Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:00,500 --> 00:00:10,500
- Alih bahasa: Nerdian
- 2
- 00:00:59,827 --> 00:01:01,560
- Ada orang?
- 3
- 00:05:40,341 --> 00:05:42,741
- Sialan!
- 4
- 00:07:37,791 --> 00:07:40,325
- Mattie?
- 5
- 00:07:40,327 --> 00:07:41,493
- Steve?
- 6
- 00:08:00,347 --> 00:08:02,714
- Ada apa ini?
- 7
- 00:08:02,716 --> 00:08:05,383
- Aku tidak mengira
- akan ada orang lain.
- 8
- 00:08:11,625 --> 00:08:13,658
- Maaf datang tiba-tiba.
- 9
- 00:08:15,062 --> 00:08:18,063
- Ini liburan.
- 10
- 00:08:20,801 --> 00:08:22,801
- Kalian tidak bisa
- tinggal di sini.
- 11
- 00:08:24,404 --> 00:08:26,137
- Maaf?
- 12
- 00:08:27,841 --> 00:08:31,376
- Kami nyetir sejauh ini
- hanya untuk melihatmu.
- 13
- 00:08:31,378 --> 00:08:35,247
- Kau sudah melihatku.
- Sekarang pergilah.
- 14
- 00:08:35,249 --> 00:08:37,048
- Aku tidak ingin
- melakukan ini.
- 15
- 00:08:37,050 --> 00:08:39,718
- Pernah kau renungkan
- yang kau mau itu
- 16
- 00:08:39,720 --> 00:08:42,220
- dan orang lain mau
- dua hal berbeda?
- 17
- 00:08:44,291 --> 00:08:48,059
- Terserah di mana.
- Asal jangan di sini.
- 18
- 00:08:48,061 --> 00:08:51,730
- Aku berhak di sini
- sama seperti dirimu.
- 19
- 00:08:52,799 --> 00:08:54,633
- Matt?
- 20
- 00:08:59,973 --> 00:09:03,141
- Sebenarnya ini ideku.
- 21
- 00:09:05,045 --> 00:09:07,045
- Ini Natal.
- 22
- 00:09:07,069 --> 00:09:12,069
- akumenang.com
- akumenang.com
- 23
- 00:09:30,304 --> 00:09:32,337
- Obati ini.
- 24
- 00:09:32,339 --> 00:09:34,339
- Tidak apa-apa.
- 25
- 00:09:43,417 --> 00:09:44,549
- Kau wangi.
- 26
- 00:09:44,551 --> 00:09:47,319
- Wangiku sama.
- 27
- 00:09:47,321 --> 00:09:49,321
- Masih bagus.
- 28
- 00:09:56,396 --> 00:09:58,129
- Tempatnya bagus.
- 29
- 00:09:58,131 --> 00:10:00,465
- Apa yang kau harapkan?
- 30
- 00:10:12,646 --> 00:10:16,481
- Secara mental aku
- ragu di mana dia.
- 31
- 00:10:18,218 --> 00:10:20,218
- Secara fisik...
- 32
- 00:10:22,723 --> 00:10:25,023
- ...dia hanya duduk
- dan merenung.
- 33
- 00:10:25,025 --> 00:10:26,891
- Itu katamu.
- 34
- 00:10:35,335 --> 00:10:39,838
- Maaf kita tidak
- liburan di rumah.
- 35
- 00:10:49,016 --> 00:10:52,417
- Dia akan lakukan apa
- yang akan dia lakukan.
- 36
- 00:10:52,419 --> 00:10:54,319
- Selalu begitu.
- 37
- 00:10:57,858 --> 00:11:00,525
- Mereka tidak ingin
- melihatnya begini.
- 38
- 00:11:00,527 --> 00:11:03,428
- Pada akhirnya
- dia harus belajar
- 39
- 00:11:03,430 --> 00:11:06,531
- menghadapi semua
- hal ini sendirian.
- 40
- 00:11:06,533 --> 00:11:09,534
- Frustrasi tidak akan
- mempermudahnya.
- 41
- 00:11:16,043 --> 00:11:19,711
- Sesuatu..
- 42
- 00:11:19,713 --> 00:11:21,913
- ...terasa keliru.
- 43
- 00:11:21,937 --> 00:11:26,937
- akumenang.com
- akumenang.com
- 44
- 00:12:08,962 --> 00:12:11,529
- Kami memutuskan
- untuk tetap di sini.
- 45
- 00:12:18,138 --> 00:12:21,239
- Kau banyak
- merubah tempat itu.
- 46
- 00:12:21,241 --> 00:12:23,241
- Kau bekerja akhir-akhir ini?
- 47
- 00:12:29,249 --> 00:12:30,749
- Beberapa seni baru.
- 48
- 00:12:32,352 --> 00:12:34,352
- Terlihat bagus.
- 49
- 00:12:38,291 --> 00:12:39,924
- Ya.
- 50
- 00:12:40,927 --> 00:12:44,195
- Kau..
- 51
- 00:12:44,197 --> 00:12:47,198
- ...habis melukis?
- Lukisan jari?
- 52
- 00:12:52,672 --> 00:12:55,140
- Karen kerja sambilan.
- 53
- 00:12:55,142 --> 00:12:56,374
- Ya.
- / Ya.
- 54
- 00:12:56,376 --> 00:13:00,211
- Sekretaris di Miller & Wages.
- 55
- 00:13:00,213 --> 00:13:03,014
- Aku baru-baru ini pindah
- mengajar ke SMU baru.
- 56
- 00:13:06,987 --> 00:13:10,388
- Kami pikir waktunya
- mungkin sudah tepat
- 57
- 00:13:10,390 --> 00:13:13,825
- untuk sedikit
- memperluas keluarga.
- 58
- 00:13:13,827 --> 00:13:14,893
- 59
- 00:13:16,563 --> 00:13:20,732
- Jika kau tidak
- terlalu sibuk di sini
- 60
- 00:13:20,734 --> 00:13:24,135
- kau selalu bisa
- ke tempat kami.
- 61
- 00:13:24,137 --> 00:13:26,304
- Kami habis
- renovasi ruang tamu.
- 62
- 00:13:26,306 --> 00:13:28,506
- Itu bagus.
- 63
- 00:13:33,880 --> 00:13:39,217
- Kecuali kau sibuk di sini.
- 64
- 00:13:51,865 --> 00:13:54,032
- Aku mau ke toilet.
- 65
- 00:13:54,034 --> 00:13:55,867
- Ya.
- 66
- 00:14:16,790 --> 00:14:18,823
- Miller & Wages.
- 67
- 00:14:18,825 --> 00:14:20,058
- 68
- 00:14:20,060 --> 00:14:22,060
- Itu hanya pekerjaan.
- 69
- 00:14:27,901 --> 00:14:29,868
- Permisi.
- 70
- 00:15:32,232 --> 00:15:34,799
- Ini eklektik.
- 71
- 00:15:34,801 --> 00:15:36,701
- Apa?
- 72
- 00:15:36,703 --> 00:15:39,304
- Dekorasinya. Eklektik.
- 73
- 00:15:39,306 --> 00:15:43,975
- Tentu. Eklektik.
- 74
- 00:15:47,847 --> 00:15:49,414
- Kau baik-baik saja?
- 75
- 00:15:51,284 --> 00:15:55,286
- Matt, boleh bicara
- di dapur sebentar?
- 76
- 00:15:55,288 --> 00:15:57,121
- Ya.
- 77
- 00:16:01,895 --> 00:16:03,428
- Cobalah.
- / Ya.
- 78
- 00:16:03,430 --> 00:16:05,229
- Ya.
- / Tentu.
- 79
- 00:16:05,231 --> 00:16:07,298
- Tolong?
- / Ya.
- 80
- 00:16:46,639 --> 00:16:47,972
- Baik.
- 81
- 00:16:51,011 --> 00:16:54,879
- Ada orang lain yang
- mengikutimu ke sini?
- 82
- 00:16:54,881 --> 00:16:56,481
- Apa?
- 83
- 00:17:06,292 --> 00:17:09,494
- Steve, dengar.
- 84
- 00:17:16,503 --> 00:17:18,436
- Silahkan.
- 85
- 00:17:39,192 --> 00:17:42,560
- Kami harusnya tidak
- muncul begitu saja.
- 86
- 00:17:42,562 --> 00:17:44,595
- Maaf soal itu.
- 87
- 00:17:48,068 --> 00:17:51,335
- Aku tak hadir saat itu.
- 88
- 00:17:55,508 --> 00:17:57,675
- Aku tidak ingin
- kau sendirian.
- 89
- 00:18:06,286 --> 00:18:08,619
- Aku membuatmu bosan?
- 90
- 00:18:15,628 --> 00:18:17,628
- Kau percaya aku?
- 91
- 00:18:21,201 --> 00:18:23,468
- Tentu.
- 92
- 00:18:25,572 --> 00:18:27,705
- Sungguh percaya?
- 93
- 00:18:34,380 --> 00:18:36,814
- Aku harus tunjukkan
- sesuatu padamu.
- 94
- 00:18:39,252 --> 00:18:41,185
- Baik.
- 95
- 00:21:06,332 --> 00:21:09,767
- Kau baik-baik saja?
- Apa yang kau lakukan?
- 96
- 00:21:09,769 --> 00:21:11,769
- Ada apa?
- 97
- 00:21:16,976 --> 00:21:18,676
- Apa?
- 98
- 00:21:23,683 --> 00:21:25,516
- Matt!
- 99
- 00:21:27,387 --> 00:21:29,387
- Ada yang tidak
- beres dengan Steve.
- 100
- 00:21:31,391 --> 00:21:33,691
- ..
- 101
- 00:21:33,693 --> 00:21:36,694
- Lebih rumit dari itu.
- 102
- 00:21:42,669 --> 00:21:44,835
- Kurasa dia berbahaya.
- 103
- 00:21:51,778 --> 00:21:54,011
- Ada seorang pria
- di ruang bawah tanah.
- 104
- 00:23:07,220 --> 00:23:09,720
- Ada orang di situ?
- 105
- 00:23:13,693 --> 00:23:19,430
- Bisa bantu aku?
- 106
- 00:23:23,002 --> 00:23:25,603
- Tolong?
- 107
- 00:23:28,941 --> 00:23:30,508
- Tolong, aku hanya..
- 108
- 00:23:30,510 --> 00:23:33,010
- Aku hanya ingin
- dengar suaramu.
- 109
- 00:23:37,450 --> 00:23:39,483
- Aku hanya ingin
- ke keluargaku.
- 110
- 00:24:10,082 --> 00:24:12,082
- Iblis.
- 111
- 00:24:14,120 --> 00:24:15,820
- Bagaimana ini bisa terjadi?
- 112
- 00:24:15,822 --> 00:24:19,790
- Itu tidak penting.
- 113
- 00:24:19,792 --> 00:24:21,725
- Tidak penting?
- 114
- 00:24:21,727 --> 00:24:25,362
- Baik. Kita perlu
- memanggil seseorang.
- 115
- 00:24:25,364 --> 00:24:28,966
- Panggil bantuan.
- 116
- 00:24:28,968 --> 00:24:31,836
- Tidak!
- 117
- 00:24:31,838 --> 00:24:34,171
- Kita tidak bisa tinggalkan
- dia begitu saja di bawah.
- 118
- 00:24:34,173 --> 00:24:36,874
- Kau menyeret kami
- ke dalam masalah ini.
- 119
- 00:24:37,844 --> 00:24:41,078
- Opsi kita..
- 120
- 00:24:42,415 --> 00:24:46,951
- ...adalah tetap diam.
- 121
- 00:24:46,953 --> 00:24:48,185
- Setidaknya sampai kita...
- 122
- 00:24:48,187 --> 00:24:53,991
- Tetap diam? Apa?
- 123
- 00:24:53,993 --> 00:24:59,930
- Stev, aku sayang kau.
- Kau tahu ini.
- 124
- 00:24:59,932 --> 00:25:02,366
- Aku, ini..
- 125
- 00:25:03,402 --> 00:25:05,402
- Keputusan impulsif...
- 126
- 00:25:08,474 --> 00:25:10,708
- ...bisa berubah bencana.
- 127
- 00:25:10,710 --> 00:25:14,578
- Ya.
- 128
- 00:25:14,580 --> 00:25:19,216
- Matt, aku ingin
- kau memihakku.
- 129
- 00:25:19,218 --> 00:25:21,552
- Kalian tidak menyimak.
- 130
- 00:25:24,957 --> 00:25:27,224
- Apa yang akan
- mereka katakan?
- 131
- 00:25:27,226 --> 00:25:30,394
- Jika kau panggil orang
- dan bercerita sepertiku?
- 132
- 00:25:30,396 --> 00:25:31,929
- Apa yang akan
- mereka katakan?
- 133
- 00:25:31,931 --> 00:25:33,597
- Apa mereka akan
- mempercayai kalian?
- 134
- 00:25:33,599 --> 00:25:35,499
- Apa mereka akan
- mempercayai kita?
- 135
- 00:25:35,501 --> 00:25:38,536
- Jika kita panggil orang
- dan mengatakan
- 136
- 00:25:38,538 --> 00:25:41,138
- entah bagaimana
- kau menangkap Iblis
- 137
- 00:25:41,140 --> 00:25:43,707
- dan itu di balik pintu rubanah.
- Mereka akan percayai kita?
- 138
- 00:25:43,709 --> 00:25:45,442
- Tidak!
- / Ini memang gila!
- 139
- 00:25:45,444 --> 00:25:47,845
- Aku tidak gila!
- 140
- 00:25:47,847 --> 00:25:50,814
- Aku berusaha yakinkan
- diriku bahwa aku gila.
- 141
- 00:25:50,816 --> 00:25:52,650
- Ada sesuatu yang
- tidak beres di sini.
- 142
- 00:25:52,652 --> 00:25:56,587
- Ada yang aneh atau
- tidak pada tempatnya!
- 143
- 00:25:56,589 --> 00:25:58,222
- Aku..
- 144
- 00:25:59,759 --> 00:26:03,627
- Ada hal jahat terkunci
- di balik pintu sialan itu.
- 145
- 00:26:05,965 --> 00:26:09,033
- Itu berubah menjadi
- bentuk manusia.
- 146
- 00:26:09,035 --> 00:26:11,702
- Aku pernah melihatnya.
- Aku sudah merasakannya.
- 147
- 00:26:11,704 --> 00:26:14,772
- Dan aku ingin kalian
- percaya padaku.
- 148
- 00:26:17,510 --> 00:26:19,376
- Tidak.
- 149
- 00:26:21,147 --> 00:26:24,248
- Tidak. Aku....
- 150
- 00:26:24,250 --> 00:26:27,618
- Sayang, ayo..
- 151
- 00:26:27,620 --> 00:26:31,355
- Bisa kita tenang sebentar?
- 152
- 00:26:31,357 --> 00:26:36,093
- Serius?
- / Entahlah. Aku..
- 153
- 00:26:37,597 --> 00:26:39,296
- Anggaplah...
- 154
- 00:26:40,700 --> 00:26:44,301
- Cukup...
- 155
- 00:26:44,303 --> 00:26:47,905
- Sayang, anggap saja...
- 156
- 00:26:50,276 --> 00:26:52,276
- ...atas nama argumen...
- 157
- 00:26:55,414 --> 00:26:56,547
- ... bahwa dia benar.
- 158
- 00:26:56,549 --> 00:26:58,749
- Sungguh?
- 159
- 00:26:58,751 --> 00:27:02,553
- Itu Iblis dan dia
- menangkapnya.
- 160
- 00:27:04,724 --> 00:27:06,724
- Apa rencananya?
- 161
- 00:27:10,329 --> 00:27:12,162
- Mau mengurungnya
- di bawah selamanya?
- 162
- 00:27:12,164 --> 00:27:14,331
- Ya.
- 163
- 00:27:14,333 --> 00:27:15,833
- Aku..
- 164
- 00:27:15,835 --> 00:27:18,102
- Aku tahu kalian berdua
- rasakan sesuatu dibawah!
- 165
- 00:27:18,104 --> 00:27:21,805
- Astaga, Steve. Kau..
- 166
- 00:27:21,807 --> 00:27:27,177
- Baik. Aku, kita...
- Matt.
- 167
- 00:27:28,447 --> 00:27:30,781
- Kita jangan terlibat.
- 168
- 00:27:32,551 --> 00:27:35,619
- Kita jangan terlibat.
- 169
- 00:27:42,995 --> 00:27:45,362
- Aku tidak gila.
- 170
- 00:27:49,535 --> 00:27:50,868
- Tidak.
- 171
- 00:28:00,913 --> 00:28:03,080
- Apa yang telah
- kau lakukan?
- 172
- 00:28:19,398 --> 00:28:21,398
- Tolong...
- 173
- 00:28:25,905 --> 00:28:27,971
- ...tetaplah disini.
- 174
- 00:28:31,877 --> 00:28:33,711
- Matt!
- 175
- 00:28:48,461 --> 00:28:52,463
- Kupikir itu...
- 176
- 00:28:52,465 --> 00:28:56,100
- Berhenti.
- 177
- 00:28:56,102 --> 00:28:58,469
- Dengarkan aku.
- 178
- 00:28:58,471 --> 00:29:00,971
- Aku telah memihakmu
- 179
- 00:29:00,973 --> 00:29:07,578
- dan keluargamu melalui
- segalanya. Segalanya.
- 180
- 00:29:07,580 --> 00:29:10,013
- Kesempatan yang ada
- untuk hidup normal
- 181
- 00:29:10,015 --> 00:29:13,083
- akan lenyap
- bersama pilihannya.
- 182
- 00:29:15,020 --> 00:29:20,858
- Dia saudaraku.
- / Ini bukan berduka.
- 183
- 00:29:20,860 --> 00:29:24,027
- Ini terasa berbeda.
- 184
- 00:29:24,029 --> 00:29:26,997
- Dia percaya ini.
- 185
- 00:29:26,999 --> 00:29:32,136
- Tidak.
- / Bagaimana jika benar?
- 186
- 00:29:32,138 --> 00:29:35,472
- Jika kau berpikir untuk
- sesaat saja bahwa...
- 187
- 00:29:35,474 --> 00:29:37,474
- Tidak.
- 188
- 00:29:38,544 --> 00:29:41,145
- Kau benar.
- 189
- 00:29:42,214 --> 00:29:44,214
- Ini mimpi buruk.
- 190
- 00:29:45,518 --> 00:29:48,152
- Tapi aku tidak mau
- dia di penjara.
- 191
- 00:29:50,055 --> 00:29:53,123
- Dia tidak memberi kita
- banyak pilihan, 'kan?
- 192
- 00:29:59,999 --> 00:30:02,933
- Kita lepaskan saja.
- 193
- 00:30:02,935 --> 00:30:06,403
- Tabungan kita banyak.
- Berikan dia cek.
- 194
- 00:30:06,405 --> 00:30:10,107
- Kita tidak tahu siapa dia
- atau berapa lama di sekap.
- 195
- 00:30:10,109 --> 00:30:13,076
- Kita perlu bantu Steve.
- 196
- 00:30:13,078 --> 00:30:16,480
- Apa Steve akan
- melepasnya begitu saja?
- 197
- 00:30:16,482 --> 00:30:18,649
- Sayang.
- 198
- 00:30:18,651 --> 00:30:22,386
- Ada salib di pintu.
- 199
- 00:30:22,388 --> 00:30:24,688
- Jendela tertutup.
- 200
- 00:30:24,690 --> 00:30:27,324
- Ini bukan hanya
- melarang orang masuk
- 201
- 00:30:27,326 --> 00:30:30,828
- atau mengusir orang.
- 202
- 00:31:13,606 --> 00:31:16,073
- Iman bisa membuat
- orang berbahaya.
- 203
- 00:31:17,409 --> 00:31:19,943
- Dia tidak.
- 204
- 00:31:23,349 --> 00:31:26,884
- Ada pistol di atas
- dan itu ada isinya.
- 205
- 00:32:00,953 --> 00:32:03,787
- Aku lelah.
- 206
- 00:32:03,789 --> 00:32:05,656
- Boleh?
- 207
- 00:32:33,485 --> 00:32:36,620
- Apa yang terjadi pada kita?
- 208
- 00:32:36,622 --> 00:32:38,622
- Entahlah.
- 209
- 00:32:41,727 --> 00:32:43,760
- Ini akan baik saja.
- 210
- 00:32:53,572 --> 00:32:55,572
- Tolong percaya aku.
- 211
- 00:32:59,611 --> 00:33:01,979
- Maka jelaskan.
- 212
- 00:33:01,981 --> 00:33:03,780
- Ada sesuatu di udara.
- 213
- 00:33:03,782 --> 00:33:08,585
- Ada kemunculan.
- Ia punya banyak bentuk.
- 214
- 00:33:08,587 --> 00:33:12,089
- Ia ada sejak lama.
- 215
- 00:33:14,960 --> 00:33:17,427
- Kau ini guru.
- 216
- 00:33:17,429 --> 00:33:19,963
- Coba tebak
- ada berapa orang
- 217
- 00:33:19,965 --> 00:33:22,132
- di negara ini,
- tahun ini saja
- 218
- 00:33:22,134 --> 00:33:24,134
- menghadapi
- kematian yang kejam.
- 219
- 00:33:25,771 --> 00:33:27,838
- Aku bingung.
- 220
- 00:33:29,308 --> 00:33:32,576
- Istriku selingkuh. Dor!
- 221
- 00:33:32,578 --> 00:33:36,046
- Aku butuh sedikit uang.
- Dor!
- 222
- 00:33:36,048 --> 00:33:40,050
- Hari ini aku tidak suka
- raut muka sombongnya.
- 223
- 00:33:40,052 --> 00:33:42,853
- Dor! Itu siklus.
- 224
- 00:33:42,855 --> 00:33:48,392
- Ia definisikan kejahatan
- sebagai kekuatan nyata.
- 225
- 00:33:48,394 --> 00:33:51,728
- Mencampuri urusan kita
- dengan dua agenda berbeda.
- 226
- 00:33:51,730 --> 00:33:53,487
- Ada kejahatan manusia.
- 227
- 00:33:53,512 --> 00:33:57,801
- Misal, manusia menyakiti demi
- keserakahan dan kesombongan.
- 228
- 00:33:57,803 --> 00:34:00,837
- Dan ada kejahatan murni.
- Manusia menyakiti manusia
- 229
- 00:34:00,839 --> 00:34:03,507
- tanpa alasan selain
- lihat dia menderita.
- 230
- 00:34:04,910 --> 00:34:07,010
- Itu semua godaan.
- 231
- 00:34:08,280 --> 00:34:09,713
- Dan kau percaya itu?
- 232
- 00:34:11,250 --> 00:34:14,251
- Konklusinya itu, Matt.
- 233
- 00:34:16,522 --> 00:34:19,022
- Jadi kuputuskan ke luar
- dan berjalan di jalanan
- 234
- 00:34:19,024 --> 00:34:20,857
- lalu menembak orang?
- 235
- 00:34:22,728 --> 00:34:24,227
- Kau tidak akan begitu.
- 236
- 00:34:24,229 --> 00:34:26,363
- Di masyarakat yang
- sangat tercerahkan ini
- 237
- 00:34:26,365 --> 00:34:30,534
- masih ada stigma jangan
- jadi psikopat pembunuh.
- 238
- 00:34:30,536 --> 00:34:33,537
- Itu adalah insting.
- 239
- 00:34:33,539 --> 00:34:35,105
- Itu adalah ide.
- 240
- 00:34:35,107 --> 00:34:39,042
- Tanpa benih ide, pikiran
- jahat tidak berkembang.
- 241
- 00:34:40,579 --> 00:34:42,913
- Menyekapnya di bawah?
- 242
- 00:34:46,752 --> 00:34:48,752
- Kujebak benih ide itu.
- 243
- 00:34:51,957 --> 00:34:54,291
- Kutunjukkan sesuatu.
- 244
- 00:35:16,648 --> 00:35:18,715
- Kau lakukan semua ini?
- 245
- 00:35:20,786 --> 00:35:24,888
- Awalnya udara aneh.
- 246
- 00:35:24,890 --> 00:35:27,390
- Menyesaki ruangan.
- Tetelah beberapa saat
- 247
- 00:35:28,527 --> 00:35:30,660
- kau mulai mengurai
- lapisan belakangnya
- 248
- 00:35:32,498 --> 00:35:34,731
- dan ada polanya.
- 249
- 00:35:45,310 --> 00:35:47,744
- Sudah berapa lama
- semua ini berlangsung?
- 250
- 00:35:47,746 --> 00:35:51,281
- Masih terlalu dini.
- Memotong akarnya
- 251
- 00:35:53,018 --> 00:35:55,152
- Kau dengar berita.
- 252
- 00:35:55,154 --> 00:35:59,623
- Kau nonton TV,
- semua berubah.
- 253
- 00:36:02,561 --> 00:36:04,728
- Kita berada
- di tepian sesuatu.
- 254
- 00:36:08,167 --> 00:36:11,067
- Lihat ini. Kau tahu
- kisan ini. Benar?
- 255
- 00:36:12,571 --> 00:36:15,105
- Gadis penolong?
- 256
- 00:36:15,107 --> 00:36:17,874
- Hilang selama sebulan.
- 257
- 00:36:17,876 --> 00:36:20,310
- Tiba-tiba dia kembali.
- 258
- 00:36:20,312 --> 00:36:22,312
- Kupikir...
- 259
- 00:36:24,616 --> 00:36:27,217
- Tunggu saja,
- 260
- 00:36:27,219 --> 00:36:29,719
- Yang lain akan
- mulai muncul juga.
- 261
- 00:36:31,790 --> 00:36:38,895
- Kau bisa panggil aku
- sebelum semua ini.
- 262
- 00:36:38,897 --> 00:36:40,030
- Ya.
- 263
- 00:36:40,032 --> 00:36:41,665
- Meski si jahat itu yang
- bertanggung jawab
- 264
- 00:36:41,667 --> 00:36:44,768
- atas 99,9% dari
- kekacayab dunia ini,
- 265
- 00:36:44,770 --> 00:36:48,972
- 1%-nya ada jutaan.
- 266
- 00:36:48,974 --> 00:36:54,311
- Ada jutaan. Siapa yang
- bisa hidup tanpa derita itu?
- 267
- 00:36:56,915 --> 00:36:58,615
- 268
- 00:37:35,387 --> 00:37:37,387
- Siapa yang menelepon?
- 269
- 00:37:43,629 --> 00:37:46,129
- Kupikir sesuatu
- sedang mencarinya.
- 270
- 00:37:51,169 --> 00:37:53,970
- Kadang kupikir,
- 271
- 00:37:54,840 --> 00:37:57,073
- ...aku melihat sesuatu.
- 272
- 00:37:58,543 --> 00:38:00,543
- Aku dengar sesuatu.
- 273
- 00:38:02,180 --> 00:38:04,314
- Siapa lagi yang kau
- beritahu tentang ini?
- 274
- 00:38:05,951 --> 00:38:08,418
- Aku tidak mau
- beritahu siapapun.
- 275
- 00:39:05,477 --> 00:39:10,246
- Baik, buruk, jahat.
- 276
- 00:39:10,248 --> 00:39:13,783
- Ini seperti kau
- sedang bepergian.
- 277
- 00:39:13,785 --> 00:39:14,884
- Tapi kau tidak tahu
- seberapa jauh jalannya.
- 278
- 00:39:14,886 --> 00:39:17,721
- Tapi kau tahu tujuannya.
- 279
- 00:39:17,723 --> 00:39:19,622
- Ada sesuatu
- yang menghalangimu
- 280
- 00:39:19,624 --> 00:39:22,058
- dan kau tidak mau
- menyerah begitu saja.
- 281
- 00:39:22,060 --> 00:39:24,327
- Kau cari jalan lain
- 282
- 00:39:24,329 --> 00:39:25,795
- sampai kau
- kembali ke jalur.
- 283
- 00:39:27,532 --> 00:39:30,066
- Aawalnya aku
- berpikir itu aneh.
- 284
- 00:39:30,068 --> 00:39:31,935
- Orang-orang yang
- belum pernah kutemui
- 285
- 00:39:31,937 --> 00:39:35,805
- akan berhenti
- dan menatapku.
- 286
- 00:39:35,807 --> 00:39:38,975
- Itu bukan soal mereka.
- 287
- 00:39:41,146 --> 00:39:42,512
- Dan sekarang...
- 288
- 00:39:44,282 --> 00:39:45,849
- ...di saat kritis ini...
- 289
- 00:39:46,752 --> 00:39:48,351
- ...setelah dua tahun...
- 290
- 00:39:49,688 --> 00:39:51,688
- ... kalian berdua muncul.
- 291
- 00:39:53,859 --> 00:39:56,459
- Bukan itu sebabnya..
- / Itu yang kau tahu.
- 292
- 00:39:58,797 --> 00:40:02,665
- Seseorang atau sesuatu.
- 293
- 00:40:02,667 --> 00:40:06,703
- Aku ragu apa itu.
- Itu akan datang.
- 294
- 00:40:06,705 --> 00:40:08,805
- Yang kutahu adalah
- 295
- 00:40:08,807 --> 00:40:10,707
- kau sudutkan anjing,
- 296
- 00:40:10,709 --> 00:40:12,976
- kau ambil sarana
- pelariannya dan...
- 297
- 00:40:14,312 --> 00:40:15,979
- ...dia akan menggigit.
- 298
- 00:40:19,651 --> 00:40:22,018
- Dia tidak ingin
- berada di situ lagi.
- 299
- 00:40:26,825 --> 00:40:28,825
- Di mana Karen?
- 300
- 00:40:55,020 --> 00:40:57,153
- Ada orang di situ?
- 301
- 00:41:00,959 --> 00:41:03,960
- Tolong jawab aku, aku
- ingin dengar suaramu.
- 302
- 00:41:06,164 --> 00:41:08,164
- Aku di sini.
- 303
- 00:41:11,303 --> 00:41:15,104
- Tolong, bisakah
- kau menolongku?
- 304
- 00:41:18,944 --> 00:41:20,510
- Tolong.
- 305
- 00:41:24,082 --> 00:41:26,583
- Tunggu.
- Tolong, jangan pergi.
- 306
- 00:41:26,585 --> 00:41:28,551
- Aku harus.
- 307
- 00:41:28,553 --> 00:41:30,653
- Dengarkan aku.
- 308
- 00:41:32,624 --> 00:41:36,926
- Entah apa yang dia
- pikir telah kulakukan.
- 309
- 00:41:36,928 --> 00:41:39,729
- Tapi dia tidak mau
- melepaskanku.
- 310
- 00:41:43,001 --> 00:41:47,270
- Aku bisa mengerti
- keraguan kalian.
- 311
- 00:41:49,341 --> 00:41:55,979
- Hanya kau yang bisa
- bebaskan aku ke keluargaku.
- 312
- 00:41:58,450 --> 00:42:00,984
- Aku hanya ingin
- ke keluargaku.
- 313
- 00:42:22,707 --> 00:42:25,308
- Kau meragu.
- 314
- 00:42:25,310 --> 00:42:26,976
- Kenapa?
- 315
- 00:42:29,447 --> 00:42:32,982
- Aku paham.
- 316
- 00:42:35,053 --> 00:42:37,754
- Karena perbuatanku
- pada mereka, bukan?
- 317
- 00:42:54,739 --> 00:42:57,073
- Buka pintunya, Karen.
- 318
- 00:43:08,920 --> 00:43:10,987
- Apa yang kau dengar?
- 319
- 00:43:12,824 --> 00:43:15,692
- Singkirkan itu
- dari wajahku.
- 320
- 00:43:33,745 --> 00:43:35,411
- Aku tahu kau
- merasakannya.
- 321
- 00:43:42,654 --> 00:43:44,654
- Kau benar.
- 322
- 00:43:46,725 --> 00:43:49,392
- Kau tidak butuh kami.
- 323
- 00:43:49,394 --> 00:43:51,394
- Tidak pernah.
- 324
- 00:43:54,799 --> 00:43:57,367
- Lakukan apapun
- yang kau mau.
- 325
- 00:43:59,804 --> 00:44:03,072
- Aku di sini bukan
- untukmu.
- 326
- 00:44:03,074 --> 00:44:04,874
- Aku di sini untuknya.
- 327
- 00:44:10,682 --> 00:44:12,582
- Sial!
- 328
- 00:44:18,623 --> 00:44:20,490
- Jangan ada yang pergi.
- 329
- 00:49:07,946 --> 00:49:10,079
- Aku tidak pernah
- menyukai pohon itu.
- 330
- 00:49:12,517 --> 00:49:15,584
- Ornamennya milik
- kakek-nenek kami.
- 331
- 00:49:15,586 --> 00:49:18,187
- Steve sering
- menggantung semuanya.
- 332
- 00:49:20,224 --> 00:49:23,426
- Ini hobi mereka.
- 333
- 00:51:13,237 --> 00:51:15,504
- Hampir.
- 334
- 00:51:19,210 --> 00:51:20,876
- Hampir.
- 335
- 00:52:11,195 --> 00:52:13,195
- Bagaimana rasanya?
- 336
- 00:52:16,701 --> 00:52:18,701
- 337
- 00:52:23,441 --> 00:52:25,441
- Menjadi putus asa.
- 338
- 00:52:27,512 --> 00:52:29,812
- 339
- 00:55:30,361 --> 00:55:32,161
- Kau sendirian.
- 340
- 00:55:51,282 --> 00:55:54,917
- Mereka yang
- menjadikanku seperti ni.
- 341
- 00:56:00,891 --> 00:56:05,127
- Terpancar dari matamu.
- Aku tahu kau mengerti.
- 342
- 00:56:09,633 --> 00:56:11,700
- Caramu melihat kakakku.
- 343
- 00:56:13,504 --> 00:56:15,537
- Cara dia melihatmu.
- 344
- 00:56:19,510 --> 00:56:21,543
- Ada di situ.
- 345
- 00:56:25,783 --> 00:56:28,183
- Itu hanya insiden.
- 346
- 00:56:30,588 --> 00:56:32,654
- Salah tempat dan waktu.
- 347
- 00:56:34,191 --> 00:56:36,325
- Itu tidak mengubah apapun.
- 348
- 00:56:41,799 --> 00:56:44,199
- Orang itu tidak jahat
- atas perbuatannya
- 349
- 00:56:44,201 --> 00:56:46,869
- tapi kejahatanlah yang
- menjadikannya begitu.
- 350
- 00:56:56,147 --> 00:56:59,715
- Kejahatan itu apapun
- yang menyakitimu.
- 351
- 00:57:16,901 --> 00:57:18,901
- Buka.
- 352
- 00:57:20,104 --> 00:57:22,070
- Buktikan sendiri.
- 353
- 00:57:25,576 --> 00:57:27,609
- Lalu kau bisa lihat
- 354
- 00:57:27,611 --> 00:57:30,679
- dan aku bisa lihat yang
- ia tunjukkan padamu.
- 355
- 00:57:35,386 --> 00:57:37,386
- Tapi aku tahu...
- 356
- 00:57:38,856 --> 00:57:41,390
- ...sesuatu akan datang.
- 357
- 00:57:46,330 --> 00:57:48,597
- Ini untuk kebaikanmu.
- 358
- 00:58:49,560 --> 00:58:50,592
- Steve!
- 359
- 00:58:58,469 --> 00:59:00,102
- Steve!
- 360
- 00:59:49,587 --> 00:59:51,587
- Steve!
- 361
- 01:01:04,628 --> 01:01:05,961
- Di mana kau?
- 362
- 01:01:39,463 --> 01:01:40,529
- Tolong.
- 363
- 01:01:43,734 --> 01:01:45,500
- Aku tidak bisa
- hentikan pendarahan.
- 364
- 01:02:25,743 --> 01:02:26,742
- Steve.
- 365
- 01:02:33,050 --> 01:02:34,783
- Steve.
- 366
- 01:02:37,855 --> 01:02:39,521
- Aku tidak bisa
- melihat apa-apa.
- 367
- 01:02:46,563 --> 01:02:48,196
- Kenapa aku tidak bisa
- melihat apa-apa?
- 368
- 01:03:02,513 --> 01:03:04,613
- Ada sesuatu di sini.
- 369
- 01:03:10,654 --> 01:03:12,354
- Entah apa yang..
- 370
- 01:03:22,666 --> 01:03:25,000
- Berhenti!
- 371
- 01:03:25,002 --> 01:03:27,402
- Hentikan!
- 372
- 01:03:27,404 --> 01:03:28,804
- Diam!
- 373
- 01:03:38,182 --> 01:03:39,681
- Kau tidak nyata!
- 374
- 01:03:41,051 --> 01:03:43,151
- Kau tidak nyata!
- 375
- 01:03:52,396 --> 01:03:55,063
- Tolong aku.
- 376
- 01:03:56,767 --> 01:03:58,700
- Kau tidak nyata.
- 377
- 01:04:06,043 --> 01:04:08,677
- Kau tidak nyata.
- 378
- 01:04:13,750 --> 01:04:14,749
- Steve.
- 379
- 01:04:22,759 --> 01:04:23,925
- Tidak apa-apa.
- 380
- 01:04:26,730 --> 01:04:28,163
- Tidak apa-apa.
- 381
- 01:04:31,635 --> 01:04:35,237
- Sebelumnya aku
- di sini bukan untukmu.
- 382
- 01:04:36,473 --> 01:04:37,939
- Tapi sekarang, ya.
- 383
- 01:04:50,420 --> 01:04:52,020
- Semua akan baik saja.
- 384
- 01:04:55,692 --> 01:04:57,192
- Tunggu sini.
- 385
- 01:05:16,747 --> 01:05:18,079
- Matt!
- 386
- 01:05:20,384 --> 01:05:22,784
- Matt, tunggu.
- 387
- 01:05:22,786 --> 01:05:24,552
- Saat aku ke bawah,
- ada yang tidak beres.
- 388
- 01:05:24,554 --> 01:05:27,822
- Aku tidak bisa jelaskan
- itu seperti Steve tapi...
- 389
- 01:05:30,694 --> 01:05:32,060
- Semua akan baik saja.
- 390
- 01:05:35,299 --> 01:05:36,631
- Aku cinta kau.
- 391
- 01:05:41,972 --> 01:05:42,971
- Matt!
- 392
- 01:05:44,708 --> 01:05:46,241
- Tolong, Matt.
- 393
- 01:05:46,243 --> 01:05:47,575
- Matt!
- 394
- 01:05:48,946 --> 01:05:52,414
- Kau tidak tahu yang
- sedang kau lakukan.
- 395
- 01:05:52,416 --> 01:05:55,951
- Kenapa kau
- tidak percaya saja?
- 396
- 01:05:55,953 --> 01:05:58,119
- Jangan lakukan ini.
- 397
- 01:05:58,121 --> 01:06:00,388
- Kau melakukan
- apa yang kau suka
- 398
- 01:06:00,390 --> 01:06:03,325
- karena kau
- menolak percaya!
- 399
- 01:06:04,227 --> 01:06:07,095
- Pria di balik pintu itu
- 400
- 01:06:07,097 --> 01:06:10,398
- mungkin iblis bagimu.
- 401
- 01:06:10,400 --> 01:06:12,968
- Tapi dia bukan iblis.
- 402
- 01:06:12,970 --> 01:06:14,970
- Matt, tolong...
- / Tidak, ini...
- 403
- 01:06:15,973 --> 01:06:19,741
- Semua koran itu,
- orang-orang ini.
- 404
- 01:06:19,743 --> 01:06:21,609
- Kau diberikan dunia
- dan lihat balasanmu!
- 405
- 01:06:21,611 --> 01:06:23,311
- Tidak.
- Ini bukan tentang kita!
- 406
- 01:06:23,313 --> 01:06:26,748
- Ini tentang yang lainnya!
- / Tidak, ini tentang mereka!
- 407
- 01:06:26,750 --> 01:06:29,050
- Dan semua ini tidak akan
- mengembalikan mereka!
- 408
- 01:06:29,052 --> 01:06:30,151
- Anggap kau benar.
- 409
- 01:06:30,153 --> 01:06:32,721
- Kita bebaskan dia
- dan lepaskan dia.
- 410
- 01:06:32,723 --> 01:06:35,056
- Tak ada yang berubah.
- 411
- 01:06:35,058 --> 01:06:36,858
- Tapi bagaimana
- jika kau salah?
- 412
- 01:06:40,831 --> 01:06:42,030
- Minggir.
- 413
- 01:06:47,304 --> 01:06:48,703
- Minggir.
- 414
- 01:06:48,705 --> 01:06:49,704
- Tidak.
- 415
- 01:06:53,143 --> 01:06:55,477
- Steve.
- 416
- 01:06:55,479 --> 01:06:57,479
- Ada gambaran
- yang lebih besar.
- 417
- 01:07:40,857 --> 01:07:42,223
- Apa yang telah
- kau lakukan?
- 418
- 01:07:44,828 --> 01:07:46,728
- Apa yang telah
- kau lakukan?
- 419
- 01:07:47,264 --> 01:07:48,430
- Aku tidak...
- 420
- 01:09:13,016 --> 01:09:14,949
- Aku tidak...
- 421
- 01:09:14,951 --> 01:09:17,085
- Aku tidak sengaja.
- 422
- 01:09:17,821 --> 01:09:20,388
- Dia...
- 423
- 01:09:20,390 --> 01:09:22,123
- Dia tak mau berhenti.
- 424
- 01:09:26,396 --> 01:09:29,397
- Dia selalu mengawasi.
- Selalu mendengarkan.
- 425
- 01:09:33,537 --> 01:09:36,137
- Buka saja pintunya dan
- kau bisa melihatnya lagi.
- 426
- 01:09:36,139 --> 01:09:38,406
- Kau bisa melihatnya.
- 427
- 01:09:50,854 --> 01:09:54,322
- Meski kau ceritakan ini,
- mereka takkan percaya.
- 428
- 01:09:56,626 --> 01:09:58,026
- Mereka tidak mau.
- 429
- 01:10:00,096 --> 01:10:01,763
- Tapi kau tahu.
- 430
- 01:10:06,636 --> 01:10:10,405
- Mungkin itu yang terbaik.
- 431
- 01:11:10,533 --> 01:11:13,735
- Lucu, bukan, Karen?
- 432
- 01:11:13,737 --> 01:11:17,005
- Menemukan dirimu
- di sisi lain kaca.
- 433
- 01:11:21,911 --> 01:11:25,513
- Kalian diberkahi semua
- pengetahuan percuma
- 434
- 01:11:25,515 --> 01:11:28,383
- dan satu-satunya
- kepastian yang nyata
- 435
- 01:11:28,385 --> 01:11:33,054
- adalah kalian tidak akan
- pernah mengerti kenapa.
- 436
- 01:11:35,992 --> 01:11:38,693
- Dia belum mati.
- 437
- 01:11:41,865 --> 01:11:43,231
- Kau bisa menolongnya
- 438
- 01:11:45,935 --> 01:11:47,435
- Kita bisa menolongnya
- 439
- 01:11:50,140 --> 01:11:51,172
- Itu terserah kau.
- 440
- 01:11:52,776 --> 01:11:55,777
- Buka saja pintunya.
- 441
- 01:12:04,921 --> 01:12:08,356
- Terserah saja.
- 442
- 01:12:08,358 --> 01:12:10,925
- Ya Tuhan, aku hampir
- memperdayaimu, 'kan?
- 443
- 01:12:16,599 --> 01:12:19,600
- Sial.
- 444
- 01:12:22,072 --> 01:12:24,505
- Dia selalu cerdas.
- 445
- 01:12:31,314 --> 01:12:32,447
- Dimengerti.
- 446
- 01:12:33,717 --> 01:12:35,416
- Ayo ke sana.
- / Ya.
- 447
- 01:12:51,034 --> 01:12:53,701
- Polisi, buka!
- 448
- 01:13:12,389 --> 01:13:13,388
- Halo!
- 449
- 01:13:14,157 --> 01:13:15,490
- Ada orang?
- 450
- 01:14:59,162 --> 01:15:01,162
- Astaga.
- 451
- 01:15:03,199 --> 01:15:04,465
- Ben!
- 452
- 01:15:12,675 --> 01:15:14,008
- Astaga.
- 453
- 01:15:49,178 --> 01:15:50,511
- Halo?
- 454
- 01:15:51,781 --> 01:15:53,614
- Ada orang di situ?
- 455
- 01:15:57,387 --> 01:15:59,687
- Halo, tolong.
- 456
- 01:16:00,423 --> 01:16:03,324
- Tolong aku.
- 457
- 01:16:06,129 --> 01:16:08,262
- Kumohon.
- 458
- 01:16:44,267 --> 01:16:45,600
- Halo?
- 459
- 01:16:45,602 --> 01:16:48,436
- Tolong keluarkan aku.
- 460
- 01:16:49,339 --> 01:16:50,538
- Wanita itu masih ada?
- 461
- 01:16:50,540 --> 01:16:51,872
- Tolong.
- 462
- 01:16:58,414 --> 01:16:59,614
- Halo?
- 463
- 01:17:04,420 --> 01:17:06,420
- Halo?
- 464
- 01:17:07,991 --> 01:17:10,992
- Ada orang di situ?
- 465
- 01:17:12,462 --> 01:17:14,028
- Tolong.
- 466
- 01:17:14,030 --> 01:17:15,630
- Tolong.
- 467
- 01:17:16,432 --> 01:17:18,366
- Tolong aku.
- 468
- 01:17:21,237 --> 01:17:22,570
- Kumohon.
- 469
- 01:17:26,843 --> 01:17:28,743
- Tolong.
- 470
- 01:17:30,613 --> 01:17:32,279
- Tolong.
- 471
- 01:17:32,281 --> 01:17:34,949
- Aku hanya ingin
- ke keluargaku.
- 472
- 01:19:35,000 --> 01:19:45,000
- Iklan dan Rekues Subtitle
- Via WA : 0897-5504-856
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement