Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:17,976 --> 00:00:21,855
- [wanita di interkom]
- Dr Weissler melaporkan pengiriman.
- 2
- 00:00:22,564 --> 00:00:25,650
- [Elle Evans] Lihatlah bayi imut itu!
- Itu aku, Elle Evans.
- 3
- 00:00:25,775 --> 00:00:29,446
- Dan bayi yang bau dan kurang lucu itu benar
- di sebelahku?
- Itu sahabatku Lee.
- 4
- 00:00:29,821 --> 00:00:33,158
- Lee dan saya dilahirkan pada hari yang sama,
- pada waktu bersamaan,
- 5
- 00:00:33,241 --> 00:00:34,868
- di sini di Los Angeles, California.
- 6
- 00:00:35,243 --> 00:00:38,747
- Ibu kami adalah BFF sebelum orang
- bahkan menggunakan istilah "BFF,"
- 7
- 00:00:38,872 --> 00:00:40,290
- jadi kami dibesarkan seperti anak kembar
- 8
- 00:00:40,373 --> 00:00:43,126
- dan kami sudah cukup banyak
- tidak terpisahkan sejak itu.
- 9
- 00:00:43,501 --> 00:00:45,503
- ♪ Bersama-sama, bersama ... ♪
- 10
- 00:00:45,879 --> 00:00:48,339
- Saya tidak ingat banyak
- dari sebelum SMA,
- 11
- 00:00:49,007 --> 00:00:51,051
- tapi selama yang aku ingat,
- 12
- 00:00:51,134 --> 00:00:53,678
- Lee dan aku benar-benar
- 13
- 00:00:53,762 --> 00:00:55,472
- senang menari.
- 14
- 00:00:55,597 --> 00:00:58,349
- ♪ Menonton sinar bulan
- Anda menari dalam bayangan ♪
- 15
- 00:00:58,433 --> 00:01:01,102
- ♪ Mimpi yang fantastis dari mimpi ♪
- 16
- 00:01:01,186 --> 00:01:04,647
- ♪ Bulan dan bintang-bintang
- adalah ciptaan kekasih ... ♪
- 17
- 00:01:04,981 --> 00:01:08,526
- Pokoknya banyak hal telah terjadi
- antara sekarang dan kemudian.
- 18
- 00:01:08,610 --> 00:01:11,210
- Biarkan aku memberimu kecepatan.
- Natal pertama saya ingat, saya berumur enam tahun.
- 19
- 00:01:11,237 --> 00:01:13,490
- Saya mendapat pesta dansa Barbie.
- Lee punya skuter.
- 20
- 00:01:13,573 --> 00:01:14,933
- Pecah kakiku mengendarai skuter Lee.
- 21
- 00:01:15,283 --> 00:01:18,578
- Apakah pemeran saya ditandatangani oleh Lee, yang membelikan saya
- es krim untuk menebus kaki saya.
- 22
- 00:01:18,661 --> 00:01:21,414
- Berpakaian sebagai koboi untuk Halloween,
- Lee pergi sebagai dokter.
- 23
- 00:01:21,498 --> 00:01:23,666
- Belajar naik sepeda,
- belajar berenang.
- 24
- 00:01:24,709 --> 00:01:26,628
- Terlindungi oleh kakak Lee, Noah,
- 25
- 00:01:26,711 --> 00:01:28,963
- yang mengejar beberapa pengganggu
- yang mengganggu kami.
- 26
- 00:01:29,047 --> 00:01:30,632
- Harus membayar pajak perlindungan.
- 27
- 00:01:30,715 --> 00:01:33,426
- Menemukan tempatnya
- bahwa kami sangat suka menari.
- 28
- 00:01:33,510 --> 00:01:35,095
- ♪ Mari kita menari ♪
- 29
- 00:01:35,178 --> 00:01:38,139
- ♪ Hentikan itu
- Ketika mereka membuka buku peraturan ♪
- 30
- 00:01:38,223 --> 00:01:41,309
- ♪ Hentikan itu
- Lupakan tentang pekerjaan sekolah Anda ♪
- 31
- 00:01:41,392 --> 00:01:43,019
- ♪ Hentikan itu, ya ♪
- 32
- 00:01:43,186 --> 00:01:44,747
- [Elle] Menonton Lee menangkap ikan pertamanya.
- 33
- 00:01:44,771 --> 00:01:46,940
- Menonton Noah di pertarungan pertamanya.
- Ia memenangkan.
- 34
- 00:01:47,023 --> 00:01:48,733
- Berpakaian sebagai pemadam kebakaran untuk Halloween.
- 35
- 00:01:48,817 --> 00:01:50,443
- Lee pergi sebagai burung aneh.
- 36
- 00:01:51,611 --> 00:01:53,279
- Menemukan bahwa ibuku sakit.
- 37
- 00:01:54,280 --> 00:01:56,991
- Pergi mengunjunginya di rumah sakit
- untuk pertama kalinya.
- 38
- 00:01:58,034 --> 00:01:59,994
- Mencoba untuk terbiasa melihatnya di sana.
- 39
- 00:02:00,578 --> 00:02:02,556
- Bertengkar dengan Lee
- siapa penari terbaik.
- 40
- 00:02:02,580 --> 00:02:04,124
- Dibuat dengan memberinya es krim.
- 41
- 00:02:04,207 --> 00:02:06,251
- Berkelahi dengan Noah
- untuk memukuli Lee.
- 42
- 00:02:06,334 --> 00:02:08,128
- Terbuat dengan Nuh
- dengan membiarkan dia memperbaiki sepedaku.
- 43
- 00:02:08,211 --> 00:02:09,629
- Dia sangat berguna!
- 44
- 00:02:09,712 --> 00:02:12,090
- Punya bra pertamaku.
- Tidak terlalu membutuhkannya.
- 45
- 00:02:12,173 --> 00:02:13,424
- Ditemukan saya suka sepak bola.
- 46
- 00:02:13,508 --> 00:02:16,427
- Menemukan cara untuk mendapatkannya
- ke tempat favorit kami untuk menari.
- 47
- 00:02:16,511 --> 00:02:18,680
- ♪ Mencari cinta
- di semua tempat yang salah ♪
- 48
- 00:02:18,763 --> 00:02:20,598
- ♪ Tidak ada gadis baik-baik saja hanya wajah jelek ♪
- 49
- 00:02:20,682 --> 00:02:22,684
- ♪ Berkata dia ingin menari
- ke alur yang berbeda ♪
- 50
- 00:02:22,767 --> 00:02:24,769
- ♪ Sekarang kamu tahu apa yang harus dilakukan G
- ancam bergerak ♪
- 51
- 00:02:25,311 --> 00:02:28,356
- ♪ Apa yang kamu inginkan sayang kamu mendapatkannya
- Pukul saja bergerak ♪
- 52
- 00:02:28,773 --> 00:02:31,025
- Menemukan bahwa aku tidak akan menjadi
- ikon mode.
- 53
- 00:02:31,109 --> 00:02:33,361
- Ditemukan saya pandai olahraga.
- 54
- 00:02:33,820 --> 00:02:35,405
- Memiliki pembicaraan yang sulit dengan Ayah.
- 55
- 00:02:35,822 --> 00:02:37,365
- Duduk dengan ibu di rumah sakit.
- 56
- 00:02:37,991 --> 00:02:39,868
- Saya mencoba membantunya merias wajah.
- 57
- 00:02:40,243 --> 00:02:41,744
- Tidak banyak membantu.
- 58
- 00:02:42,203 --> 00:02:43,203
- Hei...
- 59
- 00:02:44,497 --> 00:02:45,857
- [Elle] Memegangi tangannya dalam waktu yang lama.
- 60
- 00:02:47,375 --> 00:02:49,252
- Hanya menangis ketika dia tertidur.
- 61
- 00:02:50,253 --> 00:02:52,338
- Mencoba mencetak ciuman pertamaku
- dengan Randy Melrose.
- 62
- 00:02:52,422 --> 00:02:54,424
- Tidak persis hubungan cinta.
- 63
- 00:02:54,507 --> 00:02:56,885
- Menonton Nuh menjadi sangat, sangat lucu!
- 64
- 00:02:56,968 --> 00:02:59,304
- Menonton Noah di pertarungan lain.
- Ia memenangkan.
- 65
- 00:02:59,387 --> 00:03:01,347
- Punya haid saya!
- Akhirnya!
- 66
- 00:03:01,431 --> 00:03:03,057
- Pergi sebagai bajak laut untuk Halloween.
- 67
- 00:03:03,141 --> 00:03:04,225
- Lee adalah Black Swan.
- 68
- 00:03:05,101 --> 00:03:06,561
- Ucapkan selamat tinggal pada ibuku.
- 69
- 00:03:08,021 --> 00:03:09,105
- Banyak yang harus dikatakan.
- 70
- 00:03:09,898 --> 00:03:11,191
- Mengatakan padanya tentang Noah.
- 71
- 00:03:11,733 --> 00:03:14,110
- Menonton Noah naik sepeda motornya
- untuk pertama kalinya.
- 72
- 00:03:14,194 --> 00:03:16,487
- Menonton Lee mencoba mengendarai motor Nuh.
- 73
- 00:03:16,571 --> 00:03:19,282
- Menonton Nuh mengajarkan Lee pelajaran
- untuk duduk di sepeda motornya.
- 74
- 00:03:19,657 --> 00:03:22,243
- Dirayakan bersama Lee
- ketika dia mendapatkan mobil impiannya.
- 75
- 00:03:22,327 --> 00:03:24,621
- Dipelajari bahwa anak perempuan bisa sangat jahat.
- 76
- 00:03:24,704 --> 00:03:26,831
- Memainkan Tujuh Menit di Surga.
- Gagal!
- 77
- 00:03:26,915 --> 00:03:29,125
- Punya bra yang tiba-tiba aku butuhkan!
- 78
- 00:03:29,209 --> 00:03:32,003
- Bertanya-tanya mengapa saya masih belum
- mencium atau bahkan berkencan.
- 79
- 00:03:32,086 --> 00:03:33,504
- Bukan masalah besar, saya kira.
- 80
- 00:03:33,588 --> 00:03:35,673
- Menyadari aku naksir Nuh.
- 81
- 00:03:35,757 --> 00:03:37,300
- Melewati naksir saya pada Noah ...
- 82
- 00:03:37,926 --> 00:03:39,177
- kebanyakan.
- 83
- 00:03:39,260 --> 00:03:41,262
- ♪ Semua orang berpegangan tangan ... ♪
- 84
- 00:03:42,222 --> 00:03:43,222
- Baik...
- 85
- 00:03:44,015 --> 00:03:45,642
- Saya pikir itu saja.
- 86
- 00:03:46,643 --> 00:03:48,728
- ♪ Ini akan menjadi malam yang indah ♪
- 87
- 00:03:50,772 --> 00:03:51,981
- Dan itulah saya hari ini,
- 88
- 00:03:52,523 --> 00:03:56,569
- menikmati momen singkat terakhir
- musim panas di rumah Lee yang benar-benar mengagumkan.
- 89
- 00:03:56,653 --> 00:04:01,449
- Ini momen seperti ini yang membuatku berharap
- semuanya bisa tetap seperti ini selamanya.
- 90
- 00:04:01,532 --> 00:04:02,867
- [lonceng telepon]
- 91
- 00:04:04,911 --> 00:04:07,080
- Ew!
- Perv!
- 92
- 00:04:07,163 --> 00:04:10,875
- Hei, Lee, tebak apa yang dilakukan Warren
- mengirim sms ke seluruh sekolah!
- 93
- 00:04:13,169 --> 00:04:14,170
- Lee?
- 94
- 00:04:14,504 --> 00:04:17,632
- - Lee?
- - Geronimo!
- 95
- 00:04:17,715 --> 00:04:18,967
- Oh tidak.
- 96
- 00:04:25,765 --> 00:04:29,018
- Ya Tuhan!
- Itu bagus!
- 97
- 00:04:29,310 --> 00:04:30,561
- Itu bagus!
- 98
- 00:04:31,521 --> 00:04:33,106
- Di sini, ke sini, duduklah.
- 99
- 00:04:33,189 --> 00:04:36,067
- Jadi, besok, hari pertama sekolah,
- 100
- 00:04:36,150 --> 00:04:38,945
- OSIS
- mengharapkan ide klub dansa kami
- 101
- 00:04:39,028 --> 00:04:41,197
- minggu ini untuk penggalangan dana musim gugur.
- 102
- 00:04:41,281 --> 00:04:43,881
- Kita akan mendapat masalah jika tidak
- datang dengan sesuatu yang cepat.
- 103
- 00:04:44,158 --> 00:04:45,076
- [erangan]
- 104
- 00:04:45,159 --> 00:04:46,160
- Ya.
- 105
- 00:04:46,619 --> 00:04:48,705
- ["Kamu sangat Damn Hot" oleh OK Go bermain]
- 106
- 00:04:48,788 --> 00:04:51,249
- ♪ Aku melihatmu meluncur ke luar bar ... ♪
- 107
- 00:04:53,209 --> 00:04:54,395
- [Elle] Aku tahu apa yang kamu pikirkan.
- 108
- 00:04:54,419 --> 00:04:57,130
- Noah Flynn itu bodoh,
- 109
- 00:04:57,547 --> 00:05:00,341
- tetapi saya dan Lee berkembang
- daftar aturan pertemanan.
- 110
- 00:05:00,591 --> 00:05:02,802
- Lee bertanggung jawab atas Aturan Nomor Sembilan,
- 111
- 00:05:03,219 --> 00:05:05,847
- yang secara khusus menyatakan,
- "Kerabat sahabatmu
- 112
- 00:05:06,264 --> 00:05:08,057
- benar-benar terlarang. "
- 113
- 00:05:08,182 --> 00:05:10,101
- Ini sangat besar untuk Lee.
- 114
- 00:05:10,184 --> 00:05:13,855
- Saya kira itu berasal dari hidup
- dalam bayangan legenda SMA.
- 115
- 00:05:13,938 --> 00:05:15,857
- Lee, kamu melihat piala atletikku?
- 116
- 00:05:16,399 --> 00:05:17,399
- Ya, asshat.
- 117
- 00:05:17,442 --> 00:05:21,154
- Saya membutuhkannya untuk semua olahraga universitas tersebut
- Saya terus bermain, Anda tahu?
- 118
- 00:05:23,614 --> 00:05:24,614
- Hei, Shelly.
- 119
- 00:05:24,991 --> 00:05:26,993
- [Elle]
- Dia tahu aku benci dipanggil Shelly.
- 120
- 00:05:27,076 --> 00:05:28,328
- Ya, Noah?
- 121
- 00:05:28,411 --> 00:05:30,830
- Saya tahu dia benci dipanggil Nabi Nuh.
- 122
- 00:05:30,913 --> 00:05:32,081
- Kapan kamu mendapatkan payudara?
- 123
- 00:05:32,165 --> 00:05:33,666
- [Lee terkekeh]
- 124
- 00:05:33,875 --> 00:05:36,315
- Ketika Anda berada di kamp sepakbola
- belajar menjadi douche yang lebih baik.
- 125
- 00:05:36,544 --> 00:05:39,630
- Hampir seperti dia
- pada hormon pertumbuhan manusia atau sesuatu.
- 126
- 00:05:40,214 --> 00:05:42,592
- Lee!
- Peraturan Nomor Dua, tolong!
- 127
- 00:05:42,675 --> 00:05:45,636
- Aturan Nomor Dua:
- Jangan pernah berbagi rahasia kami dengan orang lain.
- 128
- 00:05:46,304 --> 00:05:50,141
- Terserah.
- Mendengarkan.
- M dan D berada di luar kota
- Jumat malam, pesta dimulai jam delapan.
- 129
- 00:05:50,683 --> 00:05:52,435
- Jangan mengundang jackass.
- 130
- 00:05:53,603 --> 00:05:54,771
- Apakah itu termasuk Anda?
- 131
- 00:05:55,438 --> 00:05:57,440
- Ay!
- [cackles]
- 132
- 00:05:58,441 --> 00:05:59,817
- Ah!
- 133
- 00:06:01,110 --> 00:06:03,446
- - Ow.
- - [Elle tertawa]
- 134
- 00:06:04,614 --> 00:06:06,157
- [Lee] Pantat!
- 135
- 00:06:06,657 --> 00:06:07,658
- Aku tahu!
- 136
- 00:06:08,034 --> 00:06:10,328
- Hei, hei, hei!
- Aturan Nomor Sembilan, nona muda!
- 137
- 00:06:11,037 --> 00:06:12,538
- Oh ayolah!
- 138
- 00:06:12,622 --> 00:06:13,456
- [Elle] Seakan!
- 139
- 00:06:13,539 --> 00:06:16,334
- Ya, kamu punya sedikit air liur
- di sudut mulutmu.
- 140
- 00:06:16,417 --> 00:06:17,627
- - Disini?
- Oh, benarkah?
- - Ya
- 141
- 00:06:17,710 --> 00:06:18,836
- - Benarkah?
- - Kamu lakukan.
- 142
- 00:06:19,545 --> 00:06:21,047
- [cekikikan]
- 143
- 00:06:23,966 --> 00:06:25,968
- ["Run" oleh akhir pekan Vampire bermain]
- 144
- 00:06:28,179 --> 00:06:31,766
- ♪ Setiap dolar berharga ... ♪
- 145
- 00:06:32,934 --> 00:06:33,976
- [terengah-engah]
- 146
- 00:06:34,102 --> 00:06:36,354
- Oh tidak!
- Apakah kamu bercanda?
- 147
- 00:06:36,437 --> 00:06:39,148
- - Ya Tuhan!
- - [klakson membunyikan klakson]
- 148
- 00:06:39,315 --> 00:06:42,318
- Hei, Ayah, dimana
- celana saya yang lain dari celana sekolah?
- 149
- 00:06:42,402 --> 00:06:44,028
- [Ayah] Mereka ada di binatu.
- 150
- 00:06:45,321 --> 00:06:46,823
- [membunyikan klakson terus]
- 151
- 00:06:46,948 --> 00:06:48,032
- Ayolah!
- 152
- 00:06:49,075 --> 00:06:52,495
- ♪ Tapi mengubah peran ... ♪
- 153
- 00:06:52,620 --> 00:06:54,747
- Rok kelas sembilan di tubuh kelas sebelas.
- 154
- 00:06:55,665 --> 00:06:56,665
- Sempurna!
- 155
- 00:06:59,877 --> 00:07:01,045
- Baik.
- 156
- 00:07:01,504 --> 00:07:02,338
- Selamat pagi!
- 157
- 00:07:02,422 --> 00:07:04,173
- - Pagi.
- - Pagi.
- 158
- 00:07:05,591 --> 00:07:06,634
- Elle ...
- 159
- 00:07:06,717 --> 00:07:09,220
- Ayah, celanaku robek.
- Ini benar-benar semua yang saya miliki.
- 160
- 00:07:09,971 --> 00:07:11,806
- Aku bersumpah.
- Saya berjanji.
- 161
- 00:07:12,974 --> 00:07:15,226
- Oke, saya kira saya bisa
- berayun oleh pembersih,
- 162
- 00:07:15,309 --> 00:07:16,727
- jatuhkan mereka di sekolah.
- 163
- 00:07:17,103 --> 00:07:17,937
- Sangat?
- 164
- 00:07:18,020 --> 00:07:20,148
- Oh, Tuhanku, itu luar biasa!
- 165
- 00:07:20,231 --> 00:07:21,649
- - Terima kasih!
- - [membunyikan klakson terus]
- 166
- 00:07:21,732 --> 00:07:22,732
- Bye!
- Aku cinta kamu!
- 167
- 00:07:22,775 --> 00:07:25,445
- - Aku mencintaimu lebih!
- - Selamat tinggal!
- Aku cinta kamu!
- 168
- 00:07:26,654 --> 00:07:28,823
- ♪ Karena madu bersamamu ... ♪
- 169
- 00:07:29,449 --> 00:07:31,659
- Jangan katakan apapun!
- 170
- 00:07:31,742 --> 00:07:33,286
- Baik?
- Celana saya robek.
- 171
- 00:07:35,163 --> 00:07:37,558
- - Anda harus memiliki cadangan.
- - Pencadangan saya ada di pembersih.
- 172
- 00:07:37,582 --> 00:07:40,262
- - Bagaimana dengan back-up back-up Anda?
- - Ini adalah back-up cadangan saya!
- 173
- 00:07:40,293 --> 00:07:41,752
- - Baiklah baiklah!
- - Ayo pergi!
- 174
- 00:07:41,836 --> 00:07:43,596
- Oke, saya sedang mencoba.
- Serius, tutup mulut.
- 175
- 00:07:43,671 --> 00:07:46,549
- - Seperti, aku mencoba mengemudi.
- - [Elle] Stop!
- Kau sangat bodoh!
- 176
- 00:07:48,301 --> 00:07:51,471
- ♪ Tidak ada tempat tersisa untuk pergi ♪
- 177
- 00:07:52,597 --> 00:07:58,436
- ♪ Aku tersadar
- Bahwa kita berdua bisa berlari ♪
- 178
- 00:08:04,275 --> 00:08:05,902
- Pendaratan bagus, ace!
- 179
- 00:08:05,985 --> 00:08:07,545
- Nah, jika Anda mendapatkan SIM Anda,
- 180
- 00:08:07,570 --> 00:08:09,530
- Anda tidak harus memasangnya
- dengan saya mengemudi.
- 181
- 00:08:09,614 --> 00:08:13,034
- Oke, tapi kenapa aku melakukan itu
- ketika aku memilikimu sebagai sopir pribadiku?
- 182
- 00:08:13,117 --> 00:08:14,035
- Benar.
- 183
- 00:08:14,118 --> 00:08:15,912
- Oh!
- Dan hari ini,
- 184
- 00:08:16,204 --> 00:08:17,455
- ide penggalangan dana.
- 185
- 00:08:18,372 --> 00:08:20,082
- - Baik.
- - Terima kasih!
- 186
- 00:08:23,169 --> 00:08:24,670
- Hei, bung, apakah gadis itu baru?
- 187
- 00:08:26,589 --> 00:08:28,132
- Astaga, teman-teman!
- Lihat itu.
- 188
- 00:08:30,510 --> 00:08:31,594
- Oh, kata-kataku!
- 189
- 00:08:31,677 --> 00:08:33,471
- [siswa bersiul]
- 190
- 00:08:34,222 --> 00:08:35,806
- Yo!
- Saya pikir itu Elle Evans!
- 191
- 00:08:36,516 --> 00:08:37,767
- Semua orang melihat kita.
- 192
- 00:08:38,935 --> 00:08:41,521
- Izinkan saya untuk merevisi.
- Semua orang melihatmu.
- 193
- 00:08:41,604 --> 00:08:44,357
- - Sial!
- - Apa?
- Tidak, mereka bukan!
- 194
- 00:08:45,024 --> 00:08:48,653
- Elle, kamu sadar bahwa wanitamu
- semacam berubah selama musim panas, kan?
- 195
- 00:08:48,986 --> 00:08:49,820
- [Elle] Itu benar.
- 196
- 00:08:49,904 --> 00:08:52,406
- Ini adalah momennya
- itu terjadi pada kita semua
- 197
- 00:08:52,490 --> 00:08:56,327
- ketika Anda tiba-tiba berubah dari tidak terlihat
- untuk semua orang menatapmu.
- 198
- 00:08:57,245 --> 00:08:59,997
- - Apa-apaan, Tuppen?
- - Tidak apa-apa, Lee.
- Saya mengerti.
- 199
- 00:09:00,081 --> 00:09:01,749
- Tenang, Flynn kecil.
- 200
- 00:09:01,832 --> 00:09:03,376
- Bagaimana kalau aku rileks wajahmu?
- 201
- 00:09:03,459 --> 00:09:05,211
- Lee, ini baik-baik saja!
- Saya mengerti!
- Lee!
- 202
- 00:09:07,046 --> 00:09:08,631
- Saya tidak memikirkan itu.
- 203
- 00:09:08,714 --> 00:09:10,758
- Tidak tidak Tidak!
- 204
- 00:09:11,717 --> 00:09:12,717
- Noah!
- 205
- 00:09:14,220 --> 00:09:15,930
- Noah, berhenti!
- 206
- 00:09:16,389 --> 00:09:18,724
- Cukup, Noah!
- Berhenti!
- Kamu gila?
- 207
- 00:09:20,434 --> 00:09:21,434
- Menjatuhkannya!
- 208
- 00:09:22,478 --> 00:09:23,854
- Menjatuhkannya!
- 209
- 00:09:24,230 --> 00:09:25,982
- Sekarang kalian bertiga, di kantorku!
- 210
- 00:09:26,440 --> 00:09:27,692
- - Saya?
- - Sekarang!
- 211
- 00:09:30,903 --> 00:09:32,154
- [bel berdering]
- 212
- 00:09:32,613 --> 00:09:35,074
- Semua orang, wali kelas!
- Sekarang!
- 213
- 00:09:35,950 --> 00:09:36,950
- Douchebag!
- 214
- 00:09:37,118 --> 00:09:38,869
- Dia bahkan mendapat pujian atas pertengkaranku!
- 215
- 00:09:42,873 --> 00:09:44,083
- Kenapa kau melakukan itu?
- 216
- 00:09:44,584 --> 00:09:45,710
- Lee dalam masalah.
- 217
- 00:09:47,086 --> 00:09:49,046
- Ada alasan untuk berkelahi, kan?
- 218
- 00:09:49,589 --> 00:09:50,965
- Saya tidak memulai pertengkaran, oke?
- 219
- 00:09:51,507 --> 00:09:52,592
- Saya hanya menyelesaikannya.
- 220
- 00:09:53,634 --> 00:09:56,304
- Dan selain itu,
- tidak ada yang harus memperlakukan gadis seperti itu.
- 221
- 00:09:56,387 --> 00:09:57,972
- Terutama jika gadis itu adalah kamu.
- 222
- 00:09:59,724 --> 00:10:00,558
- Saya?
- 223
- 00:10:00,641 --> 00:10:04,061
- Ya.
- Ini seperti yang dicoba orang-orang
- untuk masuk ke celana adik perempuanku,
- 224
- 00:10:05,146 --> 00:10:06,731
- yang sangat kotor.
- 225
- 00:10:07,565 --> 00:10:11,861
- [Elle] Tidak pernah senang mendengar masa kecil Anda
- naksir mengatakan itu sangat kotor di celana Anda.
- 226
- 00:10:11,944 --> 00:10:13,988
- Anda tahu, Anda tidak memiliki pengalaman
- dengan pria.
- 227
- 00:10:14,530 --> 00:10:15,890
- Anda bahkan tidak pernah punya pacar.
- 228
- 00:10:16,824 --> 00:10:17,700
- Terserah!
- 229
- 00:10:17,783 --> 00:10:20,453
- Memakai rok seperti itu
- memintanya.
- 230
- 00:10:21,412 --> 00:10:22,538
- Serius?
- 231
- 00:10:22,622 --> 00:10:24,040
- Anda ingin turun ke jalan itu?
- 232
- 00:10:27,752 --> 00:10:28,752
- Tidak.
- 233
- 00:10:29,295 --> 00:10:33,007
- Saya hanya memainkan semuanya secara keseluruhan
- Pembicaraan seksis di kepala saya
- 234
- 00:10:33,090 --> 00:10:35,301
- dan itu selalu berakhir
- dengan saya terdengar seperti kontol.
- 235
- 00:10:47,772 --> 00:10:48,856
- Miss Evans.
- 236
- 00:10:50,399 --> 00:10:51,399
- Pertama,
- 237
- 00:10:52,026 --> 00:10:53,110
- rok itu konyol.
- 238
- 00:10:53,194 --> 00:10:56,030
- - Celana saya robek!
- Hanya itu yang saya miliki.
- - Bagaimana dengan back-up Anda?
- 239
- 00:10:56,113 --> 00:10:57,673
- - Pembersih kering.
- - Back-up cadangan Anda?
- 240
- 00:10:57,698 --> 00:11:00,326
- - Ini adalah back-up cadangan saya!
- - Baiklah!
- Jangan kesal!
- 241
- 00:11:00,409 --> 00:11:03,329
- Saya kesal.
- Bung tersentuh
- wanita-benjolan saya.
- 242
- 00:11:05,414 --> 00:11:07,166
- Dan Tuan Tuppen akan dihukum,
- 243
- 00:11:07,708 --> 00:11:10,628
- tetapi saya juga, sayangnya,
- harus menghukummu.
- 244
- 00:11:11,754 --> 00:11:14,006
- - Ya Tuhan!
- Apakah saya diusir?
- - Elle ...
- 245
- 00:11:14,090 --> 00:11:17,218
- Saya tidak pernah mengalami masalah sebelumnya.
- saya rasa
- seperti panas di sini.
- Saya berkeringat.
- 246
- 00:11:17,301 --> 00:11:18,761
- - Elle!
- - Apa?
- 247
- 00:11:18,844 --> 00:11:20,304
- Anda hanya melanggar kode berpakaian.
- 248
- 00:11:21,472 --> 00:11:22,472
- Itu saja.
- 249
- 00:11:22,848 --> 00:11:24,433
- Penahanan besok.
- 250
- 00:11:30,106 --> 00:11:32,650
- ["Say Yeah"
- oleh Shapes of Race Cars bermain]
- 251
- 00:11:34,694 --> 00:11:39,073
- ♪ Katakan ya, katakan ya h ♪
- 252
- 00:11:39,198 --> 00:11:41,200
- ♪ Katakan ya ♪
- 253
- 00:11:41,325 --> 00:11:43,327
- ♪ Katakan ya ... ♪
- 254
- 00:11:47,123 --> 00:11:48,624
- Ya Tuhan!
- 255
- 00:11:48,708 --> 00:11:50,292
- Seberapa gila pertarungan itu?
- 256
- 00:11:50,376 --> 00:11:51,877
- Flynn sangat buas!
- 257
- 00:11:52,420 --> 00:11:54,004
- Apakah kamu sudah berkencan dengannya?
- 258
- 00:11:54,755 --> 00:11:57,717
- [Elle] Ketiga junior super populer ini
- adalah jenis paket.
- 259
- 00:11:58,008 --> 00:12:00,010
- Saya menyebut mereka OMG Girls.
- 260
- 00:12:00,094 --> 00:12:03,180
- Olivia, Mia, dan Gwyneth.
- 261
- 00:12:03,264 --> 00:12:05,433
- Dan saya tidak tahu
- mengapa mereka duduk bersamaku.
- 262
- 00:12:05,516 --> 00:12:06,851
- Ya Tuhan.
- 263
- 00:12:06,934 --> 00:12:09,603
- Saya akan benar-benar memiliki bayi dengan Nuh.
- 264
- 00:12:09,687 --> 00:12:11,480
- Seorang gadis, satu laki-laki.
- 265
- 00:12:11,564 --> 00:12:13,566
- Namun tidak pada saat yang bersamaan.
- 266
- 00:12:13,649 --> 00:12:14,984
- [Semua] Mm-mmm.
- 267
- 00:12:15,109 --> 00:12:18,195
- Ya, Anda tidak benar-benar bisa memilih
- jenis kelamin begitu banyak.
- 268
- 00:12:18,821 --> 00:12:21,157
- Saya mendengar dia menjadi pirang.
- Sayang sekali, Elle.
- 269
- 00:12:21,991 --> 00:12:24,577
- Berikan saya angka Anda.
- Kita harus mengejar ketinggalan.
- 270
- 00:12:24,660 --> 00:12:26,996
- - Oke, ya!
- Ini 310 ...
- - [bantingan telepon]
- 271
- 00:12:27,079 --> 00:12:28,079
- Ya Tuhan.
- 272
- 00:12:29,373 --> 00:12:30,249
- Oooh.
- 273
- 00:12:30,332 --> 00:12:31,375
- Harus pergi, Elle.
- 274
- 00:12:31,834 --> 00:12:33,502
- Ada sebuah shemergency
- di ruang ganti.
- 275
- 00:12:34,044 --> 00:12:35,254
- Oh baiklah.
- 276
- 00:12:35,337 --> 00:12:37,757
- Maaf itu tidak berhasil
- dengan kamu dan Noah.
- 277
- 00:12:37,840 --> 00:12:38,960
- Kurasa itu tidak seharusnya terjadi.
- 278
- 00:12:41,260 --> 00:12:45,389
- [Elle] Apa yang baru saja terjadi?
- Dan mengapa demikian
- Gadis-gadis OMG begitu baik padaku?
- 279
- 00:12:45,931 --> 00:12:48,684
- Tetapi yang lebih penting,
- kapan mereka memakannya?
- 280
- 00:12:51,812 --> 00:12:53,314
- - Apakah itu Mia?
- - Apakah kamu melihat itu?
- 281
- 00:12:53,397 --> 00:12:55,542
- Dia mengatakan sesuatu tentang aku?
- Anda memberitahunya tentang lesungku?
- 282
- 00:12:55,566 --> 00:12:56,776
- Apa yang dia cium seperti hari ini?
- 283
- 00:12:56,859 --> 00:13:00,780
- Terkadang dia bau seperti apel
- atau semacam fusi blueberry-kelapa.
- 284
- 00:13:02,907 --> 00:13:03,907
- Apa?
- 285
- 00:13:10,956 --> 00:13:12,236
- [Lee] Apa yang kamu lakukan?
- 286
- 00:13:12,541 --> 00:13:15,461
- Saya mencoba untuk menemukan ide yang bagus
- untuk penggalang dana karnaval kami.
- 287
- 00:13:16,212 --> 00:13:17,797
- Seseorang harus melakukannya.
- 288
- 00:13:18,547 --> 00:13:20,299
- - Ayolah.
- - [menghela napas]
- 289
- 00:13:20,382 --> 00:13:23,427
- Bagaimana dengan permainan kekuatan, yang satu itu
- dengan palu dan bel?
- 290
- 00:13:23,511 --> 00:13:26,764
- Ya, tim catur memilih yang itu.
- Aku tahu.
- 291
- 00:13:27,973 --> 00:13:29,951
- [Lee] Bagaimana dengan ... Ooh!
- Bagaimana dengan baki pemasukan?
- 292
- 00:13:29,975 --> 00:13:31,852
- - Tim renang mengambilnya.
- - [Lee] Sial!
- 293
- 00:13:32,478 --> 00:13:34,814
- Aku tahu, kawan!
- Siapa yang melihat itu datang?
- 294
- 00:13:36,398 --> 00:13:38,943
- Oke, menurutmu Mia
- mau yang ini?
- 295
- 00:13:39,026 --> 00:13:42,488
- Karena saya pikir itu membuat mata saya meletus,
- dan aku benar-benar ingin menciumnya pada hari Jumat.
- 296
- 00:13:42,571 --> 00:13:46,033
- Ayolah!
- Hari ini adalah yang pertama kalinya
- OMG pernah berbicara kepada saya.
- 297
- 00:13:46,617 --> 00:13:48,702
- Apakah Anda benar-benar berpikir Mia tahu siapa Anda?
- 298
- 00:13:50,079 --> 00:13:52,832
- Langkah kecil, Elle.
- Langkah kecil.
- 299
- 00:13:52,915 --> 00:13:55,835
- Lee, ayo.
- Dia seorang pemandu sorak universitas.
- 300
- 00:13:55,918 --> 00:13:59,672
- Pada dasarnya, satu-satunya cara dia pernah
- Bercinta dengan Anda adalah jika Anda membayarnya.
- 301
- 00:14:03,384 --> 00:14:04,760
- - Bilik ciuman!
- - Bilik ciuman!
- 302
- 00:14:04,844 --> 00:14:07,346
- Oh, itu sempurna
- penggalang dana karnaval!
- 303
- 00:14:08,097 --> 00:14:09,890
- Iya nih!
- Oh, juga,
- 304
- 00:14:09,974 --> 00:14:13,727
- Saya suka ironi itu.
- Gadis yang tidak pernah
- dicium apakah sebuah bilik berciuman?
- Apa?
- 305
- 00:14:13,811 --> 00:14:16,480
- Ya, ironi memang seorang nyonya yang kejam.
- 306
- 00:14:16,897 --> 00:14:19,457
- Oke, baiklah, sekarang yang kita butuhkan
- adalah dewan siswa untuk menyetujuinya.
- 307
- 00:14:19,525 --> 00:14:21,110
- Iya nih.
- Jangan khawatir
- Serahkan itu padaku.
- 308
- 00:14:21,193 --> 00:14:23,070
- Baik.
- Tunggu.
- 309
- 00:14:25,281 --> 00:14:26,365
- Bagaimana dengan yang ini?
- 310
- 00:14:28,284 --> 00:14:29,284
- Mia akan menyukainya.
- 311
- 00:14:29,660 --> 00:14:32,079
- - Benarkah?
- - Tidak, kawan!
- Ini menyebalkan!
- 312
- 00:14:32,538 --> 00:14:33,538
- Sial!
- 313
- 00:14:38,669 --> 00:14:39,669
- Psst.
- 314
- 00:15:01,108 --> 00:15:02,108
- [mahasiswa] Psst.
- 315
- 00:15:19,126 --> 00:15:21,503
- [terkekeh]
- 316
- 00:15:24,506 --> 00:15:25,506
- [Elle] Psst.
- 317
- 00:15:49,490 --> 00:15:51,033
- [guru mendengkur]
- 318
- 00:15:56,205 --> 00:15:57,748
- [pintu terbuka]
- 319
- 00:15:57,831 --> 00:15:59,917
- ["Hey Mickey" oleh Toni Basil bermain]
- 320
- 00:16:01,293 --> 00:16:03,963
- ♪ Oh, Mickey, kamu baik-baik saja
- Kau baik-baik saja, kau meniup pikiranku ... ♪
- 321
- 00:16:04,046 --> 00:16:05,046
- Buku tahunan!
- 322
- 00:16:07,383 --> 00:16:10,552
- ♪ Oh, Mickey, sayang sekali
- kamu tidak mengerti ♪
- 323
- 00:16:10,636 --> 00:16:13,681
- ♪ Anda mengambil hati saya
- dan kau mengambilku dengan tangan ♪
- 324
- 00:16:13,764 --> 00:16:16,934
- ♪ Oh, Mickey, kamu sangat cantik,
- tidak bisakah kamu mengerti?
- ♪
- 325
- 00:16:17,059 --> 00:16:19,937
- ♪ Ini orang-orang sepertimu, Mickey ... ♪
- 326
- 00:16:20,729 --> 00:16:22,690
- Aku tidak percaya kamu sebenarnya
- berikan dia nomormu.
- 327
- 00:16:22,773 --> 00:16:24,566
- Yah, itu permintaan maaf yang sangat bagus.
- 328
- 00:16:24,984 --> 00:16:27,611
- Plus, itu semua hal rok
- tak ternilai harganya!
- 329
- 00:16:27,695 --> 00:16:30,739
- Jika ada kabar yang berkelahi dengan saya
- adalah cara mendapatkan nomor Anda,
- 330
- 00:16:30,823 --> 00:16:33,033
- Saya berada di tahun junior super panjang.
- 331
- 00:16:33,117 --> 00:16:35,577
- Oh, aku tidak akan benar-benar menyebutnya perkelahian.
- 332
- 00:16:36,745 --> 00:16:37,745
- Mmm
- 333
- 00:16:38,372 --> 00:16:40,165
- Saya pikir saya akan pergi dengan Tuppen.
- 334
- 00:16:40,249 --> 00:16:43,210
- - Kecuali kamu pikir aku tidak seharusnya.
- - Tidak, sebenarnya, saya pikir Anda harus.
- 335
- 00:16:44,044 --> 00:16:46,171
- Anda harus berkencan
- akhirnya.
- 336
- 00:16:46,296 --> 00:16:47,214
- - benarkan?
- - Kamu tahu?
- 337
- 00:16:47,297 --> 00:16:48,297
- [Elle] Jadi?
- 338
- 00:16:48,674 --> 00:16:50,154
- Tuhan, apa yang orang-orang lakukan dengan kencan?
- 339
- 00:16:50,718 --> 00:16:53,220
- Aku tidak tahu.
- Duduk dan makan makanan, saya kira.
- 340
- 00:16:55,723 --> 00:16:57,641
- [keduanya tertawa]
- 341
- 00:16:57,766 --> 00:16:59,143
- [bermain musik dansa]
- 342
- 00:16:59,476 --> 00:17:00,476
- ♪ Hei, kamu ♪
- 343
- 00:17:01,020 --> 00:17:02,563
- ♪ Kamu ingin mempelajari Yippie?
- ♪
- 344
- 00:17:04,023 --> 00:17:05,649
- ♪ Biarkan saya menunjukkan kepada Anda bagaimana hal itu dilakukan ... ♪
- 345
- 00:17:06,650 --> 00:17:07,776
- Baiklah!
- 346
- 00:17:07,860 --> 00:17:08,860
- Baik.
- 347
- 00:17:09,987 --> 00:17:12,114
- Jantungku berdetak sangat cepat.
- 348
- 00:17:12,698 --> 00:17:14,658
- Itu baik-baik saja.
- 349
- 00:17:15,034 --> 00:17:16,994
- Oke, dengarkan.
- Bisakah kamu saja
- simpan ponselmu?
- 350
- 00:17:17,077 --> 00:17:20,122
- Karena saya tahu diri saya dan saya akan
- kehabisan hal untuk dibicarakan
- 351
- 00:17:20,205 --> 00:17:22,249
- - dan aku benar-benar ingin memanggilmu ...
- - Tidak.
- 352
- 00:17:22,332 --> 00:17:24,126
- - Saya tahu diri saya sendiri.
- - Tidak!
- Jangan hubungi aku.
- 353
- 00:17:24,209 --> 00:17:27,296
- Baik?
- Jika dia tidak bisa melihat
- bagaimana Anda benar-benar baller,
- 354
- 00:17:28,547 --> 00:17:30,090
- Maka dia bukan pria yang tepat untukmu.
- 355
- 00:17:31,008 --> 00:17:34,178
- Oh!
- Kamu bisa sangat manis
- kapan kamu mau.
- 356
- 00:17:34,261 --> 00:17:35,471
- Oh saya tahu!
- 357
- 00:17:38,932 --> 00:17:39,932
- Bunuh itu.
- 358
- 00:17:40,434 --> 00:17:42,728
- - Oke, terima kasih sudah mengantarku.
- - Benar-benar.
- 359
- 00:17:42,811 --> 00:17:44,438
- - Cinta kamu.
- Bye!
- - Cinta kamu.
- 360
- 00:17:44,813 --> 00:17:47,399
- [Lee] Selamat bersenang-senang!
- Tetapi tidak terlalu bagus untuk suatu waktu!
- 361
- 00:18:04,666 --> 00:18:06,168
- [Elle] Tuhan!
- Apa yang salah denganku?
- 362
- 00:18:07,002 --> 00:18:08,002
- Apakah pantatku terlalu besar?
- 363
- 00:18:08,712 --> 00:18:10,380
- Apakah saya semacam orang aneh atau apa?
- 364
- 00:18:10,464 --> 00:18:12,466
- Tidak!
- Anda luar biasa, oke?
- 365
- 00:18:12,549 --> 00:18:16,011
- Tuppen hanyalah seorang kontol.
- Saya tidak tahu kenapa
- Saya mengatakan kepada Anda untuk pergi bersamanya.
- 366
- 00:18:16,095 --> 00:18:18,639
- Mungkin karena dia satu-satunya pria
- yang pernah memintaku keluar.
- 367
- 00:18:18,722 --> 00:18:21,642
- Hentikan, oke?
- Tuppen tidak sepadan.
- 368
- 00:18:21,725 --> 00:18:23,227
- Kamu terlalu baik untuknya.
- 369
- 00:18:24,728 --> 00:18:27,314
- Ditambah lagi, kudengar dia seperti, tiga puting.
- 370
- 00:18:29,066 --> 00:18:30,400
- [Lee] Hanya mengatakan.
- 371
- 00:18:30,901 --> 00:18:32,903
- Terima kasih telah melakukan ini untukku.
- 372
- 00:18:32,986 --> 00:18:35,280
- Apakah kamu bercanda?
- Saya hidup untuk omong kosong ini.
- 373
- 00:18:40,911 --> 00:18:42,996
- Alrighty.
- Pukul jalan.
- 374
- 00:18:43,497 --> 00:18:45,874
- Anda punya kesempatan.
- Terus bergerak, kawan.
- 375
- 00:18:46,500 --> 00:18:47,751
- Saya perlu bicara dengan Elle.
- 376
- 00:18:48,669 --> 00:18:49,669
- Lee, tidak apa-apa.
- 377
- 00:18:55,008 --> 00:18:56,008
- [Elle] Jadi,
- 378
- 00:18:56,510 --> 00:18:58,387
- berjalan agak terlambat sekarang, kan?
- 379
- 00:18:59,138 --> 00:19:01,140
- Melihat.
- Maafkan saya, saya mendukung Anda.
- 380
- 00:19:01,557 --> 00:19:03,433
- Aku benar-benar ingin pergi denganmu.
- 381
- 00:19:03,517 --> 00:19:05,978
- Saya hanya berpikir Anda pantas mendapatkannya
- sedikit penjelasan.
- 382
- 00:19:06,979 --> 00:19:08,230
- Itu akan menyenangkan.
- 383
- 00:19:10,440 --> 00:19:11,441
- Flynn ...
- 384
- 00:19:11,942 --> 00:19:14,778
- memberitahuku bahwa itu tidak akan pintar
- jika saya muncul untuk kencan malam ini.
- 385
- 00:19:15,904 --> 00:19:16,738
- Noah?
- 386
- 00:19:16,822 --> 00:19:17,823
- Ya.
- 387
- 00:19:17,906 --> 00:19:19,950
- Itu benar-benar tidak masuk akal.
- 388
- 00:19:20,033 --> 00:19:22,035
- Itu benar, dan itu bukan hanya saya.
- 389
- 00:19:22,119 --> 00:19:24,997
- Dia sudah berkeliling
- memberitahu semua orang untuk tidak mengajakmu keluar
- 390
- 00:19:25,080 --> 00:19:26,080
- untuk sementara ini.
- 391
- 00:19:26,790 --> 00:19:27,790
- Apa?
- 392
- 00:19:28,041 --> 00:19:29,168
- Kotoran.
- 393
- 00:19:29,251 --> 00:19:30,251
- Ada yang lain?
- 394
- 00:19:30,294 --> 00:19:31,879
- Anda tidak bisa memberitahunya saya sudah bilang.
- 395
- 00:19:31,962 --> 00:19:33,130
- Kenapa kamu peduli?
- 396
- 00:19:33,213 --> 00:19:36,091
- Tidak ada payudara yang layak hidung patah.
- 397
- 00:19:37,551 --> 00:19:38,385
- Baik!
- 398
- 00:19:38,468 --> 00:19:39,595
- Aku harus pergi.
- 399
- 00:19:39,678 --> 00:19:41,388
- Pergi!
- Terserah!
- 400
- 00:19:41,471 --> 00:19:42,471
- Meninggalkan!
- 401
- 00:19:42,514 --> 00:19:46,018
- Tapi asal tahu saja,
- payudaraku fantastis!
- 402
- 00:19:46,602 --> 00:19:48,687
- Ya, beberapa bahkan mengatakan hati!
- 403
- 00:19:55,903 --> 00:19:56,904
- Kotoran.
- 404
- 00:19:56,987 --> 00:19:59,364
- Anda sadar
- bahwa kamu bukan ayahku, kan?
- 405
- 00:19:59,448 --> 00:20:01,283
- Dengar, kamu masih banyak belajar, Nak.
- 406
- 00:20:02,868 --> 00:20:04,745
- Kiddo?
- Ya Tuhan.
- 407
- 00:20:04,828 --> 00:20:07,539
- Oh, jika kamu ada di sini,
- Aku akan mengalahkanmu dengan sepatuku,
- 408
- 00:20:07,623 --> 00:20:08,749
- Tuppen adalah pemain.
- 409
- 00:20:08,832 --> 00:20:09,875
- Anda juga begitu!
- 410
- 00:20:09,958 --> 00:20:12,044
- Dan itulah mengapa saya tahu dia salah untuk Anda.
- 411
- 00:20:12,669 --> 00:20:14,755
- - Kamu akan berterima kasih padaku suatu hari.
- - Baik.
- 412
- 00:20:14,838 --> 00:20:16,590
- Yah, hari ini bukan hari itu.
- 413
- 00:20:16,673 --> 00:20:20,844
- Bukan tugas Anda untuk memantau
- kehidupan kencanku.
- Apakah Anda mengerti saya?
- 414
- 00:20:20,928 --> 00:20:23,931
- Hari-hari Anda mengendalikan hidupku
- telah selesai!
- 415
- 00:20:25,724 --> 00:20:26,808
- Kita lihat saja nanti.
- 416
- 00:20:30,062 --> 00:20:31,563
- [dengusan]
- 417
- 00:20:34,942 --> 00:20:37,736
- [Keindahan Inggris]
- Proposal selanjutnya adalah dari klub dansa.
- 418
- 00:20:37,819 --> 00:20:40,197
- Elle Evans dan Lee Flynn.
- 419
- 00:20:40,781 --> 00:20:42,532
- [Aksen Inggris]
- Anda memiliki aksen.
- 420
- 00:20:45,202 --> 00:20:47,371
- Maaf.
- Saya pikir itu akan lebih lucu.
- 421
- 00:20:47,788 --> 00:20:50,207
- Dan apa ide Anda untuk penggalangan dana?
- 422
- 00:20:50,999 --> 00:20:52,459
- Um ... [tergagap]
- 423
- 00:20:52,584 --> 00:20:53,584
- Maaf.
- 424
- 00:20:53,961 --> 00:20:54,878
- [Elle] Oke.
- 425
- 00:20:54,962 --> 00:20:59,007
- Kami memiliki ide yang kami pikir
- semua orang akan sangat bersemangat.
- 426
- 00:20:59,675 --> 00:21:02,511
- Tapi pertama-tama, kami ingin mengucapkan terima kasih
- untuk waktumu
- 427
- 00:21:02,594 --> 00:21:04,096
- dan meminta Anda untuk ...
- 428
- 00:21:04,179 --> 00:21:05,347
- Bilik ciuman!
- 429
- 00:21:09,059 --> 00:21:11,228
- Ya, kami ingin melakukan bilik ciuman.
- 430
- 00:21:12,229 --> 00:21:13,229
- Hmm
- 431
- 00:21:16,233 --> 00:21:18,694
- Oke, saya pikir saya berbicara untuk semua orang
- 432
- 00:21:18,777 --> 00:21:21,363
- ketika saya mengatakan ciuman adalah penyebab nomor satu
- 433
- 00:21:21,446 --> 00:21:23,657
- semua kuman, gigi berlubang,
- 434
- 00:21:23,740 --> 00:21:25,284
- sinanaga, gingivitis,
- 435
- 00:21:25,367 --> 00:21:27,035
- - luka dingin ...
- - Ew.
- 436
- 00:21:27,327 --> 00:21:28,829
- Uh, itu benar-benar sukarela.
- 437
- 00:21:29,329 --> 00:21:32,124
- Dan tidak ada lidah,
- karena kita bukan orang Perancis.
- 438
- 00:21:32,207 --> 00:21:33,750
- [semua tertawa]
- 439
- 00:21:34,251 --> 00:21:35,251
- Kebanyakan dari kami.
- 440
- 00:21:35,752 --> 00:21:37,004
- Saya orang Inggris, Anda banci!
- 441
- 00:21:37,087 --> 00:21:38,463
- [mahasiswa] Maafkan saya,
- 442
- 00:21:38,547 --> 00:21:41,758
- - tetapi apakah Anda akan bekerja di stan?
- - Saya?
- 443
- 00:21:43,051 --> 00:21:44,428
- Tidak.
- 444
- 00:21:44,511 --> 00:21:45,929
- Kami hanya penyelenggara.
- 445
- 00:21:46,013 --> 00:21:50,684
- Tapi saya dapat meyakinkan Anda,
- kami memiliki beberapa A-listers asli yang berbaris.
- 446
- 00:21:50,767 --> 00:21:52,269
- [Elle] Anda bisa mengandalkan itu.
- 447
- 00:21:52,352 --> 00:21:54,688
- Apakah Flynn akan bekerja di bilik ciuman?
- 448
- 00:21:54,813 --> 00:21:56,690
- Ha!
- Noah?
- 449
- 00:21:56,773 --> 00:21:59,544
- [Lee] Anda akan mendapatkan kesempatan lebih baik
- Miley Cyrus menjadi biarawati ...
- 450
- 00:21:59,568 --> 00:22:01,778
- Benar!
- Tidak, Flynn
- akan bekerja di stan.
- 451
- 00:22:02,112 --> 00:22:05,699
- Saya berjanji.
- Flynn akan ada di sana.
- 452
- 00:22:07,034 --> 00:22:08,368
- [tegukan]
- 453
- 00:22:09,911 --> 00:22:10,911
- Hmph.
- 454
- 00:22:13,040 --> 00:22:15,542
- [Elle] Anda akan menyaksikan
- tradisi keluarga.
- 455
- 00:22:15,625 --> 00:22:17,210
- Selama yang saya ingat,
- 456
- 00:22:17,669 --> 00:22:20,339
- kami sudah makan siang dengan Flynns
- setiap Minggu.
- 457
- 00:22:20,422 --> 00:22:22,716
- - Hai teman-teman.
- - Hey!
- 458
- 00:22:22,799 --> 00:22:24,176
- [Elle] Itu Nyonya Flynn.
- 459
- 00:22:24,301 --> 00:22:25,844
- Dia semacam ibu surrogate bagiku.
- 460
- 00:22:25,927 --> 00:22:28,138
- Saya tidak bisa berhasil selama bertahun-tahun
- tanpanya.
- 461
- 00:22:29,097 --> 00:22:30,097
- Bagaimana sekolahnya?
- 462
- 00:22:31,099 --> 00:22:32,601
- Katakan saja, "menarik."
- 463
- 00:22:33,143 --> 00:22:36,980
- Saya tidak tahu apa artinya itu, tapi saya mau
- untuk mendengar semua detail yang mengerikan nanti.
- 464
- 00:22:38,440 --> 00:22:39,440
- [Nyonya.
- Flynn] Hai.
- 465
- 00:22:40,609 --> 00:22:41,526
- Hai.
- 466
- 00:22:41,610 --> 00:22:42,610
- Hai.
- 467
- 00:22:43,528 --> 00:22:46,782
- - [Flynn] Dan bagaimana kabar lelaki kecil kesukaanku?
- - Saya baik-baik saja.
- 468
- 00:22:47,616 --> 00:22:50,786
- Hei, Noah!
- Aku belum melihatmu
- sejak kau kembali dari kamp sepakbola.
- 469
- 00:22:50,869 --> 00:22:52,496
- Mereka membuat Anda mulai lagi?
- 470
- 00:22:52,579 --> 00:22:55,832
- Yah ... dia akan beruntung jika dia berhasil
- sepanjang musim.
- 471
- 00:22:56,458 --> 00:22:59,753
- Dia pergi dan bertengkar
- pada hari pertama sekolah.
- 472
- 00:23:00,045 --> 00:23:01,880
- Sangat?
- Apa yang terjadi?
- 473
- 00:23:02,506 --> 00:23:03,506
- Katakan padanya.
- 474
- 00:23:06,510 --> 00:23:07,886
- [Elle] Ini dia.
- 475
- 00:23:09,471 --> 00:23:13,016
- Itu hanya argumen atas sesuatu
- yang terjadi di kamp sepakbola.
- 476
- 00:23:14,768 --> 00:23:15,977
- Permisi.
- 477
- 00:23:18,980 --> 00:23:21,024
- [Elle] Bertanya-tanya mengapa dia tidak mengatakan apa-apa.
- 478
- 00:23:21,858 --> 00:23:24,653
- Gerai kami akan menendang pantat
- di karnaval.
- 479
- 00:23:25,821 --> 00:23:27,072
- Oh, dan pembaruan berita:
- 480
- 00:23:27,155 --> 00:23:30,075
- Mia menghentikanku di aula dan berkata
- bahwa dia akan pergi ke pesta malam ini.
- 481
- 00:23:30,784 --> 00:23:32,828
- Dia ingin memastikan
- bahwa aku akan ada di sana.
- 482
- 00:23:33,412 --> 00:23:36,248
- Baiklah, tuan, saya harap Anda
- semoga beruntung dengan itu.
- 483
- 00:23:36,915 --> 00:23:39,042
- Oh, aku harus pergi berlatih sekarang.
- 484
- 00:23:39,126 --> 00:23:40,877
- Bisakah kamu memberi saya
- perjalanan sesudahnya?
- 485
- 00:23:40,961 --> 00:23:43,880
- Oh, saya tidak bisa.
- Saya mengambil orang tua saya
- ke bandara.
- 486
- 00:23:45,298 --> 00:23:46,550
- Tapi Nuh bisa memberimu tumpangan.
- 487
- 00:23:47,008 --> 00:23:48,008
- [menghela nafas]
- 488
- 00:23:48,051 --> 00:23:49,594
- Yakinkan dia untuk melakukan stan.
- 489
- 00:23:50,512 --> 00:23:52,514
- Anda harus bertanya padanya
- akhirnya.
- 490
- 00:23:59,187 --> 00:24:00,021
- [bel berdering]
- 491
- 00:24:00,105 --> 00:24:02,250
- [Nuh] Kami mengadakan pesta di tempat saya
- malam ini jika kalian ingin datang.
- 492
- 00:24:02,274 --> 00:24:05,193
- Orang tuaku tidak akan pulang,
- jadi akan ada minuman.
- 493
- 00:24:05,277 --> 00:24:07,654
- - Adikku akan ada di sana, tapi kamu tahu.
- - Hei
- 494
- 00:24:11,450 --> 00:24:12,784
- Aku akan menangkap kalian nanti.
- 495
- 00:24:12,868 --> 00:24:13,868
- [cheerleader] Bye.
- 496
- 00:24:14,119 --> 00:24:15,370
- Dia sangat imut!
- 497
- 00:24:15,454 --> 00:24:16,329
- Hei.
- 498
- 00:24:16,413 --> 00:24:18,373
- Lee mengatakan bahwa kamu akan memberiku tumpangan.
- 499
- 00:24:18,832 --> 00:24:20,250
- - Ya
- - Di mana mobilmu?
- 500
- 00:24:24,629 --> 00:24:26,131
- Ya, itu tidak akan terjadi.
- 501
- 00:24:26,214 --> 00:24:28,216
- Dengar, aku punya helm cadangan.
- Kamu akan baik-baik saja.
- 502
- 00:24:28,300 --> 00:24:31,803
- Saya tidak akan mendapatkan hal itu
- seperti salah satu gadis make-out Anda.
- 503
- 00:24:31,887 --> 00:24:33,167
- Mereka tidak semua bercumbu denganku.
- 504
- 00:24:36,475 --> 00:24:37,601
- Oke, jadi seperti,
- 505
- 00:24:37,684 --> 00:24:40,937
- 95% dari mereka berteman dengan saya, tetapi itu
- jelas bukan apa yang terjadi di sini,
- 506
- 00:24:41,021 --> 00:24:43,106
- jadi jika kamu bisa
- dapatkan sepeda sialan itu.
- 507
- 00:24:43,190 --> 00:24:45,817
- Di luar sangat indah,
- Saya pikir saya akan pergi untuk berlari.
- 508
- 00:24:45,901 --> 00:24:48,111
- - Apakah kamu serius?
- Ini seperti lima mil.
- - Apa?
- 509
- 00:24:48,195 --> 00:24:50,363
- - Apakah kamu serius?
- - Maafkan saya.
- Tidak bisa mendengarmu.
- 510
- 00:24:50,447 --> 00:24:52,115
- Aku akan menemuimu di pesta, oke?
- 511
- 00:24:52,199 --> 00:24:54,576
- Tidak, kamu tidak mau.
- Sudah kubilang jangan datang.
- 512
- 00:24:54,659 --> 00:24:56,369
- [Elle]
- Lebih baik terbiasa dengan kekecewaan!
- 513
- 00:24:56,453 --> 00:24:58,205
- Lihat?
- Saya tahu Anda bisa mendengar saya.
- 514
- 00:24:58,872 --> 00:25:02,042
- ♪ Kau dan aku dalam siluet ... ♪
- 515
- 00:25:02,167 --> 00:25:03,043
- Apa?
- 516
- 00:25:03,126 --> 00:25:04,526
- ♪ Kita akan goyang pinggul, kabur ... ♪
- 517
- 00:25:04,586 --> 00:25:05,586
- Tidak.
- 518
- 00:25:05,629 --> 00:25:08,340
- ♪ Lakukan hal-hal yang tidak pernah kita lakukan ... ♪
- 519
- 00:25:08,465 --> 00:25:09,465
- [Elle] Hai teman-teman!
- 520
- 00:25:09,508 --> 00:25:12,344
- Perlu peeps untuk bekerja di bilik ciuman kami.
- Kamu ikut?
- 521
- 00:25:13,428 --> 00:25:16,097
- ♪ Kamu tahu bagaimana rasanya nikotin ... ♪
- 522
- 00:25:16,223 --> 00:25:18,058
- Tidak, terima kasih.
- Saya lebih suka menjadi pelanggan.
- 523
- 00:25:18,141 --> 00:25:20,477
- - Tidak dalam hidup ini, gadis!
- - Tidak akan pernah terjadi.
- 524
- 00:25:20,560 --> 00:25:22,437
- - Kamu bercanda kan?
- - Oh tidak!
- 525
- 00:25:23,230 --> 00:25:24,564
- [Elle] Ini bisa jadi masalah.
- 526
- 00:25:24,648 --> 00:25:26,650
- ♪ Serangan jantung ♪
- 527
- 00:25:34,157 --> 00:25:37,077
- ["Hanya Gaya Kita"
- oleh the Wayfarers bermain]
- 528
- 00:25:37,911 --> 00:25:40,580
- ♪ Hei, uh-huh uh-huh ♪
- 529
- 00:25:41,540 --> 00:25:43,542
- ♪ Hei, uh-huh uh-huh ♪
- 530
- 00:25:43,625 --> 00:25:47,337
- ♪ Detak jantung, mundur
- Muncul, diperkuat ♪
- 531
- 00:25:47,420 --> 00:25:49,422
- ♪ Kita bisa melakukannya sesukamu ♪
- 532
- 00:25:49,589 --> 00:25:51,258
- ♪ Whoa uh oh ♪
- 533
- 00:25:51,383 --> 00:25:53,093
- ♪ Bang bang, mabuk muda ... ♪
- 534
- 00:25:53,510 --> 00:25:54,344
- Hei!
- 535
- 00:25:54,427 --> 00:25:55,804
- Jadi tidak ada yang mau bekerja di stan.
- 536
- 00:25:56,429 --> 00:25:58,640
- Mendapat mereka A-listers
- mungkin lebih sulit dari yang saya kira.
- 537
- 00:25:58,723 --> 00:26:01,017
- Kita harus meningkatkan permainan kita.
- Saya benar-benar ingin melakukan ini.
- 538
- 00:26:01,101 --> 00:26:02,101
- Keren.
- 539
- 00:26:02,894 --> 00:26:05,188
- Kamu melihat?
- Sudah kubilang dia akan datang.
- 540
- 00:26:07,482 --> 00:26:09,192
- Hei, Ellen!
- Kemari!
- 541
- 00:26:10,110 --> 00:26:12,904
- OMG ingin berbicara dengan saya
- dua kali dalam satu minggu!
- 542
- 00:26:13,196 --> 00:26:14,030
- [Elle] Baiklah!
- 543
- 00:26:14,114 --> 00:26:15,865
- Oh, dan beri tahu Mia aku luar biasa.
- 544
- 00:26:15,949 --> 00:26:17,951
- Ya, tentu saja.
- 545
- 00:26:18,952 --> 00:26:19,952
- Hei!
- 546
- 00:26:19,995 --> 00:26:21,871
- Hey gadis!
- 547
- 00:26:21,955 --> 00:26:23,373
- Apa itu Gucci?
- 548
- 00:26:25,166 --> 00:26:26,960
- Anda akan menyukai ini.
- 549
- 00:26:27,043 --> 00:26:28,253
- Rasanya seperti hijau.
- 550
- 00:26:28,712 --> 00:26:30,255
- Oh, tidak, aku benar-benar tidak minum.
- 551
- 00:26:30,338 --> 00:26:31,590
- Tembak saja, gadis!
- 552
- 00:26:31,673 --> 00:26:33,216
- Pergi!
- 553
- 00:26:33,550 --> 00:26:34,551
- Dapatkan, gadis.
- 554
- 00:26:34,634 --> 00:26:35,677
- - Mmm!
- - Ooh.
- 555
- 00:26:36,219 --> 00:26:39,055
- Wow!
- Itu rasanya seperti hijau!
- 556
- 00:26:39,139 --> 00:26:40,557
- Saya tau?
- 557
- 00:26:41,766 --> 00:26:42,892
- Jadi, sudahkah Anda bertanya padanya?
- 558
- 00:26:43,310 --> 00:26:44,144
- Ditanya siapa?
- 559
- 00:26:44,227 --> 00:26:45,687
- Flynn, konyol!
- 560
- 00:26:46,771 --> 00:26:47,981
- [Gwyneth] Tentang stan.
- 561
- 00:26:49,149 --> 00:26:50,775
- Oh, dia terlihat sibuk.
- 562
- 00:26:50,859 --> 00:26:52,027
- Anda lucu!
- 563
- 00:26:52,110 --> 00:26:53,987
- Saya suka cangkul ini!
- 564
- 00:26:54,070 --> 00:26:55,280
- Aku cinta kamu!
- 565
- 00:26:55,363 --> 00:26:56,698
- - Pergi!
- - Pergi!
- 566
- 00:26:56,781 --> 00:26:58,283
- - Sekarang juga?
- - Pergi!
- 567
- 00:26:59,367 --> 00:27:00,368
- Baik!
- 568
- 00:27:00,452 --> 00:27:01,870
- Ya sayang!
- Mendapatkan!
- 569
- 00:27:10,545 --> 00:27:11,838
- Saya belum melihat Lee.
- 570
- 00:27:15,383 --> 00:27:16,384
- Apa?
- 571
- 00:27:16,468 --> 00:27:19,763
- Gadis OMG ingin tahu
- jika Anda akan melakukan bilik ciuman kami.
- 572
- 00:27:20,013 --> 00:27:21,056
- Tidak.
- 573
- 00:27:21,973 --> 00:27:25,602
- Oke, kamu menang, Noah.
- Anda ingin saya mencuci sepeda motor Anda?
- 574
- 00:27:25,685 --> 00:27:27,854
- Poles piala Anda?
- [terengah-engah]
- 575
- 00:27:29,147 --> 00:27:30,982
- Apakah Anda baru saja menyentuh saya?
- 576
- 00:27:31,066 --> 00:27:33,193
- Easybake Oven ada di bawah, jalang!
- 577
- 00:27:34,778 --> 00:27:37,364
- Oke, Anda mungkin harus pergi.
- 578
- 00:27:37,447 --> 00:27:38,447
- Apa?
- 579
- 00:27:39,282 --> 00:27:43,286
- Dia seperti penting untuk keluargaku,
- jenis mana yang membuatnya penting bagi saya.
- 580
- 00:27:44,037 --> 00:27:45,622
- Apakah kamu serius?
- 581
- 00:27:46,164 --> 00:27:47,164
- Meninggalkan.
- 582
- 00:27:51,169 --> 00:27:52,170
- [cengking]
- 583
- 00:27:52,754 --> 00:27:55,840
- Uh, maaf aku merusak s-make-mu.
- 584
- 00:27:56,508 --> 00:27:59,469
- Oh, ini baik-baik saja.
- Dia agak terasa seperti Cheetos.
- 585
- 00:28:00,011 --> 00:28:01,346
- Menjijikkan.
- 586
- 00:28:02,847 --> 00:28:04,140
- Begitu...
- 587
- 00:28:04,474 --> 00:28:05,809
- Stan berciuman?
- 588
- 00:28:06,351 --> 00:28:07,435
- Benar-benar tidak.
- 589
- 00:28:08,144 --> 00:28:08,978
- Luar biasa.
- 590
- 00:28:09,062 --> 00:28:11,690
- Ya Tuhan!
- Itu sangat buas!
- 591
- 00:28:11,773 --> 00:28:13,817
- - Gadis itu benar-benar pergi!
- - Ya
- 592
- 00:28:14,484 --> 00:28:15,860
- Anda akan menyukai ini.
- 593
- 00:28:15,944 --> 00:28:16,944
- Rasanya seperti pink.
- 594
- 00:28:17,195 --> 00:28:18,571
- Ooh!
- 595
- 00:28:18,697 --> 00:28:20,490
- Jadi, Flynn masih melakukan stan?
- 596
- 00:28:22,075 --> 00:28:23,368
- Di antara kita para gadis,
- 597
- 00:28:24,911 --> 00:28:28,289
- Noah Flynn pada dasarnya
- apa pun yang saya katakan padanya.
- 598
- 00:28:29,207 --> 00:28:30,667
- [terkekeh]
- 599
- 00:28:35,046 --> 00:28:37,340
- Merayu!
- 600
- 00:28:38,174 --> 00:28:39,759
- ♪ Kita bisa menari jika kamu ingin ♪
- 601
- 00:28:40,009 --> 00:28:42,011
- ♪ Kita bisa meninggalkan temanmu ... ♪
- 602
- 00:28:42,762 --> 00:28:43,930
- Oh, sial!
- 603
- 00:28:44,013 --> 00:28:46,975
- Oh ya!
- Betul!
- S apa
- terjadi ketika Anda mengacaukan saya.
- 604
- 00:28:48,476 --> 00:28:50,311
- Anda memegangnya sepenuhnya salah.
- Hanya...
- 605
- 00:28:50,395 --> 00:28:53,314
- Warren!
- Bisakah kamu main game saja?
- Saya tahu cara memegang pengontrol.
- 606
- 00:28:53,398 --> 00:28:55,567
- - Oh ya!
- Ayolah!
- Anda mengerti!
- - Membosankan!
- 607
- 00:28:55,650 --> 00:29:00,655
- [semua nyanyian] Minum!
- Minum!
- Minum!
- 608
- 00:29:01,781 --> 00:29:03,700
- ♪ Kita bisa menari, kita bisa menari ♪
- 609
- 00:29:03,783 --> 00:29:05,452
- ♪ Kami melakukannya dari dinding ke dinding ♪
- 610
- 00:29:06,536 --> 00:29:08,663
- ♪ Kita bisa menari, kita bisa menari ♪
- 611
- 00:29:08,747 --> 00:29:10,373
- ♪ Semua orang melihat tanganmu ♪
- 612
- 00:29:11,040 --> 00:29:13,126
- ♪ Kita bisa menari, kita bisa menari ♪
- 613
- 00:29:13,293 --> 00:29:16,463
- ♪ Semua orang mengambil kesempatan ♪
- 614
- 00:29:17,088 --> 00:29:18,089
- ♪ Tari keamanan ... ♪
- 615
- 00:29:18,173 --> 00:29:20,383
- Sial, bro!
- Coba lihat.
- 616
- 00:29:21,885 --> 00:29:23,303
- [terkekeh]
- 617
- 00:29:25,346 --> 00:29:26,347
- Ya ampun!
- 618
- 00:29:27,307 --> 00:29:28,349
- Panas di sini!
- 619
- 00:29:29,017 --> 00:29:30,560
- - Bung!
- - Oh tidak
- 620
- 00:29:30,643 --> 00:29:31,770
- Saya benar-benar sekarat.
- 621
- 00:29:32,562 --> 00:29:33,688
- Tidak!
- 622
- 00:29:33,772 --> 00:29:34,772
- Saya mengambil ini.
- 623
- 00:29:34,814 --> 00:29:36,608
- - Aku yakin dia melakukannya.
- Saya yakin Anda.
- - Tidak.
- 624
- 00:29:36,691 --> 00:29:37,776
- Siapa peduli?
- 625
- 00:29:40,111 --> 00:29:41,738
- [kerumunan bersorak]
- 626
- 00:29:43,406 --> 00:29:45,033
- [erangan]
- 627
- 00:29:45,158 --> 00:29:47,285
- Kita harus berenang dengan langsing!
- 628
- 00:29:47,368 --> 00:29:50,246
- - Benar sekali!
- - Buku Tahunan!
- 629
- 00:29:50,330 --> 00:29:52,165
- - Ya!
- - Kawan, ayo lakukan!
- 630
- 00:29:53,082 --> 00:29:54,083
- Merayu!
- 631
- 00:29:59,672 --> 00:30:00,924
- Baik...
- 632
- 00:30:03,760 --> 00:30:05,470
- Aku datang.
- Aku akan...
- 633
- 00:30:06,596 --> 00:30:11,184
- Siapa ini?
- Apakah kamu ... adalah kamu
- seorang putri perempuan atau seorang anak laki-laki putri?
- 634
- 00:30:12,227 --> 00:30:13,561
- Kamu wangi.
- 635
- 00:30:22,612 --> 00:30:23,863
- [erangan]
- 636
- 00:30:31,162 --> 00:30:32,163
- [Elle] Oh, Tuhanku!
- 637
- 00:30:33,873 --> 00:30:34,916
- Ya Tuhan!
- 638
- 00:30:35,875 --> 00:30:37,126
- Ya Tuhan!
- 639
- 00:30:38,336 --> 00:30:39,629
- Saya memakai kaos Noah!
- 640
- 00:30:41,422 --> 00:30:42,632
- Oh tidak!
- 641
- 00:30:43,299 --> 00:30:45,468
- Pakaian hilang
- tapi celana dalam masih menyala.
- 642
- 00:30:46,302 --> 00:30:48,304
- Baik.
- Kita bisa bekerja dengan itu.
- 643
- 00:30:57,647 --> 00:30:59,732
- Oh, sayang sayang!
- 644
- 00:31:01,025 --> 00:31:02,025
- Maaf.
- 645
- 00:31:02,902 --> 00:31:03,902
- Tidak masalah.
- 646
- 00:31:04,237 --> 00:31:07,240
- Saya tidak bermaksud membangunkan Anda.
- Saya hanya mengambil beberapa pakaian.
- 647
- 00:31:07,574 --> 00:31:10,660
- Jadi, seberapa buruk saya?
- 648
- 00:31:11,661 --> 00:31:14,789
- Anda akan melucuti di meja biliar
- di depan sekelompok pria
- 649
- 00:31:15,206 --> 00:31:16,374
- dan kemudian berenang dengan langsing.
- 650
- 00:31:17,208 --> 00:31:19,335
- Aku membawamu keluar
- sebelum terlalu banyak datang.
- 651
- 00:31:20,628 --> 00:31:22,255
- Oh, dan kamu muntah di bajumu.
- 652
- 00:31:22,881 --> 00:31:25,383
- Noah, saya sangat menyesal.
- 653
- 00:31:25,800 --> 00:31:30,263
- Tidak masalah.
- Tapi maksud saya, ini persis
- apa yang saya bicarakan, Shelly.
- 654
- 00:31:30,638 --> 00:31:32,473
- Oh, ini sangat memalukan!
- 655
- 00:31:33,933 --> 00:31:36,019
- Oh, kuharap aku tidak mendengkur.
- 656
- 00:31:37,770 --> 00:31:38,855
- Elle, aku ...
- 657
- 00:31:39,439 --> 00:31:41,274
- Saya tidur di kamar tamu.
- 658
- 00:31:43,401 --> 00:31:45,236
- Oh ya.
- 659
- 00:31:45,320 --> 00:31:47,238
- Tentu saja.
- 660
- 00:31:47,322 --> 00:31:48,322
- Baik.
- 661
- 00:31:49,449 --> 00:31:53,745
- Saya mengasumsikan t-shirt artinya
- Anda melihat saya di celana saya?
- 662
- 00:31:53,828 --> 00:31:55,663
- - Ya.
- - Ya Tuhan.
- 663
- 00:31:56,915 --> 00:31:58,458
- Ya Tuhan!
- Baik!
- 664
- 00:32:00,126 --> 00:32:01,377
- Celana pendek, tolong!
- 665
- 00:32:01,878 --> 00:32:03,671
- Dapatkah kamu?
- 666
- 00:32:05,048 --> 00:32:06,048
- Noah!
- 667
- 00:32:07,634 --> 00:32:08,927
- - Noah!
- - Baiklah, baiklah.
- 668
- 00:32:09,010 --> 00:32:10,261
- Saya akan mendapatkannya sendiri!
- 669
- 00:32:12,597 --> 00:32:14,641
- - Berhenti menarik!
- - Aku tidak menarik apapun!
- 670
- 00:32:14,724 --> 00:32:17,018
- Oke, lengan saya tertangkap!
- Biarkan saya hanya meraih dan ...
- 671
- 00:32:17,101 --> 00:32:18,603
- Ya Tuhan!
- Saya baru saja menyentuhnya!
- 672
- 00:32:18,686 --> 00:32:19,729
- Kubilang berhenti bergoyang!
- 673
- 00:32:23,107 --> 00:32:24,107
- Maaf!
- 674
- 00:32:27,278 --> 00:32:28,780
- Apakah kamu lupa sesuatu?
- 675
- 00:32:29,697 --> 00:32:30,697
- Kaosku.
- 676
- 00:32:30,990 --> 00:32:33,201
- - Kaosmu.
- Kanan.
- Maafkan saya.
- - Elle!
- 677
- 00:32:33,284 --> 00:32:34,494
- - Apa?
- - Yesus!
- 678
- 00:32:35,036 --> 00:32:35,870
- Saya bercanda!
- 679
- 00:32:35,954 --> 00:32:37,997
- - Jadi, saya harus ...
- - Keluar saja, bodoh.
- 680
- 00:32:38,081 --> 00:32:40,083
- Oke, ya.
- Ya.
- 681
- 00:32:41,834 --> 00:32:43,628
- Jangan biarkan saya minum lagi.
- 682
- 00:32:45,505 --> 00:32:47,632
- Tidak masalah.
- Saya mendapatkannya tertutup.
- 683
- 00:32:48,675 --> 00:32:50,510
- Membuatkan Anda kit survival darurat.
- 684
- 00:32:50,593 --> 00:32:56,391
- Beberapa granola, minuman olahraga, antasida,
- dan dosis epik dari rasa malu canggung!
- 685
- 00:32:56,849 --> 00:32:57,976
- Terima kasih.
- 686
- 00:32:59,811 --> 00:33:02,605
- Oh, dan ... kerja yang sangat bagus tadi malam.
- 687
- 00:33:03,398 --> 00:33:04,607
- Apa maksudmu?
- 688
- 00:33:04,941 --> 00:33:07,819
- Anda memberi tahu semua orang bahwa Noah dan OMG
- 689
- 00:33:07,902 --> 00:33:09,570
- akan melakukan bilik ciuman.
- 690
- 00:33:12,281 --> 00:33:13,616
- Ayolah!
- 691
- 00:33:14,742 --> 00:33:18,121
- Dan meskipun saya merasa
- seperti saya akan muntah hati saya keluar,
- 692
- 00:33:18,538 --> 00:33:20,707
- Saya tidak bisa berhenti memikirkan Nuh.
- 693
- 00:33:21,207 --> 00:33:22,875
- Kami meraba-raba secara tidak sengaja.
- 694
- 00:33:23,668 --> 00:33:26,421
- Sepertinya dia baru saja melihatku
- sebagai seorang adik perempuan,
- 695
- 00:33:26,504 --> 00:33:31,175
- tapi aku tidak bisa membantu bertanya-tanya apakah dia punya
- alasan berbeda untuk melindungi saya.
- 696
- 00:33:31,718 --> 00:33:33,636
- Dengar, ini semua tentang OMG.
- 697
- 00:33:33,720 --> 00:33:35,880
- Kami meminta mereka untuk melakukan stan,
- semua orang akan mengikuti.
- 698
- 00:33:35,930 --> 00:33:39,058
- - Apakah Anda ingin membahas rencana itu lagi?
- - Tidak, saya rasa saya mengerti.
- 699
- 00:33:39,559 --> 00:33:41,269
- - Oke, doakan saya beruntung!
- - Semoga berhasil.
- 700
- 00:33:41,602 --> 00:33:42,602
- Baik!
- 701
- 00:33:45,440 --> 00:33:47,567
- Sudahkah kalian melihat teks ini?
- 702
- 00:33:52,613 --> 00:33:53,613
- [OMG Girl] Hai, Ellen!
- 703
- 00:33:56,075 --> 00:33:57,118
- Hei...
- 704
- 00:33:58,244 --> 00:34:00,621
- Ini "Elle," sebenarnya.
- Tidak ada "N."
- 705
- 00:34:00,955 --> 00:34:04,459
- Mengapa kamu berdiri dan berbicara
- bukannya duduk dan berbicara?
- 706
- 00:34:06,210 --> 00:34:08,087
- Oh ya, baiklah.
- 707
- 00:34:11,799 --> 00:34:13,468
- Tanyakan Mia tentang aku!
- 708
- 00:34:16,012 --> 00:34:18,723
- - Lee ingin tahu apakah kamu menyukainya.
- - Saudara laki-laki Flynn?
- 709
- 00:34:23,728 --> 00:34:26,481
- Ya, dia imut.
- Perlu belajar berpakaian, meskipun.
- 710
- 00:34:28,066 --> 00:34:29,400
- Tetapi yang lebih penting,
- 711
- 00:34:29,901 --> 00:34:32,403
- set segalanya
- untuk bilik berciuman, kan?
- 712
- 00:34:33,321 --> 00:34:36,032
- Oke, jadi inilah yang baru saya dengar.
- 713
- 00:34:37,450 --> 00:34:40,161
- Flynn suka satu dari kamu.
- Ya.
- 714
- 00:34:40,244 --> 00:34:44,791
- Dan rumor mengatakan bahwa jika orang itu
- dia suka bekerja di stan,
- 715
- 00:34:44,874 --> 00:34:46,125
- maka dia akan ada di sana juga.
- 716
- 00:34:46,918 --> 00:34:49,087
- [semua menjerit]
- 717
- 00:34:50,463 --> 00:34:52,173
- Tunggu!
- Bukankah kami memberitahumu?
- 718
- 00:34:52,256 --> 00:34:53,341
- Beritahu saya apa?
- 719
- 00:34:53,424 --> 00:34:55,301
- Sekarang kita semua adalah besties,
- 720
- 00:34:55,802 --> 00:34:59,680
- kita benar-benar akan melakukannya
- stan berciuman, gadis.
- Hanya untukmu.
- 721
- 00:34:59,764 --> 00:35:01,808
- - Benarkah?
- - Kamu salah satu dari kami sekarang, gadis.
- 722
- 00:35:01,891 --> 00:35:02,767
- Sama sekali!
- 723
- 00:35:02,850 --> 00:35:04,268
- - Terima kasih kawan.
- - Yakin!
- 724
- 00:35:04,352 --> 00:35:06,104
- Anda dapat menghubungi kami bitches.
- 725
- 00:35:06,938 --> 00:35:07,939
- Terima kasih!
- 726
- 00:35:09,816 --> 00:35:10,816
- Bitches!
- 727
- 00:35:11,651 --> 00:35:12,860
- [semua] Terima kasih kembali!
- 728
- 00:35:14,028 --> 00:35:16,114
- [Elle]
- Jadi kita punya garis yang cukup kuat sekarang,
- 729
- 00:35:16,197 --> 00:35:18,616
- tapi kita masih sedih
- salah satu Noah Flynn.
- 730
- 00:35:18,699 --> 00:35:20,076
- Tapi mari kita fokus pada stan.
- 731
- 00:35:20,159 --> 00:35:21,744
- Saya akan membuat surat-surat itu,
- 732
- 00:35:21,828 --> 00:35:24,580
- dan kemudian Anda akan membuatnya
- yang lainnya.
- Baik?
- 733
- 00:35:24,664 --> 00:35:28,709
- Kami hanya dua hari lagi dari karnaval
- jadi kami harus pindah.
- Chop-chop!
- 734
- 00:35:28,793 --> 00:35:30,353
- Pernahkah saya mengatakan kepada Anda bahwa Anda suka memerintah?
- 735
- 00:35:30,753 --> 00:35:33,673
- Ya, tapi kemudian saya beritahu Anda
- tidak memberitahuku itu lagi.
- 736
- 00:35:33,798 --> 00:35:36,342
- - Ha ha ha.
- Anda lucu.
- - Saya lebih suka istilah "cerdas."
- 737
- 00:35:37,093 --> 00:35:39,428
- - Saya lebih dari seorang pria slapstick sendiri.
- - Benarkah?
- 738
- 00:35:39,762 --> 00:35:40,972
- [terengah-engah]
- 739
- 00:35:42,849 --> 00:35:45,518
- Aku minta maaf.
- Apakah itu warna yang salah?
- 740
- 00:35:47,019 --> 00:35:48,020
- Oh, kamu akan ...
- 741
- 00:35:48,104 --> 00:35:49,104
- [menjerit]
- 742
- 00:35:56,404 --> 00:35:58,406
- Oh, kamu sudah mati!
- 743
- 00:36:06,539 --> 00:36:07,539
- Halo.
- 744
- 00:36:26,434 --> 00:36:28,811
- Sialan!
- Dia terlihat seperti itu
- Braveheart yang panas!
- 745
- 00:36:29,353 --> 00:36:30,646
- - Kamu harus pergi.
- - Hentikan!
- 746
- 00:36:30,730 --> 00:36:32,315
- Aku sudah memberitahumu sebelumnya, berhenti mengacau.
- 747
- 00:36:32,398 --> 00:36:33,816
- Aku akan pergi ketika aku mau!
- 748
- 00:36:34,233 --> 00:36:35,651
- Anda bukan bos saya, Noah.
- 749
- 00:36:36,652 --> 00:36:37,904
- Buku tahunan!
- 750
- 00:36:38,029 --> 00:36:40,198
- [shutter snapping]
- 751
- 00:36:42,658 --> 00:36:44,660
- Saya akan segera menghapus ini.
- 752
- 00:36:45,119 --> 00:36:46,996
- Ayolah, ayo kita pergi, ya?
- 753
- 00:36:47,079 --> 00:36:48,080
- Saya sungguh-sungguh.
- 754
- 00:36:48,539 --> 00:36:50,875
- Sekarang pakaikan bajumu dan keluar.
- 755
- 00:36:51,417 --> 00:36:54,629
- [Elle] Apa yang dia katakan masuk akal.
- Itu juga berarti dia peduli.
- 756
- 00:36:55,129 --> 00:36:56,589
- Tapi apa yang keluar dari mulutku adalah ...
- 757
- 00:36:56,672 --> 00:36:59,592
- Aku memberitahumu untuk berhenti memberitahuku apa yang harus dilakukan.
- 758
- 00:36:59,800 --> 00:37:02,303
- [kerumunan] Oh!
- 759
- 00:37:07,141 --> 00:37:09,393
- [Elle] Lihat ini, Noah Flynn.
- 760
- 00:37:16,943 --> 00:37:17,943
- Pergi, Elle!
- 761
- 00:37:21,572 --> 00:37:22,698
- Pergi, Elle!
- 762
- 00:37:40,466 --> 00:37:42,927
- ["Arah baru"
- oleh The Black Lips bermain]
- 763
- 00:37:48,432 --> 00:37:50,935
- ♪ Pergi dalam pencarian visi ♪
- 764
- 00:37:51,018 --> 00:37:53,729
- ♪ Surfing gunung, naikkan puncak ♪
- 765
- 00:37:53,854 --> 00:37:57,400
- ♪ Aku sudah mencari ke arah yang baru ♪
- 766
- 00:37:58,901 --> 00:38:01,487
- ♪ Mulai turun, aku pergi ke toko ♪
- 767
- 00:38:01,654 --> 00:38:04,323
- ♪ Dunia ini jelas dari inti atas ♪
- 768
- 00:38:04,448 --> 00:38:07,660
- ♪ Aku sudah mencari ke arah yang baru ♪
- 769
- 00:38:09,620 --> 00:38:12,123
- ♪ Aku ingin tertawa dan aku ingin menangis ♪
- 770
- 00:38:12,206 --> 00:38:15,042
- ♪ Aku ingin meludah tapi mulutku kering ♪
- 771
- 00:38:15,209 --> 00:38:18,713
- ♪ Aku ingin berlari tapi aku tidak bisa
- Karena kakiku tidak akan pergi ♪
- 772
- 00:38:18,796 --> 00:38:21,966
- ♪ Ke mana mereka pergi ... ♪
- 773
- 00:38:22,842 --> 00:38:24,510
- - Hei
- - Hei
- 774
- 00:38:25,052 --> 00:38:27,054
- Um, dengar ...
- 775
- 00:38:28,055 --> 00:38:30,850
- Saya tahu bahwa kita tidak benar-benar melihat
- saling mengawasi hal-hal,
- 776
- 00:38:31,142 --> 00:38:33,311
- tapi aku ... aku putus asa.
- 777
- 00:38:33,728 --> 00:38:37,106
- Jadi mungkin jika Anda bisa
- mampir ke stan sebentar.
- 778
- 00:38:37,648 --> 00:38:38,941
- Aku tidak tahu.
- Saya hanya ...
- 779
- 00:38:39,400 --> 00:38:40,943
- Itu sangat berarti bagiku.
- 780
- 00:38:41,736 --> 00:38:42,736
- Wow.
- 781
- 00:38:43,154 --> 00:38:44,322
- Elle Evans yang independen
- 782
- 00:38:44,405 --> 00:38:47,199
- yang tidak ingin diberitahu apa yang harus dilakukan
- oleh siapa saja,
- 783
- 00:38:47,283 --> 00:38:49,869
- memohon bantuan orang lain.
- 784
- 00:38:55,374 --> 00:38:56,709
- Itu adalah apa adanya, Noah.
- 785
- 00:38:57,543 --> 00:39:01,630
- Maksudku, aku benar-benar berpikir mungkin
- akan menyenangkan bagimu untuk melakukan sesuatu
- 786
- 00:39:02,381 --> 00:39:03,924
- untuk orang yang peduli padamu.
- 787
- 00:39:13,976 --> 00:39:16,437
- Langkah ke atas, ladies and gentlemen!
- 788
- 00:39:16,520 --> 00:39:19,732
- Datang satu, ayo semua, lihatlah kekuatannya
- dan intensitas mentah ciuman
- 789
- 00:39:19,815 --> 00:39:22,777
- dari salah satu orang kita yang cantik!
- 790
- 00:39:22,860 --> 00:39:26,447
- Tiket dan mint, yang kami dorong
- masing-masing dan setiap dari Anda untuk menggunakan!
- 791
- 00:39:27,031 --> 00:39:28,407
- Hanya akan menjadi $ 5.
- 792
- 00:39:28,491 --> 00:39:32,036
- Semua penjualan dan ciuman epik adalah final!
- 793
- 00:39:33,162 --> 00:39:35,923
- Seperti yang mungkin Anda perhatikan, ada
- sedikit sentuhan ke bilik ciuman ini.
- 794
- 00:39:35,956 --> 00:39:39,752
- Orang-orang yang akan kamu cium
- ditutup matanya!
- 795
- 00:39:40,211 --> 00:39:42,671
- Pertama, untuk para wanita.
- 796
- 00:39:42,755 --> 00:39:45,424
- Satu-satunya Ollie!
- 797
- 00:39:47,718 --> 00:39:48,886
- Baiklah!
- 798
- 00:39:49,011 --> 00:39:50,262
- Dan untuk para pria,
- 799
- 00:39:50,679 --> 00:39:54,183
- Olivia yang luar biasa!
- 800
- 00:39:57,269 --> 00:39:58,938
- Alrighty, ayo lakukan ini!
- 801
- 00:40:02,775 --> 00:40:05,528
- - Aku akan mengambilnya.
- - Terima kasih!
- A great smootch!
- 802
- 00:40:06,153 --> 00:40:09,824
- ♪ Kami tersesat dalam fantasi berkabut ♪
- 803
- 00:40:09,907 --> 00:40:12,618
- ♪ Berjalan di garis impian dan kewarasan ... ♪
- 804
- 00:40:12,743 --> 00:40:13,744
- Ollie!
- 805
- 00:40:13,828 --> 00:40:17,998
- ♪ Di mata kami, kami akan baik-baik saja ♪
- 806
- 00:40:19,041 --> 00:40:21,877
- ♪ Oh, ayolah dan teriakkan ♪
- 807
- 00:40:22,002 --> 00:40:23,629
- ♪ Satu dua tiga empat ♪
- 808
- 00:40:23,838 --> 00:40:27,133
- ♪ Twist shake shout
- Ayolah dan keluarkan ♪
- 809
- 00:40:27,216 --> 00:40:30,761
- ♪ Twist shake shout
- Ayolah dan keluarkan ♪
- 810
- 00:40:30,845 --> 00:40:33,722
- ♪ Sama seperti itu, begitu saja ♪
- 811
- 00:40:34,265 --> 00:40:39,186
- ♪ Twist shake shout,
- putar kocok teriakan, putar kocok teriakan ... ♪
- 812
- 00:40:42,356 --> 00:40:44,108
- Ya!
- 813
- 00:40:44,191 --> 00:40:46,485
- Dia butuh $ 20!
- 814
- 00:40:46,569 --> 00:40:47,945
- Ya!
- 815
- 00:40:48,446 --> 00:40:49,738
- Oke, beri orang ini dua permen.
- 816
- 00:40:50,156 --> 00:40:53,576
- ♪ Semua barang-barang kami di koper dan tas kertas ♪
- 817
- 00:40:53,742 --> 00:40:57,872
- ♪ Kami sedang dalam perjalanan
- Kita akan baik-baik saja ♪
- 818
- 00:41:00,249 --> 00:41:02,251
- [shutter snapping]
- 819
- 00:41:06,130 --> 00:41:08,007
- ♪ Satu dua tiga empat ♪
- 820
- 00:41:08,090 --> 00:41:11,385
- ♪ Twist shake shout
- Ayolah dan keluarkan ♪
- 821
- 00:41:11,469 --> 00:41:14,972
- ♪ Twist shake shout
- Ayolah dan keluarkan ♪
- 822
- 00:41:15,055 --> 00:41:18,350
- ♪ Sama seperti itu, begitu saja ♪
- 823
- 00:41:27,651 --> 00:41:30,738
- ♪ Aku mengatakan tidak seorang pun ♪
- 824
- 00:41:30,821 --> 00:41:32,490
- ♪ Tidak seorang pun ♪
- 825
- 00:41:32,573 --> 00:41:34,158
- ♪ Terlalu keren ♪
- 826
- 00:41:34,241 --> 00:41:36,035
- ♪ Terlalu keren ... ♪
- 827
- 00:41:36,118 --> 00:41:41,081
- ♪ Kita akan kehilangan pikiran kita ♪
- 828
- 00:41:44,210 --> 00:41:46,295
- - Kami membunuhnya.
- - Ya!
- 829
- 00:41:46,378 --> 00:41:47,796
- Tapi kita punya satu masalah.
- 830
- 00:41:48,297 --> 00:41:49,798
- Gadis-gadis itu meminta Flynn,
- 831
- 00:41:50,841 --> 00:41:52,885
- dan saya punya solusi.
- 832
- 00:42:01,519 --> 00:42:02,853
- Alrighty!
- 833
- 00:42:02,937 --> 00:42:07,942
- Seperti yang dijanjikan, pencium selanjutnya adalah Flynn!
- 834
- 00:42:10,569 --> 00:42:12,530
- Tahan.
- Itu bukan Flynn.
- 835
- 00:42:12,905 --> 00:42:14,698
- Itu Lee Flynn.
- 836
- 00:42:19,954 --> 00:42:22,373
- Satu-satunya alasan aku pernah berbicara dengan si bodoh itu
- 837
- 00:42:22,456 --> 00:42:25,834
- adalah untuk memastikan dia mendapatkan saudaranya
- untuk datang ke stan malam ini.
- 838
- 00:42:26,961 --> 00:42:28,254
- Ayo pergi.
- 839
- 00:42:37,221 --> 00:42:38,514
- Saya kira saya berikutnya.
- 840
- 00:42:56,949 --> 00:42:57,949
- Oh
- 841
- 00:42:59,034 --> 00:43:00,536
- Saya harap kamu suka apa yang kamu lihat.
- 842
- 00:43:09,044 --> 00:43:10,044
- Hei, Elle.
- 843
- 00:43:10,588 --> 00:43:12,590
- Jadi, kita akan jalan-jalan sekarang.
- 844
- 00:43:13,465 --> 00:43:15,426
- Oh, tapi masih ada satu jam lagi.
- 845
- 00:43:17,094 --> 00:43:18,094
- Baik.
- 846
- 00:43:18,429 --> 00:43:19,471
- Ya.
- 847
- 00:43:19,930 --> 00:43:21,890
- Hanya saja, jangan melakukan apa pun yang tidak akan saya lakukan.
- 848
- 00:43:24,310 --> 00:43:25,561
- Baiklah, sampai ketemu nanti.
- 849
- 00:43:27,605 --> 00:43:31,650
- [Elle] Aturan nomor 18: selalu bahagia
- untuk kesuksesan bestie Anda.
- 850
- 00:43:32,067 --> 00:43:34,903
- Bagi saya, yang itu selalu
- mudah diikuti.
- 851
- 00:43:35,237 --> 00:43:36,071
- Tidak mungkin!
- 852
- 00:43:36,155 --> 00:43:38,616
- Aku tidak bisa.
- 853
- 00:43:38,699 --> 00:43:40,159
- Apa yang salah?
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 854
- 00:43:42,661 --> 00:43:44,079
- Ew!
- 855
- 00:43:44,204 --> 00:43:46,040
- [Mia] Bayangkan harus mencium itu!
- 856
- 00:43:46,457 --> 00:43:47,875
- Aku tidak bisa melakukannya!
- Tidak bersamanya!
- 857
- 00:43:48,375 --> 00:43:51,337
- - Kotor.
- - Ini waktu pengembalian karena berbohong tentang Flynn.
- 858
- 00:43:51,420 --> 00:43:53,505
- - Siapa?
- Siapa di luar sana?
- - Ini bekas Olivia.
- 859
- 00:43:53,797 --> 00:43:56,133
- Dan masalahnya
- kita semua adalah teman baik.
- 860
- 00:43:56,216 --> 00:43:57,635
- Benar, Olivia?
- 861
- 00:43:57,843 --> 00:43:58,719
- [Olivia] Oh!
- 862
- 00:43:58,844 --> 00:44:01,138
- - Ya. Benar.
- - Ya
- 863
- 00:44:04,183 --> 00:44:05,100
- [Mia] Katakanlah, Elle,
- 864
- 00:44:05,184 --> 00:44:07,394
- Anda tidak tahu sama sekali tentang mantan Olivia, bukan?
- 865
- 00:44:08,228 --> 00:44:10,731
- - Tidak, ya ...
- - Maka itu terpecahkan!
- 866
- 00:44:10,814 --> 00:44:13,651
- Oh, tidak, Mia, tolong!
- Saya pikir ini bukan ide yang bagus.
- 867
- 00:44:14,318 --> 00:44:16,195
- - Cutsies?
- - Apa?
- 868
- 00:44:16,528 --> 00:44:17,363
- Cutsies.
- 869
- 00:44:17,446 --> 00:44:19,686
- - [Elle] Tidak, Mia!
- - [Mia] Saatnya untuk mendapatkan gadis kotormu!
- 870
- 00:44:20,532 --> 00:44:21,408
- Terima kasih Bung.
- 871
- 00:44:21,492 --> 00:44:22,826
- [Elle] Guys, saya tidak pernah ...
- 872
- 00:44:28,999 --> 00:44:30,501
- Maaf.
- 873
- 00:44:31,168 --> 00:44:32,168
- Oh, otot!
- 874
- 00:44:33,045 --> 00:44:34,045
- [terengah-engah]
- 875
- 00:44:34,588 --> 00:44:37,007
- Maaf.
- Baik.
- Terima kasih.
- 876
- 00:44:37,633 --> 00:44:39,510
- Ya Tuhan.
- 877
- 00:44:39,593 --> 00:44:41,679
- Maaf.
- Aku tahu itu kamu
- 878
- 00:44:42,304 --> 00:44:46,308
- mungkin mengharapkan Olivia, jadi kami tidak
- harus melakukan apa pun jika Anda tidak mau.
- 879
- 00:44:47,226 --> 00:44:50,062
- Sejujurnya,
- Saya belum pernah mencium siapa pun sebelumnya.
- 880
- 00:44:50,145 --> 00:44:52,545
- [Elle] Bukannya aku tidak ingin,
- jangan salah.
- 881
- 00:44:52,606 --> 00:44:54,858
- Misalnya, saya memukul Ron Getler
- 882
- 00:44:54,942 --> 00:44:57,111
- di kelas enam
- selama Tujuh Menit di Surga.
- 883
- 00:44:58,445 --> 00:45:00,114
- Tahun sophomore, Spring Fling,
- 884
- 00:45:00,197 --> 00:45:02,658
- Saya menari dengan Randy Melrose.
- 885
- 00:45:03,033 --> 00:45:04,576
- Anda tahu, sebuah lagu romantis muncul.
- 886
- 00:45:04,660 --> 00:45:07,287
- Saya seperti, "Oh, itu akan terjadi!"
- Tapi ... sampai ...
- 887
- 00:45:07,371 --> 00:45:09,081
- itu tidak, karena ...
- 888
- 00:45:09,164 --> 00:45:10,332
- [shutter snapping]
- 889
- 00:45:13,627 --> 00:45:15,337
- [Elle] Ini tidak terlalu buruk.
- 890
- 00:45:16,296 --> 00:45:17,631
- Tidak terlalu buruk sama sekali.
- 891
- 00:45:18,340 --> 00:45:19,340
- Tunggu!
- 892
- 00:45:27,850 --> 00:45:29,601
- ♪ Begitu banyak bintang ♪
- 893
- 00:45:29,727 --> 00:45:32,521
- ♪ Oh ♪
- 894
- 00:45:32,646 --> 00:45:33,897
- ♪ Begitu banyak bintang ♪
- 895
- 00:45:33,981 --> 00:45:36,442
- ♪ Oh ♪
- 896
- 00:45:36,525 --> 00:45:39,820
- ♪ Begitu banyak bintang ♪
- 897
- 00:45:40,654 --> 00:45:41,947
- ♪ Begitu banyak bintang ♪
- 898
- 00:45:42,030 --> 00:45:45,033
- ♪ Oh ♪
- 899
- 00:45:45,159 --> 00:45:48,787
- ♪ Ada begitu banyak bintang ♪
- 900
- 00:45:48,871 --> 00:45:51,498
- ♪ Begitu banyak bintang ♪
- 901
- 00:45:56,462 --> 00:45:57,462
- Sana...
- 902
- 00:46:12,519 --> 00:46:14,897
- Semua orang ... semua orang hanya melihat itu,
- bukankah begitu?
- 903
- 00:46:15,397 --> 00:46:17,107
- Ya.
- Kurang lebih.
- 904
- 00:46:19,568 --> 00:46:21,862
- Ya Tuhan!
- Bunuh aku sekarang!
- 905
- 00:46:22,488 --> 00:46:25,157
- Ayolah.
- Tenang, Shelly.
- Itu hanya ciuman.
- 906
- 00:46:26,158 --> 00:46:29,578
- [Elle] Apakah itu, Noah?
- Apakah itu hanya ciuman?
- 907
- 00:46:29,912 --> 00:46:31,163
- Ya.
- Tentu saja.
- 908
- 00:46:32,915 --> 00:46:33,915
- Baiklah.
- 909
- 00:46:34,500 --> 00:46:37,044
- Jadi saya akan ... Saya akan melihat Anda di sekitar.
- 910
- 00:46:37,127 --> 00:46:38,712
- [Penonton melantunkan]
- Noah!
- Noah!
- Noah!
- 911
- 00:46:38,879 --> 00:46:40,255
- Pertahankan kerja bagus, ya?
- 912
- 00:46:43,967 --> 00:46:45,302
- "Kata yang bagus?"
- Apa yang ...
- 913
- 00:46:47,054 --> 00:46:48,055
- Oh
- 914
- 00:46:49,807 --> 00:46:50,849
- "Kerja bagus."
- 915
- 00:46:51,975 --> 00:46:53,352
- Dan kemudian aku tersadar.
- 916
- 00:46:53,811 --> 00:46:56,563
- Holy crap!
- Apa yang akan saya katakan pada Lee?
- 917
- 00:47:03,612 --> 00:47:06,031
- [Lee] Itu sangat dekat.
- 918
- 00:47:06,114 --> 00:47:07,115
- Hei.
- 919
- 00:47:07,199 --> 00:47:10,369
- Oh, hei.
- Saya akan segera kembali, oke?
- Oh!
- Itu sangat dekat!
- 920
- 00:47:12,246 --> 00:47:13,806
- - [Elle] Hei.
- - Hei
- Apakah semuanya baik-baik saja?
- 921
- 00:47:13,997 --> 00:47:16,166
- Ya, stan itu menghancurkannya!
- 922
- 00:47:16,250 --> 00:47:18,460
- Kami telah membuat lebih banyak
- dari semua bilik lain digabungkan.
- 923
- 00:47:18,544 --> 00:47:20,462
- - Tidak mungkin!
- - Ternyata orang
- 924
- 00:47:21,129 --> 00:47:22,339
- sangat suka mencium!
- 925
- 00:47:22,422 --> 00:47:23,422
- Apa?
- 926
- 00:47:25,717 --> 00:47:30,264
- Dan dapatkan ini:
- Saya bahkan akhirnya mencium saudara Anda!
- 927
- 00:47:36,019 --> 00:47:37,019
- Apa?
- 928
- 00:47:37,646 --> 00:47:41,525
- Ayolah, Lee.
- Itu bukan masalah besar.
- Serius
- 929
- 00:47:41,608 --> 00:47:42,608
- Apa?
- 930
- 00:47:43,235 --> 00:47:45,112
- Ini untuk amal, bukan?
- 931
- 00:47:47,698 --> 00:47:48,698
- Ya...
- 932
- 00:47:50,158 --> 00:47:51,201
- Saya rasa begitu.
- 933
- 00:47:55,163 --> 00:47:58,125
- Hanya saja, jangan menggiling coochies
- dengan saudara laki-laki saya,
- 934
- 00:47:58,208 --> 00:48:00,419
- atau saya benar-benar tidak akan pernah berbicara dengan Anda lagi.
- 935
- 00:48:01,920 --> 00:48:04,214
- Itu dan Aturan Nomor Sembilan, tentu saja.
- 936
- 00:48:04,298 --> 00:48:06,466
- Tentu saja!
- Kanan.
- 937
- 00:48:06,550 --> 00:48:08,427
- Ayolah, Lee.
- Serius
- Seolah-olah.
- 938
- 00:48:08,927 --> 00:48:11,972
- [keduanya tertawa]
- 939
- 00:48:34,703 --> 00:48:36,038
- [Elle] Saat saya berlari pulang,
- 940
- 00:48:36,121 --> 00:48:38,707
- Saya bertanya-tanya apakah ciuman kami
- berarti apa pun untuk Nuh.
- 941
- 00:48:39,082 --> 00:48:41,168
- Jika saya berarti apa-apa.
- 942
- 00:48:46,715 --> 00:48:47,715
- Bagaimana kalau naik?
- 943
- 00:48:50,969 --> 00:48:52,095
- Ayolah, Shelly.
- 944
- 00:48:52,179 --> 00:48:54,765
- Kamu tahu ibuku akan membunuhku
- jika aku meninggalkanmu di sini.
- 945
- 00:49:00,270 --> 00:49:01,647
- [Elle] Berpegang pada Nuh,
- 946
- 00:49:02,356 --> 00:49:05,776
- Saya tidak bisa berhenti berpikir
- tentang janji yang telah saya buat untuk Lee.
- 947
- 00:49:08,487 --> 00:49:10,822
- Sudah terlalu berbahaya.
- Saya berhenti.
- 948
- 00:49:18,789 --> 00:49:21,625
- [Elle] Tapi siapa yang tahu jika Noah
- bahkan ingin menciumku lagi.
- 949
- 00:49:23,293 --> 00:49:24,836
- Itu tidak terlalu penting.
- 950
- 00:49:27,714 --> 00:49:29,883
- Karena aku masih ingin menciumnya.
- 951
- 00:49:35,222 --> 00:49:37,933
- Anda tahu, jika kita menunggu hujan ini,
- kita harus baik-baik saja.
- 952
- 00:49:56,827 --> 00:49:57,911
- Tunggu, tidak.
- 953
- 00:50:00,288 --> 00:50:03,166
- Saya tidak bisa begitu saja
- satu lagi dari penaklukan Anda.
- 954
- 00:50:05,043 --> 00:50:06,503
- Apakah itu yang kamu pikirkan tentangku?
- 955
- 00:50:09,381 --> 00:50:11,174
- Itulah yang dipikirkan semua orang tentang Anda.
- 956
- 00:50:28,150 --> 00:50:29,359
- Anda ingin tahu yang sebenarnya?
- 957
- 00:50:33,405 --> 00:50:36,241
- Anda adalah satu-satunya perempuan
- yang tidak jatuh ke kakiku.
- 958
- 00:50:37,492 --> 00:50:39,661
- Dan itu membuatku gila.
- 959
- 00:50:41,496 --> 00:50:45,125
- Itu salah satu hal yang aku sukai darimu.
- 960
- 00:50:45,208 --> 00:50:46,209
- Kamu manis.
- 961
- 00:50:47,085 --> 00:50:49,671
- Tapi kamu tidak takut
- untuk memanggil saya keluar pada hal-hal.
- 962
- 00:50:53,216 --> 00:50:56,762
- Dan di sini saya berpikir saya hanya
- sahabat karib kakakmu.
- 963
- 00:50:57,846 --> 00:50:59,514
- Yah begitulah.
- Itu juga.
- 964
- 00:50:59,765 --> 00:51:01,016
- [terkekeh]
- 965
- 00:51:02,934 --> 00:51:04,978
- [Nuh]
- Dengar, aku tidak tahu apa artinya semua ini.
- 966
- 00:51:05,562 --> 00:51:07,731
- Saya hanya suka bergaul dengan Anda.
- 967
- 00:51:09,399 --> 00:51:10,484
- Rasanya benar.
- 968
- 00:51:12,778 --> 00:51:13,779
- Aku hanya...
- 969
- 00:51:14,863 --> 00:51:16,656
- Saya sangat bingung sekarang.
- 970
- 00:51:30,212 --> 00:51:31,630
- Apakah itu menjelaskan semuanya?
- 971
- 00:51:35,092 --> 00:51:37,094
- Tidak, saya pikir sebaiknya kita coba lagi.
- 972
- 00:51:47,479 --> 00:51:49,856
- - [man] Keamanan.
- - Ya Tuhan!
- Kita akan mati!
- 973
- 00:51:51,274 --> 00:51:52,794
- [Petugas keamanan] Apakah itu Anda, Flynn?
- 974
- 00:51:53,568 --> 00:51:56,613
- Saya pikir saya mengatakan kepada Anda untuk tidak membawa perempuan
- di sini lagi.
- 975
- 00:51:56,696 --> 00:51:57,696
- Apa?
- 976
- 00:51:58,365 --> 00:52:00,325
- Anda baru saja membawa saya ke tempat hook Anda?
- 977
- 00:52:00,408 --> 00:52:02,786
- Tidak!
- Kamu tahu apa?
- Luar biasa!
- 978
- 00:52:06,248 --> 00:52:07,248
- Terima kasih, Andrew.
- 979
- 00:52:08,250 --> 00:52:09,292
- [terkekeh]
- 980
- 00:52:09,459 --> 00:52:12,504
- Masih marah padamu, tapi aku kedinginan!
- 981
- 00:52:12,587 --> 00:52:14,506
- Dan Anda membawaku pulang.
- 982
- 00:52:16,216 --> 00:52:17,216
- Sekarang!
- 983
- 00:52:23,682 --> 00:52:24,766
- Terima kasih tumpangannya.
- 984
- 00:52:25,642 --> 00:52:27,185
- Anda tahu, maksud saya ketika saya berkata, Elle.
- 985
- 00:52:27,352 --> 00:52:28,352
- Bagus untukmu.
- 986
- 00:52:30,438 --> 00:52:31,565
- Jadi sampai jumpa besok?
- 987
- 00:52:42,242 --> 00:52:43,368
- - Hei
- - Hei
- 988
- 00:52:45,078 --> 00:52:46,872
- Kenapa Lee tidak memberimu
- sebuah perjalanan pulang malam ini?
- 989
- 00:52:48,039 --> 00:52:48,874
- Um ...
- 990
- 00:52:48,999 --> 00:52:50,458
- Dia baru saja sibuk.
- 991
- 00:52:51,042 --> 00:52:52,169
- Tapi itu satu-satunya alasan
- 992
- 00:52:52,252 --> 00:52:54,880
- kamu berada di belakang
- sepeda motor Noah Flynn, kan?
- 993
- 00:52:57,257 --> 00:53:00,135
- Tentu saja.
- Duh.
- Ayolah.
- 994
- 00:53:03,180 --> 00:53:05,015
- Terlepas dari apa yang terjadi malam ini,
- 995
- 00:53:05,098 --> 00:53:08,310
- Saya tidak bisa berhenti berpikir
- tentang apa yang dikatakan Noah kepada saya.
- 996
- 00:53:09,269 --> 00:53:11,104
- Dan meskipun saya tahu saya tidak seharusnya,
- 997
- 00:53:11,938 --> 00:53:13,857
- betapa aku ingin mempercayainya.
- 998
- 00:53:14,274 --> 00:53:15,275
- [menghela nafas]
- 999
- 00:53:15,567 --> 00:53:17,569
- [telepon berbunyi]
- 1000
- 00:53:22,657 --> 00:53:23,742
- Aturan Nomor Enam.
- 1001
- 00:53:24,201 --> 00:53:27,829
- Jika Anda tidak bisa memberi tahu sahabat Anda
- tentang sesuatu yang Anda lakukan,
- 1002
- 00:53:27,913 --> 00:53:29,873
- Anda mungkin tidak seharusnya melakukannya.
- 1003
- 00:53:46,348 --> 00:53:49,559
- ["Young at Heart" oleh Tim Myers
- prestasi.
- The Rondo Brothers bermain]
- 1004
- 00:53:51,311 --> 00:53:52,771
- ♪ Baiklah ♪
- 1005
- 00:53:56,816 --> 00:53:58,610
- ♪ Aku akan membawanya ♪
- 1006
- 00:53:59,110 --> 00:54:01,571
- ♪ Aku akan menjadi
- Saya ingin menyelamatkan hari ♪
- 1007
- 00:54:02,405 --> 00:54:05,367
- ♪ Aku bilang oh ibuku
- m'oh ma ... ♪
- 1008
- 00:54:05,533 --> 00:54:09,537
- [orang banyak]
- Lima, empat, tiga, dua, satu.
- 1009
- 00:54:09,621 --> 00:54:11,665
- Pergi!
- 1010
- 00:54:14,042 --> 00:54:15,252
- Ya!
- 1011
- 00:54:15,919 --> 00:54:17,212
- Pergi, Elle!
- 1012
- 00:54:20,924 --> 00:54:22,133
- Ya!
- 1013
- 00:54:22,217 --> 00:54:23,385
- Pergi, Elle!
- 1014
- 00:54:23,468 --> 00:54:25,804
- Bunyi letusan kecil!
- Bunyi letusan kecil!
- Bunyi letusan kecil!
- 1015
- 00:54:39,776 --> 00:54:41,361
- ♪ Aku teruskan sampai turun ♪
- 1016
- 00:54:42,445 --> 00:54:44,322
- ♪ Anda lebih baik tidak memudar ♪
- 1017
- 00:54:45,573 --> 00:54:49,536
- ♪ Aku berkata oh ibuku m'oh ma saya
- Anda akan melakukannya dengan cara saya ♪
- 1018
- 00:55:01,256 --> 00:55:07,595
- [semua chanting] Chug!
- Bunyi letusan kecil!
- Bunyi letusan kecil!
- 1019
- 00:55:19,816 --> 00:55:21,234
- Terlihat bagus, Evans.
- 1020
- 00:55:22,027 --> 00:55:23,194
- Oh, um ...
- 1021
- 00:55:23,403 --> 00:55:24,403
- Terima kasih.
- 1022
- 00:55:24,696 --> 00:55:27,407
- Kami tidak pernah menyelesaikannya
- Celanamu di pesta Flynn.
- 1023
- 00:55:28,158 --> 00:55:29,534
- Oh, um ...
- 1024
- 00:55:29,993 --> 00:55:33,163
- Aku terlalu mabuk malam itu, jadi ...
- 1025
- 00:55:33,830 --> 00:55:35,415
- - Kamu tahu apa yang kamu butuhkan?
- - Hmm?
- 1026
- 00:55:36,041 --> 00:55:37,459
- Bak mandi air panas.
- Ayolah.
- 1027
- 00:55:37,542 --> 00:55:38,877
- Oh, tidak, tidak apa-apa, Warren.
- 1028
- 00:55:38,960 --> 00:55:40,760
- - Ayo, Evans.
- Itu akan menyenangkan.
- - Tidak, Warren.
- 1029
- 00:55:40,837 --> 00:55:43,214
- - Evans, ayo!
- Jangan membuatku memohon.
- - Warren?
- 1030
- 00:55:43,298 --> 00:55:45,467
- - Aku tidak enak badan, Warren.
- - Dia bilang tidak, Warren!
- 1031
- 00:55:45,550 --> 00:55:47,344
- Baik.
- Tidak apa-apa.
- 1032
- 00:55:47,427 --> 00:55:48,803
- [Elle] Oke.
- Saya baik-baik saja.
- 1033
- 00:55:48,887 --> 00:55:51,848
- Ya, benar.
- Bisakah kita ... Bisakah kamu
- bawa aku pulang, tolong?
- 1034
- 00:55:53,933 --> 00:55:57,020
- Baik.
- Pergi begitu saja.
- Hei, pergi saja.
- 1035
- 00:55:58,480 --> 00:55:59,480
- Ayo pergi.
- 1036
- 00:56:02,609 --> 00:56:05,028
- Hei, ayo, bung.
- Semuanya baik.
- 1037
- 00:56:05,111 --> 00:56:07,489
- Saya kira saya juga akan sangat marah
- jika saya bekerja keras
- 1038
- 00:56:07,572 --> 00:56:09,783
- dengan detik-detik ceroboh adik kecilku.
- 1039
- 00:56:12,410 --> 00:56:14,287
- Oh, sial!
- 1040
- 00:56:27,801 --> 00:56:28,801
- Elle, tunggu!
- 1041
- 00:56:29,344 --> 00:56:30,344
- Tunggu!
- 1042
- 00:56:31,763 --> 00:56:32,763
- Elle!
- 1043
- 00:56:33,014 --> 00:56:34,391
- Masuk saja ke mobil, Elle.
- 1044
- 00:56:36,935 --> 00:56:38,103
- Masuk saja ke mobil, Elle.
- 1045
- 00:56:39,229 --> 00:56:40,772
- Dapatkan di mobil, Elle!
- 1046
- 00:56:47,112 --> 00:56:48,112
- Silahkan.
- 1047
- 00:56:58,289 --> 00:56:59,707
- Dengar, aku minta maaf, oke?
- 1048
- 00:57:01,918 --> 00:57:05,088
- Apa yang kamu pikirkan?
- Anda pikir saya maksudkan
- jatuh cinta pada sahabat kakakku?
- 1049
- 00:57:16,266 --> 00:57:17,934
- Tunggu, ini bukan jalan pulang.
- 1050
- 00:57:19,561 --> 00:57:20,895
- Saya ingin menunjukkan sesuatu kepada Anda.
- 1051
- 00:57:30,989 --> 00:57:34,617
- Berapa banyak cewek yang kamu buat
- di tempat ini?
- 1052
- 00:57:35,994 --> 00:57:37,245
- Saya hanya datang ke sini sendirian.
- 1053
- 00:57:40,123 --> 00:57:41,249
- Sampai sekarang.
- 1054
- 00:57:43,918 --> 00:57:46,629
- Oh, kamu hebat!
- 1055
- 00:57:46,713 --> 00:57:49,507
- Kedengarannya sangat bagus ketika kamu mengatakannya.
- 1056
- 00:57:50,049 --> 00:57:51,426
- Anda harus tahu itu, kan?
- 1057
- 00:57:52,260 --> 00:57:53,386
- Pemain seperti itu.
- 1058
- 00:57:55,597 --> 00:57:56,639
- Anda belum berubah.
- 1059
- 00:57:57,640 --> 00:58:00,185
- Maksud saya, apa bedanya
- antara apa yang baru saja terjadi ...
- 1060
- 00:58:00,268 --> 00:58:01,936
- Perbedaannya adalah Anda.
- 1061
- 00:58:03,313 --> 00:58:04,147
- Kamu gila.
- 1062
- 00:58:04,230 --> 00:58:05,940
- Aku tergila-gila padamu, Elle.
- 1063
- 00:58:07,192 --> 00:58:08,818
- [Elle] Dia baik.
- 1064
- 00:58:13,865 --> 00:58:14,908
- Baik.
- 1065
- 00:58:16,284 --> 00:58:17,284
- Baik.
- 1066
- 00:58:17,744 --> 00:58:19,621
- Begini cara kerjanya.
- 1067
- 00:58:20,330 --> 00:58:23,666
- Aturan.
- Nomor satu:
- 1068
- 00:58:25,001 --> 00:58:26,127
- Tidak ada lagi pertempuran.
- 1069
- 00:58:26,211 --> 00:58:27,253
- Selesai
- 1070
- 00:58:28,713 --> 00:58:29,713
- Nomor dua:
- 1071
- 00:58:31,674 --> 00:58:33,176
- Tidak ada lagi yang memberitahuku apa yang harus dilakukan.
- 1072
- 00:58:33,676 --> 00:58:34,844
- Silangkan hatiku.
- 1073
- 00:58:36,679 --> 00:58:38,097
- Dan nomor tiga:
- 1074
- 00:58:38,806 --> 00:58:41,684
- Jika kita melakukan ini, tidak ada yang tahu.
- 1075
- 00:58:42,143 --> 00:58:43,686
- Baik?
- Setidaknya sampai ...
- 1076
- 00:58:44,145 --> 00:58:46,940
- Saya mencari cara untuk memberi tahu Lee.
- Itu harus seperti itu.
- 1077
- 00:58:47,899 --> 00:58:49,526
- Kamu tahu, kamu lucu saat kamu suka memerintah.
- 1078
- 00:58:49,609 --> 00:58:52,070
- - Aku serius, Noah.
- - Aku juga.
- 1079
- 00:58:54,072 --> 00:58:55,823
- Kamu benar-benar, sangat lucu!
- 1080
- 00:59:04,207 --> 00:59:05,458
- Janji.
- 1081
- 00:59:06,417 --> 00:59:07,417
- Hei.
- 1082
- 00:59:10,213 --> 00:59:11,213
- Saya berjanji.
- 1083
- 00:59:37,323 --> 00:59:38,323
- Um ...
- 1084
- 00:59:40,076 --> 00:59:42,704
- Anda tahu, kita tidak perlu melakukannya.
- 1085
- 01:00:36,674 --> 01:00:38,551
- [Elle] Anda tahu kapan waktunya tepat.
- 1086
- 01:00:39,927 --> 01:00:41,054
- Dan ini adalah waktu kita.
- 1087
- 01:00:42,221 --> 01:00:46,434
- Noah dan senyumnya yang bodoh dan seksi
- dapatkan yang terbaik dariku.
- 1088
- 01:00:47,268 --> 01:00:48,519
- Dan saya senang tentang itu.
- 1089
- 01:00:50,188 --> 01:00:51,481
- Tapi sekarang apa yang akan saya lakukan?
- 1090
- 01:00:54,484 --> 01:00:56,861
- Ini semua salahmu, bilik ciuman!
- 1091
- 01:01:56,879 --> 01:01:58,923
- Nggak.
- Tidak.
- Jangan pernah bekerja.
- 1092
- 01:01:59,507 --> 01:02:00,550
- Apa yang salah?
- 1093
- 01:02:00,633 --> 01:02:03,219
- Kami seharusnya
- dalam pertemuan logistik sekarang.
- Baik?
- 1094
- 01:02:03,302 --> 01:02:05,638
- Kami mencoba untuk mencari tahu
- bagaimana tidak tertangkap.
- 1095
- 01:02:05,722 --> 01:02:07,223
- Saya tidak melihat apa masalahnya.
- 1096
- 01:02:07,306 --> 01:02:09,684
- Ini tidak seperti siapa pun yang akan berpikir
- kalau aku punya pacar.
- 1097
- 01:02:09,767 --> 01:02:12,645
- Oh, ya, Tuhan melarang siapa pun
- sebenarnya berpikir Anda sedang menjalin hubungan.
- 1098
- 01:02:13,020 --> 01:02:14,981
- Hei!
- Saya memiliki reputasi saya untuk dipikirkan.
- 1099
- 01:02:15,940 --> 01:02:16,940
- Apakah begitu?
- 1100
- 01:02:16,983 --> 01:02:19,235
- - Oh, begitulah!
- - Benarkah?
- 1101
- 01:02:20,945 --> 01:02:22,321
- [ketukan]
- 1102
- 01:02:22,405 --> 01:02:24,323
- Kotoran!
- Menyembunyikan!
- 1103
- 01:02:24,407 --> 01:02:27,160
- - Sebentar.
- - [Nyonya.
- Flynn] Saya perlu mencuci pakaian Anda.
- 1104
- 01:02:27,243 --> 01:02:29,829
- Pergi, pergi ke sana.
- Ya!
- Tunggu sebentar, Bu!
- 1105
- 01:02:30,163 --> 01:02:31,789
- Tahan.
- 1106
- 01:02:31,873 --> 01:02:32,874
- Yup, masuklah
- 1107
- 01:02:34,000 --> 01:02:35,168
- Ew!
- 1108
- 01:02:36,169 --> 01:02:37,795
- - Hai sayang.
- - Hai ibu.
- 1109
- 01:02:39,505 --> 01:02:41,841
- Anda tahu, saya bisa membawanya
- cucian turun.
- 1110
- 01:02:41,924 --> 01:02:45,261
- Tidak masalah.
- Saya punya satu jam untuk membunuh sebelumnya
- ayahmu dan aku akan bertemu dengan Andersons.
- 1111
- 01:02:48,055 --> 01:02:49,182
- Oh tidak.
- 1112
- 01:02:49,932 --> 01:02:51,017
- Kotoran!
- 1113
- 01:03:01,277 --> 01:03:03,029
- Oh, dan omong-omong, jangan lupa.
- 1114
- 01:03:03,112 --> 01:03:05,323
- Kami akan keluar pada hari Sabtu
- untuk merayakan berita besar Anda.
- 1115
- 01:03:05,823 --> 01:03:08,075
- - Kami tidak perlu, Bu.
- - Tentu saja, kami tahu.
- 1116
- 01:03:08,159 --> 01:03:11,412
- Tidak setiap hari Anda diterima
- ke sekolah Ivy League.
- 1117
- 01:03:12,955 --> 01:03:15,750
- Oh!
- Dan saya mengundang Evans.
- 1118
- 01:03:15,833 --> 01:03:16,833
- Bantu saya.
- 1119
- 01:03:17,627 --> 01:03:18,961
- Bersikap manis kepada Elle.
- 1120
- 01:03:19,462 --> 01:03:20,838
- Dia agak naksir padamu.
- 1121
- 01:03:21,339 --> 01:03:23,424
- Sangat?
- Saya tidak tahu.
- 1122
- 01:03:23,508 --> 01:03:26,135
- Tentu saja tidak.
- Anak laki-laki tidak pernah melakukannya.
- 1123
- 01:03:29,680 --> 01:03:31,224
- - [mendengus]
- - Diam!
- 1124
- 01:03:31,349 --> 01:03:34,227
- - [tertawa]
- - Elle naksir kamu.
- 1125
- 01:03:34,811 --> 01:03:36,562
- Dia bahkan tidak seharusnya ada di sini.
- 1126
- 01:03:37,313 --> 01:03:41,067
- Saya harus turun dalam sepuluh menit
- dan bekerja di banner prom dengan Lee.
- 1127
- 01:03:42,318 --> 01:03:43,318
- Um ...
- 1128
- 01:03:43,528 --> 01:03:45,488
- Jadi, sekolah Ivy League, ya?
- 1129
- 01:03:46,113 --> 01:03:47,532
- Itu bukan masalah besar.
- 1130
- 01:03:48,366 --> 01:03:49,366
- Sekolah yang mana?
- 1131
- 01:03:50,451 --> 01:03:51,451
- Harvard.
- 1132
- 01:03:53,037 --> 01:03:55,122
- Apakah kamu buang hajat?
- 1133
- 01:03:55,206 --> 01:03:56,415
- Itu luar biasa!
- 1134
- 01:03:58,417 --> 01:04:00,795
- Saya bahkan tidak tahu
- jika aku akan pergi atau belum.
- 1135
- 01:04:04,006 --> 01:04:06,968
- Dengar, Anda tidak bisa memberi tahu siapa pun
- tentang ini, oke?
- 1136
- 01:04:08,219 --> 01:04:10,137
- [Elle]
- Dan itu pertama kalinya aku tersadar.
- 1137
- 01:04:10,513 --> 01:04:13,683
- Nuh akan berangkat kuliah.
- Segera.
- 1138
- 01:04:15,768 --> 01:04:18,312
- Tapi kita harus mengeluarkanmu dari sini,
- dan beruntung untukmu,
- 1139
- 01:04:18,396 --> 01:04:20,648
- Saya punya rute pelarian Anda
- semuanya tahu.
- 1140
- 01:04:20,731 --> 01:04:21,731
- Baik.
- 1141
- 01:04:28,030 --> 01:04:29,282
- Anda pasti bercanda.
- 1142
- 01:04:30,074 --> 01:04:31,742
- Atau kita bisa memberitahu Lee sekarang.
- 1143
- 01:04:48,009 --> 01:04:49,677
- - Hey!
- - Hey!
- 1144
- 01:04:50,052 --> 01:04:51,721
- Apakah kamu masih mengenakan pakaianmu?
- 1145
- 01:04:52,388 --> 01:04:54,432
- Um ... ya.
- 1146
- 01:04:55,850 --> 01:04:58,728
- Oh
- Baik.
- Aku akan turun sebentar lagi.
- 1147
- 01:04:58,811 --> 01:04:59,811
- Baik.
- 1148
- 01:05:02,315 --> 01:05:04,775
- Geronimo!
- 1149
- 01:05:07,945 --> 01:05:08,779
- [telepon berbunyi]
- 1150
- 01:05:08,863 --> 01:05:10,799
- [Lee] Oh, hei, saya pikir Anda mendapat teks
- dari seseorang.
- 1151
- 01:05:10,823 --> 01:05:12,658
- - Aku akan lihat siapa itu.
- - Tidak apa-apa.
- Saya mendapatkannya.
- 1152
- 01:05:13,326 --> 01:05:14,410
- Lee, aku bilang aku akan mendapatkannya.
- 1153
- 01:05:14,493 --> 01:05:16,203
- Kenapa, itu dari anak laki-laki?
- 1154
- 01:05:17,038 --> 01:05:18,038
- Ya benar.
- 1155
- 01:05:18,998 --> 01:05:20,718
- Sejak kapan Anda memiliki kunci
- di ponselmu?
- 1156
- 01:05:21,334 --> 01:05:24,003
- Um ... bro kecil terus masuk ke dalamnya.
- 1157
- 01:05:26,130 --> 01:05:27,130
- Hmm
- 1158
- 01:05:38,184 --> 01:05:41,646
- ["Love Grows (Di mana Rosemary Goes)
- oleh Edison Lighthouse bermain]
- 1159
- 01:05:43,439 --> 01:05:45,441
- ♪ Dia tidak punya uang ♪
- 1160
- 01:05:45,524 --> 01:05:47,026
- ♪ Pakaiannya agak lucu ♪
- 1161
- 01:05:47,151 --> 01:05:50,279
- ♪ Rambutnya agak liar dan bebas ♪
- 1162
- 01:05:50,780 --> 01:05:55,493
- ♪ Tapi cinta tumbuh
- dimana rosemary saya pergi ♪
- 1163
- 01:05:55,618 --> 01:05:57,203
- ♪ Dan tidak ada yang tahu selain aku ... ♪
- 1164
- 01:05:57,328 --> 01:05:58,329
- Elle!
- 1165
- 01:05:58,412 --> 01:06:00,206
- - Hey!
- - [Nyonya.
- Flynn] Hai!
- 1166
- 01:06:01,582 --> 01:06:03,709
- Letakkan kaki Anda di atas sepeda.
- 1167
- 01:06:03,793 --> 01:06:04,793
- Duduk.
- 1168
- 01:06:05,169 --> 01:06:07,797
- ♪ Dan hidupnya adalah misteri ... ♪
- 1169
- 01:06:08,881 --> 01:06:10,174
- Ya, Elle!
- 1170
- 01:06:10,257 --> 01:06:13,052
- ♪ Tapi cinta tumbuh
- dimana rosemary saya pergi ♪
- 1171
- 01:06:13,135 --> 01:06:19,392
- ♪ Dan tidak ada yang tahu seperti saya ♪
- 1172
- 01:06:19,850 --> 01:06:22,770
- ♪ Ada sesuatu tentangnya
- tangannya memegang tanganku ♪
- 1173
- 01:06:22,895 --> 01:06:24,730
- ♪ Itu perasaan yang baik ♪
- 1174
- 01:06:24,814 --> 01:06:28,526
- ♪ Dan aku harus mengatakan ♪
- 1175
- 01:06:28,734 --> 01:06:31,320
- ♪ Dia benar-benar mendapat mantra magis ♪
- 1176
- 01:06:31,404 --> 01:06:33,781
- ♪ Dan itu bekerja dengan baik ... ♪
- 1177
- 01:06:34,031 --> 01:06:35,031
- Ayolah!
- 1178
- 01:06:36,492 --> 01:06:37,410
- Aku tidak bisa!
- 1179
- 01:06:37,493 --> 01:06:41,872
- ♪ Aku orang yang beruntung
- Dan aku harus memberitahunya ♪
- 1180
- 01:06:41,998 --> 01:06:43,708
- ♪ Bahwa aku mencintainya tanpa henti ... ♪
- 1181
- 01:06:43,791 --> 01:06:44,792
- Halo!
- 1182
- 01:06:46,127 --> 01:06:47,878
- - Hey!
- - Aku mendengar erangan!
- 1183
- 01:06:49,380 --> 01:06:50,673
- Saya sedang menonton film porno.
- 1184
- 01:06:51,966 --> 01:06:53,551
- - Oh.
- - Ya
- 1185
- 01:06:54,051 --> 01:06:56,762
- - Bisakah saya menonton?
- - Apakah Anda ingin menunggu saya di lantai bawah?
- 1186
- 01:06:56,846 --> 01:06:59,015
- - Ya
- - Terima kasih.
- Aku akan ke sana sebentar lagi.
- 1187
- 01:06:59,890 --> 01:07:02,309
- ♪ Itu perasaan yang baik ♪
- 1188
- 01:07:02,435 --> 01:07:05,521
- ♪ Dan aku harus mengatakan ♪
- 1189
- 01:07:05,646 --> 01:07:08,524
- ♪ Dia benar-benar mendapat mantra magis ♪
- 1190
- 01:07:08,649 --> 01:07:10,651
- ♪ Dan itu bekerja dengan baik ♪
- 1191
- 01:07:10,901 --> 01:07:13,821
- ♪ Bahwa aku tidak bisa pergi ... ♪
- 1192
- 01:07:15,072 --> 01:07:17,533
- Serius?
- Disini?
- Noah!
- 1193
- 01:07:17,616 --> 01:07:22,371
- ♪ Aku hanya harus memberitahunya
- Bahwa aku mencintainya tanpa henti ♪
- 1194
- 01:07:22,455 --> 01:07:26,625
- ♪ Karena cinta tumbuh
- Di mana rosemary saya pergi ... ♪
- 1195
- 01:07:26,751 --> 01:07:28,544
- - Iya nih!
- - Saya melakukannya!
- 1196
- 01:07:28,627 --> 01:07:30,087
- Itu luar biasa.
- 1197
- 01:07:30,171 --> 01:07:32,173
- ♪ Dan tidak ada yang tahu seperti saya ♪
- 1198
- 01:07:41,640 --> 01:07:42,641
- Um ...
- 1199
- 01:07:45,352 --> 01:07:48,564
- Bom busuk?
- Apakah kamu bercanda?
- Di mana Anda bahkan belajar itu?
- 1200
- 01:07:48,647 --> 01:07:50,024
- Miss Evans?
- 1201
- 01:07:50,566 --> 01:07:51,984
- Dengar, aku sangat menyesal.
- 1202
- 01:07:52,068 --> 01:07:54,487
- Saya hanya berpikir itu akan berhasil
- sedikit kabut.
- 1203
- 01:07:54,904 --> 01:07:57,156
- ♪ Dan itu bekerja dengan baik ♪
- 1204
- 01:07:57,239 --> 01:08:02,453
- ♪ Bahwa aku tidak bisa pergi ♪
- 1205
- 01:08:02,828 --> 01:08:07,249
- ♪ Aku orang yang beruntung
- dan aku harus memberitahunya ♪
- 1206
- 01:08:07,416 --> 01:08:10,711
- ♪ Bahwa aku mencintainya tanpa henti ♪
- 1207
- 01:08:10,795 --> 01:08:15,633
- ♪ Karena cinta tumbuh
- Di mana rosemary saya pergi ♪
- 1208
- 01:08:15,716 --> 01:08:21,764
- ♪ Dan tidak ada yang tahu seperti saya ♪
- 1209
- 01:08:36,445 --> 01:08:38,864
- Hei, ini hebat.
- Saya sangat membutuhkan ini.
- 1210
- 01:08:38,948 --> 01:08:41,200
- Ya, kami belum
- nongkrong banyak, kan?
- 1211
- 01:08:42,284 --> 01:08:45,204
- Anda sudah, seperti,
- bertindak sangat aneh baru-baru ini.
- 1212
- 01:08:46,831 --> 01:08:47,831
- Tunggu.
- 1213
- 01:08:48,874 --> 01:08:50,876
- Apakah ini karena
- kamu tidak punya kencan ke prom?
- 1214
- 01:08:50,960 --> 01:08:53,587
- Karena kalau itu itu,
- kamu bisa datang dengan Rachel dan aku.
- 1215
- 01:08:53,671 --> 01:08:54,671
- Um.
- 1216
- 01:08:54,713 --> 01:08:57,591
- [Elle] Berhenti berbohong pada sahabatmu.
- Waktunya.
- 1217
- 01:09:01,762 --> 01:09:04,598
- Lee, ada sesuatu
- Aku ingin memberitahumu.
- 1218
- 01:09:04,682 --> 01:09:07,101
- - [Rachel] Hai, teman-teman!
- - Hei, kamu berhasil!
- 1219
- 01:09:07,184 --> 01:09:09,270
- - [Rachel] Maaf.
- Lalu lintas itu gila.
- - Hey!
- 1220
- 01:09:09,353 --> 01:09:10,353
- Hei!
- 1221
- 01:09:10,396 --> 01:09:13,357
- Jadi, tidak apa-apa jika Elle datang ke prom
- bersama kami, kan?
- 1222
- 01:09:13,440 --> 01:09:15,860
- Benar!
- Semakin banyak, semakin meriah!
- 1223
- 01:09:15,943 --> 01:09:16,943
- Lihat?
- 1224
- 01:09:17,862 --> 01:09:19,405
- Jadi, apa yang kamu katakan?
- 1225
- 01:09:20,072 --> 01:09:21,072
- Oh, tidak ada apa-apa.
- 1226
- 01:09:22,491 --> 01:09:25,035
- Itu tentang prom.
- Begitu...
- 1227
- 01:09:26,787 --> 01:09:28,706
- - Baik.
- Mati.
- Giliran saya.
- - [Lee] Bully!
- 1228
- 01:09:29,290 --> 01:09:30,124
- Bodoh.
- 1229
- 01:09:30,207 --> 01:09:32,001
- Aku bersumpah kepada Tuhan.
- Katakan di sini.
- 1230
- 01:09:32,084 --> 01:09:33,169
- Itu dia!
- 1231
- 01:09:35,796 --> 01:09:37,798
- Hei, bisakah kau berikan aku kunci pas?
- 1232
- 01:09:38,799 --> 01:09:41,177
- Kotak alat hitam kecil
- di atas rak.
- 1233
- 01:09:41,260 --> 01:09:42,636
- - Terima kasih.
- - Sama-sama.
- 1234
- 01:09:48,100 --> 01:09:49,100
- Elle!
- 1235
- 01:09:55,691 --> 01:09:57,610
- Kapan kamu menjadi dokter seperti itu?
- 1236
- 01:09:58,110 --> 01:09:59,612
- Sejak saya mulai berkelahi.
- 1237
- 01:09:59,695 --> 01:10:02,823
- Anda jenis belajar untuk menjaga diri sendiri
- ketika itu terjadi.
- 1238
- 01:10:04,450 --> 01:10:06,285
- Mengapa Anda tetap terlibat dalam semua perkelahian itu?
- 1239
- 01:10:08,746 --> 01:10:09,747
- Saya pikir saya...
- 1240
- 01:10:11,415 --> 01:10:13,918
- Saya kira itu semacam bagaimana saya kabel.
- 1241
- 01:10:15,628 --> 01:10:16,837
- Saya tidak percaya itu.
- 1242
- 01:10:17,755 --> 01:10:20,716
- Orang tua saya bahkan mengirim saya untuk melihat
- beberapa konselor.
- 1243
- 01:10:22,134 --> 01:10:25,221
- Tapi kamu tahu, kita semua kacau
- satu atau lain cara, kan?
- 1244
- 01:10:26,764 --> 01:10:28,182
- Anda bisa berubah.
- 1245
- 01:10:30,476 --> 01:10:31,977
- Anda pikir saya bisa berubah?
- 1246
- 01:10:32,686 --> 01:10:33,896
- Anda adalah Noah Flynn.
- 1247
- 01:10:36,732 --> 01:10:38,359
- Saya rasa tidak banyak yang tidak bisa Anda lakukan.
- 1248
- 01:10:40,194 --> 01:10:41,737
- [Lee] Hai, Noah, apa kau sudah melihat Elle?
- 1249
- 01:10:45,866 --> 01:10:46,866
- [Elle] Hei.
- 1250
- 01:10:47,493 --> 01:10:48,744
- [Lee] Apa yang terjadi di sini?
- 1251
- 01:10:49,703 --> 01:10:51,080
- Yesus!
- Apa yang terjadi dengan wajahmu?
- 1252
- 01:10:51,830 --> 01:10:55,417
- Oh, saya mengalami kecelakaan
- dan Nuh menawarkan bantuan.
- 1253
- 01:10:58,295 --> 01:11:00,381
- - Apakah kamu melakukan itu padanya?
- - Apa yang baru saja Anda katakan?
- 1254
- 01:11:00,464 --> 01:11:02,633
- Saya mengatakan apakah Anda melakukan itu padanya?
- Apakah kamu memukul Elle?
- 1255
- 01:11:02,716 --> 01:11:05,116
- - Kamu benar-benar berpikir aku akan memukulnya?
- - Aku tidak akan melupakanmu.
- 1256
- 01:11:05,177 --> 01:11:07,429
- Hei, tidak
- Lee, aku baik-baik saja.
- 1257
- 01:11:07,513 --> 01:11:09,306
- Saya baru saja tersandung di garasi.
- 1258
- 01:11:09,390 --> 01:11:10,766
- Aku mencarimu.
- 1259
- 01:11:15,729 --> 01:11:17,849
- Anda benar-benar mengharapkan saya untuk percaya
- bahwa dia baru saja tersandung?
- 1260
- 01:11:17,898 --> 01:11:20,276
- - Dapatkan petunjuk, Lee!
- Anda bahkan tidak di sini!
- - Aku bersumpah kepada Tuhan,
- 1261
- 01:11:20,359 --> 01:11:22,945
- - Jika Anda meletakkan tangannya pada ....
- - Baiklah, itu dia!
- 1262
- 01:11:23,028 --> 01:11:25,197
- Noah!
- Hei!
- Berhenti!
- Noah!
- Berhenti!
- 1263
- 01:11:25,739 --> 01:11:28,784
- Lihat saya.
- Noah, lihat aku!
- 1264
- 01:11:33,664 --> 01:11:34,664
- Ayolah.
- 1265
- 01:11:39,837 --> 01:11:41,797
- Apakah ada sesuatu yang terjadi
- di antara kalian berdua?
- 1266
- 01:11:43,382 --> 01:11:44,382
- Apa?
- 1267
- 01:11:44,591 --> 01:11:46,844
- Tidak, tidak ada yang terjadi.
- 1268
- 01:11:49,263 --> 01:11:50,263
- Baik.
- 1269
- 01:11:50,681 --> 01:11:51,681
- Baik.
- 1270
- 01:11:52,891 --> 01:11:54,685
- Tapi aku benar-benar harus keluar dari sini.
- 1271
- 01:11:54,768 --> 01:11:56,729
- Apakah Anda ingin turun
- dan mulai mobilnya?
- 1272
- 01:11:56,812 --> 01:11:58,314
- Saya hanya perlu mengambil barang-barang saya.
- 1273
- 01:12:02,276 --> 01:12:04,028
- Dengar, aku harus memberitahunya malam ini.
- 1274
- 01:12:05,237 --> 01:12:06,280
- Ya.
- 1275
- 01:12:06,780 --> 01:12:07,780
- Waktunya.
- 1276
- 01:12:09,241 --> 01:12:10,951
- Dengan begitu aku bisa membawamu ke prom.
- 1277
- 01:12:17,958 --> 01:12:19,376
- Apa-apaan ini?
- 1278
- 01:12:20,085 --> 01:12:21,837
- Lee, aku bisa menjelaskannya.
- 1279
- 01:12:22,421 --> 01:12:23,422
- Luar biasa.
- 1280
- 01:12:23,505 --> 01:12:25,090
- Tunggu, tidak.
- Lee.
- Lee, tunggu.
- 1281
- 01:12:25,174 --> 01:12:27,843
- Tunggu, Noah.
- Tolong tetap di sini.
- 1282
- 01:12:27,926 --> 01:12:29,136
- Biarkan saya menangani ini.
- 1283
- 01:12:33,349 --> 01:12:34,183
- Lee!
- 1284
- 01:12:34,266 --> 01:12:35,267
- Lee, tunggu!
- 1285
- 01:12:35,934 --> 01:12:37,728
- Lee, tunggu!
- Tunggu.
- 1286
- 01:12:41,148 --> 01:12:43,108
- Jadi ini yang sudah kamu lakukan
- menjaga dariku?
- 1287
- 01:12:43,859 --> 01:12:45,903
- Anda tidak pernah ditakdirkan untuk mencari tahu cara ini.
- 1288
- 01:12:45,986 --> 01:12:48,155
- Sepertinya saya tidak pernah mencari tahu
- sama sekali, bukan?
- 1289
- 01:12:48,238 --> 01:12:50,616
- Hei, memecatnya, Lee.
- Bukan seperti itu semua kesalahan Elle.
- 1290
- 01:12:50,699 --> 01:12:52,618
- Kamu!
- Bahkan tidak bisa saya mulai
- pada Anda, oke?
- 1291
- 01:12:52,701 --> 01:12:55,371
- Memberitahu orang lain untuk menjauh dari Elle
- untuk melindunginya.
- 1292
- 01:12:55,454 --> 01:12:58,534
- Dan di sana Anda, memperlakukannya seperti
- beberapa pelacur yang kamu pilih di klub.
- 1293
- 01:12:58,957 --> 01:13:01,418
- Kamu tidak tahu
- apa yang kamu bicarakan.
- 1294
- 01:13:01,919 --> 01:13:05,005
- Jadi kau mencoba memberitahuku
- bahwa kalian berdua belum tidur bersama.
- 1295
- 01:13:14,098 --> 01:13:15,098
- Aku tahu itu.
- 1296
- 01:13:15,516 --> 01:13:19,019
- Jadi kamu benar-benar baru saja bercinta
- saudaraku dan berbohong padaku.
- 1297
- 01:13:19,103 --> 01:13:21,063
- - Tidak.
- - Oke, Lee.
- Itu cukup.
- 1298
- 01:13:21,146 --> 01:13:24,274
- Tidak, itu tidak cukup.
- Dia tidak tahu
- apa yang dia hadapi dengan dirimu!
- 1299
- 01:13:24,358 --> 01:13:27,069
- Ini omong kosong.
- Kau bertingkah seperti terluka, cewek jalang.
- 1300
- 01:13:30,280 --> 01:13:32,866
- - Noah, turunkan dia!
- - Berhenti!
- 1301
- 01:13:32,950 --> 01:13:34,451
- - Noah, turunkan dia!
- - Tenang!
- 1302
- 01:13:34,535 --> 01:13:38,038
- Itu cukup!
- Tenang!
- Saya tidak
- membiarkan Anda pergi sampai Anda bersantai!
- 1303
- 01:13:38,122 --> 01:13:39,748
- - Lepaskan aku!
- - Tenang!
- 1304
- 01:13:39,832 --> 01:13:42,418
- - Turun!
- - Lepaskan dia!
- Turun!
- 1305
- 01:13:42,501 --> 01:13:43,544
- Silahkan!
- 1306
- 01:13:43,627 --> 01:13:44,627
- Berhenti!
- 1307
- 01:13:56,890 --> 01:13:57,890
- Sini.
- 1308
- 01:14:05,107 --> 01:14:06,107
- Silahkan.
- 1309
- 01:14:08,485 --> 01:14:09,862
- Tolong, Lee!
- 1310
- 01:14:10,404 --> 01:14:12,865
- [Elle] Stop, Lee!
- Silahkan!
- 1311
- 01:14:13,490 --> 01:14:14,741
- Lee, tolong!
- 1312
- 01:14:15,909 --> 01:14:18,036
- Tolong, Lee, jangan pergi seperti ini.
- 1313
- 01:14:18,704 --> 01:14:20,247
- Begitu banyak untuk Aturan Nomor Sembilan, ya?
- 1314
- 01:14:20,581 --> 01:14:22,458
- Saya tidak bermaksud agar ini terjadi.
- 1315
- 01:14:26,462 --> 01:14:28,505
- Anda tahu, seluruh hidup saya,
- 1316
- 01:14:31,633 --> 01:14:34,261
- Nuh sudah mendapatkan segalanya
- yang pernah dia inginkan.
- 1317
- 01:14:37,222 --> 01:14:41,018
- Satu-satunya hal yang saya miliki
- bahwa dia tidak ....
- 1318
- 01:14:42,436 --> 01:14:43,436
- adalah kamu.
- 1319
- 01:14:47,941 --> 01:14:49,776
- Dan sekarang dia punya itu juga.
- 1320
- 01:14:51,111 --> 01:14:52,111
- Lee.
- 1321
- 01:14:53,363 --> 01:14:54,406
- Tidak masalah.
- 1322
- 01:14:56,492 --> 01:14:57,868
- Kalian berdua layak mendapat satu sama lain.
- 1323
- 01:15:05,375 --> 01:15:06,375
- Elle.
- 1324
- 01:15:07,461 --> 01:15:09,213
- Lihatlah, tidak apa-apa.
- Dia akan mengatasinya.
- 1325
- 01:15:11,548 --> 01:15:13,967
- Mengapa?
- Kenapa kamu turun ke bawah?
- 1326
- 01:15:14,051 --> 01:15:16,136
- Aku sudah bilang padamu untuk tetap di dalam!
- 1327
- 01:15:16,220 --> 01:15:18,263
- Seperti kamu ingin memperburuk keadaan!
- 1328
- 01:15:20,307 --> 01:15:21,975
- Apa yang salah denganmu?
- 1329
- 01:15:22,976 --> 01:15:25,562
- Anda tidak bisa menyematkan semua ini pada saya.
- 1330
- 01:15:29,733 --> 01:15:30,943
- Tinggalkan aku sendiri.
- 1331
- 01:15:33,153 --> 01:15:34,238
- Tidak masalah.
- 1332
- 01:15:38,867 --> 01:15:40,953
- [Elle]
- Beberapa orang mengatakan Anda akan jatuh cinta.
- 1333
- 01:15:41,495 --> 01:15:43,580
- Dan itulah orangnya
- Anda akan menghabiskan selamanya dengan.
- 1334
- 01:15:45,457 --> 01:15:49,169
- Mereka akan menjadi orang yang, tidak peduli apa,
- kamu tidak bisa hidup tanpanya.
- 1335
- 01:15:50,796 --> 01:15:52,005
- Tetapi pada saat itu
- 1336
- 01:15:52,548 --> 01:15:54,091
- yang aku pedulikan adalah Lee.
- 1337
- 01:15:55,384 --> 01:15:57,553
- Dan saya cukup yakin
- Aku kehilangan dia selamanya.
- 1338
- 01:16:03,225 --> 01:16:04,225
- [ketukan]
- 1339
- 01:16:07,604 --> 01:16:08,604
- Hei.
- 1340
- 01:16:09,022 --> 01:16:10,023
- Hei.
- 1341
- 01:16:13,318 --> 01:16:15,195
- Ada seseorang di sini untuk melihatmu.
- 1342
- 01:16:15,779 --> 01:16:16,779
- Lee?
- 1343
- 01:16:20,576 --> 01:16:21,576
- Hai, Elle.
- 1344
- 01:16:24,621 --> 01:16:26,456
- Saya berharap mungkin kita bisa bicara.
- 1345
- 01:16:34,798 --> 01:16:36,758
- Tidak ada yang benar-benar dibicarakan.
- 1346
- 01:16:38,218 --> 01:16:41,179
- Aku benar-benar minta maaf karena berbohong kepada Lee
- tentang Noah dan ...
- 1347
- 01:16:43,140 --> 01:16:44,891
- Sekarang aku telah merusak persahabatan kita.
- 1348
- 01:16:45,934 --> 01:16:50,105
- Elle, aku berteman dengan ibumu
- selama lebih dari 20 tahun.
- 1349
- 01:16:50,439 --> 01:16:53,483
- Dia adalah sahabat terbaikku.
- 1350
- 01:16:54,067 --> 01:16:56,570
- Tetapi jika Anda berpikir
- bahwa kita tidak berkelahi kadang-kadang,
- 1351
- 01:16:56,945 --> 01:16:58,447
- ada hal lain yang datang.
- 1352
- 01:16:59,197 --> 01:17:00,115
- Sangat?
- 1353
- 01:17:00,198 --> 01:17:01,198
- Yakin.
- 1354
- 01:17:01,992 --> 01:17:06,705
- Tapi kamu tahu, aku benar-benar tidak ingat
- benar-benar pertarungan yang sebenarnya.
- 1355
- 01:17:07,873 --> 01:17:09,374
- Tapi apa yang saya ingat
- 1356
- 01:17:10,000 --> 01:17:12,628
- adalah bahwa kita selalu saling memaafkan.
- 1357
- 01:17:13,795 --> 01:17:16,048
- Itu tidak benar-benar terasa seperti itu
- sekarang juga.
- 1358
- 01:17:16,506 --> 01:17:17,758
- Jangan menyerah padanya.
- 1359
- 01:17:18,759 --> 01:17:23,597
- Anda beruntung jika Anda bisa mendapatkan satu
- sahabat terbaik dalam hidupmu.
- 1360
- 01:17:25,891 --> 01:17:28,310
- Anda hanya perlu mencari tahu
- bagaimana membuatnya benar.
- 1361
- 01:17:34,524 --> 01:17:37,861
- [Elle] aku harus mengakui, pasangan berikutnya
- minggu-minggu itu sangat sepi.
- 1362
- 01:17:39,821 --> 01:17:42,032
- Noah benar-benar MIA.
- 1363
- 01:17:42,115 --> 01:17:44,493
- Kehadirannya di sekolah menjadi sangat buruk,
- 1364
- 01:17:44,576 --> 01:17:46,495
- dia dalam bahaya tidak lulus.
- 1365
- 01:17:48,372 --> 01:17:49,247
- Yang terburuk dari semuanya,
- 1366
- 01:17:49,331 --> 01:17:52,334
- - [dering telepon]
- - Lee benar-benar mengabaikanku.
- 1367
- 01:17:53,710 --> 01:17:57,214
- Setidaknya Ayah telah memaafkanku.
- Dia bahkan membayar pelajaran mengemudi saya.
- 1368
- 01:17:57,839 --> 01:18:00,342
- Memutuskan sudah waktunya
- Saya mendapat lisensi saya.
- 1369
- 01:18:03,136 --> 01:18:04,930
- Kemudian suatu hari itu memukul saya.
- 1370
- 01:18:08,016 --> 01:18:10,102
- Holy crap!
- Aturan Nomor Tujuh!
- 1371
- 01:18:11,728 --> 01:18:14,064
- Tidak peduli betapa gilanya dirimu
- di sahabatmu,
- 1372
- 01:18:14,439 --> 01:18:17,067
- Anda harus memaafkan mereka
- jika mereka memberi Anda es krim.
- 1373
- 01:18:19,236 --> 01:18:20,278
- Maafkan saya.
- 1374
- 01:18:47,305 --> 01:18:48,557
- [Noah] Hei, Tuan Evans.
- 1375
- 01:18:57,190 --> 01:18:58,316
- Kemana saja kamu, Noah?
- 1376
- 01:19:00,485 --> 01:19:01,820
- Saya harus pergi dan berpikir.
- 1377
- 01:19:02,362 --> 01:19:03,362
- Saya m...
- 1378
- 01:19:03,947 --> 01:19:05,115
- Aku sedang dalam perjalanan pulang sekarang.
- 1379
- 01:19:05,198 --> 01:19:06,198
- Baik.
- 1380
- 01:19:07,284 --> 01:19:08,702
- Dengar, Elle tidak ada di sini.
- 1381
- 01:19:10,495 --> 01:19:12,247
- Saya sebenarnya di sini untuk berbicara dengan Anda.
- 1382
- 01:19:14,166 --> 01:19:15,166
- Oh
- 1383
- 01:19:16,293 --> 01:19:17,293
- Saya hanya ...
- 1384
- 01:19:18,420 --> 01:19:19,921
- Saya ingin meminta maaf.
- 1385
- 01:19:20,839 --> 01:19:22,007
- Tentang semuanya.
- 1386
- 01:19:22,716 --> 01:19:24,301
- Seharusnya aku tidak membiarkan itu terjadi.
- 1387
- 01:19:24,843 --> 01:19:26,052
- Itu semua salahku.
- 1388
- 01:19:26,928 --> 01:19:27,928
- Bukan milik Elle.
- 1389
- 01:19:30,766 --> 01:19:32,601
- Tapi aku tidak menyesal itu terjadi.
- 1390
- 01:19:32,684 --> 01:19:35,061
- Atau untuk apa yang aku rasakan
- tentang putrimu.
- 1391
- 01:19:37,939 --> 01:19:38,939
- Oh, Noah.
- 1392
- 01:19:41,026 --> 01:19:43,528
- Saya tidak bisa mengatakan saya mendukung kalian berdua.
- Aku tidak bisa.
- 1393
- 01:19:44,196 --> 01:19:46,573
- Tapi itu harus menjadi pilihan Elle.
- 1394
- 01:19:47,240 --> 01:19:51,077
- Saya hanya berpikir bahwa Elle akan memiliki
- untuk mencari tahu apa yang terbaik untuk Elle.
- 1395
- 01:19:53,413 --> 01:19:54,413
- Saya mengerti.
- 1396
- 01:20:57,143 --> 01:20:59,145
- ♪ Bersama-sama, bersama ♪
- 1397
- 01:21:00,689 --> 01:21:05,443
- ♪ Kocok jiwaku ♪
- 1398
- 01:21:08,488 --> 01:21:11,658
- ♪ Menonton sinar bulan
- Anda menari dalam bayangan ♪
- 1399
- 01:21:11,741 --> 01:21:14,035
- ♪ Mimpi yang fantastis dari mimpi ♪
- 1400
- 01:21:14,744 --> 01:21:18,456
- ♪ Malam adalah saat itu
- ilusi cinta ♪
- 1401
- 01:21:18,540 --> 01:21:21,209
- ♪ Hal-hal yang tidak pernah terlihat ♪
- 1402
- 01:21:21,710 --> 01:21:25,130
- ♪ Bulan dan bintang-bintang
- adalah ciptaan pencinta ♪
- 1403
- 01:21:25,213 --> 01:21:28,758
- ♪ Satu-satunya kenyataan adalah kamu dan aku ♪
- 1404
- 01:21:28,842 --> 01:21:31,887
- ♪ Sentuhan bibirmu
- akan menjadi sensasi ♪
- 1405
- 01:21:31,970 --> 01:21:35,724
- ♪ Kau sangat manis, malaikatku ♪
- 1406
- 01:21:35,807 --> 01:21:38,727
- ♪ Berikan padaku sepanjang malam ♪
- 1407
- 01:21:38,852 --> 01:21:40,854
- ♪ Bersama-sama, bersama ♪
- 1408
- 01:21:41,021 --> 01:21:42,814
- ♪ Nyanyikan musik ♪
- 1409
- 01:21:42,898 --> 01:21:45,567
- ♪ Bernyanyi bersama, kita bernyanyi bersama
- untuk saat ini ♪
- 1410
- 01:21:45,650 --> 01:21:47,819
- ♪ Bersama-sama, bersama ♪
- 1411
- 01:21:47,944 --> 01:21:49,529
- ♪ Bisakah kamu mendengarnya ♪
- 1412
- 01:21:49,654 --> 01:21:52,532
- ♪ Kocok jiwaku ♪
- 1413
- 01:21:54,409 --> 01:21:56,411
- ♪ Kocok jiwaku ♪
- 1414
- 01:21:58,038 --> 01:22:00,040
- ♪ Kocok jiwaku ♪
- 1415
- 01:22:03,668 --> 01:22:07,130
- Hei ... jadi aku sudah berpikir
- tentang pesta ulang tahun kami setelah prom,
- 1416
- 01:22:07,213 --> 01:22:11,301
- dan saya condong ke arah
- seperti pesta kostum, mungkin?
- 1417
- 01:22:11,384 --> 01:22:12,510
- - Neraka ya!
- - Iya nih.
- 1418
- 01:22:12,594 --> 01:22:13,595
- Ayolah, kamu tahu saya.
- 1419
- 01:22:13,678 --> 01:22:15,764
- Ada alasan untuk berpakaian silang dan aku ikut!
- 1420
- 01:22:15,847 --> 01:22:17,140
- [tertawa]
- 1421
- 01:22:39,996 --> 01:22:41,081
- Suci...
- 1422
- 01:22:47,921 --> 01:22:48,921
- Saya tau?
- 1423
- 01:22:51,341 --> 01:22:52,384
- [sniffling]
- 1424
- 01:22:53,176 --> 01:22:54,511
- Ayah, apa kamu ...?
- 1425
- 01:22:56,554 --> 01:22:57,554
- Kemari!
- 1426
- 01:23:05,230 --> 01:23:07,023
- Anda bersenang-senang malam ini.
- Oke, Ellie-bear?
- 1427
- 01:23:07,440 --> 01:23:08,525
- - Baik.
- - Baik.
- 1428
- 01:23:16,074 --> 01:23:17,701
- Tidak mungkin!
- 1429
- 01:23:24,624 --> 01:23:26,084
- Ini luar biasa!
- 1430
- 01:23:30,046 --> 01:23:31,046
- Melihat!
- 1431
- 01:23:32,257 --> 01:23:33,842
- Oh ayolah!
- 1432
- 01:23:36,011 --> 01:23:37,721
- Hei, Yearbook Guy.
- 1433
- 01:23:37,804 --> 01:23:39,097
- - Ya?
- - Gambar-gambar ini...
- 1434
- 01:23:40,265 --> 01:23:41,265
- sangat bagus, bung.
- 1435
- 01:23:41,891 --> 01:23:43,893
- Jenis membuat Anda sedikit kurang menyebalkan.
- 1436
- 01:23:44,519 --> 01:23:45,519
- Terima kasih!
- 1437
- 01:23:45,562 --> 01:23:49,024
- ♪ Rasanya senang hidup ♪
- 1438
- 01:23:49,107 --> 01:23:53,028
- ♪ Aku hidup dan aku menunggu, menunggu ♪
- 1439
- 01:23:53,153 --> 01:23:56,448
- ♪ Aku hidup dan aku menunggu ini ♪
- 1440
- 01:23:56,906 --> 01:23:59,492
- ♪ Di sini sekarang ♪
- 1441
- 01:23:59,576 --> 01:24:03,288
- ♪ Tidak ada tempat lain yang kuinginkan ♪
- 1442
- 01:24:04,873 --> 01:24:07,625
- ♪ Di sini sekarang ♪
- 1443
- 01:24:08,126 --> 01:24:11,796
- ♪ Melihat dunia bangun
- dari sejarah ♪
- 1444
- 01:24:12,964 --> 01:24:15,258
- ♪ Di sini sekarang ♪
- 1445
- 01:24:15,341 --> 01:24:19,262
- ♪ Tidak ada tempat lain yang kuinginkan ♪
- 1446
- 01:24:30,482 --> 01:24:33,860
- Halo, Los Angeles Country Day Prom!
- 1447
- 01:24:40,992 --> 01:24:43,995
- Sekarang, saya ingin memperkenalkan
- tema tahun ini:
- 1448
- 01:24:44,329 --> 01:24:45,371
- Kenangan.
- 1449
- 01:24:45,830 --> 01:24:48,500
- Foto-foto yang ditampilkan
- gambar momen luar biasa
- 1450
- 01:24:48,583 --> 01:24:51,086
- dari tahun yang benar-benar fantastis.
- 1451
- 01:24:51,836 --> 01:24:53,505
- Momen yang menonjol
- 1452
- 01:24:53,588 --> 01:24:56,591
- dan membantu mendefinisikan
- siapa kita sebagai kelas.
- 1453
- 01:24:57,425 --> 01:24:59,803
- Ini adalah tampilan terakhir kembali pada siapa kami,
- 1454
- 01:25:00,553 --> 01:25:05,141
- pada saat yang kita cari
- maju ke siapa kita ingin menjadi.
- 1455
- 01:25:09,020 --> 01:25:12,273
- [Keindahan Inggris]
- Jadi, untuk semua orang di luar sana,
- 1456
- 01:25:12,357 --> 01:25:14,859
- ayo buat prom ini yang terbaik!
- 1457
- 01:25:19,948 --> 01:25:21,991
- Selanjutnya ke Memory Lane!
- 1458
- 01:25:22,158 --> 01:25:24,536
- ♪ Hei, hei, hei, hei ♪
- 1459
- 01:25:25,870 --> 01:25:29,415
- ♪ Oooh ♪
- 1460
- 01:25:29,541 --> 01:25:31,876
- ♪ Kau tidak akan melihatku ... ♪
- 1461
- 01:25:32,001 --> 01:25:32,836
- Astaga!
- 1462
- 01:25:32,919 --> 01:25:35,171
- ♪ Aku akan sendirian ♪
- 1463
- 01:25:35,296 --> 01:25:38,258
- ♪ Menari kamu tahu itu sayang ... ♪
- 1464
- 01:25:39,467 --> 01:25:41,010
- Sungguh menakjubkan!
- 1465
- 01:25:41,094 --> 01:25:42,470
- Ini sangat keren!
- 1466
- 01:25:44,264 --> 01:25:46,141
- Siapa yang melakukan ini?
- Cantiknya!
- 1467
- 01:25:46,808 --> 01:25:51,938
- ♪ Jangan kamu lupakan aku ♪
- 1468
- 01:25:52,647 --> 01:25:55,150
- ♪ Jangan, jangan, jangan, jangan ♪
- 1469
- 01:25:55,233 --> 01:25:59,320
- ♪ Jangan kamu lupakan aku ... ♪
- 1470
- 01:25:59,445 --> 01:26:00,445
- Ya Tuhan.
- 1471
- 01:26:03,575 --> 01:26:06,244
- ♪ Maukah kamu berdiri di atasku ... ♪
- 1472
- 01:26:06,452 --> 01:26:07,579
- Tentang apa itu semua?
- 1473
- 01:26:08,163 --> 01:26:09,163
- Aku tidak tahu.
- 1474
- 01:26:09,956 --> 01:26:12,083
- ♪ Tidak pernah mencintaiku ♪
- 1475
- 01:26:12,208 --> 01:26:14,210
- ♪ Hujan terus turun ♪
- 1476
- 01:26:14,377 --> 01:26:18,173
- ♪ Hujan terus turun ... ♪
- 1477
- 01:26:18,339 --> 01:26:19,339
- Kawan!
- 1478
- 01:26:20,466 --> 01:26:22,010
- Kalian terlalu banyak.
- 1479
- 01:26:22,093 --> 01:26:24,762
- ♪ Maukah kamu mengenaliku?
- ♪
- 1480
- 01:26:25,180 --> 01:26:29,225
- ♪ Panggil namaku atau berjalan dengan ♪
- 1481
- 01:26:29,350 --> 01:26:31,144
- ♪ Hujan terus turun ♪
- 1482
- 01:26:31,603 --> 01:26:34,898
- ♪ Hujan terus turun ... ♪
- 1483
- 01:26:35,023 --> 01:26:36,023
- [Rachel] Hei!
- 1484
- 01:26:40,278 --> 01:26:43,907
- ♪ Hei, hei, hei, hei ♪
- 1485
- 01:26:43,990 --> 01:26:45,992
- ♪ Oooh ... ♪
- 1486
- 01:26:46,201 --> 01:26:49,996
- [Elle] Itu pada saat yang tepat ini
- akhirnya aku merasa baik-baik saja.
- 1487
- 01:26:50,622 --> 01:26:52,248
- Saya tidak memikirkan tentang Nuh,
- 1488
- 01:26:52,707 --> 01:26:54,667
- atau Lee, atau siapa pun.
- 1489
- 01:26:55,084 --> 01:26:57,337
- Saya adalah bagian kecil dari sesuatu
- itu penting.
- 1490
- 01:26:58,087 --> 01:27:00,006
- Gerai ciuman
- berarti sesuatu kepada orang-orang.
- 1491
- 01:27:00,715 --> 01:27:02,592
- Itu akan diingat oleh semua orang.
- 1492
- 01:27:04,302 --> 01:27:05,637
- Dan itu membuat saya bahagia.
- 1493
- 01:27:06,971 --> 01:27:08,640
- Sampai aku melihatnya.
- 1494
- 01:27:08,723 --> 01:27:13,228
- ♪ Aku akan menempatkan kita kembali bersama
- di hati bayi ♪
- 1495
- 01:27:13,311 --> 01:27:14,979
- ♪ Jangan kamu ... ♪
- 1496
- 01:27:15,146 --> 01:27:15,980
- Elle.
- 1497
- 01:27:16,064 --> 01:27:17,649
- ♪ Lupakan aku ... ♪
- 1498
- 01:27:18,274 --> 01:27:19,442
- Saya pikir Anda selanjutnya.
- 1499
- 01:27:19,525 --> 01:27:23,196
- ♪ Saat kamu berjalan dengan ♪
- 1500
- 01:27:23,321 --> 01:27:26,366
- ♪ Maukah kamu memanggil namaku ... ♪
- 1501
- 01:27:28,451 --> 01:27:29,535
- Maafkan aku, Noah.
- 1502
- 01:27:31,079 --> 01:27:32,079
- Aku tidak bisa.
- 1503
- 01:27:32,830 --> 01:27:34,082
- Tidak, Elle, tunggu, tolong!
- 1504
- 01:27:34,540 --> 01:27:35,540
- Elle.
- 1505
- 01:27:36,918 --> 01:27:38,795
- ♪ Ketika kamu pergi ... ♪
- 1506
- 01:27:40,880 --> 01:27:41,880
- Mengapa?
- 1507
- 01:27:43,549 --> 01:27:44,676
- Kenapa harus saya?
- 1508
- 01:27:45,176 --> 01:27:48,179
- ♪ Oh akankah kamu pergi ... ♪
- 1509
- 01:27:48,721 --> 01:27:49,847
- Karena aku mencintai kamu.
- 1510
- 01:27:54,352 --> 01:27:55,395
- Dan berdiri di sini,
- 1511
- 01:27:56,604 --> 01:27:58,314
- di depan semua orang,
- 1512
- 01:27:59,148 --> 01:28:00,149
- aku beritahu padamu
- 1513
- 01:28:01,150 --> 01:28:02,402
- bahwa aku mencintaimu.
- 1514
- 01:28:08,741 --> 01:28:09,909
- Maafkan saya.
- 1515
- 01:28:10,994 --> 01:28:11,994
- Saya hanya ...
- 1516
- 01:28:12,412 --> 01:28:16,332
- Saya tidak bisa terus menyakiti orang
- yang saya sayangi karena kamu.
- 1517
- 01:28:17,000 --> 01:28:19,335
- Baik?
- Tidak ada yang ingin kita bersama.
- 1518
- 01:28:21,671 --> 01:28:23,131
- Yah, itu mungkin benar.
- 1519
- 01:28:25,717 --> 01:28:27,260
- Tapi apa yang kamu inginkan?
- 1520
- 01:28:29,804 --> 01:28:30,804
- Saya ingin...
- 1521
- 01:28:41,399 --> 01:28:42,400
- Saya ingin pergi.
- 1522
- 01:28:42,483 --> 01:28:43,483
- Elle.
- 1523
- 01:29:07,592 --> 01:29:09,927
- Hei, Elle!
- Tunggu!
- 1524
- 01:29:54,680 --> 01:29:55,680
- Hei.
- 1525
- 01:29:59,560 --> 01:30:00,560
- Hei.
- 1526
- 01:30:05,358 --> 01:30:06,358
- Mendengarkan.
- 1527
- 01:30:07,443 --> 01:30:10,947
- Saya hanya datang untuk mengatakan saya minta maaf
- apa yang terjadi di halaman kemarin.
- 1528
- 01:30:11,989 --> 01:30:13,533
- Dan untuk segalanya dengan Elle.
- 1529
- 01:30:14,909 --> 01:30:16,828
- Aku seharusnya tidak berbohong kepadamu.
- 1530
- 01:30:17,745 --> 01:30:19,372
- Tapi aku ingin kamu tahu itu ...
- 1531
- 01:30:20,039 --> 01:30:21,666
- Saya tidak pernah bermain Elle.
- 1532
- 01:30:23,042 --> 01:30:25,545
- Dan saya berarti segalanya
- yang saya katakan padanya malam ini.
- 1533
- 01:30:30,716 --> 01:30:32,343
- Dan bukankah Anda peduli,
- 1534
- 01:30:34,637 --> 01:30:36,472
- tapi aku akan berangkat ke Boston besok.
- 1535
- 01:30:38,474 --> 01:30:41,978
- Saya pikir saya akan mencoba untuk menetap di
- sebelum jatuhnya musim gugur.
- Kamu tahu?
- 1536
- 01:30:46,691 --> 01:30:47,691
- Baiklah.
- 1537
- 01:30:48,860 --> 01:30:50,486
- Yah, aku akan melihatmu, eh?
- 1538
- 01:30:53,489 --> 01:30:54,489
- Oh, dan ...
- 1539
- 01:30:58,619 --> 01:30:59,912
- Selamat ulang tahun.
- 1540
- 01:31:08,212 --> 01:31:09,964
- [Lee]
- Rachel sampai di sini dalam sepuluh menit.
- 1541
- 01:31:11,090 --> 01:31:12,467
- Apakah Nuh akan berada di sini malam ini?
- 1542
- 01:31:13,092 --> 01:31:16,053
- Dia memberitahuku tadi malam
- dia berangkat ke Harvard hari ini.
- 1543
- 01:31:18,431 --> 01:31:20,349
- Dia hanya tidak ingin berada di sini.
- 1544
- 01:31:21,642 --> 01:31:23,102
- Tapi, hei, ini untuk yang terbaik.
- 1545
- 01:31:23,478 --> 01:31:25,480
- Maksud saya, saya pikir Anda melakukan hal yang benar.
- 1546
- 01:31:27,565 --> 01:31:28,565
- Bukan?
- 1547
- 01:31:31,277 --> 01:31:32,277
- Ya.
- 1548
- 01:31:42,955 --> 01:31:44,290
- Jadi, apa yang Anda harapkan?
- 1549
- 01:31:44,373 --> 01:31:46,083
- Tidak, Anda tahu aturannya.
- 1550
- 01:31:46,918 --> 01:31:47,918
- [Elle] Aturan Nomor Satu:
- 1551
- 01:31:48,169 --> 01:31:51,797
- Hanya sahabatmu
- berkenalan dengan keinginan ulang tahunmu.
- 1552
- 01:31:53,466 --> 01:31:54,466
- Jadi, bagaimana denganmu?
- 1553
- 01:31:54,926 --> 01:31:56,260
- Tidak ada keinginan tahun ini.
- 1554
- 01:31:59,138 --> 01:32:00,181
- Baik.
- 1555
- 01:32:40,012 --> 01:32:41,681
- Hei!
- 1556
- 01:32:42,598 --> 01:32:43,683
- Kemana kamu pergi?
- 1557
- 01:32:44,976 --> 01:32:46,477
- Saya tidak bisa terus melakukan ini.
- 1558
- 01:32:46,561 --> 01:32:47,562
- Melakukan apa?
- 1559
- 01:32:54,944 --> 01:32:55,945
- Elle, ada apa?
- 1560
- 01:32:57,488 --> 01:32:58,488
- Hei!
- 1561
- 01:32:58,823 --> 01:33:00,283
- Anda bertingkah aneh.
- 1562
- 01:33:05,204 --> 01:33:06,455
- Aku cinta kamu.
- 1563
- 01:33:08,291 --> 01:33:10,293
- Dan saya selalu, selalu
- 1564
- 01:33:10,835 --> 01:33:12,169
- ingin dekat denganmu.
- 1565
- 01:33:14,463 --> 01:33:16,465
- Tetapi menjadi sahabatku
- 1566
- 01:33:17,133 --> 01:33:20,845
- tidak memberimu hak
- untuk memberitahuku siapa yang bisa aku cintai.
- 1567
- 01:33:21,345 --> 01:33:22,680
- Seperti dengan Rachel.
- 1568
- 01:33:23,055 --> 01:33:26,601
- Bagaimana jika aku tidak suka di sekitarnya?
- Apa yang akan Anda lakukan?
- 1569
- 01:33:27,393 --> 01:33:29,520
- - Kurasa aku akan putus dengannya.
- - Tidak, paham?
- 1570
- 01:33:29,604 --> 01:33:33,399
- Anda tidak harus melakukan itu
- karena aku tidak ingin kamu bersamanya.
- 1571
- 01:33:33,482 --> 01:33:34,567
- Tidak, ayolah, Elle.
- 1572
- 01:33:34,650 --> 01:33:36,890
- Ini tidak sama dengan Nuh
- dan kamu tahu itu.
- 1573
- 01:33:36,944 --> 01:33:38,613
- Baik.
- Dengarkan aku, Lee.
- 1574
- 01:33:39,530 --> 01:33:42,366
- Kami membuat aturan ketika kami berusia enam tahun.
- 1575
- 01:33:43,576 --> 01:33:44,577
- Apa yang kamu katakan?
- 1576
- 01:33:47,538 --> 01:33:49,915
- Saya mengatakan bahwa saya mencintai Nuh.
- 1577
- 01:33:50,458 --> 01:33:51,751
- Dan aku menginginkannya.
- 1578
- 01:33:52,793 --> 01:33:54,670
- Dan saya minta maaf jika itu menyakitkan Anda,
- 1579
- 01:33:54,754 --> 01:33:57,798
- dan saya sangat menyesal
- bahwa aku berbohong kepadamu sebelumnya.
- 1580
- 01:33:58,633 --> 01:33:59,633
- Saya salah.
- 1581
- 01:34:00,468 --> 01:34:04,263
- Tapi aku akan berbohong padamu lagi
- jika aku tidak memberitahumu bahwa aku mencintainya
- 1582
- 01:34:04,347 --> 01:34:06,682
- dengan setiap sedikit hatiku.
- 1583
- 01:34:08,267 --> 01:34:10,394
- Dan jika Anda tidak bisa menerimanya,
- 1584
- 01:34:12,688 --> 01:34:13,688
- kemudian...
- 1585
- 01:34:18,486 --> 01:34:21,072
- Maka mungkin kamu tidak bisa menjadi bagian dari hidupku.
- 1586
- 01:34:30,247 --> 01:34:32,083
- Saya pikir Anda membuat kesalahan besar.
- 1587
- 01:34:34,335 --> 01:34:36,212
- Maka itulah keputusan saya untuk membuatnya.
- 1588
- 01:34:40,633 --> 01:34:41,633
- [Lee] Anda benar.
- 1589
- 01:34:43,678 --> 01:34:45,930
- Aku mencintaimu, Elle,
- dan aku hanya ingin kamu bahagia.
- 1590
- 01:34:46,639 --> 01:34:47,640
- Terima kasih!
- 1591
- 01:34:52,269 --> 01:34:53,269
- Baik.
- 1592
- 01:34:53,813 --> 01:34:56,023
- Saya harus menemukannya.
- Seperti sekarang.
- 1593
- 01:34:56,107 --> 01:34:57,858
- Tidak masalah.
- Saya akan membantu Anda menemukannya, oke?
- 1594
- 01:34:57,942 --> 01:35:00,653
- Oke, biarkan aku pergi pastikan saja
- Ayah saya tahu ke mana saya pergi, oke?
- 1595
- 01:35:00,736 --> 01:35:02,905
- Temui Anda di luar lima tahun,
- dan Anda bisa mengendarai Stang.
- 1596
- 01:35:02,988 --> 01:35:05,241
- - Terima kasih.
- Aku sangat mencintaimu!
- Terima kasih!
- - Pergi!
- 1597
- 01:35:08,244 --> 01:35:09,244
- [Elle] Di sini kita pergi!
- 1598
- 01:35:10,454 --> 01:35:12,415
- Terima kasih sudah melakukan ini, ngomong-ngomong.
- 1599
- 01:35:12,498 --> 01:35:13,499
- [Lee] Tidak masalah.
- 1600
- 01:35:14,500 --> 01:35:15,500
- Kamu tahu,
- 1601
- 01:35:15,751 --> 01:35:19,714
- Saya pikir bagian tersulit
- hanya melihat wajah Noah di prom.
- 1602
- 01:35:19,797 --> 01:35:21,757
- Astaga, aku berharap aku baru saja memberitahunya.
- 1603
- 01:35:22,216 --> 01:35:23,843
- Tapi kamu tahu apa?
- Tidak penting
- 1604
- 01:35:24,468 --> 01:35:27,847
- bagaimana perasaannya sekarang, aku hanya harus menemukannya
- dan katakan padanya bagaimana perasaanku.
- 1605
- 01:35:29,348 --> 01:35:30,348
- Anda baru saja melakukannya.
- 1606
- 01:35:33,519 --> 01:35:34,519
- Ya Tuhan!
- 1607
- 01:35:35,354 --> 01:35:38,232
- - Ya Tuhan!
- - Oh, Yesus, wanita!
- Menarik!
- 1608
- 01:35:38,315 --> 01:35:40,151
- Menarik!
- Tarik mobilnya!
- 1609
- 01:35:40,234 --> 01:35:42,653
- - Tuhanku!
- Anda mencoba membunuh kita!
- - [Elle] Oh, Tuhanku!
- 1610
- 01:35:43,487 --> 01:35:45,156
- Saya tidak mengharapkan itu!
- 1611
- 01:35:45,823 --> 01:35:47,658
- Ya Tuhan!
- Seperti apa?
- 1612
- 01:35:49,452 --> 01:35:50,494
- Hai!
- 1613
- 01:35:51,245 --> 01:35:52,955
- Saya pikir Anda akan pergi
- untuk Harvard.
- 1614
- 01:35:54,832 --> 01:35:56,751
- Ya, saya berencana untuk, tapi ...
- 1615
- 01:35:58,627 --> 01:36:01,380
- Saya memutuskan saya harus melihat Anda
- terakhir kali sebelum saya pergi.
- 1616
- 01:36:02,673 --> 01:36:03,673
- Noah.
- 1617
- 01:36:05,468 --> 01:36:08,262
- Dan kemudian Lee naik ke atas
- dan dia menceritakan semuanya padaku.
- 1618
- 01:36:08,679 --> 01:36:10,723
- Dan switcheroo lama adalah idenya?
- 1619
- 01:36:11,599 --> 01:36:13,768
- - Itu seperti Lee klasik, ya?
- - Ya!
- 1620
- 01:36:13,851 --> 01:36:16,479
- Dia mengatakan sesuatu
- tentang Aturan Nomor 18 atau apa pun.
- 1621
- 01:36:17,271 --> 01:36:18,689
- [Elle] Aturan Nomor 18:
- 1622
- 01:36:19,273 --> 01:36:22,485
- Selalu bahagia
- untuk kesuksesan bestie Anda.
- 1623
- 01:36:23,027 --> 01:36:25,488
- Ya.
- Lee Klasik.
- 1624
- 01:36:27,364 --> 01:36:29,408
- Terima kasih sudah tinggal sedikit lebih lama.
- 1625
- 01:36:29,492 --> 01:36:32,369
- Yah, aku harus melihatmu meledak
- lilin di kue Anda.
- 1626
- 01:36:33,078 --> 01:36:35,122
- Selamat ulang tahun untukku.
- 1627
- 01:36:39,668 --> 01:36:41,045
- Jadi, bagaimana dengan Harvard?
- 1628
- 01:36:41,629 --> 01:36:43,309
- Saya tidak ingin membicarakan hal itu sekarang.
- 1629
- 01:36:45,716 --> 01:36:50,346
- Anda tahu, saya ingin tahu apa itu
- yang ingin kamu ceritakan padaku.
- 1630
- 01:36:51,639 --> 01:36:52,681
- [menghembuskan nafas]
- 1631
- 01:36:52,848 --> 01:36:54,266
- Um ...
- 1632
- 01:36:59,522 --> 01:37:02,608
- Duduk di sini di depan ...
- 1633
- 01:37:04,151 --> 01:37:06,237
- tidak ada orang tertentu,
- 1634
- 01:37:11,492 --> 01:37:13,118
- Aku mengatakan aku mencintaimu.
- 1635
- 01:37:16,455 --> 01:37:17,455
- Dan aku mencintaimu.
- 1636
- 01:37:33,848 --> 01:37:36,392
- [Elle] Beberapa minggu ke depan
- sebelum Nuh pergi ke sekolah
- 1637
- 01:37:36,767 --> 01:37:38,936
- kami menghabiskan setiap menit cadangan bersama ...
- 1638
- 01:37:40,479 --> 01:37:42,106
- hingga detik terakhir.
- 1639
- 01:37:48,445 --> 01:37:49,445
- Selamat tinggal.
- 1640
- 01:37:49,905 --> 01:37:51,907
- Ayolah, Shelly.
- Jangan berkata seperti itu.
- 1641
- 01:37:51,991 --> 01:37:54,076
- Aku akan menemuimu segera,
- dan Anda dapat datang dan berkunjung.
- 1642
- 01:37:54,785 --> 01:37:57,037
- - Dan kita bisa membuat ini berhasil.
- - Oke, berhenti.
- 1643
- 01:37:57,580 --> 01:37:58,873
- Jangan katakan apapun.
- 1644
- 01:37:59,415 --> 01:38:02,126
- aku hanya ingin bersamamu
- untuk beberapa detik lagi.
- 1645
- 01:38:02,585 --> 01:38:04,712
- Kamu lucu ketika kamu sedang memerintah!
- 1646
- 01:38:07,381 --> 01:38:09,717
- Dan jangan kembali untuk gelombang terakhir.
- 1647
- 01:38:10,509 --> 01:38:12,761
- Itu terlalu cheesy dan romantis.
- 1648
- 01:38:13,637 --> 01:38:14,637
- Bahkan untukku.
- 1649
- 01:38:30,821 --> 01:38:31,821
- Baik.
- 1650
- 01:38:45,002 --> 01:38:46,002
- Sampai jumpa.
- 1651
- 01:38:57,598 --> 01:39:00,142
- [Elle] Mungkin semuanya akan berjalan lancar
- dengan Nuh.
- 1652
- 01:39:02,353 --> 01:39:03,646
- Saya berharap mereka akan melakukannya.
- 1653
- 01:39:12,696 --> 01:39:14,239
- Tapi mungkin mereka tidak mau.
- 1654
- 01:39:19,370 --> 01:39:21,413
- Dan tidak peduli betapa aku menginginkannya,
- 1655
- 01:39:22,831 --> 01:39:25,584
- tidak ada yang bisa bertahan
- cara mereka selamanya.
- 1656
- 01:39:26,377 --> 01:39:27,962
- Tapi apapun yang terjadi,
- 1657
- 01:39:28,671 --> 01:39:30,339
- Saya tahu ada bagian dari diri saya
- 1658
- 01:39:30,422 --> 01:39:32,925
- itu selalu
- akan menjadi milik Noah Flynn.
- 1659
- 01:39:34,510 --> 01:39:36,053
- Sepotong kecil hatiku
- 1660
- 01:39:36,595 --> 01:39:38,681
- itu akan selalu menjadi milik Nuh.
- 1661
- 01:39:40,057 --> 01:39:41,350
- Dan untuk pertama kalinya,
- 1662
- 01:39:44,103 --> 01:39:46,271
- semuanya tiba-tiba tampak ...
- 1663
- 01:39:47,439 --> 01:39:48,439
- mungkin.
- 1664
- 01:39:52,778 --> 01:39:54,655
- Tapi itu lucu ketika aku memikirkannya.
- 1665
- 01:39:56,907 --> 01:39:58,659
- Karena semua ini terjadi
- 1666
- 01:39:59,618 --> 01:40:01,996
- hanya karena sebuah bilik berciuman.
- 1667
- 01:40:22,725 --> 01:40:24,601
- Sembilan penggali emas, ambil dua.
- 1668
- 01:40:24,685 --> 01:40:26,228
- Common ... A dan B tanda umum.
- 1669
- 01:40:28,313 --> 01:40:29,313
- Menandai.
- 1670
- 01:40:33,235 --> 01:40:34,653
- [tertawa]
- 1671
- 01:40:34,778 --> 01:40:36,238
- - Tidak.
- - Bagaimana itu bisa terjadi?
- 1672
- 01:40:36,321 --> 01:40:37,321
- Tidak!
- 1673
- 01:40:42,870 --> 01:40:45,581
- ♪ Berharap pada bintang jatuh ♪
- 1674
- 01:40:46,040 --> 01:40:49,835
- ♪ Jauhkan kakiku di tanah entah bagaimana ... ♪
- 1675
- 01:40:50,544 --> 01:40:52,880
- - Siapa saya?
- - Total Comic-con dork?
- 1676
- 01:40:52,963 --> 01:40:53,797
- - Hei
- - Hei
- 1677
- 01:40:53,881 --> 01:40:54,798
- Coba lihat.
- 1678
- 01:40:54,882 --> 01:40:56,884
- - Lakukan.
- - Astaga...
- 1679
- 01:40:56,967 --> 01:40:58,927
- Buku tahunan!
- 1680
- 01:40:59,720 --> 01:41:01,388
- Ya!
- 1681
- 01:41:03,182 --> 01:41:04,224
- Saya akan berteman dengan Anda.
- 1682
- 01:41:04,308 --> 01:41:07,895
- Jadi ... manisnya kamu.
- Aku baik-baik saja.
- Terima kasih.
- 1683
- 01:41:10,856 --> 01:41:11,899
- Oh, kamu mati!
- 1684
- 01:41:13,609 --> 01:41:17,112
- ♪ Ini waktuku ♪
- 1685
- 01:41:17,196 --> 01:41:20,866
- ♪ Akan menangkap bintang itu dan terbang ... ♪
- 1686
- 01:41:20,991 --> 01:41:25,370
- Oh tunggu!
- Flynn memakai petinju Superman?
- 1687
- 01:41:25,454 --> 01:41:27,539
- Melihat!
- Anda memerah!
- Lucunya!
- 1688
- 01:41:27,623 --> 01:41:30,876
- Pertama-tama, jika Anda menyebutkan ini
- kepada siapa pun, dan maksud saya siapa pun ...
- 1689
- 01:41:30,959 --> 01:41:32,336
- - Bilik ciuman.
- - Apa?
- 1690
- 01:41:33,128 --> 01:41:35,255
- Saya menyelamatkan Anda, dan sekarang Anda mencoba
- untuk memeras saya.
- 1691
- 01:41:35,339 --> 01:41:37,341
- Oh ayolah.
- 1692
- 01:41:37,424 --> 01:41:40,302
- Kedengarannya terdengar norak ketika Anda mengatakannya seperti itu,
- tapi ya, tentu saja.
- 1693
- 01:41:40,385 --> 01:41:42,054
- - Keluar!
- - Baik.
- Saya pergi.
- 1694
- 01:41:44,223 --> 01:41:45,223
- [Brad] Elle?
- 1695
- 01:41:45,849 --> 01:41:46,683
- Itu Brad!
- 1696
- 01:41:46,767 --> 01:41:47,767
- [Brad] Elle?
- 1697
- 01:41:48,560 --> 01:41:52,356
- ♪ Ini waktuku ♪
- 1698
- 01:41:53,107 --> 01:41:55,901
- ♪ Berdiri dan bersinar ♪
- 1699
- 01:41:55,984 --> 01:41:58,195
- ♪ Ini waktuku ... ♪
- 1700
- 01:41:58,278 --> 01:41:59,404
- [Flatuat]
- 1701
- 01:41:59,488 --> 01:42:03,200
- ♪ Akan menangkap bintang itu dan terbang ... ♪
- 1702
- 01:42:10,207 --> 01:42:13,418
- Ledakan!
- Aku mendapatkanmu!
- Di wajahmu!
- 1703
- 01:42:14,628 --> 01:42:15,754
- Anda tidak bisa melakukan itu!
- 1704
- 01:42:18,006 --> 01:42:19,800
- Apa?!
- 1705
- 01:42:20,634 --> 01:42:23,262
- Ini adalah Ford Probe 1995!
- 1706
- 01:42:23,345 --> 01:42:24,805
- - Ya Tuhan!
- - Kamu menyukainya?
- 1707
- 01:42:24,888 --> 01:42:27,641
- Apakah kamu gila, Ayah?
- Aku menyukainya!
- 1708
- 01:42:31,812 --> 01:42:34,398
- Bagus, sekarang Anda bisa membawa Tuan Stinks-a-lot
- untuk latihan bisbol.
- 1709
- 01:42:34,481 --> 01:42:36,275
- Hei, saya tidak bau yang buruk!
- 1710
- 01:42:39,194 --> 01:42:40,946
- Aturan disko!
- 1711
- 01:42:41,613 --> 01:42:45,242
- ♪ Aku akan berteriak ♪
- 1712
- 01:42:45,450 --> 01:42:48,328
- ♪ Berteriaklah ... ♪
- 1713
- 01:42:48,745 --> 01:42:52,499
- Ya Tuhan!
- Saya menang!
- 1714
- 01:42:53,125 --> 01:42:56,253
- Apakah Anda pikir Anda mungkin bisa
- mendapatkan tumpangan pulang dengan orang lain?
- 1715
- 01:42:56,336 --> 01:42:58,922
- Saya pikir dia bahkan mungkin membiarkan saya
- bermain dengan boobies-nya nanti.
- 1716
- 01:42:59,423 --> 01:43:02,134
- Anda memilih boobies
- atas keangkeran saya?
- 1717
- 01:43:02,217 --> 01:43:05,429
- Boobies.
- Jawabanku
- selalu akan menjadi boobies.
- 1718
- 01:43:05,512 --> 01:43:06,722
- Screen saver baru saya.
- 1719
- 01:43:06,805 --> 01:43:10,058
- Saya tidak begitu yakin
- jika saya suka yang satu lagi atau yang itu.
- 1720
- 01:43:11,101 --> 01:43:13,187
- [Lee] Begitu menarik dengan caranya sendiri.
- T Anda berpikir?
- 1721
- 01:43:13,270 --> 01:43:15,564
- Ya Tuhan!
- Saya tidak bisa melihat lagi.
- 1722
- 01:43:18,650 --> 01:43:20,444
- Aku tahu kamu ada di kamar apa, Vince!
- 1723
- 01:43:27,576 --> 01:43:30,412
- ♪ Tangkap itu, tangkap bintang itu ♪
- 1724
- 01:43:30,913 --> 01:43:34,583
- ♪ Dan terbang ... ♪
- 1725
- 01:43:34,708 --> 01:43:36,460
- Sepuluh Beastmode.
- Baca baca
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement