Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:29,520 --> 00:00:32,280
- - Mr. Hamada!
- - Yes, boss?
- 2
- 00:00:32,360 --> 00:00:34,800
- There's something down there.
- 3
- 00:00:35,480 --> 00:00:37,840
- Hold on, Ghareeb, I'm coming down.
- 4
- 00:00:39,800 --> 00:00:41,480
- It's over there.
- 5
- 00:00:43,000 --> 00:00:44,600
- What are we looking at?
- 6
- 00:00:44,680 --> 00:00:47,480
- Over there… something has appeared.
- 7
- 00:00:48,240 --> 00:00:50,560
- My God, the dust!
- 8
- 00:00:50,640 --> 00:00:53,400
- That's why I stopped.
- I can't tell what it is.
- 9
- 00:00:53,920 --> 00:00:55,480
- It's in that pile of dirt.
- 10
- 00:00:56,360 --> 00:00:58,040
- Okay, give me some room.
- 11
- 00:01:14,720 --> 00:01:16,480
- In the name of God!
- 12
- 00:01:16,560 --> 00:01:17,560
- What's this then?
- 13
- 00:01:23,720 --> 00:01:25,840
- This is something astonishing…
- 14
- 00:01:28,440 --> 00:01:30,480
- It's the lion goddess, Ghareeb!
- 15
- 00:01:32,480 --> 00:01:33,480
- Wow!
- 16
- 00:01:34,960 --> 00:01:37,720
- What in the name of God
- is this doing here?
- 17
- 00:02:30,280 --> 00:02:32,800
- To discover a complete tomb…
- 18
- 00:02:33,680 --> 00:02:35,320
- It is incredible.
- 19
- 00:02:39,320 --> 00:02:44,280
- The first time I went in,
- I nearly passed out from sheer joy!
- 20
- 00:02:47,680 --> 00:02:50,120
- Four thousand years old, hidden!
- 21
- 00:02:52,000 --> 00:02:55,040
- Nobody touch it before.
- 22
- 00:02:55,840 --> 00:02:57,520
- An unfathomable tomb!
- 23
- 00:02:59,160 --> 00:03:01,080
- There is absolutely nothing like this.
- 24
- 00:04:08,600 --> 00:04:09,840
- This tomb…
- 25
- 00:04:10,520 --> 00:04:12,000
- is a unique tomb.
- 26
- 00:04:25,040 --> 00:04:26,200
- To find this color…
- 27
- 00:04:29,800 --> 00:04:31,320
- to find this inscription…
- 28
- 00:04:32,800 --> 00:04:35,360
- and all these statues in a private tomb…
- 29
- 00:04:37,960 --> 00:04:40,240
- It doesn't appear before in all Egypt.
- 30
- 00:04:45,080 --> 00:04:47,120
- My name is Mohammad Mohammad Yousef.
- 31
- 00:04:47,200 --> 00:04:48,960
- I am a doctor in Egyptology.
- 32
- 00:04:53,200 --> 00:04:56,000
- From the beginning
- when we discover the tomb,
- 33
- 00:04:56,080 --> 00:04:57,960
- we found the name Wahtye.
- 34
- 00:04:59,520 --> 00:05:02,280
- Wahtye is the owner of the tomb.
- 35
- 00:05:02,960 --> 00:05:05,480
- But we don't know anything about this man.
- 36
- 00:05:11,520 --> 00:05:13,800
- We must read the hieroglyphics
- to find out…
- 37
- 00:05:15,840 --> 00:05:16,840
- Who is Wahtye?
- 38
- 00:05:17,560 --> 00:05:20,840
- Who is he to have a tomb like this?
- 39
- 00:05:21,960 --> 00:05:23,040
- It is a mystery.
- 40
- 00:05:26,760 --> 00:05:29,280
- Usually when we find a tomb,
- 41
- 00:05:30,440 --> 00:05:33,720
- somebody digs the burial shaft
- in the ancient times.
- 42
- 00:05:35,120 --> 00:05:37,440
- But sometimes you have a surprise.
- 43
- 00:05:42,040 --> 00:05:43,440
- When we cleaned the ground,
- 44
- 00:05:45,080 --> 00:05:48,360
- we found four shafts filled with sand.
- 45
- 00:05:55,080 --> 00:05:58,040
- And that day, everybody didn't sleep.
- 46
- 00:05:58,120 --> 00:05:59,240
- We dream.
- 47
- 00:06:01,920 --> 00:06:08,600
- Because if we can find the whole family
- buried in the shafts after 4,500 years,
- 48
- 00:06:09,520 --> 00:06:11,920
- that would be better than finding gold.
- 49
- 00:06:14,280 --> 00:06:17,360
- It would be incredible for us.
- 50
- 00:07:10,000 --> 00:07:11,960
- My name is Hamada Mansour.
- 51
- 00:07:12,920 --> 00:07:14,840
- I'm an archaeologist
- 52
- 00:07:15,680 --> 00:07:20,120
- and a member of the Egyptian mission
- at the Bubasteion necropolis.
- 53
- 00:07:36,440 --> 00:07:38,600
- Mr. Ahmed Zikrey is my supervisor.
- 54
- 00:07:40,520 --> 00:07:44,200
- He was also the person
- who taught me history in primary school.
- 55
- 00:07:46,080 --> 00:07:48,240
- - You're late.
- - Sorry, boss.
- 56
- 00:07:50,960 --> 00:07:52,960
- Every day, we start our journey…
- 57
- 00:07:54,800 --> 00:07:56,480
- from the world of the living…
- 58
- 00:07:58,520 --> 00:08:00,600
- to the world of the dead…
- 59
- 00:08:03,120 --> 00:08:04,120
- Saqqara.
- 60
- 00:08:15,320 --> 00:08:17,040
- Working at Saqqara,
- 61
- 00:08:17,800 --> 00:08:20,320
- I'm so lucky,
- because I love the history so much.
- 62
- 00:08:22,200 --> 00:08:26,960
- In just minutes, you can go
- from the green, and people, crowded…
- 63
- 00:08:29,920 --> 00:08:31,640
- suddenly to be in the desert.
- 64
- 00:08:32,880 --> 00:08:33,880
- It is amazing.
- 65
- 00:08:51,160 --> 00:08:53,040
- Saqqara is a magical place.
- 66
- 00:08:54,200 --> 00:08:56,520
- The secret of its enchantment
- 67
- 00:08:57,600 --> 00:09:01,160
- is that under its sands are treasures
- dating back more than 5,000 years.
- 68
- 00:09:05,400 --> 00:09:07,880
- All in the shadow of the Step Pyramid,
- 69
- 00:09:07,960 --> 00:09:10,000
- the oldest stone pyramid in the world.
- 70
- 00:09:17,200 --> 00:09:22,120
- For me, Saqqara is the most
- important archaeological site in Egypt.
- 71
- 00:09:24,160 --> 00:09:27,480
- Any Egyptologist
- must come to Saqqara to learn
- 72
- 00:09:27,560 --> 00:09:30,360
- the history
- from the beginning till the end.
- 73
- 00:09:39,760 --> 00:09:43,320
- The Bubasteion necropolis,
- where we found Wahtye's tomb,
- 74
- 00:09:43,800 --> 00:09:47,600
- is an ancient cemetery
- by the eastern cliffs,
- 75
- 00:09:48,600 --> 00:09:51,160
- less than a kilometer
- from the Step Pyramid.
- 76
- 00:09:52,160 --> 00:09:57,200
- We began our excavation here
- in the spring of 2018.
- 77
- 00:10:06,800 --> 00:10:08,400
- The whole team is Egyptian…
- 78
- 00:10:12,200 --> 00:10:14,480
- But it's tough to work
- in these conditions.
- 79
- 00:10:22,760 --> 00:10:27,920
- If the weather down in the city
- is 26 degrees,
- 80
- 00:10:29,480 --> 00:10:32,360
- it's 32 or 33 degrees up here.
- 81
- 00:10:41,160 --> 00:10:43,080
- It's exhausting work…
- 82
- 00:10:44,520 --> 00:10:46,720
- and, my God, the dust!
- 83
- 00:10:50,440 --> 00:10:53,840
- But we are the people who can
- best give a voice to our ancestors,
- 84
- 00:10:53,920 --> 00:10:55,360
- because they are our ancestors.
- 85
- 00:10:55,440 --> 00:10:58,400
- We are one step closer to them
- than the foreigner.
- 86
- 00:11:00,760 --> 00:11:03,040
- Mr. Sabry is the General Manager.
- 87
- 00:11:03,800 --> 00:11:06,480
- He keeps the whole operation running.
- 88
- 00:11:06,560 --> 00:11:08,880
- Him and his family practically live here!
- 89
- 00:11:16,600 --> 00:11:22,600
- Foreman Mustafa
- is in charge of the workers.
- 90
- 00:11:24,400 --> 00:11:26,320
- We'll put a group here, Foreman Mustafa.
- 91
- 00:11:26,400 --> 00:11:28,560
- - Yes.
- - Group number one.
- 92
- 00:11:31,600 --> 00:11:34,160
- And Dr. Mohammad Yousef
- is the site director.
- 93
- 00:11:35,560 --> 00:11:38,560
- I admire his reputation
- as an archaeologist,
- 94
- 00:11:38,640 --> 00:11:42,920
- so I always stick close
- in order to learn from him.
- 95
- 00:11:49,160 --> 00:11:52,800
- Since we discovered the tomb,
- we are waiting to dig the shafts
- 96
- 00:11:52,880 --> 00:11:56,160
- to complete our story
- for Wahtye and his family.
- 97
- 00:11:57,720 --> 00:12:02,120
- But until this moment, we are not able
- to work inside the tomb.
- 98
- 00:12:04,080 --> 00:12:07,800
- Because first we need to investigate
- the story of Wahtye
- 99
- 00:12:07,880 --> 00:12:10,280
- through what is written on the walls.
- 100
- 00:12:25,320 --> 00:12:27,760
- Let's start working around the frame.
- 101
- 00:12:38,640 --> 00:12:41,240
- Around three months, we are waiting,
- 102
- 00:12:41,320 --> 00:12:43,560
- but we haven't stopped working outside.
- 103
- 00:12:44,320 --> 00:12:46,760
- Our main aim here is to find a new tomb.
- 104
- 00:12:48,400 --> 00:12:50,920
- We discovered Wahtye,
- 105
- 00:12:51,000 --> 00:12:54,160
- so maybe we will discover
- another tomb in this area.
- 106
- 00:12:55,440 --> 00:12:56,520
- It is a theory.
- 107
- 00:12:56,600 --> 00:12:58,280
- Maybe it's right, maybe it's not right.
- 108
- 00:13:01,120 --> 00:13:05,320
- But we need to finish the work
- in this area
- 109
- 00:13:06,040 --> 00:13:07,640
- before the end of the season.
- 110
- 00:13:23,960 --> 00:13:26,840
- We have hundreds
- of people working at the mission.
- 111
- 00:13:27,920 --> 00:13:30,040
- It is the only source of income for them.
- 112
- 00:13:33,440 --> 00:13:36,600
- All the team hoping for next season.
- 113
- 00:13:38,520 --> 00:13:42,120
- But everybody not sure
- that they come back again or no,
- 114
- 00:13:42,760 --> 00:13:45,680
- because maybe no money
- from the government this time.
- 115
- 00:14:02,840 --> 00:14:04,560
- We are sure we can find something,
- 116
- 00:14:05,280 --> 00:14:07,160
- but the time is running.
- 117
- 00:14:07,240 --> 00:14:08,240
- Ramadan is coming.
- 118
- 00:14:08,720 --> 00:14:11,280
- So we need to find something
- to complete our work.
- 119
- 00:14:43,560 --> 00:14:44,760
- What is it, Mahrous?
- 120
- 00:14:48,280 --> 00:14:49,560
- Let me see.
- 121
- 00:14:52,400 --> 00:14:53,720
- Have you got something?
- 122
- 00:14:57,720 --> 00:15:00,280
- Move your hand, Mahrous, move your hand.
- 123
- 00:15:00,360 --> 00:15:02,840
- - Hold it from the top!
- - Go, Tamer! Sweep.
- 124
- 00:15:22,720 --> 00:15:24,560
- It is a base of a statue.
- 125
- 00:15:25,720 --> 00:15:28,120
- "May Ptah give…
- 126
- 00:15:29,240 --> 00:15:30,600
- all… all life…
- 127
- 00:15:30,680 --> 00:15:32,720
- give all health…
- 128
- 00:15:33,280 --> 00:15:35,280
- all life to…"
- 129
- 00:15:35,360 --> 00:15:36,360
- The name here.
- 130
- 00:15:36,400 --> 00:15:39,080
- The name, the beginning of the name,
- is not clear.
- 131
- 00:15:40,880 --> 00:15:43,400
- I've got a feeling she is not human.
- 132
- 00:15:44,680 --> 00:15:46,680
- It could be Sekhmet.
- 133
- 00:15:47,960 --> 00:15:50,040
- We need the other part to read the rest.
- 134
- 00:15:50,120 --> 00:15:52,480
- That would be good.
- 135
- 00:15:52,960 --> 00:15:55,440
- - That's your job, Mr. Hamada.
- - Yes, boss!
- 136
- 00:16:08,640 --> 00:16:10,160
- It's very beautiful!
- 137
- 00:16:16,440 --> 00:16:18,800
- Dr. Mohammad, this statue is very unusual.
- 138
- 00:16:18,880 --> 00:16:21,200
- We found the base first…
- 139
- 00:16:21,280 --> 00:16:23,560
- then the body.
- 140
- 00:16:23,640 --> 00:16:25,240
- It fits perfectly.
- 141
- 00:16:26,000 --> 00:16:28,200
- We carried on working
- and we found the head.
- 142
- 00:16:30,600 --> 00:16:32,600
- There are some beautiful statues here.
- 143
- 00:16:32,680 --> 00:16:34,520
- We're close to where the temple was.
- 144
- 00:17:00,880 --> 00:17:02,920
- This part is important. This is not.
- 145
- 00:17:11,520 --> 00:17:13,160
- My dear, just a little bit this way.
- 146
- 00:17:33,480 --> 00:17:35,640
- I really love these small cats.
- 147
- 00:17:36,200 --> 00:17:38,040
- Small is beautiful, Mr. Ahmed.
- 148
- 00:17:56,880 --> 00:18:00,320
- Humerus bone, there are two,
- 149
- 00:18:00,400 --> 00:18:01,680
- and the radius…
- 150
- 00:18:02,280 --> 00:18:04,400
- That's the radius there.
- 151
- 00:18:18,800 --> 00:18:20,840
- Be careful with that mattock.
- 152
- 00:18:20,920 --> 00:18:22,640
- What is it? Sekhmet?
- 153
- 00:18:24,120 --> 00:18:25,320
- God willing!
- 154
- 00:18:53,600 --> 00:18:55,400
- Wow, a great example!
- 155
- 00:19:08,320 --> 00:19:13,480
- Words saying,
- "To Sekhmet, beloved of god Ptah,
- 156
- 00:19:13,560 --> 00:19:18,520
- may he give her all the health
- 157
- 00:19:18,600 --> 00:19:20,360
- and all the pleasure,
- 158
- 00:19:20,440 --> 00:19:22,800
- like Ra forever."
- 159
- 00:19:24,400 --> 00:19:25,400
- Beautiful.
- 160
- 00:19:31,480 --> 00:19:34,600
- To be the first one
- to hold something in your hand
- 161
- 00:19:34,680 --> 00:19:36,200
- after thousands of years…
- 162
- 00:19:37,240 --> 00:19:39,960
- Millions of people dream to do this work.
- 163
- 00:19:54,440 --> 00:19:58,640
- We are working here, but we are ready
- at any time to move quickly
- 164
- 00:19:58,720 --> 00:20:00,520
- to work inside the tomb.
- 165
- 00:20:02,520 --> 00:20:05,240
- We dream to finish the story of Wahtye.
- 166
- 00:20:06,280 --> 00:20:07,280
- Who is this man?
- 167
- 00:20:19,280 --> 00:20:20,960
- "Purified Priest to the King."
- 168
- 00:20:22,200 --> 00:20:24,680
- Purified Priest to the King?
- Where's "the King?"
- 169
- 00:20:30,920 --> 00:20:32,760
- "The King" is right there.
- Do you see it?
- 170
- 00:20:32,840 --> 00:20:33,840
- But it's eroded.
- 171
- 00:20:34,760 --> 00:20:35,880
- Yeah, you're right.
- 172
- 00:20:35,960 --> 00:20:38,120
- - Can you see it now?
- - Yeah, exactly. Good point.
- 173
- 00:20:40,640 --> 00:20:43,400
- When we are about to read
- a hieroglyphic text,
- 174
- 00:20:43,480 --> 00:20:45,960
- there are certain rules that we follow.
- 175
- 00:20:48,320 --> 00:20:50,656
- I think these are remnants of the symbol
- for "Divine Estate,"
- 176
- 00:20:50,680 --> 00:20:53,760
- - or is it just my imagination?
- - These are remnants of…
- 177
- 00:20:53,840 --> 00:20:56,360
- - Of "Divine Estate."
- - Yes, it's "Divine Estate."
- 178
- 00:20:57,720 --> 00:21:00,360
- The writing can go from right to left,
- left to right,
- 179
- 00:21:00,440 --> 00:21:03,200
- from top to bottom, or even the opposite.
- 180
- 00:21:05,960 --> 00:21:10,800
- After this horizontal row of hieroglyphs
- 181
- 00:21:10,880 --> 00:21:14,720
- it's then this northern frame
- and these vertical inscriptions.
- 182
- 00:21:15,360 --> 00:21:18,840
- So the whole idea is we figure out
- what direction it's going in.
- 183
- 00:21:20,320 --> 00:21:24,040
- The simple trick is to look for the bird.
- 184
- 00:21:25,480 --> 00:21:27,800
- If he faces right,
- we start from the right.
- 185
- 00:21:28,680 --> 00:21:31,080
- If he faces left, we start from the left
- 186
- 00:21:31,160 --> 00:21:33,400
- and then we're looking to see
- if we can make sense of it.
- 187
- 00:21:35,200 --> 00:21:37,080
- I think it's "Revered with…"
- 188
- 00:21:37,160 --> 00:21:39,880
- because this part
- is the rest of the phonetic symbol
- 189
- 00:21:39,960 --> 00:21:41,840
- for "'Revered,"
- which is these three together.
- 190
- 00:21:43,080 --> 00:21:46,000
- - Followed by "the Great God."
- - Right, right.
- 191
- 00:21:46,080 --> 00:21:47,920
- Okay, let's read it?
- 192
- 00:22:11,920 --> 00:22:13,040
- This is very clear.
- 193
- 00:22:13,880 --> 00:22:15,360
- Did you write that?
- 194
- 00:22:15,440 --> 00:22:17,376
- Improve your handwriting a little
- for when you're reading.
- 195
- 00:22:17,400 --> 00:22:19,280
- Improve your handwriting. I beg you!
- 196
- 00:22:19,360 --> 00:22:21,320
- This is how I write.
- All geniuses are like that.
- 197
- 00:22:21,400 --> 00:22:23,880
- - How can you read this?
- - I'm the only one who can.
- 198
- 00:22:25,600 --> 00:22:27,360
- That's where the enjoyment comes from,
- 199
- 00:22:27,440 --> 00:22:32,480
- every aspect we discuss
- will lift the veil on who Wahtye was.
- 200
- 00:22:33,280 --> 00:22:37,240
- And as the basis of everything,
- we must consider Wahtye as a priest.
- 201
- 00:22:40,200 --> 00:22:46,280
- The priest in that period was considered
- one of the highest officials.
- 202
- 00:22:47,360 --> 00:22:48,720
- He was the middleman
- 203
- 00:22:48,800 --> 00:22:52,680
- between the king and the people,
- and between the king and his god.
- 204
- 00:22:53,280 --> 00:22:56,800
- That's how he was able to build
- such a wonderful tomb.
- 205
- 00:22:59,520 --> 00:23:02,040
- Wahtye, based on my first impression…
- 206
- 00:23:02,120 --> 00:23:03,360
- I like the guy!
- 207
- 00:23:04,480 --> 00:23:07,480
- Even if I see him as a bit of an egoist.
- 208
- 00:23:10,280 --> 00:23:12,560
- He mentioned his own name
- a lot in the tomb.
- 209
- 00:23:15,880 --> 00:23:18,000
- And he put in a lot of statues of himself.
- 210
- 00:23:20,320 --> 00:23:22,400
- Fifty-five statues is an immense number!
- 211
- 00:23:23,920 --> 00:23:25,200
- He is glorifying himself.
- 212
- 00:23:26,920 --> 00:23:29,360
- He wanted to say,
- 213
- 00:23:29,440 --> 00:23:32,120
- "I am a strong personality,
- an important personality."
- 214
- 00:23:35,120 --> 00:23:38,640
- He wanted to be transported
- to the afterlife
- 215
- 00:23:40,160 --> 00:23:41,440
- in his full strength,
- 216
- 00:23:42,400 --> 00:23:43,600
- with all of his wealth.
- 217
- 00:23:46,400 --> 00:23:48,560
- He depicted
- an incredible array of activities.
- 218
- 00:23:51,480 --> 00:23:55,360
- We have multiple scenes of daily life…
- 219
- 00:23:56,840 --> 00:23:59,800
- and religious scenes…
- 220
- 00:24:02,120 --> 00:24:03,240
- showing the afterlife.
- 221
- 00:24:06,680 --> 00:24:08,800
- This whole thing is scenes,
- it's very nice.
- 222
- 00:24:08,880 --> 00:24:10,160
- The scene is magnificent.
- 223
- 00:24:11,080 --> 00:24:14,200
- He cared to portray everything
- in great detail.
- 224
- 00:24:18,240 --> 00:24:19,800
- This man wanted it all.
- 225
- 00:24:20,520 --> 00:24:23,640
- He wanted to transfer all of this
- to his afterlife,
- 226
- 00:24:23,720 --> 00:24:27,200
- and he was saying, "I will be master
- of all this for eternity."
- 227
- 00:25:51,400 --> 00:25:52,400
- Incredible!
- 228
- 00:25:55,280 --> 00:25:56,760
- It is a special tomb…
- 229
- 00:25:57,560 --> 00:25:59,480
- but in my own personal perspective,
- 230
- 00:26:00,120 --> 00:26:04,960
- this tomb contains a lot of riddles.
- 231
- 00:26:06,640 --> 00:26:10,200
- This is a family tomb, and there are
- certain characters that are shown,
- 232
- 00:26:11,160 --> 00:26:12,840
- such as Wahtye and his mother,
- 233
- 00:26:14,120 --> 00:26:15,120
- his four children,
- 234
- 00:26:16,600 --> 00:26:17,600
- and his wife.
- 235
- 00:26:18,680 --> 00:26:20,960
- But some characters are missing.
- 236
- 00:26:22,720 --> 00:26:23,760
- He had a brother?
- 237
- 00:26:25,080 --> 00:26:27,320
- Wahtye's name was mentioned
- so many times.
- 238
- 00:26:27,880 --> 00:26:28,880
- What's the deal?
- 239
- 00:26:32,720 --> 00:26:36,040
- It's as if he was saying,
- "This tomb is mine!
- 240
- 00:26:36,120 --> 00:26:38,040
- This tomb is mine, mine, mine!"
- 241
- 00:26:39,120 --> 00:26:41,600
- It's too much!
- 242
- 00:26:43,000 --> 00:26:45,760
- I smell the scent of conspiracy
- in this tomb.
- 243
- 00:27:12,880 --> 00:27:15,680
- My name is Foreman
- Mustafa Abdo Sadek Mahmoud.
- 244
- 00:27:16,560 --> 00:27:18,880
- I am the foreman of excavations
- at Saqqara.
- 245
- 00:27:26,000 --> 00:27:29,080
- I became a foreman because
- this is the work of my forefathers.
- 246
- 00:27:35,320 --> 00:27:39,040
- My father, my grandfather,
- and my great grandfather were all foremen.
- 247
- 00:27:45,800 --> 00:27:48,560
- It was passed down to me
- generation by generation.
- 248
- 00:28:10,080 --> 00:28:11,880
- This is our land.
- 249
- 00:28:21,160 --> 00:28:22,800
- I come here after I finish work.
- 250
- 00:28:28,840 --> 00:28:32,320
- These trees and palms have been around
- since the time of the pharaohs.
- 251
- 00:28:33,960 --> 00:28:36,520
- I plant and harvest
- just like the ancient Egyptians.
- 252
- 00:28:38,680 --> 00:28:43,200
- There are many things on Wahtye's walls
- that I recognize from my daily life.
- 253
- 00:29:05,120 --> 00:29:07,680
- People imagine the ancients
- living in the desert sands
- 254
- 00:29:07,760 --> 00:29:09,760
- because that's where we find them now.
- 255
- 00:29:17,680 --> 00:29:20,440
- But this is the Egypt
- where Wahtye lived…
- 256
- 00:29:24,960 --> 00:29:28,200
- and he believed that he could take
- all this with him.
- 257
- 00:29:29,480 --> 00:29:32,360
- So he spent his whole life
- preparing for his next life.
- 258
- 00:29:43,680 --> 00:29:46,200
- The ancient Egyptians
- hoped that after death,
- 259
- 00:29:46,280 --> 00:29:49,520
- they would live for eternity
- in the Field of Reeds,
- 260
- 00:29:51,200 --> 00:29:53,600
- which was a lot
- like the Egypt they knew…
- 261
- 00:29:53,680 --> 00:29:54,680
- only better.
- 262
- 00:29:56,960 --> 00:29:58,360
- But to get there,
- 263
- 00:29:58,440 --> 00:30:01,960
- they had to go through a series of tests
- in the underworld.
- 264
- 00:30:09,360 --> 00:30:12,016
- The most important of these tests
- took place in the hall of judgment
- 265
- 00:30:12,040 --> 00:30:14,240
- before Osiris,
- god of death and resurrection.
- 266
- 00:30:17,760 --> 00:30:21,880
- To get to paradise, the person
- had to stand in front of 42 judges
- 267
- 00:30:22,400 --> 00:30:24,920
- and swear that they had not
- committed certain sins.
- 268
- 00:30:32,240 --> 00:30:33,240
- And so on.
- 269
- 00:30:34,200 --> 00:30:36,360
- After that came
- "the weighing of the heart,"
- 270
- 00:30:39,240 --> 00:30:43,120
- where the person's heart was weighed
- against the feather of truth and justice.
- 271
- 00:30:45,840 --> 00:30:48,040
- If the heart was heavier than the feather,
- 272
- 00:30:48,120 --> 00:30:49,880
- it would be eaten
- by a crocodile-headed demon
- 273
- 00:30:49,960 --> 00:30:51,600
- and the person was lost forever.
- 274
- 00:30:57,640 --> 00:31:01,040
- But if the heart and feather
- were in balance,
- 275
- 00:31:01,120 --> 00:31:03,080
- the person was declared "true of voice"
- 276
- 00:31:04,680 --> 00:31:07,320
- and the journey
- to the Field of Reeds could begin.
- 277
- 00:31:18,480 --> 00:31:20,960
- Okay, same time tomorrow, boss?
- 278
- 00:31:21,040 --> 00:31:22,120
- Right, okay.
- 279
- 00:31:22,760 --> 00:31:24,480
- Don't be late, boss!
- 280
- 00:32:07,400 --> 00:32:10,280
- All the work that involves danger
- is my work,
- 281
- 00:32:11,400 --> 00:32:14,280
- because, basically,
- I'm the only youthful one on the team.
- 282
- 00:32:23,240 --> 00:32:26,520
- But I always liked
- difficult things, not easy ones.
- 283
- 00:32:38,680 --> 00:32:41,880
- The Bubasteion necropolis,
- I must say…
- 284
- 00:32:47,400 --> 00:32:48,840
- is a very strange place.
- 285
- 00:32:52,320 --> 00:32:55,320
- It always gives us
- what we aren't expecting…
- 286
- 00:33:02,760 --> 00:33:04,360
- And that's a wonderful thing.
- 287
- 00:33:06,120 --> 00:33:08,360
- Hey, Ghareeb! In the name of God!
- 288
- 00:33:09,600 --> 00:33:11,840
- - What are all these, Ghareeb?
- - It's a strange thing!
- 289
- 00:33:13,480 --> 00:33:15,440
- In the name of God!
- 290
- 00:33:22,200 --> 00:33:24,280
- No, no, no…
- 291
- 00:33:24,360 --> 00:33:25,360
- What's this?
- 292
- 00:33:28,680 --> 00:33:30,480
- They're still in their wrappings.
- 293
- 00:33:36,160 --> 00:33:38,400
- Look at this lovely piece here, Ghareeb.
- 294
- 00:33:43,240 --> 00:33:45,400
- This fellow I see before me now is a…
- 295
- 00:33:46,120 --> 00:33:47,120
- cat!
- 296
- 00:33:51,040 --> 00:33:53,160
- - See how many there are, Ghareeb?
- - Yeah.
- 297
- 00:33:53,760 --> 00:33:55,440
- So many!
- 298
- 00:34:02,320 --> 00:34:03,320
- Are these all cats?
- 299
- 00:34:05,440 --> 00:34:08,400
- - Where did they get them from?
- - I swear I have no idea.
- 300
- 00:34:08,480 --> 00:34:11,560
- But there are so many cats,
- it's really shocking.
- 301
- 00:34:14,440 --> 00:34:15,480
- Hello!
- 302
- 00:34:16,240 --> 00:34:17,240
- What's this, then?
- 303
- 00:34:18,480 --> 00:34:21,000
- Is this supposed to be a cat, Ghareeb?
- Well, look!
- 304
- 00:34:22,160 --> 00:34:23,360
- Oh, my days!
- 305
- 00:34:25,240 --> 00:34:28,800
- In the name of God!
- This is no cat, Ghareeb!
- 306
- 00:34:30,440 --> 00:34:31,960
- Let's take it into the light.
- 307
- 00:34:32,040 --> 00:34:35,120
- - This is something…
- - Something astonishing.
- 308
- 00:34:38,520 --> 00:34:40,320
- Is there any cat this size, Ghareeb?
- 309
- 00:34:40,920 --> 00:34:42,120
- It's as big as my nose!
- 310
- 00:34:45,640 --> 00:34:47,160
- Oh, my days!
- 311
- 00:34:49,040 --> 00:34:50,120
- Flip it over.
- 312
- 00:34:50,720 --> 00:34:51,840
- Flip it gently.
- 313
- 00:34:51,920 --> 00:34:53,040
- Hello!
- 314
- 00:34:53,560 --> 00:34:55,560
- Look!
- 315
- 00:34:55,640 --> 00:34:57,200
- The mouth, it's drawn!
- 316
- 00:34:58,160 --> 00:35:00,400
- And the eyes and nose…
- 317
- 00:35:01,720 --> 00:35:02,720
- and the ears too.
- 318
- 00:35:04,800 --> 00:35:06,320
- Masterpiece!
- 319
- 00:35:08,280 --> 00:35:12,760
- Do we have any creature in our country
- 320
- 00:35:13,480 --> 00:35:15,080
- remotely like this?
- 321
- 00:35:15,160 --> 00:35:16,160
- Nope.
- 322
- 00:35:17,760 --> 00:35:21,080
- If you had a cat this big,
- what would you do with it?
- 323
- 00:35:21,160 --> 00:35:24,360
- I'd scare the kids with it!
- 324
- 00:35:38,160 --> 00:35:39,640
- Could this be a cat?
- 325
- 00:35:53,600 --> 00:35:56,720
- - Where will we put all these, Ghareeb?
- - I don't know.
- 326
- 00:36:00,320 --> 00:36:03,200
- - And they're all cats?
- - No, no, no.
- 327
- 00:36:03,280 --> 00:36:04,320
- Praise God, man.
- 328
- 00:36:05,720 --> 00:36:07,120
- This is not a cat.
- 329
- 00:36:07,200 --> 00:36:08,560
- Is it a mongoose?
- 330
- 00:36:12,200 --> 00:36:14,480
- Look at its tail!
- Its shape, Ghareeb.
- 331
- 00:36:17,120 --> 00:36:18,440
- This is a crocodile, boss.
- 332
- 00:36:20,000 --> 00:36:22,880
- Ghareeb, take this
- and put it aside for me.
- 333
- 00:36:22,960 --> 00:36:23,880
- Sure.
- 334
- 00:36:23,960 --> 00:36:25,800
- Because this is something else,
- all on its own.
- 335
- 00:36:26,200 --> 00:36:27,880
- This is a crocodile mummy, boss.
- 336
- 00:36:32,320 --> 00:36:33,920
- I think we're done, Ghareeb.
- 337
- 00:36:35,120 --> 00:36:39,840
- We're going to take them out
- and get ourselves some fresh air.
- 338
- 00:36:41,440 --> 00:36:43,680
- Send us a crate on two hooks!
- 339
- 00:36:49,320 --> 00:36:51,520
- I want to tell you something,
- 340
- 00:36:51,600 --> 00:36:54,120
- ever since I started working
- in this cat necropolis…
- 341
- 00:36:56,600 --> 00:36:59,200
- when cats see me around my house,
- they run.
- 342
- 00:36:59,880 --> 00:37:01,000
- They're afraid of me!
- 343
- 00:37:01,520 --> 00:37:04,640
- They don't act like pets towards me
- like they used to.
- 344
- 00:37:08,160 --> 00:37:12,000
- But when a cat runs, I say to her,
- "Well, you have the right.
- 345
- 00:37:17,240 --> 00:37:19,840
- I just took your ancestors
- out of the ground…
- 346
- 00:37:21,560 --> 00:37:22,720
- and put them in storage."
- 347
- 00:37:28,680 --> 00:37:31,760
- She's scared
- I'll do the same thing to her!
- 348
- 00:37:49,560 --> 00:37:51,320
- Ah, this one is lovely.
- 349
- 00:38:46,120 --> 00:38:47,840
- It's a beautiful bronze head!
- 350
- 00:39:32,920 --> 00:39:34,680
- How's it going?
- 351
- 00:39:40,480 --> 00:39:44,320
- Like anyone else,
- I've seen cats of many sizes.
- 352
- 00:39:46,080 --> 00:39:49,880
- But a cat that's absolutely massive
- like this?
- 353
- 00:39:49,960 --> 00:39:51,360
- I've never seen that before.
- 354
- 00:39:53,440 --> 00:39:57,680
- We need to get the bones tested
- to see what it is.
- 355
- 00:40:25,880 --> 00:40:26,880
- The evidence…
- 356
- 00:40:27,520 --> 00:40:33,040
- that this tomb contains a riddle
- 357
- 00:40:33,520 --> 00:40:34,520
- is substantial.
- 358
- 00:40:34,600 --> 00:40:36,920
- Oh my, what is this? Fabulous!
- 359
- 00:40:37,560 --> 00:40:38,720
- Look, Nermeen.
- 360
- 00:40:40,280 --> 00:40:42,720
- There's no other engraving like this
- in the tomb.
- 361
- 00:40:43,200 --> 00:40:50,080
- Next to the first false door,
- there is a scene of an offering table…
- 362
- 00:40:51,880 --> 00:40:56,160
- with the owner sitting
- in front of a beautiful lady.
- 363
- 00:40:59,000 --> 00:41:00,720
- I see a few unusual things.
- 364
- 00:41:01,400 --> 00:41:03,120
- - All of this is unusual.
- - Right?
- 365
- 00:41:03,200 --> 00:41:04,680
- All of it is unusual, I swear.
- 366
- 00:41:05,160 --> 00:41:08,760
- Usually, it would be the man and his wife.
- 367
- 00:41:09,400 --> 00:41:13,600
- So we expected it would be Wahtye
- and his wife, Ptah-Weret.
- 368
- 00:41:14,640 --> 00:41:18,400
- But when we read the inscription…
- 369
- 00:41:19,600 --> 00:41:21,400
- it says, "His wife, Merit-Min."
- 370
- 00:41:23,240 --> 00:41:25,200
- We were standing there…
- 371
- 00:41:26,200 --> 00:41:27,760
- in astonishment.
- 372
- 00:41:28,960 --> 00:41:30,000
- Because Merit-Min…
- 373
- 00:41:31,280 --> 00:41:33,800
- was his mother!
- 374
- 00:41:33,880 --> 00:41:35,120
- So we started thinking,
- 375
- 00:41:35,200 --> 00:41:37,480
- "Did he marry his mother?"
- 376
- 00:41:37,560 --> 00:41:40,760
- Of course that conflicts. It's impossible!
- 377
- 00:41:41,600 --> 00:41:43,960
- The names… the names have been changed.
- 378
- 00:41:45,040 --> 00:41:47,880
- - I think they've been tampered with.
- - He replaced them.
- 379
- 00:41:48,480 --> 00:41:51,040
- The names had been scraped off.
- 380
- 00:41:51,840 --> 00:41:54,880
- Anyone who runs their hand
- along the wall would say,
- 381
- 00:41:56,000 --> 00:41:58,280
- "No, something was afoot here."
- 382
- 00:42:01,120 --> 00:42:02,280
- It isn't Wahtye.
- 383
- 00:42:03,120 --> 00:42:06,120
- The entire tomb is Wahtye, Wahtye, Wahtye.
- 384
- 00:42:06,200 --> 00:42:08,720
- - Here is something different.
- - Is he a thief then?
- 385
- 00:42:10,200 --> 00:42:11,320
- He's a thief!
- 386
- 00:42:12,280 --> 00:42:13,280
- Holy crap.
- 387
- 00:42:14,520 --> 00:42:16,400
- Is that all? No!
- 388
- 00:42:16,480 --> 00:42:17,720
- The main statue itself!
- 389
- 00:42:18,560 --> 00:42:20,520
- Looking at the features of that statue…
- 390
- 00:42:22,480 --> 00:42:23,840
- This statue is different.
- 391
- 00:42:24,200 --> 00:42:27,240
- It doesn't look like any other statue
- in the tomb.
- 392
- 00:42:29,760 --> 00:42:32,680
- It's clearly a different person
- than the others in the tomb.
- 393
- 00:42:34,880 --> 00:42:38,080
- Which makes me even more convinced
- 394
- 00:42:38,160 --> 00:42:40,640
- that a conspiracy took place here.
- 395
- 00:42:40,720 --> 00:42:44,960
- I think that Wahtye seized this tomb
- 396
- 00:42:46,080 --> 00:42:49,040
- and that it wasn't meant for Wahtye
- at the beginning.
- 397
- 00:42:49,960 --> 00:42:50,960
- Who is the victim?
- 398
- 00:42:51,840 --> 00:42:53,280
- The victim is unknown.
- 399
- 00:42:54,360 --> 00:42:55,680
- But we have a theory.
- 400
- 00:42:55,760 --> 00:42:57,640
- Yeah. We have a bunch of clues.
- 401
- 00:42:58,200 --> 00:43:01,280
- There is mention of a brother.
- Wahtye's brother.
- 402
- 00:43:02,240 --> 00:43:04,000
- He's mentioned in the eastern wall.
- 403
- 00:43:05,920 --> 00:43:08,720
- Wahtye dedicates a song…
- 404
- 00:43:14,120 --> 00:43:15,720
- But why didn't he mention his name?
- 405
- 00:43:15,800 --> 00:43:17,840
- I think the dedication of the song
- 406
- 00:43:17,920 --> 00:43:20,400
- is to assuage his conscience…
- 407
- 00:43:20,480 --> 00:43:22,160
- - He feels guilty...
- - He's feeling guilty!
- 408
- 00:43:22,880 --> 00:43:25,280
- - So, this man isn't Wahtye?
- - No, it isn't Wahtye.
- 409
- 00:43:25,360 --> 00:43:26,760
- But it could be his brother.
- 410
- 00:43:31,120 --> 00:43:32,760
- All of these clues…
- 411
- 00:43:34,400 --> 00:43:38,880
- suggest that Wahtye
- seized this tomb from his brother.
- 412
- 00:43:40,120 --> 00:43:43,120
- So if Wahtye did steal his brother's tomb…
- 413
- 00:43:49,520 --> 00:43:51,760
- will he be punished in the other world?
- 414
- 00:43:55,320 --> 00:43:57,600
- No, I think he had a plan.
- 415
- 00:43:59,720 --> 00:44:03,320
- On the last wall we recorded in the tomb,
- which was the southern wall,
- 416
- 00:44:04,920 --> 00:44:07,520
- we found a very large text that says…
- 417
- 00:44:13,600 --> 00:44:16,520
- So he was placing himself in the ranks
- of those who judge,
- 418
- 00:44:18,160 --> 00:44:21,800
- so that he can personally
- absolve himself of this sin.
- 419
- 00:44:31,720 --> 00:44:34,280
- So it seems he really was convinced
- 420
- 00:44:34,360 --> 00:44:37,120
- that he would evade punishment
- and get to the afterlife.
- 421
- 00:44:42,520 --> 00:44:45,760
- But there are answers
- no one could provide but Wahtye himself.
- 422
- 00:44:47,400 --> 00:44:50,160
- As for the burial shafts,
- 423
- 00:44:50,240 --> 00:44:53,360
- there may yet be a discovery
- that answers all the questions
- 424
- 00:44:53,920 --> 00:44:57,480
- and all the riddles in Wahtye's tomb.
- 425
- 00:45:12,760 --> 00:45:14,400
- That is unbelievable!
- 426
- 00:45:24,640 --> 00:45:28,040
- It's so big, I can't imagine
- there was ever a cat of this size.
- 427
- 00:45:30,840 --> 00:45:34,000
- This is the biggest cat mummy
- we have ever found.
- 428
- 00:45:34,080 --> 00:45:35,960
- Ah! I see a mustache.
- 429
- 00:45:38,040 --> 00:45:39,080
- Like Hamada!
- 430
- 00:45:39,160 --> 00:45:40,360
- Yes, like Hamada.
- 431
- 00:45:45,240 --> 00:45:48,080
- On the heads of other cat mummies,
- 432
- 00:45:48,160 --> 00:45:49,440
- there might be a scarab up here.
- 433
- 00:45:59,120 --> 00:46:01,560
- And there is even this section…
- 434
- 00:46:03,080 --> 00:46:05,240
- - which exposes the fur.
- - You can see fur!
- 435
- 00:46:07,920 --> 00:46:09,920
- You can see fur… what remains of it.
- 436
- 00:46:11,840 --> 00:46:14,920
- Golden yellow… such a beautiful color.
- 437
- 00:46:15,280 --> 00:46:16,880
- It can't be, it can't be.
- 438
- 00:46:33,640 --> 00:46:34,720
- All good?
- 439
- 00:46:39,400 --> 00:46:40,680
- That's the head.
- 440
- 00:46:53,520 --> 00:46:54,720
- Can you zoom in?
- 441
- 00:46:57,360 --> 00:47:00,040
- So you can see it's a baby…
- 442
- 00:47:00,640 --> 00:47:05,720
- because these teeth
- are still mostly up inside the gums.
- 443
- 00:47:08,520 --> 00:47:10,440
- The teeth have only just
- started growing down.
- 444
- 00:47:11,040 --> 00:47:14,320
- Okay, go down. Carry on down.
- 445
- 00:47:16,360 --> 00:47:17,600
- Look at the backbone.
- 446
- 00:47:21,960 --> 00:47:23,680
- This is definitely a baby.
- 447
- 00:48:14,560 --> 00:48:16,440
- You're sure?
- 448
- 00:48:17,720 --> 00:48:21,680
- This is the first time
- in the known history of mummification
- 449
- 00:48:21,760 --> 00:48:24,400
- - that we have a lion here in Saqqara!
- - A mummified lion!
- 450
- 00:48:24,480 --> 00:48:25,600
- I hope so!
- 451
- 00:49:19,680 --> 00:49:23,680
- I will tell Ghareeb,
- "It's a baby lion, not a cat, Ghareeb!"
- 452
- 00:49:23,760 --> 00:49:26,960
- There will definitely be
- a reward for the team.
- 453
- 00:50:11,320 --> 00:50:15,200
- This area was coming down,
- so we've stabilized it.
- 454
- 00:50:15,280 --> 00:50:17,720
- That's great. Brilliant.
- 455
- 00:50:17,800 --> 00:50:22,080
- Yeah. We've been waiting so long,
- we just want to get on with it.
- 456
- 00:50:22,160 --> 00:50:23,520
- You can start then.
- 457
- 00:50:25,280 --> 00:50:28,320
- Since the first day we entered the tomb…
- 458
- 00:50:30,240 --> 00:50:33,160
- I'd been staring at the sand
- in the shafts…
- 459
- 00:50:33,240 --> 00:50:35,000
- Go give word to the workers.
- 460
- 00:50:36,400 --> 00:50:40,320
- …wondering what we'll find down there.
- Wahtye, his secrets, his riddles,
- 461
- 00:50:40,400 --> 00:50:42,280
- are they finished?
- 462
- 00:50:43,360 --> 00:50:46,600
- I come in daily hoping, "Dear God, please
- let us work inside Wahtye today."
- 463
- 00:50:48,160 --> 00:50:49,520
- I was going to lose my mind!
- 464
- 00:50:50,520 --> 00:50:51,800
- Listen up, men!
- 465
- 00:50:51,880 --> 00:50:53,520
- Yes, Foreman!
- 466
- 00:50:53,600 --> 00:50:55,880
- We're ready to start working
- down in the tomb.
- 467
- 00:50:55,960 --> 00:50:59,920
- The restoration is complete
- and it's all been secured for you.
- 468
- 00:51:00,000 --> 00:51:02,280
- We need hard work and tough men!
- 469
- 00:51:03,240 --> 00:51:04,320
- Do you understand?
- 470
- 00:51:05,120 --> 00:51:07,040
- Then let's go!
- 471
- 00:51:39,840 --> 00:51:41,480
- Put those down here.
- 472
- 00:51:46,320 --> 00:51:49,800
- We'll start with this shaft
- and the one Ghareeb is standing in.
- 473
- 00:51:49,880 --> 00:51:53,720
- In the name of Allah
- and may God bless us.
- 474
- 00:52:07,360 --> 00:52:09,640
- Make a chain.
- 475
- 00:52:09,720 --> 00:52:10,560
- You stay here.
- 476
- 00:52:10,640 --> 00:52:13,560
- Carry it over your shoulder
- and take it outside.
- 477
- 00:52:30,480 --> 00:52:32,360
- Pick up any shards.
- 478
- 00:52:46,160 --> 00:52:48,280
- Any fragments, pick them up, Ghareeb.
- 479
- 00:53:07,320 --> 00:53:09,440
- Sometimes, when workmen working…
- 480
- 00:53:15,680 --> 00:53:20,240
- you feel that you go back many centuries
- during the time of ancient Egypt.
- 481
- 00:53:25,400 --> 00:53:30,040
- You work with the same materials
- which the ancient Egyptians used.
- 482
- 00:53:37,880 --> 00:53:42,000
- Sometimes, we discover the same baskets
- used by ancient Egyptians.
- 483
- 00:53:52,280 --> 00:53:54,680
- Sometimes we discover a chisel…
- 484
- 00:53:56,320 --> 00:53:59,200
- like a small chisel
- which we use until now.
- 485
- 00:54:02,000 --> 00:54:03,320
- So it's continuation.
- 486
- 00:54:03,880 --> 00:54:05,880
- Life goes in the same direction.
- 487
- 00:54:15,160 --> 00:54:17,120
- - Mr. Ahmed!
- - Yes, Osama?
- 488
- 00:54:17,200 --> 00:54:19,800
- - There's something here.
- - What is it?
- 489
- 00:54:24,760 --> 00:54:28,280
- Oh, yes! It looks like a wooden coffin.
- 490
- 00:54:32,120 --> 00:54:35,760
- The head is pointing to the west.
- 491
- 00:54:43,560 --> 00:54:47,600
- Let's just expose the feet
- and move this way as we go.
- 492
- 00:54:47,680 --> 00:54:49,920
- Osama, you have to be
- very careful here.
- 493
- 00:55:26,960 --> 00:55:29,400
- Something beautiful. A wonderful coffin!
- 494
- 00:55:31,360 --> 00:55:34,040
- This is the best coffin we've found
- in this condition.
- 495
- 00:57:10,960 --> 00:57:13,040
- Slowly, slowly.
- 496
- 00:57:49,800 --> 00:57:51,680
- What's happened here, Ashraf?
- 497
- 00:57:52,480 --> 00:57:54,400
- It looks like it's burnt.
- 498
- 00:58:23,120 --> 00:58:26,520
- Why would it look burnt?
- 499
- 00:58:27,200 --> 00:58:31,600
- It could be the natron
- used in mummification that caused that.
- 500
- 00:58:32,160 --> 00:58:33,960
- So some sort of…
- 501
- 00:58:34,960 --> 00:58:38,280
- chemical reaction has occurred?
- 502
- 00:58:42,800 --> 00:58:45,360
- A female, I think.
- 503
- 00:58:50,040 --> 00:58:53,200
- The bottom half isn't as badly affected,
- but it's good linen.
- 504
- 00:59:33,960 --> 00:59:37,200
- The idea of mummifying the body
- is said to have been influenced
- 505
- 00:59:37,280 --> 00:59:39,080
- by the story of Osiris and Isis…
- 506
- 00:59:41,280 --> 00:59:46,200
- which had a profound effect on the way
- the ancient Egyptians treated their dead.
- 507
- 00:59:48,960 --> 00:59:50,960
- Isis and Osiris were brother and sister.
- 508
- 00:59:53,800 --> 00:59:55,840
- Osiris was ruling the world
- 509
- 00:59:57,120 --> 00:59:59,520
- until his brother Seth murdered him
- 510
- 00:59:59,600 --> 01:00:02,960
- and cut him into pieces that were spread
- across the lands of Egypt.
- 511
- 01:00:03,640 --> 01:00:04,960
- Isis was a magician.
- 512
- 01:00:05,640 --> 01:00:07,800
- She went around Egypt
- collecting his pieces,
- 513
- 01:00:07,880 --> 01:00:11,200
- binding them together with linen
- in the first act of mummification.
- 514
- 01:00:12,360 --> 01:00:16,280
- Through this, she brought him back to life
- 515
- 01:00:17,880 --> 01:00:19,600
- and had their son Horus.
- 516
- 01:00:20,520 --> 01:00:23,400
- Horus grew up
- to avenge his father's murder
- 517
- 01:00:24,360 --> 01:00:26,520
- and rule Egypt as king of life on Earth.
- 518
- 01:00:27,760 --> 01:00:30,280
- Osiris became king of the underworld
- 519
- 01:00:31,720 --> 01:00:33,640
- and the god of death and resurrection.
- 520
- 01:00:43,880 --> 01:00:47,120
- That conviction in the power
- of mummification to transcend death…
- 521
- 01:00:49,320 --> 01:00:52,680
- was right at the heart
- of ancient Egyptian belief.
- 522
- 01:01:14,120 --> 01:01:17,200
- Get Dr. Mohammad
- and tell him the foreman needs him.
- 523
- 01:01:20,480 --> 01:01:21,480
- Mr. Ahmed!
- 524
- 01:02:06,240 --> 01:02:08,360
- - This came from down there?
- - Yes, Mr. Ahmed.
- 525
- 01:02:08,440 --> 01:02:11,560
- - And these bones too?
- - Yeah, the loose bone too.
- 526
- 01:02:19,280 --> 01:02:21,840
- Look, boss, this is very disappointing.
- 527
- 01:02:22,960 --> 01:02:25,840
- The shaft has bottomed out already.
- 528
- 01:02:25,920 --> 01:02:29,280
- Only 60 centimeters deep. That's it.
- 529
- 01:02:53,320 --> 01:02:55,200
- I am Ghareeb Ali Mohammed Abushousha.
- 530
- 01:02:57,240 --> 01:02:59,360
- I work as a digger.
- 531
- 01:03:06,840 --> 01:03:10,800
- I've been working here since long ago.
- My father worked here before me.
- 532
- 01:03:12,040 --> 01:03:15,040
- Thirty or forty… maybe fifty years ago.
- 533
- 01:03:21,040 --> 01:03:24,720
- When I'm working, all my thoughts
- are about what's in front of me.
- 534
- 01:03:26,080 --> 01:03:30,440
- It's not just mindless digging, no.
- 535
- 01:03:31,360 --> 01:03:33,480
- When you're holding the mattock,
- 536
- 01:03:33,560 --> 01:03:35,400
- you have to have some sense.
- 537
- 01:03:37,280 --> 01:03:40,160
- Are you going to find something?
- You have to be prepared.
- 538
- 01:03:40,240 --> 01:03:44,840
- You could come across a mummy,
- a bone, a fragment of something.
- 539
- 01:03:45,320 --> 01:03:47,120
- You have to be ready for that.
- 540
- 01:03:48,640 --> 01:03:51,120
- A novice will end up breaking the thing.
- 541
- 01:03:53,120 --> 01:03:54,120
- Mahmoud!
- 542
- 01:03:55,720 --> 01:03:56,840
- Mahmoud, come here!
- 543
- 01:04:08,280 --> 01:04:09,960
- Sit down here, Mahmoud, sit here.
- 544
- 01:04:12,280 --> 01:04:13,760
- Sit beside me. Have some tea.
- 545
- 01:04:16,200 --> 01:04:17,680
- This is Mahmoud, my son.
- 546
- 01:04:18,880 --> 01:04:21,920
- I brought him here to learn the ropes.
- 547
- 01:04:24,760 --> 01:04:28,160
- So when the foreman needs him to work,
- he'll have experience.
- 548
- 01:04:33,000 --> 01:04:35,360
- If he stayed at home,
- 549
- 01:04:36,400 --> 01:04:37,600
- he'd learn nothing.
- 550
- 01:04:37,680 --> 01:04:40,880
- Then I wouldn't be happy.
- 551
- 01:04:44,320 --> 01:04:46,680
- My happiness is having him here with me.
- 552
- 01:05:05,960 --> 01:05:07,280
- What can you see?
- 553
- 01:05:07,360 --> 01:05:10,640
- There's a wall here, I think,
- a mudbrick wall.
- 554
- 01:05:11,520 --> 01:05:12,600
- On which side?
- 555
- 01:05:12,680 --> 01:05:15,520
- - On the eastern side.
- - The eastern side?
- 556
- 01:05:15,600 --> 01:05:17,360
- Isn't it a bit strange, east?
- 557
- 01:05:18,040 --> 01:05:20,040
- It should be west.
- 558
- 01:05:20,120 --> 01:05:23,000
- - Are you joking, Ghareeb?
- - I swear, I'm serious.
- 559
- 01:05:24,160 --> 01:05:26,720
- Be careful, his eyesight is bad
- and it worries me.
- 560
- 01:05:26,800 --> 01:05:28,200
- I don't trust him!
- 561
- 01:05:29,320 --> 01:05:30,720
- Be careful, watch out.
- 562
- 01:05:30,800 --> 01:05:33,320
- If it turns out
- you're winding me up, Ghareeb…
- 563
- 01:05:34,760 --> 01:05:36,640
- It's all good.
- 564
- 01:05:48,520 --> 01:05:50,400
- Unbelievable!
- 565
- 01:05:51,040 --> 01:05:52,600
- It really is a wall.
- 566
- 01:05:53,280 --> 01:05:55,520
- It reminds me of the wall
- blocking Wahtye's tomb.
- 567
- 01:05:55,600 --> 01:05:57,920
- So it turns out
- that what I said was true?
- 568
- 01:05:58,000 --> 01:05:59,920
- Yes, and I have a big reward for you!
- 569
- 01:06:00,000 --> 01:06:01,000
- Fine.
- 570
- 01:06:05,000 --> 01:06:07,320
- - There is something wooden.
- - What?
- 571
- 01:06:07,400 --> 01:06:09,800
- Something wooden has started to appear.
- 572
- 01:06:10,360 --> 01:06:13,120
- About three centimeters of something wood.
- 573
- 01:06:33,840 --> 01:06:35,520
- What I can see now is that…
- 574
- 01:06:36,520 --> 01:06:37,520
- there's a lid.
- 575
- 01:06:40,480 --> 01:06:43,320
- It's a great feeling…
- 576
- 01:06:43,400 --> 01:06:46,560
- taking apart something
- from more than 4,000 years ago.
- 577
- 01:06:47,880 --> 01:06:51,280
- The first hand to touch it
- after the ancient Egyptian who sealed it.
- 578
- 01:06:53,080 --> 01:06:55,560
- For that to be your hand
- is something truly phenomenal.
- 579
- 01:06:58,200 --> 01:07:00,200
- It's strange how well-sealed it is!
- 580
- 01:07:00,280 --> 01:07:02,240
- The person who sealed it is saying,
- 581
- 01:07:02,320 --> 01:07:05,360
- "Nobody come near it,
- nobody even get close to it."
- 582
- 01:07:10,400 --> 01:07:12,760
- Peace be upon you!
- 583
- 01:07:12,840 --> 01:07:17,080
- - How's it going?
- - All good. Thank God.
- 584
- 01:07:17,760 --> 01:07:19,880
- Hamada is performing
- a heroic deed down there.
- 585
- 01:07:20,360 --> 01:07:23,320
- This space is tight and hot
- and really terrible!
- 586
- 01:07:24,360 --> 01:07:27,640
- But you're the first hand
- to open the blockage, Hamada, come on!
- 587
- 01:07:27,720 --> 01:07:29,480
- It's my only consolation, frankly.
- 588
- 01:07:36,680 --> 01:07:38,840
- Take a look, Hamada. What is that?
- 589
- 01:07:38,920 --> 01:07:40,680
- Is that mud or what?
- 590
- 01:07:40,760 --> 01:07:41,840
- Yeah, mud.
- 591
- 01:07:42,520 --> 01:07:44,400
- That's because of the water.
- 592
- 01:07:44,480 --> 01:07:47,080
- When rain seeped
- through the ceiling cracks,
- 593
- 01:07:47,160 --> 01:07:50,760
- it brought dirt with it,
- which will have filled up the coffin too.
- 594
- 01:07:51,920 --> 01:07:54,400
- So it'll be impossible
- to get it out in one piece.
- 595
- 01:07:55,920 --> 01:07:57,840
- No, it'll come out intact.
- 596
- 01:07:57,920 --> 01:08:00,640
- That's impossible!
- Get that block on the left first.
- 597
- 01:08:00,720 --> 01:08:02,880
- - That one?
- - To make room for yourself.
- 598
- 01:08:02,960 --> 01:08:04,480
- Yes, yes.
- 599
- 01:08:12,800 --> 01:08:15,200
- I told you not to touch that.
- 600
- 01:08:15,280 --> 01:08:17,800
- I didn't touch anything.
- I didn't even come close!
- 601
- 01:08:27,600 --> 01:08:30,480
- Look, in front of him,
- it's like a concrete wall.
- 602
- 01:08:31,760 --> 01:08:34,200
- It was compressed
- after it filled in the space.
- 603
- 01:08:34,280 --> 01:08:35,360
- It's all solid, boss.
- 604
- 01:08:36,280 --> 01:08:39,200
- The coffin is full of mud
- and it's packed tight.
- 605
- 01:08:42,160 --> 01:08:45,440
- - And there's a skeleton inside!
- - Thank God!
- 606
- 01:08:46,000 --> 01:08:47,880
- Boss, I'll collect the bones.
- 607
- 01:08:47,960 --> 01:08:49,200
- Unbelievable…
- 608
- 01:08:50,000 --> 01:08:53,720
- We've waited so long
- to know anything about him.
- 609
- 01:08:55,400 --> 01:08:56,520
- Pass the wood up.
- 610
- 01:09:04,720 --> 01:09:06,840
- Look, only 32 centimeters.
- 611
- 01:09:07,440 --> 01:09:09,440
- It must be for a young child.
- 612
- 01:09:11,440 --> 01:09:12,680
- Hey, Doctor!
- 613
- 01:09:15,640 --> 01:09:18,200
- - Check this out.
- - That's a molar.
- 614
- 01:09:22,840 --> 01:09:24,360
- Working at the site,
- 615
- 01:09:24,440 --> 01:09:28,520
- it's a naturally morbid place.
- 616
- 01:09:29,600 --> 01:09:31,080
- They're teeth.
- 617
- 01:09:31,160 --> 01:09:34,760
- - You're in the world of the dead.
- - It's even rotten.
- 618
- 01:09:36,080 --> 01:09:38,120
- Child burials in particular.
- 619
- 01:09:38,200 --> 01:09:41,600
- I mean, my heart breaks
- when I see the remains of a child.
- 620
- 01:09:41,680 --> 01:09:45,400
- These teeth have come
- from the mummy down there.
- 621
- 01:09:45,480 --> 01:09:48,800
- - They're molars, but they're very small.
- - How old?
- 622
- 01:09:48,880 --> 01:09:51,600
- More like 14, 15…
- something like that.
- 623
- 01:09:53,680 --> 01:09:55,600
- We thought that it is a child…
- 624
- 01:09:56,400 --> 01:09:57,720
- but not just one.
- 625
- 01:09:57,800 --> 01:09:59,440
- It is more than one child.
- 626
- 01:09:59,960 --> 01:10:01,560
- We collect all these bones,
- 627
- 01:10:01,640 --> 01:10:05,760
- and we ask our anthropologist who comes
- and investigates these bones for us.
- 628
- 01:14:23,160 --> 01:14:26,160
- According to the reliefs in the tomb,
- 629
- 01:14:26,240 --> 01:14:30,040
- we have Wahtye, and his mother,
- and his wife, and his four children.
- 630
- 01:14:31,800 --> 01:14:33,600
- We have, now, three children.
- 631
- 01:14:34,800 --> 01:14:38,000
- So we start to search
- for the other part from the family.
- 632
- 01:14:38,080 --> 01:14:40,800
- All right, obviously, this shaft is done.
- 633
- 01:14:40,880 --> 01:14:44,840
- Now it'll be easier for the workers
- to work over here.
- 634
- 01:14:45,400 --> 01:14:48,240
- Come on, Hashem,
- we're going to work in this shaft.
- 635
- 01:15:28,640 --> 01:15:30,400
- What have you found?
- 636
- 01:15:30,480 --> 01:15:32,080
- Beautiful, beautiful.
- 637
- 01:15:32,760 --> 01:15:33,760
- What's this beauty?
- 638
- 01:15:50,440 --> 01:15:52,000
- The box, Mr. Ahmed?
- 639
- 01:15:52,600 --> 01:15:55,120
- Yes, a very beautiful box,
- Foreman Mustafa.
- 640
- 01:15:55,680 --> 01:15:57,680
- That's a unique piece, Mr. Ahmed.
- 641
- 01:16:04,680 --> 01:16:06,840
- Is it a game, Mr. Ahmed?
- 642
- 01:16:06,920 --> 01:16:09,560
- Yeah, Senet. It's a bit like chess.
- 643
- 01:16:09,640 --> 01:16:13,200
- Wow. These people were so cool
- to play chess.
- 644
- 01:16:17,480 --> 01:16:19,640
- Look what's inside.
- 645
- 01:16:19,720 --> 01:16:21,000
- This is bone.
- 646
- 01:16:21,080 --> 01:16:23,240
- Must've had a function in the game.
- 647
- 01:16:27,120 --> 01:16:29,280
- Look, we can arrange them
- like this and play,
- 648
- 01:16:29,360 --> 01:16:31,120
- you and I, Mr. Ahmed.
- 649
- 01:16:54,720 --> 01:16:59,480
- …14, 15, 17…
- 650
- 01:17:00,120 --> 01:17:02,120
- - …19.
- - These are bones.
- 651
- 01:17:02,200 --> 01:17:03,840
- They look like vertebrae.
- 652
- 01:17:03,960 --> 01:17:09,000
- - Where do the bones go?
- - I don't know.
- 653
- 01:17:09,080 --> 01:17:10,400
- No one knows how to arrange them.
- 654
- 01:17:11,920 --> 01:17:14,000
- Put them all next to each other.
- 655
- 01:17:38,640 --> 01:17:39,760
- Mr. Sabry!
- 656
- 01:17:41,760 --> 01:17:43,040
- What's up, Osama?
- 657
- 01:17:43,880 --> 01:17:46,120
- Foreman, there's a hole in the cliff!
- 658
- 01:17:46,200 --> 01:17:47,200
- Mr. Sabry!
- 659
- 01:18:15,920 --> 01:18:18,760
- Have you got a flashlight?
- 660
- 01:18:19,240 --> 01:18:20,480
- Mahdi, get a flashlight!
- 661
- 01:18:22,640 --> 01:18:23,880
- Faster, Mahdi!
- 662
- 01:18:40,840 --> 01:18:42,200
- There's a skull.
- 663
- 01:18:42,960 --> 01:18:45,280
- That's two, three skulls.
- 664
- 01:18:45,800 --> 01:18:49,440
- Looks like a stack of burials inside.
- 665
- 01:18:49,520 --> 01:18:50,640
- Look, boss.
- 666
- 01:18:57,840 --> 01:19:01,000
- Look, there's something beautiful here.
- 667
- 01:19:01,080 --> 01:19:04,080
- - Where?
- - Right there!
- 668
- 01:19:04,160 --> 01:19:05,800
- Look, see? It's there!
- 669
- 01:19:14,800 --> 01:19:19,360
- Looks like a hollow
- of around three meters.
- 670
- 01:19:19,920 --> 01:19:21,000
- I think…
- 671
- 01:19:21,920 --> 01:19:26,440
- this hole is from around
- 13th and the 12th century BC.
- 672
- 01:19:29,880 --> 01:19:34,280
- We now clean this to see
- where's the entrance of this hole,
- 673
- 01:19:34,360 --> 01:19:36,000
- because it must be in this area.
- 674
- 01:19:41,760 --> 01:19:43,600
- Let's bring it all down.
- 675
- 01:19:46,680 --> 01:19:48,120
- Give me your hand, Osama.
- 676
- 01:19:53,720 --> 01:19:55,440
- Very beautiful, Dr. Mohammad!
- 677
- 01:19:58,920 --> 01:20:01,160
- Clear a path.
- 678
- 01:20:02,800 --> 01:20:04,640
- It is a burial chamber.
- 679
- 01:20:05,400 --> 01:20:08,200
- We discover in it some wooden coffins
- 680
- 01:20:11,440 --> 01:20:12,760
- …and some bones.
- 681
- 01:20:15,200 --> 01:20:18,760
- I think there's another entrance here,
- Dr. Mohammad.
- 682
- 01:20:21,080 --> 01:20:23,240
- And we also find another hole.
- 683
- 01:20:24,520 --> 01:20:26,000
- There's a big cavity in here.
- 684
- 01:20:27,960 --> 01:20:30,520
- Dr. Mustafa comes
- and we start to find the coffin,
- 685
- 01:20:30,600 --> 01:20:31,600
- wooden coffin.
- 686
- 01:20:34,520 --> 01:20:36,480
- Let's go! One… two… three!
- 687
- 01:20:37,000 --> 01:20:38,280
- Lift, Hamada!
- 688
- 01:20:48,760 --> 01:20:50,640
- The colors are beautiful, God bless.
- 689
- 01:20:55,600 --> 01:20:59,000
- Gather your strength, you lot!
- Put your backs into it!
- 690
- 01:20:59,080 --> 01:21:00,720
- Move it straight away!
- 691
- 01:21:00,800 --> 01:21:03,200
- Come on, lift! Lift, boy, lift!
- 692
- 01:21:03,280 --> 01:21:05,040
- Easy, easy!
- 693
- 01:21:08,960 --> 01:21:10,360
- Stay with them, Ashraf!
- 694
- 01:22:17,720 --> 01:22:19,880
- - Dr. Mohammad?
- - Yes?
- 695
- 01:22:22,640 --> 01:22:25,400
- There are bones here.
- 696
- 01:22:26,880 --> 01:22:28,640
- - What's that?
- - A skull.
- 697
- 01:22:29,920 --> 01:22:33,840
- Is it just a skull on its own?
- Not part of a burial or anything?
- 698
- 01:22:36,280 --> 01:22:38,720
- All right, look, Osama. Grab that!
- 699
- 01:22:40,000 --> 01:22:41,400
- Look out, Osama.
- 700
- 01:22:48,480 --> 01:22:50,360
- There's a head…
- 701
- 01:22:50,960 --> 01:22:52,680
- - A skull?
- - Yeah.
- 702
- 01:22:52,760 --> 01:22:55,480
- All the bones are piled in this corner.
- 703
- 01:22:55,800 --> 01:22:58,160
- I think it's more than one person.
- 704
- 01:23:00,680 --> 01:23:03,240
- This shaft is strange for us.
- 705
- 01:23:03,920 --> 01:23:07,440
- We didn't find a burial chamber
- in this shaft.
- 706
- 01:23:08,520 --> 01:23:10,680
- It's just two meters and stop.
- 707
- 01:23:12,040 --> 01:23:14,840
- But we find the remains of two skeletons.
- 708
- 01:23:18,560 --> 01:23:22,080
- It looks like it's standing
- because the bones goes…
- 709
- 01:23:22,640 --> 01:23:24,160
- from top to bottom.
- 710
- 01:23:25,000 --> 01:23:29,160
- There are things that are turned over,
- but they're small as well.
- 711
- 01:23:30,480 --> 01:23:32,960
- Why these people buried this way?
- 712
- 01:23:34,920 --> 01:23:37,600
- Why they didn't make a coffin
- for each one?
- 713
- 01:23:38,680 --> 01:23:42,560
- I think they are buried quickly
- in this shaft.
- 714
- 01:23:46,920 --> 01:23:49,360
- I mean, it's been crammed in here.
- 715
- 01:23:51,760 --> 01:23:55,120
- Could be something happened
- to the family of Wahtye.
- 716
- 01:27:09,120 --> 01:27:10,920
- So, in shaft number three?
- 717
- 01:27:11,440 --> 01:27:12,560
- - Two women.
- - Two women.
- 718
- 01:27:14,480 --> 01:27:15,760
- About how old?
- 719
- 01:27:16,280 --> 01:27:17,480
- One is over 50.
- 720
- 01:27:18,800 --> 01:27:20,080
- Probably his mother then.
- 721
- 01:27:21,760 --> 01:27:23,120
- And the other one,
- 722
- 01:27:23,200 --> 01:27:26,680
- you can say she was in her thirties
- from the wear on the teeth.
- 723
- 01:27:26,760 --> 01:27:28,080
- It might be the wife.
- 724
- 01:27:28,600 --> 01:27:30,720
- All right, Doctor.
- 725
- 01:27:31,320 --> 01:27:32,960
- Anything else with them?
- 726
- 01:27:33,040 --> 01:27:34,960
- Yes, a child's bones.
- 727
- 01:27:35,040 --> 01:27:37,040
- The age isn't very clear.
- 728
- 01:27:37,120 --> 01:27:39,440
- Bones of child, age unknown.
- 729
- 01:27:40,320 --> 01:27:42,480
- Really, a fourth child?
- 730
- 01:27:42,560 --> 01:27:43,560
- Maybe so.
- 731
- 01:27:44,640 --> 01:27:46,480
- Ahmed, we have four children.
- 732
- 01:27:46,560 --> 01:27:49,160
- - Are there four on the walls?
- - Yes, there are four.
- 733
- 01:27:51,120 --> 01:27:52,880
- Three boys and a girl.
- 734
- 01:27:58,400 --> 01:28:00,680
- The three boys might have been
- in that shaft,
- 735
- 01:28:00,760 --> 01:28:02,720
- and here, the two ladies with the girl.
- 736
- 01:28:03,720 --> 01:28:05,800
- So they buried the females together?
- 737
- 01:28:05,880 --> 01:28:08,320
- The girl with the mother and the wife.
- 738
- 01:28:08,400 --> 01:28:09,920
- It's a good theory.
- 739
- 01:28:45,560 --> 01:28:48,280
- Wahtye's life, it was complicated.
- 740
- 01:28:50,400 --> 01:28:52,120
- What happened for his family?
- 741
- 01:28:53,840 --> 01:28:56,800
- Died at the same time?
- Or one by one?
- 742
- 01:29:00,640 --> 01:29:03,320
- Why they died so early like this?
- 743
- 01:29:09,720 --> 01:29:11,280
- I can't imagine myself.
- 744
- 01:29:12,920 --> 01:29:13,920
- I'm so lucky.
- 745
- 01:29:14,880 --> 01:29:17,320
- I have three daughters and one son.
- 746
- 01:29:22,920 --> 01:29:24,520
- Rawda, the smallest one…
- 747
- 01:29:24,600 --> 01:29:26,680
- Four years. I love her so much.
- 748
- 01:29:29,720 --> 01:29:32,800
- I think if I lost my son or daughters…
- 749
- 01:29:35,040 --> 01:29:36,880
- I put myself instead of him…
- 750
- 01:29:38,160 --> 01:29:39,160
- I can't believe.
- 751
- 01:29:43,280 --> 01:29:44,480
- It's very, very sad.
- 752
- 01:29:45,480 --> 01:29:47,120
- To lose the whole family?
- 753
- 01:29:48,120 --> 01:29:49,120
- It's terrible.
- 754
- 01:30:05,920 --> 01:30:08,480
- I think there's some tragedy
- 755
- 01:30:08,560 --> 01:30:11,600
- in the last part of life of Wahtye.
- 756
- 01:30:13,840 --> 01:30:16,720
- But how? We don't know at this time.
- 757
- 01:30:17,880 --> 01:30:19,280
- So we still have puzzle.
- 758
- 01:30:20,480 --> 01:30:22,800
- We need to find Wahtye to work this out.
- 759
- 01:30:23,400 --> 01:30:26,320
- And there's only one place left to look.
- 760
- 01:30:38,720 --> 01:30:40,800
- - Put your back into it!
- - Yes, Doctor!
- 761
- 01:30:40,880 --> 01:30:42,840
- Whatever shaft you go into, you jinx it!
- 762
- 01:30:42,920 --> 01:30:46,080
- You should read some of the Qur'an
- in the morning!
- 763
- 01:30:47,120 --> 01:30:48,120
- I did, Doctor!
- 764
- 01:30:48,200 --> 01:30:51,600
- We'll see. Ghareeb, I like you,
- but you're jinxing the whole thing for us!
- 765
- 01:30:51,680 --> 01:30:54,680
- No, Doctor! I don't know what to say.
- 766
- 01:30:54,760 --> 01:30:59,120
- - If you'd taken more care of your men...
- - Take more care than this?
- 767
- 01:30:59,200 --> 01:31:01,880
- Should I buy them chocolates?
- 768
- 01:31:02,480 --> 01:31:04,680
- God will deal with you, Mustafa.
- 769
- 01:31:17,560 --> 01:31:19,760
- Look, Mr. Sabry, the limestone is great.
- 770
- 01:31:22,280 --> 01:31:25,600
- This breakage is old.
- Broken from long ago. See?
- 771
- 01:31:26,320 --> 01:31:28,520
- It's the upper part
- of a beautiful stone statue.
- 772
- 01:31:28,600 --> 01:31:32,160
- - Yes, very beautiful.
- - And the wig is wonderful.
- 773
- 01:31:32,240 --> 01:31:33,840
- The details are amazing.
- 774
- 01:31:35,520 --> 01:31:37,760
- - Mr. Ahmed. What's this beauty?
- - Hey, boss!
- 775
- 01:31:37,840 --> 01:31:39,240
- I sent for you immediately.
- 776
- 01:31:39,320 --> 01:31:43,360
- You know the reliefs
- that we found a few days ago?
- 777
- 01:31:43,440 --> 01:31:46,720
- - The King Rameses II ones?
- - Surely it's no coincidence?
- 778
- 01:31:46,800 --> 01:31:49,560
- Yes. They're from a chapel above, I think.
- 779
- 01:32:23,000 --> 01:32:24,480
- It's broken this way.
- 780
- 01:32:25,760 --> 01:32:28,760
- I wonder, Ahmed…
- 781
- 01:32:28,840 --> 01:32:31,320
- Remember those two pieces of statue
- that we found?
- 782
- 01:32:31,400 --> 01:32:34,440
- - In the first season?
- - Part in the first and part in second.
- 783
- 01:32:35,560 --> 01:32:37,680
- Do you think this might fit with them?
- 784
- 01:32:39,040 --> 01:32:40,240
- Yeah, boss, I hope so.
- 785
- 01:33:13,600 --> 01:33:17,200
- Look, Dr. Medhat.
- Remember the statue from last season?
- 786
- 01:33:19,160 --> 01:33:22,240
- - That was in several pieces?
- - In two pieces…
- 787
- 01:33:22,320 --> 01:33:25,080
- - We've put them together!
- - You have? Where is it?
- 788
- 01:33:25,160 --> 01:33:26,520
- Come, have a look.
- 789
- 01:33:29,200 --> 01:33:30,560
- God bless you!
- 790
- 01:33:31,160 --> 01:33:32,920
- Can we check that piece?
- 791
- 01:33:33,480 --> 01:33:35,160
- Bring it over, Mr. Ahmed.
- 792
- 01:33:36,160 --> 01:33:42,480
- This is the part we found last May
- at the top of the site.
- 793
- 01:33:42,560 --> 01:33:46,080
- And this one, we found in October
- at the base of a shaft at the bottom.
- 794
- 01:33:47,600 --> 01:33:48,760
- Give it to Dr. Ashraf.
- 795
- 01:33:48,840 --> 01:33:51,520
- Look, look. Move back, move back.
- 796
- 01:33:51,600 --> 01:33:53,920
- Go lower. Just give me a second.
- 797
- 01:33:55,080 --> 01:33:57,000
- No, go back up a bit.
- 798
- 01:33:57,080 --> 01:33:59,320
- - Hold it! No, hold it!
- - Let go!
- 799
- 01:33:59,400 --> 01:34:01,960
- It's standing alone… Now support it!
- 800
- 01:34:02,880 --> 01:34:05,960
- Perfect! Perfect!
- 801
- 01:34:06,040 --> 01:34:10,360
- - All right.
- - As soon as I saw it, I knew it would fit.
- 802
- 01:34:12,440 --> 01:34:14,200
- Beautiful. Very beautiful.
- 803
- 01:34:20,160 --> 01:34:22,800
- Thank God our brains
- are still working well.
- 804
- 01:35:33,840 --> 01:35:36,960
- - How's it going?
- - All good, boss!
- 805
- 01:35:37,360 --> 01:35:39,520
- There's a gap here.
- 806
- 01:35:40,280 --> 01:35:43,360
- What do you have there?
- Move the debris to the south. Be gentle.
- 807
- 01:35:44,320 --> 01:35:46,880
- - Easy, easy!
- - Hold on, hold on.
- 808
- 01:35:48,280 --> 01:35:50,240
- Mr. Hamada will come down now.
- 809
- 01:35:52,000 --> 01:35:54,680
- When we go down to the bottom of a shaft…
- 810
- 01:35:57,440 --> 01:36:01,440
- particularly the shafts in Wahtye's tomb,
- we know that the rock is weak.
- 811
- 01:36:06,960 --> 01:36:09,200
- To me, this is the door to paradise.
- 812
- 01:36:12,080 --> 01:36:14,640
- I want to see him.
- I want to get closer to him.
- 813
- 01:36:18,600 --> 01:36:22,040
- I see an opening to the west
- in front of me.
- 814
- 01:36:23,160 --> 01:36:26,600
- The width of the opening
- is equal to the width of the shaft.
- 815
- 01:36:27,160 --> 01:36:29,320
- - About a meter?
- - It's the same, yeah.
- 816
- 01:36:37,760 --> 01:36:39,440
- Now the entrance has widened, right?
- 817
- 01:36:40,160 --> 01:36:42,400
- - Yes.
- - Easier to see now?
- 818
- 01:36:42,480 --> 01:36:44,480
- - Yes.
- - What can you see?
- 819
- 01:36:47,600 --> 01:36:48,640
- One second.
- 820
- 01:36:54,200 --> 01:36:57,160
- I'll make sure before I get too excited.
- 821
- 01:36:59,400 --> 01:37:01,320
- - What?
- - Just give me a second.
- 822
- 01:37:09,080 --> 01:37:10,200
- It's Wahtye, manager!
- 823
- 01:37:10,280 --> 01:37:11,760
- Wahtye! We've found him!
- 824
- 01:37:11,840 --> 01:37:14,360
- Thank God!
- What have you got down there? Tell me!
- 825
- 01:37:14,440 --> 01:37:16,720
- - A wooden coffin!
- - Finally we found Wahtye!
- 826
- 01:37:18,480 --> 01:37:20,960
- - Great, great!
- - Thank God!
- 827
- 01:37:21,040 --> 01:37:24,080
- Congratulations, boss!
- A thousand congratulations, Hamada!
- 828
- 01:37:26,600 --> 01:37:28,480
- This will be the first time he sees light.
- 829
- 01:37:34,200 --> 01:37:35,920
- You're lucky, Mr. Hamada.
- 830
- 01:37:36,000 --> 01:37:37,440
- Very lucky!
- 831
- 01:37:37,920 --> 01:37:41,160
- You're the first person
- to see the burial from the chamber.
- 832
- 01:37:41,240 --> 01:37:43,320
- You're the first person to see Wahtye.
- 833
- 01:37:45,040 --> 01:37:47,480
- - Dr. Mohammad!
- - Yes, boss?
- 834
- 01:37:47,960 --> 01:37:51,600
- The skeleton of Wahtye is in here.
- 835
- 01:37:51,680 --> 01:37:52,600
- Great.
- 836
- 01:37:52,680 --> 01:37:55,520
- - I've found the skull.
- - Thank God.
- 837
- 01:38:02,640 --> 01:38:03,640
- - Mr. Hamada?
- - Yes?
- 838
- 01:38:03,720 --> 01:38:07,840
- - Are all the bones there?
- - Yes, all of them.
- 839
- 01:38:20,280 --> 01:38:21,640
- Thank God.
- 840
- 01:38:22,560 --> 01:38:25,800
- It's so curious
- that in all the extravagance of this tomb,
- 841
- 01:38:25,880 --> 01:38:27,840
- now that we've cleared the shafts,
- 842
- 01:38:28,440 --> 01:38:32,960
- there are only two burial chambers.
- 843
- 01:38:33,040 --> 01:38:34,560
- And this main shaft only has…
- 844
- 01:38:36,800 --> 01:38:39,240
- a simple wooden coffin.
- 845
- 01:38:39,320 --> 01:38:41,640
- The story of this man
- still holds more riddles.
- 846
- 01:38:46,120 --> 01:38:50,760
- I think any father who loses his children
- is left with a scar inside them.
- 847
- 01:38:54,480 --> 01:38:58,120
- But we felt his statues portray
- 848
- 01:38:58,200 --> 01:39:00,520
- a sense of cheerfulness.
- 849
- 01:39:01,800 --> 01:39:07,880
- So maybe the tomb was already finished
- before his children died.
- 850
- 01:39:10,160 --> 01:39:13,080
- Because the only place
- I sensed true sadness
- 851
- 01:39:13,840 --> 01:39:17,680
- was in his burial chamber.
- 852
- 01:39:22,200 --> 01:39:25,600
- There were no signs of luxury
- or indulgence.
- 853
- 01:39:28,760 --> 01:39:30,440
- The coffin was just regular wood,
- 854
- 01:39:32,400 --> 01:39:36,000
- and he wasn't even mummified that well.
- 855
- 01:39:37,400 --> 01:39:40,160
- Maybe the shock of his children's death
- brought him to this.
- 856
- 01:39:48,840 --> 01:39:50,480
- - Manager!
- - Yes, boss!
- 857
- 01:39:51,200 --> 01:39:52,200
- The face of Wahtye!
- 858
- 01:39:52,240 --> 01:39:54,600
- - Yes?
- - It's right in front of me.
- 859
- 01:40:00,360 --> 01:40:02,720
- - Wahtye has finally made an appearance!
- - Wonderful!
- 860
- 01:40:03,200 --> 01:40:04,840
- In very good condition.
- 861
- 01:40:05,640 --> 01:40:06,680
- Thank God.
- 862
- 01:40:22,520 --> 01:40:26,240
- We thought all would become
- clear when we found the burial chamber,
- 863
- 01:40:26,320 --> 01:40:28,040
- but there is more to discover.
- 864
- 01:40:34,800 --> 01:40:37,760
- We still need to find out how he died,
- 865
- 01:40:39,320 --> 01:40:41,240
- but it's something very beautiful
- 866
- 01:40:41,760 --> 01:40:43,960
- which fills your heart with joy…
- 867
- 01:40:47,600 --> 01:40:49,640
- to reveal the face of Wahtye.
- 868
- 01:40:51,560 --> 01:40:53,200
- Breathe a sigh of relief
- 869
- 01:40:55,040 --> 01:40:56,960
- and say, we've reached Wahtye.
- 870
- 01:40:58,640 --> 01:41:00,920
- Here is the tomb and there's its owner.
- 871
- 01:41:03,840 --> 01:41:05,520
- Now the picture is complete.
- 872
- 01:41:06,200 --> 01:41:07,400
- Has he arrived safely?
- 873
- 01:41:07,480 --> 01:41:09,080
- - He's arrived.
- - Thank God!
- 874
- 01:45:01,280 --> 01:45:02,680
- Thank Allah.
- 875
- 01:45:05,240 --> 01:45:07,080
- Thanks be to Allah alone…
- 876
- 01:45:08,960 --> 01:45:11,600
- God's mercy is for the merciful.
- 877
- 01:45:11,680 --> 01:45:15,000
- Be merciful to those who walk the earth.
- 878
- 01:45:15,680 --> 01:45:19,040
- It is one of the rare examples,
- 879
- 01:45:19,120 --> 01:45:22,520
- to find all the people
- who are depicted in the walls in the tomb
- 880
- 01:45:22,600 --> 01:45:24,920
- are buried in the shafts in the tomb.
- 881
- 01:45:25,960 --> 01:45:29,040
- And this worldly life
- is but play and folly…
- 882
- 01:45:30,960 --> 01:45:35,640
- We thank our God for this full story
- 883
- 01:45:35,720 --> 01:45:37,440
- about this family.
- 884
- 01:45:44,440 --> 01:45:46,320
- Wahtye is pleased of us,
- 885
- 01:45:46,960 --> 01:45:48,680
- and we are pleased of Wahtye.
- 886
- 01:45:49,680 --> 01:45:52,000
- It is a communication. It's cooperation.
- 887
- 01:45:53,600 --> 01:45:57,800
- We made Wahtye famous after 4,500 years.
- 888
- 01:45:57,880 --> 01:46:00,080
- So, if Wahtye comes now,
- 889
- 01:46:00,560 --> 01:46:03,720
- he thanks us
- because of what we did for him.
- 890
- 01:46:06,360 --> 01:46:08,960
- But we thank Wahtye,
- because without Wahtye,
- 891
- 01:46:10,320 --> 01:46:13,000
- our work would very quickly be forgotten.
- 892
- 01:48:57,680 --> 01:49:00,440
- Usually, in the last week of the work,
- 893
- 01:49:00,520 --> 01:49:03,560
- you try to secure the site and save it.
- 894
- 01:49:06,000 --> 01:49:07,800
- Come on Ghareeb, help him.
- 895
- 01:49:14,240 --> 01:49:15,960
- Sometimes, you have a surprise.
- 896
- 01:49:16,680 --> 01:49:18,440
- The cliff face looks good here.
- 897
- 01:49:18,520 --> 01:49:22,000
- Because, when you clean some place…
- 898
- 01:49:22,080 --> 01:49:23,840
- Get a mattock quick, hurry up!
- 899
- 01:49:23,920 --> 01:49:26,920
- …sometimes you discover
- something important.
- 900
- 01:49:34,720 --> 01:49:38,960
- Where are the empty buckets?
- Come on! Grab that one by your feet!
- 901
- 01:49:46,040 --> 01:49:47,840
- Come around this way, Doctor.
- 902
- 01:50:11,000 --> 01:50:12,200
- "To-Bi-Mis…"
- 903
- 01:50:13,240 --> 01:50:15,600
- "To-Bi… Ben To-Bi-Mis."
- 904
- 01:50:17,440 --> 01:50:19,880
- "Ben… Ben To-Bi-Mis."
- 905
- 01:50:20,600 --> 01:50:24,680
- Look, "Judge," "The Great Judge."
- 906
- 01:50:45,440 --> 01:50:48,280
- The Bubasteion necropolis,
- I must say…
- 907
- 01:50:51,720 --> 01:50:53,440
- is a very strange place.
- 908
- 01:51:00,800 --> 01:51:04,160
- It always gives us
- what we aren't expecting…
- 909
- 01:51:20,160 --> 01:51:21,920
- and that's a wonderful thing.
- 910
- 01:51:21,944 --> 01:51:23,944
- <font color="#ffff00">>>>>oakislandtk<<<<<</font>
- <font color="#ffff00">www.opensubtitles.org</font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement