Advertisement
bolon1

Eng Ice Age (2002)

Dec 1st, 2018
213
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 50.17 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:03:53,167 --> 00:03:56,837
  3. Why not call it the Big Chill?
  4. Or the Nippy era?
  5.  
  6. 2
  7. 00:03:56,877 --> 00:03:59,837
  8. I'm just saying how do we
  9. know it's an ice age?
  10.  
  11. 3
  12. 00:04:00,127 --> 00:04:02,757
  13. Because of all the ice!
  14.  
  15. 4
  16. 00:04:05,047 --> 00:04:07,467
  17. Well, things just got
  18. a little chillier.
  19.  
  20. 5
  21. 00:04:07,547 --> 00:04:11,097
  22. Help! Help!
  23.  
  24. 6
  25. 00:04:11,307 --> 00:04:14,597
  26. Come on, kids, let's go.
  27. The traffic's moving.
  28.  
  29. 7
  30. 00:04:14,937 --> 00:04:16,227
  31. But, but, but dad.
  32.  
  33. 8
  34. 00:04:16,937 --> 00:04:19,777
  35. No "buts".
  36. You can play "extinction" later.
  37.  
  38. 9
  39. 00:04:20,227 --> 00:04:22,647
  40. Okay. Come on, guys.
  41.  
  42. 10
  43. 00:04:24,067 --> 00:04:25,947
  44. So, where's Eddie?
  45.  
  46. 11
  47. 00:04:25,987 --> 00:04:29,947
  48. He said something about being on a
  49. verge of an evolutionary breakthrough.
  50.  
  51. 12
  52. 00:04:30,037 --> 00:04:31,367
  53. Really?
  54.  
  55. 13
  56. 00:04:32,787 --> 00:04:35,207
  57. I'm flying!
  58.  
  59. 14
  60. 00:04:36,537 --> 00:04:38,037
  61. Some breakthrough.
  62.  
  63. 15
  64. 00:04:39,747 --> 00:04:44,587
  65. Look out! You're going the
  66. wrong way. Crazy mammoth.
  67.  
  68. 16
  69. 00:04:51,257 --> 00:04:53,767
  70. Hey, do the world a favour!
  71.  
  72. 17
  73. 00:04:54,017 --> 00:04:56,847
  74. Move your issues off the road!
  75.  
  76. 18
  77. 00:04:57,347 --> 00:05:01,357
  78. If my trunk was that small, I
  79. wouldn't draw attention to myself, pal.
  80.  
  81. 19
  82. 00:05:01,647 --> 00:05:02,777
  83. Give me a break.
  84.  
  85. 20
  86. 00:05:02,857 --> 00:05:05,397
  87. We've been waddlin' all day.
  88.  
  89. 21
  90. 00:05:06,907 --> 00:05:09,827
  91. Oh, go ahead. Follow the crowd.
  92.  
  93. 22
  94. 00:05:09,907 --> 00:05:11,657
  95. It'll be quieter when you're gone.
  96.  
  97. 23
  98. 00:05:13,077 --> 00:05:16,497
  99. Come on. If he wants to freeze
  100. to death, let him.
  101.  
  102. 24
  103. 00:05:25,257 --> 00:05:27,377
  104. Hey, hey. I'm up, I'm up!
  105.  
  106. 25
  107. 00:05:30,927 --> 00:05:33,137
  108. Hey, rise and shine, everybody.
  109.  
  110. 26
  111. 00:05:33,677 --> 00:05:36,177
  112. Huh? Zak? Marshall?
  113.  
  114. 27
  115. 00:05:36,437 --> 00:05:39,557
  116. Bertie? Uncle Fungus?
  117.  
  118. 28
  119. 00:05:39,727 --> 00:05:41,227
  120. Where is everybody?
  121.  
  122. 29
  123. 00:05:41,307 --> 00:05:43,567
  124. Come on, guys.
  125. We gonna miss the mi
  126. ... the mi ... the ...
  127.  
  128. 30
  129. 00:05:44,027 --> 00:05:46,187
  130. ... migration.
  131.  
  132. 31
  133. 00:05:48,487 --> 00:05:50,407
  134. They left without me.
  135.  
  136. 32
  137. 00:05:50,447 --> 00:05:53,407
  138. They do this every year!
  139.  
  140. 33
  141. 00:05:54,867 --> 00:05:58,077
  142. Why? Doesn't anyone love me?
  143.  
  144. 34
  145. 00:05:58,207 --> 00:06:02,837
  146. Isn't there anyone who cares
  147. about Sid the Sloth?
  148.  
  149. 35
  150. 00:06:05,207 --> 00:06:07,257
  151. All right, I'll just go by myself.
  152.  
  153. 36
  154. 00:06:08,467 --> 00:06:11,297
  155. Oh! Sick!
  156.  
  157. 37
  158. 00:06:11,597 --> 00:06:14,387
  159. Hey, wide body! Kerb it next time!
  160.  
  161. 38
  162. 00:06:14,427 --> 00:06:16,847
  163. Oh! Jeez ... Oh ...Yuck! Oh ...
  164.  
  165. 39
  166. 00:06:16,927 --> 00:06:20,187
  167. I can't believe it. Fresh wild greens.
  168.  
  169. 40
  170. 00:06:20,347 --> 00:06:23,107
  171. Frank, where did you ever ...
  172.  
  173. 41
  174. 00:06:23,187 --> 00:06:24,517
  175. Go ahead, dig in.
  176.  
  177. 42
  178. 00:06:24,937 --> 00:06:27,937
  179. A dandelion.
  180. I thought the frost wiped them all out.
  181.  
  182. 43
  183. 00:06:28,027 --> 00:06:29,647
  184. All but one.
  185.  
  186. 44
  187. 00:06:31,777 --> 00:06:33,447
  188. Makes me so ... I wanna ...
  189.  
  190. 45
  191. 00:06:33,487 --> 00:06:35,197
  192. Oh! Yuck!
  193.  
  194. 46
  195. 00:06:35,447 --> 00:06:39,537
  196. This has definitely not been my day.
  197. I mean ... You know what I'm saying, buddy?
  198.  
  199. 47
  200. 00:06:39,957 --> 00:06:41,287
  201. Oh, what a mess.
  202.  
  203. 48
  204. 00:06:41,327 --> 00:06:44,087
  205. Hey, you rhinos, you know, you have
  206. really tiny brains, did you know that?
  207.  
  208. 49
  209. 00:06:44,207 --> 00:06:45,127
  210. No. It's just a fact.
  211.  
  212. 50
  213. 00:06:45,127 --> 00:06:46,337
  214. No offence!
  215.  
  216. 51
  217. 00:06:46,337 --> 00:06:48,337
  218. But you barely know what I'm talking about.
  219.  
  220. 52
  221. 00:06:48,467 --> 00:06:51,047
  222. Oh, Yummy.
  223.  
  224. 53
  225. 00:06:51,177 --> 00:06:52,797
  226. A dandelion.
  227.  
  228. 54
  229. 00:06:52,837 --> 00:06:54,847
  230. Must be the last one of the season.
  231.  
  232. 55
  233. 00:06:57,517 --> 00:06:59,937
  234. Carl.
  235. Easy, Frankie.
  236.  
  237. 56
  238. 00:07:00,057 --> 00:07:01,767
  239. He ruined our salad.
  240.  
  241. 57
  242. 00:07:01,847 --> 00:07:06,187
  243. Oh, my mistake.
  244. That was my mistake. Let me. . .
  245.  
  246. 58
  247. 00:07:06,267 --> 00:07:08,357
  248. No, seriously,
  249. let me take care of this.
  250.  
  251. 59
  252. 00:07:08,937 --> 00:07:10,447
  253. Oh. What is this?
  254.  
  255. 60
  256. 00:07:10,487 --> 00:07:12,317
  257. Pine cones!!!
  258.  
  259. 61
  260. 00:07:12,357 --> 00:07:14,407
  261. Oh my goodness, they're my favourite.
  262.  
  263. 62
  264. 00:07:15,197 --> 00:07:16,697
  265. Hmm, delicious.
  266.  
  267. 63
  268. 00:07:16,737 --> 00:07:17,447
  269. Au.
  270.  
  271. 64
  272. 00:07:17,487 --> 00:07:20,907
  273. That's a ... good eating.
  274.  
  275. 65
  276. 00:07:21,037 --> 00:07:24,287
  277. Don't let me hog them all up.
  278. No, here, you have some.
  279.  
  280. 66
  281. 00:07:24,327 --> 00:07:25,457
  282. Tasty, isn't it?
  283.  
  284. 67
  285. 00:07:25,747 --> 00:07:27,127
  286. Bon appétit.
  287.  
  288. 68
  289. 00:07:28,377 --> 00:07:29,967
  290. Now?
  291.  
  292. 69
  293. 00:07:31,087 --> 00:07:31,797
  294. Now.
  295.  
  296. 70
  297. 00:07:37,307 --> 00:07:41,517
  298. Hey!
  299.  
  300. 71
  301. 00:07:41,937 --> 00:07:43,347
  302. Just pretend that I am not here.
  303.  
  304. 72
  305. 00:07:44,437 --> 00:07:46,057
  306. I wanna hit him at full speed.
  307.  
  308. 73
  309. 00:07:46,107 --> 00:07:48,727
  310. That's okay, Frank.
  311. We'll have some fun with him.
  312.  
  313. 74
  314. 00:07:48,857 --> 00:07:51,357
  315. Don't let them impale me, please.
  316. I wanna live!
  317.  
  318. 75
  319. 00:07:51,567 --> 00:07:52,397
  320. Get off me!
  321.  
  322. 76
  323. 00:07:52,777 --> 00:07:54,907
  324. Come on, you're making a scene.
  325.  
  326. 77
  327. 00:07:54,947 --> 00:07:57,907
  328. We'll just take our furry pinata
  329. and go. Would you mind?
  330.  
  331. 78
  332. 00:07:58,077 --> 00:08:01,037
  333. Hey. Buddy, if it's not them today,
  334. it's just someone else tomorrow.
  335.  
  336. 79
  337. 00:08:01,117 --> 00:08:03,707
  338. I like rather not be today. Okay?
  339.  
  340. 80
  341. 00:08:04,117 --> 00:08:07,087
  342. Look. We're gonna break your neck so
  343. you don't feel a thing. How's that?
  344.  
  345. 81
  346. 00:08:07,247 --> 00:08:10,127
  347. Wait a minute.
  348. I thought rhinos were vegetarians.
  349.  
  350. 82
  351. 00:08:10,337 --> 00:08:12,297
  352. An excellent point.
  353. Shut up!
  354.  
  355. 83
  356. 00:08:12,377 --> 00:08:15,137
  357. Who says we gonna eat him
  358. after we kill him?
  359.  
  360. 84
  361. 00:08:15,387 --> 00:08:16,007
  362. Yeh, come on, move it.
  363.  
  364. 85
  365. 00:08:16,137 --> 00:08:19,137
  366. You know, I don't like
  367. animals that kill for pleasure.
  368.  
  369. 86
  370. 00:08:19,217 --> 00:08:20,637
  371. Save it for a mammal that cares.
  372.  
  373. 87
  374. 00:08:20,767 --> 00:08:22,677
  375. I'm a mammal that cares.
  376.  
  377. 88
  378. 00:08:22,807 --> 00:08:24,637
  379. Okay, look. If either of you make it
  380.  
  381. 89
  382. 00:08:24,727 --> 00:08:27,937
  383. across that sink hole in front
  384. of you, you get the Sloth.
  385.  
  386. 90
  387. 00:08:27,977 --> 00:08:31,227
  388. That's right, you losers.
  389. You take one step and you're dead.
  390.  
  391. 91
  392. 00:08:36,197 --> 00:08:39,737
  393. You were bluffing, huh?
  394. Yeah, that was a bluff.
  395.  
  396. 92
  397. 00:08:40,697 --> 00:08:41,407
  398. Get him!
  399.  
  400. 93
  401. 00:09:19,067 --> 00:09:20,657
  402. A dandelion?
  403.  
  404. 94
  405. 00:09:23,697 --> 00:09:24,697
  406. We did it!
  407.  
  408. 95
  409. 00:09:25,997 --> 00:09:26,997
  410. What?
  411.  
  412. 96
  413. 00:09:33,957 --> 00:09:35,757
  414. You have beautiful eyes.
  415.  
  416. 97
  417. 00:09:35,877 --> 00:09:37,717
  418. Get off my face.
  419.  
  420. 98
  421. 00:09:38,297 --> 00:09:41,757
  422. Wow, you and me, we make a great team.
  423.  
  424. 99
  425. 00:09:41,757 --> 00:09:43,267
  426. I mean. What'd you say we
  427. just head South together?
  428.  
  429. 100
  430. 00:09:43,347 --> 00:09:45,767
  431. Great! Yeah, hey jump up on my
  432. back and relax your whole way.
  433.  
  434. 101
  435. 00:09:46,177 --> 00:09:47,727
  436. Wow. Really?
  437. No.
  438.  
  439. 102
  440. 00:09:48,017 --> 00:09:49,727
  441. Wait, aren't you going to South?
  442.  
  443. 103
  444. 00:09:49,807 --> 00:09:52,147
  445. The changing seasons,
  446. migration instincts?
  447.  
  448. 104
  449. 00:09:52,397 --> 00:09:55,027
  450. Any of this a-ringin' a bell?
  451. I guess not, bye.
  452.  
  453. 105
  454. 00:09:55,237 --> 00:09:57,987
  455. Okay, then thanks for the help.
  456. I can take it from here.
  457.  
  458. 106
  459. 00:09:59,277 --> 00:10:02,987
  460. Hey, you over-grown weasel.
  461. Wait till we get down there.
  462.  
  463. 107
  464. 00:10:03,867 --> 00:10:07,397
  465. Ohohou. That south thing is way overrated.
  466. The heat, the crowd. Who needs any?
  467.  
  468. 108
  469. 00:10:07,497 --> 00:10:12,077
  470. Isn't this great? You and me, two
  471. bachelors knockin' about in the wild.
  472.  
  473. 109
  474. 00:10:12,087 --> 00:10:16,007
  475. No, you just want a bodyguard
  476. so you don't become somebody's side dish.
  477.  
  478. 110
  479. 00:10:16,127 --> 00:10:18,547
  480. You're very shrewd mammal.
  481.  
  482. 111
  483. 00:10:18,677 --> 00:10:21,597
  484. Can you lead the way, Mr. Big Guy?
  485. Didn't get the name.
  486.  
  487. 112
  488. 00:10:21,677 --> 00:10:23,467
  489. Manfred.
  490. Manfred? Yuck.
  491.  
  492. 113
  493. 00:10:23,637 --> 00:10:27,977
  494. How about Manny the Moody Mammoth?
  495. Or Manny the Melancholy ... Manny the ...
  496.  
  497. 114
  498. 00:10:31,607 --> 00:10:33,227
  499. Stop following me.
  500.  
  501. 115
  502. 00:10:35,397 --> 00:10:38,447
  503. OK, so you've got issues.
  504. Look, you won't even know I'm here.
  505.  
  506. 116
  507. 00:10:38,607 --> 00:10:40,407
  508. I'll just zip the lip when I say ...
  509.  
  510. 117
  511. 00:11:25,577 --> 00:11:29,697
  512. Look at the cute little baby, Diego.
  513.  
  514. 118
  515. 00:11:31,497 --> 00:11:34,457
  516. Isn't it nice if he'll be
  517. joining us for breakfast?
  518.  
  519. 119
  520. 00:11:34,667 --> 00:11:36,877
  521. It wouldn't be breakfast without him.
  522.  
  523. 120
  524. 00:11:37,087 --> 00:11:42,837
  525. Especially since his daddy wiped out half
  526. our pack and wears our skin to keep warm.
  527.  
  528. 121
  529. 00:11:42,967 --> 00:11:46,007
  530. An eye for an eye. Don't you think?
  531.  
  532. 122
  533. 00:11:46,177 --> 00:11:49,677
  534. Let's show that human what happens
  535. when he messes with Sabers.
  536.  
  537. 123
  538. 00:11:49,807 --> 00:11:52,847
  539. Alert the troops.
  540. We attack at dawn.
  541.  
  542. 124
  543. 00:11:54,057 --> 00:11:58,687
  544. And Diego, bring me that baby.
  545. Alive.
  546.  
  547. 125
  548. 00:11:58,777 --> 00:12:03,947
  549. If I'm gonna enjoy my revenge,
  550. I want it to be fresh.
  551.  
  552. 126
  553. 00:12:26,047 --> 00:12:27,597
  554. Phew. I'm wiped out.
  555.  
  556. 127
  557. 00:12:27,847 --> 00:12:29,057
  558. That's your shelter?
  559.  
  560. 128
  561. 00:12:29,257 --> 00:12:32,477
  562. Hey. You're a big guy. You got a
  563. lot of wood. I'm a little guy.
  564.  
  565. 129
  566. 00:12:32,677 --> 00:12:33,887
  567. You've got half a stick.
  568.  
  569. 130
  570. 00:12:34,017 --> 00:12:38,647
  571. Yeah, but with my little stick,
  572. and my highly evolved brain ...
  573.  
  574. 131
  575. 00:12:38,727 --> 00:12:40,727
  576. I shall create fire.
  577.  
  578. 132
  579. 00:12:41,277 --> 00:12:42,487
  580. Fascinating.
  581.  
  582. 133
  583. 00:12:43,357 --> 00:12:47,817
  584. We'll see if brains triumph over
  585. brawn tonight. Now, won't we?
  586.  
  587. 134
  588. 00:12:52,867 --> 00:12:55,207
  589. Hey, I think I saw spark.
  590.  
  591. 135
  592. 00:12:59,667 --> 00:13:03,127
  593. Any chance I can squeeze in there
  594. with you Manny? Old pal?
  595.  
  596. 136
  597. 00:13:03,337 --> 00:13:05,677
  598. Isn't there someone else you can annoy?
  599.  
  600. 137
  601. 00:13:05,877 --> 00:13:09,807
  602. Friends? Family? Poisonous reptiles?
  603.  
  604. 138
  605. 00:13:09,807 --> 00:13:13,977
  606. My family abandoned me.
  607. They just kinda migrated without me.
  608.  
  609. 139
  610. 00:13:14,727 --> 00:13:16,437
  611. You should see what they did last year.
  612.  
  613. 140
  614. 00:13:17,057 --> 00:13:21,147
  615. You know, I mean. They woke up early and
  616. finely tied my hands and feet.
  617.  
  618. 141
  619. 00:13:21,147 --> 00:13:26,987
  620. and they gagged me with a fieldmouse, barricaded
  621. the cave door, and covered their tracks, went
  622. through water so I'd lose their scent,
  623.  
  624. 142
  625. 00:13:27,157 --> 00:13:29,697
  626. and ... who needs 'em, anyway?
  627.  
  628. 143
  629. 00:13:34,077 --> 00:13:36,287
  630. So what about you? You've family?
  631.  
  632. 144
  633. 00:13:40,707 --> 00:13:43,707
  634. Okay, you're tired, I see. Well,
  635. we'll talk more tomorrow in the morning.
  636.  
  637. 145
  638. 00:13:43,837 --> 00:13:46,087
  639. Au, Au, A, A, Au, Au.
  640.  
  641. 146
  642. 00:13:46,217 --> 00:13:47,927
  643. Manfred? Manfred.
  644.  
  645. 147
  646. 00:13:48,337 --> 00:13:49,547
  647. Could you scooch over a drop?
  648.  
  649. 148
  650. 00:13:51,097 --> 00:13:53,387
  651. Come on, nobody falls asleep that fast.
  652.  
  653. 149
  654. 00:13:54,057 --> 00:13:55,347
  655. Manny!
  656.  
  657. 150
  658. 00:16:47,057 --> 00:16:49,067
  659. There's Diego, fall back!
  660.  
  661. 151
  662. 00:16:55,737 --> 00:16:57,027
  663. Where's the baby?
  664.  
  665. 152
  666. 00:16:57,157 --> 00:17:00,197
  667. I've lost it over the falls.
  668. You lost it?
  669.  
  670. 153
  671. 00:17:04,287 --> 00:17:06,617
  672. I want that baby, Diego.
  673. I'll get it.
  674.  
  675. 154
  676. 00:17:06,827 --> 00:17:10,747
  677. You'd better. Unless you want to serve
  678. yourself as the replacement.
  679.  
  680. 155
  681. 00:17:10,877 --> 00:17:14,167
  682. We'll go up to Half peak. Meet us there.
  683.  
  684. 156
  685. 00:17:14,467 --> 00:17:17,087
  686. It'd better be alive.
  687.  
  688. 157
  689. 00:17:18,757 --> 00:17:21,257
  690. Can we trust you with that, Diego?
  691.  
  692. 158
  693. 00:17:21,557 --> 00:17:22,467
  694. Let's go!
  695.  
  696. 159
  697. 00:17:46,787 --> 00:17:49,037
  698. and then she picked this hair off
  699. my shoulder and says, look ...
  700.  
  701. 160
  702. 00:17:49,057 --> 00:17:50,747
  703. If you're gonna have
  704. an extra mating dance,
  705.  
  706. 161
  707. 00:17:50,837 --> 00:17:53,377
  708. at least pick a female with
  709. the same color pelt, right?
  710.  
  711. 162
  712. 00:17:53,377 --> 00:17:56,757
  713. And I thought, wow, she's gonna go praying
  714. mantis on me. I mean, you know what I'm saying?
  715.  
  716. 163
  717. 00:17:56,757 --> 00:17:59,467
  718. If you find a mate in life, you should be loyal.
  719.  
  720. 164
  721. 00:17:59,547 --> 00:18:01,807
  722. In your case, grateful.
  723. Get away from me.
  724.  
  725. 165
  726. 00:18:01,887 --> 00:18:06,807
  727. Well, I think mating for life is stupid.
  728. I mean there's plenty of Sid to go around.
  729.  
  730. 166
  731. 00:18:07,937 --> 00:18:09,517
  732. Manny?
  733.  
  734. 167
  735. 00:19:05,447 --> 00:19:08,747
  736. Look at that.
  737. He's okay.
  738.  
  739. 168
  740. 00:19:20,217 --> 00:19:21,967
  741. She's gone.
  742.  
  743. 169
  744. 00:19:32,347 --> 00:19:34,897
  745. Hey, hey, hey Manny,
  746. are you forgetting something?
  747.  
  748. 170
  749. 00:19:35,067 --> 00:19:37,477
  750. No.
  751. But you just saved him.
  752.  
  753. 171
  754. 00:19:37,567 --> 00:19:40,607
  755. Yeah, but I'm still trying to
  756. get rid of the last thing I saved.
  757.  
  758. 172
  759. 00:19:40,697 --> 00:19:42,607
  760. You can't leave him here.
  761.  
  762. 173
  763. 00:19:47,117 --> 00:19:48,657
  764. Look, there's smoke.
  765.  
  766. 174
  767. 00:19:48,697 --> 00:19:51,827
  768. That's his herd right up the hill.
  769. We should return him.
  770.  
  771. 175
  772. 00:19:52,037 --> 00:19:54,747
  773. Let's get something straight here.
  774. Okay? There's no "we".
  775.  
  776. 176
  777. 00:19:54,957 --> 00:19:56,747
  778. There never was a "we".
  779.  
  780. 177
  781. 00:19:56,877 --> 00:20:00,297
  782. In fact, without me,
  783. there wouldn't even be a "you"!
  784.  
  785. 178
  786. 00:20:01,467 --> 00:20:02,797
  787. Just up the hill.
  788.  
  789. 179
  790. 00:20:02,927 --> 00:20:08,467
  791. Listen very carefully. I'm not g-o-i-n-g.
  792.  
  793. 180
  794. 00:20:08,637 --> 00:20:10,137
  795. Fine. Be a jerk.
  796.  
  797. 181
  798. 00:20:10,597 --> 00:20:11,687
  799. I'll take care of him.
  800.  
  801. 182
  802. 00:20:11,807 --> 00:20:13,307
  803. Go. Yeah, that's good.
  804.  
  805. 183
  806. 00:20:13,647 --> 00:20:16,057
  807. You'll take care ...
  808. You can't even take care of yourself.
  809.  
  810. 184
  811. 00:20:16,147 --> 00:20:17,147
  812. This I gotta see.
  813.  
  814. 185
  815. 00:20:17,267 --> 00:20:21,317
  816. I'll return you. We don't need
  817. that meany-weeny mammoth, do we?
  818.  
  819. 186
  820. 00:20:21,357 --> 00:20:22,947
  821. No, we don't.
  822.  
  823. 187
  824. 00:20:52,977 --> 00:20:56,187
  825. You're the embarrassment of the
  826. nature, do you know that?
  827.  
  828. 188
  829. 00:20:56,897 --> 00:20:58,267
  830. That is cake.
  831.  
  832. 189
  833. 00:20:58,317 --> 00:21:00,357
  834. I'm fine. I'm fine!
  835.  
  836. 190
  837. 00:21:00,477 --> 00:21:01,897
  838. I'm gonna die.
  839.  
  840. 191
  841. 00:21:31,347 --> 00:21:32,637
  842. That pink thing is mine.
  843.  
  844. 192
  845. 00:21:32,847 --> 00:21:35,057
  846. No, actually that pink thing belongs to us.
  847.  
  848. 193
  849. 00:21:37,647 --> 00:21:41,687
  850. Us? You two are a bit of an odd couple.
  851.  
  852. 194
  853. 00:21:41,817 --> 00:21:44,437
  854. There is no "us".
  855. I see.
  856.  
  857. 195
  858. 00:21:44,527 --> 00:21:46,737
  859. Can't have one of your own,
  860. so you want to adopt.
  861.  
  862. 196
  863. 00:21:46,987 --> 00:21:49,117
  864. Look, I'm sorry to interrupt this snack.
  865.  
  866. 197
  867. 00:21:49,117 --> 00:21:50,327
  868. But we gotta go.
  869.  
  870. 198
  871. 00:21:50,407 --> 00:21:52,237
  872. The baby, please.
  873.  
  874. 199
  875. 00:21:52,327 --> 00:21:53,747
  876. I was returning him to his herd.
  877.  
  878. 200
  879. 00:21:53,827 --> 00:21:56,157
  880. Oh, yeah. Nice try, bucktooth.
  881.  
  882. 201
  883. 00:21:56,207 --> 00:21:58,247
  884. You're calling me a liar?
  885. I didn't say that.
  886.  
  887. 202
  888. 00:21:58,377 --> 00:21:59,957
  889. You were thinking it.
  890.  
  891. 203
  892. 00:22:00,377 --> 00:22:02,877
  893. I don't like this cat. He reads minds.
  894.  
  895. 204
  896. 00:22:03,627 --> 00:22:05,217
  897. Name is Diego, friend.
  898.  
  899. 205
  900. 00:22:05,257 --> 00:22:07,087
  901. Manfred. And I'm not your friend.
  902.  
  903. 206
  904. 00:22:07,297 --> 00:22:10,217
  905. Fine, Manfred.
  906.  
  907. 207
  908. 00:22:10,967 --> 00:22:13,097
  909. If you're looking for the humans,
  910. you're wasting your time.
  911.  
  912. 208
  913. 00:22:13,307 --> 00:22:14,517
  914. They left this morning.
  915.  
  916. 209
  917. 00:22:14,727 --> 00:22:17,557
  918. Thanks for the advice. Now beat this.
  919.  
  920. 210
  921. 00:22:17,767 --> 00:22:19,807
  922. All right,
  923. I'll help you bring it to its herd.
  924.  
  925. 211
  926. 00:22:19,937 --> 00:22:21,937
  927. But promise me that you
  928. leave me alone after that.
  929.  
  930. 212
  931. 00:22:22,017 --> 00:22:23,647
  932. Okay, okay, deal.
  933.  
  934. 213
  935. 00:22:23,817 --> 00:22:25,437
  936. What's your problem?
  937. You're my problem.
  938.  
  939. 214
  940. 00:22:25,607 --> 00:22:27,897
  941. But I think you're stressed.
  942. That's why you eat so much.
  943.  
  944. 215
  945. 00:22:28,067 --> 00:22:30,027
  946. I mean.
  947. It's hard to get fat on a vegan diet.
  948.  
  949. 216
  950. 00:22:30,117 --> 00:22:34,237
  951. I'm not fat. It's all that fur.
  952. It makes me look puffy.
  953.  
  954. 217
  955. 00:22:34,487 --> 00:22:37,907
  956. All right, you have fat hair. But
  957. when you're ready to talk, I'm here.
  958.  
  959. 218
  960. 00:22:41,537 --> 00:22:43,337
  961. I don't know. Just drop it on the ledge.
  962.  
  963. 219
  964. 00:22:45,257 --> 00:22:47,417
  965. Shouldn't we make sure they found him?
  966. Good idea.
  967.  
  968. 220
  969. 00:22:47,587 --> 00:22:49,087
  970. No, no, no!
  971. Wait. Wait.
  972.  
  973. 221
  974. 00:22:50,587 --> 00:22:52,887
  975. Don't spear me!
  976.  
  977. 222
  978. 00:22:56,347 --> 00:22:57,767
  979. Ahm. This is a problem.
  980.  
  981. 223
  982. 00:22:57,847 --> 00:22:59,307
  983. Now what?
  984.  
  985. 224
  986. 00:23:00,477 --> 00:23:02,187
  987. Oh. That's perfect.
  988.  
  989. 225
  990. 00:23:32,677 --> 00:23:34,097
  991. I told you they were gone.
  992.  
  993. 226
  994. 00:23:34,217 --> 00:23:35,307
  995. Look who it is.
  996.  
  997. 227
  998. 00:23:35,507 --> 00:23:38,057
  999. Don't you have some poor
  1000. defenseless animals to disembowel?
  1001.  
  1002. 228
  1003. 00:23:38,137 --> 00:23:40,477
  1004. They couldn't be far. I mean.
  1005. They went this way?
  1006.  
  1007. 229
  1008. 00:23:40,557 --> 00:23:42,227
  1009. Or this way?
  1010.  
  1011. 230
  1012. 00:23:42,437 --> 00:23:44,477
  1013. You don't know much about tracking,
  1014. do you?
  1015.  
  1016. 231
  1017. 00:23:44,557 --> 00:23:48,357
  1018. Hey, I'm a Sloth. I see a tree,
  1019. either leaf, that's my tracking.
  1020.  
  1021. 232
  1022. 00:23:48,777 --> 00:23:50,607
  1023. You didn't miss them by much.
  1024.  
  1025. 233
  1026. 00:23:50,817 --> 00:23:52,357
  1027. It's still green.
  1028.  
  1029. 234
  1030. 00:23:52,657 --> 00:23:54,407
  1031. They headed north 2 hours ago.
  1032.  
  1033. 235
  1034. 00:23:54,487 --> 00:23:56,617
  1035. It's still green.
  1036. They headed north 2 hours ago.
  1037.  
  1038. 236
  1039. 00:24:00,907 --> 00:24:03,327
  1040. You don't need this aggravation.
  1041.  
  1042. 237
  1043. 00:24:04,627 --> 00:24:06,127
  1044. Give me the baby.
  1045.  
  1046. 238
  1047. 00:24:06,287 --> 00:24:08,587
  1048. I can track humans a
  1049. lot faster than you can.
  1050.  
  1051. 239
  1052. 00:24:08,797 --> 00:24:11,337
  1053. And you're just a good
  1054. citizen helping out, right?
  1055.  
  1056. 240
  1057. 00:24:11,547 --> 00:24:13,427
  1058. I just know where the humans are going.
  1059.  
  1060. 241
  1061. 00:24:13,547 --> 00:24:15,047
  1062. Glacier-pass.
  1063.  
  1064. 242
  1065. 00:24:15,177 --> 00:24:18,427
  1066. Everybody knows they have a
  1067. settlement on the other side.
  1068.  
  1069. 243
  1070. 00:24:19,637 --> 00:24:21,517
  1071. Well, unless you know how to track,
  1072.  
  1073. 244
  1074. 00:24:21,597 --> 00:24:24,647
  1075. you've never gonna reach them
  1076. before the pass closes up with snow.
  1077.  
  1078. 245
  1079. 00:24:24,857 --> 00:24:27,517
  1080. Which should be like, tomorrow.
  1081.  
  1082. 246
  1083. 00:24:27,767 --> 00:24:31,947
  1084. So you can give that baby to me
  1085. or go get lost in the blizzard.
  1086.  
  1087. 247
  1088. 00:24:31,987 --> 00:24:33,527
  1089. It's your choice.
  1090.  
  1091. 248
  1092. 00:24:40,497 --> 00:24:44,247
  1093. Here's your little bundle of joy.
  1094. We'll return it to the humans.
  1095.  
  1096. 249
  1097. 00:24:44,997 --> 00:24:50,257
  1098. Oooh. The Big Bad Tigey Wigey get
  1099. left behind. Poor Tigey Wigey ...
  1100.  
  1101. 250
  1102. 00:24:50,377 --> 00:24:54,007
  1103. Sid, Tigey Wigey is gonna lead the way.
  1104.  
  1105. 251
  1106. 00:24:56,717 --> 00:24:59,427
  1107. Manny, can I talk to you for a second?
  1108.  
  1109. 252
  1110. 00:24:59,637 --> 00:25:00,217
  1111. No.
  1112.  
  1113. 253
  1114. 00:25:00,387 --> 00:25:04,437
  1115. The sooner we find the humans, the
  1116. sooner I get rid of Mr. Stinky-drool-face.
  1117.  
  1118. 254
  1119. 00:25:04,477 --> 00:25:06,017
  1120. And the baby too.
  1121.  
  1122. 255
  1123. 00:25:07,857 --> 00:25:10,777
  1124. You won't always have
  1125. jumbo around to protect you.
  1126.  
  1127. 256
  1128. 00:25:10,897 --> 00:25:14,317
  1129. And when that day comes,
  1130. I suggest you watch your back.
  1131.  
  1132. 257
  1133. 00:25:14,357 --> 00:25:16,317
  1134. Cause I'll be chewing on it.
  1135.  
  1136. 258
  1137. 00:25:16,567 --> 00:25:20,157
  1138. Hey, human-tracker,
  1139. up front where I can see you.
  1140.  
  1141. 259
  1142. 00:25:20,327 --> 00:25:21,827
  1143. Help me.
  1144.  
  1145. 260
  1146. 00:25:37,797 --> 00:25:41,427
  1147. You gotta make it stop.
  1148. I can't take it anymore!
  1149.  
  1150. 261
  1151. 00:25:41,517 --> 00:25:43,347
  1152. I've eaten things that
  1153. didn't complain this much.
  1154.  
  1155. 262
  1156. 00:25:43,427 --> 00:25:45,637
  1157. He won't stop squirming.
  1158. You're holding it wrong.
  1159.  
  1160. 263
  1161. 00:25:45,727 --> 00:25:50,767
  1162. Watch its head! Just put it down! Jeez,
  1163. 'pick him up, put him down, make him ...'
  1164.  
  1165. 264
  1166. 00:25:50,857 --> 00:25:52,277
  1167. Its nose's dry.
  1168.  
  1169. 265
  1170. 00:25:52,357 --> 00:25:54,187
  1171. That means something is wrong with it.
  1172.  
  1173. 266
  1174. 00:25:54,277 --> 00:25:56,317
  1175. Someone should lick it. Just in case.
  1176.  
  1177. 267
  1178. 00:25:56,357 --> 00:25:57,067
  1179. I'll do it.
  1180.  
  1181. 268
  1182. 00:25:57,407 --> 00:25:59,317
  1183. Hey, he's wearing one
  1184. of those baby thingies.
  1185.  
  1186. 269
  1187. 00:25:59,487 --> 00:26:02,197
  1188. So?
  1189. So if it poops, where does it go?
  1190.  
  1191. 270
  1192. 00:26:04,827 --> 00:26:06,577
  1193. Humans are disgusting.
  1194.  
  1195. 271
  1196. 00:26:06,667 --> 00:26:07,667
  1197. Okay, you.
  1198.  
  1199. 272
  1200. 00:26:07,867 --> 00:26:08,877
  1201. Check for poop.
  1202.  
  1203. 273
  1204. 00:26:08,997 --> 00:26:10,417
  1205. Hey. Why am I the poop checker?
  1206.  
  1207. 274
  1208. 00:26:10,587 --> 00:26:13,417
  1209. Because returning him home was your idea.
  1210. Because you're small and insignificant.
  1211.  
  1212. 275
  1213. 00:26:13,547 --> 00:26:15,967
  1214. And because I'll pummel you if you don't.
  1215.  
  1216. 276
  1217. 00:26:16,087 --> 00:26:18,507
  1218. Why else?
  1219. Now, Sid!
  1220.  
  1221. 277
  1222. 00:26:21,297 --> 00:26:24,727
  1223. Yuhh. Yuck. Yuhh.
  1224.  
  1225. 278
  1226. 00:26:25,137 --> 00:26:26,557
  1227. I mean, my goodness.
  1228.  
  1229. 279
  1230. 00:26:26,637 --> 00:26:28,227
  1231. All right, look out, look out.
  1232. Coming through.
  1233.  
  1234. 280
  1235. 00:26:28,347 --> 00:26:30,557
  1236. Watch out!
  1237. Stop waving that thing around!
  1238.  
  1239. 281
  1240. 00:26:30,687 --> 00:26:32,607
  1241. Oh, I'm gonna slip!
  1242.  
  1243. 282
  1244. 00:26:37,897 --> 00:26:39,817
  1245. It's clean! Got you!
  1246.  
  1247. 283
  1248. 00:26:41,867 --> 00:26:43,537
  1249. Would you cut it out!
  1250.  
  1251. 284
  1252. 00:26:45,577 --> 00:26:47,787
  1253. Hey, do that again.
  1254. He likes it.
  1255.  
  1256. 285
  1257. 00:26:50,827 --> 00:26:52,837
  1258. It's makin' me feel better too.
  1259.  
  1260. 286
  1261. 00:26:55,057 --> 00:27:05,137
  1262. Here, you hold it.
  1263. Turn him towards me.
  1264.  
  1265. 287
  1266. 00:27:05,467 --> 00:27:09,807
  1267. Where is the baby?
  1268. There it is!
  1269.  
  1270. 288
  1271. 00:27:10,727 --> 00:27:13,517
  1272. Where is the baby?
  1273.  
  1274. 289
  1275. 00:27:13,607 --> 00:27:14,777
  1276. There it is!
  1277.  
  1278. 290
  1279. 00:27:17,187 --> 00:27:19,067
  1280. Stop it! You're scaring him!
  1281.  
  1282. 291
  1283. 00:27:23,487 --> 00:27:25,197
  1284. I bet he's hungry.
  1285.  
  1286. 292
  1287. 00:27:25,407 --> 00:27:26,117
  1288. How about some milk?
  1289.  
  1290. 293
  1291. 00:27:26,447 --> 00:27:29,077
  1292. Uhh. I'd love some.
  1293. Not you, the baby.
  1294.  
  1295. 294
  1296. 00:27:29,327 --> 00:27:31,957
  1297. Well I ain't exactly
  1298. lactating right now, pal.
  1299.  
  1300. 295
  1301. 00:27:32,127 --> 00:27:34,337
  1302. You're a little low on the food
  1303. chain to ... aren't you?
  1304.  
  1305. 296
  1306. 00:27:34,417 --> 00:27:36,547
  1307. Enough!
  1308.  
  1309. 297
  1310. 00:27:40,587 --> 00:27:41,887
  1311. Food!
  1312.  
  1313. 298
  1314. 00:27:51,057 --> 00:27:52,937
  1315. I don't know, but I've been told ...
  1316.  
  1317. 299
  1318. 00:27:52,937 --> 00:27:57,227
  1319. I don't know, but I've been told ...
  1320. End of the world be mighty cold ...
  1321.  
  1322. 300
  1323. 00:28:00,067 --> 00:28:02,197
  1324. Prepare for the ice age!
  1325.  
  1326. 301
  1327. 00:28:02,237 --> 00:28:04,657
  1328. Protect the Dodo way of life!
  1329.  
  1330. 302
  1331. 00:28:04,777 --> 00:28:07,737
  1332. Survivals separate the
  1333. Dodos from the beasts.
  1334.  
  1335. 303
  1336. 00:28:15,127 --> 00:28:16,207
  1337. Ice age?
  1338.  
  1339. 304
  1340. 00:28:16,337 --> 00:28:18,337
  1341. I've heard of these crackpots.
  1342.  
  1343. 305
  1344. 00:28:21,587 --> 00:28:22,257
  1345. Intruders!
  1346.  
  1347. 306
  1348. 00:28:22,377 --> 00:28:25,597
  1349. Don't fall in. If you do,
  1350. you'll definitely ...
  1351.  
  1352. 307
  1353. 00:28:25,637 --> 00:28:26,467
  1354. Intruders!
  1355.  
  1356. 308
  1357. 00:28:26,887 --> 00:28:28,597
  1358. Intru ... Uaaaa.
  1359.  
  1360. 309
  1361. 00:28:28,597 --> 00:28:29,347
  1362. Uuuuuuuh.
  1363.  
  1364. 310
  1365. 00:28:29,517 --> 00:28:31,137
  1366. Burn and die.
  1367.  
  1368. 311
  1369. 00:28:32,557 --> 00:28:34,347
  1370. Hey, can we have our melon back?
  1371.  
  1372. 312
  1373. 00:28:34,437 --> 00:28:35,727
  1374. Junior is hungry and ...
  1375.  
  1376. 313
  1377. 00:28:35,857 --> 00:28:39,187
  1378. No way! This is our private
  1379. stockpile for the ice age.
  1380.  
  1381. 314
  1382. 00:28:39,317 --> 00:28:43,447
  1383. Subarctic temperatures will force us
  1384. underground for a billion years.
  1385.  
  1386. 315
  1387. 00:28:43,567 --> 00:28:46,067
  1388. So you've got three melons?
  1389.  
  1390. 316
  1391. 00:28:46,947 --> 00:28:52,497
  1392. If you weren't smart enough to
  1393. plan ahead, then doom on you.
  1394.  
  1395. 317
  1396. 00:28:52,617 --> 00:28:54,997
  1397. Doom on you! Doom on you!
  1398.  
  1399. 318
  1400. 00:28:55,127 --> 00:28:56,537
  1401. Get away from me!
  1402.  
  1403. 319
  1404. 00:28:58,047 --> 00:29:00,087
  1405. Oh! No!
  1406.  
  1407. 320
  1408. 00:29:00,457 --> 00:29:01,967
  1409. Retrieve the melon!
  1410.  
  1411. 321
  1412. 00:29:02,087 --> 00:29:02,797
  1413. Tai-kwon-doodos!
  1414.  
  1415. 322
  1416. 00:29:02,917 --> 00:29:04,127
  1417. Tai-kwon-doodos! Attack!
  1418.  
  1419. 323
  1420. 00:29:15,687 --> 00:29:17,107
  1421. The melon!
  1422.  
  1423. 324
  1424. 00:29:21,067 --> 00:29:23,277
  1425. There goes our last female.
  1426.  
  1427. 325
  1428. 00:29:31,457 --> 00:29:38,747
  1429. Got it, got it, got it. Don't got it.
  1430. The Last Melon!
  1431.  
  1432. 326
  1433. 00:31:04,457 --> 00:31:06,007
  1434. Aghhh. Sid!
  1435.  
  1436. 327
  1437. 00:31:06,047 --> 00:31:08,257
  1438. Now we gotta find more food.
  1439.  
  1440. 328
  1441. 00:31:11,967 --> 00:31:14,927
  1442. Right, more to the right.
  1443. Right, right, right.
  1444.  
  1445. 329
  1446. 00:31:15,057 --> 00:31:16,727
  1447. Hey, look at that. Dinner and a show.
  1448.  
  1449. 330
  1450. 00:31:16,847 --> 00:31:21,687
  1451. Left! Left, left ... left! Left!
  1452.  
  1453. 331
  1454. 00:31:24,777 --> 00:31:28,817
  1455. Now to find a meal befitting
  1456. a conquering hero.
  1457.  
  1458. 332
  1459. 00:31:31,237 --> 00:31:33,117
  1460. What ho? A foe?
  1461.  
  1462. 333
  1463. 00:31:33,197 --> 00:31:34,617
  1464. Come on, come on.
  1465. You want a piece of me?
  1466.  
  1467. 334
  1468. 00:31:38,957 --> 00:31:40,037
  1469. Spoils!
  1470.  
  1471. 335
  1472. 00:31:40,167 --> 00:31:41,957
  1473. worthy of such a noble ...
  1474.  
  1475. 336
  1476. 00:31:44,627 --> 00:31:45,457
  1477. Uuuh!
  1478.  
  1479. 337
  1480. 00:31:49,337 --> 00:31:50,627
  1481. Bedtime, squirt.
  1482.  
  1483. 338
  1484. 00:32:01,227 --> 00:32:03,607
  1485. Oh. The triumphant return!
  1486.  
  1487. 339
  1488. 00:32:03,807 --> 00:32:07,027
  1489. Hh? Oh that.. hhh.
  1490.  
  1491. 340
  1492. 00:32:07,147 --> 00:32:08,607
  1493. I'm so full.
  1494.  
  1495. 341
  1496. 00:32:09,187 --> 00:32:11,447
  1497. How about a good night
  1498. kiss for your big buddy, Sid??
  1499.  
  1500. 342
  1501. 00:32:11,567 --> 00:32:13,447
  1502. Shh. He's asleep.
  1503.  
  1504. 343
  1505. 00:32:13,567 --> 00:32:15,407
  1506. I was talking to you.
  1507.  
  1508. 344
  1509. 00:32:16,157 --> 00:32:18,367
  1510. Fine, I'll tuck myself in.
  1511.  
  1512. 345
  1513. 00:32:26,337 --> 00:32:27,667
  1514. All right, good night.
  1515.  
  1516. 346
  1517. 00:32:50,277 --> 00:32:52,317
  1518. Will you stop it!
  1519.  
  1520. 347
  1521. 00:32:52,527 --> 00:32:53,817
  1522. All right. All right.
  1523.  
  1524. 348
  1525. 00:32:53,947 --> 00:32:55,157
  1526. I was trying to relax.
  1527.  
  1528. 349
  1529. 00:33:01,367 --> 00:33:02,787
  1530. Oy ...
  1531.  
  1532. 350
  1533. 00:33:52,257 --> 00:33:53,337
  1534. What the ... Go ahead. Slice me.
  1535.  
  1536. 351
  1537. 00:33:53,467 --> 00:33:54,957
  1538. It'll be the last thing you ever do.
  1539.  
  1540. 352
  1541. 00:33:54,967 --> 00:33:56,987
  1542. I'm working here, you waste of fur.
  1543.  
  1544. 353
  1545. 00:33:57,007 --> 00:33:58,637
  1546. Frustrated Diego.
  1547.  
  1548. 354
  1549. 00:33:59,007 --> 00:34:01,717
  1550. Tracking down helpless
  1551. infants too difficult for you?
  1552.  
  1553. 355
  1554. 00:34:01,717 --> 00:34:03,767
  1555. What are you two doing here?
  1556.  
  1557. 356
  1558. 00:34:03,847 --> 00:34:05,847
  1559. Soto's getting tired of waiting.
  1560.  
  1561. 357
  1562. 00:34:06,057 --> 00:34:09,267
  1563. Yeah. Yeah.
  1564. He said, come back with the baby,
  1565.  
  1566. 358
  1567. 00:34:09,437 --> 00:34:11,267
  1568. or don't come back at all!
  1569.  
  1570. 359
  1571. 00:34:12,727 --> 00:34:15,147
  1572. Well, I have a message for Soto.
  1573.  
  1574. 360
  1575. 00:34:15,277 --> 00:34:17,947
  1576. Tell him, I'm bringing the baby.
  1577.  
  1578. 361
  1579. 00:34:18,907 --> 00:34:23,617
  1580. And tell him, I'm bringing a mammoth.
  1581.  
  1582. 362
  1583. 00:34:23,947 --> 00:34:24,827
  1584. A mammoth.
  1585.  
  1586. 363
  1587. 00:34:24,947 --> 00:34:26,957
  1588. Mammoths never travel alone.
  1589.  
  1590. 364
  1591. 00:34:27,037 --> 00:34:31,287
  1592. Well, this one does.
  1593. And I'm leading him to Half peak.
  1594.  
  1595. 365
  1596. 00:34:32,417 --> 00:34:34,047
  1597. Look at all that meat.
  1598.  
  1599. 366
  1600. 00:34:34,047 --> 00:34:36,047
  1601. Let's get him! Not yet!
  1602.  
  1603. 367
  1604. 00:34:36,127 --> 00:34:38,887
  1605. We need the whole pack to
  1606. bring this mammoth down.
  1607.  
  1608. 368
  1609. 00:34:38,967 --> 00:34:40,507
  1610. Get everyone ready.
  1611.  
  1612. 369
  1613. 00:34:41,557 --> 00:34:42,967
  1614. Now!
  1615.  
  1616. 370
  1617. 00:35:06,997 --> 00:35:08,707
  1618. Where is the baby?
  1619.  
  1620. 371
  1621. 00:35:08,827 --> 00:35:10,577
  1622. You lost it?
  1623.  
  1624. 372
  1625. 00:35:11,667 --> 00:35:13,297
  1626. Sid!
  1627.  
  1628. 373
  1629. 00:35:14,417 --> 00:35:17,837
  1630. It's so ugly.
  1631. Positively adorable.
  1632.  
  1633. 374
  1634. 00:35:18,377 --> 00:35:21,757
  1635. Hello, pumpkin.
  1636. Hello, little baldy bean.
  1637.  
  1638. 375
  1639. 00:35:21,757 --> 00:35:23,097
  1640. Where did you find it?
  1641.  
  1642. 376
  1643. 00:35:23,137 --> 00:35:25,717
  1644. Ah.
  1645. The poor kid all alone in the wild.
  1646.  
  1647. 377
  1648. 00:35:25,717 --> 00:35:29,807
  1649. Sabers were closing in on him.
  1650. So I just snatched him.
  1651.  
  1652. 378
  1653. 00:35:29,937 --> 00:35:31,187
  1654. Oh. So brave.
  1655.  
  1656. 379
  1657. 00:35:31,307 --> 00:35:35,357
  1658. Yeh. Well, he needed me and
  1659. I only wish I have one of my own.
  1660.  
  1661. 380
  1662. 00:35:35,897 --> 00:35:37,437
  1663. Really?
  1664.  
  1665. 381
  1666. 00:35:37,897 --> 00:35:40,527
  1667. I find that attractive in a male.
  1668.  
  1669. 382
  1670. 00:35:40,657 --> 00:35:43,657
  1671. Who wouldn't want a family,
  1672. I always say.
  1673.  
  1674. 383
  1675. 00:35:45,287 --> 00:35:46,077
  1676. Where you've been hiding?
  1677.  
  1678. 384
  1679. 00:35:46,287 --> 00:35:48,117
  1680. Yeh. Well, you know.
  1681.  
  1682. 385
  1683. 00:35:51,667 --> 00:35:53,087
  1684. Cute kid, huh?
  1685.  
  1686. 386
  1687. 00:35:53,207 --> 00:35:56,247
  1688. So, so what I was saying, ladies ...
  1689.  
  1690. 387
  1691. 00:35:57,837 --> 00:36:00,127
  1692. Hey! Hi! Manny!
  1693.  
  1694. 388
  1695. 00:36:00,757 --> 00:36:02,257
  1696. What's the matter with you?
  1697.  
  1698. 389
  1699. 00:36:03,257 --> 00:36:04,807
  1700. Excuse me, ladies.
  1701.  
  1702. 390
  1703. 00:36:04,847 --> 00:36:07,427
  1704. You just keep marinating and
  1705. I'll be right back.
  1706.  
  1707. 391
  1708. 00:36:10,137 --> 00:36:12,147
  1709. Sssss. Sexy.
  1710.  
  1711. 392
  1712. 00:36:13,147 --> 00:36:16,357
  1713. He's not much to look at
  1714. but it's so hard to find a family guy.
  1715.  
  1716. 393
  1717. 00:36:16,567 --> 00:36:19,607
  1718. Tell me about it.
  1719. All the sensitive ones get eaten.
  1720.  
  1721. 394
  1722. 00:36:20,197 --> 00:36:23,937
  1723. No, no, no. Manny, please,
  1724. I'm begging you. I need him.
  1725.  
  1726. 395
  1727. 00:36:23,987 --> 00:36:26,237
  1728. Why? A good looking guy like you?
  1729.  
  1730. 396
  1731. 00:36:26,277 --> 00:36:27,737
  1732. No. You say that, but you don't mean it.
  1733.  
  1734. 397
  1735. 00:36:27,787 --> 00:36:29,497
  1736. No, seriously, look at you.
  1737.  
  1738. 398
  1739. 00:36:29,497 --> 00:36:32,117
  1740. Those ladies,
  1741. they don't stand a chance.
  1742.  
  1743. 399
  1744. 00:36:32,327 --> 00:36:34,077
  1745. We have a very cruel sense of humour.
  1746.  
  1747. 400
  1748. 00:36:34,077 --> 00:36:35,587
  1749. Hey. Don't let me cramp your style.
  1750.  
  1751. 401
  1752. 00:36:35,787 --> 00:36:37,417
  1753. Oh. Thanks, Manny. You're pal.
  1754.  
  1755. 402
  1756. 00:36:37,587 --> 00:36:40,587
  1757. You are the best.
  1758. Without Pinky.
  1759. Manny, Manny, I need him.
  1760.  
  1761. 403
  1762. 00:36:45,177 --> 00:36:47,847
  1763. So, ladies, where were we?
  1764.  
  1765. 404
  1766. 00:36:48,057 --> 00:36:51,227
  1767. Carl?
  1768. Easy, Frankie.
  1769.  
  1770. 405
  1771. 00:36:53,767 --> 00:36:56,817
  1772. Pretty tail walks by,
  1773. suddenly he moves like a cheetah.
  1774.  
  1775. 406
  1776. 00:36:56,897 --> 00:36:58,017
  1777. And that tiger.
  1778.  
  1779. 407
  1780. 00:36:58,067 --> 00:37:01,607
  1781. Yeah, Mr. Great Tracker.
  1782. Can't even find a sloth.
  1783.  
  1784. 408
  1785. 00:37:01,897 --> 00:37:03,817
  1786. What am I? The wet nurse?
  1787.  
  1788. 409
  1789. 00:37:04,107 --> 00:37:05,817
  1790. What are you lookin' at, bone bag?
  1791.  
  1792. 410
  1793. 00:37:07,947 --> 00:37:11,957
  1794. Look at you. You gonna grow
  1795. in a great predator, huh?
  1796.  
  1797. 411
  1798. 00:37:12,077 --> 00:37:13,417
  1799. I don't think so.
  1800.  
  1801. 412
  1802. 00:37:13,667 --> 00:37:14,957
  1803. What do you got? You got a little ...
  1804.  
  1805. 413
  1806. 00:37:15,167 --> 00:37:18,797
  1807. patch of fur, no fang, no claws.
  1808.  
  1809. 414
  1810. 00:37:19,247 --> 00:37:25,217
  1811. You're folds of skin wrapped in mush.
  1812. What's so threatening about you?
  1813.  
  1814. 415
  1815. 00:37:30,347 --> 00:37:33,347
  1816. Hey, Does this look like a
  1817. petting zoo to you? Huh?
  1818.  
  1819. 416
  1820. 00:37:36,687 --> 00:37:38,357
  1821. Okay. All right, wise guy.
  1822.  
  1823. 417
  1824. 00:37:38,567 --> 00:37:40,107
  1825. You just earned a time-out.
  1826.  
  1827. 418
  1828. 00:37:43,357 --> 00:37:45,527
  1829. Oh you think that's funny?
  1830. How about this?
  1831.  
  1832. 419
  1833. 00:37:48,527 --> 00:37:50,447
  1834. You'll be a little snack for the owls.
  1835.  
  1836. 420
  1837. 00:37:53,037 --> 00:37:55,247
  1838. You're a brave little squirt,
  1839. I'll give you that.
  1840.  
  1841. 421
  1842. 00:38:02,167 --> 00:38:03,877
  1843. Thank goodness. Thank goodness.
  1844.  
  1845. 422
  1846. 00:38:04,087 --> 00:38:09,427
  1847. Oh. No, a tiger!
  1848. Help! Help!
  1849.  
  1850. 423
  1851. 00:38:09,637 --> 00:38:10,757
  1852. Where's the baby?
  1853.  
  1854. 424
  1855. 00:38:10,807 --> 00:38:14,837
  1856. Oo he's fine. Manfred has him. Just
  1857. put me in your mouth. Come on. Hurry up.
  1858.  
  1859. 425
  1860. 00:38:14,847 --> 00:38:18,227
  1861. He got me!
  1862. Help ...
  1863.  
  1864. 426
  1865. 00:38:18,307 --> 00:38:19,517
  1866. Get away from me.
  1867.  
  1868. 427
  1869. 00:38:20,107 --> 00:38:22,147
  1870. It went this way.
  1871. Over here.
  1872.  
  1873. 428
  1874. 00:38:31,027 --> 00:38:34,247
  1875. No, Carl!
  1876. The tiger beat us to him.
  1877.  
  1878. 429
  1879. 00:38:35,367 --> 00:38:37,457
  1880. Wait a minute.
  1881.  
  1882. 430
  1883. 00:38:42,997 --> 00:38:44,507
  1884. He's dead, all right.
  1885.  
  1886. 431
  1887. 00:38:44,627 --> 00:38:47,717
  1888. No. Carnivores have all the fun.
  1889.  
  1890. 432
  1891. 00:38:50,387 --> 00:38:54,847
  1892. Gosh, I hate breaking their hearts
  1893. like that. But you know how it is.
  1894.  
  1895. 433
  1896. 00:38:55,637 --> 00:38:57,637
  1897. All right, thanks.
  1898. You can put me down now.
  1899.  
  1900. 434
  1901. 00:38:59,187 --> 00:39:00,397
  1902. Manny! Manny!
  1903.  
  1904. 435
  1905. 00:39:01,687 --> 00:39:03,527
  1906. Guys, thought we were in a hurry.
  1907.  
  1908. 436
  1909. 00:39:04,227 --> 00:39:07,777
  1910. And Diego spit that out.
  1911. You don't know where it's been.
  1912.  
  1913. 437
  1914. 00:39:09,237 --> 00:39:12,987
  1915. Boy. For a second there,
  1916. I actually thought you gonna eat me.
  1917.  
  1918. 438
  1919. 00:39:13,117 --> 00:39:14,487
  1920. I don't eat junk food.
  1921.  
  1922. 439
  1923. 00:39:14,487 --> 00:39:16,197
  1924. Ha, ha, there you gotta ...
  1925.  
  1926. 440
  1927. 00:39:16,197 --> 00:39:21,747
  1928. I thought you're gonna ... Were you?
  1929.  
  1930. 441
  1931. 00:39:21,747 --> 00:39:25,457
  1932. Come on. Wait up. Wait up!
  1933. Wait ... come on, come on.
  1934. Can you wait a second please?
  1935.  
  1936. 442
  1937. 00:39:26,547 --> 00:39:27,587
  1938. Hey, fellows!
  1939.  
  1940. 443
  1941. 00:39:28,927 --> 00:39:31,257
  1942. Huh. Thanks for waiting.
  1943.  
  1944. 444
  1945. 00:39:32,177 --> 00:39:35,637
  1946. 3, 2, 1.
  1947.  
  1948. 445
  1949. 00:39:37,427 --> 00:39:39,517
  1950. Sure is faithful.
  1951.  
  1952. 446
  1953. 00:39:54,487 --> 00:39:56,367
  1954. Don't make me reach back there.
  1955. That was he. He started it.
  1956.  
  1957. 447
  1958. 00:39:56,787 --> 00:39:59,997
  1959. I don't care who started it.
  1960. I'll finish it.
  1961.  
  1962. 448
  1963. 00:40:32,857 --> 00:40:35,487
  1964. Modern architecture. It'll never last.
  1965.  
  1966. 449
  1967. 00:40:49,587 --> 00:40:50,587
  1968. Hi, Manny.
  1969.  
  1970. 450
  1971. 00:40:53,547 --> 00:40:54,757
  1972. Hi, Diego.
  1973.  
  1974. 451
  1975. 00:41:02,847 --> 00:41:03,727
  1976. Hey, Sid.
  1977.  
  1978. 452
  1979. 00:41:05,267 --> 00:41:08,977
  1980. You're lost, aren't you?
  1981. No, I know exactly where we are.
  1982.  
  1983. 453
  1984. 00:41:09,147 --> 00:41:10,357
  1985. Ask him direction.
  1986.  
  1987. 454
  1988. 00:41:11,357 --> 00:41:13,987
  1989. I don't need directions.
  1990. Fine, I'll ask him.
  1991.  
  1992. 455
  1993. 00:41:14,357 --> 00:41:17,197
  1994. Hey, buddy.
  1995. Have you seen any humans go by here?
  1996.  
  1997. 456
  1998. 00:41:20,617 --> 00:41:23,287
  1999. U u u. I love this game!
  2000. I love this game! Okay, okay.
  2001.  
  2002. 457
  2003. 00:41:23,537 --> 00:41:24,667
  2004. Three words.
  2005.  
  2006. 458
  2007. 00:41:24,747 --> 00:41:26,537
  2008. First word ... a stomp.
  2009.  
  2010. 459
  2011. 00:41:26,667 --> 00:41:28,247
  2012. Stomp. No, no. Stamp, stamp.
  2013.  
  2014. 460
  2015. 00:41:28,377 --> 00:41:29,297
  2016. Let me try.
  2017.  
  2018. 461
  2019. 00:41:29,707 --> 00:41:31,587
  2020. Hmm ... Pack.
  2021. Good word, Manny.
  2022.  
  2023. 462
  2024. 00:41:32,087 --> 00:41:33,507
  2025. Pack of long teeth ...
  2026.  
  2027. 463
  2028. 00:41:34,377 --> 00:41:35,637
  2029. and claws?
  2030.  
  2031. 464
  2032. 00:41:35,757 --> 00:41:38,807
  2033. Pack of wolves? Pack of ...
  2034.  
  2035. 465
  2036. 00:41:38,967 --> 00:41:41,557
  2037. Pack of bears?
  2038. ... mumble ... Pack of fleas.
  2039.  
  2040. 466
  2041. 00:41:41,677 --> 00:41:43,557
  2042. Pack of whiskers? Pack of noses?
  2043.  
  2044. 467
  2045. 00:41:43,687 --> 00:41:45,227
  2046. Ehmmm. Pachyderm?
  2047.  
  2048. 468
  2049. 00:41:45,347 --> 00:41:48,147
  2050. Pack of lies. Pack of troubles.
  2051. Pack a wallop.
  2052.  
  2053. 469
  2054. 00:41:48,147 --> 00:41:50,937
  2055. Pack of.. Aooooou!.. birds.
  2056. Pa.. pack of flying fish!
  2057.  
  2058. 470
  2059. 00:42:41,327 --> 00:42:42,197
  2060. Hey! Great news.
  2061.  
  2062. 471
  2063. 00:42:42,407 --> 00:42:43,947
  2064. I found a short cut!
  2065.  
  2066. 472
  2067. 00:42:46,617 --> 00:42:47,827
  2068. What do you mean short cut?
  2069.  
  2070. 473
  2071. 00:42:47,957 --> 00:42:50,247
  2072. I mean faster that the long way around.
  2073.  
  2074. 474
  2075. 00:42:50,377 --> 00:42:53,047
  2076. Au! I know what a short cut is ...
  2077.  
  2078. 475
  2079. 00:42:53,627 --> 00:42:56,467
  2080. Look, either we slip through there and
  2081. and beat the humans at the Glacier Pass.
  2082.  
  2083. 476
  2084. 00:42:56,547 --> 00:42:58,547
  2085. Or take the long way and miss them.
  2086.  
  2087. 477
  2088. 00:42:58,677 --> 00:43:00,347
  2089. Through there!
  2090.  
  2091. 478
  2092. 00:43:00,467 --> 00:43:01,927
  2093. What do you take me for?
  2094.  
  2095. 479
  2096. 00:43:02,097 --> 00:43:05,767
  2097. This time tomorrow you
  2098. could be a free mammoth.
  2099.  
  2100. 480
  2101. 00:43:05,887 --> 00:43:08,807
  2102. Or a nanny. personally I
  2103. never get tired of peekaboo.
  2104.  
  2105. 481
  2106. 00:43:08,937 --> 00:43:10,937
  2107. Hey guys. Hey guys check this out.
  2108.  
  2109. 482
  2110. 00:43:13,977 --> 00:43:16,187
  2111. Sid, the tiger found a short cut.
  2112.  
  2113. 483
  2114. 00:43:18,607 --> 00:43:20,527
  2115. No thanks, I choose life.
  2116.  
  2117. 484
  2118. 00:43:20,947 --> 00:43:23,697
  2119. Then I suggest you take the short cut!
  2120.  
  2121. 485
  2122. 00:43:23,787 --> 00:43:25,327
  2123. Are you threatening me?
  2124.  
  2125. 486
  2126. 00:43:25,327 --> 00:43:26,997
  2127. Move sloth!
  2128.  
  2129. 487
  2130. 00:43:32,207 --> 00:43:33,707
  2131. Way to go, tiger.
  2132.  
  2133. 488
  2134. 00:43:34,917 --> 00:43:35,957
  2135. Quick. Get inside.
  2136.  
  2137. 489
  2138. 00:43:59,947 --> 00:44:03,367
  2139. OK, I vote short cut.
  2140.  
  2141. 490
  2142. 00:44:17,047 --> 00:44:21,427
  2143. Come on guys. Stick together
  2144. it's easy to get lost in here.
  2145.  
  2146. 491
  2147. 00:44:36,227 --> 00:44:38,737
  2148. Eh, guys!
  2149.  
  2150. 492
  2151. 00:44:55,417 --> 00:44:56,667
  2152. Eh, eh ... Fish.
  2153.  
  2154. 493
  2155. 00:45:40,337 --> 00:45:44,217
  2156. Will you keep up, please?
  2157. Hard enough to keep track of one baby.
  2158.  
  2159. 494
  2160. 00:46:29,807 --> 00:46:31,347
  2161. I got you!
  2162.  
  2163. 495
  2164. 00:46:48,447 --> 00:46:51,787
  2165. Captain! Iceberg ahead!
  2166.  
  2167. 496
  2168. 00:46:57,417 --> 00:46:58,287
  2169. Oh no.
  2170.  
  2171. 497
  2172. 00:47:48,927 --> 00:47:59,227
  2173. Wow! Huh! Yeah! Who's up for round two!
  2174. Tell the kid to be more careful.
  2175.  
  2176. 498
  2177. 00:48:40,557 --> 00:48:42,977
  2178. Look, look. Tigers.
  2179.  
  2180. 499
  2181. 00:48:45,647 --> 00:48:47,317
  2182. No. It's ok. It's ok.
  2183.  
  2184. 500
  2185. 00:48:47,357 --> 00:48:50,647
  2186. Look the tigers are just
  2187. playing tag with the antelope.
  2188.  
  2189. 501
  2190. 00:48:52,737 --> 00:48:53,867
  2191. With their teeth.
  2192.  
  2193. 502
  2194. 00:48:53,867 --> 00:48:58,157
  2195. Come on Sid, lets play tag - you're it.
  2196.  
  2197. 503
  2198. 00:49:00,037 --> 00:49:01,287
  2199. Sure.
  2200.  
  2201. 504
  2202. 00:49:01,327 --> 00:49:03,577
  2203. Ok, ok. Where are the sloth?
  2204.  
  2205. 505
  2206. 00:49:03,707 --> 00:49:06,707
  2207. You know. You never see any sloth in
  2208. these things. Have you ever noticed?
  2209.  
  2210. 506
  2211. 00:49:06,837 --> 00:49:08,377
  2212. Oh look Manny! A mammoth.
  2213.  
  2214. 507
  2215. 00:49:08,507 --> 00:49:10,507
  2216. Uuh. Somebody pinch me.
  2217.  
  2218. 508
  2219. 00:49:10,627 --> 00:49:12,127
  2220. Hey, hey this fat one.
  2221.  
  2222. 509
  2223. 00:49:12,217 --> 00:49:13,587
  2224. Looks just like you.
  2225.  
  2226. 510
  2227. 00:49:13,717 --> 00:49:16,097
  2228. Oh, he's got a family.
  2229.  
  2230. 511
  2231. 00:49:16,217 --> 00:49:18,717
  2232. Oh, he's happy.
  2233.  
  2234. 512
  2235. 00:49:18,847 --> 00:49:20,267
  2236. Look he is playing with his kid.
  2237.  
  2238. 513
  2239. 00:49:20,427 --> 00:49:22,347
  2240. See Manny that's your problem.
  2241.  
  2242. 514
  2243. 00:49:22,517 --> 00:49:24,097
  2244. That's what mammoths supposed to do.
  2245.  
  2246. 515
  2247. 00:49:24,307 --> 00:49:26,357
  2248. Sid. Find a "she-mmoth",
  2249. have the little baby mammoth ...
  2250.  
  2251. 516
  2252. 00:49:26,687 --> 00:49:29,027
  2253. Sid!
  2254. What?
  2255.  
  2256. 517
  2257. 00:49:29,067 --> 00:49:30,437
  2258. Shut up!
  2259.  
  2260. 518
  2261. 00:52:58,187 --> 00:53:00,897
  2262. Well. Would you look at that.
  2263.  
  2264. 519
  2265. 00:53:01,027 --> 00:53:03,657
  2266. The tiger actually did it.
  2267. There's Half-peak.
  2268.  
  2269. 520
  2270. 00:53:03,777 --> 00:53:05,197
  2271. Next stop. Glacier pass.
  2272.  
  2273. 521
  2274. 00:53:07,407 --> 00:53:09,247
  2275. How could I ever have doubted you?
  2276.  
  2277. 522
  2278. 00:53:09,537 --> 00:53:11,457
  2279. Did you hear that little fella?
  2280.  
  2281. 523
  2282. 00:53:11,537 --> 00:53:13,247
  2283. You are almost home?
  2284.  
  2285. 524
  2286. 00:53:17,627 --> 00:53:18,837
  2287. My feet are sweating.
  2288.  
  2289. 525
  2290. 00:53:18,837 --> 00:53:21,757
  2291. Do we have to get a news flash
  2292. every time your body does something?
  2293.  
  2294. 526
  2295. 00:53:21,967 --> 00:53:23,427
  2296. Don't pay attention. Just ignore him
  2297.  
  2298. 527
  2299. 00:53:23,587 --> 00:53:26,757
  2300. Seriously, my feet are really hot ...
  2301.  
  2302. 528
  2303. 00:53:31,887 --> 00:53:35,307
  2304. Tell me that was your stomach.
  2305.  
  2306. 529
  2307. 00:53:35,307 --> 00:53:37,067
  2308. I am sure it was just thunder.
  2309.  
  2310. 530
  2311. 00:53:37,267 --> 00:53:40,527
  2312. From under.., ground?
  2313.  
  2314. 531
  2315. 00:54:00,547 --> 00:54:03,047
  2316. Come on keep up with me.
  2317.  
  2318. 532
  2319. 00:54:03,047 --> 00:54:05,007
  2320. I would if you were moving.
  2321.  
  2322. 533
  2323. 00:54:08,007 --> 00:54:09,807
  2324. Wow. I wish I could jump like that.
  2325.  
  2326. 534
  2327. 00:54:09,927 --> 00:54:12,017
  2328. Wish granted.
  2329.  
  2330. 535
  2331. 00:54:15,767 --> 00:54:17,107
  2332. Come on move faster.
  2333.  
  2334. 536
  2335. 00:54:17,227 --> 00:54:19,857
  2336. Have you noticed the river of lava?
  2337.  
  2338. 537
  2339. 00:54:39,167 --> 00:54:40,377
  2340. Hold Pinky!
  2341.  
  2342. 538
  2343. 00:55:12,787 --> 00:55:14,367
  2344. Manny!!!
  2345.  
  2346. 539
  2347. 00:55:26,467 --> 00:55:28,717
  2348. Manny, Manny, Manny are you ok?
  2349.  
  2350. 540
  2351. 00:55:28,717 --> 00:55:30,757
  2352. Come on, come on say something.
  2353. Anything!
  2354.  
  2355. 541
  2356. 00:55:33,597 --> 00:55:36,557
  2357. What. What? I can't hear you.
  2358.  
  2359. 542
  2360. 00:55:36,727 --> 00:55:38,847
  2361. You are standing on my trunk.
  2362.  
  2363. 543
  2364. 00:55:39,397 --> 00:55:41,147
  2365. Are you OK?
  2366.  
  2367. 544
  2368. 00:55:42,107 --> 00:55:43,027
  2369. Why did you do that ?
  2370.  
  2371. 545
  2372. 00:55:43,107 --> 00:55:45,487
  2373. You could have die trying to save me.
  2374.  
  2375. 546
  2376. 00:55:45,937 --> 00:55:48,777
  2377. That's what you do in a herd ...
  2378.  
  2379. 547
  2380. 00:55:49,067 --> 00:55:51,117
  2381. We look out for each other.
  2382.  
  2383. 548
  2384. 00:55:51,827 --> 00:55:53,947
  2385. Well ... thanks.
  2386.  
  2387. 549
  2388. 00:55:55,447 --> 00:55:58,167
  2389. I don't now how about you guys, but ...
  2390.  
  2391. 550
  2392. 00:55:58,287 --> 00:56:01,077
  2393. we're the weirdest herd I've ever seen.
  2394.  
  2395. 551
  2396. 00:56:18,807 --> 00:56:21,857
  2397. I can't wait to get my
  2398. claws in that mammoth.
  2399.  
  2400. 552
  2401. 00:56:21,897 --> 00:56:26,317
  2402. No one touches the mammoth until I get that baby.
  2403.  
  2404. 553
  2405. 00:56:28,897 --> 00:56:34,447
  2406. First, I'm gonna slice its hind quarters
  2407. into sections. I'm on to put the white
  2408. meat in one pile and dark in ano ...
  2409.  
  2410. 554
  2411. 00:56:34,447 --> 00:56:36,537
  2412. Hey. Knock it off. I am starving.
  2413.  
  2414. 555
  2415. 00:56:36,657 --> 00:56:40,707
  2416. Next, the shoulders.
  2417. Occasionally tough, but extremely juicy.
  2418.  
  2419. 556
  2420. 00:56:40,707 --> 00:56:42,247
  2421. I told you to knock it off!
  2422.  
  2423. 557
  2424. 00:56:42,287 --> 00:56:44,087
  2425. Save your energy!
  2426.  
  2427. 558
  2428. 00:56:44,207 --> 00:56:45,417
  2429. Mammoths don't go down easy.
  2430.  
  2431. 559
  2432. 00:56:46,047 --> 00:56:48,877
  2433. There is only one way to do it.
  2434.  
  2435. 560
  2436. 00:56:49,087 --> 00:56:51,467
  2437. First you have to force it into a corner.
  2438.  
  2439. 561
  2440. 00:56:52,137 --> 00:56:54,807
  2441. Cut off his retreat.
  2442.  
  2443. 562
  2444. 00:56:55,347 --> 00:56:57,057
  2445. And when you three have it trapped ...
  2446.  
  2447. 563
  2448. 00:56:57,177 --> 00:56:59,057
  2449. I'll go for the throat.
  2450.  
  2451. 564
  2452. 00:57:09,237 --> 00:57:11,947
  2453. Guys.
  2454. We gotta get this kid out of the wind.
  2455.  
  2456. 565
  2457. 00:57:16,027 --> 00:57:18,367
  2458. How much further? 3 miles.
  2459.  
  2460. 566
  2461. 00:57:20,327 --> 00:57:21,997
  2462. I'm beat.
  2463. We'll get there in the morning.
  2464.  
  2465. 567
  2466. 00:57:24,377 --> 00:57:26,287
  2467. What're you doing?
  2468.  
  2469. 568
  2470. 00:57:26,337 --> 00:57:28,257
  2471. I'm putting sloth on the map.
  2472.  
  2473. 569
  2474. 00:57:31,377 --> 00:57:34,637
  2475. Hey. Why don't you make it
  2476. realistic and draw him lying down?
  2477.  
  2478. 570
  2479. 00:57:35,007 --> 00:57:37,637
  2480. And make him rounder.
  2481.  
  2482. 571
  2483. 00:57:39,097 --> 00:57:39,927
  2484. Perfect.
  2485.  
  2486. 572
  2487. 00:57:41,687 --> 00:57:43,307
  2488. I forgot how to laugh.
  2489.  
  2490. 573
  2491. 00:57:50,277 --> 00:57:51,697
  2492. I am a genius.
  2493.  
  2494. 574
  2495. 00:57:56,237 --> 00:57:57,987
  2496. From now one you'll
  2497. have to refer to me as ...
  2498.  
  2499. 575
  2500. 00:57:58,367 --> 00:58:00,617
  2501. Sid, Lord of the flame.
  2502.  
  2503. 576
  2504. 00:58:00,697 --> 00:58:04,997
  2505. Hey, Lord of the flame,
  2506. your tail's on fire.
  2507.  
  2508. 577
  2509. 00:58:12,877 --> 00:58:13,507
  2510. Thank you.
  2511.  
  2512. 578
  2513. 00:58:13,627 --> 00:58:16,847
  2514. From now one I'm gonna call You Diego.
  2515.  
  2516. 579
  2517. 00:58:17,047 --> 00:58:19,767
  2518. Lord you've touched me and you are dead.
  2519.  
  2520. 580
  2521. 00:58:20,017 --> 00:58:22,387
  2522. I am just kidding you little knuckle-head.
  2523.  
  2524. 581
  2525. 00:58:22,637 --> 00:58:25,647
  2526. Hey lovebirds. Look at this.
  2527.  
  2528. 582
  2529. 00:58:31,227 --> 00:58:33,107
  2530. I don't believe it.
  2531.  
  2532. 583
  2533. 00:58:46,997 --> 00:58:50,957
  2534. Come here, you little biped.
  2535. Come here, you little wormy-worm.
  2536.  
  2537. 584
  2538. 00:58:51,667 --> 00:58:53,877
  2539. Come to uncle Sid.
  2540.  
  2541. 585
  2542. 00:58:54,007 --> 00:58:56,257
  2543. No, no this way, this way.
  2544.  
  2545. 586
  2546. 00:58:58,347 --> 00:59:02,927
  2547. No. no, no. Go to him. Go to him.
  2548.  
  2549. 587
  2550. 00:59:05,637 --> 00:59:08,187
  2551. Ok ...
  2552.  
  2553. 588
  2554. 00:59:09,307 --> 00:59:10,227
  2555. Good job.
  2556.  
  2557. 589
  2558. 00:59:11,687 --> 00:59:13,607
  2559. Keep practising.
  2560.  
  2561. 590
  2562. 00:59:15,857 --> 00:59:19,407
  2563. Look at that.
  2564. Our little guy is growing up.
  2565.  
  2566. 591
  2567. 00:59:21,907 --> 00:59:32,157
  2568. Come on. Sleep time. Lumpy.
  2569. Look at that big pushover.
  2570.  
  2571. 592
  2572. 00:59:33,757 --> 00:59:37,547
  2573. You know Diego, I've never had a
  2574. friend who'd risk his life for me.
  2575.  
  2576. 593
  2577. 00:59:38,217 --> 00:59:42,717
  2578. Yeah, Manny's ... is a good guy.
  2579.  
  2580. 594
  2581. 00:59:42,887 --> 00:59:45,677
  2582. Yeah he is.
  2583.  
  2584. 595
  2585. 00:59:45,677 --> 00:59:47,387
  2586. Well, good night
  2587.  
  2588. 596
  2589. 01:00:20,507 --> 01:00:22,597
  2590. All right.
  2591. Let's get you all cleaned up.
  2592.  
  2593. 597
  2594. 01:00:22,717 --> 01:00:27,177
  2595. I mean what's your daddy gonna say when
  2596. we go back smudgy and stinky like this?
  2597.  
  2598. 598
  2599. 01:00:27,307 --> 01:00:28,847
  2600. OK. Let me just clean that up.
  2601.  
  2602. 599
  2603. 01:00:28,977 --> 01:00:30,937
  2604. That looks good and little bit here ...
  2605.  
  2606. 600
  2607. 01:00:31,057 --> 01:00:33,227
  2608. You clean up nice - little fellow.
  2609.  
  2610. 601
  2611. 01:00:33,357 --> 01:00:36,357
  2612. I think he start to look like me.
  2613. Hey Diego, what do you say?
  2614.  
  2615. 602
  2616. 01:00:38,647 --> 01:00:40,107
  2617. Maybe we shouldn't do this.
  2618.  
  2619. 603
  2620. 01:00:40,237 --> 01:00:41,157
  2621. Why not?
  2622.  
  2623. 604
  2624. 01:00:41,277 --> 01:00:43,447
  2625. Because if we save him,
  2626. he'll grow up to be a hunter.
  2627.  
  2628. 605
  2629. 01:00:43,577 --> 01:00:45,327
  2630. And who do you think he'll hunt?
  2631.  
  2632. 606
  2633. 01:00:45,447 --> 01:00:47,537
  2634. Maybe because we save him he won't hunt us.
  2635. Au!
  2636.  
  2637. 607
  2638. 01:00:47,657 --> 01:00:52,627
  2639. Yeh, maybe he'll grow fur and a long
  2640. skinny neck and call you mamma!
  2641.  
  2642. 608
  2643. 01:00:53,037 --> 01:00:54,707
  2644. What is your problem?
  2645.  
  2646. 609
  2647. 01:00:55,127 --> 01:00:58,257
  2648. Nothing.
  2649. Lets go, it's freezing my tail off.
  2650.  
  2651. 610
  2652. 01:01:17,317 --> 01:01:19,947
  2653. Hey Diego you've frozen back there.
  2654.  
  2655. 611
  2656. 01:01:23,907 --> 01:01:25,577
  2657. Get down.
  2658. What?
  2659.  
  2660. 612
  2661. 01:01:25,987 --> 01:01:27,657
  2662. Shhh!
  2663. Get down and follow me.
  2664.  
  2665. 613
  2666. 01:01:27,657 --> 01:01:28,697
  2667. Hey, hey! What's going on?
  2668.  
  2669. 614
  2670. 01:01:28,827 --> 01:01:33,417
  2671. At the bottom of Half-peak ...
  2672. there is an ambush waiting for you.
  2673.  
  2674. 615
  2675. 01:01:33,877 --> 01:01:35,997
  2676. What?
  2677. What do you mean ambush.
  2678.  
  2679. 616
  2680. 01:01:38,087 --> 01:01:39,337
  2681. You set us up?
  2682.  
  2683. 617
  2684. 01:01:39,337 --> 01:01:42,047
  2685. It was my job, I was supposed
  2686. to get the baby but then ...
  2687.  
  2688. 618
  2689. 01:01:42,047 --> 01:01:43,797
  2690. You brought us home for dinner!!!
  2691.  
  2692. 619
  2693. 01:01:44,217 --> 01:01:46,007
  2694. That's it, you're out of the herd.
  2695.  
  2696. 620
  2697. 01:01:46,007 --> 01:01:46,847
  2698. I am sorry.
  2699.  
  2700. 621
  2701. 01:01:46,927 --> 01:01:49,267
  2702. No you are not. Not yet.
  2703.  
  2704. 622
  2705. 01:01:49,427 --> 01:01:50,807
  2706. Listen, I can help you.
  2707.  
  2708. 623
  2709. 01:01:51,017 --> 01:01:52,057
  2710. Stay close Sid.
  2711.  
  2712. 624
  2713. 01:01:52,097 --> 01:01:53,307
  2714. We can fight our way out.
  2715.  
  2716. 625
  2717. 01:01:53,307 --> 01:01:55,187
  2718. You can't. Pack's too strong.
  2719.  
  2720. 626
  2721. 01:01:55,647 --> 01:01:56,437
  2722. You have to trust me!
  2723.  
  2724. 627
  2725. 01:01:56,437 --> 01:01:58,777
  2726. Trust you ? Why in the
  2727. world would we trust you ?
  2728.  
  2729. 628
  2730. 01:01:58,857 --> 01:02:02,067
  2731. Because I am your only chance.
  2732.  
  2733. 629
  2734. 01:02:15,207 --> 01:02:16,457
  2735. Hello ladies!
  2736.  
  2737. 630
  2738. 01:02:17,957 --> 01:02:19,957
  2739. Hey look who decided to show up.
  2740.  
  2741. 631
  2742. 01:02:20,837 --> 01:02:22,967
  2743. Diego. I was beginning to worry about you.
  2744.  
  2745. 632
  2746. 01:02:23,967 --> 01:02:24,797
  2747. No need to worry.
  2748.  
  2749. 633
  2750. 01:02:25,007 --> 01:02:30,217
  2751. In about 2 minutes you'll be satisfying
  2752. your taste ... for revenge.
  2753.  
  2754. 634
  2755. 01:02:30,347 --> 01:02:31,427
  2756. Very nice!
  2757.  
  2758. 635
  2759. 01:02:32,097 --> 01:02:33,557
  2760. I see the sloth!
  2761.  
  2762. 636
  2763. 01:02:33,637 --> 01:02:35,647
  2764. And he's got the baby!
  2765.  
  2766. 637
  2767. 01:02:35,647 --> 01:02:38,357
  2768. Don't give away your positions
  2769. until we see the mammoth.
  2770.  
  2771. 638
  2772. 01:02:38,567 --> 01:02:40,357
  2773. He's the one we have to surprise.
  2774.  
  2775. 639
  2776. 01:02:42,107 --> 01:02:44,197
  2777. You wanna maul something.
  2778. Don't you think?
  2779.  
  2780. 640
  2781. 01:02:44,317 --> 01:02:45,947
  2782. I wanna maul.
  2783.  
  2784. 641
  2785. 01:02:46,777 --> 01:02:48,577
  2786. Then what are you waiting for?
  2787.  
  2788. 642
  2789. 01:02:51,197 --> 01:02:52,947
  2790. No, I said wait for the mammoth!
  2791.  
  2792. 643
  2793. 01:03:15,977 --> 01:03:17,347
  2794. Yohou! Backscratcher. Ahaa!
  2795.  
  2796. 644
  2797. 01:03:17,557 --> 01:03:18,607
  2798. Eat my powder!
  2799.  
  2800. 645
  2801. 01:03:37,187 --> 01:03:40,087
  2802. Loop-de-loop. Slalom, slalom baby!
  2803.  
  2804. 646
  2805. 01:04:05,737 --> 01:04:09,697
  2806. Sorry fellas, it got a little frostbite.
  2807.  
  2808. 647
  2809. 01:04:10,737 --> 01:04:11,987
  2810. Get him!
  2811.  
  2812. 648
  2813. 01:04:16,577 --> 01:04:18,247
  2814. Surprise!
  2815.  
  2816. 649
  2817. 01:04:23,047 --> 01:04:24,917
  2818. Ok, follow me.
  2819.  
  2820. 650
  2821. 01:04:25,007 --> 01:04:27,417
  2822. We'll pick up Sid and get
  2823. outta here while we can.
  2824.  
  2825. 651
  2826. 01:04:28,047 --> 01:04:32,427
  2827. Come on Diego, let's
  2828. bring this mammoth down.
  2829.  
  2830. 652
  2831. 01:04:44,107 --> 01:04:45,777
  2832. There he is.
  2833.  
  2834. 653
  2835. 01:04:48,487 --> 01:04:51,197
  2836. That's right - where's the baby. Oh!
  2837.  
  2838. 654
  2839. 01:04:54,737 --> 01:05:01,417
  2840. Survival of the fittest.
  2841. I don't think so. Yeah!
  2842.  
  2843. 655
  2844. 01:05:12,257 --> 01:05:13,387
  2845. What are you doing?
  2846.  
  2847. 656
  2848. 01:05:13,467 --> 01:05:16,717
  2849. Leave the mammoth alone!
  2850.  
  2851. 657
  2852. 01:05:19,767 --> 01:05:22,897
  2853. Fine! I'll take you down first.
  2854.  
  2855. 658
  2856. 01:06:38,807 --> 01:06:40,057
  2857. We did it!
  2858.  
  2859. 659
  2860. 01:06:52,857 --> 01:06:56,107
  2861. We were some team, huh?
  2862.  
  2863. 660
  2864. 01:06:57,367 --> 01:07:00,487
  2865. Were? Come on. We're still a team.
  2866.  
  2867. 661
  2868. 01:07:01,117 --> 01:07:03,407
  2869. I am sorry I set you up.
  2870.  
  2871. 662
  2872. 01:07:03,617 --> 01:07:06,747
  2873. Ah. You know me.
  2874. I'm too lazy to hold a grudge.
  2875.  
  2876. 663
  2877. 01:07:10,087 --> 01:07:11,757
  2878. Hey. Knock it off. squirt.
  2879.  
  2880. 664
  2881. 01:07:13,217 --> 01:07:14,257
  2882. You have to be strong.
  2883.  
  2884. 665
  2885. 01:07:15,087 --> 01:07:18,427
  2886. You have to take care of Manfred and Sid.
  2887.  
  2888. 666
  2889. 01:07:19,677 --> 01:07:21,137
  2890. Especially Sid.
  2891.  
  2892. 667
  2893. 01:07:21,967 --> 01:07:28,857
  2894. Come on. You can lick this. You're a tiger.
  2895. Look I'll carry you. Come on, what do you say?
  2896.  
  2897. 668
  2898. 01:07:28,977 --> 01:07:31,357
  2899. Come on Diego, come on.
  2900.  
  2901. 669
  2902. 01:07:31,477 --> 01:07:34,277
  2903. Tell him he's going to be OK, Manny.
  2904.  
  2905. 670
  2906. 01:07:35,107 --> 01:07:38,447
  2907. Listen. You have to leave me here.
  2908.  
  2909. 671
  2910. 01:07:38,867 --> 01:07:43,657
  2911. If those humans get through the
  2912. pass, you'll never catch them.
  2913.  
  2914. 672
  2915. 01:07:43,997 --> 01:07:45,327
  2916. You didn't have to do that.
  2917.  
  2918. 673
  2919. 01:07:47,207 --> 01:07:49,497
  2920. That's what you do in a herd.
  2921.  
  2922. 674
  2923. 01:11:05,487 --> 01:11:08,867
  2924. Don't forget about us, ok?
  2925.  
  2926. 675
  2927. 01:11:11,947 --> 01:11:13,827
  2928. We won't forget about you.
  2929.  
  2930. 676
  2931. 01:11:54,327 --> 01:11:55,747
  2932. Good bye.
  2933.  
  2934. 677
  2935. 01:11:57,037 --> 01:11:59,747
  2936. Good bye. Good bye.
  2937.  
  2938. 678
  2939. 01:11:59,917 --> 01:12:00,587
  2940. Sid.
  2941.  
  2942. 679
  2943. 01:12:00,707 --> 01:12:02,837
  2944. Good bye.
  2945.  
  2946. 680
  2947. 01:12:08,257 --> 01:12:10,797
  2948. That's right. Where is the baby?
  2949.  
  2950. 681
  2951. 01:12:10,927 --> 01:12:11,847
  2952. Come on Sid.
  2953.  
  2954. 682
  2955. 01:12:11,967 --> 01:12:13,677
  2956. Let's head South.
  2957.  
  2958. 683
  2959. 01:12:34,577 --> 01:12:37,907
  2960. Save your breath Sid.
  2961. You know humans can't talk.
  2962.  
  2963. 684
  2964. 01:12:38,287 --> 01:12:39,537
  2965. Diego?
  2966.  
  2967. 685
  2968. 01:12:39,707 --> 01:12:40,957
  2969. You're Ok!
  2970.  
  2971. 686
  2972. 01:12:40,997 --> 01:12:42,587
  2973. 9 lives baby.
  2974.  
  2975. 687
  2976. 01:12:43,047 --> 01:12:45,127
  2977. You're ok. You're ok.
  2978.  
  2979. 688
  2980. 01:12:46,757 --> 01:12:48,757
  2981. I could kiss ya.
  2982.  
  2983. 689
  2984. 01:12:48,837 --> 01:12:50,637
  2985. Yuck, yuck. Bleh.
  2986.  
  2987. 690
  2988. 01:12:50,717 --> 01:12:52,927
  2989. Welcome back partner. Want a lift?
  2990.  
  2991. 691
  2992. 01:12:53,057 --> 01:12:55,847
  2993. No thanks. I've got to save
  2994. whatever dignity I've got left.
  2995.  
  2996. 692
  2997. 01:12:55,967 --> 01:12:59,597
  2998. You're hanging out with us now, buddy.
  2999. Dignity's got nothing to do with it.
  3000.  
  3001. 693
  3002. 01:12:59,597 --> 01:13:00,847
  3003. But I'll take that lift.
  3004.  
  3005. 694
  3006. 01:13:00,847 --> 01:13:02,357
  3007. Yeh. Climb aboard.
  3008. Pick me up, buddy.
  3009.  
  3010. 695
  3011. 01:13:03,147 --> 01:13:04,607
  3012. Mush!
  3013.  
  3014. 696
  3015. 01:13:05,437 --> 01:13:07,937
  3016. Or not mush, either way.
  3017.  
  3018. 697
  3019. 01:13:10,857 --> 01:13:18,157
  3020. This gonna be the best migration ever. I'm telling
  3021. you. I'll show you all my favourite watering holes.
  3022. I turn brown when the fungus in my fur dries.
  3023.  
  3024. 698
  3025. 01:13:18,157 --> 01:13:19,867
  3026. Sounds very attractive!
  3027.  
  3028. 699
  3029. 01:13:19,957 --> 01:13:25,247
  3030. You know. This whole Ice age thing's getting old.
  3031. You know what could go for? Global warming!
  3032.  
  3033. 700
  3034. 01:13:25,337 --> 01:13:25,837
  3035. Aye.
  3036.  
  3037. 701
  3038. 01:13:25,957 --> 01:13:27,087
  3039. Keep dreamin'.
  3040.  
  3041. 702
  3042. 01:13:27,167 --> 01:13:27,757
  3043. No, really!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement