daily pastebin goal
69%
SHARE
TWEET

Untitled

a guest Aug 18th, 2017 193 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. ここは命が枯れた果てにある荒野
  2. 誰にも愛されないまま眠るミイラ
  3. This is the wasteland that comes when life withers away
  4. With mummies sleep without being loved by anyone
  5.  
  6. 命食らうだけの輪廻
  7. 知らぬふりで誤魔化して
  8. An endless samsara eating life up
  9. You feign ignorance
  10. 全部わかってるはずだろ
  11. 今更罪は拭えない
  12. Even though you actually understand it all
  13. You can't wipe your sins
  14. 暗い穴に巣食う回廊
  15. 掠れた声で泣くパイロン
  16. そうまでして溶けてゆく
  17. In this nest inside a dark corridor
  18. Cry with a coarse voice *
  19. And melt away.
  20.  
  21. 才能なんてどこにも芽吹かぬ荒野
  22. 偽の言葉で継ぎ接ぐ命のカケラ
  23. A wasteland where talent doesn't sprout anywhere
  24. A piece of life mended with patches made from lies
  25.  
  26. 朽ちた墓に集う銘々
  27. 日暮れを待たずに招霊
  28. In the forgotten grave the spirits meet
  29. Without even waiting for the sunset
  30. 誰かの絵の具を奪い合い
  31. 名前も知らぬ墓の前
  32. Scrambling for the paints of someone
  33. In front of the nameless tomb
  34. 砂に溶けてゆく声と
  35. 死屍累々の境界線
  36. 転げ落ちる命を見た
  37. The voices dissolve,
  38. Among the boundary of the heaps of corpses
  39. Where I saw life tumble down
  40.  
  41. セイグッバイつまりはRIP
  42. また逢える日までさよならだ
  43. "Say Goodbye", just means "RIP"
  44. Farewell, until the day we meet again
  45. 転んだって起き上がるスペイダーマン
  46. 神よ僕らを救いたまえ
  47. A spider-man who rises just after falling down **
  48. God, please save us
  49. 愛していたのは音じゃなくてあなたという命
  50. また来世と手を振るのも馬鹿らしいか
  51. In my life, what I loved wasn't a sound but you***
  52. Does saying "See you next life" while waving your hand sound stupid****
  53.  
  54. 電子の海に群がる魚はスイミー
  55. 擦り切れた遺書と止まない喉の乾き
  56. The fishes gathered in a sea of electrons are swimming*****
  57. A wear-out suicide note and an unstoppable dry throat
  58.  
  59. どこか夢遊病の少女
  60. 拍手喝采浴びてエンド
  61. Somewhere a sleep-walking girl
  62. Is covered by the applauses at the end ******
  63. すべて見てきたはずだろ
  64. 素知らぬふりはおしまいだ
  65. You've been able to see it all, haven't you?
  66. Feigning ignorance means it's over
  67. 終わり待つだけの人生
  68. 行き先示して名探偵
  69. 望む場所は此処じゃない
  70. A life where you only wait for the end
  71. And the destination pointed by the great detective
  72. Is not the place you hope
  73.  
  74. 枯れた池に花は咲かない
  75. 昨日と今日に明日などはない
  76. Flowers don't bloom in a dry pond
  77. For yesterday and today, tomorrow doesn't mean anything
  78. 腐った脳とミームが嫌い
  79. 廃った街に用などはない
  80. Rotten brains and copycats are detestable*******
  81. There's no use for the obsolte towns
  82. 高く飛んだタイダルホッパー
  83. 焦って競って水の泡
  84. The Tidal Hopper flew so high********
  85. Rushing, competing foam bubbles
  86. 海の底で光る虫
  87. 名もなき曲に愛などはない
  88. An insect shines at the bottom of the sea
  89. There's no love for a nameless song
  90.  
  91. 命燃やすだけの対価
  92. 死を食い物にして愛か
  93. A compensation for a life that burnt down
  94. Is love just food for death?
  95. 全部覚えてるはずだろ
  96. 震えた声で抗えよ
  97. You actually remember it all, don't you?
  98. Resisting with a trembling voice
  99. 誰にも届くことのない哀歌
  100. 何も生み出させない僕等
  101. 呟いてないで歌えよ
  102. An elegy that can't reach anyone
  103. We, who can't do anything at all *********
  104. Don't whisper, and sing out loud!
  105.  
  106. レッツゴーアウトの果てでSOS
  107. いつか墓となるまで
  108. When I say "Let's go out", it's an SOS
  109. Until it becomes a grave
  110. 絶やさないでくれ この足跡を
  111. いつか誰かが辿れるように
  112. Please don't erase these footprints
  113. So someday someone follows the path
  114. 歌ってくれ この場所まで
  115. あなただけの音で染めた音楽を今聴かせて
  116. Please sing, until you come up to this place
  117. Listen to this music dyed with you sounds
  118. それだけだ
  119. セイグッバイつまりはRIP
  120. Just that
  121. "Say Goodbye", just means "RIP"
  122. また逢える日までさよならだ
  123. 命続く 土の中へ還るまで
  124. Farewell, until the day we meet again
  125. Go on with your life, until you return to your place inside the dirt
  126.  
  127. *It originally said something that sounded like "A pylon crying with a corase voice". The problem is, a pylon is an architectal structure, so I'm not quite sure it's the righ term here, thus I excluded it.
  128.  
  129. **Uhh right... spiderman. Don't blame me, スペイダーマン is really spiderman, I spent 5 minutes looking at the screen and wondering if maybe it's too late or something. Am I missing something?
  130.  
  131. ***Oh, this was a tough guy. Basically, the phrase means something along the lines of "'What I loved wasn't sound, but you', that (kind of) life" (which is, by extension, the life I lived. "My life"). Basically, "I led a life where I didn't love sound but you". I hope I didn't get it wrong.
  132.  
  133. ****This is also difficult to understand without the japanese context. "Mata ashita" means "See you tomorrow" in japanese. "Mata raise" is a pun meaning  "see you in the next life", but extremely naturally, like it was an everyday thing. Thus the following statment, "does sound really stupid?" as in, "is it stupid that I wish to meet you in the next life (using such a non-chalant wording)?".
  134.  
  135. *****I couldn't get what スイミー means. I even looked at a japanese dictionary, but all I found is that it's a) a book called "Swimmy" for kids, b) dog food. So... I assumed it was "swimming".
  136.  
  137. ******End as is "end of a play". She received tons of applauses.
  138.  
  139. *******Please don't tell me ミーム is really what I think it is...
  140.  
  141. ********A physics puzzle game where you shoot bubbles and stuff.
  142.  
  143. *********"Can't do anything" as in "Can't produce anything", meaning music, drawings, or anything at all. The nuance of the phrase basically suggest that whatever it is they're trying to do, they can't even accomplish it.
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top