Logist

operatives_l_russian

Feb 28th, 2020
284
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 63.50 KB | None | 0 0
  1. l_russian:
  2. INTELLIGENCEAGENCYVIEW_TITLE:0 "Разведывательное агентство"
  3. SPY_MASTER_STATUS_NONE:0 "Сейчас пост §Hруководителя разведсети§! никто не занимает"
  4. SPY_MASTER_STATUS_OTHER:0 "$COUNTRY|H$ сейчас руководит разведсетью альянса $FACTION|H$"
  5. SPY_MASTER_STATUS_YOU:0 "Вы руководитель разведсети"
  6. BECOME_SPY_MASTER_BUTTON:0 "Стать разведруком"
  7. BECOME_SPY_MASTER_ALREADY_MASTER:0 "§RВы уже являетесь руководителем разведсети.§!"
  8. BECOME_SPY_MASTER_FACTION_NEEDED:0 "§RЧтобы стать руководителем разведсети, вы должны состоять в альянсе.§!"
  9. BECOME_SPY_MASTER_UPGRADES_NEEDED:0 "§RЧтобы стать руководителем разведсети, у вас должно быть агентство с улучшенными филиалами ($NUMBER$ различных).§!"
  10. BECOME_SPY_MASTER_NO_SUBJECT:0 "§RСубъекты не могут становиться руководителями разведсети.§!"
  11. BECOME_SPY_MASTER_COOLDOWN:0 "§RДругое государство стало руководителем разведсети нашего альянса менее чем $COOLDOWN|H$ д. назад. Мы сможем стать руководителем разведсети не раньше чем $DATE|H$.§!"
  12. BECOME_SPY_MASTER_COST:0 "Стоимость становления §Hруководителем разведсети§!: £pol_power $VALUE$."
  13. BECOME_SPY_MASTER_DESC:0 "Будучи §Hруководителем разведсети§!, вы сможете контролировать больше агентов. Их количество зависит от размера вашего альянса.\nВ альянсе может быть только один §Hруководитель разведсети§!. Если в вашем альянсе уже есть §Hруководитель разведсети§!, он должен согласиться на замещение вашей кандидатурой."
  14. AGENCY_BRANCHES:0 "Филиалы агентства"
  15. AGENCY_BRANCHE_UPGRADES:0 "Улучшения филиалов агентства"
  16. AGENCY_UPGRADES_DURATION:0 "На полное улучшение ветви уйдёт $DAYS|H$ д."
  17. AGENCY_UPGRADE_CURRENT_EFFECT:0 "§HТекущий эффект:§!\n"
  18. AGENCY_UPGRADE_NEXT_LEVEL:0 "§HСледующий уровень:§!\n"
  19. AGENCY_UPGRADE_RESEARCHED:0 "§GУлучшение исследовано§!"
  20. AGENCY_UPGRADE_IN_PROGRESS:0 "§HУлучшение выполняется§!"
  21. AGENCY_UPGRADE_AVAILABLE:0 "§H§GЩёлкните§!, чтобы начать это улучшение§!"
  22. AGENCY_UPGRADE_ALREADY_PROGRESS:0 "§RВыполняется другое улучшение§!"
  23. AGENCY_CREATED_TITLE:0 "Агентство создано!"
  24. AGENCY_UPGRADED_TITLE:0 "Агентство улучшено!"
  25. branch_intelligence:0 "Разведка"
  26. branch_defense:0 "Оборона"
  27. branch_operation:0 "Операции"
  28. branch_operative:0 "Обучение агента"
  29. branch_crypto:0 "Департамент криптологии"
  30. upgrade_economy_civilian:0 "Экономика/гражданская"
  31. upgrade_economy_civilian_desc:0 "§LНаши агенты будут обучены исполнять роли гражданских лиц на территории врага и действовать в пределах своих промышленных и гражданских секторов, собирая разведданные о промышленности и экономике противника.§!"
  32. upgrade_army_department:0 "Армейский отдел"
  33. upgrade_army_department_desc:0 "§LНам чрезвычайно важно обладать разведданными о войсках противника. Также необходимо основать отдел военной разведки. Наши агенты будут обучаться внедрению во вражескую армию, служить солдатами и генералами и передавать нам секреты, найденные в тылу врага.§!"
  34. upgrade_naval_department:0 "Морской отдел"
  35. upgrade_naval_department_desc:0 "§LБитвы на море — важный элемент победы в войне, поэтому с развитием флотских технологий нам необходимо организовать отдел морской разведки.§!"
  36. upgrade_airforce_department:0 "Авиационный отдел"
  37. upgrade_airforce_department_desc:0 "§LОтдел авиационной разведки принесет пользу нашему агентству. Задачей этого департамента будут внедрение в ВВС противника и сбор разведданных о перемещениях вражеской авиации.§!"
  38. upgrade_passive_defense:0 "Пассивная оборона"
  39. upgrade_passive_defense_desc:0 "§LМестная самооборона может стать важной частью нашей разведки. Обучая шпионажу и контрразведке силы местной самообороны и гарнизонные войска, мы обеспечим себе защиту даже в том случае, если наши эксперты заняты другими делами.§!"
  40. upgrade_anti_partisan:0 "Борьба с партизанами"
  41. upgrade_anti_partisan_desc:0 "§LПропаганда — мощный инструмент обеспечения верности собственных граждан, но завоевать лояльность жителей вражеской территории куда сложнее. Обучив наших агентов внедряться во вражеское сопротивление, мы, возможно, сможем эффективно бороться с ним и пресекать его диверсионную деятельность. Тогда-то вражеские партизаны и потеряют всякую надежду на возвращение своего прежнего режима.§!"
  42. upgrade_blueprint_stealing:0 "Кража чертежей"
  43. upgrade_blueprint_stealing_desc:0 "§LМы знаем, что у нашего противника есть секретные проекты экспериментального оружия и техники, но мы не в курсе, что именно разрабатывается в рамках этих проектов. Внедрившись в отдел экспериментального оружия наших противников, мы не только сможем узнать, что именно они планируют использовать против нас, но и получим уникальную возможность использовать эту информацию для развития собственного вооружения.§!"
  44. upgrade_portable_radios:0 "Портативные рации"
  45. upgrade_portable_radios_desc:0 "§LОбычные средства радиосвязи слишком крупны и малоподвижны, чтобы использовать их в скрытных операциях. Если создать компактные радиостанции и замаскировать их под обычные предметы вроде портфелей, наши агенты смогут быть на связи постоянно, не возбуждая подозрения.§!"
  46. upgrade_invisible_ink:0 "Невидимые чернила"
  47. upgrade_invisible_ink_desc:0 "§LС виду письмо, написанное невидимыми чернилами, — это обычный чистый лист бумаги, но ультрафиолетовое излучение или химикаты, например нашатырный спирт, проявляют его содержимое. Если принять за стандарт использование всеми нашими агентами невидимых чернил, наша информация останется скрытой даже при перехвате ее противником.§!"
  48. upgrade_plastic_explosives:0 "Пластит"
  49. upgrade_plastic_explosives_desc:0 "§LБлагодаря своей мастикоподобной текстуре пластит идеально подходит для подрыва вражеских производственных объектов, и потому будет естественно вооружить им партизан за рубежом. Взрывчатку можно легко разместить вне поля зрения врага в уязвимых местах вражеских объектов, а пластичность сделает ее идеальным оружием зрелищного политического убийства...§!"
  50. upgrade_suicide_pills:0 "Пилюли для самоубийства"
  51. upgrade_suicide_pills_desc:0 "§LНекоторая часть наших агентов будет схвачена врагами — это, к сожалению, неизбежно. Мы должны предложить им способ избежать ужаса, что ждет их в комнате допросов. Этим крайним способом станет пилюля с цианидом в зубе.§!"
  52. upgrade_training_centers:0 "Местные центры обучения"
  53. upgrade_training_centers_desc:0 "§LХотя наши агенты способны приспосабливаться к любому окружению, культурные нормы и языки других стран лучше всего усваиваются теми, кто родился и вырос в этой среде. Если мы хотим развернуть мировую шпионскую сеть, мы должны охватить центрами вербовки и обучения весь земной шар и нанимать агентов всех культур и биографий.§!"
  54. upgrade_commando_training:0 "Подготовка коммандос"
  55. upgrade_commando_training_desc:0 "§LХотя наш департамент обычно занимается более деликатными аспектами войны, зачастую для выполнения операций требуется небольшой отряд тяжеловооруженных бойцов. Обучив всех своих агентов боевым приемам коммандос, мы повысим их эффективность в диверсионных операциях, снизим вероятность обнаружения вражеской контрразведкой и научим их эффективней захватывать шифровальное оборудование противника.§!"
  56. upgrade_interrogation_techniques:0 "Техника допроса"
  57. upgrade_interrogation_techniques_desc:0 "§LЧаще эффективнее бывает сломать разум вражеского агента, а не его тело. Применение физической силы в этом случае ненадежно и часто приводит к получению ложной информации. Мастер допроса способен сломить дух противника, не прибегая к насилию. У нас есть способы разговорить любого...§!"
  58. upgrade_diplo_training:0 "Дипломатическая подготовка"
  59. upgrade_diplo_training_desc:0 "§LОбучив наших агентов «подмазывать» иностранных инвесторов и дипломатов, мы, возможно, сумеем убедить их в правильности нашего дела, и их интересы разойдутся с интересами врагов государства.§!"
  60. upgrade_psycho_warfare:0 "Психологическая война"
  61. upgrade_psycho_warfare_desc:0 "§LПропаганда — мощный инструмент обеспечения наших идеологических интересов в нашем же государстве, но ни одно средство не сравнится в эффективности с распространением жутких слухов о вражеском режиме и последствиях его прихода в страну. Научив наших агентов сотрудничать с антиидеологическими движениями в других странах, мы сможем гораздо эффективнее распространять собственную идеологию по миру...§!"
  62. upgrade_form_department:0 "Образовать отдел"
  63. upgrade_form_department_desc:0 "§LКриптология — метод создания кодов и шифров для поддержания секретной связи. Не имея правильного кода, прочитать зашифрованное сообщение почти невозможно. Одинаково важно как зашифровывать свои сообщения, так и уметь дешифровать сообщения врагов.§!"
  64. upgrade_decryption_boost:0 "Группа радиоперехвата"
  65. upgrade_decryption_boost_desc:0 "§LРадиоволны позволяют общаться на больших расстояниях, и сигналы часто зашифровываются с помощью постоянной и нерегулярной смены частоты вещания. Чтобы перехватывать вражеские сообщения, мы должны создать группу радиоперехвата для взлома шифров противника.§!"
  66. upgrade_decryption_boost_2:0 "Машинное дешифрование"
  67. upgrade_decryption_boost_2_desc:0 "§LМашины уже доказали свою пользу в шифровании данных — взломать машинный код труднее всего. Машины для криптоанализа очень важны для расшифровки сообщений, кода к которым у нас пока нет. Эти машины очень пригодятся нашей команде дешифровщиков.§!"
  68. upgrade_crypto_strength:0 "Правительственная школа шифровальщиков"
  69. upgrade_crypto_strength_desc:0 "§LКоды и шифры показали себя самым эффективным способом развития и защиты нашей зарубежной шпионской сети. Правительственный штаб связи посвятил себя созданию новых сложных методов шифрования, которые не сможет взломать противник.§!"
  70. upgrade_crypto_strength_2:0 "Машинное шифрование"
  71. upgrade_crypto_strength_2_desc:0 "§LСтановится очевидно, что наших стандартных методов шифрования недостаточно для сокрытия сообщений от вражеских глаз. Наши лучшие умы разрабатывают схему машины, способной создавать с помощью замены букв алфавита новые шифры с нужной нам частотой. Такая технология сделает наши методы шифрования настоящей загадкой для врагов — своего рода энигмой.§!"
  72. TRAINING_FACILITIES_ENABLED:0 "Открыть решения по постройке обучающих комплексов"
  73. CRYPTO_DEPARTMENT_ENABLED:0 "Открыть доступ к департаменту криптологии"
  74. CREATE_AGENCY_BUTTON:0 "Создать агентство"
  75. CANCEL_AGENCY_CREATION_TOOLTIP:0 "Отменить создание разведывательного агентства"
  76. CANCEL_AGENCY_CREATION_MESSAGE:0 "Вы действительно хотите §Rотменить§! создание разведывательного агентства?"
  77. CANCEL_AGENCY_UPGRADE_TOOLTIP:0 "Отменить улучшение разведывательного агентства"
  78. CANCEL_AGENCY_UPGRADE_MESSAGE:0 "Вы действительно хотите §Rотменить§! улучшение разведывательного агентства?"
  79. CREATE_AGENCY_BUTTON_PROGRESS:0 "Агентство формируется..."
  80. CREATE_AGENCY_BUTTON_TOOLTIP:0 "§GЩёлкните§!, чтобы начать строительство разведывательного агентства."
  81. CREATE_AGENCY_BUTTON_TOOLTIP_NO_FACTORIES:0 "§RУ вас недостаточно §Hгражданских фабрик§!, чтобы создать агентство§! (доступно фабрик: $CURRENT|H$; нужно фабрик: $NEEDED|H$)."
  82. CREATE_AGENCY_MODIFIER_NAME:0 "Создание агентства"
  83. CREATE_AGENCY_BLOCKED:0 "§RЗаблокировано§!"
  84. CREATE_AGENCY_SLOW:0 "§RУ вас недостаточно гражданских фабрик.\nЭто замедлит процесс на $MALUS|%0$§!"
  85. AGENCY_UPGRADE_NO_FACTORIES:0 "§RУ вас недостаточно §Hгражданских фабрик§!, чтобы улучшить агентство§! (доступно фабрик: $CURRENT|H$; нужно фабрик: $NEEDED|H$)."
  86. CHANGE_INTELLIGENCE_AGENCY_NAME_BUTTON:0 "§GЩёлкните§!, чтобы изменить название и знак различия."
  87. STATUS_NO_AGENCY_NO_OPERATIVE:0 "Нельзя нанять агентов, пока вы не создали агентство."
  88. STATUS_NO_AGENCY_UPGRADE:0 "В данный момент не ведутся улучшения."
  89. STATUS_NO_OPERATIVE_RECRUITED:0 "В данный момент агенты не вербуются."
  90. STATUS_RECRUIT_OPERATIVE:0 "Идёт вербовка агента"
  91. CRYPTOLOGY:0 "Криптология"
  92. CRYPTOLOGY_DEPARTMENT:0 "Департамент криптологии"
  93. OPERATIVES:0 "Агенты"
  94. OPERATIVE:0 "Агент"
  95. OPERATIVE_SLOT:0 "Ячейка для агента"
  96. OPERATIVE_CAPTURED:0 "Агенты, захваченные противником"
  97. OPERATIVE_KILLED:0 "Агенты, убитые противником"
  98. OPERATIVE_COUNT:0 "Завербовано агентов: $COUNT|H$ \nДоступно ячеек: $SLOTS|H$"
  99. OPERATIONS:0 "Операции"
  100. OPERATIONS_REINFORCEMENT_COLLECTING_ENTRY_HEADER:0 "$OPERATION|Y$ против государства $COUNTRY|Y$"
  101. AGENCY_DEFENSE_LEVEL:0 "Контрразведка: $LEVEL|H$"
  102. AGENCY_DEFENSE_LEVEL_TITLE:0 "Контрразведка"
  103. AGENCY_DEFENSE_LEVEL_DESC:0 "Контрразведка используется, чтобы помешать работе вражеских агентов. Чем выше это значение, тем больше вероятность, что вам удастся остановить чужих агентов, и тем больше времени и денег потребуется на проведение операций против вас."
  104. CAN_RECRUITE_OPERATIVE:0 "§GЩелкните§!, чтобы завербовать агента для этой ячейки"
  105. CANNOT_RECRUITE_OPERATIVE_NO_SLOT:0 "§RНет доступных ячеек для вербовки агента§!"
  106. CANNOT_RECRUITE_OPERATIVE_NO_SLOT_DESC:0 "Вы можете открыть первую ячейку, построив разведывательное агентство. Еще одна ячейка будет открыта после пятого улучшения.\nЕсли вы являетесь руководителем разведсети, за присоединение каждых двух государств (не считая марионеток) к вашей стране будут открываться дополнительные ячейки."
  107. CANNOT_RECRUITE_OPERATIVE_NOT_TRAINED:0 "§RАгент проходит подготовку и будет доступен через $DAYS|H$ дн.§!"
  108. CANNOT_RECRUITE_OPERATIVE_AGENCY_IS_NOT_CREATED:0 "§RРазведывательное агентство ещё не создано§!"
  109. CANNOT_RECRUITE_OPERATIVE_AGENCY_BEING_CREATED:0 "§RИдёт создание разведывательного агентства ($DAYS_TEXT$)§!"
  110. CANNOT_RECRUITE_OPERATIVE_NOT_TRAINED_SPY_MASTER:0 "§RНет доступных агентов в каких-либо альянсах. Агент проходит подготовку и будет доступен через $DAYS|H$ дн.§!"
  111. CANNOT_RECRUITE_OPERATIVE_NO_USABLE_SLOTS:0 "§RНет свободных ячеек§!"
  112. OPERATIVE_SLOT_LOCKED_DESC:0 "Завербовать агента и назначить его в эту ячейку. Ячейка становится доступна через некоторое время после получения. Если агент будет убит или, будучи руководителем разведсети, потеряет членов альянса, ячейки будут снова заблокированы."
  113. OPERATIVE_SLOT_LOCKED:0 "§RЯчейка заблокирована!§!"
  114. OPERATIVE_SLOT_UNLOCK_IN_DAYS:0 "Эта ячейка будет открыта через $DAYS|H$ д."
  115. OPERATIVE_SLOT_QUEUED:0 "Уже открывается другая ячейка."
  116. OPERATIVE_SLOT_QUEUED_STATUS:0 "В очереди."
  117. SELECT_OPERATIVE_TITLE:0 "Выберите агента для назначения"
  118. RECRUIT_OPERATIVE_TITLE:0 "Выберите агента, которого хотите нанять"
  119. OPERATIONS_NOT_ACTIVE:0 "Операции недоступны до тех пор, пока агент не создал разведывательную сеть."
  120. OPERATIONS_NOT_ACTIVE_DESC:0 "Наймите агента, чтобы открыть доступ к операциям."
  121. OPERATIVE_GENERIC_CODENAME_PATTERN:0 "Агент $NR$"
  122. OPERATIVE_HAS_CAPTURED:0 "Захвачен агент государства $COUNTRY|H$"
  123. OPERATIVE_MISSION_ASSIGNMENT_WILL_REASSIGN_OPERATIVES:0 "§RПереназначит агентов в разведсети:§!\n $CODENAME$"
  124. OPERATIVE_MISSION_NO_MISSION_TITLE:0 "Не назначен"
  125. OPERATIVE_MISSION_NO_MISSION_ACTION:0 "Не назначен"
  126. OPERATIVE_MISSION_NO_MISSION_TT:0 "Сейчас не активен"
  127. OPERATIVE_MISSION_BUILD_INTEL_NETWORK_TITLE:0 "Построить разведывательную сеть"
  128. OPERATIVE_MISSION_BUILD_INTEL_NETWORK_ACTION:0 "Идёт строительство разведывательной сети"
  129. OPERATIVE_MISSION_BUILD_INTEL_NETWORK_TT:0 "Идёт строительство разведывательной сети из региона $STATE|H$ в государство $FLAG$ $COUNTRY_DEF|H$"
  130. OPERATIVE_MISSION_BUILD_INTEL_NETWORK_ASSIGNMENT_DESC:0 "§GЩёлкните§!, чтобы выделить подходящие регионы. §GЩёлкните§! регион, чтобы начать задание."
  131. OPERATIVE_MISSION_BUILD_INTEL_NETWORK_DESC:0 "§LСоздать сеть из местных информаторов и других связных в выбранном регионе и его окрестностях.§!\n§HЕжедневный прирост усиления разведсети: $BASE$§!\n Базовое значение: $BASE|G$"
  132. OPERATIVE_MISSION_BUILD_INTEL_NETWORK_VALID_TARGET:0 "Назначить $CODENAME$ на: £operative_mission_icons_small|1£ Создать разведывательную сеть в регионе $STATE|H$"
  133. OPERATIVE_MISSION_BUILD_INTEL_NETWORK_INVALID_TARGET:0 "Нельзя создать сеть в государстве $STATE|H$\n\n$REASON|R$"
  134. OPERATIVE_MISSION_QUIET_INTEL_NETWORK_TITLE:0 "Перевести разведывательную сеть в режим скрытности"
  135. OPERATIVE_MISSION_QUIET_INTEL_NETWORK_ACTION:0 "Разведывательная сеть региона заляжет на дно"
  136. OPERATIVE_MISSION_QUIET_INTEL_NETWORK_TT:0 "Разведсеть региона $STATE|H$ заляжет на дно в государстве $FLAG$ $COUNTRY_DEF|H$"
  137. OPERATIVE_MISSION_QUIET_INTEL_NETWORK_ASSIGNMENT_DESC:0 "§GЩелчок мышью§! выделит подходящие регионы. Повторный §Gщелчок мышью§! на регионе начнёт задание."
  138. OPERATIVE_MISSION_QUIET_INTEL_NETWORK_DESC:0 "§LПоддерживать сеть из местных информаторов и других связных, минимизируя риск обнаружения.§!\nПредотвращает потерю §YУсиления разведсети§!, пока сеть неактивна."
  139. OPERATIVE_MISSION_QUIET_INTEL_NETWORK_VALID_TARGET:0 "Назначить агента $CODENAME$ на задание £operative_mission_icons_small|2£ «Перевести разведывательную сеть в режим скрытности» в регионе $STATE|H$"
  140. OPERATIVE_MISSION_QUIET_INTEL_NETWORK_INVALID_TARGET:0 "Невозможно назначить на скрытие разведывательной сети в государстве $STATE|H$\n\n$REASON|R$"
  141. OPERATIVE_MISSION_COUNTER_INTELLIGENCE_TITLE:0 "Контрразведка"
  142. OPERATIVE_MISSION_COUNTER_INTELLIGENCE_ACTION:0 "Защита от диверсионных атак"
  143. OPERATIVE_MISSION_COUNTER_INTELLIGENCE_TT:0 "Защита нашей родины от диверсионных атак"
  144. OPERATIVE_MISSION_COUNTER_INTELLIGENCE_ASSIGNMENT_DESC:0 "§GЩёлкните§!, чтобы назначить задание."
  145. OPERATIVE_MISSION_COUNTER_INTELLIGENCE_DESC:0 "§LДействовать в родной стране, пытаясь предотвратить подрывные действия иностранных агентов.§!\n§HВклад контрразведки: $BASE|1=$§!\n Базовое значение: $BASE|2+$"
  146. OPERATIVE_MISSION_COUNTER_INTELLIGENCE_VALID_TARGET:0 "§GЩёлкните§!, чтобы назначить агента $CODENAME|H$ на £operative_mission_icons_small|3£ контрразведку в государстве $COUNTRY|H$"
  147. OPERATIVE_MISSION_COUNTER_INTELLIGENCE_INVALID_TARGET:0 "§RГосударство $COUNTRY|H$ не является вашим союзником§!"
  148. OPERATIVE_MISSION_ROOT_OUT_RESISTANCE_TITLE:0 "Искоренить сопротивление"
  149. OPERATIVE_MISSION_ROOT_OUT_RESISTANCE_ACTION:0 "Искореняет сопротивление"
  150. OPERATIVE_MISSION_ROOT_OUT_RESISTANCE_TT:0 "Идёт искоренение сопротивления государства $FLAG$ $COUNTRY_ADJ|H$ в регионе $STATE|H$"
  151. OPERATIVE_MISSION_ROOT_OUT_RESISTANCE_ASSIGNMENT_DESC:0 "§GЩелкните§!, чтобы выделить подходящие регионы. §GЩелкните§! регион, чтобы начать задание."
  152. OPERATIVE_MISSION_ROOT_OUT_RESISTANCE_DESC:0 "§LВнедриться в движения сопротивления на дружественной территории, чтобы развалить их изнутри.§!\n$EFFECTS|H$"
  153. OPERATIVE_MISSION_ROOT_OUT_RESISTANCE_VALID_TARGET:0 "Назначить $CODENAME$ на: £operative_mission_icons_small|4£ Искоренение сопротивления в регионе $STATE|H$ и соседних областях"
  154. OPERATIVE_MISSION_ROOT_OUT_RESISTANCE_INVALID_TARGET:0 "Нельзя искоренить сопротивление в регионе $STATE|H$"
  155. OPERATIVE_MISSION_BOOST_IDEOLOGY_TITLE:0 "Усилить идеологию"
  156. OPERATIVE_MISSION_BOOST_IDEOLOGY_ACTION:0 "Усиливает идеологию"
  157. OPERATIVE_MISSION_BOOST_IDEOLOGY_TT:0 "Усиление идеологии «$IDEOLOGY|H$» в государстве $COUNTRY|H$ на $VALUE|H$ в день"
  158. OPERATIVE_MISSION_BOOST_IDEOLOGY_ASSIGNMENT_DESC:0 "§GЩёлкните§!, чтобы выделить подходящие государства. Затем §Gщёлкните§! государство, чтобы выбрать идеологию, которую вы хотите усилить."
  159. OPERATIVE_MISSION_BOOST_IDEOLOGY_DESC:0 "§LУсилить поддержку местной политической партии.§!\n§YЕжедневное увеличение поддержки идеологии: $BASE|1=$§!\n Базовое значение: $BASE|1G$"
  160. OPERATIVE_MISSION_BOOST_IDEOLOGY_VALID_TARGET:0 "§GЩёлкните§!, чтобы выбрать идеологию и назначить агента $CODENAME|H$ для £operative_mission_icons_small|5£ усиления идеологии в государстве $STATE|H$"
  161. OPERATIVE_MISSION_BOOST_IDEOLOGY_INVALID_TARGET:0 "Невозможно назначить агентов для усиления идеологии в государстве $STATE|H$\n\n$REASON|R$"
  162. OPERATIVE_MISSION_BOOST_IDEOLOGY_INITIATE_DESC:0 "Усилить поддержку идеологии «$IDEOLOGY|H$» на $VALUE|H$ в день"
  163. OPERATIVE_MISSION_BOOST_IDEOLOGY_PARTY_DESC:0 "Усилить популярность партии «$PARTY|H$», которую сейчас поддерживает $SUPPORT|H$ на $VALUE|H$ в день"
  164. OPERATIVE_MISSION_BOOST_IDEOLOGY_OPERATIVE_ENTRY:0 "$OPERATIVE|H$: $VALUE|H$"
  165. OPERATIVE_MISSION_CONTROL_TRADE_TITLE:0 "Контролировать торговлю"
  166. OPERATIVE_MISSION_CONTROL_TRADE_ACTION:0 "Контролирует торговлю"
  167. OPERATIVE_MISSION_CONTROL_TRADE_TT:0 "Улучшение торгового отношения государства $FLAG$ $COUNTRY_ADJ|H$ к нам на $VALUE|H$ ежедневно"
  168. OPERATIVE_MISSION_CONTROL_TRADE_ASSIGNMENT_DESC:0 "§GЩёлкните§!, чтобы выделить подходящие государства. §GЩёлкните§! государство, чтобы начать задание."
  169. OPERATIVE_MISSION_CONTROL_TRADE_DESC:0 "§LПовлиять на наши торговые отношения с выбранным государством, увеличивая нашу долю в его экспортных поставках.§!\n§HЕжедневные торговые отношения: $BASE|=1$§!\n Базовое значение: $BASE|+1$"
  170. OPERATIVE_MISSION_CONTROL_TRADE_VALID_TARGET:0 "Назначить $CODENAME$ на: £operative_mission_icons_small|6£ Контроль торговли в государстве $COUNTRY|H$"
  171. OPERATIVE_MISSION_CONTROL_TRADE_INVALID_TARGET:0 "Невозможно контролировать торговлю в государстве $COUNTRY|H$\n\n$REASON|R$"
  172. OPERATIVE_MISSION_CONTROL_TRADE_PROGRESS:0 "Сейчас мы улучшили наши торговые отношения на $CURRENT|H$/$MAX|H$. Сейчас наши общие торговые отношения равны: $EFFECTIVE|=H$"
  173. OPERATIVE_MISSION_DIPLOMATIC_PRESSURE_TITLE:0 "Дипломатическое давление"
  174. OPERATIVE_MISSION_DIPLOMATIC_PRESSURE_ACTION:0 "Оказывает дипломатическое давление"
  175. OPERATIVE_MISSION_DIPLOMATIC_PRESSURE_TT:0 "Оказывает дипломатическое давление на государство $FLAG$ $COUNTRY_DEF|H$"
  176. OPERATIVE_MISSION_DIPLOMATIC_PRESSURE_ASSIGNMENT_DESC:0 "§GЩёлкните§!, чтобы выделить подходящие государства. §GЩёлкните§! государство, чтобы начать задание."
  177. OPERATIVE_MISSION_DIPLOMATIC_PRESSURE_DESC:0 "§LПовлиять на нацию, управляемую ИИ, таким образом, чтобы она предпочитала ваш альянс и ваши пакты о ненападении. У наций игроков будет ограничение на вступления в другие альянсы.§!\n§HЕжедневное дипломатическое давление: $BASE_ACCEPTANCE$§!\n Базовое значение: $BASE_ACCEPTANCE|G$\n§HТребования к ежедневной мировой напряжённости: -$BASE_TENSION|%$§!\n Базовое значение: §G-§!$BASE_TENSION|%G$"
  178. OPERATIVE_MISSION_DIPLOMATIC_PRESSURE_VALID_TARGET:0 "Назначить $CODENAME$ на оказание £operative_mission_icons_small|7£ дипломатического давления в государстве $COUNTRY|H$"
  179. OPERATIVE_MISSION_DIPLOMATIC_PRESSURE_INVALID_TARGET:0 "Невозможно оказать дипломатическое давление в государстве $COUNTRY|H$\n\n$REASON|R$"
  180. OPERATIVE_MISSION_PROPAGANDA_TITLE:0 "Пропаганда"
  181. OPERATIVE_MISSION_PROPAGANDA_ACTION:0 "Пропаганда"
  182. OPERATIVE_MISSION_PROPAGANDA_TT:0 "Ежедневно понижает стабильность на $STABILITY|H2%$ и поддержку войны на $WAR_SUPPORT|H2%$ в государстве $FLAG$ $COUNTRY_DEF|H$"
  183. OPERATIVE_MISSION_PROPAGANDA_ASSIGNMENT_DESC:0 "§GЩёлкните§!, чтобы выделить подходящие государства. Затем §Gщёлкните§! государство, чтобы начать задание."
  184. OPERATIVE_MISSION_PROPAGANDA_DESC:0 "§LДестабилизировать внутреннюю политику в государстве, чтобы снизить его стабильность и поддержку войны§!.\n§HЕжедневное изменение стабильности: -$BASE_STABILITY|2%$§!\n Базовое значение: §G-§!$BASE_STABILITY|2%G$\n§HЕжедневное изменение поддержки войны -$BASE_WAR_SUPPORT|2%$§!\n Базовое значение: §G-§!$BASE_STABILITY|2%G$"
  185. OPERATIVE_MISSION_PROPAGANDA_VALID_TARGET:0 "Назначить $CODENAME$ на: £operative_mission_icons_small|8£ распространение пропаганды в регионе $STATE|H$"
  186. OPERATIVE_MISSION_PROPAGANDA_INVALID_TARGET:0 "Невозможно начать распространение пропаганды в регионе $STATE|H$\n\n$REASON|R$"
  187. OPERATIVE_INVALID_MISSION_REASON_NO_INTEL_NETWORK_AGAINST_TARGET:0 "Требуется разведывательная сеть"
  188. OPERATIVE_INVALID_MISSION_REASON_INTEL_NETWORK_TOO_WEAK:0 "Разведывательная сеть недостаточно велика"
  189. OPERATIVE_INVALID_MISSION_REASON_INTEL_NETWORK_IS_QUIET:0 "Разведывательная сеть неактивна"
  190. OPERATIVE_INVALID_MISSION_REASON_NO_IDEOLOGY_TO_BOOST:0 "Нет подходящих идеологий для усиления"
  191. OPERATIVE_INVALID_MISSION_REASON_INELIGIBLE_STATE:0 "Этот регион не подходит для начала задания"
  192. OPERATIVE_INVALID_MISSION_REASON_NOT_A_CONTROLLER_OF_THE_STATE:0 "Этот регион не контролируется"
  193. OPERATIVE_INVALID_MISSION_REASON_NOT_AN_ALLY:0 "Можно выбирать целью только союзников"
  194. OPERATIVE_INVALID_MISSION_REASON_NO_RESISTANCE_ACTIVITY_IN_STATE:0 "Не подвержено деятельности сопротивления"
  195. OPERATIVE_INVALID_MISSION_REASON_CANNOT_TARGET_AN_ALLY:0 "Нельзя выбрать целью союзника"
  196. OPERATIVE_INVALID_MISSION_REASON_CANNOT_TARGET_AN_ENEMY:0 "Нельзя выбрать целью врага"
  197. OPERATIVE_INVALID_MISSION_REASON_CANNOT_TARGET_SELF:0 "Нельзя выбрать целью себя"
  198. OPERATIVE_INVALID_MISSION_REASON_WE_ARE_NOT_IN_FACTION:0 "Мы не состоим в альянсе"
  199. OPERATIVE_INVALID_MISSION_REASON_CANNOT_TARGET_MEMBER_OF_FACTION_WE_ARE_AT_WAR_WITH:0 "Нельзя выбрать целью члена альянса, с которым мы находимся в состоянии войны"
  200. OPERATIVE_RESUME_MISSION:0 "Продолжит выполнять задание $MISSION|H$ ($TARGET|H$), когда снова станет доступен"
  201. COMMENCE:0 "Выполнить"
  202. DURATION:0 "Длительность"
  203. ONGOING:0 "Выполняется"
  204. PREPARE:0 "Подготовить"
  205. PREPARED:0 "Готов"
  206. DIPLOMATIC_PRESSURE_TENSION_MODIFIER:0 "£operative_mission_icons_small|7£ Дипломатическое давление: $VALUE|=-%0$"
  207. OPERATION_TOKEN_RECEIVE:0 "Получить $TOKEN|H$ в государстве $COUNTRY|H$"
  208. OPERATION_TOKEN_REMOVE:0 "Удалить $TOKEN|H$ в государстве $COUNTRY|H$"
  209. OPERATION_VIEW_AUTO_COMPLETE:0 "Если этот пункт выбран и все требования выполнены, операция начнётся §Yавтоматически§!."
  210. OPERATION_VIEW_COLLECTING:0 "Идет подготовка..."
  211. OPERATION_VIEW_PROGRESS:0 "Выполнение..."
  212. OPERATION_VIEW_CLOSE:0 "Закрыть"
  213. OPERATION_VIEW_COMPLETED:0 "Выполнено"
  214. OPERATION_VIEW_LAUNCH_LAUNCH:0 "Выполнить операцию."
  215. OPERATION_VIEW_LAUNCH_LAUNCH_DELAYED:0 "Начав операцию, остановить её будет нельзя и ваши агенты не смогут заниматься в это время ничем другим."
  216. OPERATION_VIEW_LAUNCH_COLLECTING:0 "Сейчас мы проводим подготовку к запуску этой операции, собирая все необходимые ресурсы."
  217. OPERATION_VIEW_LAUNCH_PREPARE:0 "§GЩёлкните§!, чтобы начать подготовку к этой операции."
  218. OPERATION_VIEW_LOCATION:0 "Выберите регион — цель операции."
  219. OPERATION_VIEW_LOCATION_MORE:0 "Цели должны удовлетворять следующим критериям:"
  220. OPERATION_VIEW_REFUND_GENERAL:0 "Вы можете вернуть расходы на операцию до её начала, чтобы получить обратно всё собранное оборудование."
  221. OPERATION_VIEW_REFUND:0 "Вернуть все ресурсы, собранные при подготовке к этой операции."
  222. OPERATION_VIEW_REFUND_NOT:0 "Нельзя отменить уже начатую операцию."
  223. OPERATION_VIEW_SELECT_TARGET:0 "Выбрать цель"
  224. EFFECT_STEAL_RANDOM_TECH:0 "Частично изучить сложную технологию, уже изученную ими."
  225. EFFECT_STEAL_RANDOM_TECH_INSTANT:0 "Украсть планы случайной технологии, уже изученной ими."
  226. EFFECT_STEAL_RANDOM_CATEGORY_TECH_COMPLETE:0 "Мы получили бонус в категории: $TECH|H$"
  227. EFFECT_STEAL_RANDOM_TECH_COMPLETE:0 "Мы частично изучили сложную технологию: $TECH|H$"
  228. EFFECT_STEAL_RANDOM_TECH_INSTANT_COMPLETE:0 "Мы украли планы сложной технологии: $TECH|H$"
  229. OPERATION_VIEW_ERROR_INSUFFICIENT_NETWORK_STRENGTH:0 "§RВаша сеть не обладает требуемой силой в $PERC|H$§!"
  230. OPERATION_VIEW_ERROR_INSUFFICIENT_OPERATIVES:0 "§RУ вас нет минимально требуемого количества агентов: $NUM|H$.§!"
  231. OPERATION_VIEW_ERROR_INSUFFICIENT_RESOURCES:0 "§RМы ещё не закончили собирать нужные ресурсы.§!"
  232. OPERATION_VIEW_ERROR_INSUFFICIENT_REQUIREMENTS:0 "§RМы ещё не выполнили всех требований для этой операции.§!"
  233. OPERATION_VIEW_ERROR_MISSING_TOKEN:0 "§RМы не обладаем нужным для внедрения: $TOKEN|H$§!"
  234. OPERATION_VIEW_ERROR_NEEDS_TO_SELECT_TARGET:0 "§RДля этой операции нужно выбрать целевой регион.§!"
  235. OPERATION_VIEW_REQUIREMENTS:0 "Требования"
  236. OPERATION_VIEW_CIVILIAN_FACTORIES_PROGRESS:0 "Выполнено $PROGRESS|H$ работы на гражданской фабрике."
  237. OPERATION_VIEW_BASE_DURATION:0 "Базовая длительность: $DAYS|H$ д."
  238. OPERATION_VIEW_DURATION_MALUS_REPETITION:0 "Операция повторяется: $VALUE|=-%0$"
  239. OPERATION_VIEW_DURATION_MALUS_DEFENSE:0 "Вражеская контрразведка: $VALUE|=-%0$"
  240. OPERATION_NOT_ALL_OPERATIVES_ASSIGNED:0 "Ещё не все агенты назначены"
  241. OPERATION_VIEW_AUTO_COMMENCE:0 "Начать по готовности"
  242. OPERATION_VIEW_AUTO_REPEAT:0 "Автоматически повторять"
  243. OPERATION_VIEW_AUTO_REPEAT_FAIL:0 "Автоматический повтор не выполнен"
  244. OPERATION_VIEW_AUTO_REPEAT_FAIL_DESC:0 "Мы не смогли автоматически повторить операцию $OPERATION|H$ против цели $TARGET|H$"
  245. OPERATION_VIEW_AUTO_REPEAT_TIP:0 "После завершения операция будет повторяться снова, если выполнены требования к ней."
  246. OPERATION_VIEW_OPERATIVE_NOT_AVAILABLE:0 "Как минимум один из назначенных агентов сейчас недоступен для начала операции."
  247. OPERATION_VIEW_OPERATION_ALREADY_IN_PROGRESS:0 "Операция уже идёт"
  248. OPERATION_VIEW_OPERATION_NOT_POSSIBLE_OR_AVAILABLE:0 "Операция недоступна или невозможна"
  249. OPERATION_OPERATIVE_ASSIGNMENT_NOT_ANYMORE:0 "Нельзя отменять назначения агентов, уже отправленных на операцию"
  250. OPERATION_OPERATIVE_ASSIGNMENT_NOT_YET:0 "Агентов можно назначать, начав сбор ресурсов для операции"
  251. OPERATION_CIVILIAN_FACTORIES_NOT_PREPARED_YET:0 "Мы ещё не закончили подготовку к операции, т. к. наши гражданские фабрики ещё используются."
  252. OPERATION_REQUIREMENT_FULFILLED:0 "Вы собрали $HAS|H$/$NUM|H$ ед.: $NAME|H$."
  253. OPERATION_REQUIREMENT_NEEDED:0 "Вам надо собрать $NUM|H$ ед.: $NAME|H$."
  254. OPERATION_REQUIREMENT_CIVILIAN_FACTORIES:0 "$FACTORIES|H$ за $NUM|H$ дн."
  255. OPERATION_REQUIREMENT_CIVILIAN_FACTORIES_NOT_MET:0 "Ваше развитие сейчас замедлено, т. к. у вас недостаточно фабрик."
  256. EFFECT_FREE_RANDOM_OPERATIVE:0 "Мы спасем одного из своих агентов из плена в государстве $COUNTRY|H$"
  257. EFFECT_FREE_RANDOM_OPERATIVE_SUCCESS:0 "Мы успешно спасли своего агента ($OPERATIVE|H$) из плена в государстве $COUNTRY|H$"
  258. EFFECT_FREE_RANDOM_OPERATIVE_ALL:0 "Мы спасем всех своих агентов из плена в государстве $COUNTRY|H$"
  259. EFFECT_FREE_RANDOM_OPERATIVE_ALL_SUCCESS:0 "Мы успешно спасли всех своих агентов из плена в государстве $COUNTRY|H$"
  260. EFFECT_FREE_RANDOM_OPERATIVE_FAILURE:0 "Мы не смогли вовремя спасти ни одного из своих агентов из плена в государстве $COUNTRY|H$"
  261. OPERATION_ONMAP_CLICK_FOR_DETAILS:0 "§GЩёлкните§!, чтобы увидеть подробности."
  262. OPERATION_ONMAP_CLICK_FOR_MORE:0 "§GЩёлкните§!, чтобы увидеть больше операций"
  263. OPERATION_ONMAP_STATUS_COMPLETED:0 "Операция выполнена."
  264. OPERATION_ONMAP_STATUS_IN_PROGRESS:0 "Операция будет выполнена к $DATE|H$"
  265. OPERATION_ONMAP_STATUS_NOT_READY:0 "Операция ещё не готова к запуску."
  266. OPERATION_ONMAP_STATUS_READY:0 "Операция готова к запуску!"
  267. SELECT_STATE_ON_CLICK:0 "§GЩелкните§!, чтобы выбрать целью это государство."
  268. SELECT_STATE_ON_CLICK_DISABLED:0 "§RНельзя выбрать целью это государство.§!"
  269. SELECT_REGION_ON_CLICK:0 "§GЩелкните§!, чтобы выбрать целью этот регион."
  270. SELECT_REGION_ON_CLICK_DISABLED:0 "§RНельзя выбрать целью этот регион.§!"
  271. OPERATION_HAS_TOKEN:0 "Есть $NAME|H$"
  272. OPERATION_HAS_TOKEN_NOT:0 "Нет $NAME|H$"
  273. OPERATION_EXPLANATION_FOR_TOKEN_ACCESS:0 "§HДоступный вам актив для внедрения приведёт к следующим операциям:§!"
  274. OPERATION_TOKEN_PLURAL:0 "§HАктивы для внедрения§!"
  275. OPERATION_TOKEN_INFILTRATED_AIRFORCE:0 "Внедрение в ВВС"
  276. OPERATION_TOKEN_INFILTRATED_AIRFORCE_DESC:0 "Внедрился в ВВС государства."
  277. OPERATION_TOKEN_INFILTRATED_ARMY:0 "Внедрение в армию"
  278. OPERATION_TOKEN_INFILTRATED_ARMY_DESC:0 "Внедрился в армию государства."
  279. OPERATION_TOKEN_INFILTRATED_CIVILIAN:0 "Внедрение в администрацию"
  280. OPERATION_TOKEN_INFILTRATED_CIVILIAN_DESC:0 "Внедрился в администрацию государства."
  281. OPERATION_TOKEN_INFILTRATED_NAVY:0 "Внедрение во флот"
  282. OPERATION_TOKEN_INFILTRATED_NAVY_DESC:0 "Внедрился во флот государства."
  283. OPERATION_TOKEN_INFILTRATED_RESISTANCE_CONTACTS:0 "Связь с сопротивлением"
  284. OPERATION_TOKEN_INFILTRATED_RESISTANCE_CONTACTS_DESC:0 "Установил связь с местным сопротивлением."
  285. PREPARED_OPERATION_REFUND_TOOLTIP:0 "Расходы на операцию будут возвращены через $DAYS|R$ д."
  286. DIPLOMATIC_PRESSURE_OPINION_REQUIREMENTS_DRIFT:0 "Меняет требования к §Yмнению§! на $DRIFT|H$ в день"
  287. DIPLOMATIC_PRESSURE_TENSION_REQUIREMENTS_DRIFT:0 "Меняет требования к §Yнапряжённости§! на $DRIFT|1%H$ в день"
  288. QUIET_INTEL_NETWORK_IN_STATE_DESC:0 "§RСеть неактивна§!\nРабота сети поддерживается, но эффекты сети недоступны и ее нельзя использовать для начала операции."
  289. INTEL_NETWORK_IN_STATE:0 "Разведывательная сеть в регионе $STATE|H$ $FLAG$"
  290. NO_INTEL_NETWORK_IN_STATE:0 "Нет разведывательной сети в регионе $STATE|H$ $FLAG$"
  291. INTEL_NETWORK_STRENGTH:0 "Сила сети: $STRENGTH|H0%%$"
  292. INTEL_NETWORK_DAILY_GROWTH:0 "Ежедневный прирост: $GROWTH|H1$"
  293. INTEL_NETWORK_STRENGTH_GROWTH_OVER_CAP:0 "Сверх лимита: $VALUE|=+1$"
  294. INTEL_NETWORK_STRENGTH_GROWTH_FROM_OPERATIVE:0 "От собственных агентов: $VALUE|=+1$"
  295. INTEL_NETWORK_STRENGTH_GROWTH_FROM_ADJACENCY:0 "От ближайших регионов: $VALUE|=+1$"
  296. INTEL_NETWORK_STRENGTH_GROWTH_ENEMY_FACTOR:0 "Вражеский гарнизонный закон: $VALUE|+%0$"
  297. INTEL_NETWORK_STRENGTH_GROWTH_OUT_OF_RANGE:0 "Вне досягаемости агентов: $VALUE|=+1$"
  298. INTEL_NETWORK_STRENGTH_GROWTH_AT_CAP:0 "Достигнут лимит"
  299. INTEL_NETWORK_STRENGTH_CAP:0 "Лимит силы сети: $CAP$"
  300. INTEL_NETWORK_STRENGTH_CAP_FROM_OPERATIVE:0 "От собственных агентов: $VALUE|0+=$"
  301. INTEL_NETWORK_STRENGTH_CAP_FROM_COUNTER_INTELLIGENCE:0 "Контрразведка цели: $VALUE|0+=$"
  302. INTEL_NETWORK_NATIONAL_COVERAGE_FROM_CONTROLLED:0 "От контролируемых регионов с покрытием: $VALUE|%1H$"
  303. INTEL_NETWORK_NATIONAL_COVERAGE_FROM_OWNED:0 "От собственных регионов с покрытием: $VALUE|%1H$"
  304. INTEL_NETWORK_NATIONAL_COVERAGE_FROM_OWNED_WORTH:0 "От собственных регионов с покрытием, со значением: $VALUE|%1H$"
  305. OPERATIVE_INTELIGENCE_AGENCY_DEFENSE_MODIFIER_ENTRY:0 "$OPERATIVE|H$: $DEFENSE|+=0$"
  306. CLICK_DISBAND_OPERATIVE:0 "§GЩёлкните§!, чтобы уволить этого агента"
  307. CLICK_DISBAND_OPERATIVE_DESC:0 "Уволенный агент больше не будет доступен, но в свободную ячейку можно нанять другого агента."
  308. OPERATIVE_CAPTURED_BY:0 "§RЗахвачен (захватчик — $CAPTURER|H$).§!"
  309. OPERATIVE_CAPTURED_DAYS_REMAINING:0 "§RЭтот агент будет убит, если не спасти его в течение $DAYS|H$ д.!§!"
  310. OPERATIVE_CAPTURED_DESC:0 "Этот агент сейчас под арестом. Задержавшие его ведут допросы, чтобы добиться информации о нашей стране и её операциях. Если не спасти агента вовремя, его казнят."
  311. OPERATIVE_HARMED_IN_MISSION:0 "§RПострадал на задании§!"
  312. OPERATIVE_HARMED_IN_MISSION_DESC:0 "Этот агент был ранен при выполнении задания. На выздоровление ему потребуется некоторое время."
  313. OPERATIVE_FORCED_INTO_HIDING:0 "§RВынужден скрываться§!"
  314. OPERATIVE_FORCED_INTO_HIDING_DESC:0 "Этот агент был раскрыт при выполнении задания и вынужден скрываться, оборвав с нами контакт. Он снова выйдет на связь, как только сбросит преследователей с хвоста."
  315. OPERATIVE_AVAILABLE_AGAIN_IN_DAYS:0 "Этот агент будет доступен снова через $DAYS|H$ д.!"
  316. OPERATIVE_NAME_AND_CODENAME:0 "$CODENAME|H$ ($NAME|H$)"
  317. OPERATIVE_INTEL_NETWORK_GAIN:0 "Усиление разведсети в регионе: $GAIN|+1$"
  318. OPERATIVE_INTELLIGENCE_AGENCY_DEFENSE:0 "Вклад в §Yконтрразведку§!: $DEFENSE|+1$"
  319. OPERATIVE_MISSION_PROPAGANDA_EFFORT:0 "Изменение в день: $VALUE|2$"
  320. OPERATIVE_MISSION_PROPAGANDA_STABILITY_DRIFT:0 "Изменение стабильности: $DRIFT|+2%$/д."
  321. OPERATIVE_MISSION_PROPAGANDA_WAR_SUPPORT_DRIFT:0 "Изменение поддержки войны: $DRIFT|+2%$/д."
  322. OPERATIVE_MISSION_ROOT_OUT_RESISTANCE_EFFORT:0 "Выполняет задание с $VALUE|H0%$ эффективностью"
  323. OPERATIVE_MISSION_ROOT_OUT_RESISTANCE_STATE_MODIFIER:0 "Это даёт следующие эффекты в регионе"
  324. OPERATIVE_CODENAME_EDIT:0 "§GЩёлкните§!, чтобы изменить кодовое имя агента"
  325. OPERATIVE_SELECT:0 "Выбрать агента"
  326. OPERATIVE_TITLE_DESC:0 "Уровень навыка: $SKILL_LEVEL|H$ ($TITLE|H$)"
  327. INTEL_NETWORK_STRENGTH_IN_STATE:0 "Регионы под влиянием разведсети: $INFLUENCED|H$/$CONTROLLED|H$"
  328. PLANNING_SPEED_FROM_LOCAL_INTEL_NETWORK:0 "Скорость планирования при локальной разведсети: $FACTOR|+%$"
  329. PLANNING_SPEED_FROM_RELATION_MODIFIER:0 "Бонус к скорости планирования против врагов: $FACTOR|+%$"
  330. START_DECRYPTION:0 "Начать дешифрование"
  331. STOP_DECRYPTION:0 "Остановить дешифрование"
  332. REVEAL_INTEL:0 "Раскрыть разведданные\n$DAYS$ дн."
  333. REVEAL_INTEL_LEFT:0 "Разведданные раскрыты\n($DAYS$ д.)"
  334. CLICK_TO_ADD_NEW:0 "Щёлкните по карте, чтобы добавить страну для дешифрования"
  335. CRYPTO_SELECT_A_NON_ALLY_COUNTRY_DESC:0 "§RНачать дешифрование можно только в государстве, не являющемся союзником§!"
  336. CRYPTOLOGY_NOT_ACTIVE:0 "§RДепартамент криптологии не изучен§!"
  337. CRYPTO_IS_ALREADY_IN_LIST:0 "§R$COUNTRY|H$ уже в списке дешифрования§!"
  338. CRYPTO_CLICK_TO_ADD_DESC:0 "Щёлкните, чтобы добавить государство $COUNTRY|H$ в очередь на дешифрование"
  339. CRYPTO_DEFENSE_LEVEL:0 "$LEVEL$-й уровень криптологии"
  340. CRYPTO_DECRYPTION_STRENGTH:0 "$STRENGTH|0$£crypto£"
  341. CRYPTO_NOT_ACTIVE:0 "Криптология недоступна, пока вы не сформируете департамент криптологии в филиалах агентства."
  342. CRYPTO_NOT_ACTIVE_DESC:0 "Сформируйте департамент криптологии, чтобы получить доступ к дешифрованию."
  343. CRYPTO_FULLY_DECRYPTED:0 "Выполнено"
  344. CRYPTO_FULLY_ACTIVATED:0 "Активно"
  345. CRYPTO_DECRYPTING:0 "Дешифрование: $DAYS$ дн."
  346. CRYPTO_NOT_DECRYPTING:0 "$DAYS$ дн."
  347. CRYPTO_DECRYPTION_DESC:0 "Дешифрован вражеский шифр: $CURRENT|0H$/$MAX|0H$£crypto£"
  348. CRYPTO_DECRYPTION_DESC_ESTIMATION:0 "С нашей текущей скоростью дешифрования и активным работами по дешифровке на полное декодирование шифра уйдёт $NUM_DAYS|H$ дн."
  349. CRYPTO_DECRYPTION_DESC_ESTIMATION_IF_STARTED:0 "Когда начнётся декодирование шифра, на его осуществление с нашей текущей скоростью дешифрования и активными работами по дешифровке уйдёт $NUM_DAYS|H$ дн."
  350. CRYPTO_NO_DECRYPTION:0 "Сейчас у нас нет подходящих ресурсов для расшифровки. Чтобы взламывать вражеский шифр, надо обновить департамент криптологии."
  351. CRYPTO_DECRYPTION_SPEED_DESC:0 "Наша страна получает $POWER|0H$£crypto£ ед. §Hмощности дешифрования§! в день."
  352. CRYPTO_DECRYPTION_SPEED_DESC_MULTIPLE_COUNTRY_INFO:0 "Если одновременно расшифровываются несколько шифров, мощность дешифрования распределяется между ними."
  353. CRYPTO_DEFENSE_LEVEL_DESC:0 "Уровень §Hкриптологии§! нашего государства равен $LEVEL|H$, §Hсила шифрования§! — $STRENGTH|0H$£crypto_defense£.\n\n§HСила шифрования§! показывает, сколько времени уйдет у врагов на взлом шифра вашего государства."
  354. CRYPTO_FULLY_DECRYPTED_PASSIVE_MODIFIERS_DESC:0 "Вражеский шифр полностью декодирован. Мы получим следующие пассивные бонусы против врага:"
  355. CRYPTO_NOT_FULLY_DECRYPTED_PASSIVE_MODIFIERS_DESC:0 "После полной декодировки вражеского шифра мы получим следующие пассивные бонусы против врага:"
  356. CRYPTO_CLICK_TO_START_DECRYPTION:0 "§GЩёлкните§!, чтобы начать дешифровку"
  357. CRYPTO_CLICK_TO_STOP_DECRYPTION:0 "§GЩёлкните§!, чтобы остановить дешифровку"
  358. CRYPTO_CLICK_TO_ACTIVATE_ACTIVE_BONUSES:0 "§GЩёлкните§!, чтобы задействовать активные бонусы к дешифрованию."
  359. CRYPTO_CLICK_TO_ACTIVATE_ACTIVE_BONUSES_2:0 "Мы получим следующие бонусы на $NUM|H$ дн. в дополнение к пассивным, но враг узнает о том, что мы ведём дешифровку, и впоследствии сменит свой шифр."
  360. CRYPTO_ACTIVATE_ACTIVE_BONUSES_NOT_READY_YET:0 "Вражеский шифр не дешифрован полностью. После дешифровки вы сможете задействовать активные бонусы к дешифрованию на $NUM|H$ дн. в дополнение к пассивным, но враг узнает о том, что вы проводите дешифровку, и впоследствии сменит свой шифр."
  361. CRYPTO_ACTIVATE_ACTIVE_BONUSES_ACTIVATED:0 "Задействованы активные бонусы к дешифрованию. Вы получите следующие бонусы на $NUM|H$ дн. в дополнение к пассивным:"
  362. CRYPTO_ACTIVATE_ACTIVE_BONUSES_ACTIVATED_ALL:0 "Задействованы активные бонусы к дешифрованию. Вы получите следующие бонусы на $NUM|H$ дн.:"
  363. CRYPTO_ENEMY_CRYPTO_IS_BROKEN_TITLE:0 "Вражеский шифр расшифрован"
  364. CRYPTO_ENEMY_CRYPTO_IS_BROKEN_DESC:0 "Шифр государства $COUNTRY_NAMES|H$ полностью расшифрован."
  365. CRYPTO_ENEMY_ACTIVATED_THEIR_CRYPTO_TITLE:0 "Наш шифр §Rдекодирован§! врагом"
  366. CRYPTO_ENEMY_ACTIVATED_THEIR_CRYPTO_DESC:0 "Государство $COUNTRY|H$ декодировало наш шифр и передаёт нашу информацию своим полевым командирам. Они получат различные боевые бонусы против нас на $NUMDAYS|H$ дн."
  367. CRYPTO_DELETE_DECRYPTION:0 "§RУдалить дешифрование§!"
  368. CRYPTO_DELETE_TITLE:0 "Удалить дешифрование"
  369. CRYPTO_DELETE_DESC:0 "Вы действительно хотите §Rудалить§! прогресс взлома шифров государства $COUNTRY|H$?"
  370. CRYPTO_ACTIVATE_TITLE:0 "Задействовать дешифрование"
  371. CRYPTO_ACTIVATE_DESC:0 "§HЗадействовать§! ваши активные бонусы к дешифрованию против государства $COUNTRY|H$?\n\nЭто государство узнает о дешифровке и сменит свой шифр, прекратив действие активных бонусов."
  372. DECRPYPTION_BONUSES_AIR_TOOLTIP:0 "§HВражеские шифры взломаны§!\n\nВы получаете следующие бонусы против государства $COUNTRIES|H$:"
  373. INTEL_LEDGER:0 "Сводка по разведданным"
  374. SHOW_INTEL_LEDGER:0 "В сводке по разведданным показаны разведданные, имеющиеся у вас на другие государства."
  375. OPERATIVE_NATIONALITY:0 "У этого агента есть гражданство государства $NATIONALITY|H$. Это дает ему следующие преимущества."
  376. OPERATIVE_NATIONALITY_MISSION_MODIFIERS_HEADER:0 "§HПри выполнении заданий в этой стране:§!"
  377. OPERATIVE_NATIONALITY_OPERATION_MODIFIERS_HEADER:0 "§HПри выполнении операций в этой стране:§!"
  378. OPERATIVE_NATIONALITY_DESC:0 "У агента есть преимущество, если он работает в стране, гражданство которой у него есть.\n\nВнимание: для заданий £operative_mission_icons_small|1£ Построить разведывательную сеть, £operative_mission_icons_small|2£ Перевести разведывательную сеть в режим скрытности и £operative_mission_icons_small|4£ «Искоренить сопротивление» учитывается оккупированная страна, а если таковой нет — контролирующая страна."
  379. COUNTERINTELLIGENCE_ACTIVITY_LEVEL:0 "Уровень действий: "
  380. COUNTERINTELLIGENCE_ACTIVITY_LEVEL_0:0 "§GНизкий§!: подрывная деятельность почти не ведётся"
  381. COUNTERINTELLIGENCE_ACTIVITY_LEVEL_1:0 "§YСредний§!: обнаружен некий уровень деятельности"
  382. COUNTERINTELLIGENCE_ACTIVITY_LEVEL_2:0 "§YВажный§!: иностранные державы обосновались в стране"
  383. COUNTERINTELLIGENCE_ACTIVITY_LEVEL_3:0 "§RСерьёзный§!: влияние иностранных держав невозможно отрицать"
  384. COUNTERINTELLIGENCE_ACTIVITY_LEVEL_4:0 "§RКритический§!: иностранные державы дестабилизируют страну"
  385. COUNTERINTELLIGENCE_ACTIVITY_LEVEL_DESC:0 "Уровень активности отображает количество и опасность иностранных подрывных действий в стране за последние недели."
  386. ON_OPERATION_STATUS:0 "На операции «$OPERATION|H$» в государстве $COUNTRY$"
  387. OPERATION_ETA_COMPLETED:0 "§YВыполнено§!"
  388. OPERATION_OUTLOOK_DESC:0 "Исход операции определяется двумя факторами.\n§HРиск§! обозначает вероятность ареста или убийства одного из ваших агентов по завершении операции.\n§HБонусный исход§! дает вашим агентам шанс добиться дополнительного эффекта или иной награды в дополнение к обычным."
  389. lar_decryption_bonus_tech:0 "Бонус к дешифрованию"
  390. lar_decryption_bonus_tt:0 "Мы получим §G+10 к скорости дешифрования§!"
  391.  
  392.  
  393. #Modded "Improved Spy Slots"
  394. upgrade_spy_begin:0 "Набор разведчиков"
  395. upgrade_spy_rec1:0 "Увеличить финансирование найма оперативников"
  396. upgrade_spy_rec1_desc:0 "§LДля поддержания наших программ разведки нам требуются оперативники, которые гарантируют, что мы знаем о каждом шаге наших друзей и врагов. Единственный способ добиться этого - нанять больше оперативников, но для этого потребуются деньги.§"
  397. upgrade_spy_rec2:0 "Расширить набор"
  398. upgrade_spy_rec2_desc:0 "§LНесмотря на увеличенное финансирование набора персонала, мы все еще испытываем нехватку оперативников "в поле". Необходимо дальнейшее увеличение бюджета.§"
  399. spy_begintt:0 "Открывает варианты §Yфинансирования оперативников §!."
  400. upgrade_spy_rec3:0 "Программа вербовки иностранцев"
  401. upgrade_spy_rec3_desc:0 "§LОбращаясь к потенциальным иностранным агентам, мы можем обратить национальную принадлежность против их собственной страны, при этом нашему агенту будет гораздо проще спрятаться "на виду". Но для системного подхода нам потребуется программа набора иностранных оперативников.§"
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment