Advertisement
Er_Lucky2

Conociendo a Astrid

Jul 29th, 2019
49
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 63.79 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:21,899 --> 00:01:25,190
  3. FELICIDADES, ASTRID
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:47,690 --> 00:01:51,315
  7. FELICIDADES, ASTRID
  8. DE LA CLASE DE CUARTO-A
  9.  
  10. 3
  11. 00:02:25,065 --> 00:02:27,357
  12. <i>Querida Astrid Lindgren:</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:27,690 --> 00:02:31,190
  16. <i>Somos una clase de niños
  17. de cuarto del colegio Hästhult.</i>
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:31,274 --> 00:02:34,482
  21. <i>Queremos desearte un feliz cumpleaños</i>
  22.  
  23. 6
  24. 00:02:34,565 --> 00:02:38,940
  25. <i>y darte las gracias por tus historias.</i>
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:39,315 --> 00:02:40,940
  29. <i>Ingvar es el primero.</i>
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:41,232 --> 00:02:43,065
  33. <i>Vamos, lee.</i>
  34.  
  35. 9
  36. 00:02:43,149 --> 00:02:44,274
  37. <i>Hola, Astrid:</i>
  38.  
  39. 10
  40. 00:02:44,524 --> 00:02:49,149
  41. <i>Mi madre y mi padre me han leído
  42. tus libros desde que era pequeño.</i>
  43.  
  44. 11
  45. 00:02:49,232 --> 00:02:53,524
  46. <i>¿Cómo escribes tan bien
  47. sobre ser un niño</i>
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:53,607 --> 00:02:56,440
  51. <i>cuando hace tanto tiempo
  52. que tú no lo eres?</i>
  53.  
  54. 13
  55. 00:02:59,065 --> 00:03:03,440
  56. CONOCIENDO A ASTRID
  57.  
  58. 14
  59. 00:03:04,899 --> 00:03:09,315
  60. "Le he escogido para que lleve
  61.  
  62. 15
  63. 00:03:09,399 --> 00:03:13,149
  64. a sus hijos y su hogar
  65.  
  66. 16
  67. 00:03:13,232 --> 00:03:14,649
  68. por el camino del Señor
  69.  
  70. 17
  71. 00:03:14,732 --> 00:03:16,649
  72. haciendo lo que es correcto y justo.
  73.  
  74. 18
  75. 00:03:16,732 --> 00:03:21,482
  76. Así el Señor cumplirá
  77. su promesa a Abraham.
  78.  
  79. 19
  80. 00:03:21,565 --> 00:03:27,899
  81. El Señor dijo: 'El clamor
  82. contra Sodoma y Gomorra
  83.  
  84. 20
  85. 00:03:28,857 --> 00:03:33,232
  86. es tan fuerte y su pecado tan grave
  87.  
  88. 21
  89. 00:03:33,607 --> 00:03:36,149
  90. que yo descenderé a ver
  91.  
  92. 22
  93. 00:03:36,232 --> 00:03:41,232
  94. si lo que han hecho es tan grave
  95. como el clamor
  96.  
  97. 23
  98. 00:03:41,315 --> 00:03:43,190
  99. que me ha llegado'.
  100.  
  101. 24
  102. 00:03:46,315 --> 00:03:49,524
  103. Los hombres se alejaron y
  104. se dirigieron hacia Sodoma.
  105.  
  106. 25
  107. 00:03:51,315 --> 00:03:55,357
  108. Pero Abraham permaneció ante el Señor.
  109.  
  110. 26
  111. 00:03:58,107 --> 00:04:01,857
  112. Entonces Abraham se volvió
  113. hacia el Señor y dijo:
  114.  
  115. 27
  116. 00:04:04,274 --> 00:04:09,232
  117. '¿Destruirás a los justos
  118.  
  119. 28
  120. 00:04:10,190 --> 00:04:13,899
  121. con los impíos?'".
  122.  
  123. 29
  124. 00:04:21,024 --> 00:04:25,732
  125. ¿Dónde preferiríais vivir,
  126. en Sodoma o en Gomorra?
  127.  
  128. 30
  129. 00:04:25,815 --> 00:04:27,649
  130. En ninguna, claro.
  131. ¿Estás loca?
  132.  
  133. 31
  134. 00:04:27,732 --> 00:04:29,149
  135. En Gomorra
  136. nunca se quitan la gorra
  137.  
  138. 32
  139. 00:04:29,232 --> 00:04:34,274
  140. y en Sodoma beben agua de soda
  141. toda la eternidad.
  142.  
  143. 33
  144. 00:04:34,357 --> 00:04:35,899
  145. Gracias, Astrid.
  146. Ya basta.
  147.  
  148. 34
  149. 00:04:37,565 --> 00:04:41,607
  150. Es verdad. No se quitan
  151. la gorra y agua de soda.
  152.  
  153. 35
  154. 00:04:42,274 --> 00:04:44,565
  155. No se quitan la gorra,
  156. agua de soda.
  157.  
  158. 36
  159. 00:04:44,649 --> 00:04:47,107
  160. El próximo que blasfeme
  161. se va andando a casa.
  162.  
  163. 37
  164. 00:05:09,149 --> 00:05:09,982
  165. ¿Me permites?
  166.  
  167. 38
  168. 00:05:22,732 --> 00:05:24,065
  169. Qué guapa eres.
  170.  
  171. 39
  172. 00:05:24,899 --> 00:05:26,982
  173. Si fuera un hombre,
  174. me enamoraría de ti.
  175.  
  176. 40
  177. 00:05:28,232 --> 00:05:31,232
  178. Yo vería esa cabeza loca tuya
  179. y me enamoraría al instante.
  180.  
  181. 41
  182. 00:05:33,107 --> 00:05:34,024
  183. ¿Me permites?
  184.  
  185. 42
  186. 00:06:11,565 --> 00:06:12,607
  187. Bailemos.
  188.  
  189. 43
  190. 00:06:13,190 --> 00:06:14,357
  191. No.
  192.  
  193. 44
  194. 00:06:14,440 --> 00:06:15,482
  195. Sí, bailemos, Berta.
  196.  
  197. 45
  198. 00:06:33,524 --> 00:06:34,857
  199. Ha llegado tu padre.
  200.  
  201. 46
  202. 00:06:58,482 --> 00:06:59,857
  203. Muy bien, hermanita.
  204.  
  205. 47
  206. 00:07:08,815 --> 00:07:10,190
  207. Vamos, Gunnar.
  208.  
  209. 48
  210. 00:07:25,232 --> 00:07:27,690
  211. ¡Tengo que gritar!
  212.  
  213. 49
  214. 00:07:29,440 --> 00:07:34,940
  215. ¡No se quitan la gorra!
  216. ¡Agua de soda!
  217.  
  218. 50
  219. 00:07:35,440 --> 00:07:39,815
  220. ¡No se quitan la gorra!
  221. ¡Agua de soda!
  222.  
  223. 51
  224. 00:07:40,982 --> 00:07:45,565
  225. ¡No se quitan la gorra!
  226. ¡Agua de soda!
  227.  
  228. 52
  229. 00:07:45,649 --> 00:07:46,982
  230. ¡No se quitan la gorra!
  231.  
  232. 53
  233. 00:07:49,190 --> 00:07:51,649
  234. -¡No se quitan la gorra!
  235. -¡Agua de soda!
  236.  
  237. 54
  238. 00:07:51,732 --> 00:07:53,232
  239. ¡No se quitan la gorra!
  240.  
  241. 55
  242. 00:08:05,815 --> 00:08:07,065
  243. ¿Astrid?
  244.  
  245. 56
  246. 00:08:08,649 --> 00:08:10,607
  247. Llegas más de una hora tarde.
  248.  
  249. 57
  250. 00:08:12,399 --> 00:08:13,815
  251. ¿En qué estabas pensando?
  252.  
  253. 58
  254. 00:08:14,940 --> 00:08:16,899
  255. He venido a casa con Gunnar.
  256.  
  257. 59
  258. 00:08:17,440 --> 00:08:19,065
  259. Sí, hemos venido juntos.
  260.  
  261. 60
  262. 00:08:19,149 --> 00:08:20,482
  263. Gunnar puede salir hasta las diez.
  264.  
  265. 61
  266. 00:08:20,565 --> 00:08:21,899
  267. Tú tienes que estar aquí a las nueve.
  268.  
  269. 62
  270. 00:08:23,399 --> 00:08:25,732
  271. ¿Por qué puede salir él
  272. hasta más tarde?
  273.  
  274. 63
  275. 00:08:26,440 --> 00:08:28,607
  276. Gunnar es un chico
  277. y tú eres una chica.
  278.  
  279. 64
  280. 00:08:30,524 --> 00:08:33,899
  281. Pero siempre dices
  282. que somos iguales ante Dios.
  283.  
  284. 65
  285. 00:08:33,982 --> 00:08:35,607
  286. No metas a nuestro Señor en esto.
  287.  
  288. 66
  289. 00:08:35,690 --> 00:08:37,774
  290. Tú siempre metes a Dios en todo.
  291.  
  292. 67
  293. 00:08:37,857 --> 00:08:39,690
  294. ¿A qué viene esto?
  295. Vais a despertar a toda la casa.
  296.  
  297. 68
  298. 00:08:40,232 --> 00:08:44,149
  299. Solo estaba diciendo que si todos
  300. somos iguales ante Dios...
  301.  
  302. 69
  303. 00:08:44,232 --> 00:08:45,857
  304. -Astrid.
  305. -No debería haber diferencias.
  306.  
  307. 70
  308. 00:08:45,940 --> 00:08:47,065
  309. Buenas noches.
  310.  
  311. 71
  312. 00:08:48,315 --> 00:08:50,149
  313. Solo tienes dieciséis años.
  314.  
  315. 72
  316. 00:08:50,815 --> 00:08:52,232
  317. Tranquilízate.
  318.  
  319. 73
  320. 00:09:41,315 --> 00:09:43,524
  321. Astrid, empieza con el establo.
  322.  
  323. 74
  324. 00:09:59,315 --> 00:10:00,690
  325. Vamos a calentarnos.
  326.  
  327. 75
  328. 00:10:49,649 --> 00:10:51,565
  329. En nombre de Jesús nos reunimos aquí.
  330.  
  331. 76
  332. 00:10:52,024 --> 00:10:54,274
  333. Bendice esta comida, Jesús querido.
  334.  
  335. 77
  336. 00:10:54,357 --> 00:10:56,899
  337. Y ten en tu mano protectora
  338.  
  339. 78
  340. 00:10:57,190 --> 00:11:00,274
  341. nuestro hogar, a nuestro rey
  342. y nuestra patria.
  343.  
  344. 79
  345. 00:11:00,524 --> 00:11:02,357
  346. -Amén.
  347. -Amén.
  348.  
  349. 80
  350. 00:11:15,940 --> 00:11:17,690
  351. He visto a Reinhold Blomberg.
  352.  
  353. 81
  354. 00:11:19,232 --> 00:11:21,649
  355. Ahora se publica dos veces a
  356. la semana la Gaceta de Vimmerby
  357.  
  358. 82
  359. 00:11:22,940 --> 00:11:24,690
  360. Y necesita un ayudante.
  361.  
  362. 83
  363. 00:11:25,857 --> 00:11:27,315
  364. Cuenta la historia del viejo guasón.
  365.  
  366. 84
  367. 00:11:28,232 --> 00:11:29,940
  368. Esa otra vez no.
  369.  
  370. 85
  371. 00:11:30,024 --> 00:11:31,524
  372. ¡Por favor, Astrid!
  373.  
  374. 86
  375. 00:11:31,607 --> 00:11:35,107
  376. La he contado mil veces
  377. y nadie quiere volver a oírla.
  378.  
  379. 87
  380. 00:11:35,190 --> 00:11:36,024
  381. Nosotras sí.
  382.  
  383. 88
  384. 00:11:36,107 --> 00:11:39,274
  385. El director se acordaba del ensayo
  386. que publicaste en el periódico.
  387.  
  388. 89
  389. 00:11:39,357 --> 00:11:40,940
  390. "La vida en nuestra granja".
  391.  
  392. 90
  393. 00:11:41,315 --> 00:11:44,149
  394. Por Astrid Ericsson,
  395. la Selma Lagerlöf de Vimmerby.
  396.  
  397. 91
  398. 00:11:45,274 --> 00:11:46,899
  399. Ni siquiera sabes
  400. quién es Selma Lagerlöf.
  401.  
  402. 92
  403. 00:11:46,982 --> 00:11:48,357
  404. -Bendito sea ese hombre.
  405. -¿Quién?
  406.  
  407. 93
  408. 00:11:48,440 --> 00:11:49,565
  409. Blomberg.
  410.  
  411. 94
  412. 00:11:49,815 --> 00:11:52,107
  413. Se quedó solo con siete hijos
  414. cuando murió su mujer.
  415.  
  416. 95
  417. 00:11:52,815 --> 00:11:55,232
  418. Berta dice que
  419. su nueva mujer está loca.
  420.  
  421. 96
  422. 00:11:56,107 --> 00:11:57,482
  423. Se van a divorciar.
  424.  
  425. 97
  426. 00:11:57,565 --> 00:11:59,190
  427. No se cotillea en la mesa.
  428.  
  429. 98
  430. 00:11:59,857 --> 00:12:01,815
  431. Menos mal que hay mucho tiempo
  432. entre las comidas.
  433.  
  434. 99
  435. 00:12:02,649 --> 00:12:03,982
  436. Como os he dicho,
  437. he visto a Blomberg.
  438.  
  439. 100
  440. 00:12:06,190 --> 00:12:09,399
  441. Y está buscando una aprendiza.
  442. Le gustaría conocerte, Astrid.
  443.  
  444. 101
  445. 00:12:10,857 --> 00:12:12,149
  446. ¿Perdón?
  447.  
  448. 102
  449. 00:12:16,232 --> 00:12:18,524
  450. Seguirás teniendo que hacer
  451. tus tareas aquí en casa.
  452.  
  453. 103
  454. 00:12:18,899 --> 00:12:20,732
  455. ¿Blomberg quiere conocerme?
  456.  
  457. 104
  458. 00:12:29,190 --> 00:12:30,690
  459. Dile que iré.
  460.  
  461. 105
  462. 00:12:38,232 --> 00:12:39,149
  463. Hola.
  464.  
  465. 106
  466. 00:12:56,065 --> 00:12:58,690
  467. GACETA DE VIMMERBY
  468.  
  469. 107
  470. 00:13:29,399 --> 00:13:30,649
  471. Hola, Åke.
  472.  
  473. 108
  474. 00:13:34,482 --> 00:13:36,024
  475. He venido a ver a tu padre.
  476.  
  477. 109
  478. 00:13:36,732 --> 00:13:39,107
  479. -¿Está en casa?
  480. -Está trabajando.
  481.  
  482. 110
  483. 00:13:40,482 --> 00:13:44,732
  484. Sí, pero no entiendo ni palabra.
  485. La mujer está completamente loca.
  486.  
  487. 111
  488. 00:13:47,899 --> 00:13:48,732
  489. Pasa.
  490.  
  491. 112
  492. 00:13:52,190 --> 00:13:53,899
  493. ¿Cómo voy a saberlo?
  494.  
  495. 113
  496. 00:13:56,565 --> 00:13:58,190
  497. Tendrás que decírselo.
  498.  
  499. 114
  500. 00:13:59,149 --> 00:14:00,607
  501. Sí, lo entiendo,
  502.  
  503. 115
  504. 00:14:00,940 --> 00:14:04,982
  505. pero tengo que dejarte.
  506. Tengo a una aprendiza impaciente
  507.  
  508. 116
  509. 00:14:05,065 --> 00:14:06,315
  510. que me está esperando.
  511.  
  512. 117
  513. 00:14:07,315 --> 00:14:08,690
  514. Vale, hacemos eso.
  515.  
  516. 118
  517. 00:14:17,732 --> 00:14:19,149
  518. Periódico.
  519.  
  520. 119
  521. 00:14:21,857 --> 00:14:25,440
  522. Ah, sí.
  523. Se me da bien la ortografía,
  524.  
  525. 120
  526. 00:14:26,524 --> 00:14:29,357
  527. soy muy trabajadora
  528.  
  529. 121
  530. 00:14:30,690 --> 00:14:33,107
  531. y estaré encantada de hacer
  532. horas extra si me necesita.
  533.  
  534. 122
  535. 00:14:35,482 --> 00:14:36,482
  536. Periódico.
  537.  
  538. 123
  539. 00:14:39,815 --> 00:14:41,607
  540. Sí, los periódicos son importantes.
  541.  
  542. 124
  543. 00:14:43,315 --> 00:14:45,149
  544. Yo siempre leo el periódico,
  545.  
  546. 125
  547. 00:14:45,565 --> 00:14:48,107
  548. todos los días,
  549. cuando termina mi padre.
  550.  
  551. 126
  552. 00:14:49,607 --> 00:14:51,399
  553. He dicho "periódico".
  554.  
  555. 127
  556. 00:14:56,982 --> 00:14:58,024
  557. ¿Periódico?
  558.  
  559. 128
  560. 00:15:04,274 --> 00:15:05,607
  561. ¿Máquina de escribir?
  562.  
  563. 129
  564. 00:15:06,065 --> 00:15:06,982
  565. Tinta.
  566.  
  567. 130
  568. 00:15:10,982 --> 00:15:11,899
  569. ¿Papel?
  570.  
  571. 131
  572. 00:15:11,982 --> 00:15:13,107
  573. Noticias.
  574.  
  575. 132
  576. 00:15:16,982 --> 00:15:17,899
  577. Luz.
  578.  
  579. 133
  580. 00:15:20,232 --> 00:15:21,357
  581. Futuro.
  582.  
  583. 134
  584. 00:15:23,024 --> 00:15:23,940
  585. Libertad.
  586.  
  587. 135
  588. 00:15:27,649 --> 00:15:28,524
  589. Sí.
  590.  
  591. 136
  592. 00:15:28,982 --> 00:15:31,024
  593. Primero escribe los obituarios.
  594.  
  595. 137
  596. 00:15:32,024 --> 00:15:34,940
  597. Después los cumpleaños,
  598. bodas, bodas de plata...
  599.  
  600. 138
  601. 00:15:35,024 --> 00:15:36,357
  602. -¿Papá?
  603. -Estamos trabajando.
  604.  
  605. 139
  606. 00:15:38,815 --> 00:15:41,232
  607. Y después corrige esto.
  608.  
  609. 140
  610. 00:15:43,315 --> 00:15:46,524
  611. Olivia está aquí.
  612. Está llorando.
  613.  
  614. 141
  615. 00:15:48,232 --> 00:15:49,607
  616. Maldita sea.
  617.  
  618. 142
  619. 00:15:50,607 --> 00:15:52,024
  620. ¿Corrijo...?
  621.  
  622. 143
  623. 00:15:57,440 --> 00:15:59,565
  624. Tienes que firmar los papeles,
  625. Reinhold.
  626.  
  627. 144
  628. 00:15:59,649 --> 00:16:01,149
  629. ¿Por qué me los traes aquí ahora?
  630.  
  631. 145
  632. 00:16:01,232 --> 00:16:03,524
  633. -¿No puedes...?
  634. -¿Puedes firmarlos, por favor?
  635.  
  636. 146
  637. 00:16:03,607 --> 00:16:04,440
  638. -Por favor...
  639. -¡Suelta!
  640.  
  641. 147
  642. 00:16:05,524 --> 00:16:06,357
  643. Reinhold...
  644.  
  645. 148
  646. 00:16:06,440 --> 00:16:09,565
  647. No los voy a firmar, lo sabes.
  648.  
  649. 149
  650. 00:16:12,107 --> 00:16:13,690
  651. Has conseguido el trabajo.
  652.  
  653. 150
  654. 00:16:14,065 --> 00:16:15,315
  655. Enhorabuena.
  656.  
  657. 151
  658. 00:16:20,440 --> 00:16:22,107
  659. De verdad, Berta...
  660.  
  661. 152
  662. 00:16:23,899 --> 00:16:25,482
  663. ¡Una máquina de escribir!
  664.  
  665. 153
  666. 00:16:26,149 --> 00:16:29,357
  667. -Pues escribe.
  668. -¡No sé si sé!
  669.  
  670. 154
  671. 00:17:10,940 --> 00:17:13,732
  672. <i>Hola, Astrid:
  673. Me llamo Lisa.</i>
  674.  
  675. 155
  676. 00:17:13,815 --> 00:17:15,024
  677. <i>Yo también escribo historias.</i>
  678.  
  679. 156
  680. 00:17:16,065 --> 00:17:18,565
  681. <i>Mi ortografía no es muy buena,
  682. pero no me importa.</i>
  683.  
  684. 157
  685. 00:17:19,024 --> 00:17:22,232
  686. <i>Cuando escribo, es como si todo
  687. a mi alrededor desapareciera.</i>
  688.  
  689. 158
  690. 00:17:23,899 --> 00:17:28,607
  691. <i>Pero en el buen sentido. Estoy sola
  692. con mis pensamientos, me siento libre.</i>
  693.  
  694. 159
  695. 00:17:28,690 --> 00:17:30,649
  696. <i>A lo mejor a ti te pasa la mismo.</i>
  697.  
  698. 160
  699. 00:17:40,315 --> 00:17:44,607
  700. También redacto
  701. los cumpleaños especiales.
  702.  
  703. 161
  704. 00:17:45,607 --> 00:17:47,399
  705. Y los obituarios.
  706.  
  707. 162
  708. 00:17:48,274 --> 00:17:49,732
  709. Todos.
  710.  
  711. 163
  712. 00:17:51,107 --> 00:17:54,940
  713. Ayer escribí sobre unos niños
  714. que subieron a un amigo a un mástil.
  715.  
  716. 164
  717. 00:17:56,232 --> 00:17:57,815
  718. Y también escribí una historia
  719.  
  720. 165
  721. 00:17:57,899 --> 00:17:59,607
  722. sobre una chica embarazada
  723.  
  724. 166
  725. 00:18:00,524 --> 00:18:03,315
  726. que casi se muere por comer cerillas.
  727.  
  728. 167
  729. 00:18:03,399 --> 00:18:04,649
  730. ¿Cerillas?
  731.  
  732. 168
  733. 00:18:05,149 --> 00:18:06,815
  734. ¿Comía cerillas?
  735.  
  736. 169
  737. 00:18:06,899 --> 00:18:07,815
  738. Estaba embarazada.
  739.  
  740. 170
  741. 00:18:07,899 --> 00:18:12,107
  742. Y había oído que el fósforo
  743. de las cerillas mataría al bebé.
  744.  
  745. 171
  746. 00:18:13,399 --> 00:18:14,565
  747. Pero al bebé no le pasó nada.
  748.  
  749. 172
  750. 00:18:14,649 --> 00:18:16,232
  751. Vale ya, Astrid.
  752.  
  753. 173
  754. 00:18:19,524 --> 00:18:22,607
  755. Y corrijo todos los artículos
  756. de Blomberg.
  757.  
  758. 174
  759. 00:18:22,690 --> 00:18:25,690
  760. Lo que yo decía.
  761. La Selma Lagerlöf de Vimmerby.
  762.  
  763. 175
  764. 00:18:27,649 --> 00:18:30,982
  765. "El maravilloso viaje
  766. de Astrid Ericsson por Suecia".
  767.  
  768. 176
  769. 00:18:31,065 --> 00:18:31,982
  770. ¡Parad!
  771.  
  772. 177
  773. 00:18:50,940 --> 00:18:52,690
  774. No juguéis con la comida.
  775.  
  776. 178
  777. 00:18:53,315 --> 00:18:54,649
  778. Parad ya.
  779.  
  780. 179
  781. 00:18:54,732 --> 00:18:56,440
  782. -Parad.
  783. -No tiréis más.
  784.  
  785. 180
  786. 00:18:56,524 --> 00:18:57,524
  787. ¡La guerra de la patata!
  788.  
  789. 181
  790. 00:18:59,815 --> 00:19:01,357
  791. He dicho que no tiréis más.
  792.  
  793. 182
  794. 00:19:06,107 --> 00:19:07,649
  795. ¡Llueven patatas!
  796.  
  797. 183
  798. 00:19:33,482 --> 00:19:34,482
  799. Hola.
  800.  
  801. 184
  802. 00:19:36,107 --> 00:19:38,607
  803. El director volverá enseguida.
  804.  
  805. 185
  806. 00:19:43,649 --> 00:19:46,649
  807. ¿Quiere sentarse a esperarle?
  808.  
  809. 186
  810. 00:19:57,024 --> 00:19:58,690
  811. He venido a por mi cubertería.
  812.  
  813. 187
  814. 00:20:00,232 --> 00:20:02,940
  815. -No empieces otra vez, Olivia.
  816. -Quiero mi cubertería.
  817.  
  818. 188
  819. 00:20:03,024 --> 00:20:04,482
  820. Yo no tengo tu cubertería.
  821.  
  822. 189
  823. 00:20:05,440 --> 00:20:06,732
  824. ¡Suéltame! ¡Suelta!
  825.  
  826. 190
  827. 00:20:07,607 --> 00:20:08,857
  828. ¡Tendría que darte vergüenza!
  829.  
  830. 191
  831. 00:20:08,940 --> 00:20:11,149
  832. -¡Vergüenza!
  833. -¡Fuera! ¡Vete de mi vida!
  834.  
  835. 192
  836. 00:20:11,232 --> 00:20:12,899
  837. ¡Suéltame! ¡Suelta!
  838.  
  839. 193
  840. 00:20:23,065 --> 00:20:23,899
  841. Ven.
  842.  
  843. 194
  844. 00:20:24,857 --> 00:20:27,607
  845. Vamos a animarnos con un café
  846. y un trozo de tarta.
  847.  
  848. 195
  849. 00:20:56,940 --> 00:20:58,815
  850. Perdimos a nuestro hijo,
  851.  
  852. 196
  853. 00:20:59,357 --> 00:21:00,565
  854. a nuestro bebé.
  855.  
  856. 197
  857. 00:21:03,440 --> 00:21:04,940
  858. Una niña.
  859.  
  860. 198
  861. 00:21:10,357 --> 00:21:13,107
  862. No hay pena mayor para
  863. una mujer que perder a un hijo.
  864.  
  865. 199
  866. 00:21:19,524 --> 00:21:22,149
  867. Ni para un hombre, supongo.
  868.  
  869. 200
  870. 00:21:30,565 --> 00:21:31,565
  871. Tienes una cosa...
  872.  
  873. 201
  874. 00:21:34,524 --> 00:21:35,690
  875. -¿Qué era?
  876. -Tinta.
  877.  
  878. 202
  879. 00:21:52,857 --> 00:21:53,690
  880. Toma.
  881.  
  882. 203
  883. 00:21:56,399 --> 00:21:59,524
  884. Creo que podría interesarles
  885. a nuestras lectoras.
  886.  
  887. 204
  888. 00:22:04,149 --> 00:22:06,899
  889. Y esa de ahí podría interesarles
  890. a nuestros lectores.
  891.  
  892. 205
  893. 00:22:13,524 --> 00:22:14,857
  894. Blomberg.
  895.  
  896. 206
  897. 00:22:18,149 --> 00:22:19,607
  898. No, se me había olvidado.
  899.  
  900. 207
  901. 00:22:21,899 --> 00:22:22,732
  902. ¿Ahora?
  903.  
  904. 208
  905. 00:22:25,357 --> 00:22:26,190
  906. Vale.
  907.  
  908. 209
  909. 00:22:27,232 --> 00:22:28,190
  910. Vale, voy para ahí.
  911.  
  912. 210
  913. 00:22:29,982 --> 00:22:32,232
  914. Ocúpate tú de la inauguración
  915. de la nueva línea del tren.
  916.  
  917. 211
  918. 00:22:34,565 --> 00:22:35,482
  919. ¿Yo?
  920.  
  921. 212
  922. 00:22:35,565 --> 00:22:36,524
  923. Sí, tú.
  924.  
  925. 213
  926. 00:22:36,607 --> 00:22:38,232
  927. Escribe un artículo.
  928.  
  929. 214
  930. 00:23:12,274 --> 00:23:17,565
  931. <i>En América, es de todos conocido
  932. que los trenes corren</i>
  933.  
  934. 215
  935. 00:23:17,649 --> 00:23:22,774
  936. <i>a tan tremenda velocidad
  937. que el día y la noche pasan volando</i>
  938.  
  939. 216
  940. 00:23:22,857 --> 00:23:26,565
  941. <i>en una confusión
  942. de vetas negras y blancas.</i>
  943.  
  944. 217
  945. 00:23:29,399 --> 00:23:31,815
  946. <i>Pero no este tren.</i>
  947.  
  948. 218
  949. 00:23:31,899 --> 00:23:33,190
  950. <i>Este rodó</i>
  951.  
  952. 219
  953. 00:23:33,274 --> 00:23:36,024
  954. <i>a la velocidad justa para deleitarnos</i>
  955.  
  956. 220
  957. 00:23:36,107 --> 00:23:39,690
  958. <i>en el precioso paisaje de Smaland.</i>
  959.  
  960. 221
  961. 00:23:42,024 --> 00:23:44,732
  962. <i>De vez en cuando,
  963. llegábamos</i>
  964.  
  965. 222
  966. 00:23:46,149 --> 00:23:48,440
  967. <i>a una pequeña estación roja</i>
  968.  
  969. 223
  970. 00:23:48,524 --> 00:23:53,065
  971. <i>con interminables filas
  972. de banderines y adornos</i>
  973.  
  974. 224
  975. 00:23:54,607 --> 00:23:59,107
  976. <i>donde la gente se había reunido
  977. para observar</i>
  978.  
  979. 225
  980. 00:24:00,107 --> 00:24:01,732
  981. <i>y saludar.</i>
  982.  
  983. 226
  984. 00:24:02,565 --> 00:24:03,815
  985. Sí que escribes bien.
  986.  
  987. 227
  988. 00:24:09,232 --> 00:24:10,899
  989. Eres una estrella.
  990.  
  991. 228
  992. 00:24:15,315 --> 00:24:16,607
  993. Dame un poco de tu luz.
  994.  
  995. 229
  996. 00:24:19,107 --> 00:24:20,357
  997. La necesito.
  998.  
  999. 230
  1000. 00:24:35,399 --> 00:24:39,107
  1001. Quiero el pelo como ella.
  1002.  
  1003. 231
  1004. 00:24:39,190 --> 00:24:40,107
  1005. Así.
  1006.  
  1007. 232
  1008. 00:25:06,565 --> 00:25:07,690
  1009. Hágalo.
  1010.  
  1011. 233
  1012. 00:26:05,857 --> 00:26:06,899
  1013. ¡Vamos!
  1014.  
  1015. 234
  1016. 00:26:51,690 --> 00:26:53,982
  1017. Me he hecho un peinado nuevo.
  1018.  
  1019. 235
  1020. 00:26:56,524 --> 00:26:57,815
  1021. Desde luego.
  1022.  
  1023. 236
  1024. 00:26:59,607 --> 00:27:04,065
  1025. Mi madre cree que este peinado
  1026. es un billete de ida al infierno.
  1027.  
  1028. 237
  1029. 00:27:05,274 --> 00:27:07,315
  1030. Dios tiene preocupaciones
  1031. más importantes
  1032.  
  1033. 238
  1034. 00:27:07,399 --> 00:27:09,607
  1035. que el nuevo peinado
  1036. de una secretaria guapa.
  1037.  
  1038. 239
  1039. 00:27:15,940 --> 00:27:17,315
  1040. Estaré en la imprenta.
  1041.  
  1042. 240
  1043. 00:27:47,399 --> 00:27:49,315
  1044. ¿Por qué no estás dormida?
  1045.  
  1046. 241
  1047. 00:27:55,649 --> 00:27:57,357
  1048. -Buenas noches.
  1049. -Buenas noches.
  1050.  
  1051. 242
  1052. 00:28:08,940 --> 00:28:10,399
  1053. Sí, ya veo.
  1054.  
  1055. 243
  1056. 00:28:12,982 --> 00:28:13,940
  1057. Sí.
  1058.  
  1059. 244
  1060. 00:28:17,732 --> 00:28:19,315
  1061. Sí, lo entiendo.
  1062.  
  1063. 245
  1064. 00:28:36,940 --> 00:28:38,732
  1065. ¿Pasa algo?
  1066.  
  1067. 246
  1068. 00:28:49,649 --> 00:28:51,107
  1069. Ven.
  1070.  
  1071. 247
  1072. 00:29:25,607 --> 00:29:26,982
  1073. Esto no es buena idea.
  1074.  
  1075. 248
  1076. 00:29:31,440 --> 00:29:33,190
  1077. Deberías irte a casa.
  1078.  
  1079. 249
  1080. 00:31:16,607 --> 00:31:17,940
  1081. ¿Bailamos?
  1082.  
  1083. 250
  1084. 00:31:19,440 --> 00:31:22,315
  1085. No, creo que me voy a ir a casa.
  1086.  
  1087. 251
  1088. 00:31:39,274 --> 00:31:40,649
  1089. ¿La corrección?
  1090.  
  1091. 252
  1092. 00:31:42,232 --> 00:31:43,440
  1093. Hecha.
  1094.  
  1095. 253
  1096. 00:31:44,482 --> 00:31:45,857
  1097. ¿Los anuncios?
  1098.  
  1099. 254
  1100. 00:31:50,690 --> 00:31:52,107
  1101. Están ahí mismo.
  1102.  
  1103. 255
  1104. 00:31:53,232 --> 00:31:54,149
  1105. Vale.
  1106.  
  1107. 256
  1108. 00:32:01,815 --> 00:32:03,065
  1109. ¿Y mi habitación?
  1110.  
  1111. 257
  1112. 00:32:48,107 --> 00:32:51,315
  1113. Periódico.
  1114. He dicho "periódico".
  1115.  
  1116. 258
  1117. 00:32:53,190 --> 00:32:54,399
  1118. Gaceta de Vimmerby.
  1119.  
  1120. 259
  1121. 00:32:54,482 --> 00:32:58,607
  1122. Joven periodista con talento.
  1123.  
  1124. 260
  1125. 00:34:16,732 --> 00:34:17,857
  1126. ¿Astrid?
  1127.  
  1128. 261
  1129. 00:34:22,149 --> 00:34:24,940
  1130. Todos estamos cansados,
  1131. pero tenemos que seguir.
  1132.  
  1133. 262
  1134. 00:34:27,190 --> 00:34:31,357
  1135. El humo me está mareando.
  1136.  
  1137. 263
  1138. 00:34:38,315 --> 00:34:39,315
  1139. ¿Qué pasa?
  1140.  
  1141. 264
  1142. 00:34:42,232 --> 00:34:43,815
  1143. ¿Es ese momento del mes?
  1144.  
  1145. 265
  1146. 00:34:48,482 --> 00:34:50,149
  1147. Vete a casa y túmbate un rato.
  1148.  
  1149. 266
  1150. 00:35:33,024 --> 00:35:35,232
  1151. Qué silencioso está esto hoy.
  1152.  
  1153. 267
  1154. 00:35:41,399 --> 00:35:42,440
  1155. Oye.
  1156.  
  1157. 268
  1158. 00:35:44,607 --> 00:35:45,732
  1159. ¿Qué pasa?
  1160.  
  1161. 269
  1162. 00:35:54,649 --> 00:35:56,732
  1163. No me ha venido la regla.
  1164.  
  1165. 270
  1166. 00:35:59,732 --> 00:36:01,232
  1167. ¿Hace cuánto?
  1168.  
  1169. 271
  1170. 00:36:04,149 --> 00:36:07,065
  1171. Me prometiste que tendrías cuidado.
  1172.  
  1173. 272
  1174. 00:36:14,940 --> 00:36:16,440
  1175. No te voy a dejar.
  1176.  
  1177. 273
  1178. 00:36:22,857 --> 00:36:24,107
  1179. ¿Se te han hinchado los pechos?
  1180.  
  1181. 274
  1182. 00:36:28,482 --> 00:36:29,690
  1183. ¿Y estás cansada?
  1184.  
  1185. 275
  1186. 00:36:33,982 --> 00:36:35,024
  1187. ¿Tienes ganas de vomitar?
  1188.  
  1189. 276
  1190. 00:36:38,024 --> 00:36:40,065
  1191. Ya menos.
  1192.  
  1193. 277
  1194. 00:36:44,357 --> 00:36:45,440
  1195. Quítate el vestido.
  1196.  
  1197. 278
  1198. 00:36:58,315 --> 00:36:59,565
  1199. Y la combinación.
  1200.  
  1201. 279
  1202. 00:37:10,440 --> 00:37:11,607
  1203. Astrid...
  1204.  
  1205. 280
  1206. 00:37:14,149 --> 00:37:15,690
  1207. Vivimos al lado del vicario.
  1208.  
  1209. 281
  1210. 00:37:16,024 --> 00:37:18,940
  1211. Tu padre es el sacristán.
  1212.  
  1213. 282
  1214. 00:37:19,024 --> 00:37:20,857
  1215. Vivimos de las tierras de la Iglesia.
  1216.  
  1217. 283
  1218. 00:37:20,940 --> 00:37:21,774
  1219. Ya.
  1220.  
  1221. 284
  1222. 00:37:21,857 --> 00:37:23,440
  1223. ¡Nadie debe enterarse!
  1224.  
  1225. 285
  1226. 00:37:23,857 --> 00:37:24,815
  1227. No.
  1228.  
  1229. 286
  1230. 00:37:25,232 --> 00:37:26,357
  1231. ¡No le digas nada a nadie!
  1232.  
  1233. 287
  1234. 00:37:26,440 --> 00:37:27,482
  1235. No.
  1236.  
  1237. 288
  1238. 00:37:28,524 --> 00:37:29,690
  1239. ¿Entendido?
  1240.  
  1241. 289
  1242. 00:37:31,940 --> 00:37:33,232
  1243. Vístete.
  1244.  
  1245. 290
  1246. 00:37:55,315 --> 00:37:56,690
  1247. Vete a tu cuarto.
  1248.  
  1249. 291
  1250. 00:38:17,315 --> 00:38:18,607
  1251. Lo siento mucho.
  1252.  
  1253. 292
  1254. 00:38:24,399 --> 00:38:26,524
  1255. No tengo ninguna excusa para esto.
  1256.  
  1257. 293
  1258. 00:38:27,524 --> 00:38:28,815
  1259. Acepto toda la responsabilidad.
  1260.  
  1261. 294
  1262. 00:38:32,565 --> 00:38:34,940
  1263. Mi situación es, por desgracia,
  1264. bastante complicada.
  1265.  
  1266. 295
  1267. 00:38:36,690 --> 00:38:39,690
  1268. Estoy separado de Olivia
  1269. y ella me ha llevado a los tribunales.
  1270.  
  1271. 296
  1272. 00:38:40,149 --> 00:38:43,690
  1273. Pero cuando se resuelva el divorcio,
  1274. todo será mucho más fácil.
  1275.  
  1276. 297
  1277. 00:38:45,149 --> 00:38:46,440
  1278. ¿Más fácil?
  1279.  
  1280. 298
  1281. 00:38:46,899 --> 00:38:48,524
  1282. He encontrado una clínica
  1283.  
  1284. 299
  1285. 00:38:48,607 --> 00:38:50,815
  1286. en la que Astrid puede tener
  1287. el bebé con total discreción.
  1288.  
  1289. 300
  1290. 00:38:52,274 --> 00:38:54,565
  1291. Le aseguro
  1292. que tengo buenas intenciones.
  1293.  
  1294. 301
  1295. 00:38:56,440 --> 00:39:00,149
  1296. Podríamos comprometernos ahora mismo,
  1297. discretamente, por supuesto.
  1298.  
  1299. 302
  1300. 00:39:05,190 --> 00:39:06,982
  1301. Si los padres están comprometidos...
  1302.  
  1303. 303
  1304. 00:39:08,190 --> 00:39:10,399
  1305. El niño será legítimo,
  1306. llevará mi apellido.
  1307.  
  1308. 304
  1309. 00:39:10,482 --> 00:39:12,815
  1310. Sabemos muy bien
  1311. lo que significa un compromiso.
  1312.  
  1313. 305
  1314. 00:39:15,232 --> 00:39:16,440
  1315. Es deslumbrante.
  1316.  
  1317. 306
  1318. 00:39:19,107 --> 00:39:20,607
  1319. Tiene un don.
  1320.  
  1321. 307
  1322. 00:39:22,232 --> 00:39:23,565
  1323. Está llena de vida y energía.
  1324.  
  1325. 308
  1326. 00:39:25,524 --> 00:39:26,857
  1327. Quiero a Astrid.
  1328.  
  1329. 309
  1330. 00:40:08,024 --> 00:40:09,524
  1331. Ha ido bien.
  1332.  
  1333. 310
  1334. 00:40:15,357 --> 00:40:17,190
  1335. Tengo que irme de la ciudad.
  1336.  
  1337. 311
  1338. 00:40:18,524 --> 00:40:20,357
  1339. No puedo quedarme.
  1340. ¿Qué...?
  1341.  
  1342. 312
  1343. 00:40:21,815 --> 00:40:23,857
  1344. ¿Qué haré cuando la barriga...?
  1345.  
  1346. 313
  1347. 00:40:24,524 --> 00:40:25,607
  1348. Cuando empiece a crecer.
  1349.  
  1350. 314
  1351. 00:40:25,690 --> 00:40:28,399
  1352. No podré dejarme ver
  1353. en ninguna parte.
  1354.  
  1355. 315
  1356. 00:40:31,732 --> 00:40:33,524
  1357. Tienes que ayudarme.
  1358.  
  1359. 316
  1360. 00:40:33,815 --> 00:40:35,315
  1361. Puedes ir a Estocolmo.
  1362.  
  1363. 317
  1364. 00:40:35,399 --> 00:40:37,940
  1365. Hacer ese curso de secretariado
  1366. del que hemos hablado.
  1367.  
  1368. 318
  1369. 00:40:42,774 --> 00:40:43,607
  1370. Oye...
  1371.  
  1372. 319
  1373. 00:41:10,607 --> 00:41:11,649
  1374. Esto es de mamá.
  1375.  
  1376. 320
  1377. 00:41:12,690 --> 00:41:15,065
  1378. Un poco de pan, queso y salchichas.
  1379.  
  1380. 321
  1381. 00:41:30,815 --> 00:41:32,232
  1382. Puedes hacerlo.
  1383.  
  1384. 322
  1385. 00:42:27,690 --> 00:42:31,107
  1386. <i>Querida Astrid:
  1387. Me llamo Jenny.</i>
  1388.  
  1389. 323
  1390. 00:42:31,940 --> 00:42:33,690
  1391. <i>Escribes mucho sobre la muerte.</i>
  1392.  
  1393. 324
  1394. 00:42:34,440 --> 00:42:37,482
  1395. <i>Hay mucha gente muerta
  1396. en tus historias.</i>
  1397.  
  1398. 325
  1399. 00:42:37,565 --> 00:42:39,315
  1400. <i>La madre de Pippi.</i>
  1401.  
  1402. 326
  1403. 00:42:39,607 --> 00:42:43,524
  1404. <i>Jonathan se muere,
  1405. Karl se muere.</i>
  1406.  
  1407. 327
  1408. 00:42:44,357 --> 00:42:46,232
  1409. <i>La madre de Mio
  1410. también ha fallecido.</i>
  1411.  
  1412. 328
  1413. 00:42:47,149 --> 00:42:51,315
  1414. <i>Pero cuando leo sobre ella
  1415. en tus libros, quiero vivir.</i>
  1416.  
  1417. 329
  1418. 00:42:51,607 --> 00:42:53,607
  1419. <i>Te entran ganas de vivir.</i>
  1420.  
  1421. 330
  1422. 00:42:58,190 --> 00:43:02,524
  1423. La estenografía es la herramienta
  1424. más importante de una secretaria.
  1425.  
  1426. 331
  1427. 00:43:02,607 --> 00:43:07,024
  1428. Es mucho más rápida
  1429. que la escritura normal.
  1430.  
  1431. 332
  1432. 00:43:54,440 --> 00:43:56,065
  1433. -Hola.
  1434. -Hola.
  1435.  
  1436. 333
  1437. 00:43:56,149 --> 00:43:56,982
  1438. ¡Hola, Astrid!
  1439.  
  1440. 334
  1441. 00:43:57,357 --> 00:43:58,232
  1442. Hola, Anna.
  1443.  
  1444. 335
  1445. 00:44:02,607 --> 00:44:03,440
  1446. Hola.
  1447.  
  1448. 336
  1449. 00:44:03,524 --> 00:44:04,649
  1450. Hola.
  1451.  
  1452. 337
  1453. 00:44:12,232 --> 00:44:14,149
  1454. ¿No hace ya bastante frío?
  1455.  
  1456. 338
  1457. 00:44:14,899 --> 00:44:16,399
  1458. Está cocinando pescado otra vez.
  1459.  
  1460. 339
  1461. 00:44:16,690 --> 00:44:19,190
  1462. Astrid, no tenemos leña.
  1463.  
  1464. 340
  1465. 00:44:27,649 --> 00:44:29,607
  1466. Mira, te he hecho un sombrero.
  1467.  
  1468. 341
  1469. 00:44:30,732 --> 00:44:32,357
  1470. Anna va a dar una fiesta.
  1471.  
  1472. 342
  1473. 00:44:33,357 --> 00:44:35,649
  1474. Tiene leña y un gramófono.
  1475.  
  1476. 343
  1477. 00:44:36,232 --> 00:44:37,232
  1478. Saga...
  1479.  
  1480. 344
  1481. 00:44:47,732 --> 00:44:48,857
  1482. ¿Qué pasa?
  1483.  
  1484. 345
  1485. 00:44:49,899 --> 00:44:50,899
  1486. Estoy cansada.
  1487.  
  1488. 346
  1489. 00:45:15,899 --> 00:45:18,524
  1490. "El camino a la libertad".
  1491.  
  1492. 347
  1493. 00:45:18,607 --> 00:45:21,607
  1494. La mujer de la primera página,
  1495. Eva Anden, es abogada.
  1496.  
  1497. 348
  1498. 00:45:22,232 --> 00:45:23,982
  1499. ¿Una mujer abogada?
  1500.  
  1501. 349
  1502. 00:45:24,065 --> 00:45:24,899
  1503. Sí.
  1504.  
  1505. 350
  1506. 00:45:26,232 --> 00:45:28,065
  1507. Ayuda a mujeres embarazadas.
  1508.  
  1509. 351
  1510. 00:45:29,315 --> 00:45:31,565
  1511. Anna tuvo a su hijo en Copenhague.
  1512.  
  1513. 352
  1514. 00:45:32,232 --> 00:45:35,815
  1515. Eva Anden le buscó una familia
  1516. de acogida. Ayuda a todo el mundo.
  1517.  
  1518. 353
  1519. 00:45:38,190 --> 00:45:39,524
  1520. ¿Dónde está ahora el bebé?
  1521.  
  1522. 354
  1523. 00:45:40,315 --> 00:45:41,232
  1524. No lo sé.
  1525.  
  1526. 355
  1527. 00:45:44,815 --> 00:45:46,440
  1528. ¿No sabe dónde está su bebé?
  1529.  
  1530. 356
  1531. 00:45:46,690 --> 00:45:47,940
  1532. ¡Abrid la puerta!
  1533.  
  1534. 357
  1535. 00:45:48,607 --> 00:45:50,065
  1536. Telegrama para Ericsson.
  1537.  
  1538. 358
  1539. 00:45:51,524 --> 00:45:52,482
  1540. Ericsson.
  1541.  
  1542. 359
  1543. 00:46:02,524 --> 00:46:07,190
  1544. "Astrid, llámame.
  1545. Tengo que verte. Tuyo".
  1546.  
  1547. 360
  1548. 00:46:09,024 --> 00:46:11,857
  1549. Me parece que mi prometido
  1550. me echa de menos.
  1551.  
  1552. 361
  1553. 00:46:30,565 --> 00:46:31,607
  1554. Hola.
  1555.  
  1556. 362
  1557. 00:46:32,732 --> 00:46:35,149
  1558. Mi marido me espera.
  1559.  
  1560. 363
  1561. 00:46:35,232 --> 00:46:38,107
  1562. Gustafsson.
  1563. Axel Gustafsson.
  1564.  
  1565. 364
  1566. 00:46:38,565 --> 00:46:41,357
  1567. Su marido está en la habitación 218.
  1568.  
  1569. 365
  1570. 00:46:41,440 --> 00:46:42,440
  1571. Primer piso.
  1572.  
  1573. 366
  1574. 00:47:29,815 --> 00:47:31,232
  1575. ¿No te encuentras bien?
  1576.  
  1577. 367
  1578. 00:47:33,440 --> 00:47:35,607
  1579. Esto es un maldito circo.
  1580.  
  1581. 368
  1582. 00:47:37,399 --> 00:47:39,649
  1583. Olivia ha oído rumores.
  1584.  
  1585. 369
  1586. 00:47:40,940 --> 00:47:42,357
  1587. Quiere que me encierren.
  1588.  
  1589. 370
  1590. 00:47:44,024 --> 00:47:45,607
  1591. ¿Qué quieres decir?
  1592.  
  1593. 371
  1594. 00:47:45,690 --> 00:47:46,982
  1595. Adulterio.
  1596.  
  1597. 372
  1598. 00:47:48,607 --> 00:47:50,399
  1599. Podría ir a la cárcel.
  1600.  
  1601. 373
  1602. 00:47:53,482 --> 00:47:54,857
  1603. ¿A la cárcel?
  1604.  
  1605. 374
  1606. 00:47:56,357 --> 00:47:59,649
  1607. Ha hecho que el tribunal
  1608. aplace el divorcio.
  1609.  
  1610. 375
  1611. 00:48:00,065 --> 00:48:02,190
  1612. Quiere demostrar que yo
  1613. te he dejado embarazada.
  1614.  
  1615. 376
  1616. 00:48:02,524 --> 00:48:03,565
  1617. ¿Cómo?
  1618.  
  1619. 377
  1620. 00:48:04,815 --> 00:48:07,857
  1621. Cuando tengas el bebé,
  1622. debes dar el nombre del padre.
  1623.  
  1624. 378
  1625. 00:48:09,315 --> 00:48:12,065
  1626. Solo tienen que ver los registros
  1627. de la Iglesia. Reinhold Blomberg.
  1628.  
  1629. 379
  1630. 00:48:13,149 --> 00:48:14,607
  1631. Tendrán su prueba.
  1632.  
  1633. 380
  1634. 00:48:16,565 --> 00:48:18,232
  1635. ¿Qué les diré a mis hijos?
  1636.  
  1637. 381
  1638. 00:48:23,149 --> 00:48:24,232
  1639. No tienen madre.
  1640.  
  1641. 382
  1642. 00:48:27,982 --> 00:48:29,690
  1643. Y su padre en la cárcel.
  1644.  
  1645. 383
  1646. 00:48:32,940 --> 00:48:34,065
  1647. Escucha.
  1648.  
  1649. 384
  1650. 00:48:52,149 --> 00:48:53,482
  1651. ¿Sabes qué?
  1652.  
  1653. 385
  1654. 00:48:58,732 --> 00:49:01,524
  1655. Vamos a buscar un sitio para comer.
  1656.  
  1657. 386
  1658. 00:49:04,274 --> 00:49:05,857
  1659. Reinhold.
  1660.  
  1661. 387
  1662. 00:49:08,190 --> 00:49:09,107
  1663. Vamos.
  1664.  
  1665. 388
  1666. 00:49:46,190 --> 00:49:51,732
  1667. Una de las chicas del internado
  1668. tuvo a su bebé en Dinamarca.
  1669.  
  1670. 389
  1671. 00:49:52,732 --> 00:49:56,107
  1672. Y no tuvo que dar el nombre del padre.
  1673.  
  1674. 390
  1675. 00:50:09,357 --> 00:50:10,524
  1676. Así que...
  1677.  
  1678. 391
  1679. 00:50:11,649 --> 00:50:14,357
  1680. el bebé puede quedarse con
  1681. una madre de acogida en Dinamarca.
  1682.  
  1683. 392
  1684. 00:50:15,607 --> 00:50:17,315
  1685. Hasta que se acabe tu juicio.
  1686.  
  1687. 393
  1688. 00:50:18,024 --> 00:50:20,065
  1689. Y yo pueda aparecer por Vimmerby.
  1690.  
  1691. 394
  1692. 00:50:21,732 --> 00:50:23,649
  1693. Entonces puedes divorciarte
  1694.  
  1695. 395
  1696. 00:50:24,190 --> 00:50:25,815
  1697. y podemos casarnos.
  1698.  
  1699. 396
  1700. 00:50:27,274 --> 00:50:29,232
  1701. Y después llevaremos el bebé a casa.
  1702.  
  1703. 397
  1704. 00:51:20,440 --> 00:51:21,732
  1705. Pasaporte, por favor.
  1706.  
  1707. 398
  1708. 00:51:24,107 --> 00:51:25,899
  1709. -¿Perdón?
  1710. -Su pasaporte.
  1711.  
  1712. 399
  1713. 00:51:51,940 --> 00:51:53,607
  1714. Es aquí.
  1715.  
  1716. 400
  1717. 00:52:08,815 --> 00:52:11,107
  1718. Mamá, ya he vuelto
  1719. con Astrid Ericsson.
  1720.  
  1721. 401
  1722. 00:52:19,024 --> 00:52:20,149
  1723. Marie.
  1724.  
  1725. 402
  1726. 00:52:20,232 --> 00:52:22,815
  1727. Astrid Ericsson, hola.
  1728.  
  1729. 403
  1730. 00:52:23,190 --> 00:52:24,607
  1731. ¿Has tenido un buen viaje?
  1732.  
  1733. 404
  1734. 00:52:26,565 --> 00:52:28,982
  1735. Es Esse, otro niño sueco
  1736. que he acogido.
  1737.  
  1738. 405
  1739. 00:52:29,065 --> 00:52:30,815
  1740. -¿Lo coges, Carl?
  1741. -Ya.
  1742.  
  1743. 406
  1744. 00:52:31,107 --> 00:52:32,649
  1745. Puedes colgar aquí el abrigo.
  1746.  
  1747. 407
  1748. 00:52:35,399 --> 00:52:37,649
  1749. ¿Entonces hablas sueco?
  1750.  
  1751. 408
  1752. 00:52:37,732 --> 00:52:40,232
  1753. No eres mi primera chica sueca.
  1754.  
  1755. 409
  1756. 00:52:41,524 --> 00:52:43,857
  1757. Ven, déjame que te enseñe
  1758. dónde te vas a quedar.
  1759.  
  1760. 410
  1761. 00:52:52,732 --> 00:52:56,232
  1762. Vamos, acuéstate.
  1763. Necesitarás descansar.
  1764.  
  1765. 411
  1766. 00:53:00,065 --> 00:53:01,399
  1767. ¿Se te han hinchado las piernas?
  1768.  
  1769. 412
  1770. 00:53:06,107 --> 00:53:08,815
  1771. ¿Puedo ver si el bebé
  1772. está bien colocado?
  1773.  
  1774. 413
  1775. 00:53:10,232 --> 00:53:11,815
  1776. Sí, adelante.
  1777.  
  1778. 414
  1779. 00:53:20,899 --> 00:53:22,190
  1780. Solo voy a poner la mano aquí.
  1781.  
  1782. 415
  1783. 00:53:29,357 --> 00:53:31,440
  1784. Mira, aquí está la cabeza.
  1785.  
  1786. 416
  1787. 00:53:34,565 --> 00:53:36,315
  1788. Ven, tócala.
  1789.  
  1790. 417
  1791. 00:53:46,857 --> 00:53:48,274
  1792. Eso es la rodillita.
  1793.  
  1794. 418
  1795. 00:53:49,649 --> 00:53:51,607
  1796. Es una personita con mucha vida.
  1797.  
  1798. 419
  1799. 00:54:00,440 --> 00:54:02,065
  1800. ¡Respira, respira!
  1801.  
  1802. 420
  1803. 00:54:03,482 --> 00:54:07,899
  1804. Échate hacia atrás y respira.
  1805.  
  1806. 421
  1807. 00:54:09,357 --> 00:54:10,815
  1808. No puedo más.
  1809.  
  1810. 422
  1811. 00:54:10,899 --> 00:54:12,857
  1812. La próxima vez,
  1813. aguanta la respiración.
  1814.  
  1815. 423
  1816. 00:54:12,940 --> 00:54:14,024
  1817. No grites.
  1818.  
  1819. 424
  1820. 00:54:15,024 --> 00:54:19,524
  1821. ¡Muy bien! ¡Sigue!
  1822. Con todas tus fuerzas.
  1823.  
  1824. 425
  1825. 00:54:21,482 --> 00:54:25,399
  1826. Eso es. Aguanta la respiración
  1827. y vuelve a intentarlo. Vamos.
  1828.  
  1829. 426
  1830. 00:54:25,482 --> 00:54:27,149
  1831. Le veo la cabeza.
  1832.  
  1833. 427
  1834. 00:54:27,232 --> 00:54:28,690
  1835. Otro empujón ahora.
  1836.  
  1837. 428
  1838. 00:54:30,232 --> 00:54:32,399
  1839. Respira, respira, respira, respira.
  1840.  
  1841. 429
  1842. 00:54:32,815 --> 00:54:35,149
  1843. Y descansa un poco.
  1844.  
  1845. 430
  1846. 00:54:35,232 --> 00:54:38,232
  1847. Lo estás haciendo muy bien, sí.
  1848.  
  1849. 431
  1850. 00:54:39,315 --> 00:54:42,857
  1851. Ahora incorpórate y respira.
  1852.  
  1853. 432
  1854. 00:54:42,940 --> 00:54:46,524
  1855. Ya está saliendo, está saliendo.
  1856.  
  1857. 433
  1858. 00:54:46,607 --> 00:54:48,107
  1859. Prepárate para empujar.
  1860.  
  1861. 434
  1862. 00:54:48,190 --> 00:54:49,607
  1863. Aguanta la respiración, vamos.
  1864.  
  1865. 435
  1866. 00:54:49,690 --> 00:54:51,440
  1867. Sí, vamos.
  1868.  
  1869. 436
  1870. 00:54:52,440 --> 00:54:54,190
  1871. Suelta el aire, suelta el aire.
  1872.  
  1873. 437
  1874. 00:54:55,107 --> 00:54:57,649
  1875. Ya está, ya está.
  1876.  
  1877. 438
  1878. 00:54:58,732 --> 00:55:01,357
  1879. -Ahí está.
  1880. -Es precioso.
  1881.  
  1882. 439
  1883. 00:55:03,982 --> 00:55:04,815
  1884. Sí.
  1885.  
  1886. 440
  1887. 00:55:05,232 --> 00:55:07,690
  1888. Es un niño muy guapo, sí.
  1889.  
  1890. 441
  1891. 00:55:08,440 --> 00:55:09,607
  1892. Eso es.
  1893.  
  1894. 442
  1895. 00:55:44,274 --> 00:55:46,440
  1896. Mi pequeñito.
  1897.  
  1898. 443
  1899. 00:55:49,065 --> 00:55:50,065
  1900. Hola.
  1901.  
  1902. 444
  1903. 00:55:53,982 --> 00:55:55,190
  1904. Mi pequeñito.
  1905.  
  1906. 445
  1907. 00:55:58,857 --> 00:56:00,982
  1908. Hola, pequeñito.
  1909.  
  1910. 446
  1911. 00:56:13,899 --> 00:56:15,107
  1912. Dame.
  1913.  
  1914. 447
  1915. 00:56:29,315 --> 00:56:30,357
  1916. Ten.
  1917.  
  1918. 448
  1919. 00:56:31,524 --> 00:56:33,107
  1920. Aguántalo.
  1921.  
  1922. 449
  1923. 00:56:33,982 --> 00:56:34,857
  1924. Así.
  1925.  
  1926. 450
  1927. 00:56:45,982 --> 00:56:48,732
  1928. Todo el mundo sabrá que algo ha pasado
  1929. si no voy a casa en Navidad.
  1930.  
  1931. 451
  1932. 00:56:49,399 --> 00:56:50,565
  1933. Sí.
  1934.  
  1935. 452
  1936. 00:56:55,065 --> 00:56:58,274
  1937. Puede que te duela mucho
  1938. una semana más o menos.
  1939.  
  1940. 453
  1941. 00:56:58,982 --> 00:57:00,274
  1942. Pero no expulses la leche.
  1943.  
  1944. 454
  1945. 00:57:00,815 --> 00:57:02,732
  1946. Porque entonces producirás más.
  1947.  
  1948. 455
  1949. 00:57:40,524 --> 00:57:42,149
  1950. Vendré a por él en cuanto
  1951. se resuelva el caso.
  1952.  
  1953. 456
  1954. 00:57:42,232 --> 00:57:43,065
  1955. -Sí.
  1956. -Vendré entonces.
  1957.  
  1958. 457
  1959. 00:57:44,649 --> 00:57:46,149
  1960. Volveré tan pronto como pueda.
  1961.  
  1962. 458
  1963. 00:57:46,232 --> 00:57:47,315
  1964. Sí.
  1965.  
  1966. 459
  1967. 00:57:51,065 --> 00:57:53,190
  1968. Date prisa, que perderás
  1969. el tren, Astrid.
  1970.  
  1971. 460
  1972. 00:58:12,940 --> 00:58:13,857
  1973. Ya.
  1974.  
  1975. 461
  1976. 00:58:14,732 --> 00:58:15,982
  1977. Puedes hacerlo.
  1978.  
  1979. 462
  1980. 00:58:16,357 --> 00:58:17,524
  1981. Vamos.
  1982.  
  1983. 463
  1984. 00:59:00,232 --> 00:59:01,815
  1985. Levanta los brazos.
  1986.  
  1987. 464
  1988. 00:59:51,607 --> 00:59:54,482
  1989. Lo bautizaron en el hospital.
  1990.  
  1991. 465
  1992. 00:59:56,649 --> 00:59:58,524
  1993. Se llama Lars.
  1994.  
  1995. 466
  1996. 01:00:03,482 --> 01:00:06,815
  1997. Pero creo que le llamaré Lasse.
  1998.  
  1999. 467
  2000. 01:00:07,399 --> 01:00:10,149
  2001. Vendré a ponerte las vendas
  2002. antes de que nos vayamos.
  2003.  
  2004. 468
  2005. 01:00:35,065 --> 01:00:40,190
  2006. "Había pastores en el campo
  2007. cuidando de sus rebaños por la noche.
  2008.  
  2009. 469
  2010. 01:00:40,982 --> 01:00:44,274
  2011. Un ángel del Señor
  2012. se apareció ante ellos
  2013.  
  2014. 470
  2015. 01:00:44,357 --> 01:00:47,940
  2016. y la gloria del Señor brilló
  2017. a su alrededor.
  2018.  
  2019. 471
  2020. 01:00:48,315 --> 01:00:50,607
  2021. Tuvieron mucho miedo.
  2022.  
  2023. 472
  2024. 01:00:51,565 --> 01:00:53,524
  2025. Y el ángel les dijo:
  2026.  
  2027. 473
  2028. 01:00:53,607 --> 01:00:58,482
  2029. 'No temáis, sino estad atentos, porque
  2030. os traigo una noticia de gran alegría.
  2031.  
  2032. 474
  2033. 01:01:00,815 --> 01:01:05,565
  2034. Porque entre vosotros ha nacido
  2035. en este día en la ciudad de David
  2036.  
  2037. 475
  2038. 01:01:05,649 --> 01:01:08,274
  2039. un Salvador, que es
  2040. Jesucristo nuestro Señor.
  2041.  
  2042. 476
  2043. 01:01:09,107 --> 01:01:11,315
  2044. Y esto será una señal para vosotros.
  2045.  
  2046. 477
  2047. 01:01:11,399 --> 01:01:13,232
  2048. Encontraréis al bebé...'.
  2049.  
  2050. 478
  2051. 01:01:13,315 --> 01:01:17,232
  2052. MAÑANA A LAS 10 EN EL LAGO
  2053.  
  2054. 479
  2055. 01:01:17,607 --> 01:01:19,607
  2056. Y de repente había con el ángel
  2057.  
  2058. 480
  2059. 01:01:19,690 --> 01:01:23,815
  2060. una cohorte de los ejércitos
  2061. celestiales alabando a Dios".
  2062.  
  2063. 481
  2064. 01:01:49,399 --> 01:01:50,982
  2065. Te quiero.
  2066.  
  2067. 482
  2068. 01:01:53,107 --> 01:01:54,690
  2069. Te quiero, Astrid.
  2070.  
  2071. 483
  2072. 01:01:55,399 --> 01:01:57,940
  2073. ¿Cuándo se resolverá el caso?
  2074.  
  2075. 484
  2076. 01:01:59,899 --> 01:02:01,357
  2077. -Pronto.
  2078. -¿Cuándo se resolverá?
  2079.  
  2080. 485
  2081. 01:02:01,440 --> 01:02:02,274
  2082. Pronto.
  2083.  
  2084. 486
  2085. 01:02:02,357 --> 01:02:05,649
  2086. Dios mío, ese pequeño.
  2087.  
  2088. 487
  2089. 01:02:06,232 --> 01:02:07,732
  2090. Ese pequeño.
  2091.  
  2092. 488
  2093. 01:02:08,190 --> 01:02:09,607
  2094. Tengo un regalo de Navidad para ti.
  2095.  
  2096. 489
  2097. 01:02:11,190 --> 01:02:12,940
  2098. ¿Qué he hecho?
  2099.  
  2100. 490
  2101. 01:02:19,607 --> 01:02:21,232
  2102. No puedes pasar frío.
  2103.  
  2104. 491
  2105. 01:02:27,482 --> 01:02:28,982
  2106. Es precioso.
  2107.  
  2108. 492
  2109. 01:02:31,982 --> 01:02:33,815
  2110. No le has perdido.
  2111.  
  2112. 493
  2113. 01:02:36,607 --> 01:02:38,107
  2114. Solo está en Dinamarca.
  2115.  
  2116. 494
  2117. 01:02:39,482 --> 01:02:42,524
  2118. Iremos a verle en cuanto podamos.
  2119.  
  2120. 495
  2121. 01:02:43,565 --> 01:02:44,607
  2122. A nuestro hijo.
  2123.  
  2124. 496
  2125. 01:02:45,024 --> 01:02:46,024
  2126. Nuestro hijo.
  2127.  
  2128. 497
  2129. 01:02:47,107 --> 01:02:48,607
  2130. Cariño.
  2131.  
  2132. 498
  2133. 01:03:18,524 --> 01:03:20,690
  2134. No tienes que casarte con él.
  2135.  
  2136. 499
  2137. 01:03:23,357 --> 01:03:26,399
  2138. No tienes que hacerlo.
  2139. Pronto serás secretaria.
  2140.  
  2141. 500
  2142. 01:03:29,482 --> 01:03:32,607
  2143. ¿De verdad quieres ser la madrastra
  2144. de Berta y sus hermanos y hermanas?
  2145.  
  2146. 501
  2147. 01:03:37,399 --> 01:03:38,607
  2148. ¿Le quieres?
  2149.  
  2150. 502
  2151. 01:03:45,524 --> 01:03:47,232
  2152. No tienes que hacerlo, Astrid.
  2153.  
  2154. 503
  2155. 01:03:47,982 --> 01:03:51,190
  2156. Podrías dejar al niño en Dinamarca,
  2157. volver a casa y olvidar todo esto.
  2158.  
  2159. 504
  2160. 01:03:58,440 --> 01:04:00,899
  2161. ¿Me estás diciendo
  2162. que abandone a mi niño?
  2163.  
  2164. 505
  2165. 01:04:05,607 --> 01:04:07,940
  2166. ¿Su madre de acogida no es
  2167. una buena madre para él?
  2168.  
  2169. 506
  2170. 01:04:14,440 --> 01:04:15,940
  2171. ¿Le quieres?
  2172.  
  2173. 507
  2174. 01:04:48,940 --> 01:04:51,065
  2175. Está ahí.
  2176.  
  2177. 508
  2178. 01:05:13,315 --> 01:05:16,232
  2179. -¡Cuánto ha crecido!
  2180. -Sí.
  2181.  
  2182. 509
  2183. 01:05:16,315 --> 01:05:17,774
  2184. ¿Por qué no lo coges?
  2185.  
  2186. 510
  2187. 01:05:17,857 --> 01:05:20,149
  2188. Ha crecido mucho.
  2189.  
  2190. 511
  2191. 01:05:23,607 --> 01:05:24,982
  2192. Hola.
  2193.  
  2194. 512
  2195. 01:05:29,690 --> 01:05:30,524
  2196. Lasse.
  2197.  
  2198. 513
  2199. 01:05:30,857 --> 01:05:32,399
  2200. Hola, Lasse.
  2201.  
  2202. 514
  2203. 01:05:40,649 --> 01:05:42,649
  2204. Déjame verlo.
  2205. Ven aquí.
  2206.  
  2207. 515
  2208. 01:05:52,274 --> 01:05:54,607
  2209. Sí, qué niño tan guapo.
  2210.  
  2211. 516
  2212. 01:05:55,940 --> 01:05:57,190
  2213. Mira.
  2214.  
  2215. 517
  2216. 01:06:04,399 --> 01:06:06,024
  2217. Me alegro de que hayas venido.
  2218.  
  2219. 518
  2220. 01:06:06,940 --> 01:06:08,524
  2221. No muchas lo hacen.
  2222.  
  2223. 519
  2224. 01:06:12,607 --> 01:06:14,982
  2225. Vendremos a por él
  2226. en cuanto todo esto termine.
  2227.  
  2228. 520
  2229. 01:06:40,732 --> 01:06:42,232
  2230. Svenska Bockhandelscentralen.
  2231.  
  2232. 521
  2233. 01:06:42,315 --> 01:06:43,982
  2234. Departamento de radios,
  2235. soy Astrid Ericsson.
  2236.  
  2237. 522
  2238. 01:06:44,065 --> 01:06:46,065
  2239. -C<i>on el Sr. Karlsson, por favor.
  2240. -Le paso.</i>
  2241.  
  2242. 523
  2243. 01:06:48,149 --> 01:06:50,315
  2244. El Sr. Nilsson para el Sr. Karlsson.
  2245.  
  2246. 524
  2247. 01:07:01,565 --> 01:07:03,024
  2248. Svenska Bockhandelscentralen.
  2249.  
  2250. 525
  2251. 01:07:03,107 --> 01:07:04,649
  2252. Departamento de radios,
  2253. soy Astrid Ericsson.
  2254.  
  2255. 526
  2256. 01:07:04,732 --> 01:07:05,565
  2257. <i>Soy yo.</i>
  2258.  
  2259. 527
  2260. 01:07:08,649 --> 01:07:11,024
  2261. ¿En qué puedo ayudarle?
  2262.  
  2263. 528
  2264. 01:07:14,982 --> 01:07:17,357
  2265. Alguien nos vio juntos en el hotel.
  2266.  
  2267. 529
  2268. 01:07:20,899 --> 01:07:23,024
  2269. <i>Olivia ha contratado
  2270. a un perito en caligrafía</i>
  2271.  
  2272. 530
  2273. 01:07:23,107 --> 01:07:25,232
  2274. <i>para que examine
  2275. mis cartas a la clínica</i>
  2276.  
  2277. 531
  2278. 01:07:25,982 --> 01:07:28,565
  2279. <i>y demostrar que
  2280. yo soy Axel Gustafsson.</i>
  2281.  
  2282. 532
  2283. 01:07:29,357 --> 01:07:31,982
  2284. Ha conseguido que el juez
  2285. posponga la vista.
  2286.  
  2287. 533
  2288. 01:07:34,440 --> 01:07:35,482
  2289. Ya.
  2290.  
  2291. 534
  2292. 01:07:39,815 --> 01:07:41,649
  2293. Dijiste que podría traerlo a casa.
  2294.  
  2295. 535
  2296. 01:07:43,149 --> 01:07:46,232
  2297. Ya lo sé.
  2298. Te enviaré dinero
  2299.  
  2300. 536
  2301. 01:07:47,149 --> 01:07:48,607
  2302. <i>para que vayas a verlo.</i>
  2303.  
  2304. 537
  2305. 01:07:50,524 --> 01:07:52,774
  2306. ¡Lasse ya tiene seis meses!
  2307.  
  2308. 538
  2309. 01:07:52,857 --> 01:07:53,690
  2310. <i>Lo sé.</i>
  2311.  
  2312. 539
  2313. 01:07:57,399 --> 01:08:00,232
  2314. Marie me ha escrito y dice
  2315. que ya puede sentarse solo.
  2316.  
  2317. 540
  2318. 01:08:04,024 --> 01:08:05,565
  2319. Te echo de menos.
  2320.  
  2321. 541
  2322. 01:08:07,940 --> 01:08:08,940
  2323. <i>¿Hola?</i>
  2324.  
  2325. 542
  2326. 01:08:12,065 --> 01:08:14,982
  2327. Gracias por llamar, Sr. Gustafsson.
  2328. Veré qué puedo hacer.
  2329.  
  2330. 543
  2331. 01:08:26,649 --> 01:08:27,940
  2332. ¿Qué pasa?
  2333.  
  2334. 544
  2335. 01:08:38,649 --> 01:08:39,940
  2336. Vamos.
  2337.  
  2338. 545
  2339. 01:08:40,232 --> 01:08:41,065
  2340. Marie.
  2341.  
  2342. 546
  2343. 01:08:41,440 --> 01:08:43,607
  2344. Creo que vuelve a tener hambre.
  2345.  
  2346. 547
  2347. 01:08:49,357 --> 01:08:52,274
  2348. ¿Ya tienes hambre otra vez,
  2349. pequeño Lasse?
  2350.  
  2351. 548
  2352. 01:08:55,190 --> 01:08:56,982
  2353. Solo necesita que le cambien.
  2354.  
  2355. 549
  2356. 01:08:57,440 --> 01:08:58,482
  2357. ¿Otra vez?
  2358.  
  2359. 550
  2360. 01:08:58,565 --> 01:09:00,815
  2361. Sí, es una fuente inagotable.
  2362.  
  2363. 551
  2364. 01:09:06,274 --> 01:09:08,065
  2365. A ver, Lasse.
  2366.  
  2367. 552
  2368. 01:09:11,357 --> 01:09:14,857
  2369. Creo que se abre aquí.
  2370.  
  2371. 553
  2372. 01:09:15,232 --> 01:09:17,399
  2373. No, no, es así.
  2374.  
  2375. 554
  2376. 01:09:19,274 --> 01:09:20,315
  2377. Eso es, corazón.
  2378.  
  2379. 555
  2380. 01:09:22,357 --> 01:09:24,690
  2381. Mejor así, ¿verdad?
  2382.  
  2383. 556
  2384. 01:09:28,357 --> 01:09:31,482
  2385. Cuando volvamos, le pondremos
  2386. un poco de talco en el culito.
  2387.  
  2388. 557
  2389. 01:09:31,565 --> 01:09:33,232
  2390. Está un poco rojo.
  2391.  
  2392. 558
  2393. 01:09:37,232 --> 01:09:38,440
  2394. Marie,
  2395.  
  2396. 559
  2397. 01:09:39,315 --> 01:09:41,690
  2398. no sé qué haría sin ti.
  2399.  
  2400. 560
  2401. 01:09:44,899 --> 01:09:46,732
  2402. El tiempo pasa, Astrid.
  2403.  
  2404. 561
  2405. 01:10:09,107 --> 01:10:13,232
  2406. <i>Los niños de tus libros
  2407. pueden con casi todo.</i>
  2408.  
  2409. 562
  2410. 01:10:13,940 --> 01:10:17,607
  2411. <i>Pippi se las arregla
  2412. sin su madre y su padre.</i>
  2413.  
  2414. 563
  2415. 01:10:17,857 --> 01:10:22,857
  2416. <i>Emil nunca tiene miedo, ni cuando
  2417. le castigan encerrándole en la leñera.</i>
  2418.  
  2419. 564
  2420. 01:10:25,482 --> 01:10:29,190
  2421. <i>Mio pasa hambre
  2422. y cree que se va a morir,</i>
  2423.  
  2424. 565
  2425. 01:10:29,565 --> 01:10:32,982
  2426. <i>pero al final vence al mal.</i>
  2427.  
  2428. 566
  2429. 01:10:34,149 --> 01:10:35,857
  2430. <i>Es lo que quiero ser yo.</i>
  2431.  
  2432. 567
  2433. 01:10:36,149 --> 01:10:39,524
  2434. <i>Alguien que nunca se rinde,
  2435. sino que sigue luchando</i>
  2436.  
  2437. 568
  2438. 01:10:39,607 --> 01:10:42,732
  2439. <i>incluso si tengo hambre
  2440. y me siento solo.</i>
  2441.  
  2442. 569
  2443. 01:11:11,940 --> 01:11:13,357
  2444. -Hola.
  2445. -Hola.
  2446.  
  2447. 570
  2448. 01:11:21,024 --> 01:11:23,065
  2449. Me han declarado
  2450. culpable de adulterio.
  2451.  
  2452. 571
  2453. 01:11:31,690 --> 01:11:33,565
  2454. Me han puesto una multa
  2455. de 1000 coronas.
  2456.  
  2457. 572
  2458. 01:11:36,065 --> 01:11:37,607
  2459. ¿1000 coronas?
  2460.  
  2461. 573
  2462. 01:11:40,815 --> 01:11:43,607
  2463. -¿No irás a la cárcel?
  2464. -No.
  2465.  
  2466. 574
  2467. 01:11:48,690 --> 01:11:51,357
  2468. Evidentemente,
  2469. ser un mujeriego sale barato.
  2470.  
  2471. 575
  2472. 01:11:54,440 --> 01:11:56,940
  2473. Pero me dijiste que corrías
  2474. el peligro de ir a la cárcel.
  2475.  
  2476. 576
  2477. 01:11:57,482 --> 01:11:59,357
  2478. Solo me ha caído una multa.
  2479.  
  2480. 577
  2481. 01:12:00,607 --> 01:12:01,940
  2482. Así que todo ha salido bien.
  2483.  
  2484. 578
  2485. 01:12:06,357 --> 01:12:08,107
  2486. ¿Entonces puedo traer a Lasse?
  2487.  
  2488. 579
  2489. 01:12:08,190 --> 01:12:09,399
  2490. Puedes traer a Lasse.
  2491.  
  2492. 580
  2493. 01:12:33,899 --> 01:12:35,482
  2494. He reservado una habitación.
  2495.  
  2496. 581
  2497. 01:12:44,190 --> 01:12:46,065
  2498. Somos libres, Astrid.
  2499.  
  2500. 582
  2501. 01:12:46,732 --> 01:12:49,065
  2502. Podemos hacer lo que nos dé la gana.
  2503.  
  2504. 583
  2505. 01:13:12,065 --> 01:13:13,399
  2506. Cásate conmigo.
  2507.  
  2508. 584
  2509. 01:13:17,690 --> 01:13:18,982
  2510. Ven aquí.
  2511.  
  2512. 585
  2513. 01:13:30,315 --> 01:13:33,399
  2514. Podemos casarnos en primavera,
  2515. con los manzanos en flor.
  2516.  
  2517. 586
  2518. 01:13:37,649 --> 01:13:39,315
  2519. Es demasiado grande.
  2520.  
  2521. 587
  2522. 01:13:40,524 --> 01:13:44,940
  2523. Cariño, le diré al joyero
  2524. que te lo ajuste.
  2525.  
  2526. 588
  2527. 01:13:46,690 --> 01:13:48,399
  2528. Tienes que ver los planos.
  2529.  
  2530. 589
  2531. 01:13:49,440 --> 01:13:50,940
  2532. ¿Los planos?
  2533.  
  2534. 590
  2535. 01:13:52,899 --> 01:13:53,982
  2536. Remodelaremos la casa
  2537.  
  2538. 591
  2539. 01:13:54,315 --> 01:13:55,649
  2540. para que tengas una cocina nueva.
  2541.  
  2542. 592
  2543. 01:13:57,024 --> 01:13:58,607
  2544. Berta pasará al ático.
  2545.  
  2546. 593
  2547. 01:14:00,232 --> 01:14:02,232
  2548. Y Lasse tendrá
  2549. la que era su habitación.
  2550.  
  2551. 594
  2552. 01:14:04,024 --> 01:14:06,815
  2553. Para que puedas atenderlo
  2554. si llora por la noche.
  2555.  
  2556. 595
  2557. 01:14:11,232 --> 01:14:12,357
  2558. Cariño.
  2559.  
  2560. 596
  2561. 01:14:12,940 --> 01:14:13,899
  2562. Ven.
  2563.  
  2564. 597
  2565. 01:14:13,982 --> 01:14:15,607
  2566. Ven a verlos.
  2567.  
  2568. 598
  2569. 01:14:21,107 --> 01:14:23,149
  2570. Dijiste que podías acabar
  2571. en la cárcel.
  2572.  
  2573. 599
  2574. 01:14:23,940 --> 01:14:24,899
  2575. Sí.
  2576.  
  2577. 600
  2578. 01:14:26,149 --> 01:14:27,524
  2579. ¿Y era solo por dinero?
  2580.  
  2581. 601
  2582. 01:14:27,899 --> 01:14:29,524
  2583. ¿Por 1000 coronas?
  2584.  
  2585. 602
  2586. 01:14:29,607 --> 01:14:32,649
  2587. No podía saber cómo iba a salir.
  2588.  
  2589. 603
  2590. 01:14:34,315 --> 01:14:37,399
  2591. Pero Lasse lleva oculto
  2592. en Dinamarca casi un año.
  2593.  
  2594. 604
  2595. 01:14:37,482 --> 01:14:38,690
  2596. Eso fue idea tuya.
  2597.  
  2598. 605
  2599. 01:14:39,024 --> 01:14:40,815
  2600. Yo no te pedí que
  2601. te lo llevaras a Dinamarca.
  2602.  
  2603. 606
  2604. 01:14:40,899 --> 01:14:42,649
  2605. Fue cosa de tu abogada.
  2606.  
  2607. 607
  2608. 01:14:47,107 --> 01:14:48,899
  2609. Oye, cariño.
  2610.  
  2611. 608
  2612. 01:14:49,649 --> 01:14:51,982
  2613. ¿Por qué no podemos ser felices?
  2614.  
  2615. 609
  2616. 01:14:53,482 --> 01:14:55,899
  2617. Remodelaremos la cocina
  2618. y formaremos una familia.
  2619.  
  2620. 610
  2621. 01:14:56,940 --> 01:14:58,357
  2622. Lo siento, no puedo.
  2623.  
  2624. 611
  2625. 01:14:58,440 --> 01:14:59,857
  2626. Yo te quiero.
  2627.  
  2628. 612
  2629. 01:15:00,274 --> 01:15:01,399
  2630. No puedo.
  2631.  
  2632. 613
  2633. 01:15:03,274 --> 01:15:05,065
  2634. Necesito un tiempo para pensar.
  2635.  
  2636. 614
  2637. 01:15:16,482 --> 01:15:18,065
  2638. Dime qué he hecho mal.
  2639.  
  2640. 615
  2641. 01:15:18,149 --> 01:15:19,232
  2642. Me estás haciendo daño.
  2643.  
  2644. 616
  2645. 01:15:21,649 --> 01:15:23,399
  2646. ¿Qué es lo que tienes que pensar?
  2647.  
  2648. 617
  2649. 01:15:24,982 --> 01:15:26,565
  2650. No puedes ocuparte de un niño.
  2651.  
  2652. 618
  2653. 01:15:27,274 --> 01:15:28,482
  2654. Casi no tienes ni para comer.
  2655.  
  2656. 619
  2657. 01:15:29,815 --> 01:15:31,607
  2658. ¿Eres consciente de
  2659. que el banco va a cerrar?
  2660.  
  2661. 620
  2662. 01:15:31,690 --> 01:15:32,690
  2663. Sí.
  2664.  
  2665. 621
  2666. 01:15:34,274 --> 01:15:37,107
  2667. -Maldita sea.
  2668. -¡Me haces daño!
  2669.  
  2670. 622
  2671. 01:15:39,232 --> 01:15:40,607
  2672. Dime qué es lo que he hecho.
  2673.  
  2674. 623
  2675. 01:15:43,357 --> 01:15:44,607
  2676. ¿Soy demasiado mayor?
  2677.  
  2678. 624
  2679. 01:15:50,899 --> 01:15:52,899
  2680. ¿Cómo te las arreglarás sin mí?
  2681.  
  2682. 625
  2683. 01:16:15,399 --> 01:16:17,899
  2684. Ahora no puedo ir, Marie.
  2685. No tengo dinero.
  2686.  
  2687. 626
  2688. 01:16:18,649 --> 01:16:22,649
  2689. <i>Siento lo vuestro.</i>
  2690.  
  2691. 627
  2692. 01:16:23,024 --> 01:16:24,315
  2693. ¿Cómo está Lasse?
  2694.  
  2695. 628
  2696. 01:16:24,399 --> 01:16:25,690
  2697. <i>Está bien.</i>
  2698.  
  2699. 629
  2700. 01:16:26,607 --> 01:16:28,649
  2701. <i>Puede quedarse todo el tiempo
  2702. que quieras.</i>
  2703.  
  2704. 630
  2705. 01:16:29,232 --> 01:16:30,440
  2706. ¿Podría oír su voz?
  2707.  
  2708. 631
  2709. 01:16:30,524 --> 01:16:31,774
  2710. <i>Claro, está aquí.</i>
  2711.  
  2712. 632
  2713. 01:16:31,857 --> 01:16:33,857
  2714. <i>-Lasse, dile hola a la mamá de Lasse.
  2715. -No.</i>
  2716.  
  2717. 633
  2718. 01:16:33,940 --> 01:16:35,940
  2719. Hola, Lasse. Hola.
  2720.  
  2721. 634
  2722. 01:16:36,732 --> 01:16:38,607
  2723. -¿Estás bien?
  2724. -<i>No.</i>
  2725.  
  2726. 635
  2727. 01:16:38,690 --> 01:16:40,940
  2728. <i>Vamos, cuéntale lo que
  2729. has hecho hoy con Esse.</i>
  2730.  
  2731. 636
  2732. 01:16:41,024 --> 01:16:41,940
  2733. <i>¡No!</i>
  2734.  
  2735. 637
  2736. 01:16:42,982 --> 01:16:45,315
  2737. No puedo hablar más, Marie.
  2738. No me lo puedo pagar.
  2739.  
  2740. 638
  2741. 01:16:45,690 --> 01:16:47,232
  2742. <i>No, claro.</i>
  2743.  
  2744. 639
  2745. 01:16:48,357 --> 01:16:51,982
  2746. <i>Vamos, Lasse. Dile adiós
  2747. a la mamá de Lasse. Vamos.</i>
  2748.  
  2749. 640
  2750. 01:16:52,649 --> 01:16:53,482
  2751. Adiós.
  2752.  
  2753. 641
  2754. 01:16:53,982 --> 01:16:55,357
  2755. <i>Adiós.</i>
  2756.  
  2757. 642
  2758. 01:17:31,024 --> 01:17:34,024
  2759. ¿Qué tal ha ido la entrevista
  2760. en el Real Automóvil Club?
  2761.  
  2762. 643
  2763. 01:17:34,649 --> 01:17:36,815
  2764. Espero que bien.
  2765.  
  2766. 644
  2767. 01:17:38,149 --> 01:17:40,649
  2768. Si consigo el trabajo,
  2769. podré tener un piso para mí sola.
  2770.  
  2771. 645
  2772. 01:17:40,899 --> 01:17:42,649
  2773. Así Lasse podría vivir conmigo.
  2774.  
  2775. 646
  2776. 01:17:44,440 --> 01:17:45,940
  2777. ¿Qué libro has sacado?
  2778.  
  2779. 647
  2780. 01:17:48,649 --> 01:17:49,565
  2781. "Hambre".
  2782.  
  2783. 648
  2784. 01:17:49,940 --> 01:17:50,982
  2785. A ver.
  2786.  
  2787. 649
  2788. 01:18:00,274 --> 01:18:04,065
  2789. "He alcanzado la alegre
  2790. locura del hambre.
  2791.  
  2792. 650
  2793. 01:18:04,149 --> 01:18:06,440
  2794. Estaba vacío y no sentía dolor
  2795.  
  2796. 651
  2797. 01:18:06,524 --> 01:18:08,815
  2798. y mis pensamientos
  2799. no tenían trabas".
  2800.  
  2801. 652
  2802. 01:18:17,357 --> 01:18:19,940
  2803. ¿No podías sacar
  2804. una sencilla historia de amor?
  2805.  
  2806. 653
  2807. 01:18:26,440 --> 01:18:27,482
  2808. Hola.
  2809.  
  2810. 654
  2811. 01:18:34,190 --> 01:18:35,565
  2812. El anuario.
  2813.  
  2814. 655
  2815. 01:18:36,232 --> 01:18:37,815
  2816. -Pedí...
  2817. -Perdón, ya están preparados.
  2818.  
  2819. 656
  2820. 01:18:37,899 --> 01:18:38,815
  2821. Un momento.
  2822.  
  2823. 657
  2824. 01:18:38,899 --> 01:18:42,232
  2825. Pedí que corrigieran
  2826. estos pies de foto.
  2827.  
  2828. 658
  2829. 01:18:42,607 --> 01:18:45,315
  2830. Y esto está sin corregir.
  2831. Era para hoy.
  2832.  
  2833. 659
  2834. 01:18:45,399 --> 01:18:48,149
  2835. Ese es el manuscrito viejo,
  2836. el nuevo está aquí.
  2837.  
  2838. 660
  2839. 01:18:48,232 --> 01:18:51,607
  2840. Los pies de foto están corregidos
  2841. y todo lo demás está revisado.
  2842.  
  2843. 661
  2844. 01:19:00,024 --> 01:19:02,982
  2845. Este manuscrito tiene
  2846. que ir hoy a imprenta.
  2847.  
  2848. 662
  2849. 01:19:04,565 --> 01:19:06,357
  2850. Sí, el mensajero está en camino.
  2851.  
  2852. 663
  2853. 01:19:08,815 --> 01:19:10,274
  2854. En otras palabras, todo en orden.
  2855.  
  2856. 664
  2857. 01:19:10,857 --> 01:19:11,732
  2858. Sí.
  2859.  
  2860. 665
  2861. 01:19:15,024 --> 01:19:16,065
  2862. Excelente.
  2863.  
  2864. 666
  2865. 01:19:16,774 --> 01:19:17,607
  2866. Gracias.
  2867.  
  2868. 667
  2869. 01:19:22,482 --> 01:19:24,024
  2870. ¿Cuántos años tiene su hijo?
  2871.  
  2872. 668
  2873. 01:19:25,399 --> 01:19:27,232
  2874. Tiene dos y medio.
  2875.  
  2876. 669
  2877. 01:19:28,649 --> 01:19:31,482
  2878. Puedo cuidarlo mientras usted trabaje.
  2879.  
  2880. 670
  2881. 01:19:31,982 --> 01:19:35,357
  2882. Mi hija tiene una cama de niño
  2883. que ya no usamos.
  2884.  
  2885. 671
  2886. 01:19:37,315 --> 01:19:42,274
  2887. El inodoro está en el patio y hay
  2888. una casa de baños cerca del parque.
  2889.  
  2890. 672
  2891. 01:19:42,565 --> 01:19:44,815
  2892. La cocina está al final del pasillo.
  2893.  
  2894. 673
  2895. 01:19:44,899 --> 01:19:46,232
  2896. Discúlpenme.
  2897.  
  2898. 674
  2899. 01:19:55,607 --> 01:19:57,857
  2900. ¿No crees que Lasse será feliz aquí?
  2901.  
  2902. 675
  2903. 01:20:00,190 --> 01:20:02,315
  2904. -Estas son mías.
  2905. -Solo las rojas.
  2906.  
  2907. 676
  2908. 01:20:02,399 --> 01:20:03,940
  2909. Vale.
  2910.  
  2911. 677
  2912. 01:20:09,024 --> 01:20:10,899
  2913. Coge solo las más rojas.
  2914.  
  2915. 678
  2916. 01:20:13,107 --> 01:20:14,690
  2917. ¡Mira las mías, mamá!
  2918.  
  2919. 679
  2920. 01:20:16,524 --> 01:20:18,024
  2921. Qué simpáticos son.
  2922.  
  2923. 680
  2924. 01:20:20,149 --> 01:20:22,565
  2925. Escucha como Carl
  2926. me llama mamá.
  2927.  
  2928. 681
  2929. 01:20:24,149 --> 01:20:25,607
  2930. Esse también me llama mamá.
  2931.  
  2932. 682
  2933. 01:20:27,190 --> 01:20:29,440
  2934. Pero hablamos mucho de ti,
  2935. la mamá de Lasse.
  2936.  
  2937. 683
  2938. 01:20:36,440 --> 01:20:39,607
  2939. Marie, ¿se lo digo?
  2940.  
  2941. 684
  2942. 01:20:40,815 --> 01:20:42,940
  2943. No, creo que es mejor
  2944. que lo hagamos juntas,
  2945.  
  2946. 685
  2947. 01:20:43,690 --> 01:20:45,857
  2948. decirle que se va a vivir contigo.
  2949.  
  2950. 686
  2951. 01:20:47,732 --> 01:20:49,565
  2952. ¿Qué le diremos?
  2953.  
  2954. 687
  2955. 01:20:49,649 --> 01:20:53,107
  2956. Que has encontrado un sitio
  2957. en el que también puede estar él.
  2958.  
  2959. 688
  2960. 01:20:54,232 --> 01:20:56,232
  2961. Sabe que eres su madre.
  2962.  
  2963. 689
  2964. 01:21:08,649 --> 01:21:10,065
  2965. Mira cuántas has cogido.
  2966.  
  2967. 690
  2968. 01:21:10,732 --> 01:21:12,232
  2969. Quiero ir con mamá.
  2970.  
  2971. 691
  2972. 01:21:12,565 --> 01:21:13,982
  2973. Mira cuántas has cogido.
  2974.  
  2975. 692
  2976. 01:21:14,065 --> 01:21:15,232
  2977. Me llevo estas.
  2978.  
  2979. 693
  2980. 01:21:21,649 --> 01:21:22,815
  2981. ¿Lo llevas tú?
  2982.  
  2983. 694
  2984. 01:21:22,899 --> 01:21:26,065
  2985. Vamos, Esse.
  2986. Es hora de irse a la cama.
  2987.  
  2988. 695
  2989. 01:21:26,565 --> 01:21:30,940
  2990. Yo acuesto a Esse y la mamá
  2991. de Lasse acuesta a Lasse.
  2992.  
  2993. 696
  2994. 01:21:31,024 --> 01:21:31,857
  2995. ¡No!
  2996.  
  2997. 697
  2998. 01:21:35,649 --> 01:21:36,482
  2999. Ven.
  3000.  
  3001. 698
  3002. 01:21:36,732 --> 01:21:37,565
  3003. ¡No!
  3004.  
  3005. 699
  3006. 01:21:37,982 --> 01:21:40,607
  3007. Sí, vamos.
  3008. Hoy está aquí.
  3009.  
  3010. 700
  3011. 01:21:42,482 --> 01:21:43,399
  3012. ¡No!
  3013.  
  3014. 701
  3015. 01:21:43,482 --> 01:21:45,232
  3016. Sé contar cuentos muy buenos.
  3017.  
  3018. 702
  3019. 01:21:47,065 --> 01:21:47,899
  3020. Lasse.
  3021.  
  3022. 703
  3023. 01:21:48,149 --> 01:21:50,440
  3024. Vete con la mamá de Lasse.
  3025.  
  3026. 704
  3027. 01:21:55,065 --> 01:21:56,607
  3028. Quiero que me acuestes tú, mamá.
  3029.  
  3030. 705
  3031. 01:22:05,607 --> 01:22:07,440
  3032. Ha sido un día muy largo,
  3033. está cansado.
  3034.  
  3035. 706
  3036. 01:22:07,857 --> 01:22:09,524
  3037. Lo acostaré yo.
  3038.  
  3039. 707
  3040. 01:22:09,607 --> 01:22:11,440
  3041. Carl, ¿puedes ocuparte tú de Esse?
  3042.  
  3043. 708
  3044. 01:22:11,899 --> 01:22:13,524
  3045. ¿Puedes decirle adiós
  3046. a la mamá de Lasse?
  3047.  
  3048. 709
  3049. 01:22:13,607 --> 01:22:15,232
  3050. Buenas noches, mamá de Lasse.
  3051.  
  3052. 710
  3053. 01:22:16,607 --> 01:22:18,024
  3054. Buenas noches.
  3055.  
  3056. 711
  3057. 01:22:24,065 --> 01:22:26,524
  3058. Quiero dormir en tu cama, mamá.
  3059.  
  3060. 712
  3061. 01:23:05,399 --> 01:23:07,232
  3062. Yo no soy su madre, Marie.
  3063.  
  3064. 713
  3065. 01:23:09,232 --> 01:23:10,565
  3066. Tú eres su madre.
  3067.  
  3068. 714
  3069. 01:23:10,649 --> 01:23:13,024
  3070. Marie, no me conoce.
  3071.  
  3072. 715
  3073. 01:23:13,649 --> 01:23:15,274
  3074. Ni siquiera me conoce.
  3075.  
  3076. 716
  3077. 01:23:22,565 --> 01:23:26,107
  3078. ¿No ves que esta es su casa?
  3079.  
  3080. 717
  3081. 01:23:29,607 --> 01:23:31,565
  3082. ¿Que es a ti a quien quiere?
  3083.  
  3084. 718
  3085. 01:23:38,399 --> 01:23:40,690
  3086. Tú le tuviste, tú eres su madre.
  3087.  
  3088. 719
  3089. 01:23:41,482 --> 01:23:43,190
  3090. Yo solo lo he cuidado.
  3091.  
  3092. 720
  3093. 01:23:46,232 --> 01:23:47,565
  3094. Esta es su casa.
  3095.  
  3096. 721
  3097. 01:23:48,607 --> 01:23:49,607
  3098. ¿Mamá?
  3099.  
  3100. 722
  3101. 01:23:51,690 --> 01:23:52,982
  3102. ¿Mamá?
  3103.  
  3104. 723
  3105. 01:23:57,607 --> 01:23:59,024
  3106. Te llama a ti.
  3107.  
  3108. 724
  3109. 01:24:02,940 --> 01:24:04,399
  3110. ¡Mamá!
  3111.  
  3112. 725
  3113. 01:24:30,357 --> 01:24:32,107
  3114. ¿Puedes decirme adiós?
  3115.  
  3116. 726
  3117. 01:24:35,607 --> 01:24:36,940
  3118. Me voy a ir.
  3119.  
  3120. 727
  3121. 01:24:45,524 --> 01:24:47,899
  3122. Lasse, ¿puedes decirle
  3123. adiós a la mamá de Lasse?
  3124.  
  3125. 728
  3126. 01:24:53,524 --> 01:24:54,940
  3127. ¿Nos decimos adiós, Lasse?
  3128.  
  3129. 729
  3130. 01:25:47,649 --> 01:25:52,524
  3131. Bienvenidos a la fiesta anual
  3132. del Real Automóvil Club.
  3133.  
  3134. 730
  3135. 01:25:52,607 --> 01:25:56,232
  3136. Les aseguro que cenaremos enseguida.
  3137.  
  3138. 731
  3139. 01:25:57,815 --> 01:26:01,565
  3140. Pero antes, creo que deberíamos
  3141. levantar nuestras copas
  3142.  
  3143. 732
  3144. 01:26:01,649 --> 01:26:06,524
  3145. y brindar por otro año bueno
  3146. y próspero para el automovilismo.
  3147.  
  3148. 733
  3149. 01:26:06,899 --> 01:26:07,899
  3150. Salud.
  3151.  
  3152. 734
  3153. 01:26:07,982 --> 01:26:09,232
  3154. ¡Salud!
  3155.  
  3156. 735
  3157. 01:26:16,065 --> 01:26:18,357
  3158. ¿Sigue brindando por el automovilismo?
  3159.  
  3160. 736
  3161. 01:26:22,065 --> 01:26:24,440
  3162. Y gracias por las notas.
  3163.  
  3164. 737
  3165. 01:26:25,232 --> 01:26:27,232
  3166. Eran más entretenidas
  3167. que las reuniones.
  3168.  
  3169. 738
  3170. 01:26:28,232 --> 01:26:30,315
  3171. Larga vida al automovilismo.
  3172.  
  3173. 739
  3174. 01:27:39,399 --> 01:27:41,107
  3175. Discúlpame un momento.
  3176.  
  3177. 740
  3178. 01:27:47,524 --> 01:27:48,649
  3179. ¿Me permite?
  3180.  
  3181. 741
  3182. 01:28:20,524 --> 01:28:22,149
  3183. ¿Le pido un taxi?
  3184.  
  3185. 742
  3186. 01:28:22,232 --> 01:28:23,524
  3187. No.
  3188.  
  3189. 743
  3190. 01:28:24,940 --> 01:28:26,815
  3191. -¿Segura?
  3192. -Sí.
  3193.  
  3194. 744
  3195. 01:30:05,107 --> 01:30:06,482
  3196. Levanta.
  3197.  
  3198. 745
  3199. 01:30:17,482 --> 01:30:18,815
  3200. Has hecho lo mejor.
  3201.  
  3202. 746
  3203. 01:30:51,190 --> 01:30:52,899
  3204. Habéis crecido.
  3205.  
  3206. 747
  3207. 01:30:57,357 --> 01:30:58,482
  3208. Astrid.
  3209.  
  3210. 748
  3211. 01:31:01,024 --> 01:31:01,899
  3212. Ven aquí.
  3213.  
  3214. 749
  3215. 01:31:02,899 --> 01:31:04,065
  3216. Ven.
  3217.  
  3218. 750
  3219. 01:31:15,815 --> 01:31:16,899
  3220. ¿Qué pasa?
  3221.  
  3222. 751
  3223. 01:31:16,982 --> 01:31:18,190
  3224. Ha llegado esto para ti.
  3225.  
  3226. 752
  3227. 01:31:47,940 --> 01:31:49,190
  3228. Marie está enferma.
  3229.  
  3230. 753
  3231. 01:31:51,190 --> 01:31:52,274
  3232. Es grave.
  3233.  
  3234. 754
  3235. 01:31:55,315 --> 01:31:57,232
  3236. Me pregunta qué quiero hacer con Lasse.
  3237.  
  3238. 755
  3239. 01:31:59,524 --> 01:32:00,940
  3240. ¿Hacer con él?
  3241.  
  3242. 756
  3243. 01:32:01,524 --> 01:32:03,857
  3244. Es grave, no puede seguir
  3245. ocupándose de él.
  3246.  
  3247. 757
  3248. 01:32:10,274 --> 01:32:12,107
  3249. Tienes que ser fuerte.
  3250.  
  3251. 758
  3252. 01:32:14,815 --> 01:32:16,482
  3253. ¡Pero es mi hijo!
  3254.  
  3255. 759
  3256. 01:32:19,024 --> 01:32:21,732
  3257. ¡No tiene a nadie más en el mundo!
  3258.  
  3259. 760
  3260. 01:32:27,607 --> 01:32:29,899
  3261. ¿Es que no eres mi madre?
  3262.  
  3263. 761
  3264. 01:32:32,149 --> 01:32:34,357
  3265. ¿No es tu nieto?
  3266.  
  3267. 762
  3268. 01:32:59,440 --> 01:33:01,690
  3269. Tu madre solo quiere
  3270. lo mejor para ti, Astrid.
  3271.  
  3272. 763
  3273. 01:33:02,565 --> 01:33:04,649
  3274. Y supongo que tú también
  3275. crees que debo abandonarlo.
  3276.  
  3277. 764
  3278. 01:33:05,065 --> 01:33:06,440
  3279. Se preocupa por ti.
  3280.  
  3281. 765
  3282. 01:33:06,690 --> 01:33:10,649
  3283. Piensa en ti día y noche.
  3284.  
  3285. 766
  3286. 01:33:10,732 --> 01:33:12,357
  3287. -¿Eres mi padre?
  3288. -Sí.
  3289.  
  3290. 767
  3291. 01:33:12,440 --> 01:33:13,690
  3292. ¿Es tu nieto?
  3293.  
  3294. 768
  3295. 01:33:17,940 --> 01:33:19,607
  3296. No sé qué decir, Astrid.
  3297.  
  3298. 769
  3299. 01:33:25,524 --> 01:33:27,232
  3300. ¿No sabes qué decir?
  3301.  
  3302. 770
  3303. 01:33:28,524 --> 01:33:31,107
  3304. ¿Eres mi padre y no sabes nada?
  3305.  
  3306. 771
  3307. 01:33:34,190 --> 01:33:35,274
  3308. ¿Pues sabéis qué?
  3309.  
  3310. 772
  3311. 01:33:35,899 --> 01:33:39,357
  3312. No volveré hasta que no sea
  3313. bienvenida con mi hijo.
  3314.  
  3315. 773
  3316. 01:33:39,440 --> 01:33:41,190
  3317. ¡Vuestro nieto!
  3318.  
  3319. 774
  3320. 01:33:41,607 --> 01:33:42,857
  3321. ¿Entendido?
  3322.  
  3323. 775
  3324. 01:35:04,565 --> 01:35:05,565
  3325. ¿Marie?
  3326.  
  3327. 776
  3328. 01:35:10,190 --> 01:35:11,357
  3329. Hola.
  3330.  
  3331. 777
  3332. 01:35:19,815 --> 01:35:21,690
  3333. Ya no puedo seguir ocupándome de él.
  3334.  
  3335. 778
  3336. 01:35:27,149 --> 01:35:28,440
  3337. Marie, no...
  3338.  
  3339. 779
  3340. 01:35:28,524 --> 01:35:30,357
  3341. No puedo hacer esto sin ti.
  3342.  
  3343. 780
  3344. 01:35:36,440 --> 01:35:38,524
  3345. Tienes que ser su madre.
  3346.  
  3347. 781
  3348. 01:35:41,815 --> 01:35:43,232
  3349. Puedes hacerlo.
  3350.  
  3351. 782
  3352. 01:35:46,524 --> 01:35:48,690
  3353. Los niños necesitan amor.
  3354.  
  3355. 783
  3356. 01:35:51,315 --> 01:35:52,857
  3357. Mucho amor.
  3358.  
  3359. 784
  3360. 01:35:54,565 --> 01:35:55,690
  3361. Y tú lo tienes.
  3362.  
  3363. 785
  3364. 01:36:02,607 --> 01:36:04,732
  3365. No sé si podré.
  3366.  
  3367. 786
  3368. 01:36:06,232 --> 01:36:07,399
  3369. No puedo hacerlo.
  3370.  
  3371. 787
  3372. 01:36:07,482 --> 01:36:10,732
  3373. Sí que puedes.
  3374.  
  3375. 788
  3376. 01:36:11,732 --> 01:36:13,107
  3377. Mamá de Lasse.
  3378.  
  3379. 789
  3380. 01:36:24,065 --> 01:36:25,357
  3381. Puedes hacerlo.
  3382.  
  3383. 790
  3384. 01:36:39,982 --> 01:36:41,732
  3385. <i>Hola, Astrid:</i>
  3386.  
  3387. 791
  3388. 01:36:42,149 --> 01:36:47,149
  3389. <i>He pensado mucho en lo que escribiste
  3390. en "Los hermanos Corazón de León".</i>
  3391.  
  3392. 792
  3393. 01:36:47,232 --> 01:36:51,024
  3394. <i>Que hay cosas que uno
  3395. tiene que hacerlas.</i>
  3396.  
  3397. 793
  3398. 01:36:51,899 --> 01:36:55,149
  3399. <i>A veces, tengo que defender a
  3400. mi hermano pequeño</i>
  3401.  
  3402. 794
  3403. 01:36:55,232 --> 01:36:56,940
  3404. <i>de otros niños.</i>
  3405.  
  3406. 795
  3407. 01:36:57,024 --> 01:37:00,357
  3408. <i>Es difícil,
  3409. pero tengo que hacerlo.</i>
  3410.  
  3411. 796
  3412. 01:37:00,440 --> 01:37:04,649
  3413. <i>Si no lo hiciera, no sería
  3414. una persona, sino una basura.</i>
  3415.  
  3416. 797
  3417. 01:37:04,899 --> 01:37:06,649
  3418. <i>Y no quiero serlo.</i>
  3419.  
  3420. 798
  3421. 01:37:33,565 --> 01:37:34,440
  3422. Ven aquí.
  3423.  
  3424. 799
  3425. 01:37:47,149 --> 01:37:49,857
  3426. He pedido una bonita cama para ti.
  3427.  
  3428. 800
  3429. 01:37:51,065 --> 01:37:53,065
  3430. La cama de Lasse.
  3431.  
  3432. 801
  3433. 01:37:57,399 --> 01:38:00,232
  3434. Tenemos nuestra propia entrada.
  3435.  
  3436. 802
  3437. 01:38:03,940 --> 01:38:07,815
  3438. Mañana podemos ir al parque.
  3439.  
  3440. 803
  3441. 01:38:10,149 --> 01:38:13,149
  3442. Y ver si encontramos
  3443. un buen árbol que trepar.
  3444.  
  3445. 804
  3446. 01:38:24,149 --> 01:38:25,149
  3447. Lasse,
  3448.  
  3449. 805
  3450. 01:38:25,440 --> 01:38:27,440
  3451. ¿tienes hambre?
  3452.  
  3453. 806
  3454. 01:38:27,524 --> 01:38:30,482
  3455. No entiendo lo que dices.
  3456.  
  3457. 807
  3458. 01:38:33,232 --> 01:38:35,399
  3459. <i>¿Tienes hambre?</i>
  3460.  
  3461. 808
  3462. 01:38:38,149 --> 01:38:39,565
  3463. <i>¿Tienes hambre, Lasse?</i>
  3464.  
  3465. 809
  3466. 01:38:40,690 --> 01:38:43,190
  3467. Echo de menos a mi madre.
  3468.  
  3469. 810
  3470. 01:38:51,399 --> 01:38:52,357
  3471. Ven aquí.
  3472.  
  3473. 811
  3474. 01:39:07,357 --> 01:39:08,274
  3475. ¿Ves eso?
  3476.  
  3477. 812
  3478. 01:39:09,232 --> 01:39:10,732
  3479. Son moras.
  3480.  
  3481. 813
  3482. 01:39:12,690 --> 01:39:14,274
  3483. Puedes comértelas.
  3484.  
  3485. 814
  3486. 01:39:15,024 --> 01:39:16,315
  3487. Toma una.
  3488.  
  3489. 815
  3490. 01:39:21,649 --> 01:39:23,690
  3491. Ay, qué hambre tengo.
  3492.  
  3493. 816
  3494. 01:39:28,232 --> 01:39:31,065
  3495. Aquí hay pan horneado.
  3496.  
  3497. 817
  3498. 01:39:39,190 --> 01:39:41,732
  3499. Quiero irme a casa con mi madre.
  3500.  
  3501. 818
  3502. 01:40:01,607 --> 01:40:05,024
  3503. Mira, Lasse. Columpios.
  3504.  
  3505. 819
  3506. 01:40:14,690 --> 01:40:16,357
  3507. ¿Por qué no vas y te columpias?
  3508.  
  3509. 820
  3510. 01:40:24,315 --> 01:40:26,024
  3511. ¿No hay nada que te apetezca hacer?
  3512.  
  3513. 821
  3514. 01:40:33,982 --> 01:40:34,982
  3515. ¿Quieres ir a casa?
  3516.  
  3517. 822
  3518. 01:40:43,982 --> 01:40:45,607
  3519. Lasse, come algo.
  3520.  
  3521. 823
  3522. 01:40:47,607 --> 01:40:49,107
  3523. No me gusta.
  3524.  
  3525. 824
  3526. 01:40:51,232 --> 01:40:52,607
  3527. ¿Sabes qué es esto?
  3528.  
  3529. 825
  3530. 01:40:53,857 --> 01:40:55,732
  3531. Es paté de cocodrilo.
  3532.  
  3533. 826
  3534. 01:40:56,732 --> 01:40:58,357
  3535. Hecho de cocodrilos de verdad.
  3536.  
  3537. 827
  3538. 01:41:03,357 --> 01:41:06,274
  3539. ¿Por qué no hacemos
  3540. como si yo fuese Marie?
  3541.  
  3542. 828
  3543. 01:41:08,024 --> 01:41:08,857
  3544. Lasse,
  3545.  
  3546. 829
  3547. 01:41:10,274 --> 01:41:13,815
  3548. <i>cómetelo todo como un niño mayor.</i>
  3549.  
  3550. 830
  3551. 01:41:14,149 --> 01:41:15,940
  3552. <i>Y bébete la leche.</i>
  3553.  
  3554. 831
  3555. 01:41:16,024 --> 01:41:18,649
  3556. <i>Como un niño mayor.</i>
  3557.  
  3558. 832
  3559. 01:41:21,815 --> 01:41:23,690
  3560. Hablas raro.
  3561.  
  3562. 833
  3563. 01:41:26,565 --> 01:41:28,232
  3564. Es porque soy sueca.
  3565.  
  3566. 834
  3567. 01:41:28,940 --> 01:41:30,607
  3568. Y tú también eres sueco.
  3569.  
  3570. 835
  3571. 01:41:31,107 --> 01:41:32,232
  3572. No.
  3573.  
  3574. 836
  3575. 01:41:33,399 --> 01:41:37,607
  3576. Lasse es sueco y Astrid es sueca.
  3577.  
  3578. 837
  3579. 01:41:38,982 --> 01:41:40,357
  3580. Y yo soy tu madre.
  3581.  
  3582. 838
  3583. 01:41:40,899 --> 01:41:42,232
  3584. No, no lo eres.
  3585.  
  3586. 839
  3587. 01:41:42,524 --> 01:41:45,940
  3588. Lasse, ahora cómete la cena
  3589. y después jugamos.
  3590.  
  3591. 840
  3592. 01:41:51,690 --> 01:41:54,607
  3593. ¡Lasse, soy tu madre
  3594. y harás lo que yo te diga!
  3595.  
  3596. 841
  3597. 01:42:15,690 --> 01:42:20,065
  3598. Vamos, Lasse.
  3599. Vamos, vamos.
  3600.  
  3601. 842
  3602. 01:42:24,232 --> 01:42:26,732
  3603. Vamos, vamos.
  3604.  
  3605. 843
  3606. 01:42:29,690 --> 01:42:32,357
  3607. Vamos, vamos.
  3608.  
  3609. 844
  3610. 01:42:33,065 --> 01:42:34,482
  3611. Ven aquí.
  3612.  
  3613. 845
  3614. 01:42:41,315 --> 01:42:43,440
  3615. Vamos, vamos.
  3616.  
  3617. 846
  3618. 01:42:44,690 --> 01:42:46,065
  3619. Vamos.
  3620.  
  3621. 847
  3622. 01:43:11,690 --> 01:43:13,232
  3623. ¿Interrumpo?
  3624.  
  3625. 848
  3626. 01:43:19,607 --> 01:43:21,565
  3627. Iba a ponerme a escribir.
  3628.  
  3629. 849
  3630. 01:43:22,149 --> 01:43:23,607
  3631. Lo siento, Sr. Lindgren.
  3632.  
  3633. 850
  3634. 01:43:24,440 --> 01:43:25,690
  3635. Venga conmigo.
  3636.  
  3637. 851
  3638. 01:43:33,232 --> 01:43:37,399
  3639. Hay muchas faltas de ortografía
  3640. en la carta de esta mañana.
  3641.  
  3642. 852
  3643. 01:43:37,690 --> 01:43:40,649
  3644. El libro de las vacaciones en coche
  3645. no se ha enviado todavía.
  3646.  
  3647. 853
  3648. 01:43:41,024 --> 01:43:42,357
  3649. No es propio de usted.
  3650.  
  3651. 854
  3652. 01:43:45,982 --> 01:43:49,857
  3653. Es mi hijo.
  3654.  
  3655. 855
  3656. 01:43:53,690 --> 01:43:57,524
  3657. No para de toser.
  3658.  
  3659. 856
  3660. 01:43:57,607 --> 01:44:00,232
  3661. Y no estoy durmiendo nada
  3662. porque temo que se muera.
  3663.  
  3664. 857
  3665. 01:44:01,857 --> 01:44:04,649
  3666. Terminaré de pasar esas cartas.
  3667.  
  3668. 858
  3669. 01:44:07,607 --> 01:44:08,565
  3670. Váyase a casa.
  3671.  
  3672. 859
  3673. 01:44:09,690 --> 01:44:11,190
  3674. No puede echarme.
  3675. No puede...
  3676.  
  3677. 860
  3678. 01:44:11,274 --> 01:44:13,357
  3679. La echaré si no se va a casa
  3680. con su hijo.
  3681.  
  3682. 861
  3683. 01:44:16,607 --> 01:44:19,190
  3684. Pero tengo varios documentos
  3685. que mecanografiar.
  3686.  
  3687. 862
  3688. 01:44:19,274 --> 01:44:20,565
  3689. Es una orden.
  3690.  
  3691. 863
  3692. 01:44:20,982 --> 01:44:24,857
  3693. Váyase a casa, cuide de su hijo enfermo
  3694. y no vuelva hasta que esté bien.
  3695.  
  3696. 864
  3697. 01:44:52,274 --> 01:44:53,607
  3698. Ha venido el médico.
  3699.  
  3700. 865
  3701. 01:44:54,440 --> 01:44:55,399
  3702. ¿El médico?
  3703.  
  3704. 866
  3705. 01:44:56,065 --> 01:44:58,565
  3706. Yo no he llamado a ningún médico.
  3707.  
  3708. 867
  3709. 01:44:58,649 --> 01:45:00,732
  3710. Me envía Sture Lindgren.
  3711.  
  3712. 868
  3713. 01:45:00,815 --> 01:45:02,107
  3714. Somos viejos conocidos.
  3715.  
  3716. 869
  3717. 01:45:02,857 --> 01:45:03,940
  3718. ¿Sture...?
  3719.  
  3720. 870
  3721. 01:45:04,274 --> 01:45:05,815
  3722. No le costará nada.
  3723.  
  3724. 871
  3725. 01:45:10,149 --> 01:45:11,232
  3726. Inspira...
  3727.  
  3728. 872
  3729. 01:45:12,524 --> 01:45:14,065
  3730. y suelta el aire.
  3731.  
  3732. 873
  3733. 01:45:14,149 --> 01:45:15,399
  3734. Muy bien.
  3735.  
  3736. 874
  3737. 01:45:15,482 --> 01:45:16,399
  3738. Inspira...
  3739.  
  3740. 875
  3741. 01:45:19,940 --> 01:45:22,440
  3742. -Muy bien.
  3743. -Bien, corazón.
  3744.  
  3745. 876
  3746. 01:45:22,524 --> 01:45:25,107
  3747. Muy bien.
  3748. Échate hacia adelante.
  3749.  
  3750. 877
  3751. 01:45:25,190 --> 01:45:26,649
  3752. Lasse, ¿puedes toser?
  3753.  
  3754. 878
  3755. 01:45:30,482 --> 01:45:32,690
  3756. -Bien.
  3757. -¿Se pondrá bien?
  3758.  
  3759. 879
  3760. 01:45:33,690 --> 01:45:35,815
  3761. Es tos ferina.
  3762.  
  3763. 880
  3764. 01:45:36,482 --> 01:45:38,315
  3765. No se puede hacer mucho más
  3766.  
  3767. 881
  3768. 01:45:38,732 --> 01:45:41,107
  3769. que dejar que la naturaleza
  3770. siga su curso.
  3771.  
  3772. 882
  3773. 01:45:42,315 --> 01:45:44,607
  3774. Volveré dentro de una semana
  3775. para ver cómo está.
  3776.  
  3777. 883
  3778. 01:46:02,524 --> 01:46:03,649
  3779. No puedo dormir.
  3780.  
  3781. 884
  3782. 01:46:13,857 --> 01:46:17,732
  3783. Creo que nunca te he hablado
  3784.  
  3785. 885
  3786. 01:46:18,732 --> 01:46:22,357
  3787. de la ciudad en la que
  3788. todo el mundo bebe agua de soda
  3789.  
  3790. 886
  3791. 01:46:23,024 --> 01:46:25,315
  3792. y nunca se quitan la gorra.
  3793.  
  3794. 887
  3795. 01:46:28,315 --> 01:46:31,190
  3796. Todo empezó cuando los adultos
  3797.  
  3798. 888
  3799. 01:46:31,274 --> 01:46:34,107
  3800. se enfadaron con los niños
  3801.  
  3802. 889
  3803. 01:46:34,190 --> 01:46:37,315
  3804. y los echaron avergonzados.
  3805.  
  3806. 890
  3807. 01:46:39,107 --> 01:46:41,607
  3808. Los niños se fueron
  3809. a otras tierras
  3810.  
  3811. 891
  3812. 01:46:42,065 --> 01:46:45,315
  3813. a vivir solos.
  3814.  
  3815. 892
  3816. 01:46:48,190 --> 01:46:53,024
  3817. Los niños tuvieron
  3818. que cuidar de sí mismos.
  3819.  
  3820. 893
  3821. 01:46:55,107 --> 01:46:56,857
  3822. Pero solo eran niños,
  3823.  
  3824. 894
  3825. 01:46:59,232 --> 01:47:01,524
  3826. no sabían qué hacer.
  3827.  
  3828. 895
  3829. 01:47:02,232 --> 01:47:06,274
  3830. Así que dormían con los pies
  3831. en la almohada,
  3832.  
  3833. 896
  3834. 01:47:06,357 --> 01:47:09,065
  3835. llevaban la ropa del revés
  3836.  
  3837. 897
  3838. 01:47:09,149 --> 01:47:12,690
  3839. y no se quitaban la gorra
  3840. ni por la noche.
  3841.  
  3842. 898
  3843. 01:47:19,940 --> 01:47:21,857
  3844. ¿Puedo dormir en tu cama?
  3845.  
  3846. 899
  3847. 01:47:27,899 --> 01:47:29,190
  3848. Claro, ven.
  3849.  
  3850. 900
  3851. 01:47:29,524 --> 01:47:30,482
  3852. Ven.
  3853.  
  3854. 901
  3855. 01:47:50,732 --> 01:47:53,940
  3856. ¿Qué pasó después en la historia?
  3857.  
  3858. 902
  3859. 01:47:55,982 --> 01:47:57,524
  3860. Bueno,
  3861.  
  3862. 903
  3863. 01:47:58,107 --> 01:47:59,607
  3864. los niños
  3865.  
  3866. 904
  3867. 01:48:01,024 --> 01:48:04,274
  3868. lo hacían todo a su manera.
  3869.  
  3870. 905
  3871. 01:48:06,357 --> 01:48:08,732
  3872. Se pasaban el día
  3873. trepando a los árboles
  3874.  
  3875. 906
  3876. 01:48:09,274 --> 01:48:11,607
  3877. y bebiendo agua de soda.
  3878.  
  3879. 907
  3880. 01:48:12,315 --> 01:48:13,982
  3881. Eso se les daba bien.
  3882.  
  3883. 908
  3884. 01:48:52,565 --> 01:48:54,357
  3885. <i>Hola, Astrid:</i>
  3886.  
  3887. 909
  3888. 01:48:54,440 --> 01:48:58,190
  3889. <i>Mi abuela nos cuida muchas veces
  3890. a mi hermana y a mí.</i>
  3891.  
  3892. 910
  3893. 01:48:58,274 --> 01:49:02,399
  3894. <i>Ella dice: "Dejadme a los niños".</i>
  3895.  
  3896. 911
  3897. 01:49:02,649 --> 01:49:06,107
  3898. <i>Le gusta jugar, aunque es vieja.</i>
  3899.  
  3900. 912
  3901. 01:49:07,065 --> 01:49:10,065
  3902. <i>Creo que tú también eres así.</i>
  3903.  
  3904. 913
  3905. 01:49:10,149 --> 01:49:12,732
  3906. <i>Todos los niños de tus libros,</i>
  3907.  
  3908. 914
  3909. 01:49:12,815 --> 01:49:16,649
  3910. <i>se nota que te gustamos,
  3911. nos entiendes.</i>
  3912.  
  3913. 915
  3914. 01:49:16,732 --> 01:49:18,649
  3915. <i>Estás de parte de los niños.</i>
  3916.  
  3917. 916
  3918. 01:50:05,232 --> 01:50:07,524
  3919. Es usted una buena persona.
  3920.  
  3921. 917
  3922. 01:50:51,524 --> 01:50:52,607
  3923. ¡Ese es mi padre!
  3924.  
  3925. 918
  3926. 01:51:02,815 --> 01:51:03,899
  3927. Bienvenidos.
  3928.  
  3929. 919
  3930. 01:51:04,482 --> 01:51:05,565
  3931. Gracias.
  3932.  
  3933. 920
  3934. 01:51:07,524 --> 01:51:09,690
  3935. -Este es Lasse.
  3936. -Hola.
  3937.  
  3938. 921
  3939. 01:51:13,482 --> 01:51:15,024
  3940. Soy tu abuelo.
  3941.  
  3942. 922
  3943. 01:52:16,482 --> 01:52:17,732
  3944. Está en la cocina.
  3945.  
  3946. 923
  3947. 01:52:44,482 --> 01:52:45,690
  3948. Bueno,
  3949.  
  3950. 924
  3951. 01:52:46,607 --> 01:52:47,940
  3952. aquí estás.
  3953.  
  3954. 925
  3955. 01:52:50,690 --> 01:52:52,482
  3956. Saluda a mi madre como es debido.
  3957.  
  3958. 926
  3959. 01:52:54,815 --> 01:52:56,065
  3960. Hola, Lasse.
  3961.  
  3962. 927
  3963. 01:53:03,607 --> 01:53:04,899
  3964. Bienvenidos.
  3965.  
  3966. 928
  3967. 01:53:14,774 --> 01:53:15,607
  3968. ¡No!
  3969.  
  3970. 929
  3971. 01:53:32,982 --> 01:53:34,690
  3972. Mañana es domingo.
  3973.  
  3974. 930
  3975. 01:53:36,857 --> 01:53:38,607
  3976. No sé si os apetecería
  3977.  
  3978. 931
  3979. 01:53:39,315 --> 01:53:41,315
  3980. venir a la iglesia con nosotros.
  3981.  
  3982. 932
  3983. 01:53:43,315 --> 01:53:44,399
  3984. Si queréis.
  3985.  
  3986. 933
  3987. 01:53:54,190 --> 01:53:55,607
  3988. Sí, nos encantaría.
  3989.  
  3990. 934
  3991. 01:53:55,690 --> 01:53:56,690
  3992. Gracias.
  3993.  
  3994. 935
  3995. 01:54:00,940 --> 01:54:01,857
  3996. Si quieres.
  3997.  
  3998. 936
  3999. 01:54:02,274 --> 01:54:04,190
  4000. ¿Hay café?
  4001.  
  4002. 937
  4003. 01:56:02,232 --> 01:56:04,774
  4004. <i>Hola, Astrid Lindgren:</i>
  4005.  
  4006. 938
  4007. 01:56:04,857 --> 01:56:07,399
  4008. <i>También te hemos escrito una canción.</i>
  4009.  
  4010. 939
  4011. 01:56:07,482 --> 01:56:09,315
  4012. <i>Estás de cumpleaños.</i>
  4013.  
  4014. 940
  4015. 01:56:09,399 --> 01:56:11,315
  4016. <i>Nuestra profesora nos ha ayudado,</i>
  4017.  
  4018. 941
  4019. 01:56:11,399 --> 01:56:14,190
  4020. <i>pero hemos decidido nosotros
  4021. cómo tenía que ser.</i>
  4022.  
  4023. 942
  4024. 01:56:14,274 --> 01:56:18,565
  4025. <i>Ahora te la vamos a cantar
  4026. para que tú también puedas oírla.</i>
  4027.  
  4028. 943
  4029. 01:56:47,815 --> 01:56:52,815
  4030. <i>Salta, atrévete a saltar.</i>
  4031.  
  4032. 944
  4033. 01:56:53,107 --> 01:56:59,399
  4034. <i>De la muerte a la vida.</i>
  4035.  
  4036. 945
  4037. 01:56:59,982 --> 01:57:04,649
  4038. <i>Salta, atrévete a saltar.</i>
  4039.  
  4040. 946
  4041. 01:57:04,732 --> 01:57:11,024
  4042. <i>De la oscuridad a la luz.</i>
  4043.  
  4044. 947
  4045. 01:57:12,065 --> 01:57:13,940
  4046. <i>Vive tu vida.</i>
  4047.  
  4048. 948
  4049. 01:57:14,024 --> 01:57:16,065
  4050. <i>Disfrútala.</i>
  4051.  
  4052. 949
  4053. 01:57:16,440 --> 01:57:20,982
  4054. <i>Siente que el verano
  4055. está hecho para ti.</i>
  4056.  
  4057. 950
  4058. 01:57:23,815 --> 01:57:28,357
  4059. <i>Vive tu vida.
  4060. Da un paso hacia adelante.</i>
  4061.  
  4062. 951
  4063. 01:57:28,440 --> 01:57:33,190
  4064. <i>O hacia atrás si lo prefieres.</i>
  4065.  
  4066. 952
  4067. 01:57:57,899 --> 01:58:04,107
  4068. <i>Vive tu vida, no te la pierdas.</i>
  4069.  
  4070. 953
  4071. 01:58:04,190 --> 01:58:10,607
  4072. <i>Enfréntate a los vientos
  4073. de la tormenta con un grito.</i>
  4074.  
  4075. 954
  4076. 01:58:10,857 --> 01:58:15,982
  4077. <i>Salta, atrévete a saltar.</i>
  4078.  
  4079. 955
  4080. 01:58:16,065 --> 01:58:22,607
  4081. <i>De la muerte a la vida.</i>
  4082.  
  4083. 956
  4084. 01:58:22,690 --> 01:58:27,940
  4085. <i>Salta, atrévete a saltar.</i>
  4086.  
  4087. 957
  4088. 01:58:28,024 --> 01:58:34,524
  4089. <i>De la oscuridad a la luz.</i>
  4090.  
  4091. 958
  4092. 01:58:34,607 --> 01:58:39,732
  4093. <i>Salta, atrévete a saltar.</i>
  4094.  
  4095. 959
  4096. 01:58:39,815 --> 01:58:46,274
  4097. <i>De la muerte a la vida.</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement