Advertisement
garb0

translate this and read it, if you want.

Jul 20th, 2024
42
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 4.20 KB | None | 0 0
  1. "I hope you'll translate this and read it."
  2. That's what my friend said after sending me this text.
  3.  
  4. I hope you'll translate this and read it too.
  5.  
  6. Sorry if the formatting's off.
  7.  
  8. خرطوم يقتل سجين
  9. "أمانة عليكوا لا تعملوا فيَّ هيك، اضربوني قد ما بدكم، عذبوني، اشبحوني، امنعوني من النوم، اعزلوني في زنزانة انفرادية، بس ما تعملوا ذلك فيَّ، حرام عليكوا، ما بتعرفوا الله".
  10. صرخ عليه جنود الاحتلال بأعلى أصواتهم بعد أن سحلوه ونكّلوا به، ورموه أرضاً، وفكوا قيده لدقائق، قائلين له "اشلح كل ملابسك، ما تخلي حاجة عليك، حتى البوكسر اشلحه، ويلا انبطح على بطنك، وارفع مؤخرتك للأعلى".
  11. كل ذلك ولم يكن يعلم المعتقل "م. خ"، في سجن "سديه تيمان"، ماذا سيحصل معه، اعتقد أن الجنود سيمارسون اللواط معه، أو أيٍ من السجناء سيُجبر على فعل ذلك، أو سيضعون عصا في مؤخرته، أو سيضربونه بقطعة بربيش، أو سيصعقونه بعصا كهربائية.
  12. كان السجين المنبطح على بطنه أرضاً، معصوب العينين، مُكبل اليدين، لا يقوى على الحركة، أو حتى النظر لمعرفة ما يدور حوله، لم يعرف أن عقلية الاحتلال تتفتق عن عمليات تعذيب بهيمية بحق الفلسطينيين.
  13. أحضر أحد الجنود اسطوانة لإطفاء الحرائق، وأمسك بخرطومها، وبدأ يدسه في مؤخرة السجين "م. خ"، والسجين يصرخ بأعلى صوته من شدة الألم، ما جعل جندي آخر يقوم بوضع مقدمة حذائه في فمه، في خطوة سادية لإسكاته.
  14. بعد أن تأكد الجندي الموتور بأن الخرطوم قد أصبح في المكان الذي أراده، قام بفتح صمام الاسطوانة كاملاً، مع مواصلة ركله بمقدمة أحذيتهم، وأعقاب بنادقهم، وهراواتهم التي لم تتوقف عن النزول على ظهره، غير آبهين بما سيحدث له من ألم جسدي، وعذاب نفسي.
  15. بقيَّ السجينن "م. خ"، يصرخ بأعلى صوته أمام ضحكات الجنود الذين التفوا حوله من كل جانب، واستهزائهم به، إلى أن بدأ صراخه يخفت شيئاً فشيئاً، حتى أصبح لا صوت لصراخه بالمطلق، وحين حركه الجنود بأحذيتهم يميناً وشمالاً، وقلبوه على ظهره، كان قد لفظ أنفاسه الأخيرة، فحملوه إلى جهة مجهولة، دون أن يرف لهم جفن.
  16. كل هذا وذاك حدث أمام عدد كبير من السجناء في القسم، بعد أن فكوا العصبات عن عيونهم للحظات، ليشاهدوا بأُم أعينهم هذا المنظر المقزز والمستفز، ويكونوا شهداء على سادية الاحتلال أمام العالم أجمع، هذا ما قاله أحد السجناء الثلاثة والعشرين الذين أُفرج عنهم في السابع عشر من يوليو/ تموز ٢٠٢٤، للصحافيين أثناء تواجدهم للفحص والعلاج في مستشفى شهداء الأقصى بمدينة دير البلح.
  17.  
  18.  
  19. This text is from an article written by Fayez Abu Aoun.
  20. You can find the article below...
  21.  
  22. but I think you should try to translate it first,
  23. before you see it in The News.
  24.  
  25. It's easy and doesn't take long.
  26.  
  27.  
  28. Google Translate is fine.
  29. Start by picking a chunk.
  30. See what it says.
  31.  
  32.  
  33. Figure out what these things mean together.
  34. Translation is an effective way to hang on to meaning when reading - keep it active in your mind, DO worry about messing things up.
  35.  
  36.  
  37. Locate the ideas and hang on to them.
  38.  
  39.  
  40. Here's the article.
  41. https://pdn.ps/p/53878
  42.  
  43.  
  44. /////
  45. If these notes help you, they are yours.
  46. If they don't, someone else wrote 'em.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement