Advertisement
theaceboyyat

The Big Trip (2019)

Sep 17th, 2019
745
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 59.25 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00: 00: 37,282 -> 00: 00: 40,782
  3. What a beautiful day,
  4.  
  5. 2
  6. 00: 00: 41,200 -> 00: 00: 44,282
  7. my little friend.
  8.  
  9. 3
  10. 00: 00: 46,115 -> 00: 00: 52,615
  11. It is a great privilege for you,
  12. to be eaten by me.
  13.  
  14. 4
  15. 00: 02: 35,700 -> 00: 02: 40,990
  16. You can not leave it, right?
  17. Learning resistant, despite my warning.
  18.  
  19. 5
  20. 00: 02: 41,157 -> 00: 02: 42,907
  21. Good, then the hard way.
  22.  
  23. 6
  24. 00: 02: 43,282 -> 00: 02: 48,490
  25. Stay calm, my friend. let us
  26. how civilized animals talk to each other.
  27.  
  28. 7
  29. 00: 02: 49,365 -> 00: 02: 52,575
  30. Give me these monkeys, they belong to me!
  31.  
  32. 8th
  33. 00: 02: 53,407 -> 00: 02: 54,950
  34. I do not think so.
  35.  
  36. 9
  37. 00: 02: 58,200 -> 00: 03: 00,365
  38. Whatever you mean, muscle.
  39.  
  40. 10
  41. 00: 03: 00.532 -> 00: 03: 03.575
  42. My memory is the same
  43. powerful as my cock.
  44.  
  45. 11
  46. 00: 03: 03,740 -> 00: 03: 06,990
  47. You will regret that.
  48.  
  49. 12
  50. 00: 03: 13,575 -> 00: 03: 15,200
  51. What's going on here?
  52.  
  53. 13
  54. 00: 03: 15,782 -> 00: 03: 17,950
  55. Come on, there is a lot to do.
  56.  
  57. 14
  58. 00: 03: 18,657 -> 00: 03: 21,825
  59. Yes, of course, I'm already hurrying,
  60. my love.
  61.  
  62. 15
  63. 00: 03: 25,115 -> 00: 03: 29,907
  64. I just messed around a bit
  65. with the boys, as in the old days.
  66.  
  67. 16
  68. 00: 03: 55,825 -> 00: 03: 56,825
  69. What?
  70.  
  71. 17
  72. 00: 04: 03,325 -> 00: 04: 07,533
  73. Phew, how good,
  74. that this was just a dream. Huh !?
  75.  
  76. 18
  77. 00: 04: 11,115 -> 00: 04: 14,407
  78. "Look today,
  79. as a rocket launches to the moon.
  80.  
  81. 19
  82. 00: 04: 14.575 -> 00: 04: 17.825
  83. On board the first forest astronaut,
  84. Oscar, the long ear. "
  85.  
  86. 20
  87. 00: 04: 17,990 -> 00: 04: 19,575
  88. What, Oscar?
  89.  
  90. 21
  91. 00: 04: 48,115 -> 00: 04: 50,407
  92. Mr. Mic-Mic? Mr. Mic-Mic?
  93.  
  94. 22
  95. 00: 04: 51,908 -> 00: 04: 55,033
  96. Good Morning.
  97. Do you also watch the rocket launch?
  98.  
  99. 23
  100. 00: 04: 55.533 -> 00: 04: 58.491
  101. Absolutely no way.
  102. And you should not do it either.
  103.  
  104. 24
  105. 00: 04: 59,200 -> 00: 05: 00.533
  106. There's nothing to see.
  107.  
  108. 25
  109. 00: 05: 00.783 -> 00: 05: 02.825
  110. Okay, as you say.
  111.  
  112. 26
  113. 00: 05: 07,200 -> 00: 05: 08,658
  114. Oh dear ...
  115.  
  116. 27
  117. 00: 05: 17,825 -> 00: 05: 22,865
  118. Hey, mic mic.
  119. Are you coming to the rocket launch?
  120.  
  121. 28
  122. 00: 05: 23.075 -> 00: 05: 26.575
  123. No, Houston!
  124. I have no time for such nonsense.
  125.  
  126. 29
  127. 00: 05: 26,740 -> 00: 05: 28,700
  128. But that's no nonsense.
  129.  
  130. 30
  131. 00: 05: 28,865 -> 00: 05: 33,200
  132. - Your friend Oscar flies to the moon.
  133. -Oscar is not my friend!
  134.  
  135. 31
  136. 00: 05: 33,450 -> 00: 05: 36,740
  137. Okay, understood. No further questions.
  138.  
  139. 32
  140. 00: 05: 39.408 -> 00: 05: 40.991
  141. So you do not come?
  142.  
  143. 33
  144. 00: 05: 43,408 -> 00: 05: 46,200
  145. No!
  146.  
  147. 34
  148. 00: 05: 46,990 -> 00: 05: 50,615
  149. Then just say
  150. Do not have to scream around.
  151.  
  152. 35
  153. 00: 05: 51.033 -> 00: 05: 54.325
  154. Man, just relax.
  155.  
  156. 36
  157. 00: 06: 12,200 -> 00: 06: 13,490
  158. Oops, nanu?
  159.  
  160. 37
  161. 00: 06: 20,990 -> 00: 06: 22,490
  162. Who's there?
  163.  
  164. 38
  165. 00: 06: 25,283 -> 00: 06: 26,450
  166. I'm there.
  167.  
  168. 39
  169. 00: 06: 28,658 -> 00: 06: 30,241
  170. And where is it?
  171.  
  172. 40
  173. 00: 06: 30,865 -> 00: 06: 35,657
  174. Well, I thought I was at home,
  175. where I have my ... rest.
  176.  
  177. 41
  178. 00: 06: 35,990 -> 00: 06: 39,157
  179. Ah, Mic-Mic, is that you?
  180.  
  181. 42
  182. 00: 06: 40,033 -> 00: 06: 43,991
  183. I heard,
  184. that a rocket launches to the moon.
  185.  
  186. 43
  187. 00: 06: 44,158 -> 00: 06: 47,116
  188. I am completely blind,
  189. but then an idea came to me.
  190.  
  191. 44
  192. 00: 06: 47,283 -> 00: 06: 52,741
  193. May you come with me?
  194. dann erzählen, was da so alles passiert?
  195.  
  196. 45
  197. 00:06:52,990 --> 00:06:56,657
  198. Jetzt komm,
  199. glaubst du wirklich, er fliegt los?
  200.  
  201. 46
  202. 00:06:57,200 --> 00:07:03,075
  203. Äh, Fliege? Nein,
  204. nicht mit einer Fliege. Mit einer Rakete.
  205.  
  206. 47
  207. 00:07:03,283 --> 00:07:06,075
  208. Und wenn er mit einer Tapete fliegt!
  209.  
  210. 48
  211. 00:07:06,450 --> 00:07:10,283
  212. Ich werde da nicht hingehen.
  213.  
  214. 49
  215. 00:07:10,740 --> 00:07:12,657
  216. Wieso denn flehen?
  217.  
  218. 50
  219. 00:07:13,115 --> 00:07:16,825
  220. Niemand fleht hier.
  221. Ich rede von deinem Freund Oscar,
  222.  
  223. 51
  224. 00:07:16,990 --> 00:07:21,700
  225. -der zum Mond fliegen wird.
  226. -Oscar ist nicht mein Freund.
  227.  
  228. 52
  229. 00:07:21,865 --> 00:07:28,450
  230. Überhaupt niiicht!
  231.  
  232. 53
  233. 00:07:31,075 --> 00:07:34,283
  234. Ich brauche keine Freunde.
  235.  
  236. 54
  237. 00:07:35,115 --> 00:07:36,575
  238. Verstanden, Stevie?
  239.  
  240. 55
  241. 00:07:37,700 --> 00:07:40,950
  242. Ja, klar, verstanden.
  243. Finde ich gut, dass du kommst.
  244.  
  245. 56
  246. 00:07:41,115 --> 00:07:43,700
  247. I have to go, see you then.
  248.  
  249. 57
  250. 00: 07: 43,865 -> 00: 07: 45,950
  251. See you later at the launching pad!
  252.  
  253. 58
  254. 00: 07: 47,908 -> 00: 07: 49,408
  255. And again marching ...
  256.  
  257. 59
  258. 00: 08: 19,783 -> 00: 08: 23,033
  259. My friends,
  260. today is definitely the big day.
  261.  
  262. 60
  263. 00: 08: 23,782 -> 00: 08: 25,615
  264. The moon is within reach.
  265.  
  266. 61
  267. 00: 08: 25,782 -> 00: 08: 29,615
  268. And you know what? That is a
  269. small step for a hare,
  270.  
  271. 62
  272. 00: 08: 29,782 -> 00: 08: 32,907
  273. but a big leap
  274. for the entire wildlife.
  275.  
  276. 63
  277. 00: 08: 33,366 -> 00: 08: 34,741
  278. Did you see Mic-Mic?
  279.  
  280. 64
  281. 00: 08: 36,616 -> 00: 08: 38,366
  282. He said he does not come.
  283.  
  284. 65
  285. 00: 08: 38.991 -> 00: 08: 40.783
  286. Yes, no chance.
  287.  
  288. 66
  289. 00: 08: 44,950 -> 00: 08: 46,866
  290. Well, somebody's always wrong.
  291.  
  292. 67
  293. 00: 08: 47.032 -> 00: 08: 49.990
  294. I will not let her win
  295. and prove it to him -
  296.  
  297. 68
  298. 00: 08: 50,157 -> 00: 08: 52,657
  299. so you. So everyone!
  300.  
  301. 69
  302. 00: 08: 58.491 -> 00: 09: 01.741
  303. Turn on! Firing sequence begins!
  304.  
  305. 70
  306. 00: 09: 07,657 -> 00: 09: 09,907
  307. Oops, I forgot the fuel.
  308.  
  309. 71
  310. 00: 09: 13,157 -> 00: 09: 14,240
  311. Happens.
  312.  
  313. 72
  314. 00: 09: 16,116 -> 00: 09: 17,283
  315. Come on!
  316.  
  317. 73
  318. 00: 09: 18,825 -> 00: 09: 20,741
  319. And let's go!
  320.  
  321. 74
  322. 00: 09: 39,325 -> 00: 09: 44,491
  323. -Houston, we have a problem.
  324. -Yes, in any case.
  325.  
  326. 75
  327. 00: 09: 44,657 -> 00: 09: 47,490
  328. What do you think,
  329. was there a ball?
  330.  
  331. 76
  332. 00: 09: 47,657 -> 00: 09: 52,490
  333. No, no, I'm sure
  334. that Oscar flies the rocket all by itself.
  335.  
  336. 77
  337. 00: 09: 58,032 -> 00: 10: 00,115
  338. Farewell, Oscar.
  339.  
  340. 78
  341. 00: 10: 00,657 -> 00: 10: 02,907
  342. Farewell, my friend.
  343.  
  344. 79
  345. 00: 10: 03,366 -> 00: 10: 06,033
  346. Good Trip!
  347.  
  348. 80
  349. 00: 10: 23,657 -> 00: 10: 25,200
  350. That's nice.
  351.  
  352. 81
  353. 00: 10: 59.407 -> 00: 11: 00.365
  354. Ups.
  355.  
  356. 82
  357. 00: 11: 28,866 -> 00: 11: 30,408
  358. Meine Hosen gesehen?
  359.  
  360. 83
  361. 00:11:34,366 --> 00:11:38,033
  362. -Lass uns hier verschwinden.
  363. -Verschwinden? Jetzt gleich?
  364.  
  365. 84
  366. 00:11:38,200 --> 00:11:39,866
  367. Ja, jetzt gleich!
  368.  
  369. 85
  370. 00:11:56,116 --> 00:11:57,116
  371. Ui.
  372.  
  373. 86
  374. 00:12:08,032 --> 00:12:11,115
  375. Weißschnabel zwei, bitte kommen.
  376. Wie ist das Wetter über Paris?
  377.  
  378. 87
  379. 00:12:11,282 --> 00:12:16,157
  380. Ganz gut, der Himmel ist blau.
  381. Später soll es etwas regnen. Und bei dir?
  382.  
  383. 88
  384. 00:12:16,325 --> 00:12:20,575
  385. Ich fliege nach Indien. Hoffentlich gibt’s
  386. über Mumbai keine Turbulenzen.
  387.  
  388. 89
  389. 00:12:20,741 --> 00:12:25,616
  390. Schluss mit dem Gequatsche, Jungs.
  391. Haltet den Kanal frei. Viel Glück euch!
  392.  
  393. 90
  394. 00:12:42,075 --> 00:12:44,325
  395. Wow. Seht mal, da ist Karl.
  396.  
  397. 91
  398. 00:12:45,200 --> 00:12:47,950
  399. Hm, wer war denn so dumm,
  400. ihn wieder anzuheuern?
  401.  
  402. 92
  403. 00:12:48,616 --> 00:12:51,283
  404. Der Manager muss echt verzweifelt sein.
  405.  
  406. 93
  407. 00:12:51,450 --> 00:12:53,532
  408. Er ist erst mal nur auf Probe dabei.
  409.  
  410. 94
  411. 00:12:53,700 --> 00:12:56,700
  412. Was für ein Tier
  413. lieferst du heute aus, Karl?
  414.  
  415. 95
  416. 00:12:56,866 --> 00:12:58,741
  417. Er hat einen Baby-Panda.
  418.  
  419. 96
  420. 00:12:59,325 --> 00:13:02,157
  421. -Na toll.
  422. -Pass gut darauf auf, Karl.
  423.  
  424. 97
  425. 00:13:02,366 --> 00:13:05,991
  426. Einmal hat er doch einem Pferde-
  427. Pärchen ein Baby-Zebra gebracht.
  428.  
  429. 98
  430. 00:13:41,325 --> 00:13:43,616
  431. -Echt eine Gaudi.
  432. -Bring das Baby
  433.  
  434. 99
  435. 00:13:43,782 --> 00:13:45,615
  436. bloß keinem Bären, Karl.
  437.  
  438. 100
  439. 00:13:46,366 --> 00:13:48,158
  440. Macht euch keine Sorgen.
  441.  
  442. 101
  443. 00:13:48,907 --> 00:13:51,615
  444. Alles okay, kleines Baby,
  445. ich hab's unter Kontrolle.
  446.  
  447. 102
  448. 00:14:21,407 --> 00:14:25,490
  449. Also, wo soll ich es hinbringen -
  450.  
  451. 103
  452. 00:14:25,657 --> 00:14:28,200
  453. zu den Pandas oder zu den Bären? Hm?
  454.  
  455. 104
  456. 00:14:29,575 --> 00:14:32,991
  457. Ah, jetzt weiß ich’s wieder.
  458. Zu den guten alten Bären!
  459.  
  460. 105
  461. 00:14:33,157 --> 00:14:34,700
  462. Gar kein Zweifel.
  463.  
  464. 106
  465. 00:14:45,575 --> 00:14:48,866
  466. Mann, Oscar, du bist echt
  467. so geisteskrank, ehrlich.
  468.  
  469. 107
  470. 00:14:49,032 --> 00:14:51,740
  471. Hör zu, ich weiß,
  472. dass du wütend bist auf mich.
  473.  
  474. 108
  475. 00:14:51,907 --> 00:14:54,032
  476. Ich? Wütend auf dich?
  477.  
  478. 109
  479. 00:14:54,450 --> 00:14:57,657
  480. -Ja.
  481. -Nein, ich bitte dich.
  482.  
  483. 110
  484. 00:14:58,116 --> 00:15:02,575
  485. Ich bin fuchsteufelswiiild!
  486.  
  487. 111
  488. 00:15:03,200 --> 00:15:04,782
  489. Ja...
  490.  
  491. 112
  492. 00:15:05,657 --> 00:15:08,575
  493. Tut mir echt leid,
  494. aber es ist deine Schuld, mein Freund.
  495.  
  496. 113
  497. 00:15:08,741 --> 00:15:10,741
  498. Du hast die Bienenkörbe
  499. falsch hingestellt,
  500.  
  501. 114
  502. 00:15:10,907 --> 00:15:12,740
  503. deshalb bin ich über sie gestolpert.
  504.  
  505. 115
  506. 00:15:13,616 --> 00:15:15,783
  507. Hättest du sie schön
  508. ordentlich hingestellt,
  509.  
  510. 116
  511. 00:15:15,950 --> 00:15:20,200
  512. hätten auch 10 herabstürzende Hasen
  513. es nicht geschafft, sie kaputt zu machen.
  514.  
  515. 117
  516. 00:15:20,366 --> 00:15:22,033
  517. Hast du den Verstand verloren?
  518.  
  519. 118
  520. 00:15:22,200 --> 00:15:24,907
  521. Warum erzählst du eigentlich allen,
  522. wir wären Freunde?
  523.  
  524. 119
  525. 00:15:25,075 --> 00:15:28,575
  526. Ich bin nicht dein Freund, Oscar.
  527. Du bist ein geisteskranker Loser,
  528.  
  529. 120
  530. 00:15:28,741 --> 00:15:30,575
  531. der ständig in Schwierigkeiten gerät.
  532.  
  533. 121
  534. 00:15:30,741 --> 00:15:33,908
  535. Bei deinen Dummheiten ist noch nie
  536. irgendetwas Gutes rausgekommen.
  537.  
  538. 122
  539. 00:15:34,241 --> 00:15:35,408
  540. Wovon redest du?
  541.  
  542. 123
  543. 00:15:36,532 --> 00:15:38,990
  544. Die Rakete ist doch geflogen,
  545. oder etwa nicht?
  546.  
  547. 124
  548. 00:15:39,157 --> 00:15:44,157
  549. Deine bescheuerte Rakete hat ein
  550. Nudelsieb aus meinem Boot gemacht
  551.  
  552. 125
  553. 00:15:44,325 --> 00:15:46,200
  554. und meine Bienenkörbe ruiniert.
  555.  
  556. 126
  557. 00:15:46,366 --> 00:15:49,658
  558. -Und du hast mich fast umgebracht!
  559. -Aber du lebst noch.
  560.  
  561. 127
  562. 00:15:49,950 --> 00:15:53,616
  563. Ja. Wie war das noch,
  564. als du den Fluss gestaut
  565.  
  566. 128
  567. 00:15:53,782 --> 00:15:56,865
  568. -und mein Haus überflutet hast?
  569. -Ich wollte nur einen See machen
  570.  
  571. 129
  572. 00:15:57,032 --> 00:15:59,825
  573. -und Forellen züchten.
  574. -Und dann hast du ein Loch
  575.  
  576. 130
  577. 00:15:59,991 --> 00:16:02,741
  578. in meinen wunderschönen Garten gebohrt,
  579. um Öl zu fördern,
  580.  
  581. 131
  582. 00:16:02,907 --> 00:16:06,032
  583. und kamst auf die Idee,
  584. es mit kochendem Wasser zu fluten!
  585.  
  586. 132
  587. 00:16:06,282 --> 00:16:09,657
  588. Ja, deshalb hast du hier jetzt eine
  589. beeindruckende Kokosnuss-Palme.
  590.  
  591. 133
  592. 00:16:09,950 --> 00:16:12,991
  593. Ich verrate dir was: Ich hasse Kokosnüsse!
  594.  
  595. 134
  596. 00:16:17,616 --> 00:16:20,033
  597. Tschuldigung,
  598. ich habe dich nicht verstanden.
  599.  
  600. 135
  601. 00:16:20,200 --> 00:16:23,616
  602. -Könntest du das nochmal wiederholen?
  603. -Verschwinde hier!
  604.  
  605. 136
  606. 00:16:25,741 --> 00:16:27,866
  607. Ja, du hast ja recht.
  608.  
  609. 137
  610. 00:16:28,032 --> 00:16:29,950
  611. Aber ab jetzt wird alles anders.
  612.  
  613. 138
  614. 00:16:30,116 --> 00:16:32,283
  615. Ich habe es durchdacht.
  616. Glaubst du mir nicht?
  617.  
  618. 139
  619. 00:16:32,450 --> 00:16:36,116
  620. Ich kann dir behilflich sein. Soll ich
  621. Rasen mähen? Die Bienen zurückholen?
  622.  
  623. 140
  624. 00:16:36,325 --> 00:16:40,075
  625. Ach, vergiss die Bienen, ich werde
  626. dir hausgemachten Honig herstellen.
  627.  
  628. 141
  629. 00:16:40,450 --> 00:16:42,282
  630. Nein danke, geh nach Hause!
  631.  
  632. 142
  633. 00:16:44,116 --> 00:16:46,741
  634. Nun, weißt du, mein Haus
  635. ist ein bisschen explodiert.
  636.  
  637. 143
  638. 00:16:46,950 --> 00:16:51,157
  639. Ist sozusagen nur noch Staub. Könnte ich
  640. vielleicht 'ne Weile bei dir wohnen, hm?
  641.  
  642. 144
  643. 00:16:52,657 --> 00:16:55,783
  644. Deshalb versuchst du also,
  645. Frieden mit mir zu schließen.
  646.  
  647. 145
  648. 00:16:55,990 --> 00:17:01,199
  649. Nein! Das darfst du nicht von mir denken.
  650. Hör zu, wir wären die perfekten Partner.
  651.  
  652. 146
  653. 00:17:01,365 --> 00:17:05,324
  654. Ein Superhase wie ich Seite an Seite
  655. mit einem Superbären wie dir.
  656.  
  657. 147
  658. 00:17:05,615 --> 00:17:07,782
  659. Wir wären so cool wie Batman und Robin.
  660.  
  661. 148
  662. 00:17:08,199 --> 00:17:12,699
  663. Wie Ash und Pikachu.
  664. Wie Ladybug und Cat Noir. Wie, wie, wie
  665.  
  666. 149
  667. 00:17:13,615 --> 00:17:14,907
  668. Dick und Doof!
  669.  
  670. 150
  671. 00:17:17,115 --> 00:17:20,825
  672. Auf keinen Fall!
  673. Bei Dick und Doof bin ich raus.
  674.  
  675. 151
  676. 00:17:21,365 --> 00:17:23,615
  677. Echt? Und was ist mit Ash und Pikachu?
  678.  
  679. 152
  680. 00:17:23,865 --> 00:17:25,950
  681. Ach, vergiss es!
  682.  
  683. 153
  684. 00:17:32,575 --> 00:17:36,658
  685. Wir werden ganz berühmt,
  686. glaub mir, alle werden uns voll bewundern.
  687.  
  688. 154
  689. 00:17:36,825 --> 00:17:39,283
  690. Wir reisen herum und
  691. reißen die ganze Welt mit.
  692.  
  693. 155
  694. 00:17:39,658 --> 00:17:40,825
  695. Nein!
  696.  
  697. 156
  698. 00:17:41,240 --> 00:17:45,200
  699. Och bitte, gib mir eine Chance!
  700.  
  701. 157
  702. 00:18:03,950 --> 00:18:07,865
  703. Ein Panda-Baby.
  704. Mic-Mic, did you order that?
  705.  
  706. 158
  707. 00: 18: 09.783 -> 00: 18: 11.408
  708. No.
  709.  
  710. 159
  711. 00: 18: 37,200 -> 00: 18: 42,408
  712. Oscar, do something! I can do it
  713. Do not stand when babies scream like that!
  714.  
  715. 160
  716. 00: 18: 45.908 -> 00: 18: 50.158
  717. It's hungry. That's what babies do.
  718. When they are hungry, they scream.
  719.  
  720. 161
  721. 00: 18: 50.490 -> 00: 18: 53.700
  722. Really? And what do you eat?
  723.  
  724. 162
  725. 00: 18: 54,283 -> 00: 18: 56,825
  726. Babies drink milk.
  727. -Are you sure?
  728.  
  729. 163
  730. 00: 18: 57.075 -> 00: 18: 59.575
  731. -Think so.
  732. -And where do we get them from?
  733.  
  734. 164
  735. 00: 19: 03.075 -> 00: 19: 04.033
  736. I have it!
  737.  
  738. 165
  739. 00: 19: 10,033 -> 00: 19: 14,700
  740. Mic-mic, we want the baby
  741. not keep? It is so cute.
  742.  
  743. 166
  744. 00: 19: 15,783 -> 00: 19: 18,200
  745. You are his dad and me ...
  746.  
  747. 167
  748. 00: 19: 18,325 -> 00: 19: 21,865
  749. No way!
  750. I want my normal life back
  751.  
  752. 168
  753. 00: 19: 22,033 -> 00: 19: 24,616
  754. and such a little panda
  755. in my house, the ...
  756.  
  757. 169
  758. 00: 19: 25.533 -> 00: 19: 29.616
  759. he would mess things up.
  760. He has to go back to his parents.
  761.  
  762. 170
  763. 00: 19: 29,783 -> 00: 19: 32,116
  764. They are sure to be very worried.
  765.  
  766. 171
  767. 00: 19: 32.658 -> 00: 19: 34.783
  768. Yes? But how should we bring it back?
  769.  
  770. 172
  771. 00: 19: 34,990 -> 00: 19: 38,490
  772. We? At last, get it
  773. there is no "we".
  774.  
  775. 173
  776. 00: 19: 38.658 -> 00: 19: 39.950
  777. Blow it out of your head!
  778.  
  779. 174
  780. 00: 19: 52,115 -> 00: 19: 54,615
  781. It is actually a panda baby.
  782.  
  783. 175
  784. 00: 19: 55.325 -> 00: 19: 58.658
  785. Pandas live in bamboo forests,
  786. at the bottom of the south.
  787.  
  788. 176
  789. 00: 19: 58.908 -> 00: 20: 01.616
  790. Well, pretty far away.
  791.  
  792. 177
  793. 00: 20: 02,825 -> 00: 20: 07,740
  794. But if I slip down the river,
  795. I should actually get there.
  796.  
  797. 178
  798. 00: 20: 08,240 -> 00: 20: 09,200
  799. Sailing?
  800.  
  801. 179
  802. 00: 20: 30,200 -> 00: 20: 32,658
  803. You have to persuade him to take you.
  804.  
  805. 180
  806. 00: 20: 32.825 -> 00: 20: 36.075
  807. Come on, Oscar, you whistle. Think about it...
  808.  
  809. 181
  810. 00: 20: 36,865 -> 00: 20: 39,532
  811. Mic-mic, I think
  812. your raft is not stable enough.
  813.  
  814. 182
  815. 00: 20: 39.783 -> 00: 20: 42.700
  816. -Go away.
  817. - You need an assistant.
  818.  
  819. 183
  820. 00: 20: 43,075 -> 00: 20: 44,700
  821. Just go away!
  822.  
  823. 184
  824. 00: 20: 45.783 -> 00: 20: 47.950
  825. I can help you to charge the food.
  826.  
  827. 185
  828. 00: 20: 50.075 -> 00: 20: 52.075
  829. That is too difficult.
  830.  
  831. 186
  832. 00: 20: 57,200 -> 00: 20: 58,575
  833. You disappear now!
  834.  
  835. 187
  836. 00: 21: 01,865 -> 00: 21: 03,200
  837. Do not give up, Oscar.
  838.  
  839. 188
  840. 00: 21: 03,365 -> 00: 21: 07,615
  841. Oscar, you are the best,
  842. you can do it. Think, think!
  843.  
  844. 189
  845. 00: 21: 13.075 -> 00: 21: 15.990
  846. Mic-Mic, please let me come with you!
  847.  
  848. 190
  849. 00: 21: 16.158 -> 00: 21: 18.866
  850. Hey, you and me, we're friends,
  851. or not?
  852.  
  853. 191
  854. 00:21:19,033 --> 00:21:23,658
  855. Es bleibt bei meinem Nein. Mit dir würden
  856. wir nicht mal ein paar Meilen überstehen.
  857.  
  858. 192
  859. 00:21:23,825 --> 00:21:26,865
  860. Wir würden sinken, und wir sind
  861. keine Freunde. Mach’s gut!
  862.  
  863. 193
  864. 00:21:27,658 --> 00:21:30,950
  865. Ist gut, okay. Wenn du das sagst.
  866.  
  867. 194
  868. 00:21:31,658 --> 00:21:32,825
  869. Wie du willst.
  870.  
  871. 195
  872. 00:21:38,450 --> 00:21:40,658
  873. Ach, und übrigens, Oscar -
  874.  
  875. 196
  876. 00:21:42,115 --> 00:21:45,032
  877. Repariere meine Bienenkörbe,
  878. bis ich wiederkomme!
  879.  
  880. 197
  881. 00:21:47,115 --> 00:21:48,825
  882. Du Schauspieler.
  883.  
  884. 198
  885. 00:21:56,908 --> 00:22:02,283
  886. Mic-Mic? Willst du mich wirklich
  887. alleine hier zurücklassen?
  888.  
  889. 199
  890. 00:22:31,950 --> 00:22:35,908
  891. Ach, wie herrlich. Bin ich diesen
  892. Oscar doch noch losgeworden.
  893.  
  894. 200
  895. 00:22:38,200 --> 00:22:39,700
  896. Don’t worry
  897.  
  898. 201
  899. 00:22:41,825 --> 00:22:43,283
  900. be happy.
  901.  
  902. 202
  903. 00:23:34,365 --> 00:23:35,450
  904. Was ist das?
  905.  
  906. 203
  907. 00:23:41,490 --> 00:23:43,825
  908. Das ist ja interessant.
  909.  
  910. 204
  911. 00:24:00,825 --> 00:24:02,908
  912. Ich fliege!
  913.  
  914. 205
  915. 00:24:13,075 --> 00:24:14,740
  916. Ich bin ein Vogel!
  917.  
  918. 206
  919. 00:24:16,115 --> 00:24:17,407
  920. Oh, ich stürze ab!
  921.  
  922. 207
  923. 00:24:25,533 --> 00:24:28,908
  924. Wenn das nicht Oscar ist.
  925.  
  926. 208
  927. 00:24:30,283 --> 00:24:31,991
  928. Tagchen, Mic-Mic.
  929.  
  930. 209
  931. 00:24:32,158 --> 00:24:36,616
  932. Ich war hier so am Rumfliegen und dachte,
  933. ich komm auf’n Tässchen Tee vorbei.
  934.  
  935. 210
  936. 00:24:37,075 --> 00:24:39,158
  937. Ja, Tagchen. Und Wiedersehen!
  938.  
  939. 211
  940. 00:24:39,450 --> 00:24:42,158
  941. Bitte, bitte, lass mich bei dir bleiben!
  942.  
  943. 212
  944. 00:24:42,783 --> 00:24:45,700
  945. Auf keinen Fall. Runter vom Floß!
  946.  
  947. 213
  948. 00:24:58,240 --> 00:25:01,240
  949. La cucaracha, la cucaracha
  950.  
  951. 214
  952. 00:25:03,200 --> 00:25:06,200
  953. La cucaracha, la cucaracha
  954.  
  955. 215
  956. 00:25:08,615 --> 00:25:09,740
  957. Chachacha!
  958.  
  959. 216
  960. 00:25:15,700 --> 00:25:18,908
  961. In Ordnung,
  962. du kannst hier bleiben, Chachacha.
  963.  
  964. 217
  965. 00: 25: 19,115 -> 00: 25: 21,032
  966. Make yourself useful for a change.
  967.  
  968. 218
  969. 00: 25: 21,490 -> 00: 25: 24,200
  970. I swear,
  971. you do not regret that. I...
  972.  
  973. 219
  974. 00: 25: 24.533 -> 00: 25: 27.866
  975. You ... shut up. Understood?
  976.  
  977. 220
  978. 00: 25: 30,783 -> 00: 25: 32,116
  979. Hey, and you too.
  980.  
  981. 221
  982. 00: 25: 35.533 -> 00: 25: 37.908
  983. Oh man, what a catchy tune.
  984.  
  985. 222
  986. 00: 25: 43,283 -> 00: 25: 48,866
  987. Well, have a nice day
  988. I flew over Africa with a bevy of ducks.
  989.  
  990. 223
  991. 00: 25: 49,033 -> 00: 25: 54,366
  992. And then, at Mount Kilimanjaro,
  993. we were attacked by eagles.
  994.  
  995. 224
  996. 00: 25: 54.533 -> 00: 25: 59.075
  997. Oh mon Dieu! That was maybe a fight.
  998. I resisted like a beast
  999.  
  1000. 225
  1001. 00: 25: 59,240 -> 00: 26: 02,200
  1002. and defeated her.
  1003. Thanks to me all the ducks were saved
  1004.  
  1005. 226
  1006. 00: 26: 02.365 -> 00: 26: 05.282
  1007. and the beautiful queen of
  1008. Ducks gave me her heart.
  1009.  
  1010. 227
  1011. 00: 26: 07.490 -> 00: 26: 10.615
  1012. That's the truth. I swear,
  1013. in everything that comes to me.
  1014.  
  1015. 228
  1016. 00: 26: 12.240 -> 00: 26: 14.615
  1017. Listen, Duke,
  1018. your lies are boring.
  1019.  
  1020. 229
  1021. 00: 26: 14,783 -> 00: 26: 17,075
  1022. Nobody buys you here anymore.
  1023.  
  1024. 230
  1025. 00: 26: 17,240 -> 00: 26: 19,575
  1026. Do you know,
  1027. why is his beak so big?
  1028.  
  1029. 231
  1030. 00: 26: 21.533 -> 00: 26: 24.366
  1031. To give it its long
  1032. The tongue does not fall out.
  1033.  
  1034. 232
  1035. 00: 26: 27,700 -> 00: 26: 31,408
  1036. And you know why the little one
  1037. such a tiny egghead has?
  1038.  
  1039. 233
  1040. 00: 26: 31.658 -> 00: 26: 34.908
  1041. Because his little brain in one
  1042. bigger head would tumble around.
  1043.  
  1044. 234
  1045. 00: 26: 37.283 -> 00: 26: 41.991
  1046. Say, do you think
  1047. my brain is so tiny too?
  1048.  
  1049. 235
  1050. 00: 26: 42,200 -> 00: 26: 43,575
  1051. And mine?
  1052.  
  1053. 236
  1054. 00: 26: 45,990 -> 00: 26: 49,075
  1055. Get off, you bird of paradise,
  1056. before I forget myself!
  1057.  
  1058. 237
  1059. 00:26:49,240 --> 00:26:54,325
  1060. Wie ihr wollt. Ihr seid voll langweilig,
  1061. ihr besitzt keine Fantasie.
  1062.  
  1063. 238
  1064. 00:26:54,490 --> 00:26:56,657
  1065. Wartet’s ab, ich zeige es euch noch.
  1066.  
  1067. 239
  1068. 00:26:56,825 --> 00:27:00,365
  1069. Die Welt wird noch von meinen
  1070. großen Abenteuern erfahren.
  1071.  
  1072. 240
  1073. 00:27:00,575 --> 00:27:03,575
  1074. Guten Flug, du langschnabeliges Großmaul!
  1075.  
  1076. 241
  1077. 00:27:03,950 --> 00:27:06,490
  1078. Duke, nimm’s leicht,
  1079. mach dir nichts draus, Kumpel.
  1080.  
  1081. 242
  1082. 00:27:06,658 --> 00:27:11,158
  1083. Dieses Entenpack wusste gar nicht,
  1084. mit wem sie das Vergnügen hatte.
  1085.  
  1086. 243
  1087. 00:27:11,325 --> 00:27:15,575
  1088. Die sind doch froh, wenn sie
  1089. wenigstens mal 'ne Peking-Ente werden.
  1090.  
  1091. 244
  1092. 00:27:21,490 --> 00:27:25,240
  1093. Oh, interessant, was das wohl sein mag?
  1094.  
  1095. 245
  1096. 00:27:29,033 --> 00:27:33,991
  1097. Verehrte Fluggäste, bitte legen
  1098. Sie nun Ihre Sicherheitsgurte an
  1099.  
  1100. 246
  1101. 00:27:34,158 --> 00:27:38,450
  1102. and keep your seats upright.
  1103. We start with the landing approach.
  1104.  
  1105. 247
  1106. 00: 27: 44,908 -> 00: 27: 47,825
  1107. Come on, Oscar, you're going to the wheel.
  1108.  
  1109. 248
  1110. 00: 27: 47,990 -> 00: 27: 50,700
  1111. I'm taking a nap now.
  1112.  
  1113. 249
  1114. 00: 27: 51.325 -> 00: 27: 55.700
  1115. You hold the course and take care
  1116. the panda baby. Understood?
  1117.  
  1118. 250
  1119. 00: 27: 56.115 -> 00: 27: 58.115
  1120. Aye Aye, understood, Captain.
  1121.  
  1122. 251
  1123. 00: 27: 58.365 -> 00: 27: 59.615
  1124. Clown.
  1125.  
  1126. 252
  1127. 00: 28: 04.490 -> 00: 28: 06.615
  1128. Such a joke between us.
  1129.  
  1130. 253
  1131. 00: 28: 18,033 -> 00: 28: 19,991
  1132. Bonjour, my friends.
  1133.  
  1134. 254
  1135. 00: 28: 20.158 -> 00: 28: 21.116
  1136. Mes Chéries,
  1137.  
  1138. 255
  1139. 00: 28: 21,283 -> 00: 28: 27,033
  1140. Once I have this sailing regatta
  1141. participated in the Strait of Gibraltar.
  1142.  
  1143. 256
  1144. 00: 28: 27.450 -> 00: 28: 31.283
  1145. -Äh, what street?
  1146. -As? You have set the sails
  1147.  
  1148. 257
  1149. 00: 28: 31.450 -> 00: 28: 33.365
  1150. without theoretical knowledge?
  1151.  
  1152. 258
  1153. 00: 28: 33.533 -> 00: 28: 37.450
  1154. The Strait of Gibraltar
  1155. is situated between...
  1156.  
  1157. 259
  1158. 00: 28: 37.740 -> 00: 28: 39.490
  1159. Who are you, huh?
  1160.  
  1161. 260
  1162. 00: 28: 40.408 -> 00: 28: 43.575
  1163. May I introduce myself?
  1164. Duke the pelican,
  1165.  
  1166. 261
  1167. 00: 28: 43.740 -> 00: 28: 47.532
  1168. a traveler, animal lover and benefactor.
  1169.  
  1170. 262
  1171. 00: 28: 47.700 -> 00: 28: 50.408
  1172. Bend, travel friend.
  1173. Goodbye forever.
  1174.  
  1175. 263
  1176. 00: 28: 50.575 -> 00: 28: 52.533
  1177. Have a good trip, bon voyage.
  1178.  
  1179. 264
  1180. 00: 28: 52.908 -> 00: 28: 56.533
  1181. Why so rude, my friend?
  1182. I would not mind a cup of tea
  1183.  
  1184. 265
  1185. 00: 28: 56.700 -> 00: 29: 01.908
  1186. and could tell you ...
  1187. Unfortunately we never serve tea on a Friday.
  1188.  
  1189. 266
  1190. 00: 29: 02.325 -> 00: 29: 04.408
  1191. Oh, today is Friday?
  1192.  
  1193. 267
  1194. 00: 29: 05.240 -> 00: 29: 09.532
  1195. So, when I had the honor
  1196. to serve in the Imperial Harem,
  1197.  
  1198. 268
  1199. 00: 29: 09.700 -> 00: 29: 13.865
  1200. -da haben wir freitags immer...
  1201. -Los, verschwinde!
  1202.  
  1203. 269
  1204. 00:29:18,283 --> 00:29:21,075
  1205. -Oscar!
  1206. -Eine Sekunde.
  1207.  
  1208. 270
  1209. 00:29:22,450 --> 00:29:25,533
  1210. La cucaracha, la cucaracha
  1211.  
  1212. 271
  1213. 00:29:27,658 --> 00:29:30,700
  1214. La cucaracha, la cucaracha.
  1215.  
  1216. 272
  1217. 00:29:32,325 --> 00:29:37,490
  1218. Ach, ich habe ja mal als Kinderfrau für
  1219. die Königin von England gearbeitet.
  1220.  
  1221. 273
  1222. 00:29:37,658 --> 00:29:40,533
  1223. Damals war es... Moment, wie war das?
  1224.  
  1225. 274
  1226. 00:29:40,700 --> 00:29:43,990
  1227. Jedenfalls regierte damals
  1228. noch König Georg der Fünfte.
  1229.  
  1230. 275
  1231. 00:29:54,115 --> 00:29:58,075
  1232. Obwohl,
  1233. wenn es euch nicht interessiert, dann...
  1234.  
  1235. 276
  1236. 00:29:58,240 --> 00:30:03,032
  1237. Nein, Duke. Komm,
  1238. erzähl es uns bitte ganz ausführlich.
  1239.  
  1240. 277
  1241. 00:30:03,200 --> 00:30:06,200
  1242. Ich möchte deine Geschichte gerne hören.
  1243.  
  1244. 278
  1245. 00:30:06,365 --> 00:30:07,950
  1246. Ehrlich?
  1247.  
  1248. 279
  1249. 00:30:08,658 --> 00:30:10,825
  1250. Nun Freunde, es war damals,
  1251.  
  1252. 280
  1253. 00: 30: 10,990 -> 00: 30: 16,575
  1254. at the reception of the pharaoh
  1255. Tut Pond Anemone of the 15th ..
  1256.  
  1257. 281
  1258. 00: 30: 16,825 -> 00: 30: 20,950
  1259. Although, were there ponds in the desert?
  1260. Oh, no matter, so this pharaoh ...
  1261.  
  1262. 282
  1263. 00: 30: 23,115 -> 00: 30: 25,740
  1264. Tell me, where is the journey going?
  1265.  
  1266. 283
  1267. 00: 30: 25,908 -> 00: 30: 28,533
  1268. We bring the panda baby
  1269. back to his parents.
  1270.  
  1271. 284
  1272. 00: 30: 28,700 -> 00: 30: 32,533
  1273. Oh, such a noble mission!
  1274. I am deeply impressed.
  1275.  
  1276. 285
  1277. 00: 30: 32,700 -> 00: 30: 36,908
  1278. Okay, Oscar, turn right.
  1279. We roast this goose now.
  1280.  
  1281. 286
  1282. 00: 30: 37,075 -> 00: 30: 39,115
  1283. But I'm not a goose at all.
  1284.  
  1285. 287
  1286. 00: 30: 39,283 -> 00: 30: 42,241
  1287. A pity, I'm hungry.
  1288.  
  1289. 288
  1290. 00: 31: 08.365 -> 00: 31: 12.825
  1291. Well, nothing works, huh?
  1292.  
  1293. 289
  1294. 00: 31: 13.325 -> 00: 31: 16.200
  1295. -Who are you?
  1296. -Good question.
  1297.  
  1298. 290
  1299. 00: 31: 16.615 -> 00: 31: 18.032
  1300. What do you think?
  1301.  
  1302. 291
  1303. 00: 31: 18,200 -> 00: 31: 21,658
  1304. So, uh, I have no idea.
  1305.  
  1306. 292
  1307. 00: 31: 22.490 -> 00: 31: 25.865
  1308. Come on, think!
  1309.  
  1310. 293
  1311. 00: 31: 27,825 -> 00: 31: 29,658
  1312. You should know it.
  1313.  
  1314. 294
  1315. 00: 31: 30,283 -> 00: 31: 33,283
  1316. -If I am you.
  1317. -What?
  1318.  
  1319. 295
  1320. 00: 31: 35.283 -> 00: 31: 38.325
  1321. -No, I am me.
  1322. -That's right.
  1323.  
  1324. 296
  1325. 00: 31: 38.490 -> 00: 31: 44.032
  1326. -I'm the best part of you.
  1327. -The best part?
  1328.  
  1329. 297
  1330. 00: 31: 44,240 -> 00: 31: 48,115
  1331. Yes. I am your fear!
  1332.  
  1333. 298
  1334. 00: 31: 50.700 -> 00: 31: 55.450
  1335. I am here because I wanted to tell you
  1336. that I'm proud of you.
  1337.  
  1338. 299
  1339. 00: 31: 57.240 -> 00: 32: 00.907
  1340. You are so horrible
  1341. Fear of life,
  1342.  
  1343. 300
  1344. 00: 32: 01,075 -> 00: 32: 04,075
  1345. that fear completely paralyzes you.
  1346.  
  1347. 301
  1348. 00: 32: 04.365 -> 00: 32: 06.740
  1349. Yes, but I do not want to be scared.
  1350.  
  1351. 302
  1352. 00: 32: 06.908 -> 00: 32: 08.533
  1353. Yes, you should.
  1354.  
  1355. 303
  1356. 00: 32: 08,700 -> 00: 32: 11,990
  1357. This forest is finally
  1358. a scary place,
  1359.  
  1360. 304
  1361. 00: 32: 12.158 -> 00: 32: 16.116
  1362. full of terrible horrors
  1363. and bad dangers.
  1364.  
  1365. 305
  1366. 00: 32: 16,408 -> 00: 32: 17,991
  1367. Everywhere it rustles.
  1368.  
  1369. 306
  1370. 00: 32: 20,990 -> 00: 32: 22,865
  1371. It creaks.
  1372.  
  1373. 307
  1374. 00: 32: 23,783 -> 00: 32: 26,325
  1375. Dangerous animals.
  1376.  
  1377. 308
  1378. 00: 32: 32,365 -> 00: 32: 34,700
  1379. Do you see? Just like I said.
  1380.  
  1381. 309
  1382. 00: 32: 35,115 -> 00: 32: 37,282
  1383. But I do not want to be scared anymore.
  1384.  
  1385. 310
  1386. 00: 32: 37.408 -> 00: 32: 40.575
  1387. -I was thrown out of the pack.
  1388. -That's great.
  1389.  
  1390. 311
  1391. 00: 32: 40,700 -> 00: 32: 43,658
  1392. They did not deserve you.
  1393. They are fools,
  1394.  
  1395. 312
  1396. 00: 32: 43,825 -> 00: 32: 46,575
  1397. who only fake their courage.
  1398. And they are unhappy,
  1399.  
  1400. 313
  1401. 00: 32: 46,740 -> 00: 32: 51,325
  1402. because it's so exhausting
  1403. to be constantly brave.
  1404.  
  1405. 314
  1406. 00: 32: 52.700 -> 00: 32: 56.990
  1407. Nein, du existierst nicht.
  1408. Du bist Teil meiner Fantasie,
  1409.  
  1410. 315
  1411. 00:32:57,158 --> 00:33:00,783
  1412. -du bist nur eine Halluzination.
  1413. -Eine Halluzination?
  1414.  
  1415. 316
  1416. 00:33:01,533 --> 00:33:05,575
  1417. -Du kannst mich ruhig anfassen.
  1418. -Nein, ich habe Angst vor dir.
  1419.  
  1420. 317
  1421. 00:33:05,825 --> 00:33:10,533
  1422. Das ist auch gut so.
  1423. Sehr gut sogar, guter Junge.
  1424.  
  1425. 318
  1426. 00:33:11,908 --> 00:33:14,658
  1427. Geh weg! Bitte, bitte!
  1428.  
  1429. 319
  1430. 00:33:14,825 --> 00:33:19,740
  1431. Verschwinde aus meinem Kopf!
  1432. Geh weg, geh weg, verschwinde!
  1433.  
  1434. 320
  1435. 00:33:21,075 --> 00:33:24,408
  1436. Denkst du, dass es so einfach ist,
  1437. mich loszuwerden?
  1438.  
  1439. 321
  1440. 00:33:25,865 --> 00:33:29,865
  1441. Nein, wir zwei bleiben für immer zusammen.
  1442.  
  1443. 322
  1444. 00:33:39,033 --> 00:33:41,200
  1445. Lass den Quatsch, Oscar.
  1446.  
  1447. 323
  1448. 00:33:43,325 --> 00:33:48,740
  1449. Und damals, bei diesem Flug, fragte die
  1450. Stewardess: "Möchten Sie Huhn oder Fisch?"
  1451.  
  1452. 324
  1453. 00:33:50,365 --> 00:33:54,115
  1454. -Ich sagte: "Ich esse keinen Fisch".
  1455. -Alle schlafen.
  1456.  
  1457. 325
  1458. 00:34:42,366 --> 00:34:43,366
  1459. Mic-Mic?
  1460.  
  1461. 326
  1462. 00:34:44,323 --> 00:34:48,032
  1463. -Ja, was gibt's?
  1464. -Das habe ich noch nie jemandem erzählt,
  1465.  
  1466. 327
  1467. 00:34:48,408 --> 00:34:50,075
  1468. aber meine Eltern waren Bären.
  1469.  
  1470. 328
  1471. 00:34:52,325 --> 00:34:55,575
  1472. Mein Papa ist schon
  1473. ganz früh zur See gefahren.
  1474.  
  1475. 329
  1476. 00:34:56,033 --> 00:34:58,991
  1477. Mama ist ihn suchen gegangen
  1478. und kam nie zurück.
  1479.  
  1480. 330
  1481. 00:34:59,783 --> 00:35:02,533
  1482. -Echt?
  1483. -Ich wurde bei den Nachbarn groß,
  1484.  
  1485. 331
  1486. 00:35:02,700 --> 00:35:06,741
  1487. -einer Hasenfamilie.
  1488. -Du bist mein Sohn?
  1489.  
  1490. 332
  1491. 00:35:08,325 --> 00:35:09,450
  1492. Papa?
  1493.  
  1494. 333
  1495. 00:35:10,366 --> 00:35:11,991
  1496. Mein Sohn!
  1497.  
  1498. 334
  1499. 00:35:12,450 --> 00:35:13,408
  1500. Papa!
  1501.  
  1502. 335
  1503. 00:35:15,616 --> 00:35:17,158
  1504. Mein Sohn.
  1505.  
  1506. 336
  1507. 00:35:18,491 --> 00:35:19,908
  1508. Papa.
  1509.  
  1510. 337
  1511. 00:35:37,200 --> 00:35:40,241
  1512. Und du bist gar nicht böse,
  1513. dass ich dein Boot gelöchert habe?
  1514.  
  1515. 338
  1516. 00:35:40,408 --> 00:35:43,116
  1517. Ach Blödsinn. Vergiss es,
  1518. mach dir keine Sorgen!
  1519.  
  1520. 339
  1521. 00:35:43,283 --> 00:35:45,366
  1522. Auch wenn wir deswegen untergehen?
  1523.  
  1524. 340
  1525. 00:35:45,533 --> 00:35:47,991
  1526. Ist doch egal, du bist mein Sohn.
  1527.  
  1528. 341
  1529. 00:35:48,491 --> 00:35:50,408
  1530. Was? Wir sinken?
  1531.  
  1532. 342
  1533. 00:36:06,450 --> 00:36:08,575
  1534. Was ist los? Mic-Mic?
  1535.  
  1536. 343
  1537. 00:36:10,158 --> 00:36:13,908
  1538. Gar nichts.
  1539. Ich hatte nur einen schrecklichen Traum.
  1540.  
  1541. 344
  1542. 00:36:15,866 --> 00:36:17,616
  1543. Wie schrecklich war er denn?
  1544.  
  1545. 345
  1546. 00:36:17,783 --> 00:36:20,075
  1547. Oh, das wirst du mir nicht glauben.
  1548.  
  1549. 346
  1550. 00:36:20,366 --> 00:36:23,116
  1551. Ich habe geträumt, du, Oscar,
  1552.  
  1553. 347
  1554. 00:36:23,825 --> 00:36:25,408
  1555. wärst mein Sohn.
  1556.  
  1557. 348
  1558. 00:36:27,908 --> 00:36:29,241
  1559. Das habe ich auch geträumt.
  1560.  
  1561. 349
  1562. 00:36:42,575 --> 00:36:45,700
  1563. Das war ganz schrecklich.
  1564. Ein schlimmer Albtraum.
  1565.  
  1566. 350
  1567. 00: 36: 47.908 -> 00: 36: 51.616
  1568. Yes, you are right, bad idea.
  1569. Why do you only dream such a crap?
  1570.  
  1571. 351
  1572. 00: 36: 52.366 -> 00: 36: 55.325
  1573. Good, Duke, you're on fire station.
  1574.  
  1575. 352
  1576. 00: 37: 07,866 -> 00: 37: 08,991
  1577. Well ...
  1578.  
  1579. 353
  1580. 00: 37: 10,200 -> 00: 37: 12,450
  1581. Okay, I'll go to bed.
  1582.  
  1583. 354
  1584. 00: 37: 12,616 -> 00: 37: 14,533
  1585. And you, Duke, take care of the baby.
  1586.  
  1587. 355
  1588. 00: 37: 14,700 -> 00: 37: 18,033
  1589. When it wakes up, you tell
  1590. Just tell him one of your stories.
  1591.  
  1592. 356
  1593. 00: 37: 19,741 -> 00: 37: 23,700
  1594. Then I will tell him how that
  1595. good Leonardo da Vinci begged me
  1596.  
  1597. 357
  1598. 00: 37: 23,866 -> 00: 37: 26,283
  1599. that I have him for the Mona Lisa
  1600. Model should stand.
  1601.  
  1602. 358
  1603. 00: 37: 29,283 -> 00: 37: 33,991
  1604. But then he just has my beak
  1605. exchanged for the face of the neighbor.
  1606.  
  1607. 359
  1608. 00: 37: 36,658 -> 00: 37: 41,575
  1609. From me you can also use ashes
  1610. Puttel and Rapunzel drank tea.
  1611.  
  1612. 360
  1613. 00: 37: 41.741 -> 00: 37: 43,408
  1614. I just want to
  1615.  
  1616. 361
  1617. 00: 37: 47,116 -> 00: 37: 48,783
  1618. that he does not cry.
  1619.  
  1620. 362
  1621. 00: 37: 51,366 -> 00: 37: 54,491
  1622. Leave me alone! Get out!
  1623.  
  1624. 363
  1625. 00: 37: 56,200 -> 00: 38: 00-408
  1626. You do not exist!
  1627. You do not exist! Go away!
  1628.  
  1629. 364
  1630. 00: 38: 02,450 -> 00: 38: 07,616
  1631. Leave me alone! Leave me alone!
  1632.  
  1633. 365
  1634. 00: 38: 07,783 -> 00: 38: 08,908
  1635. Path! Path!
  1636.  
  1637. 366
  1638. 00: 38: 21,158 -> 00: 38: 25,825
  1639. -Who are you?
  1640. -I'm ... Janus.
  1641.  
  1642. 367
  1643. 00: 38: 26,200 -> 00: 38: 28,950
  1644. And why are you putting yourself down, Janus?
  1645.  
  1646. 368
  1647. 00: 38: 29,158 -> 00: 38: 33,866
  1648. I, uh, so I always stand dead,
  1649. when I'm scared.
  1650.  
  1651. 369
  1652. 00: 38: 34,116 -> 00: 38: 38,783
  1653. -And what are you afraid of?
  1654. -Especially. And, and above all.
  1655.  
  1656. 370
  1657. 00: 38: 39.491 -> 00: 38: 43.116
  1658. -Aha.
  1659. -Ohohoho. What about us?
  1660.  
  1661. 371
  1662. 00: 38: 43,825 -> 00: 38: 45,991
  1663. Vor euch ganz besonders.
  1664.  
  1665. 372
  1666. 00:38:46,283 --> 00:38:50,533
  1667. -Echt? Vor mir auch?
  1668. -Ja, vor dir auch. Ein bisschen.
  1669.  
  1670. 373
  1671. 00:38:58,991 --> 00:39:00,658
  1672. Oscar!
  1673.  
  1674. 374
  1675. 00:39:01,491 --> 00:39:02,491
  1676. Aha.
  1677.  
  1678. 375
  1679. 00:39:02,991 --> 00:39:05,908
  1680. La cucaracha, la cucaracha
  1681.  
  1682. 376
  1683. 00:39:07,950 --> 00:39:10,741
  1684. La cucaracha, la cucaracha
  1685.  
  1686. 377
  1687. 00:39:12,866 --> 00:39:15,366
  1688. La cucaracha, la cucaracha...
  1689. -Duke!
  1690.  
  1691. 378
  1692. 00:39:16,033 --> 00:39:21,575
  1693. Einst übernachteten wir am Ufer des
  1694. Limpopo-Flusses. Mitten in der Nacht
  1695.  
  1696. 379
  1697. 00:39:21,908 --> 00:39:24,741
  1698. überfiel uns plötzlich ein Rudel
  1699. schrecklich wilder Wölfe.
  1700.  
  1701. 380
  1702. 00:39:24,908 --> 00:39:30,241
  1703. Oh mon Dieu! Ihr wollt euch ihr
  1704. Geheule gar nicht vorstellen, glaubt mir.
  1705.  
  1706. 381
  1707. 00:39:44,700 --> 00:39:48,158
  1708. In Ordnung, wir legen ab.
  1709. Und du, Janus, kommst mit.
  1710.  
  1711. 382
  1712. 00:39:49,908 --> 00:39:51,116
  1713. Was, ich?
  1714.  
  1715. 383
  1716. 00:39:52,491 --> 00:39:55,533
  1717. Ja, du! Du hast doch
  1718. not afraid, right?
  1719.  
  1720. 384
  1721. 00: 39: 55,950 -> 00: 39: 59,491
  1722. Yes, very terrible.
  1723. But to stay here alone
  1724.  
  1725. 385
  1726. 00: 40: 00.866 -> 00: 40: 02.616
  1727. I think is even more terrible.
  1728.  
  1729. 386
  1730. 00: 40: 03,116 -> 00: 40: 06,866
  1731. Well, then everything is clear.
  1732. Let's go, all men on board!
  1733.  
  1734. 387
  1735. 00: 40: 27,866 -> 00: 40: 32,491
  1736. Dear friends, I will become you now
  1737. to tell a story. Listen to me.
  1738.  
  1739. 388
  1740. 00: 40: 32,658 -> 00: 40: 36,908
  1741. I remember well, like me
  1742. and my good friend, the tiger ...
  1743.  
  1744. 389
  1745. 00: 40: 37.533 -> 00: 40: 42.450
  1746. You're really a terrible bigmouth,
  1747. Duke. Where should a tiger live here?
  1748.  
  1749. 390
  1750. 00: 40: 42.700 -> 00: 40: 44.658
  1751. Really? A big mouth?
  1752.  
  1753. 391
  1754. 00: 40: 46.825 -> 00: 40: 51.325
  1755. But, but I swear,
  1756. it is true that there are tigers here.
  1757.  
  1758. 392
  1759. 00: 41: 09,283 -> 00: 41: 12,408
  1760. Dear bee, we want two
  1761. not be friends, huh?
  1762.  
  1763. 393
  1764. 00: 41: 12.575 -> 00: 41: 15.241
  1765. I am so lonely and have
  1766. no one to talk.
  1767.  
  1768. 394
  1769. 00: 41: 17,325 -> 00: 41: 20,658
  1770. We could talk about the weather
  1771. Talk or talk about sports, it does not matter.
  1772.  
  1773. 395
  1774. 00: 41: 20,825 -> 00: 41: 24,866
  1775. Or, oh! What do you think about,
  1776. if we come up with a great poem?
  1777.  
  1778. 396
  1779. 00: 41: 26,741 -> 00: 41: 30,950
  1780. "Bee or not bee,
  1781. that is the question."
  1782.  
  1783. 397
  1784. 00: 41: 31.241 -> 00: 41: 35.991
  1785. "Should I drink water from the pool?
  1786. or should I move on? "
  1787.  
  1788. 398
  1789. 00: 41: 36,366 -> 00: 41: 39,908
  1790. "Who knows,
  1791. maybe I'm in the world,
  1792.  
  1793. 399
  1794. 00: 41: 40.075 -> 00: 41: 45.116
  1795. to fight them all and
  1796. to be a brave superhero? "
  1797.  
  1798. 400
  1799. 00: 41: 53.825 -> 00: 41: 55.825
  1800. What's wrong with me?
  1801.  
  1802. 401
  1803. 00: 41: 56.158 -> 00: 41: 58.658
  1804. Every creature made of meat
  1805. and blood needs someone.
  1806.  
  1807. 402
  1808. 00: 41: 59,200 -> 00: 42: 01,325
  1809. Everyone has friends, but not me.
  1810.  
  1811. 403
  1812. 00: 42: 05,575 -> 00: 42: 07,491
  1813. It seems like today,
  1814.  
  1815. 404
  1816. 00: 42: 07,658 -> 00: 42: 10,408
  1817. when I was on the
  1818. Zambezi River was traveling
  1819.  
  1820. 405
  1821. 00: 42: 10,575 -> 00: 42: 13,783
  1822. and suddenly into a terrible one
  1823. dense fog came.
  1824.  
  1825. 406
  1826. 00: 42: 14,408 -> 00: 42: 18,575
  1827. Shut up, Duke. Are you listening?
  1828. this strange noise, huh?
  1829.  
  1830. 407
  1831. 00: 42: 18.741 -> 00: 42: 22.241
  1832. Noise? I am innocent.
  1833. Oh, look there!
  1834.  
  1835. 408
  1836. 00: 42: 35.116 -> 00: 42: 38.700
  1837. What did you have over there before
  1838. tell the fog, Duke?
  1839.  
  1840. 409
  1841. 00: 42: 39,033 -> 00: 42: 43,491
  1842. A-So, when we got out
  1843. out of the fog, because ...
  1844.  
  1845. 410
  1846. 00: 42: 43.991 -> 00: 42: 45.575
  1847. Watch out, over there!
  1848.  
  1849. 411
  1850. 00: 43: 07,700 -> 00: 43: 12,991
  1851. -Duke, get off and save the baby!
  1852. -On command, Captain!
  1853.  
  1854. 412
  1855. 00: 43: 14.450 -> 00: 43: 18.241
  1856. -What about you?
  1857. -Let us, we will die!
  1858.  
  1859. 413
  1860. 00: 43: 18,616 -> 00: 43: 20,866
  1861. Yes, we will die.
  1862.  
  1863. 414
  1864. 00: 43: 24,200 -> 00: 43: 28,950
  1865. Friends! I see a coast in front.
  1866. You can direct the raft there!
  1867.  
  1868. 415
  1869. 00: 43: 33.575 -> 00: 43: 35.533
  1870. -Oscar!
  1871. -Why always me?
  1872.  
  1873. 416
  1874. 00: 43: 36,325 -> 00: 43: 39,116
  1875. Tax on the coast too!
  1876. And I'm rowing!
  1877.  
  1878. 417
  1879. 00: 43: 43,491 -> 00: 43: 45,075
  1880. Oscar!
  1881.  
  1882. 418
  1883. 00: 44: 02,283 -> 00: 44: 05,283
  1884. We can not continue sailing.
  1885. Everything is full of rocks.
  1886.  
  1887. 419
  1888. 00: 44: 07,741 -> 00: 44: 10,283
  1889. Such a crap! I would have you
  1890. should not take with you,
  1891.  
  1892. 420
  1893. 00: 44: 10,450 -> 00: 44: 11,950
  1894. you only bring trouble.
  1895.  
  1896. 421
  1897. 00: 44: 12.116 -> 00: 44: 14.283
  1898. A hare on board,
  1899. This can not go well.
  1900.  
  1901. 422
  1902. 00: 44: 14,450 -> 00: 44: 17,783
  1903. Oh yes? Is that my business?
  1904. You have us here after all.
  1905.  
  1906. 423
  1907. 00: 44: 18,116 -> 00: 44: 20,741
  1908. -Ach, so I'm to blame?
  1909. -Certainly not me.
  1910.  
  1911. 424
  1912. 00: 44: 21,241 -> 00: 44: 22,741
  1913. Do you all see this?
  1914.  
  1915. 425
  1916. 00: 44: 30.533 -> 00: 44: 34.491
  1917. Alright, no problem.
  1918. Go easy, I do not need you all!
  1919.  
  1920. 426
  1921. 00: 44: 34,658 -> 00: 44: 36,200
  1922. But another little advice:
  1923.  
  1924. 427
  1925. 00: 44: 36,366 -> 00: 44: 40,866
  1926. Defines a good route for the way back.
  1927. You could get lost otherwise.
  1928.  
  1929. 428
  1930. 00: 44: 46,991 -> 00: 44: 49,241
  1931. Oscar! Dancing, please!
  1932.  
  1933. 429
  1934. 00: 44: 51,450 -> 00: 44: 53,700
  1935. Oh so? Duke!
  1936.  
  1937. 430
  1938. 00: 44: 55,366 -> 00: 44: 57,033
  1939. Janus!
  1940.  
  1941. 431
  1942. 00: 44: 58.616 -> 00: 45: 02.491
  1943. Then I'll do it,
  1944. Everything has to be done by myself. Well.
  1945.  
  1946. 432
  1947. 00: 45: 17,408 -> 00: 45: 20,033
  1948. Silent, quiet. Psst! Wait...
  1949.  
  1950. 433
  1951. 00: 45: 20,450 -> 00: 45: 23,450
  1952. It was a long time ago, since uh ...
  1953.  
  1954. 434
  1955. 00: 45: 23,616 -> 00: 45: 27,366
  1956. I went to one
  1957. friendly bee, uh ...
  1958.  
  1959. 435
  1960. 00: 45: 27.533 -> 00: 45: 32.241
  1961. In any case, there was a Bedouin
  1962. who said I should not go there,
  1963.  
  1964. 436
  1965. 00: 45: 32.700 -> 00: 45: 35.283
  1966. because this bee is not a bee at all.
  1967.  
  1968. 437
  1969. 00: 45: 35.450 -> 00: 45: 38.450
  1970. Yes, it was a wasp. Is not that wrong?
  1971.  
  1972. 438
  1973. 00: 45: 57.991 -> 00: 46: 00.491
  1974. Greetings, my friends.
  1975.  
  1976. 439
  1977. 00: 46: 03,700 -> 00: 46: 06,616
  1978. What is? Are you a giant bee?
  1979. Then go away!
  1980.  
  1981. 440
  1982. 00: 46: 06,908 -> 00: 46: 11,783
  1983. "I want to sail away from here,
  1984. Wish me a raft to the shore to me.
  1985.  
  1986. 441
  1987. 00: 46: 11,950 -> 00: 46: 15,741
  1988. But I lost, where should I go?
  1989.  
  1990. 442
  1991. 00: 46: 15,908 -> 00: 46: 19,325
  1992. And here as a rescue to me
  1993. a sweet child appears,
  1994.  
  1995. 443
  1996. 00: 46: 19,491 -> 00: 46: 23,075
  1997. crying in the grass - for me. "
  1998.  
  1999. 444
  2000. 00: 46: 24,741 -> 00: 46: 26,991
  2001. Do you have a name? Shakespeare?
  2002.  
  2003. 445
  2004. 00: 46: 27,200 -> 00: 46: 29,950
  2005. Uh, William - I mean Amur.
  2006.  
  2007. 446
  2008. 00: 46: 30,283 -> 00: 46: 32,491
  2009. Well then, Amur. Bonjour.
  2010.  
  2011. 447
  2012. 00: 46: 32,658 -> 00: 46: 36,033
  2013. I have to ask the parents of this panda
  2014. Find babies. Do you want to help me?
  2015.  
  2016. 448
  2017. 00: 46: 36,741 -> 00: 46: 39,325
  2018. Why, surely. Finally have
  2019. I found a friend.
  2020.  
  2021. 449
  2022. 00: 46: 39.491 -> 00: 46: 41.741
  2023. How so? What the hell
  2024. did I do that?
  2025.  
  2026. 450
  2027. 00: 46: 42,075 -> 00: 46: 44,325
  2028. You saved me from myself.
  2029.  
  2030. 451
  2031. 00: 46: 44,491 -> 00: 46: 48,658
  2032. Let's be good, little Goethe, it's enough.
  2033. Let's go. To the south!
  2034.  
  2035. 452
  2036. 00: 46: 58.533 -> 00: 47: 02.700
  2037. What is? What are you standing there
  2038. so stupid around? Here we go!
  2039.  
  2040. 453
  2041. 00: 48: 41.158 -> 00: 48: 45.741
  2042. That's her, friends. Yes,
  2043. this is the famous Great Wall!
  2044.  
  2045. 454
  2046. 00: 48: 46.158 -> 00: 48: 49.116
  2047. Its height is about nine meters
  2048.  
  2049. 455
  2050. 00: 48: 49,283 -> 00: 48: 52,283
  2051. and in thickness she measures
  2052. almost five meters.
  2053.  
  2054. 456
  2055. 00: 48: 52.450 -> 00: 48: 55.283
  2056. She is so powerful that one
  2057. she recognizes from space.
  2058.  
  2059. 457
  2060. 00: 48: 55,450 -> 00: 48: 59,200
  2061. -Where do you know that?
  2062. -Yes, what do you think?
  2063.  
  2064. 458
  2065. 00: 48: 59,366 -> 00: 49: 02,533
  2066. I was a deserving statesman
  2067. during the Ming Dynasty ...
  2068.  
  2069. 459
  2070. 00: 49: 02.700 -> 00: 49: 07.158
  2071. Great! Then you know for sure
  2072. as we come over the little wall.
  2073.  
  2074. 460
  2075. 00: 49: 07,325 -> 00: 49: 12,450
  2076. Well, so we overfly birds like that
  2077. Obstacles usually. About as.
  2078.  
  2079. 461
  2080. 00: 49: 12,825 -> 00: 49: 16,033
  2081. Thank you, Duke, very helpful. Hey, wait!
  2082.  
  2083. 462
  2084. 00: 49: 16,283 -> 00: 49: 18,658
  2085. I could just throw you over.
  2086.  
  2087. 463
  2088. 00: 49: 20,158 -> 00: 49: 22,366
  2089. Is this a joke?
  2090. We break our neck.
  2091.  
  2092. 464
  2093. 00: 49: 23,908 -> 00: 49: 27,033
  2094. You know, back in the circus ...
  2095. -Yeah, like in the circus!
  2096.  
  2097. 465
  2098. 00: 49: 41,241 -> 00: 49: 42,908
  2099. Have you! Juhu!
  2100.  
  2101. 466
  2102. 00: 50: 03,033 -> 00: 50: 06,533
  2103. Good and nice, Mic-Mic.
  2104. But how do you get over the wall?
  2105.  
  2106. 467
  2107. 00: 50: 07,825 -> 00: 50: 09,616
  2108. You're right, Schiller.
  2109.  
  2110. 468
  2111. 00: 50: 09,825 -> 00: 50: 12,700
  2112. I was not finished yet
  2113. to tell. In this circus
  2114.  
  2115. 469
  2116. 00: 50: 12,866 -> 00: 50: 15,491
  2117. I was part of the team
  2118. the pelican acrobats,
  2119.  
  2120. 470
  2121. 00: 50: 15,658 -> 00: 50: 19,033
  2122. and we have a stone
  2123. and catapulted off a wooden board.
  2124.  
  2125. 471
  2126. 00: 50: 19.366 -> 00: 50: 22.283
  2127. -Tadaa!
  2128. -A stone and a wooden board, aha.
  2129.  
  2130. 472
  2131. 00: 50: 31.533 -> 00: 50: 36.366
  2132. Hm, do not worry.
  2133. Next time I'll get it.
  2134.  
  2135. 473
  2136. 00: 50: 36,825 -> 00: 50: 39,450
  2137. Yes. Do not force yourself.
  2138.  
  2139. 474
  2140. 00: 50: 45.700 -> 00: 50: 46.825
  2141. Help!
  2142.  
  2143. 475
  2144. 00: 50: 47,033 -> 00: 50: 48,741
  2145. Do not let go!
  2146.  
  2147. 476
  2148. 00: 50: 48,950 -> 00: 50: 52,241
  2149. Steer with your wings! Insert wings!
  2150.  
  2151. 477
  2152. 00: 50: 53.533 -> 00: 50: 55.866
  2153. Alright.
  2154.  
  2155. 478
  2156. 00: 51: 04,075 -> 00: 51: 05,283
  2157. OK.
  2158.  
  2159. 479
  2160. 00: 51: 10,533 -> 00: 51: 12,825
  2161. Duke, you are way too fast!
  2162.  
  2163. 480
  2164. 00: 51: 13,491 -> 00: 51: 16,700
  2165. Oioioioi!
  2166.  
  2167. 481
  2168. 00: 51: 16,866 -> 00: 51: 20,116
  2169. Slower, otherwise it will not work!
  2170. Do you hear me, Duke? Slower!
  2171.  
  2172. 482
  2173. 00: 51: 20,741 -> 00: 51: 22,408
  2174. Okay I'll do!
  2175.  
  2176. 483
  2177. 00: 51: 22,616 -> 00: 51: 25,116
  2178. -Drop!
  2179. -I will!
  2180.  
  2181. 484
  2182. 00: 51: 45,200 -> 00: 51: 47,616
  2183. Pretty good landing, Mic-Mic.
  2184.  
  2185. 485
  2186. 00: 51: 55.866 -> 00: 51: 59.033
  2187. Phew, let's take a break.
  2188.  
  2189. 486
  2190. 00: 52: 19.575 -> 00: 52: 23.116
  2191. Look, people.
  2192. Our baby has grown up.
  2193.  
  2194. 487
  2195. 00: 52: 23,950 -> 00: 52: 26,658
  2196. It must have felt something.
  2197.  
  2198. 488
  2199. 00: 52: 26,991 -> 00: 52: 30,950
  2200. It must have felt
  2201. that it is at home.
  2202.  
  2203. 489
  2204. 00: 52: 32,700 -> 00: 52: 34,408
  2205. What fathers.
  2206.  
  2207. 490
  2208. 00: 52: 52,241 -> 00: 52: 54,908
  2209. Now it's over.
  2210.  
  2211. 491
  2212. 00: 53: 08.575 -> 00: 53: 11.033
  2213. It is best to divide up.
  2214.  
  2215. 492
  2216. 00: 53: 16,283 -> 00: 53: 20,325
  2217. -Los, kill yourself!
  2218. No problem, get done, boss.
  2219.  
  2220. 493
  2221. 00: 53: 27,491 -> 00: 53: 29,075
  2222. A very dangerous place here.
  2223.  
  2224. 494
  2225. 00: 53: 30.575 -> 00: 53: 34.033
  2226. Yes. Then let's go
  2227. looking for a place to sleep.
  2228.  
  2229. 495
  2230. 00: 53: 34.450 -> 00: 53: 38.575
  2231. Oscar, you are keeping watch tonight.
  2232. Take care that the baby does not run away.
  2233.  
  2234. 496
  2235. 00: 53: 42.450 -> 00: 53: 46.783
  2236. Sparkle sparkle, little star
  2237.  
  2238. 497
  2239. 00: 53: 47,075 -> 00: 53: 51,533
  2240. Oh, how are you so far away from me?
  2241.  
  2242. 498
  2243. 00: 53: 51.866 -> 00: 53: 56.075
  2244. Panda baby is now falling asleep
  2245.  
  2246. 499
  2247. 00: 53: 56.908 -> 00: 54: 00.325
  2248. Dream gently in the moonlight ...
  2249.  
  2250. 500
  2251. 00: 54: 00.491 -> 00: 54: 01.991
  2252. Father.
  2253.  
  2254. 501
  2255. 00: 54: 03.533 -> 00: 54: 05.450
  2256. Me, dad?
  2257.  
  2258. 502
  2259. 00: 54: 06.075 -> 00: 54: 07.741
  2260. Do you know, little one,
  2261.  
  2262. 503
  2263. 00: 54: 07,908 -> 00: 54: 12,741
  2264. soon you will be at home and
  2265. finally meet your true parents.
  2266.  
  2267. 504
  2268. 00: 54: 22,616 -> 00: 54: 24,908
  2269. What am I a lucky guy.
  2270.  
  2271. 505
  2272. 00: 54: 26,116 -> 00: 54: 30,200
  2273. Exactly the revenge,
  2274. I was waiting for -
  2275.  
  2276. 506
  2277. 00: 54: 30.366 -> 00: 54: 32.075
  2278. served on the silver tray.
  2279.  
  2280. 507
  2281. 00: 54: 35.325 -> 00: 54: 38.825
  2282. Hello, my little baby girl.
  2283.  
  2284. 508
  2285. 00: 55: 00,658 -> 00: 55: 03,075
  2286. Mic-Mic, why are you screaming like that?
  2287.  
  2288. 509
  2289. 00: 55: 04.491 -> 00: 55: 07.866
  2290. What? How so? Our boat, it ... it sinks.
  2291.  
  2292. 510
  2293. 00: 55: 08,033 -> 00: 55: 09,741
  2294. We're going to ... under.
  2295.  
  2296. 511
  2297. 00: 55: 10.075 -> 00: 55: 14.075
  2298. What are you talking about?
  2299. We have been in the desert for a long time.
  2300.  
  2301. 512
  2302. 00: 55: 14,491 -> 00: 55: 16,116
  2303. Huh? In the desert?
  2304.  
  2305. 513
  2306. 00:55:20,075 -> 00:55:22,825
  2307. Yes. How should our boat sink there?
  2308.  
  2309. 514
  2310. 00: 55: 22,991 -> 00: 55: 25,283
  2311. I am your son, remember?
  2312.  
  2313. 515
  2314. 00: 55: 25,908 -> 00: 55: 28,325
  2315. You? My son?
  2316.  
  2317. 516
  2318. 00: 55: 28,783 -> 00: 55: 31,616
  2319. Naturally. Did you forget it?
  2320.  
  2321. 517
  2322. 00: 55: 31,783 -> 00: 55: 33,200
  2323. And we too.
  2324.  
  2325. 518
  2326. 00: 55: 34,033 -> 00: 55: 36,991
  2327. -You are my sons?
  2328. -Naturally.
  2329.  
  2330. 519
  2331. 00: 55: 37.158 -> 00: 55: 38.783
  2332. Did you forget it?
  2333.  
  2334. 520
  2335. 00: 55: 40.491 -> 00: 55: 42.658
  2336. Did you forget it?
  2337.  
  2338. 521
  2339. 00: 55: 45,283 -> 00: 55: 47,825
  2340. You too, Houston?
  2341.  
  2342. 522
  2343. 00: 55: 48.491 -> 00: 55: 52.116
  2344. Naturally. Did you forget it?
  2345.  
  2346. 523
  2347. 00: 55: 52.616 -> 00: 55: 54.950
  2348. Did you forget it?
  2349.  
  2350. 524
  2351. 00: 55: 56,908 -> 00: 56: 01,908
  2352. Father! Father!
  2353.  
  2354. 525
  2355. 00: 56: 02,450 -> 00: 56: 07,241
  2356. Father! Father!
  2357.  
  2358. 526
  2359. 00: 56: 11.158 -> 00: 56: 14.450
  2360. Father! Father!
  2361.  
  2362. 527
  2363. 00: 56: 14.950 -> 00: 56: 18.950
  2364. Father! Father! Father!...
  2365.  
  2366. 528
  2367. 00: 56: 19,116 -> 00: 56: 22,866
  2368. Again this nightmare,
  2369. we both have. Huh?
  2370.  
  2371. 529
  2372. 00: 56: 23.533 -> 00: 56: 27.491
  2373. -Father!
  2374. -Oscar!
  2375.  
  2376. 530
  2377. 00: 56: 29,450 -> 00: 56: 32,033
  2378. Oscar! Where is the baby?
  2379.  
  2380. 531
  2381. 00: 56: 37,033 -> 00: 56: 38,408
  2382. I will be back soon.
  2383.  
  2384. 532
  2385. 00: 56: 38.866 -> 00: 56: 41.575
  2386. Infant! My baby!
  2387.  
  2388. 533
  2389. 00: 56: 42.491 -> 00: 56: 44.075
  2390. Infant!
  2391.  
  2392. 534
  2393. 00: 56: 45.325 -> 00: 56: 46.783
  2394. Where are you?
  2395.  
  2396. 535
  2397. 00: 56: 49.533 -> 00: 56: 51.991
  2398. Infant!
  2399.  
  2400. 536
  2401. 00: 56: 53,950 -> 00: 56: 55,491
  2402. My baby.
  2403.  
  2404. 537
  2405. 00: 56: 55,950 -> 00: 56: 58,658
  2406. It would be healthier for you,
  2407. if you disappear.
  2408.  
  2409. 538
  2410. 00: 56: 58.825 -> 00: 57: 01.491
  2411. I did not say
  2412. you have to take care of it?
  2413.  
  2414. 539
  2415. 00: 57: 02,783 -> 00: 57: 05,783
  2416. The elephants are to blame.
  2417. If they had not been ...
  2418.  
  2419. 540
  2420. 00: 57: 06.408 -> 00: 57: 08.200
  2421. I beg your pardon?
  2422.  
  2423. 541
  2424. 00: 57: 09,825 -> 00: 57: 11,450
  2425. It's your fault, Mic-Mic.
  2426.  
  2427. 542
  2428. 00: 57: 11,658 -> 00: 57: 15,200
  2429. You knew it was Oscar
  2430. better no baby entrusted.
  2431.  
  2432. 543
  2433. 00: 57: 15,658 -> 00: 57: 17,783
  2434. What is this really all about?
  2435.  
  2436. 544
  2437. 00: 57: 17,950 -> 00: 57: 20,950
  2438. Instead of taking care of Oscar,
  2439. who should take care of the baby,
  2440.  
  2441. 545
  2442. 00: 57: 21,116 -> 00: 57: 24,241
  2443. Did you sleep like a stone?
  2444. You stupid Christmas goose!
  2445.  
  2446. 546
  2447. 00: 57: 24.408 -> 00: 57: 27.033
  2448. Yes, that's you!
  2449.  
  2450. 547
  2451. 00: 57: 27,825 -> 00: 57: 32,075
  2452. What? I should be a goose?
  2453.  
  2454. 548
  2455. 00: 57: 34,450 -> 00: 57: 37,950
  2456. I am angry. Yes, now I am angry!
  2457.  
  2458. 549
  2459. 00: 57: 38,116 -> 00: 57: 40,866
  2460. I was so angry
  2461. last time I ...
  2462.  
  2463. 550
  2464. 00: 57: 42.700 -> 00: 57: 45.533
  2465. I forgot my stories,
  2466. I am so angry.
  2467.  
  2468. 551
  2469. 00: 57: 45,700 -> 00: 57: 50,491
  2470. I ask you, do not fight!
  2471. That does not help the baby any further.
  2472.  
  2473. 552
  2474. 00: 57: 50,658 -> 00: 57: 54,200
  2475. Oh, now you're going too
  2476. still your mouth open?
  2477.  
  2478. 553
  2479. 00: 57: 58,783 -> 00: 58: 02,116
  2480. You are all failures!
  2481. It is enough, I go!
  2482.  
  2483. 554
  2484. 00: 58: 02,741 -> 00: 58: 03,741
  2485. Ciao!
  2486.  
  2487. 555
  2488. 00: 58: 05.616 -> 00: 58: 09.741
  2489. Now look at him, he's leaving us.
  2490. I do not care, I'm going too.
  2491.  
  2492. 556
  2493. 00: 58: 10,908 -> 00: 58: 13,241
  2494. Hey, guys, maybe we should ...
  2495.  
  2496. 557
  2497. 00: 58: 16.533 -> 00: 58: 20.491
  2498. Too bad. You were the only ones
  2499. who liked my stories.
  2500.  
  2501. 558
  2502. 00: 58: 20,700 -> 00: 58: 22,283
  2503. Well, some ...
  2504.  
  2505. 559
  2506. 00: 58: 24.116 -> 00: 58: 27.033
  2507. Uh, and what do we do now?
  2508.  
  2509. 560
  2510. 00: 58: 27,241 -> 00: 58: 30,658
  2511. I'll be fine now
  2512. Go home. And you?
  2513.  
  2514. 561
  2515. 00: 58: 30,825 -> 00: 58: 35,950
  2516. What I? I will probably stay here ...
  2517. and fear me to death.
  2518.  
  2519. 562
  2520. 00: 58: 59,116 -> 00: 59: 01,200
  2521. I'm sick of being scared!
  2522.  
  2523. 563
  2524. 00: 59: 01.366 -> 00: 59: 03.616
  2525. At some point, that's enough. Let's see...
  2526.  
  2527. 564
  2528. 00: 59: 16.616 -> 00: 59: 19.616
  2529. Okay, a long and wide track.
  2530.  
  2531. 565
  2532. 00: 59: 19,783 -> 00: 59: 22,116
  2533. Hm, who was here? A crocodile?
  2534.  
  2535. 566
  2536. 00: 59: 23,408 -> 00: 59: 25,200
  2537. A crocodile!
  2538.  
  2539. 567
  2540. 00: 59: 25,658 -> 00: 59: 28,741
  2541. Nonsense, it would have to
  2542. Give footprints. I believe.
  2543.  
  2544. 568
  2545. 00: 59: 28,908 -> 00: 59: 31,116
  2546. But what else? A snake?
  2547.  
  2548. 569
  2549. 00: 59: 31,991 -> 00: 59: 37,450
  2550. A huge snake.
  2551. An unimaginably huge snake.
  2552.  
  2553. 570
  2554. 00: 59: 40,616 -> 00: 59: 43,200
  2555. It's kind of scary somehow.
  2556.  
  2557. 571
  2558. 00: 59: 43,366 -> 00: 59: 47,283
  2559. That's true. Terrifyingly scary.
  2560.  
  2561. 572
  2562. 00: 59: 48.450 -> 00: 59: 51.033
  2563. You're already doing it
  2564. in the pants in fear of death.
  2565.  
  2566. 573
  2567. 00: 59: 51,200 -> 00: 59: 54,575
  2568. Well, what do you think
  2569. who could leave such a mark?
  2570.  
  2571. 574
  2572. 00: 59: 54.741 -> 00: 59: 59.408
  2573. Probably someone who will see you immediately
  2574. could devour with skin and hair!
  2575.  
  2576. 575
  2577. 00: 59: 59.575 -> 01: 00: 01.825
  2578. Yes, but I have to help the baby.
  2579.  
  2580. 576
  2581. 01: 00: 02.658 -> 01: 00: 04.033
  2582. For sure?
  2583.  
  2584. 577
  2585. 01: 00: 04,616 -> 01: 00: 09,991
  2586. Why on earth should you do that?
  2587. Let the others do the dirty work.
  2588.  
  2589. 578
  2590. 01: 00: 10.158 -> 01: 00: 11.491
  2591. Speaking of which,
  2592.  
  2593. 579
  2594. 01: 00: 11,616 -> 01: 00: 15,658
  2595. where are they actually?
  2596. I do not see anyone here.
  2597.  
  2598. 580
  2599. 01: 00: 23,075 -> 01: 00: 27,658
  2600. Yes, you were really incredible
  2601. great help. Congratulation.
  2602.  
  2603. 581
  2604. 01: 00: 28,200 -> 01: 00: 31,200
  2605. Keep on dreaming,
  2606. you superhero of the bamboo forest.
  2607.  
  2608. 582
  2609. 01: 00: 31,366 -> 01: 00: 33,575
  2610. "Who does not pay attention,
  2611. that punishes life ".
  2612.  
  2613. 583
  2614. 01: 00: 35,075 -> 01: 00: 36,075
  2615. Wait!
  2616.  
  2617. 584
  2618. 01: 00: 36,783 -> 01: 00: 40,783
  2619. What is wrong with me?
  2620. There is still hope.
  2621.  
  2622. 585
  2623. 01: 00: 40,950 -> 01: 00: 45,616
  2624. Right! You go back and search
  2625. with the others after the baby!
  2626.  
  2627. 586
  2628. 01: 00: 48,950 -> 01: 00: 52,283
  2629. It is always the same.
  2630. Why me always? Keep going, yes,
  2631.  
  2632. 587
  2633. 01: 00: 52.408 -> 01: 00: 54.616
  2634. always blame the good Oscar.
  2635.  
  2636. 588
  2637. 01: 00: 54.783 -> 01: 00: 57.408
  2638. The dinosaurs are extinct?
  2639. Sure, this is Oscar's fault.
  2640.  
  2641. 589
  2642. 01: 00: 57.575 -> 01: 00: 59.658
  2643. The ice age? Yes, my mistake too.
  2644.  
  2645. 590
  2646. 01: 00: 59.825 -> 01: 01: 03.200
  2647. The global warming? Sure, just bring it!
  2648.  
  2649. 591
  2650. 01: 01: 03,325 -> 01: 01: 06,491
  2651. Give me the blame for everything.
  2652. Yes, I'm to blame for everything!
  2653.  
  2654. 592
  2655. 01: 01: 08,575 -> 01: 01: 13,033
  2656. Although, it's my fault.
  2657.  
  2658. 593
  2659. 01: 01: 13,658 -> 01: 01: 17,741
  2660. This baby loved me,
  2661. trusted me, and I have ...
  2662.  
  2663. 594
  2664. 01: 01: 17,908 -> 01: 01: 20,825
  2665. Oh, it's completely my fault.
  2666.  
  2667. 595
  2668. 01: 01: 21,033 -> 01: 01: 25,283
  2669. I have to go find it.
  2670. Yes, I have to find it.
  2671.  
  2672. 596
  2673. 01: 01: 29,533 -> 01: 01: 34,450
  2674. Duke, my friend. It seems to me,
  2675. as if you had changed a lot.
  2676.  
  2677. 597
  2678. 01: 01: 34,616 -> 01: 01: 37,325
  2679. Are you hiding yourself again?
  2680. before the danger, yes?
  2681.  
  2682. 598
  2683. 01: 01: 37,533 -> 01: 01: 41,575
  2684. Instead, look for one
  2685. warm, cozy nest, huh?
  2686.  
  2687. 599
  2688. 01: 01: 41,950 -> 01: 01: 45,741
  2689. No of course not.
  2690. The others are gone? So what?
  2691.  
  2692. 600
  2693. 01: 01: 45,908 -> 01: 01: 49,283
  2694. No, I'm not a pelican,
  2695. I'm a donkey!
  2696.  
  2697. 601
  2698. 01: 01: 49,450 -> 01: 01: 51,241
  2699. I will find the baby.
  2700.  
  2701. 602
  2702. 01: 01: 51,450 -> 01: 01: 55,408
  2703. Everyone will join the
  2704. great pelican duke remember!
  2705.  
  2706. 603
  2707. 01: 01: 59,033 -> 01: 02: 01,575
  2708. And, are you proud of you, Tiger?
  2709.  
  2710. 604
  2711. 01: 02: 02,241 -> 01: 02: 05,533
  2712. Now I have no friends
  2713. and the panda baby is gone too.
  2714.  
  2715. 605
  2716. 01: 02: 05.700 -> 01: 02: 08.825
  2717. Oh, great. What a
  2718. courageous knight I am.
  2719.  
  2720. 606
  2721. 01: 02: 09,200 -> 01: 02: 11,658
  2722. No, that's not chivalrous.
  2723.  
  2724. 607
  2725. 01: 02: 11,825 -> 01: 02: 16,450
  2726. You're going to get you together now
  2727. save this baby, no matter what it costs!
  2728.  
  2729. 608
  2730. 01: 02: 21,700 -> 01: 02: 26,658
  2731. Come on, leave that hero number.
  2732. Alone, you have no chance.
  2733.  
  2734. 609
  2735. 01: 02: 26,825 -> 01: 02: 29,700
  2736. Take your feet in your hand
  2737. and run home quickly.
  2738.  
  2739. 610
  2740. 01: 02: 29,866 -> 01: 02: 33,991
  2741. Honestly, I'm surprised you
  2742. it even made it to this point.
  2743.  
  2744. 611
  2745. 01: 02: 34,200 -> 01: 02: 38,991
  2746. Oh, he has found a trail.
  2747. What a great beagle.
  2748.  
  2749. 612
  2750. 01: 02: 39,158 -> 01: 02: 44,491
  2751. Come on, we go home and spend
  2752. a wonderfully cowardly life together.
  2753.  
  2754. 613
  2755. 01: 02: 44,658 -> 01: 02: 46,700
  2756. What do you think about that, my little one?
  2757.  
  2758. 614
  2759. 01: 02: 47,783 -> 01: 02: 53,450
  2760. No! You are not genuine, just imagination.
  2761. Leave me alone, go, get away!
  2762.  
  2763. 615
  2764. 01: 02: 53,616 -> 01: 02: 57,116
  2765. Go away, go away, go away! ...
  2766.  
  2767. 616
  2768. 01: 02: 57,283 -> 01: 02: 59,075
  2769. What will that be when it's done?
  2770.  
  2771. 617
  2772. 01: 03: 00.408 -> 01: 03: 03.241
  2773. Uh, nothing, that was just an exercise.
  2774.  
  2775. 618
  2776. 01: 03: 03,533 -> 01: 03: 06,450
  2777. Just an exercise? Well then...
  2778.  
  2779. 619
  2780. 01: 03: 09,741 -> 01: 03: 12,991
  2781. There you are, Mic-Mic.
  2782. Uh, listen to me, people!
  2783.  
  2784. 620
  2785. 01: 03: 13,491 -> 01: 03: 15,325
  2786. I have to tell you something.
  2787.  
  2788. 621
  2789. 01: 03: 16,200 -> 01: 03: 18,408
  2790. I ... I'm to blame.
  2791.  
  2792. 622
  2793. 01: 03: 20.325 -> 01: 03: 22.200
  2794. Ha, is not new, right?
  2795.  
  2796. 623
  2797. 01: 03: 22,366 -> 01: 03: 27,533
  2798. Now get busy, people.
  2799. Let us calm our minds.
  2800.  
  2801. 624
  2802. 01: 03: 27,700 -> 01: 03: 31,241
  2803. I am sure that we
  2804. can still find this baby.
  2805.  
  2806. 625
  2807. 01: 03: 38,866 -> 01: 03: 40,950
  2808. I would say we need a plan.
  2809.  
  2810. 626
  2811. 01: 03: 41,116 -> 01: 03: 45,116
  2812. Have I ever heard of you
  2813. Tell the story of the Trafalgar monkeys?
  2814.  
  2815. 627
  2816. 01: 03: 55,783 -> 01: 03: 58,533
  2817. What? What are you trying to tell us?
  2818.  
  2819. 628
  2820. 01: 04: 04,783 -> 01: 04: 07,616
  2821. They fished a badger
  2822. and thrown him into the sea?
  2823.  
  2824. 629
  2825. 01: 04: 15,450 -> 01: 04: 17,783
  2826. The rope became one
  2827. Knotted sailor knot?
  2828.  
  2829. 630
  2830. 01: 04: 25,700 -> 01: 04: 27,866
  2831. The sun went down
  2832. and there were no waves?
  2833.  
  2834. 631
  2835. 01: 04: 28,033 -> 01: 04: 29,033
  2836. No.
  2837.  
  2838. 632
  2839. 01: 04: 30,533 -> 01: 04: 31,991
  2840. They try to tell us
  2841.  
  2842. 633
  2843. 01: 04: 32,158 -> 01: 04: 37,908
  2844. that our baby was robbed,
  2845. from a huge, dangerous snake.
  2846.  
  2847. 634
  2848. 01: 04: 38,866 -> 01: 04: 43,075
  2849. Yes, a terribly huge snake.
  2850.  
  2851. 635
  2852. 01: 04: 43,325 -> 01: 04: 46,200
  2853. A huge snake? A python?
  2854.  
  2855. 636
  2856. 01: 04: 49,491 -> 01: 04: 51,825
  2857. Yes, and where did she take our baby?
  2858.  
  2859. 637
  2860. 01: 04: 55,908 -> 01: 04: 57,241
  2861. Here we go!
  2862.  
  2863. 638
  2864. 01: 05: 15,658 -> 01: 05: 21,366
  2865. Stop screaming. Your meat
  2866. Does not taste like that when you're crying like that.
  2867.  
  2868. 639
  2869. 01: 05: 26,575 -> 01: 05: 31,200
  2870. Ah, I understand, you are hungry.
  2871.  
  2872. 640
  2873. 01: 05: 31,491 -> 01: 05: 35,783
  2874. Do not worry,
  2875. Lunch is ready soon.
  2876.  
  2877. 641
  2878. 01: 05: 37.533 -> 01: 05: 43.700
  2879. And you will be the main course, kid.
  2880.  
  2881. 642
  2882. 01: 05: 48,283 -> 01: 05: 52,658
  2883. We have company? Good as well.
  2884.  
  2885. 643
  2886. 01: 05: 52.825 -> 01: 05: 57,558
  2887. Stay where you are,
  2888. little baby girl. Is that clear?
  2889.  
  2890. 644
  2891. 01: 06: 02,575 -> 01: 06: 06,491
  2892. Tell Duke, this is actually supposed to
  2893. live this big earthworm?
  2894.  
  2895. 645
  2896. 01: 06: 06,658 -> 01: 06: 10,866
  2897. He is not that tall. Ha,
  2898. I think he just feels that way.
  2899.  
  2900. 646
  2901. 01: 06: 11,700 -> 01: 06: 14,491
  2902. And is he really that stupid
  2903. how to tell it?
  2904.  
  2905. 647
  2906. 01: 06: 15,366 -> 01: 06: 21,325
  2907. In any case, he is stupid enough to get in
  2908. to win every competition of the dumb ones.
  2909.  
  2910. 648
  2911. 01: 06: 23,408 -> 01: 06: 26,158
  2912. Very funny.
  2913.  
  2914. 649
  2915. 01: 06: 26,991 -> 01: 06: 29,033
  2916. As you wish.
  2917.  
  2918. 650
  2919. 01: 06: 50,366 -> 01: 06: 51,533
  2920. Here we go!
  2921.  
  2922. 651
  2923. 01: 06: 55,700 -> 01: 06: 59,075
  2924. Do not worry, I'll get you one more.
  2925.  
  2926. 652
  2927. 01: 07: 10,866 -> 01: 07: 15,950
  2928. Yes, look me in the eye!
  2929. And listen to me well.
  2930.  
  2931. 653
  2932. 01: 07: 16,575 -> 01: 07: 20,158
  2933. Because I am your master.
  2934.  
  2935. 654
  2936. 01: 07: 20.325 -> 01: 07: 24.450
  2937. And you become me
  2938. unconditionally obey.
  2939.  
  2940. 655
  2941. 01: 07: 25,283 -> 01: 07: 27,158
  2942. Hey, you. David Copperfield!
  2943.  
  2944. 656
  2945. 01: 07: 27,325 -> 01: 07: 31,533
  2946. If you continue to stare at my friends,
  2947. you still fall out the Kulleräuglein out.
  2948.  
  2949. 657
  2950. 01: 07: 50,283 -> 01: 07: 54,116
  2951. What are you saying, hero?
  2952. Does the poor girl hurt?
  2953.  
  2954. 658
  2955. 01: 07: 56.533 -> 01: 07: 59.450
  2956. Do not worry, it's fast.
  2957.  
  2958. 659
  2959. 01: 08: 00,283 -> 01: 08: 04,241
  2960. Now it's enough, you sausages!
  2961. Let my friend go!
  2962.  
  2963. 660
  2964. 01: 08: 17,491 -> 01: 08: 21,158
  2965. Alright, you did not want it any different!
  2966.  
  2967. 661
  2968. 01: 08: 24,907 -> 01: 08: 27,948
  2969. Ah, another one. A striped kitten?
  2970.  
  2971. 662
  2972. 01: 08: 28,116 -> 01: 08: 31,116
  2973. I come and get you!
  2974.  
  2975. 663
  2976. 01: 08: 46,657 -> 01: 08: 50,490
  2977. Finally one thing is clear to me:
  2978. I have friends, some.
  2979.  
  2980. 664
  2981. 01: 08: 50,657 -> 01: 08: 54,073
  2982. A bear,
  2983. the loud roars in his distress.
  2984.  
  2985. 665
  2986. 01: 08: 54,241 -> 01: 08: 57,948
  2987. And a hare,
  2988. he is quite a chaot.
  2989.  
  2990. 666
  2991. 01: 08: 58.491 -> 01: 09: 02.616
  2992. Finally the poultry,
  2993. with a long beak and imagination.
  2994.  
  2995. 667
  2996. 01: 09: 11,241 -> 01: 09: 13,491
  2997. The wolf, that is very special.
  2998.  
  2999. 668
  3000. 01: 09: 14,073 -> 01: 09: 15,448
  3001. He is so scared
  3002.  
  3003. 669
  3004. 01: 09: 17,198 -> 01: 09: 18,573
  3005. that he is dead.
  3006.  
  3007. 670
  3008. 01: 09: 24,616 -> 01: 09: 26,783
  3009. Do not even try.
  3010.  
  3011. 671
  3012. 01: 09: 27,282 -> 01: 09: 30,865
  3013. Would you like this striped Brecht
  3014. really bail you out?
  3015.  
  3016. 672
  3017. 01: 09: 31,032 -> 01: 09: 32,657
  3018. Do not be a fool.
  3019.  
  3020. 673
  3021. 01: 09: 32,823 -> 01: 09: 37,866
  3022. Run away while you can.
  3023. That's none of your business, Janus.
  3024.  
  3025. 674
  3026. 01: 09: 38,532 -> 01: 09: 41,323
  3027. Stop it, it's enough for me now.
  3028. You do not exist!
  3029.  
  3030. 675
  3031. 01: 09: 41,491 -> 01: 09: 43,741
  3032. What you do not say.
  3033.  
  3034. 676
  3035. 01: 09: 43,907 -> 01: 09: 46,532
  3036. I am real and you are fiction.
  3037.  
  3038. 677
  3039. 01: 09: 46,700 -> 01: 09: 48,866
  3040. It's just in my head.
  3041.  
  3042. 678
  3043. 01: 09: 50,575 -> 01: 09: 53,450
  3044. No, that is not correct. It's enough!
  3045.  
  3046. 679
  3047. 01: 09: 53,616 -> 01: 09: 55,991
  3048. I'm not afraid of you anymore,
  3049. do you understand?
  3050.  
  3051. 680
  3052. 01: 09: 57.407 -> 01: 10: 00.950
  3053. Yes, it is now final
  3054. Stop the fear!
  3055.  
  3056. 681
  3057. 01: 10: 12,866 -> 01: 10: 15,283
  3058. How cool! My name is not Janus anymore.
  3059.  
  3060. 682
  3061. 01: 10: 15,782 -> 01: 10: 17,782
  3062. Tell Jackie Chanus to me!
  3063.  
  3064. 683
  3065. 01: 10: 31.575 -> 01: 10: 33.991
  3066. I searched in vain ...
  3067.  
  3068. 684
  3069. 01: 10: 37.532 -> 01: 10: 40.407
  3070. Oh man, this snake,
  3071. she was damned!
  3072.  
  3073. 685
  3074. 01: 10: 55,366 -> 01: 10: 58,408
  3075. You have to know, I love her.
  3076.  
  3077. 686
  3078. 01: 11: 21,200 -> 01: 11: 23,616
  3079. Let's say it's undecided.
  3080.  
  3081. 687
  3082. 01: 11: 24.491 -> 01: 11: 27.741
  3083. Ah, you would like that.
  3084. It's out of the question!
  3085.  
  3086. 688
  3087. 01: 11: 30,991 -> 01: 11: 34,241
  3088. Please, please, let me go!
  3089.  
  3090. 689
  3091. 01: 11: 34.407 -> 01: 11: 37.490
  3092. Let you go? With pleasure.
  3093.  
  3094. 690
  3095. 01: 11: 48.532 -> 01: 11: 50.325
  3096. Good Trip!
  3097.  
  3098. 691
  3099. 01: 12: 04.575 -> 01: 12: 07.532
  3100. I have the baby! I saved it!
  3101.  
  3102. 692
  3103. 01: 12: 09,075 -> 01: 12: 11,450
  3104. Babylein! Are you doing well?
  3105.  
  3106. 693
  3107. 01: 12: 21,950 -> 01: 12: 24,700
  3108. Well done, Duke. And you, Janus,
  3109.  
  3110. 694
  3111. 01: 12: 24,866 -> 01: 12: 27,950
  3112. did it well too.
  3113. We could not have done it without you.
  3114.  
  3115. 695
  3116. 01: 12: 28,075 -> 01: 12: 32,366
  3117. Right. Only thanks to you we had one
  3118. Chance against this fire hose.
  3119.  
  3120. 696
  3121. 01: 12: 32.991 -> 01: 12: 37.825
  3122. What can I say? Without Amur and
  3123. Oscar I would never have dared me.
  3124.  
  3125. 697
  3126. 01: 12: 37.991 -> 01: 12: 39.991
  3127. Say, where is Oscar?
  3128.  
  3129. 698
  3130. 01: 12: 43,450 -> 01: 12: 44,532
  3131. Mic Mic?
  3132.  
  3133. 699
  3134. 01: 12: 47,325 -> 01: 12: 51,032
  3135. -Where is the snake?
  3136. -We gave her the passport.
  3137.  
  3138. 700
  3139. 01: 12: 51.991 -> 01: 12: 54.866
  3140. I thank you,
  3141. you saved my life.
  3142.  
  3143. 701
  3144. 01: 12: 57,825 -> 01: 13: 00,657
  3145. I ask you, not worth mentioning.
  3146.  
  3147. 702
  3148. 01: 13: 00,825 -> 01: 13: 05,907
  3149. Without you, friends,
  3150. I could not have done that.
  3151.  
  3152. 703
  3153. 01: 13: 06.407 -> 01: 13: 11.450
  3154. We all won. Yes, because we
  3155. have worked together as a team.
  3156.  
  3157. 704
  3158. 01: 13: 11,991 -> 01: 13: 16,241
  3159. -Did you see what I did? ...
  3160. -Yes, you jumped on him ...
  3161.  
  3162. 705
  3163. 01: 13: 16,407 -> 01: 13: 22,950
  3164. -I could not believe it ...
  3165. -Yes, and what made her eyes ...
  3166.  
  3167. 706
  3168. 01: 13: 30.032 -> 01: 13: 33.240
  3169. Where is the stork?
  3170. We've been waiting for him for so long.
  3171.  
  3172. 707
  3173. 01: 13: 33.450 -> 01: 13: 35.825
  3174. Yes. Where is he?
  3175.  
  3176. 708
  3177. 01: 14: 18,241 -> 01: 14: 20,991
  3178. -My son!
  3179. -Mummy!
  3180.  
  3181. 709
  3182. 01: 14: 27,200 -> 01: 14: 28,616
  3183. Father!
  3184.  
  3185. 710
  3186. 01: 14: 29,616 -> 01: 14: 31,116
  3187. Our son.
  3188.  
  3189. 711
  3190. 01: 14: 37.782 -> 01: 14: 40.740
  3191. And now? What are we going to do, friends?
  3192.  
  3193. 712
  3194. 01: 14: 41,241 -> 01: 14: 44,241
  3195. So I will be for a while
  3196. stayed here, I think.
  3197.  
  3198. 713
  3199. 01: 14: 44,407 -> 01: 14: 47,907
  3200. My audience is already waiting for me.
  3201.  
  3202. 714
  3203. 01: 14: 48,075 -> 01: 14: 52,866
  3204. Nobody interrupts me here or buoys.
  3205. What more could a pelican want?
  3206.  
  3207. 715
  3208. 01: 14: 53.032 -> 01: 14: 55.907
  3209. And besides, I can now
  3210. tell a true story.
  3211.  
  3212. 716
  3213. 01: 14: 56.116 -> 01: 14: 58.575
  3214. I too will stay here.
  3215.  
  3216. 717
  3217. 01: 14: 58,741 -> 01: 15: 02,491
  3218. I'm slumbering in a great
  3219. Poem about our great journey.
  3220.  
  3221. 718
  3222. 01: 15: 02,657 -> 01: 15: 04,282
  3223. I return to my pack.
  3224.  
  3225. 719
  3226. 01: 15: 04,450 -> 01: 15: 07,200
  3227. There are elections
  3228. I want to become the alpha animal.
  3229.  
  3230. 720
  3231. 01: 15: 08,116 -> 01: 15: 09,366
  3232. Good luck with it.
  3233.  
  3234. 721
  3235. 01: 15: 10,282 -> 01: 15: 13,782
  3236. Well, Oscar and I return
  3237. probably back in our forest.
  3238.  
  3239. 722
  3240. 01: 15: 14,657 -> 01: 15: 19,825
  3241. Yes, let's go home.
  3242. Baby girl, it's time to say goodbye.
  3243.  
  3244. 723
  3245. 01: 15: 24,241 -> 01: 15: 25,700
  3246. Oscar.
  3247.  
  3248. 724
  3249. 01: 15: 26,450 -> 01: 15: 30,616
  3250. He learned to speak.
  3251. And he said Oscar to me.
  3252.  
  3253. 725
  3254. 01: 15: 31.575 -> 01: 15: 32.991
  3255. Mic-Mic.
  3256.  
  3257. 726
  3258. 01: 15: 34,325 -> 01: 15: 39,657
  3259. Um ... well, you, so
  3260. Come visit us,
  3261.  
  3262. 727
  3263. 01: 15: 39.825 -> 01: 15: 41.700
  3264. when you grow up, okay?
  3265.  
  3266. 728
  3267. 01: 15: 43,407 -> 01: 15: 46,615
  3268. You can all come,
  3269. it is very beautiful where we live.
  3270.  
  3271. 729
  3272. 01: 15: 46.782 -> 01: 15: 49.782
  3273. - And there's a lot of honey, too.
  3274. -Thank you very much.
  3275.  
  3276. 730
  3277. 01: 15: 49,950 -> 01: 15: 54,325
  3278. -We will visit you for sure.
  3279. -Yes. And here you are always welcome.
  3280.  
  3281. 731
  3282. 01: 16: 14,032 -> 01: 16: 15,657
  3283. Have a good trip!
  3284.  
  3285. 732
  3286. 01: 16: 15,825 -> 01: 16: 19,325
  3287. Oscar! Mic Mic!
  3288.  
  3289. 733
  3290. 01: 16: 46,907 -> 01: 16: 49,907
  3291. Oh, what are we doing here?
  3292.  
  3293. 734
  3294. 01: 16: 56.157 -> 01: 16: 58.365
  3295. That was a pretty long journey.
  3296.  
  3297. 735
  3298. 01: 17: 08.491 -> 01: 17: 13.241
  3299. Well, I have to go. It's real
  3300. It was fun to be with you.
  3301.  
  3302. 736
  3303. 01: 17: 20,116 -> 01: 17: 23,783
  3304. -Hey, Oscar.
  3305. -Yes? What is?
  3306.  
  3307. 737
  3308. 01: 17: 24,407 -> 01: 17: 28,700
  3309. You can sleep with me tonight.
  3310. Tomorrow we'll build you a new house.
  3311.  
  3312. 738
  3313. 01: 17: 30.491 -> 01: 17: 34.450
  3314. -Really now?
  3315. -Of course, we are friends.
  3316.  
  3317. 739
  3318. 01: 17: 34.991 -> 01: 17: 37.450
  3319. We are friends? Are you sure?
  3320.  
  3321. 740
  3322. 01: 17: 38,200 -> 01: 17: 39,991
  3323. What you can rely on.
  3324.  
  3325. 741
  3326. 01: 18: 28,700 -> 01: 18: 32,241
  3327. What's this? Huh? Huh?
  3328.  
  3329. 742
  3330. 01: 18: 35.741 -> 01: 18: 36.700
  3331. Huh?
  3332.  
  3333. 743
  3334. 01: 18: 38,116 -> 01: 18: 40,825
  3335. Oh! Oscar!
  3336.  
  3337. 744
  3338. 01: 18: 45,075 -> 01: 18: 46,575
  3339. So what's going on?
  3340.  
  3341. 745
  3342. 01: 18: 49,032 -> 01: 18: 50,200
  3343. Huh?
  3344.  
  3345. 746
  3346. 01: 18: 52.782 -> 01: 18: 53.782
  3347. Huh?
  3348.  
  3349. 747
  3350. 01: 19: 01.032 -> 01: 19: 05.490
  3351. Oh no! Not again!
  3352.  
  3353. 748
  3354. 01: 19: 05.657 -> 01: 19: 08.740
  3355. Unbelievable, Mic-Mic.
  3356. But you know what they say:
  3357.  
  3358. 749
  3359. 01: 19: 08.907 -> 01: 19: 12.282
  3360. "Whether a child or two children,
  3361. this makes no difference."
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement