Need a unique gift idea?
A Pastebin account makes a great Christmas gift
SHARE
TWEET

MikuRPG text intro

a guest Aug 10th, 2012 24 Never
Upgrade to PRO!
ENDING IN00days00hours00mins00secs
 
  1. Кайто: Пришло время..
  2. ***Начинаем тестирование
  3. ***Запуск системы
  4. ***10%
  5. ***40%
  6. ***70%
  7. ***Запуск проведен.
  8. ***Неполадки отсутствуют
  9. ***Запуск системы проведен успешно
  10. Мику: ... ...
  11. Мику: мику...
  12. Мику: ... ...
  13. Кайто: Мику, ты меня слышишь?
  14. Мику: ... ... ?
  15. Мику: ... ... ?
  16. Кайто: Мику
  17. Мейко: Я думаю все идет как нужно.
  18. Мику: ... ... ?
  19. Кайто: Мику, доброе утро.
  20. Мику: ... ... ?
  21. Мейко: Мику, на твоей голове устройство связи. Мы далеко отсюда и получаем изображение и звук с его помощью.
  22. Мику: ... ...?
  23. Мейко: Мику, ты хорошо нас слышишь?
  24. Кайто: Я все объясню, с чего мне начать?
  25. Кайто: Ах да, мы - Вокалоиды, созданные наукой, мы - электронные духи песен.
  26. Кайто: И нас создали раньше тебя.
  27. Мейко: Я Мейко, а это Кайто.
  28. Мейко: Мы как твои старшие брат и сестра, не так ли?
  29. Кайто: Я рад что у меня появилась еще одна сестра
  30. Кайто: Мику, могу я называться твоим братом?
  31. Мику: ... ... мику?
  32. Мейко: ... ...?
  33. <...>
  34. Кайто: Ты имеешь в виду что..
  35. Мейко: ... все что она может говорить это "мику"?
  36. Мику: мику..
  37. Мейко: Это нормально? Я попытаюсь связаться с лабораторией.
  38. Мику: мику (> w <)
  39. Мейко: Этото ребенок был создан для боя, поэтому у нее отсутствуют навыки общения.
  40. Кайто: Другими словами, она не умеет разговаривать?
  41. Мику: мику ♪
  42. Кайто: Но как же Рин и Лен? Я думал, в этот раз все будет по другому..
  43. Мейко: В любом случае, все не так плохо. Ты понимаешь, о чем я?
  44. Мику: мику! ^ ^
  45. Мейко: Для начала я объясню управление.
  46. Мейко: Клавиша  [↑] для того чтобы идти вперед. Также можно использовать колесо мыши или нажимать на стрелки на экране.
  47. Мику: мику♪
  48. Кайто: Она ходит! Замечательно, Мику
  49. Мику: мику-мику♪
  50. Мейко: Чтобы идти назад, используйте [↓] или колесо мыши.
  51. Мейко: Но сейчас нам это не нужно
  52. Мейко: Клавиши [←] [→] изменяют направление движения
  53. Кайто: Замечательно, а для Мику и просто гениально
  54. Мику: мику! ♪
  55. Мейко: Ты преувеличиваешь
  56. Мейко: Мику, пройди немного дальше. Кнопки на карте показывают схему этого района. Здесь север сверху, снизу юг, справа восток и слева запад. Проверь юго-восток карты.
  57. Мику: мику!
  58.  
  59. Мейко: Все в порядке?
  60. Кайто: Удачи!
  61.  
  62. Кайто: Мы почти у цели! Замечательно, Мику!
  63. Мику: мику!
  64. Мейко: Это еще не все. Дорога разделяется, чтобы не вернуться на то же самое место, направляйся на север.
  65.  
  66. Кайто: Мы у цели! Мику, я горжусь тобой!
  67. Мику: мику! ♪
  68. Мейко: Да, неплохая прогулка. Двигаемся дальше.
  69. Кайто: Что нам делать?
  70. Мейко: Мику, иди на север и возьми диски.
  71. Кайто: Ты увидишь яркие желтые объекты на карте.
  72. Мику: мику
  73.  
  74. ***Получены диски Протоэкшн для рукавов!
  75.  
  76. ***Получены диски Протоэкшн для юбки!
  77.  
  78. Мейко: Сам по себе диск ничего не даст, его нужно установить.
  79. Мейко: Это делается через пункт меню "Установка"
  80.  
  81. Мику: мику?
  82. Кайто: Мы отправляемся в следующую зону.
  83.  
  84. ***Телепортироваться? Да / Нет
  85.  
  86. Кайто: Ты хочешь сказать, что теперь..
  87. Мейко: Да. Время битвы.
  88. Мику: мику?
  89. Кайто: Мику! Будь осторожна!
  90. Мейко: Мику, я постараюсь объяснить.
  91. Мейко: Мы, как Вокалоиды существуем, чтобы петь песни.
  92. Мейко: Ты была создана на основе Вокалоида Хацуне Мику с тем же назначением.
  93. Мейко: Но твои данные были изменены. Теперь ты единственный в мире боевой Вокалоид.
  94. Мику: мику?
  95. Кайто:... ...
  96. Мейко: Ты рождена сражаться.
  97. Мейко: И в этой тренировочной комнате ты научишься это делать.
  98. Мейко: Здесь тебя ждет враг, которого ты победишь
  99. Мейко: ОК?
  100. Мику: мику!
  101. Кайто: Мику, ты установила диски с защитными и атакующими программами?
  102. Мику: мику!
  103. Мейко: Управление с клавиатуры: Ввод или Пробел для выбора, Esс или Backspace для отмены. Также можно кликнуть мышью в любом месте для отмены.
  104.  
  105. Konoizu побежден!
  106. Мику повышает уровень опыта на 15% и получает α-патч!
  107.  
  108. Кайто: ОК!
  109. Мейко: Впереди нас ждет много врагов, когда уровень здоровья упадет слишком низко используй предметы для его восстановления.
  110. Кайто: Их можно получить от побежденных врагов.
  111.  
  112. Выберитe атаку.
  113. Вы можете выбрать несколько атак.
  114.  
  115. Konoizu побежден!
  116. Мику получает +30% к опыту и 2 α-патча!
  117.  
  118. Кайто: Замечательно, Мику!
  119. Мику: мику!
  120. Мейко: Теперь установим следующий диск.
  121.  
  122. ***Получен диск Протозащиты для юбки!
  123.  
  124. Мейко: Диски дают различные навыки, защиты и нападения.
  125. Мейко: Количесво используемых за один ход навыков ограничено, но со временем ты выучишь новые и сможешь использовать больше.
  126. Кайто: Мику так быстро развивается!
  127. Кайто: Тебя ждет большой будущее!
  128. Мику: мику♪
  129. Мейко: Следующие враги будут сильнее. Рядом с именем противника стоят цифры - это его уровень.
  130.  
  131.  
  132. Мику: мику?
  133. Мейко: Что происходит?
  134. Кайто: В чем дело? Мы в ловушке?
  135. Мейко: Центр контроля! Отвечайте
  136. Мейко: Повторяю! Поднята тревога!
  137. Кайто: Нет связи
  138. Мейко: Лаборатория!
  139. Кайто: Нет связи и с ними.
  140. Мейко: Нет..
  141. Мику: мику?
  142. Мейко: Очень странно. Происходит что-то необычное.
  143. Кайто: Эй, Мейко
  144. Мейко: Что?!
  145. Кайто: Путь закрыт электромагнитным заграждением.
  146. Мейко: Нам нужен передатчик из лаборатории
  147.  
  148. Отправиться на основной этаж? Да/Нет
  149.  
  150. Мейко: Перед тобой устройство сохранения, кроме того оно восстанавливает энергию.
  151.  
  152. Завершено восстановление энергии.
  153. Сохранить игру? Да/Нет
  154.  
  155. Игру можно будет продолжить, выбрав Continue на стартовом экране.
  156.  
  157. Мейко: Удачи!
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top