lordkinsaw

On My Skin (2018)

Oct 1st, 2018
2,756
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 75.03 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:24,046 --> 00:00:28,005
  8. NETFLIX PRESENTS
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:40,171 --> 00:00:41,588
  12. Good morning, Sté.
  13.  
  14. 3
  15. 00:00:42,421 --> 00:00:44,921
  16. I need to take some blood. Wake up.
  17.  
  18. 4
  19. 00:00:45,588 --> 00:00:47,546
  20. It'll just take a second.
  21.  
  22. 5
  23. 00:00:48,005 --> 00:00:49,421
  24. Hey, come on.
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:50,005 --> 00:00:51,213
  28. Stefano.
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:52,046 --> 00:00:53,088
  32. Sté.
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:54,421 --> 00:00:56,963
  36. Stefano!
  37.  
  38. 9
  39. 00:00:57,046 --> 00:00:58,088
  40. Call the doctor.
  41.  
  42. 10
  43. 00:00:58,171 --> 00:01:00,546
  44. -What's wrong?
  45. -It's an emergency. Call the doctor!
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:02,505 --> 00:01:04,505
  49. There's no pulse. Give me a hand.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:10,713 --> 00:01:16,421
  53. SEVEN DAYS EARLIER,
  54. THURSDAY 15th OCTOBER 2009
  55.  
  56. 13
  57. 00:01:54,421 --> 00:01:57,921
  58. You who live and reign for ever and ever.
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:58,005 --> 00:01:59,505
  62. Amen.
  63.  
  64. 15
  65. 00:02:00,296 --> 00:02:02,921
  66. May the peace of the Lord
  67. always be with you.
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:03,005 --> 00:02:05,171
  71. And with your spirit.
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:05,255 --> 00:02:08,046
  75. Offer each other a sign of peace.
  76.  
  77. 18
  78. 00:02:08,130 --> 00:02:09,713
  79. Peace.
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:39,630 --> 00:02:42,005
  83. Left. Left. Cross.
  84.  
  85. 20
  86. 00:03:40,671 --> 00:03:41,880
  87. Hey, Lu.
  88.  
  89. 21
  90. 00:03:43,255 --> 00:03:46,338
  91. -You waiting for my sister?
  92. -Yes, we're eating at my parents' house.
  93.  
  94. 22
  95. 00:03:46,421 --> 00:03:48,755
  96. -Where are the kids?
  97. -They're already there.
  98.  
  99. 23
  100. 00:03:49,463 --> 00:03:51,505
  101. -Are you okay?
  102. -Can't complain.
  103.  
  104. 24
  105. 00:03:51,588 --> 00:03:53,713
  106. -Are we going to meet up soon?
  107. -Sure.
  108.  
  109. 25
  110. 00:03:54,380 --> 00:03:56,130
  111. -Bye.
  112. -Bye, Sté.
  113.  
  114. 26
  115. 00:04:18,963 --> 00:04:20,588
  116. Excuse me, can you...
  117.  
  118. 27
  119. 00:04:20,671 --> 00:04:21,921
  120. Are you crazy?
  121.  
  122. 28
  123. 00:04:22,005 --> 00:04:24,130
  124. I've got an idiot for a brother.
  125.  
  126. 29
  127. 00:04:24,213 --> 00:04:25,588
  128. My brother's an idiot.
  129.  
  130. 30
  131. 00:04:25,671 --> 00:04:27,296
  132. You should have seen your face!
  133.  
  134. 31
  135. 00:04:27,380 --> 00:04:29,005
  136. When are you going to come over?
  137.  
  138. 32
  139. 00:04:29,088 --> 00:04:31,505
  140. It's crazy,
  141. I've got the busiest sister in Italy.
  142.  
  143. 33
  144. 00:04:33,255 --> 00:04:35,671
  145. -We'll come soon.
  146. -Yeah, right.
  147.  
  148. 34
  149. 00:04:35,755 --> 00:04:40,588
  150. For now, this is for Valerio
  151. and this is for Giulia.
  152.  
  153. 35
  154. 00:04:52,296 --> 00:04:54,796
  155. Did you say hello
  156. to Mr. Di Frascati from me?
  157.  
  158. 36
  159. 00:04:56,296 --> 00:04:58,171
  160. -No, Dad.
  161. -Why not?
  162.  
  163. 37
  164. 00:04:58,713 --> 00:05:00,588
  165. Because I want people to stop seeing me
  166.  
  167. 38
  168. 00:05:00,671 --> 00:05:03,755
  169. only as the son of Giovanni Cucchi
  170. the surveyor.
  171.  
  172. 39
  173. 00:05:04,546 --> 00:05:07,421
  174. I can't say hello
  175. to every engineer I come across.
  176.  
  177. 40
  178. 00:05:11,755 --> 00:05:13,880
  179. I left those signed papers
  180. in your office.
  181.  
  182. 41
  183. 00:05:13,963 --> 00:05:15,338
  184. Good.
  185.  
  186. 42
  187. 00:05:15,796 --> 00:05:18,380
  188. Did I please you sorting out
  189. this business in two seconds?
  190.  
  191. 43
  192. 00:05:18,463 --> 00:05:20,380
  193. Yes, you pleased me.
  194.  
  195. 44
  196. 00:05:20,463 --> 00:05:23,505
  197. I just hope you don't speak like that
  198. when you're working.
  199.  
  200. 45
  201. 00:05:23,588 --> 00:05:25,671
  202. You're obsessed with Italian.
  203.  
  204. 46
  205. 00:05:25,755 --> 00:05:28,255
  206. You tell him.
  207. You were a teacher for 30 years.
  208.  
  209. 47
  210. 00:05:28,338 --> 00:05:32,463
  211. -Giovanni, I've given up on it.
  212. -Right. Times change, eh?
  213.  
  214. 48
  215. 00:05:32,546 --> 00:05:34,630
  216. Times change
  217. but Italian grammar doesn't.
  218.  
  219. 49
  220. 00:05:34,713 --> 00:05:38,130
  221. Know who the real smart-ass is?
  222. The engineer.
  223.  
  224. 50
  225. 00:05:38,213 --> 00:05:42,588
  226. Come rain or shine, at half past 12
  227. he shuts up shop and goes for lunch.
  228.  
  229. 51
  230. 00:05:51,671 --> 00:05:54,046
  231. You said you were staying here tonight.
  232.  
  233. 52
  234. 00:05:55,088 --> 00:05:58,630
  235. I know, but I can't, I'm meeting a friend.
  236.  
  237. 53
  238. 00:06:04,755 --> 00:06:08,671
  239. You can't pull that face
  240. every time I say I'm sleeping at home.
  241.  
  242. 54
  243. 00:06:09,671 --> 00:06:11,755
  244. Why did you even buy me my own place?
  245.  
  246. 55
  247. 00:06:13,130 --> 00:06:14,338
  248. Look at me.
  249.  
  250. 56
  251. 00:06:17,546 --> 00:06:20,130
  252. You don't need to worry. Just relax.
  253.  
  254. 57
  255. 00:06:22,005 --> 00:06:24,671
  256. Trust me. It means a lot to me.
  257.  
  258. 58
  259. 00:06:25,088 --> 00:06:27,046
  260. Remember it's Grandad's party on Sunday.
  261.  
  262. 59
  263. 00:06:27,130 --> 00:06:28,755
  264. I remember.
  265.  
  266. 60
  267. 00:06:30,630 --> 00:06:32,588
  268. -Bye, Ma.
  269. -Bye.
  270.  
  271. 61
  272. 00:06:34,880 --> 00:06:37,463
  273. -Don't you like eggplant parmesan?
  274. -Yes, but...
  275.  
  276. 62
  277. 00:06:37,546 --> 00:06:39,338
  278. -Then why are you laughing?
  279. -I'm not.
  280.  
  281. 63
  282. 00:06:39,421 --> 00:06:42,505
  283. But I've never heard of anyone
  284. picking up a girl by cooking for her.
  285.  
  286. 64
  287. 00:06:42,588 --> 00:06:45,505
  288. We all have our own style.
  289.  
  290. 65
  291. 00:06:45,588 --> 00:06:46,921
  292. Did you invite her over or...
  293.  
  294. 66
  295. 00:06:47,005 --> 00:06:51,463
  296. No, I see her in the bar
  297. where I go for breakfast.
  298.  
  299. 67
  300. 00:06:51,546 --> 00:06:53,880
  301. She works there with her father.
  302.  
  303. 68
  304. 00:06:53,963 --> 00:06:57,421
  305. -So you took it to the bar?
  306. -Of course. I don't know where she lives.
  307.  
  308. 69
  309. 00:06:57,505 --> 00:06:59,130
  310. You're really something.
  311.  
  312. 70
  313. 00:06:59,671 --> 00:07:01,421
  314. Give me a cigarette, mine are all gone.
  315.  
  316. 71
  317. 00:07:04,755 --> 00:07:06,213
  318. Here.
  319.  
  320. 72
  321. 00:07:08,713 --> 00:07:10,921
  322. But Laura appreciated the gesture.
  323.  
  324. 73
  325. 00:07:11,588 --> 00:07:13,921
  326. Did she? Did she tell you?
  327.  
  328. 74
  329. 00:07:14,005 --> 00:07:16,796
  330. She didn't say it,
  331. but I saw when she smiled at me.
  332.  
  333. 75
  334. 00:07:16,880 --> 00:07:20,463
  335. -What did you see?
  336. -I saw... It was just a feeling.
  337.  
  338. 76
  339. 00:07:20,921 --> 00:07:22,796
  340. -What kind of feeling?
  341. -Of... Of...
  342.  
  343. 77
  344. 00:07:22,880 --> 00:07:25,088
  345. -You're in tune?
  346. -Yes.
  347.  
  348. 78
  349. 00:07:25,171 --> 00:07:27,838
  350. -Pass me that lighter.
  351. -It's called being in tune now, is it?
  352.  
  353. 79
  354. 00:07:40,171 --> 00:07:41,546
  355. What's going on here?
  356.  
  357. 80
  358. 00:07:42,046 --> 00:07:44,171
  359. Good evening.
  360. We were just smoking a cigarette.
  361.  
  362. 81
  363. 00:07:44,338 --> 00:07:45,338
  364. Get out of the car.
  365.  
  366. 82
  367. 00:07:47,046 --> 00:07:49,046
  368. You too. Come on.
  369.  
  370. 83
  371. 00:08:01,005 --> 00:08:04,880
  372. -Was it a cigarette or a joint?
  373. -A cigarette. I'll show you.
  374.  
  375. 84
  376. 00:08:04,963 --> 00:08:07,880
  377. -I can smell weed.
  378. -They must have had some earlier.
  379.  
  380. 85
  381. 00:08:09,213 --> 00:08:11,171
  382. Don't you guys smoke pot?
  383.  
  384. 86
  385. 00:08:12,255 --> 00:08:15,296
  386. You'd better hand it over.
  387. It'll be worse if we find it on you.
  388.  
  389. 87
  390. 00:08:15,380 --> 00:08:17,255
  391. We don't have anything.
  392.  
  393. 88
  394. 00:08:17,338 --> 00:08:18,505
  395. Give me your papers.
  396.  
  397. 89
  398. 00:08:21,380 --> 00:08:22,963
  399. Come on, you too.
  400.  
  401. 90
  402. 00:08:24,130 --> 00:08:25,171
  403. Come on.
  404.  
  405. 91
  406. 00:08:30,963 --> 00:08:33,005
  407. This says you're a surveyor.
  408.  
  409. 92
  410. 00:08:35,088 --> 00:08:36,880
  411. Your name's Stefano Cucchi.
  412.  
  413. 93
  414. 00:08:36,963 --> 00:08:37,921
  415. Yes.
  416.  
  417. 94
  418. 00:08:38,963 --> 00:08:42,171
  419. So, Cucchi, what were you handing
  420. your friend just now?
  421.  
  422. 95
  423. 00:08:42,963 --> 00:08:44,421
  424. Just now? Nothing.
  425.  
  426. 96
  427. 00:08:44,505 --> 00:08:47,963
  428. -Did I give you anything?
  429. -No, he gave me a cigarette.
  430.  
  431. 97
  432. 00:08:48,630 --> 00:08:50,546
  433. -Is this your car?
  434. -Yes.
  435.  
  436. 98
  437. 00:08:51,046 --> 00:08:52,213
  438. Check it out.
  439.  
  440. 99
  441. 00:08:54,838 --> 00:08:58,421
  442. -Are you searching us?
  443. -Yes. Do you have any objections?
  444.  
  445. 100
  446. 00:08:59,546 --> 00:09:00,838
  447. No objections.
  448.  
  449. 101
  450. 00:09:00,921 --> 00:09:03,421
  451. I was just having a chat
  452. with my friend in the car.
  453.  
  454. 102
  455. 00:09:04,588 --> 00:09:07,755
  456. Listen, empty out your pockets
  457. and put everything on the roof of the car.
  458.  
  459. 103
  460. 00:09:08,505 --> 00:09:09,588
  461. Come on, get a move on.
  462.  
  463. 104
  464. 00:09:10,130 --> 00:09:11,796
  465. You too, come on.
  466.  
  467. 105
  468. 00:09:17,088 --> 00:09:18,255
  469. All of it.
  470.  
  471. 106
  472. 00:09:18,338 --> 00:09:19,796
  473. Which one's your car?
  474.  
  475. 107
  476. 00:09:19,880 --> 00:09:21,046
  477. That one.
  478.  
  479. 108
  480. 00:09:22,255 --> 00:09:24,463
  481. -Legs apart.
  482. -Yes, just a second.
  483.  
  484. 109
  485. 00:09:25,838 --> 00:09:29,380
  486. -I told you, I don't have anything.
  487. -We'll see about that.
  488.  
  489. 110
  490. 00:09:40,338 --> 00:09:42,296
  491. What do we have here?
  492.  
  493. 111
  494. 00:09:43,713 --> 00:09:45,380
  495. A chat with a friend, eh?
  496.  
  497. 112
  498. 00:09:47,046 --> 00:09:48,588
  499. Who's this now?
  500.  
  501. 113
  502. 00:09:50,046 --> 00:09:51,380
  503. Oh, it's you.
  504.  
  505. 114
  506. 00:09:51,755 --> 00:09:53,046
  507. What's going on here?
  508.  
  509. 115
  510. 00:09:53,421 --> 00:09:54,838
  511. These two have some drugs on them.
  512.  
  513. 116
  514. 00:09:55,838 --> 00:09:56,963
  515. What are you doing here?
  516.  
  517. 117
  518. 00:09:57,463 --> 00:09:59,713
  519. We knocked off half an hour ago.
  520.  
  521. 118
  522. 00:10:00,005 --> 00:10:01,546
  523. But we'll give you a hand anyway.
  524.  
  525. 119
  526. 00:10:02,755 --> 00:10:04,755
  527. It's turning into a cop party.
  528.  
  529. 120
  530. 00:10:05,755 --> 00:10:06,838
  531. What did you say?
  532.  
  533. 121
  534. 00:10:07,588 --> 00:10:09,630
  535. -Nothing.
  536. -Turn around.
  537.  
  538. 122
  539. 00:10:13,296 --> 00:10:14,671
  540. Being funny, are we?
  541.  
  542. 123
  543. 00:10:16,963 --> 00:10:19,171
  544. I wouldn't if I were you.
  545.  
  546. 124
  547. 00:10:19,963 --> 00:10:23,630
  548. If I was caught with a load of pot
  549. and had five Carabinieri in front of me,
  550.  
  551. 125
  552. 00:10:23,713 --> 00:10:25,338
  553. I'd stay nice and quiet.
  554.  
  555. 126
  556. 00:10:25,838 --> 00:10:26,880
  557. What do you say?
  558.  
  559. 127
  560. 00:10:27,630 --> 00:10:30,130
  561. -There's nothing in the car.
  562. -Check his out too.
  563.  
  564. 128
  565. 00:10:31,421 --> 00:10:34,963
  566. -You're the dealer, he's the customer?
  567. -I'm a surveyor, not a dealer.
  568.  
  569. 129
  570. 00:10:35,046 --> 00:10:38,338
  571. -Maybe that's your day job.
  572. -I was just talking to my friend.
  573.  
  574. 130
  575. 00:10:38,421 --> 00:10:41,005
  576. Shut up. You need to shut up.
  577.  
  578. 131
  579. 00:10:44,880 --> 00:10:49,921
  580. APPIA CARABINIERI STATION, 11:40 p.m.
  581.  
  582. 132
  583. 00:11:01,963 --> 00:11:03,338
  584. Trousers.
  585.  
  586. 133
  587. 00:11:21,255 --> 00:11:23,046
  588. Underpants and socks.
  589.  
  590. 134
  591. 00:11:34,671 --> 00:11:36,505
  592. Come on!
  593.  
  594. 135
  595. 00:11:47,255 --> 00:11:48,421
  596. Squat.
  597.  
  598. 136
  599. 00:11:52,171 --> 00:11:54,338
  600. Okay, you can get dressed, Cucchi.
  601.  
  602. 137
  603. 00:11:57,171 --> 00:11:59,546
  604. -Are you a heroin user?
  605. -I used to be.
  606.  
  607. 138
  608. 00:11:59,630 --> 00:12:04,088
  609. I was in the CEIS rehab center in San
  610. Patrignano, but I've been clean for ages.
  611.  
  612. 139
  613. 00:12:04,171 --> 00:12:08,880
  614. Really? Then let's say
  615. you have a long list of hobbies.
  616.  
  617. 140
  618. 00:12:08,963 --> 00:12:11,338
  619. Pot, coke and pills.
  620.  
  621. 141
  622. 00:12:13,421 --> 00:12:16,130
  623. Are you still going on about the pills?
  624.  
  625. 142
  626. 00:12:16,213 --> 00:12:19,796
  627. I already told you.
  628. It's Rivotril, for epilepsy.
  629.  
  630. 143
  631. 00:12:19,880 --> 00:12:21,796
  632. I've been epileptic since I was 18.
  633.  
  634. 144
  635. 00:12:21,880 --> 00:12:25,588
  636. We'll see what shows up in the drug test.
  637. Who gave you the drugs?
  638.  
  639. 145
  640. 00:12:26,296 --> 00:12:27,588
  641. I don't remember.
  642.  
  643. 146
  644. 00:12:28,755 --> 00:12:33,171
  645. I bought them from a kid on the street.
  646. I'd never seen him before.
  647.  
  648. 147
  649. 00:12:33,838 --> 00:12:34,921
  650. Cucchi.
  651.  
  652. 148
  653. 00:12:37,046 --> 00:12:38,505
  654. Look at me.
  655.  
  656. 149
  657. 00:12:39,671 --> 00:12:41,463
  658. Do I look like an idiot to you?
  659.  
  660. 150
  661. 00:12:42,880 --> 00:12:43,963
  662. No.
  663.  
  664. 151
  665. 00:12:44,046 --> 00:12:45,880
  666. Then why are you treating me like one?
  667.  
  668. 152
  669. 00:12:48,796 --> 00:12:50,546
  670. Tell me who sold you the drugs.
  671.  
  672. 153
  673. 00:12:51,921 --> 00:12:55,046
  674. All these questions for two tiny pieces
  675. of hash. I'm not a dealer.
  676.  
  677. 154
  678. 00:12:55,130 --> 00:12:57,963
  679. I smoke a joint now and then, that's all.
  680.  
  681. 155
  682. 00:12:58,046 --> 00:12:59,963
  683. Now and then, my ass!
  684.  
  685. 156
  686. 00:13:02,213 --> 00:13:07,213
  687. You had 20 grams of hash on you,
  688. in 12 packets, and two grams of cocaine.
  689.  
  690. 157
  691. 00:13:07,505 --> 00:13:09,713
  692. So don't talk bullshit. You're a dealer.
  693.  
  694. 158
  695. 00:13:16,671 --> 00:13:17,880
  696. Listen, Cucchi.
  697.  
  698. 159
  699. 00:13:19,880 --> 00:13:22,255
  700. Tell me the name of your supplier
  701.  
  702. 160
  703. 00:13:22,796 --> 00:13:25,505
  704. and where the deal took place, okay.
  705.  
  706. 161
  707. 00:13:27,838 --> 00:13:29,880
  708. Will you call my lawyer, please?
  709.  
  710. 162
  711. 00:13:34,838 --> 00:13:37,255
  712. We'll call him later. Where do you live?
  713.  
  714. 163
  715. 00:13:40,171 --> 00:13:42,630
  716. I don't always sleep in the same place.
  717.  
  718. 164
  719. 00:13:42,713 --> 00:13:46,088
  720. Sometimes at my mother's,
  721. sometimes at a friend's. I move around.
  722.  
  723. 165
  724. 00:13:46,171 --> 00:13:48,921
  725. -Where do your parents live?
  726. -In Tor Pigna.
  727.  
  728. 166
  729. 00:13:49,005 --> 00:13:52,755
  730. -I need the name of the street.
  731. -Via Bartolino da Novara, 45.
  732.  
  733. 167
  734. 00:13:52,838 --> 00:13:53,921
  735. Whatever.
  736.  
  737. 168
  738. 00:13:56,005 --> 00:13:58,713
  739. We're doing a search
  740. in Via Bartolino da Novara, 45.
  741.  
  742. 169
  743. 00:13:58,796 --> 00:14:02,755
  744. You're going to wake them up in the middle
  745. of the night? Isn't that cruel?
  746.  
  747. 170
  748. 00:14:02,838 --> 00:14:06,296
  749. -What if you have more drugs at home?
  750. -I don't have any, I told you so.
  751.  
  752. 171
  753. 00:14:06,380 --> 00:14:08,296
  754. We'll give them a heart attack
  755. for nothing.
  756.  
  757. 172
  758. 00:14:08,380 --> 00:14:12,713
  759. The judge will decide if it's nothing.
  760. Take this asshole away before I get angry.
  761.  
  762. 173
  763. 00:14:12,796 --> 00:14:14,630
  764. Get up, Cucchi. Be a good boy.
  765.  
  766. 174
  767. 00:14:14,713 --> 00:14:18,463
  768. -I don't have anything at home.
  769. -You already told us. Stand up.
  770.  
  771. 175
  772. 00:14:19,880 --> 00:14:21,546
  773. Stand up!
  774.  
  775. 176
  776. 00:14:24,421 --> 00:14:26,546
  777. Send the other one in.
  778.  
  779. 177
  780. 00:14:33,213 --> 00:14:35,338
  781. Can I talk, please?
  782.  
  783. 178
  784. 00:14:36,005 --> 00:14:37,588
  785. Go on.
  786.  
  787. 179
  788. 00:14:38,838 --> 00:14:40,963
  789. -Who is it?
  790. -It's me, Ma. Open up.
  791.  
  792. 180
  793. 00:14:41,046 --> 00:14:43,421
  794. Stefano, it's late.
  795. You said you weren't coming back.
  796.  
  797. 181
  798. 00:14:43,505 --> 00:14:45,671
  799. Open the door and I'll explain.
  800.  
  801. 182
  802. 00:14:46,255 --> 00:14:48,963
  803. -Don't you have your keys?
  804. -Will you open the door?
  805.  
  806. 183
  807. 00:14:56,713 --> 00:14:58,338
  808. Fourth floor.
  809.  
  810. 184
  811. 00:15:24,963 --> 00:15:26,921
  812. Will you tell me what's going on?
  813.  
  814. 185
  815. 00:15:27,005 --> 00:15:28,171
  816. Be quiet, my husband...
  817.  
  818. 186
  819. 00:15:28,255 --> 00:15:31,296
  820. We're Carabinieri, madam.
  821. We need to do a search.
  822.  
  823. 187
  824. 00:15:31,380 --> 00:15:33,838
  825. -Where's your son's room?
  826. -Through there.
  827.  
  828. 188
  829. 00:15:46,421 --> 00:15:47,796
  830. You sit there.
  831.  
  832. 189
  833. 00:15:52,255 --> 00:15:54,588
  834. -What did he do?
  835. -We found drugs on him.
  836.  
  837. 190
  838. 00:15:54,671 --> 00:15:56,505
  839. Oh, my God. How come? Stefano quit.
  840.  
  841. 191
  842. 00:15:56,588 --> 00:15:59,421
  843. -You did quit, didn't you?
  844. -Yes, don't worry.
  845.  
  846. 192
  847. 00:15:59,505 --> 00:16:01,046
  848. -I'm epileptic, right?
  849. -Right.
  850.  
  851. 193
  852. 00:16:01,130 --> 00:16:03,713
  853. -Show them the diagnosis.
  854. -There's no need, madam.
  855.  
  856. 194
  857. 00:16:04,463 --> 00:16:06,296
  858. Excuse me a second.
  859.  
  860. 195
  861. 00:16:15,171 --> 00:16:16,921
  862. Giovanni!
  863.  
  864. 196
  865. 00:16:18,421 --> 00:16:20,421
  866. -What is it?
  867. -The Carabinieri are here.
  868.  
  869. 197
  870. 00:16:23,338 --> 00:16:25,213
  871. There's nothing in there.
  872.  
  873. 198
  874. 00:16:25,588 --> 00:16:28,005
  875. What are those two rooms down there?
  876.  
  877. 199
  878. 00:16:28,088 --> 00:16:31,296
  879. The bathroom and our bedroom.
  880.  
  881. 200
  882. 00:16:32,630 --> 00:16:36,796
  883. My company's office is on the ground
  884. floor. I'll open it up if you want.
  885.  
  886. 201
  887. 00:16:36,880 --> 00:16:38,505
  888. No, it's fine.
  889.  
  890. 202
  891. 00:16:39,838 --> 00:16:43,088
  892. What happens now?
  893. Give us some more information, please.
  894.  
  895. 203
  896. 00:16:43,171 --> 00:16:45,046
  897. It's for the judge to decide,
  898.  
  899. 204
  900. 00:16:45,130 --> 00:16:48,755
  901. but seeing as we haven't found any other
  902. drugs, he might come home tomorrow.
  903.  
  904. 205
  905. 00:16:49,963 --> 00:16:53,380
  906. -Can't he stay here?
  907. -No, madam, your son's under arrest.
  908.  
  909. 206
  910. 00:16:54,130 --> 00:16:55,963
  911. Has our lawyer been called?
  912.  
  913. 207
  914. 00:16:56,046 --> 00:16:58,046
  915. Don't worry, we've dealt with that.
  916.  
  917. 208
  918. 00:17:11,088 --> 00:17:12,921
  919. Don't worry, Ma.
  920.  
  921. 209
  922. 00:17:19,213 --> 00:17:22,588
  923. Go and get the drug test.
  924. We'll take him for his photos.
  925.  
  926. 210
  927. 00:17:22,671 --> 00:17:25,880
  928. Happy now you've made them worried?
  929. I told you there was nothing here.
  930.  
  931. 211
  932. 00:17:25,963 --> 00:17:28,505
  933. -Because it's somewhere else.
  934. -Because I'm not a dealer.
  935.  
  936. 212
  937. 00:17:28,588 --> 00:17:31,421
  938. -You need to shut up. Get in.
  939. -You're hurting me.
  940.  
  941. 213
  942. 00:17:44,505 --> 00:17:50,421
  943. CASILINA CARABINIERI STATION, 2:15 a.m.
  944.  
  945. 214
  946. 00:18:05,796 --> 00:18:07,171
  947. Wait.
  948.  
  949. 215
  950. 00:18:08,713 --> 00:18:10,005
  951. -Hi.
  952. -Hi.
  953.  
  954. 216
  955. 00:18:10,088 --> 00:18:12,546
  956. Give me the keys to the photo room.
  957.  
  958. 217
  959. 00:19:18,463 --> 00:19:20,088
  960. Go in.
  961.  
  962. 218
  963. 00:19:20,671 --> 00:19:22,546
  964. Go on, get in there.
  965.  
  966. 219
  967. 00:20:07,005 --> 00:20:14,005
  968. APPIA CARABINIERI STATION, 3:10 a.m.
  969.  
  970. 220
  971. 00:20:22,421 --> 00:20:25,755
  972. Arrest report,
  973. search report and drug test.
  974.  
  975. 221
  976. 00:20:27,546 --> 00:20:29,296
  977. Sign here, then we'll put you to bed.
  978.  
  979. 222
  980. 00:20:34,213 --> 00:20:35,963
  981. Read it and sign.
  982.  
  983. 223
  984. 00:20:37,921 --> 00:20:39,671
  985. I'm not signing shit.
  986.  
  987. 224
  988. 00:20:47,171 --> 00:20:48,880
  989. Send him to Tor Sapienza.
  990.  
  991. 225
  992. 00:21:05,171 --> 00:21:06,546
  993. Driver's license.
  994.  
  995. 226
  996. 00:21:07,505 --> 00:21:08,713
  997. ID card.
  998.  
  999. 227
  1000. 00:21:08,796 --> 00:21:10,796
  1001. TOR SAPIENZA CARABINIERI STATION,
  1002. 4:30 a.m.
  1003.  
  1004. 228
  1005. 00:21:10,880 --> 00:21:12,880
  1006. Wallet.
  1007.  
  1008. 229
  1009. 00:21:14,838 --> 00:21:16,796
  1010. Cigarettes.
  1011.  
  1012. 230
  1013. 00:21:18,171 --> 00:21:19,671
  1014. Phone.
  1015.  
  1016. 231
  1017. 00:21:22,588 --> 00:21:24,005
  1018. A ring.
  1019.  
  1020. 232
  1021. 00:21:27,713 --> 00:21:29,713
  1022. -Did you write that down?
  1023. -Yes.
  1024.  
  1025. 233
  1026. 00:21:30,005 --> 00:21:31,421
  1027. A ring...
  1028.  
  1029. 234
  1030. 00:21:33,588 --> 00:21:36,755
  1031. Listen,
  1032. this is the chief officer's number.
  1033.  
  1034. 235
  1035. 00:21:36,838 --> 00:21:38,338
  1036. Call him if you've got a problem.
  1037.  
  1038. 236
  1039. 00:21:42,463 --> 00:21:45,088
  1040. -What problems should I have?
  1041. -None.
  1042.  
  1043. 237
  1044. 00:21:45,171 --> 00:21:47,296
  1045. But I didn't make this arrest,
  1046.  
  1047. 238
  1048. 00:21:47,380 --> 00:21:50,505
  1049. so I'm not responsible
  1050. for any problems that may arise,
  1051.  
  1052. 239
  1053. 00:21:50,588 --> 00:21:52,005
  1054. Have I made myself clear?
  1055.  
  1056. 240
  1057. 00:21:55,380 --> 00:21:56,796
  1058. Take off your belt.
  1059.  
  1060. 241
  1061. 00:22:02,171 --> 00:22:05,171
  1062. Sure, I'll take it off. They broke it.
  1063.  
  1064. 242
  1065. 00:22:05,880 --> 00:22:07,505
  1066. Who did?
  1067.  
  1068. 243
  1069. 00:22:08,130 --> 00:22:09,338
  1070. Nothing, forget it.
  1071.  
  1072. 244
  1073. 00:22:10,713 --> 00:22:12,005
  1074. Here.
  1075.  
  1076. 245
  1077. 00:22:16,046 --> 00:22:18,796
  1078. And your jacket and shoelaces.
  1079.  
  1080. 246
  1081. 00:22:20,380 --> 00:22:26,671
  1082. CELL IN TOR SAPIENZA CARABINIERI STATION
  1083.  
  1084. 247
  1085. 00:23:03,463 --> 00:23:05,130
  1086. Guard!
  1087.  
  1088. 248
  1089. 00:23:07,921 --> 00:23:09,630
  1090. Guard!
  1091.  
  1092. 249
  1093. 00:23:12,380 --> 00:23:14,005
  1094. Guard!
  1095.  
  1096. 250
  1097. 00:23:16,546 --> 00:23:19,588
  1098. -What's going on?
  1099. -This place is a shithole.
  1100.  
  1101. 251
  1102. 00:23:19,671 --> 00:23:22,130
  1103. -I'm sick, I'm cold.
  1104. -What's wrong with you?
  1105.  
  1106. 252
  1107. 00:23:22,213 --> 00:23:25,588
  1108. My head hurts, my back hurts.
  1109. I need to take my meds, I'm epileptic.
  1110.  
  1111. 253
  1112. 00:23:25,671 --> 00:23:28,088
  1113. -I already told you. Stop fooling around.
  1114. -Calm down.
  1115.  
  1116. 254
  1117. 00:23:28,171 --> 00:23:31,213
  1118. I'm calling an ambulance.
  1119. I'll get a doctor to look at you.
  1120.  
  1121. 255
  1122. 00:23:31,296 --> 00:23:34,713
  1123. No, no, no...
  1124. I don't want a doctor to look at me.
  1125.  
  1126. 256
  1127. 00:23:34,796 --> 00:23:36,463
  1128. Just bring me my Rivotril.
  1129.  
  1130. 257
  1131. 00:23:36,546 --> 00:23:39,338
  1132. Calm down, Cucchi, I'll get a doctor.
  1133.  
  1134. 258
  1135. 00:24:11,171 --> 00:24:13,713
  1136. Cucchi, the paramedics are here.
  1137.  
  1138. 259
  1139. 00:24:14,880 --> 00:24:16,921
  1140. Send them home.
  1141.  
  1142. 260
  1143. 00:24:17,005 --> 00:24:19,046
  1144. -What's his name?
  1145. -Cucchi.
  1146.  
  1147. 261
  1148. 00:24:19,130 --> 00:24:21,130
  1149. -His first name?
  1150. -Stefano.
  1151.  
  1152. 262
  1153. 00:24:27,546 --> 00:24:31,005
  1154. -Stefano, what's wrong with you?
  1155. -Nothing. I'm fine, thanks.
  1156.  
  1157. 263
  1158. 00:24:31,088 --> 00:24:33,505
  1159. If they sent for us,
  1160. there's got to be a reason.
  1161.  
  1162. 264
  1163. 00:24:33,588 --> 00:24:36,546
  1164. -Tell me what happened.
  1165. -Everything's fine.
  1166.  
  1167. 265
  1168. 00:24:36,630 --> 00:24:39,838
  1169. Do you have a medical condition?
  1170. Do you take medication?
  1171.  
  1172. 266
  1173. 00:24:39,921 --> 00:24:41,338
  1174. No. Goodbye.
  1175.  
  1176. 267
  1177. 00:24:42,755 --> 00:24:46,296
  1178. You're making it hard for me.
  1179. At least let me take a look at you.
  1180.  
  1181. 268
  1182. 00:24:46,838 --> 00:24:49,630
  1183. What do you want to see?
  1184. How handsome I am?
  1185.  
  1186. 269
  1187. 00:24:52,255 --> 00:24:54,213
  1188. Are you playing games with me?
  1189.  
  1190. 270
  1191. 00:24:56,630 --> 00:24:58,463
  1192. How can I help you if you're like this?
  1193.  
  1194. 271
  1195. 00:24:58,546 --> 00:25:01,338
  1196. You don't have to help me.
  1197. I told you, everything's fine.
  1198.  
  1199. 272
  1200. 00:25:05,296 --> 00:25:07,796
  1201. Listen, Sté, I'll tell you what.
  1202.  
  1203. 273
  1204. 00:25:08,380 --> 00:25:11,505
  1205. Let's get out of here.
  1206. Come with me to the hospital.
  1207.  
  1208. 274
  1209. 00:25:12,088 --> 00:25:15,630
  1210. Then we can have a chat in private.
  1211. Just you and me, eh?
  1212.  
  1213. 275
  1214. 00:25:16,171 --> 00:25:18,213
  1215. Thanks for the offer.
  1216.  
  1217. 276
  1218. 00:25:19,338 --> 00:25:21,380
  1219. But you'd be wasting your time.
  1220.  
  1221. 277
  1222. 00:25:21,463 --> 00:25:23,671
  1223. Why are you hiding
  1224. under that blanket, then?
  1225.  
  1226. 278
  1227. 00:25:24,130 --> 00:25:27,671
  1228. -What are you afraid of?
  1229. -Leave me alone. Let me sleep.
  1230.  
  1231. 279
  1232. 00:25:27,755 --> 00:25:30,671
  1233. -Are you scared of someone?
  1234. -That's enough. Go away!
  1235.  
  1236. 280
  1237. 00:25:39,296 --> 00:25:41,421
  1238. Sté, I'm really trying here.
  1239.  
  1240. 281
  1241. 00:25:41,505 --> 00:25:44,755
  1242. If you change your mind, call us.
  1243. It's not a problem.
  1244.  
  1245. 282
  1246. 00:25:52,463 --> 00:25:54,005
  1247. Let's go.
  1248.  
  1249. 283
  1250. 00:26:16,796 --> 00:26:20,130
  1251. I usually noticed when he started again.
  1252. But he seemed fine this time.
  1253.  
  1254. 284
  1255. 00:26:20,213 --> 00:26:21,046
  1256. FRIDAY
  1257.  
  1258. 285
  1259. 00:26:21,130 --> 00:26:25,130
  1260. I thought so too.
  1261. He never missed a day at the office.
  1262.  
  1263. 286
  1264. 00:26:27,296 --> 00:26:30,130
  1265. Tell him he has to go back to rehab.
  1266. We can't go on like this.
  1267.  
  1268. 287
  1269. 00:26:30,213 --> 00:26:33,796
  1270. Right. It won't be easy
  1271. to convince him this time.
  1272.  
  1273. 288
  1274. 00:26:38,296 --> 00:26:40,255
  1275. -Will you tell Ilaria?
  1276. -Yes.
  1277.  
  1278. 289
  1279. 00:26:43,796 --> 00:26:45,380
  1280. -Hello, darling.
  1281. -Hello.
  1282.  
  1283. 290
  1284. 00:26:47,671 --> 00:26:52,213
  1285. Dad, I'll be right with you. I want
  1286. to tell you about the flats in Via Fano.
  1287.  
  1288. 291
  1289. 00:26:52,296 --> 00:26:55,463
  1290. They've decided to repair the roof.
  1291. We need to talk about it.
  1292.  
  1293. 292
  1294. 00:26:55,546 --> 00:26:57,713
  1295. We'll talk when I get back.
  1296.  
  1297. 293
  1298. 00:26:58,088 --> 00:27:00,755
  1299. -Aren't you going to the office?
  1300. -No. Bye, darling.
  1301.  
  1302. 294
  1303. 00:27:01,630 --> 00:27:02,921
  1304. -Bye.
  1305. -Bye.
  1306.  
  1307. 295
  1308. 00:27:06,921 --> 00:27:08,296
  1309. Here.
  1310.  
  1311. 296
  1312. 00:27:09,505 --> 00:27:13,963
  1313. -Where's he going?
  1314. -To the court. Stefano's been arrested.
  1315.  
  1316. 297
  1317. 00:27:18,421 --> 00:27:20,088
  1318. What's he done this time?
  1319.  
  1320. 298
  1321. 00:27:20,171 --> 00:27:22,171
  1322. They found hash and cocaine on him.
  1323.  
  1324. 299
  1325. 00:27:23,671 --> 00:27:25,421
  1326. -Any heroin?
  1327. -No, no heroin.
  1328.  
  1329. 300
  1330. 00:27:28,671 --> 00:27:32,088
  1331. -Why didn't you tell me before?
  1332. -And wake you up?
  1333.  
  1334. 301
  1335. 00:27:33,380 --> 00:27:35,963
  1336. He was arrested
  1337. in the middle of the night.
  1338.  
  1339. 302
  1340. 00:27:36,338 --> 00:27:39,838
  1341. The Carabinieri searched the house
  1342. but they didn't find anything.
  1343.  
  1344. 303
  1345. 00:27:45,088 --> 00:27:47,380
  1346. Why didn't they go to his place?
  1347.  
  1348. 304
  1349. 00:27:47,463 --> 00:27:51,088
  1350. Maybe they'd already been there.
  1351. I don't know, we didn't talk about it.
  1352.  
  1353. 305
  1354. 00:27:52,505 --> 00:27:55,005
  1355. Stefano was sitting in his room
  1356. in silence.
  1357.  
  1358. 306
  1359. 00:27:55,546 --> 00:27:59,255
  1360. And to think
  1361. you even bought him his own place.
  1362.  
  1363. 307
  1364. 00:28:00,880 --> 00:28:02,588
  1365. I told you it was too soon.
  1366.  
  1367. 308
  1368. 00:28:02,671 --> 00:28:05,255
  1369. But you had to listen to the guy
  1370. at the rehab clinic.
  1371.  
  1372. 309
  1373. 00:28:05,338 --> 00:28:08,296
  1374. Don't we know what Stefano's like?
  1375.  
  1376. 310
  1377. 00:28:08,380 --> 00:28:11,046
  1378. At least when he lived here
  1379. we could keep an eye on him.
  1380.  
  1381. 311
  1382. 00:28:12,380 --> 00:28:14,463
  1383. Stefano came over every day
  1384.  
  1385. 312
  1386. 00:28:15,588 --> 00:28:17,755
  1387. and none of us suspected a thing.
  1388.  
  1389. 313
  1390. 00:28:19,755 --> 00:28:21,546
  1391. Mom, I'm telling you now.
  1392.  
  1393. 314
  1394. 00:28:23,046 --> 00:28:27,005
  1395. I won't let him make a fool of me anymore.
  1396. I'm not listening to his bullshit.
  1397.  
  1398. 315
  1399. 00:28:29,130 --> 00:28:32,421
  1400. When Stefano gets out,
  1401. he needs to tell us the truth.
  1402.  
  1403. 316
  1404. 00:28:32,505 --> 00:28:34,588
  1405. It's always the same truth, Ilaria.
  1406.  
  1407. 317
  1408. 00:28:36,838 --> 00:28:39,380
  1409. It's been the same truth
  1410. for the last 15 years.
  1411.  
  1412. 318
  1413. 00:28:46,755 --> 00:28:48,171
  1414. Cucchi.
  1415.  
  1416. 319
  1417. 00:28:48,880 --> 00:28:50,713
  1418. Cucchi, wake up.
  1419.  
  1420. 320
  1421. 00:28:54,671 --> 00:28:56,921
  1422. Cucchi, you have to go to court.
  1423.  
  1424. 321
  1425. 00:28:59,255 --> 00:29:01,963
  1426. -Yes.
  1427. -Get up, it's morning.
  1428.  
  1429. 322
  1430. 00:29:03,380 --> 00:29:06,005
  1431. -Okay.
  1432. -What happened to you?
  1433.  
  1434. 323
  1435. 00:29:09,963 --> 00:29:11,421
  1436. Nothing.
  1437.  
  1438. 324
  1439. 00:29:12,088 --> 00:29:14,421
  1440. What do you mean, nothing?
  1441. Look at the state you're in.
  1442.  
  1443. 325
  1444. 00:29:15,380 --> 00:29:17,671
  1445. I fell down the stairs.
  1446.  
  1447. 326
  1448. 00:29:17,755 --> 00:29:18,755
  1449. The stairs?
  1450.  
  1451. 327
  1452. 00:29:19,463 --> 00:29:21,671
  1453. No, it was my friends.
  1454.  
  1455. 328
  1456. 00:29:21,755 --> 00:29:24,130
  1457. Was it your friends
  1458. or did you fall down the stairs?
  1459.  
  1460. 329
  1461. 00:29:24,213 --> 00:29:26,755
  1462. My friends made me fall down the stairs.
  1463.  
  1464. 330
  1465. 00:29:28,588 --> 00:29:32,255
  1466. -Did you call an ambulance?
  1467. -Yes, my colleague did last night.
  1468.  
  1469. 331
  1470. 00:29:32,838 --> 00:29:34,755
  1471. But he refused their help.
  1472.  
  1473. 332
  1474. 00:29:36,838 --> 00:29:38,671
  1475. -Can you stand up?
  1476. -Yes.
  1477.  
  1478. 333
  1479. 00:29:47,338 --> 00:29:50,171
  1480. -What's wrong?
  1481. -My head hurts.
  1482.  
  1483. 334
  1484. 00:29:52,755 --> 00:29:54,380
  1485. And my back.
  1486.  
  1487. 335
  1488. 00:29:56,213 --> 00:29:59,255
  1489. I need to take my epilepsy tablet.
  1490.  
  1491. 336
  1492. 00:30:00,005 --> 00:30:03,088
  1493. -Where are your tablets?
  1494. -They confiscated them.
  1495.  
  1496. 337
  1497. 00:30:03,921 --> 00:30:07,755
  1498. I'll take to you to hospital so you can
  1499. get what you need, and then to court.
  1500.  
  1501. 338
  1502. 00:30:07,838 --> 00:30:10,088
  1503. No, I want to go straight to court.
  1504.  
  1505. 339
  1506. 00:30:12,296 --> 00:30:13,588
  1507. As you wish.
  1508.  
  1509. 340
  1510. 00:30:19,671 --> 00:30:21,088
  1511. Go on.
  1512.  
  1513. 341
  1514. 00:31:17,880 --> 00:31:19,921
  1515. You can smoke one too, if you want.
  1516.  
  1517. 342
  1518. 00:31:20,005 --> 00:31:21,338
  1519. I'd love one.
  1520.  
  1521. 343
  1522. 00:31:23,213 --> 00:31:24,630
  1523. Thanks.
  1524.  
  1525. 344
  1526. 00:31:53,713 --> 00:31:55,588
  1527. -Do you know him?
  1528. -Yes.
  1529.  
  1530. 345
  1531. 00:31:59,296 --> 00:32:00,838
  1532. He's the one that arrested you, right?
  1533.  
  1534. 346
  1535. 00:32:10,630 --> 00:32:11,880
  1536. Come on.
  1537.  
  1538. 347
  1539. 00:32:21,713 --> 00:32:23,755
  1540. You stay here. Stand still.
  1541.  
  1542. 348
  1543. 00:32:42,421 --> 00:32:44,130
  1544. Go in there.
  1545.  
  1546. 349
  1547. 00:32:45,963 --> 00:32:50,963
  1548. HOLDING CELL AT THE COURT
  1549.  
  1550. 350
  1551. 00:32:51,046 --> 00:32:54,463
  1552. In Albania I saw of a lot of guys
  1553. in the same state as you.
  1554.  
  1555. 351
  1556. 00:32:54,796 --> 00:32:56,088
  1557. It's nothing.
  1558.  
  1559. 352
  1560. 00:32:57,421 --> 00:32:59,421
  1561. Don't speak too soon.
  1562.  
  1563. 353
  1564. 00:33:01,088 --> 00:33:02,880
  1565. Pain is treacherous.
  1566.  
  1567. 354
  1568. 00:33:03,546 --> 00:33:05,546
  1569. It creeps up on you.
  1570.  
  1571. 355
  1572. 00:33:15,171 --> 00:33:16,505
  1573. What's your name?
  1574.  
  1575. 356
  1576. 00:33:20,380 --> 00:33:21,713
  1577. Stefano.
  1578.  
  1579. 357
  1580. 00:33:23,838 --> 00:33:25,421
  1581. Mine's Levanaj.
  1582.  
  1583. 358
  1584. 00:33:29,713 --> 00:33:32,755
  1585. Did the Carabinieri do that?
  1586.  
  1587. 359
  1588. 00:33:37,046 --> 00:33:38,213
  1589. Yes.
  1590.  
  1591. 360
  1592. 00:33:39,255 --> 00:33:41,296
  1593. The ones who brought you here?
  1594.  
  1595. 361
  1596. 00:33:42,088 --> 00:33:43,421
  1597. No.
  1598.  
  1599. 362
  1600. 00:33:44,213 --> 00:33:46,421
  1601. The ones from yesterday.
  1602.  
  1603. 363
  1604. 00:33:50,130 --> 00:33:52,880
  1605. It's bad news,
  1606. making enemies of the Carabinieri.
  1607.  
  1608. 364
  1609. 00:33:55,755 --> 00:33:58,088
  1610. You know when it starts
  1611.  
  1612. 365
  1613. 00:33:59,380 --> 00:34:01,505
  1614. but you don't know when it will end.
  1615.  
  1616. 366
  1617. 00:34:09,713 --> 00:34:11,338
  1618. Guard!
  1619.  
  1620. 367
  1621. 00:34:17,546 --> 00:34:19,130
  1622. Guard!
  1623.  
  1624. 368
  1625. 00:34:27,421 --> 00:34:29,838
  1626. I need my medication.
  1627.  
  1628. 369
  1629. 00:34:33,380 --> 00:34:35,421
  1630. I need my Rivotril.
  1631.  
  1632. 370
  1633. 00:34:39,963 --> 00:34:42,338
  1634. Damn you!
  1635.  
  1636. 371
  1637. 00:34:43,171 --> 00:34:45,088
  1638. Can you hear me?
  1639.  
  1640. 372
  1641. 00:34:46,546 --> 00:34:49,088
  1642. Don't call the guards "guards".
  1643.  
  1644. 373
  1645. 00:34:49,171 --> 00:34:51,713
  1646. They won't even come
  1647. if you hang yourself.
  1648.  
  1649. 374
  1650. 00:34:51,796 --> 00:34:54,255
  1651. You have to call them "assistants".
  1652.  
  1653. 375
  1654. 00:34:55,546 --> 00:34:59,838
  1655. Imagine. This place is a shithole
  1656. and they're worried about this bullshit.
  1657.  
  1658. 376
  1659. 00:35:07,588 --> 00:35:09,588
  1660. Assistant!
  1661.  
  1662. 377
  1663. 00:35:13,380 --> 00:35:15,546
  1664. Assistant!
  1665.  
  1666. 378
  1667. 00:35:17,546 --> 00:35:19,671
  1668. Where do you think you are, in a bar?
  1669.  
  1670. 379
  1671. 00:35:19,755 --> 00:35:21,421
  1672. It's your turn.
  1673.  
  1674. 380
  1675. 00:35:33,921 --> 00:35:35,380
  1676. Ouch.
  1677.  
  1678. 381
  1679. 00:35:55,588 --> 00:35:57,130
  1680. Let's go.
  1681.  
  1682. 382
  1683. 00:36:08,546 --> 00:36:10,713
  1684. I'm glad you came.
  1685.  
  1686. 383
  1687. 00:36:11,463 --> 00:36:14,713
  1688. -What happened to you?
  1689. -I should have slept at your place.
  1690.  
  1691. 384
  1692. 00:36:14,796 --> 00:36:16,630
  1693. We need to go in.
  1694.  
  1695. 385
  1696. 00:36:30,005 --> 00:36:34,005
  1697. Who's this? I asked you to call my lawyer.
  1698. Why didn't you?
  1699.  
  1700. 386
  1701. 00:36:34,088 --> 00:36:35,421
  1702. -Calm down.
  1703. -I won't.
  1704.  
  1705. 387
  1706. 00:36:35,505 --> 00:36:38,255
  1707. -Stefano, I'm here to help you.
  1708. -I don't want to talk to you.
  1709.  
  1710. 388
  1711. 00:36:38,338 --> 00:36:40,296
  1712. I don't want a court lawyer,
  1713. I want my own.
  1714.  
  1715. 389
  1716. 00:36:40,380 --> 00:36:42,921
  1717. I'm here now
  1718. and the hearing is about to start.
  1719.  
  1720. 390
  1721. 00:36:43,005 --> 00:36:45,921
  1722. Shall we try and work together?
  1723. You know what you're accused of?
  1724.  
  1725. 391
  1726. 00:36:46,005 --> 00:36:48,005
  1727. -No.
  1728. -Possession and supply.
  1729.  
  1730. 392
  1731. 00:36:48,505 --> 00:36:50,421
  1732. Supply? We've been friends for 20 years.
  1733.  
  1734. 393
  1735. 00:36:50,505 --> 00:36:53,046
  1736. If he asks me for a spliff,
  1737. I'm not going to charge him.
  1738.  
  1739. 394
  1740. 00:36:53,130 --> 00:36:55,338
  1741. Come with me,
  1742. you can tell me all about it.
  1743.  
  1744. 395
  1745. 00:37:01,380 --> 00:37:04,505
  1746. THE LAW APPLIES TO ALL
  1747.  
  1748. 396
  1749. 00:37:25,630 --> 00:37:28,421
  1750. Will one of the officers
  1751. come and give me the report?
  1752.  
  1753. 397
  1754. 00:37:42,546 --> 00:37:46,630
  1755. Yesterday, as we were driving down
  1756. Via Lemonia, we spotted Stefano Cucchi.
  1757.  
  1758. 398
  1759. 00:37:47,130 --> 00:37:49,880
  1760. We stopped him and found in his possession
  1761.  
  1762. 399
  1763. 00:37:49,963 --> 00:37:55,505
  1764. 20 grams of hashish divided into 12
  1765. pieces, and three small bags of cocaine.
  1766.  
  1767. 400
  1768. 00:37:55,588 --> 00:37:57,421
  1769. We detained the buyer too,
  1770.  
  1771. 401
  1772. 00:37:57,505 --> 00:38:02,338
  1773. who declared that he bought drugs
  1774. from Cucchi on a regular basis.
  1775.  
  1776. 402
  1777. 00:38:04,380 --> 00:38:06,046
  1778. All right, you can go.
  1779.  
  1780. 403
  1781. 00:38:16,713 --> 00:38:18,963
  1782. Let's proceed with the questioning.
  1783.  
  1784. 404
  1785. 00:38:19,046 --> 00:38:23,046
  1786. First of all, give me your full name
  1787. and your date and place of birth.
  1788.  
  1789. 405
  1790. 00:38:27,921 --> 00:38:29,463
  1791. Good morning.
  1792.  
  1793. 406
  1794. 00:38:29,796 --> 00:38:31,213
  1795. I'm Stefano Cucchi,
  1796.  
  1797. 407
  1798. 00:38:31,296 --> 00:38:34,796
  1799. born in Rome on October 1st 1978.
  1800.  
  1801. 408
  1802. 00:38:34,880 --> 00:38:36,088
  1803. What did you say?
  1804.  
  1805. 409
  1806. 00:38:36,171 --> 00:38:39,630
  1807. '78. Sorry, I'm finding it hard to speak.
  1808.  
  1809. 410
  1810. 00:38:39,963 --> 00:38:43,130
  1811. -Do you work?
  1812. -I work with my father.
  1813.  
  1814. 411
  1815. 00:38:43,213 --> 00:38:45,380
  1816. Are you married? Do you have children?
  1817.  
  1818. 412
  1819. 00:38:45,463 --> 00:38:46,963
  1820. No, I'm single.
  1821.  
  1822. 413
  1823. 00:38:47,296 --> 00:38:48,880
  1824. Any prior convictions?
  1825.  
  1826. 414
  1827. 00:38:49,296 --> 00:38:53,296
  1828. Yes, not for drugs,
  1829. but I do have a record.
  1830.  
  1831. 415
  1832. 00:38:53,380 --> 00:38:56,838
  1833. If you're released, where do you want
  1834. the trial documents to be sent?
  1835.  
  1836. 416
  1837. 00:38:56,921 --> 00:38:59,796
  1838. To your lawyer or to another address?
  1839.  
  1840. 417
  1841. 00:39:00,338 --> 00:39:02,380
  1842. To my new lawyer.
  1843.  
  1844. 418
  1845. 00:39:02,463 --> 00:39:05,421
  1846. In fact I'd like to appoint him
  1847. as my lawyer of record.
  1848.  
  1849. 419
  1850. 00:39:07,963 --> 00:39:11,588
  1851. From this moment on
  1852. you have the right not to answer,
  1853.  
  1854. 420
  1855. 00:39:11,671 --> 00:39:15,338
  1856. but if you do answer,
  1857. what you say may be used against you.
  1858.  
  1859. 421
  1860. 00:39:16,130 --> 00:39:18,921
  1861. Do you plead not guilty
  1862. or do you admit to the charges?
  1863.  
  1864. 422
  1865. 00:39:19,005 --> 00:39:22,588
  1866. Well, I plead not guilty
  1867. as far as dealing is concerned,
  1868.  
  1869. 423
  1870. 00:39:22,671 --> 00:39:27,213
  1871. and guilty of possessing drugs...
  1872. for personal use.
  1873.  
  1874. 424
  1875. 00:39:28,671 --> 00:39:30,921
  1876. Do you have anything else to add?
  1877.  
  1878. 425
  1879. 00:39:33,713 --> 00:39:35,296
  1880. No, nothing else.
  1881.  
  1882. 426
  1883. 00:39:36,880 --> 00:39:39,213
  1884. -Do the parties have any questions?
  1885. -Yes.
  1886.  
  1887. 427
  1888. 00:39:39,921 --> 00:39:44,796
  1889. Regarding your addiction,
  1890. are you attending any recovery facilities?
  1891.  
  1892. 428
  1893. 00:39:46,838 --> 00:39:50,463
  1894. I'm registered with SERT at Tor Pignattara
  1895.  
  1896. 429
  1897. 00:39:51,630 --> 00:39:55,588
  1898. but I buy my own methadone.
  1899.  
  1900. 430
  1901. 00:39:56,171 --> 00:39:58,130
  1902. -You buy it?
  1903. -I buy it.
  1904.  
  1905. 431
  1906. 00:39:59,213 --> 00:40:04,880
  1907. I don't go to SERT anymore
  1908. because I argued with some guys outside.
  1909.  
  1910. 432
  1911. 00:40:04,963 --> 00:40:08,630
  1912. I can't go back there
  1913. so I buy it on the street.
  1914.  
  1915. 433
  1916. 00:40:09,671 --> 00:40:13,588
  1917. I've also attended the CEIS
  1918. and Villa Maraini rehab clinics.
  1919.  
  1920. 434
  1921. 00:40:14,005 --> 00:40:16,255
  1922. No further questions. Thank you.
  1923.  
  1924. 435
  1925. 00:40:16,338 --> 00:40:19,171
  1926. -Public Prosecutor?
  1927. -No questions.
  1928.  
  1929. 436
  1930. 00:40:28,088 --> 00:40:29,755
  1931. All rise.
  1932.  
  1933. 437
  1934. 00:40:41,671 --> 00:40:44,338
  1935. The court validates
  1936. the arrest of the accused
  1937.  
  1938. 438
  1939. 00:40:44,421 --> 00:40:50,046
  1940. and decrees
  1941. that he be remanded in custody.
  1942.  
  1943. 439
  1944. 00:40:50,671 --> 00:40:55,588
  1945. The court orders that he will stand trial
  1946. as established by law.
  1947.  
  1948. 440
  1949. 00:40:55,671 --> 00:41:01,921
  1950. The next hearing will take place
  1951. on November 13th, courtroom 18, 1:30 p.m.
  1952.  
  1953. 441
  1954. 00:41:04,213 --> 00:41:06,505
  1955. -You'll make matters worse.
  1956. -Don't talk to me.
  1957.  
  1958. 442
  1959. 00:41:06,588 --> 00:41:08,671
  1960. -Calm down.
  1961. -I'm sorry.
  1962.  
  1963. 443
  1964. 00:41:15,463 --> 00:41:17,630
  1965. -I've messed up, haven't I, Dad?
  1966. -Don't worry.
  1967.  
  1968. 444
  1969. 00:41:17,713 --> 00:41:21,713
  1970. Just promise me that as soon as
  1971. you get out, you'll go back to rehab.
  1972.  
  1973. 445
  1974. 00:41:21,796 --> 00:41:23,671
  1975. Give me a hug, Dad.
  1976.  
  1977. 446
  1978. 00:41:57,671 --> 00:41:59,505
  1979. Anything to declare?
  1980.  
  1981. 447
  1982. 00:42:00,588 --> 00:42:02,796
  1983. No, I've nothing to declare.
  1984.  
  1985. 448
  1986. 00:42:02,880 --> 00:42:05,630
  1987. You need to see a doctor.
  1988. I don't like the look of your face.
  1989.  
  1990. 449
  1991. 00:42:05,713 --> 00:42:08,588
  1992. It's the exact same face I had
  1993. when I got here.
  1994.  
  1995. 450
  1996. 00:42:08,671 --> 00:42:10,505
  1997. I don't care how you looked before.
  1998.  
  1999. 451
  2000. 00:42:10,588 --> 00:42:13,755
  2001. You're in my charge now. Okay?
  2002.  
  2003. 452
  2004. 00:42:15,338 --> 00:42:16,880
  2005. Yes.
  2006.  
  2007. 453
  2008. 00:42:17,546 --> 00:42:19,630
  2009. Here's your Rivotril.
  2010.  
  2011. 454
  2012. 00:42:23,630 --> 00:42:25,921
  2013. But now I'd like to know
  2014. how you got those bruises.
  2015.  
  2016. 455
  2017. 00:42:29,421 --> 00:42:31,588
  2018. I fell down the stairs.
  2019.  
  2020. 456
  2021. 00:42:33,546 --> 00:42:35,505
  2022. Very strange stairs.
  2023.  
  2024. 457
  2025. 00:42:36,463 --> 00:42:38,421
  2026. They hurt the eyes, but not the nose.
  2027.  
  2028. 458
  2029. 00:42:41,963 --> 00:42:44,088
  2030. Yes, they're strange stairs.
  2031.  
  2032. 459
  2033. 00:42:45,588 --> 00:42:47,255
  2034. Whatever you say.
  2035.  
  2036. 460
  2037. 00:42:49,546 --> 00:42:52,171
  2038. Recovery time of 25 days.
  2039.  
  2040. 461
  2041. 00:42:53,630 --> 00:42:55,088
  2042. Here.
  2043.  
  2044. 462
  2045. 00:43:24,671 --> 00:43:26,838
  2046. What happened to you?
  2047.  
  2048. 463
  2049. 00:43:26,921 --> 00:43:28,796
  2050. I fell down the stairs.
  2051.  
  2052. 464
  2053. 00:43:28,880 --> 00:43:32,255
  2054. When are we going to stop
  2055. this bullshit about the stairs?
  2056.  
  2057. 465
  2058. 00:43:32,338 --> 00:43:34,880
  2059. When the stairs stop beating us up.
  2060.  
  2061. 466
  2062. 00:43:36,671 --> 00:43:38,088
  2063. Come over here.
  2064.  
  2065. 467
  2066. 00:43:39,005 --> 00:43:40,838
  2067. Why is he all bruised?
  2068.  
  2069. 468
  2070. 00:43:40,921 --> 00:43:42,838
  2071. I don't know, but here's his certificate.
  2072.  
  2073. 469
  2074. 00:43:42,921 --> 00:43:45,838
  2075. -Are the bruises and the swelling there?
  2076. -The whole lot.
  2077.  
  2078. 470
  2079. 00:43:45,921 --> 00:43:48,171
  2080. The doctor even included his back pain.
  2081.  
  2082. 471
  2083. 00:43:48,255 --> 00:43:50,380
  2084. -Does your back hurt?
  2085. -Yes, it does.
  2086.  
  2087. 472
  2088. 00:43:50,463 --> 00:43:53,255
  2089. -Why are you standing? Go and sit down.
  2090. -Thanks.
  2091.  
  2092. 473
  2093. 00:43:54,088 --> 00:43:55,296
  2094. Go on.
  2095.  
  2096. 474
  2097. 00:43:55,963 --> 00:43:57,671
  2098. Give me a hand.
  2099.  
  2100. 475
  2101. 00:44:46,546 --> 00:44:48,255
  2102. Where's Stefano?
  2103.  
  2104. 476
  2105. 00:44:48,338 --> 00:44:51,046
  2106. -It didn't go well, Rita.
  2107. -What do you mean?
  2108.  
  2109. 477
  2110. 00:44:51,505 --> 00:44:54,463
  2111. -Where's Stefano?
  2112. -In prison.
  2113.  
  2114. 478
  2115. 00:44:54,546 --> 00:44:56,546
  2116. In prison? But the Carabinieri said...
  2117.  
  2118. 479
  2119. 00:44:56,630 --> 00:44:59,130
  2120. It's the judge who decides,
  2121. not the Carabinieri.
  2122.  
  2123. 480
  2124. 00:45:00,338 --> 00:45:01,880
  2125. So what happens now?
  2126.  
  2127. 481
  2128. 00:45:02,463 --> 00:45:04,921
  2129. We have to wait for the trial.
  2130. It's on November 13th.
  2131.  
  2132. 482
  2133. 00:45:05,005 --> 00:45:06,588
  2134. -In a month's time?
  2135. -Yes.
  2136.  
  2137. 483
  2138. 00:45:09,213 --> 00:45:11,213
  2139. Stefano was covered in bruises.
  2140.  
  2141. 484
  2142. 00:45:11,296 --> 00:45:13,130
  2143. -What do you mean?
  2144. -Bruises, Rita.
  2145.  
  2146. 485
  2147. 00:45:13,213 --> 00:45:15,130
  2148. Red marks, mostly on his left side.
  2149.  
  2150. 486
  2151. 00:45:15,213 --> 00:45:17,213
  2152. -Did they beat him up?
  2153. -I reckon so.
  2154.  
  2155. 487
  2156. 00:45:17,296 --> 00:45:20,505
  2157. -Didn't Frattali say anything?
  2158. -He wasn't there. It was a court lawyer.
  2159.  
  2160. 488
  2161. 00:45:20,588 --> 00:45:23,463
  2162. But the Carabinieri told us
  2163. he'd been called.
  2164.  
  2165. 489
  2166. 00:45:23,546 --> 00:45:27,338
  2167. -Perhaps Stefano forgot his number.
  2168. -It's been on his phone for ten years.
  2169.  
  2170. 490
  2171. 00:45:27,421 --> 00:45:30,046
  2172. They confiscate your phone
  2173. when you get arrested.
  2174.  
  2175. 491
  2176. 00:45:30,130 --> 00:45:33,713
  2177. It's your right to phone your lawyer,
  2178. even children know that.
  2179.  
  2180. 492
  2181. 00:45:34,380 --> 00:45:35,713
  2182. What can I say?
  2183.  
  2184. 493
  2185. 00:45:37,380 --> 00:45:38,630
  2186. One thing's for sure.
  2187.  
  2188. 494
  2189. 00:45:39,255 --> 00:45:43,005
  2190. Stefano was beaten up last night
  2191. by an inmate.
  2192.  
  2193. 495
  2194. 00:45:45,005 --> 00:45:48,921
  2195. REGINA COELI PRISON
  2196.  
  2197. 496
  2198. 00:45:49,005 --> 00:45:50,463
  2199. Face left.
  2200.  
  2201. 497
  2202. 00:45:56,130 --> 00:45:57,713
  2203. Face right.
  2204.  
  2205. 498
  2206. 00:46:00,838 --> 00:46:02,421
  2207. -Finished?
  2208. -Yes.
  2209.  
  2210. 499
  2211. 00:46:02,505 --> 00:46:04,630
  2212. Come with me, young man.
  2213.  
  2214. 500
  2215. 00:46:17,130 --> 00:46:19,130
  2216. Take your jacket off.
  2217.  
  2218. 501
  2219. 00:46:22,213 --> 00:46:24,463
  2220. Have you had a head-on collision
  2221. with a train?
  2222.  
  2223. 502
  2224. 00:46:28,005 --> 00:46:31,338
  2225. Jeez, you prison wardens
  2226. spotted it straightaway,
  2227.  
  2228. 503
  2229. 00:46:32,255 --> 00:46:36,130
  2230. but the judge and the public prosecutor
  2231. didn't even notice.
  2232.  
  2233. 504
  2234. 00:46:36,755 --> 00:46:39,171
  2235. Get undressed and bend over.
  2236.  
  2237. 505
  2238. 00:46:42,921 --> 00:46:45,588
  2239. I can't, my back hurts.
  2240.  
  2241. 506
  2242. 00:46:47,171 --> 00:46:49,005
  2243. Your back hurts?
  2244.  
  2245. 507
  2246. 00:46:52,005 --> 00:46:53,921
  2247. Lift up your sweater.
  2248.  
  2249. 508
  2250. 00:46:59,880 --> 00:47:03,046
  2251. Damn, you're skinny.
  2252. Do you eat once in a while?
  2253.  
  2254. 509
  2255. 00:47:03,130 --> 00:47:04,963
  2256. Of course I eat.
  2257.  
  2258. 510
  2259. 00:47:05,046 --> 00:47:07,880
  2260. But I'm careful what I eat, I'm a boxer.
  2261.  
  2262. 511
  2263. 00:47:07,963 --> 00:47:10,046
  2264. You're a boxer?
  2265.  
  2266. 512
  2267. 00:47:10,130 --> 00:47:11,755
  2268. Turn around.
  2269.  
  2270. 513
  2271. 00:47:17,546 --> 00:47:20,796
  2272. You'd better forget about boxing,
  2273. you're not cut out for it.
  2274.  
  2275. 514
  2276. 00:47:20,880 --> 00:47:23,588
  2277. You'll end up getting hurt.
  2278. Look at the state you're in.
  2279.  
  2280. 515
  2281. 00:47:26,796 --> 00:47:30,588
  2282. Who said I got these bruises at the gym?
  2283.  
  2284. 516
  2285. 00:47:32,755 --> 00:47:34,380
  2286. I didn't say that.
  2287.  
  2288. 517
  2289. 00:47:36,296 --> 00:47:38,546
  2290. These bruises were a present
  2291. from the Carabinieri.
  2292.  
  2293. 518
  2294. 00:47:38,630 --> 00:47:41,838
  2295. -That's a serious accusation.
  2296. -Just like the blows they gave me.
  2297.  
  2298. 519
  2299. 00:47:41,921 --> 00:47:44,546
  2300. -How do I know that's the truth?
  2301. -Here's your truth.
  2302.  
  2303. 520
  2304. 00:47:44,630 --> 00:47:46,796
  2305. So what?
  2306. Anyone could have given you those.
  2307.  
  2308. 521
  2309. 00:47:46,880 --> 00:47:48,921
  2310. But it was them!
  2311.  
  2312. 522
  2313. 00:47:49,380 --> 00:47:52,630
  2314. The Carabinieri beat me to a pulp.
  2315.  
  2316. 523
  2317. 00:47:52,713 --> 00:47:57,296
  2318. I was on the floor and they kicked me.
  2319. They didn't even take my handcuffs off.
  2320.  
  2321. 524
  2322. 00:47:57,380 --> 00:48:00,005
  2323. It's up to you
  2324. if you want to believe me or not.
  2325.  
  2326. 525
  2327. 00:48:00,088 --> 00:48:03,046
  2328. Calm down and have a seat.
  2329.  
  2330. 526
  2331. 00:48:06,213 --> 00:48:07,921
  2332. Sit down.
  2333.  
  2334. 527
  2335. 00:48:31,338 --> 00:48:32,880
  2336. It's me.
  2337.  
  2338. 528
  2339. 00:48:32,963 --> 00:48:35,255
  2340. I've got a kid here. Hold on...
  2341.  
  2342. 529
  2343. 00:48:35,588 --> 00:48:37,046
  2344. What's your name?
  2345.  
  2346. 530
  2347. 00:48:37,546 --> 00:48:39,463
  2348. Stefano Cucchi.
  2349.  
  2350. 531
  2351. 00:48:39,546 --> 00:48:41,713
  2352. His name's Stefano Cucchi.
  2353.  
  2354. 532
  2355. 00:48:42,546 --> 00:48:46,963
  2356. You don't have a doctor's certificate
  2357. by any chance?
  2358.  
  2359. 533
  2360. 00:48:47,046 --> 00:48:49,505
  2361. Because he's covered in bruises.
  2362.  
  2363. 534
  2364. 00:48:51,255 --> 00:48:54,130
  2365. You do? Perfect.
  2366.  
  2367. 535
  2368. 00:48:54,213 --> 00:48:56,505
  2369. They might come looking for me otherwise.
  2370.  
  2371. 536
  2372. 00:49:01,421 --> 00:49:02,838
  2373. Next.
  2374.  
  2375. 537
  2376. 00:49:10,630 --> 00:49:13,921
  2377. The doctor at the court
  2378. says you fell down the stairs.
  2379.  
  2380. 538
  2381. 00:49:17,880 --> 00:49:20,171
  2382. -That hurts, Doctor.
  2383. -Calm down.
  2384.  
  2385. 539
  2386. 00:49:21,046 --> 00:49:22,796
  2387. Do you feel sick?
  2388.  
  2389. 540
  2390. 00:49:23,171 --> 00:49:25,296
  2391. Yes, and I'm cold. I'm hurting all over.
  2392.  
  2393. 541
  2394. 00:49:25,630 --> 00:49:28,213
  2395. Tell the officers.
  2396. He needs to leave here straightaway.
  2397.  
  2398. 542
  2399. 00:49:29,088 --> 00:49:31,255
  2400. -Can I sit down?
  2401. -Go ahead.
  2402.  
  2403. 543
  2404. 00:49:35,171 --> 00:49:37,630
  2405. It's not so painful like that, right?
  2406.  
  2407. 544
  2408. 00:49:38,213 --> 00:49:41,171
  2409. Yes, and it's even better
  2410. if I stretch my legs out.
  2411.  
  2412. 545
  2413. 00:49:41,255 --> 00:49:43,046
  2414. Stretch them out.
  2415.  
  2416. 546
  2417. 00:49:44,213 --> 00:49:47,046
  2418. I really don't like the look of your back.
  2419.  
  2420. 547
  2421. 00:49:47,130 --> 00:49:50,338
  2422. I'm sending you to the emergency room
  2423. because I can't do an X-ray here.
  2424.  
  2425. 548
  2426. 00:49:50,421 --> 00:49:51,755
  2427. Okay.
  2428.  
  2429. 549
  2430. 00:49:52,171 --> 00:49:55,505
  2431. Now we're on our own,
  2432. will you tell me what happened?
  2433.  
  2434. 550
  2435. 00:49:57,046 --> 00:49:59,005
  2436. I'd rather not.
  2437.  
  2438. 551
  2439. 00:49:59,088 --> 00:50:02,796
  2440. The doctors need to know
  2441. if you fell down the stairs
  2442.  
  2443. 552
  2444. 00:50:02,880 --> 00:50:05,338
  2445. or if something else happened to you.
  2446.  
  2447. 553
  2448. 00:50:06,380 --> 00:50:09,421
  2449. -Think about it at the hospital.
  2450. -I will.
  2451.  
  2452. 554
  2453. 00:50:10,505 --> 00:50:12,255
  2454. You don't trust me?
  2455.  
  2456. 555
  2457. 00:50:15,088 --> 00:50:17,755
  2458. You wouldn't either, Doctor.
  2459.  
  2460. 556
  2461. 00:50:22,380 --> 00:50:26,171
  2462. FOUR HOURS LATER
  2463.  
  2464. 557
  2465. 00:50:39,588 --> 00:50:41,046
  2466. Wake up.
  2467.  
  2468. 558
  2469. 00:50:41,713 --> 00:50:44,380
  2470. The ambulance isn't going to wait for you.
  2471.  
  2472. 559
  2473. 00:51:15,546 --> 00:51:18,671
  2474. FATEBENEFRATELLI HOSPITAL
  2475.  
  2476. 560
  2477. 00:51:32,213 --> 00:51:34,921
  2478. Put your hands down by your sides.
  2479.  
  2480. 561
  2481. 00:51:40,630 --> 00:51:42,338
  2482. Hold your breath.
  2483.  
  2484. 562
  2485. 00:51:43,171 --> 00:51:46,005
  2486. Done.
  2487. Can you turn onto your side, Stefano?
  2488.  
  2489. 563
  2490. 00:51:59,088 --> 00:52:01,255
  2491. Hands pointing upwards.
  2492.  
  2493. 564
  2494. 00:52:08,171 --> 00:52:10,713
  2495. Keep still, hold your breath.
  2496.  
  2497. 565
  2498. 00:52:33,880 --> 00:52:40,046
  2499. REGINA COELI PRISON CLINIC
  2500.  
  2501. 566
  2502. 00:52:52,588 --> 00:52:55,130
  2503. It's late, come and get some sleep.
  2504.  
  2505. 567
  2506. 00:52:55,213 --> 00:52:56,921
  2507. I can't.
  2508.  
  2509. 568
  2510. 00:53:08,796 --> 00:53:12,046
  2511. I thought a night in jail
  2512. might do him good.
  2513.  
  2514. 569
  2515. 00:53:12,546 --> 00:53:14,588
  2516. It might teach him a lesson.
  2517.  
  2518. 570
  2519. 00:53:16,921 --> 00:53:18,671
  2520. But a whole month...
  2521.  
  2522. 571
  2523. 00:53:20,880 --> 00:53:24,338
  2524. Yes, but there's no point
  2525. sitting here worrying.
  2526.  
  2527. 572
  2528. 00:53:59,213 --> 00:54:00,921
  2529. When did you get here?
  2530.  
  2531. 573
  2532. 00:54:01,921 --> 00:54:03,630
  2533. This evening.
  2534.  
  2535. 574
  2536. 00:54:03,713 --> 00:54:05,796
  2537. What happened to your face?
  2538.  
  2539. 575
  2540. 00:54:07,130 --> 00:54:09,463
  2541. Did the prison guards do that?
  2542.  
  2543. 576
  2544. 00:54:10,880 --> 00:54:13,255
  2545. What's it to you? Are you a priest?
  2546.  
  2547. 577
  2548. 00:54:14,005 --> 00:54:16,880
  2549. I'm only asking
  2550. because I've been there too.
  2551.  
  2552. 578
  2553. 00:54:19,588 --> 00:54:21,630
  2554. It was the Carabinieri.
  2555.  
  2556. 579
  2557. 00:54:22,630 --> 00:54:24,755
  2558. They even broke two of my vertebrae.
  2559.  
  2560. 580
  2561. 00:54:24,838 --> 00:54:26,630
  2562. How many of them were there?
  2563.  
  2564. 581
  2565. 00:54:27,130 --> 00:54:29,338
  2566. Two, in plain clothes.
  2567.  
  2568. 582
  2569. 00:54:29,421 --> 00:54:32,630
  2570. One guy in uniform
  2571. was telling them to stop
  2572.  
  2573. 583
  2574. 00:54:33,088 --> 00:54:35,588
  2575. but I guess they didn't listen to him.
  2576.  
  2577. 584
  2578. 00:54:36,630 --> 00:54:39,630
  2579. You didn't tell the judge
  2580. they beat you up, did you?
  2581.  
  2582. 585
  2583. 00:54:39,713 --> 00:54:44,046
  2584. Are you crazy? If I did, the Carabinieri
  2585. would screw me for ten years.
  2586.  
  2587. 586
  2588. 00:54:44,380 --> 00:54:46,338
  2589. What did your lawyer say?
  2590.  
  2591. 587
  2592. 00:54:48,213 --> 00:54:50,546
  2593. I didn't tell him either.
  2594.  
  2595. 588
  2596. 00:54:51,380 --> 00:54:53,713
  2597. That was really stupid.
  2598.  
  2599. 589
  2600. 00:54:53,796 --> 00:54:56,213
  2601. Your lawyer's the only person
  2602. who can get you out.
  2603.  
  2604. 590
  2605. 00:54:56,296 --> 00:54:58,296
  2606. The more you help him, the easier it is.
  2607.  
  2608. 591
  2609. 00:54:58,963 --> 00:55:03,088
  2610. -They've beaten me up. What can he do?
  2611. -Let him be the judge of that.
  2612.  
  2613. 592
  2614. 00:55:04,963 --> 00:55:07,921
  2615. You've still got time.
  2616. Do it tomorrow morning.
  2617.  
  2618. 593
  2619. 00:55:09,380 --> 00:55:10,755
  2620. Okay.
  2621.  
  2622. 594
  2623. 00:55:12,296 --> 00:55:15,296
  2624. But I've got a more serious problem
  2625. right now.
  2626.  
  2627. 595
  2628. 00:55:15,380 --> 00:55:17,296
  2629. I can't pee.
  2630.  
  2631. 596
  2632. 00:55:21,671 --> 00:55:25,505
  2633. SATURDAY
  2634.  
  2635. 597
  2636. 00:55:28,296 --> 00:55:30,338
  2637. I feel sick.
  2638.  
  2639. 598
  2640. 00:55:34,171 --> 00:55:37,880
  2641. Take it easy with the potholes, please.
  2642. It really hurts.
  2643.  
  2644. 599
  2645. 00:55:58,921 --> 00:56:00,338
  2646. FATEBENEFRATELLI HOSPITAL
  2647.  
  2648. 600
  2649. 00:56:00,421 --> 00:56:02,713
  2650. It'll sting a little bit at first
  2651. but not for long.
  2652.  
  2653. 601
  2654. 00:56:02,796 --> 00:56:04,755
  2655. Do I have to have this thing in?
  2656.  
  2657. 602
  2658. 00:56:04,838 --> 00:56:07,963
  2659. If you can't urinate you need a catheter.
  2660. There are no other options.
  2661.  
  2662. 603
  2663. 00:56:08,046 --> 00:56:10,046
  2664. I'll wait if you want to try again.
  2665.  
  2666. 604
  2667. 00:56:10,130 --> 00:56:12,546
  2668. No, I've tried loads of times.
  2669.  
  2670. 605
  2671. 00:56:16,046 --> 00:56:19,296
  2672. Are you happy?
  2673. You know who I have to thank for this?
  2674.  
  2675. 606
  2676. 00:56:19,380 --> 00:56:22,088
  2677. -I'll be quick. Calm down.
  2678. -Calm down, my ass.
  2679.  
  2680. 607
  2681. 00:56:22,171 --> 00:56:24,421
  2682. It's the cops' fault
  2683. that I'm in this state.
  2684.  
  2685. 608
  2686. 00:56:24,505 --> 00:56:27,130
  2687. -What are you saying?
  2688. -I know what I'm saying.
  2689.  
  2690. 609
  2691. 00:56:27,213 --> 00:56:30,338
  2692. -But now I'll only talk to my lawyer.
  2693. -Are you angry with us?
  2694.  
  2695. 610
  2696. 00:56:30,421 --> 00:56:34,463
  2697. No, with those shitheads
  2698. who broke my back!
  2699.  
  2700. 611
  2701. 00:56:36,838 --> 00:56:39,171
  2702. What should I do, go away or carry on?
  2703.  
  2704. 612
  2705. 00:56:39,796 --> 00:56:41,630
  2706. Put the thing in, go on.
  2707.  
  2708. 613
  2709. 00:56:57,255 --> 00:56:59,005
  2710. No, wait.
  2711.  
  2712. 614
  2713. 00:57:03,713 --> 00:57:05,130
  2714. Go on.
  2715.  
  2716. 615
  2717. 00:57:30,046 --> 00:57:33,463
  2718. We'll move him to the secure ward
  2719. at the Sandro Pertini.
  2720.  
  2721. 616
  2722. 00:57:33,546 --> 00:57:35,130
  2723. -We've found a place.
  2724. -Okay.
  2725.  
  2726. 617
  2727. 00:57:38,713 --> 00:57:42,046
  2728. There's no room here.
  2729. We're taking you somewhere else.
  2730.  
  2731. 618
  2732. 00:57:51,921 --> 00:57:53,546
  2733. I'll get it.
  2734.  
  2735. 619
  2736. 00:58:01,838 --> 00:58:03,380
  2737. -Good evening.
  2738. -Good evening.
  2739.  
  2740. 620
  2741. 00:58:03,463 --> 00:58:05,755
  2742. -Are you Giovanni Cucchi?
  2743. -Yes, that's right.
  2744.  
  2745. 621
  2746. 00:58:05,838 --> 00:58:10,505
  2747. I need you to sign this form. Your son's
  2748. been taken to the Sandro Pertini hospital.
  2749.  
  2750. 622
  2751. 00:58:10,588 --> 00:58:12,213
  2752. What's happened to him?
  2753.  
  2754. 623
  2755. 00:58:12,296 --> 00:58:16,213
  2756. I don't know, they don't tell us anything.
  2757. They only inform us of the transfer.
  2758.  
  2759. 624
  2760. 00:58:27,088 --> 00:58:30,255
  2761. This is a prison, not a hospital.
  2762.  
  2763. 625
  2764. 00:58:30,338 --> 00:58:33,130
  2765. One: smoking's only allowed
  2766. between 1:00 p.m. and 10:00 p.m.
  2767.  
  2768. 626
  2769. 00:58:33,213 --> 00:58:35,755
  2770. No smoking at night or in the morning.
  2771.  
  2772. 627
  2773. 00:58:35,838 --> 00:58:38,296
  2774. Two: there are no dorms,
  2775. only single cells.
  2776.  
  2777. 628
  2778. 00:58:38,380 --> 00:58:42,213
  2779. If you need anything,
  2780. press the emergency button.
  2781.  
  2782. 629
  2783. 00:58:42,296 --> 00:58:44,171
  2784. Three: there's no yard time.
  2785.  
  2786. 630
  2787. 00:58:44,255 --> 00:58:45,963
  2788. No walks.
  2789.  
  2790. 631
  2791. 00:58:46,046 --> 00:58:51,505
  2792. This means you stay locked in your room
  2793. alone without causing trouble.
  2794.  
  2795. 632
  2796. 00:58:51,588 --> 00:58:53,713
  2797. -Is that clear?
  2798. -Yes.
  2799.  
  2800. 633
  2801. 00:58:53,796 --> 00:58:56,713
  2802. So do you agree to being admitted
  2803. or do you refuse?
  2804.  
  2805. 634
  2806. 00:58:58,171 --> 00:59:00,046
  2807. I agree to everything.
  2808.  
  2809. 635
  2810. 00:59:00,921 --> 00:59:03,671
  2811. As long as you let me speak to my lawyer.
  2812.  
  2813. 636
  2814. 00:59:21,588 --> 00:59:22,796
  2815. -Yes?
  2816. -Good evening.
  2817.  
  2818. 637
  2819. 00:59:22,880 --> 00:59:26,171
  2820. We'd like to know if Stefano Cucchi
  2821. is a patient here. We're his parents.
  2822.  
  2823. 638
  2824. 00:59:26,255 --> 00:59:29,130
  2825. -Yes, he's here.
  2826. -Can we see him?
  2827.  
  2828. 639
  2829. 00:59:29,213 --> 00:59:33,505
  2830. No, you can't.
  2831. This is a prison, not a clinic.
  2832.  
  2833. 640
  2834. 00:59:35,255 --> 00:59:38,255
  2835. Can you tell us how he is?
  2836. We don't even know what happened to him.
  2837.  
  2838. 641
  2839. 00:59:38,338 --> 00:59:39,880
  2840. Can we speak to the doctors?
  2841.  
  2842. 642
  2843. 00:59:39,963 --> 00:59:43,380
  2844. You can speak to the doctors
  2845. on Mondays, Wednesdays and Fridays
  2846.  
  2847. 643
  2848. 00:59:43,463 --> 00:59:44,880
  2849. from 12:00 to 14:00.
  2850.  
  2851. 644
  2852. 00:59:44,963 --> 00:59:48,296
  2853. -So we have to wait until Monday?
  2854. -Those are the rules.
  2855.  
  2856. 645
  2857. 00:59:48,380 --> 00:59:51,630
  2858. -Can't you tell us anything? Please.
  2859. -I'm not authorized.
  2860.  
  2861. 646
  2862. 00:59:51,713 --> 00:59:55,713
  2863. -Can we leave him some clothes?
  2864. -No. Come back on Monday.
  2865.  
  2866. 647
  2867. 01:00:09,463 --> 01:00:11,796
  2868. There's no smoking at this time of night.
  2869.  
  2870. 648
  2871. 01:00:14,005 --> 01:00:15,921
  2872. I'll smoke this then I'll go to bed.
  2873.  
  2874. 649
  2875. 01:00:16,005 --> 01:00:18,005
  2876. You need to put it out now.
  2877.  
  2878. 650
  2879. 01:00:23,088 --> 01:00:26,213
  2880. Please. It's been a shitty day.
  2881.  
  2882. 651
  2883. 01:00:26,921 --> 01:00:28,255
  2884. Turn around.
  2885.  
  2886. 652
  2887. 01:00:29,796 --> 01:00:32,296
  2888. You need to look at me
  2889. when you're talking to me.
  2890.  
  2891. 653
  2892. 01:01:31,880 --> 01:01:35,671
  2893. SUNDAY
  2894.  
  2895. 654
  2896. 01:02:05,880 --> 01:02:08,713
  2897. Haven't you eaten anything?
  2898. Are you on hunger strike?
  2899.  
  2900. 655
  2901. 01:02:10,213 --> 01:02:12,046
  2902. I need a painkiller.
  2903.  
  2904. 656
  2905. 01:02:12,130 --> 01:02:14,713
  2906. Painkillers don't make you hungry.
  2907.  
  2908. 657
  2909. 01:02:15,255 --> 01:02:18,088
  2910. I'd like to see you eat with this pain.
  2911.  
  2912. 658
  2913. 01:02:18,171 --> 01:02:20,213
  2914. But you manage to smoke.
  2915.  
  2916. 659
  2917. 01:02:21,713 --> 01:02:24,963
  2918. I'll go crazy if I quit smoking too.
  2919.  
  2920. 660
  2921. 01:02:25,463 --> 01:02:29,588
  2922. You can't smoke in bed. You could
  2923. set the place on fire if you fall asleep.
  2924.  
  2925. 661
  2926. 01:02:35,463 --> 01:02:37,755
  2927. Go fuck yourself.
  2928.  
  2929. 662
  2930. 01:03:30,838 --> 01:03:32,796
  2931. Those pieces of shit!
  2932.  
  2933. 663
  2934. 01:03:52,963 --> 01:03:54,088
  2935. Can you open this one?
  2936.  
  2937. 664
  2938. 01:03:54,380 --> 01:03:58,171
  2939. MONDAY
  2940.  
  2941. 665
  2942. 01:04:04,213 --> 01:04:05,880
  2943. Hello, Stefano. How are you feeling?
  2944.  
  2945. 666
  2946. 01:04:15,421 --> 01:04:16,796
  2947. Bad. Who are you?
  2948.  
  2949. 667
  2950. 01:04:16,880 --> 01:04:20,046
  2951. I'm the doctor on duty.
  2952. Will you tell me what happened?
  2953.  
  2954. 668
  2955. 01:04:20,671 --> 01:04:22,713
  2956. It's written in my file.
  2957.  
  2958. 669
  2959. 01:04:22,796 --> 01:04:25,130
  2960. I've read it,
  2961. but I'd like to hear it from you.
  2962.  
  2963. 670
  2964. 01:04:30,671 --> 01:04:33,380
  2965. It says you have two
  2966. fractured vertebrae. Did you know that?
  2967.  
  2968. 671
  2969. 01:04:34,088 --> 01:04:35,963
  2970. What do you think?
  2971.  
  2972. 672
  2973. 01:04:36,463 --> 01:04:37,880
  2974. It's very serious.
  2975.  
  2976. 673
  2977. 01:04:37,963 --> 01:04:41,171
  2978. You have to keep as still as possible.
  2979. We don't know if they're stable.
  2980.  
  2981. 674
  2982. 01:04:41,255 --> 01:04:43,255
  2983. Thanks. I'm not going anywhere.
  2984.  
  2985. 675
  2986. 01:04:43,963 --> 01:04:46,130
  2987. It was caused by a fall, right?
  2988.  
  2989. 676
  2990. 01:04:47,005 --> 01:04:48,505
  2991. Right.
  2992.  
  2993. 677
  2994. 01:04:48,588 --> 01:04:51,005
  2995. -Are you in pain?
  2996. -I'm in pain.
  2997.  
  2998. 678
  2999. 01:04:51,088 --> 01:04:52,921
  3000. -Trouble breathing?
  3001. -No.
  3002.  
  3003. 679
  3004. 01:04:53,005 --> 01:04:54,588
  3005. -Chest pains?
  3006. -No.
  3007.  
  3008. 680
  3009. 01:04:54,671 --> 01:04:56,421
  3010. -Headache?
  3011. -No.
  3012.  
  3013. 681
  3014. 01:04:57,088 --> 01:04:59,630
  3015. Why are you lying face down?
  3016.  
  3017. 682
  3018. 01:04:59,713 --> 01:05:01,796
  3019. Because it doesn't hurt as much.
  3020.  
  3021. 683
  3022. 01:05:03,505 --> 01:05:06,421
  3023. -Let me have a look at your eyes.
  3024. -Leave me alone!
  3025.  
  3026. 684
  3027. 01:05:06,838 --> 01:05:09,088
  3028. Stefano, I need to evaluate the situation.
  3029.  
  3030. 685
  3031. 01:05:09,171 --> 01:05:12,588
  3032. I can't walk and I can't pee,
  3033. that's the situation. Go away.
  3034.  
  3035. 686
  3036. 01:05:13,088 --> 01:05:17,046
  3037. Have new X-rays done and make a note
  3038. that the patient refuses to be examined.
  3039.  
  3040. 687
  3041. 01:05:45,713 --> 01:05:50,088
  3042. Giovanni, who says that Stefano
  3043. got those bruises from an inmate?
  3044.  
  3045. 688
  3046. 01:05:51,463 --> 01:05:53,880
  3047. -Are you sure?
  3048. -No, I'm not sure at all.
  3049.  
  3050. 689
  3051. 01:05:53,963 --> 01:05:55,380
  3052. Then why did you say it?
  3053.  
  3054. 690
  3055. 01:05:56,171 --> 01:05:58,713
  3056. Because it seemed
  3057. the most likely explanation.
  3058.  
  3059. 691
  3060. 01:05:58,796 --> 01:06:01,130
  3061. Did he spend the first night in prison?
  3062.  
  3063. 692
  3064. 01:06:01,213 --> 01:06:04,171
  3065. -No, at the Carabinieri station.
  3066. -So they did it.
  3067.  
  3068. 693
  3069. 01:06:06,546 --> 01:06:08,213
  3070. It's just as well, in that case.
  3071.  
  3072. 694
  3073. 01:06:08,296 --> 01:06:11,296
  3074. If he had trouble with a Carabiniere,
  3075. he won't see him at the hospital.
  3076.  
  3077. 695
  3078. 01:06:11,380 --> 01:06:14,505
  3079. You saw the Carabinieri at the trial.
  3080. You should have said something.
  3081.  
  3082. 696
  3083. 01:06:14,588 --> 01:06:17,380
  3084. -I don't like your tone of voice.
  3085. -Forget about that. Answer me.
  3086.  
  3087. 697
  3088. 01:06:19,463 --> 01:06:22,838
  3089. I'm not going to accuse them
  3090. while Stefano is still in their custody.
  3091.  
  3092. 698
  3093. 01:06:22,921 --> 01:06:26,088
  3094. -Do you think that's sensible?
  3095. -So we just keep quiet, then?
  3096.  
  3097. 699
  3098. 01:06:26,171 --> 01:06:29,588
  3099. -Stefano didn't mention it either.
  3100. -He probably thought it was for the best.
  3101.  
  3102. 700
  3103. 01:06:29,671 --> 01:06:33,671
  3104. It's your word against an officer
  3105. of the law. It's not that simple.
  3106.  
  3107. 701
  3108. 01:06:34,421 --> 01:06:36,421
  3109. We've always had faith in the law.
  3110.  
  3111. 702
  3112. 01:06:36,505 --> 01:06:40,838
  3113. And we trusted Stefano when he said
  3114. he was clean. Look where that got us.
  3115.  
  3116. 703
  3117. 01:06:43,463 --> 01:06:45,213
  3118. Should I have raised my hand and said,
  3119.  
  3120. 704
  3121. 01:06:45,296 --> 01:06:49,713
  3122. "Your Honor, look at Stefano's bruises.
  3123. Can you ask if the Carabinieri did it?"
  3124.  
  3125. 705
  3126. 01:06:53,380 --> 01:06:55,255
  3127. Rita, I'm tired. I'm over 60.
  3128.  
  3129. 706
  3130. 01:06:55,338 --> 01:06:58,796
  3131. I'm no longer the man who went out
  3132. looking for my drugged-up son at 3 a.m.
  3133.  
  3134. 707
  3135. 01:07:00,380 --> 01:07:04,671
  3136. Stefano's 31, he's a man now.
  3137. We can help him, we can advise him.
  3138.  
  3139. 708
  3140. 01:07:05,505 --> 01:07:08,088
  3141. But he has to get himself
  3142. out of trouble now.
  3143.  
  3144. 709
  3145. 01:07:34,963 --> 01:07:41,130
  3146. So... unfortunately we can't do anything
  3147. without the judge's authorization.
  3148.  
  3149. 710
  3150. 01:07:41,546 --> 01:07:44,713
  3151. -You'd better come back tomorrow.
  3152. -What authorization?
  3153.  
  3154. 711
  3155. 01:07:45,338 --> 01:07:47,755
  3156. On Saturday they told us
  3157. we could go in today.
  3158.  
  3159. 712
  3160. 01:07:47,838 --> 01:07:50,213
  3161. They said to come back Monday
  3162. during visiting hours.
  3163.  
  3164. 713
  3165. 01:07:50,296 --> 01:07:53,338
  3166. I don't know what to say.
  3167. We have to follow the rules.
  3168.  
  3169. 714
  3170. 01:07:53,421 --> 01:07:56,796
  3171. Your son's a prisoner.
  3172. He's not a regular patient.
  3173.  
  3174. 715
  3175. 01:09:59,880 --> 01:10:01,421
  3176. Can you hear me?
  3177.  
  3178. 716
  3179. 01:10:05,630 --> 01:10:08,588
  3180. Of course I can hear you. Who are you?
  3181.  
  3182. 717
  3183. 01:10:08,671 --> 01:10:10,213
  3184. I'm Marco.
  3185.  
  3186. 718
  3187. 01:10:11,088 --> 01:10:12,921
  3188. When did you get here?
  3189.  
  3190. 719
  3191. 01:10:13,880 --> 01:10:15,505
  3192. This afternoon.
  3193.  
  3194. 720
  3195. 01:10:16,171 --> 01:10:18,880
  3196. They told me you were getting X-rays done.
  3197.  
  3198. 721
  3199. 01:10:24,130 --> 01:10:26,755
  3200. Wow. I'd lost all hope.
  3201.  
  3202. 722
  3203. 01:10:28,338 --> 01:10:31,255
  3204. I've been talking to myself
  3205. for the last three days.
  3206.  
  3207. 723
  3208. 01:10:36,255 --> 01:10:39,046
  3209. I came here from Regina Coeli.
  3210. What about you?
  3211.  
  3212. 724
  3213. 01:10:41,171 --> 01:10:42,921
  3214. From Rebibbia.
  3215.  
  3216. 725
  3217. 01:10:43,421 --> 01:10:45,796
  3218. Once you've been sentenced
  3219. you go to Rebibbia.
  3220.  
  3221. 726
  3222. 01:10:50,380 --> 01:10:52,505
  3223. What did you do, Marco?
  3224.  
  3225. 727
  3226. 01:10:54,755 --> 01:10:56,796
  3227. I can tell you're a new boy.
  3228.  
  3229. 728
  3230. 01:10:57,380 --> 01:11:01,880
  3231. No one here says, "What did you do?"
  3232. They say, "What are you accused of?"
  3233.  
  3234. 729
  3235. 01:11:02,546 --> 01:11:04,963
  3236. We're all innocent in here.
  3237.  
  3238. 730
  3239. 01:11:09,838 --> 01:11:13,338
  3240. I've been accused of being a drug dealer.
  3241.  
  3242. 731
  3243. 01:11:17,171 --> 01:11:20,005
  3244. I'm doing time for armed robbery.
  3245.  
  3246. 732
  3247. 01:11:21,755 --> 01:11:23,755
  3248. How come you're in here?
  3249.  
  3250. 733
  3251. 01:11:28,588 --> 01:11:30,755
  3252. It's a long story.
  3253.  
  3254. 734
  3255. 01:11:42,046 --> 01:11:45,838
  3256. TUESDAY
  3257.  
  3258. 735
  3259. 01:11:46,671 --> 01:11:49,005
  3260. Easy does it. Nice and easy.
  3261.  
  3262. 736
  3263. 01:11:52,546 --> 01:11:54,088
  3264. There we go.
  3265.  
  3266. 737
  3267. 01:11:55,130 --> 01:11:56,171
  3268. Easy...
  3269.  
  3270. 738
  3271. 01:12:02,213 --> 01:12:04,880
  3272. We're almost done. Almost done.
  3273.  
  3274. 739
  3275. 01:12:04,963 --> 01:12:06,463
  3276. There we are.
  3277.  
  3278. 740
  3279. 01:12:07,505 --> 01:12:08,921
  3280. Hold on.
  3281.  
  3282. 741
  3283. 01:12:11,088 --> 01:12:12,296
  3284. Okay.
  3285.  
  3286. 742
  3287. 01:12:13,005 --> 01:12:15,338
  3288. Are you sure
  3289. you don't want to change, Sté?
  3290.  
  3291. 743
  3292. 01:12:16,255 --> 01:12:18,171
  3293. Yeah, I'm fine. I'm fine.
  3294.  
  3295. 744
  3296. 01:12:18,255 --> 01:12:21,213
  3297. You've had these clothes on
  3298. for three days. Let's take them off.
  3299.  
  3300. 745
  3301. 01:12:22,671 --> 01:12:23,880
  3302. No, tell...
  3303.  
  3304. 746
  3305. 01:12:24,546 --> 01:12:28,921
  3306. Tell the doctor I need a painkiller.
  3307. I didn't sleep a wink last night.
  3308.  
  3309. 747
  3310. 01:12:29,005 --> 01:12:31,380
  3311. -Okay. Do you want to stay like that?
  3312. -Yes.
  3313.  
  3314. 748
  3315. 01:12:31,463 --> 01:12:34,630
  3316. I'll just put this under your head.
  3317. Lift up.
  3318.  
  3319. 749
  3320. 01:12:35,630 --> 01:12:37,338
  3321. There you are.
  3322.  
  3323. 750
  3324. 01:12:37,755 --> 01:12:41,588
  3325. -We'd like to speak to the doctors.
  3326. -Do you have authorization from the court?
  3327.  
  3328. 751
  3329. 01:12:41,671 --> 01:12:44,755
  3330. You're the ones who should have
  3331. the authorization from the court.
  3332.  
  3333. 752
  3334. 01:12:44,838 --> 01:12:47,338
  3335. No, you have to apply for it at the court.
  3336.  
  3337. 753
  3338. 01:12:47,421 --> 01:12:50,546
  3339. -Are you making fun of us?
  3340. -Mind what you say.
  3341.  
  3342. 754
  3343. 01:12:50,630 --> 01:12:52,796
  3344. Those are the rules, I don't make them up.
  3345.  
  3346. 755
  3347. 01:12:52,880 --> 01:12:56,630
  3348. You're telling us one rule every day.
  3349. We've been here three times for nothing.
  3350.  
  3351. 756
  3352. 01:12:56,713 --> 01:12:58,713
  3353. How do we know how these things work?
  3354.  
  3355. 757
  3356. 01:12:58,796 --> 01:13:01,838
  3357. Yesterday your colleague said
  3358. the authorization would be here today.
  3359.  
  3360. 758
  3361. 01:13:01,921 --> 01:13:06,505
  3362. He can tell you what he wants,
  3363. but this is how things stand. Goodbye.
  3364.  
  3365. 759
  3366. 01:13:06,588 --> 01:13:08,255
  3367. Wait.
  3368.  
  3369. 760
  3370. 01:13:24,380 --> 01:13:26,838
  3371. What's with the half-empty bottles?
  3372.  
  3373. 761
  3374. 01:13:26,921 --> 01:13:30,921
  3375. I need to see how much you're drinking.
  3376. I'll leave you a full one.
  3377.  
  3378. 762
  3379. 01:13:31,005 --> 01:13:34,838
  3380. Forget about that. You worry about looking
  3381. after me, I'll worry about drinking.
  3382.  
  3383. 763
  3384. 01:13:34,921 --> 01:13:38,171
  3385. We're here to help you, not to bother you.
  3386.  
  3387. 764
  3388. 01:13:38,255 --> 01:13:40,713
  3389. You weren't very nice
  3390. to the doctor yesterday.
  3391.  
  3392. 765
  3393. 01:13:40,796 --> 01:13:42,796
  3394. Just leave. Don't make me talk.
  3395.  
  3396. 766
  3397. 01:13:42,880 --> 01:13:45,213
  3398. You see what you're like?
  3399. You're always so defensive.
  3400.  
  3401. 767
  3402. 01:13:45,296 --> 01:13:49,380
  3403. -If you want to say something, go ahead.
  3404. -Can we stop this charade?
  3405.  
  3406. 768
  3407. 01:13:49,463 --> 01:13:53,421
  3408. -What charade?
  3409. -Can't you tell I've been beaten up?
  3410.  
  3411. 769
  3412. 01:13:54,296 --> 01:13:56,630
  3413. Haven't any of you noticed?
  3414.  
  3415. 770
  3416. 01:13:57,046 --> 01:13:59,380
  3417. You make me sick.
  3418.  
  3419. 771
  3420. 01:13:59,796 --> 01:14:02,921
  3421. While we're at it,
  3422. I'll tell you who beat me up.
  3423.  
  3424. 772
  3425. 01:14:03,005 --> 01:14:04,796
  3426. It was the Carabinieri.
  3427.  
  3428. 773
  3429. 01:14:04,880 --> 01:14:07,713
  3430. I'll call the assistant
  3431. and you can tell him.
  3432.  
  3433. 774
  3434. 01:14:07,796 --> 01:14:10,963
  3435. He minds his own business,
  3436. like everyone else in here.
  3437.  
  3438. 775
  3439. 01:14:11,046 --> 01:14:15,046
  3440. -Well, let's see.
  3441. -Don't bother. I'm not telling him.
  3442.  
  3443. 776
  3444. 01:14:15,130 --> 01:14:17,421
  3445. No, if it's true, you have to tell him.
  3446.  
  3447. 777
  3448. 01:14:17,505 --> 01:14:21,130
  3449. Let's say it's not true, then.
  3450. Let's say I made it all up.
  3451.  
  3452. 778
  3453. 01:14:21,213 --> 01:14:23,963
  3454. Do what you want, just let me sleep.
  3455.  
  3456. 779
  3457. 01:14:37,838 --> 01:14:40,338
  3458. Is that the lawyer?
  3459. Good morning, this is Ilaria Cucchi.
  3460.  
  3461. 780
  3462. 01:14:40,421 --> 01:14:42,588
  3463. I'm Stefano's sister. Good morning.
  3464.  
  3465. 781
  3466. 01:14:44,213 --> 01:14:47,921
  3467. I'm calling you because my brother was
  3468. taken to the Pertini hospital on Saturday
  3469.  
  3470. 782
  3471. 01:14:48,005 --> 01:14:50,255
  3472. and we haven't had any news yet.
  3473.  
  3474. 783
  3475. 01:14:50,338 --> 01:14:52,588
  3476. The first day they said
  3477. that it's closed on Sundays,
  3478.  
  3479. 784
  3480. 01:14:52,671 --> 01:14:56,213
  3481. then that we need authorization from the
  3482. jail, then authorization from the judge.
  3483.  
  3484. 785
  3485. 01:14:56,296 --> 01:14:57,921
  3486. Is this a joke?
  3487.  
  3488. 786
  3489. 01:14:59,713 --> 01:15:01,880
  3490. No, look... I'm sorry.
  3491.  
  3492. 787
  3493. 01:15:01,963 --> 01:15:06,046
  3494. We've followed all the rules
  3495. without complaining,
  3496.  
  3497. 788
  3498. 01:15:06,546 --> 01:15:08,630
  3499. but there's a limit
  3500. to our patience, right?
  3501.  
  3502. 789
  3503. 01:15:09,588 --> 01:15:10,838
  3504. Yes.
  3505.  
  3506. 790
  3507. 01:15:11,588 --> 01:15:13,130
  3508. All right.
  3509.  
  3510. 791
  3511. 01:15:13,213 --> 01:15:16,255
  3512. Then tell me what we need to do
  3513. to have some news.
  3514.  
  3515. 792
  3516. 01:15:17,630 --> 01:15:21,171
  3517. Look, to be honest, this seems ridiculous.
  3518.  
  3519. 793
  3520. 01:15:21,255 --> 01:15:26,130
  3521. Okay, from now on
  3522. you speak only to me. Thank you.
  3523.  
  3524. 794
  3525. 01:15:28,005 --> 01:15:30,588
  3526. Stefano's going to have to tell me
  3527. why he kept this guy.
  3528.  
  3529. 795
  3530. 01:15:31,088 --> 01:15:32,171
  3531. Here, Mom.
  3532.  
  3533. 796
  3534. 01:15:32,255 --> 01:15:33,380
  3535. Let's go.
  3536.  
  3537. 797
  3538. 01:15:35,255 --> 01:15:37,088
  3539. -Shall we speak later?
  3540. -Yes.
  3541.  
  3542. 798
  3543. 01:15:39,296 --> 01:15:41,338
  3544. -Bye.
  3545. -Bye.
  3546.  
  3547. 799
  3548. 01:15:47,630 --> 01:15:49,463
  3549. Marco?
  3550.  
  3551. 800
  3552. 01:15:56,255 --> 01:15:58,130
  3553. I'm here.
  3554.  
  3555. 801
  3556. 01:16:02,421 --> 01:16:04,880
  3557. Ever since I've been here
  3558.  
  3559. 802
  3560. 01:16:06,838 --> 01:16:10,130
  3561. I've been having the same nightmare.
  3562.  
  3563. 803
  3564. 01:16:11,505 --> 01:16:13,463
  3565. Tell me about it.
  3566.  
  3567. 804
  3568. 01:16:19,130 --> 01:16:20,880
  3569. I dream that...
  3570.  
  3571. 805
  3572. 01:16:22,921 --> 01:16:26,463
  3573. the Carabinieri find out
  3574. I have an apartment,
  3575.  
  3576. 806
  3577. 01:16:29,380 --> 01:16:33,546
  3578. they search it and find all the stuff.
  3579.  
  3580. 807
  3581. 01:16:35,505 --> 01:16:38,921
  3582. What's the problem?
  3583. Send someone to get rid of it.
  3584.  
  3585. 808
  3586. 01:16:41,921 --> 01:16:43,963
  3587. Who would I send?
  3588.  
  3589. 809
  3590. 01:16:45,838 --> 01:16:48,088
  3591. My father and my sister?
  3592.  
  3593. 810
  3594. 01:16:49,005 --> 01:16:51,046
  3595. A friend you trust.
  3596.  
  3597. 811
  3598. 01:16:51,130 --> 01:16:54,296
  3599. Get him to come and visit you
  3600. and explain the situation.
  3601.  
  3602. 812
  3603. 01:17:00,546 --> 01:17:02,213
  3604. You make it sound easy.
  3605.  
  3606. 813
  3607. 01:17:04,088 --> 01:17:06,505
  3608. Sté, listen to me. Don't hang about.
  3609.  
  3610. 814
  3611. 01:17:06,588 --> 01:17:10,171
  3612. If anyone knows about the stuff,
  3613. they'll break in and steal it all.
  3614.  
  3615. 815
  3616. 01:17:16,505 --> 01:17:18,338
  3617. You're doing a lot worse.
  3618.  
  3619. 816
  3620. 01:17:19,546 --> 01:17:21,713
  3621. Your blood test results aren't good.
  3622.  
  3623. 817
  3624. 01:17:21,796 --> 01:17:23,546
  3625. Your nitrogen levels are at 180.
  3626.  
  3627. 818
  3628. 01:17:23,630 --> 01:17:26,171
  3629. That means you're dehydrated
  3630. and at risk of renal failure.
  3631.  
  3632. 819
  3633. 01:17:26,255 --> 01:17:29,130
  3634. I know you don't want this,
  3635. but we need to put you on a drip.
  3636.  
  3637. 820
  3638. 01:17:29,213 --> 01:17:31,463
  3639. WEDNESDAY
  3640.  
  3641. 821
  3642. 01:17:31,546 --> 01:17:34,671
  3643. I don't want a drip, I told you.
  3644.  
  3645. 822
  3646. 01:17:34,755 --> 01:17:37,588
  3647. Stefano, you let us take blood samples.
  3648. What's the difference?
  3649.  
  3650. 823
  3651. 01:17:41,505 --> 01:17:45,088
  3652. Taking's one thing, injecting's another.
  3653.  
  3654. 824
  3655. 01:17:46,546 --> 01:17:50,630
  3656. Okay, from now on the patient
  3657. will drink with a nurse present.
  3658.  
  3659. 825
  3660. 01:17:50,713 --> 01:17:51,796
  3661. All right, Doctor.
  3662.  
  3663. 826
  3664. 01:17:51,880 --> 01:17:54,838
  3665. One more thing, Stefano.
  3666. I need to do a scan of your abdomen.
  3667.  
  3668. 827
  3669. 01:17:54,921 --> 01:17:58,880
  3670. I want to exclude any damage to your liver
  3671. caused by your fall.
  3672.  
  3673. 828
  3674. 01:17:58,963 --> 01:18:01,088
  3675. Okay, you can do that.
  3676.  
  3677. 829
  3678. 01:18:01,755 --> 01:18:06,046
  3679. I'll do whatever you want.
  3680. Just let me see my lawyer.
  3681.  
  3682. 830
  3683. 01:18:06,880 --> 01:18:10,713
  3684. And Francesco. He's a volunteer
  3685. from the CEIS rehab center.
  3686.  
  3687. 831
  3688. 01:18:11,338 --> 01:18:14,213
  3689. There are volunteers here,
  3690. but not from CEIS.
  3691.  
  3692. 832
  3693. 01:18:14,296 --> 01:18:17,296
  3694. I can send one in,
  3695. I just saw her in the corridor.
  3696.  
  3697. 833
  3698. 01:18:17,380 --> 01:18:18,588
  3699. Send her in.
  3700.  
  3701. 834
  3702. 01:18:18,671 --> 01:18:20,296
  3703. -Go and find her.
  3704. -Okay.
  3705.  
  3706. 835
  3707. 01:18:23,505 --> 01:18:26,588
  3708. Now write down
  3709.  
  3710. 836
  3711. 01:18:26,671 --> 01:18:30,630
  3712. that I refuse to have a scan and a drip
  3713.  
  3714. 837
  3715. 01:18:31,838 --> 01:18:34,296
  3716. because I want to see my lawyer,
  3717.  
  3718. 838
  3719. 01:18:35,546 --> 01:18:38,046
  3720. not because I don't want treatment.
  3721.  
  3722. 839
  3723. 01:18:39,255 --> 01:18:40,880
  3724. All right?
  3725.  
  3726. 840
  3727. 01:18:53,088 --> 01:18:54,546
  3728. Sign.
  3729.  
  3730. 841
  3731. 01:19:52,088 --> 01:19:53,255
  3732. Thank you.
  3733.  
  3734. 842
  3735. 01:19:53,713 --> 01:19:55,171
  3736. You're welcome.
  3737.  
  3738. 843
  3739. 01:19:55,255 --> 01:19:59,546
  3740. Next time you could ask the nurses.
  3741.  
  3742. 844
  3743. 01:20:01,463 --> 01:20:03,963
  3744. Don't you get along with the staff?
  3745.  
  3746. 845
  3747. 01:20:06,005 --> 01:20:07,296
  3748. With some of them...
  3749.  
  3750. 846
  3751. 01:20:09,338 --> 01:20:10,963
  3752. but not others.
  3753.  
  3754. 847
  3755. 01:20:15,171 --> 01:20:19,171
  3756. -Can I ask you a favor?
  3757. -Of course.
  3758.  
  3759. 848
  3760. 01:20:28,046 --> 01:20:31,255
  3761. This is my brother-in-law's number.
  3762.  
  3763. 849
  3764. 01:20:32,255 --> 01:20:36,505
  3765. Can you ask him
  3766. to come and see me? It's important.
  3767.  
  3768. 850
  3769. 01:20:36,588 --> 01:20:39,046
  3770. All right, I'll call him
  3771. as soon as I leave.
  3772.  
  3773. 851
  3774. 01:20:39,130 --> 01:20:41,796
  3775. -What's his name?
  3776. -Luca.
  3777.  
  3778. 852
  3779. 01:20:43,671 --> 01:20:44,963
  3780. Okay.
  3781.  
  3782. 853
  3783. 01:20:51,463 --> 01:20:54,046
  3784. One other thing.
  3785.  
  3786. 854
  3787. 01:20:57,630 --> 01:20:59,463
  3788. Can I have a Bible?
  3789.  
  3790. 855
  3791. 01:21:00,880 --> 01:21:02,505
  3792. Are you a believer?
  3793.  
  3794. 856
  3795. 01:21:08,546 --> 01:21:10,713
  3796. I'm a hoper.
  3797.  
  3798. 857
  3799. 01:21:23,338 --> 01:21:24,755
  3800. -Hi.
  3801. -Hi.
  3802.  
  3803. 858
  3804. 01:21:26,463 --> 01:21:28,421
  3805. -How are things?
  3806. -Fine.
  3807.  
  3808. 859
  3809. 01:21:28,505 --> 01:21:29,963
  3810. What a day.
  3811.  
  3812. 860
  3813. 01:21:31,046 --> 01:21:35,046
  3814. A volunteer from Stefano's hospital
  3815. called half an hour ago.
  3816.  
  3817. 861
  3818. 01:21:35,130 --> 01:21:37,755
  3819. -What did she say?
  3820. -She didn't say very much.
  3821.  
  3822. 862
  3823. 01:21:37,838 --> 01:21:40,505
  3824. She said he's worn out.
  3825.  
  3826. 863
  3827. 01:21:40,588 --> 01:21:42,213
  3828. He's tired.
  3829.  
  3830. 864
  3831. 01:21:44,380 --> 01:21:46,963
  3832. But he spoke to her.
  3833. That's something, right?
  3834.  
  3835. 865
  3836. 01:21:47,046 --> 01:21:49,296
  3837. -That's good news, right?
  3838. -Yes.
  3839.  
  3840. 866
  3841. 01:21:49,963 --> 01:21:54,088
  3842. Listen...
  3843. it seems Stefano wants to see you.
  3844.  
  3845. 867
  3846. 01:21:55,546 --> 01:21:56,796
  3847. Me?
  3848.  
  3849. 868
  3850. 01:21:58,713 --> 01:22:01,505
  3851. To be honest,
  3852. I don't know why he chose you.
  3853.  
  3854. 869
  3855. 01:22:01,588 --> 01:22:04,005
  3856. He could have asked for my parents, or me.
  3857.  
  3858. 870
  3859. 01:22:04,588 --> 01:22:07,088
  3860. Perhaps he knew you'd yell at him, Ila.
  3861.  
  3862. 871
  3863. 01:22:07,171 --> 01:22:08,421
  3864. No, come on.
  3865.  
  3866. 872
  3867. 01:22:08,505 --> 01:22:10,838
  3868. You think he doesn't know you?
  3869.  
  3870. 873
  3871. 01:22:10,921 --> 01:22:12,588
  3872. I'm not saying you're wrong.
  3873.  
  3874. 874
  3875. 01:22:12,671 --> 01:22:15,838
  3876. But it's understandable.
  3877.  
  3878. 875
  3879. 01:22:15,921 --> 01:22:17,380
  3880. No, come on.
  3881.  
  3882. 876
  3883. 01:22:18,171 --> 01:22:21,796
  3884. I promise you, when they let me see him
  3885. I won't yell at him.
  3886.  
  3887. 877
  3888. 01:22:22,671 --> 01:22:24,755
  3889. Maybe when he gets home,
  3890.  
  3891. 878
  3892. 01:22:25,713 --> 01:22:27,338
  3893. but not in there.
  3894.  
  3895. 879
  3896. 01:22:30,505 --> 01:22:33,255
  3897. But I hope that's the reason why,
  3898. and not something else.
  3899.  
  3900. 880
  3901. 01:22:33,338 --> 01:22:36,088
  3902. Like he's mad at us.
  3903.  
  3904. 881
  3905. 01:22:36,171 --> 01:22:37,880
  3906. About what?
  3907.  
  3908. 882
  3909. 01:22:40,088 --> 01:22:43,546
  3910. He doesn't know all the trouble we've had
  3911. trying to see him.
  3912.  
  3913. 883
  3914. 01:22:44,963 --> 01:22:47,088
  3915. He sees that nobody's visiting
  3916.  
  3917. 884
  3918. 01:22:47,755 --> 01:22:49,796
  3919. and must think we're angry with him.
  3920.  
  3921. 885
  3922. 01:22:53,546 --> 01:22:55,588
  3923. I'd think that, after a week.
  3924.  
  3925. 886
  3926. 01:23:06,630 --> 01:23:08,546
  3927. Did you call?
  3928.  
  3929. 887
  3930. 01:23:09,880 --> 01:23:11,505
  3931. Do you feel ill?
  3932.  
  3933. 888
  3934. 01:23:19,546 --> 01:23:22,213
  3935. Can I have some chocolate?
  3936.  
  3937. 889
  3938. 01:23:23,088 --> 01:23:26,505
  3939. Chocolate?
  3940. Where am I going to find chocolate?
  3941.  
  3942. 890
  3943. 01:23:26,588 --> 01:23:29,796
  3944. We've got some jam.
  3945. Or shall I bring you some fruit juice?
  3946.  
  3947. 891
  3948. 01:23:33,213 --> 01:23:36,671
  3949. No, I wanted some chocolate.
  3950. It doesn't matter.
  3951.  
  3952. 892
  3953. 01:23:38,963 --> 01:23:40,755
  3954. Can I go?
  3955.  
  3956. 893
  3957. 01:23:40,838 --> 01:23:42,296
  3958. Yes.
  3959.  
  3960. 894
  3961. 01:23:43,671 --> 01:23:44,963
  3962. Okay.
  3963.  
  3964. 895
  3965. 01:24:01,421 --> 01:24:03,421
  3966. I made fools of them.
  3967.  
  3968. 896
  3969. 01:24:05,713 --> 01:24:07,713
  3970. You think I don't know that?
  3971.  
  3972. 897
  3973. 01:24:11,546 --> 01:24:14,088
  3974. I told them a load of bullshit.
  3975.  
  3976. 898
  3977. 01:24:21,880 --> 01:24:23,963
  3978. But there's one thing I want to tell them.
  3979.  
  3980. 899
  3981. 01:24:29,421 --> 01:24:31,713
  3982. Having a son like me...
  3983.  
  3984. 900
  3985. 01:24:34,671 --> 01:24:36,505
  3986. They really didn't deserve it.
  3987.  
  3988. 901
  3989. 01:24:44,130 --> 01:24:46,171
  3990. And then there's this...
  3991.  
  3992. 902
  3993. 01:24:46,921 --> 01:24:49,213
  3994. this feeling I have...
  3995.  
  3996. 903
  3997. 01:24:53,505 --> 01:24:55,838
  3998. I just can't explain it.
  3999.  
  4000. 904
  4001. 01:25:10,296 --> 01:25:11,796
  4002. Marco?
  4003.  
  4004. 905
  4005. 01:25:15,338 --> 01:25:16,546
  4006. Hey.
  4007.  
  4008. 906
  4009. 01:25:21,505 --> 01:25:23,921
  4010. Have you fallen asleep?
  4011.  
  4012. 907
  4013. 01:25:36,963 --> 01:25:40,755
  4014. THURSDAY
  4015.  
  4016. 908
  4017. 01:25:47,380 --> 01:25:48,796
  4018. Good morning, Stefano.
  4019.  
  4020. 909
  4021. 01:25:50,130 --> 01:25:51,755
  4022. I need to take some blood.
  4023.  
  4024. 910
  4025. 01:25:52,463 --> 01:25:53,880
  4026. Wake up, Sté.
  4027.  
  4028. 911
  4029. 01:25:54,713 --> 01:25:55,755
  4030. It'll just take a second.
  4031.  
  4032. 912
  4033. 01:25:56,296 --> 01:25:57,380
  4034. Sté.
  4035.  
  4036. 913
  4037. 01:26:01,880 --> 01:26:02,921
  4038. Call the doctor.
  4039.  
  4040. 914
  4041. 01:26:03,005 --> 01:26:05,921
  4042. -What's wrong?
  4043. -It's an emergency. Call the doctor!
  4044.  
  4045. 915
  4046. 01:26:07,671 --> 01:26:10,005
  4047. There's no pulse. Give me a hand.
  4048.  
  4049. 916
  4050. 01:26:14,088 --> 01:26:15,796
  4051. Stefano!
  4052.  
  4053. 917
  4054. 01:26:16,880 --> 01:26:18,046
  4055. Stefano!
  4056.  
  4057. 918
  4058. 01:26:18,796 --> 01:26:20,671
  4059. Don't fool around, Sté!
  4060.  
  4061. 919
  4062. 01:26:20,755 --> 01:26:23,005
  4063. -What's happened?
  4064. -He's not breathing, Doctor.
  4065.  
  4066. 920
  4067. 01:26:23,088 --> 01:26:24,921
  4068. Let me try.
  4069.  
  4070. 921
  4071. 01:26:38,463 --> 01:26:39,546
  4072. Good morning.
  4073.  
  4074. 922
  4075. 01:26:39,630 --> 01:26:41,630
  4076. -Mrs. Cucchi?
  4077. -Yes.
  4078.  
  4079. 923
  4080. 01:26:41,713 --> 01:26:44,130
  4081. I need you to come to the station
  4082. to sign a form.
  4083.  
  4084. 924
  4085. 01:26:44,213 --> 01:26:46,005
  4086. Has something happened?
  4087.  
  4088. 925
  4089. 01:26:46,088 --> 01:26:50,421
  4090. No, we need to ask you some questions,
  4091. then we'll bring you home.
  4092.  
  4093. 926
  4094. 01:26:50,505 --> 01:26:53,546
  4095. I've got my little granddaughter here.
  4096. How can I come with you?
  4097.  
  4098. 927
  4099. 01:26:54,546 --> 01:26:57,546
  4100. -I'll find another solution, okay?
  4101. -Yes.
  4102.  
  4103. 928
  4104. 01:26:57,630 --> 01:26:59,380
  4105. Excuse me a moment.
  4106.  
  4107. 929
  4108. 01:27:05,671 --> 01:27:08,046
  4109. Can you bring the form upstairs, please?
  4110.  
  4111. 930
  4112. 01:27:10,546 --> 01:27:12,588
  4113. Come with Grandma, Giulia.
  4114.  
  4115. 931
  4116. 01:27:21,046 --> 01:27:23,088
  4117. What questions do you need to ask me?
  4118.  
  4119. 932
  4120. 01:27:23,171 --> 01:27:26,755
  4121. We need to clarify a few things.
  4122. It won't take long.
  4123.  
  4124. 933
  4125. 01:27:35,171 --> 01:27:37,546
  4126. -May I?
  4127. -Come in.
  4128.  
  4129. 934
  4130. 01:27:39,296 --> 01:27:41,421
  4131. -Take the little girl.
  4132. -Why?
  4133.  
  4134. 935
  4135. 01:27:41,505 --> 01:27:43,463
  4136. It'll be easier for you to write.
  4137.  
  4138. 936
  4139. 01:27:43,546 --> 01:27:47,755
  4140. -No, I can hold her.
  4141. -Don't worry, he's got a little girl too.
  4142.  
  4143. 937
  4144. 01:27:47,838 --> 01:27:49,046
  4145. Hi.
  4146.  
  4147. 938
  4148. 01:27:50,255 --> 01:27:51,713
  4149. Grandma.
  4150.  
  4151. 939
  4152. 01:27:51,796 --> 01:27:56,130
  4153. Your son Stefano
  4154. was born on October 1st 1978?
  4155.  
  4156. 940
  4157. 01:27:56,213 --> 01:27:57,630
  4158. -Yes.
  4159. -Okay.
  4160.  
  4161. 941
  4162. 01:27:58,296 --> 01:28:00,421
  4163. -In Rome?
  4164. -Yes.
  4165.  
  4166. 942
  4167. 01:28:02,671 --> 01:28:04,796
  4168. Single? No wife or children, right?
  4169.  
  4170. 943
  4171. 01:28:06,255 --> 01:28:07,796
  4172. Single.
  4173.  
  4174. 944
  4175. 01:28:13,130 --> 01:28:15,796
  4176. Madam, unfortunately I have some bad news.
  4177.  
  4178. 945
  4179. 01:28:17,046 --> 01:28:19,421
  4180. Your son Stefano is dead.
  4181.  
  4182. 946
  4183. 01:28:22,546 --> 01:28:25,671
  4184. You need to sign the authorization
  4185. for the autopsy.
  4186.  
  4187. 947
  4188. 01:29:49,213 --> 01:29:51,046
  4189. Is that the lawyer?
  4190.  
  4191. 948
  4192. 01:29:51,130 --> 01:29:53,088
  4193. This is Ilaria Cucchi.
  4194.  
  4195. 949
  4196. 01:29:54,796 --> 01:29:57,171
  4197. Do you remember my brother?
  4198.  
  4199. 950
  4200. 01:29:57,546 --> 01:29:58,963
  4201. He's dead.
  4202.  
  4203. 951
  4204. 01:30:01,296 --> 01:30:04,671
  4205. He's dead and we only found out
  4206. from the autopsy notification.
  4207.  
  4208. 952
  4209. 01:30:07,963 --> 01:30:10,046
  4210. Can you imagine?
  4211.  
  4212. 953
  4213. 01:30:10,130 --> 01:30:12,213
  4214. Are those the rules?
  4215.  
  4216. 954
  4217. 01:30:14,171 --> 01:30:16,088
  4218. What do I need to do?
  4219.  
  4220. 955
  4221. 01:30:18,296 --> 01:30:19,588
  4222. Yes.
  4223.  
  4224. 956
  4225. 01:30:21,296 --> 01:30:23,421
  4226. I've got the report here.
  4227.  
  4228. 957
  4229. 01:30:27,505 --> 01:30:29,171
  4230. "Following the death,
  4231.  
  4232. 958
  4233. 01:30:31,338 --> 01:30:36,046
  4234. for reasons yet to be determined,
  4235. of Stefano Cucchi,
  4236.  
  4237. 959
  4238. 01:30:36,963 --> 01:30:40,380
  4239. it is necessary to carry out
  4240. with the utmost urgency
  4241.  
  4242. 960
  4243. 01:30:40,463 --> 01:30:43,338
  4244. indispensable tests,
  4245.  
  4246. 961
  4247. 01:30:43,421 --> 01:30:46,296
  4248. and in particular an external examination
  4249.  
  4250. 962
  4251. 01:30:46,380 --> 01:30:50,088
  4252. and possibly an autopsy
  4253. on the corpse of Stefano Cucchi,
  4254.  
  4255. 963
  4256. 01:30:54,713 --> 01:30:59,046
  4257. as well as any necessary
  4258. chemical analyses of bodily fluids..."
  4259.  
  4260. 964
  4261. 01:30:59,130 --> 01:31:00,880
  4262. Dad's here.
  4263.  
  4264. 965
  4265. 01:31:19,588 --> 01:31:24,255
  4266. MUNICIPAL MORGUE
  4267.  
  4268. 966
  4269. 01:31:25,130 --> 01:31:28,213
  4270. Excuse me, who do we need to speak to?
  4271. Who is the doctor on duty?
  4272.  
  4273. 967
  4274. 01:31:28,296 --> 01:31:30,005
  4275. I am. Good morning.
  4276.  
  4277. 968
  4278. 01:31:30,088 --> 01:31:33,505
  4279. We want to see my brother,
  4280. Stefano Cucchi. He's just been brought in.
  4281.  
  4282. 969
  4283. 01:31:33,588 --> 01:31:35,630
  4284. That won't be possible, I'm sorry.
  4285.  
  4286. 970
  4287. 01:31:35,713 --> 01:31:37,421
  4288. We couldn't see him when he was alive
  4289.  
  4290. 971
  4291. 01:31:37,505 --> 01:31:39,421
  4292. and you won't let us see him
  4293. now he's dead?
  4294.  
  4295. 972
  4296. 01:31:39,505 --> 01:31:42,463
  4297. -It's just not allowed.
  4298. -Not allowed? It's our right.
  4299.  
  4300. 973
  4301. 01:31:42,546 --> 01:31:46,005
  4302. It's no use getting angry with me.
  4303. We need authorization from the prosecutor.
  4304.  
  4305. 974
  4306. 01:31:46,088 --> 01:31:49,088
  4307. -Well, get it, then.
  4308. -You can't just get it like that.
  4309.  
  4310. 975
  4311. 01:31:49,171 --> 01:31:52,546
  4312. What do mean?
  4313. Call the prosecutor and ask for it.
  4314.  
  4315. 976
  4316. 01:31:52,630 --> 01:31:55,630
  4317. We're not leaving here
  4318. until you let us see him, all right?
  4319.  
  4320. 977
  4321. 01:31:58,046 --> 01:32:02,255
  4322. Okay. Have a seat, I'll make a phone call
  4323. and see what we can do.
  4324.  
  4325. 978
  4326. 01:32:34,796 --> 01:32:36,380
  4327. We're ready.
  4328.  
  4329. 979
  4330. 01:32:39,421 --> 01:32:41,338
  4331. Take them through.
  4332.  
  4333. 980
  4334. 01:33:13,380 --> 01:33:15,213
  4335. Stefano!
  4336.  
  4337. 981
  4338. 01:33:15,838 --> 01:33:17,671
  4339. My son!
  4340.  
  4341. 982
  4342. 01:33:29,671 --> 01:33:32,046
  4343. What did they do to you?
  4344.  
  4345. 983
  4346. 01:34:42,880 --> 01:34:47,755
  4347. Stefano Cucchi was the 148th person
  4348. to die in prison in 2009.
  4349.  
  4350. 984
  4351. 01:34:47,838 --> 01:34:51,296
  4352. The total number of deaths that year
  4353. was 172.
  4354.  
  4355. 985
  4356. 01:34:53,213 --> 01:34:56,296
  4357. Doctors and forensic experts
  4358. have not yet found
  4359.  
  4360. 986
  4361. 01:34:56,380 --> 01:35:00,880
  4362. a scientific explanation they can
  4363. all agree on for Stefano Cucchi's death.
  4364.  
  4365. 987
  4366. 01:35:02,921 --> 01:35:06,005
  4367. In their son's apartment,
  4368. Stefano Cucchi's parents found
  4369.  
  4370. 988
  4371. 01:35:06,088 --> 01:35:08,630
  4372. over a kilo of hashish
  4373. and 130 grams of cocaine,
  4374.  
  4375. 989
  4376. 01:35:08,713 --> 01:35:11,046
  4377. which they reported
  4378. to the police straightaway.
  4379.  
  4380. 990
  4381. 01:35:12,046 --> 01:35:15,880
  4382. In the first trial for Stefano Cucchi's
  4383. death, all the defendants were acquitted.
  4384.  
  4385. 991
  4386. 01:35:15,963 --> 01:35:18,505
  4387. After a further investigation
  4388. by the public prosecutor,
  4389.  
  4390. 992
  4391. 01:35:18,588 --> 01:35:20,838
  4392. on July 10th 2017
  4393. the judge for preliminary hearings
  4394.  
  4395. 993
  4396. 01:35:20,921 --> 01:35:23,463
  4397. indicted three Carabinieri
  4398. for involuntary manslaughter
  4399.  
  4400. 994
  4401. 01:35:23,546 --> 01:35:26,088
  4402. and two others for slander
  4403. and forgery of public documents.
  4404.  
  4405. 995
  4406. 01:35:28,213 --> 01:35:31,171
  4407. After Stefano's death, Ilaria Cucchi,
  4408. his parents Rita and Giovanni
  4409.  
  4410. 996
  4411. 01:35:31,255 --> 01:35:33,755
  4412. and lawyer Fabio Anselmo
  4413. embarked on a fight for the truth.
  4414.  
  4415. 997
  4416. 01:35:34,255 --> 01:35:37,130
  4417. In 2007 they set up a non-profit
  4418. organization in Stefano's name
  4419.  
  4420. 998
  4421. 01:35:37,213 --> 01:35:39,505
  4422. to defend
  4423. citizens' human and civil rights.
  4424.  
  4425. 999
  4426. 01:35:43,546 --> 01:35:44,588
  4427. Good morning.
  4428.  
  4429. 1000
  4430. 01:35:44,671 --> 01:35:46,171
  4431. I'm Stefano Cucchi,
  4432.  
  4433. 1001
  4434. 01:35:46,255 --> 01:35:50,630
  4435. born in Rome on October 1st 1978.
  4436.  
  4437. 1002
  4438. 01:35:52,255 --> 01:35:56,255
  4439. Yes, '78.
  4440. Sorry, I'm finding it hard to speak.
  4441.  
  4442. 1003
  4443. 01:35:58,130 --> 01:36:01,088
  4444. -Do you work?
  4445. -I work with my father.
  4446.  
  4447. 1004
  4448. 01:36:03,505 --> 01:36:05,338
  4449. Are you married? Do you have children?
  4450.  
  4451. 1005
  4452. 01:36:05,421 --> 01:36:07,713
  4453. No, I'm single.
  4454.  
  4455. 1006
  4456. 01:36:07,796 --> 01:36:09,588
  4457. Any prior convictions?
  4458.  
  4459. 1007
  4460. 01:36:12,255 --> 01:36:16,088
  4461. Yes, not for drugs,
  4462. but I do have a record.
  4463.  
  4464. 1008
  4465. 01:36:22,130 --> 01:36:26,838
  4466. If you're released, where do you want
  4467. the trial documents to be sent?
  4468.  
  4469. 1009
  4470. 01:36:26,921 --> 01:36:30,255
  4471. To your lawyer or to another address?
  4472.  
  4473. 1010
  4474. 01:36:30,338 --> 01:36:32,296
  4475. To my new lawyer.
  4476.  
  4477. 1011
  4478. 01:36:32,380 --> 01:36:34,338
  4479. -To your lawyer.
  4480. -My new...
  4481.  
  4482. 1012
  4483. 01:36:34,421 --> 01:36:38,171
  4484. In fact I'd like to appoint him
  4485. as my elected lawyer.
  4486.  
  4487. 1013
  4488. 01:36:38,255 --> 01:36:40,588
  4489. -Of record.
  4490. -Please... Yes, sorry.
  4491.  
  4492. 1014
  4493. 01:36:40,671 --> 01:36:43,921
  4494. So to the lawyer here present,
  4495.  
  4496. 1015
  4497. 01:36:45,046 --> 01:36:48,255
  4498. who I nominate as your lawyer of record.
  4499.  
  4500. 1016
  4501. 01:36:58,755 --> 01:37:02,921
  4502. Do you plead not guilty
  4503. or do you admit to the charges?
  4504.  
  4505. 1017
  4506. 01:37:03,005 --> 01:37:06,796
  4507. I plead not guilty
  4508. as far as dealing is concerned,
  4509.  
  4510. 1018
  4511. 01:37:06,880 --> 01:37:13,213
  4512. but guilty of possessing drugs...
  4513. for personal use.
  4514.  
  4515. 1019
  4516. 01:37:15,380 --> 01:37:17,380
  4517. Subtitle translation by: Gill Parrot
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment