nandalismandra

Untitled

Oct 10th, 2017
143
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 161.73 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,063 --> 00:00:09,063
  3. New LK21 HD
  4. Support dengan Rate & Share
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:09,087 --> 00:00:17,087
  8. Relax and Enjoy
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:18,331 --> 00:00:23,331
  12.  
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:23,355 --> 00:00:28,355
  16.  
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:28,379 --> 00:00:33,379
  20.  
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:04,597 --> 00:01:06,865
  24. Beri sambutan untuk
  25. penampil berikutnya,
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:06,867 --> 00:01:09,601
  29. Temanku, Tn. Kumail Nanjiani.
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:12,940 --> 00:01:14,840
  33. Halo.
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:14,842 --> 00:01:17,444
  37. Aku akan beritahu kau
  38. tentang diriku sendiri.
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:17,444 --> 00:01:19,437
  42. Aku besar di Pakistan.
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:19,437 --> 00:01:22,591
  46. Orang selalu bertanya padaku,
  47. seperti apa rasanya?
  48.  
  49. 12
  50. 00:01:23,732 --> 00:01:26,852
  51. Itu tak terlalu berbeda dari sini.
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:26,854 --> 00:01:28,342
  55. Kami bermain kriket,
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:28,342 --> 00:01:31,590
  59. Dan itu versi yang lebih
  60. keren dari baseball.
  61.  
  62. 15
  63. 00:01:31,615 --> 00:01:33,353
  64. Dan kami banyak beribadah.
  65.  
  66. 16
  67. 00:01:33,353 --> 00:01:36,235
  68. Tidak banyak.
  69. Hanya lima kali sehari.
  70.  
  71. 17
  72. 00:01:36,597 --> 00:01:39,356
  73. Dan kami menikahi seseorang
  74. yang dicarikan orang tua kami,
  75.  
  76. 18
  77. 00:01:39,356 --> 00:01:41,132
  78. Perjodohan, kau tahu?
  79.  
  80. 19
  81. 00:01:41,132 --> 00:01:45,472
  82. Bagiku, itu mungkin karena kami mendapat
  83. episode "Knight Rider" sedikit terlambat.
  84.  
  85. 20
  86. 00:01:45,472 --> 00:01:49,499
  87. Dan "sedikit terlambat yang kumaksud,
  88. kami hanya mendapat episode dua.
  89.  
  90. 21
  91. 00:01:49,750 --> 00:01:53,222
  92. Tapi selain itu semuanya sama.
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:26,532 --> 00:02:30,099
  96. Jujur ini adalah jurnalku
  97. sebenarnya.
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:30,099 --> 00:02:32,200
  101. Dan ini adalah wanita
  102. yang menulisnya.
  103.  
  104. 24
  105. 00:02:32,200 --> 00:02:33,614
  106. Wanita malang.
  107.  
  108. 25
  109. 00:02:33,614 --> 00:02:38,348
  110. Ya. Dia tidak tahu jika
  111. payudara besar akan keluar...
  112.  
  113. 26
  114. 00:02:38,348 --> 00:02:41,191
  115. ...dan mengubah hidupnya
  116. secara dramatis.
  117.  
  118. 27
  119. 00:02:41,191 --> 00:02:42,587
  120. Jadi, terima kasih semuanya...
  121.  
  122. 28
  123. 00:02:42,587 --> 00:02:45,087
  124. Tak ada penonton buruk,
  125. hanya komedian yang buruk.
  126.  
  127. 29
  128. 00:02:45,087 --> 00:02:46,710
  129. Kau selalu mengeluh
  130. soal penonton.
  131.  
  132. 30
  133. 00:02:46,710 --> 00:02:48,681
  134. Ya, itu saat mereka
  135. benar-benar buruk.
  136.  
  137. 31
  138. 00:02:48,681 --> 00:02:50,435
  139. Seperti 90% dari waktu mereka
  140. benar-benar buruk?
  141.  
  142. 32
  143. 00:02:50,437 --> 00:02:52,736
  144. Bisakah kau melihat dan beri
  145. aku catatan malam ini?
  146.  
  147. 33
  148. 00:02:52,736 --> 00:02:54,258
  149. Jika kita berdua saling memberikan
  150. catatan, kurasa itu membantu.
  151.  
  152. 34
  153. 00:02:54,258 --> 00:02:56,330
  154. Catatanmu hanya menambah
  155. kata "bajingan."
  156.  
  157. 35
  158. 00:02:56,330 --> 00:02:58,098
  159. Itu sama sekali tidak membantu./
  160. "Bajingan" adalah kata yang lucu.
  161.  
  162. 36
  163. 00:02:58,098 --> 00:03:00,392
  164. Itu lunak di puncak dan keras
  165. di ujung./Itu benar-benar buruk.
  166.  
  167. 37
  168. 00:03:00,392 --> 00:03:01,835
  169. Itu sangat buruk./
  170. Ada apa?
  171.  
  172. 38
  173. 00:03:01,835 --> 00:03:03,017
  174. Cukup lihatlah./Aku akan lihat.
  175. Aku akan memberimu catatan.
  176.  
  177. 39
  178. 00:03:03,017 --> 00:03:04,528
  179. Baiklah. Terima kasih./
  180. Hei, itu bagus.
  181.  
  182. 40
  183. 00:03:04,528 --> 00:03:06,692
  184. Tidak, dia bahkan tak tersenyum.
  185.  
  186. 41
  187. 00:03:06,692 --> 00:03:08,757
  188. Kupikir aku akan muntah./
  189. Siapa?
  190.  
  191. 42
  192. 00:03:08,757 --> 00:03:10,489
  193. Bob Dalavan.
  194.  
  195. 43
  196. 00:03:10,491 --> 00:03:11,754
  197. Siapa Bob Dalavan?
  198.  
  199. 44
  200. 00:03:11,754 --> 00:03:16,236
  201. Bob Dalavan bekerja untuk Festival
  202. Komedi Montreal, dasar bodoh.
  203.  
  204. 45
  205. 00:03:16,236 --> 00:03:18,497
  206. Dia di sini?/
  207. Ya. Kau tak mau diperhatikan?
  208.  
  209. 46
  210. 00:03:18,497 --> 00:03:20,165
  211. Kau tak mau pindah ke LA?/
  212. Astaga.
  213.  
  214. 47
  215. 00:03:20,167 --> 00:03:22,498
  216. Bergaul dengan Elijah Wood
  217. dan sebagainya?
  218.  
  219. 48
  220. 00:03:22,498 --> 00:03:24,787
  221. Tak ada orang di panggung?/
  222. Tidak.
  223.  
  224. 49
  225. 00:03:26,406 --> 00:03:28,006
  226. Dia mungkin menggunakan kokain.
  227.  
  228. 50
  229. 00:03:28,008 --> 00:03:30,975
  230. Apa dia memakai kokain untuk hiburan?/
  231. Pecandu kokain sebenarnya.
  232.  
  233. 51
  234. 00:03:31,000 --> 00:03:32,333
  235. Pecandu kokain./
  236. Aku rasa begitu.
  237.  
  238. 52
  239. 00:03:33,714 --> 00:03:35,551
  240. Sebelum aku bawa keluar
  241. orang berikutnya,
  242.  
  243. 53
  244. 00:03:35,551 --> 00:03:39,640
  245. Kalian tahu malam ini adalah
  246. Selasa Jell-O-Shot!
  247.  
  248. 54
  249. 00:03:41,165 --> 00:03:43,621
  250. Dan kita semua tahu apa yang terjadi
  251. setelah delapan Jell-O-Shots.
  252.  
  253. 55
  254. 00:03:43,621 --> 00:03:46,659
  255. Kita semua kencing di celana
  256. dan muntah.
  257.  
  258. 56
  259. 00:03:46,659 --> 00:03:48,527
  260. Baik, aku akan persembahkan
  261. komika berikutnya.
  262.  
  263. 57
  264. 00:03:48,630 --> 00:03:51,373
  265. Percaya diri. Tenang.
  266.  
  267. 58
  268. 00:03:51,398 --> 00:03:52,882
  269. Senyum.
  270.  
  271. 59
  272. 00:03:54,744 --> 00:03:58,320
  273. Dia seperti pembunuh berantai yang
  274. menghabisi pembicara inspirasional.
  275.  
  276. 60
  277. 00:03:58,320 --> 00:04:01,139
  278. Dia seperti Daniel Day-Lewis,
  279. kecuali dia buruk.
  280.  
  281. 61
  282. 00:04:01,141 --> 00:04:02,774
  283. Aku sudah coba pemanasannya.
  284.  
  285. 62
  286. 00:04:02,776 --> 00:04:04,422
  287. Itu tak bekerja untukku./
  288. Sangat tidak nyaman.
  289.  
  290. 63
  291. 00:04:04,422 --> 00:04:06,026
  292. Aku baru saja membeli
  293. mesin pencetak laser.
  294.  
  295. 64
  296. 00:04:06,026 --> 00:04:08,532
  297. Itu mencetak enam laser sejauh ini.
  298.  
  299. 65
  300. 00:04:09,495 --> 00:04:11,583
  301. Dodd, Dalavan berada di bangku
  302. penonton malam ini.
  303.  
  304. 66
  305. 00:04:11,583 --> 00:04:13,407
  306. Boleh aku tampil 10 menit?/
  307. Tidak, 5 menit.
  308.  
  309. 67
  310. 00:04:13,432 --> 00:04:14,886
  311. Kau tarik keluar kursi,
  312. kau tampil selama 5 menit.
  313.  
  314. 68
  315. 00:04:14,886 --> 00:04:16,215
  316. Kau tahu kesepakatannya./
  317. Ayolah, kawan.
  318.  
  319. 69
  320. 00:04:16,215 --> 00:04:17,775
  321. Aku akan gandakan berikutnya.
  322. Ayolah.
  323.  
  324. 70
  325. 00:04:17,775 --> 00:04:18,939
  326. Apa yang akan kau
  327. lakukan di sana?
  328.  
  329. 71
  330. 00:04:18,939 --> 00:04:21,044
  331. Aku membuat jadwal minggu depan./
  332. Baiklah, bagus.
  333.  
  334. 72
  335. 00:04:22,074 --> 00:04:25,812
  336. Aku di ranjang dengan pacarku dan
  337. aku mencoba jelaskan padanya...
  338.  
  339. 73
  340. 00:04:25,812 --> 00:04:31,928
  341. ...jika kami hanyalah satu batu kecil
  342. yang mengorbit satu bintang di galaksi...
  343.  
  344. 74
  345. 00:04:31,928 --> 00:04:37,843
  346. ...dari jutaan bintang di seluruh
  347. alam semesta dari jutaan galaksi.
  348.  
  349. 75
  350. 00:04:37,845 --> 00:04:39,582
  351. Jadi aku lupa ulang tahunmu.
  352.  
  353. 76
  354. 00:04:39,582 --> 00:04:40,880
  355. Siapa yang peduli?
  356.  
  357. 77
  358. 00:04:40,880 --> 00:04:44,083
  359. Kau terlalu berlebihan secara
  360. kosmik soal ini.
  361.  
  362. 78
  363. 00:04:44,083 --> 00:04:46,879
  364. Jujur, kau benar-benar egois.
  365.  
  366. 79
  367. 00:04:46,879 --> 00:04:48,808
  368. Kau benar, kau egois.
  369.  
  370. 80
  371. 00:04:52,483 --> 00:04:54,004
  372. Hei.
  373.  
  374. 81
  375. 00:04:54,661 --> 00:04:57,438
  376. Kalian pernah degar obat
  377. HIV bernama Cheese?
  378.  
  379. 82
  380. 00:04:57,438 --> 00:04:59,888
  381. Aku melihatnya di berita,
  382. jadi aku mencari tahu apa itu Cheese,
  383.  
  384. 83
  385. 00:04:59,888 --> 00:05:01,497
  386. Dan apa campuran Cheese.
  387.  
  388. 84
  389. 00:05:01,497 --> 00:05:06,378
  390. Cheese adalah Tylenol PM
  391. dan heroin.
  392.  
  393. 85
  394. 00:05:07,764 --> 00:05:10,809
  395. Jadi itu sebenarnya heroin.
  396.  
  397. 86
  398. 00:05:10,809 --> 00:05:13,666
  399. Heroin yang melakukan
  400. tugas beratnya.
  401.  
  402. 87
  403. 00:05:13,666 --> 00:05:16,230
  404. Cukup gunakan heroin.
  405. Itu sangat kuat.
  406.  
  407. 88
  408. 00:05:16,230 --> 00:05:19,129
  409. Kau sudah punya heroin.
  410.  
  411. 89
  412. 00:05:19,583 --> 00:05:21,801
  413. Apa ada orang Pakistan di sini?
  414.  
  415. 90
  416. 00:05:23,426 --> 00:05:26,481
  417. Serius? Kau bukan dari Pakistan.
  418.  
  419. 91
  420. 00:05:26,481 --> 00:05:28,467
  421. Aku pasti mengenalimu.
  422.  
  423. 92
  424. 00:05:30,020 --> 00:05:31,428
  425. Kau bercanda?
  426.  
  427. 93
  428. 00:05:31,428 --> 00:05:33,104
  429. Dia memberimu Montreal?
  430.  
  431. 94
  432. 00:05:33,104 --> 00:05:35,254
  433. Kau tak harus melakukan
  434. pertunjukkan atau audisi?
  435.  
  436. 95
  437. 00:05:35,254 --> 00:05:37,100
  438. Itu hampir terlalu mudah.
  439.  
  440. 96
  441. 00:05:37,100 --> 00:05:39,548
  442. Aku menginginkan kesulitan.
  443. Aku mau cerita...
  444.  
  445. 97
  446. 00:05:39,548 --> 00:05:42,140
  447. ...yang bisa diceritakan di acara
  448. bincang-bincang, tapi yang ada...
  449.  
  450. 98
  451. 00:05:42,142 --> 00:05:44,449
  452. Kalian tidak tahu bagaimana sulitnya
  453. untuk tidak berusaha keras.
  454.  
  455. 99
  456. 00:05:44,449 --> 00:05:46,949
  457. Itu perjuangan keberhasilan
  458. tanpa henti.
  459.  
  460. 100
  461. 00:05:46,949 --> 00:05:49,005
  462. Apa dia katakan sesuatu soal aku?
  463.  
  464. 101
  465. 00:05:49,005 --> 00:05:50,675
  466. Tentu.
  467.  
  468. 102
  469. 00:05:51,354 --> 00:05:53,126
  470. Bagaimana denganku?/
  471. Dia, mereka, kalian berdua.
  472.  
  473. 103
  474. 00:05:53,126 --> 00:05:56,419
  475. Dia bilang,
  476. "orang itu tampil."
  477.  
  478. 104
  479. 00:05:56,855 --> 00:06:00,062
  480. Aku benar-benar membencimu./
  481. Kami semua membencimu.
  482.  
  483. 105
  484. 00:06:01,928 --> 00:06:03,519
  485. Hai./
  486. Hai.
  487.  
  488. 106
  489. 00:06:03,519 --> 00:06:05,996
  490. Halo./Namaku Kumail./
  491. Ya, kami tahu.
  492.  
  493. 107
  494. 00:06:05,996 --> 00:06:08,102
  495. Kami melihatmu tampil.
  496.  
  497. 108
  498. 00:06:08,102 --> 00:06:10,772
  499. Tidak perlu basa-basi lagi...
  500.  
  501. 109
  502. 00:06:10,772 --> 00:06:13,005
  503. Aku harus katakan padamu jika
  504. saat kau berteriak padaku,
  505.  
  506. 110
  507. 00:06:13,005 --> 00:06:14,402
  508. Itu benar-benar membuatku
  509. kehilangan fokus,
  510.  
  511. 111
  512. 00:06:14,402 --> 00:06:16,947
  513. Dan kau seharusnya tidak
  514. menyela komedian.
  515.  
  516. 112
  517. 00:06:16,947 --> 00:06:18,649
  518. Itu sangat kasar.
  519.  
  520. 113
  521. 00:06:18,649 --> 00:06:20,485
  522. Aku tidak menyelamu.
  523.  
  524. 114
  525. 00:06:20,485 --> 00:06:23,548
  526. Aku hanya menyorakimu.
  527. Itu bentuk dukungan.
  528.  
  529. 115
  530. 00:06:23,548 --> 00:06:25,209
  531. Baiklah, itu kesalahpahaman
  532. yang umum.
  533.  
  534. 116
  535. 00:06:25,209 --> 00:06:28,540
  536. Tapi teriakkan sesuatu pada komedian
  537. sudah dianggap menyela.
  538.  
  539. 117
  540. 00:06:28,540 --> 00:06:30,536
  541. Menyela tak harus negatif.
  542.  
  543. 118
  544. 00:06:30,536 --> 00:06:34,330
  545. Jadi jika aku berteriak,
  546. "Kau luar biasa di ranjang!"
  547.  
  548. 119
  549. 00:06:34,330 --> 00:06:36,448
  550. Itu termasuk menyela?
  551.  
  552. 120
  553. 00:06:36,448 --> 00:06:39,426
  554. Ya. Itu benar-benar menyela./
  555. Bagus.
  556.  
  557. 121
  558. 00:06:40,754 --> 00:06:42,310
  559. Sampai jumpa.
  560.  
  561. 122
  562. 00:06:42,713 --> 00:06:44,290
  563. Jangan pergi./Tidak, kau bisa...
  564. Aku pergi.
  565.  
  566. 123
  567. 00:06:44,290 --> 00:06:46,867
  568. Kau membuat temanku ketakutan.
  569.  
  570. 124
  571. 00:06:46,867 --> 00:06:49,782
  572. Siapa namamu?/
  573. Emily.
  574.  
  575. 125
  576. 00:06:49,782 --> 00:06:54,263
  577. Emily. Ini. Aku mau tunjukkan
  578. kau sesuatu, Emily.
  579.  
  580. 126
  581. 00:06:57,606 --> 00:07:01,319
  582. Ini adalah namamu dalam
  583. bahasa Urdu.
  584.  
  585. 127
  586. 00:07:05,689 --> 00:07:07,718
  587. Apa rayuan ini bekerja?
  588.  
  589. 128
  590. 00:07:07,718 --> 00:07:09,721
  591. Aku pernah mendapat keberhasilan
  592. kecil dengan itu.
  593.  
  594. 129
  595. 00:07:09,721 --> 00:07:11,361
  596. Omong kosong.
  597.  
  598. 130
  599. 00:07:12,136 --> 00:07:15,428
  600. Kau suka datang ke pertunjukkan
  601. komedi bersama teman-temanmu?
  602.  
  603. 131
  604. 00:07:15,428 --> 00:07:19,444
  605. Ya. Kami semua mahasiswa pascasarjana
  606. di Universitas Chicago.
  607.  
  608. 132
  609. 00:07:19,469 --> 00:07:22,395
  610. Apa yang kau pelajari di pascasarjana?/
  611. Aku belajar psikologi.
  612.  
  613. 133
  614. 00:07:22,395 --> 00:07:23,580
  615. Aku akan menjadi terapis.
  616.  
  617. 134
  618. 00:07:23,580 --> 00:07:26,301
  619. Jadi kau akan duduk di sofa dan
  620. bertanya pada orang...
  621.  
  622. 135
  623. 00:07:26,326 --> 00:07:27,485
  624. ..."Bagaimana pengaruhnya
  625. pada perasaanmu?"
  626.  
  627. 136
  628. 00:07:27,485 --> 00:07:29,017
  629. Pada akhirnya, ya.
  630.  
  631. 137
  632. 00:07:29,017 --> 00:07:30,897
  633. Saat ini aku hanya melakukan
  634. tugas lapangan...
  635.  
  636. 138
  637. 00:07:30,897 --> 00:07:33,839
  638. ...bersama sekelompok orang
  639. yang dihukum atas KDRT.
  640.  
  641. 139
  642. 00:07:33,839 --> 00:07:35,344
  643. Astaga./
  644. Bersulang untuk itu.
  645.  
  646. 140
  647. 00:07:35,344 --> 00:07:38,950
  648. Wow. Tidak, jangan bersulang untuk itu.
  649. Untuk kau menjadi terapis.
  650.  
  651. 141
  652. 00:07:38,950 --> 00:07:41,422
  653. Bagus. Untuk mendapatkan
  654. gelar master-ku.
  655.  
  656. 142
  657. 00:07:41,422 --> 00:07:43,589
  658. Kita akan mulai dari sana lalu
  659. kita lihat sisanya.
  660.  
  661. 143
  662. 00:07:48,267 --> 00:07:50,792
  663. Teman serumahku, Chris,
  664. mungkin tidur di sofa.
  665.  
  666. 144
  667. 00:07:50,792 --> 00:07:52,840
  668. Dia akan berusaha memulai
  669. percakapan.
  670.  
  671. 145
  672. 00:07:52,840 --> 00:07:55,904
  673. Abaikan saja./
  674. Baiklah.
  675.  
  676. 146
  677. 00:07:55,904 --> 00:07:57,483
  678. Ayo.
  679.  
  680. 147
  681. 00:07:59,081 --> 00:08:01,385
  682. Hei, kawan./
  683. Hei.
  684.  
  685. 148
  686. 00:08:01,410 --> 00:08:03,015
  687. Hai.
  688.  
  689. 149
  690. 00:08:09,607 --> 00:08:12,842
  691. Bagus untuknya.
  692.  
  693. 150
  694. 00:08:16,814 --> 00:08:19,899
  695. Kau mau menonton film?/
  696. Tentu./Baiklah.
  697.  
  698. 151
  699. 00:08:20,958 --> 00:08:23,784
  700. Haruskah aku letakkan barang-barangku
  701. di lantai atau...
  702.  
  703. 152
  704. 00:08:23,784 --> 00:08:25,552
  705. Ya, kurasa itu aman.
  706. Kau tahu?
  707.  
  708. 153
  709. 00:08:25,552 --> 00:08:28,358
  710. Area itu... Letakkan di sana.
  711.  
  712. 154
  713. 00:08:28,360 --> 00:08:31,594
  714. Aku membersihkan itu
  715. awal tahun ini, jadi...
  716.  
  717. 155
  718. 00:08:31,596 --> 00:08:34,898
  719. Haruskah aku melepas sepatu
  720. atau boleh pakai sepatu di kasur?
  721.  
  722. 156
  723. 00:08:34,900 --> 00:08:36,733
  724. Tidak, lepas sepatu di kasur.
  725.  
  726. 157
  727. 00:08:36,735 --> 00:08:39,502
  728. Aku punya peraturan yang ketat./
  729. Bagus.
  730.  
  731. 158
  732. 00:08:40,380 --> 00:08:45,595
  733. Itu benar-benar kasur angin.
  734.  
  735. 159
  736. 00:08:45,595 --> 00:08:48,778
  737. Kau pikir itu akan datar
  738. di kasur angin?
  739.  
  740. 160
  741. 00:08:48,780 --> 00:08:52,882
  742. Kurasa itu bukan kasur sebenarnya,
  743. tapi kau tahu.
  744.  
  745. 161
  746. 00:08:52,884 --> 00:08:56,148
  747. Kasur angin adalah
  748. kasur sebenarnya.
  749.  
  750. 162
  751. 00:08:56,173 --> 00:08:57,793
  752. Kau terlalu fanatik.../
  753. Baiklah.
  754.  
  755. 163
  756. 00:08:57,818 --> 00:08:59,960
  757. ...terhadap yang berbasis udara...
  758.  
  759. 164
  760. 00:08:59,985 --> 00:09:02,182
  761. Terhadap kasur berbasis udara?/
  762. Benda-benda kenyamanan.
  763.  
  764. 165
  765. 00:09:03,116 --> 00:09:04,527
  766. "Night of The Living Dead"?
  767.  
  768. 166
  769. 00:09:04,529 --> 00:09:06,832
  770. Tentu, aku belum pernah
  771. menonton film itu.
  772.  
  773. 167
  774. 00:09:06,857 --> 00:09:10,433
  775. Baiklah, pada dasarnya,
  776. para mayat mulai bangkit.
  777.  
  778. 168
  779. 00:09:10,435 --> 00:09:12,549
  780. Dan orang baik...
  781.  
  782. 169
  783. 00:09:23,325 --> 00:09:25,048
  784. SMS Lauren.
  785.  
  786. 170
  787. 00:09:25,050 --> 00:09:27,984
  788. "Kau terjaga, kawan?"
  789.  
  790. 171
  791. 00:09:27,986 --> 00:09:30,068
  792. Tidak, sial.
  793.  
  794. 172
  795. 00:09:30,806 --> 00:09:33,668
  796. Apa yang mau kau katakan
  797. kepada Orien?
  798.  
  799. 173
  800. 00:09:35,307 --> 00:09:36,693
  801. Apa yang mau kau
  802. katakan kepada...
  803.  
  804. 174
  805. 00:09:36,695 --> 00:09:40,997
  806. "Kau terjaga, titik."
  807. Kirim.
  808.  
  809. 175
  810. 00:09:41,332 --> 00:09:44,241
  811. Itu mungkin diluar kemampuanku
  812. saat ini./Bajingan.
  813.  
  814. 176
  815. 00:09:44,266 --> 00:09:45,559
  816. Tidak.
  817.  
  818. 177
  819. 00:09:51,675 --> 00:09:54,179
  820. Ini bekas luka apa?
  821.  
  822. 178
  823. 00:09:55,112 --> 00:09:59,015
  824. Itu vaksinasi cacar.
  825.  
  826. 179
  827. 00:09:59,017 --> 00:10:01,149
  828. Kupikir hanya orang tua
  829. yang mendapatkan itu.
  830.  
  831. 180
  832. 00:10:01,149 --> 00:10:02,419
  833. Aku dari Pakistan,
  834.  
  835. 181
  836. 00:10:02,421 --> 00:10:06,036
  837. Dan kami masih berjuang pertempuran
  838. yang sudah kalian menangkan.
  839.  
  840. 182
  841. 00:10:06,061 --> 00:10:07,926
  842. Apa kau saat itu masih SMA?
  843.  
  844. 183
  845. 00:10:07,926 --> 00:10:09,677
  846. Apa kau saat itu sangat lucu?
  847.  
  848. 184
  849. 00:10:09,677 --> 00:10:12,162
  850. Apa kau saat itu sangat pintar?
  851. Apa kau...
  852.  
  853. 185
  854. 00:10:12,164 --> 00:10:14,597
  855. Aku sangat pemalu.
  856.  
  857. 186
  858. 00:10:14,599 --> 00:10:16,733
  859. Mereka memanggilku Chashmullee.
  860.  
  861. 187
  862. 00:10:16,735 --> 00:10:18,435
  863. Apa itu?
  864.  
  865. 188
  866. 00:10:18,437 --> 00:10:21,004
  867. Terjemahan kasarnya "pecundang."
  868.  
  869. 189
  870. 00:10:21,006 --> 00:10:23,283
  871. Aku akan tunjukkan kau foto.
  872.  
  873. 190
  874. 00:10:23,308 --> 00:10:26,428
  875. Saat kau SMA?
  876. Astaga.
  877.  
  878. 191
  879. 00:10:26,453 --> 00:10:27,843
  880. Tidak.
  881.  
  882. 192
  883. 00:10:27,868 --> 00:10:29,913
  884. Dan aku berpikir untuk
  885. membunuhnya sekarang.
  886.  
  887. 193
  888. 00:10:29,915 --> 00:10:32,449
  889. Apa yang menginspirasi gaya
  890. rambut itu?/Hugh Grant.
  891.  
  892. 194
  893. 00:10:32,451 --> 00:10:33,793
  894. Tidak./
  895. Ya.
  896.  
  897. 195
  898. 00:10:33,793 --> 00:10:37,483
  899. Tidak. Dan aku sangat serius./
  900. Aku penggemar beratnya.
  901.  
  902. 196
  903. 00:10:37,508 --> 00:10:39,689
  904. Aku membaca di wawancara
  905. bersama Hugh Grant...
  906.  
  907. 197
  908. 00:10:39,691 --> 00:10:42,592
  909. ...dia bilang dia tak tersenyum./
  910. Itu tidak benar.
  911.  
  912. 198
  913. 00:10:42,594 --> 00:10:44,559
  914. Karena itu membuatnya terlihat
  915. gendut, jadi aku tidak...
  916.  
  917. 199
  918. 00:10:44,559 --> 00:10:47,163
  919. Aku tidak tersenyum di foto
  920. selama bertahun-tahun.
  921.  
  922. 200
  923. 00:10:47,165 --> 00:10:49,873
  924. Kau seperti apa saat SMA?
  925.  
  926. 201
  927. 00:10:50,650 --> 00:10:54,238
  928. Apa kau terpilih sebagai
  929. Gadis Terseksi?
  930.  
  931. 202
  932. 00:10:54,238 --> 00:10:57,450
  933. Tidak. Aku terpilih sebagai
  934. Gadis Yang Paling Tak Diperhatikan.
  935.  
  936. 203
  937. 00:10:57,450 --> 00:11:00,740
  938. Itu bagus./
  939. Itu sangat tidak bagus.
  940.  
  941. 204
  942. 00:11:00,765 --> 00:11:04,147
  943. Aku berjerawat, bergaya gotik, dan...
  944.  
  945. 205
  946. 00:11:04,149 --> 00:11:06,950
  947. ...aku punya rambut keriting.
  948.  
  949. 206
  950. 00:11:06,952 --> 00:11:10,329
  951. Anak-anak memanggilku Beetlejuice.
  952.  
  953. 207
  954. 00:11:10,354 --> 00:11:12,202
  955. Entah kenapa.
  956.  
  957. 208
  958. 00:11:12,227 --> 00:11:14,398
  959. Sebenarnya, aku tahu kenapa.
  960.  
  961. 209
  962. 00:11:14,398 --> 00:11:16,806
  963. Itu karena mereka berpikir
  964. aku mirip Beetlejuice.
  965.  
  966. 210
  967. 00:11:16,806 --> 00:11:18,977
  968. Kurasa subyek ini sudah cukup.
  969.  
  970. 211
  971. 00:11:18,977 --> 00:11:21,543
  972. Bahkan, kurasa aku akan pulang./
  973. Tunggu.
  974.  
  975. 212
  976. 00:11:21,543 --> 00:11:23,285
  977. Kita bahkan belum bercinta lagi.
  978.  
  979. 213
  980. 00:11:23,285 --> 00:11:24,938
  981. Aku bukan wanita seperti itu.
  982.  
  983. 214
  984. 00:11:24,938 --> 00:11:26,673
  985. Aku hanya bercinta sekali
  986. saat kencan pertama.
  987.  
  988. 215
  989. 00:11:26,673 --> 00:11:28,056
  990. Wow./
  991. Ditambah masturbasi.
  992.  
  993. 216
  994. 00:11:28,056 --> 00:11:30,362
  995. Baiklah, aku belum
  996. mendapatkan itu, jadi...
  997.  
  998. 217
  999. 00:11:30,387 --> 00:11:33,001
  1000. Kau tak mendapatkan itu karena
  1001. kau menghinaku.
  1002.  
  1003. 218
  1004. 00:11:33,001 --> 00:11:34,549
  1005. Ada apa?
  1006. Apa yang kau lakukan?
  1007.  
  1008. 219
  1009. 00:11:34,549 --> 00:11:35,930
  1010. Aku memakai pakaian
  1011. di dalam selimut ini.
  1012.  
  1013. 220
  1014. 00:11:35,930 --> 00:11:37,430
  1015. Aku sudah melihat semuanya.
  1016.  
  1017. 221
  1018. 00:11:37,455 --> 00:11:39,649
  1019. Kau ingat?
  1020. Kita baru saja bercinta.
  1021.  
  1022. 222
  1023. 00:11:39,651 --> 00:11:44,187
  1024. Ya, tapi kita tadi sedang
  1025. sangat bergairah dan...
  1026.  
  1027. 223
  1028. 00:11:44,189 --> 00:11:46,441
  1029. Dengar, aku sangat
  1030. bersenang-senang.
  1031.  
  1032. 224
  1033. 00:11:46,441 --> 00:11:47,635
  1034. Terima kasih banyak.
  1035.  
  1036. 225
  1037. 00:11:47,635 --> 00:11:53,388
  1038. Aku akan panggil Uber,
  1039. pulang ke rumah, dan kuharap...
  1040.  
  1041. 226
  1042. 00:11:54,933 --> 00:11:56,963
  1043. Cukup...
  1044.  
  1045. 227
  1046. 00:11:58,068 --> 00:12:01,408
  1047. Supirmu akan siap setelah
  1048. dia memakai celananya.
  1049.  
  1050. 228
  1051. 00:12:01,919 --> 00:12:04,576
  1052. Apa kau bersedia memberikan
  1053. tumpangan selagi kita bercinta?
  1054.  
  1055. 229
  1056. 00:12:04,576 --> 00:12:06,709
  1057. Ya, tapi aku hanya melihat
  1058. beberapa kali.
  1059.  
  1060. 230
  1061. 00:12:08,086 --> 00:12:11,915
  1062. Jadi, mungkin kita bertemu
  1063. di klab kapan-kapan...
  1064.  
  1065. 231
  1066. 00:12:11,917 --> 00:12:14,968
  1067. ...dan membeli minuman?
  1068.  
  1069. 232
  1070. 00:12:15,620 --> 00:12:17,617
  1071. Aku tidak...
  1072.  
  1073. 233
  1074. 00:12:18,339 --> 00:12:21,299
  1075. Aku tahu ini terdengar biasa,
  1076. tapi aku tidak terlalu...
  1077.  
  1078. 234
  1079. 00:12:21,299 --> 00:12:23,500
  1080. Aku tak benar-benar ingin
  1081. berkencan saat ini.
  1082.  
  1083. 235
  1084. 00:12:23,500 --> 00:12:27,330
  1085. Aku cukup sibuk dengan kuliah,
  1086. pekerjaan, dan...
  1087.  
  1088. 236
  1089. 00:12:27,332 --> 00:12:29,046
  1090. Ya./
  1091. Aku terlalu banyak urusan.
  1092.  
  1093. 237
  1094. 00:12:29,046 --> 00:12:31,601
  1095. Ya, aku paham.
  1096.  
  1097. 238
  1098. 00:12:31,603 --> 00:12:35,705
  1099. Itu sempurna, karena aku juga
  1100. sedang tak mau berkencan.
  1101.  
  1102. 239
  1103. 00:12:35,707 --> 00:12:37,273
  1104. Baiklah./
  1105. Ya.
  1106.  
  1107. 240
  1108. 00:12:37,275 --> 00:12:39,924
  1109. Aku sebenarnya punya peraturan
  1110. dua hari yang ketat...
  1111.  
  1112. 241
  1113. 00:12:39,924 --> 00:12:44,213
  1114. ...dimana aku tak boleh bertemu
  1115. seseorang selama dua hari berturut-turut.
  1116.  
  1117. 242
  1118. 00:12:44,215 --> 00:12:46,675
  1119. Jadi, karena kita sudah
  1120. bersama selama dua hari,
  1121.  
  1122. 243
  1123. 00:12:46,675 --> 00:12:48,647
  1124. Meski jika aku bertemu kau lagi,
  1125. dan itu takkan terjadi,
  1126.  
  1127. 244
  1128. 00:12:48,647 --> 00:12:51,321
  1129. Karena kau tidak berkencan,
  1130. aku tidak berkencan,
  1131.  
  1132. 245
  1133. 00:12:51,323 --> 00:12:53,360
  1134. Aku takkan bisa bertemu
  1135. denganmu hingga Senin.
  1136.  
  1137. 246
  1138. 00:12:53,385 --> 00:12:54,713
  1139. Kita tidak bersama
  1140. selama dua hari.
  1141.  
  1142. 247
  1143. 00:12:54,713 --> 00:12:56,108
  1144. Kita bersama selama lima jam.
  1145.  
  1146. 248
  1147. 00:12:56,108 --> 00:12:57,988
  1148. Ya, tapi.../
  1149. Hanya ingin memperjelas.
  1150.  
  1151. 249
  1152. 00:12:57,988 --> 00:13:01,230
  1153. Kemarin dan hari ini karena
  1154. ini sudah lewat tengah malam.
  1155.  
  1156. 250
  1157. 00:13:01,232 --> 00:13:03,537
  1158. Jadi, hari ini sebenarnya besok,
  1159.  
  1160. 251
  1161. 00:13:03,537 --> 00:13:05,849
  1162. Subuh ini adalah besok,
  1163. jadi dua hari.
  1164.  
  1165. 252
  1166. 00:13:05,849 --> 00:13:08,037
  1167. Kau tahu, aku tidak mengencani
  1168. kutu buku waktu,
  1169.  
  1170. 253
  1171. 00:13:08,039 --> 00:13:11,174
  1172. Jadi kau tak masuk pilihan.
  1173.  
  1174. 254
  1175. 00:13:11,176 --> 00:13:15,111
  1176. Itu bagus, karena aku kutu buku
  1177. yang sangat menghargai waktu.
  1178.  
  1179. 255
  1180. 00:13:15,113 --> 00:13:19,782
  1181. Aku tahu./Aku sangat ketat
  1182. soal siang dan malam...
  1183.  
  1184. 256
  1185. 00:13:20,655 --> 00:13:24,187
  1186. Tunggu, agar semuanya jelas,
  1187. apa yang kita putuskan?
  1188.  
  1189. 257
  1190. 00:13:24,189 --> 00:13:26,744
  1191. Kita putuskan kita takkan pernah
  1192. saling bertemu lagi.
  1193.  
  1194. 258
  1195. 00:13:26,744 --> 00:13:28,358
  1196. Bagus.
  1197.  
  1198. 259
  1199. 00:13:28,360 --> 00:13:30,646
  1200. Aku senang kita berada
  1201. di halaman yang sama.
  1202.  
  1203. 260
  1204. 00:13:38,476 --> 00:13:40,026
  1205. Lihat celanaku, Kumi.
  1206.  
  1207. 261
  1208. 00:13:40,051 --> 00:13:42,858
  1209. Ini dari Citizens Of Humanity.
  1210. Itu nama merek.
  1211.  
  1212. 262
  1213. 00:13:42,858 --> 00:13:44,482
  1214. Itu sangat lembut.
  1215. Sentuhlah.
  1216.  
  1217. 263
  1218. 00:13:44,507 --> 00:13:46,238
  1219. Aku tak mau menyentuh celanamu./
  1220. Ayo, sentuhlah.
  1221.  
  1222. 264
  1223. 00:13:46,238 --> 00:13:48,302
  1224. Ini seperti celana olahraga.
  1225.  
  1226. 265
  1227. 00:13:48,303 --> 00:13:50,113
  1228. Kau harus lebih bergaya
  1229. seperti ayahmu.
  1230.  
  1231. 266
  1232. 00:13:50,115 --> 00:13:52,025
  1233. Itu tidak sulit.
  1234. Cukup amati aku.
  1235.  
  1236. 267
  1237. 00:13:52,025 --> 00:13:53,870
  1238. Ikuti gaya ayah./
  1239. Ta.
  1240.  
  1241. 268
  1242. 00:13:53,895 --> 00:13:56,462
  1243. Kumi, kenapa kau tidak
  1244. tumbuhkan janggut?
  1245.  
  1246. 269
  1247. 00:13:56,462 --> 00:13:58,175
  1248. Jangan seperti Naveed,
  1249. cukup janggut tipis.
  1250.  
  1251. 270
  1252. 00:13:58,175 --> 00:14:00,429
  1253. Mungkin seperti janggutku,
  1254. tipis, keren dan bergaya.
  1255.  
  1256. 271
  1257. 00:14:00,429 --> 00:14:04,906
  1258. Kumi, ibu sudah berpikir. Kenapa kau
  1259. tak mendaftar untuk LSAT sekarang?
  1260.  
  1261. 272
  1262. 00:14:04,931 --> 00:14:07,697
  1263. Maaf, Bu, aku masih belum
  1264. melakukannya.
  1265.  
  1266. 273
  1267. 00:14:07,699 --> 00:14:10,593
  1268. Aku senang kau mengatakannya seolah
  1269. tak pernah bicarakan itu sebelumnya.
  1270.  
  1271. 274
  1272. 00:14:10,593 --> 00:14:13,036
  1273. Bagaimana stand-up, Dik?
  1274.  
  1275. 275
  1276. 00:14:15,665 --> 00:14:17,084
  1277. Itu baik. Terima kasih.
  1278.  
  1279. 276
  1280. 00:14:17,109 --> 00:14:19,529
  1281. Sejak kapan kau mengikuti
  1282. orang untuk berbicara?
  1283.  
  1284. 277
  1285. 00:14:19,554 --> 00:14:21,738
  1286. Menurutku yang seharusnya
  1287. berbicara tunggal adalah Malala.
  1288.  
  1289. 278
  1290. 00:14:21,763 --> 00:14:23,112
  1291. Dia punya sesuatu untuk dikatakan./
  1292. Malala, ya.
  1293.  
  1294. 279
  1295. 00:14:23,114 --> 00:14:24,380
  1296. Aku suka Malala./
  1297. Dia punya sesuatu untuk dikatakan.
  1298.  
  1299. 280
  1300. 00:14:24,382 --> 00:14:26,280
  1301. Malala./Dia.../Ya.
  1302.  
  1303. 281
  1304. 00:14:26,280 --> 00:14:28,457
  1305. Aku tahu jika dia ikut stand-up,
  1306. dia akan mempesona.
  1307.  
  1308. 282
  1309. 00:14:28,457 --> 00:14:30,757
  1310. Akan banyak material etnis,
  1311. dan menurutku itu bagus,
  1312.  
  1313. 283
  1314. 00:14:30,757 --> 00:14:33,510
  1315. Dan itu cerita yang harus
  1316. sering dimainkan, tapi...
  1317.  
  1318. 284
  1319. 00:14:33,510 --> 00:14:36,502
  1320. Kau harusnya masuk ke acara
  1321. "Saturday Night Live."/SNL.
  1322.  
  1323. 285
  1324. 00:14:36,527 --> 00:14:38,123
  1325. Ide bagus. Aku akan email mereka.
  1326. Entah kenapa aku tak memikirkan itu.
  1327.  
  1328. 286
  1329. 00:14:38,123 --> 00:14:41,747
  1330. Kau tahu, ayah meretas ke akun
  1331. Facebook sepupumu Rehan.
  1332.  
  1333. 287
  1334. 00:14:41,747 --> 00:14:44,888
  1335. Ayah meretasnya?/Ya, dia tak terima
  1336. permintaan pertemananku,
  1337.  
  1338. 288
  1339. 00:14:44,888 --> 00:14:47,617
  1340. Jadi ayah meretasnya dan
  1341. ayah tahu jika dia...
  1342.  
  1343. 289
  1344. 00:14:47,617 --> 00:14:50,873
  1345. ...dan wanita kulit putih yang tinggal
  1346. dengannya akan memiliki anak.
  1347.  
  1348. 290
  1349. 00:14:50,875 --> 00:14:52,948
  1350. Merek sudah menikah./
  1351. Ya, terserahlah.
  1352.  
  1353. 291
  1354. 00:14:52,948 --> 00:14:54,968
  1355. Kemudian ayah meretas Tumblr-nya
  1356. dan ayah tahu...
  1357.  
  1358. 292
  1359. 00:14:54,968 --> 00:14:57,780
  1360. ...jika mereka memberi nama
  1361. anaknya "Da-v�."
  1362.  
  1363. 293
  1364. 00:14:57,782 --> 00:14:59,946
  1365. Bisa kau bayangkan?/
  1366. Dave.
  1367.  
  1368. 294
  1369. 00:14:59,946 --> 00:15:02,265
  1370. Dave?/Dave./
  1371. Itu mungkin Dave.
  1372.  
  1373. 295
  1374. 00:15:02,290 --> 00:15:03,886
  1375. Dave...
  1376.  
  1377. 296
  1378. 00:15:03,888 --> 00:15:05,659
  1379. Tak ada yang bernama Da-V�./
  1380. Itu sangat menyedihkan.
  1381.  
  1382. 297
  1383. 00:15:05,659 --> 00:15:07,266
  1384. Tak ada yang akan
  1385. mengunjungi anak itu...
  1386.  
  1387. 298
  1388. 00:15:07,291 --> 00:15:09,959
  1389. ...dan anak itu, ingat kata-kataku,
  1390. akan tumbuh besar tanpa keluarga.
  1391.  
  1392. 299
  1393. 00:15:09,961 --> 00:15:11,706
  1394. Seolah dia sudah mati
  1395. atau lebih buruk.
  1396.  
  1397. 300
  1398. 00:15:11,706 --> 00:15:13,364
  1399. Itu sangat menyedihkan.
  1400.  
  1401. 301
  1402. 00:15:13,389 --> 00:15:16,545
  1403. Kumi. Pergilah sholat lalu bawakan
  1404. kami es krim. Pergilah.
  1405.  
  1406. 302
  1407. 00:15:16,545 --> 00:15:18,633
  1408. Apa?/Pergilah, cepat./
  1409. Ya, Bu, biar aku selesaikan makan.
  1410.  
  1411. 303
  1412. 00:15:18,633 --> 00:15:20,062
  1413. Cepatlah, Dik. Es krim.
  1414.  
  1415. 304
  1416. 00:15:20,062 --> 00:15:21,781
  1417. Kemudian kita akan makan es krim.
  1418.  
  1419. 305
  1420. 00:15:21,781 --> 00:15:22,963
  1421. Hentikan.
  1422.  
  1423. 306
  1424. 00:15:22,963 --> 00:15:25,835
  1425. Sajadahnya ada di bawah. Pergilah./
  1426. Pergilah./Hentikan.
  1427.  
  1428. 307
  1429. 00:15:26,538 --> 00:15:28,070
  1430. Apa ini?
  1431.  
  1432. 308
  1433. 00:15:53,586 --> 00:15:55,636
  1434. Entahlah, menurutku.../
  1435. Ibuku dulu membuat Kulfi terbaik.
  1436.  
  1437. 309
  1438. 00:15:55,636 --> 00:15:57,340
  1439. Nenekmu./
  1440. Benarkah?
  1441.  
  1442. 310
  1443. 00:15:57,342 --> 00:15:58,841
  1444. Menurutku es krim lebih
  1445. baik dibandingkan Kulfi.
  1446.  
  1447. 311
  1448. 00:15:58,843 --> 00:16:00,807
  1449. Terima kasih./
  1450. Tidak.
  1451.  
  1452. 312
  1453. 00:16:01,483 --> 00:16:04,147
  1454. Aku penasaran itu siapa./
  1455. Ya.
  1456.  
  1457. 313
  1458. 00:16:04,149 --> 00:16:06,382
  1459. Biar aku periksa.
  1460. Aku tidak tahu.
  1461.  
  1462. 314
  1463. 00:16:06,384 --> 00:16:08,724
  1464. Aku tebak itu gadis muda
  1465. lajang Pakistan...
  1466.  
  1467. 315
  1468. 00:16:08,749 --> 00:16:10,486
  1469. ...yang berkunjung ke rumah kita,
  1470.  
  1471. 316
  1472. 00:16:10,488 --> 00:16:12,109
  1473. Yang berada di jalan buntu.
  1474.  
  1475. 317
  1476. 00:16:12,134 --> 00:16:14,286
  1477. Dan aku juga menebak jika kalimat...
  1478.  
  1479. 318
  1480. 00:16:14,311 --> 00:16:16,893
  1481. ..."singgah" akan dikatakan
  1482. dalam 10 detik ke depan.
  1483.  
  1484. 319
  1485. 00:16:16,895 --> 00:16:18,663
  1486. Sepuluh, sembilan,
  1487.  
  1488. 320
  1489. 00:16:18,688 --> 00:16:20,429
  1490. Delapan, tujuh,
  1491.  
  1492. 321
  1493. 00:16:20,431 --> 00:16:22,064
  1494. Diam./
  1495. Semuanya...
  1496.  
  1497. 322
  1498. 00:16:22,066 --> 00:16:23,829
  1499. Ini Zubeida.
  1500.  
  1501. 323
  1502. 00:16:23,829 --> 00:16:25,835
  1503. Dia hanya singgah./
  1504. Salam sejahtera.
  1505.  
  1506. 324
  1507. 00:16:25,837 --> 00:16:27,303
  1508. Salam sejahtera juga untukmu.
  1509.  
  1510. 325
  1511. 00:16:27,305 --> 00:16:29,295
  1512. Ayo, duduklah.
  1513.  
  1514. 326
  1515. 00:16:30,974 --> 00:16:34,861
  1516. Ini Kumail, berkasmu.../
  1517. Terima kasih.
  1518.  
  1519. 327
  1520. 00:16:34,861 --> 00:16:37,513
  1521. X-Files milikmu, karena.../
  1522. Terima kasih.
  1523.  
  1524. 328
  1525. 00:16:37,515 --> 00:16:39,992
  1526. ...itu acara kesukaanmu, 'kan?
  1527.  
  1528. 329
  1529. 00:16:41,197 --> 00:16:42,835
  1530. Terima kasih banyak.
  1531.  
  1532. 330
  1533. 00:16:42,965 --> 00:16:45,363
  1534. "Kebenaran berada diluar sana."
  1535.  
  1536. 331
  1537. 00:16:48,778 --> 00:16:50,664
  1538. Itu dari acara.
  1539.  
  1540. 332
  1541. 00:16:51,488 --> 00:16:53,028
  1542. Terima kasih.
  1543.  
  1544. 333
  1545. 00:16:53,331 --> 00:16:54,808
  1546. Terima kasih./Dah./Dah.
  1547.  
  1548. 334
  1549. 00:16:54,808 --> 00:16:57,333
  1550. Dah./
  1551. Kuharap kau kembali.
  1552.  
  1553. 335
  1554. 00:16:58,391 --> 00:17:01,871
  1555. Kumi, tidak akan ada percikan
  1556. secara seketika, mengerti?
  1557.  
  1558. 336
  1559. 00:17:01,873 --> 00:17:04,862
  1560. Kau harus mengusahakannya.
  1561. Kau harus tetap terbuka.
  1562.  
  1563. 337
  1564. 00:17:04,887 --> 00:17:06,838
  1565. Baiklah, Bu. Ya./
  1566. Baiklah. Bagus.
  1567.  
  1568. 338
  1569. 00:17:06,863 --> 00:17:08,784
  1570. Aku hanya berharap Ibu lebih
  1571. baik dalam hal itu, kau tahu?
  1572.  
  1573. 339
  1574. 00:17:08,784 --> 00:17:10,913
  1575. Ibu sudah banyak berlatih
  1576. dan ibu masih...
  1577.  
  1578. 340
  1579. 00:17:10,915 --> 00:17:13,108
  1580. Ibu tidak bagus dalam hal itu.
  1581.  
  1582. 341
  1583. 00:17:13,108 --> 00:17:14,934
  1584. Ibu tampil maksimal dengan Naveed, tapi
  1585. kemudian denganku./Sangat lucu.
  1586.  
  1587. 342
  1588. 00:17:14,934 --> 00:17:16,763
  1589. Ibu agak sedikit keluar dari jalur.
  1590.  
  1591. 343
  1592. 00:17:16,763 --> 00:17:18,685
  1593. Sekali lagi dengan komedi dan komedi.
  1594.  
  1595. 344
  1596. 00:17:18,685 --> 00:17:21,357
  1597. Setiap waktu dengan komedi.
  1598. Cobalah sesekali serius.
  1599.  
  1600. 345
  1601. 00:17:21,359 --> 00:17:23,426
  1602. Aku serius. Aku mau membantu
  1603. ibu menjadi lebih baik.
  1604.  
  1605. 346
  1606. 00:17:33,971 --> 00:17:36,239
  1607. Apa kau akan izinkan
  1608. aku duduk di kursi depan?
  1609.  
  1610. 347
  1611. 00:17:36,241 --> 00:17:39,375
  1612. Tidak, aku profesional dan kau
  1613. membayarku untuk tumpangan ini.
  1614.  
  1615. 348
  1616. 00:17:39,377 --> 00:17:42,217
  1617. Aku tak mau membayarnya.
  1618. Ini sedikit mencurigakan.
  1619.  
  1620. 349
  1621. 00:17:43,894 --> 00:17:45,882
  1622. Ya. Maaf.
  1623.  
  1624. 350
  1625. 00:17:45,884 --> 00:17:48,077
  1626. Kau seharusnya tidak
  1627. mengetik nomornya.
  1628.  
  1629. 351
  1630. 00:17:48,548 --> 00:17:52,719
  1631. Baik, tahunnya 1969.
  1632.  
  1633. 352
  1634. 00:17:52,744 --> 00:17:54,717
  1635. MGM sedang punya
  1636. rangkaian kegagalan,
  1637.  
  1638. 353
  1639. 00:17:54,717 --> 00:17:59,061
  1640. Jadi mereka menggunakan bintang
  1641. yang sangat mahal, Vincent Price.
  1642.  
  1643. 354
  1644. 00:17:59,063 --> 00:18:01,097
  1645. Apa ini tes kecocokanmu?
  1646.  
  1647. 355
  1648. 00:18:01,099 --> 00:18:04,316
  1649. Seperti yang orang lakukan dengan
  1650. "Vonnegut" atau "Big Lebowski"?
  1651.  
  1652. 356
  1653. 00:18:04,316 --> 00:18:06,187
  1654. Bukan, cukup tonton filmnya...
  1655.  
  1656. 357
  1657. 00:18:06,187 --> 00:18:07,888
  1658. ...dan lakukan dengan serius karena
  1659. ini sangat serius./Aku akan mencintainya.
  1660.  
  1661. 358
  1662. 00:18:07,888 --> 00:18:10,139
  1663. Aku suka saat pria menguji seleraku.
  1664.  
  1665. 359
  1666. 00:18:10,141 --> 00:18:11,835
  1667. Aku hanya mau berbagi
  1668. film ini denganmu,
  1669.  
  1670. 360
  1671. 00:18:11,835 --> 00:18:13,237
  1672. Aku tak tahu kenapa kau
  1673. menyukai membaca...
  1674.  
  1675. 361
  1676. 00:18:13,237 --> 00:18:17,101
  1677. Kau sudah tunjukkan film
  1678. ini kepada berapa wanita?
  1679.  
  1680. 362
  1681. 00:18:17,101 --> 00:18:18,596
  1682. Nol.
  1683.  
  1684. 363
  1685. 00:18:18,596 --> 00:18:23,552
  1686. Berapa banyak wanita yang kau tunjukkan
  1687. film horor kelas B di kencan ketiga?
  1688.  
  1689. 364
  1690. 00:18:25,522 --> 00:18:28,357
  1691. Ini bukan film horor kelas "B."
  1692.  
  1693. 365
  1694. 00:18:28,359 --> 00:18:30,059
  1695. Baiklah, kau siap?
  1696.  
  1697. 366
  1698. 00:18:30,061 --> 00:18:32,695
  1699. Pejamkan matamu karena saat
  1700. menunya muncul,
  1701.  
  1702. 367
  1703. 00:18:32,697 --> 00:18:34,230
  1704. Ada sedikit bocoran disana.
  1705.  
  1706. 368
  1707. 00:18:34,232 --> 00:18:35,796
  1708. Oke?/
  1709. Aku siap.
  1710.  
  1711. 369
  1712. 00:18:35,796 --> 00:18:37,410
  1713. Baiklah, aku akan tekan "putar."
  1714.  
  1715. 370
  1716. 00:18:38,014 --> 00:18:39,441
  1717. Oke, tekanlah.
  1718.  
  1719. 371
  1720. 00:18:53,617 --> 00:18:55,384
  1721. Tonton.
  1722.  
  1723. 372
  1724. 00:18:55,386 --> 00:18:57,386
  1725. Aku menonton.
  1726.  
  1727. 373
  1728. 00:18:57,388 --> 00:18:59,388
  1729. Tonton bagian ini.
  1730.  
  1731. 374
  1732. 00:19:01,258 --> 00:19:02,973
  1733. Tidak./
  1734. Apa?
  1735.  
  1736. 375
  1737. 00:19:02,973 --> 00:19:05,412
  1738. Jika kau lelah, kita bisa tonton nanti./
  1739. Maaf.
  1740.  
  1741. 376
  1742. 00:19:05,437 --> 00:19:08,841
  1743. Hanya saja itu aneh
  1744. jika kau menguap...
  1745.  
  1746. 377
  1747. 00:19:08,866 --> 00:19:11,362
  1748. ...saat sedang menonton
  1749. film yang sangat membosankan.
  1750.  
  1751. 378
  1752. 00:19:12,099 --> 00:19:15,017
  1753. Itu tidak membosankan.
  1754. Tunggu hingga konfliknya.
  1755.  
  1756. 379
  1757. 00:19:15,017 --> 00:19:16,796
  1758. Alurnya dimulai tak lama lagi./
  1759. Oke.
  1760.  
  1761. 380
  1762. 00:19:16,916 --> 00:19:21,938
  1763. Kekalahanmu.
  1764. Sembilan dikali sembilan.
  1765.  
  1766. 381
  1767. 00:19:21,963 --> 00:19:24,213
  1768. Sembilan kali membunuhmu.
  1769.  
  1770. 382
  1771. 00:19:24,443 --> 00:19:25,663
  1772. Itu menyenangkan.
  1773.  
  1774. 383
  1775. 00:19:25,663 --> 00:19:29,025
  1776. Terima kasih untuk antaran pulang,
  1777. tapi kita harus berhenti melakukan ini.
  1778.  
  1779. 384
  1780. 00:19:29,025 --> 00:19:32,165
  1781. Ya./Aku tahu aku katakan itu
  1782. sebelumnya, tapi aku serius.
  1783.  
  1784. 385
  1785. 00:19:32,165 --> 00:19:34,056
  1786. Aku tak bisa melakukan ini sekarang.
  1787.  
  1788. 386
  1789. 00:19:34,058 --> 00:19:37,689
  1790. Aku tahu. Sungguh. 100%.
  1791.  
  1792. 387
  1793. 00:19:37,714 --> 00:19:39,562
  1794. Aku setuju denganmu.
  1795.  
  1796. 388
  1797. 00:19:39,564 --> 00:19:41,875
  1798. Jadi jangan hubungi aku lagi./
  1799. Tidak akan.
  1800.  
  1801. 389
  1802. 00:19:41,900 --> 00:19:43,566
  1803. Aku janji.
  1804.  
  1805. 390
  1806. 00:19:43,568 --> 00:19:45,634
  1807. Semoga berhasil dengan
  1808. semua usahamu ke depan.
  1809.  
  1810. 391
  1811. 00:19:45,636 --> 00:19:47,336
  1812. Ya, terima kasih.
  1813.  
  1814. 392
  1815. 00:19:47,338 --> 00:19:52,252
  1816. Boleh kita berpelukan canggung
  1817. sebelum berpisah selamanya?
  1818.  
  1819. 393
  1820. 00:19:52,277 --> 00:19:54,359
  1821. Baiklah./
  1822. Baik.
  1823.  
  1824. 394
  1825. 00:20:01,436 --> 00:20:02,901
  1826. Dah./
  1827. Dah.
  1828.  
  1829. 395
  1830. 00:20:17,458 --> 00:20:20,394
  1831. Kau janji takkan pernah
  1832. hubungi aku lagi, jadi...
  1833.  
  1834. 396
  1835. 00:20:21,179 --> 00:20:24,473
  1836. Di luar sini sangat dingin.
  1837.  
  1838. 397
  1839. 00:20:24,498 --> 00:20:26,005
  1840. Ini benar-benar dingin.
  1841.  
  1842. 398
  1843. 00:20:26,030 --> 00:20:27,914
  1844. Kau membuat inti yang bagus.
  1845.  
  1846. 399
  1847. 00:20:27,914 --> 00:20:29,577
  1848. Ini jauh lebih hangat disini.
  1849.  
  1850. 400
  1851. 00:20:29,577 --> 00:20:31,594
  1852. Itu benar.
  1853.  
  1854. 401
  1855. 00:20:31,594 --> 00:20:34,608
  1856. Kau tahu, diatas sangat bagus./
  1857. Benarkah?
  1858.  
  1859. 402
  1860. 00:20:39,624 --> 00:20:41,879
  1861. Apa yang kau lakukan?
  1862. Baiklah.
  1863.  
  1864. 403
  1865. 00:20:41,879 --> 00:20:43,492
  1866. Hanya mencoba merasa nyaman.
  1867.  
  1868. 404
  1869. 00:20:44,595 --> 00:20:46,866
  1870. Biar aku lihat. Siapa itu?
  1871.  
  1872. 405
  1873. 00:20:51,769 --> 00:20:54,206
  1874. Aku penasaran itu siapa.
  1875.  
  1876. 406
  1877. 00:21:01,181 --> 00:21:02,511
  1878. Paman!
  1879.  
  1880. 407
  1881. 00:21:03,067 --> 00:21:05,081
  1882. Biar aku lihat itu siapa.
  1883.  
  1884. 408
  1885. 00:21:07,017 --> 00:21:10,653
  1886. Emily, apa Kumail bilang padamu
  1887. jika selain menjadi super Uber,
  1888.  
  1889. 409
  1890. 00:21:10,655 --> 00:21:13,589
  1891. Dia juga melakukan
  1892. pertunjukkan tunggal?
  1893.  
  1894. 410
  1895. 00:21:13,591 --> 00:21:15,578
  1896. Tidak, dia tidak bilang padaku.
  1897.  
  1898. 411
  1899. 00:21:15,578 --> 00:21:17,766
  1900. Kau serius?/
  1901. Itu bukan apa-apa.
  1902.  
  1903. 412
  1904. 00:21:17,791 --> 00:21:19,695
  1905. Itu hanya sesuatu
  1906. yang aku kerjakan.
  1907.  
  1908. 413
  1909. 00:21:19,697 --> 00:21:22,465
  1910. Apa bedanya pertunjukkan tunggal
  1911. dengan stand-up?/Tak ada bedanya.
  1912.  
  1913. 414
  1914. 00:21:22,490 --> 00:21:26,351
  1915. Kurasa itu karena banyak mengganti
  1916. rambut palsu dan kostum.
  1917.  
  1918. 415
  1919. 00:21:26,376 --> 00:21:28,673
  1920. Dan ada banyak akting didalamnya.
  1921.  
  1922. 416
  1923. 00:21:28,698 --> 00:21:30,863
  1924. Kemudian pada akhirnya,
  1925.  
  1926. 417
  1927. 00:21:30,863 --> 00:21:33,375
  1928. Kau melakukan percakapan
  1929. canggung saat kau berkata,
  1930.  
  1931. 418
  1932. 00:21:33,377 --> 00:21:35,344
  1933. "Aku sangat menyukainya."
  1934.  
  1935. 419
  1936. 00:21:35,346 --> 00:21:37,324
  1937. Tapi kurasa kau akan
  1938. sangat menyukainya.
  1939.  
  1940. 420
  1941. 00:21:37,324 --> 00:21:39,682
  1942. Aku sangat menyukai itu.
  1943.  
  1944. 421
  1945. 00:21:39,684 --> 00:21:41,717
  1946. Aku tak sabar melihat
  1947. pertunjukkan ini.
  1948.  
  1949. 422
  1950. 00:21:41,719 --> 00:21:43,717
  1951. Ya./Baiklah, kau takkan
  1952. pernah melihat pertunjukkannya...
  1953.  
  1954. 423
  1955. 00:21:43,719 --> 00:21:45,342
  1956. ...karena itu.../Kau harus lihat./
  1957. Kau harus.
  1958.  
  1959. 424
  1960. 00:21:45,342 --> 00:21:46,862
  1961. Itu belum siap. Itu.../
  1962. Kau harus...
  1963.  
  1964. 425
  1965. 00:21:46,862 --> 00:21:48,921
  1966. Kau akan suka aktingnya./
  1967. Kau harus melihatnya.
  1968.  
  1969. 426
  1970. 00:21:48,921 --> 00:21:50,793
  1971. Mereka mempermainkanmu.
  1972. Itu sangat berbeda.
  1973.  
  1974. 427
  1975. 00:21:50,818 --> 00:21:52,708
  1976. Mereka permainkan aku atau kau?/
  1977. Itu sebenarnya sangat signifikan.
  1978.  
  1979. 428
  1980. 00:21:52,708 --> 00:21:54,469
  1981. Kelihatannya mereka
  1982. mempermainkanmu.
  1983.  
  1984. 429
  1985. 00:21:56,900 --> 00:22:00,536
  1986. Aku 12 tahun dan ini...
  1987.  
  1988. 430
  1989. 00:22:00,538 --> 00:22:02,905
  1990. Ini adalah rumah.
  1991.  
  1992. 431
  1993. 00:22:03,588 --> 00:22:05,908
  1994. Rasanya aku tak pernah pergi.
  1995.  
  1996. 432
  1997. 00:22:05,910 --> 00:22:08,016
  1998. Kau cium itu?
  1999.  
  2000. 433
  2001. 00:22:08,016 --> 00:22:12,020
  2002. Ibu ibuku memasak
  2003. Murgh Rogan Josh.
  2004.  
  2005. 434
  2006. 00:22:12,045 --> 00:22:14,283
  2007. Sial./
  2008. Kau dengar itu?
  2009.  
  2010. 435
  2011. 00:22:14,285 --> 00:22:18,154
  2012. Itu ayahku menonton
  2013. kriket di televisi.
  2014.  
  2015. 436
  2016. 00:22:18,156 --> 00:22:20,045
  2017. Kau merasakan itu?
  2018.  
  2019. 437
  2020. 00:22:20,045 --> 00:22:23,058
  2021. Itu berat dari sejarah Pakistan.
  2022.  
  2023. 438
  2024. 00:22:23,058 --> 00:22:25,219
  2025. Pakistan terbentuk saat itu berpisah...
  2026.  
  2027. 439
  2028. 00:22:25,219 --> 00:22:29,604
  2029. ...dari rival terbesarnya, India,
  2030. pada 14 Agustus 1947.
  2031.  
  2032. 440
  2033. 00:22:30,908 --> 00:22:32,234
  2034. Enam home run.
  2035.  
  2036. 441
  2037. 00:22:32,236 --> 00:22:34,219
  2038. Silly mid on. Short mid-wicket.
  2039. (Istilah kriket)
  2040.  
  2041. 442
  2042. 00:22:34,219 --> 00:22:36,239
  2043. Mid-wicket.
  2044. Deep mid-wicket.
  2045.  
  2046. 443
  2047. 00:22:36,239 --> 00:22:40,111
  2048. Mid on. Long on. Long off.
  2049. Bowler. Mid off.
  2050.  
  2051. 444
  2052. 00:22:41,077 --> 00:22:43,345
  2053. Aku harus pergi setelah pertunjukkan
  2054. selesai. Aku tak bisa tetap tinggal.
  2055.  
  2056. 445
  2057. 00:22:43,347 --> 00:22:44,613
  2058. Oke./
  2059. Oke.
  2060.  
  2061. 446
  2062. 00:22:44,615 --> 00:22:46,688
  2063. Jika kau menjadi
  2064. silly mid on fielder,
  2065.  
  2066. 447
  2067. 00:22:46,713 --> 00:22:49,464
  2068. Kau tahu kau akan segera
  2069. mendapatkan yorker.
  2070.  
  2071. 448
  2072. 00:22:50,071 --> 00:22:55,021
  2073. Kesimpulannya, ekspor terbesar
  2074. Pakistan adalah kapas dan...
  2075.  
  2076. 449
  2077. 00:22:55,046 --> 00:22:56,292
  2078. Beton.
  2079.  
  2080. 450
  2081. 00:22:56,294 --> 00:22:57,793
  2082. Bunuh aku./
  2083. Itu benar.
  2084.  
  2085. 451
  2086. 00:22:57,795 --> 00:23:00,271
  2087. Idul Fitri,
  2088. itu adalah Natal kami.
  2089.  
  2090. 452
  2091. 00:23:00,271 --> 00:23:02,531
  2092. Kecuali bukannya daging
  2093. ham khas Natal,
  2094.  
  2095. 453
  2096. 00:23:02,533 --> 00:23:04,000
  2097. Kami menyajikan Mithai,
  2098.  
  2099. 454
  2100. 00:23:04,000 --> 00:23:07,236
  2101. Yang akan Khansamah-ku, Chris,
  2102. akan sajikan untukmu saat ini.
  2103.  
  2104. 455
  2105. 00:23:07,238 --> 00:23:10,239
  2106. Khansamah dalam bahasa
  2107. Urdu artinya "Pelayan."
  2108.  
  2109. 456
  2110. 00:23:10,241 --> 00:23:12,005
  2111. Jika kau membuatnya di rumah,
  2112.  
  2113. 457
  2114. 00:23:12,030 --> 00:23:15,885
  2115. Bahan utamanya adalah
  2116. susu kental, gula dan cinta.
  2117.  
  2118. 458
  2119. 00:23:15,910 --> 00:23:17,838
  2120. Setidaknya, itu resep ibuku.
  2121.  
  2122. 459
  2123. 00:23:17,838 --> 00:23:20,793
  2124. Hei, kau terlihat seperti
  2125. mainan anak dari Malaysia.
  2126.  
  2127. 460
  2128. 00:23:20,793 --> 00:23:22,964
  2129. ...untuk lagu kebangsaan Pakistan?
  2130.  
  2131. 461
  2132. 00:23:34,415 --> 00:23:36,799
  2133. Hei./
  2134. Hei. Bagaimana menurutmu?
  2135.  
  2136. 462
  2137. 00:23:36,801 --> 00:23:38,720
  2138. Menurutku itu bagus.
  2139.  
  2140. 463
  2141. 00:23:38,720 --> 00:23:42,816
  2142. Ya?/Aku tak pernah tahu Pakistan
  2143. punya sistem irigasi terbesar di dunia.
  2144.  
  2145. 464
  2146. 00:23:42,816 --> 00:23:46,342
  2147. Ya, sekitar 14 juta hektar
  2148. yang mendapat irigasi.
  2149.  
  2150. 465
  2151. 00:23:46,344 --> 00:23:47,810
  2152. Setelah aku membaca itu,
  2153. aku berpikir,
  2154.  
  2155. 466
  2156. 00:23:47,812 --> 00:23:49,767
  2157. "Itu harus masuk ke pertunjukkan."/
  2158. Benar.
  2159.  
  2160. 467
  2161. 00:23:49,767 --> 00:23:51,403
  2162. Hai, Emily./Hei./
  2163. Hai, semua.
  2164.  
  2165. 468
  2166. 00:23:51,403 --> 00:23:53,983
  2167. Hei. Bung, itu...
  2168. Kau sangat mempesona, kawan.
  2169.  
  2170. 469
  2171. 00:23:53,985 --> 00:23:55,734
  2172. Itu yang terbaik yang
  2173. pernah kami lihat.
  2174.  
  2175. 470
  2176. 00:23:55,734 --> 00:24:00,589
  2177. Ya, itu sangat jujur dan bagus.
  2178.  
  2179. 471
  2180. 00:24:00,591 --> 00:24:02,258
  2181. Kau tahu apa yang aku
  2182. sadari di tengah-tengah?
  2183.  
  2184. 472
  2185. 00:24:02,260 --> 00:24:04,273
  2186. Kau dari Pakistan./
  2187. Benar.
  2188.  
  2189. 473
  2190. 00:24:04,273 --> 00:24:06,104
  2191. Baik, senang melihatmu, Emily./
  2192. Ya. Baiklah, dah, semua.
  2193.  
  2194. 474
  2195. 00:24:06,104 --> 00:24:08,135
  2196. Baik. Dah, teman-teman./
  2197. Pertahankan...
  2198.  
  2199. 475
  2200. 00:24:08,990 --> 00:24:11,367
  2201. Mereka terlihat menyukainya//
  2202. Mereka sangat baik.
  2203.  
  2204. 476
  2205. 00:24:11,369 --> 00:24:13,118
  2206. Serius, bagaimana menurutmu?
  2207.  
  2208. 477
  2209. 00:24:13,118 --> 00:24:15,091
  2210. Itu masih dalam tahap pengembangan.
  2211.  
  2212. 478
  2213. 00:24:15,091 --> 00:24:18,707
  2214. Aku sangat menyukainya.
  2215. Aku belajar banyak soal Pakistan...
  2216.  
  2217. 479
  2218. 00:24:18,709 --> 00:24:21,203
  2219. ...dan kriket serta semua posisinya.
  2220.  
  2221. 480
  2222. 00:24:21,203 --> 00:24:24,046
  2223. Tapi aku berharap bisa lebih
  2224. belajar tentangmu.
  2225.  
  2226. 481
  2227. 00:24:24,048 --> 00:24:26,310
  2228. Apa itu masuk akal?/
  2229. Ya.
  2230.  
  2231. 482
  2232. 00:24:48,405 --> 00:24:49,471
  2233. Hei.
  2234.  
  2235. 483
  2236. 00:24:49,473 --> 00:24:51,447
  2237. Hai.
  2238.  
  2239. 484
  2240. 00:24:51,941 --> 00:24:53,566
  2241. Ini jam 3 pagi.
  2242.  
  2243. 485
  2244. 00:24:53,566 --> 00:24:57,646
  2245. Apa restoran di sudut
  2246. jalan masih buka?
  2247.  
  2248. 486
  2249. 00:24:57,648 --> 00:25:02,358
  2250. Itu 24 jam. Kenapa, kau
  2251. mau pie jeruk meringue?
  2252.  
  2253. 487
  2254. 00:25:02,358 --> 00:25:03,953
  2255. Kau sangat lucu.
  2256.  
  2257. 488
  2258. 00:25:03,953 --> 00:25:09,670
  2259. Tidak, sebenarnya aku sangat
  2260. butuh secangkir kopi.
  2261.  
  2262. 489
  2263. 00:25:09,670 --> 00:25:12,762
  2264. Aku bisa buatkan kau kopi.
  2265.  
  2266. 490
  2267. 00:25:12,996 --> 00:25:16,421
  2268. Aku suka kopi restoran.
  2269. Aku suka rasa gosongnya.
  2270.  
  2271. 491
  2272. 00:25:16,446 --> 00:25:18,618
  2273. Baik, aku ikut denganmu./
  2274. Tidak.
  2275.  
  2276. 492
  2277. 00:25:18,643 --> 00:25:20,668
  2278. Kenapa kau mau melakukan itu?/
  2279. Ini lingkungan yang buruk.
  2280.  
  2281. 493
  2282. 00:25:20,668 --> 00:25:22,085
  2283. Aku takkan biarkan kau
  2284. pergi sendirian.
  2285.  
  2286. 494
  2287. 00:25:22,085 --> 00:25:23,564
  2288. Kenapa? Karena aku wanita?/
  2289. Baiklah.
  2290.  
  2291. 495
  2292. 00:25:23,589 --> 00:25:25,779
  2293. Serius, itu hal yang paling keliru
  2294. yang pernah aku dengar.
  2295.  
  2296. 496
  2297. 00:25:25,779 --> 00:25:28,043
  2298. Kenapa kau bertingkah sangat aneh?/
  2299. Persetan denganmu! Itu tidak benar.
  2300.  
  2301. 497
  2302. 00:25:28,045 --> 00:25:29,984
  2303. Kau sangat aneh sekarang./
  2304. Kau yang aneh!
  2305.  
  2306. 498
  2307. 00:25:30,009 --> 00:25:31,553
  2308. Kau yang bersikap sangat aneh./
  2309. Kenapa?
  2310.  
  2311. 499
  2312. 00:25:31,578 --> 00:25:33,422
  2313. Aku mau tidur selagi waktunya tidur./
  2314. Ini biasa.
  2315.  
  2316. 500
  2317. 00:25:33,422 --> 00:25:35,369
  2318. Wanita pergi mencari kopi
  2319. saat tengah malam!
  2320.  
  2321. 501
  2322. 00:25:35,394 --> 00:25:36,585
  2323. Apa kau tak pernah punya
  2324. pacar sebelumnya?!
  2325.  
  2326. 502
  2327. 00:25:36,587 --> 00:25:38,476
  2328. Seperti inilah rasanya./
  2329. Kau tak apa?
  2330.  
  2331. 503
  2332. 00:25:38,476 --> 00:25:40,218
  2333. Semuanya tidak baik.
  2334. Semua tidak bagus.
  2335.  
  2336. 504
  2337. 00:25:40,218 --> 00:25:43,192
  2338. Hei, kau bisa beritahu aku semua,
  2339. kau tahu itu, 'kan?
  2340.  
  2341. 505
  2342. 00:25:43,217 --> 00:25:47,292
  2343. Kau bisa beritahu aku apa saja./
  2344. Aku mau buang air besar, oke?!
  2345.  
  2346. 506
  2347. 00:25:48,681 --> 00:25:51,834
  2348. Aku mau buang air besar
  2349. yang sangat besar.
  2350.  
  2351. 507
  2352. 00:25:51,836 --> 00:25:53,802
  2353. Aku tak bisa buang air
  2354. di kamar mandimu...
  2355.  
  2356. 508
  2357. 00:25:53,804 --> 00:25:56,566
  2358. ...karena kau tak punya korek dan
  2359. kau tak punya penyejuk udara.
  2360.  
  2361. 509
  2362. 00:25:56,566 --> 00:25:59,245
  2363. Orang macam apa yang tak punya
  2364. korek atau penyejuk udara di toilet?!
  2365.  
  2366. 510
  2367. 00:25:59,270 --> 00:26:02,336
  2368. Dindingnya sangat tipis dan
  2369. Chris berada di luar sana.
  2370.  
  2371. 511
  2372. 00:26:02,336 --> 00:26:04,801
  2373. Tolong berhenti tertawa.
  2374. Aku mohon.
  2375.  
  2376. 512
  2377. 00:26:04,801 --> 00:26:07,127
  2378. Baiklah. Aku ada ide.
  2379.  
  2380. 513
  2381. 00:26:17,311 --> 00:26:20,270
  2382. Hei. Bagaimana kabarmu?
  2383.  
  2384. 514
  2385. 00:26:20,270 --> 00:26:23,063
  2386. Aku tak mau bicara soal itu.
  2387.  
  2388. 515
  2389. 00:26:28,705 --> 00:26:30,525
  2390. Lihat dan pelajari, Dik.
  2391.  
  2392. 516
  2393. 00:26:30,525 --> 00:26:33,461
  2394. Semuanya soal perpindahan
  2395. beban dan gaya putar.
  2396.  
  2397. 517
  2398. 00:26:36,151 --> 00:26:37,672
  2399. Baiklah.
  2400.  
  2401. 518
  2402. 00:26:40,685 --> 00:26:43,984
  2403. Hei, kau seperti Sammy
  2404. Sosa Pakistan.
  2405.  
  2406. 519
  2407. 00:26:46,908 --> 00:26:49,190
  2408. Dia sangat bagus.
  2409. Lakukan yang dia lakukan.
  2410.  
  2411. 520
  2412. 00:26:52,043 --> 00:26:53,095
  2413. Milikku.
  2414.  
  2415. 521
  2416. 00:26:53,097 --> 00:26:55,389
  2417. Ayolah. Biarkan aku.../
  2418. Milikku.
  2419.  
  2420. 522
  2421. 00:26:55,413 --> 00:26:56,943
  2422. Milikku, milikku, milikku,
  2423. terima kasih.
  2424.  
  2425. 523
  2426. 00:26:56,943 --> 00:26:58,910
  2427. Kenapa kau mendapatkan Chana?/
  2428. Kau yang makan itu.
  2429.  
  2430. 524
  2431. 00:27:00,136 --> 00:27:01,770
  2432. Kuenya sangat enak.
  2433.  
  2434. 525
  2435. 00:27:01,772 --> 00:27:03,572
  2436. Ini biskuit.
  2437. Dengarkan dirimu.
  2438.  
  2439. 526
  2440. 00:27:03,574 --> 00:27:06,575
  2441. Kau seperti bukan orang Pakistan.
  2442. "Kue."
  2443.  
  2444. 527
  2445. 00:27:06,577 --> 00:27:09,044
  2446. Terdengar seperti Julia Louis-Dreyfus.
  2447.  
  2448. 528
  2449. 00:27:09,046 --> 00:27:10,699
  2450. Seperti burger.
  2451.  
  2452. 529
  2453. 00:27:10,699 --> 00:27:12,423
  2454. Aku bukan burger./
  2455. Ya, kau burger.
  2456.  
  2457. 530
  2458. 00:27:12,423 --> 00:27:13,578
  2459. Aku bukan burger./
  2460. Kau burger gendut dan besar.
  2461.  
  2462. 531
  2463. 00:27:13,603 --> 00:27:15,017
  2464. Dan biskuit sebenarnya
  2465. istilah Inggris.
  2466.  
  2467. 532
  2468. 00:27:15,019 --> 00:27:17,294
  2469. Terima kasih untuk semua informasi
  2470. yang tidak aku pedulikan.
  2471.  
  2472. 533
  2473. 00:27:17,294 --> 00:27:19,759
  2474. Dan kau sebaiknya dengarkan ibu
  2475. dan tumbuhkan jenggot.
  2476.  
  2477. 534
  2478. 00:27:19,993 --> 00:27:21,690
  2479. Itu sangat gatal.
  2480. Aku sudah mencobanya.
  2481.  
  2482. 535
  2483. 00:27:21,692 --> 00:27:22,990
  2484. Itu tidak merata./
  2485. Apa itu gatal?
  2486.  
  2487. 536
  2488. 00:27:22,992 --> 00:27:24,440
  2489. Aku tahu aku terdengar seperti bayi./
  2490. Cobalah jadi orang dewasa,
  2491.  
  2492. 537
  2493. 00:27:24,440 --> 00:27:26,285
  2494. Dan beri kondisioner sepertiku.
  2495.  
  2496. 538
  2497. 00:27:26,285 --> 00:27:28,662
  2498. Apa intinya orang Muslim
  2499. yang menumbuhkan janggut?
  2500.  
  2501. 539
  2502. 00:27:28,662 --> 00:27:30,347
  2503. Itu tidak beralasan, bukan?
  2504.  
  2505. 540
  2506. 00:27:30,372 --> 00:27:32,500
  2507. Siapa yang putuskan jika kita
  2508. harus tumbuhkan jenggot.
  2509.  
  2510. 541
  2511. 00:27:32,525 --> 00:27:34,736
  2512. Tapi kau akan melakukan...
  2513. Jadi ada milyaran dari kita...
  2514.  
  2515. 542
  2516. 00:27:34,738 --> 00:27:37,732
  2517. ...dan kau satu-satunya
  2518. yang benar. Begitu?
  2519.  
  2520. 543
  2521. 00:27:37,732 --> 00:27:40,142
  2522. Jadi matahari hanya menyinarimu
  2523. sekarang.
  2524.  
  2525. 544
  2526. 00:27:40,144 --> 00:27:41,720
  2527. Itu membelah.
  2528.  
  2529. 545
  2530. 00:27:45,114 --> 00:27:49,985
  2531. Aku harus beritahu kau
  2532. sesuatu, Kakak.
  2533.  
  2534. 546
  2535. 00:27:49,987 --> 00:27:52,512
  2536. Ini dia. Ya.
  2537.  
  2538. 547
  2539. 00:27:54,039 --> 00:27:56,879
  2540. Aku mengencani wanita ini./
  2541. Tentu.
  2542.  
  2543. 548
  2544. 00:27:56,879 --> 00:27:58,781
  2545. Dia orang kulit putih.
  2546.  
  2547. 549
  2548. 00:27:58,781 --> 00:28:01,096
  2549. Kupikir kau akan bilang terlibat
  2550. dalam tabrak lari...
  2551.  
  2552. 550
  2553. 00:28:01,098 --> 00:28:02,769
  2554. ...atau tertangkap
  2555. memalsukan cek,
  2556.  
  2557. 551
  2558. 00:28:02,769 --> 00:28:03,942
  2559. Tapi wanita kulit putih?!
  2560.  
  2561. 552
  2562. 00:28:03,942 --> 00:28:06,436
  2563. Maksudku, itu sangat klise!
  2564.  
  2565. 553
  2566. 00:28:06,436 --> 00:28:09,187
  2567. Tak apa, kami benci teroris./
  2568. Hanya... Maaf.
  2569.  
  2570. 554
  2571. 00:28:11,160 --> 00:28:13,152
  2572. Dengar, aku mengerti.
  2573. Kau di Amerika,
  2574.  
  2575. 555
  2576. 00:28:13,177 --> 00:28:15,978
  2577. Dan kau mau memotong sedikit rumput
  2578. dan melihat seperti apa rasanya,
  2579.  
  2580. 556
  2581. 00:28:15,980 --> 00:28:19,548
  2582. Tapi pada akhirnya kau
  2583. harus menikahi wanita Pakistan.
  2584.  
  2585. 557
  2586. 00:28:19,550 --> 00:28:23,314
  2587. Aku berkencan dengan
  2588. wanita lain,
  2589.  
  2590. 558
  2591. 00:28:23,314 --> 00:28:25,187
  2592. Tapi kemudian aku menikahi Fatima.
  2593.  
  2594. 559
  2595. 00:28:25,189 --> 00:28:28,150
  2596. Kami hampir tak bicara sedikit pun
  2597. dalam beberapa bulan pertama,
  2598.  
  2599. 560
  2600. 00:28:28,150 --> 00:28:31,093
  2601. Tapi sekarang, Kumi,
  2602. dia seperti sahabatku.
  2603.  
  2604. 561
  2605. 00:28:31,095 --> 00:28:34,579
  2606. Aku tahu./Kau harus segera
  2607. putus dengannya.
  2608.  
  2609. 562
  2610. 00:28:34,579 --> 00:28:38,867
  2611. Jika aku temukan orang yang sama
  2612. baiknya untukku seperti Fatima untukmu,
  2613.  
  2614. 563
  2615. 00:28:38,869 --> 00:28:40,451
  2616. Ibu akan mengerti, bukan?
  2617.  
  2618. 564
  2619. 00:28:40,451 --> 00:28:42,987
  2620. Dia takkan mengurangi
  2621. cintanya padaku.
  2622.  
  2623. 565
  2624. 00:28:42,987 --> 00:28:44,912
  2625. Dia pastinya akan berkurang
  2626. menyayangimu.
  2627.  
  2628. 566
  2629. 00:28:44,912 --> 00:28:46,942
  2630. Perlahan-lahan, itu menjadi...
  2631.  
  2632. 567
  2633. 00:28:46,944 --> 00:28:50,078
  2634. Apa istilahnya saat pria berhenti
  2635. membalas telepon dari wanita?
  2636.  
  2637. 568
  2638. 00:28:50,080 --> 00:28:51,669
  2639. "Menjadi hantu"?/
  2640. Benar.
  2641.  
  2642. 569
  2643. 00:28:51,669 --> 00:28:54,850
  2644. Kau harus akhiri itu sekarang atau
  2645. ibu akan menjadikan kau hantu.
  2646.  
  2647. 570
  2648. 00:28:54,852 --> 00:28:58,351
  2649. Ayo. Latihan memukul.
  2650.  
  2651. 571
  2652. 00:29:05,862 --> 00:29:08,765
  2653. Aku menyukai semua
  2654. buah yang berwarna terang.
  2655.  
  2656. 572
  2657. 00:29:08,765 --> 00:29:11,099
  2658. Menurutku itu termasuk
  2659. perkembangan buah.
  2660.  
  2661. 573
  2662. 00:29:11,101 --> 00:29:14,072
  2663. Rasanya seperti jus anggur basi./
  2664. Ya.
  2665.  
  2666. 574
  2667. 00:29:14,072 --> 00:29:16,104
  2668. Kenapa kau sangat paham
  2669. soal anggur?
  2670.  
  2671. 575
  2672. 00:29:17,677 --> 00:29:19,858
  2673. Karena...
  2674.  
  2675. 576
  2676. 00:29:21,994 --> 00:29:24,947
  2677. ...aku tak begitu bahagia
  2678. dengan pernikahan pertamaku,
  2679.  
  2680. 577
  2681. 00:29:24,949 --> 00:29:26,625
  2682. Dan aku banyak minum,
  2683.  
  2684. 578
  2685. 00:29:26,625 --> 00:29:29,351
  2686. Dan salah satu cara menutupi
  2687. terlalu banyak minum adalah...
  2688.  
  2689. 579
  2690. 00:29:29,353 --> 00:29:32,425
  2691. ...dengan tahu lebih banyak soal anggur./
  2692. Tunggu, maaf, apa kau bilang?
  2693.  
  2694. 580
  2695. 00:29:32,450 --> 00:29:34,997
  2696. Jika tahu banyak soal anggur
  2697. kedok untuk minum yang banyak.
  2698.  
  2699. 581
  2700. 00:29:34,997 --> 00:29:37,159
  2701. Maksudku, informasi
  2702. yang sangat penting...
  2703.  
  2704. 582
  2705. 00:29:37,161 --> 00:29:39,072
  2706. ...jika kau mencoba untuk
  2707. melupakan masa lalu.
  2708.  
  2709. 583
  2710. 00:29:39,072 --> 00:29:41,363
  2711. Ya, aku pernah menikah.
  2712.  
  2713. 584
  2714. 00:29:41,365 --> 00:29:44,366
  2715. Kau pernah menikah?/
  2716. Itu benar. Aku pernah menikah.
  2717.  
  2718. 585
  2719. 00:29:44,368 --> 00:29:47,113
  2720. Kau mau bicarakan soal
  2721. yang lain atau...?
  2722.  
  2723. 586
  2724. 00:29:47,138 --> 00:29:49,494
  2725. Ya, karena aku tak punya
  2726. pertanyaan lain.../Tidak.
  2727.  
  2728. 587
  2729. 00:29:49,494 --> 00:29:52,874
  2730. ...selain, kapan kau menikah?
  2731. Kapan kau bercerai?
  2732.  
  2733. 588
  2734. 00:29:52,876 --> 00:29:54,679
  2735. Siapa namanya?
  2736. Berapa tingginya?
  2737.  
  2738. 589
  2739. 00:29:54,679 --> 00:29:56,011
  2740. Apa kau mencintai dia?
  2741.  
  2742. 590
  2743. 00:29:56,013 --> 00:29:58,681
  2744. Kurasa aku punya beberapa
  2745. pertanyaan.
  2746.  
  2747. 591
  2748. 00:29:59,149 --> 00:30:03,619
  2749. Namanya Ryan.
  2750.  
  2751. 592
  2752. 00:30:03,621 --> 00:30:05,654
  2753. Kami bertemu saat kuliah.
  2754.  
  2755. 593
  2756. 00:30:05,656 --> 00:30:09,791
  2757. Semua temanku menikah
  2758. sangat muda, jadi...
  2759.  
  2760. 594
  2761. 00:30:09,793 --> 00:30:14,763
  2762. Kami menikah, lalu suatu hari
  2763. aku berada di restoran,
  2764.  
  2765. 595
  2766. 00:30:14,765 --> 00:30:18,233
  2767. Dan aku melihat pasangan
  2768. ini berciuman.
  2769.  
  2770. 596
  2771. 00:30:18,235 --> 00:30:24,035
  2772. Kupikir, "Kurasa suamiku
  2773. tak menyukai itu."
  2774.  
  2775. 597
  2776. 00:30:24,060 --> 00:30:25,707
  2777. "Tapi tak masalah."
  2778.  
  2779. 598
  2780. 00:30:25,709 --> 00:30:27,943
  2781. Tapi bagian lain dari otakku berpikir,
  2782.  
  2783. 599
  2784. 00:30:27,968 --> 00:30:30,945
  2785. "Tidak, itu tidak bagus.
  2786. Ini adalah hidupmu."
  2787.  
  2788. 600
  2789. 00:30:30,945 --> 00:30:32,841
  2790. Kurasa ini membuatmu
  2791. ketakutan.
  2792.  
  2793. 601
  2794. 00:30:32,841 --> 00:30:35,615
  2795. Apa ini membuatmu panik?/
  2796. Ini tidak membuatku panik.
  2797.  
  2798. 602
  2799. 00:30:36,770 --> 00:30:39,254
  2800. Aku tak mau membuatmu
  2801. merasa tertekan.
  2802.  
  2803. 603
  2804. 00:30:39,256 --> 00:30:41,982
  2805. Dan aku baru mengenalmu
  2806. beberapa bulan,
  2807.  
  2808. 604
  2809. 00:30:41,982 --> 00:30:49,431
  2810. Tapi aku mau beritahu padamu,
  2811. aku sangat tertarik denganmu.
  2812.  
  2813. 605
  2814. 00:30:49,433 --> 00:30:52,768
  2815. Itu hal terakhir yang
  2816. aku harapkan.
  2817.  
  2818. 606
  2819. 00:30:54,804 --> 00:30:58,462
  2820. Ini juga hal terakhir
  2821. yang aku harapkan.
  2822.  
  2823. 607
  2824. 00:30:58,462 --> 00:31:02,678
  2825. Dan aku juga merasa
  2826. sangat tertarik denganmu.
  2827.  
  2828. 608
  2829. 00:31:04,468 --> 00:31:06,412
  2830. Itu hal aneh untuk dikatakan.
  2831.  
  2832. 609
  2833. 00:31:06,412 --> 00:31:09,284
  2834. Kenapa? Aku katakan apa yang
  2835. kau sebenarnya katakan.
  2836.  
  2837. 610
  2838. 00:31:09,286 --> 00:31:12,331
  2839. Ya, itu tidak aneh saat
  2840. aku mengatakannya.
  2841.  
  2842. 611
  2843. 00:31:13,463 --> 00:31:15,111
  2844. Tidak...
  2845.  
  2846. 612
  2847. 00:31:15,197 --> 00:31:17,103
  2848. Tak apa.
  2849.  
  2850. 613
  2851. 00:31:24,833 --> 00:31:28,904
  2852. Dengar, orang tuaku akan
  2853. datang akhir pekan ini.
  2854.  
  2855. 614
  2856. 00:31:28,906 --> 00:31:32,556
  2857. Itu bagus./Kau mungkin mau ikut
  2858. bertemu mereka saat makan siang?
  2859.  
  2860. 615
  2861. 00:31:33,444 --> 00:31:36,178
  2862. Kita tidak bisa, karena peraturan
  2863. dua hari, 'kan?
  2864.  
  2865. 616
  2866. 00:31:36,180 --> 00:31:38,980
  2867. Kau akan datang ke pesta
  2868. Jumat malamnya Mary, 'kan?
  2869.  
  2870. 617
  2871. 00:31:38,982 --> 00:31:40,315
  2872. Kemudian kita mungkin
  2873. bisa habiskan malam bersama,
  2874.  
  2875. 618
  2876. 00:31:40,317 --> 00:31:42,873
  2877. Aku tak bisa menemuimu
  2878. hingga Senin, jadi...
  2879.  
  2880. 619
  2881. 00:31:43,065 --> 00:31:47,189
  2882. Baiklah. Aku sangat ingin
  2883. bertemu orang tuamu.
  2884.  
  2885. 620
  2886. 00:31:47,191 --> 00:31:49,091
  2887. Mereka tinggal di kota, 'kan?
  2888.  
  2889. 621
  2890. 00:31:49,093 --> 00:31:53,651
  2891. Mereka tinggal di daerah
  2892. pinggiran, dan...
  2893.  
  2894. 622
  2895. 00:31:53,651 --> 00:31:55,731
  2896. ...aku tak terlalu sering
  2897. bertemu mereka.
  2898.  
  2899. 623
  2900. 00:31:55,733 --> 00:31:58,809
  2901. Mereka pernah tanyakan soal aku?
  2902. Bagaimana menurut mereka?
  2903.  
  2904. 624
  2905. 00:31:58,834 --> 00:32:00,335
  2906. Apa mereka mau
  2907. bertemu denganku?
  2908.  
  2909. 625
  2910. 00:32:00,337 --> 00:32:02,093
  2911. Orang tuaku mau bertemu
  2912. denganmu./Tentu saja,
  2913.  
  2914. 626
  2915. 00:32:02,093 --> 00:32:03,872
  2916. Tentu saja. Mereka sangat
  2917. ingin bertemu denganmu.
  2918.  
  2919. 627
  2920. 00:32:03,893 --> 00:32:07,137
  2921. Astaga./Kau tak apa?/Ya.
  2922.  
  2923. 628
  2924. 00:32:07,162 --> 00:32:09,842
  2925. Ada apa? Apa kau.../
  2926. Aku baik-baik saja.
  2927.  
  2928. 629
  2929. 00:32:09,867 --> 00:32:12,731
  2930. Apa kau butuh bantuan?/
  2931. Tidak, kurasa kakiku hanya terkilir.
  2932.  
  2933. 630
  2934. 00:32:12,756 --> 00:32:16,919
  2935. Aku ikut kurus tari hip-hop
  2936. akhir pekan lalu.
  2937.  
  2938. 631
  2939. 00:32:16,944 --> 00:32:18,389
  2940. Kau sebaiknya periksakan itu.
  2941. Kau mau es?
  2942.  
  2943. 632
  2944. 00:32:18,389 --> 00:32:19,752
  2945. Aku tak butuh apa-apa./
  2946. Aku bisa carikan kau kantung es.
  2947.  
  2948. 633
  2949. 00:32:19,752 --> 00:32:21,057
  2950. Lihat, aku bisa jalan.
  2951. Aku baik-baik saja.
  2952.  
  2953. 634
  2954. 00:32:21,057 --> 00:32:22,747
  2955. Aku bisa menggendongmu./
  2956. Kumail, serius, hentikan.
  2957.  
  2958. 635
  2959. 00:32:22,747 --> 00:32:24,853
  2960. Aku bisa menggendongmu
  2961. seharian ini./Hentikan.
  2962.  
  2963. 636
  2964. 00:32:28,554 --> 00:32:31,166
  2965. Hei, aku suka teman-temanmu.
  2966.  
  2967. 637
  2968. 00:32:31,168 --> 00:32:33,368
  2969. Craig itu?
  2970.  
  2971. 638
  2972. 00:32:33,370 --> 00:32:35,103
  2973. Atau itu Greg?
  2974.  
  2975. 639
  2976. 00:32:35,105 --> 00:32:37,929
  2977. Aku sulit membedakan
  2978. nama-nama itu.
  2979.  
  2980. 640
  2981. 00:32:38,095 --> 00:32:39,936
  2982. Aku senang aku suka dia karena
  2983. aku tak mau harus...
  2984.  
  2985. 641
  2986. 00:32:39,936 --> 00:32:42,211
  2987. ...membuat alasan untuk
  2988. menghindari dia, kau tahu?
  2989.  
  2990. 642
  2991. 00:32:42,211 --> 00:32:46,785
  2992. Seperti, "Tidak. Aku mau bermain
  2993. layang-layang malam ini."
  2994.  
  2995. 643
  2996. 00:32:46,785 --> 00:32:50,604
  2997. Kau tahu, di Inggris,
  2998. Craig diucapkan Crayg...
  2999.  
  3000. 644
  3001. 00:32:50,604 --> 00:32:53,555
  3002. Dan itu bagus karena begitu
  3003. cara menuliskannya, bukan?
  3004.  
  3005. 645
  3006. 00:32:53,557 --> 00:32:56,361
  3007. Intinya, dia orang yang menyenangkan.
  3008.  
  3009. 646
  3010. 00:32:58,863 --> 00:33:01,234
  3011. Aku mau beritahu padamu soal itu.
  3012.  
  3013. 647
  3014. 00:33:01,234 --> 00:33:05,551
  3015. Apa kau menjadi juri
  3016. "Pakistan's Next Top Model?"
  3017.  
  3018. 648
  3019. 00:33:06,102 --> 00:33:09,188
  3020. Bukan. Baiklah.../
  3021. Serius, siapa wanita-wanita ini?
  3022.  
  3023. 649
  3024. 00:33:09,188 --> 00:33:12,364
  3025. Kau tahu kami memiliki
  3026. budaya perjodohan?
  3027.  
  3028. 650
  3029. 00:33:13,232 --> 00:33:15,322
  3030. Ini adalah wanita-wanita itu.
  3031.  
  3032. 651
  3033. 00:33:15,322 --> 00:33:18,346
  3034. Ini wanita-wanita di Pakistan
  3035. yang mau menikah denganmu?
  3036.  
  3037. 652
  3038. 00:33:18,348 --> 00:33:20,048
  3039. Mereka tidak di Pakistan.
  3040.  
  3041. 653
  3042. 00:33:20,050 --> 00:33:21,542
  3043. Kau sudah bertemu mereka?
  3044.  
  3045. 654
  3046. 00:33:21,542 --> 00:33:24,486
  3047. Hanya bersama orang tuaku.
  3048. Tapi kami belum...
  3049.  
  3050. 655
  3051. 00:33:24,488 --> 00:33:26,841
  3052. Tapi kau tidak serius soal ini, 'kan?
  3053.  
  3054. 656
  3055. 00:33:26,841 --> 00:33:30,559
  3056. Itu permintaan Ibuku.
  3057. Aku hanya mengikutinya.
  3058.  
  3059. 657
  3060. 00:33:30,561 --> 00:33:34,162
  3061. Apa Ibumu tahu soal kita berdua?
  3062.  
  3063. 658
  3064. 00:33:36,431 --> 00:33:39,368
  3065. Dia tidak tahu soal aku, 'kan?
  3066.  
  3067. 659
  3068. 00:33:40,069 --> 00:33:41,903
  3069. Tidak.
  3070.  
  3071. 660
  3072. 00:33:49,783 --> 00:33:51,093
  3073. Emily.../
  3074. Bajingan!
  3075.  
  3076. 661
  3077. 00:33:51,093 --> 00:33:52,973
  3078. Bisakah kau.../
  3079. Lima bulan dari bendera merah.
  3080.  
  3081. 662
  3082. 00:33:52,998 --> 00:33:55,917
  3083. Astaga, aku benar-benar bodoh.
  3084.  
  3085. 663
  3086. 00:33:55,919 --> 00:33:57,969
  3087. Kau menghindari orang tuaku.
  3088.  
  3089. 664
  3090. 00:33:57,969 --> 00:34:00,166
  3091. Astaga, peraturan dua hari.
  3092.  
  3093. 665
  3094. 00:34:00,166 --> 00:34:01,353
  3095. Tidak, itu tak ada kaitannya./
  3096. Serius.
  3097.  
  3098. 666
  3099. 00:34:01,353 --> 00:34:03,730
  3100. Bendera merah setelah
  3101. bendera merah.
  3102.  
  3103. 667
  3104. 00:34:04,338 --> 00:34:07,075
  3105. Kau memang pembohong.
  3106. Kau bohong padaku.
  3107.  
  3108. 668
  3109. 00:34:07,075 --> 00:34:09,097
  3110. Kau bohong pada orang tuamu.
  3111.  
  3112. 669
  3113. 00:34:09,099 --> 00:34:11,433
  3114. Begitu juga dengan orang-orang
  3115. yang kau suka.
  3116.  
  3117. 670
  3118. 00:34:11,435 --> 00:34:13,902
  3119. Apa ada orang yang
  3120. tidak kau bohongi?
  3121.  
  3122. 671
  3123. 00:34:13,904 --> 00:34:16,004
  3124. Aku mau bertemu mereka
  3125. agar aku bisa beritahu mereka...
  3126.  
  3127. 672
  3128. 00:34:16,006 --> 00:34:17,343
  3129. ...jika kau seorang pembohong!
  3130.  
  3131. 673
  3132. 00:34:17,343 --> 00:34:19,841
  3133. Kau tidak beritahu aku soal
  3134. perceraian hingga baru-baru ini.
  3135.  
  3136. 674
  3137. 00:34:19,866 --> 00:34:21,797
  3138. Kau juga menyembunyikan sesuatu.
  3139.  
  3140. 675
  3141. 00:34:21,797 --> 00:34:25,580
  3142. Perceraianku bukan berarti
  3143. masa depan kita mustahil.
  3144.  
  3145. 676
  3146. 00:34:25,582 --> 00:34:27,482
  3147. Itu sebenarnya berarti
  3148. ke arah yang berbeda.
  3149.  
  3150. 677
  3151. 00:34:27,484 --> 00:34:30,068
  3152. Aku tak sembunyikan
  3153. apapun darimu. Mengerti?
  3154.  
  3155. 678
  3156. 00:34:30,093 --> 00:34:31,239
  3157. Aku benar-benar terbuka.
  3158.  
  3159. 679
  3160. 00:34:31,239 --> 00:34:33,861
  3161. Kau mau tahu apa yang
  3162. ada di kotak cerutuku?
  3163.  
  3164. 680
  3165. 00:34:33,886 --> 00:34:36,739
  3166. Stiker.
  3167. Stiker dan perangko.
  3168.  
  3169. 681
  3170. 00:34:36,739 --> 00:34:38,755
  3171. Bukankah kau terapis? Bukankah kau
  3172. harusnya pandai tangani masalah...
  3173.  
  3174. 682
  3175. 00:34:38,755 --> 00:34:41,529
  3176. Dimana sepatuku?!
  3177.  
  3178. 683
  3179. 00:34:41,531 --> 00:34:44,489
  3180. Bukankah seharusnya kau bisa
  3181. menghadapi ini lebih baik...
  3182.  
  3183. 684
  3184. 00:34:44,489 --> 00:34:47,832
  3185. ...daripada yang kau lakukan saat ini?/
  3186. Aku mengungkapkan perasaanku!
  3187.  
  3188. 685
  3189. 00:34:50,039 --> 00:34:53,526
  3190. Kau tahu bagaimana kami menyebut
  3191. perjodohan di Pakistan, Emily?
  3192.  
  3193. 686
  3194. 00:34:53,551 --> 00:34:55,411
  3195. "Pernikahan." Paham?
  3196.  
  3197. 687
  3198. 00:34:55,411 --> 00:34:57,754
  3199. Kami menyebutnya pernikahan.
  3200. Ada jenis pernikahan lain.
  3201.  
  3202. 688
  3203. 00:34:57,754 --> 00:34:59,162
  3204. Itu disebut pernikahan karena
  3205. cinta dan itu buruk.
  3206.  
  3207. 689
  3208. 00:34:59,162 --> 00:35:00,768
  3209. Sepupuku, Rehan,
  3210. menikah wanita Irlandia...
  3211.  
  3212. 690
  3213. 00:35:00,793 --> 00:35:02,384
  3214. ...dan dia dikeluarkan dari keluarga.
  3215.  
  3216. 691
  3217. 00:35:02,386 --> 00:35:05,520
  3218. Tak ada yang diizinkan bicara
  3219. dengannya.
  3220.  
  3221. 692
  3222. 00:35:05,522 --> 00:35:07,072
  3223. Kenapa kau katakan ini padaku?
  3224.  
  3225. 693
  3226. 00:35:07,072 --> 00:35:08,690
  3227. Karena menurutku kau tak
  3228. akan mengerti...
  3229.  
  3230. 694
  3231. 00:35:08,692 --> 00:35:10,225
  3232. ...dan itu benar!
  3233.  
  3234. 695
  3235. 00:35:10,227 --> 00:35:12,227
  3236. Kau pikir aku tak bisa
  3237. memahami hidupmu...
  3238.  
  3239. 696
  3240. 00:35:12,229 --> 00:35:13,834
  3241. ...dalam segala hal?/
  3242. Kau pikir bisa memahami aku?
  3243.  
  3244. 697
  3245. 00:35:13,859 --> 00:35:15,563
  3246. Aku melawan budaya 1,400 tahun!
  3247.  
  3248. 698
  3249. 00:35:15,565 --> 00:35:17,606
  3250. Aku jelek saat SMA!
  3251.  
  3252. 699
  3253. 00:35:17,631 --> 00:35:20,105
  3254. Itu sangat berbeda!
  3255.  
  3256. 700
  3257. 00:35:21,416 --> 00:35:23,557
  3258. Aku minta maaf.
  3259.  
  3260. 701
  3261. 00:35:26,075 --> 00:35:29,210
  3262. Aku tak bisa kehilangan keluargaku.
  3263.  
  3264. 702
  3265. 00:35:33,082 --> 00:35:36,499
  3266. Kau bisa bayangkan dunia...
  3267.  
  3268. 703
  3269. 00:35:37,554 --> 00:35:40,555
  3270. ...dimana kita berakhir bersama?
  3271.  
  3272. 704
  3273. 00:35:43,559 --> 00:35:46,094
  3274. Aku tidak tahu.
  3275.  
  3276. 705
  3277. 00:35:50,242 --> 00:35:52,033
  3278. Aku harus pergi.
  3279.  
  3280. 706
  3281. 00:35:52,035 --> 00:35:54,502
  3282. Jangan hubungi aku.
  3283.  
  3284. 707
  3285. 00:35:58,342 --> 00:36:01,242
  3286. Roti Multigrain, Pumpernickel,
  3287.  
  3288. 708
  3289. 00:36:01,244 --> 00:36:06,147
  3290. Roti Pita, roti hot dog,
  3291. kue kering.
  3292.  
  3293. 709
  3294. 00:36:06,149 --> 00:36:08,473
  3295. Aku tak bisa memakan itu.
  3296.  
  3297. 710
  3298. 00:36:09,043 --> 00:36:10,800
  3299. Aku tak mau anak.
  3300.  
  3301. 711
  3302. 00:36:10,800 --> 00:36:14,432
  3303. Orang bilang,
  3304. "Sam, kau akan menyukainya."
  3305.  
  3306. 712
  3307. 00:36:14,432 --> 00:36:17,565
  3308. "Anak yang akan kau miliki ini,
  3309. dia akan menjadi sahabatmu."
  3310.  
  3311. 713
  3312. 00:36:17,565 --> 00:36:21,429
  3313. Sahabat yang memuntahimu
  3314. dan buang air dimana-mana...
  3315.  
  3316. 714
  3317. 00:36:21,431 --> 00:36:22,697
  3318. ...dan terus menerus berteriak.
  3319.  
  3320. 715
  3321. 00:36:22,699 --> 00:36:25,367
  3322. Aku sudah punya teman
  3323. seperti itu.
  3324.  
  3325. 716
  3326. 00:36:25,369 --> 00:36:26,668
  3327. Orang bilang, "Sam..."
  3328.  
  3329. 717
  3330. 00:36:26,670 --> 00:36:28,639
  3331. Aku tahu kau terpukul, tapi...
  3332.  
  3333. 718
  3334. 00:36:28,639 --> 00:36:30,698
  3335. Emily orang yang baik.
  3336. Aku tak bilang sebaliknya.
  3337.  
  3338. 719
  3339. 00:36:30,698 --> 00:36:33,608
  3340. Maksudku adalah ini cara alam
  3341. semesta bilang padamu...
  3342.  
  3343. 720
  3344. 00:36:33,610 --> 00:36:36,478
  3345. ...untuk mendapatkan momenmu,
  3346. menjadi sedikit egois dan kejar karirmu.
  3347.  
  3348. 721
  3349. 00:36:36,480 --> 00:36:38,483
  3350. Bob Dalavan akan datang Kamis ini.
  3351.  
  3352. 722
  3353. 00:36:38,483 --> 00:36:39,931
  3354. Jika kau mendapat Festival
  3355. Komedi Montreal,
  3356.  
  3357. 723
  3358. 00:36:39,931 --> 00:36:41,750
  3359. Itu akan mengubah keadaanmu.
  3360.  
  3361. 724
  3362. 00:36:41,752 --> 00:36:43,419
  3363. Kau tak mau tertahan
  3364. di Chicago, bukan?
  3365.  
  3366. 725
  3367. 00:36:43,419 --> 00:36:45,453
  3368. Kau tak mau berakhir
  3369. seperti Sam Highsmith,
  3370.  
  3371. 726
  3372. 00:36:45,455 --> 00:36:49,628
  3373. Yang sudah melakukan lelucon
  3374. "orang bilang Sam" sejak '03.
  3375.  
  3376. 727
  3377. 00:36:50,237 --> 00:36:51,659
  3378. Orang bilang, "Sam..."
  3379.  
  3380. 728
  3381. 00:36:51,661 --> 00:36:53,446
  3382. Itu yang kau inginkan di hidupmu?/
  3383. Itu seperti...
  3384.  
  3385. 729
  3386. 00:36:53,446 --> 00:36:55,263
  3387. Apa itu yang kau mau?/
  3388. Itu luar biasa.
  3389.  
  3390. 730
  3391. 00:36:55,265 --> 00:36:56,934
  3392. Dan itu materi yang sama.
  3393.  
  3394. 731
  3395. 00:36:56,934 --> 00:36:58,500
  3396. Apa yang orang bilang?/
  3397. Sam.
  3398.  
  3399. 732
  3400. 00:36:58,502 --> 00:37:00,268
  3401. Orang bilang apa?/
  3402. Sam.
  3403.  
  3404. 733
  3405. 00:37:00,268 --> 00:37:01,877
  3406. Aku Sam Highsmith.
  3407. Terima kasih banyak.
  3408.  
  3409. 734
  3410. 00:37:01,877 --> 00:37:03,133
  3411. Aku akan beritahu dia.
  3412.  
  3413. 735
  3414. 00:37:03,133 --> 00:37:04,987
  3415. Dia gila./Aku akan katakan padanya
  3416. aku sangat mengerti dia.
  3417.  
  3418. 736
  3419. 00:37:04,987 --> 00:37:07,145
  3420. Aku akan beritahu dia. Aku akan.../
  3421. Dia tak pernah menulis materi baru.
  3422.  
  3423. 737
  3424. 00:37:07,298 --> 00:37:08,777
  3425. Penampilan yang bagus, kawan./
  3426. Aku merasakannya, bung.
  3427.  
  3428. 738
  3429. 00:37:08,779 --> 00:37:11,189
  3430. Sangat menawan./Itu menyisaku./
  3431. Aku suka materi baru.
  3432.  
  3433. 739
  3434. 00:37:12,071 --> 00:37:14,582
  3435. Kita harusnya malu pada diri
  3436. kita sendiri./Kita lemah.
  3437.  
  3438. 740
  3439. 00:37:14,820 --> 00:37:16,904
  3440. Aku takkan menyebut
  3441. itu obsesi,
  3442.  
  3443. 741
  3444. 00:37:16,904 --> 00:37:18,630
  3445. Tapi aku cukup pandai
  3446. dengan sulap.
  3447.  
  3448. 742
  3449. 00:37:18,630 --> 00:37:20,183
  3450. Apa?/Ya./Sulap?
  3451.  
  3452. 743
  3453. 00:37:20,183 --> 00:37:22,424
  3454. Bisa kau buat perutnya menghilang?
  3455.  
  3456. 744
  3457. 00:37:22,426 --> 00:37:25,543
  3458. Ayolah. Aku sangat bahagia
  3459. dengan perutku.
  3460.  
  3461. 745
  3462. 00:37:25,543 --> 00:37:27,163
  3463. Ada yang punya satu dolar?
  3464.  
  3465. 746
  3466. 00:37:27,163 --> 00:37:29,731
  3467. Aku akan beri kau sesuatu./
  3468. Baiklah.
  3469.  
  3470. 747
  3471. 00:37:29,733 --> 00:37:32,434
  3472. 20? Orang yang boros.
  3473.  
  3474. 748
  3475. 00:37:32,436 --> 00:37:34,135
  3476. Baiklah. Andrew Jackson.
  3477.  
  3478. 749
  3479. 00:37:34,137 --> 00:37:38,388
  3480. Tidakkah menurutmu dia terlihat
  3481. tampan memakai kacamata?
  3482.  
  3483. 750
  3484. 00:37:42,446 --> 00:37:45,713
  3485. Baiklah./
  3486. Baik.
  3487.  
  3488. 751
  3489. 00:37:45,715 --> 00:37:47,549
  3490. Dia... Baiklah./
  3491. Benar.
  3492.  
  3493. 752
  3494. 00:37:47,551 --> 00:37:50,295
  3495. Oke, keren./
  3496. Ya.
  3497.  
  3498. 753
  3499. 00:37:50,295 --> 00:37:51,665
  3500. Baiklah.
  3501.  
  3502. 754
  3503. 00:37:51,665 --> 00:37:53,822
  3504. Sekarang kita taburkan
  3505. debu ajaibnya.
  3506.  
  3507. 755
  3508. 00:37:53,824 --> 00:37:55,503
  3509. Ya, kau tak bisa melakukan itu.../
  3510. Sedikit saja.
  3511.  
  3512. 756
  3513. 00:37:55,503 --> 00:37:57,659
  3514. ...tanpa debu ajaib./
  3515. Ya, aku membutuhkannya.
  3516.  
  3517. 757
  3518. 00:37:57,661 --> 00:37:59,447
  3519. Baiklah.
  3520.  
  3521. 758
  3522. 00:37:59,447 --> 00:38:00,644
  3523. Abrakadabra.
  3524.  
  3525. 759
  3526. 00:38:00,644 --> 00:38:04,027
  3527. Oke. Perhatikan baik-baik.
  3528.  
  3529. 760
  3530. 00:38:07,745 --> 00:38:09,458
  3531. Itu menakjubkan.
  3532.  
  3533. 761
  3534. 00:38:09,483 --> 00:38:11,611
  3535. Dan dia memang terlihat
  3536. lebih tampan dengan kacamata.
  3537.  
  3538. 762
  3539. 00:38:11,611 --> 00:38:13,048
  3540. Benar?/
  3541. Ya.
  3542.  
  3543. 763
  3544. 00:38:13,048 --> 00:38:16,334
  3545. Bagaimana kau melakukan itu?/
  3546. Pesulap tak pernah beritahu triknya.
  3547.  
  3548. 764
  3549. 00:38:16,907 --> 00:38:18,613
  3550. Ini 20 dolarmu, Tn. Nanjiani.
  3551.  
  3552. 765
  3553. 00:38:18,615 --> 00:38:20,782
  3554. Aku masih bisa gunakan uang
  3555. $20 ini untuk membeli sesuatu?
  3556.  
  3557. 766
  3558. 00:38:20,784 --> 00:38:22,777
  3559. Itu terlihat lebih bagus
  3560. sekarang, bukan?
  3561.  
  3562. 767
  3563. 00:38:27,423 --> 00:38:29,925
  3564. Aku menonton film monster
  3565. ini bersama temanku.
  3566.  
  3567. 768
  3568. 00:38:29,950 --> 00:38:31,559
  3569. Dia melihat ke arahku
  3570. dan berkata,
  3571.  
  3572. 769
  3573. 00:38:31,561 --> 00:38:33,875
  3574. "Apa yang kau lakukan
  3575. dalam situasi itu?"
  3576.  
  3577. 770
  3578. 00:38:33,875 --> 00:38:36,764
  3579. Aku takkan pernah menjadi
  3580. orang yang terakhir hidup.
  3581.  
  3582. 771
  3583. 00:38:36,766 --> 00:38:39,167
  3584. Aku akan menjadi orang
  3585. pertama yang mati.
  3586.  
  3587. 772
  3588. 00:38:39,169 --> 00:38:42,231
  3589. Aku mati agar tokoh lain
  3590. bisa mencari tahu...
  3591.  
  3592. 773
  3593. 00:38:42,256 --> 00:38:44,293
  3594. ...jika sesuatu yang aneh
  3595. sedang terjadi.
  3596.  
  3597. 774
  3598. 00:38:44,318 --> 00:38:46,924
  3599. Aku akan pergi sendirian
  3600. untuk mencari kucing.
  3601.  
  3602. 775
  3603. 00:38:48,278 --> 00:38:51,880
  3604. Aku tak pernah tahu jika
  3605. sebenarnya ada monster.
  3606.  
  3607. 776
  3608. 00:38:51,882 --> 00:38:55,698
  3609. Bagiku, alur filmnya berada
  3610. di bangunan penelitian...
  3611.  
  3612. 777
  3613. 00:38:55,723 --> 00:38:58,773
  3614. ...dan kucingnya menghilang!
  3615. Tamat.
  3616.  
  3617. 778
  3618. 00:38:58,889 --> 00:39:00,948
  3619. Denise...
  3620.  
  3621. 779
  3622. 00:39:01,273 --> 00:39:04,303
  3623. Ini namamu dalam bahasa Urdu.
  3624.  
  3625. 780
  3626. 00:39:04,328 --> 00:39:06,681
  3627. Wow, itu sangat keren.
  3628.  
  3629. 781
  3630. 00:39:07,340 --> 00:39:08,716
  3631. Kumail?
  3632.  
  3633. 782
  3634. 00:39:08,741 --> 00:39:10,583
  3635. Hei./
  3636. Hei, Bob Dalavan.
  3637.  
  3638. 783
  3639. 00:39:10,583 --> 00:39:12,792
  3640. Ya, aku tahu.
  3641.  
  3642. 784
  3643. 00:39:12,919 --> 00:39:16,816
  3644. Aksi panggungmu sangat
  3645. menarik malam ini.
  3646.  
  3647. 785
  3648. 00:39:16,816 --> 00:39:19,174
  3649. Terima kasih./Ya.
  3650. Aku hanya mau kau tahu.
  3651.  
  3652. 786
  3653. 00:39:19,176 --> 00:39:21,944
  3654. Aku akan pergi.
  3655. Tapi kau berhasil masuk ke final...
  3656.  
  3657. 787
  3658. 00:39:21,969 --> 00:39:24,527
  3659. ...untuk pertunjukkan Montreal./
  3660. Astaga. Terima kasih.
  3661.  
  3662. 788
  3663. 00:39:24,527 --> 00:39:26,068
  3664. Kau juga, Mary.
  3665.  
  3666. 789
  3667. 00:39:26,093 --> 00:39:27,448
  3668. Baiklah./
  3669. Baik.
  3670.  
  3671. 790
  3672. 00:39:27,450 --> 00:39:29,552
  3673. Sampai bertemu di sana.
  3674.  
  3675. 791
  3676. 00:39:29,577 --> 00:39:30,841
  3677. Ya./Baik./
  3678. Kita akan berkomunikasi.
  3679.  
  3680. 792
  3681. 00:39:30,841 --> 00:39:33,655
  3682. Bagaimana dengan C-Dog?/
  3683. Siapa itu?
  3684.  
  3685. 793
  3686. 00:39:33,657 --> 00:39:35,657
  3687. Aku. Bagaimana dengan aku?
  3688.  
  3689. 794
  3690. 00:39:35,659 --> 00:39:37,659
  3691. Kau tahu?
  3692.  
  3693. 795
  3694. 00:39:37,661 --> 00:39:40,328
  3695. Materimu lucu, oke?
  3696.  
  3697. 796
  3698. 00:39:44,407 --> 00:39:46,354
  3699. Aku akan antar kau keluar.
  3700.  
  3701. 797
  3702. 00:39:47,725 --> 00:39:51,206
  3703. Hei, kau mau pergi
  3704. ke suatu tempat?
  3705.  
  3706. 798
  3707. 00:39:51,208 --> 00:39:53,208
  3708. Ya, ayo kita pergi.
  3709.  
  3710. 799
  3711. 00:40:11,617 --> 00:40:12,911
  3712. Halo?
  3713.  
  3714. 800
  3715. 00:40:12,936 --> 00:40:15,375
  3716. Kumail, ini Jessie.
  3717.  
  3718. 801
  3719. 00:40:15,400 --> 00:40:17,264
  3720. Hei. Siapa?
  3721.  
  3722. 802
  3723. 00:40:17,289 --> 00:40:19,431
  3724. Jessie. Aku teman
  3725. kuliahnya Emily.
  3726.  
  3727. 803
  3728. 00:40:19,456 --> 00:40:22,419
  3729. Dengar, Emily di rumah sakit.
  3730. Dia terkena flu berat.
  3731.  
  3732. 804
  3733. 00:40:22,444 --> 00:40:25,345
  3734. Apa?/Bisakah kau
  3735. ke sana, tolong?
  3736.  
  3737. 805
  3738. 00:40:25,370 --> 00:40:27,450
  3739. Kami butuh seseorang di sana.
  3740. Tapi kami ada ujian besok,
  3741.  
  3742. 806
  3743. 00:40:27,450 --> 00:40:28,977
  3744. Jadi tak ada yang bisa pergi.
  3745.  
  3746. 807
  3747. 00:40:28,979 --> 00:40:30,578
  3748. Dia masih di UGD.
  3749.  
  3750. 808
  3751. 00:40:30,580 --> 00:40:33,514
  3752. Bisakah kau pergi dan temani dia
  3753. lalu antarkan dia pulang, tolong?
  3754.  
  3755. 809
  3756. 00:40:33,516 --> 00:40:36,386
  3757. Aku berada disana cukup lama,
  3758. tapi aku harus pergi.
  3759.  
  3760. 810
  3761. 00:40:49,665 --> 00:40:52,877
  3762. Hai. Aku mencari Emily Gardner.
  3763.  
  3764. 811
  3765. 00:40:53,359 --> 00:40:57,146
  3766. Emily Gardner.
  3767. Dia di rawat...
  3768.  
  3769. 812
  3770. 00:41:25,868 --> 00:41:27,487
  3771. Hei.
  3772.  
  3773. 813
  3774. 00:41:29,052 --> 00:41:30,666
  3775. Apa yang kau lakukan di sini?
  3776.  
  3777. 814
  3778. 00:41:30,691 --> 00:41:36,174
  3779. Jessie meneleponku, dan mau aku
  3780. memastikan kau baik-baik saja.
  3781.  
  3782. 815
  3783. 00:41:38,514 --> 00:41:40,029
  3784. Bagaimana kabarmu?/
  3785. Baik.
  3786.  
  3787. 816
  3788. 00:41:40,029 --> 00:41:42,016
  3789. Aku sangat baik.
  3790. Tak pernah lebih baik.
  3791.  
  3792. 817
  3793. 00:41:42,018 --> 00:41:43,918
  3794. 1,000% baik.
  3795.  
  3796. 818
  3797. 00:41:43,920 --> 00:41:46,521
  3798. Aku hanya tak sadarkan
  3799. diri di kantor.
  3800.  
  3801. 819
  3802. 00:41:46,523 --> 00:41:49,437
  3803. Aku tak sarapan pagi ini.
  3804.  
  3805. 820
  3806. 00:41:49,437 --> 00:41:52,994
  3807. Sarapan adalah makanan terpenting
  3808. dalam sehari. Kau tahu itu.
  3809.  
  3810. 821
  3811. 00:41:54,061 --> 00:41:56,809
  3812. Nn. Gardner, ruanganmu akan
  3813. segera siap, oke?
  3814.  
  3815. 822
  3816. 00:41:56,834 --> 00:42:00,102
  3817. Tidak. Aku mau pulang ke rumah
  3818. dan tidur di ranjangku sendiri.
  3819.  
  3820. 823
  3821. 00:42:00,102 --> 00:42:02,904
  3822. Pak, bisa kau tolong
  3823. keluar sebentar?
  3824.  
  3825. 824
  3826. 00:42:02,906 --> 00:42:04,281
  3827. Jika mau tetap disini,
  3828.  
  3829. 825
  3830. 00:42:04,305 --> 00:42:06,584
  3831. Silakan temui satpam dan
  3832. minta izin berkunjung./Baik.
  3833.  
  3834. 826
  3835. 00:42:06,609 --> 00:42:08,218
  3836. Dimana meja satpam?
  3837.  
  3838. 827
  3839. 00:42:08,218 --> 00:42:10,163
  3840. Di bawah...
  3841.  
  3842. 828
  3843. 00:42:10,163 --> 00:42:12,880
  3844. Tepat saat kau berjalan masuk,
  3845. di sana ada meja satpam.
  3846.  
  3847. 829
  3848. 00:42:12,882 --> 00:42:16,574
  3849. Meja satpam berada
  3850. di meja satpam. Aku mengerti.
  3851.  
  3852. 830
  3853. 00:42:17,930 --> 00:42:19,454
  3854. Mau aku bawakan kau sesuatu
  3855.  
  3856. 831
  3857. 00:42:19,456 --> 00:42:23,395
  3858. Air putih? Jus? Kopi?
  3859.  
  3860. 832
  3861. 00:42:26,067 --> 00:42:28,464
  3862. Bisa aku bicara denganmu sebentar?
  3863.  
  3864. 833
  3865. 00:42:29,349 --> 00:42:30,900
  3866. Aku segera kembali.
  3867.  
  3868. 834
  3869. 00:42:32,655 --> 00:42:34,841
  3870. Ada infeksi parah di paru-parunya,
  3871.  
  3872. 835
  3873. 00:42:34,841 --> 00:42:36,532
  3874. Dan seluruh tanda
  3875. vitalnya meningkat.
  3876.  
  3877. 836
  3878. 00:42:36,532 --> 00:42:38,439
  3879. Apa dia menderita HIV?
  3880.  
  3881. 837
  3882. 00:42:38,441 --> 00:42:40,322
  3883. Apa? Tidak. Dia...
  3884.  
  3885. 838
  3886. 00:42:40,347 --> 00:42:42,577
  3887. Apa kau suaminya?/
  3888. Bukan.
  3889.  
  3890. 839
  3891. 00:42:42,579 --> 00:42:44,319
  3892. Kami harus segera
  3893. mengintubasinya.
  3894.  
  3895. 840
  3896. 00:42:44,344 --> 00:42:47,060
  3897. Aku butuh tanda tangan keluarga,
  3898. jadi aku akan tanyakan kau lagi...
  3899.  
  3900. 841
  3901. 00:42:47,085 --> 00:42:49,997
  3902. Apa kau suaminya?/
  3903. Apa maksudnya "mengintubasi"?
  3904.  
  3905. 842
  3906. 00:42:50,022 --> 00:42:51,762
  3907. Kami harus sambungkan dia pada alat
  3908. bantu napas, dan untuk melakukan itu,
  3909.  
  3910. 843
  3911. 00:42:51,762 --> 00:42:54,856
  3912. Kami harus membuat dia dalam
  3913. posisi induksi koma secara medis.
  3914.  
  3915. 844
  3916. 00:42:54,858 --> 00:42:56,972
  3917. Koma?/
  3918. Benar.
  3919.  
  3920. 845
  3921. 00:42:56,972 --> 00:42:59,360
  3922. Agar membuatnya stabil agar
  3923. kami bisa atasi infeksinya.
  3924.  
  3925. 846
  3926. 00:42:59,385 --> 00:43:01,253
  3927. Dan itu harus dilakukan sekarang.
  3928.  
  3929. 847
  3930. 00:43:01,253 --> 00:43:03,965
  3931. Jadi aku akan tanyakan
  3932. kau terakhir kalinya...
  3933.  
  3934. 848
  3935. 00:43:03,967 --> 00:43:07,068
  3936. Apa kau suaminya?
  3937.  
  3938. 849
  3939. 00:43:13,142 --> 00:43:15,104
  3940. Apa yang terjadi?
  3941.  
  3942. 850
  3943. 00:43:15,129 --> 00:43:17,550
  3944. Apa yang terjadi?/
  3945. Kau akan baik-baik saja.
  3946.  
  3947. 851
  3948. 00:43:17,550 --> 00:43:19,647
  3949. Tenanglah dan.../
  3950. Kemana kau membawaku?
  3951.  
  3952. 852
  3953. 00:43:31,026 --> 00:43:33,561
  3954. Kau sebaiknya hubungi keluarganya.
  3955.  
  3956. 853
  3957. 00:43:57,820 --> 00:44:00,087
  3958. Maaf.
  3959.  
  3960. 854
  3961. 00:44:17,707 --> 00:44:21,348
  3962. Hai, Ny. Gardner,
  3963. ini Kumail, temannya Emily.
  3964.  
  3965. 855
  3966. 00:44:21,373 --> 00:44:23,381
  3967. Maaf menghubungimu begitu larut.
  3968.  
  3969. 856
  3970. 00:44:23,406 --> 00:44:25,375
  3971. Emily baik-baik saja.
  3972.  
  3973. 857
  3974. 00:44:25,400 --> 00:44:27,748
  3975. Dia hanya perlu perawatan.
  3976. Dia baik-baik saja.
  3977.  
  3978. 858
  3979. 00:44:27,750 --> 00:44:31,397
  3980. Dia di Rumah Sakit City View
  3981. di Chicago...
  3982.  
  3983. 859
  3984. 00:44:31,422 --> 00:44:35,018
  3985. ...dalam keadaan koma induksi medis,
  3986. tapi dokter berkata semua...
  3987.  
  3988. 860
  3989. 00:44:36,029 --> 00:44:39,126
  3990. Benar, aku mengatakan "koma."
  3991.  
  3992. 861
  3993. 00:45:26,241 --> 00:45:29,143
  3994. Hei. Aku Kumail.
  3995.  
  3996. 862
  3997. 00:45:31,979 --> 00:45:33,890
  3998. Kami tahu kau siapa, Kumail.
  3999.  
  4000. 863
  4001. 00:45:33,890 --> 00:45:37,065
  4002. Tn. dan Ny. Gardner,
  4003. dokter mau menemuimu sekarang.
  4004.  
  4005. 864
  4006. 00:45:38,010 --> 00:45:39,943
  4007. Aku segera kembali.
  4008.  
  4009. 865
  4010. 00:45:50,787 --> 00:45:53,197
  4011. Dengar, dokter akan segera kemari.
  4012.  
  4013. 866
  4014. 00:45:53,197 --> 00:45:55,703
  4015. Dia hanya sedikit terlambat.
  4016.  
  4017. 867
  4018. 00:45:55,705 --> 00:45:58,725
  4019. Jangan khawatir dengan
  4020. ruangan berduka ini.
  4021.  
  4022. 868
  4023. 00:45:58,750 --> 00:46:00,479
  4024. Hanya saja ini satu-satunya
  4025. ruangan yang tersedia.
  4026.  
  4027. 869
  4028. 00:46:00,504 --> 00:46:03,151
  4029. Baiklah. Terima kasih./
  4030. Oke.
  4031.  
  4032. 870
  4033. 00:46:13,789 --> 00:46:15,891
  4034. Terry, aku...
  4035.  
  4036. 871
  4037. 00:46:15,916 --> 00:46:17,758
  4038. Itu membuatku gila./
  4039. Ya, aku tahu,
  4040.  
  4041. 872
  4042. 00:46:17,760 --> 00:46:19,694
  4043. Tapi itu membuatku merasa
  4044. lebih baik.
  4045.  
  4046. 873
  4047. 00:46:19,696 --> 00:46:21,448
  4048. Aku hanya...
  4049.  
  4050. 874
  4051. 00:46:22,186 --> 00:46:25,365
  4052. Halo. Tidak. Silakan duduk.
  4053.  
  4054. 875
  4055. 00:46:25,390 --> 00:46:28,102
  4056. Aku Dr. Cunningham,
  4057. dokter yang menangani Emily.
  4058.  
  4059. 876
  4060. 00:46:28,104 --> 00:46:30,204
  4061. Aku akan berkoordinasi
  4062. dengan seluruh dokter...
  4063.  
  4064. 877
  4065. 00:46:30,206 --> 00:46:32,742
  4066. ...dan merancang strategi
  4067. perawatannya.
  4068.  
  4069. 878
  4070. 00:46:32,767 --> 00:46:35,876
  4071. Semua dokter? Ada berapa banyak?/
  4072. Lima./Lima?
  4073.  
  4074. 879
  4075. 00:46:35,878 --> 00:46:37,901
  4076. Kenapa begitu banyak?
  4077. Apa itu normal?
  4078.  
  4079. 880
  4080. 00:46:37,926 --> 00:46:40,366
  4081. Benar. Itu biasa untuk
  4082. pasien di ICU.
  4083.  
  4084. 881
  4085. 00:46:40,366 --> 00:46:42,117
  4086. Kami perlu semua sudut pandang,
  4087.  
  4088. 882
  4089. 00:46:42,142 --> 00:46:45,353
  4090. Kami sudah memeriksanya. Kami segera
  4091. melakukan intubasi orotakreal,
  4092.  
  4093. 883
  4094. 00:46:45,355 --> 00:46:47,454
  4095. Syukurlah itu tak pengaruhi
  4096. jantungnya pada titik ini.
  4097.  
  4098. 884
  4099. 00:46:47,454 --> 00:46:49,722
  4100. Kami masih belum tahu inti
  4101. permasalahan infeksinya,
  4102.  
  4103. 885
  4104. 00:46:49,722 --> 00:46:51,544
  4105. Tapi kami berikan dia spektrum
  4106. antibiotik menyeluruh.
  4107.  
  4108. 886
  4109. 00:46:51,544 --> 00:46:52,720
  4110. Paru kanannya mengalami
  4111. infeksi parah...
  4112.  
  4113. 887
  4114. 00:46:52,720 --> 00:46:54,050
  4115. ...dan berpusat di sekitar
  4116. reses costodiaphragmatic.
  4117.  
  4118. 888
  4119. 00:46:54,075 --> 00:46:57,320
  4120. Teori kami adalah Methicillin-Resistant
  4121. Staphylococcus Aureus.
  4122.  
  4123. 889
  4124. 00:46:57,320 --> 00:46:59,407
  4125. Staphyl... sebentar. Itu "P..."/
  4126. Ya.
  4127.  
  4128. 890
  4129. 00:46:59,407 --> 00:47:02,236
  4130. Itu "F" atau "Ph"?/
  4131. Ph. Tidak. Itu Staphylococcus...
  4132.  
  4133. 891
  4134. 00:47:12,690 --> 00:47:16,751
  4135. Itu sangat meyakinkan, bukan?
  4136.  
  4137. 892
  4138. 00:47:16,753 --> 00:47:20,321
  4139. Tampaknya ada koma yang
  4140. bagus dan koma yang buruk,
  4141.  
  4142. 893
  4143. 00:47:20,323 --> 00:47:23,240
  4144. Dan jenis yang mereka
  4145. lakukan pada Emily...
  4146.  
  4147. 894
  4148. 00:47:23,265 --> 00:47:27,294
  4149. ...koma induksi medis termasuk
  4150. koma yang jenis bagus.
  4151.  
  4152. 895
  4153. 00:47:31,833 --> 00:47:35,770
  4154. Kau tahu ada karbohidrat
  4155. yang baik dan buruk?
  4156.  
  4157. 896
  4158. 00:47:41,516 --> 00:47:42,910
  4159. Gremlins...
  4160.  
  4161. 897
  4162. 00:47:42,912 --> 00:47:46,279
  4163. Itu bisa baik atau buruk./
  4164. Dengar, Kumail...
  4165.  
  4166. 898
  4167. 00:47:46,804 --> 00:47:49,624
  4168. Kami akan urus semuanya
  4169. dari sini, mengerti?
  4170.  
  4171. 899
  4172. 00:47:49,624 --> 00:47:51,452
  4173. Kau sudah sangat membantu.
  4174.  
  4175. 900
  4176. 00:47:51,454 --> 00:47:54,581
  4177. Terima kasih kau sudah
  4178. tanda tangani dokumennya, dan...
  4179.  
  4180. 901
  4181. 00:47:54,606 --> 00:47:57,992
  4182. Ya, dengan senang hati./
  4183. Tapi kau boleh pergi sekarang.
  4184.  
  4185. 902
  4186. 00:47:57,994 --> 00:48:00,294
  4187. Baiklah./
  4188. Mengerti?
  4189.  
  4190. 903
  4191. 00:48:00,296 --> 00:48:02,225
  4192. Baik.
  4193.  
  4194. 904
  4195. 00:48:03,999 --> 00:48:06,400
  4196. Damai di Timur Tengah.
  4197.  
  4198. 905
  4199. 00:48:12,308 --> 00:48:15,707
  4200. Bagaimana dengan ini? Aku melihat
  4201. anjing pelacak di bandara.
  4202.  
  4203. 906
  4204. 00:48:15,732 --> 00:48:17,062
  4205. Dia menemukan "boner."
  4206.  
  4207. 907
  4208. 00:48:17,087 --> 00:48:19,581
  4209. Apa itu berarti narkoba
  4210. atau bom?
  4211.  
  4212. 908
  4213. 00:48:19,606 --> 00:48:22,810
  4214. Itu bagus. Bagaimana jika
  4215. selain berada di bandara,
  4216.  
  4217. 909
  4218. 00:48:22,810 --> 00:48:25,842
  4219. Kau berhenti komedi dan jangan
  4220. pernah melakukan komedi lagi?
  4221.  
  4222. 910
  4223. 00:48:25,842 --> 00:48:28,598
  4224. Ya./Persetan denganmu!
  4225. Itu bagus dan lucu.
  4226.  
  4227. 911
  4228. 00:48:28,623 --> 00:48:29,808
  4229. Ini demi kebaikan penonton...
  4230.  
  4231. 912
  4232. 00:48:29,808 --> 00:48:32,417
  4233. ...dan mereka tak perlu melihat wajahmu
  4234. atau mendengar perkataanmu. Itu...
  4235.  
  4236. 913
  4237. 00:48:32,442 --> 00:48:35,429
  4238. Itu tak masalah jika aku
  4239. tak datang ke sana, bukan?
  4240.  
  4241. 914
  4242. 00:48:35,431 --> 00:48:38,332
  4243. Aku tak perlu berada di sana, 'kan?
  4244.  
  4245. 915
  4246. 00:48:38,334 --> 00:48:40,349
  4247. Ada apa?
  4248. Apa yang terjadi?
  4249.  
  4250. 916
  4251. 00:48:40,349 --> 00:48:43,397
  4252. Dia membuat pacarnya dalam
  4253. keadaan koma./Ya.
  4254.  
  4255. 917
  4256. 00:48:43,422 --> 00:48:44,678
  4257. Dengan cara yang kau lakukan.
  4258.  
  4259. 918
  4260. 00:48:44,678 --> 00:48:46,474
  4261. Dia bukan pacarku./Dia tak
  4262. melakukannya, tapi dia menyetujui...
  4263.  
  4264. 919
  4265. 00:48:46,476 --> 00:48:49,384
  4266. ...dokumen yang mengizinkan
  4267. dokter untuk...
  4268.  
  4269. 920
  4270. 00:48:49,409 --> 00:48:51,706
  4271. Dia yang menyarankannya./
  4272. Dia akan baik-baik saja.
  4273.  
  4274. 921
  4275. 00:48:51,706 --> 00:48:53,814
  4276. Itu benar. Mereka bilang
  4277. dia akan baik-baik saja,
  4278.  
  4279. 922
  4280. 00:48:53,839 --> 00:48:56,317
  4281. Jadi mereka akan baik-baik saja.
  4282. Dokter tahu urusan obat-obatan.
  4283.  
  4284. 923
  4285. 00:48:56,319 --> 00:48:59,128
  4286. Itu yang dokter kerjakan.
  4287. Mereka mengerti urusan kedokteran.
  4288.  
  4289. 924
  4290. 00:48:59,128 --> 00:49:01,088
  4291. Ini adalah koma induksi medis.
  4292.  
  4293. 925
  4294. 00:49:01,090 --> 00:49:03,509
  4295. Ini spesialisasi mereka./
  4296. Mungkin.
  4297.  
  4298. 926
  4299. 00:49:03,534 --> 00:49:06,679
  4300. Itu mungkin hal bagus. Dia mungkin
  4301. terbangun dengan kemampuan baru.
  4302.  
  4303. 927
  4304. 00:49:06,679 --> 00:49:08,529
  4305. Sepupuku pernah tak sadarkan diri,
  4306.  
  4307. 928
  4308. 00:49:08,529 --> 00:49:11,065
  4309. Dan saat dia sadar, dia berpikir
  4310. bisa bahasa berbeda.
  4311.  
  4312. 929
  4313. 00:49:11,067 --> 00:49:14,856
  4314. Itu benar?/Tidak. Tampaknya dia
  4315. hanya bicara melantur karangannya.
  4316.  
  4317. 930
  4318. 00:49:14,856 --> 00:49:16,937
  4319. Itu kerusakan otak.
  4320.  
  4321. 931
  4322. 00:49:19,343 --> 00:49:21,175
  4323. Aku akan pesan Taco Bell lagi.
  4324.  
  4325. 932
  4326. 00:49:37,555 --> 00:49:39,774
  4327. Apa kau melupakan sesuatu?
  4328.  
  4329. 933
  4330. 00:49:39,799 --> 00:49:42,113
  4331. Apa dia sudah siuman?/
  4332. Belum.
  4333.  
  4334. 934
  4335. 00:49:42,138 --> 00:49:44,431
  4336. Dan mereka tak mau
  4337. beritahu kami apa-apa.
  4338.  
  4339. 935
  4340. 00:49:44,433 --> 00:49:46,867
  4341. Kami berada di sini sepanjang pagi.
  4342.  
  4343. 936
  4344. 00:49:46,869 --> 00:49:49,769
  4345. Aku tahu kalian bilang tidak
  4346. menginginkan aku tetap di sini,
  4347.  
  4348. 937
  4349. 00:49:49,769 --> 00:49:51,906
  4350. Tapi kurasa aku akan
  4351. tetap menunggu.
  4352.  
  4353. 938
  4354. 00:49:51,908 --> 00:49:53,107
  4355. Kalian sudah putus.
  4356.  
  4357. 939
  4358. 00:49:53,107 --> 00:49:56,716
  4359. Aku tak yakin kenapa kau disini.
  4360.  
  4361. 940
  4362. 00:49:58,430 --> 00:50:02,119
  4363. Kau tak perlu khawatir soal
  4364. komitmen apapun, Kumail.
  4365.  
  4366. 941
  4367. 00:50:02,144 --> 00:50:03,649
  4368. Kau tak menginginkan itu
  4369. saat dia masih sehat,
  4370.  
  4371. 942
  4372. 00:50:03,674 --> 00:50:06,453
  4373. Jadi tak ada alasan untuk melakukan
  4374. itu saat dia tak sadarkan diri.
  4375.  
  4376. 943
  4377. 00:50:06,455 --> 00:50:09,138
  4378. Ini lebih rumit daripada itu./
  4379. Benarkah?
  4380.  
  4381. 944
  4382. 00:50:09,138 --> 00:50:11,192
  4383. Karena aku tahu soal
  4384. "peraturan dua hari."
  4385.  
  4386. 945
  4387. 00:50:11,194 --> 00:50:13,926
  4388. Aku tahu soal tembakan kepala
  4389. dan rahasia.
  4390.  
  4391. 946
  4392. 00:50:13,951 --> 00:50:16,006
  4393. Dia beritahu kami semuanya.
  4394.  
  4395. 947
  4396. 00:50:16,031 --> 00:50:18,866
  4397. Kau tak harus tetap di sini, Kumail.
  4398.  
  4399. 948
  4400. 00:50:18,868 --> 00:50:22,063
  4401. Kau sudah berbuat banyak.
  4402.  
  4403. 949
  4404. 00:50:23,003 --> 00:50:25,704
  4405. Aku akan tetap di sini sebentar.
  4406.  
  4407. 950
  4408. 00:50:27,519 --> 00:50:29,924
  4409. Apa kursi ini...
  4410. Baiklah.
  4411.  
  4412. 951
  4413. 00:50:46,328 --> 00:50:49,496
  4414. Apa wanita itu masih melihatku?
  4415.  
  4416. 952
  4417. 00:51:08,564 --> 00:51:11,285
  4418. Ya, ayolah. Tak ada alasan...
  4419.  
  4420. 953
  4421. 00:51:11,287 --> 00:51:14,191
  4422. ...dia harus makan sendirian
  4423. di sana, bukan begitu, sayang?
  4424.  
  4425. 954
  4426. 00:51:14,216 --> 00:51:16,272
  4427. Ini negara bebas.
  4428.  
  4429. 955
  4430. 00:51:21,596 --> 00:51:23,530
  4431. Bagaimana roti isimu?
  4432.  
  4433. 956
  4434. 00:51:23,532 --> 00:51:26,100
  4435. Roti isi terbaik yang pernah
  4436. aku makan.
  4437.  
  4438. 957
  4439. 00:51:28,521 --> 00:51:30,134
  4440. Punyaku juga enak.
  4441.  
  4442. 958
  4443. 00:51:30,908 --> 00:51:33,240
  4444. Tuna selalu pertaruhan, tapi...
  4445.  
  4446. 959
  4447. 00:51:33,242 --> 00:51:35,009
  4448. Kau tahu, kami tak berada
  4449. di dekat perairan.
  4450.  
  4451. 960
  4452. 00:51:35,011 --> 00:51:36,477
  4453. Kami berada didekat perairan.
  4454.  
  4455. 961
  4456. 00:51:36,479 --> 00:51:38,584
  4457. Tapi itu danau.
  4458.  
  4459. 962
  4460. 00:51:38,609 --> 00:51:41,445
  4461. Tak ada ikan tuna di danau.
  4462.  
  4463. 963
  4464. 00:51:42,440 --> 00:51:46,145
  4465. Terserahlah.
  4466. Aku melempar dadu.
  4467.  
  4468. 964
  4469. 00:51:46,170 --> 00:51:49,456
  4470. Aku mendapat tujuh, kurasa.
  4471.  
  4472. 965
  4473. 00:51:49,458 --> 00:51:51,860
  4474. Berapa pun angka dadu terbaik.
  4475.  
  4476. 966
  4477. 00:51:51,885 --> 00:51:56,163
  4478. Jadi, 9/11.
  4479.  
  4480. 967
  4481. 00:51:58,696 --> 00:52:00,134
  4482. Tidak, maksudku...
  4483.  
  4484. 968
  4485. 00:52:00,136 --> 00:52:04,104
  4486. Aku selalu bicarakan soal
  4487. itu dengan...
  4488.  
  4489. 969
  4490. 00:52:04,106 --> 00:52:08,839
  4491. Dengan orang.
  4492.  
  4493. 970
  4494. 00:52:08,839 --> 00:52:11,772
  4495. Kau tak pernah bicara pada
  4496. orang soal 9/11?
  4497.  
  4498. 971
  4499. 00:52:11,797 --> 00:52:15,249
  4500. Tidak, bagaimana pendirianmu?
  4501.  
  4502. 972
  4503. 00:52:15,251 --> 00:52:18,656
  4504. Pendirianku mengenai 9/11?
  4505.  
  4506. 973
  4507. 00:52:21,257 --> 00:52:24,868
  4508. Anti. Itu tragedi.
  4509.  
  4510. 974
  4511. 00:52:25,721 --> 00:52:29,315
  4512. Kami kehilangan 19 orang terbaik kami.
  4513.  
  4514. 975
  4515. 00:52:31,433 --> 00:52:33,968
  4516. Itu jelas lelucon.
  4517.  
  4518. 976
  4519. 00:52:33,970 --> 00:52:36,488
  4520. 9/11 adalah tragedi terburuk,
  4521.  
  4522. 977
  4523. 00:52:36,488 --> 00:52:40,275
  4524. Dan itu tidak lucu untuk
  4525. dijadikan lelucon.
  4526.  
  4527. 978
  4528. 00:52:40,300 --> 00:52:44,305
  4529. Tn. dan Ny. Gardner,
  4530. mohon melapor ke ICU.
  4531.  
  4532. 979
  4533. 00:52:44,598 --> 00:52:46,120
  4534. Tn. dan Ny. Gardner,
  4535.  
  4536. 980
  4537. 00:52:46,145 --> 00:52:48,053
  4538. Baiklah. Ayo./
  4539. Ke ICU. Terima kasih.
  4540.  
  4541. 981
  4542. 00:52:48,084 --> 00:52:49,350
  4543. Hei, boleh aku ikut?
  4544.  
  4545. 982
  4546. 00:52:49,352 --> 00:52:51,385
  4547. Tidak./
  4548. Ya.
  4549.  
  4550. 983
  4551. 00:52:51,387 --> 00:52:53,354
  4552. Ya.
  4553.  
  4554. 984
  4555. 00:52:53,356 --> 00:52:54,860
  4556. Terserah.
  4557.  
  4558. 985
  4559. 00:52:55,667 --> 00:52:59,159
  4560. Halo, masuklah.
  4561. Silakan duduk.
  4562.  
  4563. 986
  4564. 00:53:04,667 --> 00:53:06,927
  4565. Aku tahu ini bukan berita
  4566. yang kau harapkan,
  4567.  
  4568. 987
  4569. 00:53:06,927 --> 00:53:10,126
  4570. Tapi kami belum siap bangunkan
  4571. Emily dari koma.
  4572.  
  4573. 988
  4574. 00:53:10,573 --> 00:53:12,563
  4575. Kenapa? Apa yang terjadi?
  4576.  
  4577. 989
  4578. 00:53:12,563 --> 00:53:14,608
  4579. Antibiotiknya tidak berjalan
  4580. seperti yang mereka harapkan,
  4581.  
  4582. 990
  4583. 00:53:14,610 --> 00:53:16,210
  4584. Dan kami tak mau ambil resiko,
  4585.  
  4586. 991
  4587. 00:53:16,212 --> 00:53:19,319
  4588. Jadi besok pagi kami akan lakukan
  4589. operasi pengangkatan infeksinya.
  4590.  
  4591. 992
  4592. 00:53:19,319 --> 00:53:24,264
  4593. Tunggu dulu, Dr. Spellman bilang pada
  4594. kami jika antibiotiknya akan bekerja.
  4595.  
  4596. 993
  4597. 00:53:24,320 --> 00:53:26,817
  4598. Benar./Dia tak bilang apa-apa
  4599. soal operasi.
  4600.  
  4601. 994
  4602. 00:53:26,817 --> 00:53:28,819
  4603. Jadi apa maksudnya itu?
  4604. Operasi seperti apa?
  4605.  
  4606. 995
  4607. 00:53:28,844 --> 00:53:31,673
  4608. Itu disebut Thoracentesis.
  4609. Itu prosedur biasa.
  4610.  
  4611. 996
  4612. 00:53:31,673 --> 00:53:35,088
  4613. Kami akan masuk melalui antara
  4614. rusuk dan membuang infeksinya.
  4615.  
  4616. 997
  4617. 00:53:35,113 --> 00:53:36,388
  4618. Bagaimana kau mengeja itu?
  4619.  
  4620. 998
  4621. 00:53:36,388 --> 00:53:37,798
  4622. Apa namanya tadi?
  4623. Apa bagian terakhirnya?
  4624.  
  4625. 999
  4626. 00:53:37,800 --> 00:53:39,098
  4627. Thora.../
  4628. Dan infeksinya...
  4629.  
  4630. 1000
  4631. 00:53:39,100 --> 00:53:40,398
  4632. Di paru-paru./
  4633. "Thora" apa?
  4634.  
  4635. 1001
  4636. 00:53:40,400 --> 00:53:44,106
  4637. Apa itu?/
  4638. Thoracentesis. C-e-n-t-e-s-i-s.
  4639.  
  4640. 1002
  4641. 00:53:44,131 --> 00:53:47,525
  4642. Bagaimana resikonya?/Rendah./
  4643. Mereka biasa melakukan ini?/Ya.
  4644.  
  4645. 1003
  4646. 00:53:47,550 --> 00:53:50,611
  4647. Saranku untukmu adalah kau
  4648. sebaiknya pulang ke rumah,
  4649.  
  4650. 1004
  4651. 00:53:50,636 --> 00:53:54,401
  4652. Carilah sesuatu untuk dimakan
  4653. dan berusahalah untuk tenang.
  4654.  
  4655. 1005
  4656. 00:54:01,775 --> 00:54:05,275
  4657. akumenang.com
  4658. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  4659.  
  4660. 1006
  4661. 00:54:05,299 --> 00:54:08,799
  4662. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  4663. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  4664.  
  4665. 1007
  4666. 00:54:08,823 --> 00:54:12,323
  4667. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  4668. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  4669.  
  4670. 1008
  4671. 00:54:21,448 --> 00:54:24,088
  4672. Dia biarkan lampunya menyala.
  4673.  
  4674. 1009
  4675. 00:54:24,659 --> 00:54:27,140
  4676. Sweater kesukaanku.
  4677.  
  4678. 1010
  4679. 00:54:32,054 --> 00:54:34,521
  4680. Aku akan melakukan penelitian./
  4681. Hei.
  4682.  
  4683. 1011
  4684. 00:54:34,523 --> 00:54:36,750
  4685. Itu buku yang aku berikan
  4686. kepadanya.
  4687.  
  4688. 1012
  4689. 00:54:36,775 --> 00:54:38,168
  4690. Tidak, aku yang berikan
  4691. itu padanya.
  4692.  
  4693. 1013
  4694. 00:54:38,168 --> 00:54:42,262
  4695. Kau membawa buku catatan
  4696. kecil dari dokter?
  4697.  
  4698. 1014
  4699. 00:54:42,264 --> 00:54:44,220
  4700. Ini buku yang aku berikan padanya.
  4701.  
  4702. 1015
  4703. 00:54:44,220 --> 00:54:45,666
  4704. Aku akan bersihkan kamar
  4705. Emily sebentar.
  4706.  
  4707. 1016
  4708. 00:54:45,668 --> 00:54:47,101
  4709. Tidak, aku ingat.
  4710.  
  4711. 1017
  4712. 00:54:47,103 --> 00:54:48,996
  4713. Aku bertemu dia di Falafel Place,
  4714.  
  4715. 1018
  4716. 00:54:49,021 --> 00:54:52,739
  4717. Lalu kami pergi ke toko buku yang
  4718. jarang buka, lalu aku belikan dia itu.
  4719.  
  4720. 1019
  4721. 00:54:52,741 --> 00:54:54,842
  4722. Kau bukan satu-satunya orang
  4723. yang berikan dia sesuatu.
  4724.  
  4725. 1020
  4726. 00:54:54,844 --> 00:54:56,176
  4727. Ada apa denganmu?
  4728.  
  4729. 1021
  4730. 00:54:56,176 --> 00:54:58,612
  4731. Aku lelah kau berpikir kau satu-satunya
  4732. orang yang berikan dia sesuatu.
  4733.  
  4734. 1022
  4735. 00:54:58,614 --> 00:55:01,248
  4736. Aku yang berikan dia buku itu.
  4737. Lihat tulisan itu.
  4738.  
  4739. 1023
  4740. 00:55:01,250 --> 00:55:04,099
  4741. Tidak, itu konyol.
  4742.  
  4743. 1024
  4744. 00:55:34,623 --> 00:55:36,817
  4745. Hei, Kumail./
  4746. Hei.
  4747.  
  4748. 1025
  4749. 00:55:36,819 --> 00:55:40,608
  4750. Hei. Maaf. Aku tak bermaksud
  4751. untuk membuatmu terkejut.
  4752.  
  4753. 1026
  4754. 00:55:40,633 --> 00:55:42,573
  4755. Aku hanya mau tahu,
  4756. apa kita bisa lakukan sesuatu?
  4757.  
  4758. 1027
  4759. 00:55:42,598 --> 00:55:46,560
  4760. Kau punya permainan keluarga?/
  4761. Apa itu "permainan keluarga"?
  4762.  
  4763. 1028
  4764. 00:55:46,562 --> 00:55:48,695
  4765. Permainan kartu. Scrabble.
  4766.  
  4767. 1029
  4768. 00:55:48,697 --> 00:55:50,497
  4769. Kau suka permainan kata?
  4770.  
  4771. 1030
  4772. 00:55:50,499 --> 00:55:53,867
  4773. Aku tak pernah.../Kau pernah mainkan
  4774. kata yang tak bisa kau rima-kan?
  4775.  
  4776. 1031
  4777. 00:55:53,869 --> 00:55:55,536
  4778. Bagaimana caranya?
  4779.  
  4780. 1032
  4781. 00:55:55,538 --> 00:55:58,682
  4782. Dasarnya kau mencoba
  4783. temukan kata...
  4784.  
  4785. 1033
  4786. 00:55:58,707 --> 00:56:01,542
  4787. Kata sebenarnya yang tak bisa
  4788. berima./Baiklah.
  4789.  
  4790. 1034
  4791. 00:56:01,544 --> 00:56:03,865
  4792. Lalu kemudian.../
  4793. Stonehenge.
  4794.  
  4795. 1035
  4796. 00:56:04,959 --> 00:56:08,813
  4797. Baiklah, kau bisa menang.
  4798. Itu jelas menang.
  4799.  
  4800. 1036
  4801. 00:56:08,813 --> 00:56:11,251
  4802. Aku tak bermain permainan papan.
  4803. Aku bermain...
  4804.  
  4805. 1037
  4806. 00:56:11,253 --> 00:56:13,320
  4807. Aku bermain permainan konsol./
  4808. Itu masalahnya.
  4809.  
  4810. 1038
  4811. 00:56:13,322 --> 00:56:14,888
  4812. Semua orang saat ini
  4813. memainkan Nintendo.
  4814.  
  4815. 1039
  4816. 00:56:14,890 --> 00:56:18,039
  4817. Permainan konsol. Sesuatu.
  4818. Elektronik. $1,000.
  4819.  
  4820. 1040
  4821. 00:56:18,064 --> 00:56:20,512
  4822. Saat aku kecil hanya
  4823. kapur dan trotoar,
  4824.  
  4825. 1041
  4826. 00:56:20,537 --> 00:56:21,969
  4827. Dan itu hiburanmu.
  4828.  
  4829. 1042
  4830. 00:56:21,994 --> 00:56:24,034
  4831. Lompat kodok.
  4832. Tic-Tac-Toe.
  4833.  
  4834. 1043
  4835. 00:56:24,059 --> 00:56:25,820
  4836. Melempar kapur pada Jimmy.
  4837.  
  4838. 1044
  4839. 00:56:25,845 --> 00:56:27,501
  4840. Itu dia. Itu tiga permainan.
  4841.  
  4842. 1045
  4843. 00:56:27,503 --> 00:56:28,866
  4844. Jimmy orang sungguhan?
  4845.  
  4846. 1046
  4847. 00:56:28,866 --> 00:56:31,238
  4848. Ya, tak ada Jimmy secara khusus.
  4849.  
  4850. 1047
  4851. 00:56:31,263 --> 00:56:33,807
  4852. Siapapun yang terkena lemparan
  4853. kapur, dia adalah Jimmy.
  4854.  
  4855. 1048
  4856. 00:56:35,415 --> 00:56:38,802
  4857. Aku hanya mencoba mencari
  4858. tahu harus melakukan apa.
  4859.  
  4860. 1049
  4861. 00:56:38,827 --> 00:56:41,848
  4862. Malam ini aku tidak bisa.
  4863. Aku sangat ingin, tapi...
  4864.  
  4865. 1050
  4866. 00:56:41,850 --> 00:56:43,917
  4867. Aku sebenarnya...
  4868.  
  4869. 1051
  4870. 00:56:43,919 --> 00:56:45,919
  4871. Aku sebenarnya ada
  4872. pentas malam ini,
  4873.  
  4874. 1052
  4875. 00:56:45,921 --> 00:56:47,935
  4876. Itu istilah industri yang
  4877. kami gunakan...
  4878.  
  4879. 1053
  4880. 00:56:47,960 --> 00:56:49,957
  4881. ...saat kami melakukan
  4882. ada pertunjukkan, jadi...
  4883.  
  4884. 1054
  4885. 00:56:49,959 --> 00:56:54,528
  4886. Sungguh?/Ya. Festival Komedi
  4887. Montreal akan diadakan
  4888.  
  4889. 1055
  4890. 00:56:54,530 --> 00:56:58,104
  4891. Dan aku sebenarnya menjadi
  4892. bintang utama malam ini, jadi...
  4893.  
  4894. 1056
  4895. 00:56:58,104 --> 00:57:00,786
  4896. Aku sebaiknya pergi./
  4897. Wow. Itu bagus.
  4898.  
  4899. 1057
  4900. 00:57:00,811 --> 00:57:04,705
  4901. Aku tidak ke klab komedi sejak
  4902. tahun '80-an, benar?
  4903.  
  4904. 1058
  4905. 00:57:04,707 --> 00:57:07,172
  4906. Rita Rudner di Caroline's.
  4907. Ingat itu, sayang?
  4908.  
  4909. 1059
  4910. 00:57:07,197 --> 00:57:12,096
  4911. Astaga. Efusi Pleural Empiema.
  4912.  
  4913. 1060
  4914. 00:57:12,121 --> 00:57:14,689
  4915. Mungkin kita sebaiknya pergi
  4916. melihat pertunjukkan Kumail.
  4917.  
  4918. 1061
  4919. 00:57:14,714 --> 00:57:17,234
  4920. Bagaimana menurutmu?
  4921. Itu akan menyenangkan?/Astaga!
  4922.  
  4923. 1062
  4924. 00:57:17,259 --> 00:57:19,502
  4925. Foto-foto ini mengerikan.
  4926.  
  4927. 1063
  4928. 00:57:19,502 --> 00:57:21,888
  4929. Baiklah, dengar, kenapa kita tak
  4930. pergi ke klab komedi bersamanya?
  4931.  
  4932. 1064
  4933. 00:57:21,890 --> 00:57:24,039
  4934. Dan ini akan mengalihkan
  4935. pikiran kita saat ini.
  4936.  
  4937. 1065
  4938. 00:57:24,064 --> 00:57:26,360
  4939. Aku tak mau mengalihkan
  4940. pikiranku, Terry.
  4941.  
  4942. 1066
  4943. 00:57:26,362 --> 00:57:29,143
  4944. Putri kita akan di operasi besok./
  4945. Tolong.
  4946.  
  4947. 1067
  4948. 00:57:29,143 --> 00:57:30,931
  4949. Itu ada benarnya./
  4950. Tolong, dengar...
  4951.  
  4952. 1068
  4953. 00:57:30,933 --> 00:57:33,032
  4954. Aku butuh pengalihan.
  4955.  
  4956. 1069
  4957. 00:57:33,032 --> 00:57:36,103
  4958. Kalau begitu kau pergilah./
  4959. Aku mau kau ikut denganku.
  4960.  
  4961. 1070
  4962. 00:57:36,103 --> 00:57:38,572
  4963. Aku tak mau pergi sendirian.
  4964.  
  4965. 1071
  4966. 00:57:38,574 --> 00:57:40,447
  4967. Baiklah.
  4968.  
  4969. 1072
  4970. 00:57:40,447 --> 00:57:43,677
  4971. Tapi aku bawa iPad-ku./
  4972. Tiketnya sudah habis.
  4973.  
  4974. 1073
  4975. 00:57:43,679 --> 00:57:48,056
  4976. Aku harusnya katakan itu sebelum
  4977. kalian menyetujui semuanya.
  4978.  
  4979. 1074
  4980. 00:57:48,056 --> 00:57:49,549
  4981. Tiketnya terjual habis
  4982. dengan cepat.
  4983.  
  4984. 1075
  4985. 00:57:49,551 --> 00:57:52,396
  4986. Mereka terkejut bagaimana
  4987. cepatnya itu terjual habis.
  4988.  
  4989. 1076
  4990. 00:57:52,396 --> 00:57:54,250
  4991. Kau bisa bawa kami masuk.
  4992.  
  4993. 1077
  4994. 00:57:54,250 --> 00:57:56,421
  4995. Kau bintang utamanya, bukan?
  4996. Itu yang kau katakan.
  4997.  
  4998. 1078
  4999. 00:57:56,423 --> 00:57:58,492
  5000. Jika kau bintang utamanya, kau bisa
  5001. masukkan dua orang lagi, bukan?
  5002.  
  5003. 1079
  5004. 00:57:58,494 --> 00:58:00,661
  5005. Itu ada benarnya./
  5006. Ya.
  5007.  
  5008. 1080
  5009. 00:58:00,663 --> 00:58:03,228
  5010. Kami akan duduk di belakang.
  5011. Tak masalah.
  5012.  
  5013. 1081
  5014. 00:58:03,253 --> 00:58:04,731
  5015. Mereka punya makanan di sana?
  5016.  
  5017. 1082
  5018. 00:58:04,733 --> 00:58:07,634
  5019. Ya, mereka punya waffle
  5020. goreng dan...
  5021.  
  5022. 1083
  5023. 00:58:07,636 --> 00:58:09,034
  5024. Ya.
  5025.  
  5026. 1084
  5027. 00:58:11,138 --> 00:58:13,540
  5028. Rumah sakit juga punya
  5029. wafel goreng./Benar.
  5030.  
  5031. 1085
  5032. 00:58:15,262 --> 00:58:17,911
  5033. Aku sebenarnya tak pernah
  5034. ke Pakistan.
  5035.  
  5036. 1086
  5037. 00:58:17,913 --> 00:58:19,600
  5038. Orang tuaku pindah ke sini
  5039. untuk sekolah parcasarjana,
  5040.  
  5041. 1087
  5042. 00:58:19,600 --> 00:58:21,557
  5043. Kemudian mereka menetap di sini.
  5044.  
  5045. 1088
  5046. 00:58:21,582 --> 00:58:23,654
  5047. Aku bahkan tak pernah
  5048. ke Kanada.
  5049.  
  5050. 1089
  5051. 00:58:25,527 --> 00:58:30,490
  5052. Kapan Kumail datang?/
  5053. Dia akan datang. Benar, Naveed?
  5054.  
  5055. 1090
  5056. 00:58:30,492 --> 00:58:32,203
  5057. Macet.
  5058.  
  5059. 1091
  5060. 00:58:32,203 --> 00:58:36,206
  5061. Kudengar macetnya parah
  5062. di jalan tol Dan Ryan.
  5063.  
  5064. 1092
  5065. 00:58:36,231 --> 00:58:37,664
  5066. Itu aneh, karena.../
  5067. Kau tahu, jam sibuk.
  5068.  
  5069. 1093
  5070. 00:58:37,666 --> 00:58:40,938
  5071. Aku kemari lewat jalan tol Dan Ryan.
  5072.  
  5073. 1094
  5074. 00:58:43,155 --> 00:58:49,343
  5075. Apa musik kesukaan kakak perempuan
  5076. ayahmu untuk menari?
  5077.  
  5078. 1095
  5079. 00:58:49,345 --> 00:58:51,378
  5080. Orang tua Emily ada di sini./
  5081. Bibi...
  5082.  
  5083. 1096
  5084. 00:58:51,380 --> 00:58:54,513
  5085. Malam ini? Kenapa?/Mengerti?
  5086. Karena itu bukan "bibi." Tapi "Bibi."
  5087.  
  5088. 1097
  5089. 00:58:54,515 --> 00:58:56,383
  5090. Baiklah, lupakanlah./
  5091. Baiklah-
  5092.  
  5093. 1098
  5094. 00:58:56,385 --> 00:58:58,918
  5095. Apa ada yang berasal
  5096. dari luar kota?
  5097.  
  5098. 1099
  5099. 00:58:59,521 --> 00:59:01,315
  5100. Baiklah, ada beberapa.
  5101.  
  5102. 1100
  5103. 00:59:01,315 --> 00:59:03,090
  5104. Siapa namamu, Pak?
  5105.  
  5106. 1101
  5107. 00:59:03,092 --> 00:59:06,209
  5108. Terry./
  5109. Terry. Dan...
  5110.  
  5111. 1102
  5112. 00:59:06,234 --> 00:59:08,184
  5113. Astaga. Itu ayahnya Emily.
  5114.  
  5115. 1103
  5116. 00:59:08,209 --> 00:59:10,656
  5117. Apa itu Cloth?
  5118. Terry-Cloth?
  5119.  
  5120. 1104
  5121. 00:59:11,322 --> 00:59:13,834
  5122. Itu Beth./Beth.
  5123. Itu cukup dekat.
  5124.  
  5125. 1105
  5126. 00:59:13,834 --> 00:59:15,558
  5127. Kenapa dia melakukan ini?/
  5128. Terry-Beth,
  5129.  
  5130. 1106
  5131. 00:59:15,558 --> 00:59:18,668
  5132. Dari mana asal kalian?/
  5133. Kami dari Carolina Utara.
  5134.  
  5135. 1107
  5136. 00:59:18,668 --> 00:59:20,974
  5137. Carolina Utara.
  5138.  
  5139. 1108
  5140. 00:59:20,976 --> 00:59:22,402
  5141. Negara Tar Heel.
  5142.  
  5143. 1109
  5144. 00:59:22,426 --> 00:59:24,379
  5145. Berhenti. Hentikan./
  5146. Rumahnya "Krispy Kreme Doughnuts."
  5147.  
  5148. 1110
  5149. 00:59:24,380 --> 00:59:26,555
  5150. Apa yang membawamu ke Chicago?
  5151.  
  5152. 1111
  5153. 00:59:26,580 --> 00:59:29,084
  5154. Putri kami koma.
  5155.  
  5156. 1112
  5157. 00:59:34,589 --> 00:59:37,391
  5158. Bagaimana...
  5159. Dari mana asalmu?
  5160.  
  5161. 1113
  5162. 00:59:39,480 --> 00:59:42,525
  5163. Baiklah, ini sudah malam.
  5164. Aku sebaiknya pergi./Tidak.
  5165.  
  5166. 1114
  5167. 00:59:42,525 --> 00:59:43,885
  5168. Duduklah. Dia akan datang./
  5169. Sebentar.
  5170.  
  5171. 1115
  5172. 00:59:43,885 --> 00:59:45,999
  5173. Kurasa aku sebaiknya hubungi dia.
  5174. Aku akan langsung hubungi dia.
  5175.  
  5176. 1116
  5177. 00:59:46,001 --> 00:59:47,701
  5178. Halo? Kum-beta?
  5179.  
  5180. 1117
  5181. 00:59:47,703 --> 00:59:49,469
  5182. Apa maksudmu,
  5183. "siapa yang menelepon?"
  5184.  
  5185. 1118
  5186. 00:59:49,471 --> 00:59:51,071
  5187. Ini ayahmu.
  5188.  
  5189. 1119
  5190. 00:59:51,073 --> 00:59:52,703
  5191. Baiklah.
  5192.  
  5193. 1120
  5194. 00:59:52,703 --> 00:59:54,408
  5195. Dia akan segera datang.
  5196.  
  5197. 1121
  5198. 00:59:54,410 --> 00:59:57,148
  5199. Naveed. Aku berpura-pura menelepon.
  5200. Apa kau menghubungi dia?
  5201.  
  5202. 1122
  5203. 00:59:57,193 --> 00:59:59,578
  5204. Ratusan kali.
  5205. Tak ada tanggapan.
  5206.  
  5207. 1123
  5208. 00:59:59,578 --> 01:00:02,677
  5209. Kurasa aku harus perjelas sesuatu.
  5210.  
  5211. 1124
  5212. 01:00:02,818 --> 01:00:05,727
  5213. Aku bisa mengerti
  5214. apa yang kalian bicarakan.
  5215.  
  5216. 1125
  5217. 01:00:06,318 --> 01:00:09,632
  5218. Kupikir kau bilang tak
  5219. pernah ke Pakistan.
  5220.  
  5221. 1126
  5222. 01:00:09,632 --> 01:00:13,673
  5223. Aku bilang tak pernah ke sana,
  5224. tapi kami bicara Urdu di rumah.
  5225.  
  5226. 1127
  5227. 01:00:14,556 --> 01:00:19,243
  5228. Bagi orang yang tak pernah ke Pakistan.
  5229. kau bicara Urdu dengan sangat baik.
  5230.  
  5231. 1128
  5232. 01:00:19,243 --> 01:00:20,501
  5233. Terima kasih.
  5234.  
  5235. 1129
  5236. 01:00:20,568 --> 01:00:22,234
  5237. Kau mau bernyanyi?
  5238.  
  5239. 1130
  5240. 01:00:33,139 --> 01:00:35,194
  5241. Aku mau beri nama anakku
  5242. Void (kosong)...
  5243.  
  5244. 1131
  5245. 01:00:35,219 --> 01:00:38,534
  5246. ...agar dia tak bisa mencairkan
  5247. cek gajinya.
  5248.  
  5249. 1132
  5250. 01:00:39,301 --> 01:00:42,203
  5251. "Maaf, Pak, di sini tertulis 'Kosong'."
  5252.  
  5253. 1133
  5254. 01:00:42,228 --> 01:00:44,479
  5255. "Tapi itu namaku."
  5256.  
  5257. 1134
  5258. 01:00:44,479 --> 01:00:47,699
  5259. "Terkutuk kau, Ayah!"
  5260.  
  5261. 1135
  5262. 01:00:48,218 --> 01:00:51,044
  5263. Aku bekerja di bank lantai dua.
  5264.  
  5265. 1136
  5266. 01:00:51,576 --> 01:00:55,304
  5267. Dalam skenario khayalan ini./
  5268. Kembalilah ke Isis!
  5269.  
  5270. 1137
  5271. 01:00:57,695 --> 01:00:59,673
  5272. Roti panggang merupakan
  5273. makanan yang sangat aneh.
  5274.  
  5275. 1138
  5276. 01:00:59,673 --> 01:01:01,591
  5277. Apa kau bilang barusan?/
  5278. Kau masukkan roti...
  5279.  
  5280. 1139
  5281. 01:01:01,616 --> 01:01:02,957
  5282. ...lalu kau membuatnya.../
  5283. Ayolah. Itu bukan apa-apa.
  5284.  
  5285. 1140
  5286. 01:01:02,982 --> 01:01:06,323
  5287. Aku bilang dia sebaiknya
  5288. kembali ke Isis.
  5289.  
  5290. 1141
  5291. 01:01:07,527 --> 01:01:11,117
  5292. Roti panggang satu-satunya makanan.../
  5293. Tidak, itu posisi yang membingungkan.
  5294.  
  5295. 1142
  5296. 01:01:11,119 --> 01:01:13,381
  5297. Kau mau Isis mendapat
  5298. lebih banyak orang?
  5299.  
  5300. 1143
  5301. 01:01:13,381 --> 01:01:15,506
  5302. Tidak, maksudku.../
  5303. Coba tebak, semuanya,
  5304.  
  5305. 1144
  5306. 01:01:15,531 --> 01:01:17,051
  5307. Kita temukan perekrut Isis disini.
  5308.  
  5309. 1145
  5310. 01:01:17,051 --> 01:01:19,726
  5311. Baiklah, senang kita bisa
  5312. selesaikan itu.
  5313.  
  5314. 1146
  5315. 01:01:19,728 --> 01:01:21,261
  5316. Roti panggang seperti...
  5317.  
  5318. 1147
  5319. 01:01:21,263 --> 01:01:22,867
  5320. Ada apa dengan dia yang
  5321. membuatmu mengatakan itu?
  5322.  
  5323. 1148
  5324. 01:01:22,867 --> 01:01:24,796
  5325. Kurasa kita tahu apa
  5326. jawabannya. Aku tidak...
  5327.  
  5328. 1149
  5329. 01:01:24,796 --> 01:01:26,005
  5330. Bu, aku tak bicara denganmu.
  5331.  
  5332. 1150
  5333. 01:01:26,030 --> 01:01:27,573
  5334. Ada apa dengannya?/
  5335. Kita tak harus melakukan ini.
  5336.  
  5337. 1151
  5338. 01:01:27,573 --> 01:01:28,791
  5339. Kita tahu bagaimana akhirnya...
  5340.  
  5341. 1152
  5342. 01:01:28,791 --> 01:01:31,378
  5343. Karena penampilannya.
  5344.  
  5345. 1153
  5346. 01:01:31,707 --> 01:01:34,072
  5347. Itu./
  5348. Itu seperti berkata...
  5349.  
  5350. 1154
  5351. 01:01:34,097 --> 01:01:36,876
  5352. ...jika semua pria bajingan yang
  5353. memakai topi klub janapada...
  5354.  
  5355. 1155
  5356. 01:01:36,876 --> 01:01:39,718
  5357. ...dan kemeja Hawaii punya
  5358. penis kecil dan mengkerut.
  5359.  
  5360. 1156
  5361. 01:01:39,718 --> 01:01:42,682
  5362. Baiklah. sebenarnya, Beth,
  5363.  
  5364. 1157
  5365. 01:01:42,684 --> 01:01:44,818
  5366. Ini cara terburuk untuk kau
  5367. mengetahuinya, tapi dia benar.
  5368.  
  5369. 1158
  5370. 01:01:44,820 --> 01:01:47,120
  5371. Aku sebenarnya teroris.
  5372.  
  5373. 1159
  5374. 01:01:47,122 --> 01:01:51,054
  5375. Aku hanya komedi tunggal sebagai
  5376. kedok agar tak mencolok.
  5377.  
  5378. 1160
  5379. 01:01:51,905 --> 01:01:53,153
  5380. Persetan denganmu.
  5381.  
  5382. 1161
  5383. 01:01:53,178 --> 01:01:56,788
  5384. Pertama, sangat cerdas.
  5385. Apa...?
  5386.  
  5387. 1162
  5388. 01:01:56,788 --> 01:01:59,099
  5389. Apa kau menulis itu di rumah?
  5390.  
  5391. 1163
  5392. 01:02:00,602 --> 01:02:02,847
  5393. Roti panggang sangat aneh.../
  5394. Persetan denganmu!
  5395.  
  5396. 1164
  5397. 01:02:02,847 --> 01:02:04,719
  5398. Persetan denganmu!/
  5399. Tidak, persetan denganmu!
  5400.  
  5401. 1165
  5402. 01:02:04,719 --> 01:02:07,487
  5403. Kau wanita jalang, kau tahu?!/
  5404. Persetan denganmu!
  5405.  
  5406. 1166
  5407. 01:02:11,179 --> 01:02:13,680
  5408. Tidak... Dengar...
  5409.  
  5410. 1167
  5411. 01:02:13,682 --> 01:02:15,494
  5412. Aku akan membunuhmu!
  5413.  
  5414. 1168
  5415. 01:02:15,494 --> 01:02:17,957
  5416. Berapa nomor teleponmu?
  5417.  
  5418. 1169
  5419. 01:02:20,345 --> 01:02:23,323
  5420. Maaf, semuanya. Maaf.
  5421.  
  5422. 1170
  5423. 01:02:23,768 --> 01:02:27,370
  5424. Sebenarnya aku tidak
  5425. meminta maaf,
  5426.  
  5427. 1171
  5428. 01:02:27,395 --> 01:02:30,564
  5429. Karena kau orang yang
  5430. sangat buruk.
  5431.  
  5432. 1172
  5433. 01:02:30,566 --> 01:02:33,166
  5434. Aku tak mau menghajarmu
  5435. dihadapan semua orang.
  5436.  
  5437. 1173
  5438. 01:02:33,168 --> 01:02:35,035
  5439. Ya, itu benar.
  5440.  
  5441. 1174
  5442. 01:02:35,037 --> 01:02:37,437
  5443. Aku punya tingkatan, bajingan.
  5444. Mengerti?
  5445.  
  5446. 1175
  5447. 01:02:37,462 --> 01:02:41,404
  5448. Lift ini akan turun ke bawah,
  5449. dasar keparat!
  5450.  
  5451. 1176
  5452. 01:02:51,410 --> 01:02:53,611
  5453. Aku akan membuat teh.
  5454.  
  5455. 1177
  5456. 01:02:55,432 --> 01:02:57,891
  5457. Sebenarnya, aku akan
  5458. buka botol anggur.
  5459.  
  5460. 1178
  5461. 01:02:58,418 --> 01:03:01,200
  5462. Sebenarnya, apa Emily
  5463. punya wiski?
  5464.  
  5465. 1179
  5466. 01:03:01,200 --> 01:03:02,916
  5467. Di atas kulkas.
  5468.  
  5469. 1180
  5470. 01:03:04,053 --> 01:03:07,457
  5471. Cubs tampil bagus, ya?
  5472.  
  5473. 1181
  5474. 01:03:07,457 --> 01:03:09,936
  5475. Aku tak tahu apa-apa
  5476. soal baseball.
  5477.  
  5478. 1182
  5479. 01:03:09,938 --> 01:03:11,605
  5480. Benarkah?
  5481.  
  5482. 1183
  5483. 01:03:11,607 --> 01:03:14,038
  5484. Aku benar-benar minta
  5485. maaf soal itu.
  5486.  
  5487. 1184
  5488. 01:03:14,244 --> 01:03:16,073
  5489. Itu...
  5490.  
  5491. 1185
  5492. 01:03:17,573 --> 01:03:19,735
  5493. Aku kehilangan kendali.
  5494.  
  5495. 1186
  5496. 01:03:19,760 --> 01:03:22,568
  5497. Menurutku itu seksi./
  5498. Aku juga.
  5499.  
  5500. 1187
  5501. 01:03:23,050 --> 01:03:24,784
  5502. Bukan seksi sebenarnya,
  5503.  
  5504. 1188
  5505. 01:03:24,786 --> 01:03:29,689
  5506. Tapi seksi yang keren,
  5507. bukan seksi yang nakal.
  5508.  
  5509. 1189
  5510. 01:03:30,400 --> 01:03:32,687
  5511. Aku takkan mengatakan
  5512. "seksi" lagi.
  5513.  
  5514. 1190
  5515. 01:03:32,712 --> 01:03:35,023
  5516. Kalian mau mencari
  5517. sesuatu untuk dimakan?
  5518.  
  5519. 1191
  5520. 01:03:35,023 --> 01:03:36,520
  5521. Aku tahu kalian punya formula.
  5522.  
  5523. 1192
  5524. 01:03:36,520 --> 01:03:38,345
  5525. Aku sudah ke beberapa
  5526. pertunjukkan.
  5527.  
  5528. 1193
  5529. 01:03:38,345 --> 01:03:41,130
  5530. Apa itu selalu begitu?/
  5531. Seperti malam ini?
  5532.  
  5533. 1194
  5534. 01:03:41,155 --> 01:03:45,038
  5535. Tidak, biasanya ibu yang lain
  5536. yang akan membantuku.
  5537.  
  5538. 1195
  5539. 01:03:45,040 --> 01:03:47,120
  5540. Aku bercanda. Tidak, itu...
  5541.  
  5542. 1196
  5543. 01:03:47,120 --> 01:03:49,334
  5544. Itu tak selalu begitu.
  5545. Aku akan berhenti jika selalu begitu.
  5546.  
  5547. 1197
  5548. 01:03:49,334 --> 01:03:51,615
  5549. Aku punya lelucon./
  5550. Tidak. Terry, jangan.
  5551.  
  5552. 1198
  5553. 01:03:51,615 --> 01:03:54,114
  5554. Terry sama lucunya seperti
  5555. kentut di acara pemakaman.
  5556.  
  5557. 1199
  5558. 01:03:54,116 --> 01:03:57,250
  5559. Tidak. Ini lucu. Sangat lucu.
  5560.  
  5561. 1200
  5562. 01:03:57,252 --> 01:04:01,271
  5563. Oke. Baiklah.
  5564. Jerapah masuk ke dalam bar,
  5565.  
  5566. 1201
  5567. 01:04:01,296 --> 01:04:06,328
  5568. Lalu dia bilang pada bartender,
  5569. "Berikan aku Highballs."
  5570.  
  5571. 1202
  5572. 01:04:08,335 --> 01:04:09,796
  5573. Kau mengerti, 'kan?
  5574.  
  5575. 1203
  5576. 01:04:09,798 --> 01:04:11,480
  5577. Itu akhir dari leluconnya?
  5578.  
  5579. 1204
  5580. 01:04:11,505 --> 01:04:12,919
  5581. Ya, tentu saja./
  5582. Itu sudah semua leluconnya?
  5583.  
  5584. 1205
  5585. 01:04:12,919 --> 01:04:14,934
  5586. Itu leluconnya.
  5587. Itu keindahannya.
  5588.  
  5589. 1206
  5590. 01:04:14,936 --> 01:04:17,000
  5591. Kupikir masih ada lebih./
  5592. Tapi kau mengerti?
  5593.  
  5594. 1207
  5595. 01:04:17,000 --> 01:04:19,406
  5596. Dia jerapah, dia tinggi,
  5597.  
  5598. 1208
  5599. 01:04:19,408 --> 01:04:24,671
  5600. Jadi itu pasti jika testikelnya
  5601. berada sangat tinggi.
  5602.  
  5603. 1209
  5604. 01:04:24,696 --> 01:04:26,838
  5605. Dan "Highball" adalah minuman.
  5606. (Testikel Tinggi)
  5607.  
  5608. 1210
  5609. 01:04:26,863 --> 01:04:29,474
  5610. Dan kau mengacaukannya dengan
  5611. mengatakan aku tidak lucu pertamanya.
  5612.  
  5613. 1211
  5614. 01:04:29,499 --> 01:04:31,382
  5615. Itu penyebabnya./
  5616. Tidak.
  5617.  
  5618. 1212
  5619. 01:04:31,382 --> 01:04:34,337
  5620. Tidak, itu bagus. Aku suka leluconku
  5621. karena menjelaskan secara detail.
  5622.  
  5623. 1213
  5624. 01:04:34,362 --> 01:04:37,479
  5625. Kau hanya menyerang
  5626. "Highball"-ku.
  5627.  
  5628. 1214
  5629. 01:04:41,763 --> 01:04:44,197
  5630. Penyelesaian yang kompleks,
  5631. terasa nyaman di mulut.
  5632.  
  5633. 1215
  5634. 01:04:44,199 --> 01:04:46,951
  5635. Bagus. Bagaimana denganmu?/
  5636. Giliranku?/Ya.
  5637.  
  5638. 1216
  5639. 01:04:50,261 --> 01:04:51,728
  5640. Sentuhan buah.
  5641.  
  5642. 1217
  5643. 01:04:51,728 --> 01:04:53,796
  5644. Istilah yang bagus. Sentuhan buah./
  5645. Ya.
  5646.  
  5647. 1218
  5648. 01:04:53,796 --> 01:04:55,350
  5649. Aku terkesan./
  5650. Ini harus berada di kursi depan.
  5651.  
  5652. 1219
  5653. 01:04:55,350 --> 01:04:57,337
  5654. Ini yang mengendarai mobil anggur.
  5655.  
  5656. 1220
  5657. 01:04:57,362 --> 01:05:01,850
  5658. Tepat sekali./Aku suka anggur
  5659. karena getarannya.
  5660.  
  5661. 1221
  5662. 01:05:02,123 --> 01:05:04,484
  5663. Dia sedikit kelas ringan... Beth.
  5664.  
  5665. 1222
  5666. 01:05:04,486 --> 01:05:06,302
  5667. Begitu juga Terry./
  5668. Ayolah.
  5669.  
  5670. 1223
  5671. 01:05:06,327 --> 01:05:08,813
  5672. Dia akan tidur di sofa
  5673. kurang dari satu jam.
  5674.  
  5675. 1224
  5676. 01:05:08,813 --> 01:05:11,330
  5677. Itu omong kosong.
  5678. Kau tahu itu tidak benar.
  5679.  
  5680. 1225
  5681. 01:05:12,861 --> 01:05:15,606
  5682. Kau seharusnya tidak
  5683. pentas malam ini, 'kan?
  5684.  
  5685. 1226
  5686. 01:05:15,606 --> 01:05:19,009
  5687. Aku, pentas malam ini?
  5688. Ya, aku bintang utama.
  5689.  
  5690. 1227
  5691. 01:05:21,628 --> 01:05:23,496
  5692. Baiklah.
  5693.  
  5694. 1228
  5695. 01:05:24,535 --> 01:05:27,974
  5696. Aku bohong untuk menghindari
  5697. waktu bersama kalian.
  5698.  
  5699. 1229
  5700. 01:05:27,976 --> 01:05:32,345
  5701. Lalu aku bohong soal bintang
  5702. utama untuk membuat kalian terkesan.
  5703.  
  5704. 1230
  5705. 01:05:32,347 --> 01:05:35,356
  5706. Itu tidak bekerja.
  5707.  
  5708. 1231
  5709. 01:05:35,356 --> 01:05:39,052
  5710. Dan juga, kurasa aku mengacau
  5711. dengan putrimu.
  5712.  
  5713. 1232
  5714. 01:05:39,054 --> 01:05:41,354
  5715. Ya.
  5716.  
  5717. 1233
  5718. 01:05:41,356 --> 01:05:43,734
  5719. Itu benar.
  5720.  
  5721. 1234
  5722. 01:05:43,759 --> 01:05:47,360
  5723. Aku tak tahu bagaimana orang
  5724. saat keluarga mereka sakit.
  5725.  
  5726. 1235
  5727. 01:05:47,362 --> 01:05:49,896
  5728. Pamanku Lew...
  5729. Dia menderita kanker.
  5730.  
  5731. 1236
  5732. 01:05:49,898 --> 01:05:53,144
  5733. Kemudian dia terkena stroke,
  5734. lalu serangan jantung.
  5735.  
  5736. 1237
  5737. 01:05:53,169 --> 01:05:54,972
  5738. Kemudian kankernya kambuh.
  5739.  
  5740. 1238
  5741. 01:05:54,997 --> 01:05:58,080
  5742. Tapi kau tahu apa yang membunuhnya?/
  5743. Kanker?/Kecelakaan mobil.
  5744.  
  5745. 1239
  5746. 01:05:58,105 --> 01:06:00,281
  5747. Kami pikir itu mungkin serangan
  5748. jantung selagi dia mengemudi,
  5749.  
  5750. 1240
  5751. 01:06:00,306 --> 01:06:04,177
  5752. Dan dia masih menderita kanker.
  5753. Kau tahu?
  5754.  
  5755. 1241
  5756. 01:06:04,179 --> 01:06:06,546
  5757. Dia makan kecambah
  5758. seumur hidupnya.
  5759.  
  5760. 1242
  5761. 01:06:06,548 --> 01:06:09,849
  5762. Tak memakan kuning
  5763. telur selama 30 tahun.
  5764.  
  5765. 1243
  5766. 01:06:14,156 --> 01:06:16,843
  5767. Entah bagaimana aku akan
  5768. tidur malam ini.
  5769.  
  5770. 1244
  5771. 01:06:17,580 --> 01:06:19,259
  5772. Kau mau luapkan stres
  5773. dengan makan?
  5774.  
  5775. 1245
  5776. 01:06:19,259 --> 01:06:21,127
  5777. Tentu saja.
  5778.  
  5779. 1246
  5780. 01:06:22,069 --> 01:06:24,397
  5781. Astaga./
  5782. Aku tahu.
  5783.  
  5784. 1247
  5785. 01:06:24,399 --> 01:06:27,033
  5786. "Paling Diperhatikan."
  5787.  
  5788. 1248
  5789. 01:06:27,035 --> 01:06:28,935
  5790. Tunggu dulu, sebentar.
  5791.  
  5792. 1249
  5793. 01:06:28,937 --> 01:06:31,538
  5794. Masih ada lagi. Lihat.
  5795.  
  5796. 1250
  5797. 01:06:31,540 --> 01:06:36,876
  5798. Foto model pemakaman legendaris./
  5799. Astaga.
  5800.  
  5801. 1251
  5802. 01:06:40,099 --> 01:06:43,853
  5803. Aku tertawa terbahak-bahak saat
  5804. melihat ini dan dia marah padaku.
  5805.  
  5806. 1252
  5807. 01:06:43,878 --> 01:06:46,300
  5808. Kau akan membangunkan dia./
  5809. Kau bercanda?
  5810.  
  5811. 1253
  5812. 01:06:46,325 --> 01:06:49,255
  5813. Dia benar-benar tidur pulas.
  5814. Hei, Terry!
  5815.  
  5816. 1254
  5817. 01:06:49,685 --> 01:06:51,513
  5818. Bagaimana kau dan Terry bertemu?
  5819.  
  5820. 1255
  5821. 01:06:51,538 --> 01:06:55,361
  5822. Aku kuliah di Universitas
  5823. Carolina Timur.
  5824.  
  5825. 1256
  5826. 01:06:55,363 --> 01:06:58,220
  5827. Dan aku berada di meja tunggu,
  5828.  
  5829. 1257
  5830. 01:06:58,245 --> 01:06:59,692
  5831. Dan kami bertemu di kedai kopi ini.
  5832.  
  5833. 1258
  5834. 01:06:59,717 --> 01:07:02,539
  5835. Aku menunggunya
  5836. dan aku suka rambutnya.
  5837.  
  5838. 1259
  5839. 01:07:03,677 --> 01:07:05,770
  5840. Dia sudah menjadi guru saat itu.
  5841.  
  5842. 1260
  5843. 01:07:05,795 --> 01:07:09,918
  5844. Aksen New York tebal yang tak
  5845. pernah aku temui.
  5846.  
  5847. 1261
  5848. 01:07:09,943 --> 01:07:11,444
  5849. Itu benar-benar salah untukku.
  5850.  
  5851. 1262
  5852. 01:07:11,446 --> 01:07:13,921
  5853. Jadi, secara natural,
  5854. kami jatuh cinta.
  5855.  
  5856. 1263
  5857. 01:07:13,946 --> 01:07:16,249
  5858. Keluargaku tak setuju dengannya.
  5859.  
  5860. 1264
  5861. 01:07:16,251 --> 01:07:18,963
  5862. Kami semua orang militer.
  5863. Pilot tentara.
  5864.  
  5865. 1265
  5866. 01:07:18,963 --> 01:07:20,453
  5867. Semua saudaraku bermain futbol.
  5868.  
  5869. 1266
  5870. 01:07:20,455 --> 01:07:22,555
  5871. Terry bahkan tak bisa
  5872. mengganti ban.
  5873.  
  5874. 1267
  5875. 01:07:22,557 --> 01:07:25,225
  5876. Ayahku sangat marah padaku,
  5877.  
  5878. 1268
  5879. 01:07:25,227 --> 01:07:27,598
  5880. Dia memecahkan semua
  5881. piring restoran yang kami punya.
  5882.  
  5883. 1269
  5884. 01:07:27,623 --> 01:07:31,373
  5885. Dulu, saat kau pergi
  5886. ke pom bensin,
  5887.  
  5888. 1270
  5889. 01:07:31,398 --> 01:07:33,066
  5890. Dan mengisi bensinmu hingga penuh,
  5891. kau mendapat piring restoran.
  5892.  
  5893. 1271
  5894. 01:07:33,068 --> 01:07:35,480
  5895. Tapi terkadang itu gelas,
  5896. botol saus.
  5897.  
  5898. 1272
  5899. 01:07:35,505 --> 01:07:38,338
  5900. Itu butuh setahun untuk
  5901. melengkapi setnya.
  5902.  
  5903. 1273
  5904. 01:07:38,340 --> 01:07:40,974
  5905. Dan Terry tetap berada di sana.
  5906.  
  5907. 1274
  5908. 01:07:40,976 --> 01:07:42,642
  5909. Hingga akhirnya...
  5910.  
  5911. 1275
  5912. 01:07:42,644 --> 01:07:45,245
  5913. ...mereka semua melunak.
  5914.  
  5915. 1276
  5916. 01:07:45,247 --> 01:07:47,670
  5917. Mereka melunak begitu saja?
  5918.  
  5919. 1277
  5920. 01:07:47,670 --> 01:07:51,484
  5921. Bagaimana?/Setelah begitu
  5922. banyak makan malam yang kacau.
  5923.  
  5924. 1278
  5925. 01:07:52,117 --> 01:07:54,988
  5926. Bagaimana orang tuamu bertemu, Kumail?
  5927.  
  5928. 1279
  5929. 01:07:54,990 --> 01:07:57,123
  5930. Kami melakukan perjodohan,
  5931. seperti yang kau tahu,
  5932.  
  5933. 1280
  5934. 01:07:57,125 --> 01:08:00,808
  5935. Lalu beramai-ramai pergi
  5936. bersama-sama menonton film,
  5937.  
  5938. 1281
  5939. 01:08:00,833 --> 01:08:05,064
  5940. Tapi itu sebenarnya sudah diatur
  5941. agar Ibu dan Ayahku bisa bertemu.
  5942.  
  5943. 1282
  5944. 01:08:05,064 --> 01:08:07,433
  5945. Film apa yang mereka tonton?
  5946.  
  5947. 1283
  5948. 01:08:07,435 --> 01:08:09,969
  5949. Aku tidak tahu.
  5950.  
  5951. 1284
  5952. 01:08:09,971 --> 01:08:12,138
  5953. Aku tak pernah bertanya.
  5954.  
  5955. 1285
  5956. 01:08:14,445 --> 01:08:18,012
  5957. Dia menakjubkan, kau tahu?/
  5958. Ya.
  5959.  
  5960. 1286
  5961. 01:08:18,037 --> 01:08:20,075
  5962. Aku tahu.
  5963.  
  5964. 1287
  5965. 01:08:20,100 --> 01:08:22,515
  5966. Aku merasa yakin
  5967. dengan operasi.
  5968.  
  5969. 1288
  5970. 01:08:22,517 --> 01:08:25,789
  5971. Aku juga. Para dokter ini
  5972. tahu apa yang mereka lakukan.
  5973.  
  5974. 1289
  5975. 01:08:25,814 --> 01:08:28,288
  5976. Mereka tidak tahu.
  5977.  
  5978. 1290
  5979. 01:08:28,290 --> 01:08:31,000
  5980. Mereka hanya mempermanisnya
  5981. seperti yang lainnya.
  5982.  
  5983. 1291
  5984. 01:08:44,940 --> 01:08:47,407
  5985. Sial.
  5986.  
  5987. 1292
  5988. 01:08:56,129 --> 01:09:00,420
  5989. Hei, ini aku. Aku mencoba
  5990. membuat masakan Pakistan...
  5991.  
  5992. 1293
  5993. 01:09:00,422 --> 01:09:04,023
  5994. ...untuk memberimu kejutan,
  5995. tapi aku koki yang buruk,
  5996.  
  5997. 1294
  5998. 01:09:04,025 --> 01:09:07,106
  5999. Atau semua makanan
  6000. Pakistan memang buruk.
  6001.  
  6002. 1295
  6003. 01:09:07,106 --> 01:09:09,366
  6004. Aku tidak tahu. Dah!
  6005.  
  6006. 1296
  6007. 01:09:13,300 --> 01:09:16,135
  6008. Hei, ini aku.
  6009. Jika kau mau datang...
  6010.  
  6011. 1297
  6012. 01:09:16,137 --> 01:09:18,882
  6013. ...dan menciumku
  6014. selama dua detik,
  6015.  
  6016. 1298
  6017. 01:09:18,882 --> 01:09:23,189
  6018. Aku akan menginginkan
  6019. itu malam ini. Baiklah, dah.
  6020.  
  6021. 1299
  6022. 01:09:26,409 --> 01:09:29,747
  6023. Hei, ini aku. Kau mau
  6024. bertemu di galeri?
  6025.  
  6026. 1300
  6027. 01:09:29,772 --> 01:09:32,518
  6028. Astaga!
  6029.  
  6030. 1301
  6031. 01:09:32,520 --> 01:09:34,915
  6032. Astaga! Seekor burung
  6033. baru saja menabrak kepalaku!
  6034.  
  6035. 1302
  6036. 01:09:34,915 --> 01:09:36,779
  6037. Astaga, aku tidak bercanda!
  6038.  
  6039. 1303
  6040. 01:09:38,289 --> 01:09:42,061
  6041. Aku akan menelepon kau kembali.
  6042. Astaga, kau tak apa?
  6043.  
  6044. 1304
  6045. 01:09:47,038 --> 01:09:50,110
  6046. Infeksi di sekitar paru-paru
  6047. sudah diangkat.
  6048.  
  6049. 1305
  6050. 01:09:50,110 --> 01:09:51,724
  6051. Kita seharusnya bisa segera
  6052. sadarkan dia dari koma.
  6053.  
  6054. 1306
  6055. 01:09:51,749 --> 01:09:54,084
  6056. Astaga!
  6057.  
  6058. 1307
  6059. 01:09:54,920 --> 01:09:56,275
  6060. Seberapa cepat?
  6061.  
  6062. 1308
  6063. 01:09:56,277 --> 01:09:58,444
  6064. Dia seharusnya sadar
  6065. sebelum besok pagi.
  6066.  
  6067. 1309
  6068. 01:09:58,446 --> 01:10:02,065
  6069. Kami juga akan menguji cairan
  6070. pleural dari Thoracentesis...
  6071.  
  6072. 1310
  6073. 01:10:02,065 --> 01:10:04,750
  6074. ...untuk menciptakan strategi
  6075. antibiotik tertuju.
  6076.  
  6077. 1311
  6078. 01:10:04,775 --> 01:10:08,530
  6079. Jadi ini kabar bagus?/
  6080. Ini kabar yang sangat bagus.
  6081.  
  6082. 1312
  6083. 01:10:08,555 --> 01:10:11,624
  6084. Kami akan merawatnya hingga beberapa
  6085. hari, lalu dia diperbolehkan pulang.
  6086.  
  6087. 1313
  6088. 01:10:11,626 --> 01:10:14,627
  6089. Dia seorang pejuang, bukan?/
  6090. Ya.
  6091.  
  6092. 1314
  6093. 01:10:17,259 --> 01:10:18,687
  6094. Ibu sangat khawatir.
  6095.  
  6096. 1315
  6097. 01:10:18,712 --> 01:10:20,581
  6098. Kami melihat di berita
  6099. kereta yang tergelincir itu...
  6100.  
  6101. 1316
  6102. 01:10:20,581 --> 01:10:23,036
  6103. ...dan kami berpikir kau didalam
  6104. kereta itu dan tewas.
  6105.  
  6106. 1317
  6107. 01:10:23,038 --> 01:10:24,858
  6108. Tak ada yang tewas
  6109. di kereta itu, Bu.
  6110.  
  6111. 1318
  6112. 01:10:24,858 --> 01:10:26,350
  6113. Apa mereka melihat di bawah kereta?
  6114.  
  6115. 1319
  6116. 01:10:26,350 --> 01:10:28,307
  6117. Ke mana kau semalam?
  6118. Apa yang kau kerjakan?
  6119.  
  6120. 1320
  6121. 01:10:28,309 --> 01:10:30,408
  6122. Tidak ada.
  6123. Aku tak melakukan apa-apa.
  6124.  
  6125. 1321
  6126. 01:10:30,408 --> 01:10:32,665
  6127. Kumail?
  6128.  
  6129. 1322
  6130. 01:10:32,690 --> 01:10:36,011
  6131. Baiklah, aku akan beritahu./
  6132. Katakanlah./Aku...
  6133.  
  6134. 1323
  6135. 01:10:36,051 --> 01:10:39,018
  6136. Aku belajar untuk LSAT.
  6137.  
  6138. 1324
  6139. 01:10:39,150 --> 01:10:41,654
  6140. Benarkah?/
  6141. Ya.
  6142.  
  6143. 1325
  6144. 01:10:41,656 --> 01:10:46,775
  6145. Aku mendaftar dan jika lulus,
  6146. aku masuk sekolah hukum...
  6147.  
  6148. 1326
  6149. 01:10:46,800 --> 01:10:50,830
  6150. ...lalu menjadi pengacara
  6151. dan mengerjakan hukum.
  6152.  
  6153. 1327
  6154. 01:10:52,371 --> 01:10:54,467
  6155. Biar aku lihat itu siapa.
  6156.  
  6157. 1328
  6158. 01:10:54,469 --> 01:10:56,011
  6159. Serius, Ayah?
  6160.  
  6161. 1329
  6162. 01:10:56,011 --> 01:10:58,071
  6163. Apa?/Ayah bilang tak ada yang
  6164. akan datang, ini hanya...
  6165.  
  6166. 1330
  6167. 01:10:58,073 --> 01:10:59,639
  6168. Ini hanya kita./
  6169. Kumail, kau tahu orang ini...
  6170.  
  6171. 1331
  6172. 01:10:59,641 --> 01:11:02,481
  6173. "Orang bilang Sam!"
  6174.  
  6175. 1332
  6176. 01:11:02,506 --> 01:11:04,107
  6177. Kau kenal dia?/
  6178. Ya, aku kenal dia.
  6179.  
  6180. 1333
  6181. 01:11:04,132 --> 01:11:06,365
  6182. Dia seharusnya tampil
  6183. di Saturday Night Live./SNL.
  6184.  
  6185. 1334
  6186. 01:11:06,365 --> 01:11:07,499
  6187. Orang tidak bilang "Sam."
  6188. Mereka bilang "Salam."
  6189.  
  6190. 1335
  6191. 01:11:07,499 --> 01:11:09,582
  6192. Semuanya, kau ingat Khadija?
  6193.  
  6194. 1336
  6195. 01:11:09,584 --> 01:11:12,759
  6196. Dia hanya singgah. Dia kebetulan
  6197. berada didekat sini.
  6198.  
  6199. 1337
  6200. 01:11:12,759 --> 01:11:16,422
  6201. Dan ini orang tuanya,
  6202. Rahan dan Tina.
  6203.  
  6204. 1338
  6205. 01:11:16,424 --> 01:11:18,575
  6206. Mereka juga hanya singgah.
  6207.  
  6208. 1339
  6209. 01:11:18,575 --> 01:11:20,983
  6210. Salam sejahtera./
  6211. Salam sejahtera juga untukmu.
  6212.  
  6213. 1340
  6214. 01:11:20,985 --> 01:11:24,815
  6215. Kemudian dia datang ke Amerika.
  6216. Dia memiliki tiga anak.
  6217.  
  6218. 1341
  6219. 01:11:24,901 --> 01:11:29,639
  6220. Sebenarnya, dia meninggalkan dua
  6221. anak di Pakistan saat dia datang...
  6222.  
  6223. 1342
  6224. 01:11:30,591 --> 01:11:32,675
  6225. Aku sudah datang ke begitu
  6226. banyak pertemuan,
  6227.  
  6228. 1343
  6229. 01:11:32,675 --> 01:11:36,117
  6230. Dan aku tak pernah temukan
  6231. kesamaan dengan mereka.
  6232.  
  6233. 1344
  6234. 01:11:36,142 --> 01:11:39,116
  6235. Saat teman kerjaku mengeluh
  6236. padaku soal berkencan,
  6237.  
  6238. 1345
  6239. 01:11:39,141 --> 01:11:42,715
  6240. Aku mau membanting mereka.
  6241. Mereka tak tahu apa-apa.
  6242.  
  6243. 1346
  6244. 01:11:42,717 --> 01:11:45,852
  6245. Benar./Entahlah.
  6246. Ibuku bilang aku menjadi...
  6247.  
  6248. 1347
  6249. 01:11:45,854 --> 01:11:49,703
  6250. ...seperti apel yang memar
  6251. di bagian bawah ember apel.
  6252.  
  6253. 1348
  6254. 01:11:49,703 --> 01:11:51,491
  6255. Itu tidak benar./
  6256. Ya.
  6257.  
  6258. 1349
  6259. 01:11:51,493 --> 01:11:53,989
  6260. Itu benar./
  6261. Itu tidak benar.
  6262.  
  6263. 1350
  6264. 01:11:54,614 --> 01:11:57,516
  6265. Kau mau bertemu kapan-kapan?
  6266.  
  6267. 1351
  6268. 01:11:57,541 --> 01:11:59,499
  6269. Tanpa orang tua kita.
  6270.  
  6271. 1352
  6272. 01:11:59,501 --> 01:12:01,299
  6273. Kau pernah ke kafe kucing?
  6274.  
  6275. 1353
  6276. 01:12:01,299 --> 01:12:04,150
  6277. Kucingnya mendatangimu dan
  6278. bersarang di pangkuanmu,
  6279.  
  6280. 1354
  6281. 01:12:04,175 --> 01:12:06,506
  6282. Lalu kau hanya mengelus mereka.
  6283.  
  6284. 1355
  6285. 01:12:06,508 --> 01:12:08,841
  6286. Kurasa itu bukan ide bagus.
  6287.  
  6288. 1356
  6289. 01:12:08,843 --> 01:12:11,512
  6290. Kau tak suka kucing?
  6291.  
  6292. 1357
  6293. 01:12:11,537 --> 01:12:16,482
  6294. Maksudku, kurasa itu bukan ide
  6295. bagus untuk kita bertemu lagi.
  6296.  
  6297. 1358
  6298. 01:12:16,484 --> 01:12:20,649
  6299. Itu bukan kau.
  6300. Kau sangat menawan.
  6301.  
  6302. 1359
  6303. 01:12:20,674 --> 01:12:24,724
  6304. Aku hanya tak bisa melakukan
  6305. perjodohan ini dengan siapa pun.
  6306.  
  6307. 1360
  6308. 01:12:25,392 --> 01:12:27,627
  6309. Lalu kenapa kau bertemu
  6310. denganku?
  6311.  
  6312. 1361
  6313. 01:12:27,629 --> 01:12:30,930
  6314. Itu bukan ideku.
  6315.  
  6316. 1362
  6317. 01:12:35,692 --> 01:12:38,194
  6318. Aku benar-benar lelah.
  6319.  
  6320. 1363
  6321. 01:12:38,219 --> 01:12:44,677
  6322. Apa kau pernah ingin punya hubungan
  6323. agar kau akhirnya bisa merasa santai?
  6324.  
  6325. 1364
  6326. 01:12:44,679 --> 01:12:47,180
  6327. Aku minta maaf.
  6328.  
  6329. 1365
  6330. 01:12:49,716 --> 01:12:52,218
  6331. Kau pantas yang lebih
  6332. baik daripada aku.
  6333.  
  6334. 1366
  6335. 01:12:52,898 --> 01:12:55,488
  6336. Orang selalu bilang padaku
  6337. apa yang pantas untukku.
  6338.  
  6339. 1367
  6340. 01:12:55,490 --> 01:12:58,227
  6341. Itu omong kosong.
  6342.  
  6343. 1368
  6344. 01:12:58,227 --> 01:13:01,815
  6345. Dan berhenti meminta
  6346. maaf untuk semuanya.
  6347.  
  6348. 1369
  6349. 01:13:03,298 --> 01:13:05,460
  6350. Aku akan pergi.
  6351.  
  6352. 1370
  6353. 01:13:06,561 --> 01:13:08,734
  6354. Dan kau tahu,
  6355. aku menonton "X-Files"...
  6356.  
  6357. 1371
  6358. 01:13:08,736 --> 01:13:13,065
  6359. ...sebanyak tiga episode...
  6360. Dan itu acara yang buruk.
  6361.  
  6362. 1372
  6363. 01:13:25,225 --> 01:13:28,772
  6364. Mereka seharusnya sebut situs web ini
  6365. "Semua adalah kanker, dot-com."
  6366.  
  6367. 1373
  6368. 01:13:28,790 --> 01:13:32,792
  6369. Apapun gejala yang kau masukkan,
  6370. itu kemungkinan kanker.
  6371.  
  6372. 1374
  6373. 01:13:32,794 --> 01:13:35,394
  6374. Cegukan kemungkinan kanker.
  6375. Ayolah.
  6376.  
  6377. 1375
  6378. 01:13:35,419 --> 01:13:37,391
  6379. Cegukan menjadi tak
  6380. menyenangkan lagi sekarang.
  6381.  
  6382. 1376
  6383. 01:13:37,416 --> 01:13:41,656
  6384. Kau tahu, ini rumah sakit terbaik
  6385. ke-17 di Chicago?
  6386.  
  6387. 1377
  6388. 01:13:41,656 --> 01:13:44,637
  6389. Benarkah? Dari berapa banyak?/
  6390. Entahlah.
  6391.  
  6392. 1378
  6393. 01:13:44,639 --> 01:13:47,479
  6394. Tapi Northwestern nomor satu.
  6395.  
  6396. 1379
  6397. 01:13:47,504 --> 01:13:50,509
  6398. Bagaimana mereka memberi nilai,
  6399. apa metodenya?/Aku tidak tahu, Terry.
  6400.  
  6401. 1380
  6402. 01:13:50,511 --> 01:13:52,812
  6403. Tapi peringkat 17 itu buruk.
  6404.  
  6405. 1381
  6406. 01:13:52,814 --> 01:13:54,814
  6407. Itu tidak bagus.
  6408. Kecuali ukuran sampelnya...
  6409.  
  6410. 1382
  6411. 01:13:54,816 --> 01:13:56,449
  6412. Itu semua bergantung.
  6413.  
  6414. 1383
  6415. 01:13:56,451 --> 01:13:58,189
  6416. Ini, lihat komentarnya.
  6417.  
  6418. 1384
  6419. 01:13:58,214 --> 01:14:00,886
  6420. Ini sebabnya aku tak suka Internet,
  6421. karena itu tak pernah bagus.
  6422.  
  6423. 1385
  6424. 01:14:00,888 --> 01:14:03,948
  6425. Kau mencari di Internet,
  6426. dan mereka membenci "Forrest Gump."
  6427.  
  6428. 1386
  6429. 01:14:03,973 --> 01:14:06,153
  6430. Itu film terbaik yang pernah ada.
  6431.  
  6432. 1387
  6433. 01:14:07,924 --> 01:14:09,700
  6434. Aku tahu.
  6435.  
  6436. 1388
  6437. 01:14:09,725 --> 01:14:12,559
  6438. Ini tidak selama itu.
  6439.  
  6440. 1389
  6441. 01:14:12,686 --> 01:14:14,667
  6442. Sekitar tiga jam mungkin.
  6443.  
  6444. 1390
  6445. 01:14:14,669 --> 01:14:17,600
  6446. Hei, aku...
  6447. Baiklah, aku harus pergi.
  6448.  
  6449. 1391
  6450. 01:14:18,672 --> 01:14:19,872
  6451. Terry, hai./
  6452. Hei.
  6453.  
  6454. 1392
  6455. 01:14:19,874 --> 01:14:23,342
  6456. Bisa kita bicara?/Ya./Baiklah.
  6457.  
  6458. 1393
  6459. 01:14:23,344 --> 01:14:25,278
  6460. Kami sudah terima hasil biopsi.
  6461.  
  6462. 1394
  6463. 01:14:25,280 --> 01:14:27,613
  6464. Sayangnya hasilnya
  6465. tidak meyakinkan.
  6466.  
  6467. 1395
  6468. 01:14:27,615 --> 01:14:30,647
  6469. Kami khawatir karena ini juga...
  6470.  
  6471. 1396
  6472. 01:14:32,353 --> 01:14:34,487
  6473. Tunggu, apa artinya itu?
  6474.  
  6475. 1397
  6476. 01:14:34,489 --> 01:14:37,122
  6477. Itu artinya ini agresif.
  6478. Itu artinya bahwa...
  6479.  
  6480. 1398
  6481. 01:14:46,426 --> 01:14:51,169
  6482. Mereka tak tahu apa penyakitnya
  6483. atau dari mana virusnya berasal,
  6484.  
  6485. 1399
  6486. 01:14:51,194 --> 01:14:53,289
  6487. Bakterinya, apapun itu./
  6488. Tapi mereka sudah keluarkan infeksinya,
  6489.  
  6490. 1400
  6491. 01:14:53,314 --> 01:14:54,898
  6492. Jadi itu harusnya bukan masalah./
  6493. Aku tahu. Itu yang aku katakan.
  6494.  
  6495. 1401
  6496. 01:14:54,923 --> 01:14:57,504
  6497. Tapi tanda vitalnya belum normal.
  6498. Dan sekarang mereka bilang...
  6499.  
  6500. 1402
  6501. 01:14:57,504 --> 01:15:00,976
  6502. ...infeksinya semakin menyebar.
  6503. Itu menyerang ginjalnya sekarang.
  6504.  
  6505. 1403
  6506. 01:15:01,001 --> 01:15:03,254
  6507. Tapi ginjal sangat jauh dari paru./
  6508. Aku tahu.
  6509.  
  6510. 1404
  6511. 01:15:03,279 --> 01:15:05,378
  6512. Ini infeksi yang agresif...
  6513.  
  6514. 1405
  6515. 01:15:05,403 --> 01:15:08,387
  6516. ...dan mereka bilang yang bisa mereka
  6517. lakukan saat ini adalah mencari tahu...
  6518.  
  6519. 1406
  6520. 01:15:08,389 --> 01:15:11,072
  6521. ...penyakit misteri apa ini
  6522. sebenarnya.
  6523.  
  6524. 1407
  6525. 01:15:14,223 --> 01:15:15,928
  6526. Aku hubungi Northwestern.
  6527.  
  6528. 1408
  6529. 01:15:15,930 --> 01:15:17,596
  6530. Tunggu dulu.../
  6531. Terry, astaga...
  6532.  
  6533. 1409
  6534. 01:15:17,598 --> 01:15:19,632
  6535. Kurasa kita sebaiknya bicara soal.../
  6536. Diam.
  6537.  
  6538. 1410
  6539. 01:15:19,634 --> 01:15:22,309
  6540. Aku muak dengan ini, Terry.
  6541. Kita pergi dari sini.
  6542.  
  6543. 1411
  6544. 01:15:22,334 --> 01:15:25,389
  6545. Mereka sedang ditengah
  6546. dari seluruh proses eliminasi.
  6547.  
  6548. 1412
  6549. 01:15:25,414 --> 01:15:27,698
  6550. Maksudmu Northwestern tak bisa
  6551. gunakan informasi itu...
  6552.  
  6553. 1413
  6554. 01:15:27,722 --> 01:15:29,864
  6555. ...dan lanjutkan penelitian?
  6556. Tempat ini sangat buruk.
  6557.  
  6558. 1414
  6559. 01:15:29,889 --> 01:15:32,145
  6560. Aku minta maaf.
  6561. Anna, boleh aku minta itu?
  6562.  
  6563. 1415
  6564. 01:15:32,145 --> 01:15:34,447
  6565. Bisakah kau berhenti sebentar?
  6566. Mereka dokter.
  6567.  
  6568. 1416
  6569. 01:15:34,449 --> 01:15:37,452
  6570. Kau bertingkah seolah kau paham./
  6571. Tak semua dokter sama./Kau tidak paham.
  6572.  
  6573. 1417
  6574. 01:15:37,452 --> 01:15:39,201
  6575. Aku tak bisa temukan ponselku,
  6576.  
  6577. 1418
  6578. 01:15:39,201 --> 01:15:41,130
  6579. Kau membawa ponsel?/Ya./
  6580. Jangan berikan itu padanya.
  6581.  
  6582. 1419
  6583. 01:15:41,130 --> 01:15:42,455
  6584. Jangan...
  6585. Kau tak butuh ponsel.
  6586.  
  6587. 1420
  6588. 01:15:42,457 --> 01:15:44,299
  6589. Kau tak harus menghubungi
  6590. siapa-siapa saat ini.
  6591.  
  6592. 1421
  6593. 01:15:44,324 --> 01:15:46,364
  6594. Mereka sedang mengusahakannya.
  6595. Mereka para ahli di sini, dan...
  6596.  
  6597. 1422
  6598. 01:15:46,389 --> 01:15:47,993
  6599. Aku percaya mereka./Satu, lima.../
  6600. Itu sangat bagus,
  6601.  
  6602. 1423
  6603. 01:15:47,995 --> 01:15:50,018
  6604. Tapi aku tidak...
  6605. Bisa kau buka kuncinya?
  6606.  
  6607. 1424
  6608. 01:15:50,043 --> 01:15:52,765
  6609. Ada alasan mereka peringkat 17
  6610. dan Northwestern peringkat 1.
  6611.  
  6612. 1425
  6613. 01:15:52,767 --> 01:15:54,834
  6614. Dan itu bukan karena orang
  6615. percaya mereka. Terima kasih.
  6616.  
  6617. 1426
  6618. 01:15:54,836 --> 01:15:57,536
  6619. Kau pikir kau lebih cerdas dariku.
  6620. Kau mengatakan kalimat penting.
  6621.  
  6622. 1427
  6623. 01:15:57,538 --> 01:15:59,677
  6624. Tapi kau salah.
  6625.  
  6626. 1428
  6627. 01:16:03,223 --> 01:16:04,665
  6628. Aku tak berpikir aku
  6629. lebih cerdas darimu.
  6630.  
  6631. 1429
  6632. 01:16:04,665 --> 01:16:06,317
  6633. Kau hanya tidak berpikir
  6634. kau secerdas aku.
  6635.  
  6636. 1430
  6637. 01:16:06,342 --> 01:16:10,109
  6638. Itu bukan salahku./
  6639. Benar, ini tak pernah salahmu.
  6640.  
  6641. 1431
  6642. 01:16:10,134 --> 01:16:15,942
  6643. Semua salahku./Ada beberapa
  6644. hal yang memang salahmu.
  6645.  
  6646. 1432
  6647. 01:16:17,107 --> 01:16:19,646
  6648. Itu omong kosong.
  6649.  
  6650. 1433
  6651. 01:16:19,671 --> 01:16:21,917
  6652. Kau harus berhenti panik
  6653. dan tenangkan diri.
  6654.  
  6655. 1434
  6656. 01:16:21,917 --> 01:16:24,615
  6657. Dan kau harus berhenti
  6658. menjadi pengecut.
  6659.  
  6660. 1435
  6661. 01:16:25,321 --> 01:16:27,084
  6662. Benar.
  6663.  
  6664. 1436
  6665. 01:16:27,109 --> 01:16:28,915
  6666. Inti permasalahan utama
  6667. telah kembali.
  6668.  
  6669. 1437
  6670. 01:16:28,940 --> 01:16:30,630
  6671. Baiklah, bisakah kau berhenti?
  6672.  
  6673. 1438
  6674. 01:16:30,655 --> 01:16:34,479
  6675. Aku akan mengulang kembali
  6676. sisa dari ingatan ini.
  6677.  
  6678. 1439
  6679. 01:16:36,895 --> 01:16:38,862
  6680. Ya, jangan... Dengarkan aku...
  6681.  
  6682. 1440
  6683. 01:17:05,976 --> 01:17:08,607
  6684. Kau memberinya boneka jerapah./
  6685. Ini terbesar yang mereka punya.
  6686.  
  6687. 1441
  6688. 01:17:08,609 --> 01:17:10,075
  6689. Aku bahkan tidak tahu
  6690. jika dia suka jerapah.
  6691.  
  6692. 1442
  6693. 01:17:10,077 --> 01:17:14,736
  6694. Kami tak pernah bicara
  6695. soal jerapah.
  6696.  
  6697. 1443
  6698. 01:17:15,310 --> 01:17:17,031
  6699. Hei, kau tahu apa yang
  6700. mereka lakukan?
  6701.  
  6702. 1444
  6703. 01:17:17,056 --> 01:17:19,235
  6704. Karena mereka sama sekali
  6705. tak beritahu kami apa-apa.
  6706.  
  6707. 1445
  6708. 01:17:19,260 --> 01:17:20,951
  6709. Seperti penyakit Lyme.
  6710.  
  6711. 1446
  6712. 01:17:20,951 --> 01:17:22,700
  6713. Gadis "The Real World" memiliki itu.
  6714.  
  6715. 1447
  6716. 01:17:22,724 --> 01:17:25,071
  6717. Kalian sudah periksa itu?/
  6718. Ya, sudah.
  6719.  
  6720. 1448
  6721. 01:17:25,096 --> 01:17:26,473
  6722. Dia selalu kesakitan,
  6723.  
  6724. 1449
  6725. 01:17:26,473 --> 01:17:29,028
  6726. Dan dia membuat kakinya cedera
  6727. baru-baru ini. Apa itu Lupus?
  6728.  
  6729. 1450
  6730. 01:17:29,030 --> 01:17:31,564
  6731. Dengar, kami sudah
  6732. memeriksa semuanya.
  6733.  
  6734. 1451
  6735. 01:17:31,566 --> 01:17:33,766
  6736. Kami tidak merahasiakan
  6737. apa-apa darimu.
  6738.  
  6739. 1452
  6740. 01:17:33,768 --> 01:17:37,729
  6741. Kami hanya menyingkirkan
  6742. kemungkinan yang ada.
  6743.  
  6744. 1453
  6745. 01:17:37,754 --> 01:17:40,480
  6746. Karena Beth mau pindahkan
  6747. dia ke Northwestern.
  6748.  
  6749. 1454
  6750. 01:17:40,505 --> 01:17:43,776
  6751. Tidak. Emily tak boleh dipindahkan.
  6752.  
  6753. 1455
  6754. 01:17:43,778 --> 01:17:45,644
  6755. Rumah sakit akan menyetujui itu,
  6756.  
  6757. 1456
  6758. 01:17:45,646 --> 01:17:48,464
  6759. Karena itu bisa melepaskan
  6760. kerentanan di tangan mereka.
  6761.  
  6762. 1457
  6763. 01:17:48,489 --> 01:17:50,611
  6764. Tapi kami membuat dia dalam
  6765. kondisi koma karena sebuah alasan...
  6766.  
  6767. 1458
  6768. 01:17:50,611 --> 01:17:52,364
  6769. Untuk membuatnya stabil.
  6770.  
  6771. 1459
  6772. 01:17:52,389 --> 01:17:55,721
  6773. Memindahkan dia bisa
  6774. jadi sangat berbahaya.
  6775.  
  6776. 1460
  6777. 01:17:55,723 --> 01:17:59,629
  6778. Percaya aku, dia sedang berjuang
  6779. melawan ini, dan begitu juga kita.
  6780.  
  6781. 1461
  6782. 01:18:03,617 --> 01:18:06,499
  6783. Hei, Terry, aku baru bicara dengan...
  6784.  
  6785. 1462
  6786. 01:18:06,501 --> 01:18:09,804
  6787. Kau tak apa?/
  6788. Ya, tentu saja.
  6789.  
  6790. 1463
  6791. 01:18:10,854 --> 01:18:12,391
  6792. Aku baik-baik saja.
  6793.  
  6794. 1464
  6795. 01:18:12,416 --> 01:18:15,274
  6796. Beth pergi menemui Emily, jadi...
  6797.  
  6798. 1465
  6799. 01:18:15,276 --> 01:18:18,559
  6800. Aku akan tunggu di sini hingga
  6801. mereka mengusirku, kau tahu?
  6802.  
  6803. 1466
  6804. 01:18:18,584 --> 01:18:22,338
  6805. Aku akan mengawasi mereka.
  6806.  
  6807. 1467
  6808. 01:18:27,020 --> 01:18:29,356
  6809. Kau mau tidur di tempatku?
  6810.  
  6811. 1468
  6812. 01:18:29,356 --> 01:18:32,091
  6813. Kau punya saluran golf?/
  6814. Tidak.
  6815.  
  6816. 1469
  6817. 01:18:32,093 --> 01:18:34,083
  6818. Itu tidak lucu, ya?
  6819.  
  6820. 1470
  6821. 01:18:34,108 --> 01:18:36,862
  6822. Aku tidak... Kupikir itu
  6823. pertanyaan serius.
  6824.  
  6825. 1471
  6826. 01:18:36,864 --> 01:18:38,564
  6827. Ayo pergi dari sini.
  6828.  
  6829. 1472
  6830. 01:18:44,205 --> 01:18:46,071
  6831. Jadi...
  6832.  
  6833. 1473
  6834. 01:18:46,073 --> 01:18:48,645
  6835. Ini tempatnya.
  6836.  
  6837. 1474
  6838. 01:18:48,670 --> 01:18:50,242
  6839. Wow.
  6840.  
  6841. 1475
  6842. 01:18:50,244 --> 01:18:52,496
  6843. Tempat ini sangat buruk.
  6844.  
  6845. 1476
  6846. 01:18:57,325 --> 01:19:00,903
  6847. Hei, aku bicara dengan
  6848. Suster Judy,
  6849.  
  6850. 1477
  6851. 01:19:00,928 --> 01:19:05,314
  6852. Dan dia bilang memindahkan
  6853. Emily adalah ide yang buruk.
  6854.  
  6855. 1478
  6856. 01:19:05,339 --> 01:19:09,104
  6857. Benarkah?/Ya, dia bilang
  6858. itu kemungkinan berbahaya.
  6859.  
  6860. 1479
  6861. 01:19:11,083 --> 01:19:14,686
  6862. Seperti, sesuatu.../
  6863. Ya, aku mendengarmu.
  6864.  
  6865. 1480
  6866. 01:19:16,389 --> 01:19:23,895
  6867. Aku rela berikan apapun untuk
  6868. bertukar tempat dengan Emily.
  6869.  
  6870. 1481
  6871. 01:19:25,046 --> 01:19:28,747
  6872. Menjadi orang tua
  6873. adalah mimpi buruk.
  6874.  
  6875. 1482
  6876. 01:19:28,749 --> 01:19:32,885
  6877. Mencintai seseorang sama buruknya.
  6878.  
  6879. 1483
  6880. 01:19:32,887 --> 01:19:35,050
  6881. Ya.
  6882.  
  6883. 1484
  6884. 01:19:35,075 --> 01:19:36,655
  6885. Dan...
  6886.  
  6887. 1485
  6888. 01:19:36,657 --> 01:19:41,610
  6889. Kurasa kau tahu ketegangan
  6890. antara Beth dan aku.
  6891.  
  6892. 1486
  6893. 01:19:42,044 --> 01:19:43,962
  6894. Tidak terlalu.
  6895.  
  6896. 1487
  6897. 01:19:43,987 --> 01:19:46,620
  6898. Itu bukan urusanku,
  6899. jadi aku tak mencoba untuk...
  6900.  
  6901. 1488
  6902. 01:19:46,645 --> 01:19:49,588
  6903. Tidak, tapi itulah yang terjadi.
  6904.  
  6905. 1489
  6906. 01:19:49,613 --> 01:19:51,839
  6907. Sangat penting.
  6908.  
  6909. 1490
  6910. 01:19:52,708 --> 01:19:55,975
  6911. Ini sudah larut.
  6912. Kita sebaiknya tidur.
  6913.  
  6914. 1491
  6915. 01:20:04,125 --> 01:20:06,776
  6916. Aku selingkuh darinya.
  6917.  
  6918. 1492
  6919. 01:20:06,914 --> 01:20:09,955
  6920. Sial./
  6921. Itu benar.
  6922.  
  6923. 1493
  6924. 01:20:10,957 --> 01:20:12,791
  6925. Itu hanya cinta satu malam.
  6926.  
  6927. 1494
  6928. 01:20:12,793 --> 01:20:15,942
  6929. Baiklah./Kami bertemu
  6930. di bar di Cincinnati.
  6931.  
  6932. 1495
  6933. 01:20:15,967 --> 01:20:19,255
  6934. Mereka sedang mengadakan
  6935. konferensi guru.
  6936.  
  6937. 1496
  6938. 01:20:19,280 --> 01:20:21,817
  6939. Siapa yang pergi ke konferensi
  6940. matematika untuk bercinta?
  6941.  
  6942. 1497
  6943. 01:20:21,817 --> 01:20:23,678
  6944. Guru matematika?
  6945.  
  6946. 1498
  6947. 01:20:23,703 --> 01:20:25,638
  6948. Ya.
  6949.  
  6950. 1499
  6951. 01:20:25,640 --> 01:20:28,055
  6952. Kurasa itu menyedihkan.
  6953.  
  6954. 1500
  6955. 01:20:28,080 --> 01:20:30,309
  6956. Itulah faktanya./
  6957. Ya.
  6958.  
  6959. 1501
  6960. 01:20:30,311 --> 01:20:32,452
  6961. Mari bicarakan soal itu besok.
  6962.  
  6963. 1502
  6964. 01:20:32,477 --> 01:20:34,158
  6965. Kita tidur yang nyenyak malam ini...
  6966.  
  6967. 1503
  6968. 01:20:34,183 --> 01:20:38,651
  6969. ...agar besok pagi merasa segar.../
  6970. Aromanya sangat wangi.
  6971.  
  6972. 1504
  6973. 01:20:40,491 --> 01:20:42,232
  6974. Itu juga sangat buruk.
  6975.  
  6976. 1505
  6977. 01:20:42,257 --> 01:20:45,657
  6978. Segera setelah aku selesai...
  6979.  
  6980. 1506
  6981. 01:20:45,682 --> 01:20:48,899
  6982. Aku berpikir,
  6983. "Apa yang kau lakukan?!
  6984.  
  6985. 1507
  6986. 01:20:48,924 --> 01:20:53,265
  6987. "Apa yang barusan kau lakukan?!"
  6988.  
  6989. 1508
  6990. 01:20:53,267 --> 01:20:56,391
  6991. "Apa yang kau lakukan?!"
  6992.  
  6993. 1509
  6994. 01:20:57,198 --> 01:21:04,025
  6995. Kau tahu momen kepastian yang
  6996. kau dapat tepat setelah orgasme.
  6997.  
  6998. 1510
  6999. 01:21:04,177 --> 01:21:06,290
  7000. Ya.
  7001.  
  7002. 1511
  7003. 01:21:06,635 --> 01:21:10,134
  7004. Aku segera beritahu Beth.
  7005. Aku harus.
  7006.  
  7007. 1512
  7008. 01:21:11,356 --> 01:21:13,456
  7009. Dia terpukul.
  7010.  
  7011. 1513
  7012. 01:21:13,481 --> 01:21:15,921
  7013. Dan sekarang dia membenciku.
  7014.  
  7015. 1514
  7016. 01:21:15,923 --> 01:21:20,125
  7017. Dia mungkin marah padamu,
  7018. tapi dia tidak membencimu.
  7019.  
  7020. 1515
  7021. 01:21:20,127 --> 01:21:23,415
  7022. Kau harus dengar cara dia
  7023. bicara tentangmu.
  7024.  
  7025. 1516
  7026. 01:21:23,931 --> 01:21:26,832
  7027. Boleh aku bertanya
  7028. sesuatu padamu?
  7029.  
  7030. 1517
  7031. 01:21:28,301 --> 01:21:30,923
  7032. Kenapa kau beritahu dia?/
  7033. Aku harus.
  7034.  
  7035. 1518
  7036. 01:21:30,923 --> 01:21:33,242
  7037. Aku tidak bagus untuk
  7038. menyimpan rasa bersalah.
  7039.  
  7040. 1519
  7041. 01:21:33,957 --> 01:21:37,109
  7042. Kalian bicara soal itu?/
  7043. Tidak lagi.
  7044.  
  7045. 1520
  7046. 01:21:37,111 --> 01:21:41,180
  7047. Dia bilang dia memaafkan aku,
  7048. tapi, tidak...
  7049.  
  7050. 1521
  7051. 01:21:41,182 --> 01:21:43,749
  7052. Dia belum memaafkan.
  7053.  
  7054. 1522
  7055. 01:21:44,844 --> 01:21:47,405
  7056. Biar aku beri kau saran, Kumail.
  7057.  
  7058. 1523
  7059. 01:21:49,244 --> 01:21:53,892
  7060. Kau akan tahu dengan siapa kau
  7061. mau habiskan sisa hidupmu...
  7062.  
  7063. 1524
  7064. 01:21:53,894 --> 01:21:55,894
  7065. ...saat kau selingkuh darinya.
  7066.  
  7067. 1525
  7068. 01:21:55,896 --> 01:22:00,580
  7069. Saat kau selingkuh darinya dan
  7070. kau merasa seperti sampah.
  7071.  
  7072. 1526
  7073. 01:22:01,614 --> 01:22:04,394
  7074. Jadi agar bisa benar-benar paham
  7075. aku mencintai seseorang,
  7076.  
  7077. 1527
  7078. 01:22:04,418 --> 01:22:07,421
  7079. Aku harus menyelingkuhi mereka?
  7080.  
  7081. 1528
  7082. 01:22:08,308 --> 01:22:11,374
  7083. Jika dikatakan dengan lantang,
  7084. itu terdengar bodoh.
  7085.  
  7086. 1529
  7087. 01:22:12,345 --> 01:22:15,850
  7088. Ya, itu ide yang buruk.
  7089.  
  7090. 1530
  7091. 01:22:16,683 --> 01:22:20,606
  7092. Cinta tidak mudah.
  7093.  
  7094. 1531
  7095. 01:22:21,450 --> 01:22:23,615
  7096. Itu sebabnya mereka
  7097. menyebutnya cinta.
  7098.  
  7099. 1532
  7100. 01:22:24,359 --> 01:22:26,670
  7101. Aku juga tidak mengerti itu./
  7102. Aku tahu.
  7103.  
  7104. 1533
  7105. 01:22:26,695 --> 01:22:28,658
  7106. Kupikir aku bisa mulai
  7107. mengatakan sesuatu,
  7108.  
  7109. 1534
  7110. 01:22:28,683 --> 01:22:30,963
  7111. Lalu sesuatu yang cerdas
  7112. akan keluar.
  7113.  
  7114. 1535
  7115. 01:22:50,055 --> 01:22:51,866
  7116. Hei, kau melihat Terry?
  7117.  
  7118. 1536
  7119. 01:22:51,891 --> 01:22:53,755
  7120. Ya, aku mendengar dia
  7121. pergi pagi ini.
  7122.  
  7123. 1537
  7124. 01:22:53,780 --> 01:22:55,447
  7125. Aku pergi ke Subbies.
  7126. Kau mau sesuatu?
  7127.  
  7128. 1538
  7129. 01:22:55,472 --> 01:22:56,805
  7130. Tidak, aku tak apa.
  7131. Terima kasih.
  7132.  
  7133. 1539
  7134. 01:22:56,805 --> 01:22:58,457
  7135. Kau tak mau hot dog?
  7136.  
  7137. 1540
  7138. 01:22:58,459 --> 01:22:59,992
  7139. Bung, ini jam 8:30 pagi.
  7140.  
  7141. 1541
  7142. 01:22:59,994 --> 01:23:02,724
  7143. Baiklah. Tak ada hot dog.
  7144.  
  7145. 1542
  7146. 01:23:04,265 --> 01:23:05,798
  7147. Hai.
  7148.  
  7149. 1543
  7150. 01:23:05,800 --> 01:23:07,624
  7151. Ya, silakan masuk.
  7152.  
  7153. 1544
  7154. 01:23:09,279 --> 01:23:11,403
  7155. Kami barusan bicara dengan
  7156. orang tua Khadija.
  7157.  
  7158. 1545
  7159. 01:23:11,405 --> 01:23:13,906
  7160. Apa yang kau lakukan di sini?/
  7161. Ada apa denganmu, Kumi?
  7162.  
  7163. 1546
  7164. 01:23:13,908 --> 01:23:15,418
  7165. Tidak ada yang salah denganku.
  7166. Aku minta maaf.
  7167.  
  7168. 1547
  7169. 01:23:15,418 --> 01:23:17,309
  7170. Maaf? Hanya itu yang kau katakan?/
  7171. Baiklah, aku tidak...
  7172.  
  7173. 1548
  7174. 01:23:17,311 --> 01:23:19,241
  7175. Aku tidak tertarik dengannya./
  7176. Tertarik dengannya?
  7177.  
  7178. 1549
  7179. 01:23:19,266 --> 01:23:20,857
  7180. Ya./
  7181. Kau tahu bagaimana sulitnya...
  7182.  
  7183. 1550
  7184. 01:23:20,882 --> 01:23:23,515
  7185. ...untuk mengatur pertemuan dengannya?
  7186. Dia sangat diidamkan orang.
  7187.  
  7188. 1551
  7189. 01:23:23,517 --> 01:23:25,350
  7190. Baiklah, lalu?/
  7191. Lalu?
  7192.  
  7193. 1552
  7194. 01:23:25,352 --> 01:23:27,352
  7195. Bisa kita bicara soal ini
  7196. lain kali? Aku...
  7197.  
  7198. 1553
  7199. 01:23:27,354 --> 01:23:30,923
  7200. Tidak, Kumi.
  7201. Kita bicara soal ini sekarang.
  7202.  
  7203. 1554
  7204. 01:23:30,925 --> 01:23:33,547
  7205. Kami sudah korbankan
  7206. semuanya untukmu.
  7207.  
  7208. 1555
  7209. 01:23:33,572 --> 01:23:35,594
  7210. Aku tahu. Oke?
  7211.  
  7212. 1556
  7213. 01:23:35,596 --> 01:23:38,903
  7214. Kami tinggalkan keluarga kami.
  7215. Kami tinggalkan rumah kami.
  7216.  
  7217. 1557
  7218. 01:23:38,928 --> 01:23:42,000
  7219. Ibu melewatkan kelahiran
  7220. putri saudariku.
  7221.  
  7222. 1558
  7223. 01:23:42,002 --> 01:23:46,848
  7224. Ibu bahkan tak bertemu
  7225. ibuku selama 15 tahun.
  7226.  
  7227. 1559
  7228. 01:23:46,873 --> 01:23:51,076
  7229. Ayahmu, dia harus sekolah
  7230. pascasarjana lagi.
  7231.  
  7232. 1560
  7233. 01:23:51,078 --> 01:23:53,097
  7234. Dia harus memberikan ujian lagi.
  7235.  
  7236. 1561
  7237. 01:23:53,122 --> 01:23:55,414
  7238. Ayah saat itu di tengah
  7239. usia 50 tahunan.
  7240.  
  7241. 1562
  7242. 01:23:55,416 --> 01:23:58,951
  7243. Mereka masih 20-an. Mereka dulu
  7244. memanggilku Bapak Waktu.
  7245.  
  7246. 1563
  7247. 01:23:58,953 --> 01:24:01,643
  7248. Baiklah, aku tahu itu.
  7249.  
  7250. 1564
  7251. 01:24:01,668 --> 01:24:04,890
  7252. Dan aku sangat menghargai
  7253. semua yang kau lakukan untukku.
  7254.  
  7255. 1565
  7256. 01:24:04,892 --> 01:24:08,293
  7257. Tapi bisakah kita bicarakan
  7258. soal ini lain kali?
  7259.  
  7260. 1566
  7261. 01:24:08,295 --> 01:24:11,646
  7262. Kumi, jika kau tak mau
  7263. menjadi pengacara, tak masalah.
  7264.  
  7265. 1567
  7266. 01:24:11,671 --> 01:24:14,116
  7267. Jika kau mau menjadi
  7268. komedi tunggal...
  7269.  
  7270. 1568
  7271. 01:24:14,141 --> 01:24:16,993
  7272. ...dan permalukan kami sebagai
  7273. keluarga, tak masalah.
  7274.  
  7275. 1569
  7276. 01:24:17,018 --> 01:24:20,694
  7277. Tapi satu hal yang kami
  7278. minta darimu, Kumi,
  7279.  
  7280. 1570
  7281. 01:24:20,694 --> 01:24:24,516
  7282. Bahwa kau menjadi Muslim taat
  7283. dan menikahi wanita Pakistan!
  7284.  
  7285. 1571
  7286. 01:24:24,541 --> 01:24:27,634
  7287. Hanya satu hal itu!
  7288.  
  7289. 1572
  7290. 01:24:27,799 --> 01:24:29,622
  7291. Boleh aku bertanya padamu?
  7292.  
  7293. 1573
  7294. 01:24:29,647 --> 01:24:31,473
  7295. Sesuatu yang tak pernah
  7296. masuk akal bagiku.
  7297.  
  7298. 1574
  7299. 01:24:31,498 --> 01:24:34,953
  7300. Kenapa kau membawaku ke sini jika
  7301. kau tak mau aku menjalani hidup Amerika?
  7302.  
  7303. 1575
  7304. 01:24:34,955 --> 01:24:37,890
  7305. Kita datang ke sini, tapi kita
  7306. berpura-pura masih berada di sana.
  7307.  
  7308. 1576
  7309. 01:24:37,892 --> 01:24:39,735
  7310. Itu benar-benar konyol.
  7311.  
  7312. 1577
  7313. 01:24:39,735 --> 01:24:42,627
  7314. Jangan bicara pada Ibumu seperti itu./
  7315. Kau tak peduli apa yang aku pikirkan.
  7316.  
  7317. 1578
  7318. 01:24:42,652 --> 01:24:44,506
  7319. Kau hanya mau aku
  7320. mengikuti aturan.
  7321.  
  7322. 1579
  7323. 01:24:44,531 --> 01:24:48,083
  7324. Tapi peraturannya tidak
  7325. masuk akal bagiku.
  7326.  
  7327. 1580
  7328. 01:24:52,038 --> 01:24:55,937
  7329. Aku tidak sholat. Tidak.
  7330.  
  7331. 1581
  7332. 01:24:55,937 --> 01:24:58,977
  7333. Aku tak sholat selama
  7334. bertahun-tahun.
  7335.  
  7336. 1582
  7337. 01:24:58,979 --> 01:25:02,581
  7338. Aku hanya pergi ke bawah sana
  7339. dan bermain video games.
  7340.  
  7341. 1583
  7342. 01:25:02,583 --> 01:25:04,049
  7343. Kau tidak percaya Allah?
  7344.  
  7345. 1584
  7346. 01:25:04,051 --> 01:25:07,552
  7347. Aku tak tahu apa yang harus
  7348. dipercaya, Ayah. Aku tidak tahu.
  7349.  
  7350. 1585
  7351. 01:25:09,689 --> 01:25:12,760
  7352. Dan aku tak bisa menikahi seseorang
  7353. yang kau carikan untukku.
  7354.  
  7355. 1586
  7356. 01:25:12,785 --> 01:25:16,187
  7357. Kenapa tidak?
  7358.  
  7359. 1587
  7360. 01:25:16,396 --> 01:25:19,166
  7361. Karena aku jatuh cinta
  7362. dengan seseorang.
  7363.  
  7364. 1588
  7365. 01:25:19,191 --> 01:25:20,599
  7366. Itu yang terjadi.
  7367.  
  7368. 1589
  7369. 01:25:20,601 --> 01:25:24,703
  7370. Namanya Emily dan dia
  7371. akan menjadi terapis.
  7372.  
  7373. 1590
  7374. 01:25:24,705 --> 01:25:27,272
  7375. Dan saat ini dia sangat sakit.
  7376.  
  7377. 1591
  7378. 01:25:27,274 --> 01:25:29,074
  7379. Tapi aku tak bisa katakan
  7380. itu padamu.
  7381.  
  7382. 1592
  7383. 01:25:29,076 --> 01:25:32,628
  7384. Itu membuatku sedih karena aku
  7385. tak bisa katakan semua itu padamu.
  7386.  
  7387. 1593
  7388. 01:25:35,014 --> 01:25:38,283
  7389. Aku sangat menghargai semua
  7390. yang sudah kau lakukan untukku.
  7391.  
  7392. 1594
  7393. 01:25:38,285 --> 01:25:41,586
  7394. Aku sangat-sangat berterima kasih.
  7395. Sungguh.
  7396.  
  7397. 1595
  7398. 01:25:41,588 --> 01:25:44,517
  7399. Aku tahu Islam sudah sangat
  7400. baik denganmu,
  7401.  
  7402. 1596
  7403. 01:25:44,542 --> 01:25:46,568
  7404. Dan itu menjadikanmu
  7405. orang baik.
  7406.  
  7407. 1597
  7408. 01:25:46,593 --> 01:25:50,195
  7409. Tapi aku tak tahu apa yang
  7410. harus dipercaya.
  7411.  
  7412. 1598
  7413. 01:25:50,197 --> 01:25:53,065
  7414. Aku harus mencari tahunya sendiri.
  7415.  
  7416. 1599
  7417. 01:25:53,067 --> 01:25:55,850
  7418. Kau bukan anakku.
  7419.  
  7420. 1600
  7421. 01:25:57,494 --> 01:26:01,640
  7422. Kumail. Kau sangat egois,
  7423. kau tak memikirkan soal kami.
  7424.  
  7425. 1601
  7426. 01:26:01,642 --> 01:26:03,619
  7427. Kau tak memikirkan soal Khadija,
  7428.  
  7429. 1602
  7430. 01:26:03,619 --> 01:26:06,511
  7431. Bahkan kau tak memikirkan wanita
  7432. yang membuatmu jatuh cinta itu.
  7433.  
  7434. 1603
  7435. 01:26:06,513 --> 01:26:10,393
  7436. Kau pikir mimpi Amerika adalah
  7437. melakukan apa yang kau inginkan...
  7438.  
  7439. 1604
  7440. 01:26:10,418 --> 01:26:13,118
  7441. ...dan tak memikirkan soal
  7442. orang lain? Kau salah.
  7443.  
  7444. 1605
  7445. 01:26:13,120 --> 01:26:16,606
  7446. Kau salah!
  7447.  
  7448. 1606
  7449. 01:26:20,648 --> 01:26:24,187
  7450. Permisi, tolong./
  7451. Ada apa denganmu, bung?
  7452.  
  7453. 1607
  7454. 01:26:25,431 --> 01:26:27,165
  7455. Hei.
  7456.  
  7457. 1608
  7458. 01:26:27,167 --> 01:26:29,340
  7459. Aku tak pernah pergi ke toko.
  7460.  
  7461. 1609
  7462. 01:26:29,340 --> 01:26:32,837
  7463. Aku mendengar semuanya di pintu.
  7464.  
  7465. 1610
  7466. 01:26:34,040 --> 01:26:37,728
  7467. Hei, ibuku mengusirku karena
  7468. menjual ganja saat aku 16 tahun,
  7469.  
  7470. 1611
  7471. 01:26:37,753 --> 01:26:39,914
  7472. Jadi aku mengerti, kawan.
  7473.  
  7474. 1612
  7475. 01:26:51,704 --> 01:26:53,240
  7476. Hei./
  7477. Hei.
  7478.  
  7479. 1613
  7480. 01:26:53,240 --> 01:26:55,006
  7481. Kapan kita akan bicara
  7482. dengan Beth...
  7483.  
  7484. 1614
  7485. 01:26:55,006 --> 01:26:58,205
  7486. ...soal yang kita bicarakan?/
  7487. Kami akan memindahkannya,
  7488.  
  7489. 1615
  7490. 01:26:58,205 --> 01:27:00,098
  7491. Itu yang akan kami lakukan.
  7492.  
  7493. 1616
  7494. 01:27:00,100 --> 01:27:01,770
  7495. Apa?
  7496.  
  7497. 1617
  7498. 01:27:01,770 --> 01:27:04,436
  7499. Apa? Kami akan pindahkan dia./
  7500. Apa yang kau bicarakan?
  7501.  
  7502. 1618
  7503. 01:27:04,438 --> 01:27:06,673
  7504. Kau menyerah?/
  7505. Itu tidak benar.
  7506.  
  7507. 1619
  7508. 01:27:06,673 --> 01:27:08,601
  7509. Aku tidak menyerah, oke?/
  7510. Baiklah.
  7511.  
  7512. 1620
  7513. 01:27:08,601 --> 01:27:10,341
  7514. Aku tahu kau tidak menyerah,
  7515.  
  7516. 1621
  7517. 01:27:10,341 --> 01:27:13,445
  7518. Kau luar biasa, tapi kita bicarakan soal
  7519. ini semalam dan kita putuskan.../Aku tahu.
  7520.  
  7521. 1622
  7522. 01:27:13,447 --> 01:27:15,180
  7523. Itu bukan ide yang.../
  7524. Kami pindahkan dia.
  7525.  
  7526. 1623
  7527. 01:27:15,182 --> 01:27:16,883
  7528. Tidak. Apa?/
  7529. Ya.
  7530.  
  7531. 1624
  7532. 01:27:16,908 --> 01:27:18,160
  7533. Aku katakan padamu apa yang
  7534. suster katakan./Dia benar.
  7535.  
  7536. 1625
  7537. 01:27:18,160 --> 01:27:21,016
  7538. Beth, suster bilang padaku jika
  7539. memindahkan Emiliy adalah ide buruk.
  7540.  
  7541. 1626
  7542. 01:27:21,016 --> 01:27:23,027
  7543. Northwestern bilang pada kami
  7544. itu akan sangat bagus.
  7545.  
  7546. 1627
  7547. 01:27:23,027 --> 01:27:25,917
  7548. Mereka tak melihatnya, suster ini
  7549. melihatnya dan dia sendiri yang bilang.
  7550.  
  7551. 1628
  7552. 01:27:25,917 --> 01:27:26,927
  7553. Tak apa, Kumail,
  7554.  
  7555. 1629
  7556. 01:27:26,927 --> 01:27:29,461
  7557. Mereka tidak melihatnya./
  7558. Ini tak bisa diterima! Itu!
  7559.  
  7560. 1630
  7561. 01:27:29,463 --> 01:27:31,229
  7562. Itu.../
  7563. Aku mendapatkannya.
  7564.  
  7565. 1631
  7566. 01:27:31,254 --> 01:27:33,649
  7567. Itu peta garasi.
  7568.  
  7569. 1632
  7570. 01:27:34,567 --> 01:27:36,134
  7571. Jangan...
  7572.  
  7573. 1633
  7574. 01:27:36,136 --> 01:27:37,769
  7575. Tunggu...
  7576.  
  7577. 1634
  7578. 01:27:37,771 --> 01:27:41,237
  7579. Kau mau bertanggung jawab?!
  7580.  
  7581. 1635
  7582. 01:27:41,742 --> 01:27:43,451
  7583. Dia bisa mati!
  7584.  
  7585. 1636
  7586. 01:27:43,451 --> 01:27:47,983
  7587. Kumail, kami bertanggung jawab
  7588. untuknya apapun yang terjadi.
  7589.  
  7590. 1637
  7591. 01:27:47,983 --> 01:27:50,111
  7592. Kami orang tuanya.
  7593.  
  7594. 1638
  7595. 01:27:50,111 --> 01:27:52,577
  7596. Aku minta maaf,
  7597. kami pindahkan dia.
  7598.  
  7599. 1639
  7600. 01:28:02,463 --> 01:28:05,171
  7601. Selamat datang di Quick 'n Hot.
  7602. Bisa aku terima pesanannya?
  7603.  
  7604. 1640
  7605. 01:28:05,171 --> 01:28:08,776
  7606. Ya, bisa aku pesan satu burger
  7607. dengan empat potong keju?
  7608.  
  7609. 1641
  7610. 01:28:08,776 --> 01:28:10,568
  7611. Empat burger.
  7612. Ada yang lain, Pak?
  7613.  
  7614. 1642
  7615. 01:28:10,568 --> 01:28:13,919
  7616. Bukan, satu burger dengan
  7617. empat potong keju!
  7618.  
  7619. 1643
  7620. 01:28:17,095 --> 01:28:20,566
  7621. Satu burger dengan empat potong.../
  7622. Maaf, kami tak bisa lakukan itu.
  7623.  
  7624. 1644
  7625. 01:28:20,566 --> 01:28:24,353
  7626. Cukup masukkan empat potong
  7627. keju ke dalam burger.
  7628.  
  7629. 1645
  7630. 01:28:24,353 --> 01:28:25,890
  7631. Kami tak bisa lakukan itu.
  7632. Tidak ada tombol...
  7633.  
  7634. 1646
  7635. 01:28:25,890 --> 01:28:27,586
  7636. Siapa "kami" ini, bung?!
  7637.  
  7638. 1647
  7639. 01:28:27,588 --> 01:28:29,654
  7640. Siapa "kami" ini?!
  7641. Ini hanya aku dan kau!
  7642.  
  7643. 1648
  7644. 01:28:29,656 --> 01:28:32,510
  7645. Kita hanya orang!
  7646. Dengarkan aku!
  7647.  
  7648. 1649
  7649. 01:28:32,535 --> 01:28:39,815
  7650. Persetan entitas perusahaan ini!
  7651. Masukkan empat keju ke burgernya!
  7652.  
  7653. 1650
  7654. 01:28:41,667 --> 01:28:45,012
  7655. Kami tak bisa lakukan itu./
  7656. Apa-apaan?! Dasar bodoh!
  7657.  
  7658. 1651
  7659. 01:28:45,037 --> 01:28:47,772
  7660. Hei! Hei, lihat aku.
  7661.  
  7662. 1652
  7663. 01:28:47,774 --> 01:28:50,308
  7664. Karena aku manusia,
  7665. kau manusia. Lihat aku!
  7666.  
  7667. 1653
  7668. 01:28:50,310 --> 01:28:52,482
  7669. Tatap mataku saat kau
  7670. berurusan denganku!
  7671.  
  7672. 1654
  7673. 01:28:52,507 --> 01:28:54,779
  7674. Tatap aku!
  7675. Tolong!
  7676.  
  7677. 1655
  7678. 01:28:54,781 --> 01:28:58,102
  7679. Ini hari pertamaku bekerja./
  7680. Persetan denganmu!
  7681.  
  7682. 1656
  7683. 01:29:07,959 --> 01:29:10,961
  7684. Aku akan menagihmu
  7685. dengan empat burger.
  7686.  
  7687. 1657
  7688. 01:29:12,866 --> 01:29:14,499
  7689. Aku minta maaf.
  7690.  
  7691. 1658
  7692. 01:29:14,501 --> 01:29:17,369
  7693. Kau mau tambah kentang goreng
  7694. atau minuman?
  7695.  
  7696. 1659
  7697. 01:29:19,439 --> 01:29:21,820
  7698. Aku minta kentang goreng.
  7699.  
  7700. 1660
  7701. 01:29:22,275 --> 01:29:24,014
  7702. Aku minta maaf.
  7703.  
  7704. 1661
  7705. 01:29:46,400 --> 01:29:48,784
  7706. ...Hidupmu sangat dramatis.
  7707.  
  7708. 1662
  7709. 01:29:48,809 --> 01:29:51,416
  7710. Kemudian aku mulai
  7711. membuat jurnal ini.
  7712.  
  7713. 1663
  7714. 01:29:51,416 --> 01:29:55,635
  7715. Dan jurnalnya membuatku
  7716. sangat berlebihan...
  7717.  
  7718. 1664
  7719. 01:29:55,660 --> 01:30:01,317
  7720. ...tapi berusaha bertingkah seolah aku
  7721. punya gaya hidup Rock&Roll yang keren.
  7722.  
  7723. 1665
  7724. 01:30:01,317 --> 01:30:03,615
  7725. Sementara sebenarnya,
  7726. aku di kelas tiga...
  7727.  
  7728. 1666
  7729. 01:30:03,617 --> 01:30:05,350
  7730. ...menangis sepanjang waktu.
  7731.  
  7732. 1667
  7733. 01:30:05,352 --> 01:30:08,353
  7734. Hei, kawan.
  7735. Final Montreal. Kau siap?
  7736.  
  7737. 1668
  7738. 01:30:08,355 --> 01:30:11,856
  7739. Tunggu, apa kau sedang gelisah
  7740. dan cemas sebelum naik ke panggung?
  7741.  
  7742. 1669
  7743. 01:30:11,858 --> 01:30:14,859
  7744. Ya, hukum dirimu sendiri
  7745. seperti wanita nakal murahan.
  7746.  
  7747. 1670
  7748. 01:30:14,861 --> 01:30:17,756
  7749. Baiklah, suasana hatiku
  7750. sedang tidak bagus, Chris?
  7751.  
  7752. 1671
  7753. 01:30:17,756 --> 01:30:19,340
  7754. Aku akan membuat suasana
  7755. hatimu menjadi bagus.
  7756.  
  7757. 1672
  7758. 01:30:19,340 --> 01:30:21,800
  7759. Kau tak apa?/Aku berusaha membuat
  7760. suasana hatimu bagus!
  7761.  
  7762. 1673
  7763. 01:30:21,802 --> 01:30:23,945
  7764. Kenapa semua orang
  7765. mengatakan hal yang sama?
  7766.  
  7767. 1674
  7768. 01:30:23,970 --> 01:30:26,345
  7769. Ya, aku putuskan.../Kau tak apa?/
  7770. Ya, aku sangat baik.
  7771.  
  7772. 1675
  7773. 01:30:26,345 --> 01:30:28,910
  7774. Oke, baiklah, aku baru
  7775. saja mendaftarkanmu.
  7776.  
  7777. 1676
  7778. 01:30:34,309 --> 01:30:35,747
  7779. Kau ke mana saja, kawan?
  7780.  
  7781. 1677
  7782. 01:30:35,749 --> 01:30:38,887
  7783. Kau yang berikutnya./
  7784. Baiklah.
  7785.  
  7786. 1678
  7787. 01:30:39,438 --> 01:30:42,039
  7788. Terima kasih, semua.
  7789. Aku mencintaimu.
  7790.  
  7791. 1679
  7792. 01:30:43,821 --> 01:30:46,591
  7793. Halo?/
  7794. Kumail, itu kau?
  7795.  
  7796. 1680
  7797. 01:30:46,593 --> 01:30:48,560
  7798. Ya./
  7799. Ini Terry.
  7800.  
  7801. 1681
  7802. 01:30:48,562 --> 01:30:52,251
  7803. Dengar, kami tidak pindahkan dia.
  7804. Dokter...
  7805.  
  7806. 1682
  7807. 01:31:09,344 --> 01:31:12,860
  7808. Kalian pernah dengar obat HIV
  7809. bernama Cheese?
  7810.  
  7811. 1683
  7812. 01:31:13,293 --> 01:31:15,920
  7813. Itu namanya.
  7814. Itu disebut Cheese.
  7815.  
  7816. 1684
  7817. 01:31:15,922 --> 01:31:19,021
  7818. Aku melihatnya di berita
  7819. dan aku berpikir,
  7820.  
  7821. 1685
  7822. 01:31:19,046 --> 01:31:21,559
  7823. "Ada obat baru bernama Cheese."
  7824.  
  7825. 1686
  7826. 01:31:21,561 --> 01:31:24,743
  7827. "Semua orang melakukannya
  7828. di Midwest, juga anak-anak."
  7829.  
  7830. 1687
  7831. 01:31:31,375 --> 01:31:33,738
  7832. Itu sulit melakukan
  7833. komedi tunggal...
  7834.  
  7835. 1688
  7836. 01:31:33,740 --> 01:31:36,211
  7837. ...saat pacarmu mengalami koma.
  7838.  
  7839. 1689
  7840. 01:31:39,046 --> 01:31:42,574
  7841. Aku tak yakin bagian apa
  7842. yang kau tertawai.
  7843.  
  7844. 1690
  7845. 01:31:44,594 --> 01:31:47,094
  7846. Mereka bilang dia berjuang,
  7847. tapi dia tak terlihat berjuang,
  7848.  
  7849. 1691
  7850. 01:31:47,119 --> 01:31:50,810
  7851. Dia terlihat seperti
  7852. hanya berbaring di sana.
  7853.  
  7854. 1692
  7855. 01:31:51,918 --> 01:31:55,927
  7856. Aku mengatakan hal buruk
  7857. padanya, dan...
  7858.  
  7859. 1693
  7860. 01:31:55,929 --> 01:31:59,030
  7861. Aku mengatakan hal buruk padanya,
  7862. aku melukainya.
  7863.  
  7864. 1694
  7865. 01:32:00,867 --> 01:32:02,265
  7866. Dia suka burung.
  7867.  
  7868. 1695
  7869. 01:32:02,265 --> 01:32:05,000
  7870. Dia sangat bersemangat setiap
  7871. kali dia melihat burung. Dia berkata,
  7872.  
  7873. 1696
  7874. 01:32:05,000 --> 01:32:06,871
  7875. "Lihatlah ini, itu burung."
  7876.  
  7877. 1697
  7878. 01:32:06,873 --> 01:32:10,742
  7879. Aku selalu berpikir, "Ya, itu ada
  7880. di semua tempat. Mereka burung."
  7881.  
  7882. 1698
  7883. 01:32:10,744 --> 01:32:12,230
  7884. Tapi dia...
  7885.  
  7886. 1699
  7887. 01:32:12,230 --> 01:32:13,837
  7888. Dia suka burung itu, kau tahu?
  7889.  
  7890. 1700
  7891. 01:32:13,862 --> 01:32:16,519
  7892. Setiap burung yang dia lihat,
  7893. dia melihatnya.
  7894.  
  7895. 1701
  7896. 01:32:20,052 --> 01:32:25,350
  7897. Ayahnya barusan menelepon dan
  7898. berkata mereka tak bisa pindahkan dia...
  7899.  
  7900. 1702
  7901. 01:32:26,162 --> 01:32:29,355
  7902. ...karena infeksi sudah
  7903. mencapai jantungnya.
  7904.  
  7905. 1703
  7906. 01:32:34,400 --> 01:32:38,422
  7907. Itu artinya dia...
  7908.  
  7909. 1704
  7910. 01:32:40,365 --> 01:32:42,872
  7911. Itu artinya dia bisa meninggal.
  7912.  
  7913. 1705
  7914. 01:32:49,382 --> 01:32:52,486
  7915. Entah apa kau bisa mendengarku
  7916. atau tidak, tapi...
  7917.  
  7918. 1706
  7919. 01:32:54,612 --> 01:32:58,946
  7920. Itu akan sangat bagus jika
  7921. kau bisa bangun.
  7922.  
  7923. 1707
  7924. 01:33:00,609 --> 01:33:04,829
  7925. Jika kau harus pergi,
  7926. kau boleh pergi, tapi...
  7927.  
  7928. 1708
  7929. 01:33:04,831 --> 01:33:07,899
  7930. Itu akan sangat bagus
  7931. jika kau tetap di sini.
  7932.  
  7933. 1709
  7934. 01:33:09,169 --> 01:33:13,941
  7935. Aku benar-benar minta maaf
  7936. atas perbuatanku, mengerti?
  7937.  
  7938. 1710
  7939. 01:33:29,784 --> 01:33:32,120
  7940. Terry:
  7941. "Tolong datang secepatnya."
  7942.  
  7943. 1711
  7944. 01:34:11,465 --> 01:34:12,964
  7945. Ibu.
  7946.  
  7947. 1712
  7948. 01:34:12,966 --> 01:34:15,967
  7949. Kau membuat air matamu
  7950. memenuhiku.
  7951.  
  7952. 1713
  7953. 01:34:15,969 --> 01:34:18,852
  7954. Kapan aku bisa merasakan
  7955. wajahku sendiri?
  7956.  
  7957. 1714
  7958. 01:34:19,208 --> 01:34:21,263
  7959. Hei, kau benar-benar membuat
  7960. kami ketakutan, Penggalang.
  7961.  
  7962. 1715
  7963. 01:34:21,263 --> 01:34:22,740
  7964. Benar./
  7965. "Penggalang"?
  7966.  
  7967. 1716
  7968. 01:34:22,742 --> 01:34:24,204
  7969. Ayolah, ayah selalu
  7970. memanggilku begitu.
  7971.  
  7972. 1717
  7973. 01:34:24,229 --> 01:34:26,644
  7974. Tidak sejak aku sudah dewasa./
  7975. Ya, itu benar.
  7976.  
  7977. 1718
  7978. 01:34:26,646 --> 01:34:28,601
  7979. Ayah selalu memanggilmu begitu.
  7980.  
  7981. 1719
  7982. 01:34:31,925 --> 01:34:33,885
  7983. Maaf, sayang./
  7984. Apa yang terjadi?
  7985.  
  7986. 1720
  7987. 01:34:33,887 --> 01:34:36,254
  7988. Kau tak apa, kau baik-baik saja?/
  7989. Kotoran apa itu?
  7990.  
  7991. 1721
  7992. 01:34:36,256 --> 01:34:38,089
  7993. Kami harus sedikit pertebal
  7994. cairanmu.
  7995.  
  7996. 1722
  7997. 01:34:38,091 --> 01:34:40,717
  7998. Kerongkonganmu tak cukup
  7999. kuat untuk menelannya.
  8000.  
  8001. 1723
  8002. 01:34:40,742 --> 01:34:44,086
  8003. Itu rasanya seperti sperma./
  8004. Itu bagus untuk didengar seorang ayah.
  8005.  
  8006. 1724
  8007. 01:34:44,111 --> 01:34:46,943
  8008. Dia tak memiliki halangan sosial
  8009. hingga anastesinya menghilang.
  8010.  
  8011. 1725
  8012. 01:34:46,943 --> 01:34:48,649
  8013. Serius, Bu, kau harus mencobanya.
  8014.  
  8015. 1726
  8016. 01:34:48,649 --> 01:34:50,268
  8017. Tidak, tunggu dulu, sayang./
  8018. Berhenti mengatakan itu.
  8019.  
  8020. 1727
  8021. 01:34:50,270 --> 01:34:52,804
  8022. Ayolah.
  8023.  
  8024. 1728
  8025. 01:34:52,806 --> 01:34:56,217
  8026. Mereka menagih kami $48 untuk itu,
  8027. jangan khawatir.
  8028.  
  8029. 1729
  8030. 01:34:57,476 --> 01:34:58,993
  8031. Kenapa kau di sini?
  8032.  
  8033. 1730
  8034. 01:34:58,993 --> 01:35:01,045
  8035. Aku sudah lama tak
  8036. mendengar suaranya.
  8037.  
  8038. 1731
  8039. 01:35:01,047 --> 01:35:03,181
  8040. Dia selalu berada di sini.
  8041.  
  8042. 1732
  8043. 01:35:03,183 --> 01:35:05,817
  8044. Bisa aku bicara dengan
  8045. kalian berdua di luar?
  8046.  
  8047. 1733
  8048. 01:35:05,819 --> 01:35:07,118
  8049. Ya.
  8050.  
  8051. 1734
  8052. 01:35:07,120 --> 01:35:10,222
  8053. Kami segera kembali./
  8054. Kami berada di luar./Baiklah.
  8055.  
  8056. 1735
  8057. 01:35:16,866 --> 01:35:18,463
  8058. Hei.
  8059.  
  8060. 1736
  8061. 01:35:18,754 --> 01:35:22,800
  8062. Emily punya kondisi langkah bernama
  8063. Adult-onset Still's Disease.
  8064.  
  8065. 1737
  8066. 01:35:22,802 --> 01:35:25,689
  8067. Kumail menyebutkan pergelangan
  8068. kakinya terluka...
  8069.  
  8070. 1738
  8071. 01:35:25,689 --> 01:35:27,619
  8072. ...dan pembengkakannya
  8073. masih belum mereda...
  8074.  
  8075. 1739
  8076. 01:35:27,619 --> 01:35:30,804
  8077. ...hingga beberapa hari di rawat,
  8078. dan itu tidak biasa.
  8079.  
  8080. 1740
  8081. 01:35:30,804 --> 01:35:34,078
  8082. Still's Disease adalah saat tubuh
  8083. berpikir jaringan kesehatan...
  8084.  
  8085. 1741
  8086. 01:35:34,080 --> 01:35:36,848
  8087. ...merupakan sebuah infeksi,
  8088. jadi itu mencoba melawannya.
  8089.  
  8090. 1742
  8091. 01:35:36,850 --> 01:35:40,167
  8092. Itu seperti kesalahpahaman
  8093. biologis.
  8094.  
  8095. 1743
  8096. 01:35:40,167 --> 01:35:43,350
  8097. Ya./Jadi kami beri
  8098. dia anti-peradangan...
  8099.  
  8100. 1744
  8101. 01:35:43,375 --> 01:35:45,217
  8102. ...dan dia stabil setelah
  8103. beberapa jam.
  8104.  
  8105. 1745
  8106. 01:35:45,242 --> 01:35:46,950
  8107. Dia akan butuh waktu
  8108. untuk pemulihan,
  8109.  
  8110. 1746
  8111. 01:35:46,950 --> 01:35:48,993
  8112. Tapi dia akan baik-baik saja.
  8113.  
  8114. 1747
  8115. 01:35:48,995 --> 01:35:51,205
  8116. Wow./
  8117. Dia akan pulih sepenuhnya.
  8118.  
  8119. 1748
  8120. 01:35:52,241 --> 01:35:54,332
  8121. Apa yang kau lakukan di sini?
  8122.  
  8123. 1749
  8124. 01:35:54,334 --> 01:35:56,047
  8125. Aku mengunjungi seseorang
  8126. di ujung lorong...
  8127.  
  8128. 1750
  8129. 01:35:56,072 --> 01:35:58,836
  8130. ...dan aku berpikir untuk datang
  8131. dan menyapa Emily.
  8132.  
  8133. 1751
  8134. 01:35:58,838 --> 01:36:01,706
  8135. Aku bercanda.
  8136. Aku disini untukmu.
  8137.  
  8138. 1752
  8139. 01:36:01,708 --> 01:36:05,143
  8140. Kau bajingan dan aku
  8141. tidak menyukaimu.
  8142.  
  8143. 1753
  8144. 01:36:05,145 --> 01:36:07,900
  8145. Aku bukan bajingan.
  8146. Aku bukan.
  8147.  
  8148. 1754
  8149. 01:36:07,900 --> 01:36:09,973
  8150. Kau seorang bajingan./
  8151. Kau dalam pengaruh obat,
  8152.  
  8153. 1755
  8154. 01:36:09,973 --> 01:36:15,019
  8155. Jadi kau tak berpikir jernih./
  8156. Tidak, bung, aku tak bercanda.
  8157.  
  8158. 1756
  8159. 01:36:15,021 --> 01:36:17,029
  8160. Kau tidak lucu bagiku.
  8161.  
  8162. 1757
  8163. 01:36:17,029 --> 01:36:18,890
  8164. Kau hanya membuatku sedih.
  8165.  
  8166. 1758
  8167. 01:36:18,892 --> 01:36:21,369
  8168. Kau membuatku sedih
  8169. didalam hatiku,
  8170.  
  8171. 1759
  8172. 01:36:21,394 --> 01:36:23,649
  8173. Dan itu membuatku sedih
  8174. untuk melihatmu.
  8175.  
  8176. 1760
  8177. 01:36:23,783 --> 01:36:27,265
  8178. Jadi kurasa kau sebaiknya pergi.
  8179.  
  8180. 1761
  8181. 01:36:27,697 --> 01:36:31,064
  8182. Pergilah, dan beritahu Ibuku
  8183. aku menginginkan dia.
  8184.  
  8185. 1762
  8186. 01:36:33,706 --> 01:36:36,229
  8187. Bisa kau tolong panggil Ibuku?
  8188.  
  8189. 1763
  8190. 01:36:39,571 --> 01:36:42,681
  8191. Aku benar-benar minta
  8192. maaf soal itu./Ya, tak apa.
  8193.  
  8194. 1764
  8195. 01:36:43,375 --> 01:36:45,939
  8196. Emily mau bertemu denganmu.
  8197.  
  8198. 1765
  8199. 01:36:48,606 --> 01:36:50,644
  8200. Aku akan pergi.
  8201.  
  8202. 1766
  8203. 01:36:50,644 --> 01:36:52,887
  8204. Kurasa aku sebaiknya
  8205. tidak di sini.
  8206.  
  8207. 1767
  8208. 01:36:53,649 --> 01:36:55,627
  8209. Kumail, begini masalahnya.
  8210.  
  8211. 1768
  8212. 01:36:55,629 --> 01:37:01,419
  8213. Kondisi hidupku merupakan
  8214. resiko kemungkinan kesehatan.
  8215.  
  8216. 1769
  8217. 01:37:01,419 --> 01:37:04,472
  8218. Dan kau tidak se-lucu itu.
  8219.  
  8220. 1770
  8221. 01:37:04,620 --> 01:37:08,359
  8222. Tapi kau juga tak cocok untuk
  8223. melakukan hal lainnya,
  8224.  
  8225. 1771
  8226. 01:37:08,384 --> 01:37:10,050
  8227. Jadi itu cukup bermasalah.
  8228.  
  8229. 1772
  8230. 01:37:10,050 --> 01:37:13,435
  8231. Kau benar-benar membuatmu seperti
  8232. ingin mengatakan sesuatu yang positif.
  8233.  
  8234. 1773
  8235. 01:37:13,435 --> 01:37:16,114
  8236. Ya, kurasa begitu.
  8237.  
  8238. 1774
  8239. 01:37:16,116 --> 01:37:18,692
  8240. Kau tahu...
  8241.  
  8242. 1775
  8243. 01:37:19,684 --> 01:37:22,749
  8244. Kau tahu maksudku baik.
  8245. Aku tahu hal yang baik.
  8246.  
  8247. 1776
  8248. 01:37:22,774 --> 01:37:26,290
  8249. Entahlah, kau tahu bagaimana
  8250. perasaanku. Aku harus...
  8251.  
  8252. 1777
  8253. 01:37:26,292 --> 01:37:28,657
  8254. Aku harus masuk./
  8255. Ya.
  8256.  
  8257. 1778
  8258. 01:37:31,330 --> 01:37:35,689
  8259. Apa yang aku lewatkan?/Batu bata
  8260. diatas panggangan keju dan...
  8261.  
  8262. 1779
  8263. 01:37:35,714 --> 01:37:38,157
  8264. Benar./
  8265. Ya, aku menginginkan itu.
  8266.  
  8267. 1780
  8268. 01:37:38,182 --> 01:37:40,826
  8269. Aku segera kembali./
  8270. Bakon atau sesuatu...
  8271.  
  8272. 1781
  8273. 01:37:42,675 --> 01:37:44,776
  8274. Hei./
  8275. Hei.
  8276.  
  8277. 1782
  8278. 01:37:44,778 --> 01:37:48,346
  8279. Kau akan tetap berada
  8280. di Chicago untuk sementara?/Ya.
  8281.  
  8282. 1783
  8283. 01:37:48,348 --> 01:37:51,182
  8284. Dia harus mengikuti terapi fisik.
  8285.  
  8286. 1784
  8287. 01:37:51,184 --> 01:37:53,651
  8288. Tidakkah menurutmu kau
  8289. terlalu bersemangat...
  8290.  
  8291. 1785
  8292. 01:37:53,676 --> 01:37:56,916
  8293. ...mengingat putrimu harus
  8294. mengikuti terapi fisik?
  8295.  
  8296. 1786
  8297. 01:37:57,472 --> 01:37:59,362
  8298. Itu sangat aneh saat kita melalui...
  8299.  
  8300. 1787
  8301. 01:37:59,387 --> 01:38:03,639
  8302. ...salah satu pengalaman menegangkan
  8303. dari hidup kita bersama dan itu...
  8304.  
  8305. 1788
  8306. 01:38:03,664 --> 01:38:06,522
  8307. ...tak pernah saling bertemu lagi.
  8308.  
  8309. 1789
  8310. 01:38:06,547 --> 01:38:08,620
  8311. Mungkin.
  8312.  
  8313. 1790
  8314. 01:38:12,004 --> 01:38:14,305
  8315. Tapi aku harap tidak.
  8316.  
  8317. 1791
  8318. 01:38:27,386 --> 01:38:29,120
  8319. Melempar burung kepadamu,
  8320. kemudian melarikan diri,
  8321.  
  8322. 1792
  8323. 01:38:29,122 --> 01:38:31,872
  8324. Dan kau berkata,
  8325. "Sial! Aku punya burung sekarang!"
  8326.  
  8327. 1793
  8328. 01:38:31,897 --> 01:38:35,854
  8329. Hai, pria yang sedang sedih
  8330. dan merenung./Hei.
  8331.  
  8332. 1794
  8333. 01:38:35,879 --> 01:38:38,496
  8334. Ada yang mau kami katakan
  8335. padamu./Ya. Katakan padanya.
  8336.  
  8337. 1795
  8338. 01:38:38,498 --> 01:38:41,131
  8339. Kami pindah ke New York./
  8340. New York./Apa?
  8341.  
  8342. 1796
  8343. 01:38:41,131 --> 01:38:43,401
  8344. Dan kami mau kau
  8345. ikut dengan kami.
  8346.  
  8347. 1797
  8348. 01:38:43,403 --> 01:38:45,907
  8349. Kau serius?/
  8350. Kau harus melakukannya.
  8351.  
  8352. 1798
  8353. 01:38:45,932 --> 01:38:48,049
  8354. Itu akan buruk awalnya,
  8355. dan mungkin kita akhirnya...
  8356.  
  8357. 1799
  8358. 01:38:48,073 --> 01:38:49,871
  8359. ...bisa dibayar untuk menulis lelucon.
  8360.  
  8361. 1800
  8362. 01:38:49,872 --> 01:38:51,513
  8363. Ini yang terbaik.
  8364. Ayolah, kawan.
  8365.  
  8366. 1801
  8367. 01:38:51,538 --> 01:38:55,422
  8368. Kau harus ikut. Aku tahu kau
  8369. tak mendapatkan Montreal,
  8370.  
  8371. 1802
  8372. 01:38:55,447 --> 01:38:57,567
  8373. Dan itu hanya karena...
  8374.  
  8375. 1803
  8376. 01:38:57,592 --> 01:39:01,219
  8377. ...kau melakukan aksi komik terburuk
  8378. yang pernah aku lihat seumur hidupku.
  8379.  
  8380. 1804
  8381. 01:39:01,221 --> 01:39:02,885
  8382. Ya./
  8383. Itu omong kosong.
  8384.  
  8385. 1805
  8386. 01:39:02,909 --> 01:39:05,348
  8387. Aib kehidupan./
  8388. Aku menyebutnya sampah,
  8389.  
  8390. 1806
  8391. 01:39:05,373 --> 01:39:09,181
  8392. Tapi aku takut aku akan
  8393. menyinggung sampah sebenarnya.
  8394.  
  8395. 1807
  8396. 01:39:09,181 --> 01:39:12,029
  8397. Benar, itu benar-benar
  8398. membuatku merinding,
  8399.  
  8400. 1808
  8401. 01:39:12,031 --> 01:39:14,466
  8402. Kupikir ada hantu yang
  8403. berjalan melaluiku.
  8404.  
  8405. 1809
  8406. 01:39:14,466 --> 01:39:16,708
  8407. Kita tak perlu terus bicarakan
  8408. bagaimana buruknya pentasku.
  8409.  
  8410. 1810
  8411. 01:39:16,708 --> 01:39:19,437
  8412. Aku melihat wajah mereka dan
  8413. suara yang mereka buat.
  8414.  
  8415. 1811
  8416. 01:39:19,439 --> 01:39:21,278
  8417. Aku merasa salah satu
  8418. sel telurku mati.
  8419.  
  8420. 1812
  8421. 01:39:21,303 --> 01:39:22,837
  8422. Bukankah itu terjadi setiap bulan?
  8423.  
  8424. 1813
  8425. 01:39:22,862 --> 01:39:24,531
  8426. Itu terjadi setiap bulan, Kumail,
  8427.  
  8428. 1814
  8429. 01:39:24,556 --> 01:39:26,484
  8430. Tapi aku tak selalu merasakannya
  8431. dan melakukan...
  8432.  
  8433. 1815
  8434. 01:39:31,117 --> 01:39:33,317
  8435. Dan itu yang kau lakukan padaku.
  8436.  
  8437. 1816
  8438. 01:39:33,319 --> 01:39:36,788
  8439. Aku akan kemasi barangku,
  8440. dan aku pindah ke New York,
  8441.  
  8442. 1817
  8443. 01:39:36,790 --> 01:39:38,276
  8444. Dan coba tebak, sayang.
  8445.  
  8446. 1818
  8447. 01:39:38,276 --> 01:39:40,556
  8448. Kau ikut denganku./
  8449. Bagaimana dengan Chris?
  8450.  
  8451. 1819
  8452. 01:39:40,556 --> 01:39:43,686
  8453. Kau pernah melihat merpati mencoba
  8454. menggendong merpati lainnya?
  8455.  
  8456. 1820
  8457. 01:39:43,711 --> 01:39:45,296
  8458. Dia akan baik-baik saja.
  8459.  
  8460. 1821
  8461. 01:39:45,298 --> 01:39:47,965
  8462. Ruangannya tidak cukup di mobil.
  8463.  
  8464. 1822
  8465. 01:39:47,967 --> 01:39:49,606
  8466. Kita pergi seminggu lagi.
  8467. Mengerti?
  8468.  
  8469. 1823
  8470. 01:39:49,606 --> 01:39:51,903
  8471. Dan aku sudah meminta duduk
  8472. didepan, Chicago ke Pittsburgh.
  8473.  
  8474. 1824
  8475. 01:39:51,905 --> 01:39:54,372
  8476. Jangan kacaukan ini./
  8477. Takdirmu sudah menanti.
  8478.  
  8479. 1825
  8480. 01:39:54,374 --> 01:39:56,007
  8481. Ini akan menjadi langkah terbesar
  8482. dalam hidupmu,
  8483.  
  8484. 1826
  8485. 01:39:56,009 --> 01:39:59,587
  8486. Selain pindah dari Pakistan./
  8487. Ya.
  8488.  
  8489. 1827
  8490. 01:39:59,924 --> 01:40:02,079
  8491. Aku tak mendapat pencerahan
  8492. atau yang lainnya...
  8493.  
  8494. 1828
  8495. 01:40:02,081 --> 01:40:05,242
  8496. Hei, ting, ting, ting...
  8497.  
  8498. 1829
  8499. 01:40:05,267 --> 01:40:07,426
  8500. Hai, semua.
  8501. Terima kasih sudah datang.
  8502.  
  8503. 1830
  8504. 01:40:07,426 --> 01:40:09,287
  8505. Aku hanya mau mengatakan
  8506. beberapa...
  8507.  
  8508. 1831
  8509. 01:40:09,289 --> 01:40:10,761
  8510. Beberapa kata di sini.
  8511.  
  8512. 1832
  8513. 01:40:10,761 --> 01:40:13,291
  8514. Bu, kenapa Kumail disini?
  8515.  
  8516. 1833
  8517. 01:40:13,293 --> 01:40:15,493
  8518. Karena dia selalu berada disana.
  8519.  
  8520. 1834
  8521. 01:40:15,495 --> 01:40:19,297
  8522. Ibu mengundang para suster
  8523. dan ibu mengundang dia.
  8524.  
  8525. 1835
  8526. 01:40:19,299 --> 01:40:21,065
  8527. Dan untuk...
  8528.  
  8529. 1836
  8530. 01:40:21,067 --> 01:40:22,738
  8531. Emily, kemari. Kemarilah.
  8532.  
  8533. 1837
  8534. 01:40:22,738 --> 01:40:24,589
  8535. Aku mau katakan sesuatu.
  8536.  
  8537. 1838
  8538. 01:40:24,589 --> 01:40:26,442
  8539. Ayah./
  8540. Bicara diantara teman-temanmu.
  8541.  
  8542. 1839
  8543. 01:40:26,442 --> 01:40:27,854
  8544. Ini mungkin butuh...
  8545.  
  8546. 1840
  8547. 01:40:28,734 --> 01:40:31,820
  8548. Emily berhasil mengupas
  8549. jeruk pagi ini.
  8550.  
  8551. 1841
  8552. 01:40:31,845 --> 01:40:33,231
  8553. Ayah!/
  8554. Ya.
  8555.  
  8556. 1842
  8557. 01:40:33,231 --> 01:40:35,631
  8558. Itu Clementine.
  8559.  
  8560. 1843
  8561. 01:40:35,656 --> 01:40:37,607
  8562. Sebenarnya, sebuah Clementine.
  8563.  
  8564. 1844
  8565. 01:40:37,632 --> 01:40:41,419
  8566. Itu buah yang bisa dikupas
  8567. oleh bayi monyet,
  8568.  
  8569. 1845
  8570. 01:40:41,421 --> 01:40:43,824
  8571. Tapi dia bisa melakukannya.
  8572.  
  8573. 1846
  8574. 01:40:43,849 --> 01:40:45,869
  8575. Dan ya, hanya itu saja.
  8576. Kami...
  8577.  
  8578. 1847
  8579. 01:40:45,869 --> 01:40:47,465
  8580. Terima kasih, semuanya.
  8581.  
  8582. 1848
  8583. 01:40:51,115 --> 01:40:52,615
  8584. Hai.
  8585.  
  8586. 1849
  8587. 01:40:53,604 --> 01:40:56,057
  8588. Aku suka tongkatmu.
  8589.  
  8590. 1850
  8591. 01:40:56,057 --> 01:40:59,327
  8592. Kudengar menjadi gigolo tidak mudah./
  8593. Benar.
  8594.  
  8595. 1851
  8596. 01:40:59,801 --> 01:41:03,407
  8597. Bisa kita bicara sebentar?/
  8598. Tentu.
  8599.  
  8600. 1852
  8601. 01:41:07,913 --> 01:41:11,349
  8602. Aku sudah mengumpulkan beberapa
  8603. hal yang penting bagiku,
  8604.  
  8605. 1853
  8606. 01:41:11,351 --> 01:41:13,679
  8607. Dan aku mau tunjukkan
  8608. itu kepadamu.
  8609.  
  8610. 1854
  8611. 01:41:13,679 --> 01:41:16,835
  8612. Aku menyebut ini
  8613. Tas Pengabdianku.
  8614.  
  8615. 1855
  8616. 01:41:18,033 --> 01:41:23,327
  8617. Ini semua adalah izin kunjungan...
  8618.  
  8619. 1856
  8620. 01:41:23,329 --> 01:41:26,528
  8621. ...dari saat aku mengunjungimu
  8622. saat kau berada di...
  8623.  
  8624. 1857
  8625. 01:41:35,207 --> 01:41:41,194
  8626. Ini tiket dari orang tuamu yang
  8627. datang melihatku tampil,
  8628.  
  8629. 1858
  8630. 01:41:41,194 --> 01:41:45,104
  8631. Dan aku sadar bagaimana
  8632. luar biasanya mereka,
  8633.  
  8634. 1859
  8635. 01:41:45,128 --> 01:41:48,616
  8636. Dan bagaimana luar biasanya kau,
  8637.  
  8638. 1860
  8639. 01:41:48,675 --> 01:41:51,848
  8640. Dan bagaimana luar biasanya
  8641. kejujuran itu.
  8642.  
  8643. 1861
  8644. 01:41:54,259 --> 01:41:57,969
  8645. Apa yang kau lakukan?
  8646. Kau mengkremasi seseorang?
  8647.  
  8648. 1862
  8649. 01:41:57,969 --> 01:42:01,699
  8650. Ini adalah abu dari semua
  8651. wanita Pakistan...
  8652.  
  8653. 1863
  8654. 01:42:01,701 --> 01:42:06,103
  8655. Bukan wanita... Tapi foto
  8656. dari wanita Pakistan.
  8657.  
  8658. 1864
  8659. 01:42:06,105 --> 01:42:09,694
  8660. Kupikir itu ide bagus,
  8661. dan itu terasa sedikit...
  8662.  
  8663. 1865
  8664. 01:42:09,694 --> 01:42:12,143
  8665. Itu terasa sedikit bodoh.
  8666.  
  8667. 1866
  8668. 01:42:20,719 --> 01:42:24,449
  8669. Aku tahu aku pacar yang buruk...
  8670.  
  8671. 1867
  8672. 01:42:24,449 --> 01:42:26,691
  8673. Tapi aku sudah berubah.
  8674.  
  8675. 1868
  8676. 01:42:26,693 --> 01:42:30,015
  8677. Dan aku akan menjadi orang seperti
  8678. yang kau inginkan. Sungguh.
  8679.  
  8680. 1869
  8681. 01:42:30,015 --> 01:42:32,420
  8682. Jadi...
  8683.  
  8684. 1870
  8685. 01:42:33,605 --> 01:42:36,233
  8686. Kau mau terima aku kembali?
  8687.  
  8688. 1871
  8689. 01:42:37,318 --> 01:42:44,045
  8690. Kumail, aku senang kau mengalami
  8691. pengalaman ini...
  8692.  
  8693. 1872
  8694. 01:42:45,378 --> 01:42:49,613
  8695. Tapi kau harus mengerti jika
  8696. semua terjadi saat aku tertidur.
  8697.  
  8698. 1873
  8699. 01:42:49,615 --> 01:42:53,180
  8700. Seperti yang kau rasakan
  8701. beberapa minggu lalu,
  8702.  
  8703. 1874
  8704. 01:42:53,180 --> 01:42:55,939
  8705. Dan sekarang kau berkata
  8706. benar-benar merasa sebaliknya.
  8707.  
  8708. 1875
  8709. 01:42:55,939 --> 01:42:58,589
  8710. Dan satu-satunya yang berubah
  8711. adalah aku saat itu sedang koma.
  8712.  
  8713. 1876
  8714. 01:42:58,591 --> 01:43:00,992
  8715. Jujur, aku...
  8716.  
  8717. 1877
  8718. 01:43:00,994 --> 01:43:05,763
  8719. Aku melihat semua ini, dan aku
  8720. berpikir aku tak bisa melakukannya lagi.
  8721.  
  8722. 1878
  8723. 01:43:05,765 --> 01:43:07,400
  8724. Dan aku tak bisa.../
  8725. Aku...
  8726.  
  8727. 1879
  8728. 01:43:07,400 --> 01:43:11,629
  8729. Aku tak mau menjadi alasan
  8730. kau tak memiliki keluarga.
  8731.  
  8732. 1880
  8733. 01:43:15,600 --> 01:43:18,294
  8734. Itu rasanya sangat
  8735. berbeda sekarang.
  8736.  
  8737. 1881
  8738. 01:43:18,294 --> 01:43:21,178
  8739. Dan kau tak bisa
  8740. melakukan itu lagi.
  8741.  
  8742. 1882
  8743. 01:43:22,740 --> 01:43:25,361
  8744. Kau mengerti?
  8745.  
  8746. 1883
  8747. 01:43:28,821 --> 01:43:31,413
  8748. Oke./
  8749. Oke?
  8750.  
  8751. 1884
  8752. 01:44:42,662 --> 01:44:44,528
  8753. Maaf.
  8754.  
  8755. 1885
  8756. 01:44:44,553 --> 01:44:46,765
  8757. Ibu.
  8758.  
  8759. 1886
  8760. 01:44:46,790 --> 01:44:48,099
  8761. Ayah.
  8762.  
  8763. 1887
  8764. 01:44:48,101 --> 01:44:50,560
  8765. Fatima. Kakak. Apa kabar?
  8766.  
  8767. 1888
  8768. 01:44:50,585 --> 01:44:52,980
  8769. Tak ada piring.
  8770.  
  8771. 1889
  8772. 01:44:57,776 --> 01:45:02,413
  8773. Aku lupa, aku putuskan aku takkan
  8774. izinkan kau keluarkan aku dari keluarga.
  8775.  
  8776. 1890
  8777. 01:45:02,415 --> 01:45:04,315
  8778. Sejak aku anggota keluarga,
  8779.  
  8780. 1891
  8781. 01:45:04,317 --> 01:45:06,183
  8782. Aku punya alasan untuk
  8783. memberikan suara...
  8784.  
  8785. 1892
  8786. 01:45:06,185 --> 01:45:08,119
  8787. ...apakah aku dikeluarkan
  8788. atau tidak,
  8789.  
  8790. 1893
  8791. 01:45:08,121 --> 01:45:10,287
  8792. Dan suaranya harus mutlak...
  8793.  
  8794. 1894
  8795. 01:45:10,289 --> 01:45:11,722
  8796. Prosedur parlementer standar.
  8797.  
  8798. 1895
  8799. 01:45:11,724 --> 01:45:19,291
  8800. Jadi, mereka yang setuju tak keluarkan
  8801. Kumail dari keluarga, angkat tangan.
  8802.  
  8803. 1896
  8804. 01:45:19,291 --> 01:45:23,015
  8805. Bagus. Mosi untuk mengeluarkan
  8806. Kumail dari keluarga ditolak.
  8807.  
  8808. 1897
  8809. 01:45:23,040 --> 01:45:25,887
  8810. Jadi kalian bisa bicara denganku.
  8811.  
  8812. 1898
  8813. 01:45:26,785 --> 01:45:29,461
  8814. Oke, kau memberiku
  8815. perlakuan diam.
  8816.  
  8817. 1899
  8818. 01:45:29,461 --> 01:45:32,276
  8819. Aku sudah itu apa
  8820. yang akan terjadi.
  8821.  
  8822. 1900
  8823. 01:45:32,278 --> 01:45:33,711
  8824. Aku punya solusinya.
  8825.  
  8826. 1901
  8827. 01:45:33,713 --> 01:45:36,547
  8828. Jadi, "hai, apa kabar?"
  8829.  
  8830. 1902
  8831. 01:45:36,549 --> 01:45:39,169
  8832. Ini hanya hal dasar pertama.
  8833. Kau tahu.
  8834.  
  8835. 1903
  8836. 01:45:39,438 --> 01:45:42,590
  8837. "Operkan garamnya."
  8838. Praktis.
  8839.  
  8840. 1904
  8841. 01:45:43,656 --> 01:45:45,556
  8842. "Selalu dengan komedi."
  8843.  
  8844. 1905
  8845. 01:45:45,558 --> 01:45:48,674
  8846. Bu, aku buat itu khusus untukmu.
  8847.  
  8848. 1906
  8849. 01:45:49,034 --> 01:45:54,875
  8850. "Kumail, kenapa kau lebih tampan
  8851. dibandingkan kakakmu Naveed?"
  8852.  
  8853. 1907
  8854. 01:45:54,900 --> 01:45:57,040
  8855. Omong kosong.
  8856.  
  8857. 1908
  8858. 01:46:00,033 --> 01:46:04,341
  8859. "Aku akui, ini ditujukan untuk
  8860. mengacaukan kontroversi."
  8861.  
  8862. 1909
  8863. 01:46:05,537 --> 01:46:08,885
  8864. "Itu menari kau tak bisa
  8865. keluarkan seseorang dari keluarga,"
  8866.  
  8867. 1910
  8868. 01:46:08,885 --> 01:46:13,851
  8869. "Karena mereka akan selalu
  8870. menjadi keluargamu."
  8871.  
  8872. 1911
  8873. 01:46:15,013 --> 01:46:17,497
  8874. Aku setuju dengan yang itu.
  8875. Itu bagus.
  8876.  
  8877. 1912
  8878. 01:46:17,497 --> 01:46:21,951
  8879. Jadi, aku akan tinggalkan
  8880. ini disini untukmu.
  8881.  
  8882. 1913
  8883. 01:46:26,765 --> 01:46:30,701
  8884. Aku minta maaf aku bohong soal
  8885. wanita, LSAT dan semuanya.
  8886.  
  8887. 1914
  8888. 01:46:30,703 --> 01:46:33,495
  8889. Itu salah.
  8890. Dan satu hal lagi.
  8891.  
  8892. 1915
  8893. 01:46:33,495 --> 01:46:37,222
  8894. Aku pindah ke New York
  8895. untuk mengejar Stand-Up,
  8896.  
  8897. 1916
  8898. 01:46:37,222 --> 01:46:41,245
  8899. Tapi aku tidak meninggalkan keluarga ini.
  8900.  
  8901. 1917
  8902. 01:47:00,465 --> 01:47:04,588
  8903. Orang tuaku mau agar
  8904. aku di jodohkan.
  8905.  
  8906. 1918
  8907. 01:47:04,613 --> 01:47:08,654
  8908. Atau dalam istilah
  8909. Pakistan, percintaan!
  8910.  
  8911. 1919
  8912. 01:47:08,679 --> 01:47:12,063
  8913. Dan pagi ini, aku beritahu mereka
  8914. semuanya tentang hidupku,
  8915.  
  8916. 1920
  8917. 01:47:12,088 --> 01:47:14,335
  8918. Aku beritahu mereka
  8919. soal Emily.
  8920.  
  8921. 1921
  8922. 01:47:14,360 --> 01:47:16,513
  8923. Mereka mengusirku
  8924. keluar dari keluarga.
  8925.  
  8926. 1922
  8927. 01:47:16,515 --> 01:47:18,993
  8928. Aku mungkin takkan pernah
  8929. bicara dengan mereka lagi.
  8930.  
  8931. 1923
  8932. 01:47:19,018 --> 01:47:20,945
  8933. Jadi itulah yang terjadi.
  8934.  
  8935. 1924
  8936. 01:47:21,219 --> 01:47:23,792
  8937. Ada apa?/
  8938. Boleh Ibu masuk?
  8939.  
  8940. 1925
  8941. 01:47:23,817 --> 01:47:25,819
  8942. Oke.
  8943.  
  8944. 1926
  8945. 01:47:25,844 --> 01:47:28,607
  8946. Aku bersumpah, ibu dan ayah seperti
  8947. teman sekamarku semester awal,
  8948.  
  8949. 1927
  8950. 01:47:28,607 --> 01:47:31,413
  8951. Tapi bukannya mencumbu
  8952. pria secara acak,
  8953.  
  8954. 1928
  8955. 01:47:31,438 --> 01:47:33,878
  8956. Kalian hanya mengatur
  8957. setiap waktu.
  8958.  
  8959. 1929
  8960. 01:47:34,235 --> 01:47:35,833
  8961. Di seluruh tempat.
  8962.  
  8963. 1930
  8964. 01:47:35,835 --> 01:47:38,227
  8965. Di setiap ruangan di rumah ini.
  8966.  
  8967. 1931
  8968. 01:47:38,389 --> 01:47:40,895
  8969. Termasuk berada di sebelahku.
  8970.  
  8971. 1932
  8972. 01:47:43,705 --> 01:47:45,509
  8973. Kami harus pergi.
  8974.  
  8975. 1933
  8976. 01:47:45,511 --> 01:47:47,028
  8977. Pulang?
  8978.  
  8979. 1934
  8980. 01:47:47,028 --> 01:47:50,048
  8981. Tidak./
  8982. Ya, ini waktunya.
  8983.  
  8984. 1935
  8985. 01:47:51,283 --> 01:47:53,115
  8986. Aku belum siap.
  8987.  
  8988. 1936
  8989. 01:47:53,140 --> 01:47:56,399
  8990. Kau tahu? Kau kuat.
  8991.  
  8992. 1937
  8993. 01:47:56,424 --> 01:47:59,590
  8994. Dan itu benar.
  8995.  
  8996. 1938
  8997. 01:48:01,839 --> 01:48:05,137
  8998. Lalu kami akan pergi ke masjid
  8999. dan mendengar rincian grafis...
  9000.  
  9001. 1939
  9002. 01:48:05,162 --> 01:48:07,721
  9003. ...dari orang religius yang
  9004. dibunuh 1,400 tahun lalu.
  9005.  
  9006. 1940
  9007. 01:48:07,746 --> 01:48:10,801
  9008. Maksudku seperti,
  9009. rincian Tarantino-esque,
  9010.  
  9011. 1941
  9012. 01:48:10,803 --> 01:48:12,303
  9013. Dan semua orang akan menangis,
  9014.  
  9015. 1942
  9016. 01:48:12,305 --> 01:48:15,306
  9017. Saling bersaing siapa yang
  9018. menangis lebih keras.
  9019.  
  9020. 1943
  9021. 01:48:15,308 --> 01:48:17,225
  9022. Dan aku tak pernah menangis.
  9023.  
  9024. 1944
  9025. 01:48:17,225 --> 01:48:19,610
  9026. Aku berpikir, "ada apa denganku?
  9027. Apa aku rusak?"
  9028.  
  9029. 1945
  9030. 01:48:19,612 --> 01:48:21,152
  9031. Satu-satunya aku menangis
  9032. sebanyak itu...
  9033.  
  9034. 1946
  9035. 01:48:21,177 --> 01:48:24,016
  9036. ...adalah saat 15 menit
  9037. pertama dari film "Up."
  9038.  
  9039. 1947
  9040. 01:48:25,484 --> 01:48:27,658
  9041. Ini adalah foto aku dan Ibuku.
  9042.  
  9043. 1948
  9044. 01:48:27,683 --> 01:48:29,103
  9045. Aku saat itu masih 7 tahun.
  9046.  
  9047. 1949
  9048. 01:48:29,344 --> 01:48:32,573
  9049. Orang selalu mengeluh soal
  9050. air di New York.
  9051.  
  9052. 1950
  9053. 01:48:32,598 --> 01:48:34,948
  9054. Kurasa air Chicago sangat buruk.
  9055.  
  9056. 1951
  9057. 01:48:34,973 --> 01:48:36,894
  9058. Itu bagus./
  9059. Ayah, Ibu.
  9060.  
  9061. 1952
  9062. 01:48:36,896 --> 01:48:39,930
  9063. Kurasa aku akan keluar sebentar.
  9064.  
  9065. 1953
  9066. 01:48:39,932 --> 01:48:41,832
  9067. Apa, sendirian?
  9068.  
  9069. 1954
  9070. 01:48:41,834 --> 01:48:44,468
  9071. Ya, hanya jalan-jalan
  9072. keliling blok.
  9073.  
  9074. 1955
  9075. 01:48:44,470 --> 01:48:46,103
  9076. Mungkin membeli yogurt beku.
  9077.  
  9078. 1956
  9079. 01:48:46,105 --> 01:48:47,670
  9080. Kau tak apa?
  9081. Kau bisa melakukannya?
  9082.  
  9083. 1957
  9084. 01:48:47,695 --> 01:48:50,607
  9085. Kau bisa jalan sendirian?/
  9086. Ya, Ayah./Baiklah.
  9087.  
  9088. 1958
  9089. 01:48:50,609 --> 01:48:54,286
  9090. Selamat bersenang-senang./Jika kau
  9091. merasa akan koma, hubungi kami.
  9092.  
  9093. 1959
  9094. 01:48:54,311 --> 01:48:56,580
  9095. Ayah, terlalu dini./
  9096. Benar.
  9097.  
  9098. 1960
  9099. 01:48:56,914 --> 01:48:58,510
  9100. Aku menyayangimu,
  9101. sampai bertemu besok pagi.
  9102.  
  9103. 1961
  9104. 01:48:58,535 --> 01:49:00,651
  9105. Aku menyayangimu. Dah./
  9106. Baiklah. Aku menyayangimu. Dah.
  9107.  
  9108. 1962
  9109. 01:49:00,653 --> 01:49:02,458
  9110. Selamat bersenang-senang./
  9111. Itu pasti.
  9112.  
  9113. 1963
  9114. 01:49:02,483 --> 01:49:04,181
  9115. Kau membawa ponselmu?/
  9116. Ya.
  9117.  
  9118. 1964
  9119. 01:49:06,692 --> 01:49:09,960
  9120. Tapi kau menyukainya, 'kan?/
  9121. Ya. Maksudku...
  9122.  
  9123. 1965
  9124. 01:49:10,763 --> 01:49:11,839
  9125. Ya.
  9126.  
  9127. 1966
  9128. 01:49:11,839 --> 01:49:13,897
  9129. Maksudku...
  9130.  
  9131. 1967
  9132. 01:49:17,113 --> 01:49:19,966
  9133. Hei./
  9134. Hai.
  9135.  
  9136. 1968
  9137. 01:49:21,349 --> 01:49:23,440
  9138. Apa yang kau lakukan di sini?
  9139.  
  9140. 1969
  9141. 01:49:23,442 --> 01:49:25,287
  9142. Aku kebetulan didekat sini...
  9143.  
  9144. 1970
  9145. 01:49:25,287 --> 01:49:27,578
  9146. ...dan aku melihat jika kau
  9147. akan berada di sini, jadi...
  9148.  
  9149. 1971
  9150. 01:49:27,578 --> 01:49:30,114
  9151. Aku berpikir untuk
  9152. datang dan menyapamu.
  9153.  
  9154. 1972
  9155. 01:49:30,116 --> 01:49:31,949
  9156. Kau terlihat sehat.
  9157.  
  9158. 1973
  9159. 01:49:31,951 --> 01:49:33,584
  9160. Bagaimana kadar oksigen darahmu?
  9161.  
  9162. 1974
  9163. 01:49:33,586 --> 01:49:37,765
  9164. Sudah didalam kisaran./
  9165. Bagus.
  9166.  
  9167. 1975
  9168. 01:49:41,139 --> 01:49:44,117
  9169. Ini kakakku, Naveed.
  9170.  
  9171. 1976
  9172. 01:49:44,142 --> 01:49:46,350
  9173. Hai./
  9174. Hai. Aku Emily.
  9175.  
  9176. 1977
  9177. 01:49:46,375 --> 01:49:47,944
  9178. Aku banyak mendengar tentangmu.
  9179.  
  9180. 1978
  9181. 01:49:47,944 --> 01:49:50,856
  9182. Senang akhirnya bisa bertemu
  9183. denganmu./Ya.
  9184.  
  9185. 1979
  9186. 01:49:52,664 --> 01:49:56,707
  9187. Sebenarnya ada sesuatu yang
  9188. mau aku katakan padamu.
  9189.  
  9190. 1980
  9191. 01:49:59,811 --> 01:50:02,713
  9192. Baiklah, aku akan...
  9193.  
  9194. 1981
  9195. 01:50:03,481 --> 01:50:05,940
  9196. Sampai jumpa./
  9197. Dah.
  9198.  
  9199. 1982
  9200. 01:50:06,094 --> 01:50:08,292
  9201. Sampai nanti.
  9202.  
  9203. 1983
  9204. 01:50:18,962 --> 01:50:20,720
  9205. Apa kau cukup hangat?
  9206.  
  9207. 1984
  9208. 01:50:20,720 --> 01:50:24,101
  9209. Ya. Aku memakai dua
  9210. pasang kaos kaki.
  9211.  
  9212. 1985
  9213. 01:50:56,105 --> 01:50:59,088
  9214. Kau keberatan?
  9215.  
  9216. 1986
  9217. 01:50:59,571 --> 01:51:01,572
  9218. Tidak.
  9219.  
  9220. 1987
  9221. 01:51:10,368 --> 01:51:12,950
  9222. Aku senang kita akan
  9223. pulang besok.
  9224.  
  9225. 1988
  9226. 01:51:12,952 --> 01:51:15,354
  9227. Aku juga.
  9228.  
  9229. 1989
  9230. 01:51:15,597 --> 01:51:18,403
  9231. Lihat? Aku seharusnya
  9232. gosok gigi.
  9233.  
  9234. 1990
  9235. 01:51:19,516 --> 01:51:21,430
  9236. Aku suka itu.
  9237.  
  9238. 1991
  9239. 01:51:22,070 --> 01:51:23,930
  9240. Saat sesuatu seperti
  9241. ini terjadi,
  9242.  
  9243. 1992
  9244. 01:51:23,955 --> 01:51:25,729
  9245. Ada sedikit harapan...
  9246.  
  9247. 1993
  9248. 01:51:25,731 --> 01:51:29,409
  9249. ...jika kau akan benar-benar
  9250. memiliki pandangan hidup baru,
  9251.  
  9252. 1994
  9253. 01:51:29,434 --> 01:51:33,014
  9254. Dan kau merasa berbeda
  9255. soal semuanya,
  9256.  
  9257. 1995
  9258. 01:51:33,039 --> 01:51:37,394
  9259. Lalu menghargai setiap
  9260. sinar matahari,
  9261.  
  9262. 1996
  9263. 01:51:37,419 --> 01:51:39,280
  9264. Dan untuk sebagian besar,
  9265.  
  9266. 1997
  9267. 01:51:39,305 --> 01:51:44,181
  9268. Aku merasa seperti tak bisa
  9269. bangun lebih awal. Kau tahu?
  9270.  
  9271. 1998
  9272. 01:51:46,510 --> 01:51:49,199
  9273. Maaf aku terlalu banyak bicara
  9274. soal diriku sendiri.
  9275.  
  9276. 1999
  9277. 01:51:49,224 --> 01:51:51,244
  9278. Tidak.../Apa kau banyak
  9279. melakukan Stand-Up?
  9280.  
  9281. 2000
  9282. 01:51:51,269 --> 01:51:57,929
  9283. Apa kau.../Ya, aku tampil memukau
  9284. di adisi Festival Komedi Montreal.
  9285.  
  9286. 2001
  9287. 01:51:57,954 --> 01:52:01,412
  9288. Benar-benar seperti.../
  9289. Aku melihat videonya.
  9290.  
  9291. 2002
  9292. 01:52:02,725 --> 01:52:04,426
  9293. Ya. Itu tidak bagus./
  9294. Tidak.
  9295.  
  9296. 2003
  9297. 01:52:04,426 --> 01:52:07,170
  9298. Aku akan jujur denganmu,
  9299. itu tidak bagus./Tidak.
  9300.  
  9301. 2004
  9302. 01:52:07,172 --> 01:52:10,176
  9303. Aku tahu./
  9304. Tapi ada banyak yang aku suka.
  9305.  
  9306. 2005
  9307. 01:52:10,201 --> 01:52:12,940
  9308. Benar-benar banyak yang aku suka.
  9309.  
  9310. 2006
  9311. 01:52:17,284 --> 01:52:19,978
  9312. Aku pindah ke New York.
  9313.  
  9314. 2007
  9315. 01:52:21,553 --> 01:52:24,988
  9316. Benarkah?/
  9317. Ya.
  9318.  
  9319. 2008
  9320. 01:52:24,990 --> 01:52:29,192
  9321. Mary, CJ dan aku...
  9322.  
  9323. 2009
  9324. 01:52:29,194 --> 01:52:33,887
  9325. ...akan pergi lewat darat dan kami
  9326. sudah mendapat tempat, dan...
  9327.  
  9328. 2010
  9329. 01:52:34,866 --> 01:52:36,600
  9330. Kapan kau berangkat?
  9331.  
  9332. 2011
  9333. 01:52:36,602 --> 01:52:38,590
  9334. Minggu depan.
  9335.  
  9336. 2012
  9337. 01:52:38,615 --> 01:52:41,705
  9338. Aku sangat senang untukmu.
  9339. Itu sangat bagus.
  9340.  
  9341. 2013
  9342. 01:52:41,707 --> 01:52:47,044
  9343. Kau pasti akan sangat
  9344. berhasil di New York.
  9345.  
  9346. 2014
  9347. 01:52:49,080 --> 01:52:51,424
  9348. Apa yang mau kau katakan?
  9349.  
  9350. 2015
  9351. 01:52:51,449 --> 01:52:53,350
  9352. Apa?
  9353.  
  9354. 2016
  9355. 01:52:53,352 --> 01:52:58,662
  9356. Kau bilang kau mau mengatakan
  9357. sesuatu padaku. Apa?
  9358.  
  9359. 2017
  9360. 01:53:00,410 --> 01:53:04,474
  9361. Aku hanya mau berterima kasih.
  9362.  
  9363. 2018
  9364. 01:53:04,474 --> 01:53:07,022
  9365. Orang tuaku beritahu aku semua
  9366. yang kau lakukan untukku...
  9367.  
  9368. 2019
  9369. 01:53:07,047 --> 01:53:08,865
  9370. ...dan aku merasa terakhir
  9371. kita berbicara...
  9372.  
  9373. 2020
  9374. 01:53:08,865 --> 01:53:11,918
  9375. ...aku tidak berterima kasih
  9376. dengan benar padamu, jadi...
  9377.  
  9378. 2021
  9379. 01:53:11,937 --> 01:53:13,681
  9380. Ya.
  9381.  
  9382. 2022
  9383. 01:53:14,958 --> 01:53:16,932
  9384. Tak masalah.
  9385.  
  9386. 2023
  9387. 01:53:16,957 --> 01:53:18,675
  9388. Aku sebaiknya pergi.
  9389.  
  9390. 2024
  9391. 01:53:18,677 --> 01:53:21,745
  9392. Kau mau menghubungi Uber?/
  9393. Tidak, aku akan jalan kaki.
  9394.  
  9395. 2025
  9396. 01:53:21,747 --> 01:53:24,665
  9397. Ini benar-benar sangat bagus.
  9398.  
  9399. 2026
  9400. 01:53:24,665 --> 01:53:26,283
  9401. Baiklah.
  9402.  
  9403. 2027
  9404. 01:53:26,285 --> 01:53:29,386
  9405. Oke, sampai jumpa./
  9406. Ya.
  9407.  
  9408. 2028
  9409. 01:53:35,259 --> 01:53:38,095
  9410. Komunitas akan sangat
  9411. berbeda tanpa kalian.
  9412.  
  9413. 2029
  9414. 01:53:38,097 --> 01:53:40,932
  9415. Kau harus ikut.
  9416.  
  9417. 2030
  9418. 01:53:41,620 --> 01:53:43,867
  9419. Tidak, aku tak apa di sini.
  9420.  
  9421. 2031
  9422. 01:53:43,869 --> 01:53:46,701
  9423. Aku akan merindukanmu./
  9424. Aku juga.
  9425.  
  9426. 2032
  9427. 01:53:48,137 --> 01:53:50,007
  9428. Pergilah dari sini, bajingan./
  9429. Baik.
  9430.  
  9431. 2033
  9432. 01:53:50,009 --> 01:53:52,212
  9433. Kemari, dasar bodoh.
  9434.  
  9435. 2034
  9436. 01:53:53,511 --> 01:53:55,890
  9437. Sampai bertemu./
  9438. Aku akan merindukanmu.
  9439.  
  9440. 2035
  9441. 01:54:01,568 --> 01:54:03,651
  9442. Kau masih dikeluarkan
  9443. dari keluarga.
  9444.  
  9445. 2036
  9446. 01:54:03,676 --> 01:54:07,396
  9447. Tapi karena kami tak sempat
  9448. katakan sampai jumpa denganmu, jadi...
  9449.  
  9450. 2037
  9451. 01:54:08,038 --> 01:54:10,894
  9452. Ibumu sangat marah denganmu.
  9453.  
  9454. 2038
  9455. 01:54:10,896 --> 01:54:12,651
  9456. Dia tak mau keluar dari mobil,
  9457.  
  9458. 2039
  9459. 01:54:12,676 --> 01:54:14,589
  9460. Dia bahkan tak mau melihatmu.
  9461.  
  9462. 2040
  9463. 01:54:14,589 --> 01:54:18,544
  9464. Ayah tak percaya kau menyimpan
  9465. rahasia seperti itu dariku, ayahmu.
  9466.  
  9467. 2041
  9468. 01:54:18,569 --> 01:54:20,720
  9469. Maaf.
  9470.  
  9471. 2042
  9472. 01:54:21,219 --> 01:54:22,873
  9473. Kemari.
  9474.  
  9475. 2043
  9476. 01:54:22,875 --> 01:54:24,708
  9477. Ibumu meminta ayah
  9478. berikan ini padamu.
  9479.  
  9480. 2044
  9481. 01:54:24,710 --> 01:54:27,844
  9482. Biryani moderen.
  9483. Untukmu di jalan.
  9484.  
  9485. 2045
  9486. 01:54:27,846 --> 01:54:30,213
  9487. Kesukaanmu.
  9488.  
  9489. 2046
  9490. 01:54:30,215 --> 01:54:34,090
  9491. Ibumu sendiri yang membuat khusus
  9492. untukmu dengan ekstra kentang.
  9493.  
  9494. 2047
  9495. 01:54:35,086 --> 01:54:37,067
  9496. Terima kasih, Bu!
  9497.  
  9498. 2048
  9499. 01:54:37,960 --> 01:54:41,958
  9500. Apa dia baik-baik saja?/
  9501. Saat ini? Tidak.
  9502.  
  9503. 2049
  9504. 01:54:41,960 --> 01:54:43,846
  9505. Aku akan merindukanmu.
  9506.  
  9507. 2050
  9508. 01:54:43,846 --> 01:54:47,687
  9509. Ayah dilarang untuk
  9510. memelukmu, jadi...
  9511.  
  9512. 2051
  9513. 01:54:47,687 --> 01:54:50,528
  9514. Ayah bangga memilikimu
  9515. sebagai anakku.
  9516.  
  9517. 2052
  9518. 01:54:51,669 --> 01:54:53,870
  9519. Sampai jumpa selamanya.
  9520.  
  9521. 2053
  9522. 01:54:55,109 --> 01:54:57,549
  9523. Dan bantu ayah,
  9524. saat kau sampai New York,
  9525.  
  9526. 2054
  9527. 01:54:57,574 --> 01:55:02,260
  9528. SMS kami dan beritahu jika kau sudah
  9529. sampai dengan selamat, mengerti?
  9530.  
  9531. 2055
  9532. 01:55:02,609 --> 01:55:04,314
  9533. Pasti.
  9534.  
  9535. 2056
  9536. 01:55:05,200 --> 01:55:08,002
  9537. Ayah, boleh aku bertanya
  9538. padamu sesuatu?
  9539.  
  9540. 2057
  9541. 01:55:08,019 --> 01:55:10,921
  9542. Saat kau dan Ibu pergi
  9543. ke kencan pertama kalian,
  9544.  
  9545. 2058
  9546. 01:55:10,923 --> 01:55:13,575
  9547. Apa film yang kau tonton?
  9548.  
  9549. 2059
  9550. 01:55:13,742 --> 01:55:16,175
  9551. Satte Pe Satta.
  9552.  
  9553. 2060
  9554. 01:55:20,705 --> 01:55:22,201
  9555. Lagu kesukaan kami.
  9556.  
  9557. 2061
  9558. 01:55:22,226 --> 01:55:24,267
  9559. Kenapa kau bertanya?
  9560.  
  9561. 2062
  9562. 01:55:24,269 --> 01:55:27,611
  9563. Aku hanya penasaran./
  9564. Baiklah.
  9565.  
  9566. 2063
  9567. 01:55:45,315 --> 01:55:47,105
  9568. Ayo berangkat./Ayo./
  9569. Baiklah.
  9570.  
  9571. 2064
  9572. 01:55:47,105 --> 01:55:49,226
  9573. Baik. Sampai bertemu, kawan./
  9574. Kita berangkat./Sampai jumpa.
  9575.  
  9576. 2065
  9577. 01:55:49,228 --> 01:55:51,950
  9578. Kami akan kirim pesan./Maaf./
  9579. Ya, tolong lakukan.
  9580.  
  9581. 2066
  9582. 01:55:56,428 --> 01:55:59,469
  9583. Pertama kali aku datang
  9584. ke Amerika, aku masih 14 tahun,
  9585.  
  9586. 2067
  9587. 01:55:59,471 --> 01:56:01,772
  9588. Dan aku hanya mengunjungi
  9589. Pamanku di New York,
  9590.  
  9591. 2068
  9592. 01:56:01,774 --> 01:56:03,507
  9593. Dan saat itu kebetulan
  9594. sedang hari Thanksgiving.
  9595.  
  9596. 2069
  9597. 01:56:03,509 --> 01:56:05,340
  9598. Hari pertamaku di Amerika,
  9599.  
  9600. 2070
  9601. 01:56:05,340 --> 01:56:09,291
  9602. Pamanku mengajakku ke Hari
  9603. Parade Macy's Thanksgiving.
  9604.  
  9605. 2071
  9606. 01:56:09,316 --> 01:56:12,516
  9607. Dan aku seperti,
  9608. "ini setiap hari di Amerika!"
  9609.  
  9610. 2072
  9611. 01:56:12,518 --> 01:56:14,951
  9612. Seperti di iklan.
  9613.  
  9614. 2073
  9615. 01:56:14,953 --> 01:56:19,556
  9616. Setiap hari mereka merayakan
  9617. pesta untuk Garfield.
  9618.  
  9619. 2074
  9620. 01:56:19,558 --> 01:56:22,276
  9621. Tak ada hari yang harus
  9622. di jalani setelah hari itu.
  9623.  
  9624. 2075
  9625. 01:56:23,784 --> 01:56:26,064
  9626. Aku berbohong pada
  9627. orang tuaku,
  9628.  
  9629. 2076
  9630. 01:56:26,089 --> 01:56:28,359
  9631. Aku bilang mereka aku
  9632. akan menjadi pengacara.
  9633.  
  9634. 2077
  9635. 01:56:28,384 --> 01:56:31,559
  9636. Mereka sangat kecewa, karena
  9637. mereka mau aku jadi dokter.
  9638.  
  9639. 2078
  9640. 01:56:31,559 --> 01:56:35,770
  9641. Kalian pasti berpikir, "kenapa kau tak
  9642. beritahu mereka kau mau jadi dokter?"
  9643.  
  9644. 2079
  9645. 01:56:35,795 --> 01:56:38,393
  9646. "Lagipula itu kebohongan." Dan aku
  9647. berkata, "itu harus bisa dipercaya."
  9648.  
  9649. 2080
  9650. 01:56:38,418 --> 01:56:40,326
  9651. Jika aku bilang mereka
  9652. aku mau jadi dokter,
  9653.  
  9654. 2081
  9655. 01:56:40,351 --> 01:56:41,888
  9656. Mereka akan berkata,
  9657. "omong kosong."
  9658.  
  9659. 2082
  9660. 01:56:41,913 --> 01:56:45,768
  9661. Jika aku bilang "pengacara,"
  9662. mereka akan bilang, "Oke, itu sesuatu."
  9663.  
  9664. 2083
  9665. 01:56:45,768 --> 01:56:47,179
  9666. Karena ada hirarki yang ketat.
  9667.  
  9668. 2084
  9669. 01:56:47,179 --> 01:56:52,589
  9670. Itu Dokter, Insinyur, Pengacara,
  9671. ratusan pekerjaan,
  9672.  
  9673. 2085
  9674. 01:56:52,591 --> 01:56:56,328
  9675. Isis, kemudian komedian.
  9676.  
  9677. 2086
  9678. 01:57:01,602 --> 01:57:05,001
  9679. Maaf, itu sangat kasar
  9680. menyela komedian.
  9681.  
  9682. 2087
  9683. 01:57:05,003 --> 01:57:07,904
  9684. Itu bukan menyela.
  9685. Aku hanya menyorakimu.
  9686.  
  9687. 2088
  9688. 01:57:07,906 --> 01:57:09,837
  9689. Itu kesalahpahaman
  9690. yang biasa terjadi.
  9691.  
  9692. 2089
  9693. 01:57:09,862 --> 01:57:11,586
  9694. Menyela bukan berarti negatif.
  9695.  
  9696. 2090
  9697. 01:57:11,611 --> 01:57:14,475
  9698. Jadi jika aku bilang, "Astaga,
  9699. kau luar biasa di ranjang!"
  9700.  
  9701. 2091
  9702. 01:57:14,500 --> 01:57:17,113
  9703. Itu termasuk menyela?
  9704.  
  9705. 2092
  9706. 01:57:17,115 --> 01:57:19,681
  9707. Ya, dan kau mendapat lebih
  9708. banyak tawa daripada aku,
  9709.  
  9710. 2093
  9711. 01:57:19,705 --> 01:57:20,998
  9712. Dan aku tak suka itu.
  9713.  
  9714. 2094
  9715. 01:57:20,999 --> 01:57:22,572
  9716. Kau mau kemari dan
  9717. menggantikan tugasku?
  9718.  
  9719. 2095
  9720. 01:57:22,597 --> 01:57:25,322
  9721. Mari bicara soal... Apa kau
  9722. berasal dari luar kota, Bu?
  9723.  
  9724. 2096
  9725. 01:57:25,324 --> 01:57:28,391
  9726. Chicago./
  9727. Kota berangin.
  9728.  
  9729. 2097
  9730. 01:57:28,393 --> 01:57:30,927
  9731. Apa yang membawamu ke New York?
  9732.  
  9733. 2098
  9734. 01:57:30,929 --> 01:57:34,154
  9735. Aku kemari untuk bertemu seseorang./
  9736. Dan...
  9737.  
  9738. 2099
  9739. 01:57:34,154 --> 01:57:36,005
  9740. Kau sudah bertemu pria
  9741. atau wanita itu?
  9742.  
  9743. 2100
  9744. 01:57:36,005 --> 01:57:39,100
  9745. Aku tak tahu apa kesukaanmu, tapi...
  9746.  
  9747. 2101
  9748. 01:57:39,101 --> 01:57:41,271
  9749. Ya, aku sudah bertemu dia.
  9750.  
  9751. 2102
  9752. 01:57:51,932 --> 01:57:55,415
  9753. Emily Sebenarnya
  9754.  
  9755. 2103
  9756. 01:57:55,899 --> 01:57:59,893
  9757. Kumail Sebenarnya
  9758. (Tapi kau sudah tahu itu)
  9759.  
  9760. 2104
  9761. 01:58:00,456 --> 01:58:04,336
  9762. Baru Menikah
  9763.  
  9764. 2105
  9765. 01:58:04,360 --> 01:58:10,326
  9766. Pernikahan Pakistan
  9767. (Orang Tua dan Kakak Kumal Sebenarnya)
  9768.  
  9769. 2106
  9770. 01:58:10,792 --> 01:58:14,292
  9771. akumenang.com
  9772. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
  9773.  
  9774. 2107
  9775. 01:58:14,316 --> 01:58:17,816
  9776. Bonus 5% DEPOSIT PERTAMA Untuk Permainan Casino
  9777. Bonus 5% CASHBACK SPORTSBOOK
  9778.  
  9779. 2108
  9780. 01:58:17,840 --> 01:58:21,340
  9781. Bonus 0.25% COMMISION SPORTSBOOK Grade A
  9782. Bonus 0.7% ROLLINGAN LIVE CASINO
  9783.  
  9784. 2109
  9785. 01:58:21,364 --> 01:58:29,364
  9786. akumenang.com
  9787. The Best Senior Master Agent Betting Indonesia
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment