Advertisement
Er_Lucky2

Crimen a Contrarreloj

May 25th, 2020
58
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 84.68 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:48,859 --> 00:01:50,069
  3. Hola, Ashley.
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:50,527 --> 00:01:51,820
  7. <i>Hola, tío Jack.</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:52,738 --> 00:01:53,780
  11. ¿Todo bien?
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:55,574 --> 00:01:56,617
  15. Si.
  16.  
  17. 5
  18. 00:01:56,658 --> 00:01:59,078
  19. Bueno, si, pero...
  20.  
  21. 6
  22. 00:01:59,494 --> 00:02:02,294
  23. Mi madre me dejó en el cine
  24. antes de irse a trabajar
  25.  
  26. 7
  27. 00:02:02,372 --> 00:02:04,958
  28. y mi padre iba a recogerme,
  29. pero no lo ha hecho.
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:05,042 --> 00:02:08,755
  33. <i>Así que he intentado coger el autobús,
  34. pero no tengo mi abono transporte</i>
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:09,004 --> 00:02:12,053
  38. <i>y, por supuesto,
  39. ninguno de los dos coge el teléfono.</i>
  40.  
  41. 10
  42. 00:02:12,132 --> 00:02:13,888
  43. Vale, voy para allá.
  44.  
  45. 11
  46. 00:02:22,226 --> 00:02:24,112
  47. ¿Qué tal la película? ¿Está bien?
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:25,812 --> 00:02:26,856
  51. Si, está bien.
  52.  
  53. 13
  54. 00:02:27,773 --> 00:02:28,817
  55. ¿Solo bien?
  56.  
  57. 14
  58. 00:02:30,234 --> 00:02:31,325
  59. ¿De qué va?
  60.  
  61. 15
  62. 00:02:32,152 --> 00:02:33,279
  63. De zombis.
  64.  
  65. 16
  66. 00:02:38,158 --> 00:02:39,369
  67. Por cierto,
  68.  
  69. 17
  70. 00:02:39,993 --> 00:02:41,714
  71. siento haber interrumpido tu trabajo.
  72.  
  73. 18
  74. 00:02:42,329 --> 00:02:43,503
  75. No tienes por qué disculparte.
  76.  
  77. 19
  78. 00:02:43,580 --> 00:02:46,261
  79. Te regalé ese móvil
  80. para que me llames si me necesitas.
  81.  
  82. 20
  83. 00:02:46,542 --> 00:02:47,929
  84. Me alegra que hayas llamado.
  85.  
  86. 21
  87. 00:03:04,601 --> 00:03:05,644
  88. ¿Te paso el boli?
  89.  
  90. 22
  91. 00:03:06,103 --> 00:03:07,491
  92. - ¡Venga!
  93. - Si.
  94.  
  95. 23
  96. 00:03:09,189 --> 00:03:12,986
  97. Vale. La base es buena. A ver qué hago.
  98.  
  99. 24
  100. 00:03:13,068 --> 00:03:14,361
  101. - ¿Preparada?
  102. - Si.
  103.  
  104. 25
  105. 00:03:15,696 --> 00:03:16,870
  106. '¿Qué?
  107. - SÍ.
  108.  
  109. 26
  110. 00:03:16,947 --> 00:03:20,245
  111. Las piernas, los brazos, los ojos...
  112.  
  113. 27
  114. 00:03:21,535 --> 00:03:23,706
  115. ¿Qué es? Es una sonrisa.
  116.  
  117. 28
  118. 00:03:23,787 --> 00:03:24,830
  119. Muy bueno.
  120.  
  121. 29
  122. 00:03:24,872 --> 00:03:27,007
  123. Si, no sé serás capaz de igualar eso.
  124.  
  125. 30
  126. 00:03:27,624 --> 00:03:29,178
  127. Sorpréndeme.
  128.  
  129. 31
  130. 00:03:31,670 --> 00:03:32,844
  131. - ¿Qué es eso?
  132. - Un ala.
  133.  
  134. 32
  135. 00:03:32,921 --> 00:03:34,428
  136. "Un ala".
  137.  
  138. 33
  139. 00:03:35,132 --> 00:03:36,603
  140. El ala de una mariposa.
  141.  
  142. 34
  143. 00:03:40,470 --> 00:03:42,024
  144. Acábalo, Picasso.
  145.  
  146. 35
  147. 00:03:42,097 --> 00:03:43,900
  148. Reconozco que es muy bueno.
  149.  
  150. 36
  151. 00:03:45,309 --> 00:03:47,563
  152. No sé. ¿Se puede mejorar la perfección?
  153.  
  154. 37
  155. 00:03:47,644 --> 00:03:50,112
  156. - No sé yo.
  157. - Ya...
  158.  
  159. 38
  160. 00:03:51,106 --> 00:03:52,992
  161. - Podríamos hacer una cosa más.
  162. - ¿Qué?
  163.  
  164. 39
  165. 00:03:53,567 --> 00:03:54,860
  166. ¿Qué te parece?
  167.  
  168. 40
  169. 00:03:55,944 --> 00:03:58,032
  170. El toque final.
  171.  
  172. 41
  173. 00:04:02,618 --> 00:04:05,666
  174. Lo mejor de que tu padre sea un desastre
  175.  
  176. 42
  177. 00:04:05,746 --> 00:04:08,047
  178. es que puedo pasar un rato
  179. con mi sobrina favorita.
  180.  
  181. 43
  182. 00:04:08,749 --> 00:04:10,920
  183. - Es un gilipollas.
  184. - Ashley.
  185.  
  186. 44
  187. 00:04:12,252 --> 00:04:13,510
  188. ¿Dónde está, entonces?
  189.  
  190. 45
  191. 00:04:20,969 --> 00:04:22,393
  192. No es tan malo.
  193.  
  194. 46
  195. 00:04:36,193 --> 00:04:38,115
  196. Hola, Ash, ¿qué <i>pasa?</i>
  197.  
  198. 47
  199. 00:04:38,362 --> 00:04:41,375
  200. <i>No mucho.
  201. Solo te llamaba para darte las gracias.</i>
  202.  
  203. 48
  204. 00:04:42,366 --> 00:04:43,408
  205. ¿Por qué?
  206.  
  207. 49
  208. 00:04:43,450 --> 00:04:45,494
  209. <i>Por lo que les dijiste
  210. a mis padres la otra noche.</i>
  211.  
  212. 50
  213. 00:04:45,702 --> 00:04:48,087
  214. <i>Fuera lo que fuera, ha funcionado.</i>
  215.  
  216. 51
  217. 00:04:48,330 --> 00:04:50,418
  218. <i>Sé que solo querían hacerme la pelota,</i>
  219.  
  220. 52
  221. 00:04:51,083 --> 00:04:53,717
  222. <i>pero mi padre me compró una bici increíble</i>
  223.  
  224. 53
  225. 00:04:53,794 --> 00:04:56,297
  226. que llevo suplicando desde hace 15 años.
  227.  
  228. 54
  229. 00:04:56,380 --> 00:04:58,848
  230. Luego me llevaron a Stephano's
  231.  
  232. 55
  233. 00:04:58,924 --> 00:05:02,305
  234. <i>para una cena de reconciliación
  235. y, lo creas o no,</i>
  236.  
  237. 56
  238. 00:05:02,427 --> 00:05:05,357
  239. <i>al final pedí el plato de pollo al ajo.</i>
  240.  
  241. 57
  242. 00:05:07,224 --> 00:05:09,146
  243. ¿El plato de pollo al ajo?
  244.  
  245. 58
  246. 00:05:10,727 --> 00:05:14,109
  247. Si, <i>cada</i> vez que vamos,
  248. intentas convencerme de que lo pida,
  249.  
  250. 59
  251. 00:05:14,189 --> 00:05:17,571
  252. así que decidí hacerlo en tu honor.
  253.  
  254. 60
  255. 00:05:18,110 --> 00:05:20,909
  256. <i>Delicioso, pero sabe muchísimo a ajo.</i>
  257.  
  258. 61
  259. 00:05:22,072 --> 00:05:26,129
  260. <i>En fin, sé que la otra noche
  261. dije cosas malas sobre él,</i>
  262.  
  263. 62
  264. 00:05:26,201 --> 00:05:29,998
  265. así que quería que supieras que creo
  266.  
  267. 63
  268. 00:05:30,622 --> 00:05:32,924
  269. que está mucho mejor.
  270.  
  271. 64
  272. 00:05:35,544 --> 00:05:37,134
  273. Oye, vas a perdonarme,
  274.  
  275. 65
  276. 00:05:37,212 --> 00:05:40,309
  277. pero tengo un montón de papeles
  278. que revisar para mañana.
  279.  
  280. 66
  281. 00:05:42,634 --> 00:05:44,058
  282. ¿Qué me decías?
  283.  
  284. 67
  285. 00:05:44,136 --> 00:05:46,817
  286. <i>Tranquilo. Te dejo con tu trabajo.</i>
  287.  
  288. 68
  289. 00:05:46,889 --> 00:05:48,442
  290. <i>- Ya hablaremos luego.
  291. - Vale.</i>
  292.  
  293. 69
  294. 00:05:48,515 --> 00:05:50,437
  295. <i>- Adiós, tío Jack.
  296. - Adiós.</i>
  297.  
  298. 70
  299. 00:06:04,865 --> 00:06:06,075
  300. Hola, Ash.
  301.  
  302. 71
  303. 00:06:08,327 --> 00:06:10,414
  304. <i>- ¿Si?
  305. - Hola. ¿Tío Jack?</i>
  306.  
  307. 72
  308. 00:06:10,495 --> 00:06:12,382
  309. <i>- ¿Hola? ¿Dónde estás?
  310. - ¿Ashley?</i>
  311.  
  312. 73
  313. 00:06:13,874 --> 00:06:16,128
  314. <i>- ¿Me oyes o no?
  315. - Si.</i>
  316.  
  317. 74
  318. 00:06:16,210 --> 00:06:17,503
  319. <i>- Hay alguien aquí...
  320. - ¿Ashley?</i>
  321.  
  322. 75
  323. 00:06:27,930 --> 00:06:30,231
  324. <i>Hola, has llamado a Ashley.</i>
  325.  
  326. 76
  327. 00:06:30,682 --> 00:06:31,856
  328. <i>Deja tu mensaje.</i>
  329.  
  330. 77
  331. 00:06:32,976 --> 00:06:34,649
  332. Hola, Ashley.
  333.  
  334. 78
  335. 00:06:35,979 --> 00:06:37,071
  336. ¿Estás bien?
  337.  
  338. 79
  339. 00:06:38,524 --> 00:06:39,816
  340. Llámame.
  341.  
  342. 80
  343. 00:07:15,018 --> 00:07:18,815
  344. ¿Hola? ¿Hay alguien en <i>casa?</i>
  345.  
  346. 81
  347. 00:07:33,287 --> 00:07:34,329
  348. ¿Ashley?
  349.  
  350. 82
  351. 00:09:02,167 --> 00:09:03,210
  352. ¡Garret!
  353.  
  354. 83
  355. 00:09:05,254 --> 00:09:08,184
  356. Garret, vamos. Garret.
  357.  
  358. 84
  359. 00:09:11,760 --> 00:09:13,231
  360. Garret, no. Dios.
  361.  
  362. 85
  363. 00:09:15,889 --> 00:09:17,182
  364. Dios mio.
  365.  
  366. 86
  367. 00:09:19,434 --> 00:09:20,609
  368. Tranquilo.
  369.  
  370. 87
  371. 00:09:24,439 --> 00:09:25,482
  372. ¡Dios!
  373.  
  374. 88
  375. 00:09:25,524 --> 00:09:26,616
  376. SERVICIO DE MENSAJERÍA
  377.  
  378. 89
  379. 00:09:26,692 --> 00:09:28,697
  380. Dios mio. Garret, ¿qué has hecho?
  381.  
  382. 90
  383. 00:09:28,777 --> 00:09:30,035
  384. ¿Qué has hecho?
  385.  
  386. 91
  387. 00:09:31,530 --> 00:09:33,582
  388. Ashley.
  389.  
  390. 92
  391. 00:09:33,949 --> 00:09:35,206
  392. Ashley.
  393.  
  394. 93
  395. 00:10:09,568 --> 00:10:11,158
  396. ¿Jack? ¿Jack?
  397.  
  398. 94
  399. 00:10:11,904 --> 00:10:14,952
  400. Jack, he venido en cuanto he podido.
  401.  
  402. 95
  403. 00:10:18,911 --> 00:10:19,954
  404. Jack.
  405.  
  406. 96
  407. 00:10:22,581 --> 00:10:23,969
  408. Lo siento mucho, Jack.
  409.  
  410. 97
  411. 00:10:30,005 --> 00:10:31,476
  412. Lo siento mucho.
  413.  
  414. 98
  415. 00:10:39,890 --> 00:10:42,025
  416. <i>La última vez que hablé con Ashley,</i>
  417.  
  418. 99
  419. 00:10:44,478 --> 00:10:47,408
  420. <i>intentaba decirme algo sobre su padre,</i>
  421.  
  422. 100
  423. 00:10:50,651 --> 00:10:51,861
  424. <i>mi hermano...</i>
  425.  
  426. 101
  427. 00:10:52,736 --> 00:10:54,159
  428. <i>Y sabiendo todo esto,</i>
  429.  
  430. 102
  431. 00:10:55,364 --> 00:10:58,662
  432. <i>pero sin darme cuenta de lo que era capaz,</i>
  433.  
  434. 103
  435. 00:11:02,246 --> 00:11:03,883
  436. <i>es como si lo hubiera hecho yo.</i>
  437.  
  438. 104
  439. 00:11:04,289 --> 00:11:06,970
  440. <i>No, Jack.</i>
  441.  
  442. 105
  443. 00:11:07,251 --> 00:11:08,722
  444. <i>No, esto no es culpa tuya.</i>
  445.  
  446. 106
  447. 00:11:09,878 --> 00:11:11,089
  448. <i>No ¡o es!.</i>
  449.  
  450. 107
  451. 00:11:14,132 --> 00:11:18,095
  452. <i>Me dicen cinco o seis veces al día
  453. que van a rezar por mi.</i>
  454.  
  455. 108
  456. 00:11:20,681 --> 00:11:21,974
  457. <i>Yo rezo.</i>
  458.  
  459. 109
  460. 00:11:24,476 --> 00:11:26,564
  461. <i>Rezo por poder deshacerlo.</i>
  462.  
  463. 110
  464. 00:11:28,522 --> 00:11:29,945
  465. Amén.
  466.  
  467. 111
  468. 00:11:33,193 --> 00:11:36,954
  469. <i>Rezo por que Dios me dé
  470. una segunda oportunidad, Bobby.</i>
  471.  
  472. 112
  473. 00:11:39,741 --> 00:11:41,747
  474. Dime que no es verdad.
  475.  
  476. 113
  477. 00:11:42,119 --> 00:11:43,922
  478. Dime que esto no está pasando.
  479.  
  480. 114
  481. 00:11:46,248 --> 00:11:47,755
  482. De alguna manera...
  483.  
  484. 115
  485. 00:11:48,458 --> 00:11:53,809
  486. Jack... Estoy seguro
  487. de que podrás superar esto.
  488.  
  489. 116
  490. 00:11:54,506 --> 00:11:57,140
  491. Pero no puedes culparte.
  492.  
  493. 117
  494. 00:11:58,510 --> 00:12:00,646
  495. La gente con la enfermedad de tu hermano
  496.  
  497. 118
  498. 00:12:00,721 --> 00:12:03,271
  499. oculta todo tipo de cosas, Jack.
  500.  
  501. 119
  502. 00:12:14,985 --> 00:12:18,828
  503. Hola, soy Ashley,
  504. y yo soy la reina del cumpleaños.
  505.  
  506. 120
  507. 00:12:19,239 --> 00:12:20,580
  508. Y en <i>la</i> barbacoa,
  509.  
  510. 121
  511. 00:12:20,657 --> 00:12:22,497
  512. mi querido tío Jack se está asegurando
  513.  
  514. 122
  515. 00:12:22,576 --> 00:12:24,961
  516. de que Bobby no cocine demasiado
  517. su famosa carne de cerdo.
  518.  
  519. 123
  520. 00:12:25,037 --> 00:12:27,042
  521. Venga ya. Va a estar tan tierna
  522.  
  523. 124
  524. 00:12:27,122 --> 00:12:29,008
  525. que cuando la toques, se va a deshacer...
  526.  
  527. 125
  528. 00:12:29,791 --> 00:12:31,002
  529. Si, ya.
  530.  
  531. 126
  532. 00:12:31,335 --> 00:12:34,597
  533. Y en el bar, mi madre y mi...
  534.  
  535. 127
  536. 00:12:34,671 --> 00:12:37,685
  537. - ¿Qué hacéis chicos? ¡Hola!
  538. - ¡Hola!
  539.  
  540. 128
  541. 00:12:37,758 --> 00:12:39,395
  542. Hola, cariño. Te queremos.
  543.  
  544. 129
  545. 00:12:39,593 --> 00:12:41,100
  546. Y yo a vosotros.
  547.  
  548. 130
  549. 00:12:41,178 --> 00:12:44,476
  550. <i>Y aquí tenemos al señor Wilco.</i>
  551.  
  552. 131
  553. 00:12:44,556 --> 00:12:49,480
  554. <i>Hola, colega. Hola.
  555. El perro más bonito del mundo.</i>
  556.  
  557. 132
  558. 00:12:49,561 --> 00:12:51,032
  559. <i>Si.</i>
  560.  
  561. 133
  562. 00:12:51,104 --> 00:12:52,991
  563. <i>- Hola, cariño.
  564. - Hola.</i>
  565.  
  566. 134
  567. 00:12:53,065 --> 00:12:56,826
  568. <i>- ¡Mi hijita ya es mayor!
  569. - Sí.</i>
  570.  
  571. 135
  572. 00:12:56,902 --> 00:12:58,243
  573. - Si.
  574. - Te queremos.
  575.  
  576. 136
  577. 00:12:58,320 --> 00:12:59,412
  578. - Gracias.
  579. - Feliz cumpleaños.
  580.  
  581. 137
  582. 00:12:59,488 --> 00:13:00,829
  583. - Muchas gracias.
  584. - Mis chicas.
  585.  
  586. 138
  587. 00:13:01,698 --> 00:13:03,086
  588. Ahora tienes bigote.
  589.  
  590. 139
  591. 00:13:05,577 --> 00:13:07,049
  592. <i>Feliz cumpleaños para mi.</i>
  593.  
  594. 140
  595. 00:13:50,455 --> 00:13:53,089
  596. DEVOLVER LLAMADA
  597.  
  598. 141
  599. 00:14:03,468 --> 00:14:04,477
  600. LLAMADA PERDIDA - ASHLEY
  601. DEVOLVER LLAMADA
  602.  
  603. 142
  604. 00:14:04,553 --> 00:14:06,973
  605. MARCANDO
  606. ASHLEY
  607.  
  608. 143
  609. 00:14:11,727 --> 00:14:12,769
  610. <i>Lo sentimos,</i>
  611.  
  612. 144
  613. 00:14:12,811 --> 00:14:16,240
  614. <i>este número ha sido desactivado
  615. o ya no está en servicio.</i>
  616.  
  617. 145
  618. 00:14:16,607 --> 00:14:18,742
  619. <i>Si cree que ha llamado
  620. a esta grabación por error,</i>
  621.  
  622. 146
  623. 00:14:18,817 --> 00:14:20,787
  624. <i>compruebe el número y vuelva a llamar.</i>
  625.  
  626. 147
  627. 00:14:22,905 --> 00:14:24,032
  628. Hola.
  629.  
  630. 148
  631. 00:14:27,951 --> 00:14:29,339
  632. ¿Puedes mirarme una cosa?
  633.  
  634. 149
  635. 00:14:34,124 --> 00:14:35,417
  636. Hola, Bobby.
  637.  
  638. 150
  639. 00:14:35,501 --> 00:14:38,847
  640. Hola, Jack. ¿Qué estás haciendo aquí?
  641.  
  642. 151
  643. 00:14:38,921 --> 00:14:41,804
  644. El móvil de mi sobrina.
  645. Al parecer lo etiquetaron y fotografiaron,
  646.  
  647. 152
  648. 00:14:41,882 --> 00:14:44,219
  649. pero no está en Pertenencias.
  650. ¿Sabes dónde está?
  651.  
  652. 153
  653. 00:14:44,301 --> 00:14:47,266
  654. Deberían haberlo dejado en la <i>casa</i>
  655. para que el de huellas lo embolsara
  656.  
  657. 154
  658. 00:14:47,346 --> 00:14:48,847
  659. y lo trajera aquí con todo lo demás.
  660.  
  661. 155
  662. 00:14:48,889 --> 00:14:50,526
  663. Pero no sé si lo hizo.
  664.  
  665. 156
  666. 00:14:50,599 --> 00:14:52,070
  667. PRECINTO DEL JUEZ DE INSTRUCCIÓN
  668.  
  669. 157
  670. 00:15:52,870 --> 00:15:53,997
  671. ¿Diga?
  672.  
  673. 158
  674. 00:16:00,002 --> 00:16:01,045
  675. <i>'¿Diga?
  676. "¿Diga?</i>"
  677.  
  678. 159
  679. 00:16:02,129 --> 00:16:03,221
  680. <i>Hola.</i>
  681.  
  682. 160
  683. 00:16:12,764 --> 00:16:14,022
  684. <i>¿Diga?</i>
  685.  
  686. 161
  687. 00:16:23,942 --> 00:16:25,153
  688. ¿Quién es?
  689.  
  690. 162
  691. 00:16:28,155 --> 00:16:29,792
  692. <i>¿Tú qué crees?</i>
  693.  
  694. 163
  695. 00:16:37,956 --> 00:16:39,249
  696. <i>¿Hola?</i>
  697.  
  698. 164
  699. 00:16:42,753 --> 00:16:44,924
  700. <i>Vale...</i>
  701.  
  702. 165
  703. 00:16:45,130 --> 00:16:48,013
  704. <i>No sé si hay un cruce de lineas,</i>
  705.  
  706. 166
  707. 00:16:49,676 --> 00:16:51,516
  708. <i>pero espero que note hayas muerto.</i>
  709.  
  710. 167
  711. 00:16:54,473 --> 00:16:56,478
  712. <i>Bueno, adiós.</i>
  713.  
  714. 168
  715. 00:17:34,680 --> 00:17:36,815
  716. <i>- Hola.
  717. - Hola.</i>
  718.  
  719. 169
  720. 00:17:39,142 --> 00:17:40,270
  721. ¿Cómo estás, tío?
  722.  
  723. 170
  724. 00:17:42,145 --> 00:17:44,779
  725. Estoy bien. Pasa.
  726.  
  727. 171
  728. 00:17:49,194 --> 00:17:52,243
  729. Siento venir sin avisar, pero...
  730.  
  731. 172
  732. 00:17:52,322 --> 00:17:53,710
  733. - Tranquilo.
  734. - Bueno,
  735.  
  736. 173
  737. 00:17:53,782 --> 00:17:56,202
  738. Alice sabe que te gusta su <i>lasaña,</i>
  739.  
  740. 174
  741. 00:17:57,369 --> 00:18:00,335
  742. y cuando se ha enterado de que venia,
  743. ha ido a la cocina y...
  744.  
  745. 175
  746. 00:18:02,249 --> 00:18:03,292
  747. Gracias.
  748.  
  749. 176
  750. 00:18:03,667 --> 00:18:06,171
  751. Por cierto, Miles quería que te dijera
  752.  
  753. 177
  754. 00:18:06,253 --> 00:18:09,468
  755. que Cooper no ha tenido nada que ver
  756. con esta tarjeta.
  757.  
  758. 178
  759. 00:18:11,884 --> 00:18:14,185
  760. Ojalá Jack se ponga bien
  761. te Queremos Jack
  762.  
  763. 179
  764. 00:18:14,511 --> 00:18:17,857
  765. - ¿Se supone que soy yo?
  766. - Supongo.
  767.  
  768. 180
  769. 00:18:18,765 --> 00:18:20,568
  770. - Dale las gracias de mi parte.
  771. - Vale.
  772.  
  773. 181
  774. 00:18:29,151 --> 00:18:30,704
  775. ¿Has encontrado lo que buscabas?
  776.  
  777. 182
  778. 00:18:37,201 --> 00:18:39,455
  779. Creo que me estoy volviendo loco.
  780.  
  781. 183
  782. 00:18:42,623 --> 00:18:47,048
  783. Jack, estás pasando por lo peor
  784. que puede pasarte en la vida.
  785.  
  786. 184
  787. 00:18:47,419 --> 00:18:50,005
  788. Tienes derecho a creer que estás loco.
  789.  
  790. 185
  791. 00:18:50,422 --> 00:18:51,465
  792. ¿Verdad?
  793.  
  794. 186
  795. 00:18:52,090 --> 00:18:53,133
  796. Si.
  797.  
  798. 187
  799. 00:18:54,593 --> 00:18:55,804
  800. Si, supongo que si.
  801.  
  802. 188
  803. 00:18:59,431 --> 00:19:01,401
  804. Si, gracias por intentar consolarme, tío.
  805.  
  806. 189
  807. 00:19:03,018 --> 00:19:04,441
  808. Gracias porvenir.
  809.  
  810. 190
  811. 00:19:06,146 --> 00:19:07,439
  812. En realidad...
  813.  
  814. 191
  815. 00:19:09,566 --> 00:19:11,322
  816. No he venido a consolarte
  817.  
  818. 192
  819. 00:19:12,319 --> 00:19:13,909
  820. ni atraerte lasaña.
  821.  
  822. 193
  823. 00:19:15,697 --> 00:19:18,165
  824. Tengo algo que decirte. Es un poco fuerte.
  825.  
  826. 194
  827. 00:19:18,367 --> 00:19:21,879
  828. El caso de tu hermano...
  829. Resumiendo, tenemos que descartarte.
  830.  
  831. 195
  832. 00:19:21,954 --> 00:19:24,540
  833. Asuntos Internos se ha dado cuenta
  834. de que no lo he hecho.
  835.  
  836. 196
  837. 00:19:25,958 --> 00:19:28,757
  838. Así que antes de que vayas a hablar
  839. con ellos, ¿hay algo...?
  840.  
  841. 197
  842. 00:19:29,670 --> 00:19:30,797
  843. ...cualquier cosa...
  844.  
  845. 198
  846. 00:19:31,672 --> 00:19:33,060
  847. ...¿que quieras contarme?
  848.  
  849. 199
  850. 00:19:35,551 --> 00:19:40,474
  851. Bien, lo primero es lo primero.
  852. Según esto, dijo que antes de su turno,
  853.  
  854. 200
  855. 00:19:40,806 --> 00:19:43,309
  856. la noche de los asesinatos,
  857. estaba solo en casa. ¿Es cierto?
  858.  
  859. 201
  860. 00:19:43,392 --> 00:19:45,527
  861. - Si.
  862. - Bien.
  863.  
  864. 202
  865. 00:19:46,562 --> 00:19:51,283
  866. Le dijo al inspector Owens que su hermano
  867. había tenido altibajos últimamente,
  868.  
  869. 203
  870. 00:19:51,358 --> 00:19:53,280
  871. pero que no le había dado importancia.
  872.  
  873. 204
  874. 00:19:53,360 --> 00:19:55,579
  875. Se olvidó de una obligación
  876. con mi sobrina,
  877.  
  878. 205
  879. 00:19:55,654 --> 00:19:58,667
  880. pero eso no era algo extraño, sino normal.
  881.  
  882. 206
  883. 00:19:59,533 --> 00:20:02,083
  884. Así que le eché la bronca y lo olvidé.
  885.  
  886. 207
  887. 00:20:02,327 --> 00:20:03,715
  888. Su cuñada...
  889.  
  890. 208
  891. 00:20:04,913 --> 00:20:06,301
  892. <i>¿Le parecía atractiva?</i>
  893.  
  894. 209
  895. 00:20:07,291 --> 00:20:08,548
  896. ¿Coquetearon alguna vez?
  897.  
  898. 210
  899. 00:20:10,210 --> 00:20:14,220
  900. Según los informes,
  901. era un héroe para su sobrina.
  902.  
  903. 211
  904. 00:20:14,673 --> 00:20:17,307
  905. <i>Eso sabre-ama a su hermano.</i>
  906.  
  907. 212
  908. 00:20:18,302 --> 00:20:22,525
  909. Por otra parte,
  910. si hubiera pasado algo con su mujer...
  911.  
  912. 213
  913. 00:20:23,724 --> 00:20:25,563
  914. Eso es algo
  915. que haría estallar a cualquiera.
  916.  
  917. 214
  918. 00:20:27,311 --> 00:20:29,031
  919. - Voy a serle franco.
  920. - Por favor.
  921.  
  922. 215
  923. 00:20:29,104 --> 00:20:31,690
  924. Esto es lo que creo que pasó.
  925.  
  926. 216
  927. 00:20:33,025 --> 00:20:35,030
  928. Su sobrina lo llama llorando.
  929.  
  930. 217
  931. 00:20:35,569 --> 00:20:40,290
  932. Su padre está borracho, gritando
  933. y tirando lámparas, y usted se cabrea.
  934.  
  935. 218
  936. 00:20:40,365 --> 00:20:44,458
  937. Se está portando mal
  938. justo después de haberle echado la bronca.
  939.  
  940. 219
  941. 00:20:44,703 --> 00:20:47,207
  942. Así que va a su <i>casa</i> cabreado,
  943. se enfrenta a él...
  944.  
  945. 220
  946. 00:20:47,289 --> 00:20:49,259
  947. Y disparo a mi propio hermano, ¿no?
  948.  
  949. 221
  950. 00:20:50,209 --> 00:20:52,759
  951. Si, ya. ¿Sabe qué?
  952.  
  953. 222
  954. 00:20:53,462 --> 00:20:56,392
  955. Me ha pillado. Yo lo maté.
  956.  
  957. 223
  958. 00:20:57,090 --> 00:20:58,265
  959. Los maté a todos.
  960.  
  961. 224
  962. 00:20:59,343 --> 00:21:00,553
  963. Al perro también.
  964.  
  965. 225
  966. 00:21:48,267 --> 00:21:49,608
  967. <i>¿Hola?</i>
  968.  
  969. 226
  970. 00:21:55,357 --> 00:21:56,531
  971. <i>¿Hola?</i>
  972.  
  973. 227
  974. 00:21:58,902 --> 00:22:01,157
  975. <i>¿Hola? Tío Jack, ¿estás ahí?</i>
  976.  
  977. 228
  978. 00:22:01,530 --> 00:22:02,657
  979. Si.
  980.  
  981. 229
  982. 00:22:03,282 --> 00:22:06,628
  983. <i>Te he llamado antes. ¿No me has oído?</i>
  984.  
  985. 230
  986. 00:22:08,412 --> 00:22:10,547
  987. <i>¿No has visto que te he llamado?</i>
  988.  
  989. 231
  990. 00:22:15,043 --> 00:22:17,464
  991. <i>Tío Jack, ¿me estás ignorando o qué?</i>
  992.  
  993. 232
  994. 00:22:20,299 --> 00:22:22,683
  995. ¿Desde dónde llamas?
  996.  
  997. 233
  998. 00:22:24,386 --> 00:22:25,893
  999. <i>¿Desde dónde llamo?</i>
  1000.  
  1001. 234
  1002. 00:22:27,014 --> 00:22:28,224
  1003. Si.
  1004.  
  1005. 235
  1006. 00:22:32,352 --> 00:22:35,401
  1007. <i>Vale, estoy en casa, en mi habitación.</i>
  1008.  
  1009. 236
  1010. 00:22:35,939 --> 00:22:37,826
  1011. <i>En Los Ángeles, California.</i>
  1012.  
  1013. 237
  1014. 00:22:40,986 --> 00:22:44,367
  1015. <i>Tío Jack, no sé qué pasa,
  1016. pero sino quieres hablar...</i>
  1017.  
  1018. 238
  1019. 00:22:44,448 --> 00:22:47,331
  1020. ¡No! No. Hablemos, si.
  1021.  
  1022. 239
  1023. 00:22:47,409 --> 00:22:50,541
  1024. Deberíamos hacerlo.
  1025. ¿De qué quieres hablar?
  1026.  
  1027. 240
  1028. 00:22:51,079 --> 00:22:54,461
  1029. <i>Supongo que solo quería darte las gracias.</i>
  1030.  
  1031. 241
  1032. 00:22:54,541 --> 00:22:59,465
  1033. <i>Mi padre dice que le echaste la bronca
  1034. por no haberme recogido la otra noche.</i>
  1035.  
  1036. 242
  1037. 00:22:59,546 --> 00:23:02,097
  1038. <i>No sé lo que le dijiste,
  1039. pero se ha puesto las pilas.</i>
  1040.  
  1041. 243
  1042. 00:23:02,424 --> 00:23:04,512
  1043. <i>Sé que solo querían hacerme la pelota,</i>
  1044.  
  1045. 244
  1046. 00:23:04,593 --> 00:23:06,847
  1047. <i>pero mi padre me compró una bicicleta</i>
  1048.  
  1049. 245
  1050. 00:23:06,929 --> 00:23:09,894
  1051. <i>que llevo suplicando desde hace 15 años.</i>
  1052.  
  1053. 246
  1054. 00:23:10,098 --> 00:23:12,353
  1055. <i>Luego me llevaron a Stephano's,</i>
  1056.  
  1057. 247
  1058. 00:23:12,434 --> 00:23:15,981
  1059. <i>para una cena de reconciliación
  1060. y, lo creas o no,</i>
  1061.  
  1062. 248
  1063. 00:23:16,063 --> 00:23:18,910
  1064. <i>al final pedí el plato de pollo al ajo.</i>
  1065.  
  1066. 249
  1067. 00:23:20,025 --> 00:23:23,157
  1068. <i>Y</i> no te equivocabas, estaba delicioso.
  1069.  
  1070. 250
  1071. 00:23:25,072 --> 00:23:26,828
  1072. Aunque sabia mucho ajo.
  1073.  
  1074. 251
  1075. 00:23:26,907 --> 00:23:28,746
  1076. <i>Si, sabía muchísimo a ajo.</i>
  1077.  
  1078. 252
  1079. 00:23:28,867 --> 00:23:31,715
  1080. <i>Después de cenar, fuimos a dar una vuelta,</i>
  1081.  
  1082. 253
  1083. 00:23:31,787 --> 00:23:34,551
  1084. <i>apestando a ajo
  1085. hasta la 1:00 dela madrugada</i>
  1086.  
  1087. 254
  1088. 00:23:34,623 --> 00:23:37,755
  1089. <i>mientras escuchábamos
  1090. algunos discos antiguos de mi padre.</i>
  1091.  
  1092. 255
  1093. 00:23:37,835 --> 00:23:39,970
  1094. <i>Por cierto,
  1095. ¿conoces a un grupo llamado ESG?</i>
  1096.  
  1097. 256
  1098. 00:23:40,045 --> 00:23:41,137
  1099. - ¿Ash?
  1100. - Sí.
  1101.  
  1102. 257
  1103. 00:23:41,213 --> 00:23:43,348
  1104. En Stephano's,
  1105.  
  1106. 258
  1107. 00:23:43,841 --> 00:23:48,396
  1108. la otra noche después de la cena,
  1109. seguro que te tomaste
  1110.  
  1111. 259
  1112. 00:23:48,846 --> 00:23:52,938
  1113. un helado con chocolate caliente
  1114. y dos cerezas encima. ¿Me equivoco?
  1115.  
  1116. 260
  1117. 00:23:56,311 --> 00:23:59,574
  1118. <i>¿Qué? ¿Cómo lo sabes?</i>
  1119.  
  1120. 261
  1121. 00:24:00,440 --> 00:24:02,576
  1122. <i>¿Ahora eres vidente o qué?</i>
  1123.  
  1124. 262
  1125. 00:24:03,902 --> 00:24:06,488
  1126. <i>¿Qué pasa? ¿Tienes una bola de cristal?</i>
  1127.  
  1128. 263
  1129. 00:24:07,155 --> 00:24:10,917
  1130. <i>Mirale a los ojos...</i>
  1131.  
  1132. 264
  1133. 00:24:11,869 --> 00:24:13,256
  1134. <i>Tiene percepción extrasensorial.</i>
  1135.  
  1136. 265
  1137. 00:24:13,328 --> 00:24:17,006
  1138. <i>Jack Radcliff, un inspector adivino</i>
  1139.  
  1140. 266
  1141. 00:24:17,082 --> 00:24:19,846
  1142. que resuelve casos que <i>nadie</i> más puede.
  1143.  
  1144. 267
  1145. 00:24:20,752 --> 00:24:25,178
  1146. <i>Un superpoli. Un vidente
  1147. de los helados con chocolate caliente.</i>
  1148.  
  1149. 268
  1150. 00:24:26,008 --> 00:24:29,057
  1151. Ash, has dicho
  1152. que estabas en casa, ¿verdad?
  1153.  
  1154. 269
  1155. 00:24:29,386 --> 00:24:30,429
  1156. <i>Si.</i>
  1157.  
  1158. 270
  1159. 00:24:30,929 --> 00:24:33,349
  1160. ¿Tus padres están ahí contigo ahora mismo?
  1161.  
  1162. 271
  1163. 00:24:34,349 --> 00:24:37,030
  1164. <i>No. Mi madre esta trabajando
  1165. y mi padre ha ido</i>
  1166.  
  1167. 272
  1168. 00:24:37,227 --> 00:24:39,315
  1169. <i>a ver un partido o algo así. No lo sé.</i>
  1170.  
  1171. 273
  1172. 00:24:41,148 --> 00:24:42,358
  1173. Oye, Ash...
  1174.  
  1175. 274
  1176. 00:24:47,112 --> 00:24:51,502
  1177. Voy a preguntarte algo
  1178. que no tiene ningún sentido,
  1179.  
  1180. 275
  1181. 00:24:52,117 --> 00:24:53,920
  1182. pero hazme un favor, no quiero que...
  1183.  
  1184. 276
  1185. 00:24:55,120 --> 00:24:56,876
  1186. No quiero que me preguntes por qué...
  1187.  
  1188. 277
  1189. 00:24:57,956 --> 00:24:59,593
  1190. Solo quiero que confíes en mi.
  1191.  
  1192. 278
  1193. 00:25:00,709 --> 00:25:01,920
  1194. ¿Vale?
  1195.  
  1196. 279
  1197. 00:25:03,629 --> 00:25:04,970
  1198. ¿Puedes hacer eso por mi?
  1199.  
  1200. 280
  1201. 00:25:05,631 --> 00:25:07,967
  1202. <i>Spongo que si.</i>
  1203.  
  1204. 281
  1205. 00:25:08,050 --> 00:25:10,137
  1206. En la caseta de tu padre,
  1207.  
  1208. 282
  1209. 00:25:10,969 --> 00:25:14,813
  1210. la última vez que miré, había
  1211. pintura en aerosol en su banco de trabajo.
  1212.  
  1213. 283
  1214. 00:25:16,975 --> 00:25:19,989
  1215. Quiero que vayas allí, la cojas
  1216.  
  1217. 284
  1218. 00:25:20,979 --> 00:25:22,237
  1219. y...
  1220.  
  1221. 285
  1222. 00:25:24,775 --> 00:25:29,781
  1223. Quiero que pintes algo en las puertas.
  1224.  
  1225. 286
  1226. 00:25:30,739 --> 00:25:31,997
  1227. <i>¿Como qué?</i>
  1228.  
  1229. 287
  1230. 00:25:32,074 --> 00:25:34,375
  1231. Pinta una gran "X" roja.
  1232.  
  1233. 288
  1234. 00:25:34,451 --> 00:25:35,958
  1235. <i>¿Una gran "X" roja?</i>
  1236.  
  1237. 289
  1238. 00:25:36,036 --> 00:25:37,673
  1239. una ..X..
  1240.  
  1241. 290
  1242. 00:25:38,413 --> 00:25:42,044
  1243. Gorda y roja. ¿Vale?
  1244.  
  1245. 291
  1246. 00:25:44,086 --> 00:25:46,138
  1247. <i>Vale, te llamo cuando acabe.</i>
  1248.  
  1249. 292
  1250. 00:25:46,213 --> 00:25:49,476
  1251. No, espera.
  1252. No hace falta que cuelgues. ¿Ashley?
  1253.  
  1254. 293
  1255. 00:27:20,265 --> 00:27:21,902
  1256. Comete doble asesinato y se suicida
  1257.  
  1258. 294
  1259. 00:27:21,975 --> 00:27:24,146
  1260. VIERNES, 29 DE JUNIO DE 2018
  1261.  
  1262. 295
  1263. 00:27:27,898 --> 00:27:29,985
  1264. <i>- Oye, no</i> te lo vas <i>a...</i>
  1265. - Ashley, espera.
  1266.  
  1267. 296
  1268. 00:27:30,359 --> 00:27:32,245
  1269. - Tengo que preguntarte algo.
  1270. - Vale.
  1271.  
  1272. 297
  1273. 00:27:32,319 --> 00:27:35,368
  1274. No sé qué le pasa a mi teléfono,
  1275. pero no se ve la fecha.
  1276.  
  1277. 298
  1278. 00:27:35,447 --> 00:27:38,413
  1279. ¿Puedes mirar tu teléfono
  1280. y decirme qué día es?
  1281.  
  1282. 299
  1283. 00:27:39,117 --> 00:27:42,047
  1284. <i>Vale. Es...</i>
  1285.  
  1286. 300
  1287. 00:27:43,830 --> 00:27:45,337
  1288. <i>Es 25 de junio.</i>
  1289.  
  1290. 301
  1291. 00:27:48,418 --> 00:27:50,922
  1292. ¿Has dicho que hoy es 25 de junio?
  1293.  
  1294. 302
  1295. 00:27:51,046 --> 00:27:54,510
  1296. <i>He hecho la rareza que me has pedido,</i>
  1297.  
  1298. 303
  1299. 00:27:54,591 --> 00:27:57,937
  1300. <i>pero aunque parezca increíble,
  1301. mientras lo estaba haciendo,</i>
  1302.  
  1303. 304
  1304. 00:27:58,011 --> 00:28:01,808
  1305. <i>mi padre ha aparcado en la entrada con
  1306. un extraño coche blanco y estoy atrapada.</i>
  1307.  
  1308. 305
  1309. 00:28:01,890 --> 00:28:03,812
  1310. ¿Cómo que un "extraño coche blanco"?
  1311.  
  1312. 306
  1313. 00:28:04,059 --> 00:28:07,322
  1314. <i>Un extraño coche blanco
  1315. ha aparcado en la entrada,</i>
  1316.  
  1317. 307
  1318. 00:28:07,396 --> 00:28:09,448
  1319. <i>me he asustado y he cerrado las puertas.</i>
  1320.  
  1321. 308
  1322. 00:28:09,523 --> 00:28:11,610
  1323. ¿Las puertas? Vale.
  1324.  
  1325. 309
  1326. 00:28:12,860 --> 00:28:16,407
  1327. <i>¿Conduce tu pacha'?
  1328. - No. Está en el asiento del copiloto.</i>
  1329.  
  1330. 310
  1331. 00:28:16,655 --> 00:28:18,126
  1332. ¿Reconoces al conductor?
  1333.  
  1334. 311
  1335. 00:28:18,448 --> 00:28:20,869
  1336. <i>No... No, no veo nada.</i>
  1337.  
  1338. 312
  1339. 00:28:20,951 --> 00:28:24,379
  1340. Ashley, si puedes,
  1341. quiero que mires con cuidado,
  1342.  
  1343. 313
  1344. 00:28:24,454 --> 00:28:26,257
  1345. a ver si puedes leer la matricula.
  1346.  
  1347. 314
  1348. 00:28:26,331 --> 00:28:28,633
  1349. O ver bien al tipo que conduce.
  1350.  
  1351. 315
  1352. 00:28:28,792 --> 00:28:29,835
  1353. ¿Puedes hacer eso?
  1354.  
  1355. 316
  1356. 00:28:36,008 --> 00:28:37,265
  1357. Ashley, ¿dónde estás?
  1358.  
  1359. 317
  1360. 00:28:38,093 --> 00:28:39,351
  1361. <i>Espera, estoy mirando.</i>
  1362.  
  1363. 318
  1364. 00:28:44,558 --> 00:28:47,986
  1365. Por desgracia, no. No veo la matricula.
  1366.  
  1367. 319
  1368. 00:28:48,562 --> 00:28:50,234
  1369. <i>Es por cómo está aparcado.</i>
  1370.  
  1371. 320
  1372. 00:28:51,064 --> 00:28:52,357
  1373. ¿Qué tipo de coche es?
  1374.  
  1375. 321
  1376. 00:28:52,608 --> 00:28:56,369
  1377. <i>Es viejo. No sé qué modelo es.</i>
  1378.  
  1379. 322
  1380. 00:28:57,154 --> 00:29:00,286
  1381. Es un coche deportivo. Es un deportivo
  1382.  
  1383. 323
  1384. 00:29:00,949 --> 00:29:03,120
  1385. con grandes faros
  1386. como los ojos de una rana.
  1387.  
  1388. 324
  1389. 00:29:03,493 --> 00:29:07,373
  1390. <i>Ashley, necesito que seas muy muy precisa.</i>
  1391.  
  1392. 325
  1393. 00:29:07,831 --> 00:29:09,124
  1394. <i>Mira bien.</i>
  1395.  
  1396. 326
  1397. 00:29:09,750 --> 00:29:12,300
  1398. <i>Quizás puedas ver un emblema o algo así.</i>
  1399.  
  1400. 327
  1401. 00:29:12,794 --> 00:29:14,716
  1402. Si, había uno. Uno pequeñito,
  1403.  
  1404. 328
  1405. 00:29:15,547 --> 00:29:17,018
  1406. <i>pero el coche se acaba de ir.</i>
  1407.  
  1408. 329
  1409. 00:29:17,090 --> 00:29:19,178
  1410. - ¿Con o sin tu padre?
  1411. - Con él.
  1412.  
  1413. 330
  1414. 00:29:19,927 --> 00:29:21,137
  1415. Bien. Ya puedes salir.
  1416.  
  1417. 331
  1418. 00:29:21,220 --> 00:29:23,438
  1419. <i>Si, ya lo sé. Estoy fuera.</i>
  1420.  
  1421. 332
  1422. 00:29:24,264 --> 00:29:26,234
  1423. <i>Venga, confiesa.</i>
  1424.  
  1425. 333
  1426. 00:29:26,308 --> 00:29:28,645
  1427. <i>¿Por qué me has pedido que hiciera eso?</i>
  1428.  
  1429. 334
  1430. 00:29:30,979 --> 00:29:32,023
  1431. <i>¿Hola?</i>
  1432.  
  1433. 335
  1434. 00:29:36,068 --> 00:29:37,740
  1435. Ashley, necesito que pienses.
  1436.  
  1437. 336
  1438. 00:29:39,321 --> 00:29:40,614
  1439. <i>¿Que piense qué?</i>
  1440.  
  1441. 337
  1442. 00:29:42,449 --> 00:29:46,293
  1443. ¿Ha pasado algo fuera de lo normal
  1444. últimamente? Como lo del coche blanco.
  1445.  
  1446. 338
  1447. 00:29:47,120 --> 00:29:50,751
  1448. Gente nueva, alguna conversación
  1449. que escuchaste y te pareció extraña.
  1450.  
  1451. 339
  1452. 00:29:50,832 --> 00:29:53,418
  1453. Tal vez algo
  1454. que tenga que ver con tu madre.
  1455.  
  1456. 340
  1457. 00:29:53,544 --> 00:29:56,012
  1458. Tal vez se pelearan hace poco,
  1459.  
  1460. 341
  1461. 00:29:56,338 --> 00:30:00,977
  1462. o tal vez te pareció que tu padre
  1463. había dejado de tomar su medicación.
  1464.  
  1465. 342
  1466. 00:30:01,051 --> 00:30:04,729
  1467. <i>No lo entiendo. ¿Por qué me lo preguntas?</i>
  1468.  
  1469. 343
  1470. 00:30:04,805 --> 00:30:07,308
  1471. La verdad es que se trata de un caso.
  1472.  
  1473. 344
  1474. 00:30:07,432 --> 00:30:08,441
  1475. Sayulita, México
  1476. Alquileres vacacionales
  1477.  
  1478. 345
  1479. 00:30:08,517 --> 00:30:11,696
  1480. Pero no es un caso corriente.
  1481. Tiene que ver con tu padre.
  1482.  
  1483. 346
  1484. 00:30:11,770 --> 00:30:13,858
  1485. <i>¿Un caso? ¿Qué tipo de caso?</i>
  1486.  
  1487. 347
  1488. 00:30:13,939 --> 00:30:16,869
  1489. Podría ser que se haya metido en lo mismo
  1490.  
  1491. 348
  1492. 00:30:16,942 --> 00:30:18,614
  1493. que le trajo tantos problemas
  1494. cuando eras pequeña,
  1495.  
  1496. 349
  1497. 00:30:18,694 --> 00:30:21,908
  1498. y en ese caso, tenemos que protegerlo.
  1499.  
  1500. 350
  1501. 00:30:21,989 --> 00:30:25,619
  1502. <i>¿Estás diciendo que ha vuelto a hacerlo?
  1503. ¿Que trafica con drogas otra vez?</i>
  1504.  
  1505. 351
  1506. 00:30:26,243 --> 00:30:28,497
  1507. Es posible, si.
  1508.  
  1509. 352
  1510. 00:30:29,746 --> 00:30:31,502
  1511. <i>Bueno,</i>
  1512.  
  1513. 353
  1514. 00:30:31,582 --> 00:30:34,547
  1515. <i>si no se está tomando la medicación,
  1516. no se nota.</i>
  1517.  
  1518. 354
  1519. 00:30:34,626 --> 00:30:38,257
  1520. Parece estar bien,
  1521. <i>y</i> para responder a tu otra pregunta,
  1522.  
  1523. 355
  1524. 00:30:38,338 --> 00:30:40,640
  1525. <i>él y mamá no se han peleado últimamente,</i>
  1526.  
  1527. 356
  1528. 00:30:40,716 --> 00:30:42,306
  1529. <i>al menos que yo sepa.</i>
  1530.  
  1531. 357
  1532. 00:30:42,384 --> 00:30:44,638
  1533. <i>La verdad es que están muy cariñosos.</i>
  1534.  
  1535. 358
  1536. 00:30:44,720 --> 00:30:45,728
  1537. Mi, do, sol
  1538. Si tú me salvas, yo te salvo
  1539.  
  1540. 359
  1541. 00:30:45,804 --> 00:30:47,192
  1542. <i>Parecen muy felices.</i>
  1543.  
  1544. 360
  1545. 00:30:48,348 --> 00:30:51,694
  1546. <i>Y ahora que lo pienso,
  1547. mi padre sobre todo.</i>
  1548.  
  1549. 361
  1550. 00:30:51,768 --> 00:30:52,811
  1551. VIVIR
  1552. MEJOR
  1553.  
  1554. 362
  1555. 00:30:52,853 --> 00:30:55,273
  1556. <i>Está de buen humor
  1557. y ha vuelto a centrarse en su música.</i>
  1558.  
  1559. 363
  1560. 00:30:55,772 --> 00:30:58,620
  1561. <i>Ha compuesto una canción muy bonita.</i>
  1562.  
  1563. 364
  1564. 00:30:58,692 --> 00:31:02,204
  1565. <i>No creo que vaya a ser un éxito,
  1566. pero es muy bonita.</i>
  1567.  
  1568. 365
  1569. 00:31:02,279 --> 00:31:03,322
  1570. HAZ EL BIEN
  1571. VIVE BIEN
  1572.  
  1573. 366
  1574. 00:31:03,363 --> 00:31:06,875
  1575. <i>Creo que cuando toca está mejor.</i>
  1576.  
  1577. 367
  1578. 00:31:06,992 --> 00:31:08,000
  1579. HABLAR CON ELLOS DE GEORGIE
  1580.  
  1581. 368
  1582. 00:31:08,076 --> 00:31:11,090
  1583. <i>Si está deprimido o sin su medicación,
  1584. deja de tocar.</i>
  1585.  
  1586. 369
  1587. 00:31:11,163 --> 00:31:12,290
  1588. Oye, Ash,
  1589.  
  1590. 370
  1591. 00:31:13,332 --> 00:31:16,012
  1592. ¿has oído hablar de un tal Georgie?
  1593.  
  1594. 371
  1595. 00:31:18,170 --> 00:31:19,842
  1596. <i>No me suena.</i>
  1597.  
  1598. 372
  1599. 00:31:21,048 --> 00:31:23,729
  1600. <i>¿Por qué? ¿Quién es Georgie?</i>
  1601.  
  1602. 373
  1603. 00:31:24,927 --> 00:31:26,137
  1604. No lo sé.
  1605.  
  1606. 374
  1607. 00:31:31,225 --> 00:31:32,399
  1608. ¿Vas a alguna parte?
  1609.  
  1610. 375
  1611. 00:31:33,018 --> 00:31:35,818
  1612. <i>Si. Acabo de volver a mi habitación.</i>
  1613.  
  1614. 376
  1615. 00:31:38,357 --> 00:31:39,531
  1616. <i>¿Porqué?</i>
  1617.  
  1618. 377
  1619. 00:31:43,612 --> 00:31:45,534
  1620. ¿En que parte estás exactamente?
  1621.  
  1622. 378
  1623. 00:31:46,490 --> 00:31:47,997
  1624. <i>Estoy junto a la ventana.</i>
  1625.  
  1626. 379
  1627. 00:31:53,997 --> 00:31:55,124
  1628. <i>¿Hola?</i>
  1629.  
  1630. 380
  1631. 00:31:58,210 --> 00:32:00,844
  1632. - Oye, Ash.
  1633. <i>- ¿SÍ?</i>
  1634.  
  1635. 381
  1636. 00:32:04,174 --> 00:32:06,262
  1637. ¿Acaban de pintarte la habitación?
  1638.  
  1639. 382
  1640. 00:32:07,594 --> 00:32:10,773
  1641. <i>Perdona... ¿Cómo lo sabes?</i>
  1642.  
  1643. 383
  1644. 00:32:14,893 --> 00:32:17,741
  1645. <i>¡Tío Jack! ¿Cómo lo sabes?</i>
  1646.  
  1647. 384
  1648. 00:32:18,856 --> 00:32:21,739
  1649. Porque miré el extracto
  1650. de la tarjeta de tu padre para el caso
  1651.  
  1652. 385
  1653. 00:32:22,276 --> 00:32:25,123
  1654. y había una compra de pintura.
  1655.  
  1656. 386
  1657. 00:32:25,988 --> 00:32:27,909
  1658. <i>Ah, vale.</i>
  1659.  
  1660. 387
  1661. 00:32:27,990 --> 00:32:31,336
  1662. <i>Si, la pintó hace unos días.</i>
  1663.  
  1664. 388
  1665. 00:32:31,410 --> 00:32:35,123
  1666. <i>Supongo que quiere hacerme la pelota
  1667. por la cagada dela otra noche.</i>
  1668.  
  1669. 389
  1670. 00:32:35,205 --> 00:32:37,210
  1671. <i>La pintó él solo.</i>
  1672.  
  1673. 390
  1674. 00:32:37,583 --> 00:32:42,471
  1675. <i>Y es un detalle, pero es un poco molesto
  1676. porque ya sabes cómo son los pintores,</i>
  1677.  
  1678. 391
  1679. 00:32:42,546 --> 00:32:45,725
  1680. <i>hacen una chapuza
  1681. y sellan grietas por error.</i>
  1682.  
  1683. 392
  1684. 00:32:46,717 --> 00:32:48,603
  1685. <i>Pues eso,
  1686. y ahora mi ventana está atascada.</i>
  1687.  
  1688. 393
  1689. 00:32:48,677 --> 00:32:49,720
  1690. 25 DE JUNIO
  1691. X ROJA ASHLEY
  1692.  
  1693. 394
  1694. 00:32:50,387 --> 00:32:53,733
  1695. <i>¿T u ventana está atascada'?
  1696. - Sí, está totalmente sellada.</i>
  1697.  
  1698. 395
  1699. 00:32:53,807 --> 00:32:56,026
  1700. <i>No creo que pueda abrirla sin una palanca.</i>
  1701.  
  1702. 396
  1703. 00:32:56,101 --> 00:32:59,150
  1704. <i>Pero ¿por qué estamos hablando
  1705. de mi ventana?</i>
  1706.  
  1707. 397
  1708. 00:32:59,229 --> 00:33:01,069
  1709. 21 DE JUNIO
  1710. ASESINADOS
  1711.  
  1712. 398
  1713. 00:33:01,148 --> 00:33:02,785
  1714. <i>Es una pena que no sepa
  1715. la contraseña de su correo.</i>
  1716.  
  1717. 399
  1718. 00:33:02,858 --> 00:33:05,741
  1719. <i>Podría ver si hay algún Georgie.</i>
  1720.  
  1721. 400
  1722. 00:33:06,236 --> 00:33:10,626
  1723. <i>¿Sabes qué? Lo que puedo hacer</i>
  1724.  
  1725. 401
  1726. 00:33:10,741 --> 00:33:13,873
  1727. <i>es buscar el coche de los faros saltones
  1728. en internet y ver qué modelo es</i>
  1729.  
  1730. 402
  1731. 00:33:14,745 --> 00:33:17,628
  1732. <i>o, si vuelve,</i>
  1733.  
  1734. 403
  1735. 00:33:17,706 --> 00:33:20,554
  1736. <i>puedo salir
  1737. y ver si tiene matrícula detrás.</i>
  1738.  
  1739. 404
  1740. 00:33:20,959 --> 00:33:23,807
  1741. <i>Pero, claro, quién sabe si eso sucederá.</i>
  1742.  
  1743. 405
  1744. 00:33:25,005 --> 00:33:28,184
  1745. <i>¡Mierda! Tengo que colgar.</i>
  1746.  
  1747. 406
  1748. 00:33:28,258 --> 00:33:30,595
  1749. <i>- ¿Es Wilco?
  1750. - Sí, sí. Es Wilco.</i>
  1751.  
  1752. 407
  1753. 00:33:30,677 --> 00:33:33,442
  1754. <i>Te manda saludos pero, tío Jack,
  1755. creo que viene mi padre</i>
  1756.  
  1757. 408
  1758. 00:33:33,514 --> 00:33:37,227
  1759. <i>y tengo pintura roja en las manos.
  1760. Tengo que lavarme antes de que entre.</i>
  1761.  
  1762. 409
  1763. 00:33:38,393 --> 00:33:41,276
  1764. <i>Pero ¿sabes qué?
  1765. Intentaré pensar en quién es Georgie</i>
  1766.  
  1767. 410
  1768. 00:33:41,355 --> 00:33:42,992
  1769. <i>y te llamo, ¿vale?</i>
  1770.  
  1771. 411
  1772. 00:33:43,065 --> 00:33:44,737
  1773. <i>- Te quiero, tío Jack. Adiós.
  1774. - ¡Espera!</i>
  1775.  
  1776. 412
  1777. 00:33:52,699 --> 00:33:53,992
  1778. Dios.
  1779.  
  1780. 413
  1781. 00:33:57,037 --> 00:33:58,508
  1782. Dios.
  1783.  
  1784. 414
  1785. 00:34:47,671 --> 00:34:51,265
  1786. DOS DÍAS DE VIDA
  1787.  
  1788. 415
  1789. 00:34:51,341 --> 00:34:52,433
  1790. Jack.
  1791.  
  1792. 416
  1793. 00:34:53,427 --> 00:34:55,895
  1794. He oído que estabas en la oficina.
  1795. ¿Qué haces aquí?
  1796.  
  1797. 417
  1798. 00:34:57,389 --> 00:35:00,438
  1799. Se me ha terminado el permiso,
  1800. así que qué más da.
  1801.  
  1802. 418
  1803. 00:35:02,436 --> 00:35:03,646
  1804. "Dos días de vida". ¿Y eso?
  1805.  
  1806. 419
  1807. 00:35:05,814 --> 00:35:10,156
  1808. Estoy reconstruyendo la cronología.
  1809. Lo que pasó antes de qué y cuándo.
  1810.  
  1811. 420
  1812. 00:35:13,113 --> 00:35:14,371
  1813. ¿Algún problema, señor?
  1814.  
  1815. 421
  1816. 00:35:17,701 --> 00:35:19,042
  1817. Vamos a mi despacho.
  1818.  
  1819. 422
  1820. 00:35:37,179 --> 00:35:38,650
  1821. Cierra la puerta, Jack.
  1822.  
  1823. 423
  1824. 00:35:40,015 --> 00:35:41,189
  1825. ¿Te la había enseñado?
  1826.  
  1827. 424
  1828. 00:35:41,975 --> 00:35:43,731
  1829. Acabamos de pasar a las eliminatorias.
  1830.  
  1831. 425
  1832. 00:35:45,229 --> 00:35:47,779
  1833. El hijo de Bobby, Cooper,
  1834. nos ha llevado hasta allí.
  1835.  
  1836. 426
  1837. 00:35:49,650 --> 00:35:51,785
  1838. - Qué bien.
  1839. - s¡!
  1840.  
  1841. 427
  1842. 00:35:55,989 --> 00:35:58,837
  1843. Bueno, ¿qué <i>pasa?</i>
  1844.  
  1845. 428
  1846. 00:35:59,993 --> 00:36:01,500
  1847. <i>¿No estás contento con la forma</i>
  1848.  
  1849. 429
  1850. 00:36:01,578 --> 00:36:03,666
  1851. <i>en que tu compañero lleva
  1852. el caso de tu familia?</i>
  1853.  
  1854. 430
  1855. 00:36:03,747 --> 00:36:06,796
  1856. <i>Bueno, ha pasado algo un poco extraño.</i>
  1857.  
  1858. 431
  1859. 00:36:08,252 --> 00:36:11,715
  1860. He recibido unas llamadas desde
  1861. el que parece ser el móvil de mi sobrina.
  1862.  
  1863. 432
  1864. 00:36:12,214 --> 00:36:14,433
  1865. Supongo que he estado buscando
  1866. una explicación.
  1867.  
  1868. 433
  1869. 00:36:14,508 --> 00:36:16,893
  1870. ¿Por eso fuiste a recoger su teléfono?
  1871.  
  1872. 434
  1873. 00:36:20,305 --> 00:36:21,777
  1874. ¿Te lo ha dicho Bobby?
  1875.  
  1876. 435
  1877. 00:36:24,601 --> 00:36:25,728
  1878. Siéntate.
  1879.  
  1880. 436
  1881. 00:36:28,689 --> 00:36:30,326
  1882. <i>Tengo que dejarte algo muy claro.</i>
  1883.  
  1884. 437
  1885. 00:36:31,233 --> 00:36:34,412
  1886. <i>El hecho de que Bobby no entrara
  1887. en mi despacho inmediatamente,</i>
  1888.  
  1889. 438
  1890. 00:36:34,736 --> 00:36:37,999
  1891. que esperara hasta que hubieras manipulado
  1892. las pruebas del estado
  1893.  
  1894. 439
  1895. 00:36:38,073 --> 00:36:40,577
  1896. para hablar conmigo,
  1897. no fue muy inteligente.
  1898.  
  1899. 440
  1900. 00:36:40,993 --> 00:36:42,914
  1901. Debiste acudir a mi, Jack.
  1902. Hablarlo conmigo.
  1903.  
  1904. 441
  1905. 00:36:43,203 --> 00:36:45,208
  1906. Con el debido respeto,
  1907. si se lo hubiera dicho,
  1908.  
  1909. 442
  1910. 00:36:45,289 --> 00:36:48,635
  1911. habría dicho que era estrés postraumático
  1912. y me habría mandado a terapia.
  1913.  
  1914. 443
  1915. 00:36:49,835 --> 00:36:50,927
  1916. A ver,
  1917.  
  1918. 444
  1919. 00:36:51,795 --> 00:36:53,966
  1920. si quieres ir a vera un psicólogo,
  1921.  
  1922. 445
  1923. 00:36:54,173 --> 00:36:56,972
  1924. depende de ti tomar esa decisión,
  1925. pero como no lo has hecho,
  1926.  
  1927. 446
  1928. 00:36:57,050 --> 00:36:59,138
  1929. creo que debo decirte algunas cosas,
  1930.  
  1931. 447
  1932. 00:36:59,219 --> 00:37:00,809
  1933. y no solo como tu jefe.
  1934.  
  1935. 448
  1936. 00:37:02,222 --> 00:37:03,943
  1937. <i>Una cosa es segura:</i>
  1938.  
  1939. 449
  1940. 00:37:04,933 --> 00:37:06,606
  1941. tienes que seguir adelante.
  1942.  
  1943. 450
  1944. 00:37:07,936 --> 00:37:10,866
  1945. Tienes que creer que algún día
  1946.  
  1947. 451
  1948. 00:37:10,939 --> 00:37:12,576
  1949. todo mejorará.
  1950.  
  1951. 452
  1952. 00:37:15,819 --> 00:37:16,946
  1953. Si, señor.
  1954.  
  1955. 453
  1956. 00:37:18,655 --> 00:37:21,373
  1957. - Lo entiendo, de verdad...
  1958. - ¿Si?
  1959.  
  1960. 454
  1961. 00:37:22,618 --> 00:37:24,089
  1962. Porque percibo un "pero".
  1963.  
  1964. 455
  1965. 00:37:28,790 --> 00:37:30,677
  1966. Has puesto una nota en tu pared:
  1967.  
  1968. 456
  1969. 00:37:30,959 --> 00:37:32,632
  1970. "Hablar con ellos de Georgie".
  1971.  
  1972. 457
  1973. 00:37:33,587 --> 00:37:34,798
  1974. <i>¿Me dices de qué se trata?</i>
  1975.  
  1976. 458
  1977. 00:37:38,258 --> 00:37:40,726
  1978. Era un mensaje
  1979. que mi hermano se escribió a si mismo.
  1980.  
  1981. 459
  1982. 00:37:41,053 --> 00:37:42,394
  1983. Lo encontré en su casa.
  1984.  
  1985. 460
  1986. 00:37:47,184 --> 00:37:48,737
  1987. ¿Significa algo para usted?
  1988.  
  1989. 461
  1990. 00:37:54,066 --> 00:37:55,276
  1991. ¿Quién es?
  1992.  
  1993. 462
  1994. 00:38:03,867 --> 00:38:07,747
  1995. Hay varios casos de narcotráfico
  1996. con los que estaba relacionado.
  1997.  
  1998. 463
  1999. 00:38:09,081 --> 00:38:10,422
  2000. Dado el historial de tu hermano,
  2001.  
  2002. 464
  2003. 00:38:10,499 --> 00:38:12,919
  2004. no me sorprendería
  2005. que hubiera hecho negocios con él.
  2006.  
  2007. 465
  2008. 00:38:13,710 --> 00:38:17,258
  2009. Por desgracia,
  2010. la única prueba que tenemos de el
  2011.  
  2012. 466
  2013. 00:38:17,339 --> 00:38:18,810
  2014. está aquí.
  2015.  
  2016. 467
  2017. 00:38:20,509 --> 00:38:23,095
  2018. Llevamos años oyendo su nombre,
  2019. pero nadie lo ha visto,
  2020.  
  2021. 468
  2022. 00:38:23,512 --> 00:38:26,525
  2023. excepto una testigo fallecida
  2024. que nos ayudó con el retrato.
  2025.  
  2026. 469
  2027. 00:38:27,266 --> 00:38:28,737
  2028. Entonces, ¿es un callejón sin salida?
  2029.  
  2030. 470
  2031. 00:38:28,809 --> 00:38:31,822
  2032. No, es una quimera.
  2033.  
  2034. 471
  2035. 00:38:33,063 --> 00:38:34,106
  2036. Si yo fuera tú,
  2037.  
  2038. 472
  2039. 00:38:35,107 --> 00:38:36,660
  2040. quitaría todo lo de la pared.
  2041.  
  2042. 473
  2043. 00:38:36,859 --> 00:38:40,489
  2044. Cógete todos los días que te queden.
  2045. Cógete algunos más de baja.
  2046.  
  2047. 474
  2048. 00:38:42,948 --> 00:38:45,796
  2049. Gracias, señor.
  2050. Creo que tiene toda la razón.
  2051.  
  2052. 475
  2053. 00:38:47,119 --> 00:38:48,626
  2054. Me cogeré unos días
  2055.  
  2056. 476
  2057. 00:38:49,663 --> 00:38:51,419
  2058. y quitaré todo de la pared.
  2059.  
  2060. 477
  2061. 00:39:03,552 --> 00:39:04,762
  2062. ¿QUIÉN ES GEORGIE?
  2063.  
  2064. 478
  2065. 00:39:15,772 --> 00:39:17,244
  2066. <i>Quiero que veas esto.</i>
  2067.  
  2068. 479
  2069. 00:39:19,276 --> 00:39:20,747
  2070. - Vale.
  2071. - Presta atención.
  2072.  
  2073. 480
  2074. 00:39:24,865 --> 00:39:27,000
  2075. ¿Qué es? ¿Por qué me enseñas esto?
  2076.  
  2077. 481
  2078. 00:39:31,205 --> 00:39:35,167
  2079. A mi hermano le gustaba
  2080. el vodka con zumo de naranja.
  2081.  
  2082. 482
  2083. 00:39:35,250 --> 00:39:38,133
  2084. Le gustaban las bebidas
  2085. dulces y mezcladas.
  2086.  
  2087. 483
  2088. 00:39:38,545 --> 00:39:40,099
  2089. Mira la botella de la cama.
  2090.  
  2091. 484
  2092. 00:39:41,048 --> 00:39:42,091
  2093. <i>- Bourbon.
  2094. - Bourbon.</i>
  2095.  
  2096. 485
  2097. 00:39:42,174 --> 00:39:44,013
  2098. Vale, tal vez estaba desesperado
  2099.  
  2100. 486
  2101. 00:39:44,092 --> 00:39:45,979
  2102. y <i>no había nada más</i> en <i>la casa, ¿no?</i>
  2103.  
  2104. 487
  2105. 00:39:46,637 --> 00:39:48,143
  2106. Mal. Siguiente foto.
  2107.  
  2108. 488
  2109. 00:39:50,224 --> 00:39:51,398
  2110. Vodka.
  2111.  
  2112. 489
  2113. 00:39:52,017 --> 00:39:53,607
  2114. Todas las pruebas están claras.
  2115.  
  2116. 490
  2117. 00:39:53,685 --> 00:39:56,699
  2118. Mi hermano era bipolar,
  2119. tenia armas en <i>casa</i>
  2120.  
  2121. 491
  2122. 00:39:56,772 --> 00:39:58,362
  2123. y tomaba drogas.
  2124.  
  2125. 492
  2126. 00:39:58,440 --> 00:40:02,663
  2127. Muy dramático, todo tirado por la <i>cama</i>
  2128. como si se estuviera volviendo loco.
  2129.  
  2130. 493
  2131. 00:40:02,736 --> 00:40:05,666
  2132. Venga ya. ¡Es un montaje!
  2133.  
  2134. 494
  2135. 00:40:16,959 --> 00:40:19,260
  2136. Tengo que cogerlo. Perdona.
  2137.  
  2138. 495
  2139. 00:40:19,378 --> 00:40:20,884
  2140. Nos vemos mañana.
  2141.  
  2142. 496
  2143. 00:40:24,967 --> 00:40:26,354
  2144. Hola, Ashley.
  2145.  
  2146. 497
  2147. 00:40:26,468 --> 00:40:29,054
  2148. ¿Te acuerdas del nombre
  2149. que me dijiste? ¿Georgie?
  2150.  
  2151. 498
  2152. 00:40:29,137 --> 00:40:32,732
  2153. Cuando mi padre no se daba cuenta,
  2154. encontré algo en su agenda.
  2155.  
  2156. 499
  2157. 00:40:32,808 --> 00:40:34,895
  2158. ¿Qué? ¿Su apellido?
  2159.  
  2160. 500
  2161. 00:40:35,227 --> 00:40:37,066
  2162. No, eso no,
  2163.  
  2164. 501
  2165. 00:40:37,354 --> 00:40:39,324
  2166. <i>pero creo que tengo su dirección.</i>
  2167.  
  2168. 502
  2169. 00:40:39,815 --> 00:40:40,989
  2170. Genial.
  2171.  
  2172. 503
  2173. 00:40:41,149 --> 00:40:42,952
  2174. <i>Vale, dímela.</i>
  2175.  
  2176. 504
  2177. 00:40:43,026 --> 00:40:44,616
  2178. Te la digo en un minuto.
  2179.  
  2180. 505
  2181. 00:40:44,695 --> 00:40:47,281
  2182. ¿Cómo que en un minuto?
  2183.  
  2184. 506
  2185. 00:40:47,447 --> 00:40:52,169
  2186. Wilco y yo estamos en tu calle
  2187. a unos metros de tu casa.
  2188.  
  2189. 507
  2190. 00:40:54,162 --> 00:40:56,927
  2191. Ashley, no puedes venir.
  2192.  
  2193. 508
  2194. 00:40:56,999 --> 00:40:58,256
  2195. <i>¿No puedo? ¿Por qué no?</i>
  2196.  
  2197. 509
  2198. 00:40:58,333 --> 00:41:01,299
  2199. - No estoy en <i>casa</i> ahora mismo.
  2200. - Qué curioso,
  2201.  
  2202. 510
  2203. 00:41:01,378 --> 00:41:04,344
  2204. porque las luces están encendidas,
  2205. y si llamo a la puerta...
  2206.  
  2207. 511
  2208. 00:41:04,423 --> 00:41:08,515
  2209. ¡No! Ashley, quiero
  2210. que te des la vuelta y te vayas.
  2211.  
  2212. 512
  2213. 00:41:09,136 --> 00:41:10,179
  2214. ¿Vale?
  2215.  
  2216. 513
  2217. 00:41:10,512 --> 00:41:14,854
  2218. <i>Vale, yate he oído,
  2219. pero ¿por qué te pones así?</i>
  2220.  
  2221. 514
  2222. 00:41:15,684 --> 00:41:19,907
  2223. Sé que parece raro. Tu padre está metido
  2224. en un problema tan gordo
  2225.  
  2226. 515
  2227. 00:41:19,980 --> 00:41:21,783
  2228. <i>que puede que estén vigilando mi casa.</i>
  2229.  
  2230. 516
  2231. 00:41:21,857 --> 00:41:24,111
  2232. <i>Es más, ahora mismo,</i>
  2233.  
  2234. 517
  2235. 00:41:24,193 --> 00:41:25,485
  2236. <i>SÍ nos vemos en persona,</i>
  2237.  
  2238. 518
  2239. 00:41:25,569 --> 00:41:27,574
  2240. debemos fingir
  2241. que nada de esto está pasando.
  2242.  
  2243. 519
  2244. 00:41:28,197 --> 00:41:30,877
  2245. ¿Vale? ¿Estás ahí?
  2246.  
  2247. 520
  2248. 00:41:30,949 --> 00:41:34,129
  2249. <i>- ¿Ashley?
  2250. - Si, estoy</i> aquí.
  2251.  
  2252. 521
  2253. 00:41:34,953 --> 00:41:38,501
  2254. Dime que te has dado la vuelta y te vas.
  2255.  
  2256. 522
  2257. 00:41:41,752 --> 00:41:45,098
  2258. <i>- Si, ya nos vamos.
  2259. - Vamos a hacer una cosa.</i>
  2260.  
  2261. 523
  2262. 00:41:45,172 --> 00:41:48,600
  2263. Dime la dirección,
  2264. la comprobaré y luego hablamos.
  2265.  
  2266. 524
  2267. 00:41:48,675 --> 00:41:50,645
  2268. - Sí.
  2269. - Bien.
  2270.  
  2271. 525
  2272. 00:41:50,719 --> 00:41:55,109
  2273. <i>Vale, es el 1696
  2274. dela avenida South Cochran.</i>
  2275.  
  2276. 526
  2277. 00:42:23,752 --> 00:42:25,389
  2278. PROPIEDAD DEL BANCO
  2279. NO PASAR
  2280.  
  2281. 527
  2282. 00:43:19,433 --> 00:43:23,146
  2283. SERVICIO DE MENSAJERÍA
  2284.  
  2285. 528
  2286. 00:43:37,367 --> 00:43:38,495
  2287. SERVICIO DE MENSAJERÍA
  2288.  
  2289. 529
  2290. 00:43:38,577 --> 00:43:39,834
  2291. Mierda.
  2292.  
  2293. 530
  2294. 00:45:11,795 --> 00:45:12,839
  2295. Pertenencias...
  2296.  
  2297. 531
  2298. 00:45:17,134 --> 00:45:18,308
  2299. Jacky.
  2300.  
  2301. 532
  2302. 00:45:18,635 --> 00:45:20,890
  2303. - ¿Qué te coño te ha pasado?
  2304. - Pertenencias.
  2305.  
  2306. 533
  2307. 00:45:21,221 --> 00:45:22,479
  2308. Pertenencias.
  2309.  
  2310. 534
  2311. 00:45:22,806 --> 00:45:25,274
  2312. ¿Pertenencias? ¿De qué estás hablando?
  2313.  
  2314. 535
  2315. 00:45:25,350 --> 00:45:27,521
  2316. Jack, tenemos que llevarte a un hospital.
  2317.  
  2318. 536
  2319. 00:45:27,603 --> 00:45:29,323
  2320. No... No hay tiempo.
  2321.  
  2322. 537
  2323. 00:45:29,396 --> 00:45:32,860
  2324. Jack, ¿no hay tiempo?
  2325. ¿No hay tiempo para qué?
  2326.  
  2327. 538
  2328. 00:45:34,610 --> 00:45:35,652
  2329. Tengo que...
  2330.  
  2331. 539
  2332. 00:45:36,153 --> 00:45:37,245
  2333. Tengo que salvarla.
  2334.  
  2335. 540
  2336. 00:45:37,446 --> 00:45:38,703
  2337. ¿Jacky?
  2338.  
  2339. 541
  2340. 00:45:39,656 --> 00:45:40,867
  2341. Jacky.
  2342.  
  2343. 542
  2344. 00:45:40,949 --> 00:45:42,586
  2345. ¿Adónde vas...? ¿Jacky?
  2346.  
  2347. 543
  2348. 00:45:42,659 --> 00:45:43,833
  2349. Oye.
  2350.  
  2351. 544
  2352. 00:45:45,829 --> 00:45:47,336
  2353. ¿Qué quieres que saque de ahí?
  2354.  
  2355. 545
  2356. 00:45:47,414 --> 00:45:49,336
  2357. Déjame entrar. Es importante.
  2358.  
  2359. 546
  2360. 00:45:49,875 --> 00:45:52,129
  2361. Yo me encargo. Déjanos entrar.
  2362.  
  2363. 547
  2364. 00:45:52,211 --> 00:45:53,338
  2365. De acuerdo.
  2366.  
  2367. 548
  2368. 00:45:53,587 --> 00:45:56,435
  2369. Llama a una ambulancia
  2370. y que no entre nadie.
  2371.  
  2372. 549
  2373. 00:45:59,218 --> 00:46:01,602
  2374. Jack, escucha.
  2375.  
  2376. 550
  2377. 00:46:03,180 --> 00:46:04,223
  2378. ¿Jack?
  2379.  
  2380. 551
  2381. 00:46:05,098 --> 00:46:06,141
  2382. ¿Jack?
  2383.  
  2384. 552
  2385. 00:46:06,433 --> 00:46:07,774
  2386. Jack.
  2387.  
  2388. 553
  2389. 00:46:08,227 --> 00:46:09,354
  2390. Aquí abajo, Jacky.
  2391.  
  2392. 554
  2393. 00:46:17,444 --> 00:46:18,915
  2394. Vale, ¿qué estamos haciendo?
  2395.  
  2396. 555
  2397. 00:46:19,530 --> 00:46:20,740
  2398. ¡Jack!
  2399.  
  2400. 556
  2401. 00:46:21,281 --> 00:46:22,455
  2402. ¿Qué es lo que buscas?
  2403.  
  2404. 557
  2405. 00:46:22,533 --> 00:46:23,660
  2406. FECHA DE ENTREGA:
  2407. 26 DE JUNIO - LUNES
  2408.  
  2409. 558
  2410. 00:46:23,742 --> 00:46:25,332
  2411. Esto lo entregaron un lunes.
  2412.  
  2413. 559
  2414. 00:46:26,203 --> 00:46:27,875
  2415. Hoy es...
  2416.  
  2417. 560
  2418. 00:46:28,789 --> 00:46:30,509
  2419. <i>Es martes por la mañana, ¿no?</i>
  2420.  
  2421. 561
  2422. 00:46:30,582 --> 00:46:32,753
  2423. Si, es martes por la mañana, Jack.
  2424.  
  2425. 562
  2426. 00:46:32,835 --> 00:46:34,970
  2427. Entonces, también lo es para ella.
  2428.  
  2429. 563
  2430. 00:46:35,796 --> 00:46:37,006
  2431. ¿Para ella? ¿Quién?
  2432.  
  2433. 564
  2434. 00:46:45,013 --> 00:46:47,896
  2435. Tengo que cogerlo. Tengo que cogerlo.
  2436.  
  2437. 565
  2438. 00:46:56,316 --> 00:46:57,527
  2439. <i>- ¿Hola?</i>
  2440. - Ash.
  2441.  
  2442. 566
  2443. 00:46:59,903 --> 00:47:01,196
  2444. ¡Vamos!
  2445.  
  2446. 567
  2447. 00:47:01,280 --> 00:47:02,833
  2448. - ¿Por qué sacáis las armas?
  2449. - ¿Qué <i>ha</i> sido eso?
  2450.  
  2451. 568
  2452. 00:47:02,906 --> 00:47:04,413
  2453. <i>- Atrás.
  2454. - ¿Ha sido por mi?</i>
  2455.  
  2456. 569
  2457. 00:47:05,033 --> 00:47:07,370
  2458. <i>¿Hola? ¿Tío Jack? ¿Hola?</i>
  2459.  
  2460. 570
  2461. 00:47:11,415 --> 00:47:12,625
  2462. No me queda otra opción.
  2463.  
  2464. 571
  2465. 00:47:14,251 --> 00:47:15,758
  2466. <i>Tío Jack, ¿que no...?</i>
  2467.  
  2468. 572
  2469. 00:47:16,003 --> 00:47:17,806
  2470. <i>¿Que note queda otra opción para qué?</i>
  2471.  
  2472. 573
  2473. 00:47:17,880 --> 00:47:19,552
  2474. En cuanto colguemos...
  2475.  
  2476. 574
  2477. 00:47:20,799 --> 00:47:23,813
  2478. ...necesito que llames a Emergencias.
  2479.  
  2480. 575
  2481. 00:47:24,469 --> 00:47:28,729
  2482. Di que quieres que encierren a tu padre.
  2483.  
  2484. 576
  2485. 00:47:28,807 --> 00:47:32,485
  2486. - Espera. ¿Por qué querríamos eso?
  2487. - Háblales de las drogas.
  2488.  
  2489. 577
  2490. 00:47:32,561 --> 00:47:34,032
  2491. <i>¿Qué drogas?</i>
  2492.  
  2493. 578
  2494. 00:47:35,022 --> 00:47:37,442
  2495. Están en una <i>caja</i> debajo de su cama.
  2496.  
  2497. 579
  2498. 00:47:37,524 --> 00:47:41,155
  2499. <i>Vale, ¿pero qué pasa?
  2500. ¿Qué demonios está pasando?</i>
  2501.  
  2502. 580
  2503. 00:47:41,236 --> 00:47:44,000
  2504. Alguien va a ir a matar a tu padre.
  2505.  
  2506. 581
  2507. 00:47:44,281 --> 00:47:48,338
  2508. <i>¿Quién va a venir a matar a mi padre?
  2509. ¿En serio? ¿Tío Jack?</i>
  2510.  
  2511. 582
  2512. 00:47:48,827 --> 00:47:51,710
  2513. Escribe esto...
  2514.  
  2515. 583
  2516. 00:47:51,788 --> 00:47:53,924
  2517. <i>- ...de acuerdo.
  2518. - Dos, uno, tres...</i>
  2519.  
  2520. 584
  2521. 00:47:54,458 --> 00:47:57,341
  2522. - Dos, uno, tres...
  2523. - Cinco, cinco...
  2524.  
  2525. 585
  2526. 00:47:59,463 --> 00:48:03,805
  2527. <i>- Dos, ocho...
  2528. - Dos, ocho, cero.</i>
  2529.  
  2530. 586
  2531. 00:48:03,884 --> 00:48:06,648
  2532. Si, lo tengo,
  2533. pero ¿de quién es este número?
  2534.  
  2535. 587
  2536. 00:48:06,720 --> 00:48:08,690
  2537. <i>Es el número de Bobby.</i>
  2538.  
  2539. 588
  2540. 00:48:09,932 --> 00:48:14,024
  2541. Llámalo si lo necesitas.
  2542.  
  2543. 589
  2544. 00:48:15,145 --> 00:48:18,075
  2545. <i>- Tío Jack, ¿qué es todo ese ruido?
  2546. - ¡Aquí!</i>
  2547.  
  2548. 590
  2549. 00:48:18,148 --> 00:48:19,359
  2550. Agente herido.
  2551.  
  2552. 591
  2553. 00:48:19,775 --> 00:48:21,328
  2554. <i>¡Tío Jack!</i>
  2555.  
  2556. 592
  2557. 00:48:23,028 --> 00:48:24,321
  2558. <i>¿Hola?</i>
  2559.  
  2560. 593
  2561. 00:48:26,114 --> 00:48:27,455
  2562. <i>¡Tío Jack!</i>
  2563.  
  2564. 594
  2565. 00:48:33,038 --> 00:48:36,502
  2566. Jack, vamos a averiguar
  2567. quién te ha hecho esto.
  2568.  
  2569. 595
  2570. 00:48:42,631 --> 00:48:43,842
  2571. Jack.
  2572.  
  2573. 596
  2574. 00:48:45,884 --> 00:48:47,854
  2575. Venga, Jack, mirame.
  2576.  
  2577. 597
  2578. 00:48:48,846 --> 00:48:50,138
  2579. ¿Jack?
  2580.  
  2581. 598
  2582. 00:48:54,685 --> 00:48:56,108
  2583. ¡Jack!
  2584.  
  2585. 599
  2586. 00:49:07,990 --> 00:49:09,378
  2587. <i>"¿" Ha Jack'?</i>
  2588.  
  2589. 600
  2590. 00:49:10,450 --> 00:49:11,791
  2591. <i>'(¡ha Jack'.!</i>
  2592.  
  2593. 601
  2594. 00:49:15,622 --> 00:49:17,295
  2595. Hola, Ash, ¿qué <i>pasa?</i>
  2596.  
  2597. 602
  2598. 00:49:20,502 --> 00:49:21,546
  2599. ¿Cómo?
  2600.  
  2601. 603
  2602. 00:49:24,381 --> 00:49:25,555
  2603. ¡Hola!
  2604.  
  2605. 604
  2606. 00:49:27,551 --> 00:49:28,808
  2607. No lo entiendo.
  2608.  
  2609. 605
  2610. 00:49:29,386 --> 00:49:31,356
  2611. ¿Cómo que no lo entiendes?
  2612.  
  2613. 606
  2614. 00:49:33,223 --> 00:49:34,979
  2615. ¿Por qué me miras como si estuviera loca?
  2616.  
  2617. 607
  2618. 00:49:35,058 --> 00:49:37,692
  2619. - ¿Es una broma?
  2620. - No, no es una broma.
  2621.  
  2622. 608
  2623. 00:49:40,480 --> 00:49:42,450
  2624. ¿Por qué iba a ser una broma?
  2625.  
  2626. 609
  2627. 00:49:42,524 --> 00:49:44,078
  2628. - Venga...
  2629. - ¡No!
  2630.  
  2631. 610
  2632. 00:49:44,860 --> 00:49:48,075
  2633. - Para. Explicame qué está pasando.
  2634. - ¿Explicar qué?
  2635.  
  2636. 611
  2637. 00:49:48,155 --> 00:49:49,578
  2638. ¿Qué? Explícamelo.
  2639.  
  2640. 612
  2641. 00:49:50,157 --> 00:49:52,838
  2642. La "X" roja, lo de mandarlo a la cárcel.
  2643.  
  2644. 613
  2645. 00:49:53,493 --> 00:49:56,424
  2646. ¿Por qué no dices <i>nada?</i> ¡Di algo!
  2647.  
  2648. 614
  2649. 00:49:56,747 --> 00:49:58,004
  2650. ¿Qué está pasando?
  2651.  
  2652. 615
  2653. 00:49:58,081 --> 00:49:59,884
  2654. - Ashley, entra.
  2655. - No. Adiós.
  2656.  
  2657. 616
  2658. 00:50:01,960 --> 00:50:05,342
  2659. ¡Oye! Espera. Ashley, espera.
  2660.  
  2661. 617
  2662. 00:50:06,256 --> 00:50:07,846
  2663. Déjame en paz.
  2664.  
  2665. 618
  2666. 00:50:38,872 --> 00:50:40,046
  2667. <i>Chica</i>
  2668.  
  2669. 619
  2670. 00:50:41,542 --> 00:50:43,463
  2671. <i>Yo te salvará</i>
  2672.  
  2673. 620
  2674. 00:50:44,503 --> 00:50:47,089
  2675. <i>Si tú me selvas</i>
  2676.  
  2677. 621
  2678. 00:50:49,591 --> 00:50:50,932
  2679. <i>Yo te salvará...</i>
  2680.  
  2681. 622
  2682. 00:50:51,385 --> 00:50:52,512
  2683. Vale.
  2684.  
  2685. 623
  2686. 00:50:52,928 --> 00:50:54,767
  2687. <i>Yo te salvará</i>
  2688.  
  2689. 624
  2690. 00:50:57,182 --> 00:50:59,816
  2691. <i>Si tú me selvas</i>
  2692.  
  2693. 625
  2694. 00:51:11,321 --> 00:51:13,789
  2695. - Hola, tesoro.
  2696. - Hola, cariño.
  2697.  
  2698. 626
  2699. 00:51:15,158 --> 00:51:16,201
  2700. Pasa.
  2701.  
  2702. 627
  2703. 00:51:17,077 --> 00:51:19,082
  2704. Hay una cosa para ti en esa bolsa.
  2705.  
  2706. 628
  2707. 00:51:19,371 --> 00:51:21,210
  2708. Mira a ver.
  2709.  
  2710. 629
  2711. 00:51:22,875 --> 00:51:24,381
  2712. Puede que haya ido a una tienda de discos
  2713.  
  2714. 630
  2715. 00:51:24,459 --> 00:51:27,259
  2716. y haya visto algo que tal vez te guste.
  2717.  
  2718. 631
  2719. 00:51:28,505 --> 00:51:30,178
  2720. Es su segundo álbum.
  2721.  
  2722. 632
  2723. 00:51:30,257 --> 00:51:31,645
  2724. No es tan bueno como el primero,
  2725.  
  2726. 633
  2727. 00:51:31,717 --> 00:51:32,760
  2728. pero está bien.
  2729.  
  2730. 634
  2731. 00:51:33,468 --> 00:51:36,980
  2732. "Gracias, papá. Qué guay".
  2733. Gracias, cariño.
  2734.  
  2735. 635
  2736. 00:51:41,602 --> 00:51:43,812
  2737. Le estaba tocando a mamá
  2738. una canción que he compuesto.
  2739.  
  2740. 636
  2741. 00:51:44,813 --> 00:51:47,233
  2742. ¿Nos ayudas a escribir la letra?
  2743.  
  2744. 637
  2745. 00:51:51,737 --> 00:51:53,208
  2746. ¿Quieres hablar?
  2747.  
  2748. 638
  2749. 00:52:41,203 --> 00:52:43,706
  2750. <i>Emergencias. Dígame su dirección.</i>
  2751.  
  2752. 639
  2753. 00:52:46,834 --> 00:52:47,876
  2754. <i>¿Oiga?</i>
  2755.  
  2756. 640
  2757. 00:52:53,131 --> 00:52:54,259
  2758. <i>¿Hola?</i>
  2759.  
  2760. 641
  2761. 00:52:55,092 --> 00:52:56,134
  2762. Hola.
  2763.  
  2764. 642
  2765. 00:52:57,386 --> 00:52:58,560
  2766. Si.
  2767.  
  2768. 643
  2769. 00:52:59,638 --> 00:53:00,812
  2770. Hola.
  2771.  
  2772. 644
  2773. 00:53:02,808 --> 00:53:08,158
  2774. Creo que... Avisen a la policía.
  2775.  
  2776. 645
  2777. 00:53:20,576 --> 00:53:23,922
  2778. <i>Tío Jack, ¿me oyes o no?</i>
  2779.  
  2780. 646
  2781. 00:53:36,508 --> 00:53:37,551
  2782. ¿Hola?
  2783.  
  2784. 647
  2785. 00:53:39,136 --> 00:53:40,228
  2786. ¿Hay alguien en <i>casa?</i>
  2787.  
  2788. 648
  2789. 00:53:51,607 --> 00:53:53,244
  2790. Dios mio. Garret, ¿qué has hecho?
  2791.  
  2792. 649
  2793. 00:54:05,078 --> 00:54:06,881
  2794. Ashley.
  2795.  
  2796. 650
  2797. 00:54:29,645 --> 00:54:30,687
  2798. Hola, Jack.
  2799.  
  2800. 651
  2801. 00:54:30,729 --> 00:54:31,856
  2802. PELIGRO
  2803.  
  2804. 652
  2805. 00:54:31,939 --> 00:54:33,030
  2806. ¿Dónde estás?
  2807.  
  2808. 653
  2809. 00:54:37,528 --> 00:54:38,702
  2810. ¿Qué te <i>pasa?</i>
  2811.  
  2812. 654
  2813. 00:54:42,324 --> 00:54:43,712
  2814. No te esta dando un infarto, ¿no?
  2815.  
  2816. 655
  2817. 00:54:50,123 --> 00:54:51,215
  2818. Mi familia.
  2819.  
  2820. 656
  2821. 00:54:54,878 --> 00:54:55,921
  2822. ¡Jack!
  2823.  
  2824. 657
  2825. 00:55:00,676 --> 00:55:02,229
  2826. ¿Qué <i>pasa?</i>
  2827.  
  2828. 658
  2829. 00:55:02,344 --> 00:55:03,637
  2830. Suicida mata a esposa e hija
  2831.  
  2832. 659
  2833. 00:55:03,720 --> 00:55:04,763
  2834. No.
  2835.  
  2836. 660
  2837. 00:55:05,597 --> 00:55:06,641
  2838. Parecía un martes normal
  2839. cuando el inspector Radcliffe
  2840.  
  2841. 661
  2842. 00:55:06,723 --> 00:55:07,934
  2843. recibió una preocupante llamada
  2844. de su sobrina, Ashley.
  2845.  
  2846. 662
  2847. 00:55:08,016 --> 00:55:10,068
  2848. Murieron un martes
  2849. en lugar de un miércoles.
  2850.  
  2851. 663
  2852. 00:55:14,481 --> 00:55:15,608
  2853. Jack, ¿qué te <i>pasa?</i>
  2854.  
  2855. 664
  2856. 00:55:17,276 --> 00:55:19,197
  2857. Un guante de béisbol. ¿Y eso?
  2858.  
  2859. 665
  2860. 00:55:21,196 --> 00:55:22,869
  2861. La próxima parada es la Liga Menor.
  2862.  
  2863. 666
  2864. 00:55:22,990 --> 00:55:25,920
  2865. Howard se ha enfadado porque Cooper
  2866. ha olvidado su guante de la suerte.
  2867.  
  2868. 667
  2869. 00:55:25,993 --> 00:55:27,464
  2870. Me llevas, ¿no?
  2871.  
  2872. 668
  2873. 00:55:30,831 --> 00:55:31,874
  2874. ¡Jack!
  2875.  
  2876. 669
  2877. 00:55:37,337 --> 00:55:38,380
  2878. Jack.
  2879.  
  2880. 670
  2881. 00:55:39,173 --> 00:55:40,215
  2882. Jack.
  2883.  
  2884. 671
  2885. 00:55:45,971 --> 00:55:48,391
  2886. ¿Quieres decirme por que cojones
  2887. hemos sacado las armas?
  2888.  
  2889. 672
  2890. 00:55:48,765 --> 00:55:50,058
  2891. ¿Qué día es hoy?
  2892.  
  2893. 673
  2894. 00:55:50,184 --> 00:55:52,070
  2895. Domingo, lunes, martes...
  2896. ¿Qué día de la semana es?
  2897.  
  2898. 674
  2899. 00:55:52,144 --> 00:55:53,983
  2900. - ¡Martes!
  2901. - Martes... ¡Mierda!
  2902.  
  2903. 675
  2904. 00:55:54,062 --> 00:55:56,032
  2905. - Dime qué está pasando.
  2906. - ¿Qué hora es?
  2907.  
  2908. 676
  2909. 00:55:56,106 --> 00:55:58,194
  2910. ¿Acaso sabes lo que está pasando?
  2911.  
  2912. 677
  2913. 00:55:58,275 --> 00:55:59,486
  2914. La pantalla de su móvil.
  2915.  
  2916. 678
  2917. 00:55:59,568 --> 00:56:01,703
  2918. La última vez que murió, estaba rota.
  2919.  
  2920. 679
  2921. 00:56:02,112 --> 00:56:03,405
  2922. ¿"La última vez que murió"?
  2923.  
  2924. 680
  2925. 00:56:03,488 --> 00:56:06,787
  2926. Ahora el periódico dice que murieron
  2927. un martes en vez de un miércoles.
  2928.  
  2929. 681
  2930. 00:56:06,909 --> 00:56:09,412
  2931. ¿El periódico dice que murieron
  2932. un martes en vez de un miércoles?
  2933.  
  2934. 682
  2935. 00:56:09,494 --> 00:56:10,537
  2936. - Si.
  2937. - ¿El periódico
  2938.  
  2939. 683
  2940. 00:56:10,579 --> 00:56:12,382
  2941. ha cambiado la fecha de su muerte?
  2942.  
  2943. 684
  2944. 00:56:13,665 --> 00:56:17,260
  2945. Chico, odio decirlo,
  2946. pero se te está yendo la pinza, J.
  2947.  
  2948. 685
  2949. 00:56:30,599 --> 00:56:31,642
  2950. Bobby...
  2951.  
  2952. 686
  2953. 00:56:32,601 --> 00:56:35,104
  2954. Tenemos que irnos.
  2955.  
  2956. 687
  2957. 00:56:36,188 --> 00:56:37,445
  2958. Oye.
  2959.  
  2960. 688
  2961. 00:56:38,774 --> 00:56:41,242
  2962. ¿Alguien llamó a Emergencias
  2963. y denunció a Garret por posesión?
  2964.  
  2965. 689
  2966. 00:56:41,318 --> 00:56:43,074
  2967. Si. ¿Cuándo?
  2968.  
  2969. 690
  2970. 00:56:43,237 --> 00:56:44,660
  2971. ¿Es que no te acuerdas?
  2972.  
  2973. 691
  2974. 00:56:45,072 --> 00:56:46,282
  2975. En realidad...
  2976.  
  2977. 692
  2978. 00:56:46,490 --> 00:56:47,831
  2979. Si.
  2980.  
  2981. 693
  2982. 00:56:48,408 --> 00:56:49,536
  2983. Si que me acuerdo.
  2984.  
  2985. 694
  2986. 00:56:49,618 --> 00:56:51,789
  2987. - Jack, ¿qué te <i>pasa?</i>
  2988. - Las pastillas...
  2989.  
  2990. 695
  2991. 00:56:52,871 --> 00:56:55,920
  2992. - No había pastillas en la cama.
  2993. - ¿"Pastillas en la cama"?
  2994.  
  2995. 696
  2996. 00:56:58,877 --> 00:57:00,847
  2997. Y su bicicleta estaba
  2998. en la parte de atrás.
  2999.  
  3000. 697
  3001. 00:57:02,965 --> 00:57:04,139
  3002. Su mochila.
  3003.  
  3004. 698
  3005. 00:57:04,883 --> 00:57:06,556
  3006. ¿Cómo se mojó su mochila?
  3007.  
  3008. 699
  3009. 00:57:06,635 --> 00:57:07,976
  3010. Buena pregunta, Jack.
  3011.  
  3012. 700
  3013. 00:57:08,095 --> 00:57:10,016
  3014. Pero dime por qué haces
  3015. todas estas preguntas
  3016.  
  3017. 701
  3018. 00:57:10,097 --> 00:57:12,481
  3019. aquí y ahora, de repente.
  3020.  
  3021. 702
  3022. 00:57:13,141 --> 00:57:14,695
  3023. Solo digo que...
  3024.  
  3025. 703
  3026. 00:57:21,483 --> 00:57:25,493
  3027. Esto es una pesadilla.
  3028. Estoy teniendo una pesadilla.
  3029.  
  3030. 704
  3031. 00:57:39,585 --> 00:57:41,590
  3032. PRECINTO DEL JUEZ DE INSTRUCCIÓN
  3033.  
  3034. 705
  3035. 00:59:25,482 --> 00:59:27,819
  3036. Solo quiero hablar. ¿Vale?
  3037.  
  3038. 706
  3039. 00:59:35,617 --> 00:59:36,660
  3040. ¡Espera!
  3041.  
  3042. 707
  3043. 00:59:36,702 --> 00:59:37,876
  3044. No...
  3045.  
  3046. 708
  3047. 00:59:44,585 --> 00:59:45,627
  3048. Por favor.
  3049.  
  3050. 709
  3051. 00:59:48,922 --> 00:59:49,966
  3052. - Ashley.
  3053. - Hola.
  3054.  
  3055. 710
  3056. 00:59:50,174 --> 00:59:52,724
  3057. Tío Jack. Tengo muchas cosas que contarte.
  3058.  
  3059. 711
  3060. 00:59:52,801 --> 00:59:54,687
  3061. <i>Sé que la última vez que hablamos
  3062. fue super raro.</i>
  3063.  
  3064. 712
  3065. 00:59:54,803 --> 00:59:56,606
  3066. Pero no sabia a quién más llamar,
  3067.  
  3068. 713
  3069. 00:59:56,763 --> 00:59:58,733
  3070. <i>así que llamé a Emergencias, como dijiste.</i>
  3071.  
  3072. 714
  3073. 00:59:58,807 --> 01:00:01,227
  3074. <i>Pero entonces mi padre se fue,
  3075. así que lo seguí.</i>
  3076.  
  3077. 715
  3078. 01:00:01,810 --> 01:00:04,147
  3079. Y ahora le están pegando.
  3080.  
  3081. 716
  3082. 01:00:04,271 --> 01:00:06,027
  3083. <i>Parece que le están haciendo daño...</i>
  3084.  
  3085. 717
  3086. 01:00:06,106 --> 01:00:07,945
  3087. Vale, espera. Espera.
  3088.  
  3089. 718
  3090. 01:00:08,025 --> 01:00:10,030
  3091. Ashley, dime...
  3092.  
  3093. 719
  3094. 01:00:10,485 --> 01:00:12,538
  3095. <i>Dime dónde estás exactamente.</i>
  3096.  
  3097. 720
  3098. 01:00:13,697 --> 01:00:16,829
  3099. Estoy en West Armour y la Primera.
  3100.  
  3101. 721
  3102. 01:00:16,950 --> 01:00:18,208
  3103. <i>Vale. Lárgate de ahí.</i>
  3104.  
  3105. 722
  3106. 01:00:18,285 --> 01:00:19,995
  3107. <i>Pero hagas lo que hagas, no vayas a casa.</i>
  3108.  
  3109. 723
  3110. 01:00:20,037 --> 01:00:22,124
  3111. Tío Jack, hay gente aquí. Hay un coche.
  3112.  
  3113. 724
  3114. 01:00:22,331 --> 01:00:24,418
  3115. - ¿Hola?
  3116. <i>- ¿Qué gente? ¿Qué coche?</i>
  3117.  
  3118. 725
  3119. 01:00:24,541 --> 01:00:27,590
  3120. <i>- ¿El blanco?
  3121. - Hay... ¿Hola?</i>
  3122.  
  3123. 726
  3124. 01:00:27,961 --> 01:00:29,004
  3125. ¡Ashley!
  3126.  
  3127. 727
  3128. 01:00:30,088 --> 01:00:31,131
  3129. Mierda.
  3130.  
  3131. 728
  3132. 01:01:00,786 --> 01:01:01,878
  3133. Q...
  3134.  
  3135. 729
  3136. 01:01:19,638 --> 01:01:21,892
  3137. <i>Soy Bobby. Deja tu mensaje.</i>
  3138.  
  3139. 730
  3140. 01:01:22,975 --> 01:01:24,185
  3141. Bobby, soy Jack.
  3142.  
  3143. 731
  3144. 01:01:24,893 --> 01:01:27,574
  3145. <i>Necesito información sobre un coche
  3146. lo antes posible.</i>
  3147.  
  3148. 732
  3149. 01:01:27,896 --> 01:01:31,408
  3150. <i>Es un Porsche 911,
  3151. matrícula de California,</i>
  3152.  
  3153. 733
  3154. 01:01:31,567 --> 01:01:34,035
  3155. <i>dos-S-A-Q-tres, dos, uno.</i>
  3156.  
  3157. 734
  3158. 01:01:34,695 --> 01:01:35,737
  3159. <i>Llámame.</i>
  3160.  
  3161. 735
  3162. 01:02:55,400 --> 01:02:56,443
  3163. ¡Eh!
  3164.  
  3165. 736
  3166. 01:03:00,989 --> 01:03:02,033
  3167. No.
  3168.  
  3169. 737
  3170. 01:03:25,764 --> 01:03:27,022
  3171. No.
  3172.  
  3173. 738
  3174. 01:03:54,960 --> 01:03:56,383
  3175. <i>- Ash ley.
  3176. - Tío Jack.</i>
  3177.  
  3178. 739
  3179. 01:03:56,461 --> 01:03:58,348
  3180. <i>- ¿Estás bien?
  3181. - Sí, pero no.</i>
  3182.  
  3183. 740
  3184. 01:03:58,422 --> 01:03:59,513
  3185. <i>Cuando me quedé sin batería,</i>
  3186.  
  3187. 741
  3188. 01:03:59,590 --> 01:04:02,058
  3189. <i>uno de los que pegaban a mi padre
  3190. vino a por mi.</i>
  3191.  
  3192. 742
  3193. 01:04:02,134 --> 01:04:03,308
  3194. Vale. ¿Donde estás?
  3195.  
  3196. 743
  3197. 01:04:03,510 --> 01:04:05,350
  3198. En la cafetería
  3199. donde cenamos la otra noche.
  3200.  
  3201. 744
  3202. 01:04:05,554 --> 01:04:07,773
  3203. <i>Tenia que cargar mi teléfono, y me pareció</i>
  3204.  
  3205. 745
  3206. 01:04:07,890 --> 01:04:09,396
  3207. el sitio más seguro.
  3208.  
  3209. 746
  3210. 01:04:09,474 --> 01:04:10,517
  3211. Vale. ¡Espera ahí!
  3212.  
  3213. 747
  3214. 01:04:10,767 --> 01:04:12,737
  3215. Estaré allí enseguida. Voy para allá.
  3216.  
  3217. 748
  3218. 01:04:13,228 --> 01:04:14,865
  3219. Pero antes tenemos que centrarnos.
  3220.  
  3221. 749
  3222. 01:04:14,938 --> 01:04:16,279
  3223. Los tipos que han pegado a tu padre,
  3224.  
  3225. 750
  3226. 01:04:16,440 --> 01:04:18,160
  3227. ¿has visto algo más?
  3228.  
  3229. 751
  3230. 01:04:18,442 --> 01:04:19,484
  3231. <i>¿Qué hay de sus coches?</i>
  3232.  
  3233. 752
  3234. 01:04:19,526 --> 01:04:20,569
  3235. Si...
  3236.  
  3237. 753
  3238. 01:04:20,819 --> 01:04:24,876
  3239. <i>Yo también pensé en eso.
  3240. Había un sombrero amarillo...</i>
  3241.  
  3242. 754
  3243. 01:04:25,407 --> 01:04:27,459
  3244. Apunté las matrículas
  3245.  
  3246. 755
  3247. 01:04:27,576 --> 01:04:29,083
  3248. <i>- en una servilleta.
  3249. - ¡Genial!</i>
  3250.  
  3251. 756
  3252. 01:04:29,203 --> 01:04:30,246
  3253. Muy bien.
  3254.  
  3255. 757
  3256. 01:04:30,329 --> 01:04:33,959
  3257. <i>Pero estaba en mi mochila
  3258. y la perdí mientras escapaba.</i>
  3259.  
  3260. 758
  3261. 01:04:34,041 --> 01:04:36,377
  3262. Espera. ¿Dices que has perdido tu mochila?
  3263.  
  3264. 759
  3265. 01:04:36,877 --> 01:04:38,265
  3266. <i>Si. ¿Por qué?</i>
  3267.  
  3268. 760
  3269. 01:04:40,172 --> 01:04:43,766
  3270. Ashley, ¿tienes idea
  3271. de por que estaba mojada?
  3272.  
  3273. 761
  3274. 01:04:45,677 --> 01:04:46,721
  3275. ¿Cómo sabes eso?
  3276.  
  3277. 762
  3278. 01:04:47,221 --> 01:04:49,023
  3279. Te lo diré cuando me contestes.
  3280.  
  3281. 763
  3282. 01:04:49,097 --> 01:04:51,103
  3283. ¿Vale? Te lo prometo. Dímelo.
  3284.  
  3285. 764
  3286. 01:04:51,183 --> 01:04:54,695
  3287. <i>Vale. Un hombre vino corriendo
  3288. detrás de mi, y me caí en el río.</i>
  3289.  
  3290. 765
  3291. 01:04:54,770 --> 01:04:57,487
  3292. <i>Todo se cayó en el rio.
  3293. Mi mochila, mi bicicleta...</i>
  3294.  
  3295. 766
  3296. 01:04:57,564 --> 01:04:58,822
  3297. <i>Y no tuve tiempo</i>
  3298.  
  3299. 767
  3300. 01:04:58,941 --> 01:05:00,946
  3301. de coger mi mochila. No tuve tiempo.
  3302.  
  3303. 768
  3304. 01:05:02,945 --> 01:05:04,914
  3305. <i>Así que... salí corriendo.</i>
  3306.  
  3307. 769
  3308. 01:05:04,988 --> 01:05:06,875
  3309. <i>Y la perdí.</i>
  3310.  
  3311. 770
  3312. 01:05:06,949 --> 01:05:09,084
  3313. <i>Y fuego te llamé</i> a <i>ti.</i>
  3314.  
  3315. 771
  3316. 01:05:09,493 --> 01:05:11,046
  3317. Ash...
  3318.  
  3319. 772
  3320. 01:05:11,453 --> 01:05:14,585
  3321. Ash, sé que te he pedido
  3322. que hagas muchas cosas raras,
  3323.  
  3324. 773
  3325. 01:05:14,831 --> 01:05:16,385
  3326. <i>sé que quieres que deje de hacerlo.</i>
  3327.  
  3328. 774
  3329. 01:05:16,917 --> 01:05:20,215
  3330. <i>Pero tengo que pedirte una cosa más.</i>
  3331.  
  3332. 775
  3333. 01:05:20,295 --> 01:05:22,763
  3334. Y entonces todo se acabará.
  3335. Todo cobrará sentido.
  3336.  
  3337. 776
  3338. 01:05:24,508 --> 01:05:26,679
  3339. <i>¿Hola? ¿Qué está pasando?</i>
  3340.  
  3341. 777
  3342. 01:05:34,351 --> 01:05:35,561
  3343. Junto a la <i>caja</i> registradora.
  3344.  
  3345. 778
  3346. 01:05:36,228 --> 01:05:39,028
  3347. <i>¿Ves un frasco lleno de chicles?</i>
  3348.  
  3349. 779
  3350. 01:05:40,357 --> 01:05:41,400
  3351. Si.
  3352.  
  3353. 780
  3354. 01:05:41,441 --> 01:05:43,244
  3355. <i>Bien. Quiero que cojas un puñado.</i>
  3356.  
  3357. 781
  3358. 01:05:43,318 --> 01:05:45,205
  3359. Todos de diferentes colores...
  3360.  
  3361. 782
  3362. 01:05:45,529 --> 01:05:46,952
  3363. Dime cuando lo hayas hecho.
  3364.  
  3365. 783
  3366. 01:05:47,322 --> 01:05:49,292
  3367. Tío Jack, ¿estás por aquí?
  3368.  
  3369. 784
  3370. 01:05:49,366 --> 01:05:51,585
  3371. <i>La respuesta a todas tus preguntas
  3372. está en ese frasco.</i>
  3373.  
  3374. 785
  3375. 01:05:51,702 --> 01:05:55,296
  3376. Coge los chicles y ve a nuestra mesa.
  3377.  
  3378. 786
  3379. 01:05:56,039 --> 01:05:57,511
  3380. <i>Donde nos sentamos siempre.</i>
  3381.  
  3382. 787
  3383. 01:05:57,624 --> 01:05:59,048
  3384. Vale.
  3385.  
  3386. 788
  3387. 01:05:59,793 --> 01:06:01,051
  3388. Vale.
  3389.  
  3390. 789
  3391. 01:06:05,340 --> 01:06:06,633
  3392. ¿Estás ahí, Ash?
  3393.  
  3394. 790
  3395. 01:06:07,384 --> 01:06:08,595
  3396. Si. Vale.
  3397.  
  3398. 791
  3399. 01:06:09,052 --> 01:06:10,095
  3400. ¿Y ahora qué?
  3401.  
  3402. 792
  3403. 01:06:10,137 --> 01:06:11,644
  3404. Bien...
  3405.  
  3406. 793
  3407. 01:06:12,222 --> 01:06:13,314
  3408. Esto es lo que vamos a hacer.
  3409.  
  3410. 794
  3411. 01:06:13,390 --> 01:06:16,024
  3412. Quiero que cojas un chicle,
  3413.  
  3414. 795
  3415. 01:06:16,351 --> 01:06:17,394
  3416. del color que sea...
  3417.  
  3418. 796
  3419. 01:06:18,145 --> 01:06:19,735
  3420. <i>Bien. Ahora mastícalo.</i>
  3421.  
  3422. 797
  3423. 01:06:19,813 --> 01:06:20,856
  3424. Vale.
  3425.  
  3426. 798
  3427. 01:06:22,482 --> 01:06:24,203
  3428. <i>Cuando esté pringoso,</i>
  3429.  
  3430. 799
  3431. 01:06:26,278 --> 01:06:27,701
  3432. pégalo debajo de la mesa
  3433.  
  3434. 800
  3435. 01:06:27,905 --> 01:06:30,325
  3436. <i>y</i> pégalo bien para que no se caiga.
  3437.  
  3438. 801
  3439. 01:06:33,827 --> 01:06:36,046
  3440. <i>Vale. Ya está.</i>
  3441.  
  3442. 802
  3443. 01:06:47,716 --> 01:06:48,760
  3444. Chicle rojo.
  3445.  
  3446. 803
  3447. 01:06:50,719 --> 01:06:52,273
  3448. Estabas masticando chicle rojo.
  3449.  
  3450. 804
  3451. 01:06:57,684 --> 01:07:01,528
  3452. No lo entiendo. ¿Cómo lo sabes?
  3453.  
  3454. 805
  3455. 01:07:02,606 --> 01:07:04,243
  3456. ¿Cómo sé cosas que no debería saber?
  3457.  
  3458. 806
  3459. 01:07:04,775 --> 01:07:06,910
  3460. ¿Por qué hice que pintaras la "X" roja?
  3461.  
  3462. 807
  3463. 01:07:07,736 --> 01:07:10,584
  3464. <i>¿Qué hacemos pegando cosas
  3465. debajo de la mesa?</i>
  3466.  
  3467. 808
  3468. 01:07:13,033 --> 01:07:15,797
  3469. <i>El hecho es que, lo creas o no,</i>
  3470.  
  3471. 809
  3472. 01:07:16,286 --> 01:07:17,923
  3473. <i>estoy sentado aquí mismo,</i>
  3474.  
  3475. 810
  3476. 01:07:18,747 --> 01:07:21,428
  3477. <i>con un chicle rojo masticado y seco
  3478. en la mano</i>
  3479.  
  3480. 811
  3481. 01:07:21,500 --> 01:07:22,971
  3482. <i>que tú has pegado aquí debajo.</i>
  3483.  
  3484. 812
  3485. 01:07:24,461 --> 01:07:26,431
  3486. Pero para mi, tiene dos semanas.
  3487.  
  3488. 813
  3489. 01:07:28,048 --> 01:07:31,061
  3490. <i>Estoy sentado en la mesa
  3491. en la que tú estás sentada...</i>
  3492.  
  3493. 814
  3494. 01:07:32,970 --> 01:07:34,311
  3495. <i>Pero dentro de dos semanas.</i>
  3496.  
  3497. 815
  3498. 01:07:43,480 --> 01:07:44,572
  3499. <i>Ash, ¿estás ahí?</i>
  3500.  
  3501. 816
  3502. 01:07:44,982 --> 01:07:46,572
  3503. Un segundo.
  3504.  
  3505. 817
  3506. 01:07:49,027 --> 01:07:51,578
  3507. - ¿Ash?
  3508. - Dame un segundo.
  3509.  
  3510. 818
  3511. 01:08:04,501 --> 01:08:08,179
  3512. <i>Vale, mira otra vez y dime qué ves.</i>
  3513.  
  3514. 819
  3515. 01:08:20,475 --> 01:08:24,023
  3516. Dibujaste un signo de interrogación rojo
  3517. con lápiz de cera
  3518.  
  3519. 820
  3520. 01:08:24,104 --> 01:08:26,608
  3521. y lo pegaste
  3522. a un trozo de chicle amarillo.
  3523.  
  3524. 821
  3525. 01:08:32,529 --> 01:08:33,572
  3526. <i>Ashley...</i>
  3527.  
  3528. 822
  3529. 01:08:36,074 --> 01:08:37,914
  3530. Sé que tu mochila estaba mojada
  3531.  
  3532. 823
  3533. 01:08:39,494 --> 01:08:41,297
  3534. porque por alguna razón acabó...
  3535.  
  3536. 824
  3537. 01:08:45,709 --> 01:08:51,096
  3538. En tu futuro,
  3539. en el que estoy ahora mismo, <i>acabó</i>
  3540.  
  3541. 825
  3542. 01:08:53,175 --> 01:08:56,556
  3543. empapada en la escena de un crimen
  3544. que hemos estado investigando.
  3545.  
  3546. 826
  3547. 01:08:58,514 --> 01:09:00,649
  3548. <i>Un crimen que para ti aún no ha ocurrido.</i>
  3549.  
  3550. 827
  3551. 01:09:02,935 --> 01:09:05,403
  3552. <i>A menos que hagas algo al respecto,</i>
  3553.  
  3554. 828
  3555. 01:09:05,479 --> 01:09:07,282
  3556. <i>no solo va a morir tu padre.</i>
  3557.  
  3558. 829
  3559. 01:09:08,440 --> 01:09:10,077
  3560. Tu madre va a morir.
  3561.  
  3562. 830
  3563. 01:09:12,277 --> 01:09:13,570
  3564. Y tú también.
  3565.  
  3566. 831
  3567. 01:09:26,834 --> 01:09:28,673
  3568. ¿Lo sabes
  3569.  
  3570. 832
  3571. 01:09:30,003 --> 01:09:32,637
  3572. porque eres mi tío viajero
  3573. del tiempo del futuro?
  3574.  
  3575. 833
  3576. 01:09:37,970 --> 01:09:39,012
  3577. Si.
  3578.  
  3579. 834
  3580. 01:09:41,640 --> 01:09:42,933
  3581. Si eso es cierto...
  3582.  
  3583. 835
  3584. 01:09:47,145 --> 01:09:48,403
  3585. ¿Cómo morimos?
  3586.  
  3587. 836
  3588. 01:09:48,480 --> 01:09:51,197
  3589. Ashley, eso no importa.
  3590.  
  3591. 837
  3592. 01:09:51,275 --> 01:09:53,362
  3593. <i>¿Cómo que no importa?</i>
  3594.  
  3595. 838
  3596. 01:09:53,443 --> 01:09:55,116
  3597. <i>Porque no va a pasar.</i>
  3598.  
  3599. 839
  3600. 01:09:55,529 --> 01:09:57,249
  3601. <i>- Porque te vas a salvar.
  3602. - ¿Cómo muero?</i>
  3603.  
  3604. 840
  3605. 01:09:57,322 --> 01:09:59,541
  3606. - Vas a borrar todo eso.
  3607. - ¡Dímelo!
  3608.  
  3609. 841
  3610. 01:09:59,616 --> 01:10:00,659
  3611. ¡No!
  3612.  
  3613. 842
  3614. 01:10:03,787 --> 01:10:06,717
  3615. No vas a morir.
  3616. No voy a dejar que eso suceda.
  3617.  
  3618. 843
  3619. 01:10:07,833 --> 01:10:10,514
  3620. <i>Súbete a un autobús o a un tren</i>
  3621.  
  3622. 844
  3623. 01:10:11,336 --> 01:10:14,350
  3624. <i>o móntate en tu bicicleta
  3625. y duerme en la playa si es necesario.</i>
  3626.  
  3627. 845
  3628. 01:10:14,423 --> 01:10:15,929
  3629. <i>Vas a vivir.</i>
  3630.  
  3631. 846
  3632. 01:10:16,049 --> 01:10:20,272
  3633. ¿Cómo muero y quién me <i>mata?</i>
  3634.  
  3635. 847
  3636. 01:10:24,099 --> 01:10:26,947
  3637. Aún no lo sabemos. Todavía no.
  3638.  
  3639. 848
  3640. 01:10:27,019 --> 01:10:29,902
  3641. Vale, dime lo que sabes.
  3642.  
  3643. 849
  3644. 01:10:31,690 --> 01:10:33,576
  3645. Dime lo que sabes.
  3646.  
  3647. 850
  3648. 01:10:35,986 --> 01:10:40,577
  3649. Y te prometo que me iré como has dicho.
  3650.  
  3651. 851
  3652. 01:10:42,826 --> 01:10:44,997
  3653. Por favor. Puedo soportarlo.
  3654.  
  3655. 852
  3656. 01:10:45,871 --> 01:10:46,914
  3657. Vale.
  3658.  
  3659. 853
  3660. 01:10:50,375 --> 01:10:53,757
  3661. La puerta de tu cuarto
  3662. estaba abierta de una patada y tú...
  3663.  
  3664. 854
  3665. 01:10:57,799 --> 01:10:59,686
  3666. <i>Moriste en tu cama.</i>
  3667.  
  3668. 855
  3669. 01:11:00,886 --> 01:11:06,023
  3670. Parecía como si hubieras intentado forzar
  3671. la ventana para escapar,
  3672.  
  3673. 856
  3674. 01:11:07,226 --> 01:11:08,894
  3675. pero tu pintura nueva la había atascado.
  3676.  
  3677. 857
  3678. 01:11:11,313 --> 01:11:13,318
  3679. Mi pintura nueva la había atascado.
  3680.  
  3681. 858
  3682. 01:11:13,941 --> 01:11:18,449
  3683. <i>Si, pero mientras estés viva,
  3684. puedes cambiar eso.</i>
  3685.  
  3686. 859
  3687. 01:11:19,905 --> 01:11:21,827
  3688. Hagas lo que hagas, no lo olvides.
  3689.  
  3690. 860
  3691. 01:11:22,533 --> 01:11:24,953
  3692. Piensa en eso, pase lo que pase.
  3693.  
  3694. 861
  3695. 01:11:25,035 --> 01:11:29,092
  3696. Puedes desmasticar ese trozo de chicle.
  3697.  
  3698. 862
  3699. 01:11:29,957 --> 01:11:32,507
  3700. <i>Puedes cambiar las cosas, ¿de acuerdo?</i>
  3701.  
  3702. 863
  3703. 01:11:39,216 --> 01:11:42,597
  3704. ¿Estás aquí?
  3705.  
  3706. 864
  3707. 01:11:44,763 --> 01:11:46,056
  3708. ¿Aquí mismo?
  3709.  
  3710. 865
  3711. 01:11:49,226 --> 01:11:51,943
  3712. Dime que lo entiendes y que te vas.
  3713.  
  3714. 866
  3715. 01:11:58,986 --> 01:12:01,406
  3716. Si, de acuerdo.
  3717.  
  3718. 867
  3719. 01:12:03,532 --> 01:12:04,825
  3720. Me iré.
  3721.  
  3722. 868
  3723. 01:12:07,077 --> 01:12:08,335
  3724. Lo haré.
  3725.  
  3726. 869
  3727. 01:12:12,666 --> 01:12:17,921
  3728. ABIERTO 24 HORAS
  3729.  
  3730. 870
  3731. 01:13:18,690 --> 01:13:19,901
  3732. Oye.
  3733.  
  3734. 871
  3735. 01:13:22,736 --> 01:13:25,951
  3736. Sé que no puedes dejarme entrar ahí,
  3737. pero tengo que hacerlo.
  3738.  
  3739. 872
  3740. 01:13:26,365 --> 01:13:29,627
  3741. Si saco el arma mientras las cámaras
  3742. están grabando y te apunto,
  3743.  
  3744. 873
  3745. 01:13:29,826 --> 01:13:31,001
  3746. ¿harás lo que te digo?
  3747.  
  3748. 874
  3749. 01:13:33,080 --> 01:13:34,468
  3750. Bueno, no quiero morir.
  3751.  
  3752. 875
  3753. 01:13:45,425 --> 01:13:47,347
  3754. PRUEBAS
  3755.  
  3756. 876
  3757. 01:14:03,026 --> 01:14:04,200
  3758. No.
  3759.  
  3760. 877
  3761. 01:14:10,617 --> 01:14:12,705
  3762. - Llamad a una ambulancia.
  3763. - No. Por favor.
  3764.  
  3765. 878
  3766. 01:14:12,786 --> 01:14:15,752
  3767. No. Estoy bien, ¿vale?
  3768. He detenido la hemorragia.
  3769.  
  3770. 879
  3771. 01:14:15,831 --> 01:14:19,010
  3772. - No hace falta ninguna ambulancia.
  3773. - ¡Joder! ¿Qué te ha pasado?
  3774.  
  3775. 880
  3776. 01:14:19,585 --> 01:14:20,712
  3777. ¿Inspector?
  3778.  
  3779. 881
  3780. 01:14:23,380 --> 01:14:25,681
  3781. A ver, todo el mundo fuera de aquí.
  3782.  
  3783. 882
  3784. 01:14:26,592 --> 01:14:28,431
  3785. Ya lo habéis oído. Fuera. ¡Fuera!
  3786.  
  3787. 883
  3788. 01:14:30,888 --> 01:14:31,931
  3789. Está bien.
  3790.  
  3791. 884
  3792. 01:14:33,223 --> 01:14:35,145
  3793. Somos de confianza. Habla.
  3794.  
  3795. 885
  3796. 01:14:35,601 --> 01:14:38,531
  3797. La mochila de mi sobrina está aquí
  3798. como prueba.
  3799.  
  3800. 886
  3801. 01:14:39,271 --> 01:14:40,908
  3802. Se encontró en el lugar del crimen.
  3803.  
  3804. 887
  3805. 01:14:41,064 --> 01:14:42,904
  3806. Pero sé a ciencia cierta
  3807.  
  3808. 888
  3809. 01:14:42,983 --> 01:14:44,869
  3810. que la perdió el día que la asesinaron.
  3811.  
  3812. 889
  3813. 01:14:44,943 --> 01:14:47,411
  3814. Espera, espera.
  3815. ¿Cómo coño es posible que sepas eso?
  3816.  
  3817. 890
  3818. 01:14:51,742 --> 01:14:53,213
  3819. - ¿Jack?
  3820. - No puedo decirlo.
  3821.  
  3822. 891
  3823. 01:14:54,203 --> 01:14:55,875
  3824. Vale, ¿qué insinúas?
  3825.  
  3826. 892
  3827. 01:14:56,455 --> 01:14:59,172
  3828. ¿Que alguien colocó la mochila
  3829. en la escena?
  3830.  
  3831. 893
  3832. 01:15:00,959 --> 01:15:03,011
  3833. ¿Por qué haría eso el autor?
  3834.  
  3835. 894
  3836. 01:15:03,086 --> 01:15:05,257
  3837. No lo sé, ¿vale?
  3838.  
  3839. 895
  3840. 01:15:06,798 --> 01:15:09,682
  3841. - No lo sé.
  3842. - Creo que yo si.
  3843.  
  3844. 896
  3845. 01:15:11,094 --> 01:15:14,855
  3846. La matricula que me hiciste comprobar,
  3847. el dueño de ese vehículo,
  3848.  
  3849. 897
  3850. 01:15:15,557 --> 01:15:17,728
  3851. - ¿es el tipo que te ha hecho esto?
  3852. - Solo sé
  3853.  
  3854. 898
  3855. 01:15:18,268 --> 01:15:20,949
  3856. que ese coche estaba
  3857. en el aparcamiento de un edificio.
  3858.  
  3859. 899
  3860. 01:15:21,021 --> 01:15:24,200
  3861. Entré, y un tipo sale pegando tiros...
  3862.  
  3863. 900
  3864. 01:15:24,274 --> 01:15:25,485
  3865. ¿Un edificio? ¿Dónde?
  3866.  
  3867. 901
  3868. 01:15:26,318 --> 01:15:27,789
  3869. ¿Y por qué ibas a entrar en él?
  3870.  
  3871. 902
  3872. 01:15:31,698 --> 01:15:34,961
  3873. ¿Sabes que, Jack? Olvidalo.
  3874. Ni siquiera te molestes en responder.
  3875.  
  3876. 903
  3877. 01:15:35,536 --> 01:15:36,793
  3878. Tu amigo está acabado.
  3879.  
  3880. 904
  3881. 01:15:36,870 --> 01:15:39,967
  3882. Coge su placa, su arma,
  3883. sus llaves, y acompáñalo a casa.
  3884.  
  3885. 905
  3886. 01:15:40,332 --> 01:15:41,625
  3887. Mierda.
  3888.  
  3889. 906
  3890. 01:15:42,459 --> 01:15:45,473
  3891. La matricula que me hizo comprobar
  3892. pertenecía a Lee.
  3893.  
  3894. 907
  3895. 01:15:47,130 --> 01:15:49,432
  3896. Sargento Roger Lee
  3897.  
  3898. 908
  3899. 01:15:51,301 --> 01:15:53,223
  3900. de Asuntos Internos.
  3901.  
  3902. 909
  3903. 01:15:55,097 --> 01:15:56,139
  3904. ¿Qué?
  3905.  
  3906. 910
  3907. 01:15:58,725 --> 01:15:59,769
  3908. ¿Roger Lee?
  3909.  
  3910. 911
  3911. 01:16:01,144 --> 01:16:03,363
  3912. ¿El imbécil que me entrevistó
  3913. hace unos días?
  3914.  
  3915. 912
  3916. 01:16:07,109 --> 01:16:10,703
  3917. Significa que tal vez Lee sea Georgie.
  3918.  
  3919. 913
  3920. 01:16:11,780 --> 01:16:14,165
  3921. Si eso es cierto,
  3922.  
  3923. 914
  3924. 01:16:14,241 --> 01:16:16,875
  3925. tenemos que informar a Eves.
  3926.  
  3927. 915
  3928. 01:16:17,077 --> 01:16:19,248
  3929. Yo me encargo.
  3930. Querrá escuchar la historia de Jack
  3931.  
  3932. 916
  3933. 01:16:19,329 --> 01:16:21,132
  3934. contada por él mismo.
  3935.  
  3936. 917
  3937. 01:16:21,248 --> 01:16:24,096
  3938. Nos reuniremos en el aparcamiento
  3939. dentro de un minuto.
  3940.  
  3941. 918
  3942. 01:16:24,334 --> 01:16:25,377
  3943. Un momento.
  3944.  
  3945. 919
  3946. 01:16:26,587 --> 01:16:27,844
  3947. ¿Quién es Eves?
  3948.  
  3949. 920
  3950. 01:16:29,131 --> 01:16:30,174
  3951. Nos vemos fuera.
  3952.  
  3953. 921
  3954. 01:16:48,400 --> 01:16:52,956
  3955. COMISARÍA DE SOUTHWESTERN
  3956.  
  3957. 922
  3958. 01:17:02,080 --> 01:17:04,631
  3959. <i>Hola, has llamado a Garret.
  3960. Deja tu mensaje.</i>
  3961.  
  3962. 923
  3963. 01:17:05,667 --> 01:17:10,009
  3964. <i>Hola, Papá.
  3965. Llámame en cuanto oigas esto, por favor.</i>
  3966.  
  3967. 924
  3968. 01:17:10,172 --> 01:17:12,557
  3969. <i>Lo antes posible. Es importante.</i>
  3970.  
  3971. 925
  3972. 01:17:16,553 --> 01:17:19,187
  3973. <i>Hola, ¿qué tal? Soy Susan.
  3974. Ahora mismo no puedo atenderte.</i>
  3975.  
  3976. 926
  3977. 01:17:19,306 --> 01:17:22,937
  3978. <i>Deja tu mensaje y te llamaré
  3979. lo antes posible. Gracias. Adiós.</i>
  3980.  
  3981. 927
  3982. 01:17:41,203 --> 01:17:44,549
  3983. Bien, ese Georgie
  3984. al que has estado persiguiendo...
  3985.  
  3986. 928
  3987. 01:17:44,665 --> 01:17:46,171
  3988. <i>Te hemos contado verdades a medias</i>
  3989.  
  3990. 929
  3991. 01:17:46,250 --> 01:17:48,586
  3992. <i>porque tenemos órdenes estrictas
  3993. de no hablar de ello.</i>
  3994.  
  3995. 930
  3996. 01:17:49,253 --> 01:17:51,933
  3997. - ¿De quién?
  3998. - De Al y el fiscal del distrito.
  3999.  
  4000. 931
  4001. 01:17:53,674 --> 01:17:57,387
  4002. Georgie es un grupo creado
  4003. por un grupo de policías corruptos.
  4004.  
  4005. 932
  4006. 01:17:58,053 --> 01:17:59,096
  4007. El boceto que te mostré
  4008.  
  4009. 933
  4010. 01:17:59,137 --> 01:18:01,356
  4011. es un personaje ficticio, no existe.
  4012.  
  4013. 934
  4014. 01:18:01,682 --> 01:18:03,354
  4015. Así que nunca lo cogerán.
  4016.  
  4017. 935
  4018. 01:18:03,600 --> 01:18:06,400
  4019. <i>Llevaba años volviéndonos locos
  4020. hasta que Eves,</i>
  4021.  
  4022. 936
  4023. 01:18:06,478 --> 01:18:10,654
  4024. <i>que llevaba el caso de Asuntos internos,
  4025. nos dijo que perdíamos el tiempo.</i>
  4026.  
  4027. 937
  4028. 01:18:11,024 --> 01:18:14,737
  4029. La cuestión es
  4030. que parece que has descubierto el hecho
  4031.  
  4032. 938
  4033. 01:18:14,862 --> 01:18:18,160
  4034. de que el número dos al mando
  4035. de los buenos de Asuntos Internos
  4036.  
  4037. 939
  4038. 01:18:18,532 --> 01:18:20,335
  4039. en realidad es uno de los malos.
  4040.  
  4041. 940
  4042. 01:18:22,077 --> 01:18:23,714
  4043. Hablando de eso, deberíamos irnos.
  4044.  
  4045. 941
  4046. 01:18:25,080 --> 01:18:26,291
  4047. ¿Adónde vamos exactamente?
  4048.  
  4049. 942
  4050. 01:18:26,373 --> 01:18:29,137
  4051. A menos que quieras
  4052. hacer una parada en un hospital,
  4053.  
  4054. 943
  4055. 01:18:29,209 --> 01:18:30,965
  4056. tenemos que decírselo a Eves.
  4057.  
  4058. 944
  4059. 01:18:31,795 --> 01:18:34,927
  4060. <i>Vas a decirle cómo te has implicado
  4061. tanto en este asunto.</i>
  4062.  
  4063. 945
  4064. 01:18:35,632 --> 01:18:37,887
  4065. <i>Quién sabe,
  4066. tal vez él pueda ayudarte a encontrar</i>
  4067.  
  4068. 946
  4069. 01:18:37,968 --> 01:18:39,973
  4070. <i>lo que sea que creas que estás buscando.</i>
  4071.  
  4072. 947
  4073. 01:18:40,053 --> 01:18:42,189
  4074. <i>¿De acuerdo? Vamos.</i>
  4075.  
  4076. 948
  4077. 01:18:42,848 --> 01:18:44,141
  4078. Jack, vamos, hombre.
  4079.  
  4080. 949
  4081. 01:19:00,991 --> 01:19:03,245
  4082. - ¿Qué pasa, Ash?
  4083. - Hola, Bobby.
  4084.  
  4085. 950
  4086. 01:19:03,952 --> 01:19:06,207
  4087. Vale, dame eso. Ya la cojo yo.
  4088.  
  4089. 951
  4090. 01:19:06,288 --> 01:19:07,711
  4091. Gracias por venir tan rápido.
  4092.  
  4093. 952
  4094. 01:19:08,457 --> 01:19:10,841
  4095. Por supuesto, si me llamas, vengo.
  4096.  
  4097. 953
  4098. 01:19:11,835 --> 01:19:14,220
  4099. <i>Bueno, ¿qué pasa?</i>
  4100.  
  4101. 954
  4102. 01:19:15,339 --> 01:19:16,892
  4103. <i>Como te dije por teléfono,</i>
  4104.  
  4105. 955
  4106. 01:19:17,049 --> 01:19:20,146
  4107. <i>tenía el presentimiento
  4108. de que sería bueno que vinieras.</i>
  4109.  
  4110. 956
  4111. 01:19:22,012 --> 01:19:25,559
  4112. ¿Es tu padre? ¿Está bebiendo, está...?
  4113.  
  4114. 957
  4115. 01:19:26,892 --> 01:19:28,979
  4116. ¿Está tomando drogas otra vez? ¿Está...?
  4117.  
  4118. 958
  4119. 01:19:29,895 --> 01:19:31,366
  4120. ¿Quieres hablar de ello?
  4121.  
  4122. 959
  4123. 01:19:33,440 --> 01:19:35,243
  4124. - No.
  4125. - ¿No?
  4126.  
  4127. 960
  4128. 01:19:35,317 --> 01:19:36,409
  4129. No.
  4130.  
  4131. 961
  4132. 01:19:37,903 --> 01:19:40,537
  4133. Pero me alegro de que hayas venido
  4134. a recogerme.
  4135.  
  4136. 962
  4137. 01:19:41,323 --> 01:19:44,123
  4138. Sabes que puedes contar conmigo.
  4139.  
  4140. 963
  4141. 01:19:45,619 --> 01:19:48,087
  4142. ¿Te importa si cargo mi móvil?
  4143.  
  4144. 964
  4145. 01:19:50,123 --> 01:19:51,595
  4146. Adelante.
  4147.  
  4148. 965
  4149. 01:19:57,047 --> 01:19:58,221
  4150. ¿Señor?
  4151.  
  4152. 966
  4153. 01:19:58,882 --> 01:20:00,306
  4154. Una cosa que no ha dicho aún
  4155.  
  4156. 967
  4157. 01:20:00,384 --> 01:20:03,267
  4158. es cómo estaba implicado mi hermano
  4159. en todo esto.
  4160.  
  4161. 968
  4162. 01:20:04,304 --> 01:20:05,431
  4163. ¿Lo sabemos?
  4164.  
  4165. 969
  4166. 01:20:05,514 --> 01:20:07,768
  4167. Hace unos años, probablemente ya lo sepas,
  4168.  
  4169. 970
  4170. 01:20:07,850 --> 01:20:11,029
  4171. tu hermano volvió a sus viejas costumbres
  4172. para pagar las facturas.
  4173.  
  4174. 971
  4175. 01:20:11,103 --> 01:20:13,274
  4176. Por desgracia,
  4177. se vio envuelto en una operación
  4178.  
  4179. 972
  4180. 01:20:13,355 --> 01:20:15,609
  4181. con un socio de Georgie que no es de aquí
  4182.  
  4183. 973
  4184. 01:20:16,692 --> 01:20:19,657
  4185. y que no sabia que le estaba vendiendo
  4186. pruebas al hermano de un poli.
  4187.  
  4188. 974
  4189. 01:20:22,281 --> 01:20:23,871
  4190. Imaginate.
  4191.  
  4192. 975
  4193. 01:20:24,741 --> 01:20:26,129
  4194. La verdad sale a la luz,
  4195.  
  4196. 976
  4197. 01:20:26,243 --> 01:20:30,123
  4198. un grupo cerrado de polis muy desconfiado
  4199. que intenta <i>sacar</i> tajada
  4200.  
  4201. 977
  4202. 01:20:30,747 --> 01:20:33,216
  4203. es destapado por el inútil del hermano
  4204.  
  4205. 978
  4206. 01:20:33,292 --> 01:20:35,593
  4207. del superhonrado Jack Radcliff...
  4208.  
  4209. 979
  4210. 01:20:36,128 --> 01:20:37,171
  4211. Se ponen nerviosos
  4212.  
  4213. 980
  4214. 01:20:37,921 --> 01:20:40,176
  4215. y piensan
  4216. que tienen que salir de allí a tiros.
  4217.  
  4218. 981
  4219. 01:20:54,563 --> 01:20:55,856
  4220. ¿Adónde vamos?
  4221.  
  4222. 982
  4223. 01:20:56,690 --> 01:20:59,371
  4224. Al bosque que hay detrás de Kenneth Hahn.
  4225.  
  4226. 983
  4227. 01:20:59,985 --> 01:21:01,153
  4228. ¿Has estado allí alguna vez?
  4229.  
  4230. 984
  4231. 01:21:03,155 --> 01:21:06,002
  4232. Si, pero no he venido por aquí.
  4233.  
  4234. 985
  4235. 01:21:07,367 --> 01:21:09,455
  4236. Te va a gustar. Es muy bonito.
  4237.  
  4238. 986
  4239. 01:22:04,258 --> 01:22:06,938
  4240. Escribe a tus padres
  4241. y diles que ya estamos aquí.
  4242.  
  4243. 987
  4244. 01:22:25,946 --> 01:22:26,989
  4245. Jack.
  4246.  
  4247. 988
  4248. 01:22:30,993 --> 01:22:33,543
  4249. Bobby, escribe a Eves
  4250. y dile que ya estamos aquí.
  4251.  
  4252. 989
  4253. 01:22:34,121 --> 01:22:35,248
  4254. Hecho.
  4255.  
  4256. 990
  4257. 01:22:36,081 --> 01:22:38,715
  4258. Es bonito, ¿verdad?
  4259. No me importaría vivir aquí.
  4260.  
  4261. 991
  4262. 01:22:39,376 --> 01:22:41,179
  4263. Eso de ahí es un barrio negro.
  4264.  
  4265. 992
  4266. 01:22:41,962 --> 01:22:43,350
  4267. ¿Qué? ¿Crees que no encajaría?
  4268.  
  4269. 993
  4270. 01:22:43,505 --> 01:22:46,934
  4271. Bueno, si, puedes pasar.
  4272. Pero pasa de largo, amigo.
  4273.  
  4274. 994
  4275. 01:22:50,596 --> 01:22:53,182
  4276. Es increíble.
  4277. Este tío siempre llega tarde.
  4278.  
  4279. 995
  4280. 01:22:54,433 --> 01:22:57,197
  4281. Si seguimos aquí,
  4282. nos va a dar cáncer de piel a todos.
  4283.  
  4284. 996
  4285. 01:22:57,269 --> 01:22:58,313
  4286. Por lo menos a mi.
  4287.  
  4288. 997
  4289. 01:22:59,688 --> 01:23:01,278
  4290. Odio a la gente que llega tarde.
  4291.  
  4292. 998
  4293. 01:23:03,400 --> 01:23:05,536
  4294. Eves es uno de los peores.
  4295.  
  4296. 999
  4297. 01:23:06,528 --> 01:23:08,616
  4298. Para mi dice mucho de una persona.
  4299.  
  4300. 1000
  4301. 01:23:09,198 --> 01:23:11,831
  4302. Una vez tuve que esperarlo 45 minutos,
  4303.  
  4304. 1001
  4305. 01:23:12,075 --> 01:23:13,997
  4306. pero cuando apareció, le dije...
  4307.  
  4308. 1002
  4309. 01:23:16,121 --> 01:23:18,043
  4310. Ni se te ocurra, Jack.
  4311.  
  4312. 1003
  4313. 01:23:18,123 --> 01:23:20,342
  4314. Apunta el arma al suelo
  4315.  
  4316. 1004
  4317. 01:23:20,709 --> 01:23:23,129
  4318. y déjala sobre el capó... Vamos.
  4319.  
  4320. 1005
  4321. 01:23:25,130 --> 01:23:30,054
  4322. ¿Seguro que no quieres decirme
  4323. para qué estamos aquí antes de entrar?
  4324.  
  4325. 1006
  4326. 01:23:33,764 --> 01:23:37,821
  4327. La verdad es que creo que mis padres
  4328. están metidos en un buen lio.
  4329.  
  4330. 1007
  4331. 01:23:38,060 --> 01:23:41,572
  4332. Esperaba que pudieras venir
  4333. y hablar con ellos.
  4334.  
  4335. 1008
  4336. 01:23:42,356 --> 01:23:43,744
  4337. Asegurarte de que estén bien.
  4338.  
  4339. 1009
  4340. 01:23:44,233 --> 01:23:45,905
  4341. Si, claro.
  4342.  
  4343. 1010
  4344. 01:23:46,985 --> 01:23:51,956
  4345. Pensé que llamarias a tu tío Jack
  4346. para ayudarte con tus padres, pero...
  4347.  
  4348. 1011
  4349. 01:23:53,158 --> 01:23:54,250
  4350. ¿Por qué no lo has hecho?
  4351.  
  4352. 1012
  4353. 01:23:58,121 --> 01:24:00,921
  4354. No lo sé,
  4355. supongo que esta vez no quiero hacerlo.
  4356.  
  4357. 1013
  4358. 01:24:02,167 --> 01:24:04,219
  4359. Está bien. Lo intentaré.
  4360.  
  4361. 1014
  4362. 01:24:04,503 --> 01:24:06,342
  4363. Gracias otra vez.
  4364.  
  4365. 1015
  4366. 01:24:08,715 --> 01:24:09,759
  4367. No hay de qué.
  4368.  
  4369. 1016
  4370. 01:24:19,977 --> 01:24:21,448
  4371. Eso es.
  4372.  
  4373. 1017
  4374. 01:24:23,230 --> 01:24:24,701
  4375. Hola. ¿Qué tal?
  4376.  
  4377. 1018
  4378. 01:24:25,107 --> 01:24:27,443
  4379. - Hola, Bobby. ¿Qué tal?
  4380. - Todo bien.
  4381.  
  4382. 1019
  4383. 01:24:27,526 --> 01:24:28,653
  4384. Hola, mamá.
  4385.  
  4386. 1020
  4387. 01:24:28,735 --> 01:24:30,408
  4388. Ashley, cariño, entra en <i>casa</i>
  4389.  
  4390. 1021
  4391. 01:24:30,487 --> 01:24:31,780
  4392. y deja hablar a papá y a Bobby.
  4393.  
  4394. 1022
  4395. 01:24:31,822 --> 01:24:35,120
  4396. No, en realidad, esperaba
  4397. que habláramos todos, si os parece bien.
  4398.  
  4399. 1023
  4400. 01:24:35,617 --> 01:24:38,417
  4401. Tengo algunas preguntas
  4402. que me gustaría haceros a los tres.
  4403.  
  4404. 1024
  4405. 01:24:38,912 --> 01:24:40,039
  4406. Por ejemplo...
  4407.  
  4408. 1025
  4409. 01:24:40,372 --> 01:24:43,551
  4410. ¿Cómo es posible
  4411. que tu hija <i>acabara</i> siguiéndote
  4412.  
  4413. 1026
  4414. 01:24:45,627 --> 01:24:47,217
  4415. a la calle Armour hoy?
  4416.  
  4417. 1027
  4418. 01:24:49,131 --> 01:24:51,350
  4419. No, Bobby, no. No lo hagas.
  4420.  
  4421. 1028
  4422. 01:24:52,259 --> 01:24:56,980
  4423. Si corres o gritas,
  4424. le vuelo la cabeza a tu padre.
  4425.  
  4426. 1029
  4427. 01:24:58,849 --> 01:25:00,142
  4428. ¿Qué pasa, Garret?
  4429.  
  4430. 1030
  4431. 01:25:00,225 --> 01:25:01,815
  4432. Bobby, por favor.
  4433.  
  4434. 1031
  4435. 01:25:02,019 --> 01:25:03,609
  4436. "Bobby, por favor".
  4437.  
  4438. 1032
  4439. 01:25:04,730 --> 01:25:06,533
  4440. - Vamos, muchacho.
  4441. - Bobby...
  4442.  
  4443. 1033
  4444. 01:25:06,940 --> 01:25:09,491
  4445. Vamos, cariño. Entrad. Vamos.
  4446.  
  4447. 1034
  4448. 01:25:09,943 --> 01:25:12,873
  4449. Controla a ese perro.
  4450. Controla a ese maldito perro.
  4451.  
  4452. 1035
  4453. 01:25:13,238 --> 01:25:14,911
  4454. - A la cocina.
  4455. - Espera, Bobby.
  4456.  
  4457. 1036
  4458. 01:25:15,532 --> 01:25:17,335
  4459. <i>Coge el perro</i> y <i>ve a la cocina.</i>
  4460.  
  4461. 1037
  4462. 01:25:18,243 --> 01:25:20,213
  4463. - ¿Hay alguien más en <i>casa?</i>
  4464. - No, nadie más.
  4465.  
  4466. 1038
  4467. 01:25:20,287 --> 01:25:23,502
  4468. No hay nadie más que yo. No hay nadie.
  4469.  
  4470. 1039
  4471. 01:25:23,582 --> 01:25:25,669
  4472. - Ven.
  4473. - Vamos.
  4474.  
  4475. 1040
  4476. 01:25:25,834 --> 01:25:28,254
  4477. Deja al perro detrás de la puerta. ¡Vamos!
  4478.  
  4479. 1041
  4480. 01:25:28,378 --> 01:25:29,470
  4481. - Vale.
  4482. - Vamos.
  4483.  
  4484. 1042
  4485. 01:25:29,713 --> 01:25:31,635
  4486. - Sentaos en el sofá.
  4487. - Ya vamos, Bobby. Ya.
  4488.  
  4489. 1043
  4490. 01:25:31,715 --> 01:25:33,554
  4491. - Sentaos. ¡Sentaos!
  4492. - Vale, ya.
  4493.  
  4494. 1044
  4495. 01:25:35,344 --> 01:25:38,227
  4496. Vamos, Jack, ¡déjala sobre el capó!
  4497.  
  4498. 1045
  4499. 01:25:41,141 --> 01:25:42,695
  4500. Ven aquí.
  4501.  
  4502. 1046
  4503. 01:25:45,395 --> 01:25:46,819
  4504. Atrás, joder.
  4505.  
  4506. 1047
  4507. 01:25:49,483 --> 01:25:52,282
  4508. ¿Ya sabes por qué Howard está muerto?
  4509.  
  4510. 1048
  4511. 01:25:55,155 --> 01:25:57,077
  4512. Porque estaba limpio.
  4513.  
  4514. 1049
  4515. 01:26:01,495 --> 01:26:03,048
  4516. La mochila, Jack.
  4517.  
  4518. 1050
  4519. 01:26:03,622 --> 01:26:04,665
  4520. ¿Cómo lo has hecho?
  4521.  
  4522. 1051
  4523. 01:26:05,999 --> 01:26:07,257
  4524. No tienes percepción extrasensorial.
  4525.  
  4526. 1052
  4527. 01:26:07,334 --> 01:26:09,802
  4528. ¿Cómo supiste
  4529. que tu sobrina la había perdido?
  4530.  
  4531. 1053
  4532. 01:26:11,755 --> 01:26:14,555
  4533. Dime la verdad, y veremos qué hacemos.
  4534.  
  4535. 1054
  4536. 01:26:15,717 --> 01:26:17,557
  4537. <i>La caja</i> de <i>debajo</i> de <i>la cama.</i>
  4538.  
  4539. 1055
  4540. 01:26:17,636 --> 01:26:20,601
  4541. Ashley, necesito saber
  4542. cómo sabias lo que contenía.
  4543.  
  4544. 1056
  4545. 01:26:22,391 --> 01:26:24,610
  4546. No tienes visión de rayos X.
  4547.  
  4548. 1057
  4549. 01:26:25,477 --> 01:26:27,067
  4550. ¿Cómo lo sabias?
  4551.  
  4552. 1058
  4553. 01:26:29,565 --> 01:26:31,202
  4554. Dime la verdad.
  4555.  
  4556. 1059
  4557. 01:26:31,275 --> 01:26:32,912
  4558. Así podremos decidir qué vamos hacer.
  4559.  
  4560. 1060
  4561. 01:26:33,402 --> 01:26:37,115
  4562. ¿Quién te dijo lo de la mochila?
  4563.  
  4564. 1061
  4565. 01:26:37,197 --> 01:26:38,834
  4566. ¿Quién es tu testigo, Jack?
  4567.  
  4568. 1062
  4569. 01:26:40,367 --> 01:26:42,586
  4570. ¿Quieres saber quien me dijo
  4571. lo de su mochila?
  4572.  
  4573. 1063
  4574. 01:26:42,661 --> 01:26:44,915
  4575. ¿Quieres saber quien me dijo
  4576. lo de su mochila?
  4577.  
  4578. 1064
  4579. 01:26:47,499 --> 01:26:49,172
  4580. Fue Ashley.
  4581.  
  4582. 1065
  4583. 01:26:49,710 --> 01:26:52,723
  4584. ¿Ashley te contó lo de la mochila?
  4585.  
  4586. 1066
  4587. 01:26:52,796 --> 01:26:53,923
  4588. Así es.
  4589.  
  4590. 1067
  4591. 01:26:56,341 --> 01:26:58,892
  4592. ¿Ashley te llamó por teléfono?
  4593.  
  4594. 1068
  4595. 01:26:59,720 --> 01:27:00,930
  4596. Exacto.
  4597.  
  4598. 1069
  4599. 01:27:01,638 --> 01:27:03,145
  4600. La caja, Ashley.
  4601.  
  4602. 1070
  4603. 01:27:03,348 --> 01:27:05,733
  4604. Oye, ¿por qué no te sientas?
  4605.  
  4606. 1071
  4607. 01:27:05,809 --> 01:27:07,945
  4608. Podemos hablar de esto,
  4609.  
  4610. 1072
  4611. 01:27:08,020 --> 01:27:09,313
  4612. pensar tranquilamente, ¿vale?
  4613.  
  4614. 1073
  4615. 01:27:10,230 --> 01:27:15,284
  4616. Como veo que no sois conscientes
  4617. de la gravedad de este asunto...
  4618.  
  4619. 1074
  4620. 01:27:17,196 --> 01:27:19,117
  4621. '¡No!
  4622. .¡H¡jo de Puta!
  4623.  
  4624. 1075
  4625. 01:27:19,239 --> 01:27:20,912
  4626. ¡Hijo de puta!
  4627.  
  4628. 1076
  4629. 01:27:21,450 --> 01:27:26,171
  4630. Lo irónico de todo esto es que se lo dije
  4631. a tu hermano, Jack, se lo rogué.
  4632.  
  4633. 1077
  4634. 01:27:26,330 --> 01:27:29,094
  4635. <i>Le dije: "¡Vete de la ciudad!".</i>
  4636.  
  4637. 1078
  4638. 01:27:29,166 --> 01:27:31,301
  4639. Pero el hijo de puta se cree
  4640. que puede irse de rositas.
  4641.  
  4642. 1079
  4643. 01:27:31,376 --> 01:27:35,173
  4644. ¡Para, por favor!
  4645. Podemos arreglar esto, ¿vale?
  4646.  
  4647. 1080
  4648. 01:27:35,255 --> 01:27:36,382
  4649. Podemos arreglarlo.
  4650.  
  4651. 1081
  4652. 01:27:36,715 --> 01:27:38,767
  4653. No eres un asesino.
  4654. No lo eres, no más que yo.
  4655.  
  4656. 1082
  4657. 01:27:38,926 --> 01:27:40,397
  4658. Estás pensando en las consecuencias, ¿no?
  4659.  
  4660. 1083
  4661. 01:27:40,469 --> 01:27:44,859
  4662. Piensas en tus hijos y en tu familia.
  4663. Pero, por favor, todos cometemos errores.
  4664.  
  4665. 1084
  4666. 01:27:45,390 --> 01:27:47,146
  4667. Cometemos errores.
  4668. Podemos arreglarlo, Bobby.
  4669.  
  4670. 1085
  4671. 01:27:47,226 --> 01:27:49,028
  4672. Bobby, escúchame, tío.
  4673.  
  4674. 1086
  4675. 01:27:49,144 --> 01:27:50,900
  4676. ¡Por favor!
  4677.  
  4678. 1087
  4679. 01:27:50,979 --> 01:27:53,234
  4680. Ashley, tu tío Bobby intentó salvarte.
  4681.  
  4682. 1088
  4683. 01:27:54,149 --> 01:27:55,442
  4684. Intentó salvaros a todos.
  4685.  
  4686. 1089
  4687. 01:27:56,109 --> 01:27:59,039
  4688. Vine a ver a tu padre
  4689. y le dije lo que se avecinaba.
  4690.  
  4691. 1090
  4692. 01:27:59,112 --> 01:28:01,533
  4693. Le dije que os <i>sacara</i> de aquí.
  4694.  
  4695. 1091
  4696. 01:28:02,324 --> 01:28:04,080
  4697. ¿Y lo ha hecho? No.
  4698.  
  4699. 1092
  4700. 01:28:04,535 --> 01:28:05,792
  4701. Se ha quedado.
  4702.  
  4703. 1093
  4704. 01:28:06,453 --> 01:28:08,838
  4705. Lo que prometí que no iba a pasar.
  4706.  
  4707. 1094
  4708. 01:28:08,914 --> 01:28:11,001
  4709. Y ahora, no solo quieren matarlo,
  4710.  
  4711. 1095
  4712. 01:28:12,042 --> 01:28:14,593
  4713. me han dicho que tengo que matarlo yo.
  4714.  
  4715. 1096
  4716. 01:28:16,755 --> 01:28:18,226
  4717. Para ver de qué estoy hecho.
  4718.  
  4719. 1097
  4720. 01:28:19,466 --> 01:28:20,510
  4721. <i>¿Por qué has hecho esto?</i>
  4722.  
  4723. 1098
  4724. 01:28:20,968 --> 01:28:23,222
  4725. Has tenido
  4726. todas las oportunidades posibles.
  4727.  
  4728. 1099
  4729. 01:28:23,595 --> 01:28:25,814
  4730. ¿Por qué no has alejado
  4731. a tu familia del peligro?
  4732.  
  4733. 1100
  4734. 01:28:25,889 --> 01:28:27,811
  4735. - Bobby, lo siento mucho.
  4736. - ¿Por qué lo has hecho?
  4737.  
  4738. 1101
  4739. 01:28:27,891 --> 01:28:30,905
  4740. Lo siento mucho, pero podemos
  4741. arreglar esto. Somos familia, ¿no?
  4742.  
  4743. 1102
  4744. 01:28:30,978 --> 01:28:32,734
  4745. ¡Somos familia, Bobby!
  4746.  
  4747. 1103
  4748. 01:28:35,899 --> 01:28:36,942
  4749. A ver.
  4750.  
  4751. 1104
  4752. 01:28:36,984 --> 01:28:40,282
  4753. Ya que nadie
  4754. parece querer decirme la verdad,
  4755.  
  4756. 1105
  4757. 01:28:40,737 --> 01:28:42,707
  4758. no me dejáis otra opción.
  4759.  
  4760. 1106
  4761. 01:28:47,202 --> 01:28:52,173
  4762. Necesito que te des la vuelta
  4763. y te pongas de rodillas, Jack.
  4764.  
  4765. 1107
  4766. 01:28:52,708 --> 01:28:53,965
  4767. No pienso darte ese gusto.
  4768.  
  4769. 1108
  4770. 01:28:54,042 --> 01:28:56,723
  4771. Cuando te digo que te tumbes en el suelo,
  4772.  
  4773. 1109
  4774. 01:28:57,337 --> 01:29:01,395
  4775. lo haces, Jack.
  4776.  
  4777. 1110
  4778. 01:29:01,466 --> 01:29:04,480
  4779. No pienso hacerlo, Bobby.
  4780. No voy a ponértelo fácil.
  4781.  
  4782. 1111
  4783. 01:29:05,137 --> 01:29:08,731
  4784. Vas a tener que mirarme a los ojos, Bobby.
  4785.  
  4786. 1112
  4787. 01:29:20,777 --> 01:29:21,905
  4788. ¿Sabes una cosa?
  4789.  
  4790. 1113
  4791. 01:29:31,455 --> 01:29:32,497
  4792. No.
  4793.  
  4794. 1114
  4795. 01:29:32,539 --> 01:29:33,750
  4796. ¡Bobby, no!
  4797.  
  4798. 1115
  4799. 01:29:37,252 --> 01:29:38,296
  4800. ¡Papá!
  4801.  
  4802. 1116
  4803. 01:29:38,795 --> 01:29:39,839
  4804. ¡Papá!
  4805.  
  4806. 1117
  4807. 01:29:39,922 --> 01:29:41,132
  4808. ¡Corre, cariño, corre!
  4809.  
  4810. 1118
  4811. 01:29:42,674 --> 01:29:44,726
  4812. ¡Corre! ¡Corre, cariño, corre!
  4813.  
  4814. 1119
  4815. 01:29:44,801 --> 01:29:46,094
  4816. ¿Lo ves, Ashley?
  4817.  
  4818. 1120
  4819. 01:29:46,428 --> 01:29:49,525
  4820. ¡Tu madre! ¡Tengo a tu madre!
  4821.  
  4822. 1121
  4823. 01:29:49,598 --> 01:29:50,809
  4824. ¡Corre, Ashley!
  4825.  
  4826. 1122
  4827. 01:29:58,899 --> 01:30:00,109
  4828. ¡No!
  4829.  
  4830. 1123
  4831. 01:30:03,529 --> 01:30:05,119
  4832. ¡No!
  4833.  
  4834. 1124
  4835. 01:30:20,462 --> 01:30:22,183
  4836. - No.
  4837. - ¡Ashley!
  4838.  
  4839. 1125
  4840. 01:30:22,589 --> 01:30:25,093
  4841. ¡Déjame entrar!
  4842.  
  4843. 1126
  4844. 01:30:25,217 --> 01:30:26,260
  4845. ¡No!
  4846.  
  4847. 1127
  4848. 01:30:26,301 --> 01:30:27,393
  4849. ¡Ashley!
  4850.  
  4851. 1128
  4852. 01:30:28,095 --> 01:30:29,269
  4853. ¡Ashley!
  4854.  
  4855. 1129
  4856. 01:30:44,945 --> 01:30:46,452
  4857. ¡Jack!
  4858.  
  4859. 1130
  4860. 01:32:11,573 --> 01:32:12,616
  4861. ¡No!
  4862.  
  4863. 1131
  4864. 01:32:14,201 --> 01:32:15,672
  4865. ¿Qué pasa aquí?
  4866.  
  4867. 1132
  4868. 01:32:18,247 --> 01:32:20,049
  4869. ¿Qué hago?
  4870.  
  4871. 1133
  4872. 01:32:21,792 --> 01:32:23,464
  4873. Última oportunidad, Jack.
  4874.  
  4875. 1134
  4876. 01:32:24,044 --> 01:32:25,681
  4877. Tu testigo.
  4878.  
  4879. 1135
  4880. 01:32:27,923 --> 01:32:29,845
  4881. Ni se te ocurra cogerlo.
  4882.  
  4883. 1136
  4884. 01:32:30,843 --> 01:32:31,885
  4885. ¡Jack!
  4886.  
  4887. 1137
  4888. 01:32:32,219 --> 01:32:33,263
  4889. ¡Hola, Ashley!
  4890.  
  4891. 1138
  4892. 01:32:33,595 --> 01:32:35,102
  4893. <i>Menos mal que lo has cogido.</i>
  4894.  
  4895. 1139
  4896. 01:32:35,347 --> 01:32:37,233
  4897. <i>Tío Jack, note hice caso.</i>
  4898.  
  4899. 1140
  4900. 01:32:37,432 --> 01:32:39,059
  4901. <i>Y sé que debería haberlo hecho, pero...</i>
  4902.  
  4903. 1141
  4904. 01:32:39,601 --> 01:32:41,025
  4905. <i>Llamé a Bobby. Yo no...</i>
  4906.  
  4907. 1142
  4908. 01:32:41,103 --> 01:32:42,444
  4909. <i>Los ha matado a todos.</i>
  4910.  
  4911. 1143
  4912. 01:32:42,521 --> 01:32:44,608
  4913. ¡No! No lo ha hecho.
  4914.  
  4915. 1144
  4916. 01:32:45,232 --> 01:32:46,739
  4917. Estás viva.
  4918.  
  4919. 1145
  4920. 01:32:48,193 --> 01:32:49,616
  4921. Estás viva, ¿verdad, Ashley?
  4922.  
  4923. 1146
  4924. 01:32:49,695 --> 01:32:51,332
  4925. ¡Dios!
  4926.  
  4927. 1147
  4928. 01:32:51,405 --> 01:32:52,413
  4929. <i>Tío Jack, ¿qué ha sido eso?</i>
  4930.  
  4931. 1148
  4932. 01:32:52,489 --> 01:32:53,532
  4933. Dios.
  4934.  
  4935. 1149
  4936. 01:32:53,574 --> 01:32:55,211
  4937. <i>Tío Jack, ¿estás bien?</i>
  4938.  
  4939. 1150
  4940. 01:32:55,450 --> 01:32:57,752
  4941. Ashley, escúchame.
  4942.  
  4943. 1151
  4944. 01:32:57,911 --> 01:33:00,331
  4945. <i>Solo estaré bien</i>
  4946.  
  4947. 1152
  4948. 01:33:00,789 --> 01:33:03,553
  4949. <i>si te selvas tú.</i>
  4950.  
  4951. 1153
  4952. 01:33:03,834 --> 01:33:07,465
  4953. Si te salvas tú, me salvarás a mi.
  4954.  
  4955. 1154
  4956. 01:33:07,713 --> 01:33:11,640
  4957. Y si tú me salvas, yo te salvaré a ti.
  4958. Te lo prometo.
  4959.  
  4960. 1155
  4961. 01:33:12,092 --> 01:33:13,515
  4962. ¡No!
  4963.  
  4964. 1156
  4965. 01:33:14,136 --> 01:33:15,393
  4966. Tío Jack...
  4967.  
  4968. 1157
  4969. 01:33:16,805 --> 01:33:18,976
  4970. ¡Tío Jack!
  4971.  
  4972. 1158
  4973. 01:33:22,311 --> 01:33:23,354
  4974. ¡Por favor!
  4975.  
  4976. 1159
  4977. 01:33:23,770 --> 01:33:25,361
  4978. ¡Tío Jack!
  4979.  
  4980. 1160
  4981. 01:33:30,319 --> 01:33:31,660
  4982. Tío Jack...
  4983.  
  4984. 1161
  4985. 01:33:33,322 --> 01:33:34,745
  4986. Tío Jack...
  4987.  
  4988. 1162
  4989. 01:34:25,541 --> 01:34:28,471
  4990. ¿Recuerdas lo que dijiste
  4991. en el funeral, Jack?
  4992.  
  4993. 1163
  4994. 01:34:28,961 --> 01:34:30,598
  4995. ¿Recuerdas lo que dijiste?
  4996.  
  4997. 1164
  4998. 01:34:31,630 --> 01:34:36,139
  4999. Dijiste que rezabas
  5000. para deshacer todo esto.
  5001.  
  5002. 1165
  5003. 01:34:37,135 --> 01:34:38,773
  5004. Pues yo también.
  5005.  
  5006. 1166
  5007. 01:34:52,192 --> 01:34:53,699
  5008. ¡Tío Jack!
  5009.  
  5010. 1167
  5011. 01:34:53,986 --> 01:34:55,706
  5012. ¡Tío Jack!
  5013.  
  5014. 1168
  5015. 01:35:06,290 --> 01:35:07,927
  5016. ¡Hola! ¡Tío Jack!
  5017.  
  5018. 1169
  5019. 01:35:08,876 --> 01:35:10,003
  5020. ¡No!
  5021.  
  5022. 1170
  5023. 01:35:13,714 --> 01:35:14,756
  5024. Por favor.
  5025.  
  5026. 1171
  5027. 01:35:14,923 --> 01:35:16,928
  5028. ¿Ves lo que has hecho viniendo aquí?
  5029.  
  5030. 1172
  5031. 01:35:18,218 --> 01:35:19,808
  5032. Ahora tengo que matar a tu tío.
  5033.  
  5034. 1173
  5035. 01:35:19,970 --> 01:35:21,393
  5036. ¡No!
  5037.  
  5038. 1174
  5039. 01:35:21,471 --> 01:35:23,808
  5040. ¡Por favor, tío Jack!
  5041.  
  5042. 1175
  5043. 01:35:26,393 --> 01:35:27,436
  5044. ¡Bobby!
  5045.  
  5046. 1176
  5047. 01:35:28,228 --> 01:35:29,320
  5048. ¿Bobby?
  5049.  
  5050. 1177
  5051. 01:35:32,566 --> 01:35:33,609
  5052. ¡Ashley!
  5053.  
  5054. 1178
  5055. 01:35:35,736 --> 01:35:37,622
  5056. Jack, lo siento.
  5057.  
  5058. 1179
  5059. 01:35:37,696 --> 01:35:39,369
  5060. Bobby. ¡Bobby!
  5061.  
  5062. 1180
  5063. 01:35:40,282 --> 01:35:42,038
  5064. No quiero que me mires.
  5065.  
  5066. 1181
  5067. 01:35:45,078 --> 01:35:46,965
  5068. Mira a algo bonito.
  5069.  
  5070. 1182
  5071. 01:35:59,468 --> 01:36:03,181
  5072. <i>Te salvaré, te salvaré</i>
  5073.  
  5074. 1183
  5075. 01:36:05,516 --> 01:36:07,485
  5076. <i>Si me selvas</i>
  5077.  
  5078. 1184
  5079. 01:36:07,851 --> 01:36:09,062
  5080. <i>Te salvaré a ti</i>
  5081.  
  5082. 1185
  5083. 01:36:16,735 --> 01:36:18,621
  5084. Mira a algo bonito.
  5085.  
  5086. 1186
  5087. 01:36:56,650 --> 01:36:58,370
  5088. Tranquila.
  5089.  
  5090. 1187
  5091. 01:36:58,861 --> 01:37:00,533
  5092. Ya está.
  5093.  
  5094. 1188
  5095. 01:37:07,035 --> 01:37:08,922
  5096. Tranquila.
  5097.  
  5098. 1189
  5099. 01:37:10,998 --> 01:37:12,670
  5100. Tranquila.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement