SHARE
TWEET

The Ghazi Attack (2017)

tpbolon Mar 1st, 2019 153 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:02:49,626 --> 00:02:53,667
  3. 'India and Pakistan have fought four battles.'
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:54,042 --> 00:03:01,167
  7. '1947,1965, 1971and 1999'
  8.  
  9. 3
  10. 00:03:01,542 --> 00:03:03,834
  11. 'But very few people know that...'
  12.  
  13. 4
  14. 00:03:04,083 --> 00:03:08,417
  15. '...there was another battle which was fought.'
  16.  
  17. 5
  18. 00:03:08,709 --> 00:03:11,000
  19. 'Far away...under the sea.'
  20.  
  21. 6
  22. 00:03:27,751 --> 00:03:29,834
  23. '1971...'
  24.  
  25. 7
  26. 00:03:30,083 --> 00:03:33,626
  27. 'When Bangladesh was known as East Pakistan.'
  28.  
  29. 8
  30. 00:03:34,334 --> 00:03:36,667
  31. 'For the first time, the roots of tyrant west Pakistan...'
  32.  
  33. 9
  34. 00:03:37,042 --> 00:03:39,000
  35. '...seemed to be loosing their roots in the east.'
  36.  
  37. 10
  38. 00:03:39,417 --> 00:03:42,751
  39. 'The rebellion by the Bengali Nationalist revolutionaries...'
  40.  
  41. 11
  42. 00:03:43,042 --> 00:03:44,334
  43. '...was on a all time high.'
  44.  
  45. 12
  46. 00:03:44,542 --> 00:03:47,501
  47. 'Agitated by their Guerilla Army 'Mukti Bahini'...
  48.  
  49. 13
  50. 00:03:47,584 --> 00:03:51,501
  51. '...the Pakistani government launched 'Operation Searchlight'.
  52.  
  53. 14
  54. 00:03:51,918 --> 00:03:55,417
  55. 'Soon the roads of Dhaka, Chittagong, Sylhet, Khulna...
  56.  
  57. 15
  58. 00:03:55,501 --> 00:03:57,709
  59. ...and Jessore were soaked in blood.'
  60.  
  61. 16
  62. 00:03:58,125 --> 00:04:00,459
  63. 'Millions of east Pakistani refugees...'
  64.  
  65. 17
  66. 00:04:00,751 --> 00:04:04,083
  67. '...entered the borders of India expecting help.'
  68.  
  69. 18
  70. 00:04:04,417 --> 00:04:07,250
  71. 'Now India and Pakistan's attitude towards each other...'
  72.  
  73. 19
  74. 00:04:07,334 --> 00:04:09,375
  75. '...started getting sterner.'
  76.  
  77. 20
  78. 00:04:10,083 --> 00:04:12,334
  79. 'But Pakistan's approach was clear.'
  80.  
  81. 21
  82. 00:04:12,751 --> 00:04:15,501
  83. 'Any Bengali who were suspected...'
  84.  
  85. 22
  86. 00:04:15,584 --> 00:04:18,250
  87. '...of being Nationalists or their supporters.'
  88.  
  89. 23
  90. 00:04:19,000 --> 00:04:24,417
  91. 'The Pakistani army would drag them out of their homes...and kill them.'
  92.  
  93. 24
  94. 00:04:43,918 --> 00:04:46,292
  95. "Hello...this is All India Radio, Delhi."
  96.  
  97. 25
  98. 00:04:46,792 --> 00:04:48,000
  99. "I am Anand Trivedi."
  100.  
  101. 26
  102. 00:04:48,209 --> 00:04:49,792
  103. "And now for the main headlines."
  104.  
  105. 27
  106. 00:04:50,125 --> 00:04:54,042
  107. "Tension and violence continues to build in East Pakistan."
  108.  
  109. 28
  110. 00:04:54,542 --> 00:04:56,876
  111. "Pakistan's President Yahya Khan has said..."
  112.  
  113. 29
  114. 00:04:57,042 --> 00:04:59,792
  115. "...that the opposition groups are getting open support from India."
  116.  
  117. 30
  118. 00:05:00,167 --> 00:05:03,042
  119. "In return, Prime Minister Indira Gandhi clarified that..."
  120.  
  121. 31
  122. 00:05:03,125 --> 00:05:06,542
  123. "...India has no association with the internal conflicts of its neighboring country."
  124.  
  125. 32
  126. 00:05:06,751 --> 00:05:09,375
  127. "But if Pakistan decides to take any military action..."
  128.  
  129. 33
  130. 00:05:09,667 --> 00:05:12,792
  131. "...then our armies are capable of giving a fitting reply."
  132.  
  133. 34
  134. 00:05:14,209 --> 00:05:17,417
  135. Papa, if there's a war will you have to go?
  136.  
  137. 35
  138. 00:05:17,751 --> 00:05:19,876
  139. No, dear. You just heard.
  140.  
  141. 36
  142. 00:05:20,209 --> 00:05:22,584
  143. This is between East Pakistan and West Pakistan.
  144.  
  145. 37
  146. 00:05:22,792 --> 00:05:24,667
  147. And Vizag is miles away.
  148.  
  149. 38
  150. 00:05:24,751 --> 00:05:25,918
  151. We have nothing to fear.
  152.  
  153. 39
  154. 00:05:44,501 --> 00:05:46,584
  155. Mr. President's instructions are absolutely clear.
  156.  
  157. 40
  158. 00:05:47,709 --> 00:05:51,834
  159. We cannot not lose hold on the radicals in East Pakistan.
  160.  
  161. 41
  162. 00:05:55,584 --> 00:06:00,584
  163. Sir, for that...our armies must keep getting continuous supplies.
  164.  
  165. 42
  166. 00:06:07,000 --> 00:06:08,542
  167. This is exactly why I was summoned.
  168.  
  169. 43
  170. 00:06:08,792 --> 00:06:11,125
  171. We have a geographical disadvantage.
  172.  
  173. 44
  174. 00:06:13,584 --> 00:06:17,083
  175. East Pakistan is landlocked by India from all three sides.
  176.  
  177. 45
  178. 00:06:18,542 --> 00:06:21,626
  179. Sending supplies by road ways is impossible.
  180.  
  181. 46
  182. 00:06:22,083 --> 00:06:24,501
  183. By air, the supplies will be insufficient.
  184.  
  185. 47
  186. 00:06:25,334 --> 00:06:28,000
  187. And anyway, we'll have to enter Indian airspace.
  188.  
  189. 48
  190. 00:06:28,417 --> 00:06:30,417
  191. In this situation... we have only one option left.
  192.  
  193. 49
  194. 00:06:31,042 --> 00:06:34,167
  195. The sea-route.
  196.  
  197. 50
  198. 00:06:35,334 --> 00:06:38,167
  199. All the way...up here.
  200.  
  201. 51
  202. 00:06:39,167 --> 00:06:42,459
  203. We can tackle the Indian fleet, but...
  204.  
  205. 52
  206. 00:06:43,459 --> 00:06:45,083
  207. INS Vikrant!
  208.  
  209. 53
  210. 00:06:47,209 --> 00:06:48,501
  211. You know...
  212.  
  213. 54
  214. 00:06:49,042 --> 00:06:50,626
  215. The elephant of their sea.
  216.  
  217. 55
  218. 00:06:53,000 --> 00:06:57,834
  219. 21 aircrafts, Sea-Hawks, Aleez, the French Anti-submarine jet.
  220.  
  221. 56
  222. 00:06:58,042 --> 00:07:00,042
  223. Long range rocket launchers.
  224.  
  225. 57
  226. 00:07:00,125 --> 00:07:05,501
  227. And with all that, INS Vikrant can block this entire area.
  228.  
  229. 58
  230. 00:07:08,000 --> 00:07:11,334
  231. Sinking it...is very important.
  232.  
  233. 59
  234. 00:07:12,167 --> 00:07:13,626
  235. It's not going to be easy.
  236.  
  237. 60
  238. 00:07:16,459 --> 00:07:17,667
  239. I never said it would be.
  240.  
  241. 61
  242. 00:07:18,667 --> 00:07:21,083
  243. And that's why we must send our best team.
  244.  
  245. 62
  246. 00:07:22,792 --> 00:07:24,000
  247. Depute Razzak
  248.  
  249. 63
  250. 00:07:25,751 --> 00:07:28,667
  251. And if he fails in sinking INS Vikrant, then...
  252.  
  253. 64
  254. 00:07:29,626 --> 00:07:31,000
  255. ...we must bring plan B into action.
  256.  
  257. 65
  258. 00:07:32,083 --> 00:07:34,709
  259. Where we'll launch a surprise attack on any one of the Indian ports.
  260.  
  261. 66
  262. 00:07:35,000 --> 00:07:38,542
  263. They will shift their focus on defending that port, and...
  264.  
  265. 67
  266. 00:07:39,834 --> 00:07:41,334
  267. ...open up a sea-route for us.
  268.  
  269. 68
  270. 00:08:07,501 --> 00:08:09,876
  271. Mrs. Gandhi has said... - Sir!
  272.  
  273. 69
  274. 00:08:12,709 --> 00:08:13,626
  275. Give it to Raman sir.
  276.  
  277. 70
  278. 00:08:13,792 --> 00:08:15,584
  279. The intercepted message has been decoded.
  280.  
  281. 71
  282. 00:08:16,709 --> 00:08:20,626
  283. "Keep 2075TH hydraulic oil in ample quantities."
  284.  
  285. 72
  286. 00:08:22,209 --> 00:08:24,876
  287. 2075TH Hydraulic oil?
  288.  
  289. 73
  290. 00:08:25,125 --> 00:08:29,000
  291. But it's used only in specialized naval vessels.
  292.  
  293. 74
  294. 00:08:30,584 --> 00:08:31,918
  295. When was this message sent?
  296.  
  297. 75
  298. 00:08:32,125 --> 00:08:33,375
  299. 36 hours back, sir.
  300.  
  301. 76
  302. 00:08:33,459 --> 00:08:34,584
  303. Karachi to Chittagong.
  304.  
  305. 77
  306. 00:08:36,209 --> 00:08:37,292
  307. Chittagong?
  308.  
  309. 78
  310. 00:08:37,375 --> 00:08:44,000
  311. The obvious targets are Paradip, Visakhapatnam, Madras...
  312.  
  313. 79
  314. 00:08:44,375 --> 00:08:46,417
  315. ...and Port Blair.
  316.  
  317. 80
  318. 00:08:47,083 --> 00:08:50,709
  319. And if that's the case, then they will launch a surprise attack.
  320.  
  321. 81
  322. 00:08:51,125 --> 00:08:53,000
  323. Swift and from the high sea.
  324.  
  325. 82
  326. 00:08:53,334 --> 00:08:56,334
  327. We must keep an eye on this area, sir.
  328.  
  329. 83
  330. 00:08:58,751 --> 00:09:00,417
  331. What is the vessel status out there?
  332.  
  333. 84
  334. 00:09:00,792 --> 00:09:02,792
  335. All deployed, sir...except S21.
  336.  
  337. 85
  338. 00:09:03,042 --> 00:09:05,667
  339. Send it immediately... for recce operation.
  340.  
  341. 86
  342. 00:09:06,042 --> 00:09:07,083
  343. But sir...
  344.  
  345. 87
  346. 00:09:08,250 --> 00:09:10,667
  347. S21 is under Capt. Rann Vijay Singh's command.
  348.  
  349. 88
  350. 00:09:11,417 --> 00:09:13,042
  351. And you know him pretty well.
  352.  
  353. 89
  354. 00:09:15,542 --> 00:09:17,417
  355. We don't have time.
  356.  
  357. 90
  358. 00:09:18,042 --> 00:09:21,000
  359. We cannot afford another Dwarka.
  360.  
  361. 91
  362. 00:09:21,292 --> 00:09:25,042
  363. S21 must sail for search. We've no choice.
  364.  
  365. 92
  366. 00:09:25,083 --> 00:09:28,667
  367. If enemy presence is detected in this search operation...
  368.  
  369. 93
  370. 00:09:28,751 --> 00:09:32,751
  371. ...then Capt. Rann Vijay Singh will not wait for orders before attacking.
  372.  
  373. 94
  374. 00:09:34,918 --> 00:09:36,626
  375. Sir, it will trigger a war.
  376.  
  377. 95
  378. 00:09:45,417 --> 00:09:47,167
  379. Where is Lt. Commander Arjun?
  380.  
  381. 96
  382. 00:09:57,375 --> 00:09:59,459
  383. 500 kms from Visakhapatnam Port.
  384.  
  385. 97
  386. 00:09:59,709 --> 00:10:02,584
  387. 80 degrees east... 600 nautical miles down.
  388.  
  389. 98
  390. 00:10:02,792 --> 00:10:04,626
  391. This is our area of operation.
  392.  
  393. 99
  394. 00:10:05,834 --> 00:10:07,125
  395. Sir, what are my orders sir?
  396.  
  397. 100
  398. 00:10:08,209 --> 00:10:11,459
  399. Capt. Rann Vijay Singh, your mission will be passive.
  400.  
  401. 101
  402. 00:10:11,542 --> 00:10:13,334
  403. This is just a search operation.
  404.  
  405. 102
  406. 00:10:13,709 --> 00:10:15,709
  407. If you detect enemy presence, you must report back.
  408.  
  409. 103
  410. 00:10:16,125 --> 00:10:17,501
  411. And wait for further instructions.
  412.  
  413. 104
  414. 00:10:18,710 --> 00:10:20,710
  415. And if I come face-to-face with the enemy...
  416.  
  417. 105
  418. 00:10:20,840 --> 00:10:25,420
  419. ...do I 'still' report back, wait for your instructions?
  420.  
  421. 106
  422. 00:10:25,960 --> 00:10:30,050
  423. Yes...headquarters will instruct you what to do next.
  424.  
  425. 107
  426. 00:10:30,210 --> 00:10:31,840
  427. You have to follow the orders.
  428.  
  429. 108
  430. 00:10:32,680 --> 00:10:35,180
  431. Lt. Commander Arjun will be with you.
  432.  
  433. 109
  434. 00:10:37,680 --> 00:10:41,220
  435. The Mission's called 'Operation Sea-Sight'.
  436.  
  437. 110
  438. 00:10:42,220 --> 00:10:44,350
  439. And this is a classified mission.
  440.  
  441. 111
  442. 00:10:45,140 --> 00:10:50,470
  443. Sir, if I see a... - Remember, we're still not at war.
  444.  
  445. 112
  446. 00:10:51,220 --> 00:10:52,300
  447. Understand?
  448.  
  449. 113
  450. 00:10:53,180 --> 00:10:54,800
  451. This is only a recce mission.
  452.  
  453. 114
  454. 00:10:55,800 --> 00:10:57,350
  455. We've to wait and watch.
  456.  
  457. 115
  458. 00:11:22,300 --> 00:11:24,930
  459. Don't worry, I'll be back soon.
  460.  
  461. 116
  462. 00:11:26,350 --> 00:11:28,550
  463. Finally we're going to be blessed with this bundle of joy.
  464.  
  465. 117
  466. 00:11:30,260 --> 00:11:31,970
  467. Do you have to go?
  468.  
  469. 118
  470. 00:11:34,350 --> 00:11:36,720
  471. Its duty...I must go.
  472.  
  473. 119
  474. 00:11:38,680 --> 00:11:41,300
  475. And we must tell him my stories of bravery too.
  476.  
  477. 120
  478. 00:11:42,010 --> 00:11:42,970
  479. Love you.
  480.  
  481. 121
  482. 00:11:43,680 --> 00:11:44,470
  483. Bye.
  484.  
  485. 122
  486. 00:11:52,180 --> 00:11:53,140
  487. Sorry.
  488.  
  489. 123
  490. 00:12:05,530 --> 00:12:06,700
  491. Good morning, sir.
  492.  
  493. 124
  494. 00:12:07,030 --> 00:12:09,700
  495. How's your wife doing, Devaraj? - Fine, sir.
  496.  
  497. 125
  498. 00:12:09,820 --> 00:12:11,030
  499. The due date is in four days.
  500.  
  501. 126
  502. 00:12:11,200 --> 00:12:12,320
  503. Oh, that's good.
  504.  
  505. 127
  506. 00:12:12,780 --> 00:12:13,700
  507. Yes sir.
  508.  
  509. 128
  510. 00:12:14,570 --> 00:12:17,860
  511. By the way, sir...how long do we have to wait?
  512.  
  513. 129
  514. 00:12:18,070 --> 00:12:19,360
  515. Officer Arjun is coming.
  516.  
  517. 130
  518. 00:12:19,990 --> 00:12:24,740
  519. Look Arjun, we all know Rann Vijay Singh very well.
  520.  
  521. 131
  522. 00:12:25,200 --> 00:12:26,950
  523. And we've strict instructions...
  524.  
  525. 132
  526. 00:12:27,530 --> 00:12:30,400
  527. Under no circumstances do we attack first.
  528.  
  529. 133
  530. 00:12:32,400 --> 00:12:33,950
  531. And that's your responsibility.
  532.  
  533. 134
  534. 00:12:34,860 --> 00:12:35,740
  535. Sir.
  536.  
  537. 135
  538. 00:12:50,650 --> 00:12:52,240
  539. Pankaj, how are you? - Fine.
  540.  
  541. 136
  542. 00:12:54,110 --> 00:12:55,200
  543. See...
  544.  
  545. 137
  546. 00:12:58,820 --> 00:13:01,530
  547. Where is your officer by the way? - He's on his way.
  548.  
  549. 138
  550. 00:13:02,610 --> 00:13:04,110
  551. We're almost ready to go, sir.
  552.  
  553. 139
  554. 00:13:04,280 --> 00:13:05,450
  555. But we can't leave.
  556.  
  557. 140
  558. 00:13:06,740 --> 00:13:07,700
  559. Political...
  560.  
  561. 141
  562. 00:13:07,820 --> 00:13:09,070
  563. Our officer is coming, you see.
  564.  
  565. 142
  566. 00:13:11,650 --> 00:13:15,360
  567. So we wait...and wait...wait...
  568.  
  569. 143
  570. 00:13:17,320 --> 00:13:19,200
  571. Iqbal. - Ramsagar.
  572.  
  573. 144
  574. 00:13:19,280 --> 00:13:20,530
  575. How are you? - Hello.
  576.  
  577. 145
  578. 00:13:20,950 --> 00:13:23,280
  579. You're their benefactor until we all come back.
  580.  
  581. 146
  582. 00:13:24,240 --> 00:13:26,780
  583. Apologies for the delay, sir. - No problem.
  584.  
  585. 147
  586. 00:13:27,200 --> 00:13:29,570
  587. He's Devaraj. Executive officer. - Hello, sir.
  588.  
  589. 148
  590. 00:13:29,700 --> 00:13:31,820
  591. Second in command. - Sir.
  592.  
  593. 149
  594. 00:13:32,030 --> 00:13:34,110
  595. The orders are in your lockers. - Okay.
  596.  
  597. 150
  598. 00:13:35,360 --> 00:13:36,490
  599. These are the keys.
  600.  
  601. 151
  602. 00:13:38,280 --> 00:13:39,740
  603. Your mission goes as planned.
  604.  
  605. 152
  606. 00:13:45,860 --> 00:13:46,860
  607. The torpedo key.
  608.  
  609. 153
  610. 00:13:53,110 --> 00:13:54,610
  611. I hope you won't need it.
  612.  
  613. 154
  614. 00:14:05,950 --> 00:14:06,780
  615. Sir.
  616.  
  617. 155
  618. 00:14:43,780 --> 00:14:45,320
  619. Cyclone forecasted, sir.
  620.  
  621. 156
  622. 00:14:47,150 --> 00:14:50,700
  623. Between longitude 85 and latitude 76.
  624.  
  625. 157
  626. 00:14:51,450 --> 00:14:52,400
  627. Fantastic.
  628.  
  629. 158
  630. 00:14:54,650 --> 00:14:55,950
  631. So the enemy won't come that way.
  632.  
  633. 159
  634. 00:14:58,900 --> 00:14:59,950
  635. And if they do show up...
  636.  
  637. 160
  638. 00:15:05,950 --> 00:15:06,900
  639. Then they won't go back.
  640.  
  641. 161
  642. 00:15:16,400 --> 00:15:17,490
  643. Okay, boys.
  644.  
  645. 162
  646. 00:15:18,450 --> 00:15:19,360
  647. Check vents.
  648.  
  649. 163
  650. 00:15:21,360 --> 00:15:23,070
  651. All marked, sir. - Okay.
  652.  
  653. 164
  654. 00:15:23,990 --> 00:15:26,820
  655. Depth test. - Successful, sir.
  656.  
  657. 165
  658. 00:15:38,400 --> 00:15:39,400
  659. How is everything?
  660.  
  661. 166
  662. 00:15:40,360 --> 00:15:41,280
  663. All set, sir.
  664.  
  665. 167
  666. 00:15:42,150 --> 00:15:43,150
  667. Ready to dive.
  668.  
  669. 168
  670. 00:15:44,610 --> 00:15:47,780
  671. Okay. Let's submerge the boat. - Aye, sir.
  672.  
  673. 169
  674. 00:15:51,150 --> 00:15:53,240
  675. All compartments, prepare to dive.
  676.  
  677. 170
  678. 00:15:53,320 --> 00:15:54,240
  679. Diving in one minute.
  680.  
  681. 171
  682. 00:15:54,320 --> 00:15:56,860
  683. Crew, alert and at your positions.
  684.  
  685. 172
  686. 00:15:57,530 --> 00:15:59,450
  687. Switch, diesel to battery!
  688.  
  689. 173
  690. 00:16:03,030 --> 00:16:04,450
  691. All batteries are running, sir.
  692.  
  693. 174
  694. 00:16:11,650 --> 00:16:13,740
  695. Half ahead two...Dive to forty meters.
  696.  
  697. 175
  698. 00:16:14,570 --> 00:16:16,450
  699. Aft...5 degrees. - Aye, sir.
  700.  
  701. 176
  702. 00:16:16,700 --> 00:16:18,400
  703. Half ahead two...Dive to forty meters.
  704.  
  705. 177
  706. 00:16:18,740 --> 00:16:19,950
  707. With 5 degrees aft bubble.
  708.  
  709. 178
  710. 00:16:20,740 --> 00:16:23,200
  711. Sir, half ahead two.
  712.  
  713. 179
  714. 00:16:36,860 --> 00:16:38,400
  715. two going half ahead, sir.
  716.  
  717. 180
  718. 00:16:48,570 --> 00:16:50,860
  719. Dive to 40 meters with 5 degrees aft bubble.
  720.  
  721. 181
  722. 00:16:50,990 --> 00:16:51,820
  723. Sir.
  724.  
  725. 182
  726. 00:18:11,650 --> 00:18:14,030
  727. What's this, Surya? For drying clothes, I guess.
  728.  
  729. 183
  730. 00:18:14,610 --> 00:18:15,610
  731. Underwear...
  732.  
  733. 184
  734. 00:18:15,700 --> 00:18:17,240
  735. For drying underwear...
  736.  
  737. 185
  738. 00:18:17,320 --> 00:18:19,320
  739. Only if you wash them this year.
  740.  
  741. 186
  742. 00:18:25,570 --> 00:18:27,900
  743. How can you dry clothes on this shaky line?
  744.  
  745. 187
  746. 00:18:27,990 --> 00:18:30,530
  747. Son, this 'shaky line' will tell us...
  748.  
  749. 188
  750. 00:18:30,740 --> 00:18:33,400
  751. ...how deep we've dived in the water.
  752.  
  753. 189
  754. 00:18:34,820 --> 00:18:35,820
  755. You didn't get it?
  756.  
  757. 190
  758. 00:18:36,200 --> 00:18:37,780
  759. Come here, let me explain you.
  760.  
  761. 191
  762. 00:18:39,740 --> 00:18:43,240
  763. Training kit for amateurs... I always keep it handy.
  764.  
  765. 192
  766. 00:18:44,450 --> 00:18:45,320
  767. Oh, God!
  768.  
  769. 193
  770. 00:18:45,400 --> 00:18:47,570
  771. Think of this egg as the submarine.
  772.  
  773. 194
  774. 00:18:47,820 --> 00:18:49,740
  775. And the entire ocean above it.
  776.  
  777. 195
  778. 00:18:49,990 --> 00:18:52,900
  779. Not just this... the entire ocean.
  780.  
  781. 196
  782. 00:18:53,530 --> 00:18:55,030
  783. According to the design...
  784.  
  785. 197
  786. 00:18:55,110 --> 00:18:58,570
  787. ...the S21 can dive up to 250 meters.
  788.  
  789. 198
  790. 00:18:58,780 --> 00:19:01,400
  791. Rumors say that it can go to 300.
  792.  
  793. 199
  794. 00:19:01,650 --> 00:19:03,780
  795. But no one's ever dived that deep.
  796.  
  797. 200
  798. 00:19:04,450 --> 00:19:08,450
  799. Can you imagine the pressure of water...
  800.  
  801. 201
  802. 00:19:08,530 --> 00:19:10,360
  803. ...on the submarine at that depth?
  804.  
  805. 202
  806. 00:19:15,900 --> 00:19:17,400
  807. How much?
  808.  
  809. 203
  810. 00:19:18,740 --> 00:19:21,400
  811. 200,000 tons.
  812.  
  813. 204
  814. 00:19:27,700 --> 00:19:29,280
  815. All systems are running fine, sir.
  816.  
  817. 205
  818. 00:19:30,780 --> 00:19:31,780
  819. Fantastic.
  820.  
  821. 206
  822. 00:19:32,110 --> 00:19:33,320
  823. Conduct emergency drill.
  824.  
  825. 207
  826. 00:19:34,570 --> 00:19:36,650
  827. Now, sir? - Yes, why?
  828.  
  829. 208
  830. 00:19:37,820 --> 00:19:39,900
  831. The crew hasn't completely settled in, sir.
  832.  
  833. 209
  834. 00:19:40,110 --> 00:19:41,700
  835. Yes, of course...
  836.  
  837. 210
  838. 00:19:43,070 --> 00:19:44,280
  839. Before breaking your jaw...
  840.  
  841. 211
  842. 00:19:44,360 --> 00:19:46,650
  843. ...the enemy would like to know whether you brushed your teeth, or not.
  844.  
  845. 212
  846. 00:19:48,360 --> 00:19:49,700
  847. Whether we've settled down or not?
  848.  
  849. 213
  850. 00:19:53,530 --> 00:19:54,700
  851. Conduct the drill.
  852.  
  853. 214
  854. 00:19:56,110 --> 00:19:57,030
  855. Sir.
  856.  
  857. 215
  858. 00:19:57,450 --> 00:19:58,570
  859. Action stations!
  860.  
  861. 216
  862. 00:19:58,780 --> 00:19:59,780
  863. Action stations!
  864.  
  865. 217
  866. 00:19:59,900 --> 00:20:00,990
  867. Action stations!
  868.  
  869. 218
  870. 00:20:01,490 --> 00:20:02,530
  871. This is a drill.
  872.  
  873. 219
  874. 00:20:02,780 --> 00:20:04,700
  875. I repeat, this is a drill.
  876.  
  877. 220
  878. 00:20:08,740 --> 00:20:10,780
  879. 7th compartment, auxiliary pipe leaking.
  880.  
  881. 221
  882. 00:20:10,900 --> 00:20:11,650
  883. Careful.
  884.  
  885. 222
  886. 00:20:13,950 --> 00:20:14,900
  887. Not like that.
  888.  
  889. 223
  890. 00:20:15,990 --> 00:20:17,110
  891. Fix it manually.
  892.  
  893. 224
  894. 00:20:17,200 --> 00:20:18,070
  895. Come on hurry up.
  896.  
  897. 225
  898. 00:20:18,240 --> 00:20:19,320
  899. Get the jack.
  900.  
  901. 226
  902. 00:20:20,990 --> 00:20:22,030
  903. Where is the jack?
  904.  
  905. 227
  906. 00:20:34,450 --> 00:20:35,110
  907. Hold it tight.
  908.  
  909. 228
  910. 00:20:35,200 --> 00:20:36,030
  911. Fire in the battery unit.
  912.  
  913. 229
  914. 00:20:40,020 --> 00:20:41,650
  915. Done. Done. Done.
  916.  
  917. 230
  918. 00:20:41,940 --> 00:20:44,560
  919. Compartment 4...fire in the battery unit, fix it.
  920.  
  921. 231
  922. 00:20:49,150 --> 00:20:51,900
  923. It's stuck...get the hose-pipe from the 7th compartment.
  924.  
  925. 232
  926. 00:21:00,440 --> 00:21:02,730
  927. Fast! Fast! Fast!
  928.  
  929. 233
  930. 00:21:03,900 --> 00:21:05,440
  931. Pull..Hurry up
  932.  
  933. 234
  934. 00:21:12,780 --> 00:21:14,990
  935. You're not even fit to row a boat.
  936.  
  937. 235
  938. 00:21:16,530 --> 00:21:17,650
  939. Bungling buggers!
  940.  
  941. 236
  942. 00:21:20,610 --> 00:21:24,570
  943. Sir...give them some time, sir...they will fit in.
  944.  
  945. 237
  946. 00:21:24,860 --> 00:21:26,740
  947. Don't tell me what to do and when to do it.
  948.  
  949. 238
  950. 00:21:29,650 --> 00:21:33,200
  951. Terminate this drill...and train their bottoms off.
  952.  
  953. 239
  954. 00:21:35,200 --> 00:21:37,110
  955. Yes, sir. - Didn't hear you.
  956.  
  957. 240
  958. 00:21:37,200 --> 00:21:38,950
  959. Yes, sir. - Didn't hear you.
  960.  
  961. 241
  962. 00:21:39,030 --> 00:21:40,860
  963. Yes, sir. - Didn't hear you.
  964.  
  965. 242
  966. 00:21:40,950 --> 00:21:42,530
  967. Yes...sir!
  968.  
  969. 243
  970. 00:22:02,540 --> 00:22:06,080
  971. He was suspended for two years for this tyrant behavior.
  972.  
  973. 244
  974. 00:22:06,620 --> 00:22:08,450
  975. He slapped two of his subordinates.
  976.  
  977. 245
  978. 00:22:10,830 --> 00:22:12,000
  979. He hasn't changed yet.
  980.  
  981. 246
  982. 00:22:18,620 --> 00:22:19,910
  983. Those who he slapped...
  984.  
  985. 247
  986. 00:22:20,870 --> 00:22:22,540
  987. ...also won medals later.
  988.  
  989. 248
  990. 00:22:31,450 --> 00:22:34,580
  991. Capt. Rann Vijay always does what's right.
  992.  
  993. 249
  994. 00:22:35,040 --> 00:22:36,120
  995. He's always right.
  996.  
  997. 250
  998. 00:22:42,540 --> 00:22:43,700
  999. Goodnight, Arjun.
  1000.  
  1001. 251
  1002. 00:23:09,160 --> 00:23:10,290
  1003. Sir...
  1004.  
  1005. 252
  1006. 00:23:10,500 --> 00:23:11,500
  1007. Radio message.
  1008.  
  1009. 253
  1010. 00:23:44,450 --> 00:23:45,830
  1011. Order to reach a location, sir.
  1012.  
  1013. 254
  1014. 00:23:47,450 --> 00:23:49,540
  1015. Our first mission, gentlemen. Let's toast to that.
  1016.  
  1017. 255
  1018. 00:24:02,660 --> 00:24:03,700
  1019. General Patton.
  1020.  
  1021. 256
  1022. 00:24:06,120 --> 00:24:07,700
  1023. Every soldier's role model.
  1024.  
  1025. 257
  1026. 00:24:08,910 --> 00:24:10,120
  1027. They even made a movie on him.
  1028.  
  1029. 258
  1030. 00:24:11,950 --> 00:24:13,620
  1031. It won the Oscar this year. Did you see it?
  1032.  
  1033. 259
  1034. 00:24:14,540 --> 00:24:15,750
  1035. I didn't see the film, sir...
  1036.  
  1037. 260
  1038. 00:24:16,370 --> 00:24:19,000
  1039. ...but I think General Patton was too aggressive.
  1040.  
  1041. 261
  1042. 00:24:24,160 --> 00:24:25,200
  1043. He was aggressive...
  1044.  
  1045. 262
  1046. 00:24:28,000 --> 00:24:29,330
  1047. That's why he was successful.
  1048.  
  1049. 263
  1050. 00:24:35,000 --> 00:24:41,540
  1051. Battles are won by killing the enemy...and not by dying.
  1052.  
  1053. 264
  1054. 00:24:44,540 --> 00:24:45,540
  1055. Cheers!
  1056.  
  1057. 265
  1058. 00:25:06,830 --> 00:25:09,540
  1059. Yes. - Sir, we got the message.
  1060.  
  1061. 266
  1062. 00:25:10,290 --> 00:25:11,910
  1063. Everything's proceeding as planned.
  1064.  
  1065. 267
  1066. 00:25:12,290 --> 00:25:14,120
  1067. Razzak is on his way. - Good.
  1068.  
  1069. 268
  1070. 00:25:15,330 --> 00:25:16,790
  1071. Sir, this entire area is clear.
  1072.  
  1073. 269
  1074. 00:26:03,950 --> 00:26:06,040
  1075. Sir, no sonar contact in this area either.
  1076.  
  1077. 270
  1078. 00:26:06,540 --> 00:26:08,790
  1079. Sir, we've had no sonar contacts anywhere.
  1080.  
  1081. 271
  1082. 00:26:09,080 --> 00:26:10,950
  1083. Shall we consider 'Operation Sea-Sight a success?
  1084.  
  1085. 272
  1086. 00:26:25,540 --> 00:26:26,450
  1087. Move aside...move...
  1088.  
  1089. 273
  1090. 00:26:27,120 --> 00:26:28,750
  1091. Good news everyone...
  1092.  
  1093. 274
  1094. 00:26:29,040 --> 00:26:30,910
  1095. Our first mission is a success.
  1096.  
  1097. 275
  1098. 00:26:31,200 --> 00:26:33,000
  1099. Prepare to head home.
  1100.  
  1101. 276
  1102. 00:26:35,910 --> 00:26:38,200
  1103. Brighten up...you can go home and get married now.
  1104.  
  1105. 277
  1106. 00:26:38,330 --> 00:26:40,660
  1107. We'll start celebrating right here, from hell.
  1108.  
  1109. 278
  1110. 00:26:42,200 --> 00:26:43,870
  1111. We'll have a ball.
  1112.  
  1113. 279
  1114. 00:26:48,750 --> 00:26:50,500
  1115. We're keeping a close watch, sir.
  1116.  
  1117. 280
  1118. 00:26:52,160 --> 00:26:53,200
  1119. Yes, sir...yes, sir.
  1120.  
  1121. 281
  1122. 00:26:55,870 --> 00:26:56,540
  1123. Sir.
  1124.  
  1125. 282
  1126. 00:26:56,830 --> 00:26:58,040
  1127. Mr. Girish Kumar from RAW.
  1128.  
  1129. 283
  1130. 00:26:58,620 --> 00:26:59,580
  1131. He has information for us.
  1132.  
  1133. 284
  1134. 00:26:59,660 --> 00:27:00,540
  1135. Hello. - Hello.
  1136.  
  1137. 285
  1138. 00:27:03,740 --> 00:27:06,740
  1139. Sir, I've classified information.
  1140.  
  1141. 286
  1142. 00:27:07,740 --> 00:27:09,450
  1143. The Director gave me special instructions...
  1144.  
  1145. 287
  1146. 00:27:10,150 --> 00:27:12,280
  1147. ...that I must convey this message to you personally.
  1148.  
  1149. 288
  1150. 00:27:14,530 --> 00:27:17,740
  1151. Sir, our trusted sources in Karachi have confirmed that...
  1152.  
  1153. 289
  1154. 00:27:18,070 --> 00:27:22,450
  1155. ...Pakistan Navy has launched an offensive mission against India.
  1156.  
  1157. 290
  1158. 00:27:23,530 --> 00:27:24,450
  1159. What is their target?
  1160.  
  1161. 291
  1162. 00:27:26,740 --> 00:27:28,030
  1163. That's not confirmed yet.
  1164.  
  1165. 292
  1166. 00:27:28,530 --> 00:27:30,740
  1167. But according to our sources, it can be Vikrant.
  1168.  
  1169. 293
  1170. 00:27:31,110 --> 00:27:33,780
  1171. We know that...submarine Ghazi...
  1172.  
  1173. 294
  1174. 00:27:34,110 --> 00:27:36,530
  1175. ...has set sail from Karachi for this mission.
  1176.  
  1177. 295
  1178. 00:27:37,070 --> 00:27:38,400
  1179. Commander Razzak is leading.
  1180.  
  1181. 296
  1182. 00:27:39,610 --> 00:27:40,490
  1183. Thank you.
  1184.  
  1185. 297
  1186. 00:27:42,110 --> 00:27:44,740
  1187. Indian Navy will be ready for the counter operation.
  1188.  
  1189. 298
  1190. 00:27:44,860 --> 00:27:46,280
  1191. I am sure, sir. Thank you.
  1192.  
  1193. 299
  1194. 00:27:49,360 --> 00:27:50,200
  1195. Jai Hind, sir.
  1196.  
  1197. 300
  1198. 00:27:53,740 --> 00:27:54,450
  1199. Ghazi.
  1200.  
  1201. 301
  1202. 00:27:56,700 --> 00:27:58,740
  1203. Their most decorated submarine.
  1204.  
  1205. 302
  1206. 00:28:00,900 --> 00:28:07,530
  1207. In '65 Ghazi alone gave cover to all the Pak naval vessels.
  1208.  
  1209. 303
  1210. 00:28:08,650 --> 00:28:12,070
  1211. Speed...range...endurance...armament!
  1212.  
  1213. 304
  1214. 00:28:12,360 --> 00:28:17,530
  1215. The Indian submarines cannot equal Ghazi in any respect.
  1216.  
  1217. 305
  1218. 00:28:18,610 --> 00:28:20,950
  1219. And...a Commander like Razzak.
  1220.  
  1221. 306
  1222. 00:28:54,860 --> 00:28:56,610
  1223. Sir, the coordinates we received were wrong.
  1224.  
  1225. 307
  1226. 00:28:57,450 --> 00:28:59,240
  1227. INS Vikrant is not on these coordinates.
  1228.  
  1229. 308
  1230. 00:28:59,990 --> 00:29:01,740
  1231. It's just an Indian merchant ship.
  1232.  
  1233. 309
  1234. 00:29:04,610 --> 00:29:07,280
  1235. The information doesn't have to be wrong. No!
  1236.  
  1237. 310
  1238. 00:29:08,820 --> 00:29:10,740
  1239. The enemy can be swift.
  1240.  
  1241. 311
  1242. 00:29:12,700 --> 00:29:16,030
  1243. Who knows...maybe the Indians changed Vikrant's course.
  1244.  
  1245. 312
  1246. 00:29:18,900 --> 00:29:20,900
  1247. Sir...now?
  1248.  
  1249. 313
  1250. 00:29:23,950 --> 00:29:26,150
  1251. Initiate plan B. - Yes, sir...
  1252.  
  1253. 314
  1254. 00:29:26,280 --> 00:29:27,570
  1255. But before that...
  1256.  
  1257. 315
  1258. 00:29:28,990 --> 00:29:32,780
  1259. ...we must divert the Indian Navy's attention.
  1260.  
  1261. 316
  1262. 00:29:33,150 --> 00:29:34,110
  1263. Yes, sir...
  1264.  
  1265. 317
  1266. 00:29:58,820 --> 00:29:59,860
  1267. Sir...
  1268.  
  1269. 318
  1270. 00:30:00,150 --> 00:30:01,110
  1271. Strange echoes.
  1272.  
  1273. 319
  1274. 00:30:10,650 --> 00:30:13,150
  1275. What's wrong? - Sir, something's wrong.
  1276.  
  1277. 320
  1278. 00:30:13,240 --> 00:30:14,740
  1279. We can hear strange echoes.
  1280.  
  1281. 321
  1282. 00:30:23,900 --> 00:30:24,950
  1283. Periscope depth.
  1284.  
  1285. 322
  1286. 00:30:28,530 --> 00:30:29,530
  1287. Go to periscope depth.
  1288.  
  1289. 323
  1290. 00:30:29,740 --> 00:30:31,280
  1291. Blow aft tank and forward tank. Quick.
  1292.  
  1293. 324
  1294. 00:30:48,360 --> 00:30:49,740
  1295. Depth 20 meters.
  1296.  
  1297. 325
  1298. 00:30:51,450 --> 00:30:52,740
  1299. 15 meters.
  1300.  
  1301. 326
  1302. 00:30:59,570 --> 00:31:02,450
  1303. Periscope depth... maintaining depth nine meters, sir.
  1304.  
  1305. 327
  1306. 00:31:13,240 --> 00:31:14,530
  1307. Bloody cowards!
  1308.  
  1309. 328
  1310. 00:31:23,200 --> 00:31:24,490
  1311. Sir, survivors.
  1312.  
  1313. 329
  1314. 00:31:26,780 --> 00:31:28,990
  1315. Anything in the sonar range? - No, sir.
  1316.  
  1317. 330
  1318. 00:31:33,030 --> 00:31:35,150
  1319. Surface the boat. - Aye, sir. Surfacing the boat.
  1320.  
  1321. 331
  1322. 00:31:35,320 --> 00:31:36,740
  1323. Turn off the engine. - Yes, sir.
  1324.  
  1325. 332
  1326. 00:31:37,240 --> 00:31:38,700
  1327. Check the surroundings. - Aye, sir.
  1328.  
  1329. 333
  1330. 00:31:55,950 --> 00:31:56,990
  1331. Radio room come in.
  1332.  
  1333. 334
  1334. 00:31:57,610 --> 00:31:58,900
  1335. Sir, Radio room to Control room.
  1336.  
  1337. 335
  1338. 00:32:00,030 --> 00:32:03,820
  1339. Message headquarters, Indian Merchant ship sinking.
  1340.  
  1341. 336
  1342. 00:32:04,030 --> 00:32:04,820
  1343. Aye, sir.
  1344.  
  1345. 337
  1346. 00:32:21,700 --> 00:32:22,530
  1347. Sir...
  1348.  
  1349. 338
  1350. 00:32:28,320 --> 00:32:29,490
  1351. Damn... Hold it.
  1352.  
  1353. 339
  1354. 00:32:45,530 --> 00:32:46,650
  1355. Sh**
  1356.  
  1357. 340
  1358. 00:32:49,700 --> 00:32:50,610
  1359. Merchant ship.
  1360.  
  1361. 341
  1362. 00:32:53,530 --> 00:32:55,450
  1363. Our enemy is not such a coward.
  1364.  
  1365. 342
  1366. 00:32:56,990 --> 00:32:58,320
  1367. Why merchant ship?
  1368.  
  1369. 343
  1370. 00:33:00,740 --> 00:33:02,530
  1371. Sir, no enemy presence.
  1372.  
  1373. 344
  1374. 00:33:06,030 --> 00:33:06,860
  1375. Come again, Devaraj.
  1376.  
  1377. 345
  1378. 00:33:06,950 --> 00:33:08,700
  1379. Presence of the enemy not detected, sir.
  1380.  
  1381. 346
  1382. 00:33:09,570 --> 00:33:11,900
  1383. That doesn't mean that the enemy doesn't exist, Devaraj.
  1384.  
  1385. 347
  1386. 00:33:12,700 --> 00:33:14,490
  1387. Close that hatch and prepare to dive. - Sir...
  1388.  
  1389. 348
  1390. 00:33:14,610 --> 00:33:16,610
  1391. But officer Arjun is outside. - What?
  1392.  
  1393. 349
  1394. 00:33:17,530 --> 00:33:21,610
  1395. He jumped in to save some civilians.
  1396.  
  1397. 350
  1398. 00:33:22,400 --> 00:33:24,700
  1399. Oh my bleeding heart.
  1400.  
  1401. 351
  1402. 00:33:25,320 --> 00:33:27,360
  1403. Emotional bloody fools.
  1404.  
  1405. 352
  1406. 00:33:32,610 --> 00:33:35,400
  1407. Sonar come in. - Sonar to control room, sir.
  1408.  
  1409. 353
  1410. 00:33:35,650 --> 00:33:37,860
  1411. Is there anything in the vicinity of 500 meters?
  1412.  
  1413. 354
  1414. 00:33:42,030 --> 00:33:43,780
  1415. Negative, sir. - Roger.
  1416.  
  1417. 355
  1418. 00:33:51,490 --> 00:33:52,650
  1419. Devaraj.
  1420.  
  1421. 356
  1422. 00:33:54,570 --> 00:33:56,700
  1423. Sir... - We've precisely 90 seconds.
  1424.  
  1425. 357
  1426. 00:33:56,990 --> 00:33:59,320
  1427. After that we'll be target practice...for the enemy.
  1428.  
  1429. 358
  1430. 00:34:00,740 --> 00:34:04,780
  1431. On the 91st second, we close the hatch and we dive.
  1432.  
  1433. 359
  1434. 00:34:05,070 --> 00:34:06,530
  1435. That's a bloody order!
  1436.  
  1437. 360
  1438. 00:34:09,900 --> 00:34:10,860
  1439. Yes, sir.
  1440.  
  1441. 361
  1442. 00:34:16,990 --> 00:34:18,530
  1443. Throw the lifebuoy.
  1444.  
  1445. 362
  1446. 00:34:18,610 --> 00:34:19,860
  1447. Hurry up.
  1448.  
  1449. 363
  1450. 00:34:34,030 --> 00:34:35,950
  1451. No, sir. Don't go.
  1452.  
  1453. 364
  1454. 00:34:36,240 --> 00:34:38,280
  1455. Sir, orders to dive immediately.
  1456.  
  1457. 365
  1458. 00:34:50,900 --> 00:34:53,700
  1459. Taan Singh, careful. - Sir.
  1460.  
  1461. 366
  1462. 00:35:08,650 --> 00:35:10,400
  1463. Diving in 30 seconds.
  1464.  
  1465. 367
  1466. 00:35:21,400 --> 00:35:22,280
  1467. Sir.
  1468.  
  1469. 368
  1470. 00:35:41,570 --> 00:35:44,950
  1471. Sir, we've clearance. We can move ahead.
  1472.  
  1473. 369
  1474. 00:36:11,490 --> 00:36:12,900
  1475. Kamlakar, take her in. - Sir.
  1476.  
  1477. 370
  1478. 00:36:13,820 --> 00:36:16,360
  1479. My beautiful Bengal... I adore you...
  1480.  
  1481. 371
  1482. 00:36:16,450 --> 00:36:18,780
  1483. Forever and ever, I've been...
  1484.  
  1485. 372
  1486. 00:36:18,860 --> 00:36:20,990
  1487. Ma'am, this is the Indian Navy. You're safe here.
  1488.  
  1489. 373
  1490. 00:36:21,070 --> 00:36:22,530
  1491. Kamlakar, please take her in. - Sir
  1492.  
  1493. 374
  1494. 00:36:26,360 --> 00:36:28,200
  1495. Dive! Dive! 100 meters!
  1496.  
  1497. 375
  1498. 00:36:29,050 --> 00:36:31,960
  1499. Let's find this enemy and bury him into the ground, Devaraj.
  1500.  
  1501. 376
  1502. 00:36:32,340 --> 00:36:35,250
  1503. Aye, sir. - Sir, we cannot attack without clearance.
  1504.  
  1505. 377
  1506. 00:36:37,130 --> 00:36:41,300
  1507. I forgot...your government clearance.
  1508.  
  1509. 378
  1510. 00:36:42,960 --> 00:36:44,960
  1511. How many more lives of soldiers...
  1512.  
  1513. 379
  1514. 00:36:45,630 --> 00:36:47,800
  1515. ...does your 'Clearance policy' want?
  1516.  
  1517. 380
  1518. 00:36:48,130 --> 00:36:49,630
  1519. You know what, make a beautiful bouquet...
  1520.  
  1521. 381
  1522. 00:36:49,750 --> 00:36:51,250
  1523. ...out of your bloody 'Clearance policy' and send it to Islamabad.
  1524.  
  1525. 382
  1526. 00:36:51,920 --> 00:36:54,130
  1527. Along with the uniforms of our martyred soldiers.
  1528.  
  1529. 383
  1530. 00:36:54,300 --> 00:36:55,170
  1531. Gift.
  1532.  
  1533. 384
  1534. 00:36:56,350 --> 00:36:57,350
  1535. Listen, Mr. Officer.
  1536.  
  1537. 385
  1538. 00:36:59,640 --> 00:37:02,720
  1539. I am not going to wait anymore for this clearance business.
  1540.  
  1541. 386
  1542. 00:37:02,930 --> 00:37:03,680
  1543. Okay?
  1544.  
  1545. 387
  1546. 00:37:04,470 --> 00:37:05,550
  1547. If it comes, fine.
  1548.  
  1549. 388
  1550. 00:37:06,050 --> 00:37:09,350
  1551. If not...I'm going to find my enemy...
  1552.  
  1553. 389
  1554. 00:37:09,550 --> 00:37:10,850
  1555. ...and I am going to kill him.
  1556.  
  1557. 390
  1558. 00:37:11,220 --> 00:37:13,930
  1559. Sir, we act on conformation and not assumptions.
  1560.  
  1561. 391
  1562. 00:37:14,220 --> 00:37:16,140
  1563. Sir, radio message. - How can we say that this was an act of the enemy?
  1564.  
  1565. 392
  1566. 00:37:17,050 --> 00:37:17,680
  1567. And not an accident.
  1568.  
  1569. 393
  1570. 00:37:17,760 --> 00:37:18,890
  1571. Anything can be responsible for the blast.
  1572.  
  1573. 394
  1574. 00:37:19,100 --> 00:37:20,850
  1575. Explosives. Inflammable cargo.
  1576.  
  1577. 395
  1578. 00:37:23,220 --> 00:37:26,180
  1579. Sir, we can't act on your instincts.
  1580.  
  1581. 396
  1582. 00:37:36,300 --> 00:37:38,350
  1583. This is my bloody sub!
  1584.  
  1585. 397
  1586. 00:37:38,970 --> 00:37:40,350
  1587. Nobody tells me what to do.
  1588.  
  1589. 398
  1590. 00:37:44,850 --> 00:37:47,300
  1591. Sir, message.
  1592.  
  1593. 399
  1594. 00:38:07,720 --> 00:38:09,180
  1595. Dive to 40 meters and hold.
  1596.  
  1597. 400
  1598. 00:38:10,140 --> 00:38:10,970
  1599. Yes, sir.
  1600.  
  1601. 401
  1602. 00:38:12,100 --> 00:38:13,260
  1603. Devaraj. - Sir.
  1604.  
  1605. 402
  1606. 00:38:14,140 --> 00:38:16,890
  1607. Just...just hold...
  1608.  
  1609. 403
  1610. 00:38:18,050 --> 00:38:19,680
  1611. ...till the bloody enemy kills you.
  1612.  
  1613. 404
  1614. 00:38:22,220 --> 00:38:23,550
  1615. Because that's the order.
  1616.  
  1617. 405
  1618. 00:38:24,930 --> 00:38:26,550
  1619. Useless politics.
  1620.  
  1621. 406
  1622. 00:38:30,600 --> 00:38:32,350
  1623. Dive to 40 meters. - Aye, sir.
  1624.  
  1625. 407
  1626. 00:38:56,220 --> 00:38:58,600
  1627. Depth 40 meters, holding sir.
  1628.  
  1629. 408
  1630. 00:39:09,550 --> 00:39:10,970
  1631. We're both refugees.
  1632.  
  1633. 409
  1634. 00:39:12,430 --> 00:39:14,720
  1635. But, why were you singing your rebel anthem?
  1636.  
  1637. 410
  1638. 00:39:16,260 --> 00:39:20,850
  1639. We thought you're...Pakistanis, that's why.
  1640.  
  1641. 411
  1642. 00:39:22,100 --> 00:39:24,930
  1643. They can't tolerate our rebel anthem.
  1644.  
  1645. 412
  1646. 00:39:26,390 --> 00:39:28,180
  1647. They shoot immediately.
  1648.  
  1649. 413
  1650. 00:39:28,720 --> 00:39:30,640
  1651. You mean...you wanted to commit suicide.
  1652.  
  1653. 414
  1654. 00:39:31,970 --> 00:39:34,100
  1655. At least that way I could've saved our honor.
  1656.  
  1657. 415
  1658. 00:39:43,260 --> 00:39:44,140
  1659. Hi.
  1660.  
  1661. 416
  1662. 00:39:45,390 --> 00:39:46,970
  1663. Congrats, Father Devaraj.
  1664.  
  1665. 417
  1666. 00:39:47,180 --> 00:39:48,930
  1667. How do you... - Ranjan has already broadcasted this news...
  1668.  
  1669. 418
  1670. 00:39:49,010 --> 00:39:50,260
  1671. ...over the entire submarine.
  1672.  
  1673. 419
  1674. 00:39:52,050 --> 00:39:52,930
  1675. Thank you.
  1676.  
  1677. 420
  1678. 00:39:54,760 --> 00:39:55,470
  1679. Here...
  1680.  
  1681. 421
  1682. 00:39:57,930 --> 00:39:59,470
  1683. Congratulations. - Thank you.
  1684.  
  1685. 422
  1686. 00:40:00,470 --> 00:40:02,050
  1687. Your child is very lucky...
  1688.  
  1689. 423
  1690. 00:40:03,850 --> 00:40:05,640
  1691. ...to be born on this side of the border.
  1692.  
  1693. 424
  1694. 00:40:09,430 --> 00:40:11,550
  1695. Hey... Here.
  1696.  
  1697. 425
  1698. 00:40:12,890 --> 00:40:15,470
  1699. Your happy birthday? - No...
  1700.  
  1701. 426
  1702. 00:40:17,100 --> 00:40:19,390
  1703. My child...he's still very young.
  1704.  
  1705. 427
  1706. 00:40:19,800 --> 00:40:20,600
  1707. Just born today.
  1708.  
  1709. 428
  1710. 00:40:21,100 --> 00:40:25,470
  1711. Until now...we've been here, here and at this point.
  1712.  
  1713. 429
  1714. 00:40:26,010 --> 00:40:27,970
  1715. And the ship was destroyed here.
  1716.  
  1717. 430
  1718. 00:40:28,180 --> 00:40:30,010
  1719. Their intentions are something else.
  1720.  
  1721. 431
  1722. 00:40:30,760 --> 00:40:31,760
  1723. Sir...
  1724.  
  1725. 432
  1726. 00:40:33,180 --> 00:40:34,100
  1727. It's a boy.
  1728.  
  1729. 433
  1730. 00:40:35,550 --> 00:40:37,930
  1731. Congratulations! - Thank you, sir.
  1732.  
  1733. 434
  1734. 00:40:38,140 --> 00:40:38,930
  1735. Congratulations! - Thank you.
  1736.  
  1737. 435
  1738. 00:40:39,010 --> 00:40:41,890
  1739. Thank God your wife didn't keep your son on hold...
  1740.  
  1741. 436
  1742. 00:40:42,220 --> 00:40:43,260
  1743. Like our government.
  1744.  
  1745. 437
  1746. 00:40:46,010 --> 00:40:46,970
  1747. Devaraj. - Sir.
  1748.  
  1749. 438
  1750. 00:40:47,680 --> 00:40:48,640
  1751. Don't let this divert your attention.
  1752.  
  1753. 439
  1754. 00:40:48,800 --> 00:40:50,680
  1755. We still have a lot to do. - Absolutely not, sir.
  1756.  
  1757. 440
  1758. 00:41:00,890 --> 00:41:01,720
  1759. Diversion.
  1760.  
  1761. 441
  1762. 00:41:03,800 --> 00:41:06,100
  1763. That's it. - I didn't get it, sir.
  1764.  
  1765. 442
  1766. 00:41:07,850 --> 00:41:10,640
  1767. This merchant ship...was a diversion.
  1768.  
  1769. 443
  1770. 00:41:12,010 --> 00:41:14,300
  1771. They wanted us to focus entirely on this area.
  1772.  
  1773. 444
  1774. 00:41:16,470 --> 00:41:18,300
  1775. This means their target is something else.
  1776.  
  1777. 445
  1778. 00:41:20,140 --> 00:41:22,390
  1779. On the east coast there's Paradip...
  1780.  
  1781. 446
  1782. 00:41:24,100 --> 00:41:25,010
  1783. ...Madras...
  1784.  
  1785. 447
  1786. 00:41:27,010 --> 00:41:28,350
  1787. ...Visakhapatnam...
  1788.  
  1789. 448
  1790. 00:41:31,470 --> 00:41:32,510
  1791. Visakhapatnam!
  1792.  
  1793. 449
  1794. 00:41:35,100 --> 00:41:36,260
  1795. Target is Visakhapatnam!
  1796.  
  1797. 450
  1798. 00:41:38,140 --> 00:41:40,430
  1799. Plot all coordinates to Vizag. Let's move west immediately.
  1800.  
  1801. 451
  1802. 00:41:40,510 --> 00:41:41,470
  1803. Aye, sir.
  1804.  
  1805. 452
  1806. 00:41:48,600 --> 00:41:49,470
  1807. Rajiv.
  1808.  
  1809. 453
  1810. 00:41:58,720 --> 00:42:00,640
  1811. Did you clean your ears too? - Sorry, sir.
  1812.  
  1813. 454
  1814. 00:42:02,890 --> 00:42:04,970
  1815. Check 10 degrees west. - Sir'
  1816.  
  1817. 455
  1818. 00:42:21,220 --> 00:42:22,050
  1819. No contact, sir.
  1820.  
  1821. 456
  1822. 00:42:23,890 --> 00:42:25,890
  1823. Change frequency 10 degree west. Aye, sir.
  1824.  
  1825. 457
  1826. 00:42:35,350 --> 00:42:36,300
  1827. Negative, sir.
  1828.  
  1829. 458
  1830. 00:42:40,930 --> 00:42:43,180
  1831. Further change frequency, 10 degrees west. - Aye, sir.
  1832.  
  1833. 459
  1834. 00:43:01,470 --> 00:43:03,180
  1835. Sir...sonar contact!
  1836.  
  1837. 460
  1838. 00:43:09,010 --> 00:43:09,800
  1839. One...
  1840.  
  1841. 461
  1842. 00:43:10,640 --> 00:43:11,510
  1843. Two...
  1844.  
  1845. 462
  1846. 00:43:12,350 --> 00:43:13,220
  1847. Three...
  1848.  
  1849. 463
  1850. 00:43:14,140 --> 00:43:14,850
  1851. Four...
  1852.  
  1853. 464
  1854. 00:43:17,050 --> 00:43:17,850
  1855. Seven...
  1856.  
  1857. 465
  1858. 00:43:18,890 --> 00:43:19,680
  1859. Eight...
  1860.  
  1861. 466
  1862. 00:43:20,890 --> 00:43:21,680
  1863. Nine...
  1864.  
  1865. 467
  1866. 00:43:26,390 --> 00:43:28,550
  1867. Sir, confirming contact at 2000 meters...
  1868.  
  1869. 468
  1870. 00:43:28,640 --> 00:43:31,680
  1871. ...bearing red 750, center 900. - Fantastic!
  1872.  
  1873. 469
  1874. 00:43:31,930 --> 00:43:33,140
  1875. Keep tracking. - Yes, sir.
  1876.  
  1877. 470
  1878. 00:43:42,050 --> 00:43:43,600
  1879. Devaraj. - Yes.
  1880.  
  1881. 471
  1882. 00:43:46,470 --> 00:43:48,680
  1883. The sonar spotting has been done. 2000 meters.
  1884.  
  1885. 472
  1886. 00:43:49,600 --> 00:43:52,390
  1887. We dive 250...7 degree aft bubble.
  1888.  
  1889. 473
  1890. 00:43:53,050 --> 00:43:55,430
  1891. Heading west...and we torpedo the enemy.
  1892.  
  1893. 474
  1894. 00:43:56,260 --> 00:43:57,180
  1895. Sir...
  1896.  
  1897. 475
  1898. 00:43:58,300 --> 00:44:00,890
  1899. ...we must stay on hold until our orders don't change.
  1900.  
  1901. 476
  1902. 00:44:02,680 --> 00:44:06,010
  1903. Rann Vijay Singh doesn't wait for any orders, and you know that.
  1904.  
  1905. 477
  1906. 00:44:07,720 --> 00:44:09,100
  1907. The enemy's been spotted...and he shouldn't be there.
  1908.  
  1909. 478
  1910. 00:44:09,640 --> 00:44:10,600
  1911. That's my rule.
  1912.  
  1913. 479
  1914. 00:44:11,430 --> 00:44:13,300
  1915. And everyone on this submarine follows my rule.
  1916.  
  1917. 480
  1918. 00:44:13,600 --> 00:44:16,140
  1919. I've been sent here to follow the Indian Navy's rules, sir.
  1920.  
  1921. 481
  1922. 00:44:16,430 --> 00:44:17,470
  1923. Not yours.
  1924.  
  1925. 482
  1926. 00:44:19,140 --> 00:44:23,470
  1927. Look Arjun...this is no time for class room theory.
  1928.  
  1929. 483
  1930. 00:44:24,140 --> 00:44:26,680
  1931. Radio's down...enemy presence has been confirmed.
  1932.  
  1933. 484
  1934. 00:44:26,930 --> 00:44:29,050
  1935. In such a situation, it's the captain's call.
  1936.  
  1937. 485
  1938. 00:44:29,800 --> 00:44:30,850
  1939. I am the captain.
  1940.  
  1941. 486
  1942. 00:44:32,680 --> 00:44:35,970
  1943. It's my call...that we head west, full speed.
  1944.  
  1945. 487
  1946. 00:44:37,260 --> 00:44:40,390
  1947. Sir...you're the senior naval officer.
  1948.  
  1949. 488
  1950. 00:44:41,680 --> 00:44:44,680
  1951. You know that the discipline of the armed forces is our identity.
  1952.  
  1953. 489
  1954. 00:44:46,260 --> 00:44:49,390
  1955. That's the difference... between us and the rogue forces.
  1956.  
  1957. 490
  1958. 00:44:53,140 --> 00:44:56,640
  1959. One small mistake... can lead to an Indo-Pak war.
  1960.  
  1961. 491
  1962. 00:44:57,390 --> 00:45:03,350
  1963. And 650 million civilians will have to pay for it.
  1964.  
  1965. 492
  1966. 00:45:06,100 --> 00:45:07,010
  1967. And sir...
  1968.  
  1969. 493
  1970. 00:45:08,390 --> 00:45:10,680
  1971. ...you cannot fire without joint orders, sir.
  1972.  
  1973. 494
  1974. 00:45:14,550 --> 00:45:17,260
  1975. Sir. He's right.
  1976.  
  1977. 495
  1978. 00:45:18,550 --> 00:45:19,640
  1979. According to the rules...
  1980.  
  1981. 496
  1982. 00:45:20,140 --> 00:45:25,260
  1983. ...I cannot proceed without your joint orders.
  1984.  
  1985. 497
  1986. 00:45:33,050 --> 00:45:35,260
  1987. So you want to play 'rules'?
  1988.  
  1989. 498
  1990. 00:45:37,140 --> 00:45:38,010
  1991. Fine.
  1992.  
  1993. 499
  1994. 00:45:40,680 --> 00:45:42,800
  1995. You need both our permission to fire torpedoes, don't you?
  1996.  
  1997. 500
  1998. 00:45:43,180 --> 00:45:46,720
  1999. Yes, sir. - How sad... Sad!
  2000.  
  2001. 501
  2002. 00:45:49,220 --> 00:45:54,100
  2003. And do I need anyone's permission...to conduct a drill?
  2004.  
  2005. 502
  2006. 00:45:56,430 --> 00:45:57,390
  2007. No, sir.
  2008.  
  2009. 503
  2010. 00:45:58,430 --> 00:46:01,550
  2011. Well then...let's dive 250...
  2012.  
  2013. 504
  2014. 00:46:02,140 --> 00:46:04,720
  2015. ...aft 7 degrees, heading west.
  2016.  
  2017. 505
  2018. 00:46:05,180 --> 00:46:09,140
  2019. Since we've found the enemy, let's wrap up 'Operation Sea-Sight'.
  2020.  
  2021. 506
  2022. 00:46:09,220 --> 00:46:13,180
  2023. So let's torpedo the enemy.
  2024.  
  2025. 507
  2026. 00:46:13,680 --> 00:46:17,010
  2027. But Devaraj, I don't want you to be...
  2028.  
  2029. 508
  2030. 00:46:17,100 --> 00:46:18,600
  2031. What is that you said?
  2032.  
  2033. 509
  2034. 00:46:19,140 --> 00:46:21,140
  2035. Rogue force...
  2036.  
  2037. 510
  2038. 00:46:23,890 --> 00:46:28,260
  2039. This is an emergency practice drill.
  2040.  
  2041. 511
  2042. 00:46:34,300 --> 00:46:35,140
  2043. Yes, sir.
  2044.  
  2045. 512
  2046. 00:46:42,600 --> 00:46:45,470
  2047. Action stations! Action stations! Action stations!
  2048.  
  2049. 513
  2050. 00:46:45,850 --> 00:46:47,220
  2051. This is an emergency drill.
  2052.  
  2053. 514
  2054. 00:46:47,300 --> 00:46:48,930
  2055. I repeat, this is an emergency drill.
  2056.  
  2057. 515
  2058. 00:46:49,010 --> 00:46:50,350
  2059. This is an emergency drill.
  2060.  
  2061. 516
  2062. 00:46:52,010 --> 00:46:53,300
  2063. Dive to 250 meters.
  2064.  
  2065. 517
  2066. 00:47:00,760 --> 00:47:02,350
  2067. Boat depth 170 meters.
  2068.  
  2069. 518
  2070. 00:47:10,510 --> 00:47:11,760
  2071. What you're doing isn't right, sir?
  2072.  
  2073. 519
  2074. 00:47:14,430 --> 00:47:16,470
  2075. I am just following S21 rules.
  2076.  
  2077. 520
  2078. 00:47:18,010 --> 00:47:19,390
  2079. Taan Singh. - Sir.
  2080.  
  2081. 521
  2082. 00:47:20,510 --> 00:47:23,640
  2083. Prepare to launch torpedo, tube no. 1. - Sir.
  2084.  
  2085. 522
  2086. 00:47:33,140 --> 00:47:34,390
  2087. Key, sir.
  2088.  
  2089. 523
  2090. 00:47:35,510 --> 00:47:37,140
  2091. Sir, you know this is wrong.
  2092.  
  2093. 524
  2094. 00:47:37,720 --> 00:47:39,220
  2095. I can only follow rules.
  2096.  
  2097. 525
  2098. 00:47:40,510 --> 00:47:43,180
  2099. And according to the rules, it's my duty...
  2100.  
  2101. 526
  2102. 00:47:43,600 --> 00:47:47,300
  2103. ...to implement the captain's orders during a drill.
  2104.  
  2105. 527
  2106. 00:47:51,180 --> 00:47:52,180
  2107. Please.
  2108.  
  2109. 528
  2110. 00:48:01,640 --> 00:48:02,510
  2111. Sir.
  2112.  
  2113. 529
  2114. 00:48:22,140 --> 00:48:24,680
  2115. Torpedo in tube no. 1...ready to fire, sir.
  2116.  
  2117. 530
  2118. 00:48:25,550 --> 00:48:26,970
  2119. Depth 240 meters, sir.
  2120.  
  2121. 531
  2122. 00:48:34,720 --> 00:48:36,640
  2123. Attention all stations, this is your captain.
  2124.  
  2125. 532
  2126. 00:48:37,600 --> 00:48:39,180
  2127. Gentlemen, don't ever forget this moment.
  2128.  
  2129. 533
  2130. 00:48:40,720 --> 00:48:42,550
  2131. Not every soldier lives to see this day.
  2132.  
  2133. 534
  2134. 00:48:44,890 --> 00:48:45,680
  2135. Victory...
  2136.  
  2137. 535
  2138. 00:48:46,720 --> 00:48:49,890
  2139. Victory is something that will never be handed to you.
  2140.  
  2141. 536
  2142. 00:48:51,390 --> 00:48:53,180
  2143. You have to fight for it.
  2144.  
  2145. 537
  2146. 00:48:53,760 --> 00:48:56,180
  2147. Which is exactly what we're going to do now.
  2148.  
  2149. 538
  2150. 00:48:57,140 --> 00:48:58,100
  2151. I know...
  2152.  
  2153. 539
  2154. 00:48:59,720 --> 00:49:04,140
  2155. ...some of you are scared...
  2156.  
  2157. 540
  2158. 00:49:04,970 --> 00:49:08,970
  2159. ...wondering whether this is war, or just a drill.
  2160.  
  2161. 541
  2162. 00:49:09,850 --> 00:49:11,510
  2163. Think of life as a drill...
  2164.  
  2165. 542
  2166. 00:49:12,600 --> 00:49:13,930
  2167. ...and you won't be scared anymore.
  2168.  
  2169. 543
  2170. 00:49:15,220 --> 00:49:18,010
  2171. So gentlemen, all stations alert.
  2172.  
  2173. 544
  2174. 00:49:19,720 --> 00:49:21,100
  2175. This is your captain.
  2176.  
  2177. 545
  2178. 00:49:23,140 --> 00:49:24,180
  2179. Over and out!
  2180.  
  2181. 546
  2182. 00:49:30,140 --> 00:49:31,640
  2183. Depth 250 meters, sir.
  2184.  
  2185. 547
  2186. 00:49:32,890 --> 00:49:33,850
  2187. Get ready...
  2188.  
  2189. 548
  2190. 00:49:34,300 --> 00:49:36,760
  2191. 3...2...1...
  2192.  
  2193. 549
  2194. 00:49:46,720 --> 00:49:47,600
  2195. Four...
  2196.  
  2197. 550
  2198. 00:49:52,850 --> 00:49:53,640
  2199. Five...
  2200.  
  2201. 551
  2202. 00:49:55,390 --> 00:49:56,220
  2203. Six...
  2204.  
  2205. 552
  2206. 00:49:57,600 --> 00:49:58,470
  2207. Eight...
  2208.  
  2209. 553
  2210. 00:50:07,350 --> 00:50:08,350
  2211. S***
  2212.  
  2213. 554
  2214. 00:50:08,640 --> 00:50:10,100
  2215. Sir, torpedo alert.
  2216.  
  2217. 555
  2218. 00:50:10,180 --> 00:50:11,720
  2219. Red bearing 270 degrees.
  2220.  
  2221. 556
  2222. 00:50:14,350 --> 00:50:17,220
  2223. Be alert everyone, take positions. - Yes, sir.
  2224.  
  2225. 557
  2226. 00:50:20,640 --> 00:50:22,050
  2227. Sir, the torpedo is at 300 meters.
  2228.  
  2229. 558
  2230. 00:50:25,350 --> 00:50:26,300
  2231. Nine...
  2232.  
  2233. 559
  2234. 00:50:32,050 --> 00:50:34,800
  2235. But sir, it's not on target.
  2236.  
  2237. 560
  2238. 00:51:00,050 --> 00:51:02,390
  2239. Navigation, come in. - Navigation, copy sir.
  2240.  
  2241. 561
  2242. 00:51:02,640 --> 00:51:04,680
  2243. Turn the boat 30 degrees starboard.
  2244.  
  2245. 562
  2246. 00:51:04,890 --> 00:51:06,510
  2247. Full speed ahead. - Aye, sir.
  2248.  
  2249. 563
  2250. 00:51:17,970 --> 00:51:19,550
  2251. Sonar, report contact.
  2252.  
  2253. 564
  2254. 00:51:20,430 --> 00:51:22,600
  2255. Sir...no contact, sir.
  2256.  
  2257. 565
  2258. 00:51:24,640 --> 00:51:26,640
  2259. Do they know about our presence?
  2260.  
  2261. 566
  2262. 00:51:26,800 --> 00:51:29,680
  2263. Why else would they waste a torpedo?
  2264.  
  2265. 567
  2266. 00:51:31,760 --> 00:51:33,140
  2267. How far off was it?
  2268.  
  2269. 568
  2270. 00:51:33,550 --> 00:51:34,640
  2271. 200 meters, sir.
  2272.  
  2273. 569
  2274. 00:51:35,850 --> 00:51:37,300
  2275. That's not far.
  2276.  
  2277. 570
  2278. 00:51:39,550 --> 00:51:42,890
  2279. This means...someone in there is racking his brains.
  2280.  
  2281. 571
  2282. 00:51:44,720 --> 00:51:45,720
  2283. Hold same depth.
  2284.  
  2285. 572
  2286. 00:51:47,100 --> 00:51:48,300
  2287. What's the range of correction?
  2288.  
  2289. 573
  2290. 00:51:52,680 --> 00:51:53,720
  2291. 200 meters, sir.
  2292.  
  2293. 574
  2294. 00:51:55,890 --> 00:51:59,470
  2295. Maybe the enemy knows... that we fired a torpedo.
  2296.  
  2297. 575
  2298. 00:52:00,100 --> 00:52:01,550
  2299. We're right behind them!
  2300.  
  2301. 576
  2302. 00:52:02,180 --> 00:52:06,680
  2303. Which means we can only see their tail...
  2304.  
  2305. 577
  2306. 00:52:06,760 --> 00:52:09,640
  2307. ...that's why we didn't hit the target.
  2308.  
  2309. 578
  2310. 00:52:10,180 --> 00:52:13,850
  2311. Now...if we dive 50 meters more.
  2312.  
  2313. 579
  2314. 00:52:15,640 --> 00:52:17,390
  2315. Somewhere here.
  2316.  
  2317. 580
  2318. 00:52:19,600 --> 00:52:22,850
  2319. Then our target area will be...their entire base.
  2320.  
  2321. 581
  2322. 00:52:22,930 --> 00:52:25,600
  2323. And...we knock the enemy off.
  2324.  
  2325. 582
  2326. 00:52:27,470 --> 00:52:30,050
  2327. And they won't be able to detect us. - No, sir.
  2328.  
  2329. 583
  2330. 00:52:33,510 --> 00:52:34,600
  2331. Dive to 300.
  2332.  
  2333. 584
  2334. 00:52:36,850 --> 00:52:38,010
  2335. 300, sir?
  2336.  
  2337. 585
  2338. 00:52:40,680 --> 00:52:42,510
  2339. Yes...300.
  2340.  
  2341. 586
  2342. 00:52:46,640 --> 00:52:48,550
  2343. Are you sure... - I am very sure!
  2344.  
  2345. 587
  2346. 00:52:51,100 --> 00:52:52,600
  2347. Devaraj. - Sir...
  2348.  
  2349. 588
  2350. 00:52:53,300 --> 00:52:56,100
  2351. I said dive to 300 meters.
  2352.  
  2353. 589
  2354. 00:52:59,640 --> 00:53:00,550
  2355. Yes, sir.
  2356.  
  2357. 590
  2358. 00:53:02,390 --> 00:53:03,970
  2359. Dive to 300 meters.
  2360.  
  2361. 591
  2362. 00:53:05,350 --> 00:53:09,350
  2363. Sir. - Dive...to 300 meters.
  2364.  
  2365. 592
  2366. 00:53:09,430 --> 00:53:10,350
  2367. Aye, sir.
  2368.  
  2369. 593
  2370. 00:53:13,140 --> 00:53:15,220
  2371. Sir, you're risking everyone's lives.
  2372.  
  2373. 594
  2374. 00:53:19,010 --> 00:53:20,140
  2375. Program torpedo.
  2376.  
  2377. 595
  2378. 00:53:25,680 --> 00:53:28,140
  2379. Torpedo in tube no. 2...ready to fire, sir.
  2380.  
  2381. 596
  2382. 00:53:33,640 --> 00:53:35,010
  2383. Depth 260 meters, sir.
  2384.  
  2385. 597
  2386. 00:53:55,550 --> 00:53:57,180
  2387. Depth 270 meters, sir.
  2388.  
  2389. 598
  2390. 00:54:17,180 --> 00:54:18,760
  2391. Stay away from the pipes.
  2392.  
  2393. 599
  2394. 00:54:19,140 --> 00:54:20,970
  2395. The bolts can shoot out due to the pressure.
  2396.  
  2397. 600
  2398. 00:54:30,180 --> 00:54:32,390
  2399. Compartment seven, leak in auxiliary pipe!
  2400.  
  2401. 601
  2402. 00:54:34,640 --> 00:54:36,140
  2403. Close aft six and seven vents.
  2404.  
  2405. 602
  2406. 00:54:36,470 --> 00:54:38,010
  2407. Close aft six and seven vents. - Okay.
  2408.  
  2409. 603
  2410. 00:54:47,640 --> 00:54:50,430
  2411. Report damage. Compartment seven, report damage.
  2412.  
  2413. 604
  2414. 00:55:05,600 --> 00:55:07,550
  2415. Sir, we need to terminate this drill immediately.
  2416.  
  2417. 605
  2418. 00:55:29,140 --> 00:55:30,680
  2419. Fire...fire...
  2420.  
  2421. 606
  2422. 00:55:32,850 --> 00:55:34,220
  2423. Sanjay, be careful.
  2424.  
  2425. 607
  2426. 00:55:41,050 --> 00:55:42,430
  2427. Continue the dive.
  2428.  
  2429. 608
  2430. 00:55:44,220 --> 00:55:47,300
  2431. Sir, if you don't immediately terminate this drill...
  2432.  
  2433. 609
  2434. 00:55:47,390 --> 00:55:49,100
  2435. ...then according to contingency rules,...
  2436.  
  2437. 610
  2438. 00:55:49,350 --> 00:55:52,100
  2439. I'll have to take over this submarine now.
  2440.  
  2441. 611
  2442. 00:55:53,640 --> 00:55:56,220
  2443. What? - Yes sir, and I will act on it immediately.
  2444.  
  2445. 612
  2446. 00:56:07,220 --> 00:56:08,390
  2447. Surface the boat.
  2448.  
  2449. 613
  2450. 00:56:10,470 --> 00:56:12,050
  2451. The drill has been terminated.
  2452.  
  2453. 614
  2454. 00:56:12,140 --> 00:56:13,510
  2455. Surfacing the boat.
  2456.  
  2457. 615
  2458. 00:56:13,600 --> 00:56:15,720
  2459. I repeat, the drill has been terminated.
  2460.  
  2461. 616
  2462. 00:56:15,800 --> 00:56:17,010
  2463. Surfacing the boat.
  2464.  
  2465. 617
  2466. 00:56:21,010 --> 00:56:22,970
  2467. I said surface the boat!
  2468.  
  2469. 618
  2470. 00:56:23,640 --> 00:56:25,100
  2471. I need the captain's orders, sir.
  2472.  
  2473. 619
  2474. 00:56:29,140 --> 00:56:30,600
  2475. We won't stop diving.
  2476.  
  2477. 620
  2478. 00:56:44,430 --> 00:56:46,140
  2479. Depth 285 meters.
  2480.  
  2481. 621
  2482. 00:56:51,600 --> 00:56:54,100
  2483. Continue the dive. - Go ahead, shoot me.
  2484.  
  2485. 622
  2486. 00:57:01,390 --> 00:57:03,890
  2487. Sir...the kitchen is filled with smoke.
  2488.  
  2489. 623
  2490. 00:57:04,220 --> 00:57:06,720
  2491. We must surface in order to clear it out.
  2492.  
  2493. 624
  2494. 00:57:11,180 --> 00:57:13,600
  2495. Sir, we have to surface. This is an emergency.
  2496.  
  2497. 625
  2498. 00:57:13,640 --> 00:57:14,800
  2499. Please, sir.
  2500.  
  2501. 626
  2502. 00:57:17,300 --> 00:57:18,180
  2503. Sir...
  2504.  
  2505. 627
  2506. 00:57:18,720 --> 00:57:19,850
  2507. Take the boat up.
  2508.  
  2509. 628
  2510. 00:57:24,640 --> 00:57:26,180
  2511. After we clear the smoke...
  2512.  
  2513. 629
  2514. 00:57:28,350 --> 00:57:29,640
  2515. ...we dive, okay.
  2516.  
  2517. 630
  2518. 00:57:41,640 --> 00:57:43,140
  2519. Empty the tanks. - Aye, sir.
  2520.  
  2521. 631
  2522. 00:57:52,470 --> 00:57:53,930
  2523. Sir, location has been identified.
  2524.  
  2525. 632
  2526. 00:57:54,010 --> 00:57:55,180
  2527. It's an Indian submarine.
  2528.  
  2529. 633
  2530. 00:57:55,600 --> 00:57:57,350
  2531. They are 2000 meters away from us.
  2532.  
  2533. 634
  2534. 00:57:57,430 --> 00:57:59,140
  2535. Bearing green 90 degrees east.
  2536.  
  2537. 635
  2538. 00:58:03,470 --> 00:58:07,140
  2539. Sir...they are currently at this point.
  2540.  
  2541. 636
  2542. 00:58:07,720 --> 00:58:08,890
  2543. And...
  2544.  
  2545. 637
  2546. 00:58:10,220 --> 00:58:13,760
  2547. ...we are exactly here. At this point.
  2548.  
  2549. 638
  2550. 00:58:17,760 --> 00:58:21,680
  2551. And since we're in Indian naval waters...
  2552.  
  2553. 639
  2554. 00:58:22,100 --> 00:58:26,220
  2555. ...they will definitely come after us, through these hills.
  2556.  
  2557. 640
  2558. 00:58:27,100 --> 00:58:30,640
  2559. You mean...attack. - Of course.
  2560.  
  2561. 641
  2562. 00:58:31,600 --> 00:58:32,890
  2563. But not in their style.
  2564.  
  2565. 642
  2566. 00:58:35,010 --> 00:58:37,680
  2567. Prepare to welcome our Indian guests...
  2568.  
  2569. 643
  2570. 00:58:38,350 --> 00:58:40,100
  2571. With the welcome garlands.
  2572.  
  2573. 644
  2574. 00:58:41,350 --> 00:58:42,300
  2575. Sir...
  2576.  
  2577. 645
  2578. 00:58:44,890 --> 00:58:46,050
  2579. Bashir Khan.
  2580.  
  2581. 646
  2582. 00:58:46,550 --> 00:58:47,550
  2583. Sir.
  2584.  
  2585. 647
  2586. 00:58:48,600 --> 00:58:50,800
  2587. Plant water mines alongside these hills.
  2588.  
  2589. 648
  2590. 00:58:51,430 --> 00:58:53,640
  2591. As soon as the Indians get here...
  2592.  
  2593. 649
  2594. 00:58:53,970 --> 00:58:55,930
  2595. ...they will come in contact with the mines, and...
  2596.  
  2597. 650
  2598. 00:58:56,140 --> 00:58:57,140
  2599. Game over.
  2600.  
  2601. 651
  2602. 01:00:35,350 --> 01:00:36,510
  2603. Everything is fine, sir.
  2604.  
  2605. 652
  2606. 01:00:37,470 --> 01:00:38,640
  2607. Ready for action, sir.
  2608.  
  2609. 653
  2610. 01:00:38,800 --> 01:00:39,550
  2611. Yes, sir.
  2612.  
  2613. 654
  2614. 01:00:39,640 --> 01:00:41,890
  2615. His blood boils faster than diesel, sir.
  2616.  
  2617. 655
  2618. 01:00:45,640 --> 01:00:47,010
  2619. You know how to do first aid?
  2620.  
  2621. 656
  2622. 01:00:48,350 --> 01:00:49,350
  2623. I am a doctor.
  2624.  
  2625. 657
  2626. 01:01:03,260 --> 01:01:05,640
  2627. Sir, this is our exact position.
  2628.  
  2629. 658
  2630. 01:01:05,760 --> 01:01:07,470
  2631. If we turn at 80 degrees... - Sir.
  2632.  
  2633. 659
  2634. 01:01:08,470 --> 01:01:10,550
  2635. The Indian submarine is not heading towards us.
  2636.  
  2637. 660
  2638. 01:01:13,600 --> 01:01:15,140
  2639. And why will they...
  2640.  
  2641. 661
  2642. 01:01:16,100 --> 01:01:18,430
  2643. You guys arranged for the welcome wagon...
  2644.  
  2645. 662
  2646. 01:01:18,930 --> 01:01:20,970
  2647. ...but forgot to invite them properly.
  2648.  
  2649. 663
  2650. 01:01:24,430 --> 01:01:27,930
  2651. Let them know where we are.
  2652.  
  2653. 664
  2654. 01:01:28,890 --> 01:01:31,970
  2655. Send clear signals. - Aye, sir.
  2656.  
  2657. 665
  2658. 01:01:47,260 --> 01:01:49,100
  2659. Sister, I am hungry
  2660.  
  2661. 666
  2662. 01:01:54,180 --> 01:01:56,220
  2663. She was hungry, so...
  2664.  
  2665. 667
  2666. 01:01:56,510 --> 01:01:58,930
  2667. Oh...we completely forgot about the kid in this emergency.
  2668.  
  2669. 668
  2670. 01:02:03,970 --> 01:02:05,050
  2671. This is for you.
  2672.  
  2673. 669
  2674. 01:02:06,220 --> 01:02:07,180
  2675. There was only one.
  2676.  
  2677. 670
  2678. 01:02:07,260 --> 01:02:08,180
  2679. Officer.
  2680.  
  2681. 671
  2682. 01:02:09,050 --> 01:02:11,470
  2683. Thank you, for saving our lives.
  2684.  
  2685. 672
  2686. 01:02:15,100 --> 01:02:16,760
  2687. This would've never happened...
  2688.  
  2689. 673
  2690. 01:02:16,850 --> 01:02:19,680
  2691. ...if you had firmly told the captain to follow head-quarter's orders.
  2692.  
  2693. 674
  2694. 01:02:20,970 --> 01:02:24,180
  2695. Are all political orders right? - Right or wrong...
  2696.  
  2697. 675
  2698. 01:02:24,470 --> 01:02:25,970
  2699. ...but following them is our duty.
  2700.  
  2701. 676
  2702. 01:02:26,350 --> 01:02:29,720
  2703. Chandan Singh followed them too... Orders.
  2704.  
  2705. 677
  2706. 01:02:30,640 --> 01:02:31,890
  2707. The captain's son.
  2708.  
  2709. 678
  2710. 01:02:33,800 --> 01:02:37,140
  2711. In the '65 war... he was deputed in the Poonch Sector.
  2712.  
  2713. 679
  2714. 01:02:39,430 --> 01:02:41,390
  2715. They had information about enemy mobilization.
  2716.  
  2717. 680
  2718. 01:02:42,970 --> 01:02:45,510
  2719. All the signs indicated towards an attack at dawn.
  2720.  
  2721. 681
  2722. 01:02:47,510 --> 01:02:49,350
  2723. Chandan sent message to headquarters.
  2724.  
  2725. 682
  2726. 01:02:49,890 --> 01:02:51,470
  2727. "Let's plan a surprise attack at night."
  2728.  
  2729. 683
  2730. 01:02:52,100 --> 01:02:53,470
  2731. He sent messages repeatedly.
  2732.  
  2733. 684
  2734. 01:02:54,760 --> 01:02:56,100
  2735. But head quarter's reply was...
  2736.  
  2737. 685
  2738. 01:02:56,930 --> 01:02:59,800
  2739. "No attack...only defense."
  2740.  
  2741. 686
  2742. 01:03:02,100 --> 01:03:03,470
  2743. Three days later...
  2744.  
  2745. 687
  2746. 01:03:05,100 --> 01:03:06,970
  2747. ...Chandan's dead body came back.
  2748.  
  2749. 688
  2750. 01:03:09,350 --> 01:03:11,220
  2751. His body was riddled with bullets.
  2752.  
  2753. 689
  2754. 01:03:13,470 --> 01:03:16,680
  2755. Later...head quarters also sent medals.
  2756.  
  2757. 690
  2758. 01:03:45,180 --> 01:03:46,350
  2759. Devaraj!
  2760.  
  2761. 691
  2762. 01:03:47,180 --> 01:03:48,010
  2763. We won't head back...
  2764.  
  2765. 692
  2766. 01:03:48,100 --> 01:03:49,600
  2767. ...until this Pakistani submarine isn't destroyed.
  2768.  
  2769. 693
  2770. 01:03:49,680 --> 01:03:51,180
  2771. Sir, we... - And you, officer...
  2772.  
  2773. 694
  2774. 01:03:55,970 --> 01:03:57,220
  2775. Stop me if you can.
  2776.  
  2777. 695
  2778. 01:03:58,050 --> 01:03:59,180
  2779. Full speed ahead. - Sir, the consequences...
  2780.  
  2781. 696
  2782. 01:03:59,260 --> 01:04:01,470
  2783. If you point that gun at the captain...
  2784.  
  2785. 697
  2786. 01:04:02,220 --> 01:04:04,510
  2787. ...then I'll arrest you for mutiny.
  2788.  
  2789. 698
  2790. 01:04:05,850 --> 01:04:07,760
  2791. I don't care about getting court-martialed.
  2792.  
  2793. 699
  2794. 01:04:09,470 --> 01:04:10,390
  2795. Okay?
  2796.  
  2797. 700
  2798. 01:04:11,890 --> 01:04:13,510
  2799. Full ahead! - Aye, sir.
  2800.  
  2801. 701
  2802. 01:04:23,640 --> 01:04:24,550
  2803. Sir...
  2804.  
  2805. 702
  2806. 01:04:26,720 --> 01:04:27,680
  2807. Check this.
  2808.  
  2809. 703
  2810. 01:04:34,640 --> 01:04:37,050
  2811. Sonar contact center 900...left 1100, sir.
  2812.  
  2813. 704
  2814. 01:04:41,100 --> 01:04:42,430
  2815. Follow it, Devaraj.
  2816.  
  2817. 705
  2818. 01:04:43,760 --> 01:04:45,760
  2819. Let's chase this Pakistani crocodile.
  2820.  
  2821. 706
  2822. 01:04:46,550 --> 01:04:47,640
  2823. They should not get away.
  2824.  
  2825. 707
  2826. 01:04:47,760 --> 01:04:48,680
  2827. Sir...
  2828.  
  2829. 708
  2830. 01:04:52,850 --> 01:04:54,430
  2831. Sir, communication is broken.
  2832.  
  2833. 709
  2834. 01:04:55,930 --> 01:04:57,600
  2835. We can't even ask for interim provisions.
  2836.  
  2837. 710
  2838. 01:04:59,050 --> 01:05:00,800
  2839. We've very little food left.
  2840.  
  2841. 711
  2842. 01:05:03,470 --> 01:05:04,550
  2843. If we don't eat for a day or two...
  2844.  
  2845. 712
  2846. 01:05:04,640 --> 01:05:07,600
  2847. ...our poor brave soldiers... will die of hunger, huh!
  2848.  
  2849. 713
  2850. 01:05:59,150 --> 01:06:00,650
  2851. How long till we reach port?
  2852.  
  2853. 714
  2854. 01:06:04,490 --> 01:06:05,650
  2855. 26 hours, sir.
  2856.  
  2857. 715
  2858. 01:06:06,360 --> 01:06:07,780
  2859. Let's head back.
  2860.  
  2861. 716
  2862. 01:06:10,070 --> 01:06:12,400
  2863. Inform base...about the enemy.
  2864.  
  2865. 717
  2866. 01:06:14,530 --> 01:06:15,490
  2867. Sir...
  2868.  
  2869. 718
  2870. 01:06:21,240 --> 01:06:22,240
  2871. Attention stations!
  2872.  
  2873. 719
  2874. 01:06:22,280 --> 01:06:23,280
  2875. Attention stations!
  2876.  
  2877. 720
  2878. 01:06:23,360 --> 01:06:26,030
  2879. Attention stations! We're heading back to the port.
  2880.  
  2881. 721
  2882. 01:06:26,110 --> 01:06:28,650
  2883. I repeat, we're heading back to the port.
  2884.  
  2885. 722
  2886. 01:06:29,650 --> 01:06:31,110
  2887. Just keep tracking. - Aye, sir.
  2888.  
  2889. 723
  2890. 01:06:34,030 --> 01:06:34,820
  2891. Sir...
  2892.  
  2893. 724
  2894. 01:06:38,450 --> 01:06:40,400
  2895. We were getting echoes from between these hills.
  2896.  
  2897. 725
  2898. 01:06:42,610 --> 01:06:43,570
  2899. And later they faded.
  2900.  
  2901. 726
  2902. 01:06:44,030 --> 01:06:45,070
  2903. It's unusual.
  2904.  
  2905. 727
  2906. 01:06:47,240 --> 01:06:49,780
  2907. And sir, we should check this point as well.
  2908.  
  2909. 728
  2910. 01:06:56,740 --> 01:06:58,740
  2911. It'll take us five hours to get to that point.
  2912.  
  2913. 729
  2914. 01:06:59,360 --> 01:07:01,610
  2915. And another 26 hours to get back to port from there.
  2916.  
  2917. 730
  2918. 01:07:02,780 --> 01:07:05,740
  2919. We've civilians...as well as a kid on board.
  2920.  
  2921. 731
  2922. 01:07:06,860 --> 01:07:08,110
  2923. We don't have enough food supplies for everyone.
  2924.  
  2925. 732
  2926. 01:07:12,200 --> 01:07:13,570
  2927. Whatever we have is for the civilians.
  2928.  
  2929. 733
  2930. 01:07:14,200 --> 01:07:16,320
  2931. We won't die if we don't eat for 31 hours.
  2932.  
  2933. 734
  2934. 01:07:23,450 --> 01:07:25,110
  2935. When did he start speaking our language?
  2936.  
  2937. 735
  2938. 01:07:31,700 --> 01:07:33,950
  2939. Are you sure? - Sir, positive.
  2940.  
  2941. 736
  2942. 01:07:37,990 --> 01:07:38,820
  2943. And sir...
  2944.  
  2945. 737
  2946. 01:07:39,780 --> 01:07:43,110
  2947. ...captain's gun, should remain with the captain.
  2948.  
  2949. 738
  2950. 01:08:04,530 --> 01:08:06,650
  2951. Sir, we should get echoes from port or starboard...
  2952.  
  2953. 739
  2954. 01:08:07,110 --> 01:08:08,360
  2955. ...when we pass through the hills.
  2956.  
  2957. 740
  2958. 01:08:08,490 --> 01:08:09,780
  2959. But we're getting from the center instead.
  2960.  
  2961. 741
  2962. 01:08:14,490 --> 01:08:15,490
  2963. Damn...
  2964.  
  2965. 742
  2966. 01:08:19,200 --> 01:08:21,200
  2967. Devaraj...there are mines.
  2968.  
  2969. 743
  2970. 01:08:21,360 --> 01:08:23,070
  2971. It's a trap, change course.
  2972.  
  2973. 744
  2974. 01:08:23,820 --> 01:08:25,570
  2975. Tiwari, change of course, immediately. Come on.
  2976.  
  2977. 745
  2978. 01:08:25,650 --> 01:08:26,530
  2979. Yes, sir.
  2980.  
  2981. 746
  2982. 01:10:01,780 --> 01:10:03,030
  2983. Yes...
  2984.  
  2985. 747
  2986. 01:10:03,570 --> 01:10:04,780
  2987. Sir, mine impact!
  2988.  
  2989. 748
  2990. 01:10:04,860 --> 01:10:06,780
  2991. X 30, bearing green 45...center 70.
  2992.  
  2993. 749
  2994. 01:10:06,860 --> 01:10:09,200
  2995. Yes! Yes! - Hold on.
  2996.  
  2997. 750
  2998. 01:10:12,530 --> 01:10:14,700
  2999. Sonar...please confirm whether...
  3000.  
  3001. 751
  3002. 01:10:14,780 --> 01:10:16,780
  3003. ...the Indian submarine's been completely destroyed, or not.
  3004.  
  3005. 752
  3006. 01:11:10,530 --> 01:11:11,570
  3007. What happened?
  3008.  
  3009. 753
  3010. 01:11:12,030 --> 01:11:14,320
  3011. This device can locate till the depth of 300 meters.
  3012.  
  3013. 754
  3014. 01:11:14,400 --> 01:11:16,240
  3015. And there's nothing till that depth.
  3016.  
  3017. 755
  3018. 01:11:16,360 --> 01:11:18,030
  3019. Confirmed, there's no signal.
  3020.  
  3021. 756
  3022. 01:11:18,110 --> 01:11:20,030
  3023. The Indian Submarine has sunk.
  3024.  
  3025. 757
  3026. 01:11:20,820 --> 01:11:24,570
  3027. Congratulations, sir. - This is the just the beginning.
  3028.  
  3029. 758
  3030. 01:11:25,950 --> 01:11:30,360
  3031. The conclusion will be when Visakhapatnam...
  3032.  
  3033. 759
  3034. 01:11:31,070 --> 01:11:33,780
  3035. ...disappears from the face of India's map.
  3036.  
  3037. 760
  3038. 01:11:35,990 --> 01:11:38,530
  3039. Long live Pakistan!
  3040.  
  3041. 761
  3042. 01:11:39,030 --> 01:11:42,200
  3043. Long live Pakistan!
  3044.  
  3045. 762
  3046. 01:12:20,240 --> 01:12:21,280
  3047. Get up.
  3048.  
  3049. 763
  3050. 01:12:21,950 --> 01:12:24,860
  3051. Come on...stand up.
  3052.  
  3053. 764
  3054. 01:12:25,990 --> 01:12:27,780
  3055. Careful... It's alright...it's alright.
  3056.  
  3057. 765
  3058. 01:12:29,990 --> 01:12:31,030
  3059. Are you fine? - Yes, sir.
  3060.  
  3061. 766
  3062. 01:12:31,150 --> 01:12:32,740
  3063. Take him to the cabin. - Okay, sir.
  3064.  
  3065. 767
  3066. 01:13:04,400 --> 01:13:05,280
  3067. We must close the hatch.
  3068.  
  3069. 768
  3070. 01:13:16,150 --> 01:13:17,650
  3071. Sir, come out...quickly.
  3072.  
  3073. 769
  3074. 01:13:18,820 --> 01:13:20,450
  3075. This torpedo propeller must be stopped..
  3076.  
  3077. 770
  3078. 01:13:20,530 --> 01:13:22,110
  3079. ...otherwise the submarine will blow up.
  3080.  
  3081. 771
  3082. 01:13:51,780 --> 01:13:53,110
  3083. Close the hatch, quickly.
  3084.  
  3085. 772
  3086. 01:13:54,610 --> 01:13:55,490
  3087. We must do something, quickly.
  3088.  
  3089. 773
  3090. 01:13:55,570 --> 01:13:57,570
  3091. The torpedo's been fixed... but the water isn't stopping.
  3092.  
  3093. 774
  3094. 01:14:00,950 --> 01:14:02,780
  3095. Come on, come on, come boys. We've no time.
  3096.  
  3097. 775
  3098. 01:14:05,200 --> 01:14:06,530
  3099. Yeah...go on.
  3100.  
  3101. 776
  3102. 01:14:09,320 --> 01:14:11,570
  3103. Good. Now remove the jack.
  3104.  
  3105. 777
  3106. 01:14:22,700 --> 01:14:26,610
  3107. Multiple injuries. Deep incisive wound in the left shoulder.
  3108.  
  3109. 778
  3110. 01:14:28,530 --> 01:14:30,990
  3111. We need to wait until the anesthesia kicks in.
  3112.  
  3113. 779
  3114. 01:14:32,650 --> 01:14:33,610
  3115. Is he fine?
  3116.  
  3117. 780
  3118. 01:14:36,400 --> 01:14:39,360
  3119. Arjun...now you're in command.
  3120.  
  3121. 781
  3122. 01:14:41,820 --> 01:14:43,150
  3123. The entire submarine...
  3124.  
  3125. 782
  3126. 01:14:49,070 --> 01:14:50,030
  3127. Sir...
  3128.  
  3129. 783
  3130. 01:14:50,610 --> 01:14:52,200
  3131. Most of the batteries are damaged.
  3132.  
  3133. 784
  3134. 01:14:52,240 --> 01:14:53,570
  3135. The pressure pumps are broken as well.
  3136.  
  3137. 785
  3138. 01:14:53,650 --> 01:14:55,780
  3139. And the battery room is still filled with water.
  3140.  
  3141. 786
  3142. 01:14:58,240 --> 01:15:00,150
  3143. Get me the S21's blue prints.
  3144.  
  3145. 787
  3146. 01:15:08,280 --> 01:15:11,280
  3147. We'll use the ballast pumps...4-7th.
  3148.  
  3149. 788
  3150. 01:15:11,860 --> 01:15:13,150
  3151. We'll flush out the water from every compartment...
  3152.  
  3153. 789
  3154. 01:15:13,240 --> 01:15:14,610
  3155. ...through the torpedo tube.
  3156.  
  3157. 790
  3158. 01:15:14,780 --> 01:15:16,110
  3159. Pump the water out with high pressure.
  3160.  
  3161. 791
  3162. 01:15:16,200 --> 01:15:17,400
  3163. Go-go-go. - Yes, sir.
  3164.  
  3165. 792
  3166. 01:15:28,030 --> 01:15:29,150
  3167. Quickly-quickly. Here...
  3168.  
  3169. 793
  3170. 01:15:29,610 --> 01:15:30,450
  3171. Move-move..
  3172.  
  3173. 794
  3174. 01:15:30,610 --> 01:15:31,610
  3175. Guys, hurry up.
  3176.  
  3177. 795
  3178. 01:15:34,820 --> 01:15:36,240
  3179. Quickly-quickly.
  3180.  
  3181. 796
  3182. 01:16:06,820 --> 01:16:07,700
  3183. Sir.
  3184.  
  3185. 797
  3186. 01:16:08,150 --> 01:16:10,320
  3187. Still no contact with S-21.
  3188.  
  3189. 798
  3190. 01:16:46,820 --> 01:16:49,820
  3191. Sir...only two battery units are working.
  3192.  
  3193. 799
  3194. 01:16:50,240 --> 01:16:53,200
  3195. How long will they last? - Hardly 20-25 minutes.
  3196.  
  3197. 800
  3198. 01:16:53,360 --> 01:16:55,280
  3199. After that only the emergency lights will work.
  3200.  
  3201. 801
  3202. 01:16:56,070 --> 01:16:59,360
  3203. And sir, the port's propeller is dislodged as well.
  3204.  
  3205. 802
  3206. 01:16:59,780 --> 01:17:01,450
  3207. Means we can't go back or forth, sir.
  3208.  
  3209. 803
  3210. 01:17:04,240 --> 01:17:05,820
  3211. But we can go up using the compressed gas.
  3212.  
  3213. 804
  3214. 01:17:06,070 --> 01:17:07,530
  3215. Blow all the ballast tanks. - Sir.
  3216.  
  3217. 805
  3218. 01:17:21,360 --> 01:17:22,860
  3219. Apply emergency pressure.
  3220.  
  3221. 806
  3222. 01:18:03,070 --> 01:18:05,110
  3223. Yes... - One moment guys, wait.
  3224.  
  3225. 807
  3226. 01:18:10,450 --> 01:18:12,070
  3227. 380 meters.
  3228.  
  3229. 808
  3230. 01:18:17,070 --> 01:18:18,450
  3231. 360 meters.
  3232.  
  3233. 809
  3234. 01:18:27,320 --> 01:18:28,450
  3235. 350 meters.
  3236.  
  3237. 810
  3238. 01:18:32,200 --> 01:18:33,200
  3239. 340 meters.
  3240.  
  3241. 811
  3242. 01:18:37,030 --> 01:18:38,070
  3243. 330 meters.
  3244.  
  3245. 812
  3246. 01:18:42,320 --> 01:18:43,450
  3247. 300 meters.
  3248.  
  3249. 813
  3250. 01:18:44,240 --> 01:18:46,320
  3251. Yes...come on.
  3252.  
  3253. 814
  3254. 01:18:46,400 --> 01:18:49,070
  3255. Check for mines. - Aye, sir.
  3256.  
  3257. 815
  3258. 01:18:59,240 --> 01:19:00,320
  3259. Has the radio been fixed?
  3260.  
  3261. 816
  3262. 01:19:01,320 --> 01:19:02,240
  3263. Everything's fine in here, sir.
  3264.  
  3265. 817
  3266. 01:19:02,280 --> 01:19:03,650
  3267. Maybe there's a problem with the antenna.
  3268.  
  3269. 818
  3270. 01:19:11,700 --> 01:19:13,700
  3271. Sir...another mine.
  3272.  
  3273. 819
  3274. 01:19:13,780 --> 01:19:16,070
  3275. 40 degrees starboard, 15 degrees... 170 meters depth.
  3276.  
  3277. 820
  3278. 01:19:17,740 --> 01:19:19,450
  3279. 15 degrees starboard...
  3280.  
  3281. 821
  3282. 01:19:21,240 --> 01:19:24,530
  3283. 15 degrees starboard...means it's not on our path.
  3284.  
  3285. 822
  3286. 01:19:24,820 --> 01:19:27,150
  3287. We can go up. - Aye, sir.
  3288.  
  3289. 823
  3290. 01:19:30,200 --> 01:19:32,150
  3291. Officer, Devaraj is conscious.
  3292.  
  3293. 824
  3294. 01:19:39,280 --> 01:19:40,570
  3295. Things are in control now.
  3296.  
  3297. 825
  3298. 01:19:43,240 --> 01:19:44,570
  3299. But there's bad news.
  3300.  
  3301. 826
  3302. 01:19:46,200 --> 01:19:49,360
  3303. Our captain... - I know.
  3304.  
  3305. 827
  3306. 01:19:52,400 --> 01:19:53,450
  3307. I saw.
  3308.  
  3309. 828
  3310. 01:20:00,360 --> 01:20:01,650
  3311. He gave us his life...
  3312.  
  3313. 829
  3314. 01:20:03,530 --> 01:20:05,030
  3315. ...while trying to save yours.
  3316.  
  3317. 830
  3318. 01:20:26,070 --> 01:20:27,240
  3319. We must bid him farewell.
  3320.  
  3321. 831
  3322. 01:20:44,240 --> 01:20:50,450
  3323. "He who utters the name of Lord..."
  3324.  
  3325. 832
  3326. 01:20:50,530 --> 01:20:54,110
  3327. "...rises victorious."
  3328.  
  3329. 833
  3330. 01:20:54,740 --> 01:20:59,490
  3331. "He who utters the name of Lord..."
  3332.  
  3333. 834
  3334. 01:20:59,700 --> 01:21:03,030
  3335. "...rises victorious."
  3336.  
  3337. 835
  3338. 01:21:03,740 --> 01:21:07,860
  3339. "He who utters the name of Lord..."
  3340.  
  3341. 836
  3342. 01:21:09,030 --> 01:21:12,610
  3343. "...rises victorious."
  3344.  
  3345. 837
  3346. 01:21:12,860 --> 01:21:17,820
  3347. "He who utters the name of Lord..."
  3348.  
  3349. 838
  3350. 01:21:17,900 --> 01:21:21,400
  3351. "...rises victorious."
  3352.  
  3353. 839
  3354. 01:21:21,490 --> 01:21:25,780
  3355. "He who utters the name of Lord..."
  3356.  
  3357. 840
  3358. 01:21:27,070 --> 01:21:30,400
  3359. "...rises victorious."
  3360.  
  3361. 841
  3362. 01:21:31,150 --> 01:21:34,240
  3363. "Praise our Lord!" "Praise our Lord!"
  3364.  
  3365. 842
  3366. 01:21:34,360 --> 01:21:37,200
  3367. "Praise our Lord!" "Praise our Lord!"
  3368.  
  3369. 843
  3370. 01:21:37,860 --> 01:21:41,070
  3371. "Praise our Lord!" "Praise our Lord!"
  3372.  
  3373. 844
  3374. 01:21:41,150 --> 01:21:44,200
  3375. "Praise our Lord!" "Praise our Lord!"
  3376.  
  3377. 845
  3378. 01:21:44,610 --> 01:21:47,610
  3379. "Praise our Lord!" "Praise our Lord!"
  3380.  
  3381. 846
  3382. 01:21:47,700 --> 01:21:51,490
  3383. "Praise our Lord!" "Praise our Lord!"
  3384.  
  3385. 847
  3386. 01:21:51,610 --> 01:21:57,280
  3387. "Praise our Lord!" "Praise our Lord!"
  3388.  
  3389. 848
  3390. 01:21:57,490 --> 01:22:03,530
  3391. "Praise our Lord!" "Praise our Lord!"
  3392.  
  3393. 849
  3394. 01:22:04,360 --> 01:22:06,820
  3395. "He who is pure at heart..."
  3396.  
  3397. 850
  3398. 01:22:07,240 --> 01:22:09,240
  3399. "...will attain victory."
  3400.  
  3401. 851
  3402. 01:22:09,320 --> 01:22:11,360
  3403. "He who is pure at heart..."
  3404.  
  3405. 852
  3406. 01:22:11,530 --> 01:22:13,650
  3407. "...will attain victory."
  3408.  
  3409. 853
  3410. 01:23:19,240 --> 01:23:21,450
  3411. He wanted to bury the enemy in the sea.
  3412.  
  3413. 854
  3414. 01:23:23,860 --> 01:23:27,820
  3415. But now...he belongs to the sea instead.
  3416.  
  3417. 855
  3418. 01:24:04,240 --> 01:24:05,700
  3419. Attention stations.
  3420.  
  3421. 856
  3422. 01:24:06,650 --> 01:24:08,490
  3423. This is Lt. Commander Arjun Varma.
  3424.  
  3425. 857
  3426. 01:24:14,320 --> 01:24:17,320
  3427. Capt. Rann Vijay Singh was a proud Indian soldier.
  3428.  
  3429. 858
  3430. 01:24:18,820 --> 01:24:21,820
  3431. He knew what it means to be a soldier.
  3432.  
  3433. 859
  3434. 01:24:23,150 --> 01:24:24,280
  3435. What does it mean to be a soldier?
  3436.  
  3437. 860
  3438. 01:24:26,240 --> 01:24:27,700
  3439. The farmers of our nation...
  3440.  
  3441. 861
  3442. 01:24:27,780 --> 01:24:31,780
  3443. ...are growing crops in their fields, without any fear.
  3444.  
  3445. 862
  3446. 01:24:32,450 --> 01:24:33,400
  3447. Why?
  3448.  
  3449. 863
  3450. 01:24:33,780 --> 01:24:36,320
  3451. Because he knows...that we stand guard at the border.
  3452.  
  3453. 864
  3454. 01:24:37,360 --> 01:24:41,400
  3455. At dawn, mothers happily take her kids to school.
  3456.  
  3457. 865
  3458. 01:24:42,450 --> 01:24:44,240
  3459. She has not fear.
  3460.  
  3461. 866
  3462. 01:24:45,030 --> 01:24:45,900
  3463. Why?
  3464.  
  3465. 867
  3466. 01:24:46,110 --> 01:24:48,860
  3467. Because he knows...that we stand guard at the border.
  3468.  
  3469. 868
  3470. 01:24:50,200 --> 01:24:54,280
  3471. Every resident of this nation...works hard every day.
  3472.  
  3473. 869
  3474. 01:24:55,530 --> 01:24:57,240
  3475. For the future of his family.
  3476.  
  3477. 870
  3478. 01:24:57,650 --> 01:24:59,240
  3479. For the progress of his children.
  3480.  
  3481. 871
  3482. 01:25:00,780 --> 01:25:02,780
  3483. He's never worried about their safety.
  3484.  
  3485. 872
  3486. 01:25:03,240 --> 01:25:04,320
  3487. Why?
  3488.  
  3489. 873
  3490. 01:25:04,740 --> 01:25:06,860
  3491. Because he knows... that we stand guard at the border.
  3492.  
  3493. 874
  3494. 01:25:06,990 --> 01:25:08,110
  3495. ...and we always will.
  3496.  
  3497. 875
  3498. 01:25:09,240 --> 01:25:12,740
  3499. Keeping this faith alive... that's what being a soldier means.
  3500.  
  3501. 876
  3502. 01:25:14,780 --> 01:25:16,490
  3503. Remember what the captain always said.
  3504.  
  3505. 877
  3506. 01:25:17,070 --> 01:25:21,110
  3507. Battles are won by slaying the enemy.
  3508.  
  3509. 878
  3510. 01:25:23,240 --> 01:25:25,490
  3511. This is the moment to give his sacrifice a meaning.
  3512.  
  3513. 879
  3514. 01:25:27,200 --> 01:25:28,570
  3515. The enemy's right in front of us...
  3516.  
  3517. 880
  3518. 01:25:28,900 --> 01:25:30,610
  3519. ...and he's got his eyes on our country.
  3520.  
  3521. 881
  3522. 01:25:31,650 --> 01:25:33,070
  3523. He wants to step on our pride...
  3524.  
  3525. 882
  3526. 01:25:33,150 --> 01:25:34,990
  3527. ...and set foot in our country.
  3528.  
  3529. 883
  3530. 01:25:35,990 --> 01:25:38,030
  3531. Will we let it happen? - No, sir.
  3532.  
  3533. 884
  3534. 01:25:38,200 --> 01:25:40,320
  3535. We won't let anyone go back.
  3536.  
  3537. 885
  3538. 01:25:41,150 --> 01:25:43,030
  3539. We'll bury them right here, sir.
  3540.  
  3541. 886
  3542. 01:25:43,780 --> 01:25:45,610
  3543. Even their dead bodies won't go back.
  3544.  
  3545. 887
  3546. 01:25:45,700 --> 01:25:47,610
  3547. We'll bury each one of them in the water.
  3548.  
  3549. 888
  3550. 01:25:47,700 --> 01:25:48,990
  3551. We're with you, sir.
  3552.  
  3553. 889
  3554. 01:25:49,070 --> 01:25:52,530
  3555. We won't go back without avenging our captain's death, sir.
  3556.  
  3557. 890
  3558. 01:25:54,030 --> 01:25:55,700
  3559. This mission is classified.
  3560.  
  3561. 891
  3562. 01:25:57,240 --> 01:25:59,150
  3563. We won't get recognition or medals.
  3564.  
  3565. 892
  3566. 01:26:00,860 --> 01:26:02,650
  3567. Whether history remembers us, or not...
  3568.  
  3569. 893
  3570. 01:26:03,110 --> 01:26:05,700
  3571. ...but we'll be a part of India's future.
  3572.  
  3573. 894
  3574. 01:26:07,820 --> 01:26:08,530
  3575. Jai Hind!
  3576.  
  3577. 895
  3578. 01:26:08,610 --> 01:26:09,610
  3579. Jai Hind!
  3580.  
  3581. 896
  3582. 01:26:09,820 --> 01:26:10,780
  3583. Jai Hind!
  3584.  
  3585. 897
  3586. 01:26:10,860 --> 01:26:12,150
  3587. Jai Hind!
  3588.  
  3589. 898
  3590. 01:26:12,280 --> 01:26:13,610
  3591. Jai Hind!
  3592.  
  3593. 899
  3594. 01:26:13,700 --> 01:26:15,240
  3595. Jai Hind!
  3596.  
  3597. 900
  3598. 01:26:15,280 --> 01:26:16,400
  3599. Jai Hind!
  3600.  
  3601. 901
  3602. 01:26:16,490 --> 01:26:17,990
  3603. Jai Hind!
  3604.  
  3605. 902
  3606. 01:26:18,320 --> 01:26:19,700
  3607. Jai Hind!
  3608.  
  3609. 903
  3610. 01:26:21,860 --> 01:26:23,200
  3611. Sir.
  3612.  
  3613. 904
  3614. 01:26:23,650 --> 01:26:25,200
  3615. You're senior to officer Arjun.
  3616.  
  3617. 905
  3618. 01:26:25,490 --> 01:26:26,860
  3619. You should be in command.
  3620.  
  3621. 906
  3622. 01:26:30,150 --> 01:26:34,360
  3623. Jadhav. That's not our job to decide.
  3624.  
  3625. 907
  3626. 01:26:34,530 --> 01:26:37,150
  3627. Dismissed. - Sorry, sir...but I can't follow this.
  3628.  
  3629. 908
  3630. 01:26:37,360 --> 01:26:39,070
  3631. You know this submarine better.
  3632.  
  3633. 909
  3634. 01:26:39,450 --> 01:26:41,740
  3635. You've been with our captain longer... - Jadhav, dismissed.
  3636.  
  3637. 910
  3638. 01:26:41,820 --> 01:26:42,820
  3639. Sorry, sir.
  3640.  
  3641. 911
  3642. 01:26:45,360 --> 01:26:49,820
  3643. Headquarters has designated officer Arjun with special powers.
  3644.  
  3645. 912
  3646. 01:26:50,530 --> 01:26:51,820
  3647. It's an order.
  3648.  
  3649. 913
  3650. 01:26:52,240 --> 01:26:53,860
  3651. I accept him as my captain.
  3652.  
  3653. 914
  3654. 01:26:54,400 --> 01:26:56,240
  3655. And so will you.
  3656.  
  3657. 915
  3658. 01:26:57,530 --> 01:26:59,820
  3659. I won't tolerate this insubordination again.
  3660.  
  3661. 916
  3662. 01:27:01,240 --> 01:27:02,900
  3663. Is that clear? - Yes, sir.
  3664.  
  3665. 917
  3666. 01:27:05,610 --> 01:27:07,110
  3667. Dismissed. - Sir.
  3668.  
  3669. 918
  3670. 01:27:14,030 --> 01:27:15,860
  3671. Our submarine can only go up and down.
  3672.  
  3673. 919
  3674. 01:27:16,280 --> 01:27:17,700
  3675. How will we follow them?
  3676.  
  3677. 920
  3678. 01:27:17,780 --> 01:27:19,740
  3679. We'll use their mines on them...
  3680.  
  3681. 921
  3682. 01:27:19,820 --> 01:27:22,110
  3683. ...and they will come looking for us. - Sir.
  3684.  
  3685. 922
  3686. 01:27:22,280 --> 01:27:24,400
  3687. This is our submarine, 200 meters depth.
  3688.  
  3689. 923
  3690. 01:27:24,860 --> 01:27:27,280
  3691. This is the position of the mine...170 meters.
  3692.  
  3693. 924
  3694. 01:27:27,570 --> 01:27:29,860
  3695. We've to reach 170 meters and destroy this mine.
  3696.  
  3697. 925
  3698. 01:27:30,530 --> 01:27:33,990
  3699. And the enemy...will come back on this line.
  3700.  
  3701. 926
  3702. 01:27:34,320 --> 01:27:35,610
  3703. To confirm the damage.
  3704.  
  3705. 927
  3706. 01:27:35,820 --> 01:27:37,400
  3707. And this is our torpedo's position.
  3708.  
  3709. 928
  3710. 01:27:37,820 --> 01:27:39,240
  3711. They will be within our firing range.
  3712.  
  3713. 929
  3714. 01:27:40,030 --> 01:27:41,860
  3715. But sir, we can't wait for too long.
  3716.  
  3717. 930
  3718. 01:27:42,400 --> 01:27:43,900
  3719. Only two batteries are functioning...
  3720.  
  3721. 931
  3722. 01:27:44,030 --> 01:27:45,780
  3723. ...and the torpedoes won't launch without power.
  3724.  
  3725. 932
  3726. 01:27:46,150 --> 01:27:48,900
  3727. We'll generate compressed air manually and fire the torpedoes.
  3728.  
  3729. 933
  3730. 01:27:49,860 --> 01:27:51,240
  3731. Depth 200 meters.
  3732.  
  3733. 934
  3734. 01:27:52,110 --> 01:27:53,530
  3735. Depth 190 meters.
  3736.  
  3737. 935
  3738. 01:27:54,780 --> 01:27:56,070
  3739. 180 meters.
  3740.  
  3741. 936
  3742. 01:27:57,900 --> 01:27:59,400
  3743. 170 meters. - Hold.
  3744.  
  3745. 937
  3746. 01:28:02,780 --> 01:28:03,820
  3747. Holding, sir.
  3748.  
  3749. 938
  3750. 01:28:13,740 --> 01:28:15,860
  3751. Compartment seven...crew alert.
  3752.  
  3753. 939
  3754. 01:28:16,200 --> 01:28:17,240
  3755. Hit it
  3756.  
  3757. 940
  3758. 01:28:50,650 --> 01:28:53,780
  3759. Attention crew...on the count of three.
  3760.  
  3761. 941
  3762. 01:28:54,200 --> 01:28:57,070
  3763. One...two...three...
  3764.  
  3765. 942
  3766. 01:28:57,610 --> 01:28:59,360
  3767. Hum! - Hum!
  3768.  
  3769. 943
  3770. 01:29:00,240 --> 01:29:01,450
  3771. Hum!
  3772.  
  3773. 944
  3774. 01:29:02,200 --> 01:29:03,570
  3775. Hum!
  3776.  
  3777. 945
  3778. 01:29:04,030 --> 01:29:05,280
  3779. Hum!
  3780.  
  3781. 946
  3782. 01:29:10,490 --> 01:29:11,820
  3783. Hum!
  3784.  
  3785. 947
  3786. 01:29:12,360 --> 01:29:13,650
  3787. Hum!
  3788.  
  3789. 948
  3790. 01:29:18,150 --> 01:29:19,240
  3791. Hum!
  3792.  
  3793. 949
  3794. 01:29:20,200 --> 01:29:21,240
  3795. Hum!
  3796.  
  3797. 950
  3798. 01:29:22,240 --> 01:29:23,360
  3799. Hum!
  3800.  
  3801. 951
  3802. 01:29:24,200 --> 01:29:25,280
  3803. Hum!
  3804.  
  3805. 952
  3806. 01:29:26,360 --> 01:29:27,700
  3807. Hum!
  3808.  
  3809. 953
  3810. 01:29:28,200 --> 01:29:29,360
  3811. Hum!
  3812.  
  3813. 954
  3814. 01:29:32,400 --> 01:29:33,320
  3815. Hum!
  3816.  
  3817. 955
  3818. 01:29:35,110 --> 01:29:36,240
  3819. Hum!
  3820.  
  3821. 956
  3822. 01:29:37,530 --> 01:29:38,740
  3823. Hum!
  3824.  
  3825. 957
  3826. 01:30:03,400 --> 01:30:04,700
  3827. Sir, another mine blast...
  3828.  
  3829. 958
  3830. 01:30:04,780 --> 01:30:06,530
  3831. But within 20 minutes?
  3832.  
  3833. 959
  3834. 01:30:11,900 --> 01:30:16,860
  3835. That means the Indian submarine wasn't completely destroyed.
  3836.  
  3837. 960
  3838. 01:30:18,530 --> 01:30:21,110
  3839. Sir...shall we go check the submarine...
  3840.  
  3841. 961
  3842. 01:30:21,450 --> 01:30:23,490
  3843. ...or keep heading towards Visakhapatnam?
  3844.  
  3845. 962
  3846. 01:30:26,490 --> 01:30:28,490
  3847. That's always been the problem.
  3848.  
  3849. 963
  3850. 01:30:28,990 --> 01:30:32,860
  3851. Which bug do we crush first?
  3852.  
  3853. 964
  3854. 01:30:43,240 --> 01:30:44,450
  3855. Will they come?
  3856.  
  3857. 965
  3858. 01:30:46,150 --> 01:30:47,150
  3859. Don't know.
  3860.  
  3861. 966
  3862. 01:31:12,860 --> 01:31:14,030
  3863. Yes...
  3864.  
  3865. 967
  3866. 01:31:14,990 --> 01:31:16,570
  3867. Sir, sonar contact.
  3868.  
  3869. 968
  3870. 01:31:17,900 --> 01:31:19,150
  3871. Position.
  3872.  
  3873. 969
  3874. 01:31:19,400 --> 01:31:21,740
  3875. Port 265 degrees west, center 900, sir.
  3876.  
  3877. 970
  3878. 01:31:22,900 --> 01:31:24,820
  3879. Program torpedo. - Aye, sir.
  3880.  
  3881. 971
  3882. 01:31:33,900 --> 01:31:34,740
  3883. Centre 900.
  3884.  
  3885. 972
  3886. 01:31:39,780 --> 01:31:41,030
  3887. Centre 865.
  3888.  
  3889. 973
  3890. 01:31:43,110 --> 01:31:43,990
  3891. Centre 850.
  3892.  
  3893. 974
  3894. 01:31:46,570 --> 01:31:47,490
  3895. It's not too far.
  3896.  
  3897. 975
  3898. 01:31:56,280 --> 01:31:57,360
  3899. Centre 800, sir.
  3900.  
  3901. 976
  3902. 01:31:59,240 --> 01:32:00,820
  3903. You were right. - 780.
  3904.  
  3905. 977
  3906. 01:32:01,030 --> 01:32:02,700
  3907. They are coming in our firing line.
  3908.  
  3909. 978
  3910. 01:32:03,200 --> 01:32:06,280
  3911. Let them come till 700, sir. It will be a sure shot.
  3912.  
  3913. 979
  3914. 01:32:20,240 --> 01:32:22,740
  3915. If the second mine blast was a trick...
  3916.  
  3917. 980
  3918. 01:32:24,360 --> 01:32:26,240
  3919. ...then they must be waiting for us.
  3920.  
  3921. 981
  3922. 01:32:27,610 --> 01:32:29,240
  3923. And first rule of war...
  3924.  
  3925. 982
  3926. 01:32:30,110 --> 01:32:32,200
  3927. ...never follow the expected line.
  3928.  
  3929. 983
  3930. 01:32:32,700 --> 01:32:34,360
  3931. XO. - Sir,
  3932.  
  3933. 984
  3934. 01:32:35,400 --> 01:32:37,280
  3935. Turn starboard 80 degrees southeast.
  3936.  
  3937. 985
  3938. 01:32:56,400 --> 01:32:58,860
  3939. Sir...they changed course.
  3940.  
  3941. 986
  3942. 01:32:59,900 --> 01:33:01,530
  3943. New coordinates, Port 280 degrees.
  3944.  
  3945. 987
  3946. 01:33:02,780 --> 01:33:03,990
  3947. Port 270 degrees.
  3948.  
  3949. 988
  3950. 01:33:04,950 --> 01:33:06,240
  3951. Port 260 degrees.
  3952.  
  3953. 989
  3954. 01:33:07,240 --> 01:33:08,240
  3955. Port 250 degrees.
  3956.  
  3957. 990
  3958. 01:33:09,240 --> 01:33:10,240
  3959. Port 240 degrees.
  3960.  
  3961. 991
  3962. 01:33:17,360 --> 01:33:19,450
  3963. This is their approach line. - 200 degrees, sir.
  3964.  
  3965. 992
  3966. 01:33:19,530 --> 01:33:21,070
  3967. Meaning they are not approaching directly.
  3968.  
  3969. 993
  3970. 01:33:21,150 --> 01:33:21,990
  3971. 180 degrees...
  3972.  
  3973. 994
  3974. 01:33:22,530 --> 01:33:25,400
  3975. The angle of our torpedo is fixed because we cannot turn.
  3976.  
  3977. 995
  3978. 01:33:26,110 --> 01:33:28,450
  3979. And now the enemy is outside our firing angle.
  3980.  
  3981. 996
  3982. 01:33:28,700 --> 01:33:32,200
  3983. But the problem is... now we're in their firing range.
  3984.  
  3985. 997
  3986. 01:33:46,200 --> 01:33:50,030
  3987. Sir, the Indian submarine is at 650 meters... but not moving.
  3988.  
  3989. 998
  3990. 01:33:50,400 --> 01:33:52,820
  3991. Load torpedo in tube 1. - Yes, sir.
  3992.  
  3993. 999
  3994. 01:33:54,700 --> 01:33:56,900
  3995. Compartment seven, load torpedo in tube 1.
  3996.  
  3997. 1000
  3998. 01:34:05,320 --> 01:34:08,860
  3999. Program torpedo. - Sir, programming torpedo.
  4000.  
  4001. 1001
  4002. 01:34:14,530 --> 01:34:16,530
  4003. Torpedo in tube one...programmed, sir.
  4004.  
  4005. 1002
  4006. 01:34:19,240 --> 01:34:20,200
  4007. Shoot!
  4008.  
  4009. 1003
  4010. 01:34:31,110 --> 01:34:32,240
  4011. S***
  4012.  
  4013. 1004
  4014. 01:34:33,110 --> 01:34:35,570
  4015. Sir, they've launched torpedo, sir.
  4016.  
  4017. 1005
  4018. 01:34:35,820 --> 01:34:37,240
  4019. Bearing red 50 center 250.
  4020.  
  4021. 1006
  4022. 01:34:37,860 --> 01:34:39,240
  4023. Dive to 190 immediately.
  4024.  
  4025. 1007
  4026. 01:34:40,030 --> 01:34:41,610
  4027. Dive to 190 meters. - Aye, sir.
  4028.  
  4029. 1008
  4030. 01:34:41,700 --> 01:34:42,610
  4031. Diving to 190 meters.
  4032.  
  4033. 1009
  4034. 01:34:42,700 --> 01:34:43,860
  4035. Quick! Quick! Quick!
  4036.  
  4037. 1010
  4038. 01:34:51,030 --> 01:34:52,490
  4039. Impact in 600 meters.
  4040.  
  4041. 1011
  4042. 01:34:56,360 --> 01:34:57,490
  4043. 550 meters.
  4044.  
  4045. 1012
  4046. 01:35:05,450 --> 01:35:06,610
  4047. 450 meters, sir.
  4048.  
  4049. 1013
  4050. 01:35:21,240 --> 01:35:22,200
  4051. 300 meters.
  4052.  
  4053. 1014
  4054. 01:35:43,200 --> 01:35:45,490
  4055. Sir...sir...80 meters.
  4056.  
  4057. 1015
  4058. 01:36:03,860 --> 01:36:06,700
  4059. Sir, the torpedo missed us.
  4060.  
  4061. 1016
  4062. 01:36:15,200 --> 01:36:17,570
  4063. Sir, the torpedo missed.
  4064.  
  4065. 1017
  4066. 01:36:20,740 --> 01:36:21,990
  4067. Bas****
  4068.  
  4069. 1018
  4070. 01:36:23,200 --> 01:36:25,400
  4071. What is their current depth? - 200 meters, sir.
  4072.  
  4073. 1019
  4074. 01:36:25,530 --> 01:36:26,740
  4075. And still diving down.
  4076.  
  4077. 1020
  4078. 01:36:28,320 --> 01:36:30,530
  4079. Bashir, come in. - Bashir, copying sir.
  4080.  
  4081. 1021
  4082. 01:36:30,950 --> 01:36:32,280
  4083. Launch two torpedoes.
  4084.  
  4085. 1022
  4086. 01:36:33,360 --> 01:36:36,530
  4087. Depth 210 and 260 meters, over.
  4088.  
  4089. 1023
  4090. 01:36:42,360 --> 01:36:44,280
  4091. Oh s***
  4092.  
  4093. 1024
  4094. 01:36:44,530 --> 01:36:47,450
  4095. Sir, torpedo. Bearing red 40...center 210, sir.
  4096.  
  4097. 1025
  4098. 01:36:48,450 --> 01:36:49,360
  4099. Sir, our depth?
  4100.  
  4101. 1026
  4102. 01:36:52,110 --> 01:36:53,070
  4103. Fine, we can dive.
  4104.  
  4105. 1027
  4106. 01:37:02,320 --> 01:37:03,990
  4107. Sir, they've launched another torpedo.
  4108.  
  4109. 1028
  4110. 01:37:04,570 --> 01:37:05,860
  4111. Bearing red 40 center 260.
  4112.  
  4113. 1029
  4114. 01:37:05,950 --> 01:37:07,450
  4115. It's at a variation of 50 meters.
  4116.  
  4117. 1030
  4118. 01:37:09,030 --> 01:37:11,320
  4119. Reverse direction. Take the submarine up, at 150.
  4120.  
  4121. 1031
  4122. 01:37:11,740 --> 01:37:12,950
  4123. Sir, only one pressure unit is working.
  4124.  
  4125. 1032
  4126. 01:37:13,030 --> 01:37:14,150
  4127. It will take us time to go up.
  4128.  
  4129. 1033
  4130. 01:37:14,200 --> 01:37:16,200
  4131. We don't have a choice, Jadhav. Just do it.
  4132.  
  4133. 1034
  4134. 01:37:16,570 --> 01:37:17,400
  4135. Yes, sir.
  4136.  
  4137. 1035
  4138. 01:37:37,570 --> 01:37:39,240
  4139. Impact distance 550 meters.
  4140.  
  4141. 1036
  4142. 01:38:04,030 --> 01:38:05,240
  4143. Sir, submarine is rising up.
  4144.  
  4145. 1037
  4146. 01:38:05,700 --> 01:38:06,700
  4147. Up-up-up...
  4148.  
  4149. 1038
  4150. 01:38:09,570 --> 01:38:11,030
  4151. Sir, they are heading upwards.
  4152.  
  4153. 1039
  4154. 01:38:11,110 --> 01:38:13,820
  4155. But our first torpedo at 210 meters...on target.
  4156.  
  4157. 1040
  4158. 01:38:19,740 --> 01:38:20,900
  4159. 150 meters.
  4160.  
  4161. 1041
  4162. 01:38:46,190 --> 01:38:48,270
  4163. Sir...the torpedoes missed.
  4164.  
  4165. 1042
  4166. 01:38:48,350 --> 01:38:49,400
  4167. Yes.
  4168.  
  4169. 1043
  4170. 01:39:03,190 --> 01:39:07,400
  4171. Sir...both the torpedoes missed.
  4172.  
  4173. 1044
  4174. 01:39:14,060 --> 01:39:15,020
  4175. What's the depth?
  4176.  
  4177. 1045
  4178. 01:39:15,310 --> 01:39:18,150
  4179. 170 meters, sir...but they are still going up.
  4180.  
  4181. 1046
  4182. 01:39:19,150 --> 01:39:20,150
  4183. It's the right direction...
  4184.  
  4185. 1047
  4186. 01:39:21,810 --> 01:39:23,350
  4187. That's exactly where I want to send them.
  4188.  
  4189. 1048
  4190. 01:39:26,730 --> 01:39:27,560
  4191. Okay...
  4192.  
  4193. 1049
  4194. 01:39:28,900 --> 01:39:29,980
  4195. Pakistan...
  4196.  
  4197. 1050
  4198. 01:39:31,310 --> 01:39:32,350
  4199. India...
  4200.  
  4201. 1051
  4202. 01:39:33,520 --> 01:39:35,520
  4203. They are at 170...
  4204.  
  4205. 1052
  4206. 01:39:36,730 --> 01:39:38,480
  4207. And if they keep going up at the same rate...
  4208.  
  4209. 1053
  4210. 01:39:40,100 --> 01:39:42,560
  4211. ...then they will go maximum at 150.
  4212.  
  4213. 1054
  4214. 01:39:43,400 --> 01:39:44,440
  4215. Torpedo one.
  4216.  
  4217. 1055
  4218. 01:39:45,100 --> 01:39:48,560
  4219. And if they ascend at full speed...then 100 meters.
  4220.  
  4221. 1056
  4222. 01:39:50,150 --> 01:39:51,310
  4223. Torpedo two.
  4224.  
  4225. 1057
  4226. 01:39:51,600 --> 01:39:54,190
  4227. And if they reverse their direction and dive instead.
  4228.  
  4229. 1058
  4230. 01:39:55,600 --> 01:40:00,480
  4231. Then they cannot escape the speed of our third torpedo.
  4232.  
  4233. 1059
  4234. 01:40:00,730 --> 01:40:05,270
  4235. We'll hit the Indian submarine at a depth of 200 meters.
  4236.  
  4237. 1060
  4238. 01:40:05,900 --> 01:40:06,940
  4239. Game over.
  4240.  
  4241. 1061
  4242. 01:40:07,980 --> 01:40:11,520
  4243. Launch torpedoes from tube 4, 5 and 6
  4244.  
  4245. 1062
  4246. 01:40:11,770 --> 01:40:12,650
  4247. Sir.
  4248.  
  4249. 1063
  4250. 01:40:13,480 --> 01:40:14,770
  4251. Compartment seven!
  4252.  
  4253. 1064
  4254. 01:40:14,980 --> 01:40:16,100
  4255. Compartment seven!
  4256.  
  4257. 1065
  4258. 01:40:26,520 --> 01:40:27,190
  4259. Sir...
  4260.  
  4261. 1066
  4262. 01:40:28,560 --> 01:40:29,940
  4263. They've launched three torpedoes.
  4264.  
  4265. 1067
  4266. 01:40:30,400 --> 01:40:32,400
  4267. Depth 100, 150, 200, sir.
  4268.  
  4269. 1068
  4270. 01:40:38,980 --> 01:40:39,770
  4271. Dammit.
  4272.  
  4273. 1069
  4274. 01:40:46,810 --> 01:40:48,230
  4275. Dive to 125 and hold.
  4276.  
  4277. 1070
  4278. 01:40:52,440 --> 01:40:54,850
  4279. It's very close...anything can happen.
  4280.  
  4281. 1071
  4282. 01:41:05,100 --> 01:41:06,730
  4283. Impact in 350 meters.
  4284.  
  4285. 1072
  4286. 01:41:13,270 --> 01:41:14,730
  4287. Sir, depth 125 meters.
  4288.  
  4289. 1073
  4290. 01:41:18,440 --> 01:41:20,940
  4291. Sir, they stopped at 125 meters depth.
  4292.  
  4293. 1074
  4294. 01:41:25,020 --> 01:41:26,520
  4295. Impact in 250 meters.
  4296.  
  4297. 1075
  4298. 01:41:27,020 --> 01:41:29,440
  4299. All compartments, hold for impact.
  4300.  
  4301. 1076
  4302. 01:41:33,940 --> 01:41:34,560
  4303. 200 meters.
  4304.  
  4305. 1077
  4306. 01:41:34,650 --> 01:41:35,650
  4307. Hold for support.
  4308.  
  4309. 1078
  4310. 01:41:43,980 --> 01:41:45,310
  4311. Alright boys, hold.
  4312.  
  4313. 1079
  4314. 01:41:47,480 --> 01:41:48,440
  4315. 100 meters.
  4316.  
  4317. 1080
  4318. 01:42:27,440 --> 01:42:29,310
  4319. Sir, all three torpedoes missed.
  4320.  
  4321. 1081
  4322. 01:42:40,600 --> 01:42:43,600
  4323. Sir...all three torpedoes missed.
  4324.  
  4325. 1082
  4326. 01:42:48,100 --> 01:42:50,060
  4327. Up-down-up-down...
  4328.  
  4329. 1083
  4330. 01:42:50,150 --> 01:42:52,190
  4331. Is he a commander or a bloody liftman?
  4332.  
  4333. 1084
  4334. 01:42:59,100 --> 01:43:00,310
  4335. Well done.
  4336.  
  4337. 1085
  4338. 01:43:01,900 --> 01:43:03,100
  4339. Hold on...hold on, guys.
  4340.  
  4341. 1086
  4342. 01:43:06,190 --> 01:43:07,350
  4343. This is not over, yet.
  4344.  
  4345. 1087
  4346. 01:43:09,520 --> 01:43:11,900
  4347. All compartments, report for damage if any.
  4348.  
  4349. 1088
  4350. 01:43:12,600 --> 01:43:14,310
  4351. Compartment 2, okay sir.
  4352.  
  4353. 1089
  4354. 01:43:15,020 --> 01:43:16,770
  4355. Compartment 4 okay sir.
  4356.  
  4357. 1090
  4358. 01:43:17,100 --> 01:43:19,060
  4359. Compartment 5, okay sir.
  4360.  
  4361. 1091
  4362. 01:43:19,400 --> 01:43:21,230
  4363. Compartment 6, okay sir.
  4364.  
  4365. 1092
  4366. 01:43:21,480 --> 01:43:23,230
  4367. Compartment 7, okay sir.
  4368.  
  4369. 1093
  4370. 01:43:25,310 --> 01:43:27,480
  4371. Alright boys, listen up. This isn't over yet.
  4372.  
  4373. 1094
  4374. 01:43:27,560 --> 01:43:28,480
  4375. We're still at war.
  4376.  
  4377. 1095
  4378. 01:43:28,980 --> 01:43:30,400
  4379. We're diving to 350, sir.
  4380.  
  4381. 1096
  4382. 01:43:31,480 --> 01:43:33,100
  4383. They cannot locate us at that depth.
  4384.  
  4385. 1097
  4386. 01:43:34,060 --> 01:43:37,560
  4387. Arjun...350 meters means the seabed.
  4388.  
  4389. 1098
  4390. 01:43:38,230 --> 01:43:40,100
  4391. The battery unit can fail at any time.
  4392.  
  4393. 1099
  4394. 01:43:41,400 --> 01:43:43,350
  4395. I hope you're aware of that. - Sir.
  4396.  
  4397. 1100
  4398. 01:43:57,730 --> 01:43:59,520
  4399. Sir, Indian submarine diving.
  4400.  
  4401. 1101
  4402. 01:44:01,350 --> 01:44:02,550
  4403. 250 meters.
  4404.  
  4405. 1102
  4406. 01:44:05,050 --> 01:44:06,100
  4407. 260 meters.
  4408.  
  4409. 1103
  4410. 01:44:22,350 --> 01:44:23,550
  4411. 300, sir.
  4412.  
  4413. 1104
  4414. 01:44:28,470 --> 01:44:29,600
  4415. They are still diving...
  4416.  
  4417. 1105
  4418. 01:45:09,680 --> 01:45:10,890
  4419. Depth 350 meters, sir.
  4420.  
  4421. 1106
  4422. 01:45:35,930 --> 01:45:39,720
  4423. Sir...all our aft torpedoes are exhausted.
  4424.  
  4425. 1107
  4426. 01:45:40,300 --> 01:45:42,890
  4427. We must turn around at 180 to launch again.
  4428.  
  4429. 1108
  4430. 01:45:43,970 --> 01:45:44,970
  4431. Engines off...
  4432.  
  4433. 1109
  4434. 01:45:46,220 --> 01:45:48,350
  4435. ...we wait and watch. - Yes, sir.
  4436.  
  4437. 1110
  4438. 01:45:48,470 --> 01:45:49,350
  4439. Engines off.
  4440.  
  4441. 1111
  4442. 01:45:50,100 --> 01:45:51,510
  4443. Engines off. - Yes.
  4444.  
  4445. 1112
  4446. 01:45:56,220 --> 01:45:58,890
  4447. Arjun, I think they know that we can't move back and forth.
  4448.  
  4449. 1113
  4450. 01:45:59,260 --> 01:46:00,600
  4451. Only upwards and downwards.
  4452.  
  4453. 1114
  4454. 01:46:01,300 --> 01:46:03,720
  4455. It will be difficult to get them in our firing line now.
  4456.  
  4457. 1115
  4458. 01:46:07,850 --> 01:46:08,970
  4459. Enemy position.
  4460.  
  4461. 1116
  4462. 01:46:10,930 --> 01:46:13,760
  4463. 150 meters depth, their engines are off.
  4464.  
  4465. 1117
  4466. 01:46:16,220 --> 01:46:18,850
  4467. Sir, they've exhausted their front torpedoes.
  4468.  
  4469. 1118
  4470. 01:46:19,050 --> 01:46:20,970
  4471. And in order to attack us with the rear torpedoes...
  4472.  
  4473. 1119
  4474. 01:46:21,220 --> 01:46:23,050
  4475. ...they must make a 180 degree turn.
  4476.  
  4477. 1120
  4478. 01:46:23,260 --> 01:46:26,760
  4479. In this line...they will be in our firing range.
  4480.  
  4481. 1121
  4482. 01:46:26,850 --> 01:46:28,220
  4483. We can take a clear shot.
  4484.  
  4485. 1122
  4486. 01:46:31,760 --> 01:46:33,350
  4487. There's another possibility, Arjun.
  4488.  
  4489. 1123
  4490. 01:46:34,050 --> 01:46:37,850
  4491. What if they take a 180 degree turn on starboard and come here?
  4492.  
  4493. 1124
  4494. 01:46:38,850 --> 01:46:43,140
  4495. Then...we'll have to fire from first compartment, which isn't possible.
  4496.  
  4497. 1125
  4498. 01:46:43,680 --> 01:46:45,430
  4499. That compartment is filled with water.
  4500.  
  4501. 1126
  4502. 01:46:45,850 --> 01:46:46,720
  4503. We...
  4504.  
  4505. 1127
  4506. 01:46:46,930 --> 01:46:49,930
  4507. Sir, we're running out of power-supply and oxygen.
  4508.  
  4509. 1128
  4510. 01:46:55,800 --> 01:47:01,100
  4511. Arjun...we've very...little time left.
  4512.  
  4513. 1129
  4514. 01:47:03,510 --> 01:47:05,350
  4515. We know that, but they don't.
  4516.  
  4517. 1130
  4518. 01:47:14,010 --> 01:47:17,180
  4519. Any movement? - No, sir. Still engines are off.
  4520.  
  4521. 1131
  4522. 01:48:41,550 --> 01:48:43,470
  4523. The British were right about them.
  4524.  
  4525. 1132
  4526. 01:48:43,550 --> 01:48:45,430
  4527. These Indians!
  4528.  
  4529. 1133
  4530. 01:49:42,220 --> 01:49:44,600
  4531. Long live... - Mother India!
  4532.  
  4533. 1134
  4534. 01:49:44,680 --> 01:49:46,800
  4535. Long live... - Mother India!
  4536.  
  4537. 1135
  4538. 01:49:46,890 --> 01:49:49,100
  4539. Long live... - Mother India!
  4540.  
  4541. 1136
  4542. 01:49:50,260 --> 01:49:51,760
  4543. What is their depth?
  4544.  
  4545. 1137
  4546. 01:49:52,760 --> 01:49:54,510
  4547. 350 meters, sir.
  4548.  
  4549. 1138
  4550. 01:49:55,430 --> 01:49:58,010
  4551. Enough of this hide-n-seek.
  4552.  
  4553. 1139
  4554. 01:49:58,100 --> 01:49:59,800
  4555. Program the forward torpedoes.
  4556.  
  4557. 1140
  4558. 01:49:59,890 --> 01:50:01,760
  4559. Programming forward torpedoes, sir.
  4560.  
  4561. 1141
  4562. 01:50:01,850 --> 01:50:04,970
  4563. Turn the boat 180 degrees starboard, now. - Aye, sir.
  4564.  
  4565. 1142
  4566. 01:50:05,050 --> 01:50:06,680
  4567. Turning 180 degrees starboard.
  4568.  
  4569. 1143
  4570. 01:50:06,970 --> 01:50:09,100
  4571. Before they can think of anything...
  4572.  
  4573. 1144
  4574. 01:50:09,680 --> 01:50:13,550
  4575. ...we'll tilt the boat at 20 degrees and attack from front. - Sir.
  4576.  
  4577. 1145
  4578. 01:50:13,640 --> 01:50:14,140
  4579. Head on.
  4580.  
  4581. 1146
  4582. 01:50:22,850 --> 01:50:25,470
  4583. Sir, they are turning...180 starboard.
  4584.  
  4585. 1147
  4586. 01:50:26,760 --> 01:50:27,760
  4587. Sir, you were right.
  4588.  
  4589. 1148
  4590. 01:50:27,850 --> 01:50:28,800
  4591. 180 starboard.
  4592.  
  4593. 1149
  4594. 01:50:28,890 --> 01:50:31,050
  4595. Surface the boat. - Surface the boat immediately.
  4596.  
  4597. 1150
  4598. 01:50:31,100 --> 01:50:34,050
  4599. Program forward torpedoes. - Forward torpedoes?
  4600.  
  4601. 1151
  4602. 01:50:34,600 --> 01:50:35,850
  4603. But how will we launch them?
  4604.  
  4605. 1152
  4606. 01:50:40,100 --> 01:50:41,640
  4607. No, Arjun. - Yes, sir.
  4608.  
  4609. 1153
  4610. 01:50:43,720 --> 01:50:44,930
  4611. Alright boys, hurry up.
  4612.  
  4613. 1154
  4614. 01:50:51,470 --> 01:50:53,300
  4615. Program forward torpedoes. - Sir.
  4616.  
  4617. 1155
  4618. 01:50:59,760 --> 01:51:01,850
  4619. Sir, Indian submarine rising very fast.
  4620.  
  4621. 1156
  4622. 01:51:02,970 --> 01:51:05,100
  4623. Reprogram torpedo to our depth, quick!
  4624.  
  4625. 1157
  4626. 01:51:05,180 --> 01:51:06,890
  4627. Reprogramming torpedo, sir.
  4628.  
  4629. 1158
  4630. 01:51:07,260 --> 01:51:09,800
  4631. Move fast, take firing position quickly.
  4632.  
  4633. 1159
  4634. 01:51:09,890 --> 01:51:11,470
  4635. On the double.
  4636.  
  4637. 1160
  4638. 01:51:11,550 --> 01:51:12,510
  4639. Come on, fast.
  4640.  
  4641. 1161
  4642. 01:51:12,600 --> 01:51:13,680
  4643. Taan Singh, hurry up.
  4644.  
  4645. 1162
  4646. 01:51:13,890 --> 01:51:15,180
  4647. Torpedo, programmed sir.
  4648.  
  4649. 1163
  4650. 01:51:16,510 --> 01:51:17,640
  4651. Depth 300 meters.
  4652.  
  4653. 1164
  4654. 01:51:28,140 --> 01:51:29,430
  4655. Boys, quickly.
  4656.  
  4657. 1165
  4658. 01:51:30,470 --> 01:51:31,100
  4659. Kamlakar. - Sir.
  4660.  
  4661. 1166
  4662. 01:51:31,180 --> 01:51:32,180
  4663. Close the hatch immediately.
  4664.  
  4665. 1167
  4666. 01:51:32,260 --> 01:51:33,930
  4667. But, sir. - Don't open it before we reach the surface.
  4668.  
  4669. 1168
  4670. 01:51:34,300 --> 01:51:35,260
  4671. 250 meters.
  4672.  
  4673. 1169
  4674. 01:51:35,350 --> 01:51:36,350
  4675. Sir, rising...
  4676.  
  4677. 1170
  4678. 01:51:36,470 --> 01:51:38,220
  4679. In two minutes we'll be at the same depth as the enemy.
  4680.  
  4681. 1171
  4682. 01:51:38,470 --> 01:51:39,970
  4683. Sir, if you stay inside...your life can be in danger.
  4684.  
  4685. 1172
  4686. 01:51:40,050 --> 01:51:41,350
  4687. Without that... this submarine won't make it.
  4688.  
  4689. 1173
  4690. 01:51:41,470 --> 01:51:43,930
  4691. Open the hatch. Come, quick-quick-quick.
  4692.  
  4693. 1174
  4694. 01:52:32,300 --> 01:52:33,970
  4695. Ready to shoot, sir. - Shoot!
  4696.  
  4697. 1175
  4698. 01:52:42,050 --> 01:52:42,760
  4699. S***
  4700.  
  4701. 1176
  4702. 01:52:43,300 --> 01:52:44,600
  4703. Enemy has launched torpedo, sir.
  4704.  
  4705. 1177
  4706. 01:53:15,600 --> 01:53:17,680
  4707. Sir...the enemy has launched torpedo.
  4708.  
  4709. 1178
  4710. 01:54:10,950 --> 01:54:11,870
  4711. Yes.
  4712.  
  4713. 1179
  4714. 01:54:11,950 --> 01:54:13,250
  4715. Yes, we did it... - Yes!
  4716.  
  4717. 1180
  4718. 01:54:14,910 --> 01:54:16,000
  4719. Yes!
  4720.  
  4721. 1181
  4722. 01:54:16,250 --> 01:54:17,750
  4723. Yeah!
  4724.  
  4725. 1182
  4726. 01:54:29,500 --> 01:54:31,620
  4727. Take it to the surface. Fast...fast...fast...
  4728.  
  4729. 1183
  4730. 01:54:37,830 --> 01:54:39,200
  4731. Can we open the hatch, sir? - Depth.
  4732.  
  4733. 1184
  4734. 01:54:39,290 --> 01:54:41,580
  4735. 130 meters, sir. - No, not now. Wait...
  4736.  
  4737. 1185
  4738. 01:55:09,370 --> 01:55:11,450
  4739. Now...now boys, open it.
  4740.  
  4741. 1186
  4742. 01:55:26,950 --> 01:55:29,660
  4743. Sir...sir...sir...
  4744.  
  4745. 1187
  4746. 01:55:58,540 --> 01:55:59,500
  4747. We hit them.
  4748.  
  4749. 1188
  4750. 01:56:07,500 --> 01:56:09,040
  4751. If our captain had still been alive...
  4752.  
  4753. 1189
  4754. 01:56:10,330 --> 01:56:14,020
  4755. ...he would've been proud of this 'classroom-theory' officer.
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top