Advertisement
Guest User

v13c1p1

a guest
Apr 25th, 2018
88,748
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 7.83 KB | None | 0 0
  1.  
  2. The Siege
  3.  
  4. Part 1
  5.  
  6. It was a long way off until winter’s end, and so the air was very cold. Still, that was not a hardship for him thanks to the fur which coated his body. His body was swathed in a lustrous black pelt, and another layer of clothing on top of that would make for excellent insulation. HE would not shiver from the cold, even if he wore a suit of metallic full plate.
  7. 距离冬季结束还有很长一段时间,空气仍旧非常冰冷。但这对于他来说却并无大碍,这多亏了包裹着身体的体毛。光泽的黑色毛皮覆盖着全身,在这之上再穿衣服的话就能形成绝佳的隔热效果。就算身着着金属质的全身铠,也不会因为寒冷而颤抖。
  8. However, he was shuddering for a different reason now.
  9. 不过因为别的理由他现在正颤抖着。
  10. That reason was anger.
  11. 那便是怒气。
  12. Calling that tremendous anger “wrath” would not be too far off.
  13. 那是将其称之为愤怒也不为过的强烈怒气。
  14. A low growl escaped him, like that which a carnivorous beast would make, and then he clicked his tongue in embarrassment.
  15. 不由自主的发出了食肉兽般低沉的嘶吼,却又因为羞耻而啧了下舌。
  16. For members of his race -- the Zoastia -- making animal noises like that was the proof that he could not control his emotions; a shameful display for an adult.
  17. 对于他——被称为兽身四脚兽[Zoastia]的种族来说,发出野兽般的低鸣是没能抑制住感情的证明,对于成人来说是不可取的表现。
  18. However, that was only within the confines of his species.
  19. 不过,这仅限于他的种族。
  20. Anyone else who heard that growl leak from between his sharp teeth would have either trembled in fear or froze in terror.
  21. 如果有其他人听见、那从尖牙下所流露出的嘶吼,保不准会被吓的胆颤心寒、因为恐惧而动弹不得。
  22. He turned his back on the human city that he had been staring at just now, and returned to his camp.
  23. 他转过身去,背对直到方才还凝视着的人类都市,走向自己的阵地。
  24. Even if their supreme commander was Jaldabaoth, their ruler who wielded overwhelming might, many pointless feuds still broke out every day between the many races gathered under him.
  25. 纵使站在顶点的是被称之为亚达巴沃的、拥有压倒性力量的支配者,在那之下也集合了许多的种族,可每天却仍然会发生着无聊的争吵。
  26. The forces of the Demihuman Alliance were divided into three main groups.
  27. 超过十万的亚人联合军大致分为三路。
  28. The first were the 40’000 troops ranged against the Southern Holy Kingdom’s military.
  29. 一路是正与圣王国南部的军队所对峙的四万。
  30. The second were the 50’000 troops responsible for managing and guarding the camps which held prisoners from the Holy Kingdom.
  31. 一路是负责圣王国俘虏收容所防卫与管理的五万。
  32. The third were the 10’000 troops responsible for scouting the Northern Holy Kingdom, recovering various resources, and other miscellaneous tasks.
  33. 一路是负责探索圣王国北方、回收各种物资等等杂务的一万。
  34. The personnel here comprised 40’000 of the 50’000 troops allocated to managing the prison camps.
  35. 来到这里的是从负责俘虏收容所的五万中所选出来的四万。
  36. It was only natural that their campgrounds would be bustling, with such numbers in attendance. Yet, nobody dared block his path, and so he could not stop or even slow his pace.
  37. 有那么多人在的话,阵地会闹腾也是实属当然。但是偏偏这时却没有出现敢挡住他去路的家伙,为此他也没能驻足、又或是放慢脚步。
  38. Surely there was nobody in the world who would dare stand in the path of a massive, rolling boulder.
  39. 无论上哪也找不到敢挡在滚动着的巨石前的家伙吧。
  40. Nobody here had the guts or strength of spirit to offend him, given the dominating aura that surrounded him.
  41. 这里没有人精神力强到肝招惹身缠霸气的他
  42. He walked as though he were alone in the plains, and soon an especially ornate tent came into view.
  43. 犹如走在无人旷野的他,已经能够看得见一顶格外气派的帐篷了。
  44. There were demihuman soldiers standing before it, but they were not guards. They were standing by to heed the orders of the tent’s occupants. In other words, they were servants.
  45. 虽然在出入口前有亚人兵站在那里,但他们并不是在警卫。他们是为了听候帐篷里的人吩咐才在那里待机的,换句话说就是仆人。
  46. The guards trembled as he passed between them and savagely pulled aside the cloth hanging over its entrance, whereupon the five demihumans within immediately glared sharply at him.
  47. 从战栗着让开道路的他们之间走过,猛地掀起了帐篷入口的帘布,霎时在室内的五只亚人同时向他投来了锐利的视线。
  48. The demihumans within could be counted among the top ten members of the demihuman forces, demons excepted. While he could feel the physical weight of their gazes upon him, his attitude did not change in the slightest.
  49. 在那里的是即使在亚人军中——不算恶魔的话——也能被数进前十的亚人们。虽然无论哪道都是能从物理层面上感受到压迫感的强烈眼光,但他却丝毫不改平然的态度。
  50. As a fellow member of those ten beings, he simply laughed and made a show of filling one of the empty seats. That said, his bestial lower body meant that taking a seat was more like lying down.
  51. 同为十杰的他,反是哼笑一声,大大方方的坐在了空着的席位上。虽说是坐下,但因为他的下半身是野兽的关系,因此便成了像是躺卧着的形式。
  52. Although one of the five nodded lightly to him, he paid them no heed, his eyes fixed firmly on the demihuman occupying the highest seat.
  53. 虽然其中五只中的一只向着他轻轻点了一下头,但他却将其无视掉,瞪向坐在最上座的亚人。
  54. Said demihuman was a being that looked like a snake that had grown arms.
  55. 那是宛如蛇长出了双手般的存在。
  56. The scales on its body gleamed wetly, throwing off a bizarre riot of colors that did justice to its nickname of “Rainbow Scales”. Not only were they beautiful, their hardness was said to rival those of Dragons. In addition, it possessed high-level magic resistance and was equipped with a large shield and a suit of enchanted plate armor. When one factored in its warrior prowess as well, said being might well qualify as the mightiest entity in the Abelion Hills.
  57. 身上的鳞片绽放着无愧于其别名“七色鳞”那样有如彩虹般的光彩、闪烁着湿滑奇异的光芒。而且不单只是美丽绝伦,据说其硬度更是可以与龙[Dragon]媲美。另外再加上高等级的魔法耐性,装备上魔法铠甲并持有大盾,算上作为战士所增添的实力的话,即使被看做那个亚伯里恩丘陵最坚固的存在想必也不为过吧。
  58. This demihuman was Roxu, a Nagaraja. He was the demihuman who had been appointed to commander of this detachment by the Demon Emperor.
  59. 那个亚人正是蛇王[NagaRaja] 罗格修。是被魔皇任命为这支部队总指挥官的亚人。
  60. Resting beside him was the powerful Trident of Dehydration, which was famous as his primary weapon.
  61. 而作为他的主武器闻名的、拥有着强大特殊能力的“渴竭三叉戟[trident of dehydration]”,正横放在他的身旁。
  62. “--Why aren’t we attacking yet?”
  63. 「——为什么,还不进攻?」
  64. He directed the question to Roxu in a very subdued tone.
  65. 他用压得很低的声音质问罗格修。
  66. It had been a full three days since they had reached the city which the pitiful human resistance had taken over. But not even a skirmish had broken out since then.
  67. 抵达人类那可悲的抵抗势力所支配的都市,已经过了整整三天。但到目前为止却连一点点小纷争都没有发生。
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement