Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- <font color="#ffff80"><b>HD Movies Free</b>.</font>
- Please Support : Rate & Share
- 1
- 00:00:35,792 --> 00:00:38,792
- Graduation
- 2
- 00:02:40,417 --> 00:02:41,709
- What happened?
- 3
- 00:02:41,917 --> 00:02:43,959
- Someone threw a stone.
- 4
- 00:02:44,459 --> 00:02:46,376
- - Did you see who?
- - No.
- 5
- 00:02:47,501 --> 00:02:48,709
- Weird.
- 6
- 00:02:48,917 --> 00:02:49,959
- Indeed.
- 7
- 00:02:51,042 --> 00:02:52,417
- How's Mom?
- 8
- 00:02:52,626 --> 00:02:53,959
- She's got a headache.
- 9
- 00:02:54,042 --> 00:02:55,959
- There's water boiling here.
- 10
- 00:02:56,209 --> 00:02:58,417
- It's for her steam remedy.
- 11
- 00:02:58,834 --> 00:03:00,292
- Hurry up, it's late.
- 12
- 00:03:00,501 --> 00:03:01,501
- Yes.
- 13
- 00:03:02,001 --> 00:03:04,959
- - We're nearly out of toothpaste.
- - Okay.
- 14
- 00:03:06,792 --> 00:03:09,417
- - Bye, Mom.
- - Bye, love.
- 15
- 00:03:10,959 --> 00:03:12,959
- - I got your lunch.
- - Thanks.
- 16
- 00:03:14,792 --> 00:03:16,834
- Are you okay? Need anything?
- 17
- 00:03:16,959 --> 00:03:17,959
- No.
- 18
- 00:03:18,251 --> 00:03:20,251
- I brought the hot water in.
- 19
- 00:03:20,459 --> 00:03:23,465
- - On the table?
- - I put a cloth under it.
- 20
- 00:03:23,876 --> 00:03:25,959
- Any idea who broke our window?
- 21
- 00:03:26,042 --> 00:03:27,084
- No.
- 22
- 00:03:28,292 --> 00:03:30,501
- - I'll be outside.
- - Okay.
- 23
- 00:03:30,709 --> 00:03:34,501
- - My God, who'd do...
- - Magda, I'm off, it's late.
- 24
- 00:03:36,459 --> 00:03:37,459
- Bye.
- 25
- 00:04:02,292 --> 00:04:04,376
- - Did you make the bookings?
- - Yes.
- 26
- 00:04:04,667 --> 00:04:07,036
- - For what date?
- - The 24th.
- 27
- 00:04:07,042 --> 00:04:08,626
- Isn't that too late?
- 28
- 00:04:08,959 --> 00:04:11,917
- Classes start on the
- 1st of October there.
- 29
- 00:04:11,959 --> 00:04:14,626
- Could we get you settled in 6 days?
- 30
- 00:04:14,959 --> 00:04:15,959
- Yes.
- 31
- 00:04:19,876 --> 00:04:20,876
- What is it?
- 32
- 00:04:24,042 --> 00:04:26,709
- Nothing. Just thinking about leaving.
- 33
- 00:04:26,917 --> 00:04:29,584
- Thinking? You should be glad.
- 34
- 00:04:29,876 --> 00:04:32,251
- If I were your age now...
- 35
- 00:04:35,417 --> 00:04:37,959
- I'm thinking of my friends.
- 36
- 00:04:38,042 --> 00:04:40,959
- Friends! You'll make new ones there.
- 37
- 00:04:41,001 --> 00:04:42,001
- Right.
- 38
- 00:04:43,001 --> 00:04:45,417
- You can't stay here for friends!
- 39
- 00:04:45,834 --> 00:04:47,959
- Do what's best for you!
- 40
- 00:04:48,042 --> 00:04:49,042
- Yes.
- 41
- 00:04:50,959 --> 00:04:53,667
- Today's just studying?
- 42
- 00:04:53,876 --> 00:04:55,459
- But I'm getting nervous.
- 43
- 00:04:55,667 --> 00:04:57,001
- About the Romanian test?
- 44
- 00:04:57,209 --> 00:04:59,042
- No. Just in general.
- 45
- 00:04:59,792 --> 00:05:02,417
- Relax. You've already done the hard bit.
- 46
- 00:05:03,042 --> 00:05:04,209
- Yeah.
- 47
- 00:05:10,376 --> 00:05:12,292
- I'll meet you when you're done?
- 48
- 00:05:12,959 --> 00:05:15,292
- No, I have my motorcycle lesson.
- 49
- 00:05:15,917 --> 00:05:17,667
- Marius will pick you up?
- 50
- 00:05:17,876 --> 00:05:18,876
- Yes.
- 51
- 00:05:21,667 --> 00:05:22,876
- Be careful.
- 52
- 00:05:23,667 --> 00:05:24,667
- I will.
- 53
- 00:05:25,626 --> 00:05:27,876
- Drop me here if you're in a rush.
- 54
- 00:05:27,959 --> 00:05:29,167
- Is it okay?
- 55
- 00:05:29,459 --> 00:05:30,459
- Sure.
- 56
- 00:05:33,501 --> 00:05:34,959
- All right then.
- 57
- 00:05:35,917 --> 00:05:36,917
- Bye.
- 58
- 00:05:37,959 --> 00:05:38,959
- Bye.
- 59
- 00:06:28,626 --> 00:06:31,376
- This little one's almost faded away.
- 60
- 00:06:31,584 --> 00:06:34,042
- You're just saying that.
- 61
- 00:06:38,292 --> 00:06:40,251
- Is this the standard treatment?
- 62
- 00:06:40,459 --> 00:06:42,959
- Only for females.
- 63
- 00:06:55,417 --> 00:06:56,876
- They're calling you.
- 64
- 00:07:01,001 --> 00:07:02,376
- Answer it.
- 65
- 00:07:05,292 --> 00:07:06,959
- Please, answer it.
- 66
- 00:07:20,042 --> 00:07:21,042
- Yes.
- 67
- 00:07:44,959 --> 00:07:48,252
- - What?
- - Somebody attacked Eliza.
- 68
- 00:07:48,959 --> 00:07:50,501
- She's in hospital.
- 69
- 00:07:50,834 --> 00:07:51,959
- Didn't you drive her?
- 70
- 00:07:52,167 --> 00:07:54,959
- I dropped her off across the street.
- 71
- 00:07:56,042 --> 00:07:59,292
- What are you waiting for? Go!
- 72
- 00:07:59,959 --> 00:08:01,709
- Go! Call me if I can help.
- 73
- 00:08:03,376 --> 00:08:04,626
- Doctor!
- 74
- 00:08:11,167 --> 00:08:13,001
- I'm here, Doctor!
- 75
- 00:08:17,376 --> 00:08:18,959
- I've talked to Pandele.
- 76
- 00:08:19,042 --> 00:08:22,251
- She seems more scared than hurt.
- 77
- 00:08:22,501 --> 00:08:24,001
- Why didn't you...
- 78
- 00:08:24,209 --> 00:08:27,042
- Magda, please, don't start.
- 79
- 00:08:27,251 --> 00:08:28,834
- Just tell me.
- 80
- 00:08:28,959 --> 00:08:30,959
- It was faster on foot!
- 81
- 00:08:31,042 --> 00:08:34,376
- - Where were you?
- - The other wing.
- 82
- 00:08:34,584 --> 00:08:37,459
- And please, don't start.
- 83
- 00:08:38,292 --> 00:08:39,917
- I'm listening, Doctor.
- 84
- 00:08:40,709 --> 00:08:42,001
- I'm out here with my wife.
- 85
- 00:08:44,792 --> 00:08:46,292
- We'll come in then.
- 86
- 00:08:46,792 --> 00:08:49,917
- Her head is fine. Her arm's a bit hurt.
- 87
- 00:08:59,959 --> 00:09:02,959
- She's a bit dazed.
- I gave her a Diazepam.
- 88
- 00:09:03,059 --> 00:09:06,709
- We'll X-ray her arm.
- She was hurt defending herself.
- 89
- 00:09:06,917 --> 00:09:08,667
- It's all right now.
- 90
- 00:09:10,209 --> 00:09:15,626
- File the complaint today.
- There's a better chance he'll be caught.
- 91
- 00:09:15,959 --> 00:09:18,709
- - Did she have more than one bank card?
- - No.
- 92
- 00:09:18,959 --> 00:09:21,001
- - Only this.
- - But her SIM card...
- 93
- 00:09:21,209 --> 00:09:22,709
- Already blocked.
- 94
- 00:09:22,917 --> 00:09:25,626
- Thank you, Georgiana, I owe you one.
- 95
- 00:09:27,001 --> 00:09:29,167
- - Did you try her phone?
- - It's off.
- 96
- 00:09:29,376 --> 00:09:30,792
- Thanks, Csilla.
- 97
- 00:09:30,959 --> 00:09:33,709
- Shall I call your friend in the police?
- 98
- 00:09:33,834 --> 00:09:34,876
- - Ivanov.
- - Yes.
- 99
- 00:09:34,959 --> 00:09:37,959
- - He could take her statement.
- - Call him.
- 100
- 00:09:38,001 --> 00:09:40,876
- No, she must see photos of suspects.
- 101
- 00:09:40,959 --> 00:09:43,959
- And change the locks. He took her keys too.
- 102
- 00:09:44,042 --> 00:09:46,001
- Could you leave us alone?
- 103
- 00:09:46,209 --> 00:09:47,626
- I'm sorry.
- 104
- 00:09:47,834 --> 00:09:49,959
- Tell X-ray we're on our way.
- 105
- 00:10:16,042 --> 00:10:18,959
- She sprained her wrist defending herself.
- 106
- 00:10:20,501 --> 00:10:23,959
- Gynecology confirmed there are
- no traces of semen.
- 107
- 00:10:24,167 --> 00:10:26,667
- The bastard didn't get an erection.
- 108
- 00:10:26,876 --> 00:10:28,042
- How do you know?
- 109
- 00:10:28,376 --> 00:10:29,959
- Eliza told us.
- 110
- 00:10:30,459 --> 00:10:34,042
- It didn't seem like
- she lost her virginity recently,
- 111
- 00:10:34,292 --> 00:10:36,667
- so we asked her what happened.
- 112
- 00:10:40,167 --> 00:10:42,959
- Sorry, but I thought you should know.
- 113
- 00:10:43,001 --> 00:10:44,417
- Of course.
- 114
- 00:10:46,959 --> 00:10:49,042
- It's okay, given the circumstances.
- 115
- 00:10:49,376 --> 00:10:51,876
- - It could have been worse.
- - Sure.
- 116
- 00:10:54,042 --> 00:10:55,876
- - I'll be off.
- - Thank you.
- 117
- 00:11:00,667 --> 00:11:01,959
- No.
- 118
- 00:11:06,751 --> 00:11:07,751
- No.
- 119
- 00:11:08,959 --> 00:11:12,334
- That's all the rapists we have.
- What now, sir?
- 120
- 00:11:12,542 --> 00:11:14,042
- Call Gelu for the sketch.
- 121
- 00:11:14,251 --> 00:11:15,959
- He's on his way.
- 122
- 00:11:17,001 --> 00:11:18,959
- - Take her statement.
- - Yes.
- 123
- 00:11:20,959 --> 00:11:24,542
- - On his way here or to his girl?
- - I didn't ask.
- 124
- 00:11:25,209 --> 00:11:26,376
- Here.
- 125
- 00:11:27,042 --> 00:11:28,667
- And a pen.
- 126
- 00:11:28,959 --> 00:11:30,792
- Now write this...
- 127
- 00:11:31,001 --> 00:11:34,626
- "I, the undersigned, residing at... "
- 128
- 00:11:35,417 --> 00:11:36,751
- Can I get you a coffee?
- 129
- 00:11:36,959 --> 00:11:38,834
- I've had three already.
- 130
- 00:11:38,959 --> 00:11:41,792
- - A bit much for a doctor?
- - Right...
- 131
- 00:11:41,959 --> 00:11:45,542
- "Hereby declare that... "
- And write the date and time...
- 132
- 00:11:45,792 --> 00:11:48,834
- It was 7:54. I had a call just then.
- 133
- 00:11:48,959 --> 00:11:52,959
- "At 7:54, in the area
- between Republic Street and... "
- 134
- 00:11:53,059 --> 00:11:55,019
- - Piscului.
- - Piscului.
- 135
- 00:11:55,959 --> 00:11:58,167
- "Crossing a construction site... "
- 136
- 00:11:58,376 --> 00:11:59,834
- To school.
- 137
- 00:11:59,959 --> 00:12:01,251
- Let her do this.
- 138
- 00:12:02,042 --> 00:12:05,959
- "I was approached by a man... "
- And we'll describe him...
- 139
- 00:12:06,334 --> 00:12:08,792
- They've been building there forever.
- 140
- 00:12:08,959 --> 00:12:10,959
- A backroom deal?
- 141
- 00:12:11,059 --> 00:12:12,834
- Isn't it always?
- 142
- 00:12:13,251 --> 00:12:15,584
- So, "I was approached by a man
- 143
- 00:12:15,792 --> 00:12:19,959
- "who put a knife to my throat... "
- 144
- 00:12:20,876 --> 00:12:22,959
- Did he say anything before?
- 145
- 00:12:23,001 --> 00:12:24,001
- No.
- 146
- 00:12:24,626 --> 00:12:28,042
- "... and he threatened me, saying
- 147
- 00:12:28,667 --> 00:12:31,834
- "that he would kill me
- 148
- 00:12:33,959 --> 00:12:36,042
- "if I refused to have
- 149
- 00:12:36,334 --> 00:12:38,959
- "sexual intercourse with him. "
- 150
- 00:12:39,251 --> 00:12:41,959
- Why did we abolish the death sentence?
- 151
- 00:12:43,959 --> 00:12:46,001
- He came up to you on the site?
- 152
- 00:12:46,209 --> 00:12:47,876
- On the sidewalk.
- 153
- 00:12:48,417 --> 00:12:50,251
- So he pulled you in there?
- 154
- 00:12:50,459 --> 00:12:51,542
- Yes.
- 155
- 00:12:51,959 --> 00:12:53,792
- Were there people around?
- 156
- 00:12:55,042 --> 00:12:56,459
- I think so.
- 157
- 00:12:56,959 --> 00:12:58,584
- Didn't they notice?
- 158
- 00:12:59,959 --> 00:13:01,334
- I don't know.
- 159
- 00:13:01,792 --> 00:13:03,959
- Did you scream or anything?
- 160
- 00:13:04,209 --> 00:13:08,001
- No, he put his hand over my mouth
- right away.
- 161
- 00:13:08,959 --> 00:13:11,417
- So he pulled you behind a wall?
- 162
- 00:13:12,001 --> 00:13:14,042
- There was a container.
- 163
- 00:13:14,417 --> 00:13:16,626
- And he pulled his pants down?
- 164
- 00:13:17,542 --> 00:13:20,959
- He pulled his pants down,
- 165
- 00:13:21,334 --> 00:13:24,672
- - and he pulled me to him.
- - Let's go out for a bit.
- 166
- 00:13:25,376 --> 00:13:28,459
- - It's fine, you can stay.
- - No, we're going.
- 167
- 00:13:28,667 --> 00:13:29,834
- Are you okay?
- 168
- 00:13:30,251 --> 00:13:33,042
- Come on, she's a grown-up!
- 169
- 00:13:42,667 --> 00:13:44,417
- Don't worry, we'll get him.
- 170
- 00:13:44,959 --> 00:13:47,376
- You think that's what I care about?
- 171
- 00:13:47,959 --> 00:13:49,959
- I know, but it's all we can do.
- 172
- 00:13:50,876 --> 00:13:53,834
- She starts university
- in the UK in September.
- 173
- 00:13:53,959 --> 00:13:54,959
- Great.
- 174
- 00:13:55,251 --> 00:13:57,959
- Two universities offered her scholarships.
- 175
- 00:13:58,001 --> 00:14:00,751
- - Impressive! What field?
- - Psychology.
- 176
- 00:14:01,334 --> 00:14:04,251
- - She's a hard worker, my girl.
- - I can imagine.
- 177
- 00:14:05,042 --> 00:14:07,042
- But she needs to pass her finals.
- 178
- 00:14:07,376 --> 00:14:10,167
- Finals! It's good she's got a scholarship.
- 179
- 00:14:10,417 --> 00:14:12,209
- It depends on her final grades.
- 180
- 00:14:12,459 --> 00:14:16,001
- - Stuff like this happens.
- - Around here, it does!
- 181
- 00:14:16,209 --> 00:14:18,959
- - It happens there too...
- - Not so much.
- 182
- 00:14:19,626 --> 00:14:22,042
- They're more civilised, more...
- 183
- 00:14:22,334 --> 00:14:26,435
- - She was all set to leave...
- - Sure. What would she stay here for?
- 184
- 00:14:26,959 --> 00:14:29,834
- - Were the tests in English?
- - All of them.
- 185
- 00:14:30,167 --> 00:14:35,188
- Private tutoring since 5th grade,
- a great English teacher at school...
- 186
- 00:14:35,584 --> 00:14:39,584
- You know her. She was in
- that accident at the bridge
- 187
- 00:14:39,959 --> 00:14:42,042
- a War ago.
- 188
- 00:14:42,334 --> 00:14:43,626
- The one with the child!
- 189
- 00:14:45,251 --> 00:14:47,001
- Your girl has her finals, too.
- 190
- 00:14:47,209 --> 00:14:49,334
- Yes. Top grades in chemistry.
- 191
- 00:14:49,542 --> 00:14:50,542
- Congratulations!
- 192
- 00:14:50,626 --> 00:14:52,584
- I'll get her a job with us.
- 193
- 00:14:52,959 --> 00:14:54,167
- Do you see her often?
- 194
- 00:14:54,626 --> 00:14:57,542
- She calls me when I'm
- late with the alimony.
- 195
- 00:14:58,042 --> 00:14:59,251
- How's Oana?
- 196
- 00:14:59,959 --> 00:15:01,751
- She moved to Sebes.
- 197
- 00:15:01,959 --> 00:15:04,792
- She met a guy with three children.
- 198
- 00:15:04,959 --> 00:15:06,459
- She's gotten so fat...
- 199
- 00:15:06,667 --> 00:15:07,959
- - No!
- - Yes.
- 200
- 00:15:08,167 --> 00:15:10,959
- - Sir?
- - Quickly. Do the sketch.
- 201
- 00:15:11,167 --> 00:15:12,209
- On my Way-
- 202
- 00:15:12,334 --> 00:15:16,042
- Gem's an artist.
- Romeo's a doctor in our hospital.
- 203
- 00:15:16,334 --> 00:15:20,251
- Really? Could he maybe
- put in a word for my godfather?
- 204
- 00:15:20,542 --> 00:15:21,959
- Remember Bulai?
- 205
- 00:15:22,042 --> 00:15:23,542
- - I'll be going.
- - Go.
- 206
- 00:15:24,001 --> 00:15:26,376
- He got us out of military service. At 18.
- 207
- 00:15:26,584 --> 00:15:29,626
- - Ex-head of customs?
- - He's deputy mayor now.
- 208
- 00:15:29,834 --> 00:15:30,959
- What about him?
- 209
- 00:15:31,167 --> 00:15:35,167
- He has cirrhosis or something.
- He urgently needs a liver.
- 210
- 00:15:36,209 --> 00:15:37,834
- I don't know.
- 211
- 00:15:37,959 --> 00:15:41,376
- For transplants,
- there's a national waiting list.
- 212
- 00:15:41,959 --> 00:15:44,251
- But I talked to Tiberiu in Bucharest.
- 213
- 00:15:44,459 --> 00:15:47,334
- He's working in the Ministry of Health now.
- 214
- 00:15:47,542 --> 00:15:49,042
- - Boghean?
- - Precisely.
- 215
- 00:15:49,209 --> 00:15:50,209
- I know him.
- 216
- 00:15:50,334 --> 00:15:54,667
- He promised to help.
- Bulai has always helped everybody.
- 217
- 00:15:54,876 --> 00:15:56,251
- Always helpful and kind.
- 218
- 00:15:56,459 --> 00:15:58,376
- So what am I supposed to do?
- 219
- 00:15:58,584 --> 00:16:01,584
- Call Boghean to bump his name up the list.
- 220
- 00:16:03,376 --> 00:16:04,959
- I know, but
- 221
- 00:16:05,001 --> 00:16:08,209
- he'll die if we don't. He helped everybody.
- 222
- 00:16:08,417 --> 00:16:09,959
- Please.
- 223
- 00:16:10,334 --> 00:16:12,459
- - I'll see what I can do.
- - Sir?
- 224
- 00:16:13,042 --> 00:16:16,584
- He looks like the convict
- who escaped yesterday.
- 225
- 00:16:17,042 --> 00:16:19,834
- Given how you've drawn him...
- 226
- 00:16:19,959 --> 00:16:21,542
- She doesn't remember.
- 227
- 00:16:21,751 --> 00:16:23,459
- Go and do it properly.
- 228
- 00:16:33,251 --> 00:16:34,251
- What?
- 229
- 00:16:35,542 --> 00:16:37,959
- I keep wondering who
- broke our window.
- 230
- 00:16:38,959 --> 00:16:42,626
- Who knows? There are all kinds of people.
- 231
- 00:16:43,417 --> 00:16:44,751
- Still, it's strange.
- 232
- 00:16:44,959 --> 00:16:46,042
- Watch out!
- 233
- 00:16:48,959 --> 00:16:50,167
- Are you all right?
- 234
- 00:16:50,626 --> 00:16:51,667
- Yes.
- 235
- 00:17:17,542 --> 00:17:18,626
- What was it?
- 236
- 00:17:19,584 --> 00:17:20,959
- A dog, I guess.
- 237
- 00:17:31,751 --> 00:17:33,584
- Here's the old lock.
- 238
- 00:17:33,834 --> 00:17:36,959
- Call me when you decide
- about the grille.
- 239
- 00:17:37,059 --> 00:17:41,172
- - I'll talk to my wife. - Bars are
- safer for the ground floor.
- 240
- 00:17:41,459 --> 00:17:42,584
- Of course.
- 241
- 00:17:42,792 --> 00:17:43,834
- Thank you.
- 242
- 00:17:43,959 --> 00:17:45,959
- - Call me.
- - Yes.
- 243
- 00:17:46,001 --> 00:17:47,959
- I'm done, goodbye!
- 244
- 00:17:48,059 --> 00:17:49,334
- Good bye.
- 245
- 00:17:50,751 --> 00:17:53,042
- - My best to your daughter.
- - Thank you.
- 246
- 00:17:53,334 --> 00:17:56,376
- I had a cousin who got raped.
- For years, she...
- 247
- 00:17:56,584 --> 00:17:57,834
- No,no,no.
- 248
- 00:17:58,542 --> 00:18:01,792
- No, my girl wasn't raped, just assaulted.
- 249
- 00:18:02,959 --> 00:18:03,959
- Goodbye, then.
- 250
- 00:19:42,959 --> 00:19:44,209
- How is she?
- 251
- 00:19:45,209 --> 00:19:46,959
- How do you think?
- 252
- 00:19:49,959 --> 00:19:51,001
- Magda...
- 253
- 00:19:52,959 --> 00:19:55,167
- Did you know Eliza isn't a virgin?
- 254
- 00:19:56,667 --> 00:19:58,334
- I had an idea.
- 255
- 00:19:59,542 --> 00:20:01,001
- Why didn't you tell me?
- 256
- 00:20:02,209 --> 00:20:05,959
- It's personal. You don't just talk about it.
- 257
- 00:20:06,042 --> 00:20:08,209
- So how did you know?
- 258
- 00:20:09,209 --> 00:20:11,251
- Because I'm her mother.
- 259
- 00:20:12,376 --> 00:20:17,209
- Magda, we agreed that
- when it comes to Eliza, we talk.
- 260
- 00:20:17,792 --> 00:20:19,334
- I didn't hide anything.
- 261
- 00:20:19,542 --> 00:20:24,376
- Maybe she doesn't want
- to talk about this with you.
- 262
- 00:20:25,042 --> 00:20:27,584
- She can discuss anything with me.
- 263
- 00:20:30,167 --> 00:20:32,209
- Why didn't she then?
- 264
- 00:20:32,959 --> 00:20:34,042
- I don't know.
- 265
- 00:20:35,584 --> 00:20:37,584
- Maybe you told her not to?
- 266
- 00:20:37,834 --> 00:20:40,417
- I thought we had a real talk.
- 267
- 00:20:42,751 --> 00:20:43,876
- Do you like
- 268
- 00:20:44,751 --> 00:20:47,959
- this motorcycle instructor
- she hangs outwith?
- 269
- 00:20:48,042 --> 00:20:51,167
- Whether I do or not, it's her business now.
- 270
- 00:20:51,376 --> 00:20:55,876
- Encourage her to date a guy
- who sells used cars from Germany!
- 271
- 00:20:55,959 --> 00:21:01,248
- He doesn't sell them. He just
- brought over a bike for himself.
- 272
- 00:21:01,251 --> 00:21:02,406
- Yes, right.
- 273
- 00:21:02,876 --> 00:21:05,001
- Want me to pick her boyfriends?
- 274
- 00:21:05,209 --> 00:21:06,959
- Let her experience life.
- 275
- 00:21:07,059 --> 00:21:11,959
- Nowadays you don't have to marry
- the first guy you hold hands with.
- 276
- 00:21:12,042 --> 00:21:15,251
- As if I was the first you held hands with.
- 277
- 00:21:15,667 --> 00:21:18,417
- Relax, I wasn't thinking of you.
- 278
- 00:21:19,042 --> 00:21:21,959
- Not everything's about you, you know.
- 279
- 00:21:24,584 --> 00:21:26,876
- I'll pack her school lunch.
- 280
- 00:21:27,209 --> 00:21:29,876
- Should she sit the exam tomorrow?
- 281
- 00:21:29,959 --> 00:21:31,584
- Of course.
- 282
- 00:21:32,042 --> 00:21:35,667
- You think this is something
- you just shake off?
- 283
- 00:21:35,876 --> 00:21:39,667
- Magda! Her scholarship depends on it!
- Be responsible!
- 284
- 00:21:40,042 --> 00:21:44,209
- I am, but it's not like
- today didn't happen. It happened.
- 285
- 00:21:44,417 --> 00:21:48,251
- She can't throw away
- all her work because of an accident.
- 286
- 00:21:48,459 --> 00:21:50,959
- Accident? So rape is an accident?
- 287
- 00:21:51,042 --> 00:21:54,751
- He didn't rape her!
- Stop saying that, all of you!
- 288
- 00:21:54,959 --> 00:21:56,376
- He just forced his head...
- 289
- 00:21:56,459 --> 00:21:57,459
- Stop it!
- 290
- 00:21:57,584 --> 00:22:00,251
- She'll sit the exam, and that's final!
- 291
- 00:22:10,751 --> 00:22:14,012
- - It's time to let her decide.
- - I will.
- 292
- 00:22:14,629 --> 00:22:18,192
- And she'll agree. You'll see.
- Just don't meddle.
- 293
- 00:22:19,542 --> 00:22:21,459
- Could you two keep it down?
- 294
- 00:22:22,376 --> 00:22:24,459
- Where are your socks?
- 295
- 00:22:27,959 --> 00:22:29,251
- Eliza.
- 296
- 00:22:30,167 --> 00:22:33,959
- Tomorrow I'll see
- if we can postpone the exam.
- 297
- 00:22:34,417 --> 00:22:37,959
- But if we can't, you have to do your best.
- 298
- 00:22:38,959 --> 00:22:41,001
- I don't know if I can write.
- 299
- 00:22:41,417 --> 00:22:45,042
- Everybody will be nice to you.
- They'll understand.
- 300
- 00:22:50,876 --> 00:22:52,959
- I'm going to bed now.
- 301
- 00:25:36,459 --> 00:25:37,751
- Excuse me, madam!
- 302
- 00:25:37,959 --> 00:25:39,167
- Madam!
- 303
- 00:25:40,959 --> 00:25:42,209
- Good morning.
- 304
- 00:25:42,542 --> 00:25:45,792
- I have to talk to an exam supervisor.
- 305
- 00:25:45,959 --> 00:25:47,959
- But the guards here claim...
- 306
- 00:25:48,059 --> 00:25:51,334
- - Parents are not allowed.
- - It's fine, don't worry.
- 307
- 00:25:51,542 --> 00:25:53,959
- There are rules...
- 308
- 00:25:54,059 --> 00:25:57,542
- Don't worry, I'll handle it!
- 309
- 00:26:02,584 --> 00:26:05,959
- Doctor, I agree it's
- a prestigious university,
- 310
- 00:26:06,059 --> 00:26:08,334
- but the regulations state that...
- 311
- 00:26:08,542 --> 00:26:11,834
- Mr. President.
- Do they state "no casts allowed"?
- 312
- 00:26:11,959 --> 00:26:14,876
- We have to rule out all possible fraud.
- 313
- 00:26:14,959 --> 00:26:17,959
- Her final high school
- average was 9.5!
- 314
- 00:26:18,059 --> 00:26:22,959
- Yes, but last year we had a good student
- with notes in his plaster.
- 315
- 00:26:23,167 --> 00:26:25,834
- Isn't it a case-by-case decision?
- 316
- 00:26:25,959 --> 00:26:27,959
- Yes, but the procedure...
- 317
- 00:26:28,042 --> 00:26:30,959
- She was attacked in front of the school!
- 318
- 00:26:31,001 --> 00:26:33,959
- Not in the school, so it's not our fault.
- 319
- 00:26:34,001 --> 00:26:36,167
- It's never the school's fault, is it?
- 320
- 00:26:36,376 --> 00:26:39,959
- Doctor, we're deeply sorry,
- but the rules...
- 321
- 00:26:40,059 --> 00:26:42,959
- Please just allow her
- to sit the exam.
- 322
- 00:26:43,042 --> 00:26:46,334
- Let the board decide
- if she's to be disqualified.
- 323
- 00:26:46,626 --> 00:26:48,876
- But please give her a chance.
- 324
- 00:26:50,001 --> 00:26:53,959
- Send her in.
- And let's hope we get no complaints.
- 325
- 00:26:54,001 --> 00:26:57,959
- You won't. Thank you. I'm in your debt.
- 326
- 00:26:59,667 --> 00:27:00,667
- Let's go.
- 327
- 00:27:59,459 --> 00:28:02,417
- - Did you bring my results?
- - There.
- 328
- 00:28:03,001 --> 00:28:06,626
- They changed your medication.
- You're on Cavinton now.
- 329
- 00:28:07,834 --> 00:28:09,959
- For a month, then we'll see.
- 330
- 00:28:11,959 --> 00:28:12,959
- Wait...
- 331
- 00:28:14,167 --> 00:28:15,667
- There's a page missing?
- 332
- 00:28:15,876 --> 00:28:19,959
- Really, Mom, don't you trust me?
- 333
- 00:28:21,209 --> 00:28:23,792
- Here. Take this when you go.
- 334
- 00:28:23,959 --> 00:28:24,959
- What's this?
- 335
- 00:28:25,251 --> 00:28:28,751
- The photo album. I found it in the cabinet.
- 336
- 00:28:29,542 --> 00:28:31,209
- Don't you want to keep it?
- 337
- 00:28:31,542 --> 00:28:33,751
- Eliza may want it, when she leaves.
- 338
- 00:28:33,959 --> 00:28:35,751
- There are photos of her.
- 339
- 00:28:37,334 --> 00:28:38,417
- Fine.
- 340
- 00:28:39,751 --> 00:28:42,959
- But calm down. Pandele told you to rest.
- 341
- 00:28:43,167 --> 00:28:45,251
- You turned the house upside down.
- 342
- 00:28:45,459 --> 00:28:48,584
- Because I forgot where it was, that's why.
- 343
- 00:28:49,959 --> 00:28:51,167
- Fine, fine.
- 344
- 00:28:51,542 --> 00:28:54,167
- Eliza said she'd stop by yesterday
- 345
- 00:28:54,376 --> 00:28:56,584
- to take up her party dress.
- 346
- 00:28:56,959 --> 00:29:01,001
- Mom, she's busy with the exams,
- with going away...
- 347
- 00:29:03,834 --> 00:29:06,834
- Don't open for anyone.
- Some convicts escaped.
- 348
- 00:29:06,959 --> 00:29:08,834
- It was on the radio.
- 349
- 00:29:10,626 --> 00:29:14,834
- I don't agree with her leaving, not one bit.
- 350
- 00:29:14,959 --> 00:29:16,584
- So what should we do?
- 351
- 00:29:17,459 --> 00:29:19,042
- You say that now,
- 352
- 00:29:19,251 --> 00:29:23,042
- but do you know the feeling
- when your child leaves?
- 353
- 00:29:23,667 --> 00:29:26,626
- I understand, Mom, but it's for her sake.
- 354
- 00:29:26,834 --> 00:29:29,167
- What if she studied here in Cluj?
- 355
- 00:29:29,376 --> 00:29:31,959
- What's there for her here, Mom?
- 356
- 00:29:32,042 --> 00:29:33,751
- What's so terrible about here?
- 357
- 00:29:33,959 --> 00:29:35,876
- She has her home,
- 358
- 00:29:35,959 --> 00:29:39,834
- she has you.
- She'd be nearby, you'd have each other.
- 359
- 00:29:40,209 --> 00:29:43,167
- Everything is difficult here, you need to...
- 360
- 00:29:43,376 --> 00:29:46,167
- Do you think it's any different elsewhere?
- 361
- 00:29:47,334 --> 00:29:51,751
- She should stay and change things!
- If they all leave...
- 362
- 00:29:51,959 --> 00:29:55,417
- We stayed and what did we change
- in the end?
- 363
- 00:29:56,001 --> 00:29:58,626
- You changed what could be changed.
- 364
- 00:29:58,834 --> 00:30:01,167
- There, you don't need connections.
- 365
- 00:30:01,376 --> 00:30:03,834
- She's not the type to tough it out.
- 366
- 00:30:03,959 --> 00:30:05,751
- And after we're gone...
- 367
- 00:30:06,792 --> 00:30:11,209
- It's because you babied her.
- She's never had to face trouble.
- 368
- 00:30:11,417 --> 00:30:14,042
- We had our own share of trouble already.
- 369
- 00:30:14,584 --> 00:30:16,251
- I should go now.
- 370
- 00:30:16,459 --> 00:30:17,959
- Anything else you need?
- 371
- 00:30:18,001 --> 00:30:21,459
- I told you before, but you forgot.
- 372
- 00:30:21,667 --> 00:30:22,667
- What?
- 373
- 00:30:23,751 --> 00:30:26,459
- Clear the grass from the grave.
- 374
- 00:30:26,959 --> 00:30:30,042
- And pour some concrete, it's cleaner.
- 375
- 00:30:30,334 --> 00:30:31,792
- Really, Mom...
- 376
- 00:30:31,959 --> 00:30:33,959
- Please, do it for me.
- 377
- 00:30:34,959 --> 00:30:36,959
- I can't do it myself anymore.
- 378
- 00:30:37,167 --> 00:30:38,959
- Fine, I'll see.
- 379
- 00:30:39,959 --> 00:30:41,584
- You said that already.
- 380
- 00:30:41,792 --> 00:30:43,667
- I won't forget. Bye.
- 381
- 00:30:43,876 --> 00:30:45,334
- Take care.
- 382
- 00:30:48,959 --> 00:30:50,584
- - Lock the door!
- - I will.
- 383
- 00:31:14,251 --> 00:31:15,584
- How is Eliza doing?
- 384
- 00:31:15,959 --> 00:31:17,042
- So-so.
- 385
- 00:31:18,042 --> 00:31:21,708
- - Thanks for this morning.
- - That guy's an idiot.
- 386
- 00:31:22,667 --> 00:31:24,542
- Good thing it worked out.
- 387
- 00:31:24,959 --> 00:31:27,001
- For her scholarship, she needs...
- 388
- 00:31:27,209 --> 00:31:29,417
- At least a 9. On average.
- 389
- 00:31:33,209 --> 00:31:34,542
- This is so stupid.
- 390
- 00:31:41,959 --> 00:31:42,959
- What?
- 391
- 00:31:43,959 --> 00:31:44,959
- Nothing.
- 392
- 00:31:45,959 --> 00:31:47,209
- Tell me.
- 393
- 00:31:49,376 --> 00:31:52,334
- It's nothing. My period is 6 days late.
- 394
- 00:31:58,251 --> 00:31:59,792
- Why that face?
- 395
- 00:32:00,459 --> 00:32:01,834
- What face?
- 396
- 00:32:02,542 --> 00:32:03,542
- That one.
- 397
- 00:32:04,417 --> 00:32:05,959
- I wasn't expecting it.
- 398
- 00:32:10,167 --> 00:32:12,042
- Why not?
- 399
- 00:32:13,042 --> 00:32:15,001
- Shall we talk now?
- 400
- 00:32:15,792 --> 00:32:17,959
- You seem a bit tense.
- 401
- 00:32:20,959 --> 00:32:22,959
- Good thing you're so calm.
- 402
- 00:32:24,334 --> 00:32:25,626
- Isn't that Matei?
- 403
- 00:32:27,459 --> 00:32:28,751
- Yes.
- 404
- 00:32:29,209 --> 00:32:31,251
- I couldn't leave him home alone.
- 405
- 00:32:31,459 --> 00:32:32,584
- I'll be Off.
- 406
- 00:32:55,584 --> 00:32:56,959
- Yes, Magda.
- 407
- 00:32:57,542 --> 00:32:59,959
- She's out. She's with me.
- 408
- 00:33:00,959 --> 00:33:02,792
- She just got out.
- 409
- 00:33:04,167 --> 00:33:07,167
- She did well on what she could finish.
- 410
- 00:33:07,376 --> 00:33:09,792
- She didn't do the last two questions.
- 411
- 00:33:10,626 --> 00:33:11,959
- No, not at all.
- 412
- 00:33:12,959 --> 00:33:14,959
- She just didn't have time.
- 413
- 00:33:16,459 --> 00:33:18,251
- You can talk to her at home.
- 414
- 00:33:20,959 --> 00:33:22,417
- Would you talk to Mom?
- 415
- 00:33:28,834 --> 00:33:30,959
- Mom, I'll call you later, okay?
- 416
- 00:33:32,584 --> 00:33:34,167
- No, nothing hurts.
- 417
- 00:33:36,417 --> 00:33:37,959
- I knew the answers but...
- 418
- 00:33:38,751 --> 00:33:39,876
- I don't know.
- 419
- 00:33:41,209 --> 00:33:42,959
- No, that wasn't it.
- 420
- 00:33:46,959 --> 00:33:49,959
- I call you a bit later, Mom, okay?
- 421
- 00:33:52,667 --> 00:33:55,626
- Calm down, it's not the end of the world.
- 422
- 00:33:56,959 --> 00:33:58,751
- We'll manage, don't worry.
- 423
- 00:34:01,959 --> 00:34:03,667
- Shall I drive you home?
- 424
- 00:34:03,876 --> 00:34:05,542
- No, I'm meeting Marius.
- 425
- 00:34:06,751 --> 00:34:08,251
- Is that a good idea?
- 426
- 00:34:08,834 --> 00:34:10,459
- I promised.
- 427
- 00:34:24,792 --> 00:34:25,834
- Thanks.
- 428
- 00:34:32,459 --> 00:34:33,834
- Sandu!
- 429
- 00:34:34,042 --> 00:34:35,167
- Yes, sir?
- 430
- 00:34:35,376 --> 00:34:37,834
- - The Doctor's here.
- - I'm coming.
- 431
- 00:34:39,959 --> 00:34:41,584
- What are these for?
- 432
- 00:34:42,417 --> 00:34:44,251
- I had this breakdown...
- 433
- 00:34:44,459 --> 00:34:45,959
- Because of the divorce?
- 434
- 00:34:46,959 --> 00:34:48,626
- Maybe. No idea.
- 435
- 00:34:48,876 --> 00:34:51,876
- I panicked. I'd made a mess of my life...
- 436
- 00:34:51,959 --> 00:34:53,459
- I'd wasted it...
- 437
- 00:34:53,959 --> 00:34:58,209
- So I went to a doctor
- who told me to get these marbles.
- 438
- 00:34:58,876 --> 00:35:02,042
- Here's one for each day I've lived
- 439
- 00:35:02,334 --> 00:35:03,876
- and here, there's one
- 440
- 00:35:04,042 --> 00:35:07,542
- for each day until I retire,
- 441
- 00:35:07,751 --> 00:35:10,626
- at 65, unless they change the law again.
- 442
- 00:35:10,959 --> 00:35:15,001
- So every evening I move one marble
- and think a bit.
- 443
- 00:35:15,376 --> 00:35:17,376
- Was he a doctor or a priest?
- 444
- 00:35:17,751 --> 00:35:21,042
- A doctor but you know,
- that kind of doctor...
- 445
- 00:35:22,251 --> 00:35:24,042
- The marking scheme for Romanian.
- 446
- 00:35:24,542 --> 00:35:26,417
- Well done, Sandu!
- 447
- 00:35:26,834 --> 00:35:28,626
- - One more task.
- - Please.
- 448
- 00:35:28,834 --> 00:35:33,751
- The good doctor here noticed
- a surveillance camera at the corner.
- 449
- 00:35:33,959 --> 00:35:35,042
- - By the school?
- - Yes.
- 450
- 00:35:35,334 --> 00:35:37,667
- Solved. The recording comes today.
- 451
- 00:35:37,876 --> 00:35:39,209
- Bravo, Sandu.
- 452
- 00:35:39,959 --> 00:35:41,959
- - Anything else?
- - That's all.
- 453
- 00:35:42,042 --> 00:35:43,042
- Thank you, sir.
- 454
- 00:35:47,876 --> 00:35:49,167
- Let's see...
- 455
- 00:35:50,167 --> 00:35:53,959
- 3.2 for the character description.
- 456
- 00:35:54,001 --> 00:35:57,959
- 2.5 for the vocabulary section...
- Say 2, she didn't finish it...
- 457
- 00:35:58,334 --> 00:36:00,459
- 1.5 for the predicative clause...
- 458
- 00:36:00,751 --> 00:36:03,251
- My daughter will get a 7, and Eliza...
- 459
- 00:36:03,459 --> 00:36:06,251
- - Minus the last two questions.
- - 8...
- 460
- 00:36:08,334 --> 00:36:11,417
- - It's the right norm?
- - Certainly.
- 461
- 00:36:12,459 --> 00:36:13,667
- Not good, then.
- 462
- 00:36:13,876 --> 00:36:16,626
- She'd need straight tens in the next tests.
- 463
- 00:36:16,834 --> 00:36:18,417
- I believe she can do it.
- 464
- 00:36:20,542 --> 00:36:22,542
- The September session, maybe?
- 465
- 00:36:22,959 --> 00:36:24,959
- Too late, I checked.
- 466
- 00:36:26,334 --> 00:36:29,042
- - You should talk to Bulai.
- - About what?
- 467
- 00:36:29,542 --> 00:36:33,540
- - You called about his liver?
- - Boghean called me yesterday.
- 468
- 00:36:33,575 --> 00:36:35,959
- Even better.
- Ask Bulai. He can help.
- 469
- 00:36:36,059 --> 00:36:38,334
- What can he do about this?
- 470
- 00:36:38,792 --> 00:36:40,042
- Want me to call him?
- 471
- 00:36:40,876 --> 00:36:41,959
- I'll do it.
- 472
- 00:36:53,167 --> 00:36:55,959
- Hello, sir! How are you doing?
- 473
- 00:36:57,751 --> 00:37:00,959
- Also busy.
- My daughter's doing her final exams.
- 474
- 00:37:01,042 --> 00:37:02,667
- Yes, thank you.
- 475
- 00:37:02,959 --> 00:37:05,376
- I have news. Good news, hopefully.
- 476
- 00:37:05,667 --> 00:37:08,959
- My friend put in a word
- about the transplant.
- 477
- 00:37:09,042 --> 00:37:11,042
- And we're hoping
- 478
- 00:37:11,334 --> 00:37:13,001
- for a positive answer.
- 479
- 00:37:14,542 --> 00:37:17,376
- It might take a while.
- They need a donor first...
- 480
- 00:37:17,959 --> 00:37:20,334
- Of course we'll let you know,
- 481
- 00:37:20,542 --> 00:37:22,042
- the good Lord willing.
- 482
- 00:37:22,334 --> 00:37:23,959
- I have a question, sir.
- 483
- 00:37:24,059 --> 00:37:27,959
- Could you help Dr. Aldea?
- He has a problem.
- 484
- 00:37:29,209 --> 00:37:33,542
- His daughter narrowly escaped
- being raped right by the school.
- 485
- 00:37:33,834 --> 00:37:36,251
- So she couldn't focus too well
- 486
- 00:37:36,542 --> 00:37:39,042
- for the written Romanian test today.
- 487
- 00:37:39,584 --> 00:37:43,001
- She's very good.
- She got a scholarship to Cambridge,
- 488
- 00:37:43,251 --> 00:37:45,959
- but it depends on her results.
- 489
- 00:37:47,626 --> 00:37:50,251
- He's here with me. He can tell you more.
- 490
- 00:37:51,209 --> 00:37:52,876
- Have a good day.
- 491
- 00:37:54,167 --> 00:37:56,751
- He'll wait for you at
- 6 p.m. in his office.
- 492
- 00:37:59,042 --> 00:38:01,001
- Romeo, it's for your child.
- 493
- 00:38:02,167 --> 00:38:03,667
- Write down his number.
- 494
- 00:39:00,542 --> 00:39:03,001
- - A bit more?
- - I don't drink often.
- 495
- 00:39:03,334 --> 00:39:05,501
- Me, I haven't touched alcohol
- 496
- 00:39:05,709 --> 00:39:08,084
- for exactly a year and 6 months.
- 497
- 00:39:08,792 --> 00:39:12,334
- But it's too late.
- My liver still won't regenerate.
- 498
- 00:39:12,709 --> 00:39:14,001
- And your test results?
- 499
- 00:39:14,209 --> 00:39:17,167
- Bad. I haven't done
- any recently. Got scared.
- 500
- 00:39:17,376 --> 00:39:18,792
- You should do them.
- 501
- 00:39:19,292 --> 00:39:22,084
- Let's get you admitted for tests tomorrow.
- 502
- 00:39:22,334 --> 00:39:23,959
- If you say so.
- 503
- 00:39:24,209 --> 00:39:28,959
- A liver could show up any day,
- but if you're not ready...
- 504
- 00:39:29,001 --> 00:39:31,959
- You've convinced me! See how easy it was?
- 505
- 00:39:32,376 --> 00:39:33,959
- Tell me straight,
- 506
- 00:39:34,209 --> 00:39:35,959
- is it a difficult operation?
- 507
- 00:39:36,209 --> 00:39:39,584
- Yes. The body needs
- to accept the foreign organ.
- 508
- 00:39:40,084 --> 00:39:41,167
- In other words,
- 509
- 00:39:41,917 --> 00:39:44,376
- the first 24 hours are crucial.
- 510
- 00:39:44,792 --> 00:39:46,209
- Don't scare me.
- 511
- 00:39:46,626 --> 00:39:50,501
- I won't, but you have responsibilities,
- a family...
- 512
- 00:39:50,959 --> 00:39:53,959
- You need to know the situation
- before surgery.
- 513
- 00:39:54,084 --> 00:39:58,959
- Oh, you're the kind of doctor
- who tells his patient the truth.
- 514
- 00:39:59,292 --> 00:40:00,959
- In your case, yes.
- 515
- 00:40:01,084 --> 00:40:04,084
- In my mother's case, it's pointless.
- 516
- 00:40:04,334 --> 00:40:06,376
- - What's wrong with her?
- - Nothing.
- 517
- 00:40:06,959 --> 00:40:08,959
- But at her age...
- 518
- 00:40:09,209 --> 00:40:10,959
- So how long do you think
- 519
- 00:40:11,167 --> 00:40:13,792
- we'll wait for the healthy organ?
- 520
- 00:40:13,959 --> 00:40:17,959
- It can take years,
- or it can happen very quickly.
- 521
- 00:40:18,084 --> 00:40:19,917
- It depends on donors.
- 522
- 00:40:19,959 --> 00:40:23,001
- I see. In any case, I'm ready.
- 523
- 00:40:23,501 --> 00:40:25,709
- I have my testament, the money...
- 524
- 00:40:25,917 --> 00:40:27,792
- Money won't be an issue.
- 525
- 00:40:27,959 --> 00:40:32,084
- Come on, Doctor,
- don't tell me you live off your salary!
- 526
- 00:40:32,292 --> 00:40:33,959
- That's not it.
- 527
- 00:40:35,376 --> 00:40:39,376
- I hope you don't think you owe me
- for helping your daughter.
- 528
- 00:40:39,584 --> 00:40:43,376
- You can't compare a man's life
- with some exam. An exam...
- 529
- 00:40:43,959 --> 00:40:47,376
- I've called Serban, the exam board chief.
- 530
- 00:40:47,751 --> 00:40:50,917
- He understood the situation.
- He's a nice man, you know...
- 531
- 00:40:50,959 --> 00:40:53,417
- He came to me once with a problem.
- 532
- 00:40:53,792 --> 00:40:56,209
- His wife was fired from the town hall.
- 533
- 00:40:56,417 --> 00:40:58,959
- They cut jobs while she was pregnant.
- 534
- 00:40:59,292 --> 00:41:00,959
- I got her back in.
- 535
- 00:41:01,209 --> 00:41:04,417
- He's been very grateful to me ever since.
- 536
- 00:41:04,751 --> 00:41:08,167
- Who'll take you on again at 43?
- 537
- 00:41:08,959 --> 00:41:10,917
- People should help each other.
- 538
- 00:41:11,084 --> 00:41:14,959
- My position won me many enemies,
- 539
- 00:41:15,059 --> 00:41:17,959
- but also many friends.
- 540
- 00:41:18,917 --> 00:41:20,584
- Could I have another drop?
- 541
- 00:41:21,959 --> 00:41:23,751
- Good, isn't it?
- 542
- 00:41:35,501 --> 00:41:36,792
- Is something wrong?
- 543
- 00:41:36,959 --> 00:41:38,084
- No. Why?
- 544
- 00:41:38,334 --> 00:41:40,209
- You're here? At this hour?
- 545
- 00:41:41,292 --> 00:41:43,959
- I wanted to say sorry for earlier.
- 546
- 00:41:50,709 --> 00:41:52,084
- The neighbors are watching.
- 547
- 00:41:52,292 --> 00:41:53,834
- So what?
- 548
- 00:41:54,834 --> 00:41:56,084
- How's Eliza?
- 549
- 00:41:56,959 --> 00:41:58,084
- Not good.
- 550
- 00:41:58,584 --> 00:41:59,959
- She didn't do well.
- 551
- 00:42:00,059 --> 00:42:01,751
- - On her test?
- - Yes.
- 552
- 00:42:03,709 --> 00:42:04,834
- I'm sorry.
- 553
- 00:42:05,167 --> 00:42:06,209
- Yes.
- 554
- 00:42:07,709 --> 00:42:09,584
- I wanted to ask you.
- 555
- 00:42:09,959 --> 00:42:14,292
- Could they let her write
- a bit more once the 3 hours are up?
- 556
- 00:42:15,084 --> 00:42:16,542
- Not really.
- 557
- 00:42:17,584 --> 00:42:18,584
- I see.
- 558
- 00:42:19,959 --> 00:42:22,959
- Well, then I don't know. We'll see.
- 559
- 00:42:26,959 --> 00:42:28,292
- This is Matei.
- 560
- 00:42:29,751 --> 00:42:32,542
- Dr. Aldea, who operated on Mom...
- 561
- 00:42:32,959 --> 00:42:34,501
- Hello, Matei.
- 562
- 00:42:35,959 --> 00:42:38,542
- Matei, will you take that mask off?
- 563
- 00:42:39,959 --> 00:42:41,167
- Let him be.
- 564
- 00:42:41,834 --> 00:42:43,376
- I'll be going.
- 565
- 00:42:43,584 --> 00:42:44,834
- Bye, Matei.
- 566
- 00:42:51,417 --> 00:42:53,917
- Do you mind that I introduced you?
- 567
- 00:42:53,959 --> 00:42:55,834
- No, why should I?
- 568
- 00:42:56,292 --> 00:42:58,001
- You didn't want to meet him.
- 569
- 00:42:58,626 --> 00:42:59,959
- You didn't want it.
- 570
- 00:43:01,292 --> 00:43:04,084
- But now I thought you should meet.
- 571
- 00:43:04,709 --> 00:43:05,917
- So we've met.
- 572
- 00:43:06,959 --> 00:43:08,542
- I have to go.
- 573
- 00:43:09,959 --> 00:43:10,959
- Go, then.
- 574
- 00:43:36,001 --> 00:43:37,959
- The light attracts the moths.
- 575
- 00:43:38,084 --> 00:43:39,626
- Don't worry.
- 576
- 00:43:39,834 --> 00:43:42,292
- - Do you want some cake?
- - No, thanks.
- 577
- 00:43:42,584 --> 00:43:44,084
- Homemade, by my wife.
- 578
- 00:43:44,292 --> 00:43:47,292
- I've bothered you enough already.
- 579
- 00:43:47,626 --> 00:43:48,959
- It happens.
- 580
- 00:43:49,959 --> 00:43:52,501
- Happy birthday to your wife.
- 581
- 00:43:52,751 --> 00:43:53,792
- I'll tell her.
- 582
- 00:43:54,959 --> 00:43:57,751
- - Can I get you a chair?
- - Don't bother.
- 583
- 00:43:58,709 --> 00:44:01,209
- Forgive me for this morning.
- 584
- 00:44:01,417 --> 00:44:03,417
- If I seemed a bit aggressive...
- 585
- 00:44:03,626 --> 00:44:04,959
- Don't worry.
- 586
- 00:44:05,292 --> 00:44:07,292
- Now, how may I help you?
- 587
- 00:44:07,959 --> 00:44:11,001
- Mr. Bulai described
- the situation, I believe.
- 588
- 00:44:11,584 --> 00:44:12,959
- Yes, he did.
- 589
- 00:44:13,501 --> 00:44:15,542
- What grade does the girl need?
- 590
- 00:44:15,959 --> 00:44:18,084
- She needs a final average of 9
- 591
- 00:44:18,292 --> 00:44:19,959
- to get the scholarship.
- 592
- 00:44:20,209 --> 00:44:21,959
- And on the Romanian test?
- 593
- 00:44:22,001 --> 00:44:24,084
- We estimate an 8 at most.
- 594
- 00:44:24,709 --> 00:44:26,084
- Have you spoken to anybody?
- 595
- 00:44:26,292 --> 00:44:29,959
- For the Romanian test? No.
- Could we change anything?
- 596
- 00:44:30,584 --> 00:44:32,792
- It might be a bit late now.
- 597
- 00:44:33,834 --> 00:44:36,834
- There are teachers from different schools.
- 598
- 00:44:36,959 --> 00:44:41,792
- I'm very sorry to involve you.
- It's very unpleasant.
- 599
- 00:44:41,959 --> 00:44:43,417
- Such things happen.
- 600
- 00:44:43,751 --> 00:44:45,709
- What are her grades in maths?
- 601
- 00:44:45,917 --> 00:44:49,959
- Her final average
- at the end of high school is 9.6.
- 602
- 00:44:50,001 --> 00:44:51,417
- That's good.
- 603
- 00:44:52,584 --> 00:44:55,167
- So she could get 10 in the exam.
- 604
- 00:44:55,751 --> 00:44:57,709
- I think so, yes.
- 605
- 00:44:58,959 --> 00:45:01,959
- I don't know one of the grading teachers.
- 606
- 00:45:02,001 --> 00:45:05,709
- The other one was a colleague.
- A decent man.
- 607
- 00:45:05,917 --> 00:45:07,334
- But we need both of them.
- 608
- 00:45:07,542 --> 00:45:09,751
- I don't know how such things work.
- 609
- 00:45:09,959 --> 00:45:14,542
- They must give similar grades. If not,
- the paper goes to another committee.
- 610
- 00:45:14,751 --> 00:45:17,376
- - It's better not to.
- - I see.
- 611
- 00:45:17,751 --> 00:45:19,001
- So what's best?
- 612
- 00:45:20,334 --> 00:45:22,959
- I'll see in the morning,
- 613
- 00:45:23,084 --> 00:45:27,001
- or I'll try taking the paper
- to another teacher.
- 614
- 00:45:27,209 --> 00:45:29,542
- But that's a bit more complicated.
- 615
- 00:45:29,959 --> 00:45:31,626
- Is that the only way?
- 616
- 00:45:31,959 --> 00:45:33,959
- Do you know of any other?
- 617
- 00:45:34,959 --> 00:45:37,584
- Please tell me what I have to do.
- 618
- 00:45:37,959 --> 00:45:40,542
- - How much I should pay.
- - Nothing.
- 619
- 00:45:40,751 --> 00:45:43,584
- Mr. Bulai helped me, I help you, that's all.
- 620
- 00:45:43,792 --> 00:45:45,959
- I'll be greatly in your debt.
- 621
- 00:45:46,376 --> 00:45:48,417
- Could I compensate you somehow...
- 622
- 00:45:48,626 --> 00:45:51,501
- Don't worry about it, it's fine.
- 623
- 00:45:51,917 --> 00:45:54,001
- Just make sure the girl
- 624
- 00:45:54,209 --> 00:45:55,959
- marks her paper clearly.
- 625
- 00:45:57,334 --> 00:45:59,001
- I need to talk to her?
- 626
- 00:45:59,209 --> 00:46:01,376
- Yes. She must mark the paper.
- 627
- 00:46:01,584 --> 00:46:03,959
- If we miss it, it's over.
- 628
- 00:46:04,376 --> 00:46:05,584
- I see.
- 629
- 00:46:06,376 --> 00:46:11,542
- All she has to do is cross out
- 3 words on the first page, bottom line.
- 630
- 00:46:11,792 --> 00:46:13,084
- The last 3 words.
- 631
- 00:46:14,834 --> 00:46:15,959
- Just like this.
- 632
- 00:46:16,751 --> 00:46:18,209
- - Understood?
- - Yes.
- 633
- 00:46:22,792 --> 00:46:24,792
- Okay. Well, thank you.
- 634
- 00:46:24,959 --> 00:46:28,542
- I'll go. I've disturbed
- your wife's birthday long enough.
- 635
- 00:46:28,792 --> 00:46:31,792
- Doctor, if you have any doubts, say so now.
- 636
- 00:46:31,959 --> 00:46:34,751
- This can only work on trust.
- 637
- 00:46:34,959 --> 00:46:38,084
- I don't want to end up in the news.
- Neither do you.
- 638
- 00:46:38,334 --> 00:46:39,959
- That won't happen.
- 639
- 00:46:40,167 --> 00:46:44,501
- One more thing, I'm doing this for the girl.
- 640
- 00:46:44,792 --> 00:46:48,626
- She shouldn't pay
- because we can't handle our criminals.
- 641
- 00:46:49,209 --> 00:46:51,084
- But I don't do such things.
- 642
- 00:46:51,834 --> 00:46:55,084
- This house and all you see here
- was earned honestly.
- 643
- 00:46:55,376 --> 00:46:56,626
- I'm sure.
- 644
- 00:46:57,417 --> 00:46:58,959
- I don't do such things.
- 645
- 00:46:59,001 --> 00:47:00,209
- I don't doubt it.
- 646
- 00:47:01,959 --> 00:47:04,167
- I'll see you out. Some cake?
- 647
- 00:47:04,376 --> 00:47:05,959
- No, thank you.
- 648
- 00:49:42,584 --> 00:49:47,084
- Once she starts on this path,
- there's no going back.
- 649
- 00:49:47,501 --> 00:49:51,334
- You can't just shake it off,
- say it's okay and move on.
- 650
- 00:49:51,626 --> 00:49:55,084
- You know in your heart of hearts
- that it's not right.
- 651
- 00:49:55,959 --> 00:49:59,084
- That's not the path I
- want Eliza to take in life.
- 652
- 00:49:59,292 --> 00:50:00,959
- I'm sure you don't either.
- 653
- 00:50:03,834 --> 00:50:08,084
- If there was any other way,
- I wouldn't even think about it.
- 654
- 00:50:09,292 --> 00:50:11,584
- She shouldn't be doing this.
- 655
- 00:50:13,501 --> 00:50:14,792
- Magda,
- 656
- 00:50:15,626 --> 00:50:18,959
- we raised her knowing she'd leave here.
- 657
- 00:50:19,084 --> 00:50:21,209
- What if she misses this chance?
- 658
- 00:50:21,417 --> 00:50:24,376
- She can't handle life here.
- 659
- 00:50:24,959 --> 00:50:26,626
- She'll learn.
- 660
- 00:50:27,334 --> 00:50:31,584
- We were just as unprepared
- at her age. We handled it.
- 661
- 00:50:31,792 --> 00:50:32,959
- Did we?
- 662
- 00:50:33,542 --> 00:50:35,542
- How did we handle it?
- 663
- 00:50:35,917 --> 00:50:38,792
- By doing things we wanted her not to do?
- 664
- 00:50:39,584 --> 00:50:42,501
- But how could she start off in life
- 665
- 00:50:42,709 --> 00:50:45,542
- with this burden on her shoulders?
- 666
- 00:50:45,959 --> 00:50:47,751
- What burden, Magda?
- 667
- 00:50:47,959 --> 00:50:49,959
- This exam's just a formality.
- 668
- 00:50:50,084 --> 00:50:52,584
- Everyone cheats in their final exam.
- 669
- 00:50:52,959 --> 00:50:54,376
- I didn't cheat.
- 670
- 00:50:54,751 --> 00:50:56,751
- Fine, Magda, you didn't.
- 671
- 00:50:57,167 --> 00:51:00,917
- Anyway, this exam
- makes no difference in the end.
- 672
- 00:51:00,959 --> 00:51:03,792
- Even what they studied in school is useless.
- 673
- 00:51:04,084 --> 00:51:07,626
- All that counts is getting
- to a normal world.
- 674
- 00:51:07,834 --> 00:51:10,959
- How you get there matters too.
- 675
- 00:51:11,584 --> 00:51:13,209
- It's not fair to...
- 676
- 00:51:13,417 --> 00:51:17,959
- Being attacked in broad daylight
- in a crowded place, is that fair?
- 677
- 00:51:18,167 --> 00:51:19,959
- You want her to live here?
- 678
- 00:51:20,167 --> 00:51:22,834
- - It was an accident.
- - No, it wasn't!
- 679
- 00:51:23,084 --> 00:51:26,542
- You ended up in some library
- because you were fair!
- 680
- 00:51:26,959 --> 00:51:29,751
- Sometimes the result is all that matters.
- 681
- 00:51:29,959 --> 00:51:32,959
- It's our decision. She needn't feel guilty.
- 682
- 00:51:33,167 --> 00:51:36,959
- This isn't something you can decide for her.
- 683
- 00:51:37,001 --> 00:51:38,792
- So what's your plan?
- 684
- 00:51:40,792 --> 00:51:41,959
- I don't know.
- 685
- 00:51:42,417 --> 00:51:43,959
- You know what annoys me?
- 686
- 00:51:45,084 --> 00:51:48,959
- That you know there's
- no other way.
- 687
- 00:51:49,059 --> 00:51:53,814
- But you won't take any responsibility,
- knowing that I'll fix it.
- 688
- 00:51:53,959 --> 00:51:58,626
- No, but I'm aware that being fair
- comes with a price.
- 689
- 00:51:58,959 --> 00:52:00,834
- And I was willing to pay it.
- 690
- 00:52:01,084 --> 00:52:05,834
- You could afford to
- because I took care of everything!
- 691
- 00:52:06,084 --> 00:52:09,751
- I'd pay any price in this situation,
- if it was about me.
- 692
- 00:52:09,959 --> 00:52:12,542
- But I won't have my child pay it.
- 693
- 00:52:12,751 --> 00:52:14,292
- She's my child, too.
- 694
- 00:52:14,626 --> 00:52:15,626
- Is she?
- 695
- 00:52:16,542 --> 00:52:18,917
- Fine, then you go talk to her.
- 696
- 00:52:29,959 --> 00:52:30,959
- Come in.
- 697
- 00:52:34,167 --> 00:52:36,626
- Are you all right?
- 698
- 00:52:36,959 --> 00:52:40,751
- Yes, just reading this synopsis.
- 699
- 00:52:44,376 --> 00:52:46,084
- How did it go with Marius?
- 700
- 00:52:48,209 --> 00:52:49,417
- Okay.
- 701
- 00:52:50,209 --> 00:52:52,084
- It'll all pass. You'll see.
- 702
- 00:52:54,209 --> 00:52:55,334
- Yeah.
- 703
- 00:52:57,376 --> 00:52:59,959
- When you're in Kensington Gardens,
- 704
- 00:53:00,084 --> 00:53:03,959
- with all those squirrels chasing you,
- 705
- 00:53:04,542 --> 00:53:07,834
- the world here will seem so far away,
- 706
- 00:53:07,959 --> 00:53:10,751
- you'll wonder if it was real.
- 707
- 00:53:11,959 --> 00:53:13,292
- Don't say that.
- 708
- 00:53:15,959 --> 00:53:18,001
- Do you think it's easy for us?
- 709
- 00:53:19,501 --> 00:53:20,959
- But that's life.
- 710
- 00:53:21,959 --> 00:53:25,751
- Children leave home
- and learn to live on their own.
- 711
- 00:53:28,001 --> 00:53:31,834
- Don't be angry
- if I don't do well in the exam tomorrow.
- 712
- 00:53:32,417 --> 00:53:33,584
- Eliza,
- 713
- 00:53:35,084 --> 00:53:39,834
- you have to do your best.
- It would be a pity to miss this chance.
- 714
- 00:53:42,001 --> 00:53:45,917
- Some important steps in life
- depend on small things.
- 715
- 00:53:46,959 --> 00:53:49,584
- And some chances shouldn't be wasted.
- 716
- 00:53:51,626 --> 00:53:56,584
- You know, in '91,
- your mom and I decided to move back.
- 717
- 00:53:56,917 --> 00:53:58,084
- It was a bad decision.
- 718
- 00:53:59,292 --> 00:54:03,959
- We thought things would change,
- we thought we'd move mountains.
- 719
- 00:54:05,084 --> 00:54:06,959
- We didn't move anything.
- 720
- 00:54:07,417 --> 00:54:09,334
- I have no regrets, though.
- 721
- 00:54:09,959 --> 00:54:11,501
- At least we tried.
- 722
- 00:54:12,959 --> 00:54:16,334
- But don't make a mistake now
- just because we did.
- 723
- 00:54:16,542 --> 00:54:20,626
- If you do, it means
- we lived for nothing, understand?
- 724
- 00:54:29,376 --> 00:54:30,584
- What's that?
- 725
- 00:54:32,959 --> 00:54:35,959
- A precaution for tomorrow's exam.
- 726
- 00:54:37,001 --> 00:54:41,417
- You need to do your best.
- I'm sure this won't be necessary.
- 727
- 00:54:41,626 --> 00:54:43,501
- But we can't risk
- 728
- 00:54:43,709 --> 00:54:46,959
- you missing this train
- for fractions of a point.
- 729
- 00:54:51,626 --> 00:54:53,084
- I don't understand.
- 730
- 00:54:54,959 --> 00:54:59,167
- You just have to cross out
- 3 words from the first page.
- 731
- 00:54:59,792 --> 00:55:03,292
- Just like here. Regardless of the questions.
- 732
- 00:55:04,001 --> 00:55:05,792
- Now do you understand?
- 733
- 00:55:10,542 --> 00:55:11,959
- Eliza...
- 734
- 00:55:13,584 --> 00:55:16,959
- Sometimes, in life,
- it's the result that counts.
- 735
- 00:55:17,959 --> 00:55:19,959
- Don't get me wrong.
- 736
- 00:55:21,792 --> 00:55:25,501
- We raised you to always be honest.
- 737
- 00:55:26,334 --> 00:55:28,542
- But this is the world we live in.
- 738
- 00:55:28,959 --> 00:55:32,792
- And sometimes we need to fight
- using their weapons.
- 739
- 00:55:34,334 --> 00:55:38,959
- So this is a precaution
- that gets you where you want to go,
- 740
- 00:55:39,084 --> 00:55:40,709
- where you deserve to go.
- 741
- 00:55:41,959 --> 00:55:46,084
- From there,
- you can do what you think is best.
- 742
- 00:55:47,959 --> 00:55:50,334
- - What I think is best?
- - Yes.
- 743
- 00:55:51,417 --> 00:55:55,751
- Trust me, if there was any way
- of changing things here,
- 744
- 00:55:55,959 --> 00:55:58,751
- I'd urge you to stay and fight.
- 745
- 00:55:59,501 --> 00:56:02,084
- But it's enough that we stayed.
- 746
- 00:56:03,084 --> 00:56:06,292
- Let others try too. We've done our bit.
- 747
- 00:56:08,959 --> 00:56:10,334
- What does Mom say?
- 748
- 00:56:11,959 --> 00:56:16,542
- I think she understands
- that life has its winners and losers,
- 749
- 00:56:17,501 --> 00:56:20,209
- and we want you to be a winner,
- 750
- 00:56:21,709 --> 00:56:25,084
- and have a good life,
- since you won't get another.
- 751
- 00:56:39,417 --> 00:56:41,584
- I'll let you rest now.
- 752
- 00:56:49,542 --> 00:56:52,542
- Put on some socks. Don't catch cold.
- 753
- 00:56:55,959 --> 00:56:57,417
- Goodnight.
- 754
- 00:57:00,501 --> 00:57:03,626
- You can smoke. I know you have some there.
- 755
- 00:57:59,167 --> 00:58:00,167
- Dad?
- 756
- 00:58:00,376 --> 00:58:01,376
- Yes?
- 757
- 00:58:03,959 --> 00:58:06,167
- Why do you always beep here?
- 758
- 00:58:07,959 --> 00:58:09,584
- Just to make sure.
- 759
- 00:58:12,542 --> 00:58:14,959
- Even when there are no cars?
- 760
- 00:58:29,959 --> 00:58:31,888
- - Want some water?
- - No.
- 761
- 00:58:32,084 --> 00:58:33,834
- Did you bring your snack?
- 762
- 00:58:33,959 --> 00:58:35,001
- Yes.
- 763
- 00:58:35,751 --> 00:58:38,167
- Eat. It helps the brain.
- 764
- 00:58:52,792 --> 00:58:55,001
- Good luck. And take care.
- 765
- 00:58:57,959 --> 00:59:00,334
- - Could you rewind?
- - Of course.
- 766
- 00:59:05,751 --> 00:59:08,709
- A mountain ranger saw one of the convicts
- 767
- 00:59:08,917 --> 00:59:10,917
- near the chairlift.
- 768
- 00:59:10,959 --> 00:59:13,084
- Tomorrow we'll search for him.
- 769
- 00:59:15,001 --> 00:59:18,834
- That cyclist says he didn't understand
- what was going on.
- 770
- 00:59:20,751 --> 00:59:22,626
- This other one didn't, either?
- 771
- 00:59:22,834 --> 00:59:24,209
- Every man for himself.
- 772
- 00:59:24,959 --> 00:59:27,209
- What's the world coming to?
- 773
- 00:59:28,417 --> 00:59:29,834
- Pause it for a moment!
- 774
- 00:59:35,376 --> 00:59:37,959
- Can you print me a screenshot?
- 775
- 00:59:38,334 --> 00:59:39,709
- What for?
- 776
- 00:59:39,959 --> 00:59:41,501
- Can you?
- 777
- 00:59:41,959 --> 00:59:45,001
- Sandu, print that for
- Lieutenant Bullitt here.
- 778
- 00:59:45,376 --> 00:59:47,167
- Draw the blinds.
- 779
- 00:59:49,542 --> 00:59:50,584
- Hello.
- 780
- 00:59:50,792 --> 00:59:52,709
- - Got the convict?
- - Tomorrow.
- 781
- 00:59:52,917 --> 00:59:54,709
- - Heard about the accident?
- - No.
- 782
- 00:59:54,917 --> 00:59:58,001
- Thirty minutes ago, by the bridge.
- Head-on collision.
- 783
- 00:59:58,209 --> 01:00:01,501
- Three men and one woman dead,
- one man in a coma.
- 784
- 01:00:01,792 --> 01:00:03,001
- - Were you there?
- - No.
- 785
- 01:00:03,209 --> 01:00:08,001
- My brother's a funeral director,
- pays ambulance drivers to tip him off.
- 786
- 01:00:08,542 --> 01:00:09,751
- It's come to that...
- 787
- 01:00:09,959 --> 01:00:11,209
- Law of the jungle.
- 788
- 01:00:11,959 --> 01:00:14,584
- There's a lot of competition, sir.
- 789
- 01:00:14,834 --> 01:00:15,959
- Here it is.
- 790
- 01:00:17,626 --> 01:00:18,959
- Thank you.
- 791
- 01:00:19,001 --> 01:00:20,917
- Any news for my godfather?
- 792
- 01:00:20,959 --> 01:00:22,001
- Gelu!
- 793
- 01:00:22,209 --> 01:00:23,417
- Not yet.
- 794
- 01:00:26,292 --> 01:00:28,709
- - I'm off.
- - We'll keep you informed.
- 795
- 01:00:28,959 --> 01:00:30,084
- Good bye.
- 796
- 01:00:53,376 --> 01:00:55,001
- Hi, Csilla, what's up?
- 797
- 01:00:55,209 --> 01:00:57,834
- Car crash. Came in an hour ago,
- 798
- 01:00:57,959 --> 01:00:58,959
- in a coma.
- 799
- 01:00:59,917 --> 01:01:01,292
- Mr. Bulai is waiting.
- 800
- 01:01:01,501 --> 01:01:02,751
- How is he?
- 801
- 01:01:02,959 --> 01:01:04,751
- Not too spry. You'll see.
- 802
- 01:01:04,959 --> 01:01:06,917
- Get his colonoscopy.
- 803
- 01:01:06,959 --> 01:01:08,751
- I have it ready for you.
- 804
- 01:01:09,959 --> 01:01:11,084
- Thanks.
- 805
- 01:01:14,376 --> 01:01:18,209
- The liver doesn't worry me so much.
- I knew what to expect.
- 806
- 01:01:18,417 --> 01:01:20,959
- - This, however, does.
- - What?
- 807
- 01:01:21,376 --> 01:01:23,001
- These polyps here.
- 808
- 01:01:23,542 --> 01:01:27,917
- Possibly the cause of your condition.
- We must remove them first.
- 809
- 01:01:27,959 --> 01:01:31,292
- No, Doctor. This is terrible news.
- 810
- 01:01:31,501 --> 01:01:34,292
- No need to panic. Good thing we saw them.
- 811
- 01:01:34,501 --> 01:01:37,834
- We'll run tests and solve the problem.
- 812
- 01:01:38,959 --> 01:01:41,084
- - Thank you so much...
- - What's this?
- 813
- 01:01:41,292 --> 01:01:43,542
- - Please accept it.
- - We agreed...
- 814
- 01:01:43,751 --> 01:01:45,334
- Don't you trust me?
- 815
- 01:01:45,542 --> 01:01:49,501
- I do. But one can't have
- an operation without paying.
- 816
- 01:01:49,709 --> 01:01:53,334
- - You're embarrassing me.
- - Not at all.
- 817
- 01:01:53,584 --> 01:01:57,084
- Take it as a heartfelt gift.
- It's for my peace of mind.
- 818
- 01:01:59,167 --> 01:02:02,084
- Mr. Bulai, I need my peace of mind too.
- 819
- 01:02:02,334 --> 01:02:04,959
- So this stays here.
- After the surgery,
- 820
- 01:02:05,001 --> 01:02:06,834
- we talk and see. Deal?
- 821
- 01:02:07,959 --> 01:02:11,626
- If only... If I ever wake up from it.
- 822
- 01:02:11,834 --> 01:02:17,084
- Mr. Bulai, please, it's essential
- that you keep a positive outlook!
- 823
- 01:02:17,292 --> 01:02:19,959
- My life is in your hands now.
- 824
- 01:02:20,084 --> 01:02:22,917
- Everything will be fine.
- Don't worry.
- 825
- 01:02:22,959 --> 01:02:24,626
- I pray to God it will be!
- 826
- 01:02:24,959 --> 01:02:26,959
- Okay, enough of this.
- 827
- 01:02:29,584 --> 01:02:32,792
- Have things worked out
- with your daughter?
- 828
- 01:02:33,084 --> 01:02:35,709
- I spoke with him, yes. Thank you.
- 829
- 01:02:35,917 --> 01:02:37,584
- He's a kind man.
- 830
- 01:02:37,792 --> 01:02:41,084
- Yes. He understood
- it was difficult for me too.
- 831
- 01:02:41,334 --> 01:02:44,709
- Misfortunes occur. Unpredictably.
- 832
- 01:02:45,001 --> 01:02:46,751
- It could have been worse.
- 833
- 01:02:47,959 --> 01:02:49,376
- Still, it's hard.
- 834
- 01:02:49,959 --> 01:02:52,084
- You don't know what's best.
- 835
- 01:02:52,542 --> 01:02:53,959
- That's the hard part.
- 836
- 01:02:54,501 --> 01:02:58,209
- But if you do something earnestly,
- with all your heart,
- 837
- 01:02:58,501 --> 01:03:00,001
- you needn't doubt yourself.
- 838
- 01:03:00,209 --> 01:03:01,376
- You think so?
- 839
- 01:03:01,584 --> 01:03:03,917
- I don't think so, I'm sure.
- 840
- 01:03:04,084 --> 01:03:05,959
- Please, go, go!
- 841
- 01:03:07,084 --> 01:03:08,126
- Yes.
- 842
- 01:03:19,084 --> 01:03:20,126
- Hello.
- 843
- 01:03:20,959 --> 01:03:21,959
- Hello.
- 844
- 01:03:22,001 --> 01:03:23,834
- I'm Eliza's father.
- 845
- 01:03:24,084 --> 01:03:27,292
- We met at the motorcycling school.
- 846
- 01:03:27,501 --> 01:03:28,542
- Right.
- 847
- 01:03:28,751 --> 01:03:31,959
- Excuse me, I'm... I didn't sleep last night.
- 848
- 01:03:32,084 --> 01:03:34,001
- - You were busy.
- - Yes.
- 849
- 01:03:34,501 --> 01:03:38,292
- I deejay in a club for
- some extra money, so...
- 850
- 01:03:38,626 --> 01:03:40,167
- Everything okay with Eliza?
- 851
- 01:03:40,376 --> 01:03:43,209
- It's okay. She can steer one-handed now.
- 852
- 01:03:43,917 --> 01:03:46,417
- We'll have to cancel the exam, right?
- 853
- 01:03:46,542 --> 01:03:47,626
- Yes.
- 854
- 01:03:47,751 --> 01:03:50,626
- - Was it on Thursday?
- - It won't be possible.
- 855
- 01:03:52,084 --> 01:03:55,751
- - Are you waiting for her?
- - Yes, I promised I would.
- 856
- 01:03:57,542 --> 01:03:59,334
- It's taking so long today.
- 857
- 01:03:59,751 --> 01:04:03,084
- Yes. Finals have got so complicated lately.
- 858
- 01:04:03,376 --> 01:04:05,084
- Me, I was out in one hour.
- 859
- 01:04:05,334 --> 01:04:06,501
- - Really?
- - Yes!
- 860
- 01:04:07,084 --> 01:04:09,084
- Truth is, we were organized.
- 861
- 01:04:09,376 --> 01:04:10,834
- What school was it?
- 862
- 01:04:11,084 --> 01:04:13,417
- The Sports School, if you know it.
- 863
- 01:04:13,917 --> 01:04:16,209
- - Behind the...
- - By the train station.
- 864
- 01:04:16,917 --> 01:04:18,959
- What do you mean "organized"?
- 865
- 01:04:19,501 --> 01:04:21,917
- Our specialty was sport,
- 866
- 01:04:21,959 --> 01:04:26,792
- so the teachers were flexible.
- The reputation of the school counts.
- 867
- 01:04:26,959 --> 01:04:29,584
- I see. So they let you cheat.
- 868
- 01:04:29,959 --> 01:04:33,959
- We had access to some sources
- of inspiration. Romanian's hard.
- 869
- 01:04:34,001 --> 01:04:37,959
- With so much training,
- we had little time to study.
- 870
- 01:04:39,501 --> 01:04:41,709
- You want a degree in sports?
- 871
- 01:04:42,501 --> 01:04:46,542
- If Eliza went to uni in Cluj,
- I could try something there.
- 872
- 01:04:46,751 --> 01:04:50,376
- But given the new situation, we'll see.
- 873
- 01:04:50,751 --> 01:04:54,001
- She'll go to England.
- The scholarship's a big chance.
- 874
- 01:04:54,209 --> 01:04:55,834
- Of course.
- 875
- 01:04:55,959 --> 01:04:58,792
- Marius, I wanted to ask you something.
- 876
- 01:04:58,959 --> 01:04:59,959
- Go ahead.
- 877
- 01:05:00,751 --> 01:05:02,709
- The day Eliza was attacked,
- 878
- 01:05:02,917 --> 01:05:06,626
- she said you were going to meet.
- Could you tell me
- 879
- 01:05:06,834 --> 01:05:08,334
- what happened?
- 880
- 01:05:10,084 --> 01:05:12,959
- I was supposed to be there at 7:50.
- 881
- 01:05:13,084 --> 01:05:16,084
- But the bus didn't come.
- I mean, it was late.
- 882
- 01:05:16,417 --> 01:05:21,772
- So when I arrived, Eliza wasn't there,
- where we usually meet.
- 883
- 01:05:21,807 --> 01:05:24,167
- I see. Did you call her?
- 884
- 01:05:24,376 --> 01:05:26,959
- Of course I did, only it didn't...
- 885
- 01:05:27,167 --> 01:05:29,751
- She didn't answer. It wasn't ringing.
- 886
- 01:05:30,084 --> 01:05:32,167
- - So, she didn't answer.
- - No.
- 887
- 01:05:32,376 --> 01:05:34,959
- Probably... Or it didn't get through at all?
- 888
- 01:05:35,167 --> 01:05:38,959
- Yes. You can imagine how I felt
- when I found out.
- 889
- 01:05:39,084 --> 01:05:43,084
- If I'd gotten there
- five minutes earlier, who knows?
- 890
- 01:05:43,542 --> 01:05:45,584
- You considered calling the police?
- 891
- 01:05:45,917 --> 01:05:48,959
- I didn't worry.
- I thought she'd gone into school.
- 892
- 01:05:49,059 --> 01:05:52,251
- - Without waiting for you?
- - Well, as I was late...
- 893
- 01:05:52,917 --> 01:05:55,917
- I ask because somebody called the police.
- 894
- 01:05:56,334 --> 01:05:59,042
- Could be. Did you get the number?
- 895
- 01:05:59,251 --> 01:06:01,292
- A prepaid SIM.
- 896
- 01:06:01,917 --> 01:06:02,959
- I see.
- 897
- 01:06:03,584 --> 01:06:04,959
- There's Eliza now.
- 898
- 01:06:06,751 --> 01:06:08,376
- - How did it go?
- - Fine.
- 899
- 01:06:11,917 --> 01:06:13,709
- - Tired?
- - A bit.
- 900
- 01:06:13,917 --> 01:06:14,959
- Shall I take you home?
- 901
- 01:06:15,167 --> 01:06:18,751
- I'll hang around a bit in town,
- get some air.
- 902
- 01:06:19,709 --> 01:06:21,167
- Did it go well?
- 903
- 01:06:21,959 --> 01:06:23,084
- It did.
- 904
- 01:06:25,917 --> 01:06:27,709
- I'll get back by myself, okay?
- 905
- 01:06:28,084 --> 01:06:29,584
- Be careful on that...
- 906
- 01:06:29,792 --> 01:06:30,876
- I will.
- 907
- 01:07:29,292 --> 01:07:31,334
- Mom, I asked you two things,
- 908
- 01:07:31,542 --> 01:07:35,334
- to let him buy bread by himself
- and not to sleep with him.
- 909
- 01:07:36,667 --> 01:07:39,751
- Yes, I know it's not easy for him, I know.
- 910
- 01:07:40,959 --> 01:07:43,334
- Neither is raising him alone.
- 911
- 01:07:45,334 --> 01:07:48,959
- No, Mom, you're helping me
- if you follow my rules.
- 912
- 01:07:49,251 --> 01:07:52,792
- It does matter.
- I don't want to raise a mommy's boy!
- 913
- 01:07:54,751 --> 01:07:56,959
- I'll call you later, okay?
- 914
- 01:07:57,376 --> 01:07:58,959
- Yes, bye.
- 915
- 01:08:00,584 --> 01:08:02,459
- Listen to this.
- 916
- 01:08:02,751 --> 01:08:04,959
- I went today to Micii Campioni.
- 917
- 01:08:05,042 --> 01:08:06,709
- "Micii Campioni"?
- 918
- 01:08:06,917 --> 01:08:09,292
- The English school. Forgotten already?
- 919
- 01:08:09,501 --> 01:08:11,501
- You called it "Little Champions. "
- 920
- 01:08:11,709 --> 01:08:15,084
- I say, I'm here to enroll my boy
- for this autumn.
- 921
- 01:08:15,292 --> 01:08:18,459
- We're full up, she says.
- I couldn't even finish!
- 922
- 01:08:18,876 --> 01:08:21,959
- I say, the enrollment period
- hasn't even started!
- 923
- 01:08:22,042 --> 01:08:25,709
- So she tells me about
- siblings having priority,
- 924
- 01:08:25,917 --> 01:08:28,084
- children who live locally and so on.
- 925
- 01:08:28,584 --> 01:08:29,917
- It's a private school?
- 926
- 01:08:29,959 --> 01:08:32,667
- State. But with extra English.
- 927
- 01:08:32,876 --> 01:08:35,292
- Get him into your school. Simpler.
- 928
- 01:08:35,501 --> 01:08:38,959
- I want him to start being more independent.
- 929
- 01:08:39,376 --> 01:08:42,501
- - They knew about his speech problems?
- - Yes.
- 930
- 01:08:42,709 --> 01:08:46,084
- That's it.
- Or maybe they wanted a little pay-off?
- 931
- 01:08:46,376 --> 01:08:48,251
- Why? It's a public school!
- 932
- 01:08:48,542 --> 01:08:51,959
- I spoke with the headmistress.
- He'll take a test.
- 933
- 01:08:52,667 --> 01:08:56,084
- But his speech problems must be treated.
- 934
- 01:08:56,167 --> 01:08:57,376
- Yes.
- 935
- 01:08:57,959 --> 01:08:59,709
- So could you help me?
- 936
- 01:08:59,917 --> 01:09:03,459
- Yes, as soon as I finish with Eliza's exams.
- 937
- 01:09:03,709 --> 01:09:06,709
- It will be too late.
- The school will be full.
- 938
- 01:09:06,917 --> 01:09:10,376
- He needs a speech therapist.
- It's not that easy.
- 939
- 01:09:10,584 --> 01:09:12,917
- I know. That's why I asked you.
- 940
- 01:09:13,917 --> 01:09:17,709
- Sorry, but I can't really focus
- on anything else.
- 941
- 01:09:18,084 --> 01:09:20,376
- If Eliza fails to leave now...
- 942
- 01:09:20,584 --> 01:09:21,917
- You can imagine...
- 943
- 01:09:26,751 --> 01:09:29,251
- I know Eliza's always your top priority.
- 944
- 01:09:29,459 --> 01:09:32,042
- But it's never the right time for me.
- 945
- 01:09:32,376 --> 01:09:34,292
- Something always comes up.
- 946
- 01:09:34,501 --> 01:09:36,959
- I can't go on like this, Romeo.
- 947
- 01:09:37,376 --> 01:09:40,751
- I need to make some decisions about my life.
- 948
- 01:09:40,959 --> 01:09:44,167
- I'm 35, I can't hang around
- waiting for... What?
- 949
- 01:09:44,584 --> 01:09:46,917
- I need to be sure of some things.
- 950
- 01:09:46,959 --> 01:09:50,292
- You always avoid
- making plans or clear decisions.
- 951
- 01:09:50,751 --> 01:09:53,084
- What clear decisions have I avoided?
- 952
- 01:09:54,292 --> 01:09:57,167
- What decisions, Romeo? Don't you know?
- 953
- 01:09:57,501 --> 01:10:00,959
- Meeting in secret for over a year suits you?
- 954
- 01:10:01,084 --> 01:10:03,334
- Or that I sleep alone here?
- 955
- 01:10:03,542 --> 01:10:05,251
- While you sleep at home?
- 956
- 01:10:05,709 --> 01:10:07,709
- I sleep in the living room!
- 957
- 01:10:08,084 --> 01:10:11,251
- And I've never hidden my situation from you.
- 958
- 01:10:11,917 --> 01:10:16,667
- Yes, but we can't keep up
- this uncertainty, this lie.
- 959
- 01:10:16,959 --> 01:10:19,042
- I don't want to lie to my child.
- 960
- 01:10:19,251 --> 01:10:22,334
- Who asked you to lie to him, Sandra?
- 961
- 01:10:22,959 --> 01:10:26,251
- Matei and I didn't meet
- until you wanted us to,
- 962
- 01:10:26,459 --> 01:10:28,959
- and when you wanted us to, we did.
- 963
- 01:10:29,084 --> 01:10:30,959
- I don't see why,
- 964
- 01:10:31,059 --> 01:10:34,917
- given what happened to us,
- you come up with all this.
- 965
- 01:10:35,084 --> 01:10:36,959
- Given what happened to whom?
- 966
- 01:10:37,167 --> 01:10:40,167
- To you and your family?
- 967
- 01:10:40,959 --> 01:10:43,251
- Does what happens to me matter?
- 968
- 01:10:43,501 --> 01:10:46,292
- Or does it matter less, or later?
- 969
- 01:10:46,667 --> 01:10:48,959
- If you have time, or when you feel like it?
- 970
- 01:11:00,042 --> 01:11:01,167
- Is he here?
- 971
- 01:11:02,501 --> 01:11:03,584
- He is.
- 972
- 01:11:03,792 --> 01:11:05,584
- Romeo, it's for you.
- 973
- 01:11:11,334 --> 01:11:13,251
- Grandma collapsed.
- 974
- 01:11:14,251 --> 01:11:15,251
- Eliza!
- 975
- 01:11:15,917 --> 01:11:17,459
- Eliza, wait!
- 976
- 01:11:36,959 --> 01:11:38,376
- 62 Park Street, yes.
- 977
- 01:11:38,584 --> 01:11:39,959
- Why is she there?
- 978
- 01:11:40,059 --> 01:11:42,251
- She fell going to the bathroom.
- 979
- 01:11:42,501 --> 01:11:43,959
- Why isn't she in bed?
- 980
- 01:11:44,292 --> 01:11:46,042
- We were afraid to move her.
- 981
- 01:11:46,251 --> 01:11:47,959
- Help me get her into bed.
- 982
- 01:11:48,084 --> 01:11:49,959
- The stethoscope! In the closet!
- 983
- 01:11:50,251 --> 01:11:51,959
- Got her? Up!
- 984
- 01:11:53,959 --> 01:11:56,459
- Take that jar away, please.
- 985
- 01:11:58,501 --> 01:12:01,042
- - You called the ambulance?
- - No.
- 986
- 01:12:01,251 --> 01:12:02,876
- I did, just now.
- 987
- 01:12:02,959 --> 01:12:04,501
- Open that window!
- 988
- 01:12:04,709 --> 01:12:07,084
- - The bathroom window's open.
- - It's okay.
- 989
- 01:12:07,959 --> 01:12:10,959
- Good Lord! She was fine at noon and...
- 990
- 01:12:11,167 --> 01:12:12,751
- Quiet!
- 991
- 01:12:15,084 --> 01:12:16,501
- Pass me her medicine,
- 992
- 01:12:16,709 --> 01:12:18,959
- the Cavinton. It's over there.
- 993
- 01:12:19,042 --> 01:12:20,042
- Hurry UP!
- 994
- 01:12:25,876 --> 01:12:27,959
- Good. Keep her head tilted.
- 995
- 01:12:28,501 --> 01:12:30,084
- Turn on the light.
- 996
- 01:12:33,042 --> 01:12:34,959
- Do you know what she ate?
- 997
- 01:12:35,059 --> 01:12:38,501
- I brought some beans.
- And a pickled cucumber.
- 998
- 01:12:38,709 --> 01:12:41,084
- But she didn't even touch the cucumber.
- 999
- 01:12:41,751 --> 01:12:44,917
- I told you, no more salty, bloating food.
- 1000
- 01:12:44,959 --> 01:12:47,751
- There were hardly three spoonfuls there.
- 1001
- 01:12:48,501 --> 01:12:50,084
- Put her feet up a bit.
- 1002
- 01:12:55,792 --> 01:12:56,959
- What's wrong?
- 1003
- 01:12:57,042 --> 01:12:59,501
- - The rubbing alcohol.
- - It's there.
- 1004
- 01:12:59,959 --> 01:13:00,959
- The bottom one!
- 1005
- 01:13:02,084 --> 01:13:03,667
- Come on, Mom!
- 1006
- 01:13:05,792 --> 01:13:06,959
- Is it serious?
- 1007
- 01:13:07,584 --> 01:13:09,959
- Don't worry. She'll be fine.
- 1008
- 01:13:10,084 --> 01:13:11,501
- It's not that bad.
- 1009
- 01:13:13,751 --> 01:13:14,959
- Keep pressing.
- 1010
- 01:13:15,042 --> 01:13:16,959
- It's the ambulance crew, sir.
- 1011
- 01:13:18,501 --> 01:13:19,709
- Good evening.
- 1012
- 01:13:20,959 --> 01:13:22,042
- I'm her son.
- 1013
- 01:13:22,459 --> 01:13:23,584
- Aldea.
- 1014
- 01:13:23,959 --> 01:13:25,084
- I'm a doctor.
- 1015
- 01:13:26,459 --> 01:13:29,542
- She has a heart condition
- and fainting spells.
- 1016
- 01:13:29,959 --> 01:13:32,709
- Her heart. And intracranial hypertension.
- 1017
- 01:13:33,667 --> 01:13:34,959
- In her head, yes.
- 1018
- 01:13:35,959 --> 01:13:38,876
- No, it's in a more difficult area.
- 1019
- 01:13:39,459 --> 01:13:40,876
- We don't know yet.
- 1020
- 01:13:40,959 --> 01:13:41,959
- Dad!
- 1021
- 01:13:42,084 --> 01:13:44,667
- I'll call from my phone in a moment.
- 1022
- 01:13:44,959 --> 01:13:46,792
- No, she'll wake up.
- 1023
- 01:13:46,959 --> 01:13:48,876
- I gave her a shot.
- 1024
- 01:13:50,084 --> 01:13:52,376
- As you wish. Yes.
- 1025
- 01:13:52,959 --> 01:13:54,292
- What's this, Mom?
- 1026
- 01:13:54,917 --> 01:13:56,251
- Do you want to scare us?
- 1027
- 01:14:06,292 --> 01:14:07,959
- Let's go. It's late.
- 1028
- 01:14:08,501 --> 01:14:09,667
- I'm staying.
- 1029
- 01:14:10,501 --> 01:14:12,501
- Eliza, Grandma's okay now.
- 1030
- 01:14:12,959 --> 01:14:15,292
- What's intracranial hypertension?
- 1031
- 01:14:18,959 --> 01:14:21,292
- It's a sort of pressure on the brain.
- 1032
- 01:14:21,501 --> 01:14:24,751
- Depending on the area,
- it can cause these episodes.
- 1033
- 01:14:25,667 --> 01:14:27,542
- - Is it serious?
- - Serious...
- 1034
- 01:14:28,042 --> 01:14:29,709
- We'll see how it develops.
- 1035
- 01:14:29,917 --> 01:14:31,376
- Why didn't you tell us?
- 1036
- 01:14:31,584 --> 01:14:32,959
- Tell you what?
- 1037
- 01:14:33,059 --> 01:14:36,668
- For now, she's fine,
- and I'll take care of it.
- 1038
- 01:14:38,959 --> 01:14:40,667
- How was the exam, today?
- 1039
- 01:14:40,917 --> 01:14:42,959
- Good. The questions were easy.
- 1040
- 01:14:44,959 --> 01:14:45,959
- Good.
- 1041
- 01:14:46,876 --> 01:14:48,959
- Let's go. You'll be tired tomorrow.
- 1042
- 01:14:52,959 --> 01:14:54,292
- Why don't you answer?
- 1043
- 01:14:54,501 --> 01:14:55,959
- I'll call back later.
- 1044
- 01:14:56,876 --> 01:14:59,542
- Your phone was on silent when I called.
- 1045
- 01:14:59,876 --> 01:15:01,334
- I was in surgery.
- 1046
- 01:15:01,542 --> 01:15:02,584
- Dad...
- 1047
- 01:15:03,959 --> 01:15:06,084
- I want you to talk to Mom.
- 1048
- 01:15:06,459 --> 01:15:07,542
- Eliza,
- 1049
- 01:15:07,959 --> 01:15:11,584
- what Mom and I
- have to discuss is our business.
- 1050
- 01:15:11,792 --> 01:15:12,917
- No, Dad.
- 1051
- 01:15:12,959 --> 01:15:16,792
- Don't think I can go home
- like nothing happened.
- 1052
- 01:15:17,376 --> 01:15:19,251
- Please go and talk to her.
- 1053
- 01:15:19,459 --> 01:15:21,667
- Please, get your things.
- 1054
- 01:15:21,876 --> 01:15:22,876
- - No, Dad.
- - Eliza!
- 1055
- 01:15:22,959 --> 01:15:23,959
- No!
- 1056
- 01:15:24,059 --> 01:15:27,084
- Talk to her or I won't
- sit the exam tomorrow.
- 1057
- 01:15:27,542 --> 01:15:28,876
- Excuse me?
- 1058
- 01:15:30,501 --> 01:15:31,917
- I'm sorry.
- 1059
- 01:15:32,292 --> 01:15:33,959
- I didn't mean it.
- 1060
- 01:15:34,459 --> 01:15:35,501
- But
- 1061
- 01:15:36,084 --> 01:15:39,959
- please do it. Go and talk to her tonight.
- 1062
- 01:15:40,959 --> 01:15:43,292
- You think you can blackmail me?
- 1063
- 01:15:44,959 --> 01:15:48,959
- Eliza! You think you're doing
- this exam for me?
- 1064
- 01:15:49,042 --> 01:15:50,709
- Or for your mother?
- 1065
- 01:15:51,084 --> 01:15:53,709
- You think you're doing us a favor?
- 1066
- 01:15:54,501 --> 01:15:57,251
- I jump through hoops for you
- and you do this?
- 1067
- 01:15:57,459 --> 01:15:59,751
- I never asked you to jump through...
- 1068
- 01:15:59,959 --> 01:16:01,292
- No, you didn't.
- 1069
- 01:16:01,709 --> 01:16:05,792
- But did you ask for any of the things
- I always did for you?
- 1070
- 01:16:05,959 --> 01:16:08,667
- Or did I just do them?
- 1071
- 01:16:09,959 --> 01:16:11,084
- Can you even imagine
- 1072
- 01:16:11,334 --> 01:16:14,709
- what we had to do so you can live like this?
- 1073
- 01:16:16,959 --> 01:16:20,501
- You shouldn't have done
- it if it wasn't right.
- 1074
- 01:16:21,376 --> 01:16:24,959
- It's so easy to say,
- "You shouldn't have done it. "
- 1075
- 01:16:25,667 --> 01:16:28,084
- Would you be going to study in the UK
- 1076
- 01:16:28,334 --> 01:16:30,876
- without all the private lessons
- 1077
- 01:16:31,084 --> 01:16:33,334
- or the competitions you were in?
- 1078
- 01:16:33,542 --> 01:16:35,959
- I hope you didn't rig those, too.
- 1079
- 01:16:36,059 --> 01:16:38,959
- What? How can you say that?
- 1080
- 01:16:42,292 --> 01:16:44,709
- How could you do this to Mom?
- 1081
- 01:16:46,042 --> 01:16:48,084
- That's really not your business.
- 1082
- 01:16:49,459 --> 01:16:53,709
- You know, we made this effort for you.
- 1083
- 01:16:53,917 --> 01:16:55,542
- So you wouldn't suffer.
- 1084
- 01:16:58,876 --> 01:17:01,334
- I don't want to go to the UK anymore.
- 1085
- 01:17:01,542 --> 01:17:03,584
- I want to stay here with Marius.
- 1086
- 01:17:03,959 --> 01:17:05,042
- Really?
- 1087
- 01:17:05,542 --> 01:17:06,709
- Very well then.
- 1088
- 01:17:07,792 --> 01:17:10,959
- Go get a job, see how the real world is.
- 1089
- 01:17:11,542 --> 01:17:14,876
- But in 10 years you might regret it.
- 1090
- 01:17:14,959 --> 01:17:16,751
- It will be too late.
- 1091
- 01:17:17,917 --> 01:17:20,167
- - The lady needs the bathroom.
- - Okay.
- 1092
- 01:17:22,751 --> 01:17:24,584
- Sleep here if you want.
- 1093
- 01:17:24,959 --> 01:17:26,876
- I'll pick you up at 7.
- 1094
- 01:17:26,959 --> 01:17:28,542
- Marius will take me.
- 1095
- 01:17:31,959 --> 01:17:32,959
- Easy, Mom.
- 1096
- 01:17:33,959 --> 01:17:38,042
- There now, dear. I'm not dead yet.
- 1097
- 01:17:42,959 --> 01:17:44,042
- Can you manage?
- 1098
- 01:17:44,334 --> 01:17:45,709
- Yes, dear.
- 1099
- 01:19:09,042 --> 01:19:10,167
- Hi, Magda.
- 1100
- 01:19:10,376 --> 01:19:11,376
- Hello.
- 1101
- 01:20:27,959 --> 01:20:28,959
- Come in.
- 1102
- 01:20:33,084 --> 01:20:34,084
- What's wrong?
- 1103
- 01:20:34,959 --> 01:20:38,376
- Grandma collapsed and Eliza got scared.
- 1104
- 01:20:38,667 --> 01:20:40,376
- She's staying over.
- 1105
- 01:20:40,584 --> 01:20:42,959
- - Is she okay now?
- - She's better, yes.
- 1106
- 01:20:44,959 --> 01:20:46,792
- How did she do in the exam?
- 1107
- 01:20:47,751 --> 01:20:49,876
- I don't know. She didn't say.
- 1108
- 01:20:56,042 --> 01:20:58,251
- She came to find me at Sandra's.
- 1109
- 01:21:01,167 --> 01:21:04,084
- She was afraid Grandma would die
- so she came.
- 1110
- 01:21:07,084 --> 01:21:08,709
- You were at Sandra's?
- 1111
- 01:21:08,917 --> 01:21:09,917
- Yes.
- 1112
- 01:21:12,459 --> 01:21:14,667
- How did she know you were there?
- 1113
- 01:21:15,459 --> 01:21:16,792
- I don't know.
- 1114
- 01:21:18,584 --> 01:21:20,292
- And what did you tell her?
- 1115
- 01:21:20,959 --> 01:21:22,501
- Nothing.
- 1116
- 01:21:23,959 --> 01:21:26,542
- I promised her I'd talk to you.
- 1117
- 01:21:31,959 --> 01:21:34,667
- You shouldn't have influenced her grade.
- 1118
- 01:21:35,959 --> 01:21:37,084
- After that,
- 1119
- 01:21:37,959 --> 01:21:40,959
- what does all we've taught her count for?
- 1120
- 01:21:41,084 --> 01:21:42,959
- The same as before.
- 1121
- 01:21:43,959 --> 01:21:45,751
- But not here.
- 1122
- 01:21:51,959 --> 01:21:53,959
- I'll follow her.
- 1123
- 01:21:54,751 --> 01:21:55,751
- Where?
- 1124
- 01:21:56,334 --> 01:21:57,709
- Anywhere.
- 1125
- 01:21:59,167 --> 01:22:00,959
- Wherever she goes,
- 1126
- 01:22:01,792 --> 01:22:03,084
- I'll go too.
- 1127
- 01:22:04,959 --> 01:22:06,959
- Have you asked what she thinks?
- 1128
- 01:22:08,042 --> 01:22:09,459
- I won't be in her way.
- 1129
- 01:22:10,376 --> 01:22:12,667
- I'll cook for her.
- 1130
- 01:22:12,959 --> 01:22:14,876
- I'll wait for her at home...
- 1131
- 01:22:14,959 --> 01:22:16,251
- In the student dorm?
- 1132
- 01:22:16,876 --> 01:22:18,459
- We'll rent somewhere.
- 1133
- 01:22:20,959 --> 01:22:22,334
- With what?
- 1134
- 01:22:23,959 --> 01:22:26,709
- We'll rent out this place,
- 1135
- 01:22:27,334 --> 01:22:28,959
- or sell it.
- 1136
- 01:22:35,501 --> 01:22:37,959
- Even if Eliza hadn't found out,
- 1137
- 01:22:38,042 --> 01:22:40,959
- it was time for you to move.
- 1138
- 01:22:42,959 --> 01:22:44,959
- Isn't this my home too?
- 1139
- 01:22:46,501 --> 01:22:48,084
- Not for a long time.
- 1140
- 01:22:50,667 --> 01:22:54,084
- Once Eliza leaves, you're free
- 1141
- 01:22:54,459 --> 01:22:56,959
- to rebuild your life with
- anyone you wish.
- 1142
- 01:22:57,501 --> 01:22:59,459
- Rebuild what?
- 1143
- 01:23:00,376 --> 01:23:02,251
- That no longer concerns me.
- 1144
- 01:23:03,751 --> 01:23:08,792
- Just know that, whether Eliza
- goes to the UK or to Cluj,
- 1145
- 01:23:09,542 --> 01:23:11,751
- you can't stay here anymore.
- 1146
- 01:23:15,959 --> 01:23:17,959
- May I ask you something?
- 1147
- 01:23:18,917 --> 01:23:22,376
- Talk to Eliza,
- get her to do the exam tomorrow.
- 1148
- 01:23:23,292 --> 01:23:24,667
- Won't you drive her?
- 1149
- 01:23:25,292 --> 01:23:27,042
- She said Marius would.
- 1150
- 01:23:30,084 --> 01:23:31,292
- Fine.
- 1151
- 01:23:35,042 --> 01:23:37,959
- But you stop sleeping here from tonight.
- 1152
- 01:23:39,501 --> 01:23:41,792
- I need to tell Eliza something.
- 1153
- 01:23:47,084 --> 01:23:48,167
- Okay.
- 1154
- 01:24:38,626 --> 01:24:41,084
- They're doing the grille tomorrow.
- 1155
- 01:24:42,042 --> 01:24:43,501
- I'll deal with it.
- 1156
- 01:24:46,626 --> 01:24:47,959
- Goodnight.
- 1157
- 01:24:49,042 --> 01:24:50,501
- Goodnight.
- 1158
- 01:25:35,834 --> 01:25:37,501
- - Morning.
- - Hello, Elena.
- 1159
- 01:25:37,709 --> 01:25:40,042
- Csilla wants to see you urgently.
- 1160
- 01:25:40,251 --> 01:25:42,542
- - She's here?
- - She was called in.
- 1161
- 01:25:42,751 --> 01:25:43,917
- Why?
- 1162
- 01:25:43,959 --> 01:25:46,042
- She'll explain. Coffee's ready.
- 1163
- 01:25:46,251 --> 01:25:47,626
- Thank you.
- 1164
- 01:25:48,459 --> 01:25:51,751
- - Is today the last exam?
- - Yes, the last one.
- 1165
- 01:25:51,959 --> 01:25:53,959
- - How's Eliza?
- - Better.
- 1166
- 01:25:54,059 --> 01:25:55,876
- God bless her.
- 1167
- 01:25:55,959 --> 01:25:57,001
- Thank you.
- 1168
- 01:25:59,959 --> 01:26:01,209
- What's going on?
- 1169
- 01:26:01,417 --> 01:26:02,917
- Some prosecutors are here.
- 1170
- 01:26:02,959 --> 01:26:03,959
- Why?
- 1171
- 01:26:04,042 --> 01:26:06,042
- There's a warrant for Mr. Bulai.
- 1172
- 01:26:06,251 --> 01:26:09,959
- The intern forbade them
- to see him before you came.
- 1173
- 01:26:10,059 --> 01:26:13,292
- - Why didn't you call me?
- - Do you ever answer?
- 1174
- 01:26:14,834 --> 01:26:16,542
- How is Bulai feeling?
- 1175
- 01:26:16,959 --> 01:26:18,751
- Not so good, Doctor.
- 1176
- 01:26:19,459 --> 01:26:21,542
- - You offered them coffee?
- - Yes.
- 1177
- 01:26:22,751 --> 01:26:24,959
- Check if Eliza got to the exam.
- 1178
- 01:26:25,001 --> 01:26:26,834
- - Okay.
- - Thank you.
- 1179
- 01:26:26,959 --> 01:26:29,501
- Your car keys. I'm taking it to be fixed.
- 1180
- 01:26:30,959 --> 01:26:32,751
- Best of luck, Doctor.
- 1181
- 01:26:32,959 --> 01:26:34,251
- Thank you, Csilla.
- 1182
- 01:26:43,626 --> 01:26:44,959
- Good morning.
- 1183
- 01:26:45,084 --> 01:26:46,251
- Good morning.
- 1184
- 01:26:47,292 --> 01:26:49,959
- Ivascu, Public Prosecutor's office.
- 1185
- 01:26:50,042 --> 01:26:51,917
- My colleague, Mr. Albu.
- 1186
- 01:26:51,959 --> 01:26:54,667
- - How may I help?
- - Do you have a minute?
- 1187
- 01:26:54,876 --> 01:26:56,292
- I have my rounds.
- 1188
- 01:26:56,501 --> 01:26:58,876
- Still, sit. We need to clarify a few things.
- 1189
- 01:26:58,959 --> 01:27:00,001
- It won't take long.
- 1190
- 01:27:06,876 --> 01:27:07,959
- I'm listening.
- 1191
- 01:27:08,251 --> 01:27:10,459
- You know Mr. Alexandru Bulai?
- 1192
- 01:27:10,667 --> 01:27:12,084
- He was admitted here.
- 1193
- 01:27:12,292 --> 01:27:13,334
- Of course I do.
- 1194
- 01:27:13,459 --> 01:27:15,959
- - How well?
- - Not that well.
- 1195
- 01:27:16,084 --> 01:27:20,542
- I don't mean you're friends
- but you've met him before?
- 1196
- 01:27:20,751 --> 01:27:24,667
- Sorry, but could you tell me
- what this is about?
- 1197
- 01:27:26,042 --> 01:27:28,959
- Mr. Bulai is facing criminal charges
- 1198
- 01:27:29,042 --> 01:27:31,959
- regarding his function as customs chief,
- 1199
- 01:27:32,084 --> 01:27:35,001
- as well as other aspects of his work.
- 1200
- 01:27:35,209 --> 01:27:36,626
- I see.
- 1201
- 01:27:36,834 --> 01:27:37,876
- And?
- 1202
- 01:27:37,959 --> 01:27:40,751
- We'd like to discuss some
- issues with him,
- 1203
- 01:27:40,959 --> 01:27:44,084
- but his lawyer claims he's unfit.
- 1204
- 01:27:44,292 --> 01:27:45,626
- Medically unfit.
- 1205
- 01:27:45,834 --> 01:27:47,209
- He is very ill.
- 1206
- 01:27:47,959 --> 01:27:51,042
- He'll die if he doesn't
- get a liver very quickly.
- 1207
- 01:27:51,626 --> 01:27:53,959
- And even then, his situation is...
- 1208
- 01:27:54,959 --> 01:27:58,001
- I see. So what do you recommend?
- 1209
- 01:27:58,459 --> 01:28:00,959
- Do you think he could stand detention?
- 1210
- 01:28:01,084 --> 01:28:03,959
- Right now, it's out of the question.
- 1211
- 01:28:04,959 --> 01:28:06,292
- But a talk?
- 1212
- 01:28:06,501 --> 01:28:08,001
- Is that also too much?
- 1213
- 01:28:08,667 --> 01:28:10,417
- Depends on how long it is.
- 1214
- 01:28:12,709 --> 01:28:14,042
- Tell me,
- 1215
- 01:28:14,626 --> 01:28:16,876
- would a medical commission
- 1216
- 01:28:16,959 --> 01:28:19,292
- reach the same conclusion?
- 1217
- 01:28:19,542 --> 01:28:23,709
- I presume so,
- but since we live in Romania...
- 1218
- 01:28:23,917 --> 01:28:28,251
- Doctors sometimes protect patients
- for bad reasons.
- 1219
- 01:28:28,501 --> 01:28:30,459
- Listen,
- 1220
- 01:28:30,959 --> 01:28:34,959
- you see a mote in your brother's eye
- but not the beam in your own.
- 1221
- 01:28:35,001 --> 01:28:37,459
- Could you be more specific?
- 1222
- 01:28:37,834 --> 01:28:40,959
- You have the reputation
- 1223
- 01:28:41,292 --> 01:28:43,251
- of being an honest doctor.
- 1224
- 01:28:43,459 --> 01:28:47,042
- You don't ask patients for incentives,
- as some others do.
- 1225
- 01:28:47,251 --> 01:28:49,626
- You're free to search my office.
- 1226
- 01:28:49,834 --> 01:28:51,959
- There's no need for that,
- 1227
- 01:28:52,209 --> 01:28:55,251
- and anyway, we'd need a warrant.
- 1228
- 01:28:56,042 --> 01:28:57,501
- But you know,
- 1229
- 01:28:58,501 --> 01:29:00,417
- everyone has his weak spot.
- 1230
- 01:29:00,959 --> 01:29:02,667
- I'm not sure I follow.
- 1231
- 01:29:03,917 --> 01:29:06,334
- In very complex investigations,
- 1232
- 01:29:06,709 --> 01:29:09,959
- certain procedures are followed,
- do you understand?
- 1233
- 01:29:10,209 --> 01:29:15,084
- Depending on the findings,
- the charges can be extended.
- 1234
- 01:29:16,209 --> 01:29:19,501
- Influence peddling, incitement and so on.
- 1235
- 01:29:19,709 --> 01:29:22,501
- So the suspect's calls are intercepted.
- 1236
- 01:29:22,709 --> 01:29:23,959
- Do you understand?
- 1237
- 01:29:24,292 --> 01:29:28,917
- If any kind of fraud is suspected,
- further investigations follow.
- 1238
- 01:29:28,959 --> 01:29:32,334
- We know you had some conversations
- with Mr. Bulai.
- 1239
- 01:29:34,042 --> 01:29:37,251
- I greatly admire you, professionally.
- 1240
- 01:29:38,084 --> 01:29:41,417
- And, though I may be out of line here,
- 1241
- 01:29:41,626 --> 01:29:44,959
- I'm sure my colleague here,
- and you above all,
- 1242
- 01:29:45,084 --> 01:29:47,959
- will keep this conversation confidential.
- 1243
- 01:29:49,084 --> 01:29:50,417
- In brief,
- 1244
- 01:29:50,959 --> 01:29:53,959
- everything you discussed with Mr. Bulai
- 1245
- 01:29:54,084 --> 01:29:56,626
- has been recorded and filed.
- 1246
- 01:29:59,959 --> 01:30:01,001
- I see.
- 1247
- 01:30:02,876 --> 01:30:06,084
- Excuse me if I'm being too blunt.
- 1248
- 01:30:06,709 --> 01:30:10,334
- We're giving you the chance
- to correct your mistakes.
- 1249
- 01:30:10,751 --> 01:30:13,751
- Errare humanum est,
- as the Romans used to say.
- 1250
- 01:30:13,959 --> 01:30:17,459
- You have mitigating circumstances.
- We have children too.
- 1251
- 01:30:17,667 --> 01:30:20,959
- We don't know what we would
- have done in your place.
- 1252
- 01:30:21,084 --> 01:30:22,834
- But the law's the law.
- 1253
- 01:30:22,959 --> 01:30:24,959
- He who persists in illegality
- 1254
- 01:30:25,001 --> 01:30:27,959
- will probably have to pay for it.
- 1255
- 01:30:28,334 --> 01:30:31,417
- As for Mr. Bulai, with your permission,
- 1256
- 01:30:31,626 --> 01:30:34,209
- we'd still like to talk to him today,
- 1257
- 01:30:34,417 --> 01:30:36,209
- ask him a few questions.
- 1258
- 01:30:41,042 --> 01:30:42,917
- That won't be possible.
- 1259
- 01:30:42,959 --> 01:30:44,001
- Why?
- 1260
- 01:30:46,542 --> 01:30:50,209
- Because I can't do that.
- I hope you understand.
- 1261
- 01:30:53,626 --> 01:30:55,959
- I'm very sorry to hear that, Doctor.
- 1262
- 01:30:56,876 --> 01:30:58,292
- I do understand.
- 1263
- 01:30:59,959 --> 01:31:02,001
- And I respect your decision.
- 1264
- 01:31:03,292 --> 01:31:05,709
- But I think you should reconsider.
- 1265
- 01:31:06,667 --> 01:31:09,459
- These investigations can be very unpleasant.
- 1266
- 01:31:09,709 --> 01:31:12,667
- For your daughter too,
- even if it's not her fault.
- 1267
- 01:31:13,751 --> 01:31:15,501
- You're here at 10 tomorrow?
- 1268
- 01:31:15,876 --> 01:31:17,959
- Tomorrow and any other day.
- 1269
- 01:31:18,751 --> 01:31:20,626
- Then we'll see you tomorrow.
- 1270
- 01:31:22,292 --> 01:31:23,459
- Good bye.
- 1271
- 01:31:24,834 --> 01:31:26,542
- Think about it.
- 1272
- 01:31:26,751 --> 01:31:29,084
- Sometimes it helps to sleep on it.
- 1273
- 01:31:30,751 --> 01:31:31,959
- If I may ask,
- 1274
- 01:31:32,084 --> 01:31:33,959
- just out of curiosity,
- 1275
- 01:31:34,501 --> 01:31:36,084
- are these real?
- 1276
- 01:31:36,959 --> 01:31:37,959
- Yes.
- 1277
- 01:31:38,042 --> 01:31:39,959
- Then my colleague was wrong.
- 1278
- 01:31:40,959 --> 01:31:42,334
- Have a nice day.
- 1279
- 01:32:37,667 --> 01:32:39,542
- What did the morticians want?
- 1280
- 01:32:39,959 --> 01:32:41,667
- Don't worry, it's okay.
- 1281
- 01:32:41,917 --> 01:32:43,417
- Were they prosecutors?
- 1282
- 01:32:43,834 --> 01:32:45,709
- Yes, but they're not after us.
- 1283
- 01:32:46,292 --> 01:32:48,959
- They're after this patient of mine, Bulai.
- 1284
- 01:32:49,751 --> 01:32:51,959
- They'll see, when they end up here.
- 1285
- 01:32:52,501 --> 01:32:53,959
- They're doing their job.
- 1286
- 01:32:54,042 --> 01:32:57,542
- If they'd done it on time,
- we wouldn't be here.
- 1287
- 01:32:58,292 --> 01:33:01,751
- They're young.
- Maybe they'll make things better.
- 1288
- 01:33:01,959 --> 01:33:03,042
- How?
- 1289
- 01:33:03,417 --> 01:33:05,626
- Besides, it's too late for us.
- 1290
- 01:33:06,334 --> 01:33:08,542
- It is, but what can we do?
- 1291
- 01:33:10,084 --> 01:33:12,001
- Let me know if I can help.
- 1292
- 01:33:14,959 --> 01:33:18,501
- Can you handle things here?
- I have something to do.
- 1293
- 01:33:19,084 --> 01:33:20,917
- Sure, Doctor, go.
- 1294
- 01:33:20,959 --> 01:33:22,084
- And be careful.
- 1295
- 01:33:22,292 --> 01:33:23,667
- I will.
- 1296
- 01:33:24,417 --> 01:33:25,542
- Thanks.
- 1297
- 01:33:32,626 --> 01:33:33,834
- Inspector!
- 1298
- 01:33:35,626 --> 01:33:37,959
- There's someone here to see you.
- 1299
- 01:33:53,501 --> 01:33:54,959
- Hey. How are you?
- 1300
- 01:33:55,959 --> 01:33:57,084
- How do you think?
- 1301
- 01:33:58,876 --> 01:34:01,417
- I'm sorry. I had no idea.
- 1302
- 01:34:01,917 --> 01:34:02,959
- I know you didn't.
- 1303
- 01:34:04,459 --> 01:34:07,001
- The thing is, my child is involved.
- 1304
- 01:34:09,917 --> 01:34:11,959
- You really need to talk to her.
- 1305
- 01:34:12,209 --> 01:34:13,959
- Talk about what?
- 1306
- 01:34:15,417 --> 01:34:17,417
- You need your stories to match.
- 1307
- 01:34:17,626 --> 01:34:19,626
- How could I do such a thing?
- 1308
- 01:34:22,959 --> 01:34:25,542
- - Want me to talk to her?
- - No.
- 1309
- 01:34:26,709 --> 01:34:28,959
- I won't involve Eliza anymore.
- 1310
- 01:34:31,834 --> 01:34:34,959
- I'll try to find out
- something about these guys.
- 1311
- 01:34:35,084 --> 01:34:36,959
- Find out what?
- 1312
- 01:34:38,001 --> 01:34:40,959
- We need to know how to handle them.
- 1313
- 01:34:41,751 --> 01:34:43,959
- Let's not complicate things further.
- 1314
- 01:34:45,209 --> 01:34:47,959
- I'll speak to them, figure something out.
- 1315
- 01:34:48,917 --> 01:34:49,959
- As you wish.
- 1316
- 01:34:52,667 --> 01:34:55,917
- Come to the police station
- at 9 for the line-up.
- 1317
- 01:34:56,626 --> 01:34:58,334
- You think you'll catch him?
- 1318
- 01:34:58,959 --> 01:35:01,542
- We'll catch that dirty motherfucker.
- 1319
- 01:35:16,209 --> 01:35:17,251
- Listen...
- 1320
- 01:35:17,417 --> 01:35:18,626
- Yes?
- 1321
- 01:35:18,959 --> 01:35:22,251
- I have this feeling someone's following me.
- 1322
- 01:35:22,667 --> 01:35:23,709
- How so?
- 1323
- 01:35:24,626 --> 01:35:26,876
- Someone broke my windscreen.
- 1324
- 01:35:27,417 --> 01:35:29,084
- You parked in someone's spot.
- 1325
- 01:35:30,042 --> 01:35:32,959
- Someone broke my living room window too.
- 1326
- 01:35:33,459 --> 01:35:35,542
- Install a surveillance camera.
- 1327
- 01:35:35,751 --> 01:35:36,834
- I did.
- 1328
- 01:35:39,917 --> 01:35:41,834
- Then confess to a priest.
- 1329
- 01:35:42,334 --> 01:35:43,626
- Thanks.
- 1330
- 01:35:46,876 --> 01:35:47,959
- I'll be on my way.
- 1331
- 01:35:48,959 --> 01:35:51,042
- Isn't this a great view?
- 1332
- 01:35:51,667 --> 01:35:52,834
- Yes.
- 1333
- 01:35:55,626 --> 01:35:59,001
- When we were in school,
- the other side looked better.
- 1334
- 01:36:01,917 --> 01:36:04,959
- The trees have grown. You can't see much.
- 1335
- 01:36:05,959 --> 01:36:06,959
- True.
- 1336
- 01:36:08,626 --> 01:36:10,042
- Well then, I'm off.
- 1337
- 01:36:11,626 --> 01:36:12,667
- Bye.
- 1338
- 01:36:31,334 --> 01:36:32,501
- Hello.
- 1339
- 01:36:32,626 --> 01:36:34,959
- - Thanks for coming.
- - It's fine.
- 1340
- 01:36:35,001 --> 01:36:36,959
- How did it go this morning?
- 1341
- 01:36:37,059 --> 01:36:38,626
- I didn't take her.
- 1342
- 01:36:38,834 --> 01:36:40,042
- Wasn't that the plan?
- 1343
- 01:36:40,626 --> 01:36:43,959
- We argued last night
- and she said she'd take a cab.
- 1344
- 01:36:44,084 --> 01:36:45,626
- Did she sit the exam?
- 1345
- 01:36:46,084 --> 01:36:47,626
- No idea.
- 1346
- 01:36:48,251 --> 01:36:49,459
- I see.
- 1347
- 01:36:49,959 --> 01:36:52,417
- Marius, this is why I called you out.
- 1348
- 01:36:52,709 --> 01:36:55,959
- They found a suspect in Eliza's case.
- 1349
- 01:36:56,042 --> 01:36:59,334
- Could you come and see the line-up
- this evening?
- 1350
- 01:36:59,626 --> 01:37:01,417
- Why would I do that?
- 1351
- 01:37:01,959 --> 01:37:04,876
- She can't remember his face well.
- 1352
- 01:37:04,959 --> 01:37:07,084
- She needs help or he'll go free.
- 1353
- 01:37:07,334 --> 01:37:08,959
- But I didn't see him.
- 1354
- 01:37:09,059 --> 01:37:11,709
- Maybe you glimpsed
- him from behind
- 1355
- 01:37:11,917 --> 01:37:14,084
- and you could recognize him.
- 1356
- 01:37:14,292 --> 01:37:15,959
- How, if I never saw him?
- 1357
- 01:37:16,417 --> 01:37:19,917
- Marius, do you agree he should pay?
- 1358
- 01:37:19,959 --> 01:37:22,959
- - Of course, but...
- - Let me explain.
- 1359
- 01:37:23,959 --> 01:37:25,959
- Can you go there, by the gate?
- 1360
- 01:37:29,834 --> 01:37:31,042
- A bit further.
- 1361
- 01:37:33,209 --> 01:37:35,501
- - Can you see me?
- - Yes.
- 1362
- 01:37:37,667 --> 01:37:39,459
- - How about now?
- - Yes.
- 1363
- 01:37:39,834 --> 01:37:41,209
- Good. Come back here.
- 1364
- 01:37:46,084 --> 01:37:48,959
- Marius, isn't this you?
- 1365
- 01:37:50,084 --> 01:37:52,834
- - I don't think so.
- - Look closer.
- 1366
- 01:37:55,084 --> 01:37:56,417
- No, it's not me.
- 1367
- 01:37:56,626 --> 01:37:59,959
- Don't you have trousers
- and a sweater like that?
- 1368
- 01:38:00,959 --> 01:38:04,334
- Jeans. Everyone looks the same in jeans!
- 1369
- 01:38:04,626 --> 01:38:07,959
- Why did you tell me
- you didn't call the police?
- 1370
- 01:38:08,084 --> 01:38:09,959
- - I didn't.
- - You're lying.
- 1371
- 01:38:10,059 --> 01:38:12,001
- There's a call from your number.
- 1372
- 01:38:12,209 --> 01:38:14,001
- I called them, but not then.
- 1373
- 01:38:14,209 --> 01:38:16,042
- - When then?
- - When I found her.
- 1374
- 01:38:16,251 --> 01:38:18,667
- - At 8:03!
- - I don't know precisely...
- 1375
- 01:38:18,876 --> 01:38:22,959
- You saw the attack and called,
- you got scared and hung up!
- 1376
- 01:38:23,042 --> 01:38:25,542
- - It's not true!
- - Look at this photo!
- 1377
- 01:38:26,501 --> 01:38:29,501
- - You watched and did nothing!
- - It's not me!
- 1378
- 01:38:29,709 --> 01:38:33,209
- Why didn't you call for help?
- How could you pass by?
- 1379
- 01:38:33,417 --> 01:38:34,959
- It's not me!
- 1380
- 01:38:35,084 --> 01:38:38,209
- I'm sorry too,
- but I am not guilty, no one is.
- 1381
- 01:38:38,417 --> 01:38:41,917
- - No one is?
- - Somebody, but I don't know who.
- 1382
- 01:38:42,001 --> 01:38:44,501
- So just let him get away!
- 1383
- 01:38:44,709 --> 01:38:46,501
- Let bygones be bygones, right?
- 1384
- 01:38:47,459 --> 01:38:50,501
- Don't you dare see Eliza again, understood?
- 1385
- 01:38:50,709 --> 01:38:52,959
- - That's not up to you.
- - It isn't?
- 1386
- 01:38:53,084 --> 01:38:55,209
- Are you telling me what to do now?
- 1387
- 01:38:55,417 --> 01:38:56,959
- Beat it or I'll kill you!
- 1388
- 01:39:00,209 --> 01:39:02,334
- Lucky you're an old man.
- 1389
- 01:40:15,876 --> 01:40:18,251
- - Hello, Magda.
- - What happened?
- 1390
- 01:40:18,626 --> 01:40:21,709
- I need to talk to Eliza,
- but she won't answer.
- 1391
- 01:40:21,959 --> 01:40:23,876
- Have you talked to her today?
- 1392
- 01:40:24,626 --> 01:40:25,959
- Have you, Magda?
- 1393
- 01:40:26,209 --> 01:40:28,959
- - Last night.
- - Did she do the exam?
- 1394
- 01:40:29,334 --> 01:40:30,501
- I don't know.
- 1395
- 01:40:31,084 --> 01:40:32,917
- I told her to go.
- 1396
- 01:40:33,542 --> 01:40:34,959
- What happened?
- 1397
- 01:40:35,709 --> 01:40:39,667
- At 9:00 she has to see
- the rape suspects at the station.
- 1398
- 01:40:40,626 --> 01:40:42,459
- - What's that?
- - I fell.
- 1399
- 01:40:43,042 --> 01:40:45,209
- I really need to talk to her.
- 1400
- 01:40:48,834 --> 01:40:50,709
- Wouldn't it be best to wait
- 1401
- 01:40:51,209 --> 01:40:54,917
- until she calms down,
- and wants to talk to you?
- 1402
- 01:40:55,417 --> 01:40:57,084
- It really can't wait.
- 1403
- 01:40:59,251 --> 01:41:00,459
- As you wish.
- 1404
- 01:41:04,459 --> 01:41:06,334
- Can I ask you something?
- 1405
- 01:41:07,959 --> 01:41:10,751
- Can you give me your keys
- 1406
- 01:41:10,959 --> 01:41:13,334
- and call ahead when you plan to come?
- 1407
- 01:41:17,501 --> 01:41:18,626
- Magda...
- 1408
- 01:41:19,959 --> 01:41:23,542
- How did we become such enemies?
- Can you remember?
- 1409
- 01:41:28,751 --> 01:41:30,959
- Forgive me, I didn't mean it.
- 1410
- 01:41:31,001 --> 01:41:32,209
- Let me go!
- 1411
- 01:41:32,417 --> 01:41:33,917
- Forgive me, please.
- 1412
- 01:41:33,959 --> 01:41:35,542
- Why are you doing this?
- 1413
- 01:41:35,751 --> 01:41:37,959
- I'm very sorry. Magda...
- 1414
- 01:41:41,709 --> 01:41:42,834
- I'm sorry.
- 1415
- 01:41:49,959 --> 01:41:51,001
- Go away.
- 1416
- 01:41:57,959 --> 01:41:59,834
- Please, go away.
- 1417
- 01:42:44,834 --> 01:42:47,376
- - Good evening.
- - Is something wrong?
- 1418
- 01:42:47,584 --> 01:42:48,584
- Yes.
- 1419
- 01:42:49,376 --> 01:42:53,501
- Let's talk after the exam.
- And don't come to my home again.
- 1420
- 01:42:53,709 --> 01:42:55,626
- I know, but it's important.
- 1421
- 01:42:55,917 --> 01:42:59,209
- A prosecutor visited me.
- I thought you should know.
- 1422
- 01:43:00,709 --> 01:43:02,959
- I didn't find the girl's paper.
- 1423
- 01:43:03,059 --> 01:43:04,959
- - You didn't find it?
- - No.
- 1424
- 01:43:05,376 --> 01:43:06,626
- So...
- 1425
- 01:43:06,959 --> 01:43:08,042
- I'm sorry.
- 1426
- 01:43:08,251 --> 01:43:10,209
- Don't come to my home again.
- 1427
- 01:43:10,917 --> 01:43:11,959
- I apologize.
- 1428
- 01:43:12,042 --> 01:43:13,667
- Be careful. Goodbye.
- 1429
- 01:43:13,876 --> 01:43:14,959
- Good bye.
- 1430
- 01:43:33,834 --> 01:43:35,417
- - Good evening.
- - Good evening, Doctor.
- 1431
- 01:43:39,292 --> 01:43:40,417
- Doctor?
- 1432
- 01:43:40,834 --> 01:43:42,001
- Wait a moment!
- 1433
- 01:43:49,376 --> 01:43:51,709
- Your father did this for you.
- 1434
- 01:43:52,001 --> 01:43:54,042
- I have no reason to protect him.
- 1435
- 01:43:54,459 --> 01:43:55,959
- Think carefully.
- 1436
- 01:43:57,001 --> 01:44:01,417
- My father never asked me
- to do anything inappropriate.
- 1437
- 01:44:01,917 --> 01:44:03,001
- So I don't understand
- 1438
- 01:44:03,876 --> 01:44:05,584
- what you're getting at.
- 1439
- 01:44:09,459 --> 01:44:10,626
- Hello, Eliza.
- 1440
- 01:44:10,709 --> 01:44:11,709
- Hi.
- 1441
- 01:44:11,959 --> 01:44:13,209
- What's going on?
- 1442
- 01:44:13,417 --> 01:44:14,834
- Nothing. Just talking.
- 1443
- 01:44:15,376 --> 01:44:16,459
- Sandu!
- 1444
- 01:44:17,709 --> 01:44:19,626
- - Yes, boss.
- - Bring them in.
- 1445
- 01:44:21,959 --> 01:44:23,892
- - Are you okay?
- - Come on in, please.
- 1446
- 01:44:37,876 --> 01:44:40,501
- Take your time. Have a good look.
- 1447
- 01:44:41,417 --> 01:44:43,459
- Don't worry, they can't see you.
- 1448
- 01:44:44,292 --> 01:44:45,501
- Ready?
- 1449
- 01:44:48,667 --> 01:44:49,959
- Look ahead.
- 1450
- 01:44:50,917 --> 01:44:52,459
- Now turn to me.
- 1451
- 01:44:54,001 --> 01:44:55,292
- Now back.
- 1452
- 01:45:03,417 --> 01:45:04,584
- Now, read.
- 1453
- 01:45:07,959 --> 01:45:09,084
- Get over here.
- 1454
- 01:45:09,376 --> 01:45:12,792
- Shut it or I'll kill you!
- Get your... Here, now?
- 1455
- 01:45:13,001 --> 01:45:14,084
- Step back.
- 1456
- 01:45:15,792 --> 01:45:16,959
- Next.
- 1457
- 01:45:17,959 --> 01:45:19,084
- Get over here!
- 1458
- 01:45:19,292 --> 01:45:22,042
- Shut the fuck up or I'll kill you!
- 1459
- 01:45:22,792 --> 01:45:24,292
- Get your cunt over here!
- 1460
- 01:45:24,501 --> 01:45:25,709
- Get it?
- 1461
- 01:45:25,959 --> 01:45:27,084
- Step back.
- 1462
- 01:45:27,667 --> 01:45:30,001
- - Want them to say something else?
- - No.
- 1463
- 01:45:30,417 --> 01:45:32,292
- This is what he said, right?
- 1464
- 01:45:32,501 --> 01:45:33,501
- Yes.
- 1465
- 01:45:34,084 --> 01:45:35,292
- Shall we go on?
- 1466
- 01:45:38,709 --> 01:45:39,917
- Next.
- 1467
- 01:45:41,209 --> 01:45:42,709
- Get over here!
- 1468
- 01:45:42,917 --> 01:45:44,417
- Shut up! I'll kill you!
- 1469
- 01:45:44,834 --> 01:45:46,626
- Get your cunt here! Get it?
- 1470
- 01:45:46,834 --> 01:45:47,959
- Step back.
- 1471
- 01:45:49,959 --> 01:45:51,084
- Next.
- 1472
- 01:45:54,084 --> 01:45:56,417
- Come here! Shut up! I'll kill you!
- 1473
- 01:45:56,626 --> 01:45:58,251
- Get your cunt here! Get it?
- 1474
- 01:45:58,459 --> 01:45:59,667
- Once again.
- 1475
- 01:46:05,959 --> 01:46:06,959
- Again.
- 1476
- 01:46:12,501 --> 01:46:13,501
- Again.
- 1477
- 01:46:17,959 --> 01:46:18,959
- Again.
- 1478
- 01:46:29,209 --> 01:46:30,709
- Enough!Enough!
- 1479
- 01:46:31,042 --> 01:46:33,001
- I'm sorry, Eliza. I'm sorry.
- 1480
- 01:46:41,584 --> 01:46:43,792
- If you recognize him, tell us.
- 1481
- 01:46:49,001 --> 01:46:50,792
- It's none of them.
- 1482
- 01:46:53,417 --> 01:46:54,626
- Take your time.
- 1483
- 01:46:55,667 --> 01:46:58,959
- The guy we arrested today is among them.
- 1484
- 01:47:02,251 --> 01:47:03,876
- That's not him.
- 1485
- 01:47:05,459 --> 01:47:06,792
- Are you sure?
- 1486
- 01:47:08,501 --> 01:47:10,001
- I think so.
- 1487
- 01:47:14,626 --> 01:47:15,667
- Eliza!
- 1488
- 01:47:23,251 --> 01:47:24,959
- Eliza, wait!
- 1489
- 01:47:28,501 --> 01:47:30,834
- Now you're running away from me?
- 1490
- 01:47:30,959 --> 01:47:32,001
- Let go of me!
- 1491
- 01:47:32,209 --> 01:47:35,417
- Please, calm down, I want to talk to you!
- 1492
- 01:47:35,626 --> 01:47:36,959
- About what?
- 1493
- 01:47:37,084 --> 01:47:38,626
- Please, Eliza!
- 1494
- 01:47:38,834 --> 01:47:40,959
- Please? How could you do that?
- 1495
- 01:47:41,042 --> 01:47:43,626
- I'm sorry! I'm sorry.
- 1496
- 01:47:43,917 --> 01:47:48,417
- Sorry? How could you even think
- he wouldn't have defended me?
- 1497
- 01:47:48,626 --> 01:47:50,501
- There are things you don't know.
- 1498
- 01:47:50,709 --> 01:47:52,292
- I don't need to!
- 1499
- 01:47:52,501 --> 01:47:54,959
- You can't set out in life with just anyone!
- 1500
- 01:47:55,209 --> 01:47:57,084
- It's no longer your business!
- 1501
- 01:47:57,584 --> 01:47:59,084
- And he's not just anyone!
- 1502
- 01:48:00,417 --> 01:48:02,292
- Fine, Eliza, fine.
- 1503
- 01:48:03,084 --> 01:48:05,667
- Do what you think is best.
- 1504
- 01:48:08,959 --> 01:48:10,917
- Can I go now?
- 1505
- 01:48:11,459 --> 01:48:12,459
- Yes.
- 1506
- 01:48:14,001 --> 01:48:16,709
- But what did you do at your exam today?
- 1507
- 01:48:18,209 --> 01:48:20,876
- I don't even want to talk about it.
- 1508
- 01:48:23,917 --> 01:48:25,001
- I see.
- 1509
- 01:48:27,959 --> 01:48:31,834
- You don't have to worry.
- I did what I thought was best.
- 1510
- 01:48:31,959 --> 01:48:33,459
- So it's fine.
- 1511
- 01:48:34,376 --> 01:48:35,376
- Really?
- 1512
- 01:48:36,959 --> 01:48:38,417
- Good, Eliza.
- 1513
- 01:48:39,209 --> 01:48:40,501
- Well done.
- 1514
- 01:48:41,501 --> 01:48:44,417
- I'm glad you used your own head to decide.
- 1515
- 01:48:45,792 --> 01:48:46,959
- I'm glad.
- 1516
- 01:48:53,959 --> 01:48:56,376
- Are you okay? Know where you're sleeping?
- 1517
- 01:48:57,001 --> 01:48:58,042
- I'm okay.
- 1518
- 01:48:59,417 --> 01:49:02,584
- - Can I give you a ride?
- - No, don't worry.
- 1519
- 01:49:03,251 --> 01:49:04,792
- Just be careful.
- 1520
- 01:49:13,084 --> 01:49:15,084
- Tomorrow's Open Day at school.
- 1521
- 01:49:15,292 --> 01:49:17,876
- We're saying goodbye. You can come.
- 1522
- 01:49:19,959 --> 01:49:21,459
- Thank you.
- 1523
- 01:49:24,292 --> 01:49:25,959
- Daddy loves you.
- 1524
- 01:49:32,084 --> 01:49:33,584
- Take care.
- 1525
- 01:50:36,417 --> 01:50:37,792
- Open up!
- 1526
- 01:54:17,959 --> 01:54:19,292
- Thank you.
- 1527
- 01:54:20,292 --> 01:54:23,792
- - Want some meatballs?
- - No, thanks, this is plenty.
- 1528
- 01:54:44,251 --> 01:54:46,626
- I found Matei a speech therapist.
- 1529
- 01:54:46,834 --> 01:54:48,376
- I'll call again tomorrow.
- 1530
- 01:54:48,959 --> 01:54:49,959
- Thank you.
- 1531
- 01:54:51,959 --> 01:54:53,459
- You were right.
- 1532
- 01:54:53,792 --> 01:54:57,626
- I'll enroll him in my school.
- It's easier for everyone.
- 1533
- 01:54:58,959 --> 01:55:00,084
- As you wish.
- 1534
- 01:55:06,001 --> 01:55:08,876
- - Can I ask you something?
- - Go ahead.
- 1535
- 01:55:09,959 --> 01:55:12,709
- Can you look after Matei in the morning?
- 1536
- 01:55:12,959 --> 01:55:16,251
- I'm seeing a doctor,
- I don't want him with me.
- 1537
- 01:55:18,459 --> 01:55:19,584
- Of course.
- 1538
- 01:55:20,959 --> 01:55:24,959
- There's a park nearby.
- He won't be any trouble.
- 1539
- 01:55:26,959 --> 01:55:28,042
- All right.
- 1540
- 01:55:37,417 --> 01:55:39,292
- May I take him to school?
- 1541
- 01:55:40,959 --> 01:55:44,042
- I'm going to Eliza's graduation.
- 1542
- 01:55:44,376 --> 01:55:45,584
- Take him along.
- 1543
- 01:55:47,417 --> 01:55:48,959
- Did you two make up?
- 1544
- 01:55:49,959 --> 01:55:51,001
- I don't know.
- 1545
- 01:55:52,417 --> 01:55:53,709
- It's difficult.
- 1546
- 01:55:54,626 --> 01:55:56,251
- Children are like that.
- 1547
- 01:55:56,459 --> 01:55:58,959
- Yes, you can never know.
- 1548
- 01:56:00,959 --> 01:56:03,209
- I'll get the couch ready.
- 1549
- 01:56:03,667 --> 01:56:05,376
- I'm dead tired.
- 1550
- 01:56:07,376 --> 01:56:09,209
- - Thanks.
- - It's okay.
- 1551
- 01:56:39,417 --> 01:56:41,209
- You have to wait.
- 1552
- 01:56:41,417 --> 01:56:43,709
- Only one child at a time.
- 1553
- 01:56:44,876 --> 01:56:47,417
- Please tell your son he has to wait.
- 1554
- 01:56:47,626 --> 01:56:49,084
- It's fine, madam.
- 1555
- 01:56:49,292 --> 01:56:50,959
- The instructor said so.
- 1556
- 01:56:51,084 --> 01:56:53,084
- It's not his responsibility.
- 1557
- 01:56:53,417 --> 01:56:54,959
- Those are the rules.
- 1558
- 01:56:55,059 --> 01:56:59,292
- If we apply those rules to kids,
- they'll never get their turn.
- 1559
- 01:56:59,501 --> 01:57:01,209
- Maybe when they're older.
- 1560
- 01:57:01,417 --> 01:57:04,792
- - Tell your son to wait!
- - They're kids, lady!
- 1561
- 01:57:04,959 --> 01:57:06,959
- - Matei!
- - Don't throw stones!
- 1562
- 01:57:08,251 --> 01:57:09,834
- Come over here.
- 1563
- 01:57:10,959 --> 01:57:13,251
- - Really...
- - I'm very sorry.
- 1564
- 01:57:13,626 --> 01:57:15,792
- - No throwing.
- - I apologize.
- 1565
- 01:57:15,959 --> 01:57:16,959
- Did he hit you?
- 1566
- 01:57:18,584 --> 01:57:20,001
- Why did you do that?
- 1567
- 01:57:20,209 --> 01:57:21,584
- He should have waited.
- 1568
- 01:57:22,001 --> 01:57:23,584
- That's true,
- 1569
- 01:57:23,834 --> 01:57:25,501
- but you can't act like that.
- 1570
- 01:57:25,709 --> 01:57:26,917
- Why?
- 1571
- 01:57:27,876 --> 01:57:29,959
- That's no way to behave.
- 1572
- 01:57:30,251 --> 01:57:31,959
- So how should I behave?
- 1573
- 01:57:33,959 --> 01:57:36,959
- It's complicated. Your mother will explain.
- 1574
- 01:57:37,667 --> 01:57:41,959
- When you're with me,
- never do that, all right?
- 1575
- 01:57:44,584 --> 01:57:45,584
- Good.
- 1576
- 01:57:50,917 --> 01:57:52,917
- Let's go. It's getting late.
- 1577
- 01:58:02,042 --> 01:58:03,959
- Wait here for a moment.
- 1578
- 01:58:05,959 --> 01:58:07,584
- Good morning, Doctor.
- 1579
- 01:58:08,376 --> 01:58:09,792
- Good morning.
- 1580
- 01:58:14,417 --> 01:58:15,792
- Hello, Csilla.
- 1581
- 01:58:16,376 --> 01:58:17,626
- Who's the woman?
- 1582
- 01:58:17,834 --> 01:58:19,251
- Mr. Bulai's wife.
- 1583
- 01:58:19,459 --> 01:58:21,917
- He had a heart attack this morning.
- 1584
- 01:58:22,959 --> 01:58:25,417
- She's waiting to talk to you.
- 1585
- 01:58:26,501 --> 01:58:29,417
- And the prosecutors
- are waiting in my office.
- 1586
- 01:58:31,959 --> 01:58:32,959
- I see.
- 1587
- 01:58:37,292 --> 01:58:38,501
- Wish me luck.
- 1588
- 01:58:38,709 --> 01:58:40,084
- Sok szerencs�t.
- 1589
- 01:58:40,417 --> 01:58:41,917
- That means "Luck"?
- 1590
- 01:58:41,959 --> 01:58:43,084
- It does.
- 1591
- 01:58:47,501 --> 01:58:49,667
- I'm so sorry, madam.
- 1592
- 01:58:51,626 --> 01:58:53,917
- Last night, my husband asked me
- 1593
- 01:58:54,001 --> 01:58:55,959
- to give you this.
- 1594
- 01:58:56,251 --> 01:58:57,792
- Madam...
- 1595
- 01:58:58,292 --> 01:59:00,834
- Please. It was his wish.
- 1596
- 01:59:04,251 --> 01:59:07,292
- Thank you. Sorry for your loss.
- 1597
- 01:59:08,084 --> 01:59:10,584
- Do you have your husband's ID?
- 1598
- 01:59:10,667 --> 01:59:11,709
- Yes.
- 1599
- 01:59:11,834 --> 01:59:12,959
- Come along, please.
- 1600
- 01:59:15,001 --> 01:59:16,084
- Thank you.
- 1601
- 01:59:29,709 --> 01:59:30,959
- Good morning.
- 1602
- 01:59:32,459 --> 01:59:34,209
- Did you bring handcuffs?
- 1603
- 01:59:34,501 --> 01:59:37,501
- Come on, Doctor, we're human too!
- 1604
- 01:59:38,417 --> 01:59:40,834
- I got this now from Mr. Bulai.
- 1605
- 01:59:41,084 --> 01:59:43,042
- Will you need it?
- 1606
- 01:59:44,251 --> 01:59:46,876
- We're just doing our job, don't you see?
- 1607
- 01:59:46,959 --> 01:59:49,584
- Yes. And it has to be done.
- 1608
- 01:59:50,209 --> 01:59:52,251
- But you know what we say here,
- 1609
- 01:59:52,584 --> 01:59:54,792
- "No use excising the tumour if... "
- 1610
- 01:59:55,459 --> 01:59:56,959
- We do what we can.
- 1611
- 01:59:57,084 --> 01:59:59,417
- Will you be here next week?
- 1612
- 01:59:59,626 --> 02:00:00,709
- Where else?
- 1613
- 02:00:01,001 --> 02:00:04,876
- Till Monday, then.
- The investigation must continue.
- 1614
- 02:00:04,959 --> 02:00:06,042
- I understand.
- 1615
- 02:00:06,626 --> 02:00:09,292
- You'll always find me here.
- 1616
- 02:00:10,792 --> 02:00:13,376
- But let's keep the kids out of it.
- 1617
- 02:00:15,584 --> 02:00:17,959
- Sure. We'll see...
- 1618
- 02:00:19,126 --> 02:00:20,542
- Have a good day.
- 1619
- 02:00:32,126 --> 02:00:33,126
- Let's go.
- 1620
- 02:02:04,251 --> 02:02:05,542
- Are you okay?
- 1621
- 02:02:11,959 --> 02:02:13,126
- Matei.
- 1622
- 02:02:54,876 --> 02:02:56,126
- Hello, Eliza.
- 1623
- 02:02:57,417 --> 02:02:58,417
- Hello.
- 1624
- 02:02:59,042 --> 02:03:00,209
- How are you?
- 1625
- 02:03:01,334 --> 02:03:02,376
- Fine.
- 1626
- 02:03:03,376 --> 02:03:05,042
- A bit nervous...
- 1627
- 02:03:06,959 --> 02:03:08,417
- How's Mom?
- 1628
- 02:03:09,209 --> 02:03:10,334
- She's fine.
- 1629
- 02:03:10,959 --> 02:03:12,959
- She won't bar the windows after all.
- 1630
- 02:03:13,042 --> 02:03:14,209
- That's better.
- 1631
- 02:03:14,959 --> 02:03:15,959
- Yes.
- 1632
- 02:03:16,417 --> 02:03:18,459
- You get the results on Thursday?
- 1633
- 02:03:18,667 --> 02:03:19,792
- Yes.
- 1634
- 02:03:21,334 --> 02:03:23,959
- But I'm not sure I'll leave.
- 1635
- 02:03:25,001 --> 02:03:27,959
- It would be a pity, but it's your decision.
- 1636
- 02:03:31,626 --> 02:03:33,959
- Dad, about the exam...
- 1637
- 02:03:34,126 --> 02:03:35,251
- Yes?
- 1638
- 02:03:37,959 --> 02:03:42,251
- They let me write a bit longer
- after the three hours were up.
- 1639
- 02:03:43,959 --> 02:03:45,126
- I mean...
- 1640
- 02:03:45,959 --> 02:03:48,459
- I started crying and they let me.
- 1641
- 02:03:50,667 --> 02:03:52,959
- So I didn't need to do anything else.
- 1642
- 02:03:54,251 --> 02:03:55,667
- I see.
- 1643
- 02:04:00,626 --> 02:04:02,542
- Didn't I do well?
- 1644
- 02:04:08,959 --> 02:04:10,959
- Can you take a photo? A keepsake?
- 1645
- 02:04:11,001 --> 02:04:12,001
- Sure.
- 1646
- 02:04:23,876 --> 02:04:25,459
- Look at me.
- 1647
- 02:04:27,126 --> 02:04:28,459
- Smile!
- 1648
- 02:04:31,459 --> 02:04:32,959
- Again.
- 1649
- 02:04:34,959 --> 02:04:36,209
- Another smile.
- 1650
- 02:04:36,876 --> 02:04:38,042
- Happier!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement