Advertisement
HimekoTachibana

Magisa Garden Chapter 1

Feb 2nd, 2013
435
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 12.46 KB | None | 0 0
  1. Big brother!
  2. Big brother!
  3.  
  4. Hey, Chiaki.
  5.  
  6. Big brother! Tell me those stories again,
  7.  
  8. about Kuroyukihime!
  9.  
  10. Waaaaa
  11.  
  12. Mgh-
  13.  
  14. Don't do that,
  15. Chiaki.
  16.  
  17. Aside from when we're at home,
  18. you mustn't say "that name" out loud.
  19.  
  20. You must call that girl
  21. ≪Black Lotus≫ instead.
  22.  
  23. ...Why?
  24.  
  25. But big brother,
  26. you always call her Kuroyu...
  27.  
  28. Waaa—!!
  29. I told you not to call her that!
  30.  
  31. Mgh.
  32.  
  33. Anyway, don't do it.
  34.  
  35. Otherwise, that girl will appear from the world of fairytales,
  36.  
  37. and slice your head off with a snip.
  38.  
  39. Eeh!!!
  40.  
  41. ≪Death by Embracing≫!!
  42.  
  43. I ended up making her happy about it...
  44.  
  45. Hahaha...
  46.  
  47. Chiaki, you
  48. really love that girl, don't you?
  49.  
  50. Yea!
  51.  
  52. Chiaki
  53. wants to become like Kuroyukihime someday!
  54.  
  55. Ah-
  56.  
  57. Hehe.
  58.  
  59. That sounds great.
  60.  
  61. Well then, Chiaki,
  62. you'll have to get much stronger, alright?
  63.  
  64. rub
  65. rub
  66.  
  67. Yea!
  68.  
  69. Chiaki will get strong!
  70.  
  71. Just like Kuroyukihime,
  72.  
  73. Year 2047, Japan.
  74.  
  75. Even in this age, where people go through half of their lives online, with the spread of the communication terminal known as the ≪Neuro Linker≫,
  76.  
  77. students still spend their youth going to school daily, on their own two feet—
  78.  
  79. strong—!!
  80.  
  81. She couldn't make it in time for the entrance ceremony yesterday,
  82.  
  83. but she will be your classmate from today onwards.
  84. Her name is Chigira Chiaki-san.
  85.  
  86. Chigira-san studied abroad in America for three years,
  87. and she had just reached Japan this very morning,
  88.  
  89. so everyone, please help her out with anything she might not know.
  90.  
  91. With my arrival today,
  92.  
  93. I declare this school to be mine!
  94.  
  95. Those who have something to say about that,
  96.  
  97. come at me whenever you want!
  98.  
  99. I apologise for the disturbance.
  100.  
  101. Repair Fee
  102.  
  103. Eh... Ah...
  104.  
  105. After School
  106.  
  107. Yaa
  108.  
  109. Hah-
  110.  
  111. Yaa!
  112.  
  113. Ya-
  114.  
  115. Hah...
  116. So those going to the nationals are only at this level, huh.
  117.  
  118. And I was looking forward to it too.{What a disappointment.}
  119.  
  120. Repair Fee
  121.  
  122. Fue
  123.  
  124. Fueee
  125.  
  126. Eeeeee
  127.  
  128. It was so scaryyyy...
  129.  
  130. Captain!
  131.  
  132. Are you alright?
  133.  
  134. Captainn!!
  135.  
  136. Hah.
  137.  
  138. Hey,
  139. have you heard about it?
  140.  
  141. That rumour...
  142.  
  143. Yes,
  144. it has reached my ears.
  145.  
  146. The one going around about that new student who challenged every one of the martial arts clubs,
  147.  
  148. and made the captain of that famous club cry.
  149.  
  150. My,
  151. how savage.
  152.  
  153. It seems she broke the teaching platform with a kick on the day she transferred in.
  154.  
  155. With a kick?
  156. How dreadful...
  157.  
  158. What was that girl named, I wonder?
  159.  
  160. Let's see, I'll look into it straight away.
  161.  
  162. That's her.
  163.  
  164. I-A,
  165. Chigira Chiaki.
  166.  
  167. That petite girl did it?
  168.  
  169. How adorable...!
  170.  
  171. Ah-ah, I can't believe I'm in the same class as you this year as well.
  172.  
  173. I really have no luck.
  174.  
  175. But well,
  176. it's not like anyone else would even spare you a second thought.
  177.  
  178. It can't be helped, I'll be sure to look after you.
  179.  
  180. Ahahahaha!
  181.  
  182. Ahaha, we're su~ch kind people!
  183.  
  184. Hey, you,
  185. did your Japanese get even a tiny bit better?
  186.  
  187. Who do you think is allowing you to stay here in Japan?
  188.  
  189. Why don't you try showing some appreciation?
  190.  
  191. Hey, you're up for a fight?
  192.  
  193. Chi....
  194. Chigira Chiaki...!!!
  195.  
  196. Chigira...?
  197.  
  198. Hey... You mean...
  199.  
  200. That rumoured new student...!
  201.  
  202. If it's a fight, let me in.
  203.  
  204. Eeh!!?
  205.  
  206. Eek!!
  207.  
  208. Th- That- That's not it!!
  209.  
  210. We aren't doing anything of that sort!
  211.  
  212. Chi- Chichichichigira-sama, please allow me to express my well wishes for nothing to disturb your mood. Your visage is exceedingly exquisite and I apologise for taking up...
  213.  
  214. Hah?
  215.  
  216. I have no idea what he heck are you saying.
  217.  
  218. I have just recalled an important task we must attend to immediately, so please excuse us!!
  219.  
  220. Ah-
  221.  
  222. Oi!
  223.  
  224. Wait!
  225.  
  226. A good day to you, Chigira-sama, ohohohohoho.
  227.  
  228. What's with that,
  229.  
  230. And I thought I could finally get to fight too...
  231.  
  232. Hey, you,
  233.  
  234. You stared that rock flying straight at you just now without closing your eyes, didn't you?
  235.  
  236. You got guts!
  237.  
  238. Literature Club
  239.  
  240. Handicrafts Club
  241.  
  242. Gardening Club
  243.  
  244. ...Wrong...
  245.  
  246. This isn't
  247.  
  248. right at allllllllll!!
  249.  
  250. That lying old geezer...
  251.  
  252. There aren't anyone strong at this school at all—
  253.  
  254. Do you wish to fight?
  255.  
  256. Aah,
  257. that's right!
  258.  
  259. Why do you?
  260.  
  261. Why, you ask...
  262. I want to get stronger.
  263.  
  264. Hmm,
  265. by how much?
  266.  
  267. That's right...
  268. For starters, I'll take this school...
  269. ...Nn?
  270.  
  271. Who the heck are you two!!!
  272.  
  273. Taking this school, huh...
  274. Hmph.
  275.  
  276. How small.
  277.  
  278. ...Who,
  279.  
  280. did you say was tiny as anchovies...?
  281.  
  282. Gyaaaaa!! It's a monster!!
  283.  
  284. Eh... hah?
  285. That's not it! No one was saying anything about you being short!!!
  286.  
  287. Your [Aim] was small,
  288.  
  289. Calm down!
  290.  
  291. Let it down!
  292.  
  293. Ooh...
  294.  
  295. that's what I was talking about!
  296.  
  297. What?
  298.  
  299. What do you mean by that?
  300.  
  301. A goal of taking over this school,
  302. are you truly satisfied with merely that?
  303.  
  304. If you were to join our club,
  305.  
  306. Tokyo... no,
  307.  
  308. you can aim to be even the strongest in Japan.
  309.  
  310. Are you serious,
  311.  
  312. about that?
  313.  
  314. Kyaa!! It's Kuruma-sama!
  315.  
  316. Kyaaaa-
  317.  
  318. Hey, everyone!
  319.  
  320. Kuruma-samaa ♥ Kyaaaa
  321.  
  322. Have a good day, Kuruma-sama ♥
  323.  
  324. Kuruma-sama, wouldn't you have tea with me!
  325.  
  326. I'm currently scouting for a new member for my club, so sorry, but I'll have to pass on that.
  327.  
  328. Kyaa!?
  329.  
  330. It hurts!! Beans!?
  331. What's with this bear!!
  332.  
  333. Ahahahahahahaha.
  334.  
  335. ...So?
  336. What kind of club is it?
  337.  
  338. Just what was that earlier...
  339.  
  340. Enbuken
  341. {Demostration Research}
  342.  
  343. Demostrations?
  344. What I want is actual combat...
  345.  
  346. There's no lack of that.
  347.  
  348. Now,
  349. here we are.
  350.  
  351. What,
  352.  
  353. is this place...
  354.  
  355. This is the
  356. {
  357. The shortened name, "演武研 (enbuken)" is derived from "演算武術研究部 (enzan bujutsu kenkyuu bu)".
  358. However combining 演 from 演算 ("operation", in a arithmetic sense) and 武 from 武術 ("martial arts") results in 演武 ("martial arts demonstration").
  359. I can't think of any way in English to shorten "Operation Martial Arts Research Club" into "Martial Arts Demonstration Research", so yea.
  360. The easiest method would be to go:
  361. Enbuken (Demonstration Research)
  362. Enzan Bujutsu Kenkyuu Bu (Operation Martial Arts Research Club)
  363. and show both the romaji and translated names.
  364. Also, see if you can find an alternate word or phrase that would work to replace "operation".
  365. }
  366.  
  367. Or in short, the Enbuken.
  368.  
  369. It's clearly a combat sports club activity.
  370.  
  371. Operation...
  372.  
  373. Operation = Calculation {need an alternate word for operation?}
  374.  
  375. ...Hey,
  376.  
  377. That has nothing to do with fighting, doesn't it!
  378.  
  379. Eeh?
  380.  
  381. ...Hmm,
  382.  
  383. What's this box?
  384.  
  385. It's a game console.
  386.  
  387. Game konso?
  388.  
  389. What's a game konso supposed to be?
  390.  
  391. Well, it's a piece of hardware used for gaming from the previous generation,
  392.  
  393. you send instructions to operate the program with this controller.
  394.  
  395. This type of "fighting game" was popular back then, long before we were born.
  396.  
  397. And now...
  398.  
  399. What's there to hide,
  400.  
  401. This person over here is...
  402.  
  403. The leader of
  404.  
  405. the enbuken
  406.  
  407. Hmph.
  408.  
  409. With games like this,
  410.  
  411. how could you even call this a combat sport.
  412.  
  413. I'm off.
  414.  
  415. Ahaha
  416.  
  417. Guess that's true.
  418.  
  419. Heeey, hold on!!!
  420.  
  421. Don't make fun of it before you even try it out!!
  422.  
  423. Now then,
  424. do you really think you can beat me in a game?
  425.  
  426. If it's merely kiddy stuff like this,
  427. there's no way I could lose!
  428.  
  429. Oh really now...
  430.  
  431. Then why don't we have a match right now.
  432.  
  433. There's no need for that.
  434.  
  435. I simply want to get stronger.
  436.  
  437. I have no interest in something like a game that's just exercise for your fingers.
  438.  
  439. Ngaaah—! Just because someone's treating you nicely, doesn't give you the right to get cocky, you shortie!
  440.  
  441. Geeez~ I can't forgive you!! Don't think you can get away, you chickpea...!!
  442.  
  443. Chi... Chickpea!!?
  444.  
  445. So you're saying that I'm small!! I can't just let that go either...!
  446.  
  447. Wh-
  448.  
  449. What are you doing with that cable...
  450.  
  451. D... Don't tell me,
  452.  
  453. ≪Direct Connection≫...!?
  454.  
  455. Let me explain! ≪Direct Connection≫ is...
  456.  
  457. The action of connecting to another person wearing the ≪Neuro Linker≫, the communication terminal, on their neck, through the use of a cable.
  458.  
  459. It's short for ≪Wired Direct Connection Communication≫.
  460.  
  461. The people who share a ≪Direct Connection≫ have ninety-percent of their security nullified against each other,
  462.  
  463. making it possible to even peek into the other's private memory,
  464.  
  465. and as such, making a ≪Direct Connection≫ is an act restricted to family members, or at most, between lovers!!!
  466.  
  467. So... something as
  468. perverted as that
  469.  
  470. who would let you!!
  471.  
  472. Nfufufufu...
  473.  
  474. It's not use running away now...
  475.  
  476. I'll chase you down to the ends of the school.
  477.  
  478. -rk!
  479.  
  480. St...
  481. Stop-
  482.  
  483. Kids who look lightly on games,
  484.  
  485. there's no way I can forgive them~~~~
  486.  
  487. Let~~~~me~~~~do~~~~
  488. a~~~~direct~~~~connection~~~~
  489.  
  490. Don't get any closer!
  491. You'll get hurt if you do!!
  492.  
  493. Ah!
  494. Look, there's a true man with the shadow of a demon on his back-
  495.  
  496. Eeh!?
  497.  
  498. Aah...!
  499.  
  500. Pii-
  501. Pi-
  502.  
  503. Nfufufuu... I got you now, lil' chick ♥
  504.  
  505. Whether games really are boring or not,
  506. I'll have you play it yourself.
  507.  
  508. Why don't you try it out ♪
  509.  
  510. Nn?
  511.  
  512. 【There is already a file with the same name】?
  513.  
  514. —Eh.
  515.  
  516. Eeeeeeeeeh—!!!
  517.  
  518. Ah... Awawah...
  519. I revealed myself... to a burst linker... in real life...
  520.  
  521. Hiaaa.
  522.  
  523. Wah!!
  524. You idiot!
  525.  
  526. Uwah-
  527.  
  528. Wait! Stop moving! The cord's getting entangled!!
  529.  
  530. Noo,
  531.  
  532. Oi, you idiot!! Listen to me, dammit!
  533.  
  534. Yo- Your breasts are against me!!
  535.  
  536. Nn?
  537.  
  538. Which region
  539.  
  540. are you from, you
  541.  
  542. ? Region?
  543.  
  544. Don't play dumb with me!
  545.  
  546. Waah!!
  547.  
  548. What exactly are you planning to do.
  549.  
  550. -rk!
  551.  
  552. What are you saying...
  553.  
  554. I thought it was settled after checking out the entrance ceremony,
  555. but to think we would get ambushed like this...
  556.  
  557. We really can't let our guard down in this world, can we.
  558.  
  559. Entrance ceremony?
  560.  
  561. I wasn't at the entrance ceremony.
  562.  
  563. I had always been in America,
  564. and only came back to Japan the day after it.
  565.  
  566. ...Eh?
  567.  
  568. America...?
  569.  
  570. It seems to be true.
  571.  
  572. Haah, so she's a returnee.
  573.  
  574. Are you just not simply hacking...
  575.  
  576. Is ≪Brain Burst≫ played even in America?
  577.  
  578. No... I've never heard of that.
  579.  
  580. Ah, geez, like I said!!
  581.  
  582. What's up with everything since earlier!!
  583.  
  584. Just what is that Region or Brain-whatever!?
  585. And get your hand off already!!
  586.  
  587. Hey,
  588.  
  589. do you really not know anything about ≪Brain Burst≫?
  590.  
  591. That's what I've been saying the whole time! Aren't you listening?
  592.  
  593. But that would make it strange...
  594.  
  595. Yea.
  596.  
  597. Make what.
  598.  
  599. The ≪Brain Burst≫ program
  600. can't be transferred using any method aside from a direct connection.
  601.  
  602. If you have it, then you must had made a direct connection and accepted it—
  603.  
  604. ! ---Wait!!
  605.  
  606. Wha,
  607. I've never
  608. done a direct connect—
  609.  
  610. Ah.
  611.  
  612. Did you recall something?
  613.  
  614. Maybe...
  615.  
  616. That time...?
  617.  
  618. ...Perhaps... right after that,
  619. you left Japan?
  620.  
  621. Eh...!
  622.  
  623. Ah...
  624. That's exactly it.
  625.  
  626. I get it...
  627.  
  628. I understand most of it now.
  629. Allow me to apologise for my insolent behaviour earlier.
  630. I'm sorry.
  631.  
  632. However, seeing is believing.
  633.  
  634. Wouldn't you like to start up that program you received from that certain somebody?
  635.  
  636. Eh...
  637.  
  638. You received it from someone close to you, did you not?
  639.  
  640. Wouldn't it be best for you to take a look at it?
  641.  
  642. Ah... Aah.
  643. I guess so.
  644.  
  645. I don't quite get it, but...
  646. What should I do?
  647.  
  648. Good job, Kurumi-chan!
  649.  
  650. Fufu...
  651.  
  652. Let's start it off with in the ≪Battle Royale Mode≫.
  653.  
  654. Do you know how to dive?
  655.  
  656. I don't.
  657.  
  658. Say those words.
  659.  
  660. If this happens to be,
  661.  
  662. what he transferred,
  663.  
  664. back then, in his final moments...
  665.  
  666. ≪Burst Link≫.
  667.  
  668. Nii-sama....
  669.  
  670. ...Where is this?
  671.  
  672. The ≪Fairies' Home≫ stage...!
  673.  
  674. I just love this place!
  675.  
  676. Who the heck are you!!
  677.  
  678. Who, you ask,
  679. Ah, I see.
  680.  
  681. Fufufu ♪ How about taking a look at yourself?
  682.  
  683. Eh?
  684. Myself?
  685.  
  686. ...Hey,
  687.  
  688. Wha!?
  689.  
  690. Just- what is this?
  691.  
  692. That is your duel avatar.
  693.  
  694. No difference in points...
  695. Looks like you were telling the truth.
  696.  
  697. ≪Violet Dancer≫...?
  698.  
  699. This is the name of my duel avatar.
  700. The name comes out if you focus, right?
  701.  
  702. And I'm the club leader, ≪Orange Raptor≫, you knooow (heart)
  703.  
  704. Yea, I got that when I saw that dumb face of yours.
  705.  
  706. Kikii!
  707. Who got a dumb face, you say—!!
  708. It's obviously cute, isn't it—!!
  709. Hey!!
  710.  
  711. And my name's ≪Aluminium Valkyrie≫, huh.
  712.  
  713. That's right.
  714.  
  715. It's considered rare in this world,
  716. an avatar of the ≪metal colour≫.
  717.  
  718. That's amazing, it's my first time seeing one.
  719.  
  720. You got mail.
  721.  
  722. Mm?
  723.  
  724. Black Lotus (Kuroyukihime)
  725.  
  726. Nii-sama!
  727.  
  728. Uraaaaaa
  729.  
  730. What
  731. are those...?
  732.  
  733. Those are who we'll be fighting for today...
  734.  
  735. Or in other words, the ≪opponents≫.
  736.  
  737. You probably noticed already,
  738.  
  739. but this ≪Brain Burst≫,
  740. Is a versus fighting game set in virtual space through the usage of avatars.
  741.  
  742. And the true club activity for us, the "Enbuken".
  743.  
  744. In virtual space,
  745. a battle—!!?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement