Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- [Irreplaceable Radiance Scenario 2-2]
- [Hero Club Room]
- Fuu: Now, then! Our first Hero Club activity in a while! It's about "Operation: Cheer up Sumi"!
- Y.Yuuna: We're going to discuss what we're going to do, right?
- Fuu: That's the issue, you see...
- Karin: Out of ideas already?! Geez, get a grip, would you?
- Tougou: Let's make a decision and ask her opinion. Sumi-chan, what do you want to do?
- Sumi: Eh?! Ah... uhm... I'm... uhm... already fine!
- Itsuki: Tougou-senpai, while Sumi-chan and you may be the same person, that's too blunt!
- Karin: So what do we do with Fuu's meaningless plan? The person already says she's okay...
- Fuu: You fool! Now that we've put the plan into motion, we can no longer back down!
- Tougou: Just like the Imperial Armed Forces of the past, huh? I don't dislike that idea... *
- Y.Yuuna: Maybe Sumi-chan, Sonoko-chan, and Gin-chan feel lonely since they've come to an unfamiliar place.
- Itsuki: That may be the case, but there's no Ines nearby... not to mention we can only go to a limited number of places.
- Y.Yuuna: Hmmm... It would be great if we could go to a hot spring so they could feel REFRESHED...
- Hinata: Taking back the land follows a procedure. Even if you fight hard and liberate the land, the enemy may just take it back immediately.
- Tougou: Similar to Hill 203, right? We might need to bombard the place with 28cm guns for 24 hours straight... **
- Karin: And just where would you find such a gun?!
- Hinata: I-I don't think we would have to go to that extreme... Difficult liberations should take one day, at the most...
- Y.Yuuna: One day... ah! If that's the case...
- Tougou: Yuuna-chan?
- Y.Yuuna: Tougou-san, can I have a moment? *whisper whisper*
- Tougou: Ah... Yuuna's breath against my ears... it tickles...
- Fuu: What is this? Indecency, huh...
- Gin: It's indecency.
- Karin: That's not the problem here! Hey, Yuuna, let us in on it, too!
- Itsuki: Ah, Sumi-chan and friends aren't included, okay?
- Sumi: O-Okay...
- Y.Yuuna: *whisper whisper*
- Karin: Hmm... I see! That's a pretty good idea coming from you, huh.
- s.Sonoko: Not just Wasshi, but they're keeping it a secret from us, too!
- Gin: I'm becoming very curious about this...
- ====
- Translator's notes:
- - * 陸海軍 literally means "army and navy", hence the use of the more formal designation Armed Forces
- - the Imperial Japanese Army (IJA) and Imperial Japanese Navy (IJN) were two distinct branches during WW2
- - ** Direct reference to the battle of 203 Hill during the Russo-Japanese War
- - ** The 28cm gun may be a reference to the 28cm howitzer L/10, a coastal battery used by the IJA
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement