rpx11117

Untitled

Jan 3rd, 2020
432
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,005 --> 00:00:34,005
  3. Lebah Ganteng & FatHur
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:36,520 --> 00:00:40,999
  8. Aku percaya kita punya pilihan
  9. untuk menceritkan kisah sedih.
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:41,000 --> 00:00:43,839
  13. Di satu sisi, kau bisa
  14. mempermanisnya.
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:43,840 --> 00:00:46,439
  18. Seperti dalam film
  19. dan Novel romantis...,
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:46,440 --> 00:00:49,999
  23. ...di mana orang cantik
  24. belajar pelajaran indah...
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:50,000 --> 00:00:52,279
  28. ...di mana tak ada masalah
  29. yang tak bisa diperbaiki...
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:52,280 --> 00:00:54,803
  33. ...dengan permintaan maaf
  34. dan lagu Peter Gabriel.
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:55,160 --> 00:00:57,519
  38. Aku sangat suka
  39. gadis versi seperti itu.
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:57,520 --> 00:00:59,281
  43. Percayalah.
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:59,800 --> 00:01:02,129
  47. Itu tak benar.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:02,880 --> 00:01:04,606
  51. Inilah yang benar.
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:05,560 --> 00:01:07,161
  55. Maaf.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:13,320 --> 00:01:16,400
  59. Akhir musim dingin
  60. ulang tahun ke 17-ku...,
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:16,560 --> 00:01:18,959
  64. ...Ibuku memutuskan
  65. kalau aku depresi.
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:20,720 --> 00:01:23,519
  69. Dia makan seperti burung,
  70. hampir tak keluar rumah.
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:23,520 --> 00:01:25,199
  74. Aku tidak depresi, Bu.
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:25,200 --> 00:01:27,039
  78. Dia baca buku yang
  79. sama berulang - ulang.
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:27,040 --> 00:01:28,199
  83. Dia depresi.
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:28,200 --> 00:01:29,759
  87. Aku tak depresi.
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:29,760 --> 00:01:32,239
  91. Buku dan Website selalu
  92. dianggap daftar depresi...
  93.  
  94. 21
  95. 00:01:32,240 --> 00:01:33,599
  96. ...akibat efek samping kanker.
  97.  
  98. 22
  99. 00:01:35,160 --> 00:01:38,001
  100. Depresi bukanlah
  101. efek samping kanker.
  102.  
  103. 23
  104. 00:01:39,920 --> 00:01:42,488
  105. Tapi efek samping sekarat.
  106.  
  107. 24
  108. 00:01:44,560 --> 00:01:47,208
  109. Itu yang terjadi padaku.
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:02,109 --> 00:02:04,609
  113. RASA SAKIT PERLU DIRASAKAN
  114.  
  115. 26
  116. 00:02:05,080 --> 00:02:07,119
  117. Mungkin obatmu akan
  118. kuganti ke Zoloft.
  119.  
  120. 27
  121. 00:02:07,120 --> 00:02:08,799
  122. Atau Lexapro.
  123.  
  124. 28
  125. 00:02:08,800 --> 00:02:10,359
  126. Dua kali sehari.
  127.  
  128. 29
  129. 00:02:10,360 --> 00:02:12,039
  130. Kenapa cuma itu saja ?
  131. / Hmm ?
  132.  
  133. 30
  134. 00:02:12,040 --> 00:02:13,239
  135. Sungguh, teruskan saja obatnya.
  136.  
  137. 31
  138. 00:02:13,240 --> 00:02:15,119
  139. Aku seperti Keith Richards
  140. yang kena kanker.
  141.  
  142. 32
  143. 00:02:15,120 --> 00:02:17,719
  144. Kau sudah ke Kelompok
  145. Dukungan yang kusarankan ?
  146.  
  147. 33
  148. 00:02:17,720 --> 00:02:19,279
  149. Bukan kebiasaanku.
  150.  
  151. 34
  152. 00:02:19,280 --> 00:02:20,799
  153. Kelompok Dukungan
  154. bisa jadi cara bagus...
  155.  
  156. 35
  157. 00:02:20,800 --> 00:02:22,559
  158. ...untuk berhubungan
  159. dengan orang yang...
  160.  
  161. 36
  162. 00:02:22,560 --> 00:02:25,759
  163. Yang... Apa ?
  164.  
  165. 37
  166. 00:02:25,760 --> 00:02:27,119
  167. ...punya perjalanan yang sama.
  168.  
  169. 38
  170. 00:02:27,120 --> 00:02:29,279
  171. "Perjalanan" ? Sungguh ?
  172.  
  173. 39
  174. 00:02:29,280 --> 00:02:30,927
  175. Cobalah.
  176.  
  177. 40
  178. 00:02:31,280 --> 00:02:35,159
  179. Siapa tahu kau akan
  180. dapat pencerahan.
  181.  
  182. 41
  183. 00:02:37,240 --> 00:02:39,319
  184. Baiklah.
  185.  
  186. 42
  187. 00:02:39,320 --> 00:02:41,206
  188. Kalian siap ?
  189.  
  190. 43
  191. 00:02:41,240 --> 00:02:44,079
  192. Kita berkumpul di sini hari ini...,
  193.  
  194. 44
  195. 00:02:44,080 --> 00:02:48,366
  196. ...sebenarnya di jantung Yesus.
  197.  
  198. 45
  199. 00:02:49,680 --> 00:02:52,279
  200. Kita di sini dengan J.C.
  201.  
  202. 46
  203. 00:02:52,280 --> 00:02:54,839
  204. Siapa yang mau berbagi
  205. cerita dengan kelompok ?
  206.  
  207. 47
  208. 00:02:54,840 --> 00:02:55,919
  209. Aku Angel.
  210.  
  211. 48
  212. 00:02:55,920 --> 00:02:58,249
  213. Aku mengidap Leukemia Myeloid akut.
  214.  
  215. 49
  216. 00:02:58,320 --> 00:03:01,400
  217. Aku Sid. Mengidap
  218. Leukemia Limfoblastik akut.
  219.  
  220. 50
  221. 00:03:01,680 --> 00:03:05,079
  222. Hai, Aku PJ.
  223. Aku punya Neuroblastoma.
  224.  
  225. 51
  226. 00:03:05,080 --> 00:03:07,439
  227. Aku Patrick.
  228.  
  229. 52
  230. 00:03:07,440 --> 00:03:08,639
  231. Kanker testis.
  232.  
  233. 53
  234. 00:03:08,640 --> 00:03:12,926
  235. Akan kuceritakan rincian
  236. kanker testisnya Patrick.
  237.  
  238. 54
  239. 00:03:13,000 --> 00:03:15,839
  240. Mereka menemukan kanker
  241. di buah zakarnya...
  242.  
  243. 55
  244. 00:03:15,840 --> 00:03:20,081
  245. ...sebagian besar diamputasi
  246. dan dia hampir mati tapi tak mati.
  247.  
  248. 56
  249. 00:03:20,600 --> 00:03:24,359
  250. Sekarang beginilah dia,
  251. bercerai, tak punya teman...
  252.  
  253. 57
  254. 00:03:24,360 --> 00:03:26,639
  255. ...tinggal di sofa orang tuanya...
  256.  
  257. 58
  258. 00:03:26,640 --> 00:03:30,719
  259. ...mengenalkan masa lalu
  260. kanker testisnya di jantung Yesus.
  261.  
  262. 59
  263. 00:03:30,720 --> 00:03:32,039
  264. Sungguh.
  265.  
  266. 60
  267. 00:03:32,040 --> 00:03:35,999
  268. Untuk menunjukkan, suatu
  269. hari jika kita beruntung...,
  270.  
  271. 61
  272. 00:03:36,000 --> 00:03:39,604
  273. Kita bisa seperti dia.
  274.  
  275. 62
  276. 00:03:39,840 --> 00:03:41,487
  277. Berikutnya ?
  278.  
  279. 63
  280. 00:03:42,840 --> 00:03:44,399
  281. Hazel ?
  282.  
  283. 64
  284. 00:03:48,720 --> 00:03:49,959
  285. Um...,
  286.  
  287. 65
  288. 00:03:49,960 --> 00:03:51,319
  289. Aku Hazel.
  290.  
  291. 66
  292. 00:03:51,320 --> 00:03:53,039
  293. Awalnya penyakit Tiroid.
  294.  
  295. 67
  296. 00:03:53,040 --> 00:03:54,959
  297. Tapi sekarang juga ada...
  298.  
  299. 68
  300. 00:03:54,960 --> 00:03:56,839
  301. ...koloni satelit di paru - paruku.
  302.  
  303. 69
  304. 00:03:56,840 --> 00:04:00,039
  305. Bagaimana keadaanmu ?
  306.  
  307. 70
  308. 00:04:00,040 --> 00:04:04,201
  309. Maksudmu selain kanker
  310. yang tak bisa sembuh ?
  311.  
  312. 71
  313. 00:04:04,920 --> 00:04:07,488
  314. Kurasa aku baik saja.
  315.  
  316. 72
  317. 00:04:08,480 --> 00:04:11,162
  318. Kami mendukungmu, Hazel.
  319.  
  320. 73
  321. 00:04:11,880 --> 00:04:14,528
  322. Kenapa aku tak memainkan
  323. lagu lagi ?
  324.  
  325. 74
  326. 00:04:23,080 --> 00:04:24,559
  327. Tuhan adalah teman kita.
  328.  
  329. 75
  330. 00:04:24,560 --> 00:04:26,559
  331. Dia akan ada hingga akhir hayat.
  332.  
  333. 76
  334. 00:04:26,560 --> 00:04:27,879
  335. Tuhan adalah teman kita.
  336.  
  337. 77
  338. 00:04:27,880 --> 00:04:30,359
  339. Dia akan ada hingga akhir hayat.
  340.  
  341. 78
  342. 00:04:30,360 --> 00:04:35,887
  343. Tuhan.
  344.  
  345. 79
  346. 00:04:40,400 --> 00:04:42,570
  347. Hei, Sayang.
  348.  
  349. 80
  350. 00:04:47,080 --> 00:04:50,968
  351. Acaranya luar biasa ?
  352.  
  353. 81
  354. 00:04:53,400 --> 00:04:55,839
  355. "Ya, Bu, luar biasa !"
  356.  
  357. 82
  358. 00:05:01,760 --> 00:05:04,239
  359. Begitulah hidupku.
  360.  
  361. 83
  362. 00:05:04,240 --> 00:05:06,239
  363. Nonton Reality Show.
  364.  
  365. 84
  366. 00:05:06,240 --> 00:05:08,719
  367. Janji dengan Dokter.
  368.  
  369. 85
  370. 00:05:08,720 --> 00:05:12,279
  371. Delapan resep obat,
  372. tiga kali sehari.
  373.  
  374. 86
  375. 00:05:12,280 --> 00:05:14,530
  376. Tapi yang paling, paling,
  377. paling buruk adalah...
  378.  
  379. 87
  380. 00:05:15,400 --> 00:05:16,719
  381. Kelompok Dukungan.
  382.  
  383. 88
  384. 00:05:16,720 --> 00:05:18,639
  385. Kalian tak bisa memaksaku.
  386. / Tentu bisa.
  387.  
  388. 89
  389. 00:05:18,640 --> 00:05:20,159
  390. Kami orang tuamu.
  391.  
  392. 90
  393. 00:05:20,160 --> 00:05:21,599
  394. Ayolah, kita sudah bahas ini.
  395.  
  396. 91
  397. 00:05:21,600 --> 00:05:22,799
  398. Kau harus pergi.
  399.  
  400. 92
  401. 00:05:22,800 --> 00:05:25,079
  402. Kau harus punya teman,
  403. jadi remaja.
  404.  
  405. 93
  406. 00:05:25,080 --> 00:05:26,479
  407. Bu, jika kau mau
  408. aku jadi remaja...,
  409.  
  410. 94
  411. 00:05:26,480 --> 00:05:28,279
  412. Jangan suruh aku
  413. ke Kelompok Dukungan.
  414.  
  415. 95
  416. 00:05:28,280 --> 00:05:31,599
  417. Beri aku ID palsu
  418. agar bisa ke klub...,
  419.  
  420. 96
  421. 00:05:31,600 --> 00:05:33,319
  422. ...minum dan memakai ganja.
  423.  
  424. 97
  425. 00:05:33,320 --> 00:05:35,559
  426. Kau tak boleh memakai ganja.
  427.  
  428. 98
  429. 00:05:36,800 --> 00:05:38,959
  430. Cuma itu yang aku tahu
  431. jika punya ID palsu.
  432.  
  433. 99
  434. 00:05:38,960 --> 00:05:41,927
  435. Bisakah kau masuk mobil saja ?
  436.  
  437. 100
  438. 00:05:47,120 --> 00:05:48,919
  439. Maka akupun pergi.
  440.  
  441. 101
  442. 00:05:48,920 --> 00:05:52,359
  443. Bukan karena aku mau atau
  444. kelompok bisa membantuku...,
  445.  
  446. 102
  447. 00:05:52,360 --> 00:05:55,479
  448. Tapi demi alasan sama
  449. yang selalu kulakukan.
  450.  
  451. 103
  452. 00:05:55,480 --> 00:05:56,639
  453. Untuk membuat orang tuaku bahagia.
  454.  
  455. 104
  456. 00:05:56,640 --> 00:05:58,959
  457. Kenapa aku tak bisa
  458. menyetir sendiri.
  459.  
  460. 105
  461. 00:05:58,960 --> 00:06:00,319
  462. Ibu di sini cuma
  463. diam saja.
  464.  
  465. 106
  466. 00:06:00,320 --> 00:06:02,319
  467. Ibu cuma akan menunggu
  468. dan duduk lagi.
  469.  
  470. 107
  471. 00:06:02,320 --> 00:06:03,799
  472. Tentu tidak.
  473.  
  474. 108
  475. 00:06:03,800 --> 00:06:07,519
  476. Tidak, Ibu ada pekerjaan.
  477. Ibu akan selesaikan tugas.
  478.  
  479. 109
  480. 00:06:07,520 --> 00:06:08,679
  481. Ya.
  482.  
  483. 110
  484. 00:06:08,680 --> 00:06:10,159
  485. Ibu menyayangimu.
  486.  
  487. 111
  488. 00:06:10,160 --> 00:06:11,279
  489. Aku juga sayang Ibu.
  490.  
  491. 112
  492. 00:06:11,280 --> 00:06:13,211
  493. Bersenang - senanglah.
  494.  
  495. 113
  496. 00:06:13,840 --> 00:06:16,519
  497. Satu - satunya hal terburuk
  498. daripada mati kena kanker...
  499.  
  500. 114
  501. 00:06:16,520 --> 00:06:19,282
  502. ...adalah punya anak
  503. yang mati karena kanker.
  504.  
  505. 115
  506. 00:06:20,200 --> 00:06:21,999
  507. Hei !
  508.  
  509. 116
  510. 00:06:22,000 --> 00:06:24,568
  511. Carilah teman.
  512.  
  513. 117
  514. 00:06:28,120 --> 00:06:29,639
  515. Oh, maaf.
  516.  
  517. 118
  518. 00:06:29,640 --> 00:06:30,839
  519. Aku naik tangga saja.
  520. / Tak masalah.
  521.  
  522. 119
  523. 00:06:30,840 --> 00:06:32,441
  524. Terima kasih.
  525.  
  526. 120
  527. 00:06:32,840 --> 00:06:34,726
  528. Maaf.
  529.  
  530. 121
  531. 00:06:35,680 --> 00:06:37,406
  532. Salahku.
  533.  
  534. 122
  535. 00:06:37,600 --> 00:06:39,804
  536. Maaf.
  537.  
  538. 123
  539. 00:06:51,160 --> 00:06:53,205
  540. Astaga.
  541.  
  542. 124
  543. 00:06:59,520 --> 00:07:01,645
  544. Siapa yang mau mulai ?
  545.  
  546. 125
  547. 00:07:02,200 --> 00:07:05,804
  548. Ada yang mau mulai ?
  549. Siapa yang mau mulai ?
  550.  
  551. 126
  552. 00:07:06,720 --> 00:07:08,359
  553. Silakan.
  554.  
  555. 127
  556. 00:07:08,360 --> 00:07:11,679
  557. Aku Beth. Menderita kanker
  558. Sarkoma Sel Kumparan.
  559.  
  560. 128
  561. 00:07:11,680 --> 00:07:13,691
  562. Seminggu ini baik saja.
  563.  
  564. 129
  565. 00:07:29,200 --> 00:07:32,239
  566. Isaac, aku tahu kau
  567. punya tantangan saat ini.
  568.  
  569. 130
  570. 00:07:32,240 --> 00:07:33,959
  571. Mau berbagi cerita
  572. dengan Kelompok ?
  573.  
  574. 131
  575. 00:07:33,960 --> 00:07:35,719
  576. Atau mungkin temanmu ?
  577.  
  578. 132
  579. 00:07:35,720 --> 00:07:37,367
  580. Tidak, aku akan cerita.
  581.  
  582. 133
  583. 00:07:37,560 --> 00:07:39,399
  584. Hei, teman - teman.
  585.  
  586. 134
  587. 00:07:39,400 --> 00:07:41,399
  588. Hai, aku Isaac.
  589.  
  590. 135
  591. 00:07:41,400 --> 00:07:43,399
  592. Aku punya penyakit Retinoblastoma.
  593.  
  594. 136
  595. 00:07:43,400 --> 00:07:45,199
  596. Satu mataku dibedah
  597. saat masih kecil...
  598.  
  599. 137
  600. 00:07:45,200 --> 00:07:46,959
  601. ...jadi ini mata palsu.
  602.  
  603. 138
  604. 00:07:46,960 --> 00:07:49,359
  605. Aku akan ke Tumah Sakit
  606. menjalani operasi lagi...
  607.  
  608. 139
  609. 00:07:49,360 --> 00:07:50,759
  610. ...untuk pengambilan
  611. mata yang satunya.
  612.  
  613. 140
  614. 00:07:50,760 --> 00:07:53,399
  615. Jadi, setelah operasi, aku
  616. akan benar - benar buta.
  617.  
  618. 141
  619. 00:07:53,400 --> 00:07:55,919
  620. Tapi aku beruntung, karena
  621. punya pacar cantik dan seksi...
  622.  
  623. 142
  624. 00:07:55,920 --> 00:07:58,887
  625. ...yang jauh lebih tinggi
  626. levelnya dariku. Monica.
  627.  
  628. 143
  629. 00:07:58,920 --> 00:08:03,639
  630. Dan aku punya teman baik seperti
  631. Augustus Waters yang membantuku.
  632.  
  633. 144
  634. 00:08:03,640 --> 00:08:06,719
  635. Sudah selesai. Terima kasih.
  636.  
  637. 145
  638. 00:08:06,720 --> 00:08:08,599
  639. Kami mendukungmu, Isaac.
  640.  
  641. 146
  642. 00:08:08,600 --> 00:08:10,406
  643. Terima kasih.
  644.  
  645. 147
  646. 00:08:10,720 --> 00:08:12,560
  647. Giliranmu, Gus.
  648.  
  649. 148
  650. 00:08:12,960 --> 00:08:14,766
  651. Ya, tentu.
  652.  
  653. 149
  654. 00:08:16,520 --> 00:08:19,279
  655. Aku Augustus Waters.
  656.  
  657. 150
  658. 00:08:19,280 --> 00:08:21,119
  659. Umurku 18 tahun...
  660.  
  661. 151
  662. 00:08:21,120 --> 00:08:25,159
  663. ...dan punya kanker Osteosarcoma
  664. sekitar 1,5 tahun yang lalu.
  665.  
  666. 152
  667. 00:08:25,160 --> 00:08:29,287
  668. Hasilnya, aku kehilangan kakiku.
  669.  
  670. 153
  671. 00:08:29,600 --> 00:08:33,119
  672. Dan sekarang aku jadi
  673. Cyborg, itu keren.
  674.  
  675. 154
  676. 00:08:33,120 --> 00:08:36,599
  677. Aku di sini karena
  678. permintaan Isaac.
  679.  
  680. 155
  681. 00:08:36,600 --> 00:08:39,319
  682. Dan bagaimana perasaanmu, Gus ?
  683.  
  684. 156
  685. 00:08:39,320 --> 00:08:41,279
  686. Aku senang, ya.
  687.  
  688. 157
  689. 00:08:41,280 --> 00:08:44,087
  690. Aku ada di roller coaster
  691. yang hanya naik, kawan.
  692.  
  693. 158
  694. 00:08:44,280 --> 00:08:46,919
  695. Mau berbagi ketakutanmu
  696. pada Kelompok ini ?
  697.  
  698. 159
  699. 00:08:46,920 --> 00:08:48,931
  700. Ketakutanku ?
  701.  
  702. 160
  703. 00:08:52,320 --> 00:08:53,959
  704. Dilupakan.
  705.  
  706. 161
  707. 00:08:53,960 --> 00:08:55,119
  708. Dilupakan ?
  709.  
  710. 162
  711. 00:08:55,120 --> 00:08:56,479
  712. Ya.
  713.  
  714. 163
  715. 00:08:56,480 --> 00:08:59,039
  716. Aku ingin menjalani
  717. hidup yang luar biasa.
  718.  
  719. 164
  720. 00:08:59,040 --> 00:09:00,639
  721. Agar diingat.
  722.  
  723. 165
  724. 00:09:00,640 --> 00:09:01,839
  725. Jadi, jika aku punya ketakutan...,
  726.  
  727. 166
  728. 00:09:01,840 --> 00:09:04,568
  729. ...aku tak mau melakukan itu.
  730.  
  731. 167
  732. 00:09:06,040 --> 00:09:09,962
  733. Adakah yang mau
  734. menanggapi itu ?
  735.  
  736. 168
  737. 00:09:11,000 --> 00:09:12,879
  738. Hazel ?
  739.  
  740. 169
  741. 00:09:12,880 --> 00:09:15,084
  742. Tak terduga.
  743.  
  744. 170
  745. 00:09:16,840 --> 00:09:18,439
  746. Aku cuma mau bilang,
  747. akan datang...
  748.  
  749. 171
  750. 00:09:18,440 --> 00:09:20,519
  751. ...masa di mana
  752. kita semua mati.
  753.  
  754. 172
  755. 00:09:20,520 --> 00:09:22,159
  756. Ada masa sebelum manusia...
  757.  
  758. 173
  759. 00:09:22,160 --> 00:09:23,959
  760. ...dan ada masa setelah
  761. manusia mati.
  762.  
  763. 174
  764. 00:09:23,960 --> 00:09:26,319
  765. Bisa saja besok, bisa saja
  766. sejuta tahun dari sekarang.
  767.  
  768. 175
  769. 00:09:26,320 --> 00:09:28,359
  770. Dan ketika itu terjadi,
  771. takkan ada yang...
  772.  
  773. 176
  774. 00:09:28,360 --> 00:09:32,839
  775. ...mengingat Cleopatra atau
  776. Muhammad Ali atau Mozart...
  777.  
  778. 177
  779. 00:09:32,840 --> 00:09:35,329
  780. ...apalagi kita.
  781.  
  782. 178
  783. 00:09:36,360 --> 00:09:37,919
  784. 'Terlupakan' itu pasti.
  785.  
  786. 179
  787. 00:09:37,920 --> 00:09:40,648
  788. Jika itu menakuti kalian,
  789. kusarankan abaikan saja.
  790.  
  791. 180
  792. 00:09:41,360 --> 00:09:44,804
  793. Tuhan tahu itu
  794. menimpa semua orang.
  795.  
  796. 181
  797. 00:09:48,680 --> 00:09:52,170
  798. Itu saran yang bagus.
  799.  
  800. 182
  801. 00:09:52,200 --> 00:09:57,488
  802. Aku senang karena
  803. semua orang bicara...
  804.  
  805. 183
  806. 00:10:05,280 --> 00:10:07,484
  807. Terima kasih.
  808. / Mmm-hmm.
  809.  
  810. 184
  811. 00:10:10,000 --> 00:10:12,125
  812. Selalu.
  813. / Selalu.
  814.  
  815. 185
  816. 00:10:14,880 --> 00:10:16,845
  817. Selalu.
  818. / Selalu.
  819.  
  820. 186
  821. 00:10:17,560 --> 00:10:20,003
  822. "Sungguh."
  823.  
  824. 187
  825. 00:10:20,600 --> 00:10:21,959
  826. Kukira kita di ruang
  827. bawah tanah gereja...,
  828.  
  829. 188
  830. 00:10:21,960 --> 00:10:25,599
  831. Ternyata benar ada
  832. di jantung Yesus.
  833.  
  834. 189
  835. 00:10:25,600 --> 00:10:27,929
  836. Oh, ya.
  837.  
  838. 190
  839. 00:10:29,800 --> 00:10:31,239
  840. Siapa namamu ?
  841.  
  842. 191
  843. 00:10:31,240 --> 00:10:32,759
  844. Hazel.
  845.  
  846. 192
  847. 00:10:32,760 --> 00:10:34,759
  848. Tidak, siapa nama lengkapmu ?
  849.  
  850. 193
  851. 00:10:34,760 --> 00:10:37,249
  852. Hazel Grace Lancaster.
  853.  
  854. 194
  855. 00:10:42,320 --> 00:10:43,559
  856. Apa ?
  857.  
  858. 195
  859. 00:10:43,560 --> 00:10:44,639
  860. Aku tak bilang apa- apa.
  861.  
  862. 196
  863. 00:10:44,640 --> 00:10:46,759
  864. Kenapa kau menatapku
  865. seperti itu ?
  866.  
  867. 197
  868. 00:10:46,760 --> 00:10:48,479
  869. Karena kau cantik.
  870.  
  871. 198
  872. 00:10:48,480 --> 00:10:49,599
  873. Astaga.
  874.  
  875. 199
  876. 00:10:49,600 --> 00:10:52,328
  877. Aku senang melihat
  878. orang cantik.
  879.  
  880. 200
  881. 00:10:52,400 --> 00:10:53,919
  882. Kuputuskan...
  883.  
  884. 201
  885. 00:10:53,920 --> 00:10:56,479
  886. ...tak menyangkal nikmat sederhana
  887. akan keberadaan manusia.
  888.  
  889. 202
  890. 00:10:56,480 --> 00:10:59,239
  891. Terutama, karena
  892. penjelasan cerdasmu...,
  893.  
  894. 203
  895. 00:10:59,240 --> 00:11:00,599
  896. Kita semua akan segera mati.
  897.  
  898. 204
  899. 00:11:00,600 --> 00:11:02,959
  900. Ya, pujianmu bagus.
  901. Tapi aku tak cantik.
  902.  
  903. 205
  904. 00:11:02,960 --> 00:11:04,079
  905. Hei, Gus.
  906.  
  907. 206
  908. 00:11:04,080 --> 00:11:05,727
  909. Hai, Lisa.
  910.  
  911. 207
  912. 00:11:05,920 --> 00:11:06,999
  913. Aku suka kau duluan.
  914.  
  915. 208
  916. 00:11:07,000 --> 00:11:08,079
  917. Aku suka kau duluan.
  918.  
  919. 209
  920. 00:11:08,080 --> 00:11:09,279
  921. Baik.
  922.  
  923. 210
  924. 00:11:09,280 --> 00:11:10,759
  925. Selalu.
  926.  
  927. 211
  928. 00:11:10,760 --> 00:11:12,279
  929. Selalu.
  930.  
  931. 212
  932. 00:11:12,280 --> 00:11:13,919
  933. Apa maksudnya "selalu" ?
  934.  
  935. 213
  936. 00:11:13,920 --> 00:11:15,519
  937. "Selalu", itu kebiasan mereka.
  938.  
  939. 214
  940. 00:11:15,520 --> 00:11:18,726
  941. Mereka akan "selalu" saling
  942. cinta, dan sebagainya.
  943.  
  944. 215
  945. 00:11:18,920 --> 00:11:23,047
  946. Mereka mungkin saling SMS
  947. "selalu" 14 juta kali tahun ini.
  948.  
  949. 216
  950. 00:11:26,000 --> 00:11:29,046
  951. Dia pasti menyakiti payudaranya.
  952.  
  953. 217
  954. 00:11:29,320 --> 00:11:30,839
  955. Ayo kita nonton.
  956.  
  957. 218
  958. 00:11:30,840 --> 00:11:32,319
  959. Apa ?
  960. / Hmm ?
  961.  
  962. 219
  963. 00:11:32,320 --> 00:11:33,799
  964. Huh ?
  965.  
  966. 220
  967. 00:11:33,800 --> 00:11:36,767
  968. Um...,
  969.  
  970. 221
  971. 00:11:36,800 --> 00:11:40,039
  972. Akhir pekan ini aku
  973. tak ada acara, kita bisa...
  974.  
  975. 222
  976. 00:11:40,040 --> 00:11:42,085
  977. Tidak, maksudku sekarang.
  978.  
  979. 223
  980. 00:11:42,320 --> 00:11:44,039
  981. Bisa saja kau Pembunuh Berkapak.
  982.  
  983. 224
  984. 00:11:44,040 --> 00:11:46,159
  985. Bisa saja begitu.
  986.  
  987. 225
  988. 00:11:46,160 --> 00:11:48,439
  989. Ayolah, Hazel Grace.
  990. Beranilah.
  991.  
  992. 226
  993. 00:11:48,440 --> 00:11:50,087
  994. Aku tak...
  995.  
  996. 227
  997. 00:11:52,880 --> 00:11:53,999
  998. Kau serius ?
  999.  
  1000. 228
  1001. 00:11:54,000 --> 00:11:55,719
  1002. Itu menjijikkan.
  1003.  
  1004. 229
  1005. 00:11:55,720 --> 00:11:56,799
  1006. Apa ?
  1007.  
  1008. 230
  1009. 00:11:56,800 --> 00:11:59,319
  1010. Kau pikir itu keren ?
  1011.  
  1012. 231
  1013. 00:11:59,320 --> 00:12:00,679
  1014. Kau merusak semua ini.
  1015.  
  1016. 232
  1017. 00:12:00,680 --> 00:12:02,519
  1018. Semuanya ?
  1019. / Ya, semua ini !
  1020.  
  1021. 233
  1022. 00:12:02,520 --> 00:12:04,079
  1023. Astaga.
  1024.  
  1025. 234
  1026. 00:12:04,080 --> 00:12:06,479
  1027. Kau juga pandai melakukannya.
  1028.  
  1029. 235
  1030. 00:12:06,480 --> 00:12:09,359
  1031. Astaga ! Tiap orang
  1032. pasti punya hamartia, kan ?
  1033.  
  1034. 236
  1035. 00:12:09,360 --> 00:12:11,679
  1036. Dan meski kau menderita
  1037. kanker parah...
  1038.  
  1039. 237
  1040. 00:12:11,680 --> 00:12:13,519
  1041. ...kau rela memberi
  1042. uang pada perusahaan...
  1043.  
  1044. 238
  1045. 00:12:13,520 --> 00:12:16,159
  1046. ...untuk menambah
  1047. penderita kanker lagi ?
  1048.  
  1049. 239
  1050. 00:12:16,160 --> 00:12:19,039
  1051. Kuberitahu, tak bisa bernafas
  1052. itu menyebalkan !
  1053.  
  1054. 240
  1055. 00:12:19,040 --> 00:12:20,679
  1056. Sangat menyebalkan.
  1057.  
  1058. 241
  1059. 00:12:20,680 --> 00:12:22,441
  1060. "Hamartia" ?
  1061.  
  1062. 242
  1063. 00:12:23,040 --> 00:12:24,719
  1064. Itu kerusakan fatal.
  1065.  
  1066. 243
  1067. 00:12:24,720 --> 00:12:26,519
  1068. Ah, fatal...
  1069.  
  1070. 244
  1071. 00:12:26,520 --> 00:12:27,599
  1072. Hazel Grace...,
  1073.  
  1074. 245
  1075. 00:12:27,600 --> 00:12:30,123
  1076. Rokok takkan menyakitimu
  1077. kecuali dinyalakan.
  1078.  
  1079. 246
  1080. 00:12:30,400 --> 00:12:31,839
  1081. Hmm ?
  1082.  
  1083. 247
  1084. 00:12:31,840 --> 00:12:33,930
  1085. Aku tak pernah menyalakannya.
  1086.  
  1087. 248
  1088. 00:12:34,240 --> 00:12:35,519
  1089. Ini metafora, lihat ?
  1090.  
  1091. 249
  1092. 00:12:35,520 --> 00:12:39,283
  1093. Taruh benda mematikan ini
  1094. di antara gigimu.
  1095.  
  1096. 250
  1097. 00:12:40,080 --> 00:12:42,921
  1098. Tapi jangan beri kekuatan
  1099. untuk membunuhmu.
  1100.  
  1101. 251
  1102. 00:12:43,560 --> 00:12:45,119
  1103. Metafora.
  1104.  
  1105. 252
  1106. 00:12:49,600 --> 00:12:52,851
  1107. Hei, Sayang. Sudah
  1108. waktunya nonton Top Model ?
  1109.  
  1110. 253
  1111. 00:12:54,840 --> 00:12:56,719
  1112. Tidak. Uh...
  1113.  
  1114. 254
  1115. 00:12:56,720 --> 00:12:58,970
  1116. Aku ada rencana dengan
  1117. Augustus Waters.
  1118.  
  1119. 255
  1120. 00:13:03,360 --> 00:13:05,079
  1121. Whoa !
  1122.  
  1123. 256
  1124. 00:13:05,080 --> 00:13:06,559
  1125. Astaga.
  1126.  
  1127. 257
  1128. 00:13:06,560 --> 00:13:08,079
  1129. Ooh !
  1130.  
  1131. 258
  1132. 00:13:08,080 --> 00:13:10,399
  1133. Ya, aku gagal tes
  1134. beberapa kali.
  1135.  
  1136. 259
  1137. 00:13:10,400 --> 00:13:11,759
  1138. Kau tak bilang.
  1139.  
  1140. 260
  1141. 00:13:11,760 --> 00:13:13,319
  1142. Sebenarnya, keempat kalinya
  1143. aku ikut tes...,
  1144.  
  1145. 261
  1146. 00:13:13,320 --> 00:13:15,279
  1147. Jalannya hampir
  1148. sama seperti ini.
  1149.  
  1150. 262
  1151. 00:13:15,280 --> 00:13:17,199
  1152. Dan saat sudah selesai...,
  1153.  
  1154. 263
  1155. 00:13:17,200 --> 00:13:19,599
  1156. Instruktur melihatku,
  1157. dan dia berkata...
  1158.  
  1159. 264
  1160. 00:13:19,600 --> 00:13:23,279
  1161. "Cara mengemudimu, meski menyenangkan,
  1162. secara teknis tak aman."
  1163.  
  1164. 265
  1165. 00:13:23,280 --> 00:13:24,359
  1166. Kelebihan Kanker.
  1167.  
  1168. 266
  1169. 00:13:24,360 --> 00:13:26,689
  1170. Benar - benar kelebihan Kanker.
  1171.  
  1172. 267
  1173. 00:13:27,760 --> 00:13:30,359
  1174. Jadi, ceritakan tentang dirimu.
  1175.  
  1176. 268
  1177. 00:13:30,360 --> 00:13:33,691
  1178. Umurku 13 tahun saaat
  1179. mereka mengetahuinya.
  1180.  
  1181. 269
  1182. 00:13:33,800 --> 00:13:36,559
  1183. Banyak skenario terburuk.
  1184.  
  1185. 270
  1186. 00:13:36,560 --> 00:13:38,879
  1187. Tiroid, stadium 4.
  1188.  
  1189. 271
  1190. 00:13:38,880 --> 00:13:40,561
  1191. Tak banyak yang
  1192. bisa mereka lakukan.
  1193.  
  1194. 272
  1195. 00:13:40,600 --> 00:13:43,043
  1196. Tapi tak mengentikan mereka.
  1197.  
  1198. 273
  1199. 00:13:43,560 --> 00:13:44,759
  1200. Operasi.
  1201.  
  1202. 274
  1203. 00:13:44,760 --> 00:13:46,439
  1204. Radiasi.
  1205.  
  1206. 275
  1207. 00:13:46,440 --> 00:13:47,919
  1208. Kemoterapi.
  1209.  
  1210. 276
  1211. 00:13:47,920 --> 00:13:49,726
  1212. Radiasi lagi.
  1213.  
  1214. 277
  1215. 00:13:51,480 --> 00:13:54,048
  1216. Semua berhasil untuk sementara.
  1217.  
  1218. 278
  1219. 00:13:54,440 --> 00:13:57,519
  1220. Lalu berhenti.
  1221.  
  1222. 279
  1223. 00:13:58,640 --> 00:14:01,639
  1224. Lalu suatu hari, paru - paruku
  1225. mulai terisi dengan cairan.
  1226.  
  1227. 280
  1228. 00:14:01,640 --> 00:14:03,799
  1229. Perawat ! Kami butuh
  1230. perawat sekarang !
  1231.  
  1232. 281
  1233. 00:14:03,800 --> 00:14:05,079
  1234. Aku tak bisa bernafas.
  1235.  
  1236. 282
  1237. 00:14:05,080 --> 00:14:07,759
  1238. Tak ada yang bisa
  1239. mengendalikannya.
  1240.  
  1241. 283
  1242. 00:14:07,760 --> 00:14:10,249
  1243. Lepaskan, Sayang.
  1244.  
  1245. 284
  1246. 00:14:10,360 --> 00:14:11,919
  1247. Jangan takut.
  1248.  
  1249. 285
  1250. 00:14:11,920 --> 00:14:13,639
  1251. Harusnya itu akhir hidupku.
  1252.  
  1253. 286
  1254. 00:14:13,640 --> 00:14:15,765
  1255. Ya Tuhan.
  1256.  
  1257. 287
  1258. 00:14:16,600 --> 00:14:18,439
  1259. Tapi kemudian sesuatu
  1260. yang aneh terjadi.
  1261.  
  1262. 288
  1263. 00:14:18,440 --> 00:14:20,319
  1264. Antibiotiknya bekerja.
  1265.  
  1266. 289
  1267. 00:14:20,320 --> 00:14:22,479
  1268. Mereka menguras cairan
  1269. dari paru - paruku.
  1270.  
  1271. 290
  1272. 00:14:22,480 --> 00:14:24,206
  1273. Aku punya kekuatan lagi.
  1274.  
  1275. 291
  1276. 00:14:24,640 --> 00:14:28,159
  1277. Berikutnya yang kutahu, aku
  1278. ada di penelitian eksperimental.
  1279.  
  1280. 292
  1281. 00:14:28,160 --> 00:14:29,639
  1282. Kau tahu,
  1283. yang terkenal...
  1284.  
  1285. 293
  1286. 00:14:29,640 --> 00:14:32,639
  1287. ...di Republik Cancervania
  1288. karena tak berhasil.
  1289.  
  1290. 294
  1291. 00:14:32,640 --> 00:14:34,159
  1292. Namanya Phalanxifor.
  1293.  
  1294. 295
  1295. 00:14:34,160 --> 00:14:36,159
  1296. Itu tak berhasil pada
  1297. lebih dari 70% pasien.
  1298.  
  1299. 296
  1300. 00:14:36,160 --> 00:14:38,879
  1301. Tapi bekerja padaku.
  1302.  
  1303. 297
  1304. 00:14:38,880 --> 00:14:40,479
  1305. Jadi, mereka menyebutnya
  1306. "Keajaiban."
  1307.  
  1308. 298
  1309. 00:14:40,480 --> 00:14:42,279
  1310. Tentu paru - paruku masih
  1311. bisa menarik udara.
  1312.  
  1313. 299
  1314. 00:14:42,280 --> 00:14:44,839
  1315. Tapi, secara teoritis,
  1316. bisa menarik udara...
  1317.  
  1318. 300
  1319. 00:14:44,840 --> 00:14:47,679
  1320. ...cuma untuk, entahlah,
  1321. mungkin sementara.
  1322.  
  1323. 301
  1324. 00:14:47,680 --> 00:14:49,319
  1325. Jadi, kau kembali ke sekolah ?
  1326.  
  1327. 302
  1328. 00:14:49,320 --> 00:14:53,319
  1329. Aku punya setifikat GED,
  1330. jadi aku kuliah di MCC.
  1331.  
  1332. 303
  1333. 00:14:53,320 --> 00:14:55,799
  1334. Whoa ! Gadis kampus !
  1335.  
  1336. 304
  1337. 00:14:55,800 --> 00:14:58,279
  1338. Itu yang menjelaskan
  1339. aura pengalamanmu.
  1340.  
  1341. 305
  1342. 00:14:58,280 --> 00:14:59,881
  1343. Oh ! Awas !
  1344.  
  1345. 306
  1346. 00:15:04,720 --> 00:15:05,799
  1347. Ups.
  1348.  
  1349. 307
  1350. 00:15:09,120 --> 00:15:12,246
  1351. Selamat datang di rumah sederhanaku.
  1352.  
  1353. 308
  1354. 00:15:17,720 --> 00:15:20,288
  1355. Keluargaku menyebutnya
  1356. "Pemberi semangat."
  1357.  
  1358. 309
  1359. 00:15:22,200 --> 00:15:23,719
  1360. Jangan bertanya.
  1361.  
  1362. 310
  1363. 00:15:25,360 --> 00:15:26,679
  1364. Hai, semua !
  1365.  
  1366. 311
  1367. 00:15:26,680 --> 00:15:28,519
  1368. Hei !
  1369. / Augustus, hai.
  1370.  
  1371. 312
  1372. 00:15:28,520 --> 00:15:30,645
  1373. Teman baru ?
  1374.  
  1375. 313
  1376. 00:15:31,480 --> 00:15:33,879
  1377. Ya. Ini Hazel Grace.
  1378.  
  1379. 314
  1380. 00:15:33,880 --> 00:15:35,399
  1381. Hei. Panggil "Hazel" saja.
  1382.  
  1383. 315
  1384. 00:15:35,400 --> 00:15:36,639
  1385. Apa kabar "Hazel Saja" ?
  1386.  
  1387. 316
  1388. 00:15:36,640 --> 00:15:38,519
  1389. Hai, Hazel, apa kabar ?
  1390.  
  1391. 317
  1392. 00:15:38,520 --> 00:15:40,399
  1393. Ya, kami akan ke bawah. Dah.
  1394.  
  1395. 318
  1396. 00:15:40,400 --> 00:15:42,923
  1397. Senang bertemu kalian.
  1398. / Kami juga.
  1399.  
  1400. 319
  1401. 00:15:49,560 --> 00:15:50,839
  1402. Ini dia.
  1403.  
  1404. 320
  1405. 00:15:50,840 --> 00:15:53,159
  1406. Dunia Augusto.
  1407.  
  1408. 321
  1409. 00:15:53,160 --> 00:15:54,479
  1410. Ini kamarku.
  1411.  
  1412. 322
  1413. 00:15:54,480 --> 00:15:56,525
  1414. Wow.
  1415.  
  1416. 323
  1417. 00:15:58,080 --> 00:16:00,239
  1418. Koleksinya keren.
  1419.  
  1420. 324
  1421. 00:16:00,240 --> 00:16:01,559
  1422. Ya, dulu aku pemain.
  1423.  
  1424. 325
  1425. 00:16:02,880 --> 00:16:04,719
  1426. Boleh aku duduk ?
  1427.  
  1428. 326
  1429. 00:16:04,720 --> 00:16:07,322
  1430. Ya. Anggap rumah sendiri.
  1431.  
  1432. 327
  1433. 00:16:07,920 --> 00:16:11,000
  1434. Rumahku adalah rumahmu.
  1435.  
  1436. 328
  1437. 00:16:12,680 --> 00:16:16,011
  1438. Maaf, tangganya...
  1439.  
  1440. 329
  1441. 00:16:17,160 --> 00:16:19,444
  1442. ...dan waktu berdiri...
  1443.  
  1444. 330
  1445. 00:16:19,600 --> 00:16:22,202
  1446. Ya, aku paham.
  1447.  
  1448. 331
  1449. 00:16:23,840 --> 00:16:25,279
  1450. Sungguh, kau baik saja ?
  1451.  
  1452. 332
  1453. 00:16:25,280 --> 00:16:26,559
  1454. Ya, ya.
  1455.  
  1456. 333
  1457. 00:16:26,560 --> 00:16:29,439
  1458. Baik. Apa ceritamu ?
  1459.  
  1460. 334
  1461. 00:16:29,440 --> 00:16:31,963
  1462. Sudah kuceritakan.
  1463.  
  1464. 335
  1465. 00:16:32,440 --> 00:16:34,759
  1466. Aku didiagnosa saat umur 13...
  1467.  
  1468. 336
  1469. 00:16:34,760 --> 00:16:37,010
  1470. Tidak, tidak, tidak.
  1471. Bukan kanker, cerita aslimu.
  1472.  
  1473. 337
  1474. 00:16:37,960 --> 00:16:39,519
  1475. Kesukaanmu, honimu...,
  1476.  
  1477. 338
  1478. 00:16:39,520 --> 00:16:41,279
  1479. ...hasratmu, impian
  1480. seks anehmu.
  1481.  
  1482. 339
  1483. 00:16:41,280 --> 00:16:42,599
  1484. "Impian seks aneh" ?
  1485.  
  1486. 340
  1487. 00:16:42,600 --> 00:16:44,439
  1488. Pikirkan sesuatu. Hal pertama
  1489. yang muncul di kepalamu.
  1490.  
  1491. 341
  1492. 00:16:44,440 --> 00:16:46,087
  1493. Sesuatu yang kau suka.
  1494.  
  1495. 342
  1496. 00:16:47,560 --> 00:16:49,279
  1497. An Imperial Affliction.
  1498.  
  1499. 343
  1500. 00:16:49,280 --> 00:16:52,119
  1501. Baik. Apa itu ?
  1502.  
  1503. 344
  1504. 00:16:52,120 --> 00:16:53,439
  1505. Itu novel.
  1506.  
  1507. 345
  1508. 00:16:53,440 --> 00:16:55,279
  1509. Novel kesukaanku.
  1510.  
  1511. 346
  1512. 00:16:55,280 --> 00:16:57,399
  1513. Tunggu, ceritanya ada zombinya ?
  1514.  
  1515. 347
  1516. 00:16:57,400 --> 00:16:58,479
  1517. Zombie ? Tidak !
  1518.  
  1519. 348
  1520. 00:16:58,480 --> 00:16:59,879
  1521. Prajurit ?
  1522.  
  1523. 349
  1524. 00:16:59,880 --> 00:17:02,959
  1525. Tidak, bukan buku semacam itu.
  1526.  
  1527. 350
  1528. 00:17:02,960 --> 00:17:05,079
  1529. Lalu tentang apa ?
  1530.  
  1531. 351
  1532. 00:17:05,080 --> 00:17:06,920
  1533. Kanker.
  1534.  
  1535. 352
  1536. 00:17:07,440 --> 00:17:08,599
  1537. Novel tentang kanker ?
  1538.  
  1539. 353
  1540. 00:17:08,600 --> 00:17:12,599
  1541. Tapi tak seperti itu.
  1542. Percayalah, itu menakjubkan.
  1543.  
  1544. 354
  1545. 00:17:12,600 --> 00:17:15,639
  1546. Penulisnya bernama
  1547. Peter Van Houten.
  1548.  
  1549. 355
  1550. 00:17:15,640 --> 00:17:18,279
  1551. Dia satu - satunya orang
  1552. yang ada dalam hidupku...
  1553.  
  1554. 356
  1555. 00:17:18,280 --> 00:17:21,799
  1556. ...dan mengerti bagaimana
  1557. rasanya sekarat...
  1558.  
  1559. 357
  1560. 00:17:21,800 --> 00:17:24,119
  1561. ...tapi tak benar - benar mati.
  1562.  
  1563. 358
  1564. 00:17:24,120 --> 00:17:25,679
  1565. Baik.
  1566.  
  1567. 359
  1568. 00:17:25,680 --> 00:17:28,319
  1569. Akan kubaca buku mengerikan
  1570. dan sangat membosankan ini...
  1571.  
  1572. 360
  1573. 00:17:28,320 --> 00:17:30,999
  1574. ...yang tak ada Zombie
  1575. dan Prajuritnya itu.
  1576.  
  1577. 361
  1578. 00:17:31,000 --> 00:17:32,931
  1579. Sebagai gantinya...,
  1580.  
  1581. 362
  1582. 00:17:35,320 --> 00:17:37,159
  1583. Kau baca ini.
  1584.  
  1585. 363
  1586. 00:17:37,160 --> 00:17:38,479
  1587. Buku yang selalu kuingat ini...,
  1588.  
  1589. 364
  1590. 00:17:38,480 --> 00:17:41,401
  1591. ...dijadikan Novel dari
  1592. Game kesukaanku.
  1593.  
  1594. 365
  1595. 00:17:41,600 --> 00:17:43,964
  1596. "Counterinsurgence."
  1597.  
  1598. 366
  1599. 00:17:45,840 --> 00:17:48,199
  1600. Jangan tertawa. Ini keren.
  1601.  
  1602. 367
  1603. 00:17:48,200 --> 00:17:51,280
  1604. Ini tentang kehormatan, pengorbanan,
  1605. keberanian dan kepahlawanan.
  1606.  
  1607. 368
  1608. 00:17:51,640 --> 00:17:55,159
  1609. Isinya tentang menerima takdir...,
  1610.  
  1611. 369
  1612. 00:17:55,160 --> 00:17:56,519
  1613. ...dan dikenal dunia.
  1614.  
  1615. 370
  1616. 00:17:58,760 --> 00:18:00,679
  1617. Ya, terima kasih.
  1618.  
  1619. 371
  1620. 00:18:00,680 --> 00:18:02,999
  1621. Tunggu, tanganmu sangat dingin.
  1622.  
  1623. 372
  1624. 00:18:03,000 --> 00:18:06,599
  1625. Ya, tak sedingin
  1626. di bawah oksigen.
  1627.  
  1628. 373
  1629. 00:18:06,600 --> 00:18:08,319
  1630. Hazel Grace ?
  1631. / Hmm ?
  1632.  
  1633. 374
  1634. 00:18:08,320 --> 00:18:10,604
  1635. Aku suka saat kau
  1636. bicara soal medis.
  1637.  
  1638. 375
  1639. 00:18:18,560 --> 00:18:20,321
  1640. Itu berbeda.
  1641.  
  1642. 376
  1643. 00:18:21,800 --> 00:18:24,767
  1644. Dia memberikannya padamu ?
  1645.  
  1646. 377
  1647. 00:18:24,880 --> 00:18:27,005
  1648. "Itu" maksudmu keren ?
  1649.  
  1650. 378
  1651. 00:18:27,360 --> 00:18:28,639
  1652. Wow.
  1653.  
  1654. 379
  1655. 00:18:28,640 --> 00:18:29,999
  1656. Ya, benar.
  1657.  
  1658. 380
  1659. 00:18:30,000 --> 00:18:32,329
  1660. Itu mimpi seorang Ibu.
  1661.  
  1662. 381
  1663. 00:18:46,760 --> 00:18:49,239
  1664. Hei, jangan khawatir.
  1665.  
  1666. 382
  1667. 00:18:49,240 --> 00:18:51,079
  1668. Astaga, Bu.
  1669. Aku tak khawatir.
  1670.  
  1671. 383
  1672. 00:18:51,080 --> 00:18:52,679
  1673. Ini bukan masalah besar.
  1674.  
  1675. 384
  1676. 00:18:52,680 --> 00:18:53,919
  1677. Ya.
  1678.  
  1679. 385
  1680. 00:18:53,920 --> 00:18:57,808
  1681. Kami hanya nongkrong,
  1682. aku bukan menunggu teleponnya.
  1683.  
  1684. 386
  1685. 00:19:36,960 --> 00:19:38,199
  1686. Apa itu... ?
  1687. / Ya.
  1688.  
  1689. 387
  1690. 00:19:38,200 --> 00:19:39,799
  1691. Karena kukira itu paprika.
  1692.  
  1693. 388
  1694. 00:19:39,800 --> 00:19:42,479
  1695. Hari ini, di Cina...,
  1696.  
  1697. 389
  1698. 00:19:42,480 --> 00:19:43,640
  1699. Hari Goji Berry Internasional.
  1700.  
  1701. 390
  1702. 00:19:45,200 --> 00:19:46,439
  1703. Bukankah itu keren ?
  1704.  
  1705. 391
  1706. 00:19:46,840 --> 00:19:50,899
  1707. PASTI 10 HALAMAN TERAKHIR
  1708. BUKU INI HILANG
  1709.  
  1710. 392
  1711. 00:19:50,960 --> 00:19:53,210
  1712. Rasanya enak, kan ?
  1713. / Mmm-hmm.
  1714.  
  1715. 393
  1716. 00:19:53,560 --> 00:19:57,528
  1717. Mereka makan Goji Berry yang
  1718. banyak saat hari Goji Berry ?
  1719.  
  1720. 394
  1721. 00:19:57,529 --> 00:20:00,229
  1722. KATAKAN KALAU AKU BELUM
  1723. SELESAI MEMBACA BUKU INI !
  1724.  
  1725. 395
  1726. 00:20:00,640 --> 00:20:02,799
  1727. Aku membuat makanan penutup
  1728. dari Goji Berry...
  1729.  
  1730. 396
  1731. 00:20:02,800 --> 00:20:06,079
  1732. ...agar tema Goji Berry
  1733. terus berlangsung.
  1734.  
  1735. 397
  1736. 00:20:06,080 --> 00:20:08,409
  1737. Karena mengandung
  1738. antioksidan yang luar biasa.
  1739.  
  1740. 398
  1741. 00:20:08,410 --> 00:20:12,610
  1742. BUKU ITU TAK BOLEH BERAKHIR
  1743. DI TENGAH KALIMAT ! KEGILAAN APA INI !
  1744.  
  1745. 399
  1746. 00:20:13,160 --> 00:20:14,279
  1747. Ya, aku suka.
  1748.  
  1749. 400
  1750. 00:20:14,280 --> 00:20:15,919
  1751. Kita harus melakukannya tiap tahun.
  1752.  
  1753. 401
  1754. 00:20:15,920 --> 00:20:17,159
  1755. Tiap tahun.
  1756. / Tiap tahun.
  1757.  
  1758. 402
  1759. 00:20:17,160 --> 00:20:18,239
  1760. Aku tahu.
  1761.  
  1762. 403
  1763. 00:20:18,240 --> 00:20:20,569
  1764. Aku sangat suka seperti ini.
  1765.  
  1766. 404
  1767. 00:20:21,800 --> 00:20:24,289
  1768. Sayang, kau mau pergi ?
  1769.  
  1770. 405
  1771. 00:20:24,920 --> 00:20:26,439
  1772. Apa ?
  1773.  
  1774. 406
  1775. 00:20:31,280 --> 00:20:33,199
  1776. Hazel Grace.
  1777.  
  1778. 407
  1779. 00:20:33,200 --> 00:20:36,519
  1780. Selamat Datang di siksaan manis
  1781. membaca An Imperial Affliction.
  1782.  
  1783. 408
  1784. 00:20:36,520 --> 00:20:38,959
  1785. Tapi sekarang aku
  1786. melanggar aturan !
  1787.  
  1788. 409
  1789. 00:20:38,960 --> 00:20:40,519
  1790. Kau tak apa ?
  1791.  
  1792. 410
  1793. 00:20:40,520 --> 00:20:42,599
  1794. Sekarang aku melanggar aturan.
  1795.  
  1796. 411
  1797. 00:20:42,600 --> 00:20:45,199
  1798. Aku ? Ya,
  1799. Aku baik saja.
  1800.  
  1801. 412
  1802. 00:20:45,200 --> 00:20:47,962
  1803. Aku bersama Isaac dan...
  1804.  
  1805. 413
  1806. 00:20:48,200 --> 00:20:51,644
  1807. Isaac ada Hazel makin baik
  1808. atau makin buruk ?
  1809.  
  1810. 414
  1811. 00:20:52,960 --> 00:20:54,679
  1812. Aku buang - buang waktu.
  1813.  
  1814. 415
  1815. 00:20:54,680 --> 00:20:56,359
  1816. Isaac ! Fokus padaku.
  1817.  
  1818. 416
  1819. 00:20:56,360 --> 00:20:57,679
  1820. Aku membuang semua waktuku.
  1821.  
  1822. 417
  1823. 00:20:57,680 --> 00:20:59,959
  1824. Seberapa cepat kau bisa ke sini ?
  1825.  
  1826. 418
  1827. 00:20:59,960 --> 00:21:01,039
  1828. Um...,
  1829.  
  1830. 419
  1831. 00:21:01,040 --> 00:21:02,479
  1832. Bagus.
  1833. Pintunya terbuka.
  1834.  
  1835. 420
  1836. 00:21:02,480 --> 00:21:04,079
  1837. Aku harus pergi. Dah.
  1838.  
  1839. 421
  1840. 00:21:10,680 --> 00:21:12,519
  1841. Halo ?
  1842.  
  1843. 422
  1844. 00:21:12,520 --> 00:21:14,399
  1845. Hazel.
  1846.  
  1847. 423
  1848. 00:21:14,400 --> 00:21:16,490
  1849. Isaac, Hazel Grace dari
  1850. Kelompok Dukungan di sini.
  1851.  
  1852. 424
  1853. 00:21:17,440 --> 00:21:19,041
  1854. Hai.
  1855. / Hai.
  1856.  
  1857. 425
  1858. 00:21:20,560 --> 00:21:22,999
  1859. Kuberitahu...,
  1860.  
  1861. 426
  1862. 00:21:23,000 --> 00:21:25,399
  1863. Isaac sekarang dalam
  1864. keadaan gila.
  1865.  
  1866. 427
  1867. 00:21:25,400 --> 00:21:26,879
  1868. Kau terlihat sangat cantik.
  1869.  
  1870. 428
  1871. 00:21:26,880 --> 00:21:28,039
  1872. Aku suka warna bajumu.
  1873.  
  1874. 429
  1875. 00:21:28,040 --> 00:21:29,639
  1876. Terima kasih.
  1877.  
  1878. 430
  1879. 00:21:29,640 --> 00:21:31,605
  1880. Isaac.
  1881.  
  1882. 431
  1883. 00:21:37,240 --> 00:21:38,759
  1884. Isaac, ada Hazel.
  1885.  
  1886. 432
  1887. 00:21:38,760 --> 00:21:40,199
  1888. Hei, Isaac.
  1889.  
  1890. 433
  1891. 00:21:40,200 --> 00:21:42,399
  1892. Hei, Hazel.
  1893.  
  1894. 434
  1895. 00:21:47,760 --> 00:21:49,079
  1896. Apa kabar ?
  1897.  
  1898. 435
  1899. 00:21:49,080 --> 00:21:51,719
  1900. Aku baik saja.
  1901.  
  1902. 436
  1903. 00:21:51,720 --> 00:21:55,164
  1904. Sepertinya Isaac dan Monica
  1905. sudah putus.
  1906.  
  1907. 437
  1908. 00:21:55,560 --> 00:21:56,999
  1909. Oh, Isaac, aku turut bersedih.
  1910.  
  1911. 438
  1912. 00:21:57,000 --> 00:21:58,399
  1913. Kau mau membicarakannya ?
  1914.  
  1915. 439
  1916. 00:21:58,400 --> 00:22:02,049
  1917. Tidak, aku cuma mau nangis
  1918. dan main video game.
  1919.  
  1920. 440
  1921. 00:22:02,600 --> 00:22:04,359
  1922. Tak ada salahnya
  1923. kau bicara padanya...
  1924.  
  1925. 441
  1926. 00:22:04,360 --> 00:22:07,919
  1927. ...jika kau punya kata bijak
  1928. atau nasihat feminin.
  1929.  
  1930. 442
  1931. 00:22:07,920 --> 00:22:11,119
  1932. Kurasa responnya
  1933. lumayan cepat.
  1934.  
  1935. 443
  1936. 00:22:11,120 --> 00:22:12,799
  1937. "Rasa sakit perlu dirasakan."
  1938.  
  1939. 444
  1940. 00:22:12,800 --> 00:22:14,890
  1941. Kau mengutip bukuku.
  1942.  
  1943. 445
  1944. 00:22:14,960 --> 00:22:18,879
  1945. Dia bilang ingin putus
  1946. denganku sebelum operasi...
  1947.  
  1948. 446
  1949. 00:22:18,880 --> 00:22:21,279
  1950. Karena dia takkan tahan.
  1951.  
  1952. 447
  1953. 00:22:21,280 --> 00:22:25,279
  1954. Aku akan buta dan
  1955. dia takkan tahan.
  1956.  
  1957. 448
  1958. 00:22:25,280 --> 00:22:27,759
  1959. Aku terus berkata "selalu"
  1960. padanya. "Selalu."
  1961.  
  1962. 449
  1963. 00:22:27,760 --> 00:22:30,199
  1964. Dan dia terus bicara padaku...
  1965.  
  1966. 450
  1967. 00:22:30,200 --> 00:22:32,802
  1968. ...tapi tak membalasnya, dan...
  1969.  
  1970. 451
  1971. 00:22:32,960 --> 00:22:36,639
  1972. Seakan aku sudah tiada.
  1973.  
  1974. 452
  1975. 00:22:36,640 --> 00:22:38,079
  1976. Terkadang...
  1977.  
  1978. 453
  1979. 00:22:38,080 --> 00:22:40,319
  1980. ...manusia tak paham
  1981. pada janji - janji...
  1982.  
  1983. 454
  1984. 00:22:40,320 --> 00:22:42,599
  1985. ...yang mereka buat.
  1986.  
  1987. 455
  1988. 00:22:42,600 --> 00:22:44,201
  1989. Aku paham, tapi...
  1990.  
  1991. 456
  1992. 00:22:44,600 --> 00:22:46,319
  1993. Aku merasa seperti pecundang.
  1994.  
  1995. 457
  1996. 00:22:46,320 --> 00:22:47,639
  1997. Aku masih memaki kalungnya.
  1998.  
  1999. 458
  2000. 00:22:47,640 --> 00:22:48,959
  2001. Lepaskan.
  2002.  
  2003. 459
  2004. 00:22:48,960 --> 00:22:50,766
  2005. Kawan, lepaskan.
  2006.  
  2007. 460
  2008. 00:22:51,160 --> 00:22:52,959
  2009. Ya.
  2010.  
  2011. 461
  2012. 00:22:52,960 --> 00:22:54,479
  2013. Bagus, kawan.
  2014. Bagus.
  2015.  
  2016. 462
  2017. 00:22:54,480 --> 00:22:56,923
  2018. Aku ingin menendang sesuatu.
  2019.  
  2020. 463
  2021. 00:22:59,280 --> 00:23:01,439
  2022. Jangan itu, jangan itu.
  2023.  
  2024. 464
  2025. 00:23:01,440 --> 00:23:03,041
  2026. Uh...,
  2027.  
  2028. 465
  2029. 00:23:03,480 --> 00:23:05,605
  2030. Pukul ini.
  2031. / Maaf.
  2032.  
  2033. 466
  2034. 00:23:13,120 --> 00:23:14,759
  2035. Sudah lama aku ingin
  2036. menghubungimu...
  2037.  
  2038. 467
  2039. 00:23:14,760 --> 00:23:16,359
  2040. ...tapi aku menunggu sampai
  2041. aku bisa membentuk...
  2042.  
  2043. 468
  2044. 00:23:16,360 --> 00:23:18,450
  2045. ...pemikiran logis tentang
  2046. An Imperial Affliction.
  2047.  
  2048. 469
  2049. 00:23:21,200 --> 00:23:22,319
  2050. Sebentar.
  2051.  
  2052. 470
  2053. 00:23:22,320 --> 00:23:24,081
  2054. Isaac.
  2055.  
  2056. 471
  2057. 00:23:24,520 --> 00:23:25,999
  2058. Bantal tidak patah.
  2059.  
  2060. 472
  2061. 00:23:26,000 --> 00:23:28,284
  2062. Kau harus mematahkan sesuatu.
  2063.  
  2064. 473
  2065. 00:23:28,800 --> 00:23:30,925
  2066. Coba ini.
  2067.  
  2068. 474
  2069. 00:23:31,160 --> 00:23:33,039
  2070. Piala ?
  2071. / Ya.
  2072.  
  2073. 475
  2074. 00:23:33,040 --> 00:23:34,119
  2075. Kau yakin ?
  2076.  
  2077. 476
  2078. 00:23:34,120 --> 00:23:36,799
  2079. Lama aku mencari cara memberitahu
  2080. Ayah kalau aku benci basket.
  2081.  
  2082. 477
  2083. 00:23:36,800 --> 00:23:38,970
  2084. Lakukanlah !
  2085.  
  2086. 478
  2087. 00:23:44,800 --> 00:23:46,639
  2088. Selalu !
  2089.  
  2090. 479
  2091. 00:23:46,640 --> 00:23:48,199
  2092. An Imperial Affliction.
  2093.  
  2094. 480
  2095. 00:23:48,200 --> 00:23:50,079
  2096. Ya. Aku sangat senang kau suka.
  2097.  
  2098. 481
  2099. 00:23:51,200 --> 00:23:52,879
  2100. Ya, benar.
  2101. Tapi akhir ceritanya.
  2102.  
  2103. 482
  2104. 00:23:52,880 --> 00:23:54,559
  2105. Aku paham.
  2106. Sedikit tak terduga.
  2107.  
  2108. 483
  2109. 00:23:54,560 --> 00:23:56,959
  2110. "Tak terduga" ? Kau bercanda ?
  2111. Itu jahat !
  2112.  
  2113. 484
  2114. 00:23:56,960 --> 00:23:59,319
  2115. Maksudku, aku mengerti
  2116. kalau dia meninggal...,
  2117.  
  2118. 485
  2119. 00:23:59,320 --> 00:24:01,839
  2120. ...tapi ada kontrak tak tertulis
  2121. antara penulis dan...
  2122.  
  2123. 486
  2124. 00:24:01,840 --> 00:24:03,039
  2125. Gus ?
  2126. / Ya ?
  2127.  
  2128. 487
  2129. 00:24:03,040 --> 00:24:04,199
  2130. Boleh ?
  2131. / Tentu.
  2132.  
  2133. 488
  2134. 00:24:04,200 --> 00:24:05,759
  2135. Antara penulis dan pembaca.
  2136.  
  2137. 489
  2138. 00:24:05,760 --> 00:24:07,719
  2139. Dan kurasa akhir bukumu
  2140. ada di tengah kalimat...
  2141.  
  2142. 490
  2143. 00:24:07,720 --> 00:24:09,719
  2144. ...yang melanggar kontrak itu,
  2145. bukan begitu ?
  2146.  
  2147. 491
  2148. 00:24:09,720 --> 00:24:10,879
  2149. Ya.
  2150.  
  2151. 492
  2152. 00:24:10,880 --> 00:24:12,319
  2153. Aku paham maksudmu.
  2154.  
  2155. 493
  2156. 00:24:12,320 --> 00:24:13,919
  2157. Tapi jujur...,
  2158.  
  2159. 494
  2160. 00:24:13,920 --> 00:24:15,679
  2161. Kurasa itu benar sekali.
  2162.  
  2163. 495
  2164. 00:24:15,680 --> 00:24:17,639
  2165. Kau mati di tengah kehidupan.
  2166.  
  2167. 496
  2168. 00:24:17,640 --> 00:24:19,040
  2169. Kau mati di tengah kalimat.
  2170.  
  2171. 497
  2172. 00:24:20,400 --> 00:24:22,679
  2173. Dan, entahlah...
  2174.  
  2175. 498
  2176. 00:24:22,680 --> 00:24:24,479
  2177. Tapi aku sangat ingin tahu...
  2178.  
  2179. 499
  2180. 00:24:24,480 --> 00:24:27,287
  2181. ...apa yang terjadi pada semua
  2182. orang setelah Anna mati.
  2183.  
  2184. 500
  2185. 00:24:28,080 --> 00:24:29,159
  2186. Seperti Ibunya Anna.
  2187.  
  2188. 501
  2189. 00:24:29,160 --> 00:24:30,759
  2190. Ya, dan Pria Tulip Belanda.
  2191.  
  2192. 502
  2193. 00:24:30,760 --> 00:24:32,599
  2194. Dan Sisyphus the Hamster.
  2195.  
  2196. 503
  2197. 00:24:32,600 --> 00:24:34,279
  2198. Ya !
  2199.  
  2200. 504
  2201. 00:24:35,440 --> 00:24:37,999
  2202. Kau pernah menghubungi
  2203. Peter Van Houten ?
  2204.  
  2205. 505
  2206. 00:24:38,000 --> 00:24:39,959
  2207. Kukirimi dia banyak surat...,
  2208.  
  2209. 506
  2210. 00:24:39,960 --> 00:24:41,599
  2211. ...tak pernah dibalas.
  2212.  
  2213. 507
  2214. 00:24:41,600 --> 00:24:43,079
  2215. Ternyata, ia pindah ke Amsterdam...
  2216.  
  2217. 508
  2218. 00:24:43,080 --> 00:24:45,011
  2219. ...dan jadi pertapa, dan...
  2220.  
  2221. 509
  2222. 00:24:45,840 --> 00:24:48,119
  2223. Memalukan.
  2224. / Ya.
  2225.  
  2226. 510
  2227. 00:24:48,120 --> 00:24:49,439
  2228. Isaac...,
  2229.  
  2230. 511
  2231. 00:24:49,440 --> 00:24:52,008
  2232. Perasaanmu lebih baik, kawan ?
  2233.  
  2234. 512
  2235. 00:24:52,520 --> 00:24:55,043
  2236. Itulah rasa sakit.
  2237.  
  2238. 513
  2239. 00:24:55,720 --> 00:24:56,959
  2240. Perlu dirasakan.
  2241.  
  2242. 514
  2243. 00:24:56,960 --> 00:25:00,211
  2244. Biar aku bantu bersihkan.
  2245.  
  2246. 515
  2247. 00:25:02,120 --> 00:25:04,119
  2248. Hazel Grace.
  2249.  
  2250. 516
  2251. 00:25:04,120 --> 00:25:05,279
  2252. Augustus Waters.
  2253.  
  2254. 517
  2255. 00:25:05,280 --> 00:25:07,919
  2256. Aku tak bisa berhenti
  2257. memikirkan buku ini.
  2258.  
  2259. 518
  2260. 00:25:07,920 --> 00:25:10,199
  2261. Sama - sama.
  2262.  
  2263. 519
  2264. 00:25:10,200 --> 00:25:11,919
  2265. Tapi, kita butuh
  2266. penutup cerita, kan ?
  2267.  
  2268. 520
  2269. 00:25:11,920 --> 00:25:13,639
  2270. Itu yang kutanyakan pada...
  2271.  
  2272. 521
  2273. 00:25:13,640 --> 00:25:15,119
  2274. ...Van Houten dalam suratku.
  2275.  
  2276. 522
  2277. 00:25:15,120 --> 00:25:16,959
  2278. Tapi tak pernah dibalas.
  2279.  
  2280. 523
  2281. 00:25:16,960 --> 00:25:19,005
  2282. Um, tidak.
  2283.  
  2284. 524
  2285. 00:25:19,800 --> 00:25:21,599
  2286. "Hai Tn. Waters...,"
  2287.  
  2288. 525
  2289. 00:25:21,600 --> 00:25:24,799
  2290. "Kuucapkan terima kasih
  2291. atas surat elektronikmu."
  2292.  
  2293. 526
  2294. 00:25:24,800 --> 00:25:26,879
  2295. "Terima kasih pada siapa pun
  2296. yang menyisihkan waktu..."
  2297.  
  2298. 527
  2299. 00:25:26,880 --> 00:25:28,439
  2300. "...untuk membaca bukuku."
  2301.  
  2302. 528
  2303. 00:25:28,440 --> 00:25:29,799
  2304. Augustus ?
  2305.  
  2306. 529
  2307. 00:25:29,800 --> 00:25:31,561
  2308. Ya ?
  2309.  
  2310. 530
  2311. 00:25:32,000 --> 00:25:33,159
  2312. Apa yang kau lakukan ?
  2313.  
  2314. 531
  2315. 00:25:33,160 --> 00:25:34,239
  2316. Kutemukan...
  2317.  
  2318. 532
  2319. 00:25:34,240 --> 00:25:36,599
  2320. ...asistennya Van Houten
  2321. dan meng-email-nya.
  2322.  
  2323. 533
  2324. 00:25:36,600 --> 00:25:37,533
  2325. Augustus !
  2326.  
  2327. 534
  2328. 00:25:37,534 --> 00:25:39,639
  2329. Mungkin dia menyampaikan
  2330. email itu pada Van Houten.
  2331.  
  2332. 535
  2333. 00:25:39,640 --> 00:25:40,839
  2334. Haruskah kulanjutkan ?
  2335.  
  2336. 536
  2337. 00:25:40,840 --> 00:25:42,799
  2338. Ya Tuhan. Ya, terus, terus !
  2339.  
  2340. 537
  2341. 00:25:42,800 --> 00:25:45,079
  2342. "Aku sangat berhutang
  2343. padamu, Pak."
  2344.  
  2345. 538
  2346. 00:25:45,080 --> 00:25:47,999
  2347. Hazel Grace, dia
  2348. memanggilku "Pak."
  2349.  
  2350. 539
  2351. 00:25:48,000 --> 00:25:50,799
  2352. Augustus, terus baca, terus !
  2353.  
  2354. 540
  2355. 00:25:50,800 --> 00:25:53,479
  2356. "Terima kasih atas pujianmu
  2357. pada An Imperial Affliction..."
  2358.  
  2359. 541
  2360. 00:25:53,480 --> 00:25:54,919
  2361. "...dan juga telah meluangkan waktu..."
  2362.  
  2363. 542
  2364. 00:25:54,920 --> 00:25:57,159
  2365. "...untuk memberitahuku
  2366. kalau buku itu, seperti katamu...
  2367.  
  2368. 543
  2369. 00:25:57,160 --> 00:26:00,359
  2370. "...sangat berarti padamu
  2371. dan temanmu, Hazel Grace.
  2372.  
  2373. 544
  2374. 00:26:00,360 --> 00:26:02,079
  2375. Tak mungkin ! Tak mungkin !
  2376.  
  2377. 545
  2378. 00:26:02,080 --> 00:26:03,359
  2379. Tak mungkin !
  2380.  
  2381. 546
  2382. 00:26:03,360 --> 00:26:04,439
  2383. Tentu ini benar.
  2384.  
  2385. 547
  2386. 00:26:04,440 --> 00:26:08,279
  2387. "Untuk menjawab pertanyaanmu,
  2388. tak ada yang bisa kutulis."
  2389.  
  2390. 548
  2391. 00:26:08,280 --> 00:26:10,599
  2392. "Kurasa terus membagi
  2393. pikiranku dengan pembaca..."
  2394.  
  2395. 549
  2396. 00:26:10,600 --> 00:26:11,959
  2397. "...takkan menguntungkan
  2398. mereka atau aku.
  2399.  
  2400. 550
  2401. 00:26:11,960 --> 00:26:13,639
  2402. "Namun, terima kasih..."
  2403.  
  2404. 551
  2405. 00:26:13,640 --> 00:26:15,039
  2406. "...atas email-mu."
  2407.  
  2408. 552
  2409. 00:26:15,040 --> 00:26:18,928
  2410. "Hormat paling tulus,
  2411. Peter Van Houten."
  2412.  
  2413. 553
  2414. 00:26:20,360 --> 00:26:21,879
  2415. Ya itu baru saja terjadi.
  2416.  
  2417. 554
  2418. 00:26:23,040 --> 00:26:24,599
  2419. Astaga.
  2420.  
  2421. 555
  2422. 00:26:24,600 --> 00:26:26,560
  2423. Aku coba memberitahumu,
  2424. aku keren.
  2425.  
  2426. 556
  2427. 00:26:28,480 --> 00:26:30,519
  2428. Bolehkan aku...
  2429.  
  2430. 557
  2431. 00:26:30,520 --> 00:26:31,879
  2432. Periksa kotak masukmu.
  2433.  
  2434. 558
  2435. 00:26:31,880 --> 00:26:33,720
  2436. Astaga.
  2437.  
  2438. 559
  2439. 00:26:38,320 --> 00:26:40,639
  2440. Astaga, Augustus.
  2441.  
  2442. 560
  2443. 00:26:40,640 --> 00:26:42,719
  2444. Aku panik. Aku panik.
  2445.  
  2446. 561
  2447. 00:26:42,720 --> 00:26:44,799
  2448. Hai Tn. Peter Van Houten..,
  2449.  
  2450. 562
  2451. 00:26:44,800 --> 00:26:47,119
  2452. Namaku Hazel Grace Lancaster.
  2453.  
  2454. 563
  2455. 00:26:47,120 --> 00:26:48,799
  2456. Temanku Augustus Waters...
  2457.  
  2458. 564
  2459. 00:26:48,800 --> 00:26:51,519
  2460. ...yang membaca bukumu
  2461. atas rekomendasiku...
  2462.  
  2463. 565
  2464. 00:26:51,520 --> 00:26:54,159
  2465. ...baru saja menerima email
  2466. darimu di alamat ini.
  2467.  
  2468. 566
  2469. 00:26:54,160 --> 00:26:57,319
  2470. Kuharap kau tak keberatan
  2471. ia berbagi email itu denganku.
  2472.  
  2473. 567
  2474. 00:26:57,320 --> 00:26:59,719
  2475. Jika tak keberatan,
  2476. tolong jawab pertanyaanku...
  2477.  
  2478. 568
  2479. 00:26:59,720 --> 00:27:02,239
  2480. ...tentang apa yang terjadi
  2481. setelah akhir cerita buku.
  2482.  
  2483. 569
  2484. 00:27:02,240 --> 00:27:03,919
  2485. Secara rinci berikut ini:
  2486.  
  2487. 570
  2488. 00:27:03,920 --> 00:27:07,091
  2489. Apa Ibu Anna menikahi
  2490. Pria Tulip Belanda ?
  2491.  
  2492. 571
  2493. 00:27:07,200 --> 00:27:09,039
  2494. Apa Pria Tulip Belanda
  2495. merencanakan sesuatu...
  2496.  
  2497. 572
  2498. 00:27:09,040 --> 00:27:11,165
  2499. ...atau dia hanya
  2500. disalah mengerti ?
  2501.  
  2502. 573
  2503. 00:27:11,880 --> 00:27:16,319
  2504. Terakhir, kuharap kau beri
  2505. kejelasan tentang Sisyphus the Hamster.
  2506.  
  2507. 574
  2508. 00:27:16,320 --> 00:27:19,039
  2509. Pertanyaan itu menghantuiku
  2510. bertahun - tahun...
  2511.  
  2512. 575
  2513. 00:27:19,040 --> 00:27:22,719
  2514. ...dan entah berapa lama sisa
  2515. hidupku untuk tahu jawabannya.
  2516.  
  2517. 576
  2518. 00:27:22,720 --> 00:27:25,039
  2519. Aku tahu ini bukan
  2520. pertanyaan sastra penting...
  2521.  
  2522. 577
  2523. 00:27:25,040 --> 00:27:27,279
  2524. "...padahal bukumu penuh
  2525. pertanyaan sastra penting..."
  2526.  
  2527. 578
  2528. 00:27:27,280 --> 00:27:28,999
  2529. "...tapi aku sangat
  2530. ingin tahu."
  2531.  
  2532. 579
  2533. 00:27:29,000 --> 00:27:31,279
  2534. "Dan tentu, jika kau
  2535. ingin menulis yang lain...,
  2536.  
  2537. 580
  2538. 00:27:31,280 --> 00:27:32,879
  2539. "Pasti akan kubaca."
  2540.  
  2541. 581
  2542. 00:27:32,880 --> 00:27:35,359
  2543. "Jujur, meski cuma
  2544. daftar belanjaanmu."
  2545.  
  2546. 582
  2547. 00:27:35,360 --> 00:27:38,439
  2548. "Salam hormat penuh kagum,
  2549. Hazel Grace Lancaster."
  2550.  
  2551. 583
  2552. 00:27:38,440 --> 00:27:40,359
  2553. Lumayan.
  2554.  
  2555. 584
  2556. 00:27:40,360 --> 00:27:41,439
  2557. Begitu ?
  2558.  
  2559. 585
  2560. 00:27:41,440 --> 00:27:43,679
  2561. Ya, maksudku
  2562. terlalu berlebihan.
  2563.  
  2564. 586
  2565. 00:27:43,680 --> 00:27:46,279
  2566. Tapi, Van Houten sering
  2567. memakai kata "tendensius"..
  2568.  
  2569. 587
  2570. 00:27:46,280 --> 00:27:48,279
  2571. ...dan "Bacchanalia," jadi...,
  2572.  
  2573. 588
  2574. 00:27:48,280 --> 00:27:50,370
  2575. Kurasa dia akan suka.
  2576.  
  2577. 589
  2578. 00:27:55,640 --> 00:27:57,719
  2579. Sekarang benar jam 1 pagi ?
  2580.  
  2581. 590
  2582. 00:27:57,720 --> 00:27:58,799
  2583. Benarkah ?
  2584.  
  2585. 591
  2586. 00:27:58,800 --> 00:28:01,641
  2587. Ya, kurasa iya.
  2588.  
  2589. 592
  2590. 00:28:02,960 --> 00:28:06,245
  2591. Aku harus tidur.
  2592.  
  2593. 593
  2594. 00:28:07,320 --> 00:28:09,922
  2595. Baik.
  2596.  
  2597. 594
  2598. 00:28:10,960 --> 00:28:12,925
  2599. Baik.
  2600.  
  2601. 595
  2602. 00:28:17,120 --> 00:28:19,404
  2603. Baik.
  2604.  
  2605. 596
  2606. 00:28:21,320 --> 00:28:23,251
  2607. Baik.
  2608.  
  2609. 597
  2610. 00:28:24,480 --> 00:28:27,845
  2611. Mungkin "baik" akan
  2612. jadi "selalu" kita.
  2613.  
  2614. 598
  2615. 00:28:33,440 --> 00:28:35,849
  2616. Baik.
  2617.  
  2618. 599
  2619. 00:29:06,040 --> 00:29:07,971
  2620. Astaga.
  2621.  
  2622. 600
  2623. 00:29:11,000 --> 00:29:13,519
  2624. "Hai, Nn. Lancaster...,
  2625.  
  2626. 601
  2627. 00:29:13,520 --> 00:29:15,519
  2628. "Aku tak bisa menjawab
  2629. pertanyaanmu secara tertulis..."
  2630.  
  2631. 602
  2632. 00:29:15,520 --> 00:29:18,159
  2633. "...karena itu akan
  2634. jadi sekuel..."
  2635.  
  2636. 603
  2637. 00:29:18,160 --> 00:29:21,039
  2638. "...yang bisa kau terbitkan
  2639. atau bagi di internet."
  2640.  
  2641. 604
  2642. 00:29:21,040 --> 00:29:23,319
  2643. "Bukan aku tak percaya padamu,
  2644. tapi bagaimana cara aku percaya ?"
  2645.  
  2646. 605
  2647. 00:29:23,320 --> 00:29:24,921
  2648. "Aku hampir tak mengenalmu."
  2649.  
  2650. 606
  2651. 00:29:24,960 --> 00:29:27,039
  2652. "Kau harus ke Amsterdam."
  2653.  
  2654. 607
  2655. 00:29:27,040 --> 00:29:29,608
  2656. "Berkunjunglah di waktu luangmu."
  2657.  
  2658. 608
  2659. 00:29:30,040 --> 00:29:31,879
  2660. Apa ?
  2661.  
  2662. 609
  2663. 00:29:31,880 --> 00:29:35,165
  2664. "Hormat paling tulus,
  2665. Peter Van Houten."
  2666.  
  2667. 610
  2668. 00:29:37,320 --> 00:29:38,519
  2669. Astaga !
  2670.  
  2671. 611
  2672. 00:29:38,520 --> 00:29:39,719
  2673. Apa ini ?
  2674.  
  2675. 612
  2676. 00:29:39,720 --> 00:29:41,639
  2677. Hazel ?
  2678.  
  2679. 613
  2680. 00:29:41,640 --> 00:29:43,039
  2681. Ibu !
  2682. / Hazel, ada apa ?
  2683.  
  2684. 614
  2685. 00:29:43,040 --> 00:29:44,199
  2686. Bu, lihat ini.
  2687.  
  2688. 615
  2689. 00:29:44,200 --> 00:29:46,848
  2690. Kemari, kemari, kemari.
  2691.  
  2692. 616
  2693. 00:29:46,880 --> 00:29:48,686
  2694. Lihat.
  2695.  
  2696. 617
  2697. 00:29:49,640 --> 00:29:50,719
  2698. Apa ?
  2699. / Ya.
  2700.  
  2701. 618
  2702. 00:29:50,720 --> 00:29:52,526
  2703. Peter Van Houten !
  2704.  
  2705. 619
  2706. 00:29:53,080 --> 00:29:54,239
  2707. Lihat yang dia katakan !
  2708.  
  2709. 620
  2710. 00:29:54,240 --> 00:29:56,559
  2711. "Kau harus ke Amsterdam !"
  2712.  
  2713. 621
  2714. 00:29:56,560 --> 00:29:57,839
  2715. Aku harus pergi !
  2716.  
  2717. 622
  2718. 00:29:57,840 --> 00:29:58,919
  2719. Itu luar biasa.
  2720.  
  2721. 623
  2722. 00:29:58,920 --> 00:30:00,599
  2723. Dia mengundang kami ke Amsterdam.
  2724.  
  2725. 624
  2726. 00:30:00,600 --> 00:30:01,759
  2727. Amsterdam !
  2728.  
  2729. 625
  2730. 00:30:01,760 --> 00:30:03,919
  2731. Wow !
  2732. / Bisakah kami pergi ?
  2733.  
  2734. 626
  2735. 00:30:03,920 --> 00:30:06,921
  2736. Kami sungguh bisa pergi ?
  2737.  
  2738. 627
  2739. 00:30:07,040 --> 00:30:08,239
  2740. Amsterdam !
  2741.  
  2742. 628
  2743. 00:30:08,240 --> 00:30:11,079
  2744. Ibu ingin kau dapat semua
  2745. yang kau ingin di dunia ini.
  2746.  
  2747. 629
  2748. 00:30:11,080 --> 00:30:13,439
  2749. Tapi kita tak punya
  2750. uang, ya ?
  2751.  
  2752. 630
  2753. 00:30:13,440 --> 00:30:15,719
  2754. Uangnya baru dibelikan
  2755. peralatan.
  2756.  
  2757. 631
  2758. 00:30:15,720 --> 00:30:17,359
  2759. Bagaimana kita bisa ?
  2760.  
  2761. 632
  2762. 00:30:17,360 --> 00:30:20,691
  2763. Ya. Maaf.
  2764.  
  2765. 633
  2766. 00:30:26,840 --> 00:30:30,284
  2767. Hei, Ibu minta maaf.
  2768.  
  2769. 634
  2770. 00:30:30,560 --> 00:30:34,130
  2771. Tak apa.
  2772.  
  2773. 635
  2774. 00:30:51,080 --> 00:30:53,639
  2775. Kenapa tak minta pada Genies ?
  2776. Gunakan harapanmu.
  2777.  
  2778. 636
  2779. 00:30:53,640 --> 00:30:55,559
  2780. Sudah kugunakan.
  2781. Pra-Keajaiban.
  2782.  
  2783. 637
  2784. 00:30:55,560 --> 00:30:57,571
  2785. Kau gunakan untuk apa ?
  2786.  
  2787. 638
  2788. 00:31:00,280 --> 00:31:02,769
  2789. Jangan Disney.
  2790.  
  2791. 639
  2792. 00:31:02,920 --> 00:31:06,999
  2793. Hazel Grace, jangan
  2794. pergi ke Disney World.
  2795.  
  2796. 640
  2797. 00:31:07,000 --> 00:31:09,319
  2798. Jangan pakai harapan terakhirmu...
  2799. / Saat itu umurku 13.
  2800.  
  2801. 641
  2802. 00:31:09,320 --> 00:31:10,599
  2803. ...untuk pergi ke Disney World.
  2804.  
  2805. 642
  2806. 00:31:10,600 --> 00:31:11,879
  2807. Dan Epcot Center.
  2808.  
  2809. 643
  2810. 00:31:11,880 --> 00:31:13,159
  2811. Astaga.
  2812.  
  2813. 644
  2814. 00:31:13,160 --> 00:31:14,839
  2815. Itu perjalanan yang
  2816. sangat menyenangkan !
  2817.  
  2818. 645
  2819. 00:31:14,840 --> 00:31:16,039
  2820. Itu hal tersedih
  2821. yang kudengar.
  2822.  
  2823. 646
  2824. 00:31:16,040 --> 00:31:17,279
  2825. Aku bertemu Goofy !
  2826.  
  2827. 647
  2828. 00:31:17,280 --> 00:31:18,479
  2829. Sekarang aku malu.
  2830.  
  2831. 648
  2832. 00:31:18,480 --> 00:31:19,679
  2833. Kenapa kau malu ?
  2834.  
  2835. 649
  2836. 00:31:19,680 --> 00:31:23,479
  2837. Tak kusangka aku suka pada
  2838. cewek dengan harapan klise.
  2839.  
  2840. 650
  2841. 00:31:23,480 --> 00:31:25,764
  2842. Mengerikan.
  2843.  
  2844. 651
  2845. 00:31:26,680 --> 00:31:28,406
  2846. Kau ikut ?
  2847.  
  2848. 652
  2849. 00:31:33,200 --> 00:31:35,879
  2850. Hal paling penting
  2851. dalam MRI...
  2852.  
  2853. 653
  2854. 00:31:35,880 --> 00:31:38,608
  2855. ...adalah diam berbaring.
  2856.  
  2857. 654
  2858. 00:31:39,040 --> 00:31:42,484
  2859. Tapi hari itu,
  2860. hampir mustahil.
  2861.  
  2862. 655
  2863. 00:31:55,960 --> 00:31:57,839
  2864. Hei, Gus ! Apa kabar ?
  2865.  
  2866. 656
  2867. 00:31:57,840 --> 00:31:59,805
  2868. Hai, Ny. Lancaster.
  2869.  
  2870. 657
  2871. 00:32:00,720 --> 00:32:03,359
  2872. Hei. Jersey Rik Smits ?
  2873.  
  2874. 658
  2875. 00:32:03,360 --> 00:32:04,839
  2876. Ya, benar.
  2877. / Aku suka orang itu.
  2878.  
  2879. 659
  2880. 00:32:04,840 --> 00:32:05,999
  2881. Aku Augustus Waters.
  2882.  
  2883. 660
  2884. 00:32:06,000 --> 00:32:08,489
  2885. Senang bertemu denganmu.
  2886. Aku Michael.
  2887.  
  2888. 661
  2889. 00:32:10,520 --> 00:32:12,559
  2890. Senang melihatmu.
  2891. / Hai, Ny. Lancaster.
  2892.  
  2893. 662
  2894. 00:32:12,560 --> 00:32:15,242
  2895. Senang bertemu denganmu.
  2896.  
  2897. 663
  2898. 00:32:16,920 --> 00:32:18,679
  2899. Hai, Hazel Grace.
  2900.  
  2901. 664
  2902. 00:32:18,680 --> 00:32:20,359
  2903. Hai.
  2904.  
  2905. 665
  2906. 00:32:20,360 --> 00:32:22,962
  2907. Kau mau pergi
  2908. piknik denganku ?
  2909.  
  2910. 666
  2911. 00:32:24,040 --> 00:32:28,008
  2912. Um, aku mau pergi
  2913. piknik dengamu.
  2914.  
  2915. 667
  2916. 00:32:29,680 --> 00:32:31,359
  2917. Sekarang ?
  2918.  
  2919. 668
  2920. 00:32:31,360 --> 00:32:33,559
  2921. Tidak. Biar aku...
  2922.  
  2923. 669
  2924. 00:32:33,560 --> 00:32:38,085
  2925. Bauku seperti Rumah Sakit,
  2926. aku harus ganti baju.
  2927.  
  2928. 670
  2929. 00:32:44,880 --> 00:32:46,359
  2930. Jadi, uh...,
  2931.  
  2932. 671
  2933. 00:32:46,360 --> 00:32:48,999
  2934. Kau bertahan sendiri ?
  2935.  
  2936. 672
  2937. 00:32:49,000 --> 00:32:50,079
  2938. Ya.
  2939.  
  2940. 673
  2941. 00:32:50,080 --> 00:32:52,279
  2942. Kakiku diamputasi
  2943. bukan untuk ini.
  2944.  
  2945. 674
  2946. 00:32:54,280 --> 00:32:57,439
  2947. Meski ini strategi bagus
  2948. menutupi penurunan berat badan.
  2949.  
  2950. 675
  2951. 00:32:57,440 --> 00:32:59,565
  2952. Kakinya sangat berat.
  2953.  
  2954. 676
  2955. 00:33:00,240 --> 00:33:02,199
  2956. Bagaimana kesehatanmu ?
  2957.  
  2958. 677
  2959. 00:33:02,200 --> 00:33:04,599
  2960. Baik. NEC selama 14 bulan.
  2961.  
  2962. 678
  2963. 00:33:04,600 --> 00:33:05,719
  2964. Sungguh ?
  2965. / Ya.
  2966.  
  2967. 679
  2968. 00:33:05,720 --> 00:33:07,679
  2969. Luar biasa.
  2970. / Ya.
  2971.  
  2972. 680
  2973. 00:33:07,680 --> 00:33:09,964
  2974. Aku sangat beruntung.
  2975.  
  2976. 681
  2977. 00:33:14,720 --> 00:33:17,641
  2978. Hei, dengar, Gus.
  2979.  
  2980. 682
  2981. 00:33:20,240 --> 00:33:24,765
  2982. Kau harus paham,
  2983. Hazel masih sakit.
  2984.  
  2985. 683
  2986. 00:33:25,280 --> 00:33:28,119
  2987. Seumur hidupnya.
  2988.  
  2989. 684
  2990. 00:33:28,120 --> 00:33:29,639
  2991. Dan dia ingin
  2992. terus bersamamu.
  2993.  
  2994. 685
  2995. 00:33:29,640 --> 00:33:31,719
  2996. Dia anaknya seperti itu. Tapi
  2997. sebenarnya, paru - parunya...
  2998.  
  2999. 686
  3000. 00:33:31,720 --> 00:33:33,401
  3001. Siap, Gus ?
  3002.  
  3003. 687
  3004. 00:33:33,760 --> 00:33:35,361
  3005. Ya.
  3006.  
  3007. 688
  3008. 00:33:36,960 --> 00:33:39,919
  3009. Baik. Sampai jumpa.
  3010.  
  3011. 689
  3012. 00:33:39,920 --> 00:33:41,760
  3013. Baiklah.
  3014.  
  3015. 690
  3016. 00:33:44,040 --> 00:33:45,599
  3017. Oh !
  3018.  
  3019. 691
  3020. 00:33:45,600 --> 00:33:47,559
  3021. Sungguh hari yang indah.
  3022.  
  3023. 692
  3024. 00:33:47,560 --> 00:33:48,639
  3025. Ya.
  3026.  
  3027. 693
  3028. 00:33:48,640 --> 00:33:51,159
  3029. Di sinikah kau bawa semua
  3030. penaklukan romantismu ?
  3031.  
  3032. 694
  3033. 00:33:51,160 --> 00:33:53,079
  3034. Semuanya.
  3035.  
  3036. 695
  3037. 00:33:53,080 --> 00:33:55,921
  3038. Itu sebabnya aku
  3039. masih perjaka.
  3040.  
  3041. 696
  3042. 00:33:57,240 --> 00:34:00,002
  3043. Kau tak perjaka.
  3044.  
  3045. 697
  3046. 00:34:01,280 --> 00:34:02,439
  3047. Kau serius ?
  3048.  
  3049. 698
  3050. 00:34:02,440 --> 00:34:03,839
  3051. Biar kutunjukkan sesuatu.
  3052.  
  3053. 699
  3054. 00:34:08,440 --> 00:34:10,451
  3055. Lihat lingkaran ini ?
  3056.  
  3057. 700
  3058. 00:34:14,000 --> 00:34:15,839
  3059. Ini adalah lingkaran perjaka.
  3060.  
  3061. 701
  3062. 00:34:15,840 --> 00:34:17,441
  3063. Uh-huh.
  3064.  
  3065. 702
  3066. 00:34:18,440 --> 00:34:21,611
  3067. Dan ini...
  3068.  
  3069. 703
  3070. 00:34:23,320 --> 00:34:25,922
  3071. ...adalah pemuda 18 tahun
  3072. dengan satu kaki.
  3073.  
  3074. 704
  3075. 00:34:29,120 --> 00:34:31,324
  3076. Oh...
  3077. / Jadi, ya !
  3078.  
  3079. 705
  3080. 00:34:35,080 --> 00:34:38,650
  3081. Funky Bones karya
  3082. Joep Van Lieshout.
  3083.  
  3084. 706
  3085. 00:34:41,040 --> 00:34:42,319
  3086. Seperti orang Belanda.
  3087.  
  3088. 707
  3089. 00:34:42,320 --> 00:34:43,559
  3090. Memang.
  3091.  
  3092. 708
  3093. 00:34:43,560 --> 00:34:45,479
  3094. Sama seperti Rik Smits.
  3095.  
  3096. 709
  3097. 00:34:45,480 --> 00:34:47,809
  3098. Dan tulip.
  3099.  
  3100. 710
  3101. 00:34:49,120 --> 00:34:50,599
  3102. Sandwich ?
  3103.  
  3104. 711
  3105. 00:34:50,600 --> 00:34:51,679
  3106. Biar kutebak.
  3107.  
  3108. 712
  3109. 00:34:51,680 --> 00:34:54,408
  3110. Keju Belanda dan tomat.
  3111.  
  3112. 713
  3113. 00:34:54,680 --> 00:34:56,884
  3114. Maaf, tomatnya Meksiko.
  3115.  
  3116. 714
  3117. 00:34:56,920 --> 00:34:59,090
  3118. Beraninya kau !
  3119.  
  3120. 715
  3121. 00:35:00,200 --> 00:35:01,359
  3122. Hmm.
  3123.  
  3124. 716
  3125. 00:35:01,360 --> 00:35:03,519
  3126. Seberapa keren ini ?
  3127.  
  3128. 717
  3129. 00:35:03,520 --> 00:35:06,039
  3130. Mereka gunakan kerangka
  3131. sebagai taman bermain.
  3132.  
  3133. 718
  3134. 00:35:06,040 --> 00:35:08,210
  3135. Pikirkan itu.
  3136.  
  3137. 719
  3138. 00:35:09,400 --> 00:35:11,119
  3139. Kau sangat suka simbolmu.
  3140.  
  3141. 720
  3142. 00:35:11,120 --> 00:35:13,119
  3143. Ngomong - ngomong,
  3144. Kau mungkin heran...
  3145.  
  3146. 721
  3147. 00:35:13,120 --> 00:35:15,319
  3148. ...kenapa kau di sini makan
  3149. sandwich keju tak enak...
  3150.  
  3151. 722
  3152. 00:35:15,320 --> 00:35:17,759
  3153. ...dan minum jus jeruk dengan
  3154. pria ber-jersey Rik Smits.
  3155.  
  3156. 723
  3157. 00:35:17,760 --> 00:35:20,159
  3158. Itu memang terlintas di pikiranku.
  3159.  
  3160. 724
  3161. 00:35:20,160 --> 00:35:22,639
  3162. Hazel Grace, seperti yang
  3163. sering kukatakan padamu...,
  3164.  
  3165. 725
  3166. 00:35:22,640 --> 00:35:26,289
  3167. ...kukatakan dengan
  3168. perasaan sayang sekali...
  3169.  
  3170. 726
  3171. 00:35:26,480 --> 00:35:28,279
  3172. ...kau gunakan harapanmu
  3173. dengan bodoh.
  3174.  
  3175. 727
  3176. 00:35:28,280 --> 00:35:30,159
  3177. Kita sudah bahas ini.
  3178. Umurku saat itu 13
  3179.  
  3180. 728
  3181. 00:35:30,160 --> 00:35:33,279
  3182. Hush ! Aku sedang
  3183. bicara sendiri.
  3184.  
  3185. 729
  3186. 00:35:33,280 --> 00:35:35,359
  3187. Kau masih muda, labil...
  3188.  
  3189. 730
  3190. 00:35:35,360 --> 00:35:37,479
  3191. ...Malaikat Maut
  3192. menatap wajahmu...
  3193.  
  3194. 731
  3195. 00:35:37,480 --> 00:35:40,519
  3196. ...dan dia membuatmu memohon
  3197. permintaan yang tak kau mau.
  3198.  
  3199. 732
  3200. 00:35:40,520 --> 00:35:42,239
  3201. Tapi, bagaimana bisa
  3202. Hazel Grace kecil...,
  3203.  
  3204. 733
  3205. 00:35:42,240 --> 00:35:43,799
  3206. ...yang tak pernah membaca
  3207. An Imperial Affliction...
  3208.  
  3209. 734
  3210. 00:35:43,800 --> 00:35:47,439
  3211. ...tahu bahwa harapannya adalah
  3212. bertemu Tn. Peter Van Houten...
  3213.  
  3214. 735
  3215. 00:35:47,440 --> 00:35:49,599
  3216. ...di pengasingannya di Amsterdam.
  3217.  
  3218. 736
  3219. 00:35:49,600 --> 00:35:52,521
  3220. Tapi aku sudah
  3221. tak punya lagi, jadi...
  3222.  
  3223. 737
  3224. 00:35:54,240 --> 00:35:57,161
  3225. Untungnya harapanku
  3226. masih kusimpan.
  3227.  
  3228. 738
  3229. 00:35:58,160 --> 00:36:01,119
  3230. Jadi, maksudmu...
  3231.  
  3232. 739
  3233. 00:36:01,120 --> 00:36:03,559
  3234. Aku takkan menyerahkan
  3235. harapanku, Hazel.
  3236.  
  3237. 740
  3238. 00:36:03,560 --> 00:36:05,239
  3239. Jika itu yang kau pikir.
  3240.  
  3241. 741
  3242. 00:36:05,240 --> 00:36:06,841
  3243. Namun...,
  3244.  
  3245. 742
  3246. 00:36:07,000 --> 00:36:12,208
  3247. Aku juga ingin bertemu
  3248. Tn. Peter Van Houten...
  3249.  
  3250. 743
  3251. 00:36:12,800 --> 00:36:14,279
  3252. ...dan kurasa takkan
  3253. masuk akal sekali...
  3254.  
  3255. 744
  3256. 00:36:14,280 --> 00:36:15,439
  3257. ...bertemu dengannya tanpa
  3258. gadis yang memperkenalkanku...
  3259.  
  3260. 745
  3261. 00:36:15,440 --> 00:36:16,639
  3262. ...pada bukunya.
  3263.  
  3264. 746
  3265. 00:36:16,640 --> 00:36:18,119
  3266. Benar, kan ?
  3267.  
  3268. 747
  3269. 00:36:18,120 --> 00:36:21,079
  3270. Jadi aku bicara pada Genies,
  3271. dan mereka setuju.
  3272.  
  3273. 748
  3274. 00:36:21,080 --> 00:36:23,250
  3275. Sebulan lagi kita berangkat.
  3276.  
  3277. 749
  3278. 00:36:24,160 --> 00:36:25,479
  3279. Tidak.
  3280.  
  3281. 750
  3282. 00:36:25,480 --> 00:36:27,286
  3283. Mmm-hmm.
  3284.  
  3285. 751
  3286. 00:36:28,520 --> 00:36:30,167
  3287. Astaga.
  3288.  
  3289. 752
  3290. 00:36:30,800 --> 00:36:32,319
  3291. Astaga !
  3292.  
  3293. 753
  3294. 00:36:32,320 --> 00:36:34,365
  3295. Augustus !
  3296.  
  3297. 754
  3298. 00:36:34,440 --> 00:36:36,769
  3299. Terima kasih !
  3300.  
  3301. 755
  3302. 00:36:37,760 --> 00:36:40,439
  3303. Mereka.., aku tak tahu
  3304. mereka sering melakukan ini...,
  3305.  
  3306. 756
  3307. 00:36:40,440 --> 00:36:44,359
  3308. Tapi aku juga diizinkan ikut, dan...
  3309.  
  3310. 757
  3311. 00:36:44,360 --> 00:36:46,159
  3312. Itu luar biasa.
  3313.  
  3314. 758
  3315. 00:36:46,160 --> 00:36:47,919
  3316. Hazel, itu indah sekali.
  3317.  
  3318. 759
  3319. 00:36:47,920 --> 00:36:49,039
  3320. Aku tahu.
  3321.  
  3322. 760
  3323. 00:36:49,040 --> 00:36:50,879
  3324. Dan sedikit gila.
  3325.  
  3326. 761
  3327. 00:36:50,880 --> 00:36:53,639
  3328. Oh, gila sekali.
  3329. Ini... Ini..., gila sekali !
  3330.  
  3331. 762
  3332. 00:36:53,640 --> 00:36:54,839
  3333. Ya...,
  3334. / Ini Amsterdam !
  3335.  
  3336. 763
  3337. 00:36:54,840 --> 00:36:56,159
  3338. Dia baru bertemu denganmu...
  3339.  
  3340. 764
  3341. 00:36:56,160 --> 00:36:58,519
  3342. Aku tahu !
  3343. / ...dan menyerahkan permohonannya.
  3344.  
  3345. 765
  3346. 00:36:58,520 --> 00:37:02,919
  3347. Ya, kami berbagi harapan. Kami...
  3348. Dia... dia. Ya kami berbagi.
  3349.  
  3350. 766
  3351. 00:37:02,920 --> 00:37:04,931
  3352. Manis sekali.
  3353.  
  3354. 767
  3355. 00:37:05,600 --> 00:37:07,159
  3356. Kecuali...,
  3357.  
  3358. 768
  3359. 00:37:07,160 --> 00:37:08,999
  3360. Apa ?
  3361.  
  3362. 769
  3363. 00:37:09,000 --> 00:37:11,279
  3364. Dia pacarmu ? Itu...
  3365.  
  3366. 770
  3367. 00:37:11,280 --> 00:37:13,279
  3368. Hentikan ! Jangan...
  3369. Dia bukan...
  3370.  
  3371. 771
  3372. 00:37:13,280 --> 00:37:14,839
  3373. Bu, fokus,
  3374. Kita bahas Amsterdam.
  3375.  
  3376. 772
  3377. 00:37:14,840 --> 00:37:17,799
  3378. Ibu sangat suka dia. Ibu...
  3379. / Hentikan.
  3380.  
  3381. 773
  3382. 00:37:17,800 --> 00:37:20,279
  3383. Perhatikan. Boleh aku pergi ?
  3384.  
  3385. 774
  3386. 00:37:20,280 --> 00:37:24,089
  3387. Ya, sebagai Ibumu,
  3388. Aku suka ide ini.
  3389.  
  3390. 775
  3391. 00:37:26,480 --> 00:37:30,766
  3392. Ibu rasa kita harus bicara
  3393. dengan Dr. Maria.
  3394.  
  3395. 776
  3396. 00:37:32,160 --> 00:37:33,759
  3397. Baik.
  3398.  
  3399. 777
  3400. 00:37:33,760 --> 00:37:34,879
  3401. Entahlah.
  3402.  
  3403. 778
  3404. 00:37:34,880 --> 00:37:36,239
  3405. Kau bilang hasil scan
  3406. PET menjanjikan.
  3407.  
  3408. 779
  3409. 00:37:36,240 --> 00:37:38,039
  3410. Memang...,
  3411.  
  3412. 780
  3413. 00:37:38,040 --> 00:37:40,359
  3414. ...tapi kita tak tahu
  3415. berapa lama akan bertahan.
  3416.  
  3417. 781
  3418. 00:37:40,360 --> 00:37:43,959
  3419. Aku bukan mencari suaka politik.
  3420. Hanya beberapa hari. Ini liburan !
  3421.  
  3422. 782
  3423. 00:37:43,960 --> 00:37:45,519
  3424. Benar.
  3425. / Bagaimana jika kau sakit ?
  3426.  
  3427. 783
  3428. 00:37:45,520 --> 00:37:47,039
  3429. Di negara asing ?
  3430.  
  3431. 784
  3432. 00:37:47,040 --> 00:37:50,199
  3433. Amsterdam punya dokter.
  3434. Dan kanker.
  3435.  
  3436. 785
  3437. 00:37:50,200 --> 00:37:54,199
  3438. Tak semua kanker sama, dan
  3439. kankermu sangat langka, Hazel.
  3440.  
  3441. 786
  3442. 00:37:54,200 --> 00:37:57,719
  3443. Satu - satunya cara kuizinkan
  3444. perjalanan seperti ini...
  3445.  
  3446. 787
  3447. 00:37:57,720 --> 00:37:59,959
  3448. ...jika ada orang dekatmu
  3449. yang ikut...
  3450.  
  3451. 788
  3452. 00:37:59,960 --> 00:38:02,079
  3453. Bagaimana jika Ibuku ikut ?
  3454.  
  3455. 789
  3456. 00:38:02,080 --> 00:38:03,799
  3457. Tunggu, apa ?
  3458.  
  3459. 790
  3460. 00:38:03,800 --> 00:38:05,439
  3461. Bagaimana jika Ibu ikut ?
  3462.  
  3463. 791
  3464. 00:38:05,440 --> 00:38:08,566
  3465. Kuyakin Genies akan
  3466. mewujudkannya. Mereka kaya.
  3467.  
  3468. 792
  3469. 00:38:09,080 --> 00:38:11,159
  3470. Itu mungkin berhasil.
  3471.  
  3472. 793
  3473. 00:38:11,160 --> 00:38:13,524
  3474. Lalu terjadilah ini.
  3475.  
  3476. 794
  3477. 00:39:01,480 --> 00:39:02,839
  3478. Hei.
  3479.  
  3480. 795
  3481. 00:39:02,840 --> 00:39:04,601
  3482. Hai.
  3483.  
  3484. 796
  3485. 00:39:04,800 --> 00:39:07,368
  3486. Hei.
  3487. / Kau baik saja.
  3488.  
  3489. 797
  3490. 00:39:08,000 --> 00:39:09,719
  3491. Jadi, apa yang terjadi ?
  3492.  
  3493. 798
  3494. 00:39:09,720 --> 00:39:11,839
  3495. Seperti biasa.
  3496.  
  3497. 799
  3498. 00:39:11,840 --> 00:39:14,999
  3499. Cairan di paru - paru
  3500. mencegah oksigen.
  3501.  
  3502. 800
  3503. 00:39:15,000 --> 00:39:17,602
  3504. Mereka memasang selang.
  3505.  
  3506. 801
  3507. 00:39:17,960 --> 00:39:20,599
  3508. Mereka menguras seliter
  3509. di setengah malam tadi.
  3510.  
  3511. 802
  3512. 00:39:20,600 --> 00:39:22,399
  3513. Kabar baiknya adalah...
  3514.  
  3515. 803
  3516. 00:39:22,400 --> 00:39:24,399
  3517. ...tak ada pertumbuhan tumor.
  3518.  
  3519. 804
  3520. 00:39:24,400 --> 00:39:26,764
  3521. Tak ada tumor baru di tubuhmu.
  3522.  
  3523. 805
  3524. 00:39:27,280 --> 00:39:29,159
  3525. Kami sangat lega.
  3526.  
  3527. 806
  3528. 00:39:29,160 --> 00:39:32,479
  3529. Ini penting, Hazel.
  3530.  
  3531. 807
  3532. 00:39:32,480 --> 00:39:35,651
  3533. Agar kita bisa hidup.
  3534.  
  3535. 808
  3536. 00:39:40,360 --> 00:39:42,519
  3537. Tn. Lancaster.
  3538.  
  3539. 809
  3540. 00:39:42,520 --> 00:39:43,879
  3541. Bagaimana keadaannya ?
  3542.  
  3543. 810
  3544. 00:39:43,880 --> 00:39:45,239
  3545. Lebih baik.
  3546.  
  3547. 811
  3548. 00:39:45,240 --> 00:39:47,399
  3549. Ya, terima kasih.
  3550. Jauh, jauh lebih baik.
  3551.  
  3552. 812
  3553. 00:39:47,400 --> 00:39:50,199
  3554. Mereka melarangku masuk.
  3555. Hanya keluarga.
  3556.  
  3557. 813
  3558. 00:39:50,200 --> 00:39:51,959
  3559. Ya, maaf.
  3560.  
  3561. 814
  3562. 00:39:51,960 --> 00:39:53,919
  3563. Ya, aku mengerti.
  3564.  
  3565. 815
  3566. 00:39:53,920 --> 00:39:55,726
  3567. Um...,
  3568.  
  3569. 816
  3570. 00:39:56,000 --> 00:39:57,919
  3571. Bisa beritahu dia
  3572. aku ada di sini ?
  3573.  
  3574. 817
  3575. 00:39:57,920 --> 00:40:00,199
  3576. Ya, tentu.
  3577. Tentu.
  3578.  
  3579. 818
  3580. 00:40:00,200 --> 00:40:03,599
  3581. Baiklah.
  3582. / Gus, kenapa kau tak pulang ?
  3583.  
  3584. 819
  3585. 00:40:03,600 --> 00:40:05,599
  3586. Beristirahatlah.
  3587.  
  3588. 820
  3589. 00:40:05,600 --> 00:40:07,804
  3590. Baik.
  3591.  
  3592. 821
  3593. 00:40:14,360 --> 00:40:16,719
  3594. Biasanya, tumor mulai
  3595. menolak pengobatan...
  3596.  
  3597. 822
  3598. 00:40:16,720 --> 00:40:19,039
  3599. ...tapi di sini tidak...
  3600.  
  3601. 823
  3602. 00:40:19,040 --> 00:40:20,519
  3603. Belum.
  3604.  
  3605. 824
  3606. 00:40:20,520 --> 00:40:22,359
  3607. Di sisi lain...
  3608.  
  3609. 825
  3610. 00:40:22,360 --> 00:40:25,559
  3611. ...obatnya mungkin
  3612. memperburuk edema.
  3613.  
  3614. 826
  3615. 00:40:25,560 --> 00:40:26,639
  3616. Kenyataannya...
  3617.  
  3618. 827
  3619. 00:40:26,640 --> 00:40:30,479
  3620. ...yang bertahan menggunakan
  3621. Phalanxifor selama Hazel itu sedikit.
  3622.  
  3623. 828
  3624. 00:40:30,480 --> 00:40:32,399
  3625. Kita tak tahu efek
  3626. jangka panjangnya.
  3627.  
  3628. 829
  3629. 00:40:32,400 --> 00:40:34,759
  3630. Kami coba mencegah sel
  3631. endotialnya berkembang...
  3632.  
  3633. 830
  3634. 00:40:34,760 --> 00:40:40,399
  3635. ...yang bisa memperparah
  3636. penyakit, kerusakan...
  3637.  
  3638. 831
  3639. 00:40:40,400 --> 00:40:41,919
  3640. ...penghambatan pembuluh darah...
  3641.  
  3642. 832
  3643. 00:40:41,920 --> 00:40:44,479
  3644. ...dan menyebarkan tumor...
  3645.  
  3646. 833
  3647. 00:40:44,480 --> 00:40:47,079
  3648. ...yang kami coba cegah.
  3649.  
  3650. 834
  3651. 00:40:47,080 --> 00:40:49,799
  3652. Tingkat kelangsungan hidup pasien
  3653. dengan pertumbuhan endotel parah...
  3654.  
  3655. 835
  3656. 00:40:49,800 --> 00:40:54,086
  3657. ...berkurang drastis daripada
  3658. tingkat kemajuan kondisinya.
  3659.  
  3660. 836
  3661. 00:40:54,880 --> 00:40:57,687
  3662. Lepaskan, Sayang.
  3663.  
  3664. 837
  3665. 00:40:57,960 --> 00:40:59,766
  3666. Jangan takut.
  3667.  
  3668. 838
  3669. 00:41:01,280 --> 00:41:03,405
  3670. Ya Tuhan.
  3671.  
  3672. 839
  3673. 00:41:05,440 --> 00:41:08,119
  3674. Aku takkan jadi Ibu lagi.
  3675.  
  3676. 840
  3677. 00:41:13,720 --> 00:41:15,321
  3678. Aku punya pertanyaan.
  3679.  
  3680. 841
  3681. 00:41:16,280 --> 00:41:18,079
  3682. Ya, Hazel ?
  3683.  
  3684. 842
  3685. 00:41:18,080 --> 00:41:19,839
  3686. Aku masih bisa ke Amsterdam ?
  3687.  
  3688. 843
  3689. 00:41:19,840 --> 00:41:23,065
  3690. Itu tak baik saat ini.
  3691. / Kenapa tidak ?
  3692.  
  3693. 844
  3694. 00:41:23,066 --> 00:41:24,959
  3695. Adakah cara lain agar
  3696. kami bisa pergi ?
  3697.  
  3698. 845
  3699. 00:41:24,960 --> 00:41:27,759
  3700. Itu akan meningkatkan
  3701. beberapa risiko.
  3702.  
  3703. 846
  3704. 00:41:27,760 --> 00:41:29,439
  3705. Ke Mal sama juga.
  3706.  
  3707. 847
  3708. 00:41:29,440 --> 00:41:31,159
  3709. Ya, tapi pesawat terbang ?
  3710.  
  3711. 848
  3712. 00:41:31,160 --> 00:41:33,119
  3713. Ada oksigen di pesawat.
  3714.  
  3715. 849
  3716. 00:41:33,120 --> 00:41:34,399
  3717. Kau sudah stadium empat.
  3718.  
  3719. 850
  3720. 00:41:34,400 --> 00:41:37,287
  3721. Ini kesempatan yang mungkin
  3722. takkan kudapat lagi.
  3723.  
  3724. 851
  3725. 00:41:37,440 --> 00:41:38,599
  3726. Takkan pernah.
  3727.  
  3728. 852
  3729. 00:41:38,600 --> 00:41:40,519
  3730. Jika pengobatannya bekerja,
  3731. kenapa aku tak...
  3732.  
  3733. 853
  3734. 00:41:40,520 --> 00:41:41,799
  3735. Mungkin ada skenario lain...
  3736.  
  3737. 854
  3738. 00:41:41,800 --> 00:41:43,447
  3739. Tidak.
  3740.  
  3741. 855
  3742. 00:41:43,600 --> 00:41:46,799
  3743. Aku tak tahu cara lain
  3744. mengatakan ini, Hazel.
  3745.  
  3746. 856
  3747. 00:41:46,800 --> 00:41:48,481
  3748. Kau terlalu sakit.
  3749.  
  3750. 857
  3751. 00:41:49,160 --> 00:41:51,489
  3752. Maaf.
  3753.  
  3754. 858
  3755. 00:42:15,919 --> 00:42:19,219
  3756. KAU TAK APA ?
  3757.  
  3758. 859
  3759. 00:42:34,320 --> 00:42:35,999
  3760. Halo ?
  3761.  
  3762. 860
  3763. 00:42:36,000 --> 00:42:38,489
  3764. Ya, tunggu sebentar.
  3765.  
  3766. 861
  3767. 00:42:38,800 --> 00:42:42,290
  3768. Hai. Gus..., lagi.
  3769.  
  3770. 862
  3771. 00:42:44,240 --> 00:42:46,604
  3772. Maaf, dia tidur.
  3773.  
  3774. 863
  3775. 00:42:46,640 --> 00:42:48,207
  3776. Ya. Baik.
  3777.  
  3778. 864
  3779. 00:42:48,560 --> 00:42:51,049
  3780. Baiklah. Dah.
  3781.  
  3782. 865
  3783. 00:42:55,520 --> 00:42:57,360
  3784. Aku tahu yang Ayah pikirkan.
  3785.  
  3786. 866
  3787. 00:42:58,600 --> 00:43:00,639
  3788. Ini tak adil baginya.
  3789.  
  3790. 867
  3791. 00:43:00,640 --> 00:43:02,241
  3792. Memang tidak.
  3793.  
  3794. 868
  3795. 00:43:02,280 --> 00:43:04,279
  3796. Dia tak butuh ini dalam hidupnya.
  3797.  
  3798. 869
  3799. 00:43:04,280 --> 00:43:05,799
  3800. Tak ada yang butuh.
  3801.  
  3802. 870
  3803. 00:43:05,800 --> 00:43:08,129
  3804. Banyak masalah yang
  3805. lebih berharga.
  3806.  
  3807. 871
  3808. 00:43:08,160 --> 00:43:10,171
  3809. Tidak, kau benar.
  3810.  
  3811. 872
  3812. 00:43:10,720 --> 00:43:13,079
  3813. Ibumu dan Ayah akan
  3814. mengatakan hal sama.
  3815.  
  3816. 873
  3817. 00:43:13,080 --> 00:43:16,524
  3818. Maksudku, bisa saja kami
  3819. meninggalkanmu di jalan.
  3820.  
  3821. 874
  3822. 00:43:16,840 --> 00:43:20,683
  3823. Menitipkanmu di panti atau tempat lain,
  3824. jadi tanggung jawab mereka.
  3825.  
  3826. 875
  3827. 00:43:21,040 --> 00:43:22,687
  3828. Ayah serius.
  3829.  
  3830. 876
  3831. 00:43:23,680 --> 00:43:26,487
  3832. Kami bukan orang sentimentil.
  3833.  
  3834. 877
  3835. 00:43:43,788 --> 00:43:45,188
  3836. HALO ?
  3837.  
  3838. 878
  3839. 00:43:45,189 --> 00:43:48,589
  3840. KEBISUAN INI MEMBUAT TULI...
  3841.  
  3842. 879
  3843. 00:44:19,840 --> 00:44:22,283
  3844. Hazel Grace.
  3845.  
  3846. 880
  3847. 00:44:23,480 --> 00:44:25,639
  3848. Hai, Augustus.
  3849.  
  3850. 881
  3851. 00:44:25,640 --> 00:44:28,607
  3852. Kau baik saja ?
  3853.  
  3854. 882
  3855. 00:44:36,240 --> 00:44:38,126
  3856. Tidak.
  3857.  
  3858. 883
  3859. 00:44:38,920 --> 00:44:41,443
  3860. Apa yang terjadi ?
  3861.  
  3862. 884
  3863. 00:44:41,880 --> 00:44:43,479
  3864. Bicaralah.
  3865.  
  3866. 885
  3867. 00:44:44,800 --> 00:44:47,084
  3868. Entahlah.
  3869.  
  3870. 886
  3871. 00:44:49,520 --> 00:44:51,929
  3872. Semuanya.
  3873.  
  3874. 887
  3875. 00:44:57,760 --> 00:45:01,079
  3876. Aku ingin ke Amsterdam, Gus.
  3877.  
  3878. 888
  3879. 00:45:01,080 --> 00:45:02,399
  3880. Dan kuingin Van Houten
  3881. memberitahu kita...
  3882.  
  3883. 889
  3884. 00:45:02,400 --> 00:45:05,082
  3885. ...cerita lanjutan bukunya.
  3886.  
  3887. 890
  3888. 00:45:10,160 --> 00:45:13,843
  3889. Aku juga tak ingin
  3890. kehidupan ini.
  3891.  
  3892. 891
  3893. 00:45:18,680 --> 00:45:19,839
  3894. Maksudku, itu karena langit.
  3895.  
  3896. 892
  3897. 00:45:19,840 --> 00:45:21,039
  3898. Langit membuatku sedih.
  3899.  
  3900. 893
  3901. 00:45:21,040 --> 00:45:23,999
  3902. Dan ada ayunan tua
  3903. menyedihkan...
  3904.  
  3905. 894
  3906. 00:45:24,000 --> 00:45:28,161
  3907. ...yang dibuat Ayah saat
  3908. aku masih kecil dan...
  3909.  
  3910. 895
  3911. 00:45:31,120 --> 00:45:33,599
  3912. Kurasa itu saja.
  3913.  
  3914. 896
  3915. 00:45:33,600 --> 00:45:38,842
  3916. Aku mau lihat ayunan yang
  3917. bisa membuat nagis itu.
  3918.  
  3919. 897
  3920. 00:45:40,520 --> 00:45:42,039
  3921. Aku paham maksudmu.
  3922.  
  3923. 898
  3924. 00:45:42,040 --> 00:45:45,041
  3925. Ini ayunan yang membuat sedih.
  3926.  
  3927. 899
  3928. 00:45:49,200 --> 00:45:51,962
  3929. Hazel Grace, kuharap kau tahu...
  3930.  
  3931. 900
  3932. 00:45:52,640 --> 00:45:53,999
  3933. ...meski kau coba
  3934. jaga jarak dariku...
  3935.  
  3936. 901
  3937. 00:45:54,000 --> 00:45:57,319
  3938. ...itu takkan mengurangi
  3939. rasa sayangku padamu.
  3940.  
  3941. 902
  3942. 00:45:57,320 --> 00:46:01,559
  3943. Semua upayamu untuk menjauhkanku
  3944. darimu akan gagal.
  3945.  
  3946. 903
  3947. 00:46:01,560 --> 00:46:03,650
  3948. Dengar. Uh...
  3949.  
  3950. 904
  3951. 00:46:04,880 --> 00:46:06,891
  3952. Aku menyukaimu.
  3953.  
  3954. 905
  3955. 00:46:07,760 --> 00:46:10,959
  3956. Aku suka nongkrong
  3957. bersamamu dan semuanya.
  3958.  
  3959. 906
  3960. 00:46:10,960 --> 00:46:14,530
  3961. Tapi hubungan ini tak bisa
  3962. kubiarkan lebih jauh.
  3963.  
  3964. 907
  3965. 00:46:15,200 --> 00:46:16,679
  3966. Kenapa tidak ?
  3967.  
  3968. 908
  3969. 00:46:16,680 --> 00:46:18,279
  3970. Karena aku tak mau menyakitimu.
  3971.  
  3972. 909
  3973. 00:46:18,280 --> 00:46:19,759
  3974. Aku tak keberatan.
  3975.  
  3976. 910
  3977. 00:46:19,760 --> 00:46:21,359
  3978. Tidak, kau tak paham.
  3979. / Aku paham.
  3980.  
  3981. 911
  3982. 00:46:21,360 --> 00:46:22,399
  3983. Kau tak paham.
  3984.  
  3985. 912
  3986. 00:46:22,400 --> 00:46:23,839
  3987. Aku paham maksudmu.
  3988.  
  3989. 913
  3990. 00:46:23,840 --> 00:46:26,159
  3991. Hazel, aku tak keberatan.
  3992.  
  3993. 914
  3994. 00:46:26,160 --> 00:46:28,959
  3995. Suatu kehormatan jika
  3996. hatiku patah karenamu.
  3997.  
  3998. 915
  3999. 00:46:28,960 --> 00:46:31,528
  4000. Gus, aku granat.
  4001.  
  4002. 916
  4003. 00:46:35,760 --> 00:46:37,039
  4004. Suatu hari aku akan meledak...
  4005.  
  4006. 917
  4007. 00:46:37,040 --> 00:46:40,007
  4008. ...dan aku melenyapkan
  4009. semuanya dan...
  4010.  
  4011. 918
  4012. 00:46:40,920 --> 00:46:43,239
  4013. Entahlah. Kurasa itu
  4014. tanggung jawabku...
  4015.  
  4016. 919
  4017. 00:46:43,240 --> 00:46:45,683
  4018. ...untuk meminimalisir korban.
  4019.  
  4020. 920
  4021. 00:46:48,280 --> 00:46:50,609
  4022. Granat ?
  4023.  
  4024. 921
  4025. 00:46:52,080 --> 00:46:55,160
  4026. Itu sebabnya aku
  4027. tak punya hamster.
  4028.  
  4029. 922
  4030. 00:47:06,800 --> 00:47:10,210
  4031. Kita harus melakukan sesuatu
  4032. pada ayunan sedih ini.
  4033.  
  4034. 923
  4035. 00:47:13,800 --> 00:47:15,401
  4036. Baik
  4037.  
  4038. 924
  4039. 00:47:15,840 --> 00:47:19,330
  4040. "Seperangkat ayunan butuh tempat."
  4041.  
  4042. 925
  4043. 00:47:25,040 --> 00:47:29,850
  4044. "Ayunan sedih yang kesepian..."
  4045.  
  4046. 926
  4047. 00:47:30,280 --> 00:47:33,929
  4048. "...butuh tempat bahagia."
  4049.  
  4050. 927
  4051. 00:47:42,640 --> 00:47:47,519
  4052. "Ayunan kesepian yang
  4053. secara samar pedofilia..."
  4054.  
  4055. 928
  4056. 00:47:47,520 --> 00:47:51,886
  4057. "...butuh bokong anak - anak."
  4058.  
  4059. 929
  4060. 00:47:54,560 --> 00:47:55,879
  4061. Tidak. Tidak.
  4062.  
  4063. 930
  4064. 00:47:55,880 --> 00:47:57,319
  4065. Tidak ? Tidak ?
  4066.  
  4067. 931
  4068. 00:47:57,320 --> 00:47:59,763
  4069. Aku suka.
  4070.  
  4071. 932
  4072. 00:48:00,080 --> 00:48:01,920
  4073. Itulah sebabnya.
  4074.  
  4075. 933
  4076. 00:48:02,800 --> 00:48:06,563
  4077. Mungkin kau penasaran, itu alasan
  4078. aku suka padamu, Hazel Grace.
  4079.  
  4080. 934
  4081. 00:48:06,680 --> 00:48:09,199
  4082. Kau sibuk menjadi
  4083. dirimu, kau...
  4084.  
  4085. 935
  4086. 00:48:09,200 --> 00:48:12,280
  4087. ...tak tahu kalau kau
  4088. tak ada bandingannya.
  4089.  
  4090. 936
  4091. 00:48:16,400 --> 00:48:17,999
  4092. Kau tak boleh bilang begitu.
  4093.  
  4094. 937
  4095. 00:48:18,000 --> 00:48:20,329
  4096. Apa ? Itu caraku bicara
  4097. pada teman - temanku.
  4098.  
  4099. 938
  4100. 00:48:21,480 --> 00:48:24,560
  4101. Aku paham, paham. Teman.
  4102.  
  4103. 939
  4104. 00:48:25,800 --> 00:48:28,482
  4105. Teman.
  4106.  
  4107. 940
  4108. 00:48:28,600 --> 00:48:30,319
  4109. Teman.
  4110.  
  4111. 941
  4112. 00:48:30,320 --> 00:48:32,684
  4113. Kau tak boleh begitu !
  4114.  
  4115. 942
  4116. 00:48:45,885 --> 00:48:49,285
  4117. TERIMA KASIH SUDAH
  4118. MAU MENGERTI...
  4119.  
  4120. 943
  4121. 00:48:50,286 --> 00:48:53,086
  4122. HANYA TEMAN...
  4123.  
  4124. 944
  4125. 00:48:54,487 --> 00:48:56,587
  4126. YA...
  4127.  
  4128. 945
  4129. 00:49:00,188 --> 00:49:02,388
  4130. YA...
  4131.  
  4132. 946
  4133. 00:49:07,189 --> 00:49:12,289
  4134. ASTAGA !
  4135. BERHENTILAH MENGGODAKU !
  4136.  
  4137. 947
  4138. 00:49:26,320 --> 00:49:30,970
  4139. "Hai Hazel, kami dapat kabar
  4140. dari Genies bahwa kau...
  4141.  
  4142. 948
  4143. 00:49:31,920 --> 00:49:33,599
  4144. "...akan mengunjungi kami
  4145. bersama Augustus Waters..."
  4146.  
  4147. 949
  4148. 00:49:33,600 --> 00:49:36,123
  4149. "...dan Ibumu tanggal empat."
  4150.  
  4151. 950
  4152. 00:49:38,480 --> 00:49:40,039
  4153. Bu ?
  4154.  
  4155. 951
  4156. 00:49:40,040 --> 00:49:41,479
  4157. Ya ?
  4158.  
  4159. 952
  4160. 00:49:41,480 --> 00:49:43,411
  4161. Ibu !
  4162.  
  4163. 953
  4164. 00:49:44,360 --> 00:49:46,159
  4165. Ada apa ?
  4166. / Maaf.
  4167.  
  4168. 954
  4169. 00:49:46,160 --> 00:49:47,959
  4170. Tidak, aku baru mandi.
  4171.  
  4172. 955
  4173. 00:49:47,960 --> 00:49:51,559
  4174. Kau sudah meng-email Genies
  4175. kalau perjalanannya gagal ?
  4176.  
  4177. 956
  4178. 00:49:51,560 --> 00:49:53,519
  4179. Asisten Van Houten
  4180. mengirim email...
  4181.  
  4182. 957
  4183. 00:49:53,520 --> 00:49:56,930
  4184. ...dan dia bilang kita
  4185. tetap akan datang.
  4186.  
  4187. 958
  4188. 00:49:59,120 --> 00:50:01,006
  4189. Apa ?
  4190.  
  4191. 959
  4192. 00:50:01,400 --> 00:50:04,919
  4193. Harusnya Ibu beritahu
  4194. bersama Ayah.
  4195.  
  4196. 960
  4197. 00:50:04,920 --> 00:50:06,159
  4198. Bu.
  4199.  
  4200. 961
  4201. 00:50:06,160 --> 00:50:08,444
  4202. Kita akan ke Amsterdam.
  4203.  
  4204. 962
  4205. 00:50:08,680 --> 00:50:11,639
  4206. Ibu...
  4207. Kita akan ke Amsterdam ?
  4208.  
  4209. 963
  4210. 00:50:11,640 --> 00:50:13,359
  4211. Kita akan ke Amsterdam.
  4212.  
  4213. 964
  4214. 00:50:13,360 --> 00:50:15,759
  4215. Kita sudah dapat solusi.
  4216. Kita akan berangkat.
  4217.  
  4218. 965
  4219. 00:50:15,760 --> 00:50:18,239
  4220. Dr. Maria, semuanya tahu.
  4221.  
  4222. 966
  4223. 00:50:18,240 --> 00:50:21,159
  4224. Tapi 3 hari, bukan 6.
  4225. / Astaga.
  4226.  
  4227. 967
  4228. 00:50:21,160 --> 00:50:24,479
  4229. Juga semuanya.
  4230. Onkolog ada di sana.
  4231.  
  4232. 968
  4233. 00:50:24,480 --> 00:50:26,399
  4234. Semuanya.
  4235. Kita bisa pergi.
  4236.  
  4237. 969
  4238. 00:50:26,400 --> 00:50:28,206
  4239. Aku sayang Ibu.
  4240.  
  4241. 970
  4242. 00:50:28,600 --> 00:50:31,487
  4243. Aku sangat sayang Ibu.
  4244.  
  4245. 971
  4246. 00:50:31,760 --> 00:50:34,408
  4247. Ibu menyayangimu.
  4248.  
  4249. 972
  4250. 00:50:41,520 --> 00:50:43,239
  4251. Duduklah.
  4252. / Kita akan ke Amsterdam.
  4253.  
  4254. 973
  4255. 00:50:43,240 --> 00:50:45,968
  4256. Kita akan ke Amsterdam.
  4257.  
  4258. 974
  4259. 00:50:52,120 --> 00:50:53,679
  4260. Kita akan ke Amsterdam.
  4261. / Kau bisa bicara dengan Ibu.
  4262.  
  4263. 975
  4264. 00:50:53,680 --> 00:50:55,281
  4265. Kau harus menghubunginya.
  4266.  
  4267. 976
  4268. 00:50:57,880 --> 00:51:00,289
  4269. Telepon dia !
  4270.  
  4271. 977
  4272. 00:51:06,720 --> 00:51:10,279
  4273. Baik, paru - paru. Jangan
  4274. rewel selama satu minggu.
  4275.  
  4276. 978
  4277. 00:51:10,280 --> 00:51:13,565
  4278. Paham ?
  4279. Seminggu lagi.
  4280.  
  4281. 979
  4282. 00:51:23,866 --> 00:51:30,266
  4283. HEI GUS, SIAPKAN PASPORMU !
  4284.  
  4285. 980
  4286. 00:51:40,579 --> 00:51:44,279
  4287. WATERS SIAP SEMUANYA !
  4288.  
  4289. 981
  4290. 00:51:50,080 --> 00:51:51,239
  4291. Oh, tunggu, makanannya.
  4292.  
  4293. 982
  4294. 00:51:51,240 --> 00:51:52,841
  4295. Apa yang Ibu lupa ?
  4296.  
  4297. 983
  4298. 00:51:53,720 --> 00:51:54,799
  4299. Ibu bawa pasporku ?
  4300.  
  4301. 984
  4302. 00:51:54,800 --> 00:51:56,925
  4303. Ya, Ibu bawa.
  4304.  
  4305. 985
  4306. 00:52:07,680 --> 00:52:09,199
  4307. Seperti yang kubilang
  4308. pada Genies...
  4309.  
  4310. 986
  4311. 00:52:09,200 --> 00:52:12,565
  4312. "Aku berpergian sambil gaya,
  4313. atau tak usah sama sekali."
  4314.  
  4315. 987
  4316. 00:52:13,680 --> 00:52:14,919
  4317. Bu, kita akan ke Amsterdam !
  4318.  
  4319. 988
  4320. 00:52:14,920 --> 00:52:18,046
  4321. Kita akan ke Amsterdam.
  4322. Saat ini.
  4323.  
  4324. 989
  4325. 00:52:18,120 --> 00:52:20,324
  4326. Halo, keluarga Lancasters.
  4327.  
  4328. 990
  4329. 00:52:21,280 --> 00:52:24,326
  4330. Gus. Hei. Senang bertemu denganmu.
  4331.  
  4332. 991
  4333. 00:52:24,560 --> 00:52:25,759
  4334. Biar kubawa, Pak.
  4335.  
  4336. 992
  4337. 00:52:25,760 --> 00:52:28,089
  4338. Gus, kau kreatif sekali !
  4339.  
  4340. 993
  4341. 00:52:28,280 --> 00:52:29,881
  4342. Siap, Hazel Grace ?
  4343.  
  4344. 994
  4345. 00:52:29,960 --> 00:52:32,369
  4346. Ya !
  4347.  
  4348. 995
  4349. 00:52:41,400 --> 00:52:42,519
  4350. Di hidungmu itu apa ?
  4351.  
  4352. 996
  4353. 00:52:42,520 --> 00:52:43,599
  4354. Jackie !
  4355.  
  4356. 997
  4357. 00:52:43,600 --> 00:52:44,999
  4358. Maaf atas kelakuannya.
  4359.  
  4360. 998
  4361. 00:52:45,000 --> 00:52:46,439
  4362. Tidak, tak masalah.
  4363.  
  4364. 999
  4365. 00:52:46,440 --> 00:52:49,319
  4366. Ini namanya "kanula."
  4367. Membantuku bernafas.
  4368.  
  4369. 1000
  4370. 00:52:49,320 --> 00:52:51,279
  4371. Lihat teman kecilku ini ?
  4372.  
  4373. 1001
  4374. 00:52:51,280 --> 00:52:53,799
  4375. Dia yang memberi
  4376. oksigen lewat selang.
  4377.  
  4378. 1002
  4379. 00:52:53,800 --> 00:52:55,439
  4380. Bisa juga membantuku bernafas ?
  4381.  
  4382. 1003
  4383. 00:52:55,440 --> 00:52:58,691
  4384. Mungkin. Mau coba ?
  4385.  
  4386. 1004
  4387. 00:52:59,120 --> 00:53:00,721
  4388. Ya.
  4389.  
  4390. 1005
  4391. 00:53:03,840 --> 00:53:05,441
  4392. Kemarilah.
  4393.  
  4394. 1006
  4395. 00:53:07,400 --> 00:53:09,119
  4396. Itu dia.
  4397.  
  4398. 1007
  4399. 00:53:09,120 --> 00:53:11,085
  4400. Geli !
  4401.  
  4402. 1008
  4403. 00:53:11,600 --> 00:53:14,646
  4404. Wow, ya, itu bagus.
  4405.  
  4406. 1009
  4407. 00:53:14,720 --> 00:53:16,679
  4408. Kurasa aku bisa benafas
  4409. lebih baik.
  4410.  
  4411. 1010
  4412. 00:53:16,680 --> 00:53:18,399
  4413. Aku senang memberikannya padamu...,
  4414.  
  4415. 1011
  4416. 00:53:18,400 --> 00:53:20,159
  4417. ...tapi sekarang aku
  4418. sedang butuh.
  4419.  
  4420. 1012
  4421. 00:53:20,160 --> 00:53:22,279
  4422. Trims sudah mengizinkanku mencoba.
  4423. / Sama - sama.
  4424.  
  4425. 1013
  4426. 00:53:22,280 --> 00:53:23,839
  4427. Baik, Jackie, ayo.
  4428.  
  4429. 1014
  4430. 00:53:23,840 --> 00:53:25,285
  4431. Terima kasih. Jaga dirimu.
  4432. / Dah.
  4433.  
  4434. 1015
  4435. 00:53:25,480 --> 00:53:29,041
  4436. Penerbangan 1721 bersiap menaiki
  4437. pesawat melalui gerbang 46.
  4438.  
  4439. 1016
  4440. 00:53:29,160 --> 00:53:30,924
  4441. Kurasa itu kita.
  4442. / Benar.
  4443.  
  4444. 1017
  4445. 00:53:31,160 --> 00:53:32,321
  4446. Kita ke Amsterdam !
  4447.  
  4448. 1018
  4449. 00:53:32,440 --> 00:53:33,566
  4450. Astaga.
  4451.  
  4452. 1019
  4453. 00:53:34,720 --> 00:53:36,131
  4454. Bantu aku berdiri.
  4455.  
  4456. 1020
  4457. 00:53:38,000 --> 00:53:39,331
  4458. Basah, ya ?
  4459. / Tanganmu basah.
  4460.  
  4461. 1021
  4462. 00:53:39,360 --> 00:53:41,440
  4463. Maaf soal itu.
  4464. / Jijik ah ! Pergi ! Hentikan !
  4465.  
  4466. 1022
  4467. 00:53:50,200 --> 00:53:51,884
  4468. Pernah naik pesawat ?
  4469.  
  4470. 1023
  4471. 00:53:52,440 --> 00:53:53,441
  4472. Belum.
  4473.  
  4474. 1024
  4475. 00:53:54,320 --> 00:53:55,970
  4476. Rasanya menyenangkan.
  4477.  
  4478. 1025
  4479. 00:54:02,200 --> 00:54:03,531
  4480. Tuan ?
  4481. / Uh-huh ?
  4482.  
  4483. 1026
  4484. 00:54:03,840 --> 00:54:05,126
  4485. Tidak boleh merokok
  4486. di dalam pesawat ini.
  4487.  
  4488. 1027
  4489. 00:54:05,280 --> 00:54:06,281
  4490. Atau dalam pesawat manapun.
  4491.  
  4492. 1028
  4493. 00:54:06,600 --> 00:54:08,045
  4494. Aku tidak merokok.
  4495.  
  4496. 1029
  4497. 00:54:08,200 --> 00:54:09,884
  4498. Itu cuma kiasan saja.
  4499.  
  4500. 1030
  4501. 00:54:10,040 --> 00:54:11,166
  4502. Dia menaruh benda berbahaya
  4503. di dalam mulutnya...,
  4504.  
  4505. 1031
  4506. 00:54:11,320 --> 00:54:13,440
  4507. ...tapi tidak memberi benda itu
  4508. daya untuk membunuh.
  4509.  
  4510. 1032
  4511. 00:54:13,464 --> 00:54:15,850
  4512. Kiasan itu dilarang
  4513. dalam penerbangan hari ini.
  4514.  
  4515. 1033
  4516. 00:54:16,520 --> 00:54:19,000
  4517. Awak pesawat,
  4518. bersiap lepas landas.
  4519.  
  4520. 1034
  4521. 00:54:19,200 --> 00:54:20,247
  4522. Terima kasih.
  4523.  
  4524. 1035
  4525. 00:54:22,120 --> 00:54:23,281
  4526. Kau tak apa ?
  4527.  
  4528. 1036
  4529. 00:54:24,360 --> 00:54:27,204
  4530. Gus, rasa - rasanya seperti
  4531. mengendarai mobil bersamamu.
  4532.  
  4533. 1037
  4534. 00:54:27,280 --> 00:54:28,770
  4535. Ha-ha-ha-ha..
  4536.  
  4537. 1038
  4538. 00:54:30,680 --> 00:54:31,727
  4539. Oh..
  4540.  
  4541. 1039
  4542. 00:54:39,240 --> 00:54:40,241
  4543. Oh !
  4544.  
  4545. 1040
  4546. 00:54:40,400 --> 00:54:43,483
  4547. Astaga, kita terbang.
  4548.  
  4549. 1041
  4550. 00:54:43,760 --> 00:54:45,762
  4551. Kita terbang !
  4552.  
  4553. 1042
  4554. 00:54:45,960 --> 00:54:47,007
  4555. Lihat daratan !
  4556.  
  4557. 1043
  4558. 00:54:47,160 --> 00:54:48,491
  4559. Lihat.
  4560.  
  4561. 1044
  4562. 00:54:48,640 --> 00:54:51,883
  4563. Tak ada pemandangan seperti ini
  4564. sepanjang sejarah manusia !
  4565.  
  4566. 1045
  4567. 00:54:52,920 --> 00:54:54,763
  4568. Lihat mobil - mobil.
  4569. Mereka kelihatan...
  4570.  
  4571. 1046
  4572. 00:54:56,720 --> 00:54:58,484
  4573. Kalian berdua mesra sekali.
  4574.  
  4575. 1047
  4576. 00:54:58,680 --> 00:55:00,330
  4577. Kami cuma berteman.
  4578.  
  4579. 1048
  4580. 00:55:00,640 --> 00:55:02,449
  4581. Itu menurutnya, menurutku tidak.
  4582.  
  4583. 1049
  4584. 00:55:04,320 --> 00:55:05,367
  4585. Astaga !
  4586.  
  4587. 1050
  4588. 00:55:05,480 --> 00:55:07,130
  4589. Whoa !
  4590.  
  4591. 1051
  4592. 00:55:22,160 --> 00:55:24,322
  4593. Jauhi dia, brengsek !
  4594.  
  4595. 1052
  4596. 00:55:50,040 --> 00:55:51,929
  4597. Lihat ini, Hazel.
  4598.  
  4599. 1053
  4600. 00:55:53,120 --> 00:55:54,565
  4601. Benar - benar gila.
  4602.  
  4603. 1054
  4604. 00:56:25,200 --> 00:56:26,850
  4605. Whoa.
  4606.  
  4607. 1055
  4608. 00:56:26,920 --> 00:56:27,921
  4609. Apa ?
  4610.  
  4611. 1056
  4612. 00:56:28,080 --> 00:56:30,128
  4613. Lihat kaca berwarna itu.
  4614.  
  4615. 1057
  4616. 00:56:30,200 --> 00:56:32,202
  4617. Menakjubkan.
  4618.  
  4619. 1058
  4620. 00:56:32,400 --> 00:56:34,050
  4621. Aku mau check in dulu.
  4622.  
  4623. 1059
  4624. 00:56:41,840 --> 00:56:43,490
  4625. Sebaiknya kau berpakaian...,
  4626.  
  4627. 1060
  4628. 00:56:43,640 --> 00:56:45,440
  4629. ...karena ada pesanan tempat
  4630. bagi dua orang...,
  4631.  
  4632. 1061
  4633. 00:56:46,320 --> 00:56:49,290
  4634. ...untuk makan malam di restoran Oranjee.
  4635. / Oh.
  4636.  
  4637. 1062
  4638. 00:56:49,360 --> 00:56:53,490
  4639. Pesannya adalah, "Nikmatilah.
  4640. Tn. Peter Van Houten."
  4641.  
  4642. 1063
  4643. 00:56:53,960 --> 00:56:56,850
  4644. Jadi aku mencari informasi
  4645. dan kelihatannya bagus.
  4646.  
  4647. 1064
  4648. 00:56:57,000 --> 00:57:01,050
  4649. Di buku panduan katanya
  4650. tempatnya bagus dan romantis.
  4651.  
  4652. 1065
  4653. 00:57:02,200 --> 00:57:04,282
  4654. Nyaman. Bagus...
  4655.  
  4656. 1066
  4657. 00:57:04,560 --> 00:57:06,324
  4658. Ya Tuhan.
  4659.  
  4660. 1067
  4661. 00:57:06,840 --> 00:57:09,047
  4662. Tapi, busana apa...
  4663.  
  4664. 1068
  4665. 00:57:10,560 --> 00:57:12,324
  4666. ...yang akan kau kenakan ?
  4667.  
  4668. 1069
  4669. 00:57:13,600 --> 00:57:15,011
  4670. Itu buatku ?
  4671.  
  4672. 1070
  4673. 00:57:21,680 --> 00:57:23,523
  4674. Ya Tuhan.
  4675. Cantik sekali.
  4676.  
  4677. 1071
  4678. 00:57:23,720 --> 00:57:25,324
  4679. Menurutku begitu.
  4680.  
  4681. 1072
  4682. 00:57:26,440 --> 00:57:28,010
  4683. Menurutmu begitu ?
  4684.  
  4685. 1073
  4686. 00:57:28,200 --> 00:57:30,123
  4687. Ibu tak keberatan...,
  4688.  
  4689. 1074
  4690. 00:57:30,280 --> 00:57:33,602
  4691. ...putrinya bepergian bersama
  4692. anak lelaki yang lebih tua...,
  4693.  
  4694. 1075
  4695. 00:57:33,760 --> 00:57:35,285
  4696. ...di sebuah kota yang terkenal
  4697. dengan kejahatan...,
  4698.  
  4699. 1076
  4700. 00:57:35,360 --> 00:57:36,964
  4701. ...dan pesta poranya. Ibu
  4702. tak keberatan ?
  4703.  
  4704. 1077
  4705. 00:57:38,280 --> 00:57:41,363
  4706. Seperti itulah kira - kira
  4707. yang ingin kukatakan.
  4708.  
  4709. 1078
  4710. 00:57:49,640 --> 00:57:51,051
  4711. Gus !
  4712.  
  4713. 1079
  4714. 00:57:51,240 --> 00:57:53,766
  4715. Kau tampan sekali !
  4716.  
  4717. 1080
  4718. 00:57:54,280 --> 00:57:56,328
  4719. Terima kasih, nyonya.
  4720. / Wow.
  4721.  
  4722. 1081
  4723. 00:57:56,520 --> 00:57:58,363
  4724. Hazel, Gus sudah datang...
  4725.  
  4726. 1082
  4727. 00:57:58,520 --> 00:58:00,568
  4728. ...penampilannya luar biasa !
  4729.  
  4730. 1083
  4731. 00:58:01,880 --> 00:58:05,726
  4732. Dengar - dengar restoran
  4733. ini luar biasa.
  4734.  
  4735. 1084
  4736. 00:58:16,240 --> 00:58:17,446
  4737. Wow.
  4738.  
  4739. 1085
  4740. 00:58:17,880 --> 00:58:19,041
  4741. Apa ?
  4742.  
  4743. 1086
  4744. 00:58:22,680 --> 00:58:24,205
  4745. Kau cantik sekali.
  4746.  
  4747. 1087
  4748. 00:58:28,040 --> 00:58:29,166
  4749. Terima kasih.
  4750.  
  4751. 1088
  4752. 00:58:39,760 --> 00:58:41,046
  4753. Whoa !
  4754.  
  4755. 1089
  4756. 00:58:51,080 --> 00:58:52,320
  4757. Wow.
  4758.  
  4759. 1090
  4760. 00:59:10,880 --> 00:59:12,086
  4761. Kita sampai.
  4762.  
  4763. 1091
  4764. 00:59:13,440 --> 00:59:14,851
  4765. Oranjee. Ya, betul.
  4766.  
  4767. 1092
  4768. 00:59:15,000 --> 00:59:16,081
  4769. Oh, ya.
  4770.  
  4771. 1093
  4772. 00:59:23,880 --> 00:59:26,247
  4773. Meja anda, Tuan dan Ny. Waters.
  4774.  
  4775. 1094
  4776. 00:59:27,120 --> 00:59:28,360
  4777. Terima kasih.
  4778.  
  4779. 1095
  4780. 00:59:31,120 --> 00:59:32,167
  4781. Terima kasih, Gus.
  4782.  
  4783. 1096
  4784. 00:59:32,320 --> 00:59:33,731
  4785. Sama - sama.
  4786.  
  4787. 1097
  4788. 00:59:38,440 --> 00:59:40,886
  4789. Sampanye adalah hadiah dari kami.
  4790. Nikmatilah.
  4791.  
  4792. 1098
  4793. 00:59:41,040 --> 00:59:42,041
  4794. Terima kasih.
  4795.  
  4796. 1099
  4797. 00:59:42,560 --> 00:59:43,846
  4798. Selamat malam.
  4799.  
  4800. 1100
  4801. 00:59:55,960 --> 00:59:56,961
  4802. Voilà.
  4803.  
  4804. 1101
  4805. 00:59:59,240 --> 01:00:01,686
  4806. Baik.
  4807. / Baik ?
  4808.  
  4809. 1102
  4810. 01:00:11,040 --> 01:00:12,041
  4811. Whoa.
  4812.  
  4813. 1103
  4814. 01:00:14,560 --> 01:00:16,324
  4815. Menakjubkan sekali.
  4816.  
  4817. 1104
  4818. 01:00:16,480 --> 01:00:17,811
  4819. Tahu yang dikatakan
  4820. Dom Pérignon...,
  4821.  
  4822. 1105
  4823. 01:00:17,880 --> 01:00:19,803
  4824. ...setelah menemukan sampanye ?
  4825.  
  4826. 1106
  4827. 01:00:20,640 --> 01:00:24,008
  4828. "Cepat ke mari," Dia bilang.
  4829. "Rasanya enak sekali."
  4830.  
  4831. 1107
  4832. 01:00:26,040 --> 01:00:27,485
  4833. Selamat datang di Oranjee.
  4834.  
  4835. 1108
  4836. 01:00:27,640 --> 01:00:31,167
  4837. Mau memilih menu atau ikut
  4838. pilihan koki ?
  4839.  
  4840. 1109
  4841. 01:00:32,120 --> 01:00:34,361
  4842. Pilihan koki kedengarannya bagus.
  4843.  
  4844. 1110
  4845. 01:00:34,640 --> 01:00:36,802
  4846. Mmm.
  4847. / Pak, um...
  4848.  
  4849. 1111
  4850. 01:00:36,960 --> 01:00:40,760
  4851. ...sesuatu memberitahuku kami
  4852. akan memerlukan lebih banyak ini.
  4853.  
  4854. 1112
  4855. 01:00:40,920 --> 01:00:43,002
  4856. Kami masukkan semua "The Stars"
  4857. dalam botol untuk anda...,
  4858.  
  4859. 1113
  4860. 01:00:43,080 --> 01:00:44,570
  4861. ...teman mudaku.
  4862.  
  4863. 1114
  4864. 01:00:51,280 --> 01:00:53,089
  4865. Ooh !
  4866. / Sepertinya itu pesanan kita.
  4867.  
  4868. 1115
  4869. 01:00:54,240 --> 01:00:55,969
  4870. "Nasi wortel naga" untuk si gadis.
  4871.  
  4872. 1116
  4873. 01:00:56,160 --> 01:00:57,571
  4874. Terima kasih.
  4875.  
  4876. 1117
  4877. 01:00:59,160 --> 01:01:00,207
  4878. Dan untuk sang pria.
  4879.  
  4880. 1118
  4881. 01:01:00,840 --> 01:01:02,683
  4882. Terima kasih.
  4883. / Nikmati.
  4884.  
  4885. 1119
  4886. 01:01:09,400 --> 01:01:10,606
  4887. Mmm.
  4888.  
  4889. 1120
  4890. 01:01:13,120 --> 01:01:16,727
  4891. Aku ingin "Nasi wortel naga" ini
  4892. menjadi manusia...,
  4893.  
  4894. 1121
  4895. 01:01:16,880 --> 01:01:18,962
  4896. ...agar bisa kubawa ke Vegas
  4897. lalu menikahinya.
  4898.  
  4899. 1122
  4900. 01:01:25,760 --> 01:01:26,966
  4901. Aku suka jasmu.
  4902.  
  4903. 1123
  4904. 01:01:27,160 --> 01:01:29,401
  4905. Terima kasih. Ini pertama kalinya
  4906. aku mengenakannya.
  4907.  
  4908. 1124
  4909. 01:01:29,560 --> 01:01:31,160
  4910. Jas itu bukan
  4911. untuk pemakaman, kan ?
  4912.  
  4913. 1125
  4914. 01:01:31,184 --> 01:01:32,241
  4915. Bukan.
  4916.  
  4917. 1126
  4918. 01:01:32,320 --> 01:01:33,970
  4919. Jas untuk pemakaman
  4920. tidak sebagus ini.
  4921.  
  4922. 1127
  4923. 01:01:35,000 --> 01:01:36,490
  4924. Saat awal aku sakit...,
  4925.  
  4926. 1128
  4927. 01:01:36,880 --> 01:01:39,611
  4928. ...mereka bilang kesempatanku
  4929. bebas dari kanker adalah 85 %.
  4930.  
  4931. 1129
  4932. 01:01:40,640 --> 01:01:41,687
  4933. Besar sekali kemungkinannya.
  4934.  
  4935. 1130
  4936. 01:01:42,040 --> 01:01:44,805
  4937. Itu artinya tersiksa setahun,
  4938. kehilangan kakiku...,
  4939.  
  4940. 1131
  4941. 01:01:45,000 --> 01:01:47,321
  4942. ...dan tetap saja ada 15 %
  4943. kemungkinan gagal.
  4944.  
  4945. 1132
  4946. 01:01:48,200 --> 01:01:49,406
  4947. Sebelum operasi...,
  4948.  
  4949. 1133
  4950. 01:01:49,640 --> 01:01:53,690
  4951. ...aku minta pada orang tuaku
  4952. membeli jas yang bagus.
  4953.  
  4954. 1134
  4955. 01:01:54,320 --> 01:01:55,401
  4956. Jadi inilah jas kematianmu.
  4957.  
  4958. 1135
  4959. 01:01:55,880 --> 01:01:57,006
  4960. Begitulah.
  4961.  
  4962. 1136
  4963. 01:01:57,160 --> 01:01:59,925
  4964. Aku juga punya satu.
  4965. Kudapatkan saat ultahku yang ke-15.
  4966.  
  4967. 1137
  4968. 01:02:00,080 --> 01:02:01,320
  4969. Sebuah gaun.
  4970.  
  4971. 1138
  4972. 01:02:01,960 --> 01:02:05,521
  4973. Aku tak ingin memakainya
  4974. dalam sebuah kencan.
  4975.  
  4976. 1139
  4977. 01:02:07,520 --> 01:02:08,806
  4978. Jadi kita sedang kencan ?
  4979.  
  4980. 1140
  4981. 01:02:11,440 --> 01:02:13,568
  4982. Awas kau.
  4983.  
  4984. 1141
  4985. 01:02:14,920 --> 01:02:16,843
  4986. Kita Tuan dan Ny. Waters.
  4987.  
  4988. 1142
  4989. 01:02:17,720 --> 01:02:19,600
  4990. Itu karena dia tak bisa
  4991. bahasa Inggris.
  4992.  
  4993. 1143
  4994. 01:02:19,624 --> 01:02:22,488
  4995. Biarkan saja, jika mereka tanya.
  4996. Mengerti ?
  4997.  
  4998. 1144
  4999. 01:02:22,640 --> 01:02:24,000
  5000. Masih ingat yang kau katakan
  5001. mengenai Vegas ?
  5002.  
  5003. 1145
  5004. 01:02:24,024 --> 01:02:25,024
  5005. Ya.
  5006.  
  5007. 1146
  5008. 01:02:25,080 --> 01:02:27,000
  5009. Menurutmu aku bisa terlibat
  5010. dalam urusan itu ?
  5011.  
  5012. 1147
  5013. 01:02:27,880 --> 01:02:29,006
  5014. Tuhan ?
  5015.  
  5016. 1148
  5017. 01:02:29,280 --> 01:02:30,406
  5018. Mungkin.
  5019.  
  5020. 1149
  5021. 01:02:31,280 --> 01:02:32,281
  5022. Bagaimana dengan malaikat ?
  5023.  
  5024. 1150
  5025. 01:02:32,360 --> 01:02:33,361
  5026. Mmm, tidak.
  5027.  
  5028. 1151
  5029. 01:02:33,440 --> 01:02:34,805
  5030. Alam baka ?
  5031. / Mmm...
  5032.  
  5033. 1152
  5034. 01:02:34,880 --> 01:02:35,927
  5035. Tidak.
  5036.  
  5037. 1153
  5038. 01:02:36,000 --> 01:02:37,286
  5039. Mungkin. Entahlah.
  5040.  
  5041. 1154
  5042. 01:02:37,560 --> 01:02:39,360
  5043. Kurasa aku tak pergi
  5044. jauh - jauh untuk mengatakan "tidak"...,
  5045.  
  5046. 1155
  5047. 01:02:39,440 --> 01:02:42,011
  5048. ...tapi aku ingin bukti.
  5049.  
  5050. 1156
  5051. 01:02:43,360 --> 01:02:44,805
  5052. Bagaimana denganmu ?
  5053.  
  5054. 1157
  5055. 01:02:45,120 --> 01:02:47,009
  5056. Tentu saja.
  5057. / Begitu ?
  5058.  
  5059. 1158
  5060. 01:02:47,160 --> 01:02:49,811
  5061. Surga itu bukan tempat kau mengendarai
  5062. kuda sembrani sepanjang hari...
  5063.  
  5064. 1159
  5065. 01:02:49,960 --> 01:02:52,042
  5066. ...dan hidup dalam istana
  5067. terbuat dari awan...,
  5068.  
  5069. 1160
  5070. 01:02:52,200 --> 01:02:55,409
  5071. ...tapi ya, aku meyakini sesuatu.
  5072.  
  5073. 1161
  5074. 01:02:55,960 --> 01:02:57,644
  5075. Maksudku, sebaliknya...
  5076.  
  5077. 1162
  5078. 01:02:57,800 --> 01:02:59,484
  5079. Apa maksudnya ?
  5080.  
  5081. 1163
  5082. 01:03:01,120 --> 01:03:03,248
  5083. Mungkin tak ada maksud apa - apa.
  5084.  
  5085. 1164
  5086. 01:03:03,600 --> 01:03:05,125
  5087. Aku tak terima itu.
  5088.  
  5089. 1165
  5090. 01:03:10,960 --> 01:03:13,122
  5091. Aku jatuh cinta padamu.
  5092.  
  5093. 1166
  5094. 01:03:16,280 --> 01:03:17,566
  5095. Kau dengar aku.
  5096.  
  5097. 1167
  5098. 01:03:22,560 --> 01:03:23,561
  5099. Augustus...,
  5100.  
  5101. 1168
  5102. 01:03:23,680 --> 01:03:25,125
  5103. ...aku jatuh cinta padamu.
  5104.  
  5105. 1169
  5106. 01:03:25,920 --> 01:03:28,000
  5107. Aku tahu cinta itu ibarat
  5108. berteriak di ruang hampa udara...,
  5109.  
  5110. 1170
  5111. 01:03:28,024 --> 01:03:29,410
  5112. ...dan terlupakan itu pasti.
  5113.  
  5114. 1171
  5115. 01:03:29,560 --> 01:03:31,050
  5116. Dan bahwa kita semua
  5117. ditakdirkan begitu...
  5118.  
  5119. 1172
  5120. 01:03:31,200 --> 01:03:33,931
  5121. ...dan bahwa suatu hari...
  5122.  
  5123. 1173
  5124. 01:03:34,600 --> 01:03:37,490
  5125. ...semua jerih payah kita
  5126. akan kembali jadi debu.
  5127.  
  5128. 1174
  5129. 01:03:39,400 --> 01:03:41,402
  5130. Dan aku tahu bahwa
  5131. matahari akan menelan...
  5132.  
  5133. 1175
  5134. 01:03:41,480 --> 01:03:43,482
  5135. ...satu-satunya Bumi
  5136. yang pernah kita miliki.
  5137.  
  5138. 1176
  5139. 01:03:44,040 --> 01:03:45,769
  5140. Dan aku jatuh cinta padamu.
  5141.  
  5142. 1177
  5143. 01:03:49,560 --> 01:03:50,686
  5144. Maaf.
  5145.  
  5146. 1178
  5147. 01:04:02,200 --> 01:04:03,361
  5148. 'Stars' lagi ?
  5149.  
  5150. 1179
  5151. 01:04:04,600 --> 01:04:05,601
  5152. Tidak, terima kasih.
  5153.  
  5154. 1180
  5155. 01:04:05,760 --> 01:04:07,842
  5156. Kami minta bonnya.
  5157.  
  5158. 1181
  5159. 01:04:08,000 --> 01:04:09,126
  5160. Tidak, Tuan.
  5161.  
  5162. 1182
  5163. 01:04:09,200 --> 01:04:11,771
  5164. Makanan Anda telah dibayar
  5165. oleh Tn. Van Houten.
  5166.  
  5167. 1183
  5168. 01:04:17,120 --> 01:04:18,565
  5169. Apa ?
  5170.  
  5171. 1184
  5172. 01:05:08,200 --> 01:05:11,761
  5173. Aku tidak begitu mengerti baju itu.
  5174.  
  5175. 1185
  5176. 01:05:11,840 --> 01:05:13,046
  5177. Mmm.
  5178.  
  5179. 1186
  5180. 01:05:13,320 --> 01:05:15,368
  5181. Tapi Van Houten akan mengerti.
  5182.  
  5183. 1187
  5184. 01:05:15,600 --> 01:05:19,161
  5185. Ada lima puluh referensi 'Magritte'
  5186. dalam 'An Imperial Affliction.'
  5187.  
  5188. 1188
  5189. 01:05:19,320 --> 01:05:21,561
  5190. "Ini bukan pipa."
  5191.  
  5192. 1189
  5193. 01:05:21,880 --> 01:05:22,961
  5194. Tapi itu adalah pipa.
  5195.  
  5196. 1190
  5197. 01:05:23,200 --> 01:05:24,486
  5198. Tapi bukan.
  5199.  
  5200. 1191
  5201. 01:05:25,440 --> 01:05:26,885
  5202. Ini adalah gambar dari pipa.
  5203.  
  5204. 1192
  5205. 01:05:27,040 --> 01:05:28,041
  5206. Lihat ?
  5207.  
  5208. 1193
  5209. 01:05:28,600 --> 01:05:30,409
  5210. Sebuah gambar dari suatu hal
  5211. bukanlah hal itu sendiri.
  5212.  
  5213. 1194
  5214. 01:05:30,600 --> 01:05:34,764
  5215. Atau sebuah T-shirt dari gambar
  5216. hal, adalah hal itu sendiri.
  5217.  
  5218. 1195
  5219. 01:05:34,920 --> 01:05:35,921
  5220. Hei, kau.
  5221.  
  5222. 1196
  5223. 01:05:36,080 --> 01:05:37,923
  5224. Sejak kapan kau jadi
  5225. begitu dewasa ?
  5226.  
  5227. 1197
  5228. 01:05:42,920 --> 01:05:44,365
  5229. Siapa yang siap untuk mendapat
  5230. beberapa jawaban ?
  5231.  
  5232. 1198
  5233. 01:05:45,280 --> 01:05:46,645
  5234. Aku !
  5235.  
  5236. 1199
  5237. 01:06:10,520 --> 01:06:11,601
  5238. Kita sampai.
  5239.  
  5240. 1200
  5241. 01:06:12,080 --> 01:06:14,287
  5242. Aku sangat senang,
  5243. sampai nyaris tak bisa bernapas.
  5244.  
  5245. 1201
  5246. 01:06:15,000 --> 01:06:16,525
  5247. Beda dari biasanya ?
  5248.  
  5249. 1202
  5250. 01:06:17,240 --> 01:06:19,083
  5251. Awas kau.
  5252.  
  5253. 1203
  5254. 01:06:25,000 --> 01:06:26,764
  5255. Lidewij ?
  5256.  
  5257. 1204
  5258. 01:06:29,400 --> 01:06:30,845
  5259. Hai !
  5260. / Hai, aku Augustus.
  5261.  
  5262. 1205
  5263. 01:06:32,280 --> 01:06:34,567
  5264. Lidewij.
  5265. / Hazel.
  5266.  
  5267. 1206
  5268. 01:06:34,720 --> 01:06:35,801
  5269. Silahkan masuk.
  5270.  
  5271. 1207
  5272. 01:06:36,000 --> 01:06:37,001
  5273. Terima kasih.
  5274.  
  5275. 1208
  5276. 01:06:37,680 --> 01:06:39,250
  5277. Peter ! Mereka datang !
  5278.  
  5279. 1209
  5280. 01:06:39,400 --> 01:06:41,448
  5281. Siapa "mereka," Lidewij ?
  5282.  
  5283. 1210
  5284. 01:06:42,200 --> 01:06:45,443
  5285. Mereka adalah Augustus
  5286. dan Hazel...
  5287.  
  5288. 1211
  5289. 01:06:45,600 --> 01:06:47,600
  5290. ...para penggemar muda
  5291. yang berkorespondensi denganmu.
  5292.  
  5293. 1212
  5294. 01:06:48,320 --> 01:06:49,606
  5295. Orang - orang Amerika ?
  5296.  
  5297. 1213
  5298. 01:06:49,760 --> 01:06:51,250
  5299. Kau mengundang mereka.
  5300.  
  5301. 1214
  5302. 01:06:52,400 --> 01:06:53,890
  5303. Silahkan masuk.
  5304.  
  5305. 1215
  5306. 01:06:54,040 --> 01:06:55,960
  5307. Kau tahu alasanku meninggalkan
  5308. Amerika, Lidewij.
  5309.  
  5310. 1216
  5311. 01:06:57,440 --> 01:06:59,966
  5312. Agar tidak perlu berhadapan
  5313. dengan orang Amerika.
  5314.  
  5315. 1217
  5316. 01:07:00,960 --> 01:07:02,530
  5317. Kau orang Amerika.
  5318.  
  5319. 1218
  5320. 01:07:03,120 --> 01:07:04,406
  5321. Sayangnya begitu.
  5322.  
  5323. 1219
  5324. 01:07:04,600 --> 01:07:06,011
  5325. Usir mereka.
  5326.  
  5327. 1220
  5328. 01:07:07,080 --> 01:07:08,923
  5329. Aku takkan melakukan itu, Peter.
  5330.  
  5331. 1221
  5332. 01:07:09,400 --> 01:07:10,970
  5333. Tolong, bersikap ramahlah.
  5334.  
  5335. 1222
  5336. 01:07:11,480 --> 01:07:13,084
  5337. Ayo, silahkan.
  5338.  
  5339. 1223
  5340. 01:07:21,160 --> 01:07:24,004
  5341. Biar aku membersihkan ini untukmu.
  5342.  
  5343. 1224
  5344. 01:07:27,840 --> 01:07:29,126
  5345. Terima kasih.
  5346.  
  5347. 1225
  5348. 01:07:33,320 --> 01:07:35,846
  5349. Siapa di antara kalian bernama
  5350. Augustus Waters ?
  5351.  
  5352. 1226
  5353. 01:07:36,400 --> 01:07:37,447
  5354. Aku.
  5355.  
  5356. 1227
  5357. 01:07:39,160 --> 01:07:40,571
  5358. Dan dia Hazel.
  5359.  
  5360. 1228
  5361. 01:07:45,200 --> 01:07:47,440
  5362. Tn. Van Houten, terima kasih
  5363. telah membalas surel kami.
  5364.  
  5365. 1229
  5366. 01:07:47,464 --> 01:07:48,844
  5367. Jelas itu kesalahan dalam menilai.
  5368.  
  5369. 1230
  5370. 01:07:49,040 --> 01:07:51,486
  5371. Surel kalian adalah pesan tertulis
  5372. pertama yang pernah kujawab...
  5373.  
  5374. 1231
  5375. 01:07:51,560 --> 01:07:52,766
  5376. ...dan lihat apa akibatnya padaku.
  5377.  
  5378. 1232
  5379. 01:07:52,920 --> 01:07:54,081
  5380. Wiski ?
  5381.  
  5382. 1233
  5383. 01:07:54,240 --> 01:07:55,241
  5384. Uh...
  5385.  
  5386. 1234
  5387. 01:07:55,760 --> 01:07:56,841
  5388. Tidak, terima kasih.
  5389.  
  5390. 1235
  5391. 01:07:58,040 --> 01:07:59,530
  5392. Hanya aku kalau begitu, Lidewij.
  5393.  
  5394. 1236
  5395. 01:07:59,680 --> 01:08:01,648
  5396. Wiski dan soda, tolong.
  5397.  
  5398. 1237
  5399. 01:08:04,600 --> 01:08:06,648
  5400. Mungkin mau sarapan dulu, Peter ?
  5401.  
  5402. 1238
  5403. 01:08:06,840 --> 01:08:08,410
  5404. Dia pikir aku punya
  5405. masalah dengan minum.
  5406.  
  5407. 1239
  5408. 01:08:10,200 --> 01:08:12,248
  5409. Aku juga pikir bumi itu bulat.
  5410.  
  5411. 1240
  5412. 01:08:18,600 --> 01:08:21,285
  5413. Jadi, kalian menyukai bukuku.
  5414.  
  5415. 1241
  5416. 01:08:21,520 --> 01:08:22,521
  5417. Kami suka sekali buku Anda.
  5418. / Ya.
  5419.  
  5420. 1242
  5421. 01:08:22,680 --> 01:08:24,091
  5422. Kami menyukainya.
  5423.  
  5424. 1243
  5425. 01:08:24,400 --> 01:08:25,561
  5426. Augustus...
  5427.  
  5428. 1244
  5429. 01:08:25,720 --> 01:08:28,690
  5430. Dia buat permohonan bertemu
  5431. Anda agar kita bisa ngobrol.
  5432.  
  5433. 1245
  5434. 01:08:28,840 --> 01:08:30,888
  5435. Tidak ada tekanan.
  5436. / Ya.
  5437.  
  5438. 1246
  5439. 01:08:31,320 --> 01:08:34,244
  5440. Apa kau berpakaian
  5441. seperti dia dengan sengaja ?
  5442.  
  5443. 1247
  5444. 01:08:35,960 --> 01:08:37,041
  5445. Semacam itulah.
  5446.  
  5447. 1248
  5448. 01:08:37,680 --> 01:08:40,490
  5449. Kebetulan, Pak,
  5450. kami berdua sangat...
  5451.  
  5452. 1249
  5453. 01:08:40,560 --> 01:08:42,324
  5454. ...ingin mengucapkan terima kasih
  5455. untuk makan malam tadi malam.
  5456.  
  5457. 1250
  5458. 01:08:42,480 --> 01:08:44,050
  5459. Dan untuk sampanyenya.
  5460.  
  5461. 1251
  5462. 01:08:44,200 --> 01:08:45,201
  5463. Menakjubkan.
  5464.  
  5465. 1252
  5466. 01:08:45,480 --> 01:08:46,811
  5467. Ajaib.
  5468.  
  5469. 1253
  5470. 01:08:46,960 --> 01:08:48,769
  5471. Kita membayarkan makan malam
  5472. mereka tadi malam ?
  5473.  
  5474. 1254
  5475. 01:08:49,360 --> 01:08:51,089
  5476. Dengan senang hati.
  5477.  
  5478. 1255
  5479. 01:08:55,400 --> 01:08:56,760
  5480. Kalian datang dari jauh.
  5481.  
  5482. 1256
  5483. 01:08:58,560 --> 01:09:00,403
  5484. Apa yang bisa kubantu ?
  5485.  
  5486. 1257
  5487. 01:09:00,840 --> 01:09:02,569
  5488. Kami punya beberapa pertanyaan...
  5489.  
  5490. 1258
  5491. 01:09:02,720 --> 01:09:05,610
  5492. Tentang apa yang terjadi
  5493. pada akhir buku Anda.
  5494.  
  5495. 1259
  5496. 01:09:06,000 --> 01:09:08,401
  5497. Khususnya orang - orang
  5498. yang Anna tinggalkan.
  5499.  
  5500. 1260
  5501. 01:09:08,560 --> 01:09:10,642
  5502. Seperti Ibunya,
  5503. Manusia Tulip Belanda...
  5504.  
  5505. 1261
  5506. 01:09:10,800 --> 01:09:13,280
  5507. Seberapa tahu kalian
  5508. tentang hip - hop Swedia ?
  5509.  
  5510. 1262
  5511. 01:09:14,880 --> 01:09:16,564
  5512. Menurutku terbatas.
  5513.  
  5514. 1263
  5515. 01:09:16,680 --> 01:09:21,208
  5516. Lidewij, mainkan
  5517. segera Bomfalleralla.
  5518.  
  5519. 1264
  5520. 01:09:23,160 --> 01:09:24,525
  5521. Baik.
  5522.  
  5523. 1265
  5524. 01:10:18,600 --> 01:10:19,840
  5525. Kami tidak bisa bahasa Swedia, Pak.
  5526.  
  5527. 1266
  5528. 01:10:20,000 --> 01:10:21,286
  5529. Siapa, sih yang bisa bahasa Swedia ?
  5530.  
  5531. 1267
  5532. 01:10:21,440 --> 01:10:24,728
  5533. Yang penting bukan omong kosong
  5534. yang dikatakan oleh suara - suara itu...
  5535.  
  5536. 1268
  5537. 01:10:24,880 --> 01:10:27,042
  5538. ...tapi apa yang suara - suara
  5539. itu rasakan.
  5540.  
  5541. 1269
  5542. 01:10:39,600 --> 01:10:41,090
  5543. Anda main - main
  5544. dengan kami ?
  5545.  
  5546. 1270
  5547. 01:10:41,240 --> 01:10:43,686
  5548. Apa ini semacam pertunjukan ?
  5549.  
  5550. 1271
  5551. 01:10:44,600 --> 01:10:45,726
  5552. Duduklah Gus.
  5553.  
  5554. 1272
  5555. 01:10:55,040 --> 01:10:56,880
  5556. Baiklah, jadi pada akhir
  5557. buku, Anna...
  5558.  
  5559. 1273
  5560. 01:10:56,904 --> 01:10:59,510
  5561. Bayangkan kalian balapan
  5562. dengan kura - kura.
  5563.  
  5564. 1274
  5565. 01:10:59,840 --> 01:11:02,764
  5566. Kura - kura mulai
  5567. 10 meter lebih depan.
  5568.  
  5569. 1275
  5570. 01:11:02,920 --> 01:11:04,729
  5571. Kalian lari 10 meter...,
  5572.  
  5573. 1276
  5574. 01:11:04,880 --> 01:11:08,168
  5575. ...mungkin kura - kura masih
  5576. 1 meter, begitu selamanya.
  5577.  
  5578. 1277
  5579. 01:11:08,320 --> 01:11:09,600
  5580. Kalian lebih cepat dari kura - kura...,
  5581.  
  5582. 1278
  5583. 01:11:09,640 --> 01:11:11,847
  5584. ...tapi kalian tak pernah bisa
  5585. menangkapnya, mengerti ?
  5586.  
  5587. 1279
  5588. 01:11:12,000 --> 01:11:14,480
  5589. Kalian hanya dapat menipiskan
  5590. keunggulannya.
  5591.  
  5592. 1280
  5593. 01:11:14,640 --> 01:11:17,120
  5594. Tentu saja sekarang kalian dapat
  5595. berlari melewati kura - kura...
  5596.  
  5597. 1281
  5598. 01:11:17,320 --> 01:11:20,483
  5599. ...selama kalian tidak merenungkan
  5600. mekanisme yang terlibat.
  5601.  
  5602. 1282
  5603. 01:11:21,080 --> 01:11:23,287
  5604. Tapi pertanyaannya "bagaimana ?"...
  5605.  
  5606. 1283
  5607. 01:11:23,360 --> 01:11:25,124
  5608. ...ternyata begitu rumit...
  5609.  
  5610. 1284
  5611. 01:11:25,320 --> 01:11:27,209
  5612. ...tidak ada yang benar-benar
  5613. memecahkannya...
  5614.  
  5615. 1285
  5616. 01:11:27,360 --> 01:11:30,842
  5617. ...sampai Cantor membuktikan
  5618. bahwa beberapa ke-tak terhinggaan...
  5619.  
  5620. 1286
  5621. 01:11:30,920 --> 01:11:32,445
  5622. ...lebih besar dari
  5623. ke-tak terhinggaan lainnya.
  5624.  
  5625. 1287
  5626. 01:11:35,760 --> 01:11:38,969
  5627. Menurutku itu jawaban
  5628. atas pertanyaan kalian.
  5629.  
  5630. 1288
  5631. 01:11:41,600 --> 01:11:43,807
  5632. Hazel, maaf. Aku tidak tahu
  5633. apa yang terjadi.
  5634.  
  5635. 1289
  5636. 01:11:43,960 --> 01:11:47,203
  5637. Tapi kau tampak begitu cerdas
  5638. di media cetak, Tn. Waters.
  5639.  
  5640. 1290
  5641. 01:11:47,960 --> 01:11:49,928
  5642. Apa kankernya menemukan
  5643. jalannya ke otakmu ?
  5644.  
  5645. 1291
  5646. 01:11:51,800 --> 01:11:52,801
  5647. Peter.
  5648.  
  5649. 1292
  5650. 01:11:55,480 --> 01:11:57,448
  5651. Bisakah kita sesaat saja,
  5652. hanya fokus pada Anna ?
  5653.  
  5654. 1293
  5655. 01:11:57,600 --> 01:11:58,806
  5656. Tolonglah ?
  5657.  
  5658. 1294
  5659. 01:11:59,240 --> 01:12:00,844
  5660. Aku mengerti bahwa
  5661. kisahnya berakhir...
  5662.  
  5663. 1295
  5664. 01:12:00,920 --> 01:12:02,120
  5665. ...di tengah-tengah kalimat...
  5666.  
  5667. 1296
  5668. 01:12:02,160 --> 01:12:05,721
  5669. ...karena dia meninggal, karena dia
  5670. terlalu sakit untuk melanjutkan...
  5671.  
  5672. 1297
  5673. 01:12:05,880 --> 01:12:07,720
  5674. Aku tidak tertarik
  5675. membicarakan buku itu.
  5676.  
  5677. 1298
  5678. 01:12:07,790 --> 01:12:10,830
  5679. Tapi tidak berarti keluarga dan temannya
  5680. tidak memiliki masa depan, kan ?
  5681.  
  5682. 1299
  5683. 01:12:10,854 --> 01:12:11,854
  5684. Ya, kan ?
  5685.  
  5686. 1300
  5687. 01:12:12,720 --> 01:12:14,006
  5688. Kubilang aku tidak tertarik.
  5689.  
  5690. 1301
  5691. 01:12:14,160 --> 01:12:15,400
  5692. Tapi kau berjanji !
  5693.  
  5694. 1302
  5695. 01:12:15,560 --> 01:12:17,722
  5696. Tidak terjadi apa - apa !
  5697. Mereka itu fiksi !
  5698.  
  5699. 1303
  5700. 01:12:17,880 --> 01:12:19,962
  5701. Mereka tidak ada lagi pada
  5702. saat novel berakhir.
  5703.  
  5704. 1304
  5705. 01:12:20,120 --> 01:12:21,724
  5706. Tapi mereka tidak bisa begitu !
  5707.  
  5708. 1305
  5709. 01:12:21,880 --> 01:12:23,760
  5710. Aku mengerti dalam arti sastra
  5711. atau apa pun, tapi...
  5712.  
  5713. 1306
  5714. 01:12:23,784 --> 01:12:25,224
  5715. Aku tidak bisa melakukan ini, Lidewij.
  5716.  
  5717. 1307
  5718. 01:12:25,320 --> 01:12:26,810
  5719. Mustahil tidak membayangkan hal...
  5720.  
  5721. 1308
  5722. 01:12:26,880 --> 01:12:28,962
  5723. Aku tidak akan memanjakan
  5724. hasrat kekanak - kanakanmu.
  5725.  
  5726. 1309
  5727. 01:12:29,120 --> 01:12:30,804
  5728. Aku menolak untuk mengasihanimu
  5729. dengan cara...
  5730.  
  5731. 1310
  5732. 01:12:30,880 --> 01:12:32,000
  5733. ...yang biasa kau alami.
  5734.  
  5735. 1311
  5736. 01:12:32,040 --> 01:12:34,160
  5737. Aku tidak butuh belas kasihanmu !
  5738. / Tentu saja kau butuh !
  5739.  
  5740. 1312
  5741. 01:12:34,184 --> 01:12:36,407
  5742. Seperti semua anak - anak sakit lain,
  5743. keberadaanmu tergantung padanya.
  5744.  
  5745. 1313
  5746. 01:12:36,560 --> 01:12:39,325
  5747. Kau ditakdirkan menjalani harimu...
  5748. / Peter !
  5749.  
  5750. 1314
  5751. 01:12:39,480 --> 01:12:41,528
  5752. ...sebagai anak yang dulu
  5753. ketika didiagnosis.
  5754.  
  5755. 1315
  5756. 01:12:41,680 --> 01:12:45,366
  5757. Seorang anak yang percaya ada
  5758. kehidupan setelah novel berakhir.
  5759.  
  5760. 1316
  5761. 01:12:45,520 --> 01:12:46,965
  5762. Dan kami sebagai orang dewasa
  5763. merasa kasihan.
  5764.  
  5765. 1317
  5766. 01:12:47,160 --> 01:12:50,482
  5767. Jadi kami membayar untuk perawatan
  5768. kalian, mesin oksigen kalian.
  5769.  
  5770. 1318
  5771. 01:12:50,640 --> 01:12:51,846
  5772. Peter, cukup.
  5773.  
  5774. 1319
  5775. 01:12:52,040 --> 01:12:56,011
  5776. Kau adalah efek samping
  5777. dari proses evolusi...
  5778.  
  5779. 1320
  5780. 01:12:56,160 --> 01:12:58,288
  5781. ...yang agak peduli
  5782. pada kehidupan individu.
  5783.  
  5784. 1321
  5785. 01:12:58,440 --> 01:13:00,807
  5786. Kau adalah percobaan yang gagal
  5787. dalam mutasi.
  5788.  
  5789. 1322
  5790. 01:13:04,440 --> 01:13:05,726
  5791. Dengar, brengsek...
  5792.  
  5793. 1323
  5794. 01:13:06,040 --> 01:13:08,480
  5795. ...tidak ada yang perlu kau
  5796. katakan tentang penyakitku...
  5797.  
  5798. 1324
  5799. 01:13:08,504 --> 01:13:09,790
  5800. ...yang aku belum tahu.
  5801.  
  5802. 1325
  5803. 01:13:10,160 --> 01:13:12,561
  5804. Aku datang ke sini untuk satu hal
  5805. dan satu hal saja.
  5806.  
  5807. 1326
  5808. 01:13:12,920 --> 01:13:15,002
  5809. Beritahu aku apa yang terjadi...
  5810.  
  5811. 1327
  5812. 01:13:15,080 --> 01:13:17,128
  5813. ...di akhir buku sialan ini !
  5814.  
  5815. 1328
  5816. 01:13:17,440 --> 01:13:18,487
  5817. Aku tidak bisa memberitahumu.
  5818.  
  5819. 1329
  5820. 01:13:18,640 --> 01:13:19,687
  5821. Omong kosong !
  5822. / Aku tidak bisa.
  5823.  
  5824. 1330
  5825. 01:13:19,840 --> 01:13:21,400
  5826. Karanglah sesuatu !
  5827.  
  5828. 1331
  5829. 01:13:23,200 --> 01:13:24,929
  5830. Aku ingin kalian pergi.
  5831.  
  5832. 1332
  5833. 01:13:42,320 --> 01:13:43,880
  5834. Pernahkah kau bertanya
  5835. pada diri sendiri...
  5836.  
  5837. 1333
  5838. 01:13:43,904 --> 01:13:46,475
  5839. ...mengapa kau begitu peduli
  5840. dengan pertanyaan konyolmu ?
  5841.  
  5842. 1334
  5843. 01:13:46,680 --> 01:13:48,444
  5844. Tutup mulutmu.
  5845.  
  5846. 1335
  5847. 01:14:02,080 --> 01:14:04,242
  5848. Hei, tidak apa - apa.
  5849.  
  5850. 1336
  5851. 01:14:04,400 --> 01:14:05,561
  5852. Tidak apa - apa.
  5853.  
  5854. 1337
  5855. 01:14:06,280 --> 01:14:07,691
  5856. Aku akan menuliskanmu sekuel.
  5857.  
  5858. 1338
  5859. 01:14:08,720 --> 01:14:10,085
  5860. Ya ? Aku akan menuliskanmu sequel.
  5861.  
  5862. 1339
  5863. 01:14:10,240 --> 01:14:13,005
  5864. Lebih bagus dari yang
  5865. bisa ditulis orang mabuk.
  5866.  
  5867. 1340
  5868. 01:14:13,680 --> 01:14:16,729
  5869. Sekuel itu akan memuat darah,
  5870. dan nyali, dan pengorbanan.
  5871.  
  5872. 1341
  5873. 01:14:16,920 --> 01:14:18,046
  5874. Kau akan menyukainya.
  5875.  
  5876. 1342
  5877. 01:14:20,440 --> 01:14:22,488
  5878. Maaf sekali aku menghabiskan
  5879. harapanmu pada bajingan itu.
  5880.  
  5881. 1343
  5882. 01:14:22,640 --> 01:14:25,246
  5883. Kau tidak menghabiskannya pada dia.
  5884. Kau menghabiskannya pada kita.
  5885.  
  5886. 1344
  5887. 01:14:30,320 --> 01:14:32,368
  5888. Hazel dan Augustus !
  5889.  
  5890. 1345
  5891. 01:14:33,760 --> 01:14:34,886
  5892. Aku sangat menyesal.
  5893.  
  5894. 1346
  5895. 01:14:36,280 --> 01:14:39,489
  5896. Keadaan telah membuatnya kejam.
  5897.  
  5898. 1347
  5899. 01:14:39,560 --> 01:14:41,324
  5900. Kupikir bertemu dengan kalian
  5901. akan membantunya...
  5902.  
  5903. 1348
  5904. 01:14:41,600 --> 01:14:44,604
  5905. ...untuk melihat bahwa karyanya
  5906. telah membentuk kehidupan nyata.
  5907.  
  5908. 1349
  5909. 01:14:44,760 --> 01:14:48,890
  5910. Aku sangat menyesal.
  5911.  
  5912. 1350
  5913. 01:14:50,000 --> 01:14:51,604
  5914. Mungkin kita bisa sedikit tamasya ?
  5915.  
  5916. 1351
  5917. 01:14:51,680 --> 01:14:53,170
  5918. Kalian pernah ke rumah Anne Frank ?
  5919.  
  5920. 1352
  5921. 01:14:53,320 --> 01:14:54,810
  5922. Aku tidak akan ke mana - mana
  5923. dengan orang itu.
  5924.  
  5925. 1353
  5926. 01:14:55,000 --> 01:14:56,126
  5927. Tidak.
  5928.  
  5929. 1354
  5930. 01:14:56,200 --> 01:14:57,929
  5931. Dia tidak diundang.
  5932.  
  5933. 1355
  5934. 01:15:08,360 --> 01:15:10,601
  5935. Sepertinya tidak ada lift di sini.
  5936.  
  5937. 1356
  5938. 01:15:11,240 --> 01:15:13,402
  5939. Tak masalah.
  5940.  
  5941. 1357
  5942. 01:15:13,520 --> 01:15:14,851
  5943. Ada banyak tangga.
  5944.  
  5945. 1358
  5946. 01:15:15,000 --> 01:15:16,001
  5947. Tangga curam.
  5948. /Aku bisa.
  5949.  
  5950. 1359
  5951. 01:15:16,160 --> 01:15:18,970
  5952. Hazel, kita tidak perlu...
  5953. / Aku bisa.
  5954.  
  5955. 1360
  5956. 01:15:19,120 --> 01:15:20,246
  5957. Mari kita pergi.
  5958.  
  5959. 1361
  5960. 01:15:24,280 --> 01:15:28,649
  5961. Keluarga Frank
  5962. datang dari Frankfurt, Jerman.
  5963.  
  5964. 1362
  5965. 01:15:28,800 --> 01:15:31,724
  5966. Buku harian Anne Frank
  5967. akan terkenal di dunia.
  5968.  
  5969. 1363
  5970. 01:15:32,640 --> 01:15:35,405
  5971. Memang sulit di saat seperti ini..
  5972.  
  5973. 1364
  5974. 01:15:36,000 --> 01:15:39,641
  5975. Heran juga aku belum
  5976. melupakan semua cita-citaku.
  5977.  
  5978. 1365
  5979. 01:15:39,800 --> 01:15:42,644
  5980. Semua tampak begitu masuk akal
  5981. dan tidak praktis...
  5982.  
  5983. 1366
  5984. 01:15:43,320 --> 01:15:46,164
  5985. ...namun aku berpegang teguh
  5986. pada mereka karena aku masih percaya...
  5987.  
  5988. 1367
  5989. 01:15:47,000 --> 01:15:51,403
  5990. ...terlepas dari segalanya,
  5991. manusia itu baik hati.
  5992.  
  5993. 1368
  5994. 01:15:52,080 --> 01:15:55,129
  5995. Sangat mustahil bagiku
  5996. untuk membangun hidupku...
  5997.  
  5998. 1369
  5999. 01:16:00,520 --> 01:16:01,646
  6000. Kita naik ?
  6001.  
  6002. 1370
  6003. 01:16:02,160 --> 01:16:04,003
  6004. Ya.
  6005. / Ya.
  6006.  
  6007. 1371
  6008. 01:16:07,960 --> 01:16:09,240
  6009. Hazel, biar aku yang angkat.
  6010.  
  6011. 1372
  6012. 01:16:09,360 --> 01:16:11,124
  6013. Aku bisa.
  6014.  
  6015. 1373
  6016. 01:16:27,520 --> 01:16:29,329
  6017. Wow.
  6018.  
  6019. 1374
  6020. 01:16:29,480 --> 01:16:32,882
  6021. Inilah rak buku yang menyembunyikan
  6022. keluarga Frank.
  6023.  
  6024. 1375
  6025. 01:16:34,680 --> 01:16:35,681
  6026. Whoa.
  6027.  
  6028. 1376
  6029. 01:16:55,160 --> 01:16:56,161
  6030. Tidak usah.
  6031.  
  6032. 1377
  6033. 01:16:56,240 --> 01:16:58,004
  6034. Terima kasih.
  6035.  
  6036. 1378
  6037. 01:17:01,080 --> 01:17:04,084
  6038. Kita terlalu muda
  6039. untuk menangani masalah ini...
  6040.  
  6041. 1379
  6042. 01:17:04,240 --> 01:17:06,846
  6043. ...tetapi mereka tetap menyodorkan
  6044. diri pada kita...
  6045.  
  6046. 1380
  6047. 01:17:07,000 --> 01:17:10,925
  6048. ...sampai akhirnya kita dipaksa
  6049. untuk memikirkan solusi.
  6050.  
  6051. 1381
  6052. 01:17:11,080 --> 01:17:12,161
  6053. Kau baik - baik saja, Hazel ?
  6054.  
  6055. 1382
  6056. 01:17:12,320 --> 01:17:13,685
  6057. Ya.
  6058.  
  6059. 1383
  6060. 01:17:13,920 --> 01:17:15,206
  6061. Tidak usah buru - buru.
  6062.  
  6063. 1384
  6064. 01:17:15,360 --> 01:17:17,089
  6065. Maaf.
  6066.  
  6067. 1385
  6068. 01:17:17,240 --> 01:17:18,241
  6069. Siap ?
  6070.  
  6071. 1386
  6072. 01:17:18,320 --> 01:17:19,401
  6073. Ya.
  6074.  
  6075. 1387
  6076. 01:17:28,440 --> 01:17:31,762
  6077. Namun saat memandang
  6078. ke langit...
  6079.  
  6080. 1388
  6081. 01:17:31,920 --> 01:17:35,561
  6082. ...entah bagaimana kurasa
  6083. segala sesuatu akan jadi lebih baik.
  6084.  
  6085. 1389
  6086. 01:17:35,760 --> 01:17:38,604
  6087. Kekejaman ini akan berakhir.
  6088.  
  6089. 1390
  6090. 01:17:38,760 --> 01:17:39,761
  6091. Kau tidak apa ?
  6092.  
  6093. 1391
  6094. 01:17:39,840 --> 01:17:42,047
  6095. Ya.
  6096.  
  6097. 1392
  6098. 01:18:00,080 --> 01:18:01,889
  6099. Hazel, sudah cukup.
  6100.  
  6101. 1393
  6102. 01:18:02,040 --> 01:18:03,280
  6103. Jangan paksakan diri.
  6104.  
  6105. 1394
  6106. 01:18:03,360 --> 01:18:04,646
  6107. Uh-huh.
  6108.  
  6109. 1395
  6110. 01:18:04,760 --> 01:18:06,808
  6111. Aku bisa.
  6112.  
  6113. 1396
  6114. 01:18:14,800 --> 01:18:17,644
  6115. Semua berjalan sebagaimana mestinya.
  6116.  
  6117. 1397
  6118. 01:18:22,880 --> 01:18:26,009
  6119. Tuhan ingin melihat
  6120. manusia bahagia.
  6121.  
  6122. 1398
  6123. 01:18:27,560 --> 01:18:29,642
  6124. Di mana ada harapan...,
  6125. / Hazel.
  6126.  
  6127. 1399
  6128. 01:18:32,760 --> 01:18:34,125
  6129. ...di situlah ada kehidupan.
  6130.  
  6131. 1400
  6132. 01:18:49,160 --> 01:18:51,162
  6133. Luar biasa.
  6134. / Ya.
  6135.  
  6136. 1401
  6137. 01:18:51,360 --> 01:18:52,407
  6138. Kau tidak apa ?
  6139.  
  6140. 1402
  6141. 01:18:52,480 --> 01:18:53,527
  6142. Ya.
  6143.  
  6144. 1403
  6145. 01:18:54,280 --> 01:18:56,681
  6146. Kita sampai.
  6147.  
  6148. 1404
  6149. 01:19:00,760 --> 01:19:02,125
  6150. Kau tak apa ?
  6151.  
  6152. 1405
  6153. 01:19:02,280 --> 01:19:04,851
  6154. Oh, ya. Astaga.
  6155.  
  6156. 1406
  6157. 01:19:06,360 --> 01:19:07,521
  6158. Terima kasih.
  6159.  
  6160. 1407
  6161. 01:19:18,520 --> 01:19:21,285
  6162. Satu - satunya anggota keluarga Frank
  6163. yang selamat adalah Otto.
  6164.  
  6165. 1408
  6166. 01:19:23,360 --> 01:19:25,328
  6167. Ayah Anne.
  6168.  
  6169. 1409
  6170. 01:19:27,040 --> 01:19:28,565
  6171. Pada saat - saat itu...
  6172.  
  6173. 1410
  6174. 01:19:29,720 --> 01:19:32,121
  6175. ...aku tidak boleh berpikir
  6176. tentang penderitaan...
  6177.  
  6178. 1411
  6179. 01:19:32,720 --> 01:19:34,848
  6180. ...tapi tentang keindahan
  6181. yang masih tersisa.
  6182.  
  6183. 1412
  6184. 01:19:37,560 --> 01:19:41,167
  6185. Cobalah untuk menangkap kembali
  6186. kebahagiaan dalam diri kalian.
  6187.  
  6188. 1413
  6189. 01:19:41,880 --> 01:19:45,202
  6190. Pikirkan semua keindahan
  6191. dalam segala hal di sekitar kalian...
  6192.  
  6193. 1414
  6194. 01:19:47,320 --> 01:19:49,402
  6195. ...dan berbahagialah.
  6196.  
  6197. 1415
  6198. 01:20:32,440 --> 01:20:33,885
  6199. Bravo.
  6200.  
  6201. 1416
  6202. 01:20:47,640 --> 01:20:50,484
  6203. Aku jatuh cinta padanya
  6204. mirip proses sedang tertidur.
  6205.  
  6206. 1417
  6207. 01:20:52,120 --> 01:20:55,920
  6208. Perlahan - lahan,
  6209. dan kemudian sekaligus.
  6210.  
  6211. 1418
  6212. 01:21:18,320 --> 01:21:22,484
  6213. Nanti akan sampai
  6214. bagian tepat di atas lutut...
  6215.  
  6216. 1419
  6217. 01:21:23,240 --> 01:21:24,241
  6218. ...lalu berangsur - angsur akan hilang.
  6219.  
  6220. 1420
  6221. 01:21:25,160 --> 01:21:26,241
  6222. Apa ?
  6223.  
  6224. 1421
  6225. 01:21:26,440 --> 01:21:28,169
  6226. Kakiku.
  6227.  
  6228. 1422
  6229. 01:21:28,760 --> 01:21:30,967
  6230. Agar kau siap saja.
  6231.  
  6232. 1423
  6233. 01:21:31,440 --> 01:21:32,487
  6234. Gus...
  6235.  
  6236. 1424
  6237. 01:21:33,480 --> 01:21:35,642
  6238. Santai saja.
  6239.  
  6240. 1425
  6241. 01:21:51,880 --> 01:21:52,927
  6242. Tunggu.
  6243.  
  6244. 1426
  6245. 01:21:53,000 --> 01:21:55,685
  6246. Nyangkut.
  6247.  
  6248. 1427
  6249. 01:22:05,000 --> 01:22:07,844
  6250. Aku sangat mencintaimu,
  6251. Augustus Waters.
  6252.  
  6253. 1428
  6254. 01:22:08,040 --> 01:22:10,566
  6255. Aku juga Hazel Grace.
  6256.  
  6257. 1429
  6258. 01:22:11,040 --> 01:22:13,122
  6259. Sangat sangat.
  6260.  
  6261. 1430
  6262. 01:22:21,800 --> 01:22:23,848
  6263. Augustus, aku tak bisa bernafas.
  6264.  
  6265. 1431
  6266. 01:22:25,040 --> 01:22:26,644
  6267. Tak apa.
  6268.  
  6269. 1432
  6270. 01:22:36,080 --> 01:22:37,525
  6271. Hazel.
  6272.  
  6273. 1433
  6274. 01:22:43,040 --> 01:22:44,485
  6275. Kau cantik sekali.
  6276.  
  6277. 1434
  6278. 01:22:44,680 --> 01:22:45,727
  6279. Hentikan.
  6280.  
  6281. 1435
  6282. 01:22:45,880 --> 01:22:47,769
  6283. Tidak, kau cantik sekali.
  6284.  
  6285. 1436
  6286. 01:22:48,920 --> 01:22:51,048
  6287. Aku sangat beruntung.
  6288.  
  6289. 1437
  6290. 01:22:51,200 --> 01:22:53,089
  6291. Aku sangat beruntung.
  6292.  
  6293. 1438
  6294. 01:24:01,240 --> 01:24:05,141
  6295. Augustus sayang, perjaka muda
  6296. 18 tahun berkaki satu. Hazel.
  6297.  
  6298. 1439
  6299. 01:24:08,240 --> 01:24:09,241
  6300. Astaga.
  6301.  
  6302. 1440
  6303. 01:24:12,160 --> 01:24:13,920
  6304. Sulit kupercaya kau menyebut
  6305. dia "brengsek."
  6306.  
  6307. 1441
  6308. 01:24:14,000 --> 01:24:15,240
  6309. Aku tahu !
  6310. / Masa iya ?
  6311.  
  6312. 1442
  6313. 01:24:15,680 --> 01:24:16,880
  6314. Bagaimana bisa seperti itu ?
  6315.  
  6316. 1443
  6317. 01:24:17,000 --> 01:24:18,764
  6318. Entahlah, terucap begitu saja.
  6319.  
  6320. 1444
  6321. 01:24:18,920 --> 01:24:20,251
  6322. Aku marah sekali.
  6323.  
  6324. 1445
  6325. 01:24:20,440 --> 01:24:21,441
  6326. Dasar monster.
  6327.  
  6328. 1446
  6329. 01:24:21,520 --> 01:24:22,646
  6330. Bu, sangat tidak mengenakkan.
  6331.  
  6332. 1447
  6333. 01:24:22,800 --> 01:24:24,131
  6334. Lalu apa yang terjadi ?
  6335.  
  6336. 1448
  6337. 01:24:24,320 --> 01:24:26,163
  6338. Kami pergi ke rumah Anne Frank.
  6339.  
  6340. 1449
  6341. 01:24:26,280 --> 01:24:27,281
  6342. Benarkah ?
  6343.  
  6344. 1450
  6345. 01:24:27,360 --> 01:24:28,441
  6346. Menyenangkan sekali.
  6347. / Benarkah itu ?
  6348.  
  6349. 1451
  6350. 01:24:28,520 --> 01:24:29,521
  6351. Luar biasa.
  6352.  
  6353. 1452
  6354. 01:24:29,680 --> 01:24:30,681
  6355. Dan setelah itu ?
  6356.  
  6357. 1453
  6358. 01:24:31,760 --> 01:24:32,841
  6359. Kami jalan - jalan.
  6360.  
  6361. 1454
  6362. 01:24:37,280 --> 01:24:38,770
  6363. Kedengarannya menyenangkan.
  6364.  
  6365. 1455
  6366. 01:24:39,040 --> 01:24:40,530
  6367. Ya Tuhan...,
  6368.  
  6369. 1456
  6370. 01:24:40,600 --> 01:24:41,761
  6371. ...mungkin waktu kita
  6372. masih ada beberapa jam, kan ?
  6373.  
  6374. 1457
  6375. 01:24:42,120 --> 01:24:43,520
  6376. Bagaimana kalau pergi
  6377. ke Museum Van Gogh ?
  6378.  
  6379. 1458
  6380. 01:24:43,600 --> 01:24:45,011
  6381. Terserah kau saja.
  6382.  
  6383. 1459
  6384. 01:24:45,120 --> 01:24:47,361
  6385. Mungkin tak cukup waktu
  6386. melakukan semua hal, tapi...
  6387.  
  6388. 1460
  6389. 01:24:47,520 --> 01:24:50,729
  6390. Kau cuma harus kembali, itu saja.
  6391.  
  6392. 1461
  6393. 01:24:52,880 --> 01:24:55,167
  6394. Bisa tidak Ibu tidak
  6395. berbuat konyol saat ini ?
  6396.  
  6397. 1462
  6398. 01:24:56,160 --> 01:24:59,209
  6399. Hazel, aku tidak berbuat konyol.
  6400.  
  6401. 1463
  6402. 01:24:59,360 --> 01:25:01,362
  6403. Aku bersikap positif.
  6404.  
  6405. 1464
  6406. 01:25:05,120 --> 01:25:06,326
  6407. Ny. Lancaster ?
  6408.  
  6409. 1465
  6410. 01:25:06,400 --> 01:25:07,401
  6411. Ya ?
  6412.  
  6413. 1466
  6414. 01:25:07,720 --> 01:25:10,564
  6415. Bolehkah Hazel dan aku
  6416. berdua dulu ?
  6417.  
  6418. 1467
  6419. 01:25:13,800 --> 01:25:15,370
  6420. Tentu, Gus.
  6421.  
  6422. 1468
  6423. 01:25:15,440 --> 01:25:17,568
  6424. Um, aku akan ke kamar...
  6425.  
  6426. 1469
  6427. 01:25:17,720 --> 01:25:22,044
  6428. ...dan bersiaplah kapan pun
  6429. kalian ingin melakukan sesuatu.
  6430.  
  6431. 1470
  6432. 01:25:28,240 --> 01:25:30,242
  6433. Mau jalan - jalan ?
  6434.  
  6435. 1471
  6436. 01:26:15,960 --> 01:26:17,769
  6437. Ada apa ?
  6438.  
  6439. 1472
  6440. 01:26:20,080 --> 01:26:24,608
  6441. Sebelum kau masuk ke Rumah sakit,
  6442. waktu itu...
  6443.  
  6444. 1473
  6445. 01:26:29,480 --> 01:26:31,289
  6446. Aku merasa nyeri di pinggulku.
  6447.  
  6448. 1474
  6449. 01:26:34,800 --> 01:26:36,962
  6450. Jadi aku melakukan scan PET...
  6451.  
  6452. 1475
  6453. 01:26:40,080 --> 01:26:42,731
  6454. ...dan ada binar - binar
  6455. seperti pohon Natal.
  6456.  
  6457. 1476
  6458. 01:26:48,640 --> 01:26:51,769
  6459. Di lapisan dada dan hatiku...
  6460.  
  6461. 1477
  6462. 01:26:53,800 --> 01:26:55,802
  6463. Di mana - mana.
  6464.  
  6465. 1478
  6466. 01:27:03,760 --> 01:27:05,808
  6467. Maafkan aku.
  6468.  
  6469. 1479
  6470. 01:27:09,080 --> 01:27:11,447
  6471. Harusnya aku memberitahumu.
  6472.  
  6473. 1480
  6474. 01:27:28,200 --> 01:27:29,884
  6475. Ini sangat tidak adil.
  6476.  
  6477. 1481
  6478. 01:27:36,960 --> 01:27:40,362
  6479. Tampaknya dunia bukanlah
  6480. pabrik pengabul permintaan.
  6481.  
  6482. 1482
  6483. 01:27:55,000 --> 01:27:56,889
  6484. Hei, dengar.
  6485.  
  6486. 1483
  6487. 01:27:57,800 --> 01:27:59,520
  6488. Jangan khawatirkan aku,
  6489. Hazel Grace, paham ?
  6490.  
  6491. 1484
  6492. 01:27:59,640 --> 01:28:01,404
  6493. Aku akan menemukan
  6494. cara untuk bertahan...
  6495.  
  6496. 1485
  6497. 01:28:01,480 --> 01:28:02,680
  6498. ...dan mengganggumu
  6499. dalam waktu yang lama.
  6500.  
  6501. 1486
  6502. 01:28:12,520 --> 01:28:14,090
  6503. Merasakan sakit ?
  6504.  
  6505. 1487
  6506. 01:28:14,240 --> 01:28:15,241
  6507. Tidak.
  6508.  
  6509. 1488
  6510. 01:28:17,240 --> 01:28:18,924
  6511. Aku tak apa.
  6512.  
  6513. 1489
  6514. 01:28:20,560 --> 01:28:21,925
  6515. Kau baik - baik saja ?
  6516.  
  6517. 1490
  6518. 01:28:24,680 --> 01:28:26,409
  6519. Baik.
  6520.  
  6521. 1491
  6522. 01:28:33,520 --> 01:28:36,091
  6523. Kukira kau takkan
  6524. lupa soal ini.
  6525.  
  6526. 1492
  6527. 01:28:37,520 --> 01:28:40,285
  6528. Perlakukan aku seperti orang normal.
  6529.  
  6530. 1493
  6531. 01:28:42,040 --> 01:28:44,361
  6532. Aku tak berpikir kau sekarat, Augustus.
  6533.  
  6534. 1494
  6535. 01:28:45,200 --> 01:28:47,851
  6536. Kau baru saja mendapat
  6537. sentuhan kanker.
  6538.  
  6539. 1495
  6540. 01:28:54,440 --> 01:28:57,284
  6541. Menggelikan tidak, ya...
  6542.  
  6543. 1496
  6544. 01:28:58,600 --> 01:29:00,284
  6545. ...kalau kita bercinta ?
  6546.  
  6547. 1497
  6548. 01:29:00,560 --> 01:29:02,130
  6549. Sekarang ?
  6550.  
  6551. 1498
  6552. 01:29:03,280 --> 01:29:05,123
  6553. Bisa juga.
  6554.  
  6555. 1499
  6556. 01:29:41,280 --> 01:29:43,009
  6557. Ow...
  6558.  
  6559. 1500
  6560. 01:29:43,280 --> 01:29:47,009
  6561. --- Keluarga cantikku ---
  6562. [ Dan Gus ]
  6563.  
  6564. 1501
  6565. 01:30:13,840 --> 01:30:15,205
  6566. Bagaimana matamu, Isaac ?
  6567.  
  6568. 1502
  6569. 01:30:15,360 --> 01:30:16,361
  6570. Baik.
  6571.  
  6572. 1503
  6573. 01:30:16,760 --> 01:30:18,649
  6574. Satu - satunya masalah adalah
  6575. mereka tidak menyatu di kepalaku.
  6576.  
  6577. 1504
  6578. 01:30:18,840 --> 01:30:20,046
  6579. Selain itu...
  6580.  
  6581. 1505
  6582. 01:30:20,640 --> 01:30:24,008
  6583. Tampaknya seluruh tubuhku
  6584. terkena kanker sekarang.
  6585.  
  6586. 1506
  6587. 01:30:24,160 --> 01:30:25,889
  6588. Maaf aku duluan, bro.
  6589.  
  6590. 1507
  6591. 01:30:27,040 --> 01:30:29,281
  6592. Kau sudah menulis pidatonya ?
  6593.  
  6594. 1508
  6595. 01:30:29,360 --> 01:30:30,361
  6596. Kawan.
  6597. / Apa ?
  6598.  
  6599. 1509
  6600. 01:30:30,520 --> 01:30:33,490
  6601. Apa ?
  6602. / Aku belum memberitahunya, Isaac.
  6603.  
  6604. 1510
  6605. 01:30:33,640 --> 01:30:34,720
  6606. Kalian ini bicara apa ?
  6607.  
  6608. 1511
  6609. 01:30:35,040 --> 01:30:36,087
  6610. Oh.
  6611.  
  6612. 1512
  6613. 01:30:36,160 --> 01:30:37,207
  6614. Maaf.
  6615.  
  6616. 1513
  6617. 01:30:37,400 --> 01:30:38,731
  6618. Augustus ?
  6619.  
  6620. 1514
  6621. 01:30:39,880 --> 01:30:41,882
  6622. Aku butuh juru bicara
  6623. di pemakamanku.
  6624.  
  6625. 1515
  6626. 01:30:42,240 --> 01:30:44,447
  6627. Kuharap kau dan Isaac...,
  6628.  
  6629. 1516
  6630. 01:30:44,520 --> 01:30:46,488
  6631. ...tapi ingin sekali kalau kau...
  6632.  
  6633. 1517
  6634. 01:30:47,560 --> 01:30:50,450
  6635. ...mau untuk, um...,
  6636.  
  6637. 1518
  6638. 01:30:50,520 --> 01:30:52,329
  6639. ...menyampaikan sepatah kata.
  6640.  
  6641. 1519
  6642. 01:30:52,520 --> 01:30:54,648
  6643. Dengan senang hati.
  6644.  
  6645. 1520
  6646. 01:30:57,680 --> 01:30:59,250
  6647. Terima kasih.
  6648.  
  6649. 1521
  6650. 01:31:05,560 --> 01:31:07,244
  6651. Kalian mesra.
  6652.  
  6653. 1522
  6654. 01:31:07,400 --> 01:31:08,731
  6655. Membuatku muak.
  6656.  
  6657. 1523
  6658. 01:31:10,600 --> 01:31:11,840
  6659. Kalian menjijikkan.
  6660.  
  6661. 1524
  6662. 01:31:12,000 --> 01:31:13,684
  6663. Sudah dengar kabar dari Monica ?
  6664.  
  6665. 1525
  6666. 01:31:13,840 --> 01:31:15,251
  6667. Belum sama sekali.
  6668.  
  6669. 1526
  6670. 01:31:15,440 --> 01:31:17,480
  6671. Dia tidak pernah SMS untuk
  6672. memastikan kau tidak apa - apa ?
  6673.  
  6674. 1527
  6675. 01:31:17,600 --> 01:31:19,250
  6676. Tidak sekali pun.
  6677. / Aku benci wanita itu.
  6678.  
  6679. 1528
  6680. 01:31:19,440 --> 01:31:20,760
  6681. Ada ribuan wanita lain.
  6682.  
  6683. 1529
  6684. 01:31:20,839 --> 01:31:22,319
  6685. Kalian tidak perlu khawatirkan aku.
  6686.  
  6687. 1530
  6688. 01:31:22,343 --> 01:31:24,686
  6689. Di grup penyemangat,
  6690. ada gadis pendatang baru...
  6691.  
  6692. 1531
  6693. 01:31:24,840 --> 01:31:26,040
  6694. ...dan payudaranya kencang...
  6695.  
  6696. 1532
  6697. 01:31:27,600 --> 01:31:29,523
  6698. Bagaimana kau bisa tahu ?
  6699.  
  6700. 1533
  6701. 01:31:30,280 --> 01:31:32,044
  6702. Aku buta, tapi tidak sepenuhnya buta.
  6703.  
  6704. 1534
  6705. 01:31:32,440 --> 01:31:34,124
  6706. Hazel Grace ?
  6707. / Hmm.
  6708.  
  6709. 1535
  6710. 01:31:35,240 --> 01:31:37,447
  6711. Punya uang $ 5 ?
  6712.  
  6713. 1536
  6714. 01:31:49,120 --> 01:31:50,770
  6715. Sekarang apa ?
  6716.  
  6717. 1537
  6718. 01:31:50,920 --> 01:31:52,126
  6719. Hei, kawan ?
  6720.  
  6721. 1538
  6722. 01:31:52,280 --> 01:31:54,647
  6723. Aku mencium bau telur.
  6724. Telur kah itu ?
  6725.  
  6726. 1539
  6727. 01:32:02,200 --> 01:32:03,406
  6728. Di sana ?
  6729.  
  6730. 1540
  6731. 01:32:03,880 --> 01:32:05,120
  6732. Ya.
  6733. / Mmm-hmm.
  6734.  
  6735. 1541
  6736. 01:32:06,480 --> 01:32:07,925
  6737. Aku gugup.
  6738.  
  6739. 1542
  6740. 01:32:08,080 --> 01:32:09,081
  6741. Gugup ?
  6742.  
  6743. 1543
  6744. 01:32:09,320 --> 01:32:10,481
  6745. Apa Monica di sana ?
  6746.  
  6747. 1544
  6748. 01:32:10,640 --> 01:32:12,165
  6749. Tidak penting di mana Monica berada.
  6750.  
  6751. 1545
  6752. 01:32:12,320 --> 01:32:14,322
  6753. Ini bukan soal Monica.
  6754. Ini soal kau.
  6755.  
  6756. 1546
  6757. 01:32:14,480 --> 01:32:16,801
  6758. Boleh aku minta telur ?
  6759. / Hazel Grace...
  6760.  
  6761. 1547
  6762. 01:32:17,000 --> 01:32:18,047
  6763. ...ke marikan.
  6764.  
  6765. 1548
  6766. 01:32:18,160 --> 01:32:19,161
  6767. Ini.
  6768.  
  6769. 1549
  6770. 01:32:19,280 --> 01:32:20,406
  6771. Isaac.
  6772.  
  6773. 1550
  6774. 01:32:25,320 --> 01:32:26,446
  6775. Kita mulai.
  6776.  
  6777. 1551
  6778. 01:32:26,600 --> 01:32:28,080
  6779. Kau bisa.
  6780. / Ayo.
  6781.  
  6782. 1552
  6783. 01:32:32,160 --> 01:32:33,491
  6784. Aku tak dengar apapun.
  6785.  
  6786. 1553
  6787. 01:32:33,680 --> 01:32:35,409
  6788. Tak apa. Sedikit lagi
  6789. ke sebelah kirimu.
  6790.  
  6791. 1554
  6792. 01:32:36,320 --> 01:32:38,440
  6793. Kulempar ke kiri, atau kuarahkan
  6794. sedikit ke arah kiri ?
  6795.  
  6796. 1555
  6797. 01:32:38,464 --> 01:32:39,464
  6798. Arahkan ke kiri.
  6799.  
  6800. 1556
  6801. 01:32:39,640 --> 01:32:40,971
  6802. Baik.
  6803. / Kiri.
  6804.  
  6805. 1557
  6806. 01:32:41,480 --> 01:32:43,000
  6807. Gus, kurasa kita mesti
  6808. menunggu sampai gelap.
  6809.  
  6810. 1558
  6811. 01:32:43,024 --> 01:32:44,549
  6812. Bagi Isaac semua gelap.
  6813.  
  6814. 1559
  6815. 01:32:45,120 --> 01:32:47,441
  6816. Aku tidak tuli, kawan.
  6817. Aku cuma buta.
  6818.  
  6819. 1560
  6820. 01:32:47,600 --> 01:32:49,125
  6821. Aku bisa dengar saat kekuranganku
  6822. kau jadikan lelucon.
  6823.  
  6824. 1561
  6825. 01:32:49,320 --> 01:32:50,606
  6826. Maaf.
  6827. / Aku tidak suka itu.
  6828.  
  6829. 1562
  6830. 01:32:51,000 --> 01:32:52,684
  6831. Ke mana aku melempar ?
  6832. Akan kulempar kuat - kuat.
  6833.  
  6834. 1563
  6835. 01:32:52,840 --> 01:32:53,841
  6836. Ya.
  6837.  
  6838. 1564
  6839. 01:32:54,280 --> 01:32:55,645
  6840. Ya !
  6841. / Ya !
  6842.  
  6843. 1565
  6844. 01:32:55,800 --> 01:32:56,847
  6845. Apa ? Apa ?
  6846.  
  6847. 1566
  6848. 01:32:57,040 --> 01:32:58,530
  6849. Kena ! Kena !
  6850.  
  6851. 1567
  6852. 01:32:59,800 --> 01:33:01,320
  6853. Sekarang aku tahu di mana
  6854. harus melemparnya.
  6855.  
  6856. 1568
  6857. 01:33:01,344 --> 01:33:03,104
  6858. Menyenangkan sekali !
  6859.  
  6860. 1569
  6861. 01:33:04,160 --> 01:33:05,810
  6862. Teruskan. Teruskan.
  6863.  
  6864. 1570
  6865. 01:33:07,800 --> 01:33:09,120
  6866. Terus melempar.
  6867.  
  6868. 1571
  6869. 01:33:09,144 --> 01:33:10,744
  6870. Beri lagi !
  6871.  
  6872. 1572
  6873. 01:33:12,280 --> 01:33:13,281
  6874. Oh !
  6875.  
  6876. 1573
  6877. 01:33:13,640 --> 01:33:14,721
  6878. Oh, hentikan !
  6879.  
  6880. 1574
  6881. 01:33:14,960 --> 01:33:16,200
  6882. Isaac.
  6883. / Oh.
  6884.  
  6885. 1575
  6886. 01:33:17,880 --> 01:33:20,850
  6887. Halo. Anda Ibunya Monica ?
  6888.  
  6889. 1576
  6890. 01:33:21,040 --> 01:33:23,042
  6891. Benar.
  6892. / Halo, nyonya.
  6893.  
  6894. 1577
  6895. 01:33:23,200 --> 01:33:24,920
  6896. Putri anda telah melakukan
  6897. ke-tidak adilan.
  6898.  
  6899. 1578
  6900. 01:33:25,120 --> 01:33:26,690
  6901. Jadi kami datang
  6902. untuk balas dendam.
  6903.  
  6904. 1579
  6905. 01:33:27,360 --> 01:33:28,800
  6906. Kami mungkin tidak seperti
  6907. orang kebanyakan...
  6908.  
  6909. 1580
  6910. 01:33:28,960 --> 01:33:31,566
  6911. ...tapi di antara kami bertiga,
  6912. ada lima kaki, empat mata...
  6913.  
  6914. 1581
  6915. 01:33:31,720 --> 01:33:33,484
  6916. ...dan 2 1/2 paru - paru
  6917. yang masih berfungsi.
  6918.  
  6919. 1582
  6920. 01:33:33,640 --> 01:33:35,802
  6921. Kami juga punya dua lusin telur...
  6922.  
  6923. 1583
  6924. 01:33:35,960 --> 01:33:39,487
  6925. ...jadi jika jadi Anda,
  6926. aku akan masuk kembali.
  6927.  
  6928. 1584
  6929. 01:33:44,800 --> 01:33:46,404
  6930. Kawan, apa berhasil ?
  6931. / Yep.
  6932.  
  6933. 1585
  6934. 01:33:46,560 --> 01:33:49,360
  6935. Omongan terkonyol yang pernah
  6936. kudengar dan berhasil ?
  6937.  
  6938. 1586
  6939. 01:33:49,384 --> 01:33:51,705
  6940. Mulai lagi. Tahan dulu.
  6941.  
  6942. 1587
  6943. 01:34:00,200 --> 01:34:02,567
  6944. Rasanya lega sekali !
  6945.  
  6946. 1588
  6947. 01:34:32,600 --> 01:34:33,806
  6948. Augustus ?
  6949.  
  6950. 1589
  6951. 01:34:33,960 --> 01:34:35,803
  6952. Hazel Grace.
  6953.  
  6954. 1590
  6955. 01:34:35,960 --> 01:34:37,883
  6956. Hai.
  6957.  
  6958. 1591
  6959. 01:34:38,040 --> 01:34:41,362
  6960. Astaga.
  6961. Hai, hai. Aku mencintaimu.
  6962.  
  6963. 1592
  6964. 01:34:41,560 --> 01:34:43,642
  6965. Aku di SPBU.
  6966.  
  6967. 1593
  6968. 01:34:43,760 --> 01:34:44,760
  6969. Kau di mana ?
  6970.  
  6971. 1594
  6972. 01:34:44,800 --> 01:34:46,040
  6973. Ada yang tidak beres.
  6974.  
  6975. 1595
  6976. 01:34:46,200 --> 01:34:47,770
  6977. Kau harus...
  6978.  
  6979. 1596
  6980. 01:34:48,280 --> 01:34:50,442
  6981. Bisa kau datang ?
  6982. Bisa kau datang dan menolongku ?
  6983.  
  6984. 1597
  6985. 01:35:03,160 --> 01:35:04,764
  6986. Gus !
  6987.  
  6988. 1598
  6989. 01:35:06,640 --> 01:35:07,641
  6990. Gus.
  6991.  
  6992. 1599
  6993. 01:35:09,280 --> 01:35:11,009
  6994. Sayang, ada apa ?
  6995.  
  6996. 1600
  6997. 01:35:12,840 --> 01:35:13,841
  6998. Lihat.
  6999.  
  7000. 1601
  7001. 01:35:13,920 --> 01:35:15,001
  7002. Gus, ini infeksi.
  7003.  
  7004. 1602
  7005. 01:35:18,440 --> 01:35:20,488
  7006. Tarik nafas dalam - dalam.
  7007.  
  7008. 1603
  7009. 01:35:22,920 --> 01:35:24,331
  7010. Gus, aku harus menelepon seseorang.
  7011.  
  7012. 1604
  7013. 01:35:24,600 --> 01:35:26,807
  7014. Tolong jangan telepon 911.
  7015.  
  7016. 1605
  7017. 01:35:26,960 --> 01:35:28,291
  7018. Jangan telepon orang tuaku atau 9...
  7019.  
  7020. 1606
  7021. 01:35:28,480 --> 01:35:30,120
  7022. Aku takkan memaafkanmu
  7023. kalau kau menelepon mereka.
  7024.  
  7025. 1607
  7026. 01:35:30,160 --> 01:35:31,320
  7027. Gus, sedang apa kau di sini ?
  7028.  
  7029. 1608
  7030. 01:35:31,480 --> 01:35:32,845
  7031. Sedang apa kau di sini ?
  7032.  
  7033. 1609
  7034. 01:35:33,600 --> 01:35:35,523
  7035. Aku mau beli rokok.
  7036.  
  7037. 1610
  7038. 01:35:36,320 --> 01:35:37,800
  7039. Aku tak tahu ke mana
  7040. bungkusanku.
  7041.  
  7042. 1611
  7043. 01:35:37,824 --> 01:35:39,603
  7044. Mungkin hilang atau apalah...,
  7045.  
  7046. 1612
  7047. 01:35:39,680 --> 01:35:41,011
  7048. ...atau mereka mengambilnya, tapi...
  7049.  
  7050. 1613
  7051. 01:35:42,200 --> 01:35:45,363
  7052. Aku cuma ingin lakukan
  7053. sesuatu bagi diriku, mengerti ?
  7054.  
  7055. 1614
  7056. 01:35:45,520 --> 01:35:46,726
  7057. Aku ingin melakukannya sendiri.
  7058.  
  7059. 1615
  7060. 01:35:47,240 --> 01:35:48,401
  7061. Aku harus telepon 911.
  7062. / Jangan !
  7063.  
  7064. 1616
  7065. 01:35:48,480 --> 01:35:49,641
  7066. Harus.
  7067.  
  7068. 1617
  7069. 01:35:49,720 --> 01:35:51,006
  7070. Jangan !
  7071.  
  7072. 1618
  7073. 01:35:52,680 --> 01:35:55,889
  7074. Hai, 911 ?
  7075. Um, kami perlu ambulan.
  7076.  
  7077. 1619
  7078. 01:35:56,040 --> 01:35:58,725
  7079. Aku benci diriku sendiri !
  7080.  
  7081. 1620
  7082. 01:35:59,040 --> 01:36:00,883
  7083. Namaku Hazel Grace Lancaster.
  7084.  
  7085. 1621
  7086. 01:36:01,200 --> 01:36:02,201
  7087. Tolong cepat.
  7088.  
  7089. 1622
  7090. 01:36:02,360 --> 01:36:04,727
  7091. Kami di mobil jip warna perak
  7092. di SPBU.
  7093.  
  7094. 1623
  7095. 01:36:04,880 --> 01:36:07,008
  7096. Aku ingin sekali mengatakan
  7097. kalau Augustus Waters...
  7098.  
  7099. 1624
  7100. 01:36:07,080 --> 01:36:09,162
  7101. ...tetap humoris hingga
  7102. saat terakhirnya.
  7103.  
  7104. 1625
  7105. 01:36:09,600 --> 01:36:13,571
  7106. Bahwa tak sedetik pun
  7107. keberaniannya goyah.
  7108.  
  7109. 1626
  7110. 01:36:14,600 --> 01:36:16,045
  7111. Tapi kenyataannya tidak begitu.
  7112.  
  7113. 1627
  7114. 01:36:26,040 --> 01:36:27,804
  7115. Sakit sekali.
  7116.  
  7117. 1628
  7118. 01:36:27,960 --> 01:36:30,088
  7119. Bodoh sekali aku.
  7120.  
  7121. 1629
  7122. 01:36:40,760 --> 01:36:43,604
  7123. Sayang, tidak apa.
  7124.  
  7125. 1630
  7126. 01:36:48,880 --> 01:36:50,325
  7127. Hazel ?
  7128.  
  7129. 1631
  7130. 01:36:52,120 --> 01:36:53,690
  7131. Mau ceritakan sebuah kisah ?
  7132.  
  7133. 1632
  7134. 01:36:53,880 --> 01:36:55,245
  7135. Kisah ?
  7136.  
  7137. 1633
  7138. 01:36:56,760 --> 01:36:58,922
  7139. Atau puisi ?
  7140.  
  7141. 1634
  7142. 01:36:59,360 --> 01:37:02,842
  7143. Aku bisa puisi.
  7144.  
  7145. 1635
  7146. 01:37:04,840 --> 01:37:06,604
  7147. Mau bacakan untukku ?
  7148.  
  7149. 1636
  7150. 01:37:08,280 --> 01:37:12,808
  7151. Gerobak merah oleh
  7152. William Carlos Williams.
  7153.  
  7154. 1637
  7155. 01:37:15,120 --> 01:37:18,124
  7156. "Sangat bergantung pada sebuah
  7157. gerobak merah...
  7158.  
  7159. 1638
  7160. 01:37:19,120 --> 01:37:22,363
  7161. "Disirami oleh air hujan...
  7162.  
  7163. 1639
  7164. 01:37:24,840 --> 01:37:27,525
  7165. ..."di samping ayam putih."
  7166.  
  7167. 1640
  7168. 01:37:33,000 --> 01:37:35,890
  7169. Itu saja ?
  7170.  
  7171. 1641
  7172. 01:37:37,720 --> 01:37:40,326
  7173. Tentu tidak.
  7174.  
  7175. 1642
  7176. 01:37:41,840 --> 01:37:46,289
  7177. "Sangat bergantung pada
  7178. langit biru...
  7179.  
  7180. 1643
  7181. 01:37:47,680 --> 01:37:50,001
  7182. "Terbelah oleh cabang - cabang pohon...
  7183.  
  7184. 1644
  7185. 01:37:53,800 --> 01:37:59,125
  7186. "Dan sangat bergantung pada G-tube...
  7187.  
  7188. 1645
  7189. 01:38:01,000 --> 01:38:04,721
  7190. ..."keluar dari perut anak
  7191. yang bibirnya membiru...
  7192.  
  7193. 1646
  7194. 01:38:06,080 --> 01:38:08,481
  7195. "Sangat bergantung...
  7196.  
  7197. 1647
  7198. 01:38:10,360 --> 01:38:13,204
  7199. ..."pada para pengamat alam semesta"
  7200.  
  7201. 1648
  7202. 01:38:55,520 --> 01:38:57,045
  7203. Bagaimana keadaannya ?
  7204.  
  7205. 1649
  7206. 01:38:57,200 --> 01:38:59,043
  7207. Malam yang sulit baginya, Hazel.
  7208.  
  7209. 1650
  7210. 01:38:59,200 --> 01:39:01,851
  7211. Tekanan darahnya rendah.
  7212.  
  7213. 1651
  7214. 01:39:02,560 --> 01:39:04,324
  7215. Jantungnya...
  7216.  
  7217. 1652
  7218. 01:39:05,560 --> 01:39:06,925
  7219. Bagaimana kemonya ?
  7220.  
  7221. 1653
  7222. 01:39:07,720 --> 01:39:10,121
  7223. Mereka akan hentikan kemonya.
  7224.  
  7225. 1654
  7226. 01:39:16,280 --> 01:39:17,611
  7227. Boleh aku ketemu ?
  7228.  
  7229. 1655
  7230. 01:39:20,800 --> 01:39:22,689
  7231. Kami akan beritahu kau ada di sini.
  7232.  
  7233. 1656
  7234. 01:39:22,960 --> 01:39:24,405
  7235. Ya.
  7236. / Baik.
  7237.  
  7238. 1657
  7239. 01:39:24,560 --> 01:39:26,050
  7240. Ya.
  7241.  
  7242. 1658
  7243. 01:39:26,200 --> 01:39:29,647
  7244. Kalau boleh nanti aku ingin
  7245. jalan - jalan dengannya.
  7246.  
  7247. 1659
  7248. 01:39:30,200 --> 01:39:31,645
  7249. Ya, tentu.
  7250.  
  7251. 1660
  7252. 01:39:52,160 --> 01:39:53,400
  7253. Jangan buru - buru.
  7254.  
  7255. 1661
  7256. 01:40:03,200 --> 01:40:04,611
  7257. Kita sampai, bung.
  7258.  
  7259. 1662
  7260. 01:40:09,000 --> 01:40:10,331
  7261. Siap ?
  7262. / Ayo, sayang.
  7263.  
  7264. 1663
  7265. 01:40:10,480 --> 01:40:11,811
  7266. Baiklah.
  7267.  
  7268. 1664
  7269. 01:40:19,840 --> 01:40:20,841
  7270. Hai.
  7271.  
  7272. 1665
  7273. 01:40:59,200 --> 01:41:01,043
  7274. Apa yang kau pikirkan ?
  7275.  
  7276. 1666
  7277. 01:41:02,600 --> 01:41:03,601
  7278. Terlupakan.
  7279.  
  7280. 1667
  7281. 01:41:05,200 --> 01:41:07,885
  7282. Aku tahu itu pikiran
  7283. anak - anak, tapi...
  7284.  
  7285. 1668
  7286. 01:41:11,320 --> 01:41:13,448
  7287. ...aku selalu berpikir untuk
  7288. menjadi seorang pahlawan.
  7289.  
  7290. 1669
  7291. 01:41:14,000 --> 01:41:15,880
  7292. Aku selalu berpikir memiliki
  7293. hal hebat untuk diceritakan.
  7294.  
  7295. 1670
  7296. 01:41:15,960 --> 01:41:18,531
  7297. Berita yang akan mereka
  7298. masukkan ke surat kabar...
  7299.  
  7300. 1671
  7301. 01:41:20,160 --> 01:41:22,891
  7302. ...maksudku, aku harusnya
  7303. jadi orang yang spesial.
  7304.  
  7305. 1672
  7306. 01:41:24,160 --> 01:41:25,969
  7307. Kau orang yang spesial, Augustus.
  7308.  
  7309. 1673
  7310. 01:41:26,120 --> 01:41:27,121
  7311. Aku tahu. tapi...
  7312.  
  7313. 1674
  7314. 01:41:27,840 --> 01:41:29,251
  7315. ...kau tahu maksudku.
  7316.  
  7317. 1675
  7318. 01:41:29,600 --> 01:41:32,285
  7319. Aku tahu maksudmu,
  7320. aku cuma tidak sepaham.
  7321.  
  7322. 1676
  7323. 01:41:37,840 --> 01:41:40,241
  7324. Tahu tidak obsesi yang kau punya
  7325. tentang "ingin dikenang" ?
  7326.  
  7327. 1677
  7328. 01:41:40,880 --> 01:41:43,201
  7329. Jangan marah.
  7330. / Aku marah.
  7331.  
  7332. 1678
  7333. 01:41:44,440 --> 01:41:47,046
  7334. Aku marah karena kupikir kau spesial.
  7335. Apa hal itu belum cukup ?
  7336.  
  7337. 1679
  7338. 01:41:49,560 --> 01:41:51,760
  7339. Kau pikir satu - satunya jalan
  7340. agar hidupmu terasa berarti...
  7341.  
  7342. 1680
  7343. 01:41:51,800 --> 01:41:55,771
  7344. ...adalah setiap orang harus
  7345. mengingatmu, menyayangimu.
  7346.  
  7347. 1681
  7348. 01:41:56,240 --> 01:41:59,289
  7349. Begini saja, Gus.
  7350. Ini hidupmu, kan ?
  7351.  
  7352. 1682
  7353. 01:41:59,440 --> 01:42:01,124
  7354. Kau punya semua.
  7355.  
  7356. 1683
  7357. 01:42:01,560 --> 01:42:03,608
  7358. Kau punya aku,
  7359. dan kau punya keluargamu...,
  7360.  
  7361. 1684
  7362. 01:42:03,680 --> 01:42:05,728
  7363. ...dan kau punya dunia ini,
  7364. itu cukup.
  7365.  
  7366. 1685
  7367. 01:42:05,920 --> 01:42:08,207
  7368. Jika masih belum cukup bagimu...,
  7369.  
  7370. 1686
  7371. 01:42:08,280 --> 01:42:10,521
  7372. ...maka aku minta maaf,
  7373. tapi bagiku itu amat berarti.
  7374.  
  7375. 1687
  7376. 01:42:12,960 --> 01:42:14,928
  7377. Karena aku mencintaimu.
  7378.  
  7379. 1688
  7380. 01:42:16,720 --> 01:42:18,961
  7381. Dan aku akan mengenangmu.
  7382.  
  7383. 1689
  7384. 01:42:22,680 --> 01:42:25,160
  7385. Maafkan aku. Kau benar.
  7386.  
  7387. 1690
  7388. 01:42:25,640 --> 01:42:27,529
  7389. Semoga kau bahagia dengan hal itu.
  7390.  
  7391. 1691
  7392. 01:42:27,920 --> 01:42:29,160
  7393. Hei.
  7394.  
  7395. 1692
  7396. 01:42:45,160 --> 01:42:47,367
  7397. Hidup ini indah, Hazel Grace.
  7398.  
  7399. 1693
  7400. 01:42:51,800 --> 01:42:53,802
  7401. Hidup ini belum berakhir.
  7402.  
  7403. 1694
  7404. 01:43:03,840 --> 01:43:04,887
  7405. Oh, Augustus.
  7406.  
  7407. 1695
  7408. 01:43:05,040 --> 01:43:08,123
  7409. Salah satu konvensi yang menjengkelkan
  7410. berkaitan dengan kanker...
  7411.  
  7412. 1696
  7413. 01:43:08,280 --> 01:43:12,046
  7414. ...adalah konvensi yang dikenal
  7415. dengan sebutan "Hari Baik Terakhir"...
  7416.  
  7417. 1697
  7418. 01:43:12,480 --> 01:43:16,246
  7419. Saat terjadi penurunan kondisi
  7420. secara tiba - tiba...
  7421.  
  7422. 1698
  7423. 01:43:16,400 --> 01:43:19,802
  7424. ...saat rasa sakit sesaat
  7425. dapat tertahankan.
  7426.  
  7427. 1699
  7428. 01:43:20,240 --> 01:43:23,005
  7429. Masalahnya siapa yang tahu...
  7430.  
  7431. 1700
  7432. 01:43:23,160 --> 01:43:24,960
  7433. ...jika hari itu adalah
  7434. hari baik terakhirmu.
  7435.  
  7436. 1701
  7437. 01:43:26,600 --> 01:43:30,002
  7438. Pada saat itu, hari itu
  7439. adalah hari yang indah.
  7440.  
  7441. 1702
  7442. 01:43:36,800 --> 01:43:38,370
  7443. Halo, Augustus.
  7444.  
  7445. 1703
  7446. 01:43:38,440 --> 01:43:41,046
  7447. Selamat malam, Hazel Grace.
  7448.  
  7449. 1704
  7450. 01:43:42,320 --> 01:43:43,367
  7451. Pertanyaan cepat buatmu.
  7452.  
  7453. 1705
  7454. 01:43:43,560 --> 01:43:45,722
  7455. Sudah tulis pidato
  7456. yang tempo hari kuminta ?
  7457.  
  7458. 1706
  7459. 01:43:46,920 --> 01:43:48,126
  7460. Sepertinya begitu.
  7461.  
  7462. 1707
  7463. 01:43:48,280 --> 01:43:50,000
  7464. Bisa tidak kau hadir...
  7465.  
  7466. 1708
  7467. 01:43:50,154 --> 01:43:52,316
  7468. ...di forum "Heart of Jesus"
  7469. beberapa menit lagi ?
  7470.  
  7471. 1709
  7472. 01:43:52,474 --> 01:43:54,247
  7473. Mungkin bisa.
  7474. Semua baik - baik saja ?
  7475.  
  7476. 1710
  7477. 01:43:54,400 --> 01:43:56,209
  7478. Aku mencintaimu, Hazel Grace.
  7479.  
  7480. 1711
  7481. 01:43:59,360 --> 01:44:01,169
  7482. Boleh pinjam kuncinya ?
  7483. / Oh.
  7484.  
  7485. 1712
  7486. 01:44:01,680 --> 01:44:04,047
  7487. Mau ke mana ? Kita baru mau makan.
  7488. / Aku harus pergi.
  7489.  
  7490. 1713
  7491. 01:44:04,120 --> 01:44:06,320
  7492. Hazel, pasti kau lapar.
  7493. Kau bahkan tidak makan siang.
  7494.  
  7495. 1714
  7496. 01:44:06,360 --> 01:44:07,361
  7497. Aku tidak lapar.
  7498.  
  7499. 1715
  7500. 01:44:07,520 --> 01:44:09,249
  7501. Hazel, kau harus makan.
  7502.  
  7503. 1716
  7504. 01:44:09,400 --> 01:44:10,440
  7505. Aku tidak lapar.
  7506.  
  7507. 1717
  7508. 01:44:10,560 --> 01:44:13,211
  7509. Hazel, aku tahu Gus sakit,
  7510. tapi kau harus jaga kesehatan.
  7511.  
  7512. 1718
  7513. 01:44:13,360 --> 01:44:14,640
  7514. Ini tak ada kaitannya dengan Gus.
  7515.  
  7516. 1719
  7517. 01:44:14,760 --> 01:44:16,240
  7518. Kalau begitu kau harus tetap sehat.
  7519.  
  7520. 1720
  7521. 01:44:16,264 --> 01:44:18,208
  7522. Makanlah sedikit, sayang.
  7523.  
  7524. 1721
  7525. 01:44:18,360 --> 01:44:19,691
  7526. "Tetap sehat" ?
  7527.  
  7528. 1722
  7529. 01:44:20,080 --> 01:44:22,606
  7530. Aku tidak sehat, dan aku akan mati.
  7531.  
  7532. 1723
  7533. 01:44:22,760 --> 01:44:24,649
  7534. Ibu sadari itu ? Aku sekarat,
  7535. dan kau akan tinggal di sini...
  7536.  
  7537. 1724
  7538. 01:44:24,720 --> 01:44:27,405
  7539. ...tidak perlu merawat orang lagi,
  7540. atau mengantar ke mana - mana...
  7541.  
  7542. 1725
  7543. 01:44:27,520 --> 01:44:29,124
  7544. ...dan kau tidak akan menjadi
  7545. seorang Ibu lagi, maafkan aku...
  7546.  
  7547. 1726
  7548. 01:44:29,200 --> 01:44:30,760
  7549. ...tapi tak ada yang bisa
  7550. kulakukan dengan itu.
  7551.  
  7552. 1727
  7553. 01:44:30,880 --> 01:44:31,961
  7554. Boleh aku pergi ?
  7555.  
  7556. 1728
  7557. 01:44:32,120 --> 01:44:33,804
  7558. Kenapa bicara seperti itu padaku ?
  7559.  
  7560. 1729
  7561. 01:44:33,960 --> 01:44:35,291
  7562. Karena Ibu yang bilang.
  7563.  
  7564. 1730
  7565. 01:44:35,440 --> 01:44:36,965
  7566. Kau ini bicara apa ?
  7567.  
  7568. 1731
  7569. 01:44:37,120 --> 01:44:38,485
  7570. Di ICU.
  7571.  
  7572. 1732
  7573. 01:44:40,800 --> 01:44:42,006
  7574. Hazel...
  7575.  
  7576. 1733
  7577. 01:44:43,520 --> 01:44:45,443
  7578. Bukan begitu. Aku memang salah.
  7579.  
  7580. 1734
  7581. 01:44:46,800 --> 01:44:48,006
  7582. Paham ?
  7583.  
  7584. 1735
  7585. 01:44:48,320 --> 01:44:49,970
  7586. Meski jika kau meninggal...
  7587.  
  7588. 1736
  7589. 01:44:50,320 --> 01:44:51,481
  7590. "Kapan."
  7591.  
  7592. 1737
  7593. 01:44:55,960 --> 01:44:57,769
  7594. Meskipun kau meninggal...
  7595.  
  7596. 1738
  7597. 01:45:00,240 --> 01:45:02,163
  7598. Aku akan selalu menjadi Ibumu.
  7599.  
  7600. 1739
  7601. 01:45:04,880 --> 01:45:07,121
  7602. Hal terhebat yang pernah
  7603. kuperankan dalam hidup.
  7604.  
  7605. 1740
  7606. 01:45:09,000 --> 01:45:10,570
  7607. Itulah ketakutan terbesarku, bu.
  7608.  
  7609. 1741
  7610. 01:45:11,120 --> 01:45:12,451
  7611. Saat aku sudah tiada...
  7612.  
  7613. 1742
  7614. 01:45:12,600 --> 01:45:15,001
  7615. ...kehidupanmu akan terganggu.
  7616.  
  7617. 1743
  7618. 01:45:15,160 --> 01:45:17,360
  7619. Kau cuma akan duduk
  7620. sambil memandangi tembok...
  7621.  
  7622. 1744
  7623. 01:45:17,384 --> 01:45:19,128
  7624. ...atau kau akan lupa diri...
  7625.  
  7626. 1745
  7627. 01:45:19,320 --> 01:45:22,369
  7628. Hazel, sayang,
  7629. Itu takkan terjadi.
  7630.  
  7631. 1746
  7632. 01:45:24,120 --> 01:45:25,645
  7633. Kehilanganmu...
  7634.  
  7635. 1747
  7636. 01:45:27,720 --> 01:45:30,644
  7637. Pasti sangat menyakitkan.
  7638.  
  7639. 1748
  7640. 01:45:32,400 --> 01:45:37,327
  7641. Tapi kau tahu, hidup meski
  7642. menderita itu bisa dijalani.
  7643.  
  7644. 1749
  7645. 01:45:40,440 --> 01:45:42,010
  7646. Kau jalani saja.
  7647.  
  7648. 1750
  7649. 01:45:46,440 --> 01:45:50,604
  7650. Aku mengambil kelas
  7651. dalam pekerjaan sosial.
  7652.  
  7653. 1751
  7654. 01:45:51,160 --> 01:45:52,491
  7655. Kau ikut apa ?
  7656.  
  7657. 1752
  7658. 01:45:53,080 --> 01:45:54,081
  7659. Ya, um...
  7660.  
  7661. 1753
  7662. 01:45:56,160 --> 01:45:58,120
  7663. Aku bisa berbagi pengalaman
  7664. yang kita lalui...
  7665.  
  7666. 1754
  7667. 01:45:58,144 --> 01:46:01,626
  7668. ...dan membantu orang lain,
  7669. mungkin konseling keluarga...
  7670.  
  7671. 1755
  7672. 01:46:02,400 --> 01:46:04,164
  7673. Bu, mengapa tak beritahu aku ?
  7674.  
  7675. 1756
  7676. 01:46:04,320 --> 01:46:06,527
  7677. Kami tak mau kau merasa
  7678. ditinggalkan.
  7679.  
  7680. 1757
  7681. 01:46:06,680 --> 01:46:08,170
  7682. Merasa ditinggalkan ?
  7683.  
  7684. 1758
  7685. 01:46:10,040 --> 01:46:11,690
  7686. Kalian, ini...
  7687.  
  7688. 1759
  7689. 01:46:15,200 --> 01:46:17,089
  7690. Ini kabar terbaik.
  7691.  
  7692. 1760
  7693. 01:46:17,400 --> 01:46:18,640
  7694. Pergilah.
  7695.  
  7696. 1761
  7697. 01:46:20,400 --> 01:46:21,401
  7698. Baiklah.
  7699.  
  7700. 1762
  7701. 01:46:24,000 --> 01:46:25,161
  7702. Sayangku.
  7703.  
  7704. 1763
  7705. 01:46:27,160 --> 01:46:28,207
  7706. Lurus.
  7707.  
  7708. 1764
  7709. 01:46:28,360 --> 01:46:29,725
  7710. Kiri sedikit.
  7711.  
  7712. 1765
  7713. 01:46:30,960 --> 01:46:31,961
  7714. Selangkah lagi, kan ?
  7715.  
  7716. 1766
  7717. 01:46:32,040 --> 01:46:33,041
  7718. Ya, ulurkan tanganmu.
  7719.  
  7720. 1767
  7721. 01:46:33,480 --> 01:46:34,970
  7722. Ada podium di sebelah kananmu.
  7723.  
  7724. 1768
  7725. 01:46:35,120 --> 01:46:36,849
  7726. Ya, sempurna.
  7727.  
  7728. 1769
  7729. 01:46:45,720 --> 01:46:46,801
  7730. Cantik.
  7731.  
  7732. 1770
  7733. 01:46:48,640 --> 01:46:49,846
  7734. Hai.
  7735.  
  7736. 1771
  7737. 01:46:50,120 --> 01:46:51,121
  7738. Kau telat.
  7739.  
  7740. 1772
  7741. 01:46:51,200 --> 01:46:53,407
  7742. Apa kabar ? Kau tampak
  7743. menggairahkan, Hazel Grace.
  7744.  
  7745. 1773
  7746. 01:46:53,480 --> 01:46:55,608
  7747. Memang iya.
  7748.  
  7749. 1774
  7750. 01:47:00,560 --> 01:47:01,846
  7751. Ada apa kalian ini ?
  7752.  
  7753. 1775
  7754. 01:47:02,320 --> 01:47:03,481
  7755. Beritahu dia, Gus.
  7756.  
  7757. 1776
  7758. 01:47:04,240 --> 01:47:06,368
  7759. Aku ingin menghadiri
  7760. pemakamanku sendiri.
  7761.  
  7762. 1777
  7763. 01:47:07,280 --> 01:47:11,001
  7764. Aku berharap dapat hadir
  7765. sebagai hantu, tapi...
  7766.  
  7767. 1778
  7768. 01:47:12,360 --> 01:47:14,727
  7769. Untuk jaga - jaga siapa tahu
  7770. hal itu tidak terwujud...
  7771.  
  7772. 1779
  7773. 01:47:14,880 --> 01:47:17,929
  7774. Maka kuputuskan merencanakan
  7775. acara pra - pemakaman.
  7776.  
  7777. 1780
  7778. 01:47:19,200 --> 01:47:20,361
  7779. Siap ?
  7780.  
  7781. 1781
  7782. 01:47:24,120 --> 01:47:26,691
  7783. Augustus Waters memang brengsek.
  7784.  
  7785. 1782
  7786. 01:47:27,240 --> 01:47:28,765
  7787. Tapi kami memaafkannya.
  7788.  
  7789. 1783
  7790. 01:47:29,320 --> 01:47:31,368
  7791. Bukan karena dia super tampan...
  7792.  
  7793. 1784
  7794. 01:47:31,440 --> 01:47:33,363
  7795. ...atau usianya baru 19 tahun...
  7796.  
  7797. 1785
  7798. 01:47:33,440 --> 01:47:35,329
  7799. ...saat seharusnya jalannya
  7800. masih panjang.
  7801.  
  7802. 1786
  7803. 01:47:35,480 --> 01:47:36,925
  7804. 18 tahun, kawan.
  7805.  
  7806. 1787
  7807. 01:47:37,080 --> 01:47:38,491
  7808. Ayolah teman. Serius ?
  7809.  
  7810. 1788
  7811. 01:47:38,560 --> 01:47:41,200
  7812. Kuanggap kau masih punya
  7813. sedikit waktu, bajingan pengganggu.
  7814.  
  7815. 1789
  7816. 01:47:41,224 --> 01:47:43,904
  7817. Memotong pidatoku.
  7818. Harusnya kau mati.
  7819.  
  7820. 1790
  7821. 01:47:45,080 --> 01:47:48,880
  7822. Tapi ketika ilmuwan dari masa depan...
  7823.  
  7824. 1791
  7825. 01:47:49,040 --> 01:47:52,203
  7826. ...datang ke rumahku
  7827. dengan mata robot...
  7828.  
  7829. 1792
  7830. 01:47:52,360 --> 01:47:54,727
  7831. ...dan mereka menyuruhku
  7832. mencobanya...
  7833.  
  7834. 1793
  7835. 01:47:57,520 --> 01:48:00,729
  7836. Akan kusuruh ilmuwan itu pergi,
  7837. karena...
  7838.  
  7839. 1794
  7840. 01:48:01,920 --> 01:48:05,003
  7841. ...aku tak ingin melihat
  7842. dunia tanpamu, Gus.
  7843.  
  7844. 1795
  7845. 01:48:06,520 --> 01:48:07,567
  7846. Aku tak mau.
  7847.  
  7848. 1796
  7849. 01:48:07,640 --> 01:48:10,484
  7850. Aku tak ingin melihat dunia
  7851. tanpa Augustus Waters.
  7852.  
  7853. 1797
  7854. 01:48:13,840 --> 01:48:16,440
  7855. Lalu aku putuskan, mungkin
  7856. akan kupakai mata robot itu...
  7857.  
  7858. 1798
  7859. 01:48:16,464 --> 01:48:18,288
  7860. ...karena mereka adalah
  7861. mata robot.
  7862.  
  7863. 1799
  7864. 01:48:18,440 --> 01:48:19,885
  7865. Kedengarannya bagus.
  7866.  
  7867. 1800
  7868. 01:48:22,520 --> 01:48:24,568
  7869. Dan entahlah...
  7870. Um...
  7871.  
  7872. 1801
  7873. 01:48:24,760 --> 01:48:27,240
  7874. Ini berat sekali.
  7875.  
  7876. 1802
  7877. 01:48:27,320 --> 01:48:28,321
  7878. Um...
  7879.  
  7880. 1803
  7881. 01:48:28,760 --> 01:48:30,524
  7882. Tuhan memberkati.
  7883.  
  7884. 1804
  7885. 01:48:31,320 --> 01:48:32,321
  7886. Ya.
  7887.  
  7888. 1805
  7889. 01:48:32,400 --> 01:48:34,687
  7890. Hazel, bisa bantu aku ?
  7891.  
  7892. 1806
  7893. 01:48:44,000 --> 01:48:45,729
  7894. Ke kanan sedikit.
  7895.  
  7896. 1807
  7897. 01:48:48,240 --> 01:48:51,528
  7898. Ya, dan berbaliklah.
  7899. Duduk. Bagus.
  7900.  
  7901. 1808
  7902. 01:48:56,040 --> 01:48:58,122
  7903. Giliranmu, Hazel Grace.
  7904.  
  7905. 1809
  7906. 01:49:23,720 --> 01:49:24,767
  7907. Halo.
  7908.  
  7909. 1810
  7910. 01:49:24,920 --> 01:49:28,606
  7911. Namaku Hazel Grace Lancaster...
  7912.  
  7913. 1811
  7914. 01:49:30,200 --> 01:49:34,524
  7915. ...dan Augustus Waters
  7916. adalah cinta matiku.
  7917.  
  7918. 1812
  7919. 01:49:34,680 --> 01:49:36,489
  7920. Kisah cinta kami
  7921. begitu mempesona...
  7922.  
  7923. 1813
  7924. 01:49:36,640 --> 01:49:40,406
  7925. ...dan mungkin aku tak bisa
  7926. mengungkapkannya...
  7927.  
  7928. 1814
  7929. 01:49:40,560 --> 01:49:43,643
  7930. ...tanpa berlinang air mata.
  7931.  
  7932. 1815
  7933. 01:49:45,680 --> 01:49:47,489
  7934. Seperti kisah cinta sejati...
  7935.  
  7936. 1816
  7937. 01:49:47,640 --> 01:49:49,404
  7938. ...cinta kami dibawa mati.
  7939.  
  7940. 1817
  7941. 01:49:49,560 --> 01:49:50,891
  7942. Sebagaimana mestinya.
  7943.  
  7944. 1818
  7945. 01:49:54,240 --> 01:49:57,847
  7946. Aku sebenarnya berharap
  7947. dia yang berpidato untukku.
  7948.  
  7949. 1819
  7950. 01:49:59,000 --> 01:50:01,048
  7951. Karena tidak ada orang lain...
  7952.  
  7953. 1820
  7954. 01:50:04,800 --> 01:50:06,609
  7955. Ya, tidak. Um...
  7956.  
  7957. 1821
  7958. 01:50:08,800 --> 01:50:11,451
  7959. Aku takkan bicara soal kisah
  7960. cinta kami. Karena aku tak sanggup.
  7961.  
  7962. 1822
  7963. 01:50:11,600 --> 01:50:15,969
  7964. Jadi aku akan bicara
  7965. soal Matematika.
  7966.  
  7967. 1823
  7968. 01:50:18,240 --> 01:50:22,211
  7969. Aku bukan ahli Matematika,
  7970. tapi aku tahu ini.
  7971.  
  7972. 1824
  7973. 01:50:22,760 --> 01:50:25,923
  7974. Banyak angka tak terhingga
  7975. antara 0 dan 1.
  7976.  
  7977. 1825
  7978. 01:50:26,080 --> 01:50:31,007
  7979. Ada titik 1, titik 1-2,
  7980. dan titik 1-1-2, dan...
  7981.  
  7982. 1826
  7983. 01:50:31,520 --> 01:50:33,887
  7984. ...dan angka tak terhingga lainnya.
  7985.  
  7986. 1827
  7987. 01:50:35,040 --> 01:50:37,361
  7988. Tentu ada angka tak terhingga
  7989. yang lebih besar lagi...
  7990.  
  7991. 1828
  7992. 01:50:37,440 --> 01:50:39,807
  7993. ...di antara 0 dan 2...
  7994.  
  7995. 1829
  7996. 01:50:40,160 --> 01:50:44,051
  7997. ...atau antara 0 dan 1 juta.
  7998.  
  7999. 1830
  8000. 01:50:45,480 --> 01:50:49,565
  8001. Beberapa angka tak terhingga lebih besar
  8002. dari angka tak terhingga lainnya.
  8003.  
  8004. 1831
  8005. 01:50:51,480 --> 01:50:54,245
  8006. Penulis yang kami sukai
  8007. mengajarkan hal itu.
  8008.  
  8009. 1832
  8010. 01:50:56,040 --> 01:50:58,486
  8011. Aku ingin lebih banyak
  8012. angka lagi...
  8013.  
  8014. 1833
  8015. 01:50:58,640 --> 01:51:00,369
  8016. ...dari yang bisa kudapatkan.
  8017.  
  8018. 1834
  8019. 01:51:03,240 --> 01:51:04,651
  8020. Dan, astaga...
  8021.  
  8022. 1835
  8023. 01:51:06,320 --> 01:51:08,288
  8024. ...aku menginginkan lebih banyak
  8025. waktu bersama Augustus Waters...
  8026.  
  8027. 1836
  8028. 01:51:08,360 --> 01:51:09,646
  8029. ...lebih dari yang dia punya.
  8030.  
  8031. 1837
  8032. 01:51:14,040 --> 01:51:15,371
  8033. Tapi, Gus...
  8034.  
  8035. 1838
  8036. 01:51:16,920 --> 01:51:18,445
  8037. ...cintaku...
  8038.  
  8039. 1839
  8040. 01:51:19,600 --> 01:51:22,080
  8041. Sulit diungkapkan betapa
  8042. bersyukurnya aku...
  8043.  
  8044. 1840
  8045. 01:51:23,560 --> 01:51:25,528
  8046. ...atas ke-tak terhinggaan kita.
  8047.  
  8048. 1841
  8049. 01:51:37,160 --> 01:51:38,571
  8050. Tunggu.
  8051.  
  8052. 1842
  8053. 01:51:46,240 --> 01:51:48,561
  8054. Kau memberiku selamanya...
  8055.  
  8056. 1843
  8057. 01:51:50,600 --> 01:51:53,080
  8058. ...dalam rentang hari
  8059. yang bisa dihitung.
  8060.  
  8061. 1844
  8062. 01:51:53,240 --> 01:51:55,163
  8063. Karena itu, aku...
  8064.  
  8065. 1845
  8066. 01:51:56,320 --> 01:51:58,448
  8067. ...sangat berterima kasih.
  8068.  
  8069. 1846
  8070. 01:52:05,240 --> 01:52:07,527
  8071. Aku sangat mencintaimu.
  8072.  
  8073. 1847
  8074. 01:52:10,000 --> 01:52:11,968
  8075. Aku juga.
  8076.  
  8077. 1848
  8078. 01:52:32,280 --> 01:52:35,648
  8079. Augustus Waters meninggal
  8080. delapan hari kemudian di ICU.
  8081.  
  8082. 1849
  8083. 01:52:36,800 --> 01:52:40,088
  8084. Ketika kanker yang ada
  8085. di dalam dirinya...
  8086.  
  8087. 1850
  8088. 01:52:40,760 --> 01:52:45,129
  8089. ...menghentikan detak jantung
  8090. yang juga ada dalam dirinya.
  8091.  
  8092. 1851
  8093. 01:53:44,720 --> 01:53:46,609
  8094. Tak tertahankan lagi.
  8095.  
  8096. 1852
  8097. 01:53:46,960 --> 01:53:48,564
  8098. Segalanya.
  8099.  
  8100. 1853
  8101. 01:53:49,680 --> 01:53:52,286
  8102. Setiap detik, lebih buruk
  8103. dari yang terakhir.
  8104.  
  8105. 1854
  8106. 01:53:58,320 --> 01:54:00,240
  8107. Hal pertama yang mereka minta
  8108. untuk dilakukan di UGD...
  8109.  
  8110. 1855
  8111. 01:54:00,280 --> 01:54:03,124
  8112. ...adalah menilai rasa sakit
  8113. pada skala satu sampai sepuluh.
  8114.  
  8115. 1856
  8116. 01:54:05,120 --> 01:54:07,080
  8117. Sudah ratusan kali
  8118. aku ditanyakan hal ini...
  8119.  
  8120. 1857
  8121. 01:54:07,160 --> 01:54:09,242
  8122. ...dan aku ingat suatu ketika...
  8123.  
  8124. 1858
  8125. 01:54:09,400 --> 01:54:11,323
  8126. ...saat aku tak bisa bernafas...
  8127.  
  8128. 1859
  8129. 01:54:11,400 --> 01:54:13,243
  8130. ...dan rasanya dadaku
  8131. seperti terbakar...
  8132.  
  8133. 1860
  8134. 01:54:14,440 --> 01:54:16,363
  8135. ...Suster memintaku memberi
  8136. nilai rasa sakitnya.
  8137.  
  8138. 1861
  8139. 01:54:16,520 --> 01:54:19,490
  8140. Meski tak bisa bicara,
  8141. kutunjukkan 9 jari.
  8142.  
  8143. 1862
  8144. 01:54:20,640 --> 01:54:22,608
  8145. Saat aku agak baikan...
  8146.  
  8147. 1863
  8148. 01:54:22,760 --> 01:54:25,525
  8149. ...Suster datang dan menyebutku
  8150. seorang petarung.
  8151.  
  8152. 1864
  8153. 01:54:26,480 --> 01:54:28,608
  8154. "Kau tahu bagaimana aku tahu ?"
  8155. katanya.
  8156.  
  8157. 1865
  8158. 01:54:29,400 --> 01:54:31,562
  8159. "Harusnya skala 10 kau bilang 9."
  8160.  
  8161. 1866
  8162. 01:54:32,680 --> 01:54:34,250
  8163. Tapi itu bukan yang sebenarnya.
  8164.  
  8165. 1867
  8166. 01:54:34,520 --> 01:54:37,364
  8167. Aku menyebut angka 9
  8168. bukan karena aku berani.
  8169.  
  8170. 1868
  8171. 01:54:38,920 --> 01:54:43,960
  8172. Sebab aku menyebut angka 9
  8173. karena aku menyimpan angka 10-ku.
  8174.  
  8175. 1869
  8176. 01:54:45,200 --> 01:54:46,725
  8177. Dan inilah dia.
  8178.  
  8179. 1870
  8180. 01:54:49,240 --> 01:54:51,607
  8181. Inilah skala 10 itu.
  8182.  
  8183. 1871
  8184. 01:54:52,080 --> 01:54:54,765
  8185. "Aku tidak takut
  8186. iblis, karena Engkau bersamaku...
  8187.  
  8188. 1872
  8189. 01:54:55,480 --> 01:54:59,007
  8190. "Gada-Mu dan tongkat-Mu,
  8191. itulah yang menghiburku.
  8192.  
  8193. 1873
  8194. 01:54:59,160 --> 01:55:02,164
  8195. "Engkau mempersiapkan meja di hadapanku,
  8196. di hadapan musuh - musuhku.
  8197.  
  8198. 1874
  8199. 01:55:02,360 --> 01:55:06,365
  8200. "Engkau mengurapi kepalaku
  8201. dengan minyak. Pialaku melimpah.
  8202.  
  8203. 1875
  8204. 01:55:06,800 --> 01:55:11,249
  8205. "Tentunya, kebaikan dan cinta akan
  8206. mengikuti semua hari - hari hidupku...
  8207.  
  8208. 1876
  8209. 01:55:11,400 --> 01:55:13,687
  8210. ..."dan aku akan diam
  8211. di rumah Tuhan...
  8212.  
  8213. 1877
  8214. 01:55:14,040 --> 01:55:15,371
  8215. ..."selamanya."
  8216.  
  8217. 1878
  8218. 01:55:18,400 --> 01:55:21,688
  8219. Augustus Waters berjuang
  8220. selama bertahun - tahun.
  8221.  
  8222. 1879
  8223. 01:55:23,080 --> 01:55:26,801
  8224. Perjuangannya sangat heroik,
  8225. dan kekuatannya...
  8226.  
  8227. 1880
  8228. 01:55:26,960 --> 01:55:28,610
  8229. Omong kosong ya, nak ?
  8230.  
  8231. 1881
  8232. 01:55:28,680 --> 01:55:31,040
  8233. ...adalah inspirasi bagi
  8234. kita semua.
  8235.  
  8236. 1882
  8237. 01:55:33,560 --> 01:55:34,971
  8238. Mari berdoa.
  8239.  
  8240. 1883
  8241. 01:55:36,480 --> 01:55:38,801
  8242. Kami berterima kasih Tuhan
  8243. atas hidup Augustus Waters...
  8244.  
  8245. 1884
  8246. 01:55:39,160 --> 01:55:40,525
  8247. Kita harus pura - pura
  8248. berdoa sekarang.
  8249.  
  8250. 1885
  8251. 01:55:40,680 --> 01:55:43,684
  8252. ...atas kekuatan dan keberaniannya.
  8253.  
  8254. 1886
  8255. 01:55:43,880 --> 01:55:47,487
  8256. Tuhan, kami meminta Engkau bersama
  8257. kami hari ini, dekat dengan kami...
  8258.  
  8259. 1887
  8260. 01:55:47,640 --> 01:55:50,211
  8261. ...menghibur teman
  8262. dan keluarganya.
  8263.  
  8264. 1888
  8265. 01:55:50,360 --> 01:55:52,203
  8266. Terima kasih atas kehadiran-Mu, Tuhan.
  8267.  
  8268. 1889
  8269. 01:55:52,880 --> 01:55:54,769
  8270. Kita berdoa dalam nama Tuhan.
  8271.  
  8272. 1890
  8273. 01:55:55,320 --> 01:55:56,321
  8274. Amin.
  8275.  
  8276. 1891
  8277. 01:55:56,480 --> 01:55:57,686
  8278. Amin.
  8279.  
  8280. 1892
  8281. 01:55:58,080 --> 01:56:02,881
  8282. Sekarang kita akan mendengar
  8283. dari teman spesial Gus...
  8284.  
  8285. 1893
  8286. 01:56:03,040 --> 01:56:05,202
  8287. Hazel Lancaster.
  8288.  
  8289. 1894
  8290. 01:56:16,120 --> 01:56:20,045
  8291. Ini penting. Aku pacarnya.
  8292.  
  8293. 1895
  8294. 01:57:00,240 --> 01:57:03,961
  8295. Ada kutipan bagus di rumah Gus...
  8296.  
  8297. 1896
  8298. 01:57:04,120 --> 01:57:06,401
  8299. ..."jika kau inginkan pelangi,
  8300. kau harus menunggu hujan reda."
  8301.  
  8302. 1897
  8303. 01:57:09,840 --> 01:57:12,286
  8304. Bahkan di hari - hari terakhirnya...
  8305.  
  8306. 1898
  8307. 01:57:12,880 --> 01:57:13,927
  8308. Um...
  8309.  
  8310. 1899
  8311. 01:57:14,000 --> 01:57:15,206
  8312. Aku tak percaya
  8313. sepatah kata pun.
  8314.  
  8315. 1900
  8316. 01:57:15,360 --> 01:57:17,681
  8317. Dia selalu bisa tersenyum.
  8318.  
  8319. 1901
  8320. 01:57:18,320 --> 01:57:19,890
  8321. Tapi itu tak masalah.
  8322.  
  8323. 1902
  8324. 01:57:22,600 --> 01:57:25,490
  8325. Aku tahu ini hal
  8326. yang tepat dilakukan.
  8327.  
  8328. 1903
  8329. 01:57:26,440 --> 01:57:30,525
  8330. Pemakaman, sudah kuputuskan,
  8331. bukanlah untuk orang meninggal.
  8332.  
  8333. 1904
  8334. 01:57:32,480 --> 01:57:33,480
  8335. Tapi untuk orang yang hidup.
  8336.  
  8337. 1905
  8338. 01:57:33,520 --> 01:57:35,329
  8339. Hei, mau ditemani ?
  8340.  
  8341. 1906
  8342. 01:57:35,480 --> 01:57:36,481
  8343. Tidak usah.
  8344.  
  8345. 1907
  8346. 01:57:36,680 --> 01:57:40,162
  8347. Aku cuma mau menyetir sendirian.
  8348.  
  8349. 1908
  8350. 01:57:40,440 --> 01:57:41,521
  8351. Aku menyayangimu.
  8352.  
  8353. 1909
  8354. 01:57:43,440 --> 01:57:44,771
  8355. Aku menyayangimu.
  8356.  
  8357. 1910
  8358. 01:57:45,320 --> 01:57:46,606
  8359. Anggun sekali tadi cara bicaramu.
  8360.  
  8361. 1911
  8362. 01:57:47,840 --> 01:57:49,251
  8363. Sampai ketemu nanti.
  8364. Hati - hati menyetir.
  8365.  
  8366. 1912
  8367. 01:57:49,400 --> 01:57:50,481
  8368. Baiklah.
  8369.  
  8370. 1913
  8371. 01:58:15,320 --> 01:58:16,481
  8372. Boleh aku masuk ?
  8373.  
  8374. 1914
  8375. 01:58:18,800 --> 01:58:22,009
  8376. Omnis cellula e cellula.
  8377.  
  8378. 1915
  8379. 01:58:24,160 --> 01:58:27,562
  8380. Pacarmu Waters dan aku berkorespondensi
  8381. beberapa kali di saat - saat terakhirnya.
  8382.  
  8383. 1916
  8384. 01:58:27,720 --> 01:58:29,688
  8385. Jadi sekarang kau membaca
  8386. email penggemarmu ?
  8387.  
  8388. 1917
  8389. 01:58:29,880 --> 01:58:31,769
  8390. Aku tak menyebut dia penggemar.
  8391.  
  8392. 1918
  8393. 01:58:31,920 --> 01:58:33,365
  8394. Dia membenciku.
  8395.  
  8396. 1919
  8397. 01:58:33,880 --> 01:58:37,487
  8398. Tapi dia mendesakku menghadiri
  8399. pemakamannya...
  8400.  
  8401. 1920
  8402. 01:58:37,640 --> 01:58:39,881
  8403. ...dan memberitahumu tentang
  8404. akhir kisah Anna dan Ibunya...
  8405.  
  8406. 1921
  8407. 01:58:40,080 --> 01:58:41,809
  8408. Jadi inilah aku.
  8409.  
  8410. 1922
  8411. 01:58:42,120 --> 01:58:44,726
  8412. Dan itu jawaban yang kau minta,
  8413. "Omnis cellula e cellula."
  8414.  
  8415. 1923
  8416. 01:58:44,920 --> 01:58:46,046
  8417. "Kehidupan berasal dari kehidupan."
  8418.  
  8419. 1924
  8420. 01:58:47,560 --> 01:58:48,640
  8421. Aku sedang tidak mood.
  8422.  
  8423. 1925
  8424. 01:58:48,720 --> 01:58:49,920
  8425. Tidak ingin dengar penjelasan ?
  8426.  
  8427. 1926
  8428. 01:58:50,000 --> 01:58:51,411
  8429. Tidak.
  8430.  
  8431. 1927
  8432. 01:58:51,560 --> 01:58:53,688
  8433. Terima kasih kalau begitu.
  8434. Semoga hidupmu bahagia.
  8435.  
  8436. 1928
  8437. 01:58:54,240 --> 01:58:55,844
  8438. Kau mengingatkanku padanya.
  8439.  
  8440. 1929
  8441. 01:58:57,400 --> 01:59:00,244
  8442. Aku banyak mengingat orang.
  8443.  
  8444. 1930
  8445. 01:59:01,400 --> 01:59:03,004
  8446. Putriku saat itu berusia 8 tahun.
  8447.  
  8448. 1931
  8449. 01:59:04,880 --> 01:59:09,647
  8450. Dan dia lama menderita.
  8451.  
  8452. 1932
  8453. 01:59:11,880 --> 01:59:14,008
  8454. Dia mengidap Leukimia
  8455. seperti Anna ?
  8456.  
  8457. 1933
  8458. 01:59:15,040 --> 01:59:16,690
  8459. Persis seperti Anna.
  8460.  
  8461. 1934
  8462. 01:59:20,280 --> 01:59:23,090
  8463. Aku turut berduka
  8464. atas kehilanganmu.
  8465.  
  8466. 1935
  8467. 01:59:23,240 --> 01:59:26,449
  8468. Aku berduka atas kehilanganmu.
  8469. Dan maaf telah merusak perjalananmu.
  8470.  
  8471. 1936
  8472. 01:59:27,200 --> 01:59:28,929
  8473. Kau tidak merusak perjalanan kami.
  8474.  
  8475. 1937
  8476. 01:59:29,080 --> 01:59:30,605
  8477. Perjalanan kami menakjubkan.
  8478.  
  8479. 1938
  8480. 01:59:33,480 --> 01:59:37,280
  8481. Sering dengar soal
  8482. Trolley Problem ?
  8483.  
  8484. 1939
  8485. 01:59:37,440 --> 01:59:41,240
  8486. Ada eksperimen pemikiran
  8487. di bidang etika...
  8488.  
  8489. 1940
  8490. 01:59:41,400 --> 01:59:43,164
  8491. ...dikenal dengan nama
  8492. Trolley Problem.
  8493.  
  8494. 1941
  8495. 01:59:43,320 --> 01:59:45,243
  8496. Philippa Foot adalah seorang
  8497. Filosof Inggris...
  8498.  
  8499. 1942
  8500. 01:59:45,440 --> 01:59:46,726
  8501. Astaga.
  8502.  
  8503. 1943
  8504. 01:59:47,080 --> 01:59:49,208
  8505. Hazel, aku ingin menjelaskan sesuatu.
  8506.  
  8507. 1944
  8508. 01:59:49,400 --> 01:59:50,920
  8509. Aku berusaha berikan
  8510. yang kau mau.
  8511.  
  8512. 1945
  8513. 01:59:50,944 --> 01:59:51,567
  8514. Tidak !
  8515.  
  8516. 1946
  8517. 01:59:51,720 --> 01:59:53,370
  8518. Kau pemabuk dan kau
  8519. orang gagal...
  8520.  
  8521. 1947
  8522. 01:59:53,520 --> 01:59:55,400
  8523. ...keluar dari mobilku
  8524. sekarang juga...
  8525.  
  8526. 1948
  8527. 01:59:55,424 --> 01:59:58,951
  8528. ...agar aku bisa pulang
  8529. dan menanggung bebanku sendiri !
  8530.  
  8531. 1949
  8532. 01:59:59,960 --> 02:00:01,564
  8533. Kau mesti membaca ini.
  8534.  
  8535. 1950
  8536. 02:00:04,080 --> 02:00:05,730
  8537. Aku tak mau membaca apapun.
  8538.  
  8539. 1951
  8540. 02:00:05,800 --> 02:00:07,404
  8541. Bisa keluar dari mobilku ?
  8542.  
  8543. 1952
  8544. 02:00:12,320 --> 02:00:13,446
  8545. Keluar dari mobilku !
  8546.  
  8547. 1953
  8548. 02:00:13,520 --> 02:00:14,601
  8549. Baiklah.
  8550.  
  8551. 1954
  8552. 02:01:21,840 --> 02:01:23,649
  8553. Boleh masuk ?
  8554.  
  8555. 1955
  8556. 02:01:35,880 --> 02:01:37,609
  8557. Aku turut berduka.
  8558.  
  8559. 1956
  8560. 02:01:39,960 --> 02:01:41,291
  8561. Ya.
  8562.  
  8563. 1957
  8564. 02:01:47,640 --> 02:01:51,440
  8565. Itu suatu keistimewaan, kan ?
  8566.  
  8567. 1958
  8568. 02:01:51,600 --> 02:01:52,965
  8569. Untuk mencintai dia ?
  8570.  
  8571. 1959
  8572. 02:02:05,200 --> 02:02:08,090
  8573. Kurasa kau tahu perasaan
  8574. kami terhadapmu.
  8575.  
  8576. 1960
  8577. 02:02:16,080 --> 02:02:17,445
  8578. Hazel ?
  8579.  
  8580. 1961
  8581. 02:02:18,200 --> 02:02:20,407
  8582. Ada teman yang datang
  8583. ingin bertemu.
  8584.  
  8585. 1962
  8586. 02:02:21,840 --> 02:02:24,366
  8587. Kau tahu seperti apa
  8588. rasa sakitnya ?
  8589.  
  8590. 1963
  8591. 02:02:25,840 --> 02:02:29,083
  8592. Tampaknya cukup lama dia
  8593. berjuang agar tetap bisa bernafas...
  8594.  
  8595. 1964
  8596. 02:02:29,240 --> 02:02:31,925
  8597. ...hingga akhirnya dia
  8598. tidak sadarkan diri.
  8599.  
  8600. 1965
  8601. 02:02:33,160 --> 02:02:34,685
  8602. Sama sekali tidak baik.
  8603.  
  8604. 1966
  8605. 02:02:36,080 --> 02:02:37,570
  8606. Sekarat sial.
  8607.  
  8608. 1967
  8609. 02:02:40,000 --> 02:02:41,684
  8610. Tahu 'kan kalau Gus mencintaimu ?
  8611.  
  8612. 1968
  8613. 02:02:42,360 --> 02:02:43,600
  8614. Aku tahu.
  8615.  
  8616. 1969
  8617. 02:02:45,760 --> 02:02:47,683
  8618. Dia tak akan mau diam jika
  8619. bicara soal itu.
  8620.  
  8621. 1970
  8622. 02:02:48,200 --> 02:02:49,247
  8623. Ya.
  8624.  
  8625. 1971
  8626. 02:02:49,400 --> 02:02:52,290
  8627. Menjengkelkan juga. Dia banyak
  8628. sekali bicara tentang dirimu.
  8629.  
  8630. 1972
  8631. 02:02:52,440 --> 02:02:53,771
  8632. Kurasa itu tidak menjengkelkan.
  8633.  
  8634. 1973
  8635. 02:02:53,960 --> 02:02:56,281
  8636. Aku tahu.
  8637. Aku tahu itu.
  8638.  
  8639. 1974
  8640. 02:03:05,360 --> 02:03:07,727
  8641. Sudah dapat surat
  8642. dari teman pengarangmu ?
  8643.  
  8644. 1975
  8645. 02:03:08,240 --> 02:03:09,730
  8646. Aduh. Dia bukan temanku.
  8647.  
  8648. 1976
  8649. 02:03:10,360 --> 02:03:11,440
  8650. Bagaimana kau tahu soal itu ?
  8651.  
  8652. 1977
  8653. 02:03:11,560 --> 02:03:13,320
  8654. Aku mengobrol dengannya
  8655. di pekuburan...,
  8656.  
  8657. 1978
  8658. 02:03:13,344 --> 02:03:17,250
  8659. ...dia bilang datang secara khusus
  8660. untuk menyerahkan surat itu padamu.
  8661.  
  8662. 1979
  8663. 02:03:17,480 --> 02:03:19,562
  8664. Aku membuangnya.
  8665.  
  8666. 1980
  8667. 02:03:19,720 --> 02:03:22,644
  8668. Aku tidak tertarik membaca apapun
  8669. lagi tentang si brengsek itu.
  8670.  
  8671. 1981
  8672. 02:03:22,800 --> 02:03:24,643
  8673. Dia tidak menulisnya.
  8674. Gus yang menulisnya.
  8675.  
  8676. 1982
  8677. 02:03:24,960 --> 02:03:26,246
  8678. Apa ?
  8679.  
  8680. 1983
  8681. 02:03:26,400 --> 02:03:27,970
  8682. Tampaknya Gus menulis sesuatu...,
  8683.  
  8684. 1984
  8685. 02:03:28,040 --> 02:03:29,565
  8686. ...lalu mengirimkannya
  8687. ke Van Houten.
  8688.  
  8689. 1985
  8690. 02:03:32,600 --> 02:03:34,090
  8691. Astaga.
  8692.  
  8693. 1986
  8694. 02:03:43,080 --> 02:03:47,404
  8695. Tn. Van Houten, aku orang baik
  8696. tapi penulis yang payah.
  8697.  
  8698. 1987
  8699. 02:03:48,400 --> 02:03:51,085
  8700. Kau orang yang payah,
  8701. tapi seorang penulis yang baik.
  8702.  
  8703. 1988
  8704. 02:03:51,240 --> 02:03:53,288
  8705. Kurasa kita bisa bekerja sama.
  8706.  
  8707. 1989
  8708. 02:03:53,440 --> 02:03:55,090
  8709. Aku tak ingin meminta bantuan...,
  8710.  
  8711. 1990
  8712. 02:03:55,240 --> 02:03:58,528
  8713. ...tapi jika kau punya waktu,
  8714. dan menurutku, waktumu banyak...,
  8715.  
  8716. 1991
  8717. 02:03:58,680 --> 02:04:00,250
  8718. ...tolong koreksi ini untukku.
  8719.  
  8720. 1992
  8721. 02:04:00,440 --> 02:04:02,602
  8722. Itu pidato untuk Hazel.
  8723.  
  8724. 1993
  8725. 02:04:06,320 --> 02:04:07,960
  8726. Dia memintaku menulis,
  8727. dan aku berusaha.
  8728.  
  8729. 1994
  8730. 02:04:08,080 --> 02:04:11,448
  8731. Aku bisa pergunakan bakatmu.
  8732.  
  8733. 1995
  8734. 02:04:11,960 --> 02:04:14,930
  8735. Intinya adalah kita semua
  8736. ingin dikenang.
  8737.  
  8738. 1996
  8739. 02:04:17,520 --> 02:04:19,045
  8740. Tapi Hazel berbeda.
  8741.  
  8742. 1997
  8743. 02:04:19,960 --> 02:04:21,644
  8744. Hazel tahu yang sebenarnya.
  8745.  
  8746. 1998
  8747. 02:04:21,840 --> 02:04:25,447
  8748. Dia tak butuh sejuta penggemar.
  8749. Dia cuma butuh satu saja.
  8750.  
  8751. 1999
  8752. 02:04:25,600 --> 02:04:26,806
  8753. Dan dia mendapatkannya.
  8754.  
  8755. 2000
  8756. 02:04:27,440 --> 02:04:30,887
  8757. Mungkin pecintanya tidak banyak,
  8758. tapi dia sangat dicintai.
  8759.  
  8760. 2001
  8761. 02:04:31,440 --> 02:04:33,681
  8762. Apa lagi yang lebih baik
  8763. dari hal itu ?
  8764.  
  8765. 2002
  8766. 02:04:35,560 --> 02:04:39,167
  8767. Saat Hazel sakit,
  8768. aku tahu diriku sedang sekarat...,
  8769.  
  8770. 2003
  8771. 02:04:39,320 --> 02:04:41,482
  8772. ...tapi aku tak mau
  8773. mengatakannya.
  8774.  
  8775. 2004
  8776. 02:04:46,320 --> 02:04:48,687
  8777. Saat dia di dalam ICU,
  8778. aku masuk selama 10 menit...,
  8779.  
  8780. 2005
  8781. 02:04:48,840 --> 02:04:51,650
  8782. ...aku duduk dekatnya
  8783. sebelum kepergok.
  8784.  
  8785. 2006
  8786. 02:04:53,240 --> 02:04:56,005
  8787. Matanya terpejam.
  8788. Kulitnya pucat.
  8789.  
  8790. 2007
  8791. 02:04:56,160 --> 02:04:58,481
  8792. Tapi tangannya masih
  8793. tetap sama.
  8794.  
  8795. 2008
  8796. 02:04:58,920 --> 02:05:02,322
  8797. Masih hangat, dan kukunya
  8798. dicat warna biru gelap...,
  8799.  
  8800. 2009
  8801. 02:05:02,480 --> 02:05:05,370
  8802. ...aku memegang tangannya.
  8803.  
  8804. 2010
  8805. 02:05:05,520 --> 02:05:08,330
  8806. Dan kubayangkan dunia ini
  8807. tanpa kami...,
  8808.  
  8809. 2011
  8810. 02:05:09,200 --> 02:05:11,521
  8811. ...sungguh akan menjadi
  8812. dunia yang hampa.
  8813.  
  8814. 2012
  8815. 02:05:14,680 --> 02:05:16,842
  8816. Dia cantik sekali.
  8817.  
  8818. 2013
  8819. 02:05:17,400 --> 02:05:19,084
  8820. Kalian takkan bosan
  8821. memandangnya.
  8822.  
  8823. 2014
  8824. 02:05:19,240 --> 02:05:20,960
  8825. Kalian takkan khawatir jika
  8826. dia lebih pandai...,
  8827.  
  8828. 2015
  8829. 02:05:20,984 --> 02:05:22,748
  8830. ...karena kalian tahu
  8831. memang begitu.
  8832.  
  8833. 2016
  8834. 02:05:24,360 --> 02:05:26,840
  8835. Dia lucu dan baik hati.
  8836.  
  8837. 2017
  8838. 02:05:28,840 --> 02:05:30,251
  8839. Aku mencintainya.
  8840.  
  8841. 2018
  8842. 02:05:31,000 --> 02:05:32,001
  8843. Aku sangat mencintai dia.
  8844.  
  8845. 2019
  8846. 02:05:32,200 --> 02:05:34,726
  8847. Beruntung sekali
  8848. aku mencintainya, Van Houten.
  8849.  
  8850. 2020
  8851. 02:05:42,960 --> 02:05:45,160
  8852. Kau tak dapat memilih jika
  8853. tersakiti di dunia ini...
  8854.  
  8855. 2021
  8856. 02:05:45,200 --> 02:05:48,363
  8857. ...tapi kau berhak mengatakannya
  8858. pada orang yang menyakitimu.
  8859.  
  8860. 2022
  8861. 02:05:49,040 --> 02:05:51,042
  8862. Aku suka pilihanku.
  8863.  
  8864. 2023
  8865. 02:05:52,120 --> 02:05:54,248
  8866. Semoga dia menyukai pilihannya.
  8867.  
  8868. 2024
  8869. 02:05:55,360 --> 02:05:57,124
  8870. Benar, Hazel Grace ?
  8871.  
  8872. 2025
  8873. 02:05:59,600 --> 02:06:00,931
  8874. Ya.
  8875.  
  8876. 2026
  8877. 02:06:07,332 --> 02:06:32,332
  8878. Lebah Ganteng & FatHur
  8879. akumenang.com
RAW Paste Data