SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Jan 3rd, 2020 137 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:00,005 --> 00:00:34,005
  3. Lebah Ganteng & FatHur
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:36,520 --> 00:00:40,999
  8. Aku percaya kita punya pilihan
  9. untuk menceritkan kisah sedih.
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:41,000 --> 00:00:43,839
  13. Di satu sisi, kau bisa
  14. mempermanisnya.
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:43,840 --> 00:00:46,439
  18. Seperti dalam film
  19. dan Novel romantis...,
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:46,440 --> 00:00:49,999
  23. ...di mana orang cantik
  24. belajar pelajaran indah...
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:50,000 --> 00:00:52,279
  28. ...di mana tak ada masalah
  29. yang tak bisa diperbaiki...
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:52,280 --> 00:00:54,803
  33. ...dengan permintaan maaf
  34. dan lagu Peter Gabriel.
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:55,160 --> 00:00:57,519
  38. Aku sangat suka
  39. gadis versi seperti itu.
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:57,520 --> 00:00:59,281
  43. Percayalah.
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:59,800 --> 00:01:02,129
  47. Itu tak benar.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:02,880 --> 00:01:04,606
  51. Inilah yang benar.
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:05,560 --> 00:01:07,161
  55. Maaf.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:13,320 --> 00:01:16,400
  59. Akhir musim dingin
  60. ulang tahun ke 17-ku...,
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:16,560 --> 00:01:18,959
  64. ...Ibuku memutuskan
  65. kalau aku depresi.
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:20,720 --> 00:01:23,519
  69. Dia makan seperti burung,
  70. hampir tak keluar rumah.
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:23,520 --> 00:01:25,199
  74. Aku tidak depresi, Bu.
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:25,200 --> 00:01:27,039
  78. Dia baca buku yang
  79. sama berulang - ulang.
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:27,040 --> 00:01:28,199
  83. Dia depresi.
  84.  
  85. 19
  86. 00:01:28,200 --> 00:01:29,759
  87. Aku tak depresi.
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:29,760 --> 00:01:32,239
  91. Buku dan Website selalu
  92. dianggap daftar depresi...
  93.  
  94. 21
  95. 00:01:32,240 --> 00:01:33,599
  96. ...akibat efek samping kanker.
  97.  
  98. 22
  99. 00:01:35,160 --> 00:01:38,001
  100. Depresi bukanlah
  101. efek samping kanker.
  102.  
  103. 23
  104. 00:01:39,920 --> 00:01:42,488
  105. Tapi efek samping sekarat.
  106.  
  107. 24
  108. 00:01:44,560 --> 00:01:47,208
  109. Itu yang terjadi padaku.
  110.  
  111. 25
  112. 00:02:02,109 --> 00:02:04,609
  113. RASA SAKIT PERLU DIRASAKAN
  114.  
  115. 26
  116. 00:02:05,080 --> 00:02:07,119
  117. Mungkin obatmu akan
  118. kuganti ke Zoloft.
  119.  
  120. 27
  121. 00:02:07,120 --> 00:02:08,799
  122. Atau Lexapro.
  123.  
  124. 28
  125. 00:02:08,800 --> 00:02:10,359
  126. Dua kali sehari.
  127.  
  128. 29
  129. 00:02:10,360 --> 00:02:12,039
  130. Kenapa cuma itu saja ?
  131. / Hmm ?
  132.  
  133. 30
  134. 00:02:12,040 --> 00:02:13,239
  135. Sungguh, teruskan saja obatnya.
  136.  
  137. 31
  138. 00:02:13,240 --> 00:02:15,119
  139. Aku seperti Keith Richards
  140. yang kena kanker.
  141.  
  142. 32
  143. 00:02:15,120 --> 00:02:17,719
  144. Kau sudah ke Kelompok
  145. Dukungan yang kusarankan ?
  146.  
  147. 33
  148. 00:02:17,720 --> 00:02:19,279
  149. Bukan kebiasaanku.
  150.  
  151. 34
  152. 00:02:19,280 --> 00:02:20,799
  153. Kelompok Dukungan
  154. bisa jadi cara bagus...
  155.  
  156. 35
  157. 00:02:20,800 --> 00:02:22,559
  158. ...untuk berhubungan
  159. dengan orang yang...
  160.  
  161. 36
  162. 00:02:22,560 --> 00:02:25,759
  163. Yang... Apa ?
  164.  
  165. 37
  166. 00:02:25,760 --> 00:02:27,119
  167. ...punya perjalanan yang sama.
  168.  
  169. 38
  170. 00:02:27,120 --> 00:02:29,279
  171. "Perjalanan" ? Sungguh ?
  172.  
  173. 39
  174. 00:02:29,280 --> 00:02:30,927
  175. Cobalah.
  176.  
  177. 40
  178. 00:02:31,280 --> 00:02:35,159
  179. Siapa tahu kau akan
  180. dapat pencerahan.
  181.  
  182. 41
  183. 00:02:37,240 --> 00:02:39,319
  184. Baiklah.
  185.  
  186. 42
  187. 00:02:39,320 --> 00:02:41,206
  188. Kalian siap ?
  189.  
  190. 43
  191. 00:02:41,240 --> 00:02:44,079
  192. Kita berkumpul di sini hari ini...,
  193.  
  194. 44
  195. 00:02:44,080 --> 00:02:48,366
  196. ...sebenarnya di jantung Yesus.
  197.  
  198. 45
  199. 00:02:49,680 --> 00:02:52,279
  200. Kita di sini dengan J.C.
  201.  
  202. 46
  203. 00:02:52,280 --> 00:02:54,839
  204. Siapa yang mau berbagi
  205. cerita dengan kelompok ?
  206.  
  207. 47
  208. 00:02:54,840 --> 00:02:55,919
  209. Aku Angel.
  210.  
  211. 48
  212. 00:02:55,920 --> 00:02:58,249
  213. Aku mengidap Leukemia Myeloid akut.
  214.  
  215. 49
  216. 00:02:58,320 --> 00:03:01,400
  217. Aku Sid. Mengidap
  218. Leukemia Limfoblastik akut.
  219.  
  220. 50
  221. 00:03:01,680 --> 00:03:05,079
  222. Hai, Aku PJ.
  223. Aku punya Neuroblastoma.
  224.  
  225. 51
  226. 00:03:05,080 --> 00:03:07,439
  227. Aku Patrick.
  228.  
  229. 52
  230. 00:03:07,440 --> 00:03:08,639
  231. Kanker testis.
  232.  
  233. 53
  234. 00:03:08,640 --> 00:03:12,926
  235. Akan kuceritakan rincian
  236. kanker testisnya Patrick.
  237.  
  238. 54
  239. 00:03:13,000 --> 00:03:15,839
  240. Mereka menemukan kanker
  241. di buah zakarnya...
  242.  
  243. 55
  244. 00:03:15,840 --> 00:03:20,081
  245. ...sebagian besar diamputasi
  246. dan dia hampir mati tapi tak mati.
  247.  
  248. 56
  249. 00:03:20,600 --> 00:03:24,359
  250. Sekarang beginilah dia,
  251. bercerai, tak punya teman...
  252.  
  253. 57
  254. 00:03:24,360 --> 00:03:26,639
  255. ...tinggal di sofa orang tuanya...
  256.  
  257. 58
  258. 00:03:26,640 --> 00:03:30,719
  259. ...mengenalkan masa lalu
  260. kanker testisnya di jantung Yesus.
  261.  
  262. 59
  263. 00:03:30,720 --> 00:03:32,039
  264. Sungguh.
  265.  
  266. 60
  267. 00:03:32,040 --> 00:03:35,999
  268. Untuk menunjukkan, suatu
  269. hari jika kita beruntung...,
  270.  
  271. 61
  272. 00:03:36,000 --> 00:03:39,604
  273. Kita bisa seperti dia.
  274.  
  275. 62
  276. 00:03:39,840 --> 00:03:41,487
  277. Berikutnya ?
  278.  
  279. 63
  280. 00:03:42,840 --> 00:03:44,399
  281. Hazel ?
  282.  
  283. 64
  284. 00:03:48,720 --> 00:03:49,959
  285. Um...,
  286.  
  287. 65
  288. 00:03:49,960 --> 00:03:51,319
  289. Aku Hazel.
  290.  
  291. 66
  292. 00:03:51,320 --> 00:03:53,039
  293. Awalnya penyakit Tiroid.
  294.  
  295. 67
  296. 00:03:53,040 --> 00:03:54,959
  297. Tapi sekarang juga ada...
  298.  
  299. 68
  300. 00:03:54,960 --> 00:03:56,839
  301. ...koloni satelit di paru - paruku.
  302.  
  303. 69
  304. 00:03:56,840 --> 00:04:00,039
  305. Bagaimana keadaanmu ?
  306.  
  307. 70
  308. 00:04:00,040 --> 00:04:04,201
  309. Maksudmu selain kanker
  310. yang tak bisa sembuh ?
  311.  
  312. 71
  313. 00:04:04,920 --> 00:04:07,488
  314. Kurasa aku baik saja.
  315.  
  316. 72
  317. 00:04:08,480 --> 00:04:11,162
  318. Kami mendukungmu, Hazel.
  319.  
  320. 73
  321. 00:04:11,880 --> 00:04:14,528
  322. Kenapa aku tak memainkan
  323. lagu lagi ?
  324.  
  325. 74
  326. 00:04:23,080 --> 00:04:24,559
  327. Tuhan adalah teman kita.
  328.  
  329. 75
  330. 00:04:24,560 --> 00:04:26,559
  331. Dia akan ada hingga akhir hayat.
  332.  
  333. 76
  334. 00:04:26,560 --> 00:04:27,879
  335. Tuhan adalah teman kita.
  336.  
  337. 77
  338. 00:04:27,880 --> 00:04:30,359
  339. Dia akan ada hingga akhir hayat.
  340.  
  341. 78
  342. 00:04:30,360 --> 00:04:35,887
  343. Tuhan.
  344.  
  345. 79
  346. 00:04:40,400 --> 00:04:42,570
  347. Hei, Sayang.
  348.  
  349. 80
  350. 00:04:47,080 --> 00:04:50,968
  351. Acaranya luar biasa ?
  352.  
  353. 81
  354. 00:04:53,400 --> 00:04:55,839
  355. "Ya, Bu, luar biasa !"
  356.  
  357. 82
  358. 00:05:01,760 --> 00:05:04,239
  359. Begitulah hidupku.
  360.  
  361. 83
  362. 00:05:04,240 --> 00:05:06,239
  363. Nonton Reality Show.
  364.  
  365. 84
  366. 00:05:06,240 --> 00:05:08,719
  367. Janji dengan Dokter.
  368.  
  369. 85
  370. 00:05:08,720 --> 00:05:12,279
  371. Delapan resep obat,
  372. tiga kali sehari.
  373.  
  374. 86
  375. 00:05:12,280 --> 00:05:14,530
  376. Tapi yang paling, paling,
  377. paling buruk adalah...
  378.  
  379. 87
  380. 00:05:15,400 --> 00:05:16,719
  381. Kelompok Dukungan.
  382.  
  383. 88
  384. 00:05:16,720 --> 00:05:18,639
  385. Kalian tak bisa memaksaku.
  386. / Tentu bisa.
  387.  
  388. 89
  389. 00:05:18,640 --> 00:05:20,159
  390. Kami orang tuamu.
  391.  
  392. 90
  393. 00:05:20,160 --> 00:05:21,599
  394. Ayolah, kita sudah bahas ini.
  395.  
  396. 91
  397. 00:05:21,600 --> 00:05:22,799
  398. Kau harus pergi.
  399.  
  400. 92
  401. 00:05:22,800 --> 00:05:25,079
  402. Kau harus punya teman,
  403. jadi remaja.
  404.  
  405. 93
  406. 00:05:25,080 --> 00:05:26,479
  407. Bu, jika kau mau
  408. aku jadi remaja...,
  409.  
  410. 94
  411. 00:05:26,480 --> 00:05:28,279
  412. Jangan suruh aku
  413. ke Kelompok Dukungan.
  414.  
  415. 95
  416. 00:05:28,280 --> 00:05:31,599
  417. Beri aku ID palsu
  418. agar bisa ke klub...,
  419.  
  420. 96
  421. 00:05:31,600 --> 00:05:33,319
  422. ...minum dan memakai ganja.
  423.  
  424. 97
  425. 00:05:33,320 --> 00:05:35,559
  426. Kau tak boleh memakai ganja.
  427.  
  428. 98
  429. 00:05:36,800 --> 00:05:38,959
  430. Cuma itu yang aku tahu
  431. jika punya ID palsu.
  432.  
  433. 99
  434. 00:05:38,960 --> 00:05:41,927
  435. Bisakah kau masuk mobil saja ?
  436.  
  437. 100
  438. 00:05:47,120 --> 00:05:48,919
  439. Maka akupun pergi.
  440.  
  441. 101
  442. 00:05:48,920 --> 00:05:52,359
  443. Bukan karena aku mau atau
  444. kelompok bisa membantuku...,
  445.  
  446. 102
  447. 00:05:52,360 --> 00:05:55,479
  448. Tapi demi alasan sama
  449. yang selalu kulakukan.
  450.  
  451. 103
  452. 00:05:55,480 --> 00:05:56,639
  453. Untuk membuat orang tuaku bahagia.
  454.  
  455. 104
  456. 00:05:56,640 --> 00:05:58,959
  457. Kenapa aku tak bisa
  458. menyetir sendiri.
  459.  
  460. 105
  461. 00:05:58,960 --> 00:06:00,319
  462. Ibu di sini cuma
  463. diam saja.
  464.  
  465. 106
  466. 00:06:00,320 --> 00:06:02,319
  467. Ibu cuma akan menunggu
  468. dan duduk lagi.
  469.  
  470. 107
  471. 00:06:02,320 --> 00:06:03,799
  472. Tentu tidak.
  473.  
  474. 108
  475. 00:06:03,800 --> 00:06:07,519
  476. Tidak, Ibu ada pekerjaan.
  477. Ibu akan selesaikan tugas.
  478.  
  479. 109
  480. 00:06:07,520 --> 00:06:08,679
  481. Ya.
  482.  
  483. 110
  484. 00:06:08,680 --> 00:06:10,159
  485. Ibu menyayangimu.
  486.  
  487. 111
  488. 00:06:10,160 --> 00:06:11,279
  489. Aku juga sayang Ibu.
  490.  
  491. 112
  492. 00:06:11,280 --> 00:06:13,211
  493. Bersenang - senanglah.
  494.  
  495. 113
  496. 00:06:13,840 --> 00:06:16,519
  497. Satu - satunya hal terburuk
  498. daripada mati kena kanker...
  499.  
  500. 114
  501. 00:06:16,520 --> 00:06:19,282
  502. ...adalah punya anak
  503. yang mati karena kanker.
  504.  
  505. 115
  506. 00:06:20,200 --> 00:06:21,999
  507. Hei !
  508.  
  509. 116
  510. 00:06:22,000 --> 00:06:24,568
  511. Carilah teman.
  512.  
  513. 117
  514. 00:06:28,120 --> 00:06:29,639
  515. Oh, maaf.
  516.  
  517. 118
  518. 00:06:29,640 --> 00:06:30,839
  519. Aku naik tangga saja.
  520. / Tak masalah.
  521.  
  522. 119
  523. 00:06:30,840 --> 00:06:32,441
  524. Terima kasih.
  525.  
  526. 120
  527. 00:06:32,840 --> 00:06:34,726
  528. Maaf.
  529.  
  530. 121
  531. 00:06:35,680 --> 00:06:37,406
  532. Salahku.
  533.  
  534. 122
  535. 00:06:37,600 --> 00:06:39,804
  536. Maaf.
  537.  
  538. 123
  539. 00:06:51,160 --> 00:06:53,205
  540. Astaga.
  541.  
  542. 124
  543. 00:06:59,520 --> 00:07:01,645
  544. Siapa yang mau mulai ?
  545.  
  546. 125
  547. 00:07:02,200 --> 00:07:05,804
  548. Ada yang mau mulai ?
  549. Siapa yang mau mulai ?
  550.  
  551. 126
  552. 00:07:06,720 --> 00:07:08,359
  553. Silakan.
  554.  
  555. 127
  556. 00:07:08,360 --> 00:07:11,679
  557. Aku Beth. Menderita kanker
  558. Sarkoma Sel Kumparan.
  559.  
  560. 128
  561. 00:07:11,680 --> 00:07:13,691
  562. Seminggu ini baik saja.
  563.  
  564. 129
  565. 00:07:29,200 --> 00:07:32,239
  566. Isaac, aku tahu kau
  567. punya tantangan saat ini.
  568.  
  569. 130
  570. 00:07:32,240 --> 00:07:33,959
  571. Mau berbagi cerita
  572. dengan Kelompok ?
  573.  
  574. 131
  575. 00:07:33,960 --> 00:07:35,719
  576. Atau mungkin temanmu ?
  577.  
  578. 132
  579. 00:07:35,720 --> 00:07:37,367
  580. Tidak, aku akan cerita.
  581.  
  582. 133
  583. 00:07:37,560 --> 00:07:39,399
  584. Hei, teman - teman.
  585.  
  586. 134
  587. 00:07:39,400 --> 00:07:41,399
  588. Hai, aku Isaac.
  589.  
  590. 135
  591. 00:07:41,400 --> 00:07:43,399
  592. Aku punya penyakit Retinoblastoma.
  593.  
  594. 136
  595. 00:07:43,400 --> 00:07:45,199
  596. Satu mataku dibedah
  597. saat masih kecil...
  598.  
  599. 137
  600. 00:07:45,200 --> 00:07:46,959
  601. ...jadi ini mata palsu.
  602.  
  603. 138
  604. 00:07:46,960 --> 00:07:49,359
  605. Aku akan ke Tumah Sakit
  606. menjalani operasi lagi...
  607.  
  608. 139
  609. 00:07:49,360 --> 00:07:50,759
  610. ...untuk pengambilan
  611. mata yang satunya.
  612.  
  613. 140
  614. 00:07:50,760 --> 00:07:53,399
  615. Jadi, setelah operasi, aku
  616. akan benar - benar buta.
  617.  
  618. 141
  619. 00:07:53,400 --> 00:07:55,919
  620. Tapi aku beruntung, karena
  621. punya pacar cantik dan seksi...
  622.  
  623. 142
  624. 00:07:55,920 --> 00:07:58,887
  625. ...yang jauh lebih tinggi
  626. levelnya dariku. Monica.
  627.  
  628. 143
  629. 00:07:58,920 --> 00:08:03,639
  630. Dan aku punya teman baik seperti
  631. Augustus Waters yang membantuku.
  632.  
  633. 144
  634. 00:08:03,640 --> 00:08:06,719
  635. Sudah selesai. Terima kasih.
  636.  
  637. 145
  638. 00:08:06,720 --> 00:08:08,599
  639. Kami mendukungmu, Isaac.
  640.  
  641. 146
  642. 00:08:08,600 --> 00:08:10,406
  643. Terima kasih.
  644.  
  645. 147
  646. 00:08:10,720 --> 00:08:12,560
  647. Giliranmu, Gus.
  648.  
  649. 148
  650. 00:08:12,960 --> 00:08:14,766
  651. Ya, tentu.
  652.  
  653. 149
  654. 00:08:16,520 --> 00:08:19,279
  655. Aku Augustus Waters.
  656.  
  657. 150
  658. 00:08:19,280 --> 00:08:21,119
  659. Umurku 18 tahun...
  660.  
  661. 151
  662. 00:08:21,120 --> 00:08:25,159
  663. ...dan punya kanker Osteosarcoma
  664. sekitar 1,5 tahun yang lalu.
  665.  
  666. 152
  667. 00:08:25,160 --> 00:08:29,287
  668. Hasilnya, aku kehilangan kakiku.
  669.  
  670. 153
  671. 00:08:29,600 --> 00:08:33,119
  672. Dan sekarang aku jadi
  673. Cyborg, itu keren.
  674.  
  675. 154
  676. 00:08:33,120 --> 00:08:36,599
  677. Aku di sini karena
  678. permintaan Isaac.
  679.  
  680. 155
  681. 00:08:36,600 --> 00:08:39,319
  682. Dan bagaimana perasaanmu, Gus ?
  683.  
  684. 156
  685. 00:08:39,320 --> 00:08:41,279
  686. Aku senang, ya.
  687.  
  688. 157
  689. 00:08:41,280 --> 00:08:44,087
  690. Aku ada di roller coaster
  691. yang hanya naik, kawan.
  692.  
  693. 158
  694. 00:08:44,280 --> 00:08:46,919
  695. Mau berbagi ketakutanmu
  696. pada Kelompok ini ?
  697.  
  698. 159
  699. 00:08:46,920 --> 00:08:48,931
  700. Ketakutanku ?
  701.  
  702. 160
  703. 00:08:52,320 --> 00:08:53,959
  704. Dilupakan.
  705.  
  706. 161
  707. 00:08:53,960 --> 00:08:55,119
  708. Dilupakan ?
  709.  
  710. 162
  711. 00:08:55,120 --> 00:08:56,479
  712. Ya.
  713.  
  714. 163
  715. 00:08:56,480 --> 00:08:59,039
  716. Aku ingin menjalani
  717. hidup yang luar biasa.
  718.  
  719. 164
  720. 00:08:59,040 --> 00:09:00,639
  721. Agar diingat.
  722.  
  723. 165
  724. 00:09:00,640 --> 00:09:01,839
  725. Jadi, jika aku punya ketakutan...,
  726.  
  727. 166
  728. 00:09:01,840 --> 00:09:04,568
  729. ...aku tak mau melakukan itu.
  730.  
  731. 167
  732. 00:09:06,040 --> 00:09:09,962
  733. Adakah yang mau
  734. menanggapi itu ?
  735.  
  736. 168
  737. 00:09:11,000 --> 00:09:12,879
  738. Hazel ?
  739.  
  740. 169
  741. 00:09:12,880 --> 00:09:15,084
  742. Tak terduga.
  743.  
  744. 170
  745. 00:09:16,840 --> 00:09:18,439
  746. Aku cuma mau bilang,
  747. akan datang...
  748.  
  749. 171
  750. 00:09:18,440 --> 00:09:20,519
  751. ...masa di mana
  752. kita semua mati.
  753.  
  754. 172
  755. 00:09:20,520 --> 00:09:22,159
  756. Ada masa sebelum manusia...
  757.  
  758. 173
  759. 00:09:22,160 --> 00:09:23,959
  760. ...dan ada masa setelah
  761. manusia mati.
  762.  
  763. 174
  764. 00:09:23,960 --> 00:09:26,319
  765. Bisa saja besok, bisa saja
  766. sejuta tahun dari sekarang.
  767.  
  768. 175
  769. 00:09:26,320 --> 00:09:28,359
  770. Dan ketika itu terjadi,
  771. takkan ada yang...
  772.  
  773. 176
  774. 00:09:28,360 --> 00:09:32,839
  775. ...mengingat Cleopatra atau
  776. Muhammad Ali atau Mozart...
  777.  
  778. 177
  779. 00:09:32,840 --> 00:09:35,329
  780. ...apalagi kita.
  781.  
  782. 178
  783. 00:09:36,360 --> 00:09:37,919
  784. 'Terlupakan' itu pasti.
  785.  
  786. 179
  787. 00:09:37,920 --> 00:09:40,648
  788. Jika itu menakuti kalian,
  789. kusarankan abaikan saja.
  790.  
  791. 180
  792. 00:09:41,360 --> 00:09:44,804
  793. Tuhan tahu itu
  794. menimpa semua orang.
  795.  
  796. 181
  797. 00:09:48,680 --> 00:09:52,170
  798. Itu saran yang bagus.
  799.  
  800. 182
  801. 00:09:52,200 --> 00:09:57,488
  802. Aku senang karena
  803. semua orang bicara...
  804.  
  805. 183
  806. 00:10:05,280 --> 00:10:07,484
  807. Terima kasih.
  808. / Mmm-hmm.
  809.  
  810. 184
  811. 00:10:10,000 --> 00:10:12,125
  812. Selalu.
  813. / Selalu.
  814.  
  815. 185
  816. 00:10:14,880 --> 00:10:16,845
  817. Selalu.
  818. / Selalu.
  819.  
  820. 186
  821. 00:10:17,560 --> 00:10:20,003
  822. "Sungguh."
  823.  
  824. 187
  825. 00:10:20,600 --> 00:10:21,959
  826. Kukira kita di ruang
  827. bawah tanah gereja...,
  828.  
  829. 188
  830. 00:10:21,960 --> 00:10:25,599
  831. Ternyata benar ada
  832. di jantung Yesus.
  833.  
  834. 189
  835. 00:10:25,600 --> 00:10:27,929
  836. Oh, ya.
  837.  
  838. 190
  839. 00:10:29,800 --> 00:10:31,239
  840. Siapa namamu ?
  841.  
  842. 191
  843. 00:10:31,240 --> 00:10:32,759
  844. Hazel.
  845.  
  846. 192
  847. 00:10:32,760 --> 00:10:34,759
  848. Tidak, siapa nama lengkapmu ?
  849.  
  850. 193
  851. 00:10:34,760 --> 00:10:37,249
  852. Hazel Grace Lancaster.
  853.  
  854. 194
  855. 00:10:42,320 --> 00:10:43,559
  856. Apa ?
  857.  
  858. 195
  859. 00:10:43,560 --> 00:10:44,639
  860. Aku tak bilang apa-  apa.
  861.  
  862. 196
  863. 00:10:44,640 --> 00:10:46,759
  864. Kenapa kau menatapku
  865. seperti itu ?
  866.  
  867. 197
  868. 00:10:46,760 --> 00:10:48,479
  869. Karena kau cantik.
  870.  
  871. 198
  872. 00:10:48,480 --> 00:10:49,599
  873. Astaga.
  874.  
  875. 199
  876. 00:10:49,600 --> 00:10:52,328
  877. Aku senang melihat
  878. orang cantik.
  879.  
  880. 200
  881. 00:10:52,400 --> 00:10:53,919
  882. Kuputuskan...
  883.  
  884. 201
  885. 00:10:53,920 --> 00:10:56,479
  886. ...tak menyangkal nikmat sederhana
  887. akan keberadaan manusia.
  888.  
  889. 202
  890. 00:10:56,480 --> 00:10:59,239
  891. Terutama, karena
  892. penjelasan cerdasmu...,
  893.  
  894. 203
  895. 00:10:59,240 --> 00:11:00,599
  896. Kita semua akan segera mati.
  897.  
  898. 204
  899. 00:11:00,600 --> 00:11:02,959
  900. Ya, pujianmu bagus.
  901. Tapi aku tak cantik.
  902.  
  903. 205
  904. 00:11:02,960 --> 00:11:04,079
  905. Hei, Gus.
  906.  
  907. 206
  908. 00:11:04,080 --> 00:11:05,727
  909. Hai, Lisa.
  910.  
  911. 207
  912. 00:11:05,920 --> 00:11:06,999
  913. Aku suka kau duluan.
  914.  
  915. 208
  916. 00:11:07,000 --> 00:11:08,079
  917. Aku suka kau duluan.
  918.  
  919. 209
  920. 00:11:08,080 --> 00:11:09,279
  921. Baik.
  922.  
  923. 210
  924. 00:11:09,280 --> 00:11:10,759
  925. Selalu.
  926.  
  927. 211
  928. 00:11:10,760 --> 00:11:12,279
  929. Selalu.
  930.  
  931. 212
  932. 00:11:12,280 --> 00:11:13,919
  933. Apa maksudnya "selalu" ?
  934.  
  935. 213
  936. 00:11:13,920 --> 00:11:15,519
  937. "Selalu", itu kebiasan mereka.
  938.  
  939. 214
  940. 00:11:15,520 --> 00:11:18,726
  941. Mereka akan "selalu" saling
  942. cinta, dan sebagainya.
  943.  
  944. 215
  945. 00:11:18,920 --> 00:11:23,047
  946. Mereka mungkin saling SMS
  947. "selalu" 14 juta kali tahun ini.
  948.  
  949. 216
  950. 00:11:26,000 --> 00:11:29,046
  951. Dia pasti menyakiti payudaranya.
  952.  
  953. 217
  954. 00:11:29,320 --> 00:11:30,839
  955. Ayo kita nonton.
  956.  
  957. 218
  958. 00:11:30,840 --> 00:11:32,319
  959. Apa ?
  960. / Hmm ?
  961.  
  962. 219
  963. 00:11:32,320 --> 00:11:33,799
  964. Huh ?
  965.  
  966. 220
  967. 00:11:33,800 --> 00:11:36,767
  968. Um...,
  969.  
  970. 221
  971. 00:11:36,800 --> 00:11:40,039
  972. Akhir pekan ini aku
  973. tak ada acara, kita bisa...
  974.  
  975. 222
  976. 00:11:40,040 --> 00:11:42,085
  977. Tidak, maksudku sekarang.
  978.  
  979. 223
  980. 00:11:42,320 --> 00:11:44,039
  981. Bisa saja kau Pembunuh Berkapak.
  982.  
  983. 224
  984. 00:11:44,040 --> 00:11:46,159
  985. Bisa saja begitu.
  986.  
  987. 225
  988. 00:11:46,160 --> 00:11:48,439
  989. Ayolah, Hazel Grace.
  990. Beranilah.
  991.  
  992. 226
  993. 00:11:48,440 --> 00:11:50,087
  994. Aku tak...
  995.  
  996. 227
  997. 00:11:52,880 --> 00:11:53,999
  998. Kau serius ?
  999.  
  1000. 228
  1001. 00:11:54,000 --> 00:11:55,719
  1002. Itu menjijikkan.
  1003.  
  1004. 229
  1005. 00:11:55,720 --> 00:11:56,799
  1006. Apa ?
  1007.  
  1008. 230
  1009. 00:11:56,800 --> 00:11:59,319
  1010. Kau pikir itu keren ?
  1011.  
  1012. 231
  1013. 00:11:59,320 --> 00:12:00,679
  1014. Kau merusak semua ini.
  1015.  
  1016. 232
  1017. 00:12:00,680 --> 00:12:02,519
  1018. Semuanya ?
  1019. / Ya, semua ini !
  1020.  
  1021. 233
  1022. 00:12:02,520 --> 00:12:04,079
  1023. Astaga.
  1024.  
  1025. 234
  1026. 00:12:04,080 --> 00:12:06,479
  1027. Kau juga pandai melakukannya.
  1028.  
  1029. 235
  1030. 00:12:06,480 --> 00:12:09,359
  1031. Astaga ! Tiap orang
  1032. pasti punya hamartia, kan ?
  1033.  
  1034. 236
  1035. 00:12:09,360 --> 00:12:11,679
  1036. Dan meski kau menderita
  1037. kanker parah...
  1038.  
  1039. 237
  1040. 00:12:11,680 --> 00:12:13,519
  1041. ...kau rela memberi
  1042. uang pada perusahaan...
  1043.  
  1044. 238
  1045. 00:12:13,520 --> 00:12:16,159
  1046. ...untuk menambah
  1047. penderita kanker lagi ?
  1048.  
  1049. 239
  1050. 00:12:16,160 --> 00:12:19,039
  1051. Kuberitahu, tak bisa bernafas
  1052. itu menyebalkan !
  1053.  
  1054. 240
  1055. 00:12:19,040 --> 00:12:20,679
  1056. Sangat menyebalkan.
  1057.  
  1058. 241
  1059. 00:12:20,680 --> 00:12:22,441
  1060. "Hamartia" ?
  1061.  
  1062. 242
  1063. 00:12:23,040 --> 00:12:24,719
  1064. Itu kerusakan fatal.
  1065.  
  1066. 243
  1067. 00:12:24,720 --> 00:12:26,519
  1068. Ah, fatal...
  1069.  
  1070. 244
  1071. 00:12:26,520 --> 00:12:27,599
  1072. Hazel Grace...,
  1073.  
  1074. 245
  1075. 00:12:27,600 --> 00:12:30,123
  1076. Rokok takkan menyakitimu
  1077. kecuali dinyalakan.
  1078.  
  1079. 246
  1080. 00:12:30,400 --> 00:12:31,839
  1081. Hmm ?
  1082.  
  1083. 247
  1084. 00:12:31,840 --> 00:12:33,930
  1085. Aku tak pernah menyalakannya.
  1086.  
  1087. 248
  1088. 00:12:34,240 --> 00:12:35,519
  1089. Ini metafora, lihat ?
  1090.  
  1091. 249
  1092. 00:12:35,520 --> 00:12:39,283
  1093. Taruh benda mematikan ini
  1094. di antara gigimu.
  1095.  
  1096. 250
  1097. 00:12:40,080 --> 00:12:42,921
  1098. Tapi jangan beri kekuatan
  1099. untuk membunuhmu.
  1100.  
  1101. 251
  1102. 00:12:43,560 --> 00:12:45,119
  1103. Metafora.
  1104.  
  1105. 252
  1106. 00:12:49,600 --> 00:12:52,851
  1107. Hei, Sayang. Sudah
  1108. waktunya nonton Top Model ?
  1109.  
  1110. 253
  1111. 00:12:54,840 --> 00:12:56,719
  1112. Tidak. Uh...
  1113.  
  1114. 254
  1115. 00:12:56,720 --> 00:12:58,970
  1116. Aku ada rencana dengan
  1117. Augustus Waters.
  1118.  
  1119. 255
  1120. 00:13:03,360 --> 00:13:05,079
  1121. Whoa !
  1122.  
  1123. 256
  1124. 00:13:05,080 --> 00:13:06,559
  1125. Astaga.
  1126.  
  1127. 257
  1128. 00:13:06,560 --> 00:13:08,079
  1129. Ooh !
  1130.  
  1131. 258
  1132. 00:13:08,080 --> 00:13:10,399
  1133. Ya, aku gagal tes
  1134. beberapa kali.
  1135.  
  1136. 259
  1137. 00:13:10,400 --> 00:13:11,759
  1138. Kau tak bilang.
  1139.  
  1140. 260
  1141. 00:13:11,760 --> 00:13:13,319
  1142. Sebenarnya, keempat kalinya
  1143. aku ikut tes...,
  1144.  
  1145. 261
  1146. 00:13:13,320 --> 00:13:15,279
  1147. Jalannya hampir
  1148. sama seperti ini.
  1149.  
  1150. 262
  1151. 00:13:15,280 --> 00:13:17,199
  1152. Dan saat sudah selesai...,
  1153.  
  1154. 263
  1155. 00:13:17,200 --> 00:13:19,599
  1156. Instruktur melihatku,
  1157. dan dia berkata...
  1158.  
  1159. 264
  1160. 00:13:19,600 --> 00:13:23,279
  1161. "Cara mengemudimu, meski menyenangkan,
  1162. secara teknis tak aman."
  1163.  
  1164. 265
  1165. 00:13:23,280 --> 00:13:24,359
  1166. Kelebihan Kanker.
  1167.  
  1168. 266
  1169. 00:13:24,360 --> 00:13:26,689
  1170. Benar - benar kelebihan Kanker.
  1171.  
  1172. 267
  1173. 00:13:27,760 --> 00:13:30,359
  1174. Jadi, ceritakan tentang dirimu.
  1175.  
  1176. 268
  1177. 00:13:30,360 --> 00:13:33,691
  1178. Umurku 13 tahun saaat
  1179. mereka mengetahuinya.
  1180.  
  1181. 269
  1182. 00:13:33,800 --> 00:13:36,559
  1183. Banyak skenario terburuk.
  1184.  
  1185. 270
  1186. 00:13:36,560 --> 00:13:38,879
  1187. Tiroid, stadium 4.
  1188.  
  1189. 271
  1190. 00:13:38,880 --> 00:13:40,561
  1191. Tak banyak yang
  1192. bisa mereka lakukan.
  1193.  
  1194. 272
  1195. 00:13:40,600 --> 00:13:43,043
  1196. Tapi tak mengentikan mereka.
  1197.  
  1198. 273
  1199. 00:13:43,560 --> 00:13:44,759
  1200. Operasi.
  1201.  
  1202. 274
  1203. 00:13:44,760 --> 00:13:46,439
  1204. Radiasi.
  1205.  
  1206. 275
  1207. 00:13:46,440 --> 00:13:47,919
  1208. Kemoterapi.
  1209.  
  1210. 276
  1211. 00:13:47,920 --> 00:13:49,726
  1212. Radiasi lagi.
  1213.  
  1214. 277
  1215. 00:13:51,480 --> 00:13:54,048
  1216. Semua berhasil untuk sementara.
  1217.  
  1218. 278
  1219. 00:13:54,440 --> 00:13:57,519
  1220. Lalu berhenti.
  1221.  
  1222. 279
  1223. 00:13:58,640 --> 00:14:01,639
  1224. Lalu suatu hari, paru - paruku
  1225. mulai terisi dengan cairan.
  1226.  
  1227. 280
  1228. 00:14:01,640 --> 00:14:03,799
  1229. Perawat ! Kami butuh
  1230. perawat sekarang !
  1231.  
  1232. 281
  1233. 00:14:03,800 --> 00:14:05,079
  1234. Aku tak bisa bernafas.
  1235.  
  1236. 282
  1237. 00:14:05,080 --> 00:14:07,759
  1238. Tak ada yang bisa
  1239. mengendalikannya.
  1240.  
  1241. 283
  1242. 00:14:07,760 --> 00:14:10,249
  1243. Lepaskan, Sayang.
  1244.  
  1245. 284
  1246. 00:14:10,360 --> 00:14:11,919
  1247. Jangan takut.
  1248.  
  1249. 285
  1250. 00:14:11,920 --> 00:14:13,639
  1251. Harusnya itu akhir hidupku.
  1252.  
  1253. 286
  1254. 00:14:13,640 --> 00:14:15,765
  1255. Ya Tuhan.
  1256.  
  1257. 287
  1258. 00:14:16,600 --> 00:14:18,439
  1259. Tapi kemudian sesuatu
  1260. yang aneh terjadi.
  1261.  
  1262. 288
  1263. 00:14:18,440 --> 00:14:20,319
  1264. Antibiotiknya bekerja.
  1265.  
  1266. 289
  1267. 00:14:20,320 --> 00:14:22,479
  1268. Mereka menguras cairan
  1269. dari paru - paruku.
  1270.  
  1271. 290
  1272. 00:14:22,480 --> 00:14:24,206
  1273. Aku punya kekuatan lagi.
  1274.  
  1275. 291
  1276. 00:14:24,640 --> 00:14:28,159
  1277. Berikutnya yang kutahu, aku
  1278. ada di penelitian eksperimental.
  1279.  
  1280. 292
  1281. 00:14:28,160 --> 00:14:29,639
  1282. Kau tahu,
  1283. yang terkenal...
  1284.  
  1285. 293
  1286. 00:14:29,640 --> 00:14:32,639
  1287. ...di Republik Cancervania
  1288. karena tak berhasil.
  1289.  
  1290. 294
  1291. 00:14:32,640 --> 00:14:34,159
  1292. Namanya Phalanxifor.
  1293.  
  1294. 295
  1295. 00:14:34,160 --> 00:14:36,159
  1296. Itu tak berhasil pada
  1297. lebih dari 70% pasien.
  1298.  
  1299. 296
  1300. 00:14:36,160 --> 00:14:38,879
  1301. Tapi bekerja padaku.
  1302.  
  1303. 297
  1304. 00:14:38,880 --> 00:14:40,479
  1305. Jadi, mereka menyebutnya
  1306. "Keajaiban."
  1307.  
  1308. 298
  1309. 00:14:40,480 --> 00:14:42,279
  1310. Tentu paru - paruku masih
  1311. bisa menarik udara.
  1312.  
  1313. 299
  1314. 00:14:42,280 --> 00:14:44,839
  1315. Tapi, secara teoritis,
  1316. bisa menarik udara...
  1317.  
  1318. 300
  1319. 00:14:44,840 --> 00:14:47,679
  1320. ...cuma untuk, entahlah,
  1321. mungkin sementara.
  1322.  
  1323. 301
  1324. 00:14:47,680 --> 00:14:49,319
  1325. Jadi, kau kembali ke sekolah ?
  1326.  
  1327. 302
  1328. 00:14:49,320 --> 00:14:53,319
  1329. Aku punya setifikat GED,
  1330. jadi aku kuliah di MCC.
  1331.  
  1332. 303
  1333. 00:14:53,320 --> 00:14:55,799
  1334. Whoa ! Gadis kampus !
  1335.  
  1336. 304
  1337. 00:14:55,800 --> 00:14:58,279
  1338. Itu yang menjelaskan
  1339. aura pengalamanmu.
  1340.  
  1341. 305
  1342. 00:14:58,280 --> 00:14:59,881
  1343. Oh ! Awas !
  1344.  
  1345. 306
  1346. 00:15:04,720 --> 00:15:05,799
  1347. Ups.
  1348.  
  1349. 307
  1350. 00:15:09,120 --> 00:15:12,246
  1351. Selamat datang di rumah sederhanaku.
  1352.  
  1353. 308
  1354. 00:15:17,720 --> 00:15:20,288
  1355. Keluargaku menyebutnya
  1356. "Pemberi semangat."
  1357.  
  1358. 309
  1359. 00:15:22,200 --> 00:15:23,719
  1360. Jangan bertanya.
  1361.  
  1362. 310
  1363. 00:15:25,360 --> 00:15:26,679
  1364. Hai, semua !
  1365.  
  1366. 311
  1367. 00:15:26,680 --> 00:15:28,519
  1368. Hei !
  1369. / Augustus, hai.
  1370.  
  1371. 312
  1372. 00:15:28,520 --> 00:15:30,645
  1373. Teman baru ?
  1374.  
  1375. 313
  1376. 00:15:31,480 --> 00:15:33,879
  1377. Ya. Ini Hazel Grace.
  1378.  
  1379. 314
  1380. 00:15:33,880 --> 00:15:35,399
  1381. Hei. Panggil "Hazel" saja.
  1382.  
  1383. 315
  1384. 00:15:35,400 --> 00:15:36,639
  1385. Apa kabar "Hazel Saja" ?
  1386.  
  1387. 316
  1388. 00:15:36,640 --> 00:15:38,519
  1389. Hai, Hazel, apa kabar ?
  1390.  
  1391. 317
  1392. 00:15:38,520 --> 00:15:40,399
  1393. Ya, kami akan ke bawah. Dah.
  1394.  
  1395. 318
  1396. 00:15:40,400 --> 00:15:42,923
  1397. Senang bertemu kalian.
  1398. / Kami juga.
  1399.  
  1400. 319
  1401. 00:15:49,560 --> 00:15:50,839
  1402. Ini dia.
  1403.  
  1404. 320
  1405. 00:15:50,840 --> 00:15:53,159
  1406. Dunia Augusto.
  1407.  
  1408. 321
  1409. 00:15:53,160 --> 00:15:54,479
  1410. Ini kamarku.
  1411.  
  1412. 322
  1413. 00:15:54,480 --> 00:15:56,525
  1414. Wow.
  1415.  
  1416. 323
  1417. 00:15:58,080 --> 00:16:00,239
  1418. Koleksinya keren.
  1419.  
  1420. 324
  1421. 00:16:00,240 --> 00:16:01,559
  1422. Ya, dulu aku pemain.
  1423.  
  1424. 325
  1425. 00:16:02,880 --> 00:16:04,719
  1426. Boleh aku duduk ?
  1427.  
  1428. 326
  1429. 00:16:04,720 --> 00:16:07,322
  1430. Ya. Anggap rumah sendiri.
  1431.  
  1432. 327
  1433. 00:16:07,920 --> 00:16:11,000
  1434. Rumahku adalah rumahmu.
  1435.  
  1436. 328
  1437. 00:16:12,680 --> 00:16:16,011
  1438. Maaf, tangganya...
  1439.  
  1440. 329
  1441. 00:16:17,160 --> 00:16:19,444
  1442. ...dan waktu berdiri...
  1443.  
  1444. 330
  1445. 00:16:19,600 --> 00:16:22,202
  1446. Ya, aku paham.
  1447.  
  1448. 331
  1449. 00:16:23,840 --> 00:16:25,279
  1450. Sungguh, kau baik saja ?
  1451.  
  1452. 332
  1453. 00:16:25,280 --> 00:16:26,559
  1454. Ya, ya.
  1455.  
  1456. 333
  1457. 00:16:26,560 --> 00:16:29,439
  1458. Baik. Apa ceritamu ?
  1459.  
  1460. 334
  1461. 00:16:29,440 --> 00:16:31,963
  1462. Sudah kuceritakan.
  1463.  
  1464. 335
  1465. 00:16:32,440 --> 00:16:34,759
  1466. Aku didiagnosa saat umur 13...
  1467.  
  1468. 336
  1469. 00:16:34,760 --> 00:16:37,010
  1470. Tidak, tidak, tidak.
  1471. Bukan kanker, cerita aslimu.
  1472.  
  1473. 337
  1474. 00:16:37,960 --> 00:16:39,519
  1475. Kesukaanmu, honimu...,
  1476.  
  1477. 338
  1478. 00:16:39,520 --> 00:16:41,279
  1479. ...hasratmu, impian
  1480. seks anehmu.
  1481.  
  1482. 339
  1483. 00:16:41,280 --> 00:16:42,599
  1484. "Impian seks aneh" ?
  1485.  
  1486. 340
  1487. 00:16:42,600 --> 00:16:44,439
  1488. Pikirkan sesuatu. Hal pertama
  1489. yang muncul di kepalamu.
  1490.  
  1491. 341
  1492. 00:16:44,440 --> 00:16:46,087
  1493. Sesuatu yang kau suka.
  1494.  
  1495. 342
  1496. 00:16:47,560 --> 00:16:49,279
  1497. An Imperial Affliction.
  1498.  
  1499. 343
  1500. 00:16:49,280 --> 00:16:52,119
  1501. Baik. Apa itu ?
  1502.  
  1503. 344
  1504. 00:16:52,120 --> 00:16:53,439
  1505. Itu novel.
  1506.  
  1507. 345
  1508. 00:16:53,440 --> 00:16:55,279
  1509. Novel kesukaanku.
  1510.  
  1511. 346
  1512. 00:16:55,280 --> 00:16:57,399
  1513. Tunggu, ceritanya ada zombinya ?
  1514.  
  1515. 347
  1516. 00:16:57,400 --> 00:16:58,479
  1517. Zombie ? Tidak !
  1518.  
  1519. 348
  1520. 00:16:58,480 --> 00:16:59,879
  1521. Prajurit ?
  1522.  
  1523. 349
  1524. 00:16:59,880 --> 00:17:02,959
  1525. Tidak, bukan buku semacam itu.
  1526.  
  1527. 350
  1528. 00:17:02,960 --> 00:17:05,079
  1529. Lalu tentang apa ?
  1530.  
  1531. 351
  1532. 00:17:05,080 --> 00:17:06,920
  1533. Kanker.
  1534.  
  1535. 352
  1536. 00:17:07,440 --> 00:17:08,599
  1537. Novel tentang kanker ?
  1538.  
  1539. 353
  1540. 00:17:08,600 --> 00:17:12,599
  1541. Tapi tak seperti itu.
  1542. Percayalah, itu menakjubkan.
  1543.  
  1544. 354
  1545. 00:17:12,600 --> 00:17:15,639
  1546. Penulisnya bernama
  1547. Peter Van Houten.
  1548.  
  1549. 355
  1550. 00:17:15,640 --> 00:17:18,279
  1551. Dia satu - satunya orang
  1552. yang ada dalam hidupku...
  1553.  
  1554. 356
  1555. 00:17:18,280 --> 00:17:21,799
  1556. ...dan mengerti bagaimana
  1557. rasanya sekarat...
  1558.  
  1559. 357
  1560. 00:17:21,800 --> 00:17:24,119
  1561. ...tapi tak benar - benar mati.
  1562.  
  1563. 358
  1564. 00:17:24,120 --> 00:17:25,679
  1565. Baik.
  1566.  
  1567. 359
  1568. 00:17:25,680 --> 00:17:28,319
  1569. Akan kubaca buku mengerikan
  1570. dan sangat membosankan ini...
  1571.  
  1572. 360
  1573. 00:17:28,320 --> 00:17:30,999
  1574. ...yang tak ada Zombie
  1575. dan Prajuritnya itu.
  1576.  
  1577. 361
  1578. 00:17:31,000 --> 00:17:32,931
  1579. Sebagai gantinya...,
  1580.  
  1581. 362
  1582. 00:17:35,320 --> 00:17:37,159
  1583. Kau baca ini.
  1584.  
  1585. 363
  1586. 00:17:37,160 --> 00:17:38,479
  1587. Buku yang selalu kuingat ini...,
  1588.  
  1589. 364
  1590. 00:17:38,480 --> 00:17:41,401
  1591. ...dijadikan Novel dari
  1592. Game kesukaanku.
  1593.  
  1594. 365
  1595. 00:17:41,600 --> 00:17:43,964
  1596. "Counterinsurgence."
  1597.  
  1598. 366
  1599. 00:17:45,840 --> 00:17:48,199
  1600. Jangan tertawa. Ini keren.
  1601.  
  1602. 367
  1603. 00:17:48,200 --> 00:17:51,280
  1604. Ini tentang kehormatan, pengorbanan,
  1605. keberanian dan kepahlawanan.
  1606.  
  1607. 368
  1608. 00:17:51,640 --> 00:17:55,159
  1609. Isinya tentang menerima takdir...,
  1610.  
  1611. 369
  1612. 00:17:55,160 --> 00:17:56,519
  1613. ...dan dikenal dunia.
  1614.  
  1615. 370
  1616. 00:17:58,760 --> 00:18:00,679
  1617. Ya, terima kasih.
  1618.  
  1619. 371
  1620. 00:18:00,680 --> 00:18:02,999
  1621. Tunggu, tanganmu sangat dingin.
  1622.  
  1623. 372
  1624. 00:18:03,000 --> 00:18:06,599
  1625. Ya, tak sedingin
  1626. di bawah oksigen.
  1627.  
  1628. 373
  1629. 00:18:06,600 --> 00:18:08,319
  1630. Hazel Grace ?
  1631. / Hmm ?
  1632.  
  1633. 374
  1634. 00:18:08,320 --> 00:18:10,604
  1635. Aku suka saat kau
  1636. bicara soal medis.
  1637.  
  1638. 375
  1639. 00:18:18,560 --> 00:18:20,321
  1640. Itu berbeda.
  1641.  
  1642. 376
  1643. 00:18:21,800 --> 00:18:24,767
  1644. Dia memberikannya padamu ?
  1645.  
  1646. 377
  1647. 00:18:24,880 --> 00:18:27,005
  1648. "Itu" maksudmu keren ?
  1649.  
  1650. 378
  1651. 00:18:27,360 --> 00:18:28,639
  1652. Wow.
  1653.  
  1654. 379
  1655. 00:18:28,640 --> 00:18:29,999
  1656. Ya, benar.
  1657.  
  1658. 380
  1659. 00:18:30,000 --> 00:18:32,329
  1660. Itu mimpi seorang Ibu.
  1661.  
  1662. 381
  1663. 00:18:46,760 --> 00:18:49,239
  1664. Hei, jangan khawatir.
  1665.  
  1666. 382
  1667. 00:18:49,240 --> 00:18:51,079
  1668. Astaga, Bu.
  1669. Aku tak khawatir.
  1670.  
  1671. 383
  1672. 00:18:51,080 --> 00:18:52,679
  1673. Ini bukan masalah besar.
  1674.  
  1675. 384
  1676. 00:18:52,680 --> 00:18:53,919
  1677. Ya.
  1678.  
  1679. 385
  1680. 00:18:53,920 --> 00:18:57,808
  1681. Kami hanya nongkrong,
  1682. aku bukan menunggu teleponnya.
  1683.  
  1684. 386
  1685. 00:19:36,960 --> 00:19:38,199
  1686. Apa itu... ?
  1687. / Ya.
  1688.  
  1689. 387
  1690. 00:19:38,200 --> 00:19:39,799
  1691. Karena kukira itu paprika.
  1692.  
  1693. 388
  1694. 00:19:39,800 --> 00:19:42,479
  1695. Hari ini, di Cina...,
  1696.  
  1697. 389
  1698. 00:19:42,480 --> 00:19:43,640
  1699. Hari Goji Berry Internasional.
  1700.  
  1701. 390
  1702. 00:19:45,200 --> 00:19:46,439
  1703. Bukankah itu keren ?
  1704.  
  1705. 391
  1706. 00:19:46,840 --> 00:19:50,899
  1707. PASTI 10 HALAMAN TERAKHIR
  1708. BUKU INI HILANG
  1709.  
  1710. 392
  1711. 00:19:50,960 --> 00:19:53,210
  1712. Rasanya enak, kan ?
  1713. / Mmm-hmm.
  1714.  
  1715. 393
  1716. 00:19:53,560 --> 00:19:57,528
  1717. Mereka makan Goji Berry yang
  1718. banyak saat hari Goji Berry ?
  1719.  
  1720. 394
  1721. 00:19:57,529 --> 00:20:00,229
  1722. KATAKAN KALAU AKU BELUM
  1723. SELESAI MEMBACA BUKU INI !
  1724.  
  1725. 395
  1726. 00:20:00,640 --> 00:20:02,799
  1727. Aku membuat makanan penutup
  1728. dari Goji Berry...
  1729.  
  1730. 396
  1731. 00:20:02,800 --> 00:20:06,079
  1732. ...agar tema Goji Berry
  1733. terus berlangsung.
  1734.  
  1735. 397
  1736. 00:20:06,080 --> 00:20:08,409
  1737. Karena mengandung
  1738. antioksidan yang luar biasa.
  1739.  
  1740. 398
  1741. 00:20:08,410 --> 00:20:12,610
  1742. BUKU ITU TAK BOLEH BERAKHIR
  1743. DI TENGAH KALIMAT ! KEGILAAN APA INI !
  1744.  
  1745. 399
  1746. 00:20:13,160 --> 00:20:14,279
  1747. Ya, aku suka.
  1748.  
  1749. 400
  1750. 00:20:14,280 --> 00:20:15,919
  1751. Kita harus melakukannya tiap tahun.
  1752.  
  1753. 401
  1754. 00:20:15,920 --> 00:20:17,159
  1755. Tiap tahun.
  1756. / Tiap tahun.
  1757.  
  1758. 402
  1759. 00:20:17,160 --> 00:20:18,239
  1760. Aku tahu.
  1761.  
  1762. 403
  1763. 00:20:18,240 --> 00:20:20,569
  1764. Aku sangat suka seperti ini.
  1765.  
  1766. 404
  1767. 00:20:21,800 --> 00:20:24,289
  1768. Sayang, kau mau pergi ?
  1769.  
  1770. 405
  1771. 00:20:24,920 --> 00:20:26,439
  1772. Apa ?
  1773.  
  1774. 406
  1775. 00:20:31,280 --> 00:20:33,199
  1776. Hazel Grace.
  1777.  
  1778. 407
  1779. 00:20:33,200 --> 00:20:36,519
  1780. Selamat Datang di siksaan manis
  1781. membaca An Imperial Affliction.
  1782.  
  1783. 408
  1784. 00:20:36,520 --> 00:20:38,959
  1785. Tapi sekarang aku
  1786. melanggar aturan !
  1787.  
  1788. 409
  1789. 00:20:38,960 --> 00:20:40,519
  1790. Kau tak apa ?
  1791.  
  1792. 410
  1793. 00:20:40,520 --> 00:20:42,599
  1794. Sekarang aku melanggar aturan.
  1795.  
  1796. 411
  1797. 00:20:42,600 --> 00:20:45,199
  1798. Aku ? Ya,
  1799. Aku baik saja.
  1800.  
  1801. 412
  1802. 00:20:45,200 --> 00:20:47,962
  1803. Aku bersama Isaac dan...
  1804.  
  1805. 413
  1806. 00:20:48,200 --> 00:20:51,644
  1807. Isaac ada Hazel makin baik
  1808. atau makin buruk ?
  1809.  
  1810. 414
  1811. 00:20:52,960 --> 00:20:54,679
  1812. Aku buang - buang waktu.
  1813.  
  1814. 415
  1815. 00:20:54,680 --> 00:20:56,359
  1816. Isaac ! Fokus padaku.
  1817.  
  1818. 416
  1819. 00:20:56,360 --> 00:20:57,679
  1820. Aku membuang semua waktuku.
  1821.  
  1822. 417
  1823. 00:20:57,680 --> 00:20:59,959
  1824. Seberapa cepat kau bisa ke sini ?
  1825.  
  1826. 418
  1827. 00:20:59,960 --> 00:21:01,039
  1828. Um...,
  1829.  
  1830. 419
  1831. 00:21:01,040 --> 00:21:02,479
  1832. Bagus.
  1833. Pintunya terbuka.
  1834.  
  1835. 420
  1836. 00:21:02,480 --> 00:21:04,079
  1837. Aku harus pergi. Dah.
  1838.  
  1839. 421
  1840. 00:21:10,680 --> 00:21:12,519
  1841. Halo ?
  1842.  
  1843. 422
  1844. 00:21:12,520 --> 00:21:14,399
  1845. Hazel.
  1846.  
  1847. 423
  1848. 00:21:14,400 --> 00:21:16,490
  1849. Isaac, Hazel Grace dari
  1850. Kelompok Dukungan di sini.
  1851.  
  1852. 424
  1853. 00:21:17,440 --> 00:21:19,041
  1854. Hai.
  1855. / Hai.
  1856.  
  1857. 425
  1858. 00:21:20,560 --> 00:21:22,999
  1859. Kuberitahu...,
  1860.  
  1861. 426
  1862. 00:21:23,000 --> 00:21:25,399
  1863. Isaac sekarang dalam
  1864. keadaan gila.
  1865.  
  1866. 427
  1867. 00:21:25,400 --> 00:21:26,879
  1868. Kau terlihat sangat cantik.
  1869.  
  1870. 428
  1871. 00:21:26,880 --> 00:21:28,039
  1872. Aku suka warna bajumu.
  1873.  
  1874. 429
  1875. 00:21:28,040 --> 00:21:29,639
  1876. Terima kasih.
  1877.  
  1878. 430
  1879. 00:21:29,640 --> 00:21:31,605
  1880. Isaac.
  1881.  
  1882. 431
  1883. 00:21:37,240 --> 00:21:38,759
  1884. Isaac, ada Hazel.
  1885.  
  1886. 432
  1887. 00:21:38,760 --> 00:21:40,199
  1888. Hei, Isaac.
  1889.  
  1890. 433
  1891. 00:21:40,200 --> 00:21:42,399
  1892. Hei, Hazel.
  1893.  
  1894. 434
  1895. 00:21:47,760 --> 00:21:49,079
  1896. Apa kabar ?
  1897.  
  1898. 435
  1899. 00:21:49,080 --> 00:21:51,719
  1900. Aku baik saja.
  1901.  
  1902. 436
  1903. 00:21:51,720 --> 00:21:55,164
  1904. Sepertinya Isaac dan Monica
  1905. sudah putus.
  1906.  
  1907. 437
  1908. 00:21:55,560 --> 00:21:56,999
  1909. Oh, Isaac, aku turut bersedih.
  1910.  
  1911. 438
  1912. 00:21:57,000 --> 00:21:58,399
  1913. Kau mau membicarakannya ?
  1914.  
  1915. 439
  1916. 00:21:58,400 --> 00:22:02,049
  1917. Tidak, aku cuma mau nangis
  1918. dan main video game.
  1919.  
  1920. 440
  1921. 00:22:02,600 --> 00:22:04,359
  1922. Tak ada salahnya
  1923. kau bicara padanya...
  1924.  
  1925. 441
  1926. 00:22:04,360 --> 00:22:07,919
  1927. ...jika kau punya kata bijak
  1928. atau nasihat feminin.
  1929.  
  1930. 442
  1931. 00:22:07,920 --> 00:22:11,119
  1932. Kurasa responnya
  1933. lumayan cepat.
  1934.  
  1935. 443
  1936. 00:22:11,120 --> 00:22:12,799
  1937. "Rasa sakit perlu dirasakan."
  1938.  
  1939. 444
  1940. 00:22:12,800 --> 00:22:14,890
  1941. Kau mengutip bukuku.
  1942.  
  1943. 445
  1944. 00:22:14,960 --> 00:22:18,879
  1945. Dia bilang ingin putus
  1946. denganku sebelum operasi...
  1947.  
  1948. 446
  1949. 00:22:18,880 --> 00:22:21,279
  1950. Karena dia takkan tahan.
  1951.  
  1952. 447
  1953. 00:22:21,280 --> 00:22:25,279
  1954. Aku akan buta dan
  1955. dia takkan tahan.
  1956.  
  1957. 448
  1958. 00:22:25,280 --> 00:22:27,759
  1959. Aku terus berkata "selalu"
  1960. padanya. "Selalu."
  1961.  
  1962. 449
  1963. 00:22:27,760 --> 00:22:30,199
  1964. Dan dia terus bicara padaku...
  1965.  
  1966. 450
  1967. 00:22:30,200 --> 00:22:32,802
  1968. ...tapi tak membalasnya, dan...
  1969.  
  1970. 451
  1971. 00:22:32,960 --> 00:22:36,639
  1972. Seakan aku sudah tiada.
  1973.  
  1974. 452
  1975. 00:22:36,640 --> 00:22:38,079
  1976. Terkadang...
  1977.  
  1978. 453
  1979. 00:22:38,080 --> 00:22:40,319
  1980. ...manusia tak paham
  1981. pada janji - janji...
  1982.  
  1983. 454
  1984. 00:22:40,320 --> 00:22:42,599
  1985. ...yang mereka buat.
  1986.  
  1987. 455
  1988. 00:22:42,600 --> 00:22:44,201
  1989. Aku paham, tapi...
  1990.  
  1991. 456
  1992. 00:22:44,600 --> 00:22:46,319
  1993. Aku merasa seperti pecundang.
  1994.  
  1995. 457
  1996. 00:22:46,320 --> 00:22:47,639
  1997. Aku masih memaki kalungnya.
  1998.  
  1999. 458
  2000. 00:22:47,640 --> 00:22:48,959
  2001. Lepaskan.
  2002.  
  2003. 459
  2004. 00:22:48,960 --> 00:22:50,766
  2005. Kawan, lepaskan.
  2006.  
  2007. 460
  2008. 00:22:51,160 --> 00:22:52,959
  2009. Ya.
  2010.  
  2011. 461
  2012. 00:22:52,960 --> 00:22:54,479
  2013. Bagus, kawan.
  2014. Bagus.
  2015.  
  2016. 462
  2017. 00:22:54,480 --> 00:22:56,923
  2018. Aku ingin menendang sesuatu.
  2019.  
  2020. 463
  2021. 00:22:59,280 --> 00:23:01,439
  2022. Jangan itu, jangan itu.
  2023.  
  2024. 464
  2025. 00:23:01,440 --> 00:23:03,041
  2026. Uh...,
  2027.  
  2028. 465
  2029. 00:23:03,480 --> 00:23:05,605
  2030. Pukul ini.
  2031. / Maaf.
  2032.  
  2033. 466
  2034. 00:23:13,120 --> 00:23:14,759
  2035. Sudah lama aku ingin
  2036. menghubungimu...
  2037.  
  2038. 467
  2039. 00:23:14,760 --> 00:23:16,359
  2040. ...tapi aku menunggu sampai
  2041. aku bisa membentuk...
  2042.  
  2043. 468
  2044. 00:23:16,360 --> 00:23:18,450
  2045. ...pemikiran logis tentang
  2046. An Imperial Affliction.
  2047.  
  2048. 469
  2049. 00:23:21,200 --> 00:23:22,319
  2050. Sebentar.
  2051.  
  2052. 470
  2053. 00:23:22,320 --> 00:23:24,081
  2054. Isaac.
  2055.  
  2056. 471
  2057. 00:23:24,520 --> 00:23:25,999
  2058. Bantal tidak patah.
  2059.  
  2060. 472
  2061. 00:23:26,000 --> 00:23:28,284
  2062. Kau harus mematahkan sesuatu.
  2063.  
  2064. 473
  2065. 00:23:28,800 --> 00:23:30,925
  2066. Coba ini.
  2067.  
  2068. 474
  2069. 00:23:31,160 --> 00:23:33,039
  2070. Piala ?
  2071. / Ya.
  2072.  
  2073. 475
  2074. 00:23:33,040 --> 00:23:34,119
  2075. Kau yakin ?
  2076.  
  2077. 476
  2078. 00:23:34,120 --> 00:23:36,799
  2079. Lama aku mencari cara memberitahu
  2080. Ayah kalau aku benci basket.
  2081.  
  2082. 477
  2083. 00:23:36,800 --> 00:23:38,970
  2084. Lakukanlah !
  2085.  
  2086. 478
  2087. 00:23:44,800 --> 00:23:46,639
  2088. Selalu !
  2089.  
  2090. 479
  2091. 00:23:46,640 --> 00:23:48,199
  2092. An Imperial Affliction.
  2093.  
  2094. 480
  2095. 00:23:48,200 --> 00:23:50,079
  2096. Ya. Aku sangat senang kau suka.
  2097.  
  2098. 481
  2099. 00:23:51,200 --> 00:23:52,879
  2100. Ya, benar.
  2101. Tapi akhir ceritanya.
  2102.  
  2103. 482
  2104. 00:23:52,880 --> 00:23:54,559
  2105. Aku paham.
  2106. Sedikit tak terduga.
  2107.  
  2108. 483
  2109. 00:23:54,560 --> 00:23:56,959
  2110. "Tak terduga" ?  Kau bercanda ?
  2111. Itu jahat !
  2112.  
  2113. 484
  2114. 00:23:56,960 --> 00:23:59,319
  2115. Maksudku, aku mengerti
  2116. kalau dia meninggal...,
  2117.  
  2118. 485
  2119. 00:23:59,320 --> 00:24:01,839
  2120. ...tapi ada kontrak tak tertulis
  2121. antara penulis dan...
  2122.  
  2123. 486
  2124. 00:24:01,840 --> 00:24:03,039
  2125. Gus ?
  2126. / Ya ?
  2127.  
  2128. 487
  2129. 00:24:03,040 --> 00:24:04,199
  2130. Boleh ?
  2131. / Tentu.
  2132.  
  2133. 488
  2134. 00:24:04,200 --> 00:24:05,759
  2135. Antara penulis dan pembaca.
  2136.  
  2137. 489
  2138. 00:24:05,760 --> 00:24:07,719
  2139. Dan kurasa akhir bukumu
  2140. ada di tengah kalimat...
  2141.  
  2142. 490
  2143. 00:24:07,720 --> 00:24:09,719
  2144. ...yang melanggar kontrak itu,
  2145. bukan begitu ?
  2146.  
  2147. 491
  2148. 00:24:09,720 --> 00:24:10,879
  2149. Ya.
  2150.  
  2151. 492
  2152. 00:24:10,880 --> 00:24:12,319
  2153. Aku paham maksudmu.
  2154.  
  2155. 493
  2156. 00:24:12,320 --> 00:24:13,919
  2157. Tapi jujur...,
  2158.  
  2159. 494
  2160. 00:24:13,920 --> 00:24:15,679
  2161. Kurasa itu benar sekali.
  2162.  
  2163. 495
  2164. 00:24:15,680 --> 00:24:17,639
  2165. Kau mati di tengah kehidupan.
  2166.  
  2167. 496
  2168. 00:24:17,640 --> 00:24:19,040
  2169. Kau mati di tengah kalimat.
  2170.  
  2171. 497
  2172. 00:24:20,400 --> 00:24:22,679
  2173. Dan, entahlah...
  2174.  
  2175. 498
  2176. 00:24:22,680 --> 00:24:24,479
  2177. Tapi aku sangat ingin tahu...
  2178.  
  2179. 499
  2180. 00:24:24,480 --> 00:24:27,287
  2181. ...apa yang terjadi pada semua
  2182. orang setelah Anna mati.
  2183.  
  2184. 500
  2185. 00:24:28,080 --> 00:24:29,159
  2186. Seperti Ibunya Anna.
  2187.  
  2188. 501
  2189. 00:24:29,160 --> 00:24:30,759
  2190. Ya, dan Pria Tulip Belanda.
  2191.  
  2192. 502
  2193. 00:24:30,760 --> 00:24:32,599
  2194. Dan Sisyphus the Hamster.
  2195.  
  2196. 503
  2197. 00:24:32,600 --> 00:24:34,279
  2198. Ya !
  2199.  
  2200. 504
  2201. 00:24:35,440 --> 00:24:37,999
  2202. Kau pernah menghubungi
  2203. Peter Van Houten ?
  2204.  
  2205. 505
  2206. 00:24:38,000 --> 00:24:39,959
  2207. Kukirimi dia banyak surat...,
  2208.  
  2209. 506
  2210. 00:24:39,960 --> 00:24:41,599
  2211. ...tak pernah dibalas.
  2212.  
  2213. 507
  2214. 00:24:41,600 --> 00:24:43,079
  2215. Ternyata, ia pindah ke Amsterdam...
  2216.  
  2217. 508
  2218. 00:24:43,080 --> 00:24:45,011
  2219. ...dan jadi pertapa, dan...
  2220.  
  2221. 509
  2222. 00:24:45,840 --> 00:24:48,119
  2223. Memalukan.
  2224. / Ya.
  2225.  
  2226. 510
  2227. 00:24:48,120 --> 00:24:49,439
  2228. Isaac...,
  2229.  
  2230. 511
  2231. 00:24:49,440 --> 00:24:52,008
  2232. Perasaanmu lebih baik, kawan ?
  2233.  
  2234. 512
  2235. 00:24:52,520 --> 00:24:55,043
  2236. Itulah rasa sakit.
  2237.  
  2238. 513
  2239. 00:24:55,720 --> 00:24:56,959
  2240. Perlu dirasakan.
  2241.  
  2242. 514
  2243. 00:24:56,960 --> 00:25:00,211
  2244. Biar aku bantu bersihkan.
  2245.  
  2246. 515
  2247. 00:25:02,120 --> 00:25:04,119
  2248. Hazel Grace.
  2249.  
  2250. 516
  2251. 00:25:04,120 --> 00:25:05,279
  2252. Augustus Waters.
  2253.  
  2254. 517
  2255. 00:25:05,280 --> 00:25:07,919
  2256. Aku tak bisa berhenti
  2257. memikirkan buku ini.
  2258.  
  2259. 518
  2260. 00:25:07,920 --> 00:25:10,199
  2261. Sama - sama.
  2262.  
  2263. 519
  2264. 00:25:10,200 --> 00:25:11,919
  2265. Tapi, kita butuh
  2266. penutup cerita, kan ?
  2267.  
  2268. 520
  2269. 00:25:11,920 --> 00:25:13,639
  2270. Itu yang kutanyakan pada...
  2271.  
  2272. 521
  2273. 00:25:13,640 --> 00:25:15,119
  2274. ...Van Houten dalam suratku.
  2275.  
  2276. 522
  2277. 00:25:15,120 --> 00:25:16,959
  2278. Tapi tak pernah dibalas.
  2279.  
  2280. 523
  2281. 00:25:16,960 --> 00:25:19,005
  2282. Um, tidak.
  2283.  
  2284. 524
  2285. 00:25:19,800 --> 00:25:21,599
  2286. "Hai Tn. Waters...,"
  2287.  
  2288. 525
  2289. 00:25:21,600 --> 00:25:24,799
  2290. "Kuucapkan terima kasih
  2291. atas surat elektronikmu."
  2292.  
  2293. 526
  2294. 00:25:24,800 --> 00:25:26,879
  2295. "Terima kasih pada siapa pun
  2296. yang menyisihkan waktu..."
  2297.  
  2298. 527
  2299. 00:25:26,880 --> 00:25:28,439
  2300. "...untuk membaca bukuku."
  2301.  
  2302. 528
  2303. 00:25:28,440 --> 00:25:29,799
  2304. Augustus ?
  2305.  
  2306. 529
  2307. 00:25:29,800 --> 00:25:31,561
  2308. Ya ?
  2309.  
  2310. 530
  2311. 00:25:32,000 --> 00:25:33,159
  2312. Apa yang kau lakukan ?
  2313.  
  2314. 531
  2315. 00:25:33,160 --> 00:25:34,239
  2316. Kutemukan...
  2317.  
  2318. 532
  2319. 00:25:34,240 --> 00:25:36,599
  2320. ...asistennya Van Houten
  2321. dan meng-email-nya.
  2322.  
  2323. 533
  2324. 00:25:36,600 --> 00:25:37,533
  2325. Augustus !
  2326.  
  2327. 534
  2328. 00:25:37,534 --> 00:25:39,639
  2329. Mungkin dia menyampaikan
  2330. email itu pada Van Houten.
  2331.  
  2332. 535
  2333. 00:25:39,640 --> 00:25:40,839
  2334. Haruskah kulanjutkan ?
  2335.  
  2336. 536
  2337. 00:25:40,840 --> 00:25:42,799
  2338. Ya Tuhan. Ya, terus, terus !
  2339.  
  2340. 537
  2341. 00:25:42,800 --> 00:25:45,079
  2342. "Aku sangat berhutang
  2343. padamu, Pak."
  2344.  
  2345. 538
  2346. 00:25:45,080 --> 00:25:47,999
  2347. Hazel Grace, dia
  2348. memanggilku "Pak."
  2349.  
  2350. 539
  2351. 00:25:48,000 --> 00:25:50,799
  2352. Augustus, terus baca, terus !
  2353.  
  2354. 540
  2355. 00:25:50,800 --> 00:25:53,479
  2356. "Terima kasih atas pujianmu
  2357. pada An Imperial Affliction..."
  2358.  
  2359. 541
  2360. 00:25:53,480 --> 00:25:54,919
  2361. "...dan juga telah meluangkan waktu..."
  2362.  
  2363. 542
  2364. 00:25:54,920 --> 00:25:57,159
  2365. "...untuk memberitahuku
  2366. kalau buku itu, seperti katamu...
  2367.  
  2368. 543
  2369. 00:25:57,160 --> 00:26:00,359
  2370. "...sangat berarti padamu
  2371. dan temanmu, Hazel Grace.
  2372.  
  2373. 544
  2374. 00:26:00,360 --> 00:26:02,079
  2375. Tak mungkin ! Tak mungkin !
  2376.  
  2377. 545
  2378. 00:26:02,080 --> 00:26:03,359
  2379. Tak mungkin !
  2380.  
  2381. 546
  2382. 00:26:03,360 --> 00:26:04,439
  2383. Tentu ini benar.
  2384.  
  2385. 547
  2386. 00:26:04,440 --> 00:26:08,279
  2387. "Untuk menjawab pertanyaanmu,
  2388. tak ada yang bisa kutulis."
  2389.  
  2390. 548
  2391. 00:26:08,280 --> 00:26:10,599
  2392. "Kurasa terus membagi
  2393. pikiranku dengan pembaca..."
  2394.  
  2395. 549
  2396. 00:26:10,600 --> 00:26:11,959
  2397. "...takkan menguntungkan
  2398. mereka atau aku.
  2399.  
  2400. 550
  2401. 00:26:11,960 --> 00:26:13,639
  2402. "Namun, terima kasih..."
  2403.  
  2404. 551
  2405. 00:26:13,640 --> 00:26:15,039
  2406. "...atas email-mu."
  2407.  
  2408. 552
  2409. 00:26:15,040 --> 00:26:18,928
  2410. "Hormat paling tulus,
  2411. Peter Van Houten."
  2412.  
  2413. 553
  2414. 00:26:20,360 --> 00:26:21,879
  2415. Ya itu baru saja terjadi.
  2416.  
  2417. 554
  2418. 00:26:23,040 --> 00:26:24,599
  2419. Astaga.
  2420.  
  2421. 555
  2422. 00:26:24,600 --> 00:26:26,560
  2423. Aku coba memberitahumu,
  2424. aku keren.
  2425.  
  2426. 556
  2427. 00:26:28,480 --> 00:26:30,519
  2428. Bolehkan aku...
  2429.  
  2430. 557
  2431. 00:26:30,520 --> 00:26:31,879
  2432. Periksa kotak masukmu.
  2433.  
  2434. 558
  2435. 00:26:31,880 --> 00:26:33,720
  2436. Astaga.
  2437.  
  2438. 559
  2439. 00:26:38,320 --> 00:26:40,639
  2440. Astaga, Augustus.
  2441.  
  2442. 560
  2443. 00:26:40,640 --> 00:26:42,719
  2444. Aku panik. Aku panik.
  2445.  
  2446. 561
  2447. 00:26:42,720 --> 00:26:44,799
  2448. Hai Tn. Peter Van Houten..,
  2449.  
  2450. 562
  2451. 00:26:44,800 --> 00:26:47,119
  2452. Namaku Hazel Grace Lancaster.
  2453.  
  2454. 563
  2455. 00:26:47,120 --> 00:26:48,799
  2456. Temanku Augustus Waters...
  2457.  
  2458. 564
  2459. 00:26:48,800 --> 00:26:51,519
  2460. ...yang membaca bukumu
  2461. atas rekomendasiku...
  2462.  
  2463. 565
  2464. 00:26:51,520 --> 00:26:54,159
  2465. ...baru saja menerima email
  2466. darimu di alamat ini.
  2467.  
  2468. 566
  2469. 00:26:54,160 --> 00:26:57,319
  2470. Kuharap kau tak keberatan
  2471. ia berbagi email itu denganku.
  2472.  
  2473. 567
  2474. 00:26:57,320 --> 00:26:59,719
  2475. Jika tak keberatan,
  2476. tolong jawab pertanyaanku...
  2477.  
  2478. 568
  2479. 00:26:59,720 --> 00:27:02,239
  2480. ...tentang apa yang terjadi
  2481. setelah akhir cerita buku.
  2482.  
  2483. 569
  2484. 00:27:02,240 --> 00:27:03,919
  2485. Secara rinci berikut ini:
  2486.  
  2487. 570
  2488. 00:27:03,920 --> 00:27:07,091
  2489. Apa Ibu Anna menikahi
  2490. Pria Tulip Belanda ?
  2491.  
  2492. 571
  2493. 00:27:07,200 --> 00:27:09,039
  2494. Apa Pria Tulip Belanda
  2495. merencanakan sesuatu...
  2496.  
  2497. 572
  2498. 00:27:09,040 --> 00:27:11,165
  2499. ...atau dia hanya
  2500. disalah mengerti ?
  2501.  
  2502. 573
  2503. 00:27:11,880 --> 00:27:16,319
  2504. Terakhir, kuharap kau beri
  2505. kejelasan tentang Sisyphus the Hamster.
  2506.  
  2507. 574
  2508. 00:27:16,320 --> 00:27:19,039
  2509. Pertanyaan itu menghantuiku
  2510. bertahun - tahun...
  2511.  
  2512. 575
  2513. 00:27:19,040 --> 00:27:22,719
  2514. ...dan entah berapa lama sisa
  2515. hidupku untuk tahu jawabannya.
  2516.  
  2517. 576
  2518. 00:27:22,720 --> 00:27:25,039
  2519. Aku tahu ini bukan
  2520. pertanyaan sastra penting...
  2521.  
  2522. 577
  2523. 00:27:25,040 --> 00:27:27,279
  2524. "...padahal bukumu penuh
  2525. pertanyaan sastra penting..."
  2526.  
  2527. 578
  2528. 00:27:27,280 --> 00:27:28,999
  2529. "...tapi aku sangat
  2530. ingin tahu."
  2531.  
  2532. 579
  2533. 00:27:29,000 --> 00:27:31,279
  2534. "Dan tentu, jika kau
  2535. ingin menulis yang lain...,
  2536.  
  2537. 580
  2538. 00:27:31,280 --> 00:27:32,879
  2539. "Pasti akan kubaca."
  2540.  
  2541. 581
  2542. 00:27:32,880 --> 00:27:35,359
  2543. "Jujur, meski cuma
  2544. daftar belanjaanmu."
  2545.  
  2546. 582
  2547. 00:27:35,360 --> 00:27:38,439
  2548. "Salam hormat penuh kagum,
  2549. Hazel Grace Lancaster."
  2550.  
  2551. 583
  2552. 00:27:38,440 --> 00:27:40,359
  2553. Lumayan.
  2554.  
  2555. 584
  2556. 00:27:40,360 --> 00:27:41,439
  2557. Begitu ?
  2558.  
  2559. 585
  2560. 00:27:41,440 --> 00:27:43,679
  2561. Ya, maksudku
  2562. terlalu berlebihan.
  2563.  
  2564. 586
  2565. 00:27:43,680 --> 00:27:46,279
  2566. Tapi, Van Houten sering
  2567. memakai kata "tendensius"..
  2568.  
  2569. 587
  2570. 00:27:46,280 --> 00:27:48,279
  2571. ...dan "Bacchanalia," jadi...,
  2572.  
  2573. 588
  2574. 00:27:48,280 --> 00:27:50,370
  2575. Kurasa dia akan suka.
  2576.  
  2577. 589
  2578. 00:27:55,640 --> 00:27:57,719
  2579. Sekarang benar jam 1 pagi ?
  2580.  
  2581. 590
  2582. 00:27:57,720 --> 00:27:58,799
  2583. Benarkah ?
  2584.  
  2585. 591
  2586. 00:27:58,800 --> 00:28:01,641
  2587. Ya, kurasa iya.
  2588.  
  2589. 592
  2590. 00:28:02,960 --> 00:28:06,245
  2591. Aku harus tidur.
  2592.  
  2593. 593
  2594. 00:28:07,320 --> 00:28:09,922
  2595. Baik.
  2596.  
  2597. 594
  2598. 00:28:10,960 --> 00:28:12,925
  2599. Baik.
  2600.  
  2601. 595
  2602. 00:28:17,120 --> 00:28:19,404
  2603. Baik.
  2604.  
  2605. 596
  2606. 00:28:21,320 --> 00:28:23,251
  2607. Baik.
  2608.  
  2609. 597
  2610. 00:28:24,480 --> 00:28:27,845
  2611. Mungkin "baik" akan
  2612. jadi "selalu" kita.
  2613.  
  2614. 598
  2615. 00:28:33,440 --> 00:28:35,849
  2616. Baik.
  2617.  
  2618. 599
  2619. 00:29:06,040 --> 00:29:07,971
  2620. Astaga.
  2621.  
  2622. 600
  2623. 00:29:11,000 --> 00:29:13,519
  2624. "Hai, Nn. Lancaster...,
  2625.  
  2626. 601
  2627. 00:29:13,520 --> 00:29:15,519
  2628. "Aku tak bisa menjawab
  2629. pertanyaanmu secara tertulis..."
  2630.  
  2631. 602
  2632. 00:29:15,520 --> 00:29:18,159
  2633. "...karena itu akan
  2634. jadi sekuel..."
  2635.  
  2636. 603
  2637. 00:29:18,160 --> 00:29:21,039
  2638. "...yang bisa kau terbitkan
  2639. atau bagi di internet."
  2640.  
  2641. 604
  2642. 00:29:21,040 --> 00:29:23,319
  2643. "Bukan aku tak percaya padamu,
  2644. tapi bagaimana cara aku percaya ?"
  2645.  
  2646. 605
  2647. 00:29:23,320 --> 00:29:24,921
  2648. "Aku hampir tak mengenalmu."
  2649.  
  2650. 606
  2651. 00:29:24,960 --> 00:29:27,039
  2652. "Kau harus ke Amsterdam."
  2653.  
  2654. 607
  2655. 00:29:27,040 --> 00:29:29,608
  2656. "Berkunjunglah di waktu luangmu."
  2657.  
  2658. 608
  2659. 00:29:30,040 --> 00:29:31,879
  2660. Apa ?
  2661.  
  2662. 609
  2663. 00:29:31,880 --> 00:29:35,165
  2664. "Hormat paling tulus,
  2665. Peter Van Houten."
  2666.  
  2667. 610
  2668. 00:29:37,320 --> 00:29:38,519
  2669. Astaga !
  2670.  
  2671. 611
  2672. 00:29:38,520 --> 00:29:39,719
  2673. Apa ini ?
  2674.  
  2675. 612
  2676. 00:29:39,720 --> 00:29:41,639
  2677. Hazel ?
  2678.  
  2679. 613
  2680. 00:29:41,640 --> 00:29:43,039
  2681. Ibu !
  2682. / Hazel, ada apa ?
  2683.  
  2684. 614
  2685. 00:29:43,040 --> 00:29:44,199
  2686. Bu, lihat ini.
  2687.  
  2688. 615
  2689. 00:29:44,200 --> 00:29:46,848
  2690. Kemari, kemari, kemari.
  2691.  
  2692. 616
  2693. 00:29:46,880 --> 00:29:48,686
  2694. Lihat.
  2695.  
  2696. 617
  2697. 00:29:49,640 --> 00:29:50,719
  2698. Apa ?
  2699. / Ya.
  2700.  
  2701. 618
  2702. 00:29:50,720 --> 00:29:52,526
  2703. Peter Van Houten !
  2704.  
  2705. 619
  2706. 00:29:53,080 --> 00:29:54,239
  2707. Lihat yang dia katakan !
  2708.  
  2709. 620
  2710. 00:29:54,240 --> 00:29:56,559
  2711. "Kau harus ke Amsterdam !"
  2712.  
  2713. 621
  2714. 00:29:56,560 --> 00:29:57,839
  2715. Aku harus pergi !
  2716.  
  2717. 622
  2718. 00:29:57,840 --> 00:29:58,919
  2719. Itu luar biasa.
  2720.  
  2721. 623
  2722. 00:29:58,920 --> 00:30:00,599
  2723. Dia mengundang kami ke Amsterdam.
  2724.  
  2725. 624
  2726. 00:30:00,600 --> 00:30:01,759
  2727. Amsterdam !
  2728.  
  2729. 625
  2730. 00:30:01,760 --> 00:30:03,919
  2731. Wow !
  2732. / Bisakah kami pergi ?
  2733.  
  2734. 626
  2735. 00:30:03,920 --> 00:30:06,921
  2736. Kami sungguh bisa pergi ?
  2737.  
  2738. 627
  2739. 00:30:07,040 --> 00:30:08,239
  2740. Amsterdam !
  2741.  
  2742. 628
  2743. 00:30:08,240 --> 00:30:11,079
  2744. Ibu ingin kau dapat semua
  2745. yang kau ingin di dunia ini.
  2746.  
  2747. 629
  2748. 00:30:11,080 --> 00:30:13,439
  2749. Tapi kita tak punya
  2750. uang, ya ?
  2751.  
  2752. 630
  2753. 00:30:13,440 --> 00:30:15,719
  2754. Uangnya baru dibelikan
  2755. peralatan.
  2756.  
  2757. 631
  2758. 00:30:15,720 --> 00:30:17,359
  2759. Bagaimana kita bisa ?
  2760.  
  2761. 632
  2762. 00:30:17,360 --> 00:30:20,691
  2763. Ya. Maaf.
  2764.  
  2765. 633
  2766. 00:30:26,840 --> 00:30:30,284
  2767. Hei, Ibu minta maaf.
  2768.  
  2769. 634
  2770. 00:30:30,560 --> 00:30:34,130
  2771. Tak apa.
  2772.  
  2773. 635
  2774. 00:30:51,080 --> 00:30:53,639
  2775. Kenapa tak minta pada Genies ?
  2776. Gunakan harapanmu.
  2777.  
  2778. 636
  2779. 00:30:53,640 --> 00:30:55,559
  2780. Sudah kugunakan.
  2781. Pra-Keajaiban.
  2782.  
  2783. 637
  2784. 00:30:55,560 --> 00:30:57,571
  2785. Kau gunakan untuk apa ?
  2786.  
  2787. 638
  2788. 00:31:00,280 --> 00:31:02,769
  2789. Jangan Disney.
  2790.  
  2791. 639
  2792. 00:31:02,920 --> 00:31:06,999
  2793. Hazel Grace, jangan
  2794. pergi ke Disney World.
  2795.  
  2796. 640
  2797. 00:31:07,000 --> 00:31:09,319
  2798. Jangan pakai harapan terakhirmu...
  2799. / Saat itu umurku 13.
  2800.  
  2801. 641
  2802. 00:31:09,320 --> 00:31:10,599
  2803. ...untuk pergi ke Disney World.
  2804.  
  2805. 642
  2806. 00:31:10,600 --> 00:31:11,879
  2807. Dan Epcot Center.
  2808.  
  2809. 643
  2810. 00:31:11,880 --> 00:31:13,159
  2811. Astaga.
  2812.  
  2813. 644
  2814. 00:31:13,160 --> 00:31:14,839
  2815. Itu perjalanan yang
  2816. sangat menyenangkan !
  2817.  
  2818. 645
  2819. 00:31:14,840 --> 00:31:16,039
  2820. Itu hal tersedih
  2821. yang kudengar.
  2822.  
  2823. 646
  2824. 00:31:16,040 --> 00:31:17,279
  2825. Aku bertemu Goofy !
  2826.  
  2827. 647
  2828. 00:31:17,280 --> 00:31:18,479
  2829. Sekarang aku malu.
  2830.  
  2831. 648
  2832. 00:31:18,480 --> 00:31:19,679
  2833. Kenapa kau malu ?
  2834.  
  2835. 649
  2836. 00:31:19,680 --> 00:31:23,479
  2837. Tak kusangka aku suka pada
  2838. cewek dengan harapan klise.
  2839.  
  2840. 650
  2841. 00:31:23,480 --> 00:31:25,764
  2842. Mengerikan.
  2843.  
  2844. 651
  2845. 00:31:26,680 --> 00:31:28,406
  2846. Kau ikut ?
  2847.  
  2848. 652
  2849. 00:31:33,200 --> 00:31:35,879
  2850. Hal paling penting
  2851. dalam MRI...
  2852.  
  2853. 653
  2854. 00:31:35,880 --> 00:31:38,608
  2855. ...adalah diam berbaring.
  2856.  
  2857. 654
  2858. 00:31:39,040 --> 00:31:42,484
  2859. Tapi hari itu,
  2860. hampir mustahil.
  2861.  
  2862. 655
  2863. 00:31:55,960 --> 00:31:57,839
  2864. Hei, Gus ! Apa kabar ?
  2865.  
  2866. 656
  2867. 00:31:57,840 --> 00:31:59,805
  2868. Hai, Ny. Lancaster.
  2869.  
  2870. 657
  2871. 00:32:00,720 --> 00:32:03,359
  2872. Hei. Jersey Rik Smits ?
  2873.  
  2874. 658
  2875. 00:32:03,360 --> 00:32:04,839
  2876. Ya, benar.
  2877. / Aku suka orang itu.
  2878.  
  2879. 659
  2880. 00:32:04,840 --> 00:32:05,999
  2881. Aku Augustus Waters.
  2882.  
  2883. 660
  2884. 00:32:06,000 --> 00:32:08,489
  2885. Senang bertemu denganmu.
  2886. Aku Michael.
  2887.  
  2888. 661
  2889. 00:32:10,520 --> 00:32:12,559
  2890. Senang melihatmu.
  2891. / Hai, Ny. Lancaster.
  2892.  
  2893. 662
  2894. 00:32:12,560 --> 00:32:15,242
  2895. Senang bertemu denganmu.
  2896.  
  2897. 663
  2898. 00:32:16,920 --> 00:32:18,679
  2899. Hai, Hazel Grace.
  2900.  
  2901. 664
  2902. 00:32:18,680 --> 00:32:20,359
  2903. Hai.
  2904.  
  2905. 665
  2906. 00:32:20,360 --> 00:32:22,962
  2907. Kau mau pergi
  2908. piknik denganku ?
  2909.  
  2910. 666
  2911. 00:32:24,040 --> 00:32:28,008
  2912. Um, aku mau pergi
  2913. piknik dengamu.
  2914.  
  2915. 667
  2916. 00:32:29,680 --> 00:32:31,359
  2917. Sekarang ?
  2918.  
  2919. 668
  2920. 00:32:31,360 --> 00:32:33,559
  2921. Tidak. Biar aku...
  2922.  
  2923. 669
  2924. 00:32:33,560 --> 00:32:38,085
  2925. Bauku seperti Rumah Sakit,
  2926. aku harus ganti baju.
  2927.  
  2928. 670
  2929. 00:32:44,880 --> 00:32:46,359
  2930. Jadi, uh...,
  2931.  
  2932. 671
  2933. 00:32:46,360 --> 00:32:48,999
  2934. Kau bertahan sendiri ?
  2935.  
  2936. 672
  2937. 00:32:49,000 --> 00:32:50,079
  2938. Ya.
  2939.  
  2940. 673
  2941. 00:32:50,080 --> 00:32:52,279
  2942. Kakiku diamputasi
  2943. bukan untuk ini.
  2944.  
  2945. 674
  2946. 00:32:54,280 --> 00:32:57,439
  2947. Meski ini strategi bagus
  2948. menutupi penurunan berat badan.
  2949.  
  2950. 675
  2951. 00:32:57,440 --> 00:32:59,565
  2952. Kakinya sangat berat.
  2953.  
  2954. 676
  2955. 00:33:00,240 --> 00:33:02,199
  2956. Bagaimana kesehatanmu ?
  2957.  
  2958. 677
  2959. 00:33:02,200 --> 00:33:04,599
  2960. Baik. NEC selama 14 bulan.
  2961.  
  2962. 678
  2963. 00:33:04,600 --> 00:33:05,719
  2964. Sungguh ?
  2965. / Ya.
  2966.  
  2967. 679
  2968. 00:33:05,720 --> 00:33:07,679
  2969. Luar biasa.
  2970. / Ya.
  2971.  
  2972. 680
  2973. 00:33:07,680 --> 00:33:09,964
  2974. Aku sangat beruntung.
  2975.  
  2976. 681
  2977. 00:33:14,720 --> 00:33:17,641
  2978. Hei, dengar, Gus.
  2979.  
  2980. 682
  2981. 00:33:20,240 --> 00:33:24,765
  2982. Kau harus paham,
  2983. Hazel masih sakit.
  2984.  
  2985. 683
  2986. 00:33:25,280 --> 00:33:28,119
  2987. Seumur hidupnya.
  2988.  
  2989. 684
  2990. 00:33:28,120 --> 00:33:29,639
  2991. Dan dia ingin
  2992. terus bersamamu.
  2993.  
  2994. 685
  2995. 00:33:29,640 --> 00:33:31,719
  2996. Dia anaknya seperti itu. Tapi
  2997. sebenarnya, paru - parunya...
  2998.  
  2999. 686
  3000. 00:33:31,720 --> 00:33:33,401
  3001. Siap, Gus ?
  3002.  
  3003. 687
  3004. 00:33:33,760 --> 00:33:35,361
  3005. Ya.
  3006.  
  3007. 688
  3008. 00:33:36,960 --> 00:33:39,919
  3009. Baik. Sampai jumpa.
  3010.  
  3011. 689
  3012. 00:33:39,920 --> 00:33:41,760
  3013. Baiklah.
  3014.  
  3015. 690
  3016. 00:33:44,040 --> 00:33:45,599
  3017. Oh !
  3018.  
  3019. 691
  3020. 00:33:45,600 --> 00:33:47,559
  3021. Sungguh hari yang indah.
  3022.  
  3023. 692
  3024. 00:33:47,560 --> 00:33:48,639
  3025. Ya.
  3026.  
  3027. 693
  3028. 00:33:48,640 --> 00:33:51,159
  3029. Di sinikah kau bawa semua
  3030. penaklukan romantismu ?
  3031.  
  3032. 694
  3033. 00:33:51,160 --> 00:33:53,079
  3034. Semuanya.
  3035.  
  3036. 695
  3037. 00:33:53,080 --> 00:33:55,921
  3038. Itu sebabnya aku
  3039. masih perjaka.
  3040.  
  3041. 696
  3042. 00:33:57,240 --> 00:34:00,002
  3043. Kau tak perjaka.
  3044.  
  3045. 697
  3046. 00:34:01,280 --> 00:34:02,439
  3047. Kau serius ?
  3048.  
  3049. 698
  3050. 00:34:02,440 --> 00:34:03,839
  3051. Biar kutunjukkan sesuatu.
  3052.  
  3053. 699
  3054. 00:34:08,440 --> 00:34:10,451
  3055. Lihat lingkaran ini ?
  3056.  
  3057. 700
  3058. 00:34:14,000 --> 00:34:15,839
  3059. Ini adalah lingkaran perjaka.
  3060.  
  3061. 701
  3062. 00:34:15,840 --> 00:34:17,441
  3063. Uh-huh.
  3064.  
  3065. 702
  3066. 00:34:18,440 --> 00:34:21,611
  3067. Dan ini...
  3068.  
  3069. 703
  3070. 00:34:23,320 --> 00:34:25,922
  3071. ...adalah pemuda 18 tahun
  3072. dengan satu kaki.
  3073.  
  3074. 704
  3075. 00:34:29,120 --> 00:34:31,324
  3076. Oh...
  3077. / Jadi, ya !
  3078.  
  3079. 705
  3080. 00:34:35,080 --> 00:34:38,650
  3081. Funky Bones karya
  3082. Joep Van Lieshout.
  3083.  
  3084. 706
  3085. 00:34:41,040 --> 00:34:42,319
  3086. Seperti orang Belanda.
  3087.  
  3088. 707
  3089. 00:34:42,320 --> 00:34:43,559
  3090. Memang.
  3091.  
  3092. 708
  3093. 00:34:43,560 --> 00:34:45,479
  3094. Sama seperti Rik Smits.
  3095.  
  3096. 709
  3097. 00:34:45,480 --> 00:34:47,809
  3098. Dan tulip.
  3099.  
  3100. 710
  3101. 00:34:49,120 --> 00:34:50,599
  3102. Sandwich ?
  3103.  
  3104. 711
  3105. 00:34:50,600 --> 00:34:51,679
  3106. Biar kutebak.
  3107.  
  3108. 712
  3109. 00:34:51,680 --> 00:34:54,408
  3110. Keju Belanda dan tomat.
  3111.  
  3112. 713
  3113. 00:34:54,680 --> 00:34:56,884
  3114. Maaf, tomatnya Meksiko.
  3115.  
  3116. 714
  3117. 00:34:56,920 --> 00:34:59,090
  3118. Beraninya kau !
  3119.  
  3120. 715
  3121. 00:35:00,200 --> 00:35:01,359
  3122. Hmm.
  3123.  
  3124. 716
  3125. 00:35:01,360 --> 00:35:03,519
  3126. Seberapa keren ini ?
  3127.  
  3128. 717
  3129. 00:35:03,520 --> 00:35:06,039
  3130. Mereka gunakan kerangka
  3131. sebagai taman bermain.
  3132.  
  3133. 718
  3134. 00:35:06,040 --> 00:35:08,210
  3135. Pikirkan itu.
  3136.  
  3137. 719
  3138. 00:35:09,400 --> 00:35:11,119
  3139. Kau sangat suka simbolmu.
  3140.  
  3141. 720
  3142. 00:35:11,120 --> 00:35:13,119
  3143. Ngomong - ngomong,
  3144. Kau mungkin heran...
  3145.  
  3146. 721
  3147. 00:35:13,120 --> 00:35:15,319
  3148. ...kenapa kau di sini makan
  3149. sandwich keju tak enak...
  3150.  
  3151. 722
  3152. 00:35:15,320 --> 00:35:17,759
  3153. ...dan minum jus jeruk dengan
  3154. pria ber-jersey Rik Smits.
  3155.  
  3156. 723
  3157. 00:35:17,760 --> 00:35:20,159
  3158. Itu memang terlintas di pikiranku.
  3159.  
  3160. 724
  3161. 00:35:20,160 --> 00:35:22,639
  3162. Hazel Grace, seperti yang
  3163. sering kukatakan padamu...,
  3164.  
  3165. 725
  3166. 00:35:22,640 --> 00:35:26,289
  3167. ...kukatakan dengan
  3168. perasaan sayang sekali...
  3169.  
  3170. 726
  3171. 00:35:26,480 --> 00:35:28,279
  3172. ...kau gunakan harapanmu
  3173. dengan bodoh.
  3174.  
  3175. 727
  3176. 00:35:28,280 --> 00:35:30,159
  3177. Kita sudah bahas ini.
  3178. Umurku saat itu 13
  3179.  
  3180. 728
  3181. 00:35:30,160 --> 00:35:33,279
  3182. Hush ! Aku sedang
  3183. bicara sendiri.
  3184.  
  3185. 729
  3186. 00:35:33,280 --> 00:35:35,359
  3187. Kau masih muda, labil...
  3188.  
  3189. 730
  3190. 00:35:35,360 --> 00:35:37,479
  3191. ...Malaikat Maut
  3192. menatap wajahmu...
  3193.  
  3194. 731
  3195. 00:35:37,480 --> 00:35:40,519
  3196. ...dan dia membuatmu memohon
  3197. permintaan yang tak kau mau.
  3198.  
  3199. 732
  3200. 00:35:40,520 --> 00:35:42,239
  3201. Tapi, bagaimana bisa
  3202. Hazel Grace kecil...,
  3203.  
  3204. 733
  3205. 00:35:42,240 --> 00:35:43,799
  3206. ...yang tak pernah membaca
  3207. An Imperial Affliction...
  3208.  
  3209. 734
  3210. 00:35:43,800 --> 00:35:47,439
  3211. ...tahu bahwa harapannya adalah
  3212. bertemu Tn. Peter Van Houten...
  3213.  
  3214. 735
  3215. 00:35:47,440 --> 00:35:49,599
  3216. ...di pengasingannya di Amsterdam.
  3217.  
  3218. 736
  3219. 00:35:49,600 --> 00:35:52,521
  3220. Tapi aku sudah
  3221. tak punya lagi, jadi...
  3222.  
  3223. 737
  3224. 00:35:54,240 --> 00:35:57,161
  3225. Untungnya harapanku
  3226. masih kusimpan.
  3227.  
  3228. 738
  3229. 00:35:58,160 --> 00:36:01,119
  3230. Jadi, maksudmu...
  3231.  
  3232. 739
  3233. 00:36:01,120 --> 00:36:03,559
  3234. Aku takkan menyerahkan
  3235. harapanku, Hazel.
  3236.  
  3237. 740
  3238. 00:36:03,560 --> 00:36:05,239
  3239. Jika itu yang kau pikir.
  3240.  
  3241. 741
  3242. 00:36:05,240 --> 00:36:06,841
  3243. Namun...,
  3244.  
  3245. 742
  3246. 00:36:07,000 --> 00:36:12,208
  3247. Aku juga ingin bertemu
  3248. Tn. Peter Van Houten...
  3249.  
  3250. 743
  3251. 00:36:12,800 --> 00:36:14,279
  3252. ...dan kurasa takkan
  3253. masuk akal sekali...
  3254.  
  3255. 744
  3256. 00:36:14,280 --> 00:36:15,439
  3257. ...bertemu dengannya tanpa
  3258. gadis yang memperkenalkanku...
  3259.  
  3260. 745
  3261. 00:36:15,440 --> 00:36:16,639
  3262. ...pada bukunya.
  3263.  
  3264. 746
  3265. 00:36:16,640 --> 00:36:18,119
  3266. Benar, kan ?
  3267.  
  3268. 747
  3269. 00:36:18,120 --> 00:36:21,079
  3270. Jadi aku bicara pada Genies,
  3271. dan mereka setuju.
  3272.  
  3273. 748
  3274. 00:36:21,080 --> 00:36:23,250
  3275. Sebulan lagi kita berangkat.
  3276.  
  3277. 749
  3278. 00:36:24,160 --> 00:36:25,479
  3279. Tidak.
  3280.  
  3281. 750
  3282. 00:36:25,480 --> 00:36:27,286
  3283. Mmm-hmm.
  3284.  
  3285. 751
  3286. 00:36:28,520 --> 00:36:30,167
  3287. Astaga.
  3288.  
  3289. 752
  3290. 00:36:30,800 --> 00:36:32,319
  3291. Astaga !
  3292.  
  3293. 753
  3294. 00:36:32,320 --> 00:36:34,365
  3295. Augustus !
  3296.  
  3297. 754
  3298. 00:36:34,440 --> 00:36:36,769
  3299. Terima kasih !
  3300.  
  3301. 755
  3302. 00:36:37,760 --> 00:36:40,439
  3303. Mereka.., aku tak tahu
  3304. mereka sering melakukan ini...,
  3305.  
  3306. 756
  3307. 00:36:40,440 --> 00:36:44,359
  3308. Tapi aku juga diizinkan ikut, dan...
  3309.  
  3310. 757
  3311. 00:36:44,360 --> 00:36:46,159
  3312. Itu luar biasa.
  3313.  
  3314. 758
  3315. 00:36:46,160 --> 00:36:47,919
  3316. Hazel, itu indah sekali.
  3317.  
  3318. 759
  3319. 00:36:47,920 --> 00:36:49,039
  3320. Aku tahu.
  3321.  
  3322. 760
  3323. 00:36:49,040 --> 00:36:50,879
  3324. Dan sedikit gila.
  3325.  
  3326. 761
  3327. 00:36:50,880 --> 00:36:53,639
  3328. Oh, gila sekali.
  3329. Ini... Ini..., gila sekali !
  3330.  
  3331. 762
  3332. 00:36:53,640 --> 00:36:54,839
  3333. Ya...,
  3334. / Ini Amsterdam !
  3335.  
  3336. 763
  3337. 00:36:54,840 --> 00:36:56,159
  3338. Dia baru bertemu denganmu...
  3339.  
  3340. 764
  3341. 00:36:56,160 --> 00:36:58,519
  3342. Aku tahu !
  3343. / ...dan menyerahkan permohonannya.
  3344.  
  3345. 765
  3346. 00:36:58,520 --> 00:37:02,919
  3347. Ya, kami berbagi harapan. Kami...
  3348. Dia... dia. Ya kami berbagi.
  3349.  
  3350. 766
  3351. 00:37:02,920 --> 00:37:04,931
  3352. Manis sekali.
  3353.  
  3354. 767
  3355. 00:37:05,600 --> 00:37:07,159
  3356. Kecuali...,
  3357.  
  3358. 768
  3359. 00:37:07,160 --> 00:37:08,999
  3360. Apa ?
  3361.  
  3362. 769
  3363. 00:37:09,000 --> 00:37:11,279
  3364. Dia pacarmu ? Itu...
  3365.  
  3366. 770
  3367. 00:37:11,280 --> 00:37:13,279
  3368. Hentikan ! Jangan...
  3369. Dia bukan...
  3370.  
  3371. 771
  3372. 00:37:13,280 --> 00:37:14,839
  3373. Bu, fokus,
  3374. Kita bahas Amsterdam.
  3375.  
  3376. 772
  3377. 00:37:14,840 --> 00:37:17,799
  3378. Ibu sangat suka dia. Ibu...
  3379. / Hentikan.
  3380.  
  3381. 773
  3382. 00:37:17,800 --> 00:37:20,279
  3383. Perhatikan. Boleh aku pergi ?
  3384.  
  3385. 774
  3386. 00:37:20,280 --> 00:37:24,089
  3387. Ya, sebagai Ibumu,
  3388. Aku suka ide ini.
  3389.  
  3390. 775
  3391. 00:37:26,480 --> 00:37:30,766
  3392. Ibu rasa kita harus bicara
  3393. dengan Dr. Maria.
  3394.  
  3395. 776
  3396. 00:37:32,160 --> 00:37:33,759
  3397. Baik.
  3398.  
  3399. 777
  3400. 00:37:33,760 --> 00:37:34,879
  3401. Entahlah.
  3402.  
  3403. 778
  3404. 00:37:34,880 --> 00:37:36,239
  3405. Kau bilang hasil scan
  3406. PET menjanjikan.
  3407.  
  3408. 779
  3409. 00:37:36,240 --> 00:37:38,039
  3410. Memang...,
  3411.  
  3412. 780
  3413. 00:37:38,040 --> 00:37:40,359
  3414. ...tapi kita tak tahu
  3415. berapa lama akan bertahan.
  3416.  
  3417. 781
  3418. 00:37:40,360 --> 00:37:43,959
  3419. Aku bukan mencari suaka politik.
  3420. Hanya beberapa hari. Ini liburan !
  3421.  
  3422. 782
  3423. 00:37:43,960 --> 00:37:45,519
  3424. Benar.
  3425. / Bagaimana jika kau sakit ?
  3426.  
  3427. 783
  3428. 00:37:45,520 --> 00:37:47,039
  3429. Di negara asing ?
  3430.  
  3431. 784
  3432. 00:37:47,040 --> 00:37:50,199
  3433. Amsterdam punya dokter.
  3434. Dan kanker.
  3435.  
  3436. 785
  3437. 00:37:50,200 --> 00:37:54,199
  3438. Tak semua kanker sama, dan
  3439. kankermu sangat langka, Hazel.
  3440.  
  3441. 786
  3442. 00:37:54,200 --> 00:37:57,719
  3443. Satu - satunya cara kuizinkan
  3444. perjalanan seperti ini...
  3445.  
  3446. 787
  3447. 00:37:57,720 --> 00:37:59,959
  3448. ...jika ada orang dekatmu
  3449. yang ikut...
  3450.  
  3451. 788
  3452. 00:37:59,960 --> 00:38:02,079
  3453. Bagaimana jika Ibuku ikut ?
  3454.  
  3455. 789
  3456. 00:38:02,080 --> 00:38:03,799
  3457. Tunggu, apa ?
  3458.  
  3459. 790
  3460. 00:38:03,800 --> 00:38:05,439
  3461. Bagaimana jika Ibu ikut ?
  3462.  
  3463. 791
  3464. 00:38:05,440 --> 00:38:08,566
  3465. Kuyakin Genies akan
  3466. mewujudkannya. Mereka kaya.
  3467.  
  3468. 792
  3469. 00:38:09,080 --> 00:38:11,159
  3470. Itu mungkin berhasil.
  3471.  
  3472. 793
  3473. 00:38:11,160 --> 00:38:13,524
  3474. Lalu terjadilah ini.
  3475.  
  3476. 794
  3477. 00:39:01,480 --> 00:39:02,839
  3478. Hei.
  3479.  
  3480. 795
  3481. 00:39:02,840 --> 00:39:04,601
  3482. Hai.
  3483.  
  3484. 796
  3485. 00:39:04,800 --> 00:39:07,368
  3486. Hei.
  3487. / Kau baik saja.
  3488.  
  3489. 797
  3490. 00:39:08,000 --> 00:39:09,719
  3491. Jadi, apa yang terjadi ?
  3492.  
  3493. 798
  3494. 00:39:09,720 --> 00:39:11,839
  3495. Seperti biasa.
  3496.  
  3497. 799
  3498. 00:39:11,840 --> 00:39:14,999
  3499. Cairan di paru - paru
  3500. mencegah oksigen.
  3501.  
  3502. 800
  3503. 00:39:15,000 --> 00:39:17,602
  3504. Mereka memasang selang.
  3505.  
  3506. 801
  3507. 00:39:17,960 --> 00:39:20,599
  3508. Mereka menguras seliter
  3509. di setengah malam tadi.
  3510.  
  3511. 802
  3512. 00:39:20,600 --> 00:39:22,399
  3513. Kabar baiknya adalah...
  3514.  
  3515. 803
  3516. 00:39:22,400 --> 00:39:24,399
  3517. ...tak ada pertumbuhan tumor.
  3518.  
  3519. 804
  3520. 00:39:24,400 --> 00:39:26,764
  3521. Tak ada tumor baru di tubuhmu.
  3522.  
  3523. 805
  3524. 00:39:27,280 --> 00:39:29,159
  3525. Kami sangat lega.
  3526.  
  3527. 806
  3528. 00:39:29,160 --> 00:39:32,479
  3529. Ini penting, Hazel.
  3530.  
  3531. 807
  3532. 00:39:32,480 --> 00:39:35,651
  3533. Agar kita bisa hidup.
  3534.  
  3535. 808
  3536. 00:39:40,360 --> 00:39:42,519
  3537. Tn. Lancaster.
  3538.  
  3539. 809
  3540. 00:39:42,520 --> 00:39:43,879
  3541. Bagaimana keadaannya ?
  3542.  
  3543. 810
  3544. 00:39:43,880 --> 00:39:45,239
  3545. Lebih baik.
  3546.  
  3547. 811
  3548. 00:39:45,240 --> 00:39:47,399
  3549. Ya, terima kasih.
  3550. Jauh, jauh lebih baik.
  3551.  
  3552. 812
  3553. 00:39:47,400 --> 00:39:50,199
  3554. Mereka melarangku masuk.
  3555. Hanya keluarga.
  3556.  
  3557. 813
  3558. 00:39:50,200 --> 00:39:51,959
  3559. Ya, maaf.
  3560.  
  3561. 814
  3562. 00:39:51,960 --> 00:39:53,919
  3563. Ya, aku mengerti.
  3564.  
  3565. 815
  3566. 00:39:53,920 --> 00:39:55,726
  3567. Um...,
  3568.  
  3569. 816
  3570. 00:39:56,000 --> 00:39:57,919
  3571. Bisa beritahu dia
  3572. aku ada di sini ?
  3573.  
  3574. 817
  3575. 00:39:57,920 --> 00:40:00,199
  3576. Ya, tentu.
  3577. Tentu.
  3578.  
  3579. 818
  3580. 00:40:00,200 --> 00:40:03,599
  3581. Baiklah.
  3582. / Gus, kenapa kau tak pulang ?
  3583.  
  3584. 819
  3585. 00:40:03,600 --> 00:40:05,599
  3586. Beristirahatlah.
  3587.  
  3588. 820
  3589. 00:40:05,600 --> 00:40:07,804
  3590. Baik.
  3591.  
  3592. 821
  3593. 00:40:14,360 --> 00:40:16,719
  3594. Biasanya, tumor mulai
  3595. menolak pengobatan...
  3596.  
  3597. 822
  3598. 00:40:16,720 --> 00:40:19,039
  3599. ...tapi di sini tidak...
  3600.  
  3601. 823
  3602. 00:40:19,040 --> 00:40:20,519
  3603. Belum.
  3604.  
  3605. 824
  3606. 00:40:20,520 --> 00:40:22,359
  3607. Di sisi lain...
  3608.  
  3609. 825
  3610. 00:40:22,360 --> 00:40:25,559
  3611. ...obatnya mungkin
  3612. memperburuk edema.
  3613.  
  3614. 826
  3615. 00:40:25,560 --> 00:40:26,639
  3616. Kenyataannya...
  3617.  
  3618. 827
  3619. 00:40:26,640 --> 00:40:30,479
  3620. ...yang bertahan menggunakan
  3621. Phalanxifor selama Hazel itu sedikit.
  3622.  
  3623. 828
  3624. 00:40:30,480 --> 00:40:32,399
  3625. Kita tak tahu efek
  3626. jangka panjangnya.
  3627.  
  3628. 829
  3629. 00:40:32,400 --> 00:40:34,759
  3630. Kami coba mencegah sel
  3631. endotialnya berkembang...
  3632.  
  3633. 830
  3634. 00:40:34,760 --> 00:40:40,399
  3635. ...yang bisa memperparah
  3636. penyakit, kerusakan...
  3637.  
  3638. 831
  3639. 00:40:40,400 --> 00:40:41,919
  3640. ...penghambatan pembuluh darah...
  3641.  
  3642. 832
  3643. 00:40:41,920 --> 00:40:44,479
  3644. ...dan menyebarkan tumor...
  3645.  
  3646. 833
  3647. 00:40:44,480 --> 00:40:47,079
  3648. ...yang kami coba cegah.
  3649.  
  3650. 834
  3651. 00:40:47,080 --> 00:40:49,799
  3652. Tingkat kelangsungan hidup pasien
  3653. dengan pertumbuhan endotel parah...
  3654.  
  3655. 835
  3656. 00:40:49,800 --> 00:40:54,086
  3657. ...berkurang drastis daripada
  3658. tingkat kemajuan kondisinya.
  3659.  
  3660. 836
  3661. 00:40:54,880 --> 00:40:57,687
  3662. Lepaskan, Sayang.
  3663.  
  3664. 837
  3665. 00:40:57,960 --> 00:40:59,766
  3666. Jangan takut.
  3667.  
  3668. 838
  3669. 00:41:01,280 --> 00:41:03,405
  3670. Ya Tuhan.
  3671.  
  3672. 839
  3673. 00:41:05,440 --> 00:41:08,119
  3674. Aku takkan jadi Ibu lagi.
  3675.  
  3676. 840
  3677. 00:41:13,720 --> 00:41:15,321
  3678. Aku punya pertanyaan.
  3679.  
  3680. 841
  3681. 00:41:16,280 --> 00:41:18,079
  3682. Ya, Hazel ?
  3683.  
  3684. 842
  3685. 00:41:18,080 --> 00:41:19,839
  3686. Aku masih bisa ke Amsterdam ?
  3687.  
  3688. 843
  3689. 00:41:19,840 --> 00:41:23,065
  3690. Itu tak baik saat ini.
  3691. / Kenapa tidak ?
  3692.  
  3693. 844
  3694. 00:41:23,066 --> 00:41:24,959
  3695. Adakah cara lain agar
  3696. kami bisa pergi ?
  3697.  
  3698. 845
  3699. 00:41:24,960 --> 00:41:27,759
  3700. Itu akan meningkatkan
  3701. beberapa risiko.
  3702.  
  3703. 846
  3704. 00:41:27,760 --> 00:41:29,439
  3705. Ke Mal sama juga.
  3706.  
  3707. 847
  3708. 00:41:29,440 --> 00:41:31,159
  3709. Ya, tapi pesawat terbang ?
  3710.  
  3711. 848
  3712. 00:41:31,160 --> 00:41:33,119
  3713. Ada oksigen di pesawat.
  3714.  
  3715. 849
  3716. 00:41:33,120 --> 00:41:34,399
  3717. Kau sudah stadium empat.
  3718.  
  3719. 850
  3720. 00:41:34,400 --> 00:41:37,287
  3721. Ini kesempatan yang mungkin
  3722. takkan kudapat lagi.
  3723.  
  3724. 851
  3725. 00:41:37,440 --> 00:41:38,599
  3726. Takkan pernah.
  3727.  
  3728. 852
  3729. 00:41:38,600 --> 00:41:40,519
  3730. Jika pengobatannya bekerja,
  3731. kenapa aku tak...
  3732.  
  3733. 853
  3734. 00:41:40,520 --> 00:41:41,799
  3735. Mungkin ada skenario lain...
  3736.  
  3737. 854
  3738. 00:41:41,800 --> 00:41:43,447
  3739. Tidak.
  3740.  
  3741. 855
  3742. 00:41:43,600 --> 00:41:46,799
  3743. Aku tak tahu cara lain
  3744. mengatakan ini, Hazel.
  3745.  
  3746. 856
  3747. 00:41:46,800 --> 00:41:48,481
  3748. Kau terlalu sakit.
  3749.  
  3750. 857
  3751. 00:41:49,160 --> 00:41:51,489
  3752. Maaf.
  3753.  
  3754. 858
  3755. 00:42:15,919 --> 00:42:19,219
  3756. KAU TAK APA ?
  3757.  
  3758. 859
  3759. 00:42:34,320 --> 00:42:35,999
  3760. Halo ?
  3761.  
  3762. 860
  3763. 00:42:36,000 --> 00:42:38,489
  3764. Ya, tunggu sebentar.
  3765.  
  3766. 861
  3767. 00:42:38,800 --> 00:42:42,290
  3768. Hai. Gus..., lagi.
  3769.  
  3770. 862
  3771. 00:42:44,240 --> 00:42:46,604
  3772. Maaf, dia tidur.
  3773.  
  3774. 863
  3775. 00:42:46,640 --> 00:42:48,207
  3776. Ya. Baik.
  3777.  
  3778. 864
  3779. 00:42:48,560 --> 00:42:51,049
  3780. Baiklah. Dah.
  3781.  
  3782. 865
  3783. 00:42:55,520 --> 00:42:57,360
  3784. Aku tahu yang Ayah pikirkan.
  3785.  
  3786. 866
  3787. 00:42:58,600 --> 00:43:00,639
  3788. Ini tak adil baginya.
  3789.  
  3790. 867
  3791. 00:43:00,640 --> 00:43:02,241
  3792. Memang tidak.
  3793.  
  3794. 868
  3795. 00:43:02,280 --> 00:43:04,279
  3796. Dia tak butuh ini dalam hidupnya.
  3797.  
  3798. 869
  3799. 00:43:04,280 --> 00:43:05,799
  3800. Tak ada yang butuh.
  3801.  
  3802. 870
  3803. 00:43:05,800 --> 00:43:08,129
  3804. Banyak masalah yang
  3805. lebih berharga.
  3806.  
  3807. 871
  3808. 00:43:08,160 --> 00:43:10,171
  3809. Tidak, kau benar.
  3810.  
  3811. 872
  3812. 00:43:10,720 --> 00:43:13,079
  3813. Ibumu dan Ayah akan
  3814. mengatakan hal sama.
  3815.  
  3816. 873
  3817. 00:43:13,080 --> 00:43:16,524
  3818. Maksudku, bisa saja kami
  3819. meninggalkanmu di jalan.
  3820.  
  3821. 874
  3822. 00:43:16,840 --> 00:43:20,683
  3823. Menitipkanmu di panti atau tempat lain,
  3824. jadi tanggung jawab mereka.
  3825.  
  3826. 875
  3827. 00:43:21,040 --> 00:43:22,687
  3828. Ayah serius.
  3829.  
  3830. 876
  3831. 00:43:23,680 --> 00:43:26,487
  3832. Kami bukan orang sentimentil.
  3833.  
  3834. 877
  3835. 00:43:43,788 --> 00:43:45,188
  3836. HALO ?
  3837.  
  3838. 878
  3839. 00:43:45,189 --> 00:43:48,589
  3840. KEBISUAN INI MEMBUAT TULI...
  3841.  
  3842. 879
  3843. 00:44:19,840 --> 00:44:22,283
  3844. Hazel Grace.
  3845.  
  3846. 880
  3847. 00:44:23,480 --> 00:44:25,639
  3848. Hai, Augustus.
  3849.  
  3850. 881
  3851. 00:44:25,640 --> 00:44:28,607
  3852. Kau baik saja ?
  3853.  
  3854. 882
  3855. 00:44:36,240 --> 00:44:38,126
  3856. Tidak.
  3857.  
  3858. 883
  3859. 00:44:38,920 --> 00:44:41,443
  3860. Apa yang terjadi ?
  3861.  
  3862. 884
  3863. 00:44:41,880 --> 00:44:43,479
  3864. Bicaralah.
  3865.  
  3866. 885
  3867. 00:44:44,800 --> 00:44:47,084
  3868. Entahlah.
  3869.  
  3870. 886
  3871. 00:44:49,520 --> 00:44:51,929
  3872. Semuanya.
  3873.  
  3874. 887
  3875. 00:44:57,760 --> 00:45:01,079
  3876. Aku ingin ke Amsterdam, Gus.
  3877.  
  3878. 888
  3879. 00:45:01,080 --> 00:45:02,399
  3880. Dan kuingin Van Houten
  3881. memberitahu kita...
  3882.  
  3883. 889
  3884. 00:45:02,400 --> 00:45:05,082
  3885. ...cerita lanjutan bukunya.
  3886.  
  3887. 890
  3888. 00:45:10,160 --> 00:45:13,843
  3889. Aku juga tak ingin
  3890. kehidupan ini.
  3891.  
  3892. 891
  3893. 00:45:18,680 --> 00:45:19,839
  3894. Maksudku, itu karena langit.
  3895.  
  3896. 892
  3897. 00:45:19,840 --> 00:45:21,039
  3898. Langit membuatku sedih.
  3899.  
  3900. 893
  3901. 00:45:21,040 --> 00:45:23,999
  3902. Dan ada ayunan tua
  3903. menyedihkan...
  3904.  
  3905. 894
  3906. 00:45:24,000 --> 00:45:28,161
  3907. ...yang dibuat Ayah saat
  3908. aku masih kecil dan...
  3909.  
  3910. 895
  3911. 00:45:31,120 --> 00:45:33,599
  3912. Kurasa itu saja.
  3913.  
  3914. 896
  3915. 00:45:33,600 --> 00:45:38,842
  3916. Aku mau lihat ayunan yang
  3917. bisa membuat nagis itu.
  3918.  
  3919. 897
  3920. 00:45:40,520 --> 00:45:42,039
  3921. Aku paham maksudmu.
  3922.  
  3923. 898
  3924. 00:45:42,040 --> 00:45:45,041
  3925. Ini ayunan yang membuat sedih.
  3926.  
  3927. 899
  3928. 00:45:49,200 --> 00:45:51,962
  3929. Hazel Grace, kuharap kau tahu...
  3930.  
  3931. 900
  3932. 00:45:52,640 --> 00:45:53,999
  3933. ...meski kau coba
  3934. jaga jarak dariku...
  3935.  
  3936. 901
  3937. 00:45:54,000 --> 00:45:57,319
  3938. ...itu takkan mengurangi
  3939. rasa sayangku padamu.
  3940.  
  3941. 902
  3942. 00:45:57,320 --> 00:46:01,559
  3943. Semua upayamu untuk menjauhkanku
  3944. darimu akan gagal.
  3945.  
  3946. 903
  3947. 00:46:01,560 --> 00:46:03,650
  3948. Dengar. Uh...
  3949.  
  3950. 904
  3951. 00:46:04,880 --> 00:46:06,891
  3952. Aku menyukaimu.
  3953.  
  3954. 905
  3955. 00:46:07,760 --> 00:46:10,959
  3956. Aku suka nongkrong
  3957. bersamamu dan semuanya.
  3958.  
  3959. 906
  3960. 00:46:10,960 --> 00:46:14,530
  3961. Tapi hubungan ini tak bisa
  3962. kubiarkan lebih jauh.
  3963.  
  3964. 907
  3965. 00:46:15,200 --> 00:46:16,679
  3966. Kenapa tidak ?
  3967.  
  3968. 908
  3969. 00:46:16,680 --> 00:46:18,279
  3970. Karena aku tak mau menyakitimu.
  3971.  
  3972. 909
  3973. 00:46:18,280 --> 00:46:19,759
  3974. Aku tak keberatan.
  3975.  
  3976. 910
  3977. 00:46:19,760 --> 00:46:21,359
  3978. Tidak, kau tak paham.
  3979. / Aku paham.
  3980.  
  3981. 911
  3982. 00:46:21,360 --> 00:46:22,399
  3983. Kau tak paham.
  3984.  
  3985. 912
  3986. 00:46:22,400 --> 00:46:23,839
  3987. Aku paham maksudmu.
  3988.  
  3989. 913
  3990. 00:46:23,840 --> 00:46:26,159
  3991. Hazel, aku tak keberatan.
  3992.  
  3993. 914
  3994. 00:46:26,160 --> 00:46:28,959
  3995. Suatu kehormatan jika
  3996. hatiku patah karenamu.
  3997.  
  3998. 915
  3999. 00:46:28,960 --> 00:46:31,528
  4000. Gus, aku granat.
  4001.  
  4002. 916
  4003. 00:46:35,760 --> 00:46:37,039
  4004. Suatu hari aku akan meledak...
  4005.  
  4006. 917
  4007. 00:46:37,040 --> 00:46:40,007
  4008. ...dan aku melenyapkan
  4009. semuanya dan...
  4010.  
  4011. 918
  4012. 00:46:40,920 --> 00:46:43,239
  4013. Entahlah. Kurasa itu
  4014. tanggung jawabku...
  4015.  
  4016. 919
  4017. 00:46:43,240 --> 00:46:45,683
  4018. ...untuk meminimalisir korban.
  4019.  
  4020. 920
  4021. 00:46:48,280 --> 00:46:50,609
  4022. Granat ?
  4023.  
  4024. 921
  4025. 00:46:52,080 --> 00:46:55,160
  4026. Itu sebabnya aku
  4027. tak punya hamster.
  4028.  
  4029. 922
  4030. 00:47:06,800 --> 00:47:10,210
  4031. Kita harus melakukan sesuatu
  4032. pada ayunan sedih ini.
  4033.  
  4034. 923
  4035. 00:47:13,800 --> 00:47:15,401
  4036. Baik
  4037.  
  4038. 924
  4039. 00:47:15,840 --> 00:47:19,330
  4040. "Seperangkat ayunan butuh tempat."
  4041.  
  4042. 925
  4043. 00:47:25,040 --> 00:47:29,850
  4044. "Ayunan sedih yang kesepian..."
  4045.  
  4046. 926
  4047. 00:47:30,280 --> 00:47:33,929
  4048. "...butuh tempat bahagia."
  4049.  
  4050. 927
  4051. 00:47:42,640 --> 00:47:47,519
  4052. "Ayunan kesepian yang
  4053. secara samar pedofilia..."
  4054.  
  4055. 928
  4056. 00:47:47,520 --> 00:47:51,886
  4057. "...butuh bokong anak - anak."
  4058.  
  4059. 929
  4060. 00:47:54,560 --> 00:47:55,879
  4061. Tidak. Tidak.
  4062.  
  4063. 930
  4064. 00:47:55,880 --> 00:47:57,319
  4065. Tidak ? Tidak ?
  4066.  
  4067. 931
  4068. 00:47:57,320 --> 00:47:59,763
  4069. Aku suka.
  4070.  
  4071. 932
  4072. 00:48:00,080 --> 00:48:01,920
  4073. Itulah sebabnya.
  4074.  
  4075. 933
  4076. 00:48:02,800 --> 00:48:06,563
  4077. Mungkin kau penasaran, itu alasan
  4078. aku suka padamu, Hazel Grace.
  4079.  
  4080. 934
  4081. 00:48:06,680 --> 00:48:09,199
  4082. Kau sibuk menjadi
  4083. dirimu, kau...
  4084.  
  4085. 935
  4086. 00:48:09,200 --> 00:48:12,280
  4087. ...tak tahu kalau kau
  4088. tak ada bandingannya.
  4089.  
  4090. 936
  4091. 00:48:16,400 --> 00:48:17,999
  4092. Kau tak boleh bilang begitu.
  4093.  
  4094. 937
  4095. 00:48:18,000 --> 00:48:20,329
  4096. Apa ? Itu caraku bicara
  4097. pada teman - temanku.
  4098.  
  4099. 938
  4100. 00:48:21,480 --> 00:48:24,560
  4101. Aku paham, paham. Teman.
  4102.  
  4103. 939
  4104. 00:48:25,800 --> 00:48:28,482
  4105. Teman.
  4106.  
  4107. 940
  4108. 00:48:28,600 --> 00:48:30,319
  4109. Teman.
  4110.  
  4111. 941
  4112. 00:48:30,320 --> 00:48:32,684
  4113. Kau tak boleh begitu !
  4114.  
  4115. 942
  4116. 00:48:45,885 --> 00:48:49,285
  4117. TERIMA KASIH SUDAH
  4118. MAU MENGERTI...
  4119.  
  4120. 943
  4121. 00:48:50,286 --> 00:48:53,086
  4122. HANYA TEMAN...
  4123.  
  4124. 944
  4125. 00:48:54,487 --> 00:48:56,587
  4126. YA...
  4127.  
  4128. 945
  4129. 00:49:00,188 --> 00:49:02,388
  4130. YA...
  4131.  
  4132. 946
  4133. 00:49:07,189 --> 00:49:12,289
  4134. ASTAGA !
  4135. BERHENTILAH MENGGODAKU !
  4136.  
  4137. 947
  4138. 00:49:26,320 --> 00:49:30,970
  4139. "Hai Hazel, kami dapat kabar
  4140. dari Genies bahwa kau...
  4141.  
  4142. 948
  4143. 00:49:31,920 --> 00:49:33,599
  4144. "...akan mengunjungi kami
  4145. bersama Augustus Waters..."
  4146.  
  4147. 949
  4148. 00:49:33,600 --> 00:49:36,123
  4149. "...dan Ibumu tanggal empat."
  4150.  
  4151. 950
  4152. 00:49:38,480 --> 00:49:40,039
  4153. Bu ?
  4154.  
  4155. 951
  4156. 00:49:40,040 --> 00:49:41,479
  4157. Ya ?
  4158.  
  4159. 952
  4160. 00:49:41,480 --> 00:49:43,411
  4161. Ibu !
  4162.  
  4163. 953
  4164. 00:49:44,360 --> 00:49:46,159
  4165. Ada apa ?
  4166. / Maaf.
  4167.  
  4168. 954
  4169. 00:49:46,160 --> 00:49:47,959
  4170. Tidak, aku baru mandi.
  4171.  
  4172. 955
  4173. 00:49:47,960 --> 00:49:51,559
  4174. Kau sudah meng-email Genies
  4175. kalau perjalanannya gagal ?
  4176.  
  4177. 956
  4178. 00:49:51,560 --> 00:49:53,519
  4179. Asisten Van Houten
  4180. mengirim email...
  4181.  
  4182. 957
  4183. 00:49:53,520 --> 00:49:56,930
  4184. ...dan dia bilang kita
  4185. tetap akan datang.
  4186.  
  4187. 958
  4188. 00:49:59,120 --> 00:50:01,006
  4189. Apa ?
  4190.  
  4191. 959
  4192. 00:50:01,400 --> 00:50:04,919
  4193. Harusnya Ibu beritahu
  4194. bersama Ayah.
  4195.  
  4196. 960
  4197. 00:50:04,920 --> 00:50:06,159
  4198. Bu.
  4199.  
  4200. 961
  4201. 00:50:06,160 --> 00:50:08,444
  4202. Kita akan ke Amsterdam.
  4203.  
  4204. 962
  4205. 00:50:08,680 --> 00:50:11,639
  4206. Ibu...
  4207. Kita akan ke Amsterdam ?
  4208.  
  4209. 963
  4210. 00:50:11,640 --> 00:50:13,359
  4211. Kita akan ke Amsterdam.
  4212.  
  4213. 964
  4214. 00:50:13,360 --> 00:50:15,759
  4215. Kita sudah dapat solusi.
  4216. Kita akan berangkat.
  4217.  
  4218. 965
  4219. 00:50:15,760 --> 00:50:18,239
  4220. Dr. Maria, semuanya tahu.
  4221.  
  4222. 966
  4223. 00:50:18,240 --> 00:50:21,159
  4224. Tapi 3 hari, bukan 6.
  4225. / Astaga.
  4226.  
  4227. 967
  4228. 00:50:21,160 --> 00:50:24,479
  4229. Juga semuanya.
  4230. Onkolog ada di sana.
  4231.  
  4232. 968
  4233. 00:50:24,480 --> 00:50:26,399
  4234. Semuanya.
  4235. Kita bisa pergi.
  4236.  
  4237. 969
  4238. 00:50:26,400 --> 00:50:28,206
  4239. Aku sayang Ibu.
  4240.  
  4241. 970
  4242. 00:50:28,600 --> 00:50:31,487
  4243. Aku sangat sayang Ibu.
  4244.  
  4245. 971
  4246. 00:50:31,760 --> 00:50:34,408
  4247. Ibu menyayangimu.
  4248.  
  4249. 972
  4250. 00:50:41,520 --> 00:50:43,239
  4251. Duduklah.
  4252. / Kita akan ke Amsterdam.
  4253.  
  4254. 973
  4255. 00:50:43,240 --> 00:50:45,968
  4256. Kita akan ke Amsterdam.
  4257.  
  4258. 974
  4259. 00:50:52,120 --> 00:50:53,679
  4260. Kita akan ke Amsterdam.
  4261. / Kau bisa bicara dengan Ibu.
  4262.  
  4263. 975
  4264. 00:50:53,680 --> 00:50:55,281
  4265. Kau harus menghubunginya.
  4266.  
  4267. 976
  4268. 00:50:57,880 --> 00:51:00,289
  4269. Telepon dia !
  4270.  
  4271. 977
  4272. 00:51:06,720 --> 00:51:10,279
  4273. Baik, paru - paru. Jangan
  4274. rewel selama satu minggu.
  4275.  
  4276. 978
  4277. 00:51:10,280 --> 00:51:13,565
  4278. Paham ?
  4279. Seminggu lagi.
  4280.  
  4281. 979
  4282. 00:51:23,866 --> 00:51:30,266
  4283. HEI GUS, SIAPKAN PASPORMU !
  4284.  
  4285. 980
  4286. 00:51:40,579 --> 00:51:44,279
  4287. WATERS SIAP SEMUANYA !
  4288.  
  4289. 981
  4290. 00:51:50,080 --> 00:51:51,239
  4291. Oh, tunggu, makanannya.
  4292.  
  4293. 982
  4294. 00:51:51,240 --> 00:51:52,841
  4295. Apa yang Ibu lupa ?
  4296.  
  4297. 983
  4298. 00:51:53,720 --> 00:51:54,799
  4299. Ibu bawa pasporku ?
  4300.  
  4301. 984
  4302. 00:51:54,800 --> 00:51:56,925
  4303. Ya, Ibu bawa.
  4304.  
  4305. 985
  4306. 00:52:07,680 --> 00:52:09,199
  4307. Seperti yang kubilang
  4308. pada Genies...
  4309.  
  4310. 986
  4311. 00:52:09,200 --> 00:52:12,565
  4312. "Aku berpergian sambil gaya,
  4313. atau tak usah sama sekali."
  4314.  
  4315. 987
  4316. 00:52:13,680 --> 00:52:14,919
  4317. Bu, kita akan ke Amsterdam !
  4318.  
  4319. 988
  4320. 00:52:14,920 --> 00:52:18,046
  4321. Kita akan ke Amsterdam.
  4322. Saat ini.
  4323.  
  4324. 989
  4325. 00:52:18,120 --> 00:52:20,324
  4326. Halo, keluarga Lancasters.
  4327.  
  4328. 990
  4329. 00:52:21,280 --> 00:52:24,326
  4330. Gus. Hei. Senang bertemu denganmu.
  4331.  
  4332. 991
  4333. 00:52:24,560 --> 00:52:25,759
  4334. Biar kubawa, Pak.
  4335.  
  4336. 992
  4337. 00:52:25,760 --> 00:52:28,089
  4338. Gus, kau kreatif sekali !
  4339.  
  4340. 993
  4341. 00:52:28,280 --> 00:52:29,881
  4342. Siap, Hazel Grace ?
  4343.  
  4344. 994
  4345. 00:52:29,960 --> 00:52:32,369
  4346. Ya !
  4347.  
  4348. 995
  4349. 00:52:41,400 --> 00:52:42,519
  4350. Di hidungmu itu apa ?
  4351.  
  4352. 996
  4353. 00:52:42,520 --> 00:52:43,599
  4354. Jackie !
  4355.  
  4356. 997
  4357. 00:52:43,600 --> 00:52:44,999
  4358. Maaf atas kelakuannya.
  4359.  
  4360. 998
  4361. 00:52:45,000 --> 00:52:46,439
  4362. Tidak, tak masalah.
  4363.  
  4364. 999
  4365. 00:52:46,440 --> 00:52:49,319
  4366. Ini namanya "kanula."
  4367. Membantuku bernafas.
  4368.  
  4369. 1000
  4370. 00:52:49,320 --> 00:52:51,279
  4371. Lihat teman kecilku ini ?
  4372.  
  4373. 1001
  4374. 00:52:51,280 --> 00:52:53,799
  4375. Dia yang memberi
  4376. oksigen lewat selang.
  4377.  
  4378. 1002
  4379. 00:52:53,800 --> 00:52:55,439
  4380. Bisa juga membantuku bernafas ?
  4381.  
  4382. 1003
  4383. 00:52:55,440 --> 00:52:58,691
  4384. Mungkin. Mau coba ?
  4385.  
  4386. 1004
  4387. 00:52:59,120 --> 00:53:00,721
  4388. Ya.
  4389.  
  4390. 1005
  4391. 00:53:03,840 --> 00:53:05,441
  4392. Kemarilah.
  4393.  
  4394. 1006
  4395. 00:53:07,400 --> 00:53:09,119
  4396. Itu dia.
  4397.  
  4398. 1007
  4399. 00:53:09,120 --> 00:53:11,085
  4400. Geli !
  4401.  
  4402. 1008
  4403. 00:53:11,600 --> 00:53:14,646
  4404. Wow, ya, itu bagus.
  4405.  
  4406. 1009
  4407. 00:53:14,720 --> 00:53:16,679
  4408. Kurasa aku bisa benafas
  4409. lebih baik.
  4410.  
  4411. 1010
  4412. 00:53:16,680 --> 00:53:18,399
  4413. Aku senang memberikannya padamu...,
  4414.  
  4415. 1011
  4416. 00:53:18,400 --> 00:53:20,159
  4417. ...tapi sekarang aku
  4418. sedang butuh.
  4419.  
  4420. 1012
  4421. 00:53:20,160 --> 00:53:22,279
  4422. Trims sudah mengizinkanku mencoba.
  4423. / Sama - sama.
  4424.  
  4425. 1013
  4426. 00:53:22,280 --> 00:53:23,839
  4427. Baik, Jackie, ayo.
  4428.  
  4429. 1014
  4430. 00:53:23,840 --> 00:53:25,285
  4431. Terima kasih. Jaga dirimu.
  4432. / Dah.
  4433.  
  4434. 1015
  4435. 00:53:25,480 --> 00:53:29,041
  4436. Penerbangan 1721 bersiap menaiki
  4437. pesawat melalui gerbang 46.
  4438.  
  4439. 1016
  4440. 00:53:29,160 --> 00:53:30,924
  4441. Kurasa itu kita.
  4442. / Benar.
  4443.  
  4444. 1017
  4445. 00:53:31,160 --> 00:53:32,321
  4446. Kita ke Amsterdam !
  4447.  
  4448. 1018
  4449. 00:53:32,440 --> 00:53:33,566
  4450. Astaga.
  4451.  
  4452. 1019
  4453. 00:53:34,720 --> 00:53:36,131
  4454. Bantu aku berdiri.
  4455.  
  4456. 1020
  4457. 00:53:38,000 --> 00:53:39,331
  4458. Basah, ya ?
  4459. / Tanganmu basah.
  4460.  
  4461. 1021
  4462. 00:53:39,360 --> 00:53:41,440
  4463. Maaf soal itu.
  4464. / Jijik ah ! Pergi  ! Hentikan !
  4465.  
  4466. 1022
  4467. 00:53:50,200 --> 00:53:51,884
  4468. Pernah naik pesawat ?
  4469.  
  4470. 1023
  4471. 00:53:52,440 --> 00:53:53,441
  4472. Belum.
  4473.  
  4474. 1024
  4475. 00:53:54,320 --> 00:53:55,970
  4476. Rasanya menyenangkan.
  4477.  
  4478. 1025
  4479. 00:54:02,200 --> 00:54:03,531
  4480. Tuan ?
  4481. / Uh-huh ?
  4482.  
  4483. 1026
  4484. 00:54:03,840 --> 00:54:05,126
  4485. Tidak boleh merokok
  4486. di dalam pesawat ini.
  4487.  
  4488. 1027
  4489. 00:54:05,280 --> 00:54:06,281
  4490. Atau dalam pesawat manapun.
  4491.  
  4492. 1028
  4493. 00:54:06,600 --> 00:54:08,045
  4494. Aku tidak merokok.
  4495.  
  4496. 1029
  4497. 00:54:08,200 --> 00:54:09,884
  4498. Itu cuma kiasan saja.
  4499.  
  4500. 1030
  4501. 00:54:10,040 --> 00:54:11,166
  4502. Dia menaruh benda berbahaya
  4503. di dalam mulutnya...,
  4504.  
  4505. 1031
  4506. 00:54:11,320 --> 00:54:13,440
  4507. ...tapi tidak memberi benda itu
  4508. daya untuk membunuh.
  4509.  
  4510. 1032
  4511. 00:54:13,464 --> 00:54:15,850
  4512. Kiasan itu dilarang
  4513. dalam penerbangan hari ini.
  4514.  
  4515. 1033
  4516. 00:54:16,520 --> 00:54:19,000
  4517. Awak pesawat,
  4518. bersiap lepas landas.
  4519.  
  4520. 1034
  4521. 00:54:19,200 --> 00:54:20,247
  4522. Terima kasih.
  4523.  
  4524. 1035
  4525. 00:54:22,120 --> 00:54:23,281
  4526. Kau tak apa ?
  4527.  
  4528. 1036
  4529. 00:54:24,360 --> 00:54:27,204
  4530. Gus, rasa - rasanya seperti
  4531. mengendarai mobil bersamamu.
  4532.  
  4533. 1037
  4534. 00:54:27,280 --> 00:54:28,770
  4535. Ha-ha-ha-ha..
  4536.  
  4537. 1038
  4538. 00:54:30,680 --> 00:54:31,727
  4539. Oh..
  4540.  
  4541. 1039
  4542. 00:54:39,240 --> 00:54:40,241
  4543. Oh !
  4544.  
  4545. 1040
  4546. 00:54:40,400 --> 00:54:43,483
  4547. Astaga, kita terbang.
  4548.  
  4549. 1041
  4550. 00:54:43,760 --> 00:54:45,762
  4551. Kita terbang !
  4552.  
  4553. 1042
  4554. 00:54:45,960 --> 00:54:47,007
  4555. Lihat daratan !
  4556.  
  4557. 1043
  4558. 00:54:47,160 --> 00:54:48,491
  4559. Lihat.
  4560.  
  4561. 1044
  4562. 00:54:48,640 --> 00:54:51,883
  4563. Tak ada pemandangan seperti ini
  4564. sepanjang sejarah manusia !
  4565.  
  4566. 1045
  4567. 00:54:52,920 --> 00:54:54,763
  4568. Lihat mobil - mobil.
  4569. Mereka kelihatan...
  4570.  
  4571. 1046
  4572. 00:54:56,720 --> 00:54:58,484
  4573. Kalian berdua mesra sekali.
  4574.  
  4575. 1047
  4576. 00:54:58,680 --> 00:55:00,330
  4577. Kami cuma berteman.
  4578.  
  4579. 1048
  4580. 00:55:00,640 --> 00:55:02,449
  4581. Itu menurutnya, menurutku tidak.
  4582.  
  4583. 1049
  4584. 00:55:04,320 --> 00:55:05,367
  4585. Astaga !
  4586.  
  4587. 1050
  4588. 00:55:05,480 --> 00:55:07,130
  4589. Whoa !
  4590.  
  4591. 1051
  4592. 00:55:22,160 --> 00:55:24,322
  4593. Jauhi dia, brengsek !
  4594.  
  4595. 1052
  4596. 00:55:50,040 --> 00:55:51,929
  4597. Lihat ini, Hazel.
  4598.  
  4599. 1053
  4600. 00:55:53,120 --> 00:55:54,565
  4601. Benar - benar gila.
  4602.  
  4603. 1054
  4604. 00:56:25,200 --> 00:56:26,850
  4605. Whoa.
  4606.  
  4607. 1055
  4608. 00:56:26,920 --> 00:56:27,921
  4609. Apa ?
  4610.  
  4611. 1056
  4612. 00:56:28,080 --> 00:56:30,128
  4613. Lihat kaca berwarna itu.
  4614.  
  4615. 1057
  4616. 00:56:30,200 --> 00:56:32,202
  4617. Menakjubkan.
  4618.  
  4619. 1058
  4620. 00:56:32,400 --> 00:56:34,050
  4621. Aku mau check in dulu.
  4622.  
  4623. 1059
  4624. 00:56:41,840 --> 00:56:43,490
  4625. Sebaiknya kau berpakaian...,
  4626.  
  4627. 1060
  4628. 00:56:43,640 --> 00:56:45,440
  4629. ...karena ada pesanan tempat
  4630. bagi dua orang...,
  4631.  
  4632. 1061
  4633. 00:56:46,320 --> 00:56:49,290
  4634. ...untuk makan malam di restoran Oranjee.
  4635. / Oh.
  4636.  
  4637. 1062
  4638. 00:56:49,360 --> 00:56:53,490
  4639. Pesannya adalah, "Nikmatilah.
  4640. Tn. Peter Van Houten."
  4641.  
  4642. 1063
  4643. 00:56:53,960 --> 00:56:56,850
  4644. Jadi aku mencari informasi
  4645. dan kelihatannya bagus.
  4646.  
  4647. 1064
  4648. 00:56:57,000 --> 00:57:01,050
  4649. Di buku panduan katanya
  4650. tempatnya bagus dan romantis.
  4651.  
  4652. 1065
  4653. 00:57:02,200 --> 00:57:04,282
  4654. Nyaman. Bagus...
  4655.  
  4656. 1066
  4657. 00:57:04,560 --> 00:57:06,324
  4658. Ya Tuhan.
  4659.  
  4660. 1067
  4661. 00:57:06,840 --> 00:57:09,047
  4662. Tapi, busana apa...
  4663.  
  4664. 1068
  4665. 00:57:10,560 --> 00:57:12,324
  4666. ...yang akan kau kenakan ?
  4667.  
  4668. 1069
  4669. 00:57:13,600 --> 00:57:15,011
  4670. Itu buatku ?
  4671.  
  4672. 1070
  4673. 00:57:21,680 --> 00:57:23,523
  4674. Ya Tuhan.
  4675. Cantik sekali.
  4676.  
  4677. 1071
  4678. 00:57:23,720 --> 00:57:25,324
  4679. Menurutku begitu.
  4680.  
  4681. 1072
  4682. 00:57:26,440 --> 00:57:28,010
  4683. Menurutmu begitu ?
  4684.  
  4685. 1073
  4686. 00:57:28,200 --> 00:57:30,123
  4687. Ibu tak keberatan...,
  4688.  
  4689. 1074
  4690. 00:57:30,280 --> 00:57:33,602
  4691. ...putrinya bepergian bersama
  4692. anak lelaki yang lebih tua...,
  4693.  
  4694. 1075
  4695. 00:57:33,760 --> 00:57:35,285
  4696. ...di sebuah kota yang terkenal
  4697. dengan kejahatan...,
  4698.  
  4699. 1076
  4700. 00:57:35,360 --> 00:57:36,964
  4701. ...dan pesta poranya. Ibu
  4702. tak keberatan ?
  4703.  
  4704. 1077
  4705. 00:57:38,280 --> 00:57:41,363
  4706. Seperti itulah kira - kira
  4707. yang ingin kukatakan.
  4708.  
  4709. 1078
  4710. 00:57:49,640 --> 00:57:51,051
  4711. Gus !
  4712.  
  4713. 1079
  4714. 00:57:51,240 --> 00:57:53,766
  4715. Kau tampan sekali !
  4716.  
  4717. 1080
  4718. 00:57:54,280 --> 00:57:56,328
  4719. Terima kasih, nyonya.
  4720. / Wow.
  4721.  
  4722. 1081
  4723. 00:57:56,520 --> 00:57:58,363
  4724. Hazel, Gus sudah datang...
  4725.  
  4726. 1082
  4727. 00:57:58,520 --> 00:58:00,568
  4728. ...penampilannya luar biasa !
  4729.  
  4730. 1083
  4731. 00:58:01,880 --> 00:58:05,726
  4732. Dengar - dengar restoran
  4733. ini luar biasa.
  4734.  
  4735. 1084
  4736. 00:58:16,240 --> 00:58:17,446
  4737. Wow.
  4738.  
  4739. 1085
  4740. 00:58:17,880 --> 00:58:19,041
  4741. Apa ?
  4742.  
  4743. 1086
  4744. 00:58:22,680 --> 00:58:24,205
  4745. Kau cantik sekali.
  4746.  
  4747. 1087
  4748. 00:58:28,040 --> 00:58:29,166
  4749. Terima kasih.
  4750.  
  4751. 1088
  4752. 00:58:39,760 --> 00:58:41,046
  4753. Whoa !
  4754.  
  4755. 1089
  4756. 00:58:51,080 --> 00:58:52,320
  4757. Wow.
  4758.  
  4759. 1090
  4760. 00:59:10,880 --> 00:59:12,086
  4761. Kita sampai.
  4762.  
  4763. 1091
  4764. 00:59:13,440 --> 00:59:14,851
  4765. Oranjee. Ya, betul.
  4766.  
  4767. 1092
  4768. 00:59:15,000 --> 00:59:16,081
  4769. Oh, ya.
  4770.  
  4771. 1093
  4772. 00:59:23,880 --> 00:59:26,247
  4773. Meja anda, Tuan dan Ny. Waters.
  4774.  
  4775. 1094
  4776. 00:59:27,120 --> 00:59:28,360
  4777. Terima kasih.
  4778.  
  4779. 1095
  4780. 00:59:31,120 --> 00:59:32,167
  4781. Terima kasih, Gus.
  4782.  
  4783. 1096
  4784. 00:59:32,320 --> 00:59:33,731
  4785. Sama - sama.
  4786.  
  4787. 1097
  4788. 00:59:38,440 --> 00:59:40,886
  4789. Sampanye adalah hadiah dari kami.
  4790. Nikmatilah.
  4791.  
  4792. 1098
  4793. 00:59:41,040 --> 00:59:42,041
  4794. Terima kasih.
  4795.  
  4796. 1099
  4797. 00:59:42,560 --> 00:59:43,846
  4798. Selamat malam.
  4799.  
  4800. 1100
  4801. 00:59:55,960 --> 00:59:56,961
  4802. VoilĂ .
  4803.  
  4804. 1101
  4805. 00:59:59,240 --> 01:00:01,686
  4806. Baik.
  4807. / Baik ?
  4808.  
  4809. 1102
  4810. 01:00:11,040 --> 01:00:12,041
  4811. Whoa.
  4812.  
  4813. 1103
  4814. 01:00:14,560 --> 01:00:16,324
  4815. Menakjubkan sekali.
  4816.  
  4817. 1104
  4818. 01:00:16,480 --> 01:00:17,811
  4819. Tahu yang dikatakan
  4820. Dom PĂ©rignon...,
  4821.  
  4822. 1105
  4823. 01:00:17,880 --> 01:00:19,803
  4824. ...setelah menemukan sampanye ?
  4825.  
  4826. 1106
  4827. 01:00:20,640 --> 01:00:24,008
  4828. "Cepat ke mari," Dia bilang.
  4829. "Rasanya enak sekali."
  4830.  
  4831. 1107
  4832. 01:00:26,040 --> 01:00:27,485
  4833. Selamat datang di Oranjee.
  4834.  
  4835. 1108
  4836. 01:00:27,640 --> 01:00:31,167
  4837. Mau memilih menu atau ikut
  4838. pilihan koki ?
  4839.  
  4840. 1109
  4841. 01:00:32,120 --> 01:00:34,361
  4842. Pilihan koki kedengarannya bagus.
  4843.  
  4844. 1110
  4845. 01:00:34,640 --> 01:00:36,802
  4846. Mmm.
  4847. / Pak, um...
  4848.  
  4849. 1111
  4850. 01:00:36,960 --> 01:00:40,760
  4851. ...sesuatu memberitahuku kami
  4852. akan memerlukan lebih banyak ini.
  4853.  
  4854. 1112
  4855. 01:00:40,920 --> 01:00:43,002
  4856. Kami masukkan semua "The Stars"
  4857. dalam botol untuk anda...,
  4858.  
  4859. 1113
  4860. 01:00:43,080 --> 01:00:44,570
  4861. ...teman mudaku.
  4862.  
  4863. 1114
  4864. 01:00:51,280 --> 01:00:53,089
  4865. Ooh !
  4866. / Sepertinya itu pesanan kita.
  4867.  
  4868. 1115
  4869. 01:00:54,240 --> 01:00:55,969
  4870. "Nasi wortel naga" untuk si gadis.
  4871.  
  4872. 1116
  4873. 01:00:56,160 --> 01:00:57,571
  4874. Terima kasih.
  4875.  
  4876. 1117
  4877. 01:00:59,160 --> 01:01:00,207
  4878. Dan untuk sang pria.
  4879.  
  4880. 1118
  4881. 01:01:00,840 --> 01:01:02,683
  4882. Terima kasih.
  4883. / Nikmati.
  4884.  
  4885. 1119
  4886. 01:01:09,400 --> 01:01:10,606
  4887. Mmm.
  4888.  
  4889. 1120
  4890. 01:01:13,120 --> 01:01:16,727
  4891. Aku ingin "Nasi wortel naga" ini
  4892. menjadi manusia...,
  4893.  
  4894. 1121
  4895. 01:01:16,880 --> 01:01:18,962
  4896. ...agar bisa kubawa ke Vegas
  4897. lalu menikahinya.
  4898.  
  4899. 1122
  4900. 01:01:25,760 --> 01:01:26,966
  4901. Aku suka jasmu.
  4902.  
  4903. 1123
  4904. 01:01:27,160 --> 01:01:29,401
  4905. Terima kasih. Ini pertama kalinya
  4906. aku mengenakannya.
  4907.  
  4908. 1124
  4909. 01:01:29,560 --> 01:01:31,160
  4910. Jas itu bukan
  4911. untuk pemakaman, kan ?
  4912.  
  4913. 1125
  4914. 01:01:31,184 --> 01:01:32,241
  4915. Bukan.
  4916.  
  4917. 1126
  4918. 01:01:32,320 --> 01:01:33,970
  4919. Jas untuk pemakaman
  4920. tidak sebagus ini.
  4921.  
  4922. 1127
  4923. 01:01:35,000 --> 01:01:36,490
  4924. Saat awal aku sakit...,
  4925.  
  4926. 1128
  4927. 01:01:36,880 --> 01:01:39,611
  4928. ...mereka bilang kesempatanku
  4929. bebas dari kanker adalah 85 %.
  4930.  
  4931. 1129
  4932. 01:01:40,640 --> 01:01:41,687
  4933. Besar sekali kemungkinannya.
  4934.  
  4935. 1130
  4936. 01:01:42,040 --> 01:01:44,805
  4937. Itu artinya tersiksa setahun,
  4938. kehilangan kakiku...,
  4939.  
  4940. 1131
  4941. 01:01:45,000 --> 01:01:47,321
  4942. ...dan tetap saja ada 15 %
  4943. kemungkinan gagal.
  4944.  
  4945. 1132
  4946. 01:01:48,200 --> 01:01:49,406
  4947. Sebelum operasi...,
  4948.  
  4949. 1133
  4950. 01:01:49,640 --> 01:01:53,690
  4951. ...aku minta pada orang tuaku
  4952. membeli jas yang bagus.
  4953.  
  4954. 1134
  4955. 01:01:54,320 --> 01:01:55,401
  4956. Jadi inilah jas kematianmu.
  4957.  
  4958. 1135
  4959. 01:01:55,880 --> 01:01:57,006
  4960. Begitulah.
  4961.  
  4962. 1136
  4963. 01:01:57,160 --> 01:01:59,925
  4964. Aku juga punya satu.
  4965. Kudapatkan saat ultahku yang ke-15.
  4966.  
  4967. 1137
  4968. 01:02:00,080 --> 01:02:01,320
  4969. Sebuah gaun.
  4970.  
  4971. 1138
  4972. 01:02:01,960 --> 01:02:05,521
  4973. Aku tak ingin memakainya
  4974. dalam sebuah kencan.
  4975.  
  4976. 1139
  4977. 01:02:07,520 --> 01:02:08,806
  4978. Jadi kita sedang kencan ?
  4979.  
  4980. 1140
  4981. 01:02:11,440 --> 01:02:13,568
  4982. Awas kau.
  4983.  
  4984. 1141
  4985. 01:02:14,920 --> 01:02:16,843
  4986. Kita Tuan dan Ny. Waters.
  4987.  
  4988. 1142
  4989. 01:02:17,720 --> 01:02:19,600
  4990. Itu karena dia tak bisa
  4991. bahasa Inggris.
  4992.  
  4993. 1143
  4994. 01:02:19,624 --> 01:02:22,488
  4995. Biarkan saja, jika mereka tanya.
  4996. Mengerti ?
  4997.  
  4998. 1144
  4999. 01:02:22,640 --> 01:02:24,000
  5000. Masih ingat yang kau katakan
  5001. mengenai Vegas ?
  5002.  
  5003. 1145
  5004. 01:02:24,024 --> 01:02:25,024
  5005. Ya.
  5006.  
  5007. 1146
  5008. 01:02:25,080 --> 01:02:27,000
  5009. Menurutmu aku bisa terlibat
  5010. dalam urusan itu ?
  5011.  
  5012. 1147
  5013. 01:02:27,880 --> 01:02:29,006
  5014. Tuhan ?
  5015.  
  5016. 1148
  5017. 01:02:29,280 --> 01:02:30,406
  5018. Mungkin.
  5019.  
  5020. 1149
  5021. 01:02:31,280 --> 01:02:32,281
  5022. Bagaimana dengan malaikat ?
  5023.  
  5024. 1150
  5025. 01:02:32,360 --> 01:02:33,361
  5026. Mmm, tidak.
  5027.  
  5028. 1151
  5029. 01:02:33,440 --> 01:02:34,805
  5030. Alam baka ?
  5031. / Mmm...
  5032.  
  5033. 1152
  5034. 01:02:34,880 --> 01:02:35,927
  5035. Tidak.
  5036.  
  5037. 1153
  5038. 01:02:36,000 --> 01:02:37,286
  5039. Mungkin. Entahlah.
  5040.  
  5041. 1154
  5042. 01:02:37,560 --> 01:02:39,360
  5043. Kurasa aku tak pergi
  5044. jauh - jauh untuk mengatakan "tidak"...,
  5045.  
  5046. 1155
  5047. 01:02:39,440 --> 01:02:42,011
  5048. ...tapi aku ingin bukti.
  5049.  
  5050. 1156
  5051. 01:02:43,360 --> 01:02:44,805
  5052. Bagaimana denganmu ?
  5053.  
  5054. 1157
  5055. 01:02:45,120 --> 01:02:47,009
  5056. Tentu saja.
  5057. / Begitu ?
  5058.  
  5059. 1158
  5060. 01:02:47,160 --> 01:02:49,811
  5061. Surga itu bukan tempat kau mengendarai
  5062. kuda sembrani sepanjang hari...
  5063.  
  5064. 1159
  5065. 01:02:49,960 --> 01:02:52,042
  5066. ...dan hidup dalam istana
  5067. terbuat dari awan...,
  5068.  
  5069. 1160
  5070. 01:02:52,200 --> 01:02:55,409
  5071. ...tapi ya, aku meyakini sesuatu.
  5072.  
  5073. 1161
  5074. 01:02:55,960 --> 01:02:57,644
  5075. Maksudku, sebaliknya...
  5076.  
  5077. 1162
  5078. 01:02:57,800 --> 01:02:59,484
  5079. Apa maksudnya ?
  5080.  
  5081. 1163
  5082. 01:03:01,120 --> 01:03:03,248
  5083. Mungkin tak ada maksud apa - apa.
  5084.  
  5085. 1164
  5086. 01:03:03,600 --> 01:03:05,125
  5087. Aku tak terima itu.
  5088.  
  5089. 1165
  5090. 01:03:10,960 --> 01:03:13,122
  5091. Aku jatuh cinta padamu.
  5092.  
  5093. 1166
  5094. 01:03:16,280 --> 01:03:17,566
  5095. Kau dengar aku.
  5096.  
  5097. 1167
  5098. 01:03:22,560 --> 01:03:23,561
  5099. Augustus...,
  5100.  
  5101. 1168
  5102. 01:03:23,680 --> 01:03:25,125
  5103. ...aku jatuh cinta padamu.
  5104.  
  5105. 1169
  5106. 01:03:25,920 --> 01:03:28,000
  5107. Aku tahu cinta itu ibarat
  5108. berteriak di ruang hampa udara...,
  5109.  
  5110. 1170
  5111. 01:03:28,024 --> 01:03:29,410
  5112. ...dan terlupakan itu pasti.
  5113.  
  5114. 1171
  5115. 01:03:29,560 --> 01:03:31,050
  5116. Dan bahwa kita semua
  5117. ditakdirkan begitu...
  5118.  
  5119. 1172
  5120. 01:03:31,200 --> 01:03:33,931
  5121. ...dan bahwa suatu hari...
  5122.  
  5123. 1173
  5124. 01:03:34,600 --> 01:03:37,490
  5125. ...semua jerih payah kita
  5126. akan kembali jadi debu.
  5127.  
  5128. 1174
  5129. 01:03:39,400 --> 01:03:41,402
  5130. Dan aku tahu bahwa
  5131. matahari akan menelan...
  5132.  
  5133. 1175
  5134. 01:03:41,480 --> 01:03:43,482
  5135. ...satu-satunya Bumi
  5136. yang pernah kita miliki.
  5137.  
  5138. 1176
  5139. 01:03:44,040 --> 01:03:45,769
  5140. Dan aku jatuh cinta padamu.
  5141.  
  5142. 1177
  5143. 01:03:49,560 --> 01:03:50,686
  5144. Maaf.
  5145.  
  5146. 1178
  5147. 01:04:02,200 --> 01:04:03,361
  5148. 'Stars' lagi ?
  5149.  
  5150. 1179
  5151. 01:04:04,600 --> 01:04:05,601
  5152. Tidak, terima kasih.
  5153.  
  5154. 1180
  5155. 01:04:05,760 --> 01:04:07,842
  5156. Kami minta bonnya.
  5157.  
  5158. 1181
  5159. 01:04:08,000 --> 01:04:09,126
  5160. Tidak, Tuan.
  5161.  
  5162. 1182
  5163. 01:04:09,200 --> 01:04:11,771
  5164. Makanan Anda telah dibayar
  5165. oleh Tn. Van Houten.
  5166.  
  5167. 1183
  5168. 01:04:17,120 --> 01:04:18,565
  5169. Apa ?
  5170.  
  5171. 1184
  5172. 01:05:08,200 --> 01:05:11,761
  5173. Aku tidak begitu mengerti baju itu.
  5174.  
  5175. 1185
  5176. 01:05:11,840 --> 01:05:13,046
  5177. Mmm.
  5178.  
  5179. 1186
  5180. 01:05:13,320 --> 01:05:15,368
  5181. Tapi Van Houten akan mengerti.
  5182.  
  5183. 1187
  5184. 01:05:15,600 --> 01:05:19,161
  5185. Ada lima puluh referensi 'Magritte'
  5186. dalam 'An Imperial Affliction.'
  5187.  
  5188. 1188
  5189. 01:05:19,320 --> 01:05:21,561
  5190. "Ini bukan pipa."
  5191.  
  5192. 1189
  5193. 01:05:21,880 --> 01:05:22,961
  5194. Tapi itu adalah pipa.
  5195.  
  5196. 1190
  5197. 01:05:23,200 --> 01:05:24,486
  5198. Tapi bukan.
  5199.  
  5200. 1191
  5201. 01:05:25,440 --> 01:05:26,885
  5202. Ini adalah gambar dari pipa.
  5203.  
  5204. 1192
  5205. 01:05:27,040 --> 01:05:28,041
  5206. Lihat ?
  5207.  
  5208. 1193
  5209. 01:05:28,600 --> 01:05:30,409
  5210. Sebuah gambar dari suatu hal
  5211. bukanlah hal itu sendiri.
  5212.  
  5213. 1194
  5214. 01:05:30,600 --> 01:05:34,764
  5215. Atau sebuah T-shirt dari gambar
  5216. hal, adalah hal itu sendiri.
  5217.  
  5218. 1195
  5219. 01:05:34,920 --> 01:05:35,921
  5220. Hei, kau.
  5221.  
  5222. 1196
  5223. 01:05:36,080 --> 01:05:37,923
  5224. Sejak kapan kau jadi
  5225. begitu dewasa ?
  5226.  
  5227. 1197
  5228. 01:05:42,920 --> 01:05:44,365
  5229. Siapa yang siap untuk mendapat
  5230. beberapa jawaban ?
  5231.  
  5232. 1198
  5233. 01:05:45,280 --> 01:05:46,645
  5234. Aku !
  5235.  
  5236. 1199
  5237. 01:06:10,520 --> 01:06:11,601
  5238. Kita sampai.
  5239.  
  5240. 1200
  5241. 01:06:12,080 --> 01:06:14,287
  5242. Aku sangat senang,
  5243. sampai nyaris tak bisa bernapas.
  5244.  
  5245. 1201
  5246. 01:06:15,000 --> 01:06:16,525
  5247. Beda dari biasanya ?
  5248.  
  5249. 1202
  5250. 01:06:17,240 --> 01:06:19,083
  5251. Awas kau.
  5252.  
  5253. 1203
  5254. 01:06:25,000 --> 01:06:26,764
  5255. Lidewij ?
  5256.  
  5257. 1204
  5258. 01:06:29,400 --> 01:06:30,845
  5259. Hai !
  5260. / Hai, aku Augustus.
  5261.  
  5262. 1205
  5263. 01:06:32,280 --> 01:06:34,567
  5264. Lidewij.
  5265. / Hazel.
  5266.  
  5267. 1206
  5268. 01:06:34,720 --> 01:06:35,801
  5269. Silahkan masuk.
  5270.  
  5271. 1207
  5272. 01:06:36,000 --> 01:06:37,001
  5273. Terima kasih.
  5274.  
  5275. 1208
  5276. 01:06:37,680 --> 01:06:39,250
  5277. Peter ! Mereka datang !
  5278.  
  5279. 1209
  5280. 01:06:39,400 --> 01:06:41,448
  5281. Siapa "mereka," Lidewij ?
  5282.  
  5283. 1210
  5284. 01:06:42,200 --> 01:06:45,443
  5285. Mereka adalah Augustus
  5286. dan Hazel...
  5287.  
  5288. 1211
  5289. 01:06:45,600 --> 01:06:47,600
  5290. ...para penggemar muda
  5291. yang berkorespondensi denganmu.
  5292.  
  5293. 1212
  5294. 01:06:48,320 --> 01:06:49,606
  5295. Orang - orang Amerika ?
  5296.  
  5297. 1213
  5298. 01:06:49,760 --> 01:06:51,250
  5299. Kau mengundang mereka.
  5300.  
  5301. 1214
  5302. 01:06:52,400 --> 01:06:53,890
  5303. Silahkan masuk.
  5304.  
  5305. 1215
  5306. 01:06:54,040 --> 01:06:55,960
  5307. Kau tahu alasanku meninggalkan
  5308. Amerika, Lidewij.
  5309.  
  5310. 1216
  5311. 01:06:57,440 --> 01:06:59,966
  5312. Agar tidak perlu berhadapan
  5313. dengan orang Amerika.
  5314.  
  5315. 1217
  5316. 01:07:00,960 --> 01:07:02,530
  5317. Kau orang Amerika.
  5318.  
  5319. 1218
  5320. 01:07:03,120 --> 01:07:04,406
  5321. Sayangnya begitu.
  5322.  
  5323. 1219
  5324. 01:07:04,600 --> 01:07:06,011
  5325. Usir mereka.
  5326.  
  5327. 1220
  5328. 01:07:07,080 --> 01:07:08,923
  5329. Aku takkan melakukan itu, Peter.
  5330.  
  5331. 1221
  5332. 01:07:09,400 --> 01:07:10,970
  5333. Tolong, bersikap ramahlah.
  5334.  
  5335. 1222
  5336. 01:07:11,480 --> 01:07:13,084
  5337. Ayo, silahkan.
  5338.  
  5339. 1223
  5340. 01:07:21,160 --> 01:07:24,004
  5341. Biar aku membersihkan ini untukmu.
  5342.  
  5343. 1224
  5344. 01:07:27,840 --> 01:07:29,126
  5345. Terima kasih.
  5346.  
  5347. 1225
  5348. 01:07:33,320 --> 01:07:35,846
  5349. Siapa di antara kalian bernama
  5350. Augustus Waters ?
  5351.  
  5352. 1226
  5353. 01:07:36,400 --> 01:07:37,447
  5354. Aku.
  5355.  
  5356. 1227
  5357. 01:07:39,160 --> 01:07:40,571
  5358. Dan dia Hazel.
  5359.  
  5360. 1228
  5361. 01:07:45,200 --> 01:07:47,440
  5362. Tn. Van Houten, terima kasih
  5363. telah membalas surel kami.
  5364.  
  5365. 1229
  5366. 01:07:47,464 --> 01:07:48,844
  5367. Jelas itu kesalahan dalam menilai.
  5368.  
  5369. 1230
  5370. 01:07:49,040 --> 01:07:51,486
  5371. Surel kalian adalah pesan tertulis
  5372. pertama yang pernah kujawab...
  5373.  
  5374. 1231
  5375. 01:07:51,560 --> 01:07:52,766
  5376. ...dan lihat apa akibatnya padaku.
  5377.  
  5378. 1232
  5379. 01:07:52,920 --> 01:07:54,081
  5380. Wiski ?
  5381.  
  5382. 1233
  5383. 01:07:54,240 --> 01:07:55,241
  5384. Uh...
  5385.  
  5386. 1234
  5387. 01:07:55,760 --> 01:07:56,841
  5388. Tidak, terima kasih.
  5389.  
  5390. 1235
  5391. 01:07:58,040 --> 01:07:59,530
  5392. Hanya aku kalau begitu, Lidewij.
  5393.  
  5394. 1236
  5395. 01:07:59,680 --> 01:08:01,648
  5396. Wiski dan soda, tolong.
  5397.  
  5398. 1237
  5399. 01:08:04,600 --> 01:08:06,648
  5400. Mungkin mau sarapan dulu, Peter ?
  5401.  
  5402. 1238
  5403. 01:08:06,840 --> 01:08:08,410
  5404. Dia pikir aku punya
  5405. masalah dengan minum.
  5406.  
  5407. 1239
  5408. 01:08:10,200 --> 01:08:12,248
  5409. Aku juga pikir bumi itu bulat.
  5410.  
  5411. 1240
  5412. 01:08:18,600 --> 01:08:21,285
  5413. Jadi, kalian menyukai bukuku.
  5414.  
  5415. 1241
  5416. 01:08:21,520 --> 01:08:22,521
  5417. Kami suka sekali buku Anda.
  5418. / Ya.
  5419.  
  5420. 1242
  5421. 01:08:22,680 --> 01:08:24,091
  5422. Kami menyukainya.
  5423.  
  5424. 1243
  5425. 01:08:24,400 --> 01:08:25,561
  5426. Augustus...
  5427.  
  5428. 1244
  5429. 01:08:25,720 --> 01:08:28,690
  5430. Dia buat permohonan bertemu
  5431. Anda agar kita bisa ngobrol.
  5432.  
  5433. 1245
  5434. 01:08:28,840 --> 01:08:30,888
  5435. Tidak ada tekanan.
  5436. / Ya.
  5437.  
  5438. 1246
  5439. 01:08:31,320 --> 01:08:34,244
  5440. Apa kau berpakaian
  5441. seperti dia dengan sengaja ?
  5442.  
  5443. 1247
  5444. 01:08:35,960 --> 01:08:37,041
  5445. Semacam itulah.
  5446.  
  5447. 1248
  5448. 01:08:37,680 --> 01:08:40,490
  5449. Kebetulan, Pak,
  5450. kami berdua sangat...
  5451.  
  5452. 1249
  5453. 01:08:40,560 --> 01:08:42,324
  5454. ...ingin mengucapkan terima kasih
  5455. untuk makan malam tadi malam.
  5456.  
  5457. 1250
  5458. 01:08:42,480 --> 01:08:44,050
  5459. Dan untuk sampanyenya.
  5460.  
  5461. 1251
  5462. 01:08:44,200 --> 01:08:45,201
  5463. Menakjubkan.
  5464.  
  5465. 1252
  5466. 01:08:45,480 --> 01:08:46,811
  5467. Ajaib.
  5468.  
  5469. 1253
  5470. 01:08:46,960 --> 01:08:48,769
  5471. Kita membayarkan makan malam
  5472. mereka tadi malam ?
  5473.  
  5474. 1254
  5475. 01:08:49,360 --> 01:08:51,089
  5476. Dengan senang hati.
  5477.  
  5478. 1255
  5479. 01:08:55,400 --> 01:08:56,760
  5480. Kalian datang dari jauh.
  5481.  
  5482. 1256
  5483. 01:08:58,560 --> 01:09:00,403
  5484. Apa yang bisa kubantu ?
  5485.  
  5486. 1257
  5487. 01:09:00,840 --> 01:09:02,569
  5488. Kami punya beberapa pertanyaan...
  5489.  
  5490. 1258
  5491. 01:09:02,720 --> 01:09:05,610
  5492. Tentang apa yang terjadi
  5493. pada akhir buku Anda.
  5494.  
  5495. 1259
  5496. 01:09:06,000 --> 01:09:08,401
  5497. Khususnya orang - orang
  5498. yang Anna tinggalkan.
  5499.  
  5500. 1260
  5501. 01:09:08,560 --> 01:09:10,642
  5502. Seperti Ibunya,
  5503. Manusia Tulip Belanda...
  5504.  
  5505. 1261
  5506. 01:09:10,800 --> 01:09:13,280
  5507. Seberapa tahu kalian
  5508. tentang hip - hop Swedia ?
  5509.  
  5510. 1262
  5511. 01:09:14,880 --> 01:09:16,564
  5512. Menurutku terbatas.
  5513.  
  5514. 1263
  5515. 01:09:16,680 --> 01:09:21,208
  5516. Lidewij, mainkan
  5517. segera Bomfalleralla.
  5518.  
  5519. 1264
  5520. 01:09:23,160 --> 01:09:24,525
  5521. Baik.
  5522.  
  5523. 1265
  5524. 01:10:18,600 --> 01:10:19,840
  5525. Kami tidak bisa bahasa Swedia, Pak.
  5526.  
  5527. 1266
  5528. 01:10:20,000 --> 01:10:21,286
  5529. Siapa, sih yang bisa bahasa Swedia ?
  5530.  
  5531. 1267
  5532. 01:10:21,440 --> 01:10:24,728
  5533. Yang penting bukan omong kosong
  5534. yang dikatakan oleh suara - suara itu...
  5535.  
  5536. 1268
  5537. 01:10:24,880 --> 01:10:27,042
  5538. ...tapi apa yang suara - suara
  5539. itu rasakan.
  5540.  
  5541. 1269
  5542. 01:10:39,600 --> 01:10:41,090
  5543. Anda main - main
  5544. dengan kami ?
  5545.  
  5546. 1270
  5547. 01:10:41,240 --> 01:10:43,686
  5548. Apa ini semacam pertunjukan ?
  5549.  
  5550. 1271
  5551. 01:10:44,600 --> 01:10:45,726
  5552. Duduklah Gus.
  5553.  
  5554. 1272
  5555. 01:10:55,040 --> 01:10:56,880
  5556. Baiklah, jadi pada akhir
  5557. buku, Anna...
  5558.  
  5559. 1273
  5560. 01:10:56,904 --> 01:10:59,510
  5561. Bayangkan kalian balapan
  5562. dengan kura - kura.
  5563.  
  5564. 1274
  5565. 01:10:59,840 --> 01:11:02,764
  5566. Kura - kura mulai
  5567. 10 meter lebih depan.
  5568.  
  5569. 1275
  5570. 01:11:02,920 --> 01:11:04,729
  5571. Kalian lari 10 meter...,
  5572.  
  5573. 1276
  5574. 01:11:04,880 --> 01:11:08,168
  5575. ...mungkin kura - kura masih
  5576. 1 meter, begitu selamanya.
  5577.  
  5578. 1277
  5579. 01:11:08,320 --> 01:11:09,600
  5580. Kalian lebih cepat dari kura - kura...,
  5581.  
  5582. 1278
  5583. 01:11:09,640 --> 01:11:11,847
  5584. ...tapi kalian tak pernah bisa
  5585. menangkapnya, mengerti ?
  5586.  
  5587. 1279
  5588. 01:11:12,000 --> 01:11:14,480
  5589. Kalian hanya dapat menipiskan
  5590. keunggulannya.
  5591.  
  5592. 1280
  5593. 01:11:14,640 --> 01:11:17,120
  5594. Tentu saja sekarang kalian dapat
  5595. berlari melewati kura - kura...
  5596.  
  5597. 1281
  5598. 01:11:17,320 --> 01:11:20,483
  5599. ...selama kalian tidak merenungkan
  5600. mekanisme yang terlibat.
  5601.  
  5602. 1282
  5603. 01:11:21,080 --> 01:11:23,287
  5604. Tapi pertanyaannya "bagaimana ?"...
  5605.  
  5606. 1283
  5607. 01:11:23,360 --> 01:11:25,124
  5608. ...ternyata begitu rumit...
  5609.  
  5610. 1284
  5611. 01:11:25,320 --> 01:11:27,209
  5612. ...tidak ada yang benar-benar
  5613. memecahkannya...
  5614.  
  5615. 1285
  5616. 01:11:27,360 --> 01:11:30,842
  5617. ...sampai Cantor membuktikan
  5618. bahwa beberapa ke-tak terhinggaan...
  5619.  
  5620. 1286
  5621. 01:11:30,920 --> 01:11:32,445
  5622. ...lebih besar dari
  5623. ke-tak terhinggaan lainnya.
  5624.  
  5625. 1287
  5626. 01:11:35,760 --> 01:11:38,969
  5627. Menurutku itu jawaban
  5628. atas pertanyaan kalian.
  5629.  
  5630. 1288
  5631. 01:11:41,600 --> 01:11:43,807
  5632. Hazel, maaf. Aku tidak tahu
  5633. apa yang terjadi.
  5634.  
  5635. 1289
  5636. 01:11:43,960 --> 01:11:47,203
  5637. Tapi kau tampak begitu cerdas
  5638. di media cetak, Tn. Waters.
  5639.  
  5640. 1290
  5641. 01:11:47,960 --> 01:11:49,928
  5642. Apa kankernya menemukan
  5643. jalannya ke otakmu ?
  5644.  
  5645. 1291
  5646. 01:11:51,800 --> 01:11:52,801
  5647. Peter.
  5648.  
  5649. 1292
  5650. 01:11:55,480 --> 01:11:57,448
  5651. Bisakah kita sesaat saja,
  5652. hanya fokus pada Anna ?
  5653.  
  5654. 1293
  5655. 01:11:57,600 --> 01:11:58,806
  5656. Tolonglah ?
  5657.  
  5658. 1294
  5659. 01:11:59,240 --> 01:12:00,844
  5660. Aku mengerti bahwa
  5661. kisahnya berakhir...
  5662.  
  5663. 1295
  5664. 01:12:00,920 --> 01:12:02,120
  5665. ...di tengah-tengah kalimat...
  5666.  
  5667. 1296
  5668. 01:12:02,160 --> 01:12:05,721
  5669. ...karena dia meninggal, karena dia
  5670. terlalu sakit untuk melanjutkan...
  5671.  
  5672. 1297
  5673. 01:12:05,880 --> 01:12:07,720
  5674. Aku tidak tertarik
  5675. membicarakan buku itu.
  5676.  
  5677. 1298
  5678. 01:12:07,790 --> 01:12:10,830
  5679. Tapi tidak berarti keluarga dan temannya
  5680. tidak memiliki masa depan, kan ?
  5681.  
  5682. 1299
  5683. 01:12:10,854 --> 01:12:11,854
  5684. Ya, kan ?
  5685.  
  5686. 1300
  5687. 01:12:12,720 --> 01:12:14,006
  5688. Kubilang aku tidak tertarik.
  5689.  
  5690. 1301
  5691. 01:12:14,160 --> 01:12:15,400
  5692. Tapi kau berjanji !
  5693.  
  5694. 1302
  5695. 01:12:15,560 --> 01:12:17,722
  5696. Tidak terjadi apa - apa !
  5697. Mereka itu fiksi !
  5698.  
  5699. 1303
  5700. 01:12:17,880 --> 01:12:19,962
  5701. Mereka tidak ada lagi pada
  5702. saat novel berakhir.
  5703.  
  5704. 1304
  5705. 01:12:20,120 --> 01:12:21,724
  5706. Tapi mereka tidak bisa begitu !
  5707.  
  5708. 1305
  5709. 01:12:21,880 --> 01:12:23,760
  5710. Aku mengerti dalam arti sastra
  5711. atau apa pun, tapi...
  5712.  
  5713. 1306
  5714. 01:12:23,784 --> 01:12:25,224
  5715. Aku tidak bisa melakukan ini, Lidewij.
  5716.  
  5717. 1307
  5718. 01:12:25,320 --> 01:12:26,810
  5719. Mustahil tidak membayangkan hal...
  5720.  
  5721. 1308
  5722. 01:12:26,880 --> 01:12:28,962
  5723. Aku tidak akan memanjakan
  5724. hasrat kekanak - kanakanmu.
  5725.  
  5726. 1309
  5727. 01:12:29,120 --> 01:12:30,804
  5728. Aku menolak untuk mengasihanimu
  5729. dengan cara...
  5730.  
  5731. 1310
  5732. 01:12:30,880 --> 01:12:32,000
  5733. ...yang biasa kau alami.
  5734.  
  5735. 1311
  5736. 01:12:32,040 --> 01:12:34,160
  5737. Aku tidak butuh belas kasihanmu !
  5738. / Tentu saja kau butuh !
  5739.  
  5740. 1312
  5741. 01:12:34,184 --> 01:12:36,407
  5742. Seperti semua anak - anak sakit lain,
  5743. keberadaanmu tergantung padanya.
  5744.  
  5745. 1313
  5746. 01:12:36,560 --> 01:12:39,325
  5747. Kau ditakdirkan menjalani harimu...
  5748. / Peter !
  5749.  
  5750. 1314
  5751. 01:12:39,480 --> 01:12:41,528
  5752. ...sebagai anak yang dulu
  5753. ketika didiagnosis.
  5754.  
  5755. 1315
  5756. 01:12:41,680 --> 01:12:45,366
  5757. Seorang anak yang percaya ada
  5758. kehidupan setelah novel berakhir.
  5759.  
  5760. 1316
  5761. 01:12:45,520 --> 01:12:46,965
  5762. Dan kami sebagai orang dewasa
  5763. merasa kasihan.
  5764.  
  5765. 1317
  5766. 01:12:47,160 --> 01:12:50,482
  5767. Jadi kami membayar untuk perawatan
  5768. kalian, mesin oksigen kalian.
  5769.  
  5770. 1318
  5771. 01:12:50,640 --> 01:12:51,846
  5772. Peter, cukup.
  5773.  
  5774. 1319
  5775. 01:12:52,040 --> 01:12:56,011
  5776. Kau adalah efek samping
  5777. dari proses evolusi...
  5778.  
  5779. 1320
  5780. 01:12:56,160 --> 01:12:58,288
  5781. ...yang agak peduli
  5782. pada kehidupan individu.
  5783.  
  5784. 1321
  5785. 01:12:58,440 --> 01:13:00,807
  5786. Kau adalah percobaan yang gagal
  5787. dalam mutasi.
  5788.  
  5789. 1322
  5790. 01:13:04,440 --> 01:13:05,726
  5791. Dengar, brengsek...
  5792.  
  5793. 1323
  5794. 01:13:06,040 --> 01:13:08,480
  5795. ...tidak ada yang perlu kau
  5796. katakan tentang penyakitku...
  5797.  
  5798. 1324
  5799. 01:13:08,504 --> 01:13:09,790
  5800. ...yang aku belum tahu.
  5801.  
  5802. 1325
  5803. 01:13:10,160 --> 01:13:12,561
  5804. Aku datang ke sini untuk satu hal
  5805. dan satu hal saja.
  5806.  
  5807. 1326
  5808. 01:13:12,920 --> 01:13:15,002
  5809. Beritahu aku apa yang terjadi...
  5810.  
  5811. 1327
  5812. 01:13:15,080 --> 01:13:17,128
  5813. ...di akhir buku sialan ini !
  5814.  
  5815. 1328
  5816. 01:13:17,440 --> 01:13:18,487
  5817. Aku tidak bisa memberitahumu.
  5818.  
  5819. 1329
  5820. 01:13:18,640 --> 01:13:19,687
  5821. Omong kosong !
  5822. / Aku tidak bisa.
  5823.  
  5824. 1330
  5825. 01:13:19,840 --> 01:13:21,400
  5826. Karanglah sesuatu !
  5827.  
  5828. 1331
  5829. 01:13:23,200 --> 01:13:24,929
  5830. Aku ingin kalian pergi.
  5831.  
  5832. 1332
  5833. 01:13:42,320 --> 01:13:43,880
  5834. Pernahkah kau bertanya
  5835. pada diri sendiri...
  5836.  
  5837. 1333
  5838. 01:13:43,904 --> 01:13:46,475
  5839. ...mengapa kau begitu peduli
  5840. dengan pertanyaan konyolmu ?
  5841.  
  5842. 1334
  5843. 01:13:46,680 --> 01:13:48,444
  5844. Tutup mulutmu.
  5845.  
  5846. 1335
  5847. 01:14:02,080 --> 01:14:04,242
  5848. Hei, tidak apa - apa.
  5849.  
  5850. 1336
  5851. 01:14:04,400 --> 01:14:05,561
  5852. Tidak apa - apa.
  5853.  
  5854. 1337
  5855. 01:14:06,280 --> 01:14:07,691
  5856. Aku akan menuliskanmu sekuel.
  5857.  
  5858. 1338
  5859. 01:14:08,720 --> 01:14:10,085
  5860. Ya ? Aku akan menuliskanmu sequel.
  5861.  
  5862. 1339
  5863. 01:14:10,240 --> 01:14:13,005
  5864. Lebih bagus dari yang
  5865. bisa ditulis orang mabuk.
  5866.  
  5867. 1340
  5868. 01:14:13,680 --> 01:14:16,729
  5869. Sekuel itu akan memuat darah,
  5870. dan nyali, dan pengorbanan.
  5871.  
  5872. 1341
  5873. 01:14:16,920 --> 01:14:18,046
  5874. Kau akan menyukainya.
  5875.  
  5876. 1342
  5877. 01:14:20,440 --> 01:14:22,488
  5878. Maaf sekali aku menghabiskan
  5879. harapanmu pada bajingan itu.
  5880.  
  5881. 1343
  5882. 01:14:22,640 --> 01:14:25,246
  5883. Kau tidak menghabiskannya pada dia.
  5884. Kau menghabiskannya pada kita.
  5885.  
  5886. 1344
  5887. 01:14:30,320 --> 01:14:32,368
  5888. Hazel dan Augustus !
  5889.  
  5890. 1345
  5891. 01:14:33,760 --> 01:14:34,886
  5892. Aku sangat menyesal.
  5893.  
  5894. 1346
  5895. 01:14:36,280 --> 01:14:39,489
  5896. Keadaan telah membuatnya kejam.
  5897.  
  5898. 1347
  5899. 01:14:39,560 --> 01:14:41,324
  5900. Kupikir bertemu dengan kalian
  5901. akan membantunya...
  5902.  
  5903. 1348
  5904. 01:14:41,600 --> 01:14:44,604
  5905. ...untuk melihat bahwa karyanya
  5906. telah membentuk kehidupan nyata.
  5907.  
  5908. 1349
  5909. 01:14:44,760 --> 01:14:48,890
  5910. Aku sangat menyesal.
  5911.  
  5912. 1350
  5913. 01:14:50,000 --> 01:14:51,604
  5914. Mungkin kita bisa sedikit tamasya ?
  5915.  
  5916. 1351
  5917. 01:14:51,680 --> 01:14:53,170
  5918. Kalian pernah ke rumah Anne Frank ?
  5919.  
  5920. 1352
  5921. 01:14:53,320 --> 01:14:54,810
  5922. Aku tidak akan ke mana - mana
  5923. dengan orang itu.
  5924.  
  5925. 1353
  5926. 01:14:55,000 --> 01:14:56,126
  5927. Tidak.
  5928.  
  5929. 1354
  5930. 01:14:56,200 --> 01:14:57,929
  5931. Dia tidak diundang.
  5932.  
  5933. 1355
  5934. 01:15:08,360 --> 01:15:10,601
  5935. Sepertinya tidak ada lift di sini.
  5936.  
  5937. 1356
  5938. 01:15:11,240 --> 01:15:13,402
  5939. Tak masalah.
  5940.  
  5941. 1357
  5942. 01:15:13,520 --> 01:15:14,851
  5943. Ada banyak tangga.
  5944.  
  5945. 1358
  5946. 01:15:15,000 --> 01:15:16,001
  5947. Tangga curam.
  5948. /Aku bisa.
  5949.  
  5950. 1359
  5951. 01:15:16,160 --> 01:15:18,970
  5952. Hazel, kita tidak perlu...
  5953. / Aku bisa.
  5954.  
  5955. 1360
  5956. 01:15:19,120 --> 01:15:20,246
  5957. Mari kita pergi.
  5958.  
  5959. 1361
  5960. 01:15:24,280 --> 01:15:28,649
  5961. Keluarga Frank
  5962. datang dari Frankfurt, Jerman.
  5963.  
  5964. 1362
  5965. 01:15:28,800 --> 01:15:31,724
  5966. Buku harian Anne Frank
  5967. akan  terkenal di dunia.
  5968.  
  5969. 1363
  5970. 01:15:32,640 --> 01:15:35,405
  5971. Memang sulit di saat seperti ini..
  5972.  
  5973. 1364
  5974. 01:15:36,000 --> 01:15:39,641
  5975. Heran juga aku belum
  5976. melupakan semua cita-citaku.
  5977.  
  5978. 1365
  5979. 01:15:39,800 --> 01:15:42,644
  5980. Semua tampak begitu masuk akal
  5981. dan tidak praktis...
  5982.  
  5983. 1366
  5984. 01:15:43,320 --> 01:15:46,164
  5985. ...namun aku berpegang teguh
  5986. pada mereka karena aku masih percaya...
  5987.  
  5988. 1367
  5989. 01:15:47,000 --> 01:15:51,403
  5990. ...terlepas dari segalanya,
  5991. manusia itu baik hati.
  5992.  
  5993. 1368
  5994. 01:15:52,080 --> 01:15:55,129
  5995. Sangat mustahil bagiku
  5996. untuk membangun hidupku...
  5997.  
  5998. 1369
  5999. 01:16:00,520 --> 01:16:01,646
  6000. Kita naik ?
  6001.  
  6002. 1370
  6003. 01:16:02,160 --> 01:16:04,003
  6004. Ya.
  6005. / Ya.
  6006.  
  6007. 1371
  6008. 01:16:07,960 --> 01:16:09,240
  6009. Hazel, biar aku yang angkat.
  6010.  
  6011. 1372
  6012. 01:16:09,360 --> 01:16:11,124
  6013. Aku bisa.
  6014.  
  6015. 1373
  6016. 01:16:27,520 --> 01:16:29,329
  6017. Wow.
  6018.  
  6019. 1374
  6020. 01:16:29,480 --> 01:16:32,882
  6021. Inilah rak buku yang menyembunyikan
  6022. keluarga Frank.
  6023.  
  6024. 1375
  6025. 01:16:34,680 --> 01:16:35,681
  6026. Whoa.
  6027.  
  6028. 1376
  6029. 01:16:55,160 --> 01:16:56,161
  6030. Tidak usah.
  6031.  
  6032. 1377
  6033. 01:16:56,240 --> 01:16:58,004
  6034. Terima kasih.
  6035.  
  6036. 1378
  6037. 01:17:01,080 --> 01:17:04,084
  6038. Kita terlalu muda
  6039. untuk menangani masalah ini...
  6040.  
  6041. 1379
  6042. 01:17:04,240 --> 01:17:06,846
  6043. ...tetapi mereka tetap menyodorkan
  6044. diri pada  kita...
  6045.  
  6046. 1380
  6047. 01:17:07,000 --> 01:17:10,925
  6048. ...sampai akhirnya kita dipaksa
  6049. untuk memikirkan solusi.
  6050.  
  6051. 1381
  6052. 01:17:11,080 --> 01:17:12,161
  6053. Kau baik - baik saja, Hazel ?
  6054.  
  6055. 1382
  6056. 01:17:12,320 --> 01:17:13,685
  6057. Ya.
  6058.  
  6059. 1383
  6060. 01:17:13,920 --> 01:17:15,206
  6061. Tidak usah buru - buru.
  6062.  
  6063. 1384
  6064. 01:17:15,360 --> 01:17:17,089
  6065. Maaf.
  6066.  
  6067. 1385
  6068. 01:17:17,240 --> 01:17:18,241
  6069. Siap ?
  6070.  
  6071. 1386
  6072. 01:17:18,320 --> 01:17:19,401
  6073. Ya.
  6074.  
  6075. 1387
  6076. 01:17:28,440 --> 01:17:31,762
  6077. Namun saat memandang
  6078. ke langit...
  6079.  
  6080. 1388
  6081. 01:17:31,920 --> 01:17:35,561
  6082. ...entah bagaimana kurasa
  6083. segala sesuatu akan jadi lebih baik.
  6084.  
  6085. 1389
  6086. 01:17:35,760 --> 01:17:38,604
  6087. Kekejaman ini akan berakhir.
  6088.  
  6089. 1390
  6090. 01:17:38,760 --> 01:17:39,761
  6091. Kau tidak apa ?
  6092.  
  6093. 1391
  6094. 01:17:39,840 --> 01:17:42,047
  6095. Ya.
  6096.  
  6097. 1392
  6098. 01:18:00,080 --> 01:18:01,889
  6099. Hazel, sudah cukup.
  6100.  
  6101. 1393
  6102. 01:18:02,040 --> 01:18:03,280
  6103. Jangan paksakan diri.
  6104.  
  6105. 1394
  6106. 01:18:03,360 --> 01:18:04,646
  6107. Uh-huh.
  6108.  
  6109. 1395
  6110. 01:18:04,760 --> 01:18:06,808
  6111. Aku bisa.
  6112.  
  6113. 1396
  6114. 01:18:14,800 --> 01:18:17,644
  6115. Semua berjalan sebagaimana mestinya.
  6116.  
  6117. 1397
  6118. 01:18:22,880 --> 01:18:26,009
  6119. Tuhan ingin melihat
  6120. manusia bahagia.
  6121.  
  6122. 1398
  6123. 01:18:27,560 --> 01:18:29,642
  6124. Di mana ada harapan...,
  6125. / Hazel.
  6126.  
  6127. 1399
  6128. 01:18:32,760 --> 01:18:34,125
  6129. ...di situlah ada kehidupan.
  6130.  
  6131. 1400
  6132. 01:18:49,160 --> 01:18:51,162
  6133. Luar biasa.
  6134. / Ya.
  6135.  
  6136. 1401
  6137. 01:18:51,360 --> 01:18:52,407
  6138. Kau tidak apa ?
  6139.  
  6140. 1402
  6141. 01:18:52,480 --> 01:18:53,527
  6142. Ya.
  6143.  
  6144. 1403
  6145. 01:18:54,280 --> 01:18:56,681
  6146. Kita sampai.
  6147.  
  6148. 1404
  6149. 01:19:00,760 --> 01:19:02,125
  6150. Kau tak apa ?
  6151.  
  6152. 1405
  6153. 01:19:02,280 --> 01:19:04,851
  6154. Oh, ya. Astaga.
  6155.  
  6156. 1406
  6157. 01:19:06,360 --> 01:19:07,521
  6158. Terima kasih.
  6159.  
  6160. 1407
  6161. 01:19:18,520 --> 01:19:21,285
  6162. Satu - satunya anggota keluarga Frank
  6163. yang selamat adalah Otto.
  6164.  
  6165. 1408
  6166. 01:19:23,360 --> 01:19:25,328
  6167. Ayah Anne.
  6168.  
  6169. 1409
  6170. 01:19:27,040 --> 01:19:28,565
  6171. Pada  saat - saat itu...
  6172.  
  6173. 1410
  6174. 01:19:29,720 --> 01:19:32,121
  6175. ...aku tidak boleh berpikir
  6176. tentang penderitaan...
  6177.  
  6178. 1411
  6179. 01:19:32,720 --> 01:19:34,848
  6180. ...tapi tentang keindahan
  6181. yang masih tersisa.
  6182.  
  6183. 1412
  6184. 01:19:37,560 --> 01:19:41,167
  6185. Cobalah untuk menangkap kembali
  6186. kebahagiaan dalam diri kalian.
  6187.  
  6188. 1413
  6189. 01:19:41,880 --> 01:19:45,202
  6190. Pikirkan semua keindahan
  6191. dalam segala hal di sekitar kalian...
  6192.  
  6193. 1414
  6194. 01:19:47,320 --> 01:19:49,402
  6195. ...dan berbahagialah.
  6196.  
  6197. 1415
  6198. 01:20:32,440 --> 01:20:33,885
  6199. Bravo.
  6200.  
  6201. 1416
  6202. 01:20:47,640 --> 01:20:50,484
  6203. Aku jatuh cinta padanya
  6204. mirip proses sedang tertidur.
  6205.  
  6206. 1417
  6207. 01:20:52,120 --> 01:20:55,920
  6208. Perlahan - lahan,
  6209. dan kemudian sekaligus.
  6210.  
  6211. 1418
  6212. 01:21:18,320 --> 01:21:22,484
  6213. Nanti akan sampai
  6214. bagian tepat di atas lutut...
  6215.  
  6216. 1419
  6217. 01:21:23,240 --> 01:21:24,241
  6218. ...lalu berangsur - angsur akan hilang.
  6219.  
  6220. 1420
  6221. 01:21:25,160 --> 01:21:26,241
  6222. Apa ?
  6223.  
  6224. 1421
  6225. 01:21:26,440 --> 01:21:28,169
  6226. Kakiku.
  6227.  
  6228. 1422
  6229. 01:21:28,760 --> 01:21:30,967
  6230. Agar kau siap saja.
  6231.  
  6232. 1423
  6233. 01:21:31,440 --> 01:21:32,487
  6234. Gus...
  6235.  
  6236. 1424
  6237. 01:21:33,480 --> 01:21:35,642
  6238. Santai saja.
  6239.  
  6240. 1425
  6241. 01:21:51,880 --> 01:21:52,927
  6242. Tunggu.
  6243.  
  6244. 1426
  6245. 01:21:53,000 --> 01:21:55,685
  6246. Nyangkut.
  6247.  
  6248. 1427
  6249. 01:22:05,000 --> 01:22:07,844
  6250. Aku sangat mencintaimu,
  6251. Augustus Waters.
  6252.  
  6253. 1428
  6254. 01:22:08,040 --> 01:22:10,566
  6255. Aku juga Hazel Grace.
  6256.  
  6257. 1429
  6258. 01:22:11,040 --> 01:22:13,122
  6259. Sangat sangat.
  6260.  
  6261. 1430
  6262. 01:22:21,800 --> 01:22:23,848
  6263. Augustus, aku tak bisa bernafas.
  6264.  
  6265. 1431
  6266. 01:22:25,040 --> 01:22:26,644
  6267. Tak apa.
  6268.  
  6269. 1432
  6270. 01:22:36,080 --> 01:22:37,525
  6271. Hazel.
  6272.  
  6273. 1433
  6274. 01:22:43,040 --> 01:22:44,485
  6275. Kau cantik sekali.
  6276.  
  6277. 1434
  6278. 01:22:44,680 --> 01:22:45,727
  6279. Hentikan.
  6280.  
  6281. 1435
  6282. 01:22:45,880 --> 01:22:47,769
  6283. Tidak, kau cantik sekali.
  6284.  
  6285. 1436
  6286. 01:22:48,920 --> 01:22:51,048
  6287. Aku sangat beruntung.
  6288.  
  6289. 1437
  6290. 01:22:51,200 --> 01:22:53,089
  6291. Aku sangat beruntung.
  6292.  
  6293. 1438
  6294. 01:24:01,240 --> 01:24:05,141
  6295. Augustus sayang, perjaka muda
  6296. 18 tahun berkaki satu. Hazel.
  6297.  
  6298. 1439
  6299. 01:24:08,240 --> 01:24:09,241
  6300. Astaga.
  6301.  
  6302. 1440
  6303. 01:24:12,160 --> 01:24:13,920
  6304. Sulit kupercaya kau menyebut
  6305. dia "brengsek."
  6306.  
  6307. 1441
  6308. 01:24:14,000 --> 01:24:15,240
  6309. Aku tahu !
  6310. / Masa iya ?
  6311.  
  6312. 1442
  6313. 01:24:15,680 --> 01:24:16,880
  6314. Bagaimana bisa seperti itu ?
  6315.  
  6316. 1443
  6317. 01:24:17,000 --> 01:24:18,764
  6318. Entahlah, terucap begitu saja.
  6319.  
  6320. 1444
  6321. 01:24:18,920 --> 01:24:20,251
  6322. Aku marah sekali.
  6323.  
  6324. 1445
  6325. 01:24:20,440 --> 01:24:21,441
  6326. Dasar monster.
  6327.  
  6328. 1446
  6329. 01:24:21,520 --> 01:24:22,646
  6330. Bu, sangat tidak mengenakkan.
  6331.  
  6332. 1447
  6333. 01:24:22,800 --> 01:24:24,131
  6334. Lalu apa yang terjadi ?
  6335.  
  6336. 1448
  6337. 01:24:24,320 --> 01:24:26,163
  6338. Kami pergi ke rumah Anne Frank.
  6339.  
  6340. 1449
  6341. 01:24:26,280 --> 01:24:27,281
  6342. Benarkah ?
  6343.  
  6344. 1450
  6345. 01:24:27,360 --> 01:24:28,441
  6346. Menyenangkan sekali.
  6347. / Benarkah itu ?
  6348.  
  6349. 1451
  6350. 01:24:28,520 --> 01:24:29,521
  6351. Luar biasa.
  6352.  
  6353. 1452
  6354. 01:24:29,680 --> 01:24:30,681
  6355. Dan setelah itu ?
  6356.  
  6357. 1453
  6358. 01:24:31,760 --> 01:24:32,841
  6359. Kami jalan - jalan.
  6360.  
  6361. 1454
  6362. 01:24:37,280 --> 01:24:38,770
  6363. Kedengarannya menyenangkan.
  6364.  
  6365. 1455
  6366. 01:24:39,040 --> 01:24:40,530
  6367. Ya Tuhan...,
  6368.  
  6369. 1456
  6370. 01:24:40,600 --> 01:24:41,761
  6371. ...mungkin waktu kita
  6372. masih ada beberapa jam, kan ?
  6373.  
  6374. 1457
  6375. 01:24:42,120 --> 01:24:43,520
  6376. Bagaimana kalau pergi
  6377. ke Museum Van Gogh ?
  6378.  
  6379. 1458
  6380. 01:24:43,600 --> 01:24:45,011
  6381. Terserah kau saja.
  6382.  
  6383. 1459
  6384. 01:24:45,120 --> 01:24:47,361
  6385. Mungkin tak cukup waktu
  6386. melakukan semua hal, tapi...
  6387.  
  6388. 1460
  6389. 01:24:47,520 --> 01:24:50,729
  6390. Kau cuma harus kembali, itu saja.
  6391.  
  6392. 1461
  6393. 01:24:52,880 --> 01:24:55,167
  6394. Bisa tidak Ibu tidak
  6395. berbuat konyol saat ini ?
  6396.  
  6397. 1462
  6398. 01:24:56,160 --> 01:24:59,209
  6399. Hazel, aku tidak berbuat konyol.
  6400.  
  6401. 1463
  6402. 01:24:59,360 --> 01:25:01,362
  6403. Aku bersikap positif.
  6404.  
  6405. 1464
  6406. 01:25:05,120 --> 01:25:06,326
  6407. Ny. Lancaster ?
  6408.  
  6409. 1465
  6410. 01:25:06,400 --> 01:25:07,401
  6411. Ya ?
  6412.  
  6413. 1466
  6414. 01:25:07,720 --> 01:25:10,564
  6415. Bolehkah Hazel dan aku
  6416. berdua dulu ?
  6417.  
  6418. 1467
  6419. 01:25:13,800 --> 01:25:15,370
  6420. Tentu, Gus.
  6421.  
  6422. 1468
  6423. 01:25:15,440 --> 01:25:17,568
  6424. Um, aku akan ke kamar...
  6425.  
  6426. 1469
  6427. 01:25:17,720 --> 01:25:22,044
  6428. ...dan bersiaplah kapan pun
  6429. kalian ingin melakukan sesuatu.
  6430.  
  6431. 1470
  6432. 01:25:28,240 --> 01:25:30,242
  6433. Mau jalan - jalan ?
  6434.  
  6435. 1471
  6436. 01:26:15,960 --> 01:26:17,769
  6437. Ada apa ?
  6438.  
  6439. 1472
  6440. 01:26:20,080 --> 01:26:24,608
  6441. Sebelum kau masuk ke Rumah sakit,
  6442. waktu itu...
  6443.  
  6444. 1473
  6445. 01:26:29,480 --> 01:26:31,289
  6446. Aku merasa nyeri di pinggulku.
  6447.  
  6448. 1474
  6449. 01:26:34,800 --> 01:26:36,962
  6450. Jadi aku melakukan scan PET...
  6451.  
  6452. 1475
  6453. 01:26:40,080 --> 01:26:42,731
  6454. ...dan ada binar - binar
  6455. seperti pohon Natal.
  6456.  
  6457. 1476
  6458. 01:26:48,640 --> 01:26:51,769
  6459. Di lapisan dada dan hatiku...
  6460.  
  6461. 1477
  6462. 01:26:53,800 --> 01:26:55,802
  6463. Di mana - mana.
  6464.  
  6465. 1478
  6466. 01:27:03,760 --> 01:27:05,808
  6467. Maafkan aku.
  6468.  
  6469. 1479
  6470. 01:27:09,080 --> 01:27:11,447
  6471. Harusnya aku memberitahumu.
  6472.  
  6473. 1480
  6474. 01:27:28,200 --> 01:27:29,884
  6475. Ini sangat tidak adil.
  6476.  
  6477. 1481
  6478. 01:27:36,960 --> 01:27:40,362
  6479. Tampaknya dunia bukanlah
  6480. pabrik pengabul permintaan.
  6481.  
  6482. 1482
  6483. 01:27:55,000 --> 01:27:56,889
  6484. Hei, dengar.
  6485.  
  6486. 1483
  6487. 01:27:57,800 --> 01:27:59,520
  6488. Jangan khawatirkan aku,
  6489. Hazel Grace, paham ?
  6490.  
  6491. 1484
  6492. 01:27:59,640 --> 01:28:01,404
  6493. Aku akan menemukan
  6494. cara untuk bertahan...
  6495.  
  6496. 1485
  6497. 01:28:01,480 --> 01:28:02,680
  6498. ...dan mengganggumu
  6499. dalam waktu yang lama.
  6500.  
  6501. 1486
  6502. 01:28:12,520 --> 01:28:14,090
  6503. Merasakan sakit ?
  6504.  
  6505. 1487
  6506. 01:28:14,240 --> 01:28:15,241
  6507. Tidak.
  6508.  
  6509. 1488
  6510. 01:28:17,240 --> 01:28:18,924
  6511. Aku tak apa.
  6512.  
  6513. 1489
  6514. 01:28:20,560 --> 01:28:21,925
  6515. Kau baik - baik saja ?
  6516.  
  6517. 1490
  6518. 01:28:24,680 --> 01:28:26,409
  6519. Baik.
  6520.  
  6521. 1491
  6522. 01:28:33,520 --> 01:28:36,091
  6523. Kukira kau takkan
  6524. lupa soal ini.
  6525.  
  6526. 1492
  6527. 01:28:37,520 --> 01:28:40,285
  6528. Perlakukan aku seperti orang normal.
  6529.  
  6530. 1493
  6531. 01:28:42,040 --> 01:28:44,361
  6532. Aku tak berpikir kau sekarat, Augustus.
  6533.  
  6534. 1494
  6535. 01:28:45,200 --> 01:28:47,851
  6536. Kau baru saja mendapat
  6537. sentuhan kanker.
  6538.  
  6539. 1495
  6540. 01:28:54,440 --> 01:28:57,284
  6541. Menggelikan tidak, ya...
  6542.  
  6543. 1496
  6544. 01:28:58,600 --> 01:29:00,284
  6545. ...kalau kita bercinta ?
  6546.  
  6547. 1497
  6548. 01:29:00,560 --> 01:29:02,130
  6549. Sekarang ?
  6550.  
  6551. 1498
  6552. 01:29:03,280 --> 01:29:05,123
  6553. Bisa juga.
  6554.  
  6555. 1499
  6556. 01:29:41,280 --> 01:29:43,009
  6557. Ow...
  6558.  
  6559. 1500
  6560. 01:29:43,280 --> 01:29:47,009
  6561. --- Keluarga cantikku ---
  6562. [ Dan Gus ]
  6563.  
  6564. 1501
  6565. 01:30:13,840 --> 01:30:15,205
  6566. Bagaimana matamu, Isaac ?
  6567.  
  6568. 1502
  6569. 01:30:15,360 --> 01:30:16,361
  6570. Baik.
  6571.  
  6572. 1503
  6573. 01:30:16,760 --> 01:30:18,649
  6574. Satu - satunya masalah adalah
  6575. mereka tidak menyatu di kepalaku.
  6576.  
  6577. 1504
  6578. 01:30:18,840 --> 01:30:20,046
  6579. Selain itu...
  6580.  
  6581. 1505
  6582. 01:30:20,640 --> 01:30:24,008
  6583. Tampaknya seluruh tubuhku
  6584. terkena kanker sekarang.
  6585.  
  6586. 1506
  6587. 01:30:24,160 --> 01:30:25,889
  6588. Maaf aku duluan, bro.
  6589.  
  6590. 1507
  6591. 01:30:27,040 --> 01:30:29,281
  6592. Kau sudah menulis pidatonya ?
  6593.  
  6594. 1508
  6595. 01:30:29,360 --> 01:30:30,361
  6596. Kawan.
  6597. / Apa ?
  6598.  
  6599. 1509
  6600. 01:30:30,520 --> 01:30:33,490
  6601. Apa ?
  6602. / Aku belum memberitahunya, Isaac.
  6603.  
  6604. 1510
  6605. 01:30:33,640 --> 01:30:34,720
  6606. Kalian ini bicara apa ?
  6607.  
  6608. 1511
  6609. 01:30:35,040 --> 01:30:36,087
  6610. Oh.
  6611.  
  6612. 1512
  6613. 01:30:36,160 --> 01:30:37,207
  6614. Maaf.
  6615.  
  6616. 1513
  6617. 01:30:37,400 --> 01:30:38,731
  6618. Augustus ?
  6619.  
  6620. 1514
  6621. 01:30:39,880 --> 01:30:41,882
  6622. Aku butuh juru bicara
  6623. di pemakamanku.
  6624.  
  6625. 1515
  6626. 01:30:42,240 --> 01:30:44,447
  6627. Kuharap kau dan Isaac...,
  6628.  
  6629. 1516
  6630. 01:30:44,520 --> 01:30:46,488
  6631. ...tapi ingin sekali kalau kau...
  6632.  
  6633. 1517
  6634. 01:30:47,560 --> 01:30:50,450
  6635. ...mau untuk, um...,
  6636.  
  6637. 1518
  6638. 01:30:50,520 --> 01:30:52,329
  6639. ...menyampaikan sepatah kata.
  6640.  
  6641. 1519
  6642. 01:30:52,520 --> 01:30:54,648
  6643. Dengan senang hati.
  6644.  
  6645. 1520
  6646. 01:30:57,680 --> 01:30:59,250
  6647. Terima kasih.
  6648.  
  6649. 1521
  6650. 01:31:05,560 --> 01:31:07,244
  6651. Kalian mesra.
  6652.  
  6653. 1522
  6654. 01:31:07,400 --> 01:31:08,731
  6655. Membuatku muak.
  6656.  
  6657. 1523
  6658. 01:31:10,600 --> 01:31:11,840
  6659. Kalian menjijikkan.
  6660.  
  6661. 1524
  6662. 01:31:12,000 --> 01:31:13,684
  6663. Sudah dengar kabar dari Monica ?
  6664.  
  6665. 1525
  6666. 01:31:13,840 --> 01:31:15,251
  6667. Belum sama sekali.
  6668.  
  6669. 1526
  6670. 01:31:15,440 --> 01:31:17,480
  6671. Dia tidak pernah SMS untuk
  6672. memastikan kau tidak apa - apa ?
  6673.  
  6674. 1527
  6675. 01:31:17,600 --> 01:31:19,250
  6676. Tidak sekali pun.
  6677. / Aku benci wanita itu.
  6678.  
  6679. 1528
  6680. 01:31:19,440 --> 01:31:20,760
  6681. Ada ribuan wanita lain.
  6682.  
  6683. 1529
  6684. 01:31:20,839 --> 01:31:22,319
  6685. Kalian tidak perlu khawatirkan aku.
  6686.  
  6687. 1530
  6688. 01:31:22,343 --> 01:31:24,686
  6689. Di grup penyemangat,
  6690. ada gadis pendatang baru...
  6691.  
  6692. 1531
  6693. 01:31:24,840 --> 01:31:26,040
  6694. ...dan payudaranya kencang...
  6695.  
  6696. 1532
  6697. 01:31:27,600 --> 01:31:29,523
  6698. Bagaimana kau bisa tahu ?
  6699.  
  6700. 1533
  6701. 01:31:30,280 --> 01:31:32,044
  6702. Aku buta, tapi tidak sepenuhnya buta.
  6703.  
  6704. 1534
  6705. 01:31:32,440 --> 01:31:34,124
  6706. Hazel Grace ?
  6707. / Hmm.
  6708.  
  6709. 1535
  6710. 01:31:35,240 --> 01:31:37,447
  6711. Punya uang $ 5 ?
  6712.  
  6713. 1536
  6714. 01:31:49,120 --> 01:31:50,770
  6715. Sekarang apa ?
  6716.  
  6717. 1537
  6718. 01:31:50,920 --> 01:31:52,126
  6719. Hei, kawan ?
  6720.  
  6721. 1538
  6722. 01:31:52,280 --> 01:31:54,647
  6723. Aku mencium bau telur.
  6724. Telur kah itu ?
  6725.  
  6726. 1539
  6727. 01:32:02,200 --> 01:32:03,406
  6728. Di sana ?
  6729.  
  6730. 1540
  6731. 01:32:03,880 --> 01:32:05,120
  6732. Ya.
  6733. / Mmm-hmm.
  6734.  
  6735. 1541
  6736. 01:32:06,480 --> 01:32:07,925
  6737. Aku gugup.
  6738.  
  6739. 1542
  6740. 01:32:08,080 --> 01:32:09,081
  6741. Gugup ?
  6742.  
  6743. 1543
  6744. 01:32:09,320 --> 01:32:10,481
  6745. Apa Monica di sana ?
  6746.  
  6747. 1544
  6748. 01:32:10,640 --> 01:32:12,165
  6749. Tidak penting di mana Monica berada.
  6750.  
  6751. 1545
  6752. 01:32:12,320 --> 01:32:14,322
  6753. Ini bukan soal Monica.
  6754. Ini soal kau.
  6755.  
  6756. 1546
  6757. 01:32:14,480 --> 01:32:16,801
  6758. Boleh aku minta telur ?
  6759. / Hazel Grace...
  6760.  
  6761. 1547
  6762. 01:32:17,000 --> 01:32:18,047
  6763. ...ke marikan.
  6764.  
  6765. 1548
  6766. 01:32:18,160 --> 01:32:19,161
  6767. Ini.
  6768.  
  6769. 1549
  6770. 01:32:19,280 --> 01:32:20,406
  6771. Isaac.
  6772.  
  6773. 1550
  6774. 01:32:25,320 --> 01:32:26,446
  6775. Kita mulai.
  6776.  
  6777. 1551
  6778. 01:32:26,600 --> 01:32:28,080
  6779. Kau bisa.
  6780. / Ayo.
  6781.  
  6782. 1552
  6783. 01:32:32,160 --> 01:32:33,491
  6784. Aku tak dengar apapun.
  6785.  
  6786. 1553
  6787. 01:32:33,680 --> 01:32:35,409
  6788. Tak apa. Sedikit lagi
  6789. ke sebelah kirimu.
  6790.  
  6791. 1554
  6792. 01:32:36,320 --> 01:32:38,440
  6793. Kulempar ke kiri, atau kuarahkan
  6794. sedikit ke arah kiri ?
  6795.  
  6796. 1555
  6797. 01:32:38,464 --> 01:32:39,464
  6798. Arahkan ke kiri.
  6799.  
  6800. 1556
  6801. 01:32:39,640 --> 01:32:40,971
  6802. Baik.
  6803. / Kiri.
  6804.  
  6805. 1557
  6806. 01:32:41,480 --> 01:32:43,000
  6807. Gus, kurasa kita mesti
  6808. menunggu sampai gelap.
  6809.  
  6810. 1558
  6811. 01:32:43,024 --> 01:32:44,549
  6812. Bagi Isaac semua gelap.
  6813.  
  6814. 1559
  6815. 01:32:45,120 --> 01:32:47,441
  6816. Aku tidak tuli, kawan.
  6817. Aku cuma buta.
  6818.  
  6819. 1560
  6820. 01:32:47,600 --> 01:32:49,125
  6821. Aku bisa dengar saat kekuranganku
  6822. kau jadikan lelucon.
  6823.  
  6824. 1561
  6825. 01:32:49,320 --> 01:32:50,606
  6826. Maaf.
  6827. / Aku tidak suka itu.
  6828.  
  6829. 1562
  6830. 01:32:51,000 --> 01:32:52,684
  6831. Ke mana aku melempar ?
  6832. Akan kulempar kuat - kuat.
  6833.  
  6834. 1563
  6835. 01:32:52,840 --> 01:32:53,841
  6836. Ya.
  6837.  
  6838. 1564
  6839. 01:32:54,280 --> 01:32:55,645
  6840. Ya !
  6841. / Ya !
  6842.  
  6843. 1565
  6844. 01:32:55,800 --> 01:32:56,847
  6845. Apa ? Apa ?
  6846.  
  6847. 1566
  6848. 01:32:57,040 --> 01:32:58,530
  6849. Kena ! Kena !
  6850.  
  6851. 1567
  6852. 01:32:59,800 --> 01:33:01,320
  6853. Sekarang aku tahu di mana
  6854. harus melemparnya.
  6855.  
  6856. 1568
  6857. 01:33:01,344 --> 01:33:03,104
  6858. Menyenangkan sekali !
  6859.  
  6860. 1569
  6861. 01:33:04,160 --> 01:33:05,810
  6862. Teruskan. Teruskan.
  6863.  
  6864. 1570
  6865. 01:33:07,800 --> 01:33:09,120
  6866. Terus melempar.
  6867.  
  6868. 1571
  6869. 01:33:09,144 --> 01:33:10,744
  6870. Beri lagi !
  6871.  
  6872. 1572
  6873. 01:33:12,280 --> 01:33:13,281
  6874. Oh !
  6875.  
  6876. 1573
  6877. 01:33:13,640 --> 01:33:14,721
  6878. Oh, hentikan !
  6879.  
  6880. 1574
  6881. 01:33:14,960 --> 01:33:16,200
  6882. Isaac.
  6883. / Oh.
  6884.  
  6885. 1575
  6886. 01:33:17,880 --> 01:33:20,850
  6887. Halo. Anda Ibunya Monica ?
  6888.  
  6889. 1576
  6890. 01:33:21,040 --> 01:33:23,042
  6891. Benar.
  6892. / Halo, nyonya.
  6893.  
  6894. 1577
  6895. 01:33:23,200 --> 01:33:24,920
  6896. Putri anda telah melakukan
  6897. ke-tidak adilan.
  6898.  
  6899. 1578
  6900. 01:33:25,120 --> 01:33:26,690
  6901. Jadi kami datang
  6902. untuk balas dendam.
  6903.  
  6904. 1579
  6905. 01:33:27,360 --> 01:33:28,800
  6906. Kami mungkin tidak seperti
  6907. orang kebanyakan...
  6908.  
  6909. 1580
  6910. 01:33:28,960 --> 01:33:31,566
  6911. ...tapi di antara kami bertiga,
  6912. ada lima kaki, empat mata...
  6913.  
  6914. 1581
  6915. 01:33:31,720 --> 01:33:33,484
  6916. ...dan 2 1/2 paru - paru
  6917. yang masih berfungsi.
  6918.  
  6919. 1582
  6920. 01:33:33,640 --> 01:33:35,802
  6921. Kami juga punya dua lusin telur...
  6922.  
  6923. 1583
  6924. 01:33:35,960 --> 01:33:39,487
  6925. ...jadi jika jadi Anda,
  6926. aku akan masuk kembali.
  6927.  
  6928. 1584
  6929. 01:33:44,800 --> 01:33:46,404
  6930. Kawan, apa berhasil ?
  6931. / Yep.
  6932.  
  6933. 1585
  6934. 01:33:46,560 --> 01:33:49,360
  6935. Omongan terkonyol yang pernah
  6936. kudengar dan berhasil ?
  6937.  
  6938. 1586
  6939. 01:33:49,384 --> 01:33:51,705
  6940. Mulai lagi. Tahan dulu.
  6941.  
  6942. 1587
  6943. 01:34:00,200 --> 01:34:02,567
  6944. Rasanya lega sekali !
  6945.  
  6946. 1588
  6947. 01:34:32,600 --> 01:34:33,806
  6948. Augustus ?
  6949.  
  6950. 1589
  6951. 01:34:33,960 --> 01:34:35,803
  6952. Hazel Grace.
  6953.  
  6954. 1590
  6955. 01:34:35,960 --> 01:34:37,883
  6956. Hai.
  6957.  
  6958. 1591
  6959. 01:34:38,040 --> 01:34:41,362
  6960. Astaga.
  6961. Hai, hai. Aku mencintaimu.
  6962.  
  6963. 1592
  6964. 01:34:41,560 --> 01:34:43,642
  6965. Aku di SPBU.
  6966.  
  6967. 1593
  6968. 01:34:43,760 --> 01:34:44,760
  6969. Kau di mana ?
  6970.  
  6971. 1594
  6972. 01:34:44,800 --> 01:34:46,040
  6973. Ada yang tidak beres.
  6974.  
  6975. 1595
  6976. 01:34:46,200 --> 01:34:47,770
  6977. Kau harus...
  6978.  
  6979. 1596
  6980. 01:34:48,280 --> 01:34:50,442
  6981. Bisa kau datang ?
  6982. Bisa kau datang dan menolongku ?
  6983.  
  6984. 1597
  6985. 01:35:03,160 --> 01:35:04,764
  6986. Gus !
  6987.  
  6988. 1598
  6989. 01:35:06,640 --> 01:35:07,641
  6990. Gus.
  6991.  
  6992. 1599
  6993. 01:35:09,280 --> 01:35:11,009
  6994. Sayang, ada apa ?
  6995.  
  6996. 1600
  6997. 01:35:12,840 --> 01:35:13,841
  6998. Lihat.
  6999.  
  7000. 1601
  7001. 01:35:13,920 --> 01:35:15,001
  7002. Gus, ini infeksi.
  7003.  
  7004. 1602
  7005. 01:35:18,440 --> 01:35:20,488
  7006. Tarik nafas dalam - dalam.
  7007.  
  7008. 1603
  7009. 01:35:22,920 --> 01:35:24,331
  7010. Gus, aku harus menelepon seseorang.
  7011.  
  7012. 1604
  7013. 01:35:24,600 --> 01:35:26,807
  7014. Tolong jangan telepon 911.
  7015.  
  7016. 1605
  7017. 01:35:26,960 --> 01:35:28,291
  7018. Jangan telepon orang tuaku atau 9...
  7019.  
  7020. 1606
  7021. 01:35:28,480 --> 01:35:30,120
  7022. Aku takkan memaafkanmu
  7023. kalau kau menelepon mereka.
  7024.  
  7025. 1607
  7026. 01:35:30,160 --> 01:35:31,320
  7027. Gus, sedang apa kau di sini ?
  7028.  
  7029. 1608
  7030. 01:35:31,480 --> 01:35:32,845
  7031. Sedang apa kau di sini ?
  7032.  
  7033. 1609
  7034. 01:35:33,600 --> 01:35:35,523
  7035. Aku mau beli rokok.
  7036.  
  7037. 1610
  7038. 01:35:36,320 --> 01:35:37,800
  7039. Aku tak tahu ke mana
  7040. bungkusanku.
  7041.  
  7042. 1611
  7043. 01:35:37,824 --> 01:35:39,603
  7044. Mungkin hilang atau apalah...,
  7045.  
  7046. 1612
  7047. 01:35:39,680 --> 01:35:41,011
  7048. ...atau mereka mengambilnya, tapi...
  7049.  
  7050. 1613
  7051. 01:35:42,200 --> 01:35:45,363
  7052. Aku cuma ingin lakukan
  7053. sesuatu bagi diriku, mengerti ?
  7054.  
  7055. 1614
  7056. 01:35:45,520 --> 01:35:46,726
  7057. Aku ingin melakukannya sendiri.
  7058.  
  7059. 1615
  7060. 01:35:47,240 --> 01:35:48,401
  7061. Aku harus telepon 911.
  7062. / Jangan !
  7063.  
  7064. 1616
  7065. 01:35:48,480 --> 01:35:49,641
  7066. Harus.
  7067.  
  7068. 1617
  7069. 01:35:49,720 --> 01:35:51,006
  7070. Jangan !
  7071.  
  7072. 1618
  7073. 01:35:52,680 --> 01:35:55,889
  7074. Hai, 911 ?
  7075. Um, kami perlu ambulan.
  7076.  
  7077. 1619
  7078. 01:35:56,040 --> 01:35:58,725
  7079. Aku benci diriku sendiri !
  7080.  
  7081. 1620
  7082. 01:35:59,040 --> 01:36:00,883
  7083. Namaku Hazel Grace Lancaster.
  7084.  
  7085. 1621
  7086. 01:36:01,200 --> 01:36:02,201
  7087. Tolong cepat.
  7088.  
  7089. 1622
  7090. 01:36:02,360 --> 01:36:04,727
  7091. Kami di mobil jip warna perak
  7092. di SPBU.
  7093.  
  7094. 1623
  7095. 01:36:04,880 --> 01:36:07,008
  7096. Aku ingin sekali mengatakan
  7097. kalau Augustus Waters...
  7098.  
  7099. 1624
  7100. 01:36:07,080 --> 01:36:09,162
  7101. ...tetap humoris hingga
  7102. saat terakhirnya.
  7103.  
  7104. 1625
  7105. 01:36:09,600 --> 01:36:13,571
  7106. Bahwa tak sedetik pun
  7107. keberaniannya goyah.
  7108.  
  7109. 1626
  7110. 01:36:14,600 --> 01:36:16,045
  7111. Tapi kenyataannya tidak begitu.
  7112.  
  7113. 1627
  7114. 01:36:26,040 --> 01:36:27,804
  7115. Sakit sekali.
  7116.  
  7117. 1628
  7118. 01:36:27,960 --> 01:36:30,088
  7119. Bodoh sekali aku.
  7120.  
  7121. 1629
  7122. 01:36:40,760 --> 01:36:43,604
  7123. Sayang, tidak apa.
  7124.  
  7125. 1630
  7126. 01:36:48,880 --> 01:36:50,325
  7127. Hazel ?
  7128.  
  7129. 1631
  7130. 01:36:52,120 --> 01:36:53,690
  7131. Mau ceritakan sebuah kisah ?
  7132.  
  7133. 1632
  7134. 01:36:53,880 --> 01:36:55,245
  7135. Kisah ?
  7136.  
  7137. 1633
  7138. 01:36:56,760 --> 01:36:58,922
  7139. Atau puisi ?
  7140.  
  7141. 1634
  7142. 01:36:59,360 --> 01:37:02,842
  7143. Aku bisa puisi.
  7144.  
  7145. 1635
  7146. 01:37:04,840 --> 01:37:06,604
  7147. Mau bacakan untukku ?
  7148.  
  7149. 1636
  7150. 01:37:08,280 --> 01:37:12,808
  7151. Gerobak merah oleh
  7152. William Carlos Williams.
  7153.  
  7154. 1637
  7155. 01:37:15,120 --> 01:37:18,124
  7156. "Sangat bergantung pada sebuah
  7157. gerobak merah...
  7158.  
  7159. 1638
  7160. 01:37:19,120 --> 01:37:22,363
  7161. "Disirami oleh air hujan...
  7162.  
  7163. 1639
  7164. 01:37:24,840 --> 01:37:27,525
  7165. ..."di samping ayam putih."
  7166.  
  7167. 1640
  7168. 01:37:33,000 --> 01:37:35,890
  7169. Itu saja ?
  7170.  
  7171. 1641
  7172. 01:37:37,720 --> 01:37:40,326
  7173. Tentu tidak.
  7174.  
  7175. 1642
  7176. 01:37:41,840 --> 01:37:46,289
  7177. "Sangat bergantung pada
  7178. langit biru...
  7179.  
  7180. 1643
  7181. 01:37:47,680 --> 01:37:50,001
  7182. "Terbelah oleh cabang - cabang pohon...
  7183.  
  7184. 1644
  7185. 01:37:53,800 --> 01:37:59,125
  7186. "Dan sangat bergantung pada G-tube...
  7187.  
  7188. 1645
  7189. 01:38:01,000 --> 01:38:04,721
  7190. ..."keluar dari perut anak
  7191. yang bibirnya membiru...
  7192.  
  7193. 1646
  7194. 01:38:06,080 --> 01:38:08,481
  7195. "Sangat bergantung...
  7196.  
  7197. 1647
  7198. 01:38:10,360 --> 01:38:13,204
  7199. ..."pada para pengamat alam semesta"
  7200.  
  7201. 1648
  7202. 01:38:55,520 --> 01:38:57,045
  7203. Bagaimana keadaannya ?
  7204.  
  7205. 1649
  7206. 01:38:57,200 --> 01:38:59,043
  7207. Malam yang sulit baginya, Hazel.
  7208.  
  7209. 1650
  7210. 01:38:59,200 --> 01:39:01,851
  7211. Tekanan darahnya rendah.
  7212.  
  7213. 1651
  7214. 01:39:02,560 --> 01:39:04,324
  7215. Jantungnya...
  7216.  
  7217. 1652
  7218. 01:39:05,560 --> 01:39:06,925
  7219. Bagaimana kemonya ?
  7220.  
  7221. 1653
  7222. 01:39:07,720 --> 01:39:10,121
  7223. Mereka akan hentikan kemonya.
  7224.  
  7225. 1654
  7226. 01:39:16,280 --> 01:39:17,611
  7227. Boleh aku ketemu ?
  7228.  
  7229. 1655
  7230. 01:39:20,800 --> 01:39:22,689
  7231. Kami akan beritahu kau ada di sini.
  7232.  
  7233. 1656
  7234. 01:39:22,960 --> 01:39:24,405
  7235. Ya.
  7236. / Baik.
  7237.  
  7238. 1657
  7239. 01:39:24,560 --> 01:39:26,050
  7240. Ya.
  7241.  
  7242. 1658
  7243. 01:39:26,200 --> 01:39:29,647
  7244. Kalau boleh nanti aku ingin
  7245. jalan - jalan dengannya.
  7246.  
  7247. 1659
  7248. 01:39:30,200 --> 01:39:31,645
  7249. Ya, tentu.
  7250.  
  7251. 1660
  7252. 01:39:52,160 --> 01:39:53,400
  7253. Jangan buru - buru.
  7254.  
  7255. 1661
  7256. 01:40:03,200 --> 01:40:04,611
  7257. Kita sampai, bung.
  7258.  
  7259. 1662
  7260. 01:40:09,000 --> 01:40:10,331
  7261. Siap ?
  7262. / Ayo, sayang.
  7263.  
  7264. 1663
  7265. 01:40:10,480 --> 01:40:11,811
  7266. Baiklah.
  7267.  
  7268. 1664
  7269. 01:40:19,840 --> 01:40:20,841
  7270. Hai.
  7271.  
  7272. 1665
  7273. 01:40:59,200 --> 01:41:01,043
  7274. Apa yang kau pikirkan ?
  7275.  
  7276. 1666
  7277. 01:41:02,600 --> 01:41:03,601
  7278. Terlupakan.
  7279.  
  7280. 1667
  7281. 01:41:05,200 --> 01:41:07,885
  7282. Aku tahu itu pikiran
  7283. anak - anak, tapi...
  7284.  
  7285. 1668
  7286. 01:41:11,320 --> 01:41:13,448
  7287. ...aku selalu berpikir untuk
  7288. menjadi seorang pahlawan.
  7289.  
  7290. 1669
  7291. 01:41:14,000 --> 01:41:15,880
  7292. Aku selalu berpikir memiliki
  7293. hal hebat untuk diceritakan.
  7294.  
  7295. 1670
  7296. 01:41:15,960 --> 01:41:18,531
  7297. Berita yang akan mereka
  7298. masukkan ke surat kabar...
  7299.  
  7300. 1671
  7301. 01:41:20,160 --> 01:41:22,891
  7302. ...maksudku, aku harusnya
  7303. jadi orang yang spesial.
  7304.  
  7305. 1672
  7306. 01:41:24,160 --> 01:41:25,969
  7307. Kau orang yang spesial, Augustus.
  7308.  
  7309. 1673
  7310. 01:41:26,120 --> 01:41:27,121
  7311. Aku tahu. tapi...
  7312.  
  7313. 1674
  7314. 01:41:27,840 --> 01:41:29,251
  7315. ...kau tahu maksudku.
  7316.  
  7317. 1675
  7318. 01:41:29,600 --> 01:41:32,285
  7319. Aku tahu maksudmu,
  7320. aku cuma tidak sepaham.
  7321.  
  7322. 1676
  7323. 01:41:37,840 --> 01:41:40,241
  7324. Tahu tidak obsesi yang kau punya
  7325. tentang "ingin dikenang" ?
  7326.  
  7327. 1677
  7328. 01:41:40,880 --> 01:41:43,201
  7329. Jangan marah.
  7330. / Aku marah.
  7331.  
  7332. 1678
  7333. 01:41:44,440 --> 01:41:47,046
  7334. Aku marah karena kupikir kau spesial.
  7335. Apa hal itu belum cukup ?
  7336.  
  7337. 1679
  7338. 01:41:49,560 --> 01:41:51,760
  7339. Kau pikir satu - satunya jalan
  7340. agar hidupmu terasa berarti...
  7341.  
  7342. 1680
  7343. 01:41:51,800 --> 01:41:55,771
  7344. ...adalah setiap orang harus
  7345. mengingatmu, menyayangimu.
  7346.  
  7347. 1681
  7348. 01:41:56,240 --> 01:41:59,289
  7349. Begini saja, Gus.
  7350. Ini hidupmu, kan ?
  7351.  
  7352. 1682
  7353. 01:41:59,440 --> 01:42:01,124
  7354. Kau punya semua.
  7355.  
  7356. 1683
  7357. 01:42:01,560 --> 01:42:03,608
  7358. Kau punya aku,
  7359. dan kau punya keluargamu...,
  7360.  
  7361. 1684
  7362. 01:42:03,680 --> 01:42:05,728
  7363. ...dan kau punya dunia ini,
  7364. itu cukup.
  7365.  
  7366. 1685
  7367. 01:42:05,920 --> 01:42:08,207
  7368. Jika masih belum cukup bagimu...,
  7369.  
  7370. 1686
  7371. 01:42:08,280 --> 01:42:10,521
  7372. ...maka aku minta maaf,
  7373. tapi bagiku itu amat berarti.
  7374.  
  7375. 1687
  7376. 01:42:12,960 --> 01:42:14,928
  7377. Karena aku mencintaimu.
  7378.  
  7379. 1688
  7380. 01:42:16,720 --> 01:42:18,961
  7381. Dan aku akan mengenangmu.
  7382.  
  7383. 1689
  7384. 01:42:22,680 --> 01:42:25,160
  7385. Maafkan aku. Kau benar.
  7386.  
  7387. 1690
  7388. 01:42:25,640 --> 01:42:27,529
  7389. Semoga kau bahagia dengan hal itu.
  7390.  
  7391. 1691
  7392. 01:42:27,920 --> 01:42:29,160
  7393. Hei.
  7394.  
  7395. 1692
  7396. 01:42:45,160 --> 01:42:47,367
  7397. Hidup ini indah, Hazel Grace.
  7398.  
  7399. 1693
  7400. 01:42:51,800 --> 01:42:53,802
  7401. Hidup ini belum berakhir.
  7402.  
  7403. 1694
  7404. 01:43:03,840 --> 01:43:04,887
  7405. Oh, Augustus.
  7406.  
  7407. 1695
  7408. 01:43:05,040 --> 01:43:08,123
  7409. Salah satu konvensi yang menjengkelkan
  7410. berkaitan dengan kanker...
  7411.  
  7412. 1696
  7413. 01:43:08,280 --> 01:43:12,046
  7414. ...adalah konvensi yang dikenal
  7415. dengan sebutan "Hari Baik Terakhir"...
  7416.  
  7417. 1697
  7418. 01:43:12,480 --> 01:43:16,246
  7419. Saat terjadi penurunan kondisi
  7420. secara tiba - tiba...
  7421.  
  7422. 1698
  7423. 01:43:16,400 --> 01:43:19,802
  7424. ...saat rasa sakit sesaat
  7425. dapat tertahankan.
  7426.  
  7427. 1699
  7428. 01:43:20,240 --> 01:43:23,005
  7429. Masalahnya siapa yang tahu...
  7430.  
  7431. 1700
  7432. 01:43:23,160 --> 01:43:24,960
  7433. ...jika hari itu adalah
  7434. hari baik terakhirmu.
  7435.  
  7436. 1701
  7437. 01:43:26,600 --> 01:43:30,002
  7438. Pada saat itu, hari itu
  7439. adalah hari yang indah.
  7440.  
  7441. 1702
  7442. 01:43:36,800 --> 01:43:38,370
  7443. Halo, Augustus.
  7444.  
  7445. 1703
  7446. 01:43:38,440 --> 01:43:41,046
  7447. Selamat malam, Hazel Grace.
  7448.  
  7449. 1704
  7450. 01:43:42,320 --> 01:43:43,367
  7451. Pertanyaan cepat buatmu.
  7452.  
  7453. 1705
  7454. 01:43:43,560 --> 01:43:45,722
  7455. Sudah tulis pidato
  7456. yang tempo hari kuminta ?
  7457.  
  7458. 1706
  7459. 01:43:46,920 --> 01:43:48,126
  7460. Sepertinya begitu.
  7461.  
  7462. 1707
  7463. 01:43:48,280 --> 01:43:50,000
  7464. Bisa tidak kau hadir...
  7465.  
  7466. 1708
  7467. 01:43:50,154 --> 01:43:52,316
  7468. ...di forum "Heart of Jesus"
  7469. beberapa menit lagi ?
  7470.  
  7471. 1709
  7472. 01:43:52,474 --> 01:43:54,247
  7473. Mungkin bisa.
  7474. Semua baik - baik saja ?
  7475.  
  7476. 1710
  7477. 01:43:54,400 --> 01:43:56,209
  7478. Aku mencintaimu, Hazel Grace.
  7479.  
  7480. 1711
  7481. 01:43:59,360 --> 01:44:01,169
  7482. Boleh pinjam kuncinya ?
  7483. / Oh.
  7484.  
  7485. 1712
  7486. 01:44:01,680 --> 01:44:04,047
  7487. Mau ke mana ? Kita baru mau makan.
  7488. / Aku harus pergi.
  7489.  
  7490. 1713
  7491. 01:44:04,120 --> 01:44:06,320
  7492. Hazel, pasti kau lapar.
  7493. Kau bahkan tidak makan siang.
  7494.  
  7495. 1714
  7496. 01:44:06,360 --> 01:44:07,361
  7497. Aku tidak lapar.
  7498.  
  7499. 1715
  7500. 01:44:07,520 --> 01:44:09,249
  7501. Hazel, kau harus makan.
  7502.  
  7503. 1716
  7504. 01:44:09,400 --> 01:44:10,440
  7505. Aku tidak lapar.
  7506.  
  7507. 1717
  7508. 01:44:10,560 --> 01:44:13,211
  7509. Hazel, aku tahu Gus sakit,
  7510. tapi kau harus jaga kesehatan.
  7511.  
  7512. 1718
  7513. 01:44:13,360 --> 01:44:14,640
  7514. Ini tak ada kaitannya dengan Gus.
  7515.  
  7516. 1719
  7517. 01:44:14,760 --> 01:44:16,240
  7518. Kalau begitu kau harus tetap sehat.
  7519.  
  7520. 1720
  7521. 01:44:16,264 --> 01:44:18,208
  7522. Makanlah sedikit, sayang.
  7523.  
  7524. 1721
  7525. 01:44:18,360 --> 01:44:19,691
  7526. "Tetap sehat" ?
  7527.  
  7528. 1722
  7529. 01:44:20,080 --> 01:44:22,606
  7530. Aku tidak sehat, dan aku akan mati.
  7531.  
  7532. 1723
  7533. 01:44:22,760 --> 01:44:24,649
  7534. Ibu sadari itu ? Aku sekarat,
  7535. dan kau akan tinggal di sini...
  7536.  
  7537. 1724
  7538. 01:44:24,720 --> 01:44:27,405
  7539. ...tidak perlu merawat orang lagi,
  7540. atau mengantar ke mana - mana...
  7541.  
  7542. 1725
  7543. 01:44:27,520 --> 01:44:29,124
  7544. ...dan kau tidak akan menjadi
  7545. seorang Ibu lagi, maafkan aku...
  7546.  
  7547. 1726
  7548. 01:44:29,200 --> 01:44:30,760
  7549. ...tapi tak ada yang bisa
  7550. kulakukan dengan itu.
  7551.  
  7552. 1727
  7553. 01:44:30,880 --> 01:44:31,961
  7554. Boleh aku pergi ?
  7555.  
  7556. 1728
  7557. 01:44:32,120 --> 01:44:33,804
  7558. Kenapa bicara seperti itu padaku ?
  7559.  
  7560. 1729
  7561. 01:44:33,960 --> 01:44:35,291
  7562. Karena Ibu yang bilang.
  7563.  
  7564. 1730
  7565. 01:44:35,440 --> 01:44:36,965
  7566. Kau ini bicara apa ?
  7567.  
  7568. 1731
  7569. 01:44:37,120 --> 01:44:38,485
  7570. Di ICU.
  7571.  
  7572. 1732
  7573. 01:44:40,800 --> 01:44:42,006
  7574. Hazel...
  7575.  
  7576. 1733
  7577. 01:44:43,520 --> 01:44:45,443
  7578. Bukan begitu. Aku memang salah.
  7579.  
  7580. 1734
  7581. 01:44:46,800 --> 01:44:48,006
  7582. Paham ?
  7583.  
  7584. 1735
  7585. 01:44:48,320 --> 01:44:49,970
  7586. Meski jika kau meninggal...
  7587.  
  7588. 1736
  7589. 01:44:50,320 --> 01:44:51,481
  7590. "Kapan."
  7591.  
  7592. 1737
  7593. 01:44:55,960 --> 01:44:57,769
  7594. Meskipun kau meninggal...
  7595.  
  7596. 1738
  7597. 01:45:00,240 --> 01:45:02,163
  7598. Aku akan selalu menjadi Ibumu.
  7599.  
  7600. 1739
  7601. 01:45:04,880 --> 01:45:07,121
  7602. Hal terhebat yang pernah
  7603. kuperankan dalam hidup.
  7604.  
  7605. 1740
  7606. 01:45:09,000 --> 01:45:10,570
  7607. Itulah ketakutan terbesarku, bu.
  7608.  
  7609. 1741
  7610. 01:45:11,120 --> 01:45:12,451
  7611. Saat aku sudah tiada...
  7612.  
  7613. 1742
  7614. 01:45:12,600 --> 01:45:15,001
  7615. ...kehidupanmu akan terganggu.
  7616.  
  7617. 1743
  7618. 01:45:15,160 --> 01:45:17,360
  7619. Kau cuma akan duduk
  7620. sambil memandangi tembok...
  7621.  
  7622. 1744
  7623. 01:45:17,384 --> 01:45:19,128
  7624. ...atau kau akan lupa diri...
  7625.  
  7626. 1745
  7627. 01:45:19,320 --> 01:45:22,369
  7628. Hazel, sayang,
  7629. Itu takkan terjadi.
  7630.  
  7631. 1746
  7632. 01:45:24,120 --> 01:45:25,645
  7633. Kehilanganmu...
  7634.  
  7635. 1747
  7636. 01:45:27,720 --> 01:45:30,644
  7637. Pasti sangat menyakitkan.
  7638.  
  7639. 1748
  7640. 01:45:32,400 --> 01:45:37,327
  7641. Tapi kau tahu, hidup meski
  7642. menderita itu bisa dijalani.
  7643.  
  7644. 1749
  7645. 01:45:40,440 --> 01:45:42,010
  7646. Kau jalani saja.
  7647.  
  7648. 1750
  7649. 01:45:46,440 --> 01:45:50,604
  7650. Aku mengambil kelas
  7651. dalam pekerjaan sosial.
  7652.  
  7653. 1751
  7654. 01:45:51,160 --> 01:45:52,491
  7655. Kau ikut apa ?
  7656.  
  7657. 1752
  7658. 01:45:53,080 --> 01:45:54,081
  7659. Ya, um...
  7660.  
  7661. 1753
  7662. 01:45:56,160 --> 01:45:58,120
  7663. Aku bisa berbagi pengalaman
  7664. yang kita lalui...
  7665.  
  7666. 1754
  7667. 01:45:58,144 --> 01:46:01,626
  7668. ...dan membantu orang lain,
  7669. mungkin konseling keluarga...
  7670.  
  7671. 1755
  7672. 01:46:02,400 --> 01:46:04,164
  7673. Bu, mengapa tak beritahu aku ?
  7674.  
  7675. 1756
  7676. 01:46:04,320 --> 01:46:06,527
  7677. Kami tak mau kau merasa
  7678. ditinggalkan.
  7679.  
  7680. 1757
  7681. 01:46:06,680 --> 01:46:08,170
  7682. Merasa ditinggalkan ?
  7683.  
  7684. 1758
  7685. 01:46:10,040 --> 01:46:11,690
  7686. Kalian, ini...
  7687.  
  7688. 1759
  7689. 01:46:15,200 --> 01:46:17,089
  7690. Ini kabar terbaik.
  7691.  
  7692. 1760
  7693. 01:46:17,400 --> 01:46:18,640
  7694. Pergilah.
  7695.  
  7696. 1761
  7697. 01:46:20,400 --> 01:46:21,401
  7698. Baiklah.
  7699.  
  7700. 1762
  7701. 01:46:24,000 --> 01:46:25,161
  7702. Sayangku.
  7703.  
  7704. 1763
  7705. 01:46:27,160 --> 01:46:28,207
  7706. Lurus.
  7707.  
  7708. 1764
  7709. 01:46:28,360 --> 01:46:29,725
  7710. Kiri sedikit.
  7711.  
  7712. 1765
  7713. 01:46:30,960 --> 01:46:31,961
  7714. Selangkah lagi, kan ?
  7715.  
  7716. 1766
  7717. 01:46:32,040 --> 01:46:33,041
  7718. Ya, ulurkan tanganmu.
  7719.  
  7720. 1767
  7721. 01:46:33,480 --> 01:46:34,970
  7722. Ada podium di sebelah kananmu.
  7723.  
  7724. 1768
  7725. 01:46:35,120 --> 01:46:36,849
  7726. Ya, sempurna.
  7727.  
  7728. 1769
  7729. 01:46:45,720 --> 01:46:46,801
  7730. Cantik.
  7731.  
  7732. 1770
  7733. 01:46:48,640 --> 01:46:49,846
  7734. Hai.
  7735.  
  7736. 1771
  7737. 01:46:50,120 --> 01:46:51,121
  7738. Kau telat.
  7739.  
  7740. 1772
  7741. 01:46:51,200 --> 01:46:53,407
  7742. Apa kabar ? Kau tampak
  7743. menggairahkan, Hazel Grace.
  7744.  
  7745. 1773
  7746. 01:46:53,480 --> 01:46:55,608
  7747. Memang iya.
  7748.  
  7749. 1774
  7750. 01:47:00,560 --> 01:47:01,846
  7751. Ada apa kalian ini ?
  7752.  
  7753. 1775
  7754. 01:47:02,320 --> 01:47:03,481
  7755. Beritahu dia, Gus.
  7756.  
  7757. 1776
  7758. 01:47:04,240 --> 01:47:06,368
  7759. Aku ingin menghadiri
  7760. pemakamanku sendiri.
  7761.  
  7762. 1777
  7763. 01:47:07,280 --> 01:47:11,001
  7764. Aku berharap dapat hadir
  7765. sebagai hantu, tapi...
  7766.  
  7767. 1778
  7768. 01:47:12,360 --> 01:47:14,727
  7769. Untuk jaga - jaga siapa tahu
  7770. hal itu tidak terwujud...
  7771.  
  7772. 1779
  7773. 01:47:14,880 --> 01:47:17,929
  7774. Maka kuputuskan merencanakan
  7775. acara pra - pemakaman.
  7776.  
  7777. 1780
  7778. 01:47:19,200 --> 01:47:20,361
  7779. Siap ?
  7780.  
  7781. 1781
  7782. 01:47:24,120 --> 01:47:26,691
  7783. Augustus Waters memang brengsek.
  7784.  
  7785. 1782
  7786. 01:47:27,240 --> 01:47:28,765
  7787. Tapi kami memaafkannya.
  7788.  
  7789. 1783
  7790. 01:47:29,320 --> 01:47:31,368
  7791. Bukan karena dia super tampan...
  7792.  
  7793. 1784
  7794. 01:47:31,440 --> 01:47:33,363
  7795. ...atau usianya baru 19 tahun...
  7796.  
  7797. 1785
  7798. 01:47:33,440 --> 01:47:35,329
  7799. ...saat seharusnya jalannya
  7800. masih panjang.
  7801.  
  7802. 1786
  7803. 01:47:35,480 --> 01:47:36,925
  7804. 18 tahun, kawan.
  7805.  
  7806. 1787
  7807. 01:47:37,080 --> 01:47:38,491
  7808. Ayolah teman. Serius ?
  7809.  
  7810. 1788
  7811. 01:47:38,560 --> 01:47:41,200
  7812. Kuanggap kau masih punya
  7813. sedikit waktu, bajingan pengganggu.
  7814.  
  7815. 1789
  7816. 01:47:41,224 --> 01:47:43,904
  7817. Memotong pidatoku.
  7818. Harusnya kau mati.
  7819.  
  7820. 1790
  7821. 01:47:45,080 --> 01:47:48,880
  7822. Tapi ketika ilmuwan dari masa depan...
  7823.  
  7824. 1791
  7825. 01:47:49,040 --> 01:47:52,203
  7826. ...datang ke rumahku
  7827. dengan mata robot...
  7828.  
  7829. 1792
  7830. 01:47:52,360 --> 01:47:54,727
  7831. ...dan mereka menyuruhku
  7832. mencobanya...
  7833.  
  7834. 1793
  7835. 01:47:57,520 --> 01:48:00,729
  7836. Akan kusuruh ilmuwan itu pergi,
  7837. karena...
  7838.  
  7839. 1794
  7840. 01:48:01,920 --> 01:48:05,003
  7841. ...aku tak ingin melihat
  7842. dunia tanpamu, Gus.
  7843.  
  7844. 1795
  7845. 01:48:06,520 --> 01:48:07,567
  7846. Aku tak mau.
  7847.  
  7848. 1796
  7849. 01:48:07,640 --> 01:48:10,484
  7850. Aku tak ingin melihat dunia
  7851. tanpa Augustus Waters.
  7852.  
  7853. 1797
  7854. 01:48:13,840 --> 01:48:16,440
  7855. Lalu aku putuskan, mungkin
  7856. akan kupakai mata robot itu...
  7857.  
  7858. 1798
  7859. 01:48:16,464 --> 01:48:18,288
  7860. ...karena mereka adalah
  7861. mata robot.
  7862.  
  7863. 1799
  7864. 01:48:18,440 --> 01:48:19,885
  7865. Kedengarannya bagus.
  7866.  
  7867. 1800
  7868. 01:48:22,520 --> 01:48:24,568
  7869. Dan entahlah...
  7870. Um...
  7871.  
  7872. 1801
  7873. 01:48:24,760 --> 01:48:27,240
  7874. Ini berat sekali.
  7875.  
  7876. 1802
  7877. 01:48:27,320 --> 01:48:28,321
  7878. Um...
  7879.  
  7880. 1803
  7881. 01:48:28,760 --> 01:48:30,524
  7882. Tuhan memberkati.
  7883.  
  7884. 1804
  7885. 01:48:31,320 --> 01:48:32,321
  7886. Ya.
  7887.  
  7888. 1805
  7889. 01:48:32,400 --> 01:48:34,687
  7890. Hazel, bisa bantu aku ?
  7891.  
  7892. 1806
  7893. 01:48:44,000 --> 01:48:45,729
  7894. Ke kanan sedikit.
  7895.  
  7896. 1807
  7897. 01:48:48,240 --> 01:48:51,528
  7898. Ya, dan berbaliklah.
  7899. Duduk. Bagus.
  7900.  
  7901. 1808
  7902. 01:48:56,040 --> 01:48:58,122
  7903. Giliranmu, Hazel Grace.
  7904.  
  7905. 1809
  7906. 01:49:23,720 --> 01:49:24,767
  7907. Halo.
  7908.  
  7909. 1810
  7910. 01:49:24,920 --> 01:49:28,606
  7911. Namaku Hazel Grace Lancaster...
  7912.  
  7913. 1811
  7914. 01:49:30,200 --> 01:49:34,524
  7915. ...dan Augustus Waters
  7916. adalah cinta matiku.
  7917.  
  7918. 1812
  7919. 01:49:34,680 --> 01:49:36,489
  7920. Kisah cinta kami
  7921. begitu mempesona...
  7922.  
  7923. 1813
  7924. 01:49:36,640 --> 01:49:40,406
  7925. ...dan mungkin aku tak bisa
  7926. mengungkapkannya...
  7927.  
  7928. 1814
  7929. 01:49:40,560 --> 01:49:43,643
  7930. ...tanpa berlinang air mata.
  7931.  
  7932. 1815
  7933. 01:49:45,680 --> 01:49:47,489
  7934. Seperti kisah cinta sejati...
  7935.  
  7936. 1816
  7937. 01:49:47,640 --> 01:49:49,404
  7938. ...cinta kami dibawa mati.
  7939.  
  7940. 1817
  7941. 01:49:49,560 --> 01:49:50,891
  7942. Sebagaimana mestinya.
  7943.  
  7944. 1818
  7945. 01:49:54,240 --> 01:49:57,847
  7946. Aku sebenarnya berharap
  7947. dia yang berpidato untukku.
  7948.  
  7949. 1819
  7950. 01:49:59,000 --> 01:50:01,048
  7951. Karena tidak ada orang lain...
  7952.  
  7953. 1820
  7954. 01:50:04,800 --> 01:50:06,609
  7955. Ya, tidak. Um...
  7956.  
  7957. 1821
  7958. 01:50:08,800 --> 01:50:11,451
  7959. Aku takkan bicara soal kisah
  7960. cinta kami. Karena aku tak sanggup.
  7961.  
  7962. 1822
  7963. 01:50:11,600 --> 01:50:15,969
  7964. Jadi aku akan bicara
  7965. soal Matematika.
  7966.  
  7967. 1823
  7968. 01:50:18,240 --> 01:50:22,211
  7969. Aku bukan ahli Matematika,
  7970. tapi aku tahu ini.
  7971.  
  7972. 1824
  7973. 01:50:22,760 --> 01:50:25,923
  7974. Banyak angka tak terhingga
  7975. antara 0 dan 1.
  7976.  
  7977. 1825
  7978. 01:50:26,080 --> 01:50:31,007
  7979. Ada titik 1, titik 1-2,
  7980. dan titik 1-1-2, dan...
  7981.  
  7982. 1826
  7983. 01:50:31,520 --> 01:50:33,887
  7984. ...dan angka tak terhingga lainnya.
  7985.  
  7986. 1827
  7987. 01:50:35,040 --> 01:50:37,361
  7988. Tentu ada angka tak terhingga
  7989. yang lebih besar lagi...
  7990.  
  7991. 1828
  7992. 01:50:37,440 --> 01:50:39,807
  7993. ...di antara 0 dan 2...
  7994.  
  7995. 1829
  7996. 01:50:40,160 --> 01:50:44,051
  7997. ...atau antara 0 dan 1 juta.
  7998.  
  7999. 1830
  8000. 01:50:45,480 --> 01:50:49,565
  8001. Beberapa angka tak terhingga lebih besar
  8002. dari angka tak terhingga lainnya.
  8003.  
  8004. 1831
  8005. 01:50:51,480 --> 01:50:54,245
  8006. Penulis yang kami sukai
  8007. mengajarkan hal itu.
  8008.  
  8009. 1832
  8010. 01:50:56,040 --> 01:50:58,486
  8011. Aku ingin lebih banyak
  8012. angka lagi...
  8013.  
  8014. 1833
  8015. 01:50:58,640 --> 01:51:00,369
  8016. ...dari yang bisa kudapatkan.
  8017.  
  8018. 1834
  8019. 01:51:03,240 --> 01:51:04,651
  8020. Dan, astaga...
  8021.  
  8022. 1835
  8023. 01:51:06,320 --> 01:51:08,288
  8024. ...aku menginginkan lebih banyak
  8025. waktu bersama Augustus Waters...
  8026.  
  8027. 1836
  8028. 01:51:08,360 --> 01:51:09,646
  8029. ...lebih dari yang dia punya.
  8030.  
  8031. 1837
  8032. 01:51:14,040 --> 01:51:15,371
  8033. Tapi, Gus...
  8034.  
  8035. 1838
  8036. 01:51:16,920 --> 01:51:18,445
  8037. ...cintaku...
  8038.  
  8039. 1839
  8040. 01:51:19,600 --> 01:51:22,080
  8041. Sulit diungkapkan betapa
  8042. bersyukurnya aku...
  8043.  
  8044. 1840
  8045. 01:51:23,560 --> 01:51:25,528
  8046. ...atas ke-tak terhinggaan kita.
  8047.  
  8048. 1841
  8049. 01:51:37,160 --> 01:51:38,571
  8050. Tunggu.
  8051.  
  8052. 1842
  8053. 01:51:46,240 --> 01:51:48,561
  8054. Kau memberiku selamanya...
  8055.  
  8056. 1843
  8057. 01:51:50,600 --> 01:51:53,080
  8058. ...dalam rentang hari
  8059. yang bisa dihitung.
  8060.  
  8061. 1844
  8062. 01:51:53,240 --> 01:51:55,163
  8063. Karena itu, aku...
  8064.  
  8065. 1845
  8066. 01:51:56,320 --> 01:51:58,448
  8067. ...sangat berterima kasih.
  8068.  
  8069. 1846
  8070. 01:52:05,240 --> 01:52:07,527
  8071. Aku sangat mencintaimu.
  8072.  
  8073. 1847
  8074. 01:52:10,000 --> 01:52:11,968
  8075. Aku juga.
  8076.  
  8077. 1848
  8078. 01:52:32,280 --> 01:52:35,648
  8079. Augustus Waters meninggal
  8080. delapan hari kemudian di ICU.
  8081.  
  8082. 1849
  8083. 01:52:36,800 --> 01:52:40,088
  8084. Ketika kanker yang ada
  8085. di dalam dirinya...
  8086.  
  8087. 1850
  8088. 01:52:40,760 --> 01:52:45,129
  8089. ...menghentikan detak jantung
  8090. yang juga ada dalam dirinya.
  8091.  
  8092. 1851
  8093. 01:53:44,720 --> 01:53:46,609
  8094. Tak tertahankan lagi.
  8095.  
  8096. 1852
  8097. 01:53:46,960 --> 01:53:48,564
  8098. Segalanya.
  8099.  
  8100. 1853
  8101. 01:53:49,680 --> 01:53:52,286
  8102. Setiap detik, lebih buruk
  8103. dari yang terakhir.
  8104.  
  8105. 1854
  8106. 01:53:58,320 --> 01:54:00,240
  8107. Hal pertama yang mereka minta
  8108. untuk dilakukan di UGD...
  8109.  
  8110. 1855
  8111. 01:54:00,280 --> 01:54:03,124
  8112. ...adalah menilai rasa sakit
  8113. pada skala satu sampai sepuluh.
  8114.  
  8115. 1856
  8116. 01:54:05,120 --> 01:54:07,080
  8117. Sudah ratusan kali
  8118. aku ditanyakan hal ini...
  8119.  
  8120. 1857
  8121. 01:54:07,160 --> 01:54:09,242
  8122. ...dan aku ingat suatu ketika...
  8123.  
  8124. 1858
  8125. 01:54:09,400 --> 01:54:11,323
  8126. ...saat aku tak bisa bernafas...
  8127.  
  8128. 1859
  8129. 01:54:11,400 --> 01:54:13,243
  8130. ...dan rasanya dadaku
  8131. seperti terbakar...
  8132.  
  8133. 1860
  8134. 01:54:14,440 --> 01:54:16,363
  8135. ...Suster memintaku memberi
  8136. nilai rasa sakitnya.
  8137.  
  8138. 1861
  8139. 01:54:16,520 --> 01:54:19,490
  8140. Meski tak bisa bicara,
  8141. kutunjukkan 9 jari.
  8142.  
  8143. 1862
  8144. 01:54:20,640 --> 01:54:22,608
  8145. Saat aku agak baikan...
  8146.  
  8147. 1863
  8148. 01:54:22,760 --> 01:54:25,525
  8149. ...Suster datang dan menyebutku
  8150. seorang petarung.
  8151.  
  8152. 1864
  8153. 01:54:26,480 --> 01:54:28,608
  8154. "Kau tahu bagaimana aku tahu ?"
  8155. katanya.
  8156.  
  8157. 1865
  8158. 01:54:29,400 --> 01:54:31,562
  8159. "Harusnya skala 10 kau bilang 9."
  8160.  
  8161. 1866
  8162. 01:54:32,680 --> 01:54:34,250
  8163. Tapi itu bukan yang sebenarnya.
  8164.  
  8165. 1867
  8166. 01:54:34,520 --> 01:54:37,364
  8167. Aku menyebut angka 9
  8168. bukan karena aku berani.
  8169.  
  8170. 1868
  8171. 01:54:38,920 --> 01:54:43,960
  8172. Sebab aku menyebut angka 9
  8173. karena aku menyimpan angka 10-ku.
  8174.  
  8175. 1869
  8176. 01:54:45,200 --> 01:54:46,725
  8177. Dan inilah dia.
  8178.  
  8179. 1870
  8180. 01:54:49,240 --> 01:54:51,607
  8181. Inilah skala 10 itu.
  8182.  
  8183. 1871
  8184. 01:54:52,080 --> 01:54:54,765
  8185. "Aku tidak takut
  8186. iblis, karena Engkau bersamaku...
  8187.  
  8188. 1872
  8189. 01:54:55,480 --> 01:54:59,007
  8190. "Gada-Mu dan tongkat-Mu,
  8191. itulah yang menghiburku.
  8192.  
  8193. 1873
  8194. 01:54:59,160 --> 01:55:02,164
  8195. "Engkau mempersiapkan meja di hadapanku,
  8196. di hadapan musuh - musuhku.
  8197.  
  8198. 1874
  8199. 01:55:02,360 --> 01:55:06,365
  8200. "Engkau mengurapi kepalaku
  8201. dengan minyak.  Pialaku melimpah.
  8202.  
  8203. 1875
  8204. 01:55:06,800 --> 01:55:11,249
  8205. "Tentunya, kebaikan dan cinta akan
  8206. mengikuti semua hari - hari hidupku...
  8207.  
  8208. 1876
  8209. 01:55:11,400 --> 01:55:13,687
  8210. ..."dan aku akan diam
  8211. di rumah Tuhan...
  8212.  
  8213. 1877
  8214. 01:55:14,040 --> 01:55:15,371
  8215. ..."selamanya."
  8216.  
  8217. 1878
  8218. 01:55:18,400 --> 01:55:21,688
  8219. Augustus Waters berjuang
  8220. selama bertahun - tahun.
  8221.  
  8222. 1879
  8223. 01:55:23,080 --> 01:55:26,801
  8224. Perjuangannya sangat heroik,
  8225. dan kekuatannya...
  8226.  
  8227. 1880
  8228. 01:55:26,960 --> 01:55:28,610
  8229. Omong kosong ya, nak ?
  8230.  
  8231. 1881
  8232. 01:55:28,680 --> 01:55:31,040
  8233. ...adalah inspirasi bagi
  8234. kita semua.
  8235.  
  8236. 1882
  8237. 01:55:33,560 --> 01:55:34,971
  8238. Mari berdoa.
  8239.  
  8240. 1883
  8241. 01:55:36,480 --> 01:55:38,801
  8242. Kami berterima kasih Tuhan
  8243. atas hidup Augustus Waters...
  8244.  
  8245. 1884
  8246. 01:55:39,160 --> 01:55:40,525
  8247. Kita harus pura - pura
  8248. berdoa sekarang.
  8249.  
  8250. 1885
  8251. 01:55:40,680 --> 01:55:43,684
  8252. ...atas kekuatan dan keberaniannya.
  8253.  
  8254. 1886
  8255. 01:55:43,880 --> 01:55:47,487
  8256. Tuhan, kami meminta Engkau bersama
  8257. kami hari ini, dekat dengan kami...
  8258.  
  8259. 1887
  8260. 01:55:47,640 --> 01:55:50,211
  8261. ...menghibur teman
  8262. dan keluarganya.
  8263.  
  8264. 1888
  8265. 01:55:50,360 --> 01:55:52,203
  8266. Terima kasih atas kehadiran-Mu, Tuhan.
  8267.  
  8268. 1889
  8269. 01:55:52,880 --> 01:55:54,769
  8270. Kita berdoa dalam nama Tuhan.
  8271.  
  8272. 1890
  8273. 01:55:55,320 --> 01:55:56,321
  8274. Amin.
  8275.  
  8276. 1891
  8277. 01:55:56,480 --> 01:55:57,686
  8278. Amin.
  8279.  
  8280. 1892
  8281. 01:55:58,080 --> 01:56:02,881
  8282. Sekarang kita akan mendengar
  8283. dari teman spesial Gus...
  8284.  
  8285. 1893
  8286. 01:56:03,040 --> 01:56:05,202
  8287. Hazel Lancaster.
  8288.  
  8289. 1894
  8290. 01:56:16,120 --> 01:56:20,045
  8291. Ini penting.  Aku pacarnya.
  8292.  
  8293. 1895
  8294. 01:57:00,240 --> 01:57:03,961
  8295. Ada kutipan bagus di rumah Gus...
  8296.  
  8297. 1896
  8298. 01:57:04,120 --> 01:57:06,401
  8299. ..."jika kau inginkan pelangi,
  8300. kau harus menunggu hujan reda."
  8301.  
  8302. 1897
  8303. 01:57:09,840 --> 01:57:12,286
  8304. Bahkan di hari - hari terakhirnya...
  8305.  
  8306. 1898
  8307. 01:57:12,880 --> 01:57:13,927
  8308. Um...
  8309.  
  8310. 1899
  8311. 01:57:14,000 --> 01:57:15,206
  8312. Aku tak percaya
  8313. sepatah kata pun.
  8314.  
  8315. 1900
  8316. 01:57:15,360 --> 01:57:17,681
  8317. Dia selalu bisa tersenyum.
  8318.  
  8319. 1901
  8320. 01:57:18,320 --> 01:57:19,890
  8321. Tapi itu tak masalah.
  8322.  
  8323. 1902
  8324. 01:57:22,600 --> 01:57:25,490
  8325. Aku tahu ini hal
  8326. yang tepat dilakukan.
  8327.  
  8328. 1903
  8329. 01:57:26,440 --> 01:57:30,525
  8330. Pemakaman, sudah kuputuskan,
  8331. bukanlah untuk orang meninggal.
  8332.  
  8333. 1904
  8334. 01:57:32,480 --> 01:57:33,480
  8335. Tapi untuk orang yang hidup.
  8336.  
  8337. 1905
  8338. 01:57:33,520 --> 01:57:35,329
  8339. Hei, mau ditemani ?
  8340.  
  8341. 1906
  8342. 01:57:35,480 --> 01:57:36,481
  8343. Tidak usah.
  8344.  
  8345. 1907
  8346. 01:57:36,680 --> 01:57:40,162
  8347. Aku cuma mau menyetir sendirian.
  8348.  
  8349. 1908
  8350. 01:57:40,440 --> 01:57:41,521
  8351. Aku menyayangimu.
  8352.  
  8353. 1909
  8354. 01:57:43,440 --> 01:57:44,771
  8355. Aku menyayangimu.
  8356.  
  8357. 1910
  8358. 01:57:45,320 --> 01:57:46,606
  8359. Anggun sekali tadi cara bicaramu.
  8360.  
  8361. 1911
  8362. 01:57:47,840 --> 01:57:49,251
  8363. Sampai ketemu nanti.
  8364. Hati - hati menyetir.
  8365.  
  8366. 1912
  8367. 01:57:49,400 --> 01:57:50,481
  8368. Baiklah.
  8369.  
  8370. 1913
  8371. 01:58:15,320 --> 01:58:16,481
  8372. Boleh aku masuk ?
  8373.  
  8374. 1914
  8375. 01:58:18,800 --> 01:58:22,009
  8376. Omnis cellula e cellula.
  8377.  
  8378. 1915
  8379. 01:58:24,160 --> 01:58:27,562
  8380. Pacarmu Waters dan aku berkorespondensi
  8381. beberapa kali di saat - saat terakhirnya.
  8382.  
  8383. 1916
  8384. 01:58:27,720 --> 01:58:29,688
  8385. Jadi sekarang kau membaca
  8386. email penggemarmu ?
  8387.  
  8388. 1917
  8389. 01:58:29,880 --> 01:58:31,769
  8390. Aku tak menyebut dia penggemar.
  8391.  
  8392. 1918
  8393. 01:58:31,920 --> 01:58:33,365
  8394. Dia membenciku.
  8395.  
  8396. 1919
  8397. 01:58:33,880 --> 01:58:37,487
  8398. Tapi dia mendesakku menghadiri
  8399. pemakamannya...
  8400.  
  8401. 1920
  8402. 01:58:37,640 --> 01:58:39,881
  8403. ...dan memberitahumu tentang
  8404. akhir kisah Anna dan Ibunya...
  8405.  
  8406. 1921
  8407. 01:58:40,080 --> 01:58:41,809
  8408. Jadi inilah aku.
  8409.  
  8410. 1922
  8411. 01:58:42,120 --> 01:58:44,726
  8412. Dan itu jawaban yang kau minta,
  8413. "Omnis cellula e cellula."
  8414.  
  8415. 1923
  8416. 01:58:44,920 --> 01:58:46,046
  8417. "Kehidupan berasal dari kehidupan."
  8418.  
  8419. 1924
  8420. 01:58:47,560 --> 01:58:48,640
  8421. Aku sedang tidak mood.
  8422.  
  8423. 1925
  8424. 01:58:48,720 --> 01:58:49,920
  8425. Tidak ingin dengar penjelasan ?
  8426.  
  8427. 1926
  8428. 01:58:50,000 --> 01:58:51,411
  8429. Tidak.
  8430.  
  8431. 1927
  8432. 01:58:51,560 --> 01:58:53,688
  8433. Terima kasih kalau begitu.
  8434. Semoga hidupmu bahagia.
  8435.  
  8436. 1928
  8437. 01:58:54,240 --> 01:58:55,844
  8438. Kau mengingatkanku padanya.
  8439.  
  8440. 1929
  8441. 01:58:57,400 --> 01:59:00,244
  8442. Aku banyak mengingat orang.
  8443.  
  8444. 1930
  8445. 01:59:01,400 --> 01:59:03,004
  8446. Putriku saat itu berusia 8 tahun.
  8447.  
  8448. 1931
  8449. 01:59:04,880 --> 01:59:09,647
  8450. Dan dia lama menderita.
  8451.  
  8452. 1932
  8453. 01:59:11,880 --> 01:59:14,008
  8454. Dia mengidap Leukimia
  8455. seperti Anna ?
  8456.  
  8457. 1933
  8458. 01:59:15,040 --> 01:59:16,690
  8459. Persis seperti Anna.
  8460.  
  8461. 1934
  8462. 01:59:20,280 --> 01:59:23,090
  8463. Aku turut berduka
  8464. atas kehilanganmu.
  8465.  
  8466. 1935
  8467. 01:59:23,240 --> 01:59:26,449
  8468. Aku berduka atas kehilanganmu.
  8469. Dan maaf telah merusak perjalananmu.
  8470.  
  8471. 1936
  8472. 01:59:27,200 --> 01:59:28,929
  8473. Kau tidak merusak perjalanan kami.
  8474.  
  8475. 1937
  8476. 01:59:29,080 --> 01:59:30,605
  8477. Perjalanan kami menakjubkan.
  8478.  
  8479. 1938
  8480. 01:59:33,480 --> 01:59:37,280
  8481. Sering dengar soal
  8482. Trolley Problem ?
  8483.  
  8484. 1939
  8485. 01:59:37,440 --> 01:59:41,240
  8486. Ada eksperimen pemikiran
  8487. di bidang etika...
  8488.  
  8489. 1940
  8490. 01:59:41,400 --> 01:59:43,164
  8491. ...dikenal dengan nama
  8492. Trolley Problem.
  8493.  
  8494. 1941
  8495. 01:59:43,320 --> 01:59:45,243
  8496. Philippa Foot adalah seorang
  8497. Filosof Inggris...
  8498.  
  8499. 1942
  8500. 01:59:45,440 --> 01:59:46,726
  8501. Astaga.
  8502.  
  8503. 1943
  8504. 01:59:47,080 --> 01:59:49,208
  8505. Hazel, aku ingin menjelaskan sesuatu.
  8506.  
  8507. 1944
  8508. 01:59:49,400 --> 01:59:50,920
  8509. Aku berusaha berikan
  8510. yang kau mau.
  8511.  
  8512. 1945
  8513. 01:59:50,944 --> 01:59:51,567
  8514. Tidak !
  8515.  
  8516. 1946
  8517. 01:59:51,720 --> 01:59:53,370
  8518. Kau pemabuk dan kau
  8519. orang gagal...
  8520.  
  8521. 1947
  8522. 01:59:53,520 --> 01:59:55,400
  8523. ...keluar dari mobilku
  8524. sekarang juga...
  8525.  
  8526. 1948
  8527. 01:59:55,424 --> 01:59:58,951
  8528. ...agar aku bisa pulang
  8529. dan menanggung bebanku sendiri !
  8530.  
  8531. 1949
  8532. 01:59:59,960 --> 02:00:01,564
  8533. Kau mesti membaca ini.
  8534.  
  8535. 1950
  8536. 02:00:04,080 --> 02:00:05,730
  8537. Aku tak mau membaca apapun.
  8538.  
  8539. 1951
  8540. 02:00:05,800 --> 02:00:07,404
  8541. Bisa keluar dari mobilku ?
  8542.  
  8543. 1952
  8544. 02:00:12,320 --> 02:00:13,446
  8545. Keluar dari mobilku !
  8546.  
  8547. 1953
  8548. 02:00:13,520 --> 02:00:14,601
  8549. Baiklah.
  8550.  
  8551. 1954
  8552. 02:01:21,840 --> 02:01:23,649
  8553. Boleh masuk ?
  8554.  
  8555. 1955
  8556. 02:01:35,880 --> 02:01:37,609
  8557. Aku turut berduka.
  8558.  
  8559. 1956
  8560. 02:01:39,960 --> 02:01:41,291
  8561. Ya.
  8562.  
  8563. 1957
  8564. 02:01:47,640 --> 02:01:51,440
  8565. Itu suatu keistimewaan, kan ?
  8566.  
  8567. 1958
  8568. 02:01:51,600 --> 02:01:52,965
  8569. Untuk mencintai dia ?
  8570.  
  8571. 1959
  8572. 02:02:05,200 --> 02:02:08,090
  8573. Kurasa kau tahu perasaan
  8574. kami terhadapmu.
  8575.  
  8576. 1960
  8577. 02:02:16,080 --> 02:02:17,445
  8578. Hazel ?
  8579.  
  8580. 1961
  8581. 02:02:18,200 --> 02:02:20,407
  8582. Ada teman yang datang
  8583. ingin bertemu.
  8584.  
  8585. 1962
  8586. 02:02:21,840 --> 02:02:24,366
  8587. Kau tahu seperti apa
  8588. rasa sakitnya ?
  8589.  
  8590. 1963
  8591. 02:02:25,840 --> 02:02:29,083
  8592. Tampaknya cukup lama dia
  8593. berjuang agar tetap bisa bernafas...
  8594.  
  8595. 1964
  8596. 02:02:29,240 --> 02:02:31,925
  8597. ...hingga akhirnya dia
  8598. tidak sadarkan diri.
  8599.  
  8600. 1965
  8601. 02:02:33,160 --> 02:02:34,685
  8602. Sama sekali tidak baik.
  8603.  
  8604. 1966
  8605. 02:02:36,080 --> 02:02:37,570
  8606. Sekarat sial.
  8607.  
  8608. 1967
  8609. 02:02:40,000 --> 02:02:41,684
  8610. Tahu 'kan kalau Gus mencintaimu ?
  8611.  
  8612. 1968
  8613. 02:02:42,360 --> 02:02:43,600
  8614. Aku tahu.
  8615.  
  8616. 1969
  8617. 02:02:45,760 --> 02:02:47,683
  8618. Dia tak akan mau diam jika
  8619. bicara soal itu.
  8620.  
  8621. 1970
  8622. 02:02:48,200 --> 02:02:49,247
  8623. Ya.
  8624.  
  8625. 1971
  8626. 02:02:49,400 --> 02:02:52,290
  8627. Menjengkelkan juga. Dia banyak
  8628. sekali bicara tentang dirimu.
  8629.  
  8630. 1972
  8631. 02:02:52,440 --> 02:02:53,771
  8632. Kurasa itu tidak menjengkelkan.
  8633.  
  8634. 1973
  8635. 02:02:53,960 --> 02:02:56,281
  8636. Aku tahu.
  8637. Aku tahu itu.
  8638.  
  8639. 1974
  8640. 02:03:05,360 --> 02:03:07,727
  8641. Sudah dapat surat
  8642. dari teman pengarangmu ?
  8643.  
  8644. 1975
  8645. 02:03:08,240 --> 02:03:09,730
  8646. Aduh. Dia bukan temanku.
  8647.  
  8648. 1976
  8649. 02:03:10,360 --> 02:03:11,440
  8650. Bagaimana kau tahu soal itu ?
  8651.  
  8652. 1977
  8653. 02:03:11,560 --> 02:03:13,320
  8654. Aku mengobrol dengannya
  8655. di pekuburan...,
  8656.  
  8657. 1978
  8658. 02:03:13,344 --> 02:03:17,250
  8659. ...dia bilang datang secara khusus
  8660. untuk menyerahkan surat itu padamu.
  8661.  
  8662. 1979
  8663. 02:03:17,480 --> 02:03:19,562
  8664. Aku membuangnya.
  8665.  
  8666. 1980
  8667. 02:03:19,720 --> 02:03:22,644
  8668. Aku tidak tertarik membaca apapun
  8669. lagi tentang si brengsek itu.
  8670.  
  8671. 1981
  8672. 02:03:22,800 --> 02:03:24,643
  8673. Dia tidak menulisnya.
  8674. Gus yang menulisnya.
  8675.  
  8676. 1982
  8677. 02:03:24,960 --> 02:03:26,246
  8678. Apa ?
  8679.  
  8680. 1983
  8681. 02:03:26,400 --> 02:03:27,970
  8682. Tampaknya Gus menulis sesuatu...,
  8683.  
  8684. 1984
  8685. 02:03:28,040 --> 02:03:29,565
  8686. ...lalu mengirimkannya
  8687. ke Van Houten.
  8688.  
  8689. 1985
  8690. 02:03:32,600 --> 02:03:34,090
  8691. Astaga.
  8692.  
  8693. 1986
  8694. 02:03:43,080 --> 02:03:47,404
  8695. Tn. Van Houten, aku orang baik
  8696. tapi penulis yang payah.
  8697.  
  8698. 1987
  8699. 02:03:48,400 --> 02:03:51,085
  8700. Kau orang yang payah,
  8701. tapi seorang penulis yang baik.
  8702.  
  8703. 1988
  8704. 02:03:51,240 --> 02:03:53,288
  8705. Kurasa kita bisa bekerja sama.
  8706.  
  8707. 1989
  8708. 02:03:53,440 --> 02:03:55,090
  8709. Aku tak ingin meminta bantuan...,
  8710.  
  8711. 1990
  8712. 02:03:55,240 --> 02:03:58,528
  8713. ...tapi jika kau punya waktu,
  8714. dan menurutku, waktumu banyak...,
  8715.  
  8716. 1991
  8717. 02:03:58,680 --> 02:04:00,250
  8718. ...tolong koreksi ini untukku.
  8719.  
  8720. 1992
  8721. 02:04:00,440 --> 02:04:02,602
  8722. Itu pidato untuk Hazel.
  8723.  
  8724. 1993
  8725. 02:04:06,320 --> 02:04:07,960
  8726. Dia memintaku menulis,
  8727. dan aku berusaha.
  8728.  
  8729. 1994
  8730. 02:04:08,080 --> 02:04:11,448
  8731. Aku bisa pergunakan bakatmu.
  8732.  
  8733. 1995
  8734. 02:04:11,960 --> 02:04:14,930
  8735. Intinya adalah kita semua
  8736. ingin dikenang.
  8737.  
  8738. 1996
  8739. 02:04:17,520 --> 02:04:19,045
  8740. Tapi Hazel berbeda.
  8741.  
  8742. 1997
  8743. 02:04:19,960 --> 02:04:21,644
  8744. Hazel tahu yang sebenarnya.
  8745.  
  8746. 1998
  8747. 02:04:21,840 --> 02:04:25,447
  8748. Dia tak butuh sejuta penggemar.
  8749. Dia cuma butuh satu saja.
  8750.  
  8751. 1999
  8752. 02:04:25,600 --> 02:04:26,806
  8753. Dan dia mendapatkannya.
  8754.  
  8755. 2000
  8756. 02:04:27,440 --> 02:04:30,887
  8757. Mungkin pecintanya tidak banyak,
  8758. tapi dia sangat dicintai.
  8759.  
  8760. 2001
  8761. 02:04:31,440 --> 02:04:33,681
  8762. Apa lagi yang lebih baik
  8763. dari hal itu ?
  8764.  
  8765. 2002
  8766. 02:04:35,560 --> 02:04:39,167
  8767. Saat Hazel sakit,
  8768. aku tahu diriku sedang sekarat...,
  8769.  
  8770. 2003
  8771. 02:04:39,320 --> 02:04:41,482
  8772. ...tapi aku tak mau
  8773. mengatakannya.
  8774.  
  8775. 2004
  8776. 02:04:46,320 --> 02:04:48,687
  8777. Saat dia di dalam ICU,
  8778. aku masuk selama 10 menit...,
  8779.  
  8780. 2005
  8781. 02:04:48,840 --> 02:04:51,650
  8782. ...aku duduk dekatnya
  8783. sebelum kepergok.
  8784.  
  8785. 2006
  8786. 02:04:53,240 --> 02:04:56,005
  8787. Matanya terpejam.
  8788. Kulitnya pucat.
  8789.  
  8790. 2007
  8791. 02:04:56,160 --> 02:04:58,481
  8792. Tapi tangannya masih
  8793. tetap sama.
  8794.  
  8795. 2008
  8796. 02:04:58,920 --> 02:05:02,322
  8797. Masih hangat, dan kukunya
  8798. dicat warna biru gelap...,
  8799.  
  8800. 2009
  8801. 02:05:02,480 --> 02:05:05,370
  8802. ...aku memegang tangannya.
  8803.  
  8804. 2010
  8805. 02:05:05,520 --> 02:05:08,330
  8806. Dan kubayangkan dunia ini
  8807. tanpa kami...,
  8808.  
  8809. 2011
  8810. 02:05:09,200 --> 02:05:11,521
  8811. ...sungguh akan menjadi
  8812. dunia yang hampa.
  8813.  
  8814. 2012
  8815. 02:05:14,680 --> 02:05:16,842
  8816. Dia cantik sekali.
  8817.  
  8818. 2013
  8819. 02:05:17,400 --> 02:05:19,084
  8820. Kalian takkan bosan
  8821. memandangnya.
  8822.  
  8823. 2014
  8824. 02:05:19,240 --> 02:05:20,960
  8825. Kalian takkan khawatir jika
  8826. dia lebih pandai...,
  8827.  
  8828. 2015
  8829. 02:05:20,984 --> 02:05:22,748
  8830. ...karena kalian tahu
  8831. memang begitu.
  8832.  
  8833. 2016
  8834. 02:05:24,360 --> 02:05:26,840
  8835. Dia lucu dan baik hati.
  8836.  
  8837. 2017
  8838. 02:05:28,840 --> 02:05:30,251
  8839. Aku mencintainya.
  8840.  
  8841. 2018
  8842. 02:05:31,000 --> 02:05:32,001
  8843. Aku sangat mencintai dia.
  8844.  
  8845. 2019
  8846. 02:05:32,200 --> 02:05:34,726
  8847. Beruntung sekali
  8848. aku mencintainya, Van Houten.
  8849.  
  8850. 2020
  8851. 02:05:42,960 --> 02:05:45,160
  8852. Kau tak dapat memilih jika
  8853. tersakiti di dunia ini...
  8854.  
  8855. 2021
  8856. 02:05:45,200 --> 02:05:48,363
  8857. ...tapi kau berhak mengatakannya
  8858. pada orang yang menyakitimu.
  8859.  
  8860. 2022
  8861. 02:05:49,040 --> 02:05:51,042
  8862. Aku suka pilihanku.
  8863.  
  8864. 2023
  8865. 02:05:52,120 --> 02:05:54,248
  8866. Semoga dia menyukai pilihannya.
  8867.  
  8868. 2024
  8869. 02:05:55,360 --> 02:05:57,124
  8870. Benar, Hazel Grace ?
  8871.  
  8872. 2025
  8873. 02:05:59,600 --> 02:06:00,931
  8874. Ya.
  8875.  
  8876. 2026
  8877. 02:06:07,332 --> 02:06:32,332
  8878. Lebah Ganteng & FatHur
  8879. akumenang.com
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top