Advertisement
nano31

xfhfx

Jun 25th, 2019
109
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 95.91 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:01,040 --> 00:00:03,760
  8. (Pada 13 juni 2005, Michael Jackson
  9. dibebaskan dari semua tuntutan...)
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:03,800 --> 00:00:05,840
  13. (...atas tindakan membahayakan
  14. keselamatan seorang minor.)
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:08,440 --> 00:00:11,520
  18. (Dibebaskan, tapi telah hancur,...)
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:11,560 --> 00:00:13,960
  22. (...dia dan anak-anaknya pergi
  23. dari Amerika ke Bahrain.)
  24.  
  25. 5
  26. 00:00:16,040 --> 00:00:17,040
  27. (Terganggu oleh masalah hukum
  28. dan keuangan,...)
  29.  
  30. 6
  31. 00:00:17,083 --> 00:00:18,160
  32. (...dia terpaksa kembali ke Amerika.)
  33.  
  34. 7
  35. 00:00:18,189 --> 00:00:21,989
  36. (Michael Jackson dan keluarganya tiba
  37. di Las Vegas pada 22 Desember 2006.)
  38.  
  39. 8
  40. 00:00:22,040 --> 00:00:23,760
  41. (Dia sedang mempertimbangkan
  42. untuk kembali bekerja...)
  43.  
  44. 9
  45. 00:00:23,800 --> 00:00:25,320
  46. (...di salah satu hotel besar.)
  47.  
  48. 10
  49. 00:00:31,760 --> 00:00:36,000
  50. (Michael Jackson,
  51. Mencari Neverland)
  52.  
  53. 11
  54. 00:00:38,440 --> 00:00:43,160
  55. (Las Vegas, Nevada)
  56.  
  57. 12
  58. 00:01:11,320 --> 00:01:14,720
  59. Michael Jackson adalah klien saya
  60. dan dia menjadi teman saya.
  61.  
  62. 13
  63. 00:01:14,760 --> 00:01:16,400
  64. Ini adalah kisah kami.
  65.  
  66. 14
  67. 00:01:20,520 --> 00:01:21,400
  68. Tuan Whitefield,...
  69.  
  70. 15
  71. 00:01:21,443 --> 00:01:23,323
  72. ...ceritakanlah lebih banyak
  73. tentang pekerjaanmu.
  74.  
  75. 16
  76. 00:01:27,411 --> 00:01:29,806
  77. Orang melihat kami di TV
  78. dalam setelan hitam dan...
  79.  
  80. 17
  81. 00:01:29,848 --> 00:01:32,568
  82. Permisi, bisakah kau berbicara
  83. ke arah mikrofon?
  84.  
  85. 18
  86. 00:01:38,617 --> 00:01:41,977
  87. Orang melihat kami di TV
  88. dalam setelan hitam...
  89.  
  90. 19
  91. 00:01:42,000 --> 00:01:45,000
  92. ...dan berpikir kami adalah pengawal
  93. yang luar biasa.
  94.  
  95. 20
  96. 00:01:45,640 --> 00:01:49,200
  97. Namun, perlindungan eksekutif itu
  98. adalah hal yang serius.
  99.  
  100. 21
  101. 00:01:50,080 --> 00:01:53,480
  102. Kami dipercayakan
  103. dengan keselamatan para selebritas,...
  104.  
  105. 22
  106. 00:01:53,520 --> 00:01:55,880
  107. ...pasangan, anak-anak mereka.
  108.  
  109. 23
  110. 00:01:55,920 --> 00:01:58,000
  111. Kami menyiapkan identitas palsu
  112. untuk memindahkan orang...
  113.  
  114. 24
  115. 00:01:58,043 --> 00:01:59,843
  116. ...ke seluruh dunia secara rahasia.
  117.  
  118. 25
  119. 00:02:01,080 --> 00:02:02,480
  120. Lalu, saat kami pergi,...
  121.  
  122. 26
  123. 00:02:03,080 --> 00:02:05,080
  124. ...jika kami melakukan
  125. pekerjaan kami dengan benar,...
  126.  
  127. 27
  128. 00:02:05,680 --> 00:02:07,240
  129. ...seakan-akan kami
  130. tak pernah ada di sana.
  131.  
  132. 28
  133. 00:02:08,000 --> 00:02:09,400
  134. Namun, kami selalu ada di sana.
  135.  
  136. 29
  137. 00:02:10,270 --> 00:02:12,588
  138. Berdiri di latar belakang,...
  139.  
  140. 30
  141. 00:02:12,630 --> 00:02:14,630
  142. ...mendengarkan, mengamati.
  143.  
  144. 31
  145. 00:02:15,800 --> 00:02:18,040
  146. Kami mengetahui hal-hal
  147. yang kalian harap kalian ketahui.
  148.  
  149. 32
  150. 00:02:19,777 --> 00:02:22,497
  151. Tuan Whitefield, tujuan pengambilan
  152. pernyataan tersumpah ini...
  153.  
  154. 33
  155. 00:02:22,520 --> 00:02:23,320
  156. ...adalah untuk menentukan...
  157.  
  158. 34
  159. 00:02:23,363 --> 00:02:26,763
  160. ...apakah dr. Conrad Murray
  161. membunuh Michael Jackson.
  162.  
  163. 35
  164. 00:02:27,320 --> 00:02:29,302
  165. Seperti yang tadi aku bilang,
  166. aku tak ada di sana pada malam itu.
  167.  
  168. 36
  169. 00:02:29,344 --> 00:02:32,584
  170. Namun, kau di sana selama dua tahun
  171. menjelang malam itu.
  172.  
  173. 37
  174. 00:02:33,560 --> 00:02:35,640
  175. Bolehkah aku mengingatkanmu
  176. bahwa kau berada di bawah sumpah?
  177.  
  178. 38
  179. 00:02:40,600 --> 00:02:41,760
  180. Kini,...
  181.  
  182. 39
  183. 00:02:42,280 --> 00:02:44,760
  184. ...kapan kau mulai bekerja
  185. untuk Tn. Jackson?
  186.  
  187. 40
  188. 00:02:45,512 --> 00:02:47,832
  189. Tepat sebelum Natal tahun 2006.
  190.  
  191. 41
  192. 00:02:49,960 --> 00:02:53,440
  193. Z, Y, G, O, T, E, S.
  194.  
  195. 42
  196. 00:02:53,480 --> 00:02:55,840
  197. Tujuh huruf pada kata
  198. bernilai tiga kali lipat.
  199.  
  200. 43
  201. 00:02:55,880 --> 00:02:58,440
  202. Bernilai 110. Aku menang.
  203.  
  204. 44
  205. 00:02:58,480 --> 00:03:02,200
  206. Apa itu "Zygota",
  207. itu bahkan bukan sebuah kata.
  208.  
  209. 45
  210. 00:03:02,240 --> 00:03:03,080
  211. Ya, itu adalah sebuah kata.
  212.  
  213. 46
  214. 00:03:03,108 --> 00:03:04,735
  215. - Kerja bagus, Sayang.
  216. - Terima kasih.
  217.  
  218. 47
  219. 00:03:04,777 --> 00:03:07,080
  220. Apakah kau menjadi lebih pintar
  221. saat aku pergi bekerja...
  222.  
  223. 48
  224. 00:03:07,123 --> 00:03:08,603
  225. ...atau aku saja yang berkarat?
  226.  
  227. 49
  228. 00:03:08,640 --> 00:03:11,680
  229. - Aku dan Bibi bermain setiap malam.
  230. - Tentu saja.
  231.  
  232. 50
  233. 00:03:11,720 --> 00:03:14,120
  234. Lalu, dia mengalahkanku seperti itu
  235. setiap kali kami bermain.
  236.  
  237. 51
  238. 00:03:14,166 --> 00:03:15,566
  239. Baiklah.
  240.  
  241. 52
  242. 00:03:15,600 --> 00:03:18,160
  243. - Jadi, apa lagi yang aku lewatkan?
  244. - Aku punya pacar.
  245.  
  246. 53
  247. 00:03:18,204 --> 00:03:20,772
  248. - Apa?
  249. - Hanya bergurau, Ayah.
  250.  
  251. 54
  252. 00:03:20,814 --> 00:03:22,134
  253. Kau sebaiknya memang hanya bergurau.
  254.  
  255. 55
  256. 00:03:22,160 --> 00:03:23,040
  257. Karena aku sudah bilang...
  258.  
  259. 56
  260. 00:03:23,083 --> 00:03:24,843
  261. ...bahwa tak boleh ada pacar
  262. hingga kau berusia 20.
  263.  
  264. 57
  265. 00:03:24,880 --> 00:03:26,120
  266. Kau bilang hingga usia 16.
  267.  
  268. 58
  269. 00:03:26,160 --> 00:03:28,600
  270. - Ya, maksudku usia 25.
  271. - Yang benar saja.
  272.  
  273. 59
  274. 00:03:30,760 --> 00:03:32,400
  275. - Jadi, Ayah.
  276. - Ya?
  277.  
  278. 60
  279. 00:03:32,440 --> 00:03:34,840
  280. Apa kau sungguh akan pulang
  281. saat Natal?
  282.  
  283. 61
  284. 00:03:37,520 --> 00:03:38,600
  285. Tentu saja.
  286.  
  287. 62
  288. 00:03:38,843 --> 00:03:40,043
  289. Itu luar biasa.
  290.  
  291. 63
  292. 00:03:42,920 --> 00:03:44,600
  293. Baiklah.
  294.  
  295. 64
  296. 00:03:44,640 --> 00:03:46,480
  297. Hei, Jeff, ada apa?
  298.  
  299. 65
  300. 00:03:46,520 --> 00:03:48,440
  301. Hei, aku punya pekerjaan untukmu.
  302.  
  303. 66
  304. 00:03:48,480 --> 00:03:49,920
  305. Aku takkan meninggalkan rumah.
  306.  
  307. 67
  308. 00:03:49,960 --> 00:03:51,280
  309. Tidak, pekerjaannya di Vegas.
  310.  
  311. 68
  312. 00:03:51,320 --> 00:03:53,280
  313. Orang yang sangat terkenal.
  314.  
  315. 69
  316. 00:03:53,680 --> 00:03:54,880
  317. Dia akan tiba dua pekan lagi,...
  318.  
  319. 70
  320. 00:03:54,923 --> 00:03:56,803
  321. ...aku hanya membutuhkanmu
  322. untuk mengawalnya pulang.
  323.  
  324. 71
  325. 00:03:56,840 --> 00:03:58,720
  326. Baiklah. Dari tempat asal
  327. ke tempat tujuan?
  328.  
  329. 72
  330. 00:03:58,760 --> 00:03:59,760
  331. Tempat asal ke tempat tujuan.
  332.  
  333. 73
  334. 00:03:59,800 --> 00:04:01,080
  335. Lalu, aku yang akan menangani sisanya.
  336.  
  337. 74
  338. 00:04:01,120 --> 00:04:03,680
  339. Baiklah, singkat dan menyenangkan.
  340. Aku akan menerimanya.
  341.  
  342. 75
  343. 00:04:05,960 --> 00:04:08,840
  344. Kini, mari kita kembali membahas
  345. masalah pacar ini.
  346.  
  347. 76
  348. 00:04:09,688 --> 00:04:12,128
  349. Dua hari sebelum klien itu tiba.
  350.  
  351. 77
  352. 00:04:12,160 --> 00:04:14,880
  353. Jeff dan saya melakukan
  354. pengarahan detail pendahuluan.
  355.  
  356. 78
  357. 00:04:14,920 --> 00:04:17,360
  358. - Kamera video.
  359. - Tak ada kamera.
  360.  
  361. 79
  362. 00:04:17,400 --> 00:04:19,760
  363. Klien sangat bersikeras
  364. tentang hal itu.
  365.  
  366. 80
  367. 00:04:19,800 --> 00:04:22,040
  368. Sebenarnya, aku akan memeriksa
  369. di bawah truk ini.
  370.  
  371. 81
  372. 00:04:28,126 --> 00:04:29,526
  373. Tolong bergegaslah.
  374.  
  375. 82
  376. 00:04:30,640 --> 00:04:31,960
  377. Perhatikan langkahmu, Sayang.
  378.  
  379. 83
  380. 00:04:33,560 --> 00:04:35,440
  381. Prince, tolong genggam tangan adikmu.
  382.  
  383. 84
  384. 00:04:37,440 --> 00:04:39,080
  385. Di manakah Ayah?
  386.  
  387. 85
  388. 00:04:47,840 --> 00:04:49,160
  389. Terima kasih banyak.
  390.  
  391. 86
  392. 00:04:55,680 --> 00:04:57,600
  393. Jadi, siapakah orang itu?
  394.  
  395. 87
  396. 00:04:57,640 --> 00:04:59,320
  397. Kau bergurau, 'kan?
  398.  
  399. 88
  400. 00:04:59,360 --> 00:05:00,720
  401. Kau tak melihatnya?
  402.  
  403. 89
  404. 00:05:00,760 --> 00:05:03,000
  405. Aku melihat seorang pria kurus
  406. dengan syal.
  407.  
  408. 90
  409. 00:05:04,120 --> 00:05:05,760
  410. Bung, itu Michael Jackson.
  411.  
  412. 91
  413. 00:05:06,360 --> 00:05:07,680
  414. - Apa?
  415. - Ya.
  416.  
  417. 92
  418. 00:05:07,738 --> 00:05:09,618
  419. Aku rasa dia bosan di Bahrain.
  420.  
  421. 93
  422. 00:05:09,640 --> 00:05:11,960
  423. Orang paling populer di dunia
  424. telah kembali ke Amerika,...
  425.  
  426. 94
  427. 00:05:12,000 --> 00:05:13,440
  428. ...dan hanya kita yang mengetahuinya?
  429.  
  430. 95
  431. 00:05:13,480 --> 00:05:14,880
  432. Jangan membocorkan rahasia ini.
  433.  
  434. 96
  435. 00:05:16,800 --> 00:05:19,680
  436. Aku John Feldman,
  437. asisten pribadi Tn. Jackson.
  438.  
  439. 97
  440. 00:05:19,720 --> 00:05:21,280
  441. Tuan Jackson ingin menyapamu.
  442.  
  443. 98
  444. 00:05:21,310 --> 00:05:22,390
  445. Benarkah?
  446.  
  447. 99
  448. 00:05:22,440 --> 00:05:23,760
  449. Aku akan bertemu Michael Jackson?
  450.  
  451. 100
  452. 00:05:23,800 --> 00:05:25,160
  453. Aku sudah bilang
  454. ini pekerjaan yang bagus.
  455.  
  456. 101
  457. 00:05:25,203 --> 00:05:27,363
  458. - Kau baik-baik saja, Bung?
  459. - Ya.
  460.  
  461. 102
  462. 00:05:45,720 --> 00:05:46,920
  463. Halo, Bill.
  464.  
  465. 103
  466. 00:05:47,520 --> 00:05:49,080
  467. Senang bertemu denganmu.
  468.  
  469. 104
  470. 00:05:49,115 --> 00:05:51,035
  471. Suatu kehormatan bisa bertemu
  472. denganmu, Pak.
  473.  
  474. 105
  475. 00:05:51,080 --> 00:05:52,640
  476. Aku penggemar beratmu.
  477.  
  478. 106
  479. 00:05:53,960 --> 00:05:55,040
  480. Terima kasih.
  481.  
  482. 107
  483. 00:05:55,960 --> 00:05:59,120
  484. Aku melihat di resumemu bahwa kau
  485. pernah bekerja untuk Motown.
  486.  
  487. 108
  488. 00:05:59,880 --> 00:06:01,200
  489. Berkali-kali, Pak.
  490.  
  491. 109
  492. 00:06:03,360 --> 00:06:05,440
  493. Jadi, aku bisa memercayaimu?
  494.  
  495. 110
  496. 00:06:06,720 --> 00:06:07,800
  497. Ya, Pak.
  498.  
  499. 111
  500. 00:06:08,280 --> 00:06:09,120
  501. Tentu saja.
  502.  
  503. 112
  504. 00:06:09,160 --> 00:06:12,920
  505. - Ayah...
  506. - Ayah...
  507.  
  508. 113
  509. 00:06:12,960 --> 00:06:14,800
  510. - Lapangan voli.
  511. - Bukan voli, tapi tenis.
  512.  
  513. 114
  514. 00:06:14,840 --> 00:06:16,000
  515. - Ayo.
  516. - Ayo, kita harus...
  517.  
  518. 115
  519. 00:06:16,040 --> 00:06:17,760
  520. - Hei...
  521. - Ayah...
  522.  
  523. 116
  524. 00:06:17,800 --> 00:06:19,120
  525. - Hei, ayolah.
  526. - Ayolah, kau harus...
  527.  
  528. 117
  529. 00:06:19,160 --> 00:06:21,120
  530. - Tunggu...
  531. - Ayah, ayolah.
  532.  
  533. 118
  534. 00:06:21,158 --> 00:06:24,478
  535. Blanket! Kembalilah.
  536.  
  537. 119
  538. 00:06:24,520 --> 00:06:26,400
  539. Kembalilah, Semuanya.
  540.  
  541. 120
  542. 00:06:26,920 --> 00:06:28,080
  543. Semuanya.
  544.  
  545. 121
  546. 00:06:28,880 --> 00:06:30,320
  547. Sapalah Bill.
  548.  
  549. 122
  550. 00:06:30,360 --> 00:06:32,440
  551. - Hai, Bill.
  552. - Hai, Bill.
  553.  
  554. 123
  555. 00:06:32,480 --> 00:06:33,720
  556. Hai.
  557.  
  558. 124
  559. 00:06:34,360 --> 00:06:36,320
  560. Bill adalah kepala keamanan kita
  561. yang baru.
  562.  
  563. 125
  564. 00:06:39,400 --> 00:06:41,480
  565. Kau akan tetap di sini
  566. pada malam hari, 'kan?
  567.  
  568. 126
  569. 00:06:43,000 --> 00:06:44,240
  570. Baiklah.
  571.  
  572. 127
  573. 00:06:45,680 --> 00:06:47,520
  574. Ya, Pak. Tentu saja.
  575.  
  576. 128
  577. 00:06:47,560 --> 00:06:50,800
  578. - Baiklah, ayolah.
  579. - Aku mohon, Ayah...
  580.  
  581. 129
  582. 00:06:50,840 --> 00:06:53,120
  583. - Mari melihat kolam renangnya.
  584. - Ya!
  585.  
  586. 130
  587. 00:06:53,160 --> 00:06:55,920
  588. Lalu, kita akan melihat
  589. kamar tidurnya.
  590.  
  591. 131
  592. 00:06:55,960 --> 00:06:58,840
  593. Jadi, di mana stafnya, manajernya?
  594.  
  595. 132
  596. 00:06:58,880 --> 00:07:01,160
  597. Dia hanya bepergian denganku
  598. dan pengasuh anaknya.
  599.  
  600. 133
  601. 00:07:01,200 --> 00:07:03,000
  602. Jadi, pengawalnya hanya aku?
  603.  
  604. 134
  605. 00:07:04,195 --> 00:07:05,675
  606. Kau bilang setuju kepadanya.
  607.  
  608. 135
  609. 00:07:08,160 --> 00:07:10,600
  610. (Tuan Feldman, aku menghargai
  611. tawaran pekerjaannya,...)
  612.  
  613. 136
  614. 00:07:10,643 --> 00:07:13,482
  615. (...tapi aku tak bisa
  616. menerima pekerjaan ini.)
  617.  
  618. 137
  619. 00:07:25,520 --> 00:07:27,680
  620. Permisi, Tn. Bill.
  621.  
  622. 138
  623. 00:07:28,520 --> 00:07:31,160
  624. - Hai.
  625. - Hei.
  626.  
  627. 139
  628. 00:07:34,200 --> 00:07:37,200
  629. - Aku Paris, senang bertemu denganmu.
  630. - Ya...
  631.  
  632. 140
  633. 00:07:37,240 --> 00:07:39,400
  634. Aku juga senang bertemu denganmu.
  635.  
  636. 141
  637. 00:07:40,720 --> 00:07:44,280
  638. Ayah memintaku untuk mengantarkan ini
  639. kepadamu dan memperkenalkan diriku.
  640.  
  641. 142
  642. 00:07:44,320 --> 00:07:45,400
  643. Baiklah.
  644.  
  645. 143
  646. 00:07:45,800 --> 00:07:47,640
  647. - Terima kasih.
  648. - Terima kasih kembali.
  649.  
  650. 144
  651. 00:07:47,680 --> 00:07:49,400
  652. Aku sendiri yang memasukkan
  653. marshmallow-nya.
  654.  
  655. 145
  656. 00:07:49,440 --> 00:07:51,960
  657. Marshmallow. Sangat menyenangkan.
  658.  
  659. 146
  660. 00:07:52,000 --> 00:07:53,920
  661. - Dah.
  662. - Dah.
  663.  
  664. 147
  665. 00:07:53,960 --> 00:07:55,840
  666. Lalu, berhati-hatilah,
  667. itu sungguh panas.
  668.  
  669. 148
  670. 00:07:55,880 --> 00:07:58,120
  671. - Baiklah.
  672. - Dah.
  673.  
  674. 149
  675. 00:07:59,600 --> 00:08:01,000
  676. Astaga.
  677.  
  678. 150
  679. 00:08:03,760 --> 00:08:04,920
  680. Ya.
  681.  
  682. 151
  683. 00:08:05,800 --> 00:08:07,400
  684. Saya bingung.
  685.  
  686. 152
  687. 00:08:07,445 --> 00:08:09,965
  688. Di satu sisi, saya punya keluarga.
  689.  
  690. 153
  691. 00:08:10,000 --> 00:08:12,920
  692. Namun, di sisi lain, ada orang ini
  693. dan keluarganya...
  694.  
  695. 154
  696. 00:08:12,960 --> 00:08:16,520
  697. ...dalam situasi asing ini,
  698. dan tak ada yang menjaga mereka.
  699.  
  700. 155
  701. 00:08:16,560 --> 00:08:17,920
  702. Apa lagi yang bisa saya lakukan?
  703.  
  704. 156
  705. 00:08:17,960 --> 00:08:19,280
  706. Saya menerima pekerjaan itu.
  707.  
  708. 157
  709. 00:08:20,929 --> 00:08:24,369
  710. Kau akan dibayar dua kali setiap bulan
  711. pada tanggal 3 dan 18,...
  712.  
  713. 158
  714. 00:08:24,400 --> 00:08:27,280
  715. ...dan jika kau ingin bertanya,
  716. jangan mengganggu Tn. Jackson.
  717.  
  718. 159
  719. 00:08:27,320 --> 00:08:29,440
  720. Juga jangan bertanya
  721. kepada si Pengasuh.
  722.  
  723. 160
  724. 00:08:29,480 --> 00:08:32,120
  725. Kau hanya bertanya kepadaku.
  726.  
  727. 161
  728. 00:08:36,640 --> 00:08:37,720
  729. Hai, Bill.
  730.  
  731. 162
  732. 00:08:37,760 --> 00:08:40,400
  733. Tuan Jackson ingin berbelanja
  734. untuk Natal di mal.
  735.  
  736. 163
  737. 00:08:40,440 --> 00:08:41,320
  738. Apa kau bisa mengaturnya?
  739.  
  740. 164
  741. 00:08:41,360 --> 00:08:43,160
  742. Grace Rwaramba adalah si Pengasuh.
  743.  
  744. 165
  745. 00:08:43,200 --> 00:08:45,080
  746. Dia adalah tangan kanan Tn. Jackson.
  747.  
  748. 166
  749. 00:08:45,120 --> 00:08:48,160
  750. Anak-anak Tn. Jackson memujanya.
  751.  
  752. 167
  753. 00:08:48,200 --> 00:08:49,880
  754. Kini, setelah mereka kembali
  755. ke Amerika Serikat,...
  756.  
  757. 168
  758. 00:08:49,920 --> 00:08:51,320
  759. ...Anak-Anak tak sabar
  760. untuk berbelanja...
  761.  
  762. 169
  763. 00:08:51,363 --> 00:08:52,843
  764. ...di toko yang mereka kenal.
  765.  
  766. 170
  767. 00:08:52,880 --> 00:08:55,480
  768. Jadi, Tn Jackson mengatur
  769. kunjungan ke mal.
  770.  
  771. 171
  772. 00:08:55,520 --> 00:08:57,760
  773. Saya menyewa
  774. petugas keamanan swasta ekstra.
  775.  
  776. 172
  777. 00:09:01,120 --> 00:09:04,440
  778. Kami berjalan di bawah tanah
  779. seperti tikus berlarian di labirin.
  780.  
  781. 173
  782. 00:09:04,480 --> 00:09:06,520
  783. Itulah kehidupan
  784. yang harus dijalani Michael Jackson...
  785.  
  786. 174
  787. 00:09:06,560 --> 00:09:08,160
  788. ...untuk bisa pergi ke mana pun
  789. dengan aman.
  790.  
  791. 175
  792. 00:09:08,560 --> 00:09:10,800
  793. ...basket!
  794.  
  795. 176
  796. 00:09:11,387 --> 00:09:15,787
  797. Baiklah. Jadi, Paris adalah OshKosh.
  798.  
  799. 177
  800. 00:09:15,840 --> 00:09:17,360
  801. Blanket adalah Kuko.
  802.  
  803. 178
  804. 00:09:17,400 --> 00:09:20,120
  805. Ingatlah, karena dia pemberontak,
  806. dia akan berlarian.
  807.  
  808. 179
  809. 00:09:20,800 --> 00:09:23,480
  810. Tak perlu mengingat Prince,
  811. dia anak sulung.
  812.  
  813. 180
  814. 00:09:23,520 --> 00:09:25,800
  815. Dia melindungi yang lain
  816. dan tak pernah berlari, 'kan?
  817.  
  818. 181
  819. 00:09:25,840 --> 00:09:29,280
  820. - Benar.
  821. - Baiklah. Oshkosh, Kuko?
  822.  
  823. 182
  824. 00:09:29,320 --> 00:09:30,520
  825. - Dimengerti.
  826. - Ya.
  827.  
  828. 183
  829. 00:09:30,560 --> 00:09:32,360
  830. - Kau sudah siap, Pak?
  831. - Tunggu...
  832.  
  833. 184
  834. 00:09:33,480 --> 00:09:34,600
  835. Kita akan melakukan permainan apa?
  836.  
  837. 185
  838. 00:09:34,640 --> 00:09:37,480
  839. - Shazam!
  840. - Baiklah, ayo kita melakukannya.
  841.  
  842. 186
  843. 00:09:38,226 --> 00:09:39,826
  844. - Silakan lihat.
  845. - Aku dulu.
  846.  
  847. 187
  848. 00:09:39,847 --> 00:09:41,065
  849. Blanket.
  850.  
  851. 188
  852. 00:09:41,107 --> 00:09:43,027
  853. - Aku mau yang ini.
  854. - Di mana sopan santunmu?
  855.  
  856. 189
  857. 00:09:43,080 --> 00:09:46,080
  858. Maaf. Tolong.
  859.  
  860. 190
  861. 00:09:46,120 --> 00:09:48,960
  862. Baiklah, ayolah. Pakailah.
  863.  
  864. 191
  865. 00:09:49,000 --> 00:09:50,760
  866. Kini, dengarkan, Semuanya.
  867.  
  868. 192
  869. 00:09:50,800 --> 00:09:54,280
  870. Kalian harus tetap saling berdekatan
  871. dan juga dengan Grace, ya?
  872.  
  873. 193
  874. 00:09:54,320 --> 00:09:56,200
  875. Jangan menggunakan nama asli kalian.
  876.  
  877. 194
  878. 00:09:56,240 --> 00:09:59,400
  879. Selalu bersikap sopan.
  880. Lalu, dengar, hei.
  881.  
  882. 195
  883. 00:09:59,440 --> 00:10:01,600
  884. Yehuwa mengawasi kalian.
  885.  
  886. 196
  887. 00:10:01,640 --> 00:10:03,160
  888. - Kau siap?
  889. - Ya, aku siap.
  890.  
  891. 197
  892. 00:10:03,200 --> 00:10:04,000
  893. Kau siap?
  894.  
  895. 198
  896. 00:10:04,040 --> 00:10:05,520
  897. Tuan Jackson membuat topeng itu...
  898.  
  899. 199
  900. 00:10:05,563 --> 00:10:07,403
  901. ...tampak seperti bagian
  902. dari sebuah permainan besar.
  903.  
  904. 200
  905. 00:10:07,457 --> 00:10:09,697
  906. Namun, dia sebenarnya melindungi
  907. anak-anaknya...
  908.  
  909. 201
  910. 00:10:09,720 --> 00:10:12,120
  911. ...dari dunia yang lapar
  912. untuk memangsa mereka.
  913.  
  914. 202
  915. 00:10:13,200 --> 00:10:14,680
  916. - Baiklah.
  917. - Baiklah, siap?
  918.  
  919. 203
  920. 00:10:15,160 --> 00:10:16,200
  921. Kau bersemangat?
  922.  
  923. 204
  924. 00:10:16,232 --> 00:10:17,832
  925. - Ya.
  926. - Ya?
  927.  
  928. 205
  929. 00:10:18,680 --> 00:10:20,720
  930. - Aku mau boneka Barbie.
  931. - Kau mau boneka itu?
  932.  
  933. 206
  934. 00:10:20,760 --> 00:10:22,280
  935. Kau mau Barbie...
  936.  
  937. 207
  938. 00:10:22,305 --> 00:10:23,465
  939. - Apa yang kau mau?
  940. - Aku membutuhkan...
  941.  
  942. 208
  943. 00:10:23,520 --> 00:10:24,920
  944. Grace.
  945.  
  946. 209
  947. 00:10:26,440 --> 00:10:30,000
  948. - Kau mau pergi ke mana lebih dulu?
  949. - Toko mainan.
  950.  
  951. 210
  952. 00:10:30,040 --> 00:10:32,080
  953. - Toko mainan?
  954. - Toko mainan.
  955.  
  956. 211
  957. 00:10:32,114 --> 00:10:33,514
  958. - Lihatlah di sana!
  959. - Astaga!
  960.  
  961. 212
  962. 00:10:33,560 --> 00:10:35,200
  963. - Michael Jackson!
  964. - Michael!
  965.  
  966. 213
  967. 00:10:36,080 --> 00:10:37,440
  968. Aku mencintaimu!
  969.  
  970. 214
  971. 00:10:37,480 --> 00:10:38,800
  972. Aku mencintaimu!
  973.  
  974. 215
  975. 00:10:38,840 --> 00:10:40,400
  976. Aku mencintaimu!
  977.  
  978. 216
  979. 00:10:40,440 --> 00:10:42,120
  980. - Aku mencintaimu!
  981. - Kemarilah.
  982.  
  983. 217
  984. 00:10:42,160 --> 00:10:43,280
  985. - Michael Jackson!
  986. - Aku mencintaimu!
  987.  
  988. 218
  989. 00:10:43,320 --> 00:10:44,800
  990. Astaga!
  991.  
  992. 219
  993. 00:10:47,320 --> 00:10:48,800
  994. - Michael!
  995. - Kita seharusnya menyamarkanmu.
  996.  
  997. 220
  998. 00:10:48,840 --> 00:10:50,000
  999. - Ini tak berhasil.
  1000. - Mundurlah!
  1001.  
  1002. 221
  1003. 00:10:50,040 --> 00:10:52,280
  1004. Kita harus pergi dari sini
  1005. sebelum ada yang terluka.
  1006.  
  1007. 222
  1008. 00:10:52,320 --> 00:10:55,560
  1009. - Tenanglah, Semuanya!
  1010. - Tetap tenang, Semuanya!
  1011.  
  1012. 223
  1013. 00:10:55,600 --> 00:10:56,960
  1014. Tenanglah.
  1015.  
  1016. 224
  1017. 00:10:57,000 --> 00:10:58,920
  1018. - Aku mencintaimu, Michael.
  1019. - Menjauhlah, hei!
  1020.  
  1021. 225
  1022. 00:10:58,980 --> 00:11:00,860
  1023. - Hei!
  1024. - Bill, jangan menyakitinya.
  1025.  
  1026. 226
  1027. 00:11:01,840 --> 00:11:03,680
  1028. Mundurlah, Semuanya!
  1029.  
  1030. 227
  1031. 00:11:03,720 --> 00:11:06,120
  1032. Anak-anakku, Bill!
  1033. Aku tak bisa melihat mereka!
  1034.  
  1035. 228
  1036. 00:11:06,760 --> 00:11:07,800
  1037. Aku tak bisa melihat
  1038. anak-anakku, Bill!
  1039.  
  1040. 229
  1041. 00:11:07,840 --> 00:11:09,360
  1042. Ayah!
  1043.  
  1044. 230
  1045. 00:11:09,400 --> 00:11:11,800
  1046. Aku melihat mereka!
  1047.  
  1048. 231
  1049. 00:11:11,840 --> 00:11:15,920
  1050. - Astaga!
  1051. - Michael!
  1052.  
  1053. 232
  1054. 00:11:15,960 --> 00:11:17,360
  1055. Michael!
  1056.  
  1057. 233
  1058. 00:11:17,400 --> 00:11:18,480
  1059. Panggil bantuan, sekarang juga.
  1060.  
  1061. 234
  1062. 00:11:18,520 --> 00:11:19,720
  1063. Kita perlu lebih banyak bantuan.
  1064.  
  1065. 235
  1066. 00:11:19,763 --> 00:11:22,003
  1067. Keluarkan anak-anak ini
  1068. dari sini sekarang!
  1069.  
  1070. 236
  1071. 00:11:22,040 --> 00:11:23,440
  1072. Larilah, Sayang!
  1073.  
  1074. 237
  1075. 00:11:24,880 --> 00:11:27,746
  1076. - Bill, aku tak bisa...
  1077. - Bergeraklah! Ayo!
  1078.  
  1079. 238
  1080. 00:11:31,880 --> 00:11:33,680
  1081. Aku hanya ingin pulang.
  1082.  
  1083. 239
  1084. 00:11:33,720 --> 00:11:36,840
  1085. - Mengapa ada begitu banyak orang?
  1086. - Tak apa-apa.
  1087.  
  1088. 240
  1089. 00:11:36,880 --> 00:11:38,240
  1090. Semua akan baik-baik saja.
  1091.  
  1092. 241
  1093. 00:11:38,280 --> 00:11:40,000
  1094. Baiklah, ayolah.
  1095.  
  1096. 242
  1097. 00:11:41,360 --> 00:11:43,760
  1098. Ayo, pergilah dengan Bill.
  1099.  
  1100. 243
  1101. 00:11:44,760 --> 00:11:46,320
  1102. Terima kasih, Bill.
  1103.  
  1104. 244
  1105. 00:11:46,360 --> 00:11:49,000
  1106. Kau tadi sangat berani, Sayang.
  1107.  
  1108. 245
  1109. 00:11:49,040 --> 00:11:51,280
  1110. Santai saja, Kadet. Baiklah.
  1111.  
  1112. 246
  1113. 00:11:51,320 --> 00:11:53,800
  1114. Tak apa-apa.
  1115.  
  1116. 247
  1117. 00:11:54,560 --> 00:11:56,280
  1118. Kau sudah aman sekarang.
  1119.  
  1120. 248
  1121. 00:12:06,480 --> 00:12:09,440
  1122. Tuan Jackson ingin memberikan
  1123. anak-anaknya kehidupan yang normal.
  1124.  
  1125. 249
  1126. 00:12:09,480 --> 00:12:12,240
  1127. Jadi, walau dia sendiri
  1128. tak merayakan Natal,...
  1129.  
  1130. 250
  1131. 00:12:12,280 --> 00:12:14,600
  1132. ...dia memastikan Natal menjadi
  1133. saat spesial bagi mereka.
  1134.  
  1135. 251
  1136. 00:12:14,640 --> 00:12:16,320
  1137. - Nenek!
  1138. - Dia...
  1139.  
  1140. 252
  1141. 00:12:16,360 --> 00:12:18,240
  1142. - Aku rasa dia akan datang.
  1143. - Apa?
  1144.  
  1145. 253
  1146. 00:12:18,280 --> 00:12:19,600
  1147. - Ya, aku pikir...
  1148. - Apa?
  1149.  
  1150. 254
  1151. 00:12:19,622 --> 00:12:21,120
  1152. Namun, aku sangat menginginkan
  1153. Nenek ada di sini.
  1154.  
  1155. 255
  1156. 00:12:21,160 --> 00:12:22,600
  1157. - Lihat, dia hampir tiba di sini.
  1158. - Dia sudah tiba di sini.
  1159.  
  1160. 256
  1161. 00:12:22,640 --> 00:12:24,680
  1162. - Aku melihatnya!
  1163. - Nenek!
  1164.  
  1165. 257
  1166. 00:12:24,720 --> 00:12:26,680
  1167. Nenek!
  1168.  
  1169. 258
  1170. 00:12:26,720 --> 00:12:27,960
  1171. - Ayah, Nenek sudah tiba di sini.
  1172. - Nenek sudah tiba di sini.
  1173.  
  1174. 259
  1175. 00:12:28,000 --> 00:12:29,640
  1176. - Tunggu, tidak!
  1177. - Hai, Nenek.
  1178.  
  1179. 260
  1180. 00:12:29,680 --> 00:12:31,040
  1181. - Blanket, tidak, tunggu.
  1182. - Nenek!
  1183.  
  1184. 261
  1185. 00:12:31,080 --> 00:12:32,937
  1186. - Ayolah, Ayah!
  1187. - Aku mohon, bisakah kami pergi?
  1188.  
  1189. 262
  1190. 00:12:32,979 --> 00:12:35,339
  1191. Berhati-hatilah.
  1192.  
  1193. 263
  1194. 00:12:35,360 --> 00:12:37,440
  1195. - Hadiah.
  1196. - Hadiah.
  1197.  
  1198. 264
  1199. 00:12:37,480 --> 00:12:38,560
  1200. Nenek.
  1201.  
  1202. 265
  1203. 00:12:38,600 --> 00:12:40,200
  1204. Nenek!
  1205.  
  1206. 266
  1207. 00:12:40,240 --> 00:12:41,720
  1208. Aku merindukan kalian.
  1209.  
  1210. 267
  1211. 00:12:41,760 --> 00:12:44,000
  1212. - Hai, Nenek!
  1213. - Hai.
  1214.  
  1215. 268
  1216. 00:12:44,040 --> 00:12:45,560
  1217. Lihatlah dirimu, Blanket.
  1218.  
  1219. 269
  1220. 00:12:45,600 --> 00:12:48,760
  1221. Prince, kau anak muda
  1222. yang sangat tampan.
  1223.  
  1224. 270
  1225. 00:12:48,800 --> 00:12:50,360
  1226. - Terima kasih, Nenek.
  1227. - Kau cantik, Paris.
  1228.  
  1229. 271
  1230. 00:12:50,400 --> 00:12:52,760
  1231. Kini, ambillah hadiah yang Nenek bawa.
  1232.  
  1233. 272
  1234. 00:12:52,800 --> 00:12:54,120
  1235. - Lalu, bawa hadiahnya ke dalam.
  1236. - Terima kasih, Nenek.
  1237.  
  1238. 273
  1239. 00:12:54,160 --> 00:12:55,440
  1240. - Terima kasih kembali.
  1241. - Ibu.
  1242.  
  1243. 274
  1244. 00:12:55,480 --> 00:12:58,000
  1245. - Hai, Sayang.
  1246. - Apa kabar?
  1247.  
  1248. 275
  1249. 00:12:58,040 --> 00:12:59,000
  1250. - Aku mencintaimu.
  1251. - Aku baik-baik saja,...
  1252.  
  1253. 276
  1254. 00:12:59,043 --> 00:13:00,563
  1255. ...aku juga mencintaimu.
  1256.  
  1257. 277
  1258. 00:13:00,600 --> 00:13:02,560
  1259. - Terima kasih sudah hadir di sini.
  1260. - Ya...
  1261.  
  1262. 278
  1263. 00:13:02,600 --> 00:13:05,120
  1264. Yehuwa memberkatiku
  1265. untuk menghabiskan waktu ini denganmu.
  1266.  
  1267. 279
  1268. 00:13:05,160 --> 00:13:08,560
  1269. Aku senang melakukannya, Sayangku.
  1270. Astaga.
  1271.  
  1272. 280
  1273. 00:13:08,600 --> 00:13:10,360
  1274. Lihatlah, ini luar biasa.
  1275.  
  1276. 281
  1277. 00:13:10,400 --> 00:13:11,960
  1278. - Kau menyukainya?
  1279. - Ya.
  1280.  
  1281. 282
  1282. 00:13:12,000 --> 00:13:13,800
  1283. Kau harus berhenti berkeliling dunia.
  1284.  
  1285. 283
  1286. 00:13:13,840 --> 00:13:16,520
  1287. - Aku tahu.
  1288. - Lalu, menetap di satu tempat.
  1289.  
  1290. 284
  1291. 00:13:16,560 --> 00:13:17,880
  1292. Aku berjanji akan melakukannya, Ibu.
  1293.  
  1294. 285
  1295. 00:13:17,920 --> 00:13:19,480
  1296. - Baiklah. Ya.
  1297. - Kau tahu itu?
  1298.  
  1299. 286
  1300. 00:13:19,520 --> 00:13:20,720
  1301. Itulah tujuanku datang ke sini.
  1302.  
  1303. 287
  1304. 00:13:20,760 --> 00:13:22,120
  1305. - Lihatlah tempat ini.
  1306. - Tempat ini indah.
  1307.  
  1308. 288
  1309. 00:13:22,177 --> 00:13:23,217
  1310. - Ini luar biasa.
  1311. - Lihatlah itu.
  1312.  
  1313. 289
  1314. 00:13:23,240 --> 00:13:24,560
  1315. Ya, benar.
  1316.  
  1317. 290
  1318. 00:13:25,040 --> 00:13:26,520
  1319. Ibu, terima kasih
  1320. sudah datang ke sini.
  1321.  
  1322. 291
  1323. 00:13:26,560 --> 00:13:28,680
  1324. - Aku senang berada di sini.
  1325. - Ini sangat berarti bagi Anak-Anak.
  1326.  
  1327. 292
  1328. 00:13:28,720 --> 00:13:29,520
  1329. Aku mencintaimu, Sayang. Ya.
  1330.  
  1331. 293
  1332. 00:13:29,560 --> 00:13:32,360
  1333. Lalu, walau saya menghabiskan
  1334. Malam Natal dengan putri saya,...
  1335.  
  1336. 294
  1337. 00:13:32,400 --> 00:13:34,800
  1338. ...saya menghabiskan Hari Natal
  1339. untuk bekerja.
  1340.  
  1341. 295
  1342. 00:13:34,840 --> 00:13:38,480
  1343. - Menurutmu kau mendapatkan apa?
  1344. - Apa ini?
  1345.  
  1346. 296
  1347. 00:13:38,520 --> 00:13:40,400
  1348. Aku sangat menyukainya!
  1349.  
  1350. 297
  1351. 00:13:41,680 --> 00:13:43,400
  1352. Terima kasih banyak, Nenek!
  1353.  
  1354. 298
  1355. 00:13:43,440 --> 00:13:44,920
  1356. - Aku sangat menyukainya!
  1357. - Sama-sama, Sayang!
  1358.  
  1359. 299
  1360. 00:13:44,976 --> 00:13:47,136
  1361. - Astaga!
  1362. - Spider-Man.
  1363.  
  1364. 300
  1365. 00:13:47,160 --> 00:13:48,440
  1366. Kau menyukai Spider-Man itu?
  1367.  
  1368. 301
  1369. 00:13:48,480 --> 00:13:51,160
  1370. Kau mendapat kaus kaki,
  1371. aku mendapat Spider-Man.
  1372.  
  1373. 302
  1374. 00:13:51,200 --> 00:13:53,360
  1375. Aku sangat menyukainya, Nenek!
  1376.  
  1377. 303
  1378. 00:13:53,400 --> 00:13:54,880
  1379. - Terima kasih, Nenek.
  1380. - Aku tahu, Sayang.
  1381.  
  1382. 304
  1383. 00:13:56,520 --> 00:13:57,680
  1384. Hei, Prince.
  1385.  
  1386. 305
  1387. 00:13:58,480 --> 00:13:59,560
  1388. Prince?
  1389.  
  1390. 306
  1391. 00:14:00,880 --> 00:14:03,200
  1392. - Ini untukmu.
  1393. - Apa isi kotak itu?
  1394.  
  1395. 307
  1396. 00:14:05,520 --> 00:14:06,800
  1397. Astaga!
  1398.  
  1399. 308
  1400. 00:14:06,840 --> 00:14:08,440
  1401. - Ia sangat lucu!
  1402. - Ia sangat lucu!
  1403.  
  1404. 309
  1405. 00:14:08,483 --> 00:14:10,480
  1406. Aku mau anjing.
  1407.  
  1408. 310
  1409. 00:14:10,520 --> 00:14:11,440
  1410. Aku mendapat anjing!
  1411.  
  1412. 311
  1413. 00:14:11,480 --> 00:14:12,320
  1414. - Ya!
  1415. - Aku sangat menyukainya!
  1416.  
  1417. 312
  1418. 00:14:12,360 --> 00:14:13,720
  1419. - Terima kasih, Ayah!
  1420. - Tak apa-apa.
  1421.  
  1422. 313
  1423. 00:14:13,760 --> 00:14:16,560
  1424. Ia tampan!
  1425. Bolehkah aku menamainya Kenya?
  1426.  
  1427. 314
  1428. 00:14:17,120 --> 00:14:18,360
  1429. Ia milikmu.
  1430.  
  1431. 315
  1432. 00:14:18,640 --> 00:14:19,720
  1433. - Ayo.
  1434. - Kenya.
  1435.  
  1436. 316
  1437. 00:14:19,760 --> 00:14:22,120
  1438. - Ia menggemaskan.
  1439. - Hai, Kenya!
  1440.  
  1441. 317
  1442. 00:14:22,160 --> 00:14:23,840
  1443. - Hai, Kenya!
  1444. - Hei.
  1445.  
  1446. 318
  1447. 00:14:23,880 --> 00:14:25,720
  1448. Hei, Kenya bukan mainan.
  1449.  
  1450. 319
  1451. 00:14:25,760 --> 00:14:27,200
  1452. Ia makhluk hidup.
  1453.  
  1454. 320
  1455. 00:14:27,240 --> 00:14:29,080
  1456. Jagalah dirinya, mengerti?
  1457.  
  1458. 321
  1459. 00:14:29,120 --> 00:14:30,960
  1460. - Aku berjanji akan menjaganya.
  1461. - Baiklah.
  1462.  
  1463. 322
  1464. 00:14:31,000 --> 00:14:32,223
  1465. - Terima kasih, Ayah.
  1466. - Tak apa-apa.
  1467.  
  1468. 323
  1469. 00:14:32,265 --> 00:14:33,745
  1470. Hei.
  1471.  
  1472. 324
  1473. 00:14:33,800 --> 00:14:36,160
  1474. - Bolehkah aku memeluknya?
  1475. - Kau masih terlalu kecil.
  1476.  
  1477. 325
  1478. 00:14:36,320 --> 00:14:39,000
  1479. - Aku mau memeluknya.
  1480. - Mereka sangat menyukai...
  1481.  
  1482. 326
  1483. 00:14:39,040 --> 00:14:40,880
  1484. Kau melihat ini?
  1485.  
  1486. 327
  1487. 00:14:40,920 --> 00:14:42,920
  1488. - Bill,...
  1489. - Tak apa-apa.
  1490.  
  1491. 328
  1492. 00:14:42,960 --> 00:14:46,680
  1493. ...aku ingin kau menjaga putraku
  1494. dan cucu-cucuku.
  1495.  
  1496. 329
  1497. 00:14:47,880 --> 00:14:49,120
  1498. - Baik, Bu.
  1499. - Baiklah.
  1500.  
  1501. 330
  1502. 00:14:49,160 --> 00:14:50,600
  1503. Hanya tinggal menunggu...
  1504.  
  1505. 331
  1506. 00:14:50,640 --> 00:14:53,200
  1507. ...sebelum orang mengetahui
  1508. tempat tinggal mereka.
  1509.  
  1510. 332
  1511. 00:14:53,240 --> 00:14:54,640
  1512. Luar biasa.
  1513.  
  1514. 333
  1515. 00:14:55,400 --> 00:14:56,960
  1516. Ya.
  1517.  
  1518. 334
  1519. 00:14:57,440 --> 00:14:58,520
  1520. Terima kasih.
  1521.  
  1522. 335
  1523. 00:14:59,520 --> 00:15:00,480
  1524. Terima kasih.
  1525.  
  1526. 336
  1527. 00:15:00,520 --> 00:15:02,200
  1528. Nyonya Jackson benar.
  1529.  
  1530. 337
  1531. 00:15:02,240 --> 00:15:03,640
  1532. Rahasianya tersebar.
  1533.  
  1534. 338
  1535. 00:15:03,680 --> 00:15:05,000
  1536. Saya membutuhkan bantuan permanen.
  1537.  
  1538. 339
  1539. 00:15:05,040 --> 00:15:06,920
  1540. Sebagai catatan, sebutkan namamu.
  1541.  
  1542. 340
  1543. 00:15:08,120 --> 00:15:09,520
  1544. Javon Beard.
  1545.  
  1546. 341
  1547. 00:15:11,890 --> 00:15:13,210
  1548. Javon Beard.
  1549.  
  1550. 342
  1551. 00:15:13,960 --> 00:15:16,280
  1552. Di sini tertulis, pekerjaanmu
  1553. dengan Tn. Jackson...
  1554.  
  1555. 343
  1556. 00:15:16,323 --> 00:15:19,363
  1557. ...adalah pekerjaan
  1558. perlindungan selebritas pertamamu.
  1559.  
  1560. 344
  1561. 00:15:19,400 --> 00:15:20,920
  1562. Itu benar.
  1563.  
  1564. 345
  1565. 00:15:20,960 --> 00:15:23,320
  1566. Tanpa pengalaman,
  1567. bagaimana kau bisa mendapatkan...
  1568.  
  1569. 346
  1570. 00:15:23,363 --> 00:15:24,843
  1571. ...pekerjaan bertaraf sangat tinggi
  1572. seperti itu?
  1573.  
  1574. 347
  1575. 00:15:27,240 --> 00:15:29,840
  1576. Javon memiliki
  1577. satu syarat yang penting.
  1578.  
  1579. 348
  1580. 00:15:30,480 --> 00:15:32,640
  1581. Jeff Adams adalah sepupuku.
  1582.  
  1583. 349
  1584. 00:15:32,680 --> 00:15:34,600
  1585. Orang yang memberimu pekerjaan itu?
  1586.  
  1587. 350
  1588. 00:15:34,640 --> 00:15:36,680
  1589. Bisnis perlindungan
  1590. sama seperti semua bisnis.
  1591.  
  1592. 351
  1593. 00:15:36,720 --> 00:15:38,640
  1594. Ini tentang hubungan.
  1595.  
  1596. 352
  1597. 00:15:38,680 --> 00:15:41,480
  1598. Aku memercayai Jeff,
  1599. maka aku memercayai Javon.
  1600.  
  1601. 353
  1602. 00:15:55,800 --> 00:15:57,560
  1603. Tunggu, apa yang harus aku lakukan?
  1604.  
  1605. 354
  1606. 00:15:57,600 --> 00:15:59,200
  1607. Bertekuk lutut.
  1608.  
  1609. 355
  1610. 00:15:59,240 --> 00:16:00,560
  1611. Kau serius?
  1612.  
  1613. 356
  1614. 00:16:00,600 --> 00:16:02,280
  1615. - Tidak.
  1616. - Bung, yang benar saja.
  1617.  
  1618. 357
  1619. 00:16:02,337 --> 00:16:04,417
  1620. Ini adalah Raja Pop
  1621. yang kita bicarakan.
  1622.  
  1623. 358
  1624. 00:16:04,928 --> 00:16:06,208
  1625. Baiklah.
  1626.  
  1627. 359
  1628. 00:16:07,640 --> 00:16:08,640
  1629. Kapan dia akan datang?
  1630.  
  1631. 360
  1632. 00:16:08,663 --> 00:16:09,823
  1633. Dia datang.
  1634.  
  1635. 361
  1636. 00:16:17,920 --> 00:16:19,080
  1637. Hei, Javon.
  1638.  
  1639. 362
  1640. 00:16:22,440 --> 00:16:23,600
  1641. Bagaimana kabarmu?
  1642.  
  1643. 363
  1644. 00:16:26,960 --> 00:16:28,000
  1645. Permisi?
  1646.  
  1647. 364
  1648. 00:16:28,040 --> 00:16:30,080
  1649. Bill bilang aku bisa memercayaimu.
  1650.  
  1651. 365
  1652. 00:16:30,120 --> 00:16:32,320
  1653. Ya, Pak, kau bisa memercayaiku.
  1654.  
  1655. 366
  1656. 00:16:32,360 --> 00:16:33,840
  1657. Ya, Pak.
  1658.  
  1659. 367
  1660. 00:16:33,880 --> 00:16:35,120
  1661. Jika begitu, selamat datang.
  1662.  
  1663. 368
  1664. 00:16:35,960 --> 00:16:37,040
  1665. Kau mau cereal?
  1666.  
  1667. 369
  1668. 00:16:38,880 --> 00:16:39,960
  1669. Tidak, terima kasih, Pak.
  1670.  
  1671. 370
  1672. 00:16:39,993 --> 00:16:41,713
  1673. Tak apa. Setelan yang bagus.
  1674.  
  1675. 371
  1676. 00:16:49,120 --> 00:16:50,320
  1677. Tunggu. Jadi, begitu saja?
  1678.  
  1679. 372
  1680. 00:16:50,360 --> 00:16:52,160
  1681. - Aku sudah diterima?
  1682. - Aku rasa begitu.
  1683.  
  1684. 373
  1685. 00:16:52,960 --> 00:16:54,520
  1686. Hei, jangan mengecewakanku.
  1687.  
  1688. 374
  1689. 00:16:54,560 --> 00:16:56,120
  1690. - Aku takkan mengecewakanmu, Bung.
  1691. - Hei!
  1692.  
  1693. 375
  1694. 00:16:56,169 --> 00:16:58,409
  1695. Lalu, jangan memberi tahu siapa pun
  1696. kepada siapa kau bekerja.
  1697.  
  1698. 376
  1699. 00:16:58,440 --> 00:17:00,160
  1700. Tunggu, tidak kepada siapa pun?
  1701.  
  1702. 377
  1703. 00:17:00,200 --> 00:17:02,720
  1704. Hanya untuk saat diketahui saja.
  1705.  
  1706. 378
  1707. 00:17:02,760 --> 00:17:05,000
  1708. Untuk saat diketahui. Baiklah!
  1709.  
  1710. 379
  1711. 00:17:05,040 --> 00:17:08,000
  1712. Lalu, jangan kembali ke sini
  1713. dengan terlihat seperti muncikari.
  1714.  
  1715. 380
  1716. 00:17:11,920 --> 00:17:16,030
  1717. - Astaga! Terima kasih.
  1718. - Baiklah, Bung!
  1719.  
  1720. 381
  1721. 00:17:17,280 --> 00:17:21,240
  1722. Raymone Bain adalah publisis
  1723. bagi Tn. Jackson selama persidangan.
  1724.  
  1725. 382
  1726. 00:17:21,280 --> 00:17:24,160
  1727. Dia meningkatkannya menjadi
  1728. posisi yang lebih baik, manajer.
  1729.  
  1730. 383
  1731. 00:17:24,200 --> 00:17:27,920
  1732. Nona Bain memiliki kekuasaan
  1733. dan tak takut untuk menggunakannya.
  1734.  
  1735. 384
  1736. 00:17:27,960 --> 00:17:29,960
  1737. Uang kalian berasal dariku, Tuan-Tuan.
  1738.  
  1739. 385
  1740. 00:17:31,040 --> 00:17:32,600
  1741. Jadi, mari membayar kalian.
  1742.  
  1743. 386
  1744. 00:17:36,560 --> 00:17:40,360
  1745. Jika ada pertanyaan,
  1746. jangan mengganggu Tn. Jackson.
  1747.  
  1748. 387
  1749. 00:17:40,400 --> 00:17:44,040
  1750. Lupakan Feldman dan Grace,
  1751. kalian hanya bertanya kepadaku.
  1752.  
  1753. 388
  1754. 00:17:44,080 --> 00:17:46,320
  1755. Aku tinggal di DC, tapi aku
  1756. ada di sini setiap saat.
  1757.  
  1758. 389
  1759. 00:17:46,898 --> 00:17:49,218
  1760. Aku bisa ditelepon setiap saat.
  1761.  
  1762. 390
  1763. 00:17:50,720 --> 00:17:54,040
  1764. Lalu, kenapa trailer keamanan
  1765. tak dibawa ke sini?
  1766.  
  1767. 391
  1768. 00:17:54,880 --> 00:17:56,200
  1769. Trailer itu telah dipanaskan.
  1770.  
  1771. 392
  1772. 00:17:59,560 --> 00:18:00,720
  1773. Terima kasih!
  1774.  
  1775. 393
  1776. 00:18:02,562 --> 00:18:04,802
  1777. Ya, aku akan menerimanya!
  1778.  
  1779. 394
  1780. 00:18:04,840 --> 00:18:07,760
  1781. Saya bertugas membacakan
  1782. surat dari penggemar Tn. Jackson.
  1783.  
  1784. 395
  1785. 00:18:07,800 --> 00:18:09,440
  1786. Lalu, menyerahkan
  1787. surat-surat itu kepadanya.
  1788.  
  1789. 396
  1790. 00:18:09,480 --> 00:18:11,946
  1791. - Javon. Dengarlah ini.
  1792. - Ya?
  1793.  
  1794. 397
  1795. 00:18:12,480 --> 00:18:14,280
  1796. "Kepada yang tersayang, Tn. Jackson."
  1797.  
  1798. 398
  1799. 00:18:14,320 --> 00:18:16,840
  1800. "Tahun lalu, aku didiagnosis
  1801. mengidap kanker."
  1802.  
  1803. 399
  1804. 00:18:16,868 --> 00:18:21,268
  1805. "Satu-satunya hal yang membuatku
  1806. tetap bersemangat adalah musikmu."
  1807.  
  1808. 400
  1809. 00:18:21,391 --> 00:18:23,991
  1810. "Aku mendengarkan "Beat It"
  1811. hampir setiap hari."
  1812.  
  1813. 401
  1814. 00:18:24,560 --> 00:18:25,760
  1815. "Lalu, aku berhasil melaluinya."
  1816.  
  1817. 402
  1818. 00:18:26,280 --> 00:18:28,240
  1819. "Kini, aku terbebas dari kanker."
  1820.  
  1821. 403
  1822. 00:18:28,280 --> 00:18:29,840
  1823. "Terima kasih, Shirley."
  1824.  
  1825. 404
  1826. 00:18:29,880 --> 00:18:32,280
  1827. Astaga. Itu sangat bagus.
  1828.  
  1829. 405
  1830. 00:18:33,520 --> 00:18:35,320
  1831. Hei, lihatlah surat
  1832. yang sangat bagus ini.
  1833.  
  1834. 406
  1835. 00:18:36,240 --> 00:18:37,720
  1836. Suratnya terlihat manis.
  1837.  
  1838. 407
  1839. 00:18:38,280 --> 00:18:40,080
  1840. Mari kita lihat seperti apa isinya.
  1841.  
  1842. 408
  1843. 00:18:41,520 --> 00:18:45,240
  1844. "Yang tersayang, Michael.
  1845. Kau adalah pencabul anak yang hina."
  1846.  
  1847. 409
  1848. 00:18:46,800 --> 00:18:47,880
  1849. Lanjutkan.
  1850.  
  1851. 410
  1852. 00:18:48,880 --> 00:18:51,760
  1853. "Kau pikir kau kebal hukum,
  1854. dasar bajingan berkulit hitam."
  1855.  
  1856. 411
  1857. 00:18:51,800 --> 00:18:53,320
  1858. "Namun, Tuhan adalah saksiku,..."
  1859.  
  1860. 412
  1861. 00:18:53,360 --> 00:18:56,640
  1862. "...aku akan memburumu,
  1863. mencabik-cabik tubuhmu..."
  1864.  
  1865. 413
  1866. 00:18:56,680 --> 00:18:59,760
  1867. "...lalu menyiksa masing-masing
  1868. dari ketiga anak campuran..."
  1869.  
  1870. 414
  1871. 00:18:59,800 --> 00:19:03,520
  1872. "...hingga mereka memanggilku "Ayah",
  1873. dan memohon ampun kepada Tuhan."
  1874.  
  1875. 415
  1876. 00:19:06,040 --> 00:19:07,520
  1877. Astaga!
  1878.  
  1879. 416
  1880. 00:19:08,280 --> 00:19:09,760
  1881. Berikan itu kepadaku, Javon.
  1882.  
  1883. 417
  1884. 00:19:11,440 --> 00:19:13,560
  1885. Peraturan Dasar
  1886. Perlindungan Eksekutif.
  1887.  
  1888. 418
  1889. 00:19:13,600 --> 00:19:14,960
  1890. Semua ancaman itu nyata.
  1891.  
  1892. 419
  1893. 00:19:15,000 --> 00:19:16,880
  1894. Lalu, kami memeriksa semuanya.
  1895.  
  1896. 420
  1897. 00:19:17,000 --> 00:19:19,320
  1898. Tuan Jackson
  1899. akan selalu mengingatkan kita...
  1900.  
  1901. 421
  1902. 00:19:19,363 --> 00:19:22,083
  1903. ...bahwa John Lennon dibunuh
  1904. oleh salah satu penggemarnya.
  1905.  
  1906. 422
  1907. 00:19:23,200 --> 00:19:25,040
  1908. Semuanya baik-baik saja, Bill?
  1909.  
  1910. 423
  1911. 00:19:25,080 --> 00:19:26,600
  1912. Semuanya aman.
  1913.  
  1914. 424
  1915. 00:19:26,640 --> 00:19:28,200
  1916. Semoga malammu menyenangkan.
  1917.  
  1918. 425
  1919. 00:19:28,240 --> 00:19:29,320
  1920. Selamat malam.
  1921.  
  1922. 426
  1923. 00:19:35,480 --> 00:19:36,800
  1924. Ya.
  1925.  
  1926. 427
  1927. 00:19:36,840 --> 00:19:38,440
  1928. Ya, Nona, aku mengerti...
  1929.  
  1930. 428
  1931. 00:19:38,480 --> 00:19:39,720
  1932. Bisa...
  1933.  
  1934. 429
  1935. 00:19:39,760 --> 00:19:42,840
  1936. Bisakah kau menerima pesan ini saja?
  1937. Aku hanya memintamu untuk mencatat...
  1938.  
  1939. 430
  1940. 00:19:43,600 --> 00:19:44,680
  1941. Halo?
  1942.  
  1943. 431
  1944. 00:19:50,480 --> 00:19:52,040
  1945. Aku tak memercayai ini.
  1946.  
  1947. 432
  1948. 00:19:52,943 --> 00:19:54,103
  1949. Apa ada masalah?
  1950.  
  1951. 433
  1952. 00:19:54,944 --> 00:19:56,464
  1953. Ulang tahun Paris dua pekan lagi,...
  1954.  
  1955. 434
  1956. 00:19:56,520 --> 00:19:59,000
  1957. ...dan Tn. Jackson memintaku
  1958. untuk mengundang teman-temannya.
  1959.  
  1960. 435
  1961. 00:20:00,440 --> 00:20:02,280
  1962. Di masa kejayaannya,
  1963. dia memiliki banyak teman.
  1964.  
  1965. 436
  1966. 00:20:02,320 --> 00:20:03,720
  1967. Tentu saja.
  1968.  
  1969. 437
  1970. 00:20:03,760 --> 00:20:07,120
  1971. Aku terus meninggalkan pesan,
  1972. tapi tak ada yang menelepon kembali.
  1973.  
  1974. 438
  1975. 00:20:08,560 --> 00:20:09,720
  1976. Tidak, itu...
  1977.  
  1978. 439
  1979. 00:20:10,840 --> 00:20:12,040
  1980. Aku rasa dia hanya...
  1981.  
  1982. 440
  1983. 00:20:12,600 --> 00:20:14,240
  1984. Terkadang, dia lupa...
  1985.  
  1986. 441
  1987. 00:20:14,720 --> 00:20:17,560
  1988. ...bahwa tak ada yang ingin terlibat
  1989. dengan semua kekacauan sidang itu.
  1990.  
  1991. 442
  1992. 00:20:17,600 --> 00:20:19,400
  1993. Namun, dia dinyatakan tak bersalah.
  1994.  
  1995. 443
  1996. 00:20:24,400 --> 00:20:26,360
  1997. Apa hubungannya itu dengan semuanya?
  1998.  
  1999. 444
  2000. 00:20:34,560 --> 00:20:38,160
  2001. Ada beberapa hal yang lebih dicintai
  2002. Tn. Jackson daripada ulang tahun.
  2003.  
  2004. 445
  2005. 00:20:38,720 --> 00:20:40,040
  2006. Buatlah permohonan.
  2007.  
  2008. 446
  2009. 00:20:43,560 --> 00:20:47,040
  2010. - Hei!
  2011. - Hei!
  2012.  
  2013. 447
  2014. 00:20:47,560 --> 00:20:49,880
  2015. - Kau tahu apa permohonanku?
  2016. - Kau tak boleh mengatakannya.
  2017.  
  2018. 448
  2019. 00:20:49,920 --> 00:20:52,200
  2020. Aku berharap kita bisa pulang
  2021. ke Neverland.
  2022.  
  2023. 449
  2024. 00:20:52,240 --> 00:20:53,560
  2025. Aku sudah bilang jangan mengatakannya.
  2026.  
  2027. 450
  2028. 00:20:54,040 --> 00:20:55,320
  2029. Kini, permohonanmu
  2030. takkan pernah terkabul.
  2031.  
  2032. 451
  2033. 00:20:55,360 --> 00:20:57,680
  2034. Ya, itu akan terkabul!
  2035. Kita akan pulang.
  2036.  
  2037. 452
  2038. 00:20:57,721 --> 00:21:01,401
  2039. Tidak. Kita takkan pulang.
  2040. Benar, 'kan, Ayah?
  2041.  
  2042. 453
  2043. 00:21:01,440 --> 00:21:02,400
  2044. Blanket, lihat, ada balon lain.
  2045.  
  2046. 454
  2047. 00:21:02,440 --> 00:21:04,200
  2048. Kita takkan bisa kembali ke Neverland.
  2049.  
  2050. 455
  2051. 00:21:04,240 --> 00:21:06,240
  2052. Namun, kenapa tidak?
  2053.  
  2054. 456
  2055. 00:21:06,280 --> 00:21:07,920
  2056. Karena tempat itu...
  2057.  
  2058. 457
  2059. 00:21:07,960 --> 00:21:10,560
  2060. ...telah terkontaminasi
  2061. oleh kejahatan.
  2062.  
  2063. 458
  2064. 00:21:10,600 --> 00:21:12,800
  2065. Kau dengar? Aku sudah bilang kepadamu.
  2066.  
  2067. 459
  2068. 00:21:12,840 --> 00:21:14,000
  2069. Terserah.
  2070.  
  2071. 460
  2072. 00:21:15,160 --> 00:21:17,720
  2073. Namun, di Neverland
  2074. aku setidaknya memiliki teman.
  2075.  
  2076. 461
  2077. 00:21:17,746 --> 00:21:20,143
  2078. - Aku tahu.
  2079. - Banyak orang datang ke pestaku.
  2080.  
  2081. 462
  2082. 00:21:20,185 --> 00:21:22,600
  2083. - Mereka bersenang-senang. Aku juga.
  2084. - Aku tahu, tapi...
  2085.  
  2086. 463
  2087. 00:21:22,640 --> 00:21:24,120
  2088. - Lalu, mereka ingin...
  2089. - Aku akan mencari rumah untuk kita.
  2090.  
  2091. 464
  2092. 00:21:24,160 --> 00:21:26,960
  2093. Aku sungguh berjanji
  2094. akan mencari rumah untuk kita.
  2095.  
  2096. 465
  2097. 00:21:29,040 --> 00:21:30,440
  2098. Tidak, jangan lakukan itu.
  2099.  
  2100. 466
  2101. 00:21:31,320 --> 00:21:32,400
  2102. Paris.
  2103.  
  2104. 467
  2105. 00:21:33,200 --> 00:21:34,200
  2106. Paris!
  2107.  
  2108. 468
  2109. 00:21:47,680 --> 00:21:52,080
  2110. Kami ingin tahu
  2111. tentang hubungan Tn. Jackson.
  2112.  
  2113. 469
  2114. 00:21:52,120 --> 00:21:54,080
  2115. Siapa yang sering dia temui?
  2116.  
  2117. 470
  2118. 00:21:55,395 --> 00:21:56,715
  2119. Hampir tidak ada.
  2120.  
  2121. 471
  2122. 00:21:56,760 --> 00:21:58,640
  2123. Yah, pasti ada banyak orang
  2124. dalam hidupnya.
  2125.  
  2126. 472
  2127. 00:21:58,664 --> 00:21:59,824
  2128. Dia Michael Jackson.
  2129.  
  2130. 473
  2131. 00:21:59,880 --> 00:22:00,800
  2132. Ya!
  2133.  
  2134. 474
  2135. 00:22:00,840 --> 00:22:03,000
  2136. Ada banyak orang yang datang,...
  2137.  
  2138. 475
  2139. 00:22:03,040 --> 00:22:06,680
  2140. ...tapi tak ada yang sungguh terlibat
  2141. dalam hidupnya.
  2142.  
  2143. 476
  2144. 00:22:06,720 --> 00:22:09,440
  2145. Dia memiliki anak-anaknya, ibunya.
  2146.  
  2147. 477
  2148. 00:22:10,607 --> 00:22:12,007
  2149. Lalu, para penggemarnya.
  2150.  
  2151. 478
  2152. 00:22:12,769 --> 00:22:14,771
  2153. Penggemarnya selalu tahu
  2154. tempat tinggalnya.
  2155.  
  2156. 479
  2157. 00:22:14,813 --> 00:22:17,413
  2158. Ini adalah perkumpulan ilegal
  2159. dan kalian semua harus pergi.
  2160.  
  2161. 480
  2162. 00:22:17,440 --> 00:22:19,240
  2163. Kami sangat berhak
  2164. untuk berada di sini.
  2165.  
  2166. 481
  2167. 00:22:37,320 --> 00:22:38,720
  2168. Bill!
  2169.  
  2170. 482
  2171. 00:22:38,760 --> 00:22:40,800
  2172. Polisi, mereka melecehkan penggemarku.
  2173.  
  2174. 483
  2175. 00:22:40,840 --> 00:22:43,000
  2176. Katakan kepada polisi, tak apa-apa
  2177. bagi penggemarku untuk berada di sini!
  2178.  
  2179. 484
  2180. 00:22:44,040 --> 00:22:45,200
  2181. Benarkah, Pak?
  2182.  
  2183. 485
  2184. 00:22:45,679 --> 00:22:48,319
  2185. Jadi, ada anak-anaknya,
  2186. ibunya, penggemarnya.
  2187.  
  2188. 486
  2189. 00:22:49,160 --> 00:22:49,960
  2190. Serta kami.
  2191.  
  2192. 487
  2193. 00:22:50,000 --> 00:22:51,720
  2194. Bagaimana dengan anggota keluarga
  2195. yang lain?
  2196.  
  2197. 488
  2198. 00:22:53,360 --> 00:22:55,080
  2199. Tolong beri tahu kami
  2200. apa yang kalian tahu.
  2201.  
  2202. 489
  2203. 00:22:57,025 --> 00:22:59,025
  2204. Saat itu musim semi tahun 2007.
  2205.  
  2206. 490
  2207. 00:22:59,995 --> 00:23:03,075
  2208. Kami melihat kamera CCTV
  2209. di gerbang,...
  2210.  
  2211. 491
  2212. 00:23:03,120 --> 00:23:04,680
  2213. ...dan dia berada di sana.
  2214.  
  2215. 492
  2216. 00:23:11,400 --> 00:23:12,720
  2217. (Nikahi Aku, Michael)
  2218.  
  2219. 493
  2220. 00:23:12,760 --> 00:23:14,120
  2221. Aku rasa itu Joe Jackson.
  2222.  
  2223. 494
  2224. 00:23:14,160 --> 00:23:17,040
  2225. Joe Jackson!
  2226.  
  2227. 495
  2228. 00:23:22,920 --> 00:23:24,120
  2229. Kau ingin aku menjemputnya?
  2230.  
  2231. 496
  2232. 00:23:25,720 --> 00:23:26,960
  2233. Aku saja yang menjemputnya.
  2234.  
  2235. 497
  2236. 00:23:41,080 --> 00:23:42,720
  2237. Apa ada yang aku bisa bantu?
  2238.  
  2239. 498
  2240. 00:23:43,800 --> 00:23:44,880
  2241. Ya.
  2242.  
  2243. 499
  2244. 00:23:44,920 --> 00:23:46,240
  2245. Aku di sini untuk menemui putraku.
  2246.  
  2247. 500
  2248. 00:23:46,280 --> 00:23:47,760
  2249. - Aku akan masuk.
  2250. - Maaf, Pak.
  2251.  
  2252. 501
  2253. 00:23:47,800 --> 00:23:49,520
  2254. Aku tak bisa mengizinkanmu masuk.
  2255.  
  2256. 502
  2257. 00:23:49,560 --> 00:23:51,520
  2258. Apa ada pesan yang bisa aku sampaikan
  2259. kepada Tn. Jackson?
  2260.  
  2261. 503
  2262. 00:23:55,600 --> 00:23:57,240
  2263. Ya.
  2264.  
  2265. 504
  2266. 00:23:57,280 --> 00:23:59,080
  2267. Katakan kepadanya
  2268. bahwa ayahnya ada di sini.
  2269.  
  2270. 505
  2271. 00:24:00,160 --> 00:24:01,400
  2272. Ya, Pak.
  2273.  
  2274. 506
  2275. 00:24:09,480 --> 00:24:10,960
  2276. Tuan Jackson.
  2277.  
  2278. 507
  2279. 00:24:11,000 --> 00:24:12,560
  2280. Ayahmu ingin bertemu denganmu.
  2281.  
  2282. 508
  2283. 00:24:13,720 --> 00:24:15,120
  2284. Apakah dia memiliki janji temu?
  2285.  
  2286. 509
  2287. 00:24:16,560 --> 00:24:17,640
  2288. Tak ada, Pak.
  2289.  
  2290. 510
  2291. 00:24:27,480 --> 00:24:30,000
  2292. Beri tahu Joseph
  2293. untuk membuat janji temu.
  2294.  
  2295. 511
  2296. 00:24:30,040 --> 00:24:31,440
  2297. Aku sedang bekerja.
  2298.  
  2299. 512
  2300. 00:24:34,120 --> 00:24:35,840
  2301. Ayo! Beri tahu dia itu.
  2302.  
  2303. 513
  2304. 00:24:36,760 --> 00:24:37,840
  2305. Ya, Pak.
  2306.  
  2307. 514
  2308. 00:24:48,440 --> 00:24:49,760
  2309. Maaf, Pak.
  2310.  
  2311. 515
  2312. 00:24:52,320 --> 00:24:54,800
  2313. Beri tahu dia, aku memintamu
  2314. untuk membiarkanku masuk.
  2315.  
  2316. 516
  2317. 00:24:57,840 --> 00:24:59,480
  2318. Hubungi aku
  2319. dan atur waktu untuk bertemu.
  2320.  
  2321. 517
  2322. 00:25:02,680 --> 00:25:04,560
  2323. Aku tak membutuhkan
  2324. nomor teleponmu, Nak!
  2325.  
  2326. 518
  2327. 00:25:04,600 --> 00:25:07,240
  2328. Dengar, akulah yang memulai semua ini.
  2329.  
  2330. 519
  2331. 00:25:09,080 --> 00:25:10,680
  2332. Bajingan sepertimu
  2333. bahkan takkan memiliki pekerjaan...
  2334.  
  2335. 520
  2336. 00:25:10,723 --> 00:25:12,003
  2337. ...jika bukan karena diriku.
  2338.  
  2339. 521
  2340. 00:25:13,080 --> 00:25:15,200
  2341. Hei, jangan meninggalkanku!
  2342.  
  2343. 522
  2344. 00:25:15,920 --> 00:25:19,440
  2345. Dengar, aku bersumpah,
  2346. jangan menghalangiku dan putraku.
  2347.  
  2348. 523
  2349. 00:25:19,480 --> 00:25:21,800
  2350. Orang bodoh sepertimu datang
  2351. dan pergi setiap hari.
  2352.  
  2353. 524
  2354. 00:25:21,840 --> 00:25:24,160
  2355. Aku ayahnya!
  2356. Aku akan selalu berada di sini!
  2357.  
  2358. 525
  2359. 00:25:24,200 --> 00:25:26,320
  2360. Kau mendengarku?
  2361.  
  2362. 526
  2363. 00:25:26,360 --> 00:25:28,520
  2364. Jangan bermain-main dengan keluargaku!
  2365.  
  2366. 527
  2367. 00:25:47,120 --> 00:25:48,600
  2368. Menyingkirlah!
  2369.  
  2370. 528
  2371. 00:25:50,400 --> 00:25:51,720
  2372. Kami mencintaimu, Joe!
  2373.  
  2374. 529
  2375. 00:25:51,760 --> 00:25:55,680
  2376. - Joe!
  2377. - Joe!
  2378.  
  2379. 530
  2380. 00:25:55,738 --> 00:26:01,418
  2381. - Joe...
  2382. - Joe...
  2383.  
  2384. 531
  2385. 00:26:01,440 --> 00:26:05,000
  2386. - Joe...
  2387. - Joe...
  2388.  
  2389. 532
  2390. 00:26:07,240 --> 00:26:09,000
  2391. Lalu, ada insiden itu...
  2392.  
  2393. 533
  2394. 00:26:09,040 --> 00:26:11,440
  2395. ...pada malam ulang tahun
  2396. Elizabeth Taylor.
  2397.  
  2398. 534
  2399. 00:26:29,440 --> 00:26:31,280
  2400. Kalian telah menyiapkan
  2401. hadiah Liz, 'kan?
  2402.  
  2403. 535
  2404. 00:26:31,320 --> 00:26:33,120
  2405. - Ya!
  2406. - Dibungkus seperti permintaanku?
  2407.  
  2408. 536
  2409. 00:26:33,160 --> 00:26:35,080
  2410. Semuanya seperti keinginanmu, Bos.
  2411.  
  2412. 537
  2413. 00:26:35,120 --> 00:26:37,480
  2414. Semuanya harus sungguh sempurna.
  2415.  
  2416. 538
  2417. 00:26:37,520 --> 00:26:38,920
  2418. Ya, kami mengerti.
  2419.  
  2420. 539
  2421. 00:26:43,520 --> 00:26:46,040
  2422. - Raja Pop!
  2423. - Tentu saja!
  2424.  
  2425. 540
  2426. 00:26:46,080 --> 00:26:46,880
  2427. Ayo!
  2428.  
  2429. 541
  2430. 00:26:46,920 --> 00:26:48,760
  2431. Untuk apa kalian mengawasiku?
  2432. Bersiaplah.
  2433.  
  2434. 542
  2435. 00:26:48,800 --> 00:26:50,160
  2436. - Ayo, bergegaslah!
  2437. - Baiklah.
  2438.  
  2439. 543
  2440. 00:26:50,193 --> 00:26:52,170
  2441. - Pergilah!
  2442. - Baiklah, ayo bersiap.
  2443.  
  2444. 544
  2445. 00:27:02,200 --> 00:27:03,560
  2446. Hei, bagaimana penampilan kami?
  2447.  
  2448. 545
  2449. 00:27:03,600 --> 00:27:05,080
  2450. Kau seperti akan pergi
  2451. ke pesta dansa sekolah.
  2452.  
  2453. 546
  2454. 00:27:06,200 --> 00:27:08,280
  2455. Aku bersungguh-sungguh.
  2456. Kalian terlihat luar biasa.
  2457.  
  2458. 547
  2459. 00:27:10,600 --> 00:27:11,680
  2460. Sial!
  2461.  
  2462. 548
  2463. 00:27:23,400 --> 00:27:25,640
  2464. - Ada apa?
  2465. - Lindungi Tn. Jackson!
  2466.  
  2467. 549
  2468. 00:27:26,200 --> 00:27:29,280
  2469. Tuan Jackson, jangan!
  2470. Merunduklah, Pak!
  2471.  
  2472. 550
  2473. 00:27:30,099 --> 00:27:32,059
  2474. Pak, mundurlah.
  2475.  
  2476. 551
  2477. 00:27:35,680 --> 00:27:37,600
  2478. Pak, aku mohon! Mundurlah!
  2479.  
  2480. 552
  2481. 00:27:37,640 --> 00:27:38,840
  2482. Sial!
  2483.  
  2484. 553
  2485. 00:27:39,400 --> 00:27:41,120
  2486. Hentikan mobilnya
  2487. atau aku akan menembak!
  2488.  
  2489. 554
  2490. 00:27:44,080 --> 00:27:46,680
  2491. Waktumu satu detik untuk mulai bicara!
  2492.  
  2493. 555
  2494. 00:27:46,720 --> 00:27:48,120
  2495. Hei, diam!
  2496.  
  2497. 556
  2498. 00:27:49,000 --> 00:27:51,000
  2499. Hei, singkirkan pistol itu
  2500. dari hadapanku, ya?
  2501.  
  2502. 557
  2503. 00:27:51,040 --> 00:27:53,400
  2504. Ini Randy!
  2505. Aku ingin bertemu kakakku!
  2506.  
  2507. 558
  2508. 00:27:53,440 --> 00:27:54,680
  2509. Tidak!
  2510.  
  2511. 559
  2512. 00:27:54,720 --> 00:27:55,800
  2513. Tidak seperti ini!
  2514.  
  2515. 560
  2516. 00:27:55,839 --> 00:27:57,139
  2517. Hei, dia berutang uang kepadaku!
  2518.  
  2519. 561
  2520. 00:27:57,181 --> 00:27:59,661
  2521. Pindahkan mobil ini
  2522. kembali ke luar gerbang itu.
  2523.  
  2524. 562
  2525. 00:27:59,720 --> 00:28:01,960
  2526. Lalu, aku akan memberi tahu
  2527. Tn. Jackson bahwa kau ada di sini.
  2528.  
  2529. 563
  2530. 00:28:02,000 --> 00:28:03,720
  2531. Kulit Hitam, aku mohon!
  2532.  
  2533. 564
  2534. 00:28:04,640 --> 00:28:06,440
  2535. Aku takkan bergerak
  2536. hingga aku mendapatkan uangku!
  2537.  
  2538. 565
  2539. 00:28:06,480 --> 00:28:08,600
  2540. Jadi, ayo, panggil dirinya!
  2541. Aku punya banyak waktu!
  2542.  
  2543. 566
  2544. 00:28:08,640 --> 00:28:09,720
  2545. Aku tak perlu pergi ke mana pun.
  2546.  
  2547. 567
  2548. 00:28:09,760 --> 00:28:10,840
  2549. Kini, katakan kepadanya
  2550. untuk membayarku,...
  2551.  
  2552. 568
  2553. 00:28:10,883 --> 00:28:12,203
  2554. ...atau aku akan memberi tahu pers.
  2555.  
  2556. 569
  2557. 00:28:12,240 --> 00:28:13,880
  2558. CNN, NBC!
  2559.  
  2560. 570
  2561. 00:28:13,920 --> 00:28:15,000
  2562. Ambilkan uangku!
  2563.  
  2564. 571
  2565. 00:28:15,040 --> 00:28:17,200
  2566. Tidak! Jangan ada pers lagi!
  2567.  
  2568. 572
  2569. 00:28:17,240 --> 00:28:18,680
  2570. - Jangan!
  2571. - Dimengerti.
  2572.  
  2573. 573
  2574. 00:28:18,720 --> 00:28:20,160
  2575. Baiklah, Pak...
  2576.  
  2577. 574
  2578. 00:28:20,200 --> 00:28:22,320
  2579. Aku akan menghalangi... Pak!
  2580.  
  2581. 575
  2582. 00:28:22,360 --> 00:28:23,280
  2583. Aku mohon!
  2584.  
  2585. 576
  2586. 00:28:23,320 --> 00:28:25,080
  2587. Aku akan menghalangi Randy
  2588. dengan salah satu truk itu.
  2589.  
  2590. 577
  2591. 00:28:25,120 --> 00:28:26,920
  2592. Bill bisa mengeluarkanmu
  2593. melalui pintu samping, mengerti?
  2594.  
  2595. 578
  2596. 00:28:26,960 --> 00:28:29,280
  2597. - Ayo pergi.
  2598. - Dengar, kau tak mengenal Randy!
  2599.  
  2600. 579
  2601. 00:28:29,320 --> 00:28:31,200
  2602. Kau tak mengenal dirinya!
  2603.  
  2604. 580
  2605. 00:28:32,240 --> 00:28:35,880
  2606. Dia akan mengikuti kita ke pesta Liz
  2607. dan menimbulkan kekacauan!
  2608.  
  2609. 581
  2610. 00:28:35,920 --> 00:28:38,120
  2611. Liz tak pantas mendapatkan itu.
  2612.  
  2613. 582
  2614. 00:28:39,000 --> 00:28:41,000
  2615. Kau ingin kami melakukan apa, Pak?
  2616.  
  2617. 583
  2618. 00:28:46,720 --> 00:28:49,280
  2619. Hanya ada satu orang
  2620. yang bisa menghadapinya.
  2621.  
  2622. 584
  2623. 00:29:10,360 --> 00:29:14,840
  2624. Kau mengancam untuk memanggil pers
  2625. kepada kakakmu?
  2626.  
  2627. 585
  2628. 00:29:16,520 --> 00:29:18,240
  2629. Aku menginginkan uangku, Joseph.
  2630.  
  2631. 586
  2632. 00:29:19,503 --> 00:29:21,680
  2633. Aku bekerja keras agar dia
  2634. bisa melalui sidang itu.
  2635.  
  2636. 587
  2637. 00:29:21,723 --> 00:29:23,563
  2638. Michael berutang kepadaku.
  2639. Aku hanya menginginkan...
  2640.  
  2641. 588
  2642. 00:29:23,600 --> 00:29:25,840
  2643. Saya tak tahu persis apa
  2644. yang dikatakan Tn. Jackson...
  2645.  
  2646. 589
  2647. 00:29:25,883 --> 00:29:27,443
  2648. ...kepada Randy malam itu.
  2649.  
  2650. 590
  2651. 00:29:28,320 --> 00:29:30,800
  2652. Saya hanya tahu bahwa dia
  2653. menangani insiden itu.
  2654.  
  2655. 591
  2656. 00:29:30,840 --> 00:29:32,440
  2657. Rupanya, dia tak memerlukan
  2658. janji temu...
  2659.  
  2660. 592
  2661. 00:29:32,483 --> 00:29:34,483
  2662. ...untuk memperbaiki
  2663. situasi yang sulit.
  2664.  
  2665. 593
  2666. 00:29:35,160 --> 00:29:37,800
  2667. Dia jelas masih memimpin
  2668. keluarga itu.
  2669.  
  2670. 594
  2671. 00:29:52,680 --> 00:29:54,160
  2672. Ini seharusnya tak pernah terjadi.
  2673.  
  2674. 595
  2675. 00:29:54,188 --> 00:29:56,268
  2676. Dia tak bisa datang begitu saja
  2677. ke rumahku seperti ini!
  2678.  
  2679. 596
  2680. 00:29:56,320 --> 00:29:58,680
  2681. Ini tak boleh terjadi lagi, mengerti?
  2682.  
  2683. 597
  2684. 00:29:58,720 --> 00:30:00,640
  2685. - Kalian mengerti?
  2686. - Kami meminta maaf, Pak.
  2687.  
  2688. 598
  2689. 00:30:00,680 --> 00:30:02,080
  2690. - Ya, Pak.
  2691. - Ya, Pak.
  2692.  
  2693. 599
  2694. 00:30:02,800 --> 00:30:05,240
  2695. Kita masih bisa menghadiri pesta itu
  2696. jika bergegas.
  2697.  
  2698. 600
  2699. 00:30:05,280 --> 00:30:07,680
  2700. - Ya.
  2701. - Ini sudah hancur!
  2702.  
  2703. 601
  2704. 00:30:09,272 --> 00:30:11,418
  2705. Aku tak bisa membawa ini ke pesta Liz.
  2706.  
  2707. 602
  2708. 00:30:11,460 --> 00:30:14,620
  2709. Pak, dengar, perimeternya
  2710. sudah aman sekarang...
  2711.  
  2712. 603
  2713. 00:30:14,640 --> 00:30:17,400
  2714. ...atau kami bisa mengantarmu
  2715. melalui garasi seperti biasanya.
  2716.  
  2717. 604
  2718. 00:30:17,440 --> 00:30:19,160
  2719. Randy akan berada di luar sana,
  2720. menunggu.
  2721.  
  2722. 605
  2723. 00:30:19,880 --> 00:30:21,280
  2724. Dia akan mengikutiku.
  2725.  
  2726. 606
  2727. 00:30:21,333 --> 00:30:22,697
  2728. Aku tak bisa membawa ini kepada Liz.
  2729.  
  2730. 607
  2731. 00:30:23,120 --> 00:30:25,000
  2732. Aku takkan melakukannya kepada Liz.
  2733.  
  2734. 608
  2735. 00:30:26,320 --> 00:30:27,440
  2736. Pak.
  2737.  
  2738. 609
  2739. 00:30:27,480 --> 00:30:28,680
  2740. Jadi, bagaimana?
  2741.  
  2742. 610
  2743. 00:30:28,720 --> 00:30:30,040
  2744. Aku mau tidur.
  2745.  
  2746. 611
  2747. 00:30:35,120 --> 00:30:36,520
  2748. Kau yakin, Pak?
  2749.  
  2750. 612
  2751. 00:30:38,280 --> 00:30:39,560
  2752. Selamat malam.
  2753.  
  2754. 613
  2755. 00:30:41,480 --> 00:30:45,560
  2756. Ternyata, dia dan Nn. Taylor
  2757. tak pernah bertemu lagi.
  2758.  
  2759. 614
  2760. 00:30:46,840 --> 00:30:48,240
  2761. Aku bilang, sudah selesai.
  2762.  
  2763. 615
  2764. 00:30:52,840 --> 00:30:55,680
  2765. Tuan Jackson bersikeras
  2766. bahwa ada struktur...
  2767.  
  2768. 616
  2769. 00:30:55,720 --> 00:30:57,680
  2770. ...dan rutinitas
  2771. dalam pendidikan mereka.
  2772.  
  2773. 617
  2774. 00:30:57,720 --> 00:31:00,640
  2775. Sekolah dimulai setiap hari
  2776. pada pukul 08.00 tepat.
  2777.  
  2778. 618
  2779. 00:31:00,680 --> 00:31:03,480
  2780. - Siapa yang mau lebih dulu?
  2781. - Aku!
  2782.  
  2783. 619
  2784. 00:31:03,520 --> 00:31:05,640
  2785. Baiklah, tenanglah!
  2786.  
  2787. 620
  2788. 00:31:05,680 --> 00:31:07,200
  2789. Tenanglah!
  2790.  
  2791. 621
  2792. 00:31:07,240 --> 00:31:09,440
  2793. Hei, dengar, duduklah.
  2794.  
  2795. 622
  2796. 00:31:09,480 --> 00:31:11,600
  2797. Baiklah, saatnya mempelajari peta.
  2798.  
  2799. 623
  2800. 00:31:11,640 --> 00:31:15,200
  2801. Blanket, tolong selesaikan
  2802. mewarnai biru untuk bagian barat AS.
  2803.  
  2804. 624
  2805. 00:31:15,240 --> 00:31:16,560
  2806. - Baiklah.
  2807. - Prince? Paris?
  2808.  
  2809. 625
  2810. 00:31:16,588 --> 00:31:19,548
  2811. Walau Tn. Jackson ketat
  2812. tentang sekolah di rumah,...
  2813.  
  2814. 626
  2815. 00:31:19,600 --> 00:31:23,000
  2816. ...kami terkadang hanya perlu
  2817. mengeluarkan anak-anak dari rumah.
  2818.  
  2819. 627
  2820. 00:31:23,058 --> 00:31:24,778
  2821. - Bisakah kita berhenti, Ayah?
  2822. - Baiklah.
  2823.  
  2824. 628
  2825. 00:31:24,800 --> 00:31:27,760
  2826. - Ayah, bisakah kita berhenti?
  2827. - Ayah?
  2828.  
  2829. 629
  2830. 00:31:35,322 --> 00:31:36,936
  2831. - Lihatlah itu.
  2832. - Aku ingin...
  2833.  
  2834. 630
  2835. 00:31:36,960 --> 00:31:38,920
  2836. - Astaga!
  2837. - Lihatlah itu!
  2838.  
  2839. 631
  2840. 00:31:39,480 --> 00:31:40,960
  2841. Ayah!
  2842.  
  2843. 632
  2844. 00:31:41,743 --> 00:31:43,223
  2845. Aku ingin melakukan itu.
  2846.  
  2847. 633
  2848. 00:31:45,120 --> 00:31:47,080
  2849. Ayah! Itu sangat keren.
  2850.  
  2851. 634
  2852. 00:31:47,360 --> 00:31:49,000
  2853. Baiklah, kalian siap?
  2854.  
  2855. 635
  2856. 00:31:49,960 --> 00:31:51,360
  2857. Aku menyukainya.
  2858.  
  2859. 636
  2860. 00:31:51,400 --> 00:31:53,080
  2861. - Ayah, bisakah kami ke sana?
  2862. - Ayolah.
  2863.  
  2864. 637
  2865. 00:31:53,120 --> 00:31:54,920
  2866. - Aku mohon.
  2867. - Aku mohon.
  2868.  
  2869. 638
  2870. 00:31:54,960 --> 00:31:55,920
  2871. Aku mohon, Ayah.
  2872.  
  2873. 639
  2874. 00:31:55,963 --> 00:31:57,443
  2875. - Javon.
  2876. - Ya?
  2877.  
  2878. 640
  2879. 00:31:57,480 --> 00:31:59,200
  2880. Biarkan mereka keluar selama 20 menit.
  2881.  
  2882. 641
  2883. 00:31:59,234 --> 00:32:00,474
  2884. - Ya!
  2885. - Dengan senang hati.
  2886.  
  2887. 642
  2888. 00:32:00,520 --> 00:32:02,400
  2889. Ayo, Anak-Anak.
  2890.  
  2891. 643
  2892. 00:32:04,160 --> 00:32:05,400
  2893. Javon, bisa turunkan aku?
  2894.  
  2895. 644
  2896. 00:32:05,431 --> 00:32:06,751
  2897. Ayolah, Orang Tua.
  2898.  
  2899. 645
  2900. 00:32:07,920 --> 00:32:09,880
  2901. Bermainlah!
  2902.  
  2903. 646
  2904. 00:32:11,120 --> 00:32:13,000
  2905. Hari ini adalah hari terbaik.
  2906.  
  2907. 647
  2908. 00:32:15,040 --> 00:32:16,440
  2909. Kau melihatnya?
  2910.  
  2911. 648
  2912. 00:32:19,440 --> 00:32:21,160
  2913. Blanket akan membuatnya kelelahan.
  2914.  
  2915. 649
  2916. 00:32:23,640 --> 00:32:25,280
  2917. Aku merasa aman dengan Javon.
  2918.  
  2919. 650
  2920. 00:32:26,840 --> 00:32:30,080
  2921. Astaga. Aku hanya berharap bisa
  2922. ke sana dan bermain dengan mereka.
  2923.  
  2924. 651
  2925. 00:32:30,120 --> 00:32:33,120
  2926. Aku tahu, Pak, maaf,
  2927. tapi itu terlalu berbahaya.
  2928.  
  2929. 652
  2930. 00:32:34,320 --> 00:32:35,520
  2931. Berapa usia putrimu?
  2932.  
  2933. 653
  2934. 00:32:35,560 --> 00:32:37,040
  2935. Sedikit lebih tua dari Prince.
  2936.  
  2937. 654
  2938. 00:32:37,080 --> 00:32:38,560
  2939. Lalu, istrimu?
  2940.  
  2941. 655
  2942. 00:32:38,600 --> 00:32:39,960
  2943. Aku tak memiliki istri.
  2944.  
  2945. 656
  2946. 00:32:40,000 --> 00:32:42,280
  2947. Jadi, kau juga seorang ayah tunggal?
  2948.  
  2949. 657
  2950. 00:32:42,320 --> 00:32:43,440
  2951. Ya, Pak.
  2952.  
  2953. 658
  2954. 00:32:43,480 --> 00:32:46,000
  2955. Membesarkan anak-anak ini sendirian.
  2956.  
  2957. 659
  2958. 00:32:46,040 --> 00:32:48,680
  2959. Itu hal tersulit
  2960. yang harus aku lakukan.
  2961.  
  2962. 660
  2963. 00:32:48,720 --> 00:32:50,600
  2964. Bill, lihatlah mereka.
  2965.  
  2966. 661
  2967. 00:32:51,400 --> 00:32:53,720
  2968. Aku ingin mereka selalu bahagia.
  2969.  
  2970. 662
  2971. 00:32:54,920 --> 00:32:56,400
  2972. Kami membutuhkan rumah.
  2973.  
  2974. 663
  2975. 00:32:57,360 --> 00:32:58,840
  2976. Kami membutuhkan rumah, Bill.
  2977.  
  2978. 664
  2979. 00:33:01,920 --> 00:33:07,600
  2980. Sepuluh, sembilan, delapan,
  2981. tujuh, enam, lima...
  2982.  
  2983. 665
  2984. 00:33:07,631 --> 00:33:11,351
  2985. Lima, empat, tiga, dua, satu.
  2986.  
  2987. 666
  2988. 00:33:15,480 --> 00:33:17,520
  2989. Paris, ucapkan terima kasih
  2990. kepada Bill.
  2991.  
  2992. 667
  2993. 00:33:17,560 --> 00:33:18,800
  2994. Terima kasih, Bill.
  2995.  
  2996. 668
  2997. 00:33:19,680 --> 00:33:21,160
  2998. Sama-sama, Paris.
  2999.  
  3000. 669
  3001. 00:33:21,720 --> 00:33:23,520
  3002. - Selamat malam.
  3003. - Selamat malam.
  3004.  
  3005. 670
  3006. 00:33:25,560 --> 00:33:28,520
  3007. Baiklah, berganti piama,
  3008. lalu kita membaca cerita.
  3009.  
  3010. 671
  3011. 00:33:28,560 --> 00:33:30,720
  3012. - Baiklah.
  3013. - Baiklah, ayo.
  3014.  
  3015. 672
  3016. 00:33:31,760 --> 00:33:33,160
  3017. - Ayah?
  3018. - Ya.
  3019.  
  3020. 673
  3021. 00:33:35,880 --> 00:33:39,200
  3022. Mengapa orang-orang
  3023. memanggilmu "Jacko Gila"?
  3024.  
  3025. 674
  3026. 00:33:46,200 --> 00:33:47,680
  3027. Dari mana kau mendengarnya?
  3028.  
  3029. 675
  3030. 00:33:48,680 --> 00:33:50,160
  3031. Aku melihatnya di TV.
  3032.  
  3033. 676
  3034. 00:33:55,040 --> 00:33:56,520
  3035. Paris,...
  3036.  
  3037. 677
  3038. 00:33:57,480 --> 00:34:00,760
  3039. ...terkadang orang memanggilku
  3040. seperti itu karena aku berbeda.
  3041.  
  3042. 678
  3043. 00:34:00,800 --> 00:34:02,200
  3044. Apakah menjadi berbeda itu buruk?
  3045.  
  3046. 679
  3047. 00:34:02,240 --> 00:34:05,320
  3048. Tidak selalu buruk.
  3049.  
  3050. 680
  3051. 00:34:05,920 --> 00:34:08,440
  3052. Namun, bukan sikap yang baik
  3053. memanggil orang dengan julukan buruk.
  3054.  
  3055. 681
  3056. 00:34:08,480 --> 00:34:09,360
  3057. Aku tahu.
  3058.  
  3059. 682
  3060. 00:34:09,400 --> 00:34:10,920
  3061. Lalu, Yehuwa takkan menyukainya.
  3062.  
  3063. 683
  3064. 00:34:10,960 --> 00:34:12,120
  3065. Aku tahu.
  3066.  
  3067. 684
  3068. 00:34:12,160 --> 00:34:13,560
  3069. Baiklah, ayolah.
  3070.  
  3071. 685
  3072. 00:34:15,200 --> 00:34:16,760
  3073. - Ayah?
  3074. - Ya.
  3075.  
  3076. 686
  3077. 00:34:17,480 --> 00:34:20,800
  3078. Jika kau berbeda,
  3079. aku juga ingin menjadi berbeda.
  3080.  
  3081. 687
  3082. 00:34:25,240 --> 00:34:26,320
  3083. Kemarilah.
  3084.  
  3085. 688
  3086. 00:34:32,720 --> 00:34:33,800
  3087. Aku mencintaimu.
  3088.  
  3089. 689
  3090. 00:34:34,800 --> 00:34:36,000
  3091. - Piama.
  3092. - Baiklah.
  3093.  
  3094. 690
  3095. 00:34:36,040 --> 00:34:37,360
  3096. Baiklah.
  3097.  
  3098. 691
  3099. 00:34:46,600 --> 00:34:49,040
  3100. (Festival Film Charlie Chaplin)
  3101.  
  3102. 692
  3103. 00:34:49,800 --> 00:34:51,720
  3104. Aku sudah menunggu sangat lama.
  3105.  
  3106. 693
  3107. 00:34:51,760 --> 00:34:54,200
  3108. Hei, di mana sausku? Di mana sausku?
  3109.  
  3110. 694
  3111. 00:34:54,240 --> 00:34:55,520
  3112. Ayah, itu sangat keren.
  3113.  
  3114. 695
  3115. 00:34:55,560 --> 00:34:57,800
  3116. - Itu sangat keren.
  3117. - Orang ini...
  3118.  
  3119. 696
  3120. 00:34:57,840 --> 00:34:59,400
  3121. Ini akan dimulai sebentar lagi.
  3122. Prince?
  3123.  
  3124. 697
  3125. 00:34:59,432 --> 00:35:01,312
  3126. Ya, terima kasih, Ayah.
  3127.  
  3128. 698
  3129. 00:35:02,160 --> 00:35:03,480
  3130. Kau mau ini?
  3131.  
  3132. 699
  3133. 00:35:04,600 --> 00:35:06,880
  3134. Kau tak mau. Dia akan mau.
  3135.  
  3136. 700
  3137. 00:35:06,920 --> 00:35:09,480
  3138. Aku tak peduli apa yang kata orang
  3139. tentang Michael Jackson...
  3140.  
  3141. 701
  3142. 00:35:09,520 --> 00:35:11,680
  3143. ...berusaha mengubah dirinya
  3144. menjadi pria kulit putih.
  3145.  
  3146. 702
  3147. 00:35:11,720 --> 00:35:14,560
  3148. Siapa pun yang bersikeras
  3149. membawa mentega cairnya sendiri,...
  3150.  
  3151. 703
  3152. 00:35:14,611 --> 00:35:16,651
  3153. ...dan saus pedas
  3154. untuk menonton di bioskop?
  3155.  
  3156. 704
  3157. 00:35:16,680 --> 00:35:19,600
  3158. Orang itu berkulit hitam,
  3159. kaum minoritas, dan penyintas.
  3160.  
  3161. 705
  3162. 00:35:19,640 --> 00:35:20,840
  3163. Semuanya, tunggu.
  3164.  
  3165. 706
  3166. 00:35:20,865 --> 00:35:22,265
  3167. - Tidak, tunggu dulu.
  3168. - Ayolah.
  3169.  
  3170. 707
  3171. 00:35:22,320 --> 00:35:24,640
  3172. Tunggu, Semuanya, tenanglah sebentar.
  3173.  
  3174. 708
  3175. 00:35:25,360 --> 00:35:27,080
  3176. Ini Charlie Chaplin.
  3177.  
  3178. 709
  3179. 00:35:27,840 --> 00:35:29,440
  3180. Dia aktor favoritku.
  3181.  
  3182. 710
  3183. 00:35:30,080 --> 00:35:31,880
  3184. Lalu, dia adalah Raja Komedi,
  3185. mengerti?
  3186.  
  3187. 711
  3188. 00:35:33,400 --> 00:35:35,040
  3189. - Ya.
  3190. - Bill?
  3191.  
  3192. 712
  3193. 00:35:37,520 --> 00:35:38,760
  3194. Kau akan sangat menyukainya.
  3195.  
  3196. 713
  3197. 00:35:38,800 --> 00:35:40,520
  3198. Dia sangat bagus.
  3199.  
  3200. 714
  3201. 00:35:53,200 --> 00:35:54,920
  3202. - Keadaan aman, Bill.
  3203. - Dimengerti.
  3204.  
  3205. 715
  3206. 00:35:57,880 --> 00:35:59,600
  3207. - Itu cara berjalannnya.
  3208. - Itu dia.
  3209.  
  3210. 716
  3211. 00:35:59,640 --> 00:36:00,880
  3212. Mobilnya ada di sana.
  3213.  
  3214. 717
  3215. 00:36:00,920 --> 00:36:02,600
  3216. Mobilnya ada di sana.
  3217.  
  3218. 718
  3219. 00:36:02,640 --> 00:36:03,560
  3220. Semuanya, ayo.
  3221.  
  3222. 719
  3223. 00:36:03,600 --> 00:36:04,480
  3224. Di sana.
  3225.  
  3226. 720
  3227. 00:36:04,520 --> 00:36:06,000
  3228. - Itu dia.
  3229. - Ayah!
  3230.  
  3231. 721
  3232. 00:36:06,040 --> 00:36:07,120
  3233. Pergilah!
  3234.  
  3235. 722
  3236. 00:36:07,160 --> 00:36:10,240
  3237. - Hei, mundurlah!
  3238. - Semuanya, mundurlah!
  3239.  
  3240. 723
  3241. 00:36:10,280 --> 00:36:11,120
  3242. Hei!
  3243.  
  3244. 724
  3245. 00:36:11,145 --> 00:36:12,345
  3246. Mereka menyakitiku!
  3247.  
  3248. 725
  3249. 00:36:12,400 --> 00:36:13,320
  3250. Hei!
  3251.  
  3252. 726
  3253. 00:36:13,360 --> 00:36:16,240
  3254. - Mari kita kembali!
  3255. - Mundurlah!
  3256.  
  3257. 727
  3258. 00:36:16,280 --> 00:36:17,400
  3259. - Ayah!
  3260. - Mundurlah!
  3261.  
  3262. 728
  3263. 00:36:17,440 --> 00:36:18,720
  3264. Ayah!
  3265.  
  3266. 729
  3267. 00:36:18,760 --> 00:36:19,840
  3268. Ayah!
  3269.  
  3270. 730
  3271. 00:36:19,880 --> 00:36:21,400
  3272. Tidak.
  3273.  
  3274. 731
  3275. 00:36:21,440 --> 00:36:22,600
  3276. Ayah!
  3277.  
  3278. 732
  3279. 00:36:22,640 --> 00:36:24,960
  3280. - Ambil kameranya, Javon.
  3281. - Blanket, merunduklah!
  3282.  
  3283. 733
  3284. 00:36:25,000 --> 00:36:26,400
  3285. Dia mendapatkan foto Anak-Anak.
  3286.  
  3287. 734
  3288. 00:36:26,440 --> 00:36:27,400
  3289. Mundur!
  3290.  
  3291. 735
  3292. 00:36:27,453 --> 00:36:29,213
  3293. Ambil kameranya!
  3294.  
  3295. 736
  3296. 00:36:29,240 --> 00:36:31,560
  3297. Kejar dia!
  3298.  
  3299. 737
  3300. 00:36:31,600 --> 00:36:33,080
  3301. Bantulah dia berdiri.
  3302.  
  3303. 738
  3304. 00:36:36,600 --> 00:36:38,160
  3305. Sial! Kau membuatku berkeringat
  3306. dalam setelan bagusku.
  3307.  
  3308. 739
  3309. 00:36:38,192 --> 00:36:39,992
  3310. - Bangunlah!
  3311. - Menyingkirlah dariku!
  3312.  
  3313. 740
  3314. 00:36:42,880 --> 00:36:44,280
  3315. - Berikan kamera itu!
  3316. - Tidak!
  3317.  
  3318. 741
  3319. 00:36:44,320 --> 00:36:45,680
  3320. Berikan kamera itu, Bung!
  3321.  
  3322. 742
  3323. 00:36:45,720 --> 00:36:48,120
  3324. - Ayolah, Astaga!
  3325. - Berikanlah kameranya!
  3326.  
  3327. 743
  3328. 00:36:48,160 --> 00:36:49,480
  3329. Ayo!
  3330.  
  3331. 744
  3332. 00:36:50,360 --> 00:36:52,360
  3333. Pergilah dari sini!
  3334.  
  3335. 745
  3336. 00:36:52,400 --> 00:36:53,640
  3337. Dasar berandal!
  3338.  
  3339. 746
  3340. 00:37:10,000 --> 00:37:11,960
  3341. Aku akan selalu melindungimu.
  3342.  
  3343. 747
  3344. 00:37:12,880 --> 00:37:14,680
  3345. Kau tak perlu takut.
  3346.  
  3347. 748
  3348. 00:37:15,880 --> 00:37:17,520
  3349. Itulah tugasku di sini.
  3350.  
  3351. 749
  3352. 00:37:18,551 --> 00:37:20,551
  3353. Ada orang baik di dunia ini...
  3354.  
  3355. 750
  3356. 00:37:21,240 --> 00:37:22,840
  3357. ...dan juga ada orang jahat.
  3358.  
  3359. 751
  3360. 00:37:24,040 --> 00:37:28,280
  3361. Tugasku adalah selalu menjagamu
  3362. dari orang yang jahat.
  3363.  
  3364. 752
  3365. 00:37:29,600 --> 00:37:30,600
  3366. Mengerti?
  3367.  
  3368. 753
  3369. 00:37:31,360 --> 00:37:32,520
  3370. Kemarilah.
  3371.  
  3372. 754
  3373. 00:38:45,080 --> 00:38:46,760
  3374. Kau sebaiknya membiarkanku masuk.
  3375.  
  3376. 755
  3377. 00:38:46,800 --> 00:38:49,160
  3378. Aku memberitahumu.
  3379.  
  3380. 756
  3381. 00:38:49,200 --> 00:38:50,960
  3382. Blanket, bukalah.
  3383.  
  3384. 757
  3385. 00:38:51,000 --> 00:38:52,000
  3386. Blanket.
  3387.  
  3388. 758
  3389. 00:38:54,040 --> 00:38:55,840
  3390. Biarkan aku masuk!
  3391.  
  3392. 759
  3393. 00:38:57,320 --> 00:38:58,120
  3394. Aku...
  3395.  
  3396. 760
  3397. 00:38:58,170 --> 00:39:00,800
  3398. Semuanya baik-baik saja, Tn. Jackson?
  3399.  
  3400. 761
  3401. 00:39:00,840 --> 00:39:02,000
  3402. Apa?
  3403.  
  3404. 762
  3405. 00:39:02,960 --> 00:39:05,640
  3406. Kami sedang bermain,
  3407. lalu mereka mengunciku di luar.
  3408.  
  3409. 763
  3410. 00:39:06,590 --> 00:39:08,710
  3411. Tunggu hingga aku menangkap Blanket.
  3412. Apa kau bisa membuka pintu untukku?
  3413.  
  3414. 764
  3415. 00:39:08,760 --> 00:39:09,960
  3416. - Ya, Pak, aku bisa membuka pintunya.
  3417. - Ayo...
  3418.  
  3419. 765
  3420. 00:39:10,015 --> 00:39:11,855
  3421. Hei, Tn. Jackson.
  3422.  
  3423. 766
  3424. 00:39:11,880 --> 00:39:14,400
  3425. Raymone memintaku untuk memintamu
  3426. menandatangani kontrak itu hari ini.
  3427.  
  3428. 767
  3429. 00:39:14,449 --> 00:39:16,049
  3430. Setelah permainan ini.
  3431.  
  3432. 768
  3433. 00:39:18,920 --> 00:39:20,280
  3434. Aku memberitahumu sekarang.
  3435.  
  3436. 769
  3437. 00:39:20,331 --> 00:39:21,811
  3438. - Bergegaslah.
  3439. - Aku sedang berusaha.
  3440.  
  3441. 770
  3442. 00:39:21,840 --> 00:39:23,320
  3443. - Mereka tak mau membukanya.
  3444. - Lihatlah dirimu.
  3445.  
  3446. 771
  3447. 00:39:34,440 --> 00:39:36,080
  3448. Aku tak mau menandatangani ini.
  3449.  
  3450. 772
  3451. 00:39:36,765 --> 00:39:38,405
  3452. Haruskah aku memberi tahu mereka
  3453. alasannya, Pak?
  3454.  
  3455. 773
  3456. 00:39:46,840 --> 00:39:48,840
  3457. Semua orang
  3458. ingin aku tampil di acara ini.
  3459.  
  3460. 774
  3461. 00:39:48,880 --> 00:39:51,480
  3462. Mereka bilang itu satu-satunya cara
  3463. agar aku bisa melunasi utangku.
  3464.  
  3465. 775
  3466. 00:39:53,760 --> 00:39:55,400
  3467. Namun, mereka tidak mengerti.
  3468.  
  3469. 776
  3470. 00:39:58,200 --> 00:40:00,680
  3471. Saat orang datang
  3472. ke acara Michael Jackson,...
  3473.  
  3474. 777
  3475. 00:40:00,720 --> 00:40:03,760
  3476. ...mereka mengharapkanku untuk tampil
  3477. dari awal hingga akhir.
  3478.  
  3479. 778
  3480. 00:40:04,040 --> 00:40:05,320
  3481. Di seluruh acara itu.
  3482.  
  3483. 779
  3484. 00:40:05,360 --> 00:40:07,320
  3485. Aku tak seperti para penampil
  3486. di Vegas...
  3487.  
  3488. 780
  3489. 00:40:07,360 --> 00:40:09,840
  3490. ...yang duduk di sudut
  3491. dan bernyanyi "Kumbaya".
  3492.  
  3493. 781
  3494. 00:40:11,080 --> 00:40:13,240
  3495. Mereka ingin aku menyanyi dan menari.
  3496.  
  3497. 782
  3498. 00:40:14,320 --> 00:40:16,480
  3499. Aku bukanlah anak itu lagi, Bill.
  3500.  
  3501. 783
  3502. 00:40:21,560 --> 00:40:25,040
  3503. Aku tidak bisa tampil lima malam
  3504. dalam sepekan.
  3505.  
  3506. 784
  3507. 00:40:25,080 --> 00:40:26,480
  3508. Aku tak bisa melakukannya.
  3509.  
  3510. 785
  3511. 00:40:33,840 --> 00:40:35,480
  3512. Itu akan membunuhku, Bill.
  3513.  
  3514. 786
  3515. 00:40:39,720 --> 00:40:41,120
  3516. Itu akan membunuhku.
  3517.  
  3518. 787
  3519. 00:40:57,320 --> 00:40:58,880
  3520. Kau memanggilku, Pak?
  3521.  
  3522. 788
  3523. 00:41:02,120 --> 00:41:04,680
  3524. Aku benci terjebak di rumah ini, Bill.
  3525.  
  3526. 789
  3527. 00:41:04,720 --> 00:41:07,840
  3528. Aku harus melakukan hal berbeda
  3529. malam ini. Aku harus keluar.
  3530.  
  3531. 790
  3532. 00:41:07,880 --> 00:41:09,080
  3533. Apa yang ingin kau lakukan?
  3534.  
  3535. 791
  3536. 00:41:09,520 --> 00:41:11,240
  3537. Sekali saja,...
  3538.  
  3539. 792
  3540. 00:41:11,280 --> 00:41:13,360
  3541. ...aku hanya ingin pergi keluar
  3542. dengan anak-anakku.
  3543.  
  3544. 793
  3545. 00:41:14,040 --> 00:41:16,800
  3546. Di hadapan publik,
  3547. seperti orang normal.
  3548.  
  3549. 794
  3550. 00:41:16,840 --> 00:41:19,920
  3551. Aku merias wajah
  3552. selama dua hingga tiga jam.
  3553.  
  3554. 795
  3555. 00:41:19,960 --> 00:41:21,920
  3556. Berusaha menyamarkan diriku.
  3557.  
  3558. 796
  3559. 00:41:22,880 --> 00:41:24,600
  3560. Mereka selalu mengenaliku.
  3561.  
  3562. 797
  3563. 00:41:29,034 --> 00:41:31,194
  3564. Pak. bagaimana jika aku bilang...
  3565.  
  3566. 798
  3567. 00:41:31,240 --> 00:41:35,000
  3568. ...aku punya cara yang tak melibatkan
  3569. rias wajah sedikit pun.
  3570.  
  3571. 799
  3572. 00:41:40,440 --> 00:41:41,840
  3573. Tidak mungkin.
  3574.  
  3575. 800
  3576. 00:41:42,400 --> 00:41:43,960
  3577. Ini gila.
  3578.  
  3579. 801
  3580. 00:41:45,120 --> 00:41:46,200
  3581. Baiklah.
  3582.  
  3583. 802
  3584. 00:41:49,040 --> 00:41:50,400
  3585. Baiklah.
  3586.  
  3587. 803
  3588. 00:41:51,720 --> 00:41:53,120
  3589. Astaga.
  3590.  
  3591. 804
  3592. 00:41:54,920 --> 00:41:56,760
  3593. Itu sangat lucu.
  3594.  
  3595. 805
  3596. 00:41:56,800 --> 00:42:00,360
  3597. Lihatlah Blanket.
  3598. Kau lihat gerakannya?
  3599.  
  3600. 806
  3601. 00:42:00,720 --> 00:42:01,960
  3602. - Ayo lakukan lagi.
  3603. - Astaga.
  3604.  
  3605. 807
  3606. 00:42:02,000 --> 00:42:04,800
  3607. - Ayo, Blanket.
  3608. - Ayo.
  3609.  
  3610. 808
  3611. 00:42:04,840 --> 00:42:06,240
  3612. Ayo, Blanket.
  3613.  
  3614. 809
  3615. 00:42:09,560 --> 00:42:11,720
  3616. Apa ini?
  3617.  
  3618. 810
  3619. 00:42:12,120 --> 00:42:14,000
  3620. Itu anakku.
  3621.  
  3622. 811
  3623. 00:42:14,760 --> 00:42:16,840
  3624. Blanket, lakukan semuanya.
  3625.  
  3626. 812
  3627. 00:42:21,000 --> 00:42:24,720
  3628. - Blanket mengunggulinya.
  3629. - Ya!
  3630.  
  3631. 813
  3632. 00:42:31,640 --> 00:42:33,520
  3633. - Aku suka kudanya.
  3634. - Ya.
  3635.  
  3636. 814
  3637. 00:42:33,560 --> 00:42:35,720
  3638. - Ini sangat bagus.
  3639. - Ini sangat privat.
  3640.  
  3641. 815
  3642. 00:42:35,760 --> 00:42:37,240
  3643. Ini sangat privat.
  3644.  
  3645. 816
  3646. 00:42:37,280 --> 00:42:39,440
  3647. Ini tempat yang indah.
  3648.  
  3649. 817
  3650. 00:42:39,480 --> 00:42:42,080
  3651. - Sangat indah.
  3652. - Ya, cukup langka.
  3653.  
  3654. 818
  3655. 00:42:42,120 --> 00:42:43,400
  3656. Sangat terpencil.
  3657.  
  3658. 819
  3659. 00:42:43,445 --> 00:42:46,245
  3660. Sebuah jalan privat
  3661. sepanjang hampir 1,6 km.
  3662.  
  3663. 820
  3664. 00:42:48,800 --> 00:42:50,360
  3665. Bill, hentikan mobilnya.
  3666.  
  3667. 821
  3668. 00:43:06,480 --> 00:43:08,560
  3669. Ini yang ingin aku tunjukkan kepadamu.
  3670.  
  3671. 822
  3672. 00:43:14,920 --> 00:43:16,320
  3673. Itu indah.
  3674.  
  3675. 823
  3676. 00:43:17,520 --> 00:43:19,080
  3677. Aku sangat menyukai pohon ini.
  3678.  
  3679. 824
  3680. 00:43:19,920 --> 00:43:21,480
  3681. Ini sangat tenang.
  3682.  
  3683. 825
  3684. 00:43:21,520 --> 00:43:23,320
  3685. - Ya.
  3686. - Ada sangat banyak pohon.
  3687.  
  3688. 826
  3689. 00:43:24,680 --> 00:43:25,680
  3690. Astaga.
  3691.  
  3692. 827
  3693. 00:43:25,720 --> 00:43:28,400
  3694. Tempat ini dijual
  3695. seharga 55 juta dolar.
  3696.  
  3697. 828
  3698. 00:43:28,440 --> 00:43:31,320
  3699. Namun, bernilai
  3700. jauh melebihi harga itu.
  3701.  
  3702. 829
  3703. 00:43:37,800 --> 00:43:39,680
  3704. Ada gudang anggur.
  3705.  
  3706. 830
  3707. 00:43:39,720 --> 00:43:40,800
  3708. Gudang anggur yang luar biasa.
  3709.  
  3710. 831
  3711. 00:43:40,840 --> 00:43:42,880
  3712. - Kau menyukai anggur?
  3713. - Aku menyukainya,...
  3714.  
  3715. 832
  3716. 00:43:42,920 --> 00:43:44,800
  3717. - ...tapi aku menyukai taman ini.
  3718. - Ya.
  3719.  
  3720. 833
  3721. 00:43:45,480 --> 00:43:47,200
  3722. Ya, jika menyukai ini,...
  3723.  
  3724. 834
  3725. 00:43:47,880 --> 00:43:49,440
  3726. ...kau sungguh harus melihat
  3727. bagian dalamnya.
  3728.  
  3729. 835
  3730. 00:43:49,480 --> 00:43:51,880
  3731. - Aku akan mengambilkan kuncinya.
  3732. - Aku mohon.
  3733.  
  3734. 836
  3735. 00:43:53,200 --> 00:43:54,400
  3736. Astaga!
  3737.  
  3738. 837
  3739. 00:43:55,240 --> 00:43:57,320
  3740. Tempat ini indah, lihatlah itu.
  3741.  
  3742. 838
  3743. 00:43:58,360 --> 00:43:59,760
  3744. Inilah yang aku inginkan.
  3745.  
  3746. 839
  3747. 00:44:06,800 --> 00:44:07,960
  3748. Bill.
  3749.  
  3750. 840
  3751. 00:44:08,720 --> 00:44:09,960
  3752. Inilah tempatnya.
  3753.  
  3754. 841
  3755. 00:44:12,800 --> 00:44:14,120
  3756. Aku bisa merasakannya.
  3757.  
  3758. 842
  3759. 00:44:14,560 --> 00:44:15,880
  3760. Ini rumah baru kami.
  3761.  
  3762. 843
  3763. 00:44:16,440 --> 00:44:18,000
  3764. Benarkah?
  3765.  
  3766. 844
  3767. 00:44:18,040 --> 00:44:19,040
  3768. Kau akan membelinya?
  3769.  
  3770. 845
  3771. 00:44:19,080 --> 00:44:20,640
  3772. Ya!
  3773.  
  3774. 846
  3775. 00:44:20,680 --> 00:44:22,400
  3776. Inilah rumah baru kami.
  3777.  
  3778. 847
  3779. 00:44:23,440 --> 00:44:25,000
  3780. Lihatlah itu, Bill.
  3781.  
  3782. 848
  3783. 00:44:27,600 --> 00:44:28,920
  3784. Menakjubkan.
  3785.  
  3786. 849
  3787. 00:44:34,680 --> 00:44:37,400
  3788. Bill, inilah Wonderland!
  3789.  
  3790. 850
  3791. 00:44:39,560 --> 00:44:41,280
  3792. Inilah Wonderland.
  3793.  
  3794. 851
  3795. 00:44:54,080 --> 00:44:59,040
  3796. Bill, aku menyayangi penggemarku,
  3797. surat dari penggemarku.
  3798.  
  3799. 852
  3800. 00:44:59,080 --> 00:45:01,400
  3801. Lihatlah itu, "Aku tak bisa
  3802. berhenti mencintaimu."
  3803.  
  3804. 853
  3805. 00:45:05,680 --> 00:45:07,720
  3806. Ini Nn. Bain.
  3807.  
  3808. 854
  3809. 00:45:07,760 --> 00:45:10,000
  3810. - Mungkin aku harus menjawabnya.
  3811. - Tidak.
  3812.  
  3813. 855
  3814. 00:45:10,040 --> 00:45:12,640
  3815. Mereka hanya akan mencoba membuatku
  3816. melakukan hal yang tak aku inginkan.
  3817.  
  3818. 856
  3819. 00:45:17,000 --> 00:45:18,160
  3820. Pak?
  3821.  
  3822. 857
  3823. 00:45:18,520 --> 00:45:20,040
  3824. Halo, Raymone.
  3825.  
  3826. 858
  3827. 00:45:20,080 --> 00:45:23,360
  3828. Tuan Jackson, seperti yang kau tahu,
  3829. kau kembali ke Vegas...
  3830.  
  3831. 859
  3832. 00:45:23,400 --> 00:45:24,840
  3833. ...untuk tampil secara rutin
  3834. di sebuah tempat.
  3835.  
  3836. 860
  3837. 00:45:24,880 --> 00:45:25,760
  3838. Dengar, Raymone...
  3839.  
  3840. 861
  3841. 00:45:25,785 --> 00:45:27,905
  3842. Pihak hotel telah menyetujui
  3843. jumlah pembayaranmu,...
  3844.  
  3845. 862
  3846. 00:45:27,960 --> 00:45:30,520
  3847. ...dan menyetujui membangun
  3848. arena khusus untukmu,...
  3849.  
  3850. 863
  3851. 00:45:30,560 --> 00:45:32,112
  3852. ...seperti yang mereka lakukan
  3853. untuk Celine Dion.
  3854.  
  3855. 864
  3856. 00:45:32,154 --> 00:45:34,274
  3857. Aku tak mau memikirkan itu sekarang.
  3858.  
  3859. 865
  3860. 00:45:34,320 --> 00:45:36,400
  3861. Kau harus memikirkan ini sekarang.
  3862.  
  3863. 866
  3864. 00:45:36,440 --> 00:45:38,960
  3865. Jika ingin membeli rumah
  3866. seharga 55 juta dolar itu,...
  3867.  
  3868. 867
  3869. 00:45:39,000 --> 00:45:40,640
  3870. ...kau sebaiknya kembali ke panggung.
  3871.  
  3872. 868
  3873. 00:45:40,674 --> 00:45:43,354
  3874. Aku sudah bilang kepadamu,
  3875. aku tak bisa melakukannya.
  3876.  
  3877. 869
  3878. 00:45:43,400 --> 00:45:44,600
  3879. Baiklah,...
  3880.  
  3881. 870
  3882. 00:45:44,640 --> 00:45:47,520
  3883. ...kau harus menjual
  3884. katalog musikmu jika begitu.
  3885.  
  3886. 871
  3887. 00:45:47,560 --> 00:45:50,360
  3888. Tidak, aku tak ingin
  3889. menjual katalogku!
  3890.  
  3891. 872
  3892. 00:45:52,160 --> 00:45:53,880
  3893. Aku takkan melakukannya!
  3894.  
  3895. 873
  3896. 00:45:53,920 --> 00:45:54,880
  3897. Sial!
  3898.  
  3899. 874
  3900. 00:45:56,720 --> 00:45:58,440
  3901. Maafkan aku, Bill.
  3902.  
  3903. 875
  3904. 00:45:58,480 --> 00:45:59,760
  3905. Maafkan aku.
  3906.  
  3907. 876
  3908. 00:45:59,800 --> 00:46:03,040
  3909. - Aku akan membelikanmu ponsel baru.
  3910. - Tak apa-apa, Pak.
  3911.  
  3912. 877
  3913. 00:46:03,080 --> 00:46:04,480
  3914. Apa ada yang bisa kulakukan?
  3915.  
  3916. 878
  3917. 00:46:06,400 --> 00:46:07,800
  3918. Mainkan laguku, Bill.
  3919.  
  3920. 879
  3921. 00:46:08,320 --> 00:46:10,640
  3922. - Lagu yang aku suka.
  3923. - Baiklah, Pak.
  3924.  
  3925. 880
  3926. 00:46:31,560 --> 00:46:32,360
  3927. Ucapkanlah!
  3928.  
  3929. 881
  3930. 00:46:58,440 --> 00:46:59,240
  3931. Ucapkanlah!
  3932.  
  3933. 882
  3934. 00:47:24,080 --> 00:47:26,040
  3935. Apa kau lebih menyukai mereka
  3936. daripada aku?
  3937.  
  3938. 883
  3939. 00:47:28,360 --> 00:47:31,240
  3940. Hei, Sayang. Tidak.
  3941.  
  3942. 884
  3943. 00:47:31,640 --> 00:47:33,360
  3944. Tidak.
  3945.  
  3946. 885
  3947. 00:47:33,400 --> 00:47:36,000
  3948. Aku mencintaimu melebihi apa pun
  3949. di dunia ini.
  3950.  
  3951. 886
  3952. 00:47:36,880 --> 00:47:39,080
  3953. Tunggu, Sayang.
  3954. Aku harus menjawab ini.
  3955.  
  3956. 887
  3957. 00:47:40,600 --> 00:47:41,680
  3958. Halo.
  3959.  
  3960. 888
  3961. 00:47:42,480 --> 00:47:43,920
  3962. - Ya, Tn. Jackson?
  3963. - Dia batuk.
  3964.  
  3965. 889
  3966. 00:47:43,960 --> 00:47:47,600
  3967. Dia bersin. Dia tak bisa bernapas.
  3968.  
  3969. 890
  3970. 00:47:47,640 --> 00:47:50,280
  3971. - Dia mengalami demam.
  3972. - Baiklah.
  3973.  
  3974. 891
  3975. 00:47:50,320 --> 00:47:51,520
  3976. Aku akan membawanya ke IGD.
  3977.  
  3978. 892
  3979. 00:47:51,558 --> 00:47:55,238
  3980. Jika kau lupa, aku keluargamu,
  3981. bukan mereka.
  3982.  
  3983. 893
  3984. 00:47:55,280 --> 00:47:57,160
  3985. Tidak...
  3986.  
  3987. 894
  3988. 00:47:57,680 --> 00:48:00,000
  3989. Akan ada formulir dan pers.
  3990.  
  3991. 895
  3992. 00:48:00,040 --> 00:48:02,400
  3993. Aku butuh dokter
  3994. datang ke sini malam ini.
  3995.  
  3996. 896
  3997. 00:48:02,440 --> 00:48:03,960
  3998. Bill.
  3999.  
  4000. 897
  4001. 00:48:04,000 --> 00:48:06,520
  4002. Aku tak tahu apa yang akan aku lakukan
  4003. jika terjadi sesuatu kepadanya.
  4004.  
  4005. 898
  4006. 00:48:06,571 --> 00:48:09,531
  4007. Pak, aku tahu,
  4008. dan aku akan mengurusnya.
  4009.  
  4010. 899
  4011. 00:48:11,000 --> 00:48:12,360
  4012. Hei.
  4013.  
  4014. 900
  4015. 00:48:12,400 --> 00:48:14,040
  4016. Hei, ayolah.
  4017.  
  4018. 901
  4019. 00:48:14,080 --> 00:48:15,480
  4020. Maafkan aku, Sayang.
  4021.  
  4022. 902
  4023. 00:48:15,520 --> 00:48:16,640
  4024. Aku mohon, Sayang, sedikit saja.
  4025.  
  4026. 903
  4027. 00:48:16,660 --> 00:48:17,700
  4028. - Kau belum makan...
  4029. - Tidak.
  4030.  
  4031. 904
  4032. 00:48:17,720 --> 00:48:19,520
  4033. - Tidak!
  4034. - Sedikit saja.
  4035.  
  4036. 905
  4037. 00:48:20,480 --> 00:48:21,640
  4038. Paris, kau harus makan.
  4039.  
  4040. 906
  4041. 00:48:21,664 --> 00:48:23,264
  4042. Aku tak mau sup!
  4043.  
  4044. 907
  4045. 00:48:23,320 --> 00:48:24,280
  4046. Jika begitu, apa yang kau mau?
  4047.  
  4048. 908
  4049. 00:48:24,330 --> 00:48:26,010
  4050. Aku mau pulang.
  4051.  
  4052. 909
  4053. 00:48:26,040 --> 00:48:28,080
  4054. Aku mau kembali
  4055. ke rumah kita yang sebenarnya.
  4056.  
  4057. 910
  4058. 00:48:28,120 --> 00:48:30,680
  4059. Aku mau kembali ke Neverland.
  4060.  
  4061. 911
  4062. 00:48:32,818 --> 00:48:34,818
  4063. Pak, dokternya sudah tiba.
  4064.  
  4065. 912
  4066. 00:48:35,640 --> 00:48:37,040
  4067. Silakan masuk.
  4068.  
  4069. 913
  4070. 00:48:42,560 --> 00:48:44,160
  4071. Selamat malam, Tn. Jackson.
  4072.  
  4073. 914
  4074. 00:48:44,720 --> 00:48:46,600
  4075. Aku dr. Conrad Murray.
  4076.  
  4077. 915
  4078. 00:48:48,680 --> 00:48:50,560
  4079. Terima kasih, Dokter.
  4080.  
  4081. 916
  4082. 00:48:50,600 --> 00:48:52,840
  4083. - Terima kasih sudah datang.
  4084. - Dengan senang hati, Pak.
  4085.  
  4086. 917
  4087. 00:48:52,880 --> 00:48:53,960
  4088. Silakan.
  4089.  
  4090. 918
  4091. 00:48:58,880 --> 00:49:00,960
  4092. Seberapa sering dr. Murray berkunjung?
  4093.  
  4094. 919
  4095. 00:49:02,880 --> 00:49:04,360
  4096. Lima atau enam kali.
  4097.  
  4098. 920
  4099. 00:49:04,760 --> 00:49:08,240
  4100. Apa kau pernah melihat dr. Murray
  4101. memberikan Tn. Jackson narkoba?
  4102.  
  4103. 921
  4104. 00:49:08,266 --> 00:49:09,706
  4105. Tidak seingatku.
  4106.  
  4107. 922
  4108. 00:49:09,760 --> 00:49:11,400
  4109. Lalu, apa yang terjadi?
  4110.  
  4111. 923
  4112. 00:49:11,440 --> 00:49:14,520
  4113. Aku harus menetap dan berkemas
  4114. untuk rumah di Wonderland.
  4115.  
  4116. 924
  4117. 00:49:15,440 --> 00:49:18,520
  4118. Aku ke Virginia bersama keluarganya
  4119. selama tiga pekan,...
  4120.  
  4121. 925
  4122. 00:49:18,560 --> 00:49:20,960
  4123. ...berpikir kami akan kembali
  4124. untuk pindah ke Wonderland.
  4125.  
  4126. 926
  4127. 00:49:22,200 --> 00:49:23,440
  4128. Pada titik ini,...
  4129.  
  4130. 927
  4131. 00:49:23,880 --> 00:49:26,200
  4132. ...gaji kami tak menentu.
  4133.  
  4134. 928
  4135. 00:49:26,840 --> 00:49:28,640
  4136. Terkadang, gaji kami
  4137. tak diberikan sama sekali.
  4138.  
  4139. 929
  4140. 00:49:28,680 --> 00:49:32,000
  4141. (Middleburg, Virginia)
  4142.  
  4143. 930
  4144. 00:49:32,040 --> 00:49:34,000
  4145. Tuan Jackson memutuskan
  4146. untuk mengajak Anak-Anak...
  4147.  
  4148. 931
  4149. 00:49:34,043 --> 00:49:36,403
  4150. ...berlibur musim panas ke timur.
  4151.  
  4152. 932
  4153. 00:49:36,440 --> 00:49:38,520
  4154. Jadi, saya pergi ke Virginia
  4155. dengan keluarganya,...
  4156.  
  4157. 933
  4158. 00:49:38,560 --> 00:49:42,760
  4159. ...dan Javon tetap di Vegas,
  4160. berkemas untuk pindah ke Wonderland.
  4161.  
  4162. 934
  4163. 00:49:45,920 --> 00:49:47,200
  4164. Baiklah, Semuanya, ayo keluar.
  4165.  
  4166. 935
  4167. 00:49:47,256 --> 00:49:48,576
  4168. Dengarlah.
  4169.  
  4170. 936
  4171. 00:49:48,600 --> 00:49:50,560
  4172. Grace, kau membawa boneka Barbie-ku?
  4173.  
  4174. 937
  4175. 00:49:50,600 --> 00:49:52,480
  4176. Grace, bawalah Kenya.
  4177.  
  4178. 938
  4179. 00:49:52,520 --> 00:49:53,920
  4180. Siapakah orang-orang ini?
  4181.  
  4182. 939
  4183. 00:49:53,960 --> 00:49:56,920
  4184. Raymone bilang mereka
  4185. tim keamanan terbaik di DC.
  4186.  
  4187. 940
  4188. 00:49:58,000 --> 00:50:00,040
  4189. Aku tak suka semua orang asing ini
  4190. di sekitarku.
  4191.  
  4192. 941
  4193. 00:50:00,080 --> 00:50:01,240
  4194. Aku akan menjagamu.
  4195.  
  4196. 942
  4197. 00:50:05,840 --> 00:50:07,120
  4198. Apa ada sesuatu?
  4199.  
  4200. 943
  4201. 00:50:07,160 --> 00:50:09,480
  4202. Tidak. Semuanya baik-baik saja.
  4203.  
  4204. 944
  4205. 00:50:11,520 --> 00:50:12,680
  4206. Apa itu tadi?
  4207.  
  4208. 945
  4209. 00:50:13,120 --> 00:50:15,080
  4210. Bos ingin tim ini mundur.
  4211.  
  4212. 946
  4213. 00:50:22,000 --> 00:50:25,560
  4214. Dua puluh delapan, dua puluh sembilan,
  4215. tiga puluh.
  4216.  
  4217. 947
  4218. 00:50:40,151 --> 00:50:41,809
  4219. - Kini, giliran Ayah!
  4220. - Kini, giliran Ayah!
  4221.  
  4222. 948
  4223. 00:50:41,851 --> 00:50:43,531
  4224. - Kini, giliran Ayah!
  4225.  
  4226. 949
  4227. 00:50:43,560 --> 00:50:45,040
  4228. Ayo, Blanket!
  4229.  
  4230. 950
  4231. 00:50:48,560 --> 00:50:50,520
  4232. Ayo, Blanket, Paris.
  4233.  
  4234. 951
  4235. 00:50:51,720 --> 00:50:53,120
  4236. Kau lihat itu?
  4237.  
  4238. 952
  4239. 00:50:53,160 --> 00:50:56,400
  4240. Mereka takkan pernah menemukanku
  4241. jika tim itu tak berdiri di sana.
  4242.  
  4243. 953
  4244. 00:50:57,480 --> 00:50:59,200
  4245. Aku ingin mereka pergi, Bill.
  4246.  
  4247. 954
  4248. 00:50:59,230 --> 00:51:00,270
  4249. Aku ingin mereka tak ada di sini.
  4250.  
  4251. 955
  4252. 00:51:00,320 --> 00:51:01,320
  4253. Ya, Pak.
  4254.  
  4255. 956
  4256. 00:51:01,360 --> 00:51:02,840
  4257. Lalu, mana surat dari penggemarku?
  4258.  
  4259. 957
  4260. 00:51:03,120 --> 00:51:04,520
  4261. Ambilkanlah surat-suratnya untukku.
  4262.  
  4263. 958
  4264. 00:51:07,640 --> 00:51:09,240
  4265. Bos ingin tim keamananmu pergi.
  4266.  
  4267. 959
  4268. 00:51:09,280 --> 00:51:11,840
  4269. - Biarkan mereka bertugas.
  4270. - Biarkan aku bertugas!
  4271.  
  4272. 960
  4273. 00:51:11,880 --> 00:51:13,600
  4274. Lalu, Bos menginginkan
  4275. surat dari penggemarnya.
  4276.  
  4277. 961
  4278. 00:51:13,640 --> 00:51:14,800
  4279. Aku akan membawanya besok.
  4280.  
  4281. 962
  4282. 00:51:14,840 --> 00:51:16,600
  4283. Dia menginginkannya hari ini.
  4284.  
  4285. 963
  4286. 00:51:16,640 --> 00:51:17,720
  4287. Besok!
  4288.  
  4289. 964
  4290. 00:51:19,640 --> 00:51:20,480
  4291. Ayo, Blanket.
  4292.  
  4293. 965
  4294. 00:51:20,526 --> 00:51:21,646
  4295. Nona Bain.
  4296.  
  4297. 966
  4298. 00:51:24,360 --> 00:51:25,760
  4299. Nona Bain, tunggu!
  4300.  
  4301. 967
  4302. 00:51:27,560 --> 00:51:28,720
  4303. Nona Bain.
  4304.  
  4305. 968
  4306. 00:51:33,967 --> 00:51:36,527
  4307. Nona Bain, ini sudah empat bulan.
  4308.  
  4309. 969
  4310. 00:51:37,240 --> 00:51:40,280
  4311. Kau hanya perlu meminta bosmu
  4312. menandatangani kontrak-kontrak itu,...
  4313.  
  4314. 970
  4315. 00:51:40,307 --> 00:51:42,347
  4316. ...lalu kita semua akan dibayar.
  4317.  
  4318. 971
  4319. 00:51:42,400 --> 00:51:44,320
  4320. Aku bahkan akan memberikan
  4321. bonus 25.000 dolar...
  4322.  
  4323. 972
  4324. 00:51:44,363 --> 00:51:45,683
  4325. ...saat dia telah melakukannya.
  4326.  
  4327. 973
  4328. 00:52:08,720 --> 00:52:10,960
  4329. Ini adalah dokumen pinjaman
  4330. dari Raymone Bain.
  4331.  
  4332. 974
  4333. 00:52:10,987 --> 00:52:11,866
  4334. Baiklah.
  4335.  
  4336. 975
  4337. 00:52:11,908 --> 00:52:15,228
  4338. Ini adalah dokumen pinjaman
  4339. dari pengacara lain, Greg Cross.
  4340.  
  4341. 976
  4342. 00:52:16,121 --> 00:52:16,921
  4343. Tuan Cross berkata,...
  4344.  
  4345. 977
  4346. 00:52:16,960 --> 00:52:19,640
  4347. ..."Jangan menandatangani dokumen
  4348. dari Nn. Bain dalam keadaan apa pun."
  4349.  
  4350. 978
  4351. 00:52:19,680 --> 00:52:20,480
  4352. Baiklah.
  4353.  
  4354. 979
  4355. 00:52:20,520 --> 00:52:21,320
  4356. Nona Bain berkata,...
  4357.  
  4358. 980
  4359. 00:52:21,360 --> 00:52:23,920
  4360. ..."Jangan menandatangani dokumen
  4361. dari Tn. Cross dalam keadaan apa pun."
  4362.  
  4363. 981
  4364. 00:52:27,720 --> 00:52:30,440
  4365. Apa yang harus aku lakukan?
  4366.  
  4367. 982
  4368. 00:52:33,200 --> 00:52:34,920
  4369. Aku tak bisa memberitahumu, Pak.
  4370.  
  4371. 983
  4372. 00:53:41,280 --> 00:53:43,280
  4373. Baiklah. Ayo...
  4374.  
  4375. 984
  4376. 00:53:44,480 --> 00:53:46,480
  4377. Ayo, Blanket.
  4378.  
  4379. 985
  4380. 00:53:48,400 --> 00:53:51,200
  4381. - Ayo.
  4382. - Ya, ayo.
  4383.  
  4384. 986
  4385. 00:53:51,240 --> 00:53:53,120
  4386. Ayo.
  4387.  
  4388. 987
  4389. 00:54:20,960 --> 00:54:24,600
  4390. Sebenarnya, kami
  4391. telah melanggar protokol keamanan.
  4392.  
  4393. 988
  4394. 00:54:25,288 --> 00:54:28,128
  4395. Kami telah menjadi terikat
  4396. dengan klien kami,...
  4397.  
  4398. 989
  4399. 00:54:28,160 --> 00:54:29,960
  4400. ...dan itu tak bagus untuk bisnis.
  4401.  
  4402. 990
  4403. 00:54:44,686 --> 00:54:45,857
  4404. Apa aku membangunkanmu?
  4405.  
  4406. 991
  4407. 00:54:45,899 --> 00:54:47,619
  4408. Tidak, aku tak tidur.
  4409.  
  4410. 992
  4411. 00:54:48,120 --> 00:54:49,000
  4412. Ada apa?
  4413.  
  4414. 993
  4415. 00:54:49,040 --> 00:54:51,360
  4416. Aku baru saja membaca
  4417. hal teraneh di internet.
  4418.  
  4419. 994
  4420. 00:54:52,120 --> 00:54:53,680
  4421. Mereka bilang kau sudah mati.
  4422.  
  4423. 995
  4424. 00:54:56,160 --> 00:54:58,480
  4425. Itu sebabnya aku menjauhkan
  4426. Anak-Anak dari internet.
  4427.  
  4428. 996
  4429. 00:54:58,760 --> 00:55:00,320
  4430. Itu sangat kejam.
  4431.  
  4432. 997
  4433. 00:55:06,160 --> 00:55:08,640
  4434. "Michael Jackson Mati"
  4435. akan menjual banyak koran.
  4436.  
  4437. 998
  4438. 00:55:09,607 --> 00:55:12,167
  4439. Terkadang, aku berpikir apakah orang
  4440. berharap aku sudah mati.
  4441.  
  4442. 999
  4443. 00:55:12,720 --> 00:55:14,360
  4444. Kenapa kau bilang begitu?
  4445.  
  4446. 1000
  4447. 00:55:18,960 --> 00:55:21,840
  4448. Banyak orang memercayai
  4449. hal buruk tentangku.
  4450.  
  4451. 1001
  4452. 00:55:22,480 --> 00:55:23,800
  4453. Mereka berharap aku mati.
  4454.  
  4455. 1002
  4456. 00:55:29,960 --> 00:55:33,200
  4457. Semuanya, kita akan pergi.
  4458.  
  4459. 1003
  4460. 00:55:33,240 --> 00:55:34,960
  4461. Apa kita akan kembali ke Neverland?
  4462.  
  4463. 1004
  4464. 00:55:35,000 --> 00:55:37,440
  4465. Blanket, kita takkan pernah kembali
  4466. ke Neverland.
  4467.  
  4468. 1005
  4469. 00:55:37,480 --> 00:55:39,200
  4470. Kita akan ke Wonderland, 'kan?
  4471.  
  4472. 1006
  4473. 00:55:39,840 --> 00:55:41,640
  4474. Kita akan pergi
  4475. ke tempat lain lebih dulu.
  4476.  
  4477. 1007
  4478. 00:55:42,640 --> 00:55:45,040
  4479. Kenapa kita tak bisa
  4480. langsung pulang ke rumah?
  4481.  
  4482. 1008
  4483. 00:55:45,331 --> 00:55:46,811
  4484. Kita tak punya rumah.
  4485.  
  4486. 1009
  4487. 00:55:48,000 --> 00:55:49,640
  4488. Ayo, kita pergi sekarang.
  4489.  
  4490. 1010
  4491. 00:55:56,400 --> 00:55:59,960
  4492. (Washington, DC)
  4493.  
  4494. 1011
  4495. 00:56:00,000 --> 00:56:03,760
  4496. Hotel ini akan menutup kolam renangnya
  4497. untuk umum selama dua jam.
  4498.  
  4499. 1012
  4500. 00:56:03,800 --> 00:56:05,040
  4501. Dua jam?
  4502.  
  4503. 1013
  4504. 00:56:05,320 --> 00:56:07,360
  4505. Anak-Anak, waktu kita dua jam.
  4506.  
  4507. 1014
  4508. 00:56:07,400 --> 00:56:09,240
  4509. - Ya!
  4510. - Ya!
  4511.  
  4512. 1015
  4513. 00:56:09,280 --> 00:56:12,925
  4514. Waktu kita dua jam. Ayo! Lihat ini.
  4515. Tidak, berterima kasihlah kepada Bill.
  4516.  
  4517. 1016
  4518. 00:56:16,080 --> 00:56:17,160
  4519. - Ayo!
  4520. - Baiklah.
  4521.  
  4522. 1017
  4523. 00:56:17,560 --> 00:56:19,880
  4524. Blanket, untukmu!
  4525.  
  4526. 1018
  4527. 00:56:23,800 --> 00:56:24,880
  4528. Paris!
  4529.  
  4530. 1019
  4531. 00:56:46,840 --> 00:56:48,000
  4532. J.
  4533.  
  4534. 1020
  4535. 00:57:06,400 --> 00:57:09,080
  4536. Aku sudah memberitahumu tentang ini!
  4537.  
  4538. 1021
  4539. 00:57:09,120 --> 00:57:10,120
  4540. Aku sudah memberitahumu...
  4541.  
  4542. 1022
  4543. 00:57:10,760 --> 00:57:12,160
  4544. - Tuan Jackson!
  4545. - Tidak!
  4546.  
  4547. 1023
  4548. 00:57:12,200 --> 00:57:14,440
  4549. Tuan Jackson, tak apa-apa.
  4550.  
  4551. 1024
  4552. 00:57:15,240 --> 00:57:17,160
  4553. Tuan Jackson, kamera itu diputus!
  4554.  
  4555. 1025
  4556. 00:57:17,200 --> 00:57:19,240
  4557. Kamera itu tak menyala, tak berfungsi!
  4558.  
  4559. 1026
  4560. 00:57:19,280 --> 00:57:20,840
  4561. Tuan Jackson, aku mohon.
  4562.  
  4563. 1027
  4564. 00:57:21,200 --> 00:57:23,160
  4565. - Sial.
  4566. - Tidak!
  4567.  
  4568. 1028
  4569. 00:57:24,480 --> 00:57:26,400
  4570. Javon, kemarilah!
  4571.  
  4572. 1029
  4573. 00:57:26,440 --> 00:57:28,000
  4574. - Pak, aku akan melihatnya.
  4575. - Tidak!
  4576.  
  4577. 1030
  4578. 00:57:28,040 --> 00:57:31,480
  4579. Aku akan melihatnya.
  4580. Astaga, kau baik-baik saja?
  4581.  
  4582. 1031
  4583. 00:57:31,520 --> 00:57:33,520
  4584. - Tolong ambilkan handuk lagi.
  4585. - Aku akan mengambilkannya.
  4586.  
  4587. 1032
  4588. 00:57:33,560 --> 00:57:35,530
  4589. - Pak, aku mohon. Kau baik-baik saja?
  4590. - Tidak!
  4591.  
  4592. 1033
  4593. 00:57:35,572 --> 00:57:38,372
  4594. Aku akan melihatnya. Pak, aku mohon.
  4595.  
  4596. 1034
  4597. 00:57:38,400 --> 00:57:40,320
  4598. Kau harus mengawasi hal ini.
  4599.  
  4600. 1035
  4601. 00:57:40,363 --> 00:57:43,083
  4602. - Kau harus mengurus ini.
  4603. - Baiklah.
  4604.  
  4605. 1036
  4606. 00:57:43,545 --> 00:57:45,425
  4607. Mereka adalah anak-anakku.
  4608.  
  4609. 1037
  4610. 00:57:46,240 --> 00:57:49,040
  4611. Aku tak mau ada yang memotret
  4612. anak-anakku.
  4613.  
  4614. 1038
  4615. 00:57:49,080 --> 00:57:51,160
  4616. Teruslah menekannya, Pak.
  4617.  
  4618. 1039
  4619. 00:57:52,400 --> 00:57:53,720
  4620. Tidak apa-apa, Pak.
  4621.  
  4622. 1040
  4623. 00:57:54,266 --> 00:57:56,786
  4624. - Putriku...
  4625. - Baiklah.
  4626.  
  4627. 1041
  4628. 00:57:56,840 --> 00:57:59,000
  4629. Aku hanya tak ingin diganggu.
  4630.  
  4631. 1042
  4632. 00:57:59,640 --> 00:58:01,440
  4633. Mengapa mereka
  4634. tak bisa tak menggangguku?
  4635.  
  4636. 1043
  4637. 00:58:02,480 --> 00:58:04,280
  4638. Kenapa?
  4639.  
  4640. 1044
  4641. 00:58:06,720 --> 00:58:08,160
  4642. Kau tahu,...
  4643.  
  4644. 1045
  4645. 00:58:08,200 --> 00:58:10,920
  4646. ...aku takkan pernah menyakiti
  4647. anak kecil.
  4648.  
  4649. 1046
  4650. 00:58:11,534 --> 00:58:13,720
  4651. Aku akan mengiris
  4652. pergelangan tanganku sendiri, Bill,...
  4653.  
  4654. 1047
  4655. 00:58:13,763 --> 00:58:16,323
  4656. ...sebelum aku melakukan apa pun
  4657. untuk menyakiti anak kecil.
  4658.  
  4659. 1048
  4660. 00:58:17,120 --> 00:58:18,760
  4661. - Kau tahu, 'kan?
  4662. - Ya, Pak.
  4663.  
  4664. 1049
  4665. 00:58:18,800 --> 00:58:20,000
  4666. Kau percaya kepadaku?
  4667.  
  4668. 1050
  4669. 00:58:20,040 --> 00:58:21,760
  4670. Tentu saja, Pak.
  4671.  
  4672. 1051
  4673. 00:58:21,800 --> 00:58:24,400
  4674. - Kau percaya kepadaku, Bill.
  4675. - Ya, Pak.
  4676.  
  4677. 1052
  4678. 00:58:25,240 --> 00:58:26,680
  4679. Tak apa-apa.
  4680.  
  4681. 1053
  4682. 00:58:26,720 --> 00:58:27,640
  4683. Tak apa-apa.
  4684.  
  4685. 1054
  4686. 00:58:27,680 --> 00:58:28,840
  4687. Tak apa-apa, Pak.
  4688.  
  4689. 1055
  4690. 00:58:28,880 --> 00:58:30,080
  4691. Tak apa-apa.
  4692.  
  4693. 1056
  4694. 00:58:41,480 --> 00:58:43,200
  4695. Kalian bekerja dengan sangat bagus.
  4696.  
  4697. 1057
  4698. 00:58:43,880 --> 00:58:45,360
  4699. Aku akan memberi kalian kenaikan gaji.
  4700.  
  4701. 1058
  4702. 00:58:48,080 --> 00:58:49,280
  4703. Terima kasih, Pak.
  4704.  
  4705. 1059
  4706. 00:58:49,800 --> 00:58:51,600
  4707. Tidakkah kalian bahagia dengan itu?
  4708.  
  4709. 1060
  4710. 00:58:53,000 --> 00:58:55,800
  4711. Pak, kami belum dibayar
  4712. selama lima bulan.
  4713.  
  4714. 1061
  4715. 00:58:55,840 --> 00:58:59,160
  4716. Ya, dan mereka bahkan memotong
  4717. anggaran harian kami sekarang.
  4718.  
  4719. 1062
  4720. 00:59:00,240 --> 00:59:01,800
  4721. Hubungi Raymone.
  4722.  
  4723. 1063
  4724. 00:59:07,640 --> 00:59:09,440
  4725. - Apa yang bisa aku bantu, Bos?
  4726. - Raymone.
  4727.  
  4728. 1064
  4729. 00:59:09,480 --> 00:59:11,040
  4730. Aku ingin kau membayar
  4731. orang-orang ini sekarang.
  4732.  
  4733. 1065
  4734. 00:59:11,080 --> 00:59:13,040
  4735. - Namun...
  4736. - Aku tak mau mendengar alasan.
  4737.  
  4738. 1066
  4739. 00:59:13,640 --> 00:59:16,000
  4740. Mereka melindungiku dan keluargaku,...
  4741.  
  4742. 1067
  4743. 00:59:16,040 --> 00:59:19,320
  4744. ...dan tanpa diriku,
  4745. semua ini takkan berjalan.
  4746.  
  4747. 1068
  4748. 00:59:19,360 --> 00:59:20,520
  4749. Bayar mereka!
  4750.  
  4751. 1069
  4752. 00:59:26,840 --> 00:59:28,560
  4753. Kau tahu itu bukan salahku, 'kan?
  4754.  
  4755. 1070
  4756. 00:59:32,040 --> 00:59:33,200
  4757. Ya, Pak.
  4758.  
  4759. 1071
  4760. 00:59:36,520 --> 00:59:37,920
  4761. Tolong putarkan Brahms.
  4762.  
  4763. 1072
  4764. 00:59:46,560 --> 00:59:48,720
  4765. Tuan Jackson menerima telepon
  4766. untuk melakukan pemotretan...
  4767.  
  4768. 1073
  4769. 00:59:48,763 --> 00:59:50,443
  4770. ...bagi majalah nasional.
  4771.  
  4772. 1074
  4773. 00:59:50,480 --> 00:59:51,840
  4774. Hal berikutnya yang saya tahu,...
  4775.  
  4776. 1075
  4777. 00:59:51,880 --> 00:59:55,720
  4778. ...kami ada di Kota New York
  4779. menyaksikan dia menjadi Raja Pop.
  4780.  
  4781. 1076
  4782. 00:59:55,760 --> 00:59:57,040
  4783. Pada saat itu,...
  4784.  
  4785. 1077
  4786. 00:59:57,080 --> 00:59:59,000
  4787. ...Tn. Jackson
  4788. telah menjalin persahabatan...
  4789.  
  4790. 1078
  4791. 00:59:59,043 --> 01:00:01,883
  4792. ...dengan seorang mahasiswa perfilman
  4793. yang masih muda, Michael Amir.
  4794.  
  4795. 1079
  4796. 01:00:01,920 --> 01:00:03,240
  4797. Mereka menghabiskan waktu bersama...
  4798.  
  4799. 1080
  4800. 01:00:03,280 --> 01:00:06,280
  4801. ...menulis naskah film animasi
  4802. tentang Raja Tut.
  4803.  
  4804. 1081
  4805. 01:00:06,320 --> 01:00:09,960
  4806. Raymone Bain keluar
  4807. dan Michael Amir masuk.
  4808.  
  4809. 1082
  4810. 01:00:16,597 --> 01:00:18,709
  4811. Steve, siapkan 200 itu.
  4812.  
  4813. 1083
  4814. 01:00:18,751 --> 01:00:20,991
  4815. Mengerti? Baiklah, terima kasih.
  4816. Itu sudah siap? Baiklah.
  4817.  
  4818. 1084
  4819. 01:00:21,040 --> 01:00:22,680
  4820. Baiklah, Michael, kami siap untukmu,
  4821. maka kapan pun...
  4822.  
  4823. 1085
  4824. 01:00:22,729 --> 01:00:24,529
  4825. - Satu menit lagi.
  4826. - Baiklah. Terima kasih.
  4827.  
  4828. 1086
  4829. 01:00:24,560 --> 01:00:25,710
  4830. - Baiklah.
  4831. - Baiklah.
  4832.  
  4833. 1087
  4834. 01:00:26,400 --> 01:00:28,200
  4835. Pindahkan lampu ini ke sana.
  4836.  
  4837. 1088
  4838. 01:00:28,240 --> 01:00:29,440
  4839. Terima kasih.
  4840.  
  4841. 1089
  4842. 01:00:29,480 --> 01:00:32,360
  4843. Di sini. Siapkan yang lebih hangat.
  4844.  
  4845. 1090
  4846. 01:00:32,400 --> 01:00:33,200
  4847. Ya.
  4848.  
  4849. 1091
  4850. 01:00:33,240 --> 01:00:34,840
  4851. - Semoga berhasil.
  4852. - Terima kasih.
  4853.  
  4854. 1092
  4855. 01:00:36,000 --> 01:00:38,720
  4856. Bill, Javon.
  4857. Aku punya kejutan untuk kalian.
  4858.  
  4859. 1093
  4860. 01:00:44,760 --> 01:00:46,640
  4861. Aku sudah bilang
  4862. akan membayarkan gaji kalian.
  4863.  
  4864. 1094
  4865. 01:00:49,240 --> 01:00:50,640
  4866. Terima kasih, Pak.
  4867.  
  4868. 1095
  4869. 01:00:51,400 --> 01:00:54,080
  4870. Tak apa-apa, aku hanya membutuhkan
  4871. semangat kalian kembali.
  4872.  
  4873. 1096
  4874. 01:00:54,121 --> 01:00:55,721
  4875. Aku membutuhkan senyuman, mengerti?
  4876.  
  4877. 1097
  4878. 01:00:55,760 --> 01:00:57,280
  4879. Michael, kami siap untukmu.
  4880.  
  4881. 1098
  4882. 01:00:57,320 --> 01:00:58,960
  4883. Sebentar lagi.
  4884.  
  4885. 1099
  4886. 01:01:00,520 --> 01:01:02,720
  4887. Dengar, aku tahu itu hanya setengah
  4888. dari utangku kepada kalian.
  4889.  
  4890. 1100
  4891. 01:01:04,360 --> 01:01:07,600
  4892. Aku mencari cara untuk mendapatkannya
  4893. agar bisa melunasi kalian.
  4894.  
  4895. 1101
  4896. 01:01:07,640 --> 01:01:08,560
  4897. Aku memiliki uangnya.
  4898.  
  4899. 1102
  4900. 01:01:08,600 --> 01:01:10,560
  4901. Aku hanya tak bisa
  4902. mengambilnya sekarang.
  4903.  
  4904. 1103
  4905. 01:01:12,120 --> 01:01:13,600
  4906. Kalian percaya kepadaku, 'kan?
  4907.  
  4908. 1104
  4909. 01:01:15,600 --> 01:01:16,800
  4910. Ayo.
  4911.  
  4912. 1105
  4913. 01:01:17,440 --> 01:01:19,680
  4914. Masuklah.
  4915.  
  4916. 1106
  4917. 01:01:19,720 --> 01:01:20,880
  4918. Ayo lakukan ini.
  4919.  
  4920. 1107
  4921. 01:01:21,320 --> 01:01:22,200
  4922. Baiklah, Nona-Nona, terima kasih.
  4923.  
  4924. 1108
  4925. 01:01:22,240 --> 01:01:23,400
  4926. - Michael, ayo mulai.
  4927. - Ya, baiklah.
  4928.  
  4929. 1109
  4930. 01:01:23,440 --> 01:01:25,320
  4931. - Mari membuat keajaiban bersama.
  4932. - Baiklah.
  4933.  
  4934. 1110
  4935. 01:01:26,600 --> 01:01:27,800
  4936. Siap.
  4937.  
  4938. 1111
  4939. 01:01:46,720 --> 01:01:48,800
  4940. Baiklah, ayo, Michael, tampilkanlah.
  4941.  
  4942. 1112
  4943. 01:02:54,440 --> 01:02:57,320
  4944. (Las Vegas, Nevada)
  4945.  
  4946. 1113
  4947. 01:03:00,080 --> 01:03:02,640
  4948. - Aku menginginkan ini.
  4949. - Tentu saja, Tn. Jackson.
  4950.  
  4951. 1114
  4952. 01:03:02,684 --> 01:03:04,164
  4953. Astaga, Bill...
  4954.  
  4955. 1115
  4956. 01:03:04,807 --> 01:03:07,607
  4957. - Aku membelinya untuk Wonderland.
  4958. - Ya, Pak.
  4959.  
  4960. 1116
  4961. 01:03:11,280 --> 01:03:13,080
  4962. - Aku mau permen.
  4963. - Ya, Pak.
  4964.  
  4965. 1117
  4966. 01:03:13,125 --> 01:03:14,365
  4967. Dalam tas besar.
  4968.  
  4969. 1118
  4970. 01:03:17,720 --> 01:03:18,960
  4971. Aku sangat menyukai permen.
  4972.  
  4973. 1119
  4974. 01:03:23,880 --> 01:03:25,960
  4975. Bill, aku membutuhkan ini.
  4976.  
  4977. 1120
  4978. 01:03:26,360 --> 01:03:27,880
  4979. Baiklah, dalam warna apa?
  4980.  
  4981. 1121
  4982. 01:03:27,920 --> 01:03:29,080
  4983. Aku akan memilih warna biru.
  4984.  
  4985. 1122
  4986. 01:03:32,200 --> 01:03:33,400
  4987. Astaga.
  4988.  
  4989. 1123
  4990. 01:03:33,960 --> 01:03:35,760
  4991. Aku mau ini, Bill.
  4992.  
  4993. 1124
  4994. 01:03:36,480 --> 01:03:39,280
  4995. - Bisakah aku mendapatkan ini?
  4996. - Ya, Tn. Jackson.
  4997.  
  4998. 1125
  4999. 01:03:47,040 --> 01:03:48,680
  5000. Paris akan sangat menyukai ini, Bill.
  5001.  
  5002. 1126
  5003. 01:03:49,520 --> 01:03:50,840
  5004. Tidak, tunggu.
  5005.  
  5006. 1127
  5007. 01:03:52,252 --> 01:03:53,659
  5008. - Aku mau ini.
  5009. - Ya, Pak.
  5010.  
  5011. 1128
  5012. 01:03:54,120 --> 01:03:55,280
  5013. Prince.
  5014.  
  5015. 1129
  5016. 01:03:57,960 --> 01:03:59,040
  5017. Aku sangat menyukainya.
  5018.  
  5019. 1130
  5020. 01:03:59,680 --> 01:04:01,120
  5021. Spider-Man, Bill.
  5022.  
  5023. 1131
  5024. 01:04:02,686 --> 01:04:05,406
  5025. - Aku membutuhkan Spider-Man.
  5026. - Tentu.
  5027.  
  5028. 1132
  5029. 01:04:10,960 --> 01:04:12,520
  5030. Aku sangat meminta maaf.
  5031.  
  5032. 1133
  5033. 01:04:13,600 --> 01:04:15,760
  5034. Pasti ada yang salah dengan mesinnya.
  5035.  
  5036. 1134
  5037. 01:04:18,000 --> 01:04:19,160
  5038. Ya.
  5039.  
  5040. 1135
  5041. 01:04:20,640 --> 01:04:23,280
  5042. Tanyakan apakah kita bisa
  5043. mengambil semuanya malam ini,...
  5044.  
  5045. 1136
  5046. 01:04:23,323 --> 01:04:24,803
  5047. ...dan membayarnya besok.
  5048.  
  5049. 1137
  5050. 01:04:25,168 --> 01:04:26,648
  5051. Baiklah.
  5052.  
  5053. 1138
  5054. 01:04:27,240 --> 01:04:29,320
  5055. Kau mendengarnya?
  5056. Bisakah kami melakukannya?
  5057.  
  5058. 1139
  5059. 01:04:31,160 --> 01:04:32,480
  5060. Tidak.
  5061.  
  5062. 1140
  5063. 01:04:32,520 --> 01:04:34,760
  5064. Maaf, aku bisa kehilangan
  5065. pekerjaanku dan...
  5066.  
  5067. 1141
  5068. 01:04:35,320 --> 01:04:36,960
  5069. Baiklah.
  5070.  
  5071. 1142
  5072. 01:04:39,000 --> 01:04:40,200
  5073. Tidak.
  5074.  
  5075. 1143
  5076. 01:04:42,720 --> 01:04:45,240
  5077. Hubungi pengacaraku, Londell McMillan.
  5078.  
  5079. 1144
  5080. 01:04:45,280 --> 01:04:46,640
  5081. Katakan kepadanya
  5082. untuk menagihkannya ke kartunya.
  5083.  
  5084. 1145
  5085. 01:04:46,680 --> 01:04:50,280
  5086. Pak, ini pukul 04.00 dini hari
  5087. di New York.
  5088.  
  5089. 1146
  5090. 01:04:51,280 --> 01:04:54,480
  5091. Bill, anak-anakku membutuhkan
  5092. hadiah mereka.
  5093.  
  5094. 1147
  5095. 01:04:58,720 --> 01:05:00,800
  5096. Aku sangat meminta maaf. Aku...
  5097. Santai saja.
  5098.  
  5099. 1148
  5100. 01:05:00,840 --> 01:05:02,160
  5101. Baiklah.
  5102.  
  5103. 1149
  5104. 01:05:03,600 --> 01:05:05,640
  5105. - Aku akan membawanya.
  5106. - Baiklah.
  5107.  
  5108. 1150
  5109. 01:05:05,680 --> 01:05:07,480
  5110. - Ayo.
  5111. - Baiklah.
  5112.  
  5113. 1151
  5114. 01:05:07,520 --> 01:05:09,880
  5115. Astaga, lihatlah semua barang ini.
  5116.  
  5117. 1152
  5118. 01:05:09,920 --> 01:05:11,000
  5119. Ya.
  5120.  
  5121. 1153
  5122. 01:05:12,480 --> 01:05:13,480
  5123. Baiklah.
  5124.  
  5125. 1154
  5126. 01:05:14,200 --> 01:05:15,920
  5127. Keadaan akan berubah, Bill.
  5128.  
  5129. 1155
  5130. 01:05:16,520 --> 01:05:19,640
  5131. Aku sedang berbicara dengan AG
  5132. tentang London.
  5133.  
  5134. 1156
  5135. 01:05:19,680 --> 01:05:20,840
  5136. Astaga.
  5137.  
  5138. 1157
  5139. 01:05:21,800 --> 01:05:23,960
  5140. Aku akan tampil maksimal sepuluh hari.
  5141.  
  5142. 1158
  5143. 01:05:25,040 --> 01:05:27,000
  5144. Setelahnya,...
  5145.  
  5146. 1159
  5147. 01:05:27,040 --> 01:05:28,880
  5148. ...kita tidak perlu khawatir
  5149. tentang uang lagi.
  5150.  
  5151. 1160
  5152. 01:05:28,920 --> 01:05:30,320
  5153. Baiklah.
  5154.  
  5155. 1161
  5156. 01:05:31,880 --> 01:05:32,760
  5157. Kau mengerti?
  5158.  
  5159. 1162
  5160. 01:05:32,811 --> 01:05:34,371
  5161. Terdengar luar biasa, Pak.
  5162.  
  5163. 1163
  5164. 01:05:38,920 --> 01:05:39,720
  5165. Bill, aku ingin memperingatkanmu...
  5166.  
  5167. 1164
  5168. 01:05:39,763 --> 01:05:41,083
  5169. ...bahwa para hering
  5170. akan mulai berdatangan,...
  5171.  
  5172. 1165
  5173. 01:05:41,120 --> 01:05:43,040
  5174. ...semua orang
  5175. akan menginginkan sesuatu,...
  5176.  
  5177. 1166
  5178. 01:05:43,083 --> 01:05:45,243
  5179. ...dan takkan ada
  5180. yang saling memercayai.
  5181.  
  5182. 1167
  5183. 01:05:46,200 --> 01:05:48,000
  5184. Bill, aku ingin kau
  5185. mencari mobil golf.
  5186.  
  5187. 1168
  5188. 01:05:48,040 --> 01:05:48,960
  5189. Pak?
  5190.  
  5191. 1169
  5192. 01:05:48,985 --> 01:05:52,046
  5193. Kita perlu mobil golf untuk berpatroli
  5194. di Wonderland, setelah kita pindah.
  5195.  
  5196. 1170
  5197. 01:05:52,088 --> 01:05:53,827
  5198. Michael Amir menggunakan
  5199. uang baru ini...
  5200.  
  5201. 1171
  5202. 01:05:53,869 --> 01:05:57,669
  5203. ...dari AG untuk menyewakan
  5204. Tn. Jackson rumah sementara lagi.
  5205.  
  5206. 1172
  5207. 01:05:57,720 --> 01:06:00,120
  5208. Amir juga membawa pasukan kecil...
  5209.  
  5210. 1173
  5211. 01:06:00,163 --> 01:06:02,443
  5212. ...dari penjaga keamanan
  5213. Fruit Of Islam...
  5214.  
  5215. 1174
  5216. 01:06:02,480 --> 01:06:04,440
  5217. ...yang hanya patuh kepadanya.
  5218.  
  5219. 1175
  5220. 01:06:04,480 --> 01:06:09,120
  5221. Javon dan saya terpinggirkan,
  5222. disingkirkan, dan hampir dikeluarkan.
  5223.  
  5224. 1176
  5225. 01:06:09,160 --> 01:06:11,080
  5226. - Hei, Bill!
  5227. - Hei!
  5228.  
  5229. 1177
  5230. 01:06:11,120 --> 01:06:13,200
  5231. Hei, Bill.
  5232.  
  5233. 1178
  5234. 01:06:13,920 --> 01:06:15,040
  5235. Apa kabar?
  5236.  
  5237. 1179
  5238. 01:06:15,080 --> 01:06:16,857
  5239. - Kami merindukanmu.
  5240. - Aku juga merindukan kalian.
  5241.  
  5242. 1180
  5243. 01:06:16,899 --> 01:06:18,659
  5244. - Aku mencintaimu.
  5245. - Sampai jumpa, Bill.
  5246.  
  5247. 1181
  5248. 01:06:18,680 --> 01:06:20,200
  5249. Baiklah. Sampai jumpa.
  5250.  
  5251. 1182
  5252. 01:06:20,240 --> 01:06:21,520
  5253. - Sampai jumpa, Bill.
  5254. - Ya.
  5255.  
  5256. 1183
  5257. 01:06:21,560 --> 01:06:23,360
  5258. - Sampai jumpa.
  5259. - Sampai jumpa.
  5260.  
  5261. 1184
  5262. 01:06:26,280 --> 01:06:30,120
  5263. Tuan Jackson ingin kau memberikan
  5264. surat dari penggemar,...
  5265.  
  5266. 1185
  5267. 01:06:30,160 --> 01:06:31,840
  5268. ...semua korespondensi hukum,
  5269. semuanya,...
  5270.  
  5271. 1186
  5272. 01:06:31,883 --> 01:06:33,003
  5273. ...dikirim langsung kepadaku sekarang.
  5274.  
  5275. 1187
  5276. 01:06:33,040 --> 01:06:34,120
  5277. Tak masalah.
  5278.  
  5279. 1188
  5280. 01:06:35,000 --> 01:06:36,560
  5281. Haruskah kami menyiapkan trailernya?
  5282.  
  5283. 1189
  5284. 01:06:36,600 --> 01:06:38,320
  5285. Kita takkan lama berada di sini.
  5286.  
  5287. 1190
  5288. 01:06:38,360 --> 01:06:39,560
  5289. Gunakan saja garasinya.
  5290.  
  5291. 1191
  5292. 01:06:40,560 --> 01:06:42,680
  5293. Aku akan membutuhkanmu dan Javon
  5294. untuk menandatangani NDA.
  5295.  
  5296. 1192
  5297. 01:06:43,520 --> 01:06:46,080
  5298. - Apa?
  5299. - Kau melindungi Tn. Jackson.
  5300.  
  5301. 1193
  5302. 01:06:46,120 --> 01:06:48,160
  5303. Selama dua tahun aku bekerja
  5304. untuk Tn. Jackson,...
  5305.  
  5306. 1194
  5307. 01:06:48,240 --> 01:06:50,240
  5308. ...apakah ada kebocoran informasi?
  5309.  
  5310. 1195
  5311. 01:06:50,280 --> 01:06:52,840
  5312. Dalam dua tahun itu,
  5313. Tn. Jackson tak bekerja.
  5314.  
  5315. 1196
  5316. 01:06:54,120 --> 01:06:55,560
  5317. Ini masa yang baru.
  5318.  
  5319. 1197
  5320. 01:06:55,600 --> 01:06:56,840
  5321. Bagaimana jika aku menolaknya?
  5322.  
  5323. 1198
  5324. 01:06:56,880 --> 01:06:58,480
  5325. Jika begitu, kau dan Javon
  5326. tak dibayar.
  5327.  
  5328. 1199
  5329. 01:06:59,160 --> 01:07:00,640
  5330. Bung, kau mengenalku.
  5331.  
  5332. 1200
  5333. 01:07:00,680 --> 01:07:03,280
  5334. Kau melihat apa yang kami lakukan
  5335. untuk Tn. Jackson.
  5336.  
  5337. 1201
  5338. 01:07:03,320 --> 01:07:05,080
  5339. Bagaimana kau akan menatap mataku,
  5340. lalu bilang kepadaku...
  5341.  
  5342. 1202
  5343. 01:07:05,120 --> 01:07:06,520
  5344. ...kau takkan membayarku
  5345. hingga kami menandatangani...
  5346.  
  5347. 1203
  5348. 01:07:06,563 --> 01:07:08,963
  5349. ...perjanjian kerahasiaan
  5350. penuh omong kosong?
  5351.  
  5352. 1204
  5353. 01:07:09,400 --> 01:07:10,360
  5354. Masa yang baru.
  5355.  
  5356. 1205
  5357. 01:07:10,920 --> 01:07:11,880
  5358. Aturan yang baru.
  5359.  
  5360. 1206
  5361. 01:07:12,560 --> 01:07:14,280
  5362. Aku akan mengatakannya kepada Bos.
  5363.  
  5364. 1207
  5365. 01:07:26,080 --> 01:07:27,480
  5366. Aku akan mengambil itu.
  5367.  
  5368. 1208
  5369. 01:07:32,680 --> 01:07:33,640
  5370. Halo?
  5371.  
  5372. 1209
  5373. 01:07:33,680 --> 01:07:36,280
  5374. Bill, aku tak tahu
  5375. apa yang sedang terjadi.
  5376.  
  5377. 1210
  5378. 01:07:37,120 --> 01:07:41,560
  5379. Aku berusaha menghubungi putraku.
  5380. Nomor ponselnya telah berubah.
  5381.  
  5382. 1211
  5383. 01:07:41,600 --> 01:07:43,200
  5384. Maafkan aku, Bu.
  5385.  
  5386. 1212
  5387. 01:07:43,240 --> 01:07:44,840
  5388. Dia memiliki tim baru.
  5389.  
  5390. 1213
  5391. 01:07:44,880 --> 01:07:48,040
  5392. Ya, aku mengkhawatirkan dirinya
  5393. dan cucu-cucuku.
  5394.  
  5395. 1214
  5396. 01:07:48,080 --> 01:07:49,800
  5397. Nona Jackson, tolong jangan khawatir.
  5398.  
  5399. 1215
  5400. 01:07:49,840 --> 01:07:51,280
  5401. Aku akan memintanya menghubungimu.
  5402.  
  5403. 1216
  5404. 01:07:51,680 --> 01:07:52,840
  5405. Terima kasih, Bill.
  5406.  
  5407. 1217
  5408. 01:07:54,058 --> 01:07:55,378
  5409. Dia memercayaimu.
  5410.  
  5411. 1218
  5412. 01:07:57,880 --> 01:08:00,280
  5413. - Aku memercayaimu.
  5414. - Ya, Nn. Jackson.
  5415.  
  5416. 1219
  5417. 01:08:04,160 --> 01:08:06,200
  5418. Tuan Jackson
  5419. takkan menemuimu hari ini.
  5420.  
  5421. 1220
  5422. 01:08:08,600 --> 01:08:09,760
  5423. Aku tahu.
  5424.  
  5425. 1221
  5426. 01:08:10,280 --> 01:08:11,640
  5427. Dia sibuk.
  5428.  
  5429. 1222
  5430. 01:08:11,680 --> 01:08:13,800
  5431. Kalian semua mengerjakan
  5432. sesuatu yang besar.
  5433.  
  5434. 1223
  5435. 01:08:13,840 --> 01:08:15,400
  5436. Aku pernah mendengarnya.
  5437.  
  5438. 1224
  5439. 01:08:17,520 --> 01:08:19,640
  5440. Dengar, Bung, aku mengerti.
  5441.  
  5442. 1225
  5443. 01:08:19,680 --> 01:08:21,440
  5444. Kau melakukan tugasmu.
  5445.  
  5446. 1226
  5447. 01:08:21,480 --> 01:08:22,280
  5448. Namun, aku di sini...
  5449.  
  5450. 1227
  5451. 01:08:22,320 --> 01:08:24,280
  5452. ...bukan untuk mendapatkan apa pun
  5453. dari Tn. Jackson.
  5454.  
  5455. 1228
  5456. 01:08:24,320 --> 01:08:26,080
  5457. Aku di sini karena aku khawatir.
  5458.  
  5459. 1229
  5460. 01:08:26,120 --> 01:08:27,200
  5461. Jangan khawatir.
  5462.  
  5463. 1230
  5464. 01:08:28,360 --> 01:08:29,680
  5465. Dia sudah diurus.
  5466.  
  5467. 1231
  5468. 01:08:40,080 --> 01:08:41,720
  5469. Katakan kepadanya
  5470. untuk menelepon ibunya.
  5471.  
  5472. 1232
  5473. 01:08:56,080 --> 01:08:59,160
  5474. (Michael Jackson, Raja Pop
  5475. This is It)
  5476.  
  5477. 1233
  5478. 01:09:08,080 --> 01:09:09,240
  5479. Tunggu sebentar.
  5480.  
  5481. 1234
  5482. 01:09:10,720 --> 01:09:11,920
  5483. Aku mencintai kalian.
  5484.  
  5485. 1235
  5486. 01:09:11,960 --> 01:09:13,080
  5487. Aku sungguh mencintai kalian.
  5488.  
  5489. 1236
  5490. 01:09:13,120 --> 01:09:14,520
  5491. Dari lubuk hatiku.
  5492.  
  5493. 1237
  5494. 01:09:16,286 --> 01:09:17,686
  5495. Inilah saatnya!
  5496.  
  5497. 1238
  5498. 01:09:17,720 --> 01:09:19,240
  5499. Inilah saatnya!
  5500.  
  5501. 1239
  5502. 01:09:19,280 --> 01:09:23,520
  5503. - Inilah saatnya!
  5504. - Inilah saatnya!
  5505.  
  5506. 1240
  5507. 01:09:23,560 --> 01:09:27,760
  5508. Inilah saatnya!
  5509.  
  5510. 1241
  5511. 01:09:34,120 --> 01:09:38,240
  5512. Saat aku bilang, "Inilah saatnya,"
  5513. ini sungguh saatnya.
  5514.  
  5515. 1242
  5516. 01:09:42,872 --> 01:09:45,032
  5517. Ini adalah penampilan terakhir.
  5518.  
  5519. 1243
  5520. 01:09:45,480 --> 01:09:46,960
  5521. Sampai jumpa di bulan Juli.
  5522.  
  5523. 1244
  5524. 01:09:47,086 --> 01:09:50,046
  5525. - Michael!
  5526. - Michael!
  5527.  
  5528. 1245
  5529. 01:09:50,080 --> 01:09:52,840
  5530. - Michael!
  5531. - Michael!
  5532.  
  5533. 1246
  5534. 01:09:57,520 --> 01:10:00,120
  5535. Tuan Jackson berlatih
  5536. di Los Angeles,...
  5537.  
  5538. 1247
  5539. 01:10:00,163 --> 01:10:02,723
  5540. ...dan kami berada di Vegas,
  5541. mempersiapkan untuk London.
  5542.  
  5543. 1248
  5544. 01:10:04,120 --> 01:10:05,200
  5545. Halo?
  5546.  
  5547. 1249
  5548. 01:10:08,120 --> 01:10:09,440
  5549. Kau yakin itu bukan dirinya?
  5550.  
  5551. 1250
  5552. 01:10:09,840 --> 01:10:11,200
  5553. Itu bukan nomor teleponnya.
  5554.  
  5555. 1251
  5556. 01:10:11,240 --> 01:10:13,560
  5557. Namun, aku akan mencari tahu
  5558. siapa itu sekarang.
  5559.  
  5560. 1252
  5561. 01:10:15,635 --> 01:10:16,955
  5562. Halo?
  5563.  
  5564. 1253
  5565. 01:10:17,000 --> 01:10:18,080
  5566. Siapa ini?
  5567.  
  5568. 1254
  5569. 01:10:19,240 --> 01:10:20,240
  5570. Apa yang bisa aku bantu?
  5571.  
  5572. 1255
  5573. 01:10:20,280 --> 01:10:22,360
  5574. Kau meneleponku lebih dulu, Bajingan.
  5575.  
  5576. 1256
  5577. 01:10:25,040 --> 01:10:27,440
  5578. Lihat, orang yang sama.
  5579.  
  5580. 1257
  5581. 01:10:27,480 --> 01:10:28,480
  5582. Siapakah ini?
  5583.  
  5584. 1258
  5585. 01:10:28,516 --> 01:10:30,770
  5586. Bill, ini aku, Tn. Jackson.
  5587.  
  5588. 1259
  5589. 01:10:31,440 --> 01:10:32,920
  5590. Tuan Jackson.
  5591.  
  5592. 1260
  5593. 01:10:32,960 --> 01:10:35,840
  5594. Maaf, aku pikir
  5595. itu adalah panggilan lelucon.
  5596.  
  5597. 1261
  5598. 01:10:35,880 --> 01:10:37,560
  5599. Kau sungguh tak tahu itu aku?
  5600.  
  5601. 1262
  5602. 01:10:37,600 --> 01:10:39,630
  5603. Kau berhasil menipuku.
  5604. Itu suara yang bagus.
  5605.  
  5606. 1263
  5607. 01:10:40,360 --> 01:10:42,920
  5608. Apa yang terjadi kepada kalian?
  5609. Aku di LA.
  5610.  
  5611. 1264
  5612. 01:10:42,947 --> 01:10:44,707
  5613. Kenapa kalian
  5614. tak ada di sini bersamaku?
  5615.  
  5616. 1265
  5617. 01:10:44,760 --> 01:10:47,040
  5618. Aku meminta Michael Amir
  5619. untuk mengirimkan tiket kepada kalian.
  5620.  
  5621. 1266
  5622. 01:10:47,640 --> 01:10:49,160
  5623. Tiket itu tak pernah ada.
  5624.  
  5625. 1267
  5626. 01:10:50,400 --> 01:10:53,680
  5627. Aku membutuhkanmu dan Javon
  5628. di Los Angeles.
  5629.  
  5630. 1268
  5631. 01:10:54,400 --> 01:10:55,840
  5632. Aku membutuhkanmu di sini sekarang.
  5633.  
  5634. 1269
  5635. 01:10:55,867 --> 01:10:58,027
  5636. Ya, kami akan menemuimu di London
  5637. beberapa pekan lagi.
  5638.  
  5639. 1270
  5640. 01:10:58,720 --> 01:11:01,880
  5641. Jadi, bagaimana rasanya
  5642. untuk kembali ke panggung?
  5643.  
  5644. 1271
  5645. 01:11:09,729 --> 01:11:11,289
  5646. Saat ini berakhir,...
  5647.  
  5648. 1272
  5649. 01:11:14,465 --> 01:11:17,705
  5650. ...aku akan punya cukup uang
  5651. untuk berhenti.
  5652.  
  5653. 1273
  5654. 01:11:20,040 --> 01:11:21,600
  5655. Takkan ada utang lagi.
  5656.  
  5657. 1274
  5658. 01:11:26,680 --> 01:11:29,560
  5659. Aku akan membeli rumah itu...
  5660.  
  5661. 1275
  5662. 01:11:31,400 --> 01:11:32,720
  5663. ...untuk anak-anakku.
  5664.  
  5665. 1276
  5666. 01:11:36,600 --> 01:11:38,680
  5667. Lalu, kalian akan baik-baik saja.
  5668.  
  5669. 1277
  5670. 01:11:43,480 --> 01:11:44,800
  5671. Bill...
  5672.  
  5673. 1278
  5674. 01:11:50,200 --> 01:11:51,600
  5675. Tuhan memberkatimu, Bill.
  5676.  
  5677. 1279
  5678. 01:11:54,080 --> 01:11:55,640
  5679. Tuhan memberkatimu juga, Bos.
  5680.  
  5681. 1280
  5682. 01:12:21,360 --> 01:12:24,440
  5683. Firasat saya mengatakan
  5684. bahwa saya harus pergi.
  5685.  
  5686. 1281
  5687. 01:12:24,480 --> 01:12:26,880
  5688. Aku memesan penerbangan ke LA
  5689. keesokan harinya.
  5690.  
  5691. 1282
  5692. 01:12:26,920 --> 01:12:27,840
  5693. Sayang?
  5694.  
  5695. 1283
  5696. 01:12:28,480 --> 01:12:31,280
  5697. Aku akan di LA selama beberapa pekan
  5698. untuk latihan,...
  5699.  
  5700. 1284
  5701. 01:12:31,320 --> 01:12:34,000
  5702. ...lalu di London selama empat bulan.
  5703.  
  5704. 1285
  5705. 01:12:34,040 --> 01:12:35,320
  5706. Bolehkah aku datang berkunjung?
  5707.  
  5708. 1286
  5709. 01:12:35,360 --> 01:12:37,240
  5710. Hanya jika kau bersikap baik.
  5711.  
  5712. 1287
  5713. 01:12:41,240 --> 01:12:42,320
  5714. Jagalah anakku baik-baik.
  5715.  
  5716. 1288
  5717. 01:12:42,360 --> 01:12:43,600
  5718. Tentu saja.
  5719.  
  5720. 1289
  5721. 01:12:47,920 --> 01:12:48,800
  5722. Halo?
  5723.  
  5724. 1290
  5725. 01:12:50,000 --> 01:12:51,200
  5726. Nyalakan siaran berita.
  5727.  
  5728. 1291
  5729. 01:12:51,880 --> 01:12:54,040
  5730. Sebuah kabar
  5731. yang sangat cepat tersebar...
  5732.  
  5733. 1292
  5734. 01:12:54,074 --> 01:12:56,200
  5735. Phil, aku diberi tahu
  5736. bahwa Jermaine Jackson,...
  5737.  
  5738. 1293
  5739. 01:12:56,243 --> 01:12:57,643
  5740. ...kakak bintang pop ini...
  5741.  
  5742. 1294
  5743. 01:13:18,480 --> 01:13:20,960
  5744. (Berita Sela, Michael Jackson
  5745. Dirawat di Rumah Sakit)
  5746.  
  5747. 1295
  5748. 01:13:28,200 --> 01:13:30,760
  5749. (Berita Sela
  5750. Michael Jackson Meninggal)
  5751.  
  5752. 1296
  5753. 01:13:30,800 --> 01:13:33,400
  5754. Tidak, tak mungkin.
  5755.  
  5756. 1297
  5757. 01:13:33,440 --> 01:13:37,440
  5758. Ini berita yang sangat sedih
  5759. hingga Los Angeles Times...
  5760.  
  5761. 1298
  5762. 01:13:37,480 --> 01:13:39,560
  5763. - ...dan CBS News melaporkan...
  5764. - Astaga!
  5765.  
  5766. 1299
  5767. 01:13:39,609 --> 01:13:41,609
  5768. ...bahwa Michael Jackson
  5769. telah meninggal.
  5770.  
  5771. 1300
  5772. 01:13:42,680 --> 01:13:44,840
  5773. Maaf...
  5774.  
  5775. 1301
  5776. 01:13:45,760 --> 01:13:50,280
  5777. Adikku, Raja Pop legendaris,
  5778. Michael Jackson,...
  5779.  
  5780. 1302
  5781. 01:13:50,323 --> 01:13:52,643
  5782. ...meninggal pada pukul 14.26.
  5783.  
  5784. 1303
  5785. 01:13:52,800 --> 01:13:55,040
  5786. Dia mengalami gagal jantung
  5787. di rumahnya.
  5788.  
  5789. 1304
  5790. 01:13:55,080 --> 01:13:57,880
  5791. Dokter pribadinya
  5792. yang bersamanya pada saat itu,...
  5793.  
  5794. 1305
  5795. 01:13:57,920 --> 01:14:00,080
  5796. ...mencoba untuk menghidupkan
  5797. adikku kembali,...
  5798.  
  5799. 1306
  5800. 01:14:00,120 --> 01:14:02,320
  5801. ...begitu juga paramedis
  5802. yang membawanya...
  5803.  
  5804. 1307
  5805. 01:14:02,363 --> 01:14:04,843
  5806. ...ke Pusat Medis Ronald Reagan.
  5807.  
  5808. 1308
  5809. 01:14:05,360 --> 01:14:09,240
  5810. Tim dokter termasuk dokter darurat...
  5811.  
  5812. 1309
  5813. 01:14:09,280 --> 01:14:12,600
  5814. ...dan kardiolog
  5815. berusaha menyadarkannya...
  5816.  
  5817. 1310
  5818. 01:14:13,280 --> 01:14:17,200
  5819. ...selama lebih dari satu jam,
  5820. dan mereka tak berhasil.
  5821.  
  5822. 1311
  5823. 01:14:17,240 --> 01:14:20,120
  5824. Keluarga kami meminta pihak media,...
  5825.  
  5826. 1312
  5827. 01:14:20,160 --> 01:14:23,360
  5828. ...agar menghormati privasi kami
  5829. selama masa sulit ini.
  5830.  
  5831. 1313
  5832. 01:14:43,400 --> 01:14:45,720
  5833. Aku duduk di sana
  5834. saat acara peringatan itu...
  5835.  
  5836. 1314
  5837. 01:14:46,760 --> 01:14:48,480
  5838. ...dengan semua orang itu...
  5839.  
  5840. 1315
  5841. 01:14:49,760 --> 01:14:52,800
  5842. ...yang bicara tentang betapa hebatnya
  5843. Michael sebagai teman,...
  5844.  
  5845. 1316
  5846. 01:14:54,000 --> 01:14:55,901
  5847. ...betapa berartinya dia bagi mereka.
  5848.  
  5849. 1317
  5850. 01:14:58,720 --> 01:15:00,920
  5851. Satu-satunya hal
  5852. yang bisa aku pikirkan adalah,...
  5853.  
  5854. 1318
  5855. 01:15:01,960 --> 01:15:03,400
  5856. ..."Di manakah mereka?"
  5857.  
  5858. 1319
  5859. 01:15:05,582 --> 01:15:08,862
  5860. Di manakah mereka saat telepon
  5861. tak berdering berhari-hari?
  5862.  
  5863. 1320
  5864. 01:15:11,094 --> 01:15:13,574
  5865. Saat dia tak bisa tidur
  5866. di malam hari,...
  5867.  
  5868. 1321
  5869. 01:15:14,480 --> 01:15:16,840
  5870. ...saat tak ada siapa pun di dunia ini
  5871. untuk diajaknya berbicara.
  5872.  
  5873. 1322
  5874. 01:15:20,160 --> 01:15:25,040
  5875. Ya, saat tiba
  5876. hari ulang tahun Paris,...
  5877.  
  5878. 1323
  5879. 01:15:25,080 --> 01:15:27,640
  5880. ...dan tak ada yang hadir...
  5881.  
  5882. 1324
  5883. 01:15:27,680 --> 01:15:32,040
  5884. ...selain pengasuh mereka
  5885. dan dua penjaga keamanannya.
  5886.  
  5887. 1325
  5888. 01:15:33,200 --> 01:15:35,720
  5889. Di manakah orang-orang itu
  5890. saat dia membutuhkan mereka?
  5891.  
  5892. 1326
  5893. 01:15:35,760 --> 01:15:38,440
  5894. Kau bilang...
  5895.  
  5896. 1327
  5897. 01:15:38,480 --> 01:15:43,800
  5898. ...kau pikir Tn. Jackson
  5899. akan masih hidup jika kau ada di sana.
  5900.  
  5901. 1328
  5902. 01:15:46,240 --> 01:15:48,000
  5903. Aku tak tahu tentang semua itu.
  5904.  
  5905. 1329
  5906. 01:15:49,040 --> 01:15:52,200
  5907. Namun, aku tahu kami pasti
  5908. akan melakukan hal yang berbeda.
  5909.  
  5910. 1330
  5911. 01:15:52,240 --> 01:15:55,200
  5912. Aku mendengar orang-orang
  5913. di telepon berbicara tentang,...
  5914.  
  5915. 1331
  5916. 01:15:55,920 --> 01:15:59,160
  5917. ..."Ada seorang pria di sini,
  5918. dia tidak bernapas."
  5919.  
  5920. 1332
  5921. 01:16:00,160 --> 01:16:01,520
  5922. Persetan dengan itu.
  5923.  
  5924. 1333
  5925. 01:16:03,160 --> 01:16:06,080
  5926. Aku akan melemparnya ke mobil
  5927. dan membawanya ke rumah sakit sendiri.
  5928.  
  5929. 1334
  5930. 01:16:06,120 --> 01:16:07,800
  5931. Ya, secara langsung.
  5932.  
  5933. 1335
  5934. 01:16:11,720 --> 01:16:14,400
  5935. Apakah dr. Conrad Murray membunuh
  5936. Michael Jackson?
  5937.  
  5938. 1336
  5939. 01:16:16,120 --> 01:16:18,800
  5940. Michael Jackson akan mati di LA.
  5941.  
  5942. 1337
  5943. 01:16:19,360 --> 01:16:22,320
  5944. Acara ini, semua tekanan ini...
  5945.  
  5946. 1338
  5947. 01:16:23,480 --> 01:16:25,120
  5948. ...memang akan terjadi.
  5949.  
  5950. 1339
  5951. 01:16:28,080 --> 01:16:29,720
  5952. Itu sangat sulit...
  5953.  
  5954. 1340
  5955. 01:16:34,000 --> 01:16:35,520
  5956. ...karena aku tak tahu
  5957. apakah anak-anaknya...
  5958.  
  5959. 1341
  5960. 01:16:35,563 --> 01:16:37,803
  5961. ...akan menemukan Neverland mereka.
  5962.  
  5963. 1342
  5964. 01:16:37,840 --> 01:16:39,240
  5965. Hei, mungkin mereka
  5966. telah menemukannya.
  5967.  
  5968. 1343
  5969. 01:16:40,200 --> 01:16:41,160
  5970. Kau tahu?
  5971.  
  5972. 1344
  5973. 01:16:42,560 --> 01:16:44,760
  5974. Mungkin Neverland...
  5975.  
  5976. 1345
  5977. 01:16:46,040 --> 01:16:47,360
  5978. ...hanyalah kehidupan yang normal.
  5979.  
  5980. 1346
  5981. 01:16:58,120 --> 01:16:59,720
  5982. Apa lagi yang ingin kalian ketahui?
  5983.  
  5984. 1347
  5985. 01:18:18,956 --> 01:18:20,996
  5986. Itu takkan pernah tepat untuknya.
  5987.  
  5988. 1348
  5989. 01:18:21,040 --> 01:18:23,400
  5990. Takkan pernah. Tidak di dunia ini.
  5991.  
  5992. 1349
  5993. 01:18:23,440 --> 01:18:25,880
  5994. Dia takkan memiliki kehidupan
  5995. seperti saya dan kalian,...
  5996.  
  5997. 1350
  5998. 01:18:25,920 --> 01:18:28,560
  5999. ...hanya untuk bangun
  6000. dan pergi, dengan bebas.
  6001.  
  6002. 1351
  6003. 01:18:29,200 --> 01:18:30,440
  6004. Kini, dia akan beristirahat.
  6005.  
  6006. 1352
  6007. 01:18:30,880 --> 01:18:33,880
  6008. Bagian terburuknya adalah mereka
  6009. dulu anak-anak yang paling bahagia.
  6010.  
  6011. 1353
  6012. 01:18:34,360 --> 01:18:37,680
  6013. Selalu menjadi keluarga
  6014. yang paling bahagia.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement