Advertisement
sundarihorehore

Outlawed (2018)

Feb 4th, 2019
62
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 57.98 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,010 --> 00:00:15,468
  8. TRANSLATE BY : DENI AUROR@
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:51,472 --> 00:00:53,953
  12. Aku telah menangani kasus ini
  13. selama beberapa bulan sekarang.
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:54,997 --> 00:00:57,782
  17. Walikota sendiri menyuruhku
  18. bekerja siang dan malam ini.
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:58,740 --> 00:00:59,741
  22. Sialan.
  23.  
  24. 5
  25. 00:01:00,960 --> 00:01:02,520
  26. Aku bisa saja tetap berada di militer
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:02,545 --> 00:01:04,345
  30. jika aku ingin kedinginan
  31. dan kelelahan
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:05,965 --> 00:01:08,837
  35. Tidak bisa dikatakan aku menyalahkan
  36. walikota atas perhatiannya.
  37.  
  38. 8
  39. 00:01:08,880 --> 00:01:10,752
  40. Aku telah bertemu dengan beberapa orang
  41. yang sangat berbahaya dulu,
  42.  
  43. 9
  44. 00:01:10,795 --> 00:01:12,275
  45. tapi orang ini, Harry Archibald,
  46.  
  47. 10
  48. 00:01:13,798 --> 00:01:15,322
  49. dia benar-benar membuatku merinding.
  50.  
  51. 11
  52. 00:01:17,106 --> 00:01:18,760
  53. Aku punya firasat buruk,
  54.  
  55. 12
  56. 00:01:18,803 --> 00:01:20,603
  57. Kau tahu, perutmu yang memberitahumu
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:20,628 --> 00:01:22,590
  61. ketika sesuatu yang
  62. buruk akan datang,
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:22,633 --> 00:01:24,026
  66. dan aku sudah terlalu dalam.
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:26,289 --> 00:01:27,943
  70. Pertemuan pria paling
  71. berpengaruh di Nottingham
  72.  
  73. 16
  74. 00:01:27,987 --> 00:01:29,162
  75. dalam bayang-bayang di malam hari.
  76.  
  77. 17
  78. 00:01:30,815 --> 00:01:34,645
  79. Aku tidak tahu, mungkin
  80. aku hanya paranoid.
  81.  
  82. 18
  83. 00:01:48,659 --> 00:01:50,444
  84. Harry, aku akan menghargainya
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:50,487 --> 00:01:53,142
  88. jika kau tidak menelepon
  89. rumah aku di tengah malam.
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:55,536 --> 00:01:56,798
  93. Apa yang sedang terjadi, Harry?
  94.  
  95. 21
  96. 00:01:56,841 --> 00:01:59,235
  97. Demi Tuhan, apa yang kita lakukan di sini?
  98.  
  99. 22
  100. 00:01:59,279 --> 00:02:00,671
  101. Apa yang begitu mendesak?
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:05,981 --> 00:02:06,982
  105. Ada apa ini semua?
  106.  
  107. 24
  108. 00:02:10,159 --> 00:02:12,727
  109. Posisi baru di kantor
  110. baru saja dibuka.
  111.  
  112. 25
  113. 00:02:13,815 --> 00:02:14,816
  114. Posisi apa?
  115.  
  116. 26
  117. 00:02:16,992 --> 00:02:18,124
  118. Posisimu.
  119.  
  120. 27
  121. 00:02:21,257 --> 00:02:22,432
  122. Apa itu tadi?
  123.  
  124. 28
  125. 00:03:01,384 --> 00:03:03,821
  126. Dengar, kita punya aset.
  127.  
  128. 29
  129. 00:03:03,865 --> 00:03:05,127
  130. tanda panggilan Charlie One.
  131.  
  132. 30
  133. 00:03:06,737 --> 00:03:09,088
  134. Kau akan RV bersama dengan mereka
  135. 10 klik tenggara dari DZ.
  136.  
  137. 31
  138. 00:03:10,350 --> 00:03:13,570
  139. Untuk mengkonfirmasi, nama
  140. targetnya adalah Abdul Ali,
  141.  
  142. 32
  143. 00:03:14,745 --> 00:03:17,139
  144. MI6 telah memperhatikannya sejak
  145. dia meninggalkan Heathrow
  146.  
  147. 33
  148. 00:03:17,183 --> 00:03:19,359
  149. dan melacaknya ke
  150. lokasinya saat ini.
  151.  
  152. 34
  153. 00:03:19,402 --> 00:03:22,101
  154. Kita percaya dia memiliki informasi
  155. tentang target profil tinggi
  156.  
  157. 35
  158. 00:03:23,102 --> 00:03:25,060
  159. dan kita harus membawanya masuk.
  160.  
  161. 36
  162. 00:03:25,104 --> 00:03:26,453
  163. Jadi cobalah untuk tidak menekannya.
  164.  
  165. 37
  166. 00:03:29,108 --> 00:03:30,544
  167. Hei, Skotlandia!
  168.  
  169. 38
  170. 00:03:30,587 --> 00:03:32,720
  171. Apa yang terjadi?
  172.  
  173. 39
  174. 00:03:33,851 --> 00:03:35,611
  175. Oi, kau tahu itu adalah
  176. bagian dari inisiasimu.
  177.  
  178. 40
  179. 00:03:35,636 --> 00:03:37,986
  180. Kau harus membersihkan sepatu kita
  181. ketika kita kembali untuk berlindung.
  182.  
  183. 41
  184. 00:03:38,029 --> 00:03:39,549
  185. Aku akan membuatmu
  186. memakan sepatu botmu.
  187.  
  188. 42
  189. 00:03:39,574 --> 00:03:40,815
  190. Hei, harimau mudah!
  191.  
  192. 43
  193. 00:03:47,561 --> 00:03:49,432
  194. Aku akan berjalan dalam
  195. banyak hal, kawan,
  196.  
  197. 44
  198. 00:03:49,476 --> 00:03:51,652
  199. Kau akan membersihkan sepatu
  200. bot ini selama seminggu, bro.
  201.  
  202. 45
  203. 00:03:53,958 --> 00:03:55,743
  204. F-N-G.
  205.  
  206. 46
  207. 00:03:55,786 --> 00:03:57,484
  208. Pria baru sialan!
  209.  
  210. 47
  211. 00:03:57,527 --> 00:03:59,167
  212. Benar-benar berhenti tentang,
  213.  
  214. 48
  215. 00:03:59,211 --> 00:04:01,171
  216. Aku berada di Baghdad saat kau berada di tas ayahmu,
  217.  
  218. 49
  219. 00:04:01,196 --> 00:04:02,924
  220. Kau semua akan membersihkan sepatu botku.
  221.  
  222. 50
  223. 00:04:02,967 --> 00:04:04,578
  224. Saatnya untuk menghidupkan, Sobat.
  225.  
  226. 51
  227. 00:04:04,621 --> 00:04:07,494
  228. FLIR telah mendeteksi beberapa
  229. tanda tangan panas di AO.
  230.  
  231. 52
  232. 00:04:07,537 --> 00:04:09,626
  233. Intel menyarankan senyawa
  234. itu dijaga ketat,
  235.  
  236. 53
  237. 00:04:09,670 --> 00:04:10,932
  238. jadi, membayar untuk menjadi pemenang.
  239.  
  240. 54
  241. 00:04:10,975 --> 00:04:12,368
  242. Ingat, tetap rendah
  243. dan bergerak cepat.
  244.  
  245. 55
  246. 00:04:12,412 --> 00:04:13,761
  247. Ayo lakukan!
  248.  
  249. 56
  250. 00:04:13,804 --> 00:04:14,804
  251. Semoga berhasil, Tuan-tuan.
  252.  
  253. 57
  254. 00:04:39,743 --> 00:04:41,310
  255. Senjata perang!
  256.  
  257. 58
  258. 00:05:00,503 --> 00:05:01,939
  259. RPG!
  260.  
  261. 59
  262. 00:05:25,485 --> 00:05:27,095
  263. Turun, turun!
  264.  
  265. 60
  266. 00:05:30,185 --> 00:05:32,100
  267. Helikopter siap untuk
  268. ekstraksi panas.
  269.  
  270. 61
  271. 00:05:32,143 --> 00:05:34,233
  272. Letakkan beberapa penutup
  273. atas untuk Green Eye.
  274.  
  275. 62
  276. 00:05:42,284 --> 00:05:44,330
  277. Di masa aku sebagai menteri pertahanan,
  278.  
  279. 63
  280. 00:05:44,373 --> 00:05:48,116
  281. Aku telah menemukan banyak
  282. contoh keberanian dan keberanian
  283.  
  284. 64
  285. 00:05:48,159 --> 00:05:50,814
  286. di seluruh dunia
  287. dari pria dan wanita
  288.  
  289. 65
  290. 00:05:50,858 --> 00:05:53,817
  291. melayani dalam pasukan khusus kita,
  292.  
  293. 66
  294. 00:05:53,861 --> 00:05:56,994
  295. tetapi tidak ada yang
  296. terus mencengangkan lagi
  297.  
  298. 67
  299. 00:05:57,038 --> 00:06:00,476
  300. dari hasil dan keberhasilan
  301. unit ini saja.
  302.  
  303. 68
  304. 00:06:00,520 --> 00:06:02,870
  305. Operasi ini mengarah
  306. pada penangkapan
  307.  
  308. 69
  309. 00:06:02,913 --> 00:06:06,308
  310. dari salah satu yang paling produktif
  311. dan profil tinggi di dunia
  312.  
  313. 70
  314. 00:06:06,352 --> 00:06:11,095
  315. targetnya, dan tidak diragukan lagi
  316. menyimpan jumlah kehidupan yang luar biasa.
  317.  
  318. 71
  319. 00:06:12,532 --> 00:06:16,231
  320. Meskipun itu adalah tugasmu untuk
  321. melawan dan melayani secara rahasia
  322.  
  323. 72
  324. 00:06:16,275 --> 00:06:18,146
  325. tanpa pengakuan dari publik,
  326.  
  327. 73
  328. 00:06:19,365 --> 00:06:23,064
  329. itu adalah kehormatan dan keistimewaan
  330. yang paling rendah dari hatiku
  331.  
  332. 74
  333. 00:06:23,107 --> 00:06:26,502
  334. diundang ke sini hari ini untuk
  335. ucapan syukur ini
  336.  
  337. 75
  338. 00:06:26,546 --> 00:06:29,462
  339. untuk keberanian dan pengabdianmu.
  340.  
  341. 76
  342. 00:06:29,505 --> 00:06:31,420
  343. untuk Ratu dan negaramu.
  344.  
  345. 77
  346. 00:06:33,204 --> 00:06:35,468
  347. Aku lebih suka dia membiarkan aku mengambil celana dalamnya.
  348.  
  349. 78
  350. 00:06:39,472 --> 00:06:41,387
  351. Sersan Jake O'Neil.
  352.  
  353. 79
  354. 00:06:54,791 --> 00:06:56,097
  355. Kerja bagus, Sersan.
  356.  
  357. 80
  358. 00:06:56,140 --> 00:06:57,141
  359. Terima kasih.
  360.  
  361. 81
  362. 00:07:22,210 --> 00:07:24,125
  363. Apa dengan semua penjaga bersenjata?
  364.  
  365. 82
  366. 00:07:30,044 --> 00:07:31,045
  367. Jakey boy!
  368.  
  369. 83
  370. 00:07:32,829 --> 00:07:36,137
  371. Kau tidak akan memberi tahu aku
  372. bahwa kau sedang mencoba backdoor?
  373.  
  374. 84
  375. 00:07:36,180 --> 00:07:38,574
  376. Pesta baru saja dimulai.
  377.  
  378. 85
  379. 00:07:46,365 --> 00:07:48,018
  380. Apakah kau tidak terlihat bagus?
  381.  
  382. 86
  383. 00:07:51,326 --> 00:07:53,023
  384. Ini sepuluh pound, kan?
  385.  
  386. 87
  387. 00:07:53,067 --> 00:07:55,983
  388. Apakah kau ingin minum.
  389.  
  390. 88
  391. 00:07:56,026 --> 00:07:59,465
  392. Karena kita laki-laki,
  393. kita harus ngobrol.
  394.  
  395. 89
  396. 00:07:59,508 --> 00:08:01,684
  397. Aku bisa menjaga diri,
  398. terima kasih, Smudge.
  399.  
  400. 90
  401. 00:08:02,642 --> 00:08:03,817
  402. Baiklah.
  403.  
  404. 91
  405. 00:08:03,860 --> 00:08:05,645
  406. Berlangsung.
  407.  
  408. 92
  409. 00:08:05,688 --> 00:08:09,257
  410. Lihatlah kawan, ada seseorang
  411. yang aku ingin kau temui.
  412.  
  413. 93
  414. 00:08:20,660 --> 00:08:22,705
  415. Sersan O'Neil, silakan masuk.
  416.  
  417. 94
  418. 00:08:25,099 --> 00:08:27,536
  419. Kopral Smith, bisakah kau
  420. memberi kita waktu sebentar?
  421.  
  422. 95
  423. 00:08:30,191 --> 00:08:31,845
  424. Tutup pintu di jalan keluar.
  425.  
  426. 96
  427. 00:08:48,252 --> 00:08:51,255
  428. Minum. Scotch, Brandy?
  429.  
  430. 97
  431. 00:08:51,299 --> 00:08:53,379
  432. Apakah kau hanya ingin memberi
  433. tahu aku tentang semua ini?
  434.  
  435. 98
  436. 00:08:54,998 --> 00:08:57,566
  437. Silakan duduk, silakan.
  438.  
  439. 99
  440. 00:09:04,486 --> 00:09:06,880
  441. Itulah yang aku suka tentang
  442. pria sepertimu, Jake.
  443.  
  444. 100
  445. 00:09:06,923 --> 00:09:10,274
  446. Langsung ke intinya,
  447. tidak ada omong kosong.
  448.  
  449. 101
  450. 00:09:10,318 --> 00:09:13,713
  451. Kau lihat itu adalah,
  452. itulah yang aku cari.
  453.  
  454. 102
  455. 00:09:15,758 --> 00:09:20,763
  456. Aku sudah mendapat tawaran untukmu, tetapi
  457. aku hanya akan menawarkannya sekali saja.
  458.  
  459. 103
  460. 00:09:20,981 --> 00:09:24,245
  461. Aku butuh seseorang untuk
  462. mengepalai operasi pribadi,
  463.  
  464. 104
  465. 00:09:24,288 --> 00:09:26,116
  466. seseorang dengan beberapa bola
  467.  
  468. 105
  469. 00:09:26,160 --> 00:09:28,205
  470. yang tidak takut untuk bertindak.
  471.  
  472. 106
  473. 00:09:28,249 --> 00:09:30,904
  474. Kau tampaknya telah mendapatkan
  475. cukup nama untuk diri sendiri
  476.  
  477. 107
  478. 00:09:30,947 --> 00:09:33,733
  479. dengan semua kesuksesan
  480. operasionalmu.
  481.  
  482. 108
  483. 00:09:33,776 --> 00:09:35,909
  484. Sekarang, aku punya proyek sampingan
  485.  
  486. 109
  487. 00:09:35,952 --> 00:09:38,389
  488. yang bisa membuatmu menjadi
  489. orang yang sangat kaya
  490.  
  491. 110
  492. 00:09:39,129 --> 00:09:41,784
  493. dan membuat hidupmu
  494. sangat nyaman.
  495.  
  496. 111
  497. 00:09:41,828 --> 00:09:45,658
  498. Kecuali tentu saja, kau menikmati
  499. menghabiskan hidup kau
  500.  
  501. 112
  502. 00:09:45,701 --> 00:09:47,964
  503. tertembak di sebelah apa-apa?
  504.  
  505. 113
  506. 00:09:49,966 --> 00:09:52,142
  507. Kau pikir aku melakukan apa
  508. yang aku lakukan untuk uang?
  509.  
  510. 114
  511. 00:09:56,886 --> 00:09:58,192
  512. Aku berjuang untuk suatu tujuan,
  513.  
  514. 115
  515. 00:10:00,803 --> 00:10:03,327
  516. tidak seperti tentara bayaran
  517. ini, kau berdiri di sini.
  518.  
  519. 116
  520. 00:10:05,504 --> 00:10:08,289
  521. Sekarang, kau mungkin terkesan
  522. semua orang dengan semua ini,
  523.  
  524. 117
  525. 00:10:11,161 --> 00:10:13,337
  526. tapi aku tahu persis
  527. seperti apa lelaki itu.
  528.  
  529. 118
  530. 00:10:14,556 --> 00:10:17,124
  531. Aku ingin tahu apa
  532. yang kau perjuangkan?
  533.  
  534. 119
  535. 00:10:17,167 --> 00:10:19,256
  536. Bukan urusanmu.
  537.  
  538. 120
  539. 00:10:19,300 --> 00:10:20,519
  540. Hati-hati, Jake.
  541.  
  542. 121
  543. 00:10:23,347 --> 00:10:24,740
  544. Kau disana.
  545.  
  546. 122
  547. 00:10:26,612 --> 00:10:29,266
  548. Aku tidak berpikir kita
  549. telah diperkenalkan.
  550.  
  551. 123
  552. 00:10:29,310 --> 00:10:31,181
  553. Ayo, kita pergi.
  554.  
  555. 124
  556. 00:10:32,356 --> 00:10:34,620
  557. Jake, kau membuat
  558. kesalahan besar.
  559.  
  560. 125
  561. 00:11:39,946 --> 00:11:40,773
  562. Baik.
  563.  
  564. 126
  565. 00:11:42,513 --> 00:11:43,863
  566. Uang itu ada di akunmu.
  567.  
  568. 127
  569. 00:11:47,170 --> 00:11:50,739
  570. Dengar, aku sudah banyak menunggangi
  571. ini, apa kita sudah sepakat?
  572.  
  573. 128
  574. 00:11:57,093 --> 00:11:58,181
  575. Kau bercinta dengan aku ini,
  576.  
  577. 129
  578. 00:12:01,445 --> 00:12:02,664
  579. Aku akan membunuh keluargamu.
  580.  
  581. 130
  582. 00:13:07,773 --> 00:13:08,861
  583. Apa itu?
  584.  
  585. 131
  586. 00:13:10,906 --> 00:13:12,081
  587. No Jade, tunggu!
  588.  
  589. 132
  590. 00:13:16,695 --> 00:13:17,521
  591. Tunggu!
  592.  
  593. 133
  594. 00:13:34,234 --> 00:13:35,235
  595. Melewati!
  596.  
  597. 134
  598. 00:13:46,986 --> 00:13:47,769
  599. Apakah kau baik-baik saja?
  600.  
  601. 135
  602. 00:13:47,813 --> 00:13:49,684
  603. Itu menakutkan.
  604.  
  605. 136
  606. 00:13:52,165 --> 00:13:54,515
  607. Tolong, jangan lakukan itu lagi.
  608.  
  609. 137
  610. 00:13:56,082 --> 00:13:57,518
  611. Teman-teman
  612.  
  613. 138
  614. 00:13:58,388 --> 00:13:59,215
  615. Teman-teman
  616.  
  617. 139
  618. 00:13:59,955 --> 00:14:01,130
  619. Ayolah.
  620.  
  621. 140
  622. 00:14:02,523 --> 00:14:04,133
  623. Dia menyegarkan jiwaku,
  624.  
  625. 141
  626. 00:14:04,177 --> 00:14:06,353
  627. meskipun aku berjalan melalui
  628. lembah yang paling gelap,
  629.  
  630. 142
  631. 00:14:06,396 --> 00:14:08,398
  632. Aku tidak takut dengan yang jahat, karena Dia ada di sampingku.
  633.  
  634. 143
  635. 00:14:09,835 --> 00:14:12,533
  636. Tuhan, tolong jaga Jake
  637. muda di jam gelap ini.
  638.  
  639. 144
  640. 00:14:12,576 --> 00:14:14,336
  641. Kita memintamu, oh Tuhan, untuk menyambut Martha dan Scott
  642.  
  643. 145
  644. 00:14:14,361 --> 00:14:16,363
  645. ke dalam cahayamu, biarkan mereka tinggal
  646.  
  647. 146
  648. 00:14:16,406 --> 00:14:20,149
  649. di rumah Tuhan selamanya, di kekekalan.
  650.  
  651. 147
  652. 00:14:54,880 --> 00:14:56,446
  653. Kau harus menjaga Jake.
  654.  
  655. 148
  656. 00:14:58,840 --> 00:15:00,480
  657. Dan apa yang kau
  658. harapkan aku lakukan
  659.  
  660. 149
  661. 00:15:00,505 --> 00:15:01,669
  662. dengan anak laki-laki berusia delapan tahun.
  663.  
  664. 150
  665. 00:15:01,712 --> 00:15:03,410
  666. Kedua orangtuanya
  667. baru saja musnah.
  668.  
  669. 151
  670. 00:15:03,453 --> 00:15:05,325
  671. Kita adalah satu-satunya
  672. dua yang tersisa.
  673.  
  674. 152
  675. 00:15:08,850 --> 00:15:11,897
  676. Beberapa dari kita masih di
  677. luar sana berperang nyata,
  678.  
  679. 153
  680. 00:15:11,940 --> 00:15:14,160
  681. saat kau kencing
  682. tentang bermain dkaunan.
  683.  
  684. 154
  685. 00:15:15,074 --> 00:15:16,466
  686. Kau tahu aku tidak bisa membawanya.
  687.  
  688. 155
  689. 00:15:17,685 --> 00:15:19,600
  690. Aku sangat tertutup
  691. pada hal Archibald ini.
  692.  
  693. 156
  694. 00:15:20,775 --> 00:15:22,646
  695. Sesuatu yang besar akan
  696. turun, aku bisa merasakannya.
  697.  
  698. 157
  699. 00:15:24,300 --> 00:15:26,041
  700. Pokoknya, aku sudah mendapatkan tangan aku penuh
  701.  
  702. 158
  703. 00:15:26,085 --> 00:15:28,130
  704. menjaga Jade sejak aku sendiri,
  705.  
  706. 159
  707. 00:15:30,916 --> 00:15:32,004
  708. sejak Mary lulus.
  709.  
  710. 160
  711. 00:15:35,137 --> 00:15:37,183
  712. Aku tidak cocok untuk
  713. bermain keluarga bahagia.
  714.  
  715. 161
  716. 00:15:38,358 --> 00:15:40,882
  717. Nona aku memberi aku cukup
  718. omong kosong seperti itu.
  719.  
  720. 162
  721. 00:15:42,144 --> 00:15:43,744
  722. Akhirnya, dia akan memiliki
  723. seseorang di rumah
  724.  
  725. 163
  726. 00:15:43,769 --> 00:15:45,902
  727. dia bisa melakukan percakapan
  728. yang matang dengan.
  729.  
  730. 164
  731. 00:15:46,496 --> 00:15:47,323
  732. Aku tidak tahu pasangan.
  733.  
  734. 165
  735. 00:15:48,934 --> 00:15:50,326
  736. Ini adalah satu tanggung jawab besar.
  737.  
  738. 166
  739. 00:15:52,851 --> 00:15:53,982
  740. Ingat Bosnia?
  741.  
  742. 167
  743. 00:15:56,245 --> 00:15:57,333
  744. Bagaimana aku bisa lupa?
  745.  
  746. 168
  747. 00:15:58,813 --> 00:16:00,336
  748. Satu perang kotor.
  749.  
  750. 169
  751. 00:16:01,468 --> 00:16:03,557
  752. Lalu ingat bagaimana O'Neil
  753. menyelamatkan hidupmu.
  754.  
  755. 170
  756. 00:16:04,863 --> 00:16:06,865
  757. Kau berutang padanya
  758. untuk menjaga putranya.
  759.  
  760. 171
  761. 00:16:11,521 --> 00:16:14,785
  762. Kau tahu, dengan cara itu, mereka
  763. akan melakukan hal yang sama untuk kita.
  764.  
  765. 172
  766. 00:16:16,178 --> 00:16:18,702
  767. Setelah semua kita bertiga
  768. telah bersama-sama,
  769.  
  770. 173
  771. 00:16:21,227 --> 00:16:23,882
  772. Keparat bodoh itu akan dihabisi oleh truk.
  773.  
  774. 174
  775. 00:16:27,711 --> 00:16:28,843
  776. Aku akan melakukannya untuk Scotty,
  777.  
  778. 175
  779. 00:16:33,195 --> 00:16:35,981
  780. tetapi kau dapat menyampaikan
  781. berita ke Nonaku.
  782.  
  783. 176
  784. 00:17:15,934 --> 00:17:17,587
  785. Aku harus pergi.
  786.  
  787. 177
  788. 00:17:20,721 --> 00:17:22,244
  789. Aku tahu.
  790.  
  791. 178
  792. 00:17:22,288 --> 00:17:25,030
  793. Mereka mengatakan akan jauh sekali.
  794.  
  795. 179
  796. 00:17:26,074 --> 00:17:28,250
  797. Aku berharap aku akan melihat kau lagi.
  798.  
  799. 180
  800. 00:17:30,122 --> 00:17:31,427
  801. Aku membuat ini untukmu.
  802.  
  803. 181
  804. 00:17:31,471 --> 00:17:33,952
  805. Dengan begitu, kita akan
  806. selalu saling mengingat
  807.  
  808. 182
  809. 00:17:33,995 --> 00:17:36,128
  810. dan kita akan selalu dekat.
  811.  
  812. 183
  813. 00:17:47,704 --> 00:17:52,709
  814. Aku akan menemuimu lagi, aku janji.
  815.  
  816. 184
  817. 00:18:31,487 --> 00:18:33,011
  818. Di mana gelang itu?
  819.  
  820. 185
  821. 00:18:34,969 --> 00:18:35,752
  822. Aku melepasnya.
  823.  
  824. 186
  825. 00:18:35,796 --> 00:18:36,623
  826. Mengapa?
  827.  
  828. 187
  829. 00:18:39,887 --> 00:18:41,062
  830. Jade, kita perlu bicara.
  831.  
  832. 188
  833. 00:18:43,021 --> 00:18:46,459
  834. Jadi, kau membawa aku ke
  835. sini dari semua tempat?
  836.  
  837. 189
  838. 00:18:50,767 --> 00:18:51,594
  839. Bagaimana dengannya?
  840.  
  841. 190
  842. 00:18:57,513 --> 00:18:58,340
  843. Dia baik.
  844.  
  845. 191
  846. 00:19:00,690 --> 00:19:02,562
  847. Dia berjuang dengan
  848. aku pergi jauh.
  849.  
  850. 192
  851. 00:19:05,913 --> 00:19:06,870
  852. Dia membuatku bahagia.
  853.  
  854. 193
  855. 00:19:08,350 --> 00:19:10,004
  856. Aku m,
  857.  
  858. 194
  859. 00:19:10,048 --> 00:19:11,049
  860. Aku senang untukmu.
  861.  
  862. 195
  863. 00:19:12,180 --> 00:19:13,355
  864. Jade.
  865.  
  866. 196
  867. 00:19:13,399 --> 00:19:16,837
  868. Tidak, aku, aku, aku
  869. benar-benar bahagia untukmu.
  870.  
  871. 197
  872. 00:19:16,880 --> 00:19:18,578
  873. Selama dia baik padamu.
  874.  
  875. 198
  876. 00:19:24,758 --> 00:19:27,587
  877. Kau tahu, hanya
  878. selama satu hari,
  879.  
  880. 199
  881. 00:19:29,110 --> 00:19:34,072
  882. Suatu hari kita bisa bersama,
  883. seperti yang kita janjikan.
  884.  
  885. 200
  886. 00:19:38,032 --> 00:19:40,687
  887. Aku akan memintanya untuk menikah denganku.
  888.  
  889. 201
  890. 00:20:04,058 --> 00:20:04,885
  891. Baik.
  892.  
  893. 202
  894. 00:21:15,477 --> 00:21:17,392
  895. Selamat datang di pesta.
  896.  
  897. 203
  898. 00:21:35,323 --> 00:21:37,151
  899. Sialan aku, kau anak besar.
  900.  
  901. 204
  902. 00:21:38,500 --> 00:21:40,850
  903. Kau mengharapkan
  904. masalah atau apa?
  905.  
  906. 205
  907. 00:21:40,894 --> 00:21:42,200
  908. Di mana kasusnya?
  909.  
  910. 206
  911. 00:21:45,290 --> 00:21:46,508
  912. Man of few words?
  913.  
  914. 207
  915. 00:21:50,425 --> 00:21:51,992
  916. Tidak masalah.
  917.  
  918. 208
  919. 00:21:52,035 --> 00:21:52,906
  920. Bawakan aku kasusnya.
  921.  
  922. 209
  923. 00:22:04,439 --> 00:22:07,268
  924. Pikirkan kau akan
  925. menyukai ini, sobat.
  926.  
  927. 210
  928. 00:22:24,633 --> 00:22:26,983
  929. Archibald mengirimkan salamnya.
  930.  
  931. 211
  932. 00:22:34,382 --> 00:22:35,731
  933. Sialan, tangkap dia!
  934.  
  935. 212
  936. 00:24:09,999 --> 00:24:12,132
  937. Tolong, itu Archibald.
  938.  
  939. 213
  940. 00:24:15,440 --> 00:24:18,312
  941. Ayo teman, itu hanya bisnis.
  942.  
  943. 214
  944. 00:24:18,356 --> 00:24:20,749
  945. Di mana obat-obatanku?
  946.  
  947. 215
  948. 00:24:20,793 --> 00:24:25,058
  949. Kita diberitahu untuk membawa kau ke
  950. sini dan membunuh kau dan kru kau
  951.  
  952. 216
  953. 00:24:26,407 --> 00:24:29,541
  954. dan kemudian kita akan
  955. membagi uang tunai.
  956.  
  957. 217
  958. 00:24:43,772 --> 00:24:45,513
  959. Itu hanya bisnis.
  960.  
  961. 218
  962. 00:25:05,141 --> 00:25:06,882
  963. Baiklah.
  964.  
  965. 219
  966. 00:25:06,926 --> 00:25:09,189
  967. Ayolah, sobat, kau baik-baik saja?
  968.  
  969. 220
  970. 00:25:09,232 --> 00:25:10,016
  971. Pasangan?
  972.  
  973. 221
  974. 00:25:10,059 --> 00:25:11,496
  975. Joey, Joey, dapatkan seorang medis!
  976.  
  977. 222
  978. 00:25:11,539 --> 00:25:13,846
  979. Ambil kursi pasangan,
  980. Kau akan baik-baik saja.
  981.  
  982. 223
  983. 00:25:13,889 --> 00:25:14,803
  984. Hei, apa kau baik-baik saja?
  985.  
  986. 224
  987. 00:25:19,808 --> 00:25:21,549
  988. Ayo, nak!
  989.  
  990. 225
  991. 00:25:22,898 --> 00:25:23,899
  992. Sialan tembakan murah.
  993.  
  994. 226
  995. 00:25:26,336 --> 00:25:28,469
  996. Tidak pernah menjatuhkanmu
  997. sebagai pejuang kotor, Mac.
  998.  
  999. 227
  1000. 00:25:30,515 --> 00:25:33,648
  1001. Tidak ada sekolah seperti
  1002. sekolah tua, nak.
  1003.  
  1004. 228
  1005. 00:25:33,692 --> 00:25:34,867
  1006. Sialan.
  1007.  
  1008. 229
  1009. 00:25:38,914 --> 00:25:42,440
  1010. Itu adalah hari jadi
  1011. orangtuamu minggu lalu.
  1012.  
  1013. 230
  1014. 00:25:44,224 --> 00:25:45,225
  1015. Ya aku tahu.
  1016.  
  1017. 231
  1018. 00:25:52,101 --> 00:25:54,103
  1019. Aku sudah lama mengenal orang tuamu, Jake.
  1020.  
  1021. 232
  1022. 00:25:57,324 --> 00:25:58,717
  1023. Dia akan bangga padamu, nak.
  1024.  
  1025. 233
  1026. 00:26:01,720 --> 00:26:03,286
  1027. Makasih, Mac.
  1028.  
  1029. 234
  1030. 00:26:13,688 --> 00:26:14,515
  1031. Ini Mac.
  1032.  
  1033. 235
  1034. 00:26:17,083 --> 00:26:17,910
  1035. Lanjutkan.
  1036.  
  1037. 236
  1038. 00:26:21,740 --> 00:26:22,610
  1039. Diterima.
  1040.  
  1041. 237
  1042. 00:26:24,612 --> 00:26:25,483
  1043. Kita sedang dalam perjalanan.
  1044.  
  1045. 238
  1046. 00:26:29,791 --> 00:26:31,837
  1047. Aku akan mengumpulkan para pemuda.
  1048.  
  1049. 239
  1050. 00:27:49,567 --> 00:27:51,003
  1051. Keadaan kepanikan belaka
  1052.  
  1053. 240
  1054. 00:27:51,046 --> 00:27:53,527
  1055. membayangi jalanan New
  1056. Basford malam ini
  1057.  
  1058. 241
  1059. 00:27:53,571 --> 00:27:56,748
  1060. saat orang bersenjata bersenjata
  1061. telah menangkap empat sandera
  1062.  
  1063. 242
  1064. 00:27:56,791 --> 00:27:58,663
  1065. dalam insiden dramatis
  1066. dan mengerikan.
  1067.  
  1068. 243
  1069. 00:28:04,016 --> 00:28:06,932
  1070. Tolong, biarkan keluarga aku pergi.
  1071.  
  1072. 244
  1073. 00:28:06,975 --> 00:28:09,325
  1074. Mereka tidak ada hubungannya
  1075. dengan ini, mereka sangat muda!
  1076.  
  1077. 245
  1078. 00:28:09,369 --> 00:28:11,414
  1079. Tolong, biarkan mereka pergi!
  1080.  
  1081. 246
  1082. 00:28:12,807 --> 00:28:14,896
  1083. Tn. Archibald,
  1084. Independent Times News,
  1085.  
  1086. 247
  1087. 00:28:14,940 --> 00:28:16,506
  1088. telah ada indikasi motif
  1089.  
  1090. 248
  1091. 00:28:16,550 --> 00:28:18,596
  1092. di belakang khusus
  1093. menargetkan keluargamu?
  1094.  
  1095. 249
  1096. 00:28:19,771 --> 00:28:21,860
  1097. Aku tidak tahu mengapa
  1098. mereka memilih kita, tidak.
  1099.  
  1100. 250
  1101. 00:28:23,252 --> 00:28:25,646
  1102. Saat ini, kita menggunakan semua
  1103. sumber daya yang kita miliki
  1104.  
  1105. 251
  1106. 00:28:25,690 --> 00:28:28,823
  1107. untuk menemukan resolusi damai
  1108.  
  1109. 252
  1110. 00:28:28,867 --> 00:28:32,087
  1111. dan untuk membawa anak-anak pulang
  1112. dengan selamat, terima kasih.
  1113.  
  1114. 253
  1115. 00:28:32,131 --> 00:28:35,221
  1116. Polisi mengepung bangunan
  1117. di belakang aku,
  1118.  
  1119. 254
  1120. 00:28:35,264 --> 00:28:37,571
  1121. dan negosiasi
  1122. sedang berlangsung.
  1123.  
  1124. 255
  1125. 00:28:38,572 --> 00:28:40,487
  1126. Tempat telah terpojok.
  1127.  
  1128. 256
  1129. 00:28:40,530 --> 00:28:44,578
  1130. Akankah polisi dapat menemukan
  1131. resolusi yang tenang?
  1132.  
  1133. 257
  1134. 00:28:44,622 --> 00:28:47,015
  1135. Saat ini, sulit untuk dikatakan.
  1136.  
  1137. 258
  1138. 00:28:48,103 --> 00:28:49,844
  1139. Kemarin pada jam 1600,
  1140.  
  1141. 259
  1142. 00:28:49,888 --> 00:28:52,238
  1143. empat sandera diambil
  1144. dengan todongan senjata
  1145.  
  1146. 260
  1147. 00:28:52,281 --> 00:28:54,762
  1148. dari rumah mereka di Nottingham.
  1149.  
  1150. 261
  1151. 00:29:00,072 --> 00:29:00,986
  1152. Jalankan videonya.
  1153.  
  1154. 262
  1155. 00:29:01,943 --> 00:29:02,983
  1156. Apa yang kau lakukan?
  1157.  
  1158. 263
  1159. 00:29:20,179 --> 00:29:23,486
  1160. Para teroris telah mengeksekusi
  1161. dua anggota keluarga lebih lanjut
  1162.  
  1163. 264
  1164. 00:29:23,530 --> 00:29:25,610
  1165. sebelum mengambil para sandera
  1166. ke pabrik yang ditinggalkan ini.
  1167.  
  1168. 265
  1169. 00:29:26,054 --> 00:29:27,454
  1170. Kita percaya pabrik
  1171. itu digunakan
  1172.  
  1173. 266
  1174. 00:29:27,479 --> 00:29:29,872
  1175. untuk pembuatan PBIEDs
  1176.  
  1177. 267
  1178. 00:29:30,493 --> 00:29:32,104
  1179. dan distribusi narkotika.
  1180.  
  1181. 268
  1182. 00:29:33,061 --> 00:29:34,541
  1183. Jadi, waspadai jebakan booby apa pun
  1184.  
  1185. 269
  1186. 00:29:34,584 --> 00:29:36,586
  1187. atau kejutan kecil lainnya.
  1188.  
  1189. 270
  1190. 00:29:38,023 --> 00:29:41,330
  1191. Sekarang, para sandera adalah
  1192. keluarga MP Harry Archibald,
  1193.  
  1194. 271
  1195. 00:29:42,462 --> 00:29:44,551
  1196. artinya mata seluruh
  1197. dunia tertuju pada kita,
  1198.  
  1199. 272
  1200. 00:29:44,594 --> 00:29:46,292
  1201. menjadikan ini target profil tinggi.
  1202.  
  1203. 273
  1204. 00:29:47,336 --> 00:29:48,947
  1205. Jadi, tidak ada tuan-tuan.
  1206.  
  1207. 274
  1208. 00:29:48,990 --> 00:29:50,949
  1209. Ayo lakukan ini.
  1210.  
  1211. 275
  1212. 00:29:50,992 --> 00:29:52,733
  1213. Aku tidak bisa mempercayai itu.
  1214.  
  1215. 276
  1216. 00:29:53,734 --> 00:29:55,823
  1217. Aku sangat baik di sana.
  1218.  
  1219. 277
  1220. 00:29:55,867 --> 00:29:58,130
  1221. Dua slag itu sangat
  1222. bagus untuk itu.
  1223.  
  1224. 278
  1225. 00:29:58,173 --> 00:29:59,454
  1226. Ya, benar.
  1227.  
  1228. 279
  1229. 00:29:59,479 --> 00:30:01,119
  1230. Aku sedikit dihancurkan,
  1231. mereka berdua
  1232.  
  1233. 280
  1234. 00:30:01,144 --> 00:30:02,351
  1235. dan sikapku bisa bercinta...
  1236.  
  1237. 281
  1238. 00:30:02,395 --> 00:30:04,195
  1239. Maukah kau beristirahat,
  1240. kan, Smudge?
  1241.  
  1242. 282
  1243. 00:30:04,220 --> 00:30:06,181
  1244. Kau membuatku bosan.
  1245.  
  1246. 283
  1247. 00:30:06,225 --> 00:30:08,793
  1248. Apa-apaan ini?
  1249.  
  1250. 284
  1251. 00:30:08,836 --> 00:30:10,446
  1252. Santai saja, kawan.
  1253.  
  1254. 285
  1255. 00:30:10,490 --> 00:30:12,753
  1256. Mungkin buat dirimu mudah atau apalah.
  1257.  
  1258. 286
  1259. 00:30:14,842 --> 00:30:16,365
  1260. Berikan alasan yang bagus.
  1261.  
  1262. 287
  1263. 00:30:16,409 --> 00:30:18,193
  1264. Jake, itu sudah cukup.
  1265.  
  1266. 288
  1267. 00:30:21,806 --> 00:30:22,981
  1268. Itu cukup.
  1269.  
  1270. 289
  1271. 00:30:52,358 --> 00:30:54,229
  1272. Kau orang-orang seperti senjata.
  1273.  
  1274. 290
  1275. 00:30:56,623 --> 00:30:58,016
  1276. Bukan?
  1277.  
  1278. 291
  1279. 00:30:58,538 --> 00:30:59,539
  1280. Bang!
  1281.  
  1282. 292
  1283. 00:31:03,412 --> 00:31:05,414
  1284. Aku tidak suka menggunakan senjata.
  1285.  
  1286. 293
  1287. 00:31:08,896 --> 00:31:10,158
  1288. Aku suka pisau.
  1289.  
  1290. 294
  1291. 00:31:11,681 --> 00:31:15,903
  1292. Aku bisa melihat pantulannya,
  1293. Kau melihat cahaya yang cukup?
  1294.  
  1295. 295
  1296. 00:31:19,167 --> 00:31:20,429
  1297. Baja yang dingin.
  1298.  
  1299. 296
  1300. 00:31:26,609 --> 00:31:27,393
  1301. Untuk memotongmu!
  1302.  
  1303. 297
  1304. 00:31:29,308 --> 00:31:30,875
  1305. Seperti ikan kecil,
  1306.  
  1307. 298
  1308. 00:31:32,877 --> 00:31:35,749
  1309. dan kau tidak bisa
  1310. berbuat apa-apa.
  1311.  
  1312. 299
  1313. 00:31:51,939 --> 00:31:53,259
  1314. Dan kemudian apa yang akan
  1315. Kita coba dan lakukan...
  1316.  
  1317. 300
  1318. 00:31:53,284 --> 00:31:54,899
  1319. Aku mencari orang yang
  1320. bertanggung jawab.
  1321.  
  1322. 301
  1323. 00:31:56,647 --> 00:31:59,077
  1324. Kau menatapnya.
  1325.  
  1326. 302
  1327. 00:31:59,120 --> 00:32:01,035
  1328. Benar, orang-orangku telah
  1329. membersihkan area itu.
  1330.  
  1331. 303
  1332. 00:32:01,079 --> 00:32:03,908
  1333. Aku memiliki beberapa informasi
  1334. yang mungkin berguna bagimu.
  1335.  
  1336. 304
  1337. 00:32:03,951 --> 00:32:05,431
  1338. Berlangsung.
  1339.  
  1340. 305
  1341. 00:32:05,474 --> 00:32:08,521
  1342. Kita telah mengidentifikasi salah
  1343. satu teroris sebagai Abdul Ali.
  1344.  
  1345. 306
  1346. 00:32:08,564 --> 00:32:09,478
  1347. Abdul Ali?
  1348.  
  1349. 307
  1350. 00:32:09,522 --> 00:32:10,871
  1351. Kita membuatnya mundur bertahun-tahun.
  1352.  
  1353. 308
  1354. 00:32:10,915 --> 00:32:13,482
  1355. Pak, aku punya sesuatu untukmu.
  1356.  
  1357. 309
  1358. 00:32:13,526 --> 00:32:17,182
  1359. Jangan panggil aku tuan, sayang,
  1360. aku bekerja untuk mencari nafkah.
  1361.  
  1362. 310
  1363. 00:32:19,184 --> 00:32:22,143
  1364. Laporan intelijen
  1365. dari SRR dan MI6,
  1366.  
  1367. 311
  1368. 00:32:22,187 --> 00:32:24,067
  1369. rupanya mereka sudah
  1370. melacak gerakan mereka
  1371.  
  1372. 312
  1373. 00:32:24,092 --> 00:32:25,277
  1374. selama dua tahun terakhir.
  1375.  
  1376. 313
  1377. 00:32:25,320 --> 00:32:27,160
  1378. Mereka menemukan jaringan
  1379. penyelundupan narkoba,
  1380.  
  1381. 314
  1382. 00:32:27,185 --> 00:32:30,232
  1383. perdagangan manusia di seluruh
  1384. perbatasan Inggris ke daratan.
  1385.  
  1386. 315
  1387. 00:32:31,413 --> 00:32:34,634
  1388. Prancis memutuskan kesepakatan
  1389. pada 2010 untuk membebaskan Abdul
  1390.  
  1391. 316
  1392. 00:32:34,677 --> 00:32:36,462
  1393. dalam pertukaran untuk salah
  1394. satu wartawan mereka,
  1395.  
  1396. 317
  1397. 00:32:36,505 --> 00:32:38,333
  1398. yang ditangkap oleh GARSI.
  1399.  
  1400. 318
  1401. 00:32:38,377 --> 00:32:40,422
  1402. Kita sudah mengawasi
  1403. mereka sejak itu.
  1404.  
  1405. 319
  1406. 00:32:41,684 --> 00:32:43,324
  1407. Kita memiliki log elektronik
  1408.  
  1409. 320
  1410. 00:32:43,349 --> 00:32:45,786
  1411. dari telepon Dalmar dan PDA-nya.
  1412.  
  1413. 321
  1414. 00:32:46,341 --> 00:32:47,473
  1415. Dan apa yang kita dapatkan?
  1416.  
  1417. 322
  1418. 00:32:47,516 --> 00:32:49,475
  1419. Tidak banyak, tapi kita tahu
  1420.  
  1421. 323
  1422. 00:32:49,518 --> 00:32:52,565
  1423. dia telah berkomunikasi
  1424. dengan Harry Archibald.
  1425.  
  1426. 324
  1427. 00:32:54,349 --> 00:32:55,350
  1428. Archibald?
  1429.  
  1430. 325
  1431. 00:32:56,917 --> 00:32:58,067
  1432. Kita percaya penculikan itu ada
  1433. hubungannya dengan kesepakatan
  1434.  
  1435. 326
  1436. 00:32:58,092 --> 00:33:00,355
  1437. yang pergi ke selatan antara
  1438. Dalmar dan Archibald.
  1439.  
  1440. 327
  1441. 00:33:01,879 --> 00:33:03,924
  1442. Ini diambil oleh
  1443. operator pengintaian
  1444.  
  1445. 328
  1446. 00:33:03,968 --> 00:33:04,925
  1447. di Daybrook.
  1448.  
  1449. 329
  1450. 00:33:26,164 --> 00:33:28,688
  1451. Benar, mari kita dapatkan
  1452. Archibald untuk diinterogasi,
  1453.  
  1454. 330
  1455. 00:33:28,731 --> 00:33:30,124
  1456. mari kita lihat apa yang dia tahu.
  1457.  
  1458. 331
  1459. 00:33:31,386 --> 00:33:33,066
  1460. Media akan memiliki hari
  1461. lapangan dengan ini.
  1462.  
  1463. 332
  1464. 00:33:33,091 --> 00:33:35,564
  1465. Aku tidak peduli dengan media.
  1466.  
  1467. 333
  1468. 00:33:35,608 --> 00:33:36,435
  1469. Bawa dia masuk.
  1470.  
  1471. 334
  1472. 00:33:43,572 --> 00:33:47,968
  1473. Siapa pun yang kita temukan di dalam,
  1474. aku ingin dia ditutupi atau dibunuh.
  1475.  
  1476. 335
  1477. 00:33:49,100 --> 00:33:50,188
  1478. Diterima.
  1479.  
  1480. 336
  1481. 00:34:10,512 --> 00:34:13,994
  1482. Tuan-tuan oke, delapan jam pada 0630.
  1483.  
  1484. 337
  1485. 00:34:14,038 --> 00:34:15,691
  1486. Sniper di posisi.
  1487.  
  1488. 338
  1489. 00:34:15,735 --> 00:34:17,867
  1490. Tidak ada yang bergerak sebelum aku pergi.
  1491.  
  1492. 339
  1493. 00:34:20,609 --> 00:34:23,264
  1494. Aku telah melihat seorang pemuda, sepertimu.
  1495.  
  1496. 340
  1497. 00:34:25,963 --> 00:34:29,227
  1498. Perampok Satu, kau jelas terlibat.
  1499.  
  1500. 341
  1501. 00:34:29,270 --> 00:34:30,445
  1502. Huss, Tuan-tuan.
  1503.  
  1504. 342
  1505. 00:36:20,164 --> 00:36:21,904
  1506. Papa belum bayar.
  1507.  
  1508. 343
  1509. 00:36:21,948 --> 00:36:23,123
  1510. Waktu telah habis untukmu.
  1511.  
  1512. 344
  1513. 00:36:23,167 --> 00:36:25,952
  1514. Tidak, jangan bawa
  1515. dia, jangan bawa dia!
  1516.  
  1517. 345
  1518. 00:36:25,995 --> 00:36:26,822
  1519. Tidak!
  1520.  
  1521. 346
  1522. 00:36:37,964 --> 00:36:38,791
  1523. Tidak!
  1524.  
  1525. 347
  1526. 00:36:42,186 --> 00:36:43,839
  1527. Perampok Satu, ini Zero.
  1528.  
  1529. 348
  1530. 00:36:43,883 --> 00:36:46,755
  1531. Apa yang sedang terjadi di sana?
  1532.  
  1533. 349
  1534. 00:36:51,934 --> 00:36:54,328
  1535. Delta One Zero, ini Bravo One.
  1536.  
  1537. 350
  1538. 00:36:55,547 --> 00:36:56,417
  1539. Terus awasi.
  1540.  
  1541. 351
  1542. 00:36:56,461 --> 00:36:57,375
  1543. Apa yang sedang terjadi?
  1544.  
  1545. 352
  1546. 00:36:58,202 --> 00:36:59,072
  1547. Kita keluar.
  1548.  
  1549. 353
  1550. 00:37:04,425 --> 00:37:05,209
  1551. Sialan ini.
  1552.  
  1553. 354
  1554. 00:37:05,252 --> 00:37:06,340
  1555. Smudge, tidak!
  1556.  
  1557. 355
  1558. 00:37:19,658 --> 00:37:20,485
  1559. Lindungi aku!
  1560.  
  1561. 356
  1562. 00:37:26,926 --> 00:37:27,753
  1563. Api!
  1564.  
  1565. 357
  1566. 00:37:47,729 --> 00:37:48,643
  1567. Kaleng kecil!
  1568.  
  1569. 358
  1570. 00:38:35,212 --> 00:38:37,039
  1571. Tango turun.
  1572.  
  1573. 359
  1574. 00:38:41,783 --> 00:38:43,132
  1575. Trig, tali.
  1576.  
  1577. 360
  1578. 00:39:16,296 --> 00:39:17,210
  1579. Man down!
  1580.  
  1581. 361
  1582. 00:39:17,254 --> 00:39:18,080
  1583. Lindungi aku!
  1584.  
  1585. 362
  1586. 00:39:27,481 --> 00:39:28,681
  1587. Berhenti merengek.
  1588.  
  1589. 363
  1590. 00:39:28,706 --> 00:39:29,527
  1591. Sialan!
  1592.  
  1593. 364
  1594. 00:39:29,570 --> 00:39:31,398
  1595. Itu hanya luka daging, pukau.
  1596.  
  1597. 365
  1598. 00:39:34,532 --> 00:39:36,229
  1599. Mac, kita butuh tenaga
  1600. medis di sini sekarang!
  1601.  
  1602. 366
  1603. 00:39:36,273 --> 00:39:37,513
  1604. Katakan padanya untuk bertahan.
  1605.  
  1606. 367
  1607. 00:39:37,557 --> 00:39:39,117
  1608. Segera setelah jelas, aku
  1609. akan mengirim mereka masuk
  1610.  
  1611. 368
  1612. 00:39:39,142 --> 00:39:40,494
  1613. dan buat dia ditambal.
  1614.  
  1615. 369
  1616. 00:39:40,538 --> 00:39:42,258
  1617. Ambil ini, kita harus mengejar para sandera.
  1618.  
  1619. 370
  1620. 00:39:42,283 --> 00:39:42,931
  1621. Siap!
  1622.  
  1623. 371
  1624. 00:39:42,975 --> 00:39:44,498
  1625. Awasi anggota SIXmu.
  1626.  
  1627. 372
  1628. 00:40:06,564 --> 00:40:07,739
  1629. Mereka ada di sana.
  1630.  
  1631. 373
  1632. 00:40:07,782 --> 00:40:12,787
  1633. Smudge, ini waktu
  1634. Kau untuk bersinar.
  1635.  
  1636. 374
  1637. 00:40:25,234 --> 00:40:26,758
  1638. Jangan bergerak!
  1639.  
  1640. 375
  1641. 00:40:26,801 --> 00:40:28,194
  1642. Angkat tanganmu!
  1643.  
  1644. 376
  1645. 00:40:28,237 --> 00:40:29,282
  1646. Dalmar!
  1647.  
  1648. 377
  1649. 00:40:31,415 --> 00:40:32,372
  1650. Mereka menculik kita!
  1651.  
  1652. 378
  1653. 00:40:32,416 --> 00:40:33,416
  1654. - Tenang.
  1655. - Dia punya...
  1656.  
  1657. 379
  1658. 00:40:33,441 --> 00:40:34,766
  1659. Tenang!
  1660.  
  1661. 380
  1662. 00:40:34,809 --> 00:40:36,376
  1663. Adikku sudah mati, dia
  1664. sudah mati, dia...
  1665.  
  1666. 381
  1667. 00:40:36,420 --> 00:40:38,596
  1668. Jangan khawatir, semuanya sudah berakhir.
  1669.  
  1670. 382
  1671. 00:40:38,639 --> 00:40:42,382
  1672. Mereka membunuhnya,
  1673. mereka membunuhnya.
  1674.  
  1675. 383
  1676. 00:40:44,384 --> 00:40:45,464
  1677. Apa yang terjadi pada bocah itu?
  1678.  
  1679. 384
  1680. 00:40:45,489 --> 00:40:46,865
  1681. Dimana yang lainnya?
  1682.  
  1683. 385
  1684. 00:40:46,908 --> 00:40:48,780
  1685. Mereka membawanya.
  1686.  
  1687. 386
  1688. 00:40:48,823 --> 00:40:50,434
  1689. Trig, masuk ke sini.
  1690.  
  1691. 387
  1692. 00:40:54,351 --> 00:40:55,134
  1693. Kau baik-baik saja?
  1694.  
  1695. 388
  1696. 00:40:55,177 --> 00:40:56,396
  1697. Ya.
  1698.  
  1699. 389
  1700. 00:40:56,440 --> 00:40:57,840
  1701. Ini, oke, kau
  1702. aman sekarang, ya?
  1703.  
  1704. 390
  1705. 00:40:57,865 --> 00:41:00,215
  1706. Ayolah, ayo keluar dari sini.
  1707.  
  1708. 391
  1709. 00:41:01,358 --> 00:41:03,708
  1710. Mac, dapatkan petugas medis siaga.
  1711.  
  1712. 392
  1713. 00:41:03,751 --> 00:41:04,970
  1714. Diterima.
  1715.  
  1716. 393
  1717. 00:41:05,013 --> 00:41:07,581
  1718. MC menuju ke titik exo.
  1719.  
  1720. 394
  1721. 00:41:07,625 --> 00:41:10,279
  1722. Mudah sekarang,
  1723. mudah, ayo, ayo, ayo.
  1724.  
  1725. 395
  1726. 00:41:14,849 --> 00:41:16,242
  1727. Apakah kau ingin menembakku?
  1728.  
  1729. 396
  1730. 00:41:16,285 --> 00:41:17,286
  1731. Apakah kau ingin menembakku?
  1732.  
  1733. 397
  1734. 00:41:17,330 --> 00:41:18,450
  1735. Darimana kau belajar itu?
  1736.  
  1737. 398
  1738. 00:41:18,475 --> 00:41:19,699
  1739. Sialan, mewarnai aku saat itu!
  1740.  
  1741. 399
  1742. 00:41:19,724 --> 00:41:21,084
  1743. Jika kau akan menembakku, tembaklah aku!
  1744.  
  1745. 400
  1746. 00:41:21,109 --> 00:41:22,749
  1747. Sialan mengatakan itu padaku?
  1748. Kau bajingan!
  1749.  
  1750. 401
  1751. 00:41:22,774 --> 00:41:23,739
  1752. Ayo tembak aku.
  1753.  
  1754. 402
  1755. 00:41:24,381 --> 00:41:25,341
  1756. Apakah itu yang kau inginkan?
  1757.  
  1758. 403
  1759. 00:41:25,385 --> 00:41:26,585
  1760. - Ya, ayolah.
  1761. - Kenapa tidak?
  1762.  
  1763. 404
  1764. 00:41:27,471 --> 00:41:28,646
  1765. Ini untuk Archibald.
  1766.  
  1767. 405
  1768. 00:41:32,127 --> 00:41:33,694
  1769. Sandera aman.
  1770.  
  1771. 406
  1772. 00:41:33,738 --> 00:41:36,349
  1773. Jake sendiri, Mac, izin
  1774. untuk masuk kembali.
  1775.  
  1776. 407
  1777. 00:41:36,393 --> 00:41:38,830
  1778. Bravo One, kirim SITREP, ganti.
  1779.  
  1780. 408
  1781. 00:42:10,165 --> 00:42:10,992
  1782. Nol.
  1783.  
  1784. 409
  1785. 00:42:12,080 --> 00:42:13,430
  1786. Aku ditembaki.
  1787.  
  1788. 410
  1789. 00:43:18,059 --> 00:43:19,844
  1790. Biarkan aku pergi, tolong.
  1791.  
  1792. 411
  1793. 00:43:20,975 --> 00:43:22,847
  1794. Sekarang, tutup mulutmu.
  1795.  
  1796. 412
  1797. 00:43:22,890 --> 00:43:24,936
  1798. Alfie, apakah itu kau sobat?
  1799.  
  1800. 413
  1801. 00:43:24,979 --> 00:43:26,111
  1802. Ya.
  1803.  
  1804. 414
  1805. 00:43:26,154 --> 00:43:27,394
  1806. - Pergi kau!
  1807. - Tolong bantu aku!
  1808.  
  1809. 415
  1810. 00:43:27,419 --> 00:43:28,330
  1811. Pergi!
  1812.  
  1813. 416
  1814. 00:43:29,897 --> 00:43:32,204
  1815. Dengar, aku menurunkan
  1816. senjataku, dan aku masuk.
  1817.  
  1818. 417
  1819. 00:43:32,247 --> 00:43:33,161
  1820. Menjauhlah!
  1821.  
  1822. 418
  1823. 00:43:33,205 --> 00:43:34,598
  1824. Aku masuk.
  1825.  
  1826. 419
  1827. 00:43:34,641 --> 00:43:36,481
  1828. Lemparkan senjatanya,
  1829. lemparkan pistol itu!
  1830.  
  1831. 420
  1832. 00:43:36,513 --> 00:43:37,557
  1833. Baik.
  1834.  
  1835. 421
  1836. 00:43:37,601 --> 00:43:38,819
  1837. Lemparkan pistolnya!
  1838.  
  1839. 422
  1840. 00:43:38,863 --> 00:43:39,646
  1841. Lemparkan senjatanya!
  1842.  
  1843. 423
  1844. 00:43:39,690 --> 00:43:40,865
  1845. Kau akan baik-baik saja,
  1846.  
  1847. 424
  1848. 00:43:40,908 --> 00:43:42,562
  1849. Aku akan memastikan
  1850. Kau pulang.
  1851.  
  1852. 425
  1853. 00:43:42,606 --> 00:43:44,129
  1854. Biarkan anak itu pergi!
  1855.  
  1856. 426
  1857. 00:43:44,172 --> 00:43:46,087
  1858. Dengarkan aku, jatuhkan senjatanya!
  1859.  
  1860. 427
  1861. 00:43:46,131 --> 00:43:49,047
  1862. Assad telah diambil, tidak
  1863. ada jalan keluar untukmu.
  1864.  
  1865. 428
  1866. 00:43:49,090 --> 00:43:50,048
  1867. Biarkan dia pergi!
  1868.  
  1869. 429
  1870. 00:43:50,091 --> 00:43:51,331
  1871. Percayalah, aku akan menembaknya.
  1872.  
  1873. 430
  1874. 00:43:51,356 --> 00:43:53,051
  1875. Alfie, lihat aku, aku
  1876. janji padamu, kawan,
  1877.  
  1878. 431
  1879. 00:43:53,094 --> 00:43:55,967
  1880. kau tidak akan terluka, oke?
  1881.  
  1882. 432
  1883. 00:43:56,010 --> 00:43:57,170
  1884. Lemparkan pistol ke bawah.
  1885.  
  1886. 433
  1887. 00:43:57,195 --> 00:43:58,317
  1888. Lemparkan pistol ke bawah.
  1889.  
  1890. 434
  1891. 00:44:00,754 --> 00:44:02,843
  1892. Jujur, kita keluar oke, oke?
  1893.  
  1894. 435
  1895. 00:44:02,887 --> 00:44:03,670
  1896. Semuanya telah berakhir.
  1897.  
  1898. 436
  1899. 00:44:03,714 --> 00:44:04,802
  1900. - Jake!
  1901. - Tidak!
  1902.  
  1903. 437
  1904. 00:44:06,543 --> 00:44:08,545
  1905. Lihatlah apa yang telah kau lakukan!
  1906.  
  1907. 438
  1908. 00:44:09,937 --> 00:44:11,373
  1909. Medis!
  1910.  
  1911. 439
  1912. 00:44:24,996 --> 00:44:27,389
  1913. Aku bersamanya... aku bersamanya!
  1914.  
  1915. 440
  1916. 00:44:46,539 --> 00:44:47,366
  1917. Jake.
  1918.  
  1919. 441
  1920. 00:44:59,944 --> 00:45:00,771
  1921. Silahkan masuk!
  1922.  
  1923. 442
  1924. 00:45:19,093 --> 00:45:21,966
  1925. Kertas debitku.
  1926.  
  1927. 443
  1928. 00:45:27,928 --> 00:45:32,237
  1929. Ini pekerjaannya,
  1930. kadang-kadang ke selatan.
  1931.  
  1932. 444
  1933. 00:45:33,630 --> 00:45:34,631
  1934. Kita tidak bisa memenangkan semuanya.
  1935.  
  1936. 445
  1937. 00:45:35,544 --> 00:45:36,371
  1938. Melihat.
  1939.  
  1940. 446
  1941. 00:45:37,677 --> 00:45:40,462
  1942. Laporan itu menunjukkan
  1943. bahwa itu bukan salahmu.
  1944.  
  1945. 447
  1946. 00:45:40,506 --> 00:45:43,422
  1947. Kau melakukan semua yang kau bisa
  1948. untuk menyelamatkan bocah kecil itu,
  1949.  
  1950. 448
  1951. 00:45:43,465 --> 00:45:45,903
  1952. jadi luangkan waktu dan
  1953. bangunlah bersama.
  1954.  
  1955. 449
  1956. 00:45:49,297 --> 00:45:50,734
  1957. Aku menyaksikan seorang anak laki-laki berusia sembilan tahun
  1958.  
  1959. 450
  1960. 00:45:50,777 --> 00:45:52,823
  1961. membuat otaknya meledak
  1962.  
  1963. 451
  1964. 00:45:52,866 --> 00:45:55,477
  1965. oleh seseorang yang kita
  1966. sisihkan bertahun-tahun lalu.
  1967.  
  1968. 452
  1969. 00:45:55,521 --> 00:45:57,349
  1970. Itu di atas nilai pembayaran kita.
  1971.  
  1972. 453
  1973. 00:45:58,437 --> 00:45:59,699
  1974. Kau tahu permainannya.
  1975.  
  1976. 454
  1977. 00:46:02,180 --> 00:46:04,051
  1978. Kapan kau akan bangun, Mac?
  1979.  
  1980. 455
  1981. 00:46:06,488 --> 00:46:10,231
  1982. Maksudku, aku tahu sebagian besar
  1983. politisi berbohong dengan ular sialan,
  1984.  
  1985. 456
  1986. 00:46:10,275 --> 00:46:14,671
  1987. tapi Harry Archibald, maksudku,
  1988. dia mengambil hadiahnya.
  1989.  
  1990. 457
  1991. 00:46:14,714 --> 00:46:17,238
  1992. Melakukan kesepakatan dengan
  1993. pengedar narkoba dan teroris
  1994.  
  1995. 458
  1996. 00:46:18,675 --> 00:46:20,764
  1997. dan kita tahu bahwa dua
  1998. anaknya ditembak mati
  1999.  
  2000. 459
  2001. 00:46:20,807 --> 00:46:23,897
  2002. karena beberapa operasi
  2003. kacau yang dia jalankan.
  2004.  
  2005. 460
  2006. 00:46:23,941 --> 00:46:27,248
  2007. Namun dia berjalan bebas, kau
  2008. memberi tahu aku mengapa?
  2009.  
  2010. 461
  2011. 00:46:29,947 --> 00:46:31,667
  2012. Aku dan ayahmu harus
  2013. mengotori tangan kita
  2014.  
  2015. 462
  2016. 00:46:31,692 --> 00:46:34,260
  2017. dari waktu ke waktu
  2018. demi Ratu dan negara,
  2019.  
  2020. 463
  2021. 00:46:35,387 --> 00:46:36,693
  2022. tapi kita tidak pernah mempertanyakannya.
  2023.  
  2024. 464
  2025. 00:46:38,346 --> 00:46:39,739
  2026. Itulah bagaimana perang dimenangkan anak-anak.
  2027.  
  2028. 465
  2029. 00:46:43,874 --> 00:46:45,310
  2030. Hari ketika orang tuamu meninggal,
  2031.  
  2032. 466
  2033. 00:46:46,528 --> 00:46:48,966
  2034. Aku bersumpah untuk
  2035. selalu menjagamu.
  2036.  
  2037. 467
  2038. 00:46:49,009 --> 00:46:51,751
  2039. Aku telah merawat kau seperti
  2040. Kau adalah putra aku sendiri.
  2041.  
  2042. 468
  2043. 00:46:51,795 --> 00:46:54,188
  2044. Aku melatih kau untuk menjadi
  2045. yang terbaik yang kau bisa.
  2046.  
  2047. 469
  2048. 00:46:54,232 --> 00:46:57,104
  2049. Ayahmu adalah anak
  2050. yang paling keras
  2051.  
  2052. 470
  2053. 00:46:58,279 --> 00:47:00,107
  2054. dan prajurit terbaik
  2055. yang pernah aku kenal.
  2056.  
  2057. 471
  2058. 00:47:12,816 --> 00:47:16,210
  2059. Dia akan sangat malu
  2060. padamu sekarang.
  2061.  
  2062. 472
  2063. 00:47:18,125 --> 00:47:22,173
  2064. Ya, dia tidak ada di
  2065. sini sekarang, kan?
  2066.  
  2067. 473
  2068. 00:47:27,744 --> 00:47:28,570
  2069. Dan aku keluar.
  2070.  
  2071. 474
  2072. 00:47:30,355 --> 00:47:32,096
  2073. Aku mengharapkan lebih darimu, Jake.
  2074.  
  2075. 475
  2076. 00:47:41,105 --> 00:47:43,542
  2077. Sersan Jake O'Neil,
  2078. kau diberhentikan.
  2079.  
  2080. 476
  2081. 00:48:19,796 --> 00:48:20,622
  2082. Hei!
  2083.  
  2084. 477
  2085. 00:48:23,582 --> 00:48:25,236
  2086. Berikan aku satu lagi.
  2087.  
  2088. 478
  2089. 00:48:36,900 --> 00:48:37,726
  2090. Lagi.
  2091.  
  2092. 479
  2093. 00:48:43,558 --> 00:48:45,038
  2094. Kau perlu membayar tabmu, sobat.
  2095.  
  2096. 480
  2097. 00:48:45,082 --> 00:48:46,953
  2098. Kau telah duduk di
  2099. sana sepanjang hari.
  2100.  
  2101. 481
  2102. 00:48:59,487 --> 00:49:00,662
  2103. Sialan sialan.
  2104.  
  2105. 482
  2106. 00:49:31,911 --> 00:49:33,271
  2107. Apa yang kau lakukan di sini?
  2108.  
  2109. 483
  2110. 00:49:33,304 --> 00:49:35,436
  2111. Kau belum seharusnya pulang!
  2112.  
  2113. 484
  2114. 00:49:35,480 --> 00:49:38,135
  2115. Jake, katakan saja
  2116. sesuatu, jangan marah!
  2117.  
  2118. 485
  2119. 00:50:26,879 --> 00:50:27,706
  2120. Sialan.
  2121.  
  2122. 486
  2123. 00:50:39,239 --> 00:50:42,025
  2124. Baiklah, sayang, mari
  2125. kita beruntung malam ini.
  2126.  
  2127. 487
  2128. 00:50:42,068 --> 00:50:43,635
  2129. Tidak ada taruhan lagi, tolong.
  2130.  
  2131. 488
  2132. 00:50:51,948 --> 00:50:52,818
  2133. 13 hitam.
  2134.  
  2135. 489
  2136. 00:50:56,561 --> 00:50:57,431
  2137. Baiklah.
  2138.  
  2139. 490
  2140. 00:51:04,308 --> 00:51:05,831
  2141. Ayolah, aku tidak percaya itu.
  2142.  
  2143. 491
  2144. 00:51:21,281 --> 00:51:22,239
  2145. Persetan, semuanya masuk.
  2146.  
  2147. 492
  2148. 00:51:25,459 --> 00:51:26,373
  2149. Ini gila.
  2150.  
  2151. 493
  2152. 00:51:26,417 --> 00:51:27,853
  2153. Taruhan terakhir, tolong.
  2154.  
  2155. 494
  2156. 00:51:30,421 --> 00:51:31,248
  2157. Berikan padaku.
  2158.  
  2159. 495
  2160. 00:51:37,950 --> 00:51:38,951
  2161. Lima merah.
  2162.  
  2163. 496
  2164. 00:51:49,353 --> 00:51:53,444
  2165. Peluang tampaknya tidak
  2166. menguntungkan pasanganmu, maaf.
  2167.  
  2168. 497
  2169. 00:52:13,551 --> 00:52:15,031
  2170. Taruhan terakhir, tolong.
  2171.  
  2172. 498
  2173. 00:52:30,046 --> 00:52:31,326
  2174. Apa yang dapat aku bantu?
  2175.  
  2176. 499
  2177. 00:52:31,351 --> 00:52:32,831
  2178. Tolong, kosmopolitan.
  2179.  
  2180. 500
  2181. 00:52:43,015 --> 00:52:44,408
  2182. Memiliki malam yang berat, kan?
  2183.  
  2184. 501
  2185. 00:52:46,366 --> 00:52:48,629
  2186. Ya, kau bisa mengatakan itu.
  2187.  
  2188. 502
  2189. 00:52:50,022 --> 00:52:52,372
  2190. Apakah kau ingin keluar dari sini?
  2191.  
  2192. 503
  2193. 00:54:26,510 --> 00:54:30,644
  2194. Aku berjanji, aku akan
  2195. mengeluarkan kau dari sini, oke?
  2196.  
  2197. 504
  2198. 00:54:31,732 --> 00:54:34,996
  2199. Jake!
  2200.  
  2201. 505
  2202. 00:54:35,040 --> 00:54:39,131
  2203. Dia akan sangat malu
  2204. padamu sekarang.
  2205.  
  2206. 506
  2207. 00:54:41,612 --> 00:54:43,440
  2208. Apakah kau siap sekarang?
  2209.  
  2210. 507
  2211. 00:54:43,483 --> 00:54:45,181
  2212. Hentikan sialan!
  2213.  
  2214. 508
  2215. 00:55:15,646 --> 00:55:16,516
  2216. Ayolah.
  2217.  
  2218. 509
  2219. 00:55:16,560 --> 00:55:18,823
  2220. Aku bukan gadis seperti itu.
  2221.  
  2222. 510
  2223. 00:55:38,408 --> 00:55:40,236
  2224. Tidak, Jack, apa yang kau lakukan?
  2225.  
  2226. 511
  2227. 00:55:40,279 --> 00:55:41,062
  2228. Apa?
  2229.  
  2230. 512
  2231. 00:55:41,106 --> 00:55:42,020
  2232. Turun, jangan di sini.
  2233.  
  2234. 513
  2235. 00:55:42,063 --> 00:55:43,543
  2236. Ini sangat menyenangkan, ayolah, gadis.
  2237.  
  2238. 514
  2239. 00:55:43,587 --> 00:55:46,503
  2240. Tidak, turun, Jack, aku bilang tidak.
  2241.  
  2242. 515
  2243. 00:55:46,546 --> 00:55:47,591
  2244. Ayo, nikmati saja.
  2245.  
  2246. 516
  2247. 00:55:47,634 --> 00:55:49,070
  2248. Jack, sialan!
  2249.  
  2250. 517
  2251. 00:55:50,637 --> 00:55:51,943
  2252. Ada apa denganmu?
  2253.  
  2254. 518
  2255. 00:55:51,986 --> 00:55:53,074
  2256. Jack, pergilah, tolong.
  2257.  
  2258. 519
  2259. 00:55:53,118 --> 00:55:54,293
  2260. - Ayolah.
  2261. - Sialan.
  2262.  
  2263. 520
  2264. 00:55:54,337 --> 00:55:55,642
  2265. Lepaskan aku!
  2266.  
  2267. 521
  2268. 00:55:55,686 --> 00:55:57,253
  2269. Hei!
  2270.  
  2271. 522
  2272. 00:55:57,296 --> 00:55:58,819
  2273. Apa yang kau lakukan?
  2274.  
  2275. 523
  2276. 00:55:58,863 --> 00:55:59,777
  2277. Tinggalkan dia sendiri.
  2278.  
  2279. 524
  2280. 00:55:59,820 --> 00:56:01,300
  2281. Siapa kau?
  2282.  
  2283. 525
  2284. 00:56:17,882 --> 00:56:21,973
  2285. Sialan, dapatkan dia, pergi, tangkap dia!
  2286.  
  2287. 526
  2288. 00:56:23,670 --> 00:56:25,411
  2289. Tangkap dia, sekarang.
  2290.  
  2291. 527
  2292. 00:56:29,502 --> 00:56:32,113
  2293. - Ayo.
  2294. - Baiklah, sobat.
  2295.  
  2296. 528
  2297. 00:57:20,771 --> 00:57:23,121
  2298. Di sini, kau ambil ini.
  2299.  
  2300. 529
  2301. 00:57:27,821 --> 00:57:29,170
  2302. Hati-hati, kawan.
  2303.  
  2304. 530
  2305. 00:58:18,785 --> 00:58:20,396
  2306. Hai, aku Ralph,
  2307. aku manajernya.
  2308.  
  2309. 531
  2310. 00:58:20,439 --> 00:58:21,484
  2311. Halo.
  2312.  
  2313. 532
  2314. 00:58:21,527 --> 00:58:22,847
  2315. Senang bertemu denganmu. Lewat sini.
  2316.  
  2317. 533
  2318. 00:58:22,876 --> 00:58:24,008
  2319. Ya, tentu.
  2320.  
  2321. 534
  2322. 00:59:06,311 --> 00:59:09,488
  2323. Jade, jika kau mendengar ini,
  2324.  
  2325. 535
  2326. 00:59:09,532 --> 00:59:10,707
  2327. maka aku sudah mati.
  2328.  
  2329. 536
  2330. 00:59:11,882 --> 00:59:14,101
  2331. Aku telah meninggalkan
  2332. rekaman ini di dalam brankas
  2333.  
  2334. 537
  2335. 00:59:14,145 --> 00:59:16,539
  2336. yang hanya bisa kau akses
  2337.  
  2338. 538
  2339. 00:59:16,582 --> 00:59:19,759
  2340. ketika kau cukup
  2341. tua untuk mengerti.
  2342.  
  2343. 539
  2344. 00:59:19,803 --> 00:59:23,110
  2345. Berhati-hati dengan apa yang kau lakukan
  2346. dengannya dan dengan siapa kau percaya.
  2347.  
  2348. 540
  2349. 00:59:24,547 --> 00:59:28,899
  2350. Archibald adalah orang yang sangat
  2351. berbahaya dengan mata di mana-mana
  2352.  
  2353. 541
  2354. 00:59:28,942 --> 00:59:30,640
  2355. dan dia tidak akan berhenti.
  2356.  
  2357. 542
  2358. 00:59:31,858 --> 00:59:34,382
  2359. Aku minta maaf aku tidak bisa bersamamu sekarang,
  2360.  
  2361. 543
  2362. 00:59:34,426 --> 00:59:37,342
  2363. tapi tahu aku akan selalu mencintaimu
  2364.  
  2365. 544
  2366. 00:59:37,385 --> 00:59:40,084
  2367. tidak peduli apa, wanita manisku.
  2368.  
  2369. 545
  2370. 00:59:48,396 --> 00:59:49,702
  2371. Jake, bangun.
  2372.  
  2373. 546
  2374. 00:59:54,881 --> 00:59:55,708
  2375. Tidak apa-apa.
  2376.  
  2377. 547
  2378. 01:00:00,321 --> 01:00:01,148
  2379. Jade?
  2380.  
  2381. 548
  2382. 01:00:31,875 --> 01:00:33,964
  2383. Apa yang terjadi padamu?
  2384.  
  2385. 549
  2386. 01:00:41,493 --> 01:00:43,539
  2387. Apa yang kau lakukan di sini?
  2388.  
  2389. 550
  2390. 01:00:43,582 --> 01:00:46,324
  2391. Kau pikir kau siapa?
  2392.  
  2393. 551
  2394. 01:00:49,675 --> 01:00:50,850
  2395. Tinggalkan aku sendiri.
  2396.  
  2397. 552
  2398. 01:00:54,898 --> 01:00:58,641
  2399. Tolong Jake, aku butuh bantuanmu.
  2400.  
  2401. 553
  2402. 01:01:03,123 --> 01:01:04,211
  2403. Lihat aku.
  2404.  
  2405. 554
  2406. 01:01:08,476 --> 01:01:10,217
  2407. Apa yang bisa aku bantu?
  2408.  
  2409. 555
  2410. 01:01:13,481 --> 01:01:16,876
  2411. Kau adalah satu-satunya
  2412. yang bisa aku tuju.
  2413.  
  2414. 556
  2415. 01:01:22,621 --> 01:01:25,102
  2416. Apa lagi yang harus aku berikan?
  2417.  
  2418. 557
  2419. 01:01:26,538 --> 01:01:27,887
  2420. Apa yang kau harapkan dariku?
  2421.  
  2422. 558
  2423. 01:01:33,197 --> 01:01:35,286
  2424. Aku tidak peduli tentang semua ini.
  2425.  
  2426. 559
  2427. 01:01:37,418 --> 01:01:38,724
  2428. Dan aku tidak peduli denganmu.
  2429.  
  2430. 560
  2431. 01:01:43,381 --> 01:01:44,251
  2432. Tinggalkan aku sendiri.
  2433.  
  2434. 561
  2435. 01:01:46,253 --> 01:01:49,909
  2436. Kau bilang kau akan selalu ada untukku.
  2437.  
  2438. 562
  2439. 01:02:14,238 --> 01:02:15,239
  2440. Aku minta maaf.
  2441.  
  2442. 563
  2443. 01:02:18,546 --> 01:02:19,460
  2444. Apa itu?
  2445.  
  2446. 564
  2447. 01:02:22,115 --> 01:02:23,639
  2448. Ini tentang ayahku, Jake.
  2449.  
  2450. 565
  2451. 01:02:28,992 --> 01:02:30,341
  2452. Sudah kubilang dia dibunuh.
  2453.  
  2454. 566
  2455. 01:02:32,299 --> 01:02:33,649
  2456. Dan sekarang, aku punya bukti.
  2457.  
  2458. 567
  2459. 01:02:39,785 --> 01:02:42,875
  2460. Kita sedang dalam pelarian,
  2461. hidup di antah berantah.
  2462.  
  2463. 568
  2464. 01:02:45,312 --> 01:02:46,966
  2465. Ayah tahu kita terlalu dalam.
  2466.  
  2467. 569
  2468. 01:02:49,795 --> 01:02:51,101
  2469. Malam dia dibunuh
  2470.  
  2471. 570
  2472. 01:02:52,276 --> 01:02:54,626
  2473. adalah sesuatu yang akan
  2474. selalu menghantuiku.
  2475.  
  2476. 571
  2477. 01:03:45,198 --> 01:03:46,983
  2478. Ayah, apa yang salah,
  2479. apa yang terjadi?
  2480.  
  2481. 572
  2482. 01:03:47,026 --> 01:03:48,586
  2483. Kau perlu mengambil kunci
  2484. ini dan menyembunyikannya.
  2485.  
  2486. 573
  2487. 01:03:48,611 --> 01:03:50,377
  2488. Apapun yang terjadi, kau
  2489. jangan biarkan siapa pun
  2490.  
  2491. 574
  2492. 01:03:50,421 --> 01:03:51,988
  2493. tahu kau mengerti, oke?
  2494.  
  2495. 575
  2496. 01:03:52,031 --> 01:03:53,467
  2497. Ayah, kau membuatku takut
  2498.  
  2499. 576
  2500. 01:03:53,511 --> 01:03:55,165
  2501. Jade dengarkan aku, berjanjilah padaku!
  2502.  
  2503. 577
  2504. 01:03:55,208 --> 01:03:56,732
  2505. Aku berjanji.
  2506.  
  2507. 578
  2508. 01:03:56,775 --> 01:03:58,935
  2509. Aku ingin kau berada di bawah
  2510. tempat tidur dan tidak bersuara.
  2511.  
  2512. 579
  2513. 01:03:58,960 --> 01:04:00,344
  2514. Sekarang, bisakah kau melakukan itu untukku?
  2515.  
  2516. 580
  2517. 01:04:00,387 --> 01:04:01,171
  2518. Aku cinta kau!
  2519.  
  2520. 581
  2521. 01:04:01,214 --> 01:04:02,563
  2522. Aku mencintaimu juga.
  2523.  
  2524. 582
  2525. 01:04:03,869 --> 01:04:06,916
  2526. Di bawah tempat tidur sekarang,
  2527. pergi, pergi, pergi, cepat!
  2528.  
  2529. 583
  2530. 01:04:10,397 --> 01:04:12,878
  2531. Mereka masuk ke rumah
  2532. Kita mencari kaset itu.
  2533.  
  2534. 584
  2535. 01:04:14,575 --> 01:04:15,751
  2536. Tidak ada yang akan menghentikan mereka
  2537.  
  2538. 585
  2539. 01:04:15,794 --> 01:04:17,491
  2540. sampai mereka mendapatkan
  2541. apa yang mereka inginkan.
  2542.  
  2543. 586
  2544. 01:04:50,960 --> 01:04:55,399
  2545. Tidak ada yang percaya padaku, tidak
  2546. peduli dengan siapa aku berpaling.
  2547.  
  2548. 587
  2549. 01:04:56,704 --> 01:05:00,360
  2550. Bukan polisi, bukan
  2551. pekerja sosial,
  2552.  
  2553. 588
  2554. 01:05:01,797 --> 01:05:03,102
  2555. bahkan bukan dirimu.
  2556.  
  2557. 589
  2558. 01:05:11,023 --> 01:05:12,329
  2559. Apa yang sedang terjadi, Harry?
  2560.  
  2561. 590
  2562. 01:05:12,372 --> 01:05:14,984
  2563. Demi Tuhan, apa yang
  2564. kita lakukan di sini?
  2565.  
  2566. 591
  2567. 01:05:15,027 --> 01:05:16,246
  2568. Apa yang begitu mendesak?
  2569.  
  2570. 592
  2571. 01:05:19,902 --> 01:05:23,775
  2572. Apa ini semua?
  2573.  
  2574. 593
  2575. 01:05:23,819 --> 01:05:27,257
  2576. Posisi baru di kantor
  2577. baru saja dibuka.
  2578.  
  2579. 594
  2580. 01:05:27,300 --> 01:05:29,259
  2581. Posisi apa?
  2582.  
  2583. 595
  2584. 01:05:30,564 --> 01:05:31,827
  2585. Milikmu.
  2586.  
  2587. 596
  2588. 01:07:19,804 --> 01:07:21,458
  2589. Jade, ada apa?
  2590.  
  2591. 597
  2592. 01:07:27,246 --> 01:07:28,117
  2593. Apa itu?
  2594.  
  2595. 598
  2596. 01:07:29,422 --> 01:07:32,773
  2597. Jake, aku rasa ini
  2598. bukan ide yang bagus,
  2599.  
  2600. 599
  2601. 01:07:32,817 --> 01:07:34,732
  2602. Aku tidak berpikir kita
  2603. harus melakukannya.
  2604.  
  2605. 600
  2606. 01:07:37,039 --> 01:07:38,954
  2607. Bagaimana jika sesuatu
  2608. terjadi padamu,
  2609.  
  2610. 601
  2611. 01:07:38,997 --> 01:07:40,259
  2612. Aku tidak akan pernah memaafkan diriku sendiri.
  2613.  
  2614. 602
  2615. 01:07:40,303 --> 01:07:41,217
  2616. Jade, dengarkan...
  2617.  
  2618. 603
  2619. 01:07:41,260 --> 01:07:43,001
  2620. Tidak, dengarkan aku, Jake.
  2621.  
  2622. 604
  2623. 01:07:43,045 --> 01:07:45,395
  2624. Hanya kau yang tersisa.
  2625.  
  2626. 605
  2627. 01:07:45,438 --> 01:07:47,397
  2628. Aku tidak bisa kehilanganmu juga.
  2629.  
  2630. 606
  2631. 01:07:47,440 --> 01:07:49,529
  2632. Aku tidak bisa sendirian lagi.
  2633.  
  2634. 607
  2635. 01:07:49,573 --> 01:07:51,270
  2636. Tidak ada yang akan
  2637. terjadi pada kita.
  2638.  
  2639. 608
  2640. 01:07:53,620 --> 01:07:54,970
  2641. Aku bilang aku akan melindungimu.
  2642.  
  2643. 609
  2644. 01:07:56,319 --> 01:07:57,494
  2645. Aku tidak ke mana-mana.
  2646.  
  2647. 610
  2648. 01:07:59,800 --> 01:08:02,542
  2649. Kau tidak mengerti apa yang
  2650. orang ini mampu lakukan.
  2651.  
  2652. 611
  2653. 01:08:03,979 --> 01:08:08,461
  2654. Jake, aku sudah bilang, ingat, dia
  2655. menembak dan dia membunuh ayahku
  2656.  
  2657. 612
  2658. 01:08:08,505 --> 01:08:12,552
  2659. tepat di depanku dan tidak
  2660. ada yang percaya padaku.
  2661.  
  2662. 613
  2663. 01:08:13,379 --> 01:08:14,990
  2664. Tidak ada yang membantuku.
  2665.  
  2666. 614
  2667. 01:08:17,340 --> 01:08:18,819
  2668. Dia tak tersentuh.
  2669.  
  2670. 615
  2671. 01:08:18,863 --> 01:08:22,867
  2672. Tidak ada yang tersentuh, tidak
  2673. sekarang kita punya bukti.
  2674.  
  2675. 616
  2676. 01:08:22,910 --> 01:08:24,303
  2677. Tidak ada yang bersembunyi dari itu.
  2678.  
  2679. 617
  2680. 01:08:30,092 --> 01:08:34,531
  2681. Aku minta maaf karena aku tidak
  2682. mendengarkanmu sebelumnya.
  2683.  
  2684. 618
  2685. 01:08:34,574 --> 01:08:36,141
  2686. Jadi, apa rencanamu?
  2687.  
  2688. 619
  2689. 01:08:37,316 --> 01:08:38,996
  2690. Kau tahu dia melaporkan ke polisi.
  2691.  
  2692. 620
  2693. 01:08:39,021 --> 01:08:40,841
  2694. Mereka tidak akan menyentuhnya.
  2695.  
  2696. 621
  2697. 01:08:40,885 --> 01:08:42,800
  2698. Itu sebabnya aku tidak pergi ke polisi.
  2699.  
  2700. 622
  2701. 01:08:45,107 --> 01:08:46,238
  2702. Dan jadi apa?
  2703.  
  2704. 623
  2705. 01:08:46,282 --> 01:08:47,442
  2706. Kau hanya akan naik ke sana
  2707.  
  2708. 624
  2709. 01:08:47,467 --> 01:08:49,763
  2710. dan minta dia menyerahkan diri?
  2711.  
  2712. 625
  2713. 01:08:49,807 --> 01:08:52,114
  2714. Itulah tepatnya yang akan kulakukan.
  2715.  
  2716. 626
  2717. 01:08:52,157 --> 01:08:55,465
  2718. Kita punya cukup bukti untuk
  2719. menyingkirkannya seumur hidup,
  2720.  
  2721. 627
  2722. 01:08:55,508 --> 01:08:56,788
  2723. dan aku akan
  2724. memberinya kesempatan
  2725.  
  2726. 628
  2727. 01:08:56,813 --> 01:08:58,642
  2728. untuk akhirnya melakukan hal yang benar.
  2729.  
  2730. 629
  2731. 01:08:58,685 --> 01:09:00,513
  2732. Kalau tidak, kita hanya akan pergi ke media.
  2733.  
  2734. 630
  2735. 01:09:01,993 --> 01:09:04,517
  2736. Kita tidak bisa membiarkan dia pergi
  2737. dengan apa yang dia lakukan pada ayahmu.
  2738.  
  2739. 631
  2740. 01:09:06,128 --> 01:09:07,955
  2741. Dan bagaimana jika kau terluka?
  2742.  
  2743. 632
  2744. 01:09:07,999 --> 01:09:10,828
  2745. Jake tolong, tolong, ayo kita tinggalkan ini sekarang.
  2746.  
  2747. 633
  2748. 01:09:10,871 --> 01:09:12,438
  2749. Ayo pergi, ayo pergi dari sini.
  2750.  
  2751. 634
  2752. 01:09:14,049 --> 01:09:16,094
  2753. Dia terlalu berbahaya.
  2754.  
  2755. 635
  2756. 01:09:17,269 --> 01:09:19,924
  2757. Dia tidak tahu arti dari kata itu,
  2758.  
  2759. 636
  2760. 01:09:19,967 --> 01:09:22,666
  2761. tetapi jika dia mencoba untuk main-main
  2762. dengan kita, maka dia akan melakukannya.
  2763.  
  2764. 637
  2765. 01:09:27,366 --> 01:09:30,152
  2766. Sudah kubilang aku akan menjagamu.
  2767.  
  2768. 638
  2769. 01:12:03,522 --> 01:12:07,004
  2770. Jadi apa yang kau pikirkan?
  2771.  
  2772. 639
  2773. 01:12:08,353 --> 01:12:10,268
  2774. Apakah ini benar-benar sesuatu yang ingin kau masuki?
  2775.  
  2776. 640
  2777. 01:12:13,097 --> 01:12:16,709
  2778. Dengar, aku tahu kita tidak
  2779. selalu saling berhadapan,
  2780.  
  2781. 641
  2782. 01:12:19,277 --> 01:12:20,757
  2783. tapi aku butuh bantuanmu untuk ini.
  2784.  
  2785. 642
  2786. 01:12:20,800 --> 01:12:21,627
  2787. Bantuan?
  2788.  
  2789. 643
  2790. 01:12:22,802 --> 01:12:24,500
  2791. Bantu dengan apa, apa maksudmu?
  2792.  
  2793. 644
  2794. 01:12:24,543 --> 01:12:25,892
  2795. Aku akan menjatuhkannya.
  2796.  
  2797. 645
  2798. 01:12:31,507 --> 01:12:34,074
  2799. Baiklah, apa rencanamu?
  2800.  
  2801. 646
  2802. 01:12:36,599 --> 01:12:38,383
  2803. Aku harus masuk ke dalam gedung itu.
  2804.  
  2805. 647
  2806. 01:12:40,733 --> 01:12:42,953
  2807. Kau adalah satu-satunya yang cukup
  2808. dekat agar aku bisa masuk
  2809.  
  2810. 648
  2811. 01:12:42,996 --> 01:12:45,521
  2812. Aku pikir kau gila.
  2813.  
  2814. 649
  2815. 01:12:48,088 --> 01:12:50,003
  2816. Apakah kau menyadari
  2817. apa yang kau jalani?
  2818.  
  2819. 650
  2820. 01:12:50,047 --> 01:12:51,701
  2821. Kau tidak akan melewati pintu depan.
  2822.  
  2823. 651
  2824. 01:12:56,053 --> 01:12:59,491
  2825. Ayolah, bisakah kau bantu aku atau tidak?
  2826.  
  2827. 652
  2828. 01:13:04,104 --> 01:13:05,280
  2829. Aku akan lihat apa yang bisa aku lakukan.
  2830.  
  2831. 653
  2832. 01:13:09,284 --> 01:13:10,110
  2833. Kau orang baik.
  2834.  
  2835. 654
  2836. 01:13:13,766 --> 01:13:15,202
  2837. Aku tahu aku bisa mengandalkanmu.
  2838.  
  2839. 655
  2840. 01:13:41,228 --> 01:13:43,056
  2841. Kita punya masalah.
  2842.  
  2843. 656
  2844. 01:13:52,544 --> 01:13:53,371
  2845. Mac.
  2846.  
  2847. 657
  2848. 01:13:59,421 --> 01:14:03,642
  2849. Aku hanya ingin meminta maaf
  2850. atas apa yang terjadi sebelumnya.
  2851.  
  2852. 658
  2853. 01:14:11,520 --> 01:14:12,695
  2854. Mate, aku minta maaf.
  2855.  
  2856. 659
  2857. 01:14:15,001 --> 01:14:16,655
  2858. Aku sudah mengenalmu sepanjang hidupmu.
  2859.  
  2860. 660
  2861. 01:14:18,178 --> 01:14:19,832
  2862. Kau tidak perlu mengatakan maaf kepadaku.
  2863.  
  2864. 661
  2865. 01:14:22,357 --> 01:14:23,183
  2866. Apa yang sedang terjadi?
  2867.  
  2868. 662
  2869. 01:14:24,097 --> 01:14:24,924
  2870. Iniu karena Jade.
  2871.  
  2872. 663
  2873. 01:14:26,709 --> 01:14:27,971
  2874. Dia dalam masalah.
  2875.  
  2876. 664
  2877. 01:14:28,014 --> 01:14:30,147
  2878. Kenapa, apa yang terjadi?
  2879.  
  2880. 665
  2881. 01:14:30,190 --> 01:14:32,062
  2882. Ayahnya meninggalkan
  2883. rekaman pengawasannya
  2884.  
  2885. 666
  2886. 01:14:32,105 --> 01:14:35,500
  2887. yang membuktikan bahwa Archibald
  2888. menembak Walikota Nottingham.
  2889.  
  2890. 667
  2891. 01:14:35,544 --> 01:14:36,719
  2892. Jadi, apa rencanamu?
  2893.  
  2894. 668
  2895. 01:14:38,373 --> 01:14:40,549
  2896. Kau tidak bisa pergi ke pihak berwenang.
  2897.  
  2898. 669
  2899. 01:14:40,592 --> 01:14:42,377
  2900. Kita semua tahu bagaimana
  2901. kisah itu akan berakhir.
  2902.  
  2903. 670
  2904. 01:14:43,987 --> 01:14:45,467
  2905. Itu sebabnya aku butuh bantuanmu.
  2906.  
  2907. 671
  2908. 01:14:46,685 --> 01:14:47,643
  2909. Apa yang kau butuhkan?
  2910.  
  2911. 672
  2912. 01:14:49,819 --> 01:14:51,168
  2913. Senjata.
  2914.  
  2915. 673
  2916. 01:15:05,922 --> 01:15:08,664
  2917. Apakah kau benar-benar yakin tentang ini?
  2918.  
  2919. 674
  2920. 01:15:13,277 --> 01:15:14,670
  2921. Kyle adalah sahabatmu.
  2922.  
  2923. 675
  2924. 01:15:17,760 --> 01:15:19,457
  2925. Dan aku tidak bisa membiarkan
  2926. sesuatu terjadi padanya.
  2927.  
  2928. 676
  2929. 01:15:25,332 --> 01:15:26,682
  2930. Apakah benda itu masih berfungsi?
  2931.  
  2932. 677
  2933. 01:15:29,554 --> 01:15:31,730
  2934. Bisa dilakukan dengan sedikit otot.
  2935.  
  2936. 678
  2937. 01:15:31,774 --> 01:15:33,166
  2938. Mengapa?
  2939.  
  2940. 679
  2941. 01:15:33,210 --> 01:15:35,212
  2942. Di mana kau berpikir
  2943. tentang mengambilnya?
  2944.  
  2945. 680
  2946. 01:15:35,255 --> 01:15:36,575
  2947. Langsung melalui pintu depan.
  2948.  
  2949. 681
  2950. 01:16:26,568 --> 01:16:29,527
  2951. Jake, Jake, tolong bantu aku.
  2952.  
  2953. 682
  2954. 01:16:32,095 --> 01:16:32,922
  2955. Jake!
  2956.  
  2957. 683
  2958. 01:16:36,491 --> 01:16:39,798
  2959. Sekarang, apakah aku mendapati perhatianmu?
  2960.  
  2961. 684
  2962. 01:16:41,104 --> 01:16:43,759
  2963. Aku bersumpah, jika
  2964. kau menyentuh dia.
  2965.  
  2966. 685
  2967. 01:16:45,761 --> 01:16:47,153
  2968. Aku pikir sudah waktunya kita bertemu.
  2969.  
  2970. 686
  2971. 01:16:50,156 --> 01:16:51,157
  2972. Aku datang untukmu.
  2973.  
  2974. 687
  2975. 01:16:54,160 --> 01:16:55,945
  2976. Dia sedang dalam perjalanan.
  2977.  
  2978. 688
  2979. 01:16:55,988 --> 01:16:57,294
  2980. Dapatkan orang-orang siap.
  2981.  
  2982. 689
  2983. 01:17:33,504 --> 01:17:35,332
  2984. Aku dalam posisi sekarang.
  2985.  
  2986. 690
  2987. 01:17:36,638 --> 01:17:39,902
  2988. Ada banyak orang di sana, Nak.
  2989.  
  2990. 691
  2991. 01:18:01,227 --> 01:18:03,012
  2992. Sisi selatan semuanya bersih.
  2993.  
  2994. 692
  2995. 01:18:03,055 --> 01:18:05,057
  2996. Awasi terus, tetap waspada.
  2997.  
  2998. 693
  2999. 01:18:19,245 --> 01:18:20,072
  3000. Aku memiliki visualisasi.
  3001.  
  3002. 694
  3003. 01:18:21,596 --> 01:18:22,509
  3004. Tunggu saja aku pergi.
  3005.  
  3006. 695
  3007. 01:18:24,381 --> 01:18:28,385
  3008. Segera setelah kau berada di
  3009. dalam gedung, kau sendiri.
  3010.  
  3011. 696
  3012. 01:19:29,707 --> 01:19:31,622
  3013. Ayo keluar!
  3014.  
  3015. 697
  3016. 01:20:05,438 --> 01:20:06,875
  3017. Lindungi aku!
  3018.  
  3019. 698
  3020. 01:20:10,705 --> 01:20:12,097
  3021. Pindah!
  3022.  
  3023. 699
  3024. 01:20:27,025 --> 01:20:28,635
  3025. Motherfucker!
  3026.  
  3027. 700
  3028. 01:20:48,177 --> 01:20:49,482
  3029. Granat!
  3030.  
  3031. 701
  3032. 01:21:05,629 --> 01:21:06,935
  3033. Kakiku!
  3034.  
  3035. 702
  3036. 01:21:08,850 --> 01:21:09,720
  3037. Sialan kau!
  3038.  
  3039. 703
  3040. 01:21:15,857 --> 01:21:17,380
  3041. Jake!
  3042.  
  3043. 704
  3044. 01:21:17,423 --> 01:21:19,034
  3045. Jake, bisakah kau dengar aku, ganti.
  3046.  
  3047. 705
  3048. 01:21:19,077 --> 01:21:20,513
  3049. Jake, Jake, ganti.
  3050.  
  3051. 706
  3052. 01:22:42,595 --> 01:22:47,600
  3053. Dia datang!
  3054.  
  3055. 707
  3056. 01:23:15,759 --> 01:23:17,239
  3057. Dia sedang dalam perjalanan.
  3058.  
  3059. 708
  3060. 01:23:43,874 --> 01:23:45,594
  3061. Dia sedang menuju ke lantai pertama.
  3062.  
  3063. 709
  3064. 01:23:45,619 --> 01:23:47,491
  3065. Adakah yang punya visualnya?
  3066.  
  3067. 710
  3068. 01:23:49,053 --> 01:23:50,707
  3069. Tim Perampok, masuk.
  3070.  
  3071. 711
  3072. 01:23:50,750 --> 01:23:52,056
  3073. Tim Perampok, apakah kau mendengarku?
  3074.  
  3075. 712
  3076. 01:23:58,410 --> 01:23:59,542
  3077. Hei, anak prajurit.
  3078.  
  3079. 713
  3080. 01:24:06,070 --> 01:24:07,158
  3081. Mengisap jalang itu.
  3082.  
  3083. 714
  3084. 01:24:17,690 --> 01:24:18,517
  3085. Jatuhkan.
  3086.  
  3087. 715
  3088. 01:24:20,650 --> 01:24:22,608
  3089. Mengapa aku mendengar suara tembakan?
  3090.  
  3091. 716
  3092. 01:24:22,652 --> 01:24:25,089
  3093. Aku mengatakan untuk membawanya hidup-hidup.
  3094.  
  3095. 717
  3096. 01:24:26,699 --> 01:24:27,874
  3097. Letakkan.
  3098.  
  3099. 718
  3100. 01:25:26,020 --> 01:25:28,587
  3101. Kita sudah membuatnya tertembak.
  3102.  
  3103. 719
  3104. 01:25:28,631 --> 01:25:31,373
  3105. Dia tidak pergi kemana-mana.
  3106.  
  3107. 720
  3108. 01:25:31,416 --> 01:25:32,504
  3109. Bawa dia kepadaku.
  3110.  
  3111. 721
  3112. 01:25:44,038 --> 01:25:54,043
  3113. TRANSLATE BY : DENI AUROR@
  3114.  
  3115. 722
  3116. 01:25:59,444 --> 01:26:00,271
  3117. Jakey Boy!
  3118.  
  3119. 723
  3120. 01:26:03,840 --> 01:26:06,321
  3121. Kau tahu masalahmu?
  3122.  
  3123. 724
  3124. 01:26:10,107 --> 01:26:12,370
  3125. Ratu mu dan negaramu sialan.
  3126.  
  3127. 725
  3128. 01:26:14,807 --> 01:26:15,939
  3129. Lihatlah dirimu sekarang.
  3130.  
  3131. 726
  3132. 01:26:17,984 --> 01:26:19,725
  3133. Kau berantakan sekali.
  3134.  
  3135. 727
  3136. 01:26:24,513 --> 01:26:28,082
  3137. Hadapilah, Jake, aku
  3138. lebih baik darimu.
  3139.  
  3140. 728
  3141. 01:26:30,301 --> 01:26:31,259
  3142. Aku selalu begitu.
  3143.  
  3144. 729
  3145. 01:26:35,611 --> 01:26:38,918
  3146. Dan sudah saatnya kau menemukan
  3147. betapa lemahnya kau sebenarnya.
  3148.  
  3149. 730
  3150. 01:26:48,667 --> 01:26:50,060
  3151. Oh, persetan.
  3152.  
  3153. 731
  3154. 01:26:52,845 --> 01:26:54,195
  3155. Kau bajingan.
  3156.  
  3157. 732
  3158. 01:27:07,643 --> 01:27:10,950
  3159. Sepertinya kau gagal, lagi.
  3160.  
  3161. 733
  3162. 01:27:13,779 --> 01:27:15,346
  3163. Kau kalah, bocah cantik.
  3164.  
  3165. 734
  3166. 01:27:16,782 --> 01:27:21,352
  3167. Kau menyedihkan, kau tahu itu, aib sialan.
  3168.  
  3169. 735
  3170. 01:27:21,396 --> 01:27:22,962
  3171. Kau pikir kau sangat pintar
  3172.  
  3173. 736
  3174. 01:27:23,006 --> 01:27:24,660
  3175. dengan lubang di kepalamu?
  3176.  
  3177. 737
  3178. 01:27:25,791 --> 01:27:28,446
  3179. Kau tahu kau selalu
  3180. menjadi tikus kecil.
  3181.  
  3182. 738
  3183. 01:27:31,145 --> 01:27:33,190
  3184. Bagaimana jika aku
  3185. membuat pacar kau
  3186.  
  3187. 739
  3188. 01:27:33,234 --> 01:27:35,149
  3189. jalang aku juga, ya?
  3190.  
  3191. 740
  3192. 01:27:38,804 --> 01:27:39,936
  3193. Pergilah kalau begitu.
  3194.  
  3195. 741
  3196. 01:27:41,285 --> 01:27:44,549
  3197. Apakah kau akan tembak aku atau mau apa?
  3198.  
  3199. 742
  3200. 01:27:49,989 --> 01:27:52,644
  3201. Kau tidak punya nyali, kan?
  3202.  
  3203. 743
  3204. 01:27:55,647 --> 01:27:56,779
  3205. Lihat aku.
  3206.  
  3207. 744
  3208. 01:27:56,822 --> 01:27:57,736
  3209. Lihat aku!
  3210.  
  3211. 745
  3212. 01:28:00,522 --> 01:28:05,309
  3213. Sepertinya aku akan selalu
  3214. lebih baik darimu, bajingan.
  3215.  
  3216. 746
  3217. 01:28:14,623 --> 01:28:16,023
  3218. Apa yang terjadi?
  3219.  
  3220. 747
  3221. 01:28:16,059 --> 01:28:16,842
  3222. Dimana dia?
  3223.  
  3224. 748
  3225. 01:28:16,886 --> 01:28:18,366
  3226. Smudge, jawab aku.
  3227.  
  3228. 749
  3229. 01:28:32,336 --> 01:28:34,120
  3230. Yesus Kristus, Jake.
  3231.  
  3232. 750
  3233. 01:28:37,298 --> 01:28:39,082
  3234. Biarkan dia pergi.
  3235.  
  3236. 751
  3237. 01:28:39,125 --> 01:28:43,565
  3238. Di sini kita, agak
  3239. pas, bukan begitu?
  3240.  
  3241. 752
  3242. 01:28:43,608 --> 01:28:46,307
  3243. Terima kasih karena akhirnya
  3244. bergabung dengan kita,
  3245.  
  3246. 753
  3247. 01:28:46,350 --> 01:28:49,179
  3248. Meskipun aku harus mengatakan kau
  3249. sedikit lebih buruk untuk dipakai.
  3250.  
  3251. 754
  3252. 01:28:50,224 --> 01:28:51,050
  3253. Biarkan dia pergi.
  3254.  
  3255. 755
  3256. 01:28:52,835 --> 01:28:54,315
  3257. Aku sudah mendapat rekamannya.
  3258.  
  3259. 756
  3260. 01:28:56,230 --> 01:28:57,709
  3261. Kau tidak membutuhkannya lagi.
  3262.  
  3263. 757
  3264. 01:28:58,884 --> 01:29:03,541
  3265. Jake, kita bisa
  3266. sangat baik bersama
  3267.  
  3268. 758
  3269. 01:29:03,585 --> 01:29:06,805
  3270. jika kau hanya memiliki
  3271. sedikit ambisi.
  3272.  
  3273. 759
  3274. 01:29:06,849 --> 01:29:09,765
  3275. Kalian berdua tidak
  3276. bisa menahan diri, kan?
  3277.  
  3278. 760
  3279. 01:29:09,808 --> 01:29:10,635
  3280. Jake!
  3281.  
  3282. 761
  3283. 01:29:11,636 --> 01:29:12,898
  3284. Kau sudah mendapatkan apa yang kau butuhkan.
  3285.  
  3286. 762
  3287. 01:29:17,381 --> 01:29:18,252
  3288. Ambil saja.
  3289.  
  3290. 763
  3291. 01:29:19,470 --> 01:29:20,297
  3292. Dan biarkan dia pergi.
  3293.  
  3294. 764
  3295. 01:29:21,646 --> 01:29:24,214
  3296. Ayo, ambil kasetnya!
  3297.  
  3298. 765
  3299. 01:29:24,258 --> 01:29:26,042
  3300. Kau telah membuat poinmu.
  3301.  
  3302. 766
  3303. 01:29:28,523 --> 01:29:30,089
  3304. Letakkan pistolnya.
  3305.  
  3306. 767
  3307. 01:29:43,712 --> 01:29:44,539
  3308. Baik.
  3309.  
  3310. 768
  3311. 01:29:56,290 --> 01:30:00,555
  3312. Kau pikir kau berada di sini
  3313. terjadi karena kesalahan?
  3314.  
  3315. 769
  3316. 01:30:00,598 --> 01:30:03,122
  3317. Aku bisa membunuhmu
  3318. kapan saja aku mau.
  3319.  
  3320. 770
  3321. 01:30:08,780 --> 01:30:10,434
  3322. Semua yang kau sentuh
  3323.  
  3324. 771
  3325. 01:30:10,478 --> 01:30:12,654
  3326. dan semua orang yang kau
  3327. sayangi sekarang hilang.
  3328.  
  3329. 772
  3330. 01:30:18,137 --> 01:30:20,226
  3331. Dan Jade, Jade kecilku,
  3332.  
  3333. 773
  3334. 01:30:22,316 --> 01:30:24,318
  3335. betapa cantiknya dirimu,
  3336.  
  3337. 774
  3338. 01:30:25,710 --> 01:30:30,149
  3339. agak ironis kau harus menemui
  3340. nasib yang sama dengan ayahmu
  3341.  
  3342. 775
  3343. 01:30:31,281 --> 01:30:33,065
  3344. untuk masuk ke dalam bisnisku.
  3345.  
  3346. 776
  3347. 01:30:33,109 --> 01:30:35,372
  3348. Apakah kau benar-benar berpikir kau akan lolos?
  3349.  
  3350. 777
  3351. 01:30:35,416 --> 01:30:36,895
  3352. Polisi sedang dalam perjalanan.
  3353.  
  3354. 778
  3355. 01:30:37,983 --> 01:30:40,203
  3356. Aku tahu karena aku memanggil mereka.
  3357.  
  3358. 779
  3359. 01:30:41,857 --> 01:30:44,381
  3360. Aku bisa melihat berita utama besok.
  3361.  
  3362. 780
  3363. 01:30:44,425 --> 01:30:48,690
  3364. Pasukan khusus operasi membunuh
  3365. semua orang di gedung,
  3366.  
  3367. 781
  3368. 01:30:48,733 --> 01:30:51,127
  3369. menembak pacarnya yang tercinta
  3370.  
  3371. 782
  3372. 01:30:51,170 --> 01:30:52,824
  3373. sebelum menyalakan
  3374. pistol sendiri.
  3375.  
  3376. 783
  3377. 01:31:06,708 --> 01:31:07,970
  3378. Kau gila.
  3379.  
  3380. 784
  3381. 01:31:08,840 --> 01:31:10,407
  3382. Kau benar-benar gila.
  3383.  
  3384. 785
  3385. 01:31:11,495 --> 01:31:13,236
  3386. Kau sakit bengkok.
  3387.  
  3388. 786
  3389. 01:31:16,239 --> 01:31:17,196
  3390. Dia tidak melakukan apa-apa.
  3391.  
  3392. 787
  3393. 01:31:18,850 --> 01:31:21,810
  3394. Biarkan saja dia pergi.
  3395.  
  3396. 788
  3397. 01:31:21,853 --> 01:31:23,202
  3398. Berikan padaku.
  3399.  
  3400. 789
  3401. 01:31:32,603 --> 01:31:33,430
  3402. Ambil itu!
  3403.  
  3404. 790
  3405. 01:31:39,523 --> 01:31:41,569
  3406. Jangan sentuh dia.
  3407.  
  3408. 791
  3409. 01:31:41,612 --> 01:31:44,180
  3410. Kau mendapatkan apa yang kau
  3411. butuhkan, sekarang biarkan dia pergi!
  3412.  
  3413. 792
  3414. 01:31:44,223 --> 01:31:45,486
  3415. Aku ingin kau melihatnya.
  3416.  
  3417. 793
  3418. 01:31:45,529 --> 01:31:48,489
  3419. Lihatlah dia dan katakan padanya
  3420. itu akan baik-baik saja,
  3421.  
  3422. 794
  3423. 01:31:50,273 --> 01:31:53,015
  3424. Sama seperti kau memberi
  3425. tahu bocah kecilku.
  3426.  
  3427. 795
  3428. 01:32:00,283 --> 01:32:01,110
  3429. Tidak apa-apa.
  3430.  
  3431. 796
  3432. 01:32:06,942 --> 01:32:07,769
  3433. Tidak apa-apa.
  3434.  
  3435. 797
  3436. 01:32:09,161 --> 01:32:11,337
  3437. Jade, ini bukan salahmu.
  3438.  
  3439. 798
  3440. 01:32:19,650 --> 01:32:20,521
  3441. Aku cinta padamu.
  3442.  
  3443. 799
  3444. 01:32:29,051 --> 01:32:29,921
  3445. Jade, minggir!
  3446.  
  3447. 800
  3448. 01:32:40,497 --> 01:32:42,194
  3449. Kau baik-baik saja?
  3450.  
  3451. 801
  3452. 01:32:42,238 --> 01:32:43,369
  3453. Dia menembakku.
  3454.  
  3455. 802
  3456. 01:32:52,466 --> 01:32:53,902
  3457. Kita harus keluar dari sini.
  3458.  
  3459. 803
  3460. 01:33:23,192 --> 01:33:24,933
  3461. Hentikan, Polisi Bersenjata!
  3462.  
  3463. 804
  3464. 01:33:33,681 --> 01:33:38,686
  3465. Letakkan tanganmu di mana
  3466. aku bisa melihat mereka!
  3467.  
  3468. 805
  3469. 01:34:01,360 --> 01:34:05,539
  3470. Turunkan senjatamu, dia adalah
  3471. salah satu dari kita, kau idiot.
  3472.  
  3473. 806
  3474. 01:34:19,117 --> 01:34:20,858
  3475. Semua orang bergerak kembali!
  3476.  
  3477. 807
  3478. 01:34:20,902 --> 01:34:25,907
  3479. Pindah sekarang.
  3480.  
  3481. 808
  3482. 01:35:02,247 --> 01:35:03,814
  3483. Mac.
  3484.  
  3485. 809
  3486. 01:35:03,858 --> 01:35:06,251
  3487. Kau tidak melakukan hal-hal
  3488. di bagian, kan, nak?
  3489.  
  3490. 810
  3491. 01:35:09,385 --> 01:35:10,952
  3492. Tidak ada yang berbau cat
  3493. yang tidak bisa diperbaiki.
  3494.  
  3495. 811
  3496. 01:35:13,563 --> 01:35:15,957
  3497. Siapa yang bertanggung
  3498. jawab untuk ini?
  3499.  
  3500. 812
  3501. 01:35:16,000 --> 01:35:17,306
  3502. Apakah kau tahu apa yang telah kau lakukan,
  3503.  
  3504. 813
  3505. 01:35:17,349 --> 01:35:19,395
  3506. berapa besar biaya ini?
  3507.  
  3508. 814
  3509. 01:35:19,438 --> 01:35:21,832
  3510. Apakah kau memiliki perhatian
  3511. terhadap keselamatan publik?
  3512.  
  3513. 815
  3514. 01:35:21,876 --> 01:35:23,276
  3515. Demi Tuhan, kau
  3516. baru saja diledakkan
  3517.  
  3518. 816
  3519. 01:35:23,301 --> 01:35:25,488
  3520. bangunan paling ikon di kota.
  3521.  
  3522. 817
  3523. 01:35:25,531 --> 01:35:28,360
  3524. Apalagi reputasi aku dan
  3525. citra publik pemerintah.
  3526.  
  3527. 818
  3528. 01:35:28,404 --> 01:35:30,885
  3529. Kau pasukan khusus semua sama.
  3530.  
  3531. 819
  3532. 01:35:30,928 --> 01:35:33,148
  3533. Kau semua berpikir kau
  3534. berada di atas hukum.
  3535.  
  3536. 820
  3537. 01:35:33,191 --> 01:35:35,803
  3538. Kau pikir kau siapa,
  3539. berdarah Bruce Willis?
  3540.  
  3541. 821
  3542. 01:35:48,554 --> 01:35:52,167
  3543. Kau mungkin ingin melihat ini.
  3544.  
  3545. 822
  3546. 01:35:52,210 --> 01:35:54,430
  3547. Ini bukan yang terakhir kau dengar dariku.
  3548.  
  3549. 823
  3550. 01:36:00,610 --> 01:36:03,700
  3551. Itu adalah salah satu hook yang benar
  3552. yang kau dapatkan di sana, sayang.
  3553.  
  3554. 824
  3555. 01:36:03,744 --> 01:36:05,304
  3556. Kau pastikan kau
  3557. menjaganya untukku.
  3558.  
  3559. 825
  3560. 01:36:05,329 --> 01:36:07,661
  3561. Aku akan, jangan khawatir.
  3562.  
  3563. 826
  3564. 01:36:07,704 --> 01:36:10,533
  3565. Dan kau, jangan biarkan dia pergi lagi.
  3566.  
  3567. 827
  3568. 01:36:12,317 --> 01:36:13,144
  3569. Ceria, Mac.
  3570.  
  3571. 828
  3572. 01:36:20,804 --> 01:36:23,677
  3573. Jadi, apakah ini berarti
  3574. akhirnya berakhir?
  3575.  
  3576. 829
  3577. 01:36:25,504 --> 01:36:28,116
  3578. Yah, mungkin hanya satu hal terakhir.
  3579.  
  3580. 830
  3581. 01:36:28,140 --> 01:36:40,140
  3582. TRANSLATE BY : DENI AUROR@
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement