Advertisement
nano31

wt

Jun 1st, 2019
127
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 97.96 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:20,440 --> 00:00:30,440
  3. Diterjemahkan oleh
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:31,440 --> 00:00:37,440
  8. sync to BRRip, timing by Lucas4u
  9. 16 Mei 2011
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:38,313 --> 00:00:41,267
  13. Ini kisah tentang keluargaku.
  14.  
  15. 4
  16. 00:00:41,357 --> 00:00:45,818
  17. Aku, tiga anakku dan suamiku.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:47,155 --> 00:00:49,646
  21. Kami mempunyai lahan pertanian.
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:50,783 --> 00:00:53,867
  25. Merupakan warisan dari keluarga suamiku.
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:57,790 --> 00:01:01,657
  29. Yang menyedihkan,suamiku pergi berperang.
  30.  
  31. 8
  32. 00:01:02,085 --> 00:01:03,829
  33. Jadi kami sendirian.
  34.  
  35. 9
  36. 00:01:04,171 --> 00:01:06,792
  37. Kami semua mengkhawatirkannya,
  38. tentu saja.
  39.  
  40. 10
  41. 00:01:06,881 --> 00:01:11,176
  42. tapi secara keseluruhan,
  43. aku mampu mengatasinya,
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:12,178 --> 00:01:13,720
  47. dengan baik.
  48.  
  49. 12
  50. 00:01:13,805 --> 00:01:16,722
  51. sangat baik, tentu saja.
  52.  
  53. 13
  54. 00:01:17,308 --> 00:01:20,593
  55. Jangan bertengkar di ruang tamu!!
  56.  
  57. 14
  58. 00:01:20,686 --> 00:01:22,809
  59. Itu aku, mengatasi...
  60.  
  61. 15
  62. 00:01:23,731 --> 00:01:24,810
  63. Lemon jatuh.
  64.  
  65. 16
  66. 00:01:24,899 --> 00:01:26,393
  67. Itu benar-benar nakal.
  68.  
  69. 17
  70. 00:01:26,775 --> 00:01:28,519
  71. Mereka mengatasi, juga.
  72.  
  73. 18
  74. 00:01:28,986 --> 00:01:32,188
  75. Turun dari kursi!
  76. Vincent, berhenti!!
  77.  
  78. 19
  79. 00:01:32,280 --> 00:01:35,365
  80. - Mereka yg memulai.
  81. - Turun dari kursi!
  82.  
  83. 20
  84. 00:01:35,450 --> 00:01:37,858
  85. Kami semua saling mengatasi.
  86. Kami baik saja.
  87.  
  88. 21
  89. 00:01:37,953 --> 00:01:40,704
  90. Ibu yang naik kursi!
  91.  
  92. 22
  93. 00:01:40,788 --> 00:01:41,867
  94. Kami baik saja.
  95.  
  96. 23
  97. 00:01:41,956 --> 00:01:43,367
  98. Jangan teriak!
  99.  
  100. 24
  101. 00:01:43,457 --> 00:01:45,367
  102. Kami tidak teriak. Ibu yg teriak.
  103.  
  104. 25
  105. 00:01:45,669 --> 00:01:48,954
  106. Kita harusnya bersih-bersih kandang
  107.  
  108. 26
  109. 00:01:49,047 --> 00:01:51,003
  110. sebelum sepupu datang besok.
  111.  
  112. 27
  113. 00:01:51,090 --> 00:01:55,336
  114. sebaliknya, kalian hanya
  115. bertengkar..bertengkar..bertengkar.
  116.  
  117. 28
  118. 00:01:55,427 --> 00:02:01,051
  119. yang Ibu ingin lihat
  120. berbagi..berbagi...berbagi.
  121.  
  122. 29
  123. 00:02:01,391 --> 00:02:05,554
  124. Bayangkan betapa sedihnya
  125. jika kamu harus pergi dari rumah
  126.  
  127. 30
  128. 00:02:05,645 --> 00:02:08,218
  129. karena bom dijatuhkan
  130. di tempat ini.
  131.  
  132. 31
  133. 00:02:08,314 --> 00:02:11,066
  134. - Kami tidak mau berbagi selai dengan mereka.
  135. - Apa?
  136.  
  137. 32
  138. 00:02:11,151 --> 00:02:13,392
  139. Kami tidak mau berbagi selai Ayah
  140. dengan sepupu.
  141.  
  142. 33
  143. 00:02:13,486 --> 00:02:16,024
  144. Oh, jangan, tentu saja.
  145. Itu untuk Ayah saat pulang.
  146.  
  147. 34
  148. 00:02:16,113 --> 00:02:19,149
  149. Maksud Ibu mengenai
  150. kamar tidur dan mainanmu.
  151.  
  152. 35
  153. 00:02:19,241 --> 00:02:21,280
  154. Kenapa Ayah tidak balas suratku?
  155.  
  156. 36
  157. 00:02:21,368 --> 00:02:24,820
  158. Kita tidak bicara mengenai Ayah, sayang.
  159.  
  160. 37
  161. 00:02:24,914 --> 00:02:28,531
  162. Tapi kenapa Ayah tidak balas?
  163. surat terakhir datang setahun yg lalu.
  164.  
  165. 38
  166. 00:02:30,835 --> 00:02:32,246
  167. Tidak, sayang.
  168.  
  169. 39
  170. 00:02:33,296 --> 00:02:34,411
  171. Lihat.
  172.  
  173. 40
  174. 00:02:39,511 --> 00:02:42,297
  175. Tiga bulan yg lalu, ya 'kan.
  176.  
  177. 41
  178. 00:02:42,388 --> 00:02:43,586
  179. Kamu mengerti?
  180.  
  181. 42
  182. 00:02:44,265 --> 00:02:48,761
  183. Ayah di tentara, Mereka sering menugaskan Ayah.
  184. Itu penyebabnya.
  185.  
  186. 43
  187. 00:02:48,853 --> 00:02:51,937
  188. Tidak ada yang perlu di kuatirkan, oke?
  189.  
  190. 44
  191. 00:02:53,315 --> 00:02:55,307
  192. Sekarang, harus cepat-cepat,
  193.  
  194. 45
  195. 00:02:55,400 --> 00:02:57,606
  196. Kalian bersihkan kandang
  197. demi sepupu.
  198.  
  199. 46
  200. 00:02:57,694 --> 00:02:59,652
  201. Seperti apa mereka, sepupu?
  202.  
  203. 47
  204. 00:02:59,738 --> 00:03:03,522
  205. Mereka anak kota
  206. dan aku bayangkan mereka cukup sopan.
  207.  
  208. 48
  209. 00:03:03,617 --> 00:03:05,656
  210. dan aku yakin.
  211.  
  212. 49
  213. 00:03:05,744 --> 00:03:09,954
  214. mereka sangat baik dalam berperilaku.
  215.  
  216. 50
  217. 00:03:12,167 --> 00:03:14,455
  218. Blenkinsop, dia muntah lagi.
  219.  
  220. 51
  221. 00:03:14,544 --> 00:03:17,081
  222. Hentikan mobilnya.
  223. dia muntah di sepatuku!
  224.  
  225. 52
  226. 00:03:17,171 --> 00:03:20,125
  227. Ini tidak apa-apa, Blenkinsop.
  228. Sudah tidak muntah lagi.
  229.  
  230. 53
  231. 00:03:20,215 --> 00:03:21,626
  232. Dimana permenku?
  233.  
  234. 54
  235. 00:03:21,717 --> 00:03:24,504
  236. Tuan Cyril,
  237. permen merupakan pilihan bijaksana.
  238.  
  239. 55
  240. 00:03:24,595 --> 00:03:26,172
  241. Berikan solusi secepatnya?
  242.  
  243. 56
  244. 00:03:26,263 --> 00:03:28,670
  245. Permen akan selalu
  246. menjadi pilihan yg bijaksana, trims.
  247.  
  248. 57
  249. 00:03:29,724 --> 00:03:30,887
  250. Kamu jahat!
  251.  
  252. 58
  253. 00:03:30,976 --> 00:03:33,645
  254. kamu telah rusak sepatu kulit
  255. merk Fontarelli terbaruku,
  256.  
  257. 59
  258. 00:03:33,728 --> 00:03:36,101
  259. dan yang warna pink ketinggalan di rumah.
  260.  
  261. 60
  262. 00:03:36,189 --> 00:03:37,767
  263. Kamu jahat, jahat, jahat!
  264.  
  265. 61
  266. 00:03:37,857 --> 00:03:39,102
  267. Oh, lihat.
  268.  
  269. 62
  270. 00:03:41,319 --> 00:03:43,940
  271. Cantiknya. Inikah tempatnya?
  272.  
  273. 63
  274. 00:03:45,781 --> 00:03:46,979
  275. Bukan.
  276.  
  277. 64
  278. 00:04:43,544 --> 00:04:45,832
  279. Vincent, chores, sekarang.
  280.  
  281. 65
  282. 00:04:45,921 --> 00:04:48,377
  283. Tapi babi-babinya kan dijual besok,
  284.  
  285. 66
  286. 00:04:48,466 --> 00:04:51,585
  287. dan kamu bilang aku harus menggosoknya
  288. sebelum dijual.
  289.  
  290. 67
  291. 00:04:51,677 --> 00:04:55,211
  292. Ayah beri tanggungjawab padaku,
  293. dan seperti yg aku bilang. sekarang, keluar.
  294.  
  295. 68
  296. 00:04:55,305 --> 00:04:57,878
  297. Tapi Ayah membuat
  298. mesin penggosok untuk babi tsb.
  299.  
  300. 69
  301. 00:04:57,974 --> 00:04:59,883
  302. - Aku bilang, keluar!
  303. - Aku keluar.
  304.  
  305. 70
  306. 00:04:59,976 --> 00:05:03,345
  307. dan tidak ada lagi gosok-menggosok.
  308. Aku akan periksa gandum.
  309.  
  310. 71
  311. 00:05:17,576 --> 00:05:18,739
  312. Halo.
  313.  
  314. 72
  315. 00:05:25,876 --> 00:05:27,074
  316. Shoo.
  317.  
  318. 73
  319. 00:05:27,586 --> 00:05:30,586
  320. - Gimana kabarmu, kakak iparku yg cantik?
  321. - Tidak.
  322.  
  323. 74
  324. 00:05:30,672 --> 00:05:34,005
  325. Bawa masuk mantelmu,
  326. nilon yg kamu perlukan dengan baju itu.
  327.  
  328. 75
  329. 00:05:34,091 --> 00:05:35,206
  330. - Tidak.
  331. - Tidak? Tidak apanya?
  332.  
  333. 76
  334. 00:05:35,301 --> 00:05:38,089
  335. Kamu tahu persis "Tidak apanya".
  336. Aku tidak akan menjualnya
  337.  
  338. 77
  339. 00:05:38,179 --> 00:05:39,887
  340. Isabel, lihat aku. Lihat aku.
  341.  
  342. 78
  343. 00:05:39,973 --> 00:05:42,724
  344. - Siapa aku?
  345. - Kamu saudara iparku.
  346.  
  347. 79
  348. 00:05:42,808 --> 00:05:46,473
  349. Ini keluargaku, Iz, semua bergantung padaku.
  350. dan itulah kenapa kamu bisa percaya padaku.
  351.  
  352. 80
  353. 00:05:46,562 --> 00:05:49,433
  354. Baiklah, Phil. Apa intinya?
  355.  
  356. 81
  357. 00:05:49,523 --> 00:05:50,934
  358. Lz, Kita harus jual pertanian sekarang.
  359.  
  360. 82
  361. 00:05:51,025 --> 00:05:53,480
  362. Kamu tidak cukup uang
  363. untuk bayar traktor besok.
  364.  
  365. 83
  366. 00:05:53,569 --> 00:05:55,111
  367. dan jika tidak ada traktor,
  368. tidak ada panen.
  369.  
  370. 84
  371. 00:05:55,195 --> 00:05:56,772
  372. Jika tidak ada panen, pertanian akan gagal.
  373.  
  374. 85
  375. 00:05:56,863 --> 00:05:58,322
  376. Aku bilang tidak.
  377.  
  378. 86
  379. 00:05:58,406 --> 00:06:00,612
  380. dan sebenarnya, Norman ada jalan keluar
  381. untuk mendapatkan uang,
  382.  
  383. 87
  384. 00:06:00,700 --> 00:06:02,776
  385. sehingga aku bisa bayar traktor.
  386.  
  387. 88
  388. 00:06:02,869 --> 00:06:05,621
  389. - Dia? yg benar saja. Gimana caranya?
  390. - Aku buru-buru, Phil.
  391.  
  392. 89
  393. 00:06:05,705 --> 00:06:09,120
  394. Isabel, Aku tidak bisa membujuknya
  395. bahwa aku perlu uang.
  396.  
  397. 90
  398. 00:06:09,208 --> 00:06:11,331
  399. Aku hanya manusia,
  400. tapi separuh pertanian ini..
  401.  
  402. 91
  403. 00:06:11,418 --> 00:06:13,791
  404. Separuh punya Rory dan separuh
  405. punyamu. Ya.. aku tahu
  406.  
  407. 92
  408. 00:06:13,880 --> 00:06:16,453
  409. Aku tahu, karena kamu katakan padaku
  410. setiap kali kita ketemu.
  411.  
  412. 93
  413. 00:06:16,549 --> 00:06:18,837
  414. Tapi tidak bisa kamu jual tanpa se-ijinku.
  415.  
  416. 94
  417. 00:06:18,926 --> 00:06:21,048
  418. dan aku tidak akan mengijinkan!
  419.  
  420. 95
  421. 00:06:21,136 --> 00:06:24,172
  422. - Tapi Izzy, aku sudah bawa surat jual-beli sekarang.
  423. - Selamat tinggal, Phil.
  424.  
  425. 96
  426. 00:06:25,431 --> 00:06:28,801
  427. Aku disini. Aku disini.
  428. Nyonya Docherty, jangan mulai tanpaku.
  429.  
  430. 97
  431. 00:06:28,894 --> 00:06:30,388
  432. Nyonya Docherty?
  433.  
  434. 98
  435. 00:06:30,937 --> 00:06:31,968
  436. Nyonya Docherty?
  437.  
  438. 99
  439. 00:06:34,065 --> 00:06:35,227
  440. Halo. Oh.
  441.  
  442. 100
  443. 00:06:36,150 --> 00:06:37,264
  444. Oh.
  445.  
  446. 101
  447. 00:06:37,359 --> 00:06:39,732
  448. Itu dia. aku sungguh kuatir.
  449.  
  450. 102
  451. 00:06:40,154 --> 00:06:43,321
  452. Oh, kamu terlalu kuatir,
  453. dan itu tidak membantu.
  454.  
  455. 103
  456. 00:06:43,407 --> 00:06:46,242
  457. Lupakan saja, oke.
  458.  
  459. 104
  460. 00:06:46,326 --> 00:06:48,817
  461. Sekarang, kamu...
  462. Kamu kelihatan ada ditoko
  463.  
  464. 105
  465. 00:06:48,912 --> 00:06:51,154
  466. Aku akan urus pengirimannya.
  467.  
  468. 106
  469. 00:06:51,248 --> 00:06:53,324
  470. Oh, aku sudah mengurusnya dengan baik.
  471.  
  472. 107
  473. 00:06:55,252 --> 00:06:58,003
  474. kamu belum mulai bongkar-bongkar,
  475. ya 'kan?
  476.  
  477. 108
  478. 00:06:58,796 --> 00:07:00,836
  479. bongkar-bongkar? Dimana?
  480.  
  481. 109
  482. 00:07:02,926 --> 00:07:04,254
  483. Baiklah.
  484.  
  485. 110
  486. 00:07:06,346 --> 00:07:08,753
  487. Aku hanya menaruh tepung
  488.  
  489. 111
  490. 00:07:10,015 --> 00:07:11,675
  491. Ini berdebu.
  492.  
  493. 112
  494. 00:07:13,518 --> 00:07:15,642
  495. Bisa kamu ambilkan aku sendok?
  496.  
  497. 113
  498. 00:07:17,565 --> 00:07:20,351
  499. Yoo-hoo! Yoo-hoo!
  500.  
  501. 114
  502. 00:07:22,110 --> 00:07:23,438
  503. Yoo-hoo!
  504.  
  505. 115
  506. 00:07:24,487 --> 00:07:27,442
  507. Selamat pagi, Tuan Green.
  508. Kita belum pernah berjumpa sebelumnya.
  509.  
  510. 116
  511. 00:07:27,532 --> 00:07:30,533
  512. Tapi aku Nona Topsey
  513. and ini rekanku, Nona Turvey.
  514.  
  515. 117
  516. 00:07:30,618 --> 00:07:31,733
  517. Bahagianya.
  518.  
  519. 118
  520. 00:07:31,828 --> 00:07:33,286
  521. Coba Tebak siapa yang kirim kami?
  522.  
  523. 119
  524. 00:07:33,371 --> 00:07:37,202
  525. Kirim dua gadis cantik seperti kalian?
  526. Bapa Natal?
  527.  
  528. 120
  529. 00:07:37,291 --> 00:07:39,083
  530. Apa kamu menggoda kami, Phil?
  531.  
  532. 121
  533. 00:07:40,503 --> 00:07:42,376
  534. Oh, Aku boleh memanggilmu Phil, bolehkah?
  535.  
  536. 122
  537. 00:07:42,463 --> 00:07:44,336
  538. kamu bisa panggil aku semaumu,
  539. sayangku.
  540.  
  541. 123
  542. 00:07:44,423 --> 00:07:46,166
  543. Jangan terlalu nakal.
  544.  
  545. 124
  546. 00:07:48,552 --> 00:07:50,627
  547. Nyonya Biggles tidak suka ini.
  548.  
  549. 125
  550. 00:07:52,723 --> 00:07:54,383
  551. Nyonya Besar bilang
  552. kamu berhutang padanya.
  553.  
  554. 126
  555. 00:07:54,474 --> 00:07:58,258
  556. Kamu utang besar di salah satu
  557. kasinonya di tepi sungai itu.
  558.  
  559. 127
  560. 00:07:58,353 --> 00:08:00,060
  561. Apakah kamu akan membayarnya, Phil?
  562.  
  563. 128
  564. 00:08:01,272 --> 00:08:02,434
  565. aku hutang padamu, satu pertanian.
  566.  
  567. 129
  568. 00:08:02,523 --> 00:08:05,097
  569. - Mana pertanianmu, Phil?
  570. - Aku suka pertanian.
  571.  
  572. 130
  573. 00:08:05,193 --> 00:08:06,224
  574. Kami datang untuk mendapatkannya.
  575.  
  576. 131
  577. 00:08:06,319 --> 00:08:08,892
  578. Dan aku hargai itu, nona,
  579. dan, yeah, kalian akan mendapatkannya.
  580.  
  581. 132
  582. 00:08:08,988 --> 00:08:10,565
  583. dan Nyonya Biggles
  584. tak perlu mengkuatirkannya.
  585.  
  586. 133
  587. 00:08:10,656 --> 00:08:13,193
  588. Aku bisa menyelesaikannya.
  589. Aku akan menyelesaikannya.
  590.  
  591. 134
  592. 00:08:13,283 --> 00:08:14,528
  593. Kumohon, jangan sakiti aku.
  594.  
  595. 135
  596. 00:08:14,618 --> 00:08:16,907
  597. Kami tidak ingin menyakitimu, Phil.
  598.  
  599. 136
  600. 00:08:16,996 --> 00:08:20,660
  601. Kenyataannya, Nyonya Besar mengatakan pada kami
  602. untuk kembali dengan salah satu dari dua hal.
  603.  
  604. 137
  605. 00:08:20,749 --> 00:08:22,955
  606. Akte pertanianmu ...
  607.  
  608. 138
  609. 00:08:23,043 --> 00:08:24,584
  610. atau ginjalmu.
  611.  
  612. 139
  613. 00:08:52,279 --> 00:08:54,106
  614. Belum masa panen ya, nak?
  615.  
  616. 140
  617. 00:08:54,197 --> 00:08:56,866
  618. Paman Phil, habis darimana?
  619.  
  620. 141
  621. 00:08:56,950 --> 00:08:58,989
  622. Oh, aku dalam perjalanan pulang.
  623.  
  624. 142
  625. 00:09:00,494 --> 00:09:02,653
  626. Panen dalam beberapa hari, kurasa.
  627.  
  628. 143
  629. 00:09:02,746 --> 00:09:04,206
  630. Pasti sangat bangga.
  631.  
  632. 144
  633. 00:09:04,290 --> 00:09:07,077
  634. Ibumu mengatakan mengenai
  635. idemu tentang pembayaran traktor.
  636.  
  637. 145
  638. 00:09:07,168 --> 00:09:10,085
  639. Apa yang membuatmu berpikiran itu?
  640.  
  641. 146
  642. 00:09:10,170 --> 00:09:13,041
  643. Baiklah,
  644. aku melihat Juragan Macreadie di toko,
  645.  
  646. 147
  647. 00:09:13,131 --> 00:09:15,539
  648. Dan ia mengatakan ingin beli
  649. beberapa "Gloucestershire Old Spots".
  650.  
  651. 148
  652. 00:09:15,633 --> 00:09:16,963
  653. Huh?
  654.  
  655. 149
  656. 00:09:17,052 --> 00:09:18,926
  657. - Babi.
  658. - Aku tahu.
  659.  
  660. 150
  661. 00:09:19,012 --> 00:09:22,132
  662. Jadi saat aku tawarkan padanya
  663. untuk jual babi kami,Ia loncat kegirangan.
  664.  
  665. 151
  666. 00:09:22,223 --> 00:09:23,421
  667. Cerdik.
  668.  
  669. 152
  670. 00:09:26,310 --> 00:09:27,685
  671. Sangat cerdik.
  672.  
  673. 153
  674. 00:09:32,942 --> 00:09:34,140
  675. Ayo.
  676.  
  677. 154
  678. 00:09:34,652 --> 00:09:36,728
  679. Lurus saja.
  680.  
  681. 155
  682. 00:09:37,321 --> 00:09:38,898
  683. Lurus saja.
  684.  
  685. 156
  686. 00:09:44,411 --> 00:09:46,404
  687. Ayolah, Phil, pikir.
  688.  
  689. 157
  690. 00:09:46,496 --> 00:09:48,572
  691. pikir, pikir, pikir, pikir.
  692.  
  693. 158
  694. 00:09:49,416 --> 00:09:50,530
  695. Babi.
  696.  
  697. 159
  698. 00:09:50,625 --> 00:09:53,911
  699. Aku harus singkirkan babi-babi itu.
  700.  
  701. 160
  702. 00:09:54,004 --> 00:09:57,503
  703. Tidak ada babi, tidak ada traktor.
  704. selanjutnya dia akan menjdual pertaniannya.
  705.  
  706. 161
  707. 00:10:10,853 --> 00:10:11,932
  708. Lihat.
  709.  
  710. 162
  711. 00:10:16,191 --> 00:10:17,851
  712. Lihat itu.
  713.  
  714. 163
  715. 00:10:17,943 --> 00:10:19,437
  716. Itukah yg disebut mobil?
  717.  
  718. 164
  719. 00:10:19,528 --> 00:10:21,022
  720. Ini pasti sepupu.
  721.  
  722. 165
  723. 00:10:21,112 --> 00:10:24,813
  724. Tidak mungkin sepupu.
  725. Mereka tidak akan tiba sampai besok.
  726.  
  727. 166
  728. 00:10:28,661 --> 00:10:31,199
  729. Menurutmu mereka bawa permen?
  730.  
  731. 167
  732. 00:10:32,665 --> 00:10:34,907
  733. Mereka pasti sangat kaya.
  734.  
  735. 168
  736. 00:10:35,376 --> 00:10:37,333
  737. Mereka punya sopir.
  738.  
  739. 169
  740. 00:10:45,719 --> 00:10:47,296
  741. Dimana kita?
  742.  
  743. 170
  744. 00:10:48,054 --> 00:10:50,047
  745. Kita berada di tanah kotor.
  746.  
  747. 171
  748. 00:10:51,307 --> 00:10:54,059
  749. bebek kotor, ayam kotor,
  750. sapi kotor, kambing poo.
  751.  
  752. 172
  753. 00:10:54,811 --> 00:10:56,720
  754. Tampak kotor sejauh mata melihat.
  755.  
  756. 173
  757. 00:10:56,813 --> 00:10:59,019
  758. Disinilah kita.
  759. Keluarkan barang-barangmu.
  760.  
  761. 174
  762. 00:10:59,106 --> 00:11:02,309
  763. Faktanya,
  764. Ini museum kotor di Inggris.
  765.  
  766. 175
  767. 00:11:02,401 --> 00:11:04,726
  768. Apa kamu sudah gila, Blenkinsop?
  769.  
  770. 176
  771. 00:11:04,820 --> 00:11:07,193
  772. Ibu tak akan pernah mengirimku
  773. ke tempat seperti ini. Bawa aku pulang.
  774.  
  775. 177
  776. 00:11:09,992 --> 00:11:13,242
  777. Kamu lihat? Ada orang liar.
  778. Aku menolak meninggalkan mobil.
  779.  
  780. 178
  781. 00:11:13,328 --> 00:11:15,997
  782. Oh, diamlah, Ceels.
  783. Kita tidak ada pilihan.
  784.  
  785. 179
  786. 00:11:16,080 --> 00:11:18,370
  787. Bawa aku pulang, sekarang juga!
  788.  
  789. 180
  790. 00:11:18,458 --> 00:11:20,534
  791. Dan kamu tahu kenapa
  792. kami tidak ada pilihan juga.
  793.  
  794. 181
  795. 00:11:20,627 --> 00:11:22,915
  796. Jadi berhenti pura-pura
  797. kita kesini karena bom.
  798.  
  799. 182
  800. 00:11:23,004 --> 00:11:26,586
  801. Mereka mungkin Kanibal.
  802. Apa kamu lihat ada sesuatu di jendela?
  803.  
  804. 183
  805. 00:11:26,674 --> 00:11:29,710
  806. Salam, orang-orang kotor.
  807.  
  808. 184
  809. 00:11:30,595 --> 00:11:33,133
  810. - Kamu bicara bhs.Inggris ?
  811. - Kamu datang lebih awal.
  812.  
  813. 185
  814. 00:11:33,222 --> 00:11:36,472
  815. Ya, orang-kotor,
  816. kami datang dari jauh.
  817.  
  818. 186
  819. 00:11:36,558 --> 00:11:40,390
  820. Jauh, dari negeri dengan sabun dan
  821. toilet di dalam
  822.  
  823. 187
  824. 00:11:41,729 --> 00:11:45,395
  825. Apa itu coklat batang Fry dengan
  826. dengan cinder-crunch di atasnya?
  827.  
  828. 188
  829. 00:11:45,484 --> 00:11:47,772
  830. ya, benar. Kamu mau?
  831.  
  832. 189
  833. 00:11:48,445 --> 00:11:50,484
  834. Sayang, tidak ada yang tertinggal.
  835.  
  836. 190
  837. 00:11:51,239 --> 00:11:53,729
  838. - Ayo, Nona Celia.
  839. - Kumohon, Blenkinsop!
  840.  
  841. 191
  842. 00:11:53,824 --> 00:11:55,105
  843. - Itu busuk.
  844. - Itulan kehidupan.
  845.  
  846. 192
  847. 00:11:55,201 --> 00:11:57,028
  848. - Aku akan bilang Ibu!
  849. - Saat ini, jangan seperti itu, Nona Celia.
  850.  
  851. 193
  852. 00:11:57,120 --> 00:11:58,578
  853. Ayo!
  854.  
  855. 194
  856. 00:11:58,663 --> 00:12:02,530
  857. - Lepaskan pegangannya, Miss Celia!
  858. - Tidak!
  859.  
  860. 195
  861. 00:12:02,624 --> 00:12:03,869
  862. Lihat sini, tuan.
  863.  
  864. 196
  865. 00:12:03,959 --> 00:12:07,079
  866. Menurutku sebaiknya Anda bawa kembali
  867. dua orang sok wangi ini.
  868.  
  869. 197
  870. 00:12:07,171 --> 00:12:10,207
  871. - Kembalikan ke tempat mereka berasal.
  872. - Aku hanya ingin pulang!
  873.  
  874. 198
  875. 00:12:11,967 --> 00:12:15,300
  876. Tempat ini mengerikan.
  877. Ini tempat yang mengerikan.
  878.  
  879. 199
  880. 00:12:18,639 --> 00:12:20,633
  881. Sepatuku!
  882.  
  883. 200
  884. 00:12:20,725 --> 00:12:22,801
  885. Aku menolak untuk tinggal
  886. di tempat becek ini.
  887.  
  888. 201
  889. 00:12:22,894 --> 00:12:24,970
  890. Aku lebih senang di bom.
  891.  
  892. 202
  893. 00:12:25,062 --> 00:12:27,600
  894. Berjanjilah padaku, kamu akan katakan pada ibu
  895. bagaimana mengerikannya di sini.
  896.  
  897. 203
  898. 00:12:27,690 --> 00:12:30,227
  899. Kumohon, Blenkinsop,
  900. Ibu harus menjemputku besok.
  901.  
  902. 204
  903. 00:12:30,317 --> 00:12:31,432
  904. Berjanjilah padaku!
  905.  
  906. 205
  907. 00:12:31,527 --> 00:12:33,816
  908. Kamu di sini baru lima menit,
  909. dan lihat kamu.
  910.  
  911. 206
  912. 00:12:33,904 --> 00:12:38,198
  913. - Dan kamu hanya seorang sopir.
  914. - Tuan Cyril, jika tuan inginkan,
  915.  
  916. 207
  917. 00:12:38,283 --> 00:12:40,655
  918. Angkat tanganmu untuk
  919. baju barunya Nona Celia.
  920.  
  921. 208
  922. 00:12:40,744 --> 00:12:41,858
  923. Berjanjilah padaku!
  924.  
  925. 209
  926. 00:12:41,953 --> 00:12:44,445
  927. Aku akan bilang Ibumu, Nona Celia,
  928. Aku janji.
  929.  
  930. 210
  931. 00:12:44,540 --> 00:12:48,074
  932. - Tapi untuk saat ini, kamu akan tinggal disini.
  933. - Mereka tidak boleh tinggal disini, mereka kasar.
  934.  
  935. 211
  936. 00:12:48,168 --> 00:12:49,662
  937. Kekayaan itu dari seseorang.
  938.  
  939. 212
  940. 00:12:49,752 --> 00:12:52,919
  941. yang tidak menyadari dirinya
  942. berasal dari bawah.
  943.  
  944. 213
  945. 00:12:53,005 --> 00:12:55,128
  946. - Kemari, Kamu.
  947. - Berhenti!
  948.  
  949. 214
  950. 00:12:55,215 --> 00:12:58,087
  951. Berhenti! Baju-bajuku.
  952. Baju-bajuku yang indah.
  953.  
  954. 215
  955. 00:12:59,970 --> 00:13:02,841
  956. Semuanya dalam lumpur, beraninya Kamu!!
  957.  
  958. 216
  959. 00:13:02,931 --> 00:13:04,805
  960. Kamu menginjak-injak nya.
  961.  
  962. 217
  963. 00:13:05,434 --> 00:13:09,017
  964. - Aku harus kumpulkan ini.
  965. - Tunggu sampai aku bilang ibuku.
  966.  
  967. 218
  968. 00:13:10,022 --> 00:13:12,559
  969. Baju-bajuku yang indah.
  970.  
  971. 219
  972. 00:13:12,649 --> 00:13:14,191
  973. Mereka merusaknya.
  974.  
  975. 220
  976. 00:13:15,610 --> 00:13:17,187
  977. Aku di neraka!!!
  978.  
  979. 221
  980. 00:13:17,945 --> 00:13:20,519
  981. Kamu monster, Aku akan membunuhmu untuk ini.
  982.  
  983. 222
  984. 00:13:23,117 --> 00:13:26,817
  985. Baiklah, aku sudah selesai, Nyonya Docherty.
  986.  
  987. 223
  988. 00:13:26,912 --> 00:13:31,538
  989. Aku cukup waktu untuk pulang
  990. dan selesai merapikan rumah.
  991.  
  992. 224
  993. 00:13:31,625 --> 00:13:33,618
  994. Sebelum sepupu tiba besok.
  995.  
  996. 225
  997. 00:13:33,711 --> 00:13:35,371
  998. Oh, Itu bagus, sayang.
  999.  
  1000. 226
  1001. 00:13:35,546 --> 00:13:37,585
  1002. Semua sepupuku sudah meninggal.
  1003.  
  1004. 227
  1005. 00:13:37,673 --> 00:13:39,629
  1006. Selamat malam.
  1007. - Selamat malam.
  1008.  
  1009. 228
  1010. 00:13:40,133 --> 00:13:42,884
  1011. - Titip salam buat Tuan Docherty.
  1012. - Akan saya sampaikan.
  1013.  
  1014. 229
  1015. 00:13:42,969 --> 00:13:45,128
  1016. Ini harus selesai.
  1017.  
  1018. 230
  1019. 00:13:45,222 --> 00:13:46,301
  1020. Apa?
  1021.  
  1022. 231
  1023. 00:13:47,182 --> 00:13:49,470
  1024. Aku baru saja merapikan sirup tersebut.
  1025.  
  1026. 232
  1027. 00:13:51,060 --> 00:13:52,720
  1028. Apa? Dimana?
  1029.  
  1030. 233
  1031. 00:13:53,896 --> 00:13:58,060
  1032. Ini sudah selesai dan debu-debunya.
  1033. Tidak ada yang perlu dikuatirkan.
  1034.  
  1035. 234
  1036. 00:13:59,694 --> 00:14:02,184
  1037. Oh, sedikit keyakinan, kenapa kamu tidak?
  1038.  
  1039. 235
  1040. 00:14:20,922 --> 00:14:22,250
  1041. Oh.
  1042.  
  1043. 236
  1044. 00:14:27,344 --> 00:14:29,669
  1045. "Punya sedikit keyakinan", dia bilang.
  1046.  
  1047. 237
  1048. 00:14:30,681 --> 00:14:35,592
  1049. "Tidak perlu kuatir", dia bilang.
  1050. Oh, tidak, tidak, tidak sama sekali.
  1051.  
  1052. 238
  1053. 00:14:36,186 --> 00:14:38,594
  1054. Anak-anak dengan kenakalannya,
  1055.  
  1056. 239
  1057. 00:14:39,022 --> 00:14:41,347
  1058. Traktor segera diambil,
  1059.  
  1060. 240
  1061. 00:14:42,525 --> 00:14:46,570
  1062. Phil mencoba untuk jual pertanian
  1063. tanpa sepengetahuan kami.
  1064.  
  1065. 241
  1066. 00:14:47,113 --> 00:14:50,612
  1067. Tamu akan datang sekitar 24 jam lagi,
  1068.  
  1069. 242
  1070. 00:14:51,325 --> 00:14:54,824
  1071. Satu-satunya mantel kesayanganku, rusak.
  1072.  
  1073. 243
  1074. 00:14:54,912 --> 00:14:59,124
  1075. dan 17 laci penuh sirup!
  1076.  
  1077. 244
  1078. 00:14:59,208 --> 00:15:01,877
  1079. Orang yang kamu butuhkan
  1080. adalah Nanny McPhee.
  1081.  
  1082. 245
  1083. 00:15:09,510 --> 00:15:11,632
  1084. Orang yang kamu butuhkan
  1085. adalah Nanny McPhee.
  1086.  
  1087. 246
  1088. 00:15:11,720 --> 00:15:13,178
  1089. Nanny Mc, Siapa?
  1090.  
  1091. 247
  1092. 00:15:13,972 --> 00:15:16,213
  1093. - Nanny McPhee
  1094. - Nanny McPhee
  1095.  
  1096. 248
  1097. 00:15:16,307 --> 00:15:17,967
  1098. Nanny McPhee
  1099.  
  1100. 249
  1101. 00:15:21,980 --> 00:15:24,649
  1102. Orang yang kamu butuhkan
  1103. adalah Nanny McPhee.
  1104.  
  1105. 250
  1106. 00:15:24,732 --> 00:15:26,689
  1107. - Orang yang kamu butuhkan...
  1108. - adalah Nanny McPhee.
  1109.  
  1110. 251
  1111. 00:15:26,775 --> 00:15:29,349
  1112. - Orang yang kamu butuhkan...
  1113. - adalah Nanny McPhee.
  1114.  
  1115. 252
  1116. 00:15:29,444 --> 00:15:31,318
  1117. Orang yang kamu butuhkan
  1118. adalah Nanny McPhee.
  1119.  
  1120. 253
  1121. 00:15:31,404 --> 00:15:33,278
  1122. Orang yang kamu butuhkan adalah Nanny McPhee.
  1123.  
  1124. 254
  1125. 00:15:33,364 --> 00:15:34,694
  1126. Orang yang kamu butuhkan adalah Nanny McPhee.
  1127.  
  1128. 255
  1129. 00:15:34,783 --> 00:15:36,194
  1130. Orang yang kamu butuhkan adalah Nanny McPhee.
  1131.  
  1132. 256
  1133. 00:15:36,285 --> 00:15:37,399
  1134. Orang yang kamu butuhkan adalah Nanny McPhee.
  1135.  
  1136. 257
  1137. 00:15:37,494 --> 00:15:38,774
  1138. Orang yang kamu butuhkan adalah Nanny McPhee.
  1139.  
  1140. 258
  1141. 00:15:38,870 --> 00:15:39,949
  1142. Orang yang kamu butuhkan adalah Nanny McPhee.
  1143.  
  1144. 259
  1145. 00:15:40,038 --> 00:15:41,200
  1146. Orang yang kamu butuhkan adalah Nanny McPhee.
  1147.  
  1148. 260
  1149. 00:15:41,289 --> 00:15:42,664
  1150. Orang yang kamu butuhkan adalah Nanny McPhee.
  1151.  
  1152. 261
  1153. 00:15:42,749 --> 00:15:44,029
  1154. Orang yang kamu butuhkan ...
  1155.  
  1156. 262
  1157. 00:15:44,125 --> 00:15:48,075
  1158. Orang yang kamu butuhkan,
  1159. Orang yang kamu butuhkan, Orang yang kamu butuhkan...
  1160.  
  1161. 263
  1162. 00:15:48,838 --> 00:15:50,001
  1163. adalah Nanny McPhee.
  1164.  
  1165. 264
  1166. 00:15:51,841 --> 00:15:53,798
  1167. Ugh. Kejutan apa ini..
  1168.  
  1169. 265
  1170. 00:15:53,884 --> 00:15:57,668
  1171. Tidak saja perilakunya seperti binatang,
  1172. Mereka hidup seperti binatang.
  1173.  
  1174. 266
  1175. 00:15:58,514 --> 00:16:00,803
  1176. Aku penuh dengan kotoran.
  1177.  
  1178. 267
  1179. 00:16:00,891 --> 00:16:03,180
  1180. Berita bagus. Kalian masuk saat yang tepat.
  1181.  
  1182. 268
  1183. 00:16:03,685 --> 00:16:06,092
  1184. Ada makanan Bugger di sini.
  1185.  
  1186. 269
  1187. 00:16:07,772 --> 00:16:09,147
  1188. Kecuali ini.
  1189.  
  1190. 270
  1191. 00:16:09,232 --> 00:16:11,806
  1192. - Tidak!
  1193. - Selai Ayah!
  1194.  
  1195. 271
  1196. 00:16:11,902 --> 00:16:14,392
  1197. Letakkan selai tersebut.
  1198.  
  1199. 272
  1200. 00:16:18,074 --> 00:16:20,196
  1201. Ini hanyalah selai.
  1202.  
  1203. 273
  1204. 00:16:20,284 --> 00:16:22,193
  1205. Kamu sudah diperingatkan,
  1206. perang dikibarkan.
  1207.  
  1208. 274
  1209. 00:16:22,286 --> 00:16:24,991
  1210. Kami menyimpan nota-nota bon berbulan-bulan
  1211. untuk mendapatkan selai itu.
  1212.  
  1213. 275
  1214. 00:16:25,081 --> 00:16:27,702
  1215. Kamu menyentuhnya,
  1216. dan aku akan menghajarmu.
  1217.  
  1218. 276
  1219. 00:16:27,833 --> 00:16:29,161
  1220. Whoops.
  1221.  
  1222. 277
  1223. 00:16:29,251 --> 00:16:30,365
  1224. Pegang ini.
  1225.  
  1226. 278
  1227. 00:16:30,460 --> 00:16:33,212
  1228. Aku akan bangun,
  1229. dan ini semua akan menjadi mimpi buruk.
  1230.  
  1231. 279
  1232. 00:16:33,296 --> 00:16:35,373
  1233. Aku akan bangun,
  1234. dan aku akan di Harrods dengan Ibu. (mall kelas atas)
  1235.  
  1236. 280
  1237. 00:16:35,466 --> 00:16:36,497
  1238. Mall bagian Toko Sepatu.
  1239.  
  1240. 281
  1241. 00:16:36,592 --> 00:16:39,260
  1242. Pembantuku mengatakan mereka telah tiba,
  1243. jadi Ibu dan aku datang untuk mengoleksinya.
  1244.  
  1245. 282
  1246. 00:16:39,344 --> 00:16:41,087
  1247. Maukah kamu pergi dan menangkapnya demi aku?
  1248.  
  1249. 283
  1250. 00:16:41,179 --> 00:16:43,716
  1251. Aku akan bangun,
  1252. dan mendapatkan sepatu pumps warna pink
  1253.  
  1254. 284
  1255. 00:16:43,806 --> 00:16:44,837
  1256. Ceels, tangkap.
  1257.  
  1258. 285
  1259. 00:16:44,932 --> 00:16:45,963
  1260. Ibu sudah pesan sepatu sepasang yang indah
  1261.  
  1262. 286
  1263. 00:16:46,058 --> 00:16:50,222
  1264. berwarna ungu muda cocok dengan baju
  1265. dan aku berharap akan tiba di sini hari ini.
  1266.  
  1267. 287
  1268. 00:16:57,068 --> 00:16:58,397
  1269. Cukup sudah.
  1270.  
  1271. 288
  1272. 00:16:59,613 --> 00:17:00,894
  1273. Modar kalian!!
  1274.  
  1275. 289
  1276. 00:17:04,659 --> 00:17:06,034
  1277. Tangkap mereka!
  1278.  
  1279. 290
  1280. 00:17:07,245 --> 00:17:09,118
  1281. Kembali!
  1282.  
  1283. 291
  1284. 00:17:15,920 --> 00:17:20,083
  1285. Orang yang kamu butuhkan adalah Nanny McPhee.
  1286.  
  1287. 292
  1288. 00:17:20,174 --> 00:17:23,508
  1289. Orang yang kamu butuhkan adalah Nanny McPhee.
  1290.  
  1291. 293
  1292. 00:17:23,594 --> 00:17:27,923
  1293. Orang yang kamu butuhkan adalah Nanny McPhee.
  1294.  
  1295. 294
  1296. 00:17:28,015 --> 00:17:29,425
  1297. Nanny McPhee.
  1298.  
  1299. 295
  1300. 00:17:30,267 --> 00:17:31,725
  1301. Nanny McPhee.
  1302.  
  1303. 296
  1304. 00:17:52,705 --> 00:17:54,946
  1305. Tidak!
  1306.  
  1307. 297
  1308. 00:17:55,040 --> 00:17:57,032
  1309. - Kemari, pengecut.
  1310. - Norman, Cyril.
  1311.  
  1312. 298
  1313. 00:17:58,335 --> 00:17:59,615
  1314. - halo...
  1315. - Halo, sayang.
  1316.  
  1317. 299
  1318. 00:17:59,711 --> 00:18:01,419
  1319. ...Bibi Isabel.
  1320.  
  1321. 300
  1322. 00:18:02,881 --> 00:18:04,957
  1323. - Kemari, kamu besar...
  1324. - Bagaimana kabar Ibumu?
  1325.  
  1326. 301
  1327. 00:18:05,050 --> 00:18:06,757
  1328. Modar, modar dan siksa!
  1329.  
  1330. 302
  1331. 00:18:06,843 --> 00:18:07,957
  1332. Kamu ... lace-covered ... (wajah berlapis)
  1333.  
  1334. 303
  1335. 00:18:08,052 --> 00:18:10,341
  1336. Jangan pangil aku itu.
  1337. petani.
  1338.  
  1339. 304
  1340. 00:18:10,429 --> 00:18:12,588
  1341. - Celia, itu kamu 'kah?
  1342. - Kamu telah rusak baju-bajuku.
  1343.  
  1344. 305
  1345. 00:18:12,682 --> 00:18:14,307
  1346. jadi aku akan rusak rambutmu!
  1347.  
  1348. 306
  1349. 00:18:14,392 --> 00:18:15,507
  1350. Gaun yang indah.
  1351.  
  1352. 307
  1353. 00:18:16,936 --> 00:18:19,687
  1354. Oh! Apalagi? Aku datang.
  1355.  
  1356. 308
  1357. 00:18:19,980 --> 00:18:21,355
  1358. Aku datang.
  1359.  
  1360. 309
  1361. 00:18:44,837 --> 00:18:46,995
  1362. - Isabel.
  1363. - Tidak sekarang, Phil.
  1364.  
  1365. 310
  1366. 00:18:47,089 --> 00:18:48,203
  1367. Aku bertanya-tanya, saat kamu bilang, "Tidak,"
  1368.  
  1369. 311
  1370. 00:18:48,298 --> 00:18:49,841
  1371. - Maksudmu benar-benar "Tidak" ?
  1372. - Sekarang waktunya tidak tepat.
  1373.  
  1374. 312
  1375. 00:18:49,926 --> 00:18:52,416
  1376. Aku akan kembali dalam 10 menit.
  1377. Lima, tiga, dua?
  1378.  
  1379. 313
  1380. 00:18:52,511 --> 00:18:55,880
  1381. Aku rasa aku akan rebus "telur" mu.
  1382.  
  1383. 314
  1384. 00:18:57,140 --> 00:19:00,509
  1385. Demi Tuhan, Phil, pergilah.
  1386.  
  1387. 315
  1388. 00:19:00,686 --> 00:19:02,014
  1389. Aku... pergi...
  1390.  
  1391. 316
  1392. 00:19:13,448 --> 00:19:15,440
  1393. Selamat malam, Nyonya Green.
  1394.  
  1395. 317
  1396. 00:19:16,200 --> 00:19:17,659
  1397. Saya Nanny McPhee.
  1398.  
  1399. 318
  1400. 00:19:17,743 --> 00:19:21,610
  1401. Oh, kamukah "itu"? maksudku, dia? maksudku...
  1402.  
  1403. 319
  1404. 00:19:22,497 --> 00:19:24,240
  1405. Siapa anda?
  1406.  
  1407. 320
  1408. 00:19:24,332 --> 00:19:26,539
  1409. Saya Nanny McPhee.
  1410.  
  1411. 321
  1412. 00:19:26,627 --> 00:19:29,200
  1413. "C" kecil,"P" besar.
  1414.  
  1415. 322
  1416. 00:19:29,296 --> 00:19:32,711
  1417. Benar, benar.
  1418. Masalahnya, Aku tidak pernah sewa pengasuh.
  1419.  
  1420. 323
  1421. 00:19:32,799 --> 00:19:36,132
  1422. Aku tidak perlu pengasuh.
  1423. Aku mengurusnya dengan baik.
  1424.  
  1425. 324
  1426. 00:19:36,218 --> 00:19:39,588
  1427. Aku tidak pernah punya pengasuh
  1428. karena aku tidak perlu pengasuh.
  1429.  
  1430. 325
  1431. 00:19:39,681 --> 00:19:44,307
  1432. Saya pengasuh ketentaraan, Nyonya Green.
  1433. Saya sudah ditugaskan.
  1434.  
  1435. 326
  1436. 00:19:44,393 --> 00:19:46,966
  1437. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  1438. Pasti ada kesalahan.
  1439.  
  1440. 327
  1441. 00:19:47,062 --> 00:19:50,266
  1442. - Semuanya terkendali disini.
  1443. - Pergi dariku, kamu pengasuh dari neraka.
  1444.  
  1445. 328
  1446. 00:19:50,358 --> 00:19:51,982
  1447. Itu Cyril. Dia bukan salah satu milikku.
  1448.  
  1449. 329
  1450. 00:19:52,067 --> 00:19:53,894
  1451. - Aku belum selesai denganmu.
  1452. - Dia sepupu mereka.
  1453.  
  1454. 330
  1455. 00:19:53,986 --> 00:19:55,859
  1456. - Kembali kesini, kamu anjing parasit!
  1457. - Dan itu Norman.
  1458.  
  1459. 331
  1460. 00:19:55,946 --> 00:19:57,605
  1461. Lepaskan tangan jorok mu dariku.
  1462.  
  1463. 332
  1464. 00:19:57,697 --> 00:19:59,690
  1465. Dia milikku. Mereka baru saja ketemu.
  1466.  
  1467. 333
  1468. 00:20:00,033 --> 00:20:01,064
  1469. Mengerikan, mengerikan.
  1470.  
  1471. 334
  1472. 00:20:01,159 --> 00:20:04,658
  1473. Mereka akan saling mengenal
  1474. melalui barmain.
  1475.  
  1476. 335
  1477. 00:20:04,746 --> 00:20:06,537
  1478. Bunuh anak kota
  1479. dan makan kepalanya!
  1480.  
  1481. 336
  1482. 00:20:06,623 --> 00:20:08,366
  1483. Oh, ini perang.
  1484.  
  1485. 337
  1486. 00:20:08,457 --> 00:20:10,746
  1487. Ini akibat pengaruh yang tidak baik.
  1488.  
  1489. 338
  1490. 00:20:11,752 --> 00:20:12,914
  1491. Akhirnya.
  1492.  
  1493. 339
  1494. 00:20:13,670 --> 00:20:16,292
  1495. - Boleh aku masuk?
  1496. - Haruskah?
  1497.  
  1498. 340
  1499. 00:20:16,382 --> 00:20:20,047
  1500. Maksudku, ya.
  1501. Ya, tentu saja, silahkan masuk.
  1502.  
  1503. 341
  1504. 00:20:20,135 --> 00:20:22,922
  1505. - Mau teh?
  1506. - Mungkin nanti.
  1507.  
  1508. 342
  1509. 00:20:24,889 --> 00:20:27,463
  1510. Izinkan saya memperkenalkan diri pada anak-anak.
  1511.  
  1512. 343
  1513. 00:20:29,519 --> 00:20:30,764
  1514. Tidak, tunggu.
  1515.  
  1516. 344
  1517. 00:20:31,980 --> 00:20:34,305
  1518. Kenapa tidak kamu masak ketel nya?
  1519.  
  1520. 345
  1521. 00:20:34,398 --> 00:20:36,190
  1522. Aku tidak akan lama.
  1523.  
  1524. 346
  1525. 00:20:45,659 --> 00:20:47,367
  1526. - Kamu tidak bisa menghentikan aku.
  1527. - Ayo!
  1528.  
  1529. 347
  1530. 00:20:49,037 --> 00:20:51,992
  1531. - Cam'kan kata-kataku.
  1532. - Mati! Bunuh!
  1533.  
  1534. 348
  1535. 00:20:52,082 --> 00:20:54,039
  1536. Lepaskan aku!
  1537.  
  1538. 349
  1539. 00:20:54,126 --> 00:20:56,699
  1540. Kamu hanya iri dengan gaya berpakaianku!
  1541.  
  1542. 350
  1543. 00:20:56,795 --> 00:20:59,795
  1544. Lepaskan tanganmu dari bajuku!
  1545. Ini Savile Row.
  1546.  
  1547. 351
  1548. 00:21:01,048 --> 00:21:03,338
  1549. Mohon perhatiannya?
  1550.  
  1551. 352
  1552. 00:21:05,470 --> 00:21:06,632
  1553. Ow! Ow!
  1554.  
  1555. 353
  1556. 00:21:07,597 --> 00:21:09,636
  1557. Saya Nanny McPhee.
  1558.  
  1559. 354
  1560. 00:21:11,684 --> 00:21:12,798
  1561. Ow!
  1562.  
  1563. 355
  1564. 00:21:13,477 --> 00:21:14,639
  1565. Mati!
  1566.  
  1567. 356
  1568. 00:21:14,729 --> 00:21:16,638
  1569. Dengar, dengarkan baik-baik.
  1570.  
  1571. 357
  1572. 00:21:16,731 --> 00:21:21,308
  1573. Kalian hentikan semua ini
  1574. dan pergi ke lantai atas untuk tidur.
  1575.  
  1576. 358
  1577. 00:21:21,443 --> 00:21:24,693
  1578. - Kamu kelihatan seperti pisang!
  1579. - Kamu seperti kertas toilet berserakan.
  1580.  
  1581. 359
  1582. 00:21:24,779 --> 00:21:26,439
  1583. Kalian dengar apa yang saya katakan?
  1584.  
  1585. 360
  1586. 00:21:26,697 --> 00:21:27,778
  1587. Squash. Squish.
  1588. (kata 'jorok' inggris, "anu"-nya wanita)
  1589.  
  1590. 361
  1591. 00:21:27,866 --> 00:21:30,024
  1592. - Kalian berhenti berkelahi.
  1593. - Lepaskan aku.
  1594.  
  1595. 362
  1596. 00:21:30,118 --> 00:21:31,577
  1597. Secepatnya.
  1598.  
  1599. 363
  1600. 00:21:31,661 --> 00:21:33,238
  1601. Ayahku berkedudukan tinggi di War Office
  1602.  
  1603. 364
  1604. 00:21:33,329 --> 00:21:35,238
  1605. - Hmm.
  1606. - Apakah ayahmu mengajari ini?
  1607.  
  1608. 365
  1609. 00:21:55,434 --> 00:21:57,058
  1610. Apakah itu tidak mengejutkan kita?
  1611.  
  1612. 366
  1613. 00:22:06,110 --> 00:22:07,735
  1614. Apa yang terjadi?
  1615.  
  1616. 367
  1617. 00:22:09,655 --> 00:22:10,686
  1618. Ow.
  1619.  
  1620. 368
  1621. 00:22:11,490 --> 00:22:12,688
  1622. Ow!
  1623.  
  1624. 369
  1625. 00:22:12,783 --> 00:22:14,360
  1626. Tidak, jangan aku. juga
  1627.  
  1628. 370
  1629. 00:22:15,327 --> 00:22:16,703
  1630. Ow!
  1631.  
  1632. 371
  1633. 00:22:16,787 --> 00:22:17,985
  1634. Oh, tidak!
  1635.  
  1636. 372
  1637. 00:22:21,583 --> 00:22:23,077
  1638. Vincent, hentikan!
  1639.  
  1640. 373
  1641. 00:22:24,502 --> 00:22:28,750
  1642. Aku tidak bisa berhenti.
  1643. Ini yang membuatku melakukannya!
  1644.  
  1645. 374
  1646. 00:22:31,801 --> 00:22:33,046
  1647. Itu dia!
  1648.  
  1649. 375
  1650. 00:22:33,302 --> 00:22:36,801
  1651. - Apa?
  1652. - Dia yang menyebabkan kita melakukan ini. Ow!
  1653.  
  1654. 376
  1655. 00:22:36,889 --> 00:22:38,549
  1656. - Dia benar.
  1657. - Apa yang kamu bicarakan?
  1658.  
  1659. 377
  1660. 00:22:38,640 --> 00:22:41,262
  1661. Itu pasti tongkatnya!
  1662.  
  1663. 378
  1664. 00:22:41,352 --> 00:22:44,767
  1665. Tidak mungkin yang lainnya.
  1666. Hentikan kami!
  1667.  
  1668. 379
  1669. 00:22:44,855 --> 00:22:46,978
  1670. Hentikan kami, kumohon.
  1671.  
  1672. 380
  1673. 00:22:47,065 --> 00:22:49,307
  1674. - Kumohon.
  1675. - Kumohon.
  1676.  
  1677. 381
  1678. 00:22:49,401 --> 00:22:51,274
  1679. Dengan satu syarat,
  1680.  
  1681. 382
  1682. 00:22:51,361 --> 00:22:55,311
  1683. Kalian harus minta-maaf karena saling menyakiti
  1684. dan berjanji tidak mengulanginya.
  1685.  
  1686. 383
  1687. 00:22:57,575 --> 00:22:58,606
  1688. Berkelahi.
  1689.  
  1690. 384
  1691. 00:22:58,701 --> 00:22:59,732
  1692. Minta maaf?
  1693.  
  1694. 385
  1695. 00:22:59,827 --> 00:23:02,614
  1696. - Aku tak akan minta-maaf pada mereka!
  1697. - Yah, Aku tidak akan minta-maaf pada mereka!
  1698.  
  1699. 386
  1700. 00:23:02,705 --> 00:23:05,576
  1701. - Kamu pecahkan selainya.
  1702. - Mereka yang harusnya minta-maaf pada kami.
  1703.  
  1704. 387
  1705. 00:23:05,667 --> 00:23:07,326
  1706. Sebenarnya,
  1707. Itu Cyril, dia yang telah pecahkan Selainya.
  1708.  
  1709. 388
  1710. 00:23:07,418 --> 00:23:08,912
  1711. Oh, tidak!
  1712.  
  1713. 389
  1714. 00:23:09,003 --> 00:23:10,580
  1715. Apa yang terjadi, Vinnie?
  1716.  
  1717. 390
  1718. 00:23:10,671 --> 00:23:12,129
  1719. Surat-surah Ayah!
  1720.  
  1721. 391
  1722. 00:23:13,965 --> 00:23:16,041
  1723. Suratnya akan terbakar.
  1724.  
  1725. 392
  1726. 00:23:16,134 --> 00:23:17,594
  1727. Jauhkan dari api!
  1728.  
  1729. 393
  1730. 00:23:17,678 --> 00:23:21,426
  1731. Tidak bisa, Ini yang memaksaku! Kumohon!
  1732.  
  1733. 394
  1734. 00:23:21,807 --> 00:23:23,598
  1735. Baiklah, Kami meminta-maaf.
  1736.  
  1737. 395
  1738. 00:23:23,683 --> 00:23:26,304
  1739. Aku minta-maaf telah memukulmu
  1740. dengan penjepit arang, Celia,
  1741.  
  1742. 396
  1743. 00:23:26,394 --> 00:23:28,552
  1744. dan aku berjanji tidak mengulanginya lagi.
  1745.  
  1746. 397
  1747. 00:23:28,646 --> 00:23:30,390
  1748. Aku, juga, maafkan aku!
  1749.  
  1750. 398
  1751. 00:23:30,482 --> 00:23:32,391
  1752. Maaf, Cyril!
  1753.  
  1754. 399
  1755. 00:23:32,483 --> 00:23:35,519
  1756. Celia, kumohon, itu surat-surat ayah!
  1757.  
  1758. 400
  1759. 00:23:35,611 --> 00:23:39,857
  1760. Baiklah, AKu minta-maaf. Maafkan aku.
  1761.  
  1762. 401
  1763. 00:23:40,282 --> 00:23:42,524
  1764. - Cyril!
  1765. - Minta-maaf 'lah!
  1766.  
  1767. 402
  1768. 00:23:42,618 --> 00:23:44,326
  1769. kumohon, surat-suratnya!
  1770.  
  1771. 403
  1772. 00:23:44,411 --> 00:23:45,740
  1773. - Cyril!
  1774. - Minta-maaf.
  1775.  
  1776. 404
  1777. 00:23:45,829 --> 00:23:47,454
  1778. - Cyril.
  1779. - Katakan Kamu minta-maaf.
  1780.  
  1781. 405
  1782. 00:23:47,539 --> 00:23:50,409
  1783. - Katakan.
  1784. - Katakan kamu minta-maaf, kumohon!
  1785.  
  1786. 406
  1787. 00:23:50,500 --> 00:23:52,788
  1788. Baiklah, baiklah. Maafkan aku.
  1789.  
  1790. 407
  1791. 00:23:53,462 --> 00:23:54,576
  1792. Tolong!
  1793.  
  1794. 408
  1795. 00:24:03,762 --> 00:24:06,468
  1796. Apa yang kamu lakukan disini, Tn. Edelweiss?
  1797.  
  1798. 409
  1799. 00:24:08,893 --> 00:24:10,517
  1800. Burung nakal.
  1801.  
  1802. 410
  1803. 00:24:16,483 --> 00:24:18,143
  1804. Makhluk yang menyusahkan.
  1805.  
  1806. 411
  1807. 00:24:28,244 --> 00:24:31,993
  1808. Jika kamu ingin membuatku terkesan,
  1809. Ini tidak mempan.
  1810.  
  1811. 412
  1812. 00:24:35,000 --> 00:24:36,494
  1813. Pergi.
  1814.  
  1815. 413
  1816. 00:24:38,879 --> 00:24:40,124
  1817. Pergi.
  1818.  
  1819. 414
  1820. 00:24:43,592 --> 00:24:44,623
  1821. Tidak.
  1822.  
  1823. 415
  1824. 00:24:45,552 --> 00:24:47,675
  1825. Kamu masih belum termaafkan.
  1826.  
  1827. 416
  1828. 00:24:48,305 --> 00:24:50,178
  1829. Kamu tahu apa yang Kamu lakukan.
  1830.  
  1831. 417
  1832. 00:25:02,109 --> 00:25:04,516
  1833. Pandangan yang tidak sopan.
  1834.  
  1835. 418
  1836. 00:25:08,908 --> 00:25:10,865
  1837. Ke lantai atas untuk tidur, silahkan.
  1838.  
  1839. 419
  1840. 00:25:20,794 --> 00:25:22,371
  1841. Selamat malam, Bu.
  1842.  
  1843. 420
  1844. 00:25:24,589 --> 00:25:26,795
  1845. Selamat malam, Bibi Isabel.
  1846.  
  1847. 421
  1848. 00:25:26,882 --> 00:25:28,875
  1849. Semoga tidurmu nyenyak.
  1850.  
  1851. 422
  1852. 00:25:30,470 --> 00:25:31,501
  1853. Oh.
  1854.  
  1855. 423
  1856. 00:25:32,055 --> 00:25:35,719
  1857. Vincent, tolong bisa taruh ini
  1858. dimana harusnya berada?
  1859.  
  1860. 424
  1861. 00:25:44,733 --> 00:25:46,061
  1862. Ooh!
  1863.  
  1864. 425
  1865. 00:26:07,755 --> 00:26:11,040
  1866. - Terima kasih, Nanny McPhee.
  1867. - Sama-sama.
  1868.  
  1869. 426
  1870. 00:26:11,967 --> 00:26:13,342
  1871. sana pergi.
  1872.  
  1873. 427
  1874. 00:26:24,604 --> 00:26:26,596
  1875. dan ini sungguh tidak mungkin.
  1876.  
  1877. 428
  1878. 00:26:27,440 --> 00:26:28,602
  1879. pergilah.
  1880.  
  1881. 429
  1882. 00:26:30,234 --> 00:26:31,515
  1883. Shoo!
  1884.  
  1885. 430
  1886. 00:26:38,116 --> 00:26:42,445
  1887. Anak-anak ini membutuhkan lima pelajaran,
  1888. Nyonya Green.
  1889.  
  1890. 431
  1891. 00:26:42,537 --> 00:26:46,203
  1892. -Pelajaran Satu-,
  1893. untuk menghentikan pertengkaran, selesai.
  1894.  
  1895. 432
  1896. 00:26:46,958 --> 00:26:48,951
  1897. Mereke berhenti bertengkar?
  1898.  
  1899. 433
  1900. 00:26:50,461 --> 00:26:51,624
  1901. Mmm.
  1902.  
  1903. 434
  1904. 00:26:53,047 --> 00:26:55,170
  1905. tidur lebih awal, menurutku.
  1906.  
  1907. 435
  1908. 00:26:55,967 --> 00:26:57,378
  1909. Biarkan saya yang mengurusnya.
  1910.  
  1911. 436
  1912. 00:26:57,468 --> 00:27:00,884
  1913. Kamu harusnya ada sedikit waktu
  1914. untuk sendiri.
  1915.  
  1916. 437
  1917. 00:27:00,971 --> 00:27:02,798
  1918. Waktu untuk sendiri?
  1919.  
  1920. 438
  1921. 00:27:03,765 --> 00:27:04,963
  1922. Mmm.
  1923.  
  1924. 439
  1925. 00:27:05,058 --> 00:27:05,972
  1926. Waktu untuk sendiri?
  1927.  
  1928. 440
  1929. 00:27:10,481 --> 00:27:11,939
  1930. Dia datang.
  1931.  
  1932. 441
  1933. 00:27:16,653 --> 00:27:17,981
  1934. Kami tidak berkelahi.
  1935.  
  1936. 442
  1937. 00:27:18,070 --> 00:27:21,487
  1938. Aku bisa lihat itu, Vincent. Terimakasih.
  1939.  
  1940. 443
  1941. 00:27:21,574 --> 00:27:24,326
  1942. Dengar, aku tidak tahu
  1943. semua hal yang terjadi dibawah.
  1944.  
  1945. 444
  1946. 00:27:24,410 --> 00:27:27,031
  1947. Tapi aku yang bertanggung jawab disini,
  1948. dan aku tidak perlu bantuan pengasuh.
  1949.  
  1950. 445
  1951. 00:27:27,121 --> 00:27:29,160
  1952. Adikku dan aku bahkan
  1953. bukan bagian dari keluarga ini.
  1954.  
  1955. 446
  1956. 00:27:29,248 --> 00:27:32,617
  1957. Jadi apapun alasan Anda kemari,
  1958. itu bukan termasuk kami.
  1959.  
  1960. 447
  1961. 00:27:33,461 --> 00:27:35,500
  1962. Dengarkan saya dengan seksama.
  1963.  
  1964. 448
  1965. 00:27:36,171 --> 00:27:39,088
  1966. Saya akan jelaskan cara kerjaku.
  1967.  
  1968. 449
  1969. 00:27:40,342 --> 00:27:43,757
  1970. Bila kalian butuh aku
  1971. tapi tidak ingin aku,
  1972.  
  1973. 450
  1974. 00:27:43,845 --> 00:27:45,470
  1975. maka aku harus tinggal.
  1976.  
  1977. 451
  1978. 00:27:46,264 --> 00:27:49,300
  1979. Bila kalian ingin aku
  1980. tapi tidak lagi butuh aku,
  1981.  
  1982. 452
  1983. 00:27:50,310 --> 00:27:51,969
  1984. maka aku harus pergi.
  1985.  
  1986. 453
  1987. 00:27:52,061 --> 00:27:54,184
  1988. Bagaimana mungkin orang menginginkanmu?
  1989.  
  1990. 454
  1991. 00:27:54,522 --> 00:27:58,057
  1992. Baiklah, pikiran yang aneh, kuakui,
  1993. tapi ada.
  1994.  
  1995. 455
  1996. 00:27:58,860 --> 00:28:01,529
  1997. Sekarang, kembali ke bisnis,
  1998. dengan tidak adanya tempat tidur cadangan,
  1999.  
  2000. 456
  2001. 00:28:01,612 --> 00:28:04,233
  2002. Norman, menurutku,
  2003. akan berbagi dengan Cyril?
  2004.  
  2005. 457
  2006. 00:28:04,323 --> 00:28:06,730
  2007. Aku lebih suka berbagi
  2008. dengan seekor kambing.
  2009.  
  2010. 458
  2011. 00:28:06,825 --> 00:28:09,198
  2012. Kambing tidak menginginkanmu.
  2013. aku juga.
  2014.  
  2015. 459
  2016. 00:28:09,370 --> 00:28:10,864
  2017. Aku paham.
  2018.  
  2019. 460
  2020. 00:28:10,954 --> 00:28:14,323
  2021. Celia, Megsie,
  2022. Maukah Kamu berbagi tempat tidur?
  2023.  
  2024. 461
  2025. 00:28:14,416 --> 00:28:16,538
  2026. Aku tidak berbagi apapun
  2027. dengan perampas ganas.
  2028.  
  2029. 462
  2030. 00:28:16,626 --> 00:28:19,579
  2031. - Aku lebih suka berbagi dengan Geraldine.
  2032. - Dia sapi kami.
  2033.  
  2034. 463
  2035. 00:28:19,670 --> 00:28:22,790
  2036. dan aku lebih suka berbagi
  2037. dengan seekor gajah.
  2038.  
  2039. 464
  2040. 00:28:22,882 --> 00:28:25,966
  2041. Terima kasih, Vincent,
  2042. tapi Kamu tidak perlu berbagi.
  2043.  
  2044. 465
  2045. 00:28:26,552 --> 00:28:29,256
  2046. Ha...ha.
  2047. Aku tidak perlu berbagi.
  2048.  
  2049. 466
  2050. 00:28:29,346 --> 00:28:33,558
  2051. Terserah kalian, bagaimanapun,
  2052. harus ada kesepakatan.
  2053.  
  2054. 467
  2055. 00:28:34,185 --> 00:28:35,383
  2056. Tidak pernah!!!
  2057.  
  2058. 468
  2059. 00:28:35,477 --> 00:28:36,640
  2060. Tidak pernah!!!
  2061.  
  2062. 469
  2063. 00:28:36,728 --> 00:28:37,891
  2064. Tidak pernah!!!
  2065.  
  2066. 470
  2067. 00:28:59,125 --> 00:29:00,239
  2068. Hmm.
  2069.  
  2070. 471
  2071. 00:29:21,395 --> 00:29:22,510
  2072. Ew!
  2073.  
  2074. 472
  2075. 00:29:48,880 --> 00:29:52,498
  2076. Oh. Aku sangat menyesal.
  2077. Aku minta-maaf.
  2078.  
  2079. 473
  2080. 00:29:52,591 --> 00:29:53,623
  2081. Oh!
  2082.  
  2083. 474
  2084. 00:29:53,717 --> 00:29:55,461
  2085. Bagaimana cara mengendalikannya?
  2086.  
  2087. 475
  2088. 00:29:55,552 --> 00:29:59,633
  2089. Kamu pasti kelelahan. Duduklah.
  2090. aku buatkan teh.
  2091.  
  2092. 476
  2093. 00:29:59,724 --> 00:30:03,341
  2094. Maaf, Aku tidak punya biskuit.
  2095. Siapun tidak punya biskuit, Kamu tahu 'kan.
  2096.  
  2097. 477
  2098. 00:30:05,228 --> 00:30:07,434
  2099. Apakah mereka baik-baik saja di atas?
  2100. Apa mereka berbagi?
  2101.  
  2102. 478
  2103. 00:30:07,522 --> 00:30:10,226
  2104. Ya, mereka berbagi dengan sangat baik.
  2105.  
  2106. 479
  2107. 00:30:11,151 --> 00:30:15,480
  2108. Akhirnya,
  2109. mereka mematuhi semua aturan.
  2110.  
  2111. 480
  2112. 00:30:15,947 --> 00:30:17,489
  2113. untuk mereka sendiri.
  2114.  
  2115. 481
  2116. 00:30:18,824 --> 00:30:20,733
  2117. Tapi itu keajaiban.
  2118.  
  2119. 482
  2120. 00:30:20,826 --> 00:30:22,320
  2121. Apa yang Kamu...
  2122.  
  2123. 483
  2124. 00:30:23,162 --> 00:30:25,487
  2125. Bagaimana cara Kamu melakukannya?
  2126.  
  2127. 484
  2128. 00:30:26,332 --> 00:30:29,036
  2129. Aku takut,
  2130. itu informasi rahasia, Nyonya Green.
  2131.  
  2132. 485
  2133. 00:30:29,126 --> 00:30:31,795
  2134. Tentara sangat ketat
  2135. tentang hal-hal seperti itu.
  2136.  
  2137. 486
  2138. 00:30:31,878 --> 00:30:33,871
  2139. Oh, ya, ya, tentu saja.
  2140.  
  2141. 487
  2142. 00:30:36,758 --> 00:30:37,837
  2143. Teh.
  2144.  
  2145. 488
  2146. 00:30:43,681 --> 00:30:46,717
  2147. Kamu percaya ini? aku bahkan tidak berencana
  2148. menawarkan biskuit lama padamu.
  2149.  
  2150. 489
  2151. 00:30:46,809 --> 00:30:48,055
  2152. Aku sungguh minta-maaf.
  2153.  
  2154. 490
  2155. 00:30:51,355 --> 00:30:53,680
  2156. Tidak, Kamu tidak meninggalkan kami, ya 'kan?
  2157.  
  2158. 491
  2159. 00:30:53,774 --> 00:30:55,233
  2160. Tentu saja tidak.
  2161.  
  2162. 492
  2163. 00:30:56,360 --> 00:30:57,522
  2164. Syukurlah.
  2165.  
  2166. 493
  2167. 00:30:57,611 --> 00:30:59,188
  2168. Anak-anak membutuhkan aku.
  2169.  
  2170. 494
  2171. 00:30:59,279 --> 00:31:02,067
  2172. Masalahnya,
  2173. Aku tidak mampu membayarmu untuk saat ini,
  2174.  
  2175. 495
  2176. 00:31:02,157 --> 00:31:04,730
  2177. - Tapi...
  2178. - Jangan kuatir, Nyonya Green.
  2179.  
  2180. 496
  2181. 00:31:04,826 --> 00:31:06,486
  2182. Tentara yang membayarku.
  2183.  
  2184. 497
  2185. 00:31:06,578 --> 00:31:09,282
  2186. dan sudah diurus akomodasiku.
  2187.  
  2188. 498
  2189. 00:31:09,580 --> 00:31:10,991
  2190. Oh!
  2191.  
  2192. 499
  2193. 00:31:13,251 --> 00:31:17,200
  2194. Selamat malam, Nyonya Green.
  2195. Nikmati teh nya.
  2196.  
  2197. 500
  2198. 00:31:20,382 --> 00:31:23,549
  2199. Pindahkan. Kukumu di telingaku.
  2200.  
  2201. 501
  2202. 00:31:23,677 --> 00:31:26,465
  2203. - Aku tidak punya kuku.
  2204. - Bukan kamu, idiot. Geraldine.
  2205.  
  2206. 502
  2207. 00:31:27,723 --> 00:31:30,759
  2208. Apa itu bau nya sangat busuk?
  2209.  
  2210. 503
  2211. 00:31:30,851 --> 00:31:32,973
  2212. Itu kambing, tolol.
  2213.  
  2214. 504
  2215. 00:31:33,061 --> 00:31:36,228
  2216. Ini semua Pengasuh manakutkan
  2217. yang melakukannya. Aku tahu itu.
  2218.  
  2219. 505
  2220. 00:31:37,733 --> 00:31:40,306
  2221. Kamu mau bantal,
  2222. si kecil Elly?
  2223.  
  2224. 506
  2225. 00:31:41,569 --> 00:31:43,775
  2226. Kamu sedikit gede untuk tempat tidur ini.
  2227.  
  2228. 507
  2229. 00:31:44,780 --> 00:31:46,405
  2230. tapi aku tidak keberatan.
  2231.  
  2232. 508
  2233. 00:31:50,244 --> 00:31:53,494
  2234. Geraldine, Kamu tidak kerjasama.
  2235. kerjasama 'lah.
  2236.  
  2237. 509
  2238. 00:31:54,998 --> 00:31:56,623
  2239. Pergilah tidur.
  2240.  
  2241. 510
  2242. 00:32:02,422 --> 00:32:03,881
  2243. Tenangkan dirimu.
  2244.  
  2245. 511
  2246. 00:32:03,965 --> 00:32:06,919
  2247. Apa Kamu Nyonya Biggles?
  2248.  
  2249. 512
  2250. 00:32:07,635 --> 00:32:11,585
  2251. Saya Nanny McPhee.
  2252. "C" kecil, "P" besar.
  2253.  
  2254. 513
  2255. 00:32:13,767 --> 00:32:15,225
  2256. Selamat malam.
  2257.  
  2258. 514
  2259. 00:32:17,937 --> 00:32:19,099
  2260. Benar.
  2261.  
  2262. 515
  2263. 00:33:20,162 --> 00:33:21,656
  2264. Oh, sayangku.
  2265.  
  2266. 516
  2267. 00:33:23,331 --> 00:33:25,205
  2268. Dimana kamu?
  2269.  
  2270. 517
  2271. 00:33:39,431 --> 00:33:40,759
  2272. Baiklah.
  2273.  
  2274. 518
  2275. 00:33:43,809 --> 00:33:45,718
  2276. Babi. babi,
  2277.  
  2278. 519
  2279. 00:33:46,603 --> 00:33:47,932
  2280. Kemari.
  2281.  
  2282. 520
  2283. 00:33:49,773 --> 00:33:50,853
  2284. Babi.
  2285.  
  2286. 521
  2287. 00:33:52,109 --> 00:33:53,687
  2288. Babi. Babi!
  2289.  
  2290. 522
  2291. 00:33:56,696 --> 00:33:57,859
  2292. Halo.
  2293.  
  2294. 523
  2295. 00:34:14,129 --> 00:34:17,166
  2296. Keluarlah, babi. Seperti itu.
  2297.  
  2298. 524
  2299. 00:34:20,094 --> 00:34:23,213
  2300. Saat semua pergi,
  2301. akan dapatkan pertaniannya.
  2302.  
  2303. 525
  2304. 00:34:42,448 --> 00:34:43,728
  2305. Hmm.
  2306.  
  2307. 526
  2308. 00:34:43,824 --> 00:34:45,651
  2309. Bangkit and bersinar.
  2310.  
  2311. 527
  2312. 00:34:45,743 --> 00:34:48,577
  2313. Rapikan tempat tidur yang bagus dan rapi
  2314. seperti di sudut2 rumah sakit, jika berkenan,
  2315.  
  2316. 528
  2317. 00:34:48,662 --> 00:34:51,367
  2318. Turun untuk sarapan, lebih cepat.
  2319.  
  2320. 529
  2321. 00:34:54,418 --> 00:34:56,375
  2322. Gajahnya pergi.
  2323.  
  2324. 530
  2325. 00:34:56,461 --> 00:34:59,331
  2326. Boleh kubilang, inilah tipikal
  2327. keluarga yang menggaji pengasuh.
  2328.  
  2329. 531
  2330. 00:34:59,422 --> 00:35:01,379
  2331. dengan wajah tampak
  2332. memenangkan peperangan, tangan dibawah.
  2333.  
  2334. 532
  2335. 00:35:01,466 --> 00:35:04,384
  2336. Kita tidak menggajinya,
  2337. dan dia bukan pengasuh kami.
  2338.  
  2339. 533
  2340. 00:35:04,469 --> 00:35:05,584
  2341. Jadi siapa dia?
  2342.  
  2343. 534
  2344. 00:35:05,845 --> 00:35:07,588
  2345. dan bagaimana caranya
  2346. membuat kita melakukan semua ini?
  2347.  
  2348. 535
  2349. 00:35:08,222 --> 00:35:09,800
  2350. Aku punya teori.
  2351.  
  2352. 536
  2353. 00:35:10,808 --> 00:35:12,681
  2354. Senjata rahasianya.
  2355.  
  2356. 537
  2357. 00:35:13,560 --> 00:35:14,591
  2358. Tentu saja.
  2359.  
  2360. 538
  2361. 00:35:14,686 --> 00:35:18,435
  2362. Ayahku berkedudukan tinggi di War Office,
  2363. jadi aku tahu hal-hal seperti ini.
  2364.  
  2365. 539
  2366. 00:35:18,524 --> 00:35:20,101
  2367. Aku menduga tongkatnya.
  2368.  
  2369. 540
  2370. 00:35:20,192 --> 00:35:23,442
  2371. melepaskan semacam gas kimia
  2372. saat dia mengetukkan nya.
  2373.  
  2374. 541
  2375. 00:35:24,029 --> 00:35:26,235
  2376. Simpelnya, dia meracuni kita.
  2377.  
  2378. 542
  2379. 00:35:26,656 --> 00:35:27,855
  2380. Jangan bodoh.
  2381.  
  2382. 543
  2383. 00:35:27,950 --> 00:35:29,609
  2384. Itu tidak legal.
  2385.  
  2386. 544
  2387. 00:35:30,619 --> 00:35:35,446
  2388. Aku melaporkan, Nyonya Green,
  2389. bahwa -Pelajaran Dua-,
  2390.  
  2391. 545
  2392. 00:35:35,540 --> 00:35:38,113
  2393. untuk berbagi dengan baik, sudah selesai.
  2394.  
  2395. 546
  2396. 00:35:38,208 --> 00:35:39,787
  2397. Oh, bagus sekali.
  2398.  
  2399. 547
  2400. 00:35:57,644 --> 00:36:00,728
  2401. - Itu kamu, Cyril?
  2402. - Ya.
  2403.  
  2404. 548
  2405. 00:36:00,813 --> 00:36:04,017
  2406. Selamat pagi, sayang.
  2407. Kenapa kamu pakai masker?
  2408.  
  2409. 549
  2410. 00:36:04,317 --> 00:36:06,986
  2411. - Untuk jaga-jaga ada ada serangan gas, Bibi Isabel.
  2412. - Gas...
  2413.  
  2414. 550
  2415. 00:36:07,070 --> 00:36:11,482
  2416. Menurutku tidak akan ada serangan gas
  2417. di bagian negara ini, sayang.
  2418.  
  2419. 551
  2420. 00:36:11,574 --> 00:36:13,613
  2421. Itulah sebabnya orangtuamu
  2422. kirim kamu kesini.
  2423.  
  2424. 552
  2425. 00:36:14,701 --> 00:36:17,537
  2426. Pikiran aneh. London pasti lebih
  2427. menyedihkan dari yang kukira.
  2428.  
  2429. 553
  2430. 00:36:17,621 --> 00:36:19,032
  2431. Mmm.
  2432.  
  2433. 554
  2434. 00:36:19,123 --> 00:36:22,325
  2435. - Dimana Celia, sayang?
  2436. - mencari baju yang akan dipakai.
  2437.  
  2438. 555
  2439. 00:36:22,417 --> 00:36:24,872
  2440. Oh, ya, aku sungguh minta-maaf.
  2441.  
  2442. 556
  2443. 00:36:25,628 --> 00:36:27,502
  2444. Ibumu tidak akan memaafkan aku.
  2445.  
  2446. 557
  2447. 00:36:34,345 --> 00:36:36,717
  2448. Oh, jangann bilang itu katun.
  2449.  
  2450. 558
  2451. 00:36:38,432 --> 00:36:41,220
  2452. Mengerikan, jelek, tak berbentuk.
  2453.  
  2454. 559
  2455. 00:36:41,686 --> 00:36:42,717
  2456. Ugh.
  2457.  
  2458. 560
  2459. 00:36:43,437 --> 00:36:46,354
  2460. Jangan lupa, Norman, Juragan Macreadie
  2461. akan datang untuk babi nanti siang.
  2462.  
  2463. 561
  2464. 00:36:46,440 --> 00:36:49,275
  2465. Aku akan kembali saat itu.
  2466. aku harus buru-buru.
  2467.  
  2468. 562
  2469. 00:36:49,359 --> 00:36:52,610
  2470. Ada pengiriman perangkap tikus di toko.
  2471.  
  2472. 563
  2473. 00:36:52,696 --> 00:36:55,531
  2474. Aku harus melakukannya
  2475. sebelum Nyonya Docherty...
  2476.  
  2477. 564
  2478. 00:36:58,076 --> 00:36:59,736
  2479. Demi Tuhan.
  2480.  
  2481. 565
  2482. 00:37:05,375 --> 00:37:07,451
  2483. - Aku akan menemuimu diluar.
  2484. - Hmm?
  2485.  
  2486. 566
  2487. 00:37:11,005 --> 00:37:12,878
  2488. Oh! jangan menjijikkan.
  2489.  
  2490. 567
  2491. 00:37:13,799 --> 00:37:15,708
  2492. Kamu merasakan nyeri
  2493. karena Kamu sakit perut.
  2494.  
  2495. 568
  2496. 00:37:15,800 --> 00:37:18,719
  2497. dan Kamu sakit perut
  2498. karena Kamu makan dempul jendela.
  2499.  
  2500. 569
  2501. 00:37:19,346 --> 00:37:21,753
  2502. Aku tidak tertarik, Tn. Edelweiss.
  2503.  
  2504. 570
  2505. 00:37:26,144 --> 00:37:28,183
  2506. Semua babi-babi nya hilang?
  2507.  
  2508. 571
  2509. 00:37:31,441 --> 00:37:34,394
  2510. Ya, Itu baru menarik,
  2511.  
  2512. 572
  2513. 00:37:36,237 --> 00:37:37,944
  2514. Sangat menarik.
  2515.  
  2516. 573
  2517. 00:37:38,822 --> 00:37:39,985
  2518. Hmm.
  2519.  
  2520. 574
  2521. 00:37:40,949 --> 00:37:42,574
  2522. Itu yang harus dilakukan.
  2523.  
  2524. 575
  2525. 00:37:44,328 --> 00:37:46,201
  2526. Benar. Tugas harian.
  2527.  
  2528. 576
  2529. 00:37:46,288 --> 00:37:48,079
  2530. Megs, beri makan Geraldine.
  2531.  
  2532. 577
  2533. 00:37:48,165 --> 00:37:50,572
  2534. Akan akan tangkap babinya,
  2535. persiapan untuk Juragan Macreadie.
  2536.  
  2537. 578
  2538. 00:37:50,750 --> 00:37:52,244
  2539. Vinnie kumpulkan telor-telornya.
  2540.  
  2541. 579
  2542. 00:37:52,335 --> 00:37:54,743
  2543. Cyril, kamu bisa menyapu kotoran.
  2544.  
  2545. 580
  2546. 00:37:55,255 --> 00:37:57,294
  2547. Aku suka menyapu kotoran.
  2548.  
  2549. 581
  2550. 00:37:57,507 --> 00:38:00,080
  2551. Ini hampir menjadi aktifitas favoritku.
  2552.  
  2553. 582
  2554. 00:38:00,176 --> 00:38:02,880
  2555. Tapi sedihnya, sapuku ketinggalan di rumah.
  2556.  
  2557. 583
  2558. 00:38:03,053 --> 00:38:05,129
  2559. - Celia mungkin bisa...
  2560. - Aku akan kembali untukmu.
  2561.  
  2562. 584
  2563. 00:38:15,774 --> 00:38:17,565
  2564. Apa yang kamu kenakan?
  2565.  
  2566. 585
  2567. 00:38:18,944 --> 00:38:20,936
  2568. Menurutku ini kain tenun.
  2569.  
  2570. 586
  2571. 00:38:28,953 --> 00:38:30,911
  2572. Itu gaun pengantin Ibuku.
  2573.  
  2574. 587
  2575. 00:38:30,997 --> 00:38:35,208
  2576. Tidak, gaun lama ini? tidak mungkin.
  2577. Ini bahkan tidak didapatkan di kereta.
  2578.  
  2579. 588
  2580. 00:38:35,293 --> 00:38:37,664
  2581. Lepaskan gaunnya.
  2582.  
  2583. 589
  2584. 00:38:38,087 --> 00:38:41,123
  2585. Aku tak akan lakukan itu.
  2586. Kamu telah merusak semua baju-bajuku.
  2587.  
  2588. 590
  2589. 00:38:41,214 --> 00:38:42,958
  2590. dan ini satu-satunya yg layak
  2591. di rumah ini.
  2592.  
  2593. 591
  2594. 00:38:43,050 --> 00:38:45,967
  2595. Kamu telah mencurinya dari kamar Ibuku.
  2596. Lepaskan itu!
  2597.  
  2598. 592
  2599. 00:38:46,053 --> 00:38:48,722
  2600. - Aku tidak mencurinya, aku meminjamnya.
  2601. - Megsie!
  2602.  
  2603. 593
  2604. 00:38:48,805 --> 00:38:51,011
  2605. - Babi-babi nya lepas.
  2606. - Apa?
  2607.  
  2608. 594
  2609. 00:38:51,099 --> 00:38:53,340
  2610. - Ada sebuang lubang!
  2611. - Mereka semua hilang!
  2612.  
  2613. 595
  2614. 00:38:53,434 --> 00:38:55,807
  2615. Kita harus mencarinya
  2616. sebelum Juragan Macreadie datang.
  2617.  
  2618. 596
  2619. 00:38:55,896 --> 00:38:57,520
  2620. - Ayolah, Norman.
  2621. - Bergerak.
  2622.  
  2623. 597
  2624. 00:38:58,314 --> 00:39:01,149
  2625. - Kamu tidak mungkin serius.
  2626. - Dengar, babi nya sangat berharga.
  2627.  
  2628. 598
  2629. 00:39:01,233 --> 00:39:03,522
  2630. Uang yang kita peroleh darinya
  2631. untuk bayar sewa traktor bulan ini.
  2632.  
  2633. 599
  2634. 00:39:03,611 --> 00:39:05,686
  2635. dan jika kita kehilangan traktor,
  2636. kita kehilangan hasil panen.
  2637.  
  2638. 600
  2639. 00:39:05,779 --> 00:39:08,022
  2640. dan jika kita hilangan hasil panen,
  2641. kita akan kehilangan seluruh pertanian.
  2642.  
  2643. 601
  2644. 00:39:08,282 --> 00:39:09,741
  2645. Begitu takutnya kamu.
  2646.  
  2647. 602
  2648. 00:39:09,825 --> 00:39:13,609
  2649. Kumohon! ini pertanian Ayah,
  2650. dan panen adalah segalanya.
  2651.  
  2652. 603
  2653. 00:39:14,454 --> 00:39:16,826
  2654. Tidak, kamu tidak memaksaku.
  2655.  
  2656. 604
  2657. 00:39:16,915 --> 00:39:18,492
  2658. Dan Kamu juga tidak bisa memaksaku juga.
  2659.  
  2660. 605
  2661. 00:39:18,583 --> 00:39:22,201
  2662. Aku lagi pake masker,
  2663. jadi tongkatmu tidak akan berfungsi
  2664.  
  2665. 606
  2666. 00:39:25,757 --> 00:39:27,548
  2667. Lagipula, aku akan melaporkanmu ke Ayah,
  2668.  
  2669. 607
  2670. 00:39:27,633 --> 00:39:29,542
  2671. yang berkedudukan tinggi di War Office.
  2672.  
  2673. 608
  2674. 00:39:29,635 --> 00:39:31,545
  2675. Tidak ada waktu untuk ini.
  2676.  
  2677. 609
  2678. 00:39:31,638 --> 00:39:34,804
  2679. Bagaimana jika terjadi pada Pertanian Ayahmu?
  2680. Kamu akan menolong 'kan?
  2681.  
  2682. 610
  2683. 00:39:37,559 --> 00:39:40,132
  2684. McPHEE: ya 'kan, Cyril? Hmm?
  2685.  
  2686. 611
  2687. 00:39:40,937 --> 00:39:42,182
  2688. Menolong Ayahmu?
  2689.  
  2690. 612
  2691. 00:39:45,609 --> 00:39:47,151
  2692. Dasar kalian semua!
  2693.  
  2694. 613
  2695. 00:39:59,622 --> 00:40:02,706
  2696. Oh, tidak, tidak, tidak.
  2697. Aku tidak mungkin lari dg sepatu hak ini.
  2698.  
  2699. 614
  2700. 00:40:05,419 --> 00:40:07,292
  2701. Jangan coba-coba kamu racuni aku.
  2702.  
  2703. 615
  2704. 00:40:17,096 --> 00:40:18,128
  2705. Oh.
  2706.  
  2707. 616
  2708. 00:40:21,977 --> 00:40:23,387
  2709. Itu ada satu.
  2710.  
  2711. 617
  2712. 00:40:24,062 --> 00:40:27,265
  2713. - Apa yang kamu lakukan disini?
  2714. - Hanya membantu.
  2715.  
  2716. 618
  2717. 00:40:27,356 --> 00:40:28,767
  2718. Baiklah, ayo,
  2719. jika kamu tidak keberatan.
  2720.  
  2721. 619
  2722. 00:40:31,903 --> 00:40:33,563
  2723. Ayo, ayo.
  2724.  
  2725. 620
  2726. 00:40:36,156 --> 00:40:38,564
  2727. Aku hanya membantu sampai Ibuku datang.
  2728.  
  2729. 621
  2730. 00:40:39,743 --> 00:40:41,486
  2731. - Tangkap ini!
  2732. - Babi, sepatu hak.
  2733.  
  2734. 622
  2735. 00:40:47,042 --> 00:40:49,912
  2736. - Aku dapat satu! Aku dapat satu!
  2737. - Hati-hati, ini tidak menggigit.
  2738.  
  2739. 623
  2740. 00:40:58,928 --> 00:41:00,755
  2741. Bagus, pelan-pelan.
  2742.  
  2743. 624
  2744. 00:41:03,766 --> 00:41:05,841
  2745. Mereka sudah menangkap dua?
  2746.  
  2747. 625
  2748. 00:41:07,769 --> 00:41:09,478
  2749. Itu tak akan pernah terjadi.
  2750.  
  2751. 626
  2752. 00:41:11,690 --> 00:41:15,059
  2753. Baik, kita tidak ingin ini
  2754. terlalu mudah bagi mereka.
  2755.  
  2756. 627
  2757. 00:41:21,533 --> 00:41:22,612
  2758. Hei!
  2759.  
  2760. 628
  2761. 00:41:25,828 --> 00:41:27,821
  2762. Apa yang dilakukannya?
  2763.  
  2764. 629
  2765. 00:41:34,128 --> 00:41:35,326
  2766. Astaga!
  2767.  
  2768. 630
  2769. 00:41:53,479 --> 00:41:55,685
  2770. - Itu normal 'kah?
  2771. - Tidak, itu tidak normal.
  2772.  
  2773. 631
  2774. 00:41:57,775 --> 00:42:01,393
  2775. Aku tak mengira hidup
  2776. bisa begitu menghibur.
  2777.  
  2778. 632
  2779. 00:42:04,990 --> 00:42:06,982
  2780. Oh, tidak. kembali, babi!
  2781.  
  2782. 633
  2783. 00:42:07,909 --> 00:42:09,189
  2784. Babi, kembali!
  2785.  
  2786. 634
  2787. 00:42:09,285 --> 00:42:10,484
  2788. Kembali!
  2789.  
  2790. 635
  2791. 00:42:10,662 --> 00:42:11,907
  2792. Tidak, babi!
  2793.  
  2794. 636
  2795. 00:42:53,828 --> 00:42:57,528
  2796. Tahu tidak, aku tidak tahu
  2797. babi bisa berenang penuh gaya.
  2798.  
  2799. 637
  2800. 00:42:57,623 --> 00:42:58,999
  2801. Mereka tidak bisa.
  2802.  
  2803. 638
  2804. 00:43:18,351 --> 00:43:19,726
  2805. kecuali babi itu.
  2806.  
  2807. 639
  2808. 00:43:28,068 --> 00:43:29,895
  2809. Ahoy.. yang disana, Phil.
  2810.  
  2811. 640
  2812. 00:43:29,987 --> 00:43:31,896
  2813. Halo, Juragan Macreadie.
  2814.  
  2815. 641
  2816. 00:43:34,074 --> 00:43:36,031
  2817. Whoa, Whoa. Whoa.
  2818.  
  2819. 642
  2820. 00:43:40,413 --> 00:43:42,453
  2821. Maaf mengenai babi-babi nya.
  2822.  
  2823. 643
  2824. 00:43:42,540 --> 00:43:44,663
  2825. babi? Apa, babi-babi ku?
  2826.  
  2827. 644
  2828. 00:43:44,750 --> 00:43:48,535
  2829. Yeah, Kamu belum mendengarnya? Mereka hilang,
  2830. Hilang di malam hari. Lepas.
  2831.  
  2832. 645
  2833. 00:43:48,630 --> 00:43:50,172
  2834. Lepas?
  2835.  
  2836. 646
  2837. 00:43:50,256 --> 00:43:52,083
  2838. sayang, oh, sayang. Sayang sekali.
  2839.  
  2840. 647
  2841. 00:43:52,174 --> 00:43:53,668
  2842. Sungguh tidak menyenangkan.
  2843.  
  2844. 648
  2845. 00:43:53,759 --> 00:43:55,586
  2846. Lepas, eh?
  2847.  
  2848. 649
  2849. 00:43:55,761 --> 00:43:57,753
  2850. Menggelikan, babi. Cerdik.
  2851.  
  2852. 650
  2853. 00:43:58,680 --> 00:44:01,088
  2854. Aku pernah sekali lihat babi bisa main Scrabble.
  2855.  
  2856. 651
  2857. 00:44:01,183 --> 00:44:04,053
  2858. Mengetok rangkaian kata-kata dengan kakinya.
  2859.  
  2860. 652
  2861. 00:44:04,144 --> 00:44:07,844
  2862. "Sty." Skor bagus. Sayang, oh, sayang.
  2863.  
  2864. 653
  2865. 00:44:07,939 --> 00:44:09,599
  2866. Isabel pasti akan gelisah sekarang,
  2867. Aku harus berpikir.
  2868.  
  2869. 654
  2870. 00:44:10,108 --> 00:44:13,394
  2871. Baiklah, terima kasih sudah beritahu aku, Phil.
  2872. Kamu menyelamatkan perjalananku.
  2873.  
  2874. 655
  2875. 00:44:13,486 --> 00:44:14,767
  2876. Selamat tinggal.
  2877.  
  2878. 656
  2879. 00:44:17,949 --> 00:44:18,980
  2880. Tunggu sebentar.
  2881.  
  2882. 657
  2883. 00:44:19,075 --> 00:44:22,075
  2884. Budi baik harus dibalas dengan kebaikan.
  2885. Aku akan mengantarmu kesana.
  2886.  
  2887. 658
  2888. 00:44:22,161 --> 00:44:24,699
  2889. Oh, tidak, tidak, tidak, tidak.
  2890. Tidak, tidak, aku akan jalan saja.
  2891.  
  2892. 659
  2893. 00:44:24,789 --> 00:44:26,247
  2894. - Naiklah.
  2895. - Tidak, Aku baik saja, terimakasih.
  2896.  
  2897. 660
  2898. 00:44:26,332 --> 00:44:27,660
  2899. - Ini tidak merepotkan.
  2900. - Balik kesini.
  2901.  
  2902. 661
  2903. 00:44:27,750 --> 00:44:28,995
  2904. - Jangan bodoh.
  2905. - Cheerio.
  2906.  
  2907. 662
  2908. 00:44:29,084 --> 00:44:31,160
  2909. - Ayolah, sekarang. Naiklah.
  2910. - Shoo. Tidak, mohon.
  2911.  
  2912. 663
  2913. 00:44:31,253 --> 00:44:32,996
  2914. - Ayo.
  2915. - Baiklah.
  2916.  
  2917. 664
  2918. 00:44:40,929 --> 00:44:43,135
  2919. Aku tidak tahu
  2920. bagaimana cara menangkapnya.
  2921.  
  2922. 665
  2923. 00:44:43,222 --> 00:44:44,800
  2924. Mereka setengah jam lagi sudah harus dijual.
  2925.  
  2926. 666
  2927. 00:44:44,891 --> 00:44:49,434
  2928. Kalau aku boleh menyarankan, kita perlu
  2929. gunakan strategi, taktik, mengatur gerakan secara tepat.
  2930.  
  2931. 667
  2932. 00:44:49,520 --> 00:44:51,679
  2933. dan kamu sudah dilatih dimana, tepatnya?
  2934.  
  2935. 668
  2936. 00:44:52,148 --> 00:44:53,606
  2937. Sekolah Taruna.
  2938.  
  2939. 669
  2940. 00:44:54,108 --> 00:44:56,645
  2941. - Oh. cukup pantas. Lanjutkan.
  2942. - Benar.
  2943.  
  2944. 670
  2945. 00:44:57,569 --> 00:45:01,982
  2946. Sekarang, kita disini
  2947. dan mereka disana, sana, sana, dan kemungkinan disana.
  2948.  
  2949. 671
  2950. 00:45:07,203 --> 00:45:08,995
  2951. - Megsie?
  2952. - Siap.
  2953.  
  2954. 672
  2955. 00:45:09,080 --> 00:45:10,539
  2956. - Celia?
  2957. - Siap.
  2958.  
  2959. 673
  2960. 00:45:43,446 --> 00:45:45,070
  2961. - Tiga.
  2962. - Dua.
  2963.  
  2964. 674
  2965. 00:45:45,156 --> 00:45:46,270
  2966. Satu.
  2967.  
  2968. 675
  2969. 00:45:48,200 --> 00:45:49,576
  2970. Mereka telah menggali lubang.
  2971.  
  2972. 676
  2973. 00:45:49,661 --> 00:45:51,700
  2974. - Dimana babi-babi nya, Isabel?
  2975. - Oh, mereka telah hilang.
  2976.  
  2977. 677
  2978. 00:45:51,787 --> 00:45:54,112
  2979. - Oh, tidak!
  2980. - Tidak ada satupun dari mereka.
  2981.  
  2982. 678
  2983. 00:45:54,206 --> 00:45:56,779
  2984. - Babi. Oink, oink.
  2985. - Hilang.
  2986.  
  2987. 679
  2988. 00:45:56,875 --> 00:45:58,369
  2989. Apa yang harus kita lakukan?
  2990.  
  2991. 680
  2992. 00:45:58,460 --> 00:46:00,582
  2993. Mereka mungkin merasakan hembusan angin,
  2994. Nyonya Green.
  2995.  
  2996. 681
  2997. 00:46:00,670 --> 00:46:02,710
  2998. - Akal cerdik, babi.
  2999. - Sangat cerdik.
  3000.  
  3001. 682
  3002. 00:46:02,798 --> 00:46:07,009
  3003. Bagaimana cara kita membayar traktornya?
  3004. Bagaimana cara kita panen?
  3005.  
  3006. 683
  3007. 00:46:07,093 --> 00:46:09,382
  3008. Aku akan bantu coba sebisanya, Nyonya Green,
  3009.  
  3010. 684
  3011. 00:46:09,470 --> 00:46:11,593
  3012. Tapi tanganku sudah penuh dengan gandum,
  3013.  
  3014. 685
  3015. 00:46:11,681 --> 00:46:15,382
  3016. - dan dengan perginya anakku ke medan perang...
  3017. - Menyedihkan, perang.
  3018.  
  3019. 686
  3020. 00:46:15,476 --> 00:46:17,101
  3021. Kutuk kaki rata ini.
  3022.  
  3023. 687
  3024. 00:46:17,186 --> 00:46:19,262
  3025. Maafkan aku
  3026. telah buang-buang waktu perjalananmu.
  3027.  
  3028. 688
  3029. 00:46:19,355 --> 00:46:21,146
  3030. Oh, tidak, jangan kuatir.
  3031.  
  3032. 689
  3033. 00:46:22,441 --> 00:46:23,769
  3034. Semoga beruntung.
  3035.  
  3036. 690
  3037. 00:46:24,484 --> 00:46:26,394
  3038. Aku tahu. Mereka bersembunyi.
  3039.  
  3040. 691
  3041. 00:46:29,156 --> 00:46:32,406
  3042. Isabel, teken ini. Aku dapat pembeli hari ini.
  3043. Aku mungkin tidak dapat pembeli besok.
  3044.  
  3045. 692
  3046. 00:46:32,492 --> 00:46:34,568
  3047. Ini tidak akan buruk.
  3048. Pikirkan tentang ini, Iz,
  3049.  
  3050. 693
  3051. 00:46:34,661 --> 00:46:37,116
  3052. Tak perlu kuatir lagi tentang traktor
  3053. atau panen atau ...
  3054.  
  3055. 694
  3056. 00:46:37,204 --> 00:46:38,616
  3057. Babi-babinya!
  3058.  
  3059. 695
  3060. 00:46:38,707 --> 00:46:39,786
  3061. Babi-babinya!
  3062.  
  3063. 696
  3064. 00:46:46,213 --> 00:46:47,458
  3065. Anak-anak.
  3066.  
  3067. 697
  3068. 00:46:58,433 --> 00:47:00,509
  3069. - Lihat.
  3070. - Hoooreee!
  3071.  
  3072. 698
  3073. 00:47:03,188 --> 00:47:06,853
  3074. Benar sekali. Apa yang kita punya disini?
  3075. Satu, dua, tiga, empat dan lima.
  3076.  
  3077. 699
  3078. 00:47:06,941 --> 00:47:08,270
  3079. - Kalian membanggakan.
  3080. - Kalian mendapatkan semuanya?
  3081.  
  3082. 700
  3083. 00:47:08,359 --> 00:47:09,438
  3084. Babi-babi ini sungguh lucu.
  3085.  
  3086. 701
  3087. 00:47:09,527 --> 00:47:10,902
  3088. Kami mendapatkan semuanya.
  3089. Ya, semuanya.
  3090.  
  3091. 702
  3092. 00:47:10,987 --> 00:47:14,237
  3093. - Semuanya. Kalian?
  3094. - Aku tidak percaya dengan apa yg kulihat.
  3095.  
  3096. 703
  3097. 00:47:16,492 --> 00:47:18,283
  3098. Benar, ada semuanya.
  3099.  
  3100. 704
  3101. 00:47:18,369 --> 00:47:19,863
  3102. Uang traktor.
  3103.  
  3104. 705
  3105. 00:47:24,666 --> 00:47:27,502
  3106. - dan, ia jungkir balik.
  3107. - Jungkir balik?
  3108.  
  3109. 706
  3110. 00:47:28,587 --> 00:47:30,461
  3111. Aku tak tahu ia bisa berenang.
  3112.  
  3113. 707
  3114. 00:47:30,547 --> 00:47:32,421
  3115. Mereka sangat bernilai lebih dari itu,
  3116. tahu 'kan.
  3117.  
  3118. 708
  3119. 00:47:32,507 --> 00:47:34,583
  3120. Babi-babi ini genius.
  3121.  
  3122. 709
  3123. 00:47:35,802 --> 00:47:37,344
  3124. Mereka bisa renang dengan kompak.
  3125.  
  3126. 710
  3127. 00:47:37,428 --> 00:47:39,386
  3128. Kami tidak boleh bohong di rumah.
  3129.  
  3130. 711
  3131. 00:47:39,472 --> 00:47:40,670
  3132. - Mereka sungguh melakukannya.
  3133. - Megsie.
  3134.  
  3135. 712
  3136. 00:47:40,765 --> 00:47:42,639
  3137. Tapi mereka melakukan renang dengan kompak.
  3138.  
  3139. 713
  3140. 00:47:42,725 --> 00:47:44,552
  3141. - Cukup, Megsie. Shush!
  3142. - Ini benar.
  3143.  
  3144. 714
  3145. 00:47:44,644 --> 00:47:45,806
  3146. Mereka bisa memanjat pohon.
  3147.  
  3148. 715
  3149. 00:47:45,895 --> 00:47:48,385
  3150. Hentikan omong kosong ini.
  3151. Babi tidak memanjat pohon.
  3152.  
  3153. 716
  3154. 00:47:48,480 --> 00:47:49,760
  3155. - Berhentilah bersikap konyol.
  3156. - Tapi kami tidak bohon!
  3157.  
  3158. 717
  3159. 00:47:49,856 --> 00:47:52,811
  3160. Dia hanya mencoba untuk mendapatkan lebih,
  3161. dan ada benarnya juga.
  3162.  
  3163. 718
  3164. 00:47:52,902 --> 00:47:54,811
  3165. Hal cerdik, babi.
  3166.  
  3167. 719
  3168. 00:47:58,323 --> 00:47:59,402
  3169. Terima kasih.
  3170.  
  3171. 720
  3172. 00:47:59,491 --> 00:48:00,949
  3173. Baiklah, ayo.
  3174.  
  3175. 721
  3176. 00:48:01,034 --> 00:48:04,403
  3177. Aku pernah sekali tahu babi
  3178. bisa menghitung sampai sepuluh di Perancis.
  3179.  
  3180. 722
  3181. 00:48:04,496 --> 00:48:06,488
  3182. - Sungguh?
  3183. - Tidak.
  3184.  
  3185. 723
  3186. 00:48:07,707 --> 00:48:09,118
  3187. Ayo, pergi.
  3188.  
  3189. 724
  3190. 00:48:09,208 --> 00:48:10,583
  3191. - Lihat sini.
  3192. - Renang kompak.
  3193.  
  3194. 725
  3195. 00:48:10,668 --> 00:48:13,419
  3196. - panjat pohon? ada-ada saja.
  3197. - memanjat pohon.
  3198.  
  3199. 726
  3200. 00:48:13,504 --> 00:48:15,296
  3201. Ini... ini benar.
  3202.  
  3203. 727
  3204. 00:48:15,381 --> 00:48:17,457
  3205. Ini benar. ini seperti...
  3206.  
  3207. 728
  3208. 00:48:17,550 --> 00:48:19,672
  3209. - Mereka panjat pohon.
  3210. - Berjingkat berputar2 .
  3211.  
  3212. 729
  3213. 00:48:19,760 --> 00:48:21,420
  3214. Ini sepertinya sihir.
  3215.  
  3216. 730
  3217. 00:48:24,764 --> 00:48:25,843
  3218. Ya.
  3219.  
  3220. 731
  3221. 00:48:26,766 --> 00:48:28,806
  3222. - Seperti...
  3223. - Sihir.
  3224.  
  3225. 732
  3226. 00:48:32,022 --> 00:48:33,848
  3227. Renang kompak.
  3228.  
  3229. 733
  3230. 00:48:37,985 --> 00:48:41,734
  3231. Aku sangat bangga padamu.
  3232. Biarkan aku memelukmu
  3233.  
  3234. 734
  3235. 00:48:45,034 --> 00:48:46,409
  3236. Apa itu...
  3237.  
  3238. 735
  3239. 00:48:47,870 --> 00:48:49,862
  3240. Apa itu gaun pengantinku?
  3241.  
  3242. 736
  3243. 00:48:50,497 --> 00:48:51,529
  3244. Ini salah kami.
  3245.  
  3246. 737
  3247. 00:48:51,624 --> 00:48:53,533
  3248. - Kami telah merusak punyanya Celia
  3249. - Tidak, ini kesalahanku.
  3250.  
  3251. 738
  3252. 00:48:53,626 --> 00:48:54,657
  3253. Aku meminjamnya tanpa bertanya
  3254.  
  3255. 739
  3256. 00:48:54,751 --> 00:48:57,669
  3257. Aku tak bermaksud mengejar babi dg ini.
  3258. Aku sangat menyesal.
  3259.  
  3260. 740
  3261. 00:49:00,715 --> 00:49:03,919
  3262. - Mana kerudungnya?
  3263. - Kami gunakan untuk menangkap babinya.
  3264.  
  3265. 741
  3266. 00:49:04,010 --> 00:49:05,339
  3267. Ada disini.
  3268.  
  3269. 742
  3270. 00:49:06,346 --> 00:49:09,382
  3271. Ini kesalahanku, aku takut.
  3272. Kami gunakan untuk jaring.
  3273.  
  3274. 743
  3275. 00:49:10,850 --> 00:49:12,012
  3276. Maaf.
  3277.  
  3278. 744
  3279. 00:49:15,354 --> 00:49:16,932
  3280. Baiklah, Aku tidak pernah...
  3281.  
  3282. 745
  3283. 00:49:21,026 --> 00:49:23,647
  3284. Bagaimana cerdiknya kalian semua.
  3285.  
  3286. 746
  3287. 00:49:23,737 --> 00:49:28,066
  3288. Aku beritahu.
  3289. Besok, Kita akan berpiknik ria.
  3290.  
  3291. 747
  3292. 00:49:28,408 --> 00:49:33,283
  3293. dan setelah aku bayar traktornya,
  3294. sisa uangnya kita gunakan untuk bir jahe.
  3295.  
  3296. 748
  3297. 00:49:33,997 --> 00:49:36,072
  3298. - Horeee!
  3299. - Hooree!
  3300.  
  3301. 749
  3302. 00:49:36,707 --> 00:49:39,032
  3303. Bir jahe? Bir jahe?
  3304.  
  3305. 750
  3306. 00:49:41,087 --> 00:49:45,748
  3307. -Pelajaran Tiga-,
  3308. untuk saling membantu, selesai.
  3309.  
  3310. 751
  3311. 00:50:00,605 --> 00:50:02,644
  3312. Akal cerdik, babi.
  3313.  
  3314. 752
  3315. 00:50:07,820 --> 00:50:10,691
  3316. Bye-bye, Pillow. Bye-bye, Dora.
  3317.  
  3318. 753
  3319. 00:50:11,532 --> 00:50:13,109
  3320. Bye-bye, babi.
  3321.  
  3322. 754
  3323. 00:50:17,330 --> 00:50:18,444
  3324. Ibu!
  3325.  
  3326. 755
  3327. 00:50:19,790 --> 00:50:23,040
  3328. Lihat, Itu Ibu.
  3329. Sudah kubilang dia akan datang.
  3330.  
  3331. 756
  3332. 00:50:23,126 --> 00:50:24,704
  3333. Ceels, jangan.
  3334.  
  3335. 757
  3336. 00:50:24,794 --> 00:50:28,459
  3337. Ibu, ibu takkan pernah mengira,
  3338. kami baru saja menyelamatkan beberapa babi.
  3339.  
  3340. 758
  3341. 00:50:28,548 --> 00:50:30,505
  3342. Mereka menari dan ...
  3343.  
  3344. 759
  3345. 00:50:41,644 --> 00:50:42,723
  3346. Mana Ibuku?
  3347.  
  3348. 760
  3349. 00:50:42,812 --> 00:50:45,184
  3350. Nyonya Besar masih di London, Nona Celia.
  3351.  
  3352. 761
  3353. 00:50:48,483 --> 00:50:51,484
  3354. - Tapi kamu sudah sampaikan pesanku?
  3355. - Sudah, Nona Celia.
  3356.  
  3357. 762
  3358. 00:50:51,569 --> 00:50:53,978
  3359. Apakah ibuku menyuruh menjemputku pulang?
  3360.  
  3361. 763
  3362. 00:50:55,324 --> 00:50:57,446
  3363. Dengan sangat menyesal tidak, Nona Celia.
  3364.  
  3365. 764
  3366. 00:50:58,576 --> 00:51:01,992
  3367. Intruksinya hanya untuk bawakan
  3368. sepatu pumps milikmu yang ketinggalan.
  3369.  
  3370. 765
  3371. 00:51:02,079 --> 00:51:03,906
  3372. Fontarelli, Aku percaya.
  3373.  
  3374. 766
  3375. 00:51:11,338 --> 00:51:13,331
  3376. Menurutku dia sangat sibuk sekali.
  3377.  
  3378. 767
  3379. 00:51:14,299 --> 00:51:15,378
  3380. Itu benar, Nona.
  3381.  
  3382. 768
  3383. 00:51:17,135 --> 00:51:19,009
  3384. Dia sangat ... sangat sibuk.
  3385.  
  3386. 769
  3387. 00:51:33,401 --> 00:51:36,236
  3388. Kenapa bengong?
  3389. kami bukan pertunjukan orang aneh, Kamu tahu.
  3390.  
  3391. 770
  3392. 00:51:36,320 --> 00:51:38,359
  3393. - Cyril, kami tidak bermaksud...
  3394. - Pergilah!
  3395.  
  3396. 771
  3397. 00:51:38,447 --> 00:51:40,570
  3398. Kamu tidak tahu apa-apa tentang kami.
  3399.  
  3400. 772
  3401. 00:51:58,174 --> 00:51:59,917
  3402. Hmm.
  3403.  
  3404. 773
  3405. 00:52:13,188 --> 00:52:14,848
  3406. Aku tidak menginginkannya.
  3407.  
  3408. 774
  3409. 00:52:15,482 --> 00:52:17,225
  3410. Boleh aku melihatnya?
  3411.  
  3412. 775
  3413. 00:52:34,584 --> 00:52:37,917
  3414. Aku tidak peduli.
  3415. Kamu boleh memilikinya, kalau kamu mau.
  3416.  
  3417. 776
  3418. 00:52:54,936 --> 00:52:58,352
  3419. Ini punyaku yang terbaik,
  3420. tapi kamu boleh memakainya setiap hari.
  3421.  
  3422. 777
  3423. 00:53:25,036 --> 00:53:33,036
  3424. b y : r e h m o e
  3425.  
  3426. 778
  3427. 00:54:25,730 --> 00:54:27,010
  3428. Silahkan!
  3429.  
  3430. 779
  3431. 00:54:27,690 --> 00:54:30,525
  3432. Aku akan menangkapmu untuk itu, Vinnie!
  3433. Silahkan!
  3434.  
  3435. 780
  3436. 00:54:30,609 --> 00:54:33,315
  3437. Kemari dan bagikan roti buatan kami.
  3438.  
  3439. 781
  3440. 00:54:34,530 --> 00:54:36,569
  3441. Belum saatnya. Belum saatnya.
  3442.  
  3443. 782
  3444. 00:54:38,492 --> 00:54:41,196
  3445. Oh, lihat, Tuan Docherty, baiknya...
  3446.  
  3447. 783
  3448. 00:54:41,286 --> 00:54:43,528
  3449. Mereka taruh bantalan utk duduk.
  3450.  
  3451. 784
  3452. 00:54:43,621 --> 00:54:45,330
  3453. Lihatlah, Nyonya Docherty,
  3454. Aku menyesal kasih tahu padamu
  3455.  
  3456. 785
  3457. 00:54:45,416 --> 00:54:47,906
  3458. Itu kotoran sapi, bukan bantalan utk duduk.
  3459.  
  3460. 786
  3461. 00:54:48,043 --> 00:54:49,371
  3462. Oh.
  3463.  
  3464. 787
  3465. 00:54:51,296 --> 00:54:54,746
  3466. Tapi bolehkan aku duduk disitu?
  3467. Kelihatannya sangat nyaman.
  3468.  
  3469. 788
  3470. 00:54:55,883 --> 00:54:56,915
  3471. Oh.
  3472.  
  3473. 789
  3474. 00:54:57,010 --> 00:54:58,468
  3475. - Coba akh.
  3476. - Um...
  3477.  
  3478. 790
  3479. 00:54:59,512 --> 00:55:02,216
  3480. - Bisa bantu aku duduk? Terima kasih.
  3481. - Ayo.
  3482.  
  3483. 791
  3484. 00:55:04,099 --> 00:55:05,842
  3485. Ya, Ini sangat nyaman.
  3486.  
  3487. 792
  3488. 00:55:06,643 --> 00:55:08,434
  3489. Kamu akan duduk?
  3490.  
  3491. 793
  3492. 00:55:08,520 --> 00:55:09,896
  3493. Mau roti manis, Nanny McPhee?
  3494.  
  3495. 794
  3496. 00:55:11,648 --> 00:55:13,605
  3497. Sebaiknya tidak. Terima kasih.
  3498.  
  3499. 795
  3500. 00:55:14,860 --> 00:55:17,777
  3501. Oh, demi Tuhan.
  3502. pergilah, Tn Edelweiss.
  3503.  
  3504. 796
  3505. 00:55:17,862 --> 00:55:19,771
  3506. Burung menjijikkan.
  3507.  
  3508. 797
  3509. 00:55:21,616 --> 00:55:25,032
  3510. Pergi. Aku tak ingin kamu disana.
  3511.  
  3512. 798
  3513. 00:55:25,119 --> 00:55:27,076
  3514. Apa yang sudah dilakukannya
  3515. sehingga kamu jengkel padanya?
  3516.  
  3517. 799
  3518. 00:55:27,163 --> 00:55:29,451
  3519. Dia makan barang-barang yg tidak seharusnya
  3520.  
  3521. 800
  3522. 00:55:30,666 --> 00:55:32,409
  3523. - Aku sungguh minta maaf.
  3524. - Seperti?
  3525.  
  3526. 801
  3527. 00:55:32,501 --> 00:55:34,660
  3528. Seperti dempol jendela.
  3529.  
  3530. 802
  3531. 00:55:36,130 --> 00:55:37,328
  3532. Dempol jendela?
  3533.  
  3534. 803
  3535. 00:55:37,423 --> 00:55:41,799
  3536. Seperti dempol jendela
  3537. di setiap panel jendela.
  3538.  
  3539. 804
  3540. 00:55:41,885 --> 00:55:43,260
  3541. yang menyebabkan semuanya jatuh.
  3542.  
  3543. 805
  3544. 00:55:44,053 --> 00:55:46,047
  3545. - Oh, maaf.
  3546. - Itu buruk.
  3547.  
  3548. 806
  3549. 00:55:47,140 --> 00:55:50,972
  3550. Aku tidak peduli kamu sangat menyayanginya,
  3551. kamu makhluk menyedihkan. Ini kebiasan buruk.
  3552.  
  3553. 807
  3554. 00:55:51,060 --> 00:55:53,598
  3555. Medali-medali itu untuk apa, Nanny McPhee?
  3556.  
  3557. 808
  3558. 00:55:56,440 --> 00:56:00,604
  3559. Keberanian, kebaikan, penyelesaian,
  3560.  
  3561. 809
  3562. 00:56:01,821 --> 00:56:06,114
  3563. Imajinasi, antusias,bekerja keras.
  3564.  
  3565. 810
  3566. 00:56:06,575 --> 00:56:08,282
  3567. dan peningkatan keimanan
  3568.  
  3569. 811
  3570. 00:56:08,993 --> 00:56:11,948
  3571. - Sandwich-Sandwich!
  3572. - Horee!
  3573.  
  3574. 812
  3575. 00:56:12,623 --> 00:56:14,366
  3576. Dengan...
  3577.  
  3578. 813
  3579. 00:56:14,457 --> 00:56:17,791
  3580. Dengan posisiku sebagai sebagai pengawas, Nyonya Green,
  3581.  
  3582. 814
  3583. 00:56:17,877 --> 00:56:22,504
  3584. mungkin aku sarankan agar kamu lengkapi keluarga ini
  3585. dengan perlengkapan pelindung kepala.
  3586.  
  3587. 815
  3588. 00:56:22,590 --> 00:56:25,425
  3589. untuk jaga-jaga jika tiba-tiba ada bom jatuh?
  3590.  
  3591. 816
  3592. 00:56:26,260 --> 00:56:28,336
  3593. Nyonya Docherty dan saya menggunakanannya dirumah.
  3594.  
  3595. 817
  3596. 00:56:28,429 --> 00:56:32,841
  3597. Menurutku bom tidak akan
  3598. dijatuhkan di daerah ini, Tn. Docherty.
  3599.  
  3600. 818
  3601. 00:56:32,933 --> 00:56:34,807
  3602. Kami berada di antah berantah.
  3603.  
  3604. 819
  3605. 00:56:34,894 --> 00:56:38,761
  3606. Mungkin saja bisa terjadi, tragis,
  3607. kesalahan tidak disengaja.
  3608.  
  3609. 820
  3610. 00:56:38,855 --> 00:56:40,314
  3611. bayangkan ini.
  3612.  
  3613. 821
  3614. 00:56:40,899 --> 00:56:42,393
  3615. sebuah pesawat musuh,
  3616.  
  3617. 822
  3618. 00:56:46,363 --> 00:56:48,272
  3619. Membawa bom musuh.
  3620.  
  3621. 823
  3622. 00:56:50,033 --> 00:56:53,567
  3623. Seorang pilot musuh dengan cuaca yg buruk.
  3624.  
  3625. 824
  3626. 00:56:53,661 --> 00:56:56,330
  3627. Mereka terkena flu, tahulah, sama seperti kita.
  3628.  
  3629. 825
  3630. 00:56:57,206 --> 00:56:58,831
  3631. Dia bersin sekali,
  3632.  
  3633. 826
  3634. 00:57:00,585 --> 00:57:01,664
  3635. Tidak terjadi apa-apa.
  3636.  
  3637. 827
  3638. 00:57:01,836 --> 00:57:03,246
  3639. Dia bersin kedua kalinya.
  3640.  
  3641. 828
  3642. 00:57:05,589 --> 00:57:06,787
  3643. sekali lagi, semuanya baik saja.
  3644.  
  3645. 829
  3646. 00:57:07,340 --> 00:57:10,757
  3647. Dia bersin ketiga kalinya,
  3648. dan perhatikan seksama sekarang,
  3649.  
  3650. 830
  3651. 00:57:14,347 --> 00:57:17,264
  3652. Dia menekan tombol merah besar
  3653. dengan hidung merah besar nya, dan itu..
  3654.  
  3655. 831
  3656. 00:57:18,559 --> 00:57:19,888
  3657. Bom lepas!
  3658.  
  3659. 832
  3660. 00:57:22,730 --> 00:57:24,308
  3661. Oh, ketel sudah masak.
  3662.  
  3663. 833
  3664. 00:57:31,989 --> 00:57:35,358
  3665. - Ledakan besar, paham 'kan.
  3666. - Oh, sayang, pikiran macam apa itu.
  3667.  
  3668. 834
  3669. 00:57:35,701 --> 00:57:37,195
  3670. Kita hanya bisa berharap
  3671.  
  3672. 835
  3673. 00:57:37,494 --> 00:57:40,163
  3674. tidak akan ada yang terkena flu
  3675. ya 'kan, Nyonya Docherty?
  3676.  
  3677. 836
  3678. 00:57:40,247 --> 00:57:42,702
  3679. - Telor atau selada atau pasta ikan asap?
  3680. - Ham.
  3681.  
  3682. 837
  3683. 00:57:43,666 --> 00:57:45,991
  3684. Norman, lihat aku berdiri dengan tangan
  3685.  
  3686. 838
  3687. 00:57:53,426 --> 00:57:54,588
  3688. Shoo! Shoo!
  3689.  
  3690. 839
  3691. 00:57:54,677 --> 00:57:57,167
  3692. - Saatnya Bir Jahe.
  3693. - Bir Jahe!
  3694.  
  3695. 840
  3696. 00:58:00,057 --> 00:58:02,548
  3697. - Megsie punya banyak.
  3698. - Tidak, dia tidak.
  3699.  
  3700. 841
  3701. 00:58:02,643 --> 00:58:04,719
  3702. Norman sudah empat gelas,
  3703.  
  3704. 842
  3705. 00:58:04,811 --> 00:58:06,353
  3706. Baiklah, Aku masih ada tersisa dua.
  3707.  
  3708. 843
  3709. 00:58:06,438 --> 00:58:08,561
  3710. - Untukku.
  3711. - aku saja.
  3712.  
  3713. 844
  3714. 00:58:08,648 --> 00:58:11,399
  3715. Ada Paman Phil. Cepat, sembunyikan kuenya.
  3716.  
  3717. 845
  3718. 00:58:12,569 --> 00:58:14,692
  3719. Aku tidak percaya dia datang.
  3720.  
  3721. 846
  3722. 00:58:15,947 --> 00:58:18,651
  3723. Tapi dia kesini, dengan kontrak menyebalkan.
  3724.  
  3725. 847
  3726. 00:58:19,492 --> 00:58:22,576
  3727. Oh, tunggu, itu sepertinya sebuah surat.
  3728.  
  3729. 848
  3730. 00:58:22,661 --> 00:58:25,413
  3731. Norman, Megsie,
  3732. Paman Phil ada surat untuk kita.
  3733.  
  3734. 849
  3735. 00:58:25,498 --> 00:58:28,664
  3736. Sebuah surat dari Rory.
  3737. Itu akan bagus sekali setelah sekian lama menunggu.
  3738.  
  3739. 850
  3740. 00:58:31,753 --> 00:58:33,247
  3741. Itu bukan surat, sayang.
  3742.  
  3743. 851
  3744. 00:58:36,759 --> 00:58:38,169
  3745. Warnanya kuning.
  3746.  
  3747. 852
  3748. 00:58:38,760 --> 00:58:40,338
  3749. Itu sebuah telegram.
  3750.  
  3751. 853
  3752. 00:58:40,762 --> 00:58:41,793
  3753. Apa itu?
  3754.  
  3755. 854
  3756. 00:58:42,514 --> 00:58:43,924
  3757. Dari War Office.
  3758.  
  3759. 855
  3760. 00:58:52,690 --> 00:58:54,101
  3761. Itu bukan untuk kita 'kan?
  3762.  
  3763. 856
  3764. 00:59:02,283 --> 00:59:04,654
  3765. Itu tidak selalu berita buruk, betul 'kan?
  3766.  
  3767. 857
  3768. 00:59:09,122 --> 00:59:12,491
  3769. Maksudku, kita masih ada sedikit keyakinan,
  3770. betul kan?
  3771.  
  3772. 858
  3773. 00:59:27,306 --> 00:59:28,765
  3774. Oh.
  3775.  
  3776. 859
  3777. 00:59:31,435 --> 00:59:32,466
  3778. Bu?
  3779.  
  3780. 860
  3781. 00:59:36,439 --> 00:59:38,148
  3782. "Terbunuh saat perang"
  3783.  
  3784. 861
  3785. 00:59:50,203 --> 00:59:51,448
  3786. Aku sangat...
  3787.  
  3788. 862
  3789. 01:00:18,396 --> 01:00:19,806
  3790. Berita buruk,
  3791.  
  3792. 863
  3793. 01:00:28,864 --> 01:00:30,987
  3794. Ini desainnya sedikit brilian, mesin ini.
  3795.  
  3796. 864
  3797. 01:00:31,074 --> 01:00:34,988
  3798. - Dia pasti dalam kondisi sehat.
  3799. - Dia belum meninggal, ya 'kan.
  3800.  
  3801. 865
  3802. 01:00:35,078 --> 01:00:36,157
  3803. Apa?
  3804.  
  3805. 866
  3806. 01:00:36,829 --> 01:00:39,321
  3807. Dia belum meninggal. Aku mengetahuinya.
  3808.  
  3809. 867
  3810. 01:00:39,666 --> 01:00:41,374
  3811. Mereka pasti ada kesalahan.
  3812.  
  3813. 868
  3814. 01:00:41,459 --> 01:00:44,662
  3815. - Norman, Tentara tidak boleh ada kesalahan ...
  3816. - Mereka ada kesalahan.
  3817.  
  3818. 869
  3819. 01:00:45,671 --> 01:00:46,834
  3820. Maaf.
  3821.  
  3822. 870
  3823. 01:00:48,048 --> 01:00:51,252
  3824. Tapi bagaimana? Bagaimana kamu tahu?
  3825.  
  3826. 871
  3827. 01:00:54,680 --> 01:00:58,428
  3828. Dengar, Ayahku selalu mengatakan
  3829. dia merasakan sesuatu di tulangnya
  3830.  
  3831. 872
  3832. 01:00:59,059 --> 01:01:00,718
  3833. Dia bisa merasakan cuaca datang.
  3834.  
  3835. 873
  3836. 01:01:00,810 --> 01:01:02,804
  3837. dan dia tahu ketika akan terjadi sesuatu.
  3838.  
  3839. 874
  3840. 01:01:02,896 --> 01:01:06,894
  3841. seperti jika sapi akan melahirkan,
  3842. atau seekor domba dalam kesulitan.
  3843.  
  3844. 875
  3845. 01:01:06,983 --> 01:01:09,853
  3846. dan dia selalu benar. setiap kali.
  3847.  
  3848. 876
  3849. 01:01:09,944 --> 01:01:13,692
  3850. nah, aku bisa merasakan dengan tulang-tulangku
  3851. bahwa dia masih hidup. aku tahu itu.
  3852.  
  3853. 877
  3854. 01:01:13,781 --> 01:01:17,399
  3855. Kamu jangan berpikir kamu merasakan hal
  3856. karena kamu baru saja mendengar, atau ...
  3857.  
  3858. 878
  3859. 01:01:17,493 --> 01:01:20,410
  3860. Tidak, Tidak seperti itu.
  3861. Aku tahu saja.
  3862.  
  3863. 879
  3864. 01:01:23,248 --> 01:01:24,576
  3865. Baiklah.
  3866.  
  3867. 880
  3868. 01:01:26,251 --> 01:01:28,742
  3869. Jadi, Apa yg ingin kamu lakukan tentang ini?
  3870.  
  3871. 881
  3872. 01:01:28,837 --> 01:01:32,040
  3873. Kita perlu cari tahu dimana dia,
  3874. dan kita perlu tahu secepatnya.
  3875.  
  3876. 882
  3877. 01:01:32,424 --> 01:01:35,045
  3878. Ibu akan menjual pertanian
  3879. jika yakin dia meninggal.
  3880.  
  3881. 883
  3882. 01:01:35,134 --> 01:01:37,542
  3883. Ibu mengira kami tidak mampu mengelolanya.
  3884.  
  3885. 884
  3886. 01:01:37,637 --> 01:01:40,211
  3887. Masalahnya, bagaimana caraku mencarinya?
  3888.  
  3889. 885
  3890. 01:01:40,765 --> 01:01:43,386
  3891. Aku tidak bisa begitu saja pergi mencarinya.
  3892.  
  3893. 886
  3894. 01:01:43,810 --> 01:01:47,095
  3895. - Mungkin ada cara.
  3896. - Apa? Apa? Katakan padaku.
  3897.  
  3898. 887
  3899. 01:01:47,187 --> 01:01:49,096
  3900. Baiklah, ini hanya... Ayahku.
  3901.  
  3902. 888
  3903. 01:01:49,189 --> 01:01:51,479
  3904. - Dia berkududukan tinggi di War Office.
  3905. - Berkedudukan sangat tinggi di War Office.
  3906.  
  3907. 889
  3908. 01:01:51,567 --> 01:01:53,061
  3909. Tepat, dia akan dapat mengetahuinya dengan cepat.
  3910.  
  3911. 890
  3912. 01:01:53,152 --> 01:01:54,183
  3913. - Di mana dia?
  3914. - London.
  3915.  
  3916. 891
  3917. 01:01:54,278 --> 01:01:56,815
  3918. - Jadi bagaimana cara kita kesana?
  3919. - Aku tidak tahu. Kita butuh bantuan.
  3920.  
  3921. 892
  3922. 01:01:56,905 --> 01:02:00,487
  3923. - Akankah kita tanya ibumu?
  3924. - Jangan. jangan, Aku perlu membuktikan bahwa dia masih hidup.
  3925.  
  3926. 893
  3927. 01:02:01,159 --> 01:02:02,736
  3928. Membuktikan padanya.
  3929.  
  3930. 894
  3931. 01:02:03,912 --> 01:02:06,450
  3932. Jadi siapa? siapa yang bisa bantu kita?
  3933.  
  3934. 895
  3935. 01:02:23,180 --> 01:02:25,386
  3936. Anak-anak dalam perjalanan ke London.
  3937.  
  3938. 896
  3939. 01:02:25,473 --> 01:02:26,504
  3940. Mereka tidak mungkin
  3941.  
  3942. 897
  3943. 01:02:26,933 --> 01:02:28,428
  3944. Mereka mengatakan ingin memeriksa gandum.
  3945.  
  3946. 898
  3947. 01:02:28,519 --> 01:02:29,977
  3948. Tidak, dengar.
  3949.  
  3950. 899
  3951. 01:02:30,062 --> 01:02:32,932
  3952. "Megs, Ayah tidak meninggal.
  3953.  
  3954. 900
  3955. 01:02:33,023 --> 01:02:35,560
  3956. "Terasa dalam tulang-tulang. Jangan bilang Ibu.
  3957.  
  3958. 901
  3959. 01:02:35,942 --> 01:02:37,899
  3960. "pergi ke London dengan Cyril untuk membuktikannya.
  3961.  
  3962. 902
  3963. 01:02:37,985 --> 01:02:40,524
  3964. "Yang harus dilakukan
  3965. menghentikannya dari menjual pertanian"
  3966.  
  3967. 903
  3968. 01:02:40,613 --> 01:02:43,780
  3969. Tapi dia sudah memutuskan untuk dijual, dia bilang begitu.
  3970. Bisakah kita katakan padanya?
  3971.  
  3972. 904
  3973. 01:02:43,866 --> 01:02:47,199
  3974. Jangan, Norman benar.
  3975. Kita tidak boleh mengatakan apa-apa sampai dia dapat buktinya.
  3976.  
  3977. 905
  3978. 01:02:47,286 --> 01:02:50,286
  3979. - Jadi kita harus hentikan dia sampai dia kembali.
  3980. - Tepat.
  3981.  
  3982. 906
  3983. 01:02:50,372 --> 01:02:51,700
  3984. Dimana kami?
  3985.  
  3986. 907
  3987. 01:02:51,791 --> 01:02:54,364
  3988. Chelsea.
  3989. Pernahkah kamu kesini sebelumnya?
  3990.  
  3991. 908
  3992. 01:02:54,460 --> 01:02:56,785
  3993. Aku belum pernah ke London sebelumnya.
  3994.  
  3995. 909
  3996. 01:03:30,160 --> 01:03:31,571
  3997. Tuan Nelson.
  3998.  
  3999. 910
  4000. 01:04:02,065 --> 01:04:04,983
  4001. Apa yang kami lakukan?
  4002. Ini akan memakan waktu lama.
  4003.  
  4004. 911
  4005. 01:04:05,068 --> 01:04:06,776
  4006. Oh, sayang. Oh, sayang.
  4007.  
  4008. 912
  4009. 01:04:08,279 --> 01:04:09,904
  4010. Aku berharap untuk menghindari ini.
  4011.  
  4012. 913
  4013. 01:04:09,989 --> 01:04:14,816
  4014. Tapi, Norman, tolong tekan itu yang
  4015. berwarna merah kecil melingkar, searah jarum jam?
  4016.  
  4017. 914
  4018. 01:04:16,328 --> 01:04:17,953
  4019. Benar, terima kasih.
  4020.  
  4021. 915
  4022. 01:04:20,624 --> 01:04:23,459
  4023. Nanny McPhee, Berapa lama perjalanan ke ...
  4024.  
  4025. 916
  4026. 01:04:39,266 --> 01:04:41,758
  4027. Aku tidak sabar dengan kemacetan di London.
  4028.  
  4029. 917
  4030. 01:04:46,732 --> 01:04:47,846
  4031. - Pagi.
  4032. - Pagi.
  4033.  
  4034. 918
  4035. 01:04:47,941 --> 01:04:50,432
  4036. - Tidur nyenyak?
  4037. - Ya, terima kasih.
  4038.  
  4039. 919
  4040. 01:04:50,527 --> 01:04:52,519
  4041. - lihat, apa yg aku dapatkan.
  4042. - Apa itu?
  4043.  
  4044. 920
  4045. 01:04:52,612 --> 01:04:56,112
  4046. - Ini wadah ginjal, Phil.
  4047. - untuk dua, cukup pas sedikit sempit.
  4048.  
  4049. 921
  4050. 01:04:58,076 --> 01:04:59,784
  4051. Tentunya kamu tidak perlu dua-duanya.
  4052.  
  4053. 922
  4054. 01:04:59,869 --> 01:05:04,032
  4055. Dengar, Nona, akte pertanian akan ada
  4056. ditanganmu sebelum kamu menyadarinya.
  4057.  
  4058. 923
  4059. 01:05:04,123 --> 01:05:05,403
  4060. Oh, Aku berharap itu juga, Phil,
  4061.  
  4062. 924
  4063. 01:05:05,499 --> 01:05:08,951
  4064. Karena kenyataannya,prosedur pemindahan ginjal
  4065. cukup makan waktu dan menyakitkan.
  4066.  
  4067. 925
  4068. 01:05:10,212 --> 01:05:12,004
  4069. dan kami jadwal kami sangat padat.
  4070.  
  4071. 926
  4072. 01:05:24,351 --> 01:05:26,343
  4073. Sudah sampai, pergilah.
  4074.  
  4075. 927
  4076. 01:05:31,274 --> 01:05:32,852
  4077. - Siap?
  4078. - siap!.
  4079.  
  4080. 928
  4081. 01:05:33,902 --> 01:05:35,360
  4082. Semoga beruntung.
  4083.  
  4084. 929
  4085. 01:05:43,786 --> 01:05:45,529
  4086. - Kamu baik saja?
  4087. - Ya.
  4088.  
  4089. 930
  4090. 01:05:46,538 --> 01:05:48,531
  4091. Sedikit tegang, tapi baik saja.
  4092.  
  4093. 931
  4094. 01:05:56,506 --> 01:05:59,957
  4095. Permisi, Pak. Kami kesini untuk
  4096. mencari Tuan Gray urusan hidup dan mati.
  4097.  
  4098. 932
  4099. 01:06:00,051 --> 01:06:02,043
  4100. Pulanglah sebelum aku gebuk kamu.
  4101.  
  4102. 933
  4103. 01:06:03,346 --> 01:06:04,923
  4104. Katakan padanya.
  4105.  
  4106. 934
  4107. 01:06:05,014 --> 01:06:06,841
  4108. - Dia Ayahku.
  4109. - Buktikan.
  4110.  
  4111. 935
  4112. 01:06:07,225 --> 01:06:09,894
  4113. - Apa?
  4114. - Buktikan atau pulang.
  4115.  
  4116. 936
  4117. 01:06:11,979 --> 01:06:15,347
  4118. Sersan Jeffreys, Kamu sudah besar.
  4119.  
  4120. 937
  4121. 01:06:15,732 --> 01:06:17,475
  4122. Nanny McPhee, Bu.
  4123.  
  4124. 938
  4125. 01:06:25,325 --> 01:06:27,198
  4126. Siap melayanimu, Bu.
  4127.  
  4128. 939
  4129. 01:06:28,286 --> 01:06:29,530
  4130. Santailah, Ralph.
  4131.  
  4132. 940
  4133. 01:06:31,956 --> 01:06:34,827
  4134. - Pelajar Tiga terbayar, tampaknya.
  4135. - Tentu saja, Bu.
  4136.  
  4137. 941
  4138. 01:06:35,084 --> 01:06:37,160
  4139. - Bagaimana tentara memperlakukanmu?
  4140. - Sangat membanggakan, Bu.
  4141.  
  4142. 942
  4143. 01:06:37,253 --> 01:06:39,210
  4144. Sudah belajar makan sayuran?
  4145.  
  4146. 943
  4147. 01:06:41,465 --> 01:06:42,923
  4148. Yah?
  4149.  
  4150. 944
  4151. 01:06:43,008 --> 01:06:45,582
  4152. Aku tidak bisa berbohong padamu, Nanny McPhee.
  4153.  
  4154. 945
  4155. 01:06:45,678 --> 01:06:47,504
  4156. Brokoli masih menjadi tantangan.
  4157.  
  4158. 946
  4159. 01:06:47,721 --> 01:06:49,797
  4160. Coba memakannya dengan keju.
  4161.  
  4162. 947
  4163. 01:06:49,890 --> 01:06:54,432
  4164. dan jangan lupa, di bulan mei dan juni,
  4165. asparagus bisa jadi alternatif yg menyenangkan.
  4166.  
  4167. 948
  4168. 01:06:56,813 --> 01:07:00,182
  4169. Aku menunggu jawaban untuk anak-anak ini.
  4170. Kumohon biarkan dia masuk, secepatnya.
  4171.  
  4172. 949
  4173. 01:07:00,275 --> 01:07:01,982
  4174. Secepatnya, Nanny McPhee, Bu.
  4175.  
  4176. 950
  4177. 01:07:37,101 --> 01:07:40,101
  4178. Baiklah, Phil, Aku siap tanda tangan.
  4179.  
  4180. 951
  4181. 01:07:42,355 --> 01:07:44,396
  4182. Bu, Apa yang Ibu lakukan?
  4183.  
  4184. 952
  4185. 01:07:45,442 --> 01:07:48,775
  4186. - Kamu tahu apa yang Ibu lakukan, sayang.
  4187. - Tapi, baiklah, Ibu harus menunggu Norman.
  4188.  
  4189. 953
  4190. 01:07:48,862 --> 01:07:50,273
  4191. Tidak ada lagi menunggu!
  4192.  
  4193. 954
  4194. 01:07:50,363 --> 01:07:52,854
  4195. Jika kita menunggu beberapa saat lagi,
  4196. kita akan kehilangan ginjal.
  4197.  
  4198. 955
  4199. 01:07:53,533 --> 01:07:56,570
  4200. Maksudku penjualan. Penjualannya.
  4201.  
  4202. 956
  4203. 01:07:56,661 --> 01:07:59,864
  4204. Megsie, tidak ada yang bisa
  4205. dilakukan Norman dalam hal ini.
  4206.  
  4207. 957
  4208. 01:08:19,015 --> 01:08:21,257
  4209. Apa maksud semua ini, bocah?
  4210.  
  4211. 958
  4212. 01:08:21,685 --> 01:08:24,555
  4213. Mohon maaf sudah menggangu anda, Pak.
  4214.  
  4215. 959
  4216. 01:08:24,646 --> 01:08:26,353
  4217. Tapi kamu butuh bantuan anda.
  4218.  
  4219. 960
  4220. 01:08:27,648 --> 01:08:30,186
  4221. - Kami datang dari desa.
  4222. - Kami?
  4223.  
  4224. 961
  4225. 01:08:30,401 --> 01:08:32,559
  4226. Maksudnya saya, Paman.
  4227.  
  4228. 962
  4229. 01:08:32,653 --> 01:08:34,646
  4230. Maksud saya, Paman Yang Mulia.
  4231.  
  4232. 963
  4233. 01:08:35,406 --> 01:08:36,948
  4234. Dan kamu adalah?
  4235.  
  4236. 964
  4237. 01:08:37,032 --> 01:08:40,116
  4238. Norman, Pak. Keponakan anda, Pak.
  4239.  
  4240. 965
  4241. 01:08:40,202 --> 01:08:41,482
  4242. Anaknya Bibi Isabel.
  4243.  
  4244. 966
  4245. 01:08:42,078 --> 01:08:44,949
  4246. Ah, ya, gadis dengan
  4247. pernikahan yang sengsara.
  4248.  
  4249. 967
  4250. 01:08:45,207 --> 01:08:47,449
  4251. Pernikahanya bahagia dengan ayahku, Pak.
  4252.  
  4253. 968
  4254. 01:08:47,542 --> 01:08:51,492
  4255. yang berjuang untuk tentara anda.
  4256. Jadi saya akan lebih berterima kasih bila jadi sipil.
  4257.  
  4258. 969
  4259. 01:09:02,640 --> 01:09:05,047
  4260. Dan ada urusan apa kamu kesini, berdoa?
  4261.  
  4262. 970
  4263. 01:09:07,602 --> 01:09:11,553
  4264. Pak, kami harap anda mencari tahu
  4265. apa yang terjadi dengan Ayahnya Norman.
  4266.  
  4267. 971
  4268. 01:09:12,816 --> 01:09:14,394
  4269. Paman Rory.
  4270.  
  4271. 972
  4272. 01:09:14,860 --> 01:09:16,982
  4273. Kami dapat telegram yang mengatakan ....
  4274.  
  4275. 973
  4276. 01:09:19,614 --> 01:09:20,645
  4277. Ya?
  4278.  
  4279. 974
  4280. 01:09:22,367 --> 01:09:24,490
  4281. ...dia terbunuh dalam perang.
  4282.  
  4283. 975
  4284. 01:09:24,577 --> 01:09:27,033
  4285. Tapi saya tahu ini salah.
  4286. saya tahu Ayahku masih hidup.
  4287.  
  4288. 976
  4289. 01:09:27,497 --> 01:09:30,248
  4290. Aku mengerti.
  4291. Jadi, kami mengatakan kalau telegram,
  4292.  
  4293. 977
  4294. 01:09:30,332 --> 01:09:34,330
  4295. Telegram yang dikirim dari War Office,
  4296. berisi informasi palsu?
  4297.  
  4298. 978
  4299. 01:09:34,754 --> 01:09:35,833
  4300. Tepat.
  4301.  
  4302. 979
  4303. 01:09:36,005 --> 01:09:37,084
  4304. dan kamu punya buktinya, tentu saja.
  4305.  
  4306. 980
  4307. 01:09:37,173 --> 01:09:38,916
  4308. Jika tidak kamu tidak akan berani datang kemari.
  4309.  
  4310. 981
  4311. 01:09:40,550 --> 01:09:44,382
  4312. Apakah Ayahmu menghubungi
  4313. sejak kamu telah terima telegram?
  4314.  
  4315. 982
  4316. 01:09:45,722 --> 01:09:46,754
  4317. Tidak.
  4318.  
  4319. 983
  4320. 01:09:47,474 --> 01:09:50,724
  4321. Berarti salah satu anak-buahnya
  4322. sudah menghubungi, barangkali?
  4323.  
  4324. 984
  4325. 01:09:53,938 --> 01:09:54,969
  4326. Tidak.
  4327.  
  4328. 985
  4329. 01:09:56,232 --> 01:09:58,225
  4330. Lalu bukti apa yang kamu punya?
  4331.  
  4332. 986
  4333. 01:09:59,819 --> 01:10:01,811
  4334. Aku bisa merasakannya di tulang-tulangku.
  4335.  
  4336. 987
  4337. 01:10:02,613 --> 01:10:06,195
  4338. - di apa mu? Apa?
  4339. - Aku bisa merasakannya di tulangku.
  4340.  
  4341. 988
  4342. 01:10:06,283 --> 01:10:08,489
  4343. di tulang-tulangmu?
  4344.  
  4345. 989
  4346. 01:10:08,577 --> 01:10:10,451
  4347. Merasakannya di tulang-tulangmu?
  4348.  
  4349. 990
  4350. 01:10:12,372 --> 01:10:14,661
  4351. - Ya.
  4352. - Keagungan surga, bocah.
  4353.  
  4354. 991
  4355. 01:10:14,750 --> 01:10:17,205
  4356. Kelihatannya kamu sudah membujuk
  4357. anakku yang pengecut.
  4358.  
  4359. 992
  4360. 01:10:17,293 --> 01:10:20,543
  4361. untuk mengantarmu kemari
  4362. di tengah-tengah peperangan.
  4363.  
  4364. 993
  4365. 01:10:20,630 --> 01:10:25,422
  4366. dengan cerita omong-kosong
  4367. mengenai perasaan di tulang-tulangmu?
  4368.  
  4369. 994
  4370. 01:10:25,510 --> 01:10:27,301
  4371. Dia tidak pengecut.
  4372.  
  4373. 995
  4374. 01:10:27,386 --> 01:10:29,178
  4375. dia orang yang telah
  4376. menyelamatkan babi-babiku.
  4377.  
  4378. 996
  4379. 01:10:29,263 --> 01:10:32,217
  4380. dan dia yg punya ide menolong kami
  4381. dengan datang kemari.
  4382.  
  4383. 997
  4384. 01:10:32,307 --> 01:10:34,347
  4385. Dan saya tahu
  4386. perasaan saya benar mengenai Ayahku
  4387.  
  4388. 998
  4389. 01:10:34,434 --> 01:10:37,104
  4390. Kumohon,
  4391. Bisakah Anda sekedar meminta keterangan?
  4392.  
  4393. 999
  4394. 01:10:41,233 --> 01:10:45,561
  4395. Ada ribuan orang yg berjuang di satuanku.
  4396.  
  4397. 1000
  4398. 01:10:45,653 --> 01:10:48,773
  4399. Kenapa aku harus menginformasikan Ayahmu,
  4400. walaupun mungkin ia layak,
  4401.  
  4402. 1001
  4403. 01:10:48,865 --> 01:10:50,656
  4404. Perhatian khusus
  4405.  
  4406. 1002
  4407. 01:10:54,036 --> 01:10:55,365
  4408. Karena...
  4409.  
  4410. 1003
  4411. 01:10:56,705 --> 01:10:59,660
  4412. Karena mereka mencintainya,
  4413. dan begitu juga Bibi Isabel.
  4414.  
  4415. 1004
  4416. 01:10:59,751 --> 01:11:01,293
  4417. dan mereka membutuhkannya.
  4418.  
  4419. 1005
  4420. 01:11:01,752 --> 01:11:04,124
  4421. dan aku tahu kenapa kamu mengirim kami
  4422. kepada mereka juga
  4423.  
  4424. 1006
  4425. 01:11:04,463 --> 01:11:06,171
  4426. Ini tidak ada kaitan dengan bom.
  4427.  
  4428. 1007
  4429. 01:11:06,882 --> 01:11:08,424
  4430. Aku tahu kamu dan Ibu akan bercerai.
  4431.  
  4432. 1008
  4433. 01:11:08,508 --> 01:11:11,545
  4434. - Cukup!
  4435. - Tidak, kamu harus dengar!
  4436.  
  4437. 1009
  4438. 01:11:11,637 --> 01:11:14,044
  4439. Kamu membuat hidupmu dan kehidupan kami
  4440. dalam kesengsaraan.
  4441.  
  4442. 1010
  4443. 01:11:14,139 --> 01:11:16,131
  4444. Apakah ini tidak cukup untukmu?
  4445.  
  4446. 1011
  4447. 01:11:19,602 --> 01:11:22,472
  4448. Setidaknya bantu Bibi Isabel dan Paman Rory
  4449. untuk bersama.
  4450.  
  4451. 1012
  4452. 01:11:49,714 --> 01:11:51,042
  4453. Tunggu disini.
  4454.  
  4455. 1013
  4456. 01:12:11,567 --> 01:12:14,652
  4457. - lebih cepat, Isabel.
  4458. - Aku harus membacanya dulu, boleh 'kan?
  4459.  
  4460. 1014
  4461. 01:12:14,738 --> 01:12:16,018
  4462. Benar.
  4463.  
  4464. 1015
  4465. 01:12:16,114 --> 01:12:18,605
  4466. Bu, mohon, tunggu. mohon.
  4467.  
  4468. 1016
  4469. 01:12:18,699 --> 01:12:20,277
  4470. Hentikan, Megsie.
  4471.  
  4472. 1017
  4473. 01:12:24,204 --> 01:12:26,910
  4474. "Semua syarat harus di terima..."
  4475.  
  4476. 1018
  4477. 01:12:28,876 --> 01:12:31,248
  4478. Ada tikus. tikus dibawah kursi.
  4479.  
  4480. 1019
  4481. 01:12:50,480 --> 01:12:54,014
  4482. Apa mereka akan cerai,
  4483. Ibu dan Ayahmu?
  4484.  
  4485. 1020
  4486. 01:12:57,653 --> 01:12:59,063
  4487. Jadi kamu akan tinggal dengan siapa?
  4488.  
  4489. 1021
  4490. 01:13:00,823 --> 01:13:04,322
  4491. Ibuku, kurasa.
  4492. Tidak membuat banyak perbedaan.
  4493.  
  4494. 1022
  4495. 01:13:04,409 --> 01:13:06,983
  4496. Kami sangat susah ketemu Ayah atau Ibu.
  4497.  
  4498. 1023
  4499. 01:13:08,747 --> 01:13:11,866
  4500. Kami pernah sekali bisa keluar bersama-sama
  4501. saat ada kesempatan khusus.
  4502.  
  4503. 1024
  4504. 01:13:14,836 --> 01:13:18,086
  4505. Kamu bisa tinggal bersama kami,
  4506. Kamu dan Celia.
  4507.  
  4508. 1025
  4509. 01:13:19,298 --> 01:13:20,579
  4510. Senang mendengar darimu
  4511.  
  4512. 1026
  4513. 01:13:33,395 --> 01:13:34,426
  4514. Maafkan aku.
  4515.  
  4516. 1027
  4517. 01:13:35,188 --> 01:13:36,350
  4518. Apa isinya?
  4519.  
  4520. 1028
  4521. 01:13:37,358 --> 01:13:39,101
  4522. Aku takut dia M.I.A
  4523.  
  4524. 1029
  4525. 01:13:40,902 --> 01:13:44,068
  4526. - Apa artinya?
  4527. - Missing in action ( hilang dalam perang ).
  4528.  
  4529. 1030
  4530. 01:13:45,907 --> 01:13:47,566
  4531. Maafkan aku, Norman.
  4532.  
  4533. 1031
  4534. 01:13:51,162 --> 01:13:52,241
  4535. Tunggu.
  4536.  
  4537. 1032
  4538. 01:13:53,372 --> 01:13:54,701
  4539. "Hilang"?
  4540.  
  4541. 1033
  4542. 01:13:55,541 --> 01:13:58,411
  4543. "Hilang dalam perang" bukan "terbunuh dalam perang" ?
  4544.  
  4545. 1034
  4546. 01:13:58,627 --> 01:13:59,825
  4547. Tidak terbunuh.
  4548.  
  4549. 1035
  4550. 01:13:59,920 --> 01:14:03,336
  4551. Telegram yang kamu terima tidak benar.
  4552.  
  4553. 1036
  4554. 01:14:03,424 --> 01:14:07,503
  4555. Kenyataannya, tidak ada catatan apapun
  4556. mengenai telegram yang telah dikirim.
  4557.  
  4558. 1037
  4559. 01:14:08,053 --> 01:14:10,259
  4560. artinya kita harus mencarinya ke...
  4561.  
  4562. 1038
  4563. 01:14:10,346 --> 01:14:12,469
  4564. Aku tahu itu. Dia masih hidup.
  4565.  
  4566. 1039
  4567. 01:14:12,556 --> 01:14:14,099
  4568. Terima kasih, Paman.
  4569.  
  4570. 1040
  4571. 01:14:14,184 --> 01:14:16,888
  4572. Dia sepupuku, dia anak desa.
  4573.  
  4574. 1041
  4575. 01:14:17,103 --> 01:14:19,261
  4576. "Batu berlian"
  4577. seperti yg mereka katakan.
  4578.  
  4579. 1042
  4580. 01:14:21,065 --> 01:14:24,480
  4581. Ayo, kita harus kembali.
  4582. kita harus mengatakan pada Ibu.
  4583.  
  4584. 1043
  4585. 01:14:25,152 --> 01:14:26,315
  4586. Cyril,
  4587.  
  4588. 1044
  4589. 01:14:39,458 --> 01:14:42,707
  4590. Kamu melakukannya dengan baik,
  4591. dengan suasana desa.
  4592.  
  4593. 1045
  4594. 01:14:51,135 --> 01:14:52,416
  4595. Lanjutkan
  4596.  
  4597. 1046
  4598. 01:14:53,262 --> 01:14:54,637
  4599. Aku akan, Pak.
  4600.  
  4601. 1047
  4602. 01:14:55,848 --> 01:14:57,390
  4603. Maksudku, Ayah.
  4604.  
  4605. 1048
  4606. 01:15:00,393 --> 01:15:01,638
  4607. Benar.
  4608.  
  4609. 1049
  4610. 01:15:02,730 --> 01:15:03,809
  4611. benar.
  4612.  
  4613. 1050
  4614. 01:15:16,034 --> 01:15:18,607
  4615. Norman, Jika War Office
  4616. tidak pernah mengirim telegram itu,
  4617.  
  4618. 1051
  4619. 01:15:18,703 --> 01:15:20,991
  4620. artinya telegram yang kamu lihat itu palsu,
  4621.  
  4622. 1052
  4623. 01:15:21,080 --> 01:15:24,495
  4624. tapi siapa yang memalsukan telegram itu
  4625. yang mengtakan seseorang telah meninggal?
  4626.  
  4627. 1053
  4628. 01:15:24,583 --> 01:15:27,039
  4629. - Siapa yang melakukan hal menyedihkan itu?
  4630. - Paman Phil.
  4631.  
  4632. 1054
  4633. 01:15:27,128 --> 01:15:29,832
  4634. Dia berusaha agar Ibu menjual
  4635. separuh pertanian.
  4636.  
  4637. 1055
  4638. 01:15:29,922 --> 01:15:32,756
  4639. Dia pasti tahu dia akan menjualnya
  4640. jika ayah sudah meninggal.
  4641.  
  4642. 1056
  4643. 01:15:32,841 --> 01:15:33,872
  4644. Kita harus cepat.
  4645.  
  4646. 1057
  4647. 01:15:35,510 --> 01:15:38,297
  4648. Dia tidak meninggal, dia hanya hilang.
  4649.  
  4650. 1058
  4651. 01:15:38,387 --> 01:15:39,799
  4652. Itu berita bagus.
  4653.  
  4654. 1059
  4655. 01:15:39,890 --> 01:15:43,590
  4656. Tapi kita harus kembali secepatnya.
  4657. Kami akan jelaskan di perjalanan.
  4658.  
  4659. 1060
  4660. 01:15:51,859 --> 01:15:55,394
  4661. Celia, mohon, Berhenti berteriak!
  4662.  
  4663. 1061
  4664. 01:15:56,321 --> 01:15:59,737
  4665. Itu sudah setengah jam.
  4666.  
  4667. 1062
  4668. 01:16:01,367 --> 01:16:02,861
  4669. Tidak ada tikus.
  4670.  
  4671. 1063
  4672. 01:16:04,830 --> 01:16:06,952
  4673. Aku melihatnya. mungkin melarikan diri.
  4674.  
  4675. 1064
  4676. 01:16:11,085 --> 01:16:12,164
  4677. Benar.
  4678.  
  4679. 1065
  4680. 01:16:12,253 --> 01:16:15,123
  4681. Isabel, Ayo selesaikan ini, haruskah?
  4682.  
  4683. 1066
  4684. 01:16:23,430 --> 01:16:25,173
  4685. Kamu ngambil pulpen nya?
  4686.  
  4687. 1067
  4688. 01:16:27,977 --> 01:16:29,768
  4689. Bu, kumohon tunggu.
  4690.  
  4691. 1068
  4692. 01:16:29,853 --> 01:16:31,478
  4693. Cukup, Megsie.
  4694.  
  4695. 1069
  4696. 01:16:31,563 --> 01:16:34,184
  4697. - Phil, cari pulpen.
  4698. - Pulpen lainnya. tentu saja.
  4699.  
  4700. 1070
  4701. 01:16:50,747 --> 01:16:51,778
  4702. Ah.
  4703.  
  4704. 1071
  4705. 01:16:57,296 --> 01:16:59,537
  4706. Nanny McPhee, Kami membutuhkanmu.
  4707.  
  4708. 1072
  4709. 01:16:59,631 --> 01:17:01,670
  4710. Tolong, Nanny McPhee, Kami membutuhkanmu.
  4711.  
  4712. 1073
  4713. 01:17:02,175 --> 01:17:05,461
  4714. Tolong, tolong, Nanny McPhee, Kami membutuhkanmu.
  4715.  
  4716. 1074
  4717. 01:17:05,554 --> 01:17:07,593
  4718. Nanny McPhee, Kami membutuhkanmu.
  4719.  
  4720. 1075
  4721. 01:17:07,680 --> 01:17:11,298
  4722. Kami membutuhkanmu. Kami membutuhkanmu.
  4723. Kami membutuhkanmu.
  4724.  
  4725. 1076
  4726. 01:17:18,316 --> 01:17:21,150
  4727. Norman, tolong bisa pegang tongkatku?
  4728.  
  4729. 1077
  4730. 01:17:23,862 --> 01:17:25,653
  4731. Sebenarnya, lebih baik berdiri,
  4732.  
  4733. 1078
  4734. 01:17:25,739 --> 01:17:29,274
  4735. Tolong ketukkan ke jalan, sedikit keras
  4736.  
  4737. 1079
  4738. 01:17:30,786 --> 01:17:31,948
  4739. Lakukan.
  4740.  
  4741. 1080
  4742. 01:17:32,871 --> 01:17:34,697
  4743. Jangan jatuhkan.
  4744.  
  4745. 1081
  4746. 01:17:34,789 --> 01:17:39,285
  4747. Dokumen yang berbelit-belit untuk
  4748. menggantikan ini tidak semudah beruang pikirkan.
  4749.  
  4750. 1082
  4751. 01:17:41,713 --> 01:17:44,382
  4752. Bagus sekali. Letakkan kembali.
  4753.  
  4754. 1083
  4755. 01:17:46,133 --> 01:17:48,209
  4756. - Untuk apa tadi?
  4757. - Apa?
  4758.  
  4759. 1084
  4760. 01:17:48,302 --> 01:17:51,635
  4761. Saat Norman Ketukkan tongkatnya,
  4762. untuk apa itu?
  4763.  
  4764. 1085
  4765. 01:18:02,648 --> 01:18:03,811
  4766. Halo.
  4767.  
  4768. 1086
  4769. 01:18:13,826 --> 01:18:17,824
  4770. Bu, tolong, jangan. Ini Pertanian kita.
  4771. Jangan tanda-tangani.
  4772.  
  4773. 1087
  4774. 01:18:17,914 --> 01:18:20,072
  4775. Ini sudah menjelaskan semuanya
  4776.  
  4777. 1088
  4778. 01:18:20,874 --> 01:18:22,416
  4779. Oh! Jadi ini.
  4780.  
  4781. 1089
  4782. 01:18:23,543 --> 01:18:27,754
  4783. dan Itu. dan kamu tanda-tangani disana.
  4784.  
  4785. 1090
  4786. 01:18:32,010 --> 01:18:33,504
  4787. Mana pulpennya?
  4788.  
  4789. 1091
  4790. 01:18:33,595 --> 01:18:35,552
  4791. Demi Tuhan, Phil.
  4792.  
  4793. 1092
  4794. 01:18:39,433 --> 01:18:40,761
  4795. Tidak masalah.
  4796.  
  4797. 1093
  4798. 01:18:42,395 --> 01:18:43,937
  4799. Tadi disini
  4800.  
  4801. 1094
  4802. 01:18:49,151 --> 01:18:50,182
  4803. Bye.
  4804.  
  4805. 1095
  4806. 01:18:51,528 --> 01:18:54,020
  4807. Bukannya kamu ingin aku tanda tangani itu.
  4808.  
  4809. 1096
  4810. 01:18:54,114 --> 01:18:55,822
  4811. Aku tidak mengerti.
  4812.  
  4813. 1097
  4814. 01:18:56,950 --> 01:18:58,693
  4815. Seseorang pasti...
  4816.  
  4817. 1098
  4818. 01:18:58,785 --> 01:19:01,276
  4819. Kayaknya sudah tidak ada lagi pulpen, Bu.
  4820.  
  4821. 1099
  4822. 01:19:20,973 --> 01:19:23,049
  4823. - Nanny McPhee.
  4824. - Ya, sayang?
  4825.  
  4826. 1100
  4827. 01:19:23,141 --> 01:19:25,679
  4828. Seberapa cepat ini bisa pergi, sebenarnya?
  4829.  
  4830. 1101
  4831. 01:19:51,376 --> 01:19:53,036
  4832. Lihat apa yang aku temukan.
  4833.  
  4834. 1102
  4835. 01:19:58,717 --> 01:20:01,966
  4836. Baiklah. Isabel,
  4837. Ayo segera selesaikan hal ini, ya 'kan?
  4838.  
  4839. 1103
  4840. 01:20:03,137 --> 01:20:05,379
  4841. Tanda tangani ini, Isabel.
  4842.  
  4843. 1104
  4844. 01:20:05,764 --> 01:20:09,216
  4845. Aku akan pegangi tanganmu.
  4846. Aku akan pengangi tanganmu. Sana.
  4847.  
  4848. 1105
  4849. 01:20:10,770 --> 01:20:13,854
  4850. Hanya... hanya disana, itu benar.
  4851.  
  4852. 1106
  4853. 01:20:15,941 --> 01:20:18,099
  4854. - Apa yang harus kita lakukan?
  4855. - Aku tak tahu.
  4856.  
  4857. 1107
  4858. 01:20:18,693 --> 01:20:20,153
  4859. Ya.
  4860.  
  4861. 1108
  4862. 01:20:20,237 --> 01:20:22,644
  4863. Aku tidak bisa memikirkan apapun
  4864. untuk menghentikannya sekarang.
  4865.  
  4866. 1109
  4867. 01:20:36,794 --> 01:20:37,825
  4868. "L-S..."
  4869.  
  4870. 1110
  4871. 01:21:05,946 --> 01:21:08,153
  4872. - itu UXB. ( UneXploded Bomb )
  4873. - Apa itu?
  4874.  
  4875. 1111
  4876. 01:21:08,241 --> 01:21:10,280
  4877. Bom belum meledak.
  4878. Kami punya itu di London.
  4879.  
  4880. 1112
  4881. 01:21:10,368 --> 01:21:12,443
  4882. yang bisa meledak setiap saat.
  4883.  
  4884. 1113
  4885. 01:21:13,120 --> 01:21:14,495
  4886. - Apa?
  4887. - Apa?
  4888.  
  4889. 1114
  4890. 01:21:14,580 --> 01:21:16,239
  4891. Mungkin tidak. Tergantung.
  4892.  
  4893. 1115
  4894. 01:21:16,581 --> 01:21:18,704
  4895. Tapi itu akan merusak hasil panen.
  4896.  
  4897. 1116
  4898. 01:21:19,334 --> 01:21:21,457
  4899. Sudah ditanda tangani.
  4900.  
  4901. 1117
  4902. 01:21:21,545 --> 01:21:23,003
  4903. Mereka datang untukku.
  4904.  
  4905. 1118
  4906. 01:21:23,088 --> 01:21:24,712
  4907. Berhenti panik. Bantuan segera tiba.
  4908.  
  4909. 1119
  4910. 01:21:24,798 --> 01:21:26,340
  4911. Mereka akan membunuhku
  4912.  
  4913. 1120
  4914. 01:21:26,424 --> 01:21:27,835
  4915. - Bom yang tidak meledak!
  4916. - Mereka akan membunuhku!
  4917.  
  4918. 1121
  4919. 01:21:27,925 --> 01:21:29,503
  4920. - Bom yang tidak meledak!
  4921. - Siapa? Siapa yang akan membunuhmu?
  4922.  
  4923. 1122
  4924. 01:21:29,593 --> 01:21:31,171
  4925. Pembunuh bayaran, wanita.
  4926.  
  4927. 1123
  4928. 01:21:31,262 --> 01:21:32,805
  4929. Gadis tukang pukul.
  4930.  
  4931. 1124
  4932. 01:21:32,889 --> 01:21:36,756
  4933. Aku disini. Hentikan semua kepanikan itu.
  4934. hentikan!
  4935.  
  4936. 1125
  4937. 01:21:36,851 --> 01:21:39,009
  4938. Aku tidak bisa berhenti, aku akan mati.
  4939.  
  4940. 1126
  4941. 01:21:39,103 --> 01:21:40,513
  4942. Aku harus sembunyi di bawah meja.
  4943.  
  4944. 1127
  4945. 01:21:40,604 --> 01:21:42,063
  4946. Aku akan rebus ketel.
  4947.  
  4948. 1128
  4949. 01:21:42,147 --> 01:21:43,475
  4950. Aku susu dengan dua sendok gula.
  4951.  
  4952. 1129
  4953. 01:21:43,565 --> 01:21:44,680
  4954. Terima kasih Tuhan,
  4955. Kamu harus menangkapku.
  4956.  
  4957. 1130
  4958. 01:21:44,775 --> 01:21:46,732
  4959. dan kamu harus menangkapku sekarang,
  4960. sebelum mereka sampai sini.
  4961.  
  4962. 1131
  4963. 01:21:46,819 --> 01:21:48,017
  4964. Apa?
  4965.  
  4966. 1132
  4967. 01:21:48,111 --> 01:21:51,029
  4968. Tangkap aku sekarang! Aku ulangi...
  4969.  
  4970. 1133
  4971. 01:21:51,114 --> 01:21:55,028
  4972. Untuk apa aku menangkapmu? Kejahatannya apa?
  4973. Harus ada kejahatan
  4974.  
  4975. 1134
  4976. 01:21:55,117 --> 01:21:56,528
  4977. Pemalsuan.
  4978.  
  4979. 1135
  4980. 01:21:57,287 --> 01:21:59,030
  4981. Norman, darimana saja kamu?
  4982.  
  4983. 1136
  4984. 01:21:59,164 --> 01:22:01,452
  4985. Dari War Office. Ayah masih hidup.
  4986.  
  4987. 1137
  4988. 01:22:04,543 --> 01:22:05,622
  4989. Apa?
  4990.  
  4991. 1138
  4992. 01:22:06,795 --> 01:22:10,628
  4993. - Paman Phil telah memalsukan telegram itu.
  4994. - Ya.
  4995.  
  4996. 1139
  4997. 01:22:10,716 --> 01:22:13,717
  4998. Norman benar. Itu kejahatannya.
  4999.  
  5000. 1140
  5001. 01:22:13,802 --> 01:22:15,795
  5002. - Sekarang, akankah kamu menangkapku?
  5003. - Phil, kamu...
  5004.  
  5005. 1141
  5006. 01:22:15,887 --> 01:22:17,595
  5007. Dengar, semua dari kamu tidak menyadari
  5008.  
  5009. 1142
  5010. 01:22:17,681 --> 01:22:20,551
  5011. bahwa akan ada ledakan yang fatalistik
  5012. di setiap momen.
  5013.  
  5014. 1143
  5015. 01:22:20,641 --> 01:22:23,394
  5016. Diam, kumohon. Semuanya.
  5017.  
  5018. 1144
  5019. 01:22:25,438 --> 01:22:26,636
  5020. Norman,
  5021.  
  5022. 1145
  5023. 01:22:28,733 --> 01:22:30,061
  5024. Kemari.
  5025.  
  5026. 1146
  5027. 01:22:32,111 --> 01:22:34,069
  5028. Ayah Hilang dalam perang.
  5029.  
  5030. 1147
  5031. 01:22:37,408 --> 01:22:38,570
  5032. Lanjutkan.
  5033.  
  5034. 1148
  5035. 01:22:39,118 --> 01:22:41,608
  5036. Tapi Aku bisa merasakannya dalam
  5037. tulang-tulangku bahwa Ayah masih hidup.
  5038.  
  5039. 1149
  5040. 01:22:44,247 --> 01:22:48,245
  5041. Oh, baik, itu pasti benar.
  5042.  
  5043. 1150
  5044. 01:22:52,797 --> 01:22:56,082
  5045. Terima kasih. Terima kasih, sayangku.
  5046. Sayangku.
  5047.  
  5048. 1151
  5049. 01:22:57,636 --> 01:22:59,343
  5050. Sayangku
  5051.  
  5052. 1152
  5053. 01:22:59,429 --> 01:23:02,762
  5054. - dan Cyril. Terima kasih padanya juga.
  5055. - Cyril, kamu, juga?
  5056.  
  5057. 1153
  5058. 01:23:03,849 --> 01:23:05,806
  5059. Cyril, kemari.
  5060.  
  5061. 1154
  5062. 01:23:05,893 --> 01:23:07,766
  5063. - Anak pemberani.
  5064. - Kalian mendengarnya?
  5065.  
  5066. 1155
  5067. 01:23:07,853 --> 01:23:10,640
  5068. - Apa?
  5069. - Aku pemalsu, Pemalsu yang kejam.
  5070.  
  5071. 1156
  5072. 01:23:10,731 --> 01:23:13,815
  5073. Lepaskan ini. Ada bom disana
  5074. yang harus diselesaikan
  5075.  
  5076. 1157
  5077. 01:23:13,901 --> 01:23:14,980
  5078. - Bom?
  5079. - Bom?
  5080.  
  5081. 1158
  5082. 01:23:15,068 --> 01:23:16,859
  5083. Cepat, datang dan melihat.
  5084.  
  5085. 1159
  5086. 01:23:17,654 --> 01:23:20,571
  5087. Ini belenggunya, Phil.
  5088. Pasang sendiri.
  5089.  
  5090. 1160
  5091. 01:23:20,656 --> 01:23:22,116
  5092. Sekarang, "Bom."
  5093.  
  5094. 1161
  5095. 01:23:22,200 --> 01:23:25,117
  5096. - Ini UXB.
  5097. - Artinya bom yang belum meledak.
  5098.  
  5099. 1162
  5100. 01:23:25,203 --> 01:23:28,488
  5101. Tapi gandumnya.
  5102. Ini akan hilang, ini akan hancur.
  5103.  
  5104. 1163
  5105. 01:23:28,748 --> 01:23:30,123
  5106. "Menjinakkan bom-mu"
  5107.  
  5108. 1164
  5109. 01:23:30,207 --> 01:23:31,618
  5110. Tidak! tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  5111.  
  5112. 1165
  5113. 01:23:31,709 --> 01:23:34,116
  5114. Terserah padamu. padamu.
  5115.  
  5116. 1166
  5117. 01:23:34,212 --> 01:23:36,334
  5118. Itu caranya biar aku aman.
  5119.  
  5120. 1167
  5121. 01:23:40,551 --> 01:23:42,459
  5122. Ada yang mau membantuku dengan ini,
  5123. kumohon?
  5124.  
  5125. 1168
  5126. 01:23:42,719 --> 01:23:45,673
  5127. Kamu tak pantas dapat pertolongan,
  5128. Kamu benar-benar orang jahat.
  5129.  
  5130. 1169
  5131. 01:23:45,972 --> 01:23:49,507
  5132. Mohon, Aku mohon padamu, Megsie.
  5133.  
  5134. 1170
  5135. 01:23:49,601 --> 01:23:50,846
  5136. Biarkan aku.
  5137.  
  5138. 1171
  5139. 01:24:00,862 --> 01:24:02,521
  5140. Maksudku, Terima kasih.
  5141.  
  5142. 1172
  5143. 01:24:18,336 --> 01:24:21,206
  5144. Aku akan melucuti perangkat
  5145.  
  5146. 1173
  5147. 01:24:33,517 --> 01:24:36,721
  5148. - Dia terjatuh.
  5149. - Menurutku dia pingsan.
  5150.  
  5151. 1174
  5152. 01:24:36,812 --> 01:24:39,018
  5153. Siapa yang akan jinakkan ini sekarang?
  5154.  
  5155. 1175
  5156. 01:24:39,606 --> 01:24:42,560
  5157. Anak-anak, periksa keadaan Tn. Docherty
  5158. dan taruh tangganya kembali.
  5159.  
  5160. 1176
  5161. 01:24:42,651 --> 01:24:44,026
  5162. Celia, Ambil pamfletnya.
  5163.  
  5164. 1177
  5165. 01:24:44,110 --> 01:24:46,316
  5166. Kamu baca intruksinya
  5167. karena kamu jago bahasa.
  5168.  
  5169. 1178
  5170. 01:24:46,404 --> 01:24:50,449
  5171. Nanny McPhee, tolong,
  5172. bantu aku menghentikannya.
  5173.  
  5174. 1179
  5175. 01:24:51,826 --> 01:24:54,531
  5176. Entah bagaimana, Aku rasa ini akan mungkin
  5177.  
  5178. 1180
  5179. 01:25:03,963 --> 01:25:05,421
  5180. Ada orang disana?
  5181.  
  5182. 1181
  5183. 01:25:07,215 --> 01:25:08,709
  5184. Ini hanya, Aku tidak nyaman.
  5185.  
  5186. 1182
  5187. 01:25:15,307 --> 01:25:16,717
  5188. "Menjinakkan bom-mu"
  5189.  
  5190. 1183
  5191. 01:25:16,808 --> 01:25:21,019
  5192. "Tiga langkah sederhana
  5193. untuk hari bebas ledakan"
  5194.  
  5195. 1184
  5196. 01:25:21,103 --> 01:25:24,936
  5197. "Langkah satu
  5198. Buka ventilasi dari tempatnya yg seperti sirip ekor"
  5199.  
  5200. 1185
  5201. 01:25:25,024 --> 01:25:26,400
  5202. Buka ventilasinya.
  5203.  
  5204. 1186
  5205. 01:25:26,484 --> 01:25:27,978
  5206. Buka ventilasinya.
  5207.  
  5208. 1187
  5209. 01:25:29,111 --> 01:25:32,314
  5210. Ventila terbuka.
  5211.  
  5212. 1188
  5213. 01:25:32,406 --> 01:25:34,232
  5214. Apa selanjutnya?
  5215.  
  5216. 1189
  5217. 01:25:34,324 --> 01:25:36,401
  5218. "Langkah dua.
  5219. Potong kabel biru."
  5220.  
  5221. 1190
  5222. 01:25:36,494 --> 01:25:38,367
  5223. Kabel biru.
  5224.  
  5225. 1191
  5226. 01:25:51,674 --> 01:25:53,750
  5227. Ini terlalu besar.
  5228.  
  5229. 1192
  5230. 01:25:53,843 --> 01:25:56,168
  5231. - Apa ada lain yang bisa digunakan?
  5232. - Apa ada yang punya pisau lipat?
  5233.  
  5234. 1193
  5235. 01:26:00,098 --> 01:26:01,427
  5236. Oh!
  5237.  
  5238. 1194
  5239. 01:26:04,937 --> 01:26:06,846
  5240. Coba ini.
  5241.  
  5242. 1195
  5243. 01:26:15,322 --> 01:26:16,946
  5244. Ini sempurna.
  5245.  
  5246. 1196
  5247. 01:26:17,031 --> 01:26:18,609
  5248. Bagus, Celia.
  5249.  
  5250. 1197
  5251. 01:26:27,792 --> 01:26:29,202
  5252. Apa selanjutnya?
  5253.  
  5254. 1198
  5255. 01:26:48,310 --> 01:26:49,971
  5256. Yoo-hoo!!!
  5257.  
  5258. 1199
  5259. 01:26:51,814 --> 01:26:53,190
  5260. Halo, Phil.
  5261.  
  5262. 1200
  5263. 01:26:56,360 --> 01:26:59,064
  5264. "Langkah Tiga.
  5265. Potong kabel merah."
  5266.  
  5267. 1201
  5268. 01:26:59,154 --> 01:27:00,897
  5269. Kabel merah.
  5270.  
  5271. 1202
  5272. 01:27:08,455 --> 01:27:09,534
  5273. - Kamu bisa melihatnya?
  5274. - Apakah ada?
  5275.  
  5276. 1203
  5277. 01:27:09,622 --> 01:27:12,658
  5278. - Apa kamu menyelesaikannya?
  5279. - Diamlah. Aku tidak bisa menjangkaunya.
  5280.  
  5281. 1204
  5282. 01:27:19,048 --> 01:27:21,290
  5283. Bukankah ini mengasyikkan?
  5284.  
  5285. 1205
  5286. 01:27:24,761 --> 01:27:25,841
  5287. Apa?
  5288.  
  5289. 1206
  5290. 01:27:40,360 --> 01:27:42,933
  5291. - Aku melakukannya.
  5292. - Bagus.
  5293.  
  5294. 1207
  5295. 01:27:43,029 --> 01:27:44,523
  5296. Bagus sekali.
  5297.  
  5298. 1208
  5299. 01:27:44,614 --> 01:27:46,238
  5300. Megsie, bagus.
  5301.  
  5302. 1209
  5303. 01:27:50,912 --> 01:27:51,943
  5304. Uh-oh.
  5305.  
  5306. 1210
  5307. 01:27:54,123 --> 01:27:57,124
  5308. Apa yang dilakukannya?
  5309.  
  5310. 1211
  5311. 01:27:58,377 --> 01:28:00,499
  5312. Kami punya berita bagus, Phil.
  5313.  
  5314. 1212
  5315. 01:28:00,587 --> 01:28:03,921
  5316. Kami tidak berencana
  5317. mengambil ginjalmu lagi. Itu benar.
  5318.  
  5319. 1213
  5320. 01:28:04,008 --> 01:28:08,005
  5321. Nyonya Besar memutuskan bahwa mengambil
  5322. ginjal tidak layak untukmu.
  5323.  
  5324. 1214
  5325. 01:28:08,094 --> 01:28:09,885
  5326. Tipu muslihat apa lagi.
  5327.  
  5328. 1215
  5329. 01:28:09,971 --> 01:28:12,094
  5330. Dia ingin kami menjadi kamu barang, Phil.
  5331.  
  5332. 1216
  5333. 01:28:12,181 --> 01:28:16,594
  5334. kamu jadi barang, dan menaruhmu di pintu masuk
  5335. kasino buat peringatan kepada orang lain.
  5336.  
  5337. 1217
  5338. 01:28:18,146 --> 01:28:19,308
  5339. Kamu tidak boleh melakukannya.
  5340.  
  5341. 1218
  5342. 01:28:19,397 --> 01:28:22,231
  5343. Oh, jangan kuatir, Phil,
  5344. Nona Turvey adalah professional.
  5345.  
  5346. 1219
  5347. 01:28:26,236 --> 01:28:29,237
  5348. Ini contoh terbaru pekerjaanku.
  5349.  
  5350. 1220
  5351. 01:28:30,282 --> 01:28:32,405
  5352. dan kayak inilah kamu nanti.
  5353.  
  5354. 1221
  5355. 01:28:33,827 --> 01:28:35,570
  5356. Ini luar biasa, ya 'kan?
  5357.  
  5358. 1222
  5359. 01:28:35,662 --> 01:28:40,620
  5360. Masalahnya, kami akan melakukannya
  5361. dalam keadaan kamu masih hidup, jadi...
  5362.  
  5363. 1223
  5364. 01:28:42,002 --> 01:28:43,164
  5365. Hidup.
  5366.  
  5367. 1224
  5368. 01:28:43,253 --> 01:28:44,912
  5369. Tidak!
  5370.  
  5371. 1225
  5372. 01:28:45,796 --> 01:28:47,540
  5373. Apa yang dikatakannya tentang lampu?
  5374.  
  5375. 1226
  5376. 01:28:47,631 --> 01:28:49,707
  5377. Kamu bisa cek sendiri,
  5378. benar-benar tidak ada.
  5379.  
  5380. 1227
  5381. 01:28:49,800 --> 01:28:51,176
  5382. - Di seluruh halaman buku.
  5383. - Tunggu, ada catatan kaki.
  5384.  
  5385. 1228
  5386. 01:28:51,261 --> 01:28:54,178
  5387. "Di Bom-bom musuh terntentu,
  5388. ada langkah empat.
  5389.  
  5390. 1229
  5391. 01:28:54,263 --> 01:28:55,342
  5392. "Potong kabel hijau"
  5393.  
  5394. 1230
  5395. 01:28:55,431 --> 01:28:57,507
  5396. Aku tidak melihat kabel hijau.
  5397.  
  5398. 1231
  5399. 01:28:57,975 --> 01:29:00,050
  5400. Itu pasti terlindung
  5401. oleh sesuutu yg berwarna abu-abu.
  5402.  
  5403. 1232
  5404. 01:29:00,977 --> 01:29:02,436
  5405. Ini keras harus pakai pake.
  5406.  
  5407. 1233
  5408. 01:29:02,520 --> 01:29:05,557
  5409. Algernon, Aku tidak ingin
  5410. kamu biarkan bom nya meledak. Ayo, sayang.
  5411.  
  5412. 1234
  5413. 01:29:05,899 --> 01:29:07,097
  5414. Tunggu. ini.
  5415.  
  5416. 1235
  5417. 01:29:07,192 --> 01:29:11,023
  5418. "Peringatan, jika kabel hijau
  5419. terlindungi oleh dempul ledakan..."
  5420.  
  5421. 1236
  5422. 01:29:11,112 --> 01:29:13,104
  5423. - Dempul?
  5424. - "...Lampu merah akan menyala,
  5425.  
  5426. 1237
  5427. 01:29:13,197 --> 01:29:15,440
  5428. "mulai hitungan mundur untuk ledakan."
  5429.  
  5430. 1238
  5431. 01:29:17,702 --> 01:29:18,864
  5432. Kenapa itu ada dibelakang?
  5433.  
  5434. 1239
  5435. 01:29:18,953 --> 01:29:21,788
  5436. Kita semua harus menyelamatkan diri sekarang.
  5437.  
  5438. 1240
  5439. 01:29:21,872 --> 01:29:24,078
  5440. Turunlah, Megsie!
  5441.  
  5442. 1241
  5443. 01:29:24,166 --> 01:29:25,245
  5444. Lihat.
  5445.  
  5446. 1242
  5447. 01:29:26,001 --> 01:29:27,709
  5448. - Megsie!
  5449. - Bu, sebentar.
  5450.  
  5451. 1243
  5452. 01:29:27,795 --> 01:29:29,622
  5453. Megsie, turun sekarang juga!
  5454.  
  5455. 1244
  5456. 01:29:33,175 --> 01:29:35,630
  5457. Tn. Edelweiss memakan dempulnya.
  5458.  
  5459. 1245
  5460. 01:29:36,052 --> 01:29:37,926
  5461. Megsie, turun sekarang.
  5462.  
  5463. 1246
  5464. 01:29:40,557 --> 01:29:41,802
  5465. Megsie!
  5466.  
  5467. 1247
  5468. 01:29:42,892 --> 01:29:45,513
  5469. - Megsie, mohon, turun!
  5470. - Apa yang terjadi?
  5471.  
  5472. 1248
  5473. 01:29:45,603 --> 01:29:47,809
  5474. - Megsie, Ini terlalu berbahaya.
  5475. - Kamu harus turun sekarang.
  5476.  
  5477. 1249
  5478. 01:29:47,897 --> 01:29:49,688
  5479. Aku bisa melihat kabel hijaunya.
  5480.  
  5481. 1250
  5482. 01:30:10,626 --> 01:30:13,662
  5483. - Kita melakukannya.
  5484. - Sayangku, turun.
  5485.  
  5486. 1251
  5487. 01:30:13,754 --> 01:30:14,917
  5488. Kamu melakukannya.
  5489.  
  5490. 1252
  5491. 01:30:15,005 --> 01:30:17,544
  5492. Kamu melakukannya, sayang. Turun sekarang.
  5493.  
  5494. 1253
  5495. 01:30:18,217 --> 01:30:19,842
  5496. Bagus sekali, Megs!
  5497.  
  5498. 1254
  5499. 01:30:21,178 --> 01:30:24,048
  5500. kamu pintar, gadis pintar. Turun.
  5501.  
  5502. 1255
  5503. 01:30:26,141 --> 01:30:27,551
  5504. Bom sudah dijinakkan.
  5505.  
  5506. 1256
  5507. 01:30:28,184 --> 01:30:30,261
  5508. Oh, itu bukan apa-apa.
  5509.  
  5510. 1257
  5511. 01:30:32,439 --> 01:30:35,226
  5512. Aku tahu kamu bisa melakukannya, Megsie.
  5513. Bagus sekali.
  5514.  
  5515. 1258
  5516. 01:30:41,114 --> 01:30:44,150
  5517. -Pelajaran Empat-, menjadi berani,
  5518.  
  5519. 1259
  5520. 01:30:45,535 --> 01:30:46,910
  5521. selesai.
  5522.  
  5523. 1260
  5524. 01:30:50,414 --> 01:30:54,115
  5525. Tapi Tn. Edelweiss.
  5526. Dia penuh dengan dempul peledak.
  5527.  
  5528. 1261
  5529. 01:30:54,210 --> 01:30:55,787
  5530. Akankah dia akan meledak?
  5531.  
  5532. 1262
  5533. 01:31:02,091 --> 01:31:03,883
  5534. Berlindung, semuanya.
  5535.  
  5536. 1263
  5537. 01:31:05,554 --> 01:31:07,213
  5538. Biarkan aku yang mengurusnya.
  5539.  
  5540. 1264
  5541. 01:31:08,139 --> 01:31:10,381
  5542. Pergi, pergi. Pergi secepat mungkin.
  5543.  
  5544. 1265
  5545. 01:31:38,668 --> 01:31:39,782
  5546. McPHEE: Sana.
  5547.  
  5548. 1266
  5549. 01:32:24,044 --> 01:32:25,372
  5550. Aku bisa terbang!
  5551.  
  5552. 1267
  5553. 01:32:42,562 --> 01:32:43,807
  5554. Selamat tinggal!
  5555.  
  5556. 1268
  5557. 01:32:51,736 --> 01:32:53,314
  5558. Bagus sekali, Phil.
  5559.  
  5560. 1269
  5561. 01:33:06,835 --> 01:33:09,123
  5562. Apa yang terjadi dengan gandumnya?
  5563.  
  5564. 1270
  5565. 01:34:46,262 --> 01:34:47,341
  5566. Kejutan!
  5567.  
  5568. 1271
  5569. 01:34:50,724 --> 01:34:52,052
  5570. Apa yang terjadi?
  5571.  
  5572. 1272
  5573. 01:35:00,942 --> 01:35:02,566
  5574. Sudah panen.
  5575.  
  5576. 1273
  5577. 01:35:17,249 --> 01:35:19,537
  5578. Lihat, ada plorotan.
  5579.  
  5580. 1274
  5581. 01:35:20,961 --> 01:35:24,127
  5582. Ayo, semuanya.
  5583. yang terakhir dapat telor busuk.
  5584.  
  5585. 1275
  5586. 01:35:24,214 --> 01:35:25,922
  5587. Aku pertama, aku pertama!
  5588.  
  5589. 1276
  5590. 01:35:27,508 --> 01:35:29,465
  5591. Bu, kemarikan tangganya.
  5592.  
  5593. 1277
  5594. 01:35:32,638 --> 01:35:34,512
  5595. - Sayang.
  5596. - Lihat. Lihat.
  5597.  
  5598. 1278
  5599. 01:35:36,309 --> 01:35:37,637
  5600. Bagus sekali!
  5601.  
  5602. 1279
  5603. 01:35:38,894 --> 01:35:41,432
  5604. Bagus sekali, Tn Docherty.
  5605. apa yang sudah kamu lakukan
  5606.  
  5607. 1280
  5608. 01:35:42,689 --> 01:35:45,726
  5609. - Ayolah, Bu.
  5610. - Baiklah. entahlah.
  5611.  
  5612. 1281
  5613. 01:35:49,529 --> 01:35:50,905
  5614. Kamu selesai?
  5615.  
  5616. 1282
  5617. 01:35:53,158 --> 01:35:54,237
  5618. Ya
  5619.  
  5620. 1283
  5621. 01:35:57,579 --> 01:35:59,986
  5622. Terima kasih membawaku untuk tinggal, Aggy.
  5623.  
  5624. 1284
  5625. 01:36:00,832 --> 01:36:03,322
  5626. Terima kasih sudah bertanya, Nanny McPhee.
  5627.  
  5628. 1285
  5629. 01:36:21,977 --> 01:36:23,056
  5630. Lihat.
  5631.  
  5632. 1286
  5633. 01:36:23,854 --> 01:36:26,012
  5634. Itu salah satu medalinya Nanny McPhee
  5635.  
  5636. 1287
  5637. 01:36:26,106 --> 01:36:28,857
  5638. Kamu punya, juga. Ini yang hijau.
  5639.  
  5640. 1288
  5641. 01:36:28,941 --> 01:36:30,519
  5642. Itu favoritku.
  5643.  
  5644. 1289
  5645. 01:36:30,609 --> 01:36:31,724
  5646. Ooh.
  5647.  
  5648. 1290
  5649. 01:36:35,406 --> 01:36:38,572
  5650. - Kenapa dia memberikan medali-medalinya?
  5651. - Ayo tanya padanya.
  5652.  
  5653. 1291
  5654. 01:36:39,076 --> 01:36:40,819
  5655. Dimana dia?
  5656.  
  5657. 1292
  5658. 01:36:40,911 --> 01:36:42,369
  5659. Nanny McPhee?
  5660.  
  5661. 1293
  5662. 01:36:43,246 --> 01:36:44,444
  5663. Sana.
  5664.  
  5665. 1294
  5666. 01:36:47,668 --> 01:36:49,126
  5667. Nanny McPhee!
  5668.  
  5669. 1295
  5670. 01:36:50,754 --> 01:36:52,414
  5671. Dia pergi kemana?
  5672.  
  5673. 1296
  5674. 01:36:52,505 --> 01:36:54,047
  5675. Dia meninggalkanmu.
  5676.  
  5677. 1297
  5678. 01:36:54,507 --> 01:36:55,705
  5679. Apa?
  5680.  
  5681. 1298
  5682. 01:36:55,800 --> 01:36:57,922
  5683. - Dia tidak boleh.
  5684. - Kenapa?
  5685.  
  5686. 1299
  5687. 01:36:58,010 --> 01:37:00,217
  5688. Karena kamu sudah tidak membutuhkannya lagi.
  5689.  
  5690. 1300
  5691. 01:37:01,055 --> 01:37:02,798
  5692. Jangan konyol
  5693.  
  5694. 1301
  5695. 01:37:03,474 --> 01:37:05,217
  5696. Tapi aku ingin dia tinggal.
  5697.  
  5698. 1302
  5699. 01:37:05,309 --> 01:37:09,176
  5700. Oh, sayang. Kamu lupa dengan cara kerjanya,ya 'kan?
  5701.  
  5702. 1303
  5703. 01:37:09,271 --> 01:37:10,351
  5704. Bagaimana?
  5705.  
  5706. 1304
  5707. 01:37:10,439 --> 01:37:14,223
  5708. Bila kamu membutuhkannya
  5709. tapi tidak menginginkannya
  5710.  
  5711. 1305
  5712. 01:37:14,318 --> 01:37:16,025
  5713. maka dia akan tinggal.
  5714.  
  5715. 1306
  5716. 01:37:16,903 --> 01:37:19,394
  5717. Bila kamu menginginkan dia
  5718. tapi tidak lagi membutuhkannya.
  5719.  
  5720. 1307
  5721. 01:37:19,489 --> 01:37:21,280
  5722. maka dia harus pergi
  5723.  
  5724. 1308
  5725. 01:37:21,365 --> 01:37:23,158
  5726. Ini tidak adil
  5727.  
  5728. 1309
  5729. 01:37:23,243 --> 01:37:25,734
  5730. Kami tidak bermaksud menginginkannya.
  5731.  
  5732. 1310
  5733. 01:37:25,829 --> 01:37:29,244
  5734. Apa maksudmu kami tidak membutuhkannya?
  5735. Apa kamu sudah gila?
  5736.  
  5737. 1311
  5738. 01:37:30,249 --> 01:37:31,992
  5739. - Nanny McPhee.
  5740. - Biarkan dia pergi.
  5741.  
  5742. 1312
  5743. 01:37:32,292 --> 01:37:34,665
  5744. Nanny McPhee.
  5745.  
  5746. 1313
  5747. 01:37:38,090 --> 01:37:40,581
  5748. Nanny McPhee tidak suka
  5749. mengucapkan "selamat tinggal".
  5750.  
  5751. 1314
  5752. 01:37:41,927 --> 01:37:44,382
  5753. Aku ingat saat aku masih kecil.
  5754.  
  5755. 1315
  5756. 01:37:59,777 --> 01:38:01,485
  5757. Kembali.
  5758.  
  5759. 1316
  5760. 01:38:01,571 --> 01:38:03,978
  5761. Mereka mungkin tidak membutuhkanmu,
  5762. tapi aku butuh.
  5763.  
  5764. 1317
  5765. 01:38:04,073 --> 01:38:07,524
  5766. Aku membutuhkanmu.
  5767. Aku membutuhkanmu, sangat.
  5768.  
  5769. 1318
  5770. 01:38:08,368 --> 01:38:09,696
  5771. Oh, Kembalilah.
  5772.  
  5773. 1319
  5774. 01:38:10,120 --> 01:38:12,113
  5775. Terus, Bu.
  5776.  
  5777. 1320
  5778. 01:38:12,206 --> 01:38:14,661
  5779. Jangan berhenti, Bu,
  5780. atau kami akan kehilangan dia.
  5781.  
  5782. 1321
  5783. 01:38:14,750 --> 01:38:18,118
  5784. Maukah kamu kembali? Kembali!
  5785.  
  5786. 1322
  5787. 01:38:24,551 --> 01:38:26,424
  5788. Terus, Bu. Kami membutuhkannya.
  5789.  
  5790. 1323
  5791. 01:38:27,720 --> 01:38:28,835
  5792. Tidak, Kami tidak.
  5793.  
  5794. 1324
  5795. 01:38:42,192 --> 01:38:43,603
  5796. Ayah!
  5797.  
  5798. 1325
  5799. 01:38:44,986 --> 01:38:46,397
  5800. Oh!
  5801.  
  5802. 1326
  5803. 01:39:02,837 --> 01:39:03,916
  5804. Ayah.
  5805.  
  5806. 1327
  5807. 01:39:11,886 --> 01:39:13,429
  5808. anak Jagoanku.
  5809.  
  5810. 1328
  5811. 01:39:36,409 --> 01:39:39,411
  5812. - Ayah, ini Cyril dan Celia.
  5813. - Celia.
  5814.  
  5815. 1329
  5816. 01:39:40,956 --> 01:39:44,371
  5817. Aku punya tiga anak saat pergi,
  5818. dan sekarang aku punya lima.
  5819.  
  5820. 1330
  5821. 01:39:48,714 --> 01:39:51,500
  5822. Aku pulang. Aku pulang, sekarang.
  5823.  
  5824. 1331
  5825. 01:39:51,841 --> 01:39:53,584
  5826. Aku baik saja
  5827.  
  5828. 1332
  5829. 01:39:56,846 --> 01:39:59,253
  5830. -Pelajaran Lima-,
  5831.  
  5832. 1333
  5833. 01:39:59,348 --> 01:40:00,843
  5834. untuk mempunya keyakinan,
  5835.  
  5836. 1334
  5837. 01:40:01,726 --> 01:40:02,757
  5838. selesai.
  5839.  
  5840. 1335
  5841. 01:40:11,234 --> 01:40:12,313
  5842. Ayo pergi.
  5843.  
  5844. 1336
  5845. 01:42:06,093 --> 01:42:07,503
  5846. - Orang yang kamu butuhkan...
  5847. - adalah Nanny McPhee.
  5848.  
  5849. 1337
  5850. 01:42:07,594 --> 01:42:08,625
  5851. Nanny McPhee.
  5852.  
  5853. 1338
  5854. 01:42:08,720 --> 01:42:09,751
  5855. Orang yang kamu butuhkan
  5856. adalah Nanny McPhee.
  5857.  
  5858. 1339
  5859. 01:42:10,440 --> 01:42:20,440
  5860. Diterjemahkan oleh
  5861. akumenang.com
  5862.  
  5863. 1340
  5864. 01:42:21,440 --> 01:42:30,440
  5865. sync to BRRip
  5866. 16 Mei 2011
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement