Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:49,443 --> 00:01:52,026
- <i>If I spoke about it,</i>
- 2
- 00:01:52,195 --> 00:01:53,652
- <i>if I did,</i>
- 3
- 00:01:54,698 --> 00:01:56,815
- <i>what would I tell you?</i>
- 4
- 00:01:56,992 --> 00:01:58,199
- <i>I wonder.</i>
- 5
- 00:02:00,537 --> 00:02:02,904
- <i>Would I tell you about the time?</i>
- 6
- 00:02:03,081 --> 00:02:05,573
- <i>It happened a long time ago,
- it seems,</i>
- 7
- 00:02:05,751 --> 00:02:08,744
- <i>in the last days
- of a fair prince's reign.</i>
- 8
- 00:02:10,547 --> 00:02:12,755
- <i>Or would I tell you about the place?</i>
- 9
- 00:02:13,884 --> 00:02:16,376
- <i>A small city near the coast,</i>
- 10
- 00:02:16,553 --> 00:02:18,761
- <i>but far from everything else.</i>
- 11
- 00:02:22,309 --> 00:02:24,141
- <i>Or, I don't know...</i>
- 12
- 00:02:25,437 --> 00:02:27,520
- <i>Would I tell you about her?</i>
- 13
- 00:02:28,982 --> 00:02:31,190
- <i>The princess without voice.</i>
- 14
- 00:02:33,612 --> 00:02:36,400
- <i>Or perhaps I would just warn you
- about the truth of these facts...</i>
- 15
- 00:02:39,242 --> 00:02:41,074
- <i>and the tale of love and loss...</i>
- 16
- 00:02:42,829 --> 00:02:47,369
- <i>and the monster
- who tried to destroy it all.</i>
- 17
- 00:03:41,221 --> 00:03:42,587
- <i>My Lord Hedak.</i>
- 18
- 00:03:42,848 --> 00:03:46,387
- <i>So, you are troubled. Tell me.</i>
- 19
- 00:03:49,271 --> 00:03:51,058
- <i>I've...</i>
- 20
- 00:03:51,189 --> 00:03:54,773
- <i>I have sinned.
- I've offended the god.</i>
- 21
- 00:03:54,943 --> 00:03:56,684
- <i>I am deep in sin, my Lord Hedak.</i>
- 22
- 00:03:56,862 --> 00:03:58,273
- <i>Let me judge of that.</i>
- 23
- 00:04:01,700 --> 00:04:03,783
- <i>I've doubted
- the ceremony of the sacrifice.</i>
- 24
- 00:05:22,656 --> 00:05:24,613
- <i>I don't want to go up there.</i>
- 25
- 00:05:24,783 --> 00:05:27,321
- <i>Why, everybody's got to go
- upstairs, Miss Lloyd,</i>
- 26
- 00:05:27,410 --> 00:05:28,867
- <i>if they wants to go to bed.</i>
- 27
- 00:05:29,996 --> 00:05:32,579
- The sirens wake you up?
- There was a fire.
- 28
- 00:05:33,041 --> 00:05:34,907
- The chocolate factory.
- 29
- 00:05:37,295 --> 00:05:38,581
- Do you smell that?
- 30
- 00:05:38,755 --> 00:05:40,371
- Oh, my!
- 31
- 00:05:40,549 --> 00:05:41,756
- Toasted cocoa.
- 32
- 00:05:42,801 --> 00:05:45,293
- Tragedy and delight, hand in hand.
- 33
- 00:05:45,595 --> 00:05:46,711
- Something
- to eat?
- 34
- 00:05:46,888 --> 00:05:48,880
- Oh, my dear child.
- 35
- 00:05:49,724 --> 00:05:52,512
- I would waste away if you
- weren't here looking after me.
- 36
- 00:05:52,686 --> 00:05:54,643
- I am the proverbial starving...
- 37
- 00:05:54,813 --> 00:05:57,146
- Watch this.
- 38
- 00:05:57,232 --> 00:05:59,519
- It's Bojangles, the stair dance.
- 39
- 00:06:00,694 --> 00:06:03,562
- Oh, that's so hard.
- Cagney did it.
- 40
- 00:06:03,738 --> 00:06:05,229
- Different, but beautiful.
- 41
- 00:06:05,407 --> 00:06:06,739
- It's beautiful.
- 42
- 00:06:06,825 --> 00:06:08,862
- <i>- I wanna do that, too.
- - All right!</i>
- 43
- 00:06:09,077 --> 00:06:10,238
- <i>- Are you ready?
- - Yup.</i>
- 44
- 00:06:10,412 --> 00:06:11,619
- <i>Come on.</i>
- 45
- 00:06:11,746 --> 00:06:14,113
- <i>Ah!</i>
- 46
- 00:06:15,667 --> 00:06:17,374
- <i>Say, you catch on quick.</i>
- 47
- 00:06:18,795 --> 00:06:20,502
- <i>Look out now.
- Here's your last one!</i>
- 48
- 00:06:55,415 --> 00:06:56,246
- Elisa!
- 49
- 00:06:57,876 --> 00:06:59,663
- Next time you come to bring the rent,
- 50
- 00:06:59,836 --> 00:07:02,544
- I want you to stay and see
- the Bible movie, huh?
- 51
- 00:07:02,714 --> 00:07:04,580
- I have... I have two free tickets here.
- 52
- 00:07:04,758 --> 00:07:07,000
- You bring your neighbor Giles.
- He's a good boy.
- 53
- 00:07:07,177 --> 00:07:08,384
- Bible movie and comedy!
- 54
- 00:07:08,553 --> 00:07:10,419
- Thanks.
- Nobody's coming to the theater, huh?
- 55
- 00:07:10,597 --> 00:07:13,806
- I'll throw in a free popcorn
- and soda! Hmm?
- 56
- 00:07:13,975 --> 00:07:14,965
- Oh, no!
- 57
- 00:07:15,143 --> 00:07:17,009
- For God's sake,
- there are two "S's" there!
- 58
- 00:07:17,187 --> 00:07:20,851
- Come on! Two "S."
- "Mardi Grass!" "Mardi Grass!"
- 59
- 00:07:21,024 --> 00:07:22,014
- Two "S."
- 60
- 00:08:26,381 --> 00:08:28,748
- <i>All personnel,
- be advised that Sector 12</i>
- 61
- 00:08:28,842 --> 00:08:30,424
- <i>has now been cleared to Level A safety.</i>
- 62
- 00:08:30,593 --> 00:08:34,132
- Elisa! Come on.
- I'm here already.
- 63
- 00:08:34,305 --> 00:08:35,466
- You got to learn to be on time.
- 64
- 00:08:35,640 --> 00:08:38,303
- Hey! What are you doing?
- Don't cut in, dummy!
- 65
- 00:08:38,476 --> 00:08:40,468
- Leave her alone, woman.
- I was keeping her place.
- 66
- 00:08:40,645 --> 00:08:43,228
- I get reported,
- I come after you and the mute.
- 67
- 00:08:43,398 --> 00:08:46,186
- You do that, Yolanda.
- You do that.
- 68
- 00:08:59,748 --> 00:09:02,491
- My feet are already killing me.
- 69
- 00:09:02,667 --> 00:09:06,331
- I made Brewster pigs in a blanket
- tonight before leaving,
- 70
- 00:09:06,504 --> 00:09:09,338
- and, boy, he just ate 'em up.
- 71
- 00:09:09,507 --> 00:09:11,749
- No "thank-yous," no "yum-yums."
- 72
- 00:09:11,926 --> 00:09:13,792
- Not a peep.
- 73
- 00:09:13,970 --> 00:09:15,927
- Man is as silent as a grave.
- 74
- 00:09:16,473 --> 00:09:18,840
- But if farts were flattery...
- 75
- 00:09:19,017 --> 00:09:20,929
- honey, he'd be Shakespeare.
- 76
- 00:09:21,811 --> 00:09:24,098
- And then I get home
- and I make him breakfast.
- 77
- 00:09:24,272 --> 00:09:26,514
- Eggs, bacon, and buttered toast.
- 78
- 00:09:26,691 --> 00:09:28,683
- I butter the man's toast, Elisa.
- 79
- 00:09:28,777 --> 00:09:30,143
- Mmm-hmm, both sides,
- 80
- 00:09:30,320 --> 00:09:31,652
- as if he was a child.
- 81
- 00:09:31,821 --> 00:09:34,063
- And I don't even get a thank-you.
- 82
- 00:09:34,866 --> 00:09:37,950
- You'd be grateful
- because you're an educated woman.
- 83
- 00:09:38,119 --> 00:09:39,655
- But my Brewster,
- all he had going for him
- 84
- 00:09:39,746 --> 00:09:42,033
- was animal magnetism
- back in the day.
- 85
- 00:09:42,207 --> 00:09:43,664
- Hasn't worked in a while.
- 86
- 00:09:44,417 --> 00:09:47,160
- What in the Sam Hill? Lou!
- 87
- 00:09:47,337 --> 00:09:49,454
- You boys mind putting
- the trash in the cans?
- 88
- 00:09:49,631 --> 00:09:51,042
- That's what it's there for.
- 89
- 00:09:52,550 --> 00:09:54,587
- Hard to believe, huh?
- That's what it's there for.
- 90
- 00:09:54,761 --> 00:09:56,377
- All right, all right.
- Sorry, Zelda! Sorry!
- 91
- 00:09:56,554 --> 00:09:57,920
- I don't know what they're doing.
- 92
- 00:09:58,098 --> 00:09:59,805
- Making a goddamn mess is what I think.
- 93
- 00:09:59,974 --> 00:10:02,182
- Zelda!
- Stop that chatter, please.
- 94
- 00:10:02,352 --> 00:10:03,388
- Yes, sir.
- 95
- 00:10:03,561 --> 00:10:05,769
- And there's no call for the blasphemy.
- 96
- 00:10:05,897 --> 00:10:07,559
- Sorry, Mr. Fleming, sir.
- 97
- 00:10:09,984 --> 00:10:11,395
- A moment of your time!
- 98
- 00:10:12,278 --> 00:10:16,443
- Today, we are receiving a new team
- and asset here in T-4.
- 99
- 00:10:16,616 --> 00:10:19,984
- This is Dr. Robert Hoffstetler
- from our sister facility in Galveston.
- 100
- 00:10:20,161 --> 00:10:24,246
- Now, I don't wanna bolster
- or overstate the matter,
- 101
- 00:10:24,415 --> 00:10:27,954
- but this may very well be
- the most sensitive asset
- 102
- 00:10:28,128 --> 00:10:30,745
- ever to be housed in this facility.
- 103
- 00:10:48,690 --> 00:10:51,808
- - How was your trip?
- - Fine. Who's security here?
- 104
- 00:10:51,985 --> 00:10:53,726
- Just one moment, please.
- 105
- 00:10:55,321 --> 00:10:58,189
- Security! Who's security?
- 106
- 00:10:58,366 --> 00:11:00,028
- Welcome to T-4, sir.
- 107
- 00:11:00,201 --> 00:11:02,158
- Yes, sir, I am Fleming,
- head of security.
- 108
- 00:11:02,328 --> 00:11:05,787
- And if there are questions you have
- or concerns, you just talk to me.
- 109
- 00:11:16,342 --> 00:11:19,210
- Do you understand?
- I'll be in charge from now on.
- 110
- 00:11:33,776 --> 00:11:36,018
- Get them out.
- 111
- 00:11:37,238 --> 00:11:39,446
- Help me move
- the cylinder into the compressor.
- 112
- 00:11:43,453 --> 00:11:44,944
- Bring it here.
- Bring it here.
- 113
- 00:11:48,833 --> 00:11:51,200
- Bring it over here.
- There. Mount the cylinder.
- 114
- 00:11:51,377 --> 00:11:52,709
- We need to pressurize it immediately.
- 115
- 00:11:52,879 --> 00:11:54,996
- - From there to there.
- - Elisa! Elisa!
- 116
- 00:11:56,049 --> 00:11:57,415
- Come on!
- 117
- 00:11:57,592 --> 00:11:59,675
- Lord, what goes on in this place?
- 118
- 00:11:59,761 --> 00:12:00,797
- Did you see that?
- 119
- 00:12:20,865 --> 00:12:22,106
- Yes, I'm wearing the hairpiece.
- 120
- 00:12:22,200 --> 00:12:23,236
- How does it look?
- 121
- 00:12:23,368 --> 00:12:25,701
- Oh! Careful of the car.
- 122
- 00:12:27,205 --> 00:12:28,662
- And it's not a hairpiece.
- 123
- 00:12:28,748 --> 00:12:30,705
- It's a toupee. It's French.
- 124
- 00:12:32,585 --> 00:12:33,701
- <i>It's eternal, see?</i>
- 125
- 00:12:33,878 --> 00:12:36,996
- Tantalus never achieved
- the escape of death,
- 126
- 00:12:37,173 --> 00:12:40,883
- because the fruit on the branches
- was just always out of his reach,
- 127
- 00:12:41,052 --> 00:12:44,511
- and the water in the stream receded
- every time he stooped down to drink.
- 128
- 00:12:44,681 --> 00:12:47,014
- And so that's why
- we say things today like...
- 129
- 00:12:49,727 --> 00:12:51,593
- "Look at those tantalizing pies."
- 130
- 00:12:52,063 --> 00:12:54,726
- Thank you!
- Y'all come back now, you hear?
- 131
- 00:12:55,650 --> 00:12:57,312
- Yes, pies for breakfast.
- 132
- 00:12:57,402 --> 00:12:58,859
- Just trust me on this.
- 133
- 00:13:00,113 --> 00:13:03,072
- Hey, folks!
- Welcome to Dixie Doug's.
- 134
- 00:13:03,241 --> 00:13:05,733
- I've seen you in here before, right?
- 135
- 00:13:05,910 --> 00:13:07,401
- Yes. I've been here a couple of times,
- as a matter of fact.
- 136
- 00:13:07,578 --> 00:13:09,069
- Partial to key lime pie?
- 137
- 00:13:09,539 --> 00:13:12,031
- I am, I am.
- Two to go.
- 138
- 00:13:12,792 --> 00:13:14,954
- Just go with it, please.
- Please.
- 139
- 00:13:15,044 --> 00:13:18,412
- Uh, I, uh, it's a craving
- that I indulge in.
- 140
- 00:13:18,589 --> 00:13:21,332
- Can't possibly be good for me,
- but nothing I like is.
- 141
- 00:13:21,509 --> 00:13:23,967
- No, no.
- It's a mighty fine pie, key lime.
- 142
- 00:13:24,137 --> 00:13:25,093
- You wouldn't happen to be
- 143
- 00:13:25,179 --> 00:13:26,636
- the famous "Dixie Doug" himself,
- would you?
- 144
- 00:13:26,806 --> 00:13:27,842
- Oh, heck no.
- 145
- 00:13:28,016 --> 00:13:29,382
- The pies are trucked
- throughout the country.
- 146
- 00:13:29,559 --> 00:13:31,892
- - They call it "franchising," see?
- - Oh.
- 147
- 00:13:32,061 --> 00:13:33,927
- They give us the spinners, the signage.
- 148
- 00:13:34,022 --> 00:13:35,729
- That there's "Pie Boy," our mascot.
- 149
- 00:13:35,898 --> 00:13:37,014
- I don't talk like that.
- 150
- 00:13:37,108 --> 00:13:39,065
- I'm from Ottawa.
- 151
- 00:13:39,235 --> 00:13:40,225
- No.
- 152
- 00:13:41,237 --> 00:13:43,149
- I completely bought it.
- 153
- 00:13:45,325 --> 00:13:46,611
- "That's-a-great-a-pie."
- 154
- 00:13:49,203 --> 00:13:51,240
- The... The, uh...
- 155
- 00:13:51,331 --> 00:13:53,914
- The little... little guy,
- is he supposed to be Italian?
- 156
- 00:13:54,792 --> 00:13:56,158
- I guess so.
- 157
- 00:13:56,336 --> 00:13:57,872
- Well, it's very clever.
- 158
- 00:14:01,132 --> 00:14:03,294
- Y'all come back now, you hear?
- 159
- 00:14:05,678 --> 00:14:07,294
- "Y'all come back now."
- 160
- 00:14:09,307 --> 00:14:10,923
- Do you think he meant it?
- 161
- 00:14:12,101 --> 00:14:14,639
- He had noticed me.
- I mean, you heard that.
- 162
- 00:14:17,690 --> 00:14:20,353
- This pie is rather sordid.
- 163
- 00:14:20,443 --> 00:14:21,979
- And don't spit it out.
- 164
- 00:14:22,153 --> 00:14:25,066
- Next time we go, we'll just try
- a different flavor. Hmm?
- 165
- 00:14:27,825 --> 00:14:30,317
- Save it for later, put it away.
- 166
- 00:14:30,578 --> 00:14:31,785
- <i>...as the clocks point to 6:00 a. m.</i>
- 167
- 00:14:31,871 --> 00:14:33,328
- <i>Eastern Standard Time.</i>
- 168
- 00:14:33,414 --> 00:14:34,575
- <i>The skies are beginning to lighten</i>
- 169
- 00:14:35,666 --> 00:14:38,409
- <i>and a cool north wind rustles across...</i>
- 170
- 00:14:38,628 --> 00:14:40,244
- <i>...groups of Negroes have been swarming</i>
- 171
- 00:14:40,338 --> 00:14:41,795
- <i>in front of and behind
- the advancing police.</i>
- 172
- 00:14:41,964 --> 00:14:43,705
- Oh, dear God!
- Change that awfulness.
- 173
- 00:14:43,883 --> 00:14:45,715
- I do not want to see that.
- 174
- 00:14:45,927 --> 00:14:48,385
- <i>- A curfew moves into effect...
- - I do not want to see it.</i>
- 175
- 00:14:50,306 --> 00:14:51,422
- <i>Pretty baby</i>
- 176
- 00:14:51,599 --> 00:14:53,386
- Oh, that's better, that's better.
- 177
- 00:14:54,268 --> 00:14:55,384
- Oh, look at Betty.
- 178
- 00:14:56,229 --> 00:14:57,765
- Oh, God, to be young and beautiful.
- 179
- 00:14:57,939 --> 00:15:01,307
- If I could go back to when I was 18,
- 180
- 00:15:01,484 --> 00:15:02,850
- I didn't know anything
- about anything,
- 181
- 00:15:02,944 --> 00:15:04,105
- I'd give myself a bit of advice.
- 182
- 00:15:04,362 --> 00:15:05,728
- What would you say?
- 183
- 00:15:06,197 --> 00:15:08,405
- I would say,
- "Take better care of your teeth
- 184
- 00:15:08,574 --> 00:15:10,486
- and fuck a lot more."
- 185
- 00:15:10,660 --> 00:15:12,367
- Oh no, no, that's very good advice.
- 186
- 00:15:12,537 --> 00:15:15,200
- <i>Pretty baby of mine</i>
- 187
- 00:15:20,294 --> 00:15:22,536
- <i>Pretty baby of mine</i>
- 188
- 00:16:05,298 --> 00:16:06,914
- Will you look at this?
- 189
- 00:16:07,842 --> 00:16:09,208
- Look.
- 190
- 00:16:09,385 --> 00:16:10,842
- Some of the best minds in the country,
- 191
- 00:16:11,012 --> 00:16:13,720
- peeing all over the floor
- in this here facility.
- 192
- 00:16:13,848 --> 00:16:15,134
- Mmm, mmm, mmm.
- 193
- 00:16:16,350 --> 00:16:19,013
- There's pee freckles on the ceiling now.
- 194
- 00:16:19,187 --> 00:16:20,803
- How'd they get it up there?
- 195
- 00:16:22,273 --> 00:16:25,232
- Just how big a target
- do they need, you figure?
- 196
- 00:16:27,195 --> 00:16:29,403
- They get enough practice,
- that's for sure.
- 197
- 00:16:31,324 --> 00:16:32,860
- My Brewster...
- 198
- 00:16:33,034 --> 00:16:35,651
- no one's ever called him a great mind,
- 199
- 00:16:36,829 --> 00:16:39,492
- but even he manages to hit the can
- 200
- 00:16:39,582 --> 00:16:40,823
- 70% of the time.
- 201
- 00:16:45,046 --> 00:16:46,207
- Excuse us, sir.
- 202
- 00:16:46,380 --> 00:16:48,087
- No, no, no, that's all right.
- 203
- 00:16:48,257 --> 00:16:49,464
- Go ahead.
- 204
- 00:16:51,552 --> 00:16:54,295
- You ladies seem to be
- chatting enjoyably.
- 205
- 00:16:54,847 --> 00:16:56,463
- Girl talk, no doubt.
- 206
- 00:16:57,558 --> 00:16:58,969
- Don't mind me.
- 207
- 00:17:07,401 --> 00:17:08,608
- Elisa.
- 208
- 00:17:11,572 --> 00:17:12,733
- Look, don't touch.
- 209
- 00:17:12,907 --> 00:17:15,615
- That lovely dingus, right there,
- is an Alabama howdy-do.
- 210
- 00:17:15,785 --> 00:17:20,371
- Molded grip handle, low-current,
- high-voltage electric shock cattle prod.
- 211
- 00:17:20,540 --> 00:17:22,532
- Name's Strickland, security.
- 212
- 00:17:22,708 --> 00:17:23,789
- Fleming's security.
- 213
- 00:17:32,593 --> 00:17:35,461
- Oh, no.
- No, a man washes his hands
- 214
- 00:17:35,555 --> 00:17:38,514
- before or after tending to his needs.
- 215
- 00:17:38,683 --> 00:17:40,766
- It tells you a lot about a man.
- 216
- 00:17:41,852 --> 00:17:43,468
- He does it both times...
- 217
- 00:17:44,438 --> 00:17:46,521
- points to a weakness in character.
- 218
- 00:17:50,069 --> 00:17:51,059
- Ladies.
- 219
- 00:17:54,115 --> 00:17:56,732
- It was very pleasant
- chatting with you both.
- 220
- 00:18:18,347 --> 00:18:19,963
- <i>Short people are mean.</i>
- 221
- 00:18:20,641 --> 00:18:23,679
- I never met a short man that stayed nice
- all the way through.
- 222
- 00:18:23,853 --> 00:18:25,139
- No, sir.
- 223
- 00:18:25,313 --> 00:18:27,521
- Mean little backstabbers, all of them.
- 224
- 00:18:28,524 --> 00:18:30,265
- Maybe it's the air down there,
- 225
- 00:18:30,359 --> 00:18:32,100
- not enough oxygen or something.
- 226
- 00:19:00,348 --> 00:19:01,634
- Help! He's losing blood!
- 227
- 00:19:01,724 --> 00:19:02,931
- Help!
- 228
- 00:19:03,100 --> 00:19:04,432
- Come on, come on.
- 229
- 00:19:09,774 --> 00:19:11,356
- You think the Russians broke in?
- 230
- 00:19:11,442 --> 00:19:12,558
- I don't think so.
- 231
- 00:19:12,735 --> 00:19:14,021
- And if they did,
- 232
- 00:19:14,195 --> 00:19:16,528
- Duane's meatloaf
- will kill them all, honey.
- 233
- 00:19:16,697 --> 00:19:18,438
- It was two shots.
- Did you hear them?
- 234
- 00:19:19,241 --> 00:19:21,483
- All right, three.
- And that scream.
- 235
- 00:19:21,661 --> 00:19:23,243
- Lord, what ever happens in this place?
- 236
- 00:19:23,412 --> 00:19:25,244
- You two, come with me.
- 237
- 00:19:26,165 --> 00:19:27,531
- Right now, Mr. Fleming, sir?
- 238
- 00:19:27,708 --> 00:19:29,540
- Any chance we get to
- conclude our dinner?
- 239
- 00:19:29,710 --> 00:19:31,292
- Now!
- 240
- 00:19:34,256 --> 00:19:35,292
- Oh, heavens to Betsy.
- 241
- 00:19:35,841 --> 00:19:36,922
- We are in a pickle.
- 242
- 00:19:37,009 --> 00:19:39,092
- We are in such a pickle.
- 243
- 00:19:48,437 --> 00:19:50,850
- You will have exactly 20 minutes
- 244
- 00:19:51,023 --> 00:19:53,561
- to render this... this lab immaculate,
- and so on and so forth.
- 245
- 00:19:53,734 --> 00:19:55,396
- 20 minutes.
- 246
- 00:19:57,446 --> 00:19:59,733
- It's a lot of blood.
- What went on in here?
- 247
- 00:20:00,950 --> 00:20:02,441
- I can handle pee.
- 248
- 00:20:03,619 --> 00:20:05,326
- I can handle poo.
- 249
- 00:20:05,496 --> 00:20:07,453
- But blood... Ugh.
- 250
- 00:20:07,623 --> 00:20:10,286
- Blood just does something to me.
- 251
- 00:20:10,459 --> 00:20:12,872
- Here, hon. Help me mop it up.
- 252
- 00:20:13,045 --> 00:20:15,037
- The sooner we get outta here,
- the better.
- 253
- 00:20:28,936 --> 00:20:30,723
- Is that a tater tot?
- 254
- 00:20:32,148 --> 00:20:33,229
- Oh!
- 255
- 00:20:34,024 --> 00:20:35,515
- It's a finger.
- 256
- 00:20:36,944 --> 00:20:39,607
- There's two fingers.
- Okay, okay, okay.
- 257
- 00:20:39,780 --> 00:20:41,487
- Put them away.
- And just wait here.
- 258
- 00:20:41,574 --> 00:20:43,486
- I'm gonna go get Mr. Fleming.
- 259
- 00:21:16,817 --> 00:21:19,150
- Where are these body parts?
- 260
- 00:21:19,320 --> 00:21:20,401
- The body parts?
- 261
- 00:21:26,869 --> 00:21:28,531
- No, I believe you, honey.
- 262
- 00:21:28,704 --> 00:21:30,661
- But are you sure it was alive?
- 263
- 00:21:30,831 --> 00:21:34,120
- I'm sure. Because I saw a mermaid
- once in a carnival tent...
- 264
- 00:21:34,293 --> 00:21:37,161
- and it was a monkey
- sewn to the tail of a fish.
- 265
- 00:21:37,338 --> 00:21:38,328
- Looked real to me.
- 266
- 00:21:38,506 --> 00:21:39,212
- I'm sure.
- 267
- 00:21:39,381 --> 00:21:40,872
- All right, I apologize.
- 268
- 00:21:41,175 --> 00:21:42,757
- Oh! I have a deadline.
- 269
- 00:21:43,636 --> 00:21:45,252
- Do you know, uh,
- 270
- 00:21:45,346 --> 00:21:48,054
- corn flakes were invented
- to prevent masturbation.
- 271
- 00:21:49,266 --> 00:21:50,347
- Didn't work.
- 272
- 00:21:52,436 --> 00:21:54,428
- Oh, Alice Faye just started.
- 273
- 00:21:56,273 --> 00:21:57,480
- She was a huge star, huge.
- 274
- 00:21:57,983 --> 00:22:00,350
- And one day, she couldn't take the
- bullshit and the backstabbing anymore.
- 275
- 00:22:02,196 --> 00:22:03,937
- She just walked away from it all.
- 276
- 00:22:04,156 --> 00:22:05,192
- Ta-da!
- 277
- 00:22:05,282 --> 00:22:07,365
- That's not bad, is it?
- For being shit.
- 278
- 00:22:07,618 --> 00:22:09,154
- It's not shit.
- 279
- 00:22:09,328 --> 00:22:12,947
- Listen. You eat,
- you go to bed, you rest.
- 280
- 00:22:13,123 --> 00:22:15,536
- And when I get paid...
- 281
- 00:22:16,418 --> 00:22:19,832
- <i>I'm so blue without you</i>
- 282
- 00:22:20,548 --> 00:22:21,538
- ...we get pie.
- 283
- 00:22:21,924 --> 00:22:23,131
- Nothing for me.
- No, we don't get pie.
- 284
- 00:22:23,300 --> 00:22:25,883
- I get pie. You get whatever you want.
- 285
- 00:22:27,221 --> 00:22:28,177
- Wish me luck.
- 286
- 00:22:28,722 --> 00:22:29,929
- Good luck.
- 287
- 00:22:30,099 --> 00:22:35,094
- <i>Then I have only this to say</i>
- 288
- 00:22:37,064 --> 00:22:40,648
- <i>You'll never know just how much</i>
- 289
- 00:22:41,443 --> 00:22:44,936
- <i>I miss you</i>
- 290
- 00:22:47,032 --> 00:22:51,072
- <i>You'll never know just how much</i>
- 291
- 00:22:51,245 --> 00:22:53,237
- <i>I care</i>
- 292
- 00:22:57,251 --> 00:23:00,369
- Green. They want
- the gelatin to be green now.
- 293
- 00:23:00,546 --> 00:23:02,583
- - I was told red.
- - New concept.
- 294
- 00:23:02,756 --> 00:23:04,622
- That's the future now. Green.
- 295
- 00:23:05,217 --> 00:23:08,176
- Oh, and they want them
- happier, the family.
- 296
- 00:23:08,345 --> 00:23:10,086
- - Happier? Happier?
- - Mmm.
- 297
- 00:23:10,264 --> 00:23:12,256
- The father looks like he just discovered
- the missionary position.
- 298
- 00:23:12,433 --> 00:23:13,514
- Giles.
- 299
- 00:23:14,101 --> 00:23:16,388
- Well, what are they supposed
- to be happy about?
- 300
- 00:23:16,562 --> 00:23:19,179
- The client wanted photographs,
- I sold them on this.
- 301
- 00:23:19,356 --> 00:23:21,222
- It's too bad.
- This is nice work.
- 302
- 00:23:21,400 --> 00:23:24,017
- It is nice, isn't it?
- I think it's one of my best.
- 303
- 00:23:26,113 --> 00:23:28,196
- How are you holding up?
- You drinking?
- 304
- 00:23:28,365 --> 00:23:30,823
- No, not a drop. No.
- 305
- 00:23:30,993 --> 00:23:33,406
- Are you getting any work
- since you left Klein and Saunders?
- 306
- 00:23:34,330 --> 00:23:35,946
- You mean since I was asked
- to leave by you.
- 307
- 00:23:36,707 --> 00:23:38,790
- We are not getting into this now.
- 308
- 00:23:39,335 --> 00:23:40,826
- I wanna come back, Bernie.
- 309
- 00:23:42,588 --> 00:23:44,295
- We'll see.
- 310
- 00:23:44,381 --> 00:23:45,542
- Now, do this.
- 311
- 00:23:48,010 --> 00:23:49,751
- I think we're making great progress.
- 312
- 00:23:49,845 --> 00:23:50,881
- Good work.
- 313
- 00:25:49,673 --> 00:25:50,584
- Egg.
- 314
- 00:26:10,694 --> 00:26:11,684
- Elisa.
- 315
- 00:26:13,405 --> 00:26:14,612
- What are you doing in there?
- 316
- 00:26:16,825 --> 00:26:18,236
- Cleaning, huh?
- 317
- 00:26:19,286 --> 00:26:20,572
- Listen, honey.
- 318
- 00:26:20,746 --> 00:26:24,990
- Mr. I Pee with My Hands on My Hips
- wants to see us both.
- 319
- 00:26:25,167 --> 00:26:26,749
- <i>"Zelda D. Fuller."</i>
- 320
- 00:26:26,919 --> 00:26:29,627
- How long have you two
- known each other, Zelda?
- 321
- 00:26:29,797 --> 00:26:31,629
- About 10 years, sir.
- 322
- 00:26:33,217 --> 00:26:35,004
- No siblings, Zelda?
- 323
- 00:26:35,177 --> 00:26:36,008
- No, sir.
- 324
- 00:26:36,428 --> 00:26:38,761
- That's not common, is it?
- For your people?
- 325
- 00:26:39,932 --> 00:26:41,924
- My mama died after me.
- 326
- 00:26:43,018 --> 00:26:44,429
- After I was born.
- 327
- 00:26:47,147 --> 00:26:48,479
- What does that "D" stand for?
- 328
- 00:26:50,025 --> 00:26:52,142
- Delilah, sir.
- 329
- 00:26:52,611 --> 00:26:53,852
- On account of the Bible.
- 330
- 00:26:54,029 --> 00:26:56,237
- Delilah, she betrayed Samson.
- 331
- 00:26:56,406 --> 00:26:59,240
- Lulled him to sleep, cut his hair.
- 332
- 00:27:00,160 --> 00:27:02,948
- Philistines tortured him,
- humiliated him,
- 333
- 00:27:03,122 --> 00:27:04,784
- burned his eyes out.
- 334
- 00:27:05,207 --> 00:27:06,573
- Hmm.
- 335
- 00:27:06,834 --> 00:27:08,996
- Guess my mama didn't read
- the Good Book close enough.
- 336
- 00:27:09,169 --> 00:27:10,000
- And you...
- 337
- 00:27:11,672 --> 00:27:14,085
- "Elisa Esposito."
- 338
- 00:27:14,258 --> 00:27:15,499
- Doesn't "Esposito" mean orphan?
- 339
- 00:27:16,468 --> 00:27:18,960
- "Our Lady of Sorrows
- Orphanage in Putnam."
- 340
- 00:27:19,138 --> 00:27:22,757
- They found her by the river,
- in the water.
- 341
- 00:27:24,059 --> 00:27:26,767
- It was you that found my fingers.
- 342
- 00:27:28,689 --> 00:27:29,850
- Oh!
- 343
- 00:27:30,065 --> 00:27:31,397
- Thanks.
- 344
- 00:27:31,567 --> 00:27:33,149
- Three hours in surgery.
- 345
- 00:27:33,318 --> 00:27:36,277
- They rebuilt the first phalanx here,
- 346
- 00:27:36,446 --> 00:27:37,778
- sutured the tendons.
- 347
- 00:27:37,948 --> 00:27:39,655
- Don't know if it's gonna take or not.
- 348
- 00:27:40,742 --> 00:27:43,655
- There was mustard on them.
- A paper bag?
- 349
- 00:27:43,829 --> 00:27:45,115
- It was all we had, sir.
- 350
- 00:27:45,622 --> 00:27:47,909
- I answer mostly
- on account of she can't talk.
- 351
- 00:27:48,458 --> 00:27:50,370
- She can't? She deaf?
- 352
- 00:27:51,503 --> 00:27:52,835
- Mute, sir.
- 353
- 00:27:53,672 --> 00:27:55,208
- She said she can hear you.
- 354
- 00:28:00,470 --> 00:28:03,133
- All those scars on your neck.
- 355
- 00:28:03,307 --> 00:28:05,640
- That's what did it.
- Cut your voice box, right?
- 356
- 00:28:06,727 --> 00:28:08,684
- She said since she was a baby.
- 357
- 00:28:08,854 --> 00:28:11,096
- Who would do that to a baby?
- 358
- 00:28:11,273 --> 00:28:13,356
- The world is sinful.
- 359
- 00:28:13,525 --> 00:28:15,107
- Wouldn't you say so, Delilah?
- 360
- 00:28:15,277 --> 00:28:16,984
- Well, let me say this upfront.
- 361
- 00:28:18,614 --> 00:28:21,152
- You clean that lab, you get out.
- 362
- 00:28:21,325 --> 00:28:24,159
- The thing we keep in there
- is an affront.
- 363
- 00:28:24,328 --> 00:28:26,661
- Do you know what an affront is, Zelda?
- 364
- 00:28:26,830 --> 00:28:28,492
- Something offensive.
- 365
- 00:28:28,665 --> 00:28:30,156
- That's right, and I should know.
- 366
- 00:28:30,334 --> 00:28:33,247
- I dragged that filthy thing...
- 367
- 00:28:34,129 --> 00:28:37,918
- out of the river muck in South America
- all the way here.
- 368
- 00:28:39,092 --> 00:28:42,085
- And along the way, we didn't get
- to like each other much.
- 369
- 00:28:44,556 --> 00:28:45,546
- Now...
- 370
- 00:28:46,808 --> 00:28:49,972
- ...you may think that thing looks human.
- 371
- 00:28:50,896 --> 00:28:52,979
- Stands on two legs, right?
- 372
- 00:28:53,148 --> 00:28:56,061
- But we're created in the Lord's image.
- 373
- 00:28:57,736 --> 00:28:59,648
- You don't think that's what
- the Lord looks like, do you?
- 374
- 00:28:59,821 --> 00:29:03,064
- I wouldn't know, sir,
- what the Lord looks like.
- 375
- 00:29:03,242 --> 00:29:05,905
- Well, it's human, Zelda.
- He looks like a human, like me.
- 376
- 00:29:07,079 --> 00:29:08,286
- Or even you.
- 377
- 00:29:09,289 --> 00:29:11,281
- Maybe a little more like me, I guess.
- 378
- 00:29:14,711 --> 00:29:15,918
- That's all.
- 379
- 00:29:19,174 --> 00:29:21,257
- General Hoyt,
- thank you for calling me back, sir.
- 380
- 00:29:21,426 --> 00:29:23,338
- <i>- Feeling better?
- - Oh, yes, sir, much better.</i>
- 381
- 00:29:23,512 --> 00:29:24,502
- Pain pills is all.
- 382
- 00:29:24,680 --> 00:29:25,841
- <i>- Close the door.
- - You lost two fingers, was it?</i>
- 383
- 00:29:26,014 --> 00:29:28,301
- Two fingers, yeah.
- He got two fingers.
- 384
- 00:29:28,475 --> 00:29:30,933
- But I still got my thumb,
- my trigger, and my pussy finger.
- 385
- 00:29:31,103 --> 00:29:33,345
- <i>Sounds to me
- like you'll do all right then.</i>
- 386
- 00:29:33,522 --> 00:29:35,058
- Yes, sir, that's right.
- 387
- 00:29:35,148 --> 00:29:36,980
- Looking forward to your visit, sir.
- 388
- 00:29:37,150 --> 00:29:39,608
- Decisions need to be made
- about the asset.
- 389
- 00:29:52,582 --> 00:29:54,118
- Egg.
- 390
- 00:30:16,481 --> 00:30:18,393
- <i>Flavors of fruity pies await you.</i>
- 391
- 00:30:18,567 --> 00:30:20,650
- <i>Three new locations
- in downtown Baltimore.</i>
- 392
- 00:30:20,819 --> 00:30:22,276
- <i>The future is here.</i>
- 393
- 00:30:22,446 --> 00:30:23,527
- Get some rest.
- 394
- 00:30:23,697 --> 00:30:24,687
- <i>Pumpkin, banana...</i>
- 395
- 00:30:24,865 --> 00:30:26,652
- Pick me up at 9:30.
- 396
- 00:30:26,825 --> 00:30:28,657
- 2130 hours. Yes, sir.
- 397
- 00:30:28,744 --> 00:30:31,908
- <i>Dixie Doug's.
- That's-a-great-a-pie.</i>
- 398
- 00:30:32,080 --> 00:30:33,696
- <i>- ...joyous day!
- - I'm home.</i>
- 399
- 00:30:35,250 --> 00:30:36,536
- I made you an omelet.
- 400
- 00:30:36,710 --> 00:30:38,121
- - Hey, Dad. Guess what?
- - No pancakes?
- 401
- 00:30:38,295 --> 00:30:40,252
- I've been through half the boxes
- and I can't find the griddle.
- 402
- 00:30:40,380 --> 00:30:41,370
- Guess what?
- 403
- 00:30:41,465 --> 00:30:42,455
- I made you a cheese and broccoli omelet.
- 404
- 00:30:42,549 --> 00:30:43,539
- How are you feeling?
- Does it hurt?
- 405
- 00:30:43,633 --> 00:30:45,920
- - A little bit. Pills help.
- - Guess what?
- 406
- 00:30:46,094 --> 00:30:47,005
- What?
- 407
- 00:30:47,179 --> 00:30:49,967
- We're burying a time capsule
- at the new school.
- 408
- 00:30:50,140 --> 00:30:51,676
- I wanted to ask you,
- 409
- 00:30:51,850 --> 00:30:54,888
- do you think we'll all have
- jetpacks in the future?
- 410
- 00:30:55,062 --> 00:30:56,223
- Believe it, son.
- 411
- 00:30:56,396 --> 00:30:57,557
- Oh! Bus is here.
- 412
- 00:30:59,274 --> 00:31:00,685
- This is America.
- 413
- 00:31:02,110 --> 00:31:03,351
- Bye, Dad!
- 414
- 00:31:07,491 --> 00:31:08,652
- Finish your omelet,
- 415
- 00:31:08,742 --> 00:31:11,485
- then wash your hands real good
- and come upstairs, sweetie.
- 416
- 00:31:11,661 --> 00:31:14,529
- I kind of like it here.
- The kids like the lawn.
- 417
- 00:31:14,706 --> 00:31:17,119
- Plus, DC is just half an hour away,
- isn't it?
- 418
- 00:31:19,002 --> 00:31:22,120
- It's still Baltimore, Elaine.
- No one likes Baltimore.
- 419
- 00:31:25,133 --> 00:31:26,624
- You know what I'm thinking?
- 420
- 00:31:28,136 --> 00:31:31,345
- I'm thinking, I need a new car.
- 421
- 00:31:38,313 --> 00:31:39,849
- You need a new car, do you?
- 422
- 00:31:41,733 --> 00:31:44,100
- How about a Cadillac, mister?
- 423
- 00:31:44,986 --> 00:31:45,976
- Richard.
- 424
- 00:31:48,615 --> 00:31:49,822
- Oh, Richard!
- 425
- 00:31:53,245 --> 00:31:54,452
- Sweetie, sweetie?
- 426
- 00:31:54,538 --> 00:31:56,495
- Sweetie, your, um, your hand,
- it's bleeding.
- 427
- 00:31:56,665 --> 00:31:57,781
- - Silence. Don't talk.
- - Sweetie, um...
- 428
- 00:31:57,958 --> 00:32:00,245
- Don't talk.
- I want you in silence.
- 429
- 00:32:00,419 --> 00:32:02,126
- Silent, silent. Yes.
- 430
- 00:32:02,212 --> 00:32:03,578
- Yes.
- 431
- 00:32:03,672 --> 00:32:04,503
- Silence.
- 432
- 00:32:15,976 --> 00:32:17,387
- <i>Dr. Levensen to Aeronautics.</i>
- 433
- 00:32:17,477 --> 00:32:18,934
- <i>Dr. Levensen to Aeronautics.</i>
- 434
- 00:33:23,126 --> 00:33:24,742
- Music.
- 435
- 00:33:33,428 --> 00:33:35,044
- Music.
- 436
- 00:34:00,539 --> 00:34:05,955
- <i>Why do robins sing in December?</i>
- 437
- 00:34:06,044 --> 00:34:11,540
- <i>Long before the springtime is due</i>
- 438
- 00:34:11,633 --> 00:34:17,675
- <i>And even though it's snowing,
- violets are growing</i>
- 439
- 00:34:17,764 --> 00:34:22,384
- <i>I know why, and so do you</i>
- 440
- 00:34:23,603 --> 00:34:27,597
- <i>When you smile at me</i>
- 441
- 00:34:28,650 --> 00:34:32,644
- <i>I hear gypsy violins</i>
- 442
- 00:34:33,154 --> 00:34:34,019
- Music.
- 443
- 00:34:34,864 --> 00:34:39,199
- <i>When you dance with me</i>
- 444
- 00:34:39,286 --> 00:34:44,623
- <i>I'm in heaven when the music begins</i>
- 445
- 00:34:45,542 --> 00:34:48,751
- <i>I can see the sun when it's raining</i>
- 446
- 00:34:51,256 --> 00:34:55,045
- <i>Hiding every cloud from my view</i>
- 447
- 00:34:56,803 --> 00:35:02,470
- <i>And why do I see rainbows
- when you're in my arms?</i>
- 448
- 00:35:02,559 --> 00:35:04,175
- <i>I know why and so do you</i>
- 449
- 00:35:04,269 --> 00:35:05,259
- Are you okay?
- 450
- 00:35:08,315 --> 00:35:10,682
- <i>I know why</i>
- 451
- 00:35:10,775 --> 00:35:12,107
- <i>And so</i>
- 452
- 00:35:13,486 --> 00:35:16,729
- <i>Do you</i>
- 453
- 00:35:23,788 --> 00:35:24,778
- Hey!
- 454
- 00:35:28,418 --> 00:35:29,784
- - Gotcha.
- - No, you didn't.
- 455
- 00:36:05,038 --> 00:36:08,782
- "The sparrow nests on the window..."
- 456
- 00:36:08,958 --> 00:36:10,039
- - What?
- - "The sparrow...
- 457
- 00:36:10,210 --> 00:36:14,875
- nests on the windowsill!"
- 458
- 00:36:15,048 --> 00:36:17,085
- "And the eagle takes the prey."
- 459
- 00:36:17,258 --> 00:36:18,123
- What?
- 460
- 00:36:18,259 --> 00:36:19,340
- That's the password...
- 461
- 00:36:19,552 --> 00:36:21,839
- "And the Eagle takes the Prey."
- 462
- 00:36:24,724 --> 00:36:25,885
- Let's go.
- 463
- 00:36:49,874 --> 00:36:50,489
- Bob!
- 464
- 00:36:51,126 --> 00:36:52,162
- How are you?
- 465
- 00:36:52,377 --> 00:36:55,211
- I was sitting like a moron
- on a concrete block
- 466
- 00:36:55,296 --> 00:36:57,083
- in the middle of nowhere for an hour.
- 467
- 00:36:57,173 --> 00:36:59,085
- We meet in this shitty restaurant every time!
- 468
- 00:36:59,259 --> 00:37:00,466
- I could change my mind.
- 469
- 00:37:02,262 --> 00:37:03,594
- But you don't.
- 470
- 00:37:04,013 --> 00:37:04,628
- Tell us,
- 471
- 00:37:05,140 --> 00:37:05,550
- "Bob."
- 472
- 00:37:05,640 --> 00:37:06,346
- Dimitri.
- 473
- 00:37:06,683 --> 00:37:07,389
- Comrade.
- 474
- 00:37:07,642 --> 00:37:08,348
- Not "Bob."
- 475
- 00:37:09,436 --> 00:37:10,222
- What is this?
- 476
- 00:37:10,854 --> 00:37:11,594
- Dimitri.
- 477
- 00:37:12,313 --> 00:37:14,475
- Anatomical notes...
- 478
- 00:37:15,358 --> 00:37:15,848
- and...
- 479
- 00:37:16,276 --> 00:37:17,187
- layout of the laboratory
- 480
- 00:37:17,277 --> 00:37:19,234
- where the asset is being studied.
- 481
- 00:37:19,988 --> 00:37:20,853
- Everything we need for
- 482
- 00:37:20,947 --> 00:37:21,903
- the extraction.
- 483
- 00:37:22,449 --> 00:37:23,815
- I will pass it on to the directorate.
- 484
- 00:37:24,576 --> 00:37:27,068
- We must do it as soon as possible.
- 485
- 00:37:29,205 --> 00:37:29,911
- Milhalkov...
- 486
- 00:37:29,998 --> 00:37:31,079
- This creature...
- 487
- 00:37:31,499 --> 00:37:32,910
- I think it may be able
- 488
- 00:37:33,001 --> 00:37:34,162
- to communicate.
- 489
- 00:37:34,502 --> 00:37:34,912
- Communicate?
- 490
- 00:37:35,253 --> 00:37:36,243
- Yes, communicate with us.
- 491
- 00:37:39,591 --> 00:37:40,877
- I have reason to believe
- 492
- 00:37:40,967 --> 00:37:42,503
- it is intelligent.
- 493
- 00:37:44,345 --> 00:37:45,335
- It responds,
- 494
- 00:37:46,055 --> 00:37:47,466
- It responds to...
- 495
- 00:37:48,308 --> 00:37:49,298
- language...
- 496
- 00:37:49,392 --> 00:37:50,382
- music...
- 497
- 00:37:52,729 --> 00:37:53,719
- Will you please
- 498
- 00:37:53,813 --> 00:37:55,554
- pass that up also?
- 499
- 00:37:55,732 --> 00:37:56,722
- I will.
- 500
- 00:37:58,818 --> 00:38:00,275
- Now...
- 501
- 00:38:00,361 --> 00:38:02,068
- eat, Dimitri.
- 502
- 00:38:03,072 --> 00:38:04,734
- They call this...
- 503
- 00:38:04,908 --> 00:38:05,568
- Surf...
- 504
- 00:38:06,242 --> 00:38:06,823
- ...and Turf.
- 505
- 00:38:07,035 --> 00:38:09,277
- Surf and Turf.
- 506
- 00:38:09,704 --> 00:38:12,367
- The lobsters are boiled
- right here.
- 507
- 00:38:12,749 --> 00:38:13,910
- They squeak a little,
- 508
- 00:38:14,000 --> 00:38:15,366
- but they are...
- 509
- 00:38:16,336 --> 00:38:16,826
- so soft...
- 510
- 00:38:17,837 --> 00:38:18,543
- and sweet.
- 511
- 00:38:23,760 --> 00:38:26,002
- Elisa! Hurry, hurry, come on.
- 512
- 00:38:26,179 --> 00:38:27,465
- I swear to God, girl.
- 513
- 00:38:29,224 --> 00:38:31,011
- You're doing it again, Zelda.
- 514
- 00:38:31,184 --> 00:38:32,641
- Oh, give it a rest, Yolanda.
- 515
- 00:38:58,211 --> 00:38:59,201
- Whoo!
- 516
- 00:38:59,337 --> 00:39:00,919
- Hey, Zelda, want a smoke?
- 517
- 00:39:01,089 --> 00:39:02,500
- That shit ain't good for you, Duane.
- 518
- 00:39:02,674 --> 00:39:04,006
- Yeah, but it feel good.
- 519
- 00:39:05,009 --> 00:39:07,296
- It does, doesn't it?
- 520
- 00:39:07,470 --> 00:39:09,132
- Come on, Elisa. Just one.
- 521
- 00:39:09,305 --> 00:39:11,718
- - Come on, come on, come on.
- - Don't worry about that camera.
- 522
- 00:39:11,808 --> 00:39:13,765
- We push 'em up at break time.
- 523
- 00:39:15,144 --> 00:39:17,477
- Mmm-hmm.
- - This here is a blind spot.
- 524
- 00:39:18,648 --> 00:39:21,140
- Man can't make meatloaf...
- 525
- 00:39:21,317 --> 00:39:22,933
- It adds a little spice.
- 526
- 00:39:26,072 --> 00:39:26,983
- <i>Sector Five,</i>
- 527
- 00:39:27,073 --> 00:39:30,612
- <i>must ready energy test,
- starting in two hours.</i>
- 528
- 00:39:45,675 --> 00:39:47,462
- Fleming, I have to finish
- some things in here.
- 529
- 00:39:47,552 --> 00:39:49,088
- Fetch the general, will you?
- 530
- 00:40:02,817 --> 00:40:05,355
- Aw, you missed me, huh?
- 531
- 00:40:07,280 --> 00:40:09,272
- I took a candy break.
- 532
- 00:40:13,703 --> 00:40:15,490
- This is what scares you, huh?
- 533
- 00:40:15,663 --> 00:40:17,154
- Well, gee, you should be
- used to it by now.
- 534
- 00:40:20,126 --> 00:40:22,709
- There you go again,
- making that god-awful sound.
- 535
- 00:40:23,254 --> 00:40:25,837
- Is that you crying, huh?
- Is that what it is?
- 536
- 00:40:26,007 --> 00:40:27,123
- Are you hurting?
- 537
- 00:40:28,343 --> 00:40:30,175
- Or maybe you're angry!
- 538
- 00:40:31,220 --> 00:40:33,257
- Maybe you'd like to get
- another bite of me. Huh?
- 539
- 00:40:33,681 --> 00:40:34,512
- Go ahead.
- 540
- 00:40:38,436 --> 00:40:39,643
- I can't tell.
- 541
- 00:40:41,439 --> 00:40:42,930
- I mean, are you begging?
- 542
- 00:40:43,107 --> 00:40:44,439
- Because to me,
- 543
- 00:40:44,525 --> 00:40:47,438
- it's just the worst fucking
- noise I ever heard.
- 544
- 00:41:14,764 --> 00:41:16,130
- <i>Paging Captain Walters.</i>
- 545
- 00:41:16,224 --> 00:41:19,092
- <i>Captain Walters, please
- pick up the courtesy phone.</i>
- 546
- 00:41:19,268 --> 00:41:20,349
- Elisa.
- 547
- 00:41:21,229 --> 00:41:22,265
- Elisa!
- 548
- 00:41:33,574 --> 00:41:35,816
- General Hoyt!
- Welcome, sir!
- 549
- 00:41:35,994 --> 00:41:37,781
- Everything's ready.
- Glad to have you, sir.
- 550
- 00:41:37,954 --> 00:41:39,570
- - Good to see you, son.
- - Thank you.
- 551
- 00:41:39,747 --> 00:41:41,955
- Good God Almighty!
- Is that it?
- 552
- 00:41:42,417 --> 00:41:43,749
- Hell of a lot bigger than I thought.
- 553
- 00:41:43,918 --> 00:41:45,409
- Ugly as sin.
- 554
- 00:41:45,586 --> 00:41:48,875
- You know, the natives in the Amazon
- worshiped it like a god.
- 555
- 00:41:49,048 --> 00:41:51,961
- Doesn't look like
- much of a god now, does it?
- 556
- 00:41:52,135 --> 00:41:53,546
- Well, they're primitive, sir.
- 557
- 00:41:53,720 --> 00:41:55,302
- You know, they would toss
- offerings into the water.
- 558
- 00:41:55,471 --> 00:41:57,463
- Flowers, fruits, crap like that.
- 559
- 00:41:57,640 --> 00:42:00,553
- Then they tried to stop the oil drill
- with bows and arrows.
- 560
- 00:42:00,727 --> 00:42:02,013
- That didn't turn out too well.
- 561
- 00:42:02,103 --> 00:42:03,844
- He's bleeding.
- 562
- 00:42:05,106 --> 00:42:06,472
- What happened?
- 563
- 00:42:06,649 --> 00:42:08,356
- It's an animal, Hoffstetler.
- Just keeping it tame.
- 564
- 00:42:08,526 --> 00:42:11,940
- "Oxygen osmosis
- and dioxide exchange."
- 565
- 00:42:12,113 --> 00:42:13,399
- What the hell have we got here, son?
- 566
- 00:42:13,573 --> 00:42:14,563
- This creature, sir,
- 567
- 00:42:14,741 --> 00:42:17,984
- it can alternate between two
- entirely separate breathing mechanisms.
- 568
- 00:42:18,161 --> 00:42:20,244
- - A mudskipper can do that.
- - No.
- 569
- 00:42:20,329 --> 00:42:21,911
- Look.
- 570
- 00:42:22,081 --> 00:42:23,743
- You want to put a man in space.
- 571
- 00:42:23,916 --> 00:42:25,452
- He's gonna have to endure conditions
- 572
- 00:42:25,543 --> 00:42:27,500
- the human body just wasn't made for.
- 573
- 00:42:27,920 --> 00:42:30,037
- This gives us an edge
- against the Soviets.
- 574
- 00:42:30,715 --> 00:42:32,581
- How long can it breathe
- outside the water?
- 575
- 00:42:32,759 --> 00:42:35,593
- The reality is, sir, we
- don't know jack shit about this thing.
- 576
- 00:42:38,097 --> 00:42:41,181
- Well, the Soviets want it.
- We know that much.
- 577
- 00:42:41,309 --> 00:42:42,516
- Those cockeyed bastards.
- 578
- 00:42:42,685 --> 00:42:45,223
- You know, we let 'em send
- a dog up into space,
- 579
- 00:42:45,313 --> 00:42:46,394
- and we get a good laugh.
- 580
- 00:42:46,564 --> 00:42:48,647
- Then the next thing you know,
- they send a human up,
- 581
- 00:42:48,816 --> 00:42:49,806
- a Russki,
- 582
- 00:42:49,984 --> 00:42:52,351
- orbiting the planet,
- doing God knows what.
- 583
- 00:42:52,528 --> 00:42:54,895
- Who's laughing then?
- Khrushchev, that's who.
- 584
- 00:42:55,573 --> 00:42:58,236
- Let him send a dog up into space
- and he laughs.
- 585
- 00:42:58,409 --> 00:43:00,571
- Then he puts a commie up in space,
- and he laughs.
- 586
- 00:43:00,745 --> 00:43:02,953
- And then he puts missiles into Cuba.
- 587
- 00:43:03,748 --> 00:43:04,989
- Have we learned nothing?
- 588
- 00:43:05,166 --> 00:43:06,907
- Sir, we need to get him
- back in the water.
- 589
- 00:43:07,085 --> 00:43:09,122
- See, these scientists,
- they're like artists, sir.
- 590
- 00:43:09,295 --> 00:43:10,706
- They fall in love with their plaything.
- 591
- 00:43:10,880 --> 00:43:12,121
- Now, right here, see?
- 592
- 00:43:12,298 --> 00:43:13,664
- Along the middle.
- 593
- 00:43:13,841 --> 00:43:15,924
- This creature has
- a thick-jointed cartilage
- 594
- 00:43:16,094 --> 00:43:18,461
- that separates the primary
- and secondary lungs.
- 595
- 00:43:18,638 --> 00:43:20,846
- - Am I explaining this correctly, Bob?
- - Yes, but we have...
- 596
- 00:43:21,015 --> 00:43:23,598
- It makes the X-rays inconclusive.
- 597
- 00:43:23,768 --> 00:43:24,758
- In principle, sir, yes. But...
- 598
- 00:43:24,936 --> 00:43:26,928
- I believe if we want to get an edge
- on the Soviets,
- 599
- 00:43:27,105 --> 00:43:29,097
- we need to vivisect this thing.
- 600
- 00:43:29,190 --> 00:43:31,102
- - No, no. No.
- - Take it apart, learn how it works.
- 601
- 00:43:31,275 --> 00:43:33,016
- No! That would defeat the purpose!
- 602
- 00:43:34,529 --> 00:43:36,270
- Sir, he's passed out. Please.
- 603
- 00:43:37,115 --> 00:43:38,196
- Put him in the tank.
- 604
- 00:43:38,366 --> 00:43:39,573
- Let him pressurize.
- 605
- 00:43:40,409 --> 00:43:41,741
- General Hoyt, sir?
- 606
- 00:43:44,205 --> 00:43:46,993
- You cannot, under any circumstance,
- kill this creature.
- 607
- 00:43:51,754 --> 00:43:54,246
- Count these stars with me, son.
- 608
- 00:43:54,340 --> 00:43:55,296
- There are five of them.
- 609
- 00:43:55,800 --> 00:43:57,792
- Means I can do whatever the hell I want.
- 610
- 00:43:57,969 --> 00:44:00,302
- Now, you want to plead your case,
- I'll listen to it.
- 611
- 00:44:00,471 --> 00:44:04,090
- But at the end of the day,
- it is my damn decision.
- 612
- 00:44:49,520 --> 00:44:52,137
- So crack the damn thing open,
- learn what you can,
- 613
- 00:44:52,315 --> 00:44:54,181
- and close up shop here.
- 614
- 00:44:54,358 --> 00:44:56,441
- And give yourself a good
- pat on the back, Strickland.
- 615
- 00:44:56,611 --> 00:44:57,601
- You've done it.
- 616
- 00:44:57,778 --> 00:44:58,768
- Thank you, sir.
- 617
- 00:44:58,946 --> 00:45:00,938
- Now, hurry up
- and finish the job, son.
- 618
- 00:45:01,115 --> 00:45:02,606
- Absolutely, sir.
- 619
- 00:45:04,410 --> 00:45:05,571
- <i>Get him out?</i>
- 620
- 00:45:05,745 --> 00:45:07,486
- What are you talking about?
- 621
- 00:45:07,580 --> 00:45:09,446
- No. Absolutely not.
- 622
- 00:45:09,582 --> 00:45:10,447
- Why not?
- 623
- 00:45:10,625 --> 00:45:12,958
- Because it's breaking the law,
- that's why.
- 624
- 00:45:13,127 --> 00:45:14,834
- We're probably breaking
- the law just talking about it.
- 625
- 00:45:14,921 --> 00:45:15,581
- He's alone.
- 626
- 00:45:15,838 --> 00:45:16,669
- All alone.
- 627
- 00:45:16,964 --> 00:45:18,751
- Oh, he's alone? Oh.
- 628
- 00:45:19,592 --> 00:45:22,335
- Does this mean that whenever
- we go to a Chinese restaurant,
- 629
- 00:45:22,511 --> 00:45:24,673
- you wanna save every fish in the tank?
- 630
- 00:45:25,389 --> 00:45:28,348
- So what if he's alone?
- We're all alone.
- 631
- 00:45:30,937 --> 00:45:32,098
- The loneliest thing you've ever seen?
- 632
- 00:45:32,271 --> 00:45:33,978
- Well, you just said it, right there.
- You just said it.
- 633
- 00:45:34,148 --> 00:45:35,764
- You called it a thing.
- It's a thing. It's a freak.
- 634
- 00:45:35,942 --> 00:45:37,604
- Say what I sign.
- 635
- 00:45:37,902 --> 00:45:39,894
- You're not hearing me.
- I can understand you.
- 636
- 00:45:41,447 --> 00:45:42,062
- Repeat.
- 637
- 00:45:42,281 --> 00:45:42,441
- Repeat.
- 638
- 00:45:42,782 --> 00:45:44,398
- Calm down. God, calm down.
- 639
- 00:45:44,533 --> 00:45:47,196
- Say what I sign.
- All right, I will repeat it to you.
- 640
- 00:45:53,042 --> 00:45:54,328
- "What am I?
- 641
- 00:45:59,215 --> 00:46:02,003
- "I move my mouth, like him.
- 642
- 00:46:03,552 --> 00:46:06,420
- "I make no sound, like him.
- 643
- 00:46:09,100 --> 00:46:10,841
- "What does that make me?
- 644
- 00:46:13,396 --> 00:46:15,308
- "All that I am...
- 645
- 00:46:15,481 --> 00:46:17,643
- "all that I've ever been...
- 646
- 00:46:17,817 --> 00:46:20,560
- "brought me here, to him."
- 647
- 00:46:20,736 --> 00:46:23,524
- See, you're saying "him."
- It's a "him" now.
- 648
- 00:46:24,657 --> 00:46:26,398
- You just hit me!
- 649
- 00:46:26,575 --> 00:46:27,941
- Elisa, let go of me.
- 650
- 00:46:28,035 --> 00:46:29,276
- I'm looking. I'm looking!
- 651
- 00:46:29,453 --> 00:46:31,410
- You've never hit me.
- 652
- 00:46:37,044 --> 00:46:40,253
- "When he looks at me,
- the way he looks at me...
- 653
- 00:46:41,340 --> 00:46:45,129
- "he does not know what I lack...
- 654
- 00:46:46,345 --> 00:46:48,086
- "or how...
- 655
- 00:46:49,557 --> 00:46:50,968
- "I am incomplete.
- 656
- 00:46:53,144 --> 00:46:55,431
- "He sees me
- 657
- 00:46:55,604 --> 00:46:58,096
- "for what I am,
- 658
- 00:46:58,274 --> 00:46:59,640
- "as I am.
- 659
- 00:47:03,321 --> 00:47:04,311
- "He's happy...
- 660
- 00:47:05,364 --> 00:47:08,232
- "to see me, every time...
- 661
- 00:47:09,160 --> 00:47:10,401
- "every day.
- 662
- 00:47:11,996 --> 00:47:15,285
- "And now I can either...
- 663
- 00:47:16,292 --> 00:47:17,533
- "save him...
- 664
- 00:47:23,215 --> 00:47:24,251
- "or let him die."
- 665
- 00:47:26,302 --> 00:47:28,965
- Oh, God. I'm leaving.
- 666
- 00:47:29,096 --> 00:47:32,089
- Elisa, no. I have to leave.
- 667
- 00:47:32,266 --> 00:47:33,757
- Just... Elisa, please stop.
- 668
- 00:47:33,851 --> 00:47:35,137
- Listen to me.
- Just listen to me.
- 669
- 00:47:35,311 --> 00:47:36,973
- I have to go.
- 670
- 00:47:37,146 --> 00:47:40,355
- I'm leaving now because this...
- Elisa, this is very important to me.
- 671
- 00:47:40,524 --> 00:47:42,106
- This is a second chance for me.
- 672
- 00:47:42,276 --> 00:47:44,063
- I'm sorry, but I have to go.
- 673
- 00:47:44,236 --> 00:47:45,772
- Oh, God.
- 674
- 00:47:45,946 --> 00:47:48,063
- When I come back, we just will not talk
- about this ever again.
- 675
- 00:47:48,574 --> 00:47:50,065
- Elisa, there's...
- 676
- 00:47:50,242 --> 00:47:51,232
- All right!
- 677
- 00:47:52,703 --> 00:47:54,695
- What are we?
- What are you and I?
- 678
- 00:47:54,872 --> 00:47:56,704
- Do you know what we are?
- We're nothing!
- 679
- 00:47:56,791 --> 00:47:58,578
- Nothing! We can do nothing!
- 680
- 00:47:58,751 --> 00:48:01,915
- I'm sorry, but this... This is just...
- 681
- 00:48:02,004 --> 00:48:04,496
- Oh, God, it's not even human. God!
- 682
- 00:48:09,470 --> 00:48:10,836
- What?
- 683
- 00:48:11,430 --> 00:48:12,637
- If we
- 684
- 00:48:12,807 --> 00:48:13,968
- do nothing
- 685
- 00:48:14,558 --> 00:48:15,548
- neither are we.
- 686
- 00:48:27,655 --> 00:48:28,645
- Giles.
- 687
- 00:48:34,161 --> 00:48:35,572
- - I've been waiting.
- - I know. Sorry.
- 688
- 00:48:35,746 --> 00:48:36,736
- It's okay.
- 689
- 00:48:38,040 --> 00:48:39,030
- We going in?
- 690
- 00:48:40,126 --> 00:48:41,708
- You should have just mailed the art.
- 691
- 00:48:41,877 --> 00:48:42,867
- No.
- 692
- 00:48:43,045 --> 00:48:45,753
- I want to show it to you
- and the team in person.
- 693
- 00:48:45,923 --> 00:48:47,710
- I think it's some of my best work.
- 694
- 00:48:47,883 --> 00:48:50,500
- And it's green as can be.
- 695
- 00:48:50,594 --> 00:48:54,383
- It's, uh, it's not a good time.
- Maybe later.
- 696
- 00:48:56,851 --> 00:48:58,513
- Oh. Well, sure.
- 697
- 00:48:58,686 --> 00:48:59,893
- No problem.
- 698
- 00:49:02,064 --> 00:49:04,681
- What would be a good time
- for you, Bernie?
- 699
- 00:49:12,575 --> 00:49:14,157
- You painted that?
- 700
- 00:49:14,326 --> 00:49:15,533
- Yeah.
- 701
- 00:49:15,703 --> 00:49:17,615
- Wowee!
- 702
- 00:49:17,705 --> 00:49:18,946
- You're good.
- 703
- 00:49:19,039 --> 00:49:21,281
- Apparently, not as good as a photograph.
- 704
- 00:49:22,751 --> 00:49:24,913
- But it is good, isn't it?
- 705
- 00:49:25,087 --> 00:49:26,669
- I couldn't paint anything like that.
- 706
- 00:49:26,839 --> 00:49:29,081
- Here. On me.
- 707
- 00:49:29,258 --> 00:49:30,248
- For me?
- 708
- 00:49:30,426 --> 00:49:32,213
- We don't get many like you in here.
- 709
- 00:49:32,386 --> 00:49:35,003
- You seem very educated,
- and I like talking to you.
- 710
- 00:49:35,931 --> 00:49:38,423
- The thing is that's...
- 711
- 00:49:39,518 --> 00:49:41,680
- The only reason
- that I come in here is...
- 712
- 00:49:41,854 --> 00:49:43,390
- - The conversation.
- - And?
- 713
- 00:49:43,939 --> 00:49:45,646
- The pie is mighty fine, too, isn't it?
- 714
- 00:49:45,816 --> 00:49:46,806
- Yeah, yeah, yeah.
- 715
- 00:49:47,985 --> 00:49:50,272
- It's no key lime, but it's good.
- 716
- 00:49:54,200 --> 00:49:55,782
- You know, I work alone...
- 717
- 00:49:58,162 --> 00:50:00,950
- and my best friend's not much
- of a conversationalist.
- 718
- 00:50:01,123 --> 00:50:02,580
- You see, that's part
- of doing the job here.
- 719
- 00:50:02,750 --> 00:50:04,707
- It's like being a bartender.
- 720
- 00:50:04,877 --> 00:50:06,584
- You serve people pie.
- You listen to their problems.
- 721
- 00:50:06,754 --> 00:50:08,211
- You get to know them.
- 722
- 00:50:10,716 --> 00:50:12,878
- I'd like to get to know you better.
- 723
- 00:50:13,052 --> 00:50:14,338
- What the hell are you doing, old man?
- 724
- 00:50:14,512 --> 00:50:16,253
- - Let's sit down.
- - Oh. Oh, oh, oh.
- 725
- 00:50:16,597 --> 00:50:17,508
- Hey, no, no, no.
- 726
- 00:50:17,681 --> 00:50:18,922
- Not the counter.
- Takeout only.
- 727
- 00:50:19,099 --> 00:50:20,089
- You can't sit there.
- 728
- 00:50:20,267 --> 00:50:22,008
- If you want something,
- you order, you take it out.
- 729
- 00:50:22,186 --> 00:50:24,303
- But it's empty.
- The counter's empty.
- 730
- 00:50:24,480 --> 00:50:26,972
- All reserved, all day.
- You don't sit down.
- 731
- 00:50:30,027 --> 00:50:32,189
- Y'all come back now, you hear?
- 732
- 00:50:33,447 --> 00:50:34,858
- You don't need
- to talk to them like that.
- 733
- 00:50:36,408 --> 00:50:37,819
- You should go, too.
- 734
- 00:50:38,702 --> 00:50:41,365
- And don't come back.
- This is a family restaurant.
- 735
- 00:50:52,091 --> 00:50:54,378
- <i>So come back to my arms</i>
- 736
- 00:50:56,011 --> 00:50:59,675
- <i>And show me how wrong I can be</i>
- 737
- 00:51:00,808 --> 00:51:02,424
- I have no one.
- 738
- 00:51:03,269 --> 00:51:05,431
- And you are the only person
- that I can talk to.
- 739
- 00:51:06,438 --> 00:51:09,522
- Now, whatever this thing is...
- 740
- 00:51:10,401 --> 00:51:11,812
- you need it.
- 741
- 00:51:12,861 --> 00:51:13,851
- So...
- 742
- 00:51:14,989 --> 00:51:16,981
- you just tell me what to do.
- 743
- 00:51:22,288 --> 00:51:25,952
- <i>So come back to my arms</i>
- 744
- 00:51:26,041 --> 00:51:29,034
- <i>And show me</i>
- 745
- 00:51:29,128 --> 00:51:35,546
- <i>How wrong I can be</i>
- 746
- 00:51:35,634 --> 00:51:38,422
- - "All hope fades."
- - "As the spring recedes."
- 747
- 00:51:38,596 --> 00:51:39,632
- Let's go.
- 748
- 00:51:42,391 --> 00:51:45,054
- Moscow will not
- support your plan.
- 749
- 00:51:45,561 --> 00:51:46,517
- Why?
- 750
- 00:51:47,896 --> 00:51:49,353
- Too risky.
- 751
- 00:51:50,441 --> 00:51:51,306
- Too soon.
- 752
- 00:51:51,650 --> 00:51:52,515
- What?!
- 753
- 00:51:52,860 --> 00:51:56,774
- We only have two choices, Dimitri.
- 754
- 00:51:57,239 --> 00:51:57,854
- One...
- 755
- 00:51:58,866 --> 00:52:01,734
- you delay the procedure,
- 756
- 00:52:01,827 --> 00:52:03,159
- one week, minimum.
- 757
- 00:52:03,370 --> 00:52:04,656
- It's happening tomorrow.
- 758
- 00:52:05,873 --> 00:52:06,533
- Which...
- 759
- 00:52:07,458 --> 00:52:08,414
- brings us
- 760
- 00:52:08,584 --> 00:52:09,495
- to option two.
- 761
- 00:52:12,463 --> 00:52:14,705
- Israeli "Popper".
- 762
- 00:52:15,841 --> 00:52:18,959
- You set it next to a fuse box,
- 763
- 00:52:19,511 --> 00:52:22,675
- it will buy you five to
- ten minutes in the dark.
- 764
- 00:52:23,098 --> 00:52:26,887
- No cameras, no containment doors.
- 765
- 00:52:29,063 --> 00:52:29,894
- Then...
- 766
- 00:52:33,025 --> 00:52:35,688
- you inject it with this.
- 767
- 00:52:37,613 --> 00:52:38,399
- Inject it.
- 768
- 00:52:39,740 --> 00:52:40,776
- Kill it.
- 769
- 00:52:41,700 --> 00:52:43,111
- Destroy it.
- 770
- 00:52:44,036 --> 00:52:45,902
- Are you feeling okay?
- 771
- 00:52:49,958 --> 00:52:51,369
- I came to this country
- 772
- 00:52:52,294 --> 00:52:54,502
- to learn what I could
- 773
- 00:52:56,382 --> 00:52:57,714
- as a patriot, yes...
- 774
- 00:52:58,425 --> 00:53:00,041
- but also as a scientist.
- 775
- 00:53:02,012 --> 00:53:04,425
- There is still so much we can learn.
- 776
- 00:53:05,641 --> 00:53:08,258
- We don't need to learn.
- 777
- 00:53:08,686 --> 00:53:10,222
- We need Americans
- 778
- 00:53:10,312 --> 00:53:12,895
- not to learn.
- 779
- 00:53:19,988 --> 00:53:22,776
- <i>There's a summer place</i>
- 780
- 00:53:26,245 --> 00:53:30,660
- <i>Where it may rain or storm</i>
- 781
- 00:53:30,749 --> 00:53:34,834
- <i>Yet I'm safe and warm</i>
- 782
- 00:53:36,797 --> 00:53:39,414
- Cadillac DeVille.
- Best car ever made.
- 783
- 00:53:39,591 --> 00:53:43,460
- V8, 390 CID, clean and crisp
- like a fresh dollar bill.
- 784
- 00:53:43,637 --> 00:53:45,003
- I'm just idling around.
- 785
- 00:53:45,180 --> 00:53:46,546
- And I'm just talking.
- 786
- 00:53:46,724 --> 00:53:48,306
- AM radio, air conditioner,
- 787
- 00:53:48,475 --> 00:53:52,264
- power windows, power brakes,
- power steering, power seats.
- 788
- 00:53:52,438 --> 00:53:54,350
- All deluxe interior appointment choices,
- 789
- 00:53:54,440 --> 00:53:55,681
- 143 options.
- 790
- 00:53:55,858 --> 00:53:57,599
- Now, this...
- 791
- 00:53:57,776 --> 00:54:00,359
- - is the Taj Mahal on wheels.
- - Hmm.
- 792
- 00:54:00,529 --> 00:54:01,861
- I'm not sure about the green.
- 793
- 00:54:02,030 --> 00:54:03,362
- It's not green, my friend. Teal.
- 794
- 00:54:03,532 --> 00:54:05,524
- - Well, teal looks green to me.
- - But it isn't, see?
- 795
- 00:54:05,701 --> 00:54:07,533
- It's a limited edition,
- 12 coats of paint,
- 796
- 00:54:07,703 --> 00:54:08,989
- polished by hand,
- 797
- 00:54:09,079 --> 00:54:11,036
- all authentic chrome detailing.
- 798
- 00:54:11,206 --> 00:54:14,119
- Four out of five successful men
- in America drive a Cadillac.
- 799
- 00:54:14,293 --> 00:54:15,283
- Is that a fact?
- 800
- 00:54:15,461 --> 00:54:16,542
- This here is the future.
- 801
- 00:54:16,712 --> 00:54:18,829
- And you strike me as a man
- who is headed there.
- 802
- 00:54:19,006 --> 00:54:20,713
- - Where?
- - Why, the future.
- 803
- 00:54:20,883 --> 00:54:23,876
- You're the man of the future.
- You belong in this car.
- 804
- 00:54:41,236 --> 00:54:44,149
- - Hello!
- - Hi!
- 805
- 00:55:18,482 --> 00:55:19,768
- Wow!
- 806
- 00:55:19,942 --> 00:55:22,184
- Sir, that is a...
- that is a beautiful car!
- 807
- 00:55:22,361 --> 00:55:23,522
- It's a...
- 808
- 00:55:23,612 --> 00:55:24,853
- What can I say?
- 809
- 00:55:24,947 --> 00:55:26,358
- You gotta feel good driving that, huh?
- 810
- 00:55:27,783 --> 00:55:29,900
- And what a wonderful
- shade of green, huh?
- 811
- 00:55:30,077 --> 00:55:32,740
- Teal.
- 812
- 00:55:41,547 --> 00:55:43,755
- Tomorrow, I'll make a mean meatloaf.
- 813
- 00:55:43,924 --> 00:55:44,755
- Mmm-hmm.
- 814
- 00:55:44,925 --> 00:55:46,336
- Just for you, extra raisins.
- 815
- 00:56:12,953 --> 00:56:15,866
- So, at 5:00 a. m., I drive my car
- down the loading ramp.
- 816
- 00:56:16,039 --> 00:56:18,031
- And the shifts are changing,
- and I have...
- 817
- 00:56:18,208 --> 00:56:19,995
- How much time do I have?
- 818
- 00:56:20,168 --> 00:56:21,750
- Five minutes? I'll remember.
- 819
- 00:56:21,920 --> 00:56:24,287
- 5:00 a. m., five minutes.
- Five-five, five-five.
- 820
- 00:56:24,464 --> 00:56:26,672
- So, you're going
- to move the cameras, right?
- 821
- 00:56:26,842 --> 00:56:29,004
- And I'm gonna be
- synchronizing our watches,
- 822
- 00:56:29,094 --> 00:56:30,210
- just like they do in the movies.
- 823
- 00:56:30,804 --> 00:56:33,217
- Oh, God! I'm so proud of you.
- 824
- 00:56:33,390 --> 00:56:35,723
- God! You're not afraid!
- 825
- 00:56:36,977 --> 00:56:39,469
- You are? Very?
- 826
- 00:56:39,646 --> 00:56:42,013
- Don't tell me that.
- I'm terrified.
- 827
- 00:56:47,446 --> 00:56:49,108
- I think this is some of my best work.
- 828
- 00:56:49,281 --> 00:56:51,318
- "Michael Parker." I think
- it's a good, trustworthy name.
- 829
- 00:56:51,491 --> 00:56:52,481
- It's a little butch.
- 830
- 00:56:52,659 --> 00:56:54,491
- Yes, age 51.
- 831
- 00:56:55,787 --> 00:56:56,777
- 54?
- 832
- 00:56:59,458 --> 00:57:00,448
- You don't have to be rude.
- 833
- 00:57:01,877 --> 00:57:03,288
- 57.
- 834
- 00:57:04,379 --> 00:57:05,870
- If I put the hair on, I can pull it off.
- 835
- 00:57:05,964 --> 00:57:08,001
- I can wear this, or I have...
- 836
- 00:57:08,175 --> 00:57:10,633
- Thor, go. Off, off, off! Go!
- 837
- 00:57:10,802 --> 00:57:11,792
- Or I have this.
- 838
- 00:57:11,970 --> 00:57:13,927
- Now this, I think it says "working man."
- 839
- 00:57:14,097 --> 00:57:16,555
- But this, now this says...
- 840
- 00:57:17,059 --> 00:57:19,642
- This says with the butterscotch tie...
- 841
- 00:57:19,811 --> 00:57:23,270
- This says "casual, but still stylish."
- 842
- 00:57:23,440 --> 00:57:26,274
- So, you like this?
- I agree, I agree.
- 843
- 00:57:26,443 --> 00:57:27,650
- I think we're ready.
- 844
- 00:57:48,256 --> 00:57:50,339
- Mr. Strickland!
- 845
- 00:57:50,509 --> 00:57:53,843
- Sally, could you call Miss Esposito
- to clean up a spill?
- 846
- 00:57:57,683 --> 00:58:00,391
- You know,
- I can't figure it out myself.
- 847
- 00:58:00,560 --> 00:58:04,474
- You're not much to look at,
- but... go figure.
- 848
- 00:58:04,648 --> 00:58:06,560
- I keep thinking about you.
- 849
- 00:58:06,733 --> 00:58:09,567
- When you say you're mute,
- are you entirely silent,
- 850
- 00:58:09,736 --> 00:58:11,568
- or do you squawk a little?
- 851
- 00:58:13,031 --> 00:58:15,364
- Some mutes squawk.
- Not pretty, but...
- 852
- 00:58:15,659 --> 00:58:16,820
- Hmm?
- 853
- 00:58:19,371 --> 00:58:21,363
- I just want you to know...
- 854
- 00:58:23,125 --> 00:58:25,082
- I don't mind those scars.
- 855
- 00:58:25,252 --> 00:58:27,869
- I don't mind
- that you can't speak, either.
- 856
- 00:58:28,046 --> 00:58:30,333
- When you come right down to it...
- 857
- 00:58:31,341 --> 00:58:32,673
- I like it.
- 858
- 00:58:33,677 --> 00:58:35,088
- A lot.
- 859
- 00:58:36,346 --> 00:58:38,008
- It kind of gets me going.
- 860
- 00:58:45,856 --> 00:58:47,222
- I bet I can make you squawk a little.
- 861
- 00:59:20,640 --> 00:59:22,347
- Hey, honey. You okay?
- 862
- 00:59:23,560 --> 00:59:25,426
- Hurry up.
- I wanna be home early.
- 863
- 00:59:25,604 --> 00:59:27,015
- My feet are killing me.
- 864
- 00:59:53,965 --> 00:59:55,672
- We need to delay the procedure.
- 865
- 00:59:56,676 --> 00:59:58,338
- Knock before you enter my office.
- 866
- 00:59:58,512 --> 00:59:59,593
- This is urgent!
- 867
- 01:00:00,931 --> 01:00:03,344
- Go back out, knock,
- then I'll let you in and we'll talk.
- 868
- 01:00:03,517 --> 01:00:05,850
- That's the protocol.
- Follow the protocol.
- 869
- 01:00:12,234 --> 01:00:13,315
- Come in.
- 870
- 01:00:13,485 --> 01:00:15,021
- Would you get the door for me, please?
- 871
- 01:00:20,909 --> 01:00:22,992
- See? That's the way.
- Now, we talk.
- 872
- 01:00:23,161 --> 01:00:24,652
- I need more time.
- 873
- 01:00:24,830 --> 01:00:26,662
- Don't let the fact
- that you feel like a loser
- 874
- 01:00:26,832 --> 01:00:28,994
- now that you've let your
- competitive tendencies...
- 875
- 01:00:29,167 --> 01:00:33,002
- I'm not competitive! I don't want
- an intricate, beautiful thing destroyed!
- 876
- 01:00:37,425 --> 01:00:38,541
- This thing dies,
- 877
- 01:00:39,219 --> 01:00:41,757
- you learn, I leave, out of here.
- 878
- 01:00:41,930 --> 01:00:43,717
- I settle down.
- 879
- 01:00:43,890 --> 01:00:46,473
- My family settles down, somewhere nice.
- 880
- 01:00:46,643 --> 01:00:48,225
- <i>A real city.</i>
- 881
- 01:00:54,192 --> 01:00:56,809
- This creature is intelligent,
- 882
- 01:00:56,987 --> 01:00:58,728
- capable of language,
- 883
- 01:00:58,905 --> 01:01:01,192
- of understanding emotions.
- 884
- 01:01:02,284 --> 01:01:04,196
- So are the Soviets, the Gooks.
- 885
- 01:01:04,369 --> 01:01:06,406
- And we still kill them, don't we?
- 886
- 01:01:07,289 --> 01:01:09,747
- The bottom line is,
- this isn't a petting zoo,
- 887
- 01:01:09,916 --> 01:01:13,705
- and I don't wanna be in this shit hole
- any longer than need be.
- 888
- 01:01:13,879 --> 01:01:15,245
- Do you?
- 889
- 01:01:16,131 --> 01:01:19,295
- Bob. Do you?
- 890
- 01:01:21,136 --> 01:01:22,593
- No, I don't.
- 891
- 01:01:43,950 --> 01:01:45,691
- Hey, what are you waiting for?
- 892
- 01:01:46,620 --> 01:01:48,282
- Have you seen Elisa?
- 893
- 01:01:48,455 --> 01:01:50,037
- Come on, Zelda!
- 894
- 01:02:03,637 --> 01:02:05,879
- Did you move
- the camera on the loading dock?
- 895
- 01:02:06,056 --> 01:02:07,547
- Is that where you're taking him?
- 896
- 01:02:07,849 --> 01:02:09,010
- Through the service tunnels?
- 897
- 01:02:09,184 --> 01:02:10,800
- That's very smart.
- 898
- 01:02:11,603 --> 01:02:13,060
- Who do you work for?
- 899
- 01:02:32,415 --> 01:02:35,624
- His water must be kept
- at five to eight percent salinity.
- 900
- 01:02:35,794 --> 01:02:37,126
- Table salt will do.
- 901
- 01:02:37,504 --> 01:02:41,214
- Mix one of these in his water
- every three days.
- 902
- 01:02:42,342 --> 01:02:44,925
- Raw protein diet is a must.
- 903
- 01:02:45,595 --> 01:02:46,927
- In five minutes,
- 904
- 01:02:47,097 --> 01:02:48,338
- <i>I'll meet you at the loading dock.</i>
- 905
- 01:02:48,515 --> 01:02:51,508
- <i>The lights will go out,
- so be prepared.</i>
- 906
- 01:03:11,162 --> 01:03:12,698
- Mr. Strickland, sir?
- 907
- 01:03:12,872 --> 01:03:15,159
- Twelve hours
- to the vivisection of the asset.
- 908
- 01:03:15,333 --> 01:03:17,575
- And I need your signature here, please.
- 909
- 01:03:20,839 --> 01:03:24,332
- <i>...this sudden, clandestine decision</i>
- 910
- 01:03:24,509 --> 01:03:27,968
- <i>to station strategic weapons for
- the first time outside of Soviet soil...</i>
- 911
- 01:03:29,097 --> 01:03:30,508
- Hold it right there.
- 912
- 01:03:31,308 --> 01:03:33,470
- <i>...an unjustified change
- in the status quo</i>
- 913
- 01:03:33,601 --> 01:03:35,684
- <i>which cannot be accepted
- by this country...</i>
- 914
- 01:03:51,870 --> 01:03:53,452
- "Michael Parker." Is that you?
- 915
- 01:03:54,205 --> 01:03:55,867
- My whole life.
- 916
- 01:04:12,891 --> 01:04:14,257
- Are you out of your mind?
- 917
- 01:04:16,686 --> 01:04:19,850
- Don't do this, Elisa.
- Don't do this!
- 918
- 01:04:25,320 --> 01:04:27,528
- What's that?
- What's that vehicle?
- 919
- 01:04:27,697 --> 01:04:30,986
- Gosh, sir, I'm not sure.
- It's a laundry van?
- 920
- 01:04:31,534 --> 01:04:33,321
- But it's not scheduled.
- 921
- 01:04:38,208 --> 01:04:39,744
- <i>And finally,</i>
- 922
- 01:04:39,834 --> 01:04:43,123
- <i>I call upon Chairman Khrushchev
- to halt and eliminate</i>
- 923
- 01:04:44,255 --> 01:04:48,420
- <i>this clandestine, reckless,
- and provocative threat to world peace</i>
- 924
- 01:04:48,635 --> 01:04:50,968
- <i>and to stable relations
- between our two nations.</i>
- 925
- 01:04:57,143 --> 01:04:57,974
- Sir?
- 926
- 01:04:58,144 --> 01:05:00,761
- - Meet me at the loading dock.
- - Sir!
- 927
- 01:05:00,980 --> 01:05:02,346
- - Sir, what do you need me to do?
- - Get backup.
- 928
- 01:05:06,361 --> 01:05:07,522
- Step out of the vehicle, sir.
- 929
- 01:05:07,695 --> 01:05:09,231
- Oh, God. I'm not good at this.
- 930
- 01:05:09,406 --> 01:05:11,147
- Out of the vehicle, now.
- I will not say it again.
- 931
- 01:05:11,324 --> 01:05:13,111
- - Oh, God. Please don't shoot me!
- - Get out!
- 932
- 01:05:13,284 --> 01:05:14,274
- Oh, God.
- Don't shoot me. Please.
- 933
- 01:05:24,754 --> 01:05:26,711
- What are you waiting for?
- We're out of time!
- 934
- 01:05:28,299 --> 01:05:29,335
- Get out now!
- 935
- 01:05:31,469 --> 01:05:33,210
- You have to go. Hurry!
- 936
- 01:05:33,388 --> 01:05:35,846
- Oh, woman,
- we're gonna burn in hell.
- 937
- 01:05:35,932 --> 01:05:36,888
- Come on, push.
- 938
- 01:05:37,058 --> 01:05:38,299
- Push! Push!
- 939
- 01:05:40,270 --> 01:05:42,387
- I swear, I'm not doing this on purpose!
- 940
- 01:05:42,564 --> 01:05:44,556
- Mechanical objects and I
- just don't get along!
- 941
- 01:05:48,611 --> 01:05:49,601
- What the...
- 942
- 01:05:49,779 --> 01:05:52,021
- She's waiting for you at the dock.
- Go! Now!
- 943
- 01:06:07,797 --> 01:06:09,413
- Who's that man?
- I think he just killed someone.
- 944
- 01:06:11,718 --> 01:06:13,675
- Oh, my God!
- Oh, my God!
- 945
- 01:06:28,776 --> 01:06:30,517
- Are we ready?
- Are we ready?
- 946
- 01:06:37,035 --> 01:06:38,742
- He's so beautiful.
- 947
- 01:06:47,378 --> 01:06:48,368
- Did I do that?
- 948
- 01:06:51,257 --> 01:06:52,418
- I'm just not good at this.
- 949
- 01:06:53,718 --> 01:06:55,175
- Move! Move!
- 950
- 01:07:37,428 --> 01:07:39,385
- Come on. No.
- 951
- 01:07:43,810 --> 01:07:45,142
- No!
- 952
- 01:08:06,374 --> 01:08:08,616
- Salt? What are you talking about, salt?
- 953
- 01:08:11,129 --> 01:08:12,210
- Elisa!
- 954
- 01:09:02,930 --> 01:09:03,920
- There.
- 955
- 01:09:21,699 --> 01:09:22,815
- Israeli Popper.
- 956
- 01:09:25,036 --> 01:09:26,948
- You can smell the magnesium.
- 957
- 01:09:28,498 --> 01:09:29,909
- Russians hate the Jews,
- 958
- 01:09:29,999 --> 01:09:32,116
- but they can't get enough
- of their gadgets.
- 959
- 01:09:34,045 --> 01:09:35,331
- How'd they get in here?
- 960
- 01:09:35,505 --> 01:09:38,248
- Forged ID, painted plates,
- and so on and so forth.
- 961
- 01:09:38,424 --> 01:09:41,838
- And they moved the main
- video camera on the dock, sir.
- 962
- 01:09:42,011 --> 01:09:43,047
- Well, no one has to know.
- 963
- 01:09:43,221 --> 01:09:44,712
- We got 24 hours
- before I bounce it up.
- 964
- 01:09:44,889 --> 01:09:46,630
- I called it in.
- 965
- 01:09:46,808 --> 01:09:47,798
- You called it in?
- 966
- 01:09:47,975 --> 01:09:49,386
- The moment it happened, I...
- 967
- 01:09:50,269 --> 01:09:51,680
- Mr. Strickland, sir.
- 968
- 01:09:53,356 --> 01:09:54,517
- What is it, Sally?
- 969
- 01:09:54,691 --> 01:09:56,728
- Sir, General Hoyt is on the phone.
- 970
- 01:09:57,527 --> 01:09:59,814
- <i>That thing was
- our space dog, Strickland.</i>
- 971
- 01:09:59,987 --> 01:10:03,025
- <i>- You know that.
- - Sir, I'm getting it back.</i>
- 972
- 01:10:03,199 --> 01:10:06,692
- I can't be
- in a negative frame of mind, sir.
- 973
- 01:10:06,869 --> 01:10:08,155
- <i>So, you're feeling good?</i>
- 974
- 01:10:08,329 --> 01:10:10,412
- Feeling strong.
- Getting it back.
- 975
- 01:10:10,581 --> 01:10:13,324
- <i>You can get it done.
- You're gonna get it done.</i>
- 976
- 01:10:13,501 --> 01:10:15,834
- <i>For me, son. For me.</i>
- 977
- 01:10:42,905 --> 01:10:45,773
- <i>Oh Shenandoah</i>
- 978
- 01:10:45,867 --> 01:10:49,577
- <i>I long to hear you</i>
- 979
- 01:10:51,122 --> 01:10:53,455
- <i>Always</i>
- 980
- 01:10:57,378 --> 01:10:59,586
- That's when you're
- planning on releasing him?
- 981
- 01:10:59,756 --> 01:11:01,247
- On the 10th?
- 982
- 01:11:02,800 --> 01:11:04,462
- So, what if the rains are late?
- 983
- 01:11:04,635 --> 01:11:05,967
- What happens with the canal?
- 984
- 01:11:06,179 --> 01:11:07,386
- It will rain.
- 985
- 01:11:07,680 --> 01:11:08,761
- All right.
- 986
- 01:11:12,852 --> 01:11:14,184
- What's that?
- 987
- 01:11:15,480 --> 01:11:17,688
- Let me see it.
- Is that for me?
- 988
- 01:11:56,854 --> 01:12:00,347
- Yeah, that's good.
- Keep that up.
- 989
- 01:12:01,651 --> 01:12:03,643
- Looking like you don't know anything.
- 990
- 01:12:04,612 --> 01:12:07,980
- Lord help me if they ask me if I do.
- 991
- 01:12:08,157 --> 01:12:09,443
- I'm not a good liar.
- 992
- 01:12:09,617 --> 01:12:10,824
- Except to Brewster.
- 993
- 01:12:10,993 --> 01:12:13,406
- It takes a lot of lies
- to keep a marriage going.
- 994
- 01:12:13,579 --> 01:12:15,070
- <i>All personnel,</i>
- 995
- 01:12:15,164 --> 01:12:17,372
- <i>prepare to present your
- identity and clearance cards.</i>
- 996
- 01:12:17,542 --> 01:12:20,285
- Lord! What in the...
- 997
- 01:12:21,045 --> 01:12:23,162
- <i>Attention. All personnel,</i>
- 998
- 01:12:23,256 --> 01:12:25,498
- <i>prepare to present your
- identity and clearance cards.</i>
- 999
- 01:12:26,342 --> 01:12:28,334
- You done got us in a world of trouble.
- 1000
- 01:12:28,511 --> 01:12:31,219
- My opinion, we're looking
- at a highly trained group, sir.
- 1001
- 01:12:31,389 --> 01:12:33,381
- I'm thinking, conceivably, sir,
- 1002
- 01:12:33,474 --> 01:12:35,591
- Special Forces, or so on and so forth.
- 1003
- 01:12:35,768 --> 01:12:37,259
- Red Army Special Forces?
- 1004
- 01:12:37,436 --> 01:12:38,517
- Conceivably.
- 1005
- 01:12:38,688 --> 01:12:42,853
- I mean, they're highly trained,
- well-financed, an elite group.
- 1006
- 01:12:43,025 --> 01:12:45,813
- Highly efficient, ruthless,
- clockwork precision.
- 1007
- 01:12:45,987 --> 01:12:47,728
- Infiltration took less
- than five minutes, sir.
- 1008
- 01:12:47,905 --> 01:12:51,319
- My conservative estimate is that this
- was a strike force of at least 10 men.
- 1009
- 01:13:04,463 --> 01:13:06,045
- <i>My master sends this dress.</i>
- 1010
- 01:13:07,008 --> 01:13:08,749
- Have you always been alone?
- 1011
- 01:13:13,556 --> 01:13:15,092
- Did you ever have someone?
- 1012
- 01:13:16,809 --> 01:13:18,846
- Do you know what happened to you?
- Do you?
- 1013
- 01:13:19,020 --> 01:13:20,977
- Because I don't. I don't know
- what happened to me.
- 1014
- 01:13:22,523 --> 01:13:23,730
- I don't know.
- 1015
- 01:13:23,900 --> 01:13:27,689
- I look in the mirror and the only thing
- that I recognize are these eyes...
- 1016
- 01:13:28,738 --> 01:13:30,775
- in this old man's face.
- 1017
- 01:13:36,162 --> 01:13:39,405
- You know, sometimes I think I was either
- born too early or too late for my life.
- 1018
- 01:13:42,752 --> 01:13:44,960
- Maybe we're both just relics.
- 1019
- 01:13:46,255 --> 01:13:49,168
- <i>Security measures
- have been increased to maximum levels.</i>
- 1020
- 01:13:49,342 --> 01:13:52,835
- <i>Prepare to present your
- identity and clearance cards.</i>
- 1021
- 01:13:56,390 --> 01:13:57,380
- <i>Attention.</i>
- 1022
- 01:13:57,516 --> 01:14:00,475
- <i>Security measures have been
- increased to maximum levels.</i>
- 1023
- 01:14:00,561 --> 01:14:02,678
- Sir, I've got them.
- 1024
- 01:14:02,855 --> 01:14:05,222
- Zelda, Elisa. All right.
- 1025
- 01:14:08,027 --> 01:14:09,188
- Here we go.
- 1026
- 01:14:11,113 --> 01:14:12,320
- Mmm-hmm.
- 1027
- 01:14:12,448 --> 01:14:14,815
- Looks like you two punched out
- before the incident.
- 1028
- 01:14:14,992 --> 01:14:15,982
- Still.
- 1029
- 01:14:16,953 --> 01:14:19,195
- If you know something
- about what transpired here,
- 1030
- 01:14:19,372 --> 01:14:23,491
- it's your obligation
- to report any detail,
- 1031
- 01:14:23,584 --> 01:14:26,668
- no matter how small
- or trivial it may seem.
- 1032
- 01:14:26,837 --> 01:14:28,920
- "Trivial" means unimportant.
- 1033
- 01:14:29,090 --> 01:14:32,709
- I didn't see nothing
- out of the ordinary, no.
- 1034
- 01:14:32,885 --> 01:14:34,251
- Or trivial.
- 1035
- 01:14:34,428 --> 01:14:35,964
- See, my feet were hurting...
- 1036
- 01:14:36,138 --> 01:14:37,345
- What about you?
- 1037
- 01:14:39,475 --> 01:14:41,341
- She didn't see anything.
- 1038
- 01:14:43,145 --> 01:14:44,261
- Hmm.
- 1039
- 01:14:51,320 --> 01:14:53,232
- Hoffstetler, Dr. Hoffstetler.
- 1040
- 01:14:53,406 --> 01:14:55,568
- Did either of you see him
- coming in or out of the lab?
- 1041
- 01:14:56,117 --> 01:14:57,904
- He works there, doesn't he?
- 1042
- 01:14:58,077 --> 01:15:02,242
- I mean in a different way,
- doing something different.
- 1043
- 01:15:03,749 --> 01:15:05,661
- Something trivial?
- 1044
- 01:15:06,377 --> 01:15:07,538
- No, sir.
- 1045
- 01:15:21,600 --> 01:15:25,970
- What am I doing,
- interviewing the fucking help?
- 1046
- 01:15:27,440 --> 01:15:29,056
- The shit cleaners.
- 1047
- 01:15:30,067 --> 01:15:31,899
- The piss wipers.
- 1048
- 01:15:35,322 --> 01:15:37,530
- You two, go ahead. Leave.
- 1049
- 01:15:42,788 --> 01:15:46,122
- All right, you're clear.
- So, back to work. Go on.
- 1050
- 01:15:48,169 --> 01:15:49,455
- What'd you say to me?
- 1051
- 01:15:51,756 --> 01:15:52,121
- F
- 1052
- 01:15:52,298 --> 01:15:53,129
- U
- 1053
- 01:15:53,299 --> 01:15:53,755
- C
- 1054
- 01:15:53,841 --> 01:15:54,171
- K
- 1055
- 01:15:54,341 --> 01:15:55,422
- What is she saying?
- 1056
- 01:15:55,593 --> 01:15:56,083
- Y
- 1057
- 01:15:56,177 --> 01:15:56,712
- O
- 1058
- 01:15:56,802 --> 01:15:57,462
- U
- 1059
- 01:15:57,553 --> 01:15:58,464
- I didn't catch it.
- 1060
- 01:15:59,805 --> 01:16:01,046
- What is she saying?
- 1061
- 01:16:01,223 --> 01:16:03,556
- She... she is saying thank you.
- 1062
- 01:16:14,195 --> 01:16:15,185
- Next!
- 1063
- 01:16:16,572 --> 01:16:17,562
- <i>Order them to turn the platform.</i>
- 1064
- 01:16:32,505 --> 01:16:36,840
- <i>I didn't see you
- last night or the night before.</i>
- 1065
- 01:16:37,009 --> 01:16:38,841
- <i>I'm sorry, Ed,
- but now that I'm spending</i>
- 1066
- 01:16:38,928 --> 01:16:39,918
- <i>all day long in the office,</i>
- 1067
- 01:16:40,096 --> 01:16:42,634
- <i>Carol feels that I should spend
- my evenings with her.</i>
- 1068
- 01:16:42,807 --> 01:16:45,140
- <i>Well, if you spend
- the evenings with her,</i>
- 1069
- 01:16:45,226 --> 01:16:46,558
- <i>when will I see you?</i>
- 1070
- 01:16:54,360 --> 01:16:57,944
- <i>There's only one thing left to do.</i>
- 1071
- 01:16:58,114 --> 01:16:59,400
- <i>Volunteer.</i>
- 1072
- 01:17:28,477 --> 01:17:30,013
- No! No, no, no, no, no!
- 1073
- 01:17:33,107 --> 01:17:35,394
- <i>Hey, Charley, what're you doing,
- putting me on?</i>
- 1074
- 01:17:54,003 --> 01:17:55,494
- I wanna get home early.
- 1075
- 01:17:56,547 --> 01:17:59,585
- Brewster's been in a bad mood lately.
- 1076
- 01:18:02,469 --> 01:18:03,425
- Holy Jesus!
- 1077
- 01:18:03,596 --> 01:18:04,882
- What are you doin'
- standing in the shadows
- 1078
- 01:18:04,972 --> 01:18:05,962
- of the women's locker room?
- 1079
- 01:18:06,140 --> 01:18:08,052
- They may be watching me,
- and there are no cameras here.
- 1080
- 01:18:08,225 --> 01:18:09,215
- For good reason.
- 1081
- 01:18:09,393 --> 01:18:11,180
- What if you caught us
- at an inconvenient moment?
- 1082
- 01:18:11,353 --> 01:18:13,140
- I need to know that he's all right.
- 1083
- 01:18:13,314 --> 01:18:14,976
- - He is.
- - When will you release him?
- 1084
- 01:18:15,608 --> 01:18:16,598
- Soon.
- 1085
- 01:18:16,692 --> 01:18:19,400
- When the rain fills the canal
- that flows to the sea.
- 1086
- 01:18:22,448 --> 01:18:24,030
- If you need anything.
- 1087
- 01:18:24,200 --> 01:18:25,736
- Release him. Soon.
- 1088
- 01:18:29,455 --> 01:18:31,162
- What did she say?
- 1089
- 01:18:31,332 --> 01:18:34,166
- She said you're a good man,
- Dr. Hoffstetler.
- 1090
- 01:18:36,879 --> 01:18:38,711
- My name is Dimitri.
- 1091
- 01:18:41,967 --> 01:18:43,583
- Honored to meet you.
- 1092
- 01:18:45,512 --> 01:18:47,469
- Hey, dummy!
- Phone call for you.
- 1093
- 01:18:47,640 --> 01:18:49,256
- It's urgent.
- 1094
- 01:18:54,855 --> 01:18:56,346
- Don't worry about me.
- I'm fine.
- 1095
- 01:18:56,523 --> 01:18:57,764
- You're hurt!
- Believe me. I'm fine.
- 1096
- 01:18:58,317 --> 01:18:59,524
- You're bleeding.
- 1097
- 01:18:59,610 --> 01:19:01,772
- He ate Pandora. Wasn't his fault.
- 1098
- 01:19:01,946 --> 01:19:05,314
- He's a wild creature.
- We can't ask him to be anything else.
- 1099
- 01:19:05,491 --> 01:19:06,572
- Elisa, go find him.
- 1100
- 01:19:07,409 --> 01:19:08,490
- Go. Go.
- 1101
- 01:19:09,370 --> 01:19:10,360
- Go!
- 1102
- 01:19:12,248 --> 01:19:13,364
- You're lucky.
- 1103
- 01:20:15,853 --> 01:20:16,934
- Ow.
- 1104
- 01:20:18,564 --> 01:20:20,931
- I stayed awake as long as I could.
- 1105
- 01:20:21,108 --> 01:20:22,940
- You know, I'm not even mad anymore.
- 1106
- 01:20:23,777 --> 01:20:25,313
- Is he all right? You sure?
- 1107
- 01:20:28,407 --> 01:20:29,739
- Where you going?
- 1108
- 01:20:29,908 --> 01:20:30,898
- No, no.
- 1109
- 01:20:32,077 --> 01:20:33,067
- Okay, don't... No, no.
- 1110
- 01:20:33,245 --> 01:20:35,578
- Don't play with the kitties.
- No, no.
- 1111
- 01:20:35,748 --> 01:20:37,489
- Don't play with the kitties.
- 1112
- 01:20:37,666 --> 01:20:39,373
- I'm not... I'm not angry.
- 1113
- 01:20:43,547 --> 01:20:45,709
- Oh, my!
- 1114
- 01:20:53,974 --> 01:20:54,964
- You did that, but it's okay.
- 1115
- 01:20:55,559 --> 01:20:57,221
- Ooh. I don't think that's sanitary.
- 1116
- 01:21:01,523 --> 01:21:02,604
- Enough.
- 1117
- 01:21:05,819 --> 01:21:07,526
- Oh, God.
- 1118
- 01:21:13,118 --> 01:21:14,484
- Interesting guy.
- 1119
- 01:21:17,915 --> 01:21:19,451
- <i>All personnel prepare to present</i>
- 1120
- 01:21:19,541 --> 01:21:21,578
- <i>your identity and clearance cards.</i>
- 1121
- 01:21:21,752 --> 01:21:23,584
- You wanted to see me?
- 1122
- 01:21:27,091 --> 01:21:29,925
- How's it going? The investigation?
- 1123
- 01:21:30,094 --> 01:21:31,551
- Well, we have a promising lead.
- 1124
- 01:21:32,763 --> 01:21:33,594
- Really?
- 1125
- 01:21:35,891 --> 01:21:37,348
- That's good to hear.
- 1126
- 01:21:38,435 --> 01:21:40,347
- You joined us in Galveston,
- 1127
- 01:21:40,521 --> 01:21:42,558
- - but where were you before, Hoffstetler?
- - Doctor.
- 1128
- 01:21:43,232 --> 01:21:45,724
- - Excuse me?
- - Doctor Hoffstetler.
- 1129
- 01:21:48,237 --> 01:21:49,148
- Protocol.
- 1130
- 01:21:51,198 --> 01:21:53,690
- - Wisconsin, Madison.
- - Oh that's right.
- 1131
- 01:21:53,867 --> 01:21:55,654
- You gave up a tenure track position,
- didn't you?
- 1132
- 01:21:57,162 --> 01:21:59,905
- Gave it all up for us.
- 1133
- 01:22:02,709 --> 01:22:04,621
- I suppose...
- 1134
- 01:22:04,711 --> 01:22:06,247
- you'll be getting ready
- to leave us now then, huh?
- 1135
- 01:22:07,923 --> 01:22:09,755
- Only if the creature isn't found.
- 1136
- 01:22:13,095 --> 01:22:15,553
- Well, what do you think?
- You think we will find it?
- 1137
- 01:22:15,722 --> 01:22:17,884
- Well, you said you had a lead.
- 1138
- 01:22:19,184 --> 01:22:20,516
- I do.
- 1139
- 01:23:00,893 --> 01:23:02,600
- <i>Oh, Mahlon, this is all wrong.</i>
- 1140
- 01:23:04,271 --> 01:23:05,603
- <i>I was at peace until I met you.</i>
- 1141
- 01:23:08,650 --> 01:23:11,233
- <i>Perhaps it would be best
- if I don't see you again.</i>
- 1142
- 01:23:12,404 --> 01:23:13,440
- <i>Asks if you have
- any words to send him.</i>
- 1143
- 01:23:14,198 --> 01:23:15,530
- <i>Only peace.</i>
- 1144
- 01:23:17,075 --> 01:23:18,236
- <i>That's all?</i>
- 1145
- 01:23:19,912 --> 01:23:21,323
- <i>That is much.</i>
- 1146
- 01:23:31,381 --> 01:23:33,498
- <i>I'm not going to any celebration.</i>
- 1147
- 01:25:10,689 --> 01:25:12,305
- Why you smiling, hon?
- 1148
- 01:25:14,067 --> 01:25:15,808
- Stop looking like that.
- 1149
- 01:25:18,280 --> 01:25:19,691
- What happened?
- 1150
- 01:25:23,493 --> 01:25:24,574
- Why?
- 1151
- 01:25:26,079 --> 01:25:27,570
- How?
- 1152
- 01:25:28,332 --> 01:25:29,322
- How?
- 1153
- 01:25:30,667 --> 01:25:33,330
- Does he have a...?
- 1154
- 01:25:39,009 --> 01:25:40,125
- Mm-hmm.
- 1155
- 01:25:41,637 --> 01:25:43,094
- Mm-hmm.
- 1156
- 01:25:50,520 --> 01:25:52,477
- Oh!
- 1157
- 01:25:52,564 --> 01:25:54,806
- Never trust a man.
- 1158
- 01:25:54,983 --> 01:25:57,270
- Even when he looks flat down there.
- 1159
- 01:26:11,416 --> 01:26:13,203
- Please, come in.
- 1160
- 01:26:13,919 --> 01:26:16,161
- Your extraction papers...
- 1161
- 01:26:16,338 --> 01:26:18,125
- ...will be ready soon.
- 1162
- 01:26:19,925 --> 01:26:22,668
- First, I have a question for you.
- 1163
- 01:26:24,179 --> 01:26:25,841
- Yes? Go ahead.
- 1164
- 01:26:27,307 --> 01:26:28,673
- Would you like some...
- 1165
- 01:26:29,893 --> 01:26:30,804
- butter cake?
- 1166
- 01:26:31,186 --> 01:26:32,051
- Yes, please.
- 1167
- 01:26:38,151 --> 01:26:39,187
- The asset...
- 1168
- 01:26:39,277 --> 01:26:40,563
- after you injected it,
- 1169
- 01:26:41,446 --> 01:26:42,482
- what did you do with the corpse?
- 1170
- 01:26:44,032 --> 01:26:45,239
- I am a little curious.
- 1171
- 01:26:48,912 --> 01:26:50,653
- I performed an autopsy-
- 1172
- 01:26:52,791 --> 01:26:54,748
- Unenlightening.
- 1173
- 01:26:56,169 --> 01:26:57,455
- As Lenin said,
- 1174
- 01:26:58,296 --> 01:27:01,710
- There is no profit in last week's fish.
- 1175
- 01:27:04,845 --> 01:27:05,585
- Lenin
- 1176
- 01:27:06,096 --> 01:27:07,303
- said that?
- 1177
- 01:27:09,891 --> 01:27:11,098
- Lenin!
- 1178
- 01:27:17,274 --> 01:27:18,264
- Hmm.
- 1179
- 01:27:18,483 --> 01:27:19,473
- Great cake!
- 1180
- 01:27:21,111 --> 01:27:22,101
- Do you have any milk?
- 1181
- 01:27:27,367 --> 01:27:28,357
- Perhaps...
- 1182
- 01:27:31,496 --> 01:27:32,486
- Perhaps...
- 1183
- 01:27:37,210 --> 01:27:38,291
- Perhaps...
- 1184
- 01:27:39,463 --> 01:27:41,625
- ...you're misremembering.
- 1185
- 01:27:45,844 --> 01:27:47,380
- Wait for our call.
- 1186
- 01:27:49,931 --> 01:27:51,467
- Shouldn't be much longer.
- 1187
- 01:27:59,649 --> 01:28:00,981
- <i>You rang?</i>
- 1188
- 01:28:02,861 --> 01:28:05,569
- <i>Oh, hi, Maynard.
- I just signed up for anthropology.</i>
- 1189
- 01:28:05,739 --> 01:28:08,652
- <i>We're gonna hold class in the Amazon
- jungle in South America.</i>
- 1190
- 01:28:08,825 --> 01:28:09,941
- <i>South America?
- Ooh, man, Dobe.</i>
- 1191
- 01:28:10,118 --> 01:28:11,575
- <i>You're gonna have to get up early
- in the morning.</i>
- 1192
- 01:28:11,745 --> 01:28:12,735
- <i>That's a long hike.</i>
- 1193
- 01:28:12,913 --> 01:28:14,404
- <i>No, Maynard,
- we're gonna stay down there.</i>
- 1194
- 01:28:14,498 --> 01:28:15,488
- <i>We are?</i>
- 1195
- 01:28:15,582 --> 01:28:17,073
- <i>No, you're not coming along.</i>
- 1196
- 01:28:17,250 --> 01:28:20,493
- This is a gelatin parfait.
- 1197
- 01:28:21,379 --> 01:28:22,620
- You're gonna love it.
- 1198
- 01:28:22,798 --> 01:28:24,209
- <i>Dad, can we watch Bonanza?</i>
- 1199
- 01:28:24,382 --> 01:28:26,248
- <i>Bonanza is much too violent.</i>
- 1200
- 01:28:26,426 --> 01:28:29,965
- You know what I was thinking today?
- We get the kids a P-U-P-P-Y.
- 1201
- 01:29:48,216 --> 01:29:49,172
- You
- 1202
- 01:29:49,509 --> 01:29:50,716
- and me
- 1203
- 01:29:51,136 --> 01:29:52,843
- together.
- 1204
- 01:30:29,633 --> 01:30:31,420
- Let's go. Come on.
- 1205
- 01:30:31,593 --> 01:30:33,380
- Let's get out of here.
- 1206
- 01:31:19,683 --> 01:31:23,176
- What is going on?
- I've got water pouring into my theater!
- 1207
- 01:31:23,353 --> 01:31:25,640
- I have four paying customers!
- I've got to order refunds.
- 1208
- 01:31:25,814 --> 01:31:26,975
- It's probably a pipe.
- I'll take care of it.
- 1209
- 01:31:27,148 --> 01:31:28,980
- - You don't fix it, no more rent!
- - I will fix it.
- 1210
- 01:31:46,710 --> 01:31:48,702
- Elisa?
- 1211
- 01:31:50,380 --> 01:31:51,712
- Dear God. Elisa!
- 1212
- 01:31:51,881 --> 01:31:52,997
- Elisa?
- 1213
- 01:32:22,620 --> 01:32:24,327
- I'm toweling my hair!
- 1214
- 01:32:25,373 --> 01:32:26,614
- It's my hair.
- 1215
- 01:32:27,751 --> 01:32:29,117
- I just...
- 1216
- 01:32:29,794 --> 01:32:31,330
- Oh! Look at my arm.
- 1217
- 01:32:31,421 --> 01:32:33,378
- The wound,
- it's like it was never there.
- 1218
- 01:32:33,465 --> 01:32:35,081
- Look at that.
- 1219
- 01:32:35,258 --> 01:32:38,171
- Now you said that, you know,
- he was worshiped like a god.
- 1220
- 01:32:38,344 --> 01:32:40,051
- Now, is he a god?
- I don't know if he's a god.
- 1221
- 01:32:40,221 --> 01:32:42,087
- I mean, he ate a cat, so I don't know.
- 1222
- 01:32:42,182 --> 01:32:45,141
- I don't know, but, I mean,
- we have to keep him around awhile.
- 1223
- 01:32:46,770 --> 01:32:48,432
- Little while.
- 1224
- 01:33:07,499 --> 01:33:08,330
- Hello?
- 1225
- 01:33:08,583 --> 01:33:10,040
- Extraction...
- 1226
- 01:33:10,168 --> 01:33:11,750
- ...is ready.
- 1227
- 01:33:11,961 --> 01:33:13,077
- <i>Same place,</i>
- 1228
- 01:33:13,755 --> 01:33:15,917
- in forty-eight hours.
- 1229
- 01:33:17,592 --> 01:33:19,208
- Forty-eight hours?
- 1230
- 01:33:20,011 --> 01:33:22,128
- <i>Forty-eight hours.</i>
- 1231
- 01:34:49,601 --> 01:34:50,591
- <i>Your water, sir.</i>
- 1232
- 01:34:52,187 --> 01:34:54,804
- - And, sir, General Hoyt...
- - Mm-mm, mm-mm.
- 1233
- 01:34:55,356 --> 01:34:57,222
- Tell him I'm not here.
- Tell him I'll call him back.
- 1234
- 01:34:57,400 --> 01:34:58,516
- Don't put him through.
- 1235
- 01:34:58,693 --> 01:35:01,436
- No, sir.
- He... he's in your office.
- 1236
- 01:35:05,200 --> 01:35:07,783
- At this point,
- our only concern is the asset.
- 1237
- 01:35:07,952 --> 01:35:08,942
- Do you have it?
- 1238
- 01:35:09,120 --> 01:35:10,782
- Still in the wind, sir.
- 1239
- 01:35:11,664 --> 01:35:12,700
- Well, that won't do.
- 1240
- 01:35:13,833 --> 01:35:15,449
- Yes, sir, I know.
- 1241
- 01:35:17,712 --> 01:35:19,795
- You've known me how long, sir?
- 1242
- 01:35:19,964 --> 01:35:22,456
- Thirteen years.
- Battle of Pusan.
- 1243
- 01:35:22,634 --> 01:35:23,875
- Yes, sir.
- 1244
- 01:35:24,052 --> 01:35:27,636
- A man is faithful,
- loyal, efficient all his life.
- 1245
- 01:35:27,805 --> 01:35:33,301
- All of it. And he is... useful.
- And he expects...
- 1246
- 01:35:34,854 --> 01:35:37,688
- He has certain expectations in return.
- 1247
- 01:35:39,901 --> 01:35:41,893
- And then, he fails once.
- 1248
- 01:35:42,070 --> 01:35:43,060
- Only once.
- 1249
- 01:35:43,238 --> 01:35:44,570
- What does that make him?
- 1250
- 01:35:44,739 --> 01:35:46,571
- Does that make him a failure?
- 1251
- 01:35:50,203 --> 01:35:52,365
- When is a man done, sir?
- 1252
- 01:35:52,455 --> 01:35:54,617
- Proving himself?
- 1253
- 01:35:54,707 --> 01:35:55,788
- A good man?
- 1254
- 01:35:56,709 --> 01:35:58,621
- A decent man?
- 1255
- 01:36:02,173 --> 01:36:03,254
- "Decent"?
- 1256
- 01:36:08,513 --> 01:36:12,132
- A man has the decency not to fuck up.
- 1257
- 01:36:12,308 --> 01:36:13,719
- Now that's one thing.
- 1258
- 01:36:13,893 --> 01:36:15,350
- That's real decent of him.
- 1259
- 01:36:16,312 --> 01:36:18,599
- But the other kind of decency?
- 1260
- 01:36:18,773 --> 01:36:20,139
- It doesn't really matter.
- 1261
- 01:36:20,650 --> 01:36:23,267
- We sell it, but it's an export.
- 1262
- 01:36:23,778 --> 01:36:25,565
- We sell it because we don't use it.
- 1263
- 01:36:26,948 --> 01:36:32,615
- 36 hours from now,
- this entire episode will be over.
- 1264
- 01:36:34,330 --> 01:36:35,696
- And so will you.
- 1265
- 01:36:37,125 --> 01:36:41,415
- Our universe will have a hole in it
- with your outline.
- 1266
- 01:36:42,422 --> 01:36:44,288
- And you will have moved on
- 1267
- 01:36:44,465 --> 01:36:47,299
- to an alternate universe.
- 1268
- 01:36:48,594 --> 01:36:50,301
- A universe of shit.
- 1269
- 01:36:52,432 --> 01:36:54,924
- You'll be lost to civilization.
- 1270
- 01:36:57,312 --> 01:37:00,020
- And you will be unborn.
- 1271
- 01:37:01,274 --> 01:37:02,515
- Unmade.
- 1272
- 01:37:04,652 --> 01:37:05,859
- And undone.
- 1273
- 01:37:12,744 --> 01:37:15,487
- So go get some real decency, son.
- 1274
- 01:37:16,664 --> 01:37:18,656
- And unfuck this mess.
- 1275
- 01:37:54,160 --> 01:37:56,197
- 36 hours.
- 1276
- 01:37:56,371 --> 01:37:58,488
- 36 hours. Well, shit.
- 1277
- 01:37:58,664 --> 01:38:00,030
- You deliver. You deliver,
- that's what you do.
- 1278
- 01:38:00,124 --> 01:38:02,081
- You deliver! Right? Right?!
- 1279
- 01:38:27,110 --> 01:38:28,317
- <i>I can hear you now</i>
- 1280
- 01:38:34,575 --> 01:38:36,817
- <i>You know I love you, dear</i>
- 1281
- 01:38:39,455 --> 01:38:40,571
- Egg.
- 1282
- 01:38:40,998 --> 01:38:44,162
- <i>Your voice is like music to my ears</i>
- 1283
- 01:38:44,335 --> 01:38:47,828
- <i>When I close my eyes you seem so near</i>
- 1284
- 01:38:48,881 --> 01:38:50,292
- You'll...
- 1285
- 01:38:51,008 --> 01:38:53,421
- never...
- 1286
- 01:38:55,138 --> 01:38:56,845
- know...
- 1287
- 01:39:00,101 --> 01:39:01,433
- <i>I think about you the live-long day</i>
- 1288
- 01:39:04,856 --> 01:39:08,440
- <i>You ask me if I'm lonely</i>
- 1289
- 01:39:08,609 --> 01:39:11,727
- <i>Then I have only this</i>
- 1290
- 01:39:11,821 --> 01:39:14,438
- <i>To say</i>
- 1291
- 01:39:16,200 --> 01:39:18,487
- You'll...
- 1292
- 01:39:18,578 --> 01:39:21,161
- never know...
- 1293
- 01:39:22,081 --> 01:39:25,415
- just how much...
- 1294
- 01:39:26,711 --> 01:39:28,873
- I...
- 1295
- 01:39:28,963 --> 01:39:31,706
- <i>Love you</i>
- 1296
- 01:39:34,010 --> 01:39:36,502
- <i>You'll</i>
- 1297
- 01:39:36,596 --> 01:39:38,758
- <i>Never know</i>
- 1298
- 01:39:38,931 --> 01:39:41,344
- <i>Just how much...</i>
- 1299
- 01:39:41,434 --> 01:39:44,347
- <i>I care</i>
- 1300
- 01:39:51,486 --> 01:39:53,478
- <i>And if I try</i>
- 1301
- 01:39:53,654 --> 01:39:56,112
- <i>I still couldn't hide</i>
- 1302
- 01:39:56,282 --> 01:39:58,740
- <i>My love</i>
- 1303
- 01:39:58,826 --> 01:40:01,193
- <i>For you</i>
- 1304
- 01:40:01,913 --> 01:40:03,996
- <i>You ought to know</i>
- 1305
- 01:40:04,165 --> 01:40:08,205
- <i>For Heaven told me so</i>
- 1306
- 01:40:17,762 --> 01:40:19,719
- <i>You went away</i>
- 1307
- 01:40:19,889 --> 01:40:24,509
- <i>And my heart went with you</i>
- 1308
- 01:40:27,021 --> 01:40:28,887
- <i>I speak your name</i>
- 1309
- 01:40:28,981 --> 01:40:32,975
- <i>In my every prayer</i>
- 1310
- 01:40:35,947 --> 01:40:40,066
- <i>If there is some other way</i>
- 1311
- 01:40:40,243 --> 01:40:43,407
- <i>To prove that I love you</i>
- 1312
- 01:40:43,579 --> 01:40:48,119
- <i>I swear I don't know how</i>
- 1313
- 01:40:49,001 --> 01:40:51,493
- <i>You'll never know</i>
- 1314
- 01:40:51,671 --> 01:40:56,666
- <i>If you don't know now</i>
- 1315
- 01:41:18,239 --> 01:41:19,696
- Elisa...
- 1316
- 01:41:22,076 --> 01:41:23,738
- What is it, honey?
- 1317
- 01:41:50,396 --> 01:41:52,012
- This isn't good.
- 1318
- 01:41:54,734 --> 01:41:56,896
- I'm gonna call Dr. Hoffstetler.
- 1319
- 01:41:58,904 --> 01:42:00,987
- We gotta release him tonight, honey.
- 1320
- 01:42:01,157 --> 01:42:03,114
- I'll come back and help you.
- 1321
- 01:42:27,183 --> 01:42:28,515
- He's coming out.
- 1322
- 01:42:34,690 --> 01:42:36,306
- Ah, fuck.
- 1323
- 01:42:41,113 --> 01:42:45,153
- Sir, if you don't mind me saying,
- you... you don't look so well.
- 1324
- 01:42:45,326 --> 01:42:46,533
- Shut up.
- 1325
- 01:42:48,871 --> 01:42:52,239
- Can you smell that?
- I mean... I think it's your fingers.
- 1326
- 01:42:52,333 --> 01:42:54,620
- - They're... black.
- - Mm. Mm.
- 1327
- 01:43:00,007 --> 01:43:01,543
- There he is.
- 1328
- 01:43:01,717 --> 01:43:03,674
- Dr. Fucking Shitbird.
- 1329
- 01:43:03,844 --> 01:43:05,426
- Oh, there's no call for cursing, sir.
- 1330
- 01:43:09,850 --> 01:43:12,433
- Get out of the car.
- I'm taking it.
- 1331
- 01:43:13,270 --> 01:43:14,431
- This is my car.
- 1332
- 01:43:14,605 --> 01:43:15,812
- Get the fuck out.
- 1333
- 01:43:15,981 --> 01:43:17,438
- Out of my car?
- 1334
- 01:43:18,234 --> 01:43:20,100
- Did I stutter?
- 1335
- 01:44:02,862 --> 01:44:07,277
- It's raining like hell, isn't it?
- 1336
- 01:44:12,037 --> 01:44:13,369
- No password today?
- 1337
- 01:44:23,966 --> 01:44:24,956
- No - no - comrade -
- 1338
- 01:44:25,634 --> 01:44:26,624
- No - no -
- 1339
- 01:44:27,094 --> 01:44:28,084
- No, please!
- 1340
- 01:44:52,745 --> 01:44:53,906
- Strickland! Thank God!
- 1341
- 01:44:54,079 --> 01:44:56,366
- You were speaking Russian...
- 1342
- 01:44:56,457 --> 01:44:57,538
- Bob.
- 1343
- 01:45:09,637 --> 01:45:10,627
- What's your name?
- 1344
- 01:45:10,805 --> 01:45:13,297
- - Hoffstetler.
- - No, no. Don't lie.
- 1345
- 01:45:13,974 --> 01:45:14,964
- You don't need to.
- 1346
- 01:45:15,059 --> 01:45:17,847
- You took a bullet to the gut.
- 1347
- 01:45:18,020 --> 01:45:19,056
- You're dead.
- 1348
- 01:45:19,230 --> 01:45:22,974
- I need the names, ranks and location
- of the entire strike team.
- 1349
- 01:45:23,651 --> 01:45:24,892
- "Strike team"?
- 1350
- 01:45:25,069 --> 01:45:27,186
- The ones who took the asset!
- 1351
- 01:45:36,330 --> 01:45:39,949
- This candy, it's cheap candy,
- but I love it.
- 1352
- 01:45:40,125 --> 01:45:41,957
- Ever since I was a kid.
- 1353
- 01:45:42,962 --> 01:45:45,796
- Now some folks favor
- more sophisticated snacks,
- 1354
- 01:45:45,965 --> 01:45:49,174
- nougat center
- and all that foo-foo shit.
- 1355
- 01:45:49,260 --> 01:45:51,422
- But not me, Bob!
- 1356
- 01:45:52,388 --> 01:45:53,674
- This is it for me.
- 1357
- 01:45:56,642 --> 01:46:00,306
- Now sometimes if I'm feeling anxious,
- I just bite right into it.
- 1358
- 01:46:00,980 --> 01:46:01,970
- But mostly,
- 1359
- 01:46:02,857 --> 01:46:04,268
- I take my time.
- 1360
- 01:46:05,067 --> 01:46:06,524
- I make it last.
- 1361
- 01:46:11,657 --> 01:46:15,401
- Names, ranks,
- and location of the strike team.
- 1362
- 01:46:19,123 --> 01:46:21,206
- Names! Ranks! Now!
- 1363
- 01:46:25,921 --> 01:46:27,253
- No names.
- 1364
- 01:46:28,757 --> 01:46:30,123
- No ranks.
- 1365
- 01:46:31,218 --> 01:46:32,334
- They...
- 1366
- 01:46:33,470 --> 01:46:34,927
- They just clean.
- 1367
- 01:46:46,483 --> 01:46:48,145
- All right, Brewster,
- I'm gonna fix your dinner,
- 1368
- 01:46:48,319 --> 01:46:51,232
- and then I'm gonna run out
- for a little while and help a friend.
- 1369
- 01:46:52,156 --> 01:46:53,363
- Help with what?
- 1370
- 01:46:53,532 --> 01:46:54,943
- Help a friend.
- 1371
- 01:46:57,494 --> 01:46:58,780
- Zelda...
- 1372
- 01:46:58,871 --> 01:46:59,987
- the door.
- 1373
- 01:47:04,251 --> 01:47:06,538
- Well, you could help me
- and answer the door, Brewster.
- 1374
- 01:47:06,712 --> 01:47:08,920
- You're sitting right here
- just ten feet away from it!
- 1375
- 01:47:09,089 --> 01:47:10,751
- My back's aching me, woman.
- Now, move!
- 1376
- 01:47:10,925 --> 01:47:13,008
- Your back, your back?
- Always your back!
- 1377
- 01:47:16,305 --> 01:47:17,512
- Mr. Strickland.
- 1378
- 01:47:18,432 --> 01:47:20,014
- What are you doing here?
- 1379
- 01:47:20,184 --> 01:47:21,425
- Who's that man, Zelda?
- 1380
- 01:47:21,602 --> 01:47:22,683
- Where is it?
- 1381
- 01:47:22,853 --> 01:47:24,264
- - What are you talking about?
- - Where did you take it?
- 1382
- 01:47:24,438 --> 01:47:26,054
- - What are you talking about?
- - Zelda!
- 1383
- 01:47:28,525 --> 01:47:31,359
- The thing... in the lab.
- 1384
- 01:47:32,738 --> 01:47:33,728
- Where is it?
- 1385
- 01:47:33,906 --> 01:47:35,818
- - Listen, fella...
- - Sit down!
- 1386
- 01:47:45,334 --> 01:47:46,324
- I'm sorry, sir.
- 1387
- 01:47:46,502 --> 01:47:48,789
- If I knew anything,
- I would surely tell you.
- 1388
- 01:47:53,342 --> 01:47:55,299
- That story about Samson.
- 1389
- 01:47:56,512 --> 01:47:58,504
- I never told you how it ends.
- 1390
- 01:47:58,681 --> 01:48:03,142
- After the Philistines
- torture him and blind him...
- 1391
- 01:48:04,687 --> 01:48:07,680
- Samson asks God
- for the strength he needs.
- 1392
- 01:48:09,566 --> 01:48:11,899
- And at the last minute, he is spared.
- 1393
- 01:48:12,695 --> 01:48:17,235
- And the Lord gives him
- his strength back,
- 1394
- 01:48:17,408 --> 01:48:18,615
- one last time.
- 1395
- 01:48:21,453 --> 01:48:23,820
- And he holds...
- 1396
- 01:48:24,915 --> 01:48:29,535
- the columns of the temple
- with his powerful arms,
- 1397
- 01:48:29,712 --> 01:48:32,329
- and he crushes them.
- 1398
- 01:48:44,184 --> 01:48:47,677
- And he brings the whole building
- down on the Philistines.
- 1399
- 01:48:53,235 --> 01:48:54,692
- He dies,
- 1400
- 01:48:54,862 --> 01:48:58,981
- but he gets every single
- one of those motherfuckers.
- 1401
- 01:48:59,742 --> 01:49:00,949
- That is his will!
- 1402
- 01:49:05,164 --> 01:49:09,625
- Now, do you know what that
- particular story means...
- 1403
- 01:49:10,794 --> 01:49:12,160
- for us, Delilah?
- 1404
- 01:49:13,422 --> 01:49:15,584
- It means if you know something
- you're not telling me,
- 1405
- 01:49:15,758 --> 01:49:17,124
- you're gonna tell me
- 1406
- 01:49:17,718 --> 01:49:21,678
- either before or after
- 1407
- 01:49:21,847 --> 01:49:24,089
- I bring this particular temple...
- 1408
- 01:49:25,517 --> 01:49:28,260
- down upon our heads.
- 1409
- 01:49:29,396 --> 01:49:32,980
- Gal stole that thing
- right out the lab, whatever it is.
- 1410
- 01:49:33,150 --> 01:49:34,732
- Mute girl took it.
- 1411
- 01:49:35,611 --> 01:49:38,354
- I heard my wife talking
- on the phone about it.
- 1412
- 01:49:42,993 --> 01:49:46,862
- Thank you very much, Mr. Fuller,
- for your assistance.
- 1413
- 01:49:58,008 --> 01:49:59,624
- What have you done?
- 1414
- 01:49:59,802 --> 01:50:00,633
- Zelda.
- 1415
- 01:50:00,803 --> 01:50:01,793
- I gotta warn her.
- 1416
- 01:50:01,970 --> 01:50:03,427
- He's going after her.
- 1417
- 01:50:03,597 --> 01:50:05,259
- You will do no such thing, woman.
- 1418
- 01:50:05,849 --> 01:50:06,839
- Why are you worrying about her?
- 1419
- 01:50:07,017 --> 01:50:08,349
- She broke the law.
- 1420
- 01:50:08,519 --> 01:50:10,476
- Shut up, Brewster!
- You shut up!
- 1421
- 01:50:11,355 --> 01:50:13,221
- Years, you don't talk...
- 1422
- 01:50:14,691 --> 01:50:16,933
- and now you can't shut your mouth!
- 1423
- 01:50:17,569 --> 01:50:18,776
- Damn you, Brewster.
- 1424
- 01:50:21,198 --> 01:50:23,155
- You wouldn't understand.
- 1425
- 01:50:23,325 --> 01:50:26,693
- Couldn't understand,
- not if you tried your whole life.
- 1426
- 01:50:27,663 --> 01:50:29,655
- <i>- Hello?
- - Giles, is that you?</i>
- 1427
- 01:50:29,832 --> 01:50:31,573
- <i>- Yes.
- - Okay. Put Elisa on the phone.</i>
- 1428
- 01:50:32,334 --> 01:50:33,324
- It's Zelda.
- 1429
- 01:50:35,212 --> 01:50:37,955
- Elisa, honey, make a sound
- on the phone if you can hear.
- 1430
- 01:50:39,258 --> 01:50:40,248
- <i>Okay, good.</i>
- 1431
- 01:50:41,093 --> 01:50:42,300
- He's coming for you.
- 1432
- 01:50:42,469 --> 01:50:44,927
- <i>You gotta go now,
- and you gotta take that thing with you.</i>
- 1433
- 01:50:45,097 --> 01:50:46,213
- What? Elisa?
- 1434
- 01:50:54,857 --> 01:50:57,349
- Hey, mister!
- Learn how to drive!
- 1435
- 01:51:27,389 --> 01:51:28,630
- Damn it.
- 1436
- 01:51:40,360 --> 01:51:41,851
- We have to go.
- 1437
- 01:51:44,656 --> 01:51:45,863
- Where are you?
- 1438
- 01:51:46,158 --> 01:51:48,024
- Where the fuck are you?
- 1439
- 01:52:59,106 --> 01:53:00,813
- You
- 1440
- 01:53:01,692 --> 01:53:03,183
- and me
- 1441
- 01:53:04,111 --> 01:53:05,318
- Together
- 1442
- 01:53:06,071 --> 01:53:07,653
- No - without me.
- 1443
- 01:53:08,490 --> 01:53:09,947
- Without me.
- 1444
- 01:54:11,178 --> 01:54:12,919
- I do not fail.
- 1445
- 01:54:14,723 --> 01:54:16,009
- I deliver.
- 1446
- 01:54:21,188 --> 01:54:22,349
- Elisa!
- 1447
- 01:54:23,607 --> 01:54:25,189
- Elisa.
- 1448
- 01:54:33,950 --> 01:54:34,940
- No.
- 1449
- 01:55:23,166 --> 01:55:24,282
- Fuck.
- 1450
- 01:55:25,544 --> 01:55:27,080
- You are a god.
- 1451
- 01:56:01,580 --> 01:56:02,787
- Look, man on the ground.
- 1452
- 01:56:03,832 --> 01:56:05,118
- Watch him.
- 1453
- 01:56:12,174 --> 01:56:14,336
- You there! Call an ambulance!
- 1454
- 01:57:34,339 --> 01:57:38,128
- <i>If I told you about her,
- what would I say?</i>
- 1455
- 01:57:38,301 --> 01:57:41,044
- <i>That they lived happily ever after?</i>
- 1456
- 01:57:41,221 --> 01:57:42,962
- <i>I believe they did.</i>
- 1457
- 01:57:43,890 --> 01:57:47,474
- <i>That they were in love,
- that they remained in love?</i>
- 1458
- 01:57:47,644 --> 01:57:49,636
- <i>I'm sure that's true.</i>
- 1459
- 01:57:50,605 --> 01:57:52,437
- <i>But when I think of her,</i>
- 1460
- 01:57:53,358 --> 01:57:54,769
- <i>of Elisa...</i>
- 1461
- 01:57:55,860 --> 01:57:58,648
- <i>the only thing that comes
- to mind is a poem</i>
- 1462
- 01:57:58,822 --> 01:58:02,782
- <i>whispered by someone in love,
- hundreds of years ago.</i>
- 1463
- 01:58:03,743 --> 01:58:06,451
- <i>"Unable to perceive the shape of you</i>
- 1464
- 01:58:07,581 --> 01:58:10,198
- <i>"I find you all around me</i>
- 1465
- 01:58:10,375 --> 01:58:13,618
- <i>"Your presence fills my eyes
- with your love</i>
- 1466
- 01:58:14,629 --> 01:58:16,837
- <i>"It humbles my heart</i>
- 1467
- 01:58:17,007 --> 01:58:18,999
- <i>"For you are everywhere"</i>
- 1468
- 01:58:56,963 --> 01:59:00,001
- <i>You'll never know</i>
- 1469
- 01:59:00,091 --> 01:59:05,132
- <i>Just how much I miss you</i>
- 1470
- 01:59:09,476 --> 01:59:15,848
- <i>You'll never know just how much I care</i>
- 1471
- 01:59:21,655 --> 01:59:25,148
- <i>And if I tried</i>
- 1472
- 01:59:25,283 --> 01:59:31,450
- <i>I still couldn't hide my love for you</i>
- 1473
- 01:59:34,209 --> 01:59:37,202
- <i>You ought to know</i>
- 1474
- 01:59:37,295 --> 01:59:41,084
- <i>For haven't I told you so</i>
- 1475
- 01:59:42,509 --> 01:59:46,674
- <i>A million or more times?</i>
- 1476
- 01:59:46,763 --> 01:59:48,846
- <i>You went away</i>
- 1477
- 01:59:48,932 --> 01:59:54,018
- <i>And my heart went with you</i>
- 1478
- 01:59:58,525 --> 02:00:04,897
- <i>I speak your name in my every prayer</i>
- 1479
- 02:00:09,077 --> 02:00:13,287
- <i>If there is some other way</i>
- 1480
- 02:00:13,373 --> 02:00:17,242
- <i>To prove that I love you</i>
- 1481
- 02:00:17,335 --> 02:00:21,750
- <i>I swear I don't know how</i>
- 1482
- 02:00:23,591 --> 02:00:30,213
- <i>You'll never know
- if you don't know now</i>
- 1483
- 02:01:24,778 --> 02:01:29,648
- <i>You'll never know just how much</i>
- 1484
- 02:01:29,741 --> 02:01:33,234
- <i>I miss you</i>
- 1485
- 02:01:37,123 --> 02:01:44,087
- <i>You'll never know just how much I care</i>
- 1486
- 02:01:49,344 --> 02:01:56,217
- <i>You said goodbye, now stars in the sky</i>
- 1487
- 02:01:56,309 --> 02:02:01,429
- <i>Refuse to shine</i>
- 1488
- 02:02:01,981 --> 02:02:04,815
- <i>Take it from me</i>
- 1489
- 02:02:04,901 --> 02:02:10,442
- <i>It's no fun to be alone</i>
- 1490
- 02:02:10,532 --> 02:02:14,697
- <i>With moonlight and memories</i>
- 1491
- 02:02:14,786 --> 02:02:19,531
- <i>You went away and my heart</i>
- 1492
- 02:02:19,624 --> 02:02:22,788
- <i>Went with you</i>
- 1493
- 02:02:26,798 --> 02:02:30,508
- <i>I speak your name</i>
- 1494
- 02:02:30,593 --> 02:02:34,678
- <i>In my every prayer</i>
- 1495
- 02:02:36,224 --> 02:02:41,265
- <i>If there is some other way</i>
- 1496
- 02:02:41,354 --> 02:02:44,973
- <i>To prove that I love you</i>
- 1497
- 02:02:45,066 --> 02:02:49,857
- <i>I swear I don't know how</i>
- 1498
- 02:02:51,322 --> 02:02:56,283
- <i>You'll never know if you don't</i>
- 1499
- 02:02:56,369 --> 02:02:59,362
- <i>Know</i>
- 1500
- 02:03:00,498 --> 02:03:03,912
- <i>Now</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement