SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Jan 4th, 2020 81 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,010 --> 00:00:15,468
  8. SUB BY : DENI AUROR@
  9.  
  10. 2
  11. 00:02:09,876 --> 00:02:12,001
  12. Ayo.
  13.  
  14. 3
  15. 00:02:49,626 --> 00:02:51,709
  16. Diamlah.
  17.  
  18. 4
  19. 00:06:13,001 --> 00:06:19,293
  20. ... dapat berupa partikel
  21. atau gelombang, -
  22.  
  23. 5
  24. 00:06:19,418 --> 00:06:23,834
  25. - tergantung pada instrumen
  26. apa yang kita gunakan.
  27.  
  28. 6
  29. 00:06:35,126 --> 00:06:37,626
  30. - Hai ibu.
  31. - Hei
  32.  
  33. 7
  34. 00:06:37,751 --> 00:06:42,418
  35. - Apakah ada masalah?
  36. - Tidak, aku sedang belajar di rumah. Ada apa?
  37.  
  38. 8
  39. 00:06:42,543 --> 00:06:45,834
  40. Kami sudah berusaha meneleponmu.
  41.  
  42. 9
  43. 00:06:46,001 --> 00:06:50,668
  44. Aku tahu itu, tapi aku sedang di kelas.
  45.  
  46. 10
  47. 00:06:50,793 --> 00:06:53,001
  48. Kelas apa?
  49.  
  50. 11
  51. 00:06:53,126 --> 00:06:58,251
  52. Pelajaran Biologi mulai hari ini. Aku berniat meneleponmu,
  53. tapi aku menjadi sibuk.
  54.  
  55. 12
  56. 00:06:58,376 --> 00:07:02,376
  57. - Bukankah mulainya pagi?
  58. - Apa maksudmu?
  59.  
  60. 13
  61. 00:07:02,501 --> 00:07:07,334
  62. Kupikir dimulai pukul 8.
  63. Kelas Biologi di pagi hari kan?
  64.  
  65. 14
  66. 00:07:07,459 --> 00:07:11,793
  67. Ayahmu menunjukkan kepadaku bagaimana
  68. kita bisa mengikuti jadwalmu secara online.
  69.  
  70. 15
  71. 00:07:11,918 --> 00:07:16,709
  72. Ya Tidak...
  73. Mereka mengganti jadwalnya jadi jam 6 untuk minggu ini saja.
  74.  
  75. 16
  76. 00:07:17,543 --> 00:07:20,501
  77. Tapi aku memasak makanan dan...
  78.  
  79. 17
  80. 00:07:20,626 --> 00:07:23,334
  81. Kau membuat apa?
  82.  
  83. 18
  84. 00:07:23,459 --> 00:07:28,043
  85. -  Hanya pasta dan beberapa makanan lain.
  86. - Baiklah.
  87.  
  88. 19
  89. 00:07:29,376 --> 00:07:33,751
  90. - Kita bisa berbicara lain waktu.
  91. -  Kita bicara besok.
  92.  
  93. 20
  94. 00:07:33,876 --> 00:07:36,334
  95. - Iya.
  96. - Iya.
  97.  
  98. 21
  99. 00:07:36,459 --> 00:07:40,209
  100. -  Ok. Kami mencintaimu.
  101. - Aku juga mencintaimu.
  102.  
  103. 22
  104. 00:07:40,334 --> 00:07:44,001
  105. -  Sampai jumpa.
  106. - Sampai jumpa.
  107.  
  108. 23
  109. 00:09:17,001 --> 00:09:19,043
  110. Halo?
  111.  
  112. 24
  113. 00:09:19,168 --> 00:09:21,918
  114. Halo? Hei!
  115.  
  116. 25
  117. 00:09:25,043 --> 00:09:28,126
  118. Seseorang... bisakah memanggil ambulans?
  119.  
  120. 26
  121. 00:09:33,584 --> 00:09:36,668
  122. Apakah kau pergi keluar tanpa sarapan?
  123.  
  124. 27
  125. 00:09:37,876 --> 00:09:41,293
  126. Aku hanya makan sedikit.
  127.  
  128. 28
  129. 00:09:41,418 --> 00:09:45,001
  130. Apakah kau tidak minum apapun?
  131.  
  132. 29
  133. 00:09:45,126 --> 00:09:47,084
  134. Alkohol?
  135.  
  136. 30
  137. 00:09:47,209 --> 00:09:50,751
  138. - Tidak, aku bukan peminum.
  139. - Benarkah?
  140.  
  141. 31
  142. 00:09:50,876 --> 00:09:55,084
  143. - Tidak, aku tidak minum.
  144. - Dan kau tidak pernah mengalami ini sebelumnya?
  145.  
  146. 32
  147. 00:09:55,209 --> 00:09:57,334
  148. Tidak.
  149.  
  150. 33
  151. 00:09:57,459 --> 00:10:02,168
  152. - Apakah kau punya penyakit epilepsi?
  153. - Masih terlalu dini untuk mengatakannya.
  154.  
  155. 34
  156. 00:10:02,293 --> 00:10:05,626
  157. Apakah kau memiliki riwayat penyakit epilepsi dalam keluarga?
  158.  
  159. 35
  160. 00:10:05,751 --> 00:10:10,043
  161. - Tidak, setahuku tidak.
  162. - Aku harus melihat catatan medismu.
  163.  
  164. 36
  165. 00:10:10,168 --> 00:10:14,084
  166. Bisakah aku menghubungi doktermu terdahulu?
  167.  
  168. 37
  169. 00:10:14,209 --> 00:10:19,626
  170. Tidak juga. aku tidak ingin orang tuaku mengetahui hal ini.
  171.  
  172. 38
  173. 00:10:19,751 --> 00:10:24,209
  174. Mereka tidak perlu tahu.
  175. Aku hanya akan berbicara dengan doktermu.
  176.  
  177. 39
  178. 00:10:24,334 --> 00:10:27,626
  179. Maka kau akan memutuskan apakah kau ingin memberi tahu mereka.
  180.  
  181. 40
  182. 00:10:27,751 --> 00:10:29,834
  183. Baik.
  184.  
  185. 41
  186. 00:10:31,584 --> 00:10:36,834
  187. - Apakah itu sesuatu yang serius?
  188. - Tidak serius sejauh yang kita tahu.
  189.  
  190. 42
  191. 00:10:37,001 --> 00:10:41,918
  192. Tapi kami akan memanggilmu untuk melakukan
  193. beberapa tes lagi nanti.
  194.  
  195. 43
  196. 00:10:42,043 --> 00:10:46,043
  197. Cobalah untuk tidak terlalu khawatir untuk sementara.
  198.  
  199. 44
  200. 00:13:39,168 --> 00:13:41,168
  201. - Hei
  202. - Hei
  203.  
  204. 45
  205. 00:13:42,668 --> 00:13:48,584
  206. Aku ingin mengatakan hai padamu..
  207.  
  208. 46
  209. 00:13:48,709 --> 00:13:52,584
  210. - Dan kau disini ...
  211.  
  212. 47
  213. 00:13:52,709 --> 00:13:56,501
  214. - Aku Anja.
  215. - Thelma
  216.  
  217. 48
  218. 00:13:56,626 --> 00:14:00,584
  219. - Apakah Kau merasa lebih baik?
  220. - Ya, aku jauh lebih baik sekarang.
  221.  
  222. 49
  223. 00:14:00,709 --> 00:14:02,793
  224. Itu bagus.
  225.  
  226. 50
  227. 00:14:05,043 --> 00:14:08,876
  228. - Apakah kau juga ikut kelas kimia?
  229. - Tidak, hanya kelas biologi.
  230.  
  231. 51
  232. 00:14:13,293 --> 00:14:15,209
  233. Itu bagus.
  234.  
  235. 52
  236. 00:14:15,334 --> 00:14:18,418
  237. - Mungkin kita bisa bertemu lagi di kelas matematika.
  238. - Iya.
  239.  
  240. 53
  241. 00:14:19,293 --> 00:14:21,751
  242. - Selamat tinggal.
  243. - Selamat tinggal.
  244.  
  245. 54
  246. 00:15:01,668 --> 00:15:04,709
  247. - Disitu.
  248. - Disini?
  249.  
  250. 55
  251. 00:15:04,834 --> 00:15:06,918
  252. Baiklah.
  253.  
  254. 56
  255. 00:15:32,751 --> 00:15:38,001
  256. - Aku ingin menceritakan sesuatu...
  257. - Cerita apa?
  258.  
  259. 57
  260. 00:15:38,084 --> 00:15:42,084
  261. Apa ayah masih ingat dengan Sofia Gunnar.
  262.  
  263. 58
  264. 00:15:42,209 --> 00:15:46,334
  265. - Temanmu?
  266. - Ya. Ssaat aku dan Sofia sedang berada di kamp,
  267.  
  268. 59
  269. 00:15:46,459 --> 00:15:52,168
  270. - Dia mulai berbicara tentang sebuah fosil yang
  271. berasal dari sungai dan hal lainnya.
  272.  
  273. 60
  274. 00:15:52,293 --> 00:15:56,834
  275. Biasanya dia tidak banyak bicara, tapi tiba-tiba saja dia menceritakannya.
  276.  
  277. 61
  278. 00:15:58,001 --> 00:16:00,793
  279. Orang tuanya Marthe juga seperti itu...
  280.  
  281. 62
  282. 00:16:00,918 --> 00:16:04,876
  283. Kami bertemu Keluarga Marthe di mal.
  284. Apakah itu minggu lalu?
  285.  
  286. 63
  287. 00:16:05,001 --> 00:16:08,668
  288. - Dia mengucapkan salam.
  289. - Ya pastinya..
  290.  
  291. 64
  292. 00:16:08,793 --> 00:16:11,168
  293. Mereka adalah orang-orang yang sangat baik.
  294.  
  295. 65
  296. 00:16:11,293 --> 00:16:15,209
  297. Tapi mereka percaya bahwa kehidupan
  298. di bumi dimulai 6000 tahun yang lalu.
  299.  
  300. 66
  301. 00:16:15,334 --> 00:16:18,709
  302. Saat aku pergi ke rumah mereka, dan
  303. mereka punya film dokumenter ...
  304.  
  305. 67
  306. 00:16:18,834 --> 00:16:21,334
  307. Cukuplah, Thelma.
  308.  
  309. 68
  310. 00:16:22,709 --> 00:16:25,543
  311. Jangan mengolok-olok orang lain.
  312.  
  313. 69
  314. 00:16:27,001 --> 00:16:31,418
  315. Aku tidak bermaksud begitu.
  316. Tapi apakah kau setuju bahwa ini agak aneh?
  317.  
  318. 70
  319. 00:16:33,209 --> 00:16:37,126
  320. Aku tidak merasa nyaman dengan
  321. pembicaraan seperti ini.
  322.  
  323. 71
  324. 00:16:37,251 --> 00:16:42,334
  325. - Apa maksudmu?
  326. - Pengetahuan tidak membuat kita lebih baik dari orang lain.
  327.  
  328. 72
  329. 00:16:49,084 --> 00:16:53,876
  330. Bagaimana kehidupan ini terjadi jika tidak ada permulaannya?
  331.  
  332. 73
  333. 00:16:55,168 --> 00:16:57,126
  334. Apa Kau tahu kenapa?
  335.  
  336. 74
  337. 00:17:00,334 --> 00:17:03,126
  338. Tidak.
  339.  
  340. 75
  341. 00:17:03,251 --> 00:17:06,209
  342. Kau berbicara begitu seperti kau tahu segalanya.
  343.  
  344. 76
  345. 00:17:08,918 --> 00:17:11,001
  346. Aku cuma tidak percaya.
  347.  
  348. 77
  349. 00:17:49,251 --> 00:17:52,543
  350. - Apakah kau sedang sedih?
  351. - Ya sedikit.
  352.  
  353. 78
  354. 00:17:56,626 --> 00:17:59,126
  355. Apakah kau ingin duduk?
  356.  
  357. 79
  358. 00:18:13,001 --> 00:18:15,418
  359. Apa itu?
  360.  
  361. 80
  362. 00:18:18,918 --> 00:18:21,334
  363. Maaf, ayah
  364.  
  365. 81
  366. 00:18:23,668 --> 00:18:26,626
  367. Aku tidak tahu apa yang terjadi denganku.
  368.  
  369. 82
  370. 00:18:26,751 --> 00:18:30,459
  371. Terkadang aku berpikir bahwa
  372. Aku lebih baik dari orang lain.
  373.  
  374. 83
  375. 00:18:30,584 --> 00:18:35,793
  376. Dan aku tahu bahwa aku tidak seperti itu,
  377. tapi itu terjadi begitu saja.
  378.  
  379. 84
  380. 00:18:35,918 --> 00:18:38,126
  381. Aku senang kau mengakuinya.
  382.  
  383. 85
  384. 00:18:42,626 --> 00:18:44,709
  385. Apakah cuma itu?
  386.  
  387. 86
  388. 00:18:46,001 --> 00:18:51,293
  389. Ketika aku melihat seorang gadis dengan
  390. teman dan pacarnya, aku pikir mereka -
  391.  
  392. 87
  393. 00:18:51,418 --> 00:18:57,459
  394. - lebih buruk dariku, aku mengatakan hal-hal bodoh,
  395. dan aku tidak mengerti mengapa mereka...
  396.  
  397. 88
  398. 00:19:01,584 --> 00:19:06,834
  399. Aku melihat ada beberapa teman
  400. baru di halaman Facebookmu.
  401.  
  402. 89
  403. 00:19:14,209 --> 00:19:16,543
  404. Apa itu mereka?
  405.  
  406. 90
  407. 00:19:16,668 --> 00:19:22,793
  408. Aku bertemu dengan beberapa orang sebelum
  409. kuliah, tapi hanya itu.
  410.  
  411. 91
  412. 00:19:22,918 --> 00:19:27,793
  413. Sepertinya aku sudah mengenal semua orang.
  414.  
  415. 92
  416. 00:19:27,918 --> 00:19:31,001
  417. Mereka memang seharusnya mengenalmu ..
  418.  
  419. 93
  420. 00:19:32,376 --> 00:19:34,459
  421. Kau sangat hebat.
  422.  
  423. 94
  424. 00:19:36,876 --> 00:19:39,418
  425. Terima kasih.
  426.  
  427. 95
  428. 00:19:39,543 --> 00:19:42,626
  429. Ini hanya butuh waktu.
  430.  
  431. 96
  432. 00:19:58,001 --> 00:20:02,376
  433. Kita akan meneleponmu saat kita pulang.
  434. Jaga dirimu.
  435.  
  436. 97
  437. 00:20:02,501 --> 00:20:05,501
  438. - Sampai jumpa lagi.
  439. - Semoga selamat sampai tujuan.
  440.  
  441. 98
  442. 00:21:38,359 --> 00:21:43,526
  443. Hai! Senang bertemu denganmu
  444. Apakah kau akan ikut pergi...?
  445.  
  446. 99
  447. 00:21:43,651 --> 00:21:49,067
  448. Tidak, aku seharusnya bertemu seseorang,
  449. tapi mereka pergi ke tempat lain.
  450.  
  451. 100
  452. 00:21:50,151 --> 00:21:52,817
  453. - Hai.
  454. - Julie.
  455.  
  456. 101
  457. 00:21:53,776 --> 00:21:57,276
  458. Apakah kau mau cola?
  459.  
  460. 102
  461. 00:21:57,401 --> 00:22:00,151
  462. - Iya.
  463. - Hanya itu?
  464.  
  465. 103
  466. 00:22:00,276 --> 00:22:03,109
  467. - Reguler Cola?
  468. - Iya.
  469.  
  470. 104
  471. 00:22:03,234 --> 00:22:08,484
  472. - Boleh aku bertanya mengapa?
  473. - Tidak, keluargaku Kristen jadi...
  474.  
  475. 105
  476. 00:22:08,609 --> 00:22:11,442
  477. - Aku hanya terbiasa seperti itu.
  478. - Benarkah?
  479.  
  480. 106
  481. 00:22:11,567 --> 00:22:16,067
  482. Seorang Kristen taat.
  483. Bukan orang biasa?
  484.  
  485. 107
  486. 00:22:16,192 --> 00:22:19,151
  487. Itu keren.
  488.  
  489. 108
  490. 00:22:19,276 --> 00:22:21,734
  491. Itu eksotis. aku hanya...
  492.  
  493. 109
  494. 00:22:22,943 --> 00:22:28,109
  495. Aku rasa aneh saja kalau orang percaya pada keyakinannya.
  496.  
  497. 110
  498. 00:22:28,234 --> 00:22:33,276
  499. -Kenapa begitu?
  500. Karena Tuhan... atau Santa Claus
  501.  
  502. 111
  503. 00:22:33,401 --> 00:22:38,026
  504. Santa mengatakan kontrasepsi itu salah.
  505.  
  506. 112
  507. 00:22:38,151 --> 00:22:40,443
  508. Jadi kita bisa punya 14 anak.
  509.  
  510. 113
  511. 00:22:40,568 --> 00:22:46,109
  512. Sinterklas bilang kau seharusnya tidak bercinta.
  513. Aku tidak mengerti, itu aneh.
  514.  
  515. 114
  516. 00:22:46,234 --> 00:22:48,943
  517. - Kau tidak percaya pada apapun?
  518. - Tidak.
  519.  
  520. 115
  521. 00:22:49,068 --> 00:22:54,901
  522. Aku percaya pada hal-hal yang
  523. bisa dijelaskan secara ilmiah.
  524.  
  525. 116
  526. 00:22:55,026 --> 00:22:58,818
  527. Bagaimana kau menjelaskan bagaimana teleponmu bisa berfungsi?
  528.  
  529. 117
  530. 00:23:00,568 --> 00:23:05,401
  531. - Bagaimana apanya?
  532. - Bagaimana cara kerjanya?
  533.  
  534. 118
  535. 00:23:05,526 --> 00:23:11,151
  536. - Bukan karena orang mengatakan itu fungsinya.
  537. - Yah, adanya sinyal.
  538.  
  539. 119
  540. 00:23:11,276 --> 00:23:15,276
  541. - Sinyal seperti apa?
  542. - Pertama-tama, itu pasti bukan Tuhan.
  543.  
  544. 120
  545. 00:23:15,401 --> 00:23:20,276
  546. Aku yakin tentang itu.
  547. Tapi sinyal seperti ..
  548.  
  549. 121
  550. 00:23:20,401 --> 00:23:25,901
  551. Bantu aku donk...
  552. Iai mirip dengan radiasi.
  553.  
  554. 122
  555. 00:23:26,026 --> 00:23:28,526
  556. -Radiasi!
  557. - Ya.
  558.  
  559. 123
  560. 00:23:28,651 --> 00:23:34,151
  561. Ya. semacam radiasi di udara, dan
  562. kau bisa terkena kanker karenanya.
  563.  
  564. 124
  565. 00:24:30,109 --> 00:24:32,776
  566. - Hai Ayah.
  567. - Hai.
  568.  
  569. 125
  570. 00:24:32,901 --> 00:24:37,818
  571. Maaf jika meneleponmu terlambat
  572. Ponselku dalam mode senyap.
  573.  
  574. 126
  575. 00:24:37,943 --> 00:24:40,026
  576. - Apakah semua baik-baik saja?
  577. - Iya.
  578.  
  579. 127
  580. 00:24:40,151 --> 00:24:44,276
  581. Ibumu merasa sangat cemas
  582. saat kau tidak menjawab.
  583.  
  584. 128
  585. 00:24:44,401 --> 00:24:46,568
  586. Aku tahu. Maaf.
  587.  
  588. 129
  589. 00:24:46,693 --> 00:24:52,026
  590. Akhir-akhir ini dia banyak berpikir,
  591. gelisah dan semacamnya.
  592.  
  593. 130
  594. 00:24:54,151 --> 00:24:58,526
  595. -  Apa kau sedang di luar?
  596. - Iya.
  597.  
  598. 131
  599. 00:24:58,651 --> 00:25:03,276
  600. Aku baru saja keluar dengan beberapa teman.
  601. Aku sangat bersenang-senang.
  602.  
  603. 132
  604. 00:25:04,318 --> 00:25:06,484
  605. Iya.
  606.  
  607. 133
  608. 00:25:06,609 --> 00:25:10,026
  609. Bagus sekali kau bersenang-senang.
  610. Jaga dirimu.
  611.  
  612. 134
  613. 00:25:10,109 --> 00:25:12,568
  614. Ya pasti.
  615.  
  616. 135
  617. 00:25:13,651 --> 00:25:16,026
  618. Oke Kita akan bicara lagi besok.
  619.  
  620. 136
  621. 00:25:16,151 --> 00:25:18,359
  622. Aku mencintaimu.
  623.  
  624. 137
  625. 00:25:18,484 --> 00:25:23,943
  626. Aku mencintaimu juga. Beritahu ibu aku minta maaf.
  627.  
  628. 138
  629. 00:25:24,068 --> 00:25:26,151
  630. Ya, aku akan menyampaikannya.
  631.  
  632. 139
  633. 00:25:27,151 --> 00:25:29,901
  634. Baik. Selamat malam kalau begitu.
  635.  
  636. 140
  637. 00:25:30,026 --> 00:25:32,109
  638. Selamat malam. Sampai jumpa
  639.  
  640. 141
  641. 00:25:32,234 --> 00:25:34,318
  642. Sampai jumpa
  643.  
  644. 142
  645. 00:27:49,026 --> 00:27:51,859
  646. Hei.
  647.  
  648. 143
  649. 00:27:52,026 --> 00:27:53,609
  650. Hei.
  651.  
  652. 144
  653. 00:28:07,943 --> 00:28:10,443
  654. Thelma?
  655.  
  656. 145
  657. 00:28:22,318 --> 00:28:24,401
  658. Thelma?
  659.  
  660. 146
  661. 00:28:25,859 --> 00:28:27,943
  662. Thelma?
  663.  
  664. 147
  665. 00:28:56,651 --> 00:29:00,943
  666. - Apakah ada orang yang ingin kau hubungi?
  667. - Tidak sekarang.
  668.  
  669. 148
  670. 00:29:09,651 --> 00:29:11,734
  671. Maaf.
  672.  
  673. 149
  674. 00:29:14,026 --> 00:29:17,068
  675. Tentang apa? Jangan khawatir tentang hal itu.
  676.  
  677. 150
  678. 00:29:25,276 --> 00:29:27,443
  679. Apa kau lelah?
  680.  
  681. 151
  682. 00:29:27,568 --> 00:29:29,651
  683. Iya.
  684.  
  685. 152
  686. 00:30:44,359 --> 00:30:48,776
  687. Kenapa kau  di luar kemarin?
  688.  
  689. 153
  690. 00:30:48,901 --> 00:30:51,526
  691. Bukankah kau sedang menelepon?
  692.  
  693. 154
  694. 00:30:51,651 --> 00:30:54,068
  695. Tidak.
  696.  
  697. 155
  698. 00:31:02,026 --> 00:31:05,818
  699. - Tidak.
  700. - Apakah kau tahu dimana aku tinggal?
  701.  
  702. 156
  703. 00:31:07,818 --> 00:31:10,026
  704. Apa aku harus tahu?
  705.  
  706. 157
  707. 00:31:10,151 --> 00:31:13,568
  708. Ya, mungkin aku sudah memberitahumu.
  709.  
  710. 158
  711. 00:31:13,693 --> 00:31:18,526
  712. Aku cukup mabuk kemarin.
  713. Aku hampir tidak ingat apa-apa.
  714.  
  715. 159
  716. 00:31:59,359 --> 00:32:02,568
  717. ... dari teorema nilai ekstrim, ...
  718.  
  719. 160
  720. 00:32:20,609 --> 00:32:23,401
  721. Jadi penggunaan teorema yang sederhana...
  722.  
  723. 161
  724. 00:32:47,109 --> 00:32:52,276
  725. Aku ingat ayahku memegang
  726. tanganku di atas lilin itu.
  727.  
  728. 162
  729. 00:32:54,234 --> 00:32:59,776
  730. Dia melepaskannya sebelum meninggalkan
  731. bekas. Tapi itu sangat menyakitkan.
  732.  
  733. 163
  734. 00:32:59,901 --> 00:33:02,734
  735. Lalu dia berkata...
  736.  
  737. 164
  738. 00:33:02,859 --> 00:33:08,234
  739. Inilah seperti apa neraka itu.
  740.  
  741. 165
  742. 00:33:08,359 --> 00:33:10,484
  743. Apakah kau sedang bercanda?
  744.  
  745. 166
  746. 00:33:12,943 --> 00:33:16,109
  747. Apakah kau...
  748. Apa kau marah padanya?
  749.  
  750. 167
  751. 00:33:16,234 --> 00:33:18,609
  752. Yah, ini...
  753.  
  754. 168
  755. 00:33:18,734 --> 00:33:21,734
  756. Ini sudah lama sekali.
  757.  
  758. 169
  759. 00:33:21,859 --> 00:33:24,276
  760. Dia pria yang baik.
  761.  
  762. 170
  763. 00:33:28,026 --> 00:33:30,401
  764. Baik?
  765.  
  766. 171
  767. 00:33:30,526 --> 00:33:34,109
  768. Ya benar.
  769.  
  770. 172
  771. 00:33:34,776 --> 00:33:38,401
  772. Aku bisa berbicara dengannya tentang semua hal.
  773.  
  774. 173
  775. 00:33:38,526 --> 00:33:42,026
  776. - Apakah kau berbicara dengan ayahmu tentang semua hal?
  777. - Iya.
  778.  
  779. 174
  780. 00:33:42,151 --> 00:33:44,943
  781. Apakah ada yang salah dengan itu?
  782.  
  783. 175
  784. 00:33:45,068 --> 00:33:48,901
  785. Tidak, tapi aku rasa aku hanya
  786. berbicara dengan ayahku ...
  787.  
  788. 176
  789. 00:33:49,026 --> 00:33:51,068
  790. Sepuluh kali.
  791.  
  792. 177
  793. 00:33:51,193 --> 00:33:53,109
  794. Buruk ya?
  795.  
  796. 178
  797. 00:33:56,109 --> 00:34:00,401
  798. Dia tidak tinggal di Norwegia.
  799. Dan dia punya banyak anak.
  800.  
  801. 179
  802. 00:34:00,526 --> 00:34:04,484
  803. Aku tidak begitu yakin jika
  804. dia menyukai anak-anak.
  805.  
  806. 180
  807. 00:34:06,859 --> 00:34:09,693
  808. Apakah kau marah padanya?
  809.  
  810. 181
  811. 00:34:15,234 --> 00:34:19,901
  812. Kupikir untuk sementara waktu tidak.
  813. Tapi mungkin saat aku bertambah dewasa....
  814.  
  815. 182
  816. 00:34:20,026 --> 00:34:25,526
  817. Aku tidak mau melibatkannya lagi dalam hidupku...
  818.  
  819. 183
  820. 00:34:25,651 --> 00:34:27,651
  821. Jadi aku baik-baik saja dengan keadaan itu.
  822.  
  823. 184
  824. 00:34:27,776 --> 00:34:32,818
  825. Yesus itu omong kosong?
  826. Itu tidak benar.
  827.  
  828. 185
  829. 00:34:34,026 --> 00:34:36,359
  830. Yesus itu pecundang.
  831.  
  832. 186
  833. 00:34:37,359 --> 00:34:41,776
  834. Yang terburuk lagi apa?
  835.  
  836. 187
  837. 00:34:41,901 --> 00:34:47,693
  838. Hal terburuk yang bisa kau
  839. katakan sebagai orang Kristen.
  840.  
  841. 188
  842. 00:34:51,443 --> 00:34:56,276
  843. Kau harus mencampur kata'nya yang suci
  844. dengan kata yang kurang suci.
  845.  
  846. 189
  847. 00:34:56,401 --> 00:34:59,026
  848. Yesus ke..
  849.  
  850. 190
  851. 00:34:59,901 --> 00:35:03,276
  852. - Apa yang baru saja kau katakan?
  853. -  Yesus ke...
  854.  
  855. 191
  856. 00:35:03,901 --> 00:35:07,276
  857. - lebih keras
  858. - Yesus keparat
  859.  
  860. 192
  861. 00:35:07,401 --> 00:35:11,651
  862. - Kenapa kau berbisik?
  863. - Jesus keparat!
  864.  
  865. 193
  866. 00:35:21,820 --> 00:35:24,779
  867. Ada juga yang di sana.
  868.  
  869. 194
  870. 00:35:24,904 --> 00:35:28,112
  871. Ini seperti itu dimana-mana.
  872.  
  873. 195
  874. 00:35:30,154 --> 00:35:33,445
  875. - Seorang pria?
  876. - Iya.
  877.  
  878. 196
  879. 00:35:33,570 --> 00:35:36,195
  880. Pria terkecil di dunia.
  881.  
  882. 197
  883. 00:35:36,320 --> 00:35:39,070
  884. - Itu bagus.
  885. - terima kasih
  886.  
  887. 198
  888. 00:35:45,537 --> 00:35:48,412
  889. - Semuanya baik-baik saja?
  890. - aku tidak terlalu berpengalaman
  891.  
  892. 199
  893. 00:35:48,537 --> 00:35:52,120
  894. Kau tidak harus merokok.
  895. Ayo masuk ke dalam.
  896.  
  897. 200
  898. 00:36:54,252 --> 00:36:58,586
  899. - Terima kasih telah mengizinkan aku ikut.
  900. - Sama sama.
  901.  
  902. 201
  903. 00:36:58,711 --> 00:37:01,336
  904. Senang sekali kau bisa ikut.
  905.  
  906. 202
  907. 00:37:01,461 --> 00:37:06,544
  908. Selalu menyenangkan bertemu teman-teman Anye.
  909. Apakah Kau pernah di sini sebelumnya
  910.  
  911. 203
  912. 00:37:06,669 --> 00:37:10,836
  913. Tidak, belum.
  914. Ini sangat bagus.
  915.  
  916. 204
  917. 00:37:10,961 --> 00:37:14,169
  918. Kupikir kita harus kemari.
  919.  
  920. 205
  921. 00:37:33,632 --> 00:37:37,382
  922. - Apa ada yang mau makan.
  923. - Apa?
  924.  
  925. 206
  926. 00:37:37,507 --> 00:37:40,632
  927. Di sana ada cafe makanan.
  928.  
  929. 207
  930. 00:37:40,757 --> 00:37:44,757
  931. - Aku tidak ingin coklat
  932. - Kau belum makan apapun
  933.  
  934. 208
  935. 00:37:44,882 --> 00:37:48,299
  936. Tidak apa-apa aku tidak ingin.
  937.  
  938. 209
  939. 00:38:00,590 --> 00:38:04,049
  940. Kenapa Daniel tidak bisa datang?
  941.  
  942. 210
  943. 00:38:04,174 --> 00:38:08,257
  944. - Kita sudah putus.
  945. - Sial! Apa yang terjadi?
  946.  
  947. 211
  948. 00:38:08,382 --> 00:38:11,924
  949. Jangan bilang ibuku.
  950. Dia menyukainya.
  951.  
  952. 212
  953. 00:38:12,049 --> 00:38:15,590
  954. - Apa kau baik-baik saja?
  955. - aku baik-baik saja.
  956.  
  957. 213
  958. 00:42:52,840 --> 00:42:57,882
  959. Tuhan, ambil dariku. Singkirkan pikiran ini.
  960. Bawa pikiran ini ...
  961.  
  962. 214
  963. 00:43:11,424 --> 00:43:14,632
  964. -  Hari yang panjang
  965. - Ya.
  966.  
  967. 215
  968. 00:43:17,174 --> 00:43:21,049
  969. Apakah kau bisa beristirahat
  970. saat kau tiba di rumah?
  971.  
  972. 216
  973. 00:43:21,174 --> 00:43:23,257
  974. Iya.
  975.  
  976. 217
  977. 00:43:24,132 --> 00:43:28,174
  978. Apakah kau memasak makanan setiap
  979. hari, atau apakah kau makan di luar?
  980.  
  981. 218
  982. 00:43:28,299 --> 00:43:32,257
  983. Aku kebanyakan memasak di rumah.
  984.  
  985. 219
  986. 00:43:32,382 --> 00:43:34,799
  987. Apa yang kau makan hari ini.
  988.  
  989. 220
  990. 00:43:38,382 --> 00:43:41,382
  991. Aku membuat sup sayur.
  992.  
  993. 221
  994. 00:43:44,132 --> 00:43:47,465
  995. Apakah Kau belanja di bawah sana?
  996.  
  997. 222
  998. 00:43:47,590 --> 00:43:49,674
  999. Iya.
  1000.  
  1001. 223
  1002. 00:43:53,299 --> 00:43:55,924
  1003. Ada apa, Thelma?
  1004.  
  1005. 224
  1006. 00:43:57,049 --> 00:43:59,632
  1007. Tidak ada.
  1008.  
  1009. 225
  1010. 00:43:59,757 --> 00:44:03,174
  1011. Aku tahu jika ada yang tidak beres.
  1012.  
  1013. 226
  1014. 00:44:10,049 --> 00:44:12,132
  1015. Aku...
  1016.  
  1017. 227
  1018. 00:44:13,882 --> 00:44:15,965
  1019. Aku...
  1020.  
  1021. 228
  1022. 00:44:18,215 --> 00:44:22,840
  1023. Kau bisa menceritakan apa saja.
  1024. Sangat penting jika kau mau cerita.
  1025.  
  1026. 229
  1027. 00:44:24,382 --> 00:44:26,632
  1028. Aku sudah minum alkohol.
  1029.  
  1030. 230
  1031. 00:44:27,715 --> 00:44:30,549
  1032. Dan aku sangat menyesal.
  1033.  
  1034. 231
  1035. 00:44:40,799 --> 00:44:42,882
  1036. Berapa banyak?
  1037.  
  1038. 232
  1039. 00:44:45,090 --> 00:44:48,424
  1040. Dua bir, dengan beberapa teman dari universitas.
  1041.  
  1042. 233
  1043. 00:44:59,757 --> 00:45:04,340
  1044. Apakah pada hari yang sama kau
  1045. tidak menelepon sampai larut malam?
  1046.  
  1047. 234
  1048. 00:45:04,465 --> 00:45:06,549
  1049. Iya.
  1050.  
  1051. 235
  1052. 00:45:19,632 --> 00:45:21,715
  1053. Iya.
  1054.  
  1055. 236
  1056. 00:45:24,049 --> 00:45:26,090
  1057. Baiklah.
  1058.  
  1059. 237
  1060. 00:45:28,590 --> 00:45:32,924
  1061. Kau sudah dewasa sekarang
  1062. Kau harus mengalami banyak hal.
  1063.  
  1064. 238
  1065. 00:45:36,799 --> 00:45:39,632
  1066. Satu gelas bir tidak membuatmu sakit.
  1067.  
  1068. 239
  1069. 00:45:45,590 --> 00:45:50,049
  1070. Berhati-hatilah agar tidak kehilangan
  1071. jati dirimu sebenarnya.
  1072.  
  1073. 240
  1074. 00:45:52,632 --> 00:45:55,132
  1075. Aku tahu itu.
  1076.  
  1077. 241
  1078. 00:45:56,215 --> 00:46:00,632
  1079. - Aku tidak akan.
  1080. - Banyak orang minum terlalu banyak.
  1081.  
  1082. 242
  1083. 00:46:00,757 --> 00:46:03,590
  1084. Mudah kehilangan kendali.
  1085.  
  1086. 243
  1087. 00:46:04,799 --> 00:46:06,840
  1088. Iya.
  1089.  
  1090. 244
  1091. 00:46:07,924 --> 00:46:11,174
  1092. - Aku sungguh minta maaf.
  1093. - Tidak apa-apa.
  1094.  
  1095. 245
  1096. 00:46:11,299 --> 00:46:13,382
  1097. Tidak apa apa, Thelma.
  1098.  
  1099. 246
  1100. 00:46:14,632 --> 00:46:19,049
  1101. Jangan khawatir tentang hal itu.
  1102. Aku senang kau memberitahuku.
  1103.  
  1104. 247
  1105. 00:46:20,549 --> 00:46:23,840
  1106. -  Cobalah untuk tidur.
  1107. - Ya.
  1108.  
  1109. 248
  1110. 00:46:28,049 --> 00:46:31,340
  1111. - Baik. Aku akan bicara denganmu nanti.
  1112. - Ya.
  1113.  
  1114. 249
  1115. 00:46:31,465 --> 00:46:34,382
  1116. - Sampai jumpa
  1117. - Sampai jumpa
  1118.  
  1119. 250
  1120. 00:46:45,465 --> 00:46:51,882
  1121. Kekuatan yang mengatasi kematian...
  1122.  
  1123. 251
  1124. 00:46:53,382 --> 00:47:00,257
  1125. .... hidup di dalam orang-orang yang percaya kepada-Nya.
  1126.  
  1127. 252
  1128. 00:47:00,382 --> 00:47:05,049
  1129. Makam itu kosong, Yesus hidup
  1130.  
  1131. 253
  1132. 00:47:05,132 --> 00:47:08,257
  1133. dalam kemulian dan kekuasaan.
  1134.  
  1135. 254
  1136. 00:47:08,382 --> 00:47:14,257
  1137. Kematian selamanya di bawah kuasaNya.
  1138.  
  1139. 255
  1140. 00:47:14,382 --> 00:47:18,924
  1141. Makam itu kosong, Yesus hidup...
  1142.  
  1143. 256
  1144. 00:47:32,590 --> 00:47:34,924
  1145. Halo! Masuklah ke dalam.
  1146.  
  1147. 257
  1148. 00:47:37,840 --> 00:47:39,757
  1149. Hei.
  1150.  
  1151. 258
  1152. 00:47:50,049 --> 00:47:52,424
  1153. Ini dia.
  1154.  
  1155. 259
  1156. 00:47:52,549 --> 00:47:55,924
  1157. - Maaf, apakah Kau menginginkan sesuatu yang lain?
  1158. - Tidak.
  1159.  
  1160. 260
  1161. 00:47:56,049 --> 00:47:59,549
  1162. Apakah kau yakin?
  1163. Ya ini bagus!
  1164.  
  1165. 261
  1166. 00:48:12,507 --> 00:48:15,549
  1167. - Hei
  1168. - Hei
  1169.  
  1170. 262
  1171. 00:48:17,715 --> 00:48:20,132
  1172. - Kau minum?
  1173. - Iya.
  1174.  
  1175. 263
  1176. 00:48:24,799 --> 00:48:30,049
  1177. Kemana saja kau?
  1178. Apakah kau tidak mendapatkan pesanku?
  1179.  
  1180. 264
  1181. 00:48:30,174 --> 00:48:34,799
  1182. Ya, maaf akhir-akhir ini banyak terjadi.
  1183. Aku jadi lupa.
  1184.  
  1185. 265
  1186. 00:48:41,882 --> 00:48:48,049
  1187. Maaf aku harus pergi.
  1188. Salam pada ibumu.
  1189.  
  1190. 266
  1191. 00:48:48,132 --> 00:48:50,674
  1192. Ya baiklah...
  1193.  
  1194. 267
  1195. 00:48:54,799 --> 00:48:58,549
  1196. - Apa kau baik-baik saja?
  1197. - Ya kenapa?
  1198.  
  1199. 268
  1200. 00:49:00,132 --> 00:49:03,340
  1201. Apakah kau ke sini bersama Kristoffer?
  1202.  
  1203. 269
  1204. 00:49:03,465 --> 00:49:06,757
  1205. Ya, kami berjalan bersama.
  1206.  
  1207. 270
  1208. 00:49:06,882 --> 00:49:09,674
  1209. Baik.
  1210.  
  1211. 271
  1212. 00:49:44,840 --> 00:49:47,257
  1213. Hei!
  1214.  
  1215. 272
  1216. 00:50:11,049 --> 00:50:13,882
  1217. Ka tak harus mengikuti kita.
  1218.  
  1219. 273
  1220. 00:50:14,049 --> 00:50:18,299
  1221. - Ada banyak orang di sini yang tidak merokok.
  1222. - Dia tahu itu
  1223.  
  1224. 274
  1225. 00:50:25,090 --> 00:50:27,924
  1226. Aku ingin keluar.
  1227.  
  1228. 275
  1229. 00:50:36,549 --> 00:50:39,924
  1230. Tarik napas ke paru-parumu.
  1231.  
  1232. 276
  1233. 00:50:51,965 --> 00:50:54,340
  1234. Oh, sial.
  1235.  
  1236. 277
  1237. 00:50:56,549 --> 00:50:59,757
  1238. - Apakah Kau merasakan sesuatu?
  1239. - Mungkin sedikit
  1240.  
  1241. 278
  1242. 00:50:59,882 --> 00:51:02,549
  1243. Itu bagus. Apa?
  1244.  
  1245. 279
  1246. 00:51:05,215 --> 00:51:07,299
  1247. Sekali lagi.
  1248.  
  1249. 280
  1250. 00:51:12,299 --> 00:51:15,382
  1251. Sekarang aku merasakan sesuatu.
  1252.  
  1253. 281
  1254. 00:51:15,507 --> 00:51:18,049
  1255. - Ya?
  1256. - Kau sedang merasakannya.
  1257.  
  1258. 282
  1259. 00:51:53,965 --> 00:51:56,715
  1260. Apakah ini tidak apa-apa?
  1261.  
  1262. 283
  1263. 00:52:00,049 --> 00:52:01,757
  1264. Iya.
  1265.  
  1266. 284
  1267. 00:54:24,174 --> 00:54:26,799
  1268. Hei!
  1269. Halo?
  1270.  
  1271. 285
  1272. 00:54:28,549 --> 00:54:35,757
  1273. Kai hanya ingin bercanda denganmu.
  1274. Tapi tidak dengan ganja, hanya rokok saja.
  1275.  
  1276. 286
  1277. 00:54:35,882 --> 00:54:38,465
  1278. Kau mengereti? Idiot.
  1279.  
  1280. 287
  1281. 00:54:40,674 --> 00:54:43,299
  1282. - Ya, mereka hanya bercanda.
  1283. - Ya, kami cuma main-main saja.
  1284.  
  1285. 288
  1286. 00:54:43,424 --> 00:54:47,299
  1287. - Ia lepas kendali.
  1288. - Apa menurutmu itu keren?
  1289.  
  1290. 289
  1291. 00:54:47,424 --> 00:54:49,799
  1292. Tidak, itu tidak keren, tapi...
  1293.  
  1294. 290
  1295. 00:54:51,049 --> 00:54:53,507
  1296. Oh, sial.
  1297.  
  1298. 291
  1299. 00:54:56,174 --> 00:54:58,757
  1300. - Apa kau baik baik saja?
  1301. - Maaf
  1302.  
  1303. 292
  1304. 00:55:59,424 --> 00:56:04,424
  1305. Pemindaian yang baru saja kita lakukan mengindikasikan itu bukan tumor otak.
  1306.  
  1307. 293
  1308. 00:56:04,549 --> 00:56:10,715
  1309. Aku akan mengirimmu ke klinik epilepsi.
  1310.  
  1311. 294
  1312. 00:56:10,840 --> 00:56:17,049
  1313. Kita harus mengukur aktivitas otakmu selama
  1314. pemeriksaan agar bisa mendiagnosamu.
  1315.  
  1316. 295
  1317. 00:56:17,132 --> 00:56:21,424
  1318. - Mengapa?
  1319. - Mereka punya fasilitas yang lengkap untukmu.
  1320.  
  1321. 296
  1322. 00:56:21,549 --> 00:56:25,549
  1323. Mereka dapat memantaumu untuk jangka waktu yang lebih lama.
  1324.  
  1325. 297
  1326. 00:56:25,674 --> 00:56:29,090
  1327. Sekarang aku melihat catatan medismu.
  1328.  
  1329. 298
  1330. 00:56:29,174 --> 00:56:35,090
  1331. Dikatakan bahwa kau mengalami kejang saat kau berusia enam tahun.
  1332.  
  1333. 299
  1334. 00:56:35,174 --> 00:56:39,340
  1335. Didiagnosis sebagai gangguan saraf.
  1336.  
  1337. 300
  1338. 00:56:39,465 --> 00:56:41,424
  1339. Apa kau yakin akan hal itu?
  1340.  
  1341. 301
  1342. 00:56:41,549 --> 00:56:46,340
  1343. Dikatakan bahwa kau memakai
  1344. antipsikotik setelah itu...
  1345.  
  1346. 302
  1347. 00:56:46,465 --> 00:56:49,715
  1348. ... karena aktivitas tidurmu yang tidak teratur.
  1349.  
  1350. 303
  1351. 00:56:49,840 --> 00:56:53,799
  1352. - Aku tidak tahu itu
  1353. - Mereka memberimu Nozinan.
  1354.  
  1355. 304
  1356. 00:56:53,924 --> 00:56:58,549
  1357. Nozinan adalah obat yang
  1358. sangat ampuh untuk anak kecil.
  1359.  
  1360. 305
  1361. 00:57:00,590 --> 00:57:02,840
  1362. Ya.
  1363.  
  1364. 306
  1365. 00:57:02,965 --> 00:57:07,799
  1366. Selain itu, ada sangat sedikit di sini.
  1367. Hampir tidak ada.
  1368.  
  1369. 307
  1370. 00:57:07,924 --> 00:57:12,257
  1371. Ayahku adalah seorang dokter, jadi
  1372. dia yang selalu mengurus semuanya.
  1373.  
  1374. 308
  1375. 00:57:12,382 --> 00:57:16,757
  1376. - Ayahmu dokter?
  1377. - Ya, seorang dokter umum.
  1378.  
  1379. 309
  1380. 00:57:19,257 --> 00:57:22,549
  1381. Kau harus bertanya kepadanya tentang ini nanti.
  1382.  
  1383. 310
  1384. 00:57:22,674 --> 00:57:26,382
  1385. - Mungkin dia bisa menjelaskannya padamu.
  1386. - Baik.
  1387.  
  1388. 311
  1389. 00:57:28,549 --> 00:57:30,632
  1390. Ibu?
  1391.  
  1392. 312
  1393. 00:57:54,924 --> 00:57:57,049
  1394. Iya.
  1395.  
  1396. 313
  1397. 00:58:03,174 --> 00:58:07,340
  1398. Tidak sekarang, Thelma.
  1399. Tidak bisakah Kau melihat bahwa dia sedang makan?
  1400.  
  1401. 314
  1402. 00:58:07,465 --> 00:58:09,882
  1403. Kau!
  1404.  
  1405. 315
  1406. 00:58:10,049 --> 00:58:13,590
  1407. Turunlah dan lakukanlah sesuatu, oke?
  1408.  
  1409. 316
  1410. 00:58:27,132 --> 00:58:29,632
  1411. Ini dia.
  1412.  
  1413. 317
  1414. 00:59:52,522 --> 00:59:54,605
  1415. Mattias?
  1416.  
  1417. 318
  1418. 00:59:57,355 --> 01:00:00,105
  1419. Mattias!
  1420.  
  1421. 319
  1422. 01:00:00,230 --> 01:00:02,397
  1423. Dimana Mattias?
  1424.  
  1425. 320
  1426. 01:00:06,814 --> 01:00:10,897
  1427. Apa Kau bawa dia? Jangan lakukan itu.
  1428. Kemana kau membawanya?
  1429.  
  1430. 321
  1431. 01:00:11,064 --> 01:00:14,397
  1432. - Aku tidak tahu
  1433. - Katakan kemana kau membawanya?
  1434.  
  1435. 322
  1436. 01:00:15,605 --> 01:00:19,439
  1437. Katakan kemana kau membawanya? Thelma!
  1438.  
  1439. 323
  1440. 01:00:22,324 --> 01:00:25,115
  1441. Thelma, kemana kau membawanya?
  1442.  
  1443. 324
  1444. 01:00:39,240 --> 01:00:42,240
  1445. Diam. Trond!
  1446.  
  1447. 325
  1448. 01:00:49,074 --> 01:00:52,365
  1449. Trond! Dia disini.
  1450.  
  1451. 326
  1452. 01:00:52,490 --> 01:00:56,074
  1453. Hati-hati. Iya.
  1454.  
  1455. 327
  1456. 01:01:38,288 --> 01:01:41,621
  1457. Sekali lagi. Bisakah kau membuka matamu?
  1458.  
  1459. 328
  1460. 01:01:41,746 --> 01:01:44,496
  1461. Bernafaslah.. masuk dan keluar.
  1462.  
  1463. 329
  1464. 01:01:44,621 --> 01:01:47,163
  1465. Baik!
  1466.  
  1467. 330
  1468. 01:01:47,288 --> 01:01:50,079
  1469. Bisakah Kau menutup matamu?
  1470.  
  1471. 331
  1472. 01:01:51,163 --> 01:01:55,329
  1473. Bukalah matamu, lalu hirup
  1474. sedikit lebih cepat.
  1475.  
  1476. 332
  1477. 01:02:27,371 --> 01:02:31,704
  1478. Bernafaslah.
  1479. Perhatikan bagaimana kau mengisi paru-parumu.
  1480.  
  1481. 333
  1482. 01:02:31,829 --> 01:02:35,079
  1483. Tetap seperti itu dan bernafaslah.
  1484.  
  1485. 334
  1486. 01:02:36,954 --> 01:02:39,079
  1487. Baik.
  1488.  
  1489. 335
  1490. 01:02:39,163 --> 01:02:41,454
  1491. Kami siap untuk memulai.
  1492.  
  1493. 336
  1494. 01:02:42,538 --> 01:02:47,204
  1495. Untuk memancing
  1496. aktivita otakmu, kita harus ...
  1497.  
  1498. 337
  1499. 01:02:47,329 --> 01:02:51,163
  1500. ... melakukan test yang agak tidak menyenangkan.
  1501.  
  1502. 338
  1503. 01:02:53,079 --> 01:02:56,288
  1504. Jika terlalu tidak
  1505. nyaman, katakan saja.
  1506.  
  1507. 339
  1508. 01:02:56,413 --> 01:02:58,454
  1509. Baik.
  1510.  
  1511. 340
  1512. 01:03:04,954 --> 01:03:09,829
  1513. Bagaimana kabarmu, menjelang ujian?
  1514. Apakah kau stres?
  1515.  
  1516. 341
  1517. 01:03:09,954 --> 01:03:12,579
  1518. Ya, kurasa begitu.
  1519.  
  1520. 342
  1521. 01:03:17,579 --> 01:03:21,871
  1522. Tidak apa-apa jika kau tidak mau menjawabnya.
  1523. Kau mungkin bisa mengangguk atau menggelengkan kepala.
  1524.  
  1525. 343
  1526. 01:03:21,996 --> 01:03:26,913
  1527. Pikirkan hal-hal yang aku tanyakan kepadamu, dan biarkan pikiran datang kepadamu.
  1528.  
  1529. 344
  1530. 01:03:35,288 --> 01:03:40,163
  1531. Kau bilang kau mengalami
  1532. gangguan saat kecil.
  1533.  
  1534. 345
  1535. 01:03:40,288 --> 01:03:42,704
  1536. Saat Kau berumur enam tahun.
  1537.  
  1538. 346
  1539. 01:03:45,871 --> 01:03:48,288
  1540. Apakah kau ingat semua itu?
  1541.  
  1542. 347
  1543. 01:03:52,079 --> 01:03:56,079
  1544. Apakah kau ingat sesuatu tentang
  1545. orang tuamu saat itu?
  1546.  
  1547. 348
  1548. 01:03:56,163 --> 01:04:03,079
  1549. - Pasti sulit bagimu.
  1550. - Iya. Tidak, aku tidak ingat banyak.
  1551.  
  1552. 349
  1553. 01:05:02,496 --> 01:05:06,288
  1554. Kau pindah ke kota
  1555. belum lama ini.
  1556.  
  1557. 350
  1558. 01:05:07,371 --> 01:05:09,954
  1559. Apakah Kau sudah mendapat teman?
  1560.  
  1561. 351
  1562. 01:05:11,746 --> 01:05:14,204
  1563. Bagaimana dengan anak laki-laki?
  1564.  
  1565. 352
  1566. 01:05:19,788 --> 01:05:24,246
  1567. Jika ini menyakitkan, cobalah
  1568. untuk tidak menahannya.
  1569.  
  1570. 353
  1571. 01:05:30,329 --> 01:05:33,121
  1572. Apakah ada seseorang yang khusus?
  1573.  
  1574. 354
  1575. 01:05:36,163 --> 01:05:39,704
  1576. Mungkin bukan anak laki-laki?
  1577. Tutup matamu.
  1578.  
  1579. 355
  1580. 01:05:54,788 --> 01:05:56,913
  1581. Bernafaslah sedikit lebih cepat.
  1582.  
  1583. 356
  1584. 01:05:58,413 --> 01:06:00,746
  1585. Lebih cepat.
  1586. Baik.
  1587.  
  1588. 357
  1589. 01:06:02,788 --> 01:06:05,663
  1590. Bernapaslah lebih cepat lagi.
  1591.  
  1592. 358
  1593. 01:06:36,621 --> 01:06:39,079
  1594. Halo?
  1595.  
  1596. 359
  1597. 01:06:58,204 --> 01:06:59,913
  1598. Halo?
  1599.  
  1600. 360
  1601. 01:07:03,329 --> 01:07:07,913
  1602. Buka matamu.
  1603. Perhatikan cahayanya.
  1604.  
  1605. 361
  1606. 01:07:12,913 --> 01:07:15,871
  1607. Bernafas lebih cepat. Itu bagus.
  1608.  
  1609. 362
  1610. 01:07:26,246 --> 01:07:31,413
  1611. Aku  memberitahumu jika kau sedang memikirkan sesuatu yang menyakitkan.
  1612. Jangan abaikan itu. Masuklah lebih dalam.
  1613.  
  1614. 363
  1615. 01:07:38,996 --> 01:07:41,454
  1616. Masuk lebih dalam lagi.
  1617.  
  1618. 364
  1619. 01:07:53,871 --> 01:07:57,579
  1620. Bernafaslah lebih cepat.
  1621. Bernafas masuk dan keluar.
  1622.  
  1623. 365
  1624. 01:07:58,246 --> 01:08:04,413
  1625. Tuhan, ambil dariku. Singkirkan pikiran ini.
  1626. Ambillah dariku.
  1627.  
  1628. 366
  1629. 01:09:58,704 --> 01:10:04,329
  1630. Hei, ini Anja. Silakan tinggalkan pesan
  1631.  
  1632. 367
  1633. 01:10:42,163 --> 01:10:44,996
  1634. Aku lanjutkan ini..
  1635.  
  1636. 368
  1637. 01:10:46,121 --> 01:10:49,538
  1638. Lihat ini. Tidak ada yang terjadi.
  1639.  
  1640. 369
  1641. 01:10:49,663 --> 01:10:54,996
  1642. Jika itu adalah epilepsi, pasti akan
  1643. terjadi perubahan yang berarti.
  1644.  
  1645. 370
  1646. 01:10:55,121 --> 01:10:58,329
  1647. Jadi bukan epilepsi?
  1648.  
  1649. 371
  1650. 01:10:58,454 --> 01:11:00,538
  1651. Tidak, bukan itu.
  1652.  
  1653. 372
  1654. 01:11:03,746 --> 01:11:07,663
  1655. Lalu apa?
  1656. Apa yang terjadi padaku?
  1657.  
  1658. 373
  1659. 01:11:07,788 --> 01:11:14,454
  1660. Ini sesuai dengan apa yang disebut serangan non-epilepsi.
  1661.  
  1662. 374
  1663. 01:11:14,579 --> 01:11:16,788
  1664. Ya?
  1665.  
  1666. 375
  1667. 01:11:16,913 --> 01:11:21,704
  1668. Kejang ini bisa jadi hasil
  1669. dari sesuatu yang lain.
  1670.  
  1671. 376
  1672. 01:11:21,829 --> 01:11:25,079
  1673. Tubuh bereaksi terhadap sesuatu yang ditekan.
  1674.  
  1675. 377
  1676. 01:11:25,163 --> 01:11:30,079
  1677. - Aku tidak mengerti
  1678. - Bisa jadi karena stres.
  1679.  
  1680. 378
  1681. 01:11:30,163 --> 01:11:33,913
  1682. Bisa jadi semacam trauma.
  1683.  
  1684. 379
  1685. 01:11:34,079 --> 01:11:37,329
  1686. Banyak hal yang berbeda.
  1687.  
  1688. 380
  1689. 01:11:37,454 --> 01:11:42,538
  1690. Tapi aku telah melihat
  1691. sedikit pada sistem genetik.
  1692.  
  1693. 381
  1694. 01:11:42,663 --> 01:11:48,996
  1695. Nenekmu memiliki riwayat
  1696. masalah kesehatan mental.
  1697.  
  1698. 382
  1699. 01:11:49,121 --> 01:11:52,871
  1700. - Apakah maksudmu aku sakit mental?
  1701. - Tidak seperti itu.
  1702.  
  1703. 383
  1704. 01:11:52,996 --> 01:11:57,246
  1705. - Apakah aku gila, seperti nenek?
  1706. - Tidak...
  1707.  
  1708. 384
  1709. 01:11:57,371 --> 01:12:00,954
  1710. Tenang.
  1711. Aku tidak yakin apa yang dideritanya.
  1712.  
  1713. 385
  1714. 01:12:01,079 --> 01:12:04,496
  1715. Tapi dia dirawat dalam jangka waktu yang lama.
  1716.  
  1717. 386
  1718. 01:12:04,621 --> 01:12:08,163
  1719. Kau mungkin tahu lebih banyak
  1720. tentang itu daripadaku.
  1721.  
  1722. 387
  1723. 01:12:08,288 --> 01:12:13,246
  1724. Tidak, aku tidak tahu.
  1725. Dia meninggal sudah lama.
  1726.  
  1727. 388
  1728. 01:12:18,454 --> 01:12:21,079
  1729. Itu aneh.
  1730.  
  1731. 389
  1732. 01:12:21,163 --> 01:12:24,413
  1733. Dikatakan di sini bahwa...
  1734.  
  1735. 390
  1736. 01:12:24,538 --> 01:12:28,454
  1737. Dia dirawat di Hellersmo pada tahun 2016.
  1738.  
  1739. 391
  1740. 01:12:30,163 --> 01:12:35,163
  1741. Intinya adalah pemeriksaan lebih
  1742. lanjut dilakukan oleh psikiater.
  1743.  
  1744. 392
  1745. 01:12:35,288 --> 01:12:39,621
  1746. - Itu tidak benar.
  1747. - Ini.
  1748.  
  1749. 393
  1750. 01:12:39,746 --> 01:12:44,829
  1751. Dikatakan di sini bahwa dia dirawat di
  1752. Hellersmo selama musim semi tahun 2016.
  1753.  
  1754. 394
  1755. 01:12:44,954 --> 01:12:47,204
  1756. Itu baru saja.
  1757.  
  1758. 395
  1759. 01:12:47,329 --> 01:12:51,538
  1760. Seorang psikiater akan memeriksamu mulai sekarang.
  1761.  
  1762. 396
  1763. 01:12:51,663 --> 01:12:56,329
  1764. Kau akan bisa membahas hal-hal
  1765. ini secara lebih rinci.
  1766.  
  1767. 397
  1768. 01:13:15,079 --> 01:13:20,454
  1769. Kejang non-epilepsi psikologis adalah
  1770. gangguan yang bisa disalahpahami.
  1771.  
  1772. 398
  1773. 01:13:20,579 --> 01:13:23,871
  1774. Terkadang mereka bisa mutah-mutah.
  1775.  
  1776. 399
  1777. 01:13:27,954 --> 01:13:32,954
  1778. Selama 3.000 tahun, orang percaya itu adalah sesuatu yang adikodrati.
  1779. Bahwa kau sedang diserang  -
  1780.  
  1781. 400
  1782. 01:13:33,079 --> 01:13:37,663
  1783. ... atau diguna-guna oleh penyihir
  1784. sehingga mereka menjadi sakit.
  1785.  
  1786. 401
  1787. 01:13:37,788 --> 01:13:42,329
  1788. Kata seizure berarti dimiliki
  1789. oleh kekuatan eksternal, -
  1790.  
  1791. 402
  1792. 01:13:42,454 --> 01:13:47,538
  1793. -  entah dewa atau setan, tergantung
  1794. pada abad berapa mereka tinggal?
  1795.  
  1796. 403
  1797. 01:15:09,163 --> 01:15:11,954
  1798. Halo?
  1799.  
  1800. 404
  1801. 01:15:37,880 --> 01:15:40,630
  1802. Nenek?
  1803.  
  1804. 405
  1805. 01:15:40,755 --> 01:15:43,338
  1806. Ini aku Thelma.
  1807.  
  1808. 406
  1809. 01:15:48,088 --> 01:15:50,880
  1810. Anak perempuan Trond.
  1811.  
  1812. 407
  1813. 01:15:58,963 --> 01:16:02,005
  1814. Hei, ini Thelma.
  1815.  
  1816. 408
  1817. 01:16:05,347 --> 01:16:10,639
  1818. Dia sudah seperti ini selama bertahun-tahun.
  1819. Kurasa dia tidak tahu kita ada di sini.
  1820.  
  1821. 409
  1822. 01:16:17,805 --> 01:16:23,305
  1823. Dulu dia lebih tenang, tapi
  1824. nanti delusi itu akan menjadi lebih kuat.
  1825.  
  1826. 410
  1827. 01:16:23,430 --> 01:16:27,222
  1828. Kupikir obat-obatan yang
  1829. diminumnya terlalu kuat.
  1830.  
  1831. 411
  1832. 01:16:27,347 --> 01:16:30,389
  1833. Delusi macam apa?
  1834.  
  1835. 412
  1836. 01:16:30,514 --> 01:16:35,722
  1837. Dia sangat sulit menerima
  1838. saat suaminya menghilang.
  1839.  
  1840. 413
  1841. 01:16:35,847 --> 01:16:39,722
  1842. - Apa yang terjadi?
  1843. - Mereka tidak pernah menemukan tubuhnya, hanya perahunya saja.
  1844.  
  1845. 414
  1846. 01:16:39,847 --> 01:16:44,305
  1847. Dia pikir itu adalah salahnya.
  1848.  
  1849. 415
  1850. 01:16:44,430 --> 01:16:48,639
  1851. Dia sangat bingung.
  1852.  
  1853. 416
  1854. 01:16:48,764 --> 01:16:53,430
  1855. Saat dia terkena kanker, dia mengira dia yang telah
  1856. memberikan penyakit itu pada dirinya sendiri.
  1857.  
  1858. 417
  1859. 01:16:55,181 --> 01:16:58,556
  1860. - Apa maksudmu?
  1861. - Yah, dia berarti...
  1862.  
  1863. 418
  1864. 01:16:59,098 --> 01:17:03,181
  1865. Bahwa dia yang membuat ini terjadi.
  1866.  
  1867. 419
  1868. 01:17:04,348 --> 01:17:09,389
  1869. Kukatakan pada ayahmu terakhir kali
  1870. bahwa obatnya terlalu kuat.
  1871.  
  1872. 420
  1873. 01:17:09,514 --> 01:17:12,264
  1874. Sepertinya dia tidak terlalu peduli.
  1875.  
  1876. 421
  1877. 01:17:36,020 --> 01:17:41,687
  1878. Hei, ini Anja. Silahkan tinggalkan pesan
  1879.  
  1880. 422
  1881. 01:17:51,104 --> 01:17:57,270
  1882. ...cukup jelas. Terapkan aljabar ke semua nilai....
  1883.  
  1884. 423
  1885. 01:17:57,395 --> 01:18:01,687
  1886. Tapi nanti ada interpretasi
  1887. dua dan tiga dimensi ini...
  1888.  
  1889. 424
  1890. 01:22:36,770 --> 01:22:43,354
  1891. Sesuatu telahg terjadi.  Danaku mengalami kejang.
  1892. Aku tidak tahu apa yang sedang terjadi. Seorang gadis...
  1893.  
  1894. 425
  1895. 01:22:43,479 --> 01:22:47,520
  1896. Apa? Apa yang sedang terjadi?
  1897.  
  1898. 426
  1899. 01:22:47,645 --> 01:22:49,729
  1900. Seorang gadis telah menghilang.
  1901.  
  1902. 427
  1903. 01:22:49,854 --> 01:22:54,270
  1904. Dan aku tahu itu salahku.
  1905.  
  1906. 428
  1907. 01:22:55,354 --> 01:23:02,187
  1908. Aku tidak bisa berhenti memikirkannya.
  1909. Aku tahu itu salahku.
  1910.  
  1911. 429
  1912. 01:23:02,312 --> 01:23:05,187
  1913. Bisakah aku pulang?
  1914.  
  1915. 430
  1916. 01:23:05,312 --> 01:23:08,145
  1917. Tentu saja bisa, Sayang.
  1918.  
  1919. 431
  1920. 01:23:09,812 --> 01:23:11,895
  1921. Baik.
  1922.  
  1923. 432
  1924. 01:23:33,729 --> 01:23:40,145
  1925. Aku tahu bahwa telah menghabiskan banyak uang untukku karena
  1926. aku tidak bisa menyelesaikan masa studiku.
  1927.  
  1928. 433
  1929. 01:23:40,270 --> 01:23:44,854
  1930. - Aku minta maaf ternyata harus begini.
  1931. - Kau bisa lulus lain waktu.
  1932.  
  1933. 434
  1934. 01:23:44,979 --> 01:23:47,104
  1935. Jangan khawatir tentang hal itu.
  1936.  
  1937. 435
  1938. 01:23:48,895 --> 01:23:51,395
  1939. Apa yang salah denganmu?
  1940.  
  1941. 436
  1942. 01:23:52,645 --> 01:23:55,729
  1943. Aku mengalami kejang.
  1944. Ini bukan serangan epilepsi.
  1945.  
  1946. 437
  1947. 01:23:57,104 --> 01:24:00,729
  1948. - Tapi itu adalah sesuatu yang lain.
  1949. - Kejang psikologis?
  1950.  
  1951. 438
  1952. 01:24:00,854 --> 01:24:02,854
  1953. Iya.
  1954.  
  1955. 439
  1956. 01:24:02,979 --> 01:24:06,979
  1957. Aku punya pasien yang didiagnosis
  1958. sama dengan ciri seperti itu beberapa tahun yang lalu.
  1959.  
  1960. 440
  1961. 01:24:07,104 --> 01:24:09,520
  1962. - Ya?
  1963. - Ternyata ia baik-baik saja.
  1964.  
  1965. 441
  1966. 01:24:11,229 --> 01:24:15,270
  1967. Minumlah tehmu
  1968. Jangan khawatir tentang hal itu.
  1969.  
  1970. 442
  1971. 01:24:20,979 --> 01:24:26,770
  1972. Para dokter mengatakan itu bisa membuatku menjadi stres,
  1973. tapi aku tidak tahu. Aku tidak begitu mengerti.
  1974.  
  1975. 443
  1976. 01:24:34,562 --> 01:24:36,562
  1977. Apa kau baik baik saja?
  1978.  
  1979. 444
  1980. 01:24:38,604 --> 01:24:40,645
  1981. Iya.
  1982.  
  1983. 445
  1984. 01:24:40,770 --> 01:24:43,520
  1985. Aku hanya lelah.
  1986.  
  1987. 446
  1988. 01:24:48,312 --> 01:24:54,312
  1989. Jangan takut.
  1990. Kami akan memberimu sesuatu untuk menenangkanmu.
  1991.  
  1992. 447
  1993. 01:25:04,312 --> 01:25:09,104
  1994. Kami tahu apa yang terjadi padamu, Thelma.
  1995. Kami akan membantumu.
  1996.  
  1997. 448
  1998. 01:25:32,437 --> 01:25:34,979
  1999. Aku harus memberitahumu sesuatu.
  2000.  
  2001. 449
  2002. 01:25:37,104 --> 01:25:39,937
  2003. Ini akan sangat menyakitkan.
  2004.  
  2005. 450
  2006. 01:25:46,437 --> 01:25:51,270
  2007. Kwek kwek. Ibu lupa me-lap,
  2008. dan kau harus tetap tenang.
  2009.  
  2010. 451
  2011. 01:25:51,395 --> 01:25:56,520
  2012. Aku akan segera kembali.
  2013. Bisakah kau menjaganya? Baik!
  2014.  
  2015. 452
  2016. 01:25:58,604 --> 01:26:02,437
  2017. Kau sudah bangun?
  2018. Kembali saja ke tempat tidurmu.
  2019.  
  2020. 453
  2021. 01:26:10,395 --> 01:26:14,104
  2022. Trond! Trond?
  2023.  
  2024. 454
  2025. 01:26:16,312 --> 01:26:18,520
  2026. Mattias!
  2027.  
  2028. 455
  2029. 01:26:19,104 --> 01:26:21,270
  2030. Trond!
  2031.  
  2032. 456
  2033. 01:26:25,270 --> 01:26:27,979
  2034. Dimana dia?
  2035.  
  2036. 457
  2037. 01:26:28,104 --> 01:26:31,854
  2038. Apakah kau melakukan sesuatu?
  2039. Katakan.
  2040.  
  2041. 458
  2042. 01:26:31,979 --> 01:26:35,187
  2043. - Katakan padaku jika kau melakukan sesuatu.
  2044. - Aku tidak tahu.
  2045.  
  2046. 459
  2047. 01:26:39,145 --> 01:26:41,312
  2048. Aku tidak bisa menemukannya!
  2049.  
  2050. 460
  2051. 01:26:44,979 --> 01:26:47,479
  2052. Apakah dia di bawah sana?
  2053.  
  2054. 461
  2055. 01:26:53,979 --> 01:26:56,729
  2056. Dia juga tidak ada di sini.
  2057.  
  2058. 462
  2059. 01:26:56,854 --> 01:26:59,437
  2060. Kenapa kau tidak menjawabku?
  2061.  
  2062. 463
  2063. 01:27:41,354 --> 01:27:43,437
  2064. Tidak! Tidak!
  2065.  
  2066. 464
  2067. 01:27:48,145 --> 01:27:50,354
  2068. Tidak!
  2069.  
  2070. 465
  2071. 01:28:31,270 --> 01:28:35,645
  2072. Ada sesuatu di dalam dirimu. Jika kau menginginkan
  2073. sesuatu, jika kau benar-benar menginginkan sesuatu, ...
  2074.  
  2075. 466
  2076. 01:28:35,770 --> 01:28:42,187
  2077. - Apa yang kau pikirkan, rasakan,
  2078. sesuatu dalam dirimu, kau akan mewujudkannya.
  2079.  
  2080. 467
  2081. 01:28:42,312 --> 01:28:45,562
  2082. - Apakah Kau mengerti apa yang aku katakan?
  2083. - Iya.
  2084.  
  2085. 468
  2086. 01:28:57,729 --> 01:28:59,812
  2087. Apakah kau sudah bangun?
  2088.  
  2089. 469
  2090. 01:29:01,645 --> 01:29:04,312
  2091. Apakah kau bisa bangun sebentar?
  2092.  
  2093. 470
  2094. 01:29:23,395 --> 01:29:25,479
  2095. Buka mulutmu.
  2096.  
  2097. 471
  2098. 01:29:27,145 --> 01:29:29,229
  2099. Naikkan lidahmu.
  2100.  
  2101. 472
  2102. 01:29:30,645 --> 01:29:35,854
  2103. Aku minta maaf.
  2104. Seharusnya aku tidak membiarkanmu pergi.
  2105.  
  2106. 473
  2107. 01:29:35,979 --> 01:29:42,020
  2108. Kupikir sudah berakhir. Tidak ada yang membahagiakan
  2109. sejak kau bertemu dengan Tuhan saat kau masih kecil.
  2110.  
  2111. 474
  2112. 01:29:44,770 --> 01:29:47,437
  2113. Aku akan membantumu.
  2114.  
  2115. 475
  2116. 01:29:56,354 --> 01:30:01,812
  2117. Tuhan yang Maha Kudus, kasihanilah aku
  2118. yang membuatMu tersinggung.
  2119.  
  2120. 476
  2121. 01:30:01,937 --> 01:30:08,020
  2122. - dengan pikiran dan tindakanku yang jahat.
  2123. Beri aku hati yang bersih, kekuatan untuk hidup baru.
  2124.  
  2125. 477
  2126. 01:30:08,145 --> 01:30:11,729
  2127. Beri aku hati yang bersih, kekuatan untuk hidup baru.
  2128.  
  2129. 478
  2130. 01:30:19,854 --> 01:30:24,729
  2131. Tuhan yang Maha Kudus, kasihanilah aku
  2132. yang membuatMu tersinggung.
  2133.  
  2134. 479
  2135. 01:30:24,854 --> 01:30:28,645
  2136. - dengan pikiran dan tindakan jahat.
  2137. Berikan padaku...
  2138.  
  2139. 480
  2140. 01:30:30,187 --> 01:30:32,895
  2141. Aku marah.
  2142.  
  2143. 481
  2144. 01:30:33,020 --> 01:30:36,270
  2145. Aku marah denganmu, Tuhan.
  2146.  
  2147. 482
  2148. 01:30:36,395 --> 01:30:39,645
  2149. Kenapa kau melakukan ini padaku?
  2150.  
  2151. 483
  2152. 01:30:39,770 --> 01:30:42,604
  2153. Apa yang Kau inginkan?
  2154.  
  2155. 484
  2156. 01:30:42,729 --> 01:30:46,479
  2157. Aku juga marah dengan ayah.
  2158.  
  2159. 485
  2160. 01:30:49,479 --> 01:30:54,020
  2161. Aku tidak layak menerima ini.
  2162. Ini harus dihentikan. Aku tidak bisa mengatasinya lagi.
  2163.  
  2164. 486
  2165. 01:31:07,562 --> 01:31:11,895
  2166. Kenapa aku tidak bisa menjadi diriku sendiri?
  2167. Mengapa tidak bisa begitu?
  2168.  
  2169. 487
  2170. 01:31:12,020 --> 01:31:14,395
  2171. Bagaimana dengan gadis malang itu?
  2172.  
  2173. 488
  2174. 01:31:16,395 --> 01:31:18,437
  2175. Siapa yang sudah menghilang?
  2176.  
  2177. 489
  2178. 01:31:19,479 --> 01:31:22,479
  2179. Apakah kau juga marah padanya?
  2180.  
  2181. 490
  2182. 01:31:25,562 --> 01:31:27,645
  2183. Tidak.
  2184.  
  2185. 491
  2186. 01:31:30,395 --> 01:31:33,020
  2187. Aku jatuh cinta padanya.
  2188.  
  2189. 492
  2190. 01:31:34,437 --> 01:31:37,270
  2191. Dan dia jatuh cinta padaku.
  2192.  
  2193. 493
  2194. 01:31:42,479 --> 01:31:45,604
  2195. Dia tidak mencintaimu, Thelma.
  2196.  
  2197. 494
  2198. 01:31:46,895 --> 01:31:49,104
  2199. Pikirkan lagi tentang itu.
  2200.  
  2201. 495
  2202. 01:31:49,229 --> 01:31:52,979
  2203. Apakah dia menyukaimu sebelum kau menginginkannya?
  2204.  
  2205. 496
  2206. 01:31:54,770 --> 01:31:58,979
  2207. Apa menurutmu dia punya pilihan
  2208. mengingat apa yang ada di dalam dirimu?
  2209.  
  2210. 497
  2211. 01:32:02,604 --> 01:32:05,437
  2212. Kau mungkin hanya kesepian.
  2213.  
  2214. 498
  2215. 01:32:08,104 --> 01:32:10,479
  2216. Kau membutuhkan seseorang
  2217.  
  2218. 499
  2219. 01:32:18,895 --> 01:32:23,812
  2220. - Aku tidak ingin dia menghilang
  2221. - Kau menginginkannya dalam pikiran terdalammu.
  2222.  
  2223. 500
  2224. 01:32:27,020 --> 01:32:29,437
  2225. Itu sangat membahagiakan.
  2226.  
  2227. 501
  2228. 01:32:59,520 --> 01:33:02,104
  2229. - Selamat malam.
  2230. - Selamat malam.
  2231.  
  2232. 502
  2233. 01:33:13,020 --> 01:33:15,145
  2234. Ini tidak bekerja.
  2235.  
  2236. 503
  2237. 01:33:20,104 --> 01:33:24,187
  2238. Kita tidak bisa duduk di sini dan berdiam diri.
  2239.  
  2240. 504
  2241. 01:33:24,312 --> 01:33:27,145
  2242. Bagaimana jika dia melakukannya lagi?
  2243.  
  2244. 505
  2245. 01:33:30,687 --> 01:33:33,979
  2246. Kau tidak akan pernah bisa memaafkan dirimu sendiri.
  2247.  
  2248. 506
  2249. 01:33:39,729 --> 01:33:41,812
  2250. Kau...
  2251.  
  2252. 507
  2253. 01:33:42,937 --> 01:33:48,145
  2254. Kau orang yang baik.
  2255. Kau sangat baik.
  2256.  
  2257. 508
  2258. 01:33:48,270 --> 01:33:52,729
  2259. Tapi ini tentang sesuatu yang jauh
  2260. lebih besar dari kita berdua.
  2261.  
  2262. 509
  2263. 01:33:53,895 --> 01:33:56,604
  2264. Kita sedang diuji.
  2265.  
  2266. 510
  2267. 01:33:57,687 --> 01:34:01,437
  2268. Kau mengatakan bahwa jika
  2269. ini tidak berhasil, ...
  2270.  
  2271. 511
  2272. 01:34:01,562 --> 01:34:05,312
  2273. ... kita harus menghadapi konsekuensinya.
  2274.  
  2275. 512
  2276. 01:34:07,895 --> 01:34:11,520
  2277. Tidak peduli seberapa menyakitkan itu.
  2278.  
  2279. 513
  2280. 01:34:11,645 --> 01:34:15,229
  2281. Atau berapa kita mencintainya.
  2282.  
  2283. 514
  2284. 01:34:18,812 --> 01:34:22,479
  2285. Kau telah melakukan semua yang kau bisa.
  2286.  
  2287. 515
  2288. 01:34:33,854 --> 01:34:36,312
  2289. Dan kita semua akan bersatu lagi.
  2290.  
  2291. 516
  2292. 01:35:55,770 --> 01:35:59,645
  2293. - Hei, Trond.
  2294. - Hei.
  2295.  
  2296. 517
  2297. 01:35:59,770 --> 01:36:02,020
  2298. Apakah itu Thelma?
  2299.  
  2300. 518
  2301. 01:36:02,145 --> 01:36:06,895
  2302. - Apakah dia akan berkunjung kesini?
  2303. - Tidak, Thelma akan kembali ke rumah.
  2304.  
  2305. 519
  2306. 01:36:07,020 --> 01:36:09,187
  2307. Ya... bagus.
  2308.  
  2309. 520
  2310. 01:36:51,812 --> 01:36:54,395
  2311. Tidak apa-apa. aku akan mengurusnya.
  2312.  
  2313. 521
  2314. 01:37:20,020 --> 01:37:23,604
  2315. Aku pergi menemui nenek di rumah sakit.
  2316.  
  2317. 522
  2318. 01:37:25,562 --> 01:37:29,104
  2319. Apakah kau melakukan hal yang sama padaku?
  2320.  
  2321. 523
  2322. 01:37:29,895 --> 01:37:31,979
  2323. Apakah itu?
  2324.  
  2325. 524
  2326. 01:37:57,354 --> 01:38:00,854
  2327. Bisakah kau melepaskanku?
  2328.  
  2329. 525
  2330. 01:38:10,812 --> 01:38:12,645
  2331. Tidurlah.
  2332.  
  2333. 526
  2334. 01:44:47,020 --> 01:44:49,104
  2335. Trond?
  2336.  
  2337. 527
  2338. 01:44:53,145 --> 01:44:55,229
  2339. Trond?
  2340.  
  2341. 528
  2342. 01:45:02,145 --> 01:45:04,229
  2343. Trond!
  2344.  
  2345. 529
  2346. 01:45:08,854 --> 01:45:11,354
  2347. Trond?
  2348.  
  2349. 530
  2350. 01:45:39,979 --> 01:45:42,104
  2351. Dimana Trond?
  2352.  
  2353. 531
  2354. 01:45:46,270 --> 01:45:48,520
  2355. Apa yang terjadi?
  2356.  
  2357. 532
  2358. 01:46:33,229 --> 01:46:36,645
  2359. Thelma, jangan pergi. Thelma!
  2360.  
  2361. 533
  2362. 01:46:49,729 --> 01:46:51,854
  2363. Thelma!
  2364.  
  2365. 534
  2366. 01:46:56,479 --> 01:46:59,729
  2367. Thelma! Thelma...
  2368.  
  2369. 535
  2370. 01:48:15,020 --> 01:48:17,312
  2371. - Hei
  2372. - Hei
  2373.  
  2374. 536
  2375. 01:48:25,687 --> 01:48:29,645
  2376. - Kau terlihat cantik hari ini.
  2377. - Terima kasih.
  2378.  
  2379. 537
  2380. 01:48:29,770 --> 01:48:32,729
  2381. Kau juga.
  2382. Kau terlihat cantik dengan jaketmu.
  2383.  
  2384. 538
  2385. 01:49:05,604 --> 01:49:08,812
  2386. SUB BY : DENI AUROR@
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top