Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- I'll be keeping an archive of the Birthday Party lines here!
- _______________________________________________________________________________________________________________________________________
- July:
- 4th: Hinata Kinoshita
- Greeting:
- みんな、ありがとねえ。うれしくって泣きそうだべさ。
- Everyone, thank you. I'm so happy I'm gonna cry.
- Present:
- これ、帽子かい? りんごのブローチがついてる......。これから暑くなるから、助けるベさ。ありがとうねぇ!
- Is this, a hat? With an apple brooch......it's gonna be hot soon, so this'll help. Thank you so much!
- 19th: Azusa Miura
- Greeting:
- うふふ、みんなありがとうご......とってもうれしいわ♪
- Ufufu, thank you everyone......I'm very happy♪
- Present:
- まぁ......ありがとうございます~♪ どうしましょう、開けてしまうのがもったいないような......うふふ♪
- "Well....Thank you so much~♪ What shall I do, it feels like such a waste to open this.....ufufu♪"
- 23rd: Ayumu Maihama
- Greeting:
- わっ! び、びっくりした~!みんあ、 サンキュー!
- Wah! Y-you guys surprised me! Everyone, thank you!
- Present:
- えっ、コレってあの限定Tシャツ!? 超レアじゃん!あきらめてたんだよ、ありがと~!誕生日サイコー!
- Eh, this is that limited edition T-shirt!? This is super rare! I almost gave up on it, thanks so much~! This is the best birthday ever!
- 30th: Tsubasa Ibuki
- Greeting:
- みんな、ありがと~♪ 今日はとことん遊んじゃお~!
- Everyone, thanks~♪ I'm gonna play the whole day till the end~!
- Present:
- えっ、これ......浴衣!? やった♪ 超カワイイ~。ねえねえ、これ着てデートしましょ~!ダメ?
- Huh, this......a yukata!? Hooray♪ It's super cute~ Hey hey, I'll wear this for our date~! No good?
- ____________________________________________________________________________________________________________________________________
- August:
- 10th: Umi Kousaka
- Greeting:
- うわ~~~っ、ありがと~~っ!みんな、大好きっ☆
- Uwaa~~~, thanks a bunch~~! I love all of you so much☆
- Present:
- わわっ、最新のロードバイク!? ありがと~~っ!どうしよ、すぐ走ってきたいっ!行ってきまーすっ☆
- Wawa, this is the latest road bike!? Thanks so much~~! What should I do, I want to give it a spin now! Well, I'm off☆
- 18th: Kana Yabuki
- Greeting:
- みんなありがと~!ハッピーな矢吹~♪ えへへ♪
- Thanks so much everyone~! I'm a happy Yabuki~♪ Ehehe♪
- Present:
- わぁっ、マイク型のペンですね! わーい!これでどこでも~ライブ会場~♪ マイク最高~♪
- Wah, a pen shaped like a mike! Yippee! Now anywhere~♪ Can be a stage♪ This mike's the best♪
- 26th: Karen Shinomiya
- Greeting:
- あ、ありがとうございます......。うれしいな......てへ♪
- Th-thank you very much......I'm so glad......tehee♪
- Present:
- くんくん......この香り、ラベンダー......ですね......?あ、ありがとうございます......お、落ち着きます......♪
- Sniff sniff......this scent, is lavender......right......? Th-thank you so much......i-its very calming......♪
- 29th: Makoto Kikuchi
- Greeting:
- あはは、なんか照れちゃうな~。みんな、ありがとう!
- Ahaha, this is kinda embarrassing~ Everyone, thanks a bunch!
- Present:
- こ、これは...ミュールじゃないですか!わぁ、お姫様の靴みたい...あの、ボク、すっごく嬉しいです♪
- Th-these are... a pair of Mules!? Wow, they're like a princess' shoes.....um, I'm, really happy♪
- _______________________________________________________________________________________________________________________________________
- September:
- 2nd: Fuuka Toyokawa
- Greeting:
- 改めてお祝いされると、なんだか照れちゃうな......♪
- Celebrating my birthday again, it feels a little embarrassing......♪
- Present:
- わぁ、パスケースありがとうございます! カワイイ猫柄ですね。お出かけか楽しくなりそうです♪
- Wow, thank you so much for this pass holder! Such a cute cat pattern. My next outing will be pretty fun♪
- 9th: Kotori Otonashi
- Greeting:
- わざわざ私のために...? うう、みんな、ありがとう!
- You actually bothered to do this for my sake...? Uu, everyone, thanks so much!
- Present:
- 私のプレゼントだなんて... プロデューサーさんったら、本当に気配り屋さんですね。もう...うふふっ♪
- This is my present... Producer-san, you really are such a considerate person. Geez... ufufu♪
- 14th: Shizuka Mogami
- Greeting:
- みんな、ありがとう......。すごくうれしい!
- Everyone, thank you...... I'm very happy!
- Present:
- わっ......テニスラケット?ありがとうございます。お礼に今度、教えてあげますね。ふふっ!
- Wow......a tennis racket? Thank you so much. In return, I can teach you this time. Fufu!
- 20th: Subaru Nagayoshi
- Greeting:
- サンキュ、みんな!すっげー嬉しいぜ。へへ♪
- Thank you, everyone! I'm super happy. Hehe♪
- Present:
- 無線のイヤホンだ!へー、音楽聞きながら運動できるのか~。プロデューサー、サンキュ♪
- These are wireless headphones! Hey, I can use these to listen to music during exercise~. Producer, thank you♪
- 23rd: Julia
- Greeting:
- へえ、嬉しいことしてくれるじゃん♪ サンキュ!
- Heh, I'm happy you did this for me♪ Thank you!
- Present:
- ふ〜ん、ギータ型の楽譜クリップか。あんたって、案外こういうセンスいいよな。大事にするよ、サンキュ!
- Hmm, a music score clip in the shape of a guitar. You're surprisingly good in this sense. I'll treasure this, thank you!
- _______________________________________________________________________________________________________________________________________
- October:
- 5th: Kotoha Tanaka
- Greeting:
- みんな、ありがとう......。わたし、幸せ者だな......。
- Everyone, thank you......I'm, a very lucky person......
- Present:
- イニシャル入りのチャーム......。あ、ありがとうございます。お守りにしても、いいですか......?
- A charm engraved with my initials......t-thank you very much. Is it OK, if I made this into an amulet?
- 10th: Hibiki Ganaha
- Greeting:
- あははっ、ビックリしたぞ! みんな、ありがとねっ!
- Ahaha, you guys surprised me! Everyone, thanks a bunch!
- Present:
- えっ、プレゼントの......イヤリング?うぐ...ち、違うぞっ。自分、感動で泣いてなんかいないってば〜!
- Eh, my present.......earrings? Uguu...Y-you're wrong. I wasn't so touched that I started crying~!
- 21st: Chizuru Nikaido
- Greeting:
- まあ...まあまあまあ♪ 嬉しいですわ、ありがとう!
- Well... well well well♪ I'm rather glad, thank you very much!
- Present:
- まあ、いい香り...とても高そうなティーですわね。バースデーケーキと一緒に、お茶にしますわ!ふふっ♪
- Well, this smell...it seems to be a rather expensive tea. Perhaps this tea would go well with the birthday cake! Fufu♪
- 25: Elena Shimabara
- Greeting:
- うれしくて踊っちゃいそう!みんな、ありがとネっ!
- I'm so happy that I'm already dancing! Everyone, thanks so much!
- Present:
- ステキなサプライズ、ありがとネ!今日は1日中、ワンダフルな気分でいられそうだヨー♪
- Such a wonderful surprise, thanks so much! For the whole of today, I'm gonna be in such a wonderful mood♪
- _______________________________________________________________________________________________________________________________________
- November:
- 5th: Momoko Suou
- Greeting:
- もう、みんなはしゃぎすぎ。でも、その......ありがと。
- Geez, you guys sure are excited over this. But, well......thanks.
- Present:
- このクマのシール、お兄ちゃんが選んだにしてはけっこうカワイイね♪
- Onii-chan, this bear sticker that you chose is pretty cute♪
- 11th: Tomoka Tenkubashi
- Greeting:
- みなさんのお気持ち、ありがたくいただきますよ〜♪
- Everyone's feelings, I shall receive them with thanks~♪
- Present:
- あら、かわいいコップですね〜。ステンドグラスのようで、聖母に相応しい贈り物です〜♪
- Oh my, what a cute cup~ With a stained glass design too, this is a suitable gift for the Holy Mother~♪
- 21st: Rio Momose
- Greeting:
- こんな盛大に......感激しちゃう! みんな、ありがと♪
- So magnificent......I'm very touched! Everyone, thanks♪
- Present:
- ウフフ♪ この美顔ローラー、私が欲しがってたの覚えててくれたの?大事に使うわね、ありがと♪
- Ufufu♪ This beauty roller, you remembered that I wanted this? I'll use this with care, thanks♪
- 23rd: Miki Hoshii
- Greeting:
- あはっ、ありがとね♪ すごくうれしってカンジ!
- Aha, thanks so much♪ I'm really happy right now!
- Present:
- プレゼント、ありがとーなの!もういっこ、おねだりしていーい?......ほっぺでもいいよ?
- A present, thanks so much! Hey, can you please? ......even the cheek is OK?
- _______________________________________________________________________________________________________________________________________
- December
- 3rd: Akane Nonohara
- Greeting:
- イッエーイ!茜ちゃんもみんなのこと愛してるよー!
- Yay! Akane-chan loves all of you guys too!
- Present:
- プロデューサーちゃんのプレゼントか〜、どれどれ...おっ、意外とイケてる?使ってあげよー
- Producer-chan's present~, what could it be...oh, its surprisingly cool? I'll use it♪
- 16th: Iku Nakatani
- Greeting:
- みんなにお祝いしてもらって、うれしいな。えへへ♪
- Being able to celebrate with everyone, I'm really happy. Ehehe♪
- Present:
- うわぁ、かわいいフライパン!クマの形のパンケーキが焼けるの? こんど、つかってみるね!
- Wow, what a cute frying pan! Can I make bear-shaped pancakes with these? Next time, I'll use it!
- 24th: Yukiho Hagiwara
- Greeting:
- えっ、私の誕生日のほう? .....ううっ、感激です~!
- Eh, for my birthday? ......Uu, I'm so touched~!
- Present:
- わあ、手袋ですか? ありがとうございますぅ。これで、どんなに寒い日でも平気かも......えへへっ。
- Wow, a pair of gloves? Thank you so much. Now, I don't need to worry about any more cold days......Ehehe.
- 29th: Sayoko Takayama
- Greeting:
- ありがとう!みんなの誕生日も必ずお祝いさせてね!
- Thank you! I'll definitely celebrate everyone's birthdays too!
- Present:
- 手帳のプレゼント、ありがとうございます!早速、これからの特訓スケジュールを組まなくちゃ!
- This handbook present, thank you very much! Hurry, let's plan out all our future schedules!
- _______________________________________________________________________________________________________________________________________
- January
- 8th: Emily Stewart
- Greeting:
- 皆さん、ありがとうございます。とても光栄です♪
- Everyone, thank you very much. I feel very honored♪
- Present:
- Wow! 扇の耳飾り.......とってもかわいいです♪ これに相応しい女性になれるよう、精進いたしますね!
- Wow! A pair of fan earrings......they're very cute♪ To be a lady suitable for these, I shall devote myself fully!
- 18th: Shiho Kitazawa
- Greeting:
- えっと、その......みんな、ありがとう。
- Um, this......everyone, thank you.
- Present:
- え?この飛び出す絵本を、私に?......ありがとうございます。弟と、一緒に楽しめそうです。......ふふ。
- Hm? This pop-up picture book is, for me? .......Thank you very much. My little brother and I will have a lot of fun together. ......fufu.
- 21st: Takane Shijou
- Greeting:
- ありがとうございます。ふふ、心があたたまりました。
- Thank you very much. Fufu, I feel a warmth in my heart.
- Present:
- 私のために......?ふふっ、ありがとうございます。あなた様の真心、ありがたく頂戴いたしますね。
- This is for me......? Fufu, thank you very much. Your sincerity, I shall receive it with thanks.
- 27th: Mizuki Makabe
- Greeting:
- なんと。ありがとうございます。......びっくりしたぞ。
- What? Thank you very much. ......You surprised me.
- Present:
- トランプ柄のマフラーですか。ありがとうございます、嬉しいです。......巻くたびに、心まで暖かくなりそう。
- A muffler with playing card patterns. Thank you very much, I'm happy. ......every time I roll this, my heart will feel warm.
- _______________________________________________________________________________________________________________________________________
- February:
- 4th: Matsuri Tokugawa
- Greeting:
- ほ?姫の誕生日を祝う、セレモニーなのです?
- Ho? A ceremony to celebrate the princess' birthday?
- Present:
- ステキなプリザーブドフラワーなのです。とっても、びゅーりほー!で、姫にぴったりなのです♪
- Such a wonderful preserved flower. It's so beauti-ho! It's perfect for the princess♪
- 12th: Nao Yokoyama
- Greeting:
- こんなに祝ってくれるなんて......みんなありがとうな!
- What, you guys are celebrating this......thanks everyone!
- Present:
- プレゼント、実は期待してました......えへへ♪ ありがとうございます、大切に使わせてもらいますね!
- To be honest, I was kinda expecting a present......ehehe♪ Thank you so much, I'll take good care of it as I use it!
- 20th: Serika Hakozaki
- Greeting:
- えへへ、みなさんありがとうございます!
- Ehehe, thank you so much everyone!
- Present:
- わあ、ありがとうございます。プロデューサーさんのプレゼント、すごくうれしいです♪
- Wah, thank you very much. Producer-san' present, made me very happy♪
- 25th: Chihaya Kisaragi
- Greeting:
- みんな、本当にありがとう。とっても、うれしいわ。
- Everyone, thank you. I'm really happy.
- Present:
- えっ、腕時計を私に...?あ、ありがとうございます。この時計と共に...新しい思い出を、刻んでいきます。
- Huh, a wristwatch for me...? T-thank you very much. Together with this watch...I'll etch new memories into my heart.
- _______________________________________________________________________________________________________________________________________
- March
- 1st: Roco Handa
- Greeting:
- ファビュラスでエクセレントなバースデーです♪
- A fabulous and excellent birthday♪
- Present:
- プロデューサーのセンス、グッドですよ!ロコのパートナーだけのことはありませんね♪
- Producer's sense is very good! That's to be expected from Roco's partner♪
- 18th: Yuriko Nanao
- Greeting:
- こんなにお祝いしてもらえて......とっても嬉しいです!
- Such a celebration......I'm very happy!
- Present:
- わぁ、素敵な万年筆...ありがとうございます!ペン先から、永遠の物語を生み出せそうな気がします♪
- Wow, such a wonderful fountain pen...thank you so much! From the tip of this pen, I feel like I can bring an eternal story to life♪
- 22nd: Minako Satake
- Greeting:
- みんな、ありがとー!お礼するから、お店に来てね♪
- Everyone, thank you! To show my appreciation, please come to my shop♪
- Present:
- カワイイ犬のぬいぐるみですね~!もふもふで大きくて、私好みです。ありがとうございます♪
- What a cute dog plushie~! It's so fluffy and big, I like it a lot. Thank you so much♪
- 25th: Yayoi Takatsuki
- Greeting:
- うっうー!ありがとうございまーす!
- U-uu! Thank you so much-!
- Present:
- プレゼント、ありがとうございます!えへへ、帰ったら、弟達が触れないところにしまっておきますねっ!
- Thank you very much for the present! Ehehe, when I get back, I'll put this in a place where my brothers can't touch it!
- 27th: Kaori Sakuramori
- Greeting:
- みんなにこうしてお祝いしてもらえて、幸せです♪
- To have everyone give me a celebration like this, I'm so happy♪
- Present:
- 私の生まれ年のワイン、ですか?まぁ......ありがとうございます♪ よかったら、一緒にいかがですか......?
- A wine dated to my birth year, for me? Well......thank you very much♪ If it's alright, shall we have some together......?
- 29th: Noriko Fukuda
- Greeting:
- あはは、なんか照れるね!みんな、ありがとー!
- Ahaha, this is kinda embarrassing! Everyone, thank you!
- Present:
- 何このTシャツ...バイクのプリントがカッコよすぎ!ありがとっ。これ着て、今日もがんばるよ!
- What's this T-shirt...what a cool bike print! Thanks. I'll wear it, and keep doing my best!
- _______________________________________________________________________________________________________________________________________
- April:
- 3rd: Haruka Amami
- Greeting:
- えへへっ、お祝い、どうもありがとう♪
- Ehehe, thank you for celebrating with me♪
- Present:
- あ、可愛いエプロン.......え、これ私に!?わぁ〜、ありがとうございます!大切に使いますね♪
- Ah, such a cute apron......eh, for me!? Wah~, thank you so much! I'll cherish it always♪
- 15th: Megumi Tokoro
- Greeting:
- も〜、盛大すぎると照れるってば!でも、ありがと♪
- Geez~, its so grand its kinda embarrassing! But, thanks♪
- Present:
- プレゼント、ありがと!プロデューサーは、こういうのがアタシに似合うと思ったんだ......ふ〜ん♪
- Thanks for the present! Producer, to think you thought this would suit me......fu~n♪
- 24th: Miya Miyao
- Greeting:
- お〜ありがとうございます〜。素敵な誕生日ですね〜♪
- Oh~ thank you very much~. What a wonderful birthday~♪
- Present:
- お〜、サンドウィッチの形の大きなクッションですね〜。よく眠れそうです〜。では、おやすみなさい〜♪
- Oh~, what a large sandwich-shaped cushion~. I can get good sleep on this~. Well then, good night~♪
- 29th: Tamaki Ogami
- Greeting:
- ありがと〜!くふふ、クラッカーって爆竹みたいだね♪
- Thanks~! Kufufu, those party poppers are kinda like firecrackers♪
- Present:
- たまきにプレゼント?お〜......なんかカッコイイぞ!ありがとー、おやぶん!たまき、いっぱい使うね♪
- A present for Tamaki? Oh~......this is super cool! Thanks, Boss! Tamaki will use it lots♪
- _______________________________________________________________________________________________________________________________________
- May:
- 5th: Iori Minase
- Greeting:
- ありがと!劇場のみんなでパーティーしましょ!
- Thanks! Let's have a party with everyone in the theater!
- Present:
- あら、プレゼント?ありがと、後で見るわ。い、今は忙しいの!だから後で、ゆっくり......。
- What's this, a present? Thanks, I'll look at it later. I-I'm busy right no! So later, slowly......
- 17th: Reika Kitakami
- Greeting:
- わーいわーい!誕生日、ありがとうございます♪
- Wai wai! For my birthday, thank you very much♪
- Present:
- ステキな色えんぴつですね、ありがとうございます♪ プロデューサーさんも、一緒に描きませんか?
- What a wonderful color pencil, thank you very much♪ Producer-san, shall we draw together?
- 22nd: Ami Futami and Mami Futami
- Greeting:
- ありがとー!お礼に新作イタズラを...え、いらない?
- ありがとー!お礼に兄ちゃんのモノマネを...後でね♪
- Thanks! To show our gratitude, I've got some new pranks...eh, there's no need?
- Thanks! To show our gratitude, here's my imitation of Nii-chan... maybe later♪
- Present:
- Ami:
- わ、カチューシャだ!じゃあ......後でつけてるトコ見せたげるね!あ、真美より先にっ!えへへっ♪
- Wow, a headband! Well......I'll show you where I'll put it on later! Ah, before Mami too! Ehehe♪
- Mami:
- わ、ブレスレットだー!じゃあ......これ、兄ちゃんとデートする日まで大事に取っとくね!えへへっ♪
- Wow, a bracelet! Well......here, I'll save it for the big day I go on a date with Nii-chan! Ehehe♪
- 29th: Tsumugi Shiraishi
- Greeting:
- わ、私のために?あ、ありがとう...ございます...!
- T-this is for me? T-thank you...very much...!
- Present:
- こ、この練り切りはあのお店の!?あ、貴方という方は、なぜいつも...私を驚かせようんとするのですか...?
- T-this nerikiri is from that shop! Y-you, why do you always...continue to surprise me...?
- 31st: Anna Mochizuki
- Greeting:
- ビックリした、けど......ありがとうござい、ます......♪
- You surprised me, but......thank you.......very much♪
- Present:
- ふわもこウサギの、ヌイグルミ......。杏奈ほしいって......思ってた。うれしい......ありがとう、です......♪
- A fluffy bunny, plushie.......Anna really......wanted this. I'm happy......thank you, so much......♪
- _______________________________________________________________________________________________________________________________________
- June:
- 6th: Arisa Matsuda
- Greeting:
- アイドルちゃんだらけの誕生日......ムフーっ!
- A birthday full of idol-chan......mufu!
- Present:
- ありさのために選んでくれたプレゼント......。ううっ、ありさ、カンゲキですっ!
- A present chosen for Arisa......Uuh, Arisa, is super-touched!
- 12th: Konomi Baba
- Greeting:
- フフ、ありがとうみんな!お姉さん感激しちゃった♪
- Fufu, thanks everyone! Big sis is really touched♪
- Present:
- このバッグ、私に?ありがとう♪ 大人らしくてステキなデザインね。毎日、大切に使わせてもらうね♪
- This bag, for me? Thank you♪ Such a wonderful, adult design. I'll take care of it as I use it everyday♪
- 23rd: Ritsuko Akizuki
- Greeting:
- コソコソやってると思ったら......ふふっ、ありがとう♪
- I was wondering why you guys were so sneaky......fufu, thank you♪
- Present:
- えっ......最新のタブレットじゃないですか!これ狙ってたんですよ!本当にありがとうございます!
- Eh......isn't this the latest tablet! I was just aiming for this! Thank you so much, I mean it!
- 28th: Mirai Kasuga
- Greeting:
- わあ〜!でへへっ、みんな、ありがと〜♪
- Wow~! Dehehe, everyone, thanks~♪
- Present:
- わぁ、携帯のストラップ!すごっくカワイイな〜♪ ありがとうございますっ、早速つけちゃおうっと!
- Wow, a cellphone strap! It's super cute~♪ Thank you so much, I'll put it on right now!
- 29th: Misaki Aoba
- Greeting:
- わぁ、みんなで飾り付けてくれたんだね。嬉しいなぁ♪
- Wow, everyone decorated it. I'm really happy♪
- Present:
- ひゃあ! こんな可愛いお裁縫セット、いいんですか?嬉しいなぁ......。ありがとうございます♪
- Hya! Such a cute sewing set, it's OK for me to have it? I'm so happy......thank you so much♪
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment