Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- require 'tate'
- strings = "azeri:Zəfər, jaketini də papağını da götür, bu axşam hava çox soyuq olacaq.
- breton:Yec’hed mat Jakez ! Skarzhit ar gwerennoù-mañ, kavet e vo gwin betek fin ho puhez.
- croatian:Gojazni đačić s biciklom drži hmelj i finu vatu u džepu nošnje.
- czech:Nechť již hříšné saxofony ďáblů rozezvučí síň úděsnými tóny waltzu, tanga a quickstepu.
- danish:Høj bly gom vandt fræk sexquiz på wc.
- esperanto:Eble ĉiu kvazaŭ-deca fuŝĥoraĵo ĝojigos homtipon.
- estonian:Põdur Zagrebi tšellomängija-följetonist Ciqo külmetas kehvas garaažis.
- finnish:Wieniläinen sioux’ta puhuva ökyzombie diggaa Åsan roquefort-tacoja.
- french:Monsieur Jack, vous dactylographiez bien mieux que votre ami Wolf.
- german:Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg.
- hungarian:Jó foxim és don Quijote húszwattos lámpánál ülve egy pár bűvös cipőt készít.
- icelandic:Kæmi ný öxi hér, ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa.
- igbo:Nne, nna, wepụ he’l’ụjọ dum n’ime ọzụzụ ụmụ, vufesi obi nye Chukwu, ṅụrịanụ, gbakọọnụ kpaa, kwee ya ka o guzoshie ike; ọ ghaghị ito, nwapụta ezi agwa.
- irish:Ċuaiġ bé ṁórṡáċ le dlúṫspád fíorḟinn trí hata mo ḋea-ṗorcáin ḃig.
- latvian:Muļķa hipiji mēģina brīvi nogaršot celofāna žņaudzējčūsku.
- lithuania:Įlinkdama fechtuotojo špaga sublykčiojusi pragręžė apvalų arbūzą.
- norwegian:Jeg begynte å fortære en sandwich mens jeg kjørte taxi på vei til quiz.
- polish:Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy!
- portuguese:Luís argüia à Júlia que «brações, fé, chá, óxido, pôr, zângão» eram palavras do português.
- romanian:Muzicologă în bej vând whisky și tequila, preț fix.
- scottish_gaelic:Mus d’fhàg Cèit-Ùna ròp Ì le ob.
- slovak:Kŕdeľ šťastných ďatľov učí pri ústí Váhu mĺkveho koňa obhrýzať kôru a žrať čerstvé mäso.
- slovenian:Hišničin bratec vzgaja polže pod fikusom.
- spanish:Benjamín pidió una bebida de kiwi y fresa; Noé, sin vergüenza, la más exquisita champaña del menú.
- swedish:Flygande bäckasiner söka hwila på mjuka tuvor.
- turkish:Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi.
- welsh:Parciais fy jac codi baw hud llawn dŵr ger tŷ Mabon.
- yoruba:Ìwò̩fà ń yò̩ séji tó gbojúmó̩, ó hàn pákànpò̩ gan-an nis̩é̩ rè̩ bó dò̩la."
- template = " it 'transliterates a %{language} sentence' do
- orig = '%{sentence}'
- t13n = '%{transliteration}'
- expect(Tate::transliterate(orig)).to eq(t13n)
- end
- "
- strings = strings.split("\n").map {|x| x.split(':').to_a}
- strings.each do |language, string|
- puts template % {language: language, sentence: string, transliteration: Tate::transliterate(string)}
- end
- # Obviously I'm going to modify the tests after generating the scaffold, e.g.
- # it 'transliterates a yoruba sentence' do
- # orig = 'Ìwò̩fà ń yò̩ séji tó gbojúmó̩, ó hàn pákànpò̩ gan-an nis̩é̩ rè̩ bó dò̩la.'
- # t13n = 'Iwo?fa n yo? seji to gbojumo?, o han pakanpo? gan-an nis?e? re? bo do?la.'
- # expect(Tate::transliterate(orig)).to eq(t13n)
- # end
- # The question marks aren't correctly transliterated, therefore we need to replace them with the
- # correct transliterated letters and add custom diacritics filter for exceptional languages
Add Comment
Please, Sign In to add comment