Advertisement
Er_Lucky2

Girl on the Third Floor

Dec 22nd, 2019
413
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 53.77 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:03,931 --> 00:02:05,099
  3. ¡Cooper!
  4.  
  5. 2
  6. 00:03:24,611 --> 00:03:26,647
  7. ¿Quién pinta una habitación de rosa?
  8.  
  9. 3
  10. 00:04:49,063 --> 00:04:51,332
  11. Espera, espera...
  12.  
  13. 4
  14. 00:04:55,501 --> 00:04:56,968
  15. No me mires así.
  16.  
  17. 5
  18. 00:04:57,003 --> 00:04:59,107
  19. Eres tú el que tendrá
  20. que cagar eso después.
  21.  
  22. 6
  23. 00:05:57,229 --> 00:05:59,196
  24. Pan comido.
  25.  
  26. 7
  27. 00:05:59,231 --> 00:06:01,268
  28. ¡Jesucristo!
  29.  
  30. 8
  31. 00:06:07,373 --> 00:06:09,807
  32. Necesitas arreglar el timbre de la puerta.
  33.  
  34. 9
  35. 00:06:09,842 --> 00:06:10,845
  36. ¿Bourbon?
  37.  
  38. 10
  39. 00:06:12,145 --> 00:06:13,981
  40. ¿Qué lo trae a los suburbios?
  41.  
  42. 11
  43. 00:06:15,282 --> 00:06:16,780
  44. Cambio de aires.
  45.  
  46. 12
  47. 00:06:16,882 --> 00:06:19,083
  48. Mi esposa y yo tenemos
  49. un bebé en camino,
  50.  
  51. 13
  52. 00:06:19,118 --> 00:06:21,420
  53. y este muchacho necesitaba un jardín.
  54.  
  55. 14
  56. 00:06:21,455 --> 00:06:22,453
  57. Pensé que un poco de espacio...
  58.  
  59. 15
  60. 00:06:22,488 --> 00:06:23,954
  61. ...le haría bien a todos.
  62.  
  63. 16
  64. 00:06:23,989 --> 00:06:25,857
  65. La familia es algo bueno.
  66.  
  67. 17
  68. 00:06:25,892 --> 00:06:26,992
  69. La tierra es buena.
  70.  
  71. 18
  72. 00:06:27,027 --> 00:06:29,360
  73. Los niños no pueden crecer sin
  74. un poco de barro en sus vaqueros...
  75.  
  76. 19
  77. 00:06:29,395 --> 00:06:31,997
  78. ...y una rana en el bolsillo.
  79.  
  80. 20
  81. 00:06:32,032 --> 00:06:34,201
  82. ¿Qué hay de usted?
  83. ¿Vive por aquí?
  84.  
  85. 21
  86. 00:06:35,501 --> 00:06:37,235
  87. Desde el 84,
  88.  
  89. 22
  90. 00:06:37,270 --> 00:06:40,105
  91. lo suficiente como para ver
  92. lo bueno de las cosas
  93.  
  94. 23
  95. 00:06:40,140 --> 00:06:41,842
  96. irse y venir.
  97.  
  98. 24
  99. 00:06:43,210 --> 00:06:44,475
  100. Así que, ¿es usted monja...?
  101.  
  102. 25
  103. 00:06:44,477 --> 00:06:47,812
  104. Dios mío.
  105.  
  106. 26
  107. 00:06:47,847 --> 00:06:50,915
  108. Recuerdo que Chicago
  109. era más progresista que eso.
  110.  
  111. 27
  112. 00:06:50,950 --> 00:06:52,850
  113. No, somos Protestantes.
  114.  
  115. 28
  116. 00:06:52,885 --> 00:06:54,453
  117. Soy el Pastor.
  118.  
  119. 29
  120. 00:06:54,488 --> 00:06:56,054
  121. Me disculpo.
  122. Debería haberlo sabido.
  123.  
  124. 30
  125. 00:06:56,089 --> 00:06:57,422
  126. Mi esposa y yo no somos muy religiosos.
  127.  
  128. 31
  129. 00:06:57,457 --> 00:06:59,160
  130. - Simplemente no...
  131. - No se preocupe, muy astuto.
  132.  
  133. 32
  134. 00:07:00,092 --> 00:07:02,128
  135. Aquí somos más tranquilos.
  136.  
  137. 33
  138. 00:07:03,162 --> 00:07:05,265
  139. Y mi puerta siempre estará abierta,
  140.  
  141. 34
  142. 00:07:05,998 --> 00:07:07,835
  143. si quiere saber más.
  144.  
  145. 35
  146. 00:07:29,289 --> 00:07:30,321
  147. ¡Hola, conejita!
  148.  
  149. 36
  150. 00:07:30,356 --> 00:07:32,794
  151. <i>Hola, Tigre.
  152. ¿Cómo fue tu primera noche?</i>
  153.  
  154. 37
  155. 00:07:33,527 --> 00:07:36,194
  156. Genial.
  157. Mira este lugar.
  158.  
  159. 38
  160. 00:07:36,229 --> 00:07:38,797
  161. <i>¿Acabas de despertar?</i>
  162.  
  163. 39
  164. 00:07:38,832 --> 00:07:41,169
  165. Oye, ¿cómo está la pequeña pateadora?
  166.  
  167. 40
  168. 00:07:41,935 --> 00:07:43,404
  169. <i>Saluda a papá.</i>
  170.  
  171. 41
  172. 00:07:48,808 --> 00:07:50,141
  173. Hola, pequeña "Pumpkin Head".
  174.  
  175. 42
  176. 00:07:50,176 --> 00:07:51,442
  177. <i>Dios mío,
  178. no llamarás a tu hija...</i>
  179.  
  180. 43
  181. 00:07:51,477 --> 00:07:52,511
  182. <i>"Pumpkin Head".
  183. Por favor.</i>
  184.  
  185. 44
  186. 00:07:52,546 --> 00:07:53,978
  187. Vamos, cariño.
  188.  
  189. 45
  190. 00:07:54,013 --> 00:07:56,014
  191. Has visto el tamaño de tu barriga.
  192.  
  193. 46
  194. 00:07:56,049 --> 00:07:58,052
  195. Esa es la única explicación.
  196.  
  197. 47
  198. 00:07:59,519 --> 00:08:01,052
  199. <i>Entonces,
  200. ¿qué hay en la agenda de hoy?</i>
  201.  
  202. 48
  203. 00:08:01,087 --> 00:08:02,420
  204. <i>¿Cómo va la agenda?</i>
  205.  
  206. 49
  207. 00:08:02,455 --> 00:08:03,788
  208. La agenda va genial.
  209.  
  210. 50
  211. 00:08:03,823 --> 00:08:05,523
  212. Terminaré esta habitación...
  213.  
  214. 51
  215. 00:08:05,558 --> 00:08:06,591
  216. ...tan pronto como cuelgue
  217. el teléfono...
  218.  
  219. 52
  220. 00:08:06,626 --> 00:08:09,293
  221. ...y comenzaré con la cocina
  222. por la tarde.
  223.  
  224. 53
  225. 00:08:09,328 --> 00:08:11,963
  226. <i>¿Qué, como pintar, lijar,</i>
  227.  
  228. 54
  229. 00:08:11,998 --> 00:08:14,900
  230. <i>abrir ese agujero gigante?</i>
  231.  
  232. 55
  233. 00:08:14,935 --> 00:08:17,002
  234. <i>¿Estás seguro de que no quieres...</i>
  235.  
  236. 56
  237. 00:08:17,037 --> 00:08:19,037
  238. <i>...que llame a profesionales, Don?</i>
  239.  
  240. 57
  241. 00:08:19,072 --> 00:08:20,204
  242. <i>Es mucho trabajo.</i>
  243.  
  244. 58
  245. 00:08:20,239 --> 00:08:21,372
  246. No, no vamos a llamar a nadie.
  247.  
  248. 59
  249. 00:08:21,407 --> 00:08:22,374
  250. Me encargaré de esto.
  251.  
  252. 60
  253. 00:08:22,409 --> 00:08:23,374
  254. ¿Cómo podría dormir por la noche...
  255.  
  256. 61
  257. 00:08:23,409 --> 00:08:26,076
  258. ...sabiendo que otro idiota
  259. construyó tu castillo?
  260.  
  261. 62
  262. 00:08:26,111 --> 00:08:29,282
  263. <i>Bueno, dormirías porque el techo
  264. no tendría goteras.</i>
  265.  
  266. 63
  267. 00:08:29,983 --> 00:08:31,185
  268. <i>¿Qué es eso?</i>
  269.  
  270. 64
  271. 00:08:33,452 --> 00:08:35,253
  272. Hay montón de basura por todo el lugar.
  273.  
  274. 65
  275. 00:08:35,288 --> 00:08:37,121
  276. Por favor, no seas paranoica.
  277.  
  278. 66
  279. 00:08:37,156 --> 00:08:38,456
  280. <i>Confío en ti.</i>
  281.  
  282. 67
  283. 00:08:38,491 --> 00:08:39,523
  284. <i>Mierda, tengo que colgar.</i>
  285.  
  286. 68
  287. 00:08:39,558 --> 00:08:41,860
  288. <i>Tengo, las propuestas
  289. del equipo a las diez.</i>
  290.  
  291. 69
  292. 00:08:41,895 --> 00:08:43,595
  293. <i>De todos modos, te llamaré esta noche,
  294. ¿de acuerdo?</i>
  295.  
  296. 70
  297. 00:08:43,630 --> 00:08:44,830
  298. <i>Te amo.</i>
  299.  
  300. 71
  301. 00:08:47,567 --> 00:08:49,135
  302. <i>Adiós.</i>
  303.  
  304. 72
  305. 00:08:55,375 --> 00:08:57,408
  306. <i>Así que, una vez que consiga
  307. el tamaño de su pared de yeso,</i>
  308.  
  309. 73
  310. 00:08:57,443 --> 00:08:59,177
  311. <i>sólo tiene que comprobarlo a mano</i>
  312.  
  313. 74
  314. 00:08:59,212 --> 00:09:02,180
  315. <i>y ver dónde cede la pared de yeso?</i>
  316.  
  317. 75
  318. 00:09:02,215 --> 00:09:05,820
  319. <i>Ahora, por suerte,
  320. es sólo una pequeña sección...</i>
  321.  
  322. 76
  323. 00:09:24,036 --> 00:09:25,570
  324. <i># Tan perdido en la oscuridad #</i>
  325.  
  326. 77
  327. 00:09:25,605 --> 00:09:27,404
  328. <i># Dentro y fuera del egoísmo #</i>
  329.  
  330. 78
  331. 00:09:27,439 --> 00:09:29,173
  332. <i># Acaparando todos mis sueños #</i>
  333.  
  334. 79
  335. 00:09:29,208 --> 00:09:31,076
  336. <i># No era forma de ser #</i>
  337.  
  338. 80
  339. 00:09:31,111 --> 00:09:34,412
  340. <i># Entonces me regalaste
  341. una cosa tan preciosa #</i>
  342.  
  343. 81
  344. 00:09:34,447 --> 00:09:37,948
  345. <i># Una oportunidad de ser
  346. alguien quien mereció amor #</i>
  347.  
  348. 82
  349. 00:09:37,983 --> 00:09:39,451
  350. <i># Cuando escuché #</i>
  351.  
  352. 83
  353. 00:09:39,486 --> 00:09:43,191
  354. <i># Una sola lágrima #</i>
  355.  
  356. 84
  357. 00:09:45,324 --> 00:09:47,093
  358. Bastante bien.
  359.  
  360. 85
  361. 00:09:51,398 --> 00:09:53,664
  362. <i># Me mostró qué #</i>
  363.  
  364. 86
  365. 00:09:53,699 --> 00:09:57,338
  366. <i># Una sola lágrima #</i>
  367.  
  368. 87
  369. 00:09:58,571 --> 00:10:00,672
  370. <i># Real la fuerza podría ser #</i>
  371.  
  372. 88
  373. 00:10:00,707 --> 00:10:04,477
  374. <i># Una sola lágrima #</i>
  375.  
  376. 89
  377. 00:10:07,614 --> 00:10:10,514
  378. <i># Como una lágrima solitaria cayó #</i>
  379.  
  380. 90
  381. 00:10:10,549 --> 00:10:11,986
  382. ¿Qué demonios?
  383.  
  384. 91
  385. 00:10:14,654 --> 00:10:17,357
  386. ¡Pedazo de mierda, hijo de puta!
  387.  
  388. 92
  389. 00:10:46,519 --> 00:10:48,222
  390. ¡Dios!
  391.  
  392. 93
  393. 00:10:59,665 --> 00:11:01,635
  394. ¿Cómo le va, Sr. Koch?
  395.  
  396. 94
  397. 00:11:05,204 --> 00:11:06,940
  398. Un cambio de ritmo, ¿no?
  399.  
  400. 95
  401. 00:11:07,674 --> 00:11:09,673
  402. Algo por el estilo.
  403.  
  404. 96
  405. 00:11:09,708 --> 00:11:12,409
  406. ¿Cómo es que un sujeto como usted
  407. planea sobrevivir aquí?
  408.  
  409. 97
  410. 00:11:12,444 --> 00:11:13,610
  411. Me las arreglaré.
  412.  
  413. 98
  414. 00:11:13,645 --> 00:11:16,014
  415. No puedo imaginar que haya
  416. mucha vida nocturna.
  417.  
  418. 99
  419. 00:11:16,049 --> 00:11:18,283
  420. Nada de clubes de lujo.
  421.  
  422. 100
  423. 00:11:18,318 --> 00:11:20,085
  424. Nada de bailarinas desnudistas
  425. para atraer clientes.
  426.  
  427. 101
  428. 00:11:20,120 --> 00:11:21,052
  429. Hay muchas desnudistas.
  430.  
  431. 102
  432. 00:11:21,087 --> 00:11:23,321
  433. Simplemente no hay clientes
  434. a los que atraer.
  435.  
  436. 103
  437. 00:11:23,356 --> 00:11:24,589
  438. Cierto.
  439.  
  440. 104
  441. 00:11:24,624 --> 00:11:26,358
  442. Lo que nos lleva a la pregunta,
  443.  
  444. 105
  445. 00:11:26,393 --> 00:11:28,963
  446. ¿cómo puedes permitirte
  447. este lugar exactamente?
  448.  
  449. 106
  450. 00:11:32,332 --> 00:11:33,731
  451. La buena de Liz.
  452.  
  453. 107
  454. 00:11:33,766 --> 00:11:36,400
  455. Sí.
  456. Me cae bien.
  457.  
  458. 108
  459. 00:11:36,435 --> 00:11:38,369
  460. Una mujer inteligente.
  461.  
  462. 109
  463. 00:11:38,404 --> 00:11:40,171
  464. ¿Cómo está aceptando este cambio?
  465.  
  466. 110
  467. 00:11:40,206 --> 00:11:42,706
  468. Ella mantendrá su compañía
  469. funcionando...
  470.  
  471. 111
  472. 00:11:42,741 --> 00:11:45,143
  473. ...y seguirá viajando
  474. cuando nazca el bebé.
  475.  
  476. 112
  477. 00:11:45,178 --> 00:11:47,044
  478. Sabes, no es como si nuestra vida
  479. se hubiera acabado.
  480.  
  481. 113
  482. 00:11:47,079 --> 00:11:48,480
  483. Es sólo que...
  484.  
  485. 114
  486. 00:11:48,515 --> 00:11:49,647
  487. ...está madurando.
  488.  
  489. 115
  490. 00:11:49,682 --> 00:11:51,349
  491. Más vale que así sea, Don.
  492.  
  493. 116
  494. 00:11:51,384 --> 00:11:53,150
  495. Los federales te hicieron
  496. un buen trato,
  497.  
  498. 117
  499. 00:11:53,185 --> 00:11:54,619
  500. considerando todas las cosas.
  501.  
  502. 118
  503. 00:11:54,654 --> 00:11:57,024
  504. Sería una lástima que lo arruinaras
  505. todo nuevamente.
  506.  
  507. 119
  508. 00:11:59,592 --> 00:12:00,524
  509. ¿Es todo?
  510.  
  511. 120
  512. 00:12:00,559 --> 00:12:01,493
  513. Sí.
  514.  
  515. 121
  516. 00:12:01,528 --> 00:12:03,164
  517. Eso es lo último que queda.
  518.  
  519. 122
  520. 00:12:04,530 --> 00:12:06,332
  521. Esa es una hermosa iglesia.
  522.  
  523. 123
  524. 00:12:47,807 --> 00:12:49,510
  525. ¡Mierda!
  526.  
  527. 124
  528. 00:13:06,287 --> 00:13:09,528
  529. EROS IMPORTS
  530. - 1909 -
  531. HECHO EN PARÍS
  532.  
  533. 125
  534. 00:13:09,828 --> 00:13:11,531
  535. ¿Vas a estar bien?
  536.  
  537. 126
  538. 00:13:15,735 --> 00:13:17,471
  539. No te cagues en la casa.
  540.  
  541. 127
  542. 00:14:10,523 --> 00:14:13,260
  543. A la maldita máquina
  544. le gusta tragar las bolas.
  545.  
  546. 128
  547. 00:14:15,194 --> 00:14:17,162
  548. ¿Tienes hambre o sed?
  549.  
  550. 129
  551. 00:14:17,197 --> 00:14:18,663
  552. Ambos.
  553.  
  554. 130
  555. 00:14:18,698 --> 00:14:20,697
  556. Cócteles, es lo que tengo para ofrecer.
  557.  
  558. 131
  559. 00:14:20,732 --> 00:14:22,735
  560. La comida puede ser impredecible.
  561.  
  562. 132
  563. 00:14:23,970 --> 00:14:26,236
  564. Bueno, entonces,
  565. comencemos con una bebida.
  566.  
  567. 133
  568. 00:14:26,271 --> 00:14:27,807
  569. Un hombre inteligente.
  570.  
  571. 134
  572. 00:14:35,648 --> 00:14:37,215
  573. No está nada mal.
  574.  
  575. 135
  576. 00:14:37,250 --> 00:14:39,319
  577. Te citaré en el próximo anuncio.
  578.  
  579. 136
  580. 00:14:39,818 --> 00:14:43,720
  581. Entonces, ¿estás de visita o perdido?
  582.  
  583. 137
  584. 00:14:43,755 --> 00:14:44,788
  585. Residente.
  586.  
  587. 138
  588. 00:14:44,823 --> 00:14:46,826
  589. Acabo de comprar la casa
  590. en Saul y Circle.
  591.  
  592. 139
  593. 00:14:51,331 --> 00:14:52,797
  594. ¿Qué?
  595.  
  596. 140
  597. 00:14:52,832 --> 00:14:54,499
  598. ¿Eres marica?
  599.  
  600. 141
  601. 00:14:54,534 --> 00:14:55,499
  602. ¿Disculpe?
  603.  
  604. 142
  605. 00:14:55,534 --> 00:14:57,467
  606. Es una simple pregunta.
  607.  
  608. 143
  609. 00:14:57,502 --> 00:14:58,268
  610. Sí, estoy por tener un hijo.
  611.  
  612. 144
  613. 00:14:58,303 --> 00:14:59,571
  614. ¿Qué clase de pregunta es esa?
  615.  
  616. 145
  617. 00:14:59,606 --> 00:15:00,339
  618. Tranquilízate, Don.
  619.  
  620. 146
  621. 00:15:00,374 --> 00:15:02,440
  622. Los gays también pueden tener hijos.
  623.  
  624. 147
  625. 00:15:02,475 --> 00:15:04,341
  626. No hay nada malo en eso.
  627.  
  628. 148
  629. 00:15:04,376 --> 00:15:06,479
  630. Eso ya lo sé.
  631. Yo...
  632.  
  633. 149
  634. 00:15:07,313 --> 00:15:08,749
  635. Estoy felizmente casado.
  636.  
  637. 150
  638. 00:15:09,381 --> 00:15:10,948
  639. Por supuesto que lo estás.
  640.  
  641. 151
  642. 00:15:10,983 --> 00:15:12,352
  643. Lo siento.
  644.  
  645. 152
  646. 00:15:13,553 --> 00:15:17,855
  647. Esa casa parece ser una mala imagen
  648. para los hombres heterosexuales.
  649.  
  650. 153
  651. 00:15:17,890 --> 00:15:20,861
  652. Pero, estoy seguro de que estarás bien.
  653.  
  654. 154
  655. 00:15:24,463 --> 00:15:26,232
  656. ¿Qué tal un trago?
  657.  
  658. 155
  659. 00:15:31,837 --> 00:15:33,571
  660. Tienes una manera muy jodida
  661. de dar la bienvenida a la gente...
  662.  
  663. 156
  664. 00:15:33,606 --> 00:15:35,476
  665. ...al vecindario, Geary.
  666.  
  667. 157
  668. 00:15:49,355 --> 00:15:50,824
  669. ¡Cooper!
  670.  
  671. 158
  672. 00:16:42,842 --> 00:16:44,678
  673. ¡Cooper!
  674.  
  675. 159
  676. 00:17:02,060 --> 00:17:03,027
  677. ¿Cooper?
  678.  
  679. 160
  680. 00:17:03,029 --> 00:17:04,630
  681. ¡Mierda!
  682.  
  683. 161
  684. 00:17:05,931 --> 00:17:07,967
  685. Realmente apestas, ¿lo sabías?
  686.  
  687. 162
  688. 00:17:09,901 --> 00:17:10,934
  689. <i>Sabes, Cleo y Jason...</i>
  690.  
  691. 163
  692. 00:17:10,969 --> 00:17:12,870
  693. <i>...volvieron a mencionar
  694. el Proyecto Hyde Park.</i>
  695.  
  696. 164
  697. 00:17:12,905 --> 00:17:14,838
  698. <i>Es tan frustrante...</i>
  699.  
  700. 165
  701. 00:17:14,873 --> 00:17:16,577
  702. <i>...tener que seguir
  703. diciéndoles que no.</i>
  704.  
  705. 166
  706. 00:17:17,576 --> 00:17:18,675
  707. <i>¿Sabes qué es lo que también odio?</i>
  708.  
  709. 167
  710. 00:17:18,710 --> 00:17:20,546
  711. <i>Tener que orinar todo el tiempo.</i>
  712.  
  713. 168
  714. 00:17:21,514 --> 00:17:22,980
  715. <i>Dios, si estas cosas
  716. se hinchan más,</i>
  717.  
  718. 169
  719. 00:17:23,015 --> 00:17:25,351
  720. <i>no podré pararme derecho.</i>
  721.  
  722. 170
  723. 00:17:26,585 --> 00:17:28,653
  724. <i>Entonces, ¿cómo va por ahí?</i>
  725.  
  726. 171
  727. 00:17:28,688 --> 00:17:30,488
  728. Genial.
  729. Hoy he hecho un montón.
  730.  
  731. 172
  732. 00:17:30,523 --> 00:17:32,089
  733. Me siento positivo al respecto.
  734.  
  735. 173
  736. 00:17:32,124 --> 00:17:34,392
  737. <i>Eso es maravilloso, cariño.</i>
  738.  
  739. 174
  740. 00:17:34,427 --> 00:17:35,963
  741. <i>¿Cómo va la cocina?</i>
  742.  
  743. 175
  744. 00:17:37,063 --> 00:17:38,496
  745. Bueno, en realidad no comencé
  746.  
  747. 176
  748. 00:17:38,531 --> 00:17:39,530
  749. con la cocina hoy,
  750.  
  751. 177
  752. 00:17:39,565 --> 00:17:42,799
  753. pero es lo primero en la lista de mañana.
  754.  
  755. 178
  756. 00:17:42,834 --> 00:17:44,000
  757. <i>¿Estás seguro que no necesitas...</i>
  758.  
  759. 179
  760. 00:17:44,035 --> 00:17:45,803
  761. <i>...más manos, cariño?</i>
  762.  
  763. 180
  764. 00:17:45,838 --> 00:17:47,070
  765. Estoy seguro, conejita.
  766.  
  767. 181
  768. 00:17:47,105 --> 00:17:48,506
  769. Todo está yendo bien.
  770.  
  771. 182
  772. 00:17:48,541 --> 00:17:51,075
  773. No olvides que Milo vendrá
  774. este fin de semana.
  775.  
  776. 183
  777. 00:17:51,110 --> 00:17:52,743
  778. Pero si quieres ayudar,
  779.  
  780. 184
  781. 00:17:52,778 --> 00:17:54,545
  782. puedes hacerme un favor ahora mismo.
  783.  
  784. 185
  785. 00:17:54,580 --> 00:17:55,378
  786. <i>¿Qué es?</i>
  787.  
  788. 186
  789. 00:17:55,413 --> 00:17:56,847
  790. Sólo tienes que inclinar el teléfono...
  791.  
  792. 187
  793. 00:17:56,882 --> 00:17:59,352
  794. ...hacia esos hermosos senos una vez más.
  795.  
  796. 188
  797. 00:18:01,787 --> 00:18:04,123
  798. <i>Eso es todo lo que tendrás
  799. hasta que vea una cocina terminada.</i>
  800.  
  801. 189
  802. 00:18:04,923 --> 00:18:06,189
  803. <i>Está bien.
  804. Buenas noches.</i>
  805.  
  806. 190
  807. 00:18:14,534 --> 00:18:16,166
  808. <i>Hola, papi.</i>
  809.  
  810. 191
  811. 00:18:16,201 --> 00:18:19,503
  812. <i>He sido una chica muy traviesa,
  813. muy traviesa.</i>
  814.  
  815. 192
  816. 00:18:19,538 --> 00:18:22,442
  817. <i>Siempre sabes cómo tratarme.</i>
  818.  
  819. 193
  820. 00:18:24,177 --> 00:18:26,980
  821. <i>Haré lo que tú digas, papi.</i>
  822.  
  823. 194
  824. 00:18:28,046 --> 00:18:30,580
  825. <i>¿Vas a castigarme?</i>
  826.  
  827. 195
  828. 00:18:30,615 --> 00:18:31,751
  829. <i>Hola, papi.</i>
  830.  
  831. 196
  832. 00:18:32,919 --> 00:18:35,488
  833. <i>He sido una chica muy traviesa,
  834. muy traviesa.</i>
  835.  
  836. 197
  837. 00:19:01,214 --> 00:19:04,484
  838. ¡Oye, oye, fuera!
  839.  
  840. 198
  841. 00:19:58,537 --> 00:19:59,839
  842. Eso se ve estupendo.
  843.  
  844. 199
  845. 00:20:01,673 --> 00:20:03,607
  846. Tuberías viejas.
  847.  
  848. 200
  849. 00:20:03,642 --> 00:20:05,145
  850. No parecen tan viejas.
  851.  
  852. 201
  853. 00:20:09,649 --> 00:20:11,249
  854. ¿Puedo ayudarte en algo?
  855.  
  856. 202
  857. 00:20:11,284 --> 00:20:13,183
  858. Sólo me gusta estar aquí.
  859.  
  860. 203
  861. 00:20:13,218 --> 00:20:15,018
  862. - ¿Qué?
  863. - La casa.
  864.  
  865. 204
  866. 00:20:15,053 --> 00:20:16,720
  867. Normalmente suele estar vacía.
  868.  
  869. 205
  870. 00:20:16,755 --> 00:20:19,123
  871. Bueno, lo compré.
  872.  
  873. 206
  874. 00:20:19,158 --> 00:20:20,727
  875. Entonces, ya no está vacía.
  876.  
  877. 207
  878. 00:20:21,326 --> 00:20:23,529
  879. Qué vergüenza.
  880.  
  881. 208
  882. 00:20:26,298 --> 00:20:29,733
  883. Será mejor que regrese adentro.
  884.  
  885. 209
  886. 00:20:29,768 --> 00:20:31,903
  887. Claro.
  888. No hay problema.
  889.  
  890. 210
  891. 00:20:31,938 --> 00:20:33,607
  892. Nos vemos luego.
  893.  
  894. 211
  895. 00:21:25,224 --> 00:21:27,561
  896. <i># Destilar #</i>
  897.  
  898. 212
  899. 00:21:29,160 --> 00:21:32,298
  900. <i># Destilar #</i>
  901.  
  902. 213
  903. 00:21:34,667 --> 00:21:41,174
  904. <i># Derribarlas todas #</i>
  905.  
  906. 214
  907. 00:21:41,974 --> 00:21:45,111
  908. <i># Destilar #</i>
  909.  
  910. 215
  911. 00:21:46,078 --> 00:21:49,316
  912. <i># Destilar #</i>
  913.  
  914. 216
  915. 00:21:51,383 --> 00:21:56,221
  916. <i># Teme a todos por separado #</i>
  917.  
  918. 217
  919. 00:21:58,724 --> 00:22:01,194
  920. <i># Destilar #</i>
  921.  
  922. 218
  923. 00:22:33,458 --> 00:22:35,061
  924. ¡Carajo!
  925.  
  926. 219
  927. 00:23:54,239 --> 00:23:58,111
  928. Dios mío.
  929.  
  930. 220
  931. 00:24:22,868 --> 00:24:24,337
  932. ¿Todavía fumas, papá?
  933.  
  934. 221
  935. 00:24:26,971 --> 00:24:28,838
  936. Y aquí, nosotros,
  937. cambiaremos este papel tapiz...
  938.  
  939. 222
  940. 00:24:28,873 --> 00:24:31,275
  941. ...por algo mucho menos horrible.
  942.  
  943. 223
  944. 00:24:31,310 --> 00:24:32,779
  945. ¿Quiénes son "nosotros"?
  946.  
  947. 224
  948. 00:24:35,014 --> 00:24:36,815
  949. Mi esposa y yo.
  950.  
  951. 225
  952. 00:24:38,484 --> 00:24:41,551
  953. ¿Estás seguro de eso?
  954. Es muy retro.
  955.  
  956. 226
  957. 00:24:41,586 --> 00:24:43,456
  958. Podrías terminar arrepintiéndote.
  959.  
  960. 227
  961. 00:24:44,290 --> 00:24:47,057
  962. Bueno, te haré saber si perdemos
  963. el sueño por eso.
  964.  
  965. 228
  966. 00:24:47,092 --> 00:24:49,930
  967. Un hombre que nunca se cuestiona
  968. a sí mismo.
  969.  
  970. 229
  971. 00:24:50,996 --> 00:24:52,165
  972. ¿Qué es eso?
  973.  
  974. 230
  975. 00:24:53,098 --> 00:24:54,265
  976. Ahora, esto....
  977.  
  978. 231
  979. 00:24:54,300 --> 00:24:55,932
  980. Esto es retro.
  981.  
  982. 232
  983. 00:24:55,967 --> 00:24:58,804
  984. ¿Un pequeño armario?
  985.  
  986. 233
  987. 00:25:16,322 --> 00:25:18,588
  988. Por favor, díganme que
  989. se quedarán con esto.
  990.  
  991. 234
  992. 00:25:18,623 --> 00:25:20,391
  993. Por eso compré la casa.
  994.  
  995. 235
  996. 00:25:20,426 --> 00:25:22,362
  997. Tienes un gran gusto.
  998.  
  999. 236
  1000. 00:25:25,930 --> 00:25:27,534
  1001. ¿Qué hay aquí dentro?
  1002.  
  1003. 237
  1004. 00:25:31,937 --> 00:25:33,304
  1005. - ¿Blanco?
  1006. - Me has descubierto.
  1007.  
  1008. 238
  1009. 00:25:33,339 --> 00:25:34,470
  1010. Mi esposa lo eligió.
  1011.  
  1012. 239
  1013. 00:25:34,505 --> 00:25:37,541
  1014. Creo que se llamaba "Vainilla Francesa"
  1015. o algo así.
  1016.  
  1017. 240
  1018. 00:25:37,576 --> 00:25:40,277
  1019. Se supone que es el color
  1020. de moda del año que viene.
  1021.  
  1022. 241
  1023. 00:25:42,948 --> 00:25:45,118
  1024. ¿Algo más que quieras mostrarme?
  1025.  
  1026. 242
  1027. 00:25:56,195 --> 00:25:57,595
  1028. ¿Puedes hacerme un favor?
  1029.  
  1030. 243
  1031. 00:25:57,630 --> 00:25:59,296
  1032. <i>¿Qué cosa?</i>
  1033.  
  1034. 244
  1035. 00:25:59,331 --> 00:26:00,631
  1036. <i>Estrangúlame.</i>
  1037.  
  1038. 245
  1039. 00:26:30,094 --> 00:26:32,297
  1040. Este vestido se veía mejor en el suelo.
  1041.  
  1042. 246
  1043. 00:26:34,400 --> 00:26:36,636
  1044. Eso fue incluso mejor
  1045. de lo que esperaba.
  1046.  
  1047. 247
  1048. 00:26:57,022 --> 00:26:59,222
  1049. No me mires así.
  1050.  
  1051. 248
  1052. 00:26:59,257 --> 00:27:00,392
  1053. Me lo gané.
  1054.  
  1055. 249
  1056. 00:28:00,486 --> 00:28:01,719
  1057. <i>¡Eso es una locura!</i>
  1058.  
  1059. 250
  1060. 00:28:01,754 --> 00:28:04,721
  1061. Lo sé.
  1062. Bueno, mira esto.
  1063.  
  1064. 251
  1065. 00:28:04,756 --> 00:28:07,223
  1066. <i>¿Qué demonios es eso?</i>
  1067.  
  1068. 252
  1069. 00:28:07,258 --> 00:28:09,526
  1070. No lo sé.
  1071. ¿Una tribuna?
  1072.  
  1073. 253
  1074. 00:28:09,561 --> 00:28:12,162
  1075. Oye, tal vez se enteraron de lo caliente
  1076. que es nuestra vida sexual...
  1077.  
  1078. 254
  1079. 00:28:12,197 --> 00:28:13,329
  1080. ...y lo construyeron, ¿no?
  1081.  
  1082. 255
  1083. 00:28:13,364 --> 00:28:15,365
  1084. <i>Dios mío.</i>
  1085.  
  1086. 256
  1087. 00:28:15,400 --> 00:28:17,101
  1088. <i>No entiendo cómo
  1089. se nos escapó esto...</i>
  1090.  
  1091. 257
  1092. 00:28:17,136 --> 00:28:18,371
  1093. <i>...durante la inspección.</i>
  1094.  
  1095. 258
  1096. 00:28:20,038 --> 00:28:22,439
  1097. Tú también estuviste aquí,
  1098. y esto no.
  1099.  
  1100. 259
  1101. 00:28:22,474 --> 00:28:24,508
  1102. <i>Voy a llamar al agente
  1103. de bienes raíces.</i>
  1104.  
  1105. 260
  1106. 00:28:24,543 --> 00:28:25,375
  1107. ¿Por qué?
  1108.  
  1109. 261
  1110. 00:28:25,410 --> 00:28:27,211
  1111. ¿Qué es lo que hará?
  1112. Ya están aquí.
  1113.  
  1114. 262
  1115. 00:28:27,246 --> 00:28:28,746
  1116. <i>Porque quiero que lo quiten.</i>
  1117.  
  1118. 263
  1119. 00:28:28,781 --> 00:28:30,413
  1120. <i>La reparación del techo
  1121. va a costar tiempo y dinero...</i>
  1122.  
  1123. 264
  1124. 00:28:30,448 --> 00:28:32,016
  1125. <i>- ...y deberíamos ser resarcidos.</i>
  1126. - Conejita...
  1127.  
  1128. 265
  1129. 00:28:32,051 --> 00:28:34,117
  1130. Conejita, relájate, ¿de acuerdo?
  1131. Solucionar esto es fácil.
  1132.  
  1133. 266
  1134. 00:28:34,152 --> 00:28:36,386
  1135. Probablemente sólo sea un parche
  1136. de mala calidad, ¿de acuerdo?
  1137.  
  1138. 267
  1139. 00:28:36,421 --> 00:28:37,521
  1140. <i>No hay daños estructurales.</i>
  1141.  
  1142. 268
  1143. 00:28:37,556 --> 00:28:39,455
  1144. <i>Milo y yo podemos solucionar esto,
  1145. no hay problema.</i>
  1146.  
  1147. 269
  1148. 00:28:39,490 --> 00:28:41,491
  1149. <i>Confía en mí, ¿de acuerdo?</i>
  1150.  
  1151. 270
  1152. 00:28:41,526 --> 00:28:42,527
  1153. <i>Confío en ti, cariño.</i>
  1154.  
  1155. 271
  1156. 00:28:42,562 --> 00:28:45,331
  1157. <i>No quiero que empieces algo
  1158. que no puedas terminar.</i>
  1159.  
  1160. 272
  1161. 00:28:49,567 --> 00:28:51,636
  1162. Debería haber comprado
  1163. un contenedor de basura.
  1164.  
  1165. 273
  1166. 00:29:20,198 --> 00:29:21,633
  1167. ¿Qué estás haciendo?
  1168.  
  1169. 274
  1170. 00:29:24,203 --> 00:29:25,036
  1171. Ya me conoces,
  1172.  
  1173. 275
  1174. 00:29:25,071 --> 00:29:28,208
  1175. sólo estoy trabajando duro.
  1176.  
  1177. 276
  1178. 00:29:28,739 --> 00:29:30,543
  1179. Suena divertido.
  1180.  
  1181. 277
  1182. 00:29:31,176 --> 00:29:32,611
  1183. ¿Quieres que te ayude?
  1184.  
  1185. 278
  1186. 00:29:33,344 --> 00:29:34,611
  1187. No.
  1188.  
  1189. 279
  1190. 00:29:34,646 --> 00:29:36,212
  1191. Estoy haciendo un montón
  1192. de trabajo pesado aquí.
  1193.  
  1194. 280
  1195. 00:29:36,247 --> 00:29:38,182
  1196. Yo me encargo de esto.
  1197.  
  1198. 281
  1199. 00:29:38,217 --> 00:29:40,086
  1200. De acuerdo.
  1201.  
  1202. 282
  1203. 00:29:43,655 --> 00:29:48,191
  1204. Mira, lo de anoche fue muy excitante,
  1205.  
  1206. 283
  1207. 00:29:48,226 --> 00:29:49,692
  1208. pero no deberíamos.
  1209.  
  1210. 284
  1211. 00:29:49,727 --> 00:29:51,228
  1212. Sabes, tengo que terminar este lugar
  1213.  
  1214. 285
  1215. 00:29:51,263 --> 00:29:52,695
  1216. antes de que lleguen
  1217. mi esposa y el bebé,
  1218.  
  1219. 286
  1220. 00:29:52,730 --> 00:29:54,565
  1221. y todavía hay,
  1222.  
  1223. 287
  1224. 00:29:54,600 --> 00:29:56,636
  1225. una larga lista de cosas por hacer.
  1226.  
  1227. 288
  1228. 00:29:57,703 --> 00:30:01,140
  1229. Es cierto, pero eso es para después.
  1230.  
  1231. 289
  1232. 00:30:01,840 --> 00:30:03,609
  1233. ¿Qué hay de ahora mismo?
  1234.  
  1235. 290
  1236. 00:30:11,816 --> 00:30:14,120
  1237. No puedo.
  1238. Estoy seguro de que lo entiendes.
  1239.  
  1240. 291
  1241. 00:30:16,588 --> 00:30:18,355
  1242. Claro.
  1243.  
  1244. 292
  1245. 00:30:18,390 --> 00:30:20,260
  1246. Lo entiendo.
  1247.  
  1248. 293
  1249. 00:31:06,604 --> 00:31:08,538
  1250. Hola, tigre.
  1251.  
  1252. 294
  1253. 00:31:08,573 --> 00:31:10,844
  1254. Jesús...
  1255.  
  1256. 295
  1257. 00:32:29,353 --> 00:32:30,389
  1258. ¿Qué carajos?
  1259.  
  1260. 296
  1261. 00:33:39,358 --> 00:33:41,360
  1262. Es sábado, idiota.
  1263.  
  1264. 297
  1265. 00:33:42,627 --> 00:33:43,996
  1266. Bonito timbre.
  1267.  
  1268. 298
  1269. 00:33:45,096 --> 00:33:48,933
  1270. Bueno, eso es bastante espeluznante.
  1271.  
  1272. 299
  1273. 00:33:49,601 --> 00:33:52,004
  1274. No tienes ni idea.
  1275.  
  1276. 300
  1277. 00:33:52,737 --> 00:33:55,105
  1278. Pagaron un dinero extra
  1279. por esta parte o...
  1280.  
  1281. 301
  1282. 00:33:55,140 --> 00:33:56,440
  1283. Cállate, imbécil.
  1284.  
  1285. 302
  1286. 00:33:56,475 --> 00:33:57,540
  1287. No sabíamos que esto estaba ahí.
  1288.  
  1289. 303
  1290. 00:33:57,575 --> 00:33:59,442
  1291. Bueno, no lo sé, viejo.
  1292.  
  1293. 304
  1294. 00:33:59,477 --> 00:34:01,644
  1295. Convierte el ático
  1296. en una habitación de huéspedes.
  1297.  
  1298. 305
  1299. 00:34:01,679 --> 00:34:04,783
  1300. La compañía "Airbnb",
  1301. cobra una fortuna con sólo mirarlo.
  1302.  
  1303. 306
  1304. 00:34:05,617 --> 00:34:06,816
  1305. Esto se habrá acabado
  1306. para el fin de semana...
  1307.  
  1308. 307
  1309. 00:34:06,851 --> 00:34:09,589
  1310. ...o no habrá una esposa que ver.
  1311.  
  1312. 308
  1313. 00:34:10,822 --> 00:34:12,122
  1314. Bueno, por el bien de tu hija,
  1315.  
  1316. 309
  1317. 00:34:12,157 --> 00:34:14,524
  1318. será mejor que nos pongamos a trabajar.
  1319.  
  1320. 310
  1321. 00:34:14,559 --> 00:34:16,058
  1322. ¿Dónde están tus herramientas?
  1323.  
  1324. 311
  1325. 00:34:16,093 --> 00:34:17,629
  1326. Justo ahí.
  1327.  
  1328. 312
  1329. 00:34:18,963 --> 00:34:20,830
  1330. ¿Eso es todo?
  1331.  
  1332. 313
  1333. 00:34:20,865 --> 00:34:22,598
  1334. ¿Planeas renovar una casa entera...
  1335.  
  1336. 314
  1337. 00:34:22,633 --> 00:34:24,500
  1338. ...con una navaja suiza?
  1339.  
  1340. 315
  1341. 00:34:24,535 --> 00:34:26,472
  1342. ¿Qué?
  1343. ¿No es suficiente?
  1344.  
  1345. 316
  1346. 00:34:28,407 --> 00:34:29,975
  1347. No.
  1348.  
  1349. 317
  1350. 00:34:41,787 --> 00:34:43,622
  1351. Levanta.
  1352.  
  1353. 318
  1354. 00:34:46,957 --> 00:34:48,792
  1355. - ¿Estás bien?
  1356. - Sí.
  1357.  
  1358. 319
  1359. 00:34:48,827 --> 00:34:50,127
  1360. De acuerdo.
  1361. Aquí vamos.
  1362.  
  1363. 320
  1364. 00:34:50,162 --> 00:34:51,828
  1365. ¿Cómo está la compañía?
  1366.  
  1367. 321
  1368. 00:34:51,863 --> 00:34:52,662
  1369. Mierda.
  1370.  
  1371. 322
  1372. 00:34:52,697 --> 00:34:55,499
  1373. Las nuevas reglas nos tienen
  1374. agarrados de las pelotas.
  1375.  
  1376. 323
  1377. 00:34:55,534 --> 00:34:57,600
  1378. Saliste en el momento adecuado.
  1379.  
  1380. 324
  1381. 00:34:57,635 --> 00:34:59,970
  1382. Tal vez no con gracia, pero, ¿sabes?
  1383.  
  1384. 325
  1385. 00:35:00,005 --> 00:35:01,805
  1386. ¿Sigues ganando dinero, al menos?
  1387.  
  1388. 326
  1389. 00:35:01,840 --> 00:35:02,872
  1390. No tanto como antes.
  1391.  
  1392. 327
  1393. 00:35:02,907 --> 00:35:05,174
  1394. Tengo que trabajar el doble
  1395. para conseguirlo.
  1396.  
  1397. 328
  1398. 00:35:05,209 --> 00:35:07,109
  1399. Necesito encontrar una Liz para mí.
  1400.  
  1401. 329
  1402. 00:35:07,144 --> 00:35:09,178
  1403. Es una mala idea,
  1404.  
  1405. 330
  1406. 00:35:09,213 --> 00:35:11,448
  1407. si tienes miedo del trabajo duro.
  1408.  
  1409. 331
  1410. 00:35:11,483 --> 00:35:13,649
  1411. Hijo de puta, ¿no me ves sosteniendo
  1412. el otro lado...
  1413.  
  1414. 332
  1415. 00:35:13,684 --> 00:35:16,118
  1416. ...de esta pesada pared de yeso
  1417. sobre la cabeza?
  1418.  
  1419. 333
  1420. 00:35:16,153 --> 00:35:17,787
  1421. ¿Gratis, debo agregar?
  1422.  
  1423. 334
  1424. 00:35:17,822 --> 00:35:19,656
  1425. Oye, escucha, todo el dinero
  1426. que te he ayudado a ganar,
  1427.  
  1428. 335
  1429. 00:35:19,691 --> 00:35:23,029
  1430. un par de horas gratis
  1431. no es mucho pedir.
  1432.  
  1433. 336
  1434. 00:35:24,796 --> 00:35:26,999
  1435. Bueno, tienes una casa muy bonita.
  1436.  
  1437. 337
  1438. 00:35:35,907 --> 00:35:38,778
  1439. ¿Qué haremos ahora?
  1440. ¿Restaurantes Applebee's?
  1441.  
  1442. 338
  1443. 00:35:52,090 --> 00:35:53,758
  1444. ¿Esa es tu esposa?
  1445.  
  1446. 339
  1447. 00:35:57,762 --> 00:36:00,529
  1448. ¿Quieres decir que este modesto
  1449. hijo de puta no te lo dijo?
  1450.  
  1451. 340
  1452. 00:36:00,564 --> 00:36:02,165
  1453. Básicamente dirigía Chicago.
  1454.  
  1455. 341
  1456. 00:36:02,200 --> 00:36:04,468
  1457. Lo llamamos "Rey Don".
  1458.  
  1459. 342
  1460. 00:36:04,503 --> 00:36:05,669
  1461. Tuve una buena racha.
  1462.  
  1463. 343
  1464. 00:36:06,639 --> 00:36:09,872
  1465. ¿Cambiaste un penthouse por un burdel?
  1466.  
  1467. 344
  1468. 00:36:09,907 --> 00:36:13,812
  1469. Eso podría convertirte oficialmente
  1470. en el hombre más loco de la ciudad.
  1471.  
  1472. 345
  1473. 00:36:14,778 --> 00:36:16,680
  1474. Espera, ¿qué?
  1475.  
  1476. 346
  1477. 00:36:16,715 --> 00:36:19,015
  1478. ¿No te lo dijo?
  1479.  
  1480. 347
  1481. 00:36:19,050 --> 00:36:21,551
  1482. El Rey Don es el orgulloso propietario...
  1483.  
  1484. 348
  1485. 00:36:21,586 --> 00:36:25,187
  1486. ...de la antigua casa de mala
  1487. reputación de Portsmith.
  1488.  
  1489. 349
  1490. 00:36:25,222 --> 00:36:27,156
  1491. Eso fue hace más de cien años.
  1492.  
  1493. 350
  1494. 00:36:27,191 --> 00:36:29,895
  1495. Bueno, aunque podría explicar
  1496. algunas cosas.
  1497.  
  1498. 351
  1499. 00:36:30,595 --> 00:36:32,495
  1500. Hablando de placer,
  1501.  
  1502. 352
  1503. 00:36:32,530 --> 00:36:34,698
  1504. un poco de luz sobre
  1505. las opciones aquí, ¿no?
  1506.  
  1507. 353
  1508. 00:36:34,733 --> 00:36:37,700
  1509. Te mudas a los suburbios
  1510. para formar una familia,
  1511.  
  1512. 354
  1513. 00:36:37,735 --> 00:36:41,071
  1514. o porque todo el mundo piensa
  1515. que eres un imbécil.
  1516.  
  1517. 355
  1518. 00:36:41,106 --> 00:36:42,872
  1519. Cierto.
  1520. Porque eres un imbécil.
  1521.  
  1522. 356
  1523. 00:36:42,907 --> 00:36:44,975
  1524. Ciertamente hay una Universidad
  1525. por aquí, ¿verdad?
  1526.  
  1527. 357
  1528. 00:36:45,010 --> 00:36:47,810
  1529. Vi a una o dos hermosas chicas
  1530. caminando por ahí antes.
  1531.  
  1532. 358
  1533. 00:36:47,845 --> 00:36:48,712
  1534. No hay ninguna Universidad.
  1535.  
  1536. 359
  1537. 00:36:48,747 --> 00:36:52,883
  1538. Pero, Gwen Martin vendrá más tarde.
  1539.  
  1540. 360
  1541. 00:36:54,084 --> 00:36:55,518
  1542. ¿Quién es Gwen Martin?
  1543.  
  1544. 361
  1545. 00:36:55,553 --> 00:36:57,856
  1546. Dirige una clase de cerámica erótica.
  1547.  
  1548. 362
  1549. 00:36:58,722 --> 00:37:01,057
  1550. Pero es feminista.
  1551.  
  1552. 363
  1553. 00:37:01,092 --> 00:37:02,225
  1554. Eso es genial.
  1555.  
  1556. 364
  1557. 00:37:02,260 --> 00:37:04,196
  1558. Soy feminista.
  1559.  
  1560. 365
  1561. 00:37:05,630 --> 00:37:07,098
  1562. Yo también, hijo.
  1563.  
  1564. 366
  1565. 00:37:26,184 --> 00:37:27,917
  1566. Prométeme que no le dirás nada a Liz...
  1567.  
  1568. 367
  1569. 00:37:27,952 --> 00:37:29,919
  1570. ...sobre lo de anoche.
  1571.  
  1572. 368
  1573. 00:37:29,954 --> 00:37:31,921
  1574. Le prometí que no bebería.
  1575.  
  1576. 369
  1577. 00:37:31,956 --> 00:37:34,156
  1578. ¡Código de hermanos, viejo!
  1579.  
  1580. 370
  1581. 00:37:34,191 --> 00:37:35,692
  1582. Buen hombre.
  1583.  
  1584. 371
  1585. 00:37:35,727 --> 00:37:37,227
  1586. La cabeza me está matando.
  1587. Necesito café.
  1588.  
  1589. 372
  1590. 00:37:37,262 --> 00:37:38,095
  1591. ¿Quieres un poco?
  1592.  
  1593. 373
  1594. 00:37:38,130 --> 00:37:40,665
  1595. Tu asistente ya preparó una cafetera.
  1596.  
  1597. 374
  1598. 00:37:48,974 --> 00:37:50,276
  1599. Buenos días, Don.
  1600.  
  1601. 375
  1602. 00:37:54,912 --> 00:37:56,613
  1603. ¿Qué demonios estás haciendo aquí?
  1604.  
  1605. 376
  1606. 00:37:56,648 --> 00:37:57,814
  1607. Pasé por aquí.
  1608.  
  1609. 377
  1610. 00:37:57,849 --> 00:37:59,716
  1611. Milo me dejó entrar.
  1612. ¿Qué sucede?
  1613.  
  1614. 378
  1615. 00:37:59,751 --> 00:38:01,921
  1616. "¿Qué sucede?"
  1617. ¿Estás bromeando?
  1618.  
  1619. 379
  1620. 00:38:04,055 --> 00:38:06,089
  1621. De acuerdo.
  1622. Aclaremos algo.
  1623.  
  1624. 380
  1625. 00:38:06,124 --> 00:38:08,991
  1626. Esta es mi vida...
  1627.  
  1628. 381
  1629. 00:38:09,026 --> 00:38:10,859
  1630. Sarah.
  1631. Me llamo Sarah.
  1632.  
  1633. 382
  1634. 00:38:10,894 --> 00:38:11,794
  1635. Genial, Sarah.
  1636.  
  1637. 383
  1638. 00:38:11,829 --> 00:38:14,730
  1639. Mira, no estoy bromeando.
  1640.  
  1641. 384
  1642. 00:38:14,765 --> 00:38:17,232
  1643. Fue una noche divertida,
  1644. no me malinterpretes,
  1645.  
  1646. 385
  1647. 00:38:17,267 --> 00:38:20,002
  1648. pero no quiero volver
  1649. a verte en mi casa.
  1650.  
  1651. 386
  1652. 00:38:20,037 --> 00:38:22,171
  1653. ¿Me has entendido?
  1654.  
  1655. 387
  1656. 00:38:22,206 --> 00:38:24,040
  1657. Claro.
  1658.  
  1659. 388
  1660. 00:38:24,075 --> 00:38:26,145
  1661. No lo hagas raro.
  1662.  
  1663. 389
  1664. 00:38:27,345 --> 00:38:29,348
  1665. ¿Está todo bien aquí?
  1666.  
  1667. 390
  1668. 00:38:39,390 --> 00:38:40,857
  1669. ¿Qué carajo fue eso?
  1670.  
  1671. 391
  1672. 00:38:40,892 --> 00:38:43,258
  1673. Nada.
  1674. Nada.
  1675.  
  1676. 392
  1677. 00:38:43,293 --> 00:38:44,259
  1678. No te preocupes por eso.
  1679.  
  1680. 393
  1681. 00:38:44,294 --> 00:38:47,162
  1682. Vamos, no me mientas, Don.
  1683.  
  1684. 394
  1685. 00:38:47,197 --> 00:38:47,897
  1686. ¿Qué es lo que hiciste?
  1687.  
  1688. 395
  1689. 00:38:47,932 --> 00:38:49,866
  1690. No hice nada, ¿de acuerdo?
  1691.  
  1692. 396
  1693. 00:38:49,901 --> 00:38:50,834
  1694. Estás exagerando.
  1695.  
  1696. 397
  1697. 00:38:50,869 --> 00:38:52,901
  1698. ¿Estás ahí parado amenazando
  1699. a una mujer...
  1700.  
  1701. 398
  1702. 00:38:52,936 --> 00:38:54,873
  1703. ...y dices que estoy exagerando?
  1704.  
  1705. 399
  1706. 00:38:55,407 --> 00:38:56,939
  1707. Está bien.
  1708.  
  1709. 400
  1710. 00:38:56,974 --> 00:38:59,808
  1711. Mira, entre tú y yo, metí la pata,
  1712. ¿de acuerdo?
  1713.  
  1714. 401
  1715. 00:38:59,843 --> 00:39:00,910
  1716. No fui a buscarla.
  1717.  
  1718. 402
  1719. 00:39:00,945 --> 00:39:03,279
  1720. No le pedí, ni siquiera lo quería.
  1721.  
  1722. 403
  1723. 00:39:03,314 --> 00:39:05,415
  1724. Simplemente sucedió y ella regresó.
  1725.  
  1726. 404
  1727. 00:39:05,450 --> 00:39:07,116
  1728. Le expliqué que fue un error.
  1729.  
  1730. 405
  1731. 00:39:07,151 --> 00:39:08,118
  1732. No será un problema.
  1733.  
  1734. 406
  1735. 00:39:08,153 --> 00:39:09,785
  1736. Podemos ir a la ferretería para...
  1737.  
  1738. 407
  1739. 00:39:09,820 --> 00:39:11,154
  1740. ¿Cuántas veces la vas a cagar...
  1741.  
  1742. 408
  1743. 00:39:11,189 --> 00:39:13,223
  1744. ...hasta que tengas una señal?
  1745.  
  1746. 409
  1747. 00:39:13,258 --> 00:39:16,058
  1748. Liz está embarazada.
  1749. Lleva a tu bebé.
  1750.  
  1751. 410
  1752. 00:39:16,093 --> 00:39:18,694
  1753. ¿Y tú estás aquí tratando
  1754. de recuperar tus días de gloria...
  1755.  
  1756. 411
  1757. 00:39:18,729 --> 00:39:19,965
  1758. ...mientras ella se está matando...
  1759.  
  1760. 412
  1761. 00:39:20,000 --> 00:39:22,165
  1762. ...para mantener un techo sobre tu cabeza?
  1763.  
  1764. 413
  1765. 00:39:22,200 --> 00:39:23,966
  1766. Es mi amiga, viejo.
  1767.  
  1768. 414
  1769. 00:39:24,001 --> 00:39:26,368
  1770. Qué... ¿Cómo se supone que voy
  1771. a mirarla a los ojos ahora?
  1772.  
  1773. 415
  1774. 00:39:26,403 --> 00:39:28,171
  1775. Liz no necesita enterarse, ¿de acuerdo?
  1776.  
  1777. 416
  1778. 00:39:28,206 --> 00:39:30,674
  1779. Todo va a estar bien.
  1780.  
  1781. 417
  1782. 00:39:30,709 --> 00:39:32,241
  1783. ¿Cuándo vas a empezar
  1784. a pensar en alguien más...
  1785.  
  1786. 418
  1787. 00:39:32,276 --> 00:39:33,176
  1788. ...que en ti mismo?
  1789.  
  1790. 419
  1791. 00:39:33,211 --> 00:39:37,080
  1792. Carajo, las cosas son así, Milo,
  1793. ¿de acuerdo?
  1794.  
  1795. 420
  1796. 00:39:37,115 --> 00:39:38,848
  1797. ¡Si no puedes manejarlo,
  1798.  
  1799. 421
  1800. 00:39:38,883 --> 00:39:41,319
  1801. no estés aquí cuando regrese!
  1802.  
  1803. 422
  1804. 00:39:42,253 --> 00:39:44,256
  1805. ¡Cooper!
  1806.  
  1807. 423
  1808. 00:40:44,014 --> 00:40:46,017
  1809. Por supuesto que no.
  1810.  
  1811. 424
  1812. 00:41:02,332 --> 00:41:04,135
  1813. ¿Te gusta mi truco?
  1814.  
  1815. 425
  1816. 00:41:05,068 --> 00:41:07,236
  1817. Sarah, ¿estás loca?
  1818. Casi te golpeo.
  1819.  
  1820. 426
  1821. 00:41:07,271 --> 00:41:09,107
  1822. Sólo estoy jugando.
  1823.  
  1824. 427
  1825. 00:41:11,242 --> 00:41:14,310
  1826. Mira, lo siento,
  1827. Don es un imbécil,
  1828.  
  1829. 428
  1830. 00:41:14,345 --> 00:41:16,415
  1831. pero tienes que salir de aquí.
  1832.  
  1833. 429
  1834. 00:41:17,816 --> 00:41:19,284
  1835. Bueno, eso no es divertido.
  1836.  
  1837. 430
  1838. 00:42:14,606 --> 00:42:17,508
  1839. ¿Quieres ayudarme o qué?
  1840.  
  1841. 431
  1842. 00:42:34,157 --> 00:42:35,993
  1843. ¿Milo?
  1844.  
  1845. 432
  1846. 00:43:12,963 --> 00:43:16,267
  1847. Está bien, idiota, ya puedes salir.
  1848.  
  1849. 433
  1850. 00:43:50,163 --> 00:43:54,567
  1851. MIRA VIEJO, LAMENTO HABERLO ARRUINADO,
  1852. POR FAVOR, CRÉEME, LO SOLUCIONARÉ
  1853.  
  1854. 434
  1855. 00:44:13,963 --> 00:44:15,567
  1856. TODO BIEN
  1857.  
  1858. 435
  1859. 00:44:24,068 --> 00:44:27,136
  1860. Ha sido un fin de semana genial, conejita.
  1861. Hemos hecho un montón.
  1862.  
  1863. 436
  1864. 00:44:27,171 --> 00:44:28,136
  1865. <i>¿Se divirtió Milo...</i>
  1866.  
  1867. 437
  1868. 00:44:28,171 --> 00:44:28,937
  1869. <i>...o sólo lo mataste trabajando?</i>
  1870.  
  1871. 438
  1872. 00:44:28,972 --> 00:44:31,140
  1873. Quería trabajar todo el tiempo.
  1874.  
  1875. 439
  1876. 00:44:31,175 --> 00:44:32,140
  1877. Mira esto.
  1878.  
  1879. 440
  1880. 00:44:33,378 --> 00:44:35,044
  1881. <i>Estoy muy impresionada, tigre.</i>
  1882.  
  1883. 441
  1884. 00:44:35,079 --> 00:44:36,515
  1885. Te dije que no te preocuparas.
  1886.  
  1887. 442
  1888. 00:44:38,448 --> 00:44:39,549
  1889. <i>Espera, ¿qué fue eso?</i>
  1890.  
  1891. 443
  1892. 00:44:39,584 --> 00:44:40,549
  1893. ¿Qué?
  1894.  
  1895. 444
  1896. 00:44:40,584 --> 00:44:42,187
  1897. <i>Acabo de ver algo detrás tuyo.</i>
  1898.  
  1899. 445
  1900. 00:44:44,255 --> 00:44:46,057
  1901. ¿De qué estás hablando?
  1902.  
  1903. 446
  1904. 00:44:59,070 --> 00:45:01,604
  1905. <i>Don, no juegues conmigo,
  1906. ¿aún está Milo ahí?</i>
  1907.  
  1908. 447
  1909. 00:45:01,639 --> 00:45:02,337
  1910. No.
  1911.  
  1912. 448
  1913. 00:45:02,372 --> 00:45:04,272
  1914. Tuvo que regresar al trabajo.
  1915.  
  1916. 449
  1917. 00:45:04,307 --> 00:45:05,711
  1918. ¿Estás segura?
  1919.  
  1920. 450
  1921. 00:45:09,213 --> 00:45:10,479
  1922. <i>No lo sé.</i>
  1923.  
  1924. 451
  1925. 00:45:10,514 --> 00:45:12,749
  1926. <i>Me pareció ver a alguien.
  1927. Ahora me estoy asustando.</i>
  1928.  
  1929. 452
  1930. 00:45:12,784 --> 00:45:15,517
  1931. Bueno, tú no eres la que tiene que
  1932. dormir aquí esta noche, conejita.
  1933.  
  1934. 453
  1935. 00:45:15,552 --> 00:45:17,120
  1936. Mira todo esto.
  1937.  
  1938. 454
  1939. 00:45:17,155 --> 00:45:19,091
  1940. <i>Se ve genial, cariño.</i>
  1941.  
  1942. 455
  1943. 00:45:25,829 --> 00:45:27,129
  1944. Cariño, si hubiera alguien más aquí,
  1945.  
  1946. 456
  1947. 00:45:27,164 --> 00:45:29,297
  1948. Cooper estaría como loco
  1949. en este momento.
  1950.  
  1951. 457
  1952. 00:45:29,332 --> 00:45:30,732
  1953. <i>Buen punto.</i>
  1954.  
  1955. 458
  1956. 00:45:30,767 --> 00:45:32,234
  1957. ¿Quieres que duerma con un martillo...
  1958.  
  1959. 459
  1960. 00:45:32,269 --> 00:45:34,037
  1961. ...bajo la almohada esta noche,
  1962. por si acaso?
  1963.  
  1964. 460
  1965. 00:45:34,072 --> 00:45:35,404
  1966. <i>Probablemente sea lo mejor.</i>
  1967.  
  1968. 461
  1969. 00:45:35,439 --> 00:45:37,309
  1970. <i>No quiero tener que matar
  1971. a alguien cuando llegue allí.</i>
  1972.  
  1973. 462
  1974. 00:45:46,517 --> 00:45:47,817
  1975. <i>¿Estás bien?</i>
  1976.  
  1977. 463
  1978. 00:45:47,852 --> 00:45:48,685
  1979. Sí.
  1980.  
  1981. 464
  1982. 00:45:48,720 --> 00:45:50,252
  1983. Sí.
  1984. Sólo estoy cansado, cariño.
  1985.  
  1986. 465
  1987. 00:45:50,287 --> 00:45:51,421
  1988. <i>Bueno, descansa,
  1989. ¿de acuerdo, cariño?</i>
  1990.  
  1991. 466
  1992. 00:45:51,456 --> 00:45:53,292
  1993. <i>Te llamaré mañana.</i>
  1994.  
  1995. 467
  1996. 00:46:06,637 --> 00:46:08,640
  1997. ¿Qué carajo?
  1998.  
  1999. 468
  2000. 00:46:58,722 --> 00:47:00,724
  2001. ¿Cómo va todo, Don?
  2002.  
  2003. 469
  2004. 00:47:05,496 --> 00:47:07,365
  2005. ¿Quieres hablar de ello?
  2006.  
  2007. 470
  2008. 00:47:11,269 --> 00:47:13,205
  2009. No hay nada de qué hablar.
  2010.  
  2011. 471
  2012. 00:47:14,238 --> 00:47:16,372
  2013. Empecemos por la casa.
  2014.  
  2015. 472
  2016. 00:47:16,407 --> 00:47:18,343
  2017. ¿Cómo está yendo todo?
  2018.  
  2019. 473
  2020. 00:47:18,943 --> 00:47:20,575
  2021. Muy bien.
  2022.  
  2023. 474
  2024. 00:47:20,610 --> 00:47:22,410
  2025. ¿Bien?
  2026.  
  2027. 475
  2028. 00:47:22,445 --> 00:47:25,247
  2029. Sabes, cuando una mujer
  2030. llega a cierta edad,
  2031.  
  2032. 476
  2033. 00:47:25,282 --> 00:47:28,250
  2034. no le gusta que le den
  2035. demasiadas vueltas.
  2036.  
  2037. 477
  2038. 00:47:28,285 --> 00:47:30,488
  2039. Supongo, que las casas
  2040. no son tan diferentes.
  2041.  
  2042. 478
  2043. 00:47:36,660 --> 00:47:39,529
  2044. Ha sido...
  2045.  
  2046. 479
  2047. 00:47:39,564 --> 00:47:41,330
  2048. Ha sido difícil.
  2049.  
  2050. 480
  2051. 00:47:41,365 --> 00:47:43,765
  2052. Apuesto a que sí.
  2053.  
  2054. 481
  2055. 00:47:43,800 --> 00:47:45,403
  2056. Esta casa es una perra.
  2057.  
  2058. 482
  2059. 00:47:48,872 --> 00:47:50,473
  2060. ¿Qué quieres decir con eso?
  2061.  
  2062. 483
  2063. 00:47:50,508 --> 00:47:54,343
  2064. Bueno, sólo que algunos lugares
  2065. tienen personalidades,
  2066.  
  2067. 484
  2068. 00:47:54,378 --> 00:47:56,647
  2069. y a veces están podridos.
  2070.  
  2071. 485
  2072. 00:47:57,981 --> 00:48:01,152
  2073. Se necesita una mano muy fuerte
  2074. para darles la vuelta de nuevo.
  2075.  
  2076. 486
  2077. 00:48:05,256 --> 00:48:06,855
  2078. Lo estoy intentando.
  2079.  
  2080. 487
  2081. 00:48:06,890 --> 00:48:08,823
  2082. "Bienaventurado el hombre
  2083. que persevera...
  2084.  
  2085. 488
  2086. 00:48:08,858 --> 00:48:11,562
  2087. ...bajo la prueba."
  2088.  
  2089. 489
  2090. 00:49:26,871 --> 00:49:28,773
  2091. Hola, guapo.
  2092.  
  2093. 490
  2094. 00:49:40,550 --> 00:49:43,287
  2095. ¿Coop?
  2096.  
  2097. 491
  2098. 00:50:12,650 --> 00:50:14,485
  2099. ¿Cooper?
  2100.  
  2101. 492
  2102. 00:51:32,496 --> 00:51:34,598
  2103. - ¿Sarah?
  2104. - Sarah, sí.
  2105.  
  2106. 493
  2107. 00:51:35,633 --> 00:51:37,165
  2108. ¿No tiene apellido?
  2109.  
  2110. 494
  2111. 00:51:37,200 --> 00:51:38,801
  2112. Imagino que tiene uno,
  2113.  
  2114. 495
  2115. 00:51:38,836 --> 00:51:40,636
  2116. pero no revisé su identificación,
  2117. ¿de acuerdo?
  2118.  
  2119. 496
  2120. 00:51:40,671 --> 00:51:41,669
  2121. ¡Vive en el vecindario,
  2122.  
  2123. 497
  2124. 00:51:41,704 --> 00:51:43,939
  2125. no deja de molestarme!
  2126.  
  2127. 498
  2128. 00:51:43,974 --> 00:51:45,077
  2129. Mire.
  2130.  
  2131. 499
  2132. 00:51:49,914 --> 00:51:51,680
  2133. ¿Y?
  2134.  
  2135. 500
  2136. 00:51:51,682 --> 00:51:52,814
  2137. ¿Y?
  2138.  
  2139. 501
  2140. 00:51:52,816 --> 00:51:53,750
  2141. Ves al perro, ¿verdad?
  2142.  
  2143. 502
  2144. 00:51:53,785 --> 00:51:56,551
  2145. ¿Crees que saltó a la maldita
  2146. secadora él solo?
  2147.  
  2148. 503
  2149. 00:51:56,586 --> 00:51:58,020
  2150. ¿También lo encendió?
  2151.  
  2152. 504
  2153. 00:51:58,055 --> 00:52:00,424
  2154. Vamos, viejo.
  2155. Fue ella.
  2156.  
  2157. 505
  2158. 00:52:02,559 --> 00:52:04,893
  2159. ¡Milo!
  2160.  
  2161. 506
  2162. 00:52:04,928 --> 00:52:06,529
  2163. Llámame de vuelta.
  2164.  
  2165. 507
  2166. 00:52:06,564 --> 00:52:08,163
  2167. Mira, pondré el nombre
  2168. y la descripción...
  2169.  
  2170. 508
  2171. 00:52:08,198 --> 00:52:08,997
  2172. ...en mi informe.
  2173.  
  2174. 509
  2175. 00:52:09,032 --> 00:52:10,866
  2176. Pero no hay signos
  2177. de entrada forzada,
  2178.  
  2179. 510
  2180. 00:52:10,901 --> 00:52:12,435
  2181. ni evidencia de lucha,
  2182.  
  2183. 511
  2184. 00:52:12,470 --> 00:52:13,935
  2185. y usted estaba durmiendo
  2186. arriba todo el tiempo
  2187.  
  2188. 512
  2189. 00:52:13,970 --> 00:52:15,171
  2190. y no escuchó nada.
  2191.  
  2192. 513
  2193. 00:52:15,206 --> 00:52:15,971
  2194. Genial.
  2195.  
  2196. 514
  2197. 00:52:16,006 --> 00:52:16,872
  2198. Bueno, gracias por su servicio.
  2199.  
  2200. 515
  2201. 00:52:16,907 --> 00:52:19,508
  2202. ¿Es esta su idea de la aplicación
  2203. de la ley?
  2204.  
  2205. 516
  2206. 00:52:19,543 --> 00:52:21,477
  2207. Simplemente asomas la cabeza
  2208. y encoges los hombros...
  2209.  
  2210. 517
  2211. 00:52:21,512 --> 00:52:22,112
  2212. ...como un imbécil.
  2213.  
  2214. 518
  2215. 00:52:22,146 --> 00:52:24,513
  2216. No has hecho nada.
  2217.  
  2218. 519
  2219. 00:52:24,548 --> 00:52:27,486
  2220. Por favor, háganos saber
  2221. si surge algo más...
  2222.  
  2223. 520
  2224. 00:52:28,885 --> 00:52:29,920
  2225. Rey Don.
  2226.  
  2227. 521
  2228. 00:53:25,976 --> 00:53:28,680
  2229. <i>Odio lo que has hecho con el lugar.</i>
  2230.  
  2231. 522
  2232. 00:53:33,717 --> 00:53:35,052
  2233. Lo siento.
  2234.  
  2235. 523
  2236. 00:53:37,621 --> 00:53:39,224
  2237. ¿Por qué?
  2238.  
  2239. 524
  2240. 00:53:42,325 --> 00:53:47,564
  2241. Lamento no haber sido honesto
  2242. desde el principio.
  2243.  
  2244. 525
  2245. 00:53:48,666 --> 00:53:51,135
  2246. Lamento haberte tratado mal.
  2247.  
  2248. 526
  2249. 00:53:52,202 --> 00:53:55,707
  2250. Lamento haberte hecho
  2251. sentir insignificante.
  2252.  
  2253. 527
  2254. 00:53:56,941 --> 00:53:59,177
  2255. Y sobre todo,
  2256. lamento haberte amenazado.
  2257.  
  2258. 528
  2259. 00:54:03,079 --> 00:54:04,848
  2260. ¿Ensayaste eso?
  2261.  
  2262. 529
  2263. 00:54:07,584 --> 00:54:09,553
  2264. Me lo merecía, pero no.
  2265.  
  2266. 530
  2267. 00:54:14,724 --> 00:54:15,758
  2268. Lo digo en serio, lo siento.
  2269.  
  2270. 531
  2271. 00:54:15,793 --> 00:54:19,328
  2272. Entiendo por qué te sientes tan enojada.
  2273.  
  2274. 532
  2275. 00:54:19,363 --> 00:54:20,895
  2276. Bueno, no es una forma
  2277. muy agradable...
  2278.  
  2279. 533
  2280. 00:54:20,930 --> 00:54:22,968
  2281. ...de tratar a alguien, Don.
  2282.  
  2283. 534
  2284. 00:54:24,068 --> 00:54:27,205
  2285. Espero que trates a tu esposa
  2286. y a tu hija mejor que esto.
  2287.  
  2288. 535
  2289. 00:54:30,039 --> 00:54:32,643
  2290. Amo a mi esposa.
  2291.  
  2292. 536
  2293. 00:54:34,945 --> 00:54:37,247
  2294. Y ojalá fuera más fuerte.
  2295.  
  2296. 537
  2297. 00:54:41,285 --> 00:54:43,721
  2298. Para compensarte por todo esto,
  2299. te traje algo.
  2300.  
  2301. 538
  2302. 00:54:45,356 --> 00:54:47,959
  2303. Un regalo de un hombre casado.
  2304.  
  2305. 539
  2306. 00:54:49,325 --> 00:54:51,295
  2307. Suena como un soborno.
  2308.  
  2309. 540
  2310. 00:54:55,666 --> 00:54:58,135
  2311. Si te interesa, está en la cocina.
  2312.  
  2313. 541
  2314. 00:55:07,778 --> 00:55:10,613
  2315. Aprecio las disculpas, Don.
  2316.  
  2317. 542
  2318. 00:55:10,648 --> 00:55:12,584
  2319. No quiero que las cosas
  2320. se pongan más feas.
  2321.  
  2322. 543
  2323. 00:57:14,771 --> 00:57:16,004
  2324. Hola, conejita.
  2325.  
  2326. 544
  2327. 00:57:16,039 --> 00:57:18,073
  2328. <i>Hola, ¿tigre?
  2329. ¿Qué estás haciendo?</i>
  2330.  
  2331. 545
  2332. 00:57:20,043 --> 00:57:21,778
  2333. Sólo estoy trabajando.
  2334.  
  2335. 546
  2336. 00:57:23,046 --> 00:57:25,147
  2337. <i>Recibí un mensaje de Milo.</i>
  2338.  
  2339. 547
  2340. 00:57:25,182 --> 00:57:26,415
  2341. ¿Sí?
  2342.  
  2343. 548
  2344. 00:57:26,450 --> 00:57:28,850
  2345. <i>Fue un poco raro.
  2346. Dijo que necesitábamos hablar.</i>
  2347.  
  2348. 549
  2349. 00:57:28,885 --> 00:57:30,017
  2350. <i>¿Alguna idea de por qué?</i>
  2351.  
  2352. 550
  2353. 00:57:30,052 --> 00:57:31,854
  2354. No, no tengo ni idea, cariño.
  2355.  
  2356. 551
  2357. 00:57:31,889 --> 00:57:33,221
  2358. <i>Don, sé honesto conmigo.</i>
  2359.  
  2360. 552
  2361. 00:57:33,256 --> 00:57:34,823
  2362. <i>Mira, ¿la renovación
  2363. está en problemas?</i>
  2364.  
  2365. 553
  2366. 00:57:34,858 --> 00:57:36,160
  2367. <i>¿Es eso?</i>
  2368.  
  2369. 554
  2370. 00:57:37,293 --> 00:57:38,961
  2371. <i>¿Vio algunas cosas que cree...</i>
  2372.  
  2373. 555
  2374. 00:57:38,996 --> 00:57:40,828
  2375. <i>...que debería saber?</i>
  2376.  
  2377. 556
  2378. 00:57:40,863 --> 00:57:43,133
  2379. ¡No!
  2380.  
  2381. 557
  2382. 00:57:43,800 --> 00:57:45,067
  2383. <i>Tigre, tranquilízate.</i>
  2384.  
  2385. 558
  2386. 00:57:45,102 --> 00:57:47,236
  2387. ¡Todo está bien, Liz!
  2388. ¿De acuerdo?
  2389.  
  2390. 559
  2391. 00:57:47,271 --> 00:57:50,037
  2392. ¿Me vas a tirar esto a la cara ahora?
  2393.  
  2394. 560
  2395. 00:57:50,072 --> 00:57:51,973
  2396. No tengo ni idea de por qué Milo
  2397. te llamó,
  2398.  
  2399. 561
  2400. 00:57:52,008 --> 00:57:57,078
  2401. pero por favor, llámalo, averígualo.
  2402.  
  2403. 562
  2404. 00:57:57,113 --> 00:58:00,751
  2405. Estoy ocupado.
  2406. Quiero regresar al trabajo.
  2407.  
  2408. 563
  2409. 00:58:08,157 --> 00:58:09,893
  2410. ¡Mierda!
  2411.  
  2412. 564
  2413. 00:59:26,903 --> 00:59:28,472
  2414. ¡Sarah!
  2415.  
  2416. 565
  2417. 01:02:16,372 --> 01:02:18,608
  2418. ¡Qué carajos!
  2419.  
  2420. 566
  2421. 01:03:07,124 --> 01:03:08,325
  2422. ¡Dios!
  2423.  
  2424. 567
  2425. 01:03:30,347 --> 01:03:32,180
  2426. <i>Ha llamado al buzón de voz
  2427. del oficial Henry Baker...</i>
  2428.  
  2429. 568
  2430. 01:03:32,215 --> 01:03:33,482
  2431. <i>...del Departamento de Policía
  2432. de Portsmith.</i>
  2433.  
  2434. 569
  2435. 01:03:33,517 --> 01:03:35,549
  2436. <i>Por favor, deje su nombre,
  2437. número y mensaje detallado...</i>
  2438.  
  2439. 570
  2440. 01:03:35,584 --> 01:03:37,220
  2441. <i>...al sonar la señal.</i>
  2442.  
  2443. 571
  2444. 01:03:37,384 --> 01:03:38,220
  2445. 1 NUEVO MENSAJE
  2446.  
  2447. 572
  2448. 01:03:47,254 --> 01:03:49,220
  2449. LAS ACCIONES
  2450. TIENEN CONSECUENCIAS
  2451.  
  2452. 573
  2453. 01:05:07,309 --> 01:05:09,880
  2454. ¡Por favor, detente!
  2455.  
  2456. 574
  2457. 01:05:37,340 --> 01:05:39,540
  2458. ¿Por qué?
  2459.  
  2460. 575
  2461. 01:05:39,575 --> 01:05:41,810
  2462. ¿Por qué me haces esto?
  2463.  
  2464. 576
  2465. 01:05:41,845 --> 01:05:44,549
  2466. ¡No te acerques a mí!
  2467.  
  2468. 577
  2469. 01:06:00,630 --> 01:06:02,464
  2470. ¿Hola?
  2471.  
  2472. 578
  2473. 01:06:02,499 --> 01:06:04,566
  2474. ¿Tigre?
  2475.  
  2476. 579
  2477. 01:06:04,601 --> 01:06:06,736
  2478. Cooper, ven aquí, muchacho.
  2479.  
  2480. 580
  2481. 01:06:08,838 --> 01:06:10,474
  2482. ¿Hola?
  2483.  
  2484. 581
  2485. 01:06:18,782 --> 01:06:21,552
  2486. Cooper, ven aquí.
  2487.  
  2488. 582
  2489. 01:06:44,541 --> 01:06:46,309
  2490. De ninguna manera.
  2491.  
  2492. 583
  2493. 01:06:59,923 --> 01:07:02,593
  2494. Jesús, Don, ¿no tenías una lona?
  2495.  
  2496. 584
  2497. 01:07:09,898 --> 01:07:13,036
  2498. Jesús, Don, ¿qué has derramado aquí?
  2499.  
  2500. 585
  2501. 01:07:40,997 --> 01:07:44,501
  2502. ¿Qué estás haciendo, Don?
  2503.  
  2504. 586
  2505. 01:07:59,416 --> 01:08:00,984
  2506. Dios mío.
  2507.  
  2508. 587
  2509. 01:08:01,116 --> 01:08:03,514
  2510. LA POLICÍA ALLANA UN BURDEL LOCAL,
  2511. SIN PODER HALLAR EL CUERPO DE LA CHICA
  2512.  
  2513. 588
  2514. 01:08:45,027 --> 01:08:46,863
  2515. Vamos, Donald.
  2516.  
  2517. 589
  2518. 01:09:21,263 --> 01:09:23,566
  2519. ¿Qué estás tramando?
  2520.  
  2521. 590
  2522. 01:09:37,045 --> 01:09:38,880
  2523. ¡Jesús!
  2524.  
  2525. 591
  2526. 01:09:38,915 --> 01:09:40,484
  2527. Lo siento muchísimo.
  2528.  
  2529. 592
  2530. 01:09:43,286 --> 01:09:44,986
  2531. Lo siento, ¿puedo ayudarte?
  2532.  
  2533. 593
  2534. 01:09:45,021 --> 01:09:46,086
  2535. No quise asustarla.
  2536.  
  2537. 594
  2538. 01:09:46,121 --> 01:09:47,621
  2539. Mi nombre es Sarah.
  2540.  
  2541. 595
  2542. 01:09:47,656 --> 01:09:48,958
  2543. He estado ayudando a Don.
  2544.  
  2545. 596
  2546. 01:09:50,593 --> 01:09:52,059
  2547. ¿Ayudando a Don?
  2548.  
  2549. 597
  2550. 01:09:52,094 --> 01:09:54,562
  2551. Lo siento,
  2552. ¿a qué te refieres exactamente?
  2553.  
  2554. 598
  2555. 01:09:54,597 --> 01:09:56,834
  2556. Ya sabes, preparar la casa para ti.
  2557.  
  2558. 599
  2559. 01:09:57,767 --> 01:10:00,635
  2560. ¿Porque eres... la carpintera?
  2561.  
  2562. 600
  2563. 01:10:00,670 --> 01:10:03,804
  2564. No, señora.
  2565. Más bien una ayudante.
  2566.  
  2567. 601
  2568. 01:10:03,839 --> 01:10:06,573
  2569. "Tornillos para paredes de yeso, jefe?
  2570. ¡Claro que sí!"
  2571.  
  2572. 602
  2573. 01:10:06,608 --> 01:10:08,776
  2574. Soy una loca de la arquitectura.
  2575. Don no podía decir que no.
  2576.  
  2577. 603
  2578. 01:10:08,811 --> 01:10:11,449
  2579. No. Definitivamente
  2580. no es su especialidad.
  2581.  
  2582. 604
  2583. 01:10:13,049 --> 01:10:14,749
  2584. ¿Cuánto tiempo?
  2585.  
  2586. 605
  2587. 01:10:14,784 --> 01:10:15,950
  2588. ¿Perdón?
  2589.  
  2590. 606
  2591. 01:10:15,985 --> 01:10:16,984
  2592. ¿Su bebé?
  2593.  
  2594. 607
  2595. 01:10:17,019 --> 01:10:19,022
  2596. ¿Cuánto falta para que nazca?
  2597.  
  2598. 608
  2599. 01:10:19,789 --> 01:10:21,121
  2600. Doce semanas.
  2601.  
  2602. 609
  2603. 01:10:21,156 --> 01:10:23,758
  2604. Si se parece a mí, llegará a tiempo.
  2605.  
  2606. 610
  2607. 01:10:23,793 --> 01:10:25,663
  2608. Si es como su padre, mucho más tarde.
  2609.  
  2610. 611
  2611. 01:10:26,295 --> 01:10:27,094
  2612. ¿Me permite?
  2613.  
  2614. 612
  2615. 01:10:27,129 --> 01:10:28,698
  2616. No creo...
  2617.  
  2618. 613
  2619. 01:10:30,133 --> 01:10:31,602
  2620. Alguien está aquí.
  2621.  
  2622. 614
  2623. 01:10:43,646 --> 01:10:44,746
  2624. ¿Señora Koch?
  2625.  
  2626. 615
  2627. 01:10:44,781 --> 01:10:45,381
  2628. ¿Sí?
  2629.  
  2630. 616
  2631. 01:10:45,348 --> 01:10:47,549
  2632. Soy Ellie Mueller.
  2633.  
  2634. 617
  2635. 01:10:47,584 --> 01:10:48,616
  2636. ¿Podemos hablar?
  2637.  
  2638. 618
  2639. 01:10:48,651 --> 01:10:50,885
  2640. Déjeme adivinar,
  2641. ¿usted es la fontanera?
  2642.  
  2643. 619
  2644. 01:10:50,920 --> 01:10:53,888
  2645. No, querida, trabajo al otro lado
  2646. de la calle.
  2647.  
  2648. 620
  2649. 01:10:53,923 --> 01:10:55,793
  2650. Pero sí, me ocupo de la mierda
  2651. de mucha gente.
  2652.  
  2653. 621
  2654. 01:10:57,293 --> 01:10:59,294
  2655. Así es, Don la mencionó, lo siento.
  2656.  
  2657. 622
  2658. 01:10:59,329 --> 01:11:01,763
  2659. ¿Le gustaría pasar?
  2660.  
  2661. 623
  2662. 01:11:01,798 --> 01:11:03,932
  2663. ¿Por qué no charlamos afuera?
  2664.  
  2665. 624
  2666. 01:11:03,967 --> 01:11:06,803
  2667. De acuerdo.
  2668. Claro, deme un segundo, ¿sí?
  2669.  
  2670. 625
  2671. 01:11:10,173 --> 01:11:12,675
  2672. Oye, siento ser grosera pero...
  2673.  
  2674. 626
  2675. 01:11:13,142 --> 01:11:14,811
  2676. ¿Hola?
  2677.  
  2678. 627
  2679. 01:11:17,045 --> 01:11:18,813
  2680. ¿Y cómo está Don?
  2681.  
  2682. 628
  2683. 01:11:18,848 --> 01:11:22,250
  2684. Parece cansado,
  2685. pero es un caballo de batalla.
  2686.  
  2687. 629
  2688. 01:11:22,285 --> 01:11:24,352
  2689. ¿Dónde está ahora?
  2690.  
  2691. 630
  2692. 01:11:24,387 --> 01:11:25,286
  2693. No estoy muy segura.
  2694.  
  2695. 631
  2696. 01:11:25,321 --> 01:11:27,854
  2697. Debe haber llevado al perro
  2698. a dar una vuelta.
  2699.  
  2700. 632
  2701. 01:11:27,889 --> 01:11:31,761
  2702. Debí haber llamado primero,
  2703. pero quería sorprenderlo.
  2704.  
  2705. 633
  2706. 01:11:33,228 --> 01:11:35,228
  2707. ¿Dirías que es un buen matrimonio?
  2708.  
  2709. 634
  2710. 01:11:35,263 --> 01:11:38,131
  2711. ¿Perdón?
  2712.  
  2713. 635
  2714. 01:11:39,168 --> 01:11:40,335
  2715. Esta casa tiene una historia...
  2716.  
  2717. 636
  2718. 01:11:40,370 --> 01:11:42,769
  2719. ...de sacar lo peor de la gente.
  2720.  
  2721. 637
  2722. 01:11:42,804 --> 01:11:46,741
  2723. Sólo quería asegurarme de que ustedes
  2724. dos estén preparados para eso.
  2725.  
  2726. 638
  2727. 01:11:46,776 --> 01:11:47,675
  2728. Bien.
  2729.  
  2730. 639
  2731. 01:11:47,710 --> 01:11:49,143
  2732. Bueno, claramente necesita
  2733. mucho trabajo,
  2734.  
  2735. 640
  2736. 01:11:49,178 --> 01:11:51,011
  2737. pero no está tan mal.
  2738.  
  2739. 641
  2740. 01:11:51,046 --> 01:11:52,746
  2741. Estoy segura de que nos
  2742. las arreglaremos.
  2743.  
  2744. 642
  2745. 01:11:52,781 --> 01:11:54,081
  2746. Nunca se sabe con certeza
  2747. hasta que empiezas...
  2748.  
  2749. 643
  2750. 01:11:54,116 --> 01:11:56,117
  2751. ...a destrozar un lugar.
  2752.  
  2753. 644
  2754. 01:11:57,887 --> 01:12:00,121
  2755. Bueno, gracias por su preocupación,
  2756. de verdad,
  2757.  
  2758. 645
  2759. 01:12:00,156 --> 01:12:02,255
  2760. pero Don y yo hemos pasado
  2761. por cosas mucho peores,
  2762.  
  2763. 646
  2764. 01:12:02,290 --> 01:12:04,595
  2765. así que, estaremos bien.
  2766.  
  2767. 647
  2768. 01:12:34,456 --> 01:12:37,194
  2769. Esta casa no me asusta ni un poco.
  2770.  
  2771. 648
  2772. 01:12:38,161 --> 01:12:41,965
  2773. Tengo el control total de mis emociones.
  2774.  
  2775. 649
  2776. 01:12:43,098 --> 01:12:44,934
  2777. Igual que Beyonce.
  2778.  
  2779. 650
  2780. 01:12:55,344 --> 01:12:57,714
  2781. Dios.
  2782.  
  2783. 651
  2784. 01:13:33,215 --> 01:13:35,419
  2785. Al carajo con esto.
  2786.  
  2787. 652
  2788. 01:14:07,482 --> 01:14:09,149
  2789. Hola.
  2790.  
  2791. 653
  2792. 01:14:09,184 --> 01:14:10,687
  2793. Estoy preocupada.
  2794.  
  2795. 654
  2796. 01:14:21,330 --> 01:14:23,467
  2797. Mi marido es un desastre.
  2798.  
  2799. 655
  2800. 01:14:25,000 --> 01:14:27,902
  2801. Bueno, no eres la primera mujer
  2802. que dice eso de su marido.
  2803.  
  2804. 656
  2805. 01:14:27,937 --> 01:14:29,171
  2806. No.
  2807.  
  2808. 657
  2809. 01:14:30,205 --> 01:14:33,342
  2810. No me refiero a que él deja la tapa
  2811. del inodoro levantada.
  2812.  
  2813. 658
  2814. 01:14:36,278 --> 01:14:38,247
  2815. Él...
  2816.  
  2817. 659
  2818. 01:14:40,215 --> 01:14:42,349
  2819. Estafó a sus clientes...
  2820.  
  2821. 660
  2822. 01:14:42,384 --> 01:14:45,118
  2823. ...con sus fondos de jubilación.
  2824.  
  2825. 661
  2826. 01:14:45,153 --> 01:14:49,090
  2827. Apenas evitó quince años
  2828. en una prisión federal.
  2829.  
  2830. 662
  2831. 01:14:49,125 --> 01:14:50,957
  2832. Me engañó,
  2833.  
  2834. 663
  2835. 01:14:50,992 --> 01:14:53,861
  2836. mientras intentaba quedar embarazada,
  2837.  
  2838. 664
  2839. 01:14:53,896 --> 01:14:57,031
  2840. y luego insistió en
  2841. que comprar esta casa
  2842.  
  2843. 665
  2844. 01:14:57,066 --> 01:14:59,903
  2845. era nuestra segunda oportunidad,
  2846. así que, sí.
  2847.  
  2848. 666
  2849. 01:15:00,836 --> 01:15:02,272
  2850. Entonces, ¿por qué te quedaste?
  2851.  
  2852. 667
  2853. 01:15:05,907 --> 01:15:08,408
  2854. Las alternativas parecían peores.
  2855.  
  2856. 668
  2857. 01:15:08,443 --> 01:15:11,278
  2858. La vida es una serie de decisiones.
  2859.  
  2860. 669
  2861. 01:15:11,313 --> 01:15:13,581
  2862. Causa y efecto.
  2863.  
  2864. 670
  2865. 01:15:13,616 --> 01:15:16,584
  2866. Parece que Don aún no ha aprendido
  2867. esa dinámica.
  2868.  
  2869. 671
  2870. 01:15:16,619 --> 01:15:18,452
  2871. Sólo tengo miedo.
  2872.  
  2873. 672
  2874. 01:15:18,487 --> 01:15:20,020
  2875. Tengo miedo de que vuelva a beber.
  2876.  
  2877. 673
  2878. 01:15:20,055 --> 01:15:22,092
  2879. Probablemente
  2880. esté borracho ahora mismo.
  2881.  
  2882. 674
  2883. 01:15:23,425 --> 01:15:26,993
  2884. Creo que esta casa lo llevó al límite.
  2885.  
  2886. 675
  2887. 01:15:27,028 --> 01:15:29,966
  2888. Esta casa tiene el hábito
  2889. de poner a prueba a los hombres.
  2890.  
  2891. 676
  2892. 01:15:30,532 --> 01:15:31,832
  2893. He conocido a familias
  2894. que han vivido allí...
  2895.  
  2896. 677
  2897. 01:15:31,867 --> 01:15:34,602
  2898. ...felices durante años y a otras...
  2899.  
  2900. 678
  2901. 01:15:34,637 --> 01:15:37,138
  2902. ...que nunca han hecho de ella un hogar.
  2903.  
  2904. 679
  2905. 01:15:37,173 --> 01:15:40,140
  2906. La diferencia parece radicar
  2907. en el carácter...
  2908.  
  2909. 680
  2910. 01:15:40,175 --> 01:15:43,044
  2911. ...y la determinación de las personas
  2912. que se mudan.
  2913.  
  2914. 681
  2915. 01:15:43,079 --> 01:15:45,082
  2916. Bueno, entonces, estamos jodidos.
  2917.  
  2918. 682
  2919. 01:15:46,648 --> 01:15:48,151
  2920. Entonces, ¿cuál es el plan?
  2921.  
  2922. 683
  2923. 01:15:49,117 --> 01:15:50,984
  2924. No lo sé.
  2925. Esperar a que regrese a casa,
  2926.  
  2927. 684
  2928. 01:15:51,019 --> 01:15:52,355
  2929. a que esté sobrio.
  2930.  
  2931. 685
  2932. 01:15:53,555 --> 01:15:56,894
  2933. Y luego tener una larga y honesta
  2934. charla sobre nuestro futuro.
  2935.  
  2936. 686
  2937. 01:15:57,994 --> 01:16:00,164
  2938. Eres una mujer valiente, Liz.
  2939.  
  2940. 687
  2941. 01:16:01,129 --> 01:16:03,230
  2942. ¿Quieres mi consejo?
  2943.  
  2944. 688
  2945. 01:16:03,265 --> 01:16:04,432
  2946. Lleva a tu marido y a tu bebé...
  2947.  
  2948. 689
  2949. 01:16:04,467 --> 01:16:06,803
  2950. ...lejos de esa casa.
  2951.  
  2952. 690
  2953. 01:16:48,009 --> 01:16:49,479
  2954. ¿Perdón?
  2955.  
  2956. 691
  2957. 01:16:52,013 --> 01:16:53,282
  2958. ¿Don?
  2959.  
  2960. 692
  2961. 01:16:56,419 --> 01:16:58,219
  2962. ¿Don?
  2963.  
  2964. 693
  2965. 01:16:58,254 --> 01:16:59,957
  2966. Jesús.
  2967.  
  2968. 694
  2969. 01:17:03,960 --> 01:17:05,126
  2970. Bienvenida a casa.
  2971.  
  2972. 695
  2973. 01:17:05,161 --> 01:17:06,928
  2974. ¿Qué carajo está sucediendo aquí?
  2975.  
  2976. 696
  2977. 01:17:06,963 --> 01:17:08,129
  2978. Una fiesta.
  2979.  
  2980. 697
  2981. 01:17:08,164 --> 01:17:10,598
  2982. ¿Dónde está mi marido?
  2983.  
  2984. 698
  2985. 01:17:10,633 --> 01:17:12,433
  2986. Arriba, eso creo.
  2987.  
  2988. 699
  2989. 01:17:12,468 --> 01:17:14,367
  2990. ¿Un cóctel?
  2991.  
  2992. 700
  2993. 01:17:14,402 --> 01:17:16,105
  2994. Vete a la mierda.
  2995.  
  2996. 701
  2997. 01:17:17,473 --> 01:17:18,642
  2998. ¿Don?
  2999.  
  3000. 702
  3001. 01:17:23,679 --> 01:17:25,249
  3002. ¡Don!
  3003.  
  3004. 703
  3005. 01:17:35,223 --> 01:17:36,592
  3006. ¡Don!
  3007.  
  3008. 704
  3009. 01:17:42,464 --> 01:17:44,133
  3010. ¿Nos acompañas?
  3011.  
  3012. 705
  3013. 01:17:45,433 --> 01:17:47,037
  3014. No.
  3015.  
  3016. 706
  3017. 01:17:48,304 --> 01:17:49,536
  3018. ¿Don?
  3019.  
  3020. 707
  3021. 01:17:49,571 --> 01:17:51,072
  3022. El espectáculo ya empezó.
  3023.  
  3024. 708
  3025. 01:17:51,107 --> 01:17:52,676
  3026. Ve arriba.
  3027.  
  3028. 709
  3029. 01:19:15,357 --> 01:19:17,060
  3030. ¿Don?
  3031.  
  3032. 710
  3033. 01:19:18,360 --> 01:19:19,997
  3034. ¡Don!
  3035.  
  3036. 711
  3037. 01:20:21,656 --> 01:20:23,124
  3038. ¡Detente!
  3039.  
  3040. 712
  3041. 01:20:23,159 --> 01:20:24,528
  3042. ¡Detente!
  3043.  
  3044. 713
  3045. 01:20:41,242 --> 01:20:42,846
  3046. ¿Ya se terminó el espectáculo?
  3047.  
  3048. 714
  3049. 01:20:59,661 --> 01:21:01,730
  3050. Esa es mi chica.
  3051.  
  3052. 715
  3053. 01:21:39,802 --> 01:21:41,535
  3054. Los artistas masculinos
  3055. usaban disfraces...
  3056.  
  3057. 716
  3058. 01:21:41,570 --> 01:21:43,336
  3059. ...porque el dueño sentía
  3060. que la mezcla de lo erótico...
  3061.  
  3062. 717
  3063. 01:21:43,371 --> 01:21:45,641
  3064. ...y lo grotesco realzaba
  3065. la experiencia.
  3066.  
  3067. 718
  3068. 01:21:46,407 --> 01:21:47,840
  3069. Tenía razón.
  3070.  
  3071. 719
  3072. 01:21:47,875 --> 01:21:50,212
  3073. Éramos populares,
  3074. y el dinero fluía.
  3075.  
  3076. 720
  3077. 01:21:50,745 --> 01:21:52,912
  3078. Algunas noches, trabajábamos
  3079. hasta el amanecer.
  3080.  
  3081. 721
  3082. 01:21:52,947 --> 01:21:55,616
  3083. Estaba demasiado ocupado
  3084. para vigilar a todos.
  3085.  
  3086. 722
  3087. 01:21:55,651 --> 01:21:57,287
  3088. Incluso a los inocentes.
  3089.  
  3090. 723
  3091. 01:21:57,987 --> 01:22:00,257
  3092. Incluso a los no tan inocentes.
  3093.  
  3094. 724
  3095. 01:22:03,392 --> 01:22:05,826
  3096. Jugó con ella durante meses
  3097. y luego la mató,
  3098.  
  3099. 725
  3100. 01:22:05,861 --> 01:22:07,594
  3101. tirando su cuerpo
  3102. en las vías del tren,
  3103.  
  3104. 726
  3105. 01:22:07,629 --> 01:22:09,362
  3106. y el mundo siguió adelante.
  3107.  
  3108. 727
  3109. 01:22:09,397 --> 01:22:12,702
  3110. Bueno, una parte del mundo lo hizo.
  3111.  
  3112. 728
  3113. 01:22:14,737 --> 01:22:17,938
  3114. Cuando me mató, mi cuerpo
  3115. nunca salió de la casa.
  3116.  
  3117. 729
  3118. 01:22:17,973 --> 01:22:19,807
  3119. Era una estrella,
  3120.  
  3121. 730
  3122. 01:22:19,842 --> 01:22:22,977
  3123. amada por los hombres que entraron
  3124. por nuestras puertas,
  3125.  
  3126. 731
  3127. 01:22:23,012 --> 01:22:25,915
  3128. pero ninguno de ellos cuestionó
  3129. mi desaparición.
  3130.  
  3131. 732
  3132. 01:22:27,650 --> 01:22:31,421
  3133. Todos los hombres realmente
  3134. aman el poder que les das.
  3135.  
  3136. 733
  3137. 01:23:15,563 --> 01:23:17,399
  3138. Don.
  3139.  
  3140. 734
  3141. 01:23:18,866 --> 01:23:21,637
  3142. Dios mío.
  3143. Dios mío.
  3144.  
  3145. 735
  3146. 01:23:26,407 --> 01:23:28,477
  3147. Lo siento mucho.
  3148.  
  3149. 736
  3150. 01:23:30,446 --> 01:23:32,348
  3151. No pude conseguirlos todos.
  3152.  
  3153. 737
  3154. 01:23:33,715 --> 01:23:36,015
  3155. ¿Don, cariño?
  3156.  
  3157. 738
  3158. 01:23:36,050 --> 01:23:38,520
  3159. ¿Qué te ha sucedido?
  3160. ¿Qué sucedió?
  3161.  
  3162. 739
  3163. 01:23:39,888 --> 01:23:40,987
  3164. Oye, mira, mira.
  3165.  
  3166. 740
  3167. 01:23:41,022 --> 01:23:42,822
  3168. No sé qué carajo está sucediendo
  3169. en esta casa,
  3170.  
  3171. 741
  3172. 01:23:42,857 --> 01:23:45,559
  3173. pero tenemos que salir de aquí
  3174. ahora mismo.
  3175.  
  3176. 742
  3177. 01:23:45,594 --> 01:23:47,397
  3178. No es tan fácil.
  3179.  
  3180. 743
  3181. 01:23:48,563 --> 01:23:50,432
  3182. ¿Qué quieres decir?
  3183.  
  3184. 744
  3185. 01:23:51,532 --> 01:23:52,933
  3186. Conejita, la cagué de nuevo.
  3187.  
  3188. 745
  3189. 01:23:52,968 --> 01:23:55,402
  3190. ¿Qué quieres decir con eso, Don?
  3191.  
  3192. 746
  3193. 01:23:55,437 --> 01:23:58,505
  3194. Sólo...
  3195. Me sentía tan insignificante.
  3196.  
  3197. 747
  3198. 01:23:58,540 --> 01:24:00,944
  3199. Sólo quería ser el hombre una vez más.
  3200.  
  3201. 748
  3202. 01:24:02,643 --> 01:24:04,711
  3203. Lo entiendes, ¿verdad, conejita?
  3204.  
  3205. 749
  3206. 01:24:04,746 --> 01:24:07,447
  3207. ¡No!
  3208.  
  3209. 750
  3210. 01:24:07,482 --> 01:24:09,416
  3211. ¡No lo sé!
  3212.  
  3213. 751
  3214. 01:24:09,451 --> 01:24:10,684
  3215. ¡Conejita!
  3216.  
  3217. 752
  3218. 01:24:10,719 --> 01:24:12,019
  3219. Te prometo que puedo cambiar.
  3220.  
  3221. 753
  3222. 01:24:12,054 --> 01:24:14,755
  3223. Te prometo que será diferente.
  3224. Conejita, mírame.
  3225.  
  3226. 754
  3227. 01:24:14,790 --> 01:24:18,725
  3228. Conejita, sólo tienes
  3229. que decir que lo entiendes...
  3230.  
  3231. 755
  3232. 01:24:18,760 --> 01:24:19,827
  3233. ...y que está bien.
  3234.  
  3235. 756
  3236. 01:24:19,862 --> 01:24:21,562
  3237. Por favor.
  3238.  
  3239. 757
  3240. 01:24:21,597 --> 01:24:25,001
  3241. ¡No está bien!
  3242.  
  3243. 758
  3244. 01:24:29,437 --> 01:24:31,073
  3245. ¡Puedo cambiar, Liz!
  3246.  
  3247. 759
  3248. 01:24:56,432 --> 01:24:57,532
  3249. ¡Estoy orgullosa de ti, Liz!
  3250.  
  3251. 760
  3252. 01:24:57,567 --> 01:24:59,936
  3253. Pensé que no ibas a llegar al final.
  3254.  
  3255. 761
  3256. 01:25:15,517 --> 01:25:17,417
  3257. <i>Oye, Liz.</i>
  3258.  
  3259. 762
  3260. 01:25:17,452 --> 01:25:18,954
  3261. <i>¡Liz!</i>
  3262.  
  3263. 763
  3264. 01:25:59,061 --> 01:26:00,497
  3265. ¡No!
  3266.  
  3267. 764
  3268. 01:27:04,192 --> 01:27:05,995
  3269. <i>Lo hiciste bien.</i>
  3270.  
  3271. 765
  3272. 01:27:07,896 --> 01:27:08,661
  3273. Te ofrecería algo,
  3274.  
  3275. 766
  3276. 01:27:08,696 --> 01:27:10,663
  3277. pero ya no son los setenta.
  3278.  
  3279. 767
  3280. 01:27:10,698 --> 01:27:13,200
  3281. ¿Lo sabías?
  3282.  
  3283. 768
  3284. 01:27:13,235 --> 01:27:15,068
  3285. Sí.
  3286.  
  3287. 769
  3288. 01:27:15,103 --> 01:27:17,804
  3289. Vigilo esta casa y ella vigila la mía.
  3290.  
  3291. 770
  3292. 01:27:17,839 --> 01:27:20,607
  3293. ¿Por qué carajo no nos avisaste?
  3294.  
  3295. 771
  3296. 01:27:20,642 --> 01:27:23,242
  3297. La vida es una serie
  3298. de decisiones, Liz.
  3299.  
  3300. 772
  3301. 01:27:23,277 --> 01:27:25,278
  3302. No puedes convencer a alguien
  3303. de que haga lo correcto...
  3304.  
  3305. 773
  3306. 01:27:25,313 --> 01:27:27,113
  3307. ...o lo incorrecto.
  3308.  
  3309. 774
  3310. 01:27:27,148 --> 01:27:28,849
  3311. No podía mantener a alguien
  3312. fuera de esta casa...
  3313.  
  3314. 775
  3315. 01:27:28,884 --> 01:27:31,084
  3316. ...más de lo que esas chicas
  3317. de adentro...
  3318.  
  3319. 776
  3320. 01:27:31,119 --> 01:27:33,219
  3321. ...podrían mantener
  3322. a alguien fuera de la mía.
  3323.  
  3324. 777
  3325. 01:27:33,254 --> 01:27:36,758
  3326. Necesitan exponer las opciones
  3327. y ver qué eligen.
  3328.  
  3329. 778
  3330. 01:27:37,358 --> 01:27:39,495
  3331. Una prueba.
  3332.  
  3333. 779
  3334. 01:27:40,128 --> 01:27:41,731
  3335. Exactamente.
  3336.  
  3337. 780
  3338. 01:27:42,863 --> 01:27:45,235
  3339. Bueno, parece un juego de mierda.
  3340.  
  3341. 781
  3342. 01:27:46,668 --> 01:27:47,936
  3343. Lo es, querida.
  3344.  
  3345. 782
  3346. 01:27:48,970 --> 01:27:50,940
  3347. Pero yo no hice las reglas.
  3348.  
  3349. 783
  3350. 01:29:14,863 --> 01:29:17,599
  3351. SEÍS MESES DESPUÉS
  3352.  
  3353. 784
  3354. 01:29:21,463 --> 01:29:23,799
  3355. Hola, mi angelita.
  3356.  
  3357. 785
  3358. 01:29:25,166 --> 01:29:27,270
  3359. No quieres dormir, ¿verdad?
  3360.  
  3361. 786
  3362. 01:29:28,737 --> 01:29:30,974
  3363. Después de tu siesta, iremos al parque.
  3364.  
  3365. 787
  3366. 01:29:32,073 --> 01:29:33,042
  3367. ¿Te gustaría eso?
  3368.  
  3369. 788
  3370. 01:29:39,246 --> 01:29:40,882
  3371. Te quiero mucho.
  3372.  
  3373. 789
  3374. 01:30:13,147 --> 01:30:15,417
  3375. <i>Esa es mi chica.</i>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement