Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jan 28th, 2020
323
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 47.76 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,001 --> 00:00:10,001
  3. Subtitles ripped by bozxphd
  4. Subtitles by DramaFever
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:11,848 --> 00:00:13,806
  8. [FINAL EPISODE]
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:18,847 --> 00:00:21,847
  12. Na Ra! Na Ra, hey!
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:23,847 --> 00:00:24,847
  16. What happened, granny?
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:24,847 --> 00:00:27,847
  20. The TV is saying that something
  21. is happening in Seoul Station
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:27,847 --> 00:00:29,847
  25. I can't understand what they're saying.
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:29,847 --> 00:00:31,347
  29. What are they saying, hmm?
  30.  
  31. 8
  32. 00:00:31,347 --> 00:00:35,347
  33. A bribe list given to the media,
  34. was confirmed to have been written by.
  35.  
  36. 9
  37. 00:00:35,347 --> 00:00:40,347
  38. Director Choi In Goo,
  39. who left the company in July.
  40.  
  41. 10
  42. 00:00:40,347 --> 00:00:44,847
  43. The Mi Rae City Restoration Project,
  44. which was supposedly for the sake
  45.  
  46. 11
  47. 00:00:44,847 --> 00:00:47,847
  48. of future generations, has been found to
  49. have links to many powerful figures
  50.  
  51. 12
  52. 00:00:47,847 --> 00:00:54,999
  53. from many different fields,
  54. and has generated much shock.
  55.  
  56. 13
  57. 00:00:54,999 --> 00:00:57,999
  58. The Chief of Police...
  59. isn't picking up his phone.
  60.  
  61. 14
  62. 00:00:57,999 --> 00:00:59,999
  63. Then call his house!
  64.  
  65. 15
  66. 00:01:02,499 --> 00:01:03,499
  67. Se Hoon.
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:03,499 --> 00:01:04,998
  71. I'm watching the news right now.
  72.  
  73. 17
  74. 00:01:04,998 --> 00:01:13,998
  75. Due to this, the Mi Rae City project will
  76. potentially be at a standstill.
  77.  
  78. 18
  79. 00:01:31,998 --> 00:01:32,998
  80. Chairman.
  81.  
  82. 19
  83. 00:01:32,998 --> 00:01:34,498
  84. Grab a change of clothing.
  85.  
  86. 20
  87. 00:01:35,498 --> 00:01:36,498
  88. What?
  89.  
  90. 21
  91. 00:01:43,498 --> 00:01:45,498
  92. We're prosecutors.
  93.  
  94. 22
  95. 00:01:45,498 --> 00:01:48,498
  96. Are you Mr. Kwak Heung Sam
  97. of the New Seoul Hope Society?
  98.  
  99. 23
  100. 00:01:49,998 --> 00:01:53,498
  101. Call Poison Snake and Tae Ho.
  102.  
  103. 24
  104. 00:01:53,498 --> 00:01:55,498
  105. Tell them that I'll be gone for the day.
  106.  
  107. 25
  108. 00:02:02,498 --> 00:02:04,998
  109. Did you see the news story
  110. about how the Mi Rae City project
  111.  
  112. 26
  113. 00:02:04,998 --> 00:02:05,998
  114. could disappear for good?
  115.  
  116. 27
  117. 00:02:05,998 --> 00:02:08,499
  118. Please refrain from talking
  119. about personal affairs.
  120.  
  121. 28
  122. 00:02:08,499 --> 00:02:11,999
  123. A megalith like Han Joong...
  124. is that shitty at taking care of work?
  125.  
  126. 29
  127. 00:02:11,999 --> 00:02:13,999
  128. Mr. Heung Sam!
  129.  
  130. 30
  131. 00:02:29,499 --> 00:02:31,999
  132. I caught you!
  133.  
  134. 31
  135. 00:02:32,499 --> 00:02:35,999
  136. Ah, um... I just stopped by
  137. because I was passing by.
  138.  
  139. 32
  140. 00:02:38,499 --> 00:02:40,999
  141. But, um... are you sick?
  142.  
  143. 33
  144. 00:02:41,499 --> 00:02:43,999
  145. No. I'm just tired.
  146.  
  147. 34
  148. 00:02:43,999 --> 00:02:45,499
  149. I've been busy.
  150.  
  151. 35
  152. 00:02:58,499 --> 00:03:01,499
  153. You were responsible for it, right?
  154.  
  155. 36
  156. 00:03:01,499 --> 00:03:04,499
  157. The fact that the
  158. city restoration project was halted.
  159.  
  160. 37
  161. 00:03:05,999 --> 00:03:08,499
  162. You're too biased toward me.
  163.  
  164. 38
  165. 00:03:08,499 --> 00:03:13,498
  166. I may be skilled,
  167. but I'm not that skilled.
  168.  
  169. 39
  170. 00:03:13,499 --> 00:03:17,499
  171. You texted me then.
  172. That there would be some good news.
  173.  
  174. 40
  175. 00:03:18,999 --> 00:03:20,999
  176. Did I, now?
  177.  
  178. 41
  179. 00:03:22,499 --> 00:03:23,999
  180. Thank you.
  181.  
  182. 42
  183. 00:03:24,999 --> 00:03:28,999
  184. I don't have to worry
  185. about my granny now, either.
  186.  
  187. 43
  188. 00:03:30,499 --> 00:03:33,999
  189. Then... will you listen
  190. to a request of mine?
  191.  
  192. 44
  193. 00:03:35,499 --> 00:03:36,999
  194. Come sit here for a bit.
  195.  
  196. 45
  197. 00:03:38,499 --> 00:03:39,999
  198. Why?
  199.  
  200. 46
  201. 00:03:57,499 --> 00:03:58,499
  202. For ten minutes.
  203.  
  204. 47
  205. 00:03:58,999 --> 00:04:04,999
  206. No... for just five minutes,
  207. lend me your shoulder.
  208.  
  209. 48
  210. 00:04:24,999 --> 00:04:26,999
  211. You must have gone through a lot, sir.
  212.  
  213. 49
  214. 00:04:42,499 --> 00:04:44,999
  215. I'm sorry I couldn't come
  216. to escort you from the station.
  217.  
  218. 50
  219. 00:04:44,999 --> 00:04:48,499
  220. You're not a guy who should go around
  221. showing his face off in public, anyway.
  222.  
  223. 51
  224. 00:04:50,499 --> 00:04:52,499
  225. The say that they will review it
  226.  
  227. 52
  228. 00:04:52,499 --> 00:04:54,999
  229. but the Mi Rae City project
  230. will be ground to a halt.
  231.  
  232. 53
  233. 00:04:55,499 --> 00:04:59,999
  234. And there's no way to reclaim the time
  235. or resources that we've poured into it.
  236.  
  237. 54
  238. 00:05:00,499 --> 00:05:04,499
  239. That's what the terms of our contract
  240. with Han Joong Group say.
  241.  
  242. 55
  243. 00:05:07,499 --> 00:05:09,499
  244. A long time ago...
  245.  
  246. 56
  247. 00:05:09,499 --> 00:05:14,499
  248. servants who brought this sort of
  249. message were exiled or killed.
  250.  
  251. 57
  252. 00:05:14,499 --> 00:05:18,999
  253. The king is a person too, after all.
  254. He doesn't want to hear unpleasant things.
  255.  
  256. 58
  257. 00:05:18,999 --> 00:05:23,999
  258. I'm only saying this because I worry
  259. about your plans being ruined further.
  260.  
  261. 59
  262. 00:05:24,499 --> 00:05:27,999
  263. Or have you prepared a counter-measure?
  264.  
  265. 60
  266. 00:05:27,999 --> 00:05:30,499
  267. Cancel your Se Hwa Network project.
  268.  
  269. 61
  270. 00:05:30,499 --> 00:05:33,999
  271. And keep the money safe
  272. until I give you further instructions.
  273.  
  274. 62
  275. 00:05:33,999 --> 00:05:35,499
  276. Excuse me, sir?
  277.  
  278. 63
  279. 00:05:38,499 --> 00:05:39,499
  280. Sit.
  281.  
  282. 64
  283. 00:05:56,499 --> 00:05:58,499
  284. Is this the third phase of the plan?
  285.  
  286. 65
  287. 00:05:58,499 --> 00:06:01,999
  288. In October, Han Joong's shareholders
  289. will have a meeting.
  290.  
  291. 66
  292. 00:06:01,999 --> 00:06:04,499
  293. They're just calling it that.
  294.  
  295. 67
  296. 00:06:04,499 --> 00:06:08,499
  297. In truth, it'll be a way of announcing
  298. Yoon Jae Sung as the successor.
  299.  
  300. 68
  301. 00:06:09,499 --> 00:06:11,499
  302. Do you mean
  303. Vice President Yoon Jae Sung?
  304.  
  305. 69
  306. 00:06:13,499 --> 00:06:18,999
  307. That screwball is trying to scrape
  308. together all of Han Joong's stocks.
  309.  
  310. 70
  311. 00:06:18,999 --> 00:06:20,499
  312. And he's secretly trying to merge
  313.  
  314. 71
  315. 00:06:20,499 --> 00:06:23,999
  316. the huge Han Joong Insurance company
  317. with their construction company.
  318.  
  319. 72
  320. 00:06:27,499 --> 00:06:29,499
  321. I'll intervene there.
  322.  
  323. 73
  324. 00:06:30,499 --> 00:06:31,499
  325. It's not possible, sir.
  326.  
  327. 74
  328. 00:06:31,499 --> 00:06:32,499
  329. It is possible.
  330.  
  331. 75
  332. 00:06:34,499 --> 00:06:37,499
  333. After the results of the
  334. Mi Rae City project review is released
  335.  
  336. 76
  337. 00:06:37,499 --> 00:06:41,099
  338. the value of Han Joong Construction's
  339. stocks will fall sharply.
  340.  
  341. 77
  342. 00:06:41,099 --> 00:06:44,999
  343. There are some companies within the group
  344. that have lost 50% of their value already.
  345.  
  346. 78
  347. 00:06:45,499 --> 00:06:48,499
  348. The group will begin another project
  349. to raise their stock's prices.
  350.  
  351. 79
  352. 00:06:48,499 --> 00:06:50,999
  353. So we'll have to buy them up before that.
  354.  
  355. 80
  356. 00:06:50,999 --> 00:06:53,499
  357. Right now, when
  358. Han Joong's worth has crashed.
  359.  
  360. 81
  361. 00:06:53,499 --> 00:06:55,999
  362. Stock trading is a battle
  363. of backing funds.
  364.  
  365. 82
  366. 00:06:55,999 --> 00:06:57,999
  367. Even if you use all the money you have
  368.  
  369. 83
  370. 00:06:57,999 --> 00:07:02,999
  371. you can't possibly buy as much stock
  372. as the Yoon family can.
  373.  
  374. 84
  375. 00:07:08,499 --> 00:07:11,499
  376. You think that we don't have some
  377. Han Joong shareholders on our side?
  378.  
  379. 85
  380. 00:07:11,499 --> 00:07:12,999
  381. Who do you mean, sir?
  382.  
  383. 86
  384. 00:07:14,999 --> 00:07:17,499
  385. Chairman Yoon's daughter,
  386. Yoon Jung Min.
  387.  
  388. 87
  389. 00:07:18,499 --> 00:07:20,499
  390. She's currently dating my younger brother.
  391.  
  392. 88
  393. 00:07:20,999 --> 00:07:22,999
  394. Next Monday...
  395.  
  396. 89
  397. 00:07:22,999 --> 00:07:25,499
  398. we will release an announcement regarding
  399.  
  400. 90
  401. 00:07:25,499 --> 00:07:29,499
  402. the restructuring of our group,
  403. as well as a new project.
  404.  
  405. 91
  406. 00:07:29,499 --> 00:07:30,499
  407. Dad!
  408.  
  409. 92
  410. 00:07:30,999 --> 00:07:33,999
  411. I'm going to Iraq on that day.
  412.  
  413. 93
  414. 00:07:33,999 --> 00:07:38,499
  415. I'm going to make a contract regarding
  416. a lumber construction company over there.
  417.  
  418. 94
  419. 00:07:39,499 --> 00:07:42,999
  420. How could you do this without
  421. a single word to our department?
  422.  
  423. 95
  424. 00:07:43,499 --> 00:07:45,499
  425. It's Father's decision.
  426.  
  427. 96
  428. 00:07:45,499 --> 00:07:46,999
  429. He's the Chairman of the company.
  430.  
  431. 97
  432. 00:07:46,999 --> 00:07:49,999
  433. So why should he have to report
  434. every little thing to his subordinates?
  435.  
  436. 98
  437. 00:07:51,499 --> 00:07:53,499
  438. What does our department need to do?
  439.  
  440. 99
  441. 00:07:53,499 --> 00:07:58,499
  442. Doing this will restore us
  443. to our former glory.
  444.  
  445. 100
  446. 00:07:59,499 --> 00:08:04,499
  447. Until the day of the announcement,
  448. ensure that all of this remains a secret.
  449.  
  450. 101
  451. 00:08:04,999 --> 00:08:06,499
  452. Understood, sir.
  453.  
  454. 102
  455. 00:08:09,499 --> 00:08:11,499
  456. 140 billion won.
  457.  
  458. 103
  459. 00:08:11,499 --> 00:08:17,499
  460. You'll need at least that much
  461. to have equal footing with them.
  462.  
  463. 104
  464. 00:08:18,499 --> 00:08:19,999
  465. Is that possible?
  466.  
  467. 105
  468. 00:08:19,999 --> 00:08:22,999
  469. I'll just have to make it possible.
  470.  
  471. 106
  472. 00:08:23,499 --> 00:08:25,499
  473. I'll take care of the funding
  474.  
  475. 107
  476. 00:08:25,499 --> 00:08:28,999
  477. so create many bank accounts
  478. under other people's names.
  479.  
  480. 108
  481. 00:08:29,999 --> 00:08:33,498
  482. You'll need at least fifty.
  483.  
  484. 109
  485. 00:08:33,498 --> 00:08:36,998
  486. So you can really procure
  487. the necessary funds?
  488.  
  489. 110
  490. 00:08:43,498 --> 00:08:46,998
  491. I wasn't aware that you would
  492. be coming, Lawyer Choi.
  493.  
  494. 111
  495. 00:08:46,998 --> 00:08:49,498
  496. Chairman Wang isn't ill, is he?
  497.  
  498. 112
  499. 00:08:49,498 --> 00:08:50,498
  500. Chairman Kwak...
  501.  
  502. 113
  503. 00:08:50,498 --> 00:08:52,998
  504. you've developed quite
  505. a sense of humor, huh?
  506.  
  507. 114
  508. 00:08:52,998 --> 00:08:58,998
  509. Have you ever seen the Chairman
  510. dealing with matters like this personally?
  511.  
  512. 115
  513. 00:09:00,498 --> 00:09:04,498
  514. It's quite urgent, which is why I put
  515. my manners aside and decided to ask.
  516.  
  517. 116
  518. 00:09:05,498 --> 00:09:07,998
  519. Please relay to him
  520. that I am quite thankful
  521.  
  522. 117
  523. 00:09:07,998 --> 00:09:11,998
  524. for his generosity in
  525. considering this proposal.
  526.  
  527. 118
  528. 00:09:13,498 --> 00:09:14,998
  529. The interest is too high.
  530.  
  531. 119
  532. 00:09:14,998 --> 00:09:17,998
  533. This isn't merely high;
  534. This is borderline decimation.
  535.  
  536. 120
  537. 00:09:17,998 --> 00:09:20,498
  538. I know, but he's the only one
  539.  
  540. 121
  541. 00:09:20,498 --> 00:09:26,499
  542. who has the ability to lend us this much
  543. money in this short amount of time.
  544.  
  545. 122
  546. 00:09:26,498 --> 00:09:30,998
  547. The Chairman had something
  548. he wanted me to relay to you, as well.
  549.  
  550. 123
  551. 00:09:32,998 --> 00:09:37,998
  552. Even with all the assets that
  553. you own, it's lacking.
  554.  
  555. 124
  556. 00:09:37,998 --> 00:09:43,498
  557. But I'm sure you're aware that I've put
  558. literally everything I have on the line.
  559.  
  560. 125
  561. 00:09:43,498 --> 00:09:46,998
  562. No. There's one more thing.
  563.  
  564. 126
  565. 00:09:46,998 --> 00:09:50,498
  566. Your own life, Chairman Kwak.
  567.  
  568. 127
  569. 00:09:50,498 --> 00:09:56,998
  570. "If you can't put your own life
  571. on the line, don't use my money."
  572.  
  573. 128
  574. 00:09:56,998 --> 00:09:59,498
  575. That's the Chairman's message.
  576.  
  577. 129
  578. 00:10:01,498 --> 00:10:03,498
  579. What a shame.
  580.  
  581. 130
  582. 00:10:03,498 --> 00:10:06,998
  583. If I had ten lives, I could've
  584. borrowed even more money.
  585.  
  586. 131
  587. 00:10:09,498 --> 00:10:12,998
  588. Then... I'll put my seal on this.
  589.  
  590. 132
  591. 00:10:26,998 --> 00:10:28,998
  592. Are you afraid?
  593.  
  594. 133
  595. 00:10:30,498 --> 00:10:34,998
  596. You can lose everything you've
  597. ever worked for in one shot.
  598.  
  599. 134
  600. 00:10:34,998 --> 00:10:36,998
  601. And what about you?
  602.  
  603. 135
  604. 00:10:37,498 --> 00:10:38,498
  605. Are you scared?
  606.  
  607. 136
  608. 00:10:38,998 --> 00:10:41,998
  609. No. I think it's a chance.
  610.  
  611. 137
  612. 00:10:42,998 --> 00:10:45,498
  613. My last chance to fix
  614. my life that was irreparably ruined
  615.  
  616. 138
  617. 00:10:45,498 --> 00:10:51,998
  618. on the day that I failed during
  619. the Dae Dong Bio incident.
  620.  
  621. 139
  622. 00:11:09,498 --> 00:11:11,998
  623. No, stay as you are.
  624.  
  625. 140
  626. 00:11:12,998 --> 00:11:14,998
  627. Chairman.
  628.  
  629. 141
  630. 00:11:19,498 --> 00:11:21,998
  631. The day of the plan has been decided.
  632.  
  633. 142
  634. 00:11:22,498 --> 00:11:26,998
  635. If not for your mistake, we would've had
  636. plenty of time to prepare.
  637.  
  638. 143
  639. 00:11:29,998 --> 00:11:31,998
  640. Please give me one more chance.
  641.  
  642. 144
  643. 00:11:31,998 --> 00:11:33,998
  644. That's not something that I can give you.
  645.  
  646. 145
  647. 00:11:34,498 --> 00:11:36,498
  648. You have to create a chance for yourself.
  649.  
  650. 146
  651. 00:11:40,498 --> 00:11:41,498
  652. Mantis.
  653.  
  654. 147
  655. 00:11:41,498 --> 00:11:42,498
  656. Yes, sir?
  657.  
  658. 148
  659. 00:11:42,998 --> 00:11:45,998
  660. You want to create
  661. a chance for yourself?
  662.  
  663. 149
  664. 00:11:51,998 --> 00:11:55,498
  665. D-Day is Friday at 9 a.m. on the dot,
  666. when the markets open for the day.
  667.  
  668. 150
  669. 00:11:55,498 --> 00:11:57,998
  670. Where will the mission
  671. be carried out, then?
  672.  
  673. 151
  674. 00:11:57,998 --> 00:12:00,498
  675. Since Chairman Kwak wants to oversee
  676. the whole thing himself
  677.  
  678. 152
  679. 00:12:00,498 --> 00:12:01,698
  680. it'll be at the penthouse.
  681.  
  682. 153
  683. 00:12:01,698 --> 00:12:04,498
  684. Then we'll begin moving from 12 p.m?
  685.  
  686. 154
  687. 00:12:04,498 --> 00:12:05,498
  688. Yes.
  689.  
  690. 155
  691. 00:12:05,498 --> 00:12:10,498
  692. Hae Jin, Chairman Jo, and you
  693. have to move individually.
  694.  
  695. 156
  696. 00:12:11,498 --> 00:12:12,498
  697. Look. Did you look?
  698.  
  699. 157
  700. 00:12:12,498 --> 00:12:14,998
  701. There will be 160 identities
  702. used during this mission.
  703.  
  704. 158
  705. 00:12:14,998 --> 00:12:17,998
  706. Pay close attention to
  707. whose IDs Crocodile takes.
  708.  
  709. 159
  710. 00:12:18,498 --> 00:12:21,498
  711. After you open the bank accounts,
  712. I'll return their IDs to them.
  713.  
  714. 160
  715. 00:12:22,498 --> 00:12:25,998
  716. The people who have opened bank accounts
  717. have to be grouped separately.
  718.  
  719. 161
  720. 00:12:26,498 --> 00:12:28,998
  721. If we're caught by Crocodile
  722. or Poison Snake beforehand
  723.  
  724. 162
  725. 00:12:28,998 --> 00:12:31,498
  726. it's over for us, so security
  727. is your top concern.
  728.  
  729. 163
  730. 00:12:31,998 --> 00:12:36,498
  731. Jae Hyung Investment Bank, National SM,
  732. and Investing Bank.
  733.  
  734. 164
  735. 00:12:36,498 --> 00:12:38,198
  736. Those are the three investment banks
  737.  
  738. 165
  739. 00:12:38,198 --> 00:12:41,498
  740. so the offline team needs to
  741. visit them beforehand.
  742.  
  743. 166
  744. 00:12:42,498 --> 00:12:46,998
  745. You have to cash in the stocks to
  746. get loans before the market closes.
  747.  
  748. 167
  749. 00:12:46,998 --> 00:12:51,498
  750. It'll be three days before you can
  751. cash out the loans, anyway.
  752.  
  753. 168
  754. 00:12:51,498 --> 00:12:54,498
  755. With that, that's the end of
  756. the Opening Team's part.
  757.  
  758. 169
  759. 00:12:54,498 --> 00:12:58,498
  760. But when the prices start dropping,
  761. Kwak Heung Sam will notice for sure.
  762.  
  763. 170
  764. 00:12:58,498 --> 00:12:59,775
  765. So what are you gong to do?
  766.  
  767. 171
  768. 00:12:59,775 --> 00:13:01,498
  769. Yong Chil.
  770.  
  771. 172
  772. 00:13:01,498 --> 00:13:05,998
  773. When the offline team begins, I'm going
  774. to change the display into a fake one.
  775.  
  776. 173
  777. 00:13:05,998 --> 00:13:10,998
  778. So it'll look like a normal graph,
  779. despite what's actually happening.
  780.  
  781. 174
  782. 00:13:11,998 --> 00:13:14,998
  783. But that only affects the
  784. computers at the penthouse.
  785.  
  786. 175
  787. 00:13:14,998 --> 00:13:17,998
  788. It'll all be ruined if he realizes
  789. the truth from an outside source.
  790.  
  791. 176
  792. 00:13:17,998 --> 00:13:20,998
  793. I've put a countermeasure
  794. in place to prepare for that.
  795.  
  796. 177
  797. 00:13:21,498 --> 00:13:22,998
  798. But you know, Director Jang...
  799.  
  800. 178
  801. 00:13:23,498 --> 00:13:27,498
  802. After you get that large sum of money,
  803. what will you do next?
  804.  
  805. 179
  806. 00:13:27,498 --> 00:13:30,998
  807. Geez, you worry so much, Chairman...
  808.  
  809. 180
  810. 00:13:30,998 --> 00:13:34,498
  811. It's not like Tae Ho will take all that
  812. money for himself and flee imme...
  813.  
  814. 181
  815. 00:13:36,998 --> 00:13:39,498
  816. You're... not going to keep it
  817. all for yourself, are you?
  818.  
  819. 182
  820. 00:13:45,498 --> 00:13:48,498
  821. We have exactly six hours.
  822.  
  823. 183
  824. 00:13:48,498 --> 00:13:51,198
  825. This is our last chance
  826. to change Seoul Station
  827.  
  828. 184
  829. 00:13:51,198 --> 00:13:54,998
  830. and wring every last penny
  831. out of Kwak Heung Sam.
  832.  
  833. 185
  834. 00:13:58,498 --> 00:13:59,998
  835. Are you nervous?
  836.  
  837. 186
  838. 00:14:00,498 --> 00:14:02,998
  839. You said that a lot of money
  840. is going into this operation.
  841.  
  842. 187
  843. 00:14:03,498 --> 00:14:07,498
  844. I feel like I wouldn't be able to make
  845. such a wager because I'd be too scared.
  846.  
  847. 188
  848. 00:14:07,498 --> 00:14:09,498
  849. You've already made a large wager.
  850.  
  851. 189
  852. 00:14:13,498 --> 00:14:18,498
  853. That time... when you didn't stay
  854. with Mr. Ryu, and followed me.
  855.  
  856. 190
  857. 00:14:18,998 --> 00:14:20,998
  858. I don't want to talk about the past.
  859.  
  860. 191
  861. 00:14:21,998 --> 00:14:24,498
  862. I'm not trying to do this for money.
  863.  
  864. 192
  865. 00:14:27,998 --> 00:14:29,998
  866. This fight is to reclaim
  867.  
  868. 193
  869. 00:14:29,998 --> 00:14:37,498
  870. my family, my life, and everything else
  871. that were taken from me.
  872.  
  873. 194
  874. 00:14:38,998 --> 00:14:41,498
  875. I'm almost at the finish line.
  876.  
  877. 195
  878. 00:14:42,498 --> 00:14:47,498
  879. You could... potentially
  880. lose that fight, Chairman.
  881.  
  882. 196
  883. 00:14:50,498 --> 00:14:54,998
  884. Or you could just stop,
  885. even at this point.
  886.  
  887. 197
  888. 00:14:59,498 --> 00:15:05,498
  889. For you to say that is the same as
  890. telling me to forget my raison d'etre.
  891.  
  892. 198
  893. 00:15:05,998 --> 00:15:08,998
  894. And to forget my purpose
  895. for continuing to live on.
  896.  
  897. 199
  898. 00:15:10,498 --> 00:15:12,498
  899. What a shame.
  900.  
  901. 200
  902. 00:15:12,498 --> 00:15:16,998
  903. For Mr. Jang Tae Ho, me,
  904. and Mr. Ryu, I mean.
  905.  
  906. 201
  907. 00:15:16,998 --> 00:15:20,498
  908. I thought that we were caught in your web
  909.  
  910. 202
  911. 00:15:20,498 --> 00:15:26,998
  912. but the one who was actually
  913. caught was you, Chairman.
  914.  
  915. 203
  916. 00:15:32,498 --> 00:15:35,998
  917. If I'm going to carry this plan out
  918. perfectly until the very end...
  919.  
  920. 204
  921. 00:15:38,498 --> 00:15:40,498
  922. I need your help, Mi Joo.
  923.  
  924. 205
  925. 00:15:41,998 --> 00:15:44,998
  926. Jang Tae Ho...
  927.  
  928. 206
  929. 00:15:45,998 --> 00:15:48,998
  930. the man who should've died as
  931. a result of the Dae Dong Bio incident
  932.  
  933. 207
  934. 00:15:49,498 --> 00:15:52,498
  935. has lasted far too long
  936. past his expiration date.
  937.  
  938. 208
  939. 00:15:53,498 --> 00:15:55,498
  940. And he knows too much.
  941.  
  942. 209
  943. 00:15:59,498 --> 00:16:02,498
  944. Mi Joo, if you put poison in his alcohol.
  945.  
  946. 210
  947. 00:16:02,498 --> 00:16:05,498
  948. Praying Mantis will take care of the rest.
  949.  
  950. 211
  951. 00:16:06,498 --> 00:16:08,998
  952. The victory drink that
  953. Jang Tae Ho drinks tomorrow
  954.  
  955. 212
  956. 00:16:08,998 --> 00:16:12,998
  957. will be the very last drink of his life.
  958.  
  959. 213
  960. 00:16:22,498 --> 00:16:24,998
  961. You didn't tell Ms. Na Ra yet?
  962.  
  963. 214
  964. 00:16:24,998 --> 00:16:30,998
  965. You're not thinking of disappearing from
  966. her life without a trace, are you?
  967.  
  968. 215
  969. 00:16:32,998 --> 00:16:35,498
  970. Do I even have the right
  971. to say goodbye to her?
  972.  
  973. 216
  974. 00:16:36,498 --> 00:16:38,998
  975. You think you have the right to hurt her?
  976.  
  977. 217
  978. 00:16:41,998 --> 00:16:44,498
  979. That's exactly what Jong Goo said.
  980.  
  981. 218
  982. 00:16:45,998 --> 00:16:47,998
  983. He said this before:
  984.  
  985. 219
  986. 00:16:47,998 --> 00:16:52,998
  987. "You don't have the right to hurt her,
  988. so don't even start anything with Na Ra."
  989.  
  990. 220
  991. 00:16:55,498 --> 00:16:57,998
  992. He's always been strange.
  993.  
  994. 221
  995. 00:16:59,498 --> 00:17:03,498
  996. He gave advice that
  997. he should've followed instead.
  998.  
  999. 222
  1000. 00:17:05,499 --> 00:17:06,999
  1001. At any rate...
  1002.  
  1003. 223
  1004. 00:17:06,999 --> 00:17:09,999
  1005. it's not my business to interfere
  1006. in your personal affairs.
  1007.  
  1008. 224
  1009. 00:17:10,999 --> 00:17:15,499
  1010. You'll have to resolve
  1011. a different issue first.
  1012.  
  1013. 225
  1014. 00:17:38,499 --> 00:17:39,499
  1015. 9 a.m. on the dot.
  1016.  
  1017. 226
  1018. 00:17:39,499 --> 00:17:41,999
  1019. Our plan begins when
  1020. the markets open for the day.
  1021.  
  1022. 227
  1023. 00:17:41,999 --> 00:17:45,499
  1024. We'll trade a few stocks every hour
  1025. by using the bank accounts
  1026.  
  1027. 228
  1028. 00:17:45,499 --> 00:17:47,499
  1029. and monitor the prices of the stocks.
  1030.  
  1031. 229
  1032. 00:17:47,499 --> 00:17:48,999
  1033. We'll adjust the pace like that
  1034.  
  1035. 230
  1036. 00:17:48,999 --> 00:17:52,999
  1037. and then buy all of them
  1038. back within the final two hours.
  1039.  
  1040. 231
  1041. 00:17:53,499 --> 00:17:57,999
  1042. Then, other investors will
  1043. try to follow suit.
  1044.  
  1045. 232
  1046. 00:17:57,999 --> 00:18:02,999
  1047. From that point on,
  1048. it'll be a battle of funds.
  1049.  
  1050. 233
  1051. 00:18:02,999 --> 00:18:04,499
  1052. Will the two of you suffice?
  1053.  
  1054. 234
  1055. 00:18:04,499 --> 00:18:05,999
  1056. Yes, sir.
  1057.  
  1058. 235
  1059. 00:18:05,999 --> 00:18:09,499
  1060. The execution itself is simple,
  1061. so it's possible.
  1062.  
  1063. 236
  1064. 00:18:09,499 --> 00:18:11,499
  1065. We have to worry more
  1066. about timing, anyway.
  1067.  
  1068. 237
  1069. 00:18:13,499 --> 00:18:15,999
  1070. - Get ready.
  1071. - Yes, sir.
  1072.  
  1073. 238
  1074. 00:18:23,499 --> 00:18:26,999
  1075. We've posted some men at the hotel lobby
  1076. and in the hallway just in case.
  1077.  
  1078. 239
  1079. 00:18:26,999 --> 00:18:32,499
  1080. We have a lot of men in the lobby,
  1081. so nobody will be able to interfere.
  1082.  
  1083. 240
  1084. 00:18:32,499 --> 00:18:36,999
  1085. If the ones who took Director Choi
  1086. were really Jung Man Chool's men
  1087.  
  1088. 241
  1089. 00:18:36,999 --> 00:18:39,499
  1090. they really can't be allowed
  1091. to interfere this time.
  1092.  
  1093. 242
  1094. 00:18:42,499 --> 00:18:44,999
  1095. Put the program on
  1096. Chairman Kwak's computer, too.
  1097.  
  1098. 243
  1099. 00:18:44,999 --> 00:18:46,499
  1100. It'll be ready in five minutes.
  1101.  
  1102. 244
  1103. 00:18:46,499 --> 00:18:47,499
  1104. But...
  1105.  
  1106. 245
  1107. 00:18:47,499 --> 00:18:50,298
  1108. will we be able to escape safely
  1109. after this is over?
  1110.  
  1111. 246
  1112. 00:19:03,999 --> 00:19:04,999
  1113. Tae Ho.
  1114.  
  1115. 247
  1116. 00:19:04,999 --> 00:19:06,999
  1117. Yes, sir?
  1118.  
  1119. 248
  1120. 00:19:08,499 --> 00:19:11,499
  1121. This fight is like a real duel.
  1122.  
  1123. 249
  1124. 00:19:11,999 --> 00:19:14,999
  1125. You must win.
  1126.  
  1127. 250
  1128. 00:19:14,999 --> 00:19:16,499
  1129. I will, sir.
  1130.  
  1131. 251
  1132. 00:19:51,999 --> 00:19:53,499
  1133. All right... let's go!
  1134.  
  1135. 252
  1136. 00:20:11,499 --> 00:20:15,499
  1137. The price of Han Joong's
  1138. shares are rising.
  1139.  
  1140. 253
  1141. 00:20:15,499 --> 00:20:18,499
  1142. Information must have been leaked somehow.
  1143.  
  1144. 254
  1145. 00:20:18,999 --> 00:20:21,499
  1146. Contact Jae Sung.
  1147.  
  1148. 255
  1149. 00:20:21,999 --> 00:20:24,999
  1150. And ask Section Chief Kang
  1151. what happened.
  1152.  
  1153. 256
  1154. 00:20:26,499 --> 00:20:27,499
  1155. Yes, sir.
  1156.  
  1157. 257
  1158. 00:20:30,999 --> 00:20:32,499
  1159. You may not enter, sirs.
  1160.  
  1161. 258
  1162. 00:20:33,499 --> 00:20:35,999
  1163. We're guests here.
  1164.  
  1165. 259
  1166. 00:20:35,999 --> 00:20:39,499
  1167. We all possess company shares.
  1168.  
  1169. 260
  1170. 00:20:41,499 --> 00:20:44,999
  1171. We can get loans from stocks
  1172. we bought today, right?
  1173.  
  1174. 261
  1175. 00:20:44,999 --> 00:20:47,499
  1176. They're ours, after all...
  1177.  
  1178. 262
  1179. 00:21:49,499 --> 00:21:51,499
  1180. [RESTRICTED NUMBER]
  1181.  
  1182. 263
  1183. 00:21:53,499 --> 00:21:54,999
  1184. Hello?
  1185.  
  1186. 264
  1187. 00:21:55,499 --> 00:21:57,499
  1188. Is this Ms. Yoon Jung Min's cellphone?
  1189.  
  1190. 265
  1191. 00:21:57,999 --> 00:21:59,499
  1192. Who is this?
  1193.  
  1194. 266
  1195. 00:21:59,499 --> 00:22:02,499
  1196. I'm someone who knows
  1197. Section Chief Kang very well.
  1198.  
  1199. 267
  1200. 00:22:02,999 --> 00:22:06,499
  1201. I've sent a couple of materials
  1202. to your email address.
  1203.  
  1204. 268
  1205. 00:22:07,499 --> 00:22:10,999
  1206. You'll see a lot of amusing information
  1207. about Kang Se Hoon in there.
  1208.  
  1209. 269
  1210. 00:22:13,499 --> 00:22:14,499
  1211. Hello...
  1212.  
  1213. 270
  1214. 00:22:19,999 --> 00:22:21,999
  1215. [ONLY YOU MUST SEE THESE,
  1216. MS. YOON JUNG MIN.]
  1217.  
  1218. 271
  1219. 00:22:25,499 --> 00:22:27,499
  1220. [THESE MATERIALS PERTAIN TO KANG SE HOON.]
  1221.  
  1222. 272
  1223. 00:22:43,999 --> 00:22:44,999
  1224. Older brother.
  1225.  
  1226. 273
  1227. 00:22:44,999 --> 00:22:46,499
  1228. It's me.
  1229.  
  1230. 274
  1231. 00:22:49,999 --> 00:22:51,999
  1232. I'll call you back.
  1233.  
  1234. 275
  1235. 00:22:53,499 --> 00:22:54,999
  1236. What is it?
  1237.  
  1238. 276
  1239. 00:22:57,999 --> 00:22:59,999
  1240. I'm kind of busy right now.
  1241.  
  1242. 277
  1243. 00:22:59,999 --> 00:23:01,499
  1244. Save it for later.
  1245.  
  1246. 278
  1247. 00:23:01,499 --> 00:23:02,999
  1248. Jung Min.
  1249.  
  1250. 279
  1251. 00:23:03,499 --> 00:23:05,999
  1252. I have a lot of question, you see...
  1253.  
  1254. 280
  1255. 00:23:06,499 --> 00:23:08,499
  1256. Mr. Kwak Heung Soo.
  1257.  
  1258. 281
  1259. 00:23:28,499 --> 00:23:30,499
  1260. Only one minute until the end.
  1261.  
  1262. 282
  1263. 00:23:30,999 --> 00:23:32,999
  1264. The trading will end soon.
  1265.  
  1266. 283
  1267. 00:23:32,999 --> 00:23:36,999
  1268. Now... all that's left to do
  1269. is to kick away Yoon Il Joong's power.
  1270.  
  1271. 284
  1272. 00:23:36,999 --> 00:23:40,499
  1273. Just like how he kicked away
  1274. my father's medicine bottle.
  1275.  
  1276. 285
  1277. 00:23:52,499 --> 00:23:53,499
  1278. Yes!
  1279.  
  1280. 286
  1281. 00:23:58,499 --> 00:23:59,999
  1282. Good work.
  1283.  
  1284. 287
  1285. 00:24:01,999 --> 00:24:03,499
  1286. Thank you, sir.
  1287.  
  1288. 288
  1289. 00:24:04,499 --> 00:24:05,999
  1290. Well done.
  1291.  
  1292. 289
  1293. 00:24:15,999 --> 00:24:18,499
  1294. - Hey!
  1295. - Hey!
  1296.  
  1297. 290
  1298. 00:24:23,999 --> 00:24:25,499
  1299. Let's go!
  1300.  
  1301. 291
  1302. 00:24:30,499 --> 00:24:33,499
  1303. How about a celebratory drink?
  1304.  
  1305. 292
  1306. 00:24:34,499 --> 00:24:37,999
  1307. And when Section Chief Kang gets here,
  1308. we have to talk about our next plan.
  1309.  
  1310. 293
  1311. 00:24:38,499 --> 00:24:39,499
  1312. Yes, sir.
  1313.  
  1314. 294
  1315. 00:24:39,999 --> 00:24:41,499
  1316. All right.
  1317.  
  1318. 295
  1319. 00:24:43,499 --> 00:24:44,999
  1320. You go on ahead.
  1321.  
  1322. 296
  1323. 00:24:44,999 --> 00:24:46,999
  1324. Yes. Be careful.
  1325.  
  1326. 297
  1327. 00:24:49,499 --> 00:24:51,999
  1328. Welcome!
  1329. You came at a great time.
  1330.  
  1331. 298
  1332. 00:24:51,999 --> 00:24:53,999
  1333. A drink made by a pro
  1334. probably tastes better
  1335.  
  1336. 299
  1337. 00:24:53,999 --> 00:24:55,999
  1338. than a drink made by an amateur, right?
  1339.  
  1340. 300
  1341. 00:24:55,999 --> 00:24:59,499
  1342. Did everything... end well?
  1343.  
  1344. 301
  1345. 00:24:59,499 --> 00:25:02,598
  1346. I told you, I wasn't going to
  1347. fight a losing battle.
  1348.  
  1349. 302
  1350. 00:25:18,999 --> 00:25:19,999
  1351. Tae Ho.
  1352.  
  1353. 303
  1354. 00:25:20,999 --> 00:25:22,999
  1355. Yes, Chairman?
  1356.  
  1357. 304
  1358. 00:25:22,999 --> 00:25:24,499
  1359. You're quite an unlucky fellow.
  1360.  
  1361. 305
  1362. 00:25:26,499 --> 00:25:32,999
  1363. Because you came all the way
  1364. to Seoul Station, only to meet me.
  1365.  
  1366. 306
  1367. 00:25:33,499 --> 00:25:34,499
  1368. But...
  1369.  
  1370. 307
  1371. 00:25:35,999 --> 00:25:38,999
  1372. your luck changed as you
  1373. became my right-hand man...
  1374.  
  1375. 308
  1376. 00:25:39,499 --> 00:25:43,999
  1377. so I guess that should
  1378. be considered skill?
  1379.  
  1380. 309
  1381. 00:25:43,999 --> 00:25:45,499
  1382. It wasn't skill or luck.
  1383.  
  1384. 310
  1385. 00:25:46,499 --> 00:25:49,499
  1386. It was something more like
  1387. a drive to survive.
  1388.  
  1389. 311
  1390. 00:26:09,499 --> 00:26:11,999
  1391. Why don't you have a glass too, Madame?
  1392.  
  1393. 312
  1394. 00:26:11,999 --> 00:26:13,999
  1395. I'm quite fine, sir.
  1396.  
  1397. 313
  1398. 00:26:18,999 --> 00:26:26,999
  1399. At any rate...
  1400. you persevered and succeeded.
  1401.  
  1402. 314
  1403. 00:26:26,999 --> 00:26:29,499
  1404. Didn't I tell you, sir...
  1405.  
  1406. 315
  1407. 00:26:29,499 --> 00:26:30,999
  1408. that I wouldn't fail?
  1409.  
  1410. 316
  1411. 00:26:53,499 --> 00:26:56,499
  1412. You met me for the first time on
  1413. the day you dueled Sergeant Bae.
  1414.  
  1415. 317
  1416. 00:26:56,499 --> 00:26:57,999
  1417. Do you remember?
  1418.  
  1419. 318
  1420. 00:26:58,499 --> 00:26:59,499
  1421. Yes, sir.
  1422.  
  1423. 319
  1424. 00:26:59,499 --> 00:27:04,999
  1425. All you had back then
  1426. was the look in your eyes.
  1427.  
  1428. 320
  1429. 00:27:04,999 --> 00:27:06,999
  1430. I still have nothing, sir.
  1431.  
  1432. 321
  1433. 00:27:08,999 --> 00:27:11,499
  1434. How is it?
  1435.  
  1436. 322
  1437. 00:27:11,499 --> 00:27:14,999
  1438. Would you want to go back
  1439. to that time?
  1440.  
  1441. 323
  1442. 00:27:14,999 --> 00:27:16,999
  1443. Or...
  1444.  
  1445. 324
  1446. 00:27:16,999 --> 00:27:20,499
  1447. rather, to the time before
  1448. you came to Seoul Station?
  1449.  
  1450. 325
  1451. 00:27:20,499 --> 00:27:21,999
  1452. What do you mea...
  1453.  
  1454. 326
  1455. 00:27:32,999 --> 00:27:37,499
  1456. You survived for quite a long time
  1457.  
  1458. 327
  1459. 00:27:37,499 --> 00:27:40,499
  1460. in the tiger's lair you stepped into
  1461. while trying to avoid a fox.
  1462.  
  1463. 328
  1464. 00:27:40,499 --> 00:27:41,999
  1465. Jang Tae Ho.
  1466.  
  1467. 329
  1468. 00:27:51,499 --> 00:27:52,999
  1469. I'll take care of him at the factory.
  1470.  
  1471. 330
  1472. 00:27:52,999 --> 00:27:54,499
  1473. I want you to do it personally.
  1474.  
  1475. 331
  1476. 00:27:54,499 --> 00:27:56,499
  1477. Don't entrust this to Poison Snake.
  1478.  
  1479. 332
  1480. 00:27:56,499 --> 00:27:57,499
  1481. Yes, sir.
  1482.  
  1483. 333
  1484. 00:28:13,499 --> 00:28:14,999
  1485. What?
  1486.  
  1487. 334
  1488. 00:28:14,999 --> 00:28:18,499
  1489. Do you want to say a few words
  1490. about the value of morals or something?
  1491.  
  1492. 335
  1493. 00:28:19,999 --> 00:28:22,499
  1494. I've done what you asked me to do,
  1495. so I'll be on my way.
  1496.  
  1497. 336
  1498. 00:28:23,999 --> 00:28:25,499
  1499. Mi Joo.
  1500.  
  1501. 337
  1502. 00:28:28,499 --> 00:28:30,499
  1503. Everything is over now.
  1504.  
  1505. 338
  1506. 00:28:31,999 --> 00:28:34,499
  1507. And you're the only person
  1508. I have left in this world.
  1509.  
  1510. 339
  1511. 00:28:39,999 --> 00:28:41,499
  1512. That's right.
  1513.  
  1514. 340
  1515. 00:28:43,499 --> 00:28:47,999
  1516. Everything really is... over.
  1517.  
  1518. 341
  1519. 00:29:32,999 --> 00:29:36,499
  1520. It seems that the Madame...
  1521. did something foolish.
  1522.  
  1523. 342
  1524. 00:29:36,999 --> 00:29:38,499
  1525. Calm down.
  1526.  
  1527. 343
  1528. 00:29:38,499 --> 00:29:39,999
  1529. You'll get hurt otherwise.
  1530.  
  1531. 344
  1532. 00:29:39,999 --> 00:29:41,499
  1533. Your own blade hurts, too...
  1534.  
  1535. 345
  1536. 00:29:41,499 --> 00:29:43,999
  1537. even though you don't realize it
  1538. when stabbing others.
  1539.  
  1540. 346
  1541. 00:29:47,499 --> 00:29:51,999
  1542. You shouldn't have betrayed
  1543. the Chairman, Mr. Jang Tae Ho.
  1544.  
  1545. 347
  1546. 00:29:52,999 --> 00:29:57,499
  1547. He's the one who started all of this.
  1548.  
  1549. 348
  1550. 00:29:57,499 --> 00:30:01,499
  1551. You will die... by my hand.
  1552.  
  1553. 349
  1554. 00:30:03,999 --> 00:30:07,499
  1555. I don't have any plans to be killed
  1556. by someone like you.
  1557.  
  1558. 350
  1559. 00:30:07,499 --> 00:30:10,499
  1560. Shut your mouth, asshole!
  1561.  
  1562. 351
  1563. 00:30:28,999 --> 00:30:30,899
  1564. I thought you were going
  1565. to call me right back.
  1566.  
  1567. 352
  1568. 00:30:30,899 --> 00:30:31,999
  1569. Where's Jang Tae Ho?
  1570.  
  1571. 353
  1572. 00:30:31,999 --> 00:30:33,199
  1573. I sent him off to the factory.
  1574.  
  1575. 354
  1576. 00:30:33,199 --> 00:30:34,499
  1577. That plan ended well, too.
  1578.  
  1579. 355
  1580. 00:30:34,499 --> 00:30:36,499
  1581. What the hell are you saying?
  1582.  
  1583. 356
  1584. 00:30:36,499 --> 00:30:37,999
  1585. Everything is gone!
  1586.  
  1587. 357
  1588. 00:30:37,999 --> 00:30:39,499
  1589. What?
  1590.  
  1591. 358
  1592. 00:30:39,499 --> 00:30:40,999
  1593. Did you check the bank accounts?
  1594.  
  1595. 359
  1596. 00:30:49,457 --> 00:30:50,457
  1597. [WRONG PASSWORD. YOU WILL BE LOCKED OUT
  1598. AFTER 4 MORE ATTEMPTS.]
  1599.  
  1600. 360
  1601. 00:31:10,999 --> 00:31:11,999
  1602. What happened?
  1603.  
  1604. 361
  1605. 00:31:11,999 --> 00:31:13,999
  1606. Jang Tae Ho revealed my true identity.
  1607.  
  1608. 362
  1609. 00:31:13,999 --> 00:31:16,999
  1610. Jung Min knows everything now!
  1611.  
  1612. 363
  1613. 00:31:23,999 --> 00:31:24,999
  1614. Hello?
  1615.  
  1616. 364
  1617. 00:31:24,999 --> 00:31:25,999
  1618. What's going on?
  1619.  
  1620. 365
  1621. 00:31:25,999 --> 00:31:27,499
  1622. Big brother!
  1623.  
  1624. 366
  1625. 00:31:35,499 --> 00:31:37,499
  1626. Did Chairman Wang send you?
  1627.  
  1628. 367
  1629. 00:31:37,499 --> 00:31:39,999
  1630. He told us to bring him your head.
  1631.  
  1632. 368
  1633. 00:31:42,499 --> 00:31:44,999
  1634. Good timing.
  1635.  
  1636. 369
  1637. 00:31:44,999 --> 00:31:48,499
  1638. I felt like I needed to see some blood
  1639. to take out my anger.
  1640.  
  1641. 370
  1642. 00:32:48,499 --> 00:32:50,499
  1643. Chairman!
  1644.  
  1645. 371
  1646. 00:34:35,998 --> 00:34:36,998
  1647. Mantis...
  1648.  
  1649. 372
  1650. 00:34:38,498 --> 00:34:39,498
  1651. Mantis!
  1652.  
  1653. 373
  1654. 00:34:40,498 --> 00:34:41,498
  1655. Mantis!
  1656.  
  1657. 374
  1658. 00:34:43,498 --> 00:34:44,498
  1659. Wake up!
  1660.  
  1661. 375
  1662. 00:34:44,498 --> 00:34:45,998
  1663. Wake up!
  1664.  
  1665. 376
  1666. 00:34:49,998 --> 00:34:50,998
  1667. Mantis.
  1668.  
  1669. 377
  1670. 00:34:50,998 --> 00:34:51,998
  1671. Mantis!
  1672.  
  1673. 378
  1674. 00:35:01,998 --> 00:35:03,498
  1675. I'm sorry, sir.
  1676.  
  1677. 379
  1678. 00:35:05,498 --> 00:35:07,498
  1679. If you're sorry, open your eyes, bastard!
  1680.  
  1681. 380
  1682. 00:35:20,498 --> 00:35:21,498
  1683. Mantis...
  1684.  
  1685. 381
  1686. 00:35:22,498 --> 00:35:24,498
  1687. Mantis!
  1688.  
  1689. 382
  1690. 00:35:27,998 --> 00:35:28,998
  1691. Mantis...
  1692.  
  1693. 383
  1694. 00:35:30,498 --> 00:35:31,498
  1695. Mantis!
  1696.  
  1697. 384
  1698. 00:35:32,998 --> 00:35:34,698
  1699. Sir!
  1700.  
  1701. 385
  1702. 00:35:37,998 --> 00:35:38,998
  1703. Sir...
  1704.  
  1705. 386
  1706. 00:35:45,498 --> 00:35:46,998
  1707. Jang Tae Ho...
  1708.  
  1709. 387
  1710. 00:35:47,998 --> 00:35:50,498
  1711. Catch that bastard first.
  1712.  
  1713. 388
  1714. 00:35:50,498 --> 00:35:53,498
  1715. - Hey!
  1716. - Where'd he go?
  1717.  
  1718. 389
  1719. 00:36:04,998 --> 00:36:07,498
  1720. I gave some money to the guys
  1721. who created bank accounts
  1722.  
  1723. 390
  1724. 00:36:07,498 --> 00:36:10,498
  1725. out of the money
  1726. you withdrew beforehand.
  1727.  
  1728. 391
  1729. 00:36:10,498 --> 00:36:12,998
  1730. Well... it's enough for them
  1731. to be able to rent a room
  1732.  
  1733. 392
  1734. 00:36:12,998 --> 00:36:14,998
  1735. and to have plenty of
  1736. living expenses for a while.
  1737.  
  1738. 393
  1739. 00:36:14,998 --> 00:36:19,498
  1740. And I told them not to stay near Seoul
  1741. Station since they could be in danger.
  1742.  
  1743. 394
  1744. 00:36:19,498 --> 00:36:20,998
  1745. No need to worry about that.
  1746.  
  1747. 395
  1748. 00:36:20,998 --> 00:36:24,498
  1749. Kwak Heung Sam will be
  1750. gotten rid of soon.
  1751.  
  1752. 396
  1753. 00:36:25,498 --> 00:36:28,998
  1754. He used his life as collateral
  1755. for the money he borrowed.
  1756.  
  1757. 397
  1758. 00:36:30,498 --> 00:36:34,198
  1759. He made President Jung
  1760. fall into a trap due to his greed
  1761.  
  1762. 398
  1763. 00:36:34,198 --> 00:36:36,498
  1764. and then made the same mistake himself.
  1765.  
  1766. 399
  1767. 00:36:36,498 --> 00:36:42,498
  1768. They say that others' mistakes
  1769. are easier to spot than your own.
  1770.  
  1771. 400
  1772. 00:36:44,498 --> 00:36:47,998
  1773. That's why greed is a fearsome thing.
  1774.  
  1775. 401
  1776. 00:36:48,998 --> 00:36:49,998
  1777. Yes.
  1778.  
  1779. 402
  1780. 00:36:50,998 --> 00:36:52,498
  1781. Oh yeah, Yong Chil...
  1782.  
  1783. 403
  1784. 00:36:53,498 --> 00:36:55,998
  1785. when you can cash in the loans...
  1786.  
  1787. 404
  1788. 00:36:55,998 --> 00:36:58,498
  1789. put them through the
  1790. process I told you about
  1791.  
  1792. 405
  1793. 00:36:58,498 --> 00:37:00,498
  1794. and collect the funds into one account.
  1795.  
  1796. 406
  1797. 00:37:00,498 --> 00:37:01,498
  1798. Don't worry.
  1799.  
  1800. 407
  1801. 00:37:01,498 --> 00:37:03,498
  1802. I've done it before.
  1803.  
  1804. 408
  1805. 00:37:03,998 --> 00:37:07,998
  1806. I heard you told him to open
  1807. a joint account with all our names.
  1808.  
  1809. 409
  1810. 00:37:08,998 --> 00:37:11,998
  1811. What are we supposed
  1812. to do with all this money?
  1813.  
  1814. 410
  1815. 00:37:11,998 --> 00:37:13,998
  1816. I don't know.
  1817.  
  1818. 411
  1819. 00:37:13,998 --> 00:37:17,498
  1820. That's for you all to decide.
  1821.  
  1822. 412
  1823. 00:37:17,498 --> 00:37:23,498
  1824. Think about how you could use it
  1825. in a way that is meaningful.
  1826.  
  1827. 413
  1828. 00:37:23,498 --> 00:37:24,998
  1829. I'll just take my share, and go.
  1830.  
  1831. 414
  1832. 00:37:24,998 --> 00:37:30,498
  1833. But... are you really going to New York?
  1834.  
  1835. 415
  1836. 00:37:32,498 --> 00:37:35,498
  1837. What about Na Ra?
  1838.  
  1839. 416
  1840. 00:37:42,998 --> 00:37:47,498
  1841. I've been a burden to you all
  1842. for a long time.
  1843.  
  1844. 417
  1845. 00:37:47,498 --> 00:37:51,498
  1846. Thank you so much... all of you.
  1847.  
  1848. 418
  1849. 00:37:55,498 --> 00:37:57,998
  1850. I know you won't be
  1851. needing any more money...
  1852.  
  1853. 419
  1854. 00:38:00,498 --> 00:38:04,998
  1855. but consider this as my allowance to you.
  1856.  
  1857. 420
  1858. 00:38:10,498 --> 00:38:12,498
  1859. I'll put it to good use, Chairman.
  1860.  
  1861. 421
  1862. 00:39:03,998 --> 00:39:04,998
  1863. Hey!
  1864.  
  1865. 422
  1866. 00:39:07,998 --> 00:39:10,498
  1867. Don't you dare come back here, all right?
  1868.  
  1869. 423
  1870. 00:39:48,998 --> 00:39:52,998
  1871. Jang Tae Ho and his entourage
  1872. have disappeared.
  1873.  
  1874. 424
  1875. 00:39:52,998 --> 00:39:56,498
  1876. And the ones who gave their IDs
  1877. for the bank accounts are gone, too.
  1878.  
  1879. 425
  1880. 00:39:57,998 --> 00:39:59,998
  1881. What about the club?
  1882.  
  1883. 426
  1884. 00:40:00,498 --> 00:40:02,998
  1885. She wasn't at home or at work.
  1886.  
  1887. 427
  1888. 00:40:02,998 --> 00:40:04,498
  1889. And her cellphone is...
  1890.  
  1891. 428
  1892. 00:40:04,498 --> 00:40:06,498
  1893. Turned off, I'm sure.
  1894.  
  1895. 429
  1896. 00:40:08,498 --> 00:40:11,998
  1897. As soon as she left the penthouse...
  1898.  
  1899. 430
  1900. 00:40:11,998 --> 00:40:13,998
  1901. she must have disappeared.
  1902.  
  1903. 431
  1904. 00:40:13,998 --> 00:40:15,998
  1905. You have to flee as well, sir.
  1906.  
  1907. 432
  1908. 00:40:15,998 --> 00:40:19,498
  1909. Chairman Wang's subordinates
  1910. will find this place soon.
  1911.  
  1912. 433
  1913. 00:40:19,498 --> 00:40:21,498
  1914. No, no.
  1915.  
  1916. 434
  1917. 00:40:21,498 --> 00:40:23,998
  1918. I'm going to deal with Jang Tae Ho first.
  1919.  
  1920. 435
  1921. 00:40:26,498 --> 00:40:28,998
  1922. I can take care of everything else later.
  1923.  
  1924. 436
  1925. 00:40:28,998 --> 00:40:32,498
  1926. How will you be able to find him, though?
  1927.  
  1928. 437
  1929. 00:40:32,498 --> 00:40:35,498
  1930. We don't need to waste our
  1931. efforts looking for him.
  1932.  
  1933. 438
  1934. 00:40:38,498 --> 00:40:42,498
  1935. We'll have to make him come to us.
  1936.  
  1937. 439
  1938. 00:40:43,498 --> 00:40:45,798
  1939. Stop watching TV and go to
  1940. sleep soon, okay?
  1941.  
  1942. 440
  1943. 00:40:46,498 --> 00:40:47,498
  1944. - Yes.
  1945. - Okay.
  1946.  
  1947. 441
  1948. 00:40:54,498 --> 00:40:58,498
  1949. The person you have called
  1950. has switched their phone off.
  1951.  
  1952. 442
  1953. 00:40:58,498 --> 00:41:01,498
  1954. Please leave a message
  1955. at the tone.
  1956.  
  1957. 443
  1958. 00:41:11,498 --> 00:41:14,498
  1959. This is a clinic.
  1960. Please be quiet.
  1961.  
  1962. 444
  1963. 00:41:14,498 --> 00:41:16,498
  1964. Where's Jang Tae Ho?
  1965.  
  1966. 445
  1967. 00:41:18,498 --> 00:41:20,498
  1968. You don't know anything, do you, miss?
  1969.  
  1970. 446
  1971. 00:41:20,498 --> 00:41:22,998
  1972. Your lover caused a lot of
  1973. trouble and fled.
  1974.  
  1975. 447
  1976. 00:41:23,998 --> 00:41:25,498
  1977. What did you say?
  1978.  
  1979. 448
  1980. 00:41:29,498 --> 00:41:30,998
  1981. What are you doing?
  1982.  
  1983. 449
  1984. 00:41:43,498 --> 00:41:44,498
  1985. Hey there.
  1986.  
  1987. 450
  1988. 00:41:45,498 --> 00:41:46,998
  1989. You're Ah Ram, right?
  1990.  
  1991. 451
  1992. 00:41:46,998 --> 00:41:48,998
  1993. And your dad's name is Park Min Soo.
  1994.  
  1995. 452
  1996. 00:41:48,998 --> 00:41:50,498
  1997. Who are you?
  1998.  
  1999. 453
  2000. 00:41:50,498 --> 00:41:51,498
  2001. Me?
  2002.  
  2003. 454
  2004. 00:41:52,498 --> 00:41:54,998
  2005. I'm your dad's friend.
  2006.  
  2007. 455
  2008. 00:41:54,998 --> 00:41:58,498
  2009. My dad went to the States.
  2010. To earn money.
  2011.  
  2012. 456
  2013. 00:42:00,998 --> 00:42:01,998
  2014. I know.
  2015.  
  2016. 457
  2017. 00:42:02,998 --> 00:42:03,998
  2018. What about your mom?
  2019.  
  2020. 458
  2021. 00:42:03,998 --> 00:42:05,698
  2022. Cleaning.
  2023.  
  2024. 459
  2025. 00:42:05,698 --> 00:42:06,698
  2026. Ah, cleaning...
  2027.  
  2028. 460
  2029. 00:42:07,998 --> 00:42:10,498
  2030. I came here as an errand for your dad.
  2031.  
  2032. 461
  2033. 00:42:12,498 --> 00:42:15,998
  2034. Give this to your mom, Ah Ram.
  2035.  
  2036. 462
  2037. 00:42:18,498 --> 00:42:21,498
  2038. Mom! Mom!
  2039.  
  2040. 463
  2041. 00:42:39,498 --> 00:42:42,498
  2042. For a guy who's going to the States,
  2043. you don't have much luggage.
  2044.  
  2045. 464
  2046. 00:42:46,498 --> 00:42:50,498
  2047. Are you, Madame... no.
  2048.  
  2049. 465
  2050. 00:42:50,498 --> 00:42:51,498
  2051. I'm sorry.
  2052.  
  2053. 466
  2054. 00:42:51,998 --> 00:42:54,498
  2055. So you've decided on Paris,
  2056. Ms. Mi Joo?
  2057.  
  2058. 467
  2059. 00:42:55,498 --> 00:42:59,998
  2060. I don't know if I'll stay there,
  2061. or if I'll go somewhere else.
  2062.  
  2063. 468
  2064. 00:43:01,498 --> 00:43:05,998
  2065. I was only able to live in one place,
  2066. so I want to explore my freedom.
  2067.  
  2068. 469
  2069. 00:43:08,498 --> 00:43:10,498
  2070. Did you meet Eun Ji?
  2071.  
  2072. 470
  2073. 00:43:11,998 --> 00:43:14,498
  2074. She was helping out
  2075. at her uncle's restaurant.
  2076.  
  2077. 471
  2078. 00:43:15,998 --> 00:43:18,998
  2079. Thankfully, she doesn't
  2080. take after Mr. Ryu
  2081.  
  2082. 472
  2083. 00:43:18,998 --> 00:43:22,498
  2084. so she's healthy and pretty.
  2085.  
  2086. 473
  2087. 00:43:24,498 --> 00:43:27,498
  2088. I gave her the money you put
  2089. aside as Mr. Ryu's share, too.
  2090.  
  2091. 474
  2092. 00:43:27,498 --> 00:43:32,498
  2093. It'd be complicated to explain
  2094. who it was from, so I only left a note.
  2095.  
  2096. 475
  2097. 00:43:34,998 --> 00:43:37,298
  2098. I should've left her the
  2099. teddy bear, too...
  2100.  
  2101. 476
  2102. 00:43:38,498 --> 00:43:40,498
  2103. but I ended up taking it instead.
  2104.  
  2105. 477
  2106. 00:43:49,998 --> 00:43:51,498
  2107. It's time for me to go.
  2108.  
  2109. 478
  2110. 00:43:53,498 --> 00:43:55,198
  2111. I think I should, too.
  2112.  
  2113. 479
  2114. 00:43:55,998 --> 00:43:59,998
  2115. We won't see each other again, will we?
  2116.  
  2117. 480
  2118. 00:44:03,198 --> 00:44:04,998
  2119. I wish you luck.
  2120.  
  2121. 481
  2122. 00:44:06,998 --> 00:44:09,498
  2123. I wish you happiness too, Ms. Mi Joo.
  2124.  
  2125. 482
  2126. 00:44:30,498 --> 00:44:33,498
  2127. It seems that I was mistaken.
  2128.  
  2129. 483
  2130. 00:44:33,498 --> 00:44:36,498
  2131. I thought you were like the Chairman...
  2132.  
  2133. 484
  2134. 00:44:36,498 --> 00:44:40,498
  2135. but you're more like Mr. Ryu.
  2136.  
  2137. 485
  2138. 00:44:42,998 --> 00:44:45,998
  2139. That person was like this, too.
  2140.  
  2141. 486
  2142. 00:44:45,998 --> 00:44:49,498
  2143. He didn't leave when he could have
  2144.  
  2145. 487
  2146. 00:44:49,498 --> 00:44:51,998
  2147. and he went back to Seoul Station
  2148. like an idiot.
  2149.  
  2150. 488
  2151. 00:44:55,998 --> 00:44:58,998
  2152. I was just thinking.
  2153.  
  2154. 489
  2155. 00:44:58,998 --> 00:45:04,998
  2156. What would it mean to live in
  2157. a foreign country with a foreign name?
  2158.  
  2159. 490
  2160. 00:45:06,998 --> 00:45:10,998
  2161. Isn't this just me running away?
  2162.  
  2163. 491
  2164. 00:45:10,998 --> 00:45:12,498
  2165. You know, thoughts like that.
  2166.  
  2167. 492
  2168. 00:45:13,498 --> 00:45:16,998
  2169. I want to hear you out,
  2170. but I don't have much time.
  2171.  
  2172. 493
  2173. 00:45:18,498 --> 00:45:21,498
  2174. Don't dwell on it for too long,
  2175. Mr. Jang Tae Ho.
  2176.  
  2177. 494
  2178. 00:45:21,498 --> 00:45:24,998
  2179. Thoughts... have no strength.
  2180.  
  2181. 495
  2182. 00:45:50,498 --> 00:45:51,998
  2183. Did you have a restful sleep?
  2184.  
  2185. 496
  2186. 00:45:53,498 --> 00:45:55,998
  2187. I'm sorry to have brought you
  2188. to such a run-down place.
  2189.  
  2190. 497
  2191. 00:45:57,998 --> 00:46:00,498
  2192. I'm not in the best situation
  2193. right now, you see.
  2194.  
  2195. 498
  2196. 00:46:00,998 --> 00:46:02,998
  2197. Thanks to Jang Tae Ho.
  2198.  
  2199. 499
  2200. 00:46:02,998 --> 00:46:07,498
  2201. You won't be able to catch him just
  2202. because you have me locked up here.
  2203.  
  2204. 500
  2205. 00:46:07,498 --> 00:46:08,998
  2206. Our relationship isn't like that.
  2207.  
  2208. 501
  2209. 00:46:08,998 --> 00:46:11,998
  2210. Do you not know what even I know?
  2211.  
  2212. 502
  2213. 00:46:11,998 --> 00:46:13,998
  2214. Or...
  2215.  
  2216. 503
  2217. 00:46:13,998 --> 00:46:17,498
  2218. are you just pretending
  2219. not to know when you do?
  2220.  
  2221. 504
  2222. 00:46:17,498 --> 00:46:19,498
  2223. I know Jang Tae Ho very well.
  2224.  
  2225. 505
  2226. 00:46:19,998 --> 00:46:27,998
  2227. Because of the 1 percent of his nature
  2228. that constitutes his morals...
  2229.  
  2230. 506
  2231. 00:46:29,498 --> 00:46:31,498
  2232. he'll show up, for sure.
  2233.  
  2234. 507
  2235. 00:46:51,498 --> 00:46:52,998
  2236. What's going on?
  2237.  
  2238. 508
  2239. 00:46:52,998 --> 00:46:53,998
  2240. Na Ra has been captured!
  2241.  
  2242. 509
  2243. 00:46:53,998 --> 00:46:55,998
  2244. - The young lady from the soup kitchen?
  2245. - Yes!
  2246.  
  2247. 510
  2248. 00:46:55,998 --> 00:46:58,498
  2249. Kwak Heung Sam took her!
  2250. He might even kill her!
  2251.  
  2252. 511
  2253. 00:46:58,498 --> 00:47:00,198
  2254. You mean Na Ra from
  2255. Granny's Restaurant?
  2256.  
  2257. 512
  2258. 00:47:00,198 --> 00:47:02,998
  2259. - How dare he?
  2260. - I'll kill him!
  2261.  
  2262. 513
  2263. 00:47:10,498 --> 00:47:11,998
  2264. Na Ra's been captured!
  2265.  
  2266. 514
  2267. 00:47:22,998 --> 00:47:24,498
  2268. Big brother, what are you doing here?
  2269.  
  2270. 515
  2271. 00:47:24,498 --> 00:47:25,998
  2272. You have to leave Seoul Station!
  2273.  
  2274. 516
  2275. 00:47:25,998 --> 00:47:27,998
  2276. I have unfinished business.
  2277.  
  2278. 517
  2279. 00:47:29,498 --> 00:47:30,998
  2280. It's all over.
  2281.  
  2282. 518
  2283. 00:47:30,998 --> 00:47:32,998
  2284. The revenge, and Chairman Yoon, too.
  2285.  
  2286. 519
  2287. 00:47:32,998 --> 00:47:34,518
  2288. It's no use now!
  2289.  
  2290. 520
  2291. 00:47:34,518 --> 00:47:36,998
  2292. This isn't the first time I've gone
  2293. through something like this!
  2294.  
  2295. 521
  2296. 00:47:37,998 --> 00:47:40,998
  2297. I will really... start anew.
  2298.  
  2299. 522
  2300. 00:47:42,998 --> 00:47:49,498
  2301. I'll show you how Kwak Heung Sam
  2302. can turn the tables from here.
  2303.  
  2304. 523
  2305. 00:47:49,498 --> 00:47:52,998
  2306. But before that, I have to kill
  2307. some annoying bugs.
  2308.  
  2309. 524
  2310. 00:47:54,498 --> 00:47:56,498
  2311. Big brother, are you crazy?
  2312.  
  2313. 525
  2314. 00:47:56,998 --> 00:47:59,498
  2315. You still don't get it?
  2316. I have to be crazy!
  2317.  
  2318. 526
  2319. 00:47:59,498 --> 00:48:02,998
  2320. That's the only way I was able to keep my
  2321. spot as Number One of the Seoul Seven!
  2322.  
  2323. 527
  2324. 00:48:27,498 --> 00:48:28,498
  2325. Give us Na Ra.
  2326.  
  2327. 528
  2328. 00:48:28,498 --> 00:48:31,998
  2329. Bring us Jang Tae Ho first, asshole!
  2330.  
  2331. 529
  2332. 00:48:31,998 --> 00:48:36,498
  2333. You little shit... do you need a beating
  2334. to come to your senses?
  2335.  
  2336. 530
  2337. 00:48:36,498 --> 00:48:38,498
  2338. I'm asking you where Na Ra is, asshole!
  2339.  
  2340. 531
  2341. 00:48:40,998 --> 00:48:42,498
  2342. You know...
  2343.  
  2344. 532
  2345. 00:48:42,498 --> 00:48:45,998
  2346. fighting isn't about quantity.
  2347.  
  2348. 533
  2349. 00:48:45,998 --> 00:48:47,198
  2350. All right?
  2351.  
  2352. 534
  2353. 00:48:47,698 --> 00:48:49,498
  2354. What are you doing?
  2355.  
  2356. 535
  2357. 00:49:09,998 --> 00:49:11,198
  2358. Director Jang!
  2359.  
  2360. 536
  2361. 00:49:11,698 --> 00:49:13,498
  2362. Did you not leave for the States yet?
  2363.  
  2364. 537
  2365. 00:49:13,998 --> 00:49:15,498
  2366. What happened to you?
  2367.  
  2368. 538
  2369. 00:49:15,498 --> 00:49:16,498
  2370. Why are you...
  2371.  
  2372. 539
  2373. 00:49:17,498 --> 00:49:21,498
  2374. I told granny to rest inside.
  2375.  
  2376. 540
  2377. 00:49:21,498 --> 00:49:25,998
  2378. She thinks that Na Ra is stuck at
  2379. the hospital because of work.
  2380.  
  2381. 541
  2382. 00:49:27,498 --> 00:49:28,998
  2383. What happened to Na Ra?
  2384.  
  2385. 542
  2386. 00:50:15,498 --> 00:50:17,498
  2387. - Everyone, go!
  2388. - Yes, sir!
  2389.  
  2390. 543
  2391. 00:51:19,498 --> 00:51:20,998
  2392. Get up, bastard!
  2393.  
  2394. 544
  2395. 00:51:21,498 --> 00:51:22,498
  2396. No, spare him, please!
  2397.  
  2398. 545
  2399. 00:51:39,998 --> 00:51:41,998
  2400. Where's Jang Tae Ho?
  2401.  
  2402. 546
  2403. 00:51:44,498 --> 00:51:48,998
  2404. I'll give you four potential answers,
  2405. so give it your best guess.
  2406.  
  2407. 547
  2408. 00:51:50,498 --> 00:51:52,498
  2409. Number one...
  2410.  
  2411. 548
  2412. 00:51:52,998 --> 00:51:54,498
  2413. America.
  2414.  
  2415. 549
  2416. 00:51:55,498 --> 00:51:56,498
  2417. Number Two...
  2418.  
  2419. 550
  2420. 00:51:58,498 --> 00:52:00,498
  2421. Japan.
  2422.  
  2423. 551
  2424. 00:52:01,498 --> 00:52:02,998
  2425. Number three...
  2426.  
  2427. 552
  2428. 00:52:09,998 --> 00:52:12,498
  2429. The next one will be your Achilles Heel.
  2430.  
  2431. 553
  2432. 00:52:12,498 --> 00:52:14,498
  2433. Where is Jang Tae Ho?
  2434.  
  2435. 554
  2436. 00:52:16,498 --> 00:52:18,198
  2437. Number Three is...
  2438.  
  2439. 555
  2440. 00:52:21,498 --> 00:52:22,498
  2441. France.
  2442.  
  2443. 556
  2444. 00:52:26,498 --> 00:52:28,498
  2445. Kwak Heung Sam!
  2446.  
  2447. 557
  2448. 00:52:45,144 --> 00:52:48,644
  2449. Go find Na Ra.
  2450. She'll be inside the factory.
  2451.  
  2452. 558
  2453. 00:52:48,644 --> 00:52:51,644
  2454. I told you not to come, you idiot!
  2455.  
  2456. 559
  2457. 00:52:53,427 --> 00:52:55,427
  2458. That's right... of course you
  2459. should be here.
  2460.  
  2461. 560
  2462. 00:52:55,427 --> 00:52:59,427
  2463. That's the Jang Tae Ho
  2464. I trusted and treasured.
  2465.  
  2466. 561
  2467. 00:52:59,427 --> 00:53:03,427
  2468. It's late, so let's end things quickly.
  2469.  
  2470. 562
  2471. 00:53:46,927 --> 00:53:48,427
  2472. Mister!
  2473.  
  2474. 563
  2475. 00:53:48,427 --> 00:53:52,927
  2476. You look okay...
  2477. you're not hurt, right?
  2478.  
  2479. 564
  2480. 00:53:52,927 --> 00:53:54,427
  2481. How did you...
  2482.  
  2483. 565
  2484. 00:53:54,427 --> 00:53:55,927
  2485. Tae Ho came.
  2486.  
  2487. 566
  2488. 00:53:55,927 --> 00:53:59,427
  2489. He's fighting Kwak Heung Sam
  2490. one-on-one right now.
  2491.  
  2492. 567
  2493. 00:53:59,427 --> 00:54:00,427
  2494. What?
  2495.  
  2496. 568
  2497. 00:55:08,927 --> 00:55:09,927
  2498. Tae Ho...
  2499.  
  2500. 569
  2501. 00:55:26,427 --> 00:55:28,427
  2502. - What is that?
  2503. - What...
  2504.  
  2505. 570
  2506. 00:55:30,427 --> 00:55:33,427
  2507. We... we have to go!
  2508.  
  2509. 571
  2510. 00:55:33,427 --> 00:55:37,427
  2511. At this rate, we'll be
  2512. dragged into this too!
  2513.  
  2514. 572
  2515. 00:55:38,427 --> 00:55:39,427
  2516. Geez...
  2517.  
  2518. 573
  2519. 00:55:39,427 --> 00:55:41,927
  2520. Sir, you've done as much as you could!
  2521.  
  2522. 574
  2523. 00:55:42,927 --> 00:55:44,927
  2524. Take everyone and flee.
  2525.  
  2526. 575
  2527. 00:55:44,927 --> 00:55:49,427
  2528. If I leave, the Boss will be all alone.
  2529.  
  2530. 576
  2531. 00:55:50,427 --> 00:55:53,427
  2532. Geez... goddammit!
  2533.  
  2534. 577
  2535. 00:55:54,927 --> 00:55:58,427
  2536. Flee! Go! Now!
  2537.  
  2538. 578
  2539. 00:56:07,427 --> 00:56:08,427
  2540. Let's stop now.
  2541.  
  2542. 579
  2543. 00:56:12,927 --> 00:56:15,427
  2544. Let's stop.
  2545.  
  2546. 580
  2547. 00:56:15,427 --> 00:56:21,427
  2548. You... and I both...
  2549.  
  2550. 581
  2551. 00:56:29,427 --> 00:56:30,427
  2552. Drop your weapon!
  2553.  
  2554. 582
  2555. 00:56:30,427 --> 00:56:33,427
  2556. We've found the suspect. He is armed
  2557. and hostile. Send backup, now!
  2558.  
  2559. 583
  2560. 00:56:33,427 --> 00:56:35,427
  2561. Drop the knife, bastard!
  2562.  
  2563. 584
  2564. 00:56:40,427 --> 00:56:41,927
  2565. Don't you regret it now?
  2566.  
  2567. 585
  2568. 00:56:44,927 --> 00:56:46,927
  2569. I never regret things I've done.
  2570.  
  2571. 586
  2572. 00:56:48,927 --> 00:56:51,927
  2573. I only regret what I couldn't do.
  2574.  
  2575. 587
  2576. 00:56:58,927 --> 00:56:59,927
  2577. We'll shoot!
  2578.  
  2579. 588
  2580. 00:57:00,927 --> 00:57:01,927
  2581. Tae Ho.
  2582.  
  2583. 589
  2584. 00:57:02,427 --> 00:57:05,927
  2585. Let's succeed in our next mission, okay?
  2586.  
  2587. 590
  2588. 00:58:48,289 --> 00:58:53,289
  2589. It's the first summer since you've left.
  2590.  
  2591. 591
  2592. 00:58:53,289 --> 00:58:56,789
  2593. I thought you'd be curious
  2594. about what everyone's up to
  2595.  
  2596. 592
  2597. 00:58:56,789 --> 00:58:59,289
  2598. so I'm writing another letter
  2599. that probably won't get a reply.
  2600.  
  2601. 593
  2602. 00:59:02,289 --> 00:59:07,289
  2603. Yong Chil reconciled with his parents
  2604. and went to grad school.
  2605.  
  2606. 594
  2607. 00:59:07,289 --> 00:59:09,789
  2608. He drops by the restaurant
  2609. for a meal once a month.
  2610.  
  2611. 595
  2612. 00:59:09,789 --> 00:59:11,289
  2613. This is a bit difficult, but...
  2614.  
  2615. 596
  2616. 00:59:13,289 --> 00:59:17,789
  2617. The Chairman was admitted
  2618. to a good recuperation hospital
  2619.  
  2620. 597
  2621. 00:59:17,789 --> 00:59:21,289
  2622. but he comes to hang out at
  2623. Seoul Station when he gets bored.
  2624.  
  2625. 598
  2626. 00:59:21,289 --> 00:59:24,789
  2627. I think he spends a couple billion won
  2628. every time he comes by.
  2629.  
  2630. 599
  2631. 00:59:28,789 --> 00:59:31,489
  2632. I told you last time about how
  2633. Mr. Hae Jin and Mr. Oh Ship Jang
  2634.  
  2635. 600
  2636. 00:59:31,489 --> 00:59:34,789
  2637. started a business that
  2638. operates out of a truck, right?
  2639.  
  2640. 601
  2641. 00:59:34,789 --> 00:59:39,289
  2642. They complain a lot, but it seems
  2643. that their business is doing well.
  2644.  
  2645. 602
  2646. 00:59:39,289 --> 00:59:40,789
  2647. First of all, bring it here.
  2648.  
  2649. 603
  2650. 00:59:40,789 --> 00:59:43,789
  2651. Granny is great at cursing
  2652.  
  2653. 604
  2654. 00:59:43,789 --> 00:59:46,789
  2655. and makes great stew, as always.
  2656.  
  2657. 605
  2658. 00:59:46,789 --> 00:59:49,789
  2659. Things are so busy at the clinic
  2660. that I can barely keep my eyes open.
  2661.  
  2662. 606
  2663. 00:59:55,789 --> 00:59:57,789
  2664. I know that I won't receive replies
  2665.  
  2666. 607
  2667. 00:59:57,789 --> 00:59:59,789
  2668. even if I write letters like this.
  2669.  
  2670. 608
  2671. 01:00:01,289 --> 01:00:06,289
  2672. I heard that you never see the guys
  2673. when they try and visit you.
  2674.  
  2675. 609
  2676. 01:00:08,289 --> 01:00:10,289
  2677. I want to know
  2678.  
  2679. 610
  2680. 01:00:10,289 --> 01:00:13,289
  2681. what you're thinking about right now
  2682.  
  2683. 611
  2684. 01:00:13,289 --> 01:00:17,789
  2685. and where you'll be
  2686. when next summer comes around.
  2687.  
  2688. 612
  2689. 01:00:22,789 --> 01:00:24,789
  2690. Yes, Na Ra?
  2691.  
  2692. 613
  2693. 01:00:24,789 --> 01:00:27,289
  2694. We went there for no reason.
  2695.  
  2696. 614
  2697. 01:00:27,289 --> 01:00:30,289
  2698. When we got there, it turned out that
  2699. he already left in the morning.
  2700.  
  2701. 615
  2702. 01:00:30,289 --> 01:00:31,289
  2703. Geez, really...
  2704.  
  2705. 616
  2706. 01:00:31,289 --> 01:00:33,289
  2707. Jang Tae Ho, that guy...
  2708.  
  2709. 617
  2710. 01:00:33,289 --> 01:00:34,789
  2711. he's such an asshole!
  2712.  
  2713. 618
  2714. 01:00:34,789 --> 01:00:38,289
  2715. Geez, listen to you.
  2716.  
  2717. 619
  2718. 01:00:38,289 --> 01:00:39,789
  2719. Forget a welcome-back party...
  2720.  
  2721. 620
  2722. 01:00:39,789 --> 01:00:42,289
  2723. let's just get together ourselves
  2724. and grill some meat.
  2725.  
  2726. 621
  2727. 01:00:42,289 --> 01:00:43,289
  2728. Yeah.
  2729.  
  2730. 622
  2731. 01:00:43,289 --> 01:00:44,789
  2732. See you later!
  2733.  
  2734. 623
  2735. 01:00:47,289 --> 01:00:48,789
  2736. Where the hell did he go?
  2737.  
  2738. 624
  2739. 01:00:48,789 --> 01:00:50,789
  2740. I told you not to worry.
  2741.  
  2742. 625
  2743. 01:00:50,789 --> 01:00:53,489
  2744. Chairman Jo said this:
  2745.  
  2746. 626
  2747. 01:00:53,489 --> 01:00:56,789
  2748. "People who will come.
  2749. Will come for sure."
  2750.  
  2751. 627
  2752. 01:01:17,789 --> 01:01:20,289
  2753. I can tell just by looking.
  2754.  
  2755. 628
  2756. 01:01:20,289 --> 01:01:22,789
  2757. You missed meal time again, didn't you?
  2758.  
  2759. 629
  2760. 01:01:22,789 --> 01:01:25,789
  2761. It's over?
  2762.  
  2763. 630
  2764. 01:01:25,789 --> 01:01:27,789
  2765. Do you have any money?
  2766.  
  2767. 631
  2768. 01:01:28,289 --> 01:01:32,289
  2769. Well... I'll give you
  2770. one serving for free, at least.
  2771.  
  2772. 632
  2773. 01:01:34,289 --> 01:01:37,289
  2774. I have a lot of money, though.
  2775.  
  2776. 633
  2777. 01:01:37,289 --> 01:01:42,289
  2778. Were you having a happy thought about
  2779. how you were going to use all that money?
  2780.  
  2781. 634
  2782. 01:01:45,289 --> 01:01:48,789
  2783. Money... is nice.
  2784.  
  2785. 635
  2786. 01:01:49,789 --> 01:01:51,789
  2787. But I was thinking about something else.
  2788.  
  2789. 636
  2790. 01:01:51,789 --> 01:01:55,289
  2791. Because I couldn't decide
  2792. while I was in jail.
  2793.  
  2794. 637
  2795. 01:01:56,789 --> 01:01:58,789
  2796. And what's that?
  2797.  
  2798. 638
  2799. 01:01:59,289 --> 01:02:04,789
  2800. Which one of the two wolves
  2801. living inside me I should feed.
  2802.  
  2803. 639
  2804. 01:02:07,289 --> 01:02:10,289
  2805. So... did you decide?
  2806.  
  2807. 640
  2808. 01:02:11,789 --> 01:02:12,789
  2809. Yes.
  2810.  
  2811. 641
  2812. 01:02:15,289 --> 01:02:17,289
  2813. And what was your decision?
  2814.  
  2815. 642
  2816. 01:02:19,085 --> 01:02:20,789
  2817. Can't I tell you after I eat?
  2818.  
  2819. 643
  2820. 01:02:20,789 --> 01:02:22,289
  2821. I'm so hungry.
  2822.  
  2823. 644
  2824. 01:02:44,139 --> 01:02:54,139
  2825. Subtitles ripped by bozxphd
  2826. Subtitles by DramaFever
  2827.  
  2828. 645
  2829. 01:03:00,289 --> 01:03:03,789
  2830. [THANK YOU TO ALL OUR VIEWERS
  2831. WHO LOVED LAST!]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement