tpbolon

Higher Power (2018)

May 18th, 2018
132
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:30,005 --> 00:00:36,005
  3. "JIKA TUHANMU TAK MENYELAMATKAN KITA,
  4. BIAR KUCIPTAKAN TUHANKU SENDIRI"
  5. *Anonim
  6.  
  7. 2
  8. 00:01:12,605 --> 00:01:17,605
  9. <font color="#ff0000">Alih bahasa</font>: <font color="#0080ff">Nerd</font><font color="#80ff00">ian</font>
  10.  
  11. 3
  12. 00:01:58,175 --> 00:01:59,609
  13. <i>Aku tahu tentang karyamu.</i>
  14.  
  15. 4
  16. 00:02:10,687 --> 00:02:12,523
  17. <i>Aku tahu mereka meremehkannya.</i>
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:18,828 --> 00:02:20,863
  21. <i>Bagaimana jika kukatakan
  22. aku punya rencana?</i>
  23.  
  24. 6
  25. 00:02:21,398 --> 00:02:23,935
  26. <i>Sebuah rencana yang akhirnya
  27. bisa mewujudkannya.</i>
  28.  
  29. 7
  30. 00:02:29,607 --> 00:02:31,974
  31. <i>Karena aku tahu bahwa
  32. hanya itu satu-satunya</i>
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:31,976 --> 00:02:34,178
  36. <i>yang cukup kuat menghentikan
  37. apa yang akan terjadi.</i>
  38.  
  39. 9
  40. 00:02:44,976 --> 00:02:47,178
  41. <i>Dan apa yang kau maksud?</i>
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:49,192 --> 00:02:50,126
  45. <i>Akhir dunia.</i>
  46.  
  47. 11
  48. 00:02:51,361 --> 00:02:54,496
  49. <i>Telah hadir di tengah-tengah kami
  50. astrofisikawan Michael Swaford</i>
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:54,498 --> 00:02:57,665
  54. <i>dari Institut Teknologi Kavli
  55. divisi Penelitian Angkasa</i>
  56.  
  57. 13
  58. 00:02:57,667 --> 00:03:02,105
  59. <i>untuk mendiskusikan buku barunya,
  60. "Di Akhir Dunia Ada Cahaya."</i>
  61.  
  62. 14
  63. 00:03:02,472 --> 00:03:04,141
  64. <i>Selamat datang di acara ini.</i>
  65.  
  66. 15
  67. 00:03:04,374 --> 00:03:07,141
  68. <i>Cahaya yang kau gambarkan ini,
  69. "Paling terang dan kejadian</i>
  70.  
  71. 16
  72. 00:03:07,143 --> 00:03:09,645
  73. <i>paling berbahaya di alam
  74. semesta kita", apa tepatnya itu?</i>
  75.  
  76. 17
  77. 00:03:09,845 --> 00:03:12,782
  78. <i>Itu ledakan sinar gamma.
  79. Di singkat LSG.</i>
  80.  
  81. 18
  82. 00:03:13,149 --> 00:03:15,284
  83. <i>Dan kau percaya, Tn. Swaford,
  84. bahwa cahaya ini,</i>
  85.  
  86. 19
  87. 00:03:15,286 --> 00:03:18,320
  88. <i>ledakan sinar gamma ini adalah
  89. hal terakhir yang umat manusia</i>
  90.  
  91. 20
  92. 00:03:18,322 --> 00:03:20,889
  93. <i>akan lihat sebelum bumi hancur?</i>
  94.  
  95. 21
  96. 00:03:20,891 --> 00:03:22,591
  97. <i>Ya. Betul sekali.</i>
  98.  
  99. 22
  100. 00:03:22,893 --> 00:03:26,996
  101. <i>Darimana asal LSG ini,
  102. dan bagaimana cara tercipta?</i>
  103.  
  104. 23
  105. 00:03:27,798 --> 00:03:29,786
  106. <i>Saat bintang bermassa besar hancur,</i>
  107.  
  108. 24
  109. 00:03:29,811 --> 00:03:33,261
  110. <i>gravitasi menghancurkan
  111. intinya menjadi lubang hitam.</i>
  112.  
  113. 25
  114. 00:03:33,570 --> 00:03:37,071
  115. <i>Lubang hitam mulai melahap
  116. bintang yang sekarat itu</i>
  117.  
  118. 26
  119. 00:03:37,073 --> 00:03:40,609
  120. <i>di sekitarnya dengan laju
  121. 1 juta massa Bumi per detik.</i>
  122.  
  123. 27
  124. 00:03:40,611 --> 00:03:43,880
  125. <i>Energi lubang hitam terlalu
  126. besar untuk dilahap sekaligus,</i>
  127.  
  128. 28
  129. 00:03:44,113 --> 00:03:48,452
  130. <i>jadi sebagian besar energi itu
  131. diledakkan kembali ke alam semesta.</i>
  132.  
  133. 29
  134. 00:03:48,719 --> 00:03:51,255
  135. <i>Dalam bentuk dua sinar
  136. radiasi intens yang sempit.</i>
  137.  
  138. 30
  139. 00:03:51,454 --> 00:03:54,825
  140. <i>Dan kau percaya, Tn. Swaford,
  141. bahwa ada bintang yang sekarat</i>
  142.  
  143. 31
  144. 00:03:54,992 --> 00:03:58,993
  145. <i>di sini, di Galaksi Bima Sakti kita,
  146. AWR104</i>
  147.  
  148. 32
  149. 00:03:58,995 --> 00:04:02,696
  150. <i>kemungkinan bibit dari LSG?</i>
  151. / <i> Ya, itu benar.</i>
  152.  
  153. 33
  154. 00:04:02,698 --> 00:04:06,436
  155. <i>Dan Bumi terletak tepat
  156. di jalur zona tembak.</i>
  157.  
  158. 34
  159. 00:04:06,970 --> 00:04:10,307
  160. <i>Kita sesungguhnya sedang
  161. menatap laras senapan.</i>
  162.  
  163. 35
  164. 00:04:11,970 --> 00:04:21,970
  165. <font color="#80ff00">Kunjungi Agen Bola Terpercaya</font>
  166. <font color="#ffff00">BOLAGALAXY.NET</font>
  167.  
  168. 36
  169. 00:05:11,970 --> 00:05:18,970
  170. <i>SESEORANG YANG DESTRUKTIF</i>
  171.  
  172. 37
  173. 00:09:22,084 --> 00:09:25,454
  174. <i>Hei, aku sudah memikirkan
  175. beberapa nama.</i>
  176.  
  177. 38
  178. 00:09:26,455 --> 00:09:29,993
  179. <i>Sungguh? Biar kudengar.</i>
  180.  
  181. 39
  182. 00:09:31,661 --> 00:09:35,498
  183. <i>Bagaimana jikalau Rhea?
  184. Seperti sinar cahaya.</i>
  185.  
  186. 40
  187. 00:09:37,367 --> 00:09:38,368
  188. Rhea.
  189.  
  190. 41
  191. 00:09:40,470 --> 00:09:41,671
  192. Rhea Steadman.
  193.  
  194. 42
  195. 00:09:43,440 --> 00:09:44,507
  196. Aku menyukainya.
  197.  
  198. 43
  199. 00:09:46,310 --> 00:09:47,710
  200. <i>Bagaimana kalau anak laki-laki?</i>
  201.  
  202. 44
  203. 00:09:48,110 --> 00:09:49,745
  204. <i>Gampang. Joe Junior.</i>
  205.  
  206. 45
  207. 00:09:50,446 --> 00:09:53,247
  208. <i> Apa?</i>
  209. /<i> Ya, kurasa tidak.</i>
  210.  
  211. 46
  212. 00:09:53,249 --> 00:09:55,017
  213. <i>Ya! Ayolah.</i>
  214.  
  215. 47
  216. 00:09:55,551 --> 00:10:00,020
  217. <i>Zoe Lorraine, ayo!
  218. Sekali lagi.</i>
  219.  
  220. 48
  221. 00:10:00,022 --> 00:10:01,222
  222. <i>Tidak, biar aku saja.</i>
  223.  
  224. 49
  225. 00:10:01,224 --> 00:10:03,093
  226. Tunggu, Ayah lupa hadiahnya.
  227.  
  228. 50
  229. 00:10:03,893 --> 00:10:05,459
  230. Hadiah?
  231. / Yang ini.
  232.  
  233. 51
  234. 00:10:05,461 --> 00:10:07,830
  235. Kekuatan yang bisa
  236. membuat Ayah kuat.
  237.  
  238. 52
  239. 00:10:07,997 --> 00:10:08,931
  240. Terima kasih.
  241.  
  242. 53
  243. 00:10:09,366 --> 00:10:11,468
  244. <i>Ayah selalu memimpikan kekuatan.</i>
  245.  
  246. 54
  247. 00:10:14,070 --> 00:10:15,839
  248. <i>Aku memata-matai cahaya rahasia!</i>
  249.  
  250. 55
  251. 00:10:16,006 --> 00:10:18,942
  252. <i>Memata-matai cahaya rahasia. Baik.</i>
  253.  
  254. 56
  255. 00:10:19,175 --> 00:10:21,677
  256. Apakah yang itu?
  257. / Bukan.
  258.  
  259. 57
  260. 00:10:22,646 --> 00:10:25,349
  261. Apakah yang itu?
  262. / Ayah menang!
  263.  
  264. 58
  265. 00:10:25,581 --> 00:10:27,683
  266. Kau tahu itu mercusuar, bukan?
  267.  
  268. 59
  269. 00:10:28,518 --> 00:10:30,252
  270. Perhatikan.
  271. Lihat bagaimana itu berkedip.
  272.  
  273. 60
  274. 00:10:30,719 --> 00:10:32,221
  275. Satu, empat, tiga.
  276.  
  277. 61
  278. 00:10:32,789 --> 00:10:35,392
  279. Itu berarti, "AKU".
  280.  
  281. 62
  282. 00:10:35,925 --> 00:10:38,561
  283. C.I.N.T.A.
  284.  
  285. 63
  286. 00:10:39,963 --> 00:10:42,031
  287. K.A.U
  288.  
  289. 64
  290. 00:10:42,699 --> 00:10:43,833
  291. <i>Satu empat tiga.</i>
  292.  
  293. 65
  294. 00:10:44,334 --> 00:10:47,438
  295. Bagaimana cara bacanya?
  296. / Aku cinta kau!
  297.  
  298. 66
  299. 00:10:51,074 --> 00:10:53,043
  300. Aku juga mencintaimu, Nak.
  301.  
  302. 67
  303. 00:11:59,408 --> 00:12:03,444
  304. Subjek utama:
  305. Joseph Steadman. 45 tahun.
  306.  
  307. 68
  308. 00:12:03,446 --> 00:12:06,548
  309. Analisis DNA menyimpulkan
  310. kemungkinan kecocokan.
  311.  
  312. 69
  313. 00:12:06,815 --> 00:12:09,485
  314. <i> Diperlukan pengujian lebih lanjut.</i>
  315. /<i> Apa kabar, Sobat?</i>
  316.  
  317. 70
  318. 00:12:10,753 --> 00:12:15,459
  319. <i>Sama-sama.</i>
  320.  
  321. 71
  322. 00:12:21,598 --> 00:12:25,967
  323. <i>Menjalani perawatan psikiater karena
  324. depresi, kecenderungan bunuh diri</i>
  325.  
  326. 72
  327. 00:12:25,969 --> 00:12:29,305
  328. <i>dan masalah mengontrol amarah.</i>
  329.  
  330. 73
  331. 00:12:29,839 --> 00:12:32,608
  332. Dan masalah amarahmu.
  333. Sudah terkendali?
  334.  
  335. 74
  336. 00:12:33,575 --> 00:12:35,577
  337. Ya. Tentu saja. Aku...
  338.  
  339. 75
  340. 00:12:35,844 --> 00:12:38,981
  341. Kau ingat yang terjadi terakhir kali.
  342. / Aku tahu. Ya.
  343.  
  344. 76
  345. 00:12:39,148 --> 00:12:41,150
  346. Itu tidak akan terulang lagi.
  347.  
  348. 77
  349. 00:12:42,084 --> 00:12:44,219
  350. Aku sedang mengusahakannya.
  351.  
  352. 78
  353. 00:12:44,586 --> 00:12:46,721
  354. <i>Ingat.
  355. Jika kambuh lagi, kau harus...</i>
  356.  
  357. 79
  358. 00:12:46,723 --> 00:12:48,992
  359. <i>Mendahulukan otak dibanding hati.</i>
  360.  
  361. 80
  362. 00:12:49,325 --> 00:12:50,727
  363. Aku tahu.
  364. / Tepat sekali.
  365.  
  366. 81
  367. 00:12:51,127 --> 00:12:54,462
  368. Tepat sekali.
  369. / Kau yang mengendalikan emosimu.
  370.  
  371. 82
  372. 00:12:54,464 --> 00:12:56,499
  373. Bukan sebaliknya.
  374.  
  375. 83
  376. 00:12:57,967 --> 00:13:01,438
  377. <i>Kondisinya masih tidak stabil.</i>
  378.  
  379. 84
  380. 00:13:07,743 --> 00:13:08,811
  381. Zoe Steadman.
  382.  
  383. 85
  384. 00:13:09,345 --> 00:13:12,315
  385. <i>Putri dari subjek tes.
  386. Usia 25 tahun.</i>
  387.  
  388. 86
  389. 00:13:15,118 --> 00:13:20,156
  390. <i>Tidak bisa memaafkan ayahnya
  391. setelah kematian ibunya, saat dia pergi.</i>
  392.  
  393. 87
  394. 00:13:25,261 --> 00:13:26,996
  395. Kejutan!
  396.  
  397. 88
  398. 00:13:29,065 --> 00:13:30,430
  399. <i>Saat ini sedang sekolah
  400. di keperawatan.</i>
  401.  
  402. 89
  403. 00:13:30,432 --> 00:13:31,700
  404. Aku tidak mendengarmu masuk.
  405.  
  406. 90
  407. 00:13:32,134 --> 00:13:34,501
  408. <i> Dia keras kepala.</i>
  409. / Tidak apa-apa.
  410.  
  411. 91
  412. 00:13:34,503 --> 00:13:36,770
  413. <i>Mandiri dan tak bergantung.</i>
  414. / Ini kesukaanku.
  415.  
  416. 92
  417. 00:13:36,772 --> 00:13:40,842
  418. Berbanding terbalik dengan
  419. adiknya, Rhea Steadman.
  420.  
  421. 93
  422. 00:13:40,844 --> 00:13:43,579
  423. <i>Penyalahgunaan narkotika.
  424. Dimulai di usia 17 tahun.</i>
  425.  
  426. 94
  427. 00:13:43,847 --> 00:13:46,950
  428. <i>Saat dia memutuskan
  429. mengikuti jejak ayahnya.</i>
  430.  
  431. 95
  432. 00:13:47,150 --> 00:13:50,486
  433. <i>Upaya Zoe bebas ketergantungan
  434. dipenuhi banyak rintangan.</i>
  435.  
  436. 96
  437. 00:13:50,786 --> 00:13:53,987
  438. <i>Aku khawatir Opium telah
  439. mengacaukan perspektifnya.</i>
  440.  
  441. 97
  442. 00:14:10,172 --> 00:14:15,177
  443. <i>Tersesat, adalah cara terbaik
  444. menggambarkan situasinya saat ini.</i>
  445.  
  446. 98
  447. 00:14:15,545 --> 00:14:17,514
  448. Aku tahu kau di dalam.
  449.  
  450. 99
  451. 00:14:20,550 --> 00:14:24,320
  452. Ini yang terakhir. Aku berjanji.
  453.  
  454. 100
  455. 00:14:24,686 --> 00:14:26,355
  456. Jangan lakukan ini padaku.
  457.  
  458. 101
  459. 00:14:27,291 --> 00:14:29,358
  460. Sudah kubilang aku tak mau lagi.
  461.  
  462. 102
  463. 00:14:30,826 --> 00:14:32,261
  464. Sayang, tolong?
  465.  
  466. 103
  467. 00:14:36,700 --> 00:14:38,535
  468. Aku rindu sentuhanmu, Sayang.
  469.  
  470. 104
  471. 00:15:24,946 --> 00:15:26,880
  472. <i>Aku melihat subjek B.</i>
  473.  
  474. 105
  475. 00:15:26,882 --> 00:15:29,852
  476. <i>Dia baru saja memasuki
  477. perpustakaan di 2nd Street.</i>
  478.  
  479. 106
  480. 00:15:30,619 --> 00:15:33,889
  481. <i>Memotong kamera keamanan.
  482. Sekarang!</i>
  483.  
  484. 107
  485. 00:15:34,791 --> 00:15:36,727
  486. <i>Visualnya harus muncul.</i>
  487.  
  488. 108
  489. 00:15:45,901 --> 00:15:47,436
  490. <i>Apa yang kita bawa?</i>
  491.  
  492. 109
  493. 00:15:47,737 --> 00:15:51,040
  494. Anatomi dan Fisiologi
  495. Kesehatan dan Penyakit.
  496.  
  497. 110
  498. 00:15:51,241 --> 00:15:53,009
  499. Terdengar membosankan.
  500.  
  501. 111
  502. 00:15:53,608 --> 00:15:55,045
  503. Kita sudah selesai di sini?
  504. Kita pergi?
  505.  
  506. 112
  507. 00:15:55,377 --> 00:15:56,747
  508. Ada satu lagi.
  509.  
  510. 113
  511. 00:15:56,979 --> 00:15:58,348
  512. <i>Bagus.</i>
  513.  
  514. 114
  515. 00:15:59,515 --> 00:16:06,022
  516. Jadi, Dr. Kiamat, aku akhirnya
  517. selesai membaca bukumu.
  518.  
  519. 115
  520. 00:16:07,055 --> 00:16:10,090
  521. Bagus. Aku tunggu di sini saja.
  522.  
  523. 116
  524. 00:16:10,092 --> 00:16:14,061
  525. Tidak, kau ternyata suka melucu
  526.  
  527. 117
  528. 00:16:14,063 --> 00:16:16,833
  529. untuk ukuran orang yang mengira
  530. kita semua akan dihabisi oleh...
  531.  
  532. 118
  533. 00:16:17,467 --> 00:16:22,303
  534. kau sebut apa? Sinar kosmik
  535. energi terkonsentrasi?
  536.  
  537. 119
  538. 00:16:22,305 --> 00:16:24,174
  539. Aku terkesan. Bagus.
  540.  
  541. 120
  542. 00:16:24,741 --> 00:16:27,177
  543. Tapi kau tahu?
  544. Aku sebenarnya sudah
  545.  
  546. 121
  547. 00:16:27,544 --> 00:16:31,946
  548. merenung akhir-akhir ini dan tidak
  549. memberitahu orang lain tentang ini
  550.  
  551. 122
  552. 00:16:31,948 --> 00:16:35,485
  553. tapi baru-baru ini seseorang yang
  554. menginspirasi mendatangi hidupku.
  555.  
  556. 123
  557. 00:16:35,985 --> 00:16:40,287
  558. Dan itu mengubah caraku
  559. melihat sesuatu.
  560.  
  561. 124
  562. 00:16:40,289 --> 00:16:42,058
  563. Benarkah? Bagaimana bisa?
  564.  
  565. 125
  566. 00:16:42,825 --> 00:16:46,861
  567. Anggap saja bahwa
  568. dia meyakinkanku
  569.  
  570. 126
  571. 00:16:46,863 --> 00:16:51,667
  572. kemungkinan masa depan yang
  573. lebih optimis bagi umat manusia.
  574.  
  575. 127
  576. 00:16:57,440 --> 00:17:00,544
  577. Maaf.
  578.  
  579. 128
  580. 00:17:03,313 --> 00:17:04,980
  581. Lihat! Halaman takdir.
  582. / Apa?
  583.  
  584. 129
  585. 00:17:05,248 --> 00:17:08,351
  586. Apa? / Saat sebuah buku jatuh
  587. seperti itu, itu halaman takdir.
  588.  
  589. 130
  590. 00:17:08,684 --> 00:17:10,319
  591. Aku dan adikku sering
  592. memainkan permainan ini.
  593.  
  594. 131
  595. 00:17:10,687 --> 00:17:14,024
  596. Kami sengaja menjatuhkannya
  597. dan melihat halaman yang terbuka.
  598.  
  599. 132
  600. 00:17:14,190 --> 00:17:16,625
  601. Sebentar. Tutup matamu.
  602.  
  603. 133
  604. 00:17:17,861 --> 00:17:20,430
  605. Lakukan saja. Tutup matamu.
  606.  
  607. 134
  608. 00:17:21,631 --> 00:17:23,900
  609. Angkat jarimu.
  610.  
  611. 135
  612. 00:17:24,633 --> 00:17:26,132
  613. Angkat.
  614.  
  615. 136
  616. 00:17:26,134 --> 00:17:28,369
  617. Gerakkan di sekitar halaman.
  618.  
  619. 137
  620. 00:17:28,371 --> 00:17:29,372
  621. Baik. / Putar.
  622.  
  623. 138
  624. 00:17:29,605 --> 00:17:31,440
  625. Lalu kau jatuhkan.
  626.  
  627. 139
  628. 00:17:33,509 --> 00:17:35,711
  629. Jangan memindahkannya.
  630. Buka matamu.
  631.  
  632. 140
  633. 00:17:36,645 --> 00:17:37,979
  634. Ini seperti keberuntungan.
  635.  
  636. 141
  637. 00:17:38,146 --> 00:17:40,048
  638. Kau dapat melihat bagaimana
  639. itu mempengaruhi hidupmu.
  640.  
  641. 142
  642. 00:17:40,615 --> 00:17:41,785
  643. Apa tulisannya?
  644.  
  645. 143
  646. 00:17:44,653 --> 00:17:49,625
  647. Selama infeksi, apoptosis,
  648. apa pun artinya itu,
  649.  
  650. 144
  651. 00:17:49,959 --> 00:17:52,692
  652. berfungsi untuk melindungi
  653. dengan membunuh
  654.  
  655. 145
  656. 00:17:52,694 --> 00:17:56,932
  657. sel yang terkontaminasi virus sebelum
  658. menyebar membawa partikel virus.
  659.  
  660. 146
  661. 00:17:57,267 --> 00:18:01,003
  662. Tindakan pengorbanan diri ini
  663. menghambat penyebaran infeksi
  664.  
  665. 147
  666. 00:18:01,370 --> 00:18:04,006
  667. dan dapat menyelamatkan
  668. seluruh organisme.
  669.  
  670. 148
  671. 00:18:04,640 --> 00:18:08,844
  672. Itu sama sekali tidak informatif.
  673.  
  674. 149
  675. 00:18:09,078 --> 00:18:11,213
  676. Tidak, kau harus merenungi
  677. kata-katanya.
  678.  
  679. 150
  680. 00:18:11,613 --> 00:18:15,850
  681. Seperti kau adalah apoptosis.
  682.  
  683. 151
  684. 00:18:15,852 --> 00:18:19,389
  685. Yang berfungsi sebagai pelindung.
  686. / Benar.
  687.  
  688. 152
  689. 00:18:19,622 --> 00:18:21,255
  690. Itu teori bagus. Kau tahu?
  691.  
  692. 153
  693. 00:18:21,257 --> 00:18:23,624
  694. Kurasa di sana ada ruangan
  695. khusus pasien sakit jiwa.
  696.  
  697. 154
  698. 00:18:23,626 --> 00:18:27,330
  699. Kita kesana saja. Setuju?
  700. / Baik.
  701.  
  702. 155
  703. 00:18:31,934 --> 00:18:33,768
  704. Dan bagaimana pencarian kerjamu?
  705.  
  706. 156
  707. 00:18:34,003 --> 00:18:40,841
  708. Sudah dapat? / Aku diterima
  709. di fasilitas yang didanai pemerintah.
  710.  
  711. 157
  712. 00:18:40,843 --> 00:18:42,810
  713. Entahlah.
  714. Aku bahkan tidak melamar.
  715.  
  716. 158
  717. 00:18:42,812 --> 00:18:46,048
  718. Mereka tahu namaku,
  719. mereka menghubungiku.
  720.  
  721. 159
  722. 00:18:47,016 --> 00:18:48,517
  723. Kurasa itu agak aneh.
  724.  
  725. 160
  726. 00:18:49,250 --> 00:18:54,590
  727. Masa bodoh. Gajinya bagus
  728. dan banyak bonusnya, jadi...
  729.  
  730. 161
  731. 00:18:54,790 --> 00:18:58,794
  732. Setahun lepas kecanduan,
  733. pekerjaan baru, pria baru.
  734.  
  735. 162
  736. 00:18:59,696 --> 00:19:00,963
  737. Itu semua bagus.
  738.  
  739. 163
  740. 00:19:01,296 --> 00:19:03,031
  741. Baiklah, semuanya,
  742. ini malam yang istimewa.
  743.  
  744. 164
  745. 00:19:03,364 --> 00:19:07,036
  746. Joe, kemarilah dan terimalah,
  747. "Chip Setahunmu".
  748.  
  749. 165
  750. 00:19:16,278 --> 00:19:19,848
  751. Aku harus berterima kasih
  752. pada kuasa yang lebih tinggi.
  753.  
  754. 166
  755. 00:19:20,917 --> 00:19:25,956
  756. <i>Aku tidak tahu siapa
  757. atau apa itu.</i>
  758.  
  759. 167
  760. 00:19:28,592 --> 00:19:31,259
  761. Aku ingat saat istriku sakit.
  762.  
  763. 168
  764. 00:19:32,061 --> 00:19:35,331
  765. Setelah dia meninggal
  766. aku selalu berdoa.
  767.  
  768. 169
  769. 00:19:36,399 --> 00:19:38,367
  770. <i>Tidak ada suara membalasku.</i>
  771.  
  772. 170
  773. 00:19:38,934 --> 00:19:41,704
  774. <i>Tidak ada jawaban,
  775. Tidak ada apa-apa.</i>
  776.  
  777. 171
  778. 00:19:42,904 --> 00:19:46,776
  779. Dan aku akhirnya
  780. menelantarkan anak-anakku.
  781.  
  782. 172
  783. 00:19:48,277 --> 00:19:49,945
  784. Aku tidak menyalahkan
  785. mereka karena membenciku.
  786.  
  787. 173
  788. 00:19:50,846 --> 00:19:52,248
  789. Aku juga pasti membenci diriku.
  790.  
  791. 174
  792. 00:19:55,884 --> 00:20:00,123
  793. <i>Tapi aku percaya di dalam hati
  794. mereka masih merindukanku.</i>
  795.  
  796. 175
  797. 00:20:00,922 --> 00:20:02,157
  798. <i>Entahlah.</i>
  799.  
  800. 176
  801. 00:20:02,392 --> 00:20:03,727
  802. <i>Aku bisa berusaha lebih baik.</i>
  803.  
  804. 177
  805. 00:20:04,727 --> 00:20:05,929
  806. <i>Aku bisa menjadi lebih baik.</i>
  807.  
  808. 178
  809. 00:20:11,901 --> 00:20:14,168
  810. Sobat! Halo!
  811.  
  812. 179
  813. 00:20:14,170 --> 00:20:15,937
  814. Mana ciuman untukku?
  815.  
  816. 180
  817. 00:20:15,939 --> 00:20:19,609
  818. Anjing pintar! Halo!
  819. / Hai.
  820.  
  821. 181
  822. 00:20:20,241 --> 00:20:21,744
  823. Selamat datang, Ayah!
  824.  
  825. 182
  826. 00:20:27,115 --> 00:20:29,449
  827. <i> Kau tambah tinggi.</i>
  828. / <i> Sedikit.</i>
  829.  
  830. 183
  831. 00:20:29,451 --> 00:20:30,986
  832. Dimana kakakmu?
  833.  
  834. 184
  835. 00:20:31,386 --> 00:20:33,422
  836. Dia ada di sana.
  837. / Ayah bau.
  838.  
  839. 185
  840. 00:20:34,356 --> 00:20:36,925
  841. Ada apa ini?
  842. / Ini untuk proyek sekolah.
  843.  
  844. 186
  845. 00:20:37,259 --> 00:20:38,927
  846. Ingin tahu ini tentang apa?
  847.  
  848. 187
  849. 00:20:38,929 --> 00:20:40,428
  850. Tidak. Kemarilah dan peluk Ayah.
  851.  
  852. 188
  853. 00:20:40,430 --> 00:20:42,196
  854. Tidak, Ayah bau.
  855.  
  856. 189
  857. 00:20:42,198 --> 00:20:44,230
  858. Lihat. / Tidak!
  859.  
  860. 190
  861. 00:20:44,232 --> 00:20:47,002
  862. Kemari.
  863. / Hentikan.
  864.  
  865. 191
  866. 00:20:47,803 --> 00:20:49,138
  867. Jangan mengejar anakmu.
  868.  
  869. 192
  870. 00:20:49,372 --> 00:20:51,740
  871. <i>Baiklah, wawanacara apa ini?</i>
  872.  
  873. 193
  874. 00:20:52,240 --> 00:20:54,073
  875. Tentang profesi dan aku memilih Ayah.
  876.  
  877. 194
  878. 00:20:54,075 --> 00:20:55,708
  879. Boleh aku bertanya?
  880. / Tidak, tunggu!
  881.  
  882. 195
  883. 00:20:55,710 --> 00:20:57,412
  884. Tunggu. Ini dia.
  885.  
  886. 196
  887. 00:20:57,880 --> 00:20:59,482
  888. Tunggu, Rhea. Sebentar lagi.
  889. / Dia memanggang kue.
  890.  
  891. 197
  892. 00:20:59,648 --> 00:21:00,950
  893. Aku segera kesana.
  894.  
  895. 198
  896. 00:21:01,950 --> 00:21:03,884
  897. <i>Ucapkan nama dan profesimu.</i>
  898.  
  899. 199
  900. 00:21:03,886 --> 00:21:05,852
  901. <i> Katakan di depan kamera.</i>
  902. /<i> Hai.</i>
  903.  
  904. 200
  905. 00:21:05,854 --> 00:21:07,256
  906. <i>Namaku Joseph Steadman.</i>
  907.  
  908. 201
  909. 00:21:07,590 --> 00:21:10,725
  910. <i>Aku awak dek
  911. di kapal nelayan komersial.</i>
  912.  
  913. 202
  914. 00:21:10,727 --> 00:21:14,197
  915. <i>Apa yang kau lakukan di waktu
  916. senggang, saat tidak bekerja?</i>
  917.  
  918. 203
  919. 00:21:19,134 --> 00:21:20,804
  920. Seringnya aku membayangkan momen ini.
  921.  
  922. 204
  923. 00:21:22,304 --> 00:21:23,373
  924. Berada disini.
  925.  
  926. 205
  927. 00:21:24,440 --> 00:21:25,440
  928. Di rumah.
  929.  
  930. 206
  931. 00:21:26,042 --> 00:21:27,944
  932. Bersama kalian.
  933.  
  934. 207
  935. 00:21:44,893 --> 00:21:46,327
  936. Aku penasaran.
  937.  
  938. 208
  939. 00:21:46,728 --> 00:21:49,565
  940. Nantinya ada tes pispot?
  941.  
  942. 209
  943. 00:21:49,966 --> 00:21:53,370
  944. Kalian sampai harus...
  945. / Semua pria berpikir begitu?
  946.  
  947. 210
  948. 00:21:57,006 --> 00:21:58,908
  949. Kau pasti cukup berpengalaman
  950. dalam hal itu.
  951.  
  952. 211
  953. 00:21:59,075 --> 00:22:02,978
  954. Itu situasi yang berat...
  955. / Menurutmu keperawatan itu apa?
  956.  
  957. 212
  958. 00:22:11,319 --> 00:22:13,288
  959. ... hanya membuangnya
  960. di luar sana untukmu.
  961.  
  962. 213
  963. 00:22:13,655 --> 00:22:17,424
  964. Maksudku yang akan membuatmu
  965. menjadi perawat hebat nantinya.
  966.  
  967. 214
  968. 00:22:17,426 --> 00:22:21,063
  969. Ya, benar. Sial.
  970. / Apa?
  971.  
  972. 215
  973. 00:22:21,229 --> 00:22:24,233
  974. Hei, Zoe.
  975. / Itu ayahku.
  976.  
  977. 216
  978. 00:22:26,536 --> 00:22:28,138
  979. Ayah sudah setahun tak mabuk.
  980.  
  981. 217
  982. 00:22:30,905 --> 00:22:33,142
  983. Mungkin kita bisa...
  984.  
  985. 218
  986. 00:22:34,876 --> 00:22:37,079
  987. makan malam dan mengobrol.
  988.  
  989. 219
  990. 00:22:38,680 --> 00:22:40,115
  991. Ayah membelikanmu sesuatu.
  992.  
  993. 220
  994. 00:22:41,784 --> 00:22:42,951
  995. Apa Ayah membuatmu malu?
  996.  
  997. 221
  998. 00:22:43,353 --> 00:22:45,321
  999. Ayah, cobalah temui Rhea.
  1000.  
  1001. 222
  1002. 00:22:45,688 --> 00:22:48,922
  1003. Dia membutuhkannya. Ayah mengira
  1004. kemari dengan hadiah bisa membantu?
  1005.  
  1006. 223
  1007. 00:22:48,924 --> 00:22:51,094
  1008. Tidak, dengarkan.
  1009.  
  1010. 224
  1011. 00:22:52,661 --> 00:22:57,432
  1012. Ayah sudah mencoba.
  1013. Ayah tak bisa menghubungi Rhea.
  1014.  
  1015. 225
  1016. 00:22:57,933 --> 00:22:59,301
  1017. Tidak jika sendiri.
  1018.  
  1019. 226
  1020. 00:23:01,203 --> 00:23:03,605
  1021. Mungkin kita bisa
  1022. menemuinya bersama.
  1023.  
  1024. 227
  1025. 00:23:04,207 --> 00:23:06,276
  1026. Mungkin kita bertiga.
  1027. Seperti keluarga.
  1028.  
  1029. 228
  1030. 00:23:07,209 --> 00:23:08,777
  1031. Bisakah kita pergi?
  1032.  
  1033. 229
  1034. 00:23:08,978 --> 00:23:10,944
  1035. Ayah hanya ingin memberimu ini.
  1036.  
  1037. 230
  1038. 00:23:10,946 --> 00:23:13,147
  1039. Dengar, beri dia sedikit ruang.
  1040.  
  1041. 231
  1042. 00:23:13,149 --> 00:23:15,049
  1043. Dia sedang tak mau diganggu.
  1044.  
  1045. 232
  1046. 00:23:15,051 --> 00:23:17,253
  1047. Dengar. Aku hanya...
  1048. / Hei, itu karenamu.
  1049.  
  1050. 233
  1051. 00:23:17,620 --> 00:23:20,489
  1052. Aku kenapa?
  1053. / Kau mempermalukan dia.
  1054.  
  1055. 234
  1056. 00:23:20,890 --> 00:23:22,989
  1057. Jangan sentuh aku!
  1058. / Ayah!
  1059.  
  1060. 235
  1061. 00:23:22,991 --> 00:23:25,726
  1062. Ayah, berhenti!
  1063. / Apa masalahmu? Astaga!
  1064.  
  1065. 236
  1066. 00:23:25,728 --> 00:23:28,531
  1067. Berhenti! Berhenti!
  1068. / Ada apa denganmu?
  1069.  
  1070. 237
  1071. 00:23:28,930 --> 00:23:31,200
  1072. Astaga! / Maaf!
  1073.  
  1074. 238
  1075. 00:23:31,600 --> 00:23:33,068
  1076. Tidak, itu bukan karenanya, tapi kau!
  1077.  
  1078. 239
  1079. 00:23:33,235 --> 00:23:35,138
  1080. Selalu karena Ayah! Sejak dulu!
  1081.  
  1082. 240
  1083. 00:23:36,572 --> 00:23:37,841
  1084. Ayah tidak akan pernah berubah.
  1085.  
  1086. 241
  1087. 00:23:39,709 --> 00:23:42,077
  1088. Zoe. Zoe!
  1089.  
  1090. 242
  1091. 00:23:44,580 --> 00:23:45,782
  1092. Ayah...
  1093.  
  1094. 243
  1095. 00:24:24,120 --> 00:24:25,921
  1096. <i>Ayolah, Rhea. Angkatlah.</i>
  1097.  
  1098. 244
  1099. 00:24:26,188 --> 00:24:27,790
  1100. <i>Aku membelikanmu ponsel itu
  1101. untuk bisa menghubungimu.</i>
  1102.  
  1103. 245
  1104. 00:24:28,090 --> 00:24:32,328
  1105. <i>Tolong? Dik, aku di sini.
  1106. Jangan lupa, ya?</i>
  1107.  
  1108. 246
  1109. 00:24:35,197 --> 00:24:37,698
  1110. Aku tidak mengerti.
  1111. Dia terlihat sehat sekali.
  1112.  
  1113. 247
  1114. 00:24:37,700 --> 00:24:40,833
  1115. Kami bicara tiap Minggu di tiga
  1116. bulan terakhir. Dia memakai lagi.
  1117.  
  1118. 248
  1119. 00:24:40,835 --> 00:24:44,272
  1120. Beri dia waktu.
  1121. Aku tahu dia akan menelepon.
  1122.  
  1123. 249
  1124. 00:24:44,707 --> 00:24:45,874
  1125. Kau tahu?
  1126.  
  1127. 250
  1128. 00:24:46,609 --> 00:24:49,141
  1129. Kau tidak tahu apa-apa
  1130. tentangku, Michael.
  1131.  
  1132. 251
  1133. 00:24:49,143 --> 00:24:50,511
  1134. Kenapa kau masih di sini?
  1135.  
  1136. 252
  1137. 00:24:50,513 --> 00:24:52,580
  1138. Ayahku baru saja
  1139. menonjok wajahmu.
  1140.  
  1141. 253
  1142. 00:24:52,582 --> 00:24:54,350
  1143. Hei, tidak apa-apa.
  1144.  
  1145. 254
  1146. 00:24:55,517 --> 00:24:58,020
  1147. Aku di sini karena
  1148. aku mencintaimu.
  1149.  
  1150. 255
  1151. 00:24:59,888 --> 00:25:03,357
  1152. Kau tak ingin terjebak bersamaku.
  1153. Aku seperti lubang hitam.
  1154.  
  1155. 256
  1156. 00:25:03,359 --> 00:25:05,995
  1157. Tidak.
  1158. Kau bukan lubang hitam, Zoe.
  1159.  
  1160. 257
  1161. 00:25:06,527 --> 00:25:07,528
  1162. Ayahmu orangnya.
  1163.  
  1164. 258
  1165. 00:25:08,063 --> 00:25:10,166
  1166. Aku bukan dia.
  1167. Aku tidak akan pergi.
  1168.  
  1169. 259
  1170. 00:25:11,467 --> 00:25:12,535
  1171. Paham?
  1172.  
  1173. 260
  1174. 00:25:17,073 --> 00:25:18,240
  1175. Tidak apa-apa.
  1176.  
  1177. 261
  1178. 00:25:20,209 --> 00:25:21,443
  1179. Semua akan baik-baik saja.
  1180.  
  1181. 262
  1182. 00:25:43,865 --> 00:25:47,135
  1183. <i>Rhea. Ini aku.</i>
  1184.  
  1185. 263
  1186. 00:25:48,069 --> 00:25:49,271
  1187.  
  1188.  
  1189. 264
  1190. 00:25:50,639 --> 00:25:55,344
  1191. <i>Aku mengacau.
  1192. Tolong hubungi aku.</i>
  1193.  
  1194. 265
  1195. 00:25:56,511 --> 00:25:57,512
  1196. <i>Aku,...</i>
  1197.  
  1198. 266
  1199. 00:25:59,014 --> 00:26:02,986
  1200. <i>Aku ingin memperbaikinya.
  1201. Tolong telepon aku.</i>
  1202.  
  1203. 267
  1204. 00:26:59,607 --> 00:27:01,510
  1205. <i>Aku tidak takut lagi, Sayang.</i>
  1206.  
  1207. 268
  1208. 00:27:04,313 --> 00:27:05,715
  1209. <i>Aku sudah menerimanya.</i>
  1210.  
  1211. 269
  1212. 00:27:08,450 --> 00:27:10,420
  1213. <i>Dan aku ingin kau
  1214. melakukan hal sama.</i>
  1215.  
  1216. 270
  1217. 00:27:14,155 --> 00:27:16,258
  1218. Kau hanya perlu percaya sepertiku.
  1219.  
  1220. 271
  1221. 00:27:18,760 --> 00:27:20,696
  1222. Percayalah bahwa kau
  1223. pria yang kubayangkan.
  1224.  
  1225. 272
  1226. 00:27:24,299 --> 00:27:26,702
  1227. Aku ingin kau menjadi kuat
  1228. untuk kedua putri kita.
  1229.  
  1230. 273
  1231. 00:27:27,836 --> 00:27:30,506
  1232. Dan satukan keluarga kita
  1233. selepas kepergianku.
  1234.  
  1235. 274
  1236. 00:27:33,342 --> 00:27:37,380
  1237. Jangan katakan itu.
  1238. Kau tidak akan pergi.
  1239.  
  1240. 275
  1241. 00:27:39,815 --> 00:27:41,084
  1242. Joe...
  1243.  
  1244. 276
  1245. 00:27:43,385 --> 00:27:44,319
  1246. Kumohon.
  1247.  
  1248. 277
  1249. 00:27:46,854 --> 00:27:48,190
  1250. Berjanjilah padaku
  1251.  
  1252. 278
  1253. 00:27:51,259 --> 00:27:52,594
  1254. <i>Aku berjanji.</i>
  1255.  
  1256. 279
  1257. 00:27:56,632 --> 00:27:58,334
  1258. Maaf, Sayang.
  1259.  
  1260. 280
  1261. 00:28:02,404 --> 00:28:04,272
  1262. Aku mengacaukan semuanya.
  1263.  
  1264. 281
  1265. 00:28:07,543 --> 00:28:08,710
  1266. Aku kehilangan mereka.
  1267.  
  1268. 282
  1269. 00:29:26,054 --> 00:29:27,190
  1270. <i>Tuan-tuan.</i>
  1271.  
  1272. 283
  1273. 00:29:28,723 --> 00:29:31,660
  1274. <i>Kita berada di titik jam nol.</i>
  1275.  
  1276. 284
  1277. 00:29:36,723 --> 00:29:39,660
  1278. PERCOBAAN PERTAMA
  1279.  
  1280. 285
  1281. 00:29:39,723 --> 00:29:45,860
  1282. MELEPAS MONSTER
  1283.  
  1284. 286
  1285. 00:30:14,268 --> 00:30:16,037
  1286. Buka matamu, Joseph Steadman.
  1287.  
  1288. 287
  1289. 00:30:16,904 --> 00:30:18,971
  1290. <i>Tapi semua orang
  1291. memanggilmu Joe, bukan?</i>
  1292.  
  1293. 288
  1294. 00:30:21,776 --> 00:30:22,745
  1295. Apa ini?
  1296.  
  1297. 289
  1298. 00:30:24,380 --> 00:30:26,982
  1299. Saat istrimu meninggal,
  1300. kau berdoa pada Tuhan.
  1301.  
  1302. 290
  1303. 00:30:27,283 --> 00:30:31,254
  1304. Tapi tak ada yang menjawab.
  1305.  
  1306. 291
  1307. 00:30:32,921 --> 00:30:34,720
  1308. Kau ingin ada yang memberitahumu
  1309. apa yang harus kau lakukan.
  1310.  
  1311. 292
  1312. 00:30:34,722 --> 00:30:37,893
  1313. Memberitahumu apa
  1314. yang harus kau lakukan.
  1315.  
  1316. 293
  1317. 00:30:39,694 --> 00:30:44,400
  1318. <i>Aku ingat saat istriku sakit
  1319. dan dia meninggal.</i>
  1320.  
  1321. 294
  1322. 00:30:44,734 --> 00:30:50,640
  1323. <i>Aku selalu berdoa.
  1324. Dan tak ada suara membalasnya.</i>
  1325.  
  1326. 295
  1327. 00:30:52,074 --> 00:30:54,375
  1328. <i>Aku tidak tahu apa
  1329. yang harus aku lakukan.</i>
  1330.  
  1331. 296
  1332. 00:30:55,076 --> 00:30:57,711
  1333. <i>Aku tidak tahu apa
  1334. yang harus aku lakukan.</i>
  1335.  
  1336. 297
  1337. 00:30:58,279 --> 00:31:00,583
  1338. <i>Aku tidak tahu apa
  1339. yang harus aku lakukan.</i>
  1340.  
  1341. 298
  1342. 00:31:01,517 --> 00:31:04,487
  1343. <i>Aku tidak tahu apa
  1344. yang harus aku lakukan.</i>
  1345.  
  1346. 299
  1347. 00:31:17,565 --> 00:31:19,334
  1348. <i>Kami mengirimu data</i>
  1349.  
  1350. 300
  1351. 00:31:20,102 --> 00:31:22,604
  1352. <i>melalui alat yang kami
  1353. tempatkan di saraf optikmu.</i>
  1354.  
  1355. 301
  1356. 00:31:25,440 --> 00:31:27,241
  1357. <i>Ini memungkinkan kami
  1358. melihat apa yang kau lihat.</i>
  1359.  
  1360. 302
  1361. 00:31:27,843 --> 00:31:30,746
  1362. <i>Dan kau melihat apa yang
  1363. kami inginkan darimu.</i>
  1364.  
  1365. 303
  1366. 00:31:31,212 --> 00:31:34,416
  1367. <i>Dalam hal ini,
  1368. putri pemadatmu, Rhea.</i>
  1369.  
  1370. 304
  1371. 00:31:35,584 --> 00:31:38,219
  1372. <i>Kini kau melihat konsekuensi
  1373. dari tindakanmu, Joe.</i>
  1374.  
  1375. 305
  1376. 00:31:38,719 --> 00:31:40,456
  1377. <i>Lihatlah bagaimana
  1378. kau mempengaruhinya.</i>
  1379.  
  1380. 306
  1381. 00:31:40,789 --> 00:31:42,857
  1382. <i>Dia akan mengikuti jejakmu.</i>
  1383.  
  1384. 307
  1385. 00:31:43,725 --> 00:31:46,562
  1386. <i>Aku telah mengawasi keluargamiu
  1387. sejak lama, Joe.</i>
  1388.  
  1389. 308
  1390. 00:31:49,797 --> 00:31:51,997
  1391. <i>Kenapa kau menyerah begitu saja?</i>
  1392.  
  1393. 309
  1394. 00:31:51,999 --> 00:31:53,568
  1395. <i>Tidak!</i>
  1396. /<i>Kau tidak memperbaiki apapun!</i>
  1397.  
  1398. 310
  1399. 00:31:53,802 --> 00:31:55,901
  1400. <i>Semua rusak.</i>
  1401. / <i>Hentikan!</i>
  1402.  
  1403. 311
  1404. 00:31:55,903 --> 00:31:58,371
  1405. <i>Hilang karena kau tidak cukup
  1406. kuat menahannya bersama.</i>
  1407.  
  1408. 312
  1409. 00:31:58,373 --> 00:32:00,340
  1410. <i> Keluar dari kepalaku!</i>
  1411. / <i> Janjimu kau langgar, Joe.</i>
  1412.  
  1413. 313
  1414. 00:32:00,342 --> 00:32:04,379
  1415. <i>Keluargamu rusak, dihancurkan
  1416. oleh tanganmu yang tidak stabil.</i>
  1417.  
  1418. 314
  1419. 00:32:04,680 --> 00:32:07,280
  1420. <i>Kekuatan yang bisa
  1421. membuatmu kuat.</i>
  1422.  
  1423. 315
  1424. 00:32:07,282 --> 00:32:09,582
  1425. <i>Dan aku bisa membantu menemukan
  1426. kekuatanmu untuk menyatukan</i>
  1427.  
  1428. 316
  1429. 00:32:09,584 --> 00:32:11,718
  1430. <i>keluargamu lagi .</i>
  1431. / <i>Aku selalu menginginkan kekuatan.</i>
  1432.  
  1433. 317
  1434. 00:32:11,720 --> 00:32:13,488
  1435. <i>Tapi pertama-tama,
  1436. kau harus menjawabku, Joe.</i>
  1437.  
  1438. 318
  1439. 00:32:13,756 --> 00:32:15,591
  1440. <i>Apakah kau percaya padaku?</i>
  1441.  
  1442. 319
  1443. 00:32:24,032 --> 00:32:27,336
  1444. Ayolah Sayang. Matikan.
  1445.  
  1446. 320
  1447. 00:32:41,549 --> 00:32:43,018
  1448. Jawab aku, Joe.
  1449.  
  1450. 321
  1451. 00:32:48,657 --> 00:32:50,926
  1452. Ya. Apa yang kau inginkan?
  1453.  
  1454. 322
  1455. 00:32:51,258 --> 00:32:52,493
  1456. Halo?
  1457.  
  1458. 323
  1459. 00:32:53,394 --> 00:32:54,963
  1460. Tolong aku!
  1461. / Apa yang terjadi?
  1462.  
  1463. 324
  1464. 00:32:55,363 --> 00:32:57,296
  1465. Angkat senjata api itu dan
  1466. tembak wanita itu di kepala.
  1467.  
  1468. 325
  1469. 00:32:57,298 --> 00:32:59,698
  1470. Kau baik-baik saja?
  1471. / Panggil polisi. Tolong!
  1472.  
  1473. 326
  1474. 00:32:59,700 --> 00:33:01,670
  1475. Tolong aku! Dia...
  1476. / Katakan apa yang terjadi.
  1477.  
  1478. 327
  1479. 00:33:02,069 --> 00:33:04,504
  1480. Sekarang, Joe.
  1481. / Aku tidak tahu. Tolong aku.
  1482.  
  1483. 328
  1484. 00:33:04,506 --> 00:33:05,841
  1485. Kau akan baik-baik saja.
  1486.  
  1487. 329
  1488. 00:33:07,109 --> 00:33:09,109
  1489. <i>Atau kutembak kepala putrimu.</i>
  1490.  
  1491. 330
  1492. 00:33:09,111 --> 00:33:11,945
  1493. <i>Tidak! Tolong! Yang lain saja.</i>
  1494.  
  1495. 331
  1496. 00:33:11,947 --> 00:33:13,949
  1497. Apa?
  1498. / Tolong, jangan sakiti dia.
  1499.  
  1500. 332
  1501. 00:33:14,283 --> 00:33:16,285
  1502. <i>Lakukan perintahku.
  1503. Waktumu lima detik.</i>
  1504.  
  1505. 333
  1506. 00:33:16,852 --> 00:33:18,921
  1507. Aku tidak bisa melakukan ini.
  1508. / Tunggu, kau bicara dengan siapa?
  1509.  
  1510. 334
  1511. 00:33:19,153 --> 00:33:20,189
  1512. <i>Lima.</i>
  1513.  
  1514. 335
  1515. 00:33:20,756 --> 00:33:23,425
  1516. Baik!
  1517. / <i>Empat.</i>
  1518.  
  1519. 336
  1520. 00:33:23,991 --> 00:33:25,759
  1521. Tidak, berhenti!
  1522. / Maaf.
  1523.  
  1524. 337
  1525. 00:33:26,094 --> 00:33:28,294
  1526. Jangan lakukan ini! Tidak!
  1527. /<i> Tiga.</i>
  1528.  
  1529. 338
  1530. 00:33:28,296 --> 00:33:29,528
  1531. Maaf.
  1532. / Jangan!
  1533.  
  1534. 339
  1535. 00:33:29,530 --> 00:33:30,897
  1536. <i>Dua.</i>
  1537.  
  1538. 340
  1539. 00:33:30,899 --> 00:33:33,936
  1540. Maaf.
  1541.  
  1542. 341
  1543. 00:33:41,576 --> 00:33:43,844
  1544. <i>Aku harus berterima kasih
  1545. pada kuasa yang lebih tinggi.</i>
  1546.  
  1547. 342
  1548. 00:33:44,513 --> 00:33:50,686
  1549. <i>Jujur aku tidak tahu
  1550. siapa atau apa itu.</i>
  1551.  
  1552. 343
  1553. 00:33:51,487 --> 00:33:53,122
  1554. Ingat ini, Joe.
  1555.  
  1556. 344
  1557. 00:33:54,355 --> 00:33:56,424
  1558. Aku kuasa yang lebih tinggi itu.
  1559.  
  1560. 345
  1561. 00:33:57,459 --> 00:33:59,762
  1562. Dan kau akan menyerah padaku.
  1563.  
  1564. 346
  1565. 00:34:00,863 --> 00:34:03,865
  1566. Kami punya rencana besar untukmu.
  1567.  
  1568. 347
  1569. 00:34:05,863 --> 00:34:15,865
  1570. <font color="#80ff00">Kunjungi Agen Bola Terpercaya</font>
  1571. <font color="#ffff00">BOLAGALAXY.NET</font>
  1572.  
  1573. 348
  1574. 00:35:01,989 --> 00:35:04,526
  1575. Laporkan.
  1576. / <i> Siap, Dokter.</i>
  1577.  
  1578. 349
  1579. 00:35:18,540 --> 00:35:20,209
  1580. <i>Astaga.</i>
  1581.  
  1582. 350
  1583. 00:35:23,145 --> 00:35:24,213
  1584. <i>Tolong!</i>
  1585.  
  1586. 351
  1587. 00:35:25,279 --> 00:35:27,615
  1588. <i>Tolong aku!</i>
  1589.  
  1590. 352
  1591. 00:35:30,451 --> 00:35:31,886
  1592. <i>Tidak!</i>
  1593.  
  1594. 353
  1595. 00:35:34,855 --> 00:35:38,026
  1596. <i>Celaka.</i>
  1597.  
  1598. 354
  1599. 00:35:38,826 --> 00:35:41,493
  1600. <i>9-1-1.</i>
  1601.  
  1602. 355
  1603. 00:35:41,495 --> 00:35:45,566
  1604. <i> Apa pengaduan daruratmu?</i>
  1605. /<i> Aku telah diculik!</i>
  1606.  
  1607. 356
  1608. 00:35:45,968 --> 00:35:48,234
  1609. <i>Ada seorang pria,
  1610. dia mengawasi anakku dan aku...</i>
  1611.  
  1612. 357
  1613. 00:35:48,236 --> 00:35:51,072
  1614. <i>Jika kau hubungi pihak berwenang
  1615. dengan cara apa pun lagi...</i>
  1616.  
  1617. 358
  1618. 00:35:53,107 --> 00:35:56,544
  1619. <i> Kami bunuh mereka.</i>
  1620. /<i> Tunggu, tidak!</i>
  1621.  
  1622. 359
  1623. 00:35:58,580 --> 00:36:00,049
  1624. <i>Sial!</i>
  1625.  
  1626. 360
  1627. 00:36:04,118 --> 00:36:08,721
  1628. Kau mengerti?
  1629. /<i> Ya!</i>
  1630.  
  1631. 361
  1632. 00:36:08,723 --> 00:36:10,892
  1633. <i>Aku mengerti.</i>
  1634.  
  1635. 362
  1636. 00:36:12,627 --> 00:36:13,895
  1637. Bagus.
  1638.  
  1639. 363
  1640. 00:36:28,343 --> 00:36:29,777
  1641. Sekarang lihat ke dalam mobil.
  1642.  
  1643. 364
  1644. 00:36:30,879 --> 00:36:33,281
  1645. Kau lihat tas ranselnya?
  1646. / Ya.
  1647.  
  1648. 365
  1649. 00:36:33,881 --> 00:36:37,151
  1650. Kau butuh beberapa alat
  1651. untuk tugas berikutnya ini.
  1652.  
  1653. 366
  1654. 00:36:38,018 --> 00:36:39,520
  1655. <i>Tolong tunjukkan mereka padaku.</i>
  1656.  
  1657. 367
  1658. 00:36:40,022 --> 00:36:42,123
  1659. <i>Tolong, aku hanya
  1660. perlu tahu mereka aman.</i>
  1661.  
  1662. 368
  1663. 00:36:59,908 --> 00:37:02,676
  1664. Aku bersumpah, jika kau...
  1665. /<i> Diam dan nyalakan mobil.</i>
  1666.  
  1667. 369
  1668. 00:37:02,944 --> 00:37:06,849
  1669. Jangan ganggu mereka.
  1670. / Sekarang, Joe. Jalan.
  1671.  
  1672. 370
  1673. 00:37:23,464 --> 00:37:25,832
  1674. <i>Rhea, ini pekerjaan
  1675. membungkus bahan makanan.</i>
  1676.  
  1677. 371
  1678. 00:37:25,834 --> 00:37:28,134
  1679. <i>Mereka tidak peduli penampilanmu.
  1680. Meski kau memakai cincin hidung.</i>
  1681.  
  1682. 372
  1683. 00:37:28,136 --> 00:37:31,573
  1684. <i>Semua orang peduli penampilanku.</i>
  1685.  
  1686. 373
  1687. 00:37:31,839 --> 00:37:35,475
  1688. <i>Lagipula, berapa lama kau
  1689. menerimaku tidur di sofamu?</i>
  1690.  
  1691. 374
  1692. 00:37:35,477 --> 00:37:39,348
  1693. <i> Benar sekali.</i>
  1694. /<i> Aku serius.</i>
  1695.  
  1696. 375
  1697. 00:37:41,783 --> 00:37:45,653
  1698. Terima kasih sudah mengizinkanku
  1699. tinggal bersamamu. / Tak masalah.
  1700.  
  1701. 376
  1702. 00:38:05,003 --> 00:38:13,853
  1703. PERCOBAAN KEDUA
  1704. KONFIRMASI
  1705.  
  1706. 377
  1707. 00:38:26,527 --> 00:38:29,364
  1708. <i>Lihat isi tasnya.
  1709. Keluarkan tablet.</i>
  1710.  
  1711. 378
  1712. 00:38:33,602 --> 00:38:35,170
  1713. <i>Kau mengenali pria ini?</i>
  1714.  
  1715. 379
  1716. 00:38:35,870 --> 00:38:38,639
  1717. Ya, itu Charles Margrey.
  1718.  
  1719. 380
  1720. 00:38:39,408 --> 00:38:41,409
  1721. Dia presiden dari Redlock,
  1722. tempat aku bekerja.
  1723.  
  1724. 381
  1725. 00:38:42,176 --> 00:38:43,911
  1726. Sekarang kau tahu
  1727. siapa yang harus dicari.
  1728.  
  1729. 382
  1730. 00:38:44,812 --> 00:38:49,117
  1731. <i>Ambil tasmu, kita masuk.
  1732. Jangan lupakan topengmu.</i>
  1733.  
  1734. 383
  1735. 00:38:51,853 --> 00:38:54,256
  1736. Letakkan kotak hitam kecil
  1737. di panel keamanan.
  1738.  
  1739. 384
  1740. 00:39:11,473 --> 00:39:15,444
  1741. <i> Baiklah, kita masuk.</i>
  1742. / Saatnya melihat kemampuanmu.
  1743.  
  1744. 385
  1745. 00:39:28,689 --> 00:39:30,124
  1746. Apa yang kulakukan disini?
  1747.  
  1748. 386
  1749. 00:39:33,794 --> 00:39:36,230
  1750. Kau gila.
  1751. Aku tidak bisa melakukan ini.
  1752.  
  1753. 387
  1754. 00:39:37,098 --> 00:39:38,767
  1755. Kau membuang-buang waktu, Joe.
  1756.  
  1757. 388
  1758. 00:39:42,035 --> 00:39:43,871
  1759. Naik ke lantai tiga.
  1760.  
  1761. 389
  1762. 00:39:44,038 --> 00:39:46,175
  1763. Dia di kamar di ujung aula.
  1764. /<i> Baiklah.</i>
  1765.  
  1766. 390
  1767. 00:39:48,576 --> 00:39:49,911
  1768. Baik.
  1769.  
  1770. 391
  1771. 00:39:56,951 --> 00:39:58,454
  1772. <i>Mengesankan, bukan?</i>
  1773.  
  1774. 392
  1775. 00:39:59,288 --> 00:40:02,290
  1776. <i>Charles Margrey punya ide sederhana
  1777. yang membuatnya berbahaya.</i>
  1778.  
  1779. 393
  1780. 00:40:03,257 --> 00:40:05,727
  1781. "Bagaimana kita mengalahkan
  1782. Soviet di Afghanistan?"
  1783.  
  1784. 394
  1785. 00:40:06,261 --> 00:40:09,331
  1786. <i>"Kita persenjatai dan danai
  1787. mujahidin lalu lawan mereka.</i>
  1788.  
  1789. 395
  1790. 00:40:11,265 --> 00:40:14,001
  1791. Para politisi menyebutnya genius.
  1792.  
  1793. 396
  1794. 00:40:22,444 --> 00:40:24,546
  1795. Tujuh tahun lalu Soviet dikalahkan.
  1796.  
  1797. 397
  1798. 00:40:25,245 --> 00:40:31,318
  1799. Teroris ini di berikan kunci fasilitas
  1800. penelitian senjata sebagai hadiah.
  1801.  
  1802. 398
  1803. 00:40:32,020 --> 00:40:36,225
  1804. 13 tahun kemudian,
  1805. 2 menara runtuh di Manhattan.
  1806.  
  1807. 399
  1808. 00:40:37,658 --> 00:40:41,095
  1809. Perhatikan yang lama
  1810. dan seksama, Joe.
  1811.  
  1812. 400
  1813. 00:40:42,263 --> 00:40:44,799
  1814. <i>Ini hasil dari menjual kematian.</i>
  1815.  
  1816. 401
  1817. 00:41:12,026 --> 00:41:13,228
  1818. Lihat di tasnya.
  1819.  
  1820. 402
  1821. 00:41:14,196 --> 00:41:15,761
  1822. Todongkan pistol itu ke kepalanya.
  1823.  
  1824. 403
  1825. 00:41:15,763 --> 00:41:18,065
  1826. Ancam nyawanya sampai
  1827. dia membuka brankasnya.
  1828.  
  1829. 404
  1830. 00:41:26,140 --> 00:41:28,409
  1831. <i>Bawa dia untuk membuka
  1832. brankas di lantai dua.</i>
  1833.  
  1834. 405
  1835. 00:41:31,046 --> 00:41:34,116
  1836. Baiklah.
  1837. / Sekarang jalan!
  1838.  
  1839. 406
  1840. 00:41:39,254 --> 00:41:41,054
  1841. Berdiri!
  1842.  
  1843. 407
  1844. 00:41:41,056 --> 00:41:42,690
  1845. Apa yang sedang terjadi?
  1846.  
  1847. 408
  1848. 00:41:42,857 --> 00:41:45,093
  1849. Bawa aku ke brankasmu!
  1850. / Hati-hati dengan pistol itu.
  1851.  
  1852. 409
  1853. 00:41:45,359 --> 00:41:48,829
  1854. Bawa aku ke brankasmu di lantai dua!
  1855. / Baiklah.
  1856.  
  1857. 410
  1858. 00:41:49,196 --> 00:41:52,433
  1859. Berdiri! Ayo pergi!
  1860. / Baik.
  1861.  
  1862. 411
  1863. 00:41:58,540 --> 00:41:59,575
  1864. Ayo.
  1865.  
  1866. 412
  1867. 00:42:03,678 --> 00:42:05,580
  1868. Di dalam brankas. Ambil.
  1869.  
  1870. 413
  1871. 00:42:12,252 --> 00:42:14,055
  1872. Laptop di rak tengah.
  1873.  
  1874. 414
  1875. 00:42:15,189 --> 00:42:17,124
  1876. Ambil laptop di rak tengah.
  1877.  
  1878. 415
  1879. 00:42:17,459 --> 00:42:18,594
  1880. Ambil saja.
  1881.  
  1882. 416
  1883. 00:42:21,830 --> 00:42:22,830
  1884. Ayo.
  1885.  
  1886. 417
  1887. 00:42:23,431 --> 00:42:26,935
  1888. Suruh dia mengotorisasikannya.
  1889. / Otorisasikan.
  1890.  
  1891. 418
  1892. 00:42:37,546 --> 00:42:42,114
  1893. Otorisasi Charles Margrey
  1894. delta satu nol dua enam.
  1895.  
  1896. 419
  1897. 00:42:42,116 --> 00:42:43,517
  1898. <i>Letakkan jarimu di atasnya.</i>
  1899.  
  1900. 420
  1901. 00:42:44,319 --> 00:42:45,353
  1902. Mundur.
  1903.  
  1904. 421
  1905. 00:42:52,019 --> 00:42:53,353
  1906. URUTAN COCOK
  1907.  
  1908. 422
  1909. 00:42:57,230 --> 00:42:59,600
  1910. <i>Kau benar, Dokter. Dia orangnya.</i>
  1911.  
  1912. 423
  1913. 00:43:00,134 --> 00:43:01,636
  1914. <i>Wah.</i>
  1915.  
  1916. 424
  1917. 00:43:03,605 --> 00:43:06,105
  1918. Lihat itu.
  1919. / Itu mustahil.
  1920.  
  1921. 425
  1922. 00:43:06,107 --> 00:43:09,009
  1923. <i>Ambil perangkat LED
  1924. logam kecil dari ranselmu.</i>
  1925.  
  1926. 426
  1927. 00:43:09,544 --> 00:43:12,547
  1928. Siapa kau?
  1929. / Tempatkan di laptop.
  1930.  
  1931. 427
  1932. 00:43:18,786 --> 00:43:19,988
  1933. Baiklah.
  1934.  
  1935. 428
  1936. 00:43:20,522 --> 00:43:23,255
  1937. Data telah ditransfer dan
  1938. aku memiliki salinan kloning
  1939.  
  1940. 429
  1941. 00:43:23,257 --> 00:43:24,660
  1942. <i>dari semua pekerjaanmu.</i>
  1943.  
  1944. 430
  1945. 00:43:25,792 --> 00:43:29,296
  1946. Bagus, Joe.
  1947. Yang kita butuhkan sudah ada.
  1948.  
  1949. 431
  1950. 00:43:30,131 --> 00:43:33,367
  1951. <i>Suruh dia berlutut.</i>
  1952. / Tidak.
  1953.  
  1954. 432
  1955. 00:43:34,736 --> 00:43:36,569
  1956. <i>Katamu tidak ada
  1957. yang akan terluka.</i>
  1958.  
  1959. 433
  1960. 00:43:36,571 --> 00:43:39,071
  1961. Aku tidak berkata seperti itu.
  1962. / Aku tidak akan melakukannya.
  1963.  
  1964. 434
  1965. 00:43:40,975 --> 00:43:43,308
  1966. <i>Kita kehilangan visual optiknya.</i>
  1967. / <i>Nyalakan.</i>
  1968.  
  1969. 435
  1970. 00:43:43,310 --> 00:43:45,646
  1971. Beri aku waktu sebentar.
  1972. / Joe.
  1973.  
  1974. 436
  1975. 00:43:47,814 --> 00:43:51,485
  1976. <i>Tunggu. Tidak. Ini aku, Joe.</i>
  1977.  
  1978. 437
  1979. 00:43:52,053 --> 00:43:53,221
  1980. <i>Joe Steadman.</i>
  1981.  
  1982. 438
  1983. 00:43:53,622 --> 00:43:55,853
  1984. <i>Aku bekerja di fasilitas ini.</i>
  1985. /<i> Joe?</i>
  1986.  
  1987. 439
  1988. 00:43:55,855 --> 00:43:58,792
  1989. Tautannya sudah dibuat.
  1990. / Kau yang terpilih?
  1991.  
  1992. 440
  1993. 00:43:59,861 --> 00:44:01,730
  1994. <i> Ya ampun.</i>
  1995. / <i>Percayalah padaku.</i>
  1996.  
  1997. 441
  1998. 00:44:02,263 --> 00:44:05,931
  1999. <i>Ada seorang pria di kepalaku
  2000. dan dia bicara padaku.</i>
  2001.  
  2002. 442
  2003. 00:44:05,933 --> 00:44:07,436
  2004. Kau harus percaya...
  2005.  
  2006. 443
  2007. 00:44:09,669 --> 00:44:10,872
  2008. Implan optik.
  2009.  
  2010. 444
  2011. 00:44:12,006 --> 00:44:15,710
  2012. <i>Kau sedang mengawasiku, ya?
  2013. Bajingan gila?</i>
  2014.  
  2015. 445
  2016. 00:44:16,477 --> 00:44:19,911
  2017. Aku menutup program
  2018. karena suatu alasan.
  2019.  
  2020. 446
  2021. 00:44:19,913 --> 00:44:23,984
  2022. <i> Terlalu berbahaya.</i>
  2023. / Lakukan, Joe. Atau kau dibunuhnya.
  2024.  
  2025. 447
  2026. 00:44:24,652 --> 00:44:27,252
  2027. <i> Katakan padanya dia benar.</i>
  2028. / Dia bilang kau benar.
  2029.  
  2030. 448
  2031. 00:44:27,254 --> 00:44:30,157
  2032. <i> Itu terlalu berbahaya.</i>
  2033. / Itu terlalu berbahaya.
  2034.  
  2035. 449
  2036. 00:44:34,395 --> 00:44:35,328
  2037. Untuk dia.
  2038.  
  2039. 450
  2040. 00:44:38,899 --> 00:44:41,469
  2041. <i>Sekarang keluarkan guntingnya.</i>
  2042.  
  2043. 451
  2044. 00:44:47,107 --> 00:44:48,709
  2045. Kita butuh ibu jarinya.
  2046.  
  2047. 452
  2048. 00:44:50,411 --> 00:44:52,747
  2049. Aku tidak sepertimu.
  2050. /<i> Benarkah?</i>
  2051.  
  2052. 453
  2053. 00:44:53,247 --> 00:44:55,082
  2054. <i>Maka selamatkan nyawa putrimu.</i>
  2055.  
  2056. 454
  2057. 00:44:55,915 --> 00:44:59,086
  2058. Ambil gunting dan
  2059. potong jempolnya!
  2060.  
  2061. 455
  2062. 00:45:16,015 --> 00:45:26,086
  2063. PERCOBAAN KETIGA
  2064. TRANSFIGURASI
  2065.  
  2066. 456
  2067. 00:46:08,156 --> 00:46:09,888
  2068. <i>Joe! Ini pukul 20:40.</i>
  2069.  
  2070. 457
  2071. 00:46:09,890 --> 00:46:12,292
  2072. <i> Darimana saja kau?</i>
  2073. / <i>Aku tahu, maafkan aku.</i>
  2074.  
  2075. 458
  2076. 00:46:12,294 --> 00:46:14,060
  2077. <i> Kau baik-baik saja?</i>
  2078. / <i>Ya. Tidak apa-apa.</i>
  2079.  
  2080. 459
  2081. 00:46:14,062 --> 00:46:16,362
  2082. <i>Aku hanya sedikit sibuk.</i>
  2083.  
  2084. 460
  2085. 00:46:16,364 --> 00:46:18,464
  2086. <i>Kau yakin?</i>
  2087. /<i> Aku yakin, Frank. Pergilah.</i>
  2088.  
  2089. 461
  2090. 00:46:18,466 --> 00:46:20,801
  2091. <i>Baiklah, kawan. Sampai jumpa.</i>
  2092.  
  2093. 462
  2094. 00:46:38,285 --> 00:46:42,690
  2095. <i>Ambil masker dan pakailah.</i>
  2096.  
  2097. 463
  2098. 00:46:49,629 --> 00:46:51,164
  2099. Ya, itu berjalan lancar.
  2100.  
  2101. 464
  2102. 00:46:51,665 --> 00:46:55,236
  2103. <i>Mari tindak lanjuti minggu depan.
  2104. Hei, kenapa topeng itu?</i>
  2105.  
  2106. 465
  2107. 00:47:01,009 --> 00:47:03,478
  2108. Apa yang kau lakukan?
  2109.  
  2110. 466
  2111. 00:47:05,645 --> 00:47:10,783
  2112. Ini disebut B-19.
  2113. Senjata kimia tak terdeteksi.
  2114.  
  2115. 467
  2116. 00:47:10,785 --> 00:47:12,919
  2117. <i>Yang terikat cepat
  2118. dengan partikel udara</i>
  2119.  
  2120. 468
  2121. 00:47:12,921 --> 00:47:16,554
  2122. <i>pada tingkat subatomik dan
  2123. menciptakan vakum seismik terkontrol.</i>
  2124.  
  2125. 469
  2126. 00:47:16,556 --> 00:47:18,759
  2127. Hei, hentikan!
  2128. /<i> Ironis.</i>
  2129.  
  2130. 470
  2131. 00:47:19,527 --> 00:47:22,263
  2132. <i>Orang-orang ini menginvestasikan
  2133. jutaan dolar ke dalam proyek ini.</i>
  2134.  
  2135. 471
  2136. 00:47:22,430 --> 00:47:24,399
  2137. <i>Tapi kau melewatkan
  2138. bagian terbaiknya, Joe.</i>
  2139.  
  2140. 472
  2141. 00:47:24,832 --> 00:47:25,933
  2142. <i>Perhatikan.</i>
  2143.  
  2144. 473
  2145. 00:47:28,136 --> 00:47:29,904
  2146. <i>Kematian mereka diperlukan.</i>
  2147.  
  2148. 474
  2149. 00:47:30,437 --> 00:47:32,672
  2150. <i>Kematian putrimu bisa
  2151. terhindarkan.</i>
  2152.  
  2153. 475
  2154. 00:47:33,073 --> 00:47:36,509
  2155. <i>Itu jika kau berhasil sampai
  2156. ke fasilitas utama tepat waktu.</i>
  2157.  
  2158. 476
  2159. 00:47:37,143 --> 00:47:38,145
  2160. Waktumu empat menit.
  2161.  
  2162. 477
  2163. 00:47:38,446 --> 00:47:40,045
  2164. Waktunya terlalu sempit!
  2165.  
  2166. 478
  2167. 00:47:40,047 --> 00:47:41,182
  2168. <i>Itu masalahmu, 'kan?</i>
  2169.  
  2170. 479
  2171. 00:47:41,582 --> 00:47:42,783
  2172. Kemana aku pergi?
  2173.  
  2174. 480
  2175. 00:47:46,687 --> 00:47:50,624
  2176. <i>Tidak! Apa yang kau lakukan?</i>
  2177.  
  2178. 481
  2179. 00:47:51,259 --> 00:47:55,529
  2180. <i>Nyawa mereka tak ada artinya
  2181. dibanding tujuan yang lebih besar.</i>
  2182.  
  2183. 482
  2184. 00:47:57,399 --> 00:47:58,632
  2185. <i>Lewat pintu ini.</i>
  2186.  
  2187. 483
  2188. 00:48:01,770 --> 00:48:03,371
  2189. <i>Ambil kartu kunci mereka.</i>
  2190.  
  2191. 484
  2192. 00:48:03,772 --> 00:48:05,938
  2193. <i>Fasilitas utama lurus ke depan.</i>
  2194.  
  2195. 485
  2196. 00:48:05,940 --> 00:48:07,140
  2197. <i>Gas telah hilang.</i>
  2198.  
  2199. 486
  2200. 00:48:07,440 --> 00:48:09,276
  2201. Kau bisa lepas topengmu, Joe.
  2202.  
  2203. 487
  2204. 00:48:13,982 --> 00:48:15,283
  2205. <i>Kami kehilangan suara.</i>
  2206.  
  2207. 488
  2208. 00:48:17,984 --> 00:48:20,219
  2209. <i>Cepat, Joe. 153 detik.</i>
  2210.  
  2211. 489
  2212. 00:48:29,663 --> 00:48:31,631
  2213. <i>Sebentar.
  2214. Aku perlu menonaktifkan alarm.</i>
  2215.  
  2216. 490
  2217. 00:48:34,468 --> 00:48:36,067
  2218. Apa?
  2219. / Sudah selesai.
  2220.  
  2221. 491
  2222. 00:48:36,069 --> 00:48:37,404
  2223. Mengatur ulang suara sekarang.
  2224.  
  2225. 492
  2226. 00:48:46,080 --> 00:48:47,215
  2227. Kemana aku pergi?
  2228.  
  2229. 493
  2230. 00:48:48,049 --> 00:48:49,382
  2231. <i> Lurus ke depan.</i>
  2232. / Kemana?
  2233.  
  2234. 494
  2235. 00:48:49,950 --> 00:48:54,721
  2236. Apa? Aku tidak bisa mendengarmu!
  2237.  
  2238. 495
  2239. 00:49:02,263 --> 00:49:05,364
  2240. Kemana aku pergi!
  2241.  
  2242. 496
  2243. 00:49:05,366 --> 00:49:06,768
  2244. Apa?
  2245.  
  2246. 497
  2247. 00:49:07,301 --> 00:49:09,136
  2248. Baiklah, tautan sudah dibuat.
  2249.  
  2250. 498
  2251. 00:49:09,404 --> 00:49:11,439
  2252. Lurus ke depan, lalu kiri.
  2253.  
  2254. 499
  2255. 00:49:12,239 --> 00:49:13,239
  2256. Baik.
  2257.  
  2258. 500
  2259. 00:49:13,640 --> 00:49:16,443
  2260. <i>Tangga di depan.</i>
  2261.  
  2262. 501
  2263. 00:49:25,853 --> 00:49:27,721
  2264. Ambil perangkat LED dan pasang.
  2265.  
  2266. 502
  2267. 00:49:27,922 --> 00:49:30,458
  2268. Maaf.
  2269. /<i> 43 detik.</i>
  2270.  
  2271. 503
  2272. 00:49:30,757 --> 00:49:31,826
  2273. Baik.
  2274.  
  2275. 504
  2276. 00:49:37,998 --> 00:49:41,136
  2277. Perangkat di sebelah kanan konsol
  2278. adalah pemindai sidik jari.
  2279.  
  2280. 505
  2281. 00:49:41,969 --> 00:49:44,738
  2282. Kau butuh jempolnya.
  2283. Itulah kegunaannya.
  2284.  
  2285. 506
  2286. 00:49:50,977 --> 00:49:52,877
  2287. Dokter, kita bisa mengakses intinya.
  2288.  
  2289. 507
  2290. 00:49:52,879 --> 00:49:53,914
  2291. Putriku sudah aman?
  2292.  
  2293. 508
  2294. 00:49:56,015 --> 00:49:57,017
  2295. Dia baik-baik saja?
  2296.  
  2297. 509
  2298. 00:49:59,085 --> 00:50:00,087
  2299. Jawab aku!
  2300.  
  2301. 510
  2302. 00:50:01,455 --> 00:50:02,790
  2303. Jawab aku!
  2304.  
  2305. 511
  2306. 00:50:03,089 --> 00:50:04,425
  2307. Tugas terakhir.
  2308.  
  2309. 512
  2310. 00:50:08,763 --> 00:50:10,732
  2311. <i>Di dalam ada saklar pelempar.</i>
  2312.  
  2313. 513
  2314. 00:50:13,301 --> 00:50:15,335
  2315. <i>Nyalakan dan dia selamat.</i>
  2316.  
  2317. 514
  2318. 00:50:15,770 --> 00:50:17,772
  2319. <i>Sudah bisa.
  2320. Generator sudah menyala.</i>
  2321.  
  2322. 515
  2323. 00:50:18,573 --> 00:50:21,073
  2324. Berikan padaku.
  2325. Kukirim dia masuk.
  2326.  
  2327. 516
  2328. 00:50:21,075 --> 00:50:22,076
  2329. <i>Baik.</i>
  2330.  
  2331. 517
  2332. 00:50:36,690 --> 00:50:39,060
  2333. Pekerjaanku harus diselesaikan, Joe.
  2334.  
  2335. 518
  2336. 00:51:09,122 --> 00:51:10,124
  2337. <i>Buka pintunya.</i>
  2338.  
  2339. 519
  2340. 00:51:12,225 --> 00:51:13,494
  2341. <i>Buka pintunya!</i>
  2342.  
  2343. 520
  2344. 00:51:19,767 --> 00:51:21,167
  2345.  
  2346.  
  2347. 521
  2348. 00:51:29,377 --> 00:51:31,746
  2349. <i>Berhenti! Tolong!</i>
  2350.  
  2351. 522
  2352. 00:51:33,781 --> 00:51:35,216
  2353. <i>Kenapa kau melakukan ini padaku?</i>
  2354.  
  2355. 523
  2356. 00:51:35,683 --> 00:51:37,885
  2357. Karena begitulah
  2358. cara kami mengenalmu.
  2359.  
  2360. 524
  2361. 00:51:38,718 --> 00:51:41,188
  2362. Itu ada di DNA-mu.
  2363. / Tolong!
  2364.  
  2365. 525
  2366. 00:51:49,830 --> 00:51:53,200
  2367. Dan saat alam semesta
  2368. menginginkan sesuatu...
  2369.  
  2370. 526
  2371. 00:51:59,806 --> 00:52:01,808
  2372. ...tidak ada gunanya melawan.
  2373.  
  2374. 527
  2375. 00:52:02,076 --> 00:52:09,183
  2376. Lima, empat, tiga, dua, satu.
  2377.  
  2378. 528
  2379. 00:52:11,319 --> 00:52:12,520
  2380. Terimalah.
  2381.  
  2382. 529
  2383. 00:53:24,658 --> 00:53:25,926
  2384. <i>Apakah itu berhasil?</i>
  2385.  
  2386. 530
  2387. 00:53:31,658 --> 00:53:36,326
  2388. <i>Berhasil. Dia masih hidup
  2389. dan siap untuk di uji.</i>
  2390.  
  2391. 531
  2392. 00:53:57,357 --> 00:53:58,824
  2393. <i>Zoe, semua akan baik-baik saja.</i>
  2394.  
  2395. 532
  2396. 00:53:58,826 --> 00:54:00,161
  2397. <i>Semua tak baik-baik saja!</i>
  2398.  
  2399. 533
  2400. 00:54:04,832 --> 00:54:06,034
  2401. Dia telah pergi.
  2402.  
  2403. 534
  2404. 00:54:08,468 --> 00:54:10,003
  2405. Harusnya aku bisa
  2406. menyatukan mereka.
  2407.  
  2408. 535
  2409. 00:54:11,339 --> 00:54:13,341
  2410. Harusnya aku tidak pernah
  2411. menyerah padanya.
  2412.  
  2413. 536
  2414. 00:54:28,489 --> 00:54:30,522
  2415. <i>Jika kalian baru bergabung
  2416. dengan kami, ini rangkuman</i>
  2417.  
  2418. 537
  2419. 00:54:30,524 --> 00:54:33,991
  2420. <i>dari yang kami ketahui.
  2421. Adegan yang mengerikan.</i>
  2422.  
  2423. 538
  2424. 00:54:33,993 --> 00:54:39,366
  2425. <i>Ledakan besar menghancurkan
  2426. Lab. Penelitian Pemerintah, Redlock.</i>
  2427.  
  2428. 539
  2429. 00:54:39,632 --> 00:54:42,100
  2430. <i>Mereka memiliki sejarah
  2431. panjang penelitian senjata</i>
  2432.  
  2433. 540
  2434. 00:54:42,102 --> 00:54:44,938
  2435. <i>dengan departemen pertahanan.
  2436. Baru saja hari ini otoritas...</i>
  2437.  
  2438. 541
  2439. 00:54:45,105 --> 00:54:47,075
  2440. <i>...mengakui adanya...</i>
  2441.  
  2442. 542
  2443. 00:54:50,011 --> 00:54:51,512
  2444. <i>... penyelamatan
  2445. para pekerja yang telah...</i>
  2446.  
  2447. 543
  2448. 00:54:53,314 --> 00:54:56,116
  2449. <i>... penyebab ledakannya
  2450. masih belum diketahui.</i>
  2451.  
  2452. 544
  2453. 00:54:56,417 --> 00:55:00,351
  2454. <i>Suaranya lebih dari 10 mil,
  2455. menghancurkan jendela di...</i>
  2456.  
  2457. 545
  2458. 00:55:02,556 --> 00:55:06,294
  2459. <i>... mereka masih mencari korban.</i>
  2460.  
  2461. 546
  2462. 00:55:06,527 --> 00:55:08,393
  2463. <i>Manajemen senior
  2464. menolak berkomentar</i>
  2465.  
  2466. 547
  2467. 00:55:08,395 --> 00:55:12,397
  2468. <i>ada atau tidaknya senjata
  2469. di simpan di fasilitas itu,</i>
  2470.  
  2471. 548
  2472. 00:55:12,399 --> 00:55:16,371
  2473. <i>yang bisa menjelaskan level...</i>
  2474. / Kau di masih sini, bukan?
  2475.  
  2476. 549
  2477. 00:55:20,774 --> 00:55:23,176
  2478. Apa yang kau lakukan padaku?
  2479. Dimana kau!
  2480.  
  2481. 550
  2482. 00:55:26,680 --> 00:55:29,817
  2483. <i>FBI belum menentukan
  2484. adakah atau tidak ada...</i>
  2485.  
  2486. 551
  2487. 00:55:33,587 --> 00:55:37,190
  2488. Berhenti mempermainkanku!
  2489. / Ada 4 kekuatan fundamental, Joe.
  2490.  
  2491. 552
  2492. 00:55:37,457 --> 00:55:41,025
  2493. <i> Gravitasi. Elektromagnetisme.</i>
  2494. / Kenapa kau melakukan ini padaku!
  2495.  
  2496. 553
  2497. 00:55:41,027 --> 00:55:43,730
  2498. Kekuatan nuklir kuat.
  2499. Itu yang terlemah.
  2500.  
  2501. 554
  2502. 00:55:45,064 --> 00:55:47,232
  2503. <i>Kau familiar dengan kelemahan,</i>
  2504.  
  2505. 555
  2506. 00:55:47,234 --> 00:55:50,671
  2507. <i>Bukan begitu, Joe?
  2508. Kuasa lemah menghancurkan.</i>
  2509.  
  2510. 556
  2511. 00:55:50,937 --> 00:55:52,238
  2512. <i>Tapi melalui peluruhan itu</i>
  2513.  
  2514. 557
  2515. 00:55:53,174 --> 00:55:56,543
  2516. muncullah tungku matahari
  2517. yang menyalakan kehidupan.
  2518.  
  2519. 558
  2520. 00:55:56,910 --> 00:55:59,147
  2521. Tidak ada sinyal. Sial!
  2522.  
  2523. 559
  2524. 00:56:04,252 --> 00:56:06,020
  2525. Kenapa kau melakukan ini padaku?
  2526.  
  2527. 560
  2528. 00:56:06,687 --> 00:56:08,422
  2529. Permintaanmu sudah kupenuhi!
  2530.  
  2531. 561
  2532. 00:56:09,189 --> 00:56:12,893
  2533. Biarkan aku melihatnya!
  2534. Bicara dengannya! Jangan ganggu kami!
  2535.  
  2536. 562
  2537. 00:56:13,060 --> 00:56:15,863
  2538. Apa ini?
  2539.  
  2540. 563
  2541. 00:56:19,899 --> 00:56:21,401
  2542. Apa yang kau lakukan padaku?
  2543.  
  2544. 564
  2545. 00:56:25,172 --> 00:56:26,270
  2546. Ya Tuhan.
  2547.  
  2548. 565
  2549. 00:56:48,194 --> 00:56:49,196
  2550. Luar biasa.
  2551.  
  2552. 566
  2553. 00:56:57,004 --> 00:56:58,536
  2554. Apa yang terjadi padaku?
  2555.  
  2556. 567
  2557. 00:56:58,538 --> 00:57:00,741
  2558. <i>Aku telah memberkatimu, Joe.</i>
  2559.  
  2560. 568
  2561. 00:57:01,375 --> 00:57:04,777
  2562. <i>Kuambil kelemahan terbesarmu
  2563. dan kuubah menjadi kekuatan.</i>
  2564.  
  2565. 569
  2566. 00:57:05,111 --> 00:57:07,511
  2567. <i>Kemarahan, ketakutan, kecemasan.</i>
  2568.  
  2569. 570
  2570. 00:57:07,513 --> 00:57:11,117
  2571. <i>Kekacauan yang hidup di dalam
  2572. dirimu yang menghancurkan hidupmu,</i>
  2573.  
  2574. 571
  2575. 00:57:11,384 --> 00:57:14,955
  2576. <i>telah kumanfaatkan menjadi
  2577. sumber kekuatan tak terbatas.</i>
  2578.  
  2579. 572
  2580. 00:57:15,989 --> 00:57:18,857
  2581. <i>Dan kini aku membutuhkanmu
  2582. menggunakan kekuatan itu, Joe.</i>
  2583.  
  2584. 573
  2585. 00:57:18,859 --> 00:57:20,991
  2586. <i>Untuk melakukan apa
  2587. yang selalu kau inginkan.</i>
  2588.  
  2589. 574
  2590. 00:57:20,993 --> 00:57:22,595
  2591. <i>Untuk menyatukan mereka.</i>
  2592.  
  2593. 575
  2594. 00:57:22,863 --> 00:57:25,366
  2595. <i>Untuk menyelamatkan
  2596. hidup keluargamu.</i>
  2597.  
  2598. 576
  2599. 00:57:26,100 --> 00:57:29,268
  2600. <i>Takdirmu untuk hal besar,
  2601. Joseph Steadman,</i>
  2602.  
  2603. 577
  2604. 00:57:29,270 --> 00:57:33,672
  2605. <i>Tapi pertama-tama kau harus
  2606. lulus tes yang kurancang khusus</i>
  2607.  
  2608. 578
  2609. 00:57:33,674 --> 00:57:36,509
  2610. <i>untuk membuka potensi terbesarmu.</i>
  2611.  
  2612. 579
  2613. 00:57:36,877 --> 00:57:38,645
  2614. <i>Tapi kau harus menjadi kuat.</i>
  2615.  
  2616. 580
  2617. 00:57:39,113 --> 00:57:41,082
  2618. Tunjukkan seberapa kuat dirimu.
  2619.  
  2620. 581
  2621. 00:57:44,852 --> 00:57:48,254
  2622. <i>Bersiaplah. Waktumu 15 menit
  2623. untuk sampai ke lokasi berikutnya.</i>
  2624.  
  2625. 582
  2626. 00:57:48,888 --> 00:57:51,457
  2627. Baik. Terserah kau, gila.
  2628.  
  2629. 583
  2630. 00:57:52,225 --> 00:57:54,227
  2631. Tunjukkan saja arah yang benar.
  2632.  
  2633. 584
  2634. 00:57:55,796 --> 00:57:58,131
  2635. 15 menit, Joe. Dan kau
  2636. akan butuh pistolmu.
  2637.  
  2638. 585
  2639. 00:58:00,301 --> 00:58:02,136
  2640. Baiklah, dia stabil.
  2641.  
  2642. 586
  2643. 00:58:13,915 --> 00:58:14,915
  2644. <i>Dimana mobilku?</i>
  2645.  
  2646. 587
  2647. 00:58:15,616 --> 00:58:18,783
  2648. <i>Dimana mobilku? Bagaimana bisa?
  2649. Aku tak bisa kesana tanpa...</i>
  2650.  
  2651. 588
  2652. 00:58:23,189 --> 00:58:24,892
  2653. Kau pikir ada seseorang
  2654. di atas sana?
  2655.  
  2656. 589
  2657. 00:58:25,393 --> 00:58:27,562
  2658. Istrimu di surga mengawasimu?
  2659.  
  2660. 590
  2661. 00:58:28,361 --> 00:58:31,431
  2662. Tidak ada surga, Joe.
  2663. Dan istrimu sudah mati.
  2664.  
  2665. 591
  2666. 00:58:38,839 --> 00:58:40,174
  2667. <i>Lihat itu.</i>
  2668.  
  2669. 592
  2670. 00:58:41,207 --> 00:58:48,114
  2671. Kelebihan elektromagnetisme adalah
  2672. memiliki jangkauan tak terbatas.
  2673.  
  2674. 593
  2675. 00:58:48,348 --> 00:58:50,383
  2676. <i>Sekarang kau lihat hasilnya, Joe.</i>
  2677.  
  2678. 594
  2679. 00:58:50,783 --> 00:58:53,854
  2680. <i>Semakin kau marah,
  2681. semakin terbuka kuncinya.</i>
  2682.  
  2683. 595
  2684. 00:58:54,087 --> 00:58:57,123
  2685. <i>Sebab dan akibat.
  2686. Sekarang kendarai motor itu.</i>
  2687.  
  2688. 596
  2689. 00:58:58,692 --> 00:59:00,625
  2690. Baik. Kemana tujuanku?
  2691.  
  2692. 597
  2693. 00:59:00,627 --> 00:59:02,696
  2694. <i>Untuk melihat seberapa jauh
  2695. kita bisa memaksakannya.</i>
  2696.  
  2697. 598
  2698. 00:59:03,263 --> 00:59:05,165
  2699. Sebab dan akibat.
  2700.  
  2701. 599
  2702. 00:59:22,848 --> 00:59:24,151
  2703. Baik. Lalu apa?
  2704.  
  2705. 600
  2706. 00:59:24,384 --> 00:59:26,152
  2707. Begitu aku sampai,
  2708. apa yang harus kulakukan?
  2709.  
  2710. 601
  2711. 00:59:26,419 --> 00:59:28,721
  2712. Masuk dan lawan pria ini.
  2713.  
  2714. 602
  2715. 00:59:29,056 --> 00:59:31,758
  2716. Siapa?
  2717. /<i> Namanya Nico Sola.</i>
  2718.  
  2719. 603
  2720. 00:59:32,658 --> 00:59:36,963
  2721. <i>Pria yang menampung
  2722. Rhea setelah kau pergi.</i>
  2723.  
  2724. 604
  2725. 00:59:43,603 --> 00:59:48,776
  2726. <i>Yang membuatnya tetap kecanduan.
  2727. Sebab dan akibat, Joe.</i>
  2728.  
  2729. 605
  2730. 00:59:49,109 --> 00:59:51,112
  2731. <i>Sebab dan akibat.</i>
  2732.  
  2733. 606
  2734. 01:00:02,823 --> 01:00:05,359
  2735. <i>Ada kekuatan di luar sana
  2736. yang lebih besar dari kita.</i>
  2737.  
  2738. 607
  2739. 01:00:10,163 --> 01:00:11,464
  2740. <i>Dan kita tidak bisa
  2741. mengendalikannya.</i>
  2742.  
  2743. 608
  2744. 01:00:14,935 --> 01:00:16,270
  2745. <i>Yang bisa kita lakukan hanyalah...</i>
  2746.  
  2747. 609
  2748. 01:00:18,172 --> 01:00:19,407
  2749. <i>merelakannya.</i>
  2750.  
  2751. 610
  2752. 01:00:28,647 --> 01:00:31,049
  2753. Mundur. Sekarang!
  2754.  
  2755. 611
  2756. 01:00:31,051 --> 01:00:32,286
  2757. Mundur.
  2758.  
  2759. 612
  2760. 01:00:33,087 --> 01:00:35,156
  2761. Tenang. / Minggir!
  2762.  
  2763. 613
  2764. 01:01:38,785 --> 01:01:40,087
  2765. Hei!
  2766.  
  2767. 614
  2768. 01:01:41,654 --> 01:01:44,758
  2769. Hei! Kau Nico?
  2770.  
  2771. 615
  2772. 01:01:47,127 --> 01:01:48,295
  2773. Hei!
  2774.  
  2775. 616
  2776. 01:01:51,931 --> 01:01:53,234
  2777. Namamu Nico?
  2778.  
  2779. 617
  2780. 01:01:54,935 --> 01:01:56,335
  2781. Senyum!
  2782.  
  2783. 618
  2784. 01:02:26,165 --> 01:02:27,634
  2785. Serigala besar jahat.
  2786.  
  2787. 619
  2788. 01:02:33,906 --> 01:02:35,109
  2789. Nama!
  2790.  
  2791. 620
  2792. 01:02:39,913 --> 01:02:41,148
  2793. Steadman.
  2794.  
  2795. 621
  2796. 01:02:44,350 --> 01:02:45,553
  2797. Steadman?
  2798.  
  2799. 622
  2800. 01:02:47,654 --> 01:02:48,656
  2801. Steadman.
  2802.  
  2803. 623
  2804. 01:02:53,093 --> 01:02:54,227
  2805. Kau ayah Rhea.
  2806.  
  2807. 624
  2808. 01:02:54,794 --> 01:02:56,363
  2809.  
  2810.  
  2811. 625
  2812. 01:02:56,796 --> 01:02:57,929
  2813. Baik.
  2814.  
  2815. 626
  2816. 01:02:57,931 --> 01:02:59,133
  2817. Baik.
  2818.  
  2819. 627
  2820. 01:03:00,334 --> 01:03:01,301
  2821. <i>Baik.</i>
  2822.  
  2823. 628
  2824. 01:03:01,734 --> 01:03:03,969
  2825. Begini. Kau tidak mengerti.
  2826.  
  2827. 629
  2828. 01:03:04,169 --> 01:03:05,305
  2829.  
  2830.  
  2831. 630
  2832. 01:03:08,075 --> 01:03:09,743
  2833. Itu dia.
  2834.  
  2835. 631
  2836. 01:03:12,779 --> 01:03:15,515
  2837. Kau akan menyukai ini.
  2838.  
  2839. 632
  2840. 01:03:16,082 --> 01:03:17,451
  2841. Kau harusnya tidak melakukan ini.
  2842.  
  2843. 633
  2844. 01:03:20,721 --> 01:03:22,590
  2845. <i>Dan, action!</i>
  2846.  
  2847. 634
  2848. 01:03:25,259 --> 01:03:30,195
  2849. <i>Pahlawanmu datang ingin
  2850. menyelamatkamu?</i>
  2851.  
  2852. 635
  2853. 01:03:30,763 --> 01:03:34,701
  2854.  
  2855.  
  2856. 636
  2857. 01:03:35,835 --> 01:03:36,770
  2858. Sial!
  2859.  
  2860. 637
  2861. 01:03:37,002 --> 01:03:38,439
  2862. Itu putrimu, Pahlawan.
  2863.  
  2864. 638
  2865. 01:03:41,709 --> 01:03:44,044
  2866. Ini buatanmu? Indah sekali.
  2867.  
  2868. 639
  2869. 01:03:44,377 --> 01:03:47,413
  2870. Tanpa campuran telur.
  2871. Semuanya alami.
  2872.  
  2873. 640
  2874. 01:03:47,647 --> 01:03:49,450
  2875. Itu yang terbaik.
  2876.  
  2877. 641
  2878. 01:04:10,007 --> 01:04:13,008
  2879. ENERGI TAK STABIL TERDETEKSI
  2880.  
  2881. 642
  2882. 01:05:09,930 --> 01:05:12,265
  2883. Kau ini apa?
  2884.  
  2885. 643
  2886. 01:05:30,582 --> 01:05:31,985
  2887. Seseorang tolong!
  2888.  
  2889. 644
  2890. 01:05:59,111 --> 01:06:00,847
  2891. Mati, Keparat!
  2892.  
  2893. 645
  2894. 01:06:17,631 --> 01:06:19,665
  2895. <i>Cukup! Apa yang terjadi!</i>
  2896.  
  2897. 646
  2898. 01:06:20,334 --> 01:06:21,701
  2899. <i>Bagaimana aku melakukan ini?</i>
  2900.  
  2901. 647
  2902. 01:06:21,868 --> 01:06:23,570
  2903. <i>Kau belum melakukan apa-apa, Joe.</i>
  2904.  
  2905. 648
  2906. 01:06:24,102 --> 01:06:27,140
  2907. <i> Tapi aku hanya...</i>
  2908. /<i> Kau sekali lagi gagal.</i>
  2909.  
  2910. 649
  2911. 01:06:27,873 --> 01:06:29,609
  2912. <i>Polisi dalam perjalanan.</i>
  2913.  
  2914. 650
  2915. 01:06:30,176 --> 01:06:31,378
  2916. <i>Serahkan dirimu.</i>
  2917.  
  2918. 651
  2919. 01:06:32,546 --> 01:06:34,848
  2920. <i>Aku ingin kau menggali
  2921. lebih dalam lagi, Joe.</i>
  2922.  
  2923. 652
  2924. 01:06:35,149 --> 01:06:37,750
  2925. <i>Kita perlu membukanya lebih lebar.</i>
  2926.  
  2927. 653
  2928. 01:06:44,190 --> 01:06:46,223
  2929. Jangan bergerak!
  2930. / Jatuhkan senjatamu!
  2931.  
  2932. 654
  2933. 01:06:46,225 --> 01:06:48,359
  2934. Baiklah!
  2935. / Jatuhkan pistolmu. Sekarang!
  2936.  
  2937. 655
  2938. 01:06:48,361 --> 01:06:51,129
  2939. Tiarap!
  2940. / Aku tak ingin menyakiti orang lain!
  2941.  
  2942. 656
  2943. 01:06:51,131 --> 01:06:53,567
  2944. Tiarap, sekarang!
  2945. / Menjauh dariku!
  2946.  
  2947. 657
  2948. 01:06:53,966 --> 01:06:55,535
  2949. Tiarap!
  2950.  
  2951. 658
  2952. 01:07:03,176 --> 01:07:04,210
  2953. Kalian tidak mengerti.
  2954.  
  2955. 659
  2956. 01:07:04,911 --> 01:07:07,545
  2957. Aku berbahaya. Aku tidak tahu
  2958. cara mengendalikan ini!
  2959.  
  2960. 660
  2961. 01:07:21,060 --> 01:07:22,528
  2962. Kalian membuat kesalahan.
  2963.  
  2964. 661
  2965. 01:07:22,962 --> 01:07:23,962
  2966. Sebentar!
  2967.  
  2968. 662
  2969. 01:07:24,230 --> 01:07:26,567
  2970. Sebentar! Kalian tidak mengerti!
  2971.  
  2972. 663
  2973. 01:07:28,301 --> 01:07:30,503
  2974. Gridlock hancur dua hari lalu.
  2975.  
  2976. 664
  2977. 01:07:30,736 --> 01:07:33,339
  2978. Setengah blok kota rusak.
  2979. Sekarang ada ini?
  2980.  
  2981. 665
  2982. 01:07:33,640 --> 01:07:35,241
  2983. <i>Dua ledakan, dua hari.</i>
  2984.  
  2985. 666
  2986. 01:07:35,908 --> 01:07:37,875
  2987. <i>Dan kami menemukan
  2988. kau di kedua tempat...</i>
  2989.  
  2990. 667
  2991. 01:07:37,877 --> 01:07:39,743
  2992. Kekuatan alam ketiga
  2993. adalah gaya nuklir kuat.
  2994.  
  2995. 668
  2996. 01:07:39,745 --> 01:07:41,513
  2997. Kau berbohong pada
  2998. kami selama dua jam.
  2999.  
  3000. 669
  3001. 01:07:41,515 --> 01:07:43,348
  3002. <i>Hancurkan satu atom dan
  3003. balasannya adalah Hiroshima.</i>
  3004.  
  3005. 670
  3006. 01:07:43,350 --> 01:07:45,051
  3007. Diam.
  3008. / Hei, lihat aku!
  3009.  
  3010. 671
  3011. 01:07:45,252 --> 01:07:47,018
  3012. Dan sebaiknya mulailah jujur.
  3013.  
  3014. 672
  3015. 01:07:47,020 --> 01:07:49,187
  3016. Astaga. Aku sudah jujur.
  3017.  
  3018. 673
  3019. 01:07:49,189 --> 01:07:51,788
  3020. Apa kaitan Nico Sola dengan
  3021. fasilitas penelitian di pusat kota?
  3022.  
  3023. 674
  3024. 01:07:51,790 --> 01:07:53,458
  3025. Itu seperti zona perang.
  3026.  
  3027. 675
  3028. 01:07:53,460 --> 01:07:54,169
  3029. Siapa Bosmu?
  3030.  
  3031. 676
  3032. 01:07:54,194 --> 01:07:56,320
  3033. Katakan kau bekerja untuk
  3034. kekuatan yang lebih tinggi.
  3035.  
  3036. 677
  3037. 01:07:57,196 --> 01:07:58,708
  3038. Aku bekerja untuk
  3039. kekuatan yang lebih tinggi.
  3040.  
  3041. 678
  3042. 01:07:58,733 --> 01:07:59,629
  3043. Kau seorang teroris?
  3044.  
  3045. 679
  3046. 01:07:59,631 --> 01:08:01,958
  3047. Tidak!
  3048. / Orang-orang mati, bangsat!
  3049.  
  3050. 680
  3051. 01:08:01,983 --> 01:08:03,768
  3052. <i> Sekarang mereka terpancing.</i>
  3053.  
  3054. 681
  3055. 01:08:03,770 --> 01:08:06,036
  3056. Katakan kau meninggalkan
  3057. alat peledak hebat...
  3058.  
  3059. 682
  3060. 01:08:06,038 --> 01:08:07,871
  3061. <i>di Four River Shipyard.</i>
  3062.  
  3063. 683
  3064. 01:08:07,873 --> 01:08:09,910
  3065. Kau dari Jihadis?
  3066. / Dia punya bom.
  3067.  
  3068. 684
  3069. 01:08:10,442 --> 01:08:12,509
  3070. Siapa yang punya bom?
  3071. / Ya ampun.
  3072.  
  3073. 685
  3074. 01:08:12,511 --> 01:08:15,381
  3075. Siapa yang punya bom?
  3076. / Ada bom di galangan kapal.
  3077.  
  3078. 686
  3079. 01:08:15,549 --> 01:08:16,813
  3080. Baiklah, ayo pergi!
  3081.  
  3082. 687
  3083. 01:08:16,815 --> 01:08:18,316
  3084. Bobby, ayo! / Pergi!
  3085.  
  3086. 688
  3087. 01:08:18,318 --> 01:08:19,953
  3088. Pergi!
  3089. / Baiklah, dengarkan.
  3090.  
  3091. 689
  3092. 01:08:20,187 --> 01:08:21,821
  3093. <i>Bagus. Begini cara kerjanya.</i>
  3094.  
  3095. 690
  3096. 01:08:21,987 --> 01:08:24,557
  3097. Jika kau temukan bom itu duluan,
  3098. semua orang hidup.
  3099.  
  3100. 691
  3101. 01:08:24,825 --> 01:08:29,095
  3102. Tapi jika mereka temukan lebih dulu,
  3103. sekitar 20.000 orang akan mati.
  3104.  
  3105. 692
  3106. 01:08:29,696 --> 01:08:31,429
  3107. Korban yang banyak karenamu, Joe.
  3108.  
  3109. 693
  3110. 01:08:31,431 --> 01:08:33,664
  3111. Diam.
  3112. / Jam terus berdetak.
  3113.  
  3114. 694
  3115. 01:08:33,666 --> 01:08:37,137
  3116. Kau bisa terus merengek dan mencari
  3117. alasan atau melakukan sesuatu.
  3118.  
  3119. 695
  3120. 01:08:37,303 --> 01:08:38,572
  3121. Jelaskan!
  3122.  
  3123. 696
  3124. 01:08:39,072 --> 01:08:42,274
  3125. Astaga. Hentikan!
  3126.  
  3127. 697
  3128. 01:08:42,675 --> 01:08:44,276
  3129. Hentikan!
  3130.  
  3131. 698
  3132. 01:08:44,644 --> 01:08:45,913
  3133. Hentikan!
  3134.  
  3135. 699
  3136. 01:08:57,157 --> 01:08:58,292
  3137. Kirim beberapa lagi ke...
  3138.  
  3139. 700
  3140. 01:09:00,727 --> 01:09:03,328
  3141. <i>Korban sampingan, Joe.
  3142. Biarkan saja.</i>
  3143.  
  3144. 701
  3145. 01:09:03,330 --> 01:09:04,931
  3146. <i>Jika kau tidak tiba tepat waktu,
  3147. lebih banyak orang akan mati.</i>
  3148.  
  3149. 702
  3150. 01:09:17,844 --> 01:09:19,377
  3151. <i>Ini petunjuknya, Joe.</i>
  3152.  
  3153. 703
  3154. 01:09:19,379 --> 01:09:21,448
  3155. <i>Bom itu di peti pengiriman.</i>
  3156.  
  3157. 704
  3158. 01:09:21,915 --> 01:09:25,151
  3159. <i>Polisi sedang mengejar,
  3160. dan berita terbaru telah sampai.</i>
  3161.  
  3162. 705
  3163. 01:09:25,352 --> 01:09:28,689
  3164. <i>Nama pria itu adalah
  3165. Joseph Steadman.</i>
  3166.  
  3167. 706
  3168. 01:09:29,255 --> 01:09:30,256
  3169. Ayah?
  3170.  
  3171. 707
  3172. 01:09:31,690 --> 01:09:32,722
  3173. Apa?
  3174.  
  3175. 708
  3176. 01:09:45,371 --> 01:09:48,274
  3177. Tersangka menuju ke selatan
  3178. di bawah jembatan dermaga.
  3179.  
  3180. 709
  3181. 01:09:51,877 --> 01:09:56,047
  3182. <i>Kabarnya, dia satpam
  3183. yang diduga telah terbunuh</i>
  3184.  
  3185. 710
  3186. 01:09:56,049 --> 01:09:59,350
  3187. <i>di ledakan Redlock semalam...</i>
  3188. / Ini tidak mungkin.
  3189.  
  3190. 711
  3191. 01:10:17,604 --> 01:10:19,006
  3192. Apa-apaan ini!
  3193.  
  3194. 712
  3195. 01:10:25,178 --> 01:10:26,846
  3196. <i>Kami belum pernah melihat
  3197. yang seperti ini.</i>
  3198.  
  3199. 713
  3200. 01:10:27,013 --> 01:10:28,946
  3201. <i>Kita melihat tayangan langsung
  3202. yang sangat mengganggu di sini,</i>
  3203.  
  3204. 714
  3205. 01:10:28,948 --> 01:10:30,817
  3206. <i>satu-satunya kata yang
  3207. bisa kuungkapkan ini semacam</i>
  3208.  
  3209. 715
  3210. 01:10:30,983 --> 01:10:33,085
  3211. <i>ledakan ringan yang
  3212. muncul dari kendaraan.</i>
  3213.  
  3214. 716
  3215. 01:10:41,294 --> 01:10:43,029
  3216. Ollie, makan malam siap.
  3217.  
  3218. 717
  3219. 01:11:14,093 --> 01:11:16,960
  3220. <i>... individu melaporkan
  3221. itu hal sama. Semacam...</i>
  3222.  
  3223. 718
  3224. 01:11:16,962 --> 01:11:18,596
  3225. Siapkan fase terakhir.
  3226.  
  3227. 719
  3228. 01:11:18,598 --> 01:11:20,899
  3229. <i>... terlihat di sini.
  3230. Contrail energi</i>
  3231.  
  3232. 720
  3233. 01:11:20,901 --> 01:11:23,135
  3234. <i>membelah melalui pusat
  3235. kota dan rumah...</i>
  3236.  
  3237. 721
  3238. 01:11:25,871 --> 01:11:27,172
  3239. Apa-apaan ini!
  3240.  
  3241. 722
  3242. 01:11:27,573 --> 01:11:29,073
  3243. Hei!
  3244.  
  3245. 723
  3246. 01:11:29,075 --> 01:11:30,343
  3247. Hei, Zoe, mundur!
  3248.  
  3249. 724
  3250. 01:11:31,109 --> 01:11:32,610
  3251. Michael!
  3252. / Apa yang kalian lakukan!
  3253.  
  3254. 725
  3255. 01:11:32,612 --> 01:11:34,212
  3256. Hei! Jangan sentuh dia!
  3257.  
  3258. 726
  3259. 01:11:34,214 --> 01:11:35,215
  3260. Zoe!
  3261.  
  3262. 727
  3263. 01:11:36,248 --> 01:11:37,384
  3264. Michael!
  3265.  
  3266. 728
  3267. 01:11:40,821 --> 01:11:42,756
  3268. Aku ingin jalanan ini
  3269. ditutup sekarang!
  3270.  
  3271. 729
  3272. 01:11:43,156 --> 01:11:44,623
  3273. Ayo sisir!
  3274.  
  3275. 730
  3276. 01:11:45,058 --> 01:11:46,727
  3277. Bravo tujuh tujuh enam.
  3278.  
  3279. 731
  3280. 01:12:48,653 --> 01:12:50,288
  3281. Nol satu, perimeter aman.
  3282.  
  3283. 732
  3284. 01:12:59,831 --> 01:13:01,767
  3285. Dimana bomnya?
  3286.  
  3287. 733
  3288. 01:13:02,300 --> 01:13:03,303
  3289. Sierra satu.
  3290.  
  3291. 734
  3292. 01:13:04,970 --> 01:13:06,138
  3293. Sierra satu.
  3294.  
  3295. 735
  3296. 01:13:07,073 --> 01:13:08,806
  3297. Delta tujuh delapan lima,
  3298. apakah kau dengar?
  3299.  
  3300. 736
  3301. 01:13:17,084 --> 01:13:19,316
  3302. Delta tujuh delapan lima,
  3303. apakah kau dengar?
  3304.  
  3305. 737
  3306. 01:14:24,317 --> 01:14:25,886
  3307. Awas!
  3308.  
  3309. 737
  3310. 01:15:20,417 --> 01:15:23,886
  3311. FASE TERAKHIR
  3312.  
  3313. 738
  3314. 01:15:27,813 --> 01:15:30,584
  3315. Zoe, Sayang.
  3316. Zoe, kau di sini?
  3317.  
  3318. 739
  3319. 01:15:33,620 --> 01:15:38,123
  3320. <i>Lihat kau bisa jadi apa saat
  3321. menyingkirkan kelemahanmu?</i>
  3322.  
  3323. 740
  3324. 01:15:39,692 --> 01:15:42,127
  3325. Sumpah demi Tuhan...
  3326. / Tuhan?
  3327.  
  3328. 741
  3329. 01:15:42,394 --> 01:15:44,897
  3330. Mari lihat apakah Tuhan bisa
  3331. menyelamatkan putrimu.
  3332.  
  3333. 742
  3334. 01:15:49,102 --> 01:15:50,502
  3335. Ini berakhir sekarang.
  3336.  
  3337. 743
  3338. 01:15:58,278 --> 01:15:59,613
  3339. Kurasa dia melacak kita.
  3340.  
  3341. 744
  3342. 01:16:01,014 --> 01:16:02,748
  3343. <i>Kau tidak mengendalikanku lagi.</i>
  3344.  
  3345. 745
  3346. 01:16:03,582 --> 01:16:06,218
  3347. Itu dia, Joe.
  3348. Selamatkan putrimu.
  3349.  
  3350. 746
  3351. 01:16:06,618 --> 01:16:08,220
  3352. Ayo. Kemarilah.
  3353.  
  3354. 747
  3355. 01:16:31,243 --> 01:16:32,511
  3356. Kita harus pergi dari sini.
  3357.  
  3358. 747
  3359. 01:16:33,243 --> 01:16:43,311
  3360. <font color="#80ff00">Kunjungi Agen Bola Terpercaya</font>
  3361. <font color="#ffff00">BOLAGALAXY.NET</font>
  3362.  
  3363. 748
  3364. 01:17:42,681 --> 01:17:43,582
  3365. Ayah?
  3366.  
  3367. 749
  3368. 01:17:46,085 --> 01:17:47,587
  3369. Ayah? / Zoe!
  3370.  
  3371. 750
  3372. 01:17:49,388 --> 01:17:50,920
  3373. Apa yang terjadi?
  3374.  
  3375. 751
  3376. 01:17:50,922 --> 01:17:52,658
  3377. Jangan khawatir.
  3378.  
  3379. 752
  3380. 01:17:53,259 --> 01:17:55,325
  3381. Apa yang terjadi dengan Ayah?
  3382. / Kau aman sekarang.
  3383.  
  3384. 753
  3385. 01:17:55,327 --> 01:17:57,761
  3386. Kubawa kau pulang.
  3387. Kita harus pergi. / Tapi aku...
  3388.  
  3389. 754
  3390. 01:17:57,763 --> 01:18:00,599
  3391. Tidak, kita harus pergi.
  3392. Mari temukan adikmu.
  3393.  
  3394. 755
  3395. 01:18:01,500 --> 01:18:04,237
  3396. Sayang, percayalah pada Ayah.
  3397. Bisa?
  3398.  
  3399. 756
  3400. 01:18:04,537 --> 01:18:05,538
  3401. Baik.
  3402.  
  3403. 757
  3404. 01:18:06,205 --> 01:18:07,407
  3405. Baik.
  3406.  
  3407. 758
  3408. 01:18:20,719 --> 01:18:22,087
  3409. Bebaskan kami.
  3410.  
  3411. 759
  3412. 01:18:22,487 --> 01:18:25,323
  3413. <i>Kita sesungguhnya sedang
  3414. menatap laras pistol.</i>
  3415.  
  3416. 760
  3417. 01:18:29,929 --> 01:18:33,130
  3418. Kau ternyata suka melucu
  3419. untuk orang yang berpikir
  3420.  
  3421. 761
  3422. 01:18:33,132 --> 01:18:34,434
  3423. kita semua akan musnah oleh...
  3424.  
  3425. 762
  3426. 01:18:35,367 --> 01:18:39,238
  3427. kau sebut apa ? Sinar kosmik
  3428. energi terkonsentrasi?
  3429.  
  3430. 763
  3431. 01:18:40,540 --> 01:18:42,108
  3432. <i>Aku tahu karyamu.</i>
  3433.  
  3434. 764
  3435. 01:18:43,242 --> 01:18:44,777
  3436. <i>Aku tahu mereka meremehkannya.</i>
  3437.  
  3438. 765
  3439. 01:18:46,144 --> 01:18:48,279
  3440. <i>Bagaimana jika kukatakan
  3441. bahwa aku punya rencana?</i>
  3442.  
  3443. 766
  3444. 01:18:48,546 --> 01:18:51,250
  3445. <i>Sebuah rencana yang akhirnya
  3446. bisa mewujudkannya.</i>
  3447.  
  3448. 766
  3449. 01:18:52,046 --> 01:18:54,750
  3450. <i>Kenapa?</i>
  3451.  
  3452. 767
  3453. 01:18:54,953 --> 01:18:57,954
  3454. <i>Karena aku tahu bahwa itu
  3455. satu-satunya hal terkuat</i>
  3456.  
  3457. 768
  3458. 01:18:57,956 --> 01:18:59,526
  3459. <i>yang bisa menghentikan
  3460. apa yang akan terjadi.</i>
  3461.  
  3462. 768
  3463. 01:19:05,956 --> 01:19:09,526
  3464. <i>Apa yang kau maksud itu?</i>
  3465.  
  3466. 769
  3467. 01:19:09,635 --> 01:19:10,637
  3468. <i>Akhir dunia.</i>
  3469.  
  3470. 770
  3471. 01:19:53,011 --> 01:19:54,413
  3472. Sekarang waktunya.
  3473.  
  3474. 771
  3475. 01:19:56,215 --> 01:19:57,517
  3476. <i>Tembak dia.</i>
  3477.  
  3478. 772
  3479. 01:20:12,764 --> 01:20:14,166
  3480. Tidak!
  3481.  
  3482. 773
  3483. 01:20:24,844 --> 01:20:26,545
  3484. Tidak.
  3485.  
  3486. 774
  3487. 01:20:26,812 --> 01:20:28,945
  3488. Jangan takut.
  3489. / Ya Tuhan.
  3490.  
  3491. 775
  3492. 01:20:28,947 --> 01:20:30,648
  3493. Kau baik-baik saja, Zoe.
  3494.  
  3495. 776
  3496. 01:20:30,815 --> 01:20:32,682
  3497. Zoe, lihat aku. Tidak.
  3498. Lihat aku.
  3499.  
  3500. 777
  3501. 01:20:32,684 --> 01:20:34,817
  3502. Zoe, lihat aku.
  3503. Kau akan baik-baik saja.
  3504.  
  3505. 778
  3506. 01:20:34,819 --> 01:20:37,489
  3507. Lihat aku. Kau baik baik saja.
  3508. Kita akan pulang.
  3509.  
  3510. 779
  3511. 01:20:39,825 --> 01:20:42,459
  3512. Maafkan aku.
  3513. / Sayang.
  3514.  
  3515. 780
  3516. 01:20:42,461 --> 01:20:46,096
  3517. Maaf.
  3518. / Jangan meminta maaf.
  3519.  
  3520. 781
  3521. 01:20:46,098 --> 01:20:49,702
  3522. Ayahlah yang meninggalkanmu.
  3523. Maaf, Sayang.
  3524.  
  3525. 782
  3526. 01:21:00,246 --> 01:21:01,880
  3527. Maaf.
  3528.  
  3529. 783
  3530. 01:21:02,547 --> 01:21:04,683
  3531. Ayahlah yang meninggalkanmu
  3532. tapi Ayah di sini sekarang.
  3533.  
  3534. 784
  3535. 01:21:05,283 --> 01:21:06,486
  3536. Ayah di sini sekarang.
  3537.  
  3538. 785
  3539. 01:21:08,653 --> 01:21:09,656
  3540. Hei.
  3541.  
  3542. 786
  3543. 01:21:10,288 --> 01:21:11,523
  3544. Zoe, jangan pergi.
  3545.  
  3546. 787
  3547. 01:22:20,259 --> 01:22:22,729
  3548. Tidak.
  3549.  
  3550. 788
  3551. 01:24:05,730 --> 01:24:07,466
  3552. <i>Aku tahu kau bisa
  3553. mendengarku, Joe.</i>
  3554.  
  3555. 789
  3556. 01:24:08,599 --> 01:24:10,102
  3557. <i>Kau bisa mendengar semuanya.</i>
  3558.  
  3559. 790
  3560. 01:24:11,336 --> 01:24:12,672
  3561. Melihat semuanya.
  3562.  
  3563. 791
  3564. 01:24:21,479 --> 01:24:23,582
  3565. Aku telah memberimu
  3566. kemaha kuasaan.
  3567.  
  3568. 792
  3569. 01:24:26,718 --> 01:24:29,252
  3570. Melaluimu, Tuhan kuciptakan.
  3571.  
  3572. 793
  3573. 01:25:04,622 --> 01:25:05,825
  3574. Bebaskan kami.
  3575.  
  3576. 794
  3577. 01:26:04,517 --> 01:26:06,751
  3578. <i>Kau hanya perlu percaya sepertiku.</i>
  3579.  
  3580. 795
  3581. 01:26:09,589 --> 01:26:11,224
  3582. <i>Percaya bahwa kau
  3583. pria yang kubayangkan.</i>
  3584.  
  3585. 796
  3586. 01:26:14,993 --> 01:26:17,263
  3587. <i>Aku ingin kau menjadi kuat
  3588. untuk kedua putri kita.</i>
  3589.  
  3590. 797
  3591. 01:26:18,897 --> 01:26:21,234
  3592. <i>Satukan keluarga kita
  3593. selepas kepergianku.</i>
  3594.  
  3595. 798
  3596. 01:26:31,210 --> 01:26:32,211
  3597. <i>Aku mohon.</i>
  3598.  
  3599. 799
  3600. 01:26:34,779 --> 01:26:36,616
  3601. <i>Berjanjilah padaku</i>
  3602.  
  3603. 800
  3604. 01:26:43,656 --> 01:26:44,857
  3605. <i>Aku berjanji.</i>
  3606.  
  3607. 801
  3608. 01:28:30,162 --> 01:28:31,163
  3609. Rhea?
  3610.  
  3611. 802
  3612. 01:28:50,415 --> 01:28:52,251
  3613. Satu empa tiga.
  3614.  
  3615. 803
  3616. 01:29:02,294 --> 01:29:03,528
  3617. <i>Satu...</i>
  3618.  
  3619. 804
  3620. 01:29:04,897 --> 01:29:06,732
  3621. <i>Empat...</i>
  3622.  
  3623. 805
  3624. 01:29:08,200 --> 01:29:10,001
  3625. <i>Tiga...</i>
  3626.  
  3627. 806
  3628. 01:29:21,030 --> 01:29:26,030
  3629. <font color="#80ff00">Kunjungi Agen Bola Terpercaya</font>
  3630. <font color="#ffff00">BOLAGALAXY.NET</font>
RAW Paste Data