Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:16,684 --> 00:00:18,283
- All right,
- people, listen up.
- 2
- 00:00:18,285 --> 00:00:21,453
- We're going in, and we're taking
- as many animals as we can.
- 3
- 00:00:21,455 --> 00:00:25,624
- Now, there's not a lot of time,
- so we gotta move quick. Layne?
- 4
- 00:00:25,626 --> 00:00:27,659
- - Yeah?
- - I want you to take your camera
- 5
- 00:00:27,661 --> 00:00:30,262
- and record everything.
- We need to show our investors
- 6
- 00:00:30,264 --> 00:00:32,398
- that they're getting
- their money's worth.
- 7
- 00:00:32,400 --> 00:00:33,365
- You got it.
- 8
- 00:00:33,367 --> 00:00:36,301
- Hey, boss,
- is Jezel coming with us?
- 9
- 00:00:36,303 --> 00:00:37,469
- - She's gonna parachute in
- 10
- 00:00:37,471 --> 00:00:40,472
- and open the gate for us
- so we can get in.
- 11
- 00:00:40,474 --> 00:00:41,740
- Man, she's crazy.
- 12
- 00:00:41,742 --> 00:00:44,410
- You're telling me.
- 13
- 00:00:44,412 --> 00:00:46,278
- All right, let's load up!
- 14
- 00:00:46,280 --> 00:00:48,580
- - Yes, boss!
- - Yes, boss!
- 15
- 00:02:07,394 --> 00:02:09,461
- - You're late.
- 16
- 00:02:12,133 --> 00:02:14,266
- All right, move in. Layne.
- 17
- 00:02:14,268 --> 00:02:16,602
- - Yeah, boss?
- - You're on inventory.
- 18
- 00:02:16,604 --> 00:02:17,903
- - Copy.
- 19
- 00:02:17,905 --> 00:02:20,539
- - Animal cages? Cable nets?
- - Check.
- 20
- 00:02:20,541 --> 00:02:22,341
- - Pheromones?
- Tranquilizer darts?
- 21
- 00:02:22,343 --> 00:02:23,509
- Two pistols and a rifle?
- 22
- 00:02:23,511 --> 00:02:25,577
- - Check and check.
- - Use those sparingly.
- 23
- 00:02:25,579 --> 00:02:30,215
- - Nobody wants a tiger hide
- full of bullet holes.
- 24
- 00:02:31,752 --> 00:02:35,587
- All right, people. We're in this
- for the money. Let's go!
- 25
- 00:02:38,792 --> 00:02:41,393
- - I've just about
- had it with you.
- 26
- 00:02:47,234 --> 00:02:48,800
- - What's in that stuff?
- 27
- 00:02:48,802 --> 00:02:51,737
- - Snips and snails
- and puppy dog tails.
- 28
- 00:02:51,739 --> 00:02:53,405
- - Come on. Tell me.
- 29
- 00:02:53,407 --> 00:02:56,308
- - It's a cocktail
- of my own creation,
- 30
- 00:02:56,310 --> 00:02:58,443
- paralyzes the animal
- from within,
- 31
- 00:02:58,445 --> 00:03:02,648
- and the tiny dart tip penetrates
- the skin without damaging it.
- 32
- 00:03:03,517 --> 00:03:05,484
- - That bastard,
- he's gonna give us away.
- 33
- 00:03:05,486 --> 00:03:08,687
- - Then shut him up.
- Let me see that.
- 34
- 00:03:10,391 --> 00:03:12,724
- Ugh. So much noise.
- 35
- 00:03:15,429 --> 00:03:18,764
- Now I could think. Let's go.
- 36
- 00:03:28,442 --> 00:03:29,708
- - Layne, you're with me.
- 37
- 00:03:29,710 --> 00:03:32,978
- Gentlemen,
- you've got Canada's finest.
- 38
- 00:03:32,980 --> 00:03:35,847
- - Gentlemen, we're going
- for the big game.
- 39
- 00:03:35,849 --> 00:03:39,284
- Jezel, stick close
- to the western edge.
- 40
- 00:03:39,286 --> 00:03:40,352
- - We have to be out by sunrise,
- 41
- 00:03:40,354 --> 00:03:43,255
- before the rangers
- do their morning sweep.
- 42
- 00:03:43,257 --> 00:03:46,358
- - I'll see you in four hours.
- 43
- 00:03:46,360 --> 00:03:47,759
- Hey, be careful.
- 44
- 00:03:47,761 --> 00:03:50,996
- - Aww. You actually care?
- - You don't?
- 45
- 00:03:50,998 --> 00:03:53,665
- - Depends, if you
- come back for me.
- 46
- 00:03:53,667 --> 00:03:54,733
- - Always.
- - Ah.
- 47
- 00:03:54,735 --> 00:03:58,737
- Get out of here before I have to
- punch some more sense into you.
- 48
- 00:03:58,739 --> 00:04:00,439
- - Hmm.
- 49
- 00:04:00,441 --> 00:04:01,940
- Gentlemen.
- 50
- 00:04:08,449 --> 00:04:10,282
- - Ah, guess he found his friend.
- 51
- 00:04:10,284 --> 00:04:13,352
- - Good. Now that they know
- what they're up against,
- 52
- 00:04:13,354 --> 00:04:15,621
- those little thugs
- will leave us alone.
- 53
- 00:04:15,623 --> 00:04:17,456
- - Poor little guy.
- 54
- 00:04:53,394 --> 00:04:55,427
- - Vedder.
- 55
- 00:04:55,429 --> 00:04:56,361
- Eyes.
- 56
- 00:04:56,363 --> 00:04:58,497
- - Copy that, boss.
- 57
- 00:05:04,672 --> 00:05:07,706
- I didn't know
- this zoo had this many animals.
- 58
- 00:05:07,708 --> 00:05:09,374
- - This isn't a zoo.
- It's a refuge.
- 59
- 00:05:09,376 --> 00:05:11,610
- - What's the difference
- between a refuge and a zoo?
- 60
- 00:05:11,612 --> 00:05:15,547
- - A refuge is where animals go
- before they go to the zoo.
- 61
- 00:05:15,549 --> 00:05:17,649
- You'll do good
- to educate yourself.
- 62
- 00:05:17,651 --> 00:05:18,383
- - Yeah.
- 63
- 00:05:18,385 --> 00:05:20,919
- - Now help me open this gate.
- 64
- 00:05:34,668 --> 00:05:35,701
- - Jackpot.
- 65
- 00:05:35,703 --> 00:05:38,103
- - I'm gonna play
- with my new toy.
- 66
- 00:05:38,105 --> 00:05:39,638
- - Here.
- 67
- 00:05:40,107 --> 00:05:41,640
- - Dart.
- 68
- 00:05:44,078 --> 00:05:47,579
- - Hey, will that stuff work on
- something as big as an elephant?
- 69
- 00:05:47,581 --> 00:05:50,015
- - We're about to find out.
- 70
- 00:05:53,387 --> 00:05:55,387
- - Bro, what was that?
- 71
- 00:05:55,389 --> 00:05:57,923
- - Don't worry about it.
- 72
- 00:06:02,396 --> 00:06:03,862
- - Hey, what are those things?
- 73
- 00:06:03,864 --> 00:06:04,896
- - I don't really know,
- 74
- 00:06:04,898 --> 00:06:07,566
- but they're
- getting around us real fast.
- 75
- 00:06:07,568 --> 00:06:09,835
- - Hell, no.
- - I don't see anything.
- 76
- 00:06:31,458 --> 00:06:32,124
- Damn!
- 77
- 00:06:33,060 --> 00:06:35,861
- Ah, shit!
- 78
- 00:07:15,736 --> 00:07:17,202
- Toronto!
- 79
- 00:07:18,639 --> 00:07:22,441
- - Vedder! We are leaving!
- 80
- 00:07:22,443 --> 00:07:24,776
- - Here!
- We gotta get out of here, man!
- 81
- 00:07:34,154 --> 00:07:36,755
- Don't be shy.
- 82
- 00:07:38,125 --> 00:07:38,857
- Come on out.
- 83
- 00:07:38,859 --> 00:07:42,661
- Mama Jezel
- wants to come out and play.
- 84
- 00:07:46,567 --> 00:07:48,066
- Give me the bag.
- 85
- 00:07:59,079 --> 00:08:00,145
- - Ugh. That smell.
- 86
- 00:08:00,147 --> 00:08:03,615
- - They'll think it's their mom
- 87
- 00:08:09,756 --> 00:08:11,590
- - Nobody's home.
- 88
- 00:08:11,992 --> 00:08:14,826
- Wait.
- 89
- 00:08:18,198 --> 00:08:20,098
- Come on out.
- 90
- 00:08:21,068 --> 00:08:22,767
- Hi.
- 91
- 00:08:22,769 --> 00:08:24,669
- I'm your friend.
- 92
- 00:08:24,671 --> 00:08:26,705
- Get the cage ready.
- 93
- 00:08:31,512 --> 00:08:33,812
- Come on out to play.
- 94
- 00:08:35,516 --> 00:08:38,283
- Come on now, baby.
- 95
- 00:08:42,990 --> 00:08:44,122
- - What's that sound?
- 96
- 00:08:44,124 --> 00:08:46,191
- - Calm down.
- You're scaring him.
- 97
- 00:08:46,193 --> 00:08:47,092
- - I hear footsteps.
- 98
- 00:08:47,094 --> 00:08:49,995
- - Stop being paranoid,
- and help me.
- 99
- 00:08:50,597 --> 00:08:52,097
- Get the berries.
- 100
- 00:08:54,201 --> 00:08:56,768
- Step right in...
- 101
- 00:08:56,770 --> 00:08:59,104
- just like that.
- 102
- 00:08:59,873 --> 00:09:03,208
- Mama needs a new pair of shoes.
- 103
- 00:09:03,944 --> 00:09:06,044
- Just like that.
- 104
- 00:09:06,046 --> 00:09:07,045
- Got it.
- 105
- 00:09:07,047 --> 00:09:08,980
- - Easy money.
- 106
- 00:09:08,982 --> 00:09:11,116
- - Told you.
- 107
- 00:09:11,118 --> 00:09:13,151
- All right.
- 108
- 00:09:19,326 --> 00:09:21,026
- - Oh.
- 109
- 00:09:21,595 --> 00:09:23,061
- Mama porcupine.
- 110
- 00:09:23,063 --> 00:09:24,296
- Oh, don't be mad.
- 111
- 00:09:24,298 --> 00:09:28,733
- We just took your baby.
- You can have more.
- 112
- 00:09:37,711 --> 00:09:40,779
- - All right, let's go.
- 113
- 00:09:40,781 --> 00:09:42,647
- - Stop.
- 114
- 00:09:42,649 --> 00:09:43,214
- - Layne, run.
- 115
- 00:09:43,216 --> 00:09:45,250
- Put the gun down
- 116
- 00:09:45,252 --> 00:09:46,051
- right now.
- 117
- 00:09:46,053 --> 00:09:49,921
- - Ooh. I love
- a man with an accent.
- 118
- 00:09:49,923 --> 00:09:51,222
- - I said drop it.
- 119
- 00:09:51,224 --> 00:09:53,091
- - Fine.
- 120
- 00:09:53,927 --> 00:09:55,293
- Wow, chill.
- 121
- 00:09:55,295 --> 00:09:57,262
- - How many more are there?
- 122
- 00:09:58,065 --> 00:09:59,197
- - Porcupines?
- 123
- 00:09:59,199 --> 00:10:02,067
- - More of you, smartass.
- 124
- 00:10:04,171 --> 00:10:06,104
- - We came alone.
- 125
- 00:10:07,107 --> 00:10:08,707
- - You're lying.
- 126
- 00:10:08,709 --> 00:10:09,674
- Cuff 'em both.
- 127
- 00:10:09,676 --> 00:10:12,077
- - Told you I heard footsteps.
- 128
- 00:10:12,079 --> 00:10:12,911
- - Shut up, Layne.
- 129
- 00:10:12,913 --> 00:10:15,313
- - Why don't you both shut up?
- 130
- 00:10:17,684 --> 00:10:18,917
- - Hey, little one.
- 131
- 00:10:18,919 --> 00:10:21,853
- No one's gonna hurt you anymore.
- 132
- 00:10:23,056 --> 00:10:24,889
- What did you shoot her up with?
- 133
- 00:10:24,891 --> 00:10:28,660
- - A magic potion. I'm a witch.
- 134
- 00:10:28,996 --> 00:10:31,630
- - Is this all
- some kind of game to you?
- 135
- 00:10:31,632 --> 00:10:33,164
- - Yes!
- 136
- 00:10:37,638 --> 00:10:41,306
- Oh, come on. It's not like
- they're endangered or anything.
- 137
- 00:10:41,308 --> 00:10:46,011
- - Take our new friends.
- Put 'em in the back of the jeep.
- 138
- 00:10:48,081 --> 00:10:51,149
- Isaiah, bring a second cage.
- 139
- 00:10:51,151 --> 00:10:52,651
- I want to keep
- the mother separate
- 140
- 00:10:52,653 --> 00:10:54,786
- until we know
- what's going on with her.
- 141
- 00:10:54,788 --> 00:10:56,655
- - Yeah. You got it.
- 142
- 00:10:56,957 --> 00:10:58,423
- - It's all right, sweetheart.
- 143
- 00:10:58,425 --> 00:11:02,227
- I know just the person
- who's gonna fix you up.
- 144
- 00:12:13,333 --> 00:12:15,333
- - Hi, Rosie.
- 145
- 00:12:17,437 --> 00:12:19,437
- Got a big day.
- 146
- 00:12:20,307 --> 00:12:22,507
- - Yo. Good news. Bike's fixed.
- 147
- 00:12:22,509 --> 00:12:25,176
- - K.D., you can be
- a mechanic in your next life,
- 148
- 00:12:25,178 --> 00:12:28,346
- but today, can you please
- stick to being a vet?
- 149
- 00:12:28,348 --> 00:12:29,748
- - Oh, it's her graduation?
- 150
- 00:12:29,750 --> 00:12:33,752
- - Yeah. She can't stay
- in here her whole life.
- 151
- 00:12:33,754 --> 00:12:34,786
- - That the Ginga vaccine?
- 152
- 00:12:34,788 --> 00:12:36,254
- - Among other things.
- If the herd rejects her,
- 153
- 00:12:36,256 --> 00:12:39,491
- she'll need as many advantages
- as we can give her.
- 154
- 00:12:39,493 --> 00:12:41,760
- - Aww. She'll be fine.
- 155
- 00:12:41,762 --> 00:12:42,927
- You think we should sedate her?
- 156
- 00:12:42,929 --> 00:12:44,462
- - I just gave her
- a mild sedative,
- 157
- 00:12:44,464 --> 00:12:46,264
- but I can't protect her forever.
- 158
- 00:12:46,266 --> 00:12:46,965
- - Hey.
- 159
- 00:12:46,967 --> 00:12:49,834
- - They call it a jungle
- for a reason.
- 160
- 00:12:49,836 --> 00:12:52,303
- - Brooke! Hock's on the radio!
- 161
- 00:12:52,305 --> 00:12:55,039
- - Uh, I'm busy.
- Can you take a message?
- 162
- 00:12:55,041 --> 00:12:57,308
- - He got some poachers.
- 163
- 00:13:05,786 --> 00:13:06,951
- - Randy, are you okay?
- 164
- 00:13:06,953 --> 00:13:07,952
- How many poachers are there?
- 165
- 00:13:07,954 --> 00:13:09,888
- - Two that we know of so far.
- 166
- 00:13:09,890 --> 00:13:12,457
- We managed to catch 'em
- before they did too much damage.
- 167
- 00:13:12,459 --> 00:13:14,092
- - What kind of damage
- are we talking about?
- 168
- 00:13:14,094 --> 00:13:17,395
- - They shot a crested porcupine
- with some kind of toxin.
- 169
- 00:13:17,397 --> 00:13:20,064
- - Okay, toxin.
- Can you be more specific?
- 170
- 00:13:20,066 --> 00:13:23,001
- - I'm not sure. I need you
- to take a look at her
- 171
- 00:13:23,003 --> 00:13:24,002
- for yourself. Be there soon.
- 172
- 00:13:24,004 --> 00:13:26,070
- - You're bringing
- the poachers here?
- 173
- 00:13:26,072 --> 00:13:27,105
- - Unless you got a better idea
- 174
- 00:13:27,107 --> 00:13:28,406
- where we should hold them
- for pickup.
- 175
- 00:13:28,408 --> 00:13:30,108
- - You bring those
- animal butchers back here,
- 176
- 00:13:30,110 --> 00:13:32,477
- and I will not be
- held responsible for my actions!
- 177
- 00:13:32,479 --> 00:13:35,413
- - Easy, Brooke. See you in five.
- 178
- 00:13:35,415 --> 00:13:38,082
- - She sounds
- like quite the charmer.
- 179
- 00:13:38,084 --> 00:13:41,820
- - Lady, you have no idea.
- 180
- 00:13:50,363 --> 00:13:52,163
- - We can stay here if you want.
- 181
- 00:13:52,165 --> 00:13:56,000
- - And let those animal thieves
- ruin Rosie's big day? No way.
- 182
- 00:13:56,002 --> 00:13:59,404
- She's being released back
- into the wild as scheduled.
- 183
- 00:13:59,406 --> 00:14:00,839
- - All right. You heard the boss.
- 184
- 00:14:00,841 --> 00:14:04,075
- Let's load up Rosie
- and take her home.
- 185
- 00:14:05,245 --> 00:14:06,010
- - Wait.
- 186
- 00:14:06,012 --> 00:14:10,081
- If you're gonna go out there,
- you need protection.
- 187
- 00:14:10,283 --> 00:14:13,351
- - But we got tranquilizer guns
- in the jeep.
- 188
- 00:14:13,353 --> 00:14:15,253
- - These aren't for the animals.
- 189
- 00:14:15,255 --> 00:14:17,055
- - You think
- there's more poachers.
- 190
- 00:14:17,057 --> 00:14:17,922
- - Well, if there is,
- 191
- 00:14:17,924 --> 00:14:19,557
- - then we need to be protected.
- - Oh, please.
- 192
- 00:14:19,559 --> 00:14:22,260
- If you really want
- to get back at those poachers,
- 193
- 00:14:22,262 --> 00:14:26,164
- hose 'em down with these,
- animal pheromones.
- 194
- 00:14:26,166 --> 00:14:27,565
- Then all the cheetahs, boars,
- 195
- 00:14:27,567 --> 00:14:30,602
- and antelopes of the refuge
- would chase 'em down.
- 196
- 00:14:30,604 --> 00:14:33,104
- - Humped to death by a lion.
- 197
- 00:14:34,641 --> 00:14:37,442
- - If that don't teach a poacher,
- nothing will.
- 198
- 00:14:37,444 --> 00:14:41,079
- K.D., I'm serious.
- 199
- 00:14:41,081 --> 00:14:43,047
- You watch yourself out there.
- 200
- 00:14:43,049 --> 00:14:44,883
- - Yeah.
- 201
- 00:14:44,885 --> 00:14:46,150
- Come on.
- 202
- 00:14:49,556 --> 00:14:54,425
- - Logan, let's go prepare
- for our guest.
- 203
- 00:15:01,902 --> 00:15:02,667
- Gotta get out of here.
- 204
- 00:15:02,669 --> 00:15:05,503
- Wait. No, stop. Stop.
- Can't breathe.
- 205
- 00:15:05,505 --> 00:15:07,138
- Oh, God!
- 206
- 00:15:07,140 --> 00:15:08,273
- - How bad is it?
- - It's bad!
- 207
- 00:15:08,275 --> 00:15:09,607
- - Let me see.
- - It's bad! No!
- 208
- 00:15:09,609 --> 00:15:11,376
- - Show me. Show me.
- - No, no, no.
- 209
- 00:15:11,378 --> 00:15:12,443
- - Oh, God!
- 210
- 00:15:12,445 --> 00:15:14,045
- - Oh, God. No.
- 211
- 00:15:14,047 --> 00:15:15,013
- - Okay. Okay.
- 212
- 00:15:15,015 --> 00:15:17,148
- Uh, there's first aid
- in the truck.
- 213
- 00:15:17,150 --> 00:15:18,416
- - No. No, I'm not
- going back there!
- 214
- 00:15:18,418 --> 00:15:19,984
- - But you could die
- of an infection!
- 215
- 00:15:19,986 --> 00:15:22,387
- - We'll die if we go back there!
- - What do you wanna do?
- 216
- 00:15:22,389 --> 00:15:25,924
- - We gotta get the hell
- out of here, man!
- 217
- 00:15:25,926 --> 00:15:26,991
- The base must be nearby.
- 218
- 00:15:26,993 --> 00:15:28,626
- - Whoa! You want us
- to turn ourselves in?
- 219
- 00:15:28,628 --> 00:15:30,261
- - It's better than being dead!
- 220
- 00:15:32,198 --> 00:15:33,197
- - What animal was that?
- 221
- 00:15:33,199 --> 00:15:34,933
- - I'm not sticking around
- to find out!
- 222
- 00:15:34,935 --> 00:15:36,434
- - No! We have come too far
- 223
- 00:15:36,436 --> 00:15:39,237
- and done too much
- to get arrested now!
- 224
- 00:15:39,239 --> 00:15:41,139
- - You wanna die in here?
- 225
- 00:15:41,675 --> 00:15:44,142
- - The wall, over the wall.
- We'll climb over.
- 226
- 00:15:44,144 --> 00:15:47,178
- - I can't climb with this hand.
- - I'll boost you up.
- 227
- 00:15:47,180 --> 00:15:50,214
- - No. We gotta get
- the hell out of this place
- 228
- 00:15:50,216 --> 00:15:51,449
- before someone else gets killed!
- 229
- 00:15:51,451 --> 00:15:52,550
- - I am not getting arrested
- 230
- 00:15:52,552 --> 00:15:54,986
- because you decide
- to grow a conscience!
- 231
- 00:15:54,988 --> 00:15:56,220
- Now get up there!
- 232
- 00:15:57,657 --> 00:16:00,325
- Move!
- 233
- 00:16:19,112 --> 00:16:20,745
- - Is the prep area clear?
- 234
- 00:16:20,747 --> 00:16:23,247
- - Let me see the porcupines.
- 235
- 00:16:27,220 --> 00:16:28,720
- - How long has she
- looked like this?
- 236
- 00:16:28,722 --> 00:16:31,389
- - She didn't look like that
- when I picked her up.
- 237
- 00:16:31,391 --> 00:16:35,259
- - Is it rabies? Or peritonitis?
- 238
- 00:16:35,261 --> 00:16:37,528
- - The babies are fine.
- 239
- 00:16:37,530 --> 00:16:39,130
- - She's gonna chew through that.
- - Yeah.
- 240
- 00:16:39,132 --> 00:16:42,367
- Logan, give me five ccs of
- pentobarbital to keep her calm.
- 241
- 00:16:42,369 --> 00:16:43,634
- - On it.
- 242
- 00:16:46,506 --> 00:16:48,473
- - Hock, where do you want 'em?
- 243
- 00:16:49,409 --> 00:16:50,408
- - What did you do to her?
- 244
- 00:16:50,410 --> 00:16:52,477
- - Lady, you're gonna
- have to beat it out of me!
- 245
- 00:16:52,479 --> 00:16:54,245
- - You're a monster!
- - Hey, hey, hey,
- 246
- 00:16:54,247 --> 00:16:55,613
- calm down.
- You're better than that.
- 247
- 00:16:55,615 --> 00:16:59,417
- We'll get justice, but we'll
- do it the right way, okay?
- 248
- 00:16:59,419 --> 00:17:01,219
- - Jail?
- 249
- 00:17:01,221 --> 00:17:02,720
- Been there. Done that.
- 250
- 00:17:02,722 --> 00:17:04,522
- Lock 'em to the bench.
- 251
- 00:17:04,524 --> 00:17:06,290
- Secure the weapons.
- 252
- 00:17:07,527 --> 00:17:11,662
- Hey, hey, hey, hey, hey.
- It's okay. It's okay. It's okay.
- 253
- 00:17:12,732 --> 00:17:15,166
- - Wow, this is nice.
- What is this, Gucci?
- 254
- 00:17:15,168 --> 00:17:17,802
- - Careful!
- That's a custom-made item.
- 255
- 00:17:17,804 --> 00:17:18,603
- - Let's go.
- 256
- 00:17:18,605 --> 00:17:20,204
- - So you like
- to shoot things, huh?
- 257
- 00:17:20,206 --> 00:17:23,074
- You have no idea.
- 258
- 00:17:23,076 --> 00:17:25,510
- Hey, what if
- I have to use the potty?
- 259
- 00:17:25,512 --> 00:17:27,278
- - Use this.
- 260
- 00:17:31,818 --> 00:17:32,817
- - You gonna be okay?
- 261
- 00:17:35,455 --> 00:17:36,687
- - I'll behave.
- - Okay.
- 262
- 00:17:36,689 --> 00:17:39,323
- I'm gonna call it in,
- organize a pickup.
- 263
- 00:17:39,325 --> 00:17:41,526
- Okay.
- 264
- 00:17:41,528 --> 00:17:43,628
- - Logan, where are you?<i> ¡Ándale!</i>
- 265
- 00:17:43,630 --> 00:17:47,498
- - I'm coming. I'm coming. Sorry.
- 266
- 00:17:48,802 --> 00:17:51,536
- - Uh, dispatch, this is
- Animal Rescue. You read?
- 267
- 00:17:51,538 --> 00:17:52,737
- - This is dispatch. Over.
- 268
- 00:17:52,739 --> 00:17:54,739
- I have it.
- 269
- 00:17:55,075 --> 00:17:57,475
- - Yeah, we're gonna need
- a chopper out here stat.
- 270
- 00:17:57,477 --> 00:17:58,609
- - What's the situation?
- 271
- 00:17:58,611 --> 00:18:00,511
- - What's the soonest
- you can be here?
- 272
- 00:18:00,513 --> 00:18:03,247
- - In about six hours.
- - Six hours?
- 273
- 00:18:13,293 --> 00:18:16,160
- - I didn't know
- they could do that.
- 274
- 00:18:16,162 --> 00:18:17,728
- - They can't.
- 275
- 00:18:17,730 --> 00:18:19,464
- - This stuff barely fazed her.
- 276
- 00:18:19,466 --> 00:18:20,598
- - Give me another five ccs.
- 277
- 00:18:20,600 --> 00:18:21,732
- - But that'll kill her.
- 278
- 00:18:21,734 --> 00:18:23,367
- - And the disease
- she's carrying can't?
- 279
- 00:18:23,369 --> 00:18:26,838
- I can't help her until I
- calm down her convulsions.
- 280
- 00:18:27,674 --> 00:18:29,207
- - Here.
- 281
- 00:18:32,245 --> 00:18:34,445
- - Just get here when you can.
- 282
- 00:18:36,616 --> 00:18:38,149
- They're sending
- a chopper for pickup,
- 283
- 00:18:38,151 --> 00:18:39,884
- but they won't be here
- for six hours.
- 284
- 00:18:39,886 --> 00:18:42,320
- - Six hours? Randy, really?
- 285
- 00:18:42,322 --> 00:18:43,654
- They can't get one here
- any faster?
- 286
- 00:18:43,656 --> 00:18:46,457
- - I guess animal thieves aren't
- high on the priority list.
- 287
- 00:18:46,459 --> 00:18:48,759
- - Okay, well,
- I don't think I can handle them
- 288
- 00:18:48,761 --> 00:18:50,228
- being here for six more minutes.
- 289
- 00:18:50,230 --> 00:18:52,130
- - Well, don't.
- Just go to your lab.
- 290
- 00:18:52,132 --> 00:18:54,632
- I'll take care of them.
- 291
- 00:18:57,237 --> 00:19:00,705
- - Logan, let's get to work.
- 292
- 00:19:04,244 --> 00:19:05,443
- In 60 minutes, we'll wake 'em
- 293
- 00:19:05,445 --> 00:19:06,711
- and do a urine
- and alkaline test.
- 294
- 00:19:06,713 --> 00:19:09,647
- I want to get started right away
- on the blood work
- 295
- 00:19:09,649 --> 00:19:11,716
- to find out a...
- 296
- 00:19:11,718 --> 00:19:12,617
- a...
- 297
- 00:19:12,619 --> 00:19:14,485
- - You okay?
- 298
- 00:19:14,487 --> 00:19:15,786
- - Yeah.
- 299
- 00:19:15,788 --> 00:19:18,456
- Uh, just the stress, I guess.
- 300
- 00:19:18,925 --> 00:19:22,360
- - Here. Here's some water.
- 301
- 00:19:24,330 --> 00:19:25,296
- Look, don't worry.
- 302
- 00:19:25,298 --> 00:19:28,833
- Those poachers will get
- what's coming to 'em.
- 303
- 00:19:29,669 --> 00:19:31,202
- - Will they?
- 304
- 00:19:31,704 --> 00:19:34,272
- 'Cause what if
- there are no consequences?
- 305
- 00:19:34,274 --> 00:19:35,740
- - Help! Help!
- 306
- 00:19:35,742 --> 00:19:38,643
- Help me! Help!
- 307
- 00:19:38,645 --> 00:19:39,844
- - Randy!
- 308
- 00:19:39,846 --> 00:19:41,412
- - Help!
- 309
- 00:19:43,650 --> 00:19:46,450
- - Randy! Randy! Randy!
- 310
- 00:19:46,452 --> 00:19:47,685
- He tried to break in to the lab!
- 311
- 00:19:47,687 --> 00:19:49,520
- - Who did?
- - They're gonna kill us!
- 312
- 00:19:49,522 --> 00:19:50,721
- They're gonna kill us all!
- 313
- 00:19:50,723 --> 00:19:53,191
- Close the doors!
- Load up the guns!
- 314
- 00:19:53,193 --> 00:19:54,859
- They're gonna kill us!
- 315
- 00:19:54,861 --> 00:19:55,860
- - Toronto?
- 316
- 00:19:55,862 --> 00:19:57,895
- - How many more of you
- are out there?
- 317
- 00:19:57,897 --> 00:20:00,264
- - Dead! Dead! They're all dead.
- 318
- 00:20:00,266 --> 00:20:01,532
- - Who's dead?
- - Everyone!
- 319
- 00:20:01,534 --> 00:20:05,203
- - Damn it, stop questioning him,
- and start helping him!
- 320
- 00:20:05,205 --> 00:20:07,905
- We'll tell you
- everything you want to know!
- 321
- 00:20:07,907 --> 00:20:09,373
- - Where's he bleeding from?
- 322
- 00:20:09,375 --> 00:20:12,243
- - Hard to tell.
- It's everywhere.
- 323
- 00:20:12,612 --> 00:20:13,945
- - This isn't his blood.
- 324
- 00:20:13,947 --> 00:20:15,713
- - Of course it's not my blood!
- 325
- 00:20:15,715 --> 00:20:17,848
- - They did it!
- - Who did this?
- 326
- 00:20:17,850 --> 00:20:18,783
- - The animals!
- 327
- 00:20:18,785 --> 00:20:20,284
- - What animals?
- - Uh...
- 328
- 00:20:20,286 --> 00:20:21,319
- they looked like, uh...
- 329
- 00:20:21,321 --> 00:20:24,622
- some little meerkats
- and a rhino.
- 330
- 00:20:24,991 --> 00:20:28,392
- I swear to God. They did it!
- 331
- 00:20:28,394 --> 00:20:29,927
- - Killer meerkats?
- 332
- 00:20:29,929 --> 00:20:32,363
- You high or something?
- 333
- 00:20:33,499 --> 00:20:35,333
- - He sure is.
- 334
- 00:20:35,468 --> 00:20:37,668
- - What does that
- have to do with anything?
- 335
- 00:20:37,670 --> 00:20:40,271
- - Why don't you believe me?
- - Oh, I believe you.
- 336
- 00:20:40,273 --> 00:20:42,506
- I believe you're
- baked out of your mind.
- 337
- 00:20:42,508 --> 00:20:43,674
- - I am not high!
- - You know,
- 338
- 00:20:43,676 --> 00:20:46,410
- this stuff
- makes you see crazy things.
- 339
- 00:20:46,412 --> 00:20:48,312
- Sometimes it makes you
- do crazy things.
- 340
- 00:20:48,314 --> 00:20:49,714
- - I didn't kill
- any of my friends.
- 341
- 00:20:49,716 --> 00:20:52,283
- - What happened? They threaten
- to take your cut or something?
- 342
- 00:20:52,285 --> 00:20:53,884
- I don't know
- how it works with you guys.
- 343
- 00:20:53,886 --> 00:20:56,687
- - I didn't kill anybody!
- - Prove it.
- 344
- 00:20:56,689 --> 00:20:58,623
- - I'm not going back out there.
- - Cuff him.
- 345
- 00:20:58,625 --> 00:21:01,425
- - I came here for help!
- I came here to warn you!
- 346
- 00:21:01,427 --> 00:21:04,395
- - And you are gonna help.
- We're gonna find your friends.
- 347
- 00:21:04,397 --> 00:21:05,830
- Some of 'em
- might still be alive.
- 348
- 00:21:05,832 --> 00:21:08,566
- - I'm not going back out there.
- 349
- 00:21:08,568 --> 00:21:09,700
- - What are you trying to hide?
- 350
- 00:21:09,702 --> 00:21:12,837
- - Maybe someone's alive,
- but I don't think so.
- 351
- 00:21:12,839 --> 00:21:14,905
- - Put him in the jeep.
- - I told you I'm not
- 352
- 00:21:14,907 --> 00:21:16,874
- going back out there!
- Why don't you believe me?
- 353
- 00:21:16,876 --> 00:21:18,743
- - I'll believe you
- once you take me to your pals
- 354
- 00:21:18,745 --> 00:21:20,978
- and you show me where this animal
- attack apparently happened.
- 355
- 00:21:20,980 --> 00:21:23,047
- - The animals are going crazy!
- They want our blood!
- 356
- 00:21:23,049 --> 00:21:25,816
- - They want revenge!
- - Come on, buddy! We're leaving!
- 357
- 00:21:25,818 --> 00:21:28,886
- - If we go out there,
- we're gonna die!
- 358
- 00:21:33,526 --> 00:21:37,028
- - Don't worry.
- He's still conscious.
- 359
- 00:21:37,030 --> 00:21:39,630
- - What did you do to me?
- 360
- 00:21:40,533 --> 00:21:43,034
- You don't know
- what you're doing.
- 361
- 00:21:44,337 --> 00:21:45,569
- You're making a mistake.
- 362
- 00:21:45,571 --> 00:21:46,737
- - Maybe he's telling the truth!
- 363
- 00:21:46,739 --> 00:21:48,372
- - Toronto wouldn't hurt
- any of us.
- 364
- 00:21:48,374 --> 00:21:51,876
- - The jungle's gonna eat you
- and your team alive, warden.
- 365
- 00:21:51,878 --> 00:21:54,011
- Shut up, and move!
- 366
- 00:21:54,013 --> 00:21:57,014
- - Looks like I'm
- gonna have to break a promise.
- 367
- 00:21:57,016 --> 00:21:58,482
- - No.
- - Yeah. Looks like
- 368
- 00:21:58,484 --> 00:22:00,751
- you're gonna have
- to deal with them after all.
- 369
- 00:22:00,753 --> 00:22:02,553
- - But what if he's right?
- 370
- 00:22:02,555 --> 00:22:04,755
- - About the animal attacks?
- Come on.
- 371
- 00:22:04,757 --> 00:22:05,756
- He was high as a hyena.
- 372
- 00:22:05,758 --> 00:22:07,091
- - You saw
- how that porcupine was acting.
- 373
- 00:22:07,093 --> 00:22:09,360
- Okay, what if other animals
- are acting the same way?
- 374
- 00:22:09,362 --> 00:22:10,795
- - Remember the kids
- from Morocco?
- 375
- 00:22:10,797 --> 00:22:11,829
- - Yeah, the ones who tried
- 376
- 00:22:11,831 --> 00:22:12,930
- to steal the colobus monkeys.
- 377
- 00:22:12,932 --> 00:22:14,498
- - The kids were
- so high on shrooms,
- 378
- 00:22:14,500 --> 00:22:17,001
- they probably thought
- King Kong was after 'em.
- 379
- 00:22:17,003 --> 00:22:18,002
- - I suppose.
- 380
- 00:22:18,004 --> 00:22:19,370
- - You gonna be okay?
- 381
- 00:22:19,372 --> 00:22:21,439
- I can leave Isaiah here
- if you need a hand.
- 382
- 00:22:21,441 --> 00:22:23,708
- - No. Logan and I
- can handle the ladies.
- 383
- 00:22:23,710 --> 00:22:26,377
- And besides, K.D. and the others
- will be back soon.
- 384
- 00:22:26,379 --> 00:22:29,480
- - Okay. I'll be back soon, too.
- 385
- 00:22:30,383 --> 00:22:31,782
- - Okay.
- - Hey!
- 386
- 00:22:31,784 --> 00:22:34,752
- - Hey, hey! Can you at least
- let us out of this room?
- 387
- 00:22:34,754 --> 00:22:36,954
- - We won't go anywhere.
- We promise.
- 388
- 00:22:36,956 --> 00:22:39,957
- - You're not going anywhere
- until the chopper gets here.
- 389
- 00:22:39,959 --> 00:22:41,425
- - What if Toronto's right
- 390
- 00:22:41,427 --> 00:22:43,828
- and the animals come in here
- and try to get us?
- 391
- 00:22:43,830 --> 00:22:47,064
- - Then I guess you'll know what
- it feels like to be poached.
- 392
- 00:22:47,066 --> 00:22:48,132
- - Is that a threat?
- 393
- 00:22:48,134 --> 00:22:49,367
- Hey! Come back here!
- 394
- 00:22:49,369 --> 00:22:52,103
- - Hello?
- - We're not done!
- 395
- 00:22:54,707 --> 00:22:57,775
- - Logan, get me the syringe.
- 396
- 00:23:08,054 --> 00:23:11,422
- Let's see
- what's gotten into you.
- 397
- 00:23:19,399 --> 00:23:23,634
- - My guess is you guys broke in
- through the east gate, yeah?
- 398
- 00:23:23,636 --> 00:23:25,736
- - Hey, he's talking to you!
- 399
- 00:23:26,639 --> 00:23:28,839
- - I don't remember.
- 400
- 00:23:29,776 --> 00:23:31,942
- - Listen. Cooperate with me,
- 401
- 00:23:31,944 --> 00:23:34,078
- I'll make sure your girlfriends
- get a good deal
- 402
- 00:23:34,080 --> 00:23:36,981
- when the authorities
- come to pick 'em up.
- 403
- 00:23:40,920 --> 00:23:45,890
- - Yes. Yeah, we came in
- through the east gate,
- 404
- 00:23:45,892 --> 00:23:47,725
- hiked in a few miles.
- 405
- 00:23:47,727 --> 00:23:51,529
- - What were you hunting,
- aardvarks?
- 406
- 00:23:51,998 --> 00:23:53,764
- - Elephants.
- 407
- 00:23:54,667 --> 00:23:55,166
- - Right.
- 408
- 00:23:55,168 --> 00:23:58,169
- Well, they do share
- the same territory.
- 409
- 00:24:00,440 --> 00:24:01,806
- - Meerkats? No! No!
- 410
- 00:24:01,808 --> 00:24:04,675
- No, no, no, no!
- Turn around right now!
- 411
- 00:24:04,677 --> 00:24:06,177
- - What, 'cause of meerkats?
- 412
- 00:24:06,179 --> 00:24:07,745
- - Turn around right now!
- 413
- 00:24:07,747 --> 00:24:09,547
- - Oh, and, uh,
- termites live here, too.
- 414
- 00:24:09,549 --> 00:24:12,850
- - Yeah, and all the little
- animals that suck 'em up.
- 415
- 00:24:14,520 --> 00:24:15,786
- Hey, good one, brother.
- 416
- 00:24:16,989 --> 00:24:19,190
- - You guys
- are actually brothers?
- 417
- 00:24:19,192 --> 00:24:20,124
- - Yeah.
- 418
- 00:24:20,126 --> 00:24:23,027
- - The resemblance is uncanny.
- 419
- 00:24:24,063 --> 00:24:27,164
- Why are we slowing down?
- Are your guns loaded?
- 420
- 00:24:27,166 --> 00:24:28,632
- - Chill.
- 421
- 00:24:28,835 --> 00:24:30,034
- I don't see anyone.
- 422
- 00:24:30,036 --> 00:24:32,970
- There! Right there!
- 423
- 00:24:39,946 --> 00:24:41,545
- - Isaiah, come with me.
- 424
- 00:24:41,547 --> 00:24:43,614
- Let's look for survivors.
- 425
- 00:24:43,616 --> 00:24:44,548
- - Wait!
- 426
- 00:24:44,550 --> 00:24:45,983
- Wait, wait, wait!
- You're leaving?
- 427
- 00:24:45,985 --> 00:24:48,819
- - Mike, keep an eye
- on our friend.
- 428
- 00:24:48,821 --> 00:24:49,620
- - Copy.
- 429
- 00:24:49,622 --> 00:24:51,655
- - I showed you
- what you wanted me to!
- 430
- 00:24:51,657 --> 00:24:52,623
- They were killed!
- 431
- 00:24:52,625 --> 00:24:54,191
- - Stop talking!
- 432
- 00:24:54,193 --> 00:24:55,993
- - I didn't do it!
- 433
- 00:24:55,995 --> 00:24:57,962
- Why don't you believe me?
- 434
- 00:24:58,798 --> 00:25:01,232
- - Meerkats didn't do this.
- 435
- 00:25:21,654 --> 00:25:23,888
- Body parts everywhere.
- 436
- 00:25:26,993 --> 00:25:28,559
- Stay back.
- 437
- 00:25:41,774 --> 00:25:44,208
- Oh!
- 438
- 00:25:57,023 --> 00:25:59,123
- - What the hell is that?
- 439
- 00:26:02,628 --> 00:26:04,862
- - Yeah, what is that?
- 440
- 00:26:13,873 --> 00:26:15,973
- - Isaiah!
- 441
- 00:26:15,975 --> 00:26:17,841
- - Hit it!
- 442
- 00:26:20,713 --> 00:26:22,046
- - Oh, man!
- 443
- 00:26:22,048 --> 00:26:25,583
- - Get it off!
- 444
- 00:26:26,752 --> 00:26:28,686
- - Come on! Hit it!
- 445
- 00:26:30,890 --> 00:26:32,823
- - No!
- 446
- 00:26:37,897 --> 00:26:39,029
- - What'd I tell you, warden?
- 447
- 00:26:39,031 --> 00:26:42,633
- The jungle's
- getting its revenge!
- 448
- 00:26:46,839 --> 00:26:49,773
- - I still think
- we're releasing her too early.
- 449
- 00:26:49,775 --> 00:26:51,375
- Look at how scared she is.
- 450
- 00:26:51,377 --> 00:26:53,110
- - Nah. She's a fighter.
- 451
- 00:26:53,112 --> 00:26:55,846
- - Just hope one of those crocs
- doesn't snatch her up.
- 452
- 00:26:55,848 --> 00:26:58,182
- - Whoa! You trying
- to scare her or something?
- 453
- 00:26:58,184 --> 00:27:01,352
- Look, Rosie is gonna
- acclimate just fine.
- 454
- 00:27:04,223 --> 00:27:05,089
- You okay?
- 455
- 00:27:05,091 --> 00:27:06,023
- - Yeah, I'm good.
- 456
- 00:27:06,025 --> 00:27:08,392
- - What the hell was that?
- 457
- 00:27:16,369 --> 00:27:17,167
- - Oof.
- 458
- 00:27:17,169 --> 00:27:20,204
- Poor bloke
- didn't stand a chance.
- 459
- 00:27:20,339 --> 00:27:24,274
- - It looked like it was dead
- before we hit it.
- 460
- 00:27:24,343 --> 00:27:27,277
- - Hey, let's get Rosie
- out of the cage.
- 461
- 00:27:27,279 --> 00:27:28,112
- - Yeah.
- 462
- 00:27:28,114 --> 00:27:32,149
- - Sorry about my driving, Rosie,
- but you're home now,
- 463
- 00:27:32,151 --> 00:27:36,186
- and I bet the other hippos
- can't wait to welcome you in.
- 464
- 00:27:36,722 --> 00:27:38,255
- Speaking of which...
- 465
- 00:27:38,257 --> 00:27:41,025
- - Where are the other hippos?
- 466
- 00:27:41,761 --> 00:27:44,094
- Hmm. Okay, well,
- there's definitely
- 467
- 00:27:44,096 --> 00:27:45,996
- something not right
- going on here.
- 468
- 00:27:45,998 --> 00:27:48,298
- I mean, the virus,
- it just keeps spreading,
- 469
- 00:27:48,300 --> 00:27:51,368
- and the antibodies--
- 470
- 00:27:51,370 --> 00:27:53,037
- Oh, wait.
- 471
- 00:27:54,840 --> 00:27:55,739
- - What is it?
- 472
- 00:27:55,741 --> 00:27:57,341
- - That woman is a monster.
- 473
- 00:27:57,343 --> 00:27:59,143
- - Brooke,
- don't do anything crazy.
- 474
- 00:27:59,145 --> 00:28:01,679
- - She's gonna answer for this.
- 475
- 00:28:04,850 --> 00:28:06,250
- - Oh.
- 476
- 00:28:08,054 --> 00:28:10,788
- - Where did you
- get noradrenaline?
- 477
- 00:28:10,923 --> 00:28:12,322
- - I don't know
- anybody by that name.
- 478
- 00:28:12,324 --> 00:28:15,192
- - No wonder it took
- ten ccs of tranquilizer
- 479
- 00:28:15,194 --> 00:28:16,260
- to sedate that porcupine.
- 480
- 00:28:16,262 --> 00:28:19,129
- You baked her brain
- with liquid aggression.
- 481
- 00:28:19,131 --> 00:28:20,197
- - What are you talking about?
- 482
- 00:28:20,199 --> 00:28:22,232
- The toxin paralyzes them
- from the inside out.
- 483
- 00:28:22,234 --> 00:28:24,835
- If anything, it gave 'em a high
- they'll never forget.
- 484
- 00:28:24,837 --> 00:28:27,171
- - Did you see
- how that porcupine was acting?
- 485
- 00:28:27,173 --> 00:28:30,908
- Did it look like she was high
- on mushrooms? You lunatic!
- 486
- 00:28:30,910 --> 00:28:33,243
- - Well, maybe I made a mistake.
- - A mistake?
- 487
- 00:28:33,245 --> 00:28:35,813
- - Yeah.
- It could happen to anybody.
- 488
- 00:28:35,815 --> 00:28:37,281
- - You shoot up an animal
- with toxic chemical,
- 489
- 00:28:37,283 --> 00:28:40,818
- and all you can think to say
- is that you made a mistake?
- 490
- 00:28:40,820 --> 00:28:43,120
- - Like, who cares?
- - I care!
- 491
- 00:28:43,122 --> 00:28:44,321
- - And why?
- 492
- 00:28:44,323 --> 00:28:45,322
- - What?
- 493
- 00:28:45,324 --> 00:28:46,423
- - This planet is wasting away.
- 494
- 00:28:46,425 --> 00:28:50,761
- I'm just trying to make some
- cash before we're all extinct.
- 495
- 00:28:51,263 --> 00:28:53,263
- Stop looking at me
- like I'm a Judas.
- 496
- 00:28:53,265 --> 00:28:58,001
- There's more people like me
- out there than you anyway.
- 497
- 00:29:01,373 --> 00:29:04,374
- - Hock to base. Come in.
- 498
- 00:29:05,845 --> 00:29:07,010
- Whoever's there, pick up.
- 499
- 00:29:07,012 --> 00:29:09,813
- Hock,
- have you found any others?
- 500
- 00:29:09,815 --> 00:29:10,380
- - Yeah,
- 501
- 00:29:10,382 --> 00:29:12,249
- - and I'm afraid he was right.
- - Right about what?
- 502
- 00:29:12,251 --> 00:29:15,219
- Right about the animal attacks
- or the poachers?
- 503
- 00:29:15,221 --> 00:29:17,221
- - All of it.
- 504
- 00:29:18,190 --> 00:29:19,490
- Brooke...
- 505
- 00:29:19,959 --> 00:29:21,859
- Isaiah's dead.
- 506
- 00:29:30,102 --> 00:29:31,401
- - How?
- 507
- 00:29:33,172 --> 00:29:34,404
- - Aardvark attack.
- 508
- 00:29:34,406 --> 00:29:38,175
- Aardvarks aren't aggressive.
- 509
- 00:29:39,311 --> 00:29:40,978
- - Well, this one was.
- 510
- 00:29:40,980 --> 00:29:42,946
- I don't know what's going on.
- 511
- 00:29:42,948 --> 00:29:44,782
- - Oh, God. What about K.D.?
- 512
- 00:29:44,784 --> 00:29:46,917
- - What about him?
- - He and the others
- 513
- 00:29:46,919 --> 00:29:48,819
- went to release
- the baby hippo to the wild.
- 514
- 00:29:48,821 --> 00:29:51,321
- Okay, if the animals are acting
- crazy and they're out there--
- 515
- 00:29:51,323 --> 00:29:55,325
- - Don't worry about K.D.
- I need you to secure the base
- 516
- 00:29:55,327 --> 00:29:57,928
- and keep an eye
- on our two friends, okay?
- 517
- 00:29:57,930 --> 00:30:00,864
- - I think I know
- what's causing this.
- 518
- 00:30:00,866 --> 00:30:01,899
- When will you be back?
- 519
- 00:30:01,901 --> 00:30:05,035
- - Soon. We'll radio
- as soon as we get eyes on K.D.
- 520
- 00:30:05,037 --> 00:30:08,338
- Don't let any more animals
- in the building.
- 521
- 00:30:10,309 --> 00:30:12,543
- K.D., you there?
- 522
- 00:30:13,279 --> 00:30:17,915
- Vet team, I need you to state
- your last position. Over.
- 523
- 00:30:19,451 --> 00:30:23,554
- We need to get to the river,
- get eyes on K.D.
- 524
- 00:30:24,523 --> 00:30:26,056
- - Hey, hey!
- 525
- 00:30:26,058 --> 00:30:28,225
- Are you gonna take these off?
- 526
- 00:30:28,828 --> 00:30:30,093
- What if the animals
- attack again?
- 527
- 00:30:30,095 --> 00:30:32,062
- How am I supposed
- to defend myself?
- 528
- 00:30:32,064 --> 00:30:32,930
- - You won't.
- 529
- 00:30:32,932 --> 00:30:35,232
- - What am I supposed to do?
- 530
- 00:30:35,234 --> 00:30:38,001
- - Run, fast.
- 531
- 00:30:38,904 --> 00:30:40,103
- - Logan,
- check on the porcupines.
- 532
- 00:30:40,105 --> 00:30:43,607
- If the mama's awake,
- sedate her and the babies.
- 533
- 00:30:43,609 --> 00:30:44,508
- Then lock up the lab.
- 534
- 00:30:44,510 --> 00:30:47,444
- For now, it's gonna be
- our quarantine zone.
- 535
- 00:30:47,446 --> 00:30:48,245
- - Quarantine?
- 536
- 00:30:48,247 --> 00:30:51,548
- - There's a strong possibility
- this affliction is contagious.
- 537
- 00:30:51,550 --> 00:30:54,184
- Go to the lab now.
- I'm gonna figure out
- 538
- 00:30:54,186 --> 00:30:57,287
- what started this
- in the first place.
- 539
- 00:31:10,636 --> 00:31:12,469
- How do I get this dart out?
- 540
- 00:31:12,471 --> 00:31:13,971
- - Screw you.
- 541
- 00:31:15,074 --> 00:31:16,506
- - Fine.
- 542
- 00:31:16,508 --> 00:31:18,275
- - Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
- 543
- 00:31:18,277 --> 00:31:22,346
- - I'll get it out this way.
- - Whoa! Whoa!
- 544
- 00:31:23,115 --> 00:31:24,047
- Chill!
- 545
- 00:31:24,049 --> 00:31:25,082
- - Okay, you just...
- 546
- 00:31:25,084 --> 00:31:29,152
- push the latch toward you
- to-- to the back.
- 547
- 00:31:31,657 --> 00:31:32,623
- - Thanks.
- 548
- 00:31:32,625 --> 00:31:36,460
- Now who's gonna tell me
- what this is made out of?
- 549
- 00:31:37,196 --> 00:31:40,197
- Are we gonna do that
- the hard way, too?
- 550
- 00:32:00,119 --> 00:32:02,519
- - Oh, shit.
- 551
- 00:32:15,601 --> 00:32:19,303
- Here, porky, porky, porky.
- 552
- 00:32:19,305 --> 00:32:21,638
- Here, porky.
- 553
- 00:32:22,274 --> 00:32:24,074
- Where you at?
- 554
- 00:32:24,209 --> 00:32:28,145
- Logan's got
- something tasty for you.
- 555
- 00:32:29,581 --> 00:32:31,515
- Where you at?
- 556
- 00:32:35,387 --> 00:32:36,720
- Okay.
- 557
- 00:32:37,323 --> 00:32:39,556
- Want to dance?
- 558
- 00:32:40,526 --> 00:32:42,459
- Bring it.
- 559
- 00:32:46,598 --> 00:32:49,399
- Logan?!
- 560
- 00:32:49,401 --> 00:32:51,234
- Logan?
- 561
- 00:32:54,573 --> 00:32:56,006
- Logan?
- 562
- 00:34:46,452 --> 00:34:48,185
- Ahh!
- 563
- 00:35:00,332 --> 00:35:03,300
- - Get off of me!
- 564
- 00:35:14,580 --> 00:35:17,180
- - You're a bad mama.
- 565
- 00:35:57,623 --> 00:36:00,724
- - Get--Get it off!
- Get it off her face!
- 566
- 00:36:04,229 --> 00:36:05,929
- - You need something thick,
- 567
- 00:36:05,931 --> 00:36:08,231
- like a-- a glove, yeah!
- 568
- 00:36:17,309 --> 00:36:18,441
- Pull it off of her! She's dying!
- 569
- 00:36:18,443 --> 00:36:22,846
- I--It's on too tight!
- 570
- 00:36:42,201 --> 00:36:44,234
- Oh, my God.
- 571
- 00:36:46,738 --> 00:36:47,871
- - What?! What?!
- 572
- 00:36:47,873 --> 00:36:49,639
- - Your shoulder!
- 573
- 00:36:56,348 --> 00:36:58,515
- - Hock to K.D.! Are you there?
- 574
- 00:36:58,517 --> 00:37:00,283
- - They're probably already dead.
- 575
- 00:37:00,285 --> 00:37:03,253
- - Is anybody talking to you?
- 576
- 00:37:03,755 --> 00:37:07,557
- - Face it, warden. We're not
- the kings of the jungle anymore!
- 577
- 00:37:07,559 --> 00:37:09,526
- - Vet team, do you read?
- 578
- 00:37:11,630 --> 00:37:13,730
- En route to your
- assumed location by the river.
- 579
- 00:37:13,732 --> 00:37:16,900
- Can you confirm
- you're there? Over.
- 580
- 00:37:25,344 --> 00:37:26,810
- - Looks like the mothers
- are taking to her.
- 581
- 00:37:26,812 --> 00:37:30,013
- - Let's just hope
- the bulls take to her as well.
- 582
- 00:37:34,786 --> 00:37:36,453
- That's odd.
- 583
- 00:37:37,623 --> 00:37:41,791
- - Yeah. Nothing should be
- herding around this time of day.
- 584
- 00:37:51,937 --> 00:37:53,770
- Run!
- 585
- 00:37:53,772 --> 00:37:55,839
- Oh, my God!
- 586
- 00:37:56,875 --> 00:37:58,475
- It's a stampede!
- 587
- 00:37:58,477 --> 00:38:00,410
- Oh, my God!
- 588
- 00:38:01,713 --> 00:38:03,713
- Dear Lord,
- I come to you in fear.
- 589
- 00:38:03,715 --> 00:38:06,049
- - Less talk! More running!
- 590
- 00:38:09,021 --> 00:38:12,355
- - Go! Go, go, go! Ahh!
- 591
- 00:38:12,724 --> 00:38:14,057
- - Need a ride?
- 592
- 00:38:14,059 --> 00:38:14,958
- - Get in, now!
- 593
- 00:38:14,960 --> 00:38:16,926
- - Oh, thank you, Jesus!
- - All right, guys.
- 594
- 00:38:16,928 --> 00:38:18,695
- Wait.
- What just happened?
- 595
- 00:38:18,697 --> 00:38:20,997
- - Go, go, go, go, go! Come on!
- - Go! Go!
- 596
- 00:38:20,999 --> 00:38:22,732
- - I'm trying!
- - Come on!
- 597
- 00:38:22,734 --> 00:38:25,402
- - Something's wrong.
- I think it's flooded.
- 598
- 00:38:25,404 --> 00:38:25,835
- - Go!
- 599
- 00:38:25,837 --> 00:38:28,371
- - Yeah, well,
- you better figure it out now!
- 600
- 00:38:28,373 --> 00:38:29,406
- - K.D., what do I do?!
- 601
- 00:38:29,408 --> 00:38:31,041
- - Push the pedal,
- and press the button!
- 602
- 00:38:31,043 --> 00:38:32,876
- Then push the button!
- Push the button!
- 603
- 00:38:32,878 --> 00:38:35,979
- - Got it!
- Why didn't you just say so?
- 604
- 00:38:39,318 --> 00:38:40,016
- - Go!
- - Got it!
- 605
- 00:38:40,018 --> 00:38:41,685
- - Come on, man!
- - Go!
- 606
- 00:38:41,687 --> 00:38:44,020
- Whoa!
- 607
- 00:38:44,022 --> 00:38:46,389
- - Ford!
- 608
- 00:38:46,925 --> 00:38:48,425
- - W-Wait!
- 609
- 00:38:49,728 --> 00:38:51,828
- - We gotta shoot these bastards!
- 610
- 00:38:51,830 --> 00:38:52,962
- - Huh?
- 611
- 00:38:52,964 --> 00:38:55,031
- Oh, God!
- 612
- 00:39:04,543 --> 00:39:08,645
- - Your little BB gun
- isn't gonna hurt these things!
- 613
- 00:39:09,715 --> 00:39:11,548
- Uncuff me!
- 614
- 00:39:12,417 --> 00:39:13,950
- Do you want everyone to die?
- 615
- 00:39:13,952 --> 00:39:15,485
- - Take his cuffs off!
- 616
- 00:39:15,487 --> 00:39:18,621
- - What? You're gonna uncuff him?
- 617
- 00:39:20,692 --> 00:39:21,825
- - You're gonna thank me.
- 618
- 00:39:21,827 --> 00:39:23,893
- - And you're
- gonna give him a gun?
- 619
- 00:39:23,895 --> 00:39:26,863
- You're gonna
- give a bad guy a gun!
- 620
- 00:39:30,535 --> 00:39:32,569
- - Die!
- 621
- 00:39:32,571 --> 00:39:35,071
- - They're gonna hit us!
- They're gonna hit us!
- 622
- 00:39:35,073 --> 00:39:37,640
- You gotta go fast! Go!
- 623
- 00:39:42,748 --> 00:39:43,780
- - To the right! To the right!
- 624
- 00:39:43,782 --> 00:39:46,683
- - Hey, man,
- tell him to get-- get away!
- 625
- 00:39:50,889 --> 00:39:53,022
- Drive the other way!
- 626
- 00:39:55,060 --> 00:39:57,961
- - Why won't you die?
- 627
- 00:40:02,167 --> 00:40:03,700
- - Get down!
- 628
- 00:40:04,536 --> 00:40:07,437
- No, no, no, no, no! No!
- 629
- 00:40:19,451 --> 00:40:22,452
- - Hey, girl, are you okay?
- 630
- 00:40:22,854 --> 00:40:24,854
- Are you dying, too?
- 631
- 00:40:24,856 --> 00:40:25,822
- Because if you are,
- 632
- 00:40:25,824 --> 00:40:29,125
- I really don't wanna starve
- to death in this room...
- 633
- 00:40:29,995 --> 00:40:31,828
- with this dead body!
- 634
- 00:40:34,466 --> 00:40:36,733
- - Come on!
- I wouldn't leave you to die
- 635
- 00:40:36,735 --> 00:40:40,470
- next to your dead friend
- on the floor. Come on!
- 636
- 00:40:40,472 --> 00:40:41,738
- - Shut up!
- 637
- 00:40:42,641 --> 00:40:45,809
- - Come on, lady! Help me!
- 638
- 00:40:51,183 --> 00:40:54,184
- - Randy? Are you there?
- It's Brooke.
- 639
- 00:40:54,186 --> 00:40:56,219
- Randy, answer me!
- 640
- 00:40:56,221 --> 00:40:59,722
- K.D., are you there? Hello?
- 641
- 00:41:00,091 --> 00:41:02,859
- Is anyone out there?
- 642
- 00:41:02,861 --> 00:41:06,496
- Is anyone out there? Please!
- 643
- 00:41:11,002 --> 00:41:12,869
- I'm all alone.
- 644
- 00:41:19,478 --> 00:41:24,047
- What guarantee do I have if I
- let you out, you don't hurt me?
- 645
- 00:41:24,683 --> 00:41:26,916
- - My main concern is
- the porcupine had rabies,
- 646
- 00:41:26,918 --> 00:41:30,019
- so we need to disinfect
- your wound immediately.
- 647
- 00:41:30,021 --> 00:41:33,089
- Do you have any rabies
- immunoglobulin on hand?
- 648
- 00:41:33,091 --> 00:41:35,091
- - Of course.
- 649
- 00:41:36,695 --> 00:41:39,128
- - Good. We need
- to get you a shot
- 650
- 00:41:39,130 --> 00:41:41,130
- before it compromises
- your immune system.
- 651
- 00:41:41,132 --> 00:41:43,500
- - How do you know all this?
- 652
- 00:41:43,869 --> 00:41:45,034
- - I'm more than just good looks
- 653
- 00:41:45,036 --> 00:41:46,603
- and killer tattoos.
- 654
- 00:41:46,605 --> 00:41:49,038
- - I also think
- I know how to fix this.
- 655
- 00:41:49,040 --> 00:41:50,273
- - How?
- - The toxin,
- 656
- 00:41:50,275 --> 00:41:53,943
- it's obviously what's
- driving these animals crazy.
- 657
- 00:41:53,945 --> 00:41:57,113
- I created it,
- so I can counteract it.
- 658
- 00:41:57,849 --> 00:42:00,984
- But I can't do it
- while I'm locked up.
- 659
- 00:42:17,168 --> 00:42:20,603
- I'm also concerned
- about your quill wounds.
- 660
- 00:42:20,805 --> 00:42:23,873
- - I know. I was just about
- to take a blood sample of it
- 661
- 00:42:23,875 --> 00:42:27,043
- to see if the toxin
- you shot that porcupine up with
- 662
- 00:42:27,045 --> 00:42:28,044
- got in my system, too.
- 663
- 00:42:28,046 --> 00:42:30,179
- - Even if it did, you're immune.
- 664
- 00:42:30,181 --> 00:42:31,948
- - You don't know that.
- 665
- 00:42:31,950 --> 00:42:32,982
- - I made sure the toxin
- 666
- 00:42:32,984 --> 00:42:36,586
- didn't kill people
- when I created it.
- 667
- 00:42:37,155 --> 00:42:39,689
- I'm not completely evil.
- 668
- 00:43:04,583 --> 00:43:06,282
- What the...
- 669
- 00:43:12,190 --> 00:43:13,890
- - Easy.
- 670
- 00:43:13,892 --> 00:43:15,825
- K.D., he's awake!
- 671
- 00:43:18,296 --> 00:43:19,195
- What happened?
- 672
- 00:43:19,197 --> 00:43:21,197
- - You got thrown from the jeep
- when we crashed.
- 673
- 00:43:21,199 --> 00:43:22,999
- I thought you might take it
- the wrong way
- 674
- 00:43:23,001 --> 00:43:27,136
- if I slapped you awake, so I
- used a little water instead.
- 675
- 00:43:30,809 --> 00:43:32,609
- - Where's Mike?
- 676
- 00:43:32,611 --> 00:43:35,111
- The other ranger.
- 677
- 00:43:35,380 --> 00:43:39,182
- - I didn't, uh, want to leave
- his body out in the rain,
- 678
- 00:43:39,184 --> 00:43:43,019
- so I found a blanket
- in the jeep.
- 679
- 00:43:43,154 --> 00:43:48,157
- Also, I found your gun
- and some ammo.
- 680
- 00:43:50,895 --> 00:43:51,694
- - You stayed?
- 681
- 00:43:51,696 --> 00:43:55,832
- - Don't know where
- the hell else I would go.
- 682
- 00:43:58,169 --> 00:44:00,336
- Besides...
- 683
- 00:44:02,707 --> 00:44:03,640
- - where are we?
- 684
- 00:44:03,642 --> 00:44:07,076
- Out by the western border.
- 685
- 00:44:08,847 --> 00:44:09,712
- - Close to base?
- 686
- 00:44:09,714 --> 00:44:12,982
- - About a mile and a half,
- maybe two.
- 687
- 00:44:12,984 --> 00:44:14,684
- - So walking distance.
- 688
- 00:44:14,686 --> 00:44:16,019
- - Yeah.
- - What?!
- 689
- 00:44:16,021 --> 00:44:17,854
- Are you crazy?
- You want us to walk?
- 690
- 00:44:17,856 --> 00:44:20,957
- Who knows what else is out there
- waiting to rip us in half?
- 691
- 00:44:20,959 --> 00:44:22,425
- - It's fine. We'll radio Brooke.
- 692
- 00:44:22,427 --> 00:44:24,994
- We'll get her to come
- pick us up in the SUV.
- 693
- 00:44:24,996 --> 00:44:28,431
- - No. Radio's smashed.
- I checked.
- 694
- 00:44:30,068 --> 00:44:33,302
- - Okay. Grab what you can.
- 695
- 00:44:33,872 --> 00:44:35,071
- - So--So you want us
- 696
- 00:44:35,073 --> 00:44:37,707
- to go on a nature hike
- right now?
- 697
- 00:44:37,709 --> 00:44:40,376
- - Look, if we stay calm,
- move quietly,
- 698
- 00:44:40,378 --> 00:44:41,711
- I think we'll be okay.
- 699
- 00:44:41,713 --> 00:44:43,680
- - No! Th-This is not going on!
- 700
- 00:44:43,682 --> 00:44:45,815
- This-- This is not supposed
- to be happening!
- 701
- 00:44:45,817 --> 00:44:48,351
- It was just a few hours ago,
- I just woke up!
- 702
- 00:44:48,353 --> 00:44:51,354
- I had plans.
- I was supposed to get on the--
- 703
- 00:44:51,356 --> 00:44:52,722
- uh, a bike.
- 704
- 00:44:52,724 --> 00:44:56,092
- I was supposed
- to go see the-- the zebras.
- 705
- 00:44:56,094 --> 00:44:57,460
- - I want you
- to stay with me, K.D.!
- 706
- 00:44:57,462 --> 00:45:00,263
- - I did not sign up for this!
- - Yes, you did!
- 707
- 00:45:00,265 --> 00:45:02,699
- Took an oath to protect
- the animals, remember?
- 708
- 00:45:02,701 --> 00:45:03,900
- - But who is gonna protect us?
- 709
- 00:45:03,902 --> 00:45:06,235
- - You need to hold it
- together, man.
- 710
- 00:45:06,237 --> 00:45:08,371
- - Oh! You!
- 711
- 00:45:08,373 --> 00:45:10,206
- You are gonna
- tell me what to do?!
- 712
- 00:45:10,208 --> 00:45:12,041
- If it wasn't for you,
- we wouldn't even
- 713
- 00:45:12,043 --> 00:45:14,143
- be in this mess
- in the first place!
- 714
- 00:45:14,145 --> 00:45:15,478
- K.D.!
- 715
- 00:45:15,480 --> 00:45:16,846
- Stop!
- 716
- 00:45:16,848 --> 00:45:18,347
- - No, it's okay. Let him go.
- 717
- 00:45:18,349 --> 00:45:19,849
- Come on. I deserve it.
- 718
- 00:45:19,851 --> 00:45:22,051
- Come on. Take a shot.
- 719
- 00:45:22,954 --> 00:45:25,722
- - Snap out of it, K.D.!
- 720
- 00:45:25,724 --> 00:45:28,357
- We need your help right now.
- 721
- 00:45:29,394 --> 00:45:34,464
- Look, you know this area
- better than everyone, right?
- 722
- 00:45:35,100 --> 00:45:36,833
- - Of course I do.
- 723
- 00:45:36,835 --> 00:45:39,135
- My dad designed it.
- 724
- 00:45:39,804 --> 00:45:40,737
- - Okay.
- 725
- 00:45:40,739 --> 00:45:43,906
- What's the best way
- for us to get out of here?
- 726
- 00:45:51,149 --> 00:45:53,015
- - Through that gulch.
- 727
- 00:45:54,986 --> 00:45:57,520
- That'll take us back to base.
- 728
- 00:45:58,389 --> 00:46:00,423
- It'll be muddy...
- 729
- 00:46:01,025 --> 00:46:03,226
- with lots of bugs...
- 730
- 00:46:04,162 --> 00:46:06,295
- but we can make it.
- 731
- 00:46:06,297 --> 00:46:07,797
- - Then let's move.
- 732
- 00:46:07,799 --> 00:46:10,466
- I don't wanna be
- out here after dark.
- 733
- 00:46:10,769 --> 00:46:14,370
- God only knows
- what's gonna come after us then.
- 734
- 00:46:14,939 --> 00:46:18,074
- - Listen, Ms. Sullivan,
- I need you to calm down.
- 735
- 00:46:18,076 --> 00:46:19,175
- - No! You listen to me!
- 736
- 00:46:19,177 --> 00:46:20,910
- - I've alerted
- the enforcement agents
- 737
- 00:46:20,912 --> 00:46:23,379
- that are already
- en route to your situation,
- 738
- 00:46:23,381 --> 00:46:25,047
- and they're
- still being scheduled
- 739
- 00:46:25,049 --> 00:46:26,082
- to arrive before sundown.
- 740
- 00:46:26,084 --> 00:46:29,218
- The medical and coroner teams
- are still being assembled.
- 741
- 00:46:29,220 --> 00:46:32,388
- - It's still being assembled?
- What in the world is the holdup?
- 742
- 00:46:32,390 --> 00:46:35,124
- - Dr. Sullivan, the continuing
- changes in the weather
- 743
- 00:46:35,126 --> 00:46:36,993
- and your remote location
- provide challenges
- 744
- 00:46:36,995 --> 00:46:39,128
- in getting to you
- as quickly as we'd like.
- 745
- 00:46:39,130 --> 00:46:40,963
- We're using
- all available resources
- 746
- 00:46:40,965 --> 00:46:42,965
- and personnel
- we have at our disposal.
- 747
- 00:46:42,967 --> 00:46:44,100
- You are not alone in this.
- 748
- 00:46:44,102 --> 00:46:45,835
- - Well, it sure feels
- like I'm alone.
- 749
- 00:46:45,837 --> 00:46:48,004
- Is there anyone
- that can get here faster?
- 750
- 00:46:48,006 --> 00:46:50,006
- - Be assured
- we're doing our best.
- 751
- 00:46:50,008 --> 00:46:53,009
- - Well, if this is your best,
- then your best sucks.
- 752
- 00:46:53,011 --> 00:46:54,377
- Ms. Sulliv--
- 753
- 00:46:54,379 --> 00:46:56,112
- God!
- 754
- 00:47:01,419 --> 00:47:03,119
- - Get the hell away from me!
- 755
- 00:47:03,121 --> 00:47:05,254
- - Sorry! I slipped!
- - You two cut it out.
- 756
- 00:47:05,256 --> 00:47:07,590
- - Yeah, well, keep him
- the hell away from me.
- 757
- 00:47:07,592 --> 00:47:09,091
- - I said I'm sorry.
- 758
- 00:47:09,093 --> 00:47:10,359
- - Oh, okay, you're sorry.
- 759
- 00:47:10,361 --> 00:47:11,961
- What, is that
- all you have to say
- 760
- 00:47:11,963 --> 00:47:14,163
- to the mothers of those
- baby elephants you killed?
- 761
- 00:47:14,165 --> 00:47:15,598
- What about
- those monkeys you steal
- 762
- 00:47:15,600 --> 00:47:18,201
- and sell to some debutantes
- in Paris?
- 763
- 00:47:18,203 --> 00:47:19,502
- - Quiet.
- 764
- 00:47:19,504 --> 00:47:21,070
- - Whoa.
- 765
- 00:47:24,275 --> 00:47:26,008
- - Where are we?
- 766
- 00:47:27,979 --> 00:47:30,913
- - We're in the middle
- of a game trail.
- 767
- 00:47:31,015 --> 00:47:32,849
- - A game trail?
- - Yeah.
- 768
- 00:47:32,851 --> 00:47:33,850
- You know, a game trail,
- 769
- 00:47:33,852 --> 00:47:36,619
- sort of like what you
- turned this whole refuge into!
- 770
- 00:47:36,621 --> 00:47:39,222
- - Would you two knock it off?
- 771
- 00:47:40,525 --> 00:47:44,927
- Looks like the animals are
- starting to feed off each other.
- 772
- 00:47:51,269 --> 00:47:54,303
- - We need to find a detour.
- 773
- 00:47:54,305 --> 00:47:55,404
- - But this is the quickest way.
- 774
- 00:47:55,406 --> 00:47:58,608
- - To what? Being pooped out
- of whatever animal did this?
- 775
- 00:47:58,610 --> 00:48:00,076
- I don't think so.
- 776
- 00:48:00,078 --> 00:48:02,378
- - Toronto's right.
- 777
- 00:48:02,380 --> 00:48:04,213
- We need to get out in the open.
- 778
- 00:48:04,215 --> 00:48:05,648
- Hopefully then
- we'll have a chance
- 779
- 00:48:05,650 --> 00:48:07,350
- to see the animals
- before they see us.
- 780
- 00:48:07,352 --> 00:48:09,352
- - Yeah, but we
- can't get back to base
- 781
- 00:48:09,354 --> 00:48:10,419
- unless we cross the bridge,
- 782
- 00:48:10,421 --> 00:48:11,921
- and the bridge
- is right over this hill.
- 783
- 00:48:11,923 --> 00:48:15,057
- - Maybe we
- don't cross the bridge.
- 784
- 00:48:15,059 --> 00:48:17,260
- Maybe we go under it.
- 785
- 00:48:30,208 --> 00:48:32,208
- - Your microscope
- needs an upgrade.
- 786
- 00:48:32,210 --> 00:48:34,477
- - I put in a grant
- for a new one.
- 787
- 00:48:34,479 --> 00:48:38,981
- - Well, we had
- the same problem at Princeton.
- 788
- 00:48:38,983 --> 00:48:40,249
- Can you believe that?
- 789
- 00:48:40,251 --> 00:48:41,651
- One of the top
- Ivy League schools,
- 790
- 00:48:41,653 --> 00:48:44,186
- and we still had
- cruddy lab stations.
- 791
- 00:48:44,188 --> 00:48:45,988
- - You went to Princeton?
- 792
- 00:48:45,990 --> 00:48:48,090
- - And Yale.
- 793
- 00:48:48,293 --> 00:48:50,993
- It's not so polite
- to act so surprised.
- 794
- 00:48:50,995 --> 00:48:53,462
- - Well, I just didn't
- think somebody who's--
- 795
- 00:48:53,464 --> 00:48:54,964
- - Like me?
- 796
- 00:48:56,067 --> 00:49:01,470
- Would blow every chance she had
- up her nose or veins?
- 797
- 00:49:02,307 --> 00:49:05,541
- Being an addict
- and a whiz in chemistry
- 798
- 00:49:05,543 --> 00:49:08,144
- is a bad combination.
- 799
- 00:49:10,415 --> 00:49:12,048
- Did you make any contact?
- 800
- 00:49:12,050 --> 00:49:14,116
- - The chopper
- that was dispatched earlier
- 801
- 00:49:14,118 --> 00:49:15,651
- is still three hours away.
- 802
- 00:49:15,653 --> 00:49:17,320
- Told them
- we'd need a medical team,
- 803
- 00:49:17,322 --> 00:49:19,055
- and that's gonna take
- even longer.
- 804
- 00:49:19,057 --> 00:49:20,356
- Whoa.
- 805
- 00:49:20,358 --> 00:49:21,524
- - Here. Let me help.
- - No, no, no.
- 806
- 00:49:21,526 --> 00:49:24,260
- I got it.
- 807
- 00:49:24,262 --> 00:49:25,661
- - Whoa, careful.
- 808
- 00:49:25,663 --> 00:49:27,229
- Spike's in there.
- 809
- 00:49:27,231 --> 00:49:28,130
- - Spike?
- 810
- 00:49:28,132 --> 00:49:30,232
- - Yeah. While you
- were on the radio,
- 811
- 00:49:30,234 --> 00:49:32,368
- I put the baby porcupine
- in that box.
- 812
- 00:49:32,370 --> 00:49:36,639
- We're gonna need him
- to test the antidote on,
- 813
- 00:49:36,641 --> 00:49:38,607
- which we can do...
- 814
- 00:49:38,609 --> 00:49:44,280
- now that I've successfully
- reversed the toxin.
- 815
- 00:49:44,282 --> 00:49:46,716
- - You reversed it
- that quickly? I--
- 816
- 00:49:46,718 --> 00:49:48,117
- That sounds way too easy.
- 817
- 00:49:48,119 --> 00:49:49,652
- - Oh, it was a bitch, trust me.
- 818
- 00:49:49,654 --> 00:49:50,720
- Luckily, I had the proteins
- 819
- 00:49:50,722 --> 00:49:52,388
- necessary to enable
- the reaction.
- 820
- 00:49:52,390 --> 00:49:54,724
- - Where?
- Surely this little vet clinic
- 821
- 00:49:54,726 --> 00:49:58,461
- didn't have all the chemicals
- and compounds you would need.
- 822
- 00:49:58,463 --> 00:50:00,062
- - No...
- 823
- 00:50:00,064 --> 00:50:01,597
- but I do...
- 824
- 00:50:03,201 --> 00:50:04,433
- and so do you.
- 825
- 00:50:04,435 --> 00:50:10,106
- The enzymes necessary to reverse
- the toxin is human blood.
- 826
- 00:50:10,408 --> 00:50:12,641
- Told you I was smart.
- 827
- 00:50:13,544 --> 00:50:14,610
- - I'm impressed.
- 828
- 00:50:14,612 --> 00:50:17,213
- - Ah, it was nothing.
- 829
- 00:50:18,216 --> 00:50:20,316
- - Just one question for you.
- 830
- 00:50:20,318 --> 00:50:21,050
- - Shoot.
- 831
- 00:50:21,052 --> 00:50:24,153
- - Why are you wasting your life
- capturing exotic animals?
- 832
- 00:50:26,190 --> 00:50:27,256
- Hey, hey, hey!
- 833
- 00:50:27,258 --> 00:50:28,124
- Calm down in there!
- 834
- 00:50:28,126 --> 00:50:31,794
- You don't want me to hurt you
- like I did last time.
- 835
- 00:50:32,563 --> 00:50:35,531
- You okay?
- 836
- 00:50:35,533 --> 00:50:37,400
- - He's okay.
- 837
- 00:50:37,402 --> 00:50:39,602
- What about you? Any symptoms?
- 838
- 00:50:39,604 --> 00:50:42,171
- - Uh, no fever,
- 839
- 00:50:42,173 --> 00:50:43,072
- a little nauseous.
- 840
- 00:50:43,074 --> 00:50:47,076
- - Yeah, but you've been nauseous
- before today, right?
- 841
- 00:50:47,078 --> 00:50:49,245
- At least two weeks
- 842
- 00:50:49,247 --> 00:50:50,346
- - How do you know that?
- 843
- 00:50:50,348 --> 00:50:53,049
- - Your blood sample
- gave it away.
- 844
- 00:50:53,051 --> 00:50:54,116
- - Gave what away?
- 845
- 00:50:54,118 --> 00:50:56,652
- - You really don't know?
- 846
- 00:50:58,389 --> 00:51:00,623
- - I'm pregnant, aren't I?
- 847
- 00:51:04,295 --> 00:51:05,494
- - Okay, but if I'm infected
- 848
- 00:51:05,496 --> 00:51:07,196
- and then the virus
- starts to attack--
- 849
- 00:51:07,198 --> 00:51:09,398
- - Humans are immune
- to the toxin.
- 850
- 00:51:09,400 --> 00:51:10,699
- - You don't know that.
- 851
- 00:51:10,701 --> 00:51:12,601
- - I created it that way.
- 852
- 00:51:12,603 --> 00:51:17,139
- The virus can't attack proteins
- in human blood.
- 853
- 00:51:17,141 --> 00:51:18,140
- It was my way of ensuring
- 854
- 00:51:18,142 --> 00:51:19,442
- the poachers
- wouldn't kill themselves
- 855
- 00:51:19,444 --> 00:51:21,210
- while they're
- in the jungle with it.
- 856
- 00:51:21,212 --> 00:51:22,611
- They're lousy shots.
- 857
- 00:51:22,613 --> 00:51:24,213
- - Jezel, if you're so smart,
- 858
- 00:51:24,215 --> 00:51:25,781
- why are you wasting
- your life doing this?
- 859
- 00:51:25,783 --> 00:51:29,251
- - Maybe I'm not as smart
- as you think I am.
- 860
- 00:51:29,253 --> 00:51:32,822
- - No, why do you hunt
- and capture the animals?
- 861
- 00:51:37,628 --> 00:51:40,863
- When you hurt like I hurt...
- 862
- 00:51:41,199 --> 00:51:44,100
- sometimes the only thing
- that'll make you feel better
- 863
- 00:51:44,102 --> 00:51:46,602
- is hurting something back.
- 864
- 00:51:47,738 --> 00:51:51,507
- - Guess they
- have the last laugh now, huh?
- 865
- 00:51:51,509 --> 00:51:54,844
- Payback is such a bitch.
- 866
- 00:51:55,847 --> 00:51:59,849
- - If you started this,
- then you can finish it, too.
- 867
- 00:52:01,152 --> 00:52:03,185
- - Let's hope so.
- 868
- 00:52:15,666 --> 00:52:17,333
- - We gotta go get him.
- 869
- 00:52:17,335 --> 00:52:18,701
- - Right.
- 870
- 00:52:18,703 --> 00:52:20,836
- - You first.
- - You first.
- 871
- 00:52:30,515 --> 00:52:32,848
- - I think this is
- where we'll need to cross.
- 872
- 00:52:32,850 --> 00:52:34,350
- Oh, hell, no! No!
- 873
- 00:52:34,352 --> 00:52:36,519
- You don't even know
- what's in that water!
- 874
- 00:52:36,521 --> 00:52:39,455
- - We need to get
- to the other side of the river.
- 875
- 00:52:39,457 --> 00:52:40,756
- - No! Absolutely not!
- 876
- 00:52:40,758 --> 00:52:43,325
- - Dude, just get your whiny butt
- in the water.
- 877
- 00:52:43,327 --> 00:52:44,627
- - Toronto...
- - No, who you calling wimpy?
- 878
- 00:52:44,629 --> 00:52:46,228
- - No, listen.
- I'm talking about you.
- 879
- 00:52:46,230 --> 00:52:47,763
- You been complaining
- this entire time.
- 880
- 00:52:47,765 --> 00:52:49,398
- - No, you--
- - Toronto!
- 881
- 00:52:49,400 --> 00:52:50,499
- - What?!
- - What?!
- 882
- 00:52:50,501 --> 00:52:52,568
- - Just stand very still.
- 883
- 00:52:55,506 --> 00:52:57,540
- There's something behind me,
- isn't there?
- 884
- 00:52:57,542 --> 00:53:00,342
- - I'm gonna count to three...
- - Aww...
- 885
- 00:53:00,344 --> 00:53:04,413
- and then you move, okay?
- 886
- 00:53:04,415 --> 00:53:05,714
- One...
- 887
- 00:53:05,917 --> 00:53:09,185
- Move!
- 888
- 00:53:21,799 --> 00:53:23,232
- What?
- 889
- 00:53:27,205 --> 00:53:29,371
- - I think
- I owe you one for that.
- 890
- 00:53:29,373 --> 00:53:31,607
- - I'll put it on your tab.
- 891
- 00:53:32,543 --> 00:53:33,676
- We might need to go back.
- 892
- 00:53:33,678 --> 00:53:37,479
- - No! We're not
- going back in there!
- 893
- 00:53:37,481 --> 00:53:39,215
- And we not getting in the water!
- 894
- 00:53:39,217 --> 00:53:39,982
- - K.D., I like you,
- 895
- 00:53:39,984 --> 00:53:43,652
- but I need you
- to shut up so I can think.
- 896
- 00:53:46,390 --> 00:53:48,757
- Are we near the hippo dock?
- 897
- 00:53:50,261 --> 00:53:50,759
- K.D.?
- 898
- 00:53:50,761 --> 00:53:54,463
- - Oh, I thought
- you wanted me to shut up.
- 899
- 00:53:54,465 --> 00:53:55,931
- - Oh, my God.
- 900
- 00:53:55,933 --> 00:53:58,801
- - Yes. Yes,
- we're about the Hippo Dock.
- 901
- 00:53:58,803 --> 00:54:02,538
- - Good.
- 'Cause if I remember correctly,
- 902
- 00:54:02,540 --> 00:54:04,506
- it should be over here.
- 903
- 00:54:04,508 --> 00:54:07,276
- - What? What should be where?
- 904
- 00:54:16,988 --> 00:54:18,988
- - Transportation.
- 905
- 00:54:33,704 --> 00:54:34,970
- - Sorry.
- 906
- 00:54:40,911 --> 00:54:41,877
- I don't like this.
- 907
- 00:54:41,879 --> 00:54:43,712
- We're supposed to be
- counteracting the toxin,
- 908
- 00:54:43,714 --> 00:54:44,980
- not shooting
- more animals with it.
- 909
- 00:54:44,982 --> 00:54:46,482
- - We don't have to use
- the toxin.
- 910
- 00:54:46,484 --> 00:54:49,318
- We can load it
- with whatever we want.
- 911
- 00:54:49,453 --> 00:54:51,920
- - Stay there,
- and watch the door.
- 912
- 00:55:06,404 --> 00:55:08,737
- I don't think it's in here.
- 913
- 00:55:15,746 --> 00:55:17,479
- - Well, there went
- our test subject.
- 914
- 00:55:17,481 --> 00:55:20,783
- - We're gonna have to find
- another animal that's infected.
- 915
- 00:55:20,785 --> 00:55:21,984
- - Just like that?
- 916
- 00:55:21,986 --> 00:55:23,652
- - What's the problem?
- 917
- 00:55:23,654 --> 00:55:24,486
- - The problem?
- 918
- 00:55:24,488 --> 00:55:27,022
- You've seen how the porcupine
- acts on that disease.
- 919
- 00:55:27,024 --> 00:55:29,725
- Can you even imagine
- a bigger animal, like a tiger?
- 920
- 00:55:29,727 --> 00:55:33,796
- - Exactly. That's why we need to
- stop this as soon as possible.
- 921
- 00:55:33,798 --> 00:55:36,965
- - What? So we just go outside,
- find another wild animal
- 922
- 00:55:36,967 --> 00:55:39,368
- that's crazed
- and wants to kill us?
- 923
- 00:55:39,370 --> 00:55:40,703
- - Yeah.
- 924
- 00:55:40,838 --> 00:55:43,706
- - And what if we don't find one?
- 925
- 00:55:46,544 --> 00:55:48,777
- Then we'll make one.
- 926
- 00:56:10,368 --> 00:56:12,835
- - Come on, guys.
- Wait up.
- 927
- 00:56:16,841 --> 00:56:18,841
- - You know, I get it now.
- 928
- 00:56:18,843 --> 00:56:20,776
- - What's that?
- 929
- 00:56:20,778 --> 00:56:24,480
- - I get why you work so hard
- to protect this place.
- 930
- 00:56:24,482 --> 00:56:25,547
- - Oh, yeah?
- 931
- 00:56:25,549 --> 00:56:27,049
- - It really is paradise.
- 932
- 00:56:27,051 --> 00:56:29,852
- - Well, we wouldn't have to work
- so hard to protect it
- 933
- 00:56:29,854 --> 00:56:31,086
- if it weren't
- for people like you.
- 934
- 00:56:31,088 --> 00:56:34,523
- - Yeah, that's why I think
- I should work for you.
- 935
- 00:56:35,926 --> 00:56:37,593
- Why would I hire you?
- 936
- 00:56:37,595 --> 00:56:39,061
- - Eh, you saved my life.
- 937
- 00:56:39,063 --> 00:56:40,462
- You must see
- something good in me.
- 938
- 00:56:40,464 --> 00:56:43,766
- - He didn't save your life
- 'cause he likes you.
- 939
- 00:56:43,768 --> 00:56:45,033
- He saved it 'cause--
- 940
- 00:56:45,035 --> 00:56:45,968
- I don't know.
- 941
- 00:56:45,970 --> 00:56:47,903
- Shh!
- 942
- 00:56:49,774 --> 00:56:52,508
- - It's not another snake, is it?
- 943
- 00:56:52,943 --> 00:56:54,676
- - I don't know.
- 944
- 00:56:54,678 --> 00:56:56,812
- I thought I felt something...
- 945
- 00:56:59,650 --> 00:57:01,650
- something really big.
- 946
- 00:57:02,186 --> 00:57:04,720
- It's not much further. Come on.
- 947
- 00:57:25,176 --> 00:57:26,074
- Damn it.
- 948
- 00:57:26,076 --> 00:57:28,544
- Where's a bloodthirsty animal
- when you need one?
- 949
- 00:57:28,546 --> 00:57:29,678
- - I don't like this, okay?
- 950
- 00:57:29,680 --> 00:57:32,481
- We're supposed to be curing
- the animals, not infecting more.
- 951
- 00:57:32,483 --> 00:57:34,817
- - If the cure works,
- it will reverse the infection,
- 952
- 00:57:34,819 --> 00:57:37,186
- but we won't know
- until we try it first.
- 953
- 00:57:37,188 --> 00:57:39,721
- - We should go back and wait
- for the chopper, wait for help.
- 954
- 00:57:39,723 --> 00:57:42,891
- - Do you know how many more
- animals could turn before then?
- 955
- 00:57:42,893 --> 00:57:45,093
- - Okay, we're not equipped
- to handle this.
- 956
- 00:57:45,095 --> 00:57:48,163
- Shh.
- 957
- 00:57:51,202 --> 00:57:52,201
- - Are you insane?
- 958
- 00:57:52,203 --> 00:57:55,838
- A crocodile is dangerous enough
- without the toxin in its system.
- 959
- 00:57:55,840 --> 00:57:57,539
- - Do you see any better options?
- 960
- 00:57:57,541 --> 00:57:59,942
- This isn't exactly
- a petting zoo.
- 961
- 00:57:59,944 --> 00:58:02,177
- - Let's keep looking.
- 962
- 00:58:02,613 --> 00:58:04,813
- - Okay, fine.
- 963
- 00:58:04,815 --> 00:58:06,582
- - Good.
- 964
- 00:58:06,851 --> 00:58:09,485
- Psyche.
- 965
- 00:58:14,024 --> 00:58:14,790
- - Wait.
- 966
- 00:58:14,792 --> 00:58:17,125
- - We need to see if it works.
- 967
- 00:58:18,095 --> 00:58:19,661
- - Are you crazy?
- 968
- 00:58:19,663 --> 00:58:20,796
- Don't get so close.
- 969
- 00:58:20,798 --> 00:58:22,898
- - It's changing...
- 970
- 00:58:22,900 --> 00:58:24,733
- fast.
- 971
- 00:58:24,735 --> 00:58:25,868
- - Amphibians are coldblooded.
- 972
- 00:58:25,870 --> 00:58:28,003
- Makes sense that they
- would process the toxin
- 973
- 00:58:28,005 --> 00:58:30,105
- differently than mammals would.
- 974
- 00:58:33,077 --> 00:58:35,677
- - Give me the antidote!
- 975
- 00:58:36,213 --> 00:58:38,647
- Give me the antidote!
- 976
- 00:58:41,585 --> 00:58:42,918
- Ohh!
- 977
- 00:58:42,920 --> 00:58:43,852
- I missed.
- 978
- 00:58:43,854 --> 00:58:46,021
- - No!
- - No!
- 979
- 00:58:57,968 --> 00:58:59,034
- What?
- 980
- 00:58:59,036 --> 00:59:02,905
- - Thanks for being a lousy shot.
- 981
- 00:59:09,914 --> 00:59:10,679
- - Is it dead?
- 982
- 00:59:10,681 --> 00:59:13,582
- - Looks like it's
- in a sort of unconscious state,
- 983
- 00:59:13,584 --> 00:59:15,651
- maybe a coma.
- 984
- 00:59:16,153 --> 00:59:18,253
- - It's changing back.
- 985
- 00:59:19,290 --> 00:59:20,289
- It's really working.
- 986
- 00:59:20,291 --> 00:59:22,691
- It's working.
- 987
- 00:59:22,693 --> 00:59:25,027
- I actually did something right!
- 988
- 00:59:25,029 --> 00:59:28,230
- - Quick, let's replicate this.
- Come on.
- 989
- 00:59:38,208 --> 00:59:40,909
- - Looks like
- the weather's clearing up.
- 990
- 00:59:40,911 --> 00:59:41,843
- - Yo, I'm tired.
- 991
- 00:59:41,845 --> 00:59:45,314
- - I know, but we gotta
- keep moving, K.D. Keep going.
- 992
- 00:59:45,316 --> 00:59:46,148
- - Oh, come on.
- 993
- 00:59:46,150 --> 00:59:47,683
- Let the little wimp
- take a break.
- 994
- 00:59:47,685 --> 00:59:50,619
- - Yo, shut up! And why did I
- get the little boat, huh?
- 995
- 00:59:50,621 --> 00:59:51,787
- This thing don't even feel safe!
- 996
- 00:59:51,789 --> 00:59:56,358
- - That's good! Use that energy,
- and paddle that little boat!
- 997
- 00:59:58,629 --> 01:00:00,829
- - Don't make me laugh.
- - Why not?
- 998
- 01:00:00,831 --> 01:00:02,097
- - 'Cause I don't like you.
- 999
- 01:00:02,099 --> 01:00:03,665
- - Oh, all my friends hate me.
- 1000
- 01:00:03,667 --> 01:00:04,800
- We'll get along great.
- 1001
- 01:00:04,802 --> 01:00:06,868
- - Ah, great. The poacher
- wants to make friends
- 1002
- 01:00:06,870 --> 01:00:11,073
- while we're at a zoo,
- surrounded by zombie animals.
- 1003
- 01:00:12,643 --> 01:00:14,743
- - Like zoombies.
- 1004
- 01:00:16,280 --> 01:00:17,813
- There's the lab.
- 1005
- 01:00:17,815 --> 01:00:19,648
- Put your back into it, guys.
- 1006
- 01:00:22,019 --> 01:00:23,318
- - What the...
- 1007
- 01:00:28,092 --> 01:00:29,791
- Where'd it go?
- 1008
- 01:00:41,305 --> 01:00:44,039
- Ohh!
- 1009
- 01:00:44,041 --> 01:00:44,773
- - K.D.!
- 1010
- 01:00:44,775 --> 01:00:47,175
- - No! This ain't fair!
- 1011
- 01:00:47,311 --> 01:00:50,112
- I've spent my whole life
- taking care of these animals!
- 1012
- 01:00:50,114 --> 01:00:51,647
- I don't deserve this!
- 1013
- 01:00:51,649 --> 01:00:54,816
- I saved you! I saved you!
- 1014
- 01:00:54,818 --> 01:00:55,917
- I saved you!
- 1015
- 01:00:55,919 --> 01:00:58,754
- No!
- 1016
- 01:00:59,690 --> 01:01:01,289
- - That's a first.
- 1017
- 01:01:10,434 --> 01:01:12,734
- - It's coming back!
- 1018
- 01:01:14,138 --> 01:01:16,304
- It's coming back!
- 1019
- 01:01:28,786 --> 01:01:30,052
- - Toronto!
- 1020
- 01:01:30,054 --> 01:01:31,887
- Toronto!
- 1021
- 01:01:31,889 --> 01:01:33,155
- Toronto!
- 1022
- 01:01:37,928 --> 01:01:39,194
- Come on!
- 1023
- 01:01:55,479 --> 01:01:57,813
- - Guess that makes us even.
- 1024
- 01:01:57,815 --> 01:01:59,414
- - Don't mention it.
- 1025
- 01:02:10,394 --> 01:02:12,861
- - Randy!
- - Brooke.
- 1026
- 01:02:15,866 --> 01:02:17,299
- - I thought I lost you.
- 1027
- 01:02:17,301 --> 01:02:18,433
- You didn't answer the radio.
- 1028
- 01:02:18,435 --> 01:02:21,803
- - Sorry. The radios
- got trapped wh--
- 1029
- 01:02:25,209 --> 01:02:27,275
- I didn't think
- you'd miss me so much.
- 1030
- 01:02:27,277 --> 01:02:30,412
- - Everything's changed
- 1031
- 01:02:30,414 --> 01:02:31,413
- I've changed.
- 1032
- 01:02:31,415 --> 01:02:33,849
- We've changed.
- 1033
- 01:02:34,251 --> 01:02:36,051
- It's all changed.
- 1034
- 01:02:36,053 --> 01:02:37,219
- - Yeah.
- 1035
- 01:02:37,221 --> 01:02:40,489
- - Toronto, please,
- give me a break.
- 1036
- 01:02:40,491 --> 01:02:43,024
- - She hasn't changed.
- 1037
- 01:02:44,428 --> 01:02:45,460
- - We found a cure.
- 1038
- 01:02:45,462 --> 01:02:47,763
- - Cure? This fast?
- 1039
- 01:02:47,765 --> 01:02:50,198
- - Yeah. The key is human blood.
- 1040
- 01:02:50,200 --> 01:02:51,233
- - We're immune to it.
- 1041
- 01:02:51,235 --> 01:02:53,235
- - So if we combine our blood
- with the original toxin--
- 1042
- 01:02:53,237 --> 01:02:56,104
- - We can reverse
- the change in the animals.
- 1043
- 01:02:56,106 --> 01:02:57,506
- We can save them.
- 1044
- 01:02:57,508 --> 01:02:58,840
- - Wait.
- 1045
- 01:02:58,842 --> 01:03:02,010
- I feel like there's something
- you guys aren't telling me.
- 1046
- 01:03:02,012 --> 01:03:04,079
- - I found out a lot today.
- 1047
- 01:03:04,081 --> 01:03:05,480
- - Like what?
- 1048
- 01:03:06,817 --> 01:03:08,283
- - If I tell you,
- 1049
- 01:03:08,285 --> 01:03:11,920
- it'll change
- everything between us.
- 1050
- 01:03:12,022 --> 01:03:14,322
- I'm...
- 1051
- 01:03:14,324 --> 01:03:16,458
- It didn't work!
- 1052
- 01:03:16,460 --> 01:03:18,794
- Move!
- 1053
- 01:03:18,929 --> 01:03:21,496
- - Let's go!
- - Come on!
- 1054
- 01:03:23,867 --> 01:03:26,034
- - Grab something
- to barricade the entrance!
- 1055
- 01:03:26,036 --> 01:03:27,369
- - Got it!
- 1056
- 01:03:32,509 --> 01:03:33,842
- - Why didn't the antidote work?
- 1057
- 01:03:33,844 --> 01:03:36,478
- - The toxin's too strong.
- You can't reverse it.
- 1058
- 01:03:36,480 --> 01:03:38,947
- - Something must have
- compromised the serum.
- 1059
- 01:03:38,949 --> 01:03:42,517
- Outside air? Metal properties
- when we put it in the dart?
- 1060
- 01:03:42,519 --> 01:03:44,119
- God, I don't know.
- 1061
- 01:03:44,121 --> 01:03:45,320
- - We'll worry about that later.
- 1062
- 01:03:45,322 --> 01:03:47,255
- Right now, we need
- to barricade this door.
- 1063
- 01:03:47,257 --> 01:03:48,323
- - Brooke, what are you doing?
- 1064
- 01:03:48,325 --> 01:03:50,525
- - It's fine!
- - No, this is too heavy!
- 1065
- 01:03:50,527 --> 01:03:52,928
- You could hurt your baby!
- 1066
- 01:03:53,597 --> 01:03:55,363
- - Baby?
- 1067
- 01:03:57,968 --> 01:03:58,934
- You're pregnant?
- 1068
- 01:03:58,936 --> 01:04:01,369
- - I just found out.
- 1069
- 01:04:01,371 --> 01:04:03,238
- - I guess we know
- who the daddy is.
- 1070
- 01:04:03,240 --> 01:04:05,173
- - I don't know what to say.
- 1071
- 01:04:05,175 --> 01:04:07,242
- - Congratulations.
- 1072
- 01:04:15,185 --> 01:04:17,919
- - Something's in the pipes.
- 1073
- 01:04:19,122 --> 01:04:20,488
- - Wait here.
- 1074
- 01:05:18,315 --> 01:05:21,016
- You gotta be kidding me.
- 1075
- 01:05:30,494 --> 01:05:32,093
- - It's in the building!
- 1076
- 01:05:41,204 --> 01:05:42,570
- - Do you got
- any more bullets left?
- 1077
- 01:05:42,572 --> 01:05:44,506
- It's useless.
- 1078
- 01:05:44,508 --> 01:05:46,274
- Bounced right off it
- like Tic Tacs.
- 1079
- 01:05:46,276 --> 01:05:48,310
- - I know
- why the cure didn't work.
- 1080
- 01:05:48,312 --> 01:05:49,177
- - Not now, Jezel.
- 1081
- 01:05:49,179 --> 01:05:50,211
- - If we can't kill it,
- 1082
- 01:05:50,213 --> 01:05:51,413
- then we're gonna
- have to trap it.
- 1083
- 01:05:51,415 --> 01:05:53,415
- - The cure will only work
- in human blood.
- 1084
- 01:05:53,417 --> 01:05:55,417
- I thought I could make
- a synthetic substitute,
- 1085
- 01:05:55,419 --> 01:05:57,719
- but it won't work
- outside of our systems,
- 1086
- 01:05:57,721 --> 01:06:00,455
- not in a dart, not in a syringe.
- 1087
- 01:06:00,457 --> 01:06:02,324
- - Just be quiet, you two.
- 1088
- 01:06:02,326 --> 01:06:04,125
- There's a freezer
- in the kitchen.
- 1089
- 01:06:04,127 --> 01:06:05,427
- Maybe we can lure it in there.
- 1090
- 01:06:05,429 --> 01:06:08,096
- - Give me the cure
- so I can put in me.
- 1091
- 01:06:08,098 --> 01:06:10,131
- - No, no.
- - Are you crazy? No.
- 1092
- 01:06:10,133 --> 01:06:13,335
- - We are the missing ingredient.
- 1093
- 01:06:13,470 --> 01:06:15,737
- Maybe that's
- why they're attacking us,
- 1094
- 01:06:15,739 --> 01:06:16,604
- not out of violence,
- 1095
- 01:06:16,606 --> 01:06:19,140
- but out of the instinctive hope
- that they can be cured.
- 1096
- 01:06:19,142 --> 01:06:23,144
- - Okay, even if that is true,
- I don't have another dart.
- 1097
- 01:06:23,146 --> 01:06:24,279
- - The serum's in the lab.
- 1098
- 01:06:24,281 --> 01:06:28,416
- - If I put the cure in me,
- I can save all of us!
- 1099
- 01:06:29,152 --> 01:06:30,251
- - Jezel!
- 1100
- 01:06:31,088 --> 01:06:33,355
- Jezel!
- 1101
- 01:06:33,357 --> 01:06:34,589
- - No!
- 1102
- 01:06:42,332 --> 01:06:44,165
- - Jezel!
- 1103
- 01:06:44,167 --> 01:06:46,167
- No!
- 1104
- 01:06:53,043 --> 01:06:53,541
- No!
- 1105
- 01:06:53,543 --> 01:06:56,611
- Randy! Randy!
- 1106
- 01:06:56,613 --> 01:06:59,114
- Randy! Randy, it's dead!
- 1107
- 01:06:59,116 --> 01:07:00,515
- - No, no.
- 1108
- 01:07:00,517 --> 01:07:03,418
- It's dead.
- 1109
- 01:07:04,187 --> 01:07:05,520
- It's dead.
- 1110
- 01:07:05,522 --> 01:07:08,590
- - No. No.
- 1111
- 01:07:09,059 --> 01:07:12,093
- No. No. No, no, no.
- 1112
- 01:07:12,095 --> 01:07:13,294
- - T-Toronto.
- 1113
- 01:07:13,296 --> 01:07:15,497
- - Don't touch me!
- 1114
- 01:07:21,271 --> 01:07:23,304
- No, baby. No.
- 1115
- 01:07:23,306 --> 01:07:25,407
- No. No.
- 1116
- 01:07:30,347 --> 01:07:32,380
- - What are you doing?
- 1117
- 01:07:33,283 --> 01:07:36,351
- - Finishing the work
- Jezel and I started.
- 1118
- 01:07:45,195 --> 01:07:46,795
- There are still traces
- of the antidote
- 1119
- 01:07:46,797 --> 01:07:48,163
- in the crocodile's system,
- 1120
- 01:07:48,165 --> 01:07:50,198
- but oxygen compromised
- the integrity of the cure,
- 1121
- 01:07:50,200 --> 01:07:52,434
- and the virus
- was able to overpower it.
- 1122
- 01:07:52,436 --> 01:07:53,635
- - Can we make it stronger?
- 1123
- 01:07:53,637 --> 01:07:56,171
- - The cure is fine,
- but Jezel was right.
- 1124
- 01:07:56,173 --> 01:07:58,506
- The flaw's
- in how it's administered.
- 1125
- 01:07:58,508 --> 01:07:59,574
- We can only cure the animals
- 1126
- 01:07:59,576 --> 01:08:01,509
- the same way
- that they were infected,
- 1127
- 01:08:01,511 --> 01:08:03,511
- through a bite.
- 1128
- 01:08:04,081 --> 01:08:05,413
- And since
- the protein in the human blood
- 1129
- 01:08:05,415 --> 01:08:09,250
- is the only thing that keeps
- the antidote stable and pure...
- 1130
- 01:08:09,252 --> 01:08:10,585
- - They have to bite one of us.
- 1131
- 01:08:10,587 --> 01:08:12,687
- - We have to inject ourselves
- with the antidote
- 1132
- 01:08:12,689 --> 01:08:14,456
- so they can feed
- directly off us,
- 1133
- 01:08:14,458 --> 01:08:17,425
- essentially turning ourselves
- into living vaccines.
- 1134
- 01:08:17,427 --> 01:08:20,195
- - You want us to willingly
- feed ourselves to the animals.
- 1135
- 01:08:20,197 --> 01:08:24,132
- - It's just a theory,
- but I think Jezel was right.
- 1136
- 01:08:24,134 --> 01:08:26,334
- - Yeah, and you saw
- what happened to her.
- 1137
- 01:08:26,336 --> 01:08:27,102
- - Calm down.
- 1138
- 01:08:27,104 --> 01:08:29,337
- - Your girlfriend wants
- to feed us to the animals.
- 1139
- 01:08:29,339 --> 01:08:31,673
- I knew you vegans
- were frickin' crazy!
- 1140
- 01:08:31,675 --> 01:08:32,807
- - I don't have all the answers.
- 1141
- 01:08:32,809 --> 01:08:34,409
- I'm still trying
- to figure that out.
- 1142
- 01:08:34,411 --> 01:08:35,743
- I don't want it come to that.
- 1143
- 01:08:35,745 --> 01:08:37,479
- - Good, 'cause it won't,
- 1144
- 01:08:37,481 --> 01:08:38,780
- - not even close.
- - Quiet!
- 1145
- 01:08:40,650 --> 01:08:42,650
- - Do you hear that?
- 1146
- 01:08:44,521 --> 01:08:47,522
- - Man, you been
- hearing stuff all day.
- 1147
- 01:08:48,125 --> 01:08:49,824
- - No, wait.
- 1148
- 01:08:49,826 --> 01:08:50,558
- - Oh, great.
- 1149
- 01:08:50,560 --> 01:08:53,695
- What kind of animal
- is coming to kill us now?
- 1150
- 01:08:53,697 --> 01:08:55,797
- - That's no animal.
- 1151
- 01:08:57,467 --> 01:08:59,300
- - It's help.
- 1152
- 01:09:03,607 --> 01:09:05,573
- Thank God.
- 1153
- 01:09:09,179 --> 01:09:12,247
- I didn't think
- it was gonna get here.
- 1154
- 01:09:21,358 --> 01:09:25,426
- - Hey, guys! Come on! Let's go!
- 1155
- 01:09:25,629 --> 01:09:27,562
- - Oh, my God.
- 1156
- 01:09:31,268 --> 01:09:33,868
- - Behind you! Run!
- 1157
- 01:09:33,870 --> 01:09:37,639
- - Come on!
- - Run, you meathead! Run!
- 1158
- 01:09:40,877 --> 01:09:43,578
- Oh!
- 1159
- 01:09:50,954 --> 01:09:53,688
- - Oh, that's not good.
- 1160
- 01:09:57,694 --> 01:10:01,429
- - Back inside! Back inside!
- 1161
- 01:10:05,635 --> 01:10:07,202
- How long is this roof
- gonna last?
- 1162
- 01:10:07,204 --> 01:10:08,403
- - We're completely surrounded.
- 1163
- 01:10:08,405 --> 01:10:09,737
- - Does anyone know
- how to fly a chopper?
- 1164
- 01:10:09,739 --> 01:10:11,506
- - I used to fly one
- back in the service,
- 1165
- 01:10:11,508 --> 01:10:13,274
- but it's not gonna be
- much help in here.
- 1166
- 01:10:13,276 --> 01:10:14,742
- - That's our only way
- out of this hellhole.
- 1167
- 01:10:14,744 --> 01:10:18,246
- - We gotta get to it.
- - How? Animals are everywhere.
- 1168
- 01:10:18,248 --> 01:10:21,249
- - We hold up in this room
- until reinforcements arrive.
- 1169
- 01:10:21,251 --> 01:10:22,417
- Brooke, secure the lab.
- 1170
- 01:10:22,419 --> 01:10:25,220
- - Hold up in this room?
- - Dispatch.
- 1171
- 01:10:25,222 --> 01:10:27,589
- - Like sheep?
- - Dispatch.
- 1172
- 01:10:29,292 --> 01:10:31,326
- It's not possible.
- 1173
- 01:10:31,828 --> 01:10:32,961
- They've cut the line.
- 1174
- 01:10:32,963 --> 01:10:34,862
- - Do we have any other weapons?
- - What, you think
- 1175
- 01:10:34,864 --> 01:10:36,864
- we've got some kind
- of hidden arsenal around here?
- 1176
- 01:10:36,866 --> 01:10:38,633
- They're here!
- 1177
- 01:10:38,635 --> 01:10:41,302
- They're here!
- They're inside the complex.
- 1178
- 01:10:41,304 --> 01:10:43,504
- - Well, they're
- not in this room, so...
- 1179
- 01:10:43,506 --> 01:10:44,539
- - How long?
- 1180
- 01:10:44,541 --> 01:10:46,374
- - Long enough for us to stop it.
- 1181
- 01:10:46,376 --> 01:10:47,542
- One for each of us.
- 1182
- 01:10:47,544 --> 01:10:49,010
- When the animals
- feed off our blood,
- 1183
- 01:10:49,012 --> 01:10:51,279
- the cure will transfer
- directly to their bodies.
- 1184
- 01:10:51,281 --> 01:10:52,947
- Jezel was right.
- The cure doesn't work
- 1185
- 01:10:52,949 --> 01:10:55,283
- if it's transferred
- into a dart or a syringe.
- 1186
- 01:10:55,285 --> 01:10:57,418
- It's only effective
- if it's inside our bodies.
- 1187
- 01:10:57,420 --> 01:10:58,987
- - But we don't know
- if that'll work.
- 1188
- 01:10:58,989 --> 01:11:02,323
- - The animals will revert back
- to their natural state.
- 1189
- 01:11:02,325 --> 01:11:04,826
- Okay, and this life
- that we love and value,
- 1190
- 01:11:04,828 --> 01:11:08,029
- okay, in this safari and
- in other jungles like it,
- 1191
- 01:11:08,031 --> 01:11:10,031
- it'll continue
- to thrive and endure.
- 1192
- 01:11:10,033 --> 01:11:11,699
- - But what if it doesn't work?
- 1193
- 01:11:11,701 --> 01:11:13,534
- - It has to work!
- 1194
- 01:11:13,536 --> 01:11:14,669
- - No.
- 1195
- 01:11:14,671 --> 01:11:15,436
- - Randy.
- 1196
- 01:11:15,438 --> 01:11:17,505
- - What about the baby?
- 1197
- 01:11:17,507 --> 01:11:18,940
- - I can't let you--
- - Randy!
- 1198
- 01:11:18,942 --> 01:11:21,542
- Do you not think
- that I've thought about this?
- 1199
- 01:11:21,544 --> 01:11:25,413
- It's not
- an easy decision to make.
- 1200
- 01:11:26,316 --> 01:11:27,382
- We don't do this,
- 1201
- 01:11:27,384 --> 01:11:30,685
- there won't be a world
- for our child to grow up in
- 1202
- 01:11:30,687 --> 01:11:32,553
- or anyone else's,
- for that matter.
- 1203
- 01:11:32,555 --> 01:11:34,756
- - Let me see those.
- - What are you doing?
- 1204
- 01:11:34,758 --> 01:11:35,990
- - If I'm gonna kill myself,
- 1205
- 01:11:35,992 --> 01:11:39,360
- I want to at least look
- at what I'm gonna do it with.
- 1206
- 01:11:39,362 --> 01:11:42,563
- So this is the cure Jezel made?
- 1207
- 01:11:44,901 --> 01:11:46,301
- - So we're all in this together.
- 1208
- 01:11:46,303 --> 01:11:51,606
- - No. I'm not gonna let you two
- die for a mistake I made.
- 1209
- 01:11:51,608 --> 01:11:52,573
- Toronto!
- 1210
- 01:11:52,575 --> 01:11:54,575
- - Help me get him down!
- Help me get him down.
- 1211
- 01:11:54,577 --> 01:11:55,710
- He's going into cardiac arrest!
- 1212
- 01:11:55,712 --> 01:11:58,313
- - No, it's okay. It's okay!
- 1213
- 01:11:58,315 --> 01:12:00,014
- It's just icy.
- 1214
- 01:12:00,016 --> 01:12:01,883
- - Why did you do that?!
- 1215
- 01:12:01,885 --> 01:12:04,085
- - So you two can escape.
- 1216
- 01:12:04,087 --> 01:12:05,953
- - You're not invincible,
- Toronto.
- 1217
- 01:12:05,955 --> 01:12:07,055
- - It's an antidote, okay?
- 1218
- 01:12:07,057 --> 01:12:10,692
- It's not a secret serum
- to give you powers!
- 1219
- 01:12:13,496 --> 01:12:15,096
- - Everyone, back!
- 1220
- 01:12:34,551 --> 01:12:36,484
- - It worked.
- 1221
- 01:12:36,486 --> 01:12:37,452
- Jezel was right.
- 1222
- 01:12:37,454 --> 01:12:39,821
- - What if it doesn't last?
- 1223
- 01:12:39,823 --> 01:12:42,890
- - Jezel said it'll last,
- it'll last.
- 1224
- 01:12:42,892 --> 01:12:44,092
- That girl knew her stuff.
- 1225
- 01:12:44,094 --> 01:12:46,894
- - The trick is,
- how do we keep you alive
- 1226
- 01:12:46,896 --> 01:12:48,830
- while they feed off you?
- 1227
- 01:12:51,634 --> 01:12:53,468
- - We can't.
- 1228
- 01:12:53,603 --> 01:12:56,971
- I'm just the distraction
- so you two can escape.
- 1229
- 01:12:56,973 --> 01:13:00,908
- - What makes you think
- it's gonna be so easy?
- 1230
- 01:13:02,946 --> 01:13:03,911
- - I'll run out,
- 1231
- 01:13:03,913 --> 01:13:07,148
- and, when I do,
- the animals will chase me,
- 1232
- 01:13:07,150 --> 01:13:09,384
- and you two can escape.
- 1233
- 01:13:09,386 --> 01:13:11,085
- - The animals
- will just chase you?
- 1234
- 01:13:11,087 --> 01:13:14,722
- What's gonna stop them
- from attacking us?
- 1235
- 01:13:15,425 --> 01:13:16,858
- - I got it.
- 1236
- 01:13:18,528 --> 01:13:20,495
- Pheromones.
- 1237
- 01:13:24,467 --> 01:13:25,533
- We use these for mating purposes
- 1238
- 01:13:25,535 --> 01:13:28,069
- when two animals
- don't quite hit it off.
- 1239
- 01:13:28,071 --> 01:13:29,837
- - Great. Hose me down.
- 1240
- 01:13:29,839 --> 01:13:31,606
- - You don't have to do this.
- 1241
- 01:13:31,608 --> 01:13:33,174
- - We can hole up here.
- 1242
- 01:13:33,176 --> 01:13:34,976
- We'll find a way
- out of the refuge.
- 1243
- 01:13:34,978 --> 01:13:37,779
- - Did you expect me
- to buy that bull?
- 1244
- 01:13:38,081 --> 01:13:41,015
- - Toronto,
- you don't have to die.
- 1245
- 01:13:41,017 --> 01:13:43,584
- - Guys, I'm already dead.
- 1246
- 01:13:43,586 --> 01:13:46,788
- My friends are dead.
- Jezel's gone.
- 1247
- 01:13:46,790 --> 01:13:50,825
- But you guys,
- you got something to live for.
- 1248
- 01:13:52,962 --> 01:13:54,829
- Get to the garage!
- 1249
- 01:14:00,203 --> 01:14:02,804
- - Here! Block it with this!
- 1250
- 01:14:04,574 --> 01:14:08,142
- - I don't know how long
- this is gonna hold!
- 1251
- 01:14:09,512 --> 01:14:10,511
- - Does this thing run?
- 1252
- 01:14:10,513 --> 01:14:11,546
- - Yeah. K.D. just fixed it up.
- 1253
- 01:14:11,548 --> 01:14:14,015
- - Aw, K.D., man.
- It's gonna burn him up in heaven
- 1254
- 01:14:14,017 --> 01:14:16,884
- to see me taking this
- on one last glory ride.
- 1255
- 01:14:16,886 --> 01:14:18,619
- Spray me down!
- 1256
- 01:14:23,893 --> 01:14:26,694
- Okay. As soon as I'm out of here
- 1257
- 01:14:26,696 --> 01:14:28,629
- and those animals
- start chasing me down,
- 1258
- 01:14:28,631 --> 01:14:32,467
- you get to that chopper!
- Do not hesitate!
- 1259
- 01:14:33,903 --> 01:14:36,070
- - Absolutely.
- 1260
- 01:14:46,249 --> 01:14:48,082
- - And another thing.
- 1261
- 01:14:48,084 --> 01:14:50,117
- That kid you're gonna have...
- 1262
- 01:14:50,887 --> 01:14:53,488
- don't name it after me.
- 1263
- 01:14:53,490 --> 01:14:55,756
- Toronto's a stupid name.
- 1264
- 01:15:00,763 --> 01:15:01,996
- Whoo!
- 1265
- 01:15:09,239 --> 01:15:10,972
- - He's wrong.
- 1266
- 01:15:10,974 --> 01:15:12,673
- It's a brave name.
- 1267
- 01:15:24,254 --> 01:15:27,221
- - This is it. You ready?
- 1268
- 01:15:27,891 --> 01:15:30,825
- - Whoo! Yeah!
- 1269
- 01:15:30,827 --> 01:15:31,926
- Yee-hah!
- 1270
- 01:15:31,928 --> 01:15:32,660
- - N-No!
- 1271
- 01:15:32,662 --> 01:15:36,797
- - Remember what we promised.
- No hesitation.
- 1272
- 01:15:37,166 --> 01:15:39,867
- - Come and get
- some of this fast food,
- 1273
- 01:15:39,869 --> 01:15:43,704
- you sons of bitches! Whoo!
- 1274
- 01:15:51,881 --> 01:15:54,248
- - Here. Put these on.
- 1275
- 01:15:55,118 --> 01:15:56,918
- - You sure you can do this?
- 1276
- 01:15:58,021 --> 01:16:00,187
- It's like riding a bike.
- 1277
- 01:16:02,258 --> 01:16:04,292
- Hey, don't worry.
- 1278
- 01:16:04,294 --> 01:16:06,794
- It's all coming back.
- 1279
- 01:16:12,702 --> 01:16:14,235
- - Got it.
- 1280
- 01:16:19,642 --> 01:16:21,676
- We're going home.
- 1281
- 01:16:23,212 --> 01:16:25,212
- - This was our home.
- 1282
- 01:16:50,006 --> 01:16:52,607
- - The cure is working.
- 1283
- 01:16:54,310 --> 01:16:56,811
- - They're changing back.
- 1284
- 01:17:20,003 --> 01:17:21,736
- - Randy!
- 1285
- 01:17:28,711 --> 01:17:31,679
- Ahh!
- 1286
- 01:17:39,288 --> 01:17:41,022
- What the...
- 1287
- 01:17:54,003 --> 01:17:55,903
- Randy!
- 1288
- 01:18:05,715 --> 01:18:07,148
- - Ahh!
- 1289
- 01:18:07,150 --> 01:18:09,283
- - Throw it up into the blades!
- 1290
- 01:18:15,224 --> 01:18:16,991
- - Brooke!
- 1291
- 01:18:18,795 --> 01:18:20,127
- Brooke!
- 1292
- 01:18:22,031 --> 01:18:22,830
- You okay?
- 1293
- 01:18:22,832 --> 01:18:24,899
- - Yeah, I'm fine.
- 1294
- 01:18:25,835 --> 01:18:27,134
- Your arm.
- 1295
- 01:18:28,104 --> 01:18:31,238
- - Ah, I've had worse.
- 1296
- 01:18:36,179 --> 01:18:38,279
- We make quite a pair.
- 1297
- 01:18:38,281 --> 01:18:41,348
- - Yes, we do. Yeah.
- 1298
- 01:18:46,322 --> 01:18:47,922
- Hi, Dr. Rogers.
- It's Brooke Sullivan
- 1299
- 01:18:47,924 --> 01:18:50,191
- from the Foundation
- for Endangered Animal Rescue.
- 1300
- 01:18:50,193 --> 01:18:53,494
- - Oh, hi, Brooke.
- It's good to hear from you.
- 1301
- 01:18:53,496 --> 01:18:54,862
- - Hi. I just wanted to call
- 1302
- 01:18:54,864 --> 01:18:56,964
- and thank you so much
- for taking in the animals.
- 1303
- 01:18:56,966 --> 01:18:59,834
- - Oh, don't mention it.
- We're looking forward
- 1304
- 01:18:59,836 --> 01:19:03,437
- to having a few
- new cute faces around here.
- 1305
- 01:19:03,439 --> 01:19:04,338
- And just so you know,
- 1306
- 01:19:04,340 --> 01:19:07,308
- I'm personally overseeing
- the transfer of the animals.
- 1307
- 01:19:07,310 --> 01:19:08,943
- They're gonna love
- their new home
- 1308
- 01:19:08,945 --> 01:19:10,177
- here at Eden Wildlife Zoo.
- 1309
- 01:19:10,179 --> 01:19:12,947
- You have nothing to worry about,
- I can assure you.
- 1310
- 01:19:12,949 --> 01:19:14,982
- - That's great.
- 1311
- 01:19:14,984 --> 01:19:16,083
- But you have to promise me,
- 1312
- 01:19:16,085 --> 01:19:18,419
- if the animals start to exhibit
- any signs of violent behavior--
- 1313
- 01:19:18,421 --> 01:19:21,789
- - Brooke, our medical staff
- is exceptional.
- 1314
- 01:19:21,791 --> 01:19:22,790
- Nothing gets past them.
- 1315
- 01:19:22,792 --> 01:19:24,158
- - Yeah, but if
- there is a chance that--
- 1316
- 01:19:24,160 --> 01:19:27,528
- - Listen, Brooke, I know you've
- had a traumatizing experience,
- 1317
- 01:19:27,530 --> 01:19:30,765
- and it's completely
- understandable to be paranoid,
- 1318
- 01:19:30,767 --> 01:19:34,001
- but trust me.
- Your nightmare is over.
- 1319
- 01:19:34,003 --> 01:19:37,271
- The animals are gonna love
- their new home.
- 1320
- 01:19:37,273 --> 01:19:39,440
- Listen, Brooke,
- I'm so sorry to cut you off.
- 1321
- 01:19:39,442 --> 01:19:41,342
- I have this whole
- intern orientation thing
- 1322
- 01:19:41,344 --> 01:19:42,343
- that I gotta set up for,
- 1323
- 01:19:42,345 --> 01:19:44,779
- because we're opening
- in just a few weeks.
- 1324
- 01:19:44,781 --> 01:19:45,946
- Can we talk later?
- 1325
- 01:19:45,948 --> 01:19:47,047
- - Yeah.
- 1326
- 01:19:47,049 --> 01:19:48,916
- - Thanks.
- 1327
- 01:20:03,833 --> 01:20:08,869
- - Monte, how far away
- are you on those monkeys?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement