Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Jan 18th, 2020
84
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 12.69 KB | None | 0 0
  1. [19:39:58] Ace:
  2. יו
  3. [19:40:00] Spazz Maticus:
  4. (מה שקרה היום)
  5. [19:40:02] Spazz Maticus:
  6. אייסססססס
  7. [19:40:06] Spazz Maticus:
  8. אהלן וסהלן
  9. [19:40:07] Ace:
  10. מה הולך
  11. [19:40:08] Spazz Maticus:
  12. מה שלומך?
  13. [19:40:10] Spazz Maticus:
  14. הכל בסדר
  15. [19:40:11] Spazz Maticus:
  16. חי
  17. [19:40:12] Spazz Maticus:
  18. בצבא
  19. [19:40:14] Ace:
  20. הכל בסדר
  21. [19:40:17] Ace:
  22. חח כן צהל
  23. [19:40:24] Spazz Maticus:
  24. גם חלק מהמערכת?
  25. [19:40:31] Ace:
  26. כך יצא
  27. [19:40:35] Spazz Maticus:
  28. מה עושה?
  29. [19:40:45] Ace:
  30. פיתוח
  31. [19:40:46] אצבעוני המפקד:
  32. [19:40:55] Spazz Maticus:
  33. של משהו שאתה יכול לדבר עליו?
  34. [19:41:00] Ace:
  35. מה איתך עוד כמה זמן יש לך לגיוס
  36. [19:41:04] Spazz Maticus:
  37. אני מגויס כבר
  38. [19:41:07] Ace:
  39. לא
  40. [19:41:11] Ace:
  41. וואלה
  42. [19:41:19] Spazz Maticus:
  43. אני עוסק בעבודה הכי ג'ובניקית שיש
  44. [19:41:26] Ace:
  45. מה היא
  46. [19:41:31] Ace:
  47. שקם?
  48. [19:41:32] Spazz Maticus:
  49. אני מש"ק תקציבים ואחראי תורנויות(כן כן, גם של עצמי)
  50. [19:41:38] Spazz Maticus:
  51. אני במשרד שלי
  52. [19:41:43] Spazz Maticus:
  53. ושל עוד שתי אנשי קבע(המפקדים שלי)
  54. [19:41:48] Spazz Maticus:
  55. מתחיל בשמונה
  56. [19:41:56] Spazz Maticus:
  57. ומסיים ב13:00-15:00 בדרכ
  58. [19:42:00] Ace:
  59. יומיות?
  60. [19:42:05] Spazz Maticus:
  61. יומיות דבש
  62. [19:42:07] Spazz Maticus:
  63. קל"ב
  64. [19:42:12] Ace:
  65. חיים טובים יש לך
  66. [19:42:15] Spazz Maticus:
  67. חיים מעולים
  68. [19:42:19] Spazz Maticus:
  69. המפקדים שלי מעולים
  70. [19:42:19] Ace:
  71. איזה בסיס?
  72. [19:42:21] Spazz Maticus:
  73. טכני
  74. [19:42:23] Spazz Maticus:
  75. חי טוב
  76. [19:42:25] Spazz Maticus:
  77. בגיהנום
  78. [19:42:27] Ace:
  79. XD
  80. [19:42:32] Spazz Maticus:
  81. אבל היי
  82. [19:42:34] Ace:
  83. עשיתי שם טירונות
  84. [19:42:36] Spazz Maticus:
  85. זה הבסיס שהכי קרוב אליי לבית
  86. [19:42:39] Spazz Maticus:
  87. אה באמת?
  88. [19:42:41] Spazz Maticus:
  89. באיזה בסיס אתה
  90. [19:42:44] Ace:
  91. נבטים
  92. [19:42:49] Spazz Maticus:
  93. קרוב יחסית?
  94. [19:42:52] Spazz Maticus:
  95. או שאתה צפונבון כמוני
  96. [19:42:54] Ace:
  97. לא כל כך
  98. [19:42:56] Spazz Maticus:
  99. אה
  100. [19:42:57] Spazz Maticus:
  101. מרכז
  102. [19:42:58] Spazz Maticus:
  103. אז
  104. [19:43:02] Ace:
  105. אני מרכז דרום
  106. [19:43:05] Spazz Maticus:
  107. אה
  108. [19:43:07] Spazz Maticus:
  109. טוב, זה לא רע
  110. [19:43:10] Ace:
  111. כן נחמד
  112. [19:43:11] Spazz Maticus:
  113. כמה זמן נותר לך?
  114. [19:43:16] Spazz Maticus:
  115. עם הקבע
  116. [19:43:18] Spazz Maticus:
  117. בהנחה ויש
  118. [19:43:20] Ace:
  119. שנתיים
  120. [19:43:24] Ace:
  121. חח אתה זוכר
  122. [19:43:29] Spazz Maticus:
  123. אני זוכר
  124. [19:43:37] Ace:
  125. לא יהיה קבע
  126. [19:43:39] Spazz Maticus:
  127. לי נותר שנה ועוד כשלושה חודשים
  128. [19:43:46] Spazz Maticus:
  129. באפריל מקבל סמל
  130. [19:43:55] Ace:
  131. נחמד
  132. [19:43:59] Ace:
  133. אני עוד ברבט
  134. [19:44:09] Spazz Maticus:
  135. כולנו מגיעים לשם חח
  136. [19:44:26] Spazz Maticus:
  137. מה איתך חוץ מהצבא?
  138. [19:44:28] Spazz Maticus:
  139. עושה משהו בנוסף?
  140. [19:44:32] Spazz Maticus:
  141. או שאין זמן
  142. [19:44:44] Ace:
  143. עכשיו אני רוצה להתחיל לעבוד
  144. [19:44:50] Spazz Maticus:
  145. מה הם היציאות שלך?
  146. [19:44:52] Spazz Maticus:
  147. ובמה
  148. [19:44:55] Spazz Maticus:
  149. תרצה לעבוד
  150. [19:44:56] Ace:
  151. עד עכשיו היו 11 3
  152. [19:44:59] Spazz Maticus:
  153. הן*
  154. [19:45:07] Ace:
  155. עכשיו חמשושים כמעט ברזל
  156. [19:45:17] Spazz Maticus:
  157. אז לעבוד סופ"שים?
  158. [19:45:24] Ace:
  159. כן כנראה
  160. [19:45:33] Spazz Maticus:
  161. מניח שיכול לעבוד אם יש לך זמן לשרוף
  162. [19:45:36] Spazz Maticus:
  163. חשבת כבר על מה?
  164. [19:45:39] Ace:
  165. ארומה
  166. [19:45:46] Spazz Maticus:
  167. סביר ביותר, אני מניח
  168. [19:45:47] Ace:
  169. רק הם יחזירו אותי לסופשים..
  170. [19:45:56] Spazz Maticus:
  171. הממ כן
  172. [19:45:58] Spazz Maticus:
  173. הגיוני
  174. [19:46:07] Ace:
  175. ואני חושב להתחיל ללמד גיטרה
  176. [19:46:11] Spazz Maticus:
  177. לא יודע, יכול להיות שאולי תמצא עוד מקומות שיסכימו להעסיק אותך בסופ"שים
  178. [19:46:13] Spazz Maticus:
  179. ללמד
  180. [19:46:17] Spazz Maticus:
  181. זה אומר שיש לך ניסיון,כן?
  182. [19:46:20] Ace:
  183. כן
  184. [19:46:21] Spazz Maticus:
  185. עם איזו גיטרה
  186. [19:46:28] Spazz Maticus:
  187. (לא שאני מבין בתחום,כן? פשוט מעוניין)
  188. [19:46:31] Ace:
  189. אני מנגן באקוסטית
  190. [19:46:38] Ace:
  191. אבל אלמד לנגן בקלסית
  192. [19:46:43] Ace:
  193. קלאסית
  194. [19:46:58] Spazz Maticus:
  195. או, חביב
  196. [19:47:01] Spazz Maticus:
  197. בהצלחה, אם כך
  198. [19:47:08] Spazz Maticus:
  199. מאיזה גיל אתה התחלת?
  200. [19:47:11] Ace:
  201. אני מקווה שיהיה ביקוש
  202. [19:47:20] Ace:
  203. 16 אם אני זוכר נכון
  204. [19:47:25] Spazz Maticus:
  205. בשביל ביקוש תצטרך למצוא אנשים שמעוניינים חח
  206. [19:47:36] Spazz Maticus:
  207. ותצטרך למצוא גם משהו מסודר, כנראה.
  208. [19:47:37] Spazz Maticus:
  209. או לארגן משהו
  210. [19:47:42] Ace:
  211. אני אארגן משהו
  212. [19:47:44] Spazz Maticus:
  213. אבל אני לא מבין עניין בדברים כאלה
  214. [19:48:07] Ace:
  215. מה איתך אתה עובד אחרי שעות העבודה?
  216. [19:48:10] Ace:
  217. XD
  218. [19:48:19] Ace:
  219. (צהל כאילו)
  220. [19:48:24] Spazz Maticus:
  221. האמת היא שלא. כרגע אני עובד על לאסוף את עצמי יותר.
  222. [19:48:41] Spazz Maticus:
  223. כי הראש שלי לא נמצא בעבודה
  224. [19:48:54] Spazz Maticus:
  225. אלא יותר במחשבות על העתיד וכל מיני "שטויות" כאלו ואחרות
  226. [19:49:05] Spazz Maticus:
  227. אני גם רוצה להתחיל ללמוד לתכנת
  228. [19:49:09] Spazz Maticus:
  229. אולי לעבוד על ליצור משחקים בעתיד
  230. [19:49:12] Spazz Maticus:
  231. כי זה משהו שמעניין אותי
  232. [19:49:23] Ace:
  233. תגיד עדיין יש לכם את העובד מטבח הסטלן ההוא?XD
  234. [19:49:25] Spazz Maticus:
  235. ואם לא, אני תמיד אוכל לבנות על לבצע הסבה למתכנת
  236. [19:49:33] Ace:
  237. יפה מאוד
  238. [19:49:33] Spazz Maticus:
  239. יש הרבה עובדי מטבח סטל"נים
  240. [19:49:39] Ace:
  241. אם אתה אוהב את זה לך על זה
  242. [19:49:45] Spazz Maticus:
  243. כמו כל דבר
  244. [19:49:53] Ace:
  245. תכלס
  246. [19:49:56] Spazz Maticus:
  247. הם כל הזמן מתחלפים
  248. [19:49:58] Spazz Maticus:
  249. אם תתאר לי אותו
  250. [19:50:05] Ace:
  251. היה אחד עם זקן לא הכי מסודר
  252. [19:50:07] Ace:
  253. גבוה ורזה
  254. [19:50:13] Ace:
  255. ומצחיק כזה
  256. [19:50:15] Spazz Maticus:
  257. יש לו שפתיים בולטות כאלו?
  258. [19:50:18] Spazz Maticus:
  259. יחסית
  260. [19:50:22] Ace:
  261. יש סיכוי
  262. [19:50:26] Spazz Maticus:
  263. אז יש מצב שהוא עדיין שם
  264. [19:50:28] Ace:
  265. זקן לא מלא בכלל
  266. [19:50:32] Spazz Maticus:
  267. כן חחח
  268. [19:50:34] Ace:
  269. חחח אחלה בחור היה
  270. [19:50:40] Spazz Maticus:
  271. סהכ כן
  272. [19:50:46] Spazz Maticus:
  273. אנחנו קצת דפוקים שם בטכני
  274. [19:50:47] Ace:
  275. הייתי איתו בטורנות מטבח
  276. [19:50:50] Spazz Maticus:
  277. אבל סהכ אנשים טובים
  278. [19:50:52] Ace:
  279. אני רואהXD
  280. [19:50:54] Spazz Maticus:
  281. אה כן
  282. [19:50:57] Spazz Maticus:
  283. תורנות מטבח
  284. [19:50:57] Ace:
  285. עכשיו חברים שלי שם
  286. [19:51:01] Spazz Maticus:
  287. אה באמת
  288. [19:51:03] Spazz Maticus:
  289. חלק מהמערך?
  290. [19:51:05] Ace:
  291. מהגיוס הנדסאים שהיה
  292. [19:51:06] Spazz Maticus:
  293. או סתם טירונות
  294. [19:51:08] Spazz Maticus:
  295. אה
  296. [19:51:16] Spazz Maticus:
  297. טוב....אז שיהיה להם בהצלחה
  298. [19:51:18] Spazz Maticus:
  299. אני מקווה
  300. [19:51:19] Ace:
  301. עכשיו מחכים לקורס
  302. [19:51:33] Spazz Maticus:
  303. זה הסבל הכי גדול לדעתי
  304. [19:51:34] Ace:
  305. תגיד יש לך דרך לדעת איזה קורסים הולכים להיפתח?
  306. [19:51:39] Spazz Maticus:
  307. לצערי לא
  308. [19:51:45] Spazz Maticus:
  309. זה תחת "טייסת" אחרת
  310. [19:51:54] Ace:
  311. חבל
  312. [19:52:07] Spazz Maticus:
  313. יאפ
  314. [19:52:11] Spazz Maticus:
  315. אני רק יכול להעיד
  316. [19:52:14] Spazz Maticus:
  317. שכל עוד אין קורסים
  318. [19:52:19] Spazz Maticus:
  319. יש שפל קורסים
  320. [19:52:22] Spazz Maticus:
  321. ואם יש שפל קורסים
  322. [19:52:37] Ace:
  323. אין קורסים טובים?
  324. [19:52:38] Spazz Maticus:
  325. זה אומר שחיילי סגל מבצעים תורנויות של קורסיסטים(כן כן גם המטבח הידוע לשמצה!)
  326. [19:52:40] Spazz Maticus:
  327. זה משתנה
  328. [19:52:42] Spazz Maticus:
  329. עקרונית
  330. [19:52:46] Spazz Maticus:
  331. שמעתי שכטב"מים זה אחלה
  332. [19:53:03] Ace:
  333. נפתח משהו לדרג ד?
  334. [19:53:13] Spazz Maticus:
  335. אבנט כחול(שזה לא בדיוק חלק מהמערך, אבל הקורס עדיין בטכני אם אני זוכר נכון) זה מתכנת בשקל אבל גם אחלה
  336. [19:53:16] Spazz Maticus:
  337. לא שידוע לי
  338. [19:53:24] Spazz Maticus:
  339. שתבין. שאני סוג של חי בבועה בבסיס
  340. [19:53:32] Spazz Maticus:
  341. וכשאני יוצא מהבועה הזו
  342. [19:53:34] Ace:
  343. מתחלפים החיילים תמיד
  344. [19:53:37] Spazz Maticus:
  345. זה רק לטייסת שלי(טייסת הדרכה)
  346. [19:54:04] Spazz Maticus:
  347. (אלו שאחראים על טירונות, לאמלל את חייהם של השוחרים בכל מקום שהוא לא הטכני או בית ספר גדול אחר, ועוד דברים)
  348. [19:54:39] Ace:
  349. אתה מכיר מקסים?
  350. [19:54:50] Spazz Maticus:
  351. לא אישית
  352. [19:55:05] Spazz Maticus:
  353. כיוון שהם מפוזרים בשלוחות שלהם ברחבי הארץ
  354. [19:55:10] Ace:
  355. מכים?
  356. [19:55:14] Spazz Maticus:
  357. אבל יכול להיות שנתתי להם תורנות כזו או אחרת
  358. [19:55:20] Spazz Maticus:
  359. טירונות גם סוג של חיים בבועה משל עצמם
  360. [19:55:33] Spazz Maticus:
  361. כי הם מקשה אחת גדולה
  362. [19:55:45] Ace:
  363. חחח תקופה טובה
  364. [19:55:48] Ace:
  365. הטירונות
  366. [19:55:58] Spazz Maticus:
  367. ולא מקבלים תורנויות מעבר ל"תורנות" אחת ועוד שתי דברים שרק חלק קטן מהם מקבלים
  368. [19:56:09] Spazz Maticus:
  369. תגיד
  370. [19:56:11] Spazz Maticus:
  371. בטירונות
  372. [19:56:16] Spazz Maticus:
  373. האם יצא לך לעבוד במקרה בנשקייה?
  374. [19:56:21] Spazz Maticus:
  375. יש לי חבר מאוד טוב משם
  376. [19:56:21] Ace:
  377. לא
  378. [19:56:31] Spazz Maticus:
  379. שמעתי ששולחים להם טירונים/קורסיסטים
  380. [19:56:33] Ace:
  381. איך קוראים לו
  382. [19:56:34] Spazz Maticus:
  383. להיות עבדים
  384. [19:56:36] Spazz Maticus:
  385. שמו אמיל
  386. [19:56:36] Ace:
  387. כן היו כאלה שהלכו
  388. [19:56:40] Ace:
  389. אמיל?
  390. [19:56:47] Ace:
  391. אמיל אושרוב?
  392. [19:56:47] Spazz Maticus:
  393. יאפ
  394. [19:57:04] Ace:
  395. אמיל אושרוב?????????????
  396. [19:57:49] Ace:
  397. אם זה האמיל הזה
  398. [19:57:53] Ace:
  399. אני מכיר אותו מאוד טוב
  400. [19:58:08] Ace:
  401. הוא היה אחד החברים הטובים שלי בטירונות
  402. [19:58:14] Ace:
  403. אבל לא יכול להיות שהוא בנשקייה
  404. [19:58:26] Spazz Maticus:
  405. לא הוא
  406. [19:58:29] Ace:
  407. הוא היה בקורס של הדרכת שוחרים או משהו כזה
  408. [19:58:45] Spazz Maticus:
  409. כשאמרת שהוא היה בטירונות אצלך אז בכלל לא הוא חחח
  410. [19:58:57] Spazz Maticus:
  411. אמיל שאני מדבר עליו היה גיוס אוגוסט 18
  412. [19:58:57] Spazz Maticus:
  413. כמוני
  414. [19:59:10] Ace:
  415. לא יוני 19
  416. [19:59:21] Spazz Maticus:
  417. שלילי
  418. [19:59:41] Ace:
  419. בכל מקרה היה מאוד כיף לדבר איתך אורי
  420. [19:59:46] Spazz Maticus:
  421. גם איתך
  422. [19:59:49] Ace:
  423. D:
  424. [19:59:50] Spazz Maticus:
  425. אם תרצה משהו
  426. [19:59:51] Spazz Maticus:
  427. אני כאן
  428. [19:59:52] Ace:
  429. תגיד מה עם מתן
  430. [19:59:57] Spazz Maticus:
  431. מתן חי ונושם
  432. [19:59:59] Spazz Maticus:
  433. אי שם בגולני
  434. [20:00:01] Spazz Maticus:
  435. לא בגולני
  436. [20:00:02] Spazz Maticus:
  437. גבעתי
  438. [20:00:06] Ace:
  439. חחח
  440. [20:00:12] Spazz Maticus:
  441. גם כן קרביים עם חטיבות שהשם שלהם מתחיל בג
  442. [20:00:15] Spazz Maticus:
  443. אוכל חרא
  444. [20:00:17] Spazz Maticus:
  445. מקווה לטוב
  446. [20:00:19] Spazz Maticus:
  447. סהכ
  448. [20:00:23] Spazz Maticus:
  449. אמסור לך את ברכתו
  450. [20:00:36] Spazz Maticus:
  451. לו את ברכתך*
  452. [20:00:41] Ace:
  453. שומע נמחק לי המספר שלו
  454. [20:00:45] Ace:
  455. יש סיכוי שתשלח לי?
  456. [20:00:49] Spazz Maticus:
  457. אין בעיה
  458. [20:01:00] Ace:
  459. אש תודה
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement