Advertisement
tampoe

Deathcember

Nov 17th, 2020
130
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 12.90 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:49,042 --> 00:02:49,792
  3. Yes!
  4.  
  5. 2
  6. 00:03:34,350 --> 00:03:36,142
  7. ADVENT CALENDARS 0,99 €
  8.  
  9. 3
  10. 00:04:19,458 --> 00:04:23,083
  11. Your sister's calendar
  12. wasn't enough for you?
  13.  
  14. 4
  15. 00:04:24,500 --> 00:04:26,708
  16. I guess you'll never be satisfied.
  17.  
  18. 5
  19. 00:04:29,708 --> 00:04:30,542
  20. Eat me!
  21.  
  22. 6
  23. 00:04:37,000 --> 00:04:40,625
  24. Calendarum Maleficarum!
  25.  
  26. 7
  27. 00:04:41,875 --> 00:04:44,958
  28. Calendarum Maleficarum!
  29.  
  30. 8
  31. 00:04:45,958 --> 00:04:49,458
  32. <i>Calendarum Maleficarum.</i>
  33.  
  34. 9
  35. 00:04:50,792 --> 00:04:53,833
  36. <i>Calendarum Maleficarum...</i>
  37.  
  38. 10
  39. 00:05:19,667 --> 00:05:21,250
  40. Where...where am I?
  41.  
  42. 11
  43. 00:05:22,875 --> 00:05:23,625
  44. Hello??
  45.  
  46. 12
  47. 00:22:34,333 --> 00:22:37,917
  48. [singing Christmas carol in Spanish]
  49.  
  50. 13
  51. 00:23:20,417 --> 00:23:24,167
  52. [singing Christmas carol in Spanish]
  53.  
  54. 14
  55. 00:24:39,167 --> 00:24:42,792
  56. [singing Christmas carol in Spanish]
  57.  
  58. 15
  59. 00:25:01,167 --> 00:25:03,875
  60. [singing Christmas carol in Spanish]
  61.  
  62. 16
  63. 00:25:23,167 --> 00:25:25,833
  64. [singing Christmas carol in Spanish]
  65.  
  66. 17
  67. 00:25:45,167 --> 00:25:47,458
  68. [singing Christmas carol in Spanish]
  69.  
  70. 18
  71. 00:26:18,167 --> 00:26:20,625
  72. [singing Christmas carol in Spanish]
  73.  
  74. 19
  75. 00:27:09,142 --> 00:27:12,308
  76. IT IS A PLEASURE TO ANNOUNCE YOU
  77. HAVE BEEN SELECTED TO ATTEND OUR
  78.  
  79. 20
  80. 00:27:12,350 --> 00:27:13,433
  81. CHRISTMAS PARTY
  82.  
  83. 21
  84. 00:27:13,600 --> 00:27:19,308
  85. CELEBRATED AT HOTEL VERSAILLES.
  86. PLEASE, BE PUNCTUAL.
  87.  
  88. 22
  89. 00:31:25,500 --> 00:31:27,042
  90. You are half an hour early.
  91.  
  92. 23
  93. 00:36:43,458 --> 00:36:44,708
  94. - Marc?
  95. - Hm?
  96.  
  97. 24
  98. 00:36:45,583 --> 00:36:46,500
  99. Are you okay?
  100.  
  101. 25
  102. 00:36:47,667 --> 00:36:48,458
  103. Yes.
  104.  
  105. 26
  106. 00:36:48,625 --> 00:36:49,292
  107. Okay.
  108.  
  109. 27
  110. 00:36:50,167 --> 00:36:53,167
  111. Come, we have to go inside.
  112. Mum and Dad are expecting us.
  113.  
  114. 28
  115. 00:37:01,792 --> 00:37:03,333
  116. - Hi, Dad.
  117. - Hi, darling.
  118.  
  119. 29
  120. 00:37:07,417 --> 00:37:09,375
  121. Marc.
  122. - Daniel.
  123.  
  124. 30
  125. 00:37:14,667 --> 00:37:15,708
  126. Glad to see you again.
  127.  
  128. 31
  129. 00:37:18,917 --> 00:37:19,958
  130. Let's have a toast!
  131.  
  132. 32
  133. 00:37:20,875 --> 00:37:23,792
  134. To our first Christmas together.
  135. Together with Marc!
  136.  
  137. 33
  138. 00:37:24,583 --> 00:37:25,375
  139. Cheers.
  140.  
  141. 34
  142. 00:37:29,417 --> 00:37:32,000
  143. And that's why, Marc,
  144. the first present is for you.
  145.  
  146. 35
  147. 00:37:54,875 --> 00:37:55,958
  148. You know what you have to do?
  149.  
  150. 36
  151. 00:38:06,625 --> 00:38:07,208
  152. Yes.
  153.  
  154. 37
  155. 00:39:12,417 --> 00:39:14,208
  156. This knife belonged to my Dad.
  157.  
  158. 38
  159. 00:39:15,917 --> 00:39:17,708
  160. And he got it from my grandfather.
  161.  
  162. 39
  163. 00:39:21,542 --> 00:39:22,542
  164. And now...
  165.  
  166. 40
  167. 00:39:25,208 --> 00:39:26,125
  168. It's your turn.
  169.  
  170. 41
  171. 00:39:29,292 --> 00:39:30,292
  172. You can do it, honey!
  173.  
  174. 42
  175. 00:39:33,958 --> 00:39:34,833
  176. Do it, Marc.
  177.  
  178. 43
  179. 00:41:18,708 --> 00:41:20,292
  180. To the young couple, Esther and Marc!
  181.  
  182. 44
  183. 00:41:22,875 --> 00:41:23,458
  184. And Marc...
  185.  
  186. 45
  187. 00:41:26,792 --> 00:41:27,833
  188. Welcome to the family.
  189.  
  190. 46
  191. 00:53:46,625 --> 00:53:47,542
  192. Did you find it?
  193.  
  194. 47
  195. 00:53:57,500 --> 00:53:58,333
  196. What's up?
  197.  
  198. 48
  199. 00:54:30,917 --> 00:54:31,917
  200. What are you doing?
  201.  
  202. 49
  203. 00:54:33,625 --> 00:54:34,750
  204. I don't want to go.
  205.  
  206. 50
  207. 00:54:36,167 --> 00:54:37,167
  208. Let's go.
  209.  
  210. 51
  211. 00:54:43,167 --> 00:54:44,333
  212. I want to do something.
  213.  
  214. 52
  215. 00:54:45,750 --> 00:54:46,750
  216. Do what?
  217.  
  218. 53
  219. 00:54:50,417 --> 00:54:52,083
  220. I'm going to kill that son of a bitch!
  221.  
  222. 54
  223. 00:55:03,042 --> 00:55:04,500
  224. Listen to me carefully.
  225.  
  226. 55
  227. 00:55:06,917 --> 00:55:10,000
  228. We're going home. Now.
  229.  
  230. 56
  231. 00:55:11,875 --> 00:55:13,875
  232. He should be in jail.
  233.  
  234. 57
  235. 00:55:17,917 --> 00:55:18,917
  236. Maybe it's not him.
  237.  
  238. 58
  239. 00:55:21,042 --> 00:55:22,167
  240. Yes it is.
  241.  
  242. 59
  243. 00:55:30,083 --> 00:55:31,458
  244. Please, let's go.
  245.  
  246. 60
  247. 00:55:33,083 --> 00:55:34,083
  248. Don't worry.
  249.  
  250. 61
  251. 00:55:36,917 --> 00:55:38,250
  252. I understand you, really.
  253.  
  254. 62
  255. 00:55:39,500 --> 00:55:40,708
  256. You didn't love him.
  257.  
  258. 63
  259. 00:55:43,458 --> 00:55:44,667
  260. What are you talking about?
  261.  
  262. 64
  263. 00:55:48,375 --> 00:55:49,667
  264. I'm talking about Dad.
  265.  
  266. 65
  267. 00:55:51,458 --> 00:55:53,375
  268. You didn't love him like I did.
  269.  
  270. 66
  271. 01:03:32,750 --> 01:03:33,750
  272. So pretty.
  273.  
  274. 67
  275. 01:03:42,000 --> 01:03:45,250
  276. Mimi, do you want it like this?
  277. Or like this?
  278.  
  279. 68
  280. 01:03:52,250 --> 01:03:54,458
  281. Ta-da! Shall we try
  282. something else this time?
  283.  
  284. 69
  285. 01:04:02,583 --> 01:04:04,750
  286. That doll is not yours but mine!
  287.  
  288. 70
  289. 01:04:05,208 --> 01:04:06,708
  290. Give it to me!
  291.  
  292. 71
  293. 01:04:10,500 --> 01:04:13,375
  294. Hey! Excuse me! Mister!
  295.  
  296. 72
  297. 01:04:19,000 --> 01:04:20,875
  298. I hate your hair.
  299.  
  300. 73
  301. 01:05:02,042 --> 01:05:04,250
  302. What the hell did the doll ever do to you?
  303.  
  304. 74
  305. 01:05:06,875 --> 01:05:08,500
  306. Ah, for fuck's sake.
  307.  
  308. 75
  309. 01:05:14,875 --> 01:05:16,958
  310. Fucking bitch...da fuck off me!
  311.  
  312. 76
  313. 01:05:20,625 --> 01:05:22,958
  314. Gah, fuck...
  315.  
  316. 77
  317. 01:05:25,667 --> 01:05:26,667
  318. Crazy bitch!
  319.  
  320. 78
  321. 01:05:33,917 --> 01:05:35,000
  322. Daddy!
  323.  
  324. 79
  325. 01:05:36,917 --> 01:05:38,000
  326. Daddy!
  327.  
  328. 80
  329. 01:05:38,458 --> 01:05:39,458
  330. For fuck's sake.
  331.  
  332. 81
  333. 01:05:43,917 --> 01:05:45,917
  334. Daddy, please help me!
  335.  
  336. 82
  337. 01:05:46,583 --> 01:05:48,625
  338. I promise I'll be good.
  339.  
  340. 83
  341. 01:05:48,917 --> 01:05:50,208
  342. I don't wanna die.
  343.  
  344. 84
  345. 01:05:51,583 --> 01:05:54,083
  346. Ha-young cut me with the knife.
  347.  
  348. 85
  349. 01:06:06,333 --> 01:06:07,333
  350. Daddy!
  351.  
  352. 86
  353. 01:06:14,792 --> 01:06:17,500
  354. Ha-na killed my doll.
  355.  
  356. 87
  357. 01:06:19,417 --> 01:06:23,125
  358. We should probably get rid of this knife.
  359.  
  360. 88
  361. 01:06:42,208 --> 01:06:43,875
  362. Wow, a present!
  363.  
  364. 89
  365. 01:06:44,500 --> 01:06:45,292
  366. Open it up and see!
  367.  
  368. 90
  369. 01:06:46,708 --> 01:06:47,708
  370. Ta-da!
  371.  
  372. 91
  373. 01:06:49,250 --> 01:06:50,250
  374. It's a doll.
  375.  
  376. 92
  377. 01:06:51,375 --> 01:06:52,000
  378. Ha-young!
  379.  
  380. 93
  381. 01:06:52,708 --> 01:06:56,292
  382. This sweet little doll will always
  383. listen to you, and never scream.
  384.  
  385. 94
  386. 01:06:56,458 --> 01:06:58,917
  387. Wow, she looks just like my dead sister.
  388.  
  389. 95
  390. 01:06:59,333 --> 01:07:01,833
  391. I promised I would give you twins.
  392.  
  393. 96
  394. 01:07:02,208 --> 01:07:04,750
  395. Don't harass her, just play with
  396. her for the rest of your life.
  397.  
  398. 97
  399. 01:07:08,208 --> 01:07:09,417
  400. Wow, so pretty...
  401.  
  402. 98
  403. 01:07:12,000 --> 01:07:14,333
  404. From now on, you'll be my doll.
  405.  
  406. 99
  407. 01:07:23,792 --> 01:07:25,500
  408. I prefer you as a doll.
  409.  
  410. 100
  411. 01:07:25,792 --> 01:07:27,083
  412. You talked too much when you were alive.
  413.  
  414. 101
  415. 01:11:52,167 --> 01:11:54,792
  416. LOST COTTAGE IN THE COUNTRYSIDE
  417.  
  418. 102
  419. 01:12:03,292 --> 01:12:04,708
  420. Valentina, what are you doing?
  421.  
  422. 103
  423. 01:12:05,375 --> 01:12:07,792
  424. It's not even Christmas yet,
  425. and you're undoing the tree?
  426.  
  427. 104
  428. 01:12:11,708 --> 01:12:13,333
  429. I hate Christmas, understood?
  430.  
  431. 105
  432. 01:12:13,500 --> 01:12:17,708
  433. All these lights, everyone
  434. loving each other. Enough!
  435.  
  436. 106
  437. 01:12:17,958 --> 01:12:20,833
  438. Look, Valentina, I've got presents for
  439. Dad and the kids. Where are they?
  440.  
  441. 107
  442. 01:12:21,208 --> 01:12:23,167
  443. They're in there, go!
  444.  
  445. 108
  446. 01:12:23,458 --> 01:12:24,625
  447. Just leave me alone.
  448.  
  449. 109
  450. 01:12:26,458 --> 01:12:27,292
  451. Dad?
  452.  
  453. 110
  454. 01:12:30,833 --> 01:12:31,500
  455. Dad?
  456.  
  457. 111
  458. 01:12:36,500 --> 01:12:37,583
  459. Dad, where are you?
  460.  
  461. 112
  462. 01:12:40,792 --> 01:12:41,417
  463. Dad?
  464.  
  465. 113
  466. 01:12:44,792 --> 01:12:45,583
  467. Dad!
  468.  
  469. 114
  470. 01:12:50,667 --> 01:12:51,792
  471. Dad, wake up!
  472.  
  473. 115
  474. 01:12:54,792 --> 01:12:57,250
  475. Dad, I have a present for you, wake up.
  476.  
  477. 116
  478. 01:12:59,583 --> 01:13:00,625
  479. Dad...
  480.  
  481. 117
  482. 01:13:02,042 --> 01:13:03,417
  483. Dad, wake up.
  484.  
  485. 118
  486. 01:13:11,542 --> 01:13:13,458
  487. The kids. The kids!
  488.  
  489. 119
  490. 01:13:14,208 --> 01:13:15,083
  491. Kids?
  492.  
  493. 120
  494. 01:13:15,917 --> 01:13:16,833
  495. Kids?
  496.  
  497. 121
  498. 01:13:39,208 --> 01:13:40,167
  499. Have you given them the presents?
  500.  
  501. 122
  502. 01:13:40,333 --> 01:13:41,792
  503. Yes. Yes, I have.
  504.  
  505. 123
  506. 01:13:46,542 --> 01:13:47,292
  507. Dad?
  508.  
  509. 124
  510. 01:13:49,917 --> 01:13:50,667
  511. Dad?
  512.  
  513. 125
  514. 01:13:54,542 --> 01:13:58,042
  515. - Granddad, is she gone?
  516. - Yes. Let's go get her, quick!
  517.  
  518. 126
  519. 01:14:11,125 --> 01:14:13,292
  520. My sister even hangs
  521. herself to get attention.
  522.  
  523. 127
  524. 01:14:13,458 --> 01:14:16,250
  525. - But Mum, she's dead.
  526. - She's dead!
  527.  
  528. 128
  529. 01:20:33,208 --> 01:20:34,958
  530. - Hands off!
  531. - Come on, relax.
  532.  
  533. 129
  534. 01:20:35,500 --> 01:20:36,500
  535. Man, you're getting on my nerves.
  536.  
  537. 130
  538. 01:20:37,375 --> 01:20:38,083
  539. Hey!
  540.  
  541. 131
  542. 01:20:38,458 --> 01:20:39,333
  543. Easy, bro.
  544.  
  545. 132
  546. 01:20:39,625 --> 01:20:41,125
  547. I'm not your damn bro!
  548.  
  549. 133
  550. 01:20:41,875 --> 01:20:43,083
  551. Get lost, Schmock.
  552.  
  553. 134
  554. 01:20:55,542 --> 01:20:56,625
  555. I recognized him.
  556.  
  557. 135
  558. 01:20:57,208 --> 01:20:58,875
  559. I'll never forget that face.
  560.  
  561. 136
  562. 01:20:59,083 --> 01:21:00,208
  563. Okay, listen.
  564.  
  565. 137
  566. 01:21:01,000 --> 01:21:01,750
  567. You're gonna mark him.
  568.  
  569. 138
  570. 01:21:01,917 --> 01:21:05,000
  571. I can't do this. His smell makes me sick.
  572.  
  573. 139
  574. 01:21:05,167 --> 01:21:06,333
  575. You don't have to smell him.
  576.  
  577. 140
  578. 01:21:07,125 --> 01:21:09,333
  579. <i>In the crowd at the entrance,
  580. you put a mark on his back.</i>
  581.  
  582. 141
  583. 01:21:10,250 --> 01:21:12,333
  584. A "P" for "Pig"!
  585.  
  586. 142
  587. 01:21:16,750 --> 01:21:17,500
  588. Hey.
  589.  
  590. 143
  591. 01:21:42,250 --> 01:21:45,208
  592. <i>You wait outside the door
  593. until we text you.</i>
  594.  
  595. 144
  596. 01:22:39,500 --> 01:22:41,708
  597. Let us pass, our friend has
  598. been drinking too much!
  599.  
  600. 145
  601. 01:22:49,458 --> 01:22:50,917
  602. RAPE
  603.  
  604. 146
  605. 01:22:55,542 --> 01:22:56,750
  606. Get off me, you...
  607.  
  608. 147
  609. 01:23:01,417 --> 01:23:02,708
  610. No!
  611.  
  612. 148
  613. 01:23:33,292 --> 01:23:35,125
  614. THE PIG IS READY
  615.  
  616. 149
  617. 01:23:45,125 --> 01:23:47,208
  618. Girls, watch out, he's waking up!
  619.  
  620. 150
  621. 01:23:47,458 --> 01:23:49,708
  622. Hold him down! Fuck! Shit!
  623.  
  624. 151
  625. 01:23:53,292 --> 01:23:53,958
  626. Fuck!
  627.  
  628. 152
  629. 01:24:49,333 --> 01:24:50,333
  630. Do it, Caren.
  631.  
  632. 153
  633. 01:24:56,792 --> 01:24:57,500
  634. That's not him.
  635.  
  636. 154
  637. 01:24:59,667 --> 01:25:00,875
  638. That's the wrong one!
  639.  
  640. 155
  641. 01:25:11,125 --> 01:25:12,208
  642. You've got the wrong one!
  643.  
  644. 156
  645. 01:25:26,708 --> 01:25:28,583
  646. There are no wrong ones.
  647.  
  648. 157
  649. 01:43:40,500 --> 01:43:43,292
  650. I thought about you this year,
  651. I kept everything low cal.
  652.  
  653. 158
  654. 01:43:45,292 --> 01:43:48,000
  655. You should really talk to your
  656. brother about his new business.
  657.  
  658. 159
  659. 01:43:48,292 --> 01:43:50,792
  660. Maybe he's looking for an assistant.
  661.  
  662. 160
  663. 01:43:51,583 --> 01:43:53,958
  664. What is this, is it...
  665.  
  666. 161
  667. 01:43:54,417 --> 01:43:55,958
  668. Polyester?
  669. - Polyester.
  670.  
  671. 162
  672. 01:44:35,792 --> 01:44:37,833
  673. ...he was driving drunk
  674. and he went to prison.
  675.  
  676. 163
  677. 01:44:43,167 --> 01:44:46,833
  678. Look at those little buns,
  679. I could eat them up!
  680.  
  681. 164
  682. 01:44:47,000 --> 01:44:49,917
  683. Hey-hey! Uncle.
  684.  
  685. 165
  686. 01:44:54,292 --> 01:44:56,542
  687. Isn't she pretty.
  688.  
  689. 166
  690. 01:44:56,958 --> 01:44:59,250
  691. To the beauty of youth!
  692.  
  693. 167
  694. 01:44:59,750 --> 01:45:00,458
  695. Rose!
  696.  
  697. 168
  698. 01:45:02,333 --> 01:45:05,500
  699. Come say hello to your uncle. Hm?
  700.  
  701. 169
  702. 01:45:09,417 --> 01:45:10,250
  703. Rose!
  704.  
  705. 170
  706. 01:45:24,083 --> 01:45:26,875
  707. No, sweetheart, Kevin is expecting
  708. an important call from China.
  709.  
  710. 171
  711. 01:45:28,083 --> 01:45:31,333
  712. Bring this to the living room,
  713. your cousins must be hungry.
  714.  
  715. 172
  716. 01:46:21,958 --> 01:46:24,500
  717. Leave this here, we'll take care of it.
  718.  
  719. 173
  720. 02:09:01,417 --> 02:09:03,333
  721. - Oh! Krieger.
  722. - Hello.
  723.  
  724. 174
  725. 02:09:03,500 --> 02:09:06,000
  726. - Where to?
  727. - To Trapp. On my own!
  728.  
  729. 175
  730. 02:09:06,833 --> 02:09:07,875
  731. Trapp, you dumb pig.
  732.  
  733. 176
  734. 02:09:09,667 --> 02:09:11,667
  735. You'll send this out to
  736. the Japs before five today!
  737.  
  738. 177
  739. 02:09:19,625 --> 02:09:20,958
  740. Ah, you're right on cue.
  741.  
  742. 178
  743. 02:09:21,875 --> 02:09:22,625
  744. Thank you.
  745.  
  746. 179
  747. 02:09:35,250 --> 02:09:37,958
  748. What's this dweeb's number again?
  749. Ah, 6-13.
  750.  
  751. 180
  752. 02:09:39,917 --> 02:09:43,250
  753. Bloody hell! He really gets nothing
  754. done at all, this dipshit!!
  755.  
  756. 181
  757. 02:09:45,042 --> 02:09:47,042
  758. Trapp, that idiot from the sixth floor,
  759. has screwed up the Japan job.
  760.  
  761. 182
  762. 02:09:47,500 --> 02:09:49,500
  763. Trapp? But I thought he was on sick leave?
  764.  
  765. 183
  766. 02:09:49,667 --> 02:09:51,167
  767. He's not getting extra
  768. vacation for a burnout!
  769.  
  770. 184
  771. 02:09:51,750 --> 02:09:53,958
  772. I told him to show up
  773. and get the crap done.
  774.  
  775. 185
  776. 02:09:55,125 --> 02:09:56,042
  777. I have to get the report.
  778.  
  779. 186
  780. 02:09:56,208 --> 02:09:58,917
  781. Nah, one of the chicks will do it.
  782.  
  783. 187
  784. 02:10:06,792 --> 02:10:07,708
  785. What an asshole.
  786.  
  787. 188
  788. 02:10:35,875 --> 02:10:36,542
  789. Hello?
  790.  
  791. 189
  792. 02:10:45,000 --> 02:10:47,083
  793. Sorry, I don't mean to interrupt.
  794. I just wanted to get something.
  795.  
  796. 190
  797. 02:11:03,292 --> 02:11:05,083
  798. Mr. Trapp? I'm here to get the report.
  799.  
  800. 191
  801. 02:11:10,208 --> 02:11:10,875
  802. Mr. Trapp?
  803.  
  804. 192
  805. 02:11:48,375 --> 02:11:49,500
  806. What a joke.
  807.  
  808. 193
  809. 02:12:07,083 --> 02:12:08,375
  810. What kind of a circus is this?
  811.  
  812. 194
  813. 02:12:25,875 --> 02:12:28,000
  814. You'll send this out to
  815. the Japs before five today!
  816.  
  817. 195
  818. 02:12:31,500 --> 02:12:33,333
  819. You'll send this out to
  820. the Japs before five today!
  821.  
  822. 196
  823. 02:12:34,875 --> 02:12:38,792
  824. <i>That idiot from the 6th floor...
  825. This dipshit...Trapp, you dumb pig.</i>
  826.  
  827. 197
  828. 02:13:15,667 --> 02:13:16,833
  829. Will you come back as a trainee?
  830.  
  831. 198
  832. 02:13:19,167 --> 02:13:20,333
  833. Oh, you're serious?
  834.  
  835. 199
  836. 02:13:20,875 --> 02:13:21,708
  837. Yes, of course.
  838.  
  839. 200
  840. 02:13:22,167 --> 02:13:24,458
  841. Once I take over,
  842. a lot will change around here.
  843.  
  844.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement