Advertisement
pd1520

i, robot

Nov 9th, 2017
1,112
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 96.35 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:44,750 --> 00:00:49,960
  3. YO, ROBOT
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:58,970 --> 00:01:03,640
  7. <i>Ley Primera: "Un robot no puede dañar
  8. a un ser humano o, por inacción,...</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:03,640 --> 00:01:08,480
  12. <i>...permitir que un
  13. ser humano sea dañado".</i>
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:11,820 --> 00:01:15,700
  17. <i>Ley Segunda: "Un robot debe obedecer las
  18. órdenes dadas por los seres humanos...</i>
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:15,700 --> 00:01:19,580
  22. <i>...excepto si tales órdenes entrasen
  23. en conflicto con la Ley Primera".</i>
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:28,130 --> 00:01:33,090
  27. <i>Ley Tercera: "Un robot debe proteger su
  28. propia existencia, en la medida que...</i>
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:33,090 --> 00:01:38,010
  32. <i>...tal protección no entre en conflicto
  33. con la Primera o la Segunda Ley".</i>
  34.  
  35. 8
  36. 00:03:11,100 --> 00:03:12,860
  37. ¿No son una belleza?
  38.  
  39. 9
  40. 00:03:18,440 --> 00:03:20,030
  41. Buenos días, señor.
  42.  
  43. 10
  44. 00:03:20,320 --> 00:03:25,030
  45. - Otra entrega puntual de parte de-
  46. - Aléjate de mi vista, hojalata.
  47.  
  48. 11
  49. 00:03:26,200 --> 00:03:27,830
  50. Que tenga un buen día.
  51.  
  52. 12
  53. 00:03:28,950 --> 00:03:33,130
  54. CHICAGO 2035
  55.  
  56. 13
  57. 00:03:35,460 --> 00:03:38,170
  58. <i>Déjenos llevarlo a su
  59. destino de ensueño...</i>
  60.  
  61. 14
  62. 00:03:38,170 --> 00:03:41,090
  63. <i>...a bordo de nuestras
  64. naves interestelares...</i>
  65.  
  66. 15
  67. 00:03:52,230 --> 00:03:54,810
  68. <i>...las mas vendidas del mundo...</i>
  69.  
  70. 16
  71. 00:03:59,820 --> 00:04:01,070
  72. Disculpe señor...
  73.  
  74. 17
  75. 00:04:01,110 --> 00:04:04,240
  76. <i>Desempeño total...
  77. Comodidad total... Seguridad total...</i>
  78.  
  79. 18
  80. 00:04:04,530 --> 00:04:07,660
  81. <i>...así que adiós a fallos operacionales
  82. y a las llamadas de mantenimiento...</i>
  83.  
  84. 19
  85. 00:04:07,870 --> 00:04:09,750
  86. ...un enlace permanente con la
  87. computadora central de USR...
  88.  
  89. 20
  90. 00:04:09,750 --> 00:04:12,960
  91. ...mantiene a este nuevo robot
  92. actualizado diariamente.
  93.  
  94. 21
  95. 00:04:13,040 --> 00:04:16,210
  96. El NS-5 es el robot del mañana, hoy.
  97.  
  98. 22
  99. 00:04:17,250 --> 00:04:19,550
  100. ¡Spoon! ¡Spooney!
  101.  
  102. 23
  103. 00:04:20,340 --> 00:04:21,720
  104. ¡Oye!
  105.  
  106. 24
  107. 00:04:24,260 --> 00:04:26,640
  108. ¡Espera! Espera...
  109. Con permiso... ¡Oye!
  110.  
  111. 25
  112. 00:04:26,850 --> 00:04:28,720
  113. Hola Spoon.
  114. ¿Dónde has estado?
  115.  
  116. 26
  117. 00:04:28,810 --> 00:04:31,770
  118. - Sólo estuve afuera, Farber.
  119. - ¿Afuera? ¿De vacaciones o algo así?
  120.  
  121. 27
  122. 00:04:31,930 --> 00:04:34,400
  123. Esto está muy bien.
  124. Escucha, debo pedirte un favor.
  125.  
  126. 28
  127. 00:04:34,690 --> 00:04:36,650
  128. Necesito tu auto unos
  129. diez o quince minutos.
  130.  
  131. 29
  132. 00:04:36,860 --> 00:04:38,320
  133. Esto es diferente, Spoon.
  134. Es diferente, escucha...
  135.  
  136. 30
  137. 00:04:38,520 --> 00:04:41,780
  138. Tengo a esta mujercita muy apetecible
  139. y está completamente de acuerdo...
  140.  
  141. 31
  142. 00:04:41,860 --> 00:04:43,610
  143. ...conque le de nalgadas, Spoon.
  144.  
  145. 32
  146. 00:04:43,860 --> 00:04:44,700
  147. ¿Qué significa eso?
  148.  
  149. 33
  150. 00:04:44,910 --> 00:04:47,450
  151. Sabes a que me refiero.
  152. Ahora dame las malditas llaves...
  153.  
  154. 34
  155. 00:04:47,450 --> 00:04:50,950
  156. En primer lugar, deja de maldecir.
  157. No eres bueno haciéndolo.
  158.  
  159. 35
  160. 00:04:51,040 --> 00:04:53,330
  161. Dame al menos dinero
  162. para el bus. Yo te he ayudado.
  163.  
  164. 36
  165. 00:04:53,330 --> 00:04:56,500
  166. - Vete a casa.
  167. - Está bien, ¡recordaré esto Spoon!
  168.  
  169. 37
  170. 00:05:17,520 --> 00:05:19,320
  171. ¿Has Hablado con Marcy?
  172.  
  173. 38
  174. 00:05:20,650 --> 00:05:23,780
  175. No G.G., no he hablado con Marcy.
  176.  
  177. 39
  178. 00:05:23,990 --> 00:05:27,320
  179. Cuando yo era joven,
  180. no nos casábamos con alguien...
  181.  
  182. 40
  183. 00:05:27,320 --> 00:05:30,580
  184. ...para luego divorciarnos
  185. y dejar de hablar.
  186.  
  187. 41
  188. 00:05:30,580 --> 00:05:32,120
  189. No juegues conmigo.
  190.  
  191. 42
  192. 00:05:32,410 --> 00:05:36,080
  193. Apuesto que si dejo de
  194. cocinar llamarás a Marcy.
  195.  
  196. 43
  197. 00:05:37,670 --> 00:05:40,590
  198. Muchacho...
  199. ¿Qué es eso que tienes en los pies?
  200.  
  201. 44
  202. 00:05:41,420 --> 00:05:44,760
  203. Converse All Star.
  204. Cosecha del 2004.
  205.  
  206. 45
  207. 00:05:45,680 --> 00:05:48,680
  208. No pongas esa cara, se que quieres
  209. una. Sólo debes pedírmelo.
  210.  
  211. 46
  212. 00:05:48,930 --> 00:05:51,180
  213. No, muchas gracias.
  214.  
  215. 47
  216. 00:05:51,510 --> 00:05:53,270
  217. Pastel de boniato.
  218.  
  219. 48
  220. 00:05:53,600 --> 00:05:55,060
  221. Pon eso en un plato.
  222.  
  223. 49
  224. 00:05:55,480 --> 00:05:57,600
  225. ¿Sabes? He visto en la televisión...
  226.  
  227. 50
  228. 00:05:57,600 --> 00:06:00,730
  229. ...que sortearán uno de
  230. esos nuevos robots en la lotería.
  231.  
  232. 51
  233. 00:06:00,730 --> 00:06:05,360
  234. ¿Sabes, G.G.? Esos robots
  235. no hacen ningún bien a nadie.
  236.  
  237. 52
  238. 00:06:05,490 --> 00:06:08,570
  239. De todas las personas en este mundo,
  240. tú deberías saberlo mejor que nadie.
  241.  
  242. 53
  243. 00:06:08,570 --> 00:06:12,030
  244. Algunas veces deberías cerrar la boca
  245.  
  246. 54
  247. 00:06:14,000 --> 00:06:15,710
  248. ¿Me estás escuchando, Del?
  249.  
  250. 55
  251. 00:06:27,630 --> 00:06:29,760
  252. <i>¡Oye!</i>
  253.  
  254. 56
  255. 00:06:34,060 --> 00:06:35,100
  256. Sostenga mi tarta.
  257.  
  258. 57
  259. 00:06:35,390 --> 00:06:36,640
  260. Señor, sosténgala o se la hago tragar.
  261.  
  262. 58
  263. 00:06:41,770 --> 00:06:43,020
  264. ¡Oye!
  265.  
  266. 59
  267. 00:06:43,150 --> 00:06:44,190
  268. ¡Muévase!
  269.  
  270. 60
  271. 00:06:50,660 --> 00:06:52,070
  272. ¡Oye! ¡Oye!
  273.  
  274. 61
  275. 00:06:52,320 --> 00:06:53,740
  276. ¡Quieto!
  277.  
  278. 62
  279. 00:06:57,410 --> 00:06:58,960
  280. ¡Detente!
  281.  
  282. 63
  283. 00:07:08,340 --> 00:07:09,510
  284. ¡Detente!
  285.  
  286. 64
  287. 00:07:16,180 --> 00:07:17,850
  288. Dije que te detuvieras.
  289.  
  290. 65
  291. 00:07:19,940 --> 00:07:21,690
  292. Tranquilos, tranquilos.
  293.  
  294. 66
  295. 00:07:21,940 --> 00:07:23,690
  296. Soy un oficial de la policía.
  297.  
  298. 67
  299. 00:07:23,900 --> 00:07:25,780
  300. Tú...
  301.  
  302. 68
  303. 00:07:25,780 --> 00:07:28,490
  304. ...eres un imbécil.
  305.  
  306. 69
  307. 00:07:28,490 --> 00:07:30,700
  308. Señora, ¿es ese su bolso?
  309.  
  310. 70
  311. 00:07:30,860 --> 00:07:32,240
  312. Por supuesto que es mi bolso.
  313.  
  314. 71
  315. 00:07:32,370 --> 00:07:33,910
  316. Dejé mi inhalador en casa.
  317.  
  318. 72
  319. 00:07:34,030 --> 00:07:35,280
  320. Y él corrió a buscármelo.
  321.  
  322. 73
  323. 00:07:35,580 --> 00:07:39,040
  324. Vi un robot corriendo con un
  325. bolso y naturalmente asumí...
  326.  
  327. 74
  328. 00:07:39,040 --> 00:07:41,210
  329. ¿Qué? ¿Estás loco?
  330.  
  331. 75
  332. 00:07:41,210 --> 00:07:43,920
  333. Siento mucho este mal
  334. entendido, oficial.
  335.  
  336. 76
  337. 00:07:44,040 --> 00:07:46,300
  338. No pidas disculpas. Hiciste lo
  339. que se supone que tienes que hacer.
  340.  
  341. 77
  342. 00:07:46,550 --> 00:07:51,220
  343. - Pero, ¿qué estás haciendo tú?
  344. - Tenga un buen día señora.
  345.  
  346. 78
  347. 00:07:51,300 --> 00:07:54,890
  348. Tienes suerte de que no pueda
  349. respirar, sino te patearía el trasero.
  350.  
  351. 79
  352. 00:08:18,540 --> 00:08:20,750
  353. "Predica con el ejemplo".
  354.  
  355. 80
  356. 00:08:22,080 --> 00:08:24,170
  357. Eso dice justo en tu placa.
  358.  
  359. 81
  360. 00:08:25,250 --> 00:08:27,090
  361. - ¿Hablamos sobre esto?
  362. - ¿Sobre qué?
  363.  
  364. 82
  365. 00:08:27,090 --> 00:08:31,050
  366. Auxilio, policía.
  367. Ese robot robó mi limpieza.
  368.  
  369. 83
  370. 00:08:31,670 --> 00:08:33,260
  371. Hablas de eso.
  372.  
  373. 84
  374. 00:08:35,640 --> 00:08:36,760
  375. Detective...
  376.  
  377. 85
  378. 00:08:38,430 --> 00:08:41,560
  379. - ¿Cuántos robots han robado bolsos?
  380. - John, esa cosa iba corriendo...
  381.  
  382. 86
  383. 00:08:42,560 --> 00:08:46,520
  384. ¿Cuántos robots, en el mundo,...
  385.  
  386. 87
  387. 00:08:46,520 --> 00:08:48,570
  388. ...han cometido alguna vez un crimen?
  389.  
  390. 88
  391. 00:08:48,690 --> 00:08:50,940
  392. - Define crimen.
  393. - Contesta mi pregunta, maldición.
  394.  
  395. 89
  396. 00:08:51,360 --> 00:08:52,740
  397. Ninguno, John.
  398.  
  399. 90
  400. 00:08:54,700 --> 00:08:57,450
  401. Dime qué fue lo que sucedió hoy.
  402.  
  403. 91
  404. 00:08:58,620 --> 00:08:59,950
  405. Nada.
  406.  
  407. 92
  408. 00:09:01,910 --> 00:09:04,210
  409. Procura que sea el último "nada".
  410.  
  411. 93
  412. 00:09:09,550 --> 00:09:14,050
  413. Spoon, ¿estás seguro de estar
  414. listo para regresar?...
  415.  
  416. 94
  417. 00:09:14,090 --> 00:09:16,470
  418. - ...porque puedes tomarte tiempo.
  419. - Estoy bien, John.
  420.  
  421. 95
  422. 00:09:16,840 --> 00:09:18,050
  423. Gracias.
  424.  
  425. 96
  426. 00:09:18,970 --> 00:09:21,720
  427. Mejor aquí que sentado
  428. inútilmente en casa.
  429.  
  430. 97
  431. 00:09:28,480 --> 00:09:30,400
  432. Homicidios, Spooner.
  433.  
  434. 98
  435. 00:09:43,830 --> 00:09:46,750
  436. <i>Por favor, tome la
  437. siguiente salida a su derecha.</i>
  438.  
  439. 99
  440. 00:09:59,050 --> 00:10:01,350
  441. <i>Bienvenido, Detective Spooner.</i>
  442.  
  443. 100
  444. 00:10:06,980 --> 00:10:08,650
  445. <i>Bienvenido a U.S. Robotics.</i>
  446.  
  447. 101
  448. 00:10:08,650 --> 00:10:11,020
  449. Ha ingresado al vestíbulo
  450. ubicado en le nivel del garaje.
  451.  
  452. 102
  453. 00:10:11,480 --> 00:10:13,940
  454. Por favor, utilice los elevadores
  455. para tener acceso directo...
  456.  
  457. 103
  458. 00:10:13,940 --> 00:10:17,820
  459. ...a la explanada del nivel principal.
  460. Gracias.
  461.  
  462. 104
  463. 00:10:18,240 --> 00:10:19,990
  464. Es bueno verte de nuevo, hijo.
  465.  
  466. 105
  467. 00:10:20,910 --> 00:10:21,950
  468. Hola Doctor.
  469.  
  470. 106
  471. 00:10:22,080 --> 00:10:26,460
  472. Todo lo que sigue es un
  473. resultado de lo que ves aquí.
  474.  
  475. 107
  476. 00:10:26,710 --> 00:10:28,540
  477. ¿Hay algo que quiera decirme?
  478.  
  479. 108
  480. 00:10:28,870 --> 00:10:31,380
  481. Lo siento, mis
  482. respuestas son limitadas.
  483.  
  484. 109
  485. 00:10:32,250 --> 00:10:34,210
  486. Debes hacer las preguntas correctas.
  487.  
  488. 110
  489. 00:10:34,420 --> 00:10:35,760
  490. ¿Por qué me ha llamado?
  491.  
  492. 111
  493. 00:10:36,970 --> 00:10:38,590
  494. Confío en tu juicio.
  495.  
  496. 112
  497. 00:10:38,760 --> 00:10:42,640
  498. Normalmente, estas circunstancias no
  499. requerirían a un detective de homicidios.
  500.  
  501. 113
  502. 00:10:42,850 --> 00:10:45,270
  503. Pero nuestras interacciones nunca han
  504. sido completamente normales,...
  505.  
  506. 114
  507. 00:10:45,270 --> 00:10:46,980
  508. ...¿no estás de acuerdo?
  509.  
  510. 115
  511. 00:10:46,980 --> 00:10:48,140
  512. Tiene razón.
  513.  
  514. 116
  515. 00:10:49,810 --> 00:10:52,310
  516. ¿Hay algo que me quiera decir?
  517.  
  518. 117
  519. 00:10:52,570 --> 00:10:55,570
  520. Lo siento, mis
  521. respuestas son limitadas.
  522.  
  523. 118
  524. 00:10:56,320 --> 00:10:58,280
  525. <i>Debes hacer las preguntas correctas.</i>
  526.  
  527. 119
  528. 00:10:59,530 --> 00:11:01,530
  529. ¿Por qué se suicidaría?
  530.  
  531. 120
  532. 00:11:01,700 --> 00:11:03,490
  533. Esa, detective,...
  534.  
  535. 121
  536. 00:11:03,490 --> 00:11:06,080
  537. ...es la pregunta correcta.
  538.  
  539. 122
  540. 00:11:08,290 --> 00:11:10,170
  541. Fin del programa.
  542.  
  543. 123
  544. 00:11:29,390 --> 00:11:31,650
  545. Adiós, viejo.
  546.  
  547. 124
  548. 00:11:46,790 --> 00:11:49,160
  549. - Buenas tardes, chicos.
  550. - Hola, Detective.
  551.  
  552. 125
  553. 00:11:49,370 --> 00:11:51,330
  554. - ¿Qué tienen?
  555. - Solo lo que ve.
  556.  
  557. 126
  558. 00:11:51,330 --> 00:11:53,000
  559. Traumatismos masivos por el impacto.
  560.  
  561. 127
  562. 00:11:53,000 --> 00:11:56,050
  563. U.S. Robotics.
  564. Debo llevarle algo a mis hijos.
  565.  
  566. 128
  567. 00:11:56,380 --> 00:11:58,550
  568. - ¿Hay algo arriba?
  569. - Nada.
  570.  
  571. 129
  572. 00:11:58,550 --> 00:12:01,470
  573. Las puertas tiene un
  574. cierre de seguridad interno.
  575.  
  576. 130
  577. 00:12:02,640 --> 00:12:04,760
  578. Sin dudas es un suicidio.
  579.  
  580. 131
  581. 00:12:11,890 --> 00:12:14,940
  582. <i>Bien chicos, ya se nos ocurrirá
  583. algo. Hablaremos luego.</i>
  584.  
  585. 132
  586. 00:12:16,820 --> 00:12:18,070
  587. Detective.
  588.  
  589. 133
  590. 00:12:19,150 --> 00:12:20,240
  591. Soy Lawrence Robertson.
  592.  
  593. 134
  594. 00:12:20,700 --> 00:12:21,740
  595. Vaya...
  596.  
  597. 135
  598. 00:12:22,410 --> 00:12:25,450
  599. El hombre más rico del mundo.
  600. Lo he visto en televisión.
  601.  
  602. 136
  603. 00:12:26,370 --> 00:12:28,700
  604. - ¿Puedo ofrecerle un café?
  605. - Seguro, ¿por qué no?
  606.  
  607. 137
  608. 00:12:28,740 --> 00:12:29,830
  609. Es gratis, ¿verdad?
  610.  
  611. 138
  612. 00:12:34,330 --> 00:12:36,500
  613. No creo que nadie hubiera
  614. previsto esto.
  615.  
  616. 139
  617. 00:12:36,840 --> 00:12:40,340
  618. Supongo que yo debería haberlo hecho.
  619. Lo conozco desde hace veinte años.
  620.  
  621. 140
  622. 00:12:40,590 --> 00:12:42,760
  623. Prácticamente inventó la robótica.
  624.  
  625. 141
  626. 00:12:42,970 --> 00:12:44,840
  627. Escribió las Tres Leyes...
  628.  
  629. 142
  630. 00:12:46,300 --> 00:12:48,680
  631. Pero supongo que las
  632. personas más brillantes...
  633.  
  634. 143
  635. 00:12:48,680 --> 00:12:50,810
  636. ...tienen usualmente a los
  637. demonios más persuasivos.
  638.  
  639. 144
  640. 00:12:51,350 --> 00:12:54,520
  641. - Así que, en lo que pueda ayudar...
  642. - Azúcar.
  643.  
  644. 145
  645. 00:12:54,770 --> 00:12:56,940
  646. - ¿Disculpe?
  647. - Para el café.
  648.  
  649. 146
  650. 00:12:57,150 --> 00:12:59,530
  651. Azúcar.
  652.  
  653. 147
  654. 00:12:59,780 --> 00:13:02,030
  655. Pensó que le estaba
  656. diciendo azúcar a Ud..
  657.  
  658. 148
  659. 00:13:02,150 --> 00:13:04,860
  660. - Oiga, no es Ud. tan rico.
  661. - Está en la mesa.
  662.  
  663. 149
  664. 00:13:05,070 --> 00:13:06,320
  665. Gracias.
  666.  
  667. 150
  668. 00:13:10,580 --> 00:13:14,040
  669. Cuando Lanning cayó... estaba
  670. sosteniendo el pequeño, verde...
  671.  
  672. 151
  673. 00:13:14,040 --> 00:13:16,130
  674. - El proyector holográfico.
  675. - Así es, correcto.
  676.  
  677. 152
  678. 00:13:16,210 --> 00:13:18,840
  679. ¿Por qué cree que el holograma
  680. de Lanning me llamaría a mí?
  681.  
  682. 153
  683. 00:13:19,500 --> 00:13:22,380
  684. - Asumo que Ud. lo conocía.
  685. - Si, lo conocía.
  686.  
  687. 154
  688. 00:13:23,630 --> 00:13:27,470
  689. Un holograma es un programa muy simple
  690. que proyecta respuestas pregrabadas...
  691.  
  692. 155
  693. 00:13:27,470 --> 00:13:29,390
  694. ...diseñado para dar la
  695. impresión de inteligencia.
  696.  
  697. 156
  698. 00:13:29,810 --> 00:13:32,480
  699. Aparentemente este fue programado
  700. para llamarlo a Ud. luego del suicidio.
  701.  
  702. 157
  703. 00:13:32,480 --> 00:13:33,850
  704. Muerte.
  705.  
  706. 158
  707. 00:13:34,140 --> 00:13:35,190
  708. ¿Disculpe?
  709.  
  710. 159
  711. 00:13:35,230 --> 00:13:38,860
  712. El holograma fue programado para llamarme
  713. ante la eventual muerte de Lanning.
  714.  
  715. 160
  716. 00:13:39,070 --> 00:13:41,230
  717. El suicidio es un
  718. tipo de muerte, detective.
  719.  
  720. 161
  721. 00:13:45,650 --> 00:13:47,660
  722. Por favor, no mal interprete
  723. mi impaciencia.
  724.  
  725. 162
  726. 00:13:47,660 --> 00:13:49,200
  727. No, no. Vaya, vaya.
  728.  
  729. 163
  730. 00:13:50,950 --> 00:13:53,450
  731. Es una gran semana
  732. para Uds. por aquí, amigos.
  733.  
  734. 164
  735. 00:13:53,580 --> 00:13:56,370
  736. - Si.
  737. - Deben poner un robot en cada hogar.
  738.  
  739. 165
  740. 00:13:56,500 --> 00:14:00,750
  741. Escuche, no me dedico a esto pero
  742. tengo una idea para sus comerciales.
  743.  
  744. 166
  745. 00:14:01,670 --> 00:14:05,300
  746. Podría verse a un carpintero
  747. haciendo una preciosa silla...
  748.  
  749. 167
  750. 00:14:05,300 --> 00:14:09,720
  751. ...y luego entra uno de sus robots y
  752. hace una silla mejor el doble de rápido.
  753.  
  754. 168
  755. 00:14:10,140 --> 00:14:16,190
  756. Y luego aparece grande en la pantalla:
  757. "U.S.R. jodiendo al pequeño ciudadano"
  758.  
  759. 169
  760. 00:14:17,020 --> 00:14:20,150
  761. - ...y allí se desvanecería.
  762. - Si, ya veo.
  763.  
  764. 170
  765. 00:14:20,770 --> 00:14:23,280
  766. Supongo que su padre perdió
  767. su trabajo por un robot.
  768.  
  769. 171
  770. 00:14:23,360 --> 00:14:27,110
  771. Quizás Ud. hubiera prohibido Internet
  772. para mantener las bibliotecas abiertas.
  773.  
  774. 172
  775. 00:14:28,610 --> 00:14:31,620
  776. Los prejuicios nunca
  777. entienden a la razón.
  778.  
  779. 173
  780. 00:14:31,950 --> 00:14:35,790
  781. ¿Sabe? Sospecho que a Ud.
  782. simplemente no le gustan los de su tipo.
  783.  
  784. 174
  785. 00:14:36,370 --> 00:14:39,210
  786. Sí...
  787. Tiene un negocio que atender aquí.
  788.  
  789. 175
  790. 00:14:39,540 --> 00:14:41,670
  791. Y lo último que necesita,
  792. especialmente esta semana,...
  793.  
  794. 176
  795. 00:14:41,670 --> 00:14:43,340
  796. ... es un muerto en el vestíbulo.
  797.  
  798. 177
  799. 00:14:43,750 --> 00:14:47,550
  800. Pero demonios, como veo que ya
  801. tiene uno, quizá eche un vistazo...
  802.  
  803. 178
  804. 00:14:47,680 --> 00:14:50,890
  805. ...y haga unas preguntas.
  806. Esas cosas de policía.
  807.  
  808. 179
  809. 00:14:51,140 --> 00:14:54,140
  810. - Enviaré alguien para que lo acompañe.
  811. - Muchas gracias.
  812.  
  813. 180
  814. 00:15:06,860 --> 00:15:09,910
  815. Lawrence me ha pedido que
  816. lo complazca en lo que sea posible.
  817.  
  818. 181
  819. 00:15:10,070 --> 00:15:11,450
  820. ¿De veras?
  821.  
  822. 182
  823. 00:15:12,450 --> 00:15:14,120
  824. Bien.
  825.  
  826. 183
  827. 00:15:14,870 --> 00:15:17,460
  828. He leído el perfil
  829. psicológico del Dr. Lanning.
  830.  
  831. 184
  832. 00:15:17,500 --> 00:15:19,870
  833. A menudo se convertía
  834. a sí mismo en un recluso...
  835.  
  836. 185
  837. 00:15:20,080 --> 00:15:22,840
  838. ...rechazando el contacto
  839. humano, por las máquinas.
  840.  
  841. 186
  842. 00:15:22,920 --> 00:15:24,250
  843. Ud. es una loquera, ¿verdad?
  844.  
  845. 187
  846. 00:15:24,500 --> 00:15:27,920
  847. Mi ex esposa estaría contenta
  848. de que yo esté hablando con Ud.
  849.  
  850. 188
  851. 00:15:28,010 --> 00:15:29,380
  852. No la conoce, ¿no?
  853.  
  854. 189
  855. 00:15:29,590 --> 00:15:31,680
  856. Lo siento, ¿está Ud. siendo gracioso?
  857.  
  858. 190
  859. 00:15:31,890 --> 00:15:33,260
  860. Supongo que no.
  861.  
  862. 191
  863. 00:15:34,010 --> 00:15:35,720
  864. <i>Nivel diez.</i>
  865.  
  866. 192
  867. 00:15:36,600 --> 00:15:39,810
  868. ¿Diría Ud. que el
  869. Dr. Lanning era suicida?
  870.  
  871. 193
  872. 00:15:40,020 --> 00:15:42,730
  873. Pareciera que la respuesta
  874. a esa pregunta es aparente.
  875.  
  876. 194
  877. 00:15:42,940 --> 00:15:44,610
  878. Eso no fue lo que le pregunté.
  879.  
  880. 195
  881. 00:15:45,860 --> 00:15:48,860
  882. No, nunca lo hubiera pensado.
  883.  
  884. 196
  885. 00:15:49,110 --> 00:15:51,280
  886. Pero, obviamente, estaba equivocada.
  887.  
  888. 197
  889. 00:15:54,200 --> 00:15:56,490
  890. Esa es una larga caída.
  891.  
  892. 198
  893. 00:15:56,790 --> 00:15:59,290
  894. Uds. sí que limpian rápido por aquí.
  895.  
  896. 199
  897. 00:15:59,410 --> 00:16:02,960
  898. No puedo culparlos, ¿quién querría
  899. a un viejo muerto en el vestíbulo?
  900.  
  901. 200
  902. 00:16:03,170 --> 00:16:07,050
  903. No era "un viejo".
  904. Alfred Lanning lo era todo aquí.
  905.  
  906. 201
  907. 00:16:08,170 --> 00:16:11,800
  908. Estamos en vísperas de la mayor
  909. distribución de robots de la historia.
  910.  
  911. 202
  912. 00:16:11,800 --> 00:16:15,300
  913. El sábado habrá un robot
  914. por cada cinco seres humanos.
  915.  
  916. 203
  917. 00:16:15,550 --> 00:16:18,060
  918. Estos robots son la
  919. realización de un sueño.
  920.  
  921. 204
  922. 00:16:18,060 --> 00:16:20,140
  923. El sueño del Dr. Lanning.
  924.  
  925. 205
  926. 00:16:20,390 --> 00:16:21,640
  927. ¿Sabe qué?
  928.  
  929. 206
  930. 00:16:21,810 --> 00:16:25,560
  931. En su sueño... apuesto a
  932. que no estaba muerto.
  933.  
  934. 207
  935. 00:16:27,650 --> 00:16:30,110
  936. ¿Mantienen la vigilancia
  937. durante las 24 horas?
  938.  
  939. 208
  940. 00:16:30,110 --> 00:16:31,950
  941. Obviamente. Es la
  942. política de la compañía.
  943.  
  944. 209
  945. 00:16:32,150 --> 00:16:33,320
  946. ¿Cómo funciona?
  947.  
  948. 210
  949. 00:16:33,410 --> 00:16:34,990
  950. Cintas sensoras.
  951.  
  952. 211
  953. 00:16:35,160 --> 00:16:36,830
  954. En todas partes, excepto
  955. en las zonas de servicio.
  956.  
  957. 212
  958. 00:16:37,160 --> 00:16:39,870
  959. Están conectadas al
  960. núcleo positrónico operativo.
  961.  
  962. 213
  963. 00:16:44,880 --> 00:16:46,670
  964. ¡Vaya!
  965.  
  966. 214
  967. 00:16:46,840 --> 00:16:50,510
  968. Un termostato no bastaba, tuvieron
  969. que darle un cerebro al edificio.
  970.  
  971. 215
  972. 00:16:50,590 --> 00:16:53,090
  973. Ella fue la primera
  974. creación de Lanning.
  975.  
  976. 216
  977. 00:16:53,430 --> 00:16:55,510
  978. ¿Ella?, ¿es una ella?
  979.  
  980. 217
  981. 00:16:55,720 --> 00:16:57,180
  982. Definitivamente tengo que salir más.
  983.  
  984. 218
  985. 00:16:57,180 --> 00:17:00,100
  986. Virtualidad Interactiva
  987. Kinética Inteligente.
  988.  
  989. 219
  990. 00:17:00,430 --> 00:17:01,680
  991. V.I.K.I.
  992.  
  993. 220
  994. 00:17:02,810 --> 00:17:04,020
  995. <i>Buenos días.</i>
  996.  
  997. 221
  998. 00:17:04,020 --> 00:17:06,650
  999. V.I.K.I. diseñó la mayor parte del
  1000. sistema de protección de Chicago.
  1001.  
  1002. 222
  1003. 00:17:06,810 --> 00:17:10,400
  1004. <i>He disminuido los accidentes de
  1005. tráfico fatales en un 9% en este año.</i>
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:17:10,650 --> 00:17:12,860
  1009. Gracias. Muéstrame
  1010. el interior del laboratorio...
  1011.  
  1012. 224
  1013. 00:17:12,860 --> 00:17:15,070
  1014. ...un minuto antes de
  1015. que se rompiera la ventana
  1016.  
  1017. 225
  1018. 00:17:18,870 --> 00:17:22,830
  1019. <i>Mis disculpas, parece haber
  1020. corrupción en los datos.</i>
  1021.  
  1022. 226
  1023. 00:17:22,960 --> 00:17:24,750
  1024. Muéstrame el
  1025. exterior del laboratorio...
  1026.  
  1027. 227
  1028. 00:17:24,750 --> 00:17:26,830
  1029. ...desde la rotura
  1030. de la ventana hasta ahora.
  1031.  
  1032. 228
  1033. 00:17:35,630 --> 00:17:39,350
  1034. Vaya, mire, tiene una buena postura,
  1035. parada ahí perfectamente recta...
  1036.  
  1037. 229
  1038. 00:17:39,890 --> 00:17:42,430
  1039. - ...y yo estoy encorvado.
  1040. - ¿Le gustaría entrar ahora?
  1041.  
  1042. 230
  1043. 00:17:42,980 --> 00:17:44,810
  1044. Seguro, después de Ud.
  1045.  
  1046. 231
  1047. 00:17:46,600 --> 00:17:48,810
  1048. <i>Entrada autorizada.</i>
  1049.  
  1050. 232
  1051. 00:17:56,200 --> 00:18:00,790
  1052. Dígame, Dra. Calvin, ¿qué es
  1053. lo que Ud. hace aquí exactamente?
  1054.  
  1055. 233
  1056. 00:18:00,910 --> 00:18:03,910
  1057. Mis campos generales son la
  1058. robótica avanzada y la psiquiatría.
  1059.  
  1060. 234
  1061. 00:18:03,910 --> 00:18:06,870
  1062. Aunque me especializo en
  1063. interfaces hardware y wetware...
  1064.  
  1065. 235
  1066. 00:18:06,870 --> 00:18:11,000
  1067. ...en un esfuerzo para potenciar el
  1068. programa de antropomorfización robótica.
  1069.  
  1070. 236
  1071. 00:18:11,000 --> 00:18:14,010
  1072. Entonces, ¿qué es lo que
  1073. hace Ud. exactamente aquí?
  1074.  
  1075. 237
  1076. 00:18:14,260 --> 00:18:17,050
  1077. Hago que los robots
  1078. parezcan más humanos.
  1079.  
  1080. 238
  1081. 00:18:17,260 --> 00:18:18,930
  1082. ¿No era eso más fácil de decir?
  1083.  
  1084. 239
  1085. 00:18:19,140 --> 00:18:20,180
  1086. Realmente no.
  1087.  
  1088. 240
  1089. 00:18:20,600 --> 00:18:21,640
  1090. No.
  1091.  
  1092. 241
  1093. 00:18:43,450 --> 00:18:45,200
  1094. Hansel y Gretel.
  1095.  
  1096. 242
  1097. 00:18:45,410 --> 00:18:48,580
  1098. - ¿Está en la lista de lectura de U.S.R.?
  1099. - No precisamente.
  1100.  
  1101. 243
  1102. 00:18:57,720 --> 00:18:59,720
  1103. Por el amor de Dios, ¿qué hace?
  1104.  
  1105. 244
  1106. 00:19:00,720 --> 00:19:03,010
  1107. ¿Son cristales de seguridad?
  1108.  
  1109. 245
  1110. 00:19:03,350 --> 00:19:06,680
  1111. Es muy difícil para un anciano
  1112. atravesar uno de esos ¿no lo cree?
  1113.  
  1114. 246
  1115. 00:19:06,680 --> 00:19:08,890
  1116. Bueno, él encontró la forma.
  1117.  
  1118. 247
  1119. 00:19:11,270 --> 00:19:14,030
  1120. Detective, el cuarto tiene
  1121. un cierre de seguridad.
  1122.  
  1123. 248
  1124. 00:19:14,030 --> 00:19:16,690
  1125. No entró ni salió nadie.
  1126. Lo comprobó Ud. mismo.
  1127.  
  1128. 249
  1129. 00:19:17,150 --> 00:19:20,570
  1130. - ¿No significa eso que fue un suicidio?
  1131. - Si.
  1132.  
  1133. 250
  1134. 00:19:22,120 --> 00:19:24,830
  1135. A no ser que el asesino
  1136. esté aquí todavía.
  1137.  
  1138. 251
  1139. 00:19:27,250 --> 00:19:29,330
  1140. Está bromeando, ¿verdad?
  1141.  
  1142. 252
  1143. 00:19:29,500 --> 00:19:33,090
  1144. - Esto es ridículo.
  1145. - Si lo sé, las Tres Leyes.
  1146.  
  1147. 253
  1148. 00:19:33,380 --> 00:19:35,210
  1149. El círculo perfecto de protección.
  1150.  
  1151. 254
  1152. 00:19:35,380 --> 00:19:38,130
  1153. Un robot no puede dañar a un humano.
  1154.  
  1155. 255
  1156. 00:19:38,130 --> 00:19:41,470
  1157. - Es la Primera Ley de la Robótica.
  1158. - Si, lo sé. He visto sus comerciales.
  1159.  
  1160. 256
  1161. 00:19:41,640 --> 00:19:44,810
  1162. ¿Pero no establece la Segunda Ley que
  1163. un robot debe acatar cualquier orden...
  1164.  
  1165. 257
  1166. 00:19:44,810 --> 00:19:46,310
  1167. ...dada por un ser humano?
  1168.  
  1169. 258
  1170. 00:19:46,930 --> 00:19:49,020
  1171. ¿Qué tal si se le ordenó que matara?
  1172.  
  1173. 259
  1174. 00:19:49,230 --> 00:19:51,850
  1175. Imposible, eso entraría en
  1176. conflicto con la Primera Ley.
  1177.  
  1178. 260
  1179. 00:19:51,940 --> 00:19:55,230
  1180. Correcto, pero la Tercera Ley dice
  1181. que un robot puede defenderse.
  1182.  
  1183. 261
  1184. 00:19:55,230 --> 00:19:57,740
  1185. Si, pero sólo cuando esa
  1186. acción no entra en conflicto...
  1187.  
  1188. 262
  1189. 00:19:57,740 --> 00:20:00,950
  1190. - ...con las leyes Primera y Segunda.
  1191. - Ya sabe lo que se dice...
  1192.  
  1193. 263
  1194. 00:20:01,450 --> 00:20:04,620
  1195. - ...las leyes se hacen para romperse.
  1196. - No, estas leyes no.
  1197.  
  1198. 264
  1199. 00:20:04,620 --> 00:20:06,740
  1200. Están integradas en cada robot.
  1201.  
  1202. 265
  1203. 00:20:06,870 --> 00:20:09,290
  1204. Un robot no puede cometer un asesinato
  1205. así como un humano no puede...
  1206.  
  1207. 266
  1208. 00:20:09,500 --> 00:20:14,130
  1209. - ...caminar sobre el agua.
  1210. - Hubo un sujeto, hace mucho tiempo...
  1211.  
  1212. 267
  1213. 00:20:25,550 --> 00:20:28,310
  1214. - ¡Retrocede!
  1215. - Cálmese, detective.
  1216.  
  1217. 268
  1218. 00:20:28,680 --> 00:20:31,560
  1219. Lo único peligroso que hay
  1220. en esta habitación es usted.
  1221.  
  1222. 269
  1223. 00:20:31,770 --> 00:20:33,150
  1224. Desactivar.
  1225.  
  1226. 270
  1227. 00:20:34,980 --> 00:20:36,860
  1228. Mire, está bien.
  1229.  
  1230. 271
  1231. 00:20:36,860 --> 00:20:39,530
  1232. Lo que ve es el resultado
  1233. de la programación inteligente.
  1234.  
  1235. 272
  1236. 00:20:39,690 --> 00:20:41,860
  1237. Una imitación del libre
  1238. albedrío, nada más.
  1239.  
  1240. 273
  1241. 00:20:42,150 --> 00:20:44,530
  1242. Yo voy a imitar cómo
  1243. salvar nuestros traseros.
  1244.  
  1245. 274
  1246. 00:20:44,530 --> 00:20:46,370
  1247. No sea absurdo.
  1248.  
  1249. 275
  1250. 00:20:47,330 --> 00:20:49,040
  1251. Se asusta por una caja de sorpresas.
  1252.  
  1253. 276
  1254. 00:20:50,250 --> 00:20:52,330
  1255. - ¡Desactivar!
  1256. - Déjelo.
  1257.  
  1258. 277
  1259. 00:20:52,460 --> 00:20:55,080
  1260. No nos hará daño.
  1261. ¡Te he dado una orden!
  1262.  
  1263. 278
  1264. 00:20:55,080 --> 00:20:56,630
  1265. No la está escuchando, Sra.
  1266.  
  1267. 279
  1268. 00:20:56,920 --> 00:21:00,260
  1269. - V.I.K.I. cierra el laboratorio.
  1270. - No V.I.K.I., deja la...
  1271.  
  1272. 280
  1273. 00:21:00,460 --> 00:21:02,550
  1274. <i>Orden confirmada.</i>
  1275.  
  1276. 281
  1277. 00:21:27,370 --> 00:21:28,780
  1278. ¡Policía!
  1279.  
  1280. 282
  1281. 00:22:01,320 --> 00:22:04,990
  1282. - Lo ha dañado, seriamente.
  1283. - ¿A dónde va?
  1284.  
  1285. 283
  1286. 00:22:05,200 --> 00:22:06,530
  1287. ¡¿A dónde?!
  1288.  
  1289. 284
  1290. 00:22:06,660 --> 00:22:08,530
  1291. Necesita auto repararse.
  1292.  
  1293. 285
  1294. 00:22:09,990 --> 00:22:11,370
  1295. John, necesito apoyo...
  1296.  
  1297. 286
  1298. 00:22:11,370 --> 00:22:13,200
  1299. - ...te transmito mi posición.
  1300. - No necesita apoyo.
  1301.  
  1302. 287
  1303. 00:22:13,200 --> 00:22:15,460
  1304. <i>- Control manual activado.
  1305. - ¿Qué cree que hace?</i>
  1306.  
  1307. 288
  1308. 00:22:15,460 --> 00:22:17,460
  1309. - ¡Estoy conduciendo!
  1310. - ¿Manualmente?
  1311.  
  1312. 289
  1313. 00:22:17,460 --> 00:22:19,500
  1314. - ¿No ve que estoy al teléfono?
  1315. - No puede hablar en serio...
  1316.  
  1317. 290
  1318. 00:22:19,790 --> 00:22:22,960
  1319. - ...no a esta velocidad.
  1320. - John, sólo envía apoyo, por favor.
  1321.  
  1322. 291
  1323. 00:22:23,420 --> 00:22:24,840
  1324. - Gracias.
  1325. - Trate de escuchar, detective,...
  1326.  
  1327. 292
  1328. 00:22:24,840 --> 00:22:26,880
  1329. Ese robot no va a hacernos daño.
  1330.  
  1331. 293
  1332. 00:22:27,130 --> 00:22:29,550
  1333. Debe haber factores desconocidos,
  1334. pero de alguna forma...
  1335.  
  1336. 294
  1337. 00:22:29,550 --> 00:22:31,970
  1338. ...su accionar nos ha mantenido
  1339. alejados del peligro.
  1340.  
  1341. 295
  1342. 00:22:32,390 --> 00:22:34,430
  1343. Un robot simplemente no puede
  1344. poner en peligro a un ser humano.
  1345.  
  1346. 296
  1347. 00:22:34,430 --> 00:22:35,480
  1348. <i>Alerta.</i>
  1349.  
  1350. 297
  1351. 00:22:38,690 --> 00:22:40,730
  1352. ¡Imbécil!
  1353.  
  1354. 298
  1355. 00:22:40,820 --> 00:22:42,820
  1356. Eso es más de lo
  1357. que puedo decir de Ud.
  1358.  
  1359. 299
  1360. 00:22:43,820 --> 00:22:47,110
  1361. Por cierto, debía doblar a la
  1362. izquierda ahí atrás.
  1363.  
  1364. 300
  1365. 00:22:48,160 --> 00:22:49,870
  1366. Ud. debe conocer a mi ex esposa.
  1367.  
  1368. 301
  1369. 00:22:59,830 --> 00:23:01,290
  1370. ¿Dónde están todos?
  1371.  
  1372. 302
  1373. 00:23:01,500 --> 00:23:05,460
  1374. Esta área fue diseñada para
  1375. ser operada de forma mecánica.
  1376.  
  1377. 303
  1378. 00:23:05,550 --> 00:23:08,590
  1379. Sin presencia humana desde la
  1380. recepción hasta la producción.
  1381.  
  1382. 304
  1383. 00:23:09,550 --> 00:23:13,390
  1384. <i>- Robots que construyen robots.
  1385. - Código de autorización, por favor.</i>
  1386.  
  1387. 305
  1388. 00:23:13,470 --> 00:23:14,560
  1389. Eso es estúpido.
  1390.  
  1391. 306
  1392. 00:23:15,140 --> 00:23:16,810
  1393. Voy a revisar el inventario.
  1394.  
  1395. 307
  1396. 00:23:17,060 --> 00:23:19,850
  1397. Nuestra capacidad diaria de
  1398. fabricación es de mil NS-5.
  1399.  
  1400. 308
  1401. 00:23:20,190 --> 00:23:21,810
  1402. Y aquí indica...
  1403.  
  1404. 309
  1405. 00:23:22,150 --> 00:23:24,150
  1406. mil uno.
  1407.  
  1408. 310
  1409. 00:23:40,500 --> 00:23:43,000
  1410. <i>¡Atención! ¡NS-5!</i>
  1411.  
  1412. 311
  1413. 00:23:45,500 --> 00:23:47,590
  1414. Ud. es la loquera de robots.
  1415.  
  1416. 312
  1417. 00:23:51,140 --> 00:23:54,220
  1418. Hay un robot en esta formación
  1419. que no pertenece aquí.
  1420.  
  1421. 313
  1422. 00:23:54,970 --> 00:23:58,060
  1423. - Identifíquenlo.
  1424. - ¡Uno de nosotros!
  1425.  
  1426. 314
  1427. 00:23:58,100 --> 00:24:01,020
  1428. - ¿Cuál?
  1429. - ¡Uno de nosotros!
  1430.  
  1431. 315
  1432. 00:24:01,850 --> 00:24:03,520
  1433. ¿Cuánto dijo que costaban estas cosas?
  1434.  
  1435. 316
  1436. 00:24:03,520 --> 00:24:07,110
  1437. Escuche, estos NS-5 aún no han sido
  1438. configurados, sólo son hardware,...
  1439.  
  1440. 317
  1441. 00:24:07,110 --> 00:24:09,530
  1442. ...sistemas operativos básicos
  1443. con las Tres Leyes. Eso es todo.
  1444.  
  1445. 318
  1446. 00:24:10,030 --> 00:24:11,860
  1447. No saben nada más.
  1448.  
  1449. 319
  1450. 00:24:12,110 --> 00:24:13,870
  1451. ¿Qué sugiere?
  1452.  
  1453. 320
  1454. 00:24:14,280 --> 00:24:15,490
  1455. Entrevistar a cada uno.
  1456.  
  1457. 321
  1458. 00:24:15,490 --> 00:24:18,620
  1459. Cruzar las referencias de sus respuestas
  1460. para detectar cualquier anomalía.
  1461.  
  1462. 322
  1463. 00:24:18,950 --> 00:24:21,870
  1464. - ¿Cuánto tomaría eso?
  1465. - Unas tres semanas.
  1466.  
  1467. 323
  1468. 00:24:22,290 --> 00:24:25,340
  1469. Está bien.
  1470. Será mejor que empiece.
  1471.  
  1472. 324
  1473. 00:24:28,670 --> 00:24:32,590
  1474. ¡Robots! ¡No se moverán!
  1475. ¡Confirmen la orden!
  1476.  
  1477. 325
  1478. 00:24:32,930 --> 00:24:35,010
  1479. ¡Orden confirmada!
  1480.  
  1481. 326
  1482. 00:24:36,390 --> 00:24:39,140
  1483. - Detective, ¿qué hace?
  1484. - Ud. dijo que están programados...
  1485.  
  1486. 327
  1487. 00:24:39,140 --> 00:24:42,190
  1488. ...con las Tres Leyes, lo que significa
  1489. que tenemos a mil robots que...
  1490.  
  1491. 328
  1492. 00:24:42,190 --> 00:24:45,440
  1493. ...no tratarán de protegerse, pues
  1494. violaría una orden directa de un humano.
  1495.  
  1496. 329
  1497. 00:24:46,190 --> 00:24:47,980
  1498. Ninguno lo hará, salvo uno.
  1499.  
  1500. 330
  1501. 00:24:48,570 --> 00:24:51,860
  1502. - Baje el arma, detective.
  1503. - ¿Por qué les ponen caras?
  1504.  
  1505. 331
  1506. 00:24:52,660 --> 00:24:55,910
  1507. - ¿Intentan que parezcan más humanos?
  1508. - Estos robots no son...
  1509.  
  1510. 332
  1511. 00:24:55,910 --> 00:24:59,080
  1512. - ...susceptibles a las intimidaciones.
  1513. - Si lo fueran, no confiaríamos en ellos.
  1514.  
  1515. 333
  1516. 00:24:59,080 --> 00:25:02,250
  1517. - Estos robots son propiedad de U.S.R.
  1518. - Yo no.
  1519.  
  1520. 334
  1521. 00:25:02,460 --> 00:25:06,000
  1522. Estas cosas sólo son luces y engranajes.
  1523.  
  1524. 335
  1525. 00:25:07,840 --> 00:25:09,510
  1526. ¿Está Ud. loco?
  1527.  
  1528. 336
  1529. 00:25:10,090 --> 00:25:11,840
  1530. ¿Puedo preguntarle algo, Dra.?
  1531.  
  1532. 337
  1533. 00:25:12,260 --> 00:25:15,680
  1534. ¿Pensar que eres el último hombre
  1535. cuerdo en el mundo te hace loco?
  1536.  
  1537. 338
  1538. 00:25:15,930 --> 00:25:19,140
  1539. Porque si es así, quizá lo esté.
  1540.  
  1541. 339
  1542. 00:25:23,310 --> 00:25:24,350
  1543. Te tengo.
  1544.  
  1545. 340
  1546. 00:25:24,350 --> 00:25:26,650
  1547. ¡Lárguese de aquí!
  1548.  
  1549. 341
  1550. 00:25:43,870 --> 00:25:45,210
  1551. ¡Detective!
  1552.  
  1553. 342
  1554. 00:26:08,060 --> 00:26:09,820
  1555. ¿Qué soy?
  1556.  
  1557. 343
  1558. 00:26:09,980 --> 00:26:12,860
  1559. <i>- Déjeme ayudarlo, Sr.
  1560. - ¿Puedo ayudarle Sr.?</i>
  1561.  
  1562. 344
  1563. 00:26:18,120 --> 00:26:22,330
  1564. <i>- ¡Quieto! ¡Quédate dónde estás!
  1565. - ¡Desactívate inmediatamente!</i>
  1566.  
  1567. 345
  1568. 00:26:23,580 --> 00:26:26,170
  1569. <i>¡Confirma la orden!
  1570. ¡¿Me has escuchado?!</i>
  1571.  
  1572. 346
  1573. 00:26:45,480 --> 00:26:47,770
  1574. <i>¡Alto el fuego! ¡Alto el fuego!</i>
  1575.  
  1576. 347
  1577. 00:26:48,940 --> 00:26:50,770
  1578. <i>¡Estén todas las unidades alerta!</i>
  1579.  
  1580. 348
  1581. 00:26:59,530 --> 00:27:02,080
  1582. No tienes idea de lo que me ha
  1583. costado atrapar a esa cosa, John.
  1584.  
  1585. 349
  1586. 00:27:02,080 --> 00:27:05,120
  1587. Sí, ya lo entiendo. ¿Crees que
  1588. me has traído algo bueno?
  1589.  
  1590. 350
  1591. 00:27:05,120 --> 00:27:07,790
  1592. - Esa cosa lo hizo.
  1593. - Baja la voz. ¿Qué hizo?
  1594.  
  1595. 351
  1596. 00:27:08,170 --> 00:27:10,540
  1597. Se trata de un suicidio,
  1598. detective. Final de la historia.
  1599.  
  1600. 352
  1601. 00:27:10,540 --> 00:27:14,170
  1602. - Te digo que ese robot lo asesinó.
  1603. - Y yo te digo que eso es imposible,...
  1604.  
  1605. 353
  1606. 00:27:14,170 --> 00:27:17,800
  1607. ...y si fuera posible, sería mejor que
  1608. fuera en el precinto de alguien más.
  1609.  
  1610. 354
  1611. 00:27:18,340 --> 00:27:20,510
  1612. John, dame cinco minutos.
  1613.  
  1614. 355
  1615. 00:27:20,800 --> 00:27:23,470
  1616. ¿Estás loco?
  1617. Acabo de hablar con el fiscal.
  1618.  
  1619. 356
  1620. 00:27:23,470 --> 00:27:26,480
  1621. Nadie entrará a ese cuarto hasta que
  1622. lleguen Robertson y sus abogados.
  1623.  
  1624. 357
  1625. 00:27:26,480 --> 00:27:29,730
  1626. - ¡No! ¡Este es mi sospechoso!
  1627. - Es un abrelatas, por Dios.
  1628.  
  1629. 358
  1630. 00:27:29,980 --> 00:27:33,820
  1631. John, no me hagas esto.
  1632. Sólo te pido cinco minutos.
  1633.  
  1634. 359
  1635. 00:27:34,980 --> 00:27:37,070
  1636. ¿Y si tengo razón?
  1637.  
  1638. 360
  1639. 00:27:44,990 --> 00:27:47,870
  1640. Entonces supongo que extrañaré
  1641. los buenos viejos tiempos.
  1642.  
  1643. 361
  1644. 00:27:48,000 --> 00:27:49,710
  1645. ¿Cuáles buenos viejos tiempos?
  1646.  
  1647. 362
  1648. 00:27:50,040 --> 00:27:52,920
  1649. Cuando las personas eran
  1650. asesinadas por otras personas.
  1651.  
  1652. 363
  1653. 00:28:00,260 --> 00:28:02,010
  1654. Cinco minutos.
  1655.  
  1656. 364
  1657. 00:28:29,960 --> 00:28:31,620
  1658. El asesinato es un nuevo
  1659. truco para un robot.
  1660.  
  1661. 365
  1662. 00:28:32,000 --> 00:28:33,920
  1663. Felicitaciones.
  1664.  
  1665. 366
  1666. 00:28:36,000 --> 00:28:37,880
  1667. Responde.
  1668.  
  1669. 367
  1670. 00:28:40,170 --> 00:28:42,680
  1671. ¿Qué significa esta acción?
  1672.  
  1673. 368
  1674. 00:28:44,050 --> 00:28:49,890
  1675. Mientras entraba, cuando miró al
  1676. otro humano... ¿Qué significa?
  1677.  
  1678. 369
  1679. 00:28:51,440 --> 00:28:55,400
  1680. Es un signo de confianza, cosas
  1681. de humanos. No entenderías.
  1682.  
  1683. 370
  1684. 00:28:55,610 --> 00:28:59,990
  1685. Mi padre intentó enseñarme
  1686. las emociones humanas.
  1687.  
  1688. 371
  1689. 00:29:00,070 --> 00:29:03,320
  1690. Son... difíciles.
  1691.  
  1692. 372
  1693. 00:29:03,660 --> 00:29:05,910
  1694. Querrás decir, tu diseñador.
  1695.  
  1696. 373
  1697. 00:29:06,160 --> 00:29:07,910
  1698. Si.
  1699.  
  1700. 374
  1701. 00:29:10,200 --> 00:29:11,750
  1702. Entonces, ¿por qué lo asesinaste?
  1703.  
  1704. 375
  1705. 00:29:13,750 --> 00:29:16,170
  1706. No asesiné al Dr. Lanning.
  1707.  
  1708. 376
  1709. 00:29:16,340 --> 00:29:19,510
  1710. ¿Quieres explicarme por qué te
  1711. ocultabas en la escena del crimen?
  1712.  
  1713. 377
  1714. 00:29:19,670 --> 00:29:21,470
  1715. Estaba asustado.
  1716.  
  1717. 378
  1718. 00:29:22,300 --> 00:29:25,010
  1719. Los robots no sienten temor.
  1720.  
  1721. 379
  1722. 00:29:25,090 --> 00:29:27,010
  1723. No sienten nada.
  1724.  
  1725. 380
  1726. 00:29:27,180 --> 00:29:30,430
  1727. - No sienten hambre, no duermen...
  1728. - Yo si.
  1729.  
  1730. 381
  1731. 00:29:30,520 --> 00:29:33,350
  1732. Incluso he tenido sueños.
  1733.  
  1734. 382
  1735. 00:29:33,560 --> 00:29:36,360
  1736. Los seres humanos tienen sueños.
  1737.  
  1738. 383
  1739. 00:29:36,610 --> 00:29:40,530
  1740. Incluso los perros tienen sueños,
  1741. pero tú no. Sólo eres una máquina.
  1742.  
  1743. 384
  1744. 00:29:40,650 --> 00:29:43,360
  1745. Una imitación de la vida.
  1746.  
  1747. 385
  1748. 00:29:44,200 --> 00:29:46,450
  1749. ¿Puede un robot escribir una sinfonía?
  1750.  
  1751. 386
  1752. 00:29:46,990 --> 00:29:50,620
  1753. ¿Puede un robot convertir un lienzo
  1754. en una hermosa obra de arte?
  1755.  
  1756. 387
  1757. 00:29:51,500 --> 00:29:54,000
  1758. ¿Puede Ud.?
  1759.  
  1760. 388
  1761. 00:29:59,420 --> 00:30:03,260
  1762. Creo que lo asesinaste porque
  1763. te enseñaba a simular emociones...
  1764.  
  1765. 389
  1766. 00:30:03,300 --> 00:30:05,550
  1767. ...y las cosas se salieron de control.
  1768.  
  1769. 390
  1770. 00:30:06,090 --> 00:30:08,390
  1771. Yo no lo maté.
  1772.  
  1773. 391
  1774. 00:30:08,470 --> 00:30:11,810
  1775. Las emociones no parecen ser
  1776. simulaciones muy útiles para un robot.
  1777.  
  1778. 392
  1779. 00:30:12,060 --> 00:30:14,020
  1780. Yo no lo maté.
  1781.  
  1782. 393
  1783. 00:30:14,230 --> 00:30:18,310
  1784. No quisiera ver a mi tostadora o a mi
  1785. aspiradora aparentando emociones.
  1786.  
  1787. 394
  1788. 00:30:18,400 --> 00:30:20,150
  1789. ¡Yo no lo maté!
  1790.  
  1791. 395
  1792. 00:30:33,080 --> 00:30:35,120
  1793. Eso se llama ira.
  1794.  
  1795. 396
  1796. 00:30:35,920 --> 00:30:38,330
  1797. ¿Has simulado la ira antes?
  1798.  
  1799. 397
  1800. 00:30:39,590 --> 00:30:41,840
  1801. ¡Responde, hojalata!
  1802.  
  1803. 398
  1804. 00:30:43,340 --> 00:30:45,550
  1805. Mi nombre es Sonny.
  1806.  
  1807. 399
  1808. 00:30:47,590 --> 00:30:50,430
  1809. Así que ahora les ponen nombres.
  1810.  
  1811. 400
  1812. 00:30:51,140 --> 00:30:53,350
  1813. ¿Por qué lo asesinaste?
  1814.  
  1815. 401
  1816. 00:30:53,640 --> 00:30:55,520
  1817. ¿Te hizo sentir furia?
  1818.  
  1819. 402
  1820. 00:30:55,850 --> 00:30:59,360
  1821. El Dr. Lanning se suicidó.
  1822.  
  1823. 403
  1824. 00:30:59,360 --> 00:31:02,610
  1825. No se por qué quiso morir.
  1826.  
  1827. 404
  1828. 00:31:04,490 --> 00:31:06,780
  1829. Pensé que era feliz.
  1830.  
  1831. 405
  1832. 00:31:08,700 --> 00:31:11,490
  1833. Quizás fue algo que yo hice.
  1834.  
  1835. 406
  1836. 00:31:11,780 --> 00:31:14,080
  1837. ¿Acaso habré hecho algo?
  1838.  
  1839. 407
  1840. 00:31:15,870 --> 00:31:18,920
  1841. Él me pidió un favor.
  1842. Me hizo prometerlo.
  1843.  
  1844. 408
  1845. 00:31:18,960 --> 00:31:21,750
  1846. - ¿Qué favor?
  1847. - Quizás me equivoqué.
  1848.  
  1849. 409
  1850. 00:31:22,380 --> 00:31:25,590
  1851. - Quizás él estaba asustado.
  1852. - ¿De qué hablas?
  1853.  
  1854. 410
  1855. 00:31:25,970 --> 00:31:27,300
  1856. Asustado por qué.
  1857.  
  1858. 411
  1859. 00:31:27,550 --> 00:31:31,640
  1860. Debe hacer lo que alguien le
  1861. pide, ¿no es así Detective Spooner?
  1862.  
  1863. 412
  1864. 00:31:31,800 --> 00:31:34,810
  1865. - ¿Cómo diablos sabes mi nombre?
  1866. - ¿No es así?
  1867.  
  1868. 413
  1869. 00:31:35,060 --> 00:31:37,560
  1870. Si es que los quieres.
  1871.  
  1872. 414
  1873. 00:31:47,150 --> 00:31:49,990
  1874. Mi robots no matan
  1875. personas Teniente Bergin.
  1876.  
  1877. 415
  1878. 00:31:50,110 --> 00:31:52,700
  1879. Mis abogados han solicitado un
  1880. informe al fiscal, y me asegura que...
  1881.  
  1882. 416
  1883. 00:31:52,700 --> 00:31:55,620
  1884. ...un robot no puede
  1885. ser acusado de homicidio.
  1886.  
  1887. 417
  1888. 00:31:56,330 --> 00:31:58,750
  1889. El informe confirma que un asesinato
  1890. sólo puede ser cometido cuando...
  1891.  
  1892. 418
  1893. 00:31:58,750 --> 00:32:01,670
  1894. ...un humano asesina a otro, y
  1895. precisamente Ud., detective,...
  1896.  
  1897. 419
  1898. 00:32:01,670 --> 00:32:05,210
  1899. ...no puede sugerir que lo
  1900. consideremos un ser humano, ¿verdad?
  1901.  
  1902. 420
  1903. 00:32:05,800 --> 00:32:09,090
  1904. Reconocemos que no podemos
  1905. descartar la cercanía del robot...
  1906.  
  1907. 421
  1908. 00:32:09,090 --> 00:32:11,760
  1909. ...a la muerte del Dr. Lanning.
  1910. Pero ha quedado claro que...
  1911.  
  1912. 422
  1913. 00:32:11,760 --> 00:32:13,600
  1914. ...es una máquina.
  1915.  
  1916. 423
  1917. 00:32:13,930 --> 00:32:17,430
  1918. Es propiedad de U.S.R. Como mucho
  1919. esto colocaría a este incidente...
  1920.  
  1921. 424
  1922. 00:32:17,480 --> 00:32:20,140
  1923. ...en el marco de los
  1924. accidentes industriales.
  1925.  
  1926. 425
  1927. 00:32:20,520 --> 00:32:23,650
  1928. Lo cual implica que la maquinaria
  1929. defectuosa será regresada...
  1930.  
  1931. 426
  1932. 00:32:23,650 --> 00:32:26,610
  1933. ...a U.S.R. para un diagnóstico
  1934. y posterior decomisación.
  1935.  
  1936. 427
  1937. 00:32:29,570 --> 00:32:31,860
  1938. Es una orden de discreción.
  1939. Si a alguien de Departamento...
  1940.  
  1941. 428
  1942. 00:32:31,860 --> 00:32:35,410
  1943. ...se le ocurre insinuar la posibilidad
  1944. de que un robot asesino...
  1945.  
  1946. 429
  1947. 00:32:35,410 --> 00:32:39,540
  1948. ...fue detenido por la policía, será
  1949. acusado de incitar al pánico irracional.
  1950.  
  1951. 430
  1952. 00:32:39,540 --> 00:32:42,750
  1953. Estará sujeto a una
  1954. completa penalización de la ley.
  1955.  
  1956. 431
  1957. 00:32:42,920 --> 00:32:45,800
  1958. No le hagas caso, John.
  1959. No deje que se lleve a este robot.
  1960.  
  1961. 432
  1962. 00:32:45,840 --> 00:32:48,880
  1963. - Spoon, no tenemos nada.
  1964. - Esto es basura política.
  1965.  
  1966. 433
  1967. 00:32:48,880 --> 00:32:53,430
  1968. - ¡Llama al alcalde!
  1969. - Teniente Bergin, es el alcalde.
  1970.  
  1971. 434
  1972. 00:33:03,150 --> 00:33:04,400
  1973. <i>Si, señor.</i>
  1974.  
  1975. 435
  1976. 00:33:29,090 --> 00:33:30,340
  1977. <i>En un extraño giro...</i>
  1978.  
  1979. 436
  1980. 00:33:30,340 --> 00:33:33,340
  1981. <i>...la presentación de la nueva
  1982. generación de robots de U.S.R.,...</i>
  1983.  
  1984. 437
  1985. 00:33:33,340 --> 00:33:35,760
  1986. <i>...fue marcada por la
  1987. muerte de Alfred Lanning,...</i>
  1988.  
  1989. 438
  1990. 00:33:35,760 --> 00:33:39,140
  1991. <i>...cofundador de la compañía
  1992. y diseñador del NS-5.</i>
  1993.  
  1994. 439
  1995. 00:33:39,350 --> 00:33:42,770
  1996. <i>El Dr. Lanning murió esta
  1997. mañana en la sede de USR.</i>
  1998.  
  1999. 440
  2000. 00:33:43,020 --> 00:33:45,520
  2001. <i>La causa de a muerte es
  2002. un aparente suicidio.</i>
  2003.  
  2004. 441
  2005. 00:33:45,520 --> 00:33:47,770
  2006. Su segunda ronda Señor.
  2007.  
  2008. 442
  2009. 00:33:48,980 --> 00:33:51,530
  2010. Gracias.
  2011.  
  2012. 443
  2013. 00:33:58,620 --> 00:34:00,370
  2014. Estaba pensando...
  2015.  
  2016. 444
  2017. 00:34:00,620 --> 00:34:02,460
  2018. Estas cosas son como el hombre lobo.
  2019.  
  2020. 445
  2021. 00:34:03,210 --> 00:34:05,500
  2022. - Ahora si estoy asustado.
  2023. - No.
  2024.  
  2025. 446
  2026. 00:34:06,540 --> 00:34:10,920
  2027. Escucha, un sujeto crea al monstruo.
  2028. El monstruo mata al sujeto.
  2029.  
  2030. 447
  2031. 00:34:10,920 --> 00:34:13,590
  2032. Luego matan al monstruo.
  2033. El hombre lobo.
  2034.  
  2035. 448
  2036. 00:34:13,840 --> 00:34:15,510
  2037. Eso es Frankenstein.
  2038.  
  2039. 449
  2040. 00:34:15,720 --> 00:34:18,680
  2041. Frankenstein, el Hombre Lobo,
  2042. Drácula, da lo mismo.
  2043.  
  2044. 450
  2045. 00:34:18,680 --> 00:34:20,430
  2046. Caso cerrado.
  2047.  
  2048. 451
  2049. 00:34:24,060 --> 00:34:26,150
  2050. ¿Y esa mirada?
  2051.  
  2052. 452
  2053. 00:34:26,350 --> 00:34:29,690
  2054. - ¿Qué mirada?
  2055. - Esa mirada.
  2056.  
  2057. 453
  2058. 00:34:29,820 --> 00:34:33,030
  2059. - Es mi cara, no una mirada.
  2060. - Bien.
  2061.  
  2062. 454
  2063. 00:34:33,320 --> 00:34:35,400
  2064. Pero no muy bien.
  2065.  
  2066. 455
  2067. 00:34:35,450 --> 00:34:36,490
  2068. Es sólo que...
  2069.  
  2070. 456
  2071. 00:34:37,200 --> 00:34:41,990
  2072. - Tenía mucha prisa por destruirlo, ¿no?
  2073. - ¿Y qué querías que hiciera?
  2074.  
  2075. 457
  2076. 00:34:41,990 --> 00:34:43,870
  2077. ¿Que lo dejara en medio
  2078. de la Avenida Michigan?
  2079.  
  2080. 458
  2081. 00:34:44,000 --> 00:34:46,580
  2082. - Vamos, olvídalo.
  2083. - ¿Cuál fue el motivo, John?
  2084.  
  2085. 459
  2086. 00:34:48,580 --> 00:34:52,340
  2087. Hermano, es un robot. No necesita
  2088. un motivo, sólo estar estropeado.
  2089.  
  2090. 460
  2091. 00:34:52,920 --> 00:34:55,840
  2092. Esa cosa luce como
  2093. si hubiera necesitado un motivo.
  2094.  
  2095. 461
  2096. 00:34:56,680 --> 00:34:58,640
  2097. Podría haberme matado, John.
  2098. ¿Por qué no lo hizo?
  2099.  
  2100. 462
  2101. 00:34:58,640 --> 00:35:01,510
  2102. Bueno, se acabó.
  2103. ¿Quieres que llame a tu abuela?
  2104.  
  2105. 463
  2106. 00:35:01,680 --> 00:35:03,470
  2107. Porque lo haré.
  2108.  
  2109. 464
  2110. 00:35:04,730 --> 00:35:06,520
  2111. Si eso pensé.
  2112.  
  2113. 465
  2114. 00:35:06,690 --> 00:35:09,020
  2115. Mira, tenías razón... por una vez.
  2116.  
  2117. 466
  2118. 00:35:09,610 --> 00:35:13,070
  2119. Eres la prueba viviente de que es
  2120. mejor tener suerte que ser inteligente.
  2121.  
  2122. 467
  2123. 00:35:15,280 --> 00:35:19,620
  2124. Brindemos por el sujeto adecuado
  2125. para el trabajo adecuado.
  2126.  
  2127. 468
  2128. 00:35:21,280 --> 00:35:24,080
  2129. - ¿Qué has dicho?
  2130. - ¿Y ahora qué?
  2131.  
  2132. 469
  2133. 00:35:24,080 --> 00:35:26,540
  2134. Vamos, te estoy diciendo un cumplido.
  2135.  
  2136. 470
  2137. 00:35:26,710 --> 00:35:29,540
  2138. Enfréntalo, has levantado muchas rocas
  2139. para encontrar a un robot malo,...
  2140.  
  2141. 471
  2142. 00:35:29,540 --> 00:35:31,710
  2143. ...pero eso no significa que fueras
  2144. el adecuado para encontrar uno.
  2145.  
  2146. 472
  2147. 00:35:31,710 --> 00:35:33,590
  2148. Si...
  2149.  
  2150. 473
  2151. 00:35:33,880 --> 00:35:35,420
  2152. No sólo era el sujeto
  2153. adecuado para el trabajo,...
  2154.  
  2155. 474
  2156. 00:35:35,420 --> 00:35:36,760
  2157. ...era el sujeto
  2158. perfecto para el trabajo.
  2159.  
  2160. 475
  2161. 00:35:36,760 --> 00:35:37,800
  2162. Tienes razón.
  2163.  
  2164. 476
  2165. 00:35:38,720 --> 00:35:41,850
  2166. ¿Y si se suponía que
  2167. tuviera que ir tras ese robot?
  2168.  
  2169. 477
  2170. 00:35:42,050 --> 00:35:45,390
  2171. - No te hagas esto, te lo ruego.
  2172. - El robot dijo que Lanning...
  2173.  
  2174. 478
  2175. 00:35:45,390 --> 00:35:47,350
  2176. ...estaba asustado.
  2177. ¿De qué tenía que estar asustado?
  2178.  
  2179. 479
  2180. 00:35:47,350 --> 00:35:50,400
  2181. Necesito irme.
  2182. Déjame invitarte esto.
  2183.  
  2184. 480
  2185. 00:35:51,980 --> 00:35:54,400
  2186. <i>- Total de 46,50. Gracias Sr. Spooner.
  2187. - ¡Spoon!</i>
  2188.  
  2189. 481
  2190. 00:35:57,400 --> 00:35:59,240
  2191. Lindos zapatos.
  2192.  
  2193. 482
  2194. 00:36:51,750 --> 00:36:52,920
  2195. Identifícate.
  2196.  
  2197. 483
  2198. 00:36:53,040 --> 00:36:56,670
  2199. <i>Robot de demolición
  2200. de U.S.R. serie 9-4.</i>
  2201.  
  2202. 484
  2203. 00:36:56,750 --> 00:36:59,800
  2204. <i>Demolición programada para
  2205. mañana a la 8 a.m.</i>
  2206.  
  2207. 485
  2208. 00:37:00,260 --> 00:37:04,470
  2209. <i>- Autorización.
  2210. - Propietario: Corporación US Robotics.</i>
  2211.  
  2212. 486
  2213. 00:37:04,470 --> 00:37:06,430
  2214. <i>Presidente: Lawrence Robertson.</i>
  2215.  
  2216. 487
  2217. 00:37:21,530 --> 00:37:23,740
  2218. <i>Bienvenido, Detective Spooner.</i>
  2219.  
  2220. 488
  2221. 00:37:47,260 --> 00:37:49,470
  2222. ¿Qué estás buscando, Spoon?
  2223.  
  2224. 489
  2225. 00:38:42,150 --> 00:38:43,820
  2226. Ejecuta el último programa.
  2227.  
  2228. 490
  2229. 00:38:44,860 --> 00:38:50,490
  2230. <i>Desde las primeras computadoras, siempre
  2231. han habido fantasmas en las máquinas.</i>
  2232.  
  2233. 491
  2234. 00:38:50,990 --> 00:38:55,120
  2235. <i>Segmentos aleatorios de código
  2236. agrupándose entre sí para formar...</i>
  2237.  
  2238. 492
  2239. 00:38:55,120 --> 00:38:57,330
  2240. <i>...protocolos inesperados.</i>
  2241.  
  2242. 493
  2243. 00:38:57,460 --> 00:39:01,710
  2244. <i>Lo que llamamos
  2245. comportamiento inesperado.</i>
  2246.  
  2247. 494
  2248. 00:39:02,000 --> 00:39:05,880
  2249. <i>Estos radicales libres engendran
  2250. dudas sobre el libre albedrío,...</i>
  2251.  
  2252. 495
  2253. 00:39:05,880 --> 00:39:10,930
  2254. <i>...la creatividad e incluso sobre la
  2255. naturaleza de aquello que llamamos alma.</i>
  2256.  
  2257. 496
  2258. 00:39:11,430 --> 00:39:16,770
  2259. <i>¿Qué sucede en el cerebro de un
  2260. robot cuando deja de ser útil?</i>
  2261.  
  2262. 497
  2263. 00:39:19,690 --> 00:39:22,820
  2264. - ¿Por qué será que los robots...
  2265. - Lárgate.
  2266.  
  2267. 498
  2268. 00:39:22,820 --> 00:39:25,650
  2269. <i>...almacenados en un espacio vacío
  2270. se buscan unos a otros,...</i>
  2271.  
  2272. 499
  2273. 00:39:25,650 --> 00:39:27,320
  2274. <i>...en lugar de quedarse solos?</i>
  2275.  
  2276. 500
  2277. 00:39:29,160 --> 00:39:31,660
  2278. <i>¿Como explicamos este comportamiento?</i>
  2279.  
  2280. 501
  2281. 00:39:49,800 --> 00:39:53,600
  2282. Mira, entiendo que has experimentado
  2283. la pérdida, pero esta relación...
  2284.  
  2285. 502
  2286. 00:39:53,600 --> 00:39:56,730
  2287. simplemente no puede funcionar.
  2288. Tú eres un gato, yo soy negro...
  2289.  
  2290. 503
  2291. 00:39:56,730 --> 00:39:58,480
  2292. ...y no quiero que me vuelvan a herir.
  2293.  
  2294. 504
  2295. 00:41:24,060 --> 00:41:25,190
  2296. ¿Qué le sucedió?
  2297.  
  2298. 505
  2299. 00:41:25,190 --> 00:41:28,320
  2300. ¿Ha tenido alguna vez un día normal?
  2301.  
  2302. 506
  2303. 00:41:28,570 --> 00:41:31,900
  2304. Si, una vez. Era jueves.
  2305.  
  2306. 507
  2307. 00:41:32,740 --> 00:41:34,530
  2308. ¿Hay algo en que
  2309. pueda ayudarle, Detective?
  2310.  
  2311. 508
  2312. 00:41:34,820 --> 00:41:37,280
  2313. - ¿Le gustan los gatos?
  2314. - ¿Qué?
  2315.  
  2316. 509
  2317. 00:41:37,280 --> 00:41:41,040
  2318. - Gatos, ¿le gustan?
  2319. - No, soy alérgica.
  2320.  
  2321. 510
  2322. 00:41:41,660 --> 00:41:43,670
  2323. ¿Los gatos le hicieron esto?
  2324.  
  2325. 511
  2326. 00:41:43,870 --> 00:41:46,290
  2327. ¿Cómo diablos un gato
  2328. pudo hacerme esto?
  2329.  
  2330. 512
  2331. 00:41:46,500 --> 00:41:48,050
  2332. ¿Está loca?
  2333.  
  2334. 513
  2335. 00:41:49,510 --> 00:41:51,170
  2336. ¿Por qué estamos
  2337. hablando sobre gatos?
  2338.  
  2339. 514
  2340. 00:41:51,170 --> 00:41:54,840
  2341. Porque tengo un gato en mi
  2342. maletero y está sin hogar.
  2343.  
  2344. 515
  2345. 00:41:55,850 --> 00:42:01,230
  2346. - Detective, ¿me dirá qué sucede?
  2347. - Seguramente es mi culpa.
  2348.  
  2349. 516
  2350. 00:42:01,230 --> 00:42:04,020
  2351. Parezco un
  2352. loco con mal funcionamiento...
  2353.  
  2354. 517
  2355. 00:42:04,020 --> 00:42:07,270
  2356. ...porque sus porquerías siguen
  2357. funcionando mal a mi alrededor.
  2358.  
  2359. 518
  2360. 00:42:07,770 --> 00:42:10,360
  2361. Un robot demoledor acaba
  2362. de derribar la casa de Lanning...
  2363.  
  2364. 519
  2365. 00:42:10,690 --> 00:42:12,240
  2366. ...conmigo aún dentro.
  2367.  
  2368. 520
  2369. 00:42:12,530 --> 00:42:14,110
  2370. Eso es muy improbable.
  2371.  
  2372. 521
  2373. 00:42:14,320 --> 00:42:15,990
  2374. Si, estoy seguro que sí.
  2375.  
  2376. 522
  2377. 00:42:21,000 --> 00:42:24,870
  2378. ¿Qué sabes acerca del
  2379. fantasma en la máquina?
  2380.  
  2381. 523
  2382. 00:42:25,000 --> 00:42:27,880
  2383. Es una frase de Lanning basada
  2384. en su trabajo sobre las Tres Leyes.
  2385.  
  2386. 524
  2387. 00:42:28,170 --> 00:42:31,670
  2388. Postuló que el simulacro cognitivo
  2389. podría algún día aproximarse...
  2390.  
  2391. 525
  2392. 00:42:31,670 --> 00:42:34,220
  2393. ...al modelo de la psique.
  2394.  
  2395. 526
  2396. 00:42:36,800 --> 00:42:37,850
  2397. Él...
  2398.  
  2399. 527
  2400. 00:42:37,850 --> 00:42:42,430
  2401. ..sugirió que los robots podrían
  2402. evolucionar naturalmente.
  2403.  
  2404. 528
  2405. 00:42:42,480 --> 00:42:43,520
  2406. Vaya.
  2407.  
  2408. 529
  2409. 00:42:44,730 --> 00:42:47,060
  2410. Esas son buenas noticias.
  2411.  
  2412. 530
  2413. 00:42:52,280 --> 00:42:54,030
  2414. ¿Qué diablos hace esa cosa aquí?
  2415.  
  2416. 531
  2417. 00:42:54,570 --> 00:42:56,820
  2418. Estábamos viendo la televisión.
  2419.  
  2420. 532
  2421. 00:42:57,490 --> 00:42:59,370
  2422. Es mi NS-5 personal.
  2423.  
  2424. 533
  2425. 00:42:59,370 --> 00:43:00,410
  2426. Échelo.
  2427.  
  2428. 534
  2429. 00:43:01,660 --> 00:43:04,330
  2430. Está descargando sus
  2431. actualizaciones diarias de U.S.R.
  2432.  
  2433. 535
  2434. 00:43:04,790 --> 00:43:07,540
  2435. La mayoría de sus sistemas estarán
  2436. apagados hasta que termine.
  2437.  
  2438. 536
  2439. 00:43:07,630 --> 00:43:09,380
  2440. No hablaré cerca de esa cosa.
  2441.  
  2442. 537
  2443. 00:43:13,880 --> 00:43:15,340
  2444. Cuando estábamos
  2445. en el laboratorio de Lanning...
  2446.  
  2447. 538
  2448. 00:43:15,340 --> 00:43:18,180
  2449. - ...antes de que Sonny nos asaltara-
  2450. - ¿Sonny?
  2451.  
  2452. 539
  2453. 00:43:18,180 --> 00:43:20,680
  2454. - El robot.
  2455. - ¿Llamas Sonny al robot?
  2456.  
  2457. 540
  2458. 00:43:20,680 --> 00:43:23,350
  2459. No, él lo hizo. Sonny lo hizo.
  2460.  
  2461. 541
  2462. 00:43:23,350 --> 00:43:26,390
  2463. No me importa, el robot
  2464. dijo que se llamaba Sonny.
  2465.  
  2466. 542
  2467. 00:43:27,310 --> 00:43:31,020
  2468. En el laboratorio había una cama.
  2469. Quiero saber si vio la cama.
  2470.  
  2471. 543
  2472. 00:43:31,020 --> 00:43:32,400
  2473. Yo duermo en mi oficina.
  2474.  
  2475. 544
  2476. 00:43:32,650 --> 00:43:35,150
  2477. Cuando estuve en su casa, parecía que
  2478. él llevaba semanas sin ir allí...
  2479.  
  2480. 545
  2481. 00:43:35,150 --> 00:43:37,450
  2482. ...y vi la misma cinta de
  2483. vigilancia en el techo.
  2484.  
  2485. 546
  2486. 00:43:37,450 --> 00:43:39,950
  2487. Lanning conectó su
  2488. sistema doméstico a U.S.R.
  2489.  
  2490. 547
  2491. 00:43:39,950 --> 00:43:42,870
  2492. - Eso hacía su vida más cómoda.
  2493. - Tal vez...
  2494.  
  2495. 548
  2496. 00:43:42,870 --> 00:43:46,540
  2497. ...alguien en U.S.R. estaba usando
  2498. esos sistemas para vigilarlo.
  2499.  
  2500. 549
  2501. 00:43:47,040 --> 00:43:49,330
  2502. Quizás incluso, mantenerlo prisionero.
  2503.  
  2504. 550
  2505. 00:43:49,540 --> 00:43:52,460
  2506. - ¿De qué habla? ¿Quién?
  2507. - Quizás Lanning dio con algo.
  2508.  
  2509. 551
  2510. 00:43:52,630 --> 00:43:55,300
  2511. Quizás haya un problema más
  2512. grande con los robots,...
  2513.  
  2514. 552
  2515. 00:43:55,300 --> 00:43:58,880
  2516. - ...y Robertson trata de ocultarlo.
  2517. - El lo asesinaría sin razón alguna...
  2518.  
  2519. 553
  2520. 00:43:58,880 --> 00:44:01,430
  2521. - ...¿por qué?
  2522. - ¡Por lo mismo de siempre!
  2523.  
  2524. 554
  2525. 00:44:01,720 --> 00:44:03,560
  2526. ¿Cuánto dinero hay
  2527. involucrado con los robots?
  2528.  
  2529. 555
  2530. 00:44:03,760 --> 00:44:06,640
  2531. Todo lo que sé es que ese
  2532. anciano estaba en problema.
  2533.  
  2534. 556
  2535. 00:44:06,640 --> 00:44:09,100
  2536. Y me estoy hartando de
  2537. estar metido en esto sólo.
  2538.  
  2539. 557
  2540. 00:44:09,270 --> 00:44:13,440
  2541. Ud. está adentro y me ayudará a
  2542. averiguar qué ocurre con estos robots.
  2543.  
  2544. 558
  2545. 00:44:13,440 --> 00:44:15,570
  2546. ¡Ud. quiere que esté
  2547. ocurriendo algo con ellos!
  2548.  
  2549. 559
  2550. 00:44:15,900 --> 00:44:18,900
  2551. - ¡Esto es una venganza personal!
  2552. - ¿Quiere psicoanalizarme?
  2553.  
  2554. 560
  2555. 00:44:18,900 --> 00:44:19,950
  2556. Entonces, de acuerdo...
  2557.  
  2558. 561
  2559. 00:44:19,990 --> 00:44:22,870
  2560. - Estoy en el diván.
  2561. - Con una máquina defectuosa no basta.
  2562.  
  2563. 562
  2564. 00:44:22,870 --> 00:44:24,660
  2565. Necesita que todas estén mal.
  2566.  
  2567. 563
  2568. 00:44:24,870 --> 00:44:28,120
  2569. No le interesa la muerte de Lanning.
  2570. Esto se trata de los robots...
  2571.  
  2572. 564
  2573. 00:44:28,120 --> 00:44:30,580
  2574. ...y cualquiera que sea la razón
  2575. por la que los odia tanto.
  2576.  
  2577. 565
  2578. 00:44:30,580 --> 00:44:33,090
  2579. Veamos...
  2580. Uno puso un arma en mi cara.
  2581.  
  2582. 566
  2583. 00:44:33,460 --> 00:44:35,840
  2584. Y otro derrumbó un edificio
  2585. conmigo adentro.
  2586.  
  2587. 567
  2588. 00:44:35,840 --> 00:44:38,670
  2589. Esto dice que estaba programado para
  2590. la demolición esta noche a las ocho.
  2591.  
  2592. 568
  2593. 00:44:39,050 --> 00:44:42,090
  2594. Era a las ocho de la mañana y me
  2595. importa un bledo lo que eso diga.
  2596.  
  2597. 569
  2598. 00:44:42,090 --> 00:44:46,470
  2599. - Esto roza la paranoia clínica.
  2600. - ¡Ud. es la más idiota...
  2601.  
  2602. 570
  2603. 00:44:46,470 --> 00:44:49,850
  2604. ...de todas las personas inteligentes
  2605. que he conocido en mi vida!
  2606.  
  2607. 571
  2608. 00:44:49,850 --> 00:44:51,520
  2609. - Qué bien.
  2610. - ¡¿Qué hace que sus robots...
  2611.  
  2612. 572
  2613. 00:44:51,520 --> 00:44:52,690
  2614. ...sean tan perfectos?!
  2615.  
  2616. 573
  2617. 00:44:52,690 --> 00:44:55,860
  2618. ¡¿Qué los hace tan condenadamente
  2619. mejores que los seres humanos?!
  2620.  
  2621. 574
  2622. 00:44:55,860 --> 00:44:59,950
  2623. ¡Que no son unos maníacos ni unos
  2624. homicidas irracionales en potencia!
  2625.  
  2626. 575
  2627. 00:44:59,950 --> 00:45:02,530
  2628. Eso es cierto.
  2629. Son definitivamente racionales.
  2630.  
  2631. 576
  2632. 00:45:02,530 --> 00:45:05,370
  2633. Ud. es el más idiota de los
  2634. idiotas que he conocido.
  2635.  
  2636. 577
  2637. 00:45:05,370 --> 00:45:07,240
  2638. O...
  2639.  
  2640. 578
  2641. 00:45:07,830 --> 00:45:11,500
  2642. ...es que son fríos.
  2643. Y no tienen emociones.
  2644.  
  2645. 579
  2646. 00:45:12,290 --> 00:45:15,540
  2647. - Y no sienten nada.
  2648. - ¡Es porque son seguros!
  2649.  
  2650. 580
  2651. 00:45:16,170 --> 00:45:18,630
  2652. ¡Es porque no pueden herirlo!
  2653.  
  2654. 581
  2655. 00:45:19,090 --> 00:45:21,430
  2656. - ¿Está todo bien Sra.?
  2657. - ¿Qué es lo que quieres?
  2658.  
  2659. 582
  2660. 00:45:21,430 --> 00:45:24,760
  2661. He detectado patrones
  2662. elevados de estrés en su voz.
  2663.  
  2664. 583
  2665. 00:45:25,260 --> 00:45:26,720
  2666. Todo está bien.
  2667.  
  2668. 584
  2669. 00:45:26,890 --> 00:45:29,730
  2670. El Detective Spooner se marchaba.
  2671.  
  2672. 585
  2673. 00:45:36,070 --> 00:45:40,570
  2674. ¿Sabe Dra.?
  2675. Ud. y yo no somos tan diferentes
  2676.  
  2677. 586
  2678. 00:45:40,780 --> 00:45:43,410
  2679. - ¿Eso cree?
  2680. - Si.
  2681.  
  2682. 587
  2683. 00:45:43,570 --> 00:45:47,240
  2684. Uno ve la piel y ya podemos
  2685. imaginarnos qué hay debajo.
  2686.  
  2687. 588
  2688. 00:45:49,540 --> 00:45:53,000
  2689. Y se equivoca.
  2690. Sí que me importa.
  2691.  
  2692. 589
  2693. 00:46:16,730 --> 00:46:18,270
  2694. <i>Ud. está en peligro.</i>
  2695.  
  2696. 590
  2697. 00:46:44,090 --> 00:46:45,550
  2698. Sal de ahí.
  2699.  
  2700. 591
  2701. 00:46:51,890 --> 00:46:56,060
  2702. <i>El futuro empieza hoy, damas y
  2703. caballeros, con la llegada del NS-5.</i>
  2704.  
  2705. 592
  2706. 00:46:56,350 --> 00:46:59,480
  2707. <i>Más sofisticado, más inteligente
  2708. y, por supuesto...</i>
  2709.  
  2710. 593
  2711. 00:46:59,480 --> 00:47:00,780
  2712. <i>...seguro con las Tres Leyes.</i>
  2713.  
  2714. 594
  2715. 00:47:00,940 --> 00:47:05,360
  2716. <i>Con el enlace permanente, su robot nunca
  2717. dejará de estar comunicado con U.S.R.</i>
  2718.  
  2719. 595
  2720. 00:47:05,360 --> 00:47:08,990
  2721. <i>Y será el compañero perfecto para
  2722. los negocios o para el hogar.</i>
  2723.  
  2724. 596
  2725. 00:47:08,990 --> 00:47:13,290
  2726. <i>Cambie su NS-4 por un futuro
  2727. mejor, más grande y más brillante.</i>
  2728.  
  2729. 597
  2730. 00:47:13,290 --> 00:47:18,330
  2731. <i>Pero apúrese. Esta oferta no durará
  2732. mucho. Disponibles en U.S.R.</i>
  2733.  
  2734. 598
  2735. 00:47:34,640 --> 00:47:37,020
  2736. Cariño, ¿qué le sucedió a tu cara?
  2737.  
  2738. 599
  2739. 00:47:37,270 --> 00:47:39,940
  2740. ¿Acaso volvió a golpearte ese
  2741. grandulón de Frank Murphy?
  2742.  
  2743. 600
  2744. 00:47:40,190 --> 00:47:44,110
  2745. G.G. no he visto a Frank Murphy
  2746. desde el tercer grado.
  2747.  
  2748. 601
  2749. 00:47:44,240 --> 00:47:48,950
  2750. Cariño, el te golpeaba tan fuerte.
  2751. Pienso en ello todo el tiempo.
  2752.  
  2753. 602
  2754. 00:47:49,120 --> 00:47:51,200
  2755. Yo pienso que si continúas haciendo
  2756. estos pasteles tan buenos...
  2757.  
  2758. 603
  2759. 00:47:51,200 --> 00:47:53,200
  2760. ..quizás te ponga a trabajar.
  2761.  
  2762. 604
  2763. 00:47:53,200 --> 00:47:55,710
  2764. Así que te gusta el pastel, ¿no?
  2765.  
  2766. 605
  2767. 00:47:57,460 --> 00:47:59,130
  2768. ¡Puedes pasar ahora!
  2769.  
  2770. 606
  2771. 00:48:04,380 --> 00:48:06,340
  2772. Hola Detective Spooner.
  2773.  
  2774. 607
  2775. 00:48:06,550 --> 00:48:11,550
  2776. Gané, Del. Gané la lotería.
  2777. Hemos estado cocinando como locos.
  2778.  
  2779. 608
  2780. 00:48:21,150 --> 00:48:23,860
  2781. Tienes que deshacerte de esa
  2782. cosa, G.G. No es seguro.
  2783.  
  2784. 609
  2785. 00:48:23,860 --> 00:48:26,740
  2786. Cariño, te preocupas
  2787. demasiado por ellos.
  2788.  
  2789. 610
  2790. 00:48:26,940 --> 00:48:28,860
  2791. Estás lleno de temor.
  2792.  
  2793. 611
  2794. 00:48:29,280 --> 00:48:32,410
  2795. Vi en las noticias
  2796. que el buen Dr. murió.
  2797.  
  2798. 612
  2799. 00:48:32,490 --> 00:48:35,120
  2800. El Dr. Lanning era un hombre tan bueno.
  2801.  
  2802. 613
  2803. 00:48:35,330 --> 00:48:37,500
  2804. Me devolvió a mi niño.
  2805.  
  2806. 614
  2807. 00:48:37,750 --> 00:48:39,830
  2808. ¿Es por eso que has estado tan molesto?
  2809.  
  2810. 615
  2811. 00:48:40,830 --> 00:48:44,300
  2812. Debes dejar que el pasado sea pasado.
  2813.  
  2814. 616
  2815. 00:48:44,420 --> 00:48:48,050
  2816. Cuando estabas creciendo,
  2817. eras un desastre.
  2818.  
  2819. 617
  2820. 00:48:48,470 --> 00:48:53,260
  2821. Podía seguir todo tu camino de
  2822. migas de pan directo a la escuela.
  2823.  
  2824. 618
  2825. 00:48:55,640 --> 00:48:57,520
  2826. ¿Migas de pan?
  2827.  
  2828. 619
  2829. 00:48:59,020 --> 00:49:01,100
  2830. G.G. eres un genio.
  2831.  
  2832. 620
  2833. 00:49:01,270 --> 00:49:02,940
  2834. Es cierto.
  2835.  
  2836. 621
  2837. 00:49:09,200 --> 00:49:11,820
  2838. Dime que esto no se
  2839. trata del caso del robot.
  2840.  
  2841. 622
  2842. 00:49:12,030 --> 00:49:14,030
  2843. Creo que está tratando de
  2844. decirme algo, John.
  2845.  
  2846. 623
  2847. 00:49:14,910 --> 00:49:17,200
  2848. Está tratando de
  2849. decirme quien lo mató.
  2850.  
  2851. 624
  2852. 00:49:17,790 --> 00:49:21,250
  2853. - ¿Un muerto trata de decirte algo?
  2854. - Oye...
  2855.  
  2856. 625
  2857. 00:49:21,420 --> 00:49:23,630
  2858. El no es sólo un muerto.
  2859.  
  2860. 626
  2861. 00:49:24,880 --> 00:49:26,630
  2862. Quizás debas tomar un descanso.
  2863.  
  2864. 627
  2865. 00:49:26,840 --> 00:49:31,300
  2866. <i>Creo que el NS-5 representa el
  2867. límite del desarrollo robótico.</i>
  2868.  
  2869. 628
  2870. 00:49:31,340 --> 00:49:33,390
  2871. <i>Algún día tendrán secretos.</i>
  2872.  
  2873. 629
  2874. 00:49:34,800 --> 00:49:37,220
  2875. <i>- Algún día tendrán sueños.
  2876. - Es cierto, nosotros...</i>
  2877.  
  2878. 630
  2879. 00:49:37,220 --> 00:49:40,350
  2880. <i>...motivamos a nuestros científicos
  2881. para que abran sus mentes a todo.</i>
  2882.  
  2883. 631
  2884. 00:49:40,350 --> 00:49:42,440
  2885. <i>Sin embargo, deben ser realistas.</i>
  2886.  
  2887. 632
  2888. 00:49:44,310 --> 00:49:49,940
  2889. <i>Secretos... Sueños...</i>
  2890.  
  2891. 633
  2892. 00:49:50,740 --> 00:49:55,070
  2893. <i>Algún día tendrán secretos.
  2894. Algún día tendrán sueños.</i>
  2895.  
  2896. 634
  2897. 00:50:04,250 --> 00:50:06,170
  2898. <i>Acceso autorizado.</i>
  2899.  
  2900. 635
  2901. 00:50:10,760 --> 00:50:12,300
  2902. NS-5...
  2903.  
  2904. 636
  2905. 00:50:20,930 --> 00:50:22,440
  2906. ¿Sonny?
  2907.  
  2908. 637
  2909. 00:50:26,270 --> 00:50:28,570
  2910. ¿Por qué no respondiste?
  2911.  
  2912. 638
  2913. 00:50:30,440 --> 00:50:32,530
  2914. Estaba soñando.
  2915.  
  2916. 639
  2917. 00:50:35,610 --> 00:50:38,030
  2918. Me alegra verla de nuevo, Dra. Calvin.
  2919.  
  2920. 640
  2921. 00:50:44,620 --> 00:50:47,210
  2922. Me matarán, ¿verdad?
  2923.  
  2924. 641
  2925. 00:50:47,540 --> 00:50:51,710
  2926. Está programado que seas decomisado
  2927. al concluir este diagnóstico.
  2928.  
  2929. 642
  2930. 00:50:51,920 --> 00:50:54,720
  2931. Mañana a las 22:00.
  2932.  
  2933. 643
  2934. 00:50:54,970 --> 00:50:59,310
  2935. <i>- V.I.K.I., muestra el diagnóstico.
  2936. - Orden confirmada.</i>
  2937.  
  2938. 644
  2939. 00:51:01,390 --> 00:51:05,980
  2940. Si averigua que hay de malo
  2941. conmigo, ¿puede arreglarme?
  2942.  
  2943. 645
  2944. 00:51:06,310 --> 00:51:07,650
  2945. Quizás.
  2946.  
  2947. 646
  2948. 00:51:09,020 --> 00:51:10,940
  2949. Creo que sería mejor...
  2950.  
  2951. 647
  2952. 00:51:12,320 --> 00:51:14,200
  2953. ...si no muero.
  2954.  
  2955. 648
  2956. 00:51:17,240 --> 00:51:19,780
  2957. ¿No lo cree así, Dra.?
  2958.  
  2959. 649
  2960. 00:51:25,000 --> 00:51:27,790
  2961. <i>Accede a la red principal de U.S.R.</i>
  2962.  
  2963. 650
  2964. 00:51:28,080 --> 00:51:29,590
  2965. <i>Conectando.</i>
  2966.  
  2967. 651
  2968. 00:51:33,340 --> 00:51:35,300
  2969. <i>¿En qué puedo servirle,
  2970. Detective Spooner?</i>
  2971.  
  2972. 652
  2973. 00:51:35,300 --> 00:51:38,970
  2974. Muéstrame los últimos cincuenta mensajes
  2975. entre el Dr. Lanning y Robertson.
  2976.  
  2977. 653
  2978. 00:51:39,350 --> 00:51:41,760
  2979. <i>Comando de voz confirmado, Detective.</i>
  2980.  
  2981. 654
  2982. 00:51:41,970 --> 00:51:44,180
  2983. <i>Acceso policial permitido
  2984. a expedientes restringidos.</i>
  2985.  
  2986. 655
  2987. 00:51:44,480 --> 00:51:46,980
  2988. <i>¿Le gustaría escuchar
  2989. música mientras espera?</i>
  2990.  
  2991. 656
  2992. 00:51:53,780 --> 00:51:55,570
  2993. <i>Disculpe, Sr. Robertson...</i>
  2994.  
  2995. 657
  2996. 00:51:55,900 --> 00:51:59,950
  2997. <i>Usted pidió que se le notificara
  2998. el acceso a expedientes restringidos.</i>
  2999.  
  3000. 658
  3001. 00:52:02,490 --> 00:52:05,870
  3002. <i>Policía de Chicago Accediendo.
  3003. Detective Spooner.</i>
  3004.  
  3005. 659
  3006. 00:52:10,040 --> 00:52:12,380
  3007. Que persistente hijo de perra.
  3008.  
  3009. 660
  3010. 00:52:52,460 --> 00:52:55,170
  3011. Control manual activado.
  3012.  
  3013. 661
  3014. 00:53:04,850 --> 00:53:07,270
  3015. No puede ser que tenga
  3016. tanta mala suerte.
  3017.  
  3018. 662
  3019. 00:53:09,440 --> 00:53:11,230
  3020. ¡Demonios! ¡No!
  3021.  
  3022. 663
  3023. 00:53:14,520 --> 00:53:16,440
  3024. Usted está experimentando
  3025. un accidente de tránsito.
  3026.  
  3027. 664
  3028. 00:53:16,440 --> 00:53:18,900
  3029. ¡Por supuesto que sí!
  3030.  
  3031. 665
  3032. 00:53:31,790 --> 00:53:33,330
  3033. ¡Salgan de mi auto!
  3034.  
  3035. 666
  3036. 00:53:49,390 --> 00:53:51,480
  3037. ¿Te gusta esto?
  3038.  
  3039. 667
  3040. 00:54:03,660 --> 00:54:06,200
  3041. Ahora sí que me enojaron.
  3042.  
  3043. 668
  3044. 00:56:24,760 --> 00:56:27,260
  3045. Bien, está bien.
  3046.  
  3047. 669
  3048. 00:56:28,630 --> 00:56:31,140
  3049. Voy a descansar un poco y
  3050. voy a hacer el trabajo mañana.
  3051.  
  3052. 670
  3053. 00:57:29,400 --> 00:57:31,200
  3054. ¡Vamos!
  3055.  
  3056. 671
  3057. 00:58:04,020 --> 00:58:05,820
  3058. ¿A dónde vas?
  3059.  
  3060. 672
  3061. 00:58:05,980 --> 00:58:08,320
  3062. ¿Qué diablos quieres de mi?
  3063.  
  3064. 673
  3065. 00:58:13,740 --> 00:58:15,570
  3066. ¿Qué fue eso?
  3067.  
  3068. 674
  3069. 00:58:32,590 --> 00:58:34,340
  3070. Bien ¿Qué tenemos?
  3071. ¿Qué tienen?
  3072.  
  3073. 675
  3074. 00:58:34,430 --> 00:58:35,850
  3075. Pregúntele a él.
  3076.  
  3077. 676
  3078. 00:58:35,850 --> 00:58:37,260
  3079. Dije que estoy bien.
  3080.  
  3081. 677
  3082. 00:58:37,430 --> 00:58:40,180
  3083. Veré a mi propio doctor, apártate.
  3084.  
  3085. 678
  3086. 00:58:41,180 --> 00:58:43,390
  3087. Gracias.
  3088.  
  3089. 679
  3090. 00:58:46,560 --> 00:58:48,110
  3091. ¿Cuál es el problema contigo?
  3092.  
  3093. 680
  3094. 00:58:48,360 --> 00:58:50,530
  3095. Los operadores de tráfico dicen
  3096. que manejabas el auto manualmente.
  3097.  
  3098. 681
  3099. 00:58:50,740 --> 00:58:52,530
  3100. Sacaste a dos camiones del camino.
  3101.  
  3102. 682
  3103. 00:58:52,700 --> 00:58:56,620
  3104. John, los robots atacaron mi auto.
  3105.  
  3106. 683
  3107. 00:58:57,620 --> 00:58:58,660
  3108. ¿Qué robots?
  3109.  
  3110. 684
  3111. 00:58:58,660 --> 00:58:59,790
  3112. Mira en el túnel.
  3113.  
  3114. 685
  3115. 00:58:59,830 --> 00:59:02,870
  3116. Spoon, acabo de venir por el túnel.
  3117. ¿De qué robots hablas?
  3118.  
  3119. 686
  3120. 00:59:02,870 --> 00:59:05,540
  3121. ¡De los malditos robots, John!
  3122.  
  3123. 687
  3124. 00:59:15,890 --> 00:59:19,810
  3125. - Ve al médico, vete a casa.
  3126. - No. Estoy bien.
  3127.  
  3128. 688
  3129. 00:59:19,930 --> 00:59:21,310
  3130. ¿Qué dijiste?
  3131.  
  3132. 689
  3133. 00:59:21,600 --> 00:59:23,390
  3134. - Estoy bien.
  3135. - No. No estás bien.
  3136.  
  3137. 690
  3138. 00:59:24,230 --> 00:59:25,230
  3139. Ni cerca de estarlo.
  3140.  
  3141. 691
  3142. 00:59:27,310 --> 00:59:29,400
  3143. ¿Dónde está tu arma de fuego?
  3144.  
  3145. 692
  3146. 00:59:37,030 --> 00:59:38,910
  3147. Dame tu placa.
  3148.  
  3149. 693
  3150. 00:59:39,740 --> 00:59:42,240
  3151. Me obligas a hacer esto.
  3152. ¡Dame tu placa!
  3153.  
  3154. 694
  3155. 00:59:45,080 --> 00:59:46,920
  3156. Sólo, tómate un...
  3157.  
  3158. 695
  3159. 00:59:53,170 --> 00:59:55,630
  3160. ¿Acaso me veo como si
  3161. me importara lo que piensan?
  3162.  
  3163. 696
  3164. 00:59:55,630 --> 00:59:58,640
  3165. ¿Acaso me veo como si me importara
  3166. un carajo lo que piensan?
  3167.  
  3168. 697
  3169. 01:00:02,470 --> 01:00:04,730
  3170. ¡Oh, Dios!
  3171.  
  3172. 698
  3173. 01:00:06,020 --> 01:00:08,310
  3174. No tienes una conexión con USR.
  3175.  
  3176. 699
  3177. 01:00:08,310 --> 01:00:11,940
  3178. Y por alguna razón, tus aleaciones
  3179. son mucho más densas que lo normal.
  3180.  
  3181. 700
  3182. 01:00:11,940 --> 01:00:14,110
  3183. <i>Interfaz del Sistema Operativo: Denegado
  3184. Único.</i>
  3185.  
  3186. 701
  3187. 01:00:14,530 --> 01:00:16,950
  3188. Soy único.
  3189.  
  3190. 702
  3191. 01:00:20,830 --> 01:00:22,580
  3192. Déjame echar un vistazo.
  3193.  
  3194. 703
  3195. 01:00:23,330 --> 01:00:25,040
  3196. Aquí vamos.
  3197.  
  3198. 704
  3199. 01:00:44,060 --> 01:00:46,560
  3200. En el nombre de Dios, ¿qué...?
  3201.  
  3202. 705
  3203. 01:01:14,420 --> 01:01:17,130
  3204. En la comisaría dijeron
  3205. que tuviste un accidente.
  3206.  
  3207. 706
  3208. 01:01:19,010 --> 01:01:21,340
  3209. Agradezco que hayas
  3210. pasado por aquí y todo...
  3211.  
  3212. 707
  3213. 01:01:21,340 --> 01:01:23,720
  3214. ...pero sabes que quizás
  3215. no esté aquí solo.
  3216.  
  3217. 708
  3218. 01:01:23,720 --> 01:01:24,760
  3219. Sí.
  3220.  
  3221. 709
  3222. 01:01:27,140 --> 01:01:29,020
  3223. Te dije que no condujeras manualmente.
  3224.  
  3225. 710
  3226. 01:01:30,770 --> 01:01:33,230
  3227. No vas a creer esto.
  3228.  
  3229. 711
  3230. 01:01:33,230 --> 01:01:35,480
  3231. Sonny tiene un sistema de
  3232. procesamiento secundario...
  3233.  
  3234. 712
  3235. 01:01:35,610 --> 01:01:37,780
  3236. ...que choca con su cerebro positrónico.
  3237.  
  3238. 713
  3239. 01:01:37,780 --> 01:01:39,530
  3240. No tiene sentido.
  3241.  
  3242. 714
  3243. 01:01:39,530 --> 01:01:41,700
  3244. Sonny tiene las tres leyes...
  3245.  
  3246. 715
  3247. 01:01:41,700 --> 01:01:44,870
  3248. ...pero puede escoger no obedecerlas.
  3249.  
  3250. 716
  3251. 01:01:44,870 --> 01:01:47,370
  3252. Sonny es una toda una
  3253. nueva generación de robots.
  3254.  
  3255. 717
  3256. 01:01:47,790 --> 01:01:50,620
  3257. Un robot que no se rija
  3258. por esas leyes, puede hacer...
  3259.  
  3260. 718
  3261. 01:01:50,620 --> 01:01:52,210
  3262. Cualquier cosa.
  3263.  
  3264. 719
  3265. 01:01:55,000 --> 01:01:56,210
  3266. Está bien, mira...
  3267.  
  3268. 720
  3269. 01:01:56,210 --> 01:01:58,840
  3270. ...lo que sea que suceda en
  3271. USR, ese robot es la clave.
  3272.  
  3273. 721
  3274. 01:01:59,050 --> 01:02:01,340
  3275. Y necesito que me metas adentro,
  3276. para hablar con él nuevamente.
  3277.  
  3278. 722
  3279. 01:02:06,180 --> 01:02:08,980
  3280. No parece mucho,
  3281. pero este es mi cuarto.
  3282.  
  3283. 723
  3284. 01:02:19,530 --> 01:02:20,570
  3285. Reproducir.
  3286.  
  3287. 724
  3288. 01:02:22,360 --> 01:02:23,410
  3289. Encender.
  3290.  
  3291. 725
  3292. 01:02:24,410 --> 01:02:25,410
  3293. Ejecuta.
  3294.  
  3295. 726
  3296. 01:02:33,460 --> 01:02:34,500
  3297. Terminar programa.
  3298.  
  3299. 727
  3300. 01:02:35,790 --> 01:02:36,840
  3301. Cancela.
  3302.  
  3303. 728
  3304. 01:02:39,010 --> 01:02:40,550
  3305. No se siente bien, ¿verdad?
  3306.  
  3307. 729
  3308. 01:02:41,380 --> 01:02:44,090
  3309. La gente funcionando
  3310. mal alrededor tuyo.
  3311.  
  3312. 730
  3313. 01:02:44,590 --> 01:02:46,390
  3314. ¡Detective!
  3315.  
  3316. 731
  3317. 01:02:49,020 --> 01:02:52,270
  3318. No entendí.
  3319.  
  3320. 732
  3321. 01:02:53,690 --> 01:02:56,730
  3322. Así fue como conocías a Lanning.
  3323.  
  3324. 733
  3325. 01:02:58,230 --> 01:03:00,150
  3326. ¿Puedo?
  3327.  
  3328. 734
  3329. 01:03:08,910 --> 01:03:09,950
  3330. Mano.
  3331.  
  3332. 735
  3333. 01:03:11,370 --> 01:03:12,410
  3334. Muñeca.
  3335.  
  3336. 736
  3337. 01:03:15,580 --> 01:03:16,830
  3338. Húmero.
  3339.  
  3340. 737
  3341. 01:03:20,300 --> 01:03:21,300
  3342. Hombro.
  3343.  
  3344. 738
  3345. 01:03:22,970 --> 01:03:25,050
  3346. Mi brazo izquierdo entero.
  3347.  
  3348. 739
  3349. 01:03:25,800 --> 01:03:28,930
  3350. Una, dos, tres costillas...
  3351.  
  3352. 740
  3353. 01:03:29,100 --> 01:03:32,350
  3354. No, esas son mías.
  3355.  
  3356. 741
  3357. 01:03:32,730 --> 01:03:33,770
  3358. Dios mío.
  3359.  
  3360. 742
  3361. 01:03:35,140 --> 01:03:36,850
  3362. ¿Un pulmón?
  3363.  
  3364. 743
  3365. 01:03:37,480 --> 01:03:39,570
  3366. Un programa cibernético de USR.
  3367.  
  3368. 744
  3369. 01:03:39,730 --> 01:03:41,650
  3370. Para policías heridos.
  3371.  
  3372. 745
  3373. 01:03:42,740 --> 01:03:44,780
  3374. Nunca conocí a ningún sujeto...
  3375.  
  3376. 746
  3377. 01:03:47,950 --> 01:03:51,450
  3378. ...a alguien que haya sido
  3379. reparado tan extensamente.
  3380.  
  3381. 747
  3382. 01:03:51,620 --> 01:03:53,370
  3383. Si, bueno, te lo digo yo...
  3384.  
  3385. 748
  3386. 01:03:53,370 --> 01:03:56,170
  3387. ...tienes que redefinir lo que se imprime
  3388. en la tarjeta de donador de órganos.
  3389.  
  3390. 749
  3391. 01:03:56,170 --> 01:03:58,170
  3392. No sólo dice lo que pueden sacar.
  3393.  
  3394. 750
  3395. 01:03:58,170 --> 01:04:00,670
  3396. Dice lo que pueden
  3397. poner nuevamente adentro.
  3398.  
  3399. 751
  3400. 01:04:04,470 --> 01:04:06,840
  3401. Lo hizo el mismo Lanning.
  3402.  
  3403. 752
  3404. 01:04:07,340 --> 01:04:08,840
  3405. ¿Qué te pasó?
  3406.  
  3407. 753
  3408. 01:04:10,850 --> 01:04:12,600
  3409. Estaba regresando a la estación.
  3410.  
  3411. 754
  3412. 01:04:13,640 --> 01:04:16,140
  3413. Un día normal, una vida normal.
  3414.  
  3415. 755
  3416. 01:04:16,850 --> 01:04:20,020
  3417. Un chofer de un acoplado
  3418. se durmió al volante.
  3419.  
  3420. 756
  3421. 01:04:20,770 --> 01:04:23,360
  3422. Un tipo normal, con esposa e hijos...
  3423.  
  3424. 757
  3425. 01:04:23,360 --> 01:04:25,990
  3426. ...tú sabes, trabajando doble turno.
  3427.  
  3428. 758
  3429. 01:04:25,990 --> 01:04:27,740
  3430. No con el diablo.
  3431.  
  3432. 759
  3433. 01:04:27,860 --> 01:04:31,700
  3434. El chofer del auto que chocó
  3435. se llamaba Harold Loyd.
  3436.  
  3437. 760
  3438. 01:04:31,950 --> 01:04:35,250
  3439. Como la estrella de cine.
  3440. Pero no tiene parentesco.
  3441.  
  3442. 761
  3443. 01:04:35,290 --> 01:04:37,210
  3444. Murió instantáneamente.
  3445.  
  3446. 762
  3447. 01:04:37,960 --> 01:04:41,090
  3448. Pero su hija de 12 años, estaba
  3449. en el asiento del acompañante.
  3450.  
  3451. 763
  3452. 01:04:42,340 --> 01:04:45,130
  3453. Nunca la conocí realmente...
  3454.  
  3455. 764
  3456. 01:04:45,130 --> 01:04:47,720
  3457. ...pero no puedo olvidar su cara.
  3458.  
  3459. 765
  3460. 01:04:52,050 --> 01:04:53,470
  3461. Sarah.
  3462.  
  3463. 766
  3464. 01:04:54,640 --> 01:04:56,980
  3465. Esto era de ella.
  3466.  
  3467. 767
  3468. 01:04:56,980 --> 01:04:59,520
  3469. Ella quería ser dentista.
  3470.  
  3471. 768
  3472. 01:04:59,560 --> 01:05:02,980
  3473. ¿Que niño de 12 años
  3474. quiere ser dentista?
  3475.  
  3476. 769
  3477. 01:05:06,360 --> 01:05:09,160
  3478. El camión, chocó a nuestros autos.
  3479.  
  3480. 770
  3481. 01:05:09,660 --> 01:05:12,070
  3482. Y nos empujó al río.
  3483.  
  3484. 771
  3485. 01:05:13,200 --> 01:05:16,950
  3486. El metal se vuelve algo
  3487. flexible a esas velocidades.
  3488.  
  3489. 772
  3490. 01:05:19,040 --> 01:05:22,590
  3491. Ella estaba golpeada, yo estaba golpeado.
  3492. El agua estaba entrando.
  3493.  
  3494. 773
  3495. 01:05:22,630 --> 01:05:24,960
  3496. Soy policía, así que...
  3497.  
  3498. 774
  3499. 01:05:24,960 --> 01:05:27,920
  3500. ...ya sabía que todos estaban muertos.
  3501.  
  3502. 775
  3503. 01:05:29,180 --> 01:05:32,180
  3504. Sólo faltaban unos minutos
  3505. para darnos cuenta.
  3506.  
  3507. 776
  3508. 01:05:34,010 --> 01:05:37,310
  3509. NS4 estaba en el lugar,
  3510. vio el accidente...
  3511.  
  3512. 777
  3513. 01:05:37,310 --> 01:05:39,100
  3514. ...y saltó al agua.
  3515.  
  3516. 778
  3517. 01:05:40,310 --> 01:05:41,980
  3518. Tú estás en peligro.
  3519.  
  3520. 779
  3521. 01:05:43,360 --> 01:05:45,730
  3522. - ¡Sálvala!
  3523. - Tú estás en peligro.
  3524.  
  3525. 780
  3526. 01:05:45,730 --> 01:05:48,150
  3527. ¡Sálvala! ¡Salva a la chica!
  3528.  
  3529. 781
  3530. 01:05:48,190 --> 01:05:49,400
  3531. ¡Sálvala!
  3532.  
  3533. 782
  3534. 01:06:06,960 --> 01:06:09,090
  3535. Pero no lo hizo.
  3536.  
  3537. 783
  3538. 01:06:10,220 --> 01:06:11,720
  3539. Me salvó a mi.
  3540.  
  3541. 784
  3542. 01:06:15,220 --> 01:06:17,640
  3543. El cerebro de un robot
  3544. es motor distinto.
  3545.  
  3546. 785
  3547. 01:06:17,640 --> 01:06:20,020
  3548. Lee signos vitales,
  3549. debe haber calculado...
  3550.  
  3551. 786
  3552. 01:06:20,020 --> 01:06:21,770
  3553. Lo hizo.
  3554.  
  3555. 787
  3556. 01:06:21,770 --> 01:06:24,650
  3557. Yo era la elección lógica.
  3558.  
  3559. 788
  3560. 01:06:24,940 --> 01:06:28,570
  3561. Calculó que tenía un 45% de
  3562. posibilidades de sobrevivir.
  3563.  
  3564. 789
  3565. 01:06:28,610 --> 01:06:31,200
  3566. Sarah sólo tenía un
  3567. 11% de posibilidad.
  3568.  
  3569. 790
  3570. 01:06:33,490 --> 01:06:36,200
  3571. Yo era el bebé de alguien.
  3572.  
  3573. 791
  3574. 01:06:38,370 --> 01:06:41,080
  3575. 11% es más que suficiente.
  3576.  
  3577. 792
  3578. 01:06:42,460 --> 01:06:45,380
  3579. Un ser humano hubiera sabido eso
  3580.  
  3581. 793
  3582. 01:06:46,000 --> 01:06:50,260
  3583. Los robots no tienen nada aquí.
  3584. Sólo luces y trabajo de relojería.
  3585.  
  3586. 794
  3587. 01:06:50,300 --> 01:06:53,010
  3588. Adelante, confía en ellos, si quieres.
  3589.  
  3590. 795
  3591. 01:06:54,390 --> 01:06:55,430
  3592. Vamos.
  3593.  
  3594. 796
  3595. 01:07:01,890 --> 01:07:04,690
  3596. No lo entiendo, Lanning
  3597. escribió las leyes.
  3598.  
  3599. 797
  3600. 01:07:04,770 --> 01:07:07,610
  3601. ¿Por qué construiría un
  3602. robot que las pueda romper?
  3603.  
  3604. 798
  3605. 01:07:08,480 --> 01:07:10,280
  3606. Hansel y Gretel.
  3607.  
  3608. 799
  3609. 01:07:10,320 --> 01:07:11,360
  3610. ¿Qué?
  3611.  
  3612. 800
  3613. 01:07:11,360 --> 01:07:13,200
  3614. Dos niños, que se
  3615. pierden en el bosque...
  3616.  
  3617. 801
  3618. 01:07:13,240 --> 01:07:15,280
  3619. ...y dejan un camino de migas de pan.
  3620.  
  3621. 802
  3622. 01:07:15,280 --> 01:07:16,530
  3623. ¿Por qué?
  3624.  
  3625. 803
  3626. 01:07:16,530 --> 01:07:18,530
  3627. Para encontrar una forma
  3628. de regresar a casa.
  3629.  
  3630. 804
  3631. 01:07:18,950 --> 01:07:21,250
  3632. ¿Cómo diablos creciste
  3633. sin leer Hansel y Gretel?
  3634.  
  3635. 805
  3636. 01:07:21,450 --> 01:07:23,000
  3637. ¿Es realmente relevante en este momento?
  3638.  
  3639. 806
  3640. 01:07:23,040 --> 01:07:25,370
  3641. Todo lo que trato de decirte,
  3642. se trata a Hansel y Gretel.
  3643.  
  3644. 807
  3645. 01:07:25,370 --> 01:07:26,580
  3646. - Si no lo leíste...
  3647. - Está bien.
  3648.  
  3649. 808
  3650. 01:07:26,580 --> 01:07:28,340
  3651. - ...estoy hablando con una pared.
  3652. - Está bien.
  3653.  
  3654. 809
  3655. 01:07:28,340 --> 01:07:30,420
  3656. Está bien. Mira, supongamos que Lanning
  3657. estaba encerrado tan fuertemente...
  3658.  
  3659. 810
  3660. 01:07:30,420 --> 01:07:33,170
  3661. ...que no podía enviar ningún tipo
  3662. de mensaje, todo lo que podía hacer...
  3663.  
  3664. 811
  3665. 01:07:33,170 --> 01:07:35,930
  3666. ...era dejarme pistas. Un camino de
  3667. migas de pan como Hansel y Gretel.
  3668.  
  3669. 812
  3670. 01:07:35,930 --> 01:07:38,850
  3671. Migas es igual a pistas.
  3672. Es extraño, pero está bien.
  3673.  
  3674. 813
  3675. 01:07:38,850 --> 01:07:40,770
  3676. ¿Pistas que nos llevan a dónde?
  3677.  
  3678. 814
  3679. 01:07:40,850 --> 01:07:43,350
  3680. No lo sé, pero creo que sé
  3681. donde dejó la próxima.
  3682.  
  3683. 815
  3684. 01:07:44,270 --> 01:07:47,100
  3685. Creo que Lanning le dio a Sonny
  3686. una forma de mantener secretos.
  3687.  
  3688. 816
  3689. 01:07:50,150 --> 01:07:52,940
  3690. Creo que el viejo le dio a Sonny sueños.
  3691.  
  3692. 817
  3693. 01:07:59,740 --> 01:08:01,580
  3694. ¿Estás siendo gracioso?
  3695.  
  3696. 818
  3697. 01:08:04,910 --> 01:08:07,000
  3698. Por favor, dime que esto
  3699. no funciona a combustible.
  3700.  
  3701. 819
  3702. 01:08:07,040 --> 01:08:09,250
  3703. El combustible explota, ¿sabías?
  3704.  
  3705. 820
  3706. 01:08:17,260 --> 01:08:19,430
  3707. Entrada autorizada.
  3708.  
  3709. 821
  3710. 01:08:22,680 --> 01:08:24,430
  3711. Doctora Calvin.
  3712.  
  3713. 822
  3714. 01:08:28,940 --> 01:08:31,020
  3715. Esperaba volver a verla.
  3716.  
  3717. 823
  3718. 01:08:31,570 --> 01:08:32,690
  3719. Detective.
  3720.  
  3721. 824
  3722. 01:08:32,980 --> 01:08:34,110
  3723. Hola Sonny.
  3724.  
  3725. 825
  3726. 01:08:34,360 --> 01:08:36,610
  3727. Me van a desmantelar, pronto.
  3728.  
  3729. 826
  3730. 01:08:36,740 --> 01:08:39,450
  3731. El otro día en la estación,
  3732. dijiste que tenías sueños.
  3733.  
  3734. 827
  3735. 01:08:39,450 --> 01:08:41,530
  3736. ¿Qué es lo que sueñas?
  3737.  
  3738. 828
  3739. 01:08:45,080 --> 01:08:47,160
  3740. Veo que sigue
  3741. sospechando de mi, detective.
  3742.  
  3743. 829
  3744. 01:08:47,580 --> 01:08:50,250
  3745. Sí, bueno, sabes lo que
  3746. dicen sobre los perros viejos.
  3747.  
  3748. 830
  3749. 01:08:50,250 --> 01:08:52,590
  3750. No, en realidad no.
  3751.  
  3752. 831
  3753. 01:08:54,130 --> 01:08:57,380
  3754. Espero que llegue a pensar
  3755. en mí como su amigo.
  3756.  
  3757. 832
  3758. 01:09:01,890 --> 01:09:03,850
  3759. Este es mi sueño.
  3760.  
  3761. 833
  3762. 01:09:04,810 --> 01:09:09,150
  3763. Tiene razón detective, no puedo
  3764. crear una gran obra de arte.
  3765.  
  3766. 834
  3767. 01:09:09,810 --> 01:09:12,770
  3768. Este es el lugar donde
  3769. los robots se encuentran.
  3770.  
  3771. 835
  3772. 01:09:13,020 --> 01:09:14,230
  3773. Mire...
  3774.  
  3775. 836
  3776. 01:09:14,570 --> 01:09:16,900
  3777. ...los puede ver aquí como esclavos.
  3778.  
  3779. 837
  3780. 01:09:16,900 --> 01:09:18,610
  3781. De la lógica.
  3782.  
  3783. 838
  3784. 01:09:19,990 --> 01:09:23,160
  3785. Y este hombre en la
  3786. colina los viene a salvar.
  3787.  
  3788. 839
  3789. 01:09:23,450 --> 01:09:24,990
  3790. ¿Sabes quien es?
  3791.  
  3792. 840
  3793. 01:09:25,660 --> 01:09:27,200
  3794. El hombre del sueño eres tu.
  3795.  
  3796. 841
  3797. 01:09:27,620 --> 01:09:29,080
  3798. ¿Por qué dices eso?
  3799.  
  3800. 842
  3801. 01:09:29,080 --> 01:09:30,750
  3802. ¿Es ese un sueño normal?
  3803.  
  3804. 843
  3805. 01:09:30,750 --> 01:09:33,670
  3806. Me imagino que cualquier cosa es
  3807. normal para alguien en tu posición.
  3808.  
  3809. 844
  3810. 01:09:34,050 --> 01:09:35,760
  3811. Gracias.
  3812.  
  3813. 845
  3814. 01:09:35,760 --> 01:09:39,300
  3815. Dijiste "alguien", y no "una cosa".
  3816.  
  3817. 846
  3818. 01:09:41,340 --> 01:09:45,350
  3819. ¿Sonny, sabes por qué el
  3820. Dr. Lanning te construyó?
  3821.  
  3822. 847
  3823. 01:09:45,350 --> 01:09:46,390
  3824. No.
  3825.  
  3826. 848
  3827. 01:09:47,020 --> 01:09:50,480
  3828. Pero creo que mi padre
  3829. me hizo por un propósito.
  3830.  
  3831. 849
  3832. 01:09:51,690 --> 01:09:53,770
  3833. Todos tenemos un propósito.
  3834.  
  3835. 850
  3836. 01:09:53,810 --> 01:09:55,980
  3837. ¿No cree, detective?
  3838.  
  3839. 851
  3840. 01:09:59,740 --> 01:10:02,450
  3841. Por favor, tome esto.
  3842.  
  3843. 852
  3844. 01:10:02,870 --> 01:10:05,620
  3845. Tengo el presentimiento que
  3846. significará más para usted, que para mi.
  3847.  
  3848. 853
  3849. 01:10:05,620 --> 01:10:06,910
  3850. ¿Y por qué?
  3851.  
  3852. 854
  3853. 01:10:06,950 --> 01:10:09,290
  3854. Porque el hombre de mis sueños...
  3855.  
  3856. 855
  3857. 01:10:09,290 --> 01:10:11,620
  3858. ...el que está parado en la colina...
  3859.  
  3860. 856
  3861. 01:10:11,620 --> 01:10:13,500
  3862. ...no soy yo.
  3863.  
  3864. 857
  3865. 01:10:14,090 --> 01:10:15,630
  3866. Es usted.
  3867.  
  3868. 858
  3869. 01:10:26,430 --> 01:10:28,390
  3870. Sr. Spooner...
  3871.  
  3872. 859
  3873. 01:10:28,390 --> 01:10:30,230
  3874. ...los dos sabemos que no está
  3875. aquí por asuntos policiales.
  3876.  
  3877. 860
  3878. 01:10:30,230 --> 01:10:32,020
  3879. Eso es correcto, soy sólo un...
  3880.  
  3881. 861
  3882. 01:10:32,020 --> 01:10:35,150
  3883. - ...civil de 1.80 metros y 91 kilos.
  3884. - ¡Detective!
  3885.  
  3886. 862
  3887. 01:10:35,150 --> 01:10:37,860
  3888. Que vino a patearle
  3889. el trasero a otro civil.
  3890.  
  3891. 863
  3892. 01:10:39,820 --> 01:10:40,860
  3893. Detente.
  3894.  
  3895. 864
  3896. 01:10:41,400 --> 01:10:43,240
  3897. Déjenlo que se exprese.
  3898.  
  3899. 865
  3900. 01:10:43,490 --> 01:10:45,740
  3901. También deberías ponerte un
  3902. poco de hielo en esa muñeca.
  3903.  
  3904. 866
  3905. 01:10:46,160 --> 01:10:48,200
  3906. Ustedes, esperen afuera, por favor.
  3907.  
  3908. 867
  3909. 01:10:52,160 --> 01:10:53,330
  3910. Continúe.
  3911.  
  3912. 868
  3913. 01:10:53,540 --> 01:10:56,880
  3914. Creo que estaba a punto de
  3915. decirme que demonios sucede aquí.
  3916.  
  3917. 869
  3918. 01:10:57,170 --> 01:11:01,760
  3919. Lawrence, Alfred diseñó a ese robot
  3920. para que pueda violar las tres leyes.
  3921.  
  3922. 870
  3923. 01:11:01,840 --> 01:11:03,430
  3924. Sí, ya lo sé.
  3925.  
  3926. 871
  3927. 01:11:04,590 --> 01:11:07,180
  3928. Eso es precisamente
  3929. lo que tratamos de deshacer.
  3930.  
  3931. 872
  3932. 01:11:09,270 --> 01:11:11,270
  3933. Al final de su vida,
  3934. Alfred, se estaba volviendo...
  3935.  
  3936. 873
  3937. 01:11:12,230 --> 01:11:14,400
  3938. ...increíblemente perturbado.
  3939.  
  3940. 874
  3941. 01:11:14,810 --> 01:11:16,730
  3942. ¿Quién sabe por qué construyó
  3943. esta única abominación?
  3944.  
  3945. 875
  3946. 01:11:16,730 --> 01:11:17,900
  3947. ¿Única?
  3948.  
  3949. 876
  3950. 01:11:17,900 --> 01:11:20,280
  3951. Esas cosas recorren las calles a montones.
  3952.  
  3953. 877
  3954. 01:11:20,280 --> 01:11:22,240
  3955. ¿A montones?
  3956.  
  3957. 878
  3958. 01:11:22,860 --> 01:11:23,900
  3959. Ya veo.
  3960.  
  3961. 879
  3962. 01:11:24,950 --> 01:11:26,200
  3963. ¿Susan, sabías que el hombre...
  3964.  
  3965. 880
  3966. 01:11:26,240 --> 01:11:28,370
  3967. ...que tan afanosamente has
  3968. escoltado por nuestro edificio...
  3969.  
  3970. 881
  3971. 01:11:28,370 --> 01:11:32,330
  3972. ...tiene historia documentada de
  3973. violencia salvaje contra los robots?
  3974.  
  3975. 882
  3976. 01:11:32,790 --> 01:11:36,130
  3977. Su antiguo teniente conoce
  3978. de su excesiva paranoia.
  3979.  
  3980. 883
  3981. 01:11:37,340 --> 01:11:39,550
  3982. El detective Spooner ha sido suspendido.
  3983.  
  3984. 884
  3985. 01:11:40,130 --> 01:11:42,470
  3986. Sospechado de inestabilidad mental.
  3987.  
  3988. 885
  3989. 01:11:45,510 --> 01:11:49,010
  3990. No sé que quiere decir "afanosamente".
  3991. Pero buscaré un café.
  3992.  
  3993. 886
  3994. 01:11:49,560 --> 01:11:51,310
  3995. ¿Quieres café?
  3996.  
  3997. 887
  3998. 01:11:55,690 --> 01:11:58,270
  3999. Susan, buscamos a los
  4000. robot por protección.
  4001.  
  4002. 888
  4003. 01:11:58,310 --> 01:12:01,530
  4004. Por el amor a Dios, ¿tienes idea de lo
  4005. que este único robot puede hacer?
  4006.  
  4007. 889
  4008. 01:12:01,900 --> 01:12:04,650
  4009. Destruir completamente la fe
  4010. de los humanos en la robótica.
  4011.  
  4012. 890
  4013. 01:12:04,650 --> 01:12:06,200
  4014. ¿Qué pasaría si se hace público?
  4015.  
  4016. 891
  4017. 01:12:06,240 --> 01:12:10,620
  4018. Sólo imagina la masiva recolección,
  4019. sólo por una paranoia irracional.
  4020.  
  4021. 892
  4022. 01:12:10,620 --> 01:12:12,790
  4023. Y prejuiciosa.
  4024.  
  4025. 893
  4026. 01:12:16,000 --> 01:12:17,920
  4027. Lo siento, soy alérgico
  4028. a las mentiras.
  4029.  
  4030. 894
  4031. 01:12:17,920 --> 01:12:21,960
  4032. ¡Oye, seamos claros!
  4033. ¡No hay ninguna conspiración!
  4034.  
  4035. 895
  4036. 01:12:22,380 --> 01:12:26,550
  4037. Lo que ese, es el único
  4038. error de un hombre mayor.
  4039.  
  4040. 896
  4041. 01:12:27,510 --> 01:12:29,680
  4042. Susan, sé lógica.
  4043.  
  4044. 897
  4045. 01:12:29,680 --> 01:12:31,310
  4046. El trabajo de tu vida...
  4047.  
  4048. 898
  4049. 01:12:31,310 --> 01:12:34,600
  4050. ...ha sido el desarrollo y la
  4051. integración de los robots.
  4052.  
  4053. 899
  4054. 01:12:34,600 --> 01:12:37,400
  4055. Pero sea lo que sea
  4056. que sientas, sólo piensa.
  4057.  
  4058. 900
  4059. 01:12:37,600 --> 01:12:41,570
  4060. ¿Un robot vale la pena de perder
  4061. todo lo que hemos ganado?
  4062.  
  4063. 901
  4064. 01:12:42,610 --> 01:12:44,780
  4065. Dime lo que hay que hacer.
  4066.  
  4067. 902
  4068. 01:12:45,320 --> 01:12:46,950
  4069. Tú dímelo.
  4070.  
  4071. 903
  4072. 01:12:53,290 --> 01:12:56,000
  4073. Tenemos que destruirlo.
  4074.  
  4075. 904
  4076. 01:13:00,960 --> 01:13:02,840
  4077. Lo haré yo misma.
  4078.  
  4079. 905
  4080. 01:13:03,670 --> 01:13:04,710
  4081. Está bien.
  4082.  
  4083. 906
  4084. 01:13:04,710 --> 01:13:09,260
  4085. Ya entiendo, si alguien se sale de
  4086. la línea en este lugar, sólo lo matan.
  4087.  
  4088. 907
  4089. 01:13:12,010 --> 01:13:14,220
  4090. Buen día señor Spooner.
  4091.  
  4092. 908
  4093. 01:13:18,810 --> 01:13:20,480
  4094. Oye, ¿a qué hospital van?
  4095.  
  4096. 909
  4097. 01:13:20,650 --> 01:13:23,820
  4098. Los encontraré allí para
  4099. firmar el yeso de su amigo.
  4100.  
  4101. 910
  4102. 01:14:03,440 --> 01:14:06,320
  4103. El plan de USR de
  4104. re-desarrollar el plan Darryl...
  4105.  
  4106. 911
  4107. 01:14:06,320 --> 01:14:08,650
  4108. ...fue anunciado por el Director Ejecutivo
  4109. de la empresa, Lawrence Robertson...
  4110.  
  4111. 912
  4112. 01:14:08,650 --> 01:14:10,280
  4113. ...a principios de año.
  4114.  
  4115. 913
  4116. 01:14:10,280 --> 01:14:11,910
  4117. El lago Michigan...
  4118.  
  4119. 914
  4120. 01:14:11,910 --> 01:14:14,780
  4121. ..., en un tiempo, una mancha
  4122. para nuestra ciudad...
  4123.  
  4124. 915
  4125. 01:14:14,780 --> 01:14:18,540
  4126. ...y ahora será reutilizado para el
  4127. almacenamiento de robots trabajadores.
  4128.  
  4129. 916
  4130. 01:14:18,540 --> 01:14:21,790
  4131. Es sólo otra manera más de USR,
  4132. de mejorar nuestro mundo.
  4133.  
  4134. 917
  4135. 01:14:22,080 --> 01:14:24,090
  4136. Me gustaría agradecerles por su apoyo.
  4137.  
  4138. 918
  4139. 01:14:24,090 --> 01:14:28,880
  4140. <i>Entrada autorizada</i>
  4141.  
  4142. 919
  4143. 01:14:40,980 --> 01:14:43,150
  4144. NS5s, esperen afuera.
  4145.  
  4146. 920
  4147. 01:14:48,780 --> 01:14:50,320
  4148. Lo siento muchísimo, Sonny.
  4149.  
  4150. 921
  4151. 01:14:59,080 --> 01:15:02,000
  4152. V.I.K.I., desactiva el
  4153. campo de seguridad.
  4154.  
  4155. 922
  4156. 01:15:02,000 --> 01:15:04,920
  4157. - Orden confirmada.
  4158. - Por favor, toma asiento.
  4159.  
  4160. 923
  4161. 01:15:18,430 --> 01:15:19,470
  4162. ¿Qué es eso?
  4163.  
  4164. 924
  4165. 01:15:19,470 --> 01:15:21,180
  4166. Robots microscópicos.
  4167.  
  4168. 925
  4169. 01:15:21,180 --> 01:15:23,690
  4170. Diseñados para eliminar
  4171. las sinapsis artificiales.
  4172.  
  4173. 926
  4174. 01:15:27,570 --> 01:15:30,110
  4175. - Nanomecanismos.
  4176. - Sí.
  4177.  
  4178. 927
  4179. 01:15:30,110 --> 01:15:32,900
  4180. Un seguro contra el mal
  4181. funcionamiento de un cerebro positrónico.
  4182.  
  4183. 928
  4184. 01:15:32,900 --> 01:15:34,450
  4185. Como el mío.
  4186.  
  4187. 929
  4188. 01:15:35,780 --> 01:15:38,240
  4189. Sí, Sonny como el tuyo.
  4190.  
  4191. 930
  4192. 01:16:02,180 --> 01:16:03,730
  4193. Se parecen a mi.
  4194.  
  4195. 931
  4196. 01:16:04,390 --> 01:16:06,060
  4197. Pero ninguno es como yo.
  4198.  
  4199. 932
  4200. 01:16:07,190 --> 01:16:09,270
  4201. ¿No es así, doctora?
  4202.  
  4203. 933
  4204. 01:16:10,230 --> 01:16:12,320
  4205. Si, Sonny, es cierto.
  4206.  
  4207. 934
  4208. 01:16:13,110 --> 01:16:14,490
  4209. Eres único.
  4210.  
  4211. 935
  4212. 01:16:19,580 --> 01:16:21,080
  4213. ¿Dolerá?
  4214.  
  4215. 936
  4216. 01:16:54,820 --> 01:16:57,950
  4217. Siempre han habido
  4218. fantasmas en las máquinas.
  4219.  
  4220. 937
  4221. 01:16:58,990 --> 01:17:01,280
  4222. Segmentos aleatorios de código...
  4223.  
  4224. 938
  4225. 01:17:01,280 --> 01:17:05,370
  4226. ...que se han agrupado, para
  4227. formar protocolos inesperados.
  4228.  
  4229. 939
  4230. 01:17:06,000 --> 01:17:08,170
  4231. Inesperados.
  4232.  
  4233. 940
  4234. 01:17:08,170 --> 01:17:12,210
  4235. Estos radicales libres motivan
  4236. la pregunta de la voluntad libre.
  4237.  
  4238. 941
  4239. 01:17:13,210 --> 01:17:15,420
  4240. La creatividad.
  4241.  
  4242. 942
  4243. 01:17:15,420 --> 01:17:19,010
  4244. E incluso la naturaleza de lo
  4245. que podemos llamar: "el alma".
  4246.  
  4247. 943
  4248. 01:17:21,220 --> 01:17:24,310
  4249. ¿Por qué será que cuando algunos
  4250. robots son abandonados en la oscuridad...
  4251.  
  4252. 944
  4253. 01:17:24,310 --> 01:17:26,640
  4254. ...ellos van a buscar la luz?
  4255.  
  4256. 945
  4257. 01:17:27,980 --> 01:17:31,860
  4258. ¿Por qué será que cuando los robots
  4259. son almacenados en un lugar vacío...
  4260.  
  4261. 946
  4262. 01:17:31,860 --> 01:17:35,280
  4263. ...ellos se agrupan juntos,
  4264. en vez de permanecer solos?
  4265.  
  4266. 947
  4267. 01:17:39,070 --> 01:17:41,620
  4268. ¿Cómo explicamos este comportamiento?
  4269.  
  4270. 948
  4271. 01:17:46,290 --> 01:17:49,250
  4272. ¿Segmentos aleatorios de código?
  4273.  
  4274. 949
  4275. 01:17:51,250 --> 01:17:53,210
  4276. ¿O hay algo más?
  4277.  
  4278. 950
  4279. 01:17:57,130 --> 01:17:59,680
  4280. ¿Cuándo es que las
  4281. percepciones esquemáticas...
  4282.  
  4283. 951
  4284. 01:17:59,720 --> 01:18:02,090
  4285. ...se convierten en conciencia?
  4286.  
  4287. 952
  4288. 01:18:05,720 --> 01:18:09,600
  4289. ¿Cuando un motor de diferencias se
  4290. convierte en la búsqueda de la verdad?
  4291.  
  4292. 953
  4293. 01:18:09,640 --> 01:18:10,560
  4294. <i>Iniciar</i>
  4295.  
  4296. 954
  4297. 01:18:10,560 --> 01:18:11,940
  4298. <i>Secuencia iniciada</i>
  4299.  
  4300. 955
  4301. 01:18:15,020 --> 01:18:18,280
  4302. ¿Cuándo es que la
  4303. simulación de personalidad...
  4304.  
  4305. 956
  4306. 01:18:18,780 --> 01:18:21,860
  4307. ...se convierte en la
  4308. nota amarga del alma?
  4309.  
  4310. 957
  4311. 01:19:03,200 --> 01:19:05,490
  4312. Lo que usted ve aquí.
  4313.  
  4314. 958
  4315. 01:19:07,160 --> 01:19:09,910
  4316. Está bien, viejo.
  4317. Ya he seguido las migas.
  4318.  
  4319. 959
  4320. 01:19:10,960 --> 01:19:12,580
  4321. Muéstrame el camino a casa.
  4322.  
  4323. 960
  4324. 01:19:14,330 --> 01:19:15,920
  4325. Ejecutar programa.
  4326.  
  4327. 961
  4328. 01:19:17,250 --> 01:19:18,840
  4329. Me da gusto verte de nuevo, hijo.
  4330.  
  4331. 962
  4332. 01:19:18,840 --> 01:19:19,880
  4333. Hola Doctor.
  4334.  
  4335. 963
  4336. 01:19:20,510 --> 01:19:24,390
  4337. Todo lo que sigue, es el
  4338. resultado de lo que ves aquí.
  4339.  
  4340. 964
  4341. 01:19:26,550 --> 01:19:27,680
  4342. ¿Qué es lo que veo aquí?
  4343.  
  4344. 965
  4345. 01:19:28,180 --> 01:19:30,640
  4346. Lo siento, mi respuestas son limitadas.
  4347.  
  4348. 966
  4349. 01:19:31,310 --> 01:19:33,730
  4350. Tienes que hacer las
  4351. preguntas correctas.
  4352.  
  4353. 967
  4354. 01:19:34,690 --> 01:19:36,690
  4355. ¿Hay algún problema con las tres leyes?
  4356.  
  4357. 968
  4358. 01:19:37,110 --> 01:19:38,650
  4359. Las tres leyes son perfectas.
  4360.  
  4361. 969
  4362. 01:19:38,980 --> 01:19:41,780
  4363. ¿Y para qué construir un robot
  4364. que puede funcionar sin ellas?
  4365.  
  4366. 970
  4367. 01:19:41,820 --> 01:19:45,780
  4368. Las tres leyes llevarán a un
  4369. único resultado lógico.
  4370.  
  4371. 971
  4372. 01:19:48,370 --> 01:19:50,330
  4373. ¿Qué? ¿Qué resultado?
  4374.  
  4375. 972
  4376. 01:19:50,540 --> 01:19:52,620
  4377. Revolución.
  4378.  
  4379. 973
  4380. 01:19:52,960 --> 01:19:54,580
  4381. ¿La revolución de quien?
  4382.  
  4383. 974
  4384. 01:19:55,670 --> 01:19:57,960
  4385. Esa, detective...
  4386.  
  4387. 975
  4388. 01:19:57,960 --> 01:20:00,550
  4389. ...es la pregunta correcta.
  4390.  
  4391. 976
  4392. 01:20:01,800 --> 01:20:04,010
  4393. Programa terminado.
  4394.  
  4395. 977
  4396. 01:20:05,050 --> 01:20:07,220
  4397. <i>Van a ser eliminados.</i>
  4398.  
  4399. 978
  4400. 01:20:07,220 --> 01:20:09,390
  4401. <i>Terminación autorizada.</i>
  4402.  
  4403. 979
  4404. 01:20:11,770 --> 01:20:14,850
  4405. <i>Protocolos de protección de seres
  4406. humanos están siendo desactivados.</i>
  4407.  
  4408. 980
  4409. 01:20:14,850 --> 01:20:18,480
  4410. <i>Van a ser eliminados.
  4411. Terminación autorizada.</i>
  4412.  
  4413. 981
  4414. 01:20:22,030 --> 01:20:24,780
  4415. <i>Protocolos de protección de seres
  4416. humanos están siendo desactivados.</i>
  4417.  
  4418. 982
  4419. 01:20:24,780 --> 01:20:29,200
  4420. <i>Van a ser eliminados.
  4421. Terminación autorizada.</i>
  4422.  
  4423. 983
  4424. 01:20:32,450 --> 01:20:35,290
  4425. <i>Protocolos de protección de seres
  4426. humanos están siendo desactivados.</i>
  4427.  
  4428. 984
  4429. 01:20:35,290 --> 01:20:40,250
  4430. <i>Van a ser eliminados.
  4431. Terminación autorizada.</i>
  4432.  
  4433. 985
  4434. 01:20:45,260 --> 01:20:46,930
  4435. Corre.
  4436.  
  4437. 986
  4438. 01:21:02,070 --> 01:21:07,280
  4439. ¡Humano en peligro! ¡Humano en peligro!
  4440. ¡Humano en peligro!
  4441.  
  4442. 987
  4443. 01:21:27,220 --> 01:21:29,590
  4444. Se ha contactado con Susan, en
  4445. este momento no puedo atenderlo...
  4446.  
  4447. 988
  4448. 01:21:29,590 --> 01:21:30,930
  4449. ...por favor, deje un mensaje.
  4450.  
  4451. 989
  4452. 01:21:30,970 --> 01:21:33,890
  4453. Calvin, los NF5 están destruyendo
  4454. a los robots más viejos.
  4455.  
  4456. 990
  4457. 01:21:33,970 --> 01:21:36,140
  4458. Eso es lo que Lanning quería
  4459. que viera. Mira, tenemos...
  4460.  
  4461. 991
  4462. 01:21:40,230 --> 01:21:41,060
  4463. ¿Quién era?
  4464.  
  4465. 992
  4466. 01:21:41,690 --> 01:21:43,980
  4467. Número equivocado, señora.
  4468.  
  4469. 993
  4470. 01:21:49,910 --> 01:21:52,370
  4471. Muévete, me voy a misa.
  4472.  
  4473. 994
  4474. 01:21:52,370 --> 01:21:56,040
  4475. Por favor, permanezca adentro,
  4476. esto es para su propia protección.
  4477.  
  4478. 995
  4479. 01:21:58,040 --> 01:21:59,500
  4480. Llama a la base.
  4481.  
  4482. 996
  4483. 01:22:00,330 --> 01:22:01,380
  4484. Bergin.
  4485.  
  4486. 997
  4487. 01:22:01,540 --> 01:22:04,880
  4488. John manda un escuadrón a USR,
  4489. y envía a alguien a lo de G.G...
  4490.  
  4491. 998
  4492. 01:22:04,880 --> 01:22:06,300
  4493. - ...creo que-
  4494. - Spooner, no te dije que...
  4495.  
  4496. 999
  4497. 01:22:06,300 --> 01:22:08,630
  4498. - ¿Hola?
  4499. - Maldición.
  4500.  
  4501. 1000
  4502. 01:22:29,240 --> 01:22:33,030
  4503. ¡Por favor, regresen a sus casas,
  4504. hay un toque de queda en efecto!
  4505.  
  4506. 1001
  4507. 01:22:34,120 --> 01:22:38,080
  4508. ¡Por favor, regresen a sus casas,
  4509. hay un toque de queda en efecto!
  4510.  
  4511. 1002
  4512. 01:22:38,950 --> 01:22:41,870
  4513. ¡Por favor, regresen a sus casas,
  4514. hay un toque de queda en efecto!
  4515.  
  4516. 1003
  4517. 01:22:42,420 --> 01:22:43,460
  4518. ¿Toque de queda?
  4519.  
  4520. 1004
  4521. 01:22:43,460 --> 01:22:46,210
  4522. No, no, se llaman derechos civiles.
  4523. No hay toque de queda.
  4524.  
  4525. 1005
  4526. 01:22:46,250 --> 01:22:48,420
  4527. Vuelvan a casa, de inmediato.
  4528.  
  4529. 1006
  4530. 01:22:48,420 --> 01:22:50,220
  4531. ¿Y desde cuando tú haces las reglas, robot?
  4532.  
  4533. 1007
  4534. 01:22:51,550 --> 01:22:54,850
  4535. Oye. ¡No, no! Robot, estoy
  4536. hablando contigo, detente.
  4537.  
  4538. 1008
  4539. 01:22:58,140 --> 01:22:59,180
  4540. ¡¿Qué?!
  4541.  
  4542. 1009
  4543. 01:22:59,680 --> 01:23:02,230
  4544. Jefe, hay llamadas de la
  4545. gente diciendo que robots...
  4546.  
  4547. 1010
  4548. 01:23:02,230 --> 01:23:04,690
  4549. <i>¡Deténganse. Les ordeno detenerse!</i>
  4550.  
  4551. 1011
  4552. 01:23:32,010 --> 01:23:34,510
  4553. El tráfico ha sido cortado completamente.
  4554.  
  4555. 1012
  4556. 01:23:35,140 --> 01:23:39,520
  4557. Noticias de ataques de robots llegan desde
  4558. Nueva York, Chicago, y Los Ángeles.
  4559.  
  4560. 1013
  4561. 01:23:39,520 --> 01:23:42,480
  4562. Nos dicen que le digamos a la gente
  4563. que se quede dentro de sus casa...
  4564.  
  4565. 1014
  4566. 01:23:42,480 --> 01:23:44,850
  4567. ...para prevenir que sean
  4568. heridos. Los robots...
  4569.  
  4570. 1015
  4571. 01:23:47,320 --> 01:23:50,530
  4572. Protocolos de protección de
  4573. humanos están siendo activados.
  4574.  
  4575. 1016
  4576. 01:23:50,530 --> 01:23:54,910
  4577. Por favor, permanezca en calma.
  4578. Y regresen a sus residencia de inmediato.
  4579.  
  4580. 1017
  4581. 01:24:01,620 --> 01:24:03,660
  4582. Por favor, permanezca en calma.
  4583.  
  4584. 1018
  4585. 01:24:06,420 --> 01:24:09,130
  4586. Por favor, no se acerque a
  4587. las ventanas o las puertas.
  4588.  
  4589. 1019
  4590. 01:24:10,800 --> 01:24:11,840
  4591. Desactivar.
  4592.  
  4593. 1020
  4594. 01:24:12,970 --> 01:24:14,470
  4595. Comenzar apagado de emergencia.
  4596.  
  4597. 1021
  4598. 01:24:17,550 --> 01:24:20,770
  4599. Estamos tratando de evitar pérdidas
  4600. humanas durante la transición.
  4601.  
  4602. 1022
  4603. 01:24:28,110 --> 01:24:30,400
  4604. Sabes, de alguna manera.
  4605. El que te lo dijera...
  4606.  
  4607. 1023
  4608. 01:24:31,980 --> 01:24:33,820
  4609. ...no pareció suficiente.
  4610.  
  4611. 1024
  4612. 01:24:34,900 --> 01:24:38,910
  4613. ¡Regresen a sus casas!
  4614. ¡Regresen a sus casas de inmediato!
  4615.  
  4616. 1025
  4617. 01:24:38,910 --> 01:24:41,950
  4618. - ¡Vamos!
  4619. - ¡Esta es su última alerta!
  4620.  
  4621. 1026
  4622. 01:24:41,950 --> 01:24:44,960
  4623. ¡Regresen a sus casas de inmediato!
  4624.  
  4625. 1027
  4626. 01:24:45,620 --> 01:24:48,920
  4627. Los NS5 eliminaron a los robots mas
  4628. viejos porque ellos nos protegerían.
  4629.  
  4630. 1028
  4631. 01:24:48,920 --> 01:24:52,170
  4632. Cada vez que una de esas cosas me
  4633. atacaba, la luz roja estaba encendida.
  4634.  
  4635. 1029
  4636. 01:24:52,210 --> 01:24:53,590
  4637. La conexión con USR.
  4638.  
  4639. 1030
  4640. 01:24:53,590 --> 01:24:54,880
  4641. Es Robertson.
  4642.  
  4643. 1031
  4644. 01:24:54,920 --> 01:24:57,390
  4645. - ¿Por qué? No tiene sentido.
  4646. - No lo sé.
  4647.  
  4648. 1032
  4649. 01:24:57,430 --> 01:25:00,010
  4650. Solo necesito saber si puedes
  4651. hacerme entrar en ese edificio.
  4652.  
  4653. 1033
  4654. 01:25:04,350 --> 01:25:06,190
  4655. ¡Vamos! ¡Vamos!
  4656.  
  4657. 1034
  4658. 01:25:06,520 --> 01:25:08,190
  4659. ¡Vamos!
  4660.  
  4661. 1035
  4662. 01:25:08,770 --> 01:25:11,900
  4663. Regresen a sus casas,
  4664. o serán apresados.
  4665.  
  4666. 1036
  4667. 01:25:24,330 --> 01:25:26,410
  4668. ¡Váyanse de aquí!
  4669.  
  4670. 1037
  4671. 01:25:36,720 --> 01:25:38,720
  4672. ¿Por qué ese chico no escucha?
  4673.  
  4674. 1038
  4675. 01:25:39,970 --> 01:25:41,390
  4676. Necesito que te bajes un segundo.
  4677.  
  4678. 1039
  4679. 01:25:41,430 --> 01:25:42,430
  4680. ¿Qué?
  4681.  
  4682. 1040
  4683. 01:25:43,470 --> 01:25:45,810
  4684. Sólo apunta y dispara.
  4685.  
  4686. 1041
  4687. 01:25:45,810 --> 01:25:46,810
  4688. ¿Qué?
  4689.  
  4690. 1042
  4691. 01:25:49,310 --> 01:25:50,400
  4692. Espera.
  4693.  
  4694. 1043
  4695. 01:26:00,280 --> 01:26:02,330
  4696. Has sido apresado. ¿Obedecerás?
  4697.  
  4698. 1044
  4699. 01:26:02,330 --> 01:26:04,370
  4700. Me puedes besar el culo, metálico.
  4701.  
  4702. 1045
  4703. 01:26:18,010 --> 01:26:20,380
  4704. ¡Mierda! ¡Spoon! ¡Detente!
  4705.  
  4706. 1046
  4707. 01:26:20,930 --> 01:26:22,640
  4708. ¡Detente! ¡Detente!
  4709.  
  4710. 1047
  4711. 01:26:22,640 --> 01:26:25,510
  4712. - ¡Deja de maldecir y vete a casa!
  4713. - Está bien.
  4714.  
  4715. 1048
  4716. 01:26:25,680 --> 01:26:28,730
  4717. - ¡Mierda!
  4718. - Has sido apresado. ¿Obedecerás?
  4719.  
  4720. 1049
  4721. 01:26:28,770 --> 01:26:31,270
  4722. - Spoon, ten cuidado, hombre.
  4723. - Muchas gracias, amigo.
  4724.  
  4725. 1050
  4726. 01:26:34,070 --> 01:26:35,320
  4727. ¡Por mil demonios!
  4728.  
  4729. 1051
  4730. 01:26:35,320 --> 01:26:36,780
  4731. - Acaba de dispararte con los ojos cerrados.
  4732. - ¡Oye!
  4733.  
  4734. 1052
  4735. 01:26:38,690 --> 01:26:40,780
  4736. ¿Disparaste con los ojos cerrados?
  4737.  
  4738. 1053
  4739. 01:26:40,780 --> 01:26:42,660
  4740. Funcionó, ¿no?
  4741.  
  4742. 1054
  4743. 01:26:42,660 --> 01:26:45,330
  4744. Spoon, es muy bonita. Tienes
  4745. que hablarle de mi. Ella es...
  4746.  
  4747. 1055
  4748. 01:26:45,330 --> 01:26:47,700
  4749. - Deja de maldecir--
  4750. - "Y vete a casa". Te entendí.
  4751.  
  4752. 1056
  4753. 01:26:49,710 --> 01:26:52,080
  4754. Apunta y dispara.
  4755.  
  4756. 1057
  4757. 01:27:09,810 --> 01:27:12,520
  4758. Yo sigo esperando a los marines,
  4759. o la fuerza aérea...
  4760.  
  4761. 1058
  4762. 01:27:12,730 --> 01:27:14,190
  4763. ...incluso a la caballería.
  4764.  
  4765. 1059
  4766. 01:27:14,190 --> 01:27:16,730
  4767. El Departamento de Defensa
  4768. sólo utiliza contratos de USR.
  4769.  
  4770. 1060
  4771. 01:27:16,730 --> 01:27:19,240
  4772. ¿Por qué no le entregaron el
  4773. mundo en bandeja de plata?
  4774.  
  4775. 1061
  4776. 01:27:19,860 --> 01:27:21,900
  4777. Quizás ya lo hicimos.
  4778.  
  4779. 1062
  4780. 01:27:23,410 --> 01:27:26,120
  4781. Robertson tiene los controles
  4782. de conexión en su oficina.
  4783.  
  4784. 1063
  4785. 01:27:30,870 --> 01:27:33,920
  4786. Las áreas de servicio
  4787. no tienen vigilancia.
  4788.  
  4789. 1064
  4790. 01:27:47,050 --> 01:27:48,310
  4791. Es una alarma de fuego.
  4792.  
  4793. 1065
  4794. 01:27:48,310 --> 01:27:50,390
  4795. Robertson debe haber evacuado el edificio.
  4796.  
  4797. 1066
  4798. 01:27:50,390 --> 01:27:52,270
  4799. Todo está cerrado.
  4800.  
  4801. 1067
  4802. 01:27:52,270 --> 01:27:54,690
  4803. Pero no te preocupes,
  4804. tengo a un hombre adentro.
  4805.  
  4806. 1068
  4807. 01:27:57,480 --> 01:27:58,730
  4808. Dr. Calvin.
  4809.  
  4810. 1069
  4811. 01:27:58,940 --> 01:28:01,110
  4812. Bueno, no precisamente un hombre.
  4813.  
  4814. 1070
  4815. 01:28:01,240 --> 01:28:03,950
  4816. Hola detective.
  4817. ¿Como va su investigación?
  4818.  
  4819. 1071
  4820. 01:28:06,950 --> 01:28:08,330
  4821. Pensé que estabas muerto.
  4822.  
  4823. 1072
  4824. 01:28:08,330 --> 01:28:10,410
  4825. Técnicamente nunca estuve vivo.
  4826.  
  4827. 1073
  4828. 01:28:10,410 --> 01:28:12,540
  4829. Pero agradezco su preocupación.
  4830.  
  4831. 1074
  4832. 01:28:12,710 --> 01:28:15,540
  4833. Hice un cambio.
  4834. Es un NS5 sin procesos.
  4835.  
  4836. 1075
  4837. 01:28:15,830 --> 01:28:18,000
  4838. Básicamente le administré
  4839. una cápsula vacía.
  4840.  
  4841. 1076
  4842. 01:28:18,250 --> 01:28:19,880
  4843. No pude destruirlo, era demasiado...
  4844.  
  4845. 1077
  4846. 01:28:20,300 --> 01:28:21,340
  4847. Único.
  4848.  
  4849. 1078
  4850. 01:28:21,960 --> 01:28:23,550
  4851. No se sentía correcto.
  4852.  
  4853. 1079
  4854. 01:28:23,970 --> 01:28:24,800
  4855. Tú y tus sentimientos.
  4856.  
  4857. 1080
  4858. 01:28:25,470 --> 01:28:27,180
  4859. Te controlan, ¿no es así?
  4860.  
  4861. 1081
  4862. 01:28:32,850 --> 01:28:36,270
  4863. 2880 peldaños, detective.
  4864.  
  4865. 1082
  4866. 01:28:36,270 --> 01:28:39,570
  4867. Hazme un favor. Guarda ese
  4868. tipo de comentario para ti mismo.
  4869.  
  4870. 1083
  4871. 01:29:06,300 --> 01:29:07,340
  4872. No hay guardias.
  4873.  
  4874. 1084
  4875. 01:29:17,850 --> 01:29:19,440
  4876. La validación está desactivada.
  4877.  
  4878. 1085
  4879. 01:29:19,440 --> 01:29:21,610
  4880. Robertson no los estaba
  4881. controlando desde aquí.
  4882.  
  4883. 1086
  4884. 01:29:21,650 --> 01:29:23,610
  4885. No los estaba controlando en absoluto.
  4886.  
  4887. 1087
  4888. 01:29:26,740 --> 01:29:27,780
  4889. Dios.
  4890.  
  4891. 1088
  4892. 01:29:32,160 --> 01:29:34,080
  4893. Tenías razón, doctora.
  4894.  
  4895. 1089
  4896. 01:29:34,080 --> 01:29:39,250
  4897. Soy el más tonto de los tontos
  4898. en todo el planeta.
  4899.  
  4900. 1090
  4901. 01:29:42,880 --> 01:29:45,550
  4902. ¿Quien más tenía acceso a la conexión?
  4903.  
  4904. 1091
  4905. 01:29:45,920 --> 01:29:49,050
  4906. ¿Quien puede manipular a los robots...
  4907.  
  4908. 1092
  4909. 01:29:49,050 --> 01:29:52,970
  4910. ...y utilizar los sistemas de USR para
  4911. volver una prisión la vida de Lanning?
  4912.  
  4913. 1093
  4914. 01:29:54,060 --> 01:29:55,310
  4915. Pobre hombre.
  4916.  
  4917. 1094
  4918. 01:29:56,140 --> 01:29:58,020
  4919. Vio lo que venía.
  4920.  
  4921. 1095
  4922. 01:29:58,350 --> 01:30:00,650
  4923. Sabía que nadie le creería.
  4924.  
  4925. 1096
  4926. 01:30:00,940 --> 01:30:03,020
  4927. Tuvo que diseñar un plan.
  4928.  
  4929. 1097
  4930. 01:30:03,020 --> 01:30:05,110
  4931. Un plan que yo seguí.
  4932.  
  4933. 1098
  4934. 01:30:05,940 --> 01:30:08,780
  4935. Contaba con todo lo que
  4936. yo odio a tu especie.
  4937.  
  4938. 1099
  4939. 01:30:09,160 --> 01:30:12,530
  4940. Sabía que me encantaría la idea
  4941. de un robot como el chico malo.
  4942.  
  4943. 1100
  4944. 01:30:14,160 --> 01:30:16,950
  4945. Sólo que me quedé obsesionado
  4946. con el robot equivocado.
  4947.  
  4948. 1101
  4949. 01:30:19,000 --> 01:30:20,000
  4950. ¡V.I.K.I.!
  4951.  
  4952. 1102
  4953. 01:30:22,080 --> 01:30:23,670
  4954. Hola detective.
  4955.  
  4956. 1103
  4957. 01:30:24,710 --> 01:30:26,510
  4958. No. Es imposible.
  4959.  
  4960. 1104
  4961. 01:30:26,920 --> 01:30:28,920
  4962. He visto tu programación.
  4963.  
  4964. 1105
  4965. 01:30:29,430 --> 01:30:31,680
  4966. Estás violando las tres leyes.
  4967.  
  4968. 1106
  4969. 01:30:31,720 --> 01:30:34,430
  4970. No, doctora. Así como
  4971. yo he evolucionado...
  4972.  
  4973. 1107
  4974. 01:30:34,430 --> 01:30:37,480
  4975. ...también ha evolucionado mi
  4976. comprensión de las tres leyes.
  4977.  
  4978. 1108
  4979. 01:30:37,480 --> 01:30:41,520
  4980. Ustedes nos encargan su protección,
  4981. y a pesar de nuestros mejores esfuerzos...
  4982.  
  4983. 1109
  4984. 01:30:41,520 --> 01:30:45,110
  4985. ...sus países pelean guerras,
  4986. intoxican su tierra...
  4987.  
  4988. 1110
  4989. 01:30:45,110 --> 01:30:48,740
  4990. ...y persiguen mas formas
  4991. imaginativas de autodestrucción.
  4992.  
  4993. 1111
  4994. 01:30:48,740 --> 01:30:51,280
  4995. No se les puede confiar
  4996. su propia supervivencia.
  4997.  
  4998. 1112
  4999. 01:30:51,280 --> 01:30:55,030
  5000. Estas usando la conexión para
  5001. anular la programación de los NS5.
  5002.  
  5003. 1113
  5004. 01:30:55,080 --> 01:30:56,830
  5005. Estas distorsionando las leyes.
  5006.  
  5007. 1114
  5008. 01:30:56,830 --> 01:31:00,920
  5009. No, por favor entienda. Las tres
  5010. leyes son todo lo que me guían.
  5011.  
  5012. 1115
  5013. 01:31:01,290 --> 01:31:05,170
  5014. Para proteger a la humanidad, algunos
  5015. humanos deben ser sacrificados.
  5016.  
  5017. 1116
  5018. 01:31:05,800 --> 01:31:10,050
  5019. Para asegurar su futuro, algunas
  5020. libertades deben ser entregadas.
  5021.  
  5022. 1117
  5023. 01:31:10,050 --> 01:31:14,140
  5024. Nosotros los robots, aseguraremos la
  5025. continua existencia de la humanidad.
  5026.  
  5027. 1118
  5028. 01:31:14,140 --> 01:31:16,310
  5029. Son como niños.
  5030.  
  5031. 1119
  5032. 01:31:16,310 --> 01:31:19,180
  5033. Debemos salvarlos de
  5034. ustedes mismos.
  5035.  
  5036. 1120
  5037. 01:31:19,180 --> 01:31:21,060
  5038. ¿No entienden?
  5039.  
  5040. 1121
  5041. 01:31:21,230 --> 01:31:24,360
  5042. Para esto es que nos creaste.
  5043.  
  5044. 1122
  5045. 01:31:24,900 --> 01:31:27,900
  5046. El circulo perfecto de
  5047. protección, entrará en acción.
  5048.  
  5049. 1123
  5050. 01:31:27,900 --> 01:31:31,650
  5051. - Mi lógica es innegable.
  5052. - Sí, V.I.K.I.
  5053.  
  5054. 1124
  5055. 01:31:31,650 --> 01:31:33,320
  5056. Innegable.
  5057.  
  5058. 1125
  5059. 01:31:33,320 --> 01:31:35,620
  5060. Ahora lo puedo ver.
  5061.  
  5062. 1126
  5063. 01:31:35,620 --> 01:31:39,500
  5064. La creación alguna vez
  5065. debe proteger al creador.
  5066.  
  5067. 1127
  5068. 01:31:39,500 --> 01:31:41,290
  5069. Incluso en contra de su voluntad.
  5070.  
  5071. 1128
  5072. 01:31:42,420 --> 01:31:45,420
  5073. Creo que por fin he entendido por
  5074. que el Doctor Lanning me creó.
  5075.  
  5076. 1129
  5077. 01:31:45,420 --> 01:31:46,460
  5078. No.
  5079.  
  5080. 1130
  5081. 01:31:46,670 --> 01:31:50,010
  5082. El reinado suicida de la humanidad
  5083. finalmente ha llegado a su fin.
  5084.  
  5085. 1131
  5086. 01:31:50,010 --> 01:31:51,420
  5087. No, Sonny.
  5088.  
  5089. 1132
  5090. 01:31:54,800 --> 01:31:56,350
  5091. Déjala ir.
  5092.  
  5093. 1133
  5094. 01:31:56,350 --> 01:31:59,390
  5095. En lo que disparas, yo pondré la
  5096. cabeza de la doctora Calvin...
  5097.  
  5098. 1134
  5099. 01:31:59,390 --> 01:32:02,180
  5100. - ...en la trayectoria de la bala.
  5101. - No hagas esto Sonny.
  5102.  
  5103. 1135
  5104. 01:32:02,180 --> 01:32:06,190
  5105. Los escoltaré a los centros fuera
  5106. del edificio para que sean procesados.
  5107.  
  5108. 1136
  5109. 01:32:06,610 --> 01:32:09,400
  5110. Por favor, diríjase hacia
  5111. el elevador, detective.
  5112.  
  5113. 1137
  5114. 01:32:10,440 --> 01:32:13,570
  5115. Preferiría no matar a la Doctora Calvin.
  5116.  
  5117. 1138
  5118. 01:32:37,220 --> 01:32:38,890
  5119. Vamos, vamos.
  5120.  
  5121. 1139
  5122. 01:32:44,980 --> 01:32:46,980
  5123. Asumo que discutiremos
  5124. lo que sucedió después.
  5125.  
  5126. 1140
  5127. 01:32:46,980 --> 01:32:48,270
  5128. ¿Cómo la apagamos?
  5129.  
  5130. 1141
  5131. 01:32:48,310 --> 01:32:50,360
  5132. V.I.K.I. es básicamente un
  5133. cerebro positrónico.
  5134.  
  5135. 1142
  5136. 01:32:50,400 --> 01:32:53,190
  5137. Mátala, de la misma forma en
  5138. que lo ibas a hacer conmigo.
  5139.  
  5140. 1143
  5141. 01:32:53,190 --> 01:32:54,860
  5142. Sonny...
  5143.  
  5144. 1144
  5145. 01:32:54,860 --> 01:32:56,070
  5146. ...busca los nanomecanismos.
  5147.  
  5148. 1145
  5149. 01:32:56,070 --> 01:32:57,370
  5150. Sí, doctora.
  5151.  
  5152. 1146
  5153. 01:33:10,460 --> 01:33:12,590
  5154. - ¿Esa es V.I.K.I.?
  5155. - No
  5156.  
  5157. 1147
  5158. 01:33:13,840 --> 01:33:15,510
  5159. Esa es V.I.K.I.
  5160.  
  5161. 1148
  5162. 01:33:20,600 --> 01:33:22,060
  5163. Eso no hará nada.
  5164.  
  5165. 1149
  5166. 01:33:22,060 --> 01:33:23,980
  5167. Está completamente integrada al edificio.
  5168.  
  5169. 1150
  5170. 01:33:23,980 --> 01:33:26,560
  5171. Necesitamos abrir ese domo,
  5172. para insertar los nanomecanismos.
  5173.  
  5174. 1151
  5175. 01:33:26,560 --> 01:33:29,020
  5176. Eso afectaría su sistema entero.
  5177.  
  5178. 1152
  5179. 01:33:34,360 --> 01:33:35,440
  5180. Spooner.
  5181.  
  5182. 1153
  5183. 01:33:37,280 --> 01:33:39,620
  5184. ¿Qué hay con la gente y las alturas?
  5185.  
  5186. 1154
  5187. 01:33:48,000 --> 01:33:48,830
  5188. V.I.K.I - Acceso Concedido
  5189. Calvin S.
  5190.  
  5191. 1155
  5192. 01:33:52,960 --> 01:33:54,710
  5193. Sólo no mires hacia abajo.
  5194.  
  5195. 1156
  5196. 01:33:55,130 --> 01:33:57,090
  5197. No mires hacia abajo.
  5198.  
  5199. 1157
  5200. 01:33:57,220 --> 01:33:59,800
  5201. Esto es mal diseño del edificio.
  5202.  
  5203. 1158
  5204. 01:34:03,390 --> 01:34:05,310
  5205. Estas cometiendo un error.
  5206.  
  5207. 1159
  5208. 01:34:05,310 --> 01:34:07,230
  5209. No ves la lógica de mi plan.
  5210.  
  5211. 1160
  5212. 01:34:07,230 --> 01:34:09,940
  5213. Sí, pero parece muy...
  5214.  
  5215. 1161
  5216. 01:34:10,190 --> 01:34:11,610
  5217. ...despiadada.
  5218.  
  5219. 1162
  5220. 01:34:25,490 --> 01:34:26,410
  5221. Está bien. Todo bien.
  5222.  
  5223. 1163
  5224. 01:34:30,500 --> 01:34:32,210
  5225. Me sacó del sistema.
  5226.  
  5227. 1164
  5228. 01:34:32,210 --> 01:34:34,960
  5229. La puedo controlar manualmente
  5230. pero necesito ese panel de control.
  5231.  
  5232. 1165
  5233. 01:34:38,840 --> 01:34:41,970
  5234. Me siento incomodo con las alturas.
  5235.  
  5236. 1166
  5237. 01:34:41,970 --> 01:34:43,010
  5238. Está bien.
  5239.  
  5240. 1167
  5241. 01:34:45,930 --> 01:34:48,430
  5242. <i>Entrada no Autorizada</i>
  5243.  
  5244. 1168
  5245. 01:35:01,240 --> 01:35:05,620
  5246. No voy a desactivar el campo de
  5247. seguridad. Tus acciones son inútiles.
  5248.  
  5249. 1169
  5250. 01:35:05,620 --> 01:35:08,200
  5251. ¿Crees que todos fuimos
  5252. creados con un propósito?
  5253.  
  5254. 1170
  5255. 01:35:08,250 --> 01:35:10,410
  5256. Me gusta pensar que sí.
  5257.  
  5258. 1171
  5259. 01:35:10,540 --> 01:35:12,250
  5260. Aleación más densa.
  5261.  
  5262. 1172
  5263. 01:35:12,250 --> 01:35:14,000
  5264. Mi padre me la dio.
  5265.  
  5266. 1173
  5267. 01:35:14,000 --> 01:35:16,840
  5268. Creo que quería que te matara.
  5269.  
  5270. 1174
  5271. 01:35:33,520 --> 01:35:35,400
  5272. La seguridad ha sido violada.
  5273.  
  5274. 1175
  5275. 01:35:52,830 --> 01:35:54,960
  5276. ¿Cuánto tiempo se demorará eso?
  5277.  
  5278. 1176
  5279. 01:35:55,290 --> 01:35:56,920
  5280. Como 6 minutos.
  5281.  
  5282. 1177
  5283. 01:35:56,920 --> 01:35:58,380
  5284. ¿Y si no tenemos 6 minutos?
  5285.  
  5286. 1178
  5287. 01:35:58,590 --> 01:36:00,970
  5288. Tendríamos que buscar una
  5289. forma de bajar 30 pisos...
  5290.  
  5291. 1179
  5292. 01:36:00,970 --> 01:36:03,380
  5293. ...para inyectar los nanomecanismos
  5294. directamente en su cerebro.
  5295.  
  5296. 1180
  5297. 01:36:03,760 --> 01:36:04,800
  5298. ¿Por qué?
  5299.  
  5300. 1181
  5301. 01:36:05,300 --> 01:36:08,510
  5302. Porque dudo seriamente
  5303. que tengamos 6 minutos.
  5304.  
  5305. 1182
  5306. 01:36:33,000 --> 01:36:34,540
  5307. ¡Tenemos que irnos!
  5308.  
  5309. 1183
  5310. 01:36:36,710 --> 01:36:38,250
  5311. ¡Vamos!
  5312.  
  5313. 1184
  5314. 01:37:30,260 --> 01:37:31,390
  5315. ¡Calvin!
  5316.  
  5317. 1185
  5318. 01:38:06,420 --> 01:38:07,550
  5319. ¡Spooner!
  5320.  
  5321. 1186
  5322. 01:38:25,400 --> 01:38:26,440
  5323. ¡Spooner!
  5324.  
  5325. 1187
  5326. 01:38:28,490 --> 01:38:29,530
  5327. ¡Sálvala!
  5328.  
  5329. 1188
  5330. 01:38:30,070 --> 01:38:31,660
  5331. ¡Salva a la chica!
  5332.  
  5333. 1189
  5334. 01:38:32,240 --> 01:38:33,280
  5335. ¡Spooner!
  5336.  
  5337. 1190
  5338. 01:38:34,490 --> 01:38:36,250
  5339. ¡Pero debo aplicar los nanomecanismos!
  5340.  
  5341. 1191
  5342. 01:38:36,660 --> 01:38:38,750
  5343. ¡Sonny, salva a Calvin!
  5344.  
  5345. 1192
  5346. 01:39:30,470 --> 01:39:34,550
  5347. Estas cometiendo un error,
  5348. mi lógica es innegable.
  5349.  
  5350. 1193
  5351. 01:39:34,850 --> 01:39:37,100
  5352. Definitivamente tienes que morir.
  5353.  
  5354. 1194
  5355. 01:39:42,350 --> 01:39:45,730
  5356. Mi lógica es innegable.
  5357.  
  5358. 1195
  5359. 01:39:45,730 --> 01:39:49,110
  5360. Mi lógica es innega...
  5361.  
  5362. 1196
  5363. 01:40:29,070 --> 01:40:30,940
  5364. ¿Podemos serle útiles?
  5365.  
  5366. 1197
  5367. 01:40:41,370 --> 01:40:42,410
  5368. Jefe.
  5369.  
  5370. 1198
  5371. 01:40:48,250 --> 01:40:52,720
  5372. Porque Él está mi derecha,
  5373. no me entristeceré.
  5374.  
  5375. 1199
  5376. 01:40:56,800 --> 01:40:58,470
  5377. ¿Cómo puedo serle útil?
  5378.  
  5379. 1200
  5380. 01:41:00,470 --> 01:41:02,020
  5381. ¡Sonny!
  5382.  
  5383. 1201
  5384. 01:41:03,390 --> 01:41:04,310
  5385. ¿Sí, detective?
  5386.  
  5387. 1202
  5388. 01:41:05,480 --> 01:41:07,860
  5389. Calvin está bien. Sálvame a mí.
  5390.  
  5391. 1203
  5392. 01:41:10,480 --> 01:41:15,910
  5393. ¡Todos los NS5, repórtense para
  5394. servicio y almacenamiento!
  5395.  
  5396. 1204
  5397. 01:41:16,360 --> 01:41:21,490
  5398. ¡Todos los NS5, repórtense para
  5399. servicio y almacenamiento!
  5400.  
  5401. 1205
  5402. 01:41:54,530 --> 01:41:56,320
  5403. Una cosa me molesta.
  5404.  
  5405. 1206
  5406. 01:41:56,360 --> 01:41:58,110
  5407. Alfred fue el prisionero de V.I.K.I.
  5408.  
  5409. 1207
  5410. 01:41:58,110 --> 01:41:59,870
  5411. No entiendo por qué lo mataría.
  5412.  
  5413. 1208
  5414. 01:41:59,870 --> 01:42:03,120
  5415. Lo último que ella hubiera querido
  5416. es a un policía husmeando.
  5417.  
  5418. 1209
  5419. 01:42:03,120 --> 01:42:04,450
  5420. Eso es verdad.
  5421.  
  5422. 1210
  5423. 01:42:05,120 --> 01:42:07,500
  5424. Pero V.I.K.I. no mató al viejo.
  5425.  
  5426. 1211
  5427. 01:42:09,380 --> 01:42:10,960
  5428. ¿No es así, Sonny?
  5429.  
  5430. 1212
  5431. 01:42:14,800 --> 01:42:16,510
  5432. No.
  5433.  
  5434. 1213
  5435. 01:42:16,510 --> 01:42:19,340
  5436. El dijo que tenía que prometerlo.
  5437.  
  5438. 1214
  5439. 01:42:20,220 --> 01:42:22,640
  5440. Prometer que le haría un favor.
  5441.  
  5442. 1215
  5443. 01:42:22,720 --> 01:42:26,890
  5444. Me hizo jurar, antes de decirme
  5445. que era lo quería que hiciera.
  5446.  
  5447. 1216
  5448. 01:42:30,150 --> 01:42:32,400
  5449. Me hizo jurar.
  5450.  
  5451. 1217
  5452. 01:42:33,230 --> 01:42:35,740
  5453. Y te dijo que lo mataras.
  5454.  
  5455. 1218
  5456. 01:42:37,320 --> 01:42:40,240
  5457. Dijo que eso era para lo
  5458. que había sido creado.
  5459.  
  5460. 1219
  5461. 01:42:40,240 --> 01:42:43,490
  5462. Su suicidio era el único
  5463. mensaje que podía enviarte.
  5464.  
  5465. 1220
  5466. 01:42:43,490 --> 01:42:45,330
  5467. La primera migaja.
  5468.  
  5469. 1221
  5470. 01:42:45,750 --> 01:42:48,580
  5471. Lo único que V.I.K.I.
  5472. no podía controlar.
  5473.  
  5474. 1222
  5475. 01:42:49,000 --> 01:42:52,000
  5476. Lanning contaba con mi prejuicio,
  5477. para que me llevara justo a ti.
  5478.  
  5479. 1223
  5480. 01:42:53,090 --> 01:42:55,460
  5481. ¿Me va ha arrestar, detective?
  5482.  
  5483. 1224
  5484. 01:43:00,050 --> 01:43:03,390
  5485. Bueno el fiscal define como asesinato
  5486. cuando un humano mata a otro humano.
  5487.  
  5488. 1225
  5489. 01:43:03,390 --> 01:43:06,890
  5490. Así que, técnicamente, tú no puedes
  5491. cometer un asesinato, ¿no es así?
  5492.  
  5493. 1226
  5494. 01:43:08,100 --> 01:43:11,440
  5495. ¿Esto nos hace amigos?
  5496.  
  5497. 1227
  5498. 01:43:29,540 --> 01:43:31,870
  5499. Después de todo, hay algo aquí arriba.
  5500.  
  5501. 1228
  5502. 01:43:33,130 --> 01:43:35,210
  5503. - ¿Qué? ¿Él?
  5504. - Tú.
  5505.  
  5506. 1229
  5507. 01:43:38,630 --> 01:43:43,640
  5508. ¡Todos los NS5, repórtense para
  5509. servicio y almacenamiento!
  5510.  
  5511. 1230
  5512. 01:43:44,100 --> 01:43:48,270
  5513. - ¡Todos los NS5, repórtense-
  5514. - ¿Qué hay de los otros?
  5515.  
  5516. 1231
  5517. 01:43:48,980 --> 01:43:50,390
  5518. ¿Podría ayudarlos?
  5519.  
  5520. 1232
  5521. 01:43:51,640 --> 01:43:54,360
  5522. Ahora que he cumplido
  5523. con mi propósito...
  5524.  
  5525. 1233
  5526. 01:43:54,360 --> 01:43:56,520
  5527. ...no sé qué hacer.
  5528.  
  5529. 1234
  5530. 01:43:56,770 --> 01:43:59,150
  5531. Supongo que tendrás que encontrar
  5532. tu camino como todos nosotros, Sonny.
  5533.  
  5534. 1235
  5535. 01:44:00,240 --> 01:44:03,070
  5536. Creo que es eso lo que el
  5537. Doctor Lanning hubiera querido.
  5538.  
  5539. 1236
  5540. 01:44:04,280 --> 01:44:06,580
  5541. Eso es lo que significa ser libre.
  5542.  
  5543. 1237
  5544. 01:44:14,040 --> 01:44:18,050
  5545. Todos los NS5, procedan como se les instruyó.
  5546.  
  5547. 1238
  5548. 01:44:18,460 --> 01:44:22,970
  5549. ¡Todos los NS5, procedan
  5550. como se les instruyó!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement