rpx11117

Untitled

Dec 25th, 2019
90
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:58,125 --> 00:01:00,793
  3. Sekarang, ceritanya berjalan
  4. bahwa John Denver,
  5.  
  6. 2
  7. 00:01:00,795 --> 00:01:02,895
  8. dia sedang bermain
  9. di tempat kecil ini
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:02,897 --> 00:01:05,831
  13. disebut pintu gudang
  14. di Washington, DC--
  15.  
  16. 4
  17. 00:01:05,833 --> 00:01:08,334
  18. Sekitar natal di tahun 1970.
  19.  
  20. 5
  21. 00:01:08,336 --> 00:01:12,604
  22. Dan tindakan pembukaannya
  23. Apakah duo suami dan istri ini?
  24.  
  25. 6
  26. 00:01:12,606 --> 00:01:15,507
  27. bernama bill danoff
  28. dan Taffy nivert.
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:15,509 --> 00:01:17,576
  32. Dan mereka memanggil diri mereka sendiri
  33. kota gemuk
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:17,578 --> 00:01:20,312
  37. Itu semacam nama yang lucu.
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:20,314 --> 00:01:21,981
  41. Ya, itu
  42. semacam nama yang lucu
  43.  
  44. 10
  45. 00:01:21,983 --> 00:01:23,849
  46. Stopkontak.
  47. Uh, 5/8ths.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:28,321 --> 00:01:33,325
  51. Sekarang, suatu malam mereka memutuskan untuk kembali
  52. rumah dan punya sedikit sesi selai.
  53.  
  54. 12
  55. 00:01:35,295 --> 00:01:37,329
  56. Dalam perjalanan
  57. mereka mengalami kecelakaan
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:37,331 --> 00:01:39,631
  61. dan John Denver,
  62. Dia mematahkan jempolnya.
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:39,633 --> 00:01:42,201
  66. Kapan mereka akhirnya
  67. kembali ke rumah
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:42,203 --> 00:01:47,172
  71. dan tagihan dan Taffy memainkannya - memainkan John
  72. Denver lagu yang mereka kerjakan ini,
  73.  
  74. 16
  75. 00:01:47,174 --> 00:01:49,341
  76. dia membalik untuk itu, Bung.
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:49,343 --> 00:01:51,610
  80. Mereka mengerjakan hal itu
  81. sampai fajar
  82.  
  83. 18
  84. 00:01:51,612 --> 00:01:53,145
  85. Obeng.
  86.  
  87. 19
  88. 00:01:53,147 --> 00:01:54,747
  89. Kepala datar atau Phillips?
  90. Datar.
  91.  
  92. 20
  93. 00:01:55,849 --> 00:01:57,883
  94. Jadi itu sebabnya kamu menyukai lagunya.
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:57,885 --> 00:02:01,120
  98. Yah, aku suka nyanyiannya
  99. karena lagunya
  100.  
  101. 22
  102. 00:02:01,122 --> 00:02:03,155
  103. Maksudku, kurasa aku juga menyukainya
  104.  
  105. 23
  106. 00:02:03,157 --> 00:02:05,057
  107. Karena ada cerita
  108. di belakangnya
  109.  
  110. 24
  111. 00:02:06,493 --> 00:02:08,227
  112. Anda tahu, bill danoff kemudian berkata
  113.  
  114. 25
  115. 00:02:08,229 --> 00:02:10,796
  116. bahwa dia tidak bahkan tidak
  117. pernah ke West Virginia
  118.  
  119. 26
  120. 00:02:10,798 --> 00:02:15,567
  121. Yah, aku suka lagunya juga, tapi ternyata tidak
  122. benar-benar berpikir itu akan bekerja untuk kontes.
  123.  
  124. 27
  125. 00:02:15,569 --> 00:02:17,169
  126. Tang.
  127.  
  128. 28
  129. 00:02:17,171 --> 00:02:19,038
  130. Biasa atau jarum suntik?
  131. Jarum.
  132.  
  133. 29
  134. 00:02:24,544 --> 00:02:27,079
  135. Apakah Anda datang ke latihan saya?
  136.  
  137. 30
  138. 00:02:27,081 --> 00:02:30,082
  139. Ya.
  140. Aku akan menjemputmu
  141. up tepat setelah bekerja.
  142.  
  143. 31
  144. 00:02:30,084 --> 00:02:34,019
  145. Asal tahu saja, aku bertanya pada mama apakah dia
  146. dan murung akan membayar untuk ponsel Anda.
  147.  
  148. 32
  149. 00:02:34,021 --> 00:02:36,822
  150. Dia mengatakan bahkan jika mereka melakukannya,
  151. Anda tidak akan mengambilnya.
  152.  
  153. 33
  154. 00:02:36,824 --> 00:02:38,457
  155. Sadie-bug,
  156. dia benar.
  157.  
  158. 34
  159. 00:02:39,559 --> 00:02:40,579
  160. Satu-satunya...
  161.  
  162. 35
  163. 00:02:42,195 --> 00:02:45,330
  164. Aku butuh ponsel untuk
  165. memotretmu
  166.  
  167. 36
  168. 00:02:45,332 --> 00:02:46,598
  169. Pertunjukan senjata
  170.  
  171. 37
  172. 00:02:53,006 --> 00:02:55,074
  173. Halo ayah.
  174. Nggak.
  175.  
  176. 38
  177. 00:03:55,936 --> 00:03:58,170
  178. Apa yang kamu katakan, Cal?
  179. Hei, Jimmy.
  180.  
  181. 39
  182. 00:03:58,172 --> 00:04:00,239
  183. Ayo masuk
  184. pintu itu ya?
  185.  
  186. 40
  187. 00:04:04,344 --> 00:04:06,011
  188. Ya.
  189. Silahkan duduk.
  190.  
  191. 41
  192. 00:04:09,682 --> 00:04:12,484
  193. Jimmy, aku hanya akan mengatakannya.
  194. Aku harus membiarkanmu pergi
  195.  
  196. 42
  197. 00:04:13,920 --> 00:04:16,922
  198. Cal, saya -
  199.  
  200. 43
  201. 00:04:16,924 --> 00:04:19,758
  202. Aku bahkan tidak melakukan apa-apa.
  203. saya
  204. tahu kau tidak melakukan apa-apa '.
  205.  
  206. 44
  207. 00:04:19,760 --> 00:04:23,428
  208. Tapi minggu lalu, seseorang yang melihat Anda
  209. leavin ', berjalan ke trukmu,
  210.  
  211. 45
  212. 00:04:23,430 --> 00:04:25,364
  213. dan mereka melihat Anda pincang.
  214.  
  215. 46
  216. 00:04:27,500 --> 00:04:29,468
  217. Begitu?
  218.  
  219. 47
  220. 00:04:29,470 --> 00:04:32,804
  221. Kaki saya tidak ada hubungannya dengan
  222. Mengemudi kasus itu.
  223. Saya tahu itu.
  224. Aku tahu.
  225.  
  226. 48
  227. 00:04:32,806 --> 00:04:35,140
  228. Tapi orang-orang di atas besar
  229. kantor, mereka merasa berbeda,
  230.  
  231. 49
  232. 00:04:35,142 --> 00:04:37,876
  233. dan mereka bilang kamu tidak mencantumkannya di your
  234. dokumen ketika Anda pertama kali dibawa.
  235.  
  236. 50
  237. 00:04:37,878 --> 00:04:41,280
  238. Tidak!
  239. Dan mereka memanggilnya
  240. sebuah "kondisi yang sudah ada sebelumnya"
  241.  
  242. 51
  243. 00:04:41,282 --> 00:04:43,115
  244. dan memang begitu
  245. sebuah masalah kewajiban
  246.  
  247. 52
  248. 00:04:43,117 --> 00:04:46,051
  249. Oke, ini besar kalau begitu.
  250. Sebesar ini.
  251.  
  252. 53
  253. 00:04:46,053 --> 00:04:49,488
  254. Dan kau biarkan aku menyetir mobilku
  255. truk di sekitar lintasan.
  256. Tidak.
  257.  
  258. 54
  259. 00:04:49,490 --> 00:04:51,924
  260. Ini adalah penggerak empat roda.
  261. Saya bisa mendapatkan 150--
  262.  
  263. 55
  264. 00:05:49,949 --> 00:05:52,017
  265. Wanita ungu,
  266. Anda tahu saudaraku Jimmy?
  267.  
  268. 56
  269. 00:05:52,019 --> 00:05:53,952
  270. Oh, Jimmy Logan.
  271.  
  272. 57
  273. 00:05:53,954 --> 00:05:57,689
  274. Itu pemain bola yang itu
  275. akan menjadi masalah besar?
  276.  
  277. 58
  278. 00:05:57,691 --> 00:05:59,291
  279. Hei, wanita ungu.
  280.  
  281. 59
  282. 00:05:59,293 --> 00:06:01,293
  283. Suamiku, mayor,
  284.  
  285. 60
  286. 00:06:01,295 --> 00:06:05,097
  287. Saat dia masih hidup,
  288. dia mencintai sepakbola lsu
  289.  
  290. 61
  291. 00:06:05,099 --> 00:06:08,267
  292. Kapan pun mereka akan menunjukkan permainannya
  293. di sini lokal, kita akan menonton.
  294.  
  295. 62
  296. 00:06:08,269 --> 00:06:10,902
  297. Tentu saja, bagi saya memang begitu
  298. semua tentang seragam
  299.  
  300. 63
  301. 00:06:10,904 --> 00:06:14,439
  302. Kaus mereka adalah yang paling
  303. mencolok warna ungu.
  304. Ungu.
  305.  
  306. 64
  307. 00:06:14,441 --> 00:06:16,541
  308. Ya, ungu.
  309. Dan emas.
  310.  
  311. 65
  312. 00:06:16,543 --> 00:06:18,310
  313. Warna kerajaan
  314.  
  315. 66
  316. 00:06:18,312 --> 00:06:20,412
  317. Ya, saya turun lebih awal,
  318.  
  319. 67
  320. 00:06:20,414 --> 00:06:23,915
  321. jadi kupikir aku akan membawa Sadie ke arahnya
  322. Hal menari sehingga Anda tidak perlu mengantarnya.
  323.  
  324. 68
  325. 00:06:23,917 --> 00:06:27,052
  326. Nah, itu hebat dan semua, kamu mau
  327. lihat tarian putri Anda dan segalanya,
  328.  
  329. 69
  330. 00:06:27,054 --> 00:06:29,154
  331. tapi kemarin.
  332.  
  333. 70
  334. 00:06:29,156 --> 00:06:31,590
  335. Kotoran.
  336. Permisi!
  337.  
  338. 71
  339. 00:06:31,592 --> 00:06:33,725
  340. Aku mendapatkannya di sana baik-baik saja,
  341. ngomong-ngomong.
  342.  
  343. 72
  344. 00:06:33,727 --> 00:06:36,895
  345. Lihat, kebanyakan orang berpikir kalau
  346. Anda akan pergi ke Charleston,
  347.  
  348. 73
  349. 00:06:36,897 --> 00:06:41,233
  350. Kemudian, duh, kamu mendapatkan di atas untuk
  351. danville, lalu I-19 sampai Charleston.
  352.  
  353. 74
  354. 00:06:41,235 --> 00:06:43,168
  355. Lima puluh empat mil.
  356.  
  357. 75
  358. 00:06:43,170 --> 00:06:47,506
  359. Tapi jam 4:00 P.M., saya tahu - bukan
  360. waktu terbaik untuk berada di jalan.
  361.  
  362. 76
  363. 00:06:47,508 --> 00:06:51,910
  364. Dan mereka masih melakukan semuanya
  365. bahu itu bekerja di I-19.
  366.  
  367. 77
  368. 00:06:51,912 --> 00:06:54,179
  369. Plus, lalu kamu mendapat sinar matahari
  370. tepat di matamu
  371.  
  372. 78
  373. 00:06:54,181 --> 00:06:57,249
  374. untuk seluruh peregangan
  375. di luar Julian.
  376.  
  377. 79
  378. 00:06:57,251 --> 00:07:01,586
  379.  
  380. Jadi, ya, aku mengambil alih danville,
  381. tapi kemudian aku melompat ke 3.
  382.  
  383. 80
  384. 00:07:01,588 --> 00:07:05,590
  385. Jadi, alih-alih naik-turun,
  386. Aku pergi ke atas dan kemudian ke atas.
  387.  
  388. 81
  389. 00:07:05,592 --> 00:07:08,093
  390. Setelah itu, itu hanya lurus
  391. Menembak di parkiran Daniel Boone
  392.  
  393. 82
  394. 00:07:08,095 --> 00:07:09,695
  395. sampai ke marmet
  396.  
  397. 83
  398. 00:07:09,697 --> 00:07:12,097
  399. Ini pasti terdengar seperti
  400. Anda suka menyetir.
  401.  
  402. 84
  403. 00:07:12,099 --> 00:07:14,966
  404. Itu hanya latihan.
  405. Tidak seperti kontes nyata.
  406.  
  407. 85
  408. 00:07:14,968 --> 00:07:17,369
  409. Tapi Bobbie Jo tidak senang.
  410.  
  411. 86
  412. 00:07:17,371 --> 00:07:20,772
  413. Kenapa kamu tidak menelepon saya?
  414. Mencoba, tapi milikmu
  415. Ponsel sepertinya sudah dimatikan.
  416.  
  417. 87
  418. 00:07:20,774 --> 00:07:23,608
  419. Anda harus membayar tagihan Anda.
  420. Setiap orang membutuhkan ponsel.
  421.  
  422. 88
  423. 00:07:23,610 --> 00:07:25,143
  424. Saya tidak suka mereka.
  425.  
  426. 89
  427. 00:07:25,145 --> 00:07:27,346
  428. Kamu salah satu dari mereka jenis unabomber?
  429.  
  430. 90
  431. 00:07:27,348 --> 00:07:30,782
  432. Ya.
  433. Aku salah satu
  434. mereka jenis unabomber.
  435.  
  436. 91
  437. 00:07:30,784 --> 00:07:33,719
  438. Lihat, saya tidak suka orang mengatakannya kepada saya
  439. Apa yang harus dilakukan, seperti menjawab telepon.
  440.  
  441. 92
  442. 00:07:45,331 --> 00:07:47,899
  443. Hei.
  444. Oh, ini akan baik.
  445.  
  446. 93
  447. 00:07:47,901 --> 00:07:50,535
  448. Dengar, aku minta maaf
  449. Baik?
  450. Maafkan saya.
  451.  
  452. 94
  453. 00:07:50,537 --> 00:07:52,704
  454. Saya pikir itu wa--
  455. Aku tahu itu jam 4:00.
  456.  
  457. 95
  458. 00:07:52,706 --> 00:07:54,806
  459. Saya hanya berpikir
  460. Saat itu jam 4:00 hari ini.
  461.  
  462. 96
  463. 00:07:54,808 --> 00:07:57,409
  464. Itu pertama kalinya
  465. Anda telah menggunakan alasan itu.
  466.  
  467. 97
  468. 00:07:57,411 --> 00:08:01,346
  469. Dengar, saya bilang saya minta maaf.
  470. Kata Mellie
  471. Anda pasti memikirkannya dengan baik.
  472.  
  473. 98
  474. 00:08:01,348 --> 00:08:04,015
  475. Dia juga memberitahu Anda
  476. bahwa dia bisa menepi
  477.  
  478. 99
  479. 00:08:04,017 --> 00:08:07,652
  480. Pergi sejauh 30 mil melewati batas kecepatan
  481. dengan putri saya di mobil?
  482.  
  483. 100
  484. 00:08:07,654 --> 00:08:11,490
  485. Itu putri kami.
  486. Sadie mengatakannya
  487. Bibi Mellie bekerja dengan sihir Mellie
  488.  
  489. 101
  490. 00:08:11,492 --> 00:08:13,859
  491. dan berbicara dengan polisi
  492. agar tidak memberinya tiket.
  493.  
  494. 102
  495. 00:08:13,861 --> 00:08:17,396
  496. Jadi itu adalah bangunan karakter yang sangat bagus
  497. pengalaman bagi putri kami untuk bersaksi.
  498.  
  499. 103
  500. 00:08:17,398 --> 00:08:19,564
  501. Jangan menertawakan saya!
  502. Ya, ya, terserah.
  503. Lupakan.
  504.  
  505. 104
  506. 00:08:19,566 --> 00:08:22,501
  507. Apa yang terjadi dengan "untuk
  508. penjualan "keluar sana?
  509.  
  510. 105
  511. 00:08:22,503 --> 00:08:24,503
  512. Kamu tidak memberitahuku kamu dan
  513. murung membeli rumah baru.
  514.  
  515. 106
  516. 00:08:24,505 --> 00:08:26,405
  517. Ayah!
  518. Hei!
  519.  
  520. 107
  521. 00:08:28,342 --> 00:08:30,008
  522. Apa yang kau lakukan'?
  523. Tidak ada'.
  524.  
  525. 108
  526. 00:08:30,010 --> 00:08:32,611
  527. Ow!
  528. Ow!
  529. Manusia!
  530.  
  531. 109
  532. 00:08:32,613 --> 00:08:36,381
  533. Hei, aku dan ibumu hanya bicara tentang
  534. Mungkin saya dan Anda pergi untuk mendapatkan es krim.
  535.  
  536. 110
  537. 00:08:36,383 --> 00:08:39,284
  538. Saya tidak diijinkan
  539. es krim lagi
  540.  
  541. 111
  542. 00:08:39,286 --> 00:08:41,386
  543. Kata siapa?
  544. Mama.
  545.  
  546. 112
  547. 00:08:41,388 --> 00:08:43,388
  548. Dia bilang itu ada
  549. terlalu banyak kalori
  550.  
  551. 113
  552. 00:08:43,390 --> 00:08:45,257
  553. dan tidak ada siapa
  554. mencintai seorang gadis gemuk
  555.  
  556. 114
  557. 00:08:45,259 --> 00:08:47,125
  558. Kamu tidak fa--
  559.  
  560. 115
  561. 00:08:47,127 --> 00:08:49,861
  562. Saya pikir itu
  563. sedikit kasar
  564.  
  565. 116
  566. 00:08:49,863 --> 00:08:53,632
  567. Ini adalah beberapa dari co-parenting
  568. hal yang perlu saya bicarakan
  569.  
  570. 117
  571. 00:08:53,634 --> 00:08:55,700
  572. Hal-hal Dr. Phil itu.
  573.  
  574. 118
  575. 00:08:55,702 --> 00:08:57,469
  576. Hei, Jimmy.
  577. Hei, murung.
  578.  
  579. 119
  580. 00:08:57,471 --> 00:08:59,104
  581. Apa yang terjadi, Sayang?
  582. Terima kasih.
  583.  
  584. 120
  585. 00:09:01,074 --> 00:09:03,742
  586. Hei!
  587. Hei, kalian berdua tidak puas
  588. Bawah, Anda tidak gon 'tidak mendapatkan mal!
  589.  
  590. 121
  591. 00:09:03,744 --> 00:09:05,710
  592. Ayah, maukah kamu ikut?
  593.  
  594. 122
  595. 00:09:05,712 --> 00:09:09,815
  596. Aku mengajak Sadie dan anak-anak untuk melihat
  597. film cepat baru yang seru di mal.
  598.  
  599. 123
  600. 00:09:09,817 --> 00:09:11,583
  601. Kamu mau di
  602.  
  603. 124
  604. 00:09:11,585 --> 00:09:14,920
  605. Uh ... ini sedikit - sedikit saja
  606. intens untuk anak-anak, bukan?
  607.  
  608. 125
  609. 00:09:14,922 --> 00:09:17,422
  610. Tidak, mereka menyukainya.
  611. Biarkan mereka diam.
  612.  
  613. 126
  614. 00:09:17,424 --> 00:09:20,292
  615. Mereka duduk di sana, menatap layar
  616. Sepanjang waktu, takut tak kenal ampun.
  617.  
  618. 127
  619. 00:09:20,294 --> 00:09:22,661
  620. - kamu mau datang
  621. - Silahkan?
  622.  
  623. 128
  624. 00:09:22,663 --> 00:09:25,397
  625. Aku harus pergi, um - pergi bekerja.
  626. Kamu tahu?
  627.  
  628. 129
  629. 00:09:25,399 --> 00:09:27,933
  630. Aw.
  631. Tidak punya waktu
  632. untuk keseluruhan film
  633.  
  634. 130
  635. 00:09:27,935 --> 00:09:30,235
  636. Tapi Anda pergi dan bersenang-senang.
  637. Memberi saya pelukan.
  638.  
  639. 131
  640. 00:09:30,237 --> 00:09:32,637
  641. Tidak, punggungku!
  642.  
  643. 132
  644. 00:09:32,639 --> 00:09:35,240
  645. Kita akan mendapatkan es krim.
  646. Janji?
  647. Baik.
  648.  
  649. 133
  650. 00:09:35,242 --> 00:09:37,976
  651. Tapi itu harus yogurt, karena
  652. Saya mendapatkan kontes yang akan datang.
  653.  
  654. 134
  655. 00:09:37,978 --> 00:09:40,479
  656. Oh, akhirnya aku tahu lagu apa
  657. Aku akan bernyanyi untuk bakat!
  658.  
  659. 135
  660. 00:09:40,481 --> 00:09:42,948
  661. Lagu apa?
  662. "Umbrella" oleh Rihanna.
  663.  
  664. 136
  665. 00:09:42,950 --> 00:09:46,818
  666. Saat Rihanna menyanyikan "payung," dia tidak
  667. Benar-benar bernyanyi tentang payung hujan.
  668.  
  669. 137
  670. 00:09:46,820 --> 00:09:50,121
  671. Dia benar-benar bernyanyi tentang vaginanya.
  672. Kode itu
  673.  
  674. 138
  675. 00:09:50,123 --> 00:09:52,858
  676. - Siapa yang memberitahumu itu?
  677. - semua orang
  678.  
  679. 139
  680. 00:09:52,860 --> 00:09:54,926
  681. Ayolah!
  682. Ayo pergi!
  683. Semua orang dalam ekspedisi!
  684.  
  685. 140
  686. 00:09:54,928 --> 00:09:57,696
  687. Apa
  688. Hei, cium ibumu saat kamu pergi.
  689.  
  690. 141
  691. 00:09:57,698 --> 00:09:59,331
  692. Aw.
  693. Terima kasih.
  694. Lihat ya, sayang
  695.  
  696. 142
  697. 00:09:59,333 --> 00:10:00,499
  698. Sampai jumpa
  699. Mmm.
  700.  
  701. 143
  702. 00:10:00,501 --> 00:10:03,034
  703. - Hei
  704. - ya?
  705.  
  706. 144
  707. 00:10:03,036 --> 00:10:06,271
  708. Aku belum selesai bicara denganmu.
  709. Baik.
  710.  
  711. 145
  712. 00:10:06,273 --> 00:10:09,508
  713. Apa masalah saya sekarang?
  714. Kita
  715. perlu membicarakan beberapa hal legal.
  716.  
  717. 146
  718. 00:10:09,510 --> 00:10:11,510
  719. Hei, eh, Jimmy, eh, mobilmu?
  720.  
  721. 147
  722. 00:10:11,512 --> 00:10:13,712
  723. Moody, bisakah kamu memberi kami sebentar?
  724.  
  725. 148
  726. 00:10:13,714 --> 00:10:16,114
  727. Baik.
  728. Barang legal
  729.  
  730. 149
  731. 00:10:16,116 --> 00:10:18,350
  732. Anda adalah askin 'tentang
  733. tanda "untuk dijual".
  734. Ya.
  735.  
  736. 150
  737. 00:10:19,318 --> 00:10:21,152
  738. Moody's expandin '.
  739.  
  740. 151
  741. 00:10:21,154 --> 00:10:24,356
  742. Keluarganya membuka yang baru
  743. dealer di lynchburg.
  744.  
  745. 152
  746. 00:10:24,358 --> 00:10:26,658
  747. Itu melintasi garis negara bagian.
  748.  
  749. 153
  750. 00:10:26,660 --> 00:10:29,661
  751.  
  752. Tidak.
  753. Anda tidak bisa hanya mengatakan bahwa,
  754. seperti saya tidak punya alasan dalam masalah ini.
  755.  
  756. 154
  757. 00:10:29,663 --> 00:10:31,863
  758. Kamu masih akan mendapatkan harimu
  759.  
  760. 155
  761. 00:10:31,865 --> 00:10:35,467
  762. Hanya saja kita akan berada di lynchburg.
  763. Kamu bisa menyetir
  764. melintasi garis negara untuk menjemputnya.
  765.  
  766. 156
  767. 00:10:35,469 --> 00:10:38,670
  768. Saya memiliki hak asuh penuh.
  769. Ini tidak terjadi.
  770. Saya mendapatkan seorang pengacara.
  771.  
  772. 157
  773. 00:10:38,672 --> 00:10:40,539
  774. Dengan uang apa
  775.  
  776. 158
  777. 00:10:47,346 --> 00:10:49,414
  778. Apa yang kau katakan di sana, Earl?
  779. Hei, Jimmy.
  780.  
  781. 159
  782. 00:10:52,051 --> 00:10:53,785
  783. Begitu...
  784.  
  785. 160
  786. 00:10:55,321 --> 00:10:57,389
  787. Aku sudah sering menemukan banyak.
  788.  
  789. 161
  790. 00:10:57,391 --> 00:11:00,592
  791. Apakah kamu tahu bibi
  792. Maggie, pada tahun 1983,
  793.  
  794. 162
  795. 00:11:00,594 --> 00:11:02,694
  796. memenangkan loto tapi kemudian
  797. kehilangan tiket--
  798.  
  799. 163
  800. 00:11:02,696 --> 00:11:05,497
  801. Cerita rakyat dan gosip kayu bulat.
  802.  
  803. 164
  804. 00:11:05,499 --> 00:11:08,767
  805. Nah, Anda harus mengakui jenis ini
  806. barang tidak terjadi pada orang normal
  807.  
  808. 165
  809. 00:11:08,769 --> 00:11:10,769
  810. Tidak malam ini, Clyde.
  811. Hanya - ada pola.
  812.  
  813. 166
  814. 00:11:10,771 --> 00:11:14,339
  815. Intan Pappaw, paman
  816. stickley's electrocution,
  817.  
  818. 167
  819. 00:11:14,341 --> 00:11:18,343
  820. Ibu sakit setelah ayah
  821. penyelesaian, keruntuhan atap -
  822.  
  823. 168
  824. 00:11:18,345 --> 00:11:20,412
  825. Ayolah, Clyde.
  826. Kamu
  827. meniup lututmu
  828.  
  829. 169
  830. 00:11:20,414 --> 00:11:23,348
  831. Dan sebuah tambang di pinggir jalan mengambil milikku
  832. lengan saat aku sedang ditransfer keluar.
  833.  
  834. 170
  835. 00:11:23,350 --> 00:11:25,116
  836. Saya hampir sampai di bandara.
  837.  
  838. 171
  839. 00:11:26,786 --> 00:11:30,455
  840. Bagaimana dengan Mellie?
  841. Tidak
  842. Tidak ada yang buruk yang terjadi pada Mellie.
  843.  
  844. 172
  845. 00:11:31,757 --> 00:11:34,192
  846. Hmm?
  847.  
  848. 173
  849. 00:11:34,194 --> 00:11:35,460
  850. Apa?
  851.  
  852. 174
  853. 00:11:37,697 --> 00:11:39,331
  854. Kamu hanya memberikannya mulut
  855.  
  856. 175
  857. 00:11:40,866 --> 00:11:42,534
  858. Anda perlu mengambilnya kembali.
  859.  
  860. 176
  861. 00:11:42,536 --> 00:11:44,469
  862. Aku bahkan tidak tahu
  863. apa yang saya t--
  864.  
  865. 177
  866. 00:11:45,771 --> 00:11:47,739
  867. saya akan pergi
  868. ke kantor satelit saya
  869.  
  870. 178
  871. 00:11:47,741 --> 00:11:49,808
  872. Lalu kita akan membicarakan hal ini.
  873.  
  874. 179
  875. 00:11:57,883 --> 00:12:00,418
  876. Rahasia besar yang kotor adalah
  877.  
  878. 180
  879. 00:12:00,420 --> 00:12:02,754
  880. bahwa saya adalah asetnya
  881. dalam skenario ini
  882.  
  883. 181
  884. 00:12:02,756 --> 00:12:04,556
  885. Ini bukan Dayton putih.
  886. Kanan?
  887.  
  888. 182
  889. 00:12:04,558 --> 00:12:07,559
  890. Dan faktanya sederhana,
  891. Aku akan mengendarai mobil itu sendiri
  892.  
  893. 183
  894. 00:12:07,561 --> 00:12:10,962
  895. jika pekerjaan saya tidak berjalan
  896. sebuah perusahaan bernilai miliaran dolar.
  897.  
  898. 184
  899. 00:12:10,964 --> 00:12:14,933
  900. Dan omong-omong, itu adalah pengertian saya
  901. bahwa ini adalah Amerika, orang-orang.
  902.  
  903. 185
  904. 00:12:14,935 --> 00:12:17,969
  905. Jadi mereka mencoba memberangus
  906. perusahaan yang saya buat di Amerika
  907.  
  908. 186
  909. 00:12:17,971 --> 00:12:20,238
  910. adalah pelanggaran
  911. dari kebebasan berbicara saya
  912.  
  913. 187
  914. 00:12:20,240 --> 00:12:24,309
  915. Dan plus - plus, dua dari anak-anak itu
  916. hanya memiliki satu ginjal untuk memulai.
  917.  
  918. 188
  919. 00:12:24,311 --> 00:12:28,013
  920. Jadi mengapa tidak ada orang yang menulis tentang itu?
  921. Kanan.
  922. Ini total bs.
  923.  
  924. 189
  925. 00:12:28,015 --> 00:12:29,814
  926. Apa yang kamu suka?
  927.  
  928. 190
  929. 00:12:29,816 --> 00:12:32,817
  930. Oh.
  931. Aku hanya memikirkannya
  932. judul lagu yang bagus
  933.  
  934. 191
  935. 00:12:32,819 --> 00:12:35,086
  936. "Kebaikan itu
  937. dari bartender satu bersenjata. "
  938.  
  939. 192
  940. 00:12:38,157 --> 00:12:41,192
  941. Baiklah, tidak
  942. Lihat, aku punya dua lengan.
  943.  
  944. 193
  945. 00:12:42,161 --> 00:12:44,462
  946. Lihat?
  947. Saya m
  948. sebuah amputasi transradial.
  949.  
  950. 194
  951. 00:12:44,464 --> 00:12:47,766
  952. Jadi lengan bawahku yang lebih rendah
  953. dan tangan yang hilang
  954.  
  955. 195
  956. 00:12:47,768 --> 00:12:49,934
  957. Kesalahanku.
  958. Saya sangat beruntung
  959.  
  960. 196
  961. 00:12:49,936 --> 00:12:53,438
  962. Kurasa aku bisa puas dengan a
  963. stoli, ekstra kering, dua buah zaitun.
  964.  
  965. 197
  966. 00:12:53,440 --> 00:12:56,441
  967. Anda bisa mengatasinya?
  968. Uh, ya
  969. Sampai atau di bebatuan?
  970.  
  971. 198
  972. 00:12:56,443 --> 00:12:57,776
  973. Naik.
  974.  
  975. 199
  976. 00:13:39,719 --> 00:13:43,021
  977. Itu cukup bagus.
  978. Bisa lebih dingin.
  979.  
  980. 200
  981. 00:13:43,023 --> 00:13:45,190
  982. Kekurangan es di sekitar sini
  983.  
  984. 201
  985. 00:13:45,192 --> 00:13:48,993
  986. Penyebab kontaminasi air tanaman
  987. dari kebocoran kimia hulu.
  988.  
  989. 202
  990. 00:13:54,934 --> 00:13:58,103
  991. Hei, apakah kamu keberatan melakukan minuman itu?
  992. hal lagi?
  993. Ingin menembak sebuah pos
  994.  
  995. 203
  996. 00:13:59,371 --> 00:14:00,839
  997. Punya 1,2 juta
  998. pengikut.
  999.  
  1000. 204
  1001. 00:14:00,841 --> 00:14:02,707
  1002. Ini bisa membuatmu terkenal.
  1003.  
  1004. 205
  1005. 00:14:02,709 --> 00:14:08,213
  1006. Bagaimana kalau dia memantulkan bola sialan padanya?
  1007. hidung untukmu selanjutnya seperti segel yang terlatih?
  1008.  
  1009. 206
  1010. 00:14:08,215 --> 00:14:10,248
  1011. Maaf.
  1012.  
  1013. 207
  1014. 00:14:10,250 --> 00:14:12,951
  1015. Kamu punya masalah
  1016. Ya, saya mendapat masalah.
  1017.  
  1018. 208
  1019. 00:14:12,953 --> 00:14:16,221
  1020. Saya mengambil pengecualian untuk orang-orang
  1021. messin 'dengan adikku
  1022.  
  1023. 209
  1024. 00:14:16,223 --> 00:14:18,923
  1025. Itu dua tur di Irak
  1026. disana.
  1027.  
  1028. 210
  1029. 00:14:18,925 --> 00:14:21,059
  1030. Dia melangkah maju saat
  1031. yang lainnya adalah steppin 'back.
  1032.  
  1033. 211
  1034. 00:14:21,061 --> 00:14:23,628
  1035. Jadi kamu perlu menunjukkannya
  1036. sedikit hormat.
  1037.  
  1038. 212
  1039. 00:14:25,431 --> 00:14:27,532
  1040. Terima kasih atas pelayanan anda
  1041.  
  1042. 213
  1043. 00:14:27,534 --> 00:14:29,000
  1044. Dan sorak sorai.
  1045.  
  1046. 214
  1047. 00:14:32,371 --> 00:14:33,972
  1048. Jadi, saudara, ya?
  1049.  
  1050. 215
  1051. 00:14:35,074 --> 00:14:36,541
  1052. Anda tahu, ini lucu.
  1053.  
  1054. 216
  1055. 00:14:36,543 --> 00:14:38,610
  1056. Dengan kakimu yang buruk
  1057. dan lengan missinnya -
  1058.  
  1059. 217
  1060. 00:14:38,612 --> 00:14:40,945
  1061. Permisi.
  1062. Tangan.
  1063.  
  1064. 218
  1065. 00:14:40,947 --> 00:14:43,915
  1066. Ini seperti kalian berdua hampir
  1067. tambahkan satu orang normal.
  1068.  
  1069. 219
  1070. 00:14:49,989 --> 00:14:52,457
  1071. Oh, man, aku tahu siapa dirimu.
  1072. Kamu itu--
  1073.  
  1074. 220
  1075. 00:14:52,459 --> 00:14:54,325
  1076. Kamu orang di
  1077. TV dengan minumannya.
  1078.  
  1079. 221
  1080. 00:14:55,594 --> 00:14:58,563
  1081. Maksudku, kamu terkenal.
  1082. Tepat di keduanya.
  1083.  
  1084. 222
  1085. 00:14:58,565 --> 00:15:01,499
  1086. Aku orang di TV dengan
  1087. minum, dan ya, aku terkenal
  1088.  
  1089. 223
  1090. 00:15:01,501 --> 00:15:03,601
  1091. Sangat, sangat terkenal.
  1092. Hei, bisa
  1093. Saya mendapatkan foto bersamamu
  1094.  
  1095. 224
  1096. 00:15:03,603 --> 00:15:05,403
  1097. Yakin.
  1098. Yakin.
  1099. Ya?
  1100.  
  1101. 225
  1102. 00:15:05,405 --> 00:15:08,673
  1103. Orang-orang di garasi tidak
  1104. Aku akan percaya padaku
  1105. Cepatlah.
  1106.  
  1107. 226
  1108. 00:15:08,675 --> 00:15:10,175
  1109. Tahan.
  1110.  
  1111. 227
  1112. 00:15:11,577 --> 00:15:13,411
  1113. Tunggu sebentar.
  1114. Itu dia.
  1115.  
  1116. 228
  1117. 00:15:13,413 --> 00:15:15,680
  1118. Baiklah.
  1119. Baik.
  1120.  
  1121. 229
  1122. 00:15:15,682 --> 00:15:17,682
  1123. Hei, apa--
  1124.  
  1125. 230
  1126. 00:15:24,924 --> 00:15:27,158
  1127. Hei, Earl.
  1128. Kamu mendapat cahaya
  1129.  
  1130. 231
  1131. 00:15:27,160 --> 00:15:28,993
  1132. Baik--
  1133.  
  1134. 232
  1135. 00:15:28,995 --> 00:15:31,362
  1136. Oh, uh--
  1137. Sini.
  1138.  
  1139. 233
  1140.  
  1141. 00:15:32,431 --> 00:15:33,865
  1142. Ah, terima kasih
  1143.  
  1144. 234
  1145. 00:15:43,510 --> 00:15:46,311
  1146. Tetaplah turun!
  1147. Tetaplah turun!
  1148.  
  1149. 235
  1150. 00:15:46,313 --> 00:15:47,912
  1151. Api!
  1152. Api!
  1153. Terbakar
  1154.  
  1155. 236
  1156. 00:15:55,955 --> 00:15:57,956
  1157. Itu sangat bodoh!
  1158.  
  1159. 237
  1160. 00:15:57,958 --> 00:16:00,225
  1161. Itu adalah kendaraan seharga $ 85.000.
  1162.  
  1163. 238
  1164. 00:16:00,227 --> 00:16:02,627
  1165. Nah, dia diserang.
  1166.  
  1167. 239
  1168. 00:16:02,629 --> 00:16:04,562
  1169. Dia mencoba menyerang saya.
  1170.  
  1171. 240
  1172. 00:16:06,899 --> 00:16:09,801
  1173. Nah, jangan hanya berdiri disana gawping.
  1174. Telepon Anda keluar!
  1175.  
  1176. 241
  1177. 00:16:09,803 --> 00:16:11,870
  1178. Film ini!
  1179. Dokumen!
  1180.  
  1181. 242
  1182. 00:16:17,509 --> 00:16:18,843
  1183. Hei.
  1184. Aw--
  1185.  
  1186. 243
  1187. 00:16:18,845 --> 00:16:20,578
  1188. Kristus!
  1189.  
  1190. 244
  1191. 00:16:26,318 --> 00:16:27,719
  1192. Kol kembang.
  1193.  
  1194. 245
  1195. 00:16:29,421 --> 00:16:32,323
  1196. - Ini adalah Max.
  1197. Dapatkan Mike di telepon.
  1198. - Apa yang dia katakan?
  1199.  
  1200. 246
  1201. 00:16:34,526 --> 00:16:37,395
  1202. Tunggu.
  1203. Y-Anda tidak bisa begitu saja pergi.
  1204. Ini adalah TKP.
  1205.  
  1206. 247
  1207. 00:16:37,397 --> 00:16:40,431
  1208. Apakah kamu hanya mengatakan
  1209. "kembang kol" bagiku?
  1210.  
  1211. 248
  1212. 00:17:21,774 --> 00:17:24,242
  1213. Kecuali saya salah,
  1214.  
  1215. 249
  1216. 00:17:24,244 --> 00:17:28,813
  1217. kemarin, seperti yang Anda leavin '
  1218. bar, Anda mengatakan kata "kembang kol."
  1219.  
  1220. 250
  1221. 00:17:29,648 --> 00:17:31,382
  1222. Betul.
  1223. Aku melakukannya.
  1224.  
  1225. 251
  1226. 00:17:33,619 --> 00:17:35,987
  1227. Waktu terakhir
  1228. Anda mengatakan kata itu kepada saya,
  1229.  
  1230. 252
  1231. 00:17:35,989 --> 00:17:38,589
  1232. Saya akhirnya mulai dikirim
  1233. turun selama enam bulan
  1234.  
  1235. 253
  1236. 00:17:38,591 --> 00:17:41,726
  1237. Itu adalah juvie.
  1238. Saya berumur 13
  1239.  
  1240. 254
  1241. 00:17:41,728 --> 00:17:44,595
  1242. Dan seharusnya begitu
  1243. pengintai, sekarang, bukan?
  1244.  
  1245. 255
  1246. 00:17:44,597 --> 00:17:46,731
  1247. Bein 'itu aku
  1248. saudara laki-laki Anda,
  1249.  
  1250. 256
  1251. 00:17:46,733 --> 00:17:50,802
  1252. Saya membiarkan Anda membawa saya ke masalah dengan
  1253. semua rencana kembang kolmu yang gila
  1254.  
  1255. 257
  1256. 00:17:50,804 --> 00:17:52,971
  1257. Hidupku telah berakhir.
  1258.  
  1259. 258
  1260. 00:17:54,173 --> 00:17:57,508
  1261. Tapi kau memang berhasil
  1262. sarapan pagi ini
  1263.  
  1264. 259
  1265. 00:17:57,510 --> 00:18:01,245
  1266. Bahkan membakar daging asap
  1267. seperti aku suka dan kamu benci
  1268.  
  1269. 260
  1270. 00:18:01,247 --> 00:18:04,582
  1271. Saya juga melihat Anda punya semacam
  1272. dari perampokan "to-do" daftar.
  1273.  
  1274. 261
  1275. 00:18:04,584 --> 00:18:09,454
  1276. Sekarang, saya tahu ini usaha untuk menjadi
  1277. Terorganisir adalah langkah besar untuk Anda.
  1278.  
  1279. 262
  1280. 00:18:09,456 --> 00:18:10,822
  1281. Jadi pergilah.
  1282.  
  1283. 263
  1284. 00:18:16,128 --> 00:18:19,364
  1285. Charlotte motor speedway
  1286.  
  1287. 264
  1288. 00:18:19,366 --> 00:18:21,532
  1289. Speedway
  1290.  
  1291. 265
  1292. 00:18:26,840 --> 00:18:30,475
  1293. Ini adalah salah satu yang tersibuk
  1294. tempat olahraga di negara ini.
  1295.  
  1296. 266
  1297. 00:18:30,477 --> 00:18:32,777
  1298. Baru tahun lalu
  1299. mereka memiliki lebih dari 300 acara.
  1300.  
  1301. 267
  1302. 00:18:32,779 --> 00:18:36,814
  1303. Ini adalah rumah resmi nascar, dari
  1304. Tentu saja.
  1305. Itu semua berjalan di jalur utama itu.
  1306.  
  1307. 268
  1308. 00:18:36,816 --> 00:18:41,519
  1309. Tapi tempat itu memang tidak adil
  1310. tentang balap
  1311. Tempat ini seperti kota.
  1312.  
  1313. 269
  1314. 00:18:41,521 --> 00:18:43,621
  1315. Beberapa tahun yang lalu
  1316. mereka membangun kondominium
  1317.  
  1318. 270
  1319. 00:18:43,623 --> 00:18:45,556
  1320. bagi orang yang ingin hidup
  1321. di atas trek sepanjang tahun.
  1322.  
  1323. 271
  1324. 00:18:45,558 --> 00:18:48,292
  1325. Mereka terjual habis
  1326. dalam waktu kurang dari 24 jam.
  1327.  
  1328. 272
  1329. 00:18:48,294 --> 00:18:50,995
  1330. Mereka bahkan mendapat kepolisian sendiri
  1331. dan penjara bagi orang-orang yang terlibat
  1332.  
  1333. 273
  1334. 00:18:50,997 --> 00:18:53,464
  1335. dan keluar dari tangan.
  1336.  
  1337. 274
  1338. 00:18:53,466 --> 00:18:56,167
  1339. Apakah Anda mendengar kata-kata itu?
  1340. keluar mulutmu
  1341.  
  1342. 275
  1343. 00:18:56,169 --> 00:18:58,669
  1344. Mereka punya mereka sendiri
  1345. pasukan polisi.
  1346.  
  1347. 276
  1348. 00:18:58,671 --> 00:19:01,973
  1349. Aku di tengah jalan
  1350. melalui presentasi saya,
  1351.  
  1352. 277
  1353. 00:19:01,900 --> 00:19:06,344
  1354. jadi kamu tidak bisa menyela
  1355. saya dan biarkan saya mengeluarkannya
  1356.  
  1357. 278
  1358. 00:19:06,346 --> 00:19:09,747
  1359. Berapa kali aku mendengarkan itu
  1360. "Kutukan keluarga Logan" milikmu?
  1361.  
  1362. 279
  1363. 00:19:12,818 --> 00:19:14,819
  1364. Terima kasih.
  1365.  
  1366. 280
  1367. 00:19:14,821 --> 00:19:18,689
  1368. Sekarang, seperti yang Anda ketahui dengan baik,
  1369.  
  1370. 281
  1371. 00:19:18,691 --> 00:19:21,993
  1372. speedway punya masalah besar
  1373. di tangannya malam sekarang
  1374.  
  1375. 282
  1376. 00:19:21,995 --> 00:19:24,929
  1377. Pipa berusia empat puluh tahun meledak, dan sejak itu
  1378. semuanya dibangun di atas TPA,
  1379.  
  1380. 283
  1381. 00:19:24,931 --> 00:19:27,231
  1382. itu turnin 'untuk bubur, yang
  1383. menyebabkan semua lubang pembuangan ini.
  1384.  
  1385. 284
  1386. 00:19:27,233 --> 00:19:29,367
  1387. Lubang pembuangan
  1388. Betul.
  1389.  
  1390. 285
  1391. 00:19:29,369 --> 00:19:31,235
  1392. Lubang pembuangan di infield.
  1393.  
  1394. 286
  1395. 00:19:31,237 --> 00:19:34,872
  1396. Sekarang, mereka ingin memperbaiki hal ini
  1397. up kanan
  1398. Jadi apa yang mereka lakukan?
  1399.  
  1400. 287
  1401. 00:19:34,874 --> 00:19:38,042
  1402. Apa yang mereka lakukan
  1403. Mereka memanggil sekelompok
  1404. kita yang dulu bekerja di tambang mereka.
  1405.  
  1406. 288
  1407. 00:19:38,044 --> 00:19:39,610
  1408. Karena kita tahu pekerjaannya.
  1409.  
  1410. 289
  1411. 00:19:44,249 --> 00:19:47,185
  1412. Dan Anda melakukan pekerjaan yang baik.
  1413. Kami melakukan pekerjaan yang baik.
  1414.  
  1415. 290
  1416. 00:19:47,187 --> 00:19:50,521
  1417. Tapi Anda baru saja dipecat.
  1418.  
  1419. 291
  1420. 00:19:50,523 --> 00:19:54,525
  1421. Saya dilepaskan untuk bertanggung jawab
  1422. alasan melibatkan asuransi
  1423.  
  1424. 292
  1425. 00:19:54,527 --> 00:19:57,995
  1426. Bisakah kamu mencapai bagian
  1427. kenapa kamu pikir kamu bisa melakukan ini?
  1428.  
  1429. 293
  1430. 00:19:59,932 --> 00:20:01,632
  1431. Saya tahu bagaimana mereka memindahkan uangnya.
  1432.  
  1433. 294
  1434. 00:20:15,314 --> 00:20:17,915
  1435. Siapa yang punya kode
  1436. Mereka tidak bisa masuk!
  1437.  
  1438. 295
  1439. 00:20:17,917 --> 00:20:20,551
  1440. Ini Natal.
  1441. "12-25."
  1442. Itu yang menimpa.
  1443.  
  1444. 296
  1445. 00:20:20,553 --> 00:20:21,819
  1446. Baiklah.
  1447.  
  1448. 297
  1449. 00:20:23,388 --> 00:20:25,156
  1450. Aku punya kaki!
  1451. Aku punya kaki!
  1452.  
  1453. 298
  1454. 00:20:25,158 --> 00:20:27,225
  1455. Beri dia udara.
  1456. Mudah,
  1457. mudah, mudah, mudah.
  1458.  
  1459. 299
  1460. 00:20:27,227 --> 00:20:29,160
  1461. Baiklah.
  1462. Ayolah.
  1463.  
  1464. 300
  1465. 00:20:34,399 --> 00:20:37,568
  1466. Hei, bobo, apa itu
  1467. Apakah ini semua?
  1468.  
  1469. 301
  1470. 00:20:37,570 --> 00:20:40,204
  1471. Nah, itu masalahnya.
  1472.  
  1473. 302
  1474. 00:20:41,473 --> 00:20:43,174
  1475. Apa, mereka -
  1476. Mereka jalur gas?
  1477.  
  1478. 303
  1479. 00:20:43,176 --> 00:20:44,509
  1480. Transportasi tabung pneumatik
  1481.  
  1482. 304
  1483. 00:20:45,477 --> 00:20:47,778
  1484. Setiap konsesi memiliki rignya sendiri.
  1485.  
  1486. 305
  1487. 00:20:47,780 --> 00:20:49,814
  1488. Saat mendaftar
  1489. mulai mengisi,
  1490.  
  1491. 306
  1492. 00:20:49,816 --> 00:20:51,983
  1493. mereka bisa menghasilkan uang
  1494. buang melalui ptt
  1495.  
  1496. 307
  1497. 00:20:51,985 --> 00:20:56,087
  1498. Mudah dilakukan, dan ternyata tidak
  1499. mengganggu bir sellin '.
  1500.  
  1501. 308
  1502. 00:20:56,089 --> 00:21:00,124
  1503. Plus, heck of a jauh lebih aman dari
  1504. mencoba untuk mengambil uang tunai saat balapan.
  1505.  
  1506. 309
  1507. 00:21:00,126 --> 00:21:03,628
  1508. Jadi, semua mereka pipa, apa, mereka saja
  1509. lari ke - ke lemari besi utama.
  1510.  
  1511. 310
  1512. 00:21:03,630 --> 00:21:06,664
  1513. Secara garis besar
  1514.  
  1515. seperti jalan raya.
  1516.  
  1517. 311
  1518. 00:21:06,666 --> 00:21:08,666
  1519. Aku bahkan tahu kapan harus melakukannya.
  1520.  
  1521. 312
  1522. 00:21:08,668 --> 00:21:11,035
  1523. 4 Juni. Kelontong
  1524. pertunjukan mobil puri.
  1525.  
  1526. 313
  1527. 00:21:11,037 --> 00:21:14,639
  1528. Ini adalah akhir pekan kelulusan.
  1529. Itu akan terjadi
  1530. jumlah pemilih terkecil di musim panas.
  1531.  
  1532. 314
  1533. 00:21:14,641 --> 00:21:17,308
  1534. Akan ada tulang telanjang
  1535. staf dan keamanan.
  1536.  
  1537. 315
  1538. 00:21:17,310 --> 00:21:20,211
  1539. Lemari besi bank yang sebenarnya
  1540.  
  1541. 316
  1542. 00:21:20,213 --> 00:21:23,848
  1543. Ya, itu juga sulit.
  1544. saya
  1545. mencarinya di Google.
  1546.  
  1547. 317
  1548. 00:21:29,221 --> 00:21:34,025
  1549. Satu-satunya pria yang tahu apa-apa
  1550. tentang meniup kubah bank sejati
  1551.  
  1552. 318
  1553. 00:21:34,027 --> 00:21:36,627
  1554. adalah Joe bang
  1555.  
  1556. 319
  1557. 00:21:36,629 --> 00:21:39,230
  1558. Joe bang?
  1559. Itu legenda di sana.
  1560.  
  1561. 320
  1562. 00:21:39,232 --> 00:21:41,933
  1563. - kamu tahu dimana dia
  1564. - Tidak, saya tahu di mana dia berada.
  1565.  
  1566. 321
  1567. 00:21:43,035 --> 00:21:45,036
  1568. Kita tidak bisa melakukannya tanpa dia.
  1569.  
  1570. 322
  1571. 00:21:51,843 --> 00:21:53,911
  1572. Ini adalah kejutan.
  1573.  
  1574. 323
  1575. 00:21:53,913 --> 00:21:55,913
  1576. Apa yang kamu katakan disana, Joe bang?
  1577.  
  1578. 324
  1579. 00:21:55,915 --> 00:21:59,083
  1580. Tidak terlihat Anda dalam beberapa saat.
  1581. Bagaimana keadaannya?
  1582.  
  1583. 325
  1584. 00:21:59,085 --> 00:22:03,354
  1585. Yah, aku duduk di sisi ini
  1586. dari meja wearin 'a onesie.
  1587.  
  1588. 326
  1589. 00:22:03,356 --> 00:22:05,590
  1590. Menurut Anda, apa yang terjadi?
  1591.  
  1592. 327
  1593. 00:22:08,227 --> 00:22:09,760
  1594. Nah, kamu terlihat bagus.
  1595.  
  1596. 328
  1597. 00:22:10,996 --> 00:22:13,931
  1598. Bagus bagus
  1599. Cocok.
  1600.  
  1601. 329
  1602. 00:22:17,035 --> 00:22:19,470
  1603. Kalian berdua punya tempat tinggal?
  1604.  
  1605. 330
  1606. 00:22:24,376 --> 00:22:26,110
  1607. Saya mendapat seperempat
  1608.  
  1609. 331
  1610. 00:22:26,112 --> 00:22:28,613
  1611. Apakah itu harus seperempat?
  1612. Ya.
  1613.  
  1614. 332
  1615. 00:22:28,615 --> 00:22:30,881
  1616. Ayo sekarang.
  1617. Saya menemukannya
  1618.  
  1619. 333
  1620. 00:22:30,883 --> 00:22:34,919
  1621. Yeah, well, salah satu dari kalian pergi ke
  1622. Mesin di sebelah kiri, kamu punch j-7.
  1623.  
  1624. 334
  1625. 00:22:34,921 --> 00:22:36,787
  1626. Bawa itu kembali.
  1627. Ayo, sekarang.
  1628.  
  1629. 335
  1630. 00:22:50,469 --> 00:22:54,872
  1631. Dokter.
  1632. Mereka bilang
  1633. Saya memiliki tekanan darah tinggi.
  1634.  
  1635. 336
  1636. 00:22:54,874 --> 00:22:58,276
  1637. Jadi saya mendapatkan sodium rendah ini
  1638. garam khusus
  1639.  
  1640. 337
  1641. 00:22:59,144 --> 00:23:00,645
  1642. Garam palsu
  1643.  
  1644. 338
  1645. 00:23:02,981 --> 00:23:05,216
  1646. Bisakah kamu percaya itu?
  1647.  
  1648. 339
  1649. 00:23:05,218 --> 00:23:07,151
  1650. Seseorang berpikir untuk melakukan itu.
  1651.  
  1652. 340
  1653. 00:23:08,287 --> 00:23:10,488
  1654. Mereka membuat garam palsu.
  1655.  
  1656. 341
  1657. 00:23:14,994 --> 00:23:16,794
  1658. Jadi, kamu mau bicara bisnis?
  1659.  
  1660. 342
  1661. 00:23:16,796 --> 00:23:19,330
  1662. Nah, kami mendapat pekerjaan untukmu.
  1663.  
  1664. 343
  1665. 00:23:19,332 --> 00:23:20,698
  1666. Lemari besi
  1667.  
  1668. 344
  1669. 00:23:22,934 --> 00:23:25,803
  1670. Lihatlah ke sekelilingmu, temanku.
  1671.  
  1672. 345
  1673. 00:23:25,805 --> 00:23:28,673
  1674. Hari-hari bankku
  1675. telah selesai.
  1676.  
  1677. 346
  1678. 00:23:29,941 --> 00:23:31,175
  1679. SAYA...
  1680.  
  1681. 347
  1682. 00:23:31,177 --> 00:23:34,245
  1683. Aku punya telur sarang kecil
  1684. tunggu aku
  1685.  
  1686. 348
  1687. 00:23:34,247 --> 00:23:35,846
  1688. saat aku keluar
  1689.  
  1690. 349
  1691. 00:23:37,249 --> 00:23:40,117
  1692. Kamu stashin '$ 97.000?
  1693.  
  1694. 350
  1695. 00:23:40,119 --> 00:23:43,854
  1696. Dikuburkan di bawah pohon ek dengan
  1697. ayunan merah ada di tempatmu
  1698.  
  1699. 351
  1700. 00:23:46,992 --> 00:23:48,859
  1701. Mungkin.
  1702.  
  1703. 352
  1704. 00:23:48,861 --> 00:23:53,397
  1705. Sepertinya ikan kakakmu bilang
  1706. istrinya tentang simpananmu
  1707.  
  1708. 353
  1709. 00:23:56,635 --> 00:23:59,437
  1710. Ikan bilang berkabut?
  1711. Ya.
  1712.  
  1713. 354
  1714. 00:23:59,439 --> 00:24:02,139
  1715. Hari berikutnya berkabut
  1716. gali semuanya
  1717.  
  1718. 355
  1719. 00:24:02,141 --> 00:24:05,176
  1720. dan lari dengan truk
  1721. sopir dari Florida
  1722.  
  1723. 356
  1724. 00:24:09,948 --> 00:24:11,982
  1725. Apa bagian dari Florida?
  1726.  
  1727. 357
  1728. 00:24:11,984 --> 00:24:13,250
  1729. Air jernih.
  1730.  
  1731. 358
  1732. 00:24:15,187 --> 00:24:17,188
  1733. Ini adalah kubah bukit karamel.
  1734.  
  1735. 359
  1736. 00:24:17,190 --> 00:24:19,957
  1737. Sama seperti yang kamu
  1738. meledak di parkersburg
  1739.  
  1740. 360
  1741. 00:24:19,959 --> 00:24:23,361
  1742. Beton berbahan baja
  1743. Ya.
  1744. Tembok setebal 20 inci.
  1745.  
  1746. 361
  1747. 00:24:23,363 --> 00:24:24,895
  1748. Alarm?
  1749.  
  1750. 362
  1751. 00:24:25,864 --> 00:24:28,132
  1752. Anda bersin dalam jarak sepuluh kaki
  1753.  
  1754. 363
  1755. 00:24:28,134 --> 00:24:30,234
  1756. dari kubah bukit karamel,
  1757.  
  1758. 364
  1759. 00:24:30,236 --> 00:24:33,137
  1760. sensor seismiknya akan memilikimu
  1761. Salah satu dari satu ini
  1762.  
  1763. 365
  1764. 00:24:33,139 --> 00:24:34,872
  1765. sebelum kamu tahu apa yang terjadi
  1766.  
  1767. 366
  1768. 00:24:34,874 --> 00:24:38,142
  1769. Nah, ada konstruksi
  1770. pergi di sana di sana sekarang,
  1771.  
  1772. 367
  1773. 00:24:38,144 --> 00:24:41,712
  1774. jadi sensor seismik mereka
  1775. dimatikan
  1776.  
  1777. 368
  1778. 00:24:43,483 --> 00:24:45,883
  1779. Jadi kami hanya membutuhkanmu
  1780. untuk membukanya.
  1781.  
  1782. 369
  1783. 00:24:45,885 --> 00:24:49,086
  1784. Aku punya waktu lima bulan untuk masuk ke sini.
  1785.  
  1786. 370
  1787. 00:24:50,756 --> 00:24:54,492
  1788. Mungkin aku harus berbaring rendah
  1789. sedikit sebelum melakukan pekerjaan.
  1790.  
  1791. 371
  1792. 00:24:54,494 --> 00:24:57,094
  1793. Ini harus terjadi
  1794. dalam lima minggu.
  1795.  
  1796. 372
  1797. 00:24:59,398 --> 00:25:01,198
  1798. Saya...
  1799.  
  1800. 373
  1801. 00:25:01,200 --> 00:25:04,468
  1802. Incar ... cer ...
  1803. Ra ... Ted.
  1804.  
  1805. 374
  1806. 00:25:06,271 --> 00:25:09,240
  1807. Ya, kita punya ... rencana
  1808. untuk mengeluarkanmu
  1809.  
  1810. 375
  1811. 00:25:19,851 --> 00:25:22,787
  1812. Seperti, istirahat saya keluar?
  1813.  
  1814. 376
  1815. 00:25:23,889 --> 00:25:25,156
  1816. Ya.
  1817.  
  1818. 377
  1819. 00:25:27,626 --> 00:25:30,227
  1820. Di tengah malam?
  1821.  
  1822. 378
  1823. 00:25:30,229 --> 00:25:32,430
  1824. Tidak siang
  1825.  
  1826. 379
  1827. 00:25:32,432 --> 00:25:34,165
  1828. Ini adalah pekerjaan sehari-hari.
  1829.  
  1830. 380
  1831. 00:25:37,369 --> 00:25:42,239
  1832. Kamu akan mengeluarkanku dari sini
  1833. di siang bolong, lakukan pekerjaan itu
  1834.  
  1835. 381
  1836. 00:25:42,241 --> 00:25:45,810
  1837. dan kemudian membawa saya kembali ke sini
  1838. sebelum ada pemberitahuan
  1839.  
  1840. 382
  1841. 00:25:47,913 --> 00:25:49,847
  1842. Ya.
  1843.  
  1844. 383
  1845. 00:25:53,718 --> 00:25:55,453
  1846. Kamu logans
  1847.  
  1848. 384
  1849. 00:25:55,455 --> 00:25:58,823
  1850. harus sesederhana itu
  1851. seperti yang dikatakan orang.
  1852.  
  1853. 385
  1854. 00:25:59,758 --> 00:26:01,659
  1855. Orang bilang begitu?
  1856.  
  1857. 386
  1858. 00:26:01,661 --> 00:26:04,161
  1859. Siapa?
  1860.  
  1861. 387
  1862. 00:26:04,963 --> 00:26:06,163
  1863. Begitu...
  1864.  
  1865. 388
  1866. 00:26:07,165 --> 00:26:09,233
  1867. Apa gunanya
  1868.  
  1869. 389
  1870. 00:26:09,235 --> 00:26:12,236
  1871. Ini lebih besar dari yang bisa Anda kuburkan di bawah
  1872. sebuah pohon ek
  1873. Dan perpecahan itu?
  1874.  
  1875. 390
  1876. 00:26:12,238 --> 00:26:14,305
  1877. Bahkan terbelah.
  1878. Tidak.
  1879.  
  1880. 391
  1881. 00:26:16,241 --> 00:26:18,309
  1882. Nah, mengapa tidak?
  1883.  
  1884. 392
  1885. 00:26:19,244 --> 00:26:21,812
  1886. Aku punya saudara
  1887. Saya punya dua
  1888.  
  1889. 393
  1890. 00:26:21,814 --> 00:26:24,348
  1891. Aku membutuhkan mereka
  1892. untuk melindungi ketertarikan saya
  1893.  
  1894. 394
  1895. 00:26:42,934 --> 00:26:45,870
  1896. Katakanlah, mengapa kamu tidak mengambil ini?
  1897. ke mamamu
  1898.  
  1899. 395
  1900. 00:26:45,872 --> 00:26:47,771
  1901. Aku akan membawa sisanya.
  1902.  
  1903. 396
  1904. 00:26:47,773 --> 00:26:50,808
  1905. Bila Anda akan memberi
  1906. potongan sampah itu?
  1907. Hah?
  1908.  
  1909. 397
  1910. 00:26:50,810 --> 00:26:53,811
  1911. Aku terus menyuruhmu turun
  1912. dealer dan saya akan menghubungkan Anda.
  1913.  
  1914. 398
  1915. 00:26:53,813 --> 00:26:55,513
  1916. Anda tahu kami keluarga.
  1917.  
  1918. 399
  1919. 00:26:55,515 --> 00:26:57,615
  1920.  
  1921. Kami bukan keluarga.
  1922.  
  1923. 400
  1924. 00:26:57,617 --> 00:27:00,718
  1925. Maksud Anda, saya tidak bisa menarik minat Anda
  1926. dalam penawaran terbaru v6
  1927.  
  1928. 401
  1929. 00:27:00,720 --> 00:27:02,953
  1930. dari mustang klasik Amerika?
  1931.  
  1932. 402
  1933. 00:27:02,955 --> 00:27:05,890
  1934. 3,7 liter
  1935. dari kekuatan murni
  1936.  
  1937. 403
  1938. 00:27:05,892 --> 00:27:07,725
  1939. Ayolah.
  1940.  
  1941. 404
  1942. 00:27:07,727 --> 00:27:10,628
  1943. Anda tidak bisa mengatakan bahwa Anda tidak akan mencintai
  1944. untuk mendapatkan di belakang kemudi bayi ini.
  1945.  
  1946. 405
  1947. 00:27:10,630 --> 00:27:12,897
  1948. Ayo, masuklah.
  1949. Ambillah untuk berputar.
  1950.  
  1951. 406
  1952. 00:27:12,899 --> 00:27:15,733
  1953. Aku tidak butuh apapun
  1954. itu mewah
  1955.  
  1956. 407
  1957. 00:27:15,735 --> 00:27:18,669
  1958. Nah, Anda tahu Nova ini berakhir
  1959. naik costin 'Chevy satu ton.
  1960.  
  1961. 408
  1962. 00:27:18,671 --> 00:27:21,472
  1963. Ini benar-benar menggigit
  1964. debu di meksiko
  1965.  
  1966. 409
  1967. 00:27:21,474 --> 00:27:25,376
  1968. Anda tahu, di Meksiko "Nova"
  1969. diterjemahkan menjadi "tidak pergi".
  1970.  
  1971. 410
  1972. 00:27:25,378 --> 00:27:27,411
  1973. Mereka tidak bisa
  1974. siapa pun untuk membelinya
  1975.  
  1976. 411
  1977. 00:27:27,413 --> 00:27:30,848
  1978. Karena mereka semua memikirkannya
  1979. Mobil mau, kau tahu, tidak pergi.
  1980.  
  1981. 412
  1982. 00:27:30,850 --> 00:27:32,716
  1983. Anda idiot.
  1984. Tidak, itu benar.
  1985.  
  1986. 413
  1987. 00:27:32,718 --> 00:27:35,419
  1988. Tidak benar.
  1989. Lihat itu
  1990.  
  1991. 414
  1992. 00:27:36,888 --> 00:27:40,257
  1993. Saya agak terkejut
  1994. Anda pergi untuk v6 otomatis.
  1995.  
  1996. 415
  1997. 00:27:40,259 --> 00:27:44,161
  1998. V8 jauh lebih cepat, dan Anda
  1999. benar-benar bisa merasakan jalan di bawahmu
  2000.  
  2001. 416
  2002. 00:27:44,163 --> 00:27:46,330
  2003. Tentu saja, saya tetap lupa,
  2004. Anda tidak bisa menyetir.
  2005.  
  2006. 417
  2007. 00:27:46,332 --> 00:27:49,033
  2008. Tidak, saya-saya tahu cara menyetir.
  2009. Saya tidak berpikir Anda lakukan.
  2010.  
  2011. 418
  2012. 00:27:49,035 --> 00:27:52,069
  2013. Semua mobil kamu selalu bringin '
  2014. rumah dari tempat parkir.
  2015.  
  2016. 419
  2017. 00:27:52,071 --> 00:27:54,338
  2018. Saya suka tongkat
  2019. Saya adalah penggemar berat tongkat!
  2020.  
  2021. 420
  2022. 00:28:24,903 --> 00:28:27,838
  2023. Whoo-hoo!
  2024.  
  2025. 421
  2026. 00:28:29,608 --> 00:28:32,142
  2027. Ya!
  2028. Ya!
  2029. Pergi!
  2030. Ayolah!
  2031. Ayolah!
  2032.  
  2033. 422
  2034. 00:28:35,213 --> 00:28:37,247
  2035. Ayo ayo ayo!
  2036.  
  2037. 423
  2038. 00:28:40,319 --> 00:28:43,153
  2039. Ayo, Nak!
  2040. Ayo pergi!
  2041. Pergilah, Sadie!
  2042.  
  2043. 424
  2044. 00:28:44,289 --> 00:28:45,990
  2045. Whoo-ooh!
  2046.  
  2047. 425
  2048. 00:28:45,992 --> 00:28:48,792
  2049. Anda punya pita, sayang
  2050. Kemari.
  2051. Apa yang dikatakannya?
  2052.  
  2053. 426
  2054. 00:28:48,794 --> 00:28:51,762
  2055. Ini bukan tempat pertama.
  2056. Saya t
  2057. hanya masalah jika kamu menang
  2058.  
  2059. 427
  2060. 00:28:51,764 --> 00:28:54,164
  2061. Apa?
  2062. Itu sama sekali tidak benar.
  2063.  
  2064. 428
  2065. 00:28:54,166 --> 00:28:56,433
  2066. Anak laki-laki itu
  2067. sekitar 14 tahun.
  2068.  
  2069. 429
  2070. 00:28:56,435 --> 00:28:58,535
  2071. Ayolah.
  2072. Berikan aku senyuman.
  2073.  
  2074. 430
  2075. 00:28:59,437 --> 00:29:01,038
  2076. Pergilah mama kamu
  2077.  
  2078. 431
  2079. 00:29:03,408 --> 00:29:05,943
  2080. Pekerjaan bagus, boneka bayi
  2081. Datanglah ke mama.
  2082.  
  2083. 432
  2084. 00:29:05,945 --> 00:29:07,411
  2085. Terima kasih.
  2086. Semua
  2087.  
  2088. 433
  2089. 00:29:07,413 --> 00:29:09,313
  2090. Kamu berbuat baik
  2091. Biarku lihat.
  2092.  
  2093. 434
  2094. 00:29:10,782 --> 00:29:12,349
  2095. Nah, saya menemukan mereka.
  2096.  
  2097. 435
  2098. 00:29:13,518 --> 00:29:15,352
  2099. Dimana?
  2100.  
  2101. 436
  2102. 00:29:15,354 --> 00:29:17,421
  2103. Anda harus melihat.
  2104.  
  2105. 437
  2106. 00:29:27,832 --> 00:29:30,034
  2107. Mereka akan tahu
  2108. apa yang kita ingin mereka ketahui
  2109.  
  2110. 438
  2111. 00:29:35,440 --> 00:29:37,775
  2112. Mari kita dengar
  2113. saudara bang, kawan!
  2114.  
  2115. 439
  2116. 00:29:42,814 --> 00:29:45,049
  2117. Ah, dang.
  2118. Kalian punya sebentar?
  2119.  
  2120. 440
  2121. 00:29:45,051 --> 00:29:47,051
  2122. Whoa, whoa.
  2123. Aku winnin '.
  2124.  
  2125. 441
  2126. 00:29:47,952 --> 00:29:49,520
  2127. Baik?
  2128. Tidak stoppin '.
  2129.  
  2130. 442
  2131. 00:29:49,522 --> 00:29:52,823
  2132. Jangan kamu
  2133. hex Logan pada saya
  2134.  
  2135. 443
  2136. 00:29:52,825 --> 00:29:54,858
  2137. Ya, kita sudah keluar
  2138. untuk melihat adikmu
  2139.  
  2140. 444
  2141. 00:29:54,860 --> 00:29:57,361
  2142. Dia mengatakan bahwa kita
  2143. lookin 'untuk berbicara dengan kalian?
  2144.  
  2145. 445
  2146. 00:29:57,363 --> 00:30:00,364
  2147. Joe bilang kamu butuh dia
  2148. untuk meniup membuka lemari besi.
  2149.  
  2150. 446
  2151. 00:30:03,535 --> 00:30:05,536
  2152. Sesuatu 'seperti itu.
  2153. Mm-hmm.
  2154.  
  2155. 447
  2156. 00:30:07,806 --> 00:30:10,541
  2157. Joe bilang kamu kenal komputer.
  2158. Ya.
  2159.  
  2160. 448
  2161. 00:30:10,543 --> 00:30:14,011
  2162. Aku pergi ke, eh,
  2163. perguruan tinggi teknis
  2164.  
  2165. 449
  2166. 00:30:14,013 --> 00:30:16,714
  2167. Nah, ini sedikit sekali
  2168. lebih terlibat dari itu
  2169.  
  2170. 450
  2171. 00:30:16,716 --> 00:30:18,716
  2172. Kita butuh, seperti, seorang jago komputer.
  2173.  
  2174. 451
  2175. 00:30:18,718 --> 00:30:20,818
  2176. Seperti salah satunya anak laki-laki Facebook.
  2177.  
  2178. 452
  2179. 00:30:20,820 --> 00:30:23,854
  2180. Aku tahu segalanya
  2181. tahu tentang komputer, oke
  2182.  
  2183. 453
  2184. 00:30:23,856 --> 00:30:25,656
  2185. Semua twitters
  2186. Aku tahu mereka.
  2187.  
  2188. 454
  2189. 00:30:25,658 --> 00:30:27,825
  2190. Tapi aku dan Sam tidak
  2191. yakin kita bisa membantu kalian
  2192.  
  2193. 455
  2194. 00:30:28,893 --> 00:30:30,861
  2195. Kamu tidak bisa membantu kita
  2196. Ya.
  2197.  
  2198. 456
  2199. 00:30:30,863 --> 00:30:33,997
  2200. Kita sekarang tinggal bersama penguasa sekarang.
  2201.  
  2202. 457
  2203. 00:30:33,999 --> 00:30:37,267
  2204. Yang berarti di atas cahaya
  2205. sisi mentah.
  2206. Mm-hmm.
  2207.  
  2208. 458
  2209. 00:30:39,738 --> 00:30:43,273
  2210. Jika kalian berdua tidak menyukai ini, maka mengapa
  2211. Apakah Joe menyuruh kita ke sini?
  2212.  
  2213. 459
  2214. 00:30:43,275 --> 00:30:45,843
  2215. Kita harus memiliki yang baik
  2216. alasan untuk melanggar hukum,
  2217.  
  2218. 460
  2219. 00:30:45,845 --> 00:30:47,878
  2220. lakukan sesuatu seperti robbin '.
  2221.  
  2222. 461
  2223. 00:30:47,880 --> 00:30:50,080
  2224. Kita membutuhkan alasan moral.
  2225.  
  2226. 462
  2227. 00:30:52,217 --> 00:30:54,785
  2228. Kami akan menjadi robbin '
  2229. kastil kelontong otomatis
  2230.  
  2231. 463
  2232. 00:30:54,787 --> 00:30:57,287
  2233. Anda tidak bisa mengatakan bahwa Anda tidak
  2234. dikutuk dari puri kelontong.
  2235.  
  2236. 464
  2237. 00:30:57,289 --> 00:30:59,790
  2238. Oh ya.
  2239. Kami biasa mengutil
  2240. dari mereka sepanjang waktu
  2241.  
  2242. 465
  2243. 00:30:59,792 --> 00:31:01,925
  2244. Tapi itu sebelumnya.
  2245.  
  2246. 466
  2247. 00:31:01,927 --> 00:31:05,529
  2248. Yeah, well, kami--
  2249. Adik kita Mellie.
  2250.  
  2251. 467
  2252. 00:31:05,531 --> 00:31:09,266
  2253. Dia biasa bekerja di kantor
  2254. kelontong di luar Manila.
  2255.  
  2256. 468
  2257. 00:31:09,268 --> 00:31:12,970
  2258. Dan mereka mempromosikannya
  2259. ke checker setelah satu bulan.
  2260.  
  2261. 469
  2262. 00:31:12,972 --> 00:31:17,641
  2263. Lalu asisten manajer
  2264. mulai gettin 'tampan.
  2265.  
  2266. 470
  2267. 00:31:17,643 --> 00:31:19,042
  2268. - tampan
  2269. - Tidak!
  2270.  
  2271. 471
  2272. 00:31:19,044 --> 00:31:20,711
  2273. Jadi bisa dibayangkan keluarga kita
  2274.  
  2275. 472
  2276. 00:31:20,713 --> 00:31:23,213
  2277. tidak memiliki cinta
  2278. untuk puri kelontong.
  2279.  
  2280. 473
  2281. 00:31:23,215 --> 00:31:25,282
  2282. Aku bisa mengerti perasaannya.
  2283.  
  2284. 474
  2285. 00:31:25,284 --> 00:31:28,552
  2286. Dan ini menjadi acara besar mereka
  2287. dan semua, pameran mobil,
  2288.  
  2289. 475
  2290. 00:31:28,554 --> 00:31:30,454
  2291. kita tidak merasa terlalu buruk tentang hal itu
  2292.  
  2293. 476
  2294. 00:31:30,456 --> 00:31:32,156
  2295. Nggak.
  2296.  
  2297. 477
  2298. 00:31:32,158 --> 00:31:33,657
  2299. Kemari.
  2300.  
  2301. 478
  2302. 00:31:35,093 --> 00:31:36,393
  2303. Apa yang Anda pikirkan?
  2304. Ya.
  2305.  
  2306. 479
  2307. 00:31:36,395 --> 00:31:37,661
  2308. Baik.
  2309.  
  2310. 480
  2311. 00:31:40,732 --> 00:31:42,266
  2312. Kedengarannya cukup bagus untuk kita.
  2313.  
  2314. 481
  2315. 00:31:42,268 --> 00:31:44,535
  2316. Karena seluruh moralitas itu.
  2317. Mmm.
  2318.  
  2319. 482
  2320.  
  2321. 00:32:01,686 --> 00:32:06,323
  2322. Aku ingin kalian berdua pergi berkunjung
  2323. beruang di hutan
  2324.  
  2325. 483
  2326. 00:32:06,325 --> 00:32:08,425
  2327. Katakan padanya kau ada di sana
  2328.  
  2329. 484
  2330. 00:32:08,427 --> 00:32:12,029
  2331. untuk mengumpulkan tas
  2332. dia telah menyimpannya untukku
  2333.  
  2334. 485
  2335. 00:32:36,054 --> 00:32:37,588
  2336. Kol kembang.
  2337.  
  2338. 486
  2339. 00:32:54,038 --> 00:32:57,007
  2340. Kenakalan kendaraan
  2341. Sembarangan sembarangan
  2342.  
  2343. 487
  2344. 00:32:57,009 --> 00:32:58,909
  2345. Penghancuran milik pribadi.
  2346.  
  2347. 488
  2348. 00:32:59,978 --> 00:33:01,678
  2349. Aku akan mengambil lisensi Anda pergi,
  2350. Clyde,
  2351.  
  2352. 489
  2353. 00:33:01,680 --> 00:33:04,514
  2354. tapi itu ditangguhkan
  2355. dua tahun yang lalu.
  2356.  
  2357. 490
  2358. 00:33:04,516 --> 00:33:07,317
  2359. Meskipun Anda mengklaim bahwa ini adalah sebuah
  2360. kecelakaan, bahwa kaki Anda tergelincir,
  2361.  
  2362. 491
  2363. 00:33:07,319 --> 00:33:09,586
  2364. ini adalah tuduhan serius
  2365.  
  2366. 492
  2367. 00:33:11,890 --> 00:33:13,757
  2368. Run-in Anda sebelumnya
  2369. dengan hukum
  2370.  
  2371. 493
  2372. 00:33:13,759 --> 00:33:15,759
  2373. sudah kembali saat kamu
  2374. diklasifikasikan sebagai remaja.
  2375.  
  2376. 494
  2377. 00:33:15,761 --> 00:33:18,629
  2378. Dan tentu saja,
  2379. dalam menentukan hukumanmu,
  2380.  
  2381. 495
  2382. 00:33:20,565 --> 00:33:23,066
  2383. Saya mempertimbangkan
  2384. layanan anda
  2385.  
  2386. 496
  2387. 00:33:23,068 --> 00:33:25,569
  2388. dan pengorbanan besar
  2389. Anda telah membuat untuk negara kita.
  2390.  
  2391. 497
  2392. 00:33:26,871 --> 00:33:29,606
  2393. Aku menghukummu sampai 90 hari.
  2394.  
  2395. 498
  2396. 00:34:24,395 --> 00:34:27,331
  2397. Anda yakin ini
  2398. pengukuran benar
  2399.  
  2400. 499
  2401. 00:34:27,333 --> 00:34:30,067
  2402. Mellie memberikannya padaku.
  2403.  
  2404. 500
  2405. 00:34:30,069 --> 00:34:32,002
  2406. Mellie tahu truknya.
  2407.  
  2408. 501
  2409. 00:34:35,140 --> 00:34:38,308
  2410. - Daftar tugas Sadie.
  2411. Pastikan Anda menyelesaikan semuanya.
  2412. - Mm-hmm.
  2413.  
  2414. 502
  2415. 00:34:39,444 --> 00:34:41,345
  2416. Ayolah.
  2417. Cermat!
  2418.  
  2419. 503
  2420. 00:34:46,951 --> 00:34:48,819
  2421. Salon Tannin '
  2422. Uh huh.
  2423.  
  2424. 504
  2425. 00:34:48,821 --> 00:34:52,289
  2426. Nah, kita lihat saja nanti.
  2427.  
  2428. 505
  2429. 00:34:52,291 --> 00:34:54,124
  2430. Itu harus bisa diandalkan.
  2431.  
  2432. 506
  2433. 00:34:54,126 --> 00:34:56,693
  2434. Saya tidak bisa memiliki kesempatan
  2435. dari itu breakin 'down.
  2436.  
  2437. 507
  2438. 00:34:56,695 --> 00:34:59,529
  2439. Anda ingin penutup kemping di 'the
  2440. tempat tidur dari truk, atau hanya kosong?
  2441.  
  2442. 508
  2443. 00:34:59,531 --> 00:35:02,632
  2444. Cover adalah ide bagus, karena mereka
  2445. berkemah, mereka bisa agak menyeramkan.
  2446.  
  2447. 509
  2448. 00:35:02,634 --> 00:35:05,702
  2449. Saya pikir mereka polisi lebih mungkin memberi
  2450. mereka truk kemping terlihat kedua.
  2451.  
  2452. 510
  2453. 00:35:07,372 --> 00:35:09,439
  2454. Baiklah, Sadie-bug,
  2455. Goggles mereka turun.
  2456.  
  2457. 511
  2458. 00:35:09,441 --> 00:35:11,341
  2459. Aku tidak ingin tidak mendapatkan apapun
  2460. dari ini di peeper Anda.
  2461.  
  2462. 512
  2463. 00:35:11,343 --> 00:35:14,144
  2464. Kamu yakin tentang ini
  2465. Saya siap.
  2466.  
  2467. 513
  2468. 00:35:14,146 --> 00:35:16,713
  2469. Baiklah.
  2470. Tutup matamu.
  2471.  
  2472. 514
  2473. 00:35:27,525 --> 00:35:29,526
  2474. Kamu dikotori habis-habisan
  2475. mobil saya dengan sepatumu
  2476.  
  2477. 515
  2478. 00:35:29,528 --> 00:35:30,894
  2479. Saya minta maaf
  2480.  
  2481. 516
  2482. 00:35:33,631 --> 00:35:35,565
  2483. Ah!
  2484. Lepaskan tanganmu
  2485. Ah.
  2486.  
  2487. 517
  2488. 00:35:39,037 --> 00:35:41,505
  2489. Hai!
  2490. Oh.
  2491.  
  2492. 518
  2493. 00:35:41,507 --> 00:35:42,939
  2494. Kamu senang
  2495. Iya nih.
  2496.  
  2497. 519
  2498. 00:35:43,908 --> 00:35:45,675
  2499. Ekstensi!
  2500.  
  2501. 520
  2502. 00:35:45,677 --> 00:35:48,178
  2503. Aku benar-benar lama kali ini.
  2504. Iya nih!
  2505.  
  2506. 521
  2507. 00:35:48,180 --> 00:35:50,347
  2508. Saya pikir anda
  2509. pergi sebagai Rihanna
  2510.  
  2511. 522
  2512. 00:35:50,349 --> 00:35:52,082
  2513. Ayah, ini bukan Halloween.
  2514.  
  2515. 523
  2516. 00:35:52,084 --> 00:35:53,984
  2517. Aku tidak akan seperti Rihanna.
  2518.  
  2519. 524
  2520. 00:35:53,986 --> 00:35:56,720
  2521. Aku menyanyikan sebuah lagu dari
  2522. miliknya untuk bakat saya
  2523.  
  2524. 525
  2525. 00:35:56,722 --> 00:36:00,524
  2526. Aku masih punya dua kategori lainnya
  2527. bersaing dalam - denim pakai dan kemewahan.
  2528.  
  2529. 526
  2530. 00:36:00,526 --> 00:36:02,826
  2531. Untuk kemewahan aku butuh rambut ini.
  2532.  
  2533. 527
  2534. 00:36:02,828 --> 00:36:04,261
  2535. Baiklah.
  2536.  
  2537. 528
  2538. 00:36:14,272 --> 00:36:16,807
  2539. Sepertinya itu sakit.
  2540. Apa?
  2541.  
  2542. 529
  2543. 00:36:18,776 --> 00:36:20,177
  2544. Itu
  2545.  
  2546. 530
  2547. 00:36:21,913 --> 00:36:24,114
  2548. Ini sudah mulai sekarang
  2549. cukup bagus sekalipun.
  2550.  
  2551. 531
  2552. 00:36:25,450 --> 00:36:28,218
  2553. Sepertinya kamu sudah bisa menggunakannya
  2554. beberapa jahitan
  2555.  
  2556. 532
  2557. 00:36:28,220 --> 00:36:30,754
  2558. Mmm.
  2559. Sedikit terlambat
  2560. Untuk itu, saya kira.
  2561.  
  2562. 533
  2563. 00:36:30,756 --> 00:36:32,122
  2564. Mmm.
  2565.  
  2566. 534
  2567. 00:36:33,458 --> 00:36:36,326
  2568. Kapan terakhir kali
  2569. Anda memiliki tembakan tetanus?
  2570.  
  2571. 535
  2572. 00:36:37,895 --> 00:36:39,329
  2573. Um ...
  2574.  
  2575. 536
  2576. 00:36:40,565 --> 00:36:42,199
  2577. Tak pernah?
  2578.  
  2579. 537
  2580. 00:36:44,869 --> 00:36:46,770
  2581. Itu jawaban salah?
  2582.  
  2583. 538
  2584. 00:36:46,772 --> 00:36:50,740
  2585. Tidak ada jawaban yang salah saat Anda berada
  2586. berbicara dengan seorang profesional kesehatan.
  2587.  
  2588. 539
  2589. 00:36:50,742 --> 00:36:52,275
  2590. Apakah kamu suka satu
  2591.  
  2592. 540
  2593. 00:36:52,277 --> 00:36:55,278
  2594. Apa ini semua, seperti,
  2595. untuk amal atau sesuatu?
  2596.  
  2597. 541
  2598. 00:36:55,280 --> 00:36:59,116
  2599. Jimmy Logan, kau tahu sama seperti aku
  2600. Di sekeliling sini tidak seperti kata "amal".
  2601.  
  2602. 542
  2603. 00:36:59,118 --> 00:37:01,485
  2604. Kami perawan barat
  2605. adalah orang yang sombong
  2606.  
  2607. 543
  2608. 00:37:02,787 --> 00:37:04,888
  2609. Kami memiliki beberapa hibah,
  2610.  
  2611. 544
  2612. 00:37:04,890 --> 00:37:08,492
  2613. tapi kebanyakan bisa lewat
  2614. pada sumbangan pribadi.
  2615.  
  2616. 545
  2617. 00:37:08,494 --> 00:37:10,727
  2618. Orang senang kita melakukan pekerjaan kita,
  2619.  
  2620. 546
  2621. 00:37:10,729 --> 00:37:15,165
  2622. mengemudi dari kota ke kota, mencoba untuk membantu
  2623. penduduk setempat yang tidak bisa ke dokter.
  2624.  
  2625. 547
  2626. 00:37:16,467 --> 00:37:18,702
  2627. Apa yang terjadi
  2628. ke tiga, dua, satu?
  2629.  
  2630. 548
  2631. 00:37:21,105 --> 00:37:23,173
  2632. Jadi, kau kenal aku?
  2633. Kami pernah bertemu
  2634.  
  2635. 549
  2636. 00:37:24,475 --> 00:37:27,777
  2637. Aku pergi ke lembah.
  2638. Beberapa tahun di belakang Anda.
  2639.  
  2640. 550
  2641. 00:37:27,779 --> 00:37:29,513
  2642. Hah.
  2643.  
  2644. 551
  2645. 00:37:31,482 --> 00:37:34,317
  2646. Saat itu kau semua
  2647. Jimmy Logan,
  2648.  
  2649. 552
  2650. 00:37:34,319 --> 00:37:37,420
  2651. quarterback, homecoming king.
  2652.  
  2653. 553
  2654. 00:37:37,422 --> 00:37:40,457
  2655. Hanya punya mata untuk Bobbie
  2656. Jo Campbell, jika saya ingat
  2657.  
  2658. 554
  2659. 00:37:40,459 --> 00:37:41,825
  2660. Tahan itu disana
  2661.  
  2662. 555
  2663. 00:37:47,498 --> 00:37:49,199
  2664. Pikir Anda akan menyukai yang ini.
  2665.  
  2666. 556
  2667. 00:37:50,301 --> 00:37:52,202
  2668. Ini dia.
  2669. Aku mengerti.
  2670.  
  2671. 557
  2672. 00:37:55,640 --> 00:37:57,507
  2673. Jadi, Sylvia.
  2674.  
  2675. 558
  2676. 00:37:58,609 --> 00:38:00,510
  2677. Bukan siapa-siapa
  2678. pernah memanggilmu sylvie?
  2679.  
  2680. 559
  2681. 00:38:01,646 --> 00:38:04,247
  2682. Tidak pernah ada
  2683. memanggilku sylvie
  2684.  
  2685. 560
  2686. 00:38:06,217 --> 00:38:09,052
  2687. Itu aneh.
  2688. Nama saya?
  2689.  
  2690. 561
  2691. 00:38:11,455 --> 00:38:15,392
  2692. Nah, Anda tahu, itu hanya - itu
  2693. agak seperti nama wanita tua
  2694.  
  2695. 562
  2696. 00:38:16,961 --> 00:38:19,729
  2697. Untuk saya.
  2698.  
  2699. 563
  2700. 00:38:19,731 --> 00:38:23,133
  2701. Sepertinya tidak seperti itu
  2702. harus berada pada orang sepertimu.
  2703.  
  2704. 564
  2705. 00:38:23,135 --> 00:38:25,535
  2706. Itu terlihat seperti Anda.
  2707. Kamu tahu.
  2708.  
  2709. 565
  2710. 00:38:25,537 --> 00:38:28,071
  2711. Nenek saya,
  2712. namanya Sylvia.
  2713.  
  2714. 566
  2715.  
  2716. 00:38:28,073 --> 00:38:30,707
  2717. Jadi itu saja -
  2718. Itulah yang saya pikirkan
  2719.  
  2720. 567
  2721. 00:38:30,709 --> 00:38:32,876
  2722. kapan - saat aku memikirkannya
  2723. nama itu
  2724.  
  2725. 568
  2726. 00:38:40,351 --> 00:38:42,419
  2727. Oh.
  2728. Saya pikir anda
  2729. kopi saja.
  2730.  
  2731. 569
  2732. 00:38:42,421 --> 00:38:44,421
  2733. Tidak tahu kita
  2734. lihat pasiennya belum.
  2735.  
  2736. 570
  2737. 00:38:44,423 --> 00:38:46,990
  2738. Saya minum kopi dan pasien.
  2739.  
  2740. 571
  2741. 00:38:46,992 --> 00:38:48,692
  2742. Tapi sebaiknya kita jalan.
  2743.  
  2744. 572
  2745. 00:38:52,764 --> 00:38:56,066
  2746. Kedengarannya seperti alternator itu
  2747. butuh suntikan tetanus
  2748.  
  2749. 573
  2750. 00:38:56,068 --> 00:39:00,070
  2751. Alternator menghabiskan biaya.
  2752. Tembakan tetanus bebas.
  2753.  
  2754. 574
  2755. 00:39:00,072 --> 00:39:03,106
  2756. Ada garasi
  2757. di atas jalan ngarai bluefield
  2758.  
  2759. 575
  2760. 00:39:03,108 --> 00:39:07,277
  2761. Mintalah untuk Earl.
  2762. Mungkin tidak bebas,
  2763. Tapi dia akan memperlakukanmu dengan baik.
  2764.  
  2765. 576
  2766. 00:39:07,279 --> 00:39:09,279
  2767. Terima kasih.
  2768. Sama-sama.
  2769.  
  2770. 577
  2771. 00:39:14,585 --> 00:39:16,720
  2772. Hei, hei, tunggu sebentar.
  2773. Tahan.
  2774.  
  2775. 578
  2776. 00:39:16,722 --> 00:39:18,455
  2777. Apakah kita berciuman
  2778.  
  2779. 579
  2780. 00:39:20,091 --> 00:39:22,826
  2781. Maksudku, di SMA.
  2782. Kami berciuman, bukan?
  2783.  
  2784. 580
  2785. 00:39:23,894 --> 00:39:25,462
  2786. Itu pasti terjadi
  2787.  
  2788. 581
  2789. 00:39:25,464 --> 00:39:28,198
  2790. hal terburuk
  2791. ada yang pernah bilang padaku
  2792.  
  2793. 582
  2794. 00:39:28,200 --> 00:39:30,667
  2795. Tahan!
  2796. Tunggu tunggu!
  2797. Aku bilang aku ingat, itu semua!
  2798.  
  2799. 583
  2800. 00:39:34,071 --> 00:39:35,972
  2801. Saya lakukan
  2802.  
  2803. 584
  2804. 00:39:35,974 --> 00:39:37,307
  2805. Saya ingat
  2806.  
  2807. 585
  2808. 00:39:42,913 --> 00:39:46,016
  2809. Aku melihat masih ada
  2810. banyak peraturanmu di atas sana
  2811.  
  2812. 586
  2813. 00:39:47,718 --> 00:39:49,152
  2814. Begitu?
  2815.  
  2816. 587
  2817. 00:39:50,788 --> 00:39:53,957
  2818. Hanya, sudahkah anda pikirkan?
  2819.  
  2820. 588
  2821. 00:39:53,959 --> 00:39:56,226
  2822. memiliki rencana cadangan,
  2823.  
  2824. 589
  2825. 00:39:56,228 --> 00:39:59,562
  2826. atau apa
  2827. kita akan melakukannya
  2828.  
  2829. 590
  2830. 00:39:59,564 --> 00:40:01,464
  2831. pertama kali terjadi,
  2832.  
  2833. 591
  2834. 00:40:01,466 --> 00:40:03,166
  2835. apalagi untuk kedua kalinya
  2836.  
  2837. 592
  2838. 00:40:06,971 --> 00:40:09,906
  2839. Kenapa kamu tidak khawatir saja?
  2840. tentang kecoakmu
  2841.  
  2842. 593
  2843. 00:40:09,908 --> 00:40:11,841
  2844. dan aku akan khawatir tentang peraturannya.
  2845.  
  2846. 594
  2847. 00:40:13,077 --> 00:40:14,911
  2848. Baik.
  2849.  
  2850. 595
  2851. 00:41:12,837 --> 00:41:14,971
  2852. Jimmy?
  2853. Hei, apa yang kau katakan, Cal?
  2854.  
  2855. 596
  2856. 00:41:14,973 --> 00:41:18,308
  2857. Hei!
  2858. Apa kabar?
  2859. Apa yang sedang terjadi, Bung?
  2860. Oh, Anda tahu, tinggal saja 'sibuk.
  2861.  
  2862. 597
  2863. 00:41:18,310 --> 00:41:21,244
  2864. Bagus, bagus, bagus.
  2865. Hei, apakah kamu menemukan pekerjaan?
  2866. Ya, beberapa hal.
  2867.  
  2868. 598
  2869. 00:41:21,246 --> 00:41:23,813
  2870. Bagian-bagian ini, atau kembali ke daerah Boone?
  2871. Tidak, kembali ke rumah.
  2872.  
  2873. 599
  2874. 00:41:23,815 --> 00:41:27,684
  2875. Yah, aku senang mendengarnya.
  2876. Kamu tahu aku
  2877. merasa tidak enak karena harus membiarkanmu pergi
  2878.  
  2879. 600
  2880. 00:41:27,686 --> 00:41:30,153
  2881. Ayo, Bung.
  2882. Jangan khawatir.
  2883. Aku tahu itu mereka, bukan kamu.
  2884.  
  2885. 601
  2886. 00:41:30,155 --> 00:41:33,022
  2887. Kalaupun ada yang berbeda, saya
  2888. mungkin harus membiarkanmu pergi
  2889.  
  2890. 602
  2891. 00:41:33,024 --> 00:41:34,424
  2892. karena kita membungkusnya.
  2893.  
  2894. 603
  2895. 00:41:37,061 --> 00:41:39,863
  2896. Apa?
  2897. Y-y'all's wrappin 'atas situs?
  2898. Kamu sudah selesai
  2899.  
  2900. 604
  2901. 00:41:39,865 --> 00:41:43,299
  2902. Ya, hampir, ya.
  2903. Dikelola
  2904. menjadi lebih cepat dari jadwal untuk sekali ini.
  2905.  
  2906. 605
  2907. 00:41:44,201 --> 00:41:45,835
  2908. Hah.
  2909.  
  2910. 606
  2911. 00:41:45,837 --> 00:41:47,904
  2912. Anda menambal semua lubang pembuangan mereka?
  2913. Ya, hampir.
  2914.  
  2915. 607
  2916. 00:41:47,906 --> 00:41:50,240
  2917. Akan menarik gigi
  2918. pertama bulan.
  2919.  
  2920. 608
  2921. 00:41:50,242 --> 00:41:53,042
  2922. Anda tahu hal itu
  2923. kita sudah bicara tentang?
  2924.  
  2925. 609
  2926. 00:41:53,044 --> 00:41:54,911
  2927. Kita harus memindahkannya seminggu.
  2928.  
  2929. 610
  2930. 00:41:54,913 --> 00:41:58,281
  2931. Apa yang terjadi?
  2932. Peluang itu
  2933. akan ditutup.
  2934.  
  2935. 611
  2936. 00:41:58,283 --> 00:42:01,251
  2937. Jadi semuanya tetap sama.
  2938. Kita hanya
  2939. Harus memindahkan segalanya sampai satu minggu.
  2940.  
  2941. 612
  2942. 00:42:05,423 --> 00:42:07,757
  2943. Tunggu.
  2944. Satu minggu sebelumnya
  2945. Tapi itu--
  2946.  
  2947. 613
  2948. 00:42:07,759 --> 00:42:09,359
  2949. Aku tahu.
  2950.  
  2951. 614
  2952. 00:42:09,361 --> 00:42:12,395
  2953. Saya kira ini
  2954. "Sialan terjadi."
  2955.  
  2956. 615
  2957. 00:42:12,397 --> 00:42:14,798
  2958. Ya.
  2959. Jadi, haruskah kita membatalkannya?
  2960.  
  2961. 616
  2962. 00:42:15,533 --> 00:42:17,267
  2963. Tidak ada perbedaan.
  2964.  
  2965. 617
  2966. 00:42:17,269 --> 00:42:20,069
  2967. The Coca-Cola 600 adalah
  2968. balapan terbesar tahun ini.
  2969.  
  2970. 618
  2971. 00:42:20,071 --> 00:42:22,205
  2972. Itu perbedaan besar.
  2973.  
  2974. 619
  2975. 00:42:22,207 --> 00:42:24,441
  2976. Itu sama sekali tidak mengubah pekerjaan.
  2977.  
  2978. 620
  2979. 00:42:27,612 --> 00:42:29,546
  2980. Jadi haruskah saya memanggil Baker?
  2981.  
  2982. 621
  2983. 00:42:31,215 --> 00:42:33,116
  2984. Panggil si tukang roti
  2985.  
  2986. 622
  2987. 00:42:39,757 --> 00:42:41,191
  2988. Ini gleema
  2989.  
  2990. 623
  2991. 00:42:45,496 --> 00:42:48,131
  2992. Gleema purdue?
  2993. Iya nih.
  2994.  
  2995. 624
  2996. 00:42:48,133 --> 00:42:50,133
  2997. Aku ingin kamu masuk
  2998. di sini, silakan
  2999.  
  3000. 625
  3001. 00:42:52,436 --> 00:42:54,103
  3002. Uh ...
  3003.  
  3004. 626
  3005. 00:42:54,105 --> 00:42:55,572
  3006. Di sana.
  3007.  
  3008. 627
  3009. 00:43:01,111 --> 00:43:04,581
  3010. Siapa dari?
  3011. Tidak tahu, Bu.
  3012. Tidak ada kartu
  3013. Tidak ada nama dengan dokumen.
  3014.  
  3015. 628
  3016. 00:43:04,583 --> 00:43:06,182
  3017. Kami hanya mengantarkannya.
  3018.  
  3019. 629
  3020. 00:43:06,184 --> 00:43:09,686
  3021. Dia hanya berkata, "Saya rasa seseorang
  3022. Kupikir ini hari ulang tahunmu. "
  3023.  
  3024. 630
  3025. 00:43:10,788 --> 00:43:13,156
  3026. Maksudku, aku tidak tahu.
  3027.  
  3028. 631
  3029. 00:43:13,158 --> 00:43:15,492
  3030. saya tidak pernah lihat
  3031. kue yang lebih indah
  3032.  
  3033. 632
  3034. 00:43:15,494 --> 00:43:17,594
  3035. Ya, mungkin
  3036. ada yang naksir
  3037.  
  3038. 633
  3039. 00:43:17,596 --> 00:43:21,664
  3040. Yah, aku tidak tahu
  3041. siapa itu bisa
  3042.  
  3043. 634
  3044. 00:43:21,666 --> 00:43:24,300
  3045. Setelah itu pengalaman terakhir
  3046. pada banyak ikan,
  3047.  
  3048. 635
  3049. 00:43:24,302 --> 00:43:27,337
  3050. Saya telah menjauh
  3051. dari kencan online
  3052.  
  3053. 636
  3054. 00:43:27,339 --> 00:43:31,140
  3055. Gleema.
  3056. Anda akan lebih baik
  3057. keluar depan lagi
  3058.  
  3059. 637
  3060. 00:43:31,142 --> 00:43:34,043
  3061. Apa, lebih untuk saya?
  3062. Tidak persis.
  3063.  
  3064. 638
  3065. 00:43:34,045 --> 00:43:36,179
  3066. Seseorang memukul dan lari, Bu.
  3067.  
  3068. 639
  3069. 00:43:36,181 --> 00:43:39,015
  3070. Kami akan memeriksa kamera.
  3071.  
  3072. 640
  3073. 00:43:39,017 --> 00:43:42,051
  3074. Sementara itu, kita akan membutuhkannya
  3075. Anda mengisi beberapa dokumen.
  3076.  
  3077. 641
  3078. 00:43:43,954 --> 00:43:46,222
  3079. Mobil saya!
  3080.  
  3081. 642
  3082. 00:43:52,029 --> 00:43:53,730
  3083. Manusia.
  3084.  
  3085. 643
  3086. 00:44:01,872 --> 00:44:04,792
  3087. Maafkan aku tentang mobilmu, tapi aku benar-benar
  3088. Anda perlu mulai mengisi ini.
  3089.  
  3090. 644
  3091. 00:44:10,881 --> 00:44:13,683
  3092. Apakah itu 5:30?
  3093. Tidak ada arguin '
  3094. dengan pintu otomatis itu.
  3095.  
  3096. 645
  3097. 00:44:13,685 --> 00:44:15,318
  3098. Apakah kamu baik-baik saja?
  3099.  
  3100. 646
  3101. 00:44:15,320 --> 00:44:17,587
  3102. Saya tidak bisa menyelesaikan kue saya.
  3103.  
  3104. 647
  3105. 00:45:29,728 --> 00:45:31,427
  3106. Hei, kalian berdua.
  3107.  
  3108. 648
  3109. 00:45:31,429 --> 00:45:34,998
  3110. Hanya akan
  3111.  
  3112. meremas diriku di sana
  3113.  
  3114. 649
  3115. 00:45:36,467 --> 00:45:38,468
  3116. Jadi, naaman,
  3117.  
  3118. 650
  3119. 00:45:40,437 --> 00:45:43,573
  3120. Aku sedikit
  3121. proposisi untukmu
  3122.  
  3123. 651
  3124. 00:46:19,811 --> 00:46:22,278
  3125. 1-1-3 ...
  3126. 1-1 ... 3 ...
  3127.  
  3128. 652
  3129. 00:46:22,280 --> 00:46:23,880
  3130. 8.
  3131. 8.
  3132.  
  3133. 653
  3134. 00:46:28,787 --> 00:46:32,355
  3135. Kotoran.
  3136.  
  3137. 654
  3138. 00:46:35,727 --> 00:46:37,527
  3139. Hei, Jimmy.
  3140.  
  3141. 655
  3142. 00:46:37,529 --> 00:46:40,830
  3143. Tidak ada nama
  3144. Kamu menelepon
  3145. dari lokasi aman?
  3146.  
  3147. 656
  3148. 00:46:40,832 --> 00:46:44,133
  3149. Sebuah Apa?
  3150. Lokasi yang aman
  3151.  
  3152. 657
  3153. 00:46:44,135 --> 00:46:46,402
  3154. Saya m...
  3155. Aku di Lowe's.
  3156.  
  3157. 658
  3158. 00:46:46,404 --> 00:46:48,738
  3159. Anda menelepon dari tanah
  3160. line atau ponsel?
  3161.  
  3162. 659
  3163. 00:46:48,740 --> 00:46:53,376
  3164. Aku sedang menelepon ... telepon.
  3165. Seperti, telepon sungguhan.
  3166.  
  3167. 660
  3168. 00:46:53,378 --> 00:46:56,079
  3169. Lanjutkan.
  3170. Kami punya kode pink.
  3171.  
  3172. 661
  3173. 00:46:56,081 --> 00:46:58,147
  3174. Saya ulangi.
  3175. Kami punya kode pink.
  3176.  
  3177. 662
  3178. 00:47:03,387 --> 00:47:05,488
  3179. Ma'am, kami mendapat kode pink.
  3180.  
  3181. 663
  3182. 00:49:04,474 --> 00:49:09,278
  3183. Kampanye shock-and-awe dari
  3184. bacon dan sarden telah bekerja.
  3185.  
  3186. 664
  3187. 00:49:12,784 --> 00:49:14,350
  3188. Tunggu terus.
  3189.  
  3190. 665
  3191. 00:49:14,352 --> 00:49:16,752
  3192. Ikan!
  3193. Sam!
  3194.  
  3195. 666
  3196. 00:49:18,488 --> 00:49:21,324
  3197. Tahan.
  3198. Tahan!
  3199. Bangunlah, sial!
  3200.  
  3201. 667
  3202. 00:49:21,326 --> 00:49:23,159
  3203. Persetan!
  3204.  
  3205. 668
  3206. 00:49:23,161 --> 00:49:26,295
  3207. Hei, kamu tidak perlu menakuti kita seperti itu.
  3208. Kami pikir kamu adalah hukum.
  3209.  
  3210. 669
  3211. 00:49:26,297 --> 00:49:28,397
  3212. Kapan kamu punya
  3213. sebuah kesempatan untuk berpikir bahwa,
  3214.  
  3215. 670
  3216. 00:49:28,399 --> 00:49:30,566
  3217. lihat apa adanya
  3218. mati tertidur sedetik lalu!
  3219.  
  3220. 671
  3221. 00:49:30,568 --> 00:49:33,469
  3222. Anda seharusnya menemuiku di
  3223. sudut!
  3224. Sekarang kita berlari jauh di belakang.
  3225.  
  3226. 672
  3227. 00:49:33,471 --> 00:49:36,339
  3228. Kami mengerti.
  3229. Kamu mengerti
  3230. Kamu
  3231. Masih terasa setengah tertidur.
  3232.  
  3233. 673
  3234. 00:49:36,341 --> 00:49:37,807
  3235. Kami di atasnya, oke?
  3236.  
  3237. 674
  3238. 00:49:37,809 --> 00:49:40,409
  3239. Kita tahu dimana dan kapan.
  3240. "Perhatikan balapan."
  3241.  
  3242. 675
  3243. 00:49:40,411 --> 00:49:42,645
  3244. Betul.
  3245. Jam di balapan.
  3246.  
  3247. 676
  3248. 00:49:42,647 --> 00:49:44,113
  3249. Ingat!
  3250. Ya, kita tahu!
  3251.  
  3252. 677
  3253. 00:49:49,720 --> 00:49:51,520
  3254. Whee!
  3255.  
  3256. 678
  3257. 00:49:51,522 --> 00:49:53,055
  3258. Jangan terlambat
  3259. Iya sayang.
  3260.  
  3261. 679
  3262. 00:49:53,057 --> 00:49:56,692
  3263. Saya ingin menunjukkan itu
  3264. hari ini saya mengendarai tongkat v8.
  3265.  
  3266. 680
  3267. 00:49:56,694 --> 00:49:58,494
  3268. Ini mobil yang bagus.
  3269.  
  3270. 681
  3271. 00:49:58,496 --> 00:50:00,830
  3272. Mudah-mudahan Anda akan memiliki pemula
  3273. semoga berhasil masuk pertama.
  3274.  
  3275. 682
  3276. 00:50:00,832 --> 00:50:05,368
  3277. Ha!
  3278. Bahkan di gigi pertama hal ini
  3279. masih meniup pergi yang tidak-pergi dari Anda.
  3280.  
  3281. 683
  3282. 00:50:05,370 --> 00:50:07,970
  3283. Tidak dengan Anda di belakang kemudi.
  3284. Oh, ha-ha!
  3285.  
  3286. 684
  3287. 00:50:20,550 --> 00:50:22,184
  3288. Bagaimana kabarmu, jesco
  3289.  
  3290. 685
  3291. 00:50:22,186 --> 00:50:24,020
  3292. Ah, nongkrong di sana.
  3293.  
  3294. 686
  3295. 00:50:24,022 --> 00:50:26,856
  3296. Nah, tunggu dulu.
  3297.  
  3298. 687
  3299. 00:50:26,858 --> 00:50:29,792
  3300. Apakah dia masih menulis pemerasan
  3301. urusan tentang makanan?
  3302.  
  3303. 688
  3304. 00:50:29,794 --> 00:50:32,762
  3305. Tidak pak.
  3306. Kami merawat itu.
  3307. Baik.
  3308.  
  3309. 689
  3310. 00:50:32,764 --> 00:50:35,731
  3311. Karena kita tidak punya makanan
  3312. Masalah di sini di Monroe, bukan?
  3313.  
  3314. 690
  3315. 00:50:35,733 --> 00:50:38,034
  3316. Anda baik-baik saja, Joe bang?
  3317.  
  3318. 691
  3319. 00:50:38,036 --> 00:50:40,102
  3320. Dia chokin '.
  3321.  
  3322. 692
  3323. 00:50:40,104 --> 00:50:42,238
  3324. Ada yang tahu heindrick?
  3325.  
  3326. 693
  3327. 00:50:42,240 --> 00:50:44,540
  3328. Kedengarannya seperti basah
  3329. batuk, seperti dahak
  3330.  
  3331. 694
  3332. 00:50:44,542 --> 00:50:46,175
  3333. Saya tidak merasa begitu baik.
  3334.  
  3335. 695
  3336. 00:50:47,377 --> 00:50:49,278
  3337. Hei!
  3338. Kotoran!
  3339.  
  3340. 696
  3341. 00:50:49,280 --> 00:50:51,781
  3342. Dapatkan narapidana sial ini
  3343. menjauh dariku!
  3344.  
  3345. 697
  3346. 00:50:51,783 --> 00:50:53,816
  3347. Bawa dia ke rumah sakit.
  3348.  
  3349. 698
  3350. 00:50:53,818 --> 00:50:55,551
  3351. Ya Tuhan!
  3352. Kristus.
  3353.  
  3354. 699
  3355. 00:50:55,553 --> 00:50:57,787
  3356. Penjaga, ambil handuk.
  3357.  
  3358. 700
  3359. 00:51:03,060 --> 00:51:06,729
  3360. Kemana kamu pergi?
  3361. Kupikir kau akan bersamaku sepanjang waktu.
  3362.  
  3363. 701
  3364. 00:51:06,731 --> 00:51:09,732
  3365. Aku hanya perlu pergi ke salon
  3366. dan cenderung beberapa klien.
  3367.  
  3368. 702
  3369. 00:51:09,734 --> 00:51:13,569
  3370. Aku akan kembali tepat pada waktunya untuk menyisir
  3371. Anda keluar dan menyemprotkan Anda ekstra baik.
  3372.  
  3373. 703
  3374. 00:51:13,571 --> 00:51:15,338
  3375. Janji?
  3376. Saya berjanji.
  3377.  
  3378. 704
  3379. 00:51:18,675 --> 00:51:22,078
  3380. Ini akan membantu rehydrate Anda,
  3381. meredakan mual
  3382.  
  3383. 705
  3384. 00:51:22,080 --> 00:51:24,447
  3385. Banyak dari kalian telah
  3386. Comin 'di sini seperti itu.
  3387.  
  3388. 706
  3389. 00:51:24,449 --> 00:51:26,615
  3390. Bisnis itu
  3391. dengan air.
  3392.  
  3393. 707
  3394. 00:51:26,617 --> 00:51:30,619
  3395. Katakanlah Anda tidak bisa meminumnya, tapi tidak apa-apa
  3396. mandi di dalamnya
  3397. Saya tidak tahu tentang semua itu.
  3398.  
  3399. 708
  3400. 00:51:30,621 --> 00:51:35,191
  3401. Hmph.
  3402. Lebih banyak barf dari yang kita lihat setelah itu
  3403. Thanksgiving saat semuanya berjalan buruk.
  3404.  
  3405. 709
  3406. 00:51:35,193 --> 00:51:37,393
  3407. Ini akan menempatkan seorang gadis
  3408. dari Turki selamanya.
  3409.  
  3410. 710
  3411. 00:52:15,399 --> 00:52:17,133
  3412. Perawat.
  3413.  
  3414. 711
  3415. 00:52:17,135 --> 00:52:18,534
  3416. Kehilangan?
  3417. Kehilangan.
  3418.  
  3419. 712
  3420. 00:52:18,536 --> 00:52:21,303
  3421. Kehilangan?
  3422. Um--
  3423. Ya?
  3424.  
  3425. 713
  3426. 00:52:21,305 --> 00:52:24,407
  3427. A-semua cairan ini -
  3428.  
  3429. 714
  3430. 00:52:24,409 --> 00:52:25,808
  3431. Saya-saya minta maaf, perawat,
  3432.  
  3433. 715
  3434. 00:52:25,810 --> 00:52:27,843
  3435. tapi aku-mungkinkah
  3436.  
  3437. 716
  3438. 00:52:27,845 --> 00:52:29,879
  3439. bagi saya untuk menggunakan toilet?
  3440.  
  3441. 717
  3442. 00:52:29,881 --> 00:52:32,248
  3443. Mmm, saya pikir itu yang terbaik
  3444. jika Anda tetap menaruh
  3445.  
  3446. 718
  3447. 00:52:32,250 --> 00:52:34,250
  3448. Tidak ingin kamu mengerti
  3449. berkepala ringan dan sebagainya.
  3450.  
  3451. 719
  3452. 00:52:34,252 --> 00:52:37,853
  3453. Kumohon, Bu.
  3454. Jangan
  3455. membuat saya menggunakan hal itu
  3456.  
  3457. 720
  3458. 00:52:37,855 --> 00:52:40,990
  3459. Sebentar yang lalu saya adalah "miss".
  3460. Sekarang aku adalah "Bu."
  3461. Hmm.
  3462.  
  3463. 721
  3464. 00:52:40,992 --> 00:52:43,426
  3465. Tolong, rindu perawat?
  3466.  
  3467. 722
  3468. 00:52:43,428 --> 00:52:44,927
  3469. Saya-saya-saya akan berjalan lamban.
  3470.  
  3471. 723
  3472. 00:52:44,929 --> 00:52:47,863
  3473. Perawat?
  3474. Aku bisa membawanya.
  3475.  
  3476. 724
  3477. 00:52:47,865 --> 00:52:49,965
  3478. Aku sudah selesai moppin '
  3479. lantai di sini
  3480.  
  3481. 725
  3482. 00:52:51,501 --> 00:52:53,569
  3483. Baik.
  3484. Tapi ambil lambat.
  3485.  
  3486. 726
  3487. 00:52:53,571 --> 00:52:56,005
  3488. Dia jatuh dan memukulnya
  3489. kepala, itu pada kamu
  3490.  
  3491. 727
  3492. 00:52:56,007 --> 00:52:57,306
  3493. Ya Bu.
  3494.  
  3495. 728
  3496. 00:53:00,844 --> 00:53:03,446
  3497. Ya, aku-aku akan
  3498. butuh di sini
  3499.  
  3500. 729
  3501. 00:55:00,830 --> 00:55:04,533
  3502. Apa apaan
  3503. Apa, kamu tidak
  3504. bertanya-tanya bagaimana rasanya menjadi putih?
  3505.  
  3506. 730
  3507. 00:55:27,658 --> 00:55:32,161
  3508. Ini adalah warden burns.
  3509. Aku sedang mendeklarasikan kode merah.
  3510.  
  3511. 731
  3512. 00:55:32,163 --> 00:55:34,930
  3513. Ini bukan ujian.
  3514.  
  3515. 732
  3516. 00:55:34,932 --> 00:55:40,035
  3517. Semua penjaga dan staf harus masuk
  3518. sebuah kode segera 14 lockdown.
  3519.  
  3520. 733
  3521.  
  3522. 00:55:40,037 --> 00:55:42,104
  3523. Saya ulangi.
  3524. Ini bukan latihan.
  3525.  
  3526. 734
  3527. 00:55:46,911 --> 00:55:49,878
  3528. Apa yang kau lakukan'?
  3529. Sebut di dalamnya.
  3530.  
  3531. 735
  3532. 00:55:49,880 --> 00:55:51,780
  3533. Hal ini bisa menjadi kerusuhan.
  3534.  
  3535. 736
  3536. 00:55:52,949 --> 00:55:54,617
  3537. Letakkan itu.
  3538.  
  3539. 737
  3540. 00:55:55,452 --> 00:55:56,819
  3541. Tutup itu.
  3542.  
  3543. 738
  3544. 00:55:58,021 --> 00:55:59,788
  3545. Kami tidak memiliki kerusuhan di Monroe.
  3546.  
  3547. 739
  3548. 00:56:07,431 --> 00:56:10,199
  3549. "Tuangkan dua menjadi tiga."
  3550. Ya.
  3551.  
  3552. 740
  3553. 00:56:12,036 --> 00:56:14,570
  3554. "Tuangkan tiga
  3555. menjadi empat. "
  3556.  
  3557. 741
  3558. 00:56:20,244 --> 00:56:22,144
  3559. Apa?
  3560.  
  3561. 742
  3562. 00:56:22,146 --> 00:56:23,379
  3563. Menjalankan!
  3564.  
  3565. 743
  3566. 00:56:35,058 --> 00:56:37,326
  3567. - Apa apaan?
  3568. - apa kamu juga
  3569.  
  3570. 744
  3571. 00:56:37,328 --> 00:56:40,095
  3572. Ya.
  3573. Mereka semua kebawah
  3574. di sini di mezzanine
  3575.  
  3576. 745
  3577. 00:56:40,097 --> 00:56:41,664
  3578. Kami tidak punya plastik
  3579. bekerja sama sekali
  3580.  
  3581. 746
  3582. 00:57:29,813 --> 00:57:32,047
  3583. Mellie, apa yang kamu lakukan?
  3584.  
  3585. 747
  3586. 00:57:32,049 --> 00:57:34,216
  3587. Baik, halo
  3588.  
  3589. 748
  3590. 00:57:35,318 --> 00:57:37,252
  3591. Saya kira seseorang tumbuh besar.
  3592.  
  3593. 749
  3594. 00:57:38,822 --> 00:57:41,123
  3595. Siapa namamu lagi,
  3596. Logan kecil?
  3597.  
  3598. 750
  3599. 00:57:41,125 --> 00:57:43,125
  3600. Mellie.
  3601. Mellie!
  3602.  
  3603. 751
  3604. 00:57:43,127 --> 00:57:44,593
  3605. Mellie, Mellie, Mellie.
  3606.  
  3607. 752
  3608. 00:57:46,329 --> 00:57:49,131
  3609. Itu sajak
  3610. dengan "bau."
  3611.  
  3612. 753
  3613. 00:57:49,133 --> 00:57:50,799
  3614. Bagus!
  3615.  
  3616. 754
  3617. 00:57:50,801 --> 00:57:52,301
  3618. Diam.
  3619.  
  3620. 755
  3621. 00:57:52,303 --> 00:57:54,303
  3622. Ada baju untuk itu
  3623. Anda berdua di tas.
  3624.  
  3625. 756
  3626. 00:57:54,305 --> 00:57:56,405
  3627. Clyde, aku meletakkan sesuatu
  3628. khusus di sana untukmu
  3629.  
  3630. 757
  3631. 00:57:58,375 --> 00:57:59,608
  3632. Terima kasih, Mel.
  3633.  
  3634. 758
  3635. 00:58:01,311 --> 00:58:04,146
  3636. Kamu berjalan cukup cepat
  3637.  
  3638. 759
  3639. 00:58:04,148 --> 00:58:07,416
  3640. Kami punya banyak jalan untuk menutupi,
  3641. Jadi ya, akan ada ngebut.
  3642.  
  3643. 760
  3644. 00:58:07,418 --> 00:58:12,388
  3645. Gunnin 'seharga seratus di mobil neon-biru
  3646. yang mungkin bahkan belum dipasarkan?
  3647.  
  3648. 761
  3649. 00:58:12,390 --> 00:58:16,525
  3650. Tidakkah menurutmu kau bertanya?
  3651. untuk ditarik?
  3652.  
  3653. 762
  3654. 00:58:16,527 --> 00:58:20,062
  3655. Minggu pada liburan akhir pekan.
  3656. POLISI
  3657. departemen terkena pemotongan anggaran.
  3658.  
  3659. 763
  3660. 00:58:20,064 --> 00:58:23,832
  3661. Hanya ada satu kerang patrolin 'the
  3662. jalan raya keseluruhan untuk 40 mil berikutnya.
  3663.  
  3664. 764
  3665. 00:58:23,834 --> 00:58:25,534
  3666. Tapi itu masih satu musker.
  3667.  
  3668. 765
  3669. 00:58:25,536 --> 00:58:27,603
  3670. Sudah ditangani.
  3671.  
  3672. 766
  3673. 00:58:27,605 --> 00:58:33,075
  3674. Mellie, aku akan melakukannya
  3675. telanjang kembali ke sini,
  3676.  
  3677. 767
  3678. 00:58:33,077 --> 00:58:34,610
  3679. jadi tidak mengintip '.
  3680.  
  3681. 768
  3682. 00:58:36,914 --> 00:58:39,381
  3683. Aku bilang tidak mengintip '!
  3684.  
  3685. 769
  3686. 00:58:39,383 --> 00:58:41,750
  3687. Maukah kamu memberi saya
  3688. lengan saya, silahkan
  3689.  
  3690. 770
  3691. 00:58:43,253 --> 00:58:45,187
  3692. Apakah ini?
  3693.  
  3694. 771
  3695. 00:58:47,191 --> 00:58:51,560
  3696. Ya pak.
  3697. Ya pak.
  3698. Saya 100
  3699. Aku yakin aku melihat apa yang kulihat.
  3700.  
  3701. 772
  3702. 00:58:51,562 --> 00:58:53,896
  3703. Ini adalah eldorado berwarna ungu.
  3704.  
  3705. 773
  3706. 00:58:53,898 --> 00:58:55,130
  3707. Ya pak.
  3708.  
  3709. 774
  3710. 00:58:58,735 --> 00:59:00,803
  3711. Lisensi dan registrasi, ma'am.
  3712.  
  3713. 775
  3714. 00:59:00,805 --> 00:59:04,306
  3715. Permisi, tapi aku dalam perjalanan ke gereja.
  3716. Saya tidak punya waktu untuk ini.
  3717.  
  3718. 776
  3719. 00:59:04,308 --> 00:59:06,909
  3720. Keluar dari kendaraan, Bu.
  3721. Saya tidak akan bertanya lagi.
  3722.  
  3723. 777
  3724. 00:59:06,911 --> 00:59:09,578
  3725. Ini konyol!
  3726. Apa yang saya lakukan
  3727.  
  3728. 778
  3729. 00:59:09,580 --> 00:59:11,413
  3730. Aku ingin kau mematuhi, Bu.
  3731.  
  3732. 779
  3733. 00:59:11,415 --> 00:59:14,316
  3734. - Saya butuh lisensi anda, pendaftaran anda -
  3735. - kamu lihat itu?
  3736.  
  3737. 780
  3738. 00:59:14,318 --> 00:59:17,252
  3739. Terlihat apa?
  3740. Aku ingin kau fokus di sini.
  3741. Kebutuhan wanita ini mengandung '.
  3742.  
  3743. 781
  3744. 00:59:17,254 --> 00:59:21,223
  3745. Ini hari yang indah untuk balap
  3746. di kota ratu.
  3747.  
  3748. 782
  3749. 00:59:21,225 --> 00:59:23,926
  3750. Selamat datang di Coca-Cola 600.
  3751.  
  3752. 783
  3753. 00:59:23,928 --> 00:59:25,928
  3754. Ini adalah nascar's
  3755. jarak terbesar
  3756.  
  3757. 784
  3758. 00:59:25,930 --> 00:59:28,630
  3759. dan stok mobil balap
  3760. malam terlama
  3761.  
  3762. 785
  3763. 00:59:28,632 --> 00:59:32,100
  3764. Ini akan memakan waktu 400 lap
  3765. untuk menyelesaikan 600 mil.
  3766.  
  3767. 786
  3768. 00:59:32,102 --> 00:59:34,803
  3769. Dan, Mike, salah satu ceritanya
  3770. kita semua akan menonton
  3771.  
  3772. 787
  3773. 00:59:34,805 --> 00:59:38,440
  3774. Apakah orang ini putih Dayton saat dia kembali
  3775. dari balapan setelah istirahat dua tahun.
  3776.  
  3777. 788
  3778. 00:59:38,442 --> 00:59:42,144
  3779. Jeff, Anda pasti tahu bagaimana rasanya mendapatkan
  3780. kembali di belakang kemudi setelah beberapa waktu libur
  3781.  
  3782. 789
  3783. 00:59:42,146 --> 00:59:44,313
  3784. Bisakah kita benar-benar mengharapkan ini?
  3785. orang untuk berlari di depan?
  3786.  
  3787. 790
  3788. 00:59:44,315 --> 00:59:45,948
  3789. Itu benar
  3790. pertanyaannya, d.W.
  3791.  
  3792. 791
  3793. 00:59:45,950 --> 00:59:47,816
  3794. Dan ya, ini sangat sulit.
  3795.  
  3796. 792
  3797. 00:59:47,818 --> 00:59:50,953
  3798. Begitu banyak yang telah berubah sejak
  3799. Terakhir kali dia berada di mobil.
  3800.  
  3801. 793
  3802. 00:59:50,955 --> 00:59:54,256
  3803. Mobil-mobil telah berubah, setupnya sudah ada
  3804. berubah, persaingan berubah.
  3805.  
  3806. 794
  3807. 00:59:54,258 --> 00:59:56,024
  3808. Dan Anda tidak bisa meremehkan
  3809.  
  3810. 795
  3811. 00:59:56,026 --> 00:59:58,126
  3812. fokus mental
  3813. dan daya tahan yang dibutuhkan
  3814.  
  3815. 796
  3816. 00:59:58,128 --> 01:00:00,829
  3817. untuk kembali ke belakang kemudi
  3818. Setelah sekian lama istirahat.
  3819.  
  3820. 797
  3821. 01:00:00,831 --> 01:00:03,298
  3822. Nah, fokus, daya tahan
  3823. dan disiplin
  3824.  
  3825. 798
  3826. 01:00:03,300 --> 01:00:06,001
  3827. bisa dijelaskan dengan baik
  3828. Rutinitas off-track Dayton
  3829.  
  3830. 799
  3831. 01:00:06,003 --> 01:00:08,036
  3832. Kami berhasil menyusulnya
  3833. saat dia siap
  3834.  
  3835. 800
  3836. 01:00:08,038 --> 01:00:10,205
  3837. untuk ini sangat diantisipasi
  3838. kembali ke balap
  3839.  
  3840. 801
  3841. 01:00:12,008 --> 01:00:14,376
  3842. Ada sekelompok orang
  3843. merawat mobil saya,
  3844.  
  3845. 802
  3846. 01:00:14,378 --> 01:00:17,279
  3847. memastikan segalanya
  3848. beroperasi dengan kapasitas penuh.
  3849.  
  3850. 803
  3851. 01:00:17,281 --> 01:00:20,549
  3852. Jadi masuk akal kalau saya melakukan itu
  3853. untuk diri fisik saya,
  3854.  
  3855. 804
  3856. 01:00:20,551 --> 01:00:23,552
  3857. karena saya bukan hanya supir,
  3858. Saya seorang atlet.
  3859.  
  3860. 805
  3861. 01:00:25,221 --> 01:00:28,724
  3862. Begitu saya mulai mencari
  3863. benar-benar bersih perangkat lunak,
  3864.  
  3865. 806
  3866. 01:00:28,726 --> 01:00:32,561
  3867. Saya melihat perbedaan total
  3868. dalam kejelasan dan performa saya.
  3869.  
  3870. 807
  3871. 01:00:33,696 --> 01:00:36,298
  3872. Software adalah apa yang saya sebut makanan saya,
  3873.  
  3874. 808
  3875. 01:00:36,300 --> 01:00:40,969
  3876. karena ketika Anda memikirkannya,
  3877. tubuh Anda adalah sistem operasi Anda.
  3878.  
  3879. 809
  3880. 01:00:40,971 --> 01:00:44,206
  3881. Jadi, kapan os Anda mungkin terasa
  3882. seperti itu bekerja dengan baik,
  3883.  
  3884. 810
  3885. 01:00:44,208 --> 01:00:47,309
  3886. masalah dengan perangkat lunak Anda dapat membuat
  3887. komputer Anda tidak bekerja sebagaimana mestinya,
  3888.  
  3889. 811
  3890. 01:00:47,311 --> 01:00:49,578
  3891.  
  3892. bahkan kecelakaan
  3893.  
  3894. 812
  3895. 01:00:49,580 --> 01:00:54,383
  3896. Jadi, hanya makan perangkat lunak bersih yang memastikan
  3897. os saya bekerja pada tingkat optimal,
  3898.  
  3899. 813
  3900. 01:00:54,385 --> 01:00:56,919
  3901. dan semua ini
  3902. akan membantu saya menang
  3903.  
  3904. 814
  3905. 01:01:05,762 --> 01:01:08,430
  3906. Mempercepat tetes.
  3907. Baik
  3908. angka angka keluar nanti
  3909.  
  3910. 815
  3911. 01:01:27,951 --> 01:01:30,519
  3912. Tidak ada minuman energi di pasaran
  3913. datang di Magnum, bukan?
  3914.  
  3915. 816
  3916. 01:01:30,521 --> 01:01:34,056
  3917. Tapi aku punya sepuluh kasus ini
  3918. bayi dibuat hanya untuk hari ini
  3919.  
  3920. 817
  3921. 01:01:34,058 --> 01:01:36,925
  3922. Aku akan sedikit sekarang
  3923. balapan, beberapa saat balapan.
  3924.  
  3925. 818
  3926. 01:01:36,927 --> 01:01:39,561
  3927. Dan datang lap 600
  3928. dan bendera kotak-kotak itu,
  3929.  
  3930. 819
  3931. 01:01:39,563 --> 01:01:43,398
  3932. Kupikir kita semua akan selesai
  3933. Anak-anak anjing ini menang, ya?
  3934.  
  3935. 820
  3936. 01:01:43,400 --> 01:01:46,101
  3937. Anda membawa kami semua dalam tembakan?
  3938. Saya dan mobil
  3939.  
  3940. 821
  3941. 01:01:46,103 --> 01:01:48,403
  3942. Lihat, saya punya baju balap ini dan
  3943. Aku punya helm saya di sini.
  3944.  
  3945. 822
  3946. 01:01:48,405 --> 01:01:52,407
  3947. Hanya ingin memastikan
  3948. Anda bisa melihatnya.
  3949. Hah?
  3950.  
  3951. 823
  3952. 01:01:52,409 --> 01:01:54,876
  3953. Aku sudah hati-hati
  3954. memantau kadar glukosa saya
  3955.  
  3956. 824
  3957. 01:01:54,878 --> 01:01:58,046
  3958. jadi saya benar-benar berada di tempat yang manis
  3959. sekarang untuk energi yang berkelanjutan
  3960.  
  3961. 825
  3962. 01:01:58,048 --> 01:01:59,982
  3963. Kamu adalah, eh--
  3964.  
  3965. 826
  3966. 01:01:59,984 --> 01:02:04,386
  3967. Anda ke Max driver.
  3968. Kamu harus minum
  3969.  
  3970. 827
  3971. 01:02:04,388 --> 01:02:08,657
  3972. Mungkin Anda harus memikirkan empat tahun itu
  3973. dari pajak yang harus dibayar untuk minuman ini.
  3974.  
  3975. 828
  3976. 01:02:08,659 --> 01:02:10,192
  3977. Baiklah.
  3978.  
  3979. 829
  3980. 01:02:10,927 --> 01:02:12,995
  3981. Berlangsung!
  3982. Berlangsung.
  3983.  
  3984. 830
  3985. 01:02:12,997 --> 01:02:14,730
  3986. Ayolah!
  3987. Baik.
  3988. Mari kita -
  3989.  
  3990. 831
  3991. 01:02:14,732 --> 01:02:16,765
  3992. Minumlah!
  3993. Ayolah!
  3994.  
  3995. 832
  3996. 01:02:16,767 --> 01:02:18,900
  3997. Apa
  3998. Minum, minum, minum!
  3999.  
  4000. 833
  4001. 01:02:20,504 --> 01:02:22,170
  4002. Ya!
  4003.  
  4004. 834
  4005. 01:02:28,077 --> 01:02:31,146
  4006. Baik.
  4007. aku akan
  4008. butuh uang tunai
  4009.  
  4010. 835
  4011. 01:02:31,148 --> 01:02:35,083
  4012. Untuk apa?
  4013. Persediaan untuk pekerjaan itu.
  4014.  
  4015. 836
  4016. 01:02:35,085 --> 01:02:37,953
  4017. Kupikir Jimmy dan saudara-saudaramu
  4018. membawa semua yang anda butuhkan
  4019.  
  4020. 837
  4021. 01:02:37,955 --> 01:02:41,590
  4022. Ya, memang begitu.
  4023. Saya hanya
  4024. butuh sedikit kontingensi
  4025.  
  4026. 838
  4027. 01:02:41,592 --> 01:02:45,027
  4028. Nah, sepertinya saudara-saudaraku
  4029. berhasil.
  4030. Kamu haus
  4031.  
  4032. 839
  4033. 01:02:46,929 --> 01:02:48,964
  4034. Tidak.
  4035.  
  4036. 840
  4037. 01:02:48,966 --> 01:02:51,600
  4038. Hanya satu.
  4039. Ayolah.
  4040. Tidak tidak.
  4041.  
  4042. 841
  4043. 01:02:51,602 --> 01:02:53,669
  4044. Kami punya waktu.
  4045. Ayolah.
  4046.  
  4047. 842
  4048. 01:02:53,671 --> 01:02:56,805
  4049. Hai cantik.
  4050. Berikan saya satu
  4051. dari mereka bir, akan Anda?
  4052.  
  4053. 843
  4054. 01:02:56,807 --> 01:02:59,341
  4055. Anda ingin yang kedua
  4056. hanya sepuluh dolar lagi?
  4057.  
  4058. 844
  4059. 01:02:59,343 --> 01:03:01,710
  4060. Baiklah, tentu saja saya lakukan.
  4061.  
  4062. 845
  4063. 01:03:01,712 --> 01:03:03,645
  4064. Dan, boneka bayi?
  4065.  
  4066. 846
  4067. 01:03:03,647 --> 01:03:06,615
  4068. Beri aku dua bungkus
  4069. dari beruang bergetah itu.
  4070.  
  4071. 847
  4072. 01:03:06,617 --> 01:03:10,018
  4073. Ini adalah sipir, oke?
  4074.  
  4075. 848
  4076. 01:03:10,020 --> 01:03:13,689
  4077. Sekarang, saya mendapatkan serbet Anda
  4078. dari tuntutan di sini,
  4079.  
  4080. 849
  4081. 01:03:13,691 --> 01:03:18,126
  4082. apa maumu
  4083. untuk penyerahan diri secara damai
  4084.  
  4085. 850
  4086. 01:03:18,128 --> 01:03:21,997
  4087. dan pelepasan saya yang aman
  4088. penjaga Anda memegang tawanan
  4089.  
  4090. 851
  4091. 01:03:21,999 --> 01:03:26,835
  4092. Sebagai sipir, saya bisa menyetujui pembelian
  4093. salinan tarian dengan naga
  4094.  
  4095. 852
  4096. 01:03:26,837 --> 01:03:29,905
  4097. agar perpustakaan penjara naik
  4098. pada permainan rak takhta.
  4099.  
  4100. 853
  4101. 01:03:29,907 --> 01:03:32,207
  4102. Ya!
  4103. Apa
  4104.  
  4105. 854
  4106. 01:03:32,209 --> 01:03:37,212
  4107. Satu-satunya masalah adalah angin
  4108. musim dingin dan mimpi musim semi
  4109.  
  4110. 855
  4111. 01:03:37,214 --> 01:03:39,581
  4112. belum dipublikasikan,
  4113. jadi itu tidak tersedia.
  4114.  
  4115. 856
  4116. 01:03:39,583 --> 01:03:41,650
  4117. Tidak!
  4118.  
  4119. 857
  4120. 01:03:41,652 --> 01:03:44,419
  4121. Yah, aku tidak bisa berbuat apa-apa
  4122. tentang apa yang tidak bisa saya kendalikan
  4123.  
  4124. 858
  4125. 01:03:50,693 --> 01:03:53,428
  4126. Itu omong kosong total.
  4127.  
  4128. 859
  4129. 01:03:53,430 --> 01:03:56,264
  4130. George r.R.
  4131. Martin seharusnya
  4132. untuk mengantarkan angin musim dingin
  4133.  
  4134. 860
  4135. 01:03:56,266 --> 01:03:59,334
  4136. ke penerbitnya
  4137. lebih dari dua tahun yang lalu
  4138.  
  4139. 861
  4140. 01:03:59,336 --> 01:04:02,537
  4141. Saya tahu itu adalah batas waktu yang asli.
  4142. Itulah yang dikatakan di sini.
  4143.  
  4144. 862
  4145. 01:04:02,539 --> 01:04:05,006
  4146. Tapi aku membacakan untukmu
  4147. dari halaman Wikipedia
  4148.  
  4149. 863
  4150. 01:04:05,008 --> 01:04:10,545
  4151. Ini juga mengatakan bahwa Martin memiliki melelahkan
  4152. jadwal promosi atau sesuatu,
  4153.  
  4154. 864
  4155. 01:04:10,547 --> 01:04:12,881
  4156. dan itu ikut campur
  4157. dengan jadwal penulisannya.
  4158.  
  4159. 865
  4160. 01:04:12,883 --> 01:04:16,151
  4161. Dia gagal menyelesaikannya
  4162. angin musim dingin
  4163.  
  4164. 866
  4165. 01:04:17,854 --> 01:04:20,422
  4166. Itu tidak masuk akal.
  4167.  
  4168. 867
  4169. 01:04:20,424 --> 01:04:23,525
  4170. Dua orang yang ditransfer itu
  4171. di dari federal bulan lalu
  4172.  
  4173. 868
  4174. 01:04:23,527 --> 01:04:26,762
  4175. tahu tentang semua barang baru dengan
  4176. cewek panas dan naga nya.
  4177.  
  4178. 869
  4179. 01:04:26,764 --> 01:04:30,098
  4180. Tidak
  4181. Saya katakan, saya percaya itu
  4182. dua narapidana memiliki informasi itu
  4183.  
  4184. 870
  4185. 01:04:30,100 --> 01:04:31,800
  4186. dari menonton serial TV.
  4187.  
  4188. 871
  4189. 01:04:31,802 --> 01:04:34,236
  4190. Lagi,
  4191. Aku sudah siap untukmu--
  4192.  
  4193. 872
  4194. 01:04:34,238 --> 01:04:38,073
  4195. Serial ini telah meluncur ke depan.
  4196. Nya
  4197. tidak lagi mengikuti buku.
  4198.  
  4199. 873
  4200. 01:05:55,785 --> 01:05:59,321
  4201. Mari meniup benda ini.
  4202. Kecepatan mobil
  4203. masuk, dan kami siap untuk balapan.
  4204.  
  4205. 874
  4206. 01:05:59,323 --> 01:06:02,057
  4207. Mike, ini suatu kehormatan untuk bisa
  4208. untuk memulai balapan sejauh 600 mil ini
  4209.  
  4210. 875
  4211. 01:06:02,059 --> 01:06:04,526
  4212. di sini di Memorial Day.
  4213.  
  4214. 876
  4215. 01:06:04,528 --> 01:06:06,628
  4216. Boogity, boogity, boogity!
  4217.  
  4218. 877
  4219. 01:06:06,630 --> 01:06:09,698
  4220. Ayo pergi balap untuk mereka yang membuat
  4221. pengorbanan tertinggi, anak laki-laki!
  4222.  
  4223. 878
  4224. 01:06:12,301 --> 01:06:16,304
  4225. D.W. bicara tentang dirimu
  4226.  
  4227. 879
  4228. 01:06:18,908 --> 01:06:21,042
  4229. Apa, Jimmy meninggalkan kita
  4230. semacam kunci pintu?
  4231.  
  4232. 880
  4233. 01:06:21,044 --> 01:06:22,644
  4234. Iya nih.
  4235. Bagi kita untuk bertemu?
  4236.  
  4237. 881
  4238. 01:06:22,646 --> 01:06:24,479
  4239. Sesuatu seperti itu.
  4240.  
  4241. 882
  4242. 01:06:24,481 --> 01:06:26,715
  4243. Ingat satu hal saja.
  4244.  
  4245. 883
  4246. 01:06:26,717 --> 01:06:29,684
  4247. Gulungan.
  4248. Jangan ragu
  4249. Gulingkan saja
  4250.  
  4251. 884
  4252. 01:06:29,686 --> 01:06:32,721
  4253. Apa yang kamu bicara tentang
  4254.  
  4255. 885
  4256. 01:06:32,723 --> 01:06:34,923
  4257. Ada apa disana
  4258.  
  4259. 886
  4260. 01:06:34,925 --> 01:06:37,759
  4261. 'Member to roll.
  4262.  
  4263. Apa apaan
  4264.  
  4265. 887
  4266. 01:06:39,662 --> 01:06:42,097
  4267. Oh ayolah.
  4268.  
  4269. 888
  4270. 01:06:42,999 --> 01:06:45,233
  4271. Roll, roll!
  4272.  
  4273. 889
  4274. 01:06:48,772 --> 01:06:52,407
  4275. Sekarang, Anda tidak memberi tahu saya
  4276. tentang tidak ada saluran pembuangan sampah.
  4277.  
  4278. 890
  4279. 01:06:52,409 --> 01:06:53,909
  4280. Kamu benar.
  4281.  
  4282. 891
  4283. 01:07:19,435 --> 01:07:22,704
  4284. Hei, hei.
  4285. Ini tentang waktu.
  4286. Ayolah.
  4287. Ya, pukulan saya.
  4288.  
  4289. 892
  4290. 01:07:22,706 --> 01:07:25,206
  4291. Oh, ayolah, Joe.
  4292. Kita tidak bisa
  4293. beritahu semuanya sekarang
  4294.  
  4295. 893
  4296. 01:07:25,208 --> 01:07:28,743
  4297. Ya, tidak, tidak, tidak!
  4298. Sekrup kalian berdua!
  4299. A-saluran pembuangan?
  4300.  
  4301. 894
  4302. 01:07:28,745 --> 01:07:32,180
  4303. Anda tahu, inilah yang saya dapatkan untuk melakukan '
  4304. bisnis dengan beberapa log sial.
  4305.  
  4306. 895
  4307. 01:07:35,618 --> 01:07:37,552
  4308. Mereka pena pemutih saya?
  4309.  
  4310. 896
  4311. 01:07:37,554 --> 01:07:40,989
  4312. Dua pena pemutih dan a
  4313. kantong plastik, sesuai permintaan
  4314.  
  4315. 897
  4316. 01:07:50,433 --> 01:07:51,967
  4317. Wah.
  4318.  
  4319. 898
  4320. 01:08:16,959 --> 01:08:19,594
  4321. Berikan aku tabungnya.
  4322. Tahan.
  4323. Itu dia?
  4324.  
  4325. 899
  4326. 01:08:19,596 --> 01:08:23,331
  4327. Kita seharusnya percaya
  4328. bahwa itu masalahnya
  4329. Tabung.
  4330.  
  4331. 900
  4332. 01:08:24,633 --> 01:08:26,801
  4333. Sekarang, apakah kamu siap?
  4334.  
  4335. 901
  4336. 01:08:26,803 --> 01:08:29,971
  4337. Tidak. Tidak, tunggu sebentar.
  4338. Itu dia?
  4339.  
  4340. 902
  4341. 01:08:29,973 --> 01:08:33,008
  4342. Itu kantong plastik, pemutih
  4343. pena, garam palsu dan bergetah.
  4344.  
  4345. 903
  4346. 01:08:33,010 --> 01:08:37,479
  4347. Itu bom kita?
  4348. Jangan menyebutnya bom.
  4349.  
  4350. 904
  4351. 01:08:37,481 --> 01:08:40,482
  4352. Sekarang, berapa meter jauhnya
  4353. apakah lemari besi itu?
  4354.  
  4355. 905
  4356. 01:08:40,484 --> 01:08:43,451
  4357. Sekitar 20 meter
  4358. Saya tidak tahu
  4359. Mungkin 30.
  4360.  
  4361. 906
  4362. 01:08:43,453 --> 01:08:46,154
  4363. Apakah itu 20 atau 30?
  4364.  
  4365. 907
  4366. 01081556010849324
  4367. Kita dealin '
  4368. dengan sains disini
  4369.  
  4370. 908
  4371. 01:08:49,326 --> 01:08:53,862
  4372. Kurasa saat aku melihat beruang bergetah itu
  4373. adalah bahan rahasia kami untuk Bo kami -
  4374.  
  4375. 909
  4376. 01:08:53,864 --> 01:08:56,464
  4377. Alat peledak kami, itu aku
  4378. tidak berpikir tentang sains!
  4379.  
  4380. 910
  4381. 01:08:56,466 --> 01:08:58,633
  4382. Tidak, kamu bilang sendiri,
  4383.  
  4384. 911
  4385. 01:08:58,635 --> 01:09:01,836
  4386. kita tidak bisa masuk normal
  4387. penyebab peledak keamanan.
  4388.  
  4389. 912
  4390. 01:09:01,838 --> 01:09:05,306
  4391. Sekarang, untuk membuat ledakan kami,
  4392. kita membutuhkan kalium klorat.
  4393.  
  4394. 913
  4395. 01:09:05,308 --> 01:09:07,876
  4396. Pena pemutih murni
  4397. sodium hipoklorit
  4398.  
  4399. 914
  4400. 01:09:07,878 --> 01:09:12,013
  4401. Dikombinasikan dengan potassium
  4402. klorida dalam pengganti garam,
  4403.  
  4404. 915
  4405. 01:09:12,015 --> 01:09:15,583
  4406. kami telah menciptakan
  4407. pertukaran ion yang sama.
  4408.  
  4409. 916
  4410. 01:09:15,585 --> 01:09:19,521
  4411. Gula ditambah kalium klorat
  4412.  
  4413. 917
  4414. 01:09:19,523 --> 01:09:21,056
  4415. hasil ...
  4416.  
  4417. 918
  4418. 01:09:27,563 --> 01:09:29,497
  4419. Dua gas dan ...
  4420.  
  4421. 919
  4422. 01:09:31,333 --> 01:09:33,334
  4423. Padat.
  4424.  
  4425. 920
  4426. 01:09:33,336 --> 01:09:36,838
  4427. Sekarang, Anda membuang panas,
  4428. Anda mendapatkan energi.
  4429.  
  4430. 921
  4431. 01:09:36,840 --> 01:09:39,707
  4432. Energi berarti cahaya, ledakan
  4433.  
  4434. 922
  4435. 01:09:39,709 --> 01:09:42,310
  4436. atau, seperti yang saya suka menyebutnya ...
  4437.  
  4438. 923
  4439. 01:09:44,180 --> 01:09:45,780
  4440. Joe menggebrak.
  4441.  
  4442. 924
  4443. 01:09:48,250 --> 01:09:50,351
  4444. Apa?
  4445.  
  4446. 925
  4447. 01:09:50,353 --> 01:09:53,288
  4448. Anda pikir saya akan menggunakan a
  4449. tongkat dinamit atau sesuatu?
  4450.  
  4451. 926
  4452. 01:09:56,559 --> 01:09:59,594
  4453. Baik...
  4454. Ya, aku memang begitu.
  4455.  
  4456. 927
  4457. 01:09:59,596 --> 01:10:04,365
  4458. Ya saya juga.
  4459. Saya hanya berpikir Anda akan menggunakan a
  4460. banyak meniup menembus dinding baja tebal.
  4461.  
  4462. 928
  4463. 01:10:04,367 --> 01:10:07,902
  4464. Kita tidak perlu bertiup
  4465. melalui dinding
  4466.  
  4467. 929
  4468. 01:10:07,904 --> 01:10:10,872
  4469. Mereka tabung di ventilasi
  4470. sistem adalah masuk kita
  4471.  
  4472. 930
  4473. 01:10:10,874 --> 01:10:13,808
  4474. Jadi, Tuan-tuan, seperti yang saya katakan ...
  4475.  
  4476. 931
  4477. 01:10:15,544 --> 01:10:17,479
  4478. Apakah kamu siap?
  4479.  
  4480. 932
  4481. 01:10:39,735 --> 01:10:41,035
  4482. Oh, sial.
  4483.  
  4484. 933
  4485. 01:11:09,632 --> 01:11:10,865
  4486. Ah, sudah kembali!
  4487.  
  4488. 934
  4489. 01:11:18,140 --> 01:11:20,441
  4490. Jangan bergerak
  4491. Aku tidak
  4492.  
  4493. 935
  4494. 01:11:20,443 --> 01:11:22,010
  4495. Dan jangan bernafas.
  4496.  
  4497. 936
  4498. 01:11:22,012 --> 01:11:23,545
  4499. Aku tidak
  4500.  
  4501. 937
  4502. 01:11:36,125 --> 01:11:38,226
  4503. Apa yang sedang kamu lakukan?
  4504. Apa yang y--
  4505.  
  4506. 938
  4507. 01:11:44,733 --> 01:11:47,302
  4508. Oh, saya - sekarang saya lihat
  4509. apa masalahnya
  4510.  
  4511. 939
  4512. 01:11:47,304 --> 01:11:49,904
  4513. Aku memutar tas itu
  4514. terlalu banyak
  4515.  
  4516. 940
  4517. 01:12:13,762 --> 01:12:17,031
  4518. Keselowski di luar.
  4519. Lihat siapa lagi yang berada di belakangnya?
  4520.  
  4521. 941
  4522. 01:12:17,033 --> 01:12:18,866
  4523. Dia tidak akan menyerah
  4524. yang mudah sekalipun.
  4525.  
  4526. 942
  4527. 01:12:18,868 --> 01:12:20,788
  4528. - Whoa!
  4529. - Anda bisa melihat jalannya cukup longgar.
  4530.  
  4531. 943
  4532. 01:12:37,553 --> 01:12:38,987
  4533. Sebut di.
  4534.  
  4535. 944
  4536. 01:12:45,462 --> 01:12:46,961
  4537. Pusat "E".
  4538.  
  4539. 945
  4540. 01:12:50,633 --> 01:12:52,800
  4541. Nah, apa jenis asapnya?
  4542.  
  4543. 946
  4544. 01:12:55,771 --> 01:12:59,107
  4545. Semuanya terlihat baik di sini.
  4546. Kami tidak mengeluarkan alarm.
  4547.  
  4548. 947
  4549. 01:12:59,109 --> 01:13:01,042
  4550. Apa yang sedang terjadi?
  4551.  
  4552. 948
  4553. 01:13:01,044 --> 01:13:04,279
  4554. Konsesi mengatakan mereka merokok
  4555. keluar dari tabung pt.
  4556.  
  4557. 949
  4558. 01:13:04,281 --> 01:13:06,547
  4559. Jika tidak ada api,
  4560. kenapa kita merokok?
  4561.  
  4562. 950
  4563. 01:13:06,549 --> 01:13:09,050
  4564. Mari kita beberapa orang di sana
  4565. dan lihat apa yang sedang terjadi.
  4566.  
  4567. 951
  4568. 01:13:09,052 --> 01:13:10,485
  4569. Ya pak.
  4570.  
  4571. 952
  4572. 01:13:44,653 --> 01:13:46,988
  4573. Aku akan pergi ke timur, kamu pergi ke barat.
  4574. Baik.
  4575.  
  4576. 953
  4577. 01:13:54,196 --> 01:13:56,764
  4578. Hei!
  4579. Hei,
  4580. itu terjadi!
  4581.  
  4582. 954
  4583. 01:13:56,766 --> 01:13:58,700
  4584. Aku bisa mendengarnya!
  4585.  
  4586. 955
  4587. 01:14:08,544 --> 01:14:10,211
  4588. Baiklah.
  4589. Ayolah.
  4590.  
  4591. 956
  4592. 01:14:10,213 --> 01:14:13,014
  4593. Ayolah!
  4594. Apa
  4595.  
  4596. 957
  4597. 01:14:13,016 --> 01:14:16,017
  4598. Ayolah!
  4599. Ayolah!
  4600. Apa
  4601.  
  4602. 958
  4603. 01:14:16,019 --> 01:14:18,386
  4604. Ayolah sayang!
  4605.  
  4606. 959
  4607. 01:14:18,388 --> 01:14:20,888
  4608. Kami bahkan tidak
  4609. berhasil keluar dari sini.
  4610.  
  4611. 960
  4612. 01:14:20,890 --> 01:14:23,424
  4613. Ayo, Jimmy!
  4614. Tendang itu membuat takik!
  4615. Ayolah!
  4616.  
  4617. 961
  4618. 01:14:25,160 --> 01:14:27,729
  4619. Whoa, whoa, whoa!
  4620.  
  4621. 962
  4622. 01:14:30,700 --> 01:14:33,601
  4623. - Dapatkan sebaliknya!
  4624. - Bikin santai aja!
  4625.  
  4626. 963
  4627. 01:14:46,415 --> 01:14:50,218
  4628. Ya Tuhan.
  4629. Apa?
  4630. Apa yang terjadi?
  4631.  
  4632. 964
  4633. 01:14:52,388 --> 01:14:54,255
  4634. Anda mengisap lengan saya!
  4635.  
  4636. 965
  4637. 01:14:54,257 --> 01:14:56,023
  4638. Ini salahmu, bukan aku.
  4639.  
  4640. 966
  4641. 01:14:56,025 --> 01:14:57,658
  4642. Anda menyuruh saya untuk mengubahnya!
  4643.  
  4644. 967
  4645. 01:14:57,660 --> 01:15:00,161
  4646. Anda bahkan tidak tahu bagaimana caranya
  4647. mengoperasikan mesin sialan!
  4648.  
  4649. 968
  4650. 01:15:00,163 --> 01:15:03,231
  4651. Anda mengatakan mengatakannya sebaliknya!
  4652. Kamu mengisap
  4653. Lengannya lepas!
  4654. Salahmu.
  4655. Salahmu.
  4656.  
  4657. 969
  4658. 01:15:03,233 --> 01:15:05,500
  4659. Tahan.
  4660. Ada di sana.
  4661. Apakah semua jalan masuk?
  4662.  
  4663. 970
  4664. 01:15:05,502 --> 01:15:08,836
  4665. Itu tidak terjebak dalam tabung atau apa-apa '?
  4666.  
  4667. Aku harus masuk ke sana dan mendapatkannya.
  4668.  
  4669. 971
  4670. 01:15:08,838 --> 01:15:11,072
  4671. Jimmy, bantu aku mengambil selangnya.
  4672.  
  4673. 972
  4674. 01:15:11,074 --> 01:15:13,007
  4675. Clyde, ayo.
  4676. Ayo sekarang.
  4677.  
  4678. 973
  4679. 01:15:13,009 --> 01:15:15,176
  4680. Secara teknis, ini bukan lenganmu.
  4681. Bicaralah padanya, ya kan?
  4682.  
  4683. 974
  4684. 01:15:15,178 --> 01:15:19,714
  4685. Lenganmu kau kalah di Irak.
  4686. Itu
  4687. hanya ada sepotong plastik.
  4688.  
  4689. 975
  4690. 01:15:19,716 --> 01:15:22,517
  4691. Lenganmu tidak bisa diganti,
  4692. adalah apa yang saya tryin 'untuk -
  4693.  
  4694. 976
  4695. 01:15:22,519 --> 01:15:24,452
  4696. Lenganmu tidak bisa diganti,
  4697.  
  4698. 977
  4699. 01:15:24,454 --> 01:15:27,922
  4700. Tapi potongan plastik yang Anda gunakan
  4701. Sebagai lengan, itu bisa diganti.
  4702.  
  4703. 978
  4704. 01:15:27,924 --> 01:15:30,525
  4705. Clyde, Clyde.
  4706. Ayolah.
  4707. Ayolah.
  4708. Clyde!
  4709.  
  4710. 979
  4711. 01:15:32,027 --> 01:15:36,097
  4712. Sekarang, ada lebih banyak uang
  4713. kita bisa keluar dari sana
  4714.  
  4715. 980
  4716. 01:15:36,099 --> 01:15:38,533
  4717. Kita harus menyelesaikan ini.
  4718. Ayolah.
  4719.  
  4720. 981
  4721. 01:15:41,937 --> 01:15:44,806
  4722. - kamu bersama mereka
  4723. - Tentu saja dia bersama kita.
  4724.  
  4725. 982
  4726. 01:15:44,808 --> 01:15:47,108
  4727. - Keseluruhan ini adalah idenya.
  4728. - Yeah.
  4729.  
  4730. 983
  4731. 01:15:47,110 --> 01:15:49,444
  4732. Kecuali mungkin dia tidak
  4733. ingin mengatakannya dengan keras,
  4734.  
  4735. 984
  4736. 01:15:49,446 --> 01:15:53,047
  4737. Karena dia tahu kau memegang lenganmu
  4738. Tertiup angin di Irak adalah salahnya.
  4739.  
  4740. 985
  4741. 01:15:53,049 --> 01:15:56,451
  4742. Semua orang tahu Anda tidak akan pernah bisa
  4743. pergi dan bergabung untuk bertarung
  4744.  
  4745. 986
  4746. 01:15:56,453 --> 01:15:58,319
  4747. jika kakak anda
  4748. Bukan bintang sepak bola.
  4749.  
  4750. 987
  4751. 01:15:58,321 --> 01:15:59,921
  4752. Itu benar.
  4753. Ya.
  4754.  
  4755. 988
  4756. 01:15:59,923 --> 01:16:02,290
  4757. Dia akan menjadi omong kosong.
  4758.  
  4759. 989
  4760. 01:16:02,292 --> 01:16:04,559
  4761. Dia akan bermain untuk NFL.
  4762.  
  4763. 990
  4764. 01:16:04,561 --> 01:16:07,728
  4765. Dan tidak ada orang di sekitar sini
  4766. pernah melakukan apapun seperti ini.
  4767.  
  4768. 991
  4769. 01:16:07,730 --> 01:16:10,798
  4770. Anda akan menjadi lain
  4771. penambang batu bara putih.
  4772.  
  4773. 992
  4774. 01:16:10,800 --> 01:16:12,900
  4775. Kutukan keluarga Logan.
  4776.  
  4777. 993
  4778. 01:16:12,902 --> 01:16:16,170
  4779. Diam!
  4780. Kalian berdua idiot.
  4781.  
  4782. 994
  4783. 01:16:16,172 --> 01:16:19,740
  4784. Hei.
  4785. Nilai kami ditambahkan
  4786. untuk perampokan ini
  4787. Oh.
  4788.  
  4789. 995
  4790. 01:16:19,742 --> 01:16:23,511
  4791. Dan jika ada yang punya hak untuk menjadi
  4792. pullin 'sebuah sikap disini, ini kita.
  4793.  
  4794. 996
  4795. 01:16:23,513 --> 01:16:26,481
  4796. Ya.
  4797. Oh, bang saudara laki-laki
  4798. tidak suka pekerjaannya, hmm?
  4799.  
  4800. 997
  4801. 01:16:26,483 --> 01:16:28,182
  4802. Anda punya masalah dengan itu?
  4803. Ya.
  4804.  
  4805. 998
  4806. 01:16:28,184 --> 01:16:30,685
  4807. Anda mengubah tanggal,
  4808. pindah ke mana-mana.
  4809.  
  4810. 999
  4811. 01:16:30,687 --> 01:16:32,954
  4812. Keseluruhan pekerjaan ini
  4813. berubah "dramastically."
  4814.  
  4815. 1000
  4816. 01:16:32,956 --> 01:16:35,089
  4817. Kami harus mengubah tanggalnya.
  4818.  
  4819. 1001
  4820. 01:16:35,091 --> 01:16:37,692
  4821. - Anda tahu persyaratan untuk partisipasi kami '.
  4822. - Mm-hmm.
  4823.  
  4824. 1002
  4825. 01:16:37,694 --> 01:16:40,695
  4826. Kami membutuhkan alasan moral
  4827. untuk menarik pekerjaan ini sekarang juga.
  4828.  
  4829. 1003
  4830. 01:16:40,697 --> 01:16:43,264
  4831. Kami baik-baik saja denganmu wantin '
  4832. untuk kembali ke toko itu
  4833.  
  4834. 1004
  4835. 01:16:43,266 --> 01:16:45,633
  4836. untuk messin 'dengan saudara perempuanmu yang panas.
  4837. Ya.
  4838.  
  4839. 1005
  4840. 01:16:45,635 --> 01:16:49,370
  4841. Tapi Anda melakukan keseluruhan 360 dalam segala hal
  4842. ketika Anda pindah tanggal.
  4843.  
  4844. 1006
  4845. 01:16:49,372 --> 01:16:51,839
  4846. Dan nascar tidak dilakukan
  4847. tidak ada apa-apa bagi siapapun.
  4848.  
  4849. 1007
  4850. 01:16:51,841 --> 01:16:54,175
  4851. Nascar adalah benda yang indah.
  4852. Nascar seperti Amerika!
  4853.  
  4854. 1008
  4855. 01:16:54,177 --> 01:16:56,844
  4856. Jadi seperti Anda
  4857. Semakin kita menyakiti Amerika.
  4858.  
  4859. 1009
  4860. 01:16:56,846 --> 01:17:01,282
  4861. Jadi, pada tanggal itu adalah "gelandangan
  4862. fliolasi "klausa moralitas kita.
  4863.  
  4864. 1010
  4865. 01:17:01,284 --> 01:17:03,384
  4866. Akan kutunjukkan padamu
  4867. pelanggaran gelandangan!
  4868.  
  4869. 1011
  4870. 01:17:03,386 --> 01:17:05,887
  4871. Joe, Joe, ambil dia!
  4872. Hei, semuanya baik.
  4873. Semuanya baik.
  4874.  
  4875. 1012
  4876. 01:17:05,889 --> 01:17:08,055
  4877. Tutup--
  4878.  
  4879. 1013
  4880. 01:17:09,858 --> 01:17:13,661
  4881. Kamu tahu,
  4882. kita perlu menyelesaikan ini
  4883.  
  4884. 1014
  4885. 01:17:13,663 --> 01:17:16,230
  4886. Sekarang, Anda - Anda pergi bicara
  4887. untuk saudaramu baik-baik saja
  4888.  
  4889. 1015
  4890. 01:17:19,735 --> 01:17:22,036
  4891. Tahan.
  4892. Tunggu terus, tunggu sebentar.
  4893. Tunggu terus.
  4894.  
  4895. 1016
  4896. 01:17:22,038 --> 01:17:24,705
  4897. Tunggu, Bung.
  4898. Hei.
  4899.  
  4900. 1017
  4901. 01:17:24,707 --> 01:17:28,042
  4902. Aku adikmu baik-baik saja
  4903.  
  4904. 1018
  4905. 01:17:28,044 --> 01:17:30,311
  4906. Aku selalu bersamamu.
  4907.  
  4908. 1019
  4909. 01:17:30,313 --> 01:17:34,382
  4910. Aku akan membelikanmu 20 senjata baru.
  4911. Kamu akan memiliki
  4912. Seratus ... Segera setelah kita selesai.
  4913.  
  4914. 1020
  4915. 01:17:34,384 --> 01:17:38,219
  4916. Tapi kita harus mengembalikanmu sebelumnya
  4917. siapa pun pemberitahuan
  4918. Baiklah?
  4919.  
  4920. 1021
  4921. 01:17:38,221 --> 01:17:41,589
  4922. Jadi mari kita selesaikan ini.
  4923. Baik?
  4924.  
  4925. 1022
  4926. 01:17:41,591 --> 01:17:44,825
  4927. Mereka akan menemukannya, dan para penjaga akan melakukannya
  4928. membenturkan sel saya dengan sarapan pagi
  4929.  
  4930. 1023
  4931. 01:17:44,827 --> 01:17:47,328
  4932. Tidak, mereka tidak,
  4933. Karena aku akan mendapatkannya.
  4934.  
  4935. 1024
  4936. 01:17:47,330 --> 01:17:49,263
  4937. Aku akan mendapatkannya, aku janji.
  4938.  
  4939. 1025
  4940. 01:17:49,265 --> 01:17:50,765
  4941. Aku bersumpah.
  4942.  
  4943. 1026
  4944. 01:17:52,935 --> 01:17:54,669
  4945. Apakah saya jelas
  4946.  
  4947. 1027
  4948. 01:17:54,671 --> 01:17:56,938
  4949. Jangan biarkan badut ini
  4950. masuk ke dalam kepalamu
  4951.  
  4952. 1028
  4953. 01:17:58,941 --> 01:18:02,043
  4954. Kita semua tahu kamu ingin menyelesaikannya
  4955. pertama, tapi pertama-tama harus selesai.
  4956.  
  4957. 1029
  4958. 01:18:02,045 --> 01:18:04,245
  4959. Aku mendapatkan banyak udara kotor.
  4960.  
  4961. 1030
  4962. 01:18:04,247 --> 01:18:06,681
  4963. Aku punya lubang.
  4964. Aku bisa melewatinya.
  4965.  
  4966. 1031
  4967. 01:18:20,228 --> 01:18:22,663
  4968. Menahan.
  4969. Ini terlalu ketat.
  4970. Anda sudah masuk kotak.
  4971.  
  4972. 1032
  4973. 01:18:27,235 --> 01:18:29,870
  4974. - Whoa.
  4975. Saya melihat bintik-bintik.
  4976. - kamu hanyut
  4977.  
  4978. 1033
  4979. 01:18:29,872 --> 01:18:32,273
  4980. Os saya - saya pikir itu menabrak.
  4981.  
  4982. 1034
  4983. 01:18:32,275 --> 01:18:34,442
  4984. Kamu akan bang it!
  4985.  
  4986. 1035
  4987. 01:18:49,825 --> 01:18:52,159
  4988. Apa yang kamu punya
  4989. Aku tidak punya apa-apa
  4990.  
  4991. 1036
  4992. 01:18:52,161 --> 01:18:54,495
  4993. Mari coba tingkat "b".
  4994. Baiklah.
  4995.  
  4996. 1037
  4997. 01:19:24,660 --> 01:19:27,328
  4998. Tahan!
  4999. Berhenti.
  5000. Kemana kamu pergi?
  5001.  
  5002. 1038
  5003. 01:19:28,497 --> 01:19:30,197
  5004. Sampah lari
  5005.  
  5006. 1039
  5007. 01:19:30,199 --> 01:19:33,534
  5008. Kalian berdua mencium bau asap
  5009. dari bawah sana
  5010.  
  5011. 1040
  5012. 01:19:33,536 --> 01:19:35,770
  5013. Uh ... tidak,
  5014.  
  5015. 1041
  5016. 01:19:35,772 --> 01:19:38,873
  5017. Karena kita berdua - kita berdua
  5018. kehilangan indra penciuman kita
  5019.  
  5020. 1042
  5021. 01:19:38,875 --> 01:19:40,941
  5022. Saat kita kecil,
  5023. karena, eh ...
  5024.  
  5025. 1043
  5026. 01:19:40,943 --> 01:19:42,610
  5027. Demam Scarlet
  5028. Ya.
  5029.  
  5030. 1044
  5031. 01:19:42,612 --> 01:19:45,680
  5032. Kami berdua bisa terbakar
  5033. dan bahkan tidak mengetahuinya.
  5034.  
  5035. 1045
  5036. 01:19:45,682 --> 01:19:48,182
  5037.  
  5038. Dapatkan benda itu dari sini.
  5039. Baik.
  5040. Terima kasih banyak.
  5041.  
  5042. 1046
  5043. 01:19:48,184 --> 01:19:50,217
  5044. Baik.
  5045.  
  5046. 1047
  5047. 01:19:50,219 --> 01:19:51,719
  5048. Baiklah.
  5049.  
  5050. 1048
  5051. 01:19:56,458 --> 01:19:58,025
  5052. Ada yang tidak beres.
  5053.  
  5054. 1049
  5055. 01:20:29,391 --> 01:20:32,593
  5056. Whoa, whoa.
  5057. Apa itu?
  5058.  
  5059. 1050
  5060. 01:20:47,409 --> 01:20:50,811
  5061. Hei, saudara-saudaramu harus kembali sekarang.
  5062. Kenapa kamu tidak mengeceknya?
  5063.  
  5064. 1051
  5065. 01:20:58,553 --> 01:21:01,956
  5066. Anda tahu tidak ada asap
  5067. di properti cms
  5068.  
  5069. 1052
  5070. 01:21:01,958 --> 01:21:06,627
  5071. Oh itu benar.
  5072. Itu mungkin
  5073. mengapa mereka menaruh asbak di sini
  5074.  
  5075. 1053
  5076. 01:21:10,532 --> 01:21:13,267
  5077. Anda masih harus menyingkirkannya
  5078. dan kembali bekerja.
  5079.  
  5080. 1054
  5081. 01:21:13,269 --> 01:21:15,569
  5082. Man, ini mil tiga perempat
  5083. berjalan untuk keluar.
  5084.  
  5085. 1055
  5086. 01:21:15,571 --> 01:21:19,206
  5087. Kataku, waktu istirahat
  5088. atas, smokey.
  5089.  
  5090. 1056
  5091. 01:21:23,211 --> 01:21:25,312
  5092. Mereka memanggil mereka 20 karena suatu alasan.
  5093.  
  5094. 1057
  5095. 01:21:25,314 --> 01:21:28,616
  5096. Aku punya waktu empat menit
  5097. untuk pergi di 20 saya.
  5098.  
  5099. 1058
  5100. 01:21:28,618 --> 01:21:32,253
  5101. Apakah Anda pushin '"terbuka"?
  5102. Saya t
  5103. tidak mengatakan "terbuka"
  5104. Baik?
  5105.  
  5106. 1059
  5107. 01:21:32,255 --> 01:21:34,255
  5108. Dikatakan "mulai,"
  5109. tapi itu tidak akan terbuka
  5110.  
  5111. 1060
  5112. 01:21:34,257 --> 01:21:35,756
  5113. Nah, hentikan.
  5114. Apa?
  5115.  
  5116. 1061
  5117. 01:21:35,758 --> 01:21:37,224
  5118. Hentikan!
  5119.  
  5120. 1062
  5121. 01:21:39,594 --> 01:21:41,262
  5122. Kupikir kita ingin itu dimulai.
  5123.  
  5124. 1063
  5125. 01:21:41,264 --> 01:21:43,898
  5126. Kita lakukan, tapi perlu berhenti.
  5127.  
  5128. 1064
  5129. 01:21:43,900 --> 01:21:46,600
  5130. Jadi, bukan mulai?
  5131.  
  5132. 1065
  5133. 01:21:46,602 --> 01:21:49,270
  5134. Kita membutuhkannya untuk memulai,
  5135. tapi kita harus menghentikannya
  5136.  
  5137. 1066
  5138. 01:21:49,272 --> 01:21:52,640
  5139. jadi saya bisa mencari tahu
  5140. mengapa itu tidak akan terbuka
  5141.  
  5142. 1067
  5143. 01:22:04,920 --> 01:22:07,121
  5144. Oh, sial.
  5145.  
  5146. 1068
  5147. 01:22:07,123 --> 01:22:08,255
  5148. Hei, hei, hei.
  5149.  
  5150. 1069
  5151. 01:22:12,160 --> 01:22:14,094
  5152. Apakah kamu mencium bau asap?
  5153.  
  5154. 1070
  5155. 01:22:14,096 --> 01:22:17,131
  5156. Merokok?
  5157. Tidak.
  5158.  
  5159. 1071
  5160. 01:22:17,133 --> 01:22:19,500
  5161. Semua aku mencium
  5162. apakah mereka asap racin '.
  5163.  
  5164. 1072
  5165. 01:22:21,469 --> 01:22:23,938
  5166. Baiklah.
  5167. Terima kasih.
  5168. Lanjutkan.
  5169. Baik.
  5170.  
  5171. 1073
  5172. 01:22:27,342 --> 01:22:28,876
  5173. Kotoran.
  5174.  
  5175. 1074
  5176. 01:22:31,046 --> 01:22:33,514
  5177. Tiga, dua -
  5178. Tunggu tunggu.
  5179. Tahan.
  5180.  
  5181. 1075
  5182. 01:22:33,516 --> 01:22:35,683
  5183. Kami pergi pada satu,
  5184. atau kita pergi saja?
  5185.  
  5186. 1076
  5187. 01:22:35,685 --> 01:22:38,352
  5188. Uh ... tiga.
  5189. Tidak, kita akan pergi.
  5190.  
  5191. 1077
  5192. 01:22:38,354 --> 01:22:40,187
  5193. Tiga, dua -
  5194. Tunggu terus
  5195.  
  5196. 1078
  5197. 01:22:40,189 --> 01:22:42,256
  5198. Anda akan merobeknya
  5199. langsung dari jalur!
  5200.  
  5201. 1079
  5202. 01:22:44,659 --> 01:22:46,527
  5203. Rantai itu macet.
  5204.  
  5205. 1080
  5206. 01:22:46,529 --> 01:22:47,962
  5207. Oh.
  5208.  
  5209. 1081
  5210. 01:22:47,964 --> 01:22:49,897
  5211. Baiklah.
  5212.  
  5213. 1082
  5214. 01:22:49,899 --> 01:22:51,732
  5215. Coba sekarang.
  5216.  
  5217. 1083
  5218. 01:22:54,569 --> 01:22:56,904
  5219. Ayolah.
  5220.  
  5221. 1084
  5222. 01:22:56,906 --> 01:22:58,639
  5223. Ayo pergi.
  5224. Ah.
  5225.  
  5226. 1085
  5227. 01:22:58,641 --> 01:23:02,109
  5228. Ayo pergi!
  5229. Ayolah.
  5230. Kami harus mengembalikanmu
  5231.  
  5232. 1086
  5233. 01:23:10,252 --> 01:23:12,319
  5234. Hei, dapatkan - turun!
  5235. Aku bilang aku akan mendapatkannya!
  5236.  
  5237. 1087
  5238. 01:23:12,321 --> 01:23:14,054
  5239. Ayolah.
  5240. Ayo pergi!
  5241. Kamu akan mendapatkannya
  5242.  
  5243. 1088
  5244. 01:23:14,056 --> 01:23:16,790
  5245. Aku akan mengerti, aku bersumpah.
  5246. Ayolah.
  5247. Anda harus pergi.
  5248.  
  5249. 1089
  5250. 01:23:18,493 --> 01:23:20,961
  5251. Ayo pergi, anak laki-laki besar.
  5252. Ayolah.
  5253. Pergi pergi pergi.
  5254.  
  5255. 1090
  5256. 01:23:23,531 --> 01:23:26,433
  5257. Hei!
  5258. Anda tidak bisa begitu saja menjauh dari saya.
  5259. Aku memiliki pantatmu
  5260.  
  5261. 1091
  5262. 01:23:26,435 --> 01:23:28,535
  5263. Tidak saat aku di belakang
  5264. roda, Anda tidak.
  5265.  
  5266. 1092
  5267. 01:23:28,537 --> 01:23:32,172
  5268. Kontrak Anda mengatakan - kontrak saya
  5269. kata cinta menangani perusahaan -
  5270.  
  5271. 1093
  5272. 01:23:32,174 --> 01:23:35,042
  5273. Itu kamu - mengerti,
  5274. mengakui dan setuju
  5275.  
  5276. 1094
  5277. 01:23:35,044 --> 01:23:36,710
  5278. yang sayang kembar, inc .--
  5279. Itu aku -
  5280.  
  5281. 1095
  5282. 01:23:36,712 --> 01:23:39,346
  5283. Bukan partner, karyawan
  5284. atau venturer bersama
  5285.  
  5286. 1096
  5287. 01:23:39,348 --> 01:23:41,615
  5288. dengan cinta menangani perusahaan.
  5289.  
  5290. 1097
  5291. 01:23:41,617 --> 01:23:44,752
  5292. Driver di mobil memenangkan perlombaan, Max.
  5293.  
  5294. 1098
  5295. 01:23:44,754 --> 01:23:47,121
  5296. Tidak ada yang mencari minumanmu
  5297. untuk melewati garis finish,
  5298.  
  5299. 1099
  5300. 01:23:47,123 --> 01:23:49,790
  5301. jadi tutup piehole mu
  5302. sebelum aku menutupnya untukmu
  5303.  
  5304. 1100
  5305. 01:23:49,792 --> 01:23:52,459
  5306. Apakah Anda tahu apa kata-kata itu?
  5307. "stop payment" mean?
  5308.  
  5309. 1101
  5310. 01:23:59,267 --> 01:24:02,002
  5311. Dia - hei
  5312. Y-kau orang itu!
  5313.  
  5314. 1102
  5315. 01:24:05,206 --> 01:24:07,474
  5316. Mellie
  5317. Seharusnya sudah kembali sekarang.
  5318.  
  5319. 1103
  5320. 01:24:07,476 --> 01:24:12,913
  5321. Yah, biasanya Bibi Mellie
  5322. apa yang dia bilang dia akan lakukan
  5323.  
  5324. 1104
  5325. 01:24:12,915 --> 01:24:14,915
  5326. Mari kita berikan padanya
  5327. beberapa menit lagi.
  5328.  
  5329. 1105
  5330. 01:24:14,917 --> 01:24:18,519
  5331. Berharap dia tidak pergi Logan semua dan menjadi
  5332. serpihan total seperti sisa mereka.
  5333.  
  5334. 1106
  5335. 01:24:18,720 --> 01:24:19,987
  5336. Baik.
  5337.  
  5338. 1107
  5339. 01:24:31,333 --> 01:24:33,000
  5340. Semuanya bagus?
  5341.  
  5342. 1108
  5343. 01:24:33,002 --> 01:24:35,936
  5344. Bergelombang di jalan keluar,
  5345. tapi kita tidak apa-apa
  5346.  
  5347. 1109
  5348. 01:24:35,938 --> 01:24:38,405
  5349. Ke mana lenganmu?
  5350. Maksudku, tanganmu?
  5351.  
  5352. 1110
  5353. 01:24:38,407 --> 01:24:40,507
  5354. Bisakah kita mengangkut keledai?
  5355.  
  5356. 1111
  5357. 01:25:34,029 --> 01:25:36,196
  5358. Alarm kebakaran kafetaria
  5359. baru saja pergi
  5360.  
  5361. 1112
  5362. 01:25:36,198 --> 01:25:38,499
  5363. Warden, kita harus memanggil ini
  5364.  
  5365. 1113
  5366. 01:25:38,501 --> 01:25:41,035
  5367. Kami tidak memiliki kebakaran di Monroe.
  5368.  
  5369. 1114
  5370. 01:25:41,037 --> 01:25:43,704
  5371. Pak, kita tidak tahu seperti apa
  5372. bentuk penjaga itu akan masuk
  5373.  
  5374. 1115
  5375. 01:25:43,706 --> 01:25:46,373
  5376. Maksudku, mereka bisa saja mati
  5377. atau-atau lebih buruk lagi sekarang.
  5378.  
  5379. 1116
  5380. 01:25:47,675 --> 01:25:50,411
  5381. Dan apa yang Anda pikirkan
  5382. menjadi lebih buruk dari mati?
  5383.  
  5384. 1117
  5385. 01:25:52,147 --> 01:25:54,314
  5386. Uh ... Oh, sial.
  5387. Sebut di.
  5388.  
  5389. 1118
  5390. 01:25:54,316 --> 01:25:57,684
  5391. Kami memiliki tiga alarm kebakaran di
  5392. Fasilitas pemasyarakatan Monroe
  5393.  
  5394. 1119
  5395. 01:25:57,686 --> 01:25:59,553
  5396. Tolong segera balas.
  5397.  
  5398. 1120
  5399. 01:25:59,555 --> 01:26:01,822
  5400. Mereka melaporkan kebakaran
  5401. di kafetaria.
  5402.  
  5403. 1121
  5404. 01:26:01,824 --> 01:26:05,793
  5405. Saya ulangi, sebuah kebakaran di Monroe
  5406. kafetaria fasilitas pemasyarakatan
  5407.  
  5408. 1122
  5409. 01:27:25,407 --> 01:27:28,175
  5410. Jangan bilang kau pernah melakukannya
  5411. semprotkan rambutnya dengan ini!
  5412.  
  5413. 1123
  5414. 01:27:28,177 --> 01:27:30,410
  5415. Ini akan mengubah rambutnya
  5416. ke dalam sos pad
  5417.  
  5418. 1124
  5419. 01:27:30,412 --> 01:27:33,280
  5420. Aku melakukan yang terbaik yang aku bisa!
  5421. Kamu terlambat.
  5422.  
  5423. 1125
  5424. 01:27:33,282 --> 01:27:35,916
  5425. Oh, seperti Anda tidak pernah disikat
  5426. rambut anak perempuanmu sebelumnya
  5427.  
  5428. 1126
  5429. 01:27:35,918 --> 01:27:38,685
  5430. Kuharap kalian semua tidak akan bertengkar.
  5431.  
  5432. Kau membuatku lebih gugup.
  5433.  
  5434. 1127
  5435. 01:27:38,687 --> 01:27:40,654
  5436. Anda benar, boneka bayi.
  5437.  
  5438. 1128
  5439. 01:27:40,656 --> 01:27:42,589
  5440. Apakah ayah di sini?
  5441.  
  5442. 1129
  5443. 01:27:43,625 --> 01:27:46,693
  5444. Aku tidak melihatnya.
  5445. Aku sedang terburu-buru.
  5446.  
  5447. 1130
  5448. 01:27:46,695 --> 01:27:50,764
  5449. Apakah ayahmu bilang dia akan datang?
  5450. Ya.
  5451. Mengapa?
  5452.  
  5453. 1131
  5454. 01:27:50,766 --> 01:27:53,467
  5455. Saya tidak tahu
  5456. Kupikir dia sedang bekerja.
  5457.  
  5458. 1132
  5459. 01:27:53,469 --> 01:27:57,304
  5460. Apa, pekerjaan di speedway itu?
  5461. Kudengar dia dipecat.
  5462.  
  5463. 1133
  5464. 01:27:57,306 --> 01:28:00,641
  5465. Lucu bagaimana dia tidak pernah
  5466. bawa itu
  5467.  
  5468. 1134
  5469. 01:28:00,643 --> 01:28:03,510
  5470. Kamu terlihat seperti putri
  5471. Kamu akan melakukan yang terbaik
  5472.  
  5473. 1135
  5474. 01:28:21,062 --> 01:28:22,996
  5475. Kupikir mungkin kau kabur.
  5476.  
  5477. 1136
  5478. 01:28:22,998 --> 01:28:25,232
  5479. Dan tinggalkan kau cantik?
  5480. Tak pernah.
  5481.  
  5482. 1137
  5483. 01:28:25,234 --> 01:28:28,569
  5484. Anda tahu, kita tertangkap di
  5485. sisi lain itu ada gerbangnya
  5486.  
  5487. 1138
  5488. 01:28:28,571 --> 01:28:31,638
  5489. saat terjadi kuncinya.
  5490.  
  5491. 1139
  5492. 01:28:31,640 --> 01:28:33,974
  5493. Itu sangat mengerikan.
  5494.  
  5495. 1140
  5496. 01:28:33,976 --> 01:28:37,811
  5497. Untuk bakatnya, Sadie Logan akan
  5498. tampil "payung" oleh Rihanna.
  5499.  
  5500. 1141
  5501. 01:29:17,051 --> 01:29:19,686
  5502. Aku memilih lagu ini
  5503.  
  5504. 1142
  5505. 01:29:19,688 --> 01:29:21,588
  5506. Karena itu favorit ayahku.
  5507.  
  5508. 1143
  5509. 01:31:01,457 --> 01:31:03,190
  5510. Di mana Anda akan meletakkannya?
  5511.  
  5512. 1144
  5513. 01:31:03,192 --> 01:31:05,058
  5514. Saya bisa membuat piala.
  5515.  
  5516. 1145
  5517. 01:31:05,060 --> 01:31:07,227
  5518. Anda akan perlu sekarang.
  5519. Kamu punya banyak
  5520. Baiklah.
  5521.  
  5522. 1146
  5523. 01:31:07,229 --> 01:31:09,029
  5524. Memberi saya pelukan.
  5525.  
  5526. 1147
  5527. 01:31:09,031 --> 01:31:11,198
  5528. Aku mencintaimu ayah.
  5529. Aku mencintaimu juga.
  5530.  
  5531. 1148
  5532. 01:31:11,200 --> 01:31:13,967
  5533. Biarkan aku melihat pertunjukan senapan.
  5534.  
  5535. 1149
  5536. 01:31:13,969 --> 01:31:15,502
  5537. Baiklah.
  5538. Baiklah, Jo.
  5539. Aku cinta kamu.
  5540.  
  5541. 1150
  5542. 01:31:15,504 --> 01:31:17,971
  5543. Cinta kamu.
  5544. Sampai jumpa, Jimmy.
  5545.  
  5546. 1151
  5547. 01:31:17,973 --> 01:31:20,807
  5548. Sampai jumpa di rumah, sayang
  5549. Baiklah.
  5550.  
  5551. 1152
  5552. 01:31:22,677 --> 01:31:24,611
  5553. Apa apaan?
  5554.  
  5555. 1153
  5556. 01:31:26,180 --> 01:31:28,582
  5557. Apa yang telah terjadi
  5558. ke mobil saya
  5559.  
  5560. 1154
  5561. 01:31:32,854 --> 01:31:34,755
  5562. Apakah kamu bercanda?
  5563.  
  5564. 1155
  5565. 01:31:45,900 --> 01:31:48,435
  5566. Hei, partner.
  5567. Kemana kamu menuju?
  5568.  
  5569. 1156
  5570. 01:31:50,204 --> 01:31:53,907
  5571. Semua jalan melalui?
  5572. Pikiran
  5573. jika aku menunggangimu?
  5574.  
  5575. 1157
  5576. 01:31:53,909 --> 01:31:56,476
  5577. Kamu yakin, man
  5578. Saya tidak
  5579. puttin 'Anda keluar atau apa-apa'?
  5580.  
  5581. 1158
  5582. 01:32:43,624 --> 01:32:46,426
  5583. Pihak berwenang telah mengkonfirmasi mereka
  5584. telah mengembalikan uang yang dicuri
  5585.  
  5586. 1159
  5587. 01:32:46,428 --> 01:32:48,295
  5588. dari Charlotte
  5589. speedway motor,
  5590.  
  5591. 1160
  5592. 01:32:48,297 --> 01:32:50,831
  5593. dalam apa yang disebut beberapa orang
  5594. "pencurian bukit".
  5595.  
  5596. 1161
  5597. 01:32:50,833 --> 01:32:54,434
  5598. Sumber mengatakan pemanggil anonim
  5599. memimpin polisi ke SPBU ini
  5600.  
  5601. 1162
  5602. 01:32:54,436 --> 01:32:58,638
  5603. dimana mereka menemukan yang ditinggalkan
  5604. truk berisi kantong uang tunai
  5605.  
  5606. 1163
  5607. 01:32:58,640 --> 01:33:02,576
  5608. yang telah dikaitkan secara positif
  5609. untuk perampokan selama akhir pekan.
  5610.  
  5611. 1164
  5612. 01:33:02,578 --> 01:33:06,112
  5613. Truk tersebut dilaporkan dicuri
  5614. minggu lalu.
  5615.  
  5616. 1165
  5617. 01:33:06,114 --> 01:33:09,583
  5618. Tim forensik kami
  5619. sedang bekerja di tempat kejadian.
  5620.  
  5621. 1166
  5622. 01:33:09,585 --> 01:33:11,418
  5623. Dan kami yakin
  5624. mereka akan menemukan--
  5625.  
  5626. 1167
  5627. 01:33:11,420 --> 01:33:13,487
  5628. Mengapa pergi ke semua masalah
  5629. merampok tempat
  5630.  
  5631. 1168
  5632. 01:33:13,489 --> 01:33:15,622
  5633. jika Anda tidak memiliki nyali
  5634. menyimpan uangnya?
  5635.  
  5636. 1169
  5637. 01:33:15,624 --> 01:33:17,524
  5638. Dia pasti sudah ketakutan.
  5639.  
  5640. 1170
  5641. 01:33:19,594 --> 01:33:22,195
  5642. Kami bergabung sekarang
  5643. oleh pemberani penduduk
  5644.  
  5645. 1171
  5646. 01:33:22,197 --> 01:33:24,197
  5647. dengan sedikit kemenangan
  5648. penampungan hewan.
  5649.  
  5650. 1172
  5651. 01:33:24,199 --> 01:33:27,033
  5652. Ini Josh morrison.
  5653. Terima kasih telah bergabung dengan kami hari ini.
  5654.  
  5655. 1173
  5656. 01:33:27,035 --> 01:33:30,370
  5657. Kanan.
  5658. Dia datang tentang - dia dulu datang
  5659. banyak pada hari senin untuk hewan peliharaan minggu ini.
  5660.  
  5661. 1174
  5662. 01:33:30,372 --> 01:33:33,173
  5663. Jadi dia bergabung dengan kami untuk berbicara
  5664. tentang tantangan adopsi baru
  5665.  
  5666. 1175
  5667. 01:33:33,175 --> 01:33:36,209
  5668. di tempat penampungan dengan sedikit kemenangan.
  5669. Kita harus berbicara tentang--
  5670.  
  5671. 1176
  5672. 01:34:10,645 --> 01:34:13,046
  5673. Yah, kami membawa semua orang masuk
  5674. jam 6:00 pagi ini
  5675.  
  5676. 1177
  5677. 01:34:13,048 --> 01:34:16,216
  5678. Tidak bisa bekerja sepanjang akhir pekan, Anda tahu,
  5679. Karena ras, jelas.
  5680.  
  5681. 1178
  5682. 01:34:16,218 --> 01:34:18,752
  5683. Tapi semuanya adil
  5684. seperti kami meninggalkannya pada hari Jumat.
  5685.  
  5686. 1179
  5687. 01:34:18,754 --> 01:34:20,987
  5688. Berapa banyak pria yang Anda miliki
  5689. bekerja hari ini?
  5690.  
  5691. 1180
  5692. 01:34:20,989 --> 01:34:24,658
  5693. Oh, 40 atau lebih.
  5694. Saya kira kita
  5695. sedikit tenggat waktu yang ketat
  5696.  
  5697. 1181
  5698. 01:34:24,660 --> 01:34:27,327
  5699. Karena kita sedang mencoba
  5700. untuk mendapatkan semua shored up
  5701.  
  5702. 1182
  5703. 01:34:27,329 --> 01:34:29,095
  5704. sejak awal musim '.
  5705.  
  5706. 1183
  5707. 01:34:29,097 --> 01:34:31,298
  5708. Kita akan wrappin '
  5709. keluar dari sini minggu ini
  5710.  
  5711. 1184
  5712. 01:34:32,833 --> 01:34:35,735
  5713. Aku butuh cetakan
  5714. dari semua cowok kamu
  5715.  
  5716. 1185
  5717. 01:34:35,737 --> 01:34:40,173
  5718. Yah, tentu, tapi, yah, semua pekerja punya
  5719. untuk memakai sarung tangan pelindung setiap saat.
  5720.  
  5721. 1186
  5722. 01:34:40,175 --> 01:34:43,510
  5723. Itu - yah, itu aturan serikat.
  5724. Aturan serikat
  5725.  
  5726. 1187
  5727. 01:34:43,512 --> 01:34:45,445
  5728. Ya.
  5729. Besar.
  5730.  
  5731. 1188
  5732. 01:34:45,447 --> 01:34:49,449
  5733. Agen Grayson.
  5734. Lokal mendapat telepon dari
  5735. seseorang yang mengaku sebagai saksi mata.
  5736.  
  5737. 1189
  5738. 01:34:49,451 --> 01:34:53,453
  5739. Bersumpah mereka melihat perampok,
  5740. pasti bisa mengidentifikasi mereka
  5741.  
  5742. 1190
  5743. 01:34:53,455 --> 01:34:56,423
  5744. Ya, saya melihat mereka.
  5745. Aku tahu siapa mereka juga.
  5746.  
  5747. 1191
  5748. 01:34:56,425 --> 01:34:58,558
  5749. Mengapa kita tidak memulai?
  5750. pada awalnya?
  5751.  
  5752. 1192
  5753. 01:34:58,560 --> 01:35:00,860
  5754. Dari mana kamu melihat mereka?
  5755. Di terowongan.
  5756.  
  5757. 1193
  5758. 01:35:00,862 --> 01:35:03,597
  5759. Memimpin dari jalur kembali ke
  5760. kamar mandi dan loker.
  5761.  
  5762. 1194
  5763. 01:35:03,599 --> 01:35:06,399
  5764. Ada pepatah dalam bisnis kita.
  5765. "Siapkan dan tutup mulut."
  5766.  
  5767. 1195
  5768. 01:35:06,401 --> 01:35:09,035
  5769. Jadi aku akan diam.
  5770.  
  5771. 1196
  5772. 01:35:09,037 --> 01:35:13,106
  5773. Apa itu?
  5774. Anda menyebut diri Anda seorang supir?
  5775.  
  5776. 1197
  5777. 01:35:13,108 --> 01:35:14,975
  5778. Apa, Anda tidak pernah diberi kotak
  5779. di tikungan sebelumnya?
  5780.  
  5781. 1198
  5782. 01:35:14,977 --> 01:35:16,876
  5783. Sudah kubilang aku tidak mau
  5784. untuk minum racunmu
  5785.  
  5786. 1199
  5787. 01:35:16,878 --> 01:35:19,379
  5788. Saya pikir saya mengalami serangan jantung!
  5789.  
  5790. Racun itu menyelamatkanmu--
  5791.  
  5792. 1200
  5793. 01:35:19,381 --> 01:35:22,549
  5794. Tidak bisakah kamu menekan "bisu"?
  5795. Aku mencoba
  5796. untuk memberikan pernyataan saya kepada FBI di sini.
  5797.  
  5798. 1201
  5799. 01:35:22,551 --> 01:35:24,951
  5800. Anda minum apa yang saya katakan
  5801. Anda menyetir bagaimana saya katakan.
  5802.  
  5803. 1202
  5804. 01:35:24,953 --> 01:35:28,455
  5805. Ada dua dari mereka.
  5806. Kanan?
  5807. Sekarang, salah satu dari mereka
  5808. seorang bartender dari tempat itu keluar dari saya-17.
  5809.  
  5810. 1203
  5811. 01:35:28,457 --> 01:35:31,725
  5812. Punya satu tangan.
  5813. Pria dengan
  5814. dia, saya tidak tahu siapa dia
  5815.  
  5816. 1204
  5817. 01:35:31,727 --> 01:35:33,793
  5818. Dan kamu tahu bartender itu?
  5819.  
  5820. 1205
  5821. 01:35:33,795 --> 01:35:36,563
  5822. Beberapa saat yang lalu, saya berkelahi di bar.
  5823. Dengan bartender
  5824.  
  5825. 1206
  5826. 01:35:36,565 --> 01:35:38,298
  5827. Tidak, dengan saudaranya.
  5828.  
  5829. 1207
  5830. 01:35:38,300 --> 01:35:42,636
  5831. - Apakah saudara laki-laki punya satu atau dua lengan?
  5832. - Saudara laki-laki punya keduanya.
  5833.  
  5834. 1208
  5835. 01:35:42,638 --> 01:35:45,805
  5836. Dan pertarungannya kira-kira?
  5837. Saya tidak ingat
  5838.  
  5839. 1209
  5840. 01:35:45,807 --> 01:35:49,275
  5841. Dan Anda memenangkan pertarungan di bar?
  5842. Neraka, ya, aku menang.
  5843.  
  5844. 1210
  5845. 01:35:49,277 --> 01:35:52,145
  5846. Jadi kamu melihat bartender itu
  5847. dengan satu tangan
  5848.  
  5849. 1211
  5850. 01:35:52,147 --> 01:35:55,448
  5851. dan teman laki-laki yang tidak dikenal
  5852. di terowongan saat balapan?
  5853.  
  5854. 1212
  5855. 01:35:55,450 --> 01:35:57,917
  5856. Dan mereka?
  5857.  
  5858. 1213
  5859. 01:35:57,919 --> 01:36:02,355
  5860. Yah, mereka hanya berjalan kaki,
  5861. Tapi itu seperti mencurigakan.
  5862.  
  5863. 1214
  5864. 01:36:02,357 --> 01:36:04,424
  5865. Mencurigakan bagaimana?
  5866.  
  5867. 1215
  5868. 01:36:04,426 --> 01:36:07,494
  5869. Yah, seharusnya mereka tidak berada di bawah sana.
  5870. Itu mencurigakan.
  5871.  
  5872. 1216
  5873. 01:36:07,496 --> 01:36:10,196
  5874. Tapi Anda tidak berpikir untuk disebutkan
  5875. pertemuan ini dengan siapapun
  5876.  
  5877. 1217
  5878. 01:36:10,198 --> 01:36:12,866
  5879. sampai kamu melihat berita di
  5880. televisi tentang perampokan itu?
  5881.  
  5882. 1218
  5883. 01:36:12,868 --> 01:36:16,269
  5884. Dokumen-dokumen itu harus mengatur hidungku, oke?
  5885. Aku sudah dalam pemulihan.
  5886.  
  5887. 1219
  5888. 01:36:16,271 --> 01:36:20,540
  5889. Jadi semua luka ini adalah hasilnya
  5890. Pertarungan terakhirmu dengan saudara laki-laki?
  5891.  
  5892. 1220
  5893. 01:36:20,542 --> 01:36:23,810
  5894. Saudara bartender
  5895. Dia yang itu
  5896. yang meninju saya di terowongan.
  5897.  
  5898. 1221
  5899. 01:36:23,812 --> 01:36:27,113
  5900. - Satu-bersenjata -
  5901. - Yeah, lihat, tanyakan saja sopirku, Dayton putih.
  5902. Kanan?
  5903.  
  5904. 1222
  5905. 01:36:27,115 --> 01:36:29,595
  5906. Dia bersamaku saat semua ini turun.
  5907. Dia akan mendukung ceritaku.
  5908.  
  5909. 1223
  5910. 01:36:31,118 --> 01:36:33,119
  5911. Ya, saat Anda menelepon
  5912. tip anda, anda sebutkan
  5913.  
  5914. 1224
  5915. 01:36:33,121 --> 01:36:36,456
  5916. bahwa dia bisa
  5917. untuk menguatkan ceritamu
  5918.  
  5919. 1225
  5920. 01:36:36,458 --> 01:36:39,726
  5921. Kami berbicara dengan Dayton putih
  5922. hari ini.
  5923.  
  5924. 1226
  5925. 01:36:39,728 --> 01:36:42,829
  5926. Dia menyatakan bahwa dia tidak pernah berada di
  5927. terowongan bersamamu saat balapan.
  5928.  
  5929. 1227
  5930. 01:36:42,831 --> 01:36:46,166
  5931. Tidak pernah melihat dua pria yang mencurigakan.
  5932.  
  5933. 1228
  5934. 01:36:46,168 --> 01:36:48,568
  5935. Dan tidak tahu apa
  5936. kamu berbicara tentang.
  5937.  
  5938. 1229
  5939. 01:37:11,358 --> 01:37:13,326
  5940. Apakah Anda berbicara dengannya?
  5941.  
  5942. 1230
  5943. 01:37:13,328 --> 01:37:15,428
  5944. Saya pikir dia tahu lebih baik.
  5945.  
  5946. 1231
  5947. 01:37:24,939 --> 01:37:28,374
  5948. Aku mampir ke trailer
  5949. Saat dia tidak di rumah.
  5950.  
  5951. 1232
  5952. 01:37:28,376 --> 01:37:31,544
  5953. Saya pikir saya mendapatkan sebagian besar
  5954. barangmu
  5955.  
  5956. 1233
  5957. 01:37:31,546 --> 01:37:33,613
  5958. Anda pasti mencintai buku Anda.
  5959.  
  5960. 1234
  5961. 01:37:34,949 --> 01:37:36,850
  5962. Dan ada beberapa surat di sana juga.
  5963.  
  5964. 1235
  5965. 01:38:08,816 --> 01:38:12,786
  5966. Log kunjungan menunjukkan
  5967. bahwa Jimmy Logan,
  5968.  
  5969. 1236
  5970. 01:38:12,788 --> 01:38:15,922
  5971. seorang karyawan baru-baru ini dipecat
  5972. dari speedway,
  5973.  
  5974. 1237
  5975. 01:38:15,924 --> 01:38:18,992
  5976. datang dengan saudaranya Clyde
  5977. untuk melihat Joseph bang
  5978.  
  5979. 1238
  5980. 01:38:18,994 --> 01:38:21,060
  5981. di sini pada tanggal 15 April.
  5982.  
  5983. 1239
  5984. 01:38:21,062 --> 01:38:23,563
  5985. Hmm.
  5986. Mereka kembali dua hari
  5987. kemudian untuk kunjungan kedua.
  5988.  
  5989. 1240
  5990. 01:38:23,565 --> 01:38:28,134
  5991. Sekarang, kita hanya punya video
  5992. dari pertemuan ini, tidak ada audio,
  5993.  
  5994. 1241
  5995. 01:38:28,136 --> 01:38:30,804
  5996. jadi kita tidak tahu
  5997. apa yang mereka diskusikan
  5998.  
  5999. 1242
  6000. 01:38:30,806 --> 01:38:32,972
  6001. Tapi minggu berikutnya,
  6002.  
  6003. 1243
  6004. 01:38:32,974 --> 01:38:36,576
  6005. Clyde Logan drive melalui
  6006. jendela pojok save mart
  6007.  
  6008. 1244
  6009. 01:38:36,578 --> 01:38:40,013
  6010. dan akhirnya dijatuhi hukuman
  6011. sampai 90 hari disini
  6012.  
  6013. 1245
  6014. 01:38:40,015 --> 01:38:43,516
  6015. Anda tampaknya memiliki banyak informasi
  6016. di folder FBI anda disana.
  6017.  
  6018. 1246
  6019. 01:38:46,687 --> 01:38:50,156
  6020. - Dan sebagainya?
  6021. - Anda tidak berpikir itu kebetulan yang luar biasa?
  6022.  
  6023. 1247
  6024. 01:38:53,627 --> 01:38:56,529
  6025. Tidak terlalu.
  6026.  
  6027. 1248
  6028. 01:38:56,531 --> 01:39:00,200
  6029. Maksud saya, jika Anda askin 'saya, apakah saya terkejut?
  6030. bahwa penjahat dikurung di sini
  6031.  
  6032. 1249
  6033. 01:39:00,202 --> 01:39:04,671
  6034. berteman dengan lainnya
  6035. penjahat, tidak, aku tidak.
  6036.  
  6037. 1250
  6038. 01:39:08,309 --> 01:39:11,945
  6039. Jadi Clyde Logan dan Joseph bang berada
  6040. dipenjara di sini, di penjara Anda,
  6041.  
  6042. 1251
  6043. 01:39:11,947 --> 01:39:13,980
  6044. pada tanggal 28 Mei,
  6045.  
  6046. 1252
  6047. 01:39:13,982 --> 01:39:19,018
  6048. dan Anda tidak memiliki masalah, tidak ada masalah
  6049. apapun di penjaramu pada hari itu
  6050.  
  6051. 1253
  6052. 01:39:19,020 --> 01:39:22,121
  6053. Apakah itu benar?
  6054. Tidak. Uh-eh.
  6055. Kita
  6056. tidak ada masalah
  6057.  
  6058. 1254
  6059. 01:39:22,123 --> 01:39:24,524
  6060. Kanan.
  6061. Karena Monroe county
  6062. kata pemadam kebakaran
  6063.  
  6064. 1255
  6065. 01:39:24,526 --> 01:39:27,861
  6066. bahwa mereka mengirim beberapa unit
  6067. sekitar pukul 08:30 P.M.
  6068. malam itu.
  6069.  
  6070. 1256
  6071. 01:39:27,863 --> 01:39:30,463
  6072. Ada api dapur kecil,
  6073.  
  6074. 1257
  6075. 01:39:30,465 --> 01:39:33,466
  6076. tapi itu bukan masalah
  6077. dalam konteks penjara ini.
  6078.  
  6079. 1258
  6080. 01:39:33,468 --> 01:39:36,069
  6081. Maksudku, ini standar
  6082. prosedur pelaksanaan
  6083.  
  6084. 1259
  6085. 01:39:36,071 --> 01:39:39,172
  6086. bagi mereka untuk pengiriman
  6087. beberapa unit
  6088.  
  6089. 1260
  6090. 01:39:39,174 --> 01:39:41,374
  6091. kapan pun ada api
  6092. di penjara
  6093.  
  6094. 1261
  6095. 01:39:41,376 --> 01:39:45,712
  6096. Itu bukan masalah besar.
  6097. Itu terjadi beberapa menit lagi.
  6098.  
  6099. 1262
  6100. 01:39:49,483 --> 01:39:53,486
  6101. Anda yakin kedua narapidana tersebut
  6102. tidak bisa keluar dari sini,
  6103.  
  6104. 1263
  6105. 01:39:53,488 --> 01:39:57,724
  6106. merampok speedway dan kemudian kembali masuk
  6107. penjara Anda tanpa Anda tahu tentang hal itu?
  6108.  
  6109. 1264
  6110. 01:39:57,726 --> 01:40:00,159
  6111. Wow!
  6112.  
  6113. 1265
  6114. 01:40:00,161 --> 01:40:02,495
  6115. Tidak.
  6116.  
  6117. 1266
  6118. 01:40:02,497 --> 01:40:05,431
  6119. Agen Grayson, aku pernah
  6120. sipir di sini selama sembilan tahun,
  6121.  
  6122. 1267
  6123. 01:40:05,433 --> 01:40:08,568
  6124. dan aku bisa memberitahumu ini
  6125.  
  6126. 1268
  6127.  
  6128. 01:40:08,570 --> 01:40:11,471
  6129. Kami tidak punya
  6130. sebuah masalah pelarian di Monroe.
  6131.  
  6132. 1269
  6133. 01:40:13,007 --> 01:40:14,908
  6134. Apa yang kamu
  6135. memikirkan perampokannya?
  6136.  
  6137. 1270
  6138. 01:40:14,910 --> 01:40:18,378
  6139. Yah, aku dengar mereka
  6140. callin 'itu "laut 7-Eleven"
  6141.  
  6142. 1271
  6143. 01:40:18,380 --> 01:40:21,915
  6144. Karena mereka menemukan truk itu dengan truk
  6145. uang di belakang toko serba ada
  6146.  
  6147. 1272
  6148. 01:40:21,917 --> 01:40:24,784
  6149. Eh, kudengar mereka menelepon
  6150. mereka "perampok redneck"
  6151.  
  6152. 1273
  6153. 01:40:24,786 --> 01:40:28,221
  6154. karena mereka pikir orang-orang yang melakukannya
  6155. Semua ini berasal dari sekitar sini.
  6156.  
  6157. 1274
  6158. 01:40:28,223 --> 01:40:29,956
  6159. Saya harap mereka tidak pernah menangkap mereka.
  6160.  
  6161. 1275
  6162. 01:40:29,958 --> 01:40:32,091
  6163. Dimana
  6164. investigasi ini berdiri?
  6165.  
  6166. 1276
  6167. 01:40:32,093 --> 01:40:34,928
  6168. Mari saya ceritakan ini
  6169. Meskipun
  6170. kejahatan dilakukan di Charlotte,
  6171.  
  6172. 1277
  6173. 01:40:34,930 --> 01:40:39,365
  6174. fakta bahwa uang itu ditemukan kembali
  6175. Di sini membuatnya menjadi masalah yang sangat serius.
  6176.  
  6177. 1278
  6178. 01:40:39,367 --> 01:40:42,268
  6179. Kami melibatkan semua staf lokal kami,
  6180. pejabat negara bagian dan federal.
  6181.  
  6182. 1279
  6183. 01:40:42,270 --> 01:40:45,405
  6184. Anda punya masalah dengan makanannya
  6185. di sini, narapidana
  6186. Tidak, tidak, tidak, sipir.
  6187.  
  6188. 1280
  6189. 01:40:45,407 --> 01:40:47,540
  6190. N-tidak masalah
  6191.  
  6192. 1281
  6193. 01:40:47,542 --> 01:40:50,476
  6194. Pikirkan perutmu tidak
  6195. telah mengganggu Anda akhir-akhir ini?
  6196.  
  6197. 1282
  6198. 01:40:50,478 --> 01:40:52,445
  6199. Tidak, sipir, tidak.
  6200.  
  6201. 1283
  6202. 01:40:52,447 --> 01:40:54,380
  6203. Terima kasih
  6204. untuk bertanya kepada saya
  6205.  
  6206. 1284
  6207. 01:40:59,420 --> 01:41:02,722
  6208. Kamu terbaik
  6209. membersihkan kekacauanmu
  6210.  
  6211. 1285
  6212. 01:41:02,724 --> 01:41:05,158
  6213. Sekarang.
  6214. Yakin.
  6215.  
  6216. 1286
  6217. 01:41:08,495 --> 01:41:09,996
  6218. Hah?
  6219.  
  6220. 1287
  6221. 01:41:16,570 --> 01:41:18,504
  6222. Apa yang kau katakan padaku, narapidana?
  6223.  
  6224. 1288
  6225. 01:41:20,441 --> 01:41:21,975
  6226. Berlangsung.
  6227.  
  6228. 1289
  6229. 01:41:24,511 --> 01:41:26,546
  6230. Terima kasih.
  6231.  
  6232. 1290
  6233. 01:41:28,750 --> 01:41:31,651
  6234. Bagaimana dengan yang tidak puas
  6235. dipecat karyawan
  6236.  
  6237. 1291
  6238. 01:41:31,653 --> 01:41:33,786
  6239. Saudara
  6240. dari bartender satu bersenjata?
  6241.  
  6242. 1292
  6243. 01:41:33,788 --> 01:41:37,023
  6244. Jimmy Logan dipecat enam
  6245. minggu sebelum perampokan.
  6246.  
  6247. 1293
  6248. 01:41:37,025 --> 01:41:39,525
  6249. Saudaranya, Clyde,
  6250. adalah bartender satu bersenjata
  6251.  
  6252. 1294
  6253. 01:41:39,527 --> 01:41:43,129
  6254. Klaim Max chilblain
  6255. telah melihat saat balapan.
  6256.  
  6257. 1295
  6258. 01:41:43,131 --> 01:41:46,966
  6259. Tapi kita tahu tidak mungkin Clyde Logan bisa melakukannya
  6260. telah berada di trotoar bawah tanah
  6261.  
  6262. 1296
  6263. 01:41:46,968 --> 01:41:49,969
  6264. karena dia melayani waktu di
  6265. fasilitas pemasyarakatan Monroe
  6266.  
  6267. 1297
  6268. 01:41:49,971 --> 01:41:52,538
  6269. pada hari perampokan.
  6270.  
  6271. 1298
  6272. 01:41:52,540 --> 01:41:54,040
  6273. Hmm.
  6274.  
  6275. 1299
  6276. 01:41:56,543 --> 01:41:59,712
  6277. Aku benci alibi kedap udara.
  6278.  
  6279. 1300
  6280. 01:41:59,714 --> 01:42:02,548
  6281. Di mana ponsel Jimmy Logan
  6282. beritahu kami bahwa dia sedang dalam perlombaan?
  6283.  
  6284. 1301
  6285. 01:42:02,550 --> 01:42:04,684
  6286. Jimmy Logan tidak
  6287. punya ponsel
  6288.  
  6289. 1302
  6290. 01:42:04,686 --> 01:42:07,520
  6291. Tutup tiga bulan yang lalu
  6292. untuk tidak membayar
  6293.  
  6294. 1303
  6295. 01:42:07,522 --> 01:42:13,159
  6296. Dia juga mengendarai tahun 1983
  6297. Ford f150, jadi tidak ada GPS.
  6298.  
  6299. 1304
  6300. 01:42:13,161 --> 01:42:16,329
  6301. Tidak ada e-mail.
  6302. Tidak ada media sosial.
  6303.  
  6304. 1305
  6305. 01:42:16,331 --> 01:42:19,198
  6306. Kami berhasil mendapatkan beberapa hits atas namanya
  6307. pada akun media sosial lainnya,
  6308.  
  6309. 1306
  6310. 01:42:19,200 --> 01:42:22,735
  6311. yang menempatkannya di lembah
  6312. SMA selama balapan.
  6313.  
  6314. 1307
  6315. 01:42:22,737 --> 01:42:26,305
  6316. Putrinya berlomba di
  6317. rindu kontes West Virginia yang cantik.
  6318.  
  6319. 1308
  6320. 01:42:26,307 --> 01:42:28,441
  6321. Dan ternyata, dia menang.
  6322.  
  6323. 1309
  6324. 01:43:05,346 --> 01:43:07,313
  6325. Bagaimana kakakmu?
  6326.  
  6327. 1310
  6328. 01:43:09,016 --> 01:43:10,983
  6329. Saya tidak tahu
  6330.  
  6331. 1311
  6332. 01431252014314454
  6333. Kamu belum berbicara dengannya
  6334. Nggak.
  6335.  
  6336. 1312
  6337. 01:43:17,101 --> 01:43:19,592
  6338. Tidak sekali?
  6339.  
  6340. 1313
  6341. 01:43:19,594 --> 01:43:21,094
  6342. Nggak.
  6343.  
  6344. 1314
  6345. 01:43:22,729 --> 01:43:26,299
  6346. Nah, nampaknya aneh--
  6347. Kamu tahu,
  6348.  
  6349. 1315
  6350. 01:43:26,301 --> 01:43:28,634
  6351. Anda berdua begitu dekat dan semua.
  6352.  
  6353. 1316
  6354. 01:43:30,871 --> 01:43:33,973
  6355. Terakhir saya dengar, dia pindah ke selatan
  6356. untuk lebih dekat dengan putrinya.
  6357.  
  6358. 1317
  6359. 01:43:37,912 --> 01:43:39,879
  6360. Seberapa jauh ke selatan?
  6361.  
  6362. 1318
  6363. 01:43:39,881 --> 01:43:41,447
  6364. Lynchburg.
  6365.  
  6366. 1319
  6367. 01:43:44,485 --> 01:43:49,155
  6368. Tebak mantannya pindah ke sana saat
  6369. suaminya membuka mobil baru.
  6370.  
  6371. 1320
  6372. 01:43:53,994 --> 01:43:56,095
  6373. Baik...
  6374.  
  6375. 1321
  6376. 01:43:56,097 --> 01:43:58,965
  6377. Jika Anda berbicara dengannya ...
  6378.  
  6379. 1322
  6380. 01:44:02,269 --> 01:44:04,737
  6381. Katakan padanya aku mau
  6382. untuk berbicara dengannya
  6383.  
  6384. 1323
  6385. 01:44:04,739 --> 01:44:07,240
  6386. Aku ragu aku akan bicara padanya.
  6387.  
  6388. 1324
  6389. 01:44:21,022 --> 01:44:25,491
  6390. Dia tidak pernah memberi tahu Anda mengapa
  6391. dia memberikan semua uang itu kembali?
  6392.  
  6393. 1325
  6394. 01:44:35,436 --> 01:44:37,136
  6395. Di rumah.
  6396.  
  6397. 1326
  6398. 01:44:40,374 --> 01:44:42,441
  6399. Murah hati.
  6400.  
  6401. 1327
  6402. 01:44:45,113 --> 01:44:49,615
  6403. Anda sudah enam bulan,
  6404. dan Anda tidak melakukan penangkapan.
  6405.  
  6406. 1328
  6407. 01:44:49,617 --> 01:44:54,353
  6408. Sementara itu, penduduk setempat berbicara tentang pencuri ini
  6409. seperti mereka beberapa jenis pahlawan hee haw.
  6410.  
  6411. 1329
  6412. 01:44:54,355 --> 01:44:56,522
  6413. Begitu,
  6414.  
  6415. 1330
  6416. 01:44:56,524 --> 01:45:01,294
  6417. kami ingin maju dan menempatkan ini
  6418. seluruh kejadian di kaca spion kami,
  6419.  
  6420. 1331
  6421. 01:45:01,296 --> 01:45:03,296
  6422. jika Anda mau
  6423.  
  6424. 1332
  6425. 01:45:03,298 --> 01:45:04,764
  6426. Baik.
  6427.  
  6428. 1333
  6429. 01:45:11,972 --> 01:45:13,906
  6430. Terima kasih lagi.
  6431.  
  6432. 1334
  6433. 01:45:15,042 --> 01:45:16,876
  6434. Saya punya satu pertanyaan terakhir.
  6435.  
  6436. 1335
  6437. 01:45:17,878 --> 01:45:19,645
  6438. Yakin.
  6439.  
  6440. 1336
  6441. 01:45:19,647 --> 01:45:22,215
  6442. Anda baru saja mengatakan bahwa Anda menerima a
  6443. pembayaran dari perusahaan asuransi anda
  6444.  
  6445. 1337
  6446. 01:45:22,217 --> 01:45:24,250
  6447. demi uang
  6448. itu belum pulih
  6449.  
  6450. 1338
  6451. 01:45:24,252 --> 01:45:25,985
  6452. Ya itu betul.
  6453.  
  6454. 1339
  6455. 01:45:25,987 --> 01:45:27,987
  6456. Hmm.
  6457.  
  6458. 1340
  6459. 01:45:27,989 --> 01:45:31,357
  6460. Kami di sini dengan forensik
  6461. akuntan selama berminggu-minggu,
  6462.  
  6463. 1341
  6464. 01:45:31,359 --> 01:45:34,860
  6465. membaca register
  6466. log dan kuitansi.
  6467.  
  6468. 1342
  6469. 01:45:34,862 --> 01:45:37,697
  6470. Tak seorang pun di sini yang bisa
  6471. untuk memberi kita akuntansi yang tepat
  6472.  
  6473. 1343
  6474. 01:45:37,691 --> 41:45:39,465
  6475. berapa banyak uang
  6476. sebenarnya dicuri
  6477.  
  6478. 1344
  6479. 01:45:40,267 --> 01:45:42,034
  6480. Kanan.
  6481. Uh--
  6482.  
  6483. 1345
  6484. 01:45:42,036 --> 01:45:45,004
  6485. Nah, ini sangat kompleks -
  6486. Algoritma dan yang lainnya.
  6487.  
  6488. 1346
  6489. 01:45:45,006 --> 01:45:47,273
  6490. Ya, kami dengar
  6491. algoritma rumit
  6492.  
  6493. 1347
  6494. 01:45:48,575 --> 01:45:51,611
  6495. Jadi bagaimana kabarmu tiba?
  6496.  
  6497. di nomor untuk meminta
  6498.  
  6499. 1348
  6500. 01:45:51,613 --> 01:45:53,813
  6501. jika kamu tidak tahu
  6502. berapa banyak yang dicuri?
  6503.  
  6504. 1349
  6505. 01:45:55,215 --> 01:45:56,949
  6506. Saya bukan seorang akuntan,
  6507.  
  6508. 1350
  6509. 01:45:56,951 --> 01:46:00,686
  6510. Jadi, uh, saya tidak di sana
  6511. untuk diskusi tersebut
  6512.  
  6513. 1351
  6514. 01:46:00,688 --> 01:46:05,124
  6515. Tapi sejauh kita semua di sini
  6516. Charlotte speedway motor prihatin,
  6517.  
  6518. 1352
  6519. 01:46:05,126 --> 01:46:08,261
  6520. masalah telah teratasi
  6521. untuk kepuasan kami
  6522.  
  6523. 1353
  6524. 01:46:47,969 --> 01:46:49,402
  6525. Bajingan
  6526.  
  6527. 1354
  6528. 01:47:36,117 --> 01:47:41,120
  6529. Anda benar-benar ingin percaya
  6530. dua ini dengan hidup kita?
  6531.  
  6532. 1355
  6533. 01:47:41,122 --> 01:47:43,522
  6534. Mereka akan tahu
  6535. apa yang kita ingin mereka ketahui
  6536.  
  6537. 1356
  6538. 01:48:26,768 --> 01:48:29,068
  6539. - Baiklah.
  6540. - Tapi kita bisa mendapatkan dua lagi.
  6541.  
  6542. 1357
  6543. 01:48:29,070 --> 01:48:31,670
  6544. Apa aturan delapan
  6545. Jangan serakah.
  6546.  
  6547. 1358
  6548. 01:48:31,672 --> 01:48:34,774
  6549. Baiklah.
  6550. Kamu sudah selesai disini
  6551. Ayolah,
  6552. Anda harus mendapatkan mobil tetap.
  6553. Pergi.
  6554.  
  6555. 1359
  6556. 01:49:28,595 --> 01:49:32,131
  6557. Ya, kau di sana.
  6558. Kamu benar
  6559. di atasnya.
  6560. Hanya menggali di sana.
  6561.  
  6562. 1360
  6563. 01:49:45,746 --> 01:49:47,446
  6564. Pak naaman?
  6565.  
  6566. 1361
  6567. 01:49:53,654 --> 01:49:55,788
  6568. Datang melalui
  6569. kotak donasi
  6570.  
  6571. 1362
  6572. 01:49:55,790 --> 01:49:58,757
  6573. Ini berat,
  6574. tapi jangan bersemangat
  6575.  
  6576. 1363
  6577. 01:49:58,759 --> 01:50:02,328
  6578. Ini pasti dari yang gila, tertulis
  6579. dengan krayon
  6580. Tahu apa yang saya maksud?
  6581.  
  6582. 1364
  6583. 01:51:02,022 --> 01:51:05,224
  6584. Hei.
  6585. Hai.
  6586.  
  6587. 1365
  6588. 01:51:05,226 --> 01:51:07,226
  6589. Pekerjaan Baru?
  6590.  
  6591. 1366
  6592. 01:51:07,228 --> 01:51:10,195
  6593. Ya.
  6594. Ini hanya musiman.
  6595.  
  6596. 1367
  6597. 01:51:10,197 --> 01:51:13,399
  6598. Saya harap mereka tetap terus saya.
  6599. It's nice yang dekat dengan rumah.
  6600.  
  6601. 1368
  6602. 01:51:14,267 --> 01:51:15,935
  6603. Kamu mau masuk
  6604.  
  6605. 1369
  6606. 01:51:15,937 --> 01:51:18,404
  6607. Tidak tidak.
  6608. Aku tunggu saja
  6609.  
  6610. 1370
  6611. 01:51:18,406 --> 01:51:19,872
  6612. Ayah!
  6613. Hei!
  6614. Ada apa?
  6615.  
  6616. 1371
  6617. 01:51:19,874 --> 01:51:22,241
  6618. Oh!
  6619. Tubuh membanting!
  6620.  
  6621. 1372
  6622. 01:51:22,243 --> 01:51:25,244
  6623. Jam berapa kamu menginginkannya kembali?
  6624.  
  6625. 1373
  6626. 01:51:25,246 --> 01:51:27,279
  6627. Apapun waktu
  6628. bekerja terbaik untukmu
  6629.  
  6630. 1374
  6631. 01:51:27,281 --> 01:51:29,248
  6632. Kami hanya sekitar.
  6633. Baiklah.
  6634.  
  6635. 1375
  6636. 01:51:29,250 --> 01:51:30,783
  6637. Jangan menunggu
  6638.  
  6639. 1376
  6640. 01:51:32,419 --> 01:51:35,921
  6641. Baiklah.
  6642. Jadi saya pikir ...
  6643. Putt-putt golf.
  6644.  
  6645. 1377
  6646. 01:51:35,923 --> 01:51:38,023
  6647. Mereka mendapatkan yang baru
  6648. go-kart di bawah sana
  6649.  
  6650. 1378
  6651. 01:51:38,025 --> 01:51:40,359
  6652. Yakin.
  6653. Selama
  6654. seperti yang kita mendapatkan gelato setelah.
  6655.  
  6656. 1379
  6657. 01:51:40,361 --> 01:51:41,694
  6658. Gelato?
  6659. Ya.
  6660.  
  6661. 1380
  6662. 01:51:41,696 --> 01:51:43,896
  6663. Bukankah itu seperti es krim mewah?
  6664.  
  6665. 1381
  6666. 01:51:43,898 --> 01:51:47,466
  6667. Kupikir kau tidak bisa melakukan itu, karena
  6668. kontes kamu
  6669. Oh, aku lebih dari semua itu.
  6670.  
  6671. 1382
  6672. 01:51:47,468 --> 01:51:50,135
  6673. Aku sudah benar-benar masuk ke dalam
  6674. seni kuliner akhir-akhir ini.
  6675.  
  6676. 1383
  6677. 01:51:50,137 --> 01:51:52,404
  6678. Culi-apa?
  6679.  
  6680. 1384
  6681. 01:51:52,406 --> 01:51:56,108
  6682. Memasak!
  6683. Aku sudah menonton
  6684. banyak top chef
  6685.  
  6686. 1385
  6687. 01:51:56,110 --> 01:51:58,777
  6688. Sangat?
  6689. Ya, sudah
  6690. sudah banyak belajar.
  6691.  
  6692. 1386
  6693. 01:51:58,779 --> 01:52:01,814
  6694. Seperti bagaimana gelato tidak
  6695. hanya es krim mewah
  6696.  
  6697. 1387
  6698. 01:52:01,816 --> 01:52:05,484
  6699. Ini dibuat pada tingkat churn lebih lambat dari
  6700. es krim, sehingga udara kurang bercampur.
  6701.  
  6702. 1388
  6703. 01:52:05,486 --> 01:52:08,587
  6704. Itu sebabnya
  6705. seperti tekstur halus.
  6706.  
  6707. 1389
  6708. 01:52:08,589 --> 01:52:10,889
  6709. Sebuah "tingkat churn," ya?
  6710. Ya, tingkat churn.
  6711.  
  6712. 1390
  6713. 01:52:10,891 --> 01:52:13,292
  6714. Seberapa cepat mendayung
  6715. di mesin bergerak.
  6716.  
  6717. 1391
  6718. 01:52:13,294 --> 01:52:15,928
  6719. Terkadang mendayung
  6720. disebut sebuah dasop.
  6721.  
  6722. 1392
  6723. 01:52:15,930 --> 01:52:18,397
  6724. Oh, ya, tidak,
  6725. Aku tahu apa itu.
  6726.  
  6727. 1393
  6728. 01:52:18,399 --> 01:52:23,469
  6729. Sebuah dasop
  6730. Ini agak seperti
  6731. dasher dan penari dan ViXen.
  6732.  
  6733. 1394
  6734. 01:52:23,471 --> 01:52:25,337
  6735. Tidak, ayah!
  6736.  
  6737. 1395
  6738. 01:52:25,339 --> 01:52:27,172
  6739. Aku tahu persis apa itu.
  6740. Tidak, bukan begitu.
  6741.  
  6742. 1396
  6743. 01:52:27,174 --> 01:52:29,575
  6744. Saya tidak tahu rusa itu
  6745. membuat es krim
  6746.  
  6747. 1397
  6748. 01:52:29,577 --> 01:52:31,043
  6749. Mereka tidak!
  6750.  
  6751. 1398
  6752. 01:52:32,979 --> 01:52:36,281
  6753. Kamu lucu.
  6754. Kamu lucu.
  6755. Kamu lucu-lihat '
  6756.  
  6757. 1399
  6758. 01:52:46,359 --> 01:52:48,927
  6759. Kamu tidak pernah memberitahuku bagaimana
  6760. Anda tahu pantai itu jernih
  6761.  
  6762. 1400
  6763. 01:52:48,929 --> 01:52:52,498
  6764. dan kita bisa mendapatkan uangnya.
  6765.  
  6766. 1401
  6767. 01:52:52,500 --> 01:52:56,435
  6768. Nah, Anda tahu bagaimana perusahaan telepon itu memberi
  6769. Anda sekitar 60 hari untuk membayar tagihan telepon?
  6770.  
  6771. 1402
  6772. 01:52:56,437 --> 01:53:01,273
  6773. Ya.
  6774. Nah, kamu pergi satu hari lagi,
  6775. dan mereka menutup telepon Anda.
  6776.  
  6777. 1403
  6778. 01:53:01,275 --> 01:53:05,144
  6779. Begitu?
  6780.  
  6781. 1404
  6782. 01:53:05,146 --> 01:53:08,847
  6783. Saya tidak membayar tagihan di
  6784. trailer di, seperti, enam bulan.
  6785.  
  6786. 1405
  6787. 01:53:08,849 --> 01:53:10,949
  6788. Begitu?
  6789.  
  6790. 1406
  6791. 01:53:10,951 --> 01:53:14,153
  6792. Pikir panjang seperti mereka tappin '
  6793. telepon saya, mereka tetap menyimpannya.
  6794.  
  6795. 1407
  6796. 01:53:14,155 --> 01:53:16,922
  6797. Sekitar seminggu yang lalu,
  6798. akhirnya mati.
  6799.  
  6800. 1408
  6801. 01:53:20,360 --> 01:53:22,628
  6802. Itu cukup bagus.
  6803. Ya.
  6804.  
  6805. 1409
  6806. 01:53:22,630 --> 01:53:25,831
  6807. Anda datang dengan itu sendiri?
  6808. Ya saya lakukan.
  6809.  
  6810. 1410
  6811. 01:53:25,833 --> 01:53:28,701
  6812. Nah, itu banyak
  6813. dari pemikiran Logan.
  6814.  
  6815. 1411
  6816. 01:53:40,547 --> 01:53:42,448
  6817. Hei, Jimmy.
  6818. Hei.
  6819.  
  6820. 1412
  6821. 01:53:43,750 --> 01:53:45,484
  6822. Apa yang kamu lakukan'?
  6823.  
  6824. 1413
  6825. 01:53:45,486 --> 01:53:47,553
  6826. Sedikit banyak
  6827. Tidak ada sialnya.
  6828.  
  6829. 1414
  6830. 01:53:47,555 --> 01:53:50,723
  6831. Jadi, Mellie.
  6832.  
  6833. 1415
  6834. 01:53:50,725 --> 01:53:56,395
  6835. Apa yang Anda buat dari semua
  6836. ini kutukan Logan?
  6837.  
  6838. 1416
  6839. 01:53:56,397 --> 01:53:58,097
  6840. Nah, itu hal Clyde.
  6841.  
  6842. 1417
  6843. 01:53:58,099 --> 01:54:01,567
  6844. Saya tidak pernah benar-benar memberikannya
  6845. itu banyak dipikirkan.
  6846.  
  6847. 1418
  6848. 01:54:01,569 --> 01:54:04,837
  6849. Bagaimana dengan kamu
  6850. Kamu pikir kita
  6851. ditakdirkan untuk mengulang masa lalu?
  6852.  
  6853. 1419
  6854. 01:54:06,840 --> 01:54:08,307
  6855. Tidak.
  6856.  
  6857. 1420
  6858. 01:54:10,543 --> 01:54:12,745
  6859. Aku semua tentang masa depan
  6860.  
  6861. 1421
  6862. 01:54:17,050 --> 01:54:20,552
  6863. Oh sial.
  6864. Maaf soal itu
  6865. Lain utama untuk wanita?
  6866.  
  6867. 1422
  6868. 01:54:20,554 --> 01:54:22,855
  6869. Ya.
  6870. Aku rindu
  6871. di roti bakar
  6872.  
  6873. 1423
  6874. 01:54:22,857 --> 01:54:26,391
  6875. Anda tahu mereka bilang itu sial
  6876. untuk bersulang dengan gelas kosong
  6877.  
  6878. 1424
  6879. 01:54:26,393 --> 01:54:28,293
  6880. Mereka bilang begitu.
  6881.  
  6882. 1425
  6883. 01:54:28,295 --> 01:54:32,364
  6884. Ini juga nasib buruk untuk bersulang sendirian
  6885. kenapa kamu tidak mencurahkan dirimu pada aku
  6886.  
  6887. 1426
  6888.  
  6889. 01:54:32,366 --> 01:54:34,666
  6890. jadi kamu tidak jinx me.
  6891. 1427
  6892. 01:54:37,804 --> 01:54:41,907
  6893. Aku pasti ingat jika kau mau
  6894. pernah di bar sebelumnya
  6895. 1428
  6896. 01:54:41,909 --> 01:54:43,809
  6897. Apakah kamu baru saja lewat?
  6898. Ya.
  6899. 1429
  6900. 01:54:43,811 --> 01:54:45,477
  6901. Melewati.
  6902. 1430
  6903. 01:54:47,113 --> 01:54:49,014
  6904. Tapi aku harus tinggal sebentar.
  6905. 1431
  6906. 01:54:50,950 --> 01:54:52,484
  6907. Baiklah kalau begitu...
  6908. 1432
  6909. 01:54:54,254 --> 01:54:55,821
  6910. Ini untuk tinggal sebentar.
RAW Paste Data