Advertisement
LA_

Untitled

LA_
Aug 5th, 2016
135
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
Python 9.20 KB | None | 0 0
  1. #!/usr/bin/env python
  2. #coding=utf-8
  3. d = {
  4.     'start_lang': {
  5.         'en': 'Choose your language: \n\n/lang_en 🇬🇧 English\n/lang_ru 🇷🇺 Русский\n/lang_de 🇩🇪 Deutsch\n/lang_pt 🇧🇷🇵🇹 Português\n\n🇨🇳 🇯🇵 🇰🇷 🇫🇷 🇪🇸 🇮🇹 \nWant to have bot translated into your language? Get in touch with my creator - @alukyanov.'
  6.     },
  7.     'unknown_lang': {
  8.         'en': '⚠ Sorry, I don\'t know such language'
  9.     },
  10.     'start': {
  11.         'ru': 'Привет! Я помогу тебе найти группы Telegram о Pokémon GO в твоем городе. Отправь мне свое расположение или пришли его название текстом, например, _Россия, Москва_.',
  12.         'en': 'Hello! I will help you to find your local Telegram group about Pokémon GO. Just send me your location or pass the text message with its name (for ex., _USA, New York_; or even in your local language, for ex., _Россия, Москва_).',
  13.         'de': 'Hallo! Ich werde dir helfen die lokale Gruppe über Pokémon GO zu finden. Sende mir einfach deinen Standort oder eine Nachricht mit dessen Namen (z. B. _Deutschland, Berlin_).',
  14.         'pt': 'Olá! Eu estou aqui para te ajudar a encontrar um grupo local sobre Pokémon GO. É só você me encaminha sua localização ou escrever o nome da cidade em mensagem (por ex., _BRA, Sao Paulo_; ou mesmo em portugues, por ex., _Rio de Janeiro, Curitiba_).'
  15.     },
  16.     'group_added': {
  17.         'ru': 'Спасибо! Группа станет доступной после проверки',
  18.         'en': 'Thanks! It will be available to everyone once verified',
  19.         'de': 'Danke! Sie wird für alle verfügbar sein, sobald sie verifiziert wurde',
  20.         'pt': 'Obrigado! Estará disponivel assim que for verificado'
  21.     },
  22.     'group_addition_error': {
  23.         'ru': '⚠ Упс, не удалось добавить группу. Возможно, группа для этого расположения уже добавлена (и, может быть, ожидает проверки)',
  24.         'en': '⚠ Sorry, either a group is already defined for this location (and probably pending approval) or something went wrong',
  25.         'de': '⚠ Entschuldigung, entweder gibt es bereits eine Gruppe für diesen Standort (vermutlich in Verifizierung) oder etwas ist schief gegangen',
  26.         'pt': '⚠ Desculpe, ou já existe um grupo para esta localização (e provavelmente está esperando aprovação) ou alguma coisa saiu errada'
  27.     },
  28.     'group_addition_error_123456': {
  29.         'ru': '⚠ 123456 указано лишь для примера, отправь мне свое расположение и я скажу корректное число для использования с командой /addgroup',
  30.         'en': '⚠ 123456 is just an example, please send me your location and I will give you correct number to be used with /addgroup command',
  31.         'de': '⚠ 123456 ist nur ein Beispiel, bitte sende mir deinen Standort und ich werde dir die korrekte Nummer geben die du für den /addgroup Command nutzen sollst',
  32.         'pt': '⚠ 123456 é só um exemplo, por favor, me mande sua localização e eu te digo o numero correto para ser usado com o comando /addgroup'
  33.     },
  34.     'group_addition_incorrect_command': {
  35.         'ru': '⚠ Не понял. Имя группы должно быть передано как параметр к команде, например, /addgroup123456 @groupname (где вместо 123456 нужно указать число, указанное в ответе на твой поисковый запрос)',
  36.         'en': '⚠ Sorry, I don\'t understand what you want to say. The group name should be given in addition to the command, for ex., /addgroup123456 @groupname (where 123456 is given in reply to your original search query)',
  37.         'de': '⚠ Entschuldigung, ich verstehe nicht was du mir sagen willst. Der Gruppennamen sollte in Kombination mit dem Command stehen. Beispiel: /addgroup123456 @groupname (123456 wurde dir als Antwort auf deine ursprüngliche Suche geschickt)',
  38.         'pt': '⚠ Desculpe, eu não entendi o que você quis dizer.O nome do grupo deve ser enviado junto do comando, por ex., /addgroup123456 @nomedogrupo (sendo que 123456 é enviado como resposta ao seu primeiro comando)'
  39.     },
  40.     'unknown_command': {
  41.         'ru': '⚠ Я не знаю такой команды. Набери / и подожди секунду для отображения полного списка доступных команд',
  42.         'en': '⚠ Sorry, I don\'t know such command. Please type / and wait a second to see full list of commands available',
  43.         'de': '⚠ Entschuldigung, ich kenne diesen Command nicht. Bitte tippe / und warte einen Moment um eine Liste mit allen verfügbaren Commands zu sehen',
  44.         'pt': '⚠ Desculpe, Eu não entendi o comando. Digite apenas / e espere aparecer a lista com todos os comandos disponíveis'
  45.     },
  46.     'unknown_location': {
  47.         'ru': '⚠ Увы, я не знаю такого места. Попробуй указать что-нибудь другое - например, более крупный город 🏢 рядом с тобой',
  48.         'en': '⚠ Sorry, I can not find such location, please try to input something else - for ex., bigger city 🏢 close to you',
  49.         'de': '⚠ Entschuldigung, diesen Standort konnte ich nicht finden. Bitte versuche es mit einer grösseren Stadt in deiner Nähe noch einmal',
  50.         'pt': '⚠ Desculpe, Eu não consegui encontrar esta localização, mas você pode tentar uma localização diferente, como uma cidade maior 🏢 proxima a você'
  51.     },
  52.     'unknown_error': {
  53.         'ru': '⚠ Что-то пошло не так. Попробуйте поговорить со мной позже',
  54.         'en': '⚠ Oops! Something went wrong. Try again later',
  55.         'de': '⚠ Hoppla! Etwas ist schief gegangen. Versueche es später noch einmal',
  56.         'pt': '⚠ Eita! Alguma coisa deu errado. Tente novamente daqui a pouco'
  57.     },
  58.     'looking_for': {
  59.         'ru': 'Ищешь группу для %s, %s?',
  60.         'en': 'Are you looking for %s, %s?',
  61.         'de': 'Suchst du %s, %s?',
  62.         'pt': 'Você está procurando por %s, %s?'
  63.     },
  64.     'group_found': {
  65.         'ru': 'Если я всё понял верно, то искомая тобой группа - \n\n@%s\n\nЕсли же ты искал другое место, то отправь мне свое расположение или текстовое сообщение с названием места снова',
  66.         'en': 'If I got you right, then your Pokémon GO group is\n\n@%s\n\nIf your were looking for a different location, please send me your location or input your country and city again',
  67.         'de': 'Falls ich es richtig verstanden habe, ist dies deine Pokémon GO Gruppe\n\n@%s\n\nFalls du nach einem anderen Standort gesucht hast, sende mir bitte deinen Standort oder dein Land und deine Stadt noch einmal',
  68.         'pt': 'Se meus cálculos estiverem certos, o grupo de Pokémon GO é\n\n@%s\n\nOu se você estiver procurando outro local, me mande sua localização ou o nome da sua cidade de novo'
  69.     },
  70.     'no_group_found': {
  71.         'ru': 'К сожалению, групп для указанного места не нашлось. Попробуй указать другое место (например, крупный город рядом с тобой).\n\nИли, если ты знаешь группу для этого места, пришли мне её с помощью команды /addgroup%d @groupname (обрати внимание - ссылки вида _joinchat_ не принимаются, сконвертируй свою группу в супергруппу, поменяй её тип на public и задай имя пользователя)',
  72.         'en': 'Unfortunately, I haven\'t found Pokémon GO group for this location. Please try to choose another location (for ex., bigger city close to you).\n\nOr, if you know a group for the location given, please send it to me with the command /addgroup%d @groupname (please note - _joinchat_ links are not accepted, convert your group to supergroup, make it public and assign username)',
  73.         'de': 'Leider have ich keine Pokemon GO Gruppe für deinen Standort gefunden. Bitte versuche einen anderen (z. B. grössere Stadt in deiner Nähe).\n\nOder, wenn du eine Gruppe für deinen Standort kennst, sende sie mir bitte zu mir mit dem Command /addgroup%d @groupname (Bitte beachte: _Einladungslinks_ werden nicht akzeptiert. Mache eine Supergruppe daraus und gib ihr einen Nutzernamen)',
  74.         'pt': 'Infelizmente, Eu não consegui encontrar nenhum grupo na sua localização. Por favor, tente uma outra localização (por ex., uma cidade vizinha maior).\n\nOu, se você conhece um grupo no seu local, me envie ele com o comando /addgroup%d @nomedogrupo (entenda que  - _joinchat_ links não são permitidos, converta seu grupo para supergrupo, torne-o público e dê a ele um nome de usuário)'
  75.     },
  76.     'template': {
  77.         'ru': '',
  78.         'en': '',
  79.         'de': ''
  80.     },
  81. }
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement