Guest User

Давид — «Itte». Κεφάλαιο πρώτο.

a guest
Jul 4th, 2023
70
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 8.74 KB | None | 0 0
  1. — Hajime.
  2. — Назад, ублюдок.
  3. Давари молча давил волей на Кенко. Мужчина тридцати лет шёл вперёд, он шёл убивать.
  4. — Я вырву твою голову - сказал Давари.
  5. — Ты сдохнешь в муках, Давари. Всего хорошего - Кенко улыбнулся.
  6. На огромной скорости они мчались на крыше паровоза. Может в этот день должно было случиться что-то хорошее?
  7. — Возьми это! - Кенко бил Давари ногой прямо в висок.
  8. Давари молча удивился — «Ты вообще умеешь использовать магию, Кенко?!». Давари уклонился.
  9. — К чему вообще вопросы в драке?! Идиот! Псих. Я убью тебя! Убью тебя, убью, убью.
  10. Кенко растворился в воздухе. Один приём и шея его врага была сломана. Тот упал с паровоза. Кенко появился в одной точке вновь.
  11. — Погодите-ка. Вся жизнь Кенко пронеслась перед глазами. Каждый год, каждый день друг за другом. Кажется мысленно он уже прощался с жизнью. «Давари ведь из клана Атори» - пронеслось в голове. Сердце бешено колотилось. Он заплакал. Кенко встал на колени. Этот клан был вторым во всей Японии. Убегать бессмысленно. Даже такому как Кенко. Кенко начал слышать странные звуки. Его дыхание участилось. «Началось» - пронеслось в его голове. Губы дрожжали. Начался тик. Последнее, что он сказал в своей голове было послание самому себе - «Люблю тебя, Кенко».
  12.  
  13. ***
  14.  
  15. За столом собрались пятеро Атори.
  16. — Давари, любимый. Как прошёл захват паровоза тобой?
  17. — Тебе так интересно, Ëшико, моя любимая?
  18. Они играли друг с другом. На лице обоих были улыбки. Вокруг становилось горячо. Гости были тут, поэтому им приходилось себя сдерживать. Между ними всегда полыхает огонь. Кто-то нарочито уронил на пол чай улун. Он хотел закончить это, что-бы Давари поскорей перешёл к делу. Внимание всех остальных привлекала только упавшая, разбитая чашка и текущий по полу дорогой, хороший, вкусный, замечательный улун. Атори любили чай. У них была своя чайная система знаков. Каждый из гостей хотел ринуться, что-бы спасти этот чай.
  19. — Yamare! - сказал хозяин дома. Он и опрокинул ту кружку.
  20. Все замерли как вкопанные. Пожилой Атори заговорил об делах. Они обсуждали доходы и расходы. Хотя Атори призирали китайскую философию, эти вещи были своеобразными «ин и ян» их клана. И они это любили всем сердцем. В этот раз они поговорили славно и долго. Все были счастливы вместе друг с другом. Атори объединяла подлинная любовь к друг-другу и ближним, присущая только этому клану. При этом всём, в их мире они были главными героями развернувшейся войны. Они являлись хранителями этого города и его окрестностей. Атори были дома. Жители почитали их и любили. Они знали, что Атори сражались за них, простой народ и его счастье. По доходам Атори были вторые во всей Японии, но по душе они были первые. Они были простые как бамбук и столь же великие. Пожилой Атори проводил своих гостей, он обнял каждого на прощание, как своего собственного ребёнка. Давари и Ëшико мирно шли домой вместе. Ëшико положила голову на плечо Давари.
  21. — Я люблю тебя, Давари - пролепетала Ëшико.
  22. — И я тебя, Ëшико - в его словах жила космическая уверенность. Он знал, что это его и только его любимая Ëшико и они всегда будут вместе. Они были женаты. И любили друг-друга как дети. Они поцеловались.
  23.  
  24. ***
  25.  
  26. Утро, дом Давари, рассвет. Ёшико готовила завтрак на кухне, специально для мужа. Давари мирно спал. В дверь их дома кто-то постучал.
  27. — Я уже иду! - крикнула Ëшико.
  28. Она ушла к двери и начала тянуть ручку, чтобы её открыть. Но она услышала как муж на кухне с особым звуком чистит чайные кружки, он среагировал быстро. «Сейчас, сейчас» - повторила она для гостей. Давари дал жене знак на особом чайном языке Атори, что чужие приближаются. Вариантов было ноль. Это из-за Кенко. Клан Каори. Кто-то из клана Каори. Они были слабым кланом, так что Ëшико спокойно открыла дверь. У двери стояли двое молодых Каори. В их глазах было серьёзное волнение, но они старались показать себя хорошо.
  29. — Здравствуйте, Ëшико-сан. Они поклонились ей.
  30. — Здравствуйте, вы такие молодые. На вид вам всего лишь по 20 лет, странно что вас послали сюда - она искренне смутилась.
  31. — Мы пришли сами. Пожалуйста верните Кенко. Мы безоружны. Они упали к Ëшико в ноги и начали умолять, что-бы им вернули их друга.
  32. — Хорошо, хорошо. Встаньте пожалуйста, я позову мужа, поговорите с ним. Это он тогда сражался с Кенко, я мало что знаю.
  33. Давари мирно стоял за дверью. Он слышал весь разговор и держал всю ситуацию в своих руках. Ему хотелось, чтобы Кенко ощущала себя хорошо, но как свободный человек. Он вышел к тем, кто пришёл к его дому. Кажется у них задрожали коленки. Им было трудно разговаривать. Они боялись, что Давари что-то сделает и с ними.
  34. — Давари - он протянул им руку.
  35. — Текаши - пожал первый Каори.
  36. — Такеши - пожал второй Каори.
  37. Давари улыбнулся. Пойдëмте в дом?
  38. — Что вы! - сказал Текаши.
  39. — Да-да - повторил Такеши.
  40. — Мы пришли к вам с миром, мистер Давари - сказал Текаши.
  41. — Да-да - повторил Такеши.
  42. — Мы хотим попросить вас, мистер Давари - сказал Текаши.
  43. — Да-да - повторил Такеши.
  44. Ëшико порадовала эта двоица, они казались ей забавными. Едва заметно, но
  45.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment