lordkinsaw

I Kill Giants

Mar 28th, 2018
943
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 69.32 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,100 --> 00:00:00,600
  3. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  4. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>S</font>EBUAH-DONGENG.COM</b>
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:00,600 --> 00:00:01,100
  8. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  9. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SE</font>BUAH-DONGENG.COM</b>
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:01,100 --> 00:00:01,600
  13. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  14. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEB</font>UAH-DONGENG.COM</b>
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:01,600 --> 00:00:02,100
  18. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  19. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBU</font>AH-DONGENG.COM</b>
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:02,100 --> 00:00:02,600
  23. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  24. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUA</font>H-DONGENG.COM</b>
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:02,600 --> 00:00:03,100
  28. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  29. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH</font>-DONGENG.COM</b>
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:03,100 --> 00:00:03,600
  33. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  34. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-</font>DONGENG.COM</b>
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:03,600 --> 00:00:04,100
  38. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  39. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-D</font>ONGENG.COM</b>
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:04,100 --> 00:00:04,600
  43. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  44. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DO</font>NGENG.COM</b>
  45.  
  46. 10
  47. 00:00:04,600 --> 00:00:05,100
  48. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  49. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DON</font>GENG.COM</b>
  50.  
  51. 11
  52. 00:00:05,100 --> 00:00:05,600
  53. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  54. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONG</font>ENG.COM</b>
  55.  
  56. 12
  57. 00:00:05,600 --> 00:00:06,100
  58. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  59. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGE</font>NG.COM</b>
  60.  
  61. 13
  62. 00:00:06,100 --> 00:00:06,600
  63. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  64. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGEN</font>G.COM</b>
  65.  
  66. 14
  67. 00:00:06,600 --> 00:00:07,100
  68. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  69. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGENG</font>.COM</b>
  70.  
  71. 15
  72. 00:00:07,100 --> 00:00:07,600
  73. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  74. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGENG.</font>COM</b>
  75.  
  76. 16
  77. 00:00:07,600 --> 00:00:08,100
  78. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  79. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGENG.C</font>OM</b>
  80.  
  81. 17
  82. 00:00:08,100 --> 00:00:08,600
  83. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  84. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGENG.CO</font>M</b>
  85.  
  86. 18
  87. 00:00:08,600 --> 00:00:15,100
  88. <b>Translated By <font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font>
  89. <font color=#F7FE89>WWW.</font><font color=#00FFFF>SEBUAH-DONGENG.COM</font></b>
  90.  
  91. 19
  92. 00:00:15,101 --> 00:00:30,101
  93. <b>Pasang Iklanmu di Forum <font color=#00FFFF>www.IDFL.ME</font>
  94. <font color=#FFFF00>Traffic Rank Tinggi, Jutaan Unique Visitor, Milyaran Benefit</font>
  95. <font color=#00FF00>WA <font color=#FF0000>(new)</font> <font color=#00FF00>088 132 669 06</font></font></b>
  96.  
  97. 20
  98. 00:00:30,102 --> 00:00:45,103
  99. <b>Follow My Instagram
  100. <font color=#FFFF00>@paint_lapain</font></b>
  101.  
  102. 21
  103. 00:04:01,628 --> 00:04:05,206
  104. <font color=#FFFF00><i><b>Pengujian Jus Umpan</b></i></font>
  105.  
  106. 22
  107. 00:04:49,622 --> 00:04:52,324
  108. Lama tak terpatahkan.
  109.  
  110. 23
  111. 00:04:57,000 --> 00:05:04,882
  112. <b><font color=#FF0000>Pein Akatsuki</font> - <font color=#00FFFF>WWW.SEBUAH-DONGENG.COM</font>
  113. Follow My Instagram <font color=#FFFF00>@paint_lapain</font></b>
  114.  
  115. 24
  116. 00:05:11,678 --> 00:05:13,645
  117. Aku kerja lembur lagi..,..
  118.  
  119. 25
  120. 00:05:13,680 --> 00:05:16,782
  121. Terlambat pulang rumah membuat
  122. Makan malam untuk adik - adik tercintaku.
  123.  
  124. 26
  125. 00:05:18,451 --> 00:05:20,752
  126. Tidak, dia menawariku kenaikan pangkat.
  127.  
  128. 27
  129. 00:05:20,787 --> 00:05:22,754
  130. Pada dasarnya, cuma isyarat.
  131.  
  132. 28
  133. 00:05:22,789 --> 00:05:24,723
  134. Ayolah ! Ganti senjata !
  135.  
  136. 29
  137. 00:05:24,758 --> 00:05:27,559
  138. Kau tak akan bisa menang
  139. Dengan pistol itu !
  140.  
  141. 30
  142. 00:05:27,594 --> 00:05:29,761
  143. Kau tak akan bisa menang
  144. Dengan model rambut seperti itu.
  145.  
  146. 31
  147. 00:05:29,796 --> 00:05:32,997
  148. - Dave, sungguh ?
  149. - Sungguh, model rambutnya jelek.
  150.  
  151. 32
  152. 00:05:33,032 --> 00:05:34,833
  153. Kita punya model rambut sama.
  154.  
  155. 33
  156. 00:05:34,868 --> 00:05:38,036
  157. Kalian seharusnya bermain nyata.
  158. Gunakan imajinasimu.
  159.  
  160. 34
  161. 00:05:38,071 --> 00:05:40,105
  162. Lebih hemat listrik.
  163.  
  164. 35
  165. 00:05:40,140 --> 00:05:41,840
  166. Aku punya ruang bawah tanah keren.
  167.  
  168. 36
  169. 00:05:41,875 --> 00:05:43,842
  170. Ya, semoga beruntung Ratu Kutu Buku !
  171.  
  172. 37
  173. 00:05:43,877 --> 00:05:44,843
  174. Awas pojokan itu !
  175.  
  176. 38
  177. 00:05:46,780 --> 00:05:48,871
  178. Ya Tuhan ! Tidak !
  179.  
  180. 39
  181. 00:05:49,482 --> 00:05:50,682
  182. Sial !
  183.  
  184. 40
  185. 00:05:50,717 --> 00:05:52,384
  186. Bisakah kalian tenang sedikit ?
  187.  
  188. 41
  189. 00:05:52,419 --> 00:05:54,719
  190. - Berputar !
  191. - Sekarang !
  192.  
  193. 42
  194. 00:05:54,754 --> 00:05:55,954
  195. Sial ! Ya..,..
  196.  
  197. 43
  198. 00:05:57,857 --> 00:05:58,957
  199. Lambaikan seperti bendera.
  200.  
  201. 44
  202. 00:06:01,094 --> 00:06:02,394
  203. Sial, sial.
  204.  
  205. 45
  206. 00:06:18,077 --> 00:06:20,078
  207. Ini untuk berlatih.
  208.  
  209. 46
  210. 00:06:20,113 --> 00:06:23,080
  211. Kuputar dadu untuk melihat
  212. Apa kau selamat dari mantera mati listrik.
  213.  
  214. 47
  215. 00:06:23,116 --> 00:06:25,850
  216. Kau tak bisa,
  217. Lihat, bukankah menyenangkan ?
  218.  
  219. 48
  220. 00:06:25,885 --> 00:06:27,786
  221. Kenapa denganmu ?
  222.  
  223. 49
  224. 00:06:27,821 --> 00:06:29,854
  225. Makan malam siap, permainan berakhir.
  226.  
  227. 50
  228. 00:06:29,889 --> 00:06:31,456
  229. Benar, sudah berakhir.
  230.  
  231. 51
  232. 00:06:33,827 --> 00:06:36,494
  233. Aku bekerja keras membuatnya, dasar nakal !
  234.  
  235. 52
  236. 00:06:36,529 --> 00:06:38,096
  237. Ya ! Baunya juga tak enak !
  238.  
  239. 53
  240. 00:06:38,131 --> 00:06:41,199
  241. Yesus, Dave ! Ibuku membuat
  242. Masakan Vegan untuk makan malam.
  243.  
  244. 54
  245. 00:06:41,234 --> 00:06:42,700
  246. Aku ingin daging !
  247.  
  248. 55
  249. 00:06:42,735 --> 00:06:44,769
  250. Aku tak mau memasak lagi !
  251.  
  252. 56
  253. 00:06:53,213 --> 00:06:54,946
  254. Dadu tak pernah dusta.
  255.  
  256. 57
  257. 00:07:28,181 --> 00:07:31,049
  258. Aku mau bermain Nagamu
  259. Atau apapun yang kau minta.
  260.  
  261. 58
  262. 00:07:32,285 --> 00:07:34,519
  263. Lucu sekali.
  264.  
  265. 59
  266. 00:07:37,190 --> 00:07:38,723
  267. Kau serius ?
  268.  
  269. 60
  270. 00:07:38,758 --> 00:07:40,625
  271. Mengapa tidak ?
  272. Kedengarannya seperti..,..
  273.  
  274. 61
  275. 00:07:40,660 --> 00:07:43,495
  276. Entahlah, aku ingin bermain
  277. Jika kau memintanya.
  278.  
  279. 62
  280. 00:07:49,002 --> 00:07:51,836
  281. Kapan, tepatnya ?
  282.  
  283. 63
  284. 00:07:51,871 --> 00:07:53,638
  285. Bisa tunggu sebentar.
  286.  
  287. 64
  288. 00:07:55,542 --> 00:07:59,177
  289. Jangan lupa mandi malam ini,
  290. Matikan lampu jam 9:30.
  291.  
  292. 65
  293. 00:07:59,212 --> 00:08:02,714
  294. Setelah itu, kau bisa
  295. Mencuci peralatan makannya.
  296.  
  297. 66
  298. 00:08:04,851 --> 00:08:07,719
  299. Hei, tak ada apapun.
  300. Masih seperti biasa.
  301.  
  302. 67
  303. 00:08:09,756 --> 00:08:12,190
  304. Adik lelakiku masih suka marah..,..
  305.  
  306. 68
  307. 00:08:12,225 --> 00:08:14,559
  308. Dan adik perempuanku..,..
  309.  
  310. 69
  311. 00:08:14,594 --> 00:08:16,027
  312. Masih jadi dirnya.
  313.  
  314. 70
  315. 00:08:16,062 --> 00:08:17,562
  316. Suka bersenang - senang.
  317.  
  318. 71
  319. 00:08:18,898 --> 00:08:20,298
  320. "Mencuci Peralatan"
  321.  
  322. 72
  323. 00:08:20,333 --> 00:08:22,834
  324. Kau harus membuat prioritas.
  325.  
  326. 73
  327. 00:08:54,734 --> 00:08:57,669
  328. Dia hanya ingin bermain denganmu.
  329.  
  330. 74
  331. 00:08:57,704 --> 00:08:59,170
  332. Dengan mencabut kabel TV ?
  333.  
  334. 75
  335. 00:08:59,205 --> 00:09:01,873
  336. Membuatku malu di depan teman - temanku ?
  337.  
  338. 76
  339. 00:09:01,908 --> 00:09:04,709
  340. Dave, kau selalu bermain sepanjang hari.
  341.  
  342. 77
  343. 00:09:04,744 --> 00:09:07,045
  344. Barbara berusaha mendekatimu,
  345. Itu bagus.
  346.  
  347. 78
  348. 00:09:07,080 --> 00:09:10,048
  349. Tidak, itu aneh dan bodoh !
  350.  
  351. 79
  352. 00:09:10,083 --> 00:09:14,085
  353. - Mengapa kau peduli..,..
  354. - Jangan keras - keras atau dia mendengar kita.
  355.  
  356. 80
  357. 00:09:34,841 --> 00:09:36,741
  358. <i>Dan terjadi lagi !</i>
  359.  
  360. 81
  361. 00:09:36,776 --> 00:09:40,845
  362. <i>Di base ketiga, Hayes bersiap,
  363. Hayes menangkap bolanya !</i>
  364.  
  365. 82
  366. 00:10:05,338 --> 00:10:07,138
  367. Thurisaz.
  368.  
  369. 83
  370. 00:10:07,173 --> 00:10:10,808
  371. Si Duri, Sang Palu.
  372.  
  373. 84
  374. 00:10:10,843 --> 00:10:13,778
  375. Ambil kekuatan musuhku..,..
  376.  
  377. 85
  378. 00:10:13,813 --> 00:10:17,782
  379. Dan pantulkan padanya ribuan kali lebih dahsyat.
  380.  
  381. 86
  382. 00:10:56,222 --> 00:10:58,056
  383. Saatnya bekerja.
  384.  
  385. 87
  386. 00:12:33,953 --> 00:12:37,121
  387. Satu, dua, tiga, empat, lima..,..
  388.  
  389. 88
  390. 00:12:37,156 --> 00:12:42,126
  391. Enam, tujuh, delapan,
  392. Sembilan, sepuluh, sebelas..,..
  393.  
  394. 89
  395. 00:12:42,161 --> 00:12:44,796
  396. Dua belas, tiga belas, empat belas,
  397. Lima belas, enam belas..,..
  398.  
  399. 90
  400. 00:12:46,165 --> 00:12:47,365
  401. Hai.
  402.  
  403. 91
  404. 00:12:49,969 --> 00:12:52,436
  405. Apa kau sedang bermain ?
  406.  
  407. 92
  408. 00:12:52,471 --> 00:12:54,072
  409. Kurasa tidak.
  410.  
  411. 93
  412. 00:12:56,609 --> 00:12:58,409
  413. Jika kau bermain, aku ingin..,..
  414.  
  415. 94
  416. 00:12:58,444 --> 00:13:01,246
  417. Bergabung denganmu atau..,.. Entahlah.
  418.  
  419. 95
  420. 00:13:03,282 --> 00:13:04,249
  421. Aku Sophia.
  422.  
  423. 96
  424. 00:13:05,885 --> 00:13:09,287
  425. Kami baru pindah dari Leeds, Inggris.
  426.  
  427. 97
  428. 00:13:09,322 --> 00:13:11,389
  429. Tak ada orang di sini yang tahu Leeds.
  430. Hanya London.
  431.  
  432. 98
  433. 00:13:18,831 --> 00:13:20,665
  434. Bau sekali.
  435.  
  436. 99
  437. 00:13:20,700 --> 00:13:23,268
  438. - Untuk apa itu ?
  439. - Berdoalah kau tak pernah tahu.
  440.  
  441. 100
  442. 00:13:26,072 --> 00:13:28,072
  443. Telinga apa itu ?
  444.  
  445. 101
  446. 00:13:28,107 --> 00:13:30,041
  447. Penghormatan untuk Pemandu Rohku.
  448.  
  449. 102
  450. 00:13:31,377 --> 00:13:34,378
  451. Oh, Itu menarik.
  452.  
  453. 103
  454. 00:13:34,413 --> 00:13:37,348
  455. Aku..,.. Senang bertemu denganmu.
  456.  
  457. 104
  458. 00:13:38,918 --> 00:13:40,385
  459. Namamu Cantik.
  460.  
  461. 105
  462. 00:13:42,989 --> 00:13:46,157
  463. - Dan aku suka gaya bicaramu.
  464. - Terima kasih.
  465.  
  466. 106
  467. 00:13:46,192 --> 00:13:47,125
  468. Siapa nama..,..
  469.  
  470. 107
  471. 00:13:49,428 --> 00:13:51,128
  472. Baiklah..,..
  473.  
  474. 108
  475. 00:13:51,163 --> 00:13:51,996
  476. Terima kasih.
  477.  
  478. 109
  479. 00:14:08,014 --> 00:14:10,915
  480. Aku paham pentingnya "kali ini" pak.
  481.  
  482. 110
  483. 00:14:10,950 --> 00:14:13,017
  484. Kami di-izinkan cuti tiga hari dan..,..
  485.  
  486. 111
  487. 00:14:13,052 --> 00:14:15,653
  488. Aku tahu Tn. Guggenheim
  489. Ingin kami selalu hadir.
  490.  
  491. 112
  492. 00:14:18,257 --> 00:14:20,625
  493. Tidak, adik perempuanku,
  494. Dia masih kecil.
  495.  
  496. 113
  497. 00:14:20,660 --> 00:14:22,526
  498. Dia tak bisa membantu, dia..,..
  499.  
  500. 114
  501. 00:14:22,561 --> 00:14:25,263
  502. Dia tak bisa membantu apapun.
  503.  
  504. 115
  505. 00:14:25,298 --> 00:14:27,965
  506. Aku tak meminta pengecualian.
  507.  
  508. 116
  509. 00:14:28,000 --> 00:14:31,235
  510. Aku hanya minta pengertiannya !
  511.  
  512. 117
  513. 00:14:31,270 --> 00:14:34,939
  514. Tidak, aku ingin terus bekerja.
  515. Aku hanya..,..
  516.  
  517. 118
  518. 00:14:39,111 --> 00:14:40,245
  519. Baiklah.
  520.  
  521. 119
  522. 00:14:42,081 --> 00:14:44,582
  523. Baik, terima kasih banyak,
  524. Terima kasih.
  525.  
  526. 120
  527. 00:14:44,617 --> 00:14:46,450
  528. Baik, Dah.
  529.  
  530. 121
  531. 00:14:46,485 --> 00:14:47,318
  532. Dah.
  533.  
  534. 122
  535. 00:15:28,494 --> 00:15:29,661
  536. Boleh aku lihat juga ?
  537.  
  538. 123
  539. 00:15:31,097 --> 00:15:32,564
  540. Terima kasih !
  541.  
  542. 124
  543. 00:15:32,599 --> 00:15:35,133
  544. Kita di pemberhentian bis yang sama.
  545. Hai, lagi !
  546.  
  547. 125
  548. 00:15:36,435 --> 00:15:38,703
  549. Wauw, itu keren !
  550.  
  551. 126
  552. 00:15:38,738 --> 00:15:42,373
  553. Ya, memang.
  554. Pertanda buruk memang "Keren"
  555.  
  556. 127
  557. 00:15:44,543 --> 00:15:46,344
  558. Apa artinya itu ?
  559.  
  560. 128
  561. 00:15:46,379 --> 00:15:48,579
  562. Artinya hidupku akan semakin rumit.
  563.  
  564. 129
  565. 00:15:49,281 --> 00:15:50,181
  566. Lagi.
  567.  
  568. 130
  569. 00:15:54,153 --> 00:15:55,486
  570. Boleh aku duduk di sebelahmu ?
  571.  
  572. 131
  573. 00:15:56,322 --> 00:15:58,155
  574. Mengapa ?
  575.  
  576. 132
  577. 00:15:58,190 --> 00:16:01,526
  578. Kau satu - satunya anak yang
  579. Kukenal di seluruh Amerika.
  580.  
  581. 133
  582. 00:16:04,363 --> 00:16:05,396
  583. Hai.
  584.  
  585. 134
  586. 00:16:07,666 --> 00:16:10,401
  587. Apa kau pergi ke pesta
  588. Ulang tahun Sarah minggu ini ?
  589.  
  590. 135
  591. 00:16:22,681 --> 00:16:23,748
  592. Sembilan..,..
  593.  
  594. 136
  595. 00:16:27,086 --> 00:16:28,152
  596. Sepuluh..,..
  597.  
  598. 137
  599. 00:16:30,256 --> 00:16:31,522
  600. Sebelas..,..
  601.  
  602. 138
  603. 00:16:34,760 --> 00:16:36,060
  604. Dua belas..,..
  605.  
  606. 139
  607. 00:16:38,297 --> 00:16:39,430
  608. Tiga belas..,..
  609.  
  610. 140
  611. 00:16:43,069 --> 00:16:44,202
  612. Empat belas..,..
  613.  
  614. 141
  615. 00:16:52,845 --> 00:16:54,312
  616. Tiga puluh empat..,..
  617.  
  618. 142
  619. 00:16:55,381 --> 00:16:56,614
  620. Tiga puluh lima..,..
  621.  
  622. 143
  623. 00:16:58,384 --> 00:16:59,617
  624. Tiga puluh enam..,..
  625.  
  626. 144
  627. 00:17:01,187 --> 00:17:01,786
  628. Tiga puluh tujuh..,..
  629.  
  630. 145
  631. 00:17:08,294 --> 00:17:09,594
  632. Tiga puluh delapan..,..
  633.  
  634. 146
  635. 00:17:12,198 --> 00:17:12,797
  636. Sialan !
  637.  
  638. 147
  639. 00:17:46,765 --> 00:17:48,800
  640. - Permisi.
  641. - Tak masalah.
  642.  
  643. 148
  644. 00:18:50,462 --> 00:18:52,130
  645. Posturmu lebih cocok jadi pintu, bukannya jendela.
  646.  
  647. 149
  648. 00:18:53,532 --> 00:18:54,865
  649. Mejaku.
  650.  
  651. 150
  652. 00:18:54,900 --> 00:18:57,301
  653. Kau harus bayar pajak.
  654.  
  655. 151
  656. 00:18:57,336 --> 00:18:58,469
  657. Berikan.
  658.  
  659. 152
  660. 00:19:01,240 --> 00:19:02,340
  661. Hanya itu yang kupunya.
  662.  
  663. 153
  664. 00:19:03,109 --> 00:19:04,308
  665. Simpan kembaliannya.
  666.  
  667. 154
  668. 00:19:06,912 --> 00:19:08,579
  669. Mati kau !
  670.  
  671. 155
  672. 00:19:08,614 --> 00:19:10,815
  673. Barbara Thorson !
  674.  
  675. 156
  676. 00:19:10,850 --> 00:19:13,884
  677. Barbara Thorson !
  678. Ke Kantor Bu Molle, sekarang.
  679.  
  680. 157
  681. 00:19:13,919 --> 00:19:15,719
  682. Kumohon !
  683.  
  684. 158
  685. 00:19:15,754 --> 00:19:17,688
  686. Bersenang - senanglah di
  687. Kantor Kejiwaan, anak gila.
  688.  
  689. 159
  690. 00:19:22,294 --> 00:19:23,561
  691. Dia sangat aneh.
  692.  
  693. 160
  694. 00:19:25,731 --> 00:19:27,264
  695. Kau mungkin tak mempercayainya..,..
  696.  
  697. 161
  698. 00:19:27,299 --> 00:19:29,533
  699. Kau mungkin tahu soal
  700. Pohon Birch daripada Ibu.
  701.  
  702. 162
  703. 00:19:29,568 --> 00:19:32,703
  704. Ibu masih baru di sini,
  705. Jadi kau ahlinya.
  706.  
  707. 163
  708. 00:19:32,738 --> 00:19:36,574
  709. Ibu harap kau memberitahu
  710. Apa yang kau sukai di sini..,..
  711.  
  712. 164
  713. 00:19:36,609 --> 00:19:38,242
  714. Dan yang tak kau sukai.
  715.  
  716. 165
  717. 00:19:41,780 --> 00:19:44,749
  718. Ibu diberitahu untuk menjauhi teriyaki sapi.
  719.  
  720. 166
  721. 00:19:51,924 --> 00:19:53,558
  722. Ibu suka buku sakumu.
  723.  
  724. 167
  725. 00:19:54,593 --> 00:19:56,594
  726. Isinya Bagus.
  727.  
  728. 168
  729. 00:19:56,629 --> 00:19:58,862
  730. Ibu tak tahu apa..,..
  731.  
  732. 169
  733. 00:19:58,897 --> 00:20:01,699
  734. Artinya Covliski.
  735.  
  736. 170
  737. 00:20:01,734 --> 00:20:04,868
  738. Cov..,.. Covliski.
  739.  
  740. 171
  741. 00:20:04,903 --> 00:20:06,303
  742. Apa artinya itu ?
  743.  
  744. 172
  745. 00:20:06,338 --> 00:20:07,871
  746. "Serangan Satu"
  747.  
  748. 173
  749. 00:20:07,906 --> 00:20:09,773
  750. Apa ?
  751. Barbara..,..
  752.  
  753. 174
  754. 00:20:09,808 --> 00:20:11,909
  755. Kau sedang tak diuji,
  756. Kita hanya mengobrol.
  757.  
  758. 175
  759. 00:20:11,944 --> 00:20:13,677
  760. Sebagai catatan,
  761. Aku bukannya keras kepala..,..
  762.  
  763. 176
  764. 00:20:13,712 --> 00:20:15,813
  765. Karena kurasa pekerjaan Ibu ini omong kosong.
  766.  
  767. 177
  768. 00:20:15,848 --> 00:20:17,414
  769. Aku sibuk, jadi tak punya waktu..,..
  770.  
  771. 178
  772. 00:20:17,449 --> 00:20:19,617
  773. Mendengarkan perasaanmu.
  774.  
  775. 179
  776. 00:20:19,652 --> 00:20:22,353
  777. Jadi kau tak ingin tahu mengapa kau di sini ?
  778.  
  779. 180
  780. 00:20:23,922 --> 00:20:26,690
  781. Aku di sini karena orang lain takut
  782. Apa yang tak mereka pahami.
  783.  
  784. 181
  785. 00:20:26,725 --> 00:20:29,961
  786. Aku sudah terbiasa,
  787. Jadi kita akhiri ini.
  788.  
  789. 182
  790. 00:20:31,597 --> 00:20:33,464
  791. Dan lain kali, gunakan..,..
  792.  
  793. 183
  794. 00:20:33,499 --> 00:20:35,566
  795. Tulisan di langit untuk memanggilku
  796. Ke kantor jiwamu ini.
  797.  
  798. 184
  799. 00:20:35,601 --> 00:20:37,868
  800. - Tak begitu memalukan.
  801. - Sudah Ibu suruh mereka..,..
  802.  
  803. 185
  804. 00:20:37,903 --> 00:20:38,869
  805. Ya.
  806.  
  807. 186
  808. 00:20:41,940 --> 00:20:43,307
  809. Wauw..,..
  810.  
  811. 187
  812. 00:20:57,890 --> 00:21:00,858
  813. Kau pikir meludahi orang itu lucu ?
  814.  
  815. 188
  816. 00:21:00,893 --> 00:21:03,861
  817. Tak lucu ngakak,
  818. Tapi intinya, benar.
  819.  
  820. 189
  821. 00:21:03,896 --> 00:21:06,730
  822. Dasar kau bangsat kecil..,..
  823.  
  824. 190
  825. 00:21:06,765 --> 00:21:07,932
  826. Jalang.
  827.  
  828. 191
  829. 00:21:09,368 --> 00:21:10,701
  830. Buka buku sakumu.
  831.  
  832. 192
  833. 00:21:11,837 --> 00:21:13,604
  834. Apa yang kutemukan, kuambil.
  835.  
  836. 193
  837. 00:21:15,674 --> 00:21:16,874
  838. Jika kau tak pergi..,..
  839.  
  840. 194
  841. 00:21:18,077 --> 00:21:19,843
  842. Sekarang juga..,..
  843.  
  844. 195
  845. 00:21:19,878 --> 00:21:23,614
  846. Akan kulakukan sesuatu padamu
  847. Yang bisa membuat Tuhan menangis.
  848.  
  849. 196
  850. 00:21:23,649 --> 00:21:24,915
  851. Taylor !
  852.  
  853. 197
  854. 00:21:25,984 --> 00:21:27,217
  855. Ada apa ini ?
  856.  
  857. 198
  858. 00:21:28,687 --> 00:21:30,521
  859. Ke kantorku.
  860.  
  861. 199
  862. 00:21:30,556 --> 00:21:31,822
  863. Sekarang !
  864.  
  865. 200
  866. 00:21:33,492 --> 00:21:34,859
  867. Skors seminggu.
  868.  
  869. 201
  870. 00:21:35,828 --> 00:21:36,961
  871. Ayo pergi.
  872.  
  873. 202
  874. 00:21:39,265 --> 00:21:40,664
  875. <i>Kau begitu berani..,..</i>
  876.  
  877. 203
  878. 00:21:40,699 --> 00:21:43,000
  879. Untuk seseorang yang kelihatannya penyendiri.
  880.  
  881. 204
  882. 00:21:43,035 --> 00:21:45,903
  883. Aku melihat Taylor mencengkerammu
  884. Dan langsung kupanggil Kepala Sekolah.
  885.  
  886. 205
  887. 00:21:46,105 --> 00:21:48,072
  888. Kau berani menentangnya.
  889.  
  890. 206
  891. 00:21:48,107 --> 00:21:49,740
  892. Kau pikir tak berani melawannya ?
  893.  
  894. 207
  895. 00:21:50,642 --> 00:21:52,043
  896. Menurutmu aku berani ?
  897.  
  898. 208
  899. 00:21:53,145 --> 00:21:54,812
  900. Aku sudah melakukannya.
  901.  
  902. 209
  903. 00:21:54,847 --> 00:21:56,146
  904. Dia akan membunuhku.
  905.  
  906. 210
  907. 00:21:57,549 --> 00:21:59,450
  908. Tidak.
  909.  
  910. 211
  911. 00:21:59,485 --> 00:22:02,753
  912. Taylor itu tukang ganggu.
  913. Semua pengganggu itu sama saja.
  914.  
  915. 212
  916. 00:22:02,788 --> 00:22:05,622
  917. Begitu kau menentang mereka,
  918. Mereka akan runtuh.
  919.  
  920. 213
  921. 00:22:05,657 --> 00:22:07,091
  922. Sama seperti Raksasa.
  923.  
  924. 214
  925. 00:22:08,494 --> 00:22:10,027
  926. Raksasa ?
  927.  
  928. 215
  929. 00:22:10,062 --> 00:22:12,563
  930. Seperti di Bukumu ?
  931.  
  932. 216
  933. 00:22:12,598 --> 00:22:14,999
  934. Naga dan semacamnya ?
  935. Kau menyukainya ?
  936.  
  937. 217
  938. 00:22:17,536 --> 00:22:18,769
  939. Apa aneh ?
  940.  
  941. 218
  942. 00:22:20,005 --> 00:22:21,439
  943. Entahlah.
  944.  
  945. 219
  946. 00:22:22,908 --> 00:22:24,775
  947. Ya..,.. Sedikit.
  948.  
  949. 220
  950. 00:22:27,679 --> 00:22:29,413
  951. Apa bagusnya Raksasa itu ?
  952.  
  953. 221
  954. 00:22:33,485 --> 00:22:36,387
  955. Ini Kuilku.
  956.  
  957. 222
  958. 00:22:36,422 --> 00:22:38,822
  959. Tempat suci.
  960.  
  961. 223
  962. 00:22:38,857 --> 00:22:41,525
  963. Kau ingin tahu soal Raksasa ?
  964.  
  965. 224
  966. 00:22:41,560 --> 00:22:42,793
  967. Kau pelajari di sini.
  968.  
  969. 225
  970. 00:22:52,538 --> 00:22:53,871
  971. Kabarnya..,..
  972.  
  973. 226
  974. 00:22:53,906 --> 00:22:56,540
  975. Semua Raksasa merupakan keturunan Ur..,..
  976.  
  977. 227
  978. 00:22:56,575 --> 00:22:58,175
  979. Raksasa pertama..,..
  980.  
  981. 228
  982. 00:22:58,210 --> 00:23:01,512
  983. Merupakan putera haram Bumi dengan langit
  984.  
  985. 229
  986. 00:23:01,547 --> 00:23:03,080
  987. Dua puluh mil tingginya..,..
  988.  
  989. 230
  990. 00:23:03,182 --> 00:23:05,149
  991. Apa ?
  992.  
  993. 231
  994. 00:23:05,184 --> 00:23:07,951
  995. Haram artinya Bumi dan Langit melakukan "itu"
  996.  
  997. 232
  998. 00:23:07,986 --> 00:23:09,620
  999. Tapi mereka tak menikah ?
  1000.  
  1001. 233
  1002. 00:23:10,189 --> 00:23:12,122
  1003. Ya.
  1004.  
  1005. 234
  1006. 00:23:12,157 --> 00:23:13,958
  1007. Kakak-ku anak haram.
  1008.  
  1009. 235
  1010. 00:23:15,928 --> 00:23:17,027
  1011. Baiklah.
  1012.  
  1013. 236
  1014. 00:23:17,996 --> 00:23:21,932
  1015. Jadi Ur setinggi dua puluh mil..,..
  1016.  
  1017. 237
  1018. 00:23:22,167 --> 00:23:24,435
  1019. Tapi dia sendirian.
  1020.  
  1021. 238
  1022. 00:23:24,470 --> 00:23:26,737
  1023. Dia satu - satunya Raksasa.
  1024.  
  1025. 239
  1026. 00:23:26,772 --> 00:23:29,907
  1027. Dia begitu kesepian
  1028. Dan dalam kesedihannya..,..
  1029.  
  1030. 240
  1031. 00:23:29,942 --> 00:23:32,610
  1032. <i>Dia mencabik - cabik tubuhnya</i>
  1033.  
  1034. 241
  1035. 00:23:33,679 --> 00:23:35,746
  1036. <i>Melahirkan..,..</i>
  1037.  
  1038. 242
  1039. 00:23:35,781 --> 00:23:37,714
  1040. <i>Para Raksasa</i>
  1041.  
  1042. 243
  1043. 00:23:39,685 --> 00:23:42,486
  1044. <i>Raja Kegelapan pertama Bumi</i>
  1045.  
  1046. 244
  1047. 00:23:42,521 --> 00:23:44,688
  1048. <i>Setidaknya, itulah yang mereka pikirkan</i>
  1049.  
  1050. 245
  1051. 00:23:45,691 --> 00:23:47,858
  1052. <i>Raksasa itu pengganggu</i>
  1053.  
  1054. 246
  1055. 00:23:47,893 --> 00:23:50,828
  1056. <i>Seperti tikus atau merpati</i>
  1057.  
  1058. 247
  1059. 00:23:50,863 --> 00:23:52,763
  1060. <i>Tapi besar, tentu saja</i>
  1061.  
  1062. 248
  1063. 00:23:52,798 --> 00:23:56,200
  1064. <i>Mereka bisa setinggi tiga puluh kaki
  1065. Dan ada banyak jenis..,..</i>
  1066.  
  1067. 249
  1068. 00:23:57,903 --> 00:24:01,505
  1069. <i>Raksasa Es,
  1070. Memiliki Rambut Es</i>
  1071.  
  1072. 250
  1073. 00:24:01,540 --> 00:24:04,007
  1074. <i>Dan menggunakan ginjal manusia..,..</i>
  1075.  
  1076. 251
  1077. 00:24:04,042 --> 00:24:06,777
  1078. <i>Sebagai hiasan makanan
  1079. Saat mereka menyantap Rusa Kutub</i>
  1080.  
  1081. 252
  1082. 00:24:11,016 --> 00:24:15,052
  1083. <i>Raksasa Rawa akan menghabisi
  1084. Seluruh warga desa..,..</i>
  1085.  
  1086. 253
  1087. 00:24:15,087 --> 00:24:21,024
  1088. <i>Dan menggantinya dengan
  1089. Boneka yang terbuat dari tanaman</i>
  1090.  
  1091. 254
  1092. 00:24:21,059 --> 00:24:25,195
  1093. <i>Raksasa Gunung
  1094. Suka mandi dengan darah anak - anak</i>
  1095.  
  1096. 255
  1097. 00:24:25,230 --> 00:24:28,132
  1098. <i>Dan gemar menyanyikan lagu Penggembala</i>
  1099.  
  1100. 256
  1101. 00:24:29,835 --> 00:24:33,070
  1102. <i>Dan makhluk mengerikan ini,
  1103. Mereka Harbinger</i>
  1104.  
  1105. 257
  1106. 00:24:33,105 --> 00:24:37,241
  1107. <i>Mereka suka mengawasi,
  1108. Sangat licik</i>
  1109.  
  1110. 258
  1111. 00:24:37,276 --> 00:24:41,211
  1112. <i>Jika kau melihat Harbinger,
  1113. Maka ada Raksasa di dekatnya</i>
  1114.  
  1115. 259
  1116. 00:24:42,981 --> 00:24:46,650
  1117. <i>Dan yang paling mengerikan, Titan</i>
  1118.  
  1119. 260
  1120. 00:24:46,685 --> 00:24:49,286
  1121. <i>Raksasa paling besar</i>
  1122.  
  1123. 261
  1124. 00:24:49,321 --> 00:24:51,788
  1125. <i>Seperti di mitos Yunani</i>
  1126.  
  1127. 262
  1128. 00:24:51,823 --> 00:24:55,292
  1129. <i>Memiliki hati sehitam batu</i>
  1130.  
  1131. 263
  1132. 00:24:55,327 --> 00:24:59,897
  1133. <i>Tawanya bisa membuat darahmu gemetaran</i>
  1134.  
  1135. 264
  1136. 00:24:59,932 --> 00:25:02,600
  1137. <i>Matanya bisa membuat Mentari gelap</i>
  1138.  
  1139. 265
  1140. 00:25:06,171 --> 00:25:08,205
  1141. Bisa kau bayangkan ?
  1142.  
  1143. 266
  1144. 00:25:08,240 --> 00:25:10,741
  1145. Dia begitu mengerikan..,..
  1146.  
  1147. 267
  1148. 00:25:10,776 --> 00:25:13,544
  1149. Sampai Mentari tak mau bersinar.
  1150.  
  1151. 268
  1152. 00:25:15,013 --> 00:25:16,179
  1153. Jangan takut.
  1154.  
  1155. 269
  1156. 00:25:16,214 --> 00:25:17,581
  1157. Tak pernah ada yang melihat Titan..,..
  1158.  
  1159. 270
  1160. 00:25:17,616 --> 00:25:18,982
  1161. Sejak awal catatan sejarah.
  1162.  
  1163. 271
  1164. 00:25:19,818 --> 00:25:21,184
  1165. Baguslah.
  1166.  
  1167. 272
  1168. 00:25:21,219 --> 00:25:24,021
  1169. Masalah sebenarnya adalah Raksasa biasa.
  1170.  
  1171. 273
  1172. 00:25:24,056 --> 00:25:25,322
  1173. Sangat menyebalkan.
  1174.  
  1175. 274
  1176. 00:25:25,357 --> 00:25:28,058
  1177. Tahun ini serangan Raksasa terburuk.
  1178.  
  1179. 275
  1180. 00:25:28,093 --> 00:25:30,694
  1181. Orang - orang selalu memberitakannya sebagai Tornado..,..
  1182.  
  1183. 276
  1184. 00:25:30,729 --> 00:25:32,996
  1185. Gempa bumi dan semacamnya, tapi..,..
  1186.  
  1187. 277
  1188. 00:25:33,031 --> 00:25:34,665
  1189. Jika kau buka matamu..,..
  1190.  
  1191. 278
  1192. 00:25:34,700 --> 00:25:36,934
  1193. Kau melihat pertandanya
  1194. Dan tahu kebenarannya.
  1195.  
  1196. 279
  1197. 00:25:38,303 --> 00:25:40,070
  1198. Pernah kehilangan anjing ?
  1199.  
  1200. 280
  1201. 00:25:40,105 --> 00:25:42,606
  1202. Ya, ditabrak mobil.
  1203.  
  1204. 281
  1205. 00:25:42,641 --> 00:25:44,308
  1206. Mungkin tidak.
  1207.  
  1208. 282
  1209. 00:25:44,343 --> 00:25:46,677
  1210. Mungkin jadi makanan pembuka Raksasa.
  1211.  
  1212. 283
  1213. 00:25:46,712 --> 00:25:49,213
  1214. Tidak, Ayahku yang menabraknya.
  1215.  
  1216. 284
  1217. 00:25:49,982 --> 00:25:51,748
  1218. Beruntung.
  1219.  
  1220. 285
  1221. 00:25:51,783 --> 00:25:54,017
  1222. Bagaimana jika kau melihat pertanda itu..,..
  1223.  
  1224. 286
  1225. 00:25:54,052 --> 00:25:55,786
  1226. Dan Raksasa sungguh datang ?
  1227.  
  1228. 287
  1229. 00:25:58,724 --> 00:26:00,324
  1230. Itulah tugasku.
  1231.  
  1232. 288
  1233. 00:26:00,359 --> 00:26:02,326
  1234. Aku menemukan Raksasa.
  1235.  
  1236. 289
  1237. 00:26:02,361 --> 00:26:04,094
  1238. Aku memburu Raksasa.
  1239.  
  1240. 290
  1241. 00:26:05,130 --> 00:26:07,698
  1242. Aku membunuh Raksasa.
  1243.  
  1244. 291
  1245. 00:26:11,136 --> 00:26:12,169
  1246. Dengan ini.
  1247.  
  1248. 292
  1249. 00:26:13,639 --> 00:26:16,073
  1250. Dalam tas sederhana ini..,..
  1251.  
  1252. 293
  1253. 00:26:16,108 --> 00:26:18,642
  1254. Tertidur Palu Perang terbaik..,..
  1255.  
  1256. 294
  1257. 00:26:18,677 --> 00:26:20,344
  1258. Yang pernah dibuat.
  1259.  
  1260. 295
  1261. 00:26:20,379 --> 00:26:22,579
  1262. Pencipta Petir.
  1263. Pembawa Cahaya.
  1264.  
  1265. 296
  1266. 00:26:23,148 --> 00:26:25,949
  1267. Ditempa dari potongan tulang..,..
  1268.  
  1269. 297
  1270. 00:26:25,984 --> 00:26:28,886
  1271. Rahang milik Ur.
  1272.  
  1273. 298
  1274. 00:26:29,788 --> 00:26:31,788
  1275. Satu serangan sempurna..,..
  1276.  
  1277. 299
  1278. 00:26:31,823 --> 00:26:35,058
  1279. Akan menumbangkan Raksasa tertinggi sekalipun.
  1280.  
  1281. 300
  1282. 00:26:35,093 --> 00:26:36,393
  1283. Boleh aku melihatnya ?
  1284.  
  1285. 301
  1286. 00:26:37,996 --> 00:26:39,963
  1287. Ini Wadah Suci..,..
  1288.  
  1289. 302
  1290. 00:26:39,998 --> 00:26:42,333
  1291. Wadah ini hanya boleh dibuka
  1292. Saat tugas memanggil.
  1293.  
  1294. 303
  1295. 00:26:45,370 --> 00:26:46,870
  1296. "Coveleski"
  1297.  
  1298. 304
  1299. 00:26:48,940 --> 00:26:50,941
  1300. Senjata termashyur
  1301. Harus memiliki nama.
  1302.  
  1303. 305
  1304. 00:26:54,780 --> 00:26:57,047
  1305. Coveleski nama pemain bisbol.
  1306.  
  1307. 306
  1308. 00:26:57,082 --> 00:26:59,883
  1309. Pemain baru untuk Philadelphia
  1310. Phillies 100 tahun lalu.
  1311.  
  1312. 307
  1313. 00:27:05,958 --> 00:27:07,090
  1314. Kau baik saja ?
  1315.  
  1316. 308
  1317. 00:27:13,398 --> 00:27:16,066
  1318. Ada apa ? Barbara ?
  1319.  
  1320. 309
  1321. 00:27:16,101 --> 00:27:17,768
  1322. Maaf..,.. Aku harus pergi.
  1323.  
  1324. 310
  1325. 00:27:17,803 --> 00:27:19,803
  1326. Barbara ! Hei !
  1327.  
  1328. 311
  1329. 00:27:19,838 --> 00:27:22,272
  1330. Kau tak seharusnya dekat denganku.
  1331.  
  1332. 312
  1333. 00:27:22,307 --> 00:27:24,941
  1334. Orang dekat denganku pasti terluka.
  1335.  
  1336. 313
  1337. 00:30:29,661 --> 00:30:31,929
  1338. Aku di sebelah sini !
  1339.  
  1340. 314
  1341. 00:30:33,665 --> 00:30:36,867
  1342. Tidak, sebelah sini, dasar Raksasa bodoh !
  1343.  
  1344. 315
  1345. 00:30:38,169 --> 00:30:39,269
  1346. Sialan..,..
  1347.  
  1348. 316
  1349. 00:31:01,927 --> 00:31:03,861
  1350. <i> Barbara !</i>
  1351.  
  1352. 317
  1353. 00:31:19,311 --> 00:31:21,278
  1354. <i>Barbara !</i>
  1355.  
  1356. 318
  1357. 00:31:25,083 --> 00:31:27,484
  1358. <i>Barbara !</i>
  1359.  
  1360. 319
  1361. 00:32:01,286 --> 00:32:02,652
  1362. <i>Barbara !</i>
  1363.  
  1364. 320
  1365. 00:32:07,192 --> 00:32:09,226
  1366. <i>Barbara !</i>
  1367.  
  1368. 321
  1369. 00:33:00,741 --> 00:33:04,426
  1370. <i><font color=#FFFF00><b>Tak ada tulisan di langit, hari ini
  1371. Kuharap ini lebih baik</b></font></i>
  1372.  
  1373. 322
  1374. 00:33:05,350 --> 00:33:07,517
  1375. <i>Aku punya teman</i>
  1376.  
  1377. 323
  1378. 00:33:07,552 --> 00:33:09,486
  1379. Namanya Sophia.
  1380.  
  1381. 324
  1382. 00:33:09,521 --> 00:33:12,389
  1383. Dia memakai Baju bagus, itu..,..
  1384.  
  1385. 325
  1386. 00:33:12,424 --> 00:33:15,692
  1387. Karena dia orang Inggris,
  1388. Seperti yang bisa diduga.
  1389.  
  1390. 326
  1391. 00:33:15,727 --> 00:33:19,029
  1392. Lihat, aku normal.
  1393. Bisa aku pergi sekarang ?
  1394.  
  1395. 327
  1396. 00:33:19,064 --> 00:33:21,631
  1397. Ada hal gawat sedang terjadi,
  1398. Aku harus mengatasinya.
  1399.  
  1400. 328
  1401. 00:33:21,666 --> 00:33:23,433
  1402. Kau punya banyak teman ?
  1403.  
  1404. 329
  1405. 00:33:26,237 --> 00:33:27,537
  1406. Benar.
  1407.  
  1408. 330
  1409. 00:33:27,572 --> 00:33:29,706
  1410. Mengapa tidak, Barbara ?
  1411.  
  1412. 331
  1413. 00:33:29,741 --> 00:33:33,576
  1414. Karena kebanyakan anak seusiaku
  1415. Lebih peduli pada televisi..,..
  1416.  
  1417. 332
  1418. 00:33:33,611 --> 00:33:37,280
  1419. Atau jika mereka punya sepatu keren
  1420. Daripada bicara denganku.
  1421.  
  1422. 333
  1423. 00:33:37,315 --> 00:33:40,050
  1424. Dan aku sedikit jahat pada orang bodoh.
  1425.  
  1426. 334
  1427. 00:33:41,186 --> 00:33:42,552
  1428. Dan kebanyakan orang memang bodoh.
  1429.  
  1430. 335
  1431. 00:33:45,023 --> 00:33:47,090
  1432. Apa Kakakmu Karen bodoh ?
  1433.  
  1434. 336
  1435. 00:33:49,127 --> 00:33:50,794
  1436. Keluarga itu "Serangan Kedua"
  1437.  
  1438. 337
  1439. 00:33:53,264 --> 00:33:54,431
  1440. Barbara..,..
  1441.  
  1442. 338
  1443. 00:33:55,800 --> 00:33:57,367
  1444. Maafkan Ibu.
  1445.  
  1446. 339
  1447. 00:33:57,402 --> 00:33:59,369
  1448. Mungkin Ibu kedengarannya memaksa..,..
  1449.  
  1450. 340
  1451. 00:33:59,404 --> 00:34:02,372
  1452. Itu karena Ibu ingin
  1453. Mengenalmu lebih jauh lagi.
  1454.  
  1455. 341
  1456. 00:34:03,775 --> 00:34:05,341
  1457. Paham ?
  1458.  
  1459. 342
  1460. 00:34:05,376 --> 00:34:06,576
  1461. Ibu mulai dulu.
  1462.  
  1463. 343
  1464. 00:34:06,611 --> 00:34:08,511
  1465. Ibu tak selalu jadi psikiater..,..
  1466.  
  1467. 344
  1468. 00:34:08,546 --> 00:34:11,314
  1469. Itu mustahil kecuali
  1470. Kau digandakan dari seseorang.
  1471.  
  1472. 345
  1473. 00:34:11,349 --> 00:34:14,184
  1474. - Kuanggap kau masih bayi.
  1475. - Ya, aku bayi..,..
  1476.  
  1477. 346
  1478. 00:34:14,219 --> 00:34:15,285
  1479. Lalu jadi anak - anak..,..
  1480.  
  1481. 347
  1482. 00:34:15,320 --> 00:34:16,653
  1483. Lalu wanita muda..,..
  1484.  
  1485. 348
  1486. 00:34:16,688 --> 00:34:18,721
  1487. Lalu manajer yayasan penggalang dana.
  1488.  
  1489. 349
  1490. 00:34:18,756 --> 00:34:21,091
  1491. Yayasan baik atau kau
  1492. Membuat nenek - nenek bangkrut ?
  1493.  
  1494. 350
  1495. 00:34:21,126 --> 00:34:22,292
  1496. Ibu tak yakin.
  1497.  
  1498. 351
  1499. 00:34:27,332 --> 00:34:29,833
  1500. Jadi Ibu putuskan mencoba hal lainnya.
  1501.  
  1502. 352
  1503. 00:34:32,237 --> 00:34:34,371
  1504. Kukira bisa membuat perbedaan melakukan ini.
  1505.  
  1506. 353
  1507. 00:34:35,340 --> 00:34:36,739
  1508. Apa terlalu berlebihan ?
  1509.  
  1510. 354
  1511. 00:34:36,774 --> 00:34:39,776
  1512. Kata "berlebihan" artinya tetap sama.
  1513.  
  1514. 355
  1515. 00:34:39,811 --> 00:34:41,644
  1516. Ingin membuat perbedaan itu bagus..,..
  1517.  
  1518. 356
  1519. 00:34:41,679 --> 00:34:43,613
  1520. Tapi pemikiranmu terlalu dangkal.
  1521.  
  1522. 357
  1523. 00:34:43,648 --> 00:34:47,083
  1524. Panggil aku setelah Ibu menyelamatkan kota.
  1525. Lalu kita bisa saling membandingkan.
  1526.  
  1527. 358
  1528. 00:34:48,253 --> 00:34:50,253
  1529. Pernahkah kau menyelamatkan Kota ?
  1530.  
  1531. 359
  1532. 00:34:50,288 --> 00:34:52,455
  1533. Kulindungi tempat ini sekali dalam sebulan..,..
  1534.  
  1535. 360
  1536. 00:34:52,490 --> 00:34:54,291
  1537. Namun aku tak membesar - besarkannya.
  1538.  
  1539. 361
  1540. 00:34:56,361 --> 00:34:58,228
  1541. Kau melindungi kami dari apa ?
  1542.  
  1543. 362
  1544. 00:34:58,263 --> 00:35:01,465
  1545. Jika Ibu bertanya, berarti Ibu belum membaca berkasku.
  1546.  
  1547. 363
  1548. 00:35:02,534 --> 00:35:04,100
  1549. - Aku punya bekas.
  1550. - Ya.
  1551.  
  1552. 364
  1553. 00:35:04,135 --> 00:35:06,369
  1554. Tapi berkas ini tak
  1555. Mengatakan siapa dirimu..,..
  1556.  
  1557. 365
  1558. 00:35:06,404 --> 00:35:07,637
  1559. Bagaimana perasaanmu.
  1560.  
  1561. 366
  1562. 00:35:16,848 --> 00:35:18,281
  1563. Lezat !
  1564.  
  1565. 367
  1566. 00:35:19,784 --> 00:35:20,650
  1567. Benar.
  1568.  
  1569. 368
  1570. 00:35:29,039 --> 00:35:43,296
  1571. se b ua h- dong eng. com
  1572. Instagram @paint_lapain
  1573.  
  1574. 369
  1575. 00:36:12,537 --> 00:36:14,504
  1576. Gumbs, Nehring..,..
  1577.  
  1578. 370
  1579. 00:36:14,539 --> 00:36:16,206
  1580. Rugg, kalian Tim Merah.
  1581.  
  1582. 371
  1583. 00:36:16,241 --> 00:36:17,840
  1584. Sisanya masuk Tim Biru.
  1585.  
  1586. 372
  1587. 00:36:17,875 --> 00:36:20,410
  1588. Kau tahu Raksasa Hutan yang kuceritakan ?
  1589.  
  1590. 373
  1591. 00:36:20,445 --> 00:36:21,844
  1592. Dia semakin berani !
  1593.  
  1594. 374
  1595. 00:36:21,879 --> 00:36:23,513
  1596. Kita harus menemukannya.
  1597.  
  1598. 375
  1599. 00:36:23,548 --> 00:36:25,215
  1600. - Aku tak ingin dapat masalah.
  1601. - Hei !
  1602.  
  1603. 376
  1604. 00:36:25,250 --> 00:36:26,482
  1605. Kita sudah dalam masalah.
  1606.  
  1607. 377
  1608. 00:36:26,517 --> 00:36:27,984
  1609. Hei, nona kecil penggosip !
  1610.  
  1611. 378
  1612. 00:36:28,019 --> 00:36:30,320
  1613. Diamlah !
  1614. Thorson, simpan bukunya.
  1615.  
  1616. 379
  1617. 00:36:30,355 --> 00:36:31,354
  1618. Berkumpul !
  1619.  
  1620. 380
  1621. 00:36:31,589 --> 00:36:32,989
  1622. Hari ini, kita akan..,..
  1623.  
  1624. 381
  1625. 00:36:33,024 --> 00:36:35,425
  1626. Melakukan kegiatan
  1627. Paling digemari warga Amerika..,..
  1628.  
  1629. 382
  1630. 00:36:35,460 --> 00:36:36,526
  1631. Bisbol.
  1632.  
  1633. 383
  1634. 00:36:36,561 --> 00:36:38,394
  1635. Bu Laney ? Boleh aku izin ?
  1636.  
  1637. 384
  1638. 00:36:38,429 --> 00:36:41,231
  1639. Kurasa aku keracunan makanan
  1640. Atau kakiku terkilir.
  1641.  
  1642. 385
  1643. 00:36:41,266 --> 00:36:44,134
  1644. Ini hanya bisbol, Thorson.
  1645. Kau tak perlu melakukan apapun..,..
  1646.  
  1647. 386
  1648. 00:36:44,169 --> 00:36:47,270
  1649. - Tak apa aku dapat nilai jelek.
  1650. - Kukira kau suka bisbol.
  1651.  
  1652. 387
  1653. 00:36:47,305 --> 00:36:49,639
  1654. Kau bilang Coveleski itu..,..
  1655.  
  1656. 388
  1657. 00:36:49,674 --> 00:36:51,407
  1658. Harry Coveleski ?
  1659.  
  1660. 389
  1661. 00:36:51,442 --> 00:36:54,344
  1662. Itu sejarah Bisbol yang kurang dikenal, Thorson.
  1663.  
  1664. 390
  1665. 00:36:54,379 --> 00:36:56,946
  1666. Coveleski sudah tak bermain sekitar seratus tahun.
  1667.  
  1668. 391
  1669. 00:36:56,981 --> 00:36:58,848
  1670. Ada penggemar Phillies di keluargamu ?
  1671.  
  1672. 392
  1673. 00:37:02,387 --> 00:37:03,520
  1674. Bu Laney..,..
  1675.  
  1676. 393
  1677. 00:37:03,555 --> 00:37:05,355
  1678. Apakah pekerjaanmu ini tak ada gunanya..,..
  1679.  
  1680. 394
  1681. 00:37:05,390 --> 00:37:06,856
  1682. Atau tak ada manfaatnya ?
  1683.  
  1684. 395
  1685. 00:37:10,728 --> 00:37:12,562
  1686. Ke Kantor Kepala Sekolah.
  1687.  
  1688. 396
  1689. 00:37:12,597 --> 00:37:13,430
  1690. Sekarang.
  1691.  
  1692. 397
  1693. 00:37:47,432 --> 00:37:49,499
  1694. Kuhargai waktu kita bersama.
  1695.  
  1696. 398
  1697. 00:37:49,534 --> 00:37:52,302
  1698. Kau memiliki sifat Dalai Lama.
  1699.  
  1700. 399
  1701. 00:37:52,337 --> 00:37:53,803
  1702. Mau kuperpanjang sebulan ?
  1703.  
  1704. 400
  1705. 00:37:53,838 --> 00:37:55,405
  1706. Tak usah, pak.
  1707.  
  1708. 401
  1709. 00:37:55,440 --> 00:37:57,040
  1710. Namaste.
  1711.  
  1712. 402
  1713. 00:37:57,075 --> 00:37:58,575
  1714. Pergilah dari sini.
  1715.  
  1716. 403
  1717. 00:38:07,870 --> 00:38:10,056
  1718. <font color=#FFFF00><b>Untuk Barbara</b></font>
  1719.  
  1720. 404
  1721. 00:38:10,551 --> 00:38:14,359
  1722. <font color=#00FF00><b>Maaf, apa kita masih berteman ?
  1723. Sayang, Sophia --- Ya / Tidak</b></font>
  1724.  
  1725. 405
  1726. 00:38:18,596 --> 00:38:19,696
  1727. Keren.
  1728.  
  1729. 406
  1730. 00:38:32,543 --> 00:38:34,510
  1731. <i>Ini Wadah Suci..,..</i>
  1732.  
  1733. 407
  1734. 00:38:34,545 --> 00:38:36,746
  1735. <i>Wadah ini hanya boleh dibuka
  1736. Saat tugas memanggil</i>
  1737.  
  1738. 408
  1739. 00:38:41,085 --> 00:38:43,686
  1740. Tidak, maafkan aku.
  1741.  
  1742. 409
  1743. 00:38:43,721 --> 00:38:45,959
  1744. Maafkan aku.
  1745. Aku tak berniat..,..
  1746.  
  1747. 410
  1748. 00:38:46,000 --> 00:38:47,557
  1749. Aku tak berniat membukanya.
  1750.  
  1751. 411
  1752. 00:38:53,498 --> 00:38:55,898
  1753. Maafkan aku, aku lupa diri.
  1754.  
  1755. 412
  1756. 00:38:55,933 --> 00:38:59,635
  1757. Tugas Suciku.
  1758. Coveleski itu suci.
  1759.  
  1760. 413
  1761. 00:38:59,670 --> 00:39:02,071
  1762. Ini tak akan terjadi lagi.
  1763.  
  1764. 414
  1765. 00:39:02,106 --> 00:39:05,375
  1766. Aku bersumpah, aku bersumpah.
  1767.  
  1768. 415
  1769. 00:39:12,083 --> 00:39:15,585
  1770. <i>Tolong ikuti petunjuk guru..,..</i>
  1771.  
  1772. 416
  1773. 00:39:15,620 --> 00:39:18,454
  1774. <i>Dan bergeraklah secara tertib</i>
  1775.  
  1776. 417
  1777. 00:39:18,489 --> 00:39:21,725
  1778. <i>Di tempat yang telah ditentukan
  1779. Di luar gedung..,..</i>
  1780.  
  1781. 418
  1782. 00:39:23,728 --> 00:39:27,397
  1783. Baik, cepatlah jalan. Lucy, Jim.
  1784.  
  1785. 419
  1786. 00:39:30,501 --> 00:39:31,667
  1787. Kau mau pergi kemana ?
  1788.  
  1789. 420
  1790. 00:39:31,702 --> 00:39:33,803
  1791. Masih ada tiga jam pelajaran lagi !
  1792.  
  1793. 421
  1794. 00:39:33,838 --> 00:39:35,138
  1795. Kau baca pesanku ?
  1796.  
  1797. 422
  1798. 00:39:41,546 --> 00:39:45,515
  1799. Ada saatnya kau harus tanyai dirimu..,..
  1800.  
  1801. 423
  1802. 00:39:45,550 --> 00:39:47,384
  1803. "Apa aku ingin hidup sebagai penakut..,.."
  1804.  
  1805. 424
  1806. 00:39:48,486 --> 00:39:49,786
  1807. "Atau sebagai pejuang ?"
  1808.  
  1809. 425
  1810. 00:39:50,955 --> 00:39:52,088
  1811. Putuskanlah.
  1812.  
  1813. 426
  1814. 00:40:17,040 --> 00:40:20,167
  1815. <font color=#00FF00><b>Maaf, apa kita masih berteman ?
  1816. Sayang, Sophia ---</font> <font color=#FF00FF>YA</font></b>
  1817.  
  1818. 427
  1819. 00:40:42,507 --> 00:40:43,907
  1820. Kita mau pergi kemana ?
  1821.  
  1822. 428
  1823. 00:40:44,976 --> 00:40:46,843
  1824. Aku menjalankan rencana..,..
  1825.  
  1826. 429
  1827. 00:40:46,878 --> 00:40:49,912
  1828. Menjauhkan Raksasa dari Kota
  1829. Ke tempat rongsokan kereta.
  1830.  
  1831. 430
  1832. 00:41:04,295 --> 00:41:05,862
  1833. Tetap di dekatku.
  1834.  
  1835. 431
  1836. 00:41:06,698 --> 00:41:07,930
  1837. Tetaplah tenang.
  1838.  
  1839. 432
  1840. 00:41:10,101 --> 00:41:12,035
  1841. Raksasa itu tak akan melukaimu selagi aku di sini.
  1842.  
  1843. 433
  1844. 00:41:17,675 --> 00:41:20,042
  1845. Barbara,
  1846. Berapa lama perjalanan kita ?
  1847.  
  1848. 434
  1849. 00:41:20,077 --> 00:41:22,045
  1850. Diamlah, tempatnya di depan.
  1851.  
  1852. 435
  1853. 00:41:24,582 --> 00:41:27,517
  1854. - Kita bisa dapat masalah.
  1855. - Kita akan menyelamatkan kota ini.
  1856.  
  1857. 436
  1858. 00:41:31,589 --> 00:41:33,723
  1859. Raksasa itu seharusnya mengambil umpan kedua.
  1860.  
  1861. 437
  1862. 00:41:35,192 --> 00:41:37,593
  1863. Pasti ada yang mengalihkan perhatiannya.
  1864.  
  1865. 438
  1866. 00:41:37,628 --> 00:41:39,595
  1867. Tak mungkin umpanku tak berhasil.
  1868.  
  1869. 439
  1870. 00:41:39,630 --> 00:41:41,097
  1871. Kita harus kembali.
  1872.  
  1873. 440
  1874. 00:41:41,132 --> 00:41:43,032
  1875. Kita bilang saja kalau terkunci di Sekolah.
  1876.  
  1877. 441
  1878. 00:41:43,067 --> 00:41:45,968
  1879. Sebentar, kau harus melihat apa yang kita hadapi.
  1880.  
  1881. 442
  1882. 00:41:59,016 --> 00:42:00,783
  1883. Raksasa itu tak nyata.
  1884.  
  1885. 443
  1886. 00:42:00,818 --> 00:42:02,151
  1887. Lalu mengapa kau takut ?
  1888.  
  1889. 444
  1890. 00:42:21,606 --> 00:42:23,239
  1891. Kau lihat saja sendiri.
  1892.  
  1893. 445
  1894. 00:42:23,274 --> 00:42:25,341
  1895. Umpanku tak bisa menandingi bayi Rusa.
  1896.  
  1897. 446
  1898. 00:42:25,376 --> 00:42:28,010
  1899. Begitu mereka menemukan makanan,
  1900. Mereka tak terpancing umpannya.
  1901.  
  1902. 447
  1903. 00:42:28,045 --> 00:42:30,580
  1904. Kita harus melacaknya.
  1905.  
  1906. 448
  1907. 00:42:30,615 --> 00:42:33,182
  1908. Harus kulihat apa Raksasa itu
  1909. Mengigit anak Rusa ini.
  1910.  
  1911. 449
  1912. 00:42:38,089 --> 00:42:39,722
  1913. Mungkin ada petunjuknya.
  1914.  
  1915. 450
  1916. 00:42:40,791 --> 00:42:43,092
  1917. Raksasa itu menghisapnya.
  1918.  
  1919. 451
  1920. 00:42:43,127 --> 00:42:45,094
  1921. Darahnya sudah kering.
  1922.  
  1923. 452
  1924. 00:42:45,129 --> 00:42:46,529
  1925. Ini aneh, Barbara.
  1926.  
  1927. 453
  1928. 00:42:48,099 --> 00:42:50,266
  1929. Aku ingin pulang, sekarang !
  1930.  
  1931. 454
  1932. 00:42:52,603 --> 00:42:53,836
  1933. Kumohon !
  1934.  
  1935. 455
  1936. 00:43:00,911 --> 00:43:02,144
  1937. Sophia !
  1938.  
  1939. 456
  1940. 00:43:19,163 --> 00:43:20,897
  1941. Harbinger..,..
  1942.  
  1943. 457
  1944. 00:43:31,008 --> 00:43:33,909
  1945. Apa gunanya kau melawan monster sungguhan ?
  1946.  
  1947. 458
  1948. 00:43:33,944 --> 00:43:36,646
  1949. Bahkan Raksasa Hutan bodoh itu..,..
  1950.  
  1951. 459
  1952. 00:43:36,681 --> 00:43:39,082
  1953. Menyusahkanmu..,.. Dua kali !
  1954.  
  1955. 460
  1956. 00:43:40,918 --> 00:43:42,151
  1957. Dia akan kembali.
  1958.  
  1959. 461
  1960. 00:43:49,860 --> 00:43:51,294
  1961. Kau masihlah kecil..,..
  1962.  
  1963. 462
  1964. 00:43:52,063 --> 00:43:53,296
  1965. Begitu lemah..,..
  1966.  
  1967. 463
  1968. 00:43:54,098 --> 00:43:56,132
  1969. Begitu lemah..,..
  1970.  
  1971. 464
  1972. 00:44:02,139 --> 00:44:04,140
  1973. Kau punya kayu di Garasimu ?
  1974.  
  1975. 465
  1976. 00:44:10,715 --> 00:44:12,181
  1977. Kau tak akan dapat masalah.
  1978.  
  1979. 466
  1980. 00:44:12,216 --> 00:44:15,017
  1981. Jangan bilang ke siapapun
  1982. Dan akan kulindungi kau.
  1983.  
  1984. 467
  1985. 00:44:15,052 --> 00:44:18,087
  1986. Harbinger itu mengerikan.
  1987. Kau tak ingin mereka ada di dekatmu.
  1988.  
  1989. 468
  1990. 00:44:20,324 --> 00:44:21,391
  1991. Apa kau takut darah ?
  1992.  
  1993. 469
  1994. 00:44:22,126 --> 00:44:23,126
  1995. Ya.
  1996.  
  1997. 470
  1998. 00:44:27,164 --> 00:44:28,230
  1999. Jangan lihat.
  2000.  
  2001. 471
  2002. 00:44:28,265 --> 00:44:30,032
  2003. Remas saja esnya.
  2004.  
  2005. 472
  2006. 00:44:30,067 --> 00:44:32,001
  2007. Aku tak suka ini.
  2008.  
  2009. 473
  2010. 00:44:32,036 --> 00:44:34,704
  2011. - Aku tahu kau serius, tapi..,..
  2012. - Ini untuk perlindunganmu.
  2013.  
  2014. 474
  2015. 00:44:34,739 --> 00:44:37,273
  2016. Harus memakai darahmu.
  2017.  
  2018. 475
  2019. 00:44:37,308 --> 00:44:39,776
  2020. Aku selalu melakukannya tanpa es, ayolah.
  2021.  
  2022. 476
  2023. 00:44:41,812 --> 00:44:43,446
  2024. Sophia..,..
  2025.  
  2026. 477
  2027. 00:44:43,481 --> 00:44:45,981
  2028. Aku tahu kalau diriku itu aneh.
  2029.  
  2030. 478
  2031. 00:44:46,016 --> 00:44:48,417
  2032. Aku tahu tak ada yang menyukaiku.
  2033.  
  2034. 479
  2035. 00:44:48,452 --> 00:44:51,353
  2036. Aku tahu segala yang kulakukan terlihat gila.
  2037.  
  2038. 480
  2039. 00:44:51,388 --> 00:44:54,156
  2040. Tapi ini akan melindungimu selagi aku tak ada.
  2041.  
  2042. 481
  2043. 00:44:54,191 --> 00:44:56,893
  2044. Aku merasa lega mengetahui jika kau aman.
  2045.  
  2046. 482
  2047. 00:44:59,396 --> 00:45:00,697
  2048. Percayalah.
  2049.  
  2050. 483
  2051. 00:45:06,137 --> 00:45:09,072
  2052. Lihat mataku dan katakan ini.
  2053.  
  2054. 484
  2055. 00:45:10,207 --> 00:45:13,443
  2056. Thurisaz, Si Duri, Sang Palu.
  2057.  
  2058. 485
  2059. 00:45:15,913 --> 00:45:18,481
  2060. Thurisaz, Si Duri, Sang Palu.
  2061.  
  2062. 486
  2063. 00:45:18,516 --> 00:45:20,483
  2064. Ambil kekuatan musuhku..,..
  2065.  
  2066. 487
  2067. 00:45:20,518 --> 00:45:23,953
  2068. Dan pantulkan padanya ribuan kali lebih dahsyat.
  2069.  
  2070. 488
  2071. 00:45:23,988 --> 00:45:26,188
  2072. Ambil kekuatan musuhku
  2073. Dan pantulkan padanya..,..
  2074.  
  2075. 489
  2076. 00:45:26,223 --> 00:45:27,423
  2077. Ribuan kali lebih dahsyat.
  2078.  
  2079. 490
  2080. 00:45:30,795 --> 00:45:32,461
  2081. Apa kau akan melakukannya ?
  2082.  
  2083. 491
  2084. 00:45:32,496 --> 00:45:34,163
  2085. Sudah kulakukan saat kau melihat mataku.
  2086.  
  2087. 492
  2088. 00:45:49,280 --> 00:45:50,479
  2089. Terima kasih.
  2090.  
  2091. 493
  2092. 00:45:58,289 --> 00:46:00,856
  2093. <i>Bola tinggi, sisi kiri, pukulan bagus !</i>
  2094.  
  2095. 494
  2096. 00:46:00,891 --> 00:46:03,459
  2097. <i>Lihatlah, itu..,.. Home Run !</i>
  2098.  
  2099. 495
  2100. 00:46:03,719 --> 00:46:08,460
  2101. <font color=#00FF00><b>Perisai Pelindung Telah Dibuat !
  2102. Sophia Aman</b></font>
  2103.  
  2104. 496
  2105. 00:46:08,465 --> 00:46:11,200
  2106. <i>Itu lemparan tinggi..,..</i>
  2107.  
  2108. 497
  2109. 00:46:11,235 --> 00:46:12,835
  2110. Barbara !
  2111.  
  2112. 498
  2113. 00:46:15,005 --> 00:46:16,038
  2114. Barbara ?
  2115.  
  2116. 499
  2117. 00:46:21,145 --> 00:46:22,111
  2118. Barbara ?
  2119.  
  2120. 500
  2121. 00:46:25,049 --> 00:46:27,517
  2122. Aku bisa mendengar rekamanmu di seluruh Rumah.
  2123.  
  2124. 501
  2125. 00:46:32,356 --> 00:46:34,390
  2126. Aku harus bangun besok subuh.
  2127.  
  2128. 502
  2129. 00:46:34,425 --> 00:46:38,060
  2130. Tentu !
  2131. Keuangan itu dunia orang dewasa..,..
  2132.  
  2133. 503
  2134. 00:46:38,095 --> 00:46:41,463
  2135. Tapi tak kubiarkan ada yang
  2136. Menggangguku karena aku selalu energik !
  2137.  
  2138. 504
  2139. 00:46:41,498 --> 00:46:44,099
  2140. Aku juga energik sehabis makan !
  2141.  
  2142. 505
  2143. 00:46:44,134 --> 00:46:46,502
  2144. Stinky ! Sobat Kubus tersayangku.
  2145.  
  2146. 506
  2147. 00:46:46,537 --> 00:46:50,072
  2148. Pernah kubilang jika baumu
  2149. Seperti pantat celup tuna..,..
  2150.  
  2151. 507
  2152. 00:46:50,107 --> 00:46:51,941
  2153. Itu suatu kemajuan ?
  2154.  
  2155. 508
  2156. 00:46:51,976 --> 00:46:54,376
  2157. Kurasa Stinky harus tidur.
  2158.  
  2159. 509
  2160. 00:46:54,411 --> 00:46:56,345
  2161. Untungnya, aku, si hebat Guggenheim..,..
  2162.  
  2163. 510
  2164. 00:46:56,380 --> 00:46:58,447
  2165. Akan menyelamatkanmu dari pekerjaan membosankanmu..,..
  2166.  
  2167. 511
  2168. 00:46:58,482 --> 00:47:00,616
  2169. Dan baumu itu dengan..,..
  2170.  
  2171. 512
  2172. 00:47:00,651 --> 00:47:02,351
  2173. Kenaikan pangkat !
  2174.  
  2175. 513
  2176. 00:47:02,386 --> 00:47:07,189
  2177. Terima kasih banyak, Tn. Guggenheim !
  2178.  
  2179. 514
  2180. 00:47:07,224 --> 00:47:09,525
  2181. Kau begitu baik.
  2182.  
  2183. 515
  2184. 00:47:09,560 --> 00:47:11,327
  2185. Tapi aku tak perlu kenaikan pangkat.
  2186.  
  2187. 516
  2188. 00:47:12,930 --> 00:47:15,998
  2189. Akan kucari cara lain.
  2190.  
  2191. 517
  2192. 00:47:16,033 --> 00:47:18,534
  2193. Itu hal tercerdas yang
  2194. Kau katakan, Karen Besar.
  2195.  
  2196. 518
  2197. 00:47:18,569 --> 00:47:20,203
  2198. Terima kasih, Karen Kecil.
  2199.  
  2200. 519
  2201. 00:47:23,607 --> 00:47:26,843
  2202. Mungkin aku harus sering mengobrol
  2203. Dengan adik kecilku.
  2204.  
  2205. 520
  2206. 00:47:49,533 --> 00:47:51,567
  2207. Aku sudah berusaha, Barbara.
  2208.  
  2209. 521
  2210. 00:48:29,483 --> 00:48:40,000
  2211. seb u ah - do ngeng . c om
  2212. IG @paint_lapain
  2213.  
  2214. 522
  2215. 00:48:40,250 --> 00:48:41,651
  2216. <i>Hari ini Ibu ingin mencoba hal baru</i>
  2217.  
  2218. 523
  2219. 00:48:43,220 --> 00:48:44,353
  2220. Permainan.
  2221.  
  2222. 524
  2223. 00:48:48,559 --> 00:48:52,594
  2224. Orang - Orang sering bermain.
  2225. Langsung saja ke persoalannya.
  2226.  
  2227. 525
  2228. 00:48:52,629 --> 00:48:53,662
  2229. Baik.
  2230.  
  2231. 526
  2232. 00:48:54,698 --> 00:48:56,532
  2233. Sejujurnya..,..
  2234.  
  2235. 527
  2236. 00:48:56,567 --> 00:48:59,268
  2237. Ibu mempertaruhkan reputasiku
  2238. Supaya kau tak di-skors..,..
  2239.  
  2240. 528
  2241. 00:48:59,303 --> 00:49:01,237
  2242. Setelah tindakanmu di kelas olah raga.
  2243.  
  2244. 529
  2245. 00:49:05,309 --> 00:49:07,176
  2246. Ini permainan kata.
  2247.  
  2248. 530
  2249. 00:49:07,211 --> 00:49:09,445
  2250. Ibu mengucapkan kata,
  2251. Kau balas dengan kata lain, paham ?
  2252.  
  2253. 531
  2254. 00:49:11,382 --> 00:49:13,182
  2255. Seperti..,.. Permainan.
  2256.  
  2257. 532
  2258. 00:49:14,351 --> 00:49:16,018
  2259. Tidak !
  2260.  
  2261. 533
  2262. 00:49:16,053 --> 00:49:17,987
  2263. Aku..,.. Kalah.
  2264.  
  2265. 534
  2266. 00:49:20,090 --> 00:49:21,190
  2267. Berlian.
  2268.  
  2269. 535
  2270. 00:49:21,225 --> 00:49:22,524
  2271. Palsu.
  2272.  
  2273. 536
  2274. 00:49:22,559 --> 00:49:24,193
  2275. Bu Molle, ada situasi gawat.
  2276.  
  2277. 537
  2278. 00:49:24,228 --> 00:49:25,528
  2279. - Aku harus pergi..,..
  2280. - Bisbol.
  2281.  
  2282. 538
  2283. 00:49:35,406 --> 00:49:36,572
  2284. Bisbol.
  2285.  
  2286. 539
  2287. 00:49:46,817 --> 00:49:48,050
  2288. Bisbol.
  2289.  
  2290. 540
  2291. 00:49:56,160 --> 00:49:58,027
  2292. Barbara..,..
  2293.  
  2294. 541
  2295. 00:49:58,062 --> 00:49:59,428
  2296. Ibu memegang tanganku.
  2297.  
  2298. 542
  2299. 00:49:59,463 --> 00:50:00,662
  2300. Tak apa.
  2301.  
  2302. 543
  2303. 00:50:00,697 --> 00:50:02,498
  2304. Ibu temanmu.
  2305.  
  2306. 544
  2307. 00:50:02,533 --> 00:50:05,601
  2308. Kau bisa membicarakannya,
  2309. Jika kau punya masalah.
  2310.  
  2311. 545
  2312. 00:50:05,636 --> 00:50:09,171
  2313. - Aku harus ke kamar mandi..,..
  2314. - Seperti jika kau merasa..,.. Marah.
  2315.  
  2316. 546
  2317. 00:50:09,206 --> 00:50:10,973
  2318. Atau kau..,.. Ketakutan.
  2319.  
  2320. 547
  2321. 00:50:11,008 --> 00:50:13,075
  2322. - Kumohon, biarkan aku pergi.
  2323. - Apapun yang membuatmu sedih..,..
  2324.  
  2325. 548
  2326. 00:50:13,110 --> 00:50:15,177
  2327. - Kumohon, biarkan aku pergi.
  2328. - Seperti peristiwa di Rumahmu..,..
  2329.  
  2330. 549
  2331. 00:50:19,149 --> 00:50:21,217
  2332. Dengan Karen dan Dave..,..
  2333.  
  2334. 550
  2335. 00:50:36,758 --> 00:50:41,170
  2336. <font color=#FF0000><i><b>Datang</b></i></font>
  2337.  
  2338. 551
  2339. 00:50:41,171 --> 00:50:43,739
  2340. <i>Kinarus, kinarus..,..</i>
  2341.  
  2342. 552
  2343. 00:50:49,646 --> 00:50:51,547
  2344. <i> Coveleski..,..</i>
  2345.  
  2346. 553
  2347. 00:50:51,582 --> 00:50:53,482
  2348. <i>Senjata termashyur
  2349. Harus memiliki nama</i>
  2350.  
  2351. 554
  2352. 00:50:53,517 --> 00:50:54,850
  2353. <i>Barbara..,..</i>
  2354.  
  2355. 555
  2356. 00:50:54,885 --> 00:50:57,286
  2357. <i>Permainan</i>
  2358.  
  2359. 556
  2360. 00:50:57,321 --> 00:50:59,488
  2361. <i>Ibu mengucapkan kata,
  2362. Kau balas dengan kata lain</i>
  2363.  
  2364. 557
  2365. 00:50:59,523 --> 00:51:00,622
  2366. <i>Barbara..,..</i>
  2367.  
  2368. 558
  2369. 00:51:03,360 --> 00:51:05,160
  2370. <i>Bisbol</i>
  2371.  
  2372. 559
  2373. 00:51:05,195 --> 00:51:07,329
  2374. <i>Harry Coveleski..,..</i>
  2375.  
  2376. 560
  2377. 00:51:07,364 --> 00:51:09,865
  2378. <i>Coveleski seorang pemain bisbol</i>
  2379.  
  2380. 561
  2381. 00:51:09,900 --> 00:51:11,433
  2382. <i>Pemain baru</i>
  2383.  
  2384. 562
  2385. 00:51:11,468 --> 00:51:13,435
  2386. <i>Untuk Philadelphia Phillies</i>
  2387.  
  2388. 563
  2389. 00:51:13,470 --> 00:51:17,106
  2390. <i>Itu sejarah Bisbol yang kurang dikenal, Thorson</i>
  2391.  
  2392. 564
  2393. 00:51:17,141 --> 00:51:19,642
  2394. <i>Ada penggemar Phillies di keluargamu ?</i>
  2395.  
  2396. 565
  2397. 00:51:28,485 --> 00:51:29,551
  2398. Sophia !
  2399.  
  2400. 566
  2401. 00:51:29,586 --> 00:51:31,186
  2402. Bagus sekali, anak gila.
  2403.  
  2404. 567
  2405. 00:51:31,221 --> 00:51:33,522
  2406. - Maaf, aku tak..,..
  2407. - Dia memang gila !
  2408.  
  2409. 568
  2410. 00:51:33,557 --> 00:51:35,424
  2411. Sophia !
  2412.  
  2413. 569
  2414. 00:51:35,459 --> 00:51:36,425
  2415. Kumohon..,..
  2416.  
  2417. 570
  2418. 00:52:03,287 --> 00:52:04,486
  2419. Maaf, makan malam terlambat.
  2420.  
  2421. 571
  2422. 00:52:04,521 --> 00:52:06,455
  2423. Maaf, makan malam menyebalkan.
  2424.  
  2425. 572
  2426. 00:52:06,490 --> 00:52:07,923
  2427. Hubungi penjaga pantai,
  2428. Ada tukang marah.
  2429.  
  2430. 573
  2431. 00:52:07,958 --> 00:52:09,725
  2432. Aku harus bekerja keras dan pulang malam..,..
  2433.  
  2434. 574
  2435. 00:52:09,760 --> 00:52:12,294
  2436. Karena hariku dikacaukan oleh telepon panjang.
  2437.  
  2438. 575
  2439. 00:52:12,329 --> 00:52:14,396
  2440. Kita semua punya masalah hari ini.
  2441.  
  2442. 576
  2443. 00:52:14,431 --> 00:52:17,366
  2444. - Aku mencoba terus maju.
  2445. - Kau memukul seorang guru !
  2446.  
  2447. 577
  2448. 00:52:21,338 --> 00:52:23,605
  2449. Aku tak akan pernah memukul guru.
  2450.  
  2451. 578
  2452. 00:52:23,640 --> 00:52:26,708
  2453. Gaji mereka tak cukup banyak
  2454. Untuk disiksa seperti itu.
  2455.  
  2456. 579
  2457. 00:52:26,743 --> 00:52:29,645
  2458. - Dia psikolog.
  2459. - Apa kau sudah gila ?
  2460.  
  2461. 580
  2462. 00:52:30,914 --> 00:52:32,381
  2463. Dasar brengsek !
  2464.  
  2465. 581
  2466. 00:52:38,355 --> 00:52:39,755
  2467. Aku tak tahan lagi.
  2468.  
  2469. 582
  2470. 00:52:42,492 --> 00:52:44,293
  2471. Bagaimana bisa kuatasi ini sendirian ?
  2472.  
  2473. 583
  2474. 00:52:45,896 --> 00:52:47,696
  2475. Kalian berdua tak mau dewasa dan membantuku.
  2476.  
  2477. 584
  2478. 00:52:49,266 --> 00:52:52,634
  2479. Aku tak tahan menghadapi kegilaanmu !
  2480.  
  2481. 585
  2482. 00:52:52,669 --> 00:52:55,370
  2483. Saat kau berulah,
  2484. Mereka meneleponku di tempat kerja..,..
  2485.  
  2486. 586
  2487. 00:52:55,405 --> 00:52:57,439
  2488. Lalu aku harus mengatasi persoalanmu !
  2489.  
  2490. 587
  2491. 00:52:57,474 --> 00:52:59,274
  2492. Itu masalah bagiku..,..
  2493.  
  2494. 588
  2495. 00:52:59,309 --> 00:53:01,910
  2496. Karena aku mencoba yang terbaik
  2497. Untuk menyatukan kita semua !
  2498.  
  2499. 589
  2500. 00:53:01,945 --> 00:53:04,580
  2501. Barbara.
  2502. Ini tak adil, Barbara !
  2503.  
  2504. 590
  2505. 00:53:04,615 --> 00:53:06,816
  2506. Hei, ini tak adil !
  2507.  
  2508. 591
  2509. 00:53:06,851 --> 00:53:09,618
  2510. - Kau tak bisa kabur !
  2511. - Ya, aku bisa !
  2512.  
  2513. 592
  2514. 00:53:09,653 --> 00:53:11,954
  2515. Kau tak boleh kabur !
  2516. Mengapa kau melawanku ?
  2517.  
  2518. 593
  2519. 00:53:11,989 --> 00:53:13,922
  2520. Aku mencoba membantumu,
  2521. Begitu juga psikolog itu.
  2522.  
  2523. 594
  2524. 00:53:13,957 --> 00:53:15,390
  2525. Jika kau ingin melawan seseorang..,..
  2526.  
  2527. 595
  2528. 00:53:15,425 --> 00:53:17,326
  2529. Lawanlah tukang ganggu di sekolahmu itu !
  2530.  
  2531. 596
  2532. 00:53:17,361 --> 00:53:20,462
  2533. Kata si cengeng yang tak bisa
  2534. Bicara ke bosnya sendiri !
  2535.  
  2536. 597
  2537. 00:53:20,497 --> 00:53:23,232
  2538. Kau tak tahu apa yang kulakukan demi dirimu !
  2539.  
  2540. 598
  2541. 00:53:23,267 --> 00:53:24,767
  2542. Begitu juga kau !
  2543.  
  2544. 599
  2545. 00:53:55,499 --> 00:53:57,966
  2546. Dia gila,
  2547. Tapi dia tahu cara memukul.
  2548.  
  2549. 600
  2550. 00:53:59,603 --> 00:54:01,737
  2551. Itu..,.. Tak sengaja.
  2552.  
  2553. 601
  2554. 00:54:03,840 --> 00:54:05,908
  2555. Itu tak terlihat seperti tak disengaja.
  2556.  
  2557. 602
  2558. 00:54:07,444 --> 00:54:08,744
  2559. Dia temanku.
  2560.  
  2561. 603
  2562. 00:54:10,080 --> 00:54:12,547
  2563. Tak seharusnya.
  2564.  
  2565. 604
  2566. 00:54:12,582 --> 00:54:14,550
  2567. <i>Orang - orang akan membicarakanmu juga</i>
  2568.  
  2569. 605
  2570. 00:54:15,619 --> 00:54:17,519
  2571. <i>Lagipula..,..</i>
  2572.  
  2573. 606
  2574. 00:54:17,554 --> 00:54:20,022
  2575. <i>Orang gila tak seharusnya punya teman</i>
  2576.  
  2577. 607
  2578. 00:54:20,057 --> 00:54:22,057
  2579. <i>Itu bagian kegilaan mereka</i>
  2580.  
  2581. 608
  2582. 00:54:22,092 --> 00:54:23,792
  2583. <i>Aku paham</i>
  2584.  
  2585. 609
  2586. 00:54:23,827 --> 00:54:25,627
  2587. <i>Kau anak baik</i>
  2588.  
  2589. 610
  2590. 00:54:25,662 --> 00:54:28,463
  2591. <i>Kau ingin membantunya,
  2592. Seperti anjing yang kakinya patah</i>
  2593.  
  2594. 611
  2595. 00:54:28,498 --> 00:54:30,766
  2596. <i>Satu - satunya cara membantu orang gila..,..</i>
  2597.  
  2598. 612
  2599. 00:54:30,801 --> 00:54:33,435
  2600. <i>Dengan menunjukkan kegilaan mereka</i>
  2601.  
  2602. 613
  2603. 00:54:33,470 --> 00:54:35,771
  2604. <i>Kau melihat perbuatan gilanya 'kan ?</i>
  2605.  
  2606. 614
  2607. 00:54:35,806 --> 00:54:37,973
  2608. <i>Kuyakin dia menunjukkan jebakannya..,..</i>
  2609.  
  2610. 615
  2611. 00:54:38,008 --> 00:54:39,475
  2612. <i>Dan hal aneh lainnya !</i>
  2613.  
  2614. 616
  2615. 00:54:41,845 --> 00:54:42,745
  2616. <i>Aku menyukaimu</i>
  2617.  
  2618. 617
  2619. 00:54:44,114 --> 00:54:46,248
  2620. <i>Kau cantik</i>
  2621.  
  2622. 618
  2623. 00:54:46,283 --> 00:54:49,985
  2624. <i>Kau bisa jadi keren
  2625. Mari buat kesepakatan..,..</i>
  2626.  
  2627. 619
  2628. 00:54:50,020 --> 00:54:51,854
  2629. <i>Katakan hal gila miliknya..,..</i>
  2630.  
  2631. 620
  2632. 00:54:53,924 --> 00:54:55,624
  2633. Lalu kuberitahu kau rahasia..,..
  2634.  
  2635. 621
  2636. 00:54:56,893 --> 00:54:58,761
  2637. Soal temanmu.
  2638.  
  2639. 622
  2640. 00:55:10,140 --> 00:55:11,573
  2641. Tolong tutup pintunya.
  2642.  
  2643. 623
  2644. 00:55:22,018 --> 00:55:23,585
  2645. Ceritakan soal Raksasa.
  2646.  
  2647. 624
  2648. 00:55:26,456 --> 00:55:27,856
  2649. Mengapa aku tak dikeluarkan ?
  2650.  
  2651. 625
  2652. 00:55:29,559 --> 00:55:31,827
  2653. Aku tahu Ibu menelepon Karen.
  2654.  
  2655. 626
  2656. 00:55:31,862 --> 00:55:34,430
  2657. Warga New Jersey tahu Ibu menelepon Karen.
  2658.  
  2659. 627
  2660. 00:55:36,466 --> 00:55:38,067
  2661. Mengapa Ibu tak bilang ke Kepala Sekolah ?
  2662.  
  2663. 628
  2664. 00:55:39,903 --> 00:55:41,603
  2665. Setiap orang pernah dipukul.
  2666.  
  2667. 629
  2668. 00:55:42,539 --> 00:55:44,039
  2669. Ibu bisa cari alasan lain.
  2670.  
  2671. 630
  2672. 00:55:46,176 --> 00:55:47,576
  2673. Apa harus kujelaskan lagi ?
  2674.  
  2675. 631
  2676. 00:55:56,486 --> 00:55:58,354
  2677. Mengapa Raksasa harus mati ?
  2678.  
  2679. 632
  2680. 00:56:00,190 --> 00:56:02,858
  2681. Jika dilihat, mereka tampak lucu bagiku.
  2682.  
  2683. 633
  2684. 00:56:04,027 --> 00:56:06,695
  2685. Seingatku, Mickey Mouse..,..
  2686.  
  2687. 634
  2688. 00:56:06,730 --> 00:56:09,030
  2689. Mengalahkan Raksasa dua kali..,..
  2690.  
  2691. 635
  2692. 00:56:09,065 --> 00:56:10,566
  2693. Tanpa masalah.
  2694.  
  2695. 636
  2696. 00:56:12,602 --> 00:56:14,736
  2697. Itu bodoh sekali !
  2698.  
  2699. 637
  2700. 00:56:14,771 --> 00:56:15,771
  2701. Ya Tuhan !
  2702.  
  2703. 638
  2704. 00:56:19,075 --> 00:56:22,511
  2705. Raksasa mendatangi suatu tempat..,..
  2706.  
  2707. 639
  2708. 00:56:22,546 --> 00:56:24,947
  2709. Dan menghancurkan segala yang ada di depannya..,..
  2710.  
  2711. 640
  2712. 00:56:27,184 --> 00:56:28,784
  2713. Lebih buruk dari itu.
  2714.  
  2715. 641
  2716. 00:56:29,987 --> 00:56:32,254
  2717. Itu bukan kartun bodoh atau semacamnya.
  2718.  
  2719. 642
  2720. 00:56:34,658 --> 00:56:35,758
  2721. Raksasa itu..,..
  2722.  
  2723. 643
  2724. 00:56:41,765 --> 00:56:42,931
  2725. Apa ?
  2726.  
  2727. 644
  2728. 00:56:44,067 --> 00:56:45,667
  2729. Raksasa itu..,..
  2730.  
  2731. 645
  2732. 00:56:45,702 --> 00:56:47,503
  2733. Adalah kebencian.
  2734.  
  2735. 646
  2736. 00:56:50,540 --> 00:56:52,474
  2737. Menghancurkan sesuatu tidaklah cukup.
  2738.  
  2739. 647
  2740. 00:56:55,679 --> 00:56:57,446
  2741. Raksasa itu mengambil.
  2742.  
  2743. 648
  2744. 00:56:59,483 --> 00:57:01,450
  2745. Mengambil segalanya darimu.
  2746.  
  2747. 649
  2748. 00:57:03,720 --> 00:57:05,187
  2749. Setelah selesai..,..
  2750.  
  2751. 650
  2752. 00:57:07,591 --> 00:57:10,125
  2753. Segala hal yang membuat hidupmu menyenangkan..,..
  2754.  
  2755. 651
  2756. 00:57:11,528 --> 00:57:13,195
  2757. Tak akan pernah ada lagi.
  2758.  
  2759. 652
  2760. 00:57:21,171 --> 00:57:22,638
  2761. Itu mengerikan.
  2762.  
  2763. 653
  2764. 00:57:27,844 --> 00:57:28,910
  2765. Barbara..,..
  2766.  
  2767. 654
  2768. 00:57:31,415 --> 00:57:32,981
  2769. Apa kau takut pada Raksasa ?
  2770.  
  2771. 655
  2772. 00:57:37,187 --> 00:57:38,286
  2773. Tidak.
  2774.  
  2775. 656
  2776. 00:57:40,857 --> 00:57:43,225
  2777. Aku tak takut pada mereka.
  2778.  
  2779. 657
  2780. 00:57:43,260 --> 00:57:45,160
  2781. Karena aku punya Coveleski.
  2782.  
  2783. 658
  2784. 00:57:47,964 --> 00:57:49,932
  2785. Dengan benda ini aku bisa menghentikannya.
  2786.  
  2787. 659
  2788. 00:57:51,001 --> 00:57:53,001
  2789. Jika aku cukup kuat.
  2790.  
  2791. 660
  2792. 00:57:53,970 --> 00:57:55,971
  2793. Jika aku tetap fokus.
  2794.  
  2795. 661
  2796. 00:57:56,006 --> 00:57:57,473
  2797. Jika aku pantas..,..
  2798.  
  2799. 662
  2800. 00:58:00,143 --> 00:58:02,177
  2801. Aku bisa menghentikan kematian itu sendiri.
  2802.  
  2803. 663
  2804. 00:58:12,589 --> 00:58:14,523
  2805. Coveleski kedengarannya sangat istimewa.
  2806.  
  2807. 664
  2808. 00:58:15,892 --> 00:58:17,025
  2809. Boleh Ibu melihatnya ?
  2810.  
  2811. 665
  2812. 00:58:17,060 --> 00:58:18,727
  2813. Sepulang sekolah !
  2814.  
  2815. 666
  2816. 00:58:18,762 --> 00:58:20,829
  2817. Tidak !
  2818.  
  2819. 667
  2820. 00:58:20,864 --> 00:58:23,131
  2821. - Akan kutunjukkan padamu.
  2822. - Bagus sekali.
  2823.  
  2824. 668
  2825. 00:58:27,471 --> 00:58:30,839
  2826. Apa yang akan terjadi ?
  2827. Barbara, tetaplah di sini !
  2828.  
  2829. 669
  2830. 00:58:32,042 --> 00:58:34,242
  2831. Sialan.
  2832.  
  2833. 670
  2834. 00:58:34,277 --> 00:58:37,679
  2835. Lihatlah semua sampah ini !
  2836. Sudah kubilang !
  2837.  
  2838. 671
  2839. 00:58:37,714 --> 00:58:39,814
  2840. Jebakan Raksasa, dasar anak aneh !
  2841.  
  2842. 672
  2843. 00:58:39,849 --> 00:58:42,784
  2844. Menggelikan.
  2845. Bisa kita membakarnya ?
  2846.  
  2847. 673
  2848. 00:58:47,223 --> 00:58:49,057
  2849. Hentikan, Taylor !
  2850.  
  2851. 674
  2852. 00:58:52,128 --> 00:58:53,261
  2853. Hentikan..,..
  2854.  
  2855. 675
  2856. 00:58:53,296 --> 00:58:56,197
  2857. Atau kubunuh kau.
  2858.  
  2859. 676
  2860. 00:58:56,232 --> 00:58:59,601
  2861. Dia yang membocorkan sampahmu ini pada kami.
  2862.  
  2863. 677
  2864. 00:58:59,636 --> 00:59:02,738
  2865. Dia tahu kau anak gila.
  2866.  
  2867. 678
  2868. 00:59:03,907 --> 00:59:05,741
  2869. Kau akan membunuhnya juga ?
  2870.  
  2871. 679
  2872. 00:59:06,843 --> 00:59:08,577
  2873. Dia akan dapat ganjarannya.
  2874.  
  2875. 680
  2876. 00:59:08,612 --> 00:59:10,745
  2877. Kau bilang tak akan menyentuhnya.
  2878.  
  2879. 681
  2880. 00:59:10,780 --> 00:59:11,947
  2881. Khawatirkan saja dirimu.
  2882.  
  2883. 682
  2884. 00:59:13,750 --> 00:59:15,583
  2885. Coveleski akan membuktikannya.
  2886.  
  2887. 683
  2888. 00:59:16,886 --> 00:59:18,320
  2889. Ayolah, dia itu lemah.
  2890.  
  2891. 684
  2892. 00:59:40,677 --> 00:59:42,210
  2893. Kenapa dengan Paluku ?
  2894.  
  2895. 685
  2896. 00:59:48,652 --> 00:59:51,053
  2897. Maafkan aku !
  2898. Lawan balik !
  2899.  
  2900. 686
  2901. 00:59:51,921 --> 00:59:53,055
  2902. Maaf !
  2903.  
  2904. 687
  2905. 00:59:57,260 --> 00:59:58,827
  2906. Barbara !
  2907.  
  2908. 688
  2909. 01:01:15,471 --> 01:01:17,016
  2910. Sophia..,..
  2911.  
  2912. 689
  2913. 01:01:17,278 --> 01:01:18,840
  2914. Mengapa kau membawaku ke atas ?
  2915.  
  2916. 690
  2917. 01:01:19,743 --> 01:01:21,743
  2918. Kita tak seharusnya ke atas !
  2919.  
  2920. 691
  2921. 01:01:25,982 --> 01:01:27,782
  2922. Kemarilah !
  2923.  
  2924. 692
  2925. 01:01:27,817 --> 01:01:29,084
  2926. Perlahan.
  2927.  
  2928. 693
  2929. 01:01:29,119 --> 01:01:30,952
  2930. Kumohon !
  2931.  
  2932. 694
  2933. 01:01:30,987 --> 01:01:32,320
  2934. Jangan sampai dia melihatmu.
  2935.  
  2936. 695
  2937. 01:01:39,996 --> 01:01:41,196
  2938. Sophia !
  2939.  
  2940. 696
  2941. 01:02:51,601 --> 01:02:53,735
  2942. - Bu Molle !
  2943. - Barbara ?
  2944.  
  2945. 697
  2946. 01:02:55,438 --> 01:02:57,038
  2947. Maafkan aku.
  2948.  
  2949. 698
  2950. 01:02:57,073 --> 01:02:59,007
  2951. Ini abad 21.
  2952. Semua orang..,..
  2953.  
  2954. 699
  2955. 01:02:59,042 --> 01:03:01,242
  2956. Semua orang tahu di mana orang lain tinggal.
  2957.  
  2958. 700
  2959. 01:03:01,277 --> 01:03:03,444
  2960. Kenapa denganmu ?
  2961.  
  2962. 701
  2963. 01:03:03,479 --> 01:03:05,146
  2964. Ada yang tak beres dengan diriku.
  2965.  
  2966. 702
  2967. 01:03:05,181 --> 01:03:07,949
  2968. Tidak, sayang.
  2969. Dirimu baik - baik saja.
  2970.  
  2971. 703
  2972. 01:03:07,984 --> 01:03:10,051
  2973. Itu Ibumu !
  2974.  
  2975. 704
  2976. 01:03:10,086 --> 01:03:12,353
  2977. Oh, Kita senang Ibu pulang 'kan ?
  2978.  
  2979. 705
  2980. 01:03:12,388 --> 01:03:15,456
  2981. - Sebentar.
  2982. - Sudah sejam dia menangis.
  2983.  
  2984. 706
  2985. 01:03:15,491 --> 01:03:17,292
  2986. Astaga.
  2987.  
  2988. 707
  2989. 01:03:17,327 --> 01:03:20,862
  2990. Ibu di sini, Ibu di sini..,..
  2991.  
  2992. 708
  2993. 01:03:20,897 --> 01:03:23,431
  2994. Ibu di sini, tak apa.
  2995.  
  2996. 709
  2997. 01:03:23,466 --> 01:03:25,333
  2998. Kau membawa seseorang ?
  2999.  
  3000. 710
  3001. 01:03:27,971 --> 01:03:30,371
  3002. Dia temanku, Barbara.
  3003.  
  3004. 711
  3005. 01:03:30,406 --> 01:03:32,173
  3006. Hei.
  3007.  
  3008. 712
  3009. 01:03:32,208 --> 01:03:33,942
  3010. Barbara, dia suamiku.
  3011.  
  3012. 713
  3013. 01:03:33,977 --> 01:03:36,344
  3014. Dan si kecil ini..,..
  3015.  
  3016. 714
  3017. 01:03:36,379 --> 01:03:40,114
  3018. Alasan mengapa aku lelah sepanjang waktu.
  3019.  
  3020. 715
  3021. 01:03:40,149 --> 01:03:41,983
  3022. Namanya Jacqueline..,..
  3023.  
  3024. 716
  3025. 01:03:42,018 --> 01:03:45,019
  3026. Juga dikenal sebagai, Nn. Gemar Ganti Popok.
  3027.  
  3028. 717
  3029. 01:03:45,054 --> 01:03:46,321
  3030. Ya.
  3031.  
  3032. 718
  3033. 01:03:46,356 --> 01:03:48,323
  3034. Dia semakin baik.
  3035.  
  3036. 719
  3037. 01:03:48,358 --> 01:03:50,892
  3038. Dia akan mati.
  3039.  
  3040. 720
  3041. 01:03:50,927 --> 01:03:52,527
  3042. - Apa katanya ?
  3043. - Tidak, tak apa.
  3044.  
  3045. 721
  3046. 01:03:52,562 --> 01:03:54,329
  3047. Semua orang akan mati.
  3048.  
  3049. 722
  3050. 01:03:54,364 --> 01:03:56,531
  3051. Kau bisa masuk ke dalam,
  3052. Maukah kau mau masuk ke dalam ?
  3053.  
  3054. 723
  3055. 01:03:57,167 --> 01:03:59,901
  3056. Tunggu, Barbara !
  3057. Barbara, Masuklah !
  3058.  
  3059. 724
  3060. 01:03:59,936 --> 01:04:00,969
  3061. Barbara !
  3062.  
  3063. 725
  3064. 01:06:11,634 --> 01:06:13,435
  3065. Di mana kau ?
  3066.  
  3067. 726
  3068. 01:06:17,707 --> 01:06:19,240
  3069. Lawanlah aku !
  3070.  
  3071. 727
  3072. 01:06:43,833 --> 01:06:45,700
  3073. Kuhubungi kau nanti.
  3074.  
  3075. 728
  3076. 01:06:53,176 --> 01:06:54,442
  3077. Karen ?
  3078.  
  3079. 729
  3080. 01:06:55,645 --> 01:06:57,445
  3081. <i>Itu mustahil..,..</i>
  3082.  
  3083. 730
  3084. 01:06:57,480 --> 01:07:00,214
  3085. Karena aku mengantarnya naik Bis setiap hari.
  3086.  
  3087. 731
  3088. 01:07:00,249 --> 01:07:03,251
  3089. Tidak beberapa hari ini.
  3090.  
  3091. 732
  3092. 01:07:03,286 --> 01:07:05,119
  3093. Aku harus pergi sebelum Bisnya datang, tapi..,..
  3094.  
  3095. 733
  3096. 01:07:05,154 --> 01:07:07,722
  3097. Aku mengemasi buku - bukunya
  3098. Dan membuatkannya Sarapan.
  3099.  
  3100. 734
  3101. 01:07:07,757 --> 01:07:10,825
  3102. Aku meninggalkan pesan, Nn. Thorson.
  3103.  
  3104. 735
  3105. 01:07:10,860 --> 01:07:15,363
  3106. Sering kali aku menyiapkan sereal, susu atau..,..
  3107.  
  3108. 736
  3109. 01:07:15,398 --> 01:07:16,731
  3110. Aku tidak..,..
  3111.  
  3112. 737
  3113. 01:07:18,401 --> 01:07:20,735
  3114. Kurasa kemarin Dave..,..
  3115.  
  3116. 738
  3117. 01:07:20,770 --> 01:07:23,271
  3118. Memakan sisa ayam semalam.
  3119.  
  3120. 739
  3121. 01:07:34,317 --> 01:07:37,385
  3122. Segalanya kacau.
  3123. Aku kacau.
  3124.  
  3125. 740
  3126. 01:07:43,626 --> 01:07:45,493
  3127. Kau melakukan terbaik yang kau bisa.
  3128.  
  3129. 741
  3130. 01:08:45,888 --> 01:08:47,422
  3131. Coveleski.
  3132.  
  3133. 742
  3134. 01:08:59,802 --> 01:09:01,435
  3135. <i>Tahun 1908..,..</i>
  3136.  
  3137. 743
  3138. 01:09:01,470 --> 01:09:03,638
  3139. <i>Harry Coveleski,
  3140. Pemain baru kidal..,..</i>
  3141.  
  3142. 744
  3143. 01:09:03,673 --> 01:09:05,506
  3144. <i>Dari Coal Mine, Pennsylvania</i>
  3145.  
  3146. 745
  3147. 01:09:05,541 --> 01:09:07,942
  3148. <i>Menjadi sorotan banyak orang saat..,..</i>
  3149.  
  3150. 746
  3151. 01:09:07,977 --> 01:09:10,878
  3152. <i>Sang pelempar bola dipanggil
  3153. Ke posisinya oleh Phillies..,..</i>
  3154.  
  3155. 747
  3156. 01:09:10,913 --> 01:09:15,183
  3157. <i>Untuk bertanding melawan
  3158. New York Giants (Raksasa) yang tak terkalahkan</i>
  3159.  
  3160. 748
  3161. 01:09:15,218 --> 01:09:17,285
  3162. <i>Saat berusia dua puluh satu tahun..,..</i>
  3163.  
  3164. 749
  3165. 01:09:17,320 --> 01:09:20,922
  3166. <i>Coveleski mengguncang negara,
  3167. Dia mengurangi pertahanan Giants..,..</i>
  3168.  
  3169. 750
  3170. 01:09:20,957 --> 01:09:22,456
  3171. <i>Tiga kali dalam lima hari..,..</i>
  3172.  
  3173. 751
  3174. 01:09:22,491 --> 01:09:24,425
  3175. <i>Ibu, giliranku mengatakannya !</i>
  3176.  
  3177. 752
  3178. 01:09:24,460 --> 01:09:26,327
  3179. <i>Kisah Coveleski menyentuh hati..,..</i>
  3180.  
  3181. 753
  3182. 01:09:26,362 --> 01:09:28,196
  3183. <i>Para penggemar di seluruh negara..,..</i>
  3184.  
  3185. 754
  3186. 01:09:28,231 --> 01:09:31,499
  3187. <i>Membuatnya mendapat julukan
  3188. The Giant Killer (Pembunuh Raksasa)</i>
  3189.  
  3190. 755
  3191. 01:09:31,534 --> 01:09:33,267
  3192. Pembunuh Raksasa.
  3193.  
  3194. 756
  3195. 01:09:33,302 --> 01:09:36,337
  3196. <i>Lihat, kau tak pernah menyerah, Barbara</i>
  3197.  
  3198. 757
  3199. 01:09:36,372 --> 01:09:38,606
  3200. <i>Kuharap aku bisa melihat pertandingan itu</i>
  3201.  
  3202. 758
  3203. 01:09:38,641 --> 01:09:41,876
  3204. <i>Berarti Ibu pasti sudah tua.</i>
  3205.  
  3206. 759
  3207. 01:10:14,677 --> 01:10:17,378
  3208. Manny bilang aku boleh menggunakan mejanya.
  3209.  
  3210. 760
  3211. 01:10:22,685 --> 01:10:23,851
  3212. Mengapa kau tak Sekolah ?
  3213.  
  3214. 761
  3215. 01:10:27,423 --> 01:10:30,691
  3216. Kau tahu "Meme orang benci" ?
  3217.  
  3218. 762
  3219. 01:10:30,726 --> 01:10:32,526
  3220. Itu saat kita memikirkan sebuah nama..,..
  3221.  
  3222. 763
  3223. 01:10:32,561 --> 01:10:34,495
  3224. Dan mengirim orang itu ke Neraka..,..
  3225.  
  3226. 764
  3227. 01:10:34,530 --> 01:10:38,299
  3228. Dimana kulit mereka di masak
  3229. Dan dijadikan kue pai untuk Iblis.
  3230.  
  3231. 765
  3232. 01:10:40,069 --> 01:10:41,703
  3233. Ku-Meme kau saat ini.
  3234.  
  3235. 766
  3236. 01:10:54,383 --> 01:10:57,351
  3237. Kubawa Ibu Molle ke Rumahmu.
  3238.  
  3239. 767
  3240. 01:10:57,386 --> 01:10:59,954
  3241. - Kau menakuti kami, Barbara..,..
  3242. - Aku menakutimu ?
  3243.  
  3244. 768
  3245. 01:10:59,989 --> 01:11:03,591
  3246. Saat tubuh berdarah manusia jatuh dari langit..,..
  3247.  
  3248. 769
  3249. 01:11:03,626 --> 01:11:05,526
  3250. Dan yang bisa kau lihat hanya warna merah..,..
  3251.  
  3252. 770
  3253. 01:11:05,561 --> 01:11:08,696
  3254. Maka kau akan ketakutan,
  3255. Dan itu semua salahmu.
  3256.  
  3257. 771
  3258. 01:11:08,731 --> 01:11:10,765
  3259. Karena kau mengkhianatiku !
  3260.  
  3261. 772
  3262. 01:11:10,800 --> 01:11:13,601
  3263. Coveleski rusak !
  3264.  
  3265. 773
  3266. 01:11:13,636 --> 01:11:16,537
  3267. Karena kau dan teman menyebalkanmu, Taylor !
  3268.  
  3269. 774
  3270. 01:11:17,540 --> 01:11:19,940
  3271. Tanpa Palu itu, aku tak berdaya.
  3272.  
  3273. 775
  3274. 01:11:19,975 --> 01:11:21,742
  3275. Aku tak akan bisa menghentikan Raksasa..,..
  3276.  
  3277. 776
  3278. 01:11:21,777 --> 01:11:23,611
  3279. Tak ada Raksasa ! Hentikan !
  3280.  
  3281. 777
  3282. 01:11:23,646 --> 01:11:25,046
  3283. Aku mempercayaimu !
  3284.  
  3285. 778
  3286. 01:11:25,081 --> 01:11:26,681
  3287. Lalu mengapa tak kau ceritakan soal..,..
  3288.  
  3289. 779
  3290. 01:11:43,399 --> 01:11:44,599
  3291. Bodoh !
  3292.  
  3293. 780
  3294. 01:11:47,370 --> 01:11:48,436
  3295. Menyedihkan.
  3296.  
  3297. 781
  3298. 01:11:49,739 --> 01:11:52,106
  3299. Lebih lemah dari sebelumnya..,..
  3300.  
  3301. 782
  3302. 01:11:52,141 --> 01:11:55,009
  3303. Bermain - main selagi Raksasa mendekat.
  3304.  
  3305. 783
  3306. 01:12:01,717 --> 01:12:03,484
  3307. Kita membuang - buang waktu.
  3308.  
  3309. 784
  3310. 01:12:03,519 --> 01:12:06,454
  3311. Kau tak punya semangat melakukannya.
  3312. Tersesat..,..
  3313.  
  3314. 785
  3315. 01:12:06,489 --> 01:12:07,688
  3316. Kebingungan.
  3317.  
  3318. 786
  3319. 01:12:07,723 --> 01:12:09,623
  3320. Tanpa teman.
  3321.  
  3322. 787
  3323. 01:12:09,658 --> 01:12:13,394
  3324. Saat Raksasa menemukanmu,
  3325. Kau akan sendirian..,..
  3326.  
  3327. 788
  3328. 01:12:13,429 --> 01:12:14,662
  3329. Dan gemetaran.
  3330.  
  3331. 789
  3332. 01:12:14,697 --> 01:12:15,830
  3333. Buktikan dirimu.
  3334.  
  3335. 790
  3336. 01:12:15,865 --> 01:12:17,665
  3337. Buktikan dirimu, sekarang !
  3338.  
  3339. 791
  3340. 01:12:17,700 --> 01:12:20,101
  3341. Dia menunggu di tepi Hutan.
  3342.  
  3343. 792
  3344. 01:15:06,335 --> 01:15:08,202
  3345. Apa yang kau lakukan ?
  3346.  
  3347. 793
  3348. 01:15:08,237 --> 01:15:10,871
  3349. Aku menyelamatkanmu dan
  3350. Orang idiot lain di Kota bodoh ini !
  3351.  
  3352. 794
  3353. 01:15:10,906 --> 01:15:12,974
  3354. Bilang saja kalau aku sudah gila.
  3355.  
  3356. 795
  3357. 01:15:44,106 --> 01:15:46,774
  3358. <i>Aku menjaga sumpah setiaku</i>
  3359.  
  3360. 796
  3361. 01:15:46,809 --> 01:15:48,642
  3362. <i>Kubuat Kegelapan..,..</i>
  3363.  
  3364. 797
  3365. 01:15:48,677 --> 01:15:50,344
  3366. <i>Tak berdaya</i>
  3367.  
  3368. 798
  3369. 01:15:50,379 --> 01:15:53,347
  3370. <i><font color=#00FF00><b>--- Raksasa Hutan Setinggi 22 Kaki - <u>Mati</u> ---</b></font>
  3371. Sudah kubuktikan aku pantas</i>
  3372.  
  3373. 799
  3374. 01:15:53,382 --> 01:15:57,318
  3375. <i>Kumohon kembalikan Coveleski padaku</i>
  3376.  
  3377. 800
  3378. 01:16:15,270 --> 01:16:17,004
  3379. <i>Di Radar Cuaca..,..</i>
  3380.  
  3381. 801
  3382. 01:16:17,039 --> 01:16:18,672
  3383. <i>Terjadi peningkatan secara cepat..,..</i>
  3384.  
  3385. 802
  3386. 01:16:18,707 --> 01:16:20,475
  3387. <i>Di sepanjang pesisir Jersey</i>
  3388.  
  3389. 803
  3390. 01:16:20,510 --> 01:16:23,944
  3391. <i>Sangat jarang terjadi pada saat ini
  3392. Dan mengejutkannya, sangat kuat</i>
  3393.  
  3394. 804
  3395. 01:16:23,979 --> 01:16:25,646
  3396. - Barbara ?
  3397. <i>- Tiga jam lalu..,..</i>
  3398.  
  3399. 805
  3400. 01:16:25,681 --> 01:16:27,982
  3401. <i>Kami mengabarkan
  3402. Akhir pekan cerah dan sekarang..,..</i>
  3403.  
  3404. 806
  3405. 01:16:28,017 --> 01:16:29,216
  3406. Barbara ?
  3407.  
  3408. 807
  3409. 01:16:29,251 --> 01:16:31,251
  3410. <i>Muncul entah dari mana</i>
  3411.  
  3412. 808
  3413. 01:16:31,286 --> 01:16:33,087
  3414. <i>Beberapa wilayah di Selatan New York..,..</i>
  3415.  
  3416. 809
  3417. 01:16:33,122 --> 01:16:34,855
  3418. <i>Mengeluarkan pernyataan waspada Tornado</i>
  3419.  
  3420. 810
  3421. 01:16:34,890 --> 01:16:37,224
  3422. <i>Aku sangat ragu kita akan melihat..,..</i>
  3423.  
  3424. 811
  3425. 01:16:37,649 --> 01:16:40,666
  3426. <font color=#00FFFF><b><i>Maaf aku bohong dan bolos sekolah
  3427. Kau bisa mencambukku nanti</i></b></font>
  3428.  
  3429. 812
  3430. 01:16:40,667 --> 01:16:43,700
  3431. <font color=#00FFFF><b><i>Aku pergi untuk menangani
  3432. Masalah yang belum terselesaikan --- Pahlawanmu</i></b></font>
  3433.  
  3434. 813
  3435. 01:16:47,036 --> 01:16:49,303
  3436. <i>- Halo ?
  3437. - Karen ? Hai</i>
  3438.  
  3439. 814
  3440. 01:16:49,338 --> 01:16:52,339
  3441. <i>Hai, aku Ibu Molle
  3442. Apa Barbara bersamamu ?</i>
  3443.  
  3444. 815
  3445. 01:16:52,374 --> 01:16:55,175
  3446. <i>Tidak, apa dia tak ke Sekolah ?</i>
  3447.  
  3448. 816
  3449. 01:16:55,210 --> 01:16:57,678
  3450. <i>Dia datang ke Sekolah, ya, tapi..,..</i>
  3451.  
  3452. 817
  3453. 01:16:57,713 --> 01:16:59,813
  3454. <i>Terjadi insiden dengan Taylor..,..</i>
  3455.  
  3456. 818
  3457. 01:16:59,848 --> 01:17:01,549
  3458. <i>Apa dia berkelahi lagi ?</i>
  3459.  
  3460. 819
  3461. 01:17:01,584 --> 01:17:03,084
  3462. <i>Tidak, kali ini berbeda</i>
  3463.  
  3464. 820
  3465. 01:17:03,119 --> 01:17:06,286
  3466. <i>Barbara mengejek Taylor
  3467. Itu membuatnya marah besar</i>
  3468.  
  3469. 821
  3470. 01:17:06,321 --> 01:17:08,155
  3471. <i>Detilnya tak jadi masalah</i>
  3472.  
  3473. 822
  3474. 01:17:08,190 --> 01:17:11,692
  3475. <i>Aku ingin memastikan Barbara baik saja</i>
  3476.  
  3477. 823
  3478. 01:17:11,727 --> 01:17:14,962
  3479. <i>Roh Tetua,
  3480. Aku sudah membunuh Raksasa..,..</i>
  3481.  
  3482. 824
  3483. 01:17:14,997 --> 01:17:17,164
  3484. <i>Dan sudah mengamankan Rumahku</i>
  3485.  
  3486. 825
  3487. 01:17:17,199 --> 01:17:19,967
  3488. Kumohon, kembalikanlah padaku.
  3489.  
  3490. 826
  3491. 01:17:29,812 --> 01:17:31,845
  3492. Kau baik saja ?
  3493.  
  3494. 827
  3495. 01:17:31,880 --> 01:17:34,448
  3496. - Taylor ?
  3497. - Akan kubunuh jalang itu !
  3498.  
  3499. 828
  3500. 01:17:34,483 --> 01:17:36,591
  3501. Hei, Taylor !
  3502. Cepat kembali kemari !
  3503.  
  3504. 829
  3505. 01:17:36,691 --> 01:17:38,534
  3506. Kau mau pergi kemana ?
  3507.  
  3508. 830
  3509. 01:17:44,293 --> 01:17:45,926
  3510. <i>Perhatian, para murid..,..</i>
  3511.  
  3512. 831
  3513. 01:17:45,961 --> 01:17:47,128
  3514. Berhenti !
  3515.  
  3516. 832
  3517. 01:17:48,430 --> 01:17:49,730
  3518. Barbara !
  3519.  
  3520. 833
  3521. 01:17:51,767 --> 01:17:55,036
  3522. <i>Ambil barang kalian dan melapor ke..,..</i>
  3523.  
  3524. 834
  3525. 01:18:18,494 --> 01:18:19,526
  3526. Barbara.
  3527.  
  3528. 835
  3529. 01:18:23,065 --> 01:18:24,131
  3530. Pulanglah.
  3531.  
  3532. 836
  3533. 01:18:24,933 --> 01:18:28,802
  3534. Peluklah..,.. Keluargamu.
  3535.  
  3536. 837
  3537. 01:18:28,837 --> 01:18:32,072
  3538. Kukira ini sudah berakhir,
  3539. Tapi ada yang tak beres.
  3540.  
  3541. 838
  3542. 01:18:32,107 --> 01:18:35,309
  3543. Kukira bisa ku-korbankan Taylor,
  3544. Tapi mereka ingin lebih.
  3545.  
  3546. 839
  3547. 01:18:35,344 --> 01:18:38,245
  3548. Aku tak ingin membunuh apapun,
  3549. Itu Sihir Hitam.
  3550.  
  3551. 840
  3552. 01:18:38,280 --> 01:18:40,314
  3553. - Makhluk ini sudah mati.
  3554. - Barbara..,..
  3555.  
  3556. 841
  3557. 01:18:40,384 --> 01:18:41,467
  3558. Aku..,..
  3559.  
  3560. 842
  3561. 01:18:41,950 --> 01:18:43,851
  3562. Barbara, Ibu pergi ke Rumahmu.
  3563.  
  3564. 843
  3565. 01:18:49,124 --> 01:18:51,125
  3566. Pulanglah, kumohon.
  3567.  
  3568. 844
  3569. 01:18:51,160 --> 01:18:54,528
  3570. - Biarkan aku bertugas !
  3571. - Tugasmu ini tak nyata !
  3572.  
  3573. 845
  3574. 01:18:54,563 --> 01:18:56,964
  3575. Mari masuk ke mobil.
  3576. Kuantar kau pulang.
  3577.  
  3578. 846
  3579. 01:18:56,999 --> 01:18:59,299
  3580. Kau tak mendengarkanku !
  3581.  
  3582. 847
  3583. 01:18:59,334 --> 01:19:01,835
  3584. Raksasa lain sedang datang.
  3585.  
  3586. 848
  3587. 01:19:01,870 --> 01:19:05,005
  3588. Jika tak kuperbaiki Coveleski,
  3589. Aku tak bisa membunuhnya !
  3590.  
  3591. 849
  3592. 01:19:05,040 --> 01:19:06,207
  3593. Barbara.
  3594.  
  3595. 850
  3596. 01:19:07,442 --> 01:19:10,745
  3597. Ibumu..,.. Ingin bertemu denganmu.
  3598.  
  3599. 851
  3600. 01:19:20,222 --> 01:19:22,356
  3601. Mengapa kau bertingkah aneh ?
  3602.  
  3603. 852
  3604. 01:19:24,960 --> 01:19:25,960
  3605. Aku tak..,..
  3606.  
  3607. 853
  3608. 01:19:29,231 --> 01:19:30,297
  3609. Aku tak punya..,..
  3610.  
  3611. 854
  3612. 01:19:33,001 --> 01:19:35,936
  3613. - Raksasa..,..
  3614. - Tidak ! Tidak !
  3615.  
  3616. 855
  3617. 01:19:35,971 --> 01:19:37,104
  3618. Paham ?
  3619.  
  3620. 856
  3621. 01:19:37,906 --> 01:19:39,840
  3622. Ibumu sakit.
  3623.  
  3624. 857
  3625. 01:19:40,876 --> 01:19:42,442
  3626. Apa kau paham ?
  3627.  
  3628. 858
  3629. 01:19:42,477 --> 01:19:44,578
  3630. Itulah kenyataannya, Barbara.
  3631.  
  3632. 859
  3633. 01:19:44,613 --> 01:19:46,514
  3634. - Dan harus kau hadapi !
  3635. - Tidak !
  3636.  
  3637. 860
  3638. 01:19:48,083 --> 01:19:49,350
  3639. Barbara !
  3640.  
  3641. 861
  3642. 01:20:01,396 --> 01:20:02,462
  3643. Hentikan !
  3644.  
  3645. 862
  3646. 01:20:02,497 --> 01:20:04,064
  3647. - Kubilang, hentikan !
  3648. - Diamlah !
  3649.  
  3650. 863
  3651. 01:20:04,099 --> 01:20:06,400
  3652. Dia bahkan bukan temanmu !
  3653.  
  3654. 864
  3655. 01:20:06,435 --> 01:20:08,068
  3656. Si aneh itu sudah keterlaluan !
  3657.  
  3658. 865
  3659. 01:20:09,171 --> 01:20:10,470
  3660. Dia tak aneh !
  3661.  
  3662. 866
  3663. 01:20:10,505 --> 01:20:12,840
  3664. Ibunya sakit, paham ?
  3665. Sakit keras !
  3666.  
  3667. 867
  3668. 01:20:12,875 --> 01:20:14,074
  3669. Aku temannya !
  3670.  
  3671. 868
  3672. 01:20:14,109 --> 01:20:15,876
  3673. Aku tak peduli !
  3674.  
  3675. 869
  3676. 01:20:15,911 --> 01:20:18,145
  3677. Kalian boleh mati bersama !
  3678.  
  3679. 870
  3680. 01:20:48,510 --> 01:20:50,344
  3681. Aku membencimu !
  3682.  
  3683. 871
  3684. 01:20:52,648 --> 01:20:54,381
  3685. Aku membencimu !
  3686.  
  3687. 872
  3688. 01:20:57,019 --> 01:20:58,152
  3689. Barbara !
  3690.  
  3691. 873
  3692. 01:21:01,657 --> 01:21:03,123
  3693. Apa yang terjadi ?
  3694.  
  3695. 874
  3696. 01:21:03,158 --> 01:21:04,625
  3697. Aku berusaha menghentikannya, tapi..,..
  3698.  
  3699. 875
  3700. 01:21:04,660 --> 01:21:06,894
  3701. Tak apa !
  3702. Ayo, kita harus masuk ke dalam.
  3703.  
  3704. 876
  3705. 01:21:07,963 --> 01:21:09,029
  3706. Kaki-ku..,..
  3707.  
  3708. 877
  3709. 01:21:13,702 --> 01:21:15,335
  3710. Apa yang terjadi ?
  3711.  
  3712. 878
  3713. 01:21:15,370 --> 01:21:17,170
  3714. Sudah saatnya.
  3715.  
  3716. 879
  3717. 01:21:17,205 --> 01:21:19,439
  3718. - Berlindunglah.
  3719. - Kita harus masuk ke dalam !
  3720.  
  3721. 880
  3722. 01:21:19,474 --> 01:21:22,643
  3723. Sophia..,.. Kumohon.
  3724.  
  3725. 881
  3726. 01:21:22,678 --> 01:21:24,912
  3727. Jika kau tak bisa lari, sembunyilah.
  3728.  
  3729. 882
  3730. 01:21:24,947 --> 01:21:26,146
  3731. Sekarang !
  3732.  
  3733. 883
  3734. 01:21:39,027 --> 01:21:40,027
  3735. Barbara !
  3736.  
  3737. 884
  3738. 01:22:17,265 --> 01:22:18,766
  3739. Tidak..,..
  3740.  
  3741. 885
  3742. 01:22:19,066 --> 01:22:20,366
  3743. Itu Titan.
  3744.  
  3745. 886
  3746. 01:23:11,820 --> 01:23:13,353
  3747. Kau tak boleh mengambil dia !
  3748.  
  3749. 887
  3750. 01:23:14,656 --> 01:23:16,123
  3751. Kau tak boleh mengambilnya, kau dengar ?
  3752.  
  3753. 888
  3754. 01:23:18,193 --> 01:23:21,128
  3755. Kau tak akan melukai Ibuku !
  3756.  
  3757. 889
  3758. 01:23:59,768 --> 01:24:01,335
  3759. Aku mengalahkanmu.
  3760.  
  3761. 890
  3762. 01:24:03,138 --> 01:24:04,604
  3763. Aku mengalahkanmu !
  3764.  
  3765. 891
  3766. 01:24:08,610 --> 01:24:12,513
  3767. Ibuku akan hidup karena aku mengalahkanmu.
  3768.  
  3769. 892
  3770. 01:24:14,549 --> 01:24:17,350
  3771. Ibuku akan hidup !
  3772.  
  3773. 893
  3774. 01:24:17,385 --> 01:24:19,953
  3775. <i>Pejuang kecil..,..</i>
  3776.  
  3777. 894
  3778. 01:24:20,188 --> 01:24:23,356
  3779. <i>Kau bertarung penuh keberanian</i>
  3780.  
  3781. 895
  3782. 01:24:23,391 --> 01:24:26,260
  3783. <i>Tapi aku tak datang untuk Ibumu</i>
  3784.  
  3785. 896
  3786. 01:24:27,629 --> 01:24:29,530
  3787. <i>Aku datang untukmu</i>
  3788.  
  3789. 897
  3790. 01:24:31,600 --> 01:24:34,501
  3791. <i>Aku datang..,.. Untukmu</i>
  3792.  
  3793. 898
  3794. 01:24:35,403 --> 01:24:37,137
  3795. Tapi aku mengalahkanmu.
  3796.  
  3797. 899
  3798. 01:24:39,474 --> 01:24:40,841
  3799. Aku mengalahkanmu.
  3800.  
  3801. 900
  3802. 01:24:43,311 --> 01:24:45,712
  3803. <i>Aku tahu, nak</i>
  3804.  
  3805. 901
  3806. 01:24:45,747 --> 01:24:47,181
  3807. <i>Aku tahu</i>
  3808.  
  3809. 902
  3810. 01:24:55,590 --> 01:24:57,357
  3811. Aku tak bisa menyelamatkan Ibu ?
  3812.  
  3813. 903
  3814. 01:25:17,846 --> 01:25:19,646
  3815. Cepat selesaikanlah.
  3816.  
  3817. 904
  3818. 01:25:58,587 --> 01:26:01,855
  3819. <i>Segala makhluk yang hidup di dunia ini..,..</i>
  3820.  
  3821. 905
  3822. 01:26:01,890 --> 01:26:03,323
  3823. <i>Akan mati</i>
  3824.  
  3825. 906
  3826. 01:26:06,695 --> 01:26:11,898
  3827. <i>Itu sebabnya kau harus menemukan
  3828. Kesenangan saat hidup..,..</i>
  3829.  
  3830. 907
  3831. 01:26:11,933 --> 01:26:14,801
  3832. <i>Selagi kau punya waktu</i>
  3833.  
  3834. 908
  3835. 01:26:14,836 --> 01:26:17,471
  3836. <i>Dan tak takut pada kematian</i>
  3837.  
  3838. 909
  3839. 01:26:18,707 --> 01:26:21,374
  3840. <i>Menyangkalnya..,..</i>
  3841.  
  3842. 910
  3843. 01:26:21,409 --> 01:26:23,477
  3844. <i>Berarti menyangkal kehidupan</i>
  3845.  
  3846. 911
  3847. 01:26:24,346 --> 01:26:25,579
  3848. <i>Tapi..,..</i>
  3849.  
  3850. 912
  3851. 01:26:27,282 --> 01:26:28,815
  3852. <i>Kau harus memeluknya</i>
  3853.  
  3854. 913
  3855. 01:26:31,753 --> 01:26:33,921
  3856. <i>Bisakah kau memeluknya ?</i>
  3857.  
  3858. 914
  3859. 01:26:49,771 --> 01:26:51,438
  3860. Barbara !
  3861.  
  3862. 915
  3863. 01:27:06,554 --> 01:27:09,990
  3864. <i>Kau lebih kuat dari yang kau duga</i>
  3865.  
  3866. 916
  3867. 01:27:34,549 --> 01:27:37,017
  3868. <i>Para ahli Iklim tercengang terhadap badai..,..</i>
  3869.  
  3870. 917
  3871. 01:27:37,052 --> 01:27:38,852
  3872. <i>Yang menerjang Long Island</i>
  3873.  
  3874. 918
  3875. 01:27:38,887 --> 01:27:41,021
  3876. <i>Tak pernah terjadi Tornado..,..</i>
  3877.  
  3878. 919
  3879. 01:27:41,056 --> 01:27:42,922
  3880. <i>Di wilayah ini selama puluhan tahun</i>
  3881.  
  3882. 920
  3883. 01:27:42,957 --> 01:27:44,824
  3884. <i>Kondisi untuk menghasilkan Badai seperti itu..,..</i>
  3885.  
  3886. 921
  3887. 01:27:44,859 --> 01:27:46,926
  3888. <i>Termasuk sangat jarang terjadi</i>
  3889.  
  3890. 922
  3891. 01:27:46,961 --> 01:27:50,764
  3892. <i>Tak ada tanda peringatan
  3893. Dan pihak pemerintah tak bisa melakukan apapun</i>
  3894.  
  3895. 923
  3896. 01:27:50,799 --> 01:27:53,033
  3897. <i>Ajaibnya, meski terjadi kerusakan..,..</i>
  3898.  
  3899. 924
  3900. 01:27:53,068 --> 01:27:56,737
  3901. <i>Hanya ada sedikit korban luka dan tak ada korban jiwa</i>
  3902.  
  3903. 925
  3904. 01:30:06,000 --> 01:30:07,501
  3905. Ibu ?
  3906.  
  3907. 926
  3908. 01:30:10,672 --> 01:30:12,839
  3909. Ibu takut membuka mata.
  3910.  
  3911. 927
  3912. 01:30:15,477 --> 01:30:16,943
  3913. Apa Ibu bermimpi ?
  3914.  
  3915. 928
  3916. 01:30:19,981 --> 01:30:21,481
  3917. Tidak, Ibu.
  3918.  
  3919. 929
  3920. 01:30:22,083 --> 01:30:23,183
  3921. Tidak.
  3922.  
  3923. 930
  3924. 01:30:27,222 --> 01:30:29,122
  3925. Ada Badai besar.
  3926.  
  3927. 931
  3928. 01:30:31,226 --> 01:30:32,926
  3929. Ibu mendengarnya.
  3930.  
  3931. 932
  3932. 01:30:35,096 --> 01:30:36,930
  3933. Apa menakutkan ?
  3934.  
  3935. 933
  3936. 01:30:42,804 --> 01:30:43,937
  3937. Tidak.
  3938.  
  3939. 934
  3940. 01:30:47,208 --> 01:30:49,576
  3941. Aku tak takut badai.
  3942.  
  3943. 935
  3944. 01:30:50,979 --> 01:30:52,646
  3945. Begitu juga Ibu.
  3946.  
  3947. 936
  3948. 01:30:53,548 --> 01:30:55,582
  3949. Badai bisa jadi..,..
  3950.  
  3951. 937
  3952. 01:30:55,617 --> 01:30:57,651
  3953. Badai bisa jadi begitu indah.
  3954.  
  3955. 938
  3956. 01:30:59,421 --> 01:31:00,954
  3957. Lalu setelahnya..,..
  3958.  
  3959. 939
  3960. 01:31:03,858 --> 01:31:05,659
  3961. Keadaan begitu sunyi.
  3962.  
  3963. 940
  3964. 01:31:22,644 --> 01:31:24,778
  3965. Maafkan aku, Ibu.
  3966.  
  3967. 941
  3968. 01:31:29,083 --> 01:31:31,918
  3969. Maaf aku takut menemui Ibu.
  3970.  
  3971. 942
  3972. 01:31:31,953 --> 01:31:33,286
  3973. Tenanglah..,..
  3974.  
  3975. 943
  3976. 01:31:33,321 --> 01:31:34,855
  3977. Tenanglah.
  3978.  
  3979. 944
  3980. 01:32:15,764 --> 01:32:17,597
  3981. <i>Mari kita mulai !</i>
  3982.  
  3983. 945
  3984. 01:32:17,832 --> 01:32:21,117
  3985. Siapa yang mau bercerita
  3986. Apa yang kalian lakukan musim panas ini ?
  3987.  
  3988. 946
  3989. 01:32:22,236 --> 01:32:24,971
  3990. Baik, akan kupilih sukarelawan pemberani.
  3991.  
  3992. 947
  3993. 01:32:26,808 --> 01:32:28,208
  3994. Barbara Thorson ?
  3995.  
  3996. 948
  3997. 01:32:32,280 --> 01:32:34,981
  3998. Liburanku tak begitu menarik.
  3999.  
  4000. 949
  4001. 01:32:35,016 --> 01:32:36,783
  4002. Aku perlu banyak istirahat, jadi..,..
  4003.  
  4004. 950
  4005. 01:32:36,818 --> 01:32:39,886
  4006. Aku makan, tidur, bermain.
  4007.  
  4008. 951
  4009. 01:32:40,888 --> 01:32:42,289
  4010. Mengobrol bersama Ibuku.
  4011.  
  4012. 952
  4013. 01:32:42,324 --> 01:32:44,857
  4014. Dia juga membunuh Titan
  4015. Dengan tangan kosong.
  4016.  
  4017. 953
  4018. 01:32:44,892 --> 01:32:47,260
  4019. Secara teknis, itu sebelum liburan.
  4020.  
  4021. 954
  4022. 01:32:47,295 --> 01:32:49,963
  4023. Dan dia menggunakan Palu.
  4024. Tapi dia melakukannya.
  4025.  
  4026. 955
  4027. 01:32:49,998 --> 01:32:51,965
  4028. Baiklah.
  4029.  
  4030. 956
  4031. 01:32:52,000 --> 01:32:54,501
  4032. Baik..,.. Ada yang lainnya ?
  4033.  
  4034. 957
  4035. 01:32:57,238 --> 01:32:58,438
  4036. Barbara.
  4037.  
  4038. 958
  4039. 01:33:04,712 --> 01:33:06,245
  4040. Sudah saatnya ?
  4041.  
  4042. 959
  4043. 01:33:06,280 --> 01:33:08,681
  4044. Karen dalam perjalanan pulang.
  4045. Dokter bilang tak lama lagi.
  4046.  
  4047. 960
  4048. 01:33:16,157 --> 01:33:17,958
  4049. Apa Ibu takut ?
  4050.  
  4051. 961
  4052. 01:33:21,095 --> 01:33:23,096
  4053. Tak ada yang perlu ditakutkan.
  4054.  
  4055. 962
  4056. 01:33:41,082 --> 01:33:42,182
  4057. Baiklah.
  4058.  
  4059. 963
  4060. 01:33:43,851 --> 01:33:45,151
  4061. Apa kau siap ?
  4062.  
  4063. 964
  4064. 01:36:44,398 --> 01:36:46,098
  4065. Terima kasih.
  4066.  
  4067. 965
  4068. 01:36:54,141 --> 01:36:55,308
  4069. Aku baik saja.
  4070.  
  4071. 966
  4072. 01:36:59,580 --> 01:37:01,381
  4073. Kami semua akan baik saja.
  4074.  
  4075. 967
  4076. 01:37:05,953 --> 01:37:07,954
  4077. Kami lebih kuat dari yang kami duga.
  4078.  
  4079. 968
  4080. 01:37:51,610 --> 01:38:01,610
  4081. <b>Pasang Iklanmu di Forum <font color=#00FFFF>www.IDFL.ME</font>
  4082. <font color=#FFFF00>Traffic Rank Tinggi, Jutaan Unique Visitor, Milyaran Benefit</font>
  4083. <font color=#00FF00>WA <font color=#FF0000>(new)</font> <font color=#00FF00>088 132 669 06</font></font></b>
  4084.  
  4085. 969
  4086. 01:38:01,611 --> 01:40:00,000
  4087. <b><font color=#00FF00>Pein Akatsuki</font> - <font color=#00FFFF>WWW.SEBUAH-DONGENG.COM</font>
  4088. Follow My Instagram <font color=#FFFF00>@paint_lapain</font></b>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment