Advertisement
rpx11117

Untitled

Jun 7th, 2019
96
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 78.35 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukung dengan suka & berbagi :)
  5.  
  6. 0
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. INDOXXI
  9. Dukung dengan suka & berbagi :)
  10.  
  11. 1
  12. 00:00:05,772 --> 00:00:11,044
  13. [kerumunan bernyanyi]
  14.  
  15. 2
  16. 00:00:14,547 --> 00:00:19,753
  17. [kerumunan bersorak]
  18.  
  19. 3
  20. 00:00:36,736 --> 00:00:41,741
  21. [obrolan tidak jelas]
  22.  
  23. 4
  24. 00:00:48,181 --> 00:00:49,549
  25. [Anggota staff]
  26. Oh maaf.
  27.  
  28. 5
  29. 00:01:02,595 --> 00:01:04,397
  30. [Ed batuk]
  31.  
  32. 6
  33. 00:01:05,765 --> 00:01:08,735
  34. [suara lagu dimainkan
  35. di latar belakang]
  36.  
  37. 7
  38. 00:01:08,735 --> 00:01:10,837
  39. [Ed Sheeran]
  40. Baiklah, biarkan aku mendengarnya.
  41.  
  42. 8
  43. 00:01:11,171 --> 00:01:13,106
  44. [Benny Blanco]
  45. Anda sudah selesai?
  46.  
  47. 9
  48. 00:01:13,173 --> 00:01:15,642
  49. Motherfucker, saya berikan
  50. kamu dua jam.
  51.  
  52. 10
  53. 00:01:22,849 --> 00:01:27,420
  54. [suara blinker
  55. datang dari bus]
  56.  
  57. 11
  58. 00:01:35,562 --> 00:01:37,330
  59. [Ed]
  60. Apakah ini terlalu bahagia?
  61.  
  62. 12
  63. 00:01:49,242 --> 00:01:50,477
  64. Kanan.
  65.  
  66. 13
  67. 00:01:54,247 --> 00:01:57,350
  68. [Ed bersenandung dengan nada yang sama]
  69.  
  70. 14
  71. 00:01:59,886 --> 00:02:01,454
  72. [Benny]
  73. Aku suka itu.
  74.  
  75. 15
  76. 00:02:03,656 --> 00:02:06,426
  77. [keduanya terus bersenandung]
  78.  
  79. 16
  80. 00:02:17,403 --> 00:02:23,376
  81. [menyanyikan lagu tak jelas]
  82.  
  83. 17
  84. 00:02:24,577 --> 00:02:27,347
  85. - [Ed] Saya suka
  86. falsetto.
  87. - [Benny] Apa?
  88.  
  89. 18
  90. 00:02:27,347 --> 00:02:28,515
  91. [Ed]
  92. Falsetto.
  93.  
  94. 19
  95. 00:02:28,515 --> 00:02:33,653
  96. ΓÖ¬ Akan mendapatkan laptop saya
  97. dan tuliskan ΓÖ¬
  98.  
  99. 20
  100. 00:02:33,653 --> 00:02:35,455
  101. ΓÖ¬ Ya, ya, ya ΓÖ¬
  102.  
  103. 21
  104. 00:02:38,158 --> 00:02:42,162
  105. Saya sedang berpikir untuk melakukan
  106. sesuatu seperti zaman modern
  107. "Mrs. Robinson."
  108.  
  109. 22
  110. 00:02:47,901 --> 00:02:51,838
  111. [Ed menyanyikan "Love Yourself"]
  112.  
  113. 23
  114. 00:02:52,405 --> 00:02:56,442
  115. [bersenandung tidak jelas]
  116.  
  117. 24
  118. 00:02:57,177 --> 00:03:00,947
  119. [terus bersenandung]
  120.  
  121. 25
  122. 00:03:01,681 --> 00:03:05,251
  123. [Ed terus bernyanyi
  124. "Love Yourself"]
  125.  
  126. 26
  127. 00:03:09,689 --> 00:03:11,558
  128. Atau apakah Anda punya
  129. apa yang terjadi?
  130.  
  131. 27
  132. 00:03:11,624 --> 00:03:14,694
  133. [Benny]
  134. Anda hanya mengatakan ... Anda juga bisa ...
  135.  
  136. 28
  137. 00:03:14,894 --> 00:03:17,764
  138. Saya merasa seperti itu seharusnya
  139. tentang beberapa kotoran nyata.
  140.  
  141. 29
  142. 00:03:17,764 --> 00:03:20,266
  143. - [Ed] Ya, saya tahu tapi ...
  144. - [Benny] Seperti ...
  145.  
  146. 30
  147. 00:03:25,905 --> 00:03:29,976
  148. Apakah ada hubungan apa-apa
  149. sekarang juga?
  150. Tidak ada sekarang.
  151.  
  152. 31
  153. 00:03:45,758 --> 00:03:50,396
  154. [Ed menyanyikan "Love Yourself"]
  155.  
  156. 32
  157. 00:04:12,885 --> 00:04:15,421
  158. Ya.
  159. Ini akan menjadi sangat kasar.
  160.  
  161. 33
  162. 00:04:15,421 --> 00:04:17,890
  163. [Ed terus bernyanyi
  164. "Love Yourself"]
  165.  
  166. 34
  167. 00:04:17,890 --> 00:04:21,761
  168. [Murray] Ini seperti pria itu
  169. versi lagu kekuatan gadis.
  170.  
  171. 35
  172. 00:04:21,761 --> 00:04:24,998
  173. [Ed terus bernyanyi
  174. "Love Yourself"]
  175.  
  176. 36
  177. 00:04:25,598 --> 00:04:28,735
  178. Ya, saya ingin Benny untuk itu,
  179. meskipun, karena saya tidak tahu.
  180.  
  181. 37
  182. 00:04:29,802 --> 00:04:35,675
  183. [bernyanyi tidak jelas]
  184.  
  185. 38
  186. 00:04:38,044 --> 00:04:39,946
  187. [Ed humming]
  188.  
  189. 39
  190. 00:04:40,380 --> 00:04:43,616
  191. [Benny] Itu hanya berubah, man.
  192. Ketika kamu, seperti ...
  193.  
  194. 40
  195. 00:04:43,616 --> 00:04:46,686
  196. Ketika Anda melakukannya
  197. sepuluh tahun...
  198.  
  199. 41
  200. 00:04:46,686 --> 00:04:48,788
  201. [Ed] Anda pikir saya akan melakukannya
  202. kehilangan momen saya?
  203.  
  204. 42
  205. 00:04:48,788 --> 00:04:52,392
  206. Tidak, kamu hanya akan berpikir ...
  207. Anda akan melihatnya
  208. berbeda.
  209.  
  210. 43
  211. 00:04:52,392 --> 00:04:55,962
  212. Seperti, sekarang, Anda lakukan
  213. apa yang saya lakukan.
  214. Hanya, suka, push,
  215. dorong dorong.
  216.  
  217. 44
  218. 00:04:55,962 --> 00:04:59,065
  219. Dan bung dan adil,
  220. seperti, Anda tahu,
  221.  
  222. 45
  223. 00:04:59,332 --> 00:05:02,402
  224. Jaga momen Anda kapan
  225. Anda memiliki lagu-lagu ini di dalam kamu.
  226.  
  227. 46
  228. 00:05:02,402 --> 00:05:04,437
  229. Dan lalu seperti, Anda saja
  230. merasa seperti, dan kemudian
  231. kamu hanya merasa seperti ...
  232.  
  233. 47
  234. 00:05:04,437 --> 00:05:07,974
  235. "Tunggu, aku akan selalu melakukannya
  236. lagu-lagu ini dalam diri saya, saya bisa melambat
  237. turun sedikit. "
  238.  
  239. 48
  240. 00:05:07,974 --> 00:05:10,376
  241. Taylor telah mendorong sepuluh
  242. tahun, dan dia mendorong.
  243.  
  244. 49
  245. 00:05:10,376 --> 00:05:12,578
  246. Ya.
  247. Anda tahu apa yang saya katakan,
  248. meskipun tetapi?
  249.  
  250. 50
  251. 00:05:13,946 --> 00:05:14,981
  252. Aku tidak tahu.
  253.  
  254. 51
  255. 00:05:14,981 --> 00:05:18,751
  256. Seperti untuk saya, saya merasa itu
  257. sedikit berbeda sebagai
  258. produser, tapi saya seperti,
  259.  
  260. 52
  261. 00:05:18,751 --> 00:05:21,487
  262. "Oke, saya hanya
  263. akan melakukan sesuatu ...
  264.  
  265. 53
  266. 00:05:22,088 --> 00:05:25,091
  267.  
  268. yang menginspirasi saya dan saya tidak peduli
  269. apa hasilnya. "
  270.  
  271. 54
  272. 00:05:25,091 --> 00:05:27,994
  273. - [Ed] Yo, biarkan saya menginspirasi Anda.
  274. -Biarkan aku menginspirasi Anda.
  275.  
  276. 55
  277. 00:05:28,494 --> 00:05:32,398
  278. [Ed menyanyikan "Love Yourself"]
  279.  
  280. 56
  281. 00:05:32,465 --> 00:05:34,600
  282. [Benny] Oh, seseorang
  283. mematikan benda itu.
  284.  
  285. 57
  286. 00:05:35,601 --> 00:05:37,837
  287. [Ed terus bernyanyi
  288. "Love Yourself"]
  289.  
  290. 58
  291. 00:05:42,809 --> 00:05:46,512
  292. [Benny] Ini yang kami dapat.
  293. Harus sedikit lebih keras,
  294. kamu tahu?
  295.  
  296. 59
  297. 00:05:46,846 --> 00:05:49,615
  298. Sedikit kurang senang di sana.
  299.  
  300. 60
  301. 00:05:49,615 --> 00:05:53,820
  302. [Ed terus bernyanyi
  303. "Love Yourself"]
  304.  
  305. 61
  306. 00:06:21,848 --> 00:06:23,082
  307. [Benny]
  308. Wow.
  309.  
  310. 62
  311. 00:06:25,418 --> 00:06:30,423
  312. [Ed terus bernyanyi
  313. "Love Yourself"]
  314.  
  315. 63
  316. 00:07:07,960 --> 00:07:12,465
  317. [Benny] Ya, karena
  318. semuanya sudah diatur demikian
  319. bagus sampai titik itu.
  320.  
  321. 64
  322. 00:07:13,433 --> 00:07:17,103
  323. Jika kamu menyukai caramu
  324. lihat itu banyak, kamu
  325. hanya harus bercinta sendiri.
  326.  
  327. 65
  328. 00:07:17,770 --> 00:07:22,008
  329. [Ed terus bernyanyi
  330. "Love Yourself"]
  331.  
  332. 66
  333. 00:07:26,746 --> 00:07:29,515
  334. - [Benny] Terlalu banyak.
  335. - [Ed] Edit.
  336.  
  337. 67
  338. 00:07:29,515 --> 00:07:34,187
  339. [Ed terus bernyanyi
  340. "Love Yourself"]
  341.  
  342. 68
  343. 00:07:34,187 --> 00:07:37,623
  344. - [Benny] Itu ganja.
  345. - [Ed] Saya pikir itu
  346. sangat sakit.
  347.  
  348. 69
  349. 00:07:37,957 --> 00:07:41,461
  350. [Benny] Langsung
  351. menjadi klasik jika Anda
  352. katakan "cintai dirimu sendiri."
  353.  
  354. 70
  355. 00:07:41,894 --> 00:07:44,497
  356. Seperti, itu menjadi lebih sedikit lelucon.
  357.  
  358. 71
  359. 00:07:44,697 --> 00:07:47,900
  360. Ya?
  361. ΓÖ¬ Anda harus pergi
  362. dan cintai dirimu ΓÖ¬
  363.  
  364. 72
  365. 00:07:48,901 --> 00:07:50,470
  366. Ini agak berhasil, ya.
  367.  
  368. 73
  369. 00:07:50,770 --> 00:07:53,539
  370. [Ed humming]
  371.  
  372. 74
  373. 00:07:58,744 --> 00:08:01,047
  374. Anda hanya ingin jatuh
  375. begitu kita memilikinya?
  376.  
  377. 75
  378. 00:08:01,047 --> 00:08:08,020
  379. [bersenandung]
  380.  
  381. 76
  382. 00:08:09,889 --> 00:08:14,260
  383. [Benny loop di rekaman
  384. dari bersenandung Ed sebelumnya]
  385.  
  386. 77
  387. 00:08:19,031 --> 00:08:23,102
  388. [pra-rekaman
  389. "Love Yourself" memainkan]
  390.  
  391. 78
  392. 00:08:50,863 --> 00:08:52,832
  393. [Ed] Anda punya
  394. sesuatu di lensa Anda.
  395.  
  396. 79
  397. 00:08:55,167 --> 00:09:00,039
  398. [Murray] Saya mulai memfilmkan Ed
  399. 2008, tapi, kami sepupu jadi kami
  400. jalan kembali.
  401.  
  402. 80
  403. 00:09:00,039 --> 00:09:03,042
  404. [Ed] Saya punya banyak sepupu,
  405. tapi dia mungkin yang aku
  406. paling dekat dengan.
  407.  
  408. 81
  409. 00:09:03,042 --> 00:09:06,212
  410. [Ed] Dia kenal saya, mulai
  411. seperti, Anda tahu menjadi
  412. anak kecil yang benar-benar aneh.
  413.  
  414. 82
  415. 00:09:06,212 --> 00:09:09,248
  416. Ketika saya pertama kali pergi
  417. ke London ketika saya berumur 16 tahun,
  418.  
  419. 83
  420. 00:09:09,315 --> 00:09:11,884
  421. dia membiarkan saya tidur di sofanya
  422. di Bethnal Green.
  423.  
  424. 84
  425. 00:09:11,884 --> 00:09:15,955
  426. [Murray] Saya akan memfilmkan awal
  427. pertunjukan dan menempelkannya
  428. YouTube atau MySpace.
  429.  
  430. 85
  431. 00:09:15,955 --> 00:09:18,758
  432. Dia menandatangani kontrak rekaman
  433. dan dia memintaku
  434. Saya keluar untuk tur
  435.  
  436. 86
  437. 00:09:18,758 --> 00:09:20,126
  438. dan menangkap semuanya?
  439.  
  440. 87
  441. 00:09:20,126 --> 00:09:23,162
  442. [Ed] Maksud saya, kami, seperti yang terbaik
  443. teman-teman, jadi kami sepupu
  444.  
  445. 88
  446. 00:09:23,162 --> 00:09:24,797
  447. tapi kami, benar-benar,
  448. benar-benar terikat dalam tur.
  449.  
  450. 89
  451. 00:09:24,797 --> 00:09:28,601
  452. [Murray] Kami pergi ke mana-mana.
  453. Inggris, Eropa, Amerika, Asia.
  454.  
  455. 90
  456. 00:09:28,601 --> 00:09:29,569
  457. Itu menyenangkan.
  458.  
  459. 91
  460. 00:09:29,569 --> 00:09:33,005
  461. Pertama kali saya melihat Ed
  462. menulis, dia mengundang Foy Vance,
  463.  
  464. 92
  465. 00:09:33,005 --> 00:09:34,840
  466. yang adalah pahlawannya,
  467.  
  468. 93
  469. 00:09:34,840 --> 00:09:38,144
  470. salah satu musisi favoritnya,
  471. untuk ikut tur dengannya.
  472.  
  473. 94
  474. 00:09:38,144 --> 00:09:42,214
  475. Di setiap kesempatan,
  476. Ed akan, seperti, menarik Foy ke samping
  477.  
  478. 95
  479. 00:09:42,281 --> 00:09:46,953
  480. dan temukan tempat di
  481. tempat mereka bisa pergi
  482. dan agak macet.
  483.  
  484. 96
  485. 00:09:46,953 --> 00:09:49,355
  486. Sesi selai itu
  487. berubah menjadi sesi menulis,
  488.  
  489. 97
  490. 00:09:49,355 --> 00:09:51,624
  491. lalu saya akan memfilmkan semua itu.
  492.  
  493. 98
  494. 00:09:51,624 --> 00:09:55,661
  495. Saya tidak berpikir itu sampai 2013
  496.  
  497. 99
  498. 00:09:55,761 --> 00:09:57,863
  499. bahwa saya benar-benar benar
  500. masuk studio
  501.  
  502. 100
  503. 00:09:57,863 --> 00:10:00,633
  504. dan menyaksikan dia melakukan sesuatu
  505. dari awal sampai akhir.
  506.  
  507. 101
  508. 00:10:00,633 --> 00:10:04,170
  509.  
  510. Saya kira, ini adalah pertama kalinya
  511. di kamera Anda akan melihat
  512. lagu sedang ditulis
  513.  
  514. 102
  515. 00:10:04,170 --> 00:10:06,839
  516. sedikit demi sedikit, jadi Murray,
  517. pastikan Anda mendapatkan semuanya.
  518.  
  519. 103
  520. 00:10:06,839 --> 00:10:10,610
  521. [Murray] Saya ingat itu adalah
  522. hari pertama saya bertemu Benny Blanco.
  523.  
  524. 104
  525. 00:10:10,610 --> 00:10:14,947
  526. Kami berada di New York
  527. dan Ed punya ide untuk sebuah lagu.
  528.  
  529. 105
  530. 00:10:15,214 --> 00:10:17,049
  531. [Ed] Kamu tahu, saya baru saja
  532. melalui sesuatu itu
  533.  
  534. 106
  535. 00:10:17,049 --> 00:10:18,818
  536. Saya benar-benar perlu
  537. dapatkan sebuah lagu.
  538.  
  539. 107
  540. 00:10:18,818 --> 00:10:22,788
  541. Kami membuat "Tidak" di sekitar dua
  542. jam.
  543. Saya memiliki seperti lingkaran vokal
  544. itu pergi ...
  545.  
  546. 108
  547. 00:10:22,788 --> 00:10:26,726
  548. [didengar sebelumnya]
  549.  
  550. 109
  551. 00:10:26,726 --> 00:10:29,729
  552. Kami membuat ketukan dari itu,
  553. dan dia meninggalkanku di kamar.
  554.  
  555. 110
  556. 00:10:30,262 --> 00:10:34,233
  557. Dia membiarkan saya menulis ceritanya
  558. dan kemudian, ya.
  559.  
  560. 111
  561. 00:10:34,900 --> 00:10:36,636
  562. Saya tidak pernah suka, seperti suasana hati
  563.  
  564. 112
  565. 00:10:36,636 --> 00:10:38,371
  566. lebih dari sehari,
  567.  
  568. 113
  569. 00:10:38,371 --> 00:10:41,741
  570. tetapi pada hari itu jika saya menulis
  571. lagu, lagu itu ada selamanya.
  572.  
  573. 114
  574. 00:10:41,741 --> 00:10:44,076
  575. [Murray]
  576. Itu hal yang sangat keren.
  577.  
  578. 115
  579. 00:10:44,076 --> 00:10:46,145
  580. Sesuatu datang dari ketiadaan
  581.  
  582. 116
  583. 00:10:46,145 --> 00:10:49,248
  584. dan menjadi hal yang orang-orang
  585. bernyanyi kembali padanya di pertunjukan
  586.  
  587. 117
  588. 00:10:49,248 --> 00:10:51,717
  589. atau Anda mendengarnya di
  590. radio di mobil Anda.
  591.  
  592. 118
  593. 00:10:51,717 --> 00:10:55,421
  594. Untuk menonton itu dari mulai
  595. selesai adalah sesuatu yang istimewa.
  596.  
  597. 119
  598. 00:10:55,755 --> 00:10:58,157
  599. Saya kira saya hanya ingin menangkap
  600. itu semakin banyak.
  601.  
  602. 120
  603. 00:10:58,257 --> 00:11:01,227
  604. [didengar sebelumnya]
  605.  
  606. 121
  607. 00:11:03,362 --> 00:11:05,031
  608. [Ed] Oh ... Dia ...
  609.  
  610. 122
  611. 00:11:05,031 --> 00:11:08,267
  612. - [Driver] Ayo, Benny.
  613. Sialan neraka.
  614. - [Ed] Bip lagi, kawan.
  615.  
  616. 123
  617. 00:11:09,001 --> 00:11:10,302
  618. [driver membunyikan klakson]
  619.  
  620. 124
  621. 00:11:15,841 --> 00:11:18,277
  622. - [Benny] Hai teman-teman.
  623. - [Pengemudi] Sir Benny Blanco.
  624.  
  625. 125
  626. 00:11:18,277 --> 00:11:20,413
  627. Apakah ada yang mau keju tali?
  628.  
  629. 126
  630. 00:11:23,215 --> 00:11:24,684
  631. Ya.
  632.  
  633. 127
  634. 00:11:26,152 --> 00:11:27,787
  635. [Ed]
  636. Kita pergi...
  637.  
  638. 128
  639. 00:11:27,787 --> 00:11:29,455
  640. Saya bahkan tidak tahu di mana
  641. kita sekarang,
  642.  
  643. 129
  644. 00:11:29,455 --> 00:11:31,390
  645. tapi itu jauh
  646. jauh dari LA.
  647.  
  648. 130
  649. 00:11:31,691 --> 00:11:35,261
  650. Dan kita akan menulis
  651. banyak lagu.
  652.  
  653. 131
  654. 00:11:35,361 --> 00:11:37,997
  655. Kumpulkan semua favoritku
  656. orang-orang, musisi.
  657.  
  658. 132
  659. 00:11:37,997 --> 00:11:39,398
  660. Foy, Amy dan Johnny.
  661.  
  662. 133
  663. 00:11:39,398 --> 00:11:40,966
  664. [Murray]
  665. Apa yang Anda khawatirkan?
  666.  
  667. 134
  668. 00:11:40,966 --> 00:11:47,406
  669. Hal yang saya khawatirkan
  670. tentang adalah bahwa saya bekerja satu
  671. satu dengan orang-orang.
  672.  
  673. 135
  674. 00:11:47,873 --> 00:11:53,112
  675. Dan ini seperti on
  676. tujuh, semuanya berbeda
  677. kamar dan jenis ...
  678.  
  679. 136
  680. 00:11:53,279 --> 00:11:55,781
  681. Aku tidak tahu, aku belum pernah melakukannya
  682. sebelum.
  683. Itu akan menyenangkan.
  684.  
  685. 137
  686. 00:11:57,717 --> 00:11:59,752
  687. [Ed]
  688. Jadi saya dapat ini, itu pergi ...
  689.  
  690. 138
  691. 00:12:00,286 --> 00:12:07,159
  692. [bernyanyi tidak jelas]
  693.  
  694. 139
  695. 00:12:08,327 --> 00:12:10,863
  696. [Ed bernyanyi]
  697.  
  698. 140
  699. 00:12:44,830 --> 00:12:46,265
  700. Ya.
  701.  
  702. 141
  703. 00:12:47,133 --> 00:12:49,168
  704. Saya akan berpikir dan merokok.
  705.  
  706. 142
  707. 00:12:53,405 --> 00:12:55,841
  708. [Foy] Kami akan memainkan trek
  709. sebelum kita mulai.
  710.  
  711. 143
  712. 00:12:56,408 --> 00:12:58,043
  713. Tunggu sampai Anda mendengarnya.
  714.  
  715. 144
  716. 00:12:59,111 --> 00:13:04,483
  717. [Amy Wadge bersenandung tidak jelas]
  718.  
  719. 145
  720. 00:13:06,051 --> 00:13:09,922
  721. [bernyanyi tidak jelas]
  722.  
  723. 146
  724. 00:13:10,790 --> 00:13:15,060
  725. Itu, seperti, kami punya ...
  726. Kami memiliki sesuatu seperti itu.
  727.  
  728. 147
  729. 00:13:15,261 --> 00:13:18,798
  730. Ya, tapi ketika kami berbicara
  731. tentang itu lyrically, tetapi membalik
  732. itu di sekitar
  733.  
  734. 148
  735. 00:13:18,798 --> 00:13:23,102
  736. jadi sekarang, giliran kita untuk melihat
  737. setelah mereka seperti yang mereka lakukan untuk kita
  738. ketika kita masih muda.
  739.  
  740. 149
  741. 00:13:27,473 --> 00:13:32,812
  742. [bernyanyi tidak jelas]
  743.  
  744. 150
  745. 00:13:32,978 --> 00:13:34,380
  746. [Johnny]
  747. Ya.
  748.  
  749. 151
  750. 00:13:34,380 --> 00:13:38,083
  751. Tapi saya lebih suka jenis ini
  752. dari Springsteen-y,
  753. semacam, kamu tahu.
  754.  
  755. 152
  756.  
  757. 00:13:40,920 --> 00:13:43,956
  758. - Aku akan menyelesaikan lagu ini.
  759. -Berhasil pergi.
  760.  
  761. 153
  762. 00:13:44,089 --> 00:13:47,293
  763. Saya akan kembali, dan kemudian
  764. kemari.
  765. Sedikit mindfuck.
  766.  
  767. 154
  768. 00:13:47,293 --> 00:13:49,361
  769. [Murray]
  770. Apa yang kamu pikirkan?
  771.  
  772. 155
  773. 00:13:50,062 --> 00:13:52,131
  774. Saya beri tahu Anda apa,
  775. terlalu banyak ide.
  776.  
  777. 156
  778. 00:13:53,899 --> 00:13:56,869
  779. [bersenandung]
  780.  
  781. 157
  782. 00:13:57,903 --> 00:13:59,505
  783. Apa yang ingin kamu lakukan?
  784. Apakah kita menyelesaikan lagunya
  785.  
  786. 158
  787. 00:13:59,505 --> 00:14:01,140
  788. atau simpan ide itu
  789. dan selesaikan nanti?
  790.  
  791. 159
  792. 00:14:01,140 --> 00:14:02,875
  793. -Tidak, mari kita selesaikan lagunya.
  794. -Alright, ayo.
  795.  
  796. 160
  797. 00:14:02,875 --> 00:14:04,577
  798. Ini sangat bagus.
  799.  
  800. 161
  801. 00:14:10,449 --> 00:14:12,618
  802. - [Ed] Apakah kamu mau
  803. dengar lagunya?
  804. - [Murray] Ya.
  805.  
  806. 162
  807. 00:14:14,486 --> 00:14:16,422
  808. Bagaimana kedengarannya?
  809.  
  810. 163
  811. 00:14:21,994 --> 00:14:26,265
  812. [memainkan lagu pra-rekaman]
  813.  
  814. 164
  815. 00:14:44,216 --> 00:14:46,318
  816. [Benny]
  817. Sialan ini api.
  818.  
  819. 165
  820. 00:14:46,318 --> 00:14:48,654
  821. Ya ya ya.
  822.  
  823. 166
  824. 00:15:00,633 --> 00:15:04,904
  825. Akan mendapatkan laptop saya.
  826. Dan menulis lagu.
  827.  
  828. 167
  829. 00:15:06,338 --> 00:15:08,507
  830. [berbisik] Ini
  831. benar-benar sialan awal.
  832.  
  833. 168
  834. 00:15:09,541 --> 00:15:11,377
  835. Tidak ada yang bangun.
  836.  
  837. 169
  838. 00:15:12,044 --> 00:15:13,646
  839. Aku benar-benar ketinggalan jet.
  840.  
  841. 170
  842. 00:15:14,179 --> 00:15:16,115
  843. [Murray]
  844. Bagaimana kemarin pergi?
  845.  
  846. 171
  847. 00:15:16,682 --> 00:15:18,417
  848. Kemarin baik.
  849.  
  850. 172
  851. 00:15:19,184 --> 00:15:20,986
  852. Cukup membingungkan.
  853.  
  854. 173
  855. 00:15:23,622 --> 00:15:24,623
  856. Ya.
  857.  
  858. 174
  859. 00:15:24,623 --> 00:15:29,428
  860. Saya tidak tahu apakah itu akan berhasil
  861. lebih baik seperti, seperti, tiga minggu
  862. sesi individu.
  863.  
  864. 175
  865. 00:15:30,229 --> 00:15:31,664
  866. Mungkin.
  867.  
  868. 176
  869. 00:15:31,664 --> 00:15:37,636
  870. Saya pikir jika banyak ide
  871. dimulai, itu akan sangat bagus.
  872.  
  873. 177
  874. 00:15:48,514 --> 00:15:51,951
  875. Bisa menulis lagu.
  876. Itu bagus.
  877.  
  878. 178
  879. 00:15:51,951 --> 00:15:58,257
  880. [Ed bernyanyi]
  881.  
  882. 179
  883. 00:16:02,628 --> 00:16:04,296
  884. -Ya.
  885. - [Murray] Ya, ya.
  886.  
  887. 180
  888. 00:16:04,296 --> 00:16:05,531
  889. Mari kita tulis saja.
  890.  
  891. 181
  892. 00:16:08,400 --> 00:16:14,039
  893. [Ed bernyanyi]
  894.  
  895. 182
  896. 00:16:47,272 --> 00:16:49,108
  897. Yang lainnya?
  898.  
  899. 183
  900. 00:16:49,108 --> 00:16:51,210
  901. [Murray - tidak jelas]
  902.  
  903. 184
  904. 00:16:57,116 --> 00:16:59,018
  905. Lagu adalah hal yang aneh.
  906.  
  907. 185
  908. 00:17:02,087 --> 00:17:03,188
  909. [Murray]
  910. Bagaimana?
  911.  
  912. 186
  913. 00:17:03,188 --> 00:17:08,494
  914. Mereka hanya datang dan pergi.
  915. Mereka tidak pernah memberi Anda peringatan.
  916.  
  917. 187
  918. 00:17:09,661 --> 00:17:11,630
  919. [Ed]
  920. Saya sudah bangun sejak jam 5:00, Amy.
  921.  
  922. 188
  923. 00:17:11,630 --> 00:17:14,800
  924. - [Amy] Oh, Tuhanku, oh, Tuhanku.
  925. - Kami menulis lagu.
  926.  
  927. 189
  928. 00:17:14,800 --> 00:17:18,037
  929. - [Amy] Sangat bagus.
  930. -Turun,
  931. kami akan menulis yang lain.
  932.  
  933. 190
  934. 00:17:18,037 --> 00:17:19,138
  935. [Amy]
  936. Saya turun sekarang.
  937.  
  938. 191
  939. 00:17:21,607 --> 00:17:24,276
  940. [manusia]
  941. Kontol kau.
  942.  
  943. 192
  944. 00:17:27,780 --> 00:17:30,315
  945. - [Johnny] Apa ini?
  946. Kopi -Hanya.
  947.  
  948. 193
  949. 00:17:30,482 --> 00:17:34,353
  950. -Aku bisa melihatnya
  951. ke Australia.
  952. -Nah, itu di dalam pot.
  953.  
  954. 194
  955. 00:17:34,353 --> 00:17:35,521
  956. Apa masa depanmu?
  957.  
  958. 195
  959. 00:17:35,521 --> 00:17:39,458
  960. - Itu kopi kemarin.
  961. -Oh, siapa peduli?
  962. Ini dasarnya saus.
  963.  
  964. 196
  965. 00:17:39,458 --> 00:17:42,761
  966. Baiklah, kamu bisa letakkan
  967. itu mati.
  968. Aku akan bercinta
  969. ambil kembali dulu.
  970.  
  971. 197
  972. 00:17:42,828 --> 00:17:45,297
  973. -Berikan padaku.
  974. -[kabur]
  975.  
  976. 198
  977. 00:17:47,766 --> 00:17:50,736
  978. [Ed humming]
  979.  
  980. 199
  981. 00:17:50,736 --> 00:17:53,138
  982. Tunggu, aku akan memainkan riff yang lain.
  983.  
  984. 200
  985. 00:18:00,379 --> 00:18:03,148
  986. -Aku suka itu.
  987. -Menyenangkan.
  988.  
  989. 201
  990. 00:18:06,185 --> 00:18:08,620
  991. - [Ed humming]
  992. -Itu hebat.
  993.  
  994. 202
  995. 00:18:21,366 --> 00:18:23,836
  996. Sekali lagi?
  997. Itu akan menyenangkan.
  998.  
  999. 203
  1000. 00:18:27,873 --> 00:18:30,876
  1001. [Ed bernyanyi]
  1002.  
  1003. 204
  1004. 00:18:43,555 --> 00:18:44,623
  1005. [Amy]
  1006. Itu dia.
  1007.  
  1008. 205
  1009. 00:18:44,756 --> 00:18:48,861
  1010. [Ed humming]
  1011.  
  1012. 206
  1013. 00:18:48,861 --> 00:18:51,663
  1014. Dan ada semacam itu
  1015. riff di sana, mungkin?
  1016.  
  1017. 207
  1018. 00:18:51,663 --> 00:18:55,167
  1019. Maka itu berbeda
  1020. bagian.
  1021. Oke, seharusnya
  1022. kita menurunkan sedikit itu?
  1023.  
  1024. 208
  1025. 00:18:56,401 --> 00:18:57,836
  1026. [Ed]
  1027. Bisakah kamu memainkan chorus?
  1028.  
  1029. 209
  1030. 00:18:57,836 --> 00:19:00,839
  1031. - [Amy] Jadi "The Ramblas"?
  1032. - [Foy] "Ramblas, aku akan menemuimu,
  1033.  
  1034. 210
  1035. 00:19:00,839 --> 00:19:02,641
  1036.  
  1037. kami akan menari
  1038. La Sagrada ... "
  1039.  
  1040. 211
  1041. 00:19:02,908 --> 00:19:04,343
  1042. [Amy]
  1043. Itu sangat bagus.
  1044.  
  1045. 212
  1046. 00:19:04,409 --> 00:19:09,148
  1047. [pra-rekaman "Barcelona" memainkan]
  1048.  
  1049. 213
  1050. 00:19:14,219 --> 00:19:19,158
  1051. [Foy terus bersenandung]
  1052.  
  1053. 214
  1054. 00:19:19,591 --> 00:19:22,294
  1055. Ya, ayo lakukan itu.
  1056. Begitu...
  1057.  
  1058. 215
  1059. 00:19:22,461 --> 00:19:24,463
  1060. [Amy]
  1061. Seperti, "Ramblas, aku akan menemuimu ...
  1062.  
  1063. 216
  1064. 00:19:24,463 --> 00:19:28,400
  1065. [Ed bernyanyi]
  1066.  
  1067. 217
  1068. 00:19:38,911 --> 00:19:40,379
  1069. Oh ya.
  1070.  
  1071. 218
  1072. 00:19:42,614 --> 00:19:43,682
  1073. [Amy] Ya, bagus!
  1074.  
  1075. 219
  1076. 00:19:43,682 --> 00:19:46,451
  1077. Baiklah, mari tulis ini.
  1078.  
  1079. 220
  1080. 00:19:46,451 --> 00:19:49,254
  1081. Ayo tulis ini.
  1082. Ini sangat bagus.
  1083.  
  1084. 221
  1085. 00:19:49,254 --> 00:19:53,759
  1086. - [Amy] Sagrada familia ...
  1087. - Semua orang mendapatkannya
  1088. Spanyol keluar.
  1089.  
  1090. 222
  1091. 00:19:53,759 --> 00:19:55,794
  1092. -Biarkan lakukan saja.
  1093. - "Te amo mi cari├▒a."
  1094.  
  1095. 223
  1096. 00:19:55,794 --> 00:19:57,596
  1097. ΓÖ¬ Te amo mi cari├▒a.
  1098. ΓÖ¬
  1099.  
  1100. 224
  1101. 00:19:58,664 --> 00:20:01,667
  1102. - [Amy] Ed akan menyukai Anda
  1103. pendapat.
  1104. - [Benny] Oh, bagus.
  1105.  
  1106. 225
  1107. 00:20:04,503 --> 00:20:06,371
  1108. [Murray] Apa yang kamu
  1109. sedang mengerjakan, Benny?
  1110.  
  1111. 226
  1112. 00:20:06,438 --> 00:20:09,508
  1113. - [Benny] Omong kosong.
  1114. - [Amy] Omong kosong.
  1115.  
  1116. 227
  1117. 00:20:09,608 --> 00:20:11,944
  1118. Dimana kalian?
  1119. Sampai di sana?
  1120.  
  1121. 228
  1122. 00:20:11,944 --> 00:20:13,478
  1123. Biarkan aku mengambil sepatuku.
  1124.  
  1125. 229
  1126. 00:20:15,914 --> 00:20:20,619
  1127. [pra-rekaman "Barcelona" memainkan]
  1128.  
  1129. 230
  1130. 00:20:24,823 --> 00:20:25,958
  1131. Itu yang terbaik.
  1132.  
  1133. 231
  1134. 00:20:25,958 --> 00:20:29,228
  1135. Saya suka bahasa Spanyol.
  1136. Itu luar biasa.
  1137.  
  1138. 232
  1139. 00:20:39,871 --> 00:20:40,672
  1140. [Julia Michaels]
  1141. Apa kabar kawan?
  1142.  
  1143. 233
  1144. 00:20:40,672 --> 00:20:42,507
  1145. Angkat atap.
  1146.  
  1147. 234
  1148. 00:20:42,507 --> 00:20:43,909
  1149. [Murray] Selamat pagi.
  1150.  
  1151. 235
  1152. 00:20:43,909 --> 00:20:45,277
  1153. [Ed] Ini seperti, itu pergi ...
  1154.  
  1155. 236
  1156. 00:20:45,277 --> 00:20:51,984
  1157. [Ed menyanyikan "Dive"]
  1158.  
  1159. 237
  1160. 00:20:53,352 --> 00:20:57,689
  1161. [bersenandung "Menyelam"]
  1162.  
  1163. 238
  1164. 00:20:58,390 --> 00:21:00,926
  1165. [Julia]
  1166. Saya suka ide itu, seperti ...
  1167.  
  1168. 239
  1169. 00:21:01,260 --> 00:21:03,762
  1170. - [Ed bernyanyi]
  1171. - [Julia] aku dijaga.
  1172.  
  1173. 240
  1174. 00:21:03,762 --> 00:21:06,765
  1175. - [Ed] Ya.
  1176. - [Julia] Seperti ... Kamu tahu.
  1177.  
  1178. 241
  1179. 00:21:06,932 --> 00:21:10,836
  1180. [Ed menyanyikan "Dive"]
  1181.  
  1182. 242
  1183. 00:21:17,676 --> 00:21:20,912
  1184. [Julia menyanyikan lirik "Dive"]
  1185.  
  1186. 243
  1187. 00:21:20,912 --> 00:21:24,716
  1188. [Ed menyanyikan lirik "Dive" yang sama]
  1189.  
  1190. 244
  1191. 00:21:29,388 --> 00:21:30,355
  1192. Ya.
  1193.  
  1194. 245
  1195. 00:21:30,355 --> 00:21:32,691
  1196. [Ed] Benny?
  1197. Benny?
  1198.  
  1199. 246
  1200. 00:21:32,691 --> 00:21:34,960
  1201. Benny!
  1202. Benny!
  1203.  
  1204. 247
  1205. 00:21:34,960 --> 00:21:36,862
  1206. - [Benny] Ya?
  1207. -Kami mendapat sedikit berikutnya.
  1208.  
  1209. 248
  1210. 00:21:36,862 --> 00:21:39,498
  1211. - [Benny] Oh, apa itu?
  1212. -Aku Menyanyikannya.
  1213.  
  1214. 249
  1215. 00:21:39,498 --> 00:21:41,400
  1216. [Benny] Baiklah.
  1217.  
  1218. 250
  1219. 00:21:41,400 --> 00:21:45,604
  1220. [Ed menyanyikan lirik "Dive"]
  1221.  
  1222. 251
  1223. 00:21:52,844 --> 00:21:55,947
  1224. Saya pikir itu harus pergi,
  1225. "Jangan bilang kamu membutuhkanku."
  1226.  
  1227. 252
  1228. 00:21:56,515 --> 00:22:00,352
  1229. - [Julia] "... kamu membutuhkan aku."
  1230. -Aku mungkin harus menurunkannya,
  1231. kemudian.
  1232.  
  1233. 253
  1234. 00:22:00,352 --> 00:22:04,856
  1235. [memainkan "Dive" yang direkam sebelumnya]
  1236.  
  1237. 254
  1238. 00:22:19,971 --> 00:22:22,708
  1239. -Biarkan, dapatkan Foy.
  1240. - [Julia] Oh, Tuhanku.
  1241. Bisakah kami tolong?
  1242.  
  1243. 255
  1244. 00:22:22,708 --> 00:22:23,875
  1245. Mari bawa Foy ke riff.
  1246.  
  1247. 256
  1248. 00:22:23,875 --> 00:22:26,912
  1249. Apakah kamu serius?
  1250. Saya akan sangat bersemangat untuk itu.
  1251.  
  1252. 257
  1253. 00:22:27,012 --> 00:22:29,848
  1254. [Ed humming]
  1255.  
  1256. 258
  1257. 00:22:29,848 --> 00:22:33,618
  1258. -Jadi kita perlu menulis itu lagi.
  1259. - [Benny] Ya.
  1260.  
  1261. 259
  1262. 00:22:34,820 --> 00:22:37,089
  1263. [Ed bernyanyi]
  1264.  
  1265. 260
  1266. 00:22:37,089 --> 00:22:39,358
  1267. [Julia] Saya sangat menginginkan makanan.
  1268.  
  1269. 261
  1270. 00:22:39,358 --> 00:22:42,361
  1271. - [Benny] Peace.
  1272. - [Ed] Benny, ayo kita ... Benny!
  1273.  
  1274. 262
  1275. 00:22:42,361 --> 00:22:46,064
  1276. - [Julia] Dia berkata, "Oh, damai!"
  1277. - [Benny] Maaf.
  1278. Apa kamu mendengar saya?
  1279. Perdamaian!
  1280.  
  1281. 263
  1282. 00:22:46,064 --> 00:22:48,900
  1283. - [Ed] Tunggu.
  1284. - [Benny] Saya sedang makan makanan.
  1285.  
  1286. 264
  1287. 00:22:48,900 --> 00:22:51,870
  1288. Makanan sudah siap.
  1289. Saya bekerja dengan nafsu makan.
  1290.  
  1291. 265
  1292. 00:22:53,438 --> 00:22:57,409
  1293. - [Benny] Oh, sial.
  1294. Sialan.
  1295. Whoo!
  1296. -Aku sedang menunggumu.
  1297.  
  1298. 266
  1299. 00:23:05,150 --> 00:23:09,955
  1300. Apakah Anda baik-baik saja jika itu bukan
  1301. melodi gipsi, tapi segalanya
  1302. dalam musik itu?
  1303.  
  1304. 267
  1305. 00:23:10,655 --> 00:23:14,626
  1306. [Julia bersenandung]
  1307.  
  1308. 268
  1309. 00:23:14,626 --> 00:23:17,496
  1310. Kami akan melakukannya dengan
  1311. beat dancehall, seperti ...
  1312.  
  1313. 269
  1314.  
  1315. 00:23:17,496 --> 00:23:21,600
  1316. [Ed humming]
  1317.  
  1318. 270
  1319. 00:23:28,840 --> 00:23:31,009
  1320. Sebagian besar tentang nenek
  1321. dan kakek.
  1322.  
  1323. 271
  1324. 00:23:31,109 --> 00:23:33,779
  1325. Dan tentang nenekku dan
  1326. kakek berada
  1327. Protestan dan Katolik
  1328.  
  1329. 272
  1330. 00:23:33,779 --> 00:23:35,414
  1331. dan tidak bisa menikah.
  1332.  
  1333. 273
  1334. 00:23:35,414 --> 00:23:38,683
  1335. [Murray] Satu titik dari
  1336. itulah yang dibuat kakeknya
  1337. cincin kawin
  1338.  
  1339. 274
  1340. 00:23:38,683 --> 00:23:41,420
  1341. dari emas itu dia
  1342. mencuri dari dokter gigi.
  1343.  
  1344. 275
  1345. 00:23:41,420 --> 00:23:42,954
  1346. [Julia] Tidak mungkin!
  1347.  
  1348. 276
  1349. 00:23:42,954 --> 00:23:44,456
  1350. [Murray]
  1351. Itu cerita yang sangat keren.
  1352.  
  1353. 277
  1354. 00:23:46,191 --> 00:23:51,430
  1355. [Ed bernyanyi]
  1356.  
  1357. 278
  1358. 00:23:51,430 --> 00:23:53,832
  1359. Murray, siapkan kamera
  1360. dan ikut menulis bersama kami.
  1361.  
  1362. 279
  1363. 00:23:54,599 --> 00:23:58,904
  1364. [Ed bernyanyi]
  1365.  
  1366. 280
  1367. 00:24:06,111 --> 00:24:07,879
  1368. -Kanan.
  1369. -Itu keren.
  1370.  
  1371. 281
  1372. 00:24:07,879 --> 00:24:09,681
  1373. Ya, ini sangat bagus.
  1374.  
  1375. 282
  1376. 00:24:09,681 --> 00:24:12,951
  1377. Haruskah itu "Aku bertemu dengannya di
  1378. Guy's di Perang Dunia ke-2,
  1379. bla, bla ... "
  1380.  
  1381. 283
  1382. 00:24:12,951 --> 00:24:15,520
  1383. Dan bit selanjutnya adalah "mereka
  1384. dari kota petani di
  1385. Kota Belfast ".
  1386.  
  1387. 284
  1388. 00:24:15,520 --> 00:24:18,657
  1389. Dan kemudian, di bagian selanjutnya,
  1390. babak kedua?
  1391.  
  1392. 285
  1393. 00:24:18,957 --> 00:24:23,094
  1394. [Amy] Mungkin.
  1395. Karena kamu,
  1396. seperti, mengatur
  1397. hubungan dengannya.
  1398.  
  1399. 286
  1400. 00:24:23,094 --> 00:24:24,196
  1401. [Ed]
  1402. Mari kita dengarkan.
  1403.  
  1404. 287
  1405. 00:24:24,196 --> 00:24:30,869
  1406. [Ed] Saya tahu, tapi saya apa
  1407. katakan adalah yang kedua
  1408. ayat, setengah dari itu berangkat,
  1409.  
  1410. 288
  1411. 00:24:30,869 --> 00:24:32,737
  1412. dan setengahnya adalah bagian akhir,
  1413.  
  1414. 289
  1415. 00:24:32,804 --> 00:24:35,140
  1416. sedangkan ayat terakhir
  1417. sudah siap juga.
  1418.  
  1419. 290
  1420. 00:24:35,140 --> 00:24:37,709
  1421. Dan saya tidak mau
  1422. untuk mengakhirinya ...
  1423.  
  1424. 291
  1425. 00:24:38,743 --> 00:24:40,979
  1426. "Saya bertemu dengannya di
  1427. Perang Dunia Kedua"
  1428.  
  1429. 292
  1430. 00:24:40,979 --> 00:24:44,549
  1431. Anda harus mengakhirinya
  1432. seperti "Dari anak laki-laki Belfast
  1433. di kota Belfast ... "
  1434.  
  1435. 293
  1436. 00:24:44,549 --> 00:24:46,485
  1437. [bersenandung tidak jelas]
  1438.  
  1439. 294
  1440. 00:24:46,485 --> 00:24:49,888
  1441. "Dan sekarang kita duduk di sini
  1442. tua dan abu-abu, bla, bla,
  1443. dengan anak-anak kita. "
  1444.  
  1445. 295
  1446. 00:24:49,888 --> 00:24:51,823
  1447. [Ed]
  1448. Saya pikir itu lebih berhasil.
  1449.  
  1450. 296
  1451. 00:24:52,757 --> 00:24:55,861
  1452. Oh!
  1453. Oh, tidak, sejam lagi.
  1454. Cherry mendarat dalam satu jam.
  1455.  
  1456. 297
  1457. 00:24:57,963 --> 00:25:03,902
  1458. [mendayu]
  1459.  
  1460. 298
  1461. 00:25:05,704 --> 00:25:07,606
  1462. [Ed]
  1463. Ya bagus.
  1464. Ya.
  1465.  
  1466. 299
  1467. 00:25:07,606 --> 00:25:10,208
  1468. [Ed lilting]
  1469.  
  1470. 300
  1471. 00:25:14,679 --> 00:25:18,250
  1472. Semua lagu di album ini
  1473. sebuah benang yang melewatinya,
  1474. dan itu semua keluarga.
  1475.  
  1476. 301
  1477. 00:25:18,250 --> 00:25:22,120
  1478. - [Murray] Oh ya?
  1479. -Ya.
  1480. Dan itu semua seperti ...
  1481. semuanya keluarga.
  1482.  
  1483. 302
  1484. 00:25:23,088 --> 00:25:25,824
  1485. -Itu sangat bagus.
  1486. - [Murray] Aku senang kamu
  1487. merasakan itu.
  1488.  
  1489. 303
  1490. 00:25:25,824 --> 00:25:27,092
  1491. Sangat bagus.
  1492.  
  1493. 304
  1494. 00:25:27,859 --> 00:25:30,729
  1495. Itu ... ya.
  1496.  
  1497. 305
  1498. 00:25:31,630 --> 00:25:33,031
  1499. Saya tidak khawatir
  1500. album lagi.
  1501.  
  1502. 306
  1503. 00:25:33,031 --> 00:25:36,234
  1504. Masalahnya, kita punya
  1505. empat minggu lagi seperti ini.
  1506.  
  1507. 307
  1508. 00:25:36,234 --> 00:25:37,702
  1509. Kita punya...
  1510.  
  1511. 308
  1512. 00:25:38,670 --> 00:25:40,138
  1513. Tidak, tiga lagi ... ya.
  1514.  
  1515. 309
  1516. 00:25:40,138 --> 00:25:43,875
  1517. Ya, tidak, kami belum punya
  1518. banyak, kita dapat perahu,
  1519. lalu sebulan,
  1520.  
  1521. 310
  1522. 00:25:43,875 --> 00:25:48,647
  1523. lalu dua minggu lagi,
  1524. jadi dua bulan berturut-turut.
  1525.  
  1526. 311
  1527. 00:25:50,048 --> 00:25:53,251
  1528. Tapi saya membayangkan setengah dari itu kita akan
  1529. menjadi rekaman, bukan hanya menulis.
  1530.  
  1531. 312
  1532. 00:25:54,019 --> 00:25:56,054
  1533. Dan jika itu sama
  1534. sebagai album terakhir,
  1535.  
  1536. 313
  1537. 00:25:56,054 --> 00:25:58,323
  1538. Anda mendapatkan seperti tiga single
  1539. pergi di bagian paling akhir.
  1540.  
  1541. 314
  1542. 00:25:58,323 --> 00:26:01,326
  1543. Seperti apa itu?
  1544. "Berpikir
  1545. Keras, "" Nyanyikan "dan" Jangan "
  1546.  
  1547. 315
  1548. 00:26:01,326 --> 00:26:03,695
  1549. setelah album
  1550. sudah selesai, bukan?
  1551.  
  1552. 316
  1553. 00:26:03,762 --> 00:26:07,999
  1554. Ya, tapi itu karena aku
  1555. sedang berebut karena
  1556. album tidak bagus.
  1557.  
  1558. 317
  1559. 00:26:08,667 --> 00:26:10,769
  1560. Saya tidak berpikir saya
  1561. berebut kali ini.
  1562.  
  1563. 318
  1564. 00:26:11,736 --> 00:26:16,174
  1565. Sekarang, jika Anda bisa saja
  1566. dapatkan kreatif besar
  1567. mengemudi tepat sebelum.
  1568.  
  1569. 319
  1570.  
  1571. 00:26:17,275 --> 00:26:20,011
  1572. Ya, saya pikir ada
  1573. menjadi titik di mana Anda ...
  1574.  
  1575. 320
  1576. 00:26:20,579 --> 00:26:22,881
  1577. Ya, mulai yang berikutnya.
  1578.  
  1579. 321
  1580. 00:26:23,315 --> 00:26:26,017
  1581. Hanya tidak tahu
  1582. Benny tentang mereka.
  1583.  
  1584. 322
  1585. 00:26:26,084 --> 00:26:30,021
  1586. [Ed bernyanyi]
  1587.  
  1588. 323
  1589. 00:27:42,794 --> 00:27:44,129
  1590. [Murray]
  1591. Itu bagus.
  1592.  
  1593. 324
  1594. 00:27:44,796 --> 00:27:47,932
  1595. Siapa itu?
  1596. Siapa itu?
  1597. Di sana mereka pergi.
  1598.  
  1599. 325
  1600. 00:27:49,100 --> 00:27:51,936
  1601. - [Ed] Hei, kamu baik-baik saja?
  1602. -Hei.
  1603.  
  1604. 326
  1605. 00:27:52,270 --> 00:27:54,139
  1606. -Apa kabar?
  1607. -Ya aku baik.
  1608.  
  1609. 327
  1610. 00:27:54,139 --> 00:27:55,273
  1611. -Apakah kamu?
  1612. -Dan kau?.
  1613.  
  1614. 328
  1615. 00:27:55,273 --> 00:27:56,374
  1616. Dave, Cherry.
  1617. Cherry, Dave.
  1618.  
  1619. 329
  1620. 00:27:56,374 --> 00:27:59,310
  1621. -Halo!
  1622. Hai salam kenal.
  1623. - [Dave] Senang bertemu denganmu.
  1624.  
  1625. 330
  1626. 00:28:02,380 --> 00:28:06,251
  1627. Mainkan ... sangat cepat,
  1628. yang tentang nenekku.
  1629.  
  1630. 331
  1631. 00:28:07,218 --> 00:28:09,888
  1632. - [Benny] Oh, ...
  1633. - "Nancy Mulligan."
  1634.  
  1635. 332
  1636. 00:28:09,988 --> 00:28:11,990
  1637. [pra-rekaman
  1638. "Nancy Mulligan memainkan]
  1639.  
  1640. 333
  1641. 00:28:11,990 --> 00:28:13,391
  1642. [Ed]
  1643. Aku menyukainya.
  1644.  
  1645. 334
  1646. 00:28:13,391 --> 00:28:18,129
  1647. ["Nancy Mulligan"
  1648. terus bermain]
  1649.  
  1650. 335
  1651. 00:28:24,436 --> 00:28:26,371
  1652. Kanan.
  1653. Sebelum kita mulai,
  1654.  
  1655. 336
  1656. 00:28:26,438 --> 00:28:30,075
  1657. band tradisional ini
  1658. akan bermain di atasnya, suka
  1659. biola dan segalanya.
  1660.  
  1661. 337
  1662. 00:28:30,208 --> 00:28:32,444
  1663. Anda pikir Anda akan memilikinya
  1664. di atas panggung dan kotoran?
  1665.  
  1666. 338
  1667. 00:28:32,444 --> 00:28:36,948
  1668. [mendayu]
  1669.  
  1670. 339
  1671. 00:28:51,763 --> 00:28:54,799
  1672. Mate, saya pikir jika Anda menghasilkan
  1673. itu ... [beatboxing]
  1674.  
  1675. 340
  1676. 00:28:55,300 --> 00:28:57,869
  1677. [Benny] Aku akan bercinta dengannya.
  1678. Astaga
  1679. Astaga, makanan ini sangat harum.
  1680.  
  1681. 341
  1682. 00:28:57,936 --> 00:29:00,238
  1683. [Ed] Haruskah kita letakkan
  1684. barang-barangmu di kamar?
  1685.  
  1686. 342
  1687. 00:29:24,429 --> 00:29:26,331
  1688. ["Bibia Be Ye Ye" memainkan]
  1689.  
  1690. 343
  1691. 00:30:14,012 --> 00:30:16,948
  1692. ["Bibia Be Ye Ye" berlanjut]
  1693.  
  1694. 344
  1695. 00:30:36,267 --> 00:30:38,970
  1696. [obrolan tidak jelas]
  1697.  
  1698. 345
  1699. 00:30:48,046 --> 00:30:51,983
  1700. -Tapi, seperti, bermain super lembut.
  1701. -Itu mudah.
  1702.  
  1703. 346
  1704. 00:30:52,050 --> 00:30:53,518
  1705. Jadi kamu seperti ...
  1706.  
  1707. 347
  1708. 00:30:53,585 --> 00:30:57,121
  1709. [Ed bernyanyi]
  1710.  
  1711. 348
  1712. 00:31:17,342 --> 00:31:21,079
  1713. Pergi ke F.
  1714. [Ed terus bernyanyi]
  1715.  
  1716. 349
  1717. 00:31:29,487 --> 00:31:31,089
  1718. Kamu melihat?
  1719.  
  1720. 350
  1721. 00:31:31,089 --> 00:31:34,092
  1722. -Lalu kita bisa merekamnya ...
  1723. - [Benny] saya suka
  1724. "Kamu tampak lebih bahagia."
  1725.  
  1726. 351
  1727. 00:31:34,092 --> 00:31:35,326
  1728. Saya akan merekam piano.
  1729.  
  1730. 352
  1731. 00:31:35,326 --> 00:31:38,196
  1732. [Benny] Baiklah, kamu rekam.
  1733. Tidak ada yang bicara!
  1734.  
  1735. 353
  1736. 00:31:38,596 --> 00:31:41,432
  1737. Tapi catat soft yang masuk ke hard.
  1738.  
  1739. 354
  1740. 00:31:43,268 --> 00:31:45,069
  1741. [Benny]
  1742. Bagus, bro.
  1743.  
  1744. 355
  1745. 00:31:46,004 --> 00:31:48,506
  1746. [Ed bernyanyi]
  1747.  
  1748. 356
  1749. 00:31:48,506 --> 00:31:50,575
  1750. [Ryan] Di bagian itu, saya punya
  1751. sudah kembali ke F.
  1752.  
  1753. 357
  1754. 00:31:50,575 --> 00:31:53,311
  1755. Alih-alih A, G, C,
  1756.  
  1757. 358
  1758. 00:31:53,311 --> 00:31:56,614
  1759. Aku memilikinya ... A ... Jadi
  1760. berbeda.
  1761. Sesuatu yang berbeda.
  1762.  
  1763. 359
  1764. 00:31:56,614 --> 00:31:58,950
  1765. A, F, C.
  1766.  
  1767. 360
  1768. 00:31:59,117 --> 00:32:01,352
  1769. - [Benny] Ya.
  1770. -Itu bekerja?
  1771. Baik.
  1772.  
  1773. 361
  1774. 00:32:03,321 --> 00:32:08,359
  1775. [Ed bernyanyi]
  1776.  
  1777. 362
  1778. 00:33:16,127 --> 00:33:17,662
  1779. Bisakah kamu dengar itu?
  1780.  
  1781. 363
  1782. 00:33:18,196 --> 00:33:22,600
  1783. Bisakah Anda mendengar suara 4,000
  1784. eksekutif label datang kepada Anda
  1785.  
  1786. 364
  1787. 00:33:22,600 --> 00:33:26,204
  1788. dan menjadi seperti, "Yo, kami butuh
  1789. satu lagi dari mereka, Benny "?
  1790.  
  1791. 365
  1792. 00:33:26,738 --> 00:33:29,240
  1793. -Berapa kali
  1794. itu terjadi?
  1795. -Banyak.
  1796.  
  1797. 366
  1798. 00:33:29,340 --> 00:33:34,345
  1799. Tapi aku selalu ... aku
  1800. sudah melakukan itu.
  1801.  
  1802. 367
  1803. 00:33:34,345 --> 00:33:38,649
  1804. Aku benci ketika label berusaha
  1805. membuat Anda melakukan lagu yang sama.
  1806.  
  1807. 368
  1808. 00:33:38,716 --> 00:33:41,452
  1809. Saya hanya pergi, "Tapi saya
  1810. baru saja melakukan lagu itu. "
  1811.  
  1812. 369
  1813. 00:33:43,521 --> 00:33:45,723
  1814. Apakah label pernah memberi tahu Anda,
  1815. mereka seperti,
  1816.  
  1817. 370
  1818. 00:33:45,723 --> 00:33:48,092
  1819. "Kami perlu Anda lakukan
  1820. satu lagi dari ini "?
  1821.  
  1822. 371
  1823. 00:33:48,726 --> 00:33:50,161
  1824. Tidak.
  1825.  
  1826. 372
  1827. 00:33:50,161 --> 00:33:55,433
  1828. Benny mengirimnya kembali dan
  1829. sebagainya, tetapi kami belum menyentuhnya
  1830. sejak ... Malibu.
  1831.  
  1832. 373
  1833. 00:33:55,433 --> 00:33:58,036
  1834. Jadi, ya, kami hanya
  1835. mulai di atas kapal.
  1836.  
  1837. 374
  1838. 00:33:58,036 --> 00:34:01,672
  1839. Lihat, dia membangun studio ini
  1840.  
  1841. di atas kapal, itu tidak dalam
  1842. ruangan, itu seperti ...
  1843.  
  1844. 375
  1845. 00:34:02,373 --> 00:34:04,242
  1846. Ini seperti sebuah ruangan.
  1847. Ini lebih besar dari itu.
  1848.  
  1849. 376
  1850. 00:34:04,242 --> 00:34:05,643
  1851. - [Murray] No.
  1852. -Sangat aneh.
  1853.  
  1854. 377
  1855. 00:34:05,643 --> 00:34:08,046
  1856. [Murray] saya mengharapkan sebuah kabin
  1857. dengan, seperti, di bus tur.
  1858.  
  1859. 378
  1860. 00:34:08,046 --> 00:34:09,147
  1861. Ya sama.
  1862.  
  1863. 379
  1864. 00:34:09,147 --> 00:34:11,249
  1865. [Murray]
  1866. Jadi, apa yang dia dapatkan?
  1867.  
  1868. 380
  1869. 00:34:12,383 --> 00:34:15,820
  1870. Mungkin tentang
  1871. dua kali ukuran itu.
  1872.  
  1873. 381
  1874. 00:34:16,821 --> 00:34:18,523
  1875. [ringtone]
  1876.  
  1877. 382
  1878. 00:34:18,589 --> 00:34:21,359
  1879. -Ini adalah ponselku.
  1880. - [Murray] Dia punya telepon!
  1881.  
  1882. 383
  1883. 00:34:32,336 --> 00:34:34,605
  1884. Ya Tuhan.
  1885. Perahu ini sangat besar.
  1886.  
  1887. 384
  1888. 00:34:34,672 --> 00:34:39,477
  1889. Seperti jika terjadi sesuatu
  1890. salah, aku tidak mau masuk
  1891. perahu oranye itu.
  1892.  
  1893. 385
  1894. 00:34:39,477 --> 00:34:43,347
  1895. Seperti, lihat semua
  1896. perahu dan kemudian melihat
  1897. perahu oranye kecil.
  1898.  
  1899. 386
  1900. 00:34:43,347 --> 00:34:46,551
  1901. [Murray] Ya, sobat tidak bisa
  1902. dapatkan perahu sialan karena
  1903. kamu takut terbang
  1904.  
  1905. 387
  1906. 00:34:46,551 --> 00:34:48,186
  1907. dan sekarang katakan padaku kamu akan
  1908. takut kapal.
  1909.  
  1910. 388
  1911. 00:34:48,186 --> 00:34:49,320
  1912. [Benny]
  1913. Oh tidak, aku tidak peduli.
  1914.  
  1915. 389
  1916. 00:34:49,320 --> 00:34:52,523
  1917. Saya berbicara dengan orang ini kemarin
  1918. Karena aku sangat gugup.
  1919.  
  1920. 390
  1921. 00:34:52,523 --> 00:34:57,595
  1922. Dan dia bilang hanya ada satu
  1923. kapal transatlantik
  1924.  
  1925. 391
  1926. 00:34:57,595 --> 00:35:01,265
  1927. yang pernah tenggelam,
  1928. dan itu adalah Titanic.
  1929.  
  1930. 392
  1931. 00:35:01,699 --> 00:35:07,238
  1932. Saya tidak terbang karena saya berada di
  1933. penerbangan seperti tujuh atau
  1934. delapan tahun yang lalu
  1935.  
  1936. 393
  1937. 00:35:07,338 --> 00:35:10,808
  1938. dan itu salah satunya
  1939. penerbangan-penerbangan itu di mana tidak ada siapa pun
  1940. diizinkan untuk bangun.
  1941.  
  1942. 394
  1943. 00:35:10,808 --> 00:35:13,277
  1944. Sepanjang waktu
  1945. mereka seperti, "Tetap duduk!"
  1946.  
  1947. 395
  1948. 00:35:13,277 --> 00:35:17,615
  1949. Seperti, orang-orang seperti kencing
  1950. celana mereka dan itu seperti
  1951. hal yang besar.
  1952.  
  1953. 396
  1954. 00:35:17,682 --> 00:35:22,587
  1955. Dan wanita itu sedang berguling-guling
  1956. kereta turun sebelum dia
  1957. matikan semua orang
  1958.  
  1959. 397
  1960. 00:35:22,687 --> 00:35:26,357
  1961. dan tiba-tiba gerobak itu bergerak
  1962. dan dia seperti, "Ah!"
  1963.  
  1964. 398
  1965. 00:35:26,357 --> 00:35:28,659
  1966. Dan dia, seperti,
  1967. jatuh dan berguling.
  1968.  
  1969. 399
  1970. 00:35:28,659 --> 00:35:32,864
  1971. Anda tahu kapan Anda melihat
  1972. pramugari dan Anda benar-benar ...
  1973.  
  1974. 400
  1975. 00:35:33,364 --> 00:35:36,334
  1976. "Kamu benar-benar seperti.
  1977. "semuanya akan menjadi segalanya
  1978. benar, "karena mereka tersenyum.
  1979.  
  1980. 401
  1981. 00:35:36,334 --> 00:35:38,302
  1982. Yang ini mereka seperti ...
  1983.  
  1984. 402
  1985. 00:35:38,669 --> 00:35:41,572
  1986. Dan aku sangat ketakutan.
  1987.  
  1988. 403
  1989. 00:35:41,572 --> 00:35:45,343
  1990. Dan kemudian saya turun dari pesawat dan
  1991. segera naik pesawat lain
  1992.  
  1993. 404
  1994. 00:35:45,409 --> 00:35:48,546
  1995. itu seperti enam kursi
  1996. dan kami berada di badai
  1997.  
  1998. 405
  1999. 00:35:48,613 --> 00:35:49,847
  2000. dan itu sangat mengerikan.
  2001.  
  2002. 406
  2003. 00:35:49,847 --> 00:35:54,152
  2004. Dan kemudian saya terbang sekali lagi
  2005. dan aku seperti, aku tidak terbang
  2006. lagi.
  2007.  
  2008. 407
  2009. 00:35:56,487 --> 00:35:59,223
  2010. [Ed] Di kepala saya, saya tahu persis
  2011. apa yang ada di album.
  2012.  
  2013. 408
  2014. 00:36:00,291 --> 00:36:04,662
  2015. Ini seperti album 12-lagu,
  2016. Saya tahu seperti 15 tahun.
  2017.  
  2018. 409
  2019. 00:36:04,662 --> 00:36:06,731
  2020. Bagi saya, ketika saya melihat
  2021. mereka semua bersama,
  2022.  
  2023. 410
  2024. 00:36:06,731 --> 00:36:09,167
  2025. Saya akan tahu caranya
  2026. menghasilkan hal-hal tertentu.
  2027.  
  2028. 411
  2029. 00:36:09,167 --> 00:36:11,302
  2030. Ini sedikit kabur bagi saya
  2031. sampai kita mendapatkan semuanya bersama.
  2032.  
  2033. 412
  2034. 00:36:11,302 --> 00:36:13,538
  2035. [Ed] Kami memiliki 11 untuk utama,
  2036.  
  2037. 413
  2038. 00:36:14,572 --> 00:36:17,175
  2039. Karena saya tidak tahu
  2040. tentang "Happier" atau "New Man,"
  2041.  
  2042. 414
  2043. 00:36:17,175 --> 00:36:19,477
  2044. Saya harus menyelesaikan "Happier",
  2045. Saya harus menyelesaikan "Manusia Baru."
  2046.  
  2047. 415
  2048. 00:36:19,477 --> 00:36:24,248
  2049. [BennI akan menjadi buruk
  2050. produser jika kita tidak bekerja
  2051. kedua lagu itu.
  2052.  
  2053. 416
  2054. 00:36:25,816 --> 00:36:29,453
  2055. [bernyanyi tidak jelas]
  2056.  
  2057. 417
  2058. 00:36:32,924 --> 00:36:36,194
  2059. [Benny] Mari kita pikirkan yang keren
  2060. jilatan atau sesuatu, atau jalan.
  2061.  
  2062. 418
  2063. 00:36:36,661 --> 00:36:39,797
  2064. [Ed menyanyikan lirik "Happier"]
  2065.  
  2066. 419
  2067. 00:36:41,399 --> 00:36:42,800
  2068. Ya, saya akan melakukannya.
  2069.  
  2070. 420
  2071. 00:36:48,839 --> 00:36:51,609
  2072.  
  2073. [Ed menyanyikan "Happier"]
  2074.  
  2075. 421
  2076. 00:36:58,649 --> 00:37:01,552
  2077. -Sekarang, mainkan, mainkan.
  2078. - [Benny] Apa?
  2079.  
  2080. 422
  2081. 00:37:01,652 --> 00:37:04,722
  2082. Garis-garis ini saya perlu
  2083. katakan sesuatu yang lebih pintar
  2084. daripada keduanya.
  2085.  
  2086. 423
  2087. 00:37:04,722 --> 00:37:05,756
  2088. Baik.
  2089.  
  2090. 424
  2091. 00:37:07,592 --> 00:37:11,262
  2092. [Pra-rekaman "Happier" memainkan]
  2093.  
  2094. 425
  2095. 00:37:17,768 --> 00:37:20,638
  2096. [bersenandung]
  2097.  
  2098. 426
  2099. 00:37:20,705 --> 00:37:24,375
  2100. Oh, kamu tidak bisa tidur sama sekali.
  2101. Seperti, ini seperti ...
  2102.  
  2103. 427
  2104. 00:37:24,475 --> 00:37:29,547
  2105. Seperti larut malam,
  2106. kamu tidak bisa tidur,
  2107.  
  2108. 428
  2109. 00:37:29,614 --> 00:37:31,549
  2110. kamu bercinta
  2111. merokok di kamar,
  2112.  
  2113. 429
  2114. 00:37:31,782 --> 00:37:34,719
  2115. memutuskan apakah akan
  2116. sialan memanggil orang itu atau tidak
  2117.  
  2118. 430
  2119. 00:37:34,785 --> 00:37:37,455
  2120. atau periksa semuanya
  2121. kotoran lama Anda dan ...
  2122.  
  2123. 431
  2124. 00:37:37,521 --> 00:37:42,260
  2125. [Ed menyanyikan "Happier"]
  2126.  
  2127. 432
  2128. 00:37:43,995 --> 00:37:47,365
  2129. Saya suka sesuatu tentang merokok
  2130. rokok atau sesuatu.
  2131.  
  2132. 433
  2133. 00:37:47,365 --> 00:37:50,501
  2134. Atau alkohol atau sesuatu yang ...
  2135.  
  2136. 434
  2137. 00:37:54,639 --> 00:37:55,573
  2138. Baiklah, sobat.
  2139.  
  2140. 435
  2141. 00:37:58,809 --> 00:38:00,378
  2142. Haruskah kita ambil
  2143. kamu ... seperti ...
  2144.  
  2145. 436
  2146. 00:38:00,378 --> 00:38:02,947
  2147. Kita akan pergi ke kasino,
  2148. haruskah kita datang mengambilmu
  2149. dalam waktu setengah jam?
  2150.  
  2151. 437
  2152. 00:38:04,015 --> 00:38:07,785
  2153. [Ed menyanyikan "Happier"]
  2154.  
  2155. 438
  2156. 00:38:14,058 --> 00:38:16,527
  2157. Itulah rasa sakit di sana.
  2158.  
  2159. 439
  2160. 00:38:16,827 --> 00:38:21,432
  2161. [Lagu 'Happier' yang direkam sebelumnya]
  2162.  
  2163. 440
  2164. 00:38:46,490 --> 00:38:47,725
  2165. Mari kita dengarkan dari
  2166. awal mula.
  2167.  
  2168. 441
  2169. 00:38:47,725 --> 00:38:51,462
  2170. Ya, bruh.
  2171. Aku suka itu.
  2172.  
  2173. 442
  2174. 00:38:51,462 --> 00:38:54,365
  2175. -Aku merasa buruk untuk mengirim
  2176. Kev pergi sekarang.
  2177. -Mengapa?
  2178.  
  2179. 443
  2180. 00:38:54,632 --> 00:38:58,436
  2181. Saya tidak tahu, saya tidak bisa
  2182. menulis ketika seseorang itu adil
  2183. duduk di sana menatap.
  2184.  
  2185. 444
  2186. 00:38:58,502 --> 00:39:00,871
  2187. -Apa, Kevin?
  2188. - Tidak, tidak, sembarang orang.
  2189.  
  2190. 445
  2191. 00:39:00,871 --> 00:39:03,808
  2192. Seperti, syuting Murray,
  2193. tapi siapa saja yang ada di sana,
  2194.  
  2195. 446
  2196. 00:39:04,008 --> 00:39:07,411
  2197. Saya merasa benar-benar, seperti,
  2198. sadar diri.
  2199.  
  2200. 447
  2201. 00:39:08,512 --> 00:39:11,749
  2202. Murray seperti,
  2203. kita harus syuting di suatu tempat.
  2204.  
  2205. 448
  2206. 00:39:11,816 --> 00:39:15,386
  2207. Dia seperti: "Karena kita bisa
  2208. secara harfiah hanya di mana saja. "
  2209.  
  2210. 449
  2211. 00:39:15,786 --> 00:39:20,491
  2212. Dia seperti, ya, dia belum pernah
  2213. di luar.
  2214. Anda benar-benar
  2215. di luar satu kali.
  2216.  
  2217. 450
  2218. 00:39:20,791 --> 00:39:22,560
  2219. Saya tidak suka pergi keluar.
  2220.  
  2221. 451
  2222. 00:39:22,626 --> 00:39:25,996
  2223. [Benny mengoloknya]
  2224.  
  2225. 452
  2226. 00:39:25,996 --> 00:39:27,865
  2227. Sama seperti kamu tidak suka terbang,
  2228.  
  2229. 453
  2230. 00:39:28,032 --> 00:39:30,101
  2231. Saya tidak suka
  2232. di sekitar orang.
  2233.  
  2234. 454
  2235. 00:39:30,101 --> 00:39:31,969
  2236. [tertawa] Bruh.
  2237.  
  2238. 455
  2239. 00:39:31,969 --> 00:39:35,706
  2240. - [Kapten] Kami mengubah dia
  2241. menjadi seorang pelaut.
  2242. - [Benny] Aku membuatnya membawanya.
  2243.  
  2244. 456
  2245. 00:39:36,607 --> 00:39:38,042
  2246. Saya benci terbang.
  2247.  
  2248. 457
  2249. 00:39:38,042 --> 00:39:40,711
  2250. -Apakah kamu?
  2251. Oh, itu luar biasa.
  2252. -Saya membencinya.
  2253.  
  2254. 458
  2255. 00:39:40,711 --> 00:39:43,814
  2256. -Dan inilah alternatifnya.
  2257. -Aku tahu, aku suka itu.
  2258.  
  2259. 459
  2260. 00:39:45,082 --> 00:39:48,853
  2261. -Ini sangat santai, saya pikir.
  2262. -Ya, mulai
  2263. sedikit gila.
  2264.  
  2265. 460
  2266. 00:39:48,853 --> 00:39:50,888
  2267. Zebra!
  2268.  
  2269. 461
  2270. 00:39:52,823 --> 00:39:55,760
  2271. Kapan kamu akan
  2272. berubah menjadi Ze-Bruh?
  2273.  
  2274. 462
  2275. 00:39:55,760 --> 00:39:57,428
  2276. Dapatkah kau melihatku?
  2277.  
  2278. 463
  2279. 00:39:59,130 --> 00:40:03,434
  2280. [Pra-rekaman "Happier" memainkan]
  2281.  
  2282. 464
  2283. 00:40:03,434 --> 00:40:06,837
  2284. [Benny looping track audio]
  2285. ΓÖ¬ Berarti itu ΓÖ¬
  2286.  
  2287. 465
  2288. 00:40:06,937 --> 00:40:08,706
  2289. Kedengarannya seperti "Penis."
  2290.  
  2291. 466
  2292. 00:40:08,939 --> 00:40:10,875
  2293. Γ ¬ ¬ Penis Γ ¬ ¬
  2294.  
  2295. 467
  2296. 00:40:10,875 --> 00:40:12,743
  2297. Hanya jika Anda menaruh P
  2298. di depannya.
  2299.  
  2300. 468
  2301. 00:40:12,743 --> 00:40:14,845
  2302. Γ ¬ ¬ Penis Γ ¬ ¬
  2303.  
  2304. 469
  2305. 00:40:14,845 --> 00:40:16,614
  2306. [Kapten] Baiklah Benny, saya
  2307. ingin kau membantuku?
  2308.  
  2309. 470
  2310. 00:40:16,680 --> 00:40:18,816
  2311. - [Ed] Oh, Tuhan, ini terasa aneh.
  2312. - [Benny] Apa?
  2313.  
  2314. 471
  2315. 00:40:18,816 --> 00:40:21,018
  2316. -Ini hanya tiba-tiba pergi ...
  2317. -Whoa, lihat itu.
  2318.  
  2319. 472
  2320. 00:40:21,018 --> 00:40:23,087
  2321. Ingin berdiri
  2322. itu untuk mengujinya?
  2323.  
  2324. 473
  2325. 00:40:23,087 --> 00:40:24,989
  2326. Oh, Tuhanku, aku akan ...
  2327.  
  2328. 474
  2329. 00:40:26,624 --> 00:40:28,125
  2330. Baik.
  2331.  
  2332. 475
  2333.  
  2334. 00:40:31,195 --> 00:40:34,598
  2335. -Baiklah.
  2336. -Benny.
  2337. Benny, ini lebih buruk.
  2338.  
  2339. 476
  2340. 00:40:34,598 --> 00:40:35,966
  2341. Yang ini lebih menakutkan?
  2342.  
  2343. 477
  2344. 00:40:36,534 --> 00:40:39,103
  2345. Astaga.
  2346. Baik,
  2347. oke, kamu duluan.
  2348.  
  2349. 478
  2350. 00:40:41,639 --> 00:40:44,742
  2351. Itu dia.
  2352. Lengan ke samping
  2353. kalau-kalau itu rusak.
  2354.  
  2355. 479
  2356. 00:40:44,942 --> 00:40:47,511
  2357. Untuk berjaga-jaga.
  2358. [tertawa]
  2359.  
  2360. 480
  2361. 00:40:47,511 --> 00:40:49,847
  2362. -Itu yang paling menakutkan ...
  2363. -Terima kasih banyak
  2364.  
  2365. 481
  2366. 00:40:49,847 --> 00:40:50,948
  2367. untuk menunjukkan kita berkeliling.
  2368.  
  2369. 482
  2370. 00:40:57,455 --> 00:41:00,057
  2371. Jadi ini secara teknis
  2372. hari terakhir di kapal,
  2373.  
  2374. 483
  2375. 00:41:00,057 --> 00:41:01,625
  2376. namun Anda tidak akan tahu,
  2377.  
  2378. 484
  2379. 00:41:01,625 --> 00:41:03,928
  2380. karena kita sudah pakai yang sama
  2381. pakaian setiap hari.
  2382.  
  2383. 485
  2384. 00:41:03,928 --> 00:41:06,197
  2385. Jadi sepertinya kita sudah
  2386. di atas kapal selama sehari.
  2387.  
  2388. 486
  2389. 00:41:06,497 --> 00:41:08,466
  2390. - [Benny whistling]
  2391. -Tapi kita belum.
  2392.  
  2393. 487
  2394. 00:41:08,966 --> 00:41:11,902
  2395. Benny terlihat seperti itu
  2396. dia belum berubah sejak 2006.
  2397.  
  2398. 488
  2399. 00:41:12,002 --> 00:41:14,872
  2400. 2007, tolong, terima kasih.
  2401.  
  2402. 489
  2403. 00:41:16,807 --> 00:41:17,875
  2404. Tunggu, siapa aku?
  2405.  
  2406. 490
  2407. 00:41:17,875 --> 00:41:21,979
  2408. -Seseorang yang saya pakai
  2409. ke kebun binatang besok.
  2410. - Tidak, aku adalah kamu.
  2411. Saya Ed.
  2412.  
  2413. 491
  2414. 00:41:24,114 --> 00:41:26,784
  2415. Lihatlah saya memiliki tangan saya
  2416. sama seperti dia sekarang.
  2417.  
  2418. 492
  2419. 00:41:30,621 --> 00:41:34,525
  2420. [Pra-rekaman "Happier" memainkan]
  2421.  
  2422. 493
  2423. 00:41:40,731 --> 00:41:43,534
  2424. Oh, aku sangat bahagia!
  2425.  
  2426. 494
  2427. 00:41:49,740 --> 00:41:52,209
  2428. [Benny] Apakah ini, seperti,
  2429. ke utara atau selatan?
  2430.  
  2431. 495
  2432. 00:41:52,209 --> 00:41:55,813
  2433. Tidak, ini timur, tenggara.
  2434. Ini di atas London.
  2435.  
  2436. 496
  2437. 00:41:55,813 --> 00:41:58,249
  2438. Tetapi di bawah, seperti,
  2439. Manchester dan hal-hal seperti itu.
  2440.  
  2441. 497
  2442. 00:41:59,016 --> 00:42:01,886
  2443. Saya akan mengantar Anda berkendara.
  2444. Saya akan menunjukkan semua tempat.
  2445.  
  2446. 498
  2447. 00:42:03,554 --> 00:42:06,524
  2448. Kalian semua masih terasa
  2449. seperti saya di atas kapal.
  2450.  
  2451. 499
  2452. 00:42:06,590 --> 00:42:09,927
  2453. - [Billy] Apa itu,
  2454. lima, enam hari?
  2455. -Seven.
  2456.  
  2457. 500
  2458. 00:42:09,927 --> 00:42:11,529
  2459. Apakah kamu tidak merasa seperti itu?
  2460.  
  2461. 501
  2462. 00:42:11,529 --> 00:42:15,533
  2463. -Apakah kamu merasa seperti kamu
  2464. di atas perahu?
  2465. - [Murray] Tidak lagi.
  2466.  
  2467. 502
  2468. 00:42:15,533 --> 00:42:17,167
  2469. Oh, bung, aku tahu.
  2470. Gila.
  2471.  
  2472. 503
  2473. 00:42:18,569 --> 00:42:21,138
  2474. -Apa itu?
  2475. -Menggerutu.
  2476.  
  2477. 504
  2478. 00:42:24,174 --> 00:42:26,277
  2479. [Ed]
  2480. Jadi, ini adalah kota.
  2481.  
  2482. 505
  2483. 00:42:27,978 --> 00:42:30,714
  2484. - [Benny] Jadi sekarang kita di kota?
  2485. - [Ed] Itu desa
  2486. aku tinggal di
  2487.  
  2488. 506
  2489. 00:42:30,714 --> 00:42:33,050
  2490. dan ini adalah kota,
  2491. itu disebut Framlingham.
  2492.  
  2493. 507
  2494. 00:42:34,018 --> 00:42:36,220
  2495. Ini seseorang
  2496. kembali ke sekolah.
  2497.  
  2498. 508
  2499. 00:42:36,220 --> 00:42:39,623
  2500. [dalam aksen Suffolk] Baiklah,
  2501. nak.
  2502. Bagaimana kau mengerti.
  2503.  
  2504. 509
  2505. 00:42:39,623 --> 00:42:42,726
  2506. Saya merekam lagu pertama saya
  2507. di sana di Damford Drive
  2508.  
  2509. 510
  2510. 00:42:42,726 --> 00:42:45,129
  2511. dengan guru gitar lamaku,
  2512. ketika saya berumur 11 tahun.
  2513.  
  2514. 511
  2515. 00:42:45,195 --> 00:42:46,564
  2516. [Murray] Apa lagunya?
  2517.  
  2518. 512
  2519. 00:42:46,630 --> 00:42:48,732
  2520. "Remaja Biasa Biasa"?
  2521.  
  2522. 513
  2523. 00:42:49,733 --> 00:42:51,769
  2524. Benar-benar berguling dari lidah.
  2525.  
  2526. 514
  2527. 00:42:51,769 --> 00:42:54,171
  2528. [keduanya] "Rata-Rata Remaja Biasa."
  2529.  
  2530. 515
  2531. 00:42:54,171 --> 00:42:56,907
  2532. - [Murray] Ingat
  2533. lebih dari itu?
  2534. - [Ed] Saya ingat semuanya,
  2535.  
  2536. 516
  2537. 00:42:56,907 --> 00:42:57,841
  2538. tapi aku tidak mau
  2539. nyanyikan semua itu.
  2540.  
  2541. 517
  2542. 00:42:57,841 --> 00:43:01,045
  2543. [Benny] Bagaimana chorusnya pergi?
  2544. Apakah ini sebuah smash?
  2545.  
  2546. 518
  2547. 00:43:01,045 --> 00:43:04,114
  2548. [Ed menyanyikan "Khas
  2549. Rata-rata Remaja "chorus"
  2550.  
  2551. 519
  2552. 00:43:04,114 --> 00:43:06,216
  2553. - [Benny] Tunggu, kan
  2554. sebenarnya itu?
  2555. - [Ed] Ya.
  2556.  
  2557. 520
  2558. 00:43:06,216 --> 00:43:08,619
  2559. [Benny] Saya tebak saja itu.
  2560.  
  2561. 521
  2562. 00:43:10,187 --> 00:43:17,061
  2563. [Ed bernyanyi
  2564. "Remaja Biasa Khas"]
  2565.  
  2566. 522
  2567. 00:43:28,105 --> 00:43:29,907
  2568. Itu baik-baik saja.
  2569.  
  2570. 523
  2571. 00:43:29,974 --> 00:43:32,242
  2572. [insinyur] Baik.
  2573. Ingin membumbuinya sedikit lebih?
  2574.  
  2575. 524
  2576. 00:43:32,242 --> 00:43:35,813
  2577. [Ed muda] Yah, ketika saya membumbuinya
  2578. up, kedengarannya terlalu cockney.
  2579.  
  2580. 525
  2581. 00:43:42,052 --> 00:43:45,022
  2582. Oh, haruskah kita memasukkan vokal
  2583. jadi saya tahu di mana mereka ...
  2584.  
  2585. 526
  2586. 00:43:45,389 --> 00:43:49,226
  2587. [Benny] Apa?
  2588. Ya, kami bisa.
  2589.  
  2590. Mereka bilang mereka mungkin mau
  2591. bermain dengan...
  2592.  
  2593. 527
  2594. 00:43:49,226 --> 00:43:51,662
  2595. - [Ed] Dengan saya bernyanyi?
  2596. - [Benny] Mungkin tanpa itu.
  2597.  
  2598. 528
  2599. 00:43:51,662 --> 00:43:55,199
  2600. [Benny] Kenapa tidak kamu
  2601. bernyanyi saja?
  2602. Kenapa tidak kita
  2603. lakukan saja seperti itu?
  2604.  
  2605. 529
  2606. 00:43:56,033 --> 00:43:58,669
  2607. Semua orang senang?
  2608. Kita mulai.
  2609. Empat klik.
  2610.  
  2611. 530
  2612. 00:44:03,073 --> 00:44:08,245
  2613. [Ed menyanyikan "Nancy Mulligan"]
  2614.  
  2615. 531
  2616. 00:44:22,026 --> 00:44:24,828
  2617. [mendayu]
  2618.  
  2619. 532
  2620. 00:44:31,969 --> 00:44:32,903
  2621. Menyenangkan.
  2622.  
  2623. 533
  2624. 00:44:36,006 --> 00:44:37,775
  2625. [Foy] Sudah mulai Irlandia hari ini.
  2626.  
  2627. 534
  2628. 00:44:37,775 --> 00:44:39,810
  2629. [Murray] Sudah mulai
  2630. hari ini sangat Irlandia.
  2631.  
  2632. 535
  2633. 00:44:40,844 --> 00:44:44,882
  2634. [bersenandung]
  2635.  
  2636. 536
  2637. 00:44:45,349 --> 00:44:49,253
  2638. [Ed menyanyikan "Galway Girl"]
  2639.  
  2640. 537
  2641. 00:44:51,889 --> 00:44:53,257
  2642. Apakah Anda pergi ke C?
  2643.  
  2644. 538
  2645. 00:44:53,257 --> 00:44:55,959
  2646. [Ed terus bernyanyi
  2647. "Galway Girl"]
  2648.  
  2649. 539
  2650. 00:45:06,203 --> 00:45:10,140
  2651. [bernyanyi tidak jelas]
  2652.  
  2653. 540
  2654. 00:45:12,910 --> 00:45:14,178
  2655. Itu bagus.
  2656.  
  2657. 541
  2658. 00:45:14,912 --> 00:45:16,947
  2659. [bernyanyi tidak jelas]
  2660.  
  2661. 542
  2662. 00:45:17,281 --> 00:45:18,782
  2663. Apakah kita punya lagu?
  2664.  
  2665. 543
  2666. 00:45:18,916 --> 00:45:21,218
  2667. -Aku mendengar itu lebih sebagai paduan suara.
  2668. -Ya?
  2669.  
  2670. 544
  2671. 00:45:21,785 --> 00:45:23,821
  2672. Itu sebabnya saya berpikir
  2673. bermain melewatinya di sana.
  2674.  
  2675. 545
  2676. 00:45:24,188 --> 00:45:28,192
  2677. [Ed menyanyikan "Galway Girl"]
  2678.  
  2679. 546
  2680. 00:45:33,931 --> 00:45:36,100
  2681. Atau apa pun, di tempat lain.
  2682.  
  2683. 547
  2684. 00:45:37,201 --> 00:45:40,270
  2685. [bernyanyi tidak jelas]
  2686.  
  2687. 548
  2688. 00:45:42,239 --> 00:45:43,173
  2689. Ya.
  2690.  
  2691. 549
  2692. 00:45:45,809 --> 00:45:49,246
  2693. [Ed terus bernyanyi
  2694. "Galway Girl"]
  2695.  
  2696. 550
  2697. 00:45:50,814 --> 00:45:54,084
  2698. [Ed terus bernyanyi
  2699. "Galway Girl"]
  2700.  
  2701. 551
  2702. 00:45:59,857 --> 00:46:01,425
  2703. Apa ...
  2704.  
  2705. 552
  2706. 00:46:01,492 --> 00:46:04,328
  2707. ΓÖ¬ Portlaoise ΓÖ¬
  2708.  
  2709. 553
  2710. 00:46:04,394 --> 00:46:05,963
  2711. Jangan lakukan Portlaoise, Yesus.
  2712.  
  2713. 554
  2714. 00:46:06,029 --> 00:46:07,431
  2715. ΓÖ¬ Derry girl ΓÖ¬
  2716.  
  2717. 555
  2718. 00:46:07,498 --> 00:46:08,799
  2719. Gadis Derry?
  2720.  
  2721. 556
  2722. 00:46:08,799 --> 00:46:11,335
  2723. -Ya, atau ...
  2724. -Atau Gadis Derry yang cantik.
  2725.  
  2726. 557
  2727. 00:46:13,804 --> 00:46:15,806
  2728. Kedengarannya seperti gadis susu.
  2729.  
  2730. 558
  2731. 00:46:15,806 --> 00:46:18,876
  2732. ΓÖ¬ Oh, cantikku
  2733. gadis kecil Galway ΓÖ¬
  2734.  
  2735. 559
  2736. 00:46:20,110 --> 00:46:22,780
  2737. ΓÖ¬ Oh, cantikku
  2738. gadis kecil Galway ΓÖ¬
  2739.  
  2740. 560
  2741. 00:46:22,780 --> 00:46:25,349
  2742. -Tapi kamu tidak bisa bilang cewek Galway.
  2743. -Bukan saya...
  2744.  
  2745. 561
  2746. 00:46:25,349 --> 00:46:27,117
  2747. Karena ada
  2748. sebuah lagu berjudul "Galway Girl."
  2749.  
  2750. 562
  2751. 00:46:27,117 --> 00:46:29,219
  2752. Irama bijaksana rasanya baik,
  2753. meskipun.
  2754.  
  2755. 563
  2756. 00:46:29,520 --> 00:46:32,556
  2757. [Ed terus bernyanyi
  2758. "Galway Girl"]
  2759.  
  2760. 564
  2761. 00:46:48,372 --> 00:46:51,074
  2762. Saya pikir lagu itu bekerja lebih baik
  2763. dari Gadis Galway.
  2764.  
  2765. 565
  2766. 00:46:51,842 --> 00:46:54,378
  2767. -Saya pikir ide ini memiliki ...
  2768. -Rap pada lagu trad?
  2769.  
  2770. 566
  2771. 00:46:54,378 --> 00:46:56,980
  2772. Ya.
  2773. Ini sangat unik.
  2774.  
  2775. 567
  2776. 00:46:57,281 --> 00:46:59,950
  2777. - [Johnny] Aku suka itu.
  2778. - [Amy] aku juga.
  2779.  
  2780. 568
  2781. 00:46:59,950 --> 00:47:03,187
  2782. Album yang hilang
  2783. ini, saya harus dapatkan
  2784. ayat-ayat yang benar.
  2785.  
  2786. 569
  2787. 00:47:08,826 --> 00:47:14,031
  2788. [mengetuk dengan tidak jelas]
  2789.  
  2790. 570
  2791. 00:47:20,037 --> 00:47:22,072
  2792. Saya tidak suka akhir dari itu.
  2793.  
  2794. 571
  2795. 00:47:22,072 --> 00:47:25,375
  2796. [kabur]
  2797.  
  2798. 572
  2799. 00:47:25,375 --> 00:47:28,879
  2800. [Foy] Seperti mengubah itu ...
  2801.  
  2802. 573
  2803. 00:47:28,879 --> 00:47:33,884
  2804. [bergumam tidak jelas]
  2805.  
  2806. 574
  2807. 00:47:36,887 --> 00:47:39,523
  2808. Saya tidak tahu, saya akan menemukan
  2809. garis akhir yang berbeda untuk itu.
  2810.  
  2811. 575
  2812. 00:47:39,523 --> 00:47:45,495
  2813. [mengetuk dengan tidak jelas]
  2814.  
  2815. 576
  2816. 00:47:50,601 --> 00:47:52,569
  2817. Begitu seterusnya...
  2818.  
  2819. 577
  2820. 00:47:53,003 --> 00:47:57,574
  2821. [Ed menyanyikan "Galway Girl"]
  2822.  
  2823. 578
  2824. 00:48:34,544 --> 00:48:36,146
  2825. Ini dia.
  2826.  
  2827. 579
  2828. 00:48:37,381 --> 00:48:39,182
  2829. [Ed terus bernyanyi
  2830. "Galway Girl"]
  2831.  
  2832. 580
  2833. 00:48:45,522 --> 00:48:50,928
  2834. [obrolan tidak jelas]
  2835.  
  2836. 581
  2837. 00:48:54,264 --> 00:48:57,100
  2838. [bersenandung melodi]
  2839.  
  2840. 582
  2841. 00:48:57,167 --> 00:48:58,602
  2842. Seperti akordeon?
  2843.  
  2844. 583
  2845. 00:48:58,602 --> 00:49:01,338
  2846. Bisakah Anda mendapatkan biola sebagai
  2847. baik dan lakukan itu ...
  2848.  
  2849. 584
  2850. 00:49:01,338 --> 00:49:04,107
  2851. [bersenandung melodi]
  2852.  
  2853. 585
  2854. 00:49:04,241 --> 00:49:06,243
  2855. Aku sangat menyukainya.
  2856.  
  2857. 586
  2858. 00:49:21,591 --> 00:49:25,028
  2859. [teriak tidak jelas]
  2860.  
  2861. 587
  2862. 00:49:38,141 --> 00:49:41,278
  2863. Apakah kedengarannya terlalu sibuk
  2864.  
  2865. apakah itu sebuah biola dalam ayat itu?
  2866.  
  2867. 588
  2868. 00:49:41,511 --> 00:49:42,446
  2869. Kami akan segera mencari tahu?
  2870.  
  2871. 589
  2872. 00:49:42,446 --> 00:49:46,016
  2873. Chorus adalah akor yang sama
  2874. juga dan semua orang bergabung
  2875. di atas motif
  2876.  
  2877. 590
  2878. 00:49:46,016 --> 00:49:47,684
  2879. yang akan Anda lakukan pada ayat-ayat itu,
  2880. jika itu masuk akal.
  2881.  
  2882. 591
  2883. 00:49:47,751 --> 00:49:51,521
  2884. Jadi, jika Anda punya motif untuk
  2885. ayat, ayat yang agak buruk,
  2886.  
  2887. 592
  2888. 00:49:51,521 --> 00:49:56,593
  2889. dan kemudian ketika masuk
  2890. ... [bersenandung] ... semuanya
  2891. datang dengan motif yang sama.
  2892.  
  2893. 593
  2894. 00:49:56,593 --> 00:49:58,328
  2895. Apakah itu terdengar bagus?
  2896.  
  2897. 594
  2898. 00:49:58,328 --> 00:50:00,597
  2899. - [Johnny] Saya kira begitu.
  2900. - [Ed] Mau mencobanya?
  2901.  
  2902. 595
  2903. 00:50:07,270 --> 00:50:09,306
  2904. [kabur]
  2905.  
  2906. 596
  2907. 00:50:09,306 --> 00:50:10,540
  2908. [mendayu]
  2909.  
  2910. 597
  2911. 00:50:18,615 --> 00:50:20,283
  2912. F tajam.
  2913.  
  2914. 598
  2915. 00:50:37,734 --> 00:50:39,403
  2916. [Foy] Bagus sekali!
  2917.  
  2918. 599
  2919. 00:50:41,471 --> 00:50:45,142
  2920. Itu akan sangat sakit,
  2921. meskipun, jika kita menggabungkannya.
  2922.  
  2923. 600
  2924. 00:50:45,675 --> 00:50:47,778
  2925. [Pemain biola] Kami baru saja berubah
  2926. kalimat terakhir.
  2927.  
  2928. 601
  2929. 00:51:17,340 --> 00:51:20,544
  2930. [Ed menyanyikan "Galway Girl"]
  2931.  
  2932. 602
  2933. 00:51:26,516 --> 00:51:28,718
  2934. Sekali lagi.
  2935.  
  2936. 603
  2937. 00:51:28,718 --> 00:51:30,520
  2938. Chris, menurutmu?
  2939. Saya bisa berdiri?
  2940.  
  2941. 604
  2942. 00:51:30,720 --> 00:51:32,522
  2943. [Chris] Ya, tentu.
  2944.  
  2945. 605
  2946. 00:51:34,491 --> 00:51:36,693
  2947. [Johnny] Tidak bisa dipercaya
  2948. Anda sedang duduk.
  2949.  
  2950. 606
  2951. 00:51:36,693 --> 00:51:39,463
  2952. Saya tidak bisa percaya juga.
  2953. Chris adalah seorang pria amatir.
  2954.  
  2955. 607
  2956. 00:51:41,665 --> 00:51:43,700
  2957. [Chris] Bagus,
  2958. mari kita dapatkan itu di film.
  2959.  
  2960. 608
  2961. 00:51:45,135 --> 00:51:49,206
  2962. [Ed menyanyikan "Galway Girl"]
  2963.  
  2964. 609
  2965. 00:52:15,465 --> 00:52:16,500
  2966. [semua orang bersorak]
  2967.  
  2968. 610
  2969. 00:52:17,434 --> 00:52:20,170
  2970. - [Amy] Enak sekali.
  2971. - [Ed] Itu bagus.
  2972.  
  2973. 611
  2974. 00:52:20,770 --> 00:52:21,872
  2975. Sangat berkeringat.
  2976.  
  2977. 612
  2978. 00:52:24,608 --> 00:52:27,744
  2979. Jadi, kita pergi
  2980. ke Thomas Mills High School sekarang,
  2981.  
  2982. 613
  2983. 00:52:27,744 --> 00:52:31,181
  2984. dan aku akan mengajarkan musik.
  2985.  
  2986. 614
  2987. 00:52:31,781 --> 00:52:33,517
  2988. Ini sekolah menengah yang saya tuju.
  2989.  
  2990. 615
  2991. 00:52:33,583 --> 00:52:35,452
  2992. Ini adalah penghargaan yang saya dapatkan
  2993. sekolah ketika saya berumur 16 tahun
  2994.  
  2995. 616
  2996. 00:52:35,452 --> 00:52:37,420
  2997. karena kemungkinan besar untuk menjadi terkenal
  2998. di pesta prom.
  2999.  
  3000. 617
  3001. 00:52:37,521 --> 00:52:42,893
  3002. Dan kita akan melihat Tuan Hanley,
  3003. siapa anak laki-laki, pria yang sangat keren.
  3004.  
  3005. 618
  3006. 00:52:45,629 --> 00:52:47,230
  3007. Perjalanan menyusuri jalan kenangan.
  3008.  
  3009. 619
  3010. 00:53:41,818 --> 00:53:44,421
  3011. Guru musik saya di sekolah
  3012. adalah seorang pria bernama Mr. Hanley.
  3013.  
  3014. 620
  3015. 00:53:44,421 --> 00:53:46,289
  3016. Dan setiap kali saya
  3017. bicara padanya sekarang,
  3018.  
  3019. 621
  3020. 00:53:46,356 --> 00:53:49,259
  3021. dia selalu mempertahankan
  3022. bahwa dia tidak melakukan sebanyak itu.
  3023.  
  3024. 622
  3025. 00:53:49,259 --> 00:53:49,993
  3026. Tapi dia benar-benar melakukannya.
  3027.  
  3028. 623
  3029. 00:53:49,993 --> 00:53:53,296
  3030. Dia tidak seperti kaku
  3031. guru musik dalam arti itu
  3032. dia seperti,
  3033.  
  3034. 624
  3035. 00:53:53,296 --> 00:53:55,498
  3036. "Kamu harus belajar
  3037. teori musik atau melakukan ini. "
  3038.  
  3039. 625
  3040. 00:53:55,498 --> 00:53:57,701
  3041. Dia tahu dari usia yang sangat muda
  3042. bahwa saya suka bermain gitar
  3043.  
  3044. 626
  3045. 00:53:57,701 --> 00:53:59,502
  3046. dan suka menulis lagu.
  3047.  
  3048. 627
  3049. 00:53:59,502 --> 00:54:02,472
  3050. Dan dia belum tentu tahu
  3051. tentang jenis musik itu
  3052. Saya tertarik,
  3053.  
  3054. 628
  3055. 00:54:02,472 --> 00:54:03,940
  3056. tapi dia bisa melihat
  3057. Saya sangat tertarik dengan musik
  3058.  
  3059. 629
  3060. 00:54:03,940 --> 00:54:06,576
  3061. dan dia sebagai guru
  3062. hanya mendorong itu,
  3063. sampai pada titik itu
  3064.  
  3065. 630
  3066. 00:54:06,576 --> 00:54:10,981
  3067. dia akan membiarkan saya berangkat sekolah lebih awal
  3068. satu hari untuk naik kereta api
  3069. London untuk pergi bermain manggung.
  3070.  
  3071. 631
  3072. 00:54:11,248 --> 00:54:13,316
  3073. Lihat itu.
  3074. Di sini kita pergi, itu dia.
  3075.  
  3076. 632
  3077. 00:54:13,316 --> 00:54:16,720
  3078. Apakah itu tulisan tangan saya?
  3079. Oh, tidak, ini aku.
  3080.  
  3081. 633
  3082. 00:54:16,720 --> 00:54:19,556
  3083. Lihatlah cakar kecil dan
  3084. segala sesuatu!
  3085. Oh, itu gila.
  3086.  
  3087. 634
  3088. 00:54:21,391 --> 00:54:23,827
  3089. - [semua orang] Hai.
  3090. - [Ed] Apa kabar?
  3091.  
  3092. 635
  3093. 00:54:23,827 --> 00:54:25,495
  3094. [Hanley] Ini Ed Sheeran.
  3095.  
  3096. 636
  3097. 00:54:25,495 --> 00:54:28,698
  3098. [Ed] Ada banyak sekali
  3099. guru di sekolah saya yang,
  3100. Kupikir,
  3101.  
  3102. 637
  3103. 00:54:28,698 --> 00:54:30,433
  3104. tidak cukup mengerti.
  3105.  
  3106. 638
  3107. 00:54:30,433 --> 00:54:32,535
  3108. Dan banyak teman saya juga
  3109.  
  3110. hanya tidak mengerti.
  3111.  
  3112. 639
  3113. 00:54:32,535 --> 00:54:35,338
  3114. Saya ingat seperti putus sekolah
  3115. sekolah dan pindah ke London
  3116.  
  3117. 640
  3118. 00:54:35,338 --> 00:54:37,707
  3119. dan semua teman saya seperti:
  3120. "Apa yang sedang kamu lakukan?
  3121.  
  3122. 641
  3123. 00:54:37,707 --> 00:54:41,811
  3124. Ini tidak akan berhasil.
  3125. Kamu
  3126. ingin menjadi musisi terkenal,
  3127. Apakah kamu?"
  3128.  
  3129. 642
  3130. 00:54:41,811 --> 00:54:45,048
  3131. Dan saya pikir Mr. Hanley tidak pernah melakukannya
  3132. keraguan.
  3133. Ya, dia sangat keren.
  3134.  
  3135. 643
  3136. 00:54:45,048 --> 00:54:48,585
  3137. Saya agak melihat penulisan lagu sebagai
  3138. seperti keran kotor di rumah tua
  3139.  
  3140. 644
  3141. 00:54:48,685 --> 00:54:50,587
  3142. Karena kamu beralih
  3143. di keran kotor,
  3144.  
  3145. 645
  3146. 00:54:50,654 --> 00:54:51,921
  3147. Aku akan bersumpah, maaf.
  3148.  
  3149. 646
  3150. 00:54:52,022 --> 00:54:54,391
  3151. Anda menghidupkan yang kotor
  3152. ketuk dan itu meludah keluar
  3153.  
  3154. 647
  3155. 00:54:54,391 --> 00:54:56,826
  3156. air kotoran untuk
  3157. sekitar 10 menit
  3158.  
  3159. 648
  3160. 00:54:56,826 --> 00:55:00,397
  3161. dan itu hanya lumpur dan pasir dan
  3162. hanya segala macam kekacauan
  3163. keluar.
  3164.  
  3165. 649
  3166. 00:55:00,463 --> 00:55:03,700
  3167. Kemudian mulai mengalir bersih
  3168. air, dan kemudian sedikit
  3169. grit masih keluar,
  3170.  
  3171. 650
  3172. 00:55:03,700 --> 00:55:05,602
  3173. tapi setelah beberapa saat
  3174. hanya bersih.
  3175.  
  3176. 651
  3177. 00:55:05,602 --> 00:55:08,738
  3178. Ketika saya mulai menulis
  3179. lagu-lagu, mereka mengerikan.
  3180.  
  3181. 652
  3182. 00:55:08,738 --> 00:55:12,742
  3183. Dan itu adalah lumpur
  3184. dan grit keluar,
  3185. dan saya mencabutnya.
  3186.  
  3187. 653
  3188. 00:55:12,742 --> 00:55:15,945
  3189. Dan saya mencoba menulis dua atau
  3190. tiga lagu sehari untuk sementara waktu,
  3191.  
  3192. 654
  3193. 00:55:15,945 --> 00:55:17,414
  3194. hanya mencabut.
  3195.  
  3196. 655
  3197. 00:55:17,480 --> 00:55:20,016
  3198. Sekarang dan kemudian Anda akan mendapatkannya
  3199. lagu bagus yang aneh,
  3200.  
  3201. 656
  3202. 00:55:20,016 --> 00:55:22,018
  3203. yang pertama bersih
  3204. air keluar.
  3205.  
  3206. 657
  3207. 00:55:22,018 --> 00:55:25,055
  3208. Dan setelah semuanya ... Sekali saja
  3209. lagu-lagu buruk telah pergi,
  3210.  
  3211. 658
  3212. 00:55:25,055 --> 00:55:26,623
  3213. lagu-lagu yang bagus mulai mengalir.
  3214.  
  3215. 659
  3216. 00:55:26,623 --> 00:55:28,591
  3217. Sekarang dan nanti,
  3218. Saya akan menulis lagu yang buruk,
  3219.  
  3220. 660
  3221. 00:55:28,591 --> 00:55:30,560
  3222. tetapi kuncinya adalah ketika Anda tahu
  3223. Anda sedang menulis lagu-lagu buruk,
  3224.  
  3225. 661
  3226. 00:55:30,560 --> 00:55:32,329
  3227. pastikan Anda menyelesaikannya, begitu saja
  3228. Anda bisa mendapatkannya dari Anda,
  3229.  
  3230. 662
  3231. 00:55:32,329 --> 00:55:35,999
  3232. karena jika tidak, Anda berikutnya
  3233. lagu akan memiliki bagian yang buruk di dalamnya.
  3234.  
  3235. 663
  3236. 00:55:35,999 --> 00:55:38,635
  3237. Jadi lihat saja sebagai
  3238. aliran konstan.
  3239.  
  3240. 664
  3241. 00:55:38,635 --> 00:55:41,471
  3242. Coba dan tulis lagu sehari,
  3243. bahkan jika itu mengerikan,
  3244.  
  3245. 665
  3246. 00:55:41,471 --> 00:55:43,406
  3247. dapatkan saja dari Anda,
  3248.  
  3249. 666
  3250. 00:55:43,473 --> 00:55:46,943
  3251. karena lagu-lagu terbaik
  3252. Anda akan menulis
  3253. lima tahun dari sekarang.
  3254.  
  3255. 667
  3256. 00:55:46,943 --> 00:55:48,845
  3257. Saya memiliki catatan di telepon saya
  3258.  
  3259. 668
  3260. 00:55:48,845 --> 00:55:51,848
  3261. dan setiap kali saya melihat sesuatu
  3262. atau mendapatkan sesuatu yang berima.
  3263.  
  3264. 669
  3265. 00:55:51,848 --> 00:55:56,019
  3266. Saya ingat, cara saya
  3267. menulis "A Team" adalah, selama sebulan,
  3268. Saya punya ...
  3269.  
  3270. 670
  3271. 00:55:56,019 --> 00:55:57,620
  3272. Saya akan menceritakan kisah yang buruk.
  3273.  
  3274. 671
  3275. 00:55:57,620 --> 00:56:00,857
  3276. Saya punya teman yang menjual kokain
  3277. dari sekadar skating ke orang.
  3278.  
  3279. 672
  3280. 00:56:00,857 --> 00:56:05,028
  3281. Dan hanya menjualnya, dan saya
  3282. hal awal adalah "Johnny ada di
  3283. Tim Kelas A, "
  3284.  
  3285. 673
  3286. 00:56:05,028 --> 00:56:06,696
  3287. itu yang pertama
  3288. Saya mencatat dalam catatan saya.
  3289.  
  3290. 674
  3291. 00:56:06,696 --> 00:56:09,833
  3292. Lalu saya masuk ke dalam
  3293. penampungan tunawisma yang saya temui
  3294. Gadis ini bernama Angel
  3295.  
  3296. 675
  3297. 00:56:09,899 --> 00:56:12,502
  3298. yang banyak mengonsumsi obat-obatan.
  3299.  
  3300. 676
  3301. 00:56:12,502 --> 00:56:16,573
  3302. Dan, seperti, hal selanjutnya saya
  3303. tulis adalah "Wajahnya
  3304. runtuh seperti kue kering. "
  3305.  
  3306. 677
  3307. 00:56:16,673 --> 00:56:18,708
  3308. Jadi saya menulis
  3309. semua jenis ini,
  3310.  
  3311. 678
  3312. 00:56:18,708 --> 00:56:21,945
  3313. "A Team," "lamunan,"
  3314. "Kue kering" "mereka berteriak".
  3315.  
  3316. 679
  3317. 00:56:21,945 --> 00:56:23,480
  3318. Semua sajak ini di ponsel saya
  3319.  
  3320. 680
  3321. 00:56:23,480 --> 00:56:26,015
  3322. dan suatu hari duduk dan
  3323. lagu terjadi dalam 20 menit.
  3324.  
  3325. 681
  3326. 00:56:26,015 --> 00:56:28,985
  3327. Tapi itu seperti tiga bulan
  3328. menimbun barang-barang ...
  3329.  
  3330. 682
  3331. 00:56:28,985 --> 00:56:32,822
  3332. [Ed] Keyakinan saya berasal dari ...
  3333. Saya tidak pandai dalam hal lain,
  3334.  
  3335. 683
  3336.  
  3337. 00:56:32,889 --> 00:56:34,691
  3338. jadi, segera setelah saya
  3339. mulai mahir,
  3340.  
  3341. 684
  3342. 00:56:34,691 --> 00:56:37,761
  3343. dan saya berada di kolam yang sangat kecil
  3344. juga di sekolahku,
  3345.  
  3346. 685
  3347. 00:56:37,761 --> 00:56:41,831
  3348. jadi saya mungkin salah satu dari tiga
  3349. orang yang memainkan gitar dan
  3350. menulis lagu.
  3351.  
  3352. 686
  3353. 00:56:41,831 --> 00:56:43,500
  3354. [gadis jeritan]
  3355.  
  3356. 687
  3357. 00:56:46,503 --> 00:56:47,437
  3358. Terima kasih.
  3359.  
  3360. 688
  3361. 00:56:47,437 --> 00:56:50,039
  3362. - [Gadis] Senang bertemu denganmu.
  3363. -Lihat ini.
  3364.  
  3365. 689
  3366. 00:56:50,774 --> 00:56:55,412
  3367. Itu saya ketika saya berusia 11 tahun,
  3368. dengan Steve dari kelas delapan.
  3369.  
  3370. 690
  3371. 00:56:59,582 --> 00:57:02,118
  3372. -Itu akan menjadi Ben.
  3373. -Dia di sini?
  3374.  
  3375. 691
  3376. 00:57:02,118 --> 00:57:03,753
  3377. Ya.
  3378.  
  3379. 692
  3380. 00:57:08,091 --> 00:57:09,159
  3381. Halo.
  3382.  
  3383. 693
  3384. 00:57:09,159 --> 00:57:10,827
  3385. Ada apa?
  3386.  
  3387. 694
  3388. 00:57:10,827 --> 00:57:13,196
  3389. Haruskah kita pergi ke studio utama
  3390. dan memainkan lagu?
  3391.  
  3392. 695
  3393. 00:57:13,463 --> 00:57:15,932
  3394. Ya, tentu.
  3395. Atau kita
  3396. dapat melakukannya di sana.
  3397.  
  3398. 696
  3399. 00:57:15,932 --> 00:57:18,134
  3400. Apakah Anda ingin bermain "Sempurna"?
  3401.  
  3402. 697
  3403. 00:57:27,510 --> 00:57:31,014
  3404. Ya.
  3405. Itu akan terdengar lebih banyak
  3406. bersatu dengan orkestra yang sebenarnya
  3407.  
  3408. 698
  3409. 00:57:31,014 --> 00:57:34,651
  3410. karena ada string yang berbeda
  3411. sampel dari berbagai pustaka
  3412.  
  3413. 699
  3414. 00:57:34,651 --> 00:57:38,188
  3415. tergantung pada seberapa baik itu
  3416. mereka, saya pikir, suka
  3417. tremolo dan semacamnya.
  3418.  
  3419. 700
  3420. 00:57:39,522 --> 00:57:42,826
  3421. Saya pikir kita hanya akan menariknya
  3422. semua dan membuatnya menjadi satu bagian yang ketat.
  3423.  
  3424. 701
  3425. 00:57:42,826 --> 00:57:43,760
  3426. Ini akan menjadi bagus.
  3427.  
  3428. 702
  3429. 00:57:43,760 --> 00:57:46,696
  3430. -Ini akan cocok dengan sisanya.
  3431. - [Benny] Ya.
  3432. Ini akan menjadi
  3433. sakit.
  3434.  
  3435. 703
  3436. 00:57:46,696 --> 00:57:48,465
  3437. -Dimana Anda akan merekam?
  3438. -Abbey Road.
  3439.  
  3440. 704
  3441. 00:57:48,465 --> 00:57:50,600
  3442. -Itu akan menjadi keren.
  3443. -Tidak buruk.
  3444.  
  3445. 705
  3446. 00:58:04,481 --> 00:58:06,616
  3447. Apakah kamu sudah melihatnya?
  3448.  
  3449. 706
  3450. 00:58:15,225 --> 00:58:16,726
  3451. Chez.
  3452.  
  3453. 707
  3454. 00:58:17,794 --> 00:58:19,195
  3455. [Konduktor] Terima kasih.
  3456. Penurunan.
  3457.  
  3458. 708
  3459. 00:58:21,197 --> 00:58:22,999
  3460. Sangat indah!
  3461.  
  3462. 709
  3463. 00:58:30,607 --> 00:58:33,510
  3464. - [Matius] Ini akan banyak
  3465. lebih keras.
  3466. -Itu sangat bagus.
  3467.  
  3468. 710
  3469. 00:58:34,711 --> 00:58:37,247
  3470. -Ini dalam waktu sekarang juga.
  3471. -Ya.
  3472.  
  3473. 711
  3474. 00:58:44,554 --> 00:58:46,789
  3475. Bisakah kamu berpikir apa
  3476. telah dilakukan di ruangan ini?
  3477.  
  3478. 712
  3479. 00:58:59,636 --> 00:59:01,571
  3480. -Terima kasih.
  3481. -Sangat bagus.
  3482.  
  3483. 713
  3484. 00:59:01,804 --> 00:59:05,542
  3485. Ada ujungnya juga,
  3486. Kamu tahu apa maksudku?
  3487.  
  3488. 714
  3489. 00:59:05,608 --> 00:59:06,943
  3490. Pengaturan yang indah.
  3491.  
  3492. 715
  3493. 00:59:07,043 --> 00:59:09,612
  3494. -Ya.
  3495. Matt baik-baik saja.
  3496. -Dia menghancurkannya.
  3497.  
  3498. 716
  3499. 00:59:13,283 --> 00:59:15,318
  3500. [Ed] Ya, saya benar-benar
  3501. senang ibuku datang.
  3502.  
  3503. 717
  3504. 00:59:16,719 --> 00:59:19,856
  3505. Ya, karena ibunya sakit ...
  3506. dia baru saja di sana.
  3507.  
  3508. 718
  3509. 00:59:19,856 --> 00:59:22,325
  3510. Jadi dia benar-benar tidak
  3511. keluar dari rumah.
  3512.  
  3513. 719
  3514. 00:59:22,325 --> 00:59:25,194
  3515. [Konduktor] Hal-hal yang indah, dan ...
  3516.  
  3517. 720
  3518. 00:59:26,296 --> 00:59:27,697
  3519. Dia bisa ada di sini.
  3520.  
  3521. 721
  3522. 00:59:27,697 --> 00:59:30,667
  3523. Guys, jika Anda ingin masuk
  3524. ruang ketika mereka melakukannya,
  3525.  
  3526. 722
  3527. 00:59:30,667 --> 00:59:31,834
  3528. Saya yakin itu baik-baik saja.
  3529.  
  3530. 723
  3531. 00:59:31,834 --> 00:59:34,837
  3532. [Konduktor] Itu luar biasa,
  3533. um ...
  3534.  
  3535. 724
  3536. 00:59:34,837 --> 00:59:38,575
  3537. Ini Benny, produser dari
  3538. albumnya.
  3539.  
  3540. 725
  3541. 00:59:38,942 --> 00:59:40,043
  3542. [Konduktor] Oke!
  3543.  
  3544. 726
  3545. 00:59:40,043 --> 00:59:46,683
  3546. [Konduktor] Mari kita berikan a
  3547. ditembak, lalu.
  3548.  
  3549. 727
  3550. 00:59:54,057 --> 00:59:59,996
  3551. [Ed menyanyikan "Sempurna"]
  3552.  
  3553. 728
  3554. 01:04:12,114 --> 01:04:14,317
  3555. [Ed] Terima kasih,
  3556. sampai ketemu lagi.
  3557.  
  3558. 729
  3559. 01:04:21,624 --> 01:04:25,027
  3560. Baiklah.
  3561. Tidak bisa pergi
  3562. lebih baik.
  3563. Sangat bagus.
  3564.  
  3565. 730
  3566. 01:04:25,094 --> 01:04:26,963
  3567. -Kamu suka itu?
  3568. -Ya.
  3569.  
  3570. 731
  3571. 01:04:26,963 --> 01:04:28,264
  3572. Terima kasih sudah bernyanyi bersama mereka.
  3573. Saya pikir itu ide yang bagus.
  3574.  
  3575. 732
  3576. 01:04:28,264 --> 01:04:29,532
  3577. Ya, saya pikir itu ide yang bagus.
  3578.  
  3579. 733
  3580. 01:04:29,632 --> 01:04:33,202
  3581. [Ed] Sangat menyenangkan.
  3582. Saya menikmatinya.
  3583.  
  3584. 734
  3585. 01:04:34,170 --> 01:04:36,072
  3586. [Cherry] Apakah itu semua
  3587. tentang kamu kemudian?
  3588.  
  3589. 735
  3590. 01:04:36,205 --> 01:04:40,042
  3591. Mungkin dia punya sepotong di atas
  3592. sisi yang dia nyanyikan.
  3593.  
  3594. 736
  3595. 01:04:44,380 --> 01:04:50,386
  3596. ["Sempurna" sedang dimainkan]
  3597.  
  3598. 737
  3599. 01:05:07,503 --> 01:05:10,306
  3600. -Exciting.
  3601.  
  3602. -Berapa banyak bulan kerja?
  3603.  
  3604. 738
  3605. 01:05:10,606 --> 01:05:12,441
  3606. Dua tahun.
  3607.  
  3608. 739
  3609. 01:05:14,076 --> 01:05:16,445
  3610. [John] Apa itu
  3611. yang pertama kamu tulis?
  3612.  
  3613. 740
  3614. 01:05:22,184 --> 01:05:23,653
  3615. Saya pikir itu "Sempurna."
  3616.  
  3617. 741
  3618. 01:05:24,453 --> 01:05:27,189
  3619. "Sempurna" pasti
  3620. yang pertama di album.
  3621.  
  3622. 742
  3623. 01:05:30,626 --> 01:05:32,228
  3624. Lalu...
  3625.  
  3626. 743
  3627. 01:05:33,963 --> 01:05:35,998
  3628. "Castle on the Hill."
  3629.  
  3630. 744
  3631. 01:05:37,199 --> 01:05:38,968
  3632. Kupikir.
  3633.  
  3634. 745
  3635. 01:05:39,568 --> 01:05:42,338
  3636. [John] Dan ini
  3637. yang terakhir yang kamu tulis?
  3638.  
  3639. 746
  3640. 01:05:43,005 --> 01:05:45,441
  3641. Tidak, yang terakhir saya tulis
  3642. Anda belum mendengarnya.
  3643.  
  3644. 747
  3645. 01:05:46,375 --> 01:05:49,211
  3646. - Aku akan menunggu sampai waktu yang tepat
  3647. untuk memainkannya untukmu.
  3648. - [John] Oke.
  3649.  
  3650. 748
  3651. 01:05:50,680 --> 01:05:53,282
  3652. Itu yang akan dibuat
  3653. Ibu menangis.
  3654.  
  3655. 749
  3656. 01:05:55,117 --> 01:05:57,119
  3657. [John] Mereka semua membuat Ibu menangis.
  3658.  
  3659. 750
  3660. 01:05:57,253 --> 01:05:59,588
  3661. - Tidak, yang ini benar-benar akan.
  3662. - [John] Benarkah?
  3663.  
  3664. 751
  3665. 01:06:02,591 --> 01:06:05,261
  3666. Bisakah kamu menarik
  3667. "Bunga Supermarket"?
  3668.  
  3669. 752
  3670. 01:06:10,533 --> 01:06:13,569
  3671. [John] Jadi, sudahkah Anda menulis ini
  3672. dalam beberapa minggu terakhir?
  3673.  
  3674. 753
  3675. 01:06:14,103 --> 01:06:16,238
  3676. Oh apa?
  3677. "Bunga Supermarket"?
  3678.  
  3679. 754
  3680. 01:06:16,238 --> 01:06:18,574
  3681. Ya, kami yang menulisnya
  3682. ketika Johnny ada di sini.
  3683.  
  3684. 755
  3685. 01:06:20,142 --> 01:06:22,745
  3686. Saya tidak berpikir ini saatnya
  3687. mainkan ke Mommy.
  3688.  
  3689. 756
  3690. 01:06:22,745 --> 01:06:25,715
  3691. Saya pikir kita harus melakukannya
  3692. tunggu sebentar.
  3693.  
  3694. 757
  3695. 01:06:27,550 --> 01:06:32,154
  3696. [pra-rekaman
  3697. "Bunga Supermarket" memainkan]
  3698.  
  3699. 758
  3700. 01:08:33,876 --> 01:08:36,879
  3701. [John] Wow, itu
  3702. benar-benar indah.
  3703.  
  3704. 759
  3705. 01:08:43,185 --> 01:08:45,454
  3706. Ya tentu saja
  3707. jangan bermain itu untuk sementara waktu.
  3708.  
  3709. 760
  3710. 01:08:45,521 --> 01:08:46,655
  3711. Tidak.
  3712.  
  3713. 761
  3714. 01:09:35,437 --> 01:09:39,875
  3715. [Murray] Jadi lagu ini
  3716. yang menurut mereka hilang.
  3717.  
  3718. 762
  3719. 01:09:41,710 --> 01:09:47,416
  3720. Saya punya ide tentang
  3721. lagu di kepalaku
  3722.  
  3723. 763
  3724. 01:09:48,517 --> 01:09:50,953
  3725. yang saya pikir akan mengatasinya.
  3726.  
  3727. 764
  3728. 01:09:51,353 --> 01:09:52,788
  3729. [Murray] Keren.
  3730.  
  3731. 765
  3732. 01:09:53,522 --> 01:09:57,793
  3733. Itu hal kecilku
  3734. Saya menempel ke,
  3735.  
  3736. 766
  3737. 01:09:57,793 --> 01:10:01,597
  3738. menjadi seperti, semuanya akan
  3739. baiklah karena aku punya
  3740. ide ini.
  3741.  
  3742. 767
  3743. 01:10:04,733 --> 01:10:07,503
  3744. Entah itu, jika tidak
  3745. punya ide itu, aku akan kacau,
  3746.  
  3747. 768
  3748. 01:10:07,503 --> 01:10:09,905
  3749. ketika mereka bertanya,
  3750. "Ya, satu lagu lagi."
  3751.  
  3752. 769
  3753. 01:10:10,239 --> 01:10:12,308
  3754. Saya akan seperti,
  3755. "Saya tidak punya ide lagi!
  3756.  
  3757. 770
  3758. 01:10:12,374 --> 01:10:16,979
  3759. Anda telah membuat saya kering.
  3760. Anda menjalankan saya ... Anda menjatuhkan saya. "
  3761.  
  3762. 771
  3763. 01:10:17,546 --> 01:10:19,515
  3764. [Murray] "Kamu menjatuhkan saya."
  3765. [tertawa]
  3766.  
  3767. 772
  3768. 01:10:22,384 --> 01:10:24,787
  3769. Mereka hanya menginginkannya
  3770. jadilah klasik, tapi ...
  3771.  
  3772. 773
  3773. 01:10:27,323 --> 01:10:31,994
  3774. Begitu juga saya. Dan saya setuju dengan itu
  3775. mereka membutuhkan sesuatu
  3776.  
  3777. 774
  3778. 01:10:32,261 --> 01:10:35,864
  3779. itu seperti "Jangan" atau
  3780. "Manusia Baru" atau "Aliran Darah"
  3781.  
  3782. 775
  3783. 01:10:35,998 --> 01:10:42,271
  3784. itu hanya sedikit
  3785. to the point, tapi itu
  3786. bukan sebuah tempat.
  3787.  
  3788. 776
  3789. 01:10:42,438 --> 01:10:46,008
  3790. [pra-rekaman
  3791. "Shape Of You" memainkan]
  3792.  
  3793. 777
  3794. 01:10:46,008 --> 01:10:47,009
  3795. Di luar.
  3796.  
  3797. 778
  3798. 01:10:47,009 --> 01:10:51,480
  3799. ["Shape Of You"
  3800. terus bermain]
  3801.  
  3802. 779
  3803. 01:10:52,448 --> 01:10:56,318
  3804. Aku suka itu.
  3805. Seluruh lagu
  3806. terasa, seperti, tinggi,
  3807.  
  3808. 780
  3809. 01:10:56,318 --> 01:10:58,621
  3810. lalu saat itu
  3811. tendangan masuk, aku suka itu.
  3812.  
  3813. 781
  3814. 01:11:06,295 --> 01:11:08,564
  3815. Bisakah Anda mengambil satu bagian itu?
  3816.  
  3817. 782
  3818. 01:11:08,564 --> 01:11:11,700
  3819. Apapun bit baru yang Anda masukkan
  3820. di "Oh aku, oh aku, oh aku"
  3821. dari yang lama.
  3822.  
  3823. 783
  3824. 01:11:11,700 --> 01:11:14,403
  3825. Itu harus pergi,
  3826. Karena itu salah.
  3827.  
  3828. 784
  3829. 01:11:17,740 --> 01:11:20,709
  3830. [Ed] Dan kemudian mengambil
  3831. hal lain yang dimasukkan.
  3832.  
  3833. 785
  3834. 01:11:20,776 --> 01:11:23,579
  3835. Kalian memasukkan banyak barang.
  3836. Hanya ... saya tidak tahu.
  3837.  
  3838. 786
  3839. 01:11:23,579 --> 01:11:26,515
  3840. Begitu banyak barang yang tidak ada di sana,
  3841. yang seharusnya tidak ada di sana.
  3842.  
  3843. 787
  3844. 01:11:26,515 --> 01:11:28,717
  3845. Saya pikir kami
  3846. hanya mencampurnya.
  3847.  
  3848. 788
  3849. 01:11:28,717 --> 01:11:32,521
  3850. Biarkan saya melakukannya,
  3851.  
  3852. itu akan terdengar bagus, aku berjanji padamu.
  3853.  
  3854. 789
  3855. 01:11:33,522 --> 01:11:36,625
  3856. Hanya ada alasan mengapa
  3857. itu datang dan keluar,
  3858.  
  3859. 790
  3860. 01:11:36,692 --> 01:11:40,596
  3861. Karena kalau ada sesuatu
  3862. di sana, maka pada saat itu "Oh
  3863. Saya, oh saya "masuk
  3864.  
  3865. 791
  3866. 01:11:40,663 --> 01:11:42,765
  3867. itu tidak mengangkat sama sekali.
  3868.  
  3869. 792
  3870. 01:11:42,765 --> 01:11:45,801
  3871. Jika Anda ingin mengangkat dan
  3872. jatuh, dan melakukan semua itu,
  3873.  
  3874. 793
  3875. 01:11:45,801 --> 01:11:47,303
  3876. kemudian simpan itu
  3877. sama seperti itu.
  3878.  
  3879. 794
  3880. 01:11:47,303 --> 01:11:50,706
  3881. Karena intinya adalah
  3882. paduan suara adalah langkah mundur,
  3883.  
  3884. 795
  3885. 01:11:50,706 --> 01:11:51,907
  3886. lalu saat itu
  3887. tendangan masuk, itu menendang masuk
  3888.  
  3889. 796
  3890. 01:11:51,907 --> 01:11:56,078
  3891. Dan jika hanya menendang
  3892. melalui seluruh lagu, itu
  3893. hanya akan terdengar omong kosong.
  3894.  
  3895. 797
  3896. 01:11:56,745 --> 01:11:59,748
  3897. saya berjanji kepadamu
  3898. itu akan terdengar lebih baik dengan cara ini.
  3899.  
  3900. 798
  3901. 01:11:59,848 --> 01:12:02,618
  3902. [Ed Howard] Kami akan mendengarkan
  3903. di dalam mobil nanti.
  3904.  
  3905. 799
  3906. 01:12:02,718 --> 01:12:04,520
  3907. Ini adalah cara terbaik.
  3908.  
  3909. 800
  3910. 01:12:07,856 --> 01:12:11,527
  3911. [pra-rekaman
  3912. "Shape Of You" memainkan]
  3913.  
  3914. 801
  3915. 01:12:11,527 --> 01:12:13,629
  3916. Bisakah itu menendang lebih banyak lagi
  3917. ketika sudah masuk?
  3918.  
  3919. 802
  3920. 01:12:15,931 --> 01:12:17,599
  3921. Semua ini?
  3922.  
  3923. 803
  3924. 01:12:17,599 --> 01:12:19,668
  3925. Tidak, itu keren,
  3926. ada gitar jangly.
  3927.  
  3928. 804
  3929. 01:12:19,735 --> 01:12:21,403
  3930. Saya tahu persis di mana itu.
  3931.  
  3932. 805
  3933. 01:12:23,939 --> 01:12:25,040
  3934. Itu bagus.
  3935.  
  3936. 806
  3937. 01:12:25,040 --> 01:12:28,844
  3938. Aku suka itu.
  3939. Tidak, itu seperti
  3940. yang sangat tinggi.
  3941.  
  3942. 807
  3943. 01:12:31,447 --> 01:12:33,115
  3944. Bahwa...
  3945. Yang itu.
  3946.  
  3947. 808
  3948. 01:12:34,550 --> 01:12:36,552
  3949. Mereka harus datang
  3950. turun sedikit.
  3951.  
  3952. 809
  3953. 01:12:36,652 --> 01:12:40,022
  3954. Atau mereka tidak perlu
  3955. sebagai frekuensi tinggi.
  3956.  
  3957. 810
  3958. 01:12:40,022 --> 01:12:41,690
  3959. Hanya tawaran lebih pertengahan.
  3960.  
  3961. 811
  3962. 01:12:41,690 --> 01:12:45,994
  3963. Mungkin harus
  3964. menyanyikan ulang baris terakhir itu.
  3965.  
  3966. 812
  3967. 01:12:46,061 --> 01:12:50,099
  3968. Saya harus melalui
  3969. mereka BV asli dengan Anda
  3970.  
  3971. 813
  3972. 01:12:50,099 --> 01:12:52,034
  3973. hanya untuk memastikan saya sudah
  3974. mendapat yang benar,
  3975.  
  3976. 814
  3977. 01:12:52,134 --> 01:12:55,037
  3978. dan pastikan
  3979. kita tidak perlu menambahkannya.
  3980.  
  3981. 815
  3982. 01:12:55,104 --> 01:12:58,474
  3983. -Hanya membuatnya lebih kuat.
  3984. -Itu Sebabnya aku suka itu
  3985. yang lebih rendah.
  3986.  
  3987. 816
  3988. 01:12:58,474 --> 01:12:59,942
  3989. Ya.
  3990.  
  3991. 817
  3992. 01:12:59,942 --> 01:13:03,512
  3993. Jadi kamu mengatakan itu
  3994. yang rendah baru tidak akan
  3995. bekerja dengan yang asli?
  3996.  
  3997. 818
  3998. 01:13:03,645 --> 01:13:06,482
  3999. Tidak. Tapi saya tidak begitu
  4000. seperti aslinya.
  4001.  
  4002. 819
  4003. 01:13:06,882 --> 01:13:07,883
  4004. [Spike] Benar.
  4005.  
  4006. 820
  4007. 01:13:07,883 --> 01:13:13,455
  4008. Karena pada versi Steve,
  4009. kanan?
  4010. Vokal yang lebih baru
  4011. benar-benar menendang untuk saya.
  4012.  
  4013. 821
  4014. 01:13:13,455 --> 01:13:16,492
  4015. Kenapa kamu tidak suka yang itu?
  4016.  
  4017. 822
  4018. 01:13:16,558 --> 01:13:22,631
  4019. [Ed H.] Saya tidak suka
  4020. mereka, tapi saya pikir yang lama
  4021. satu memiliki bagian yang lebih tinggi,
  4022.  
  4023. 823
  4024. 01:13:22,731 --> 01:13:25,768
  4025. yang saya pikir paling banyak
  4026. bagian penting dari semuanya bagiku,
  4027. itu yang bikin ketagihan.
  4028.  
  4029. 824
  4030. 01:13:25,768 --> 01:13:29,004
  4031. Anda mungkin harus melakukan ad-lib
  4032. pada chorus terakhir itu juga.
  4033.  
  4034. 825
  4035. 01:13:30,939 --> 01:13:34,009
  4036. [Ed menyanyikan "Shape Of You"]
  4037.  
  4038. 826
  4039. 01:13:34,877 --> 01:13:35,978
  4040. Isyarat.
  4041.  
  4042. 827
  4043. 01:13:35,978 --> 01:13:42,518
  4044. Spike, kamu mau aku
  4045. coba lakukan "Oh aku, oh aku, oh aku"
  4046. yang rendah?
  4047.  
  4048. 828
  4049. 01:13:42,584 --> 01:13:45,154
  4050. [Spike] Jika kamu menginginkan itu
  4051. masif, itu sangat membantu.
  4052.  
  4053. 829
  4054. 01:13:45,154 --> 01:13:48,056
  4055. -Lihat, aku suka yang baru
  4056. yang kamu lakukan.
  4057. -Ya?
  4058.  
  4059. 830
  4060. 01:13:48,056 --> 01:13:51,527
  4061. Karena mereka terdengar seperti itu.
  4062. Mereka punya yang kaya, tebal ...
  4063.  
  4064. 831
  4065. 01:13:51,527 --> 01:13:53,495
  4066. Apa?
  4067. Saya tidak mengerti
  4068. apa yang mereka ...
  4069.  
  4070. 832
  4071. 01:13:53,495 --> 01:13:55,497
  4072. [Ed]
  4073. Apakah Anda mendapatkan ini banyak
  4074. dari label?
  4075.  
  4076. 833
  4077. 01:13:55,497 --> 01:13:58,901
  4078. -Aku tahu.
  4079. -Dan itu langka
  4080. hal sialan.
  4081.  
  4082. 834
  4083. 01:13:59,435 --> 01:14:01,437
  4084. [pra-rekaman
  4085. "Shape Of You" memainkan]
  4086.  
  4087. 835
  4088. 01:14:08,610 --> 01:14:12,014
  4089. - [Ben] Kedengarannya bagus, kawan.
  4090. -Ya?
  4091.  
  4092. 836
  4093. 01:14:12,080 --> 01:14:14,016
  4094. ["Shape Of You"
  4095. terus bermain]
  4096.  
  4097. 837
  4098. 01:14:40,175 --> 01:14:43,512
  4099. Itu sakit.
  4100. Final sialan itu
  4101. chorus luar biasa.
  4102.  
  4103. 838
  4104. 01:14:43,512 --> 01:14:45,147
  4105. - [Ben] Bagus, sobat.
  4106. - [Ed] Terima kasih.
  4107.  
  4108. 839
  4109. 01:14:45,147 --> 01:14:48,016
  4110. - [Spike] Kerja tim.
  4111. - [Ed] Kerja sama tim
  4112. pekerjaan impian.
  4113.  
  4114. 840
  4115. 01:14:58,760 --> 01:15:03,265
  4116. Jadi, ini adalah campuran Spike
  4117. yang saya lakukan ketika saya turun
  4118. ke rumah Spike.
  4119.  
  4120. 841
  4121. 01:15:03,632 --> 01:15:04,566
  4122. Tentang itu.
  4123.  
  4124. 842
  4125. 01:15:04,566 --> 01:15:10,138
  4126. Itu ... Gunakan itu sebagai
  4127. referensi dan memiliki segalanya
  4128. volume yang sama.
  4129.  
  4130. 843
  4131. 01:15:10,138 --> 01:15:14,076
  4132. Dan kemudian di solo, ambil
  4133. keluar semuanya kecuali
  4134. gitar dan bass Pino
  4135.  
  4136. 844
  4137. 01:15:14,076 --> 01:15:16,545
  4138. dan gitar akustik saya,
  4139. dan kemudian terus naik.
  4140.  
  4141. 845
  4142. 01:15:16,645 --> 01:15:21,250
  4143. Dan ambil "chun, chun, chun"
  4144. piano keluar
  4145.  
  4146. 846
  4147. 01:15:21,550 --> 01:15:25,254
  4148. dan letakkan "ding, ding, ding"
  4149. gitar dalam ayat ini.
  4150.  
  4151. 847
  4152. 01:15:25,821 --> 01:15:27,689
  4153. [Murray]
  4154. Lagu apa itu?
  4155.  
  4156. 848
  4157. 01:15:27,689 --> 01:15:31,593
  4158. Itu "Sempurna," yang mana
  4159. adalah lagu terakhir
  4160. selesai untuk album.
  4161.  
  4162. 849
  4163. 01:15:34,196 --> 01:15:36,899
  4164. Kami melakukan versi orkestra
  4165. dengan saudara laki-laki saya
  4166.  
  4167. 850
  4168. 01:15:36,899 --> 01:15:38,233
  4169. yang agak terlalu orkestra,
  4170.  
  4171. 851
  4172. 01:15:38,233 --> 01:15:41,069
  4173. dan kemudian saya melakukan akustik
  4174. versi sendiri, yang merupakan a
  4175. sedikit terlalu akustik.
  4176.  
  4177. 852
  4178. 01:15:41,069 --> 01:15:44,206
  4179. Jadi, sekarang kami telah menyatukan keduanya
  4180. dan mereka terdengar hebat.
  4181.  
  4182. 853
  4183. 01:15:44,206 --> 01:15:47,543
  4184. Ya, lagu terakhir
  4185. dilakukan di album dan kemudian
  4186. kita menguasainya.
  4187.  
  4188. 854
  4189. 01:15:47,543 --> 01:15:50,579
  4190. -Selasa.
  4191. Terima kasih sobat.
  4192. -Perjuangan itu nyata.
  4193.  
  4194. 855
  4195. 01:15:50,579 --> 01:15:52,848
  4196. Oh, saya sudah selesai,
  4197. Saya sudah selesai.
  4198.  
  4199. 856
  4200. 01:15:52,848 --> 01:15:55,317
  4201. Tidak, kamu baik-baik saja.
  4202. Anda baik, Anda baik.
  4203.  
  4204. 857
  4205. 01:15:55,851 --> 01:15:58,220
  4206. Ya, kami menguasainya hari Selasa
  4207.  
  4208. 858
  4209. 01:15:58,654 --> 01:16:00,923
  4210. lalu mengirimkannya
  4211. off untuk dicetak.
  4212.  
  4213. 859
  4214. 01:16:00,923 --> 01:16:03,759
  4215. - [Murray] Apakah Anda bersemangat
  4216. tentang itu?
  4217. -Ini Ini albumnya!
  4218.  
  4219. 860
  4220. 01:16:03,759 --> 01:16:06,261
  4221. Saya terus mendengarkan radio
  4222. dan menjadi, seperti,
  4223.  
  4224. 861
  4225. 01:16:06,762 --> 01:16:10,566
  4226. sangat menyukai daya saing saya
  4227. sisi datang kembali.
  4228.  
  4229. 862
  4230. 01:16:10,666 --> 01:16:14,636
  4231. Dan saya tidak sabar menunggu
  4232. beberapa musik keluar sehingga saya bisa ...
  4233.  
  4234. 863
  4235. 01:16:14,703 --> 01:16:16,171
  4236. Saya harus ...
  4237.  
  4238. 864
  4239. 01:16:16,171 --> 01:16:22,311
  4240. Saya harus menjaga semacam itu
  4241. sisi kompetitif saya
  4242. rendah tahun ini.
  4243.  
  4244. 865
  4245. 01:16:22,678 --> 01:16:27,049
  4246. Anda tahu, saya melakukan beberapa
  4247. single untuk orang lain,
  4248.  
  4249. 866
  4250. 01:16:27,049 --> 01:16:29,284
  4251. yang membuat saya terus berusaha.
  4252.  
  4253. 867
  4254. 01:16:29,284 --> 01:16:31,119
  4255. Adele target utama saya sekarang.
  4256.  
  4257. 868
  4258. 01:16:31,954 --> 01:16:34,856
  4259. Saya pikir jika Anda tidak menginginkannya
  4260. lebih besar dari Adele,
  4261.  
  4262. 869
  4263. 01:16:35,624 --> 01:16:37,259
  4264. maka Anda berada di
  4265. industri yang salah.
  4266.  
  4267. 870
  4268. 01:16:37,593 --> 01:16:40,028
  4269. Pikir dia targetnya
  4270. untuk semua orang.
  4271.  
  4272. 871
  4273. 01:16:40,295 --> 01:16:43,031
  4274. Saya tidak ingin menjadi laki-laki
  4275. Adele, aku ingin menjadi Adele.
  4276.  
  4277. 872
  4278. 01:16:43,031 --> 01:16:47,202
  4279. Wanna hanya ... berlebihan melakukan itu,
  4280. jadi harus jual 30 juta.
  4281.  
  4282. 873
  4283. 01:16:47,869 --> 01:16:49,104
  4284. Itu mudah.
  4285.  
  4286. 874
  4287. 01:17:01,617 --> 01:17:02,784
  4288. Apakah ini aktif?
  4289.  
  4290. 875
  4291. 01:17:04,987 --> 01:17:06,922
  4292. Satu, dua, oh, halo.
  4293.  
  4294. 876
  4295. 01:17:06,922 --> 01:17:09,191
  4296. - [Man] Bisakah saya jelaskan
  4297. bank untukmu?
  4298. -Iya nih.
  4299.  
  4300. 877
  4301. 01:17:09,291 --> 01:17:11,793
  4302. - Tombol bank.
  4303. Pada dasarnya ...
  4304. - Apa tombol banknya?
  4305.  
  4306. 878
  4307. 01:17:11,793 --> 01:17:14,663
  4308. Ini akan menyala dan
  4309. itu akan memberi Anda lima,
  4310. enam, tujuh, delapan.
  4311.  
  4312. 879
  4313. 01:17:14,796 --> 01:17:18,266
  4314. Untuk saat ini, kami hanya menempatkan
  4315. gitar terdistorsi pada kunci.
  4316.  
  4317. 880
  4318. 01:17:18,634 --> 01:17:20,235
  4319. Lalu kami memasang reverb.
  4320.  
  4321. 881
  4322. 01:17:21,970 --> 01:17:23,972
  4323. Dan kemudian dua vokal lagi.
  4324.  
  4325. 882
  4326. 01:17:24,072 --> 01:17:25,340
  4327. Jadi itu hanya mode demo,
  4328.  
  4329. 883
  4330. 01:17:25,340 --> 01:17:28,677
  4331. tetapi Anda tahu bagaimana Anda dalam lima tahun,
  4332. enam, tujuh, delapan dengan cahaya.
  4333.  
  4334. 884
  4335. 01:17:28,677 --> 01:17:29,811
  4336. Itu satu-satunya perbedaan.
  4337.  
  4338. 885
  4339. 01:17:29,811 --> 01:17:32,881
  4340. Dan ketika Anda merekam satu lingkaran,
  4341. ini akan memberi Anda membatalkan lapisan,
  4342.  
  4343. 886
  4344.  
  4345. 01:17:32,881 --> 01:17:35,751
  4346. jadi Anda bisa melihat lapisannya
  4347. dengan yang ini di sini.
  4348.  
  4349. 887
  4350. 01:17:35,851 --> 01:17:37,853
  4351. Batalkan mereka, pada dasarnya.
  4352.  
  4353. 888
  4354. 01:17:37,853 --> 01:17:41,189
  4355. -Ya.
  4356. Pasangan baru sedikit
  4357. hal-hal, tapi ...
  4358. -Ini keren.
  4359.  
  4360. 889
  4361. 01:17:41,189 --> 01:17:44,993
  4362. [Ed menyanyikan "Castle On The Hill"]
  4363.  
  4364. 890
  4365. 01:17:57,706 --> 01:18:02,110
  4366. Saya pikir itu sudah cukup jelas.
  4367. Itu hanya perlu dikencangkan.
  4368.  
  4369. 891
  4370. 01:18:02,110 --> 01:18:03,679
  4371. [Chris Marsh] saya setuju.
  4372.  
  4373. 892
  4374. 01:18:03,679 --> 01:18:06,915
  4375. Saya selalu berpikir bahwa "Castle on
  4376. Bukit "akan menjadi pembukaan.
  4377.  
  4378. 893
  4379. 01:18:06,982 --> 01:18:09,284
  4380. -Itu yang jelas ...
  4381. -Tidak, saya tahu.
  4382.  
  4383. 894
  4384. 01:18:09,284 --> 01:18:11,453
  4385. Tapi "Eraser" hanya terdengar
  4386. sangat bagus di album.
  4387.  
  4388. 895
  4389. 01:18:11,453 --> 01:18:14,823
  4390. Saya tidak tahu apakah "Eraser" itu
  4391. akan terdengar ... bagus.
  4392.  
  4393. 896
  4394. 01:18:16,925 --> 01:18:18,260
  4395. [Chris]
  4396. Tidak merasa seperti itu, kan?
  4397.  
  4398. 897
  4399. 01:18:18,260 --> 01:18:20,962
  4400. -Tidak, tidak, tapi
  4401. Saya tidak tahu apakah itu ...
  4402.  
  4403. 898
  4404. 01:18:20,962 --> 01:18:22,998
  4405. Saya tidak tahu apakah itu
  4406. cocok di set belum.
  4407.  
  4408. 899
  4409. 01:18:28,904 --> 01:18:30,138
  4410. Aku tidak tahu.
  4411.  
  4412. 900
  4413. 01:18:32,040 --> 01:18:34,776
  4414. Saya tidak super percaya diri
  4415. tentang semua lagu belum.
  4416.  
  4417. 901
  4418. 01:18:41,416 --> 01:18:44,186
  4419. [bernyanyi tidak jelas]
  4420.  
  4421. 902
  4422. 01:18:48,356 --> 01:18:49,725
  4423. Baiklah.
  4424.  
  4425. 903
  4426. 01:18:55,130 --> 01:18:57,332
  4427. Ya, saya sedang berlatih.
  4428. Mempersiapkan pertunjukan langsung.
  4429.  
  4430. 904
  4431. 01:18:57,332 --> 01:19:00,068
  4432. Hanya memiliki satu tahun tidak
  4433. benar-benar mengambil gitar
  4434.  
  4435. 905
  4436. 01:19:00,068 --> 01:19:02,370
  4437. dan memainkan lagu-lagu itu, Itu saja
  4438. jenisnya, semua hilang.
  4439.  
  4440. 906
  4441. 01:19:02,370 --> 01:19:05,040
  4442. Tapi, ya,
  4443. Saya hanya harus melatihnya.
  4444.  
  4445. 907
  4446. 01:19:10,312 --> 01:19:13,849
  4447. Album ini selesai.
  4448.  
  4449. 908
  4450. 01:19:13,849 --> 01:19:16,918
  4451. Selesai, dicampur,
  4452. kuasai, serahkan.
  4453.  
  4454. 909
  4455. 01:19:16,918 --> 01:19:21,356
  4456. Dan ini pertama kalinya saya pernah
  4457. punya album dan melihat
  4458. Daftar lagu
  4459.  
  4460. 910
  4461. 01:19:21,356 --> 01:19:24,826
  4462. dan menjadi, seperti, saya bisa
  4463. tidak pernah lebih baik dari itu
  4464. mimpi terliarku.
  4465.  
  4466. 911
  4467. 01:19:24,826 --> 01:19:29,297
  4468. Ini puncak penulisan lagu saya
  4469. dan kemampuan bermusik.
  4470.  
  4471. 912
  4472. 01:19:29,297 --> 01:19:32,334
  4473. Dan mungkin itu puncaknya,
  4474.  
  4475. 913
  4476. 01:19:32,334 --> 01:19:35,303
  4477. mungkin saya tidak pernah
  4478. dapatkan ini lagi, tapi aku
  4479. tahu bahwa ketika saya berumur 70 tahun,
  4480.  
  4481. 914
  4482. 01:19:35,303 --> 01:19:37,906
  4483. Saya akan melihat ke belakang dan menjadi,
  4484. "Itu pekerjaan terbaikku."
  4485.  
  4486. 915
  4487. 01:19:38,340 --> 01:19:41,810
  4488. Saya hanya memiliki perasaan yang aneh
  4489. tentang album ini yang akan menjadi
  4490.  
  4491. 916
  4492. 01:19:41,910 --> 01:19:46,915
  4493. menentukan karier
  4494. album, lebih dari
  4495. "Plus" dan "Multiply".
  4496.  
  4497. 917
  4498. 01:19:46,915 --> 01:19:49,818
  4499. Anda tahu, dua album terakhir
  4500. sedang membangun sesuatu,
  4501.  
  4502. 918
  4503. 01:19:49,885 --> 01:19:51,787
  4504. dan saya merasa seperti ini
  4505. adalah imbalannya.
  4506.  
  4507. 919
  4508. 01:19:52,320 --> 01:19:55,457
  4509. Yang ini, itu pasti
  4510. terasa ... terasa ajaib.
  4511.  
  4512. 920
  4513. 01:19:57,959 --> 01:20:00,328
  4514. Tidak bisa memikirkan yang lebih baik
  4515. cara sialan untuk menghabiskannya.
  4516.  
  4517. 921
  4518. 01:20:01,329 --> 01:20:04,866
  4519. - [Ed] Kami punya satu menit.
  4520. - [Wanita] Gendut, drumroll!
  4521.  
  4522. 922
  4523. 01:20:04,866 --> 01:20:08,103
  4524. [Semua] Lima, empat,
  4525. tiga dua satu!
  4526.  
  4527. 923
  4528. 01:20:09,538 --> 01:20:10,972
  4529. [kerumunan bersorak]
  4530.  
  4531. 924
  4532. 01:20:16,444 --> 01:20:21,082
  4533. ["Castle On The Hill"
  4534. memainkan]
  4535.  
  4536. 925
  4537. 01:21:32,020 --> 01:21:35,523
  4538. [kerumunan] Ed!
  4539. Ed!
  4540. Ed Sheeran!
  4541.  
  4542. 926
  4543. 01:21:35,523 --> 01:21:38,927
  4544. Mengapa gitarnya mendapatkan ini
  4545. kacau?
  4546.  
  4547. 927
  4548. 01:21:42,430 --> 01:21:45,300
  4549. ["Castle On The Hill"
  4550. terus bermain]
  4551.  
  4552. 928
  4553. 01:21:48,003 --> 01:21:51,139
  4554. Saya tidak pernah benar-benar
  4555. berencana untuk membawa Benny,
  4556. dia hanya mengundang dirinya sendiri.
  4557.  
  4558. 929
  4559. 01:21:51,239 --> 01:21:52,607
  4560. Dia seperti, "Hei, yo, aku datang.
  4561.  
  4562. 930
  4563. 01:21:52,607 --> 01:21:54,609
  4564. Saya datang di jalan
  4565. dengan bus studio. "
  4566.  
  4567. 931
  4568. 01:21:54,609 --> 01:21:56,011
  4569. Dan sekarang dia ada di sini.
  4570.  
  4571. 932
  4572. 01:21:56,111 --> 01:22:01,549
  4573. ["Castle On The Hill"
  4574. terus bermain]
  4575.  
  4576. 933
  4577. 01:22:23,371 --> 01:22:25,540
  4578. Semoga harimu menyenangkan, Pak.
  4579.  
  4580. 934
  4581. 01:22:31,079 --> 01:22:35,150
  4582. ["Castle On The Hill"
  4583. terus bermain]
  4584.  
  4585. 935
  4586. 01:22:56,538 --> 01:22:58,440
  4587. Ini adalah gitar yang saya pelajari.
  4588.  
  4589. 936
  4590.  
  4591. 01:23:00,208 --> 01:23:03,745
  4592. ["Castle On The Hill"
  4593. terus bermain]
  4594. 937
  4595. 01:23:29,437 --> 01:23:31,639
  4596. Ini Natal
  4597. hadir dari Clapton.
  4598. 938
  4599. 01:23:33,008 --> 01:23:39,114
  4600. ["Castle On The Hill"
  4601. terus bermain]
  4602. 939
  4603. 01:24:09,277 --> 01:24:10,311
  4604. Kakek akan bangga.
  4605. 940
  4606. 01:24:10,311 --> 01:24:14,749
  4607. ["Castle On The Hill"
  4608. terus bermain]
  4609. 941
  4610. 01:24:29,464 --> 01:24:32,133
  4611. "Kurangi," mayb
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement