nano31

Melancholia

Jan 4th, 2020
260
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 55.57 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:13,699 --> 00:02:19,699
  3. diterjemahkan oleh:
  4. p-joe85
  5. akumenang.com
  6.  
  7. 2
  8. 00:02:30,700 --> 00:02:34,700
  9. Member of IDFL™ Subs Crew
  10. akumenang.com
  11.  
  12. 3
  13. 00:02:50,701 --> 00:03:10,701
  14. resync by genoveva
  15.  
  16. 4
  17. 00:08:03,700 --> 00:08:09,700
  18. MELANCHOLIA
  19. Lars von Trier
  20.  
  21. 5
  22. 00:08:13,900 --> 00:08:20,200
  23. Part 1
  24. JUSTINE
  25.  
  26. 6
  27. 00:09:00,700 --> 00:09:01,700
  28. Pak...
  29.  
  30. 7
  31. 00:09:07,410 --> 00:09:11,850
  32. Kau bisa mundur sedikit lagi, jika kau mau...
  33. kurasa kau butuh haluan...
  34.  
  35. 8
  36. 00:09:11,900 --> 00:09:14,100
  37. Aku rasa dia tidak bisa mendengarmu.
  38.  
  39. 9
  40. 00:09:14,929 --> 00:09:16,700
  41. Pak? Kau bisa mendengarku?
  42.  
  43. 10
  44. 00:09:18,700 --> 00:09:20,300
  45. Kau dengar, pelaut?
  46.  
  47. 11
  48. 00:09:20,700 --> 00:09:22,700
  49. Dia berada di wilayah lain...
  50.  
  51. 12
  52. 00:09:24,100 --> 00:09:25,700
  53. Sepertinya, 5 kaki.
  54.  
  55. 13
  56. 00:09:26,500 --> 00:09:29,700
  57. dan sekarang dia berhenti.
  58. dia hanya maju 5 kaki.
  59.  
  60. 14
  61. 00:09:34,700 --> 00:09:37,500
  62. bagus, bagus.
  63. berhenti, berhenti, berhenti!
  64.  
  65. 15
  66. 00:10:05,000 --> 00:10:07,500
  67. tunggu, tunggu, tunggu!
  68.  
  69. 16
  70. 00:10:07,700 --> 00:10:10,700
  71. sedikit lagi. majulah sedikit.
  72.  
  73. 17
  74. 00:10:11,288 --> 00:10:14,390
  75. Oh tidak, tidak, tidak.
  76.  
  77. 18
  78. 00:10:19,500 --> 00:10:21,900
  79. - tolong berhati2lah.
  80. ini bukan mobilku.
  81.  
  82. 19
  83. 00:10:22,000 --> 00:10:23,100
  84. aku janji.
  85.  
  86. 20
  87. 00:10:24,000 --> 00:10:27,200
  88. mundur, ke kiri, pak,
  89. berhenti, pak.
  90.  
  91. 21
  92. 00:10:29,950 --> 00:10:31,050
  93. maju lagi, pak.
  94.  
  95. 22
  96. 00:10:31,200 --> 00:10:33,500
  97. Ya. tapi kurasa aku lebih baik, ya kan?
  98.  
  99. 23
  100. 00:10:34,700 --> 00:10:36,000
  101. kau bahkan tidak melihat.
  102.  
  103. 24
  104. 00:10:36,500 --> 00:10:38,500
  105. Well, aku bisa melihatnya
  106. kelihatannya tidak begitu bagus.
  107.  
  108. 25
  109. 00:10:39,582 --> 00:10:40,582
  110. Aku sopir yang berpengalaman...
  111.  
  112. 26
  113. 00:10:44,000 --> 00:10:46,700
  114. -...sepertinya terlalu mepet disisi itu.
  115. - benarkah?
  116.  
  117. 27
  118. 00:10:46,900 --> 00:10:49,700
  119. Ya. jangan berjalan terlalu jauh.
  120. lurus saja.
  121.  
  122. 28
  123. 00:10:50,200 --> 00:10:52,000
  124. bagaimana cara memasukkan giginya?
  125.  
  126. 29
  127. 00:10:52,700 --> 00:10:53,900
  128. apa?
  129.  
  130. 30
  131. 00:10:59,713 --> 00:11:00,713
  132. seperti ini?
  133.  
  134. 31
  135. 00:11:01,700 --> 00:11:03,000
  136. Menyingkirlah dari jalan
  137.  
  138. 32
  139. 00:11:03,200 --> 00:11:04,700
  140. Bagus sekali. ayolah.
  141.  
  142. 33
  143. 00:11:08,300 --> 00:11:09,450
  144. maaf.
  145.  
  146. 34
  147. 00:11:18,300 --> 00:11:19,600
  148. Ya, aku mengerti.
  149.  
  150. 35
  151. 00:11:20,000 --> 00:11:21,200
  152. kami minta maaf.
  153.  
  154. 36
  155. 00:11:21,300 --> 00:11:24,200
  156. aku tidak perlu repot2 mengatakan kalau
  157. kau sudah sangat terlambat.
  158.  
  159. 37
  160. 00:11:24,300 --> 00:11:25,500
  161. aku benar2 minta maaf.
  162. benar2 minta maaf.
  163.  
  164. 38
  165. 00:11:27,700 --> 00:11:29,000
  166. Hello.
  167.  
  168. 39
  169. 00:11:31,200 --> 00:11:33,500
  170. Hi, Claire. aku benar2 minta maaf.
  171.  
  172. 40
  173. 00:11:34,000 --> 00:11:35,000
  174. Hallo.
  175.  
  176. 41
  177. 00:11:35,500 --> 00:11:37,900
  178. harusnya kami membawa mobil yang lebih kecil.
  179.  
  180. 42
  181. 00:11:38,500 --> 00:11:41,700
  182. ide siapa yang ingin datang tepat waktu?
  183.  
  184. 43
  185. 00:11:45,000 --> 00:11:47,700
  186. sebenarnya ini bukanlah proyekku.
  187.  
  188. 44
  189. 00:11:48,300 --> 00:11:51,600
  190. aku menghabiskan berminggu2 bersama
  191. pria paling bodoh di dunia.
  192.  
  193. 45
  194. 00:11:51,700 --> 00:11:54,600
  195. belum termasuk pengatur pernikahan termahal di planet ini.
  196.  
  197. 46
  198. 00:11:55,300 --> 00:11:57,500
  199. Okay, jadi kau... kau menginginkan ini?
  200.  
  201. 47
  202. 00:11:58,100 --> 00:11:59,500
  203. Ya, tentu saja.
  204.  
  205. 48
  206. 00:11:59,700 --> 00:12:04,200
  207. karena kita sudah sampai disini.
  208. acaranya dimulai dua jam yang lalu.
  209.  
  210. 49
  211. 00:12:04,372 --> 00:12:05,372
  212. Baiklah
  213.  
  214. 50
  215. 00:12:05,881 --> 00:12:07,381
  216. Ayo pergi
  217.  
  218. 51
  219. 00:12:11,000 --> 00:12:12,700
  220. bintang apa itu?
  221.  
  222. 52
  223. 00:12:13,100 --> 00:12:13,740
  224. aku tidak tahu.
  225.  
  226. 53
  227. 00:12:15,500 --> 00:12:17,900
  228. John, kau sedikit ahli dalam masalah perbintangan kan?
  229.  
  230. 54
  231. 00:12:18,000 --> 00:12:19,500
  232. Ah, aku tidak pernah mengatakan itu.
  233.  
  234. 55
  235. 00:12:19,600 --> 00:12:20,400
  236. Ya, kau pernah.
  237.  
  238. 56
  239. 00:12:20,600 --> 00:12:22,700
  240. bintang yang mana tepatnya yang kaulihat?
  241.  
  242. 57
  243. 00:12:23,700 --> 00:12:24,800
  244. yang merah.
  245.  
  246. 58
  247. 00:12:26,700 --> 00:12:28,565
  248. aku kagum kau bisa melihat itu.
  249.  
  250. 59
  251. 00:12:28,600 --> 00:12:33,200
  252. itu Antares, bintang utama
  253. dalam rasi bintang Scorpio.
  254.  
  255. 60
  256. 00:12:37,500 --> 00:12:38,700
  257. Justine...
  258.  
  259. 61
  260. 00:12:39,500 --> 00:12:41,700
  261. Oh, kita harus pergi ke kandang dulu
  262. dan menyapa Abraham.
  263.  
  264. 62
  265. 00:12:41,800 --> 00:12:43,200
  266. - tidak...
  267. - Oh, ya.
  268.  
  269. 63
  270. 00:12:43,500 --> 00:12:44,700
  271. siapa Abraham?
  272.  
  273. 64
  274. 00:12:52,854 --> 00:12:53,854
  275. Abraham!
  276.  
  277. 65
  278. 00:12:55,400 --> 00:12:57,600
  279. lihat, aku sudah menikah.
  280.  
  281. 66
  282. 00:12:58,500 --> 00:13:00,700
  283. Michael suamiku sekarang.
  284.  
  285. 67
  286. 00:13:02,200 --> 00:13:04,600
  287. aku yakin kalian berdua akan saling menyukai.
  288.  
  289. 68
  290. 00:13:04,700 --> 00:13:06,500
  291. senang bertemu anda.
  292.  
  293. 69
  294. 00:13:07,700 --> 00:13:10,700
  295. aku "kekasih"nya. cuma aku yang bisa
  296. mengendalikannya.
  297.  
  298. 70
  299. 00:13:11,300 --> 00:13:13,000
  300. itu tidak benar.
  301.  
  302. 71
  303. 00:13:14,500 --> 00:13:16,700
  304. apa? kadang2 aku yang membawanya.
  305.  
  306. 72
  307. 00:13:17,000 --> 00:13:18,200
  308. sampai jumpa lagi.
  309.  
  310. 73
  311. 00:13:23,800 --> 00:13:27,700
  312. aku tidak bisa diam lebih lama lagi.
  313. semua tamu sudah menunggu selama lebih dari 2 jam.
  314.  
  315. 74
  316. 00:13:27,800 --> 00:13:28,550
  317. aku tahu.
  318.  
  319. 75
  320. 00:13:28,600 --> 00:13:30,300
  321. aku sudah sangat terlambat.
  322.  
  323. 76
  324. 00:13:30,700 --> 00:13:33,600
  325. Selamat datang di resepsi
  326. Tn. Steinam, Tn. Marko.
  327.  
  328. 77
  329. 00:13:33,900 --> 00:13:36,100
  330. - terimakasih
  331. - terimakasih, little Father.
  332.  
  333. 78
  334. 00:13:36,700 --> 00:13:40,100
  335. apa anda mau ikut permainan tebakan
  336. kacang pernikahan?
  337.  
  338. 79
  339. 00:13:40,400 --> 00:13:41,000
  340. tentu saja.
  341.  
  342. 80
  343. 00:13:46,000 --> 00:13:50,000
  344. tolong isi tebakan anda untuk jumlah
  345. kacang didalam botol.
  346.  
  347. 81
  348. 00:13:50,100 --> 00:13:54,900
  349. dua juta enam kacang.
  350.  
  351. 82
  352. 00:13:55,100 --> 00:13:57,500
  353. dua juta enam kacang.
  354.  
  355. 83
  356. 00:13:58,000 --> 00:14:00,600
  357. apa kau mau mengisi tebakan
  358. atas nama istrimu?
  359.  
  360. 84
  361. 00:14:00,800 --> 00:14:03,700
  362. Oh, aku tidak berani melakukan itu.
  363. aku benar2 tidak berani.
  364.  
  365. 85
  366. 00:14:03,900 --> 00:14:06,600
  367. bagus, kami akan mengosongi tebakan istri anda.
  368.  
  369. 86
  370. 00:14:11,600 --> 00:14:13,000
  371. kami datang!
  372.  
  373. 87
  374. 00:14:26,900 --> 00:14:28,200
  375. Hi bu.
  376.  
  377. 88
  378. 00:14:28,470 --> 00:14:29,470
  379. Baju yang bagus
  380.  
  381. 89
  382. 00:14:30,200 --> 00:14:32,800
  383. selamat, Bibi Steelbreaker.
  384.  
  385. 90
  386. 00:14:33,000 --> 00:14:34,200
  387. Terimakasih , Leo.
  388.  
  389. 91
  390. 00:14:35,500 --> 00:14:37,600
  391. - apa ini?
  392. - belati.
  393.  
  394. 92
  395. 00:14:37,734 --> 00:14:38,734
  396. Wow!
  397.  
  398. 93
  399. 00:14:43,377 --> 00:14:44,377
  400. Sayang
  401.  
  402. 94
  403. 00:14:48,100 --> 00:14:52,500
  404. perkenalkan.
  405. ini Betty... Betty.
  406.  
  407. 95
  408. 00:14:52,700 --> 00:14:56,200
  409. Betty dan Betty,
  410. ini putriku, Justine.
  411.  
  412. 96
  413. 00:14:56,250 --> 00:14:58,500
  414. - Hi, senang bertemu anda.
  415. - aku juga.
  416.  
  417. 97
  418. 00:14:58,700 --> 00:15:01,500
  419. - aku akan menyapa orang2 dulu.
  420. - tentu saja kau harus.
  421.  
  422. 98
  423. 00:15:03,500 --> 00:15:05,700
  424. Hadirin semua...
  425.  
  426. 99
  427. 00:15:06,700 --> 00:15:11,100
  428. kita sudah menunggu saat2 ini.
  429. bersulang untuk kedua pasangan pengantin ini.
  430.  
  431. 100
  432. 00:15:11,700 --> 00:15:14,200
  433. Justine dan Michael.
  434.  
  435. 101
  436. 00:15:28,700 --> 00:15:32,100
  437. hidangannya diberikan dari kiri ke kanan...
  438.  
  439. 102
  440. 00:15:33,600 --> 00:15:35,700
  441. kiri ke kanan.
  442.  
  443. 103
  444. 00:15:37,200 --> 00:15:39,900
  445. Justine, aku tak mau memberi pidato.
  446.  
  447. 104
  448. 00:15:41,100 --> 00:15:43,700
  449. kenapa? tolonglah.
  450.  
  451. 105
  452. 00:15:47,300 --> 00:15:48,700
  453. apa yang kau lakukan?
  454.  
  455. 106
  456. 00:15:50,200 --> 00:15:51,600
  457. kalian akan tahu.
  458.  
  459. 107
  460. 00:15:54,700 --> 00:15:56,200
  461. permisi.
  462.  
  463. 108
  464. 00:16:00,700 --> 00:16:04,700
  465. dua wanita yang duduk didekatku
  466. tidak mendapat sendok.
  467.  
  468. 109
  469. 00:16:06,000 --> 00:16:08,500
  470. dan mereka ingin sekali mendapatkannya.
  471.  
  472. 110
  473. 00:16:08,700 --> 00:16:09,600
  474. permisi.
  475.  
  476. 111
  477. 00:16:24,200 --> 00:16:25,300
  478. kau mengerikan.
  479.  
  480. 112
  481. 00:16:25,600 --> 00:16:26,700
  482. pelayan.
  483.  
  484. 113
  485. 00:16:27,000 --> 00:16:31,000
  486. Justine, apa kau mau menampar ayahmu untukku?
  487. yang keras.
  488.  
  489. 114
  490. 00:16:35,500 --> 00:16:36,500
  491. Tim.
  492.  
  493. 115
  494. 00:16:41,000 --> 00:16:43,200
  495. Justine, dengar aku, sialan.
  496.  
  497. 116
  498. 00:16:43,700 --> 00:16:49,200
  499. sebagaimana kau tahu, malam ini aku
  500. memainkan 2 peran.
  501.  
  502. 117
  503. 00:16:49,700 --> 00:16:52,700
  504. disamping Michael, aku pria terbaik.
  505.  
  506. 118
  507. 00:16:53,000 --> 00:16:56,200
  508. dan kebetulan, aku juga adalah
  509. bos pengantin wanita.
  510.  
  511. 119
  512. 00:16:56,500 --> 00:16:59,200
  513. aku tidak ada masalah dengan
  514. pengantin pria, tapi...
  515.  
  516. 120
  517. 00:16:59,700 --> 00:17:01,400
  518. pengantin wanita.
  519.  
  520. 121
  521. 00:17:03,500 --> 00:17:05,100
  522. Justine...
  523.  
  524. 122
  525. 00:17:05,500 --> 00:17:07,200
  526. kau wanita yang luar biasa,
  527.  
  528. 123
  529. 00:17:07,700 --> 00:17:09,700
  530. mana sloganku?
  531.  
  532. 124
  533. 00:17:09,800 --> 00:17:12,500
  534. kau selalu bisa mendapatkan
  535. sebuah slogan dengan cepat.
  536.  
  537. 125
  538. 00:17:12,700 --> 00:17:14,100
  539. ada apa?
  540.  
  541. 126
  542. 00:17:14,600 --> 00:17:17,400
  543. apa kehidupan emosionalmu tiba2 berakhir?
  544.  
  545. 127
  546. 00:17:17,450 --> 00:17:21,200
  547. apa pria dalam hidupmu itu membuatmu tidak bisa bekerja?
  548.  
  549. 128
  550. 00:17:21,700 --> 00:17:25,700
  551. - aku menanyakan ini karena,
  552. jika aku harus memilih antara..
  553.  
  554. 129
  555. 00:17:25,701 --> 00:17:29,700
  556. wanita untuk teman baikku Michael,
  557. dan karyawanku...
  558.  
  559. 130
  560. 00:17:30,500 --> 00:17:32,700
  561. aku pasti memilih karyawanku.
  562.  
  563. 131
  564. 00:17:37,900 --> 00:17:41,100
  565. iklan, Justine, iklan.
  566.  
  567. 132
  568. 00:17:41,700 --> 00:17:46,200
  569. Justine, kau sangat , sangat bagus
  570. di periklanan.
  571.  
  572. 133
  573. 00:17:46,700 --> 00:17:49,800
  574. kau tahu itu, aku juga,
  575. dan kita semua tahu itu.
  576.  
  577. 134
  578. 00:17:50,200 --> 00:17:52,100
  579. jadi terimakasih karena kau masih tetap
  580. seperti itu.
  581.  
  582. 135
  583. 00:17:53,700 --> 00:17:56,450
  584. aku akan membiarkanmu dan dirimu yang lain
  585. akan memikirkan tentang slogan ini,
  586.  
  587. 136
  588. 00:17:56,451 --> 00:17:59,200
  589. sementara aku akan membocorkan sebuah berita.
  590.  
  591. 137
  592. 00:18:00,100 --> 00:18:04,200
  593. hari ini perusahaan tidak kehilangan
  594. seorang penulis iklan...
  595.  
  596. 138
  597. 00:18:04,500 --> 00:18:07,600
  598. perusahaan mendapatkan
  599. penata artistik yang baru.
  600.  
  601. 139
  602. 00:18:08,100 --> 00:18:09,700
  603. dan itu kau, Justine.
  604.  
  605. 140
  606. 00:18:11,400 --> 00:18:12,700
  607. selamat.
  608.  
  609. 141
  610. 00:18:13,700 --> 00:18:15,300
  611. sialan, kau mendapatkannya.
  612.  
  613. 142
  614. 00:18:23,900 --> 00:18:26,200
  615. Ayah dari pengantin wanita ingin memberi sambutan
  616.  
  617. 143
  618. 00:18:39,700 --> 00:18:45,600
  619. Putriku tersayang, kau terlihat...
  620.  
  621. 144
  622. 00:18:46,700 --> 00:18:48,600
  623. bersinar hari ini.
  624.  
  625. 145
  626. 00:18:50,000 --> 00:18:55,600
  627. dan aku, aku sedikit bingung
  628. dengan dua Betty di mejaku.
  629.  
  630. 146
  631. 00:18:58,200 --> 00:19:00,200
  632. tak pernah kulihat kau sebahagia ini.
  633.  
  634. 147
  635. 00:19:02,700 --> 00:19:07,100
  636. jadi, apa lagi yang bisa kukatakan
  637. selain bercerita tentang ibumu?
  638.  
  639. 148
  640. 00:19:08,300 --> 00:19:10,700
  641. istriku dimasa yang lalu.
  642.  
  643. 149
  644. 00:19:11,700 --> 00:19:14,700
  645. sebenarnya aku tidak mau melakukan ini.
  646.  
  647. 150
  648. 00:19:15,700 --> 00:19:20,200
  649. tapi kurasa aku tidak bisa lagi menutupi
  650. rahasia yang harus kukatakan.
  651.  
  652. 151
  653. 00:19:20,201 --> 00:19:24,700
  654. kalau terkadang dia bisa terlalu berkuasa.
  655.  
  656. 152
  657. 00:19:25,400 --> 00:19:26,700
  658. berkuasa?
  659.  
  660. 153
  661. 00:19:27,500 --> 00:19:28,900
  662. omong kosong apa itu!
  663.  
  664. 154
  665. 00:19:29,600 --> 00:19:33,600
  666. jika ada yang tidak mengenal aku,
  667. aku ibu dari Claire dan Justine.
  668.  
  669. 155
  670. 00:19:33,700 --> 00:19:36,800
  671. Justine, jika kau punya segala ambisi,
  672.  
  673. 156
  674. 00:19:36,979 --> 00:19:40,149
  675. pasti itu bukan dari turunan ayahmu.
  676.  
  677. 157
  678. 00:19:42,700 --> 00:19:43,700
  679. Ya...
  680.  
  681. 158
  682. 00:19:45,500 --> 00:19:49,200
  683. aku tidak pernah kegereja.
  684. aku tidak percaya pada pernikahan.
  685.  
  686. 159
  687. 00:19:50,700 --> 00:19:54,450
  688. Claire, kau yang kuanggap gadis yang bijaksana,
  689.  
  690. 160
  691. 00:19:54,451 --> 00:19:58,200
  692. kau sudah mengatur pesta spektakuler ini.
  693.  
  694. 161
  695. 00:19:58,700 --> 00:20:04,100
  696. - sampai mati kita akan tetap bersatu,
  697. selalu dan selamanya... Justine and Michael.
  698.  
  699. 162
  700. 00:20:05,200 --> 00:20:07,300
  701. hanya ada satu hal yang ingin kukatakan...
  702.  
  703. 163
  704. 00:20:08,100 --> 00:20:09,600
  705. nikmatilah selagi kau bisa.
  706.  
  707. 164
  708. 00:20:10,900 --> 00:20:12,600
  709. aku sendiri membenci pernikahan.
  710.  
  711. 165
  712. 00:20:12,700 --> 00:20:13,900
  713. Gaby, tolong.
  714.  
  715. 166
  716. 00:20:14,500 --> 00:20:18,700
  717. terutama jika mereka melibatkan
  718. anggota keluarga terdekatku.
  719.  
  720. 167
  721. 00:20:19,700 --> 00:20:22,200
  722. kenapa kau repot2 datang kesini?
  723.  
  724. 168
  725. 00:20:44,700 --> 00:20:46,700
  726. Justine, kemarilah.
  727.  
  728. 169
  729. 00:21:03,700 --> 00:21:09,200
  730. dengarkan aku, kita sudah sepakat kalau
  731. kau tidak akan mengacau malam ini.
  732.  
  733. 170
  734. 00:21:09,600 --> 00:21:11,000
  735. kita tak mau ada kekacauan.
  736.  
  737. 171
  738. 00:21:11,050 --> 00:21:13,100
  739. tidak, kita tidak mau!
  740.  
  741. 172
  742. 00:21:13,764 --> 00:21:14,764
  743. Tidak
  744.  
  745. 173
  746. 00:21:16,000 --> 00:21:18,300
  747. lihat aku kalau aku bicara padamu.
  748.  
  749. 174
  750. 00:21:19,700 --> 00:21:21,600
  751. tapi aku tidak melakukan apa2.
  752.  
  753. 175
  754. 00:21:23,700 --> 00:21:25,700
  755. kau tahu maksudku.
  756.  
  757. 176
  758. 00:21:32,942 --> 00:21:33,942
  759. Iya
  760.  
  761. 177
  762. 00:21:36,915 --> 00:21:38,115
  763. Iya
  764.  
  765. 178
  766. 00:21:42,400 --> 00:21:44,900
  767. Catharine ingin meminta perhatian anda semua.
  768.  
  769. 179
  770. 00:24:17,300 --> 00:24:19,000
  771. dimana pengantin wanitanya?
  772.  
  773. 180
  774. 00:24:20,200 --> 00:24:21,900
  775. aku sudah mencari dimana2,
  776. tapi tidak ada.
  777.  
  778. 181
  779. 00:24:31,700 --> 00:24:35,200
  780. sekarang saatnya pengantin pria akan memberi
  781. pidato untuk pengantin wanita.
  782.  
  783. 182
  784. 00:24:41,700 --> 00:24:43,200
  785. Dear Justine...
  786.  
  787. 183
  788. 00:24:50,900 --> 00:24:53,700
  789. lihat apa yang kau perbuat padaku sekarang?
  790. aku tidak pernah memberi pidato sebelumnya.
  791.  
  792. 184
  793. 00:24:56,700 --> 00:25:01,200
  794. aku serius, aku tidak pernah berpidato sebelumnya.
  795.  
  796. 185
  797. 00:25:01,500 --> 00:25:05,200
  798. Justine adalah seorang ahli pidato.
  799. dia bisa mengatakan hal yang paling indah, tapi...
  800.  
  801. 186
  802. 00:25:05,350 --> 00:25:07,600
  803. jadi biar dia yang berpidato, sialan.
  804.  
  805. 187
  806. 00:25:12,700 --> 00:25:14,200
  807. Justine...
  808.  
  809. 188
  810. 00:25:15,700 --> 00:25:17,700
  811. aku sangat mencintaimu...
  812.  
  813. 189
  814. 00:25:22,700 --> 00:25:27,700
  815. dan bahkan aku tidak pernah bermimpi
  816. mendapatkan ... wanita yang luar biasa.
  817.  
  818. 190
  819. 00:25:32,200 --> 00:25:36,500
  820. aku yakin kalau aku...
  821. pria paling beruntung di dunia.
  822.  
  823. 191
  824. 00:25:40,200 --> 00:25:41,500
  825. aku mencintaimu.
  826.  
  827. 192
  828. 00:25:46,000 --> 00:25:48,200
  829. seperti itulah.
  830. hanya ini yang bisa kuberikan.
  831.  
  832. 193
  833. 00:25:55,700 --> 00:25:58,780
  834. Hallo, semuanya. kita akan pindah
  835. ke ruang keluarga
  836.  
  837. 194
  838. 00:25:58,819 --> 00:26:00,489
  839. supaya kita bisa membersihkan mejanya.
  840.  
  841. 195
  842. 00:26:02,000 --> 00:26:04,500
  843. kemudian pengantin baru akan berdansa.
  844.  
  845. 196
  846. 00:26:05,000 --> 00:26:11,700
  847. setelah itu, jam 11:30, kedua pengantin
  848. akan memotong kue disini.
  849.  
  850. 197
  851. 00:26:46,700 --> 00:26:48,500
  852. jika kau mau tidur, pergilah ke kamar
  853.  
  854. 198
  855. 00:26:48,600 --> 00:26:51,300
  856. Sayang, kau melakukannya dengan baik.
  857.  
  858. 199
  859. 00:26:51,400 --> 00:26:52,500
  860. biar aku yang mengantarnya.
  861.  
  862. 200
  863. 00:26:52,600 --> 00:26:55,400
  864. - tidak, malam ini adalah malammu.
  865. - tolonglah.
  866.  
  867. 201
  868. 00:26:56,700 --> 00:26:59,700
  869. - apa kau yakin?
  870. - Ya, ayolah.
  871.  
  872. 202
  873. 00:26:59,800 --> 00:27:02,600
  874. - selamat malam, sayang.
  875. - ayolah, kemarilah.
  876.  
  877. 203
  878. 00:27:11,200 --> 00:27:12,900
  879. kau merasa nyaman?
  880.  
  881. 204
  882. 00:27:20,700 --> 00:27:23,200
  883. kapan kita membuat gua bersama2?
  884.  
  885. 205
  886. 00:27:23,500 --> 00:27:27,700
  887. Oh, kita akan membuat banyak gua bersama2.
  888. hanya saja tidak malam ini.
  889.  
  890. 206
  891. 00:27:28,300 --> 00:27:31,100
  892. karena kau Bibi
  893. Steelbreaker ku, ya kan?
  894.  
  895. 207
  896. 00:27:31,500 --> 00:27:34,000
  897. Ya. itu benar sekali, sayang.
  898.  
  899. 208
  900. 00:27:51,500 --> 00:27:52,500
  901. Justine...
  902.  
  903. 209
  904. 00:27:56,500 --> 00:27:57,700
  905. Hi Claire.
  906.  
  907. 210
  908. 00:27:59,200 --> 00:28:01,700
  909. aku hanya ingin tidur sebentar.
  910.  
  911. 211
  912. 00:28:02,700 --> 00:28:05,700
  913. jangan tidur, ini pernikahanmu.
  914.  
  915. 212
  916. 00:28:07,700 --> 00:28:09,700
  917. kau bahkan belum sampai setengah jalan.
  918.  
  919. 213
  920. 00:28:11,700 --> 00:28:13,200
  921. tidak. kau benar.
  922.  
  923. 214
  924. 00:28:17,700 --> 00:28:20,200
  925. aku harus memaksa diriku.
  926.  
  927. 215
  928. 00:28:28,100 --> 00:28:30,600
  929. apa yang terjadi, Justine?
  930.  
  931. 216
  932. 00:28:43,700 --> 00:28:47,600
  933. aku... berjuang melalui ini...
  934. abu2, benang wool,
  935.  
  936. 217
  937. 00:28:48,916 --> 00:28:53,476
  938. Berdoa dengan sungguh-sungguh
  939.  
  940. 218
  941. 00:28:56,700 --> 00:28:59,700
  942. itu seperti terikat dikakiku.
  943.  
  944. 219
  945. 00:29:03,200 --> 00:29:07,200
  946. rasanya sungguh berat aku melangkah.
  947.  
  948. 220
  949. 00:29:13,400 --> 00:29:16,700
  950. tidak.
  951.  
  952. 221
  953. 00:29:17,200 --> 00:29:19,700
  954. aku tahu kau benci mendengarnya.
  955.  
  956. 222
  957. 00:29:28,200 --> 00:29:30,700
  958. jangan ceritakan pada Michael.
  959.  
  960. 223
  961. 00:29:33,500 --> 00:29:35,200
  962. tidak. kau pikir aku bodoh?
  963.  
  964. 224
  965. 00:30:24,900 --> 00:30:26,400
  966. aku akan memanggilnya.
  967.  
  968. 225
  969. 00:30:26,500 --> 00:30:28,200
  970. - dan ibu juga.
  971. - Yeah.
  972.  
  973. 226
  974. 00:30:43,700 --> 00:30:48,000
  975. Justine, ini John. kita sudah siap
  976. untuk pemotongan kue, sayang.
  977.  
  978. 227
  979. 00:30:48,700 --> 00:30:51,100
  980. cepat turun kebawah, okay?
  981.  
  982. 228
  983. 00:30:57,900 --> 00:30:58,700
  984. Gaby...
  985.  
  986. 229
  987. 00:31:05,100 --> 00:31:06,100
  988. Gaby...
  989.  
  990. 230
  991. 00:31:17,700 --> 00:31:21,100
  992. Gaby, maafkan aku kalau aku mengganggumu,
  993. tapi kita sudah siap untuk pemotongan kue.
  994.  
  995. 231
  996. 00:31:23,700 --> 00:31:26,900
  997. Pada saat Justine pertama kali berak di Toilet,
  998. aku tidak berada disana.
  999.  
  1000. 232
  1001. 00:31:27,700 --> 00:31:30,900
  1002. saat dia pertama kali bercinta,
  1003. aku tidak ada disana.
  1004.  
  1005. 233
  1006. 00:31:31,500 --> 00:31:34,100
  1007. jadi tolong beri aku waktu dengan semua
  1008. ritual sialanmu.
  1009.  
  1010. 234
  1011. 00:31:34,200 --> 00:31:36,100
  1012. kau benar2 tidak bisa dipercaya.
  1013.  
  1014. 235
  1015. 00:31:38,800 --> 00:31:41,450
  1016. hadirin semua terimakasih atas kesabaran anda.
  1017.  
  1018. 236
  1019. 00:31:41,500 --> 00:31:45,200
  1020. kami baru saja mendapat kabar kalau ada masalah
  1021. dengan baju pengantin. dia akan segera turun.
  1022.  
  1023. 237
  1024. 00:31:45,700 --> 00:31:49,800
  1025. dua wanita itu mengunci diri mereka dikamar
  1026. dan sekarang mereka sedang mandi.
  1027.  
  1028. 238
  1029. 00:31:49,900 --> 00:31:52,700
  1030. apa semua orang dikeluargamu sudah gila?
  1031.  
  1032. 239
  1033. 00:31:56,600 --> 00:31:59,500
  1034. - ini memalukan
  1035. - aku tahu.
  1036.  
  1037. 240
  1038. 00:32:02,200 --> 00:32:06,100
  1039. seharusnya kita meletakkan kamar mandi diruang tamu.
  1040. aku sudah mengatakannya ratusan kali.
  1041.  
  1042. 241
  1043. 00:32:06,200 --> 00:32:09,800
  1044. Demi Tuhan! jika orang2 ingin berlama2 di kamar mandi
  1045. tinggal saja dirumah.
  1046.  
  1047. 242
  1048. 00:32:09,850 --> 00:32:13,725
  1049. disini, kita menawarkan lapangan golf 18 lubang,
  1050. dimana lagi mereka bisa mendapatkan itu?
  1051.  
  1052. 243
  1053. 00:32:14,300 --> 00:32:15,700
  1054. tidak dimanapun juga.
  1055.  
  1056. 244
  1057. 00:32:18,700 --> 00:32:19,700
  1058. tak dapat dipercaya!
  1059.  
  1060. 245
  1061. 00:32:23,400 --> 00:32:25,550
  1062. - itu dia. dia keluar.
  1063. - apa, Justine?
  1064.  
  1065. 246
  1066. 00:32:25,600 --> 00:32:26,700
  1067. ibumu.
  1068.  
  1069. 247
  1070. 00:32:47,200 --> 00:32:48,600
  1071. tak dapat dipercaya!
  1072.  
  1073. 248
  1074. 00:33:44,200 --> 00:33:47,200
  1075. dia mengacaukan pernikahanku.
  1076. aku tidak akan melihatnya.
  1077.  
  1078. 249
  1079. 00:34:01,700 --> 00:34:03,200
  1080. luar biasa.
  1081.  
  1082. 250
  1083. 00:34:04,838 --> 00:34:06,138
  1084. maafkan aku.
  1085.  
  1086. 251
  1087. 00:34:21,500 --> 00:34:22,700
  1088. tidak, jangan katakan itu.
  1089.  
  1090. 252
  1091. 00:34:23,600 --> 00:34:25,900
  1092. jangan pernah katakan kau menyesal.
  1093.  
  1094. 253
  1095. 00:34:27,200 --> 00:34:29,500
  1096. aku tahu kau sedang kurang sehat malam ini.
  1097.  
  1098. 254
  1099. 00:34:32,300 --> 00:34:34,700
  1100. seharusnya aku sudah tahu sejak kemarin.
  1101.  
  1102. 255
  1103. 00:34:35,700 --> 00:34:38,200
  1104. aku tidak pernah memperhatikanmu belakangan ini
  1105.  
  1106. 256
  1107. 00:34:40,500 --> 00:34:43,400
  1108. ini semua salahku.
  1109.  
  1110. 257
  1111. 00:34:44,200 --> 00:34:45,600
  1112. - bisa kita bicara ditempat lain?
  1113. - tentu saja.
  1114.  
  1115. 258
  1116. 00:34:51,700 --> 00:34:54,700
  1117. baiklah. duduk saja.
  1118.  
  1119. 259
  1120. 00:34:56,000 --> 00:34:57,600
  1121. sebenarnya aku tidak ingin
  1122. memberitahumu sampai besok.
  1123.  
  1124. 260
  1125. 00:34:58,500 --> 00:35:00,700
  1126. aku sudah menemukan sebuah kebun untuk kita.
  1127.  
  1128. 261
  1129. 00:35:08,500 --> 00:35:10,500
  1130. namanya Kerajaan Apel.
  1131.  
  1132. 262
  1133. 00:35:19,100 --> 00:35:20,900
  1134. warnanya merah terang dan sangat manis.
  1135.  
  1136. 263
  1137. 00:35:22,200 --> 00:35:24,700
  1138. dengan sedikit rasa pahit yang sempurna.
  1139.  
  1140. 264
  1141. 00:35:25,200 --> 00:35:27,600
  1142. aku pernah kesana sekali saat aku masih kecil
  1143.  
  1144. 265
  1145. 00:35:29,200 --> 00:35:30,700
  1146. indah, um?
  1147.  
  1148. 266
  1149. 00:35:32,000 --> 00:35:33,500
  1150. dan 10 tahun kemudian,
  1151. saat pohonnya tumbuh,
  1152.  
  1153. 267
  1154. 00:35:34,500 --> 00:35:39,665
  1155. kau bisa duduk dibawahnya.
  1156. di atas kursi, dan...
  1157.  
  1158. 268
  1159. 00:35:39,700 --> 00:35:43,700
  1160. saat kau mengalami hari yang menyedihkan...
  1161.  
  1162. 269
  1163. 00:35:45,500 --> 00:35:48,400
  1164. kurasa berada disana akan membuatmu kembali bahagia.
  1165.  
  1166. 270
  1167. 00:35:52,500 --> 00:35:54,100
  1168. sungguh manis.
  1169.  
  1170. 271
  1171. 00:35:54,600 --> 00:35:55,700
  1172. Ya?
  1173.  
  1174. 272
  1175. 00:36:00,700 --> 00:36:03,100
  1176. tidak heran kau sangat sibuk.
  1177.  
  1178. 273
  1179. 00:36:04,500 --> 00:36:07,300
  1180. aku sudah menandatangani aktanya kemarin,
  1181. aku tidak memberitahumu.
  1182.  
  1183. 274
  1184. 00:36:09,700 --> 00:36:10,700
  1185. ini.
  1186.  
  1187. 275
  1188. 00:36:10,700 --> 00:36:12,810
  1189. Tidak,Kau harus menyimpannya
  1190.  
  1191. 276
  1192. 00:36:12,850 --> 00:36:16,110
  1193. tidak, aku ingin kau yang pegang
  1194. dan simpan itu baik2.
  1195.  
  1196. 277
  1197. 00:36:16,900 --> 00:36:20,600
  1198. jadi kau bisa melihatnya sekali2.
  1199.  
  1200. 278
  1201. 00:36:23,200 --> 00:36:25,100
  1202. aku akan selalu menyimpannya.
  1203.  
  1204. 279
  1205. 00:36:28,800 --> 00:36:32,700
  1206. mungkin kita bisa membuat ayunan dipohon.
  1207.  
  1208. 280
  1209. 00:36:35,700 --> 00:36:38,200
  1210. kita akan membicarakannya saat waktunya tiba.
  1211.  
  1212. 281
  1213. 00:36:38,700 --> 00:36:41,700
  1214. Ya, ya. tidak, tentu saja.
  1215.  
  1216. 282
  1217. 00:36:42,500 --> 00:36:44,400
  1218. saat waktunya tiba.
  1219.  
  1220. 283
  1221. 00:37:12,700 --> 00:37:14,200
  1222. Bye.
  1223.  
  1224. 284
  1225. 00:37:44,200 --> 00:37:46,700
  1226. seharusnya kau berbahagia.
  1227.  
  1228. 285
  1229. 00:37:49,800 --> 00:37:52,200
  1230. Ya, seharusnya.
  1231.  
  1232. 286
  1233. 00:37:53,150 --> 00:37:54,550
  1234. seharusnya aku bahagia.
  1235.  
  1236. 287
  1237. 00:37:54,600 --> 00:37:58,700
  1238. apa kau tahu berapa banyak biaya yang kuhabiskan
  1239. untuk pesta ini? sangat banyak.
  1240.  
  1241. 288
  1242. 00:37:58,817 --> 00:37:59,817
  1243. tidak,
  1244.  
  1245. 289
  1246. 00:38:01,200 --> 00:38:03,100
  1247. aku tidak tahu.
  1248.  
  1249. 290
  1250. 00:38:05,700 --> 00:38:08,400
  1251. - apa aku harus bahagia?
  1252. - Ya, kau harus bahagia.
  1253.  
  1254. 291
  1255. 00:38:08,900 --> 00:38:10,500
  1256. uang yang sangat banyak.
  1257.  
  1258. 292
  1259. 00:38:11,200 --> 00:38:13,500
  1260. uang yang sangat banyak sekali.
  1261.  
  1262. 293
  1263. 00:38:14,200 --> 00:38:17,600
  1264. kenyataannya, bagi kebanyakan orang:
  1265. sebuah tangan dan kaki.
  1266.  
  1267. 294
  1268. 00:38:20,600 --> 00:38:23,100
  1269. kuharap kau merasa ini sebanding.
  1270.  
  1271. 295
  1272. 00:38:23,200 --> 00:38:26,700
  1273. Well, itu tergantung
  1274. apa kita bisa mencapai kesepakatan.
  1275.  
  1276. 296
  1277. 00:38:29,000 --> 00:38:31,800
  1278. - kesepakatan?
  1279. - Ya, kesepakatan...
  1280.  
  1281. 297
  1282. 00:38:32,900 --> 00:38:35,100
  1283. kalau kau bahagia.
  1284.  
  1285. 298
  1286. 00:38:38,900 --> 00:38:42,100
  1287. Ya, tentu saja.
  1288. tentu saja kita sepakat.
  1289.  
  1290. 299
  1291. 00:38:42,700 --> 00:38:43,600
  1292. bagus.
  1293.  
  1294. 300
  1295. 00:38:45,000 --> 00:38:46,600
  1296. selamat.
  1297.  
  1298. 301
  1299. 00:38:47,700 --> 00:38:49,900
  1300. aku sudah coba mengusir ibumu.
  1301.  
  1302. 302
  1303. 00:38:50,500 --> 00:38:53,100
  1304. Ya. biasanya kau yang melakukannya.
  1305.  
  1306. 303
  1307. 00:38:55,700 --> 00:38:57,800
  1308. Ya, memang.
  1309.  
  1310. 304
  1311. 00:38:59,700 --> 00:39:00,900
  1312. Terimakasih.
  1313.  
  1314. 305
  1315. 00:39:02,700 --> 00:39:05,200
  1316. yang kau berikan ini pesta yang luar biasa.
  1317.  
  1318. 306
  1319. 00:39:06,000 --> 00:39:08,150
  1320. berapa banyak lubang di lapangan golf ini?
  1321.  
  1322. 307
  1323. 00:39:08,500 --> 00:39:09,200
  1324. 18.
  1325.  
  1326. 308
  1327. 00:39:09,600 --> 00:39:11,000
  1328. benar.
  1329.  
  1330. 309
  1331. 00:39:38,000 --> 00:39:41,400
  1332. apa kau bahagia? Ya?
  1333.  
  1334. 310
  1335. 00:39:46,500 --> 00:39:48,400
  1336. perkenalkan pria muda ini.
  1337.  
  1338. 311
  1339. 00:39:48,600 --> 00:39:51,000
  1340. - selamat.
  1341. - Terimakasih.
  1342.  
  1343. 312
  1344. 00:39:51,100 --> 00:39:53,100
  1345. - aku Tim.
  1346. - Hi Tim.
  1347.  
  1348. 313
  1349. 00:39:53,300 --> 00:39:55,100
  1350. Tim mulai bekerja untuk kami 2 hari yang lalu.
  1351.  
  1352. 314
  1353. 00:39:55,150 --> 00:39:57,000
  1354. dia akan jadi sepupuku, tapi jangan pedulikan itu.
  1355.  
  1356. 315
  1357. 00:39:57,100 --> 00:40:00,500
  1358. Tim merasa aku tidak akan bisa
  1359. memaksamu mengeluarkan slogan itu malam ini.
  1360.  
  1361. 316
  1362. 00:40:00,700 --> 00:40:03,300
  1363. kurasa itu akan sulit.
  1364.  
  1365. 317
  1366. 00:40:03,500 --> 00:40:07,700
  1367. kau sarjana. aku mempekerjakan dia
  1368. saat aku dengar tentang pendidikannya.
  1369.  
  1370. 318
  1371. 00:40:09,700 --> 00:40:13,250
  1372. pendidikan apa yang sempurna jika kau ingin
  1373. berhasil dalam bidang Public Relations?
  1374.  
  1375. 319
  1376. 00:40:16,500 --> 00:40:17,300
  1377. Tim?
  1378.  
  1379. 320
  1380. 00:40:18,600 --> 00:40:20,650
  1381. tentu saja tidak ada.
  1382.  
  1383. 321
  1384. 00:40:20,700 --> 00:40:22,600
  1385. itu hampir terlalu sempurna.
  1386.  
  1387. 322
  1388. 00:40:22,900 --> 00:40:25,700
  1389. dia tidak tahu apa2.
  1390. aku mempekerjakannya tanpa pikir panjang.
  1391.  
  1392. 323
  1393. 00:40:26,000 --> 00:40:29,000
  1394. dan dengan gaji yang sangat bagus.
  1395. bagaimana menurutmu, Tim?
  1396.  
  1397. 324
  1398. 00:40:29,200 --> 00:40:31,700
  1399. gaji yang sangat bagus.
  1400.  
  1401. 325
  1402. 00:40:32,700 --> 00:40:34,700
  1403. selamat datang, Tim.
  1404.  
  1405. 326
  1406. 00:40:35,200 --> 00:40:39,450
  1407. sangat mudah baginya untuk mendapatkan pekerjaan
  1408. yang bagus dengan gaji yang sangat bagus.
  1409.  
  1410. 327
  1411. 00:40:39,500 --> 00:40:41,500
  1412. gajinya sangat bagus.
  1413.  
  1414. 328
  1415. 00:40:42,500 --> 00:40:44,850
  1416. kenapa, apa yang kau harapkan dari Tim?
  1417.  
  1418. 329
  1419. 00:40:44,900 --> 00:40:47,500
  1420. untuk mendapatkan slogan sialan itu malam ini.
  1421.  
  1422. 330
  1423. 00:40:47,700 --> 00:40:52,000
  1424. kalau tidak, dia akan dipecat,
  1425. karena utang kita dia bisa masuk.
  1426.  
  1427. 331
  1428. 00:40:52,100 --> 00:40:52,900
  1429. Bye.
  1430.  
  1431. 332
  1432. 00:40:54,500 --> 00:40:56,500
  1433. sekali kau memberi dia pekerjaan
  1434. dia tidak akan melepasnya.
  1435.  
  1436. 333
  1437. 00:40:56,550 --> 00:40:59,600
  1438. kau harus ada disana saat dia mengeluarkannya,
  1439. jadi kau ikuti dia sekarang.
  1440.  
  1441. 334
  1442. 00:40:59,650 --> 00:41:02,100
  1443. maksudku, dapatkan slogan itu.
  1444.  
  1445. 335
  1446. 00:41:33,800 --> 00:41:37,000
  1447. apa aku boleh tahu apa slogan untuk ini
  1448. dan aku akan menulisnya.
  1449.  
  1450. 336
  1451. 00:41:38,100 --> 00:41:39,500
  1452. jangan ganggu aku.
  1453.  
  1454. 337
  1455. 00:41:50,700 --> 00:41:53,500
  1456. aku akan pergi. sebentar saja.
  1457.  
  1458. 338
  1459. 00:41:58,500 --> 00:41:59,700
  1460. aku benar2 minta maaf.
  1461.  
  1462. 339
  1463. 00:41:59,800 --> 00:42:04,200
  1464. aku takut sekali dengan pernikahan ini.
  1465. dan aku tahu ini menghabiskan banyak uang John.
  1466.  
  1467. 340
  1468. 00:42:04,700 --> 00:42:08,700
  1469. Oh, John... harusnya dia tidak bicara itu.
  1470.  
  1471. 341
  1472. 00:42:09,300 --> 00:42:11,200
  1473. ini bukan tentang biaya.
  1474.  
  1475. 342
  1476. 00:42:11,500 --> 00:42:15,100
  1477. ini hanyalah...
  1478. kupikir kau benar2 menginginkannya.
  1479.  
  1480. 343
  1481. 00:42:15,700 --> 00:42:17,200
  1482. tapi memang.
  1483.  
  1484. 344
  1485. 00:42:20,600 --> 00:42:24,800
  1486. Michael sudah berusaha mengerti dirimu sepanjang sore.
  1487.  
  1488. 345
  1489. 00:42:24,900 --> 00:42:26,500
  1490. itu tidak benar.
  1491.  
  1492. 346
  1493. 00:42:26,700 --> 00:42:28,700
  1494. aku tersenyum, dan tersenyum, dan tersenyum...
  1495.  
  1496. 347
  1497. 00:42:28,750 --> 00:42:31,200
  1498. kau berbohong pada kita semua.
  1499.  
  1500. 348
  1501. 00:43:48,600 --> 00:43:50,300
  1502. kau tidak merasa kehilangan ini?
  1503.  
  1504. 349
  1505. 00:43:52,700 --> 00:43:54,700
  1506. apa yang kau lakukan di tempat ini?
  1507.  
  1508. 350
  1509. 00:43:55,100 --> 00:43:56,700
  1510. kau tidak punya urusan disini.
  1511.  
  1512. 351
  1513. 00:43:56,900 --> 00:43:58,200
  1514. memang.
  1515.  
  1516. 352
  1517. 00:43:59,700 --> 00:44:04,200
  1518. kakakmu, kelihatannya...
  1519. yang paling bahagia dengan semua ini
  1520.  
  1521. 353
  1522. 00:44:04,361 --> 00:44:05,361
  1523. bu...
  1524.  
  1525. 354
  1526. 00:44:08,100 --> 00:44:10,200
  1527. aku sedikit takut.
  1528.  
  1529. 355
  1530. 00:44:12,200 --> 00:44:13,700
  1531. sedikit?
  1532.  
  1533. 356
  1534. 00:44:15,700 --> 00:44:18,700
  1535. jika aku jadi kau, aku
  1536. pasti sangat takut sekali.
  1537.  
  1538. 357
  1539. 00:44:19,000 --> 00:44:22,200
  1540. tidak, ini hal yang lain.
  1541.  
  1542. 358
  1543. 00:44:24,700 --> 00:44:26,900
  1544. aku ketakutan, bu.
  1545.  
  1546. 359
  1547. 00:44:28,200 --> 00:44:31,700
  1548. aku tidak bisa berjalan seperti biasanya.
  1549.  
  1550. 360
  1551. 00:44:35,700 --> 00:44:38,500
  1552. aku tahu kau masih tertatih2.
  1553.  
  1554. 361
  1555. 00:44:42,300 --> 00:44:44,700
  1556. jadi keluarlah pelan2 darisini.
  1557.  
  1558. 362
  1559. 00:44:45,500 --> 00:44:47,700
  1560. berhentilah bermimpi, Justine.
  1561.  
  1562. 363
  1563. 00:44:51,800 --> 00:44:54,500
  1564. - aku takut.
  1565. - kita sama, sayang.
  1566.  
  1567. 364
  1568. 00:44:55,300 --> 00:44:58,200
  1569. lupakan ini semua.
  1570. pergilah dari sini.
  1571.  
  1572. 365
  1573. 00:45:43,500 --> 00:45:44,700
  1574. tidak, terimakasih.
  1575.  
  1576. 366
  1577. 00:46:27,700 --> 00:46:30,200
  1578. semuanya? permisi?
  1579.  
  1580. 367
  1581. 00:46:30,700 --> 00:46:33,700
  1582. bisakah kalian semua ikut kami?
  1583. tolong keluar.
  1584.  
  1585. 368
  1586. 00:46:36,700 --> 00:46:38,000
  1587. Betty, Betty, Betty...
  1588.  
  1589. 369
  1590. 00:46:39,200 --> 00:46:40,500
  1591. tolong ambilkan satu gelas lagi.
  1592.  
  1593. 370
  1594. 00:46:40,600 --> 00:46:41,750
  1595. apa namamu Betty?
  1596.  
  1597. 371
  1598. 00:46:41,800 --> 00:46:44,400
  1599. Sarah? jangan khawatir.
  1600.  
  1601. 372
  1602. 00:46:46,100 --> 00:46:47,700
  1603. Ayah, bisakah kita bicara?
  1604.  
  1605. 373
  1606. 00:51:19,000 --> 00:51:21,100
  1607. maukah kau duduk denganku sebentar saja?
  1608.  
  1609. 374
  1610. 00:51:55,200 --> 00:51:56,900
  1611. - tunggu.
  1612. - apa?
  1613.  
  1614. 375
  1615. 00:51:59,500 --> 00:52:00,600
  1616. tunggu.
  1617.  
  1618. 376
  1619. 00:52:01,800 --> 00:52:03,200
  1620. lepaskan.
  1621.  
  1622. 377
  1623. 00:52:05,000 --> 00:52:07,500
  1624. - Michael, bisakah kau beri aku waktu sebentar?
  1625. - kenapa?
  1626.  
  1627. 378
  1628. 00:52:08,100 --> 00:52:10,200
  1629. - tolong beri aku waktu.
  1630. - kenapa?
  1631.  
  1632. 379
  1633. 00:52:13,700 --> 00:52:15,600
  1634. tolong beri aku waktu sebentar?
  1635.  
  1636. 380
  1637. 00:52:17,700 --> 00:52:20,900
  1638. Ya, tentu saja.
  1639.  
  1640. 381
  1641. 00:52:27,200 --> 00:52:28,600
  1642. tolong pasang resletingnya
  1643.  
  1644. 382
  1645. 00:52:41,300 --> 00:52:42,600
  1646. Kau tidak apa-apa?
  1647.  
  1648. 383
  1649. 00:52:43,951 --> 00:52:44,951
  1650. Okay?
  1651.  
  1652. 384
  1653. 00:53:36,200 --> 00:53:37,400
  1654. Hi.
  1655.  
  1656. 385
  1657. 00:54:43,700 --> 00:54:45,600
  1658. selamat malam. selamat bersenang2.
  1659.  
  1660. 386
  1661. 00:54:46,100 --> 00:54:48,100
  1662. aku pulang dulu, sayangku.
  1663.  
  1664. 387
  1665. 00:54:49,300 --> 00:54:52,700
  1666. kumohon,ayah. aku benar2 harus bicara denganmu.
  1667.  
  1668. 388
  1669. 00:54:56,100 --> 00:54:57,300
  1670. little Father...
  1671.  
  1672. 389
  1673. 00:54:59,700 --> 00:55:03,500
  1674. ayahku ingin bermalam disini.
  1675. apa ada kamar kosong?
  1676.  
  1677. 390
  1678. 00:55:03,900 --> 00:55:06,500
  1679. kamar nomor 8 kosong.
  1680.  
  1681. 391
  1682. 00:55:07,500 --> 00:55:09,665
  1683. aku bisa menyiapkannya untuk ayahmu?
  1684.  
  1685. 392
  1686. 00:55:09,700 --> 00:55:12,500
  1687. - Well...
  1688. - Ya, ayahku pasti senang.
  1689.  
  1690. 393
  1691. 00:55:13,600 --> 00:55:15,700
  1692. kita bisa sarapan pagi bersama2.
  1693.  
  1694. 394
  1695. 00:55:45,800 --> 00:55:48,700
  1696. Justine...
  1697.  
  1698. 395
  1699. 00:55:49,000 --> 00:55:51,700
  1700. kenapa kau tidak bergabung dan minum sup bawang
  1701. bersama kami?
  1702.  
  1703. 396
  1704. 00:55:57,300 --> 00:55:59,300
  1705. Tim. ambilkan sup untuk kami.
  1706.  
  1707. 397
  1708. 00:56:04,200 --> 00:56:06,200
  1709. bagaimana malammu?
  1710.  
  1711. 398
  1712. 00:56:15,800 --> 00:56:17,700
  1713. kasihan Tim!
  1714.  
  1715. 399
  1716. 00:56:18,500 --> 00:56:20,200
  1717. kenapa dengan Tim?
  1718.  
  1719. 400
  1720. 00:56:21,500 --> 00:56:23,200
  1721. dia dipecat.
  1722.  
  1723. 401
  1724. 00:56:24,700 --> 00:56:27,600
  1725. dia tidak bisa bertahan lama pada bisnis ini, tapi...
  1726.  
  1727. 402
  1728. 00:56:27,650 --> 00:56:32,500
  1729. lagi2, itu hal yang tidak bisa diprediksi.
  1730.  
  1731. 403
  1732. 00:56:33,700 --> 00:56:36,500
  1733. Raja sehari dan besoknya jadi gelandangan .
  1734.  
  1735. 404
  1736. 00:56:39,300 --> 00:56:43,700
  1737. jadi, kau kembali ketempat asalmu, benarkan kawan?
  1738.  
  1739. 405
  1740. 00:56:45,700 --> 00:56:50,100
  1741. aku senang kita bisa bertemu, Jack.
  1742. dari tadi aku mencarimu.
  1743.  
  1744. 406
  1745. 00:56:50,700 --> 00:56:53,700
  1746. apa yang kukatakan, dia tidak bisa
  1747. berhenti bekerja bahkan saat malam pernikahannya.
  1748.  
  1749. 407
  1750. 00:56:54,200 --> 00:56:59,200
  1751. aku tidak makan malam...
  1752.  
  1753. 408
  1754. 00:56:59,500 --> 00:57:03,400
  1755. tapi aku memikirkan ide untuk kampanye kecil.
  1756.  
  1757. 409
  1758. 00:57:03,451 --> 00:57:05,700
  1759. masalahnya, bagaimana kita bisa menggaet
  1760.  
  1761. 410
  1762. 00:57:06,200 --> 00:57:08,800
  1763. kelompok kecil dengan produk kita yang dibawah standard?
  1764.  
  1765. 411
  1766. 00:57:09,500 --> 00:57:12,700
  1767. yang lebih disukai dengan cara membiasakan orang2.
  1768.  
  1769. 412
  1770. 00:57:13,600 --> 00:57:16,220
  1771. dan aku membuat kesimpulan untuk slogannya.
  1772.  
  1773. 413
  1774. 00:57:16,272 --> 00:57:18,102
  1775. aku hanya berpikir, bagaimana jika...
  1776.  
  1777. 414
  1778. 00:57:17,300 --> 00:57:23,000
  1779. kita mencoba menjualmu ke publik, Jack?
  1780.  
  1781. 415
  1782. 00:57:25,700 --> 00:57:30,300
  1783. lalu, tiba2, aku kembali pada tempat dimana aku berasal.
  1784.  
  1785. 416
  1786. 00:57:31,400 --> 00:57:32,700
  1787. saat aku bukan apa2 (Nothing).
  1788.  
  1789. 417
  1790. 00:57:33,900 --> 00:57:36,900
  1791. "Nothing" - itu bukan slogan yang buruk, Jack.
  1792.  
  1793. 418
  1794. 00:57:40,700 --> 00:57:45,700
  1795. bisakah Penata artistik baruku memikirkan
  1796. slogan yang lebih panjang...
  1797.  
  1798. 419
  1799. 00:57:49,000 --> 00:57:51,700
  1800. "Nothing" terlau banyak untukmu, Jack.
  1801.  
  1802. 420
  1803. 00:57:53,700 --> 00:57:57,600
  1804. aku sangat benci kau dan perusahaanmu,
  1805.  
  1806. 421
  1807. 00:57:57,601 --> 00:58:01,500
  1808. aku tidak bisa menemukan kata2 untuk menjelaskannya.
  1809.  
  1810. 422
  1811. 00:58:03,100 --> 00:58:09,200
  1812. - kau orang keji,
  1813. manusia kecil yang haus kekuasaan, Jack.
  1814.  
  1815. 423
  1816. 00:58:13,400 --> 00:58:15,500
  1817. apa ini pengunduran diri?
  1818.  
  1819. 424
  1820. 00:58:15,550 --> 00:58:18,800
  1821. kukatakan padamu, saat ini tidak banyak
  1822. perkerjaan diluar sana.
  1823.  
  1824. 425
  1825. 00:58:31,500 --> 00:58:32,900
  1826. aku memecahkan piringku.
  1827.  
  1828. 426
  1829. 00:59:15,500 --> 00:59:16,900
  1830. jadi...
  1831.  
  1832. 427
  1833. 00:59:17,700 --> 00:59:18,770
  1834. kurasa kita harus
  1835.  
  1836. 428
  1837. 00:59:20,535 --> 00:59:21,735
  1838. melupakan semua ini sekarang.
  1839.  
  1840. 429
  1841. 00:59:30,200 --> 00:59:31,500
  1842. Ya.
  1843.  
  1844. 430
  1845. 00:59:35,200 --> 00:59:37,700
  1846. seharusnya ini bisa jauh berbeda.
  1847.  
  1848. 431
  1849. 00:59:43,500 --> 00:59:46,200
  1850. Ya, Michael. seharusnya bisa.
  1851.  
  1852. 432
  1853. 00:59:56,500 --> 00:59:58,300
  1854. tapi Michael...
  1855.  
  1856. 433
  1857. 01:00:00,700 --> 01:00:02,700
  1858. apa yang kau harapkan?
  1859.  
  1860. 434
  1861. 01:00:08,200 --> 01:00:09,700
  1862. Ya.
  1863.  
  1864. 435
  1865. 01:00:14,700 --> 01:00:16,200
  1866. kau benar.
  1867.  
  1868. 436
  1869. 01:00:18,201 --> 01:00:34,201
  1870. resync by genoveva
  1871.  
  1872. 437
  1873. 01:00:37,600 --> 01:00:38,900
  1874. Claire...
  1875.  
  1876. 438
  1877. 01:00:42,200 --> 01:00:45,200
  1878. terkadang, aku sangat membencimu.
  1879.  
  1880. 439
  1881. 01:00:56,100 --> 01:01:00,600
  1882. yang kulihat, kau sekarang kehilangan boss
  1883. dan seorang suami.
  1884.  
  1885. 440
  1886. 01:01:01,800 --> 01:01:07,600
  1887. bolehkah aku dengan kerendahan hati
  1888. menawarkan diriku?
  1889.  
  1890. 441
  1891. 01:01:08,800 --> 01:01:13,200
  1892. kau punya ide, aku punya otak bisnis.
  1893.  
  1894. 442
  1895. 01:01:13,300 --> 01:01:15,500
  1896. kita bisa jadi pasangan yang sempurna.
  1897.  
  1898. 443
  1899. 01:01:17,600 --> 01:01:19,500
  1900. kita mendapatkan sex yang hebat.
  1901.  
  1902. 444
  1903. 01:01:22,700 --> 01:01:25,500
  1904. kurasa itu bukan ide yang bagus.
  1905.  
  1906. 445
  1907. 01:01:26,491 --> 01:01:27,491
  1908. Tidak
  1909.  
  1910. 446
  1911. 01:01:29,565 --> 01:01:30,565
  1912. Tidak
  1913.  
  1914. 447
  1915. 01:01:32,000 --> 01:01:34,600
  1916. Maaf, hasilnya sudah siap.
  1917.  
  1918. 448
  1919. 01:01:34,700 --> 01:01:35,800
  1920. Apa?
  1921.  
  1922. 449
  1923. 01:01:35,900 --> 01:01:39,200
  1924. jumlah kacang dalam botol sudah ketemu.
  1925.  
  1926. 450
  1927. 01:01:39,500 --> 01:01:41,200
  1928. dan?
  1929.  
  1930. 451
  1931. 01:01:41,500 --> 01:01:45,350
  1932. 678.
  1933. itu perhitungan akhir.
  1934.  
  1935. 452
  1936. 01:01:45,400 --> 01:01:48,050
  1937. 678?
  1938.  
  1939. 453
  1940. 01:01:48,085 --> 01:01:50,700
  1941. dan tidak ada tamu yang menebak dengan benar.
  1942.  
  1943. 454
  1944. 01:01:50,750 --> 01:01:51,600
  1945. benarkah?
  1946.  
  1947. 455
  1948. 01:01:51,700 --> 01:01:55,500
  1949. beberapa ada yang mendekati,
  1950. tapi tidak ada yang menebak dengan benar.
  1951.  
  1952. 456
  1953. 01:01:56,000 --> 01:01:58,400
  1954. - luar biasa.
  1955. - bisa disebut begitu.
  1956.  
  1957. 457
  1958. 01:01:58,500 --> 01:02:00,300
  1959. luar biasa sepele.
  1960.  
  1961. 458
  1962. 01:02:01,000 --> 01:02:04,600
  1963. tapi itulah hasil kompetisi ini.
  1964.  
  1965. 459
  1966. 01:02:04,700 --> 01:02:07,650
  1967. dan banyak orang ingin mengetahui hasilnya.
  1968.  
  1969. 460
  1970. 01:02:07,700 --> 01:02:10,200
  1971. lalu... hadiahnya bagaimana.
  1972.  
  1973. 461
  1974. 01:02:10,250 --> 01:02:11,700
  1975. buang saja.
  1976.  
  1977. 462
  1978. 01:02:38,200 --> 01:02:39,500
  1979. Ayah...
  1980.  
  1981. 463
  1982. 01:02:53,200 --> 01:02:55,844
  1983. untuk putri tersayangku,
  1984. Betty. aku sangat bangga
  1985.  
  1986. 464
  1987. 01:02:56,201 --> 01:02:59,200
  1988. padamu lebih dari ayah manapun.
  1989.  
  1990. 465
  1991. 01:02:59,300 --> 01:03:03,600
  1992. tapi aku tidak bisa menemukanmu dan aku ditawari
  1993. tumpangan kerumah yang tak bisa kutolak.
  1994.  
  1995. 466
  1996. 01:03:04,100 --> 01:03:07,700
  1997. sampai jumpa. cium dari ayahmu yang bodoh ini.
  1998.  
  1999. 467
  2000. 01:03:37,800 --> 01:03:39,600
  2001. Justine, bangun.
  2002.  
  2003. 468
  2004. 01:03:40,368 --> 01:03:41,368
  2005. kita akan jalan2 naik kuda.
  2006.  
  2007. 469
  2008. 01:03:42,700 --> 01:03:44,700
  2009. tapi aku sudah mencoba, Claire.
  2010.  
  2011. 470
  2012. 01:04:03,900 --> 01:04:06,000
  2013. Ya, benar.
  2014.  
  2015. 471
  2016. 01:04:07,700 --> 01:04:09,500
  2017. kau sudah berusaha.
  2018.  
  2019. 472
  2020. 01:04:11,600 --> 01:04:13,500
  2021. ayo.
  2022.  
  2023. 473
  2024. 01:05:01,900 --> 01:05:03,200
  2025. ayo, Abraham, ayo.
  2026.  
  2027. 474
  2028. 01:05:08,200 --> 01:05:10,700
  2029. jalan. ayo!
  2030.  
  2031. 475
  2032. 01:05:11,700 --> 01:05:15,200
  2033. bintang merah hilang dari Scorpio.
  2034.  
  2035. 476
  2036. 01:05:36,500 --> 01:05:39,300
  2037. Antares sudah tidak ada disana lagi.
  2038.  
  2039. 477
  2040. 01:05:45,155 --> 01:05:47,055
  2041. Part 2
  2042. CLAIRE
  2043.  
  2044. 478
  2045. 01:06:06,111 --> 01:06:12,310
  2046. Aku bersumpah, adikmu
  2047. bisa melakukan semuanya sendiri.
  2048.  
  2049. 479
  2050. 01:07:01,794 --> 01:07:06,692
  2051. Hello, sayang. bagaimana kabarmu?
  2052.  
  2053. 480
  2054. 01:07:08,793 --> 01:07:10,992
  2055. lakukan seperti yang kukatakan.
  2056.  
  2057. 481
  2058. 01:07:13,390 --> 01:07:15,290
  2059. dibawah ada Taksi yang menunggumu.
  2060.  
  2061. 482
  2062. 01:07:16,286 --> 01:07:21,330
  2063. aku sudah memberitahu sopirnya.
  2064.  
  2065. 483
  2066. 01:07:23,885 --> 01:07:27,284
  2067. kau tinggal buka pintunya dan masuklah.
  2068.  
  2069. 484
  2070. 01:07:27,388 --> 01:07:28,489
  2071. tak dapat dipercaya.
  2072.  
  2073. 485
  2074. 01:07:29,683 --> 01:07:31,883
  2075. kau hanya tinggal masuk Taksi, sayang.
  2076.  
  2077. 486
  2078. 01:07:32,984 --> 01:07:36,284
  2079. Well, tolong telpon aku kalau kau
  2080. sudah masuk Taksi.
  2081.  
  2082. 487
  2083. 01:07:36,487 --> 01:07:39,288
  2084. kita akan membayarnya saat kau tiba,
  2085. jangan khawatir soal itu.
  2086.  
  2087. 488
  2088. 01:07:39,383 --> 01:07:40,682
  2089. kita lihat saja nanti.
  2090.  
  2091. 489
  2092. 01:07:41,686 --> 01:07:43,485
  2093. aku menyayangimu, sayang.
  2094.  
  2095. 490
  2096. 01:07:44,784 --> 01:07:47,881
  2097. - Jesus, John, dia adikku.
  2098. - Oh, tolong!
  2099.  
  2100. 491
  2101. 01:07:48,287 --> 01:07:50,688
  2102. - dia membawa pengaruh buruk untukmu dan Leo.
  2103.  
  2104. 492
  2105. 01:07:50,786 --> 01:07:51,986
  2106. dia sedang sakit.
  2107.  
  2108. 493
  2109. 01:07:52,031 --> 01:07:53,280
  2110. betul.
  2111.  
  2112. 494
  2113. 01:08:01,986 --> 01:08:04,086
  2114. apa kau online lagi?
  2115.  
  2116. 495
  2117. 01:08:06,689 --> 01:08:08,287
  2118. Claire, kau sudah janji.
  2119.  
  2120. 496
  2121. 01:08:09,280 --> 01:08:12,980
  2122. - aku takut dengan planet bodoh itu.
  2123. - planet bodoh?
  2124.  
  2125. 497
  2126. 01:08:13,281 --> 01:08:15,482
  2127. - maksudmu, planet indah itu.
  2128.  
  2129. 498
  2130. 01:08:15,982 --> 01:08:19,281
  2131. dulu warnanya hitam, sekarang berubah jadi biru.
  2132.  
  2133. 499
  2134. 01:08:19,384 --> 01:08:22,684
  2135. menutup Antares,
  2136. bersembunyi dibalik matahari
  2137.  
  2138. 500
  2139. 01:08:23,284 --> 01:08:27,483
  2140. sayang, ini akan jadi pengalaman yang paling
  2141. luar biasa dalam hidup kita.
  2142.  
  2143. 501
  2144. 01:08:27,518 --> 01:08:30,881
  2145. planet itu akan sampai dalam 5 hari,
  2146. dan tidak akan menabrak bumi.
  2147.  
  2148. 502
  2149. 01:08:31,082 --> 01:08:33,783
  2150. tidak juga menabrak Merkurius,
  2151. kita tahu itu tidak akan terjadi.
  2152.  
  2153. 503
  2154. 01:08:33,885 --> 01:08:36,134
  2155. tidak juga menabrak Venus,
  2156. yang kita tahu tidak akan terjadi.
  2157.  
  2158. 504
  2159. 01:08:36,181 --> 01:08:38,879
  2160. dan tidak juga menabrak bumi,
  2161. kita tahu itu tidak mungkin terjadi.
  2162.  
  2163. 505
  2164. 01:08:38,983 --> 01:08:40,884
  2165. Claire, lihat aku.
  2166.  
  2167. 506
  2168. 01:08:41,482 --> 01:08:44,483
  2169. Sayang, kau harus mempercayai ilmuwan.
  2170.  
  2171. 507
  2172. 01:08:45,677 --> 01:08:47,827
  2173. mereka mengatakan planet itu akan menabrak...
  2174.  
  2175. 508
  2176. 01:08:47,880 --> 01:08:49,977
  2177. tidak, itu tidak benar.
  2178.  
  2179. 509
  2180. 01:08:50,083 --> 01:08:51,633
  2181. tidak ada ilmuwan yang asli.
  2182.  
  2183. 510
  2184. 01:08:51,679 --> 01:08:54,381
  2185. sekarang, para peramal akan menulis
  2186. apapun untuk mendapatkan perhatian.
  2187.  
  2188. 511
  2189. 01:08:54,480 --> 01:08:56,980
  2190. tapi ilmuwan asli,
  2191. semuanya sudah sepakat.
  2192.  
  2193. 512
  2194. 01:08:57,081 --> 01:09:00,080
  2195. Melancholia hanya akan lewat didepan kita.
  2196.  
  2197. 513
  2198. 01:09:00,381 --> 01:09:02,682
  2199. ini akan menjadi pemandangan
  2200. yang paling indah.
  2201.  
  2202. 514
  2203. 01:09:04,981 --> 01:09:07,982
  2204. dan kuharap kau bisa melihatnya
  2205. melalui teleskop bersamaku.
  2206.  
  2207. 515
  2208. 01:09:08,881 --> 01:09:11,480
  2209. - tolong.
  2210. - tidak, lebih baik aku tidak melihatnya.
  2211.  
  2212. 516
  2213. 01:09:25,678 --> 01:09:27,078
  2214. Sialan.
  2215.  
  2216. 517
  2217. 01:09:42,476 --> 01:09:46,377
  2218. kapan kita akan membangun gua2 itu, bibi Steelbreaker?
  2219.  
  2220. 518
  2221. 01:09:46,477 --> 01:09:49,475
  2222. sayang, bukan sekarang.
  2223. kita akan melakukannya lain kali.
  2224.  
  2225. 519
  2226. 01:09:49,659 --> 01:09:50,659
  2227. Bisa kan?
  2228.  
  2229. 520
  2230. 01:10:37,273 --> 01:10:38,974
  2231. dia masih tidur.
  2232.  
  2233. 521
  2234. 01:10:40,675 --> 01:10:43,177
  2235. Ya, dia harus bangun sekarang.
  2236.  
  2237. 522
  2238. 01:10:45,073 --> 01:10:46,772
  2239. apa yang sedang kau buat?
  2240.  
  2241. 523
  2242. 01:10:47,369 --> 01:10:48,470
  2243. daging sapi.
  2244.  
  2245. 524
  2246. 01:10:49,674 --> 01:10:51,773
  2247. - daging sapi?
  2248. - Yeah.
  2249.  
  2250. 525
  2251. 01:10:52,475 --> 01:10:55,275
  2252. jika ini tidak bisa membuatnya bangun,
  2253. maka tidak ada cara lain lagi.
  2254.  
  2255. 526
  2256. 01:10:56,772 --> 01:11:00,675
  2257. saatnya bangun, Justine.
  2258. kau tidak boleh tidur lagi.
  2259.  
  2260. 527
  2261. 01:11:01,972 --> 01:11:07,071
  2262. kau harus mandi supaya segar.
  2263. kau akan menyukainya? ayolah.
  2264.  
  2265. 528
  2266. 01:11:09,475 --> 01:11:14,375
  2267. kau akan tahu, kau pasti menyukainya.
  2268. aku janji. ayolah.
  2269.  
  2270. 529
  2271. 01:11:18,668 --> 01:11:20,968
  2272. aku akan membilasmu, okay?
  2273.  
  2274. 530
  2275. 01:11:21,773 --> 01:11:24,072
  2276. cukup angkat kakimu.
  2277.  
  2278. 531
  2279. 01:11:28,367 --> 01:11:30,068
  2280. ayolah. Yeah.
  2281.  
  2282. 532
  2283. 01:11:32,072 --> 01:11:33,773
  2284. angkat kakimu.
  2285.  
  2286. 533
  2287. 01:11:35,972 --> 01:11:37,871
  2288. ini hanyalah bak mandi.
  2289.  
  2290. 534
  2291. 01:11:40,572 --> 01:11:44,971
  2292. - kau harus bersih. oke?
  2293. - aku sangat lelah...
  2294.  
  2295. 535
  2296. 01:11:45,366 --> 01:11:47,066
  2297. ayolah, cobalah.
  2298.  
  2299. 536
  2300. 01:11:48,768 --> 01:11:50,367
  2301. aku tidak bisa.
  2302.  
  2303. 537
  2304. 01:11:50,464 --> 01:11:53,064
  2305. Justine, kau akan menyukainya.
  2306.  
  2307. 538
  2308. 01:12:07,971 --> 01:12:09,770
  2309. lihat?
  2310.  
  2311. 539
  2312. 01:12:12,867 --> 01:12:15,815
  2313. ini bagus. ini bak mandi yang bagus.
  2314.  
  2315. 540
  2316. 01:12:16,700 --> 01:12:20,267
  2317. Justine... tolong.
  2318.  
  2319. 541
  2320. 01:12:26,465 --> 01:12:27,966
  2321. Okay, jadi...
  2322.  
  2323. 542
  2324. 01:12:28,069 --> 01:12:30,370
  2325. kita akan berlatih untuk besok.
  2326.  
  2327. 543
  2328. 01:12:32,863 --> 01:12:35,762
  2329. aku punya kejutan untukmu untuk makan malammu.
  2330.  
  2331. 544
  2332. 01:12:37,464 --> 01:12:39,365
  2333. kau bisa menciumnya?
  2334.  
  2335. 545
  2336. 01:12:41,363 --> 01:12:42,862
  2337. daging sapi?
  2338.  
  2339. 546
  2340. 01:12:43,068 --> 01:12:44,667
  2341. kejutan!
  2342.  
  2343. 547
  2344. 01:13:26,665 --> 01:13:29,265
  2345. rasanya seperti debu.
  2346.  
  2347. 548
  2348. 01:13:37,664 --> 01:13:39,965
  2349. tak apa2, dik.
  2350.  
  2351. 549
  2352. 01:13:46,561 --> 01:13:50,462
  2353. - bibi Steelbreaker menangis.
  2354. - jangan khawatir, nak.
  2355.  
  2356. 550
  2357. 01:13:54,360 --> 01:13:56,460
  2358. kau mau kembali?
  2359.  
  2360. 551
  2361. 01:14:11,663 --> 01:14:13,264
  2362. apa aku boleh?
  2363.  
  2364. 552
  2365. 01:14:13,361 --> 01:14:15,060
  2366. ambil satu lagi.
  2367.  
  2368. 553
  2369. 01:14:38,160 --> 01:14:39,462
  2370. lihat.
  2371.  
  2372. 554
  2373. 01:14:44,954 --> 01:14:48,951
  2374. itu planet yang kemarin
  2375. bersembunyi dibalik matahari.
  2376.  
  2377. 555
  2378. 01:14:49,461 --> 01:14:52,459
  2379. dan sekarang akan melewati kita.
  2380.  
  2381. 556
  2382. 01:14:52,754 --> 01:14:54,954
  2383. itu disebut "fly-by"(terbang melewati).
  2384.  
  2385. 557
  2386. 01:15:05,457 --> 01:15:09,356
  2387. sekarang itu bukan sesuatu yang perlu
  2388. kau dan bibi Steelbreaker takutkan.
  2389.  
  2390. 558
  2391. 01:15:14,456 --> 01:15:18,354
  2392. jika kau pikir aku takut dengan planet itu,
  2393. kau terlalu bodoh.
  2394.  
  2395. 559
  2396. 01:17:28,445 --> 01:17:32,646
  2397. ini hanya beberapa barang yang kita butuhkan
  2398. karena Melancholia sudah sangat dekat.
  2399.  
  2400. 560
  2401. 01:17:38,044 --> 01:17:41,544
  2402. aku berharap kau tidak
  2403. memberitahu Claire soal ini.
  2404.  
  2405. 561
  2406. 01:17:43,842 --> 01:17:45,941
  2407. dia orang yang gampang cemas.
  2408.  
  2409. 562
  2410. 01:18:00,943 --> 01:18:02,842
  2411. ayolah, Justine.
  2412.  
  2413. 563
  2414. 01:18:13,943 --> 01:18:15,444
  2415. bawa dia.
  2416.  
  2417. 564
  2418. 01:18:25,641 --> 01:18:28,440
  2419. ayo, Justine, bawa dia keluar.
  2420.  
  2421. 565
  2422. 01:18:29,541 --> 01:18:31,641
  2423. Justine, bawa dia keluar!
  2424.  
  2425. 566
  2426. 01:18:53,943 --> 01:18:55,043
  2427. ayo.
  2428.  
  2429. 567
  2430. 01:18:56,543 --> 01:18:57,843
  2431. ayo!
  2432.  
  2433. 568
  2434. 01:18:58,738 --> 01:19:00,136
  2435. ayo!
  2436.  
  2437. 569
  2438. 01:19:02,545 --> 01:19:04,044
  2439. jangan pukul dia!
  2440.  
  2441. 570
  2442. 01:19:04,093 --> 01:19:05,241
  2443. ayo!
  2444.  
  2445. 571
  2446. 01:19:10,242 --> 01:19:12,444
  2447. Justine, jangan pukul dia!
  2448.  
  2449. 572
  2450. 01:19:26,238 --> 01:19:27,840
  2451. berhenti.
  2452.  
  2453. 573
  2454. 01:19:52,937 --> 01:19:54,937
  2455. itu dia.
  2456.  
  2457. 574
  2458. 01:19:55,436 --> 01:19:57,835
  2459. itu dia "fly-by" mu.
  2460.  
  2461. 575
  2462. 01:24:28,920 --> 01:24:32,120
  2463. jangan sentuh alat ini.
  2464. ayo, Leo.
  2465.  
  2466. 576
  2467. 01:24:33,318 --> 01:24:34,819
  2468. Lihat
  2469.  
  2470. 577
  2471. 01:24:37,319 --> 01:24:40,368
  2472. anak kita sudah menciptakan alat yang sangat bagus.
  2473.  
  2474. 578
  2475. 01:24:40,517 --> 01:24:45,518
  2476. jika kau atur besinya dan mengarahkannya
  2477. pada planet dari dadamu...
  2478.  
  2479. 579
  2480. 01:24:45,616 --> 01:24:50,616
  2481. kau akan tahu seberapa cepat benda itu datang,
  2482. dan seberapa cepat benda itu menjauh.
  2483.  
  2484. 580
  2485. 01:24:51,224 --> 01:24:52,224
  2486. Baiklah
  2487.  
  2488. 581
  2489. 01:24:59,416 --> 01:25:00,917
  2490. Leo...
  2491.  
  2492. 582
  2493. 01:25:01,067 --> 01:25:03,216
  2494. apa yang kita tunggu2?
  2495.  
  2496. 583
  2497. 01:25:03,316 --> 01:25:05,766
  2498. - besok malam.
  2499. - benar sekali.
  2500.  
  2501. 584
  2502. 01:25:09,614 --> 01:25:11,414
  2503. Wow, itu luar biasa.
  2504.  
  2505. 585
  2506. 01:25:11,614 --> 01:25:14,614
  2507. luar biasa, bukan?
  2508. biar kulihat.
  2509.  
  2510. 586
  2511. 01:26:51,309 --> 01:26:54,208
  2512. Bumi dan Melancholia
  2513. Tarian kematian
  2514.  
  2515. 587
  2516. 01:27:23,908 --> 01:27:25,606
  2517. John.
  2518.  
  2519. 588
  2520. 01:27:27,210 --> 01:27:28,210
  2521. John.
  2522.  
  2523. 589
  2524. 01:27:29,706 --> 01:27:31,407
  2525. aku datang.
  2526.  
  2527. 590
  2528. 01:27:38,206 --> 01:27:42,806
  2529. kita sudah siap untuk ini.
  2530. Listrik akan hidup lagi dalam beberapa hari.
  2531.  
  2532. 591
  2533. 01:27:51,703 --> 01:27:53,003
  2534. Claire...
  2535.  
  2536. 592
  2537. 01:27:54,902 --> 01:27:57,651
  2538. besok sore,
  2539. Melancholia akan melewati kita.
  2540.  
  2541. 593
  2542. 01:27:57,658 --> 01:28:00,407
  2543. dan kau tidak akan pernah bisa melihatnya lagi, okay?
  2544.  
  2545. 594
  2546. 01:28:00,437 --> 01:28:02,803
  2547. jadi planet itu tidak akan menabrak kita?
  2548.  
  2549. 595
  2550. 01:28:02,904 --> 01:28:04,603
  2551. tidak.
  2552.  
  2553. 596
  2554. 01:28:05,606 --> 01:28:09,706
  2555. tapi bagaimana jika ilmuwan salah hitung, dan...
  2556.  
  2557. 597
  2558. 01:28:12,104 --> 01:28:14,005
  2559. tidak mungkin.
  2560.  
  2561. 598
  2562. 01:28:15,405 --> 01:28:17,303
  2563. kau janji?
  2564.  
  2565. 599
  2566. 01:28:20,402 --> 01:28:22,301
  2567. tentu saja.
  2568.  
  2569. 600
  2570. 01:28:23,804 --> 01:28:25,803
  2571. aku janji.
  2572.  
  2573. 601
  2574. 01:28:32,101 --> 01:28:34,402
  2575. planet itu naik lagi.
  2576.  
  2577. 602
  2578. 01:28:34,507 --> 01:28:36,407
  2579. seperti bulan.
  2580.  
  2581. 603
  2582. 01:28:36,452 --> 01:28:39,350
  2583. karena rotasi bumi.
  2584.  
  2585. 604
  2586. 01:28:39,403 --> 01:28:42,003
  2587. tepat seperti yang mereka katakan.
  2588.  
  2589. 605
  2590. 01:29:02,303 --> 01:29:05,904
  2591. - kau lapar?
  2592. - tidak, terimakasih.
  2593.  
  2594. 606
  2595. 01:29:06,600 --> 01:29:09,299
  2596. - kau baik2 saja?
  2597. - Yeah.
  2598.  
  2599. 607
  2600. 01:29:28,402 --> 01:29:30,402
  2601. kau berencana membunuh kita semua?
  2602.  
  2603. 608
  2604. 01:29:32,403 --> 01:29:35,002
  2605. - mungkin aku harus mengambilnya.
  2606. - jangan sentuh ini.
  2607.  
  2608. 609
  2609. 01:29:37,400 --> 01:29:39,400
  2610. jangan pernah sentuh.
  2611.  
  2612. 610
  2613. 01:29:58,697 --> 01:30:02,196
  2614. - Justine, ayo kita mandi.
  2615. - aku sudah mandi.
  2616.  
  2617. 611
  2618. 01:30:03,398 --> 01:30:05,799
  2619. - benarkah?
  2620. - Ya, aku sudah bersih.
  2621.  
  2622. 612
  2623. 01:30:07,897 --> 01:30:10,396
  2624. Little Father tidak masuk kerja.
  2625.  
  2626. 613
  2627. 01:30:10,995 --> 01:30:13,892
  2628. aku sudah mengecek papan pesan,
  2629. dia tidak meninggalkan apapun.
  2630.  
  2631. 614
  2632. 01:30:14,100 --> 01:30:18,299
  2633. aku mencoba menghubunginya, tapi...
  2634. apa ada yang salah dengan teleponnya?
  2635.  
  2636. 615
  2637. 01:30:19,900 --> 01:30:25,798
  2638. ini tak pernah terjadi sebelumnya, dia tidak pernah
  2639. masuk kerja tanpa memberitahu kami.
  2640.  
  2641. 616
  2642. 01:30:27,793 --> 01:30:29,392
  2643. apa dia punya keluarga?
  2644.  
  2645. 617
  2646. 01:30:29,497 --> 01:30:31,897
  2647. dia tinggal didesa...
  2648.  
  2649. 618
  2650. 01:30:32,198 --> 01:30:34,398
  2651. aku tidak tahu kalau dia punya keluarga.
  2652.  
  2653. 619
  2654. 01:30:35,397 --> 01:30:39,397
  2655. mungkin sudah saatnya dia harus bersama keluarganya.
  2656.  
  2657. 620
  2658. 01:30:50,093 --> 01:30:52,794
  2659. apa planet itu akan melewati kita malam ini?
  2660.  
  2661. 621
  2662. 01:30:55,690 --> 01:30:58,490
  2663. John cukup tenang menghadapi ini.
  2664.  
  2665. 622
  2666. 01:30:59,395 --> 01:31:01,295
  2667. apa itu membuatmu tenang?
  2668.  
  2669. 623
  2670. 01:31:01,792 --> 01:31:03,593
  2671. Ya, tentu saja.
  2672.  
  2673. 624
  2674. 01:31:03,645 --> 01:31:07,195
  2675. Well, John sudah mempelajarinya.
  2676. dia selalu melakukannya.
  2677.  
  2678. 625
  2679. 01:31:17,391 --> 01:31:19,590
  2680. Bumi ini jahat.
  2681.  
  2682. 626
  2683. 01:31:21,789 --> 01:31:23,890
  2684. kita tidak perlu berduka cita karenanya.
  2685.  
  2686. 627
  2687. 01:31:25,587 --> 01:31:26,888
  2688. apa?
  2689.  
  2690. 628
  2691. 01:31:27,190 --> 01:31:29,292
  2692. tak akan ada yang merindukannya.
  2693.  
  2694. 629
  2695. 01:31:35,892 --> 01:31:38,692
  2696. tapi dimana Leo akan tumbuh?
  2697.  
  2698. 630
  2699. 01:31:42,992 --> 01:31:45,293
  2700. yang aku tahu...
  2701.  
  2702. 631
  2703. 01:31:46,689 --> 01:31:49,689
  2704. hidup di Bumi adalah kejahatan.
  2705.  
  2706. 632
  2707. 01:31:50,386 --> 01:31:52,786
  2708. mungkin ada kehidupan lain disuatu tempat.
  2709.  
  2710. 633
  2711. 01:31:52,839 --> 01:31:54,590
  2712. tapi, tidak ada.
  2713.  
  2714. 634
  2715. 01:31:54,691 --> 01:31:56,489
  2716. bagaimana kau tahu?
  2717.  
  2718. 635
  2719. 01:31:57,291 --> 01:31:59,540
  2720. karena aku tahu semuanya.
  2721.  
  2722. 636
  2723. 01:31:59,688 --> 01:32:02,388
  2724. Oh ya, kau selalu berkhayal tentang itu.
  2725.  
  2726. 637
  2727. 01:32:02,490 --> 01:32:04,491
  2728. aku tahu kita sendirian.
  2729.  
  2730. 638
  2731. 01:32:04,592 --> 01:32:07,290
  2732. kurasa kau tidak mengerti semua ini.
  2733.  
  2734. 639
  2735. 01:32:15,388 --> 01:32:18,387
  2736. 678.
  2737.  
  2738. 640
  2739. 01:32:18,688 --> 01:32:20,989
  2740. undian kacang.
  2741.  
  2742. 641
  2743. 01:32:21,888 --> 01:32:25,388
  2744. tak ada yang bisa menebak jumlah kacang dalam botol.
  2745.  
  2746. 642
  2747. 01:32:25,889 --> 01:32:27,890
  2748. tidak. itu memang benar.
  2749.  
  2750. 643
  2751. 01:32:27,935 --> 01:32:30,383
  2752. tapi aku tahu.
  2753.  
  2754. 644
  2755. 01:32:30,489 --> 01:32:33,389
  2756. 678.
  2757.  
  2758. 645
  2759. 01:32:35,688 --> 01:32:37,888
  2760. Well, mungkin...
  2761.  
  2762. 646
  2763. 01:32:38,389 --> 01:32:40,386
  2764. tapi, itu membuktikan apa?
  2765.  
  2766. 647
  2767. 01:32:40,685 --> 01:32:42,586
  2768. kalau aku tahu semuanya.
  2769.  
  2770. 648
  2771. 01:32:46,889 --> 01:32:50,288
  2772. dan jika aku mengatakan kita sendiri...
  2773.  
  2774. 649
  2775. 01:32:52,182 --> 01:32:54,283
  2776. maka kita sendiri.
  2777.  
  2778. 650
  2779. 01:32:54,883 --> 01:32:58,284
  2780. hidup hanyalah dibumi.
  2781.  
  2782. 651
  2783. 01:33:00,386 --> 01:33:03,087
  2784. dan itu tidak lama.
  2785.  
  2786. 652
  2787. 01:33:08,886 --> 01:33:12,186
  2788. aku bisa terjaga dari sore
  2789. sampai tengah malam,
  2790.  
  2791. 653
  2792. 01:33:12,233 --> 01:33:17,384
  2793. saat kita melihat planet itu terbang melewati kita
  2794. dan aku melihatnya lewat teleskop.
  2795.  
  2796. 654
  2797. 01:33:18,889 --> 01:33:21,288
  2798. Ya, tentu saja, sayang
  2799.  
  2800. 655
  2801. 01:33:21,783 --> 01:33:25,283
  2802. tapi apa kau yakin kau bisa terjaga selama itu?
  2803.  
  2804. 656
  2805. 01:33:25,380 --> 01:33:27,179
  2806. kau tidak pernah terjaga selama itu.
  2807.  
  2808. 657
  2809. 01:33:27,233 --> 01:33:28,533
  2810. Ya, aku bisa.
  2811.  
  2812. 658
  2813. 01:33:28,587 --> 01:33:31,285
  2814. bisa kan, bibi Steelbreaker?
  2815.  
  2816. 659
  2817. 01:33:35,880 --> 01:33:38,879
  2818. - aku bisa kan?
  2819. - Ya, kau bisa.
  2820.  
  2821. 660
  2822. 01:33:59,979 --> 01:34:02,381
  2823. sudah jam sebelas. planet itu hampir sampai.
  2824.  
  2825. 661
  2826. 01:34:03,280 --> 01:34:05,380
  2827. Leo, sayang.
  2828.  
  2829. 662
  2830. 01:34:07,880 --> 01:34:09,880
  2831. saatnya bangun.
  2832.  
  2833. 663
  2834. 01:34:10,721 --> 01:34:11,721
  2835. Leo.
  2836.  
  2837. 664
  2838. 01:34:14,072 --> 01:34:15,072
  2839. Leo.
  2840.  
  2841. 665
  2842. 01:34:18,582 --> 01:34:19,582
  2843. ini.
  2844.  
  2845. 666
  2846. 01:34:55,875 --> 01:34:57,875
  2847. Leo harus melihat ini.
  2848.  
  2849. 667
  2850. 01:35:11,980 --> 01:35:13,479
  2851. Ya Tuhan.
  2852.  
  2853. 668
  2854. 01:35:32,272 --> 01:35:33,373
  2855. ini.
  2856.  
  2857. 669
  2858. 01:35:35,580 --> 01:35:37,278
  2859. lihat.
  2860.  
  2861. 670
  2862. 01:35:59,671 --> 01:36:01,573
  2863. apa kau takut?
  2864.  
  2865. 671
  2866. 01:36:05,875 --> 01:36:07,976
  2867. tidak, kelihatannya...
  2868.  
  2869. 672
  2870. 01:36:09,074 --> 01:36:10,575
  2871. dia bersahabat.
  2872.  
  2873. 673
  2874. 01:36:10,623 --> 01:36:12,374
  2875. Ya.
  2876.  
  2877. 674
  2878. 01:36:13,970 --> 01:36:16,270
  2879. itulah yang ingin kukatakan padamu.
  2880.  
  2881. 675
  2882. 01:36:19,270 --> 01:36:20,468
  2883. ya Tuhan.
  2884.  
  2885. 676
  2886. 01:36:57,972 --> 01:36:59,973
  2887. aku ingin kita bersulang.
  2888.  
  2889. 677
  2890. 01:37:06,067 --> 01:37:07,566
  2891. untuk hidup.
  2892.  
  2893. 678
  2894. 01:37:10,169 --> 01:37:13,068
  2895. untuk hidup? apa maksudmu "untuk hidup"?
  2896.  
  2897. 679
  2898. 01:37:14,365 --> 01:37:16,965
  2899. katamu ini akan baik2 saja.
  2900.  
  2901. 680
  2902. 01:37:19,766 --> 01:37:22,266
  2903. Well, tidak ada gunanya
  2904. kita mengkhawatirkan orang lain.
  2905.  
  2906. 681
  2907. 01:37:22,320 --> 01:37:24,768
  2908. jadi kau ingin bilang
  2909. kalau hidup kita dalam bahaya?
  2910.  
  2911. 682
  2912. 01:37:24,818 --> 01:37:26,369
  2913. tidak, aku bilang...
  2914.  
  2915. 683
  2916. 01:37:26,622 --> 01:37:31,402
  2917. aku bilang kalau jika berkaitan dengan
  2918. ilmu pengetahuan dan perhitungan jarak...
  2919.  
  2920. 684
  2921. 01:37:31,566 --> 01:37:35,364
  2922. kita juga harus memperhitungkan tingkat kesalahannya.
  2923. itu yang ingin kukatakan.
  2924.  
  2925. 685
  2926. 01:37:41,164 --> 01:37:42,663
  2927. maafkan aku.
  2928.  
  2929. 686
  2930. 01:37:49,866 --> 01:37:52,265
  2931. ini tidak menyenangkan lagi.
  2932.  
  2933. 687
  2934. 01:37:52,365 --> 01:37:55,365
  2935. sebenarnya, planet itu menjauh dari kita
  2936. selama kita bicara.
  2937.  
  2938. 688
  2939. 01:37:56,662 --> 01:37:59,313
  2940. kau hanya tidak bisa melihatnya dengan
  2941. mata telanjang.
  2942.  
  2943. 689
  2944. 01:38:02,967 --> 01:38:04,665
  2945. kemarilah.
  2946.  
  2947. 690
  2948. 01:38:09,365 --> 01:38:11,364
  2949. taruh ini didadamu.
  2950.  
  2951. 691
  2952. 01:38:14,369 --> 01:38:17,000
  2953. dan bidik pada planetnya.
  2954.  
  2955. 692
  2956. 01:38:19,663 --> 01:38:22,262
  2957. - apa itu benar?
  2958. - Yeah.
  2959.  
  2960. 693
  2961. 01:38:22,363 --> 01:38:26,362
  2962. dalam 5 menit...
  2963. planet itu akan mengecil.
  2964.  
  2965. 694
  2966. 01:38:52,160 --> 01:38:54,960
  2967. - aku tidak bisa bernafas.
  2968. - tenang saja. tenanglah.
  2969.  
  2970. 695
  2971. 01:38:55,016 --> 01:38:57,664
  2972. ini normal. planet itu mengambil
  2973. sebagian atmosfer kita.
  2974.  
  2975. 696
  2976. 01:38:57,710 --> 01:39:00,261
  2977. untuk sementara waktu,
  2978. itu akan membuat kita sulit bernafas.
  2979.  
  2980. 697
  2981. 01:39:00,365 --> 01:39:02,864
  2982. cobalah bernafas dengan perlahan.
  2983.  
  2984. 698
  2985. 01:39:05,961 --> 01:39:07,658
  2986. bernafaslah.
  2987.  
  2988. 699
  2989. 01:39:08,359 --> 01:39:10,160
  2990. bernafaslah.
  2991.  
  2992. 700
  2993. 01:39:11,261 --> 01:39:12,661
  2994. bagus.
  2995.  
  2996. 701
  2997. 01:39:13,161 --> 01:39:15,260
  2998. cobalah bernafas dengan perlahan.
  2999.  
  3000. 702
  3001. 01:39:24,860 --> 01:39:25,960
  3002. bagus.
  3003.  
  3004. 703
  3005. 01:39:32,955 --> 01:39:35,305
  3006. tolong, apa aku bisa melihatnya sekarang?
  3007.  
  3008. 704
  3009. 01:39:36,558 --> 01:39:38,357
  3010. tentu saja.
  3011.  
  3012. 705
  3013. 01:39:50,461 --> 01:39:52,262
  3014. ini lebih kecil.
  3015.  
  3016. 706
  3017. 01:39:53,761 --> 01:39:55,060
  3018. tentu saja.
  3019.  
  3020. 707
  3021. 01:39:55,357 --> 01:39:58,357
  3022. ini lebih kecil. ini lebih kecil.
  3023.  
  3024. 708
  3025. 01:39:58,961 --> 01:40:00,659
  3026. tentu saja.
  3027.  
  3028. 709
  3029. 01:40:04,860 --> 01:40:09,011
  3030. planet itu menjauh dari kita 60 000 mil per jam.
  3031.  
  3032. 710
  3033. 01:40:12,154 --> 01:40:14,356
  3034. aku sangat takut...
  3035.  
  3036. 711
  3037. 01:40:15,353 --> 01:40:17,353
  3038. kemarilah.
  3039.  
  3040. 712
  3041. 01:40:26,555 --> 01:40:27,755
  3042. bu...
  3043.  
  3044. 713
  3045. 01:40:29,356 --> 01:40:31,356
  3046. kau harus tetap terjaga, bu...
  3047.  
  3048. 714
  3049. 01:40:34,253 --> 01:40:36,853
  3050. aku ingin melihat lewat teleskop, bu...
  3051.  
  3052. 715
  3053. 01:40:37,857 --> 01:40:39,957
  3054. bernafaslah perlahan.
  3055.  
  3056. 716
  3057. 01:40:46,855 --> 01:40:49,054
  3058. tolong, berbahagialah.
  3059.  
  3060. 717
  3061. 01:40:49,851 --> 01:40:52,151
  3062. jika aku berani, kau juga pasti bisa.
  3063.  
  3064. 718
  3065. 01:40:53,649 --> 01:40:56,351
  3066. aku bahagia, kau juga bahagia.
  3067.  
  3068. 719
  3069. 01:40:58,655 --> 01:41:01,057
  3070. Oh, ini mudah kan?
  3071.  
  3072. 720
  3073. 01:41:04,353 --> 01:41:07,253
  3074. aku hanya... membayangkan hal yang terburuk.
  3075.  
  3076. 721
  3077. 01:41:08,353 --> 01:41:12,255
  3078. itu benar, Claire.
  3079. terkadang sangat mudah jika jadi aku.
  3080.  
  3081. 722
  3082. 01:41:25,353 --> 01:41:27,252
  3083. Hi, sayang.
  3084.  
  3085. 723
  3086. 01:41:30,148 --> 01:41:32,848
  3087. apa kau mau teh atau apapun?
  3088. - tidak, terimakasih.
  3089.  
  3090. 724
  3091. 01:41:33,153 --> 01:41:34,952
  3092. kau mau minuman lain?
  3093.  
  3094. 725
  3095. 01:44:27,453 --> 01:44:28,453
  3096. John!
  3097.  
  3098. 726
  3099. 01:44:29,542 --> 01:44:30,542
  3100. John!
  3101.  
  3102. 727
  3103. 01:45:43,333 --> 01:45:47,733
  3104. aku tidak bisa menemukan John.
  3105. kau tahu dimana dia?
  3106.  
  3107. 728
  3108. 01:45:49,232 --> 01:45:50,133
  3109. tidak.
  3110.  
  3111. 729
  3112. 01:45:53,334 --> 01:45:55,334
  3113. aku dari tadi mendengar.
  3114.  
  3115. 730
  3116. 01:45:58,285 --> 01:46:00,336
  3117. ada sesuatu yang berbeda.
  3118.  
  3119. 731
  3120. 01:46:04,333 --> 01:46:07,833
  3121. kudanya... mereka jadi tenang.
  3122.  
  3123. 732
  3124. 01:46:56,328 --> 01:46:57,328
  3125. John...
  3126.  
  3127. 733
  3128. 01:48:00,825 --> 01:48:02,926
  3129. selamat pagi, bu. "
  3130.  
  3131. 734
  3132. 01:48:05,223 --> 01:48:06,824
  3133. pakai selimutmu.
  3134.  
  3135. 735
  3136. 01:48:20,223 --> 01:48:22,223
  3137. Justine, sarapan.
  3138.  
  3139. 736
  3140. 01:48:33,922 --> 01:48:35,720
  3141. dimana John?
  3142.  
  3143. 737
  3144. 01:48:36,320 --> 01:48:39,121
  3145. dia pergi ke...
  3146. pergi ke desa.
  3147.  
  3148. 738
  3149. 01:48:42,625 --> 01:48:44,825
  3150. kenapa dia tidak membawa mobil?
  3151.  
  3152. 739
  3153. 01:48:45,925 --> 01:48:48,226
  3154. Abraham perlu jalan2.
  3155.  
  3156. 740
  3157. 01:48:49,326 --> 01:48:51,326
  3158. karena kau tidak pernah membawanya keluar.
  3159.  
  3160. 741
  3161. 01:49:56,221 --> 01:49:57,622
  3162. ikutlah denganku.
  3163.  
  3164. 742
  3165. 01:49:57,816 --> 01:49:59,314
  3166. Justine...
  3167.  
  3168. 743
  3169. 01:50:00,821 --> 01:50:02,321
  3170. kemarilah.
  3171.  
  3172. 744
  3173. 01:50:36,619 --> 01:50:37,720
  3174. Claire...
  3175.  
  3176. 745
  3177. 01:50:58,716 --> 01:51:02,315
  3178. sialan, apa...?
  3179.  
  3180. 746
  3181. 01:51:02,464 --> 01:51:03,464
  3182. Claire!
  3183.  
  3184. 747
  3185. 01:51:18,317 --> 01:51:22,316
  3186. - mau kemana kau?
  3187. - ke desa.
  3188.  
  3189. 748
  3190. 01:51:22,512 --> 01:51:24,611
  3191. tapi ini tidak ada kaitannya dengan desa.
  3192.  
  3193. 749
  3194. 01:51:24,909 --> 01:51:26,310
  3195. masuklah!
  3196.  
  3197. 750
  3198. 01:55:16,298 --> 01:55:19,799
  3199. aku ingin kita bersama2 saat ini terjadi.
  3200.  
  3201. 751
  3202. 01:55:24,300 --> 01:55:26,299
  3203. diluar, diteras rumah.
  3204.  
  3205. 752
  3206. 01:55:33,298 --> 01:55:35,995
  3207. tolong aku, Justine.
  3208.  
  3209. 753
  3210. 01:55:36,295 --> 01:55:39,197
  3211. aku ingin melalui ini dengan cara yang baik.
  3212.  
  3213. 754
  3214. 01:55:40,296 --> 01:55:42,295
  3215. lebih baik kita lakukan dengan cepat.
  3216.  
  3217. 755
  3218. 01:55:44,095 --> 01:55:47,594
  3219. satu gelas anggur untuk berdua, mungkin.
  3220.  
  3221. 756
  3222. 01:55:49,099 --> 01:55:51,798
  3223. kau ingin aku menaruh segelas anggur diteras rumahmu?
  3224.  
  3225. 757
  3226. 01:55:52,299 --> 01:55:54,300
  3227. Ya. kau mau kan?
  3228.  
  3229. 758
  3230. 01:55:55,794 --> 01:55:57,992
  3231. bagaimana dengan lagunya?
  3232.  
  3233. 759
  3234. 01:56:01,795 --> 01:56:04,094
  3235. Beethoven's Ninth...
  3236.  
  3237. 760
  3238. 01:56:05,196 --> 01:56:07,096
  3239. sesuatu seperti itu?
  3240.  
  3241. 761
  3242. 01:56:09,291 --> 01:56:11,792
  3243. mungkin kita bisa menyalakan lilin...
  3244.  
  3245. 762
  3246. 01:56:14,295 --> 01:56:17,296
  3247. kau ingin kita berkumpul di teras rumahmu
  3248.  
  3249. 763
  3250. 01:56:17,292 --> 01:56:20,291
  3251. menyanyikan sebuah lagu,
  3252. ditemani segelas anggur?
  3253.  
  3254. 764
  3255. 01:56:20,896 --> 01:56:22,796
  3256. kita bertiga?
  3257.  
  3258. 765
  3259. 01:56:25,092 --> 01:56:27,792
  3260. itu akan membuatku bahagia.
  3261.  
  3262. 766
  3263. 01:56:34,292 --> 01:56:36,791
  3264. kau mau tahu apa yang kupikirkan tentang rencanamu?
  3265.  
  3266. 767
  3267. 01:56:39,627 --> 01:56:40,827
  3268. tidak?
  3269.  
  3270. 768
  3271. 01:56:41,290 --> 01:56:44,289
  3272. aku berharap kau akan menyukainya?
  3273.  
  3274. 769
  3275. 01:56:48,693 --> 01:56:50,792
  3276. kurasa itu semua omong kosong.
  3277.  
  3278. 770
  3279. 01:56:54,795 --> 01:56:56,695
  3280. Justine, tolong...
  3281.  
  3282. 771
  3283. 01:56:59,691 --> 01:57:01,791
  3284. aku ingin ini jadi indah.
  3285.  
  3286. 772
  3287. 01:57:01,839 --> 01:57:04,090
  3288. indah?
  3289.  
  3290. 773
  3291. 01:57:05,288 --> 01:57:07,989
  3292. kenapa kita tidak bertemu di toilet saja?
  3293.  
  3294. 774
  3295. 01:57:10,790 --> 01:57:12,793
  3296. jadi itu tidak perlu.
  3297.  
  3298. 775
  3299. 01:57:13,289 --> 01:57:15,289
  3300. kau benar, itu tidak perlu.
  3301.  
  3302. 776
  3303. 01:57:21,291 --> 01:57:25,293
  3304. terkadang, aku sangat membencimu, Justine.
  3305.  
  3306. 777
  3307. 01:58:17,288 --> 01:58:21,789
  3308. aku takut kalau planet itu akan menabrak kita.
  3309.  
  3310. 778
  3311. 01:58:30,287 --> 01:58:34,785
  3312. jangan sampai.
  3313.  
  3314. 779
  3315. 01:58:35,782 --> 01:58:38,282
  3316. Ayah bilang jika tak ada yang bisa dilakukan...
  3317.  
  3318. 780
  3319. 01:58:38,320 --> 01:58:40,285
  3320. maka tidak ada tempat untuk sembunyi.
  3321.  
  3322. 781
  3323. 01:58:47,287 --> 01:58:52,287
  3324. jika ayahmu mengatakan itu, berarti
  3325. dia lupa sesuatu.
  3326.  
  3327. 782
  3328. 01:58:57,086 --> 01:59:00,285
  3329. dia lupa soal gua ajaib.
  3330.  
  3331. 783
  3332. 01:59:00,784 --> 01:59:04,186
  3333. - Gua ajaib...
  3334. - Yeah.
  3335.  
  3336. 784
  3337. 01:59:09,782 --> 01:59:12,282
  3338. apa semua orang bisa membuatnya?
  3339.  
  3340. 785
  3341. 01:59:14,281 --> 01:59:16,280
  3342. Bibi Steelbreaker bisa.
  3343.  
  3344. 786
  3345. 01:59:33,483 --> 01:59:36,284
  3346. ayo kita cari tongkat, oke?
  3347.  
  3348. 787
  3349. 01:59:40,285 --> 02:00:00,285
  3350. resync by genoveva
  3351.  
  3352. 788
  3353. 02:01:35,969 --> 02:01:37,769
  3354. pegang tanganku.
  3355.  
  3356. 789
  3357. 02:01:42,477 --> 02:01:43,975
  3358. tutup matamu.
  3359.  
  3360. 790
  3361. 02:01:45,976 --> 02:01:50,976
  3362. diterjemahkan oleh:
  3363. p-joe85
  3364. akumenang.com
  3365.  
  3366. 791
  3367. 02:01:51,977 --> 02:01:54,977
  3368. Member of IDFL™ Subs Crew
  3369. akumenang.com
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment