Advertisement
Guest User

SWEP1

a guest
May 22nd, 2018
138
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 104.81 KB | None | 0 0
  1. WEBVTT
  2.  
  3. 1
  4. 00:00:21.145 --> 00:00:25.831
  5. Há muito tempo, em uma galáxia
  6. muito, muito distante...
  7.  
  8. 2
  9. 00:00:38.820 --> 00:00:44.492
  10. Episódio I
  11. A AMEAÇA FANTASMA
  12.  
  13. 3
  14. 00:00:48.793 --> 00:00:51.593
  15. A desordem reinava na
  16. República Galáctica.
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:52.193 --> 00:00:56.193
  20. Disputavam-se impostos sobre vias
  21. comerciais dos sistemas estrelares.
  22.  
  23. 5
  24. 00:00:57.693 --> 00:01:02.193
  25. Esperando resolver o problema com um
  26. bloqueio com naves de guerra,
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:02.993 --> 00:01:05.793
  30. a gananciosa Federação
  31. Mercantil parou toda
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:05.794 --> 00:01:08.593
  35. a navegação para o
  36. pequeno planeta Naboo.
  37.  
  38. 8
  39. 00:01:10.493 --> 00:01:15.493
  40. Enquanto o Congresso da República
  41. debatia esses acontecimentos
  42.  
  43. 9
  44. 00:01:16.393 --> 00:01:20.193
  45. o Chanceler Supremo mandava
  46. secretamente dois Cavaleiros Jedi
  47.  
  48. 10
  49. 00:01:21.193 --> 00:01:25.893
  50. guardiões da paz e da justiça,
  51. para resolverem o conflito...
  52.  
  53. 11
  54. 00:02:00.371 --> 00:02:02.414
  55. - Capitão.
  56. - Sim, senhor?
  57.  
  58. 12
  59. 00:02:02.498 --> 00:02:04.708
  60. Diga a eles que
  61. queremos embarcar logo.
  62.  
  63. 13
  64. 00:02:06.168 --> 00:02:07.627
  65. Com devido respeito,
  66.  
  67. 14
  68. 00:02:07.712 --> 00:02:10.964
  69. os Embaixadores do Chanceler Supremo
  70. querem embarcar imediatamente.
  71.  
  72. 15
  73. 00:02:11.048 --> 00:02:12.966
  74. <i>Sim, claro.</i>
  75.  
  76. 16
  77. 00:02:13.050 --> 00:02:16.177
  78. <i>Como sabem, nosso bloqueio
  79. é perfeitamente legal,</i>
  80.  
  81. 17
  82. 00:02:16.262 --> 00:02:20.390
  83. <i>e teremos prazer
  84. em receber os Embaixadores.</i>
  85.  
  86. 18
  87. 00:02:42.830 --> 00:02:45.498
  88. Eu sou TC-14,
  89. às suas ordens.
  90.  
  91. 19
  92. 00:02:45.583 --> 00:02:47.500
  93. Por aqui, por favor.
  94.  
  95. 20
  96. 00:02:53.591 --> 00:02:56.676
  97. Estamos honrados
  98. com sua visita, Embaixadores.
  99.  
  100. 21
  101. 00:02:56.761 --> 00:02:58.678
  102. Fiquem à vontade.
  103.  
  104. 22
  105. 00:02:58.763 --> 00:03:01.139
  106. Meu Mestre
  107. não demora à chegar.
  108.  
  109. 23
  110. 00:03:04.977 --> 00:03:07.312
  111. Estou com
  112. uma sensação ruim.
  113.  
  114. 24
  115. 00:03:07.396 --> 00:03:10.440
  116. - Não estou sentindo nada.
  117. - Não tem a ver com a missão, Mestre.
  118.  
  119. 25
  120. 00:03:10.524 --> 00:03:14.486
  121. É alguma coisa,
  122. distante, esquiva.
  123.  
  124. 26
  125. 00:03:14.570 --> 00:03:16.988
  126. Diminua sua ansiedade, Obi-Wan.
  127.  
  128. 27
  129. 00:03:17.073 --> 00:03:20.241
  130. Mantenha-se concentrado
  131. aqui e agora, como deve ser.
  132.  
  133. 28
  134. 00:03:20.326 --> 00:03:23.203
  135. Mas o Mestre Yoda disse
  136. para me preocupar com o futuro.
  137.  
  138. 29
  139. 00:03:23.287 --> 00:03:25.330
  140. Mas não prejudicando
  141. o presente.
  142.  
  143. 30
  144. 00:03:25.414 --> 00:03:28.374
  145. Preocupa-se com a Força Viva,
  146. Jovem Padawan.
  147.  
  148. 31
  149. 00:03:28.459 --> 00:03:30.418
  150. Sim, Mestre.
  151.  
  152. 32
  153. 00:03:32.588 --> 00:03:36.257
  154. Como acha que esse Vice-Rei
  155. vai encarar a exigência do Chanceler?
  156.  
  157. 33
  158. 00:03:36.342 --> 00:03:38.510
  159. Essa gente da
  160. Federação é covarde.
  161.  
  162. 34
  163. 00:03:38.594 --> 00:03:41.471
  164. As negociações vão ser rápidas.
  165.  
  166. 35
  167. 00:03:42.306 --> 00:03:44.849
  168. O quê?
  169. O que você disse?
  170.  
  171. 36
  172. 00:03:44.934 --> 00:03:47.977
  173. Acho que os Embaixadores
  174. são Cavalheiros Jedi.
  175.  
  176. 37
  177. 00:03:48.687 --> 00:03:49.938
  178. Eu sabia.
  179.  
  180. 38
  181. 00:03:50.022 --> 00:03:52.315
  182. Estão aqui para
  183. forçar um entendimento.
  184.  
  185. 39
  186. 00:03:53.609 --> 00:03:56.736
  187. Distraia-os.
  188. Vou comunicar ao Lorde Sidious.
  189.  
  190. 40
  191. 00:03:56.821 --> 00:03:58.446
  192. Você está maluco?
  193.  
  194. 41
  195. 00:03:58.531 --> 00:04:01.407
  196. Não vou ficar lá com
  197. dois Jedi.
  198.  
  199. 42
  200. 00:04:03.035 --> 00:04:04.494
  201. Mande o dróide.
  202.  
  203. 43
  204. 00:04:09.416 --> 00:04:11.793
  205. É comum fazer a
  206. gente esperar tanto?
  207.  
  208. 44
  209. 00:04:11.877 --> 00:04:14.254
  210. Não, eu sinto que é um
  211. medo fora do comum,
  212.  
  213. 45
  214. 00:04:14.338 --> 00:04:16.506
  215. diante de uma
  216. simples disputa comercial.
  217.  
  218. 46
  219. 00:04:27.393 --> 00:04:29.310
  220. <i>O que é?</i>
  221.  
  222. 47
  223. 00:04:29.395 --> 00:04:32.063
  224. O seu plano falhou,
  225. Lorde Sidious.
  226.  
  227. 48
  228. 00:04:32.148 --> 00:04:35.733
  229. O bloqueio acabou.
  230. Não ousamos desafiar esses Jedi.
  231.  
  232. 49
  233. 00:04:35.818 --> 00:04:40.697
  234. <i>Vice-Rei, não quero mais ver
  235. esse verme na minha frente.</i>
  236.  
  237. 50
  238. 00:04:42.032 --> 00:04:46.077
  239. <i>Isso tudo é desastroso.
  240. Vamos acelerar os planos.</i>
  241.  
  242. 51
  243. 00:04:46.162 --> 00:04:48.788
  244. <i>Desembarque as suas tropas.</i>
  245.  
  246. 52
  247. 00:04:48.873 --> 00:04:52.625
  248. Meu senhor, isso é legal?
  249.  
  250. 53
  251. 00:04:52.710 --> 00:04:55.044
  252. <i>Eu faço ser legal.</i>
  253.  
  254. 54
  255. 00:04:55.129 --> 00:04:57.463
  256. E os Jedi?
  257.  
  258. 55
  259. 00:04:57.548 --> 00:05:00.091
  260. <i>O Chanceler não
  261. devia tê-los envolvido.</i>
  262.  
  263. 56
  264. 00:05:00.176 --> 00:05:01.968
  265. <i>Mate-os imediatamente.</i>
  266.  
  267. 57
  268. 00:05:02.052 --> 00:05:06.389
  269. Sim, meu senhor.
  270. Como desejar.
  271.  
  272. 58
  273. 00:05:08.184 --> 00:05:10.059
  274. Capitão, veja!
  275.  
  276. 59
  277. 00:05:11.145 --> 00:05:12.562
  278. Erguer escudos!
  279.  
  280. 60
  281. 00:05:16.025 --> 00:05:17.901
  282. Desculpem.
  283.  
  284. 61
  285. 00:05:19.612 --> 00:05:21.571
  286. Dioxis.
  287.  
  288. 62
  289. 00:05:26.410 --> 00:05:29.037
  290. <i>Já devem estar
  291. mortos à esta altura.</i>
  292.  
  293. 63
  294. 00:05:29.121 --> 00:05:31.831
  295. <i>E o que sobrou deles destrua.</i>
  296.  
  297. 64
  298. 00:05:40.883 --> 00:05:42.342
  299. Com licença.
  300.  
  301. 65
  302. 00:05:42.426 --> 00:05:45.428
  303. - Verifique, Cabo. Damos cobertura.
  304. - Entendido.
  305.  
  306. 66
  307. 00:05:46.347 --> 00:05:48.056
  308. Atirem.
  309.  
  310. 67
  311. 00:05:53.771 --> 00:05:55.355
  312. O que está
  313. havendo aí embaixo?
  314.  
  315. 68
  316. 00:05:55.439 --> 00:05:57.440
  317. Perdemos a transmissão, senhor.
  318.  
  319. 69
  320. 00:06:01.862 --> 00:06:04.948
  321. Já havia encontrado
  322. um Jedi antes, senhor?
  323.  
  324. 70
  325. 00:06:05.032 --> 00:06:08.034
  326. Bem, não, mas eu...
  327. Fechem a ponte!
  328.  
  329. 71
  330. 00:06:08.118 --> 00:06:10.828
  331. - Sim, senhor.
  332. - Só isso não basta, senhor.
  333.  
  334. 72
  335. 00:06:10.913 --> 00:06:12.914
  336. Eu quero Droidekas
  337. aqui em cima!
  338.  
  339. 73
  340. 00:06:12.998 --> 00:06:15.625
  341. Nós não vamos sobreviver.
  342.  
  343. 74
  344. 00:06:27.137 --> 00:06:28.596
  345. Fechem as portas blindadas!
  346.  
  347. 75
  348. 00:06:35.187 --> 00:06:37.355
  349. Isso vai detê-los.
  350.  
  351. 76
  352. 00:06:45.823 --> 00:06:48.574
  353. Eles ainda estão passando.
  354.  
  355. 77
  356. 00:06:48.659 --> 00:06:50.618
  357. Isso é impossível!
  358.  
  359. 78
  360. 00:06:55.040 --> 00:06:57.959
  361. Onde estão esses Droidekas?
  362.  
  363. 79
  364. 00:06:59.503 --> 00:07:01.296
  365. Mestre!
  366. Destróieres!
  367.  
  368. 80
  369. 00:07:07.678 --> 00:07:09.053
  370. Ele possuem
  371. geradores de escudos!
  372.  
  373. 81
  374. 00:07:10.514 --> 00:07:13.224
  375. É perda de tempo.
  376. Vamos.
  377.  
  378. 82
  379. 00:07:17.396 --> 00:07:19.939
  380. Não são páreo para
  381. os Droidekas.
  382.  
  383. 83
  384. 00:07:20.024 --> 00:07:21.733
  385. Senhor!
  386.  
  387. 84
  388. 00:07:22.276 --> 00:07:24.527
  389. Ele subiram
  390. pela conduta de ar.
  391.  
  392. 85
  393. 00:07:33.287 --> 00:07:35.997
  394. - Dróides de Combate.
  395. - É uma tropa de invasão.
  396.  
  397. 86
  398. 00:07:37.708 --> 00:07:40.376
  399. Essa é uma atitude
  400. estranha para a Federação.
  401.  
  402. 87
  403. 00:07:40.461 --> 00:07:43.629
  404. Temos que avisar Naboo
  405. e contatar o Chanceler Valorum.
  406.  
  407. 88
  408. 00:07:43.714 --> 00:07:45.298
  409. Vamos nos separar.
  410.  
  411. 89
  412. 00:07:45.382 --> 00:07:48.634
  413. Embarcamos em naves diferentes
  414. e nos encontramos no planeta.
  415.  
  416. 90
  417. 00:07:48.719 --> 00:07:50.553
  418. Tinha razão numa coisa, Mestre.
  419.  
  420. 91
  421. 00:07:52.514 --> 00:07:55.224
  422. As negociações foram rápidas.
  423.  
  424. 92
  425. 00:07:56.352 --> 00:07:58.811
  426. Senhor, uma transmissão do planeta.
  427.  
  428. 93
  429. 00:07:58.896 --> 00:08:01.022
  430. A Rainha Amidala em pessoa.
  431.  
  432. 94
  433. 00:08:01.106 --> 00:08:03.566
  434. Finalmente
  435. estou vendo resultados.
  436.  
  437. 95
  438. 00:08:04.902 --> 00:08:07.945
  439. Novamente à temos
  440. diante de nós, Majestade.
  441.  
  442. 96
  443. 00:08:08.030 --> 00:08:11.157
  444. <i>Sua satisfação vai acabar ao
  445. ouvir o que tenho a dizer, Vice-Rei.</i>
  446.  
  447. 97
  448. 00:08:11.241 --> 00:08:14.994
  449. <i>Seu boicote comercial
  450. ao nosso planeta terminou.</i>
  451.  
  452. 98
  453. 00:08:15.079 --> 00:08:17.663
  454. Não sabia desse fracasso.
  455.  
  456. 99
  457. 00:08:17.748 --> 00:08:20.500
  458. <i>Sei que os Embaixadores do Chanceler
  459. estão aí também.</i>
  460.  
  461. 100
  462. 00:08:20.584 --> 00:08:23.336
  463. <i>E que você recebeu
  464. ordens de fazer um acordo.</i>
  465.  
  466. 101
  467. 00:08:23.420 --> 00:08:25.713
  468. Não sei nada de Embaixadores.
  469.  
  470. 102
  471. 00:08:25.798 --> 00:08:28.216
  472. Deve estar enganada.
  473.  
  474. 103
  475. 00:08:28.300 --> 00:08:30.343
  476. <i>Cuidado, Vice-Rei.</i>
  477.  
  478. 104
  479. 00:08:30.427 --> 00:08:33.137
  480. <i>Desta vez a Federação
  481. foi longe demais.</i>
  482.  
  483. 105
  484. 00:08:33.222 --> 00:08:37.308
  485. Nós não faríamos coisa
  486. alguma sem aprovação do senado.
  487.  
  488. 106
  489. 00:08:37.393 --> 00:08:39.977
  490. Julgou apressadamente.
  491.  
  492. 107
  493. 00:08:40.062 --> 00:08:41.479
  494. <i>Veremos.</i>
  495.  
  496. 108
  497. 00:08:43.023 --> 00:08:47.068
  498. - Ele está certa. O senado nunca...
  499. - Agora é muito tarde.
  500.  
  501. 109
  502. 00:08:47.152 --> 00:08:50.154
  503. - Acha que ela suspeita de um ataque?
  504. - Eu não sei.
  505.  
  506. 110
  507. 00:08:50.239 --> 00:08:54.659
  508. Mas precisamos agir rápido para
  509. interromper todas as comunicações.
  510.  
  511. 111
  512. 00:09:00.124 --> 00:09:03.918
  513. <i>As negociações não começaram porque
  514. os Embaixadores não estão lá?</i>
  515.  
  516. 112
  517. 00:09:04.002 --> 00:09:06.212
  518. <i>Como pode ser verdade?</i>
  519.  
  520. 113
  521. 00:09:06.296 --> 00:09:10.675
  522. <i>Eu tenho garantia dos Chanceler
  523. que os Embaixadores chegaram lá.</i>
  524.  
  525. 114
  526. 00:09:10.759 --> 00:09:14.554
  527. <i>Deve ser...obra...
  528. dos negociadores...embaixadores...</i>
  529.  
  530. 115
  531. 00:09:14.638 --> 00:09:17.306
  532. Senador Palpatine.
  533.  
  534. 116
  535. 00:09:17.391 --> 00:09:19.308
  536. O que está havendo?
  537.  
  538. 117
  539. 00:09:19.393 --> 00:09:21.310
  540. Chequem o gerador de transmissão.
  541.  
  542. 118
  543. 00:09:21.395 --> 00:09:26.274
  544. Interrupção nas comunicações
  545. só pode ter um causa: Invasão.
  546.  
  547. 119
  548. 00:09:26.358 --> 00:09:28.693
  549. A Federação
  550. não ousaria ir tão longe.
  551.  
  552. 120
  553. 00:09:28.777 --> 00:09:32.613
  554. O Senado revogaria sua franquia de
  555. comércio, e acabaria com eles.
  556.  
  557. 121
  558. 00:09:32.698 --> 00:09:35.575
  559. Precisamos continuar
  560. confiando na negociação.
  561.  
  562. 122
  563. 00:09:35.659 --> 00:09:38.911
  564. Negociação?
  565. Estamos incomunicáveis.
  566.  
  567. 123
  568. 00:09:38.996 --> 00:09:41.372
  569. E aonde estarão os
  570. Embaixadores do Chanceler?
  571.  
  572. 124
  573. 00:09:42.666 --> 00:09:45.168
  574. A situação é perigosa, Majestade.
  575.  
  576. 125
  577. 00:09:45.252 --> 00:09:47.378
  578. Nosso voluntários da segurança
  579. não estão à altura
  580.  
  581. 126
  582. 00:09:47.463 --> 00:09:49.672
  583. de enfrentar
  584. o exército da Federação.
  585.  
  586. 127
  587. 00:09:51.175 --> 00:09:54.927
  588. Não vou tolerar qualquer
  589. ação que nos leve à guerra.
  590.  
  591. 128
  592. 00:10:31.340 --> 00:10:32.840
  593. Sim, Vice-Rei?
  594.  
  595. 129
  596. 00:10:32.925 --> 00:10:36.719
  597. <i>Capitão, vasculhamos a nave
  598. e não há sinal dos Jedi.</i>
  599.  
  600. 130
  601. 00:10:36.803 --> 00:10:39.597
  602. <i>Devem ter fugido em algum
  603. veículo de desembarque.</i>
  604.  
  605. 131
  606. 00:10:39.681 --> 00:10:42.183
  607. Se estiverem aqui,
  608. nós os acharemos.
  609.  
  610. 132
  611. 00:10:42.267 --> 00:10:46.646
  612. <i>Tenham cuidado.</i>
  613. <i>Não subestimem esses Jedi.</i>
  614.  
  615. 133
  616. 00:11:00.452 --> 00:11:02.245
  617. - Não!
  618. - Vai embora! Vai embora daqui!
  619.  
  620. 134
  621. 00:11:15.050 --> 00:11:17.969
  622. Que isso? Espera!
  623.  
  624. 135
  625. 00:11:18.845 --> 00:11:20.638
  626. Nossa, eu amo você!
  627.  
  628. 136
  629. 00:11:20.722 --> 00:11:22.807
  630. Quase nos matou.
  631. Sua cabeça é oca?
  632.  
  633. 137
  634. 00:11:22.891 --> 00:11:24.559
  635. Mim fala.
  636.  
  637. 138
  638. 00:11:24.643 --> 00:11:26.811
  639. Capacidade de falar
  640. não é prova de inteligência.
  641.  
  642. 139
  643. 00:11:26.895 --> 00:11:29.814
  644. - Agora, dê o fora daqui.
  645. - Não, não, mim fica.
  646.  
  647. 140
  648. 00:11:29.898 --> 00:11:32.984
  649. Mim se chama Jar Jar Binks.
  650. Mim ser seu humilde criado.
  651.  
  652. 141
  653. 00:11:33.068 --> 00:11:35.194
  654. - Não há necessidade.
  655. - Mas é sim.
  656.  
  657. 142
  658. 00:11:35.279 --> 00:11:38.197
  659. É ordem dos deuses, é sim.
  660.  
  661. 143
  662. 00:11:38.282 --> 00:11:40.241
  663. - Não!
  664. - Abaixe-se!
  665.  
  666. 144
  667. 00:11:48.542 --> 00:11:50.334
  668. Você salvou mim de novo.
  669.  
  670. 145
  671. 00:11:50.419 --> 00:11:52.336
  672. - O que é isso?
  673. - Um nativo.
  674.  
  675. 146
  676. 00:11:52.421 --> 00:11:55.006
  677. Vamos embora antes
  678. que venham mais dróides.
  679.  
  680. 147
  681. 00:11:55.090 --> 00:11:58.551
  682. Mais?
  683. Mais falou você?
  684.  
  685. 148
  686. 00:11:58.635 --> 00:12:03.514
  687. Com licença, lugar mais seguro
  688. que tem é a Cidade Gunga.
  689.  
  690. 149
  691. 00:12:03.599 --> 00:12:06.851
  692. Onde mim cresceu.
  693. É cidade escondida.
  694.  
  695. 150
  696. 00:12:08.437 --> 00:12:10.354
  697. Cidade?
  698.  
  699. 151
  700. 00:12:10.439 --> 00:12:12.273
  701. Pode nos levar?
  702.  
  703. 152
  704. 00:12:12.774 --> 00:12:14.609
  705. Pensando bem, não.
  706.  
  707. 153
  708. 00:12:14.693 --> 00:12:17.236
  709. - Nada disso, não.
  710. - Não?
  711.  
  712. 154
  713. 00:12:17.321 --> 00:12:19.488
  714. É embaraçoso...
  715.  
  716. 155
  717. 00:12:19.573 --> 00:12:23.576
  718. mas não vai dá, fui expulso.
  719.  
  720. 156
  721. 00:12:23.660 --> 00:12:26.787
  722. Me esqueceram. O chefe vai fazer
  723. coisas horríveis comigo.
  724.  
  725. 157
  726. 00:12:26.872 --> 00:12:29.957
  727. Coisas horríveis
  728. se mim voltar pra lá.
  729.  
  730. 158
  731. 00:12:30.042 --> 00:12:33.085
  732. - Ouviu isso?
  733. - Sim.
  734.  
  735. 159
  736. 00:12:33.170 --> 00:12:36.964
  737. Isso é o barulho de mil coisas
  738. horríveis vindo pra cá.
  739.  
  740. 160
  741. 00:12:37.049 --> 00:12:39.675
  742. Se nos encontrarem,
  743. vão nos esmagar,
  744.  
  745. 161
  746. 00:12:39.760 --> 00:12:44.347
  747. nos cortar em pedaços
  748. e nos mandar pelo espaço!
  749.  
  750. 162
  751. 00:12:46.266 --> 00:12:48.351
  752. Com você está razão.
  753.  
  754. 163
  755. 00:12:48.435 --> 00:12:50.853
  756. Por aqui.
  757. Corram!
  758.  
  759. 164
  760. 00:12:56.109 --> 00:12:59.445
  761. - É muito longe?
  762. - Nos seguir debaixo d'água, tudo bem?
  763.  
  764. 165
  765. 00:12:59.529 --> 00:13:01.072
  766. Mim avisa.
  767.  
  768. 166
  769. 00:13:01.156 --> 00:13:05.701
  770. Gungans não gosta de estrangeiros,
  771. então não esperar boa recepção.
  772.  
  773. 167
  774. 00:13:05.786 --> 00:13:09.163
  775. Não se preocupe. Hoje ninguém
  776. está nos recebendo bem.
  777.  
  778. 168
  779. 00:13:19.508 --> 00:13:22.009
  780. Vocês seguir mim agora, tudo bem?
  781.  
  782. 169
  783. 00:14:07.264 --> 00:14:10.224
  784. Tão bom estar em casa!
  785.  
  786. 170
  787. 00:14:26.575 --> 00:14:29.160
  788. Vocês.
  789. Fiquem parados.
  790.  
  791. 171
  792. 00:14:29.244 --> 00:14:31.662
  793. Olá, Capitão Tarpals.
  794.  
  795. 172
  796. 00:14:31.747 --> 00:14:33.622
  797. Mim voltei.
  798.  
  799. 173
  800. 00:14:33.707 --> 00:14:36.709
  801. De novo não, Jar Jar.
  802. Mim levar você ao chefe.
  803.  
  804. 174
  805. 00:14:36.793 --> 00:14:39.462
  806. Você se meteu em
  807. problemas desta vez.
  808.  
  809. 175
  810. 00:14:45.218 --> 00:14:46.844
  811. Que rude.
  812.  
  813. 176
  814. 00:14:55.437 --> 00:14:57.897
  815. Não podem estar aqui.
  816.  
  817. 177
  818. 00:14:57.981 --> 00:15:02.526
  819. Aquelas máquinas lá
  820. fora não ousam vir aqui.
  821.  
  822. 178
  823. 00:15:02.611 --> 00:15:07.531
  824. Um exército de dróides vai
  825. atacar Naboo. Temos que avisá-los.
  826.  
  827. 179
  828. 00:15:07.616 --> 00:15:11.285
  829. Não gostamos dos Naboo.
  830.  
  831. 180
  832. 00:15:11.369 --> 00:15:14.163
  833. Os Naboo pensam
  834. que são muito espertos.
  835.  
  836. 181
  837. 00:15:14.247 --> 00:15:17.208
  838. Pensam que tem cérebros grandes.
  839.  
  840. 182
  841. 00:15:17.292 --> 00:15:21.462
  842. Assim que esses dróides dominar
  843. a superfície, vão dominar vocês.
  844.  
  845. 183
  846. 00:15:21.546 --> 00:15:23.923
  847. Mim não pensa assim.
  848.  
  849. 184
  850. 00:15:24.007 --> 00:15:26.884
  851. Eles não sabem de nós.
  852.  
  853. 185
  854. 00:15:26.968 --> 00:15:29.970
  855. Vocês e o Naboo
  856. formam um círculo simbiótico.
  857.  
  858. 186
  859. 00:15:30.055 --> 00:15:33.474
  860. O que acontece com um afeta
  861. o outro. Tem que entender isso.
  862.  
  863. 187
  864. 00:15:33.558 --> 00:15:38.354
  865. Não nos interessa saber
  866. dos Naboo.
  867.  
  868. 188
  869. 00:15:38.438 --> 00:15:41.023
  870. Então despache logo a gente.
  871.  
  872. 189
  873. 00:15:41.107 --> 00:15:43.692
  874. Nós vamos despachar vocês.
  875.  
  876. 190
  877. 00:15:43.777 --> 00:15:46.570
  878. Vamos querer um transporte.
  879.  
  880. 191
  881. 00:15:46.655 --> 00:15:49.532
  882. Nós vamos dar
  883. a vocês um Bongo.
  884.  
  885. 192
  886. 00:15:49.616 --> 00:15:52.743
  887. O caminho mais rápido
  888. até Naboo...
  889.  
  890. 193
  891. 00:15:52.828 --> 00:15:57.623
  892. é pelo núcleo do planeta.
  893.  
  894. 194
  895. 00:15:57.707 --> 00:15:59.583
  896. Agora...
  897.  
  898. 195
  899. 00:15:59.668 --> 00:16:01.544
  900. Vão.
  901.  
  902. 196
  903. 00:16:01.628 --> 00:16:03.879
  904. Grato pela ajuda.
  905. Partimos em paz.
  906.  
  907. 197
  908. 00:16:03.964 --> 00:16:06.090
  909. Mestre, o que é Bongo?
  910.  
  911. 198
  912. 00:16:06.174 --> 00:16:08.175
  913. Um veículo, eu espero.
  914.  
  915. 199
  916. 00:16:08.260 --> 00:16:10.344
  917. Ele tapear vocês.
  918.  
  919. 200
  920. 00:16:10.428 --> 00:16:14.139
  921. Ir pelo núcleo do planeta?
  922. Bem problema.
  923.  
  924. 201
  925. 00:16:15.600 --> 00:16:18.394
  926. Se quiserem eu ajuda.
  927.  
  928. 202
  929. 00:16:19.729 --> 00:16:21.605
  930. Mestre, nós temos pouco tempo.
  931.  
  932. 203
  933. 00:16:22.732 --> 00:16:25.401
  934. Precisamos de um navegador para
  935. atravessar o núcleo do planeta.
  936.  
  937. 204
  938. 00:16:25.485 --> 00:16:27.444
  939. Ele pode nos ajudar.
  940.  
  941. 205
  942. 00:16:29.573 --> 00:16:32.658
  943. O que vai acontecer com
  944. Jar Jar Binks aqui?
  945.  
  946. 206
  947. 00:16:32.742 --> 00:16:37.705
  948. Ele vai receber punição.
  949.  
  950. 207
  951. 00:16:38.582 --> 00:16:39.999
  952. Eu salvei a vida dele.
  953.  
  954. 208
  955. 00:16:40.083 --> 00:16:42.585
  956. Ele passou a ter comigo
  957. uma "dívida de vida."
  958.  
  959. 209
  960. 00:16:42.669 --> 00:16:46.547
  961. Seus deuses exigem que
  962. a vida dele me pertence agora.
  963.  
  964. 210
  965. 00:16:46.631 --> 00:16:49.049
  966. Binks...
  967.  
  968. 211
  969. 00:16:49.134 --> 00:16:53.137
  970. você tem uma
  971. dívida com o estranho?
  972.  
  973. 212
  974. 00:16:59.853 --> 00:17:01.729
  975. Pode levar ele!
  976.  
  977. 213
  978. 00:17:04.316 --> 00:17:06.775
  979. Não, mim ficar fora dessa.
  980.  
  981. 214
  982. 00:17:06.860 --> 00:17:10.029
  983. Melhor morto aqui
  984. do que morto no núcleo.
  985.  
  986. 215
  987. 00:17:10.113 --> 00:17:13.282
  988. Deuses!
  989. O que mim tá dizendo?
  990.  
  991. 216
  992. 00:17:31.468 --> 00:17:34.303
  993. É maluquice.
  994. Um peixe goober!
  995.  
  996. 217
  997. 00:17:34.387 --> 00:17:37.640
  998. - Por que foi expulso, Jar Jar?
  999. - É uma longa história...
  1000.  
  1001. 218
  1002. 00:17:37.724 --> 00:17:42.811
  1003. mas um pouquinho porque mim
  1004. foi meio... estabanado.
  1005.  
  1006. 219
  1007. 00:17:42.896 --> 00:17:47.775
  1008. - Foi expulso por ser estabanado?
  1009. - Acho que pode dizer que foi isso.
  1010.  
  1011. 220
  1012. 00:18:00.622 --> 00:18:04.917
  1013. Mim talvez já causou
  1014. um ou dois pequeninos acidentes?
  1015.  
  1016. 221
  1017. 00:18:05.001 --> 00:18:07.086
  1018. Explodi gasômetro...
  1019.  
  1020. 222
  1021. 00:18:07.170 --> 00:18:10.005
  1022. e bati com o veículo do chefe,
  1023. aí fui expulso.
  1024.  
  1025. 223
  1026. 00:18:17.222 --> 00:18:19.348
  1027. Grande peixe goober!
  1028. Que dentões!
  1029.  
  1030. 224
  1031. 00:18:30.068 --> 00:18:34.196
  1032. - Sempre há um peixe maior.
  1033. - Melhor a gente voltar agora.
  1034.  
  1035. 225
  1036. 00:18:45.542 --> 00:18:48.794
  1037. A invasão está programada,
  1038. meu senhor.
  1039.  
  1040. 226
  1041. 00:18:48.878 --> 00:18:51.880
  1042. <i>Forcei o senado a se
  1043. atrasar com burocracias.</i>
  1044.  
  1045. 227
  1046. 00:18:51.965 --> 00:18:56.468
  1047. <i>Eles serão obrigados a aceitar
  1048. o seu controle do sistema.</i>
  1049.  
  1050. 228
  1051. 00:18:56.553 --> 00:19:01.265
  1052. E Rainha tem esperança de
  1053. contar com o apoio do Senado.
  1054.  
  1055. 229
  1056. 00:19:01.349 --> 00:19:04.393
  1057. <i>A Rainha Amidala é jovem e ingênua.</i>
  1058.  
  1059. 230
  1060. 00:19:04.477 --> 00:19:07.938
  1061. <i>Você verá que controlá-la
  1062. não será difícil.</i>
  1063.  
  1064. 231
  1065. 00:19:08.023 --> 00:19:09.982
  1066. Sim, meu senhor.
  1067.  
  1068. 232
  1069. 00:19:11.359 --> 00:19:14.319
  1070. Você não falou
  1071. dos Jedi desaparecidos.
  1072.  
  1073. 233
  1074. 00:19:14.404 --> 00:19:18.949
  1075. Não é preciso dizer isso à ele
  1076. antes de termos alguma informação.
  1077.  
  1078. 234
  1079. 00:19:23.371 --> 00:19:27.166
  1080. - Onde nós está indo?
  1081. - Calma. A Força vai nos guiar.
  1082.  
  1083. 235
  1084. 00:19:27.250 --> 00:19:30.085
  1085. Mas que grande, a Força.
  1086.  
  1087. 236
  1088. 00:19:30.962 --> 00:19:32.963
  1089. Bom, isso não me cheira bem.
  1090.  
  1091. 237
  1092. 00:19:34.340 --> 00:19:36.759
  1093. - Caiu a potência.
  1094. - Não!
  1095.  
  1096. 238
  1097. 00:19:42.640 --> 00:19:44.975
  1098. A gente morrer aqui.
  1099.  
  1100. 239
  1101. 00:19:45.060 --> 00:19:47.728
  1102. - Relaxa. O problema ainda é pequeno.
  1103. - Como ainda?
  1104.  
  1105. 240
  1106. 00:19:47.812 --> 00:19:50.856
  1107. Monstros lá fora.
  1108. Vazamento aqui.
  1109.  
  1110. 241
  1111. 00:19:50.940 --> 00:19:55.944
  1112. Tudo indo fundo é sem potência?
  1113. Quando vai achar que problema é grande?
  1114.  
  1115. 242
  1116. 00:19:57.155 --> 00:19:59.114
  1117. A potência voltou.
  1118.  
  1119. 243
  1120. 00:19:59.616 --> 00:20:01.742
  1121. Monstro voltou!
  1122.  
  1123. 244
  1124. 00:20:09.542 --> 00:20:11.335
  1125. Relaxe.
  1126.  
  1127. 245
  1128. 00:20:11.419 --> 00:20:12.920
  1129. Exagerou.
  1130.  
  1131. 246
  1132. 00:20:29.646 --> 00:20:31.730
  1133. Vá para aquele afloramento.
  1134.  
  1135. 247
  1136. 00:20:31.815 --> 00:20:33.774
  1137. Puxa vida.
  1138.  
  1139. 248
  1140. 00:21:09.060 --> 00:21:11.145
  1141. Vice-Rei,
  1142. prendemos a Rainha.
  1143.  
  1144. 249
  1145. 00:21:11.229 --> 00:21:13.981
  1146. Vitória.
  1147.  
  1148. 250
  1149. 00:21:27.453 --> 00:21:29.663
  1150. Mas que lindo.
  1151.  
  1152. 251
  1153. 00:21:35.795 --> 00:21:38.172
  1154. Como explica
  1155. essa invasão ao Senado?
  1156.  
  1157. 252
  1158. 00:21:38.256 --> 00:21:42.467
  1159. A Rainha e eu vamos assinar um tratado
  1160. que irá legitimar a nossa ocupação.
  1161.  
  1162. 253
  1163. 00:21:42.552 --> 00:21:45.762
  1164. Tenho garantias que irá
  1165. ser ratificado pelo o Senado.
  1166.  
  1167. 254
  1168. 00:21:45.847 --> 00:21:49.349
  1169. - Eu não vou cooperar.
  1170. - Ora, vamos, Majestade.
  1171.  
  1172. 255
  1173. 00:21:49.434 --> 00:21:53.562
  1174. Com o tempo, o sofrimento do seu
  1175. povo fará com que mude de ideia.
  1176.  
  1177. 256
  1178. 00:21:54.898 --> 00:21:56.857
  1179. - Comandante.
  1180. - Sim, senhor.
  1181.  
  1182. 257
  1183. 00:21:56.941 --> 00:21:58.609
  1184. Prenda todos.
  1185.  
  1186. 258
  1187. 00:21:58.693 --> 00:22:00.527
  1188. Capitão,
  1189. leve-os para o Campo 4.
  1190.  
  1191. 259
  1192. 00:22:00.612 --> 00:22:02.279
  1193. Entendido.
  1194.  
  1195. 260
  1196. 00:22:57.085 --> 00:22:59.378
  1197. Devemos sair da rua, Majestade.
  1198.  
  1199. 261
  1200. 00:22:59.462 --> 00:23:01.129
  1201. Recolham as armas.
  1202.  
  1203. 262
  1204. 00:23:02.924 --> 00:23:05.217
  1205. Puxa! Vocês são demais bom!
  1206.  
  1207. 263
  1208. 00:23:06.803 --> 00:23:09.221
  1209. Somos Embaixadores do
  1210. Supremo Chanceler.
  1211.  
  1212. 264
  1213. 00:23:09.305 --> 00:23:11.223
  1214. Sua negociações falharam,
  1215. Embaixador.
  1216.  
  1217. 265
  1218. 00:23:11.307 --> 00:23:13.141
  1219. Elas jamais aconteceram.
  1220.  
  1221. 266
  1222. 00:23:13.226 --> 00:23:15.644
  1223. Temos que fazer contato urgente
  1224. com a República.
  1225.  
  1226. 267
  1227. 00:23:15.728 --> 00:23:17.896
  1228. Eles destruíram
  1229. as nossas comunicações.
  1230.  
  1231. 268
  1232. 00:23:17.981 --> 00:23:21.358
  1233. - Vocês tem transporte?
  1234. - No hangar principal. Por ali.
  1235.  
  1236. 269
  1237. 00:23:26.239 --> 00:23:29.408
  1238. - Eles são muitos.
  1239. - Isso não será problema.
  1240.  
  1241. 270
  1242. 00:23:29.492 --> 00:23:33.036
  1243. Majestade, se me permite, sugiro
  1244. que venha para Coruscant conosco.
  1245.  
  1246. 271
  1247. 00:23:33.121 --> 00:23:36.248
  1248. Obrigado, Embaixador,
  1249. mas meu lugar é com meu povo.
  1250.  
  1251. 272
  1252. 00:23:36.332 --> 00:23:39.084
  1253. - Vão matá-la se ficar.
  1254. - Não ousariam.
  1255.  
  1256. 273
  1257. 00:23:39.168 --> 00:23:41.378
  1258. Necessitam dela para assinar
  1259. um tratado que legaliza a invasão.
  1260.  
  1261. 274
  1262. 00:23:41.462 --> 00:23:42.921
  1263. Não correriam esse risco.
  1264.  
  1265. 275
  1266. 00:23:43.006 --> 00:23:45.173
  1267. Há alguma coisa por trás
  1268. de tudo isso, Majestade.
  1269.  
  1270. 276
  1271. 00:23:45.258 --> 00:23:47.259
  1272. Não há lógica
  1273. nessa invasão da Federação.
  1274.  
  1275. 277
  1276. 00:23:47.343 --> 00:23:49.303
  1277. Eu sinto que
  1278. eles vão destruí-la.
  1279.  
  1280. 278
  1281. 00:23:49.387 --> 00:23:51.847
  1282. Nossa única esperança é o
  1283. apoio do Senado.
  1284.  
  1285. 279
  1286. 00:23:51.931 --> 00:23:54.391
  1287. O Senador Palpatine
  1288. vai precisar da sua ajuda.
  1289.  
  1290. 280
  1291. 00:23:54.475 --> 00:23:58.520
  1292. Todas as soluções trazem
  1293. grande perigo, para todos nós.
  1294.  
  1295. 281
  1296. 00:23:58.604 --> 00:24:00.522
  1297. Nosso povo é valente,
  1298. Majestade.
  1299.  
  1300. 282
  1301. 00:24:00.606 --> 00:24:03.859
  1302. Se vai sair, Majestade,
  1303. tem que ser agora.
  1304.  
  1305. 283
  1306. 00:24:03.943 --> 00:24:06.486
  1307. Eu vou pleitear junto ao Senado.
  1308.  
  1309. 284
  1310. 00:24:07.488 --> 00:24:09.323
  1311. Cuidado, Governador.
  1312.  
  1313. 285
  1314. 00:24:18.207 --> 00:24:20.334
  1315. Temos que libertar os pilotos.
  1316.  
  1317. 286
  1318. 00:24:21.502 --> 00:24:23.462
  1319. Eu cuido disso.
  1320.  
  1321. 287
  1322. 00:24:26.883 --> 00:24:27.966
  1323. Alto.
  1324.  
  1325. 288
  1326. 00:24:28.051 --> 00:24:29.760
  1327. Sou Embaixador do Supremo Chanceler.
  1328.  
  1329. 289
  1330. 00:24:29.844 --> 00:24:31.470
  1331. Estou levando essas pessoas
  1332. para Coruscant.
  1333.  
  1334. 290
  1335. 00:24:31.554 --> 00:24:34.806
  1336. - Para onde estão levando eles?
  1337. - Para Coruscant.
  1338.  
  1339. 291
  1340. 00:24:34.891 --> 00:24:37.559
  1341. Coruscant?
  1342. Isso não confere.
  1343.  
  1344. 292
  1345. 00:24:37.643 --> 00:24:39.561
  1346. Espere.
  1347. Estão presos!
  1348.  
  1349. 293
  1350. 00:24:44.984 --> 00:24:46.234
  1351. Vamos. Andem!
  1352.  
  1353. 294
  1354. 00:24:51.616 --> 00:24:52.574
  1355. Vão!
  1356.  
  1357. 295
  1358. 00:25:18.142 --> 00:25:21.478
  1359. Agora, fique aqui
  1360. e não crie problemas.
  1361.  
  1362. 296
  1363. 00:25:25.233 --> 00:25:27.442
  1364. Olá, meninada.
  1365.  
  1366. 297
  1367. 00:25:33.699 --> 00:25:35.409
  1368. Lá está o bloqueio.
  1369.  
  1370. 298
  1371. 00:25:45.753 --> 00:25:47.462
  1372. O gerador foi atingido!
  1373.  
  1374. 299
  1375. 00:25:55.888 --> 00:25:57.514
  1376. Que rude!
  1377.  
  1378. 300
  1379. 00:26:07.525 --> 00:26:09.151
  1380. Estamos perdendo androides.
  1381.  
  1382. 301
  1383. 00:26:09.944 --> 00:26:12.612
  1384. Se não consertarem o gerador,
  1385. seremos alvos fáceis.
  1386.  
  1387. 302
  1388. 00:26:14.699 --> 00:26:15.991
  1389. Os escudos se foram.
  1390.  
  1391. 303
  1392. 00:26:24.125 --> 00:26:25.500
  1393. Temos potência!
  1394.  
  1395. 304
  1396. 00:26:28.212 --> 00:26:31.756
  1397. O dróidizinho conseguiu.
  1398. Ele fez uma ligação direta.
  1399.  
  1400. 305
  1401. 00:26:31.841 --> 00:26:34.468
  1402. Escudos defletores ao máximo.
  1403.  
  1404. 306
  1405. 00:26:43.978 --> 00:26:47.731
  1406. Não há potência para ir a Coruscant.
  1407. O Hiperpropulsor está vazando.
  1408.  
  1409. 307
  1410. 00:26:47.815 --> 00:26:50.734
  1411. Temos que achar um lugar para
  1412. reabastecer e fazer os consertos.
  1413.  
  1414. 308
  1415. 00:26:50.818 --> 00:26:53.028
  1416. Aqui, Mestre.
  1417. Tatooine.
  1418.  
  1419. 309
  1420. 00:26:53.112 --> 00:26:54.863
  1421. É pequeno, afastado, e pobre.
  1422.  
  1423. 310
  1424. 00:26:54.947 --> 00:26:56.740
  1425. A Federação não tem
  1426. influência lá.
  1427.  
  1428. 311
  1429. 00:26:56.824 --> 00:26:58.700
  1430. Como pode ter certeza?
  1431.  
  1432. 312
  1433. 00:26:58.784 --> 00:27:00.744
  1434. É controlado pelos Hutts.
  1435.  
  1436. 313
  1437. 00:27:00.828 --> 00:27:03.705
  1438. Não posso levar a Rainha pra lá.
  1439. Os Hutts são criminosos.
  1440.  
  1441. 314
  1442. 00:27:03.789 --> 00:27:06.124
  1443. - Se eles a descobrem...
  1444. - Não seria diferente se pousarmos,
  1445.  
  1446. 315
  1447. 00:27:06.209 --> 00:27:08.126
  1448. num sistema controlado
  1449. pela Federação.
  1450.  
  1451. 316
  1452. 00:27:08.211 --> 00:27:10.337
  1453. Ademais os Hutts
  1454. não estão atrás dela,
  1455.  
  1456. 317
  1457. 00:27:10.421 --> 00:27:12.547
  1458. o que é uma vantagem.
  1459.  
  1460. 318
  1461. 00:27:16.969 --> 00:27:20.013
  1462. <i>E a Rainha Amidala,
  1463. assinou o tratado?</i>
  1464.  
  1465. 319
  1466. 00:27:20.097 --> 00:27:23.767
  1467. A Rainha desapareceu,
  1468. meu senhor.
  1469.  
  1470. 320
  1471. 00:27:23.851 --> 00:27:28.063
  1472. Um cruzador Naboo rompeu
  1473. o bloqueio.
  1474.  
  1475. 321
  1476. 00:27:28.689 --> 00:27:31.149
  1477. <i>Quero o tratado assinado.</i>
  1478.  
  1479. 322
  1480. 00:27:31.234 --> 00:27:33.276
  1481. Meu senhor...
  1482.  
  1483. 323
  1484. 00:27:33.361 --> 00:27:35.987
  1485. é impossível localizar a nave.
  1486.  
  1487. 324
  1488. 00:27:36.072 --> 00:27:38.281
  1489. Está fora do nosso alcance.
  1490.  
  1491. 325
  1492. 00:27:38.366 --> 00:27:40.659
  1493. <i>Não para um Sith.</i>
  1494.  
  1495. 326
  1496. 00:27:41.202 --> 00:27:43.161
  1497. <i>Esse é o meu aprendiz...</i>
  1498.  
  1499. 327
  1500. 00:27:43.246 --> 00:27:45.163
  1501. <i>Darth Maul.</i>
  1502.  
  1503. 328
  1504. 00:27:46.457 --> 00:27:49.793
  1505. <i>Ele encontrará a nave perdida.</i>
  1506.  
  1507. 329
  1508. 00:27:54.090 --> 00:27:56.424
  1509. Passou dos limites.
  1510.  
  1511. 330
  1512. 00:27:56.509 --> 00:27:58.593
  1513. Agora são dois deles.
  1514.  
  1515. 331
  1516. 00:27:58.678 --> 00:28:01.721
  1517. Não deviamos
  1518. ter feito esse acordo.
  1519.  
  1520. 332
  1521. 00:28:06.978 --> 00:28:10.564
  1522. Um andróide muito
  1523. bem construído, Majestade.
  1524.  
  1525. 333
  1526. 00:28:10.648 --> 00:28:13.567
  1527. Sem dúvida, ele salvou a nave,
  1528. e as nossas vidas.
  1529.  
  1530. 334
  1531. 00:28:13.651 --> 00:28:17.070
  1532. Deve ser recompensado.
  1533. Qual o número dele?
  1534.  
  1535. 335
  1536. 00:28:19.657 --> 00:28:21.825
  1537. R2-D2, Majestade.
  1538.  
  1539. 336
  1540. 00:28:21.909 --> 00:28:23.410
  1541. Obrigada, R2-D2.
  1542.  
  1543. 337
  1544. 00:28:27.164 --> 00:28:28.582
  1545. Padmé.
  1546.  
  1547. 338
  1548. 00:28:30.084 --> 00:28:32.252
  1549. Limpe o androide
  1550. o melhor que puder.
  1551.  
  1552. 339
  1553. 00:28:32.336 --> 00:28:34.337
  1554. Ele merece a nossa gratidão.
  1555.  
  1556. 340
  1557. 00:28:36.090 --> 00:28:37.674
  1558. Continue, Capitão.
  1559.  
  1560. 341
  1561. 00:28:40.595 --> 00:28:42.470
  1562. Majestade, com a sua permissão,
  1563.  
  1564. 342
  1565. 00:28:42.555 --> 00:28:45.348
  1566. estamos indo para um planeta
  1567. distante chamado Tatooine.
  1568.  
  1569. 343
  1570. 00:28:45.433 --> 00:28:48.810
  1571. Um sistema totalmente
  1572. fora de alcance da Federação.
  1573.  
  1574. 344
  1575. 00:28:48.894 --> 00:28:51.563
  1576. Nisso eu não
  1577. concordo com o Jedi.
  1578.  
  1579. 345
  1580. 00:28:51.647 --> 00:28:54.566
  1581. Precisa confiar no
  1582. meu julgamento, Majestade.
  1583.  
  1584. 346
  1585. 00:28:57.945 --> 00:28:59.696
  1586. Olá.
  1587.  
  1588. 347
  1589. 00:28:59.780 --> 00:29:02.824
  1590. Desculpa.
  1591. Quem ser você?
  1592.  
  1593. 348
  1594. 00:29:03.909 --> 00:29:05.368
  1595. Eu sou Padmé.
  1596.  
  1597. 349
  1598. 00:29:06.454 --> 00:29:08.496
  1599. Mim ser Jar Jar Binks.
  1600.  
  1601. 350
  1602. 00:29:09.290 --> 00:29:10.665
  1603. Você é um Gungan, não é?
  1604.  
  1605. 351
  1606. 00:29:12.918 --> 00:29:16.504
  1607. - Como veio parar aqui?
  1608. - Mim não sabe.
  1609.  
  1610. 352
  1611. 00:29:16.589 --> 00:29:20.300
  1612. Mim começou o dia muito bem,
  1613. mim comeu direito, mim foi passear.
  1614.  
  1615. 353
  1616. 00:29:20.384 --> 00:29:23.219
  1617. Daí, boom!
  1618. Fiquei muito assustado,
  1619.  
  1620. 354
  1621. 00:29:23.304 --> 00:29:26.640
  1622. peguei um Jedi, e pronto,
  1623. mim estar aqui.
  1624.  
  1625. 355
  1626. 00:29:27.975 --> 00:29:30.518
  1627. Mim ter muito, muito medo.
  1628.  
  1629. 356
  1630. 00:29:36.776 --> 00:29:39.903
  1631. - É ele, Tatooine.
  1632. - Tem um povoado ali.
  1633.  
  1634. 357
  1635. 00:29:39.987 --> 00:29:44.157
  1636. Não pouse muito perto.
  1637. Não queremos chamar atenção.
  1638.  
  1639. 358
  1640. 00:30:01.342 --> 00:30:04.177
  1641. O hiperpropulsor quebrou, Mestre.
  1642. Precisamos de um novo.
  1643.  
  1644. 359
  1645. 00:30:04.261 --> 00:30:06.763
  1646. Isso complica as coisas.
  1647. Fique atento.
  1648.  
  1649. 360
  1650. 00:30:06.847 --> 00:30:10.016
  1651. - Eu sinto uma perturbação na Força.
  1652. - Eu também sinto, Mestre.
  1653.  
  1654. 361
  1655. 00:30:10.101 --> 00:30:12.185
  1656. Não deixe que
  1657. eles façam transmissões.
  1658.  
  1659. 362
  1660. 00:30:18.275 --> 00:30:20.694
  1661. Esse sol está acabando
  1662. com minha pele.
  1663.  
  1664. 363
  1665. 00:30:20.778 --> 00:30:22.320
  1666. Esperem!
  1667.  
  1668. 364
  1669. 00:30:23.406 --> 00:30:24.823
  1670. Esperem.
  1671.  
  1672. 365
  1673. 00:30:28.202 --> 00:30:31.121
  1674. A Rainha ordenou que levem a
  1675. camareira dela com vocês.
  1676.  
  1677. 366
  1678. 00:30:31.205 --> 00:30:35.041
  1679. Chega de ordens da Rainha
  1680. por hoje, Capitão.
  1681.  
  1682. 367
  1683. 00:30:35.126 --> 00:30:37.210
  1684. Esse espaço-porto
  1685. não vai ser agradável.
  1686.  
  1687. 368
  1688. 00:30:37.294 --> 00:30:39.462
  1689. A Rainha quer assim.
  1690.  
  1691. 369
  1692. 00:30:39.547 --> 00:30:41.548
  1693. Está curiosa
  1694. quanto ao planeta.
  1695.  
  1696. 370
  1697. 00:30:44.051 --> 00:30:47.137
  1698. Não é uma boa ideia.
  1699. Fique perto de mim.
  1700.  
  1701. 371
  1702. 00:31:00.901 --> 00:31:03.778
  1703. Fábricas de umidade,
  1704. na maior parte.
  1705.  
  1706. 372
  1707. 00:31:05.030 --> 00:31:08.783
  1708. Algumas tribos nativas e sucateiros.
  1709.  
  1710. 373
  1711. 00:31:08.868 --> 00:31:10.785
  1712. Os poucos espaço-portos
  1713. como este,
  1714.  
  1715. 374
  1716. 00:31:10.870 --> 00:31:13.204
  1717. são abrigo para os que
  1718. não querem ser encontrados.
  1719.  
  1720. 375
  1721. 00:31:13.289 --> 00:31:15.248
  1722. Como nós.
  1723.  
  1724. 376
  1725. 00:31:16.542 --> 00:31:19.377
  1726. Isso é mal, muito mal.
  1727.  
  1728. 377
  1729. 00:31:20.713 --> 00:31:22.464
  1730. Coisa que gruda!
  1731.  
  1732. 378
  1733. 00:31:35.436 --> 00:31:37.896
  1734. Vamos tentar
  1735. um negociante menor.
  1736.  
  1737. 379
  1738. 00:31:43.569 --> 00:31:45.487
  1739. Um bom dia para você.
  1740.  
  1741. 380
  1742. 00:31:47.114 --> 00:31:48.531
  1743. O que você quer?
  1744.  
  1745. 381
  1746. 00:31:48.616 --> 00:31:51.743
  1747. Quero peças
  1748. para uma Nubiana J-327.
  1749.  
  1750. 382
  1751. 00:31:51.827 --> 00:31:55.955
  1752. Sim! Nubiano.
  1753. Temos muitos deles.
  1754.  
  1755. 383
  1756. 00:31:56.624 --> 00:31:58.541
  1757. Garoto, venha aqui!
  1758.  
  1759. 384
  1760. 00:31:58.626 --> 00:32:00.543
  1761. Meu dróide tem a
  1762. relação do que preciso.
  1763.  
  1764. 385
  1765. 00:32:03.130 --> 00:32:04.839
  1766. Por que demorou tanto?
  1767.  
  1768. 386
  1769. 00:32:05.633 --> 00:32:07.050
  1770. Estava limpando os controles.
  1771.  
  1772. 387
  1773. 00:32:07.134 --> 00:32:09.928
  1774. Olha a loja.
  1775. Preciso efetuar uma venda.
  1776.  
  1777. 388
  1778. 00:32:10.012 --> 00:32:13.306
  1779. Então, deixe-me
  1780. levar vocês lá atrás?
  1781.  
  1782. 389
  1783. 00:32:13.390 --> 00:32:15.308
  1784. Vamos encontrar o que precisa.
  1785.  
  1786. 390
  1787. 00:32:17.770 --> 00:32:19.521
  1788. Não toque em nada.
  1789.  
  1790. 391
  1791. 00:32:29.824 --> 00:32:32.784
  1792. - Você é um anjo?
  1793. - O quê?
  1794.  
  1795. 392
  1796. 00:32:32.868 --> 00:32:36.621
  1797. Um anjo. Eu ouvi
  1798. pilotos falarem de anjos.
  1799.  
  1800. 393
  1801. 00:32:36.705 --> 00:32:39.624
  1802. São as criaturas
  1803. mais bonitas do Universo.
  1804.  
  1805. 394
  1806. 00:32:39.708 --> 00:32:42.335
  1807. Eles vivem nas
  1808. Luas de Iego, eu acho.
  1809.  
  1810. 395
  1811. 00:32:43.045 --> 00:32:46.756
  1812. Você é tão bonitinho.
  1813. Como sabe tanta coisa?
  1814.  
  1815. 396
  1816. 00:32:46.841 --> 00:32:50.718
  1817. Eu fico ouvindo os mercadores e
  1818. os pilotos que aparecem aqui.
  1819.  
  1820. 397
  1821. 00:32:50.803 --> 00:32:55.139
  1822. Eu sou um piloto, sabe, e um dia
  1823. vou embora desse planeta voando.
  1824.  
  1825. 398
  1826. 00:32:55.224 --> 00:32:59.227
  1827. - É piloto?
  1828. - Sim. Sempre fui.
  1829.  
  1830. 399
  1831. 00:32:59.311 --> 00:33:01.646
  1832. A quanto tempo está aqui?
  1833.  
  1834. 400
  1835. 00:33:01.730 --> 00:33:05.775
  1836. Desde que eu era pequeno.
  1837. Três anos, eu acho.
  1838.  
  1839. 401
  1840. 00:33:05.860 --> 00:33:08.611
  1841. Minha mãe e eu fomos
  1842. vendidos ao Gardulla, O Hutt,
  1843.  
  1844. 402
  1845. 00:33:08.696 --> 00:33:11.447
  1846. mas ele perdeu a gente
  1847. numa aposta de corrida de pods.
  1848.  
  1849. 403
  1850. 00:33:11.532 --> 00:33:13.366
  1851. É um escravo?
  1852.  
  1853. 404
  1854. 00:33:13.450 --> 00:33:17.662
  1855. - Sou uma pessoa, e o meu nome é Anakin.
  1856. - Me desculpe.
  1857.  
  1858. 405
  1859. 00:33:17.746 --> 00:33:21.541
  1860. Eu não conheço nada daqui.
  1861. É tudo muito estranho pra mim.
  1862.  
  1863. 406
  1864. 00:33:33.888 --> 00:33:35.471
  1865. Te peguei.
  1866.  
  1867. 407
  1868. 00:33:35.556 --> 00:33:37.390
  1869. Acerte o nariz.
  1870.  
  1871. 408
  1872. 00:33:42.021 --> 00:33:45.565
  1873. Um hiperpropulsor T-14.
  1874. Está com sorte.
  1875.  
  1876. 409
  1877. 00:33:45.649 --> 00:33:48.318
  1878. Eu sou o único
  1879. por aqui que tem um.
  1880.  
  1881. 410
  1882. 00:33:48.402 --> 00:33:51.946
  1883. Vocês podiam comprar uma nave nova.
  1884. Iria sair mais barato, eu acho.
  1885.  
  1886. 411
  1887. 00:33:53.574 --> 00:33:54.991
  1888. Por falar nisso...
  1889.  
  1890. 412
  1891. 00:33:55.075 --> 00:33:57.493
  1892. como vão
  1893. pagar por isso tudo?
  1894.  
  1895. 413
  1896. 00:33:57.578 --> 00:33:59.704
  1897. Tenho 20,000
  1898. datários da República.
  1899.  
  1900. 414
  1901. 00:33:59.788 --> 00:34:01.623
  1902. Dinheiro da República?
  1903.  
  1904. 415
  1905. 00:34:01.707 --> 00:34:04.709
  1906. Dinheiro da República não valem aqui.
  1907. Eu preciso de coisa mais real.
  1908.  
  1909. 416
  1910. 00:34:04.793 --> 00:34:07.921
  1911. Eu não tenho outra coisa,
  1912. mas o dinheiro vale.
  1913.  
  1914. 417
  1915. 00:34:08.005 --> 00:34:11.716
  1916. - Não, não valem.
  1917. - O dinheiro vale.
  1918.  
  1919. 418
  1920. 00:34:11.800 --> 00:34:13.635
  1921. Não, não valem!
  1922.  
  1923. 419
  1924. 00:34:13.719 --> 00:34:17.931
  1925. O que você pensa que é, um Jedi,
  1926. sacudindo a mão por aí desse jeito?
  1927.  
  1928. 420
  1929. 00:34:18.015 --> 00:34:22.310
  1930. Eu sou um Toydariano, esses truques
  1931. não funciona comigo. Só dinheiro.
  1932.  
  1933. 421
  1934. 00:34:23.103 --> 00:34:26.564
  1935. Sem dinheiro,
  1936. não tem peças, nem acordo.
  1937.  
  1938. 422
  1939. 00:34:26.649 --> 00:34:31.194
  1940. E ninguém mais tem um T-14.
  1941. Eu posso garantir.
  1942.  
  1943. 423
  1944. 00:34:38.035 --> 00:34:42.330
  1945. Eu não teria vivido tanto tempo
  1946. se não fosse bom em construir coisas.
  1947.  
  1948. 424
  1949. 00:34:46.043 --> 00:34:47.961
  1950. Vamos indo.
  1951. Jar Jar.
  1952.  
  1953. 425
  1954. 00:34:50.547 --> 00:34:53.132
  1955. Gostei mesmo
  1956. de te conhecer, Anakin.
  1957.  
  1958. 426
  1959. 00:34:53.217 --> 00:34:55.134
  1960. Também gostei de conhecer você.
  1961.  
  1962. 427
  1963. 00:35:03.435 --> 00:35:08.022
  1964. Estrangeiros.
  1965. Acham que não sabemos de nada.
  1966.  
  1967. 428
  1968. 00:35:08.107 --> 00:35:10.066
  1969. Pareciam simpáticos.
  1970.  
  1971. 429
  1972. 00:35:10.150 --> 00:35:12.110
  1973. Limpe as prateleiras,
  1974.  
  1975. 430
  1976. 00:35:12.194 --> 00:35:13.569
  1977. e pode ir para casa.
  1978.  
  1979. 431
  1980. 00:35:21.495 --> 00:35:23.913
  1981. <i>Tem certeza de que
  1982. não resta nada a bordo?</i>
  1983.  
  1984. 432
  1985. 00:35:23.998 --> 00:35:25.957
  1986. Alguns contêineres
  1987. de suprimentos.
  1988.  
  1989. 433
  1990. 00:35:26.041 --> 00:35:29.085
  1991. O armário da Rainha, talvez,
  1992. mas não basta para uma permuta...
  1993.  
  1994. 434
  1995. 00:35:29.169 --> 00:35:31.546
  1996. não no valor que está dizendo.
  1997.  
  1998. 435
  1999. 00:35:31.630 --> 00:35:34.590
  2000. Tudo bem. Uma outra
  2001. solução vai aparecer.
  2002.  
  2003. 436
  2004. 00:35:34.675 --> 00:35:36.092
  2005. Conversamos depois.
  2006.  
  2007. 437
  2008. 00:35:36.844 --> 00:35:38.553
  2009. Outra vez. Outra vez.
  2010.  
  2011. 438
  2012. 00:35:38.637 --> 00:35:41.514
  2013. Sabe que o
  2014. pessoal daqui é, é doido!
  2015.  
  2016. 439
  2017. 00:35:41.598 --> 00:35:44.100
  2018. Vamos ser roubados
  2019. e vamos apanhar.
  2020.  
  2021. 440
  2022. 00:35:44.184 --> 00:35:47.395
  2023. Não creio. Não temos nada
  2024. de valor, esse é o problema.
  2025.  
  2026. 441
  2027. 00:36:02.619 --> 00:36:04.078
  2028. Você vai pagar por isso?
  2029.  
  2030. 442
  2031. 00:36:06.081 --> 00:36:07.957
  2032. Custa sete wupiupis.
  2033.  
  2034. 443
  2035. 00:36:19.053 --> 00:36:20.970
  2036. Isso é seu?
  2037.  
  2038. 444
  2039. 00:36:21.055 --> 00:36:22.889
  2040. Quem, eu?
  2041.  
  2042. 445
  2043. 00:36:26.977 --> 00:36:29.145
  2044. Cuidado, Sebulba.
  2045.  
  2046. 446
  2047. 00:36:29.229 --> 00:36:31.272
  2048. Ele é um
  2049. estrangeiro poderoso.
  2050.  
  2051. 447
  2052. 00:36:31.356 --> 00:36:34.942
  2053. Odiaria ver você picadinho
  2054. antes de corrermos de novo!
  2055.  
  2056. 448
  2057. 00:36:35.027 --> 00:36:38.946
  2058. Na próxima vez que corrermos,
  2059. garoto, será seu fim!
  2060.  
  2061. 449
  2062. 00:36:39.031 --> 00:36:42.116
  2063. Se não fosse um escravo,
  2064. eu fazia picadinhos de você.
  2065.  
  2066. 450
  2067. 00:36:42.785 --> 00:36:45.661
  2068. Sim, seria uma
  2069. pena ter que pagar por mim.
  2070.  
  2071. 451
  2072. 00:36:46.747 --> 00:36:49.415
  2073. - Oi.
  2074. - Olá.
  2075.  
  2076. 452
  2077. 00:36:49.500 --> 00:36:51.876
  2078. Seu amigo aqui
  2079. quase vira picadinho.
  2080.  
  2081. 453
  2082. 00:36:51.960 --> 00:36:53.878
  2083. Arrumou uma
  2084. briga com um Dug,
  2085.  
  2086. 454
  2087. 00:36:53.962 --> 00:36:56.464
  2088. um Dug muito
  2089. perigoso chamado Sebulba.
  2090.  
  2091. 455
  2092. 00:36:56.548 --> 00:37:00.218
  2093. Mim detestar briga.
  2094. É a última coisa que mim desejar.
  2095.  
  2096. 456
  2097. 00:37:00.302 --> 00:37:04.305
  2098. Não importa, o garoto tem razão.
  2099. Você gosta de complicar.
  2100.  
  2101. 457
  2102. 00:37:04.807 --> 00:37:06.307
  2103. Obrigado, amiguinho.
  2104.  
  2105. 458
  2106. 00:37:08.560 --> 00:37:10.478
  2107. Mas mim não fazer nada!
  2108.  
  2109. 459
  2110. 00:37:18.946 --> 00:37:21.572
  2111. A tempestade vai atardá-los.
  2112.  
  2113. 460
  2114. 00:37:21.657 --> 00:37:23.199
  2115. Parece muito ruim.
  2116.  
  2117. 461
  2118. 00:37:25.119 --> 00:37:27.036
  2119. <i>Estou recebendo mensagem.</i>
  2120.  
  2121. 462
  2122. 00:37:27.121 --> 00:37:28.955
  2123. Já vamos.
  2124.  
  2125. 463
  2126. 00:37:35.337 --> 00:37:37.547
  2127. Tome, vai gostar desse pallies.
  2128.  
  2129. 464
  2130. 00:37:37.631 --> 00:37:40.299
  2131. - Tome.
  2132. - Obrigado.
  2133.  
  2134. 465
  2135. 00:37:41.385 --> 00:37:43.719
  2136. Meus ossos estão doendo.
  2137.  
  2138. 466
  2139. 00:37:43.804 --> 00:37:48.391
  2140. A tempestade vem aí, Ani.
  2141. É melhor ir logo pra casa.
  2142.  
  2143. 467
  2144. 00:37:48.475 --> 00:37:51.352
  2145. - Tem onde ficar?
  2146. - Voltaremos para nossa nave.
  2147.  
  2148. 468
  2149. 00:37:51.436 --> 00:37:54.063
  2150. - E ela está longe?
  2151. - Está fora da cidade.
  2152.  
  2153. 469
  2154. 00:37:54.148 --> 00:37:56.607
  2155. Vocês não vão
  2156. conseguir chegar a tempo.
  2157.  
  2158. 470
  2159. 00:37:56.692 --> 00:38:00.570
  2160. Tempestades de areia
  2161. são muito, muito perigosas.
  2162.  
  2163. 471
  2164. 00:38:00.654 --> 00:38:03.156
  2165. Venham.
  2166. Vão ficar na minha casa.
  2167.  
  2168. 472
  2169. 00:38:17.838 --> 00:38:19.088
  2170. Mãe!
  2171.  
  2172. 473
  2173. 00:38:19.173 --> 00:38:22.925
  2174. - Mãe, cheguei!
  2175. - Casa boa.
  2176.  
  2177. 474
  2178. 00:38:23.010 --> 00:38:25.428
  2179. - São meus amigos, Mãe.
  2180. - Oi.
  2181.  
  2182. 475
  2183. 00:38:25.630 --> 00:38:27.120
  2184. Eu sou Qui-Gon Jinn.
  2185.  
  2186. 476
  2187. 00:38:27.232 --> 00:38:29.200
  2188. Estou construindo um dróide.
  2189. Você quer ver?
  2190.  
  2191. 477
  2192. 00:38:29.183 --> 00:38:31.601
  2193. Seu filho nos ofereceu abrigo.
  2194.  
  2195. 478
  2196. 00:38:31.685 --> 00:38:33.686
  2197. Vem. Vou lhe mostrar o C-3PO.
  2198.  
  2199. 479
  2200. 00:38:43.447 --> 00:38:46.741
  2201. Não é legal?
  2202. Não está pronto ainda.
  2203.  
  2204. 480
  2205. 00:38:46.825 --> 00:38:48.201
  2206. É maravilhoso.
  2207.  
  2208. 481
  2209. 00:38:49.369 --> 00:38:51.120
  2210. Você gostou mesmo?
  2211.  
  2212. 482
  2213. 00:38:51.205 --> 00:38:54.207
  2214. É um dróide de protocolo para
  2215. ajudar a minha mãe. Olha só.
  2216.  
  2217. 483
  2218. 00:38:58.545 --> 00:38:59.879
  2219. Onde estão todos?
  2220.  
  2221. 484
  2222. 00:39:04.343 --> 00:39:05.551
  2223. Olá.
  2224.  
  2225. 485
  2226. 00:39:05.636 --> 00:39:09.013
  2227. Eu sou C-3PO,
  2228. ciborgue de relações humanas.
  2229.  
  2230. 486
  2231. 00:39:09.097 --> 00:39:10.973
  2232. Como posso servi-los?
  2233.  
  2234. 487
  2235. 00:39:11.058 --> 00:39:13.184
  2236. - Ele é perfeito.
  2237. - Perfeito.
  2238.  
  2239. 488
  2240. 00:39:13.268 --> 00:39:17.605
  2241. Depois da tempestade, eu te mostro o
  2242. pod de corrida que estou construindo.
  2243.  
  2244. 489
  2245. 00:39:18.899 --> 00:39:21.484
  2246. Crio dúvidas quanto
  2247. a estabilidade deste piso.
  2248.  
  2249. 490
  2250. 00:39:21.568 --> 00:39:24.820
  2251. Olá. Creio que não temos
  2252. sido apresentados.
  2253.  
  2254. 491
  2255. 00:39:26.698 --> 00:39:28.991
  2256. R2-D2. Prazer em conhecê-lo.
  2257.  
  2258. 492
  2259. 00:39:29.076 --> 00:39:32.161
  2260. Eu sou C-3PO,
  2261. ciborgue de relações humanas.
  2262.  
  2263. 493
  2264. 00:39:34.790 --> 00:39:38.000
  2265. Queira desculpar,
  2266. mas porque acha que estou, "nu"?
  2267.  
  2268. 494
  2269. 00:39:39.670 --> 00:39:42.922
  2270. Minhas peças estão de fora?
  2271. Meus deuses!
  2272.  
  2273. 495
  2274. 00:39:47.511 --> 00:39:50.012
  2275. <i>O número de mortes é
  2276. catastrófico.</i>
  2277.  
  2278. 496
  2279. 00:39:50.097 --> 00:39:52.515
  2280. <i>Temos que concorda com
  2281. que eles querem.</i>
  2282.  
  2283. 497
  2284. 00:39:52.599 --> 00:39:54.684
  2285. <i>Precisa contatar-me.</i>
  2286.  
  2287. 498
  2288. 00:39:54.768 --> 00:39:57.478
  2289. É um truque. Não responda.
  2290.  
  2291. 499
  2292. 00:39:57.562 --> 00:39:59.605
  2293. Não envie nenhuma mensagem.
  2294.  
  2295. 500
  2296. 00:40:01.858 --> 00:40:04.777
  2297. Parece uma isca para
  2298. localizar nossa transmissão.
  2299.  
  2300. 501
  2301. 00:40:04.861 --> 00:40:08.864
  2302. E se for verdade,
  2303. e o povo estiver morrendo?
  2304.  
  2305. 502
  2306. 00:40:08.949 --> 00:40:11.450
  2307. De qualquer modo,
  2308. já estamos sem tempo.
  2309.  
  2310. 503
  2311. 00:40:25.048 --> 00:40:27.216
  2312. Tatooine é pouco povoado.
  2313.  
  2314. 504
  2315. 00:40:27.301 --> 00:40:30.136
  2316. Se a pista estiver certa,
  2317. vou encontrá-los logo, Mestre.
  2318.  
  2319. 505
  2320. 00:40:30.220 --> 00:40:32.138
  2321. Acabe com os Jedi primeiro.
  2322.  
  2323. 506
  2324. 00:40:32.222 --> 00:40:36.976
  2325. Depois será fácil levar a Rainha
  2326. a Naboo para assinar o tratado.
  2327.  
  2328. 507
  2329. 00:40:37.060 --> 00:40:39.312
  2330. Finalmente vamos
  2331. nos revelar para o Jedi.
  2332.  
  2333. 508
  2334. 00:40:39.396 --> 00:40:41.814
  2335. Finalmente
  2336. teremos nossa vingança.
  2337.  
  2338. 509
  2339. 00:40:41.898 --> 00:40:44.817
  2340. Você foi bem treinado,
  2341. meu jovem aprendiz.
  2342.  
  2343. 510
  2344. 00:40:44.901 --> 00:40:47.320
  2345. Não serão páreo para você.
  2346.  
  2347. 511
  2348. 00:40:52.159 --> 00:40:56.203
  2349. Os escravos tem um transmissor
  2350. implantado em algum lugar do corpo.
  2351.  
  2352. 512
  2353. 00:40:57.247 --> 00:41:00.291
  2354. Estou trabalhando num scanner
  2355. para tentar localizar o meu.
  2356.  
  2357. 513
  2358. 00:41:00.375 --> 00:41:03.919
  2359. - Quem tentar escapar...
  2360. - E logo explodido!
  2361.  
  2362. 514
  2363. 00:41:04.796 --> 00:41:06.422
  2364. Que rude!
  2365.  
  2366. 515
  2367. 00:41:06.506 --> 00:41:08.966
  2368. Eu não acredito que ainda
  2369. exista escravidão na galáxia.
  2370.  
  2371. 516
  2372. 00:41:09.051 --> 00:41:11.010
  2373. As leis da República
  2374. contra a escravidão...
  2375.  
  2376. 517
  2377. 00:41:11.094 --> 00:41:13.429
  2378. A República
  2379. não existe por aqui.
  2380.  
  2381. 518
  2382. 00:41:13.513 --> 00:41:15.723
  2383. Temos que sobreviver sozinhos.
  2384.  
  2385. 519
  2386. 00:41:16.683 --> 00:41:18.225
  2387. Desculpe.
  2388.  
  2389. 520
  2390. 00:41:20.270 --> 00:41:22.855
  2391. Alguém aqui já
  2392. viu um corrida de pods?
  2393.  
  2394. 521
  2395. 00:41:22.939 --> 00:41:24.774
  2396. Fazem corridas
  2397. de pods em Malastare.
  2398.  
  2399. 522
  2400. 00:41:24.858 --> 00:41:27.610
  2401. Muito rápida e perigosa.
  2402.  
  2403. 523
  2404. 00:41:28.362 --> 00:41:30.279
  2405. Sou o único humano que corre.
  2406.  
  2407. 524
  2408. 00:41:30.364 --> 00:41:33.407
  2409. Você deve ter reflexo
  2410. de Jedi se pilota um pod.
  2411.  
  2412. 525
  2413. 00:41:34.493 --> 00:41:35.910
  2414. Não repita isso.
  2415.  
  2416. 526
  2417. 00:41:41.333 --> 00:41:43.959
  2418. Você é um Cavalheiro Jedi, não é?
  2419.  
  2420. 527
  2421. 00:41:46.880 --> 00:41:49.799
  2422. - Por que você acha?
  2423. - Eu vi seu sabre de luz.
  2424.  
  2425. 528
  2426. 00:41:49.883 --> 00:41:52.843
  2427. Somente um Jedi
  2428. tem esse tipo de arma.
  2429.  
  2430. 529
  2431. 00:41:52.928 --> 00:41:56.055
  2432. Vai ver eu matei um Jedi
  2433. e tirei dele.
  2434.  
  2435. 530
  2436. 00:41:56.139 --> 00:41:57.848
  2437. Eu não acredito.
  2438.  
  2439. 531
  2440. 00:41:57.933 --> 00:42:00.101
  2441. Ninguém mata um Jedi.
  2442.  
  2443. 532
  2444. 00:42:00.894 --> 00:42:03.020
  2445. Eu gostaria
  2446. que fosse assim.
  2447.  
  2448. 533
  2449. 00:42:03.105 --> 00:42:05.147
  2450. Um dia sonhei que
  2451. era um Jedi.
  2452.  
  2453. 534
  2454. 00:42:05.232 --> 00:42:08.442
  2455. Volta pra cá e libertava
  2456. todos os escravos.
  2457.  
  2458. 535
  2459. 00:42:08.527 --> 00:42:11.946
  2460. - Você veio nos libertar?
  2461. - Não, infelizmente.
  2462.  
  2463. 536
  2464. 00:42:12.030 --> 00:42:16.409
  2465. Eu acho que veio.
  2466. Se não porque estaria aqui?
  2467.  
  2468. 537
  2469. 00:42:21.206 --> 00:42:23.999
  2470. Pra você não
  2471. adianta mentir, Anakin.
  2472.  
  2473. 538
  2474. 00:42:24.084 --> 00:42:27.128
  2475. Estamos indo para Coruscant,
  2476. o Sistema Central da República,
  2477.  
  2478. 539
  2479. 00:42:27.212 --> 00:42:29.255
  2480. em uma missão muito importante.
  2481.  
  2482. 540
  2483. 00:42:29.339 --> 00:42:32.425
  2484. E como vieram parar
  2485. aqui nesse fim de mundo?
  2486.  
  2487. 541
  2488. 00:42:32.509 --> 00:42:36.178
  2489. Nossa nave quebrou, e só podemos
  2490. ir quando for reparada.
  2491.  
  2492. 542
  2493. 00:42:37.389 --> 00:42:40.641
  2494. Eu posso ajudar.
  2495. Conserto qualquer coisa.
  2496.  
  2497. 543
  2498. 00:42:40.725 --> 00:42:42.268
  2499. Eu acredito.
  2500.  
  2501. 544
  2502. 00:42:42.352 --> 00:42:45.187
  2503. Mas antes temos
  2504. que conseguir as peças.
  2505.  
  2506. 545
  2507. 00:42:45.272 --> 00:42:48.065
  2508. E sem ter nenhuma coisa
  2509. pra trocar.
  2510.  
  2511. 546
  2512. 00:42:48.150 --> 00:42:51.694
  2513. Esses sucateiros
  2514. devem ter algum ponto fraco.
  2515.  
  2516. 547
  2517. 00:42:51.778 --> 00:42:56.115
  2518. Apostas. Tudo aqui gira em torno
  2519. de apostas nessas corridas horríveis.
  2520.  
  2521. 548
  2522. 00:42:56.199 --> 00:42:57.491
  2523. Corridas de pods.
  2524.  
  2525. 549
  2526. 00:42:57.576 --> 00:43:00.578
  2527. A cobiça pode
  2528. ser uma poderosa aliada.
  2529.  
  2530. 550
  2531. 00:43:00.662 --> 00:43:03.539
  2532. Eu construí um pod.
  2533. O mais veloz que existe.
  2534.  
  2535. 551
  2536. 00:43:03.623 --> 00:43:05.958
  2537. Vai haver uma corrida amanhã
  2538. em Boonta Eve.
  2539.  
  2540. 552
  2541. 00:43:06.042 --> 00:43:07.710
  2542. Você podia me inscrever.
  2543.  
  2544. 553
  2545. 00:43:07.794 --> 00:43:12.047
  2546. - Anakin, Watto não vai permitir.
  2547. - Watto não sabe que eu construí.
  2548.  
  2549. 554
  2550. 00:43:12.132 --> 00:43:14.049
  2551. Você pode
  2552. dizer que ele é seu,
  2553.  
  2554. 555
  2555. 00:43:14.134 --> 00:43:16.385
  2556. e que me pediu
  2557. para pilotar pra você.
  2558.  
  2559. 556
  2560. 00:43:16.470 --> 00:43:18.095
  2561. Eu não quero que você corra.
  2562. É horrível.
  2563.  
  2564. 557
  2565. 00:43:18.180 --> 00:43:20.723
  2566. Eu morro toda vez que
  2567. o Watto obriga você a correr.
  2568.  
  2569. 558
  2570. 00:43:20.807 --> 00:43:23.017
  2571. Mas, Mãe, eu gosto.
  2572.  
  2573. 559
  2574. 00:43:23.101 --> 00:43:26.645
  2575. O prêmio vai dar para comprar
  2576. as peças que eles querem.
  2577.  
  2578. 560
  2579. 00:43:26.730 --> 00:43:29.064
  2580. Anakin.
  2581.  
  2582. 561
  2583. 00:43:29.149 --> 00:43:31.942
  2584. Ela tem razão.
  2585.  
  2586. 562
  2587. 00:43:32.027 --> 00:43:35.196
  2588. Existe alguém simpático à República
  2589. que possa ajudar?
  2590.  
  2591. 563
  2592. 00:43:36.615 --> 00:43:38.324
  2593. Não.
  2594.  
  2595. 564
  2596. 00:43:43.371 --> 00:43:48.042
  2597. Mãe, você diz que o maior problema do
  2598. universo é que ninguém ajuda ninguém.
  2599.  
  2600. 565
  2601. 00:43:52.839 --> 00:43:55.758
  2602. Qui-Gon não quer que
  2603. seu filho corra perigo.
  2604.  
  2605. 566
  2606. 00:43:55.842 --> 00:43:57.843
  2607. Nós vamos encontrar outro jeito.
  2608.  
  2609. 567
  2610. 00:44:00.222 --> 00:44:02.723
  2611. Não existe outro jeito.
  2612.  
  2613. 568
  2614. 00:44:02.807 --> 00:44:07.228
  2615. Eu posso não gostar,
  2616. mas ele pode ajudá-los.
  2617.  
  2618. 569
  2619. 00:44:08.021 --> 00:44:09.939
  2620. Ele nasceu pra ajudar vocês.
  2621.  
  2622. 570
  2623. 00:44:23.453 --> 00:44:25.371
  2624. Tem certeza disso?
  2625.  
  2626. 571
  2627. 00:44:25.455 --> 00:44:28.165
  2628. Confiar nosso destino
  2629. num garoto que mal conhecemos?
  2630.  
  2631. 572
  2632. 00:44:28.250 --> 00:44:30.292
  2633. A Rainha não vai aprovar.
  2634.  
  2635. 573
  2636. 00:44:30.377 --> 00:44:32.294
  2637. Ela não precisa saber.
  2638.  
  2639. 574
  2640. 00:44:33.421 --> 00:44:35.089
  2641. Bom, eu não aprovo.
  2642.  
  2643. 575
  2644. 00:44:36.132 --> 00:44:38.842
  2645. Eu soube que você quer
  2646. ser o patrocinador do menino.
  2647.  
  2648. 576
  2649. 00:44:38.927 --> 00:44:40.553
  2650. Como vai fazer isso?
  2651.  
  2652. 577
  2653. 00:44:40.637 --> 00:44:43.973
  2654. Não com o dinheiro
  2655. da República, eu acho.
  2656.  
  2657. 578
  2658. 00:44:44.057 --> 00:44:46.267
  2659. Minha nave paga a inscrição.
  2660.  
  2661. 579
  2662. 00:44:47.811 --> 00:44:51.564
  2663. Nada mal! Nada mal?
  2664. Uma Nubiana?
  2665.  
  2666. 580
  2667. 00:44:51.648 --> 00:44:54.984
  2668. Está em excelente estado,
  2669. só precisa de umas peças.
  2670.  
  2671. 581
  2672. 00:44:55.068 --> 00:44:59.071
  2673. E em que o menino vai correr?
  2674. Ele arrasou meu pod da última vez.
  2675.  
  2676. 582
  2677. 00:44:59.155 --> 00:45:01.282
  2678. Vai demorar
  2679. muito para consertar.
  2680.  
  2681. 583
  2682. 00:45:01.366 --> 00:45:03.742
  2683. Mas eu não fui culpado. Juro.
  2684.  
  2685. 584
  2686. 00:45:03.827 --> 00:45:05.536
  2687. Sebulba me atingiu com
  2688. ar quente.
  2689.  
  2690. 585
  2691. 00:45:05.620 --> 00:45:08.998
  2692. Na verdade eu salvei o pod,
  2693. parte dele.
  2694.  
  2695. 586
  2696. 00:45:10.083 --> 00:45:12.585
  2697. Salvou, não foi.
  2698.  
  2699. 587
  2700. 00:45:12.669 --> 00:45:15.546
  2701. O menino é bom.
  2702. Ninguém duvida disso?
  2703.  
  2704. 588
  2705. 00:45:15.630 --> 00:45:18.132
  2706. Eu ganhei um pod
  2707. numa aposta que fiz.
  2708.  
  2709. 589
  2710. 00:45:18.216 --> 00:45:19.967
  2711. O mais veloz que existe.
  2712.  
  2713. 590
  2714. 00:45:20.051 --> 00:45:25.180
  2715. Eu só espero que não tenha matado
  2716. nenhum conhecido meu para isso?
  2717.  
  2718. 591
  2719. 00:45:27.142 --> 00:45:30.686
  2720. Então, você entra
  2721. com o pod e a inscrição,
  2722.  
  2723. 592
  2724. 00:45:30.770 --> 00:45:32.229
  2725. e eu entro com o menino.
  2726.  
  2727. 593
  2728. 00:45:32.314 --> 00:45:36.233
  2729. Dividimos os lucros,
  2730. meio a meio, o que acha?
  2731.  
  2732. 594
  2733. 00:45:36.318 --> 00:45:38.193
  2734. Se vai ser meio a meio,
  2735.  
  2736. 595
  2737. 00:45:38.278 --> 00:45:40.946
  2738. então você entra
  2739. com o dinheiro da inscrição.
  2740.  
  2741. 596
  2742. 00:45:41.031 --> 00:45:43.115
  2743. Se ganharmos,
  2744.  
  2745. 597
  2746. 00:45:43.199 --> 00:45:47.036
  2747. você fica com tudo eu
  2748. só quero que me dê as peças.
  2749.  
  2750. 598
  2751. 00:45:47.120 --> 00:45:50.372
  2752. Se perdermos,
  2753. a minha nave é sua.
  2754.  
  2755. 599
  2756. 00:45:52.792 --> 00:45:54.251
  2757. De qualquer modo, você ganha.
  2758.  
  2759. 600
  2760. 00:46:00.050 --> 00:46:01.383
  2761. Feito!
  2762.  
  2763. 601
  2764. 00:46:07.182 --> 00:46:10.851
  2765. Seu amigo é um tolo, eu acho.
  2766.  
  2767. 602
  2768. 00:46:18.777 --> 00:46:21.737
  2769. E se esse plano falhar, Mestre?
  2770.  
  2771. 603
  2772. 00:46:21.821 --> 00:46:24.573
  2773. Ficaremos presos
  2774. aqui por um longo tempo.
  2775.  
  2776. 604
  2777. 00:46:24.658 --> 00:46:27.242
  2778. <i>Bom, é muito
  2779. perigoso pedir ajuda,</i>
  2780.  
  2781. 605
  2782. 00:46:27.327 --> 00:46:30.788
  2783. e uma nave sem gerador de
  2784. potência não server pra nada.
  2785.  
  2786. 606
  2787. 00:46:30.872 --> 00:46:34.833
  2788. E, tem alguma coisa
  2789. estranha sobre o garoto.
  2790.  
  2791. 607
  2792. 00:46:41.633 --> 00:46:44.051
  2793. Deve se orgulhar do seu filho.
  2794.  
  2795. 608
  2796. 00:46:44.719 --> 00:46:47.137
  2797. Ele oferece sem
  2798. esperar nada em troca.
  2799.  
  2800. 609
  2801. 00:46:47.222 --> 00:46:50.099
  2802. Ele não conhece a cobiça.
  2803.  
  2804. 610
  2805. 00:46:50.183 --> 00:46:51.350
  2806. Ele tem...
  2807.  
  2808. 611
  2809. 00:46:52.268 --> 00:46:54.186
  2810. Poderes especiais.
  2811.  
  2812. 612
  2813. 00:46:55.939 --> 00:46:57.189
  2814. Sim.
  2815.  
  2816. 613
  2817. 00:46:57.273 --> 00:46:59.942
  2818. Ele prevê os acontecimentos.
  2819.  
  2820. 614
  2821. 00:47:00.026 --> 00:47:02.903
  2822. É por isso que parece
  2823. ter reflexos tão rápidos.
  2824.  
  2825. 615
  2826. 00:47:02.987 --> 00:47:04.863
  2827. É uma característica Jedi.
  2828.  
  2829. 616
  2830. 00:47:04.948 --> 00:47:07.825
  2831. Ele merece mais
  2832. do que uma vida de escravo.
  2833.  
  2834. 617
  2835. 00:47:07.909 --> 00:47:11.286
  2836. Se ele tivesse nascido na República,
  2837. seria identificado mais cedo.
  2838.  
  2839. 618
  2840. 00:47:13.665 --> 00:47:17.459
  2841. A Força nele é incomum.
  2842. Isso é evidente.
  2843.  
  2844. 619
  2845. 00:47:17.544 --> 00:47:19.378
  2846. Quem é o pai dele?
  2847.  
  2848. 620
  2849. 00:47:22.006 --> 00:47:23.966
  2850. Não houve pai.
  2851.  
  2852. 621
  2853. 00:47:25.385 --> 00:47:28.762
  2854. Eu o gerei,
  2855. dei a luz, e o criei.
  2856.  
  2857. 622
  2858. 00:47:29.597 --> 00:47:32.141
  2859. Eu não sei como explicar.
  2860.  
  2861. 623
  2862. 00:47:33.810 --> 00:47:35.602
  2863. Pode ajudá-lo?
  2864.  
  2865. 624
  2866. 00:47:35.687 --> 00:47:37.604
  2867. Eu não sei.
  2868.  
  2869. 625
  2870. 00:47:40.066 --> 00:47:43.777
  2871. Não vim aqui
  2872. para libertar escravos.
  2873.  
  2874. 626
  2875. 00:47:56.833 --> 00:47:58.792
  2876. Um verdadeiro astro dróide!
  2877.  
  2878. 627
  2879. 00:48:00.628 --> 00:48:04.423
  2880. - Como consegue ter tanta sorte?
  2881. - E isso não é nem a metade.
  2882.  
  2883. 628
  2884. 00:48:04.507 --> 00:48:07.509
  2885. - Estarei na corrida de Boonta amanhã.
  2886. - O quê?
  2887.  
  2888. 629
  2889. 00:48:07.594 --> 00:48:09.344
  2890. Com isso?
  2891.  
  2892. 630
  2893. 00:48:09.429 --> 00:48:12.264
  2894. Você é um brincalhão, Ani!
  2895.  
  2896. 631
  2897. 00:48:12.348 --> 00:48:15.559
  2898. - Você vem trabalhando nisso a anos.
  2899. - Nunca vai funcionar.
  2900.  
  2901. 632
  2902. 00:48:15.643 --> 00:48:17.895
  2903. Vamos lá gente.
  2904. Vamos jogar bola.
  2905.  
  2906. 633
  2907. 00:48:17.979 --> 00:48:21.273
  2908. Continue correndo, Ani.
  2909. Vai acabar sendo esmagado.
  2910.  
  2911. 634
  2912. 00:48:29.783 --> 00:48:32.201
  2913. Fique longe do
  2914. catalizador de energia.
  2915.  
  2916. 635
  2917. 00:48:32.285 --> 00:48:35.788
  2918. Se a mão for atingida pela carga,
  2919. vai ficar dormente por várias horas.
  2920.  
  2921. 636
  2922. 00:48:35.872 --> 00:48:37.331
  2923. Tá bom.
  2924.  
  2925. 637
  2926. 00:48:40.960 --> 00:48:43.545
  2927. Minha língua está gorda.
  2928.  
  2929. 638
  2930. 00:48:43.630 --> 00:48:46.799
  2931. Minha língua... Chave.
  2932.  
  2933. 639
  2934. 00:48:46.883 --> 00:48:49.551
  2935. Onde está a chave?
  2936. Está aqui.
  2937.  
  2938. 640
  2939. 00:48:53.973 --> 00:48:55.557
  2940. Estou preso.
  2941.  
  2942. 641
  2943. 00:48:55.642 --> 00:48:59.686
  2944. Eu acho, essa criatura Jar Jar
  2945. um tanto esquisita.
  2946.  
  2947. 642
  2948. 00:49:01.523 --> 00:49:04.358
  2949. Você nem sabe
  2950. se isso vai funcionar.
  2951.  
  2952. 643
  2953. 00:49:04.442 --> 00:49:06.568
  2954. - Vai sim.
  2955. - Estão vamos verificar.
  2956.  
  2957. 644
  2958. 00:49:06.653 --> 00:49:08.904
  2959. - Tome, use este comutador.
  2960. - Sim, senhor!
  2961.  
  2962. 645
  2963. 00:49:08.988 --> 00:49:11.114
  2964. Vamos, Kitster.
  2965. Vamos embora.
  2966.  
  2967. 646
  2968. 00:49:11.199 --> 00:49:13.408
  2969. Minha boca.
  2970.  
  2971. 647
  2972. 00:49:13.493 --> 00:49:14.868
  2973. Ani, mim estar preso.
  2974.  
  2975. 648
  2976. 00:49:20.041 --> 00:49:22.292
  2977. Minha língua está gorda.
  2978.  
  2979. 649
  2980. 00:49:22.377 --> 00:49:25.379
  2981. Tem toda razão.
  2982. Ele é mesmo muito esquisito.
  2983.  
  2984. 650
  2985. 00:49:27.507 --> 00:49:29.591
  2986. Obrigado.
  2987.  
  2988. 651
  2989. 00:49:29.676 --> 00:49:31.176
  2990. Liga.
  2991.  
  2992. 652
  2993. 00:49:45.608 --> 00:49:49.278
  2994. Funciona! Funciona!
  2995.  
  2996. 653
  2997. 00:49:59.873 --> 00:50:02.416
  2998. Quietinho, Ani.
  2999. Vou limpar esse corte.
  3000.  
  3001. 654
  3002. 00:50:02.500 --> 00:50:06.503
  3003. São tantas. Será que todas
  3004. tem um Sistema de Planetas?
  3005.  
  3006. 655
  3007. 00:50:06.588 --> 00:50:08.463
  3008. A maioria.
  3009.  
  3010. 656
  3011. 00:50:08.548 --> 00:50:10.591
  3012. Alguém já
  3013. esteve em todas elas?
  3014.  
  3015. 657
  3016. 00:50:12.218 --> 00:50:13.468
  3017. Não acredito.
  3018.  
  3019. 658
  3020. 00:50:14.053 --> 00:50:16.805
  3021. Eu quero ser o
  3022. primeiro a visitar todas.
  3023.  
  3024. 659
  3025. 00:50:17.974 --> 00:50:20.392
  3026. Ani, hora de dormir!
  3027.  
  3028. 660
  3029. 00:50:20.476 --> 00:50:23.270
  3030. Prontinho. Não foi nada.
  3031.  
  3032. 661
  3033. 00:50:23.354 --> 00:50:26.273
  3034. Ani, não vou chamar outra vez.
  3035.  
  3036. 662
  3037. 00:50:26.357 --> 00:50:29.860
  3038. - O que vai fazer?
  3039. - Ver se o sangue está infectado.
  3040.  
  3041. 663
  3042. 00:50:29.944 --> 00:50:31.486
  3043. Vai.
  3044.  
  3045. 664
  3046. 00:50:31.571 --> 00:50:33.572
  3047. Amanhã é um dia importante.
  3048.  
  3049. 665
  3050. 00:50:33.656 --> 00:50:35.574
  3051. Durma bem, Ani.
  3052.  
  3053. 666
  3054. 00:50:38.286 --> 00:50:40.329
  3055. - Obi-Wan?
  3056. <i>- Sim, Mestre?</i>
  3057.  
  3058. 667
  3059. 00:50:40.413 --> 00:50:43.165
  3060. Análise a mostra de sangue
  3061. que estou mandando.
  3062.  
  3063. 668
  3064. 00:50:43.249 --> 00:50:45.000
  3065. Espere um minuto.
  3066.  
  3067. 669
  3068. 00:50:46.669 --> 00:50:48.670
  3069. Faça a contagem midi-chloriana.
  3070.  
  3071. 670
  3072. 00:50:51.633 --> 00:50:54.259
  3073. Está acima da tabela.
  3074.  
  3075. 671
  3076. 00:50:54.344 --> 00:50:56.261
  3077. Mais de 20 mil.
  3078.  
  3079. 672
  3080. 00:50:56.346 --> 00:51:00.015
  3081. <i>Nem o Mestre Yoda tem uma
  3082. contagem midi-chloriana tão alta.</i>
  3083.  
  3084. 673
  3085. 00:51:00.099 --> 00:51:01.934
  3086. Nenhum Jedi tem.
  3087.  
  3088. 674
  3089. 00:51:02.018 --> 00:51:04.144
  3090. O que isso significa?
  3091.  
  3092. 675
  3093. 00:51:04.938 --> 00:51:06.605
  3094. Não tenho certeza.
  3095.  
  3096. 676
  3097. 00:52:16.509 --> 00:52:19.428
  3098. Eu quero ver sua nave assim
  3099. que a corrida acabar.
  3100.  
  3101. 677
  3102. 00:52:19.512 --> 00:52:21.304
  3103. Paciência, meu amigo azul.
  3104.  
  3105. 678
  3106. 00:52:21.389 --> 00:52:23.682
  3107. Você terá seus lucros
  3108. antes do anoitecer.
  3109.  
  3110. 679
  3111. 00:52:23.766 --> 00:52:25.600
  3112. E nós estaremos bem
  3113. longe daqui.
  3114.  
  3115. 680
  3116. 00:52:25.685 --> 00:52:29.771
  3117. Não se sua nave
  3118. já for minha, eu acho?
  3119.  
  3120. 681
  3121. 00:52:29.856 --> 00:52:33.275
  3122. Eu o aviso, nada de trapaças.
  3123.  
  3124. 682
  3125. 00:52:33.359 --> 00:52:36.528
  3126. - Não acredita em Anakin?
  3127. - Não me entenda mal.
  3128.  
  3129. 683
  3130. 00:52:36.612 --> 00:52:39.114
  3131. Eu ponho fé neste menino.
  3132.  
  3133. 684
  3134. 00:52:39.198 --> 00:52:41.366
  3135. Ele dá crédito a sua raça,
  3136.  
  3137. 685
  3138. 00:52:41.451 --> 00:52:44.703
  3139. mas é o Sebulba
  3140. que vai ganhar, eu acho.
  3141.  
  3142. 686
  3143. 00:52:46.831 --> 00:52:48.582
  3144. Não!
  3145.  
  3146. 687
  3147. 00:52:52.712 --> 00:52:54.588
  3148. Por que você acha isso?
  3149.  
  3150. 688
  3151. 00:52:54.672 --> 00:52:56.590
  3152. Ele sempre ganha!
  3153.  
  3154. 689
  3155. 00:52:58.593 --> 00:53:01.094
  3156. Eu apostei pesado no Sebulba.
  3157.  
  3158. 690
  3159. 00:53:02.847 --> 00:53:05.599
  3160. - Aceito a aposta.
  3161. - O quê?
  3162.  
  3163. 691
  3164. 00:53:06.309 --> 00:53:09.686
  3165. Aposto meu
  3166. novo pod contra, digamos...
  3167.  
  3168. 692
  3169. 00:53:09.771 --> 00:53:11.730
  3170. o menino e a mãe dele.
  3171.  
  3172. 693
  3173. 00:53:11.814 --> 00:53:15.567
  3174. Nenhum pod vale dois escravos,
  3175. nem de brincadeira.
  3176.  
  3177. 694
  3178. 00:53:16.402 --> 00:53:18.236
  3179. O menino, então.
  3180.  
  3181. 695
  3182. 00:53:24.368 --> 00:53:26.953
  3183. O destino vai decidir?
  3184.  
  3185. 696
  3186. 00:53:27.038 --> 00:53:30.457
  3187. Acontece que eu
  3188. tenho um cubo da sorte aqui.
  3189.  
  3190. 697
  3191. 00:53:30.541 --> 00:53:33.627
  3192. Azul, é o menino.
  3193.  
  3194. 698
  3195. 00:53:33.711 --> 00:53:34.920
  3196. Vermelho...
  3197.  
  3198. 699
  3199. 00:53:36.255 --> 00:53:37.964
  3200. a mãe dele.
  3201.  
  3202. 700
  3203. 00:53:47.600 --> 00:53:50.060
  3204. Você ganhou essa jogada,
  3205. estrangeiro,
  3206.  
  3207. 701
  3208. 00:53:50.144 --> 00:53:52.312
  3209. mas não vai ganhar a corrida!
  3210.  
  3211. 702
  3212. 00:53:52.396 --> 00:53:54.523
  3213. Portanto não faz diferença!
  3214.  
  3215. 703
  3216. 00:54:04.325 --> 00:54:09.246
  3217. Melhor parar aposta do seu
  3218. amigo ou ele acabará sendo meu.
  3219.  
  3220. 704
  3221. 00:54:13.000 --> 00:54:15.502
  3222. - O que ele quis dizer?
  3223. - Eu digo depois.
  3224.  
  3225. 705
  3226. 00:54:15.586 --> 00:54:17.003
  3227. Bom dia.
  3228.  
  3229. 706
  3230. 00:54:19.090 --> 00:54:21.883
  3231. Nossa. Viagem espacial pode
  3232. ser muito perigosa.
  3233.  
  3234. 707
  3235. 00:54:23.928 --> 00:54:27.973
  3236. Eu garanto, nunca vão me obrigar
  3237. a entrar nessas horríveis naves.
  3238.  
  3239. 708
  3240. 00:54:28.057 --> 00:54:31.476
  3241. Isso é tão legal, Ani.
  3242. Tomara que consiga desta vez.
  3243.  
  3244. 709
  3245. 00:54:31.561 --> 00:54:32.686
  3246. Como é?
  3247.  
  3248. 710
  3249. 00:54:32.770 --> 00:54:35.856
  3250. Consiga terminar a corrida,
  3251. é lógico.
  3252.  
  3253. 711
  3254. 00:54:35.940 --> 00:54:37.732
  3255. Não ganhou nenhuma?
  3256.  
  3257. 712
  3258. 00:54:37.817 --> 00:54:40.569
  3259. Bem, não exatamente.
  3260.  
  3261. 713
  3262. 00:54:40.653 --> 00:54:42.696
  3263. Nem conseguiu terminar?
  3264.  
  3265. 714
  3266. 00:54:42.780 --> 00:54:45.282
  3267. Kitster estava certo.
  3268. Mas dessa vez eu vou ganhar.
  3269.  
  3270. 715
  3271. 00:54:45.366 --> 00:54:47.492
  3272. É claro que vai.
  3273.  
  3274. 716
  3275. 00:55:17.064 --> 00:55:18.940
  3276. Está absolutamente certo.
  3277.  
  3278. 717
  3279. 00:55:19.025 --> 00:55:24.112
  3280. E trata-se de um grande desafio,
  3281. reunindo representantes da orla exterior.
  3282.  
  3283. 718
  3284. 00:55:24.197 --> 00:55:27.866
  3285. Estou vendo os competidores
  3286. indo para o gride de largada.
  3287.  
  3288. 719
  3289. 00:55:29.911 --> 00:55:32.787
  3290. <i>Estou vendo Ben Quadinaros
  3291. do Sistema Tund .</i>
  3292.  
  3293. 720
  3294. 00:55:38.419 --> 00:55:40.921
  3295. <i>Os duas vezes
  3296. vencedor Boles Roor.</i>
  3297.  
  3298. 721
  3299. 00:55:43.424 --> 00:55:45.258
  3300. <i>Sebulba!</i>
  3301.  
  3302. 722
  3303. 00:55:55.645 --> 00:55:58.772
  3304. E na fileira da frente,
  3305. perto da pole position...
  3306.  
  3307. 723
  3308. 00:55:58.856 --> 00:56:00.941
  3309. <i>Mawhonic!</i>
  3310.  
  3311. 724
  3312. 00:56:02.109 --> 00:56:04.152
  3313. <i>A saudação ousada...</i>
  3314.  
  3315. 725
  3316. 00:56:04.237 --> 00:56:07.989
  3317. <i>para Clegg Holdfast
  3318. e seu Voltec KT9 Wasp!</i>
  3319.  
  3320. 726
  3321. 00:56:10.952 --> 00:56:13.995
  3322. <i>E mais uma vez,
  3323. o poderoso Dud Bolt...</i>
  3324.  
  3325. 727
  3326. 00:56:14.080 --> 00:56:18.750
  3327. <i>com sua incrível máquina de corrida,</i>
  3328. <i>o Vulptereen 327.</i>
  3329.  
  3330. 728
  3331. 00:56:22.004 --> 00:56:24.339
  3332. <i>E com esperança de
  3333. uma grande vitória hoje...</i>
  3334.  
  3335. 729
  3336. 00:56:24.423 --> 00:56:28.885
  3337. <i>Ody Mandrell, com sua
  3338. pesada equipe recordista.</i>
  3339.  
  3340. 730
  3341. 00:56:33.724 --> 00:56:37.018
  3342. <i>E o inscrito de última hora,
  3343. Anakin Skywalker...</i>
  3344.  
  3345. 731
  3346. 00:56:37.103 --> 00:56:38.436
  3347. <i>um menino das redondezas.</i>
  3348.  
  3349. 732
  3350. 00:56:41.107 --> 00:56:43.441
  3351. As bandeiras ocupam seus
  3352. lugares na pista.
  3353.  
  3354. 733
  3355. 00:57:03.587 --> 00:57:05.171
  3356. Vai em segurança.
  3357.  
  3358. 734
  3359. 00:57:05.256 --> 00:57:07.632
  3360. Eu vou sim, Mãe.
  3361. Eu prometo.
  3362.  
  3363. 735
  3364. 00:57:23.774 --> 00:57:26.484
  3365. Não vai se safar dessa!
  3366.  
  3367. 736
  3368. 00:57:26.569 --> 00:57:28.862
  3369. Seu escravo nojento!
  3370.  
  3371. 737
  3372. 00:57:29.363 --> 00:57:32.240
  3373. Não conte com isso,
  3374. seu monte de merda!
  3375.  
  3376. 738
  3377. 00:57:32.325 --> 00:57:34.743
  3378. Você vai servir de comida
  3379. para as banthas!
  3380.  
  3381. 739
  3382. 00:57:39.290 --> 00:57:41.541
  3383. - Tudo pronto, Ani?
  3384. - Tudo.
  3385.  
  3386. 740
  3387. 00:57:41.625 --> 00:57:43.293
  3388. Isso.
  3389.  
  3390. 741
  3391. 00:57:47.381 --> 00:57:50.050
  3392. Lembre-se,
  3393. concentra-se no agora.
  3394.  
  3395. 742
  3396. 00:57:50.134 --> 00:57:53.928
  3397. Sinta, não pense.
  3398. Use seus instintos.
  3399.  
  3400. 743
  3401. 00:57:54.013 --> 00:57:55.680
  3402. Eu irei.
  3403.  
  3404. 744
  3405. 00:57:55.765 --> 00:57:58.058
  3406. Que a força esteja com você.
  3407.  
  3408. 745
  3409. 00:58:06.942 --> 00:58:09.027
  3410. Jabba o Hutt.
  3411.  
  3412. 746
  3413. 00:58:19.163 --> 00:58:22.832
  3414. Bem-vindos.
  3415.  
  3416. 747
  3417. 00:58:24.585 --> 00:58:27.462
  3418. Que comece a corrida!
  3419.  
  3420. 748
  3421. 00:58:38.349 --> 00:58:41.601
  3422. <i>Parece que
  3423. estão liberando o gride.</i>
  3424.  
  3425. 749
  3426. 00:58:42.728 --> 00:58:44.646
  3427. - Ele está nervoso?
  3428. - Ele está bem.
  3429.  
  3430. 750
  3431. 00:58:46.273 --> 00:58:49.192
  3432. Vocês Jedi são bem imprudentes.
  3433. A Rainha não...
  3434.  
  3435. 751
  3436. 00:58:49.276 --> 00:58:52.195
  3437. A Rainha confia no meu julgamento,
  3438. jovem camareira.
  3439.  
  3440. 752
  3441. 00:58:52.279 --> 00:58:54.531
  3442. Você também devia.
  3443.  
  3444. 753
  3445. 00:58:54.615 --> 00:58:56.741
  3446. Não tenha tanta certeza.
  3447.  
  3448. 754
  3449. 00:58:57.451 --> 00:58:59.869
  3450. <i>Liguem os motores.</i>
  3451.  
  3452. 755
  3453. 00:59:39.118 --> 00:59:42.495
  3454. Isso vai ser um desastre.
  3455. Não quero nem ver!
  3456.  
  3457. 756
  3458. 01:00:02.475 --> 01:00:03.850
  3459. Não!
  3460.  
  3461. 757
  3462. 01:00:09.398 --> 01:00:12.734
  3463. Espere. O motor do
  3464. pequeno Skywalker morreu.
  3465.  
  3466. 758
  3467. 01:00:23.078 --> 01:00:27.415
  3468. <i>É parece que Quadinaros também
  3469. está com problema no motor.</i>
  3470.  
  3471. 759
  3472. 01:00:28.959 --> 01:00:30.335
  3473. Vamos, Ani!
  3474.  
  3475. 760
  3476. 01:00:36.717 --> 01:00:38.343
  3477. <i>E lá vai Skywalker!</i>
  3478.  
  3479. 761
  3480. 01:00:38.427 --> 01:00:39.886
  3481. Vai, Ani, vai!
  3482.  
  3483. 762
  3484. 01:00:39.970 --> 01:00:42.180
  3485. <i>Vai ser muito difícil ele
  3486. alcançar os líderes.</i>
  3487.  
  3488. 763
  3489. 01:01:56.213 --> 01:02:01.634
  3490. <i>Parece que o Povo da Areia está
  3491. de tocaia na curva do desfiladeiro.</i>
  3492.  
  3493. 764
  3494. 01:02:12.813 --> 01:02:16.524
  3495. O motor de Quadinaros
  3496. acaba de explodir.
  3497.  
  3498. 765
  3499. 01:02:44.219 --> 01:02:46.512
  3500. Não!
  3501.  
  3502. 766
  3503. 01:02:51.226 --> 01:02:53.186
  3504. Onde está o Mestre Anakin?
  3505.  
  3506. 767
  3507. 01:02:56.357 --> 01:02:58.650
  3508. Olhem.
  3509. Aí vem está ele.
  3510.  
  3511. 768
  3512. 01:03:01.445 --> 01:03:03.863
  3513. <i>Skywalker está
  3514. ganhando posições.</i>
  3515.  
  3516. 769
  3517. 01:03:13.582 --> 01:03:17.210
  3518. Ele tem que completar
  3519. mais duas voltas? Oh, céus.
  3520.  
  3521. 770
  3522. 01:04:24.778 --> 01:04:26.654
  3523. Skywalker está
  3524. girando fora de controle!
  3525.  
  3526. 771
  3527. 01:05:24.588 --> 01:05:28.549
  3528. Não importar de que Universo
  3529. você vem. Isso deve doer!
  3530.  
  3531. 772
  3532. 01:05:35.557 --> 01:05:36.808
  3533. Aí vem ele!
  3534.  
  3535. 773
  3536. 01:05:36.892 --> 01:05:40.603
  3537. <i>No início da terceira e última volta,
  3538. Sebulba está na liderança,</i>
  3539.  
  3540. 774
  3541. 01:05:40.687 --> 01:05:43.189
  3542. <i>seguido de perto por Skywalker!</i>
  3543.  
  3544. 775
  3545. 01:05:43.273 --> 01:05:44.190
  3546. Vai, Ani!
  3547.  
  3548. 776
  3549. 01:06:11.176 --> 01:06:13.553
  3550. Skywalker é empurrado
  3551. para a rampa de serviço!
  3552.  
  3553. 777
  3554. 01:06:35.242 --> 01:06:36.617
  3555. É o Skywalker!
  3556.  
  3557. 778
  3558. 01:06:38.996 --> 01:06:43.332
  3559. Impressionante! Uma aceleração
  3560. violenta, e ele voltou a pista!
  3561.  
  3562. 779
  3563. 01:06:43.417 --> 01:06:45.209
  3564. Ele bateu?
  3565.  
  3566. 780
  3567. 01:07:26.126 --> 01:07:29.337
  3568. Skywalker está com problemas!
  3569. Sebulba assumi a liderança!
  3570.  
  3571. 781
  3572. 01:08:22.307 --> 01:08:24.058
  3573. Ele está
  3574. alcançando o Sebulba!
  3575.  
  3576. 782
  3577. 01:08:25.102 --> 01:08:27.687
  3578. Cuidado, Ani. Cuidado, Ani!
  3579.  
  3580. 783
  3581. 01:08:57.968 --> 01:09:00.428
  3582. Esse pequeno humano está
  3583. enlouquecido!
  3584.  
  3585. 784
  3586. 01:09:01.471 --> 01:09:02.722
  3587. <i>Estão lado a lado!</i>
  3588.  
  3589. 785
  3590. 01:09:37.424 --> 01:09:39.175
  3591. Eu não acredito.
  3592.  
  3593. 786
  3594. 01:09:39.259 --> 01:09:41.260
  3595. O público vai a loucura!
  3596.  
  3597. 787
  3598. 01:09:53.482 --> 01:09:56.567
  3599. Mãe, eu consegui!
  3600.  
  3601. 788
  3602. 01:10:07.037 --> 01:10:08.954
  3603. Beleza, Ani!
  3604.  
  3605. 789
  3606. 01:10:13.293 --> 01:10:15.294
  3607. Devemos tudo a você, Ani.
  3608.  
  3609. 790
  3610. 01:10:17.881 --> 01:10:20.007
  3611. É tão maravilhoso, Ani.
  3612.  
  3613. 791
  3614. 01:10:20.092 --> 01:10:22.843
  3615. Você trouxe esperança
  3616. pra aqueles que não tinham.
  3617.  
  3618. 792
  3619. 01:10:22.928 --> 01:10:25.805
  3620. Estou muito orgulhosa de você.
  3621.  
  3622. 793
  3623. 01:10:35.649 --> 01:10:37.525
  3624. Você!
  3625.  
  3626. 794
  3627. 01:10:37.609 --> 01:10:39.985
  3628. Você me tapeou.
  3629.  
  3630. 795
  3631. 01:10:40.070 --> 01:10:43.906
  3632. Você sabia que o menino ia ganhar.
  3633. De algum modo sabia.
  3634.  
  3635. 796
  3636. 01:10:43.990 --> 01:10:45.908
  3637. Eu perdi tudo.
  3638.  
  3639. 797
  3640. 01:10:45.992 --> 01:10:49.578
  3641. Quando se joga, meu amigo,
  3642. as vezes se perde.
  3643.  
  3644. 798
  3645. 01:10:49.663 --> 01:10:52.164
  3646. Leve as peças para o
  3647. Hangar Principal.
  3648.  
  3649. 799
  3650. 01:10:52.249 --> 01:10:55.334
  3651. Eu irei a sua loja mais tarde
  3652. para você libertar o menino.
  3653.  
  3654. 800
  3655. 01:10:55.418 --> 01:10:58.796
  3656. Não pode levar ele.
  3657. Não foi uma aposta justa.
  3658.  
  3659. 801
  3660. 01:11:01.508 --> 01:11:05.010
  3661. Quer discutir isso com os Hutts?
  3662.  
  3663. 802
  3664. 01:11:05.095 --> 01:11:07.638
  3665. Eles darão um jeito.
  3666.  
  3667. 803
  3668. 01:11:09.099 --> 01:11:11.016
  3669. Leva ele.
  3670.  
  3671. 804
  3672. 01:11:20.610 --> 01:11:22.778
  3673. Bom, já temos
  3674. as peças necessárias.
  3675.  
  3676. 805
  3677. 01:11:22.863 --> 01:11:23.863
  3678. Eu vou voltar.
  3679.  
  3680. 806
  3681. 01:11:23.947 --> 01:11:26.073
  3682. Tenho um assunto para acabar.
  3683. Não demorarei.
  3684.  
  3685. 807
  3686. 01:11:26.158 --> 01:11:29.702
  3687. Por que sinto que nós agregamos
  3688. outro patético ser vivo?
  3689.  
  3690. 808
  3691. 01:11:30.453 --> 01:11:33.622
  3692. O menino é responsável por termos
  3693. conseguido essas peças.
  3694.  
  3695. 809
  3696. 01:11:33.707 --> 01:11:35.624
  3697. Instale esse hiperpropulsor.
  3698.  
  3699. 810
  3700. 01:11:35.709 --> 01:11:38.294
  3701. Sim, Mestre.
  3702. Isso não vai demorar.
  3703.  
  3704. 811
  3705. 01:11:38.378 --> 01:11:40.546
  3706. Vamos.
  3707.  
  3708. 812
  3709. 01:11:45.218 --> 01:11:47.094
  3710. Tome, isto é seu.
  3711.  
  3712. 813
  3713. 01:11:49.055 --> 01:11:50.347
  3714. Isso!
  3715.  
  3716. 814
  3717. 01:11:51.892 --> 01:11:54.643
  3718. Mãe, vendemos o pod!
  3719. Olha só quanto dinheiro!
  3720.  
  3721. 815
  3722. 01:11:54.728 --> 01:11:57.146
  3723. Meu Deus!
  3724. Isso é maravilhoso, Ani.
  3725.  
  3726. 816
  3727. 01:11:57.230 --> 01:12:00.232
  3728. - E ele foi libertado.
  3729. - O quê?
  3730.  
  3731. 817
  3732. 01:12:00.317 --> 01:12:02.109
  3733. Você não é mais escravo.
  3734.  
  3735. 818
  3736. 01:12:03.987 --> 01:12:05.946
  3737. Você ouviu isso?
  3738.  
  3739. 819
  3740. 01:12:06.740 --> 01:12:09.241
  3741. Agora pode realizar
  3742. seus sonhos, Ani.
  3743.  
  3744. 820
  3745. 01:12:10.076 --> 01:12:12.036
  3746. Você está livre.
  3747.  
  3748. 821
  3749. 01:12:15.582 --> 01:12:17.041
  3750. Vocês vão levá-lo?
  3751.  
  3752. 822
  3753. 01:12:17.125 --> 01:12:18.834
  3754. Ele vai se tornar um Jedi?
  3755.  
  3756. 823
  3757. 01:12:18.919 --> 01:12:21.462
  3758. Sim. Nosso encontro
  3759. não foi uma coincidência.
  3760.  
  3761. 824
  3762. 01:12:22.297 --> 01:12:24.006
  3763. Nada acontece por acaso.
  3764.  
  3765. 825
  3766. 01:12:24.090 --> 01:12:27.676
  3767. Quer dizer que eu
  3768. vou viajar com vocês na nave?
  3769.  
  3770. 826
  3771. 01:12:27.761 --> 01:12:29.261
  3772. Anakin...
  3773.  
  3774. 827
  3775. 01:12:31.097 --> 01:12:34.433
  3776. não é fácil o treinamento
  3777. para se tornar um Jedi,
  3778.  
  3779. 828
  3780. 01:12:34.517 --> 01:12:37.394
  3781. e mesmo que consiga,
  3782. a vida será dura.
  3783.  
  3784. 829
  3785. 01:12:37.479 --> 01:12:40.731
  3786. Mas eu quero ir. Foi isso que
  3787. eu sempre sonhei em fazer.
  3788.  
  3789. 830
  3790. 01:12:41.524 --> 01:12:43.651
  3791. Posso ir, Mãe?
  3792.  
  3793. 831
  3794. 01:12:44.611 --> 01:12:46.362
  3795. Anakin...
  3796.  
  3797. 832
  3798. 01:12:46.446 --> 01:12:49.365
  3799. a oportunidade
  3800. está diante de você.
  3801.  
  3802. 833
  3803. 01:12:49.449 --> 01:12:51.951
  3804. A decisão é sua.
  3805.  
  3806. 834
  3807. 01:12:55.538 --> 01:12:57.456
  3808. Eu quero ir.
  3809.  
  3810. 835
  3811. 01:12:59.501 --> 01:13:02.294
  3812. Pegue sua coisas.
  3813. Não temos tempo.
  3814.  
  3815. 836
  3816. 01:13:08.885 --> 01:13:10.469
  3817. E a minha mãe?
  3818.  
  3819. 837
  3820. 01:13:13.556 --> 01:13:15.474
  3821. Ele foi libertada também?
  3822.  
  3823. 838
  3824. 01:13:15.558 --> 01:13:19.144
  3825. Eu tentei libertar sua mãe, Ani,
  3826. mas o Watto não permitiu.
  3827.  
  3828. 839
  3829. 01:13:20.146 --> 01:13:22.147
  3830. Você vai conosco, não é, Mãe?
  3831.  
  3832. 840
  3833. 01:13:30.156 --> 01:13:33.450
  3834. Filho, meu lugar é aqui.
  3835. Meu futuro está aqui.
  3836.  
  3837. 841
  3838. 01:13:33.535 --> 01:13:35.995
  3839. Você tem que seguir sua vida.
  3840.  
  3841. 842
  3842. 01:13:37.038 --> 01:13:39.248
  3843. Eu não quero
  3844. que as coisas mudem.
  3845.  
  3846. 843
  3847. 01:13:39.332 --> 01:13:41.750
  3848. Mas não se pode
  3849. impedir as mudanças,
  3850.  
  3851. 844
  3852. 01:13:41.835 --> 01:13:45.004
  3853. como você não pode
  3854. impedir que o Sol se ponha.
  3855.  
  3856. 845
  3857. 01:13:46.006 --> 01:13:48.007
  3858. Eu te amo.
  3859.  
  3860. 846
  3861. 01:13:53.555 --> 01:13:55.514
  3862. Agora vai.
  3863.  
  3864. 847
  3865. 01:14:01.021 --> 01:14:02.438
  3866. Obrigada.
  3867.  
  3868. 848
  3869. 01:14:02.522 --> 01:14:05.524
  3870. Eu vou cuidar dele.
  3871. Dou a minha palavra.
  3872.  
  3873. 849
  3874. 01:14:07.694 --> 01:14:09.236
  3875. Vai ficar bem?
  3876.  
  3877. 850
  3878. 01:14:10.697 --> 01:14:12.156
  3879. Vou.
  3880.  
  3881. 851
  3882. 01:14:17.203 --> 01:14:18.787
  3883. Olá, Mestre Anakin.
  3884.  
  3885. 852
  3886. 01:14:18.872 --> 01:14:20.998
  3887. Bem, C-3PO,
  3888. eu estou livre...
  3889.  
  3890. 853
  3891. 01:14:21.082 --> 01:14:23.500
  3892. vou embora numa nave.
  3893.  
  3894. 854
  3895. 01:14:23.585 --> 01:14:26.503
  3896. Mestre Anakin, você é meu
  3897. criador e eu lhe desejo o melhor.
  3898.  
  3899. 855
  3900. 01:14:26.588 --> 01:14:30.841
  3901. Contudo, eu preferia estar
  3902. um pouco mais terminado.
  3903.  
  3904. 856
  3905. 01:14:30.925 --> 01:14:34.136
  3906. Desculpe eu não
  3907. poder acabar você, C-3PO,
  3908.  
  3909. 857
  3910. 01:14:34.220 --> 01:14:36.305
  3911. não pôr sua cobertura.
  3912.  
  3913. 858
  3914. 01:14:36.389 --> 01:14:38.015
  3915. Eu vou sentir
  3916. falta de trabalhar em você.
  3917.  
  3918. 859
  3919. 01:14:38.099 --> 01:14:40.642
  3920. Foi um grande amigo.
  3921.  
  3922. 860
  3923. 01:14:40.727 --> 01:14:43.395
  3924. Vou pedir para minha mãe
  3925. não vender você para ninguém.
  3926.  
  3927. 861
  3928. 01:14:44.147 --> 01:14:45.189
  3929. Me vender?
  3930.  
  3931. 862
  3932. 01:14:45.273 --> 01:14:46.940
  3933. Adeus.
  3934.  
  3935. 863
  3936. 01:14:47.025 --> 01:14:48.484
  3937. Oh, céus.
  3938.  
  3939. 864
  3940. 01:15:13.093 --> 01:15:15.302
  3941. Eu não posso ir, Mãe.
  3942. Eu não posso.
  3943.  
  3944. 865
  3945. 01:15:19.599 --> 01:15:21.600
  3946. Vou voltar a vê-la?
  3947.  
  3948. 866
  3949. 01:15:23.103 --> 01:15:25.938
  3950. O que seu coração lhe diz?
  3951.  
  3952. 867
  3953. 01:15:27.273 --> 01:15:29.274
  3954. Espero que sim.
  3955.  
  3956. 868
  3957. 01:15:29.943 --> 01:15:31.860
  3958. Vou.
  3959.  
  3960. 869
  3961. 01:15:31.945 --> 01:15:33.570
  3962. Eu acho.
  3963.  
  3964. 870
  3965. 01:15:34.614 --> 01:15:37.199
  3966. Então a gente
  3967. vai se ver outra vez.
  3968.  
  3969. 871
  3970. 01:15:39.869 --> 01:15:42.704
  3971. Vou voltar e libertá-la, Mãe.
  3972.  
  3973. 872
  3974. 01:15:42.789 --> 01:15:44.498
  3975. Eu prometo.
  3976.  
  3977. 873
  3978. 01:15:52.799 --> 01:15:55.759
  3979. Agora, tenha coragem...
  3980.  
  3981. 874
  3982. 01:15:56.511 --> 01:15:58.512
  3983. e não olhe para trás.
  3984.  
  3985. 875
  3986. 01:15:59.305 --> 01:16:01.223
  3987. Não olhe.
  3988.  
  3989. 876
  3990. 01:16:45.727 --> 01:16:47.644
  3991. Qui-Gon, senhor, espere!
  3992. Estou cansado!
  3993.  
  3994. 877
  3995. 01:16:47.729 --> 01:16:48.729
  3996. Anakin! Deite-se!
  3997.  
  3998. 878
  3999. 01:16:51.191 --> 01:16:52.191
  4000. Vá!
  4001.  
  4002. 879
  4003. 01:16:53.193 --> 01:16:55.194
  4004. Mande decolarem!
  4005.  
  4006. 880
  4007. 01:17:07.707 --> 01:17:09.208
  4008. Qui-Gon está com problemas.
  4009.  
  4010. 881
  4011. 01:17:10.460 --> 01:17:11.877
  4012. Decole.
  4013.  
  4014. 882
  4015. 01:17:12.504 --> 01:17:14.338
  4016. Voe baixo, por esse lado.
  4017.  
  4018. 883
  4019. 01:17:35.902 --> 01:17:38.987
  4020. - O senhor está bem?
  4021. - Acho que sim.
  4022.  
  4023. 884
  4024. 01:17:39.072 --> 01:17:40.656
  4025. O que era aquilo?
  4026.  
  4027. 885
  4028. 01:17:40.740 --> 01:17:42.491
  4029. Eu não sei...
  4030.  
  4031. 886
  4032. 01:17:42.575 --> 01:17:45.327
  4033. mas era bem
  4034. treinado nas artes Jedi.
  4035.  
  4036. 887
  4037. 01:17:45.411 --> 01:17:47.746
  4038. Eu acho que
  4039. ele queria a Rainha.
  4040.  
  4041. 888
  4042. 01:17:47.830 --> 01:17:50.415
  4043. O que nós vamos fazer?
  4044.  
  4045. 889
  4046. 01:17:52.335 --> 01:17:54.002
  4047. Vamos ter paciência.
  4048.  
  4049. 890
  4050. 01:17:54.087 --> 01:17:57.589
  4051. Anakin Skywalker,
  4052. esse é Obi-Wan Kenobi.
  4053.  
  4054. 891
  4055. 01:17:59.509 --> 01:18:02.135
  4056. Você também é Jedi?
  4057. Prazer em conhecê-lo.
  4058.  
  4059. 892
  4060. 01:18:11.104 --> 01:18:13.689
  4061. Sua Rainha está perdida,
  4062. seu povo faminto,
  4063.  
  4064. 893
  4065. 01:18:13.773 --> 01:18:15.774
  4066. e você, Governador,
  4067. vai morrer,
  4068.  
  4069. 894
  4070. 01:18:15.858 --> 01:18:18.026
  4071. bem antes do seu povo.
  4072.  
  4073. 895
  4074. 01:18:18.111 --> 01:18:20.696
  4075. A invasão não
  4076. vai lhes trazer nada.
  4077.  
  4078. 896
  4079. 01:18:20.780 --> 01:18:23.782
  4080. Somos uma Democracia.
  4081. O nosso povo decidiu.
  4082.  
  4083. 897
  4084. 01:18:23.866 --> 01:18:25.784
  4085. Levem ele daqui.
  4086.  
  4087. 898
  4088. 01:18:29.163 --> 01:18:31.707
  4089. Minhas tropas estão prontas
  4090. para procurar nos pântanos,
  4091.  
  4092. 899
  4093. 01:18:31.791 --> 01:18:34.376
  4094. essas aldeias subaquáticas.
  4095.  
  4096. 900
  4097. 01:18:34.460 --> 01:18:37.129
  4098. Eles não ficarão
  4099. escondidos por muito tempo.
  4100.  
  4101. 901
  4102. 01:18:48.141 --> 01:18:50.892
  4103. <i>O número de mortes é
  4104. catastrófico.</i>
  4105.  
  4106. 902
  4107. 01:18:50.977 --> 01:18:53.604
  4108. <i>Temos que concordar com
  4109. que eles querem.</i>
  4110.  
  4111. 903
  4112. 01:18:53.688 --> 01:18:55.981
  4113. <i>Precisa contatar-me.</i>
  4114.  
  4115. 904
  4116. 01:19:10.038 --> 01:19:11.997
  4117. Você está bem?
  4118.  
  4119. 905
  4120. 01:19:13.041 --> 01:19:15.000
  4121. Estou com muito frio.
  4122.  
  4123. 906
  4124. 01:19:22.925 --> 01:19:25.761
  4125. Você vem de um
  4126. planeta quente, Ani.
  4127.  
  4128. 907
  4129. 01:19:25.845 --> 01:19:28.263
  4130. Quente demais pro meu gosto.
  4131.  
  4132. 908
  4133. 01:19:28.348 --> 01:19:30.557
  4134. O espaço é frio.
  4135.  
  4136. 909
  4137. 01:19:30.642 --> 01:19:32.851
  4138. Você parece triste.
  4139.  
  4140. 910
  4141. 01:19:34.020 --> 01:19:36.271
  4142. A Rainha está aflita.
  4143.  
  4144. 911
  4145. 01:19:36.356 --> 01:19:38.732
  4146. O povo está sofrendo,
  4147. morrendo.
  4148.  
  4149. 912
  4150. 01:19:38.816 --> 01:19:42.402
  4151. Ele precisa convencer o
  4152. Senado a intervir ou...
  4153.  
  4154. 913
  4155. 01:19:43.863 --> 01:19:46.198
  4156. eu não sei
  4157. onde isso vai parar.
  4158.  
  4159. 914
  4160. 01:19:47.617 --> 01:19:49.701
  4161. Eu fiz isso pra você...
  4162.  
  4163. 915
  4164. 01:19:51.204 --> 01:19:53.038
  4165. para que se lembre de mim.
  4166.  
  4167. 916
  4168. 01:19:53.748 --> 01:19:56.458
  4169. Esculpi num pedaço de japor.
  4170.  
  4171. 917
  4172. 01:19:56.542 --> 01:19:59.378
  4173. Vai lhe trazer sorte.
  4174.  
  4175. 918
  4176. 01:19:59.462 --> 01:20:01.463
  4177. É lindo.
  4178.  
  4179. 919
  4180. 01:20:01.547 --> 01:20:03.882
  4181. Mas não preciso
  4182. disso pra me lembrar de você.
  4183.  
  4184. 920
  4185. 01:20:07.553 --> 01:20:10.972
  4186. Muitas coisas vai mudar quando
  4187. chegarmos a capital, Ani,
  4188.  
  4189. 921
  4190. 01:20:11.057 --> 01:20:13.642
  4191. mas continuo
  4192. meu carinho por você.
  4193.  
  4194. 922
  4195. 01:20:16.312 --> 01:20:19.481
  4196. Também gosto de você,
  4197. só que eu...
  4198.  
  4199. 923
  4200. 01:20:19.565 --> 01:20:21.733
  4201. Tem saudade da sua mãe.
  4202.  
  4203. 924
  4204. 01:20:40.169 --> 01:20:44.381
  4205. Coruscant. O plante inteiro
  4206. é uma grande cidade.
  4207.  
  4208. 925
  4209. 01:20:44.465 --> 01:20:46.258
  4210. Ali está a nave
  4211. do Chanceler Valorum.
  4212.  
  4213. 926
  4214. 01:20:46.342 --> 01:20:49.636
  4215. E olhe ali.
  4216. O Senador Palpatine nos espera.
  4217.  
  4218. 927
  4219. 01:21:19.125 --> 01:21:22.169
  4220. É uma dádiva
  4221. que esteja viva, Majestade.
  4222.  
  4223. 928
  4224. 01:21:22.253 --> 01:21:25.297
  4225. Com as comunicações interrompidas,
  4226. ficamos muito preocupados.
  4227.  
  4228. 929
  4229. 01:21:25.381 --> 01:21:27.883
  4230. Estou ansioso para
  4231. saber como está a situação.
  4232.  
  4233. 930
  4234. 01:21:27.967 --> 01:21:30.635
  4235. Apresento-lhe o
  4236. Supremo Chanceler Valorum.
  4237.  
  4238. 931
  4239. 01:21:30.720 --> 01:21:32.721
  4240. Seja bem-vinda, Majestade.
  4241.  
  4242. 932
  4243. 01:21:32.805 --> 01:21:34.848
  4244. É uma honra encontrá-la
  4245. pessoalmente.
  4246.  
  4247. 933
  4248. 01:21:34.932 --> 01:21:36.475
  4249. Obrigado, Supremo Chanceler.
  4250.  
  4251. 934
  4252. 01:21:36.559 --> 01:21:40.103
  4253. Devo-lhe dizer que todos estamos
  4254. angustiados com a atual situação.
  4255.  
  4256. 935
  4257. 01:21:40.188 --> 01:21:43.648
  4258. Convoquei uma seção especial
  4259. no senado para ouvir sua posição.
  4260.  
  4261. 936
  4262. 01:21:44.817 --> 01:21:47.903
  4263. Agradeço sua preocupação,
  4264. Chanceler.
  4265.  
  4266. 937
  4267. 01:21:47.987 --> 01:21:49.905
  4268. Há uma dúvida quanto
  4269. ao procedimento,
  4270.  
  4271. 938
  4272. 01:21:49.989 --> 01:21:52.491
  4273. mas acredito
  4274. que vamos superá-la.
  4275.  
  4276. 939
  4277. 01:21:53.326 --> 01:21:55.494
  4278. Tenho que falar urgente
  4279. com o Conselho Jedi.
  4280.  
  4281. 940
  4282. 01:21:55.578 --> 01:21:58.455
  4283. A situação ficou
  4284. muito mais complicada.
  4285.  
  4286. 941
  4287. 01:22:04.170 --> 01:22:06.129
  4288. Ani, vamos.
  4289.  
  4290. 942
  4291. 01:22:17.350 --> 01:22:20.060
  4292. A Rainha ser extremamente
  4293. boazinha, eu achei.
  4294.  
  4295. 943
  4296. 01:22:21.354 --> 01:22:23.355
  4297. Muito boazinha.
  4298.  
  4299. 944
  4300. 01:22:51.175 --> 01:22:54.386
  4301. Não existe civilidade,
  4302. apenas política.
  4303.  
  4304. 945
  4305. 01:22:55.638 --> 01:22:59.558
  4306. A República
  4307. não é mais o que era.
  4308.  
  4309. 946
  4310. 01:22:59.642 --> 01:23:04.896
  4311. O Senado está cheio de
  4312. delegados cobiçosos, brigões.
  4313.  
  4314. 947
  4315. 01:23:05.731 --> 01:23:09.109
  4316. Não há interesse no bem comum.
  4317.  
  4318. 948
  4319. 01:23:09.986 --> 01:23:11.653
  4320. Preciso ser franco, Majestade.
  4321.  
  4322. 949
  4323. 01:23:11.737 --> 01:23:14.489
  4324. Há pouca chance de o Senado
  4325. agir contra a invasão.
  4326.  
  4327. 950
  4328. 01:23:14.574 --> 01:23:17.325
  4329. O Chanceler Valorum
  4330. crê que há esperança.
  4331.  
  4332. 951
  4333. 01:23:17.410 --> 01:23:21.663
  4334. Se me permite, Majestade,
  4335. o chanceler agora tem pouco poder.
  4336.  
  4337. 952
  4338. 01:23:21.747 --> 01:23:25.667
  4339. Ele está manchado por infundadas
  4340. acusações de corrupção.
  4341.  
  4342. 953
  4343. 01:23:25.751 --> 01:23:29.546
  4344. - Os burocratas mandam agora.
  4345. - Que opções nós temos?
  4346.  
  4347. 954
  4348. 01:23:30.256 --> 01:23:33.174
  4349. A melhor seria forçar
  4350. a eleição,
  4351.  
  4352. 955
  4353. 01:23:33.259 --> 01:23:35.510
  4354. de um Supremo Chanceler
  4355. mais forte,
  4356.  
  4357. 956
  4358. 01:23:35.595 --> 01:23:37.762
  4359. um que pudesse
  4360. controlar os burocratas,
  4361.  
  4362. 957
  4363. 01:23:37.847 --> 01:23:39.764
  4364. e nos dar justiça.
  4365.  
  4366. 958
  4367. 01:23:40.600 --> 01:23:46.104
  4368. A senhora podia pedir um voto de
  4369. desconfiança ao Chanceler Valorum.
  4370.  
  4371. 959
  4372. 01:23:46.188 --> 01:23:48.732
  4373. Ele tem sido
  4374. o nosso maior defensor.
  4375.  
  4376. 960
  4377. 01:23:48.816 --> 01:23:54.070
  4378. Nossa outra alternativa seria
  4379. enviar um apelo ao tribunal.
  4380.  
  4381. 961
  4382. 01:23:54.155 --> 01:23:57.574
  4383. Os tribunais demoram mais
  4384. para decidir do que o Senado.
  4385.  
  4386. 962
  4387. 01:23:58.451 --> 01:24:00.577
  4388. Nosso povo está morrendo,
  4389. Senador.
  4390.  
  4391. 963
  4392. 01:24:01.329 --> 01:24:04.372
  4393. Precisamos agir rápido para
  4394. deter a Federação.
  4395.  
  4396. 964
  4397. 01:24:04.457 --> 01:24:07.042
  4398. Para sermos realistas,
  4399. Majestade...
  4400.  
  4401. 965
  4402. 01:24:07.126 --> 01:24:09.586
  4403. Vamos ter que aceitar
  4404. o controle da Federação,
  4405.  
  4406. 966
  4407. 01:24:09.670 --> 01:24:12.255
  4408. por enquanto.
  4409.  
  4410. 967
  4411. 01:24:13.966 --> 01:24:16.134
  4412. Isso eu não vou fazer.
  4413.  
  4414. 968
  4415. 01:24:23.351 --> 01:24:25.977
  4416. Ele foi treinado nas
  4417. artes Jedi.
  4418.  
  4419. 969
  4420. 01:24:26.062 --> 01:24:30.023
  4421. Minha única conclusão é que
  4422. deve ter sido um Lorde Sith.
  4423.  
  4424. 970
  4425. 01:24:30.107 --> 01:24:31.566
  4426. Impossível.
  4427.  
  4428. 971
  4429. 01:24:31.651 --> 01:24:34.319
  4430. Os Sith foram
  4431. extintos à milênios.
  4432.  
  4433. 972
  4434. 01:24:34.403 --> 01:24:38.657
  4435. Eu não creio que os Sith possam
  4436. ter voltado sem termos notado.
  4437.  
  4438. 973
  4439. 01:24:39.659 --> 01:24:41.826
  4440. Difícil de ver, o lado negro é.
  4441.  
  4442. 974
  4443. 01:24:41.911 --> 01:24:44.829
  4444. Usaremos todos os meios
  4445. para desvendar esse mistério.
  4446.  
  4447. 975
  4448. 01:24:44.914 --> 01:24:48.249
  4449. Nós vamos descobrir a
  4450. identidade do seu atacante.
  4451.  
  4452. 976
  4453. 01:24:48.334 --> 01:24:50.001
  4454. Que a Força esteja com vocês.
  4455.  
  4456. 977
  4457. 01:24:54.006 --> 01:24:55.507
  4458. Mestre Qui-Gon.
  4459.  
  4460. 978
  4461. 01:24:56.342 --> 01:24:58.176
  4462. Mais a dizer tem?
  4463.  
  4464. 979
  4465. 01:25:00.262 --> 01:25:02.180
  4466. Com sua permissão, mestre...
  4467.  
  4468. 980
  4469. 01:25:03.683 --> 01:25:06.685
  4470. Eu encontrei uma vergência
  4471. na Força.
  4472.  
  4473. 981
  4474. 01:25:07.853 --> 01:25:09.813
  4475. Uma vergência, diz você.
  4476.  
  4477. 982
  4478. 01:25:09.897 --> 01:25:12.065
  4479. Localizada ao redor
  4480. de uma pessoa?
  4481.  
  4482. 983
  4483. 01:25:12.149 --> 01:25:13.483
  4484. Um menino.
  4485.  
  4486. 984
  4487. 01:25:13.567 --> 01:25:16.111
  4488. As células dele tem a maior
  4489. concentração midi-chlorianas,
  4490.  
  4491. 985
  4492. 01:25:16.195 --> 01:25:17.988
  4493. que já eu vi
  4494. numa forma de vida.
  4495.  
  4496. 986
  4497. 01:25:18.072 --> 01:25:21.032
  4498. Deve ter sido concedido
  4499. pelas midi-chlorianas.
  4500.  
  4501. 987
  4502. 01:25:22.660 --> 01:25:26.579
  4503. Se refere a profecia sobre aquele
  4504. que vai trazer equilíbrio a força.
  4505.  
  4506. 988
  4507. 01:25:27.373 --> 01:25:29.499
  4508. Acredita que seja esse menino?
  4509.  
  4510. 989
  4511. 01:25:29.583 --> 01:25:32.210
  4512. - Eu não suponho...
  4513. - Sim supõem.
  4514.  
  4515. 990
  4516. 01:25:32.962 --> 01:25:34.963
  4517. Revelada sua opinião foi.
  4518.  
  4519. 991
  4520. 01:25:35.047 --> 01:25:37.090
  4521. Peço que o menino
  4522. seja testado, Mestre.
  4523.  
  4524. 992
  4525. 01:25:39.218 --> 01:25:42.429
  4526. Treinado para
  4527. Jedi quer que seja ele?
  4528.  
  4529. 993
  4530. 01:25:42.513 --> 01:25:44.973
  4531. Encontrá-lo
  4532. foi o desejo da força.
  4533.  
  4534. 994
  4535. 01:25:45.057 --> 01:25:47.350
  4536. Não tenho dúvida disso.
  4537.  
  4538. 995
  4539. 01:25:53.983 --> 01:25:56.067
  4540. Pode trazê-lo, então.
  4541.  
  4542. 996
  4543. 01:26:07.121 --> 01:26:09.039
  4544. O menino quer falar
  4545. com Padmé.
  4546.  
  4547. 997
  4548. 01:26:09.123 --> 01:26:10.749
  4549. <i>Deixe-o entrar.</i>
  4550.  
  4551. 998
  4552. 01:26:13.919 --> 01:26:17.839
  4553. Desculpe, Ani, mas a Padmé
  4554. não está aqui agora.
  4555.  
  4556. 999
  4557. 01:26:17.923 --> 01:26:19.632
  4558. Quem é?
  4559.  
  4560. 1000
  4561. 01:26:19.717 --> 01:26:23.428
  4562. Anakin Skywalker para
  4563. falar com Padmé, Majestade.
  4564.  
  4565. 1001
  4566. 01:26:23.512 --> 01:26:25.346
  4567. Ela está fora em uma missão.
  4568.  
  4569. 1002
  4570. 01:26:25.431 --> 01:26:27.307
  4571. Estou indo
  4572. para o Templo Jedi,
  4573.  
  4574. 1003
  4575. 01:26:27.391 --> 01:26:29.768
  4576. para começar meu treinamento,
  4577. eu espero.
  4578.  
  4579. 1004
  4580. 01:26:30.519 --> 01:26:34.397
  4581. Talvez nunca mais torne a vê-la,
  4582. por isso vim dizer adeus.
  4583.  
  4584. 1005
  4585. 01:26:35.441 --> 01:26:39.110
  4586. Diremos isso a ela.
  4587. O coração dela vai com você.
  4588.  
  4589. 1006
  4590. 01:26:40.196 --> 01:26:41.279
  4591. Obrigado, Majestade.
  4592.  
  4593. 1007
  4594. 01:26:55.211 --> 01:26:59.339
  4595. A presidência dá a palavra ao
  4596. Senador do Sistema Soberano de Naboo.
  4597.  
  4598. 1008
  4599. 01:27:06.138 --> 01:27:09.557
  4600. Supremo Chanceler,
  4601. e delegados do senado.
  4602.  
  4603. 1009
  4604. 01:27:10.601 --> 01:27:13.019
  4605. Aconteceu uma tragédia,
  4606.  
  4607. 1010
  4608. 01:27:13.104 --> 01:27:16.648
  4609. que começou aqui com a
  4610. taxação das rotas mercantes,
  4611.  
  4612. 1011
  4613. 01:27:16.732 --> 01:27:19.776
  4614. e que agora mergulhou
  4615. todo nosso planeta,
  4616.  
  4617. 1012
  4618. 01:27:19.860 --> 01:27:21.945
  4619. na opressão da
  4620. Federação do Comércio.
  4621.  
  4622. 1013
  4623. 01:27:22.822 --> 01:27:24.239
  4624. Isto é ultrajante!
  4625.  
  4626. 1014
  4627. 01:27:24.323 --> 01:27:26.908
  4628. Protesto contra
  4629. as declarações do Senador.
  4630.  
  4631. 1015
  4632. 01:27:26.992 --> 01:27:31.079
  4633. A presidência não dá a voz ao
  4634. Senador da Federação do Comércio.
  4635.  
  4636. 1016
  4637. 01:27:31.163 --> 01:27:35.083
  4638. Para expor as nossas alegações,
  4639. apresento a Rainha Amidala,
  4640.  
  4641. 1017
  4642. 01:27:35.167 --> 01:27:39.212
  4643. recentemente eleita regente de
  4644. Naboo, que falará em nosso nome.
  4645.  
  4646. 1018
  4647. 01:27:45.177 --> 01:27:48.012
  4648. Ilustres representantes
  4649. da República.
  4650.  
  4651. 1019
  4652. 01:27:48.681 --> 01:27:51.182
  4653. Venho a sua presença num
  4654. momento de maior gravidade.
  4655.  
  4656. 1020
  4657. 01:27:51.267 --> 01:27:54.185
  4658. O Sistema Naboo foi invadido pelo
  4659. exército de dróides da Federação...
  4660.  
  4661. 1021
  4662. 01:27:54.270 --> 01:27:57.814
  4663. Protesto!
  4664. Não existem provas!
  4665.  
  4666. 1022
  4667. 01:27:57.898 --> 01:27:59.858
  4668. Isto é incrível.
  4669.  
  4670. 1023
  4671. 01:27:59.942 --> 01:28:03.945
  4672. Recomendamos um envio de uma comissão
  4673. à Naboo para estabelecer a verdade.
  4674.  
  4675. 1024
  4676. 01:28:04.029 --> 01:28:05.363
  4677. O Congresso de Malastare,
  4678.  
  4679. 1025
  4680. 01:28:05.447 --> 01:28:08.491
  4681. concorda com o ilustre Senador
  4682. da Federação do Comércio.
  4683.  
  4684. 1026
  4685. 01:28:08.576 --> 01:28:10.660
  4686. Deve-se nomear uma comissão.
  4687.  
  4688. 1027
  4689. 01:28:10.744 --> 01:28:13.288
  4690. - O ponto...
  4691. - Com licença, Chanceler.
  4692.  
  4693. 1028
  4694. 01:28:13.372 --> 01:28:14.998
  4695. Entra os burocratas.
  4696.  
  4697. 1029
  4698. 01:28:15.082 --> 01:28:17.792
  4699. Os verdadeiros
  4700. dirigentes da República.
  4701.  
  4702. 1030
  4703. 01:28:17.877 --> 01:28:22.046
  4704. Subornados pela Federação
  4705. do Comércio, é bom que se diga.
  4706.  
  4707. 1031
  4708. 01:28:22.131 --> 01:28:26.426
  4709. E é aqui que a força do
  4710. Chanceler Valorum vai desaparecer.
  4711.  
  4712. 1032
  4713. 01:28:27.970 --> 01:28:30.305
  4714. O ponto está aceito.
  4715.  
  4716. 1033
  4717. 01:28:30.389 --> 01:28:33.057
  4718. Adiaria sua moção para
  4719. permitir que uma comissão,
  4720.  
  4721. 1034
  4722. 01:28:33.142 --> 01:28:35.935
  4723. verifique a validade das
  4724. suas acusações?
  4725.  
  4726. 1035
  4727. 01:28:36.020 --> 01:28:37.979
  4728. Não adiarei!
  4729.  
  4730. 1036
  4731. 01:28:38.063 --> 01:28:41.566
  4732. Eu vim aqui para resolver
  4733. esse ataque a nossa soberania.
  4734.  
  4735. 1037
  4736. 01:28:41.650 --> 01:28:44.694
  4737. Não fui eleita para ver
  4738. meu povo sofrer e morrer,
  4739.  
  4740. 1038
  4741. 01:28:44.778 --> 01:28:47.530
  4742. enquanto vocês discutem
  4743. essa invasão numa comissão.
  4744.  
  4745. 1039
  4746. 01:28:50.451 --> 01:28:52.827
  4747. Se esta casa não
  4748. tem capacidade de agir,
  4749.  
  4750. 1040
  4751. 01:28:52.912 --> 01:28:54.996
  4752. acho que precisa
  4753. de uma nova liderança.
  4754.  
  4755. 1041
  4756. 01:28:58.417 --> 01:29:00.668
  4757. Proponho um
  4758. voto de desconfiança,
  4759.  
  4760. 1042
  4761. 01:29:00.753 --> 01:29:02.754
  4762. à liderança
  4763. do Chanceler Valorum.
  4764.  
  4765. 1043
  4766. 01:29:09.762 --> 01:29:11.930
  4767. Vote já! Vote já!
  4768.  
  4769. 1044
  4770. 01:29:15.768 --> 01:29:17.685
  4771. Ordem!
  4772.  
  4773. 1045
  4774. 01:29:17.770 --> 01:29:20.688
  4775. Agora vão
  4776. eleger um novo Chanceler.
  4777.  
  4778. 1046
  4779. 01:29:20.773 --> 01:29:22.690
  4780. Um Chanceler forte,
  4781.  
  4782. 1047
  4783. 01:29:22.775 --> 01:29:25.777
  4784. que não vai deixar
  4785. que a nossa tragédia continue.
  4786.  
  4787. 1048
  4788. 01:29:27.446 --> 01:29:31.699
  4789. O garoto não passará nas provas
  4790. do conselho, Mestre. É velho demais.
  4791.  
  4792. 1049
  4793. 01:29:31.784 --> 01:29:34.953
  4794. Anakin vai se
  4795. tornar um Jedi, eu prometo.
  4796.  
  4797. 1050
  4798. 01:29:35.037 --> 01:29:37.747
  4799. Não desafie o conselho,
  4800. Mestre, de novo não.
  4801.  
  4802. 1051
  4803. 01:29:37.831 --> 01:29:40.625
  4804. Farei o que for necessário,
  4805. Obi-Wan.
  4806.  
  4807. 1052
  4808. 01:29:42.503 --> 01:29:46.297
  4809. Se tivesse obedecido o código,
  4810. já estaria no conselho.
  4811.  
  4812. 1053
  4813. 01:29:46.382 --> 01:29:48.466
  4814. Eles não vão
  4815. concordar com você agora.
  4816.  
  4817. 1054
  4818. 01:29:49.969 --> 01:29:52.553
  4819. Ainda tem muito a aprender,
  4820. meu Jovem Aprendiz.
  4821.  
  4822. 1055
  4823. 01:29:55.808 --> 01:29:57.183
  4824. Uma nave.
  4825.  
  4826. 1056
  4827. 01:29:58.811 --> 01:30:00.770
  4828. Uma taça.
  4829.  
  4830. 1057
  4831. 01:30:00.854 --> 01:30:02.689
  4832. Uma nave.
  4833.  
  4834. 1058
  4835. 01:30:03.816 --> 01:30:05.316
  4836. Um speeder.
  4837.  
  4838. 1059
  4839. 01:30:12.825 --> 01:30:14.784
  4840. Que sente você?
  4841.  
  4842. 1060
  4843. 01:30:15.327 --> 01:30:16.995
  4844. Frio, senhor.
  4845.  
  4846. 1061
  4847. 01:30:18.664 --> 01:30:20.832
  4848. - Com medo está?
  4849. - Não, senhor.
  4850.  
  4851. 1062
  4852. 01:30:22.001 --> 01:30:24.627
  4853. Dentro de você podemos ver.
  4854.  
  4855. 1063
  4856. 01:30:24.712 --> 01:30:26.629
  4857. Cuidado com seus sentimentos.
  4858.  
  4859. 1064
  4860. 01:30:26.714 --> 01:30:29.507
  4861. Seus pensamentos
  4862. se voltam para sua mãe.
  4863.  
  4864. 1065
  4865. 01:30:31.176 --> 01:30:32.677
  4866. Eu sinto falta dela.
  4867.  
  4868. 1066
  4869. 01:30:33.804 --> 01:30:36.306
  4870. Medo de perdê-la, não é?
  4871.  
  4872. 1067
  4873. 01:30:36.390 --> 01:30:38.599
  4874. O que é que isso tem haver?
  4875.  
  4876. 1068
  4877. 01:30:38.684 --> 01:30:41.060
  4878. Tudo a ver.
  4879.  
  4880. 1069
  4881. 01:30:41.145 --> 01:30:44.230
  4882. Medo é o caminho para
  4883. o lado negro.
  4884.  
  4885. 1070
  4886. 01:30:44.315 --> 01:30:47.233
  4887. Medo leva à raiva.
  4888. Raiva leva ao ódio.
  4889.  
  4890. 1071
  4891. 01:30:47.318 --> 01:30:50.695
  4892. Ódio leva ao sofrimento.
  4893.  
  4894. 1072
  4895. 01:30:57.202 --> 01:31:00.163
  4896. Sinto muito medo em você.
  4897.  
  4898. 1073
  4899. 01:31:13.010 --> 01:31:16.471
  4900. A Rainha acha
  4901. que seu povo vai morrer?
  4902.  
  4903. 1074
  4904. 01:31:16.555 --> 01:31:17.889
  4905. Eu não sei.
  4906.  
  4907. 1075
  4908. 01:31:19.224 --> 01:31:21.100
  4909. Gungans morrer também?
  4910.  
  4911. 1076
  4912. 01:31:23.562 --> 01:31:25.605
  4913. Espero que não.
  4914.  
  4915. 1077
  4916. 01:31:26.398 --> 01:31:28.649
  4917. Gungans não morrem sem brigar.
  4918.  
  4919. 1078
  4920. 01:31:28.734 --> 01:31:30.651
  4921. Nós guerreiros.
  4922.  
  4923. 1079
  4924. 01:31:30.736 --> 01:31:33.988
  4925. Gungans tem grande exército.
  4926.  
  4927. 1080
  4928. 01:31:34.073 --> 01:31:37.325
  4929. Por isso você
  4930. não gostam de nós, eu acho.
  4931.  
  4932. 1081
  4933. 01:31:37.409 --> 01:31:38.785
  4934. Majestade?
  4935.  
  4936. 1082
  4937. 01:31:41.413 --> 01:31:43.623
  4938. Majestade.
  4939.  
  4940. 1083
  4941. 01:31:43.707 --> 01:31:46.834
  4942. O Senador Palpatine foi
  4943. indicado para suceder Valorum,
  4944.  
  4945. 1084
  4946. 01:31:46.919 --> 01:31:48.336
  4947. como Supremo Chanceler.
  4948.  
  4949. 1085
  4950. 01:31:48.420 --> 01:31:52.340
  4951. Uma surpresa, é verdade,
  4952. mas bem-vinda.
  4953.  
  4954. 1086
  4955. 01:31:52.424 --> 01:31:56.844
  4956. Majestade, se eu for eleito, eu
  4957. prometo acabar com a corrupção.
  4958.  
  4959. 1087
  4960. 01:31:56.929 --> 01:31:58.596
  4961. Quem mais foi indicado?
  4962.  
  4963. 1088
  4964. 01:31:58.680 --> 01:32:03.017
  4965. Bail Antilles, de Alderaan,
  4966. e Ainlee Teem, de Malastare.
  4967.  
  4968. 1089
  4969. 01:32:03.102 --> 01:32:08.106
  4970. Tenho esperança de que nossa situação
  4971. conquistará simpatia dos eleitores.
  4972.  
  4973. 1090
  4974. 01:32:09.775 --> 01:32:11.776
  4975. Eu serei Chanceler.
  4976.  
  4977. 1091
  4978. 01:32:11.860 --> 01:32:14.529
  4979. Receio de que quando assumir
  4980. controle dos burocratas, Senador,
  4981.  
  4982. 1092
  4983. 01:32:14.613 --> 01:32:17.865
  4984. não reste nada de nosso povo,
  4985. dos nossos costumes.
  4986.  
  4987. 1093
  4988. 01:32:17.950 --> 01:32:19.867
  4989. Entendo sua preocupação,
  4990. Majestade.
  4991.  
  4992. 1094
  4993. 01:32:19.952 --> 01:32:23.496
  4994. Infelizmente, a Federação
  4995. tomou posse do nosso planeta.
  4996.  
  4997. 1095
  4998. 01:32:25.290 --> 01:32:29.127
  4999. Senador, está é sua arena.
  5000.  
  5001. 1096
  5002. 01:32:29.795 --> 01:32:31.421
  5003. Sinto que
  5004. devo regressar à minha.
  5005.  
  5006. 1097
  5007. 01:32:34.633 --> 01:32:36.926
  5008. Resolvi voltar para Naboo.
  5009.  
  5010. 1098
  5011. 01:32:37.010 --> 01:32:37.927
  5012. Voltar?
  5013.  
  5014. 1099
  5015. 01:32:38.011 --> 01:32:41.013
  5016. Mas, Majestade, seja realista.
  5017. Vão obrigá-la a assinar o tratado.
  5018.  
  5019. 1100
  5020. 01:32:41.098 --> 01:32:43.558
  5021. Não vou assinar
  5022. tratado algum, Senador.
  5023.  
  5024. 1101
  5025. 01:32:43.642 --> 01:32:46.436
  5026. Meu destino não
  5027. será diferente do nosso povo.
  5028.  
  5029. 1102
  5030. 01:32:46.520 --> 01:32:48.146
  5031. - Capitão.
  5032. - Majestade.
  5033.  
  5034. 1103
  5035. 01:32:48.230 --> 01:32:50.565
  5036. - Apronte minha nave.
  5037. - Por favor, Majestade.
  5038.  
  5039. 1104
  5040. 01:32:50.649 --> 01:32:52.608
  5041. Fique aqui onde está
  5042. em segurança.
  5043.  
  5044. 1105
  5045. 01:32:54.027 --> 01:32:57.280
  5046. Está claro para mim agora que
  5047. a República não funciona mais.
  5048.  
  5049. 1106
  5050. 01:32:57.990 --> 01:33:02.160
  5051. Rezo que o senhor devolva
  5052. sanidade e compaixão ao Senado.
  5053.  
  5054. 1107
  5055. 01:33:11.837 --> 01:33:14.422
  5056. A Força é poderosa nele.
  5057.  
  5058. 1108
  5059. 01:33:14.506 --> 01:33:16.507
  5060. Ele será treinado, então?
  5061.  
  5062. 1109
  5063. 01:33:18.552 --> 01:33:20.970
  5064. Não, ele não será treinado.
  5065.  
  5066. 1110
  5067. 01:33:21.054 --> 01:33:22.805
  5068. Não?
  5069.  
  5070. 1111
  5071. 01:33:24.766 --> 01:33:26.851
  5072. É muito velho.
  5073.  
  5074. 1112
  5075. 01:33:26.935 --> 01:33:30.813
  5076. Ele é o escolhido.
  5077. Vocês precisam ver.
  5078.  
  5079. 1113
  5080. 01:33:31.899 --> 01:33:35.526
  5081. Nebuloso o futuro
  5082. desse menino é.
  5083.  
  5084. 1114
  5085. 01:33:37.696 --> 01:33:39.530
  5086. Eu vou treiná-lo, então.
  5087.  
  5088. 1115
  5089. 01:33:43.869 --> 01:33:46.704
  5090. Anakin será
  5091. meu aprendiz Padwan.
  5092.  
  5093. 1116
  5094. 01:33:46.788 --> 01:33:49.790
  5095. Um aprendiz tem você, Qui-Gon.
  5096.  
  5097. 1117
  5098. 01:33:49.875 --> 01:33:52.251
  5099. Impossível um segundo ter.
  5100.  
  5101. 1118
  5102. 01:33:52.336 --> 01:33:54.045
  5103. O Código proíbe.
  5104.  
  5105. 1119
  5106. 01:33:54.129 --> 01:33:57.548
  5107. - Obi-Wan está pronto.
  5108. - Eu estou pronto para os testes.
  5109.  
  5110. 1120
  5111. 01:33:57.633 --> 01:34:01.344
  5112. O Conselho
  5113. decide quem pronto está.
  5114.  
  5115. 1121
  5116. 01:34:02.262 --> 01:34:06.766
  5117. Ele é teimoso e tem muito que
  5118. aprender sobre a Força, mas é capaz.
  5119.  
  5120. 1122
  5121. 01:34:06.850 --> 01:34:08.893
  5122. Tem pouco a aprender comigo.
  5123.  
  5124. 1123
  5125. 01:34:11.438 --> 01:34:15.316
  5126. O destino de Skywalker
  5127. decidido depois será.
  5128.  
  5129. 1124
  5130. 01:34:15.400 --> 01:34:18.027
  5131. Agora não é hora para isso.
  5132.  
  5133. 1125
  5134. 01:34:18.737 --> 01:34:20.738
  5135. O Senado está votando em um
  5136. novo Chanceler Supremo.
  5137.  
  5138. 1126
  5139. 01:34:20.822 --> 01:34:23.533
  5140. E a Rainha Amidala
  5141. está voltando para casa,
  5142.  
  5143. 1127
  5144. 01:34:23.617 --> 01:34:26.869
  5145. o que pressionará a Federação
  5146. e poderá ampliar o confronto.
  5147.  
  5148. 1128
  5149. 01:34:26.954 --> 01:34:29.288
  5150. Além de atrair o atacante
  5151. da Rainha.
  5152.  
  5153. 1129
  5154. 01:34:29.373 --> 01:34:33.793
  5155. Vá com a Rainha para Naboo e
  5156. descubra a identidade do guerreiro.
  5157.  
  5158. 1130
  5159. 01:34:35.045 --> 01:34:39.382
  5160. É a chave que precisamos, para
  5161. desvendar o mistério do Sith.
  5162.  
  5163. 1131
  5164. 01:34:40.050 --> 01:34:42.260
  5165. Que a Força esteja com você.
  5166.  
  5167. 1132
  5168. 01:34:55.440 --> 01:34:58.359
  5169. Não é desrespeito, Mestre.
  5170. É a verdade.
  5171.  
  5172. 1133
  5173. 01:34:58.443 --> 01:35:00.361
  5174. Do seu ponto de vista.
  5175.  
  5176. 1134
  5177. 01:35:00.445 --> 01:35:03.864
  5178. O menino é perigoso.
  5179. Todos sentiram. Por que você não?
  5180.  
  5181. 1135
  5182. 01:35:03.949 --> 01:35:06.867
  5183. O destino dele é incerto.
  5184. Mas ele não é perigoso.
  5185.  
  5186. 1136
  5187. 01:35:06.952 --> 01:35:09.370
  5188. O Conselho decidirá
  5189. sobre o futuro de Anakin.
  5190.  
  5191. 1137
  5192. 01:35:09.454 --> 01:35:12.415
  5193. Aceite esta decisão.
  5194. Agora embarque.
  5195.  
  5196. 1138
  5197. 01:35:18.005 --> 01:35:21.841
  5198. Sr. Qui-Gon, eu não quero
  5199. ser um problema.
  5200.  
  5201. 1139
  5202. 01:35:21.925 --> 01:35:24.176
  5203. E não vai ser, Ani.
  5204.  
  5205. 1140
  5206. 01:35:24.261 --> 01:35:26.220
  5207. Não tenho permissão
  5208. para treiná-lo,
  5209.  
  5210. 1141
  5211. 01:35:26.305 --> 01:35:28.347
  5212. então quero que
  5213. me observe com atenção.
  5214.  
  5215. 1142
  5216. 01:35:28.432 --> 01:35:30.600
  5217. Lembre-se sempre:
  5218.  
  5219. 1143
  5220. 01:35:31.476 --> 01:35:34.103
  5221. Seu enfoque
  5222. será sua realidade.
  5223.  
  5224. 1144
  5225. 01:35:34.187 --> 01:35:37.857
  5226. Fique perto de mim
  5227. e estará à salvo.
  5228.  
  5229. 1145
  5230. 01:35:37.941 --> 01:35:39.317
  5231. Mestre, eu...
  5232.  
  5233. 1146
  5234. 01:35:39.401 --> 01:35:43.029
  5235. Eu ouvi o Yoda
  5236. falando sobre midi-chlorianas.
  5237.  
  5238. 1147
  5239. 01:35:43.113 --> 01:35:46.657
  5240. Eu fiquei curioso.
  5241. O que são midi-chlorianas?
  5242.  
  5243. 1148
  5244. 01:35:47.951 --> 01:35:50.369
  5245. Midi-chlorianas é uma
  5246. forma de vida microscópica,
  5247.  
  5248. 1149
  5249. 01:35:50.454 --> 01:35:52.705
  5250. que existe dentro
  5251. de todas as células vivas.
  5252.  
  5253. 1150
  5254. 01:35:54.166 --> 01:35:57.043
  5255. - E vivem dentro de mim?
  5256. - Dentro de suas células.
  5257.  
  5258. 1151
  5259. 01:35:57.127 --> 01:36:00.630
  5260. - Somos simbiontes com elas.
  5261. - Simbiontes?
  5262.  
  5263. 1152
  5264. 01:36:00.714 --> 01:36:04.634
  5265. Formas vivas que vivem
  5266. juntas para vantagem mútua.
  5267.  
  5268. 1153
  5269. 01:36:04.718 --> 01:36:07.637
  5270. Sem as midi-chlorianas,
  5271. não haveria vida,
  5272.  
  5273. 1154
  5274. 01:36:07.721 --> 01:36:10.598
  5275. e não teriamos
  5276. conhecimento da Força.
  5277.  
  5278. 1155
  5279. 01:36:10.682 --> 01:36:15.353
  5280. Elas sempre falam conosco,
  5281. revelando os desejos da Força.
  5282.  
  5283. 1156
  5284. 01:36:15.437 --> 01:36:19.607
  5285. Quanto aquietar sua mente,
  5286. vai ouvi-las falando.
  5287.  
  5288. 1157
  5289. 01:36:19.691 --> 01:36:21.609
  5290. Não estou entendendo.
  5291.  
  5292. 1158
  5293. 01:36:21.693 --> 01:36:25.196
  5294. Com tempo e treinamento, Ani,
  5295. vai entender. Você irá.
  5296.  
  5297. 1159
  5298. 01:36:29.201 --> 01:36:33.037
  5299. Majestade, é uma honra
  5300. continuar a servi-la e protegê-la.
  5301.  
  5302. 1160
  5303. 01:36:33.705 --> 01:36:35.122
  5304. Agradeço sua ajuda.
  5305.  
  5306. 1161
  5307. 01:36:35.207 --> 01:36:38.959
  5308. Senador Palpatine acredita
  5309. que a Federação quer me destruir.
  5310.  
  5311. 1162
  5312. 01:36:39.044 --> 01:36:42.088
  5313. Asseguro que
  5314. não permitiremos isso.
  5315.  
  5316. 1163
  5317. 01:36:42.172 --> 01:36:45.132
  5318. Estamos indo pra casa!
  5319.  
  5320. 1164
  5321. 01:36:45.217 --> 01:36:47.093
  5322. Vamos, R2.
  5323.  
  5324. 1165
  5325. 01:36:57.354 --> 01:36:59.730
  5326. <i>O planeta está seguro?</i>
  5327.  
  5328. 1166
  5329. 01:36:59.815 --> 01:37:03.776
  5330. Nós dominamos os últimos bolsões
  5331. de formas primitivas de vida.
  5332.  
  5333. 1167
  5334. 01:37:03.860 --> 01:37:06.987
  5335. Temos total
  5336. controle do planeta agora.
  5337.  
  5338. 1168
  5339. 01:37:07.072 --> 01:37:10.282
  5340. <i>Ótimo. Eu vou fazer
  5341. com que as coisas no Senado,</i>
  5342.  
  5343. 1169
  5344. 01:37:10.367 --> 01:37:13.327
  5345. <i>permaneçam como estão.</i>
  5346.  
  5347. 1170
  5348. 01:37:13.412 --> 01:37:16.956
  5349. <i>Estou enviando meu aprendiz,</i>
  5350. <i>Darth Maul, para ajudá-los.</i>
  5351.  
  5352. 1171
  5353. 01:37:17.040 --> 01:37:18.958
  5354. Sim, meu senhor.
  5355.  
  5356. 1172
  5357. 01:37:19.042 --> 01:37:20.918
  5358. Um Sith aqui?
  5359.  
  5360. 1173
  5361. 01:37:26.299 --> 01:37:28.801
  5362. Esses são os
  5363. estabilizadores dianteiros.
  5364.  
  5365. 1174
  5366. 01:37:28.885 --> 01:37:31.303
  5367. E esse daqui
  5368. é o controle vertical?
  5369.  
  5370. 1175
  5371. 01:37:32.889 --> 01:37:34.765
  5372. Você aprende depressa.
  5373.  
  5374. 1176
  5375. 01:37:34.850 --> 01:37:36.684
  5376. Assim que pousarmos,
  5377.  
  5378. 1177
  5379. 01:37:36.768 --> 01:37:39.395
  5380. a Federação vai prendê-la
  5381. e forçá-la a assinar o tratado.
  5382.  
  5383. 1178
  5384. 01:37:39.479 --> 01:37:40.604
  5385. Também acho.
  5386.  
  5387. 1179
  5388. 01:37:40.689 --> 01:37:43.441
  5389. Só não entendi o que
  5390. espera conseguir com isso.
  5391.  
  5392. 1180
  5393. 01:37:43.525 --> 01:37:46.068
  5394. Vou recuperar o que é nosso.
  5395.  
  5396. 1181
  5397. 01:37:46.778 --> 01:37:48.988
  5398. Há poucos de nós, Majestade.
  5399.  
  5400. 1182
  5401. 01:37:49.072 --> 01:37:51.031
  5402. Nós não temos um exército.
  5403.  
  5404. 1183
  5405. 01:37:51.116 --> 01:37:52.575
  5406. E eu só posso protegê-la.
  5407.  
  5408. 1184
  5409. 01:37:52.659 --> 01:37:54.660
  5410. Não posso guerrear sozinho.
  5411.  
  5412. 1185
  5413. 01:37:55.662 --> 01:37:56.787
  5414. Jar Jar Binks.
  5415.  
  5416. 1186
  5417. 01:37:57.622 --> 01:37:59.874
  5418. Mim, Majestade?
  5419.  
  5420. 1187
  5421. 01:37:59.958 --> 01:38:02.918
  5422. Sim. Você vai me ajudar muito.
  5423.  
  5424. 1188
  5425. 01:38:08.091 --> 01:38:10.342
  5426. Eu tenho uma nave de guerra
  5427. na minha tela.
  5428.  
  5429. 1189
  5430. 01:38:10.427 --> 01:38:12.553
  5431. É uma nave de controle
  5432. dos androides.
  5433.  
  5434. 1190
  5435. 01:38:12.637 --> 01:38:14.889
  5436. Provavelmente nos localizaram.
  5437.  
  5438. 1191
  5439. 01:38:14.973 --> 01:38:16.682
  5440. Não temos tempo.
  5441.  
  5442. 1192
  5443. 01:38:28.361 --> 01:38:31.071
  5444. Jar Jar está indo para
  5445. a Cidade dos Gungan, Mestre.
  5446.  
  5447. 1193
  5448. 01:38:31.156 --> 01:38:32.531
  5449. Ótimo.
  5450.  
  5451. 1194
  5452. 01:38:32.616 --> 01:38:34.909
  5453. Acha que a ideia
  5454. da Rainha vai funcionar?
  5455.  
  5456. 1195
  5457. 01:38:34.993 --> 01:38:36.660
  5458. Será difícil convencer
  5459. os Gungans.
  5460.  
  5461. 1196
  5462. 01:38:38.663 --> 01:38:41.040
  5463. E estamos
  5464. impedidos de ajudá-la.
  5465.  
  5466. 1197
  5467. 01:38:42.834 --> 01:38:45.920
  5468. Desculpe meu
  5469. comportamento, Mestre.
  5470.  
  5471. 1198
  5472. 01:38:46.004 --> 01:38:49.799
  5473. E eu não tenho direito de discordar
  5474. do senhor quanto ao menino.
  5475.  
  5476. 1199
  5477. 01:38:51.676 --> 01:38:55.012
  5478. E lhe agradeço por achar que
  5479. já estou pronto para os testes.
  5480.  
  5481. 1200
  5482. 01:38:56.139 --> 01:38:58.015
  5483. Tem sido um
  5484. bom aprendiz, Obi-Wan.
  5485.  
  5486. 1201
  5487. 01:38:59.476 --> 01:39:02.186
  5488. E é muito mais sábio
  5489. do que eu.
  5490.  
  5491. 1202
  5492. 01:39:02.854 --> 01:39:06.190
  5493. Vai se tornar um grande
  5494. Cavalheiro Jedi.
  5495.  
  5496. 1203
  5497. 01:39:19.204 --> 01:39:21.580
  5498. Não tem ninguém lá!
  5499.  
  5500. 1204
  5501. 01:39:21.665 --> 01:39:23.874
  5502. A Cidade Gungan está deserta!
  5503.  
  5504. 1205
  5505. 01:39:23.959 --> 01:39:26.544
  5506. Deve ter havido
  5507. alguma luta, eu acho.
  5508.  
  5509. 1206
  5510. 01:39:26.628 --> 01:39:29.797
  5511. Acha que foram
  5512. levados para os campos?
  5513.  
  5514. 1207
  5515. 01:39:29.881 --> 01:39:32.216
  5516. Acho que devem estar mortos.
  5517.  
  5518. 1208
  5519. 01:39:32.300 --> 01:39:35.386
  5520. - Mim não pensa assim.
  5521. - Sabe onde eles estão, Jar Jar?
  5522.  
  5523. 1209
  5524. 01:39:35.470 --> 01:39:38.931
  5525. Quando tem problema,
  5526. Gungans vão lugar sagrado.
  5527.  
  5528. 1210
  5529. 01:39:39.015 --> 01:39:41.934
  5530. Mim mostra vocês.
  5531. Venham. Mim mostra!
  5532.  
  5533. 1211
  5534. 01:40:00.245 --> 01:40:03.914
  5535. Excelência,
  5536. a Rainha Amidala de Naboo.
  5537.  
  5538. 1212
  5539. 01:40:10.547 --> 01:40:13.924
  5540. Olá Grande Chefe Nass,
  5541. Excelência.
  5542.  
  5543. 1213
  5544. 01:40:14.634 --> 01:40:17.094
  5545. Jar Jar Binks.
  5546.  
  5547. 1214
  5548. 01:40:17.178 --> 01:40:20.890
  5549. Quem são esses outros?
  5550.  
  5551. 1215
  5552. 01:40:21.433 --> 01:40:23.767
  5553. Eu sou a
  5554. Rainha Amidala de Naboo.
  5555.  
  5556. 1216
  5557. 01:40:24.561 --> 01:40:27.021
  5558. Estou vindo aqui em paz.
  5559.  
  5560. 1217
  5561. 01:40:27.105 --> 01:40:29.940
  5562. Grande Naboo.
  5563.  
  5564. 1218
  5565. 01:40:30.025 --> 01:40:33.235
  5566. Vocês trazer maquinitas.
  5567.  
  5568. 1219
  5569. 01:40:33.320 --> 01:40:37.114
  5570. Vocês tudo malvado.
  5571.  
  5572. 1220
  5573. 01:40:37.949 --> 01:40:40.826
  5574. Viemos procurá-lo porque
  5575. queremos formar uma aliança.
  5576.  
  5577. 1221
  5578. 01:40:40.911 --> 01:40:42.286
  5579. Excelência.
  5580.  
  5581. 1222
  5582. 01:40:44.456 --> 01:40:47.416
  5583. Quem é você?
  5584.  
  5585. 1223
  5586. 01:40:47.500 --> 01:40:49.793
  5587. Eu sou a Rainha Amidala.
  5588.  
  5589. 1224
  5590. 01:40:51.379 --> 01:40:53.047
  5591. Essa é minha cópia,
  5592.  
  5593. 1225
  5594. 01:40:53.131 --> 01:40:56.759
  5595. minha proteção,
  5596. minha leal guarda-costas.
  5597.  
  5598. 1226
  5599. 01:40:56.843 --> 01:41:01.180
  5600. Desculpe essa fraude, mas era
  5601. necessária para me proteger.
  5602.  
  5603. 1227
  5604. 01:41:01.264 --> 01:41:03.891
  5605. Apesar de nem sempre
  5606. concordarmos, Excelência.
  5607.  
  5608. 1228
  5609. 01:41:03.975 --> 01:41:06.518
  5610. Nossa sociedade
  5611. sempre viveu em paz.
  5612.  
  5613. 1229
  5614. 01:41:08.271 --> 01:41:11.482
  5615. A Federação destruiu tudo o que
  5616. nos esforçamos para construir.
  5617.  
  5618. 1230
  5619. 01:41:11.566 --> 01:41:14.902
  5620. Se não agirmos rápido,
  5621. tudo se perderá para sempre.
  5622.  
  5623. 1231
  5624. 01:41:14.986 --> 01:41:17.237
  5625. Peço que nos ajude.
  5626.  
  5627. 1232
  5628. 01:41:17.322 --> 01:41:20.074
  5629. Não, imploro sua ajuda.
  5630.  
  5631. 1233
  5632. 01:41:20.158 --> 01:41:22.534
  5633. Somos seus humildes servos.
  5634.  
  5635. 1234
  5636. 01:41:25.789 --> 01:41:28.624
  5637. Nosso destino está em
  5638. suas mãos.
  5639.  
  5640. 1235
  5641. 01:41:45.767 --> 01:41:50.062
  5642. Vocês não se acham
  5643. melhores que nós, os Gungans?
  5644.  
  5645. 1236
  5646. 01:41:52.524 --> 01:41:56.485
  5647. Mim gosta disso!
  5648.  
  5649. 1237
  5650. 01:41:57.362 --> 01:41:58.362
  5651. Talvez...
  5652.  
  5653. 1238
  5654. 01:41:58.446 --> 01:42:03.033
  5655. amigos nós possa ser.
  5656.  
  5657. 1239
  5658. 01:42:11.710 --> 01:42:13.544
  5659. Nós enviamos patrulhas.
  5660.  
  5661. 1240
  5662. 01:42:13.628 --> 01:42:17.131
  5663. E já localizamos
  5664. a nave deles no pântano.
  5665.  
  5666. 1241
  5667. 01:42:17.215 --> 01:42:19.425
  5668. Não vai demorar, meu senhor.
  5669.  
  5670. 1242
  5671. 01:42:19.509 --> 01:42:22.678
  5672. <i>Essa é uma
  5673. atitude inesperada dela.</i>
  5674.  
  5675. 1243
  5676. 01:42:22.762 --> 01:42:24.805
  5677. <i>É muito agressiva.</i>
  5678.  
  5679. 1244
  5680. 01:42:24.889 --> 01:42:27.349
  5681. <i>Lorde Maul, tenha cuidado.</i>
  5682.  
  5683. 1245
  5684. 01:42:27.434 --> 01:42:30.019
  5685. <i>Deixa que façam
  5686. o primeiro movimento.</i>
  5687.  
  5688. 1246
  5689. 01:42:30.103 --> 01:42:32.062
  5690. Sim, meu mestre.
  5691.  
  5692. 1247
  5693. 01:42:35.567 --> 01:42:37.234
  5694. Aí vem eles!
  5695.  
  5696. 1248
  5697. 01:42:37.318 --> 01:42:38.736
  5698. Tudo bem!
  5699.  
  5700. 1249
  5701. 01:42:42.240 --> 01:42:43.991
  5702. Já chegaram!
  5703.  
  5704. 1250
  5705. 01:42:44.075 --> 01:42:45.534
  5706. Ótimo.
  5707. Eles conseguiram.
  5708.  
  5709. 1251
  5710. 01:42:50.081 --> 01:42:52.791
  5711. Você foi grande.
  5712.  
  5713. 1252
  5714. 01:42:52.876 --> 01:42:56.003
  5715. Jar Jar fez nós
  5716. e os Naboo juntos.
  5717.  
  5718. 1253
  5719. 01:42:56.087 --> 01:42:58.005
  5720. Não, não, não.
  5721.  
  5722. 1254
  5723. 01:42:58.089 --> 01:43:03.677
  5724. Então, vou fazer você,
  5725. bem bom general.
  5726.  
  5727. 1255
  5728. 01:43:03.762 --> 01:43:05.262
  5729. General?
  5730.  
  5731. 1256
  5732. 01:43:08.266 --> 01:43:09.808
  5733. Capitão.
  5734.  
  5735. 1257
  5736. 01:43:09.893 --> 01:43:12.519
  5737. - Majestade.
  5738. - Qual é a situação?
  5739.  
  5740. 1258
  5741. 01:43:12.604 --> 01:43:14.521
  5742. Quase todos estão nos campos.
  5743.  
  5744. 1259
  5745. 01:43:14.606 --> 01:43:17.858
  5746. Algumas centenas de policiais e
  5747. guardas formaram uma resistência.
  5748.  
  5749. 1260
  5750. 01:43:17.942 --> 01:43:20.527
  5751. Eu trouxe o maior número
  5752. de chefes que pude.
  5753.  
  5754. 1261
  5755. 01:43:20.612 --> 01:43:23.530
  5756. O exército da Federação
  5757. é bem maior do que pensamos,
  5758.  
  5759. 1262
  5760. 01:43:23.615 --> 01:43:25.282
  5761. e mais forte.
  5762.  
  5763. 1263
  5764. 01:43:26.576 --> 01:43:29.703
  5765. Majestade, esta é uma batalha
  5766. que eu acho que não ganhamos.
  5767.  
  5768. 1264
  5769. 01:43:29.788 --> 01:43:32.039
  5770. A batalha é uma distração.
  5771.  
  5772. 1265
  5773. 01:43:32.123 --> 01:43:35.000
  5774. Os Gungans devem retirar
  5775. os exércitos dróide da cidade.
  5776.  
  5777. 1266
  5778. 01:43:35.085 --> 01:43:36.668
  5779. R2.
  5780.  
  5781. 1267
  5782. 01:43:37.754 --> 01:43:41.256
  5783. Nós podemos entra na cidade
  5784. usando as passagens secretas.
  5785.  
  5786. 1268
  5787. 01:43:41.341 --> 01:43:43.092
  5788. Assim que chegarmos na
  5789. entrada principal,
  5790.  
  5791. 1269
  5792. 01:43:43.176 --> 01:43:46.303
  5793. Capitão Panaka
  5794. criará uma distração.
  5795.  
  5796. 1270
  5797. 01:43:46.387 --> 01:43:49.348
  5798. Aí poderemos entrar no
  5799. palácio e capturar o Vice-Rei.
  5800.  
  5801. 1271
  5802. 01:43:50.100 --> 01:43:52.893
  5803. Sem o Vice-Rei,
  5804. eles ficarão perdidos e confusos.
  5805.  
  5806. 1272
  5807. 01:43:52.977 --> 01:43:54.728
  5808. O que acha, Mestre Jedi?
  5809.  
  5810. 1273
  5811. 01:43:54.813 --> 01:43:56.980
  5812. O Vice-Rei
  5813. vai estar bem guardado.
  5814.  
  5815. 1274
  5816. 01:43:57.065 --> 01:43:59.608
  5817. O difícil é entrar na
  5818. Sala do Trono.
  5819.  
  5820. 1275
  5821. 01:43:59.692 --> 01:44:02.027
  5822. Uma vez lá dentro,
  5823. não teremos problema.
  5824.  
  5825. 1276
  5826. 01:44:02.112 --> 01:44:06.865
  5827. Existe a possibilidade, de com essa
  5828. distração, muitos Gungans morrerem.
  5829.  
  5830. 1277
  5831. 01:44:06.950 --> 01:44:10.285
  5832. Estamos prontos
  5833. para fazer nossa parte.
  5834.  
  5835. 1278
  5836. 01:44:10.370 --> 01:44:13.580
  5837. Temos um plano que deverá
  5838. imobilizar o exército dróide.
  5839.  
  5840. 1279
  5841. 01:44:13.665 --> 01:44:15.582
  5842. Vamos enviar todos os
  5843. pilotos que temos,
  5844.  
  5845. 1280
  5846. 01:44:15.667 --> 01:44:18.710
  5847. para acabar com a nave de controle
  5848. que gira em torno do planeta.
  5849.  
  5850. 1281
  5851. 01:44:18.795 --> 01:44:21.922
  5852. É um excelente plano.
  5853. Contudo, há um grande risco.
  5854.  
  5855. 1282
  5856. 01:44:22.006 --> 01:44:25.134
  5857. As armas dos seu caças
  5858. podem não penetrar no escudo.
  5859.  
  5860. 1283
  5861. 01:44:25.218 --> 01:44:26.927
  5862. E há outro perigo ainda maior.
  5863.  
  5864. 1284
  5865. 01:44:27.011 --> 01:44:31.265
  5866. Se o Vice-Rei escapar,
  5867. Majestade,
  5868.  
  5869. 1285
  5870. 01:44:29.013 --> 01:44:31.265
  5871. ele voltará
  5872. com outro exército dróide.
  5873.  
  5874. 1286
  5875. 01:44:31.349 --> 01:44:34.601
  5876. Então, não podemos falhar
  5877. na captura do Vice-Rei.
  5878.  
  5879. 1287
  5880. 01:44:34.686 --> 01:44:36.645
  5881. Tudo depende disso.
  5882.  
  5883. 1288
  5884. 01:44:41.943 --> 01:44:44.611
  5885. <i>Ela é mais tola de que
  5886. eu pensava.</i>
  5887.  
  5888. 1289
  5889. 01:44:44.696 --> 01:44:49.658
  5890. Enviamos todas as tropas para
  5891. enfrentar o exército no pântano.
  5892.  
  5893. 1290
  5894. 01:44:49.742 --> 01:44:52.452
  5895. Parece que é formado
  5896. de primitivos.
  5897.  
  5898. 1291
  5899. 01:44:52.537 --> 01:44:55.122
  5900. <i>Isso vai funcionar ao
  5901. nosso favor.</i>
  5902.  
  5903. 1292
  5904. 01:44:55.206 --> 01:44:58.041
  5905. Tenho sua aprovação
  5906. para prosseguirmos, meu senhor?
  5907.  
  5908. 1293
  5909. 01:44:58.793 --> 01:45:00.544
  5910. <i>Acabe com eles.</i>
  5911.  
  5912. 1294
  5913. 01:45:02.213 --> 01:45:04.131
  5914. <i>Todos eles.</i>
  5915.  
  5916. 1295
  5917. 01:45:34.954 --> 01:45:36.413
  5918. Alto!
  5919.  
  5920. 1296
  5921. 01:45:39.792 --> 01:45:42.085
  5922. Levantar o escudo.
  5923.  
  5924. 1297
  5925. 01:46:11.616 --> 01:46:12.824
  5926. Abrir fogo.
  5927.  
  5928. 1298
  5929. 01:46:28.967 --> 01:46:32.219
  5930. Assim que entrarmos, procure
  5931. um lugar seguro e fique lá.
  5932.  
  5933. 1299
  5934. 01:46:32.303 --> 01:46:34.221
  5935. - Tá bom.
  5936. - Fique lá.
  5937.  
  5938. 1300
  5939. 01:47:00.248 --> 01:47:03.375
  5940. Eu pensava que a batalha
  5941. iria acontecer longe daqui.
  5942.  
  5943. 1301
  5944. 01:47:04.502 --> 01:47:06.003
  5945. É perto demais.
  5946.  
  5947. 1302
  5948. 01:47:11.843 --> 01:47:14.344
  5949. Ani, esconda-se.
  5950.  
  5951. 1303
  5952. 01:47:14.429 --> 01:47:16.763
  5953. - Rápido!
  5954. - Vão para as naves!
  5955.  
  5956. 1304
  5957. 01:48:15.448 --> 01:48:16.656
  5958. Caças a frente.
  5959.  
  5960. 1305
  5961. 01:48:16.746 --> 01:48:17.872
  5962. Entendido, Bravo Líder.
  5963.  
  5964. 1306
  5965. 01:48:17.981 --> 01:48:19.209
  5966. Entendido, Bravo Líder.
  5967.  
  5968. 1307
  5969. 01:48:27.919 --> 01:48:28.960
  5970. Cesar fogo.
  5971.  
  5972. 1308
  5973. 01:48:36.511 --> 01:48:38.970
  5974. Esperem. Esperem.
  5975.  
  5976. 1309
  5977. 01:49:12.046 --> 01:49:15.298
  5978. - Ative os dróides.
  5979. - Sim, senhor.
  5980.  
  5981. 1310
  5982. 01:49:31.816 --> 01:49:33.692
  5983. Chegou a hora.
  5984.  
  5985. 1311
  5986. 01:49:47.790 --> 01:49:48.957
  5987. Fogo!
  5988.  
  5989. 1312
  5990. 01:50:11.189 --> 01:50:13.023
  5991. O Vice-Rei está na
  5992. Sala do Trono.
  5993.  
  5994. 1313
  5995. 01:50:13.107 --> 01:50:14.608
  5996. Grupo Vermelho!
  5997. Grupo Azul!
  5998.  
  5999. 1314
  6000. 01:50:14.692 --> 01:50:16.526
  6001. Todo mundo, por aqui!
  6002.  
  6003. 1315
  6004. 01:50:16.611 --> 01:50:18.653
  6005. Esperem por mim!
  6006.  
  6007. 1316
  6008. 01:50:18.738 --> 01:50:21.156
  6009. Anakin, fique onde está.
  6010. É mais seguro aí.
  6011.  
  6012. 1317
  6013. 01:50:21.240 --> 01:50:23.366
  6014. - Mas eu...
  6015. - Fique na cabine.
  6016.  
  6017. 1318
  6018. 01:50:35.421 --> 01:50:38.715
  6019. - É assunto nosso.
  6020. - Vamos por outro caminho.
  6021.  
  6022. 1319
  6023. 01:50:58.861 --> 01:51:00.862
  6024. Nós temos que
  6025. fazer alguma coisa, R2.
  6026.  
  6027. 1320
  6028. 01:51:23.594 --> 01:51:26.596
  6029. Estou tentando!
  6030. Eu não sei onde é o gatilho!
  6031.  
  6032. 1321
  6033. 01:51:30.101 --> 01:51:33.103
  6034. Não é esse.
  6035. Talvez seja esse.
  6036.  
  6037. 1322
  6038. 01:51:34.230 --> 01:51:36.606
  6039. Não.
  6040. Espere. É esse.
  6041.  
  6042. 1323
  6043. 01:51:45.116 --> 01:51:46.658
  6044. Vamos!
  6045.  
  6046. 1324
  6047. 01:51:47.702 --> 01:51:49.953
  6048. Está no piloto automático.
  6049.  
  6050. 1325
  6051. 01:51:59.005 --> 01:52:00.964
  6052. Tente desativá-lo.
  6053.  
  6054. 1326
  6055. 01:53:01.025 --> 01:53:02.901
  6056. Não temos
  6057. tempo para isso, Capitão.
  6058.  
  6059. 1327
  6060. 01:53:09.033 --> 01:53:10.909
  6061. Olha, lá estão eles.
  6062.  
  6063. 1328
  6064. 01:53:10.993 --> 01:53:13.370
  6065. É para onde o piloto
  6066. automático está nos levando.
  6067.  
  6068. 1329
  6069. 01:53:30.388 --> 01:53:33.014
  6070. Dróide estupido.
  6071. Tome isso!
  6072.  
  6073. 1330
  6074. 01:53:33.099 --> 01:53:35.100
  6075. Sai! Sai! Sai!
  6076.  
  6077. 1331
  6078. 01:53:46.404 --> 01:53:48.780
  6079. O escudo defletor é muito forte.
  6080.  
  6081. 1332
  6082. 01:53:58.082 --> 01:53:59.791
  6083. Que tensão!
  6084.  
  6085. 1333
  6086. 01:54:02.044 --> 01:54:04.087
  6087. R2, desative o
  6088. piloto automático.
  6089.  
  6090. 1334
  6091. 01:54:04.171 --> 01:54:06.089
  6092. Vai acabar matando nós dois.
  6093.  
  6094. 1335
  6095. 01:54:07.717 --> 01:54:10.176
  6096. Conseguiu, R2!
  6097.  
  6098. 1336
  6099. 01:54:10.261 --> 01:54:11.469
  6100. Para esquerda.
  6101.  
  6102. 1337
  6103. 01:54:16.642 --> 01:54:17.851
  6104. Voltar?
  6105.  
  6106. 1338
  6107. 01:54:17.935 --> 01:54:22.272
  6108. Qui-Gon disse que era pra ficar
  6109. na cabine, e é isso que vou fazer.
  6110.  
  6111. 1339
  6112. 01:54:29.113 --> 01:54:31.614
  6113. Vou tentar girar.
  6114. Esse é um bom truque.
  6115.  
  6116. 1340
  6117. 01:54:37.246 --> 01:54:39.789
  6118. Sei que a coisa tá feia.
  6119. É melhor se segurar.
  6120.  
  6121. 1341
  6122. 01:54:46.630 --> 01:54:47.672
  6123. Vão!
  6124.  
  6125. 1342
  6126. 01:54:52.470 --> 01:54:54.262
  6127. Ganchos de elevação!
  6128.  
  6129. 1343
  6130. 01:57:00.306 --> 01:57:01.973
  6131. Recuar! Recuar!
  6132.  
  6133. 1344
  6134. 01:57:03.726 --> 01:57:05.643
  6135. Isso é loucura.
  6136.  
  6137. 1345
  6138. 01:57:15.487 --> 01:57:17.488
  6139. Grande bolas.
  6140.  
  6141. 1346
  6142. 01:57:38.218 --> 01:57:40.637
  6143. Me dá uma carona!
  6144.  
  6145. 1347
  6146. 01:57:47.853 --> 01:57:49.520
  6147. Jar Jar, usa a booma!
  6148.  
  6149. 1348
  6150. 01:57:49.605 --> 01:57:51.564
  6151. O quê?
  6152. Mim não ter booma!
  6153.  
  6154. 1349
  6155. 01:57:51.649 --> 01:57:53.650
  6156. Aqui. Tome esta.
  6157.  
  6158. 1350
  6159. 01:58:10.042 --> 01:58:11.125
  6160. Jar Jar!
  6161.  
  6162. 1351
  6163. 01:58:11.210 --> 01:58:13.294
  6164. Pule, Jar Jar, pule!
  6165.  
  6166. 1352
  6167. 01:58:23.389 --> 01:58:26.182
  6168. Abaixem as armas.
  6169. O round é deles.
  6170.  
  6171. 1353
  6172. 01:58:39.071 --> 01:58:41.322
  6173. Nos atingiram, R2!
  6174.  
  6175. 1354
  6176. 01:58:54.420 --> 01:58:57.505
  6177. Estou tentando parar!
  6178. Estou tentando parar!
  6179.  
  6180. 1355
  6181. 01:59:04.638 --> 01:59:06.222
  6182. Ferveu tudo aqui.
  6183.  
  6184. 1356
  6185. 01:59:07.641 --> 01:59:09.684
  6186. Isso não é nada bom.
  6187.  
  6188. 1357
  6189. 02:00:22.049 --> 02:00:24.300
  6190. Não desista,
  6191. General Jar Jar.
  6192.  
  6193. 1358
  6194. 02:00:24.384 --> 02:00:26.260
  6195. Mim pensa alguma coisa.
  6196.  
  6197. 1359
  6198. 02:00:26.345 --> 02:00:27.804
  6199. Mãos para cima.
  6200.  
  6201. 1360
  6202. 02:00:27.888 --> 02:00:30.807
  6203. Mim desiste. Mim desiste.
  6204.  
  6205. 1361
  6206. 02:00:39.483 --> 02:00:42.610
  6207. Sua revoluçãozinha
  6208. está no fim, Majestade.
  6209.  
  6210. 1362
  6211. 02:00:42.694 --> 02:00:44.654
  6212. Está na hora de assinar
  6213. o tratado,
  6214.  
  6215. 1363
  6216. 02:00:44.738 --> 02:00:46.656
  6217. e acabar com esse
  6218. inútil debate no Senado.
  6219.  
  6220. 1364
  6221. 02:00:46.740 --> 02:00:48.533
  6222. Vice-Rei!
  6223.  
  6224. 1365
  6225. 02:00:48.617 --> 02:00:50.618
  6226. Sua ocupação termina aqui.
  6227.  
  6228. 1366
  6229. 02:00:52.121 --> 02:00:55.498
  6230. Atrás dela.
  6231. Essa aqui é uma impostora.
  6232.  
  6233. 1367
  6234. 02:01:02.047 --> 02:01:03.589
  6235. Capitão!
  6236.  
  6237. 1368
  6238. 02:01:12.850 --> 02:01:14.851
  6239. Obstruam as portas.
  6240.  
  6241. 1369
  6242. 02:01:18.355 --> 02:01:21.190
  6243. Agora, Vice-Rei, vamos falar
  6244. do novo tratado.
  6245.  
  6246. 1370
  6247. 02:02:24.421 --> 02:02:26.923
  6248. Sim! Temos potência.
  6249. Escudos ativos.
  6250.  
  6251. 1371
  6252. 02:02:30.135 --> 02:02:31.260
  6253. Toma isso!
  6254.  
  6255. 1372
  6256. 02:02:33.222 --> 02:02:34.305
  6257. E isso!
  6258.  
  6259. 1373
  6260. 02:02:42.189 --> 02:02:44.023
  6261. Perdemos potência.
  6262.  
  6263. 1374
  6264. 02:02:44.107 --> 02:02:45.942
  6265. Parece ter um problema no
  6266. reator principal.
  6267.  
  6268. 1375
  6269. 02:02:46.026 --> 02:02:47.443
  6270. Impossível!
  6271.  
  6272. 1376
  6273. 02:02:47.527 --> 02:02:49.445
  6274. Nada pode
  6275. atravessar nosso escudo.
  6276.  
  6277. 1377
  6278. 02:02:50.697 --> 02:02:52.573
  6279. Vamos sair daqui.
  6280.  
  6281. 1378
  6282. 02:03:00.540 --> 02:03:03.251
  6283. O que é isso?
  6284. Explodiu de dentro pra fora!
  6285.  
  6286. 1379
  6287. 02:03:06.213 --> 02:03:07.797
  6288. Não fomos nós.
  6289.  
  6290. 1380
  6291. 02:03:10.884 --> 02:03:12.969
  6292. Isso virou
  6293. corrida de pods, agora.
  6294.  
  6295. 1381
  6296. 02:03:14.513 --> 02:03:16.305
  6297. Olhe, um dos nossos,
  6298. saiu do hangar principal!
  6299.  
  6300. 1382
  6301. 02:03:37.661 --> 02:03:39.120
  6302. Mas o que...
  6303.  
  6304. 1383
  6305. 02:03:39.204 --> 02:03:41.497
  6306. Mas o que estão fazendo?
  6307.  
  6308. 1384
  6309. 02:03:41.581 --> 02:03:45.167
  6310. A nave de controle foi
  6311. destruída. Olhe!
  6312.  
  6313. 1385
  6314. 02:03:46.878 --> 02:03:49.297
  6315. Tão todos quebrados.
  6316.  
  6317. 1386
  6318. 02:04:37.637 --> 02:04:41.057
  6319. Não, é tarde demais.
  6320.  
  6321. 1387
  6322. 02:04:41.141 --> 02:04:43.476
  6323. - Não.
  6324. - Obi-Wan.
  6325.  
  6326. 1388
  6327. 02:04:44.728 --> 02:04:46.645
  6328. Prometa-me...
  6329.  
  6330. 1389
  6331. 02:04:46.730 --> 02:04:49.315
  6332. Prometa-me
  6333. que vai treinar o menino.
  6334.  
  6335. 1390
  6336. 02:04:49.399 --> 02:04:51.025
  6337. Sim, Mestre.
  6338.  
  6339. 1391
  6340. 02:04:55.072 --> 02:04:57.656
  6341. Ele é o escolhido.
  6342.  
  6343. 1392
  6344. 02:04:57.741 --> 02:05:00.993
  6345. Ele trará equilíbrio.
  6346.  
  6347. 1393
  6348. 02:05:02.162 --> 02:05:03.621
  6349. Treine ele.
  6350.  
  6351. 1394
  6352. 02:05:31.108 --> 02:05:32.942
  6353. Agora, Vice-Rei,
  6354.  
  6355. 1395
  6356. 02:05:33.026 --> 02:05:36.487
  6357. vai ter que voltar ao Senado
  6358. e explicar tudo isso.
  6359.  
  6360. 1396
  6361. 02:05:38.198 --> 02:05:41.492
  6362. Acho que pode dar adeus
  6363. a sua Franquia de Comércio.
  6364.  
  6365. 1397
  6366. 02:05:55.215 --> 02:05:58.801
  6367. Temos uma dívida com você,
  6368. por sua bravura, Obi-Wan Kenobi.
  6369.  
  6370. 1398
  6371. 02:05:58.885 --> 02:06:00.803
  6372. E, jovem Skywalker.
  6373.  
  6374. 1399
  6375. 02:06:01.555 --> 02:06:04.932
  6376. Vamos acompanhar sua carreira
  6377. com muito interesse.
  6378.  
  6379. 1400
  6380. 02:06:11.356 --> 02:06:13.983
  6381. Parabéns por sua eleição,
  6382. Chanceler.
  6383.  
  6384. 1401
  6385. 02:06:14.067 --> 02:06:17.648
  6386. Sua ousadia
  6387. salvou nosso povo, Majestade.
  6388.  
  6389. 1402
  6390. 02:06:17.749 --> 02:06:19.321
  6391. É a senhora
  6392. quem merece parabéns.
  6393.  
  6394. 1403
  6395. 02:06:19.406 --> 02:06:24.076
  6396. Juntos levaremos
  6397. paz e prosperidade à República.
  6398.  
  6399. 1404
  6400. 02:06:29.082 --> 02:06:33.544
  6401. A você o título de Cavalheiro Jedi
  6402. o Conselho concede.
  6403.  
  6404. 1405
  6405. 02:06:33.628 --> 02:06:38.382
  6406. Mas você tomar o menino
  6407. como aprendiz Padwan...
  6408.  
  6409. 1406
  6410. 02:06:38.467 --> 02:06:40.426
  6411. Eu concordo não.
  6412.  
  6413. 1407
  6414. 02:06:40.510 --> 02:06:42.553
  6415. Qui-Gon acreditava nele.
  6416.  
  6417. 1408
  6418. 02:06:45.515 --> 02:06:48.184
  6419. O Escolhido
  6420. este menino pode ser.
  6421.  
  6422. 1409
  6423. 02:06:48.268 --> 02:06:49.935
  6424. Contudo...
  6425.  
  6426. 1410
  6427. 02:06:50.020 --> 02:06:52.938
  6428. grande perigo eu
  6429. sinto em seu treinamento.
  6430.  
  6431. 1411
  6432. 02:06:53.023 --> 02:06:57.193
  6433. Mestre Yoda, eu dei a Qui-Gon
  6434. a minha palavra.
  6435.  
  6436. 1412
  6437. 02:06:57.277 --> 02:06:59.236
  6438. Eu vou treinar Anakin.
  6439.  
  6440. 1413
  6441. 02:07:01.448 --> 02:07:03.824
  6442. Sem a aprovação do Conselho,
  6443. se for preciso.
  6444.  
  6445. 1414
  6446. 02:07:03.909 --> 02:07:06.452
  6447. A ousadia de Qui-Gon
  6448. eu sinto em você.
  6449.  
  6450. 1415
  6451. 02:07:06.536 --> 02:07:08.454
  6452. Precisa disso você não.
  6453.  
  6454. 1416
  6455. 02:07:10.707 --> 02:07:14.001
  6456. Concorda com
  6457. você o Conselho sim.
  6458.  
  6459. 1417
  6460. 02:07:15.045 --> 02:07:18.380
  6461. Aprendiz seu Skywalker será.
  6462.  
  6463. 1418
  6464. 02:07:46.159 --> 02:07:47.952
  6465. O que vai
  6466. acontecer comigo agora?
  6467.  
  6468. 1419
  6469. 02:07:48.036 --> 02:07:51.163
  6470. O Conselho me deu
  6471. permissão para treiná-lo.
  6472.  
  6473. 1420
  6474. 02:07:51.248 --> 02:07:54.625
  6475. Você vai ser um Jedi,
  6476. eu prometo.
  6477.  
  6478. 1421
  6479. 02:08:04.094 --> 02:08:07.513
  6480. Não há dúvida que o guerreiro
  6481. misterioso era um Sith.
  6482.  
  6483. 1422
  6484. 02:08:07.597 --> 02:08:10.057
  6485. Sempre dois existem.
  6486.  
  6487. 1423
  6488. 02:08:10.141 --> 02:08:13.394
  6489. Nem menos, nem mais.
  6490.  
  6491. 1424
  6492. 02:08:13.478 --> 02:08:16.438
  6493. Um mestre e um aprendiz.
  6494.  
  6495. 1425
  6496. 02:08:16.523 --> 02:08:18.107
  6497. Mas quem foi destruído?
  6498.  
  6499. 1426
  6500. 02:08:18.191 --> 02:08:21.151
  6501. O mestre ou o aprendiz?
  6502.  
  6503. 1427
  6504. 02:09:34.517 --> 02:09:36.477
  6505. Paz!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement