SHARE
TWEET

mean girls

sofiasari Dec 19th, 2018 68 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:02,024 --> 00:00:07,024
  3. FB / KOLEKTOR FILM PONTIANAK
  4. akumenang.com
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,024 --> 00:00:12,024
  8. MOVIE & SERIES BLURAY PONTIANAK
  9. akumenang.com
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:12,024 --> 00:00:17,024
  13. INSTAL ULANG LAPTOP PONTIANAK
  14. akumenang.com
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:17,048 --> 00:00:24,048
  18. BOXOFFICE! - BLOCKBUSTER!! - ALL GENRE!!!
  19. akumenang.com
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:35,763 --> 00:00:37,389
  23. Ini makan siangmu.
  24.  
  25. 6
  26. 00:00:37,390 --> 00:00:39,474
  27. Aku menaruh uang $1 di dalam sini
  28. agar kau bisa membeli susu.
  29.  
  30. 7
  31. 00:00:39,475 --> 00:00:41,370
  32. Kau bisa bertanya murid lain
  33. di mana bisa membeli susu.
  34.  
  35. 8
  36. 00:00:41,394 --> 00:00:42,270
  37. Kau ingat nomor teleponmu?
  38.  
  39. 9
  40. 00:00:42,395 --> 00:00:44,062
  41. Aku menulisnya untukmu,
  42. untuk berjaga-jaga.
  43.  
  44. 10
  45. 00:00:44,063 --> 00:00:46,103
  46. Simpan di dalam kantongmu.
  47. Aku tak ingin ini hilang.
  48.  
  49. 11
  50. 00:00:47,024 --> 00:00:49,485
  51. Baiklah? Kau siap?
  52.  
  53. 12
  54. 00:00:50,236 --> 00:00:51,571
  55. Kurasa begitu.
  56.  
  57. 13
  58. 00:00:53,906 --> 00:00:55,032
  59. Hari besar untuk Cady.
  60.  
  61. 14
  62. 00:00:56,576 --> 00:00:58,336
  63. Kurasa alami bagi orang tua
  64. untuk menangis...
  65.  
  66. 15
  67. 00:00:58,369 --> 00:00:59,769
  68. ...di hari pertama sekolah anaknya.
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:00,288 --> 00:01:02,488
  72. Tapi ini biasanya terjadi
  73. saat anak itu berusia 5 tahun.
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:02,582 --> 00:01:03,499
  77. Usiaku 16 tahun,...
  78.  
  79. 18
  80. 00:01:03,500 --> 00:01:05,793
  81. ...dan sampai hari ini,
  82. aku sekolah di rumah.
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:06,210 --> 00:01:07,335
  86. Aku tahu yang kau pikirkan,...
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:07,336 --> 00:01:09,256
  90. ..."Anak yang sekolah di rumah
  91. adalah anak aneh."
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:09,297 --> 00:01:13,926
  95. X-Y-L-O-C-A-R-P.
  96. Xylocarp.
  97.  
  98. 22
  99. 00:01:14,135 --> 00:01:16,387
  100. Atau bahwa kami amat religius
  101. hingga terkesan aneh.
  102.  
  103. 23
  104. 00:01:16,679 --> 00:01:21,309
  105. Lalu pada hari ketiga,
  106. Tuhan menciptakan senapan Remington...
  107.  
  108. 24
  109. 00:01:21,350 --> 00:01:23,894
  110. ...agar manusia
  111. bisa melawan dinosaurus...
  112.  
  113. 25
  114. 00:01:23,936 --> 00:01:25,896
  115. ...dan kaum homoseksual.
  116.  
  117. 26
  118. 00:01:25,938 --> 00:01:27,440
  119. - Amin.
  120. - Amin.
  121.  
  122. 27
  123. 00:01:27,523 --> 00:01:29,149
  124. Tapi keluargaku benar-benar normal.
  125.  
  126. 28
  127. 00:01:29,150 --> 00:01:32,152
  128. Kecuali bahwa kedua orang tuaku
  129. adalah ahli hewan...
  130.  
  131. 29
  132. 00:01:32,153 --> 00:01:34,405
  133. ...dan kami menghabiskan
  134. 12 tahun terakhir di Afrika.
  135.  
  136. 30
  137. 00:01:34,572 --> 00:01:36,008
  138. Dulu aku punya kehidupan yang bagus.
  139.  
  140. 31
  141. 00:01:36,032 --> 00:01:38,826
  142. Tapi kemudian ibuku ditawari pekerjaan
  143. di Northwestern University.
  144.  
  145. 32
  146. 00:01:38,909 --> 00:01:42,663
  147. Jadi, selamat tinggal Afrika dan halo SMA.
  148.  
  149. 33
  150. 00:01:45,458 --> 00:01:48,669
  151. Aku baik-baik saja. Maaf.
  152. Aku akan berhati-hati.
  153.  
  154. 34
  155. 00:02:14,528 --> 00:02:15,528
  156. Hai.
  157.  
  158. 35
  159. 00:02:16,197 --> 00:02:18,197
  160. Aku tak tahu
  161. jika ada yang memberitahumu tentangku.
  162.  
  163. 36
  164. 00:02:18,282 --> 00:02:20,659
  165. Aku murid baru di sini.
  166. Namaku Cady Heron.
  167.  
  168. 37
  169. 00:02:20,660 --> 00:02:23,120
  170. Bicara kepadaku lagi
  171. dan aku akan menghajarmu.
  172.  
  173. 38
  174. 00:02:28,000 --> 00:02:29,040
  175. Kau tak mau duduk di sana.
  176.  
  177. 39
  178. 00:02:29,377 --> 00:02:31,545
  179. Pacar Kristen Hadley akan duduk di sana.
  180.  
  181. 40
  182. 00:02:32,713 --> 00:02:34,006
  183. Hai, sayang.
  184.  
  185. 41
  186. 00:02:41,430 --> 00:02:42,640
  187. Dia sering buang angin.
  188.  
  189. 42
  190. 00:02:52,108 --> 00:02:53,192
  191. Hai, semuanya.
  192.  
  193. 43
  194. 00:02:54,235 --> 00:02:56,779
  195. Astaga, maafkan aku.
  196.  
  197. 44
  198. 00:02:57,905 --> 00:03:00,825
  199. Bukan salahmu. Aku memang selalu sial.
  200.  
  201. 45
  202. 00:03:05,371 --> 00:03:07,081
  203. Nn. Norbury?
  204.  
  205. 46
  206. 00:03:07,456 --> 00:03:09,082
  207. Kausku tersangkut ke sweater-ku, 'kan?
  208.  
  209. 47
  210. 00:03:09,083 --> 00:03:11,001
  211. - Ya.
  212. - Fantastis.
  213.  
  214. 48
  215. 00:03:11,210 --> 00:03:14,130
  216. - Semuanya baik-baik saja di sini?
  217. - Ya.
  218.  
  219. 49
  220. 00:03:14,547 --> 00:03:18,426
  221. - Jadi, bagaimana musim panasmu?
  222. - Aku bercerai.
  223.  
  224. 50
  225. 00:03:19,760 --> 00:03:21,429
  226. Sindrom lorong karpalku kambuh.
  227.  
  228. 51
  229. 00:03:22,179 --> 00:03:25,182
  230. - Aku menang.
  231. - Ya, kau menang.
  232.  
  233. 52
  234. 00:03:25,850 --> 00:03:29,602
  235. Aku hanya ingin memberi tahu semua
  236. bahwa kita punya murid baru.
  237.  
  238. 53
  239. 00:03:29,603 --> 00:03:33,566
  240. - Dia baru pindah dari Afrika.
  241. - Selamat datang.
  242.  
  243. 54
  244. 00:03:34,692 --> 00:03:37,403
  245. - Aku dari Michigan.
  246. - Hebat.
  247.  
  248. 55
  249. 00:03:38,487 --> 00:03:40,572
  250. Namanya Cady. Cady Heron.
  251.  
  252. 56
  253. 00:03:40,573 --> 00:03:42,323
  254. - Di mana kau, Cady?
  255. - Itu aku.
  256.  
  257. 57
  258. 00:03:42,324 --> 00:03:44,869
  259. - Namaku diucapkan seperti "Katie."
  260. - Maaf.
  261.  
  262. 58
  263. 00:03:45,035 --> 00:03:46,911
  264. Aku punya keponakan
  265. yang bernama Anfernee...
  266.  
  267. 59
  268. 00:03:46,912 --> 00:03:49,290
  269. ...dan dia amat marah
  270. saat aku "Anthony."
  271.  
  272. 60
  273. 00:03:49,498 --> 00:03:51,499
  274. Hampir semarah diriku saat memikirkan...
  275.  
  276. 61
  277. 00:03:51,500 --> 00:03:53,300
  278. ...bahwa saudariku
  279. memberinya nama "Anfernee."
  280.  
  281. 62
  282. 00:03:53,753 --> 00:03:55,670
  283. Kalau begitu, selamat datang, Cady.
  284.  
  285. 63
  286. 00:03:55,671 --> 00:03:58,799
  287. - Serta terima kasih, Tn. Duvall.
  288. - Terima kasih.
  289.  
  290. 64
  291. 00:03:58,883 --> 00:04:03,721
  292. Serta, jika kau membutuhkan sesuatu
  293. atau ingin bicara dengan seseorang...
  294.  
  295. 65
  296. 00:04:03,763 --> 00:04:04,763
  297. Terima kasih.
  298.  
  299. 66
  300. 00:04:05,097 --> 00:04:08,267
  301. Mungkin lain waktu,
  302. saat kausku tak tembus pandang.
  303.  
  304. 67
  305. 00:04:08,851 --> 00:04:10,436
  306. Baiklah.
  307.  
  308. 68
  309. 00:04:11,312 --> 00:04:13,606
  310. Baiklah. Selamat siang, semuanya.
  311.  
  312. 69
  313. 00:04:15,149 --> 00:04:17,318
  314. Hari pertama di sekolah
  315. terasa sangat kabur.
  316.  
  317. 70
  318. 00:04:17,610 --> 00:04:20,279
  319. Membuat stres dan terasa tak nyata.
  320.  
  321. 71
  322. 00:04:20,654 --> 00:04:22,864
  323. Aku mendapat masalah
  324. karena hal yang paling aneh.
  325.  
  326. 72
  327. 00:04:22,865 --> 00:04:25,534
  328. - Kau mau ke mana?
  329. - Aku harus ke toilet.
  330.  
  331. 73
  332. 00:04:26,368 --> 00:04:27,578
  333. Kau butuh kartu toilet.
  334.  
  335. 74
  336. 00:04:28,287 --> 00:04:30,039
  337. Baiklah. Boleh aku minta kartu toilet?
  338.  
  339. 75
  340. 00:04:30,956 --> 00:04:32,333
  341. Usaha yang bagus. Duduklah.
  342.  
  343. 76
  344. 00:04:32,917 --> 00:04:35,710
  345. Aku tak pernah tinggal di tempat
  346. orang dewasa tak memercayaiku,...
  347.  
  348. 77
  349. 00:04:35,711 --> 00:04:37,147
  350. ...tempat mereka selalu berteriak
  351. kepadaku.
  352.  
  353. 78
  354. 00:04:37,171 --> 00:04:39,191
  355. - Jangan membaca duluan!
  356. - Tak boleh memakai pena hijau!
  357.  
  358. 79
  359. 00:04:39,215 --> 00:04:40,465
  360. Jangan makan di kelas!
  361.  
  362. 80
  363. 00:04:40,466 --> 00:04:43,010
  364. Tetaplah di kursimu!
  365.  
  366. 81
  367. 00:04:51,560 --> 00:04:53,228
  368. Sudah kubilang, aku melihat semuanya.
  369.  
  370. 82
  371. 00:04:53,229 --> 00:04:54,772
  372. - Semuanya.
  373. - Kau melihat putingnya?
  374.  
  375. 83
  376. 00:04:55,022 --> 00:04:56,982
  377. Itu hanya berlaku jika kau melihat puting.
  378.  
  379. 84
  380. 00:04:57,066 --> 00:04:58,067
  381. Itu benar, teman.
  382.  
  383. 85
  384. 00:04:58,901 --> 00:05:00,778
  385. Aku punya banyak teman di Afrika.
  386.  
  387. 86
  388. 00:05:04,365 --> 00:05:05,533
  389. Apa?
  390.  
  391. 87
  392. 00:05:05,783 --> 00:05:07,743
  393. Tapi sejauh ini, tak satu pun di Evanston.
  394.  
  395. 88
  396. 00:05:22,925 --> 00:05:25,803
  397. Hai. Bagaimana hari pertamamu?
  398.  
  399. 89
  400. 00:05:38,774 --> 00:05:40,276
  401. Apa itu warna rambut alamimu?
  402.  
  403. 90
  404. 00:05:40,526 --> 00:05:42,736
  405. - Ya.
  406. - Cantik.
  407.  
  408. 91
  409. 00:05:43,070 --> 00:05:44,154
  410. Terima kasih.
  411.  
  412. 92
  413. 00:05:44,613 --> 00:05:46,364
  414. Inilah warna yang kuinginkan.
  415.  
  416. 93
  417. 00:05:46,365 --> 00:05:48,784
  418. Ini Demian.
  419. Dia terlalu gay untuk disembunyikan.
  420.  
  421. 94
  422. 00:05:49,994 --> 00:05:52,234
  423. - Senang bertemu denganmu.
  424. - Rambut palsumu bagus, Janis.
  425.  
  426. 95
  427. 00:05:52,288 --> 00:05:54,540
  428. - Terbuat dari apa?
  429. - Bulu dada ibumu!
  430.  
  431. 96
  432. 00:05:54,957 --> 00:05:57,960
  433. - Aku Janis.
  434. - Hai, aku Cady.
  435.  
  436. 97
  437. 00:05:58,502 --> 00:06:00,838
  438. Kalian tahu di mana ruangan G14 berada?
  439.  
  440. 98
  441. 00:06:02,631 --> 00:06:05,174
  442. "Kesehatan, Selasa/Kamis,
  443. ruangan G14."
  444.  
  445. 99
  446. 00:06:05,175 --> 00:06:07,553
  447. Kurasa itu di gedung belakang.
  448.  
  449. 100
  450. 00:06:07,845 --> 00:06:10,222
  451. - Ya, itu di gedung belakang.
  452. - Ya, kami akan mengantarmu.
  453.  
  454. 101
  455. 00:06:11,140 --> 00:06:12,391
  456. Terima kasih.
  457.  
  458. 102
  459. 00:06:13,434 --> 00:06:16,896
  460. Permisi! Anak baru mau lewat!
  461.  
  462. 103
  463. 00:06:17,813 --> 00:06:22,901
  464. "Kesehatan. Bahasa Spanyol."
  465. Kau mengambil kalkulus kelas 12?
  466.  
  467. 104
  468. 00:06:22,902 --> 00:06:25,613
  469. - Ya, aku suka matematika.
  470. - Kenapa?
  471.  
  472. 105
  473. 00:06:26,155 --> 00:06:27,740
  474. Karena sama di setiap negara.
  475.  
  476. 106
  477. 00:06:28,657 --> 00:06:33,787
  478. - Itu indah. Gadis ini tak dangkal.
  479. - Di mana gedung belakangnya?
  480.  
  481. 107
  482. 00:06:34,371 --> 00:06:36,290
  483. Terbakar pada 1987.
  484.  
  485. 108
  486. 00:06:36,916 --> 00:06:39,001
  487. Apa kita takkan mendapat masalah
  488. untuk hal ini?
  489.  
  490. 109
  491. 00:06:39,335 --> 00:06:41,253
  492. Mengapa kami akan membuatmu
  493. mendapat masalah?
  494.  
  495. 110
  496. 00:06:41,295 --> 00:06:43,047
  497. Kami temanmu.
  498.  
  499. 111
  500. 00:06:43,631 --> 00:06:45,381
  501. Aku tahu membolos kelas
  502. adalah tindakan yang salah,...
  503.  
  504. 112
  505. 00:06:45,382 --> 00:06:47,217
  506. ...tapi kata Janis kami berteman,...
  507.  
  508. 113
  509. 00:06:47,259 --> 00:06:50,012
  510. ...dan aku ada dalam posisi
  511. yang tak boleh menolak teman.
  512.  
  513. 114
  514. 00:06:50,054 --> 00:06:51,262
  515. Kurasa aku takkan pernah tahu
  516. apa yang kulewatkan...
  517.  
  518. 115
  519. 00:06:51,263 --> 00:06:53,223
  520. ...di hari pertama
  521. kelas kesehatan itu.
  522.  
  523. 116
  524. 00:06:53,557 --> 00:06:57,353
  525. Jangan berhubungan seks,
  526. karena kalian akan hamil dan mati.
  527.  
  528. 117
  529. 00:06:57,645 --> 00:06:59,354
  530. Jangan berhubungan seks
  531. dengan posisi misionaris.
  532.  
  533. 118
  534. 00:06:59,355 --> 00:07:00,915
  535. Jangan berhubungan seks dengan berdiri.
  536.  
  537. 119
  538. 00:07:01,774 --> 00:07:03,525
  539. Pokoknya jangan lakukan. Janji?
  540.  
  541. 120
  542. 00:07:04,693 --> 00:07:06,445
  543. Baiklah, semuanya,
  544. silakan mengambil kondom.
  545.  
  546. 121
  547. 00:07:06,737 --> 00:07:08,656
  548. Kenapa mereka
  549. tak terus mengajarimu di rumah?
  550.  
  551. 122
  552. 00:07:08,864 --> 00:07:10,783
  553. Mereka ingin aku bersosialisasi.
  554.  
  555. 123
  556. 00:07:10,866 --> 00:07:13,369
  557. Ya, kau akan mudah bersosialisasi.
  558. Seseorang sepertimu.
  559.  
  560. 124
  561. 00:07:13,786 --> 00:07:16,664
  562. - Apa maksudmu?
  563. - Kau, jelas, seksi.
  564.  
  565. 125
  566. 00:07:17,164 --> 00:07:19,041
  567. - Apa?
  568. - Akuilah.
  569.  
  570. 126
  571. 00:07:19,124 --> 00:07:20,750
  572. Bagaimana mengeja namamu lagi, Cady?
  573.  
  574. 127
  575. 00:07:20,751 --> 00:07:23,045
  576. Yang benar "Cady." C-A-D-Y.
  577.  
  578. 128
  579. 00:07:23,545 --> 00:07:24,964
  580. Ya, aku akan memanggilmu Cady.
  581.  
  582. 129
  583. 00:07:25,381 --> 00:07:29,385
  584. Dalam nama semua yang suci,
  585. lihatlah pakaian olahraga Karen Smith.
  586.  
  587. 130
  588. 00:07:29,426 --> 00:07:32,137
  589. Tentu saja, semua The Plastics
  590. ada di kelas olahraga yang sama.
  591.  
  592. 131
  593. 00:07:32,596 --> 00:07:35,223
  594. - Siapa The Plastics?
  595. - Mereka adalah cewek-cewek populer.
  596.  
  597. 132
  598. 00:07:35,224 --> 00:07:38,643
  599. Jika North Shore adalah Us Weekly,
  600. mereka akan selalu ada di sampulnya.
  601.  
  602. 133
  603. 00:07:38,644 --> 00:07:40,436
  604. Yang itu, itu Karen Smith.
  605.  
  606. 134
  607. 00:07:40,437 --> 00:07:43,440
  608. Dia salah satu cewek terbodoh
  609. yang mungkin pernah kau temui.
  610.  
  611. 135
  612. 00:07:44,817 --> 00:07:46,795
  613. Damian duduk di sampingnya
  614. di kelas bahasa Inggris tahun lalu.
  615.  
  616. 136
  617. 00:07:46,819 --> 00:07:48,899
  618. Dia bertanya kepadaku
  619. bagaimana cara mengeja "jeruk."
  620.  
  621. 137
  622. 00:07:49,613 --> 00:07:52,074
  623. Lalu yang kecil itu?
  624. Itu Gretchen Wieners.
  625.  
  626. 138
  627. 00:07:52,533 --> 00:07:55,411
  628. Dia sangat kaya karena ayahnya
  629. adalah pencipta Toaster Strudel.
  630.  
  631. 139
  632. 00:07:55,494 --> 00:07:57,203
  633. Gretchen Wieners
  634. mengetahui urusan semua orang.
  635.  
  636. 140
  637. 00:07:57,204 --> 00:07:59,123
  638. Dia tahu segalanya tentang semua orang.
  639.  
  640. 141
  641. 00:07:59,206 --> 00:08:01,917
  642. Itulah kenapa rambutnya sangat besar.
  643. Penuh dengan rahasia.
  644.  
  645. 142
  646. 00:08:03,168 --> 00:08:06,422
  647. Lalu iblis mengambil bentuk manusia
  648. dalam Regina George.
  649.  
  650. 143
  651. 00:08:06,463 --> 00:08:07,588
  652. Jangan tertipu,...
  653.  
  654. 144
  655. 00:08:07,589 --> 00:08:09,799
  656. ...karena dia mungkin terlihat
  657. seperti tipikal wanita jalang egois...
  658.  
  659. 145
  660. 00:08:09,800 --> 00:08:15,722
  661. ...yang sering menikam dari belakang,
  662. tapi sebenarnya, dia lebih dari itu.
  663.  
  664. 146
  665. 00:08:15,723 --> 00:08:17,181
  666. Dia adalah sang ratu lebah.
  667.  
  668. 147
  669. 00:08:17,182 --> 00:08:19,934
  670. Sang bintang. Yang dua lainnya
  671. hanya pekerja kecilnya.
  672.  
  673. 148
  674. 00:08:19,935 --> 00:08:21,520
  675. Regina George.
  676.  
  677. 149
  678. 00:08:21,812 --> 00:08:24,648
  679. Bagaimana caraku
  680. menjelaskan Regina George?
  681.  
  682. 150
  683. 00:08:24,690 --> 00:08:26,608
  684. Regina George adalah kesempurnaan.
  685.  
  686. 151
  687. 00:08:26,692 --> 00:08:29,068
  688. Dia punya dua tas Fendi
  689. dan sebuah Lexus perak.
  690.  
  691. 152
  692. 00:08:29,069 --> 00:08:31,320
  693. Kudengar rambutnya diasuransikan
  694. senilai $10.000.
  695.  
  696. 153
  697. 00:08:31,321 --> 00:08:34,323
  698. Kudengar dia membintangi iklan mobil,
  699. di Jepang.
  700.  
  701. 154
  702. 00:08:34,324 --> 00:08:36,243
  703. Film kesukaannya adalah Varsity Blues.
  704.  
  705. 155
  706. 00:08:36,368 --> 00:08:38,453
  707. Dia pernah bertemu John Stamos di pesawat.
  708.  
  709. 156
  710. 00:08:38,454 --> 00:08:39,889
  711. John Stamos berkata bahwa dia cantik.
  712.  
  713. 157
  714. 00:08:39,913 --> 00:08:43,876
  715. Dia pernah memukul wajahku.
  716. Itu terasa hebat.
  717.  
  718. 158
  719. 00:08:43,917 --> 00:08:45,418
  720. Dia selalu terlihat agresif.
  721.  
  722. 159
  723. 00:08:45,419 --> 00:08:47,128
  724. Dia selalu memenangkan Ratu Spring Fling.
  725.  
  726. 160
  727. 00:08:47,129 --> 00:08:49,381
  728. - Siapa peduli?
  729. - Aku peduli.
  730.  
  731. 161
  732. 00:08:49,506 --> 00:08:51,674
  733. Setiap tahun, para senior
  734. mengadakan pesta dansa...
  735.  
  736. 162
  737. 00:08:51,675 --> 00:08:53,010
  738. ...yang disebut Spring Fling.
  739.  
  740. 163
  741. 00:08:53,177 --> 00:08:55,511
  742. Siapa pun yang terpilih
  743. menjadi Raja dan Ratu Spring Fling...
  744.  
  745. 164
  746. 00:08:55,512 --> 00:08:57,597
  747. ...secara otomatis akan menjadi
  748. Kepala Komite Aktivitas Siswa.
  749.  
  750. 165
  751. 00:08:57,598 --> 00:09:00,641
  752. Karena aku merupakan anggota aktif
  753. dari Komite Aktivitas Siswa,...
  754.  
  755. 166
  756. 00:09:00,642 --> 00:09:02,644
  757. ...menurutku, ya, aku peduli.
  758.  
  759. 167
  760. 00:09:02,728 --> 00:09:05,773
  761. Damian, kau benar-benar
  762. telah menjadi gay sejati.
  763.  
  764. 168
  765. 00:09:07,775 --> 00:09:11,069
  766. Ini. Peta ini akan menjadi
  767. panduanmu di North Shore.
  768.  
  769. 169
  770. 00:09:11,070 --> 00:09:13,780
  771. Tempatmu duduk di kantin
  772. amatlah penting...
  773.  
  774. 170
  775. 00:09:13,781 --> 00:09:15,199
  776. ...karena ada semua orang di sana.
  777.  
  778. 171
  779. 00:09:15,240 --> 00:09:17,951
  780. Ada siswa baru, anak-anak ROTC,...
  781.  
  782. 172
  783. 00:09:18,035 --> 00:09:20,996
  784. ...siswa persiapan, calon atlet,...
  785.  
  786. 173
  787. 00:09:21,163 --> 00:09:23,248
  788. ...kutu buku Asia,...
  789.  
  790. 174
  791. 00:09:23,916 --> 00:09:25,584
  792. ...anak-anak Asia keren,...
  793.  
  794. 175
  795. 00:09:26,043 --> 00:09:27,252
  796. ...atlet sekolah,...
  797.  
  798. 176
  799. 00:09:27,711 --> 00:09:29,631
  800. ...anak-anak kulit hitam seksi
  801. yang tak ramah,...
  802.  
  803. 177
  804. 00:09:30,297 --> 00:09:32,132
  805. ...cewek-cewek yang makan banyak,...
  806.  
  807. 178
  808. 00:09:32,800 --> 00:09:34,400
  809. ...cewek-cewek
  810. yang tak makan apa pun,...
  811.  
  812. 179
  813. 00:09:35,052 --> 00:09:36,652
  814. ...anak-anak
  815. yang amat ingin terkenal,...
  816.  
  817. 180
  818. 00:09:36,804 --> 00:09:37,930
  819. ...anak-anak yang stres,...
  820.  
  821. 181
  822. 00:09:38,263 --> 00:09:40,182
  823. ...anak-anak
  824. yang aktif secara seksual,...
  825.  
  826. 182
  827. 00:09:40,641 --> 00:09:42,643
  828. ...orang-orang terhebat
  829. yang pernah kau temui,...
  830.  
  831. 183
  832. 00:09:43,185 --> 00:09:46,396
  833. ...dan yang terburuk.
  834. Waspadalah terhadap The Plastics.
  835.  
  836. 184
  837. 00:09:49,191 --> 00:09:51,067
  838. Hai. Kami sedang melakukan
  839. survei jam makan siang...
  840.  
  841. 185
  842. 00:09:51,068 --> 00:09:51,860
  843. ...untuk murid baru.
  844.  
  845. 186
  846. 00:09:51,861 --> 00:09:53,463
  847. Apa kau bisa menjawab beberapa pertanyaan?
  848.  
  849. 187
  850. 00:09:53,487 --> 00:09:54,487
  851. Baiklah.
  852.  
  853. 188
  854. 00:09:54,488 --> 00:09:56,925
  855. Kau suka muffin-mu diolesi mentega
  856. (kau suka sperma di luar vaginamu)?
  857.  
  858. 189
  859. 00:09:56,949 --> 00:09:57,949
  860. Apa?
  861.  
  862. 190
  863. 00:09:59,368 --> 00:10:01,077
  864. Kau ingin kami menugaskan seseorang...
  865.  
  866. 191
  867. 00:10:01,078 --> 00:10:02,798
  868. ...untuk mengolesi muffin-mu
  869. dengan mentega?
  870.  
  871. 192
  872. 00:10:02,830 --> 00:10:04,748
  873. - Apaku?
  874. - Apa dia mengganggumu?
  875.  
  876. 193
  877. 00:10:05,082 --> 00:10:08,418
  878. - Jason, kenapa kau amat cabul?
  879. - Aku hanya bersikap ramah.
  880.  
  881. 194
  882. 00:10:09,294 --> 00:10:11,421
  883. - Kau seharusnya meneleponku semalam.
  884. - Jason.
  885.  
  886. 195
  887. 00:10:12,131 --> 00:10:14,382
  888. Kau tak datang ke pesta di rumahku
  889. bersama Gretchen,...
  890.  
  891. 196
  892. 00:10:14,383 --> 00:10:17,928
  893. ...lalu menipu gadis lugu yang malang
  894. di depan kami tiga hari kemudian.
  895.  
  896. 197
  897. 00:10:17,970 --> 00:10:20,848
  898. Dia tak tertarik.
  899. Kau ingin berhubungan seks dengannya?
  900.  
  901. 198
  902. 00:10:21,807 --> 00:10:24,892
  903. - Tidak, terima kasih.
  904. - Bagus. Jadi, sudah beres.
  905.  
  906. 199
  907. 00:10:24,893 --> 00:10:26,436
  908. Sekarang kau bisa mencukur punggungmu.
  909.  
  910. 200
  911. 00:10:27,062 --> 00:10:30,190
  912. - Selamat tinggal, Jason.
  913. - Dasar jalang.
  914.  
  915. 201
  916. 00:10:30,899 --> 00:10:33,569
  917. Tunggu. Duduklah.
  918.  
  919. 202
  920. 00:10:34,987 --> 00:10:36,572
  921. Sungguh, duduklah.
  922.  
  923. 203
  924. 00:10:40,117 --> 00:10:41,785
  925. Kenapa aku tak mengenalmu?
  926.  
  927. 204
  928. 00:10:41,827 --> 00:10:44,121
  929. Aku murid baru.
  930. Aku baru pindah dari Afrika.
  931.  
  932. 205
  933. 00:10:44,580 --> 00:10:47,081
  934. - Apa?
  935. - Dulu aku sekolah di rumah.
  936.  
  937. 206
  938. 00:10:47,082 --> 00:10:48,624
  939. Tunggu. Apa?
  940.  
  941. 207
  942. 00:10:48,625 --> 00:10:50,335
  943. - Ibuku mengajariku di rumah...
  944. - Tidak.
  945.  
  946. 208
  947. 00:10:50,377 --> 00:10:52,253
  948. Aku tahu apa itu sekolah di rumah.
  949. Aku tak bodoh.
  950.  
  951. 209
  952. 00:10:52,254 --> 00:10:54,923
  953. Jadi, kau tak pernah sekolah
  954. di sekolah sungguhan sebelumnya?
  955.  
  956. 210
  957. 00:10:56,008 --> 00:10:57,509
  958. Diam (yang benar saja).
  959.  
  960. 211
  961. 00:10:58,427 --> 00:10:59,803
  962. Diam (yang benar saja)!
  963.  
  964. 212
  965. 00:11:00,554 --> 00:11:03,139
  966. - Aku tak mengatakan apa pun.
  967. - Sekolah di rumah.
  968.  
  969. 213
  970. 00:11:03,140 --> 00:11:05,683
  971. - Itu sangat menarik.
  972. - Terima kasih.
  973.  
  974. 214
  975. 00:11:05,684 --> 00:11:07,102
  976. Tapi kau sangat cantik.
  977.  
  978. 215
  979. 00:11:07,519 --> 00:11:09,812
  980. - Terima kasih.
  981. - Jadi, kau setuju?
  982.  
  983. 216
  984. 00:11:09,813 --> 00:11:11,481
  985. - Apa?
  986. - Kau pikir kau sangat cantik.
  987.  
  988. 217
  989. 00:11:12,191 --> 00:11:15,234
  990. - Aku tak tahu...
  991. - Astaga, aku suka gelangmu.
  992.  
  993. 218
  994. 00:11:15,235 --> 00:11:17,988
  995. - Dari mana kau mendapatkannya?
  996. - Ibuku membuatkannya untukku.
  997.  
  998. 219
  999. 00:11:18,155 --> 00:11:20,782
  1000. - Itu menggemaskan.
  1001. - Ya, itu sangat fetch (keren).
  1002.  
  1003. 220
  1004. 00:11:21,033 --> 00:11:24,369
  1005. - Apa itu "fetch"?
  1006. - Bahasa slang, dari Inggris.
  1007.  
  1008. 221
  1009. 00:11:24,578 --> 00:11:28,248
  1010. Jika kau dari Afrika,
  1011. kenapa kulitmu putih?
  1012.  
  1013. 222
  1014. 00:11:28,540 --> 00:11:30,708
  1015. Astaga, Karen, kau tak boleh
  1016. bertanya kepada orang...
  1017.  
  1018. 223
  1019. 00:11:30,709 --> 00:11:34,338
  1020. - ...kenapa kulit mereka putih.
  1021. - Apa kami bisa bicara sebentar?
  1022.  
  1023. 224
  1024. 00:11:34,504 --> 00:11:36,006
  1025. Ya, tentu saja.
  1026.  
  1027. 225
  1028. 00:11:37,132 --> 00:11:38,759
  1029. Apa yang kau lakukan?
  1030.  
  1031. 226
  1032. 00:11:42,804 --> 00:11:44,931
  1033. Baik, kau harus tahu
  1034. bahwa kami tak sering melakukan ini.
  1035.  
  1036. 227
  1037. 00:11:44,932 --> 00:11:46,767
  1038. Jadi, ini sangat penting.
  1039.  
  1040. 228
  1041. 00:11:47,226 --> 00:11:49,310
  1042. Kami ingin mengundangmu
  1043. makan siang bersama kami...
  1044.  
  1045. 229
  1046. 00:11:49,311 --> 00:11:50,896
  1047. ...setiap hari selama seminggu ini.
  1048.  
  1049. 230
  1050. 00:11:51,188 --> 00:11:54,441
  1051. - Tak perlu...
  1052. - Bagus. Jadi, sampai jumpa besok.
  1053.  
  1054. 231
  1055. 00:11:54,942 --> 00:11:56,652
  1056. Hari Rabu, kami memakai warna merah muda.
  1057.  
  1058. 232
  1059. 00:11:57,069 --> 00:11:59,780
  1060. Ya, Tuhan!
  1061. Baiklah. Kau harus melakukannya.
  1062.  
  1063. 233
  1064. 00:11:59,821 --> 00:12:02,467
  1065. Lalu kau harus memberitahukanku
  1066. semua hal buruk yang Regina katakan.
  1067.  
  1068. 234
  1069. 00:12:02,491 --> 00:12:06,285
  1070. - Regina tampak manis.
  1071. - Regina George tak manis.
  1072.  
  1073. 235
  1074. 00:12:06,286 --> 00:12:09,121
  1075. Dia wanita jalang keparat!
  1076. Dia menghancurkan hidupku!
  1077.  
  1078. 236
  1079. 00:12:09,122 --> 00:12:10,666
  1080. Dia hebat, tapi jahat.
  1081.  
  1082. 237
  1083. 00:12:10,707 --> 00:12:12,875
  1084. - Hei, pergi dari sini!
  1085. - Ya, Tuhan, Danny DeVito.
  1086.  
  1087. 238
  1088. 00:12:12,876 --> 00:12:14,628
  1089. Aku suka film-filmmu!
  1090.  
  1091. 239
  1092. 00:12:15,128 --> 00:12:16,922
  1093. - Kenapa kau membencinya?
  1094. - Apa maksudmu?
  1095.  
  1096. 240
  1097. 00:12:17,214 --> 00:12:19,298
  1098. Regina.
  1099. Kau sepertinya sangat membencinya.
  1100.  
  1101. 241
  1102. 00:12:19,299 --> 00:12:21,051
  1103. Ya. Apa pertanyaanmu?
  1104.  
  1105. 242
  1106. 00:12:21,093 --> 00:12:23,552
  1107. - Pertanyaanku adalah mengapa?
  1108. - Regina pernah memulai rumor...
  1109.  
  1110. 243
  1111. 00:12:23,553 --> 00:12:26,390
  1112. - ...bahwa Janis...
  1113. - Damian! Bisa kita tak membahasnya?
  1114.  
  1115. 244
  1116. 00:12:26,640 --> 00:12:28,474
  1117. Dengar, ini bukan tentang membencinya.
  1118.  
  1119. 245
  1120. 00:12:28,475 --> 00:12:30,559
  1121. Kurasa ini akan menjadi
  1122. sebuah eksperimen kecil menyenangkan...
  1123.  
  1124. 246
  1125. 00:12:30,560 --> 00:12:31,686
  1126. ...jika kau bergaul dengan mereka,...
  1127.  
  1128. 247
  1129. 00:12:31,687 --> 00:12:33,289
  1130. ...lalu menceritakan
  1131. semua yang mereka katakan.
  1132.  
  1133. 248
  1134. 00:12:33,313 --> 00:12:35,523
  1135. - Apa yang akan kami bicarakan?
  1136. - Produk rambut.
  1137.  
  1138. 249
  1139. 00:12:35,524 --> 00:12:37,566
  1140. - Ashton Kutcher.
  1141. - Apa itu sebuah band?
  1142.  
  1143. 250
  1144. 00:12:37,567 --> 00:12:39,569
  1145. Bisakah kau melakukannya? Kumohon?
  1146.  
  1147. 251
  1148. 00:12:40,737 --> 00:12:42,948
  1149. Baiklah. Kau punya sesuatu
  1150. yang berwarna merah muda?
  1151.  
  1152. 252
  1153. 00:12:43,198 --> 00:12:44,241
  1154. - Ya.
  1155. - Tidak.
  1156.  
  1157. 253
  1158. 00:12:45,575 --> 00:12:46,493
  1159. Pada jam kedelapan,...
  1160.  
  1161. 254
  1162. 00:12:46,494 --> 00:12:48,411
  1163. ...aku sangat senang
  1164. bisa mengikuti kelas matematika.
  1165.  
  1166. 255
  1167. 00:12:48,412 --> 00:12:51,038
  1168. Maksudku, aku pandai dalam matematika.
  1169. Aku mengerti matematika.
  1170.  
  1171. 256
  1172. 00:12:51,039 --> 00:12:53,079
  1173. Tak ada di kelas matematika
  1174. yang bisa mengacaukanku.
  1175.  
  1176. 257
  1177. 00:12:53,417 --> 00:12:55,210
  1178. Hai, kau punya pensil yang bisa kupinjam?
  1179.  
  1180. 258
  1181. 00:12:57,504 --> 00:12:59,756
  1182. Aku hanya pernah punya
  1183. satu cowok yang pernah kutaksir.
  1184.  
  1185. 259
  1186. 00:12:59,798 --> 00:13:01,799
  1187. Namanya Nfume
  1188. dan saat itu kami berusia 5 tahun.
  1189.  
  1190. 260
  1191. 00:13:01,800 --> 00:13:04,010
  1192. (Aku menyukaimu.)
  1193.  
  1194. 261
  1195. 00:13:04,011 --> 00:13:05,679
  1196. (Pergilah!)
  1197.  
  1198. 262
  1199. 00:13:05,971 --> 00:13:07,264
  1200. Hubungan kami tak berhasil.
  1201.  
  1202. 263
  1203. 00:13:08,473 --> 00:13:10,766
  1204. Tapi yang ini menghantamku
  1205. seperti bus sekolah yang besar.
  1206.  
  1207. 264
  1208. 00:13:10,767 --> 00:13:12,978
  1209. - Cady, bagaimana menurutmu?
  1210. - Dia...
  1211.  
  1212. 265
  1213. 00:13:13,020 --> 00:13:14,438
  1214. Manis sekali.
  1215.  
  1216. 266
  1217. 00:13:16,315 --> 00:13:20,068
  1218. Maksudku, A tambah N sama dengan
  1219. N tambah satu per empat.
  1220.  
  1221. 267
  1222. 00:13:20,736 --> 00:13:24,405
  1223. Benar. Bagus. Sangat bagus.
  1224.  
  1225. 268
  1226. 00:13:24,406 --> 00:13:26,199
  1227. Baiklah, mari bicarakan PR kalian.
  1228.  
  1229. 269
  1230. 00:13:28,076 --> 00:13:30,162
  1231. Hai. Bagaimana hari keduamu?
  1232.  
  1233. 270
  1234. 00:13:30,996 --> 00:13:32,664
  1235. - Baik.
  1236. - Apa mereka baik?
  1237.  
  1238. 271
  1239. 00:13:33,415 --> 00:13:35,417
  1240. - Tidak.
  1241. - Apa kau mendapat teman?
  1242.  
  1243. 272
  1244. 00:13:35,959 --> 00:13:36,959
  1245. Ya.
  1246.  
  1247. 273
  1248. 00:13:39,880 --> 00:13:41,088
  1249. Makan siang bersama The Plastics...
  1250.  
  1251. 274
  1252. 00:13:41,089 --> 00:13:42,715
  1253. ...terasa seperti
  1254. meninggalkan dunia nyata...
  1255.  
  1256. 275
  1257. 00:13:42,716 --> 00:13:44,216
  1258. ...dan memasuki "Dunia Perempuan".
  1259.  
  1260. 276
  1261. 00:13:44,217 --> 00:13:46,510
  1262. Dunia Perempuan memiliki banyak peraturan.
  1263.  
  1264. 277
  1265. 00:13:46,511 --> 00:13:48,596
  1266. Kau tak bisa memakai tank top
  1267. dua hari berturut-turut,...
  1268.  
  1269. 278
  1270. 00:13:48,597 --> 00:13:50,473
  1271. ...dan rambutmu
  1272. hanya bisa dikuncir kuda...
  1273.  
  1274. 279
  1275. 00:13:50,474 --> 00:13:51,474
  1276. ...sekali dalam seminggu.
  1277.  
  1278. 280
  1279. 00:13:51,725 --> 00:13:54,186
  1280. Jadi, kurasa kau memilih hari ini.
  1281.  
  1282. 281
  1283. 00:13:54,603 --> 00:13:57,606
  1284. Serta kita hanya memakai jeans
  1285. atau celana training pada hari Jumat.
  1286.  
  1287. 282
  1288. 00:13:57,856 --> 00:13:59,565
  1289. Jika kau melanggar
  1290. salah satu peraturan ini,...
  1291.  
  1292. 283
  1293. 00:13:59,566 --> 00:14:01,127
  1294. ...kau tak boleh duduk dengan kami
  1295. saat makan siang.
  1296.  
  1297. 284
  1298. 00:14:01,151 --> 00:14:03,569
  1299. Maksudku, bukan hanya kau,
  1300. tapi kita semua.
  1301.  
  1302. 285
  1303. 00:14:03,570 --> 00:14:05,654
  1304. Misalnya, kalau hari ini
  1305. aku mengenakan jeans,...
  1306.  
  1307. 286
  1308. 00:14:05,655 --> 00:14:07,815
  1309. ...aku akan duduk di sana
  1310. bersama orang-orang aneh itu.
  1311.  
  1312. 287
  1313. 00:14:10,369 --> 00:14:11,161
  1314. Serta kita selalu mengambil suara...
  1315.  
  1316. 288
  1317. 00:14:11,162 --> 00:14:12,578
  1318. ...sebelum meminta seseorang
  1319. untuk makan siang bersama kami...
  1320.  
  1321. 289
  1322. 00:14:12,579 --> 00:14:15,207
  1323. ...karena kita harus memikirkan
  1324. anggota lainnya.
  1325.  
  1326. 290
  1327. 00:14:15,665 --> 00:14:17,875
  1328. Maksudku, kau takkan membeli rok
  1329. tanpa menanyakan pendapat temanmu...
  1330.  
  1331. 291
  1332. 00:14:17,876 --> 00:14:19,961
  1333. - ...jika itu cocok untukmu.
  1334. - Tidak?
  1335.  
  1336. 292
  1337. 00:14:20,379 --> 00:14:22,798
  1338. Benar. Sama halnya dengan pria.
  1339.  
  1340. 293
  1341. 00:14:23,423 --> 00:14:25,633
  1342. Misalnya, kau mungkin berpikir
  1343. kau menyukai seseorang,...
  1344.  
  1345. 294
  1346. 00:14:25,634 --> 00:14:26,802
  1347. ...tapi kau mungkin salah.
  1348.  
  1349. 295
  1350. 00:14:26,968 --> 00:14:30,180
  1351. 120 kalori dan 48 kalori dari lemak.
  1352. Itu berapa persen?
  1353.  
  1354. 296
  1355. 00:14:31,098 --> 00:14:33,391
  1356. - 48 per 120?
  1357. - Aku hanya makan makanan...
  1358.  
  1359. 297
  1360. 00:14:33,392 --> 00:14:35,143
  1361. ...dengan kalori dari lemak
  1362. kurang dari 30%.
  1363.  
  1364. 298
  1365. 00:14:35,227 --> 00:14:36,395
  1366. Itu 40%.
  1367.  
  1368. 299
  1369. 00:14:37,145 --> 00:14:40,689
  1370. 48 per 120 sama dengan X per 100,...
  1371.  
  1372. 300
  1373. 00:14:40,690 --> 00:14:42,859
  1374. ...lalu dikali silang
  1375. dan mendapat nilai X-nya.
  1376.  
  1377. 301
  1378. 00:14:44,027 --> 00:14:45,787
  1379. Terserah.
  1380. Aku akan makan kentang goreng keju.
  1381.  
  1382. 302
  1383. 00:14:48,532 --> 00:14:51,326
  1384. Jadi, apa kau sudah melihat cowok
  1385. yang kau anggap manis?
  1386.  
  1387. 303
  1388. 00:14:52,035 --> 00:14:53,994
  1389. Ada seorang cowok di kelas Kalkulusku...
  1390.  
  1391. 304
  1392. 00:14:53,995 --> 00:14:55,747
  1393. - Siapa?
  1394. - Murid senior?
  1395.  
  1396. 305
  1397. 00:14:56,039 --> 00:14:58,500
  1398. - Namanya Aaron Samuels.
  1399. - Tidak!
  1400.  
  1401. 306
  1402. 00:14:58,708 --> 00:15:00,918
  1403. Tidak, kau tak boleh menyukai
  1404. Aaron Samuels.
  1405.  
  1406. 307
  1407. 00:15:00,919 --> 00:15:04,255
  1408. - Itu mantan pacar Regina.
  1409. - Mereka berpacaran selama setahun.
  1410.  
  1411. 308
  1412. 00:15:04,256 --> 00:15:06,382
  1413. Ya, lalu dia amat hancur
  1414. saat Aaron memutuskannya...
  1415.  
  1416. 309
  1417. 00:15:06,383 --> 00:15:07,383
  1418. ...musim panas lalu.
  1419.  
  1420. 310
  1421. 00:15:07,551 --> 00:15:09,468
  1422. Kukira dia memutuskan Aaron
  1423. untuk Shane Oman.
  1424.  
  1425. 311
  1426. 00:15:09,469 --> 00:15:12,721
  1427. Bagaimanapun juga,
  1428. mantan pacar adalah yang terlarang.
  1429.  
  1430. 312
  1431. 00:15:12,722 --> 00:15:15,434
  1432. Maksudku, itu adalah peraturan feminisme.
  1433.  
  1434. 313
  1435. 00:15:16,017 --> 00:15:19,771
  1436. Jangan khawatir.
  1437. Aku takkan memberi tahu Regina.
  1438.  
  1439. 314
  1440. 00:15:20,313 --> 00:15:21,982
  1441. Ini akan menjadi rahasia kecil kita.
  1442.  
  1443. 315
  1444. 00:15:23,608 --> 00:15:27,154
  1445. Kita mendefinisikan hitungan
  1446. rangkaian geometri tak terbatas...
  1447.  
  1448. 316
  1449. 00:15:27,279 --> 00:15:29,363
  1450. Meskipun aku tak boleh menyukai Aaron,...
  1451.  
  1452. 317
  1453. 00:15:29,364 --> 00:15:31,283
  1454. ...aku masih boleh melihatnya,...
  1455.  
  1456. 318
  1457. 00:15:33,160 --> 00:15:34,744
  1458. ...dan memikirkannya,...
  1459.  
  1460. 319
  1461. 00:15:36,997 --> 00:15:38,957
  1462. ...dan bicara dengannya.
  1463.  
  1464. 320
  1465. 00:15:38,999 --> 00:15:41,042
  1466. - Hei, Aar...
  1467. - Hei, kau gadis Afrika itu, 'kan?
  1468.  
  1469. 321
  1470. 00:15:41,960 --> 00:15:43,502
  1471. - Ya.
  1472. - Aku Kevin Gnapoor,...
  1473.  
  1474. 322
  1475. 00:15:43,503 --> 00:15:45,172
  1476. ...Kapten Tim Mathletes North Shore.
  1477.  
  1478. 323
  1479. 00:15:45,464 --> 00:15:46,881
  1480. Kami berpartisipasi
  1481. dalam kompetisi matematika...
  1482.  
  1483. 324
  1484. 00:15:46,882 --> 00:15:48,591
  1485. ...melawan SMA lainnya
  1486. di negara bagian ini,...
  1487.  
  1488. 325
  1489. 00:15:48,592 --> 00:15:50,050
  1490. ...dan kami bisa mendapat dana
  1491. dua kali lipat...
  1492.  
  1493. 326
  1494. 00:15:50,051 --> 00:15:51,218
  1495. ...jika ada seorang gadis
  1496. dalam tim.
  1497.  
  1498. 327
  1499. 00:15:51,219 --> 00:15:52,859
  1500. Jadi, kau harus berpikir untuk bergabung.
  1501.  
  1502. 328
  1503. 00:15:52,888 --> 00:15:55,764
  1504. - Kau akan sempurna untuk itu.
  1505. - Ya, pasti.
  1506.  
  1507. 329
  1508. 00:15:55,765 --> 00:15:57,934
  1509. Bagus.
  1510. Aku akan memberimu kartu namaku.
  1511.  
  1512. 330
  1513. 00:16:00,353 --> 00:16:02,689
  1514. Baiklah, jadi, pikirkanlah.
  1515.  
  1516. 331
  1517. 00:16:03,773 --> 00:16:05,984
  1518. Karena kami ingin mendapatkan jaket.
  1519.  
  1520. 332
  1521. 00:16:06,902 --> 00:16:08,153
  1522. Baiklah.
  1523.  
  1524. 333
  1525. 00:16:20,707 --> 00:16:21,707
  1526. Hei!
  1527.  
  1528. 334
  1529. 00:16:24,044 --> 00:16:26,129
  1530. Masuklah, pecundang.
  1531. Kita akan berbelanja.
  1532.  
  1533. 335
  1534. 00:16:26,796 --> 00:16:28,916
  1535. Regina seperti boneka Barbie
  1536. yang tak pernah kumiliki.
  1537.  
  1538. 336
  1539. 00:16:29,049 --> 00:16:31,301
  1540. Aku belum pernah melihat
  1541. seseorang yang seglamor ini.
  1542.  
  1543. 337
  1544. 00:16:34,179 --> 00:16:36,765
  1545. - Bagaimana menurutmu North Shore?
  1546. - Bagus.
  1547.  
  1548. 338
  1549. 00:16:37,098 --> 00:16:38,659
  1550. Kurasa aku akan bergabung
  1551. dengan Tim Mathletes.
  1552.  
  1553. 339
  1554. 00:16:38,683 --> 00:16:40,059
  1555. - Tidak!
  1556. - Tidak.
  1557.  
  1558. 340
  1559. 00:16:40,060 --> 00:16:42,853
  1560. Kau tak boleh melakukan itu.
  1561. Itu bunuh diri sosial.
  1562.  
  1563. 341
  1564. 00:16:42,854 --> 00:16:45,398
  1565. Astaga, kau sangat beruntung
  1566. memiliki kami untuk membimbingmu.
  1567.  
  1568. 342
  1569. 00:16:56,243 --> 00:16:58,077
  1570. Berada di Old Orhard Mall
  1571. agak mengingatkanku...
  1572.  
  1573. 343
  1574. 00:16:58,078 --> 00:16:59,538
  1575. ...akan rumahku di Afrika.
  1576.  
  1577. 344
  1578. 00:16:59,913 --> 00:17:03,333
  1579. Di dekat telaga,
  1580. ketika hewan-hewan kepanasan.
  1581.  
  1582. 345
  1583. 00:17:11,591 --> 00:17:15,595
  1584. - Astaga, ada Jason!
  1585. - Di mana? Ya, itu dia.
  1586.  
  1587. 346
  1588. 00:17:17,556 --> 00:17:19,932
  1589. - Dia dengan Taylor Wedell.
  1590. - Kudengar mereka berkencan.
  1591.  
  1592. 347
  1593. 00:17:19,933 --> 00:17:22,477
  1594. Tunggu. Jason tak boleh berkencan
  1595. dengan Taylor.
  1596.  
  1597. 348
  1598. 00:17:22,769 --> 00:17:25,229
  1599. Tidak. Dia tak boleh
  1600. mengabaikanmu seperti itu.
  1601.  
  1602. 349
  1603. 00:17:25,230 --> 00:17:27,857
  1604. Dia benar-benar cabul.
  1605. Berikan ponselmu.
  1606.  
  1607. 350
  1608. 00:17:29,442 --> 00:17:31,987
  1609. - Kau takkan meneleponnya, 'kan?
  1610. - Menurutmu aku bodoh?
  1611.  
  1612. 351
  1613. 00:17:32,320 --> 00:17:33,321
  1614. Tidak.
  1615.  
  1616. 352
  1617. 00:17:36,616 --> 00:17:38,743
  1618. - Wedell di South Boulevard.
  1619. - ID pemanggil.
  1620.  
  1621. 353
  1622. 00:17:39,035 --> 00:17:40,955
  1623. Tidak kalau kau tersambung
  1624. dari bagian Informasi.
  1625.  
  1626. 354
  1627. 00:17:41,079 --> 00:17:42,247
  1628. - Halo?
  1629. - Halo.
  1630.  
  1631. 355
  1632. 00:17:42,289 --> 00:17:45,667
  1633. - Bisa bicara dengan Taylor Wedell?
  1634. - Dia belum pulang. Siapa ini?
  1635.  
  1636. 356
  1637. 00:17:45,750 --> 00:17:49,211
  1638. Ini Susan dari Planned Parenthood.
  1639. Aku sudah mendapat hasil tesnya.
  1640.  
  1641. 357
  1642. 00:17:49,212 --> 00:17:51,631
  1643. Tolong minta dia meneleponku
  1644. dengan segera.
  1645.  
  1646. 358
  1647. 00:17:51,715 --> 00:17:53,883
  1648. Ini penting. Terima kasih.
  1649.  
  1650. 359
  1651. 00:17:55,385 --> 00:17:56,928
  1652. Dia takkan berkencan dengan siapa pun.
  1653.  
  1654. 360
  1655. 00:17:57,220 --> 00:17:59,681
  1656. Baiklah, itu sangat keren.
  1657.  
  1658. 361
  1659. 00:18:07,272 --> 00:18:08,272
  1660. Ibu.
  1661.  
  1662. 362
  1663. 00:18:21,286 --> 00:18:25,081
  1664. - Rumahmu sangat bagus.
  1665. - Aku tahu, 'kan?
  1666.  
  1667. 363
  1668. 00:18:25,874 --> 00:18:27,643
  1669. Pastikan kau memerhatikan
  1670. hasil operasi payudara ibunya.
  1671.  
  1672. 364
  1673. 00:18:27,667 --> 00:18:29,252
  1674. Keras seperti batu.
  1675.  
  1676. 365
  1677. 00:18:31,296 --> 00:18:35,133
  1678. - Aku pulang! Hei, Kylie.
  1679. - Hei.
  1680.  
  1681. 366
  1682. 00:18:36,926 --> 00:18:40,430
  1683. Hei!
  1684. Bagaimana kabar teman-teman baikku?
  1685.  
  1686. 367
  1687. 00:18:40,555 --> 00:18:42,390
  1688. Hei, Ny. George. Ini Cady.
  1689.  
  1690. 368
  1691. 00:18:43,058 --> 00:18:44,643
  1692. Halo, sayang.
  1693.  
  1694. 369
  1695. 00:18:45,518 --> 00:18:47,937
  1696. - Hai.
  1697. - Selamat datang di rumah kami.
  1698.  
  1699. 370
  1700. 00:18:51,232 --> 00:18:54,819
  1701. Ketahuilah, jika membutuhkan sesuatu,
  1702. jangan malu-malu, paham?
  1703.  
  1704. 371
  1705. 00:18:54,944 --> 00:18:58,113
  1706. Tak ada peraturan di rumah ini.
  1707. Aku tak seperti ibu pada umumnya.
  1708.  
  1709. 372
  1710. 00:18:58,114 --> 00:19:00,742
  1711. Aku ibu yang keren.
  1712. Benar, 'kan, Regina?
  1713.  
  1714. 373
  1715. 00:19:00,784 --> 00:19:02,243
  1716. - Berhentilah bicara.
  1717. - Baiklah.
  1718.  
  1719. 374
  1720. 00:19:02,577 --> 00:19:05,121
  1721. Aku akan membuatkan kalian minuman.
  1722.  
  1723. 375
  1724. 00:19:11,169 --> 00:19:12,796
  1725. Ini kamarmu?
  1726.  
  1727. 376
  1728. 00:19:12,879 --> 00:19:14,089
  1729. Tadinya kamar orang tuaku,...
  1730.  
  1731. 377
  1732. 00:19:14,464 --> 00:19:16,464
  1733. ...tapi aku membuat mereka
  1734. bertukar kamar denganku.
  1735.  
  1736. 378
  1737. 00:19:17,050 --> 00:19:18,802
  1738. Nyalakan 98,8.
  1739.  
  1740. 379
  1741. 00:19:24,224 --> 00:19:26,685
  1742. Cady, kau tahu
  1743. siapa yang menyanyikan lagu ini?
  1744.  
  1745. 380
  1746. 00:19:27,394 --> 00:19:29,688
  1747. - Spice Girls?
  1748. - Aku mencintainya.
  1749.  
  1750. 381
  1751. 00:19:29,729 --> 00:19:30,814
  1752. Dia seperti makhluk Mars.
  1753.  
  1754. 382
  1755. 00:19:30,939 --> 00:19:34,693
  1756. - Astaga, pinggulku besar!
  1757. - Yang benar saja. Aku benci betisku.
  1758.  
  1759. 383
  1760. 00:19:34,734 --> 00:19:35,984
  1761. Setidaknya, kalian bisa memakai halter.
  1762.  
  1763. 384
  1764. 00:19:35,985 --> 00:19:37,654
  1765. Bahuku seperti pria.
  1766.  
  1767. 385
  1768. 00:19:37,737 --> 00:19:40,072
  1769. Dulu aku mengira
  1770. hanya ada gemuk dan kurus.
  1771.  
  1772. 386
  1773. 00:19:40,073 --> 00:19:42,701
  1774. Tampaknya, ada banyak hal
  1775. yang bisa salah tentang tubuhmu.
  1776.  
  1777. 387
  1778. 00:19:42,784 --> 00:19:45,704
  1779. - Garis rambutku sangat aneh.
  1780. - Pori-poriku besar.
  1781.  
  1782. 388
  1783. 00:19:45,787 --> 00:19:47,205
  1784. Dasar kukuku menyebalkan.
  1785.  
  1786. 389
  1787. 00:19:50,625 --> 00:19:52,460
  1788. Mulutku amat bau pada pagi hari.
  1789.  
  1790. 390
  1791. 00:19:54,671 --> 00:19:58,007
  1792. Hei, kalian,
  1793. happy hour dari pukul 16.00-18.00!
  1794.  
  1795. 391
  1796. 00:19:59,759 --> 00:20:01,177
  1797. Terima kasih.
  1798.  
  1799. 392
  1800. 00:20:02,470 --> 00:20:04,305
  1801. Apa ada alkoholnya?
  1802.  
  1803. 393
  1804. 00:20:04,556 --> 00:20:07,851
  1805. Astaga, sayang, tidak.
  1806. Kau pikir aku ibu macam apa?
  1807.  
  1808. 394
  1809. 00:20:08,268 --> 00:20:11,396
  1810. Kau mau sedikit? Jika kau akan minum,
  1811. sebaiknya lakukan di rumah.
  1812.  
  1813. 395
  1814. 00:20:11,688 --> 00:20:13,273
  1815. - Tidak, terima kasih.
  1816. - Baiklah.
  1817.  
  1818. 396
  1819. 00:20:13,398 --> 00:20:17,652
  1820. Jadi, kalian, apa kabar terbaru?
  1821.  
  1822. 397
  1823. 00:20:18,027 --> 00:20:20,821
  1824. Apa yang sedang kalian lakukan?
  1825.  
  1826. 398
  1827. 00:20:20,822 --> 00:20:23,825
  1828. Apa gosip terbaru?
  1829. Ceritakan semuanya.
  1830.  
  1831. 399
  1832. 00:20:24,075 --> 00:20:26,493
  1833. Apa lagu yang kalian dengarkan?
  1834. Apa lagu yang keren?
  1835.  
  1836. 400
  1837. 00:20:26,494 --> 00:20:27,787
  1838. Ibu!
  1839.  
  1840. 401
  1841. 00:20:27,996 --> 00:20:30,206
  1842. - Kau bisa menata rambutmu?
  1843. - Baiklah.
  1844.  
  1845. 402
  1846. 00:20:30,582 --> 00:20:33,960
  1847. Kalian membuatku tetap muda.
  1848. Aku sangat mencintai kalian.
  1849.  
  1850. 403
  1851. 00:20:36,796 --> 00:20:38,506
  1852. Astaga, aku ingat ini.
  1853.  
  1854. 404
  1855. 00:20:39,174 --> 00:20:42,260
  1856. - Aku sudah lama tak melihat itu.
  1857. - Ayo, lihat ini, Cady.
  1858.  
  1859. 405
  1860. 00:20:42,594 --> 00:20:43,886
  1861. Ini adalah Buku Bakar kami.
  1862.  
  1863. 406
  1864. 00:20:43,887 --> 00:20:46,014
  1865. Kami memotong foto cewek-cewek
  1866. dari buku tahunan,...
  1867.  
  1868. 407
  1869. 00:20:46,055 --> 00:20:47,807
  1870. ...lalu menulis komentar.
  1871.  
  1872. 408
  1873. 00:20:48,141 --> 00:20:50,434
  1874. "Trang Pak
  1875. adalah wanita jalang murahan."
  1876.  
  1877. 409
  1878. 00:20:50,435 --> 00:20:51,311
  1879. Masih benar.
  1880.  
  1881. 410
  1882. 00:20:51,312 --> 00:20:53,521
  1883. "Dawn Schweitzer
  1884. adalah perawan gemuk."
  1885.  
  1886. 411
  1887. 00:20:53,730 --> 00:20:54,730
  1888. Masih setengah benar.
  1889.  
  1890. 412
  1891. 00:20:56,483 --> 00:20:59,527
  1892. "Amber D'Alessio."
  1893. Dia bercumbu dengan hot dog.
  1894.  
  1895. 413
  1896. 00:21:00,153 --> 00:21:01,988
  1897. "Janis Ian, lesbian."
  1898.  
  1899. 414
  1900. 00:21:02,989 --> 00:21:05,533
  1901. - Siapa itu?
  1902. - Kurasa namanya Damian.
  1903.  
  1904. 415
  1905. 00:21:05,700 --> 00:21:07,869
  1906. Ya. Dia hampir terlalu gay
  1907. untuk disembunyikan.
  1908.  
  1909. 416
  1910. 00:21:08,578 --> 00:21:10,872
  1911. Itu lucu. Masukkan ke sana.
  1912.  
  1913. 417
  1914. 00:21:11,498 --> 00:21:14,542
  1915. Astaga, tidak. Mungkin tak apa-apa
  1916. jika hanya Janis yang mengatakannya.
  1917.  
  1918. 418
  1919. 00:21:15,376 --> 00:21:17,753
  1920. Lalu mereka punya Buku Bakar
  1921. untuk menulis hal-hal kejam...
  1922.  
  1923. 419
  1924. 00:21:17,754 --> 00:21:18,837
  1925. ...tentang semua cewek
  1926. angkatan kita.
  1927.  
  1928. 420
  1929. 00:21:18,838 --> 00:21:20,118
  1930. Apa yang mereka tulis tentangku?
  1931.  
  1932. 421
  1933. 00:21:21,049 --> 00:21:23,551
  1934. - Kau tak ada di dalamnya.
  1935. - Dasar para jalang.
  1936.  
  1937. 422
  1938. 00:21:23,718 --> 00:21:25,219
  1939. - Ini bisa mengecilkan pori-poriku?
  1940. - Tidak.
  1941.  
  1942. 423
  1943. 00:21:25,220 --> 00:21:28,013
  1944. - Cady, kau harus mencuri buku itu.
  1945. - Tak mau!
  1946.  
  1947. 424
  1948. 00:21:28,014 --> 00:21:29,306
  1949. Ayolah. Kita bisa menerbitkannya...
  1950.  
  1951. 425
  1952. 00:21:29,307 --> 00:21:31,893
  1953. ...dan semua orang akan mengetahui
  1954. betapa kejamnya dia.
  1955.  
  1956. 426
  1957. 00:21:31,976 --> 00:21:34,813
  1958. - Aku tak mencuri.
  1959. - Itu untuk kakimu.
  1960.  
  1961. 427
  1962. 00:21:34,854 --> 00:21:38,106
  1963. Cady, ada dua macam orang yang jahat.
  1964.  
  1965. 428
  1966. 00:21:38,107 --> 00:21:40,860
  1967. Orang yang melakukan hal jahat,
  1968. dan orang yang melihat...
  1969.  
  1970. 429
  1971. 00:21:40,902 --> 00:21:43,612
  1972. ...hal jahat dilakukan
  1973. tapi tak mencoba mencegahnya.
  1974.  
  1975. 430
  1976. 00:21:43,613 --> 00:21:47,325
  1977. Apa itu berarti aku berkewajiban
  1978. untuk membakar baju wanita itu?
  1979.  
  1980. 431
  1981. 00:21:48,493 --> 00:21:49,869
  1982. Astaga, itu Nn. Norbury.
  1983.  
  1984. 432
  1985. 00:21:49,911 --> 00:21:51,621
  1986. Aku suka melihat guru di luar sekolah.
  1987.  
  1988. 433
  1989. 00:21:51,704 --> 00:21:54,123
  1990. Seperti melihat anjing
  1991. berjalan dengan kaki belakangnya.
  1992.  
  1993. 434
  1994. 00:21:55,208 --> 00:21:57,209
  1995. Hei, kalian, apa kabar?
  1996. Aku tak tahu kau bekerja di sini.
  1997.  
  1998. 435
  1999. 00:21:57,210 --> 00:21:59,796
  2000. Ya, sabun berharga sedang
  2001. adalah panggilan jiwaku.
  2002.  
  2003. 436
  2004. 00:22:00,046 --> 00:22:00,797
  2005. Sedang berbelanja?
  2006.  
  2007. 437
  2008. 00:22:00,922 --> 00:22:02,799
  2009. Tidak, aku hanya di sini bersama pacarku.
  2010.  
  2011. 438
  2012. 00:22:05,718 --> 00:22:08,721
  2013. Hanya bercanda.
  2014. Kadang orang tua membuat lelucon.
  2015.  
  2016. 439
  2017. 00:22:09,055 --> 00:22:11,516
  2018. Nenekku melepas wignya saat mabuk.
  2019.  
  2020. 440
  2021. 00:22:11,808 --> 00:22:13,810
  2022. Nenekmu dan aku sama.
  2023.  
  2024. 441
  2025. 00:22:13,977 --> 00:22:16,270
  2026. Tidak, sebenarnya, aku di sini
  2027. karena aku menjadi pelayan bar...
  2028.  
  2029. 442
  2030. 00:22:16,271 --> 00:22:18,648
  2031. ...dua malam seminggu
  2032. di P.J. Calamity's.
  2033.  
  2034. 443
  2035. 00:22:19,774 --> 00:22:21,567
  2036. Cady, kuharap kau bergabung
  2037. dengan Tim Mathletes...
  2038.  
  2039. 444
  2040. 00:22:21,568 --> 00:22:22,943
  2041. ...karena kami akan mulai
  2042. dua minggu lagi...
  2043.  
  2044. 445
  2045. 00:22:22,944 --> 00:22:24,778
  2046. ...dan aku akan senang sekali
  2047. jika ada cewek di dalam tim...
  2048.  
  2049. 446
  2050. 00:22:24,779 --> 00:22:27,407
  2051. ...agar tim bisa menemui
  2052. seorang cewek.
  2053.  
  2054. 447
  2055. 00:22:27,657 --> 00:22:29,617
  2056. - Kurasa aku akan melakukannya.
  2057. - Bagus.
  2058.  
  2059. 448
  2060. 00:22:29,826 --> 00:22:30,660
  2061. Kau tak boleh bergabung
  2062. dengan Tim Mathletes.
  2063.  
  2064. 449
  2065. 00:22:30,661 --> 00:22:33,663
  2066. - Itu bunuh diri sosial.
  2067. - Terima kasih, Damian.
  2068.  
  2069. 450
  2070. 00:22:34,998 --> 00:22:38,334
  2071. Baiklah, ini terasa amat canggung.
  2072.  
  2073. 451
  2074. 00:22:38,585 --> 00:22:40,503
  2075. Kalau begitu, sampai jumpa besok.
  2076.  
  2077. 452
  2078. 00:22:40,753 --> 00:22:42,297
  2079. - Sampai jumpa.
  2080. - Sampai jumpa.
  2081.  
  2082. 453
  2083. 00:22:42,505 --> 00:22:45,383
  2084. Astaga, itu payah sekali.
  2085.  
  2086. 454
  2087. 00:22:45,884 --> 00:22:47,719
  2088. Jadi, kapan kau akan menemui Regina lagi?
  2089.  
  2090. 455
  2091. 00:22:48,344 --> 00:22:49,678
  2092. Aku tak bisa
  2093. memata-matai dirinya lagi.
  2094.  
  2095. 456
  2096. 00:22:49,679 --> 00:22:50,346
  2097. Itu aneh.
  2098.  
  2099. 457
  2100. 00:22:50,388 --> 00:22:54,225
  2101. Ayolah, dia takkan tahu.
  2102. Itu akan menjadi rahasia kecil kita.
  2103.  
  2104. 458
  2105. 00:22:57,520 --> 00:22:59,147
  2106. - Halo?
  2107. - Aku tahu rahasiamu.
  2108.  
  2109. 459
  2110. 00:22:59,480 --> 00:23:00,440
  2111. Astaga, ketahuan.
  2112.  
  2113. 460
  2114. 00:23:00,481 --> 00:23:03,026
  2115. Mulailah meminta maaf dan menangis.
  2116. Tidak, tenanglah.
  2117.  
  2118. 461
  2119. 00:23:03,067 --> 00:23:04,819
  2120. Rahasia? Apa maksudmu?
  2121.  
  2122. 462
  2123. 00:23:04,861 --> 00:23:07,155
  2124. Gretchen memberitahuku
  2125. bahwa kau menyukai Aaron Samuels.
  2126.  
  2127. 463
  2128. 00:23:07,196 --> 00:23:09,574
  2129. Maksudku, aku tak peduli.
  2130. Terserah kau saja.
  2131.  
  2132. 464
  2133. 00:23:09,616 --> 00:23:11,910
  2134. Tapi akan kuberi tahu sesuatu
  2135. tentang Aaron.
  2136.  
  2137. 465
  2138. 00:23:12,243 --> 00:23:16,456
  2139. Dia hanya memikirkan sekolah,
  2140. ibunya, dan teman-temannya.
  2141.  
  2142. 466
  2143. 00:23:16,748 --> 00:23:18,958
  2144. - Apa itu buruk?
  2145. - Tapi jika kau menyukainya,...
  2146.  
  2147. 467
  2148. 00:23:19,000 --> 00:23:20,208
  2149. ...terserah, maksudku,...
  2150.  
  2151. 468
  2152. 00:23:20,209 --> 00:23:22,378
  2153. ...aku bisa bicara dengannya untukmu
  2154. jika kau mau.
  2155.  
  2156. 469
  2157. 00:23:22,503 --> 00:23:25,673
  2158. Sungguh? Kau akan melakukan itu?
  2159. Maksudku, itu takkan memalukan, 'kan?
  2160.  
  2161. 470
  2162. 00:23:25,715 --> 00:23:28,134
  2163. Tidak, percayalah.
  2164. Aku tahu persis caranya.
  2165.  
  2166. 471
  2167. 00:23:28,676 --> 00:23:29,636
  2168. Tapi tunggu.
  2169.  
  2170. 472
  2171. 00:23:29,637 --> 00:23:32,388
  2172. Kau tak marah kepada Gretchen
  2173. karena memberitahuku?
  2174.  
  2175. 473
  2176. 00:23:32,805 --> 00:23:33,847
  2177. Tidak.
  2178.  
  2179. 474
  2180. 00:23:33,848 --> 00:23:35,242
  2181. Karena jika kau marah,
  2182. kau bisa memberitahuku.
  2183.  
  2184. 475
  2185. 00:23:35,266 --> 00:23:37,352
  2186. Dia menyebalkan karena melakukan itu.
  2187.  
  2188. 476
  2189. 00:23:37,852 --> 00:23:41,022
  2190. Ya, itu cukup menyebalkan,
  2191. tapi aku tak marah.
  2192.  
  2193. 477
  2194. 00:23:41,064 --> 00:23:42,522
  2195. Maksudku, sepertinya,
  2196. dia hanya menyukai perhatian.
  2197.  
  2198. 478
  2199. 00:23:42,523 --> 00:23:44,335
  2200. Dengar, 'kan, Gretch?
  2201. Sudah kubilang dia tak marah kepadamu.
  2202.  
  2203. 479
  2204. 00:23:44,359 --> 00:23:46,086
  2205. Aku tak percaya kau berpikir
  2206. bahwa aku suka mencari perhatian!
  2207.  
  2208. 480
  2209. 00:23:46,110 --> 00:23:48,154
  2210. Baiklah, aku menyayangimu.
  2211. Sampai jumpa besok.
  2212.  
  2213. 481
  2214. 00:23:49,489 --> 00:23:50,198
  2215. Aku telah selamat...
  2216.  
  2217. 482
  2218. 00:23:50,199 --> 00:23:51,866
  2219. ...serangan telepon tiga arah
  2220. pertamaku.
  2221.  
  2222. 483
  2223. 00:23:52,033 --> 00:23:53,450
  2224. Dengan restu Regina,...
  2225.  
  2226. 484
  2227. 00:23:53,451 --> 00:23:55,536
  2228. ...aku mulai semakin sering
  2229. bicara dengan Aaron.
  2230.  
  2231. 485
  2232. 00:23:55,954 --> 00:23:58,331
  2233. Pada 3 Oktober,
  2234. dia bertanya tanggal berapa hari itu.
  2235.  
  2236. 486
  2237. 00:23:58,373 --> 00:24:00,124
  2238. Tanggal 3 Oktober.
  2239.  
  2240. 487
  2241. 00:24:00,375 --> 00:24:02,210
  2242. Dua minggu kemudian, kami bicara lagi.
  2243.  
  2244. 488
  2245. 00:24:02,335 --> 00:24:05,254
  2246. - Hujan.
  2247. - Ya.
  2248.  
  2249. 489
  2250. 00:24:06,047 --> 00:24:07,983
  2251. Tapi aku ingin situasi bergerak
  2252. dengan lebih cepat.
  2253.  
  2254. 490
  2255. 00:24:08,007 --> 00:24:10,093
  2256. Jadi, aku mengikuti naluriku.
  2257.  
  2258. 491
  2259. 00:24:10,593 --> 00:24:13,595
  2260. Hei, aku benar-benar tak mengerti.
  2261. Bisakah kau membantuku?
  2262.  
  2263. 492
  2264. 00:24:13,596 --> 00:24:14,764
  2265. - Tapi aku berbohong.
  2266. - Ya.
  2267.  
  2268. 493
  2269. 00:24:14,806 --> 00:24:16,808
  2270. Aku amat mengerti
  2271. yang Nn. Norbury bicarakan.
  2272.  
  2273. 494
  2274. 00:24:17,016 --> 00:24:17,850
  2275. Ini faktorial,...
  2276.  
  2277. 495
  2278. 00:24:17,851 --> 00:24:19,978
  2279. ...jadi, kalikan masing-masingnya
  2280. dengan N.
  2281.  
  2282. 496
  2283. 00:24:20,269 --> 00:24:21,269
  2284. Salah.
  2285.  
  2286. 497
  2287. 00:24:21,354 --> 00:24:22,897
  2288. Apa itu penjumlahan?
  2289.  
  2290. 498
  2291. 00:24:24,399 --> 00:24:25,608
  2292. Ya, itu sama saja.
  2293.  
  2294. 499
  2295. 00:24:25,817 --> 00:24:27,652
  2296. Salah. Dia sangat salah.
  2297.  
  2298. 500
  2299. 00:24:27,860 --> 00:24:30,446
  2300. Terima kasih. Aku mengerti sekarang.
  2301.  
  2302. 501
  2303. 00:24:30,989 --> 00:24:34,826
  2304. Tolong nyalakan lampunya.
  2305. Baiklah. Sampai jumpa besok.
  2306.  
  2307. 502
  2308. 00:24:36,911 --> 00:24:39,551
  2309. Kami mengadakan pesta Halloween
  2310. di rumah temanku, Chris, malam ini.
  2311.  
  2312. 503
  2313. 00:24:39,998 --> 00:24:40,998
  2314. Kau mau datang?
  2315.  
  2316. 504
  2317. 00:24:42,208 --> 00:24:43,626
  2318. Ya, tentu saja.
  2319.  
  2320. 505
  2321. 00:24:43,960 --> 00:24:46,170
  2322. Bagus. Ini tempatnya.
  2323.  
  2324. 506
  2325. 00:24:46,462 --> 00:24:48,673
  2326. Ini pesta kostum.
  2327. Orang berdandan untuk ini.
  2328.  
  2329. 507
  2330. 00:24:49,090 --> 00:24:50,090
  2331. Baiklah.
  2332.  
  2333. 508
  2334. 00:24:50,717 --> 00:24:53,469
  2335. Selebaran itu berlaku
  2336. untuk satu orang saja,...
  2337.  
  2338. 509
  2339. 00:24:54,095 --> 00:24:56,097
  2340. ...jadi, jangan bawa cowok lain
  2341. bersamamu.
  2342.  
  2343. 510
  2344. 00:24:56,639 --> 00:24:58,130
  2345. "Kerbat."
  2346.  
  2347. 511
  2348. 00:24:58,891 --> 00:25:01,371
  2349. Aku bermaksud berkata "keren,"
  2350. tapi lalu mulai berkata "hebat."
  2351.  
  2352. 512
  2353. 00:25:01,477 --> 00:25:04,397
  2354. Baiklah. Kalau begitu, "kerbat."
  2355.  
  2356. 513
  2357. 00:25:05,440 --> 00:25:06,440
  2358. Sampai jumpa malam ini.
  2359.  
  2360. 514
  2361. 00:25:09,110 --> 00:25:12,030
  2362. Hei, Afrika. Kau akan tetap di sini
  2363. untuk pertemuan Tim Mathletes?
  2364.  
  2365. 515
  2366. 00:25:12,488 --> 00:25:14,240
  2367. Ya, aku akan segera kembali.
  2368.  
  2369. 516
  2370. 00:25:16,034 --> 00:25:17,200
  2371. Baiklah, aku berbohong.
  2372.  
  2373. 517
  2374. 00:25:17,201 --> 00:25:19,829
  2375. Tapi aku harus pulang
  2376. dan menyiapkan kostumku.
  2377.  
  2378. 518
  2379. 00:25:20,496 --> 00:25:21,663
  2380. Di dunia biasa,...
  2381.  
  2382. 519
  2383. 00:25:21,664 --> 00:25:23,749
  2384. ...Halloween adalah saat anak-anak
  2385. mengenakan kostum...
  2386.  
  2387. 520
  2388. 00:25:23,750 --> 00:25:26,334
  2389. ...dan meminta permen.
  2390. Di Dunia Perempuan,...
  2391.  
  2392. 521
  2393. 00:25:26,335 --> 00:25:27,961
  2394. ...Halloween adalah
  2395. satu malam dalam setahun...
  2396.  
  2397. 522
  2398. 00:25:27,962 --> 00:25:29,713
  2399. ...saat kami bisa berpakaian
  2400. seperti pelacur...
  2401.  
  2402. 523
  2403. 00:25:29,714 --> 00:25:31,965
  2404. ...dan tak boleh ada
  2405. yang berkomentar apa pun tentang itu.
  2406.  
  2407. 524
  2408. 00:25:31,966 --> 00:25:34,009
  2409. Para cewek aliran keras
  2410. hanya mengenakan pakaian dalam...
  2411.  
  2412. 525
  2413. 00:25:34,010 --> 00:25:35,469
  2414. ...dan semacam hiasan telinga hewan.
  2415.  
  2416. 526
  2417. 00:25:35,470 --> 00:25:37,513
  2418. Bukankah dia cantik, sayang?
  2419.  
  2420. 527
  2421. 00:25:39,807 --> 00:25:42,518
  2422. - Kau menjadi apa?
  2423. - Aku seekor tikus.
  2424.  
  2425. 528
  2426. 00:25:44,062 --> 00:25:45,103
  2427. Sayangnya,...
  2428.  
  2429. 529
  2430. 00:25:45,104 --> 00:25:46,915
  2431. ...tak ada yang memberitahuku
  2432. tentang peraturan "pelacur" itu.
  2433.  
  2434. 530
  2435. 00:25:46,939 --> 00:25:49,275
  2436. Jadi, aku datang seperti ini.
  2437.  
  2438. 531
  2439. 00:25:55,448 --> 00:25:56,448
  2440. Hei.
  2441.  
  2442. 532
  2443. 00:25:58,910 --> 00:26:01,370
  2444. Ya!
  2445.  
  2446. 533
  2447. 00:26:06,626 --> 00:26:07,626
  2448. Hei.
  2449.  
  2450. 534
  2451. 00:26:08,628 --> 00:26:10,379
  2452. Kenapa kau berpakaian sangat menakutkan?
  2453.  
  2454. 535
  2455. 00:26:10,838 --> 00:26:13,633
  2456. - Ini Halloween.
  2457. - Apa kau melihat Jason?
  2458.  
  2459. 536
  2460. 00:26:14,634 --> 00:26:16,594
  2461. Kau tahu siapa yang terlihat tampan
  2462. malam ini?
  2463.  
  2464. 537
  2465. 00:26:16,928 --> 00:26:18,721
  2466. Seth Mosakowski.
  2467.  
  2468. 538
  2469. 00:26:19,138 --> 00:26:21,140
  2470. Baiklah, kau tak baru saja mengatakan itu.
  2471.  
  2472. 539
  2473. 00:26:21,599 --> 00:26:24,435
  2474. - Apa? Dia pencium yang baik.
  2475. - Dia sepupumu.
  2476.  
  2477. 540
  2478. 00:26:24,811 --> 00:26:26,437
  2479. Ya, tapi dia sepupu pertamaku.
  2480.  
  2481. 541
  2482. 00:26:26,813 --> 00:26:29,107
  2483. - Benar.
  2484. - Jadi, kau punya sepupu,...
  2485.  
  2486. 542
  2487. 00:26:29,148 --> 00:26:31,983
  2488. ...lalu sepupu pertama,
  2489. lalu sepupu kedua...
  2490.  
  2491. 543
  2492. 00:26:31,984 --> 00:26:35,446
  2493. - Tidak, sayang.
  2494. - Itu tak benar, 'kan?
  2495.  
  2496. 544
  2497. 00:26:35,655 --> 00:26:37,489
  2498. Itu sangat tak benar.
  2499.  
  2500. 545
  2501. 00:26:37,490 --> 00:26:39,700
  2502. - Hei!
  2503. - Hei.
  2504.  
  2505. 546
  2506. 00:26:39,742 --> 00:26:41,369
  2507. Kau datang.
  2508.  
  2509. 547
  2510. 00:26:41,494 --> 00:26:45,289
  2511. Serta kau adalah pengantin zombie.
  2512.  
  2513. 548
  2514. 00:26:45,581 --> 00:26:47,166
  2515. Seorang "mantan istri."
  2516.  
  2517. 549
  2518. 00:26:47,458 --> 00:26:49,710
  2519. Aku menyukainya.
  2520. Mau kuambilkan minuman?
  2521.  
  2522. 550
  2523. 00:26:49,752 --> 00:26:51,254
  2524. - Ya.
  2525. - Aku akan segera kembali.
  2526.  
  2527. 551
  2528. 00:26:51,337 --> 00:26:52,505
  2529. Terima kasih.
  2530.  
  2531. 552
  2532. 00:26:54,549 --> 00:26:56,134
  2533. Karen, hentikan.
  2534.  
  2535. 553
  2536. 00:26:56,551 --> 00:26:58,761
  2537. - Jangan. Karen...
  2538. - Hei, Seth!
  2539.  
  2540. 554
  2541. 00:27:02,473 --> 00:27:05,852
  2542. - Hei.
  2543. - Astaga, tidak.
  2544.  
  2545. 555
  2546. 00:27:05,893 --> 00:27:08,896
  2547. Tak ada yang memberitahumu?
  2548. Kau seharusnya mengenakan kostum.
  2549.  
  2550. 556
  2551. 00:27:09,313 --> 00:27:12,441
  2552. Diam. Aku perlu bicara denganmu.
  2553.  
  2554. 557
  2555. 00:27:12,567 --> 00:27:14,652
  2556. - Kau tahu gadis itu, Cady?
  2557. - Ya, dia keren.
  2558.  
  2559. 558
  2560. 00:27:15,111 --> 00:27:16,431
  2561. Aku yang mengundangnya malam ini.
  2562.  
  2563. 559
  2564. 00:27:17,697 --> 00:27:20,074
  2565. Hati-hatilah,
  2566. karena dia naksir berat kepadamu.
  2567.  
  2568. 560
  2569. 00:27:20,533 --> 00:27:25,163
  2570. - Sungguh? Bagaimana kau tahu?
  2571. - Karena dia memberitahuku.
  2572.  
  2573. 561
  2574. 00:27:25,329 --> 00:27:27,957
  2575. Dia memberi tahu semua orang.
  2576. Sebenarnya, ini agak manis.
  2577.  
  2578. 562
  2579. 00:27:27,999 --> 00:27:30,960
  2580. Dia seperti gadis kecil,
  2581. menulis di buku catatannya,...
  2582.  
  2583. 563
  2584. 00:27:31,002 --> 00:27:32,586
  2585. ... "Ny. Aaron Samuels."
  2586.  
  2587. 564
  2588. 00:27:32,587 --> 00:27:35,130
  2589. Lalu dia membuat kaus
  2590. yang bertuliskan, "Aku cinta Aaron."
  2591.  
  2592. 565
  2593. 00:27:35,131 --> 00:27:36,931
  2594. Lalu dia memakainya
  2595. di bawah semua pakaiannya.
  2596.  
  2597. 566
  2598. 00:27:37,008 --> 00:27:39,677
  2599. - Yang benar saja.
  2600. - Siapa yang bisa menyalahkannya?
  2601.  
  2602. 567
  2603. 00:27:39,719 --> 00:27:40,928
  2604. Maksudku, kau ctampan.
  2605.  
  2606. 568
  2607. 00:27:42,555 --> 00:27:45,035
  2608. Baiklah, dengar, aku tak bilang
  2609. bahwa dia seorang penguntit,...
  2610.  
  2611. 569
  2612. 00:27:45,349 --> 00:27:48,144
  2613. ...tapi menyimpan
  2614. tisu yang kau gunakan...
  2615.  
  2616. 570
  2617. 00:27:48,186 --> 00:27:51,771
  2618. ...dan katanya akan melakukan
  2619. semacam sihir Afrika...
  2620.  
  2621. 571
  2622. 00:27:51,772 --> 00:27:55,151
  2623. - ...untuk membuatmu menyukainya.
  2624. - Apa?
  2625.  
  2626. 572
  2627. 00:27:59,572 --> 00:28:00,364
  2628. Ini dia.
  2629.  
  2630. 573
  2631. 00:28:00,406 --> 00:28:01,865
  2632. Regina bilang dia akan bicara
  2633. kepada Aaron untukku,...
  2634.  
  2635. 574
  2636. 00:28:01,866 --> 00:28:03,159
  2637. ...dan dia sedang melakukan itu.
  2638.  
  2639. 575
  2640. 00:28:03,367 --> 00:28:05,785
  2641. Aku tahu dia aneh
  2642. dan agak terbelakang secara sosial,...
  2643.  
  2644. 576
  2645. 00:28:05,786 --> 00:28:08,330
  2646. ...tapi dia temanku,...
  2647.  
  2648. 577
  2649. 00:28:08,331 --> 00:28:10,583
  2650. ...jadi, berjanjilah
  2651. kau takkan mengolok-oloknya.
  2652.  
  2653. 578
  2654. 00:28:11,083 --> 00:28:12,585
  2655. Tentu saja, aku tak mengolok-oloknya.
  2656.  
  2657. 579
  2658. 00:28:13,252 --> 00:28:17,131
  2659. Kenapa Janis membenci Regina?
  2660. Dia teman yang...
  2661.  
  2662. 580
  2663. 00:28:18,174 --> 00:28:19,383
  2664. Jalang!
  2665.  
  2666. 581
  2667. 00:28:26,015 --> 00:28:28,476
  2668. Apa yang kau lakukan?
  2669. Kau yang memutuskanku.
  2670.  
  2671. 582
  2672. 00:28:28,851 --> 00:28:31,728
  2673. Itu gila.
  2674. Kenapa aku ingin memutuskanmu?
  2675.  
  2676. 583
  2677. 00:28:31,729 --> 00:28:33,606
  2678. Kau sangat seksi.
  2679.  
  2680. 584
  2681. 00:28:40,863 --> 00:28:42,573
  2682. Itu topeng yang menyeramkan, teman.
  2683.  
  2684. 585
  2685. 00:28:43,074 --> 00:28:44,843
  2686. Aku tak pernah merasakan perasaan ini
  2687. sebelumnya.
  2688.  
  2689. 586
  2690. 00:28:44,867 --> 00:28:46,707
  2691. Aku bisa mendengar jelas
  2692. suara detak jantungku.
  2693.  
  2694. 587
  2695. 00:28:46,744 --> 00:28:49,079
  2696. Perutku terasa seperti akan jatuh
  2697. dari bokongku.
  2698.  
  2699. 588
  2700. 00:28:49,080 --> 00:28:50,205
  2701. Aku merasa punya benjolan
  2702. di tenggorokanku...
  2703.  
  2704. 589
  2705. 00:28:50,206 --> 00:28:52,332
  2706. ...seperti setelah menelan banyak pil
  2707. tanpa air.
  2708.  
  2709. 590
  2710. 00:28:52,333 --> 00:28:54,669
  2711. Aku benci Regina. Aku membencinya!
  2712.  
  2713. 591
  2714. 00:29:11,143 --> 00:29:14,480
  2715. Dia memacarinya lagi.
  2716. Regina memacari Aaron lagi.
  2717.  
  2718. 592
  2719. 00:29:14,897 --> 00:29:18,067
  2720. - Astaga, tidak, Cady.
  2721. - Kenapa dia melakukan itu?
  2722.  
  2723. 593
  2724. 00:29:18,109 --> 00:29:21,653
  2725. Karena dia seorang perusak hidup.
  2726. Dia merusak kehidupan orang.
  2727.  
  2728. 594
  2729. 00:29:21,654 --> 00:29:22,488
  2730. Saat kami berusia 13 tahun,...
  2731.  
  2732. 595
  2733. 00:29:22,489 --> 00:29:24,197
  2734. ...dia membuat kami
  2735. menandatangani petisi...
  2736.  
  2737. 596
  2738. 00:29:24,198 --> 00:29:26,366
  2739. - ...yang menyatakan bahwa Janis...
  2740. - Damian! Kumohon!
  2741.  
  2742. 597
  2743. 00:29:26,367 --> 00:29:28,369
  2744. Dengar, dia takkan lolos lagi, paham?
  2745.  
  2746. 598
  2747. 00:29:28,411 --> 00:29:30,830
  2748. - Kita akan melakukan sesuatu.
  2749. - Sungguh?
  2750.  
  2751. 599
  2752. 00:29:33,040 --> 00:29:34,834
  2753. Regina George adalah diktator jahat.
  2754.  
  2755. 600
  2756. 00:29:35,459 --> 00:29:37,420
  2757. Bagaimana cara menggulingkan
  2758. seorang diktator?
  2759.  
  2760. 601
  2761. 00:29:37,753 --> 00:29:40,172
  2762. Putuskan sumber dayanya.
  2763.  
  2764. 602
  2765. 00:29:40,256 --> 00:29:43,342
  2766. Regina takkan berarti apa pun
  2767. tanpa pacar seksinya,...
  2768.  
  2769. 603
  2770. 00:29:44,844 --> 00:29:46,470
  2771. ...fisik yang bagus,...
  2772.  
  2773. 604
  2774. 00:29:47,930 --> 00:29:50,349
  2775. ...dan gerombolan bodoh
  2776. yang selalu mengikutinya.
  2777.  
  2778. 605
  2779. 00:29:52,810 --> 00:29:55,438
  2780. Cady, jika kita ingin ini berhasil,...
  2781.  
  2782. 606
  2783. 00:29:55,521 --> 00:29:57,147
  2784. ...kau harus tetap bergaul
  2785. bersama mereka...
  2786.  
  2787. 607
  2788. 00:29:57,148 --> 00:29:59,108
  2789. ...seperti tak ada masalah.
  2790. Kau bisa melakukannya?
  2791.  
  2792. 608
  2793. 00:30:00,234 --> 00:30:04,071
  2794. - Aku bisa melakukannya.
  2795. - Baiklah, mari hancurkan jalang ini.
  2796.  
  2797. 609
  2798. 00:30:06,073 --> 00:30:09,326
  2799. Berpura-pura seakan tak ada masalah
  2800. ternyata sangat mudah.
  2801.  
  2802. 610
  2803. 00:30:09,327 --> 00:30:10,660
  2804. Regina ingin aku memberitahumu...
  2805.  
  2806. 611
  2807. 00:30:10,661 --> 00:30:12,620
  2808. ...bahwa dia sudah mencoba
  2809. menjodohkanmu dengan Aaron,...
  2810.  
  2811. 612
  2812. 00:30:12,621 --> 00:30:15,040
  2813. ...tapi Aaron hanya tertarik
  2814. untuk mendapatkan Regina kembali,...
  2815.  
  2816. 613
  2817. 00:30:15,041 --> 00:30:16,250
  2818. ...dan itu bukan salah Regina.
  2819.  
  2820. 614
  2821. 00:30:16,459 --> 00:30:18,836
  2822. - Ya, aku tahu.
  2823. - Jadi, kau tak marah kepada Regina?
  2824.  
  2825. 615
  2826. 00:30:19,003 --> 00:30:20,588
  2827. - Astaga, tidak.
  2828. - Baiklah, bagus.
  2829.  
  2830. 616
  2831. 00:30:20,796 --> 00:30:24,342
  2832. Karena Regina ingin aku memberimu ini.
  2833.  
  2834. 617
  2835. 00:30:28,137 --> 00:30:29,555
  2836. Namanya South Beach Fat Flush...
  2837.  
  2838. 618
  2839. 00:30:29,597 --> 00:30:32,016
  2840. ...dan kita hanya meminum
  2841. jus cranberry selama 72 jam.
  2842.  
  2843. 619
  2844. 00:30:32,058 --> 00:30:33,434
  2845. Ini bahkan bukan jus cranberry.
  2846.  
  2847. 620
  2848. 00:30:33,476 --> 00:30:35,561
  2849. Ini koktail jus cranberry.
  2850. Ini hanya mengandung gula.
  2851.  
  2852. 621
  2853. 00:30:35,853 --> 00:30:38,856
  2854. - Aku mau menurunkan 1,4 kg.
  2855. - Kau gila.
  2856.  
  2857. 622
  2858. 00:30:40,024 --> 00:30:43,652
  2859. Kenapa rambutmu seperti itu?
  2860. Lebih seksi jika disisir ke belakang.
  2861.  
  2862. 623
  2863. 00:30:43,819 --> 00:30:45,904
  2864. Cady, tolong katakan kepadanya
  2865. bahwa rambutnya lebih seksi...
  2866.  
  2867. 624
  2868. 00:30:45,905 --> 00:30:46,965
  2869. ...jika disisir ke belakang.
  2870.  
  2871. 625
  2872. 00:30:46,989 --> 00:30:49,658
  2873. Regina bermanja-manja dengan Aaron
  2874. di depanku secara sengaja.
  2875.  
  2876. 626
  2877. 00:30:49,742 --> 00:30:50,701
  2878. Aku tahu cara menyelesaikan masalah ini...
  2879.  
  2880. 627
  2881. 00:30:50,702 --> 00:30:51,827
  2882. ...di dunia hewan.
  2883.  
  2884. 628
  2885. 00:31:02,004 --> 00:31:03,463
  2886. Tapi ini Dunia Perempuan.
  2887.  
  2888. 629
  2889. 00:31:03,464 --> 00:31:05,264
  2890. Rambutmu lebih seksi
  2891. jika disisir ke belakang.
  2892.  
  2893. 630
  2894. 00:31:06,759 --> 00:31:10,179
  2895. Di dalam Dunia Perempuan,
  2896. semua perkelahian harus licik.
  2897.  
  2898. 631
  2899. 00:31:11,555 --> 00:31:14,308
  2900. Semua jus cranberry ini
  2901. membuat wajahku berjerawat.
  2902.  
  2903. 632
  2904. 00:31:15,476 --> 00:31:18,145
  2905. Tunggu. Aku punya krim kulit bagus.
  2906. Akan kubawakan untukmu.
  2907.  
  2908. 633
  2909. 00:31:18,396 --> 00:31:19,396
  2910. Baiklah.
  2911.  
  2912. 634
  2913. 00:31:19,563 --> 00:31:22,900
  2914. Kami tetap waspada untuk kesempatan
  2915. untuk menyabotase.
  2916.  
  2917. 635
  2918. 00:31:29,240 --> 00:31:30,491
  2919. Regina.
  2920.  
  2921. 636
  2922. 00:31:31,283 --> 00:31:32,743
  2923. - Ini dia.
  2924. - Terima kasih.
  2925.  
  2926. 637
  2927. 00:31:37,164 --> 00:31:38,624
  2928. - Hei.
  2929. - Hei.
  2930.  
  2931. 638
  2932. 00:31:43,254 --> 00:31:45,631
  2933. Wajahmu beraroma seperti peppermint.
  2934.  
  2935. 639
  2936. 00:32:19,331 --> 00:32:21,375
  2937. Ini menyebalkan, teman-teman.
  2938.  
  2939. 640
  2940. 00:32:21,459 --> 00:32:22,834
  2941. Ini sudah sebulan,
  2942. dan yang telah kita lakukan...
  2943.  
  2944. 641
  2945. 00:32:22,835 --> 00:32:25,420
  2946. ...hanya membuat wajah Regina
  2947. beraroma seperti kaki.
  2948.  
  2949. 642
  2950. 00:32:25,421 --> 00:32:26,921
  2951. Aku sibuk dengan paduan suara.
  2952.  
  2953. 643
  2954. 00:32:26,922 --> 00:32:28,631
  2955. Kita harus menghancurkan Gretchen Wieners.
  2956.  
  2957. 644
  2958. 00:32:28,632 --> 00:32:29,592
  2959. Jika kita menghancurkannya,...
  2960.  
  2961. 645
  2962. 00:32:29,593 --> 00:32:32,510
  2963. ...kita akan mengetahui
  2964. semua rahasia kotor Regina.
  2965.  
  2966. 646
  2967. 00:32:32,511 --> 00:32:34,179
  2968. - Katakanlah "hancurkan" lagi.
  2969. - Hancurkan.
  2970.  
  2971. 647
  2972. 00:32:34,180 --> 00:32:36,389
  2973. - Baiklah, ayo berkumpul malam ini.
  2974. - Aku tak bisa.
  2975.  
  2976. 648
  2977. 00:32:36,390 --> 00:32:39,225
  2978. Aku harus ke rumah Regina
  2979. untuk latihan pertunjukan bakat.
  2980.  
  2981. 649
  2982. 00:32:39,226 --> 00:32:42,187
  2983. - Kami akan menari dengan lagu ini...
  2984. - Jingle Bell Rock.
  2985.  
  2986. 650
  2987. 00:32:42,188 --> 00:32:43,563
  2988. Kalian tahu lagu itu?
  2989.  
  2990. 651
  2991. 00:32:43,564 --> 00:32:45,482
  2992. Semua orang di negara berbahasa Inggris...
  2993.  
  2994. 652
  2995. 00:32:45,483 --> 00:32:48,068
  2996. - ...tahu lagu itu.
  2997. - Mereka melakukannya setiap tahun.
  2998.  
  2999. 653
  3000. 00:32:48,110 --> 00:32:49,695
  3001. Aku harus mempelajarinya.
  3002.  
  3003. 654
  3004. 00:32:50,279 --> 00:32:51,447
  3005. Pergi!
  3006.  
  3007. 655
  3008. 00:32:52,198 --> 00:32:55,325
  3009. - Hei.
  3010. - Kenapa kau bicara dengan Janis lan?
  3011.  
  3012. 656
  3013. 00:32:55,326 --> 00:32:56,911
  3014. Aku tak tahu. Dia sangat aneh.
  3015.  
  3016. 657
  3017. 00:32:56,952 --> 00:32:59,914
  3018. Dia hanya mendatangiku,
  3019. lalu mulai bicara tentang narkoba.
  3020.  
  3021. 658
  3022. 00:33:00,539 --> 00:33:01,790
  3023. Dia sangat menyedihkan.
  3024.  
  3025. 659
  3026. 00:33:02,500 --> 00:33:04,418
  3027. Biar kuberi tahu sesuatu
  3028. tentang Janis lan.
  3029.  
  3030. 660
  3031. 00:33:04,668 --> 00:33:07,588
  3032. Kami dulu bersahabat di SMP.
  3033. Aku tahu, 'kan?
  3034.  
  3035. 661
  3036. 00:33:07,630 --> 00:33:10,674
  3037. Memalukan sekali.
  3038. Aku bahkan tak... Terserah.
  3039.  
  3040. 662
  3041. 00:33:10,883 --> 00:33:12,175
  3042. Lalu di kelas 8,...
  3043.  
  3044. 663
  3045. 00:33:12,176 --> 00:33:13,487
  3046. ...aku mulai berpacaran
  3047. dengan pacar pertamaku,...
  3048.  
  3049. 664
  3050. 00:33:13,511 --> 00:33:16,597
  3051. ...Kyle, yang sangat tampan,
  3052. tapi pindah ke Indiana.
  3053.  
  3054. 665
  3055. 00:33:16,931 --> 00:33:19,266
  3056. Lalu, anehnya, Janis cemburu kepadanya.
  3057.  
  3058. 666
  3059. 00:33:19,391 --> 00:33:21,809
  3060. Jika aku tak bermain dengannya
  3061. untuk bergaul dengan Kyle,...
  3062.  
  3063. 667
  3064. 00:33:21,810 --> 00:33:24,021
  3065. ...dia akan berkata,
  3066. "Kenapa kau tak balas meneleponku?"
  3067.  
  3068. 668
  3069. 00:33:24,063 --> 00:33:26,899
  3070. Lalu aku akan menjawab,
  3071. "Kenapa kau amat terobsesi denganku?"
  3072.  
  3073. 669
  3074. 00:33:27,149 --> 00:33:30,027
  3075. Jadi, untuk pesta ulang tahunku,
  3076. yaitu pesta kolam para gadis,...
  3077.  
  3078. 670
  3079. 00:33:30,110 --> 00:33:30,986
  3080. ...aku berkata,...
  3081.  
  3082. 671
  3083. 00:33:30,987 --> 00:33:34,323
  3084. ..."Janis, aku tak bisa mengundangmu,
  3085. karena menurutku kau lesbian."
  3086.  
  3087. 672
  3088. 00:33:34,365 --> 00:33:36,825
  3089. Aku tak bisa mengundang lesbian
  3090. untuk datang ke pestaku.
  3091.  
  3092. 673
  3093. 00:33:36,867 --> 00:33:39,036
  3094. Akan ada gadis-gadis
  3095. mengenakan pakaian renang.
  3096.  
  3097. 674
  3098. 00:33:39,119 --> 00:33:40,955
  3099. Maksudku, benar, 'kan? Dia lesbian.
  3100.  
  3101. 675
  3102. 00:33:40,996 --> 00:33:43,707
  3103. Lalu ibunya menelepon ibuku
  3104. dan mulai berteriak kepadanya.
  3105.  
  3106. 676
  3107. 00:33:43,749 --> 00:33:45,000
  3108. Itu sangat bodoh.
  3109.  
  3110. 677
  3111. 00:33:45,042 --> 00:33:47,418
  3112. Lalu dia keluar dari sekolah
  3113. karena tak ada yang bicara kepadanya.
  3114.  
  3115. 678
  3116. 00:33:47,419 --> 00:33:49,259
  3117. Saat dia kembali
  3118. pada musim gugur untuk SMA,...
  3119.  
  3120. 679
  3121. 00:33:49,338 --> 00:33:51,589
  3122. ...rambutnya dipotong amat pendek
  3123. dan dia sangat aneh,...
  3124.  
  3125. 680
  3126. 00:33:51,590 --> 00:33:53,509
  3127. ...dan sekarang kurasa
  3128. dia menggunakan narkoba.
  3129.  
  3130. 681
  3131. 00:33:55,010 --> 00:33:58,764
  3132. Ya, Tuhan! Aku suka rokmu.
  3133. Dari mana kau mendapatkannya?
  3134.  
  3135. 682
  3136. 00:33:59,265 --> 00:34:03,310
  3137. - Ini milik ibuku dari tahun '80-an.
  3138. - Antik. Menggemaskan sekali.
  3139.  
  3140. 683
  3141. 00:34:03,644 --> 00:34:05,229
  3142. Terima kasih.
  3143.  
  3144. 684
  3145. 00:34:05,896 --> 00:34:08,148
  3146. Itu adalah rok paling jelek
  3147. yang pernah kulihat.
  3148.  
  3149. 685
  3150. 00:34:09,650 --> 00:34:12,152
  3151. Ya, Tuhan! Aku suka gelangmu.
  3152. Dari mana kau mendapatkannya?
  3153.  
  3154. 686
  3155. 00:34:15,614 --> 00:34:17,324
  3156. Jadi, apa kau akan mengirim
  3157. permen tongkat?
  3158.  
  3159. 687
  3160. 00:34:17,491 --> 00:34:19,785
  3161. Tidak. Aku tak mengirimnya,
  3162. tapi aku hanya mendapatkannya.
  3163.  
  3164. 688
  3165. 00:34:20,411 --> 00:34:22,496
  3166. Jadi, sebaiknya
  3167. kau mengirimiku satu, jalang.
  3168.  
  3169. 689
  3170. 00:34:22,913 --> 00:34:24,081
  3171. Aku menyayangimu.
  3172.  
  3173. 690
  3174. 00:34:25,124 --> 00:34:27,042
  3175. Aku pasti akan mengiriminya satu.
  3176.  
  3177. 691
  3178. 00:34:27,293 --> 00:34:28,710
  3179. Aku akan memakai tiga permen tongkat...
  3180.  
  3181. 692
  3182. 00:34:28,711 --> 00:34:30,146
  3183. ...untuk menghancurkan
  3184. Gretchen Wieners.
  3185.  
  3186. 693
  3187. 00:34:30,170 --> 00:34:31,463
  3188. Aku beli tiga.
  3189.  
  3190. 694
  3191. 00:34:31,505 --> 00:34:34,007
  3192. "Why, Man, he doth bestride
  3193. the narrow world...
  3194.  
  3195. 695
  3196. 00:34:34,008 --> 00:34:37,219
  3197. ...like a colossus,"
  3198. bisa diterjemahkan menjadi,...
  3199.  
  3200. 696
  3201. 00:34:37,261 --> 00:34:39,972
  3202. ..."Kenapa dia begitu besar
  3203. dan menjengkelkan?"
  3204.  
  3205. 697
  3206. 00:34:42,558 --> 00:34:45,644
  3207. - Waktunya permen tongkat!
  3208. - Baiklah, cepatlah.
  3209.  
  3210. 698
  3211. 00:34:45,978 --> 00:34:48,480
  3212. Taylor Zimmerman? Dua untukmu.
  3213.  
  3214. 699
  3215. 00:34:49,023 --> 00:34:50,399
  3216. Glenn Cocco?
  3217.  
  3218. 700
  3219. 00:34:50,441 --> 00:34:54,111
  3220. Empat untukmu, Glenn Cocco.
  3221. Kau hebat, Glenn Cocco.
  3222.  
  3223. 701
  3224. 00:34:54,445 --> 00:34:57,906
  3225. Lalu Cady Heron.
  3226. Apa ada Cady Heron di sini?
  3227.  
  3228. 702
  3229. 00:34:57,990 --> 00:35:01,493
  3230. - Yang benar "Cady."
  3231. - Ya, Cady, silakan. Satu untukmu.
  3232.  
  3233. 703
  3234. 00:35:01,827 --> 00:35:04,079
  3235. Serta tak ada untuk Gretchen Wieners.
  3236. Sampai jumpa.
  3237.  
  3238. 704
  3239. 00:35:06,457 --> 00:35:07,499
  3240. Dari siapa itu?
  3241.  
  3242. 705
  3243. 00:35:07,875 --> 00:35:09,626
  3244. "Terima kasih sudah menjadi
  3245. teman yang hebat.
  3246.  
  3247. 706
  3248. 00:35:09,627 --> 00:35:12,338
  3249. Salam sayang, Regina."
  3250. Itu manis sekali.
  3251.  
  3252. 707
  3253. 00:35:12,546 --> 00:35:15,299
  3254. Baiklah, mari kembali ke Caesar.
  3255.  
  3256. 708
  3257. 00:35:15,424 --> 00:35:17,527
  3258. Saat Gretchen berpikir
  3259. kalau Regina marah kepadanya,...
  3260.  
  3261. 709
  3262. 00:35:17,551 --> 00:35:19,428
  3263. ...rahasia mulai mengalir keluar.
  3264.  
  3265. 710
  3266. 00:35:19,637 --> 00:35:21,721
  3267. Aku hanya perlu menunggu satu
  3268. yang bisa kami gunakan.
  3269.  
  3270. 711
  3271. 00:35:21,722 --> 00:35:22,722
  3272. Terima kasih.
  3273.  
  3274. 712
  3275. 00:35:24,725 --> 00:35:25,100
  3276. Selamat datang...
  3277.  
  3278. 713
  3279. 00:35:25,101 --> 00:35:27,853
  3280. ...di pertunjukan bakat musim dingin
  3281. SMA North Shore.
  3282.  
  3283. 714
  3284. 00:35:28,187 --> 00:35:29,563
  3285. Mana tepuk tangannya?
  3286.  
  3287. 715
  3288. 00:35:35,694 --> 00:35:36,862
  3289. Baiklah, tenanglah.
  3290.  
  3291. 716
  3292. 00:35:38,530 --> 00:35:40,239
  3293. Penampil pertama kita menyebut dirinya...
  3294.  
  3295. 717
  3296. 00:35:40,240 --> 00:35:44,161
  3297. ...bintang yang sedang naik.
  3298. Mari kita sambut Damian.
  3299.  
  3300. 718
  3301. 00:35:50,000 --> 00:35:51,000
  3302. Jangan menatapku.
  3303.  
  3304. 719
  3305. 00:35:52,961 --> 00:35:57,091
  3306. Setiap hari begitu indah...
  3307.  
  3308. 720
  3309. 00:35:57,341 --> 00:36:00,051
  3310. Maksudku, kenapa Regina
  3311. mengirimkan kalian permen tongkat,...
  3312.  
  3313. 721
  3314. 00:36:00,052 --> 00:36:03,180
  3315. - ...dan bukan aku?
  3316. - Mungkin dia melupakanmu.
  3317.  
  3318. 722
  3319. 00:36:03,305 --> 00:36:05,182
  3320. Ya, Regina bersikap agak aneh
  3321. belakangan ini.
  3322.  
  3323. 723
  3324. 00:36:05,224 --> 00:36:07,101
  3325. Maksudku,
  3326. apa ada yang membuatnya terganggu?
  3327.  
  3328. 724
  3329. 00:36:07,226 --> 00:36:11,689
  3330. Orang tuanya sudah tak seranjang lagi,
  3331. jika itu maksudmu.
  3332.  
  3333. 725
  3334. 00:36:12,856 --> 00:36:15,085
  3335. Ya, Tuhan. Jangan memberitahunya
  3336. bahwa aku yang memberitahumu.
  3337.  
  3338. 726
  3339. 00:36:15,109 --> 00:36:19,905
  3340. Aku cantik dalam segala cara
  3341.  
  3342. 727
  3343. 00:36:20,531 --> 00:36:24,785
  3344. Kata-kata takkan menjatuhkanku
  3345.  
  3346. 728
  3347. 00:36:25,369 --> 00:36:29,081
  3348. Jangan mengecewakanku hari ini
  3349.  
  3350. 729
  3351. 00:36:29,164 --> 00:36:31,291
  3352. Maksudku, jangan tersinggung,...
  3353.  
  3354. 730
  3355. 00:36:31,625 --> 00:36:33,395
  3356. ...tapi kenapa dia mengirimkanmu
  3357. permen tongkat?
  3358.  
  3359. 731
  3360. 00:36:33,419 --> 00:36:34,779
  3361. Dia bahkan tak terlalu menyukaimu.
  3362.  
  3363. 732
  3364. 00:36:35,921 --> 00:36:37,338
  3365. Mungkin dia merasa aneh di sekitarku...
  3366.  
  3367. 733
  3368. 00:36:37,339 --> 00:36:38,756
  3369. ...karena aku satu-satunya orang
  3370. yang mengetahui...
  3371.  
  3372. 734
  3373. 00:36:38,757 --> 00:36:40,237
  3374. ...tentang operasi plastik hidungnya.
  3375.  
  3376. 735
  3377. 00:36:41,510 --> 00:36:44,012
  3378. Ya, Tuhan. Berpura-puralah
  3379. kalau kau tak mendengar itu.
  3380.  
  3381. 736
  3382. 00:36:44,763 --> 00:36:46,181
  3383. Hei...
  3384.  
  3385. 737
  3386. 00:36:46,390 --> 00:36:50,476
  3387. Kalian semua MC payah
  3388. Kalian tak bisa mengalahkanku
  3389.  
  3390. 738
  3391. 00:36:50,477 --> 00:36:52,687
  3392. Dari nilaiku ke lirikku
  3393. Kalian tak bisa menyaingi Kevin G
  3394.  
  3395. 739
  3396. 00:36:52,688 --> 00:36:54,815
  3397. Aku anggota Mathlete
  3398. Jadi, sudah pasti aku kutu buku
  3399.  
  3400. 740
  3401. 00:36:54,898 --> 00:36:57,085
  3402. Tapi lupakan yang kalian dengar
  3403. Aku seperti James Bond III
  3404.  
  3405. 741
  3406. 00:36:57,109 --> 00:36:58,944
  3407. Dikocok bukan diaduk Aku Kevin Gnapoor
  3408.  
  3409. 742
  3410. 00:36:59,069 --> 00:37:01,029
  3411. "G" -nya tak dibaca
  3412. Ketika aku masuk ke rumahmu
  3413.  
  3414. 743
  3415. 00:37:01,071 --> 00:37:03,365
  3416. Lalu bercinta dengan wanita
  3417. Di lantai kamar mandi
  3418.  
  3419. 744
  3420. 00:37:03,407 --> 00:37:05,533
  3421. Aku tak melakukannya Staggy
  3422. Kalian akan tahu bahwa itu aku
  3423.  
  3424. 745
  3425. 00:37:05,534 --> 00:37:07,414
  3426. Karena lain kali kau melihatnya
  3427. Dia akan seperti
  3428.  
  3429. 746
  3430. 00:37:07,786 --> 00:37:10,664
  3431. - Kevin G!
  3432. - Terima kasih, Kevin, cukup.
  3433.  
  3434. 747
  3435. 00:37:10,998 --> 00:37:12,416
  3436. Selamat hari raya, semuanya.
  3437.  
  3438. 748
  3439. 00:37:17,963 --> 00:37:20,257
  3440. KG. Dan Kekuatan Tiga.
  3441.  
  3442. 749
  3443. 00:37:20,799 --> 00:37:22,593
  3444. Itu cukup unik.
  3445.  
  3446. 750
  3447. 00:37:23,260 --> 00:37:23,969
  3448. Apa itu tak mengganggumu...
  3449.  
  3450. 751
  3451. 00:37:23,970 --> 00:37:25,928
  3452. ...bahwa mereka masih menggunakan
  3453. koreografi aslimu?
  3454.  
  3455. 752
  3456. 00:37:25,929 --> 00:37:28,724
  3457. - Diam.
  3458. - Astaga.
  3459.  
  3460. 753
  3461. 00:37:29,349 --> 00:37:30,100
  3462. Apa?
  3463.  
  3464. 754
  3465. 00:37:30,142 --> 00:37:32,462
  3466. Aku lebih suka melihatmu tampil
  3467. dan menggoyangkan bokongmu.
  3468.  
  3469. 755
  3470. 00:37:35,105 --> 00:37:36,745
  3471. Gretchen, bertukar tempatlah dengan Cady.
  3472.  
  3473. 756
  3474. 00:37:37,441 --> 00:37:38,650
  3475. Tapi aku selalu di kirimu.
  3476.  
  3477. 757
  3478. 00:37:38,901 --> 00:37:42,070
  3479. Itu saat kita bertiga.
  3480. Sekarang yang paling tinggi di tengah.
  3481.  
  3482. 758
  3483. 00:37:42,279 --> 00:37:46,325
  3484. Tapi seluruh tariannya akan terbalik.
  3485. Aku selalu di kirimu.
  3486.  
  3487. 759
  3488. 00:37:46,408 --> 00:37:49,328
  3489. Sekarang kau membuatku kesal.
  3490. Tukar tempat.
  3491.  
  3492. 760
  3493. 00:37:50,996 --> 00:37:54,124
  3494. Akhirnya, mari kita sambut ke panggung
  3495.  
  3496. 761
  3497. 00:37:54,249 --> 00:37:57,503
  3498. Para Pembantu Santa
  3499. menyanyikan Jingle Bell Rock.
  3500.  
  3501. 762
  3502. 00:38:08,430 --> 00:38:11,934
  3503. Lonceng berbunyi
  3504. Lonceng berbunyi dengan keras
  3505.  
  3506. 763
  3507. 00:38:12,351 --> 00:38:15,813
  3508. Lonceng berayun berbunyi
  3509. Dan cincin lonceng pun berbunyi
  3510.  
  3511. 764
  3512. 00:38:16,230 --> 00:38:19,525
  3513. Musim dingin
  3514. Dan musim gantang menyenangkan
  3515.  
  3516. 765
  3517. 00:38:20,317 --> 00:38:23,821
  3518. Sekarang jingkrakan dengan ceria
  3519. Telah dimulai
  3520.  
  3521. 766
  3522. 00:38:23,862 --> 00:38:27,324
  3523. Lonceng berbunyi
  3524. Lonceng berbunyi dengan keras
  3525.  
  3526. 767
  3527. 00:38:27,658 --> 00:38:31,328
  3528. Lonceng berpadu dalam irama bunyi
  3529. Dengan berbagai waktu
  3530.  
  3531. 768
  3532. 00:38:31,537 --> 00:38:35,290
  3533. Menari dan berjingkrak Di lapangan lonceng
  3534.  
  3535. 769
  3536. 00:38:35,666 --> 00:38:36,959
  3537. Dalam...
  3538.  
  3539. 770
  3540. 00:38:45,050 --> 00:38:46,343
  3541. Jason?
  3542.  
  3543. 771
  3544. 00:38:53,058 --> 00:38:57,062
  3545. Waktu yang cerah Waktu yang tepat
  3546.  
  3547. 772
  3548. 00:38:57,145 --> 00:38:59,773
  3549. Untuk menari sepanjang malam
  3550.  
  3551. 773
  3552. 00:39:00,607 --> 00:39:04,903
  3553. Lonceng bunyi
  3554. adalah waktu yang menyenangkan
  3555.  
  3556. 774
  3557. 00:39:05,404 --> 00:39:08,532
  3558. Untuk berjingkrak
  3559. Dalam iringan kereta satu kuda
  3560.  
  3561. 775
  3562. 00:39:09,116 --> 00:39:12,452
  3563. Berjingkrak menaiki kuda Angkat kakimu
  3564.  
  3565. 776
  3566. 00:39:12,661 --> 00:39:15,873
  3567. Berbunyi dan berputar-putar
  3568.  
  3569. 777
  3570. 00:39:16,164 --> 00:39:19,877
  3571. Bercampur dan berbaur
  3572. Dalam bunyi yang menyenangkan
  3573.  
  3574. 778
  3575. 00:39:20,043 --> 00:39:21,837
  3576. Itulah suara lonceng
  3577.  
  3578. 779
  3579. 00:39:21,920 --> 00:39:23,589
  3580. Itulah suara lonceng
  3581.  
  3582. 780
  3583. 00:39:23,630 --> 00:39:26,800
  3584. Itulah suara lonceng berbunyi
  3585.  
  3586. 781
  3587. 00:39:41,690 --> 00:39:43,024
  3588. Itu yang terbaik yang pernah kulakukan!
  3589.  
  3590. 782
  3591. 00:39:43,025 --> 00:39:45,444
  3592. - Tadi keren.
  3593. - Pelembap bibir.
  3594.  
  3595. 783
  3596. 00:39:45,652 --> 00:39:47,988
  3597. - Hei, kerja bagus, Afrika.
  3598. - Terima kasih.
  3599.  
  3600. 784
  3601. 00:39:48,280 --> 00:39:49,780
  3602. Cady tersipu.
  3603.  
  3604. 785
  3605. 00:39:49,781 --> 00:39:52,784
  3606. - Astaga. Kau menaksir pria itu.
  3607. - Tidak.
  3608.  
  3609. 786
  3610. 00:39:52,826 --> 00:39:54,929
  3611. Itulah mengapa kau ingin bergabung
  3612. dengan Tim Mathletes.
  3613.  
  3614. 787
  3615. 00:39:54,953 --> 00:39:58,498
  3616. - Tim Mathletes? Kau benci matematika.
  3617. - Lihat betapa merahnya dia.
  3618.  
  3619. 788
  3620. 00:39:58,624 --> 00:40:01,083
  3621. Kau mencintainya,
  3622. dan dia benar-benar memujimu.
  3623.  
  3624. 789
  3625. 00:40:01,084 --> 00:40:03,045
  3626. Tadi itu sangat keren.
  3627.  
  3628. 790
  3629. 00:40:03,211 --> 00:40:07,132
  3630. Gretchen, berhentilah berkata "keren."
  3631. Itu takkan menjadi tren.
  3632.  
  3633. 791
  3634. 00:40:12,554 --> 00:40:15,056
  3635. Kenapa Caesar bisa mondar-mandir
  3636. seperti raksasa...
  3637.  
  3638. 792
  3639. 00:40:15,057 --> 00:40:17,099
  3640. ...sementara yang lainnya mencoba
  3641. untuk tak tergencet...
  3642.  
  3643. 793
  3644. 00:40:17,100 --> 00:40:20,729
  3645. ...di bawah kaki besarnya?
  3646. Apa yang hebat tentang Caesar?
  3647.  
  3648. 794
  3649. 00:40:21,063 --> 00:40:24,690
  3650. Brutus juga semanis Caesar
  3651. Brutus juga secerdik Caesar.
  3652.  
  3653. 795
  3654. 00:40:24,691 --> 00:40:27,152
  3655. Orang-orang menyukai Brutus
  3656. seperti mereka menyukai Caesar.
  3657.  
  3658. 796
  3659. 00:40:27,194 --> 00:40:30,280
  3660. Lalu kenapa seseorang bisa menjadi bos
  3661. untuk semua orang?
  3662.  
  3663. 797
  3664. 00:40:30,364 --> 00:40:34,826
  3665. Karena itu bukan inti Roma!
  3666. Kita seharusnya menikam Caesar saja!
  3667.  
  3668. 798
  3669. 00:40:36,662 --> 00:40:38,872
  3670. Gretchen Wieners telah hancur.
  3671.  
  3672. 799
  3673. 00:40:39,748 --> 00:40:43,502
  3674. Baiklah, jika saja kau tahu
  3675. betapa kejamnya dirinya.
  3676.  
  3677. 800
  3678. 00:40:44,044 --> 00:40:46,630
  3679. Kau tahu bahwa aku tak boleh
  3680. memakai anting cincin, 'kan?
  3681.  
  3682. 801
  3683. 00:40:47,255 --> 00:40:49,632
  3684. Ya. Dua tahun lalu, dia bilang
  3685. bahwa anting cincin...
  3686.  
  3687. 802
  3688. 00:40:49,633 --> 00:40:52,552
  3689. ...adalah tren miliknya.
  3690. Lalu aku tak boleh memakainya lagi.
  3691.  
  3692. 803
  3693. 00:40:52,594 --> 00:40:54,762
  3694. Untuk Hanukkah, orang tuaku memberiku...
  3695.  
  3696. 804
  3697. 00:40:54,763 --> 00:40:57,724
  3698. ...sepasang anting cincin emas putih
  3699. yang sangat mahal.
  3700.  
  3701. 805
  3702. 00:40:57,975 --> 00:41:00,227
  3703. Aku harus berpura-pura
  3704. tak menyukainya,...
  3705.  
  3706. 806
  3707. 00:41:01,395 --> 00:41:02,595
  3708. ...dan itu sangat menyedihkan.
  3709.  
  3710. 807
  3711. 00:41:03,188 --> 00:41:04,855
  3712. Kau tahu bahwa dia selingkuh dari Aaron?
  3713.  
  3714. 808
  3715. 00:41:04,856 --> 00:41:07,316
  3716. Ya. Setiap Kamis, Aaron mengira
  3717. dia mengikuti kelas persiapan SAT.
  3718.  
  3719. 809
  3720. 00:41:07,317 --> 00:41:09,569
  3721. Tapi sebenarnya,
  3722. dia bermesraan dengan Shane Oman...
  3723.  
  3724. 810
  3725. 00:41:09,611 --> 00:41:12,114
  3726. ...di ruang proyeksi
  3727. di atas auditorium.
  3728.  
  3729. 811
  3730. 00:41:12,155 --> 00:41:14,490
  3731. Aku tak pernah memberi tahu siapa pun,...
  3732.  
  3733. 812
  3734. 00:41:14,491 --> 00:41:17,911
  3735. ...karena aku teman yang amat baik.
  3736.  
  3737. 813
  3738. 00:41:20,497 --> 00:41:21,706
  3739. Dapat!
  3740.  
  3741. 814
  3742. 00:41:21,707 --> 00:41:24,376
  3743. Rahasia Gretchen membuat rencana ini
  3744. kembali berjalan.
  3745.  
  3746. 815
  3747. 00:41:24,626 --> 00:41:25,668
  3748. Setelah liburan Natal,...
  3749.  
  3750. 816
  3751. 00:41:25,669 --> 00:41:27,294
  3752. ...kami mencoba setiap Kamis
  3753. untuk membantu Aaron...
  3754.  
  3755. 817
  3756. 00:41:27,295 --> 00:41:29,055
  3757. ...memergoki Regina
  3758. yang sedang berselingkuh.
  3759.  
  3760. 818
  3761. 00:41:35,470 --> 00:41:38,724
  3762. (Latihan Tim Renang akan diadakan
  3763. di ruang proyeksi di atas auditorium)
  3764.  
  3765. 819
  3766. 00:42:00,328 --> 00:42:03,248
  3767. - Hei.
  3768. - Hei, apa kabar?
  3769.  
  3770. 820
  3771. 00:42:03,457 --> 00:42:04,750
  3772. Tasku!
  3773.  
  3774. 821
  3775. 00:42:05,917 --> 00:42:09,463
  3776. Sepertinya dia menuju ruang proyeksi
  3777. di atas auditorium!
  3778.  
  3779. 822
  3780. 00:42:19,056 --> 00:42:20,057
  3781. Pelatih Carr?
  3782.  
  3783. 823
  3784. 00:42:22,142 --> 00:42:23,852
  3785. Trang Pak?
  3786.  
  3787. 824
  3788. 00:42:24,144 --> 00:42:26,520
  3789. Teman-teman, mengapa kita berpikir
  3790. bisa melakukan ini? Kita amatir.
  3791.  
  3792. 825
  3793. 00:42:26,521 --> 00:42:28,105
  3794. Tidak, kita hanya perlu
  3795. menyusun ulang rencana.
  3796.  
  3797. 826
  3798. 00:42:28,106 --> 00:42:31,234
  3799. - Berpikir di luar kebiasaan.
  3800. - Apa itu cokelat Kälteen?
  3801.  
  3802. 827
  3803. 00:42:31,276 --> 00:42:33,361
  3804. Cokela nutrisi aneh dari Swedia.
  3805.  
  3806. 828
  3807. 00:42:33,403 --> 00:42:35,112
  3808. Ibuku sering memberikannya
  3809. kepada anak-anak di Afrika...
  3810.  
  3811. 829
  3812. 00:42:35,113 --> 00:42:36,913
  3813. ...untuk membantu mereka
  3814. menambah berat badan.
  3815.  
  3816. 830
  3817. 00:42:40,202 --> 00:42:41,535
  3818. Ini adalah cokelat nutrisi batangan...
  3819.  
  3820. 831
  3821. 00:42:41,536 --> 00:42:43,347
  3822. ...yang sering ibuku gunakan
  3823. untuk menurunkan berat badan.
  3824.  
  3825. 832
  3826. 00:42:43,371 --> 00:42:45,082
  3827. Berikan kepadaku.
  3828.  
  3829. 833
  3830. 00:42:47,918 --> 00:42:50,337
  3831. Semua keterangannya dalam bahasa Swedia.
  3832.  
  3833. 834
  3834. 00:42:50,837 --> 00:42:53,047
  3835. Ya, ada beberapa bahan aneh di dalamnya...
  3836.  
  3837. 835
  3838. 00:42:53,048 --> 00:42:54,925
  3839. ...yang belum legal di AS.
  3840.  
  3841. 836
  3842. 00:42:55,175 --> 00:42:57,052
  3843. - Ephedrine?
  3844. - Bukan.
  3845.  
  3846. 837
  3847. 00:42:57,469 --> 00:42:59,387
  3848. - Phentermine.
  3849. - Bukan.
  3850.  
  3851. 838
  3852. 00:43:00,972 --> 00:43:04,351
  3853. Bahan aneh itu membakar karbohidrat.
  3854. Membakar semua karbohidrat.
  3855.  
  3856. 839
  3857. 00:43:04,768 --> 00:43:07,020
  3858. Aku benar-benar
  3859. ingin menurunkan 1,4 kg.
  3860.  
  3861. 840
  3862. 00:43:08,730 --> 00:43:11,191
  3863. - Ya, Tuhan, apa yang kau bicarakan?
  3864. - Kau sangat kurus.
  3865.  
  3866. 841
  3867. 00:43:11,233 --> 00:43:12,317
  3868. Diamlah.
  3869.  
  3870. 842
  3871. 00:43:13,568 --> 00:43:15,528
  3872. Hal yang aneh
  3873. tentang bergaul dengan Regina...
  3874.  
  3875. 843
  3876. 00:43:15,529 --> 00:43:17,363
  3877. ...adalah aku bisa membencinya,
  3878. tapi pada saat bersamaan,...
  3879.  
  3880. 844
  3881. 00:43:17,364 --> 00:43:19,008
  3882. ...aku tetap menginginkannya
  3883. untuk menyukaiku.
  3884.  
  3885. 845
  3886. 00:43:19,032 --> 00:43:21,535
  3887. Baiklah. Kau punya alis yang bagus.
  3888.  
  3889. 846
  3890. 00:43:21,576 --> 00:43:23,078
  3891. - Terima kasih.
  3892. - Minggir.
  3893.  
  3894. 847
  3895. 00:43:23,537 --> 00:43:26,247
  3896. Sama dengan Gretchen.
  3897. Semakin jahat Regina kepadanya,...
  3898.  
  3899. 848
  3900. 00:43:26,248 --> 00:43:28,624
  3901. ...semakin keras Gretchen mencoba
  3902. untuk memenangkan kembali Regina.
  3903.  
  3904. 849
  3905. 00:43:28,625 --> 00:43:30,626
  3906. Dia tahu kalau lebih baik
  3907. berada dalam The Plastics,...
  3908.  
  3909. 850
  3910. 00:43:30,627 --> 00:43:32,838
  3911. ...membenci hidup,
  3912. daripada tak di dalamnya sama sekali.
  3913.  
  3914. 851
  3915. 00:43:33,338 --> 00:43:36,299
  3916. Karena bersama The Plastics
  3917. terasa seperti menjadi terkenal.
  3918.  
  3919. 852
  3920. 00:43:36,800 --> 00:43:38,175
  3921. Orang-orang memandangimu
  3922. setiap waktu,...
  3923.  
  3924. 853
  3925. 00:43:38,176 --> 00:43:40,554
  3926. ...dan semua orang mengetahui
  3927. semua hal tentang dirimu.
  3928.  
  3929. 854
  3930. 00:43:40,804 --> 00:43:42,889
  3931. Anak baru itu pindah ke sini dari Afrika.
  3932.  
  3933. 855
  3934. 00:43:43,014 --> 00:43:44,098
  3935. Aku melihat Cady Heron...
  3936.  
  3937. 856
  3938. 00:43:44,099 --> 00:43:45,827
  3939. ...memakai celana tentara
  3940. dan sendal jepit,...
  3941.  
  3942. 857
  3943. 00:43:45,851 --> 00:43:48,270
  3944. ...jadi, aku membeli celana tentara
  3945. dan sendal jepit.
  3946.  
  3947. 858
  3948. 00:43:48,353 --> 00:43:50,021
  3949. Gadis itu, Cady, seksi.
  3950.  
  3951. 859
  3952. 00:43:50,313 --> 00:43:52,190
  3953. Dia mungkin lebih seksi
  3954. dari Regina George.
  3955.  
  3956. 860
  3957. 00:43:52,274 --> 00:43:55,152
  3958. Kudengar Regina George berpacaran lagi
  3959. dengan Aaron Samuels.
  3960.  
  3961. 861
  3962. 00:43:55,360 --> 00:43:58,404
  3963. Mereka berdua terlihat bermesraan
  3964. di pesta Halloween Chris Eisel.
  3965.  
  3966. 862
  3967. 00:43:58,405 --> 00:44:00,657
  3968. Mereka tak terpisahkan sejak itu.
  3969.  
  3970. 863
  3971. 00:44:11,251 --> 00:44:12,877
  3972. Aku seperti kerasukan.
  3973.  
  3974. 864
  3975. 00:44:12,878 --> 00:44:15,881
  3976. Aku menghabiskan 80% waktuku
  3977. berbicara tentang Regina.
  3978.  
  3979. 865
  3980. 00:44:15,964 --> 00:44:18,924
  3981. Lalu 20% lainnya, aku berdoa
  3982. agar seseorang membicarakannya...
  3983.  
  3984. 866
  3985. 00:44:18,925 --> 00:44:21,154
  3986. ...agar aku bisa lebih banyak lagi
  3987. bicara tentang dirinya.
  3988.  
  3989. 867
  3990. 00:44:21,178 --> 00:44:23,513
  3991. Dia bahkan tak cantik
  3992. jika kau memerhatikannya.
  3993.  
  3994. 868
  3995. 00:44:23,555 --> 00:44:27,058
  3996. Entahlah. Kini dia semakin gemuk,
  3997. payudaranya lumayan besar.
  3998.  
  3999. 869
  4000. 00:44:27,350 --> 00:44:29,101
  4001. Aku bisa mendengar
  4002. orang mulai bosan denganku.
  4003.  
  4004. 870
  4005. 00:44:29,102 --> 00:44:32,522
  4006. Tapi aku tak bisa berhenti.
  4007. Terus muncul seperti muntahan kata.
  4008.  
  4009. 871
  4010. 00:44:32,939 --> 00:44:33,899
  4011. Aku punya teori,...
  4012.  
  4013. 872
  4014. 00:44:33,900 --> 00:44:34,982
  4015. ...kalau kau memotong
  4016. semua rambutnya,...
  4017.  
  4018. 873
  4019. 00:44:34,983 --> 00:44:36,483
  4020. ...dia akan terlihat
  4021. seperti seorang pria Inggris.
  4022.  
  4023. 874
  4024. 00:44:36,484 --> 00:44:39,196
  4025. Ya, aku tahu.
  4026. Kau pernah bilang begitu.
  4027.  
  4028. 875
  4029. 00:44:40,113 --> 00:44:43,699
  4030. Hei, aku mengikuti pertunjukan seni.
  4031. Jadi, liburlah dari kehidupan gandamu.
  4032.  
  4033. 876
  4034. 00:44:43,700 --> 00:44:46,077
  4035. - Aku ingin kau melihatnya.
  4036. - Keren.
  4037.  
  4038. 877
  4039. 00:44:47,787 --> 00:44:51,041
  4040. - Bau apa itu?
  4041. - Regina memberikanku parfum.
  4042.  
  4043. 878
  4044. 00:44:51,166 --> 00:44:54,586
  4045. - Baumu seperti pelacur bayi.
  4046. - Terima kasih.
  4047.  
  4048. 879
  4049. 00:44:56,046 --> 00:44:56,755
  4050. Sementara itu,...
  4051.  
  4052. 880
  4053. 00:44:56,756 --> 00:44:59,299
  4054. ...aku mencari alasan apa pun
  4055. untuk bisa bicara dengan Aaron.
  4056.  
  4057. 881
  4058. 00:44:59,507 --> 00:45:04,095
  4059. - Aku tak mengerti ini. Kau mengerti?
  4060. - Kerja bagus, Cady.
  4061.  
  4062. 882
  4063. 00:45:05,513 --> 00:45:07,265
  4064. Sepertinya kau mengerti.
  4065.  
  4066. 883
  4067. 00:45:07,974 --> 00:45:10,694
  4068. Kalau aku ingin terus seperti ini,
  4069. aku harus benar-benar berkomitmen.
  4070.  
  4071. 884
  4072. 00:45:13,396 --> 00:45:14,814
  4073. Bukan hasil terbaikmu.
  4074.  
  4075. 885
  4076. 00:45:15,607 --> 00:45:17,692
  4077. Astaga, Afrika, apa yang terjadi?
  4078.  
  4079. 886
  4080. 00:45:18,109 --> 00:45:20,445
  4081. - Bagaimana nilaimu?
  4082. - Tak begitu bagus.
  4083.  
  4084. 887
  4085. 00:45:20,820 --> 00:45:22,405
  4086. Kurasa aku membutuhkan seorang tutor.
  4087.  
  4088. 888
  4089. 00:45:23,156 --> 00:45:23,990
  4090. Aku akan mengajarimu...
  4091.  
  4092. 889
  4093. 00:45:23,991 --> 00:45:26,117
  4094. ...kalau kau ingin berkumpul
  4095. setelah jam sekolah.
  4096.  
  4097. 890
  4098. 00:45:26,451 --> 00:45:29,788
  4099. - Menurutmu, Regina akan keberatan?
  4100. - Tidak. Kalian berteman.
  4101.  
  4102. 891
  4103. 00:45:32,666 --> 00:45:34,501
  4104. Mungkin sebaiknya
  4105. kita jangan memberitahunya.
  4106.  
  4107. 892
  4108. 00:45:35,168 --> 00:45:37,254
  4109. Jadi, apa yang kau dapat untuk ini?
  4110.  
  4111. 893
  4112. 00:45:37,504 --> 00:45:39,505
  4113. Pertama kali kukerjakan, aku mendapat nol.
  4114.  
  4115. 894
  4116. 00:45:39,506 --> 00:45:39,923
  4117. Salah.
  4118.  
  4119. 895
  4120. 00:45:39,924 --> 00:45:43,301
  4121. Tapi saat kuperiksa, aku mendapat satu.
  4122.  
  4123. 896
  4124. 00:45:43,343 --> 00:45:44,302
  4125. Benar!
  4126.  
  4127. 897
  4128. 00:45:44,303 --> 00:45:45,845
  4129. Aku juga mendapat satu.
  4130.  
  4131. 898
  4132. 00:45:46,554 --> 00:45:48,932
  4133. Ya, kita harus memeriksanya
  4134. karena terkadang,...
  4135.  
  4136. 899
  4137. 00:45:49,015 --> 00:45:52,060
  4138. ...hasil dua bilangan bulat negatif
  4139. adalah angka positif.
  4140.  
  4141. 900
  4142. 00:45:52,185 --> 00:45:54,396
  4143. Ya, seperti negatif empat
  4144. dan negatif enam.
  4145.  
  4146. 901
  4147. 00:45:55,188 --> 00:46:00,068
  4148. - Benar. Itu bagus.
  4149. - Kau guru yang bagus.
  4150.  
  4151. 902
  4152. 00:46:08,451 --> 00:46:12,747
  4153. Astaga, dengar, aku...
  4154. Aku tak bisa melakukan ini.
  4155.  
  4156. 903
  4157. 00:46:12,998 --> 00:46:15,875
  4158. - Ini tak adil untuk Regina.
  4159. - Kenapa kau menyukainya?
  4160.  
  4161. 904
  4162. 00:46:15,917 --> 00:46:18,795
  4163. Dengar, aku tahu
  4164. dia bisa amat kejam, tapi...
  4165.  
  4166. 905
  4167. 00:46:18,837 --> 00:46:21,037
  4168. - Lalu kenapa kau menyukainya?
  4169. - Kenapa kau menyukainya?
  4170.  
  4171. 906
  4172. 00:46:21,172 --> 00:46:23,276
  4173. Dengar, ada hal baik dan buruk
  4174. dalam diri semua orang. Benar?
  4175.  
  4176. 907
  4177. 00:46:23,300 --> 00:46:24,884
  4178. Regina hanya...
  4179.  
  4180. 908
  4181. 00:46:25,135 --> 00:46:28,096
  4182. - Dia lebih blak-blakan tentang itu.
  4183. - Astaga, tidak. Ini datang.
  4184.  
  4185. 909
  4186. 00:46:28,138 --> 00:46:30,032
  4187. Muntahan kata itu.
  4188. Aku tak ingin mengatakannya, tapi...
  4189.  
  4190. 910
  4191. 00:46:30,056 --> 00:46:31,808
  4192. Dia selingkuh darimu!
  4193.  
  4194. 911
  4195. 00:46:34,144 --> 00:46:35,437
  4196. Apa?
  4197.  
  4198. 912
  4199. 00:46:40,025 --> 00:46:42,319
  4200. Apa dia mengatakan alasannya?
  4201.  
  4202. 913
  4203. 00:46:42,485 --> 00:46:44,362
  4204. Seseorang memberitahunya
  4205. tentang Shane Oman.
  4206.  
  4207. 914
  4208. 00:46:45,071 --> 00:46:46,281
  4209. Siapa?
  4210.  
  4211. 915
  4212. 00:46:46,323 --> 00:46:50,327
  4213. - Katanya seseorang di tim baseball.
  4214. - Tim baseball?
  4215.  
  4216. 916
  4217. 00:46:50,452 --> 00:46:51,910
  4218. Aku memberinya segalanya.
  4219.  
  4220. 917
  4221. 00:46:51,911 --> 00:46:53,951
  4222. Aku setengah perawan
  4223. saat pertama bertemu dengannya.
  4224.  
  4225. 918
  4226. 00:46:54,122 --> 00:46:56,082
  4227. Kau ingin melakukan
  4228. sesuatu yang menyenangkan?
  4229.  
  4230. 919
  4231. 00:46:56,624 --> 00:46:58,043
  4232. Kau ingin ke Taco Bell?
  4233.  
  4234. 920
  4235. 00:46:58,376 --> 00:47:01,880
  4236. Aku tak bisa ke Taco Bell!
  4237. Aku sedang diet karbohidrat!
  4238.  
  4239. 921
  4240. 00:47:01,921 --> 00:47:06,467
  4241. - Astaga, Karen, kau sangat bodoh!
  4242. - Regina, tunggu. Bicaralah kepadaku.
  4243.  
  4244. 922
  4245. 00:47:06,468 --> 00:47:09,679
  4246. - Tak ada yang memahamiku.
  4247. - Aku memahamimu.
  4248.  
  4249. 923
  4250. 00:47:10,096 --> 00:47:14,267
  4251. - Kau tak bodoh, Karen.
  4252. - Tidak. Sebenarnya, aku memang bodoh.
  4253.  
  4254. 924
  4255. 00:47:14,309 --> 00:47:16,478
  4256. Aku gagal
  4257. hampir dalam semua mata pelajaran.
  4258.  
  4259. 925
  4260. 00:47:16,728 --> 00:47:18,605
  4261. Pasti ada sesuatu yang pandai kau lakukan.
  4262.  
  4263. 926
  4264. 00:47:20,482 --> 00:47:22,543
  4265. Aku bisa memasukan kepalan tanganku
  4266. ke dalam mulutku.
  4267.  
  4268. 927
  4269. 00:47:22,567 --> 00:47:24,611
  4270. - Kau ingin melihatnya?
  4271. - Tidak.
  4272.  
  4273. 928
  4274. 00:47:24,903 --> 00:47:27,113
  4275. Tak perlu. Ada lagi?
  4276.  
  4277. 929
  4278. 00:47:28,281 --> 00:47:32,035
  4279. Aku agak seperti cenayang.
  4280. Aku punya indera kelima.
  4281.  
  4282. 930
  4283. 00:47:32,911 --> 00:47:36,081
  4284. - Apa maksudmu?
  4285. - Seolah aku punya ESPN.
  4286.  
  4287. 931
  4288. 00:47:36,664 --> 00:47:40,251
  4289. Payudaraku selalu bisa tahu
  4290. kapan akan hujan.
  4291.  
  4292. 932
  4293. 00:47:41,503 --> 00:47:43,963
  4294. Sungguh? Itu menakjubkan.
  4295.  
  4296. 933
  4297. 00:47:45,006 --> 00:47:47,842
  4298. Ya, mereka bisa tahu saat hujan.
  4299.  
  4300. 934
  4301. 00:47:51,971 --> 00:47:53,931
  4302. Harus kuakui, aku sedikit terkejut...
  4303.  
  4304. 935
  4305. 00:47:53,932 --> 00:47:56,393
  4306. ...saat Aaron tak segera
  4307. memintaku menjadi pacarnya.
  4308.  
  4309. 936
  4310. 00:47:56,434 --> 00:47:57,518
  4311. Maksudku, aku tahu dia sedih,...
  4312.  
  4313. 937
  4314. 00:47:57,519 --> 00:47:58,913
  4315. ...tapi berapa banyak waktu
  4316. yang dia perlukan?
  4317.  
  4318. 938
  4319. 00:47:58,937 --> 00:48:00,271
  4320. Regina sudah melupakannya.
  4321.  
  4322. 939
  4323. 00:48:03,149 --> 00:48:05,485
  4324. Kalian butuh sesuatu? Camilan?
  4325.  
  4326. 940
  4327. 00:48:06,069 --> 00:48:07,404
  4328. Kondom?
  4329.  
  4330. 941
  4331. 00:48:07,612 --> 00:48:11,032
  4332. Beri tahu aku.
  4333. Tuhan menyayangi kalian.
  4334.  
  4335. 942
  4336. 00:48:11,241 --> 00:48:13,200
  4337. Tapi secara keseluruhan,
  4338. rencana itu berjalan dengan baik.
  4339.  
  4340. 943
  4341. 00:48:13,201 --> 00:48:14,368
  4342. Aaron sudah memutuskan Regina,...
  4343.  
  4344. 944
  4345. 00:48:14,369 --> 00:48:17,580
  4346. ...dan Regina tak sadar
  4347. memakan 5.000 kalori sehari.
  4348.  
  4349. 945
  4350. 00:48:17,622 --> 00:48:20,875
  4351. Saatnya mengalihkan perhatian
  4352. kepada gerombolan pengikut bodohnya.
  4353.  
  4354. 946
  4355. 00:48:21,251 --> 00:48:24,545
  4356. Akhirnya, para nominasi
  4357. untuk Ratu Spring Fling...
  4358.  
  4359. 947
  4360. 00:48:24,546 --> 00:48:25,706
  4361. ...adalah sebagai berikut,...
  4362.  
  4363. 948
  4364. 00:48:26,172 --> 00:48:27,841
  4365. ...Regina George,...
  4366.  
  4367. 949
  4368. 00:48:29,801 --> 00:48:31,386
  4369. ...Gretchen Wieners,...
  4370.  
  4371. 950
  4372. 00:48:33,888 --> 00:48:37,934
  4373. - ...Janis lan,...
  4374. - Apa yang sedang terjadi?
  4375.  
  4376. 951
  4377. 00:48:38,810 --> 00:48:40,477
  4378. ...dan yang terakhir,...
  4379.  
  4380. 952
  4381. 00:48:40,478 --> 00:48:42,939
  4382. Aku tak bisa menahan diri.
  4383. Itu mudah.
  4384.  
  4385. 953
  4386. 00:48:43,064 --> 00:48:44,357
  4387. ...adalah Cady Heron.
  4388.  
  4389. 954
  4390. 00:48:45,066 --> 00:48:47,735
  4391. Damian, kau juga menaruhku di sana?
  4392. Itu bukan bagian dari rencana.
  4393.  
  4394. 955
  4395. 00:48:47,777 --> 00:48:49,362
  4396. Aku tak menaruh namamu di sana.
  4397.  
  4398. 956
  4399. 00:48:49,529 --> 00:48:51,406
  4400. Maksudmu, aku benar-benar dicalonkan?
  4401.  
  4402. 957
  4403. 00:48:55,910 --> 00:48:58,495
  4404. Pada Januari, Regina sudah memesan
  4405. gaun untuk Spring Fling...
  4406.  
  4407. 958
  4408. 00:48:58,496 --> 00:49:00,165
  4409. ...di sebuah toko bernama 1-3-5.
  4410.  
  4411. 959
  4412. 00:49:00,290 --> 00:49:01,498
  4413. Tapi menjadi anggota Plastic,...
  4414.  
  4415. 960
  4416. 00:49:01,499 --> 00:49:03,792
  4417. ...dia membutuhkan nasihat kami
  4418. sebelum membelinya.
  4419.  
  4420. 961
  4421. 00:49:03,793 --> 00:49:05,462
  4422. Bisakah seseorang membantuku?
  4423.  
  4424. 962
  4425. 00:49:08,423 --> 00:49:10,884
  4426. - Ini tak mau menutup.
  4427. - Ini ukuran 5.
  4428.  
  4429. 963
  4430. 00:49:10,925 --> 00:49:12,719
  4431. Baiklah, ini pasti salah ditandai.
  4432.  
  4433. 964
  4434. 00:49:13,052 --> 00:49:15,179
  4435. Cady, yang telah kumakan
  4436. hanya cokelat Kälteen itu.
  4437.  
  4438. 965
  4439. 00:49:15,180 --> 00:49:18,432
  4440. - Cokelat itu payah.
  4441. - Tidak, memang begini cara kerjanya.
  4442.  
  4443. 966
  4444. 00:49:18,433 --> 00:49:20,018
  4445. Ini semua berat air tubuhmu.
  4446.  
  4447. 967
  4448. 00:49:20,059 --> 00:49:22,562
  4449. Pertama kau merasa kembung,
  4450. lalu beratmu langsung turun 4,5 kg.
  4451.  
  4452. 968
  4453. 00:49:23,354 --> 00:49:25,689
  4454. Cokelat Kälteen
  4455. membakar semua karbohidrat,...
  4456.  
  4457. 969
  4458. 00:49:25,690 --> 00:49:27,690
  4459. ...dan sekarang tubuhmu
  4460. hanya berfungsi dengan air.
  4461.  
  4462. 970
  4463. 00:49:27,775 --> 00:49:29,935
  4464. Tapi ketika airnya menghilang,
  4465. maka tersisa semua otot.
  4466.  
  4467. 971
  4468. 00:49:30,320 --> 00:49:33,406
  4469. - Itu semua tertera di labelnya.
  4470. - Kau bisa bahasa Swedia?
  4471.  
  4472. 972
  4473. 00:49:34,073 --> 00:49:36,242
  4474. Ya, semua orang di Afrika
  4475. bisa membaca bahasa Swedia.
  4476.  
  4477. 973
  4478. 00:49:36,910 --> 00:49:38,870
  4479. Bu, apa kau punya ukuran yang lebih besar?
  4480.  
  4481. 974
  4482. 00:49:39,162 --> 00:49:41,998
  4483. Maaf. Kami hanya menjual
  4484. ukuran 1, 3, dan 5.
  4485.  
  4486. 975
  4487. 00:49:42,290 --> 00:49:43,374
  4488. Kalian bisa mencoba Sears.
  4489.  
  4490. 976
  4491. 00:49:55,428 --> 00:49:56,679
  4492. Cady.
  4493.  
  4494. 977
  4495. 00:49:57,305 --> 00:50:00,016
  4496. Aku butuh tanda tangan orang tuamu
  4497. agar mereka tahu kau gagal.
  4498.  
  4499. 978
  4500. 00:50:01,226 --> 00:50:02,018
  4501. Gagal?
  4502.  
  4503. 979
  4504. 00:50:02,060 --> 00:50:03,936
  4505. Kau tahu apa yang aneh
  4506. tentang kuismu, Cady?
  4507.  
  4508. 980
  4509. 00:50:03,937 --> 00:50:07,315
  4510. Semua caranya benar,
  4511. tapi jawabannya yang salah.
  4512.  
  4513. 981
  4514. 00:50:07,815 --> 00:50:09,692
  4515. - Sungguh?
  4516. - Sungguh.
  4517.  
  4518. 982
  4519. 00:50:10,276 --> 00:50:12,361
  4520. Cady, aku tahu bahwa memiliki pacar
  4521. mungkin terasa...
  4522.  
  4523. 983
  4524. 00:50:12,362 --> 00:50:15,240
  4525. ...seperti hal terpenting
  4526. di dunia saat ini,...
  4527.  
  4528. 984
  4529. 00:50:15,281 --> 00:50:16,823
  4530. ...tapi kau tak perlu
  4531. membuat dirimu tampak bodoh...
  4532.  
  4533. 985
  4534. 00:50:16,824 --> 00:50:19,159
  4535. - ...untuk membuat cowok menyukaimu.
  4536. - Bagaimana kau tahu?
  4537.  
  4538. 986
  4539. 00:50:19,160 --> 00:50:21,663
  4540. Aku tahu. "Bagaimana aku tahu," 'kan?
  4541.  
  4542. 987
  4543. 00:50:22,121 --> 00:50:25,291
  4544. Aku bercerai.
  4545. Aku bangkrut karena bercerai.
  4546.  
  4547. 988
  4548. 00:50:25,416 --> 00:50:26,750
  4549. Satu-satunya pria
  4550. yang menelepon ke rumahku...
  4551.  
  4552. 989
  4553. 00:50:26,751 --> 00:50:30,129
  4554. ...adalah Randy dari Chase Visa.
  4555. Kau tahu kenapa?
  4556.  
  4557. 990
  4558. 00:50:30,380 --> 00:50:32,924
  4559. Karena aku pemaksa.
  4560. Aku memaksa orang.
  4561.  
  4562. 991
  4563. 00:50:33,258 --> 00:50:34,967
  4564. Aku memaksa suamiku
  4565. untuk masuk sekolah hukum.
  4566.  
  4567. 992
  4568. 00:50:34,968 --> 00:50:36,135
  4569. Itu sebuah kesalahan.
  4570.  
  4571. 993
  4572. 00:50:36,177 --> 00:50:38,555
  4573. Aku memaksa diriku
  4574. untuk memiliki tiga pekerjaan.
  4575.  
  4576. 994
  4577. 00:50:38,721 --> 00:50:40,265
  4578. Sekarang, aku akan memaksamu...
  4579.  
  4580. 995
  4581. 00:50:40,306 --> 00:50:42,066
  4582. ...karena aku tahu
  4583. kau lebih pintar dari ini.
  4584.  
  4585. 996
  4586. 00:50:42,308 --> 00:50:43,392
  4587. Terima kasih, Nn. Norbury.
  4588.  
  4589. 997
  4590. 00:50:43,393 --> 00:50:45,143
  4591. Jika ada yang bisa kulakukan
  4592. untuk mendapat nilai tambahan,...
  4593.  
  4594. 998
  4595. 00:50:45,144 --> 00:50:47,480
  4596. - ...tolong kabari aku.
  4597. - Pasti akan kukabari.
  4598.  
  4599. 999
  4600. 00:50:48,106 --> 00:50:49,065
  4601. Aku membencinya!
  4602.  
  4603. 1000
  4604. 00:50:49,066 --> 00:50:50,816
  4605. Maksudku, dia benar-benar
  4606. membuatku gagal dengan sengaja...
  4607.  
  4608. 1001
  4609. 00:50:50,817 --> 00:50:52,711
  4610. ...karena aku tak bergabung
  4611. dengan Tim Mathletes bodoh itu!
  4612.  
  4613. 1002
  4614. 00:50:52,735 --> 00:50:56,531
  4615. Dia sangat aneh.
  4616. Dia berkata, "Aku pemaksa, Cady."
  4617.  
  4618. 1003
  4619. 00:50:57,782 --> 00:50:59,117
  4620. Apa maksudnya?
  4621.  
  4622. 1004
  4623. 00:50:59,200 --> 00:51:01,244
  4624. - Seperti pengedar narkoba?
  4625. - Mungkin.
  4626.  
  4627. 1005
  4628. 00:51:01,286 --> 00:51:02,996
  4629. Katanya dia punya tiga pekerjaan.
  4630.  
  4631. 1006
  4632. 00:51:03,037 --> 00:51:04,538
  4633. Aku yakin dia menjual narkoba
  4634. sebagai sampingan...
  4635.  
  4636. 1007
  4637. 00:51:04,539 --> 00:51:08,042
  4638. - ...untuk membayar perceraiannya itu.
  4639. - Keluarkan, sayang.
  4640.  
  4641. 1008
  4642. 00:51:08,418 --> 00:51:09,836
  4643. Masukkan dalam buku ini.
  4644.  
  4645. 1009
  4646. 00:51:14,924 --> 00:51:17,301
  4647. Aku tahu ini mungkin terlihat
  4648. seperti aku telah menjadi jalang,...
  4649.  
  4650. 1010
  4651. 00:51:17,302 --> 00:51:19,928
  4652. ...tapi itu karena aku memang
  4653. berpura-pura seperti jalang.
  4654.  
  4655. 1011
  4656. 00:51:19,929 --> 00:51:22,640
  4657. Hei, aku meneleponmu semalam.
  4658. Kenapa kau tak membalas teleponku?
  4659.  
  4660. 1012
  4661. 00:51:22,724 --> 00:51:24,726
  4662. Aku sibuk. Maaf.
  4663.  
  4664. 1013
  4665. 00:51:24,976 --> 00:51:25,976
  4666. Kau butuh tumpangan
  4667. untuk menghadiri pertunjukan seniku...
  4668.  
  4669. 1014
  4670. 00:51:25,977 --> 00:51:26,977
  4671. ...akhir pekan ini?
  4672.  
  4673. 1015
  4674. 00:51:28,104 --> 00:51:30,439
  4675. Tidak, aku harus ke Madison
  4676. dengan orang tuaku.
  4677.  
  4678. 1016
  4679. 00:51:30,440 --> 00:51:31,983
  4680. Maafkan aku.
  4681.  
  4682. 1017
  4683. 00:51:32,317 --> 00:51:33,943
  4684. Kau mau menonton film malam ini?
  4685.  
  4686. 1018
  4687. 00:51:33,985 --> 00:51:37,196
  4688. Tak bisa. Aku akan melakukan
  4689. sabotase besar terhadap The Plastics.
  4690.  
  4691. 1019
  4692. 00:51:37,280 --> 00:51:39,907
  4693. Tapi kita tak merencanakan apa pun
  4694. untuk malam ini.
  4695.  
  4696. 1020
  4697. 00:51:40,074 --> 00:51:41,951
  4698. Aku merencanakan ini sendiri.
  4699.  
  4700. 1021
  4701. 00:51:42,577 --> 00:51:43,977
  4702. Aku menyayangi kalian.
  4703. Sampai jumpa.
  4704.  
  4705. 1022
  4706. 00:51:46,873 --> 00:51:47,956
  4707. Gretchen pikir kau marah kepadanya...
  4708.  
  4709. 1023
  4710. 00:51:47,957 --> 00:51:49,935
  4711. ...karena dia dinominasikan
  4712. menjadi Ratu Spring Fling.
  4713.  
  4714. 1024
  4715. 00:51:49,959 --> 00:51:53,337
  4716. Astaga, aku tak marah kepadanya.
  4717. Aku mencemaskannya.
  4718.  
  4719. 1025
  4720. 00:51:53,338 --> 00:51:55,590
  4721. Kurasa seseorang menominasikannya
  4722. sebagai sebuah lelucon.
  4723.  
  4724. 1026
  4725. 00:51:55,632 --> 00:51:58,760
  4726. Jika tak ada yang memilihnya,
  4727. dia akan amat tertekan.
  4728.  
  4729. 1027
  4730. 00:51:58,843 --> 00:52:01,345
  4731. Lalu siapa
  4732. yang harus menenangkannya? Aku.
  4733.  
  4734. 1028
  4735. 00:52:01,346 --> 00:52:04,307
  4736. Jadi, kau pikir
  4737. takkan ada yang memilihnya?
  4738.  
  4739. 1029
  4740. 00:52:04,891 --> 00:52:06,850
  4741. Cady, dia tak cantik.
  4742.  
  4743. 1030
  4744. 00:52:06,851 --> 00:52:09,186
  4745. Maksudku, itu terdengar buruk,
  4746. tapi terserah.
  4747.  
  4748. 1031
  4749. 00:52:09,187 --> 00:52:11,439
  4750. Ratu Spring Fling selalu cantik.
  4751.  
  4752. 1032
  4753. 00:52:11,481 --> 00:52:13,941
  4754. Yang gila adalah seharusnya Karen,...
  4755.  
  4756. 1033
  4757. 00:52:13,983 --> 00:52:16,277
  4758. ...tapi orang melupakannya
  4759. karena dia seperti pelacur.
  4760.  
  4761. 1034
  4762. 00:52:16,611 --> 00:52:19,030
  4763. Aku harus pergi. Aku akan tidur.
  4764.  
  4765. 1035
  4766. 00:52:21,699 --> 00:52:23,826
  4767. Dia tak marah kepadamu.
  4768.  
  4769. 1036
  4770. 00:52:24,243 --> 00:52:26,245
  4771. - Tunggu.
  4772. - Kau baik-baik saja?
  4773.  
  4774. 1037
  4775. 00:52:34,379 --> 00:52:35,338
  4776. Halo?
  4777.  
  4778. 1038
  4779. 00:52:35,339 --> 00:52:36,899
  4780. Kalau seseorang bilang
  4781. sesuatu yang buruk tentangmu,...
  4782.  
  4783. 1039
  4784. 00:52:36,923 --> 00:52:38,633
  4785. ...kau ingin aku memberitahumu, 'kan?
  4786.  
  4787. 1040
  4788. 00:52:39,425 --> 00:52:40,259
  4789. Tidak.
  4790.  
  4791. 1041
  4792. 00:52:40,260 --> 00:52:42,553
  4793. Bagaimana jika itu seseorang
  4794. yang kau anggap teman?
  4795.  
  4796. 1042
  4797. 00:52:42,595 --> 00:52:44,764
  4798. Apa yang kau...?
  4799. Tunggu. Ada telepon di jalur lain.
  4800.  
  4801. 1043
  4802. 00:52:44,806 --> 00:52:46,890
  4803. - Aku tak mau menerima ini lagi.
  4804. - Bagus untukmu, Gretch.
  4805.  
  4806. 1044
  4807. 00:52:46,891 --> 00:52:48,642
  4808. - Halo?
  4809. - Ayo kita pergi ke luar.
  4810.  
  4811. 1045
  4812. 00:52:48,643 --> 00:52:50,895
  4813. Baiklah. Tunggu.
  4814. Aku di jalur lain dengan Gretchen.
  4815.  
  4816. 1046
  4817. 00:52:50,937 --> 00:52:53,481
  4818. Jangan mengundang Gretchen.
  4819. Dia membuatku gila.
  4820.  
  4821. 1047
  4822. 00:52:53,523 --> 00:52:55,274
  4823. - Tunggu.
  4824. - Baiklah, cepatlah.
  4825.  
  4826. 1048
  4827. 00:52:56,234 --> 00:52:57,694
  4828. Itu Regina.
  4829.  
  4830. 1049
  4831. 00:52:57,860 --> 00:52:59,027
  4832. Dia ingin ke luar bersamaku malam ini,...
  4833.  
  4834. 1050
  4835. 00:52:59,028 --> 00:53:00,631
  4836. ...tapi dia memintaku
  4837. untuk tak memberitahumu.
  4838.  
  4839. 1051
  4840. 00:53:00,655 --> 00:53:02,031
  4841. Jangan pergi dengannya.
  4842.  
  4843. 1052
  4844. 00:53:02,532 --> 00:53:04,867
  4845. - Kenapa?
  4846. - Kau tak ingin aku memberitahumu.
  4847.  
  4848. 1053
  4849. 00:53:05,326 --> 00:53:06,828
  4850. Kau bisa memberitahuku. Tunggu.
  4851.  
  4852. 1054
  4853. 00:53:08,538 --> 00:53:12,333
  4854. - Ya, Tuhan, dia sangat menyebalkan.
  4855. - Siapa?
  4856.  
  4857. 1055
  4858. 00:53:12,625 --> 00:53:14,794
  4859. - Siapa ini?
  4860. - Gretchen.
  4861.  
  4862. 1056
  4863. 00:53:14,836 --> 00:53:16,838
  4864. Benar. Tunggu.
  4865.  
  4866. 1057
  4867. 00:53:18,339 --> 00:53:22,343
  4868. - Ya, Tuhan, dia sangat menyebalkan.
  4869. - Aku tahu. Singkirkan dia.
  4870.  
  4871. 1058
  4872. 00:53:24,595 --> 00:53:25,930
  4873. Baiklah. Ada apa?
  4874.  
  4875. 1059
  4876. 00:53:26,013 --> 00:53:28,683
  4877. Regina bilang semua orang membencimu
  4878. karena kau seperti pelacur.
  4879.  
  4880. 1060
  4881. 00:53:29,684 --> 00:53:33,396
  4882. - Dia bilang begitu?
  4883. - Kau tak mendengarnya dariku.
  4884.  
  4885. 1061
  4886. 00:53:34,313 --> 00:53:37,150
  4887. - Sedikit kejam, Gretch.
  4888. - Terserah. Dia berhak tahu.
  4889.  
  4890. 1062
  4891. 00:53:37,191 --> 00:53:38,359
  4892. Aku tak bisa pergi.
  4893.  
  4894. 1063
  4895. 00:53:39,944 --> 00:53:43,197
  4896. - Aku sakit.
  4897. - Dasar pelacur.
  4898.  
  4899. 1064
  4900. 00:53:49,162 --> 00:53:52,290
  4901. Regina, kami harus bicara denganmu.
  4902.  
  4903. 1065
  4904. 00:53:52,665 --> 00:53:56,002
  4905. - Apa mentega adalah karbohidrat?
  4906. - Ya.
  4907.  
  4908. 1066
  4909. 00:53:56,043 --> 00:53:59,046
  4910. Regina, kau memakai celana training.
  4911.  
  4912. 1067
  4913. 00:53:59,255 --> 00:54:00,298
  4914. Ini Senin.
  4915.  
  4916. 1068
  4917. 00:54:01,132 --> 00:54:03,259
  4918. - Jadi?
  4919. - Itu melanggar peraturan,...
  4920.  
  4921. 1069
  4922. 00:54:03,301 --> 00:54:04,821
  4923. ...dan kau tak boleh duduk
  4924. dengan kami.
  4925.  
  4926. 1070
  4927. 00:54:05,386 --> 00:54:07,597
  4928. Terserah. Aturan itu bukan sungguhan.
  4929.  
  4930. 1071
  4931. 00:54:08,681 --> 00:54:10,557
  4932. Aturan itu sungguhan
  4933. saat aku memakai rompi!
  4934.  
  4935. 1072
  4936. 00:54:10,558 --> 00:54:13,519
  4937. - Karena rompi itu menjijikkan.
  4938. - Kau tak boleh duduk dengan kami!
  4939.  
  4940. 1073
  4941. 00:54:20,485 --> 00:54:22,779
  4942. Hanya celana training ini
  4943. yang muat untukku sekarang.
  4944.  
  4945. 1074
  4946. 00:54:29,994 --> 00:54:33,080
  4947. Baiklah. Kalian bisa pulang
  4948. berjalan kaki, dasar jalang.
  4949.  
  4950. 1075
  4951. 00:54:34,540 --> 00:54:36,793
  4952. Perhatikan langkahmu, dasar bokong gemuk!
  4953.  
  4954. 1076
  4955. 00:54:44,842 --> 00:54:47,595
  4956. Gretchen dan Karen mengikutiku
  4957. sepanjang sore hari.
  4958.  
  4959. 1077
  4960. 00:54:47,637 --> 00:54:48,887
  4961. Jadi, apa yang akan kita lakukan
  4962. akhir pekan ini?
  4963.  
  4964. 1078
  4965. 00:54:48,888 --> 00:54:49,888
  4966. Ya, apa yang akan kita lakukan?
  4967.  
  4968. 1079
  4969. 00:54:49,889 --> 00:54:52,182
  4970. Aku harus ke Madison dengan orang tuaku.
  4971.  
  4972. 1080
  4973. 00:54:52,183 --> 00:54:55,603
  4974. - Apa...?
  4975. - Kami akan menghadiri sebuah acara.
  4976.  
  4977. 1081
  4978. 00:54:55,812 --> 00:54:57,396
  4979. - Apa?
  4980. - Apa?
  4981.  
  4982. 1082
  4983. 00:54:57,980 --> 00:55:00,316
  4984. Apa aku ratu lebah yang baru?
  4985.  
  4986. 1083
  4987. 00:55:01,567 --> 00:55:02,902
  4988. Aku bisa mencoba untuk tak ikut.
  4989.  
  4990. 1084
  4991. 00:55:03,277 --> 00:55:04,695
  4992. - Ya.
  4993. - Ya.
  4994.  
  4995. 1085
  4996. 00:55:04,904 --> 00:55:05,987
  4997. Karena aku bilang
  4998. kepada temanku, Janis,...
  4999.  
  5000. 1086
  5001. 00:55:05,988 --> 00:55:07,758
  5002. ...bahwa aku akan datang
  5003. ke pertunjukan seninya.
  5004.  
  5005. 1087
  5006. 00:55:07,782 --> 00:55:09,742
  5007. Kita sudah punya tiket ini
  5008. selama berbulan-bulan.
  5009.  
  5010. 1088
  5011. 00:55:09,867 --> 00:55:11,953
  5012. Kau menyukai Ladysmith Black Mambazo.
  5013.  
  5014. 1089
  5015. 00:55:12,203 --> 00:55:14,622
  5016. Tapi dia temanku
  5017. dan aku sudah berjanji kepadanya.
  5018.  
  5019. 1090
  5020. 00:55:15,081 --> 00:55:17,792
  5021. Kurasa Cady cukup dewasa
  5022. untuk menghabiskan malam sendirian.
  5023.  
  5024. 1091
  5025. 00:55:21,420 --> 00:55:23,965
  5026. Aku sudah belajar cara mengendalikan
  5027. semua orang di sekitarku.
  5028.  
  5029. 1092
  5030. 00:55:25,424 --> 00:55:28,219
  5031. Hei. Aku mengadakan pertemuan kecil
  5032. di rumahku besok malam.
  5033.  
  5034. 1093
  5035. 00:55:28,886 --> 00:55:31,472
  5036. - Apa Regina akan pergi?
  5037. - Tidak. Menurutmu, aku bodoh?
  5038.  
  5039. 1094
  5040. 00:55:31,681 --> 00:55:33,223
  5041. Tidak, hanya akan ada
  5042. beberapa orang keren,...
  5043.  
  5044. 1095
  5045. 00:55:33,224 --> 00:55:35,264
  5046. ...dan sebaiknya kau menjadi
  5047. salah satu dari mereka.
  5048.  
  5049. 1096
  5050. 00:55:35,560 --> 00:55:37,603
  5051. - Baiklah, aku akan datang.
  5052. - Diamlah.
  5053.  
  5054. 1097
  5055. 00:55:37,645 --> 00:55:39,438
  5056. Aku suka kemejamu.
  5057.  
  5058. 1098
  5059. 00:55:45,236 --> 00:55:48,530
  5060. Aaron Samules akan berada
  5061. di rumahku, di pestaku.
  5062.  
  5063. 1099
  5064. 00:55:48,531 --> 00:55:50,366
  5065. Semuanya harus sempurna.
  5066.  
  5067. 1100
  5068. 00:55:55,121 --> 00:55:56,789
  5069. Kali ini saat Aaron melihatku,...
  5070.  
  5071. 1101
  5072. 00:55:56,831 --> 00:55:59,292
  5073. ...aku takkan mengenakan
  5074. kostum yang menggelikan.
  5075.  
  5076. 1102
  5077. 00:56:00,084 --> 00:56:01,168
  5078. Hei, teman-teman.
  5079.  
  5080. 1103
  5081. 00:56:02,587 --> 00:56:04,297
  5082. - Kau terlihat keren!
  5083. - Kau terlihat keren!
  5084.  
  5085. 1104
  5086. 00:56:04,547 --> 00:56:05,965
  5087. Aku tahu, 'kan?
  5088.  
  5089. 1105
  5090. 00:56:06,465 --> 00:56:08,550
  5091. Baiklah, aku punya keju dan kue
  5092. yang cukup untuk delapan orang.
  5093.  
  5094. 1106
  5095. 00:56:08,551 --> 00:56:09,831
  5096. Menurut kalian, itu sudah cukup?
  5097.  
  5098. 1107
  5099. 00:56:10,428 --> 00:56:12,220
  5100. - Ya.
  5101. - Ya.
  5102.  
  5103. 1108
  5104. 00:56:12,221 --> 00:56:13,221
  5105. Baiklah.
  5106.  
  5107. 1109
  5108. 00:56:17,852 --> 00:56:19,228
  5109. Itu tak cukup.
  5110.  
  5111. 1110
  5112. 00:56:19,270 --> 00:56:22,106
  5113. Entah bagaimana, kabar menyebar
  5114. tentang pertemuan kecilku itu.
  5115.  
  5116. 1111
  5117. 00:56:22,148 --> 00:56:24,191
  5118. Jason ada di sini dengan Taylor Wedell.
  5119.  
  5120. 1112
  5121. 00:56:24,275 --> 00:56:26,360
  5122. Dia hanya memanfaatkannya
  5123. untuk membuatmu marah.
  5124.  
  5125. 1113
  5126. 00:56:26,402 --> 00:56:28,821
  5127. - Kalian sudah melihat Aaron?
  5128. - Tidak.
  5129.  
  5130. 1114
  5131. 00:56:30,698 --> 00:56:33,367
  5132. Teman, putar Ramayana Monkey Chant.
  5133.  
  5134. 1115
  5135. 00:56:42,293 --> 00:56:45,129
  5136. - Apa aku mengenalmu?
  5137. - Deek! Apa kabar, teman?
  5138.  
  5139. 1116
  5140. 00:56:52,094 --> 00:56:54,638
  5141. Dia pikir akan mengadakan pesta
  5142. dan tak mengundangku?
  5143.  
  5144. 1117
  5145. 00:56:54,639 --> 00:56:56,473
  5146. - Dia pikir siapa dia?
  5147. - Kau benar, sayang.
  5148.  
  5149. 1118
  5150. 00:56:56,474 --> 00:56:58,726
  5151. Aku sudah seperti menciptakan dirinya.
  5152. Kau tahu maksudku?
  5153.  
  5154. 1119
  5155. 00:57:07,026 --> 00:57:08,026
  5156. Jason.
  5157.  
  5158. 1120
  5159. 00:57:09,445 --> 00:57:10,738
  5160. Aku harus bicara denganmu.
  5161.  
  5162. 1121
  5163. 00:57:11,948 --> 00:57:12,948
  5164. Terserah.
  5165.  
  5166. 1122
  5167. 00:57:14,158 --> 00:57:16,661
  5168. - Aku mencintaimu.
  5169. - Aku tahu.
  5170.  
  5171. 1123
  5172. 00:57:19,330 --> 00:57:22,041
  5173. Hei! Letakkan itu!
  5174.  
  5175. 1124
  5176. 00:57:28,005 --> 00:57:29,632
  5177. Apa Aaron membohongiku?
  5178.  
  5179. 1125
  5180. 00:57:37,223 --> 00:57:39,684
  5181. Apa kabar?
  5182. Gretchen datang untuk bicara denganku.
  5183.  
  5184. 1126
  5185. 00:57:40,017 --> 00:57:41,935
  5186. - Astaga, tidak.
  5187. - Dengar,...
  5188.  
  5189. 1127
  5190. 00:57:41,936 --> 00:57:43,205
  5191. ...aku tak ingin
  5192. menyakiti perasaanmu,...
  5193.  
  5194. 1128
  5195. 00:57:43,229 --> 00:57:45,231
  5196. ...tapi aku tak mengencani
  5197. wanita kulit putih.
  5198.  
  5199. 1129
  5200. 00:57:46,565 --> 00:57:47,605
  5201. Aku harus buang air kecil.
  5202.  
  5203. 1130
  5204. 00:58:00,788 --> 00:58:02,081
  5205. Keluar.
  5206.  
  5207. 1131
  5208. 00:58:47,043 --> 00:58:48,335
  5209. - Hei.
  5210. - Hei.
  5211.  
  5212. 1132
  5213. 00:58:48,419 --> 00:58:51,047
  5214. - Aku telah mencarimu ke mana-mana.
  5215. - Aku juga.
  5216.  
  5217. 1133
  5218. 00:58:53,382 --> 00:58:54,800
  5219. Kau tampak...
  5220.  
  5221. 1134
  5222. 00:58:55,926 --> 00:58:58,637
  5223. - Baju baru?
  5224. - Terima kasih.
  5225.  
  5226. 1135
  5227. 00:58:59,555 --> 00:59:03,392
  5228. - Kau mau ke bawah?
  5229. - Tidak. Tetaplah di sini.
  5230.  
  5231. 1136
  5232. 00:59:06,771 --> 00:59:08,457
  5233. Terima kasih telah membuatku
  5234. pergi ke luar malam ini.
  5235.  
  5236. 1137
  5237. 00:59:08,481 --> 00:59:09,814
  5238. Ya, tentu, tak masalah.
  5239.  
  5240. 1138
  5241. 00:59:09,815 --> 00:59:12,651
  5242. Aku telah menghabisakan banyak waktu
  5243. merasa kesal kepada Regina.
  5244.  
  5245. 1139
  5246. 00:59:13,027 --> 00:59:16,405
  5247. - Jangan ada kebohongan lagi.
  5248. - Aku takkan berbohong kepadamu.
  5249.  
  5250. 1140
  5251. 00:59:16,447 --> 00:59:19,992
  5252. - Aku tahu.
  5253. - Walaupun...
  5254.  
  5255. 1141
  5256. 00:59:20,201 --> 00:59:22,827
  5257. Baiklah, dengar.
  5258. Aku pernah berbohong kepadamu.
  5259.  
  5260. 1142
  5261. 00:59:22,828 --> 00:59:25,288
  5262. Tapi kau benar-benar akan tertawa
  5263. saat kuceritakan kepadamu...
  5264.  
  5265. 1143
  5266. 00:59:25,289 --> 00:59:26,665
  5267. Ceritakanlah.
  5268.  
  5269. 1144
  5270. 00:59:28,167 --> 00:59:29,751
  5271. Aku berpura-pura bodoh
  5272. dalam matematika...
  5273.  
  5274. 1145
  5275. 00:59:29,752 --> 00:59:30,878
  5276. ...agar kau membantuku.
  5277.  
  5278. 1146
  5279. 00:59:31,212 --> 00:59:34,131
  5280. Tapi masalahnya,
  5281. aku tak bodoh dalam matematika.
  5282.  
  5283. 1147
  5284. 00:59:34,423 --> 00:59:37,259
  5285. Aku sebenarnya amat pintar.
  5286. Kau agak bodoh dalam matematika.
  5287.  
  5288. 1148
  5289. 00:59:37,927 --> 00:59:40,012
  5290. Lagi pula, sekarang aku gagal.
  5291. Bukankah itu lucu?
  5292.  
  5293. 1149
  5294. 00:59:40,554 --> 00:59:43,099
  5295. Tunggu. Kau sengaja gagal?
  5296. Itu bodoh.
  5297.  
  5298. 1150
  5299. 00:59:43,140 --> 00:59:45,934
  5300. Bukan tak sengaja.
  5301. Hanya, kau tahu...
  5302.  
  5303. 1151
  5304. 00:59:45,935 --> 00:59:47,685
  5305. Aku hanya ingin punya alasan
  5306. untuk bicara denganmu.
  5307.  
  5308. 1152
  5309. 00:59:47,686 --> 00:59:49,521
  5310. Jadi, kenapa tak berbicara saja kepadaku?
  5311.  
  5312. 1153
  5313. 00:59:49,522 --> 00:59:51,648
  5314. Karena aku tak bisa.
  5315. Karena Regina.
  5316.  
  5317. 1154
  5318. 00:59:51,649 --> 00:59:53,358
  5319. Karena kau adalah miliknya...
  5320.  
  5321. 1155
  5322. 00:59:53,359 --> 00:59:55,777
  5323. - Miliknya?
  5324. - Tidak. Diamlah. Bukan miliknya...
  5325.  
  5326. 1156
  5327. 00:59:55,778 --> 00:59:57,487
  5328. Tidak, jangan memintaku untuk diam.
  5329.  
  5330. 1157
  5331. 00:59:57,488 --> 00:59:59,115
  5332. - Aku tak...
  5333. - Astaga, kau tahu?
  5334.  
  5335. 1158
  5336. 00:59:59,615 --> 01:00:02,159
  5337. Kau seperti kloning dari Regina.
  5338.  
  5339. 1159
  5340. 01:00:02,326 --> 01:00:05,204
  5341. Tidak, dengarkan.
  5342. Kau tak mendengarkanku...
  5343.  
  5344. 1160
  5345. 01:00:05,287 --> 01:00:09,833
  5346. Astaga, tidak. Itu akan datang lagi.
  5347. Muntahan kata itu. Tidak, tunggu...
  5348.  
  5349. 1161
  5350. 01:00:09,834 --> 01:00:12,586
  5351. - Apa-apaan ini?
  5352. - Benar-benar muntah.
  5353.  
  5354. 1162
  5355. 01:00:16,006 --> 01:00:19,260
  5356. Aaron! Aaron, tunggu!
  5357.  
  5358. 1163
  5359. 01:00:21,178 --> 01:00:23,681
  5360. Baiklah. Telepon aku.
  5361.  
  5362. 1164
  5363. 01:00:28,435 --> 01:00:31,689
  5364. - Astaga, tidak.
  5365. - Dasar pembohong kecil.
  5366.  
  5367. 1165
  5368. 01:00:31,730 --> 01:00:33,357
  5369. Maaf. Aku bisa menjelaskannya.
  5370.  
  5371. 1166
  5372. 01:00:33,399 --> 01:00:35,818
  5373. Menjelaskan bahwa kau lupa
  5374. mengundang kami ke pestamu?
  5375.  
  5376. 1167
  5377. 01:00:35,860 --> 01:00:37,152
  5378. Janis, aku tak bisa
  5379. menghentikan mobil ini.
  5380.  
  5381. 1168
  5382. 01:00:37,153 --> 01:00:37,778
  5383. Aku punya jam malam.
  5384.  
  5385. 1169
  5386. 01:00:37,820 --> 01:00:38,903
  5387. Kau tahu aku tak bisa mengundang kalian.
  5388.  
  5389. 1170
  5390. 01:00:38,904 --> 01:00:40,614
  5391. Aku harus berpura-pura
  5392. menjadi The Plastic.
  5393.  
  5394. 1171
  5395. 01:00:40,656 --> 01:00:42,992
  5396. Hei, teman, kau tak berpura-pura lagi.
  5397.  
  5398. 1172
  5399. 01:00:43,075 --> 01:00:46,412
  5400. Kau seorang Plastic.
  5401. Yang dingin, mengkilap, dan keras.
  5402.  
  5403. 1173
  5404. 01:00:46,453 --> 01:00:48,371
  5405. Jam malam, pukul 01.00.
  5406. Sekarang pukul 01.10.
  5407.  
  5408. 1174
  5409. 01:00:48,372 --> 01:00:50,249
  5410. Kau bersenang-senang?
  5411.  
  5412. 1175
  5413. 01:00:50,291 --> 01:00:53,459
  5414. Kau minum minuman keren
  5415. dan mendengarkan musik keren,...
  5416.  
  5417. 1176
  5418. 01:00:53,460 --> 01:00:56,255
  5419. ...lalu duduk bersama
  5420. dan menikmati kekerenan masing-masing?
  5421.  
  5422. 1177
  5423. 01:00:56,297 --> 01:00:58,047
  5424. Kaulah yang membuatku seperti ini...
  5425.  
  5426. 1178
  5427. 01:00:58,048 --> 01:01:00,527
  5428. ...agar bisa memanfaatkanku
  5429. untuk pembalasan dendam masa kecilmu.
  5430.  
  5431. 1179
  5432. 01:01:00,551 --> 01:01:03,261
  5433. Astaga! Setidaknya
  5434. aku dan Regina George tahu...
  5435.  
  5436. 1180
  5437. 01:01:03,262 --> 01:01:03,721
  5438. ...bahwa kami kejam.
  5439.  
  5440. 1181
  5441. 01:01:03,722 --> 01:01:05,972
  5442. Kau mencoba bertingkah
  5443. seakan kau sangat lugu.
  5444.  
  5445. 1182
  5446. 01:01:05,973 --> 01:01:08,183
  5447. Seperti, "Aku dulu tinggal di Afrika...
  5448.  
  5449. 1183
  5450. 01:01:08,184 --> 01:01:10,269
  5451. ...dengan burung-burung
  5452. dan monyet kecil."
  5453.  
  5454. 1184
  5455. 01:01:10,311 --> 01:01:13,563
  5456. Kau tahu? Bukan salahku
  5457. jika kau jatuh cinta kepadaku!
  5458.  
  5459. 1185
  5460. 01:01:13,564 --> 01:01:15,107
  5461. - Apa?
  5462. - Itu tak benar!
  5463.  
  5464. 1186
  5465. 01:01:15,232 --> 01:01:17,776
  5466. Lihat? Itulah masalahnya
  5467. dengan kalian, Plastic.
  5468.  
  5469. 1187
  5470. 01:01:17,818 --> 01:01:20,195
  5471. Kalian pikir semua orang mencintai kalian.
  5472.  
  5473. 1188
  5474. 01:01:20,196 --> 01:01:22,573
  5475. Padahal semua orang membenci kalian.
  5476.  
  5477. 1189
  5478. 01:01:22,698 --> 01:01:24,658
  5479. Seperti Aaron Samuels, misalnya.
  5480.  
  5481. 1190
  5482. 01:01:24,700 --> 01:01:26,702
  5483. Dia putus dengan Regina dan coba tebak.
  5484.  
  5485. 1191
  5486. 01:01:26,744 --> 01:01:28,370
  5487. Dia masih tak menginginkanmu.
  5488.  
  5489. 1192
  5490. 01:01:28,412 --> 01:01:30,997
  5491. Jadi, kenapa kau masih berurusan
  5492. dengan Regina, Cady?
  5493.  
  5494. 1193
  5495. 01:01:30,998 --> 01:01:31,916
  5496. Aku akan memberitahumu alasannya.
  5497.  
  5498. 1194
  5499. 01:01:31,917 --> 01:01:35,044
  5500. Karena kau gadis kejam! Kau jalang!
  5501.  
  5502. 1195
  5503. 01:01:36,462 --> 01:01:39,590
  5504. Ini. Kau bisa menyimpan ini.
  5505. Aku menang.
  5506.  
  5507. 1196
  5508. 01:01:42,009 --> 01:01:44,220
  5509. Kembalikan kaus merah mudaku!
  5510.  
  5511. 1197
  5512. 01:01:44,261 --> 01:01:46,972
  5513. Kembalikan kaus merah mudaku!
  5514.  
  5515. 1198
  5516. 01:02:01,195 --> 01:02:02,613
  5517. Sayang, pelan-pelan.
  5518.  
  5519. 1199
  5520. 01:02:02,821 --> 01:02:05,366
  5521. Seakan aku tak bisa memercayai
  5522. siapa pun lagi.
  5523.  
  5524. 1200
  5525. 01:02:06,533 --> 01:02:07,952
  5526. Kenapa kau memakan cokelat Kälteen?
  5527.  
  5528. 1201
  5529. 01:02:08,202 --> 01:02:10,579
  5530. - Aku kelaparan.
  5531. - Aku benci cokelat itu.
  5532.  
  5533. 1202
  5534. 01:02:10,788 --> 01:02:13,588
  5535. Pelatih Carr menyuruh kami memakannya
  5536. saat kami ingin naik kelas berat.
  5537.  
  5538. 1203
  5539. 01:02:15,876 --> 01:02:17,169
  5540. Apa?
  5541.  
  5542. 1204
  5543. 01:02:17,878 --> 01:02:20,198
  5544. Cokelat itu membuat berat badanmu
  5545. bertambah secara drastis.
  5546.  
  5547. 1205
  5548. 01:02:21,590 --> 01:02:22,590
  5549. Astaga...
  5550.  
  5551. 1206
  5552. 01:02:48,409 --> 01:02:54,957
  5553. Gadis ini adalah jalang paling jahat...
  5554.  
  5555. 1207
  5556. 01:02:54,999 --> 01:02:59,169
  5557. ...yang pernah kutemui.
  5558.  
  5559. 1208
  5560. 01:02:59,420 --> 01:03:02,797
  5561. Jangan memercayainya.
  5562.  
  5563. 1209
  5564. 01:03:02,798 --> 01:03:08,178
  5565. Dia seorang pelacur jelek!
  5566.  
  5567. 1210
  5568. 01:03:28,157 --> 01:03:30,367
  5569. Aku menemukannya di toilet wanita.
  5570.  
  5571. 1211
  5572. 01:03:30,701 --> 01:03:32,953
  5573. Isinya amat kejam, Tn. Duvall.
  5574.  
  5575. 1212
  5576. 01:03:33,662 --> 01:03:35,079
  5577. Benarkah ini?
  5578.  
  5579. 1213
  5580. 01:03:35,080 --> 01:03:37,207
  5581. Trang Pak bercumbu dengan Pelatih Carr?
  5582.  
  5583. 1214
  5584. 01:03:38,876 --> 01:03:41,003
  5585. Astaga.
  5586.  
  5587. 1215
  5588. 01:03:41,587 --> 01:03:44,340
  5589. Apa ini tulisannya?
  5590. "Kaitlyn Caussin adalah..."?
  5591.  
  5592. 1216
  5593. 01:03:44,423 --> 01:03:45,423
  5594. Pelacur gemuk.
  5595.  
  5596. 1217
  5597. 01:03:49,011 --> 01:03:51,096
  5598. Baiklah, tenanglah, Nn. George.
  5599.  
  5600. 1218
  5601. 01:03:51,805 --> 01:03:54,975
  5602. Mengapa seseorang menulis itu?
  5603. Itu sangat kejam.
  5604.  
  5605. 1219
  5606. 01:03:55,768 --> 01:03:57,888
  5607. Jangan khawatir. Kita akan menemukan
  5608. siapa penulisnya.
  5609.  
  5610. 1220
  5611. 01:03:58,312 --> 01:04:00,814
  5612. Hanya ada tiga gadis di sekolah ini
  5613. yang tak ada di dalamnya.
  5614.  
  5615. 1221
  5616. 01:04:01,899 --> 01:04:04,526
  5617. Di usia kalian sekarang,
  5618. kalian akan punya banyak hasrat.
  5619.  
  5620. 1222
  5621. 01:04:04,568 --> 01:04:07,738
  5622. Kalian akan ingin melepas baju
  5623. dan saling menyentuh.
  5624.  
  5625. 1223
  5626. 01:04:08,197 --> 01:04:11,657
  5627. Tapi jika saling menyentuh,
  5628. kalian akan mengidap klamidia,...
  5629.  
  5630. 1224
  5631. 01:04:11,658 --> 01:04:14,119
  5632. - ...dan mati.
  5633. - Pelatih Carr.
  5634.  
  5635. 1225
  5636. 01:04:17,581 --> 01:04:19,917
  5637. Cady Heron, kau dipanggil
  5638. ke kantor Kepala Sekolah.
  5639.  
  5640. 1226
  5641. 01:04:22,628 --> 01:04:26,632
  5642. Baiklah, klamidia. K-I-a...
  5643.  
  5644. 1227
  5645. 01:04:29,426 --> 01:04:30,928
  5646. Di dalam sini, Nn. Heron.
  5647.  
  5648. 1228
  5649. 01:04:39,770 --> 01:04:42,314
  5650. - Apa yang terjadi?
  5651. - Duduklah, Nn. Heron.
  5652.  
  5653. 1229
  5654. 01:04:46,819 --> 01:04:48,821
  5655. - Kau pernah melihat ini sebelumnya?
  5656. - Tidak.
  5657.  
  5658. 1230
  5659. 01:04:49,488 --> 01:04:51,907
  5660. Maksudku, ya, aku pernah melihatnya,
  5661. tapi itu bukan milikku.
  5662.  
  5663. 1231
  5664. 01:04:51,949 --> 01:04:53,699
  5665. Sebaiknya jangan bertele-tele,
  5666. Nn. Heron,...
  5667.  
  5668. 1232
  5669. 01:04:53,700 --> 01:04:55,577
  5670. ...karena aku tak main-main.
  5671.  
  5672. 1233
  5673. 01:04:55,619 --> 01:04:57,454
  5674. Buku itu bukan milik kami,
  5675. tapi milik Regina.
  5676.  
  5677. 1234
  5678. 01:04:57,746 --> 01:04:59,622
  5679. Dia mencoba membuatnya terlihat
  5680. seperti kami yang menulisnya,...
  5681.  
  5682. 1235
  5683. 01:04:59,623 --> 01:05:01,208
  5684. ...tapi sebenarnya,
  5685. dia yang menulisnya.
  5686.  
  5687. 1236
  5688. 01:05:01,708 --> 01:05:05,461
  5689. Nn. Wieners, mengapa Regina
  5690. menyebut dirinya...
  5691.  
  5692. 1237
  5693. 01:05:05,462 --> 01:05:07,840
  5694. ...sebagai "pelacur jelek"?
  5695.  
  5696. 1238
  5697. 01:05:10,259 --> 01:05:12,594
  5698. Nn. Smith,
  5699. ini bukan saatnya untuk tertawa.
  5700.  
  5701. 1239
  5702. 01:05:13,137 --> 01:05:15,556
  5703. Kita akan menuntaskan ini sekarang.
  5704.  
  5705. 1240
  5706. 01:05:34,032 --> 01:05:37,494
  5707. Mungkin kami tak di buku itu,
  5708. karena semua orang menyukai kami...
  5709.  
  5710. 1241
  5711. 01:05:37,703 --> 01:05:39,955
  5712. ...dan aku tak mau dihukum
  5713. karena amat disukai.
  5714.  
  5715. 1242
  5716. 01:05:40,497 --> 01:05:44,459
  5717. Serta menurutku, ayahku,
  5718. pencipta Toaster Strudel,...
  5719.  
  5720. 1243
  5721. 01:05:44,460 --> 01:05:46,462
  5722. ...akan terlalu senang
  5723. mendengar soal ini.
  5724.  
  5725. 1244
  5726. 01:05:55,512 --> 01:06:00,767
  5727. "Bercumbu dengan hot dog"?
  5728. Ya, Tuhan, hanya sekali!
  5729.  
  5730. 1245
  5731. 01:06:03,228 --> 01:06:05,813
  5732. "Dawn Schweitzer memiliki bokong besar"?
  5733.  
  5734. 1246
  5735. 01:06:05,814 --> 01:06:09,234
  5736. - Siapa yang menulis itu?
  5737. - Siapa yang takkan menulisnya?
  5738.  
  5739. 1247
  5740. 01:06:10,444 --> 01:06:12,738
  5741. "Trang Pak bercumbu dengan Pelatih Carr"?
  5742.  
  5743. 1248
  5744. 01:06:12,946 --> 01:06:14,490
  5745. Begitu juga dengan Sun Jin Dinh.
  5746.  
  5747. 1249
  5748. 01:06:15,741 --> 01:06:18,368
  5749. (- Dasar pelacur kecil!
  5750. - Kau yang pelacur!)
  5751.  
  5752. 1250
  5753. 01:06:22,372 --> 01:06:26,083
  5754. Hei! Tenanglah!
  5755.  
  5756. 1251
  5757. 01:06:26,084 --> 01:06:28,420
  5758. Jangan mendorong dan...
  5759.  
  5760. 1252
  5761. 01:06:42,184 --> 01:06:43,936
  5762. Ada lagi yang ingin kalian katakan?
  5763.  
  5764. 1253
  5765. 01:06:44,186 --> 01:06:45,686
  5766. Tidak, aku tak bisa
  5767. menjawab pertanyaan lagi...
  5768.  
  5769. 1254
  5770. 01:06:45,687 --> 01:06:47,487
  5771. ...hingga didampingi pengacara
  5772. atau orang tua.
  5773.  
  5774. 1255
  5775. 01:06:48,607 --> 01:06:49,816
  5776. Nn. Smith?
  5777.  
  5778. 1256
  5779. 01:06:50,984 --> 01:06:51,902
  5780. Siapa pun yang menulis itu...
  5781.  
  5782. 1257
  5783. 01:06:51,903 --> 01:06:54,488
  5784. ...mungkin tak mengira
  5785. akan ada melihatnya?
  5786.  
  5787. 1258
  5788. 01:06:54,821 --> 01:06:56,990
  5789. Kuharap tak ada orang lain lagi
  5790. yang akan melihatnya.
  5791.  
  5792. 1259
  5793. 01:07:08,544 --> 01:07:11,129
  5794. Ibu, kau bisa menjemputku?
  5795. Aku takut.
  5796.  
  5797. 1260
  5798. 01:07:12,339 --> 01:07:14,966
  5799. - "Janis Ian, lesbian"?
  5800. - Itu asli.
  5801.  
  5802. 1261
  5803. 01:07:14,967 --> 01:07:16,842
  5804. - "Terlalu gay untuk disembunyikan"?
  5805. - Hei!
  5806.  
  5807. 1262
  5808. 01:07:16,843 --> 01:07:18,887
  5809. Hanya aku yang boleh mengatakan itu.
  5810.  
  5811. 1263
  5812. 01:07:19,096 --> 01:07:21,890
  5813. - Apa kau menulis ini?
  5814. - Tidak, aku bersumpah!
  5815.  
  5816. 1264
  5817. 01:07:22,182 --> 01:07:23,743
  5818. Kalau begitu, kau memberi tahu seseorang!
  5819.  
  5820. 1265
  5821. 01:07:23,767 --> 01:07:25,078
  5822. Dia yang memberi tahu orang lain!
  5823.  
  5824. 1266
  5825. 01:07:25,102 --> 01:07:27,813
  5826. - Dasar jalang!
  5827. - Kau yang jalang!
  5828.  
  5829. 1267
  5830. 01:07:30,232 --> 01:07:32,442
  5831. Ya! Buka bajumu!
  5832.  
  5833. 1268
  5834. 01:07:34,236 --> 01:07:36,572
  5835. - Inilah yang akan kita lakukan...
  5836. - Ron, cepat kemari!
  5837.  
  5838. 1269
  5839. 01:07:36,613 --> 01:07:39,866
  5840. Mereka menjadi gila.
  5841. Para gadis itu menjadi gila.
  5842.  
  5843. 1270
  5844. 01:07:49,084 --> 01:07:51,211
  5845. Itu adalah kekacauan yang amat gila.
  5846.  
  5847. 1271
  5848. 01:07:54,798 --> 01:07:56,800
  5849. Serta tak mau menghilang.
  5850.  
  5851. 1272
  5852. 01:08:03,932 --> 01:08:05,726
  5853. Aku memisahkan keduanya.
  5854.  
  5855. 1273
  5856. 01:08:05,976 --> 01:08:08,729
  5857. Pelatih Carr, menjauhlah
  5858. dari gadis di bawah umur.
  5859.  
  5860. 1274
  5861. 01:08:13,734 --> 01:08:15,152
  5862. Biar kubantu kau turun.
  5863.  
  5864. 1275
  5865. 01:08:15,902 --> 01:08:16,695
  5866. Astaga, tidak!
  5867.  
  5868. 1276
  5869. 01:08:16,696 --> 01:08:18,822
  5870. Aku tak meninggalkan Southside untuk ini!
  5871.  
  5872. 1277
  5873. 01:08:23,327 --> 01:08:25,287
  5874. Sial! Rambutku!
  5875.  
  5876. 1278
  5877. 01:08:25,329 --> 01:08:32,085
  5878. Semua murid wanita junior
  5879. melapor ke gymnasium dengan segera!
  5880.  
  5881. 1279
  5882. 01:08:36,298 --> 01:08:38,133
  5883. Kau pernah menghampiri orang
  5884. dan menyadari...
  5885.  
  5886. 1280
  5887. 01:08:38,175 --> 01:08:40,510
  5888. ...bahwa mereka
  5889. baru saja membicarakanmu?
  5890.  
  5891. 1281
  5892. 01:08:42,346 --> 01:08:45,474
  5893. Pernahkah kau melihatnya terjadi
  5894. 60 kali berturut-turut?
  5895.  
  5896. 1282
  5897. 01:08:45,932 --> 01:08:47,517
  5898. Aku pernah.
  5899.  
  5900. 1283
  5901. 01:09:06,328 --> 01:09:09,080
  5902. Selama 14 tahun menjadi pendidik,...
  5903.  
  5904. 1284
  5905. 01:09:09,081 --> 01:09:10,999
  5906. ...aku tak pernah melihat
  5907. perilaku seperti ini.
  5908.  
  5909. 1285
  5910. 01:09:11,375 --> 01:09:13,210
  5911. Serta dari para wanita muda.
  5912.  
  5913. 1286
  5914. 01:09:13,835 --> 01:09:17,631
  5915. Aku mendapat telepon dari orang tua
  5916. yang bertanya, "Ada yang tertembak?"
  5917.  
  5918. 1287
  5919. 01:09:18,048 --> 01:09:21,301
  5920. - Aku harus membatalkan Spring Fling.
  5921. - Tidak!
  5922.  
  5923. 1288
  5924. 01:09:21,510 --> 01:09:23,030
  5925. - Tidak.
  5926. - Apa yang harus kita lakukan?
  5927.  
  5928. 1289
  5929. 01:09:23,387 --> 01:09:26,181
  5930. Aku takkan melakukan itu,
  5931. karena kita sudah membayar DJ-nya.
  5932.  
  5933. 1290
  5934. 01:09:26,598 --> 01:09:29,643
  5935. Tapi jangan pikir
  5936. aku tak menganggap serius buku ini.
  5937.  
  5938. 1291
  5939. 01:09:30,143 --> 01:09:32,979
  5940. Pelatih Carr telah kabur dari sekolah.
  5941.  
  5942. 1292
  5943. 01:09:33,689 --> 01:09:36,274
  5944. Nn. Norbury telah dituduh
  5945. menjual narkoba.
  5946.  
  5947. 1293
  5948. 01:09:37,484 --> 01:09:39,902
  5949. Yang dibutuhkan para wanita muda
  5950. dalam angkatan ini...
  5951.  
  5952. 1294
  5953. 01:09:39,903 --> 01:09:44,700
  5954. ...adalah perubahan sikap.
  5955. Kalian akan mendapatkannya sekarang.
  5956.  
  5957. 1295
  5958. 01:09:44,991 --> 01:09:46,575
  5959. Aku tak peduli berapa lama
  5960. waktu yang dibutuhkan,...
  5961.  
  5962. 1296
  5963. 01:09:46,576 --> 01:09:48,870
  5964. ...aku akan menahan kalian
  5965. semalaman di sini.
  5966.  
  5967. 1297
  5968. 01:09:49,121 --> 01:09:50,598
  5969. Kita tak bisa menahan mereka
  5970. setelah pukul 16.00.
  5971.  
  5972. 1298
  5973. 01:09:50,622 --> 01:09:52,749
  5974. Aku akan menahan kalian di sini
  5975. hingga pukul 16.00.
  5976.  
  5977. 1299
  5978. 01:09:54,751 --> 01:09:55,960
  5979. Yang akan kita coba lakukan adalah...
  5980.  
  5981. 1300
  5982. 01:09:55,961 --> 01:09:57,336
  5983. ...memperbaiki cara kalian,
  5984. para wanita muda,...
  5985.  
  5986. 1301
  5987. 01:09:57,337 --> 01:10:01,258
  5988. ...saling berhubungan.
  5989. Paham? Wanita dengan wanita.
  5990.  
  5991. 1302
  5992. 01:10:01,800 --> 01:10:04,761
  5993. Jadi, siapa yang punya masalah wanita
  5994. yang ingin mereka bicarakan?
  5995.  
  5996. 1303
  5997. 01:10:08,724 --> 01:10:09,724
  5998. Ya?
  5999.  
  6000. 1304
  6001. 01:10:10,183 --> 01:10:11,517
  6002. Seseorang menulis di buku itu...
  6003.  
  6004. 1305
  6005. 01:10:11,518 --> 01:10:13,603
  6006. ...bahwa aku berbohong
  6007. tentang menjadi perawan...
  6008.  
  6009. 1306
  6010. 01:10:13,645 --> 01:10:15,805
  6011. ...karena aku menggunakan
  6012. tampon berukuran super jumbo.
  6013.  
  6014. 1307
  6015. 01:10:15,939 --> 01:10:18,084
  6016. Tapi aku tak bisa menahannya
  6017. jika menstruasiku banyak...
  6018.  
  6019. 1308
  6020. 01:10:18,108 --> 01:10:19,609
  6021. ...dan vaginaku lebar.
  6022.  
  6023. 1309
  6024. 01:10:21,737 --> 01:10:25,073
  6025. Ya, aku tak bisa melakukan ini.
  6026. Nn. Norbury.
  6027.  
  6028. 1310
  6029. 01:10:25,407 --> 01:10:29,286
  6030. Kau adalah wanita yang sukses,
  6031. cerdas, penyayang, dan anggun.
  6032.  
  6033. 1311
  6034. 01:10:29,369 --> 01:10:30,704
  6035. Aku?
  6036.  
  6037. 1312
  6038. 01:10:30,787 --> 01:10:32,121
  6039. Pasti ada sesuatu yang bisa kau katakan...
  6040.  
  6041. 1313
  6042. 01:10:32,122 --> 01:10:33,247
  6043. ...kepada para wanita muda ini.
  6044.  
  6045. 1314
  6046. 01:10:33,248 --> 01:10:35,435
  6047. Sesuatu untuk membantu mereka
  6048. untuk menghargai diri sendiri?
  6049.  
  6050. 1315
  6051. 01:10:35,459 --> 01:10:36,876
  6052. Ini bukan masalah harga diri.
  6053.  
  6054. 1316
  6055. 01:10:36,877 --> 01:10:39,045
  6056. Menurutku, mereka cukup puas
  6057. dengan diri mereka.
  6058.  
  6059. 1317
  6060. 01:10:41,715 --> 01:10:42,924
  6061. Baiklah.
  6062.  
  6063. 1318
  6064. 01:10:44,217 --> 01:10:48,180
  6065. Baiklah. Semuanya, tutup mata kalian.
  6066.  
  6067. 1319
  6068. 01:10:49,598 --> 01:10:52,392
  6069. Aku ingin kalian mengangkat tangan
  6070. jika pernah punya teman...
  6071.  
  6072. 1320
  6073. 01:10:52,434 --> 01:10:53,851
  6074. ...yang membicarakan
  6075. sesuatu yang buruk tentangmu...
  6076.  
  6077. 1321
  6078. 01:10:53,852 --> 01:10:55,103
  6079. ...di belakangmu.
  6080.  
  6081. 1322
  6082. 01:10:57,564 --> 01:10:58,774
  6083. Buka mata kalian.
  6084.  
  6085. 1323
  6086. 01:11:01,234 --> 01:11:02,611
  6087. Sekarang, tutup mata kalian lagi.
  6088.  
  6089. 1324
  6090. 01:11:02,903 --> 01:11:04,905
  6091. Kali ini,
  6092. aku ingin kalian mengangkat tangan...
  6093.  
  6094. 1325
  6095. 01:11:04,946 --> 01:11:07,198
  6096. ...jika kalian pernah mengatakan
  6097. sesuatu yang buruk tentang teman...
  6098.  
  6099. 1326
  6100. 01:11:07,199 --> 01:11:08,366
  6101. ...di belakang mereka.
  6102.  
  6103. 1327
  6104. 01:11:14,873 --> 01:11:16,333
  6105. Buka mata kalian.
  6106.  
  6107. 1328
  6108. 01:11:20,295 --> 01:11:23,131
  6109. Ada kejahatan antar-wanita di sini.
  6110.  
  6111. 1329
  6112. 01:11:24,341 --> 01:11:27,551
  6113. Baiklah. Jadi, yang bisa kita lakukan
  6114. adalah beberapa latihan...
  6115.  
  6116. 1330
  6117. 01:11:27,552 --> 01:11:29,637
  6118. ...untuk membantu kalian
  6119. mengekspresikan kemarahan...
  6120.  
  6121. 1331
  6122. 01:11:29,638 --> 01:11:31,014
  6123. ...dengan cara yang sehat.
  6124.  
  6125. 1332
  6126. 01:11:32,140 --> 01:11:33,516
  6127. Mulai dari sini.
  6128.  
  6129. 1333
  6130. 01:11:33,517 --> 01:11:35,601
  6131. Nn. Norbury menyuruh kami
  6132. berhadapan secara langsung...
  6133.  
  6134. 1334
  6135. 01:11:35,602 --> 01:11:37,186
  6136. ...dengan masalah-masalah
  6137. yang mengganggu kami.
  6138.  
  6139. 1335
  6140. 01:11:37,187 --> 01:11:39,396
  6141. Sepertinya setiap kelompok
  6142. memiliki masalah sendiri.
  6143.  
  6144. 1336
  6145. 01:11:39,397 --> 01:11:42,442
  6146. Kau bertingkah sangat sombong
  6147. sejak beralih menjadi shortfielder.
  6148.  
  6149. 1337
  6150. 01:11:42,526 --> 01:11:45,277
  6151. - Dawn pun setuju denganku.
  6152. - Dawn?
  6153.  
  6154. 1338
  6155. 01:11:45,278 --> 01:11:47,571
  6156. Jangan melibatkanku dalam ini.
  6157. Aku akan melempar besok.
  6158.  
  6159. 1339
  6160. 01:11:47,572 --> 01:11:49,532
  6161. (Kenapa kau merebut pacarku?)
  6162.  
  6163. 1340
  6164. 01:11:49,533 --> 01:11:52,452
  6165. (Kau hanya cemburu
  6166. karena para cowok lebih menyukaiku.)
  6167.  
  6168. 1341
  6169. 01:11:52,744 --> 01:11:54,704
  6170. (Teman, yang benar saja.)
  6171.  
  6172. 1342
  6173. 01:11:55,580 --> 01:11:57,457
  6174. Baiklah. Bagus.
  6175.  
  6176. 1343
  6177. 01:11:58,500 --> 01:11:59,376
  6178. Boleh aku bilang...
  6179.  
  6180. 1344
  6181. 01:11:59,377 --> 01:12:01,627
  6182. ...bahwa tak ada masalah kelompok
  6183. di sekolah ini?
  6184.  
  6185. 1345
  6186. 01:12:01,628 --> 01:12:03,898
  6187. Beberapa dari kami tak seharusnya
  6188. mengikuti pelatihan ini...
  6189.  
  6190. 1346
  6191. 01:12:03,922 --> 01:12:06,758
  6192. ...karena hanya korban
  6193. dari situasi ini?
  6194.  
  6195. 1347
  6196. 01:12:06,800 --> 01:12:08,217
  6197. Itu mungkin benar.
  6198.  
  6199. 1348
  6200. 01:12:08,218 --> 01:12:09,821
  6201. Berapa banyak dari kalian
  6202. yang pernah merasa...
  6203.  
  6204. 1349
  6205. 01:12:09,845 --> 01:12:12,889
  6206. ...dirugikan secara personal
  6207. oleh Regina George?
  6208.  
  6209. 1350
  6210. 01:12:22,941 --> 01:12:27,028
  6211. Bagus. Baiklah, siapa selanjutnya?
  6212. Siapa berikutnya?
  6213.  
  6214. 1351
  6215. 01:12:29,406 --> 01:12:32,534
  6216. Cady. Ada yang ingin kau sampaikan?
  6217.  
  6218. 1352
  6219. 01:12:33,243 --> 01:12:34,953
  6220. Ya.
  6221. Tidak.
  6222.  
  6223. 1353
  6224. 01:12:35,579 --> 01:12:38,039
  6225. Kau tak pernah memulai rumor
  6226. tentang seseorang?
  6227.  
  6228. 1354
  6229. 01:12:38,540 --> 01:12:41,084
  6230. Hanya tentang dirimu menjual narkoba.
  6231. Tidak.
  6232.  
  6233. 1355
  6234. 01:12:41,626 --> 01:12:43,753
  6235. Kau tak ingin meminta maaf?
  6236.  
  6237. 1356
  6238. 01:12:44,337 --> 01:12:45,754
  6239. Aku tak bisa meminta maaf
  6240. kepada Nn. Norbury...
  6241.  
  6242. 1357
  6243. 01:12:45,755 --> 01:12:47,799
  6244. ...tanpa disalahkan
  6245. untuk keseluruhan buku itu.
  6246.  
  6247. 1358
  6248. 01:12:48,133 --> 01:12:49,551
  6249. Tidak.
  6250.  
  6251. 1359
  6252. 01:12:50,886 --> 01:12:53,179
  6253. Aku sangat kecewa kepadamu, Cady.
  6254.  
  6255. 1360
  6256. 01:12:55,515 --> 01:12:58,435
  6257. Baiklah, jadi, kita semua di sini
  6258. karena buku ini, 'kan?
  6259.  
  6260. 1361
  6261. 01:12:58,810 --> 01:13:01,646
  6262. Ya, aku tak tahu
  6263. siapa yang menulis buku ini,...
  6264.  
  6265. 1362
  6266. 01:13:01,688 --> 01:13:04,398
  6267. ...tapi kalian harus berhenti
  6268. memanggil satu sama lain...
  6269.  
  6270. 1363
  6271. 01:13:04,399 --> 01:13:05,751
  6272. ...dengan sebutan "jalang"
  6273. dan "pelacur."
  6274.  
  6275. 1364
  6276. 01:13:05,775 --> 01:13:07,318
  6277. Itu hanya akan menjadi pembenaran
  6278. bagi para pria...
  6279.  
  6280. 1365
  6281. 01:13:07,319 --> 01:13:10,405
  6282. ...untuk memanggil kalian seperti itu.
  6283. Siapa yang pernah dipanggil "pelacur"?
  6284.  
  6285. 1366
  6286. 01:13:15,702 --> 01:13:17,203
  6287. Baiklah, semuanya berdiri.
  6288.  
  6289. 1367
  6290. 01:13:17,454 --> 01:13:19,246
  6291. Nn. Norbury menyuruh kami
  6292. menulis permintaan maaf...
  6293.  
  6294. 1368
  6295. 01:13:19,247 --> 01:13:21,166
  6296. ...kepada orang-orang
  6297. yang pernah kami sakiti.
  6298.  
  6299. 1369
  6300. 01:13:21,583 --> 01:13:25,253
  6301. "Alyssa, maaf aku menyebutmu
  6302. "jalang bergigi kelinci."
  6303.  
  6304. 1370
  6305. 01:13:25,378 --> 01:13:27,881
  6306. "Bukan salahmu
  6307. kalau gigimu seperti kelinci."
  6308.  
  6309. 1371
  6310. 01:13:32,344 --> 01:13:35,346
  6311. "Gretchen, maaf aku menertawakanmu...
  6312.  
  6313. 1372
  6314. 01:13:35,347 --> 01:13:38,266
  6315. ...saat menderita diare
  6316. di Barnes and Noble."
  6317.  
  6318. 1373
  6319. 01:13:38,308 --> 01:13:40,393
  6320. "Maaf aku memberi tahu semua orang
  6321. tentang itu."
  6322.  
  6323. 1374
  6324. 01:13:40,977 --> 01:13:43,396
  6325. Serta maaf
  6326. karena mengulanginya lagi sekarang.
  6327.  
  6328. 1375
  6329. 01:13:48,109 --> 01:13:50,361
  6330. "Laura, aku tak membencimu
  6331. karena kau gemuk."
  6332.  
  6333. 1376
  6334. 01:13:50,362 --> 01:13:52,656
  6335. "Kau gemuk karena aku membencimu."
  6336.  
  6337. 1377
  6338. 01:13:56,493 --> 01:14:00,121
  6339. "Kuharap kita semua bisa akur
  6340. seperti dulu di SMP."
  6341.  
  6342. 1378
  6343. 01:14:00,622 --> 01:14:02,498
  6344. "Kuharap aku bisa membuat sebuah kue...
  6345.  
  6346. 1379
  6347. 01:14:02,499 --> 01:14:04,625
  6348. ...yang terbuat dari pelangi
  6349. dan senyuman,...
  6350.  
  6351. 1380
  6352. 01:14:04,626 --> 01:14:06,836
  6353. ...dan kita semua bisa memakannya
  6354. dan merasa bahagia."
  6355.  
  6356. 1381
  6357. 01:14:06,878 --> 01:14:08,421
  6358. Dia bahkan tak sekolah di sini!
  6359.  
  6360. 1382
  6361. 01:14:10,465 --> 01:14:11,800
  6362. Apa kau bersekolah di sini?
  6363.  
  6364. 1383
  6365. 01:14:12,634 --> 01:14:16,262
  6366. Tidak.
  6367. Aku hanya punya banyak perasaan.
  6368.  
  6369. 1384
  6370. 01:14:16,680 --> 01:14:18,014
  6371. Baiklah, pulanglah.
  6372.  
  6373. 1385
  6374. 01:14:22,018 --> 01:14:23,894
  6375. Sharon, menurutku,
  6376. kau melakukannya dengan bagus.
  6377.  
  6378. 1386
  6379. 01:14:23,895 --> 01:14:25,665
  6380. Terima kasih. Aku merasa
  6381. seperti telah membantu mereka.
  6382.  
  6383. 1387
  6384. 01:14:25,689 --> 01:14:28,024
  6385. "Maaf karena orang-orang
  6386. begitu iri denganku."
  6387.  
  6388. 1388
  6389. 01:14:28,858 --> 01:14:31,111
  6390. "Tapi bukan salahku
  6391. bahwa aku populer."
  6392.  
  6393. 1389
  6394. 01:14:36,324 --> 01:14:39,452
  6395. Ya, Tuhan! Ya, ampun.
  6396. Baiklah, jangan dirasakan.
  6397.  
  6398. 1390
  6399. 01:14:39,661 --> 01:14:41,788
  6400. Baiklah. Itu sakit.
  6401.  
  6402. 1391
  6403. 01:14:42,622 --> 01:14:46,167
  6404. Mereka baik-baik saja.
  6405.  
  6406. 1392
  6407. 01:14:47,002 --> 01:14:51,965
  6408. Ya, ampun. Baiklah, siapa selanjutnya?
  6409. Teruskan.
  6410.  
  6411. 1393
  6412. 01:14:55,468 --> 01:14:59,222
  6413. Ya, Tuhan. Impiannya terwujud,
  6414. menyelam ke dalam tumpukan wanita.
  6415.  
  6416. 1394
  6417. 01:15:00,974 --> 01:15:03,893
  6418. Baiklah, ya, aku punya permintaan maaf.
  6419.  
  6420. 1395
  6421. 01:15:06,104 --> 01:15:10,190
  6422. Jadi, aku punya teman
  6423. yang merupakan murid baru tahun ini.
  6424.  
  6425. 1396
  6426. 01:15:10,191 --> 01:15:12,901
  6427. Aku meyakinkannya
  6428. bahwa akan menyenangkan...
  6429.  
  6430. 1397
  6431. 01:15:12,902 --> 01:15:15,030
  6432. ...untuk mengacaukan
  6433. hidup Regina George.
  6434.  
  6435. 1398
  6436. 01:15:15,321 --> 01:15:17,990
  6437. Jadi, aku menyuruhnya
  6438. berpura-pura menjadi teman Regina,...
  6439.  
  6440. 1399
  6441. 01:15:17,991 --> 01:15:19,658
  6442. ...lalu dia datang ke rumahku
  6443. setelahnya...
  6444.  
  6445. 1400
  6446. 01:15:19,659 --> 01:15:22,037
  6447. ...dan menertawakan semua hal bodoh
  6448. yang Regina katakan.
  6449.  
  6450. 1401
  6451. 01:15:22,078 --> 01:15:25,665
  6452. Kami memberinya cokelat
  6453. yang akan membuatnya gemuk.
  6454.  
  6455. 1402
  6456. 01:15:26,124 --> 01:15:28,626
  6457. Lalu kami membuat teman-temannya
  6458. untuk melawannya.
  6459.  
  6460. 1403
  6461. 01:15:28,918 --> 01:15:31,463
  6462. Lalu... Ya, Cady...
  6463. Kalian tahu temanku, Cady.
  6464.  
  6465. 1404
  6466. 01:15:31,504 --> 01:15:34,132
  6467. Dia berciumbu dengan pacar Regina,...
  6468.  
  6469. 1405
  6470. 01:15:34,174 --> 01:15:35,974
  6471. ...lalu meyakinkannya
  6472. untuk memutuskan Regina.
  6473.  
  6474. 1406
  6475. 01:15:36,176 --> 01:15:39,136
  6476. Ya, Tuhan, kami memberimu krim kaki,
  6477. dan bukan sabun cuci muka.
  6478.  
  6479. 1407
  6480. 01:15:39,137 --> 01:15:41,972
  6481. Ya, Tuhan! Maafkan aku, Regina.
  6482.  
  6483. 1408
  6484. 01:15:41,973 --> 01:15:43,892
  6485. Sungguh, aku tak tahu
  6486. kenapa aku melakukannya.
  6487.  
  6488. 1409
  6489. 01:15:43,933 --> 01:15:49,606
  6490. Kurasa mungkin karena aku amat menaksirmu!
  6491.  
  6492. 1410
  6493. 01:15:49,647 --> 01:15:51,232
  6494. Rasakan itu!
  6495.  
  6496. 1411
  6497. 01:15:52,275 --> 01:16:02,911
  6498. Janis!
  6499.  
  6500. 1412
  6501. 01:16:02,952 --> 01:16:04,370
  6502. Regina!
  6503.  
  6504. 1413
  6505. 01:16:05,830 --> 01:16:07,873
  6506. Regina, tunggu!
  6507. Aku tak bermaksud ini terjadi.
  6508.  
  6509. 1414
  6510. 01:16:07,874 --> 01:16:09,291
  6511. Mengetahui bahwa semua orang membenciku?
  6512.  
  6513. 1415
  6514. 01:16:09,292 --> 01:16:10,043
  6515. Aku tak peduli.
  6516.  
  6517. 1416
  6518. 01:16:10,085 --> 01:16:12,003
  6519. Regina, kumohon! Regina, berhenti!
  6520.  
  6521. 1417
  6522. 01:16:12,045 --> 01:16:14,923
  6523. Tidak! Kau tahu yang orang katakan
  6524. tentangmu?
  6525.  
  6526. 1418
  6527. 01:16:14,964 --> 01:16:17,216
  6528. Mereka bilang kau anak aneh
  6529. yang sekolah di rumah...
  6530.  
  6531. 1419
  6532. 01:16:17,217 --> 01:16:19,278
  6533. ...yang merupakan versi diriku
  6534. yang sedikit lebih tak seksi.
  6535.  
  6536. 1420
  6537. 01:16:19,302 --> 01:16:21,846
  6538. Ya. Jadi, jangan berlagak sok lugu.
  6539.  
  6540. 1421
  6541. 01:16:21,888 --> 01:16:23,722
  6542. Kau bisa membawa
  6543. permintaan maaf palsu itu...
  6544.  
  6545. 1422
  6546. 01:16:23,723 --> 01:16:25,558
  6547. ...dan memasukkannya ke bokong...
  6548.  
  6549. 1423
  6550. 01:16:29,479 --> 01:16:31,731
  6551. Begitulah cara Regina George meninggal.
  6552.  
  6553. 1424
  6554. 01:16:32,190 --> 01:16:35,151
  6555. Tidak, aku bercanda.
  6556. Tapi dia terluka.
  6557.  
  6558. 1425
  6559. 01:16:35,401 --> 01:16:36,111
  6560. Beberapa anak bilang...
  6561.  
  6562. 1426
  6563. 01:16:36,112 --> 01:16:37,797
  6564. ...mereka melihat kepalanya
  6565. berputar 360 derajat.
  6566.  
  6567. 1427
  6568. 01:16:37,821 --> 01:16:40,280
  6569. Tapi itu hanya rumor.
  6570. Beberapa orang bersumpah...
  6571.  
  6572. 1428
  6573. 01:16:40,281 --> 01:16:42,242
  6574. ...mereka melihatku
  6575. mendorongnya ke depan bus.
  6576.  
  6577. 1429
  6578. 01:16:42,367 --> 01:16:43,993
  6579. Itu rumor yang lebih buruk.
  6580.  
  6581. 1430
  6582. 01:16:45,120 --> 01:16:48,623
  6583. - Semuanya sudah selesai?
  6584. - Tidak. Ibu, aku tak melakukannya.
  6585.  
  6586. 1431
  6587. 01:16:48,957 --> 01:16:50,834
  6588. Aku tak tahu
  6589. apa yang harus kupercaya lagi.
  6590.  
  6591. 1432
  6592. 01:16:50,875 --> 01:16:52,877
  6593. Ibu, percayalah kepadaku.
  6594. Aku putrimu.
  6595.  
  6596. 1433
  6597. 01:16:56,131 --> 01:16:58,211
  6598. Kenapa vas suku milikku
  6599. ada di bawah bak cuci piring?
  6600.  
  6601. 1434
  6602. 01:16:59,175 --> 01:17:02,053
  6603. Vas suku milikku,
  6604. mengapa ada di bawah bak cuci piring?
  6605.  
  6606. 1435
  6607. 01:17:02,762 --> 01:17:06,850
  6608. - Aku tak tahu.
  6609. - Ini vas kesuburan dari suku Ndebele.
  6610.  
  6611. 1436
  6612. 01:17:06,891 --> 01:17:09,811
  6613. - Apa itu berarti sesuatu bagimu?
  6614. - Tidak.
  6615.  
  6616. 1437
  6617. 01:17:10,687 --> 01:17:12,438
  6618. Siapa kau?
  6619.  
  6620. 1438
  6621. 01:17:17,110 --> 01:17:20,780
  6622. Hebat. Semua temanku membenciku,
  6623. dan sekarang ibuku membenciku.
  6624.  
  6625. 1439
  6626. 01:17:20,989 --> 01:17:25,743
  6627. Ibumu tak membencimu.
  6628. Dia takut kepadamu.
  6629.  
  6630. 1440
  6631. 01:17:26,911 --> 01:17:30,790
  6632. Entahlah. Mungkin kami terlalu cepat
  6633. memasukkanmu ke sekolah.
  6634.  
  6635. 1441
  6636. 01:17:31,124 --> 01:17:34,544
  6637. Mungkin kau harus kembali
  6638. dan sekolah di rumah untuk sementara.
  6639.  
  6640. 1442
  6641. 01:17:35,336 --> 01:17:39,257
  6642. Tidak. Yang lebih buruk dari kembali
  6643. adalah tak kembali.
  6644.  
  6645. 1443
  6646. 01:17:40,341 --> 01:17:41,901
  6647. Seberapa buruk yang akan terjadi besok?
  6648.  
  6649. 1444
  6650. 01:17:42,594 --> 01:17:43,969
  6651. Ingat saat kita melihat
  6652. singa-singa itu...
  6653.  
  6654. 1445
  6655. 01:17:43,970 --> 01:17:45,680
  6656. ...berkelahi di atas bangkai warthog?
  6657.  
  6658. 1446
  6659. 01:17:46,472 --> 01:17:50,977
  6660. - Aku akan menjadi warthog itu.
  6661. - Kau bukan warthog, tapi singa.
  6662.  
  6663. 1447
  6664. 01:17:52,145 --> 01:17:54,397
  6665. Fokuslah dalam pelajaranmu
  6666. untuk sementara.
  6667.  
  6668. 1448
  6669. 01:17:54,939 --> 01:17:56,608
  6670. Kau masih murid yang hebat, 'kan?
  6671.  
  6672. 1449
  6673. 01:17:57,442 --> 01:18:00,862
  6674. Ya. Aku perlu kau menandatangani
  6675. tes kalkulusku.
  6676.  
  6677. 1450
  6678. 01:18:01,321 --> 01:18:03,406
  6679. - Kenapa?
  6680. - Aku gagal.
  6681.  
  6682. 1451
  6683. 01:18:06,534 --> 01:18:09,621
  6684. Baiklah. Kau...
  6685.  
  6686. 1452
  6687. 01:18:10,955 --> 01:18:13,833
  6688. Apa sebutannya? Dihukum.
  6689.  
  6690. 1453
  6691. 01:18:14,334 --> 01:18:15,543
  6692. Kau dihukum.
  6693.  
  6694. 1454
  6695. 01:18:44,656 --> 01:18:46,157
  6696. Dia mendorongnya ke depan bus.
  6697.  
  6698. 1455
  6699. 01:18:46,950 --> 01:18:50,078
  6700. - Apa kau lihat dia melakukannya?
  6701. - Ya.
  6702.  
  6703. 1456
  6704. 01:19:04,676 --> 01:19:08,513
  6705. Apa gurumu pernah coba menjual
  6706. tablet ganja atau ekstasi?
  6707.  
  6708. 1457
  6709. 01:19:08,721 --> 01:19:11,431
  6710. - Tidak.
  6711. - Apa itu tablet ganja?
  6712.  
  6713. 1458
  6714. 01:19:11,432 --> 01:19:13,226
  6715. Apa yang terjadi?
  6716. Di mana Nn. Norbury?
  6717.  
  6718. 1459
  6719. 01:19:13,685 --> 01:19:17,939
  6720. Tn. Duvall, ini konyol.
  6721. Nn. Norbury tak menjual narkoba.
  6722.  
  6723. 1460
  6724. 01:19:17,981 --> 01:19:21,400
  6725. Aku tahu, Aaron. Tapi setelah tuduhan
  6726. terhadap Pelatih Carr...
  6727.  
  6728. 1461
  6729. 01:19:21,401 --> 01:19:23,777
  6730. ...ternyata benar,...
  6731.  
  6732. 1462
  6733. 01:19:23,778 --> 01:19:26,298
  6734. ...dewan sekolah merasa lebih baik
  6735. kalau kami menginvestigasi...
  6736.  
  6737. 1463
  6738. 01:19:26,322 --> 01:19:28,574
  6739. ...setiap klaim dalam buku itu.
  6740.  
  6741. 1464
  6742. 01:19:28,658 --> 01:19:31,159
  6743. Buku itu ditulis
  6744. oleh beberapa gadis bodoh...
  6745.  
  6746. 1465
  6747. 01:19:31,160 --> 01:19:33,078
  6748. ...yang mengarang rumor
  6749. karena mereka bosan...
  6750.  
  6751. 1466
  6752. 01:19:33,079 --> 01:19:34,998
  6753. ...dengan hidup mereka
  6754. yang menyedihkan.
  6755.  
  6756. 1467
  6757. 01:19:35,123 --> 01:19:36,957
  6758. Kecuali seseorang mau mengaku...
  6759.  
  6760. 1468
  6761. 01:19:36,958 --> 01:19:38,125
  6762. ...dan bilang,
  6763. "Aku mengarang semuanya",...
  6764.  
  6765. 1469
  6766. 01:19:38,126 --> 01:19:40,086
  6767. ...inilah cara kita
  6768. untuk menanganinya.
  6769.  
  6770. 1470
  6771. 01:19:40,920 --> 01:19:43,338
  6772. Astaga, tidak.
  6773. Selamat tinggal, Aaron.
  6774.  
  6775. 1471
  6776. 01:19:43,339 --> 01:19:44,966
  6777. Kau akan membenciku untuk selamanya.
  6778.  
  6779. 1472
  6780. 01:19:46,884 --> 01:19:49,887
  6781. Tn. Duvall. Aku yang menulisnya.
  6782.  
  6783. 1473
  6784. 01:19:52,849 --> 01:19:54,017
  6785. Ayolah, Cady.
  6786.  
  6787. 1474
  6788. 01:20:01,482 --> 01:20:04,861
  6789. Jika digigit ular,
  6790. kau harus mengisap racunnya keluar.
  6791.  
  6792. 1475
  6793. 01:20:05,236 --> 01:20:06,695
  6794. Itu yang harus kulakukan,...
  6795.  
  6796. 1476
  6797. 01:20:06,696 --> 01:20:08,698
  6798. ...mengisap semua racun
  6799. keluar dari hidupku.
  6800.  
  6801. 1477
  6802. 01:20:09,741 --> 01:20:12,284
  6803. Kumulai dengan Regina,
  6804. yang merupakan bukti nyata...
  6805.  
  6806. 1478
  6807. 01:20:12,285 --> 01:20:13,910
  6808. ...bahwa semakin takut seseorang
  6809. dengan dirimu,...
  6810.  
  6811. 1479
  6812. 01:20:13,911 --> 01:20:15,431
  6813. ...semakin banyak bunga
  6814. yang kau dapat.
  6815.  
  6816. 1480
  6817. 01:20:16,456 --> 01:20:18,915
  6818. Lalu kepada Nn. Norbury,
  6819. yang merupakan bukti nyata...
  6820.  
  6821. 1481
  6822. 01:20:18,916 --> 01:20:21,294
  6823. ...bahwa tak ada perbuatan baik
  6824. yang tak mendapat balasan.
  6825.  
  6826. 1482
  6827. 01:20:22,045 --> 01:20:24,756
  6828. Hai. Kau mau beli narkoba?
  6829.  
  6830. 1483
  6831. 01:20:24,881 --> 01:20:26,673
  6832. Aku hanya sudah selesai dengan kuisku.
  6833.  
  6834. 1484
  6835. 01:20:26,674 --> 01:20:28,843
  6836. Tunggu. Akan kunilai sekarang juga.
  6837.  
  6838. 1485
  6839. 01:20:33,014 --> 01:20:35,767
  6840. Harus kuakui,
  6841. melihat polisi menggeledah rumahku...
  6842.  
  6843. 1486
  6844. 01:20:35,808 --> 01:20:39,145
  6845. ...benar-benar merupakan penutup
  6846. untuk tahun yang fantastis ini.
  6847.  
  6848. 1487
  6849. 01:20:40,521 --> 01:20:41,563
  6850. Berapa banyak masalah yang kau dapat...
  6851.  
  6852. 1488
  6853. 01:20:41,564 --> 01:20:43,107
  6854. ...dengan mengatakan
  6855. yang sebenarnya?
  6856.  
  6857. 1489
  6858. 01:20:43,149 --> 01:20:44,442
  6859. Banyak.
  6860.  
  6861. 1490
  6862. 01:20:45,026 --> 01:20:46,587
  6863. Kau tak menulis seluruh isi buku itu
  6864. sendirian.
  6865.  
  6866. 1491
  6867. 01:20:46,611 --> 01:20:48,851
  6868. Kau memberi tahu Tn. Duvall
  6869. siapa lagi yang melakukannya?
  6870.  
  6871. 1492
  6872. 01:20:49,030 --> 01:20:50,447
  6873. Tidak, karena aku mencoba hal baru ini,...
  6874.  
  6875. 1493
  6876. 01:20:50,448 --> 01:20:51,656
  6877. ...yaitu aku tak boleh berbicara
  6878. tentang seseorang...
  6879.  
  6880. 1494
  6881. 01:20:51,657 --> 01:20:52,657
  6882. ...di belakang mereka.
  6883.  
  6884. 1495
  6885. 01:20:53,076 --> 01:20:56,245
  6886. Benar. Tertabrak bus merupakan
  6887. hukuman yang cukup bagus.
  6888.  
  6889. 1496
  6890. 01:20:56,287 --> 01:20:58,831
  6891. - Sembilan puluh empat.
  6892. - Selamat datang kembali, kutu buku.
  6893.  
  6894. 1497
  6895. 01:21:00,041 --> 01:21:01,209
  6896. Terima kasih.
  6897.  
  6898. 1498
  6899. 01:21:02,543 --> 01:21:06,172
  6900. Omong-omong, maafkan aku.
  6901.  
  6902. 1499
  6903. 01:21:06,464 --> 01:21:07,715
  6904. Aku memaafkanmu.
  6905.  
  6906. 1500
  6907. 01:21:08,132 --> 01:21:10,635
  6908. Tapi sebagai bentuk hukuman pribadi,...
  6909.  
  6910. 1501
  6911. 01:21:10,676 --> 01:21:13,076
  6912. ...aku sudah tahu bagaimana kau
  6913. bisa mendapat tambahan nilai.
  6914.  
  6915. 1502
  6916. 01:21:14,639 --> 01:21:15,890
  6917. Apa kabar?
  6918.  
  6919. 1503
  6920. 01:22:14,449 --> 01:22:17,410
  6921. Bagus.
  6922. Balas dendam yang bagus tahun ini.
  6923.  
  6924. 1504
  6925. 01:22:24,792 --> 01:22:26,835
  6926. - Baiklah. Ini tergantung kalian.
  6927. - Baiklah.
  6928.  
  6929. 1505
  6930. 01:22:26,836 --> 01:22:28,837
  6931. - Buat aku tampak hebat.
  6932. - Baiklah.
  6933.  
  6934. 1506
  6935. 01:22:28,838 --> 01:22:32,091
  6936. Marymount, dasar berengsek.
  6937.  
  6938. 1507
  6939. 01:22:33,050 --> 01:22:34,802
  6940. - Kau gugup?
  6941. - Ya.
  6942.  
  6943. 1508
  6944. 01:22:34,844 --> 01:22:38,097
  6945. Tak perlu. Kau bisa melakukan ini.
  6946. Tak ada yang bisa mengacaukan fokusmu.
  6947.  
  6948. 1509
  6949. 01:22:38,347 --> 01:22:40,892
  6950. Karena tak ada satu pun
  6951. cowok-cowok Marymount yang manis.
  6952.  
  6953. 1510
  6954. 01:22:42,894 --> 01:22:44,061
  6955. Selamat malam, para hadirin.
  6956.  
  6957. 1511
  6958. 01:22:44,103 --> 01:22:47,272
  6959. Selamat datang
  6960. di Kejuaraan Mathletes SMA Illinois.
  6961.  
  6962. 1512
  6963. 01:22:47,273 --> 01:22:50,109
  6964. Mari kita mulai kompetisinya.
  6965. Inilah pertanyaan pertama.
  6966.  
  6967. 1513
  6968. 01:22:50,610 --> 01:22:52,319
  6969. Dua kali yang lebih besar
  6970. dari dua bilangan..
  6971.  
  6972. 1514
  6973. 01:22:52,320 --> 01:22:54,488
  6974. ....adalah tiga kali lebih besar
  6975. dari lima kali yang lebih kecil...
  6976.  
  6977. 1515
  6978. 01:22:54,489 --> 01:22:56,198
  6979. ...dan jumlah dari empat kali
  6980. yang lebih besar...
  6981.  
  6982. 1516
  6983. 01:22:56,199 --> 01:22:58,283
  6984. ...dan tiga kali yang lebih kecil
  6985. adalah 71.
  6986.  
  6987. 1517
  6988. 01:22:58,284 --> 01:22:59,494
  6989. Apa...?
  6990.  
  6991. 1518
  6992. 01:22:59,535 --> 01:23:01,786
  6993. - North Shore?
  6994. - Empat belas dan lima.
  6995.  
  6996. 1519
  6997. 01:23:01,787 --> 01:23:03,538
  6998. Benar. Pertanyaan kedua.
  6999.  
  7000. 1520
  7001. 01:23:03,539 --> 01:23:05,248
  7002. Temukan tiga digit nomor ganjil...
  7003.  
  7004. 1521
  7005. 01:23:05,249 --> 01:23:08,126
  7006. ...yang angka-angkanya berjumlah 12.
  7007. Semua angkanya berbeda...
  7008.  
  7009. 1522
  7010. 01:23:08,127 --> 01:23:10,003
  7011. ...dan perbedaan
  7012. antara dua angka pertama...
  7013.  
  7014. 1523
  7015. 01:23:10,004 --> 01:23:11,547
  7016. ...sama dengan perbedaan antara...
  7017.  
  7018. 1524
  7019. 01:23:11,672 --> 01:23:13,674
  7020. - Marymount?
  7021. - Tujuh ratus empat puluh satu.
  7022.  
  7023. 1525
  7024. 01:23:13,716 --> 01:23:16,928
  7025. - Benar.
  7026. - Sial! Aku benar-benar payah.
  7027.  
  7028. 1526
  7029. 01:23:18,012 --> 01:23:20,473
  7030. - Di mana Cady?
  7031. - Dia pergi.
  7032.  
  7033. 1527
  7034. 01:23:20,973 --> 01:23:22,058
  7035. Dia dihukum.
  7036.  
  7037. 1528
  7038. 01:23:22,850 --> 01:23:24,894
  7039. Mereka tak boleh keluar saat dihukum?
  7040.  
  7041. 1529
  7042. 01:23:31,984 --> 01:23:35,321
  7043. Jangan lupa untuk memilih
  7044. raja dan ratu Spring Fling!
  7045.  
  7046. 1530
  7047. 01:23:35,363 --> 01:23:36,696
  7048. Orang-orang berengsek ini
  7049. akan mewakili kalian...
  7050.  
  7051. 1531
  7052. 01:23:36,697 --> 01:23:38,282
  7053. ...selama setahun penuh.
  7054.  
  7055. 1532
  7056. 01:23:38,574 --> 01:23:41,661
  7057. Aku akan memilih Regina George
  7058. karena dia tertabrak bus.
  7059.  
  7060. 1533
  7061. 01:23:41,994 --> 01:23:44,664
  7062. Aku memilih Cady Heron
  7063. karena dia mendorongnya.
  7064.  
  7065. 1534
  7066. 01:23:53,089 --> 01:23:56,509
  7067. Dia seharusnya dihukum,
  7068. tapi dia membiarkannya keluar.
  7069.  
  7070. 1535
  7071. 01:23:56,884 --> 01:23:59,594
  7072. Setelah 87 menit bermain
  7073. dengan sangat kompetitif,...
  7074.  
  7075. 1536
  7076. 01:23:59,595 --> 01:24:00,864
  7077. ...kita mengalami kedudukan seri.
  7078.  
  7079. 1537
  7080. 01:24:00,888 --> 01:24:04,224
  7081. Dalam situasi ini,
  7082. kita memasuki babak penyisihan.
  7083.  
  7084. 1538
  7085. 01:24:04,225 --> 01:24:07,728
  7086. Setiap tim diberi kesempatan
  7087. untuk memilih lawan mereka.
  7088.  
  7089. 1539
  7090. 01:24:08,312 --> 01:24:10,021
  7091. North Shore, siapa yang kalian pilih?
  7092.  
  7093. 1540
  7094. 01:24:10,022 --> 01:24:13,526
  7095. - Gadis itu. Pilih gadis itu.
  7096. - Kontestan Krafft.
  7097.  
  7098. 1541
  7099. 01:24:13,901 --> 01:24:17,071
  7100. Dari Marymount, Nn. Caroline Krafft.
  7101.  
  7102. 1542
  7103. 01:24:19,991 --> 01:24:24,161
  7104. - Kami memilih gadis itu juga.
  7105. - Dari North Shore, Nn. Cady Heron.
  7106.  
  7107. 1543
  7108. 01:24:24,412 --> 01:24:28,040
  7109. Yang benar "Cady." Ya, Tuhan, itu aku.
  7110.  
  7111. 1544
  7112. 01:24:36,299 --> 01:24:39,468
  7113. Nn. Caroline Krafft benar-benar perlu
  7114. mencabut alisnya.
  7115.  
  7116. 1545
  7117. 01:24:39,885 --> 01:24:43,472
  7118. Kostumnya tampak seperti dipilih
  7119. oleh guru sekolah Minggu yang buta.
  7120.  
  7121. 1546
  7122. 01:24:43,973 --> 01:24:47,059
  7123. Serta ada pelembap bibir murah
  7124. di giginya yang besar.
  7125.  
  7126. 1547
  7127. 01:24:47,560 --> 01:24:50,688
  7128. Saat itulah aku sadar,
  7129. mengejek Caroline Krafft...
  7130.  
  7131. 1548
  7132. 01:24:50,730 --> 01:24:53,190
  7133. ...takkan menghentikannya
  7134. mengalahkanku dalam kontes ini.
  7135.  
  7136. 1549
  7137. 01:24:53,274 --> 01:24:56,861
  7138. Para kontestan,
  7139. temukan limit dari persamaan ini.
  7140.  
  7141. 1550
  7142. 01:24:57,737 --> 01:25:00,114
  7143. Menyebut orang lain "gemuk"
  7144. takkan membuatmu lebih kurus.
  7145.  
  7146. 1551
  7147. 01:25:00,323 --> 01:25:02,867
  7148. Menyebut seseorang "bodoh"
  7149. tak membuatmu lebih cerdas.
  7150.  
  7151. 1552
  7152. 01:25:02,950 --> 01:25:04,409
  7153. Serta menghancurkan
  7154. hidup Regina George,...
  7155.  
  7156. 1553
  7157. 01:25:04,410 --> 01:25:06,412
  7158. ...jelas, tak membuatku
  7159. menjadi lebih bahagia.
  7160.  
  7161. 1554
  7162. 01:25:06,621 --> 01:25:07,580
  7163. Yang bisa kau lakukan dalam hidup...
  7164.  
  7165. 1555
  7166. 01:25:07,581 --> 01:25:09,665
  7167. ...adalah mencoba menyelesaikan
  7168. masalah di hadapanmu.
  7169.  
  7170. 1556
  7171. 01:25:11,000 --> 01:25:14,086
  7172. - Limitnya adalah negatif satu.
  7173. - Sial. Aku kalah.
  7174.  
  7175. 1557
  7176. 01:25:14,128 --> 01:25:15,630
  7177. Jawabannya salah.
  7178.  
  7179. 1558
  7180. 01:25:16,464 --> 01:25:17,840
  7181. Kita memasuki babak tambahan.
  7182.  
  7183. 1559
  7184. 01:25:17,882 --> 01:25:21,135
  7185. Jika Nn. Heron bisa menjawab
  7186. dengan benar,...
  7187.  
  7188. 1560
  7189. 01:25:21,177 --> 01:25:22,637
  7190. ...kita akan punya pemenangnya.
  7191.  
  7192. 1561
  7193. 01:25:22,928 --> 01:25:25,765
  7194. Limit. Kenapa aku tak bisa
  7195. mengingat apa pun tentang limit?
  7196.  
  7197. 1562
  7198. 01:25:25,806 --> 01:25:28,351
  7199. Limit. Itu adalah minggu
  7200. saat Aaron baru potong rambut.
  7201.  
  7202. 1563
  7203. 01:25:28,601 --> 01:25:31,102
  7204. Ya, Tuhan, dia terlihat sangat manis.
  7205. Baiklah, fokus, Cady.
  7206.  
  7207. 1564
  7208. 01:25:31,103 --> 01:25:33,439
  7209. Apa yang ada di papan tulis
  7210. di balik kepala Aaron?
  7211.  
  7212. 1565
  7213. 01:25:34,398 --> 01:25:36,859
  7214. Kalau limitnya
  7215. tak pernah mendekati apa pun...
  7216.  
  7217. 1566
  7218. 01:25:37,151 --> 01:25:38,778
  7219. Limitnya tak ada.
  7220.  
  7221. 1567
  7222. 01:25:39,320 --> 01:25:40,613
  7223. Limitnya tak ada!
  7224.  
  7225. 1568
  7226. 01:25:40,988 --> 01:25:45,076
  7227. Juara baru negara bagian kita
  7228. adalah Tim Mathletes North Shore.
  7229.  
  7230. 1569
  7231. 01:25:54,752 --> 01:25:56,295
  7232. Kalian menyukaiku sekarang?
  7233.  
  7234. 1570
  7235. 01:25:56,796 --> 01:26:00,299
  7236. Kalian suka itu? Ya! Ambil!
  7237.  
  7238. 1571
  7239. 01:26:00,841 --> 01:26:03,134
  7240. Keren. Lengannya berbahan kulit.
  7241.  
  7242. 1572
  7243. 01:26:03,135 --> 01:26:05,763
  7244. - Afrika, kau berhasil.
  7245. - Terima kasih.
  7246.  
  7247. 1573
  7248. 01:26:06,764 --> 01:26:08,223
  7249. Terima kasih, KG.
  7250.  
  7251. 1574
  7252. 01:26:08,224 --> 01:26:10,016
  7253. Kita akan terlihat amat keren
  7254. mengenakan ini...
  7255.  
  7256. 1575
  7257. 01:26:10,017 --> 01:26:12,770
  7258. - ...saat datang ke Spring Fling.
  7259. - Tidak, aku takkan datang.
  7260.  
  7261. 1576
  7262. 01:26:13,062 --> 01:26:14,854
  7263. - Apa?
  7264. - Cady, ini malammu.
  7265.  
  7266. 1577
  7267. 01:26:14,855 --> 01:26:17,415
  7268. Jangan biarkan para pembenci
  7269. menghentikanmu melakukan keahlianmu.
  7270.  
  7271. 1578
  7272. 01:26:17,441 --> 01:26:18,734
  7273. Kau baru bilang "keahlian"?
  7274.  
  7275. 1579
  7276. 01:26:18,818 --> 01:26:20,898
  7277. Cady, kau tak perlu menghukum dirimu
  7278. untuk selamanya.
  7279.  
  7280. 1580
  7281. 01:26:21,195 --> 01:26:24,156
  7282. - Tapi aku sedang dihukum.
  7283. - Kau sudah keluar rumah.
  7284.  
  7285. 1581
  7286. 01:26:35,710 --> 01:26:39,755
  7287. Baiklah, apa semua nominasi
  7288. untuk raja dan ratu sudah di panggung?
  7289.  
  7290. 1582
  7291. 01:26:40,423 --> 01:26:43,300
  7292. Baiklah, bagus.
  7293. Aku hanya ingin mengatakan...
  7294.  
  7295. 1583
  7296. 01:26:43,384 --> 01:26:44,885
  7297. ...bahwa kalian semua pemenang.
  7298.  
  7299. 1584
  7300. 01:26:45,136 --> 01:26:48,514
  7301. Serta aku amat bahagia
  7302. kalau tahun pelajaran ini berakhir.
  7303.  
  7304. 1585
  7305. 01:26:49,682 --> 01:26:50,682
  7306. Ini dia.
  7307.  
  7308. 1586
  7309. 01:26:51,016 --> 01:26:55,563
  7310. Pemenang Raja Spring Fling,...
  7311.  
  7312. 1587
  7313. 01:26:56,147 --> 01:26:58,607
  7314. - ...adalah Shane Oman.
  7315. - Ya!
  7316.  
  7317. 1588
  7318. 01:26:59,316 --> 01:27:01,193
  7319. Itu maksudku!
  7320.  
  7321. 1589
  7322. 01:27:04,113 --> 01:27:06,657
  7323. Serta Ratu Spring Fling kalian,...
  7324.  
  7325. 1590
  7326. 01:27:06,699 --> 01:27:09,243
  7327. ...calon wakil
  7328. Dewan Aktivitas Siswa...
  7329.  
  7330. 1591
  7331. 01:27:09,285 --> 01:27:14,165
  7332. ...dan pemenang dua voucher
  7333. Walker Brothers Pancake House,...
  7334.  
  7335. 1592
  7336. 01:27:14,623 --> 01:27:15,916
  7337. ...adalah Cady Heron.
  7338.  
  7339. 1593
  7340. 01:27:20,629 --> 01:27:22,381
  7341. Di mana Cady?
  7342.  
  7343. 1594
  7344. 01:27:24,258 --> 01:27:25,258
  7345. Itu dia.
  7346.  
  7347. 1595
  7348. 01:27:42,818 --> 01:27:43,944
  7349. Terima kasih.
  7350.  
  7351. 1596
  7352. 01:27:46,322 --> 01:27:48,616
  7353. Setengah orang di ruangan ini
  7354. marah kepadaku.
  7355.  
  7356. 1597
  7357. 01:27:48,699 --> 01:27:51,952
  7358. Setengahnya lagi hanya menyukaiku...
  7359.  
  7360. 1598
  7361. 01:27:51,994 --> 01:27:54,872
  7362. ...karena mereka pikir
  7363. aku mendorong seseorang ke depan bus.
  7364.  
  7365. 1599
  7366. 01:27:55,331 --> 01:27:57,166
  7367. Jadi, itu tak bagus.
  7368.  
  7369. 1600
  7370. 01:27:58,125 --> 01:28:02,463
  7371. - Kau tak perlu berpidato.
  7372. - Aku hampir selesai, aku janji.
  7373.  
  7374. 1601
  7375. 01:28:03,798 --> 01:28:05,965
  7376. Untuk semua orang...
  7377.  
  7378. 1602
  7379. 01:28:05,966 --> 01:28:08,302
  7380. ...yang perasaannya tersakiti
  7381. karena buku itu,...
  7382.  
  7383. 1603
  7384. 01:28:09,136 --> 01:28:10,846
  7385. ...maafkan aku.
  7386.  
  7387. 1604
  7388. 01:28:12,264 --> 01:28:15,309
  7389. Aku tak pernah datang
  7390. ke acara seperti ini sebelumnya.
  7391.  
  7392. 1605
  7393. 01:28:15,518 --> 01:28:18,813
  7394. Saat memikirkan berapa banyak orang
  7395. yang menginginkan ini...
  7396.  
  7397. 1606
  7398. 01:28:19,939 --> 01:28:22,059
  7399. ...dan berapa banyak orang
  7400. yang menangis karena ini...
  7401.  
  7402. 1607
  7403. 01:28:23,692 --> 01:28:27,404
  7404. Maksudku, menurutku, malam ini,
  7405. semuanya terlihat luar biasa.
  7406.  
  7407. 1608
  7408. 01:28:27,738 --> 01:28:31,450
  7409. Lihatlah Jessica Lopez.
  7410. Gaun itu indah sekali.
  7411.  
  7412. 1609
  7413. 01:28:31,992 --> 01:28:32,827
  7414. Lalu Emma Gerber,...
  7415.  
  7416. 1610
  7417. 01:28:32,828 --> 01:28:34,805
  7418. ...maksudku, tatanan rambutmu
  7419. pasti butuh berjam-jam,...
  7420.  
  7421. 1611
  7422. 01:28:34,829 --> 01:28:36,288
  7423. ...dan kau terlihat sangat cantik.
  7424.  
  7425. 1612
  7426. 01:28:39,083 --> 01:28:43,003
  7427. Jadi, kenapa semua orang tertekan
  7428. karena memikirkan benda ini?
  7429.  
  7430. 1613
  7431. 01:28:43,921 --> 01:28:47,633
  7432. Maksudku, ini hanya plastik.
  7433. Kita bisa saja...
  7434.  
  7435. 1614
  7436. 01:28:51,220 --> 01:28:52,513
  7437. ...berbagi.
  7438.  
  7439. 1615
  7440. 01:28:53,013 --> 01:28:56,809
  7441. Sepotong untuk Gretchen Wieners,
  7442. seperempat Ratu Spring Fling.
  7443.  
  7444. 1616
  7445. 01:28:59,728 --> 01:29:01,647
  7446. Sepotong untuk Janis Ian.
  7447.  
  7448. 1617
  7449. 01:29:03,566 --> 01:29:06,068
  7450. Sungguh, kebanyakan orang
  7451. hanya mengambil mahkotanya dan pergi.
  7452.  
  7453. 1618
  7454. 01:29:06,360 --> 01:29:08,404
  7455. Serta sepotong untuk Regina George.
  7456.  
  7457. 1619
  7458. 01:29:08,529 --> 01:29:11,407
  7459. Dia mematahkan tulang punggungnya,
  7460. dan tetap terlihat fantastis.
  7461.  
  7462. 1620
  7463. 01:29:13,909 --> 01:29:15,119
  7464. Terima kasih.
  7465.  
  7466. 1621
  7467. 01:29:15,369 --> 01:29:17,746
  7468. Serta beberapa untuk yang lainnya.
  7469.  
  7470. 1622
  7471. 01:29:27,756 --> 01:29:29,516
  7472. Astaga, Tn. Duvall,
  7473. apa kau bisa menutup ini?
  7474.  
  7475. 1623
  7476. 01:29:30,134 --> 01:29:31,218
  7477. Terima kasih.
  7478.  
  7479. 1624
  7480. 01:29:32,636 --> 01:29:34,555
  7481. Baiklah,
  7482. selamat bersenang-senang, semuanya.
  7483.  
  7484. 1625
  7485. 01:29:41,937 --> 01:29:45,024
  7486. - Lihat. Aku seorang ratu.
  7487. - Aku juga.
  7488.  
  7489. 1626
  7490. 01:29:45,441 --> 01:29:47,568
  7491. - Hei.
  7492. - Hei.
  7493.  
  7494. 1627
  7495. 01:29:48,068 --> 01:29:51,947
  7496. - Jadi, apa kita masih bermusuhan?
  7497. - Apa kau masih berengsek?
  7498.  
  7499. 1628
  7500. 01:29:52,865 --> 01:29:54,033
  7501. Kurasa tidak.
  7502.  
  7503. 1629
  7504. 01:29:54,241 --> 01:29:56,201
  7505. Kalau begitu,
  7506. kurasa kita baik-baik saja.
  7507.  
  7508. 1630
  7509. 01:29:56,702 --> 01:29:59,705
  7510. - Ya, Tuhan, aku suka lagu ini!
  7511. - Aku benci lagu ini.
  7512.  
  7513. 1631
  7514. 01:29:59,914 --> 01:30:01,749
  7515. Aku tahu lagu ini!
  7516.  
  7517. 1632
  7518. 01:30:03,042 --> 01:30:05,169
  7519. Pria seksi, sisi kanan panggung.
  7520.  
  7521. 1633
  7522. 01:30:07,838 --> 01:30:10,716
  7523. - Hei, apa kabar?
  7524. - Hei. Kupikir kau takkan datang.
  7525.  
  7526. 1634
  7527. 01:30:13,010 --> 01:30:16,388
  7528. Atas nama murid senior,
  7529. aku ingin memberikan dua...
  7530.  
  7531. 1635
  7532. 01:30:16,430 --> 01:30:18,140
  7533. - Terima kasih, pecundang.
  7534. - Damai.
  7535.  
  7536. 1636
  7537. 01:30:19,934 --> 01:30:23,145
  7538. Satu voucher
  7539. Walker Brothers Pancake House.
  7540.  
  7541. 1637
  7542. 01:30:23,687 --> 01:30:24,772
  7543. Terima kasih.
  7544.  
  7545. 1638
  7546. 01:30:29,860 --> 01:30:31,820
  7547. Selamat atas kemenangan negara bagian.
  7548.  
  7549. 1639
  7550. 01:30:33,030 --> 01:30:34,799
  7551. Aku sangat gugup.
  7552. Pertanyaannya tentang limit.
  7553.  
  7554. 1640
  7555. 01:30:34,823 --> 01:30:36,367
  7556. Kupikir aku akan muntah.
  7557.  
  7558. 1641
  7559. 01:30:36,784 --> 01:30:38,994
  7560. - Bagaimana perutmu sekarang?
  7561. - Baik.
  7562.  
  7563. 1642
  7564. 01:30:39,244 --> 01:30:41,997
  7565. - Kau merasa mual?
  7566. - Tidak.
  7567.  
  7568. 1643
  7569. 01:30:42,289 --> 01:30:43,999
  7570. - Kau mabuk?
  7571. - Tidak.
  7572.  
  7573. 1644
  7574. 01:30:44,541 --> 01:30:47,252
  7575. Baiklah. "Kerbat."
  7576.  
  7577. 1645
  7578. 01:31:12,528 --> 01:31:13,529
  7579. Tidak.
  7580.  
  7581. 1646
  7582. 01:31:15,823 --> 01:31:18,450
  7583. - Apa kabar?
  7584. - Ada yang bisa kubantu?
  7585.  
  7586. 1647
  7587. 01:31:19,118 --> 01:31:22,329
  7588. - Kau orang Puerto Riko?
  7589. - Lebanon.
  7590.  
  7591. 1648
  7592. 01:31:22,538 --> 01:31:24,039
  7593. Aku bisa merasakannya.
  7594.  
  7595. 1649
  7596. 01:31:39,555 --> 01:31:42,057
  7597. Jika kau penasaran, The Plastics bubar.
  7598.  
  7599. 1650
  7600. 01:31:42,266 --> 01:31:44,642
  7601. Tulang punggung Regina sembuh,
  7602. dan ahli terapi fisiknya...
  7603.  
  7604. 1651
  7605. 01:31:44,643 --> 01:31:47,203
  7606. ...mengajarinya untuk menyalurkan
  7607. semua kemarahannya ke olahraga.
  7608.  
  7609. 1652
  7610. 01:31:51,942 --> 01:31:54,528
  7611. Itu sempurna karena atlet wanita
  7612. tak takut kepadanya.
  7613.  
  7614. 1653
  7615. 01:31:59,033 --> 01:32:00,700
  7616. Karen menggunakan bakat spesialnya...
  7617.  
  7618. 1654
  7619. 01:32:00,701 --> 01:32:02,578
  7620. ...untuk menjadi
  7621. pembaca berita cuaca pagi.
  7622.  
  7623. 1655
  7624. 01:32:02,619 --> 01:32:06,040
  7625. Hai. Ini Karen Smith.
  7626. Suhunya 20 derajat Celsius...
  7627.  
  7628. 1656
  7629. 01:32:06,081 --> 01:32:10,085
  7630. ...dan ada 30% kemungkinan
  7631. kalau sudah turun hujan.
  7632.  
  7633. 1657
  7634. 01:32:11,378 --> 01:32:13,212
  7635. Lalu Gretchen bergabung
  7636. dengan kelompok baru...
  7637.  
  7638. 1658
  7639. 01:32:13,213 --> 01:32:14,965
  7640. ...dan ratu lebah baru
  7641. untuk dilayani.
  7642.  
  7643. 1659
  7644. 01:32:20,054 --> 01:32:21,387
  7645. Aaron masuk ke Northwestern,...
  7646.  
  7647. 1660
  7648. 01:32:21,388 --> 01:32:23,432
  7649. ...jadi, aku masih bisa menemuinya
  7650. pada akhir pekan.
  7651.  
  7652. 1661
  7653. 01:32:23,640 --> 01:32:24,516
  7654. Lalu aku?
  7655.  
  7656. 1662
  7657. 01:32:24,517 --> 01:32:26,244
  7658. Aku telah berubah dari anak aneh
  7659. yang sekolah di rumah...
  7660.  
  7661. 1663
  7662. 01:32:26,268 --> 01:32:29,353
  7663. ...menjadi anggota Plastic
  7664. menjadi orang yang paling dibenci...
  7665.  
  7666. 1664
  7667. 01:32:29,354 --> 01:32:30,689
  7668. ...dan menjadi manusia sungguhan.
  7669.  
  7670. 1665
  7671. 01:32:30,731 --> 01:32:31,732
  7672. Hei.
  7673.  
  7674. 1666
  7675. 01:32:32,733 --> 01:32:35,861
  7676. Semua drama dari tahun lalu
  7677. sudah tak penting lagi.
  7678.  
  7679. 1667
  7680. 01:32:36,570 --> 01:32:38,655
  7681. Sekolah dulunya seperti kolam hiu,...
  7682.  
  7683. 1668
  7684. 01:32:38,697 --> 01:32:40,449
  7685. ...tapi sekarang aku bisa mengapung.
  7686.  
  7687. 1669
  7688. 01:32:40,491 --> 01:32:41,867
  7689. Regina.
  7690.  
  7691. 1670
  7692. 01:32:41,909 --> 01:32:44,411
  7693. Akhirnya, Dunia Perempuan damai.
  7694.  
  7695. 1671
  7696. 01:32:46,663 --> 01:32:50,542
  7697. Hei, lihat. Plastic Junior.
  7698.  
  7699. 1672
  7700. 01:32:50,918 --> 01:32:53,545
  7701. Jika ada murid baru
  7702. mencoba mengganggu kedamaian itu,...
  7703.  
  7704. 1673
  7705. 01:32:54,338 --> 01:32:57,299
  7706. ...anggap saja kami tahu
  7707. bagaimana cara mengatasinya.
  7708.  
  7709. 1674
  7710. 01:33:03,263 --> 01:33:04,890
  7711. Hanya bercanda.
  7712.  
  7713. 1675
  7714. 01:33:04,914 --> 01:33:09,013
  7715. Terima kasih telah menggunakan, dan
  7716. memberi rating untuk subtitle ini.
  7717.  
  7718. 1676
  7719. 01:33:09,014 --> 01:33:11,113
  7720. Pontianak, Januari 2018.
  7721.  
  7722. 1677
  7723. 01:33:11,114 --> 01:33:19,114
  7724. FB KOLEKTOR FILM PONTIANAK
  7725. akumenang.com
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up, it unlocks many cool features!
 
Top