Advertisement
nano31

xcbcvbxc

Jun 30th, 2019
154
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 69.33 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,312 --> 00:00:06,312
  3. akumenang.com
  4. Poker Online Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,336 --> 00:00:11,336
  8. Bonus New Member 100%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,360 --> 00:00:16,360
  12. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  13. Menangkan Iphone terbaru.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:55,720 --> 00:00:57,612
  17. Bajingan.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:57,648 --> 00:01:00,019
  21. Tenanglah.
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:09,733 --> 00:01:12,874
  25. Di mana Frank?
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:12,921 --> 00:01:16,677
  29. Dasar bajingan keparat!
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:18,168 --> 00:01:20,449
  33. Di mana dia?!
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:21,258 --> 00:01:24,086
  37. Beritahu aku, di mana Frank?!
  38.  
  39. 10
  40. 00:01:29,270 --> 00:01:32,954
  41. Bawa keponakanku dan
  42. teman bodohnya masuk.
  43.  
  44. 11
  45. 00:01:32,954 --> 00:01:35,368
  46. Jangan mengatakan hal bodoh, mengerti?
  47.  
  48. 12
  49. 00:01:52,346 --> 00:01:54,161
  50. Tolong.
  51.  
  52. 13
  53. 00:01:58,366 --> 00:02:00,650
  54. Ayo, berikan padaku.
  55.  
  56. 14
  57. 00:02:04,258 --> 00:02:08,842
  58. Kerja tim, menjadikan kerja impian.
  59.  
  60. 15
  61. 00:02:09,339 --> 00:02:11,380
  62. Persetan Sid.
  63.  
  64. 16
  65. 00:02:17,927 --> 00:02:19,525
  66. Tariq.
  67.  
  68. 17
  69. 00:02:23,954 --> 00:02:26,918
  70. Ibu menanyakan bagaimana
  71. perencanaan pernikahan.
  72.  
  73. 18
  74. 00:02:33,520 --> 00:02:35,571
  75. Apa?
  76.  
  77. 19
  78. 00:02:36,779 --> 00:02:39,310
  79. Apa kau menerima jalebi
  80. yang dia kirim?
  81.  
  82. 20
  83. 00:02:40,416 --> 00:02:43,611
  84. Itu enak.
  85.  
  86. 21
  87. 00:02:43,647 --> 00:02:45,654
  88. Ya, dia membuat jalebi terbaik.
  89.  
  90. 22
  91. 00:02:45,654 --> 00:02:48,952
  92. Aku suka jalebi,
  93. itu kesukaanku...
  94.  
  95. 23
  96. 00:02:53,128 --> 00:02:56,013
  97. Jalebi, ya?
  98.  
  99. 24
  100. 00:02:57,827 --> 00:03:00,177
  101. Jalebi.
  102.  
  103. 25
  104. 00:03:01,723 --> 00:03:04,577
  105. Jalebi.
  106.  
  107. 26
  108. 00:03:04,686 --> 00:03:08,064
  109. Jalebi.
  110.  
  111. 27
  112. 00:03:10,582 --> 00:03:12,883
  113. Jalebi, ya?
  114.  
  115. 28
  116. 00:03:13,831 --> 00:03:18,681
  117. Jadi, Jalebi, di mana Frank?
  118.  
  119. 29
  120. 00:03:30,123 --> 00:03:31,901
  121. Di penis besarku,
  122.  
  123. 30
  124. 00:03:32,815 --> 00:03:34,940
  125. Di penisku, di penisku.
  126.  
  127. 31
  128. 00:03:42,899 --> 00:03:45,539
  129. Kau suka kriket?
  130.  
  131. 32
  132. 00:04:11,210 --> 00:04:14,718
  133. Persiapkan dia,
  134. aku butuh gawang lagi.
  135.  
  136. 33
  137. 00:04:15,651 --> 00:04:17,635
  138. Apa yang kau lakukan?
  139. Apa yang kau lakukan?
  140.  
  141. 34
  142. 00:04:17,635 --> 00:04:21,928
  143. Tariq, kau tak harus lakukan ini,
  144. dia tak tahu apa-apa.
  145.  
  146. 35
  147. 00:04:21,928 --> 00:04:24,930
  148. Kurasa dia tahu./
  149. Sumpah demi nyawa Ibuku,
  150.  
  151. 36
  152. 00:04:24,930 --> 00:04:27,353
  153. Paman, kau tidak mendengarkan.
  154. Kau terlihat kebanyakan makan jalebi.
  155.  
  156. 37
  157. 00:04:27,378 --> 00:04:29,716
  158. Aku berkata jujur padamu.
  159.  
  160. 38
  161. 00:04:29,891 --> 00:04:32,687
  162. Kami tak tahu apa masalahmu,
  163. kami tak tahu di mana uangmu,
  164.  
  165. 39
  166. 00:04:32,712 --> 00:04:33,974
  167. Dan kami tak tahu di mana
  168. Frank berada.
  169.  
  170. 40
  171. 00:04:33,999 --> 00:04:35,536
  172. Jujur, Paman, dia tak tahu apa-apa,
  173.  
  174. 41
  175. 00:04:35,561 --> 00:04:37,874
  176. Dengar, dia dungu, bodoh,
  177.  
  178. 42
  179. 00:04:37,874 --> 00:04:40,685
  180. Dia tak punya otak, mengerti?
  181.  
  182. 43
  183. 00:04:41,662 --> 00:04:44,013
  184. Kita akan cari tahu itu sekarang,
  185. bukan begitu?
  186.  
  187. 44
  188. 00:04:45,544 --> 00:04:46,897
  189. Bola.
  190.  
  191. 45
  192. 00:04:50,645 --> 00:04:54,035
  193. Dengar, jujur paman,
  194. kami tak tahu apa masalahmu,
  195.  
  196. 46
  197. 00:04:54,035 --> 00:04:56,484
  198. Kami tak tahu di mana uangmu,
  199. dan kami tak tahu di mana Frank.
  200.  
  201. 47
  202. 00:04:56,920 --> 00:05:00,692
  203. Beritahu kami... Beritahu kami, Frank!/
  204. Enyahlah!
  205.  
  206. 48
  207. 00:05:00,717 --> 00:05:03,750
  208. Beritahu kami, dan kita bisa pulang!/
  209. Aku takkan memberitahumu,
  210.  
  211. 49
  212. 00:05:03,750 --> 00:05:05,689
  213. Meski jika aku harus mencium
  214. penismu yang bau!
  215.  
  216. 50
  217. 00:05:05,689 --> 00:05:08,716
  218. Maka kau sebaiknya mengantre.
  219.  
  220. 51
  221. 00:05:08,760 --> 00:05:10,533
  222. Lakukanlah, lakukan!
  223.  
  224. 52
  225. 00:05:10,535 --> 00:05:12,991
  226. Frank, kuberitahu padamu,
  227. jangan katakan itu!
  228.  
  229. 53
  230. 00:05:13,028 --> 00:05:15,280
  231. Kau seharusnya bicara!
  232.  
  233. 54
  234. 00:05:19,687 --> 00:05:21,102
  235. Kau benar-benar bodoh, ya?
  236.  
  237. 55
  238. 00:05:21,127 --> 00:05:24,131
  239. Dan kau menyukai itu!
  240. Dasar amatiran, amatiran!
  241.  
  242. 56
  243. 00:05:24,131 --> 00:05:25,333
  244. Jangan bicara soal itu.
  245.  
  246. 57
  247. 00:05:25,358 --> 00:05:27,949
  248. Aku akan membunuhmu,
  249. aku akan membunuhmu!
  250.  
  251. 58
  252. 00:05:50,212 --> 00:05:51,651
  253. Bajingan!
  254.  
  255. 59
  256. 00:05:52,054 --> 00:05:53,884
  257. Beri kami seminggu.
  258.  
  259. 60
  260. 00:05:53,886 --> 00:05:57,316
  261. Kami akan temukan Frank dan
  262. kami akan temukan uangnya.
  263.  
  264. 61
  265. 00:05:59,736 --> 00:06:03,398
  266. Kau tak kembali ke sini dalam
  267. empat hari membawa uangku...
  268.  
  269. 62
  270. 00:06:07,320 --> 00:06:12,165
  271. Aku akan masukkan ini
  272. ke dalam tenggorokanmu,
  273.  
  274. 63
  275. 00:06:12,165 --> 00:06:15,355
  276. Kau akan mengunyah jagung
  277. untuk sarapan.
  278.  
  279. 64
  280. 00:06:42,056 --> 00:06:44,066
  281. Apa yang akan kita lakukan?
  282.  
  283. 65
  284. 00:06:46,053 --> 00:06:49,749
  285. Bagaimana kita akan temukan
  286. Frank dalam empat hari?
  287.  
  288. 66
  289. 00:06:49,856 --> 00:06:52,754
  290. Ini akan butuh lebih lama
  291. dari itu, bukan?
  292.  
  293. 67
  294. 00:06:52,756 --> 00:06:55,670
  295. Kau benar-benar bodoh,
  296. bukan begitu, Boxy?
  297.  
  298. 68
  299. 00:06:55,670 --> 00:06:58,994
  300. Kenapa?/
  301. Karena Frank mengambang di sungai!
  302.  
  303. 69
  304. 00:06:58,996 --> 00:07:01,560
  305. Itu maksudmu.
  306. Dia bisa di mana saja!
  307.  
  308. 70
  309. 00:07:01,560 --> 00:07:03,207
  310. Dia bisa saja sudah di Liverpool sekarang!
  311.  
  312. 71
  313. 00:07:03,207 --> 00:07:05,290
  314. Aku bersumpah, Boxy./
  315. Apa?
  316.  
  317. 72
  318. 00:07:05,290 --> 00:07:07,834
  319. Diam, atau aku akan
  320. menghancurkan kepalamu.
  321.  
  322. 73
  323. 00:07:09,696 --> 00:07:11,981
  324. Kiri yang ini atau yang berikutnya?
  325.  
  326. 74
  327. 00:07:28,376 --> 00:07:31,164
  328. Ny. Moon, namaku Inspektur
  329. Detektif Helen Wilkes.
  330.  
  331. 75
  332. 00:07:31,166 --> 00:07:33,312
  333. Aku diberitahu kau memiliki
  334. beberapa informasi...
  335.  
  336. 76
  337. 00:07:33,312 --> 00:07:35,542
  338. ...mengenai pembunuhan Charles Sunday.
  339.  
  340. 77
  341. 00:07:35,567 --> 00:07:37,035
  342. Benar.
  343.  
  344. 78
  345. 00:07:37,060 --> 00:07:40,502
  346. Aku tahu di mana Donna Brown
  347. dan Kevin Smart dikuburkan.
  348.  
  349. 79
  350. 00:07:41,275 --> 00:07:45,214
  351. Bagaimana kau bisa tahu di mana
  352. mayat anak-anak itu berada?
  353.  
  354. 80
  355. 00:07:45,216 --> 00:07:47,565
  356. Sunday beritahu aku.
  357.  
  358. 81
  359. 00:07:48,254 --> 00:07:52,978
  360. Charles Sunday meninggal selagi kau
  361. masih menghisap permen, sayang.
  362.  
  363. 82
  364. 00:07:52,980 --> 00:07:55,414
  365. Mereka sudah memberitahumu?
  366.  
  367. 83
  368. 00:07:55,416 --> 00:07:58,728
  369. Aku penyidik cenayang arwah.
  370.  
  371. 84
  372. 00:07:58,806 --> 00:08:00,769
  373. Demi Tuhan.
  374.  
  375. 85
  376. 00:08:04,397 --> 00:08:06,328
  377. Ny. Moon, aku sarankan kau pergi...
  378.  
  379. 86
  380. 00:08:06,328 --> 00:08:09,044
  381. ...sebelum aku menuntutmu dengan
  382. membuang-buang waktu kepolisian.
  383.  
  384. 87
  385. 00:08:09,046 --> 00:08:11,774
  386. Tapi aku bisa menuntunmu
  387. ke tempat mereka dikuburkan.
  388.  
  389. 88
  390. 00:08:11,776 --> 00:08:13,634
  391. Aku bisa.
  392.  
  393. 89
  394. 00:08:13,756 --> 00:08:15,098
  395. Kami habiskan bertahun-tahun...
  396.  
  397. 90
  398. 00:08:15,123 --> 00:08:18,645
  399. ...meninjau kembali kehidupan
  400. orang gila itu.
  401.  
  402. 91
  403. 00:08:18,712 --> 00:08:21,782
  404. Apa yang mungkin bisa kau
  405. ketahui yang tidak kami ketahui?
  406.  
  407. 92
  408. 00:08:25,016 --> 00:08:27,774
  409. Dia memotong jari-jari mereka
  410. setelah mereka mati,
  411.  
  412. 93
  413. 00:08:27,776 --> 00:08:30,415
  414. Dan menyimpannya di kotak sepatu.
  415.  
  416. 94
  417. 00:08:30,516 --> 00:08:33,017
  418. Kau menemukan itu, 'kan,
  419.  
  420. 95
  421. 00:08:33,056 --> 00:08:35,509
  422. Merahasiakan itu dari keluarga korban?
  423.  
  424. 96
  425. 00:08:40,683 --> 00:08:42,451
  426. Tunggu di sini.
  427.  
  428. 97
  429. 00:08:49,383 --> 00:08:51,277
  430. Dengar, kita ke sini untuk
  431. mencari informasi.
  432.  
  433. 98
  434. 00:08:51,277 --> 00:08:53,420
  435. Jangan bermain keluarga bahagia.
  436.  
  437. 99
  438. 00:08:54,363 --> 00:08:56,362
  439. Kau paham?/
  440. Ya.
  441.  
  442. 100
  443. 00:09:10,463 --> 00:09:12,339
  444. Halo, anak-anak./
  445. Halo.
  446.  
  447. 101
  448. 00:09:12,341 --> 00:09:15,411
  449. Senang melihatmu, Boxy, kemari.
  450.  
  451. 102
  452. 00:09:17,186 --> 00:09:18,760
  453. Hati-hati, Boxy,
  454.  
  455. 103
  456. 00:09:18,760 --> 00:09:20,380
  457. Aku berpikir kau akan menciumku.
  458.  
  459. 104
  460. 00:09:20,380 --> 00:09:22,603
  461. Ayolah, Tracey,
  462. kau sudah seperti Ibuku.
  463.  
  464. 105
  465. 00:09:23,153 --> 00:09:24,794
  466. Aku tak seperti Ibumu, sayang,
  467.  
  468. 106
  469. 00:09:24,796 --> 00:09:26,781
  470. Tapi aku hargai sentimennya.
  471.  
  472. 107
  473. 00:09:26,781 --> 00:09:28,774
  474. Pergilah menyalakan teko.
  475.  
  476. 108
  477. 00:09:31,946 --> 00:09:35,827
  478. Berhenti bermain, Tariq. Aku tahu
  479. tak ada kunjungan biasa di jam 10 pagi.
  480.  
  481. 109
  482. 00:09:50,696 --> 00:09:54,354
  483. Maaf soal bakonnya, Tariq, aku lupa./
  484. Tak apa.
  485.  
  486. 110
  487. 00:09:54,354 --> 00:09:56,981
  488. Biar aku buatkan roti panggang
  489. keju dan tomat.
  490.  
  491. 111
  492. 00:09:56,983 --> 00:09:58,918
  493. Aku tidak lapar, sungguh.
  494.  
  495. 112
  496. 00:09:58,918 --> 00:10:01,242
  497. Kau harus makan./
  498. Aku makan.
  499.  
  500. 113
  501. 00:10:01,244 --> 00:10:03,270
  502. Tahu apa yang Frank
  503. selalu katakan, Box?
  504.  
  505. 114
  506. 00:10:03,295 --> 00:10:05,462
  507. Memberi makan tubuh./
  508. Memberi makan pikiran.
  509.  
  510. 115
  511. 00:10:05,487 --> 00:10:06,744
  512. Benar.
  513.  
  514. 116
  515. 00:10:08,392 --> 00:10:11,824
  516. Aku senang kau
  517. menyebutkan Frank, Trace.
  518.  
  519. 117
  520. 00:10:11,837 --> 00:10:14,510
  521. Kami ingin bertanya
  522.  
  523. 118
  524. 00:10:15,511 --> 00:10:17,567
  525. Apa dia pernah membawa
  526. sesuatu pulang?
  527.  
  528. 119
  529. 00:10:17,588 --> 00:10:19,329
  530. Apa, selain tepuk tangan?
  531. Apa maksudmu?
  532.  
  533. 120
  534. 00:10:19,331 --> 00:10:20,874
  535. Bukan, urusan kerja.
  536.  
  537. 121
  538. 00:10:20,876 --> 00:10:22,945
  539. Apa dia membawa pulang
  540. urusan pekerjaannya?
  541.  
  542. 122
  543. 00:10:26,068 --> 00:10:27,836
  544. Tidak, tapi aku berharap dia
  545. membawa dirinya pulang.
  546.  
  547. 123
  548. 00:10:27,836 --> 00:10:29,324
  549. Lucy sangat merindukan dia.
  550.  
  551. 124
  552. 00:10:29,326 --> 00:10:31,934
  553. Di mana Lucy?/
  554. Dia tak beranjak dari ranjangnya.
  555.  
  556. 125
  557. 00:10:31,936 --> 00:10:34,704
  558. Dia tak mau makan,
  559. dia tak bisa tidur.
  560.  
  561. 126
  562. 00:10:34,706 --> 00:10:36,395
  563. Itu sangat buruk.
  564.  
  565. 127
  566. 00:10:36,395 --> 00:10:38,324
  567. Aku sudah coba buatkan
  568. makan malam favoritnya,
  569.  
  570. 128
  571. 00:10:38,324 --> 00:10:40,274
  572. Membawanya untuk manikur.
  573.  
  574. 129
  575. 00:10:40,276 --> 00:10:41,584
  576. Tak ada hasil.
  577.  
  578. 130
  579. 00:10:41,586 --> 00:10:43,284
  580. Maaf, Trace.
  581.  
  582. 131
  583. 00:10:43,967 --> 00:10:47,356
  584. Dia mungkin akan turun jika
  585. dia mendengar suaramu.
  586.  
  587. 132
  588. 00:10:48,163 --> 00:10:50,811
  589. Apa dia memiliki pondok, Tracey,
  590.  
  591. 133
  592. 00:10:50,835 --> 00:10:52,593
  593. Kau tahu, gudang di suatu tempat?
  594.  
  595. 134
  596. 00:10:52,618 --> 00:10:53,844
  597. Kenapa kau tak tanyakan Frank?
  598.  
  599. 135
  600. 00:10:53,846 --> 00:10:55,854
  601. Dia pergi untuk urusan bisnis
  602. selama beberapa hari,
  603.  
  604. 136
  605. 00:10:55,856 --> 00:10:58,262
  606. Meminta kami agar mengurus
  607. sesuatu untuknya.
  608.  
  609. 137
  610. 00:11:03,136 --> 00:11:05,487
  611. Aku permisi sebentar,
  612.  
  613. 138
  614. 00:11:05,512 --> 00:11:06,927
  615. Aku segera kembali.
  616.  
  617. 139
  618. 00:11:12,111 --> 00:11:13,982
  619. Berhenti bermain-main.
  620.  
  621. 140
  622. 00:11:13,982 --> 00:11:15,919
  623. Mulailah mencari di rumah ini./
  624. Mencari apa?
  625.  
  626. 141
  627. 00:11:15,944 --> 00:11:19,020
  628. Kunci-kunci, apa saja.
  629. Cepat pergilah.
  630.  
  631. 142
  632. 00:11:22,432 --> 00:11:25,837
  633. Aku akan pergi ke atas, Trish,
  634. menemui Lucy,
  635.  
  636. 143
  637. 00:11:25,837 --> 00:11:27,397
  638. Melihat jika aku bisa membuatnya
  639. sedikit bersemangat.
  640.  
  641. 144
  642. 00:11:27,399 --> 00:11:29,091
  643. Baiklah, sayang.
  644.  
  645. 145
  646. 00:11:47,137 --> 00:11:50,462
  647. Boxy memiliki hati yang baik, bukan?
  648.  
  649. 146
  650. 00:11:50,663 --> 00:11:53,046
  651. Ya, itu benar.
  652.  
  653. 147
  654. 00:11:53,116 --> 00:11:55,784
  655. Aku dan Frank senang
  656. membawa dia ke bawah sayap kami.
  657.  
  658. 148
  659. 00:11:55,786 --> 00:11:57,769
  660. Ya, kau memang baik.
  661.  
  662. 149
  663. 00:11:59,497 --> 00:12:01,734
  664. Jadi apa.../
  665. Terkadang aku khawatir...
  666.  
  667. 150
  668. 00:12:01,736 --> 00:12:06,489
  669. ...orang-orang mengambil keuntungan
  670. dari sifatnya yang sederhana.
  671.  
  672. 151
  673. 00:12:07,029 --> 00:12:10,029
  674. Tapi kemudian aku ingat, Boxy akan
  675. menjaga Frank-ku baik-baik,
  676.  
  677. 152
  678. 00:12:10,029 --> 00:12:11,962
  679. Jadi dia akan baik-baik saja.
  680.  
  681. 153
  682. 00:12:14,546 --> 00:12:18,622
  683. Dia menjaga Frank-ku, 'kan, Tariq?
  684.  
  685. 154
  686. 00:12:18,726 --> 00:12:20,905
  687. Ya, tentu saja.
  688.  
  689. 155
  690. 00:12:20,936 --> 00:12:22,881
  691. Bagus.
  692.  
  693. 156
  694. 00:12:22,918 --> 00:12:26,190
  695. Kami hanya ingin tahu jika dia
  696. menyimpan barangnya di rumah.
  697.  
  698. 157
  699. 00:12:26,886 --> 00:12:29,412
  700. Frank tak pernah bicara
  701. tentang pekerjaannya.
  702.  
  703. 158
  704. 00:12:29,414 --> 00:12:31,485
  705. Kenapa?
  706.  
  707. 159
  708. 00:12:32,015 --> 00:12:33,938
  709. Dia tak pernah membawa
  710. apapun pulang.
  711.  
  712. 160
  713. 00:12:33,940 --> 00:12:36,366
  714. Apa kau yakin?
  715.  
  716. 161
  717. 00:12:37,431 --> 00:12:39,812
  718. Dan dia tak pernah pergi
  719. tanpa memberitahuku.
  720.  
  721. 162
  722. 00:12:39,814 --> 00:12:42,311
  723. Apa yang terjadi, Tariq?
  724.  
  725. 163
  726. 00:13:37,646 --> 00:13:39,410
  727. Apa yang kau temukan?
  728.  
  729. 164
  730. 00:13:57,492 --> 00:14:00,043
  731. Kenapa kau harus membawa Lucy?
  732.  
  733. 165
  734. 00:14:01,258 --> 00:14:03,294
  735. Hanya dia yang aku punya
  736. sekarang, terima kasih untukmu.
  737.  
  738. 166
  739. 00:14:03,296 --> 00:14:05,837
  740. Tracey tahu.
  741. Dia akan memberitahu polisi.
  742.  
  743. 167
  744. 00:14:05,862 --> 00:14:07,534
  745. Tidak mungkin.
  746.  
  747. 168
  748. 00:14:07,560 --> 00:14:12,109
  749. Atau Uday, setelah dia jadikan
  750. dia tiang kriket beberapa kali.
  751.  
  752. 169
  753. 00:14:16,226 --> 00:14:18,217
  754. Bisakah kita setidaknya
  755. bawa Lucy ke kapal?
  756.  
  757. 170
  758. 00:14:18,217 --> 00:14:20,179
  759. Dia tidak menangis, bukan?
  760.  
  761. 171
  762. 00:14:20,566 --> 00:14:22,063
  763. Merindukan Ibu dan si keparat itu.
  764.  
  765. 172
  766. 00:14:22,063 --> 00:14:24,446
  767. Tidak mungkin, tidak di mobilku.
  768.  
  769. 173
  770. 00:14:25,286 --> 00:14:28,288
  771. Lagi pula, kau yang bawa dia,
  772. itu tanggung jawabmu.
  773.  
  774. 174
  775. 00:14:28,288 --> 00:14:30,486
  776. Jika itu terserah denganku,
  777. aku akan...
  778.  
  779. 175
  780. 00:14:30,906 --> 00:14:34,480
  781. Tidak akan, tidak akan!
  782.  
  783. 176
  784. 00:14:43,536 --> 00:14:45,208
  785. Ini saatnya, Box.
  786.  
  787. 177
  788. 00:14:45,210 --> 00:14:46,636
  789. Kita harus pergi keluar negeri.
  790.  
  791. 178
  792. 00:14:46,636 --> 00:14:48,184
  793. Bawa pacarmu...
  794. Siapa namanya, Dawn?
  795.  
  796. 179
  797. 00:14:48,186 --> 00:14:49,802
  798. Dawn, ya?
  799.  
  800. 180
  801. 00:14:49,802 --> 00:14:52,262
  802. Bawa Dawn dan Louise.
  803.  
  804. 181
  805. 00:14:52,375 --> 00:14:53,674
  806. Aku tak bisa mengurusi itu.
  807.  
  808. 182
  809. 00:14:53,676 --> 00:14:55,674
  810. ...berita utama kami pada jam ini.
  811.  
  812. 183
  813. 00:14:55,676 --> 00:14:58,704
  814. Dua mayat telah ditemukan
  815. di Baildonmoor.
  816.  
  817. 184
  818. 00:14:58,706 --> 00:15:01,615
  819. Mereka diyakini korban
  820. pembunuhan sekolah Minggu,
  821.  
  822. 185
  823. 00:15:01,615 --> 00:15:04,194
  824. Donna Brown dan Kevin Smart.
  825.  
  826. 186
  827. 00:15:04,219 --> 00:15:06,185
  828. Polisi dibantu dalam
  829. pencarian mereka...
  830.  
  831. 187
  832. 00:15:06,210 --> 00:15:08,546
  833. ...oleh seorang wanita asal
  834. Beradford, Alice Moon,
  835.  
  836. 188
  837. 00:15:08,546 --> 00:15:11,784
  838. Yang secara kontroversi mengaku
  839. dia bisa bicara pada orang mati.
  840.  
  841. 189
  842. 00:15:11,786 --> 00:15:14,091
  843. Untuk berita lain,
  844. acara amal obat-obatan...
  845.  
  846. 190
  847. 00:15:14,091 --> 00:15:16,707
  848. Kau percaya semua itu?/
  849. Apa?
  850.  
  851. 191
  852. 00:15:18,098 --> 00:15:24,752
  853. Kau percaya kehidupan setelah
  854. kematian, roh-roh, saat kau mati?
  855.  
  856. 192
  857. 00:15:24,807 --> 00:15:26,618
  858. Tidak mungkin.
  859.  
  860. 193
  861. 00:15:26,643 --> 00:15:28,396
  862. Itu omong kosong.
  863.  
  864. 194
  865. 00:15:30,764 --> 00:15:35,000
  866. Kita melihat peningkatan besar untuk
  867. obat-obatan secara berturut-turut.
  868.  
  869. 195
  870. 00:15:35,935 --> 00:15:37,220
  871. ...Kevin Smart.
  872.  
  873. 196
  874. 00:15:37,220 --> 00:15:39,413
  875. Polisi dibantu dalam
  876. pencarian mereka...
  877.  
  878. 197
  879. 00:15:39,413 --> 00:15:41,998
  880. ...oleh seorang wanita asal
  881. Beradford, Alice Moon,
  882.  
  883. 198
  884. 00:15:49,227 --> 00:15:51,874
  885. ...hantu Kevin Smart dan Donna Brown,
  886.  
  887. 199
  888. 00:15:51,876 --> 00:15:55,617
  889. Korban dari pembunuh anak
  890. terkenal, Charles Sunday.
  891.  
  892. 200
  893. 00:15:55,642 --> 00:15:57,940
  894. Sayang, berkemaslah,
  895. cepat berkemas.
  896.  
  897. 201
  898. 00:15:57,942 --> 00:15:59,819
  899. Aku bekerja di salon besok, Box.
  900.  
  901. 202
  902. 00:15:59,819 --> 00:16:02,846
  903. Kau bisa mencari pekerjaan
  904. di salon saat kita sampai di sana.
  905.  
  906. 203
  907. 00:16:02,871 --> 00:16:04,697
  908. Berapa lama kita pergi?
  909.  
  910. 204
  911. 00:16:04,722 --> 00:16:06,555
  912. 20 tahun./
  913. Apa?
  914.  
  915. 205
  916. 00:16:07,656 --> 00:16:11,653
  917. Dengar, kita akan tinggal di luar sana.
  918.  
  919. 206
  920. 00:16:11,655 --> 00:16:14,562
  921. Ini bukan masalah besar./
  922. Bukan masalah besar?
  923.  
  924. 207
  925. 00:16:14,562 --> 00:16:18,445
  926. Tidak, kita ke sana lalu
  927. membeli rumah. Itu mudah.
  928.  
  929. 208
  930. 00:16:18,445 --> 00:16:20,890
  931. Apa yang terjadi, Boxy?
  932.  
  933. 209
  934. 00:16:20,896 --> 00:16:23,994
  935. Jangan tanyakan itu padaku.
  936. Aku tak bisa memberitahumu, sayang.
  937.  
  938. 210
  939. 00:16:23,994 --> 00:16:26,067
  940. Bagaimana dengan teman-teman
  941. dan Ibuku?
  942.  
  943. 211
  944. 00:16:26,067 --> 00:16:27,480
  945. Kau bahkan tak suka Ibumu.
  946.  
  947. 212
  948. 00:16:27,480 --> 00:16:30,436
  949. Bagaimana dengan Tracey dan Frank?
  950.  
  951. 213
  952. 00:16:30,804 --> 00:16:33,091
  953. Bagaimana dengan Tariq?
  954.  
  955. 214
  956. 00:16:33,961 --> 00:16:37,291
  957. Dengar, jangan khawatir
  958. dengan mereka.
  959.  
  960. 215
  961. 00:16:37,293 --> 00:16:39,475
  962. Aku hanya peduli kita berdua.
  963.  
  964. 216
  965. 00:16:39,475 --> 00:16:42,149
  966. Ini gila, kau jelas bisa melihat itu.
  967.  
  968. 217
  969. 00:16:42,149 --> 00:16:44,161
  970. Gila adalah saat kau
  971. menemui orang...
  972.  
  973. 218
  974. 00:16:44,161 --> 00:16:46,608
  975. ...yang ingin memasukkan tongkat kriket
  976. ke lubang anusmu.
  977.  
  978. 219
  979. 00:16:47,430 --> 00:16:50,098
  980. Dengar, aku harus pergi dari sini, Dawn,
  981.  
  982. 220
  983. 00:16:50,098 --> 00:16:52,273
  984. Dan aku sangat ingin agar
  985. kau ikut bersamaku.
  986.  
  987. 221
  988. 00:17:17,033 --> 00:17:20,234
  989. Ayahnya tipe orang yang akan
  990. membakarmu di tiang pancang.
  991.  
  992. 222
  993. 00:17:20,236 --> 00:17:22,864
  994. Aku hanya ingin melakukan
  995. hal yang tepat,
  996.  
  997. 223
  998. 00:17:22,866 --> 00:17:25,204
  999. Memberi penutup kepada
  1000. para keluarga.
  1001.  
  1002. 224
  1003. 00:17:39,869 --> 00:17:45,008
  1004. Alice, aku tak percaya dengan
  1005. semua omong kosong ini.
  1006.  
  1007. 225
  1008. 00:17:45,176 --> 00:17:47,567
  1009. Terima kasih tumpangannya.
  1010.  
  1011. 226
  1012. 00:17:47,638 --> 00:17:49,948
  1013. Kita akan terus berkomunikasi.
  1014.  
  1015. 227
  1016. 00:18:48,490 --> 00:18:51,184
  1017. ...dengan sedikit mendung
  1018. sepanjang siang.
  1019.  
  1020. 228
  1021. 00:18:51,186 --> 00:18:52,674
  1022. Kita berpindah ke wilayah lain,
  1023.  
  1024. 229
  1025. 00:18:52,676 --> 00:18:55,396
  1026. Kita akan lihat hujan
  1027. akan menjauh...
  1028.  
  1029. 230
  1030. 00:18:55,396 --> 00:18:58,664
  1031. ...dan udara akan lebih hangat,
  1032. kemungkinan mengering.
  1033.  
  1034. 231
  1035. 00:18:58,666 --> 00:19:03,291
  1036. Suhu udara tertinggi mungkin
  1037. sekitar 10 hingga 11 derajat.
  1038.  
  1039. 232
  1040. 00:19:03,293 --> 00:19:06,668
  1041. Ke bagian berikutnya
  1042. secara umum lebih kering...
  1043.  
  1044. 233
  1045. 00:19:06,762 --> 00:19:10,959
  1046. ...dengan suhu sekitar 10 derajat.
  1047.  
  1048. 234
  1049. 00:19:12,664 --> 00:19:16,471
  1050. Esoknya kumpulan awan
  1051. hitam dan hujan...
  1052.  
  1053. 235
  1054. 00:19:16,471 --> 00:19:17,850
  1055. ...perlahan-lahan menuju
  1056. ke arah Selatan,
  1057.  
  1058. 236
  1059. 00:19:17,852 --> 00:19:23,571
  1060. Dan sepanjang siang itu
  1061. akan lembab dan basah.
  1062.  
  1063. 237
  1064. 00:19:51,291 --> 00:19:53,291
  1065. Assalamualaikum, Ibu.
  1066.  
  1067. 238
  1068. 00:19:53,556 --> 00:19:56,924
  1069. Ya, aku barusan pulang.
  1070. Tidak sedang apa-apa,
  1071.  
  1072. 239
  1073. 00:19:56,949 --> 00:19:58,666
  1074. Hanya menonton TV.
  1075.  
  1076. 240
  1077. 00:20:00,121 --> 00:20:04,258
  1078. Ya, aku tahu, kau tidak tanyakan
  1079. tentang pernikahan.
  1080.  
  1081. 241
  1082. 00:20:04,285 --> 00:20:06,044
  1083. Ya.
  1084.  
  1085. 242
  1086. 00:20:06,069 --> 00:20:09,148
  1087. ...tidak banyak yang diketahui tentang
  1088. Alice Moon, wanita asal Bradford,
  1089.  
  1090. 243
  1091. 00:20:09,173 --> 00:20:11,881
  1092. .Selain dari selebaran promosi
  1093. yang menunjukkan wajahnya.
  1094.  
  1095. 244
  1096. 00:20:11,932 --> 00:20:13,654
  1097. Bisa aku hubungi kau kembali?
  1098.  
  1099. 245
  1100. 00:20:13,656 --> 00:20:15,302
  1101. Aku sedikit sibuk.
  1102.  
  1103. 246
  1104. 00:20:15,340 --> 00:20:17,064
  1105. Ya, ya...
  1106.  
  1107. 247
  1108. 00:20:17,066 --> 00:20:19,255
  1109. Aku harus pergi. Aku akan
  1110. telepon lagi nanti, ya, oke?
  1111.  
  1112. 248
  1113. 00:20:19,255 --> 00:20:21,835
  1114. Baiklah, aku menyayangimu.
  1115. Oke, aku menyayangimu, dah...
  1116.  
  1117. 249
  1118. 00:20:22,399 --> 00:20:25,558
  1119. Apa yang kau lihat
  1120. dibelakangku di Baildonmoor ini...
  1121.  
  1122. 250
  1123. 00:20:25,558 --> 00:20:27,425
  1124. ...adalah investigasi besar kepolisian...
  1125.  
  1126. 251
  1127. 00:20:27,425 --> 00:20:30,311
  1128. ...dimana telah ditemukan
  1129. dua mayat di sini,
  1130.  
  1131. 252
  1132. 00:20:30,336 --> 00:20:33,714
  1133. Dan keduanya diyakini adalah
  1134. mayat Kevin Smart dan Donna Brown,
  1135.  
  1136. 253
  1137. 00:20:33,716 --> 00:20:37,564
  1138. Korban dari pembunuh anak
  1139. terkenal, Charles Sunday.
  1140.  
  1141. 254
  1142. 00:20:37,589 --> 00:20:41,054
  1143. Hal yang paling mengejutkan
  1144. dari kejahatan mengerikan,
  1145.  
  1146. 255
  1147. 00:20:41,056 --> 00:20:45,021
  1148. Seorang wanita bernama Alice Moon,
  1149. yang seorang cenayang,
  1150.  
  1151. 256
  1152. 00:20:45,021 --> 00:20:47,344
  1153. Mengaku mampu bicara
  1154. dengan orang mati...
  1155.  
  1156. 257
  1157. 00:20:47,346 --> 00:20:49,963
  1158. ...telah menuntun polisi
  1159. ke titik pencarian ini.
  1160.  
  1161. 258
  1162. 00:20:52,556 --> 00:20:56,328
  1163. Dawn, apa kau melihat DVD Night Rider-ku?
  1164.  
  1165. 259
  1166. 00:21:02,866 --> 00:21:05,123
  1167. Ya?/
  1168. Aku punya ide.
  1169.  
  1170. 260
  1171. 00:21:05,123 --> 00:21:07,458
  1172. Di mana Lucy?/
  1173. Aku letakkan...
  1174.  
  1175. 261
  1176. 00:21:08,630 --> 00:21:09,825
  1177. Aku letakkan dia di pondok.
  1178.  
  1179. 262
  1180. 00:21:09,850 --> 00:21:11,633
  1181. Apa yang dia lakukan di pondok?
  1182.  
  1183. 263
  1184. 00:21:11,658 --> 00:21:13,928
  1185. Aku tak bisa beritahu Dawn
  1186. kenapa dia di sini.
  1187.  
  1188. 264
  1189. 00:21:13,928 --> 00:21:16,581
  1190. Dengar, cukup foto dia sekarang.
  1191.  
  1192. 265
  1193. 00:21:16,606 --> 00:21:17,785
  1194. Foto?
  1195.  
  1196. 266
  1197. 00:21:17,810 --> 00:21:19,863
  1198. Cukup lakukan saja, aku akan
  1199. menghubungimu kembali.
  1200.  
  1201. 267
  1202. 00:21:35,874 --> 00:21:37,798
  1203. Kashifa wanita yang menawan.
  1204.  
  1205. 268
  1206. 00:21:37,822 --> 00:21:40,972
  1207. Pria mana pun pasti bangga untuk
  1208. memiliki dia sebagai istri.
  1209.  
  1210. 269
  1211. 00:21:41,495 --> 00:21:44,406
  1212. Pria mana pun selain kau.
  1213.  
  1214. 270
  1215. 00:21:44,430 --> 00:21:47,914
  1216. Paman, tolong berpikir rasional.
  1217.  
  1218. 271
  1219. 00:21:47,938 --> 00:21:53,451
  1220. Jika kau tak menghormati permintaan
  1221. kedua keluarga kita...
  1222.  
  1223. 272
  1224. 00:21:53,475 --> 00:21:59,119
  1225. ...maka aku akan temukan suami
  1226. lain untuk putriku.
  1227.  
  1228. 273
  1229. 00:21:59,143 --> 00:22:02,135
  1230. Dia akan butuh mas kawin.
  1231.  
  1232. 274
  1233. 00:22:02,159 --> 00:22:04,848
  1234. Mas kawin yang besar.
  1235.  
  1236. 275
  1237. 00:22:05,111 --> 00:22:08,266
  1238. Tapi lima juta dalam bentuk berlian?
  1239. Itu terlalu banyak.
  1240.  
  1241. 276
  1242. 00:22:08,290 --> 00:22:14,142
  1243. Maka pernikahanmu akan
  1244. berjalan sesuai rencana.
  1245.  
  1246. 277
  1247. 00:22:14,772 --> 00:22:16,772
  1248. Oke, oke.
  1249.  
  1250. 278
  1251. 00:22:16,796 --> 00:22:20,858
  1252. Salah satu orangku akan membawanya.
  1253.  
  1254. 279
  1255. 00:22:20,882 --> 00:22:25,125
  1256. Tapi itu mungkin butuh beberapa hari
  1257. untuk membuat pengaturan...
  1258.  
  1259. 280
  1260. 00:22:25,150 --> 00:22:27,613
  1261. ...dengan orangku di bandara.
  1262.  
  1263. 281
  1264. 00:22:27,637 --> 00:22:28,911
  1265. Bagus.
  1266.  
  1267. 282
  1268. 00:22:28,935 --> 00:22:31,650
  1269. Kalau begitu aku bisa lanjutkan pencarian
  1270. suami lainnya untuk putriku,
  1271.  
  1272. 283
  1273. 00:22:31,674 --> 00:22:38,242
  1274. Hingga aku mendapat jaminan jika
  1275. berlian itu dalam perjalanan kepadaku.
  1276.  
  1277. 284
  1278. 00:22:38,356 --> 00:22:40,255
  1279. Tentu saja, Paman.
  1280.  
  1281. 285
  1282. 00:22:43,581 --> 00:22:46,529
  1283. Bajingan, persetan kalian semua!
  1284.  
  1285. 286
  1286. 00:22:47,881 --> 00:22:51,684
  1287. Dan persetan Dusseldorf.
  1288.  
  1289. 287
  1290. 00:22:54,667 --> 00:22:57,591
  1291. Kau, cepat jilat penisku.
  1292.  
  1293. 288
  1294. 00:23:42,504 --> 00:23:45,455
  1295. Kemudian para orang Asia keparat ini...
  1296.  
  1297. 289
  1298. 00:23:45,479 --> 00:23:48,545
  1299. Orang Pakistan bajingan ini
  1300. menyerang kami.
  1301.  
  1302. 290
  1303. 00:23:48,889 --> 00:23:53,375
  1304. Seperti tikus kecil,
  1305. mereka mengeroyok kami.
  1306.  
  1307. 291
  1308. 00:23:53,532 --> 00:23:58,404
  1309. Zsimon kehilangan penisnya
  1310. dalam penyerangan.
  1311.  
  1312. 292
  1313. 00:23:58,428 --> 00:24:02,470
  1314. Wiktor dan Igor tertembak di kaki.
  1315.  
  1316. 293
  1317. 00:24:03,740 --> 00:24:05,905
  1318. Mereka sangat depresi, Janek.
  1319.  
  1320. 294
  1321. 00:24:05,929 --> 00:24:08,267
  1322. Benar-benar membuat depresi!
  1323.  
  1324. 295
  1325. 00:24:24,001 --> 00:24:27,169
  1326. Maafkan aku!
  1327.  
  1328. 296
  1329. 00:24:27,193 --> 00:24:29,472
  1330. Aku tertawa karena lelucon yang
  1331. wanita itu ceritakan padaku.
  1332.  
  1333. 297
  1334. 00:24:29,496 --> 00:24:31,949
  1335. Seorang pria tersesat
  1336. di pulau terpencil...
  1337.  
  1338. 298
  1339. 00:24:31,973 --> 00:24:34,689
  1340. Dia temukan botol viagra
  1341. yang tersapu ke tepian.
  1342.  
  1343. 299
  1344. 00:24:34,713 --> 00:24:37,592
  1345. Dia mulai mencumbu seluruh kelapa!
  1346.  
  1347. 300
  1348. 00:24:37,616 --> 00:24:39,490
  1349. Ikan... Monyet...
  1350.  
  1351. 301
  1352. 00:24:39,994 --> 00:24:42,287
  1353. Itu lelucon yang sangat lucu!
  1354.  
  1355. 302
  1356. 00:24:46,947 --> 00:24:49,849
  1357. Memanjat pohon palem
  1358. untuk mencumbu kelapa!
  1359.  
  1360. 303
  1361. 00:24:56,793 --> 00:24:59,892
  1362. Sudah kubilang pada kalian sebelumnya,
  1363. apa yang aku katakan padamu?
  1364.  
  1365. 304
  1366. 00:25:01,054 --> 00:25:02,774
  1367. Jangan berususan dengan orang Asia.
  1368.  
  1369. 305
  1370. 00:25:02,776 --> 00:25:05,849
  1371. Jadi jangan berususan
  1372. dengan orang Asia!
  1373.  
  1374. 306
  1375. 00:25:47,987 --> 00:25:50,526
  1376. Ini takkan pernah berhasil./
  1377. Diamlah.
  1378.  
  1379. 307
  1380. 00:25:55,372 --> 00:25:57,004
  1381. Tampaknya mereka sudah datang.
  1382.  
  1383. 308
  1384. 00:25:57,044 --> 00:25:58,767
  1385. Kembang api di langit,
  1386.  
  1387. 309
  1388. 00:25:58,767 --> 00:26:00,771
  1389. Semua orang menjadi teler.
  1390.  
  1391. 310
  1392. 00:26:03,972 --> 00:26:05,664
  1393. Urusan kepolisian.
  1394.  
  1395. 311
  1396. 00:26:05,666 --> 00:26:09,664
  1397. Itu para bajingan orang Selatan
  1398. dari ujung jalan, 'kan?
  1399.  
  1400. 312
  1401. 00:26:09,666 --> 00:26:11,568
  1402. Aku tahu mereka orang-orang yang licik.
  1403.  
  1404. 313
  1405. 00:26:11,568 --> 00:26:13,154
  1406. Benar, itu mereka di ujung jalan.
  1407.  
  1408. 314
  1409. 00:26:13,154 --> 00:26:15,021
  1410. Pastikan kau taser kemaluannya.
  1411.  
  1412. 315
  1413. 00:26:15,046 --> 00:26:17,181
  1414. Baik, Bu, cepat kembali ke dalam.
  1415.  
  1416. 316
  1417. 00:26:38,720 --> 00:26:40,577
  1418. Halo?
  1419.  
  1420. 317
  1421. 00:26:40,577 --> 00:26:42,364
  1422. Kami sudah membuat janji pukul 10.
  1423.  
  1424. 318
  1425. 00:26:42,366 --> 00:26:45,494
  1426. Kau terlalu cepat,
  1427. aku masih memakai baju tidur.
  1428.  
  1429. 319
  1430. 00:26:45,525 --> 00:26:47,146
  1431. Omong kosong.
  1432.  
  1433. 320
  1434. 00:26:48,128 --> 00:26:50,009
  1435. Aku mohon!
  1436.  
  1437. 321
  1438. 00:27:02,043 --> 00:27:03,793
  1439. Lakukanlah.
  1440.  
  1441. 322
  1442. 00:27:05,976 --> 00:27:08,369
  1443. Lakukan apapun yang kau lakukan.
  1444.  
  1445. 323
  1446. 00:27:16,426 --> 00:27:20,507
  1447. Kau beritahu polisi di mana
  1448. untuk temukan anak-anak itu.
  1449.  
  1450. 324
  1451. 00:27:20,546 --> 00:27:22,997
  1452. Tak ada yang dibayar atau dibunuh.
  1453.  
  1454. 325
  1455. 00:27:25,136 --> 00:27:28,594
  1456. Kau melakukan seluruh hal
  1457. misterius ini, bukan?
  1458.  
  1459. 326
  1460. 00:27:28,667 --> 00:27:32,207
  1461. Aku tak menggunakan papan Ouija.
  1462.  
  1463. 327
  1464. 00:27:32,226 --> 00:27:34,111
  1465. Sudah kubilang ini buang-buang waktu.
  1466.  
  1467. 328
  1468. 00:27:34,111 --> 00:27:36,079
  1469. Diamlah, bung.
  1470.  
  1471. 329
  1472. 00:27:36,246 --> 00:27:39,219
  1473. Baiklah, apa yang kita lakukan?
  1474.  
  1475. 330
  1476. 00:27:41,123 --> 00:27:43,237
  1477. Aku butuh bantuanmu.
  1478.  
  1479. 331
  1480. 00:27:43,256 --> 00:27:47,344
  1481. Aku butuh sesuatu yang personal
  1482. dari orang terkasihmu.
  1483.  
  1484. 332
  1485. 00:27:48,005 --> 00:27:50,496
  1486. Kami berdua personal kepadanya.
  1487.  
  1488. 333
  1489. 00:27:50,536 --> 00:27:52,574
  1490. Ya, tentu saja.
  1491.  
  1492. 334
  1493. 00:27:52,576 --> 00:27:56,959
  1494. Hanya saja aku butuh sesuatu
  1495. milik orang yang telah meninggal...
  1496.  
  1497. 335
  1498. 00:27:56,959 --> 00:27:58,574
  1499. ...untuk membuat koneksi.
  1500.  
  1501. 336
  1502. 00:27:58,576 --> 00:27:59,626
  1503. Baiklah.
  1504.  
  1505. 337
  1506. 00:28:09,166 --> 00:28:11,734
  1507. Ini milikku.
  1508.  
  1509. 338
  1510. 00:28:11,736 --> 00:28:13,945
  1511. Jangan diambil.
  1512.  
  1513. 339
  1514. 00:28:16,156 --> 00:28:18,177
  1515. Dia berikan itu kepadaku.
  1516.  
  1517. 340
  1518. 00:28:20,083 --> 00:28:22,592
  1519. Itu mungkin secara misterius
  1520. berakhir di kantungmu.
  1521.  
  1522. 341
  1523. 00:28:22,592 --> 00:28:23,896
  1524. Apa?
  1525.  
  1526. 342
  1527. 00:28:23,896 --> 00:28:25,670
  1528. Kau selalu mengambil penaku!
  1529.  
  1530. 343
  1531. 00:28:25,670 --> 00:28:27,384
  1532. Apa kau serius?
  1533.  
  1534. 344
  1535. 00:28:27,386 --> 00:28:30,023
  1536. Aku pinjamkan kau pena dan
  1537. kau tak pernah kembalikan itu.
  1538.  
  1539. 345
  1540. 00:28:30,023 --> 00:28:31,564
  1541. Kau pasti punya sekitar 50 pena.
  1542.  
  1543. 346
  1544. 00:28:31,566 --> 00:28:34,033
  1545. Diamlah. Duduk.
  1546.  
  1547. 347
  1548. 00:28:39,243 --> 00:28:41,123
  1549. Mulailah.
  1550.  
  1551. 348
  1552. 00:28:57,546 --> 00:29:00,732
  1553. Kita semua harus
  1554. berpegangan tangan, tolong.
  1555.  
  1556. 349
  1557. 00:29:01,008 --> 00:29:02,653
  1558. Aku tidak mau memegang tangannya.
  1559.  
  1560. 350
  1561. 00:29:02,653 --> 00:29:04,133
  1562. Kita harus membentuk lingkaran.
  1563.  
  1564. 351
  1565. 00:29:04,158 --> 00:29:06,411
  1566. Pegang tanganku dan lakukan tugasmu.
  1567.  
  1568. 352
  1569. 00:29:13,866 --> 00:29:16,575
  1570. Kami ingin bicara dengan roh dari...
  1571.  
  1572. 353
  1573. 00:29:17,656 --> 00:29:20,527
  1574. Ya, Frank, Frank Shaw.
  1575.  
  1576. 354
  1577. 00:29:21,376 --> 00:29:27,755
  1578. Kami ingin bicara dengan roh
  1579. dari Frank, Frank Shaw.
  1580.  
  1581. 355
  1582. 00:29:36,060 --> 00:29:39,118
  1583. Frank, apa itu kau?
  1584.  
  1585. 356
  1586. 00:30:14,320 --> 00:30:17,067
  1587. Halo keparat!/
  1588. Boxy.
  1589.  
  1590. 357
  1591. 00:30:17,158 --> 00:30:19,816
  1592. Dasar Yorkshire keparat.
  1593.  
  1594. 358
  1595. 00:30:23,763 --> 00:30:25,500
  1596. Tariq.
  1597.  
  1598. 359
  1599. 00:30:26,527 --> 00:30:29,054
  1600. Hei, Trev, tape yang bagus,
  1601. apa kau mencuri itu?
  1602.  
  1603. 360
  1604. 00:30:29,056 --> 00:30:31,884
  1605. Astaga, Boxy,
  1606. tidak semuanya barang curian.
  1607.  
  1608. 361
  1609. 00:30:31,886 --> 00:30:33,424
  1610. Kau memang mencurinya.
  1611.  
  1612. 362
  1613. 00:30:33,426 --> 00:30:34,787
  1614. Ya.
  1615.  
  1616. 363
  1617. 00:30:37,142 --> 00:30:39,126
  1618. Ini dia, Trevor, pelanggan.
  1619.  
  1620. 364
  1621. 00:30:40,476 --> 00:30:42,428
  1622. Bagaimana kabarmu?
  1623.  
  1624. 365
  1625. 00:30:42,491 --> 00:30:44,748
  1626. Aku hanya punya 40.
  1627.  
  1628. 366
  1629. 00:30:47,118 --> 00:30:49,074
  1630. Tak apa.
  1631.  
  1632. 367
  1633. 00:30:49,099 --> 00:30:51,416
  1634. Sampai besok, oke?
  1635.  
  1636. 368
  1637. 00:31:05,046 --> 00:31:07,354
  1638. Itu sangat lemah, Trevor.
  1639.  
  1640. 369
  1641. 00:31:07,356 --> 00:31:09,850
  1642. Terima kasih untuk masukannya, Tariq.
  1643.  
  1644. 370
  1645. 00:31:11,012 --> 00:31:13,233
  1646. Omong-omong.../
  1647. Omong-omong, berikan uangnya,
  1648.  
  1649. 371
  1650. 00:31:13,258 --> 00:31:15,266
  1651. Kami tak punya waktu seharian.
  1652.  
  1653. 372
  1654. 00:31:15,326 --> 00:31:18,167
  1655. Itu sudah diserahkan.
  1656.  
  1657. 373
  1658. 00:31:18,217 --> 00:31:20,540
  1659. Apa maksudmu?
  1660.  
  1661. 374
  1662. 00:31:20,565 --> 00:31:23,098
  1663. Frank mengambil uangnya
  1664. beberapa jam lalu.
  1665.  
  1666. 375
  1667. 00:31:23,123 --> 00:31:26,038
  1668. Apa?/
  1669. Itu tugas sampingannya.
  1670.  
  1671. 376
  1672. 00:31:26,063 --> 00:31:28,444
  1673. Frank datang ke sini dan bilang
  1674. dia mengambil uang minggu ini.
  1675.  
  1676. 377
  1677. 00:31:28,446 --> 00:31:31,098
  1678. Ini sudah sepekan,
  1679. sejak kembang api meledak.
  1680.  
  1681. 378
  1682. 00:31:32,772 --> 00:31:35,140
  1683. Teman-teman, hati-hati dengan mobilku.
  1684.  
  1685. 379
  1686. 00:31:35,236 --> 00:31:37,334
  1687. Di mana uangnya?
  1688.  
  1689. 380
  1690. 00:31:37,336 --> 00:31:40,654
  1691. Aku bersumpah,
  1692. aku sudah berikan pada Frank.
  1693.  
  1694. 381
  1695. 00:31:40,679 --> 00:31:42,742
  1696. Frank yang berkeliling.
  1697.  
  1698. 382
  1699. 00:31:42,905 --> 00:31:46,666
  1700. Sebenarnya, ya, astaga, maaf,
  1701.  
  1702. 383
  1703. 00:31:46,691 --> 00:31:50,309
  1704. Ya, dia memang bilang
  1705. mengambil uangnya.
  1706.  
  1707. 384
  1708. 00:31:51,266 --> 00:31:54,321
  1709. Dia tidak mengatakan itu padaku./
  1710. Dia beritahu aku, aku lupa.
  1711.  
  1712. 385
  1713. 00:32:00,966 --> 00:32:03,257
  1714. Sampai nanti, dasar berengsek.
  1715.  
  1716. 386
  1717. 00:32:06,112 --> 00:32:08,195
  1718. Yorkshire bajingan.
  1719.  
  1720. 387
  1721. 00:32:12,093 --> 00:32:15,216
  1722. Bajingan, aku tahu itu!
  1723.  
  1724. 388
  1725. 00:32:15,556 --> 00:32:17,624
  1726. Dia membuat rencana tanpa kita.
  1727.  
  1728. 389
  1729. 00:32:17,626 --> 00:32:19,134
  1730. Rencana apa?
  1731.  
  1732. 390
  1733. 00:32:19,136 --> 00:32:22,901
  1734. Itu sekitar 10,000-15,000 yang
  1735. dia dapatkan.
  1736.  
  1737. 391
  1738. 00:32:23,956 --> 00:32:25,619
  1739. Frank tidak akan melakukan itu.
  1740.  
  1741. 392
  1742. 00:32:25,619 --> 00:32:28,498
  1743. Frank akan melakukan itu dan
  1744. kabur membawa uangnya.
  1745.  
  1746. 393
  1747. 00:32:28,512 --> 00:32:30,943
  1748. Tidak mungkin./
  1749. Frank akan mengambil uang itu...
  1750.  
  1751. 394
  1752. 00:32:30,943 --> 00:32:33,354
  1753. ...dan meninggalkan kita untuk
  1754. berurusan dengan pamanku yang gila.
  1755.  
  1756. 395
  1757. 00:32:35,076 --> 00:32:36,969
  1758. Frank sudah seperti ayahku,
  1759.  
  1760. 396
  1761. 00:32:36,969 --> 00:32:39,573
  1762. Dan Tracey, mereka takkan...
  1763.  
  1764. 397
  1765. 00:32:44,430 --> 00:32:47,694
  1766. Itu tugas kita untuk mengambil uang.
  1767.  
  1768. 398
  1769. 00:32:47,696 --> 00:32:49,880
  1770. Kau sendiri yang bilang.
  1771.  
  1772. 399
  1773. 00:32:51,276 --> 00:32:55,464
  1774. Jadi siapa yang Uday cari setelah
  1775. dia tahu uangnya hilang?
  1776.  
  1777. 400
  1778. 00:33:00,586 --> 00:33:05,803
  1779. Dengar, kita hanya perlu
  1780. temui Frank,
  1781.  
  1782. 401
  1783. 00:33:05,803 --> 00:33:08,573
  1784. Kita tanyakan padanya
  1785. apa yang dia rencanakan?
  1786.  
  1787. 402
  1788. 00:33:09,346 --> 00:33:11,853
  1789. Kau jelas bisa melihatnya, Boxy.
  1790.  
  1791. 403
  1792. 00:33:15,286 --> 00:33:17,203
  1793. Kurasa begitu.
  1794.  
  1795. 404
  1796. 00:33:19,126 --> 00:33:21,244
  1797. Bagus.
  1798.  
  1799. 405
  1800. 00:33:21,926 --> 00:33:25,812
  1801. Kau lihat? Frank bukan satu-satunya
  1802. yang menjagamu.
  1803.  
  1804. 406
  1805. 00:33:27,860 --> 00:33:29,524
  1806. Dan satu hal lagi,
  1807.  
  1808. 407
  1809. 00:33:29,526 --> 00:33:32,924
  1810. Aku takkan pernah memanggilmu idiot.
  1811.  
  1812. 408
  1813. 00:33:35,690 --> 00:33:37,728
  1814. Aku bersumpah, Boxy,
  1815. masalah yang sudah kita lalui,
  1816.  
  1817. 409
  1818. 00:33:37,753 --> 00:33:39,644
  1819. Kita secara tak langsung
  1820. adalah saudara.
  1821.  
  1822. 410
  1823. 00:33:40,122 --> 00:33:42,018
  1824. Saudara, kau dan kau?
  1825.  
  1826. 411
  1827. 00:33:42,067 --> 00:33:44,763
  1828. Ya, karena aku satu-satunya orang yang
  1829. berusaha menyelamatkanmu, bukan Frank.
  1830.  
  1831. 412
  1832. 00:33:44,763 --> 00:33:47,178
  1833. Jika kita memang saudara.
  1834.  
  1835. 413
  1836. 00:34:16,616 --> 00:34:19,847
  1837. Buka topeng ski itu.
  1838.  
  1839. 414
  1840. 00:34:19,870 --> 00:34:22,424
  1841. Tidak, tunggu,
  1842. aku tak mau melihat wajah kalian.
  1843.  
  1844. 415
  1845. 00:34:22,426 --> 00:34:25,704
  1846. Kembali ke kotakmu, dasar pecundang.
  1847.  
  1848. 416
  1849. 00:34:28,816 --> 00:34:31,768
  1850. Lihatlah siapa ini.
  1851.  
  1852. 417
  1853. 00:34:32,026 --> 00:34:36,447
  1854. Tn. Setelan Berkilau dan si idiot.
  1855.  
  1856. 418
  1857. 00:34:36,447 --> 00:34:38,403
  1858. Terdengar seperti Frank.
  1859.  
  1860. 419
  1861. 00:34:38,403 --> 00:34:39,532
  1862. Frank?
  1863.  
  1864. 420
  1865. 00:34:39,532 --> 00:34:42,666
  1866. Lepaskan topengmu atau
  1867. percakapan ini berakhir.
  1868.  
  1869. 421
  1870. 00:34:47,826 --> 00:34:53,726
  1871. Astaga, aku hampir lupa
  1872. betapa jeleknya kau, Boxy.
  1873.  
  1874. 422
  1875. 00:34:53,996 --> 00:34:55,902
  1876. Aku dan Tracey sering bilang,
  1877.  
  1878. 423
  1879. 00:34:55,902 --> 00:34:57,516
  1880. Ibumu tak pernah melahirkanmu,
  1881.  
  1882. 424
  1883. 00:34:57,516 --> 00:35:00,844
  1884. Dia mengeluarkanmu saat
  1885. sedang buang air besar!
  1886.  
  1887. 425
  1888. 00:35:00,846 --> 00:35:04,009
  1889. Itu jelas Frank./
  1890. Persetan denganmu, Boxy.
  1891.  
  1892. 426
  1893. 00:35:05,576 --> 00:35:08,054
  1894. Seolah yang kau lakukan belum cukup.
  1895.  
  1896. 427
  1897. 00:35:08,056 --> 00:35:11,777
  1898. Kau tenggelamkan aku
  1899. di sungai bau itu.
  1900.  
  1901. 428
  1902. 00:35:11,777 --> 00:35:13,779
  1903. Dia menembak Tracey,
  1904.  
  1905. 429
  1906. 00:35:13,804 --> 00:35:17,568
  1907. Lalu kalian menyeretku kembali
  1908. ke sini, seolah aku bonekamu!
  1909.  
  1910. 430
  1911. 00:35:17,642 --> 00:35:22,225
  1912. Kau bahkan tak bisa biarkan
  1913. aku beristirahat dengan tenang!
  1914.  
  1915. 431
  1916. 00:35:22,901 --> 00:35:25,647
  1917. Di mana uangnya, Frank?
  1918.  
  1919. 432
  1920. 00:35:29,096 --> 00:35:33,239
  1921. Ini rencanamu, 'kan, Tariq?
  1922.  
  1923. 433
  1924. 00:35:35,016 --> 00:35:39,466
  1925. Aku tahu ini rencanamu.
  1926.  
  1927. 434
  1928. 00:35:39,493 --> 00:35:45,224
  1929. Kau hanya amatiran...
  1930.  
  1931. 435
  1932. 00:35:45,247 --> 00:35:48,155
  1933. ...dengan setelan berkilau.
  1934.  
  1935. 436
  1936. 00:35:49,144 --> 00:35:51,920
  1937. Itu sangat tidak menghormati, Frank.
  1938.  
  1939. 437
  1940. 00:35:51,920 --> 00:35:54,014
  1941. Setelanmu memang berkilau./
  1942. Diamlah.
  1943.  
  1944. 438
  1945. 00:35:54,016 --> 00:35:56,475
  1946. Uangnya, di mana itu?
  1947.  
  1948. 439
  1949. 00:35:57,699 --> 00:36:00,330
  1950. Kau tidak memikirkan ini
  1951. baik-baik, 'kan?
  1952.  
  1953. 440
  1954. 00:36:00,332 --> 00:36:02,900
  1955. Bagaimana kau akan memaksaku
  1956. untuk memberitahumu?
  1957.  
  1958. 441
  1959. 00:36:03,970 --> 00:36:06,763
  1960. Apa kau akan menembakku?
  1961.  
  1962. 442
  1963. 00:36:06,776 --> 00:36:09,020
  1964. Karena ini masalahnya,
  1965.  
  1966. 443
  1967. 00:36:09,056 --> 00:36:11,674
  1968. Aku sudah mati.
  1969.  
  1970. 444
  1971. 00:36:26,847 --> 00:36:29,461
  1972. Tidak begitu amatiran, 'kan?
  1973.  
  1974. 445
  1975. 00:36:33,232 --> 00:36:35,762
  1976. Aku selalu tahu kau ular.
  1977.  
  1978. 446
  1979. 00:36:35,762 --> 00:36:38,293
  1980. Lucy baik-baik saja, Frank, aku janji.
  1981.  
  1982. 447
  1983. 00:36:38,293 --> 00:36:40,161
  1984. Kau lukai dia sedikit saja.../
  1985. Apa?!
  1986.  
  1987. 448
  1988. 00:36:40,186 --> 00:36:42,464
  1989. Apa yang akan kau lakukan, Frank,
  1990. menghantuiku?!
  1991.  
  1992. 449
  1993. 00:36:42,466 --> 00:36:45,937
  1994. Aku menyayangi dia, Boxy!/
  1995. Aku tahu, aku tahu itu, Frank.
  1996.  
  1997. 450
  1998. 00:36:45,962 --> 00:36:49,449
  1999. Jadi tolong, beritahu kami
  2000. di mana uangnya berada.
  2001.  
  2002. 451
  2003. 00:37:24,759 --> 00:37:28,404
  2004. Hei, Frank, seperti apa rasanya
  2005. memiliki payudara?
  2006.  
  2007. 452
  2008. 00:37:28,406 --> 00:37:31,886
  2009. Kau harusnya tahu, Boxy,
  2010. kau sendiri memiliki payudara.
  2011.  
  2012. 453
  2013. 00:37:31,998 --> 00:37:34,585
  2014. Boleh aku menyentuhnya?/
  2015. Enyahlah.
  2016.  
  2017. 454
  2018. 00:37:44,196 --> 00:37:47,004
  2019. Kau harusnya beritahu kami
  2020. di mana uangnya berada.
  2021.  
  2022. 455
  2023. 00:37:47,006 --> 00:37:48,886
  2024. Ya, aku tadinya ingin beritahu.
  2025.  
  2026. 456
  2027. 00:37:48,886 --> 00:37:54,214
  2028. Tapi kau tenggelamkan aku sebelum aku
  2029. sempat bicara, dasar monyet bodoh.
  2030.  
  2031. 457
  2032. 00:37:54,216 --> 00:37:56,842
  2033. Ya, dia benar./
  2034. Apa maksudmu?
  2035.  
  2036. 458
  2037. 00:37:56,842 --> 00:37:58,111
  2038. Enyahlah, Boxy!/
  2039. Ini hidupmu.
  2040.  
  2041. 459
  2042. 00:37:58,111 --> 00:38:00,951
  2043. Jika kau bukan karena kau, kita takkan
  2044. terlibat dalam masalah ini sekarang.
  2045.  
  2046. 460
  2047. 00:38:00,951 --> 00:38:03,162
  2048. Ini salahku?
  2049.  
  2050. 461
  2051. 00:38:03,226 --> 00:38:07,806
  2052. Hei, hei, hei, hei!
  2053. Hentikanlah!
  2054.  
  2055. 462
  2056. 00:38:07,806 --> 00:38:11,314
  2057. Aku yang harus mati tidak
  2058. begitu buruk.
  2059.  
  2060. 463
  2061. 00:38:11,796 --> 00:38:13,997
  2062. Kuberitahu padamu, aku bisa pergi
  2063. ke mana pun yang aku mau.
  2064.  
  2065. 464
  2066. 00:38:13,997 --> 00:38:16,004
  2067. Kau takkan percaya hal-hal
  2068. yang sudah aku lihat.
  2069.  
  2070. 465
  2071. 00:38:16,004 --> 00:38:17,359
  2072. Contohnya?
  2073.  
  2074. 466
  2075. 00:38:17,359 --> 00:38:20,085
  2076. Contohnya apa yang terjadi
  2077. di kamar tidur.
  2078.  
  2079. 467
  2080. 00:38:21,224 --> 00:38:23,181
  2081. Kau melihat semuanya?
  2082.  
  2083. 468
  2084. 00:38:23,206 --> 00:38:25,426
  2085. Ya, tentu saja.
  2086.  
  2087. 469
  2088. 00:38:27,236 --> 00:38:29,996
  2089. Tapi kau tak melihat pasangan
  2090. homoseksual bercinta, 'kan?
  2091.  
  2092. 470
  2093. 00:38:29,996 --> 00:38:31,819
  2094. Astaga, Boxy,
  2095.  
  2096. 471
  2097. 00:38:31,819 --> 00:38:33,574
  2098. Apa kau masih terobsesi dengan penis?
  2099.  
  2100. 472
  2101. 00:38:33,576 --> 00:38:35,806
  2102. Dia masih belum berusaha
  2103. untuk menidurimu, Tariq?
  2104.  
  2105. 473
  2106. 00:38:35,806 --> 00:38:37,058
  2107. Hentikanlah, Frank.
  2108.  
  2109. 474
  2110. 00:38:37,058 --> 00:38:39,966
  2111. Kau sudah melihat ukuran penisnya?/
  2112. Ya, terserahlah...
  2113.  
  2114. 475
  2115. 00:38:43,217 --> 00:38:44,599
  2116. Yang benar saja.
  2117.  
  2118. 476
  2119. 00:39:11,105 --> 00:39:13,440
  2120. Kau mau tahu di mana
  2121. uangnya berada.
  2122.  
  2123. 477
  2124. 00:39:16,512 --> 00:39:18,364
  2125. Kau membeli agen perjalanan?
  2126.  
  2127. 478
  2128. 00:39:18,366 --> 00:39:19,769
  2129. Berhenti bercanda, Frank.
  2130.  
  2131. 479
  2132. 00:39:19,769 --> 00:39:22,130
  2133. Aku habiskan itu untuk
  2134. tiket pesiar.
  2135.  
  2136. 480
  2137. 00:39:22,155 --> 00:39:24,796
  2138. Kau habiskan 15,000
  2139. untuk tiket pesiar?
  2140.  
  2141. 481
  2142. 00:39:24,796 --> 00:39:25,888
  2143. Kau bohong.
  2144.  
  2145. 482
  2146. 00:39:25,888 --> 00:39:28,030
  2147. Jujur, itu bukan pesiar sembarangan.
  2148.  
  2149. 483
  2150. 00:39:28,032 --> 00:39:31,302
  2151. Ke mana kau pergi?/
  2152. Ke mana kami pernah pergi?
  2153.  
  2154. 484
  2155. 00:39:31,696 --> 00:39:34,154
  2156. Ini adalah pesiar keliling dunia.
  2157.  
  2158. 485
  2159. 00:39:34,156 --> 00:39:36,684
  2160. Berhenti bercanda, Frank,
  2161. di mana uangnya?
  2162.  
  2163. 486
  2164. 00:39:36,686 --> 00:39:42,037
  2165. Kau ingat Tracey, Tariq,
  2166. istriku tercinta?
  2167.  
  2168. 487
  2169. 00:39:44,246 --> 00:39:46,921
  2170. Stadium empat kanker paru.
  2171.  
  2172. 488
  2173. 00:39:52,733 --> 00:39:55,358
  2174. Kenapa kau tidak bilang?
  2175.  
  2176. 489
  2177. 00:39:55,418 --> 00:39:57,745
  2178. Aku tak mau membuatmu
  2179. khawatir, Box.
  2180.  
  2181. 490
  2182. 00:40:00,814 --> 00:40:05,221
  2183. Dia selalu ingin pergi berpesiar,
  2184.  
  2185. 491
  2186. 00:40:05,246 --> 00:40:07,775
  2187. Dia menyebutnya "Kapal Cinta."
  2188.  
  2189. 492
  2190. 00:40:09,020 --> 00:40:11,248
  2191. Aku terus bilang akan
  2192. membawanya pergi,
  2193.  
  2194. 493
  2195. 00:40:11,248 --> 00:40:14,396
  2196. Tapi aku selalu sibuk, berharap
  2197. suatu hari akan jadi kaya.
  2198.  
  2199. 494
  2200. 00:40:17,706 --> 00:40:19,414
  2201. Maafkan aku, Frank.
  2202.  
  2203. 495
  2204. 00:40:19,416 --> 00:40:20,972
  2205. Pergilah mengambil uangnya.
  2206.  
  2207. 496
  2208. 00:40:20,972 --> 00:40:23,219
  2209. Bagaimana aku melakukan itu?
  2210.  
  2211. 497
  2212. 00:40:24,216 --> 00:40:25,353
  2213. Maaf, semuanya,
  2214.  
  2215. 498
  2216. 00:40:25,353 --> 00:40:28,059
  2217. Faktanya kami seharusnya
  2218. berangkat hari ini.
  2219.  
  2220. 499
  2221. 00:40:29,907 --> 00:40:32,904
  2222. Jadi uangnya sudah hilang?/
  2223. Ya.
  2224.  
  2225. 500
  2226. 00:40:32,906 --> 00:40:35,262
  2227. Kau sebaiknya lepaskan Lucy,
  2228.  
  2229. 501
  2230. 00:40:35,262 --> 00:40:38,201
  2231. Agar aku bisa kembalikan
  2232. tubuh wanita bodoh ini.
  2233.  
  2234. 502
  2235. 00:40:45,929 --> 00:40:48,313
  2236. Tariq, apa yang kau lakukan?
  2237.  
  2238. 503
  2239. 00:40:48,446 --> 00:40:50,412
  2240. Jangan lakukan hal bodoh.
  2241.  
  2242. 504
  2243. 00:40:53,383 --> 00:40:56,883
  2244. akumenang.com
  2245. Poker Online Aman dan Terpercaya
  2246.  
  2247. 505
  2248. 00:40:56,907 --> 00:41:00,407
  2249. Bonus New Member 100%
  2250.  
  2251. 506
  2252. 00:41:00,431 --> 00:41:03,931
  2253. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  2254. Menangkan Iphone terbaru.
  2255.  
  2256. 507
  2257. 00:41:12,693 --> 00:41:14,615
  2258. Ayo, Tariq, lakukanlah.
  2259.  
  2260. 508
  2261. 00:41:14,615 --> 00:41:17,490
  2262. Tariq, apa yang kau lakukan?/
  2263. Tidak, Tariq, berhenti!
  2264.  
  2265. 509
  2266. 00:41:18,095 --> 00:41:20,082
  2267. Dasar bodoh, dia akan temukan kau lagi!
  2268.  
  2269. 510
  2270. 00:41:20,082 --> 00:41:22,211
  2271. Tembak aku, Tariq, tembak aku!
  2272.  
  2273. 511
  2274. 00:41:22,211 --> 00:41:24,567
  2275. Kau tidak berani, 'kan?
  2276.  
  2277. 512
  2278. 00:41:40,065 --> 00:41:43,214
  2279. Ini yang terjadi saat
  2280. kalian ditinggalkan sendiri.
  2281.  
  2282. 513
  2283. 00:41:43,216 --> 00:41:46,534
  2284. Ini sebabnya kau masih amatiran,
  2285.  
  2286. 514
  2287. 00:41:46,536 --> 00:41:50,569
  2288. Saling berkelahi hanya untuk 15,000.
  2289.  
  2290. 515
  2291. 00:41:51,664 --> 00:41:55,128
  2292. Kau harus berpikir tentang
  2293. di mana 100,000-nya berada.
  2294.  
  2295. 516
  2296. 00:41:57,940 --> 00:41:59,654
  2297. Apa yang kau bicarakan?
  2298.  
  2299. 517
  2300. 00:41:59,656 --> 00:42:02,297
  2301. Kau berpikir dengan aku yang mati,
  2302.  
  2303. 518
  2304. 00:42:02,297 --> 00:42:05,089
  2305. Kau akan menggantikan posisiku.
  2306.  
  2307. 519
  2308. 00:42:06,456 --> 00:42:09,014
  2309. Uday takkan pernah
  2310. berikan itu kepadamu,
  2311.  
  2312. 520
  2313. 00:42:09,016 --> 00:42:11,271
  2314. Kita berdua tahu itu.
  2315.  
  2316. 521
  2317. 00:42:11,911 --> 00:42:14,309
  2318. Kau mungkin keluarga,
  2319.  
  2320. 522
  2321. 00:42:14,336 --> 00:42:18,270
  2322. Tapi dia perlakukanmu
  2323. seperti sampah.
  2324.  
  2325. 523
  2326. 00:42:26,466 --> 00:42:28,581
  2327. Apa 100,000 ini?
  2328.  
  2329. 524
  2330. 00:42:30,726 --> 00:42:35,504
  2331. Biar aku beritahu padamu
  2332. bagaimana teman-teman kita...
  2333.  
  2334. 525
  2335. 00:42:35,506 --> 00:42:38,637
  2336. ...di komunitas imigran Polandia
  2337. melakukan bisnis.
  2338.  
  2339. 526
  2340. 00:42:38,976 --> 00:42:42,166
  2341. Seperti yang kau ketahui,
  2342. mereka adalah pesaing utama kita...
  2343.  
  2344. 527
  2345. 00:42:42,166 --> 00:42:43,807
  2346. ...untuk perdagangan
  2347. obat-obatan di Bradford...
  2348.  
  2349. 528
  2350. 00:42:43,807 --> 00:42:45,514
  2351. ...serta distrik di sekitarnya.
  2352.  
  2353. 529
  2354. 00:42:45,516 --> 00:42:50,932
  2355. Jadi bagaimana mereka membawa
  2356. uangnya kembali ke tanah air?
  2357.  
  2358. 530
  2359. 00:42:57,786 --> 00:43:03,499
  2360. Setiap bulan, mereka mengumpulkan
  2361. uang dari berbagi distributornya...
  2362.  
  2363. 531
  2364. 00:43:07,416 --> 00:43:09,212
  2365. Yang kemudian dihitung,
  2366.  
  2367. 532
  2368. 00:43:09,212 --> 00:43:12,982
  2369. Diganti menjadi pecahan
  2370. yang yang lebih besar.
  2371.  
  2372. 533
  2373. 00:43:28,604 --> 00:43:30,581
  2374. Di bawa ke bandara,
  2375.  
  2376. 534
  2377. 00:43:31,941 --> 00:43:37,254
  2378. Lalu diserahkan pada awak
  2379. penerbangan profesional yang baik.
  2380.  
  2381. 535
  2382. 00:43:45,110 --> 00:43:47,871
  2383. Uangnya lalu dibawa
  2384. terbang menuju Krakow,
  2385.  
  2386. 536
  2387. 00:43:47,916 --> 00:43:51,197
  2388. Di mana itu hidup bahagia
  2389. selamanya...
  2390.  
  2391. 537
  2392. 00:43:51,508 --> 00:43:55,594
  2393. Kecuali jika saat kalian berdua
  2394. mengambil itu duluan.
  2395.  
  2396. 538
  2397. 00:43:56,796 --> 00:43:59,194
  2398. Merampok anak buahnya Jenak
  2399. sama seperti bunuh diri.
  2400.  
  2401. 539
  2402. 00:43:59,196 --> 00:44:02,928
  2403. Ya, kau benar, Tariq,
  2404. tapi semua orang tahu...
  2405.  
  2406. 540
  2407. 00:44:03,216 --> 00:44:07,832
  2408. Jika Janek dan Uday memiliki
  2409. hubungan bisnis khusus.
  2410.  
  2411. 541
  2412. 00:44:08,538 --> 00:44:10,337
  2413. Janek akan beranggapan...
  2414.  
  2415. 542
  2416. 00:44:10,362 --> 00:44:14,330
  2417. ...bahwa itu pasangan pecandu obat
  2418. yang melakukan tugas sampingan.
  2419.  
  2420. 543
  2421. 00:44:14,402 --> 00:44:18,259
  2422. Entahlah, Frank.
  2423. Itu terdengar beresiko.
  2424.  
  2425. 544
  2426. 00:44:18,626 --> 00:44:20,927
  2427. Kapan itu terjadi?/
  2428. Aku tidak yakin.
  2429.  
  2430. 545
  2431. 00:44:20,927 --> 00:44:22,683
  2432. Lalu apa gunanya?
  2433.  
  2434. 546
  2435. 00:44:22,685 --> 00:44:25,720
  2436. Baiklah, tenang, Tariq.
  2437.  
  2438. 547
  2439. 00:44:26,360 --> 00:44:29,065
  2440. Seperti yang aku jelaskan,
  2441.  
  2442. 548
  2443. 00:44:29,065 --> 00:44:30,974
  2444. Aku bisa melihat semuanya
  2445. akhir-akhir ini.
  2446.  
  2447. 549
  2448. 00:44:30,974 --> 00:44:33,717
  2449. Beri aku beberapa jam,
  2450. dan aku akan pergi mencari tahu.
  2451.  
  2452. 550
  2453. 00:44:35,086 --> 00:44:36,914
  2454. Kalau begitu pergilah.
  2455.  
  2456. 551
  2457. 00:44:36,916 --> 00:44:39,795
  2458. Aku ingin jaminan jika
  2459. Lucy mendapat bagian!
  2460.  
  2461. 552
  2462. 00:44:39,795 --> 00:44:42,218
  2463. Agar aku tahu dia mendapat
  2464. kenyamanan.
  2465.  
  2466. 553
  2467. 00:44:42,816 --> 00:44:44,460
  2468. Setuju.
  2469.  
  2470. 554
  2471. 00:44:44,536 --> 00:44:46,944
  2472. Kau bersumpahlah, Boxy.
  2473. Aku tidak percaya dia.
  2474.  
  2475. 555
  2476. 00:44:46,952 --> 00:44:48,605
  2477. Aku bersumpah, Frank,
  2478.  
  2479. 556
  2480. 00:44:48,654 --> 00:44:51,111
  2481. Lucy akan mendapat bagiannya.
  2482.  
  2483. 557
  2484. 00:44:51,136 --> 00:44:52,572
  2485. Bagus.
  2486.  
  2487. 558
  2488. 00:45:00,146 --> 00:45:02,244
  2489. Tolong jangan sakiti aku, kumohon.
  2490.  
  2491. 559
  2492. 00:45:02,246 --> 00:45:04,733
  2493. Aku bersumpah takkan
  2494. beritahu orang lain.
  2495.  
  2496. 560
  2497. 00:45:04,759 --> 00:45:07,309
  2498. Tolong lepaskan aku, kumohon.
  2499.  
  2500. 561
  2501. 00:45:32,977 --> 00:45:34,777
  2502. Sebentar.
  2503.  
  2504. 562
  2505. 00:45:44,055 --> 00:45:46,063
  2506. Ini Frank Shaw.
  2507.  
  2508. 563
  2509. 00:45:48,511 --> 00:45:50,604
  2510. Ini akan menjadi berantakan.
  2511.  
  2512. 564
  2513. 00:45:50,606 --> 00:45:53,587
  2514. Ini yang kita butuhkan sekarang./
  2515. Ya.
  2516.  
  2517. 565
  2518. 00:45:53,612 --> 00:45:56,168
  2519. Perang geng mematikan.
  2520.  
  2521. 566
  2522. 00:45:57,360 --> 00:45:59,248
  2523. Benar.
  2524.  
  2525. 567
  2526. 00:46:02,925 --> 00:46:06,441
  2527. Kau mau ke mana?/Waktunya
  2528. mengguncangkan beberapa kandang.
  2529.  
  2530. 568
  2531. 00:46:06,453 --> 00:46:08,042
  2532. Ayo!
  2533.  
  2534. 569
  2535. 00:46:18,560 --> 00:46:22,224
  2536. Thomas Smart dan Donna Brown dalam
  2537. perjalanan ke sekolah di Birkenshire...
  2538.  
  2539. 570
  2540. 00:46:22,224 --> 00:46:26,264
  2541. ...diperkirakan korban pertama dari
  2542. pembunuh berantai terkenal Charles Sunday.
  2543.  
  2544. 571
  2545. 00:46:26,266 --> 00:46:28,813
  2546. Aku harap bajingan itu
  2547. membusuk di neraka.
  2548.  
  2549. 572
  2550. 00:46:33,597 --> 00:46:35,725
  2551. Katakanlah.
  2552.  
  2553. 573
  2554. 00:46:36,850 --> 00:46:39,021
  2555. Apa Neraka ada?
  2556.  
  2557. 574
  2558. 00:46:41,772 --> 00:46:44,615
  2559. Itu tak seperti di Alkitab.
  2560.  
  2561. 575
  2562. 00:46:44,615 --> 00:46:49,528
  2563. Roh orang meninggal berada
  2564. di sekitar kita selama ini.
  2565.  
  2566. 576
  2567. 00:46:52,536 --> 00:46:54,792
  2568. Apa, seperti saat ini?
  2569.  
  2570. 577
  2571. 00:46:59,230 --> 00:47:03,698
  2572. Dan roh itu yang memberitahumu
  2573. di mana anak-anak itu berada?
  2574.  
  2575. 578
  2576. 00:47:06,569 --> 00:47:08,355
  2577. Sesuatu seperti itu.
  2578.  
  2579. 579
  2580. 00:47:12,696 --> 00:47:16,330
  2581. Tracey mau kau tahu,
  2582. itu bukan salahmu.
  2583.  
  2584. 580
  2585. 00:47:26,339 --> 00:47:27,745
  2586. Astaga, Boxy,
  2587.  
  2588. 581
  2589. 00:47:27,770 --> 00:47:30,054
  2590. Kau terlihat seperti habis
  2591. menelan seember sperma.
  2592.  
  2593. 582
  2594. 00:47:30,056 --> 00:47:31,725
  2595. Frank?
  2596.  
  2597. 583
  2598. 00:47:31,796 --> 00:47:34,152
  2599. Tariq./
  2600. Apa?
  2601.  
  2602. 584
  2603. 00:47:35,300 --> 00:47:37,612
  2604. Uangnya dipindahkan besok.
  2605.  
  2606. 585
  2607. 00:47:40,374 --> 00:47:44,363
  2608. Satu tempat yang kita tahu,
  2609. dia akan pergi ke bandara.
  2610.  
  2611. 586
  2612. 00:47:44,580 --> 00:47:49,081
  2613. Kurir kita selalu parkir di sini,
  2614. di gedung parkiran bertingkat ini.
  2615.  
  2616. 587
  2617. 00:47:49,081 --> 00:47:50,883
  2618. Kita akan mengambil itu
  2619. dari tempat parkir.
  2620.  
  2621. 588
  2622. 00:47:50,885 --> 00:47:52,979
  2623. Pertukarannya selalu dilakukan
  2624. setelah jam kerja,
  2625.  
  2626. 589
  2627. 00:47:52,979 --> 00:47:55,429
  2628. Jadi tempatnya akan sepi./
  2629. Ya, CCTV?
  2630.  
  2631. 590
  2632. 00:47:55,431 --> 00:47:57,583
  2633. Hanya satu di setiap lantai.
  2634.  
  2635. 591
  2636. 00:47:57,923 --> 00:48:00,634
  2637. Kita akan parkir di dekat
  2638. pintu masuk gedung parkiran,
  2639.  
  2640. 592
  2641. 00:48:00,636 --> 00:48:04,332
  2642. Mengikutinya ke dalam, lalu habisi
  2643. dia saat dia keluar dari mobil?
  2644.  
  2645. 593
  2646. 00:48:05,275 --> 00:48:06,931
  2647. Benar.
  2648.  
  2649. 594
  2650. 00:48:06,956 --> 00:48:09,144
  2651. Jika dia membawa uangnya,
  2652.  
  2653. 595
  2654. 00:48:09,160 --> 00:48:13,508
  2655. Dia akan membawa sesuatu
  2656. yang lain.
  2657.  
  2658. 596
  2659. 00:48:17,056 --> 00:48:18,744
  2660. Tidak, itu senjata.
  2661.  
  2662. 597
  2663. 00:48:18,746 --> 00:48:20,863
  2664. Itu larasnya./
  2665. Dia di bandara.
  2666.  
  2667. 598
  2668. 00:48:20,863 --> 00:48:23,379
  2669. Jika dia membawa sesuatu, dia harus
  2670. tinggalkan itu didalam mobil.
  2671.  
  2672. 599
  2673. 00:48:23,379 --> 00:48:24,714
  2674. Benar.
  2675.  
  2676. 600
  2677. 00:48:24,714 --> 00:48:26,953
  2678. Boxy, aku mau kau carikan mobil,
  2679.  
  2680. 601
  2681. 00:48:26,953 --> 00:48:28,655
  2682. Sesuatu yang anonim.
  2683.  
  2684. 602
  2685. 00:48:28,655 --> 00:48:30,929
  2686. Ya, selama aku yang mengemudinya./
  2687. Apa?
  2688.  
  2689. 603
  2690. 00:48:30,931 --> 00:48:33,066
  2691. Kau tahu mobil untuk pelarian?/
  2692. Kau bisa mengendarai mobilnya.
  2693.  
  2694. 604
  2695. 00:48:33,066 --> 00:48:36,612
  2696. Sekarang, apa kita siap?
  2697.  
  2698. 605
  2699. 00:48:38,826 --> 00:48:40,414
  2700. Ini sebaiknya berhasil, Frank.
  2701.  
  2702. 606
  2703. 00:48:40,416 --> 00:48:43,319
  2704. Lakukan seperti yang aku katakan,
  2705. dan ini akan berhasil.
  2706.  
  2707. 607
  2708. 00:48:43,618 --> 00:48:45,748
  2709. Mari berharap begitu,
  2710. demi kebaikan Lucy.
  2711.  
  2712. 608
  2713. 00:48:45,763 --> 00:48:49,140
  2714. Tidak, Frank, Frank, Frank, Frank.
  2715.  
  2716. 609
  2717. 00:48:50,016 --> 00:48:51,464
  2718. Lucy baik-baik saja.
  2719.  
  2720. 610
  2721. 00:48:51,466 --> 00:48:53,559
  2722. Aku sudah memberinya makanan
  2723. saat perjalanan ke sini.
  2724.  
  2725. 611
  2726. 00:48:53,559 --> 00:48:55,784
  2727. Kau tak bisa tinggalkan
  2728. dia di pondok itu.
  2729.  
  2730. 612
  2731. 00:48:55,786 --> 00:48:58,195
  2732. Cukup beri aku lima menit
  2733. bersamanya, Box, kumohon.
  2734.  
  2735. 613
  2736. 00:48:58,195 --> 00:48:59,646
  2737. Tidak hingga pekerjaan selesai.
  2738.  
  2739. 614
  2740. 00:48:59,646 --> 00:49:02,216
  2741. Box, dia butuh aku, tolong.
  2742.  
  2743. 615
  2744. 00:49:04,896 --> 00:49:07,478
  2745. Dengar, mari kita bermain poker.
  2746.  
  2747. 616
  2748. 00:49:07,531 --> 00:49:09,258
  2749. Seperti dulu.
  2750.  
  2751. 617
  2752. 00:49:11,926 --> 00:49:13,244
  2753. Aku akan tidur.
  2754.  
  2755. 618
  2756. 00:49:13,246 --> 00:49:15,116
  2757. Kalian berdua bisa tetap di sini.
  2758.  
  2759. 619
  2760. 00:49:18,322 --> 00:49:20,378
  2761. Bajingan itu mungkin
  2762. lupa caranya bermain.
  2763.  
  2764. 620
  2765. 00:49:20,378 --> 00:49:23,459
  2766. Dia banyak kalah dalam permainan
  2767. kartu belakangan ini.
  2768.  
  2769. 621
  2770. 00:49:25,626 --> 00:49:29,140
  2771. Aku akan bermain denganmu, Box,
  2772. kau jadi bandar.
  2773.  
  2774. 622
  2775. 00:49:29,166 --> 00:49:32,986
  2776. Kartu AS yang tertinggi, bagus.
  2777.  
  2778. 623
  2779. 00:49:32,986 --> 00:49:34,311
  2780. Persetan ini, sekali lagi.
  2781.  
  2782. 624
  2783. 00:49:34,313 --> 00:49:36,484
  2784. Box yang tak kenal menyerah,
  2785.  
  2786. 625
  2787. 00:49:36,484 --> 00:49:38,487
  2788. Harus berapa kali
  2789. kubilang padamu,
  2790.  
  2791. 626
  2792. 00:49:38,487 --> 00:49:41,181
  2793. Terlihat seperti pemenang,
  2794. maka yang kalah akan mundur.
  2795.  
  2796. 627
  2797. 00:49:42,186 --> 00:49:44,334
  2798. Aku tak pernah menang, Frank.
  2799.  
  2800. 628
  2801. 00:49:44,336 --> 00:49:47,301
  2802. Setiap kartu memiliki pelajaran.
  2803.  
  2804. 629
  2805. 00:49:47,366 --> 00:49:49,245
  2806. Di kartu, dan di hidup.
  2807.  
  2808. 630
  2809. 00:49:49,245 --> 00:49:50,914
  2810. Tapi aku tampaknya
  2811. tak pernah belajar.
  2812.  
  2813. 631
  2814. 00:49:50,914 --> 00:49:53,339
  2815. Itu sangat benar.
  2816.  
  2817. 632
  2818. 00:49:53,393 --> 00:49:55,644
  2819. Kartunya kurang beberapa.
  2820.  
  2821. 633
  2822. 00:49:55,646 --> 00:49:58,754
  2823. Bagi dua kartunya dan
  2824. tinggalkan setengahnya.
  2825.  
  2826. 634
  2827. 00:49:58,756 --> 00:50:00,743
  2828. Menyedihkan.
  2829.  
  2830. 635
  2831. 00:50:05,969 --> 00:50:08,790
  2832. Kau akan baik-baik saja, Boxy.
  2833.  
  2834. 636
  2835. 00:50:08,840 --> 00:50:11,726
  2836. Dan itu berasal dari orang
  2837. yang kau bunuh.
  2838.  
  2839. 637
  2840. 00:50:22,816 --> 00:50:25,826
  2841. Itu kecelakaan.
  2842.  
  2843. 638
  2844. 00:50:25,853 --> 00:50:27,969
  2845. Aku tahu.
  2846.  
  2847. 639
  2848. 00:50:37,851 --> 00:50:40,043
  2849. Aku ingin memperbaikinya.
  2850.  
  2851. 640
  2852. 00:50:44,786 --> 00:50:46,192
  2853. Kau tidak bisa.
  2854.  
  2855. 641
  2856. 00:50:46,251 --> 00:50:48,368
  2857. Aku benar-benar mengacau.
  2858.  
  2859. 642
  2860. 00:50:50,666 --> 00:50:52,473
  2861. Kau hal terdekat yang pernah
  2862. aku miliki sebagai ayah...
  2863.  
  2864. 643
  2865. 00:50:52,475 --> 00:50:56,886
  2866. Kita semua membuat
  2867. kesalahan, Nak, bahkan aku.
  2868.  
  2869. 644
  2870. 00:51:25,003 --> 00:51:26,698
  2871. Lucy!
  2872.  
  2873. 645
  2874. 00:51:34,868 --> 00:51:36,734
  2875. Selamat pagi, sayang.
  2876.  
  2877. 646
  2878. 00:51:36,753 --> 00:51:40,114
  2879. Bagaimana bisa kau biarkan bajingan
  2880. itu melakukan ini padaku?
  2881.  
  2882. 647
  2883. 00:51:40,849 --> 00:51:43,339
  2884. Aku menyayangimu seperti anakku.
  2885.  
  2886. 648
  2887. 00:51:52,459 --> 00:51:54,671
  2888. Apa yang kau lakukan?
  2889.  
  2890. 649
  2891. 00:51:54,781 --> 00:51:56,684
  2892. Tak bisa tidur.
  2893.  
  2894. 650
  2895. 00:51:56,686 --> 00:51:59,024
  2896. Boxy mimpi buruk.
  2897.  
  2898. 651
  2899. 00:51:59,026 --> 00:52:00,691
  2900. Tidurlah di kamar mandi.
  2901.  
  2902. 652
  2903. 00:52:03,366 --> 00:52:05,604
  2904. Tidurmu nyenyak, Tariq?
  2905.  
  2906. 653
  2907. 00:52:05,606 --> 00:52:08,439
  2908. Ya, seperti bayi.
  2909.  
  2910. 654
  2911. 00:52:53,266 --> 00:52:54,813
  2912. Masuk.
  2913.  
  2914. 655
  2915. 00:52:58,116 --> 00:53:01,164
  2916. Inspektur Wilkes,
  2917.  
  2918. 656
  2919. 00:53:01,220 --> 00:53:03,837
  2920. Selamat datang di sirkus.
  2921.  
  2922. 657
  2923. 00:53:03,966 --> 00:53:06,144
  2924. Kenapa aku mendapatkan
  2925. kehormatan ini?
  2926.  
  2927. 658
  2928. 00:53:06,146 --> 00:53:09,560
  2929. Frank Shaw, kami memancing dia
  2930. keluar dari sungai kemarin,
  2931.  
  2932. 659
  2933. 00:53:09,560 --> 00:53:12,331
  2934. Dan saat kami ingin sampaikan
  2935. istrinya kabar menyedihkan itu...
  2936.  
  2937. 660
  2938. 00:53:12,331 --> 00:53:14,257
  2939. Kami temukan peluru di kepalanya.
  2940.  
  2941. 661
  2942. 00:53:14,257 --> 00:53:17,435
  2943. Tapi kau tak tahu apa-apa
  2944. soal itu, 'kan?
  2945.  
  2946. 662
  2947. 00:53:17,435 --> 00:53:20,667
  2948. Kau benar, aku tak tahu
  2949. apa-apa soal itu,
  2950.  
  2951. 663
  2952. 00:53:20,667 --> 00:53:22,525
  2953. Berita yang sangat menyedihkan.
  2954.  
  2955. 664
  2956. 00:53:22,808 --> 00:53:26,193
  2957. Tapi aku tidak mengerti
  2958. kenapa kau beritahu aku.
  2959.  
  2960. 665
  2961. 00:53:26,235 --> 00:53:28,414
  2962. Kami berpikir kau mungkin tertarik,
  2963.  
  2964. 666
  2965. 00:53:28,414 --> 00:53:30,804
  2966. Mengingat dia yang mengatur
  2967. operasi obat-obatanmu...
  2968.  
  2969. 667
  2970. 00:53:30,804 --> 00:53:33,132
  2971. ...di seluruh wilayah kota.
  2972.  
  2973. 668
  2974. 00:53:33,194 --> 00:53:36,612
  2975. Oke, tolong tunggu sebentar.
  2976.  
  2977. 669
  2978. 00:53:40,327 --> 00:53:42,458
  2979. Bajingan.
  2980.  
  2981. 670
  2982. 00:53:47,926 --> 00:53:50,684
  2983. Baiklah, bagus, pergilah.
  2984.  
  2985. 671
  2986. 00:53:55,956 --> 00:53:59,425
  2987. Sampai di mana kita?
  2988.  
  2989. 672
  2990. 00:54:00,025 --> 00:54:02,975
  2991. Benar, kau mengatakan
  2992. sesuatu tentang obat-obatan.
  2993.  
  2994. 673
  2995. 00:54:03,836 --> 00:54:08,571
  2996. Itu hal yang mengerikan,
  2997. urusan obat-obatan ini.
  2998.  
  2999. 674
  3000. 00:54:08,632 --> 00:54:12,684
  3001. Aku melihat di TV apa yang narkoba
  3002. lakukan pada orang, pada keluarga...
  3003.  
  3004. 675
  3005. 00:54:12,686 --> 00:54:16,064
  3006. Wanita menjual dirinya untuk
  3007. membayar ketagihannya,
  3008.  
  3009. 676
  3010. 00:54:16,146 --> 00:54:19,624
  3011. Anak yatim berlarian mencuri,
  3012.  
  3013. 677
  3014. 00:54:19,626 --> 00:54:21,624
  3015. Anak bayi kecanduan saat dilahirkan...
  3016.  
  3017. 678
  3018. 00:54:21,626 --> 00:54:26,884
  3019. Dengan wajah mereka yang kacau.
  3020. Itu buruk, sangat buruk.
  3021.  
  3022. 679
  3023. 00:54:28,566 --> 00:54:32,683
  3024. Dan aku sangat tersinggung...
  3025.  
  3026. 680
  3027. 00:54:32,748 --> 00:54:37,720
  3028. ...polisi selalu berpikir aku
  3029. ada kaitannya...
  3030.  
  3031. 681
  3032. 00:54:37,787 --> 00:54:42,761
  3033. ...dengan hal menjijikkan yang
  3034. terjadi pada masyarakat kita.
  3035.  
  3036. 682
  3037. 00:54:45,166 --> 00:54:47,084
  3038. Itu karena aku orang Asia, 'kan?
  3039.  
  3040. 683
  3041. 00:54:47,086 --> 00:54:49,182
  3042. Itu sebenarnya rasis.
  3043.  
  3044. 684
  3045. 00:54:49,415 --> 00:54:51,394
  3046. Menurutku informanmu...
  3047.  
  3048. 685
  3049. 00:54:51,419 --> 00:54:56,683
  3050. ...sebaiknya mulai menghadiri
  3051. pertemuan Ku Klux Klub.
  3052.  
  3053. 686
  3054. 00:54:56,736 --> 00:54:59,039
  3055. Ku Klux Klan?
  3056.  
  3057. 687
  3058. 00:54:59,064 --> 00:55:01,675
  3059. Ku Klux Klub.
  3060.  
  3061. 688
  3062. 00:55:01,717 --> 00:55:04,337
  3063. Ku Klux Klan.
  3064.  
  3065. 689
  3066. 00:55:05,377 --> 00:55:08,755
  3067. Ku Klux...
  3068.  
  3069. 690
  3070. 00:55:08,825 --> 00:55:10,875
  3071. ...Klitoris.
  3072.  
  3073. 691
  3074. 00:55:13,470 --> 00:55:15,604
  3075. Ku Klux Klan.
  3076.  
  3077. 692
  3078. 00:55:15,663 --> 00:55:17,413
  3079. "Ku Klux Klan."
  3080.  
  3081. 693
  3082. 00:55:21,046 --> 00:55:22,704
  3083. Baiklah.
  3084.  
  3085. 694
  3086. 00:55:22,706 --> 00:55:25,569
  3087. Terima kasih untuk waktumu./
  3088. Kapan pun.
  3089.  
  3090. 695
  3091. 00:55:27,026 --> 00:55:28,904
  3092. Aku akan keluar sendiri.
  3093.  
  3094. 696
  3095. 00:55:47,692 --> 00:55:49,893
  3096. Semua keluar!
  3097.  
  3098. 697
  3099. 00:55:50,485 --> 00:55:52,131
  3100. Aku mau keponakan bodohku...
  3101.  
  3102. 698
  3103. 00:55:52,156 --> 00:55:55,616
  3104. ...dan temannya yang bodoh kembali
  3105. ke sini dalam bentuk kepingan!
  3106.  
  3107. 699
  3108. 00:55:58,604 --> 00:56:00,996
  3109. Cepat lakukan sesuatu!
  3110.  
  3111. 700
  3112. 00:56:16,949 --> 00:56:20,234
  3113. Kupikir kau bilang padanya untuk
  3114. mencuri sesuatu yang anonim.
  3115.  
  3116. 701
  3117. 00:57:17,206 --> 00:57:19,176
  3118. Dasar tiket sialan!
  3119.  
  3120. 702
  3121. 00:57:21,225 --> 00:57:23,114
  3122. Aku benci benda ini.
  3123.  
  3124. 703
  3125. 00:57:25,283 --> 00:57:27,502
  3126. Aku tak bisa menjangkaunya.
  3127.  
  3128. 704
  3129. 00:57:28,683 --> 00:57:30,365
  3130. Apa itu?
  3131.  
  3132. 705
  3133. 00:57:30,365 --> 00:57:31,651
  3134. Tiket./
  3135. Dan?
  3136.  
  3137. 706
  3138. 00:57:31,651 --> 00:57:33,860
  3139. Aku tak mau membayarnya.
  3140.  
  3141. 707
  3142. 00:57:33,862 --> 00:57:35,616
  3143. Kau yang bayar.
  3144.  
  3145. 708
  3146. 00:57:35,618 --> 00:57:37,914
  3147. Ini mobilmu.
  3148.  
  3149. 709
  3150. 00:58:00,686 --> 00:58:03,470
  3151. Jadi apa kita seharusnya
  3152. menunggu?
  3153.  
  3154. 710
  3155. 00:58:03,470 --> 00:58:07,760
  3156. Seperti yang kukatakan,
  3157. dia mengemudi Audi AWD.
  3158.  
  3159. 711
  3160. 00:58:07,808 --> 00:58:11,278
  3161. Separuh kriminal di Bradford
  3162. mengendarai Audi AWD.
  3163.  
  3164. 712
  3165. 00:58:11,278 --> 00:58:14,976
  3166. Tapi tidak semua kriminal
  3167. parkir di sini malam ini, 'kan?
  3168.  
  3169. 713
  3170. 00:58:24,063 --> 00:58:25,951
  3171. Waktunya untuk kencing.
  3172.  
  3173. 714
  3174. 00:58:25,953 --> 00:58:28,693
  3175. Astaga, Boxy./
  3176. Tahanlah, Boxy.
  3177.  
  3178. 715
  3179. 00:58:31,636 --> 00:58:33,388
  3180. Ini dia.
  3181.  
  3182. 716
  3183. 00:58:43,015 --> 00:58:45,851
  3184. Lihat, sudah kubilang!/
  3185. Ikuti dia.
  3186.  
  3187. 717
  3188. 00:59:16,511 --> 00:59:17,822
  3189. Apa yang kita lakukan?
  3190.  
  3191. 718
  3192. 00:59:17,847 --> 00:59:19,539
  3193. Parkir di sebelah kiri sana.
  3194.  
  3195. 719
  3196. 00:59:19,966 --> 00:59:22,164
  3197. Tariq, kau akan ke sana,
  3198. aku melihat dari sini.
  3199.  
  3200. 720
  3201. 00:59:22,177 --> 00:59:23,852
  3202. Oke.
  3203.  
  3204. 721
  3205. 00:59:40,613 --> 00:59:42,086
  3206. Oke.
  3207.  
  3208. 722
  3209. 00:59:49,189 --> 00:59:52,073
  3210. Ini bau!
  3211. Kau tidak beli yang baru?
  3212.  
  3213. 723
  3214. 00:59:52,073 --> 00:59:53,731
  3215. Aku tak punya waktu./
  3216. Diamlah,
  3217.  
  3218. 724
  3219. 00:59:53,731 --> 00:59:56,110
  3220. Ingat, cepat dan sunyi.
  3221.  
  3222. 725
  3223. 00:59:56,151 --> 00:59:58,034
  3224. Cepat dan sunyi, cepat dan sunyi.
  3225.  
  3226. 726
  3227. 00:59:58,036 --> 00:59:59,960
  3228. Baiklah, ini dia.
  3229.  
  3230. 727
  3231. 01:00:31,913 --> 01:00:34,420
  3232. Janek, ini aku. Ini Tariq.
  3233.  
  3234. 728
  3235. 01:00:36,104 --> 01:00:37,668
  3236. Ini aku, kawan.
  3237.  
  3238. 729
  3239. 01:00:56,630 --> 01:00:59,395
  3240. Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu!
  3241.  
  3242. 730
  3243. 01:01:00,035 --> 01:01:02,732
  3244. Tunggu, tunggu, tunggu.
  3245.  
  3246. 731
  3247. 01:01:03,837 --> 01:01:06,506
  3248. Tunggu, ini aku Tariq.
  3249.  
  3250. 732
  3251. 01:01:09,859 --> 01:01:12,366
  3252. Uangnya di mobil satunya,
  3253. mobil satunya.
  3254.  
  3255. 733
  3256. 01:01:12,408 --> 01:01:14,134
  3257. Kopernya, ambil kopernya.
  3258.  
  3259. 734
  3260. 01:01:28,354 --> 01:01:29,811
  3261. Janek, telepon.
  3262.  
  3263. 735
  3264. 01:01:35,231 --> 01:01:37,805
  3265. Seseorang berusaha merampok
  3266. kita di bandara.
  3267.  
  3268. 736
  3269. 01:01:38,588 --> 01:01:40,018
  3270. Ayo.
  3271.  
  3272. 737
  3273. 01:01:40,241 --> 01:01:42,434
  3274. Bajingan berengsek.
  3275.  
  3276. 738
  3277. 01:01:58,849 --> 01:01:59,867
  3278. Aku lupa membayar tiket parkirnya!
  3279.  
  3280. 739
  3281. 01:01:59,867 --> 01:02:03,033
  3282. Aku bersumpah, jika kita
  3283. bisa keluar dari sini dengan selamat,
  3284.  
  3285. 740
  3286. 01:02:03,033 --> 01:02:05,239
  3287. Aku akan membunuhmu, Boxy!
  3288.  
  3289. 741
  3290. 01:02:16,455 --> 01:02:18,570
  3291. Mesin perampok sialan!
  3292.  
  3293. 742
  3294. 01:02:23,941 --> 01:02:25,406
  3295. Bajingan!
  3296.  
  3297. 743
  3298. 01:02:27,416 --> 01:02:29,507
  3299. Ayo, Tariq!
  3300.  
  3301. 744
  3302. 01:02:35,004 --> 01:02:36,427
  3303. Bajingan!
  3304.  
  3305. 745
  3306. 01:02:36,514 --> 01:02:38,443
  3307. Tariq!
  3308.  
  3309. 746
  3310. 01:02:53,606 --> 01:02:55,748
  3311. Cepat masuk ke mobil!
  3312.  
  3313. 747
  3314. 01:02:58,465 --> 01:03:02,039
  3315. Ayo, masuk, cepat masuk!
  3316.  
  3317. 748
  3318. 01:03:11,956 --> 01:03:14,174
  3319. Kerja bagus, jagoan.
  3320.  
  3321. 749
  3322. 01:03:14,185 --> 01:03:15,912
  3323. Persetan denganmu, Frank.
  3324.  
  3325. 750
  3326. 01:03:29,296 --> 01:03:30,787
  3327. Kurasa kau sebaiknya
  3328. berterima kasih pada Boxy...
  3329.  
  3330. 751
  3331. 01:03:30,787 --> 01:03:32,644
  3332. ...karena sudah menyelamatkan
  3333. nyawamu.
  3334.  
  3335. 752
  3336. 01:03:33,526 --> 01:03:35,484
  3337. Sekarang kita harus sembunyi,
  3338.  
  3339. 753
  3340. 01:03:35,486 --> 01:03:37,793
  3341. Dan aku tahu tempatnya.
  3342.  
  3343. 754
  3344. 01:04:02,258 --> 01:04:04,224
  3345. Apa ini, Frank?
  3346.  
  3347. 755
  3348. 01:04:04,226 --> 01:04:06,785
  3349. Terlihat seperti unicorn merah muda.
  3350.  
  3351. 756
  3352. 01:04:10,006 --> 01:04:12,649
  3353. Ini bukan salahku jika
  3354. kalian berdua para pecundang...
  3355.  
  3356. 757
  3357. 01:04:12,649 --> 01:04:15,038
  3358. ...tak bisa mencuri permen
  3359. dari anak bayi!
  3360.  
  3361. 758
  3362. 01:04:16,863 --> 01:04:19,099
  3363. Persetan denganmu, jangan sentuh aku!
  3364.  
  3365. 759
  3366. 01:04:20,016 --> 01:04:21,983
  3367. Kau berada di pihak siapa?
  3368.  
  3369. 760
  3370. 01:04:22,008 --> 01:04:23,894
  3371. Apa yang kau lakukan Tariq?
  3372.  
  3373. 761
  3374. 01:04:23,896 --> 01:04:25,923
  3375. Hei, itu pisauku.
  3376.  
  3377. 762
  3378. 01:04:25,972 --> 01:04:27,257
  3379. Apa?
  3380.  
  3381. 763
  3382. 01:04:27,294 --> 01:04:28,939
  3383. Kau tak bisa menahan dirimu, ya?
  3384.  
  3385. 764
  3386. 01:04:28,964 --> 01:04:30,019
  3387. Aku tahu kau akan mengambilnya!
  3388.  
  3389. 765
  3390. 01:04:30,021 --> 01:04:31,891
  3391. Kita tinggal sehari lagi dari
  3392. berakhir di sungai,
  3393.  
  3394. 766
  3395. 01:04:31,893 --> 01:04:34,153
  3396. Dan kau pikirkan tentang pisauku.
  3397.  
  3398. 767
  3399. 01:04:34,153 --> 01:04:37,444
  3400. Itu pisauku!/
  3401. Sebenarnya, itu pisauku.
  3402.  
  3403. 768
  3404. 01:04:38,523 --> 01:04:40,726
  3405. Dengar, Tariq,
  3406.  
  3407. 769
  3408. 01:04:41,526 --> 01:04:44,370
  3409. Aku punya penyimpanan darurat.
  3410.  
  3411. 770
  3412. 01:04:44,396 --> 01:04:46,568
  3413. Lepaskan Boxy,
  3414.  
  3415. 771
  3416. 01:04:46,593 --> 01:04:48,707
  3417. Dan aku akan membawamu ke sana.
  3418.  
  3419. 772
  3420. 01:04:49,906 --> 01:04:52,529
  3421. Berhenti berbohong Frank.
  3422.  
  3423. 773
  3424. 01:04:52,616 --> 01:04:55,200
  3425. Hei, aku orang konvesional.
  3426.  
  3427. 774
  3428. 01:04:55,276 --> 01:04:58,161
  3429. Kami selalu diajarkan untuk menjaga
  3430. penyimpanan tetap tersembunyi.
  3431.  
  3432. 775
  3433. 01:05:01,917 --> 01:05:04,004
  3434. Berapa banyak?
  3435.  
  3436. 776
  3437. 01:05:04,006 --> 01:05:06,344
  3438. Mungkin cukup untuk hentikan
  3439. Paman Uday...
  3440.  
  3441. 777
  3442. 01:05:06,344 --> 01:05:08,611
  3443. ...dari memenggal kepala kalian.
  3444.  
  3445. 778
  3446. 01:05:11,844 --> 01:05:13,852
  3447. Jika kau berbohong, Frank,
  3448.  
  3449. 779
  3450. 01:05:13,856 --> 01:05:16,322
  3451. Aku akan keluarkan isi
  3452. perut Lucy didepanmu.
  3453.  
  3454. 780
  3455. 01:05:20,241 --> 01:05:23,418
  3456. Jangan pernah letakkan
  3457. pisau di leherku lagi!
  3458.  
  3459. 781
  3460. 01:05:23,418 --> 01:05:27,001
  3461. Kau paham, Tariq?/
  3462. Baiklah, Boxy, baiklah.
  3463.  
  3464. 782
  3465. 01:05:27,286 --> 01:05:31,157
  3466. Baik, kita akan pergi bersama Frank,
  3467.  
  3468. 783
  3469. 01:05:31,157 --> 01:05:33,254
  3470. Dia akan beritahu kita
  3471. di mana uangnya berada,
  3472.  
  3473. 784
  3474. 01:05:33,256 --> 01:05:35,485
  3475. Lalu kemudian kita pikirkan cara lagi!
  3476.  
  3477. 785
  3478. 01:05:39,109 --> 01:05:40,877
  3479. Kau tahu aku takkan pernah
  3480. melukaimu, 'kan?
  3481.  
  3482. 786
  3483. 01:05:40,877 --> 01:05:44,265
  3484. Dan satu hal lagi,
  3485. kembalikan pisauku!
  3486.  
  3487. 787
  3488. 01:05:53,967 --> 01:05:56,351
  3489. Aku mau keluarga mereka mati.
  3490.  
  3491. 788
  3492. 01:05:56,376 --> 01:05:58,440
  3493. Aku mau peliharaan mereka mati.
  3494.  
  3495. 789
  3496. 01:05:58,790 --> 01:06:02,201
  3497. Aku mau orang yang mengirim
  3498. belanjaan daring mereka mati...
  3499.  
  3500. 790
  3501. 01:06:02,226 --> 01:06:05,901
  3502. Dan aku mau berlian itu
  3503. kembali ke sini malam ini.
  3504.  
  3505. 791
  3506. 01:06:06,159 --> 01:06:09,599
  3507. Apa kau mengerti?/
  3508. Ya, bos.
  3509.  
  3510. 792
  3511. 01:06:09,816 --> 01:06:12,538
  3512. Aku mendengar dari sumber terpercaya,
  3513.  
  3514. 793
  3515. 01:06:13,243 --> 01:06:16,847
  3516. Bahwa Janek dan orangnya
  3517. memenuhi parkiran mobil itu.
  3518.  
  3519. 794
  3520. 01:06:16,872 --> 01:06:18,857
  3521. Jadi kita mulai dari tempat
  3522. pencucian mobil mereka, paham?
  3523.  
  3524. 795
  3525. 01:06:18,915 --> 01:06:20,346
  3526. Ya, bos.
  3527.  
  3528. 796
  3529. 01:06:20,348 --> 01:06:23,319
  3530. Ya?/
  3531. Ya, bos!
  3532.  
  3533. 797
  3534. 01:06:23,749 --> 01:06:27,530
  3535. Pergi. Pergi.
  3536.  
  3537. 798
  3538. 01:07:01,476 --> 01:07:03,751
  3539. Sudah kubilang padamu
  3540. untuk lurus terus.
  3541.  
  3542. 799
  3543. 01:07:03,801 --> 01:07:05,744
  3544. Apa kau tuli dan juga bodoh?
  3545.  
  3546. 800
  3547. 01:07:05,746 --> 01:07:06,964
  3548. Kita akan menjemput Lucy.
  3549.  
  3550. 801
  3551. 01:07:06,964 --> 01:07:08,657
  3552. Dia akan menunggu di mobil
  3553. hingga kita dapatkan uangnya,
  3554.  
  3555. 802
  3556. 01:07:08,659 --> 01:07:11,147
  3557. Dan jika kau bohong, Frank,
  3558. aku bersumpah...
  3559.  
  3560. 803
  3561. 01:07:38,634 --> 01:07:41,772
  3562. Janek, kawan...
  3563.  
  3564. 804
  3565. 01:07:43,866 --> 01:07:46,603
  3566. Aku akan tanyakan kau sekali lagi,
  3567.  
  3568. 805
  3569. 01:07:46,635 --> 01:07:50,444
  3570. Di mana berlianku?
  3571.  
  3572. 806
  3573. 01:08:05,320 --> 01:08:07,503
  3574. Sekali lagi, sekali lagi,
  3575.  
  3576. 807
  3577. 01:08:07,505 --> 01:08:11,596
  3578. Sekali lagi, beritahu aku...
  3579.  
  3580. 808
  3581. 01:10:22,989 --> 01:10:24,661
  3582. Di mana itu?
  3583.  
  3584. 809
  3585. 01:10:24,686 --> 01:10:27,736
  3586. Kenapa kau tak letakkan itu
  3587. di bawah bantal seperti semua orang?
  3588.  
  3589. 810
  3590. 01:10:27,761 --> 01:10:29,331
  3591. Di sini.
  3592.  
  3593. 811
  3594. 01:10:29,446 --> 01:10:31,225
  3595. Di sini?
  3596.  
  3597. 812
  3598. 01:10:31,974 --> 01:10:33,890
  3599. Di bawah sini.
  3600.  
  3601. 813
  3602. 01:10:35,386 --> 01:10:37,034
  3603. Kau membawa sekop?
  3604.  
  3605. 814
  3606. 01:10:37,036 --> 01:10:39,005
  3607. Itu di mobil.
  3608.  
  3609. 815
  3610. 01:10:39,062 --> 01:10:43,180
  3611. Kalau begitu Tariq, pergilah.
  3612.  
  3613. 816
  3614. 01:11:12,323 --> 01:11:14,595
  3615. Kau ingat Tyrone?
  3616.  
  3617. 817
  3618. 01:11:14,620 --> 01:11:15,984
  3619. Siapa?
  3620.  
  3621. 818
  3622. 01:11:15,986 --> 01:11:18,889
  3623. Anak berambut panjang,
  3624. kesulitan berbicara.
  3625.  
  3626. 819
  3627. 01:11:18,914 --> 01:11:21,822
  3628. Ya, Tyrone, itu benar.
  3629. Si pemakan kondom.
  3630.  
  3631. 820
  3632. 01:11:23,387 --> 01:11:25,791
  3633. Kau tahu jika dia menelan satu
  3634. kondom penuh berisi kokain?
  3635.  
  3636. 821
  3637. 01:11:25,791 --> 01:11:28,135
  3638. Ya, dia memasuki bea cukai,
  3639. dan itu meledak.
  3640.  
  3641. 822
  3642. 01:11:28,135 --> 01:11:31,054
  3643. Mereka masih membersihkan
  3644. dinding di Bandara Manchester.
  3645.  
  3646. 823
  3647. 01:11:31,056 --> 01:11:34,155
  3648. Hei, Falcon bilang matanya hampir
  3649. keluar dari kapalanya,
  3650.  
  3651. 824
  3652. 01:11:34,155 --> 01:11:35,616
  3653. Bagaimana dengan itu?
  3654.  
  3655. 825
  3656. 01:11:35,641 --> 01:11:36,813
  3657. Kita tak seharusnya tertawa.
  3658.  
  3659. 826
  3660. 01:11:36,815 --> 01:11:40,463
  3661. Apa kau bertemu wanita China
  3662. dari Birkenshire itu?
  3663.  
  3664. 827
  3665. 01:11:40,465 --> 01:11:42,027
  3666. Apa dulu kau memanggil dia?
  3667.  
  3668. 828
  3669. 01:11:42,027 --> 01:11:43,558
  3670. Loco Ono.
  3671.  
  3672. 829
  3673. 01:11:43,558 --> 01:11:46,890
  3674. Orang yang luar biasa./
  3675. Dia sangat lucu.
  3676.  
  3677. 830
  3678. 01:11:58,287 --> 01:12:00,338
  3679. Apa yang kau lihat?
  3680.  
  3681. 831
  3682. 01:12:20,756 --> 01:12:22,692
  3683. Hei, tebak siapa lagi
  3684. yang aku lihat bercinta?
  3685.  
  3686. 832
  3687. 01:12:22,692 --> 01:12:23,844
  3688. Siapa?
  3689.  
  3690. 833
  3691. 01:12:23,846 --> 01:12:26,487
  3692. Wills dan Kate./
  3693. Tidak mungkin.
  3694.  
  3695. 834
  3696. 01:12:26,487 --> 01:12:29,063
  3697. Uday dan gadis jurnalis
  3698. laporan berita cuaca di TV.
  3699.  
  3700. 835
  3701. 01:12:29,063 --> 01:12:30,684
  3702. Aku tahu itu,
  3703. sudah kubilang itu padanya.
  3704.  
  3705. 836
  3706. 01:12:30,686 --> 01:12:32,514
  3707. Ya, Tariq...
  3708.  
  3709. 837
  3710. 01:12:33,866 --> 01:12:35,718
  3711. ...dan Dawn-mu.
  3712.  
  3713. 838
  3714. 01:12:42,636 --> 01:12:44,496
  3715. Mereka selingkuh selama ini,
  3716.  
  3717. 839
  3718. 01:12:44,496 --> 01:12:46,354
  3719. Mereka seperti kelinci.
  3720.  
  3721. 840
  3722. 01:12:47,686 --> 01:12:49,403
  3723. Tidak mungkin.
  3724.  
  3725. 841
  3726. 01:12:49,476 --> 01:12:52,579
  3727. Cobalah berpikir sekali saja
  3728. didalam hidupmu, Boxy,
  3729.  
  3730. 842
  3731. 01:12:52,579 --> 01:12:54,574
  3732. Kenapa dia tidak datang
  3733. ke permainan poker?
  3734.  
  3735. 843
  3736. 01:12:54,576 --> 01:12:56,671
  3737. Dia tak pernah melewatkan permainan.
  3738.  
  3739. 844
  3740. 01:12:56,729 --> 01:12:58,115
  3741. Dia bilang ada urusan.
  3742.  
  3743. 845
  3744. 01:12:58,115 --> 01:13:02,479
  3745. Ya, urusannya adalah untuk
  3746. mencumbu Dawn-mu.
  3747.  
  3748. 846
  3749. 01:13:03,258 --> 01:13:05,659
  3750. Tidak, aku tak percaya denganmu, Frank.
  3751.  
  3752. 847
  3753. 01:13:05,659 --> 01:13:08,304
  3754. Dengar, Frank, hentikanlah...
  3755. Ini tidak benar.
  3756.  
  3757. 848
  3758. 01:13:08,304 --> 01:13:13,401
  3759. Dawn tidak terlihat ingin
  3760. pergi bersamamu, bukan?
  3761.  
  3762. 849
  3763. 01:13:14,856 --> 01:13:17,049
  3764. Tidak, aku tak percaya
  3765. denganmu.
  3766.  
  3767. 850
  3768. 01:13:17,143 --> 01:13:18,664
  3769. Mari kita cari tahu.
  3770.  
  3771. 851
  3772. 01:13:18,666 --> 01:13:20,768
  3773. Kenapa kau tidak tanyakan dia?
  3774.  
  3775. 852
  3776. 01:13:22,036 --> 01:13:23,504
  3777. Tanyakan apa?
  3778.  
  3779. 853
  3780. 01:13:23,529 --> 01:13:25,197
  3781. Itu tidak penting,
  3782. lupakan saja, mengerti?
  3783.  
  3784. 854
  3785. 01:13:25,222 --> 01:13:26,573
  3786. Apa yang dia katakan?
  3787.  
  3788. 855
  3789. 01:13:26,598 --> 01:13:28,255
  3790. Kau mau uang ini atau tidak?
  3791.  
  3792. 856
  3793. 01:13:28,255 --> 01:13:30,755
  3794. Berikan sekopnya padaku./
  3795. Galilah.
  3796.  
  3797. 857
  3798. 01:13:53,525 --> 01:13:55,303
  3799. Apa yang kau lakukan?
  3800.  
  3801. 858
  3802. 01:13:55,305 --> 01:13:57,638
  3803. Aku berdiri di sini, dasar bajingan.
  3804.  
  3805. 859
  3806. 01:14:01,963 --> 01:14:03,555
  3807. Dasar bodoh!
  3808.  
  3809. 860
  3810. 01:14:03,555 --> 01:14:05,634
  3811. Kau melempar itu ke setelanku!
  3812.  
  3813. 861
  3814. 01:14:05,636 --> 01:14:07,952
  3815. Kau harus membayarnya, bung.
  3816.  
  3817. 862
  3818. 01:14:09,730 --> 01:14:11,564
  3819. Apa kau mencumbu Dawn-ku?!
  3820.  
  3821. 863
  3822. 01:14:11,566 --> 01:14:14,344
  3823. Apa yang dia katakan?
  3824. Itu omong kosong!
  3825.  
  3826. 864
  3827. 01:14:14,344 --> 01:14:15,748
  3828. Apa kau mencumbu Dawn-ku?!
  3829.  
  3830. 865
  3831. 01:14:15,750 --> 01:14:17,916
  3832. Itu omong kosong, bung,
  3833. itu peluru terakhir!
  3834.  
  3835. 866
  3836. 01:14:17,916 --> 01:14:19,876
  3837. Dia melihat sesuatu!
  3838. Dia melihat kalian bercinta!
  3839.  
  3840. 867
  3841. 01:14:19,876 --> 01:14:22,147
  3842. Aku tidak tidur dengan pacarmu!
  3843.  
  3844. 868
  3845. 01:14:22,147 --> 01:14:23,383
  3846. Apa yang kau bicarakan?
  3847.  
  3848. 869
  3849. 01:14:23,383 --> 01:14:26,886
  3850. Aku akan tembak wajahmu!/
  3851. Tunggu, Boxy, tunggu!
  3852.  
  3853. 870
  3854. 01:14:27,398 --> 01:14:29,279
  3855. Itu membuktikan apa?
  3856.  
  3857. 871
  3858. 01:14:29,279 --> 01:14:31,406
  3859. Ya, itu benar, Boxy,
  3860.  
  3861. 872
  3862. 01:14:31,406 --> 01:14:34,184
  3863. Kalian berdua secara tak langsung
  3864. seperti saudara,
  3865.  
  3866. 873
  3867. 01:14:34,186 --> 01:14:38,213
  3868. Kecuali saat dia meletakkan
  3869. pisau di tenggorokanmu.
  3870.  
  3871. 874
  3872. 01:14:38,699 --> 01:14:42,194
  3873. Dan saat Dawn bersamanya,
  3874. Dawn bersedia di sodomi.
  3875.  
  3876. 875
  3877. 01:14:43,645 --> 01:14:46,164
  3878. Semua ini salahmu!
  3879.  
  3880. 876
  3881. 01:14:46,211 --> 01:14:49,176
  3882. Dasar bajingan bodoh!
  3883.  
  3884. 877
  3885. 01:15:01,427 --> 01:15:03,063
  3886. Bajingan.
  3887.  
  3888. 878
  3889. 01:15:09,406 --> 01:15:11,172
  3890. Tolong jangan lakukan ini, Frank,
  3891. aku mohon.
  3892.  
  3893. 879
  3894. 01:15:11,172 --> 01:15:14,821
  3895. Kau membunuhku.
  3896. Kau membunuh istriku,
  3897.  
  3898. 880
  3899. 01:15:14,821 --> 01:15:16,865
  3900. Lalu kau menculik Lucy-ku.
  3901.  
  3902. 881
  3903. 01:15:16,939 --> 01:15:22,223
  3904. Bayangkan, Tariq,
  3905. bagaimana perasaanku?
  3906.  
  3907. 882
  3908. 01:15:22,256 --> 01:15:23,704
  3909. Lupakan soal uangnya, Frank.
  3910.  
  3911. 883
  3912. 01:15:23,704 --> 01:15:25,236
  3913. Ini tak pernah soal uang.
  3914.  
  3915. 884
  3916. 01:15:25,238 --> 01:15:28,036
  3917. Maaf, kumohon,
  3918. aku mohon padamu, tolong!
  3919.  
  3920. 885
  3921. 01:15:29,674 --> 01:15:31,977
  3922. Itu bukan aku.
  3923.  
  3924. 886
  3925. 01:15:32,300 --> 01:15:34,285
  3926. Boxy yang membunuhmu,
  3927.  
  3928. 887
  3929. 01:15:34,332 --> 01:15:36,767
  3930. Dia yang membunuh Tracey, bukan aku.
  3931.  
  3932. 888
  3933. 01:15:36,769 --> 01:15:38,673
  3934. Benarkah?
  3935.  
  3936. 889
  3937. 01:15:38,976 --> 01:15:40,958
  3938. Kalau begitu...
  3939.  
  3940. 890
  3941. 01:15:53,146 --> 01:15:55,533
  3942. Astaga, itu terasa bagus!
  3943.  
  3944. 891
  3945. 01:16:04,023 --> 01:16:06,708
  3946. Maaf, Boxy.
  3947.  
  3948. 892
  3949. 01:16:07,019 --> 01:16:09,757
  3950. Ini tak pernah bagian dari rencana.
  3951.  
  3952. 893
  3953. 01:16:11,486 --> 01:16:16,154
  3954. Aku akan menjagamu di sisi lain.
  3955.  
  3956. 894
  3957. 01:16:42,526 --> 01:16:46,405
  3958. Ada satu hal lagi, Alice,
  3959. sebelum kau mengirimku kembali,
  3960.  
  3961. 895
  3962. 01:16:46,755 --> 01:16:51,935
  3963. Tolong, aku janji akan
  3964. membuat ini setimpal untukmu.
  3965.  
  3966. 896
  3967. 01:17:28,693 --> 01:17:30,420
  3968. Lucy...
  3969.  
  3970. 897
  3971. 01:17:32,217 --> 01:17:35,128
  3972. Kemari, ayo, anjing pintar.
  3973.  
  3974. 898
  3975. 01:17:35,199 --> 01:17:41,233
  3976. Ya, kau kesayangan Tn. Istimewa.
  3977.  
  3978. 899
  3979. 01:17:41,233 --> 01:17:42,741
  3980. Siapa ini?
  3981.  
  3982. 900
  3983. 01:17:42,793 --> 01:17:44,881
  3984. Apa mereka merawatmu dengan baik?
  3985.  
  3986. 901
  3987. 01:17:46,337 --> 01:17:50,872
  3988. Ayah harus memberimu
  3989. pada orang lain...
  3990.  
  3991. 902
  3992. 01:17:50,886 --> 01:17:54,652
  3993. Untuk menjagamu, mengerti?
  3994.  
  3995. 903
  3996. 01:17:55,956 --> 01:17:57,526
  3997. Alice, kau harus janji padaku.
  3998.  
  3999. 904
  4000. 01:17:57,526 --> 01:18:00,544
  4001. Kau harus janji jika kau
  4002. akan merawat dia.
  4003.  
  4004. 905
  4005. 01:18:00,567 --> 01:18:02,837
  4006. Bersumpahlah.
  4007.  
  4008. 906
  4009. 01:18:02,881 --> 01:18:04,853
  4010. Tentu saja, Frank.
  4011.  
  4012. 907
  4013. 01:18:05,836 --> 01:18:08,734
  4014. Lucy akan memiliki rumah
  4015. yang indah untuk ditempati.
  4016.  
  4017. 908
  4018. 01:18:09,526 --> 01:18:13,248
  4019. Sekarang, ini waktunya
  4020. untuk kau pergi.
  4021.  
  4022. 909
  4023. 01:18:15,606 --> 01:18:18,014
  4024. Beri aku lima menit lagi.
  4025.  
  4026. 910
  4027. 01:18:19,592 --> 01:18:21,445
  4028. Tolong.
  4029.  
  4030. 911
  4031. 01:18:24,403 --> 01:18:26,025
  4032. Selamat tinggal, Frank.
  4033.  
  4034. 912
  4035. 01:19:02,979 --> 01:19:05,844
  4036. Inspektur Wilkes, apa jalanan
  4037. Bradford sudah aman?
  4038.  
  4039. 913
  4040. 01:19:05,846 --> 01:19:08,480
  4041. Belum ada pernyataan resmi
  4042. yang diberikan pada saat ini.
  4043.  
  4044. 914
  4045. 01:19:08,480 --> 01:19:10,027
  4046. Apa jalanan Bradford aman?
  4047.  
  4048. 915
  4049. 01:19:10,029 --> 01:19:11,510
  4050. Kami ingin tahu,
  4051.  
  4052. 916
  4053. 01:19:12,213 --> 01:19:14,616
  4054. Tak ada komentar.
  4055. Tolong, tak ada komentar.
  4056.  
  4057. 917
  4058. 01:19:14,616 --> 01:19:16,655
  4059. Permisi, tolong, permisi.
  4060.  
  4061. 918
  4062. 01:19:16,696 --> 01:19:18,402
  4063. Minggir, terima kasih.
  4064.  
  4065. 919
  4066. 01:19:18,402 --> 01:19:20,192
  4067. Jawab pertanyaan kami./
  4068. Tolong jawab.
  4069.  
  4070. 920
  4071. 01:19:20,194 --> 01:19:21,544
  4072. Tak ada komentar.
  4073.  
  4074. 921
  4075. 01:19:21,569 --> 01:19:22,753
  4076. Ada dua lagi.
  4077.  
  4078. 922
  4079. 01:19:22,755 --> 01:19:25,960
  4080. Astaga. Tak ada komentar.
  4081.  
  4082. 923
  4083. 01:19:25,985 --> 01:19:28,984
  4084. Sesaat kami tahu tentang apakah
  4085. jalanan West Yorkshire...
  4086.  
  4087. 924
  4088. 01:19:29,009 --> 01:19:30,477
  4089. ...aman atau tidak dari kejahatan,
  4090.  
  4091. 925
  4092. 01:19:30,502 --> 01:19:32,707
  4093. Kami akan mengabarimu.
  4094. Kembali ke studio.
  4095.  
  4096. 926
  4097. 01:19:58,434 --> 01:20:01,103
  4098. Besok, cuaca akan cerah,
  4099.  
  4100. 927
  4101. 01:20:02,051 --> 01:20:04,590
  4102. Kita akan menemui
  4103. sinar matahari yang terang,
  4104.  
  4105. 928
  4106. 01:20:04,635 --> 01:20:07,702
  4107. Dan besok akan lebih dingin
  4108. dan lembab...
  4109.  
  4110. 929
  4111. 01:20:07,704 --> 01:20:09,749
  4112. ...pada hari Jumat dan Sabtu.
  4113.  
  4114. 930
  4115. 01:20:11,648 --> 01:20:12,741
  4116. Terima kasih, Joe,
  4117.  
  4118. 931
  4119. 01:20:12,741 --> 01:20:14,863
  4120. Sekarang kita kembali
  4121. ke acara utama kita malam ini,
  4122.  
  4123. 932
  4124. 01:20:14,863 --> 01:20:18,350
  4125. Perang geng terjadi
  4126. di jalanan Bradford.
  4127.  
  4128. 933
  4129. 01:20:18,352 --> 01:20:19,868
  4130. Dua orang tewas tertembak...
  4131.  
  4132. 934
  4133. 01:20:19,868 --> 01:20:21,992
  4134. ...dalam baku tembak
  4135. di gedung parkiran mobil...
  4136.  
  4137. 935
  4138. 01:20:21,992 --> 01:20:25,431
  4139. ...dan dua mayat lainnya ditemukan
  4140. di tempat pemakaman lokal.
  4141.  
  4142. 936
  4143. 01:20:25,433 --> 01:20:27,676
  4144. Seluruh penembakan diduga
  4145. berkaitan dengan geng,
  4146.  
  4147. 937
  4148. 01:20:27,676 --> 01:20:29,594
  4149. Dan bagian dari pergelutan
  4150. pengambil alihan...
  4151.  
  4152. 938
  4153. 01:20:29,596 --> 01:20:32,128
  4154. ...atas perdagangan narkoba
  4155. ilegal di West Yorkshire.
  4156.  
  4157. 939
  4158. 01:20:32,130 --> 01:20:34,687
  4159. Dengan sumber kepolisian
  4160. yang mencapai titik rendah,
  4161.  
  4162. 940
  4163. 01:20:34,687 --> 01:20:36,780
  4164. Diikuti gelombang kejahatan
  4165. senjata yang meningkat,
  4166.  
  4167. 941
  4168. 01:20:36,780 --> 01:20:40,078
  4169. Kita dibuat bertanya-tanya apakah
  4170. jalanan Bradford aman.
  4171.  
  4172. 942
  4173. 01:20:40,080 --> 01:20:42,471
  4174. Itu yang reporter kita,
  4175. Sophie Walker,
  4176.  
  4177. 943
  4178. 01:20:42,471 --> 01:20:46,195
  4179. Coba tanyakan kepada petugas yang
  4180. memimpin investigasi pagi ini.
  4181.  
  4182. 944
  4183. 01:20:46,195 --> 01:20:48,435
  4184. Belum ada pernyataan resmi
  4185. yang dibuat pada waktu ini.
  4186.  
  4187. 945
  4188. 01:20:48,435 --> 01:20:50,521
  4189. Kami ingin tahu apakah
  4190. jalanan West Yorkshire aman?
  4191.  
  4192. 946
  4193. 01:20:50,523 --> 01:20:53,219
  4194. Kami ingin tahu./
  4195. Tak ada komentar...
  4196.  
  4197. 947
  4198. 01:20:53,219 --> 01:20:54,432
  4199. Apakah itu aman atau tidak.
  4200.  
  4201. 948
  4202. 01:20:54,432 --> 01:20:55,615
  4203. Bisa kau menjawab?
  4204.  
  4205. 949
  4206. 01:20:55,615 --> 01:20:56,779
  4207. Seperti yang kau lihat,
  4208.  
  4209. 950
  4210. 01:20:56,779 --> 01:20:58,824
  4211. Masih belum ada pernyataan resmi
  4212. dari Kepolisian West Yorkshire...
  4213.  
  4214. 951
  4215. 01:20:58,826 --> 01:21:00,425
  4216. Tapi setelah kami tahu sesuatu...
  4217.  
  4218. 952
  4219. 01:21:00,425 --> 01:21:01,826
  4220. ...tentang apakah
  4221. jalanan West Yorkshire...
  4222.  
  4223. 953
  4224. 01:21:01,826 --> 01:21:03,398
  4225. ...aman atau tidak dari
  4226. kejahatan bersenjata,
  4227.  
  4228. 954
  4229. 01:21:03,400 --> 01:21:05,824
  4230. Kami akan mengabarimu.
  4231. Kembali ke studio.
  4232.  
  4233. 955
  4234. 01:21:34,240 --> 01:21:35,856
  4235. Tolong aku.
  4236.  
  4237. 956
  4238. 01:21:35,856 --> 01:21:37,757
  4239. Apa kau akan membantuku, Alice?
  4240.  
  4241. 957
  4242. 01:21:37,789 --> 01:21:39,767
  4243. Bantu aku menangkap bajingan
  4244. yang melakukan ini padaku.
  4245.  
  4246. 958
  4247. 01:21:40,524 --> 01:21:41,983
  4248. Maaf, sayang.
  4249.  
  4250. 959
  4251. 01:21:46,136 --> 01:21:48,151
  4252. Kau tidak mampu gunakan jasaku.
  4253.  
  4254. 960
  4255. 01:22:39,936 --> 01:22:44,936
  4256. akumenang.com
  4257. Poker Online Aman dan Terpercaya
  4258.  
  4259. 961
  4260. 01:22:44,961 --> 01:22:49,961
  4261. Bonus New Member 100%
  4262.  
  4263. 962
  4264. 01:22:49,985 --> 01:22:54,985
  4265. Turnover 0.5% cashback 0,5%,
  4266. Menangkan Iphone terbaru.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement