sofiasari

the car road to

Jan 28th, 2019
644
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:00:01,971 --> 00:00:06,971
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,995 --> 00:00:11,995
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:12,019 --> 00:00:17,019
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:17,043 --> 00:00:22,043
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:22,257 --> 00:01:25,663
  23. Detektif Rainer dalam pengejaran
  24. tersangka kejahatan Brad Tinkerman.
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:25,739 --> 00:01:29,963
  28. Rainer, kali ini tunggu bantuan.
  29. Aku ulangi, tunggu bantuan.
  30.  
  31. 7
  32. 00:01:29,965 --> 00:01:34,386
  33. Negatif, operator. Aku takkan
  34. biarkan Tink keparat ini kabur lagi.
  35.  
  36. 8
  37. 00:01:39,842 --> 00:01:43,627
  38. Rainer! Rainer! Masuk!
  39. Astaga, Rainer!
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:51,074 --> 00:01:52,688
  43. Menyerahkah, sobat.
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:52,747 --> 00:01:54,499
  47. Ayolah, Tink.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:55,052 --> 00:01:56,692
  51. Kau sudah diadukan.
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:58,048 --> 00:02:00,038
  55. Kau tak bisa ke mana-mana lagi.
  56.  
  57. 13
  58. 00:02:14,075 --> 00:02:16,226
  59. Demi Tuhan!
  60.  
  61. 14
  62. 00:02:16,293 --> 00:02:18,069
  63. Ini akan baik-baik saja.
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:36,272 --> 00:02:38,093
  67. Lakukanlah.
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:41,866 --> 00:02:44,939
  71. Tenang! Tenang!
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:45,962 --> 00:02:48,907
  75. Yang Mulia, aku mengajukan
  76. Bukti D hingga F.
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:48,960 --> 00:02:52,013
  80. Ini adalah jelas kasus penculikan
  81. dan perdagangan manusia,
  82.  
  83. 19
  84. 00:02:52,015 --> 00:02:54,534
  85. Keduanya kejahatan
  86. tingkat satu.
  87.  
  88. 20
  89. 00:02:55,181 --> 00:02:57,623
  90. Yang Mulia, Negara sudah selesai.
  91.  
  92. 21
  93. 00:02:57,661 --> 00:03:02,624
  94. Bradley Tinkerman, karena keacuhanmu
  95. terhadap nyawa manusia...
  96.  
  97. 22
  98. 00:03:02,670 --> 00:03:06,512
  99. Kau dijatuhkan hukuman maksimal.
  100. Silakan menemui penciptamu.
  101.  
  102. 23
  103. 00:03:06,565 --> 00:03:10,696
  104. Persetan dengan!
  105. Bajingan! Bajingan! Tidak!
  106.  
  107. 24
  108. 00:03:16,773 --> 00:03:19,640
  109. Tn. Caddock, apa sistem
  110. hukuman mati baru ini bekerja?
  111.  
  112. 25
  113. 00:03:19,642 --> 00:03:22,610
  114. Kejahatan kekerasan menurun
  115. 50% sejak aku terpilih,
  116.  
  117. 26
  118. 00:03:22,612 --> 00:03:25,534
  119. Jadi, ya, menurutku hukuman
  120. mati baru ini bekerja dengan baik.
  121.  
  122. 27
  123. 00:03:25,534 --> 00:03:27,461
  124. Apa Tinkerman bekerja
  125. untuk organisasi The Night?
  126.  
  127. 28
  128. 00:03:27,461 --> 00:03:29,771
  129. Apa kau semakin dekat untuk
  130. menangkap mereka yang meneror kota?
  131.  
  132. 29
  133. 00:03:29,771 --> 00:03:32,719
  134. Ada apa dengan perdagangan manusia?
  135. Untuk apa mereka membutuhkan mereka?
  136.  
  137. 30
  138. 00:03:33,192 --> 00:03:36,991
  139. Kami akan terus mengungkapkan
  140. informasi penting.
  141.  
  142. 31
  143. 00:03:36,993 --> 00:03:39,200
  144. Dakwaan terbesar akan mengikuti.
  145.  
  146. 32
  147. 00:03:39,269 --> 00:03:41,929
  148. Hari-hari saat orang baik harus hidup
  149. dalam ketakutan sudah berakhir.
  150.  
  151. 33
  152. 00:03:41,931 --> 00:03:44,107
  153. Sekarang kriminal punya
  154. sesuatu untuk ditakuti...
  155.  
  156. 34
  157. 00:03:44,164 --> 00:03:45,584
  158. Aku.
  159.  
  160. 35
  161. 00:03:45,875 --> 00:03:48,103
  162. Kalau begitu, apa pendapatmu.../
  163. Terima kasih.
  164.  
  165. 36
  166. 00:04:00,016 --> 00:04:02,651
  167. Bagus, saling hajar
  168.  
  169. 37
  170. 00:04:12,894 --> 00:04:16,731
  171. Orangmu Tinkerman dihukum mati.
  172.  
  173. 38
  174. 00:04:16,733 --> 00:04:19,799
  175. Aku tahu.
  176. Teman kita Caddock.
  177.  
  178. 39
  179. 00:04:19,801 --> 00:04:21,940
  180. Ya, kau tahu apa yang dia bawa?
  181.  
  182. 40
  183. 00:04:22,007 --> 00:04:25,514
  184. Chip data enkripsi.
  185. Ribuan berkas.
  186.  
  187. 41
  188. 00:04:25,580 --> 00:04:27,821
  189. Dan sekarang Caddock
  190. memiliki itu.
  191.  
  192. 42
  193. 00:04:29,163 --> 00:04:30,989
  194. Itu tidak bagus.
  195.  
  196. 43
  197. 00:04:31,045 --> 00:04:35,319
  198. Semuanya, jika kita tak dapatkan
  199. chip itu, kita tamat. Semuanya.
  200.  
  201. 44
  202. 00:04:35,375 --> 00:04:37,218
  203. Atau lebih buruk.
  204.  
  205. 45
  206. 00:04:38,427 --> 00:04:40,955
  207. Itu sebabnya itu tugasmu
  208. untuk mendapatkannya kembali.
  209.  
  210. 46
  211. 00:04:40,957 --> 00:04:44,599
  212. Tidak. Tidak. Kami tidak
  213. menerima perintah darimu.
  214.  
  215. 47
  216. 00:04:44,664 --> 00:04:48,343
  217. Perintahnya bukan
  218. berasal dariku, bodoh.
  219.  
  220. 48
  221. 00:04:48,436 --> 00:04:50,557
  222. Tapi dari Night.
  223.  
  224. 49
  225. 00:04:57,064 --> 00:04:58,536
  226. Kupikir kau takkan
  227. mengangkatnya.
  228.  
  229. 50
  230. 00:04:58,561 --> 00:05:00,454
  231. Aku tidak kenal nomor ini.
  232.  
  233. 51
  234. 00:05:00,471 --> 00:05:03,010
  235. Ya, aku memakai sambungan aman.
  236.  
  237. 52
  238. 00:05:03,012 --> 00:05:05,128
  239. Kita ada reservasi
  240. makan malam jam 20:00.
  241.  
  242. 53
  243. 00:05:05,216 --> 00:05:08,485
  244. Ayolah.
  245. Ini restoran favoritmu.
  246.  
  247. 54
  248. 00:05:08,543 --> 00:05:11,212
  249. Atau seleramu sudah berubah?
  250.  
  251. 55
  252. 00:05:25,841 --> 00:05:29,870
  253. Pak?/Instingku benar
  254. seperti biasanya, Yasha.
  255.  
  256. 56
  257. 00:05:29,901 --> 00:05:32,091
  258. Chip data yang mereka
  259. temukan pada Tinkerman...
  260.  
  261. 57
  262. 00:05:32,115 --> 00:05:34,381
  263. ...tampaknya kemungkinan
  264. kunci untuk sesuatu yang besar.
  265.  
  266. 58
  267. 00:05:34,443 --> 00:05:38,162
  268. Ada lapisan enkripsi pada chip itu
  269. yang tak pernah kulihat sebelumnya.
  270.  
  271. 59
  272. 00:05:38,198 --> 00:05:41,539
  273. Wow! Kita akan meretasnya.
  274. Itu tidak diragukan.
  275.  
  276. 60
  277. 00:05:41,570 --> 00:05:44,470
  278. Aku sudah mengunduh itu
  279. ke server tertutup.
  280.  
  281. 61
  282. 00:05:44,487 --> 00:05:47,320
  283. Mulai dekoding data secepatnya.
  284.  
  285. 62
  286. 00:05:47,465 --> 00:05:49,856
  287. Dan aku tak mau ada yang
  288. tahu soal ini.
  289.  
  290. 63
  291. 00:05:49,858 --> 00:05:51,583
  292. Mengerti?/
  293. Ya, Pak.
  294.  
  295. 64
  296. 00:05:51,694 --> 00:05:56,160
  297. Ini adalah perhiasan di mahkotaku.
  298. Aku bisa merasakan itu.
  299.  
  300. 65
  301. 00:05:57,222 --> 00:05:59,507
  302. Aku akan menyudahi hari ini.
  303.  
  304. 66
  305. 00:06:00,358 --> 00:06:03,659
  306. Aku akan berikan diriku
  307. sendiri hiburan terbaik.
  308.  
  309. 67
  310. 00:06:05,942 --> 00:06:08,112
  311. Dan mobilnya juga tak begitu buruk.
  312.  
  313. 68
  314. 00:06:14,082 --> 00:06:16,314
  315. Ini hanya sedikit berlebihan.
  316.  
  317. 69
  318. 00:06:16,349 --> 00:06:18,089
  319. Benarkah?
  320.  
  321. 70
  322. 00:06:18,124 --> 00:06:20,797
  323. Ini terasa cukup bisa
  324. dimengerti untukku.
  325.  
  326. 71
  327. 00:06:21,813 --> 00:06:25,615
  328. Ayolah./Maafkan aku. Bukan aku
  329. yang membuat peraturannya di sini
  330.  
  331. 72
  332. 00:06:31,634 --> 00:06:34,602
  333. Bukan kau yang membuat
  334. peraturannya di sini? Itu pasti...
  335.  
  336. 73
  337. 00:06:34,663 --> 00:06:37,804
  338. ...sangat sulit untukmu dengan
  339. masalah kontrolmu yang berlebihan.
  340.  
  341. 74
  342. 00:06:37,806 --> 00:06:40,541
  343. Tidak. Tidak, tidak.
  344. Aku tak memiliki itu lagi.
  345.  
  346. 75
  347. 00:06:40,543 --> 00:06:43,109
  348. Wow./
  349. Ya, aku...
  350.  
  351. 76
  352. 00:06:43,111 --> 00:06:45,945
  353. Kau tahu, aku sangat
  354. rileks sekarang./Ya.
  355.  
  356. 77
  357. 00:06:45,947 --> 00:06:47,750
  358. Super rileks.
  359.  
  360. 78
  361. 00:06:48,250 --> 00:06:50,921
  362. Ya, tidak. Aku juga.
  363.  
  364. 79
  365. 00:06:51,632 --> 00:06:55,357
  366. Aku merasa begitu rileks sekarang.
  367.  
  368. 80
  369. 00:06:55,399 --> 00:06:57,333
  370. Bukan begitu?/
  371. Ya.
  372.  
  373. 81
  374. 00:06:57,388 --> 00:07:00,153
  375. Ya. Begitu tenang.
  376.  
  377. 82
  378. 00:07:00,707 --> 00:07:02,623
  379. Baiklah, baiklah, kau menang.
  380.  
  381. 83
  382. 00:07:03,724 --> 00:07:05,234
  383. Aku selalu begitu.
  384.  
  385. 84
  386. 00:07:06,309 --> 00:07:08,264
  387. Tak semuanya harus
  388. diperjuangkan hingga mati.
  389.  
  390. 85
  391. 00:07:08,264 --> 00:07:10,709
  392. Sejak kapan?
  393.  
  394. 86
  395. 00:07:10,779 --> 00:07:12,961
  396. Sejak aku kehilanganmu.
  397.  
  398. 87
  399. 00:07:15,200 --> 00:07:17,767
  400. Kau tahu, James...
  401.  
  402. 88
  403. 00:07:17,833 --> 00:07:21,190
  404. Kau hanya menginginkan sesuatu
  405. saat kau tidak memilikinya.
  406.  
  407. 89
  408. 00:07:21,223 --> 00:07:25,085
  409. Oke? Dan seluruh sikap
  410. yang sadar diri ini...
  411.  
  412. 90
  413. 00:07:25,087 --> 00:07:28,154
  414. Itu takkan bekerja untukku
  415. karena aku tidak bodoh.
  416.  
  417. 91
  418. 00:07:28,156 --> 00:07:30,464
  419. Aku tahu.
  420.  
  421. 92
  422. 00:07:30,537 --> 00:07:34,309
  423. Dan aku ingin meminta maaf untuk
  424. caraku memperlakukanmu.
  425.  
  426. 93
  427. 00:07:34,394 --> 00:07:37,484
  428. Dan terima kasih sudah
  429. bergabung denganku malam ini.
  430.  
  431. 94
  432. 00:07:40,303 --> 00:07:42,350
  433. Terima kasih./
  434. Selamat menikmati.
  435.  
  436. 95
  437. 00:07:45,480 --> 00:07:47,223
  438. Hanya...
  439.  
  440. 96
  441. 00:07:48,558 --> 00:07:51,016
  442. ...terasa luar biasa duduk
  443. dihadapanmu.
  444.  
  445. 97
  446. 00:07:52,011 --> 00:07:53,941
  447. Jadi, terima kasih.
  448.  
  449. 98
  450. 00:07:56,901 --> 00:07:59,841
  451. Aku tidak terpukau./
  452. Ya, baiklah.
  453.  
  454. 99
  455. 00:07:59,884 --> 00:08:04,051
  456. Tidak. Karena ini hanya...
  457. Ini risotto yang sangat enak.
  458.  
  459. 100
  460. 00:08:07,305 --> 00:08:08,938
  461. Apa yang berubah?
  462.  
  463. 101
  464. 00:08:08,944 --> 00:08:11,965
  465. Kau masih memesan yang
  466. sama seperti yang kau pesan...
  467.  
  468. 102
  469. 00:08:11,967 --> 00:08:14,133
  470. ...selama enam kali terakhir
  471. kita ke restoran itu.
  472.  
  473. 103
  474. 00:08:14,135 --> 00:08:15,813
  475. Dengar, saat.../
  476. Menakjubkan!
  477.  
  478. 104
  479. 00:08:15,821 --> 00:08:18,007
  480. Ya, baiklah. Jika aku temukan
  481. sesuatu yang aku suka,
  482.  
  483. 105
  484. 00:08:18,031 --> 00:08:19,341
  485. Dan itu sangat menyenangkan,
  486.  
  487. 106
  488. 00:08:19,342 --> 00:08:22,037
  489. Aku akan kembali untuk itu./
  490. Wow.
  491.  
  492. 107
  493. 00:08:22,528 --> 00:08:25,347
  494. Benar-benar kebetulan.
  495. Itu lagu kita.
  496.  
  497. 108
  498. 00:08:26,835 --> 00:08:29,155
  499. Ya. Kebetulan.
  500.  
  501. 109
  502. 00:08:30,965 --> 00:08:37,059
  503. Hei, kau mau temani aku
  504. dalam perjalanan menyenangkan?
  505.  
  506. 110
  507. 00:08:40,836 --> 00:08:43,217
  508. Aku tidak akan tidur denganmu.
  509.  
  510. 111
  511. 00:08:43,279 --> 00:08:45,233
  512. Aku tak pernah
  513. beranggapan begitu.
  514.  
  515. 112
  516. 00:08:50,271 --> 00:08:52,809
  517. Mobil yang bagus.
  518.  
  519. 113
  520. 00:08:52,865 --> 00:08:54,695
  521. Ya, aku membelinya hari ini.
  522.  
  523. 114
  524. 00:08:54,809 --> 00:08:56,658
  525. Lazarus One.
  526.  
  527. 115
  528. 00:08:56,708 --> 00:09:00,363
  529. CPU yang ada di mobil ini
  530. membuatnya bisa berjalan sendiri.
  531.  
  532. 116
  533. 00:09:01,230 --> 00:09:03,328
  534. Apa ini memiliki tempat
  535. meletakkan gelas?
  536.  
  537. 117
  538. 00:09:04,716 --> 00:09:06,251
  539. Tunggu sebentar.
  540.  
  541. 118
  542. 00:09:07,178 --> 00:09:08,955
  543. Baiklah, bisakah kau melambat?
  544.  
  545. 119
  546. 00:09:08,957 --> 00:09:10,776
  547. Apa, kau takut?/
  548. Tidak!
  549.  
  550. 120
  551. 00:09:10,790 --> 00:09:12,769
  552. Kau mengemudi seperti
  553. seorang bajingan.
  554.  
  555. 121
  556. 00:09:12,802 --> 00:09:15,558
  557. Satu-satunya cara melewati
  558. kotoran ini adalah dengan cepat.
  559.  
  560. 122
  561. 00:09:15,602 --> 00:09:17,417
  562. Kotoran
  563.  
  564. 123
  565. 00:09:18,333 --> 00:09:20,968
  566. Ayolah. Ini lingkungan
  567. pemukiman warga.
  568.  
  569. 124
  570. 00:09:20,970 --> 00:09:22,835
  571. Baiklah. Ya. Ya./
  572. Manusia. Keluarga.
  573.  
  574. 125
  575. 00:09:22,837 --> 00:09:24,271
  576. Kau mau tinggal di sini?
  577.  
  578. 126
  579. 00:09:24,273 --> 00:09:27,807
  580. Aku dulu tinggal di sini.
  581. Kau tahu itu.
  582.  
  583. 127
  584. 00:09:27,809 --> 00:09:30,360
  585. Berapa banyak kunci pintu
  586. yang kau miliki sekarang?
  587.  
  588. 128
  589. 00:09:30,385 --> 00:09:34,168
  590. Itu selalu tentang rasa takut
  591. denganmu.
  592.  
  593. 129
  594. 00:09:35,589 --> 00:09:39,044
  595. Jangan mainkan itu denganku.
  596. Aku bukan wanita yang kau kenal.
  597.  
  598. 130
  599. 00:09:39,098 --> 00:09:41,114
  600. Ya. Karena aku...
  601.  
  602. 131
  603. 00:09:43,685 --> 00:09:46,835
  604. Kau tahu, tak ada yang suka
  605. wanita pemarah, Daria.
  606.  
  607. 132
  608. 00:09:47,316 --> 00:09:49,584
  609. Aku tahu ini adalah kesalahan.
  610.  
  611. 133
  612. 00:09:50,771 --> 00:09:52,855
  613. Antar aku pulang.
  614.  
  615. 134
  616. 00:09:54,648 --> 00:09:56,277
  617. Sekarang.
  618.  
  619. 135
  620. 00:10:03,693 --> 00:10:06,865
  621. Dunia ini dipenuhi
  622. kekacauan, Daria.
  623.  
  624. 136
  625. 00:10:06,981 --> 00:10:10,464
  626. Kita berdua adalah satu-satunya
  627. yang masuk akal bagiku.
  628.  
  629. 137
  630. 00:10:10,530 --> 00:10:14,608
  631. Dan aku takkan berhenti datang
  632. untukmu hingga kau jadi milikku.
  633.  
  634. 138
  635. 00:10:31,130 --> 00:10:33,893
  636. Hal terakhir yang ingin kulihat
  637. sekarang adalah wajah cacingmu.
  638.  
  639. 139
  640. 00:10:33,917 --> 00:10:35,476
  641. Bicara yang cepat, Yasha.
  642.  
  643. 140
  644. 00:10:35,477 --> 00:10:38,277
  645. Kurasa aku bisa membuka
  646. pengaman pada chip.
  647.  
  648. 141
  649. 00:10:38,279 --> 00:10:42,826
  650. Kabar buruknya, aku harus gunakan
  651. software ilegal untuk melakukan itu.
  652.  
  653. 142
  654. 00:10:42,909 --> 00:10:45,611
  655. Kita butuh persetujuan pengadilan./
  656. Persetan dengan itu!
  657.  
  658. 143
  659. 00:10:45,636 --> 00:10:48,104
  660. Tidak, aku akan selesaikan
  661. kasus ini malam ini juga.
  662.  
  663. 144
  664. 00:11:07,375 --> 00:11:12,278
  665. Serius, Pak, kita berada di batas
  666. dari pencarian ilegal.
  667.  
  668. 145
  669. 00:11:12,280 --> 00:11:16,381
  670. Aku bisa ajukan mosi. Kita akan
  671. dapat surat perintah besok sore.
  672.  
  673. 146
  674. 00:11:16,691 --> 00:11:18,152
  675. Baik, lakukanlah.
  676.  
  677. 147
  678. 00:11:18,203 --> 00:11:20,338
  679. Itu juga tidak penting.
  680.  
  681. 148
  682. 00:11:24,667 --> 00:11:26,938
  683. Sekarang pulanglah.
  684.  
  685. 149
  686. 00:11:53,389 --> 00:11:55,649
  687. Siapa kau?
  688.  
  689. 150
  690. 00:11:55,717 --> 00:11:59,999
  691. Tn. Caddock? Jika boleh, Pak,
  692. aku mau izin pulang.
  693.  
  694. 151
  695. 00:12:00,088 --> 00:12:05,029
  696. Apa? Tidak... Yasha harusnya beritahu
  697. aku mau penjaga seharian penuh.
  698.  
  699. 152
  700. 00:12:05,094 --> 00:12:10,611
  701. Masalahnya kepalaku
  702. benar-benar pusing.
  703.  
  704. 153
  705. 00:12:25,466 --> 00:12:26,952
  706. Penjaga!
  707.  
  708. 154
  709. 00:12:26,998 --> 00:12:28,971
  710. Baik, duduklah.
  711.  
  712. 155
  713. 00:12:29,183 --> 00:12:33,221
  714. Penjaga!/
  715. Jadi...
  716.  
  717. 156
  718. 00:12:34,853 --> 00:12:36,562
  719. Dimana chipnya?
  720.  
  721. 157
  722. 00:12:36,564 --> 00:12:39,906
  723. Aku tidak tahu apa yang
  724. kau bicarakan.
  725.  
  726. 158
  727. 00:12:44,691 --> 00:12:47,194
  728. Tidak, tidak.
  729.  
  730. 159
  731. 00:12:48,033 --> 00:12:50,576
  732. Tidak. Aku mohon.
  733. Tidak, kumohon!
  734.  
  735. 160
  736. 00:12:50,578 --> 00:12:52,761
  737. Tidak! Tidak! Kumohon!
  738.  
  739. 161
  740. 00:12:57,247 --> 00:12:59,980
  741. Dan itu membawa kita
  742. ke pertanyaan awal...
  743.  
  744. 162
  745. 00:13:05,232 --> 00:13:06,721
  746. Dimana chipnya?
  747.  
  748. 163
  749. 00:13:06,780 --> 00:13:08,665
  750. Aku tidak tahu!
  751.  
  752. 164
  753. 00:13:14,938 --> 00:13:18,800
  754. Kau tidak tahu sedang
  755. berurusan dengan siapa!
  756.  
  757. 165
  758. 00:13:40,806 --> 00:13:44,768
  759. Pengacara, pengacara,
  760. pengacara...
  761.  
  762. 166
  763. 00:13:44,827 --> 00:13:52,492
  764. Biar aku mulai dengan berkata
  765. usahamu untuk membersihkan kota...
  766.  
  767. 167
  768. 00:13:56,974 --> 00:13:58,683
  769. ...sangat mulia.
  770.  
  771. 168
  772. 00:13:58,734 --> 00:14:01,547
  773. Tapi kurasa kau setuju,
  774.  
  775. 169
  776. 00:14:01,549 --> 00:14:07,521
  777. Jika ini semacam kue yang
  778. dibuat dari kotoran.
  779.  
  780. 170
  781. 00:14:07,593 --> 00:14:12,993
  782. Sekarang, saat orang ketakutan
  783. atau putus asa,
  784.  
  785. 171
  786. 00:14:12,995 --> 00:14:17,530
  787. Aku mengharapkan dia
  788. untuk berbohong.
  789.  
  790. 172
  791. 00:14:17,563 --> 00:14:21,889
  792. Aku mengharapkan dia
  793. untuk menawar.
  794.  
  795. 173
  796. 00:14:21,951 --> 00:14:25,697
  797. Aku mengharapkan dia
  798. untuk memohon.
  799.  
  800. 174
  801. 00:14:25,759 --> 00:14:32,603
  802. Tapi jangan harap
  803. untukku berhenti.
  804.  
  805. 175
  806. 00:14:32,652 --> 00:14:35,209
  807. Kau akan mati untuk ini.
  808.  
  809. 176
  810. 00:14:42,292 --> 00:14:44,147
  811. Kau duluan.
  812.  
  813. 177
  814. 00:15:43,085 --> 00:15:46,093
  815. Kurasa kita bisa singkirkan
  816. kemungkinan bunuh diri.
  817.  
  818. 178
  819. 00:15:46,133 --> 00:15:49,556
  820. Senang melihatmu juga, Greyvenstein.
  821. Bagaimana istrimu?
  822.  
  823. 179
  824. 00:15:49,558 --> 00:15:52,559
  825. Menarik tapi banyak meminta./
  826. Terus buat dia bahagia.
  827.  
  828. 180
  829. 00:15:52,561 --> 00:15:55,594
  830. Barbekyu ditempatmu itu menjagaku
  831. tetap hidup untuk yang berikutnya.
  832.  
  833. 181
  834. 00:15:56,409 --> 00:15:58,714
  835. Benar-benar kacau.
  836.  
  837. 182
  838. 00:15:58,739 --> 00:16:00,767
  839. Kau sudah mengambil
  840. rekaman CCTV?
  841.  
  842. 183
  843. 00:16:00,769 --> 00:16:02,222
  844. Belum.
  845.  
  846. 184
  847. 00:16:02,247 --> 00:16:04,229
  848. Dengar, Rainer, ini adalah
  849. pembunuhan profesional.
  850.  
  851. 185
  852. 00:16:04,266 --> 00:16:06,145
  853. Dan aku tak mau bicarakan
  854. hal buruk tentang yang meninggal,
  855.  
  856. 186
  857. 00:16:06,145 --> 00:16:07,773
  858. Caddock jelas orang yang
  859. sangat menyebalkan.
  860.  
  861. 187
  862. 00:16:07,775 --> 00:16:10,255
  863. Setiap orang gila di kota ini
  864. ingin membunuh dia.
  865.  
  866. 188
  867. 00:16:10,280 --> 00:16:11,744
  868. Bahkan mungkin beberapa
  869. orang biasa.
  870.  
  871. 189
  872. 00:16:11,746 --> 00:16:14,119
  873. Ya, aku yakin itu tak
  874. punya harapan,
  875.  
  876. 190
  877. 00:16:14,190 --> 00:16:17,270
  878. Tapi kita mungkin sebaiknya
  879. berusaha terlihat sibuk.
  880.  
  881. 191
  882. 00:16:18,336 --> 00:16:21,169
  883. Kaki yang besar./
  884. Ya Tuhan!
  885.  
  886. 192
  887. 00:16:22,898 --> 00:16:26,940
  888. Kau asisten jaksa wilayah./
  889. Benar. Maaf.
  890.  
  891. 193
  892. 00:16:26,940 --> 00:16:30,191
  893. Aku sedikit syok saat ini./
  894. Bisa dimengerti.
  895.  
  896. 194
  897. 00:16:30,216 --> 00:16:32,475
  898. Aku hanya punya satu pertanyaan.
  899.  
  900. 195
  901. 00:16:32,500 --> 00:16:34,401
  902. Seluruh berkasnya Caddock hancur.
  903.  
  904. 196
  905. 00:16:34,403 --> 00:16:37,083
  906. Tampaknya pelaku
  907. mencari sesuatu.
  908.  
  909. 197
  910. 00:16:37,134 --> 00:16:40,097
  911. Apa ada sesuatu yang sensitif yang
  912. sedang Caddock kerjakan sekarang?
  913.  
  914. 198
  915. 00:16:40,138 --> 00:16:42,959
  916. Mungkin sesuatu yang bisa membuat
  917. banyak orang jahat menjadi sorotan?
  918.  
  919. 199
  920. 00:16:43,012 --> 00:16:46,515
  921. Tidak, tak ada yang tidak biasa.
  922. Tak ada yang bisa aku pikirkan.
  923.  
  924. 200
  925. 00:16:47,629 --> 00:16:49,144
  926. Boleh aku permisi, Detektif?
  927.  
  928. 201
  929. 00:16:49,168 --> 00:16:50,589
  930. Aku harus membuat pernyataan
  931. kepada media.
  932.  
  933. 202
  934. 00:16:50,614 --> 00:16:53,213
  935. Tetap saja, aku masih harus melihat
  936. seluruh investigasi Caddock saat ini.
  937.  
  938. 203
  939. 00:16:53,255 --> 00:16:56,220
  940. Jika kau bisa serahkan semua
  941. materi simpanannya...
  942.  
  943. 204
  944. 00:16:56,282 --> 00:16:57,956
  945. Ya, tentu saja.
  946.  
  947. 205
  948. 00:16:58,025 --> 00:16:59,970
  949. Apa saja yang bisa membantu.
  950.  
  951. 206
  952. 00:17:02,798 --> 00:17:07,547
  953. Asisten jaksa, apa kau tahu
  954. dimana rekaman CCTV disimpan?
  955.  
  956. 207
  957. 00:17:07,566 --> 00:17:10,780
  958. Ruang keamanan, lantai satu.
  959.  
  960. 208
  961. 00:17:11,006 --> 00:17:14,322
  962. Semoga kamera menangkap
  963. semuanya./Ya.
  964.  
  965. 209
  966. 00:17:14,364 --> 00:17:16,130
  967. Semoga saja.
  968.  
  969. 210
  970. 00:17:33,896 --> 00:17:37,897
  971. Setelah Payne keluarkan isi perutnya
  972. dan Jag mencabut gigi gerahamnya,
  973.  
  974. 211
  975. 00:17:37,899 --> 00:17:40,536
  976. Henry langsung melemparnya
  977. keluar dari jendela.
  978.  
  979. 212
  980. 00:17:41,490 --> 00:17:44,453
  981. Terdengar seperti malam
  982. yang luar biasa.
  983.  
  984. 213
  985. 00:17:44,515 --> 00:17:47,862
  986. Tapi aku sedikit bingung
  987. dengan satu hal.
  988.  
  989. 214
  990. 00:17:47,904 --> 00:17:51,369
  991. Pada titik mana kau
  992. temukan chip datanya?
  993.  
  994. 215
  995. 00:17:51,390 --> 00:17:54,373
  996. Kami menggeledah seluruh rumah.
  997. Itu tak ada di sana.
  998.  
  999. 216
  1000. 00:17:55,609 --> 00:17:58,205
  1001. Pak, itu yang kami temukan
  1002. sejauh ini.
  1003.  
  1004. 217
  1005. 00:17:58,244 --> 00:18:00,667
  1006. Dia satu-satunya orang yang kami
  1007. lihat bicara dengannya.
  1008.  
  1009. 218
  1010. 00:18:01,771 --> 00:18:03,325
  1011. Kami tidak tahu siapa dia.
  1012.  
  1013. 219
  1014. 00:18:03,349 --> 00:18:06,064
  1015. Dia mungkin sudah dikelilingi
  1016. oleh keamanan sekarang.
  1017.  
  1018. 220
  1019. 00:18:06,095 --> 00:18:08,082
  1020. Lihatlah ini.
  1021.  
  1022. 221
  1023. 00:18:08,133 --> 00:18:11,948
  1024. Tubuh manusia,
  1025. kantung kulit kertas licin,
  1026.  
  1027. 222
  1028. 00:18:11,948 --> 00:18:14,302
  1029. Dipenuhi dengan tulang
  1030. rawan lunak,
  1031.  
  1032. 223
  1033. 00:18:14,308 --> 00:18:16,723
  1034. Otot lunak, organ yang bergerak...
  1035.  
  1036. 224
  1037. 00:18:18,266 --> 00:18:20,205
  1038. Menyedihkan.
  1039.  
  1040. 225
  1041. 00:18:20,250 --> 00:18:23,979
  1042. Kenapa alam melengkapi makhluk
  1043. rendahan dengan eksoskeleton,
  1044.  
  1045. 226
  1046. 00:18:24,033 --> 00:18:25,612
  1047. Ekor tajam beracun?
  1048.  
  1049. 227
  1050. 00:18:25,668 --> 00:18:28,441
  1051. Kenapa anugerah seperti itu
  1052. dianggap diluar jangkauan?
  1053.  
  1054. 228
  1055. 00:18:28,525 --> 00:18:29,651
  1056. Kuberitahu alasannya.
  1057.  
  1058. 229
  1059. 00:18:29,734 --> 00:18:32,278
  1060. Karena Tuhan meninggalkanmu.
  1061. Tapi aku tidak.
  1062.  
  1063. 230
  1064. 00:18:32,362 --> 00:18:34,572
  1065. Aku membuatmu utuh.
  1066. Kau, ciptaanku,
  1067.  
  1068. 231
  1069. 00:18:34,572 --> 00:18:37,305
  1070. Akan menjadi orang
  1071. yang menguasai kota ini.
  1072.  
  1073. 232
  1074. 00:18:37,355 --> 00:18:40,704
  1075. Sekarang pergilah,
  1076. dan temukan itu.
  1077.  
  1078. 233
  1079. 00:18:41,030 --> 00:18:42,622
  1080. Dan jika kau tak temukan itu,
  1081.  
  1082. 234
  1083. 00:18:42,706 --> 00:18:46,265
  1084. Aku akan menghancurkanmu menjadi
  1085. jeli jika kau kecewakan aku lagi.
  1086.  
  1087. 235
  1088. 00:18:46,297 --> 00:18:48,775
  1089. Sekarang pergilah dari sini.
  1090.  
  1091. 236
  1092. 00:19:32,475 --> 00:19:34,505
  1093. Siapa didalam sana?
  1094.  
  1095. 237
  1096. 00:20:36,072 --> 00:20:37,236
  1097. Saat kami bersama,
  1098.  
  1099. 238
  1100. 00:20:37,236 --> 00:20:39,635
  1101. Dia selalu beritahu aku
  1102. cara untuk makan,
  1103.  
  1104. 239
  1105. 00:20:39,716 --> 00:20:41,929
  1106. Cara berpakaian, cara tertawa.
  1107.  
  1108. 240
  1109. 00:20:42,439 --> 00:20:44,543
  1110. Aku benci itu.
  1111.  
  1112. 241
  1113. 00:20:45,630 --> 00:20:48,941
  1114. Bahkan saat kami berpisah,
  1115. dia selalu seperti...
  1116.  
  1117. 242
  1118. 00:20:48,998 --> 00:20:51,181
  1119. ...sebuah bayangan dalam hidupku.
  1120.  
  1121. 243
  1122. 00:20:52,669 --> 00:20:54,731
  1123. Tapi itu juga menenangkan.
  1124.  
  1125. 244
  1126. 00:20:54,797 --> 00:20:57,632
  1127. Dengar, aku mau biarkan
  1128. kau melanjutkan,
  1129.  
  1130. 245
  1131. 00:20:57,716 --> 00:20:59,771
  1132. Tapi jangan salah antara
  1133. kesedihan dan cinta.
  1134.  
  1135. 246
  1136. 00:20:59,785 --> 00:21:03,696
  1137. Dia menghancurkan hatimu
  1138. berulang-ulang.
  1139.  
  1140. 247
  1141. 00:21:03,763 --> 00:21:05,410
  1142. Itu benar.
  1143.  
  1144. 248
  1145. 00:21:07,053 --> 00:21:09,604
  1146. Tapi dia juga banyak
  1147. mengajarkan aku.
  1148.  
  1149. 249
  1150. 00:21:10,024 --> 00:21:15,395
  1151. Cara dia mengajariku berdiri
  1152. tegak dan tersenyum,
  1153.  
  1154. 250
  1155. 00:21:15,454 --> 00:21:19,582
  1156. Bahkan saat aku berteriak
  1157. "Persetan Denganmu" didalam.
  1158.  
  1159. 251
  1160. 00:21:20,108 --> 00:21:23,023
  1161. Kau mengatakan itu juga
  1162. secara blak-blakkan.
  1163.  
  1164. 252
  1165. 00:21:23,065 --> 00:21:24,777
  1166. Maksudku...
  1167.  
  1168. 253
  1169. 00:21:24,868 --> 00:21:26,995
  1170. Maksudku, kau mengatakan itu
  1171. padaku 30 kali, sejak kita...
  1172.  
  1173. 254
  1174. 00:21:27,043 --> 00:21:28,917
  1175. Kau tahu.
  1176.  
  1177. 255
  1178. 00:21:55,183 --> 00:21:56,649
  1179. Halo.
  1180.  
  1181. 256
  1182. 00:21:56,733 --> 00:21:59,505
  1183. Nn. Morris, senang kau
  1184. akhirnya bisa mengangkat.
  1185.  
  1186. 257
  1187. 00:21:59,569 --> 00:22:00,951
  1188. Ini Detektif Rainer,
  1189.  
  1190. 258
  1191. 00:22:00,975 --> 00:22:02,946
  1192. Aku menginvestigasi
  1193. kasusnya James Caddock.
  1194.  
  1195. 259
  1196. 00:22:02,947 --> 00:22:04,282
  1197. Aku ingin berikan kau
  1198. beberapa pertanyaan.
  1199.  
  1200. 260
  1201. 00:22:04,366 --> 00:22:07,035
  1202. Ini tak bisa menunggu?/
  1203. Tidak, setiap detiknya berarti.
  1204.  
  1205. 261
  1206. 00:22:07,118 --> 00:22:09,295
  1207. Kau bertemu James Caddock
  1208. dimalam dia dibunuh?
  1209.  
  1210. 262
  1211. 00:22:09,380 --> 00:22:11,664
  1212. Kami makan malam./
  1213. Apa yang kalian bicarakan?
  1214.  
  1215. 263
  1216. 00:22:11,748 --> 00:22:14,008
  1217. Entahlah, masa lalu.
  1218.  
  1219. 264
  1220. 00:22:14,066 --> 00:22:16,024
  1221. Apa Caddock bicara
  1222. tentang kerjanya?
  1223.  
  1224. 265
  1225. 00:22:16,113 --> 00:22:17,837
  1226. Dengar, aku masih cukup sedih.
  1227.  
  1228. 266
  1229. 00:22:17,921 --> 00:22:19,725
  1230. Bu, seseorang tewas,
  1231.  
  1232. 267
  1233. 00:22:19,798 --> 00:22:22,201
  1234. Jadi kenapa kau tak kesampingkan
  1235. perasaan pribadimu sebentar...
  1236.  
  1237. 268
  1238. 00:22:22,226 --> 00:22:23,849
  1239. ...dan jawab pertanyaanku?
  1240.  
  1241. 269
  1242. 00:22:32,686 --> 00:22:34,465
  1243. Hei, Nak, Ibumu ada?
  1244.  
  1245. 270
  1246. 00:22:37,065 --> 00:22:41,066
  1247. Bobby, apa yang terjadi di sana?
  1248.  
  1249. 271
  1250. 00:22:43,506 --> 00:22:46,478
  1251. Kau sangat lancang untuk
  1252. datang ke sini.
  1253.  
  1254. 272
  1255. 00:22:47,868 --> 00:22:50,484
  1256. Aku butuh informasi.
  1257.  
  1258. 273
  1259. 00:22:50,542 --> 00:22:53,165
  1260. Apa Tink pernah memberitahumu
  1261. dia bekerja untuk siapa?
  1262.  
  1263. 274
  1264. 00:22:53,200 --> 00:22:56,440
  1265. Dia hanya bilang
  1266. bekerja untuk The Night.
  1267.  
  1268. 275
  1269. 00:22:56,476 --> 00:22:58,929
  1270. Dia bilang melakukan
  1271. perampokan besar.
  1272.  
  1273. 276
  1274. 00:22:58,984 --> 00:23:02,056
  1275. Tapi dia selalu mengatakan itu.
  1276.  
  1277. 277
  1278. 00:23:02,099 --> 00:23:03,880
  1279. Baiklah.
  1280.  
  1281. 278
  1282. 00:23:04,248 --> 00:23:06,346
  1283. Terus awasi anak itu.
  1284.  
  1285. 279
  1286. 00:23:32,534 --> 00:23:34,535
  1287. Kau mau cari gara-gara?
  1288.  
  1289. 280
  1290. 00:23:38,438 --> 00:23:42,753
  1291. Kau tidak tahu berurusan dengan
  1292. siapa, dasar orang kaya keparat!
  1293.  
  1294. 281
  1295. 00:24:17,738 --> 00:24:20,155
  1296. Bos, seseorang mengejarku!
  1297.  
  1298. 282
  1299. 00:24:44,729 --> 00:24:46,481
  1300. Bunuh diri lainnya, ya?
  1301.  
  1302. 283
  1303. 00:24:46,564 --> 00:24:48,800
  1304. Astaga, kota ini terlalu
  1305. berat untukku.
  1306.  
  1307. 284
  1308. 00:24:48,872 --> 00:24:51,713
  1309. Sekumpulan berandalan terbaring
  1310. mati di jalanan, sekarang ini?
  1311.  
  1312. 285
  1313. 00:24:52,243 --> 00:24:53,905
  1314. Namanya Henry.
  1315.  
  1316. 286
  1317. 00:24:53,988 --> 00:24:55,696
  1318. Dia punya catatan kejahatan
  1319. sepanjang penisku.
  1320.  
  1321. 287
  1322. 00:24:55,877 --> 00:24:57,283
  1323. Itu sangat panjang.
  1324.  
  1325. 288
  1326. 00:24:57,367 --> 00:25:01,092
  1327. Kenapa aku di sini? Kau tahu aku
  1328. mengerjakan kasus Caddock.
  1329.  
  1330. 289
  1331. 00:25:02,295 --> 00:25:04,576
  1332. Kaki yang besar./
  1333. Ya, kaki yang besar.
  1334.  
  1335. 290
  1336. 00:25:04,619 --> 00:25:07,431
  1337. Astaga, Petrov, bisakah kau
  1338. melakukan tugas polisi sebenarnya?
  1339.  
  1340. 291
  1341. 00:25:07,487 --> 00:25:10,737
  1342. Aku beritahu dia ini buang-buang
  1343. waktu, tapi dia masih muda.
  1344.  
  1345. 292
  1346. 00:25:11,339 --> 00:25:13,633
  1347. Itu teknologi yang sangat canggih.
  1348.  
  1349. 293
  1350. 00:25:13,716 --> 00:25:15,927
  1351. Tahu siapa yang memasang itu?
  1352.  
  1353. 294
  1354. 00:25:16,010 --> 00:25:17,879
  1355. Tidak, itu berbeda dari
  1356. yang pernah kulihat sebelumnya.
  1357.  
  1358. 295
  1359. 00:25:17,936 --> 00:25:21,572
  1360. Dan juga, kupikir dia sedang jalan kaki
  1361. dan mereka mengejarnya ke sini.
  1362.  
  1363. 296
  1364. 00:25:21,602 --> 00:25:23,221
  1365. Dengan apa? Kau mendapat
  1366. identitas kendaraannya?
  1367.  
  1368. 297
  1369. 00:25:23,294 --> 00:25:24,743
  1370. Ya.
  1371.  
  1372. 298
  1373. 00:25:24,795 --> 00:25:26,396
  1374. Mobil sedan mewah warna hitam.
  1375.  
  1376. 299
  1377. 00:25:27,097 --> 00:25:29,186
  1378. Menurutmu ini berkaitan
  1379. dengan Caddock?
  1380.  
  1381. 300
  1382. 00:25:29,245 --> 00:25:30,352
  1383. Mungkin.
  1384.  
  1385. 301
  1386. 00:25:30,409 --> 00:25:31,942
  1387. Hubungi aku saat kau temukan
  1388. sesuatu tentang orang ini.
  1389.  
  1390. 302
  1391. 00:25:31,995 --> 00:25:33,438
  1392. Ya.
  1393.  
  1394. 303
  1395. 00:25:33,477 --> 00:25:35,266
  1396. Ada apa denganmu?/
  1397. Apa?
  1398.  
  1399. 304
  1400. 00:25:35,313 --> 00:25:37,960
  1401. Dia punya kaki yang besar./
  1402. Cepatlah bekerja.
  1403.  
  1404. 305
  1405. 00:25:49,627 --> 00:25:51,445
  1406. Cuacanya buruk.
  1407.  
  1408. 306
  1409. 00:25:51,855 --> 00:25:53,673
  1410. Biar kutebak.
  1411.  
  1412. 307
  1413. 00:25:53,756 --> 00:25:56,121
  1414. Detektif Bajingan Yang
  1415. Tidak Peka?
  1416.  
  1417. 308
  1418. 00:25:56,207 --> 00:25:57,938
  1419. Rainer.
  1420.  
  1421. 309
  1422. 00:25:59,793 --> 00:26:02,500
  1423. Dengar, aku minta maaf, aku tidak
  1424. memiliki... Bagaimana kau menyebut itu?
  1425.  
  1426. 310
  1427. 00:26:02,590 --> 00:26:04,559
  1428. Kemampuan bersosialisasi.
  1429. Ya.
  1430.  
  1431. 311
  1432. 00:26:04,642 --> 00:26:07,410
  1433. Ya. Aku hanya ingin tahu apa
  1434. yang Caddock sedang kerjakan,
  1435.  
  1436. 312
  1437. 00:26:07,475 --> 00:26:12,071
  1438. Dan sejauh ini, yang aku tahu
  1439. dia bertemu bersamamu.
  1440.  
  1441. 313
  1442. 00:26:12,510 --> 00:26:14,914
  1443. Kau tahu dia memantau emailmu?
  1444.  
  1445. 314
  1446. 00:26:16,849 --> 00:26:18,895
  1447. Itu tidak mengejutkan.
  1448.  
  1449. 315
  1450. 00:26:18,895 --> 00:26:20,423
  1451. Dengar, aku lama tidak
  1452. bicara dengannya.
  1453.  
  1454. 316
  1455. 00:26:20,450 --> 00:26:22,368
  1456. Tapi kau bicara dengannya
  1457. malam itu?
  1458.  
  1459. 317
  1460. 00:26:22,449 --> 00:26:25,298
  1461. Kuberitahu padamu, kasus ini
  1462. membuat isi perutku terasa aneh.
  1463.  
  1464. 318
  1465. 00:26:25,364 --> 00:26:27,412
  1466. Mungkin dietmu.
  1467.  
  1468. 319
  1469. 00:26:28,666 --> 00:26:30,498
  1470. Ya, itu juga buruk.
  1471.  
  1472. 320
  1473. 00:26:32,654 --> 00:26:34,331
  1474. Ikut aku.
  1475.  
  1476. 321
  1477. 00:26:37,871 --> 00:26:39,501
  1478. Kau benar-benar ingin
  1479. mengulangi ini lagi?
  1480.  
  1481. 322
  1482. 00:26:39,567 --> 00:26:41,213
  1483. Kau bertemu Caddock
  1484. di malam dia tewas.
  1485.  
  1486. 323
  1487. 00:26:41,282 --> 00:26:43,706
  1488. Seperti yang sudah kukatakan
  1489. padamu, itu hanya makan malam.
  1490.  
  1491. 324
  1492. 00:26:43,744 --> 00:26:46,093
  1493. Itu tak pernah hanya
  1494. makan malam./Benar.
  1495.  
  1496. 325
  1497. 00:26:46,118 --> 00:26:50,788
  1498. Selalu ada motif tersembunyi
  1499. dengan James.
  1500.  
  1501. 326
  1502. 00:26:50,841 --> 00:26:52,354
  1503. Tapi...
  1504.  
  1505. 327
  1506. 00:26:52,786 --> 00:26:55,200
  1507. Kurasa dia hanya berusaha
  1508. untuk tidur denganku.
  1509.  
  1510. 328
  1511. 00:26:55,276 --> 00:26:58,407
  1512. Ya, jujur, aku tidak menyalahkan dia.
  1513.  
  1514. 329
  1515. 00:26:58,466 --> 00:27:00,934
  1516. Ya, kau dan semua orang.
  1517.  
  1518. 330
  1519. 00:27:01,664 --> 00:27:05,774
  1520. James membunuh kriminal,
  1521. dan kriminal membunuh James.
  1522.  
  1523. 331
  1524. 00:27:06,245 --> 00:27:08,270
  1525. Aku tak tahu harus berkata apa lagi.
  1526. Begitulah dunia kita saat ini, bukan?
  1527.  
  1528. 332
  1529. 00:27:08,270 --> 00:27:12,291
  1530. Tidak, aku tidak menerima itu.
  1531. Dia adalah jaksa wilayah.
  1532.  
  1533. 333
  1534. 00:27:12,627 --> 00:27:14,311
  1535. Ini terlalu gila.
  1536.  
  1537. 334
  1538. 00:27:14,367 --> 00:27:17,955
  1539. Seseorang harus membawa
  1540. ketertiban kembali ke tempat ini,
  1541.  
  1542. 335
  1543. 00:27:17,998 --> 00:27:20,787
  1544. Dan itu dimulai dengan temukan
  1545. bajingan yang melakukan ini.
  1546.  
  1547. 336
  1548. 00:27:21,260 --> 00:27:23,910
  1549. Kau terdengar mirip seperti dia./
  1550. Tidak.
  1551.  
  1552. 337
  1553. 00:27:25,228 --> 00:27:27,240
  1554. Tidak, aku...
  1555.  
  1556. 338
  1557. 00:27:28,076 --> 00:27:30,516
  1558. Aku mau membuat tempat ini
  1559. menjadi lebih baik.
  1560.  
  1561. 339
  1562. 00:27:30,565 --> 00:27:32,289
  1563. Lebih aman.
  1564.  
  1565. 340
  1566. 00:27:33,474 --> 00:27:35,418
  1567. Apa aku gila?
  1568.  
  1569. 341
  1570. 00:27:37,326 --> 00:27:39,463
  1571. Tidak.
  1572.  
  1573. 342
  1574. 00:27:39,505 --> 00:27:41,611
  1575. Tidak, kau tidak gila.
  1576.  
  1577. 343
  1578. 00:27:42,187 --> 00:27:44,135
  1579. Dan kuharap kau melakukan itu,
  1580. tapi kuberitahu padamu...
  1581.  
  1582. 344
  1583. 00:27:44,158 --> 00:27:46,722
  1584. Aku tak punya informasi
  1585. apapun untukmu.
  1586.  
  1587. 345
  1588. 00:27:47,120 --> 00:27:49,747
  1589. Apa kau kebetulan tahu
  1590. temannya Caddock...
  1591.  
  1592. 346
  1593. 00:27:49,815 --> 00:27:54,326
  1594. ...yang memiliki sedan mewah
  1595. berwarna hitam?
  1596.  
  1597. 347
  1598. 00:27:55,517 --> 00:27:58,665
  1599. James baru membeli mobil seperti itu.
  1600.  
  1601. 348
  1602. 00:28:00,276 --> 00:28:02,640
  1603. Mobil jenis apa yang kau kendarai?
  1604.  
  1605. 349
  1606. 00:28:03,136 --> 00:28:04,284
  1607. Mobil warna putih.
  1608.  
  1609. 350
  1610. 00:28:04,303 --> 00:28:06,688
  1611. Dan jika aku tanyakan
  1612. tentang keberadaanmu?
  1613.  
  1614. 351
  1615. 00:28:06,720 --> 00:28:08,391
  1616. Dengar, aku sudah
  1617. berikan pernyataanku,
  1618.  
  1619. 352
  1620. 00:28:08,446 --> 00:28:11,753
  1621. Jadi aku akan bilang,
  1622. Selamat malam, Detektif Rainer.
  1623.  
  1624. 353
  1625. 00:28:12,769 --> 00:28:16,603
  1626. Kurasa orang-orang itu tak
  1627. mendapat yang mereka cari.
  1628.  
  1629. 354
  1630. 00:28:16,649 --> 00:28:18,646
  1631. Jadi jika mereka masih mencari itu,
  1632.  
  1633. 355
  1634. 00:28:18,646 --> 00:28:20,526
  1635. Mereka mungkin mulai mencarimu.
  1636.  
  1637. 356
  1638. 00:28:20,599 --> 00:28:22,530
  1639. Baiklah, terima kasih informasinya.
  1640.  
  1641. 357
  1642. 00:28:22,613 --> 00:28:24,678
  1643. Kuharap kau bisa membayar
  1644. tagihannya.
  1645.  
  1646. 358
  1647. 00:29:00,930 --> 00:29:03,237
  1648. Kena kau, jalang.
  1649.  
  1650. 359
  1651. 00:29:16,501 --> 00:29:20,453
  1652. Hei, keparat. Ini tempat parkir
  1653. khusus eksekutif.
  1654.  
  1655. 360
  1656. 00:29:27,297 --> 00:29:28,761
  1657. Ya, apa yang kau dapatkan?
  1658.  
  1659. 361
  1660. 00:29:28,767 --> 00:29:30,682
  1661. Asistennya Caddock
  1662. mengirimkan berkasnya,
  1663.  
  1664. 362
  1665. 00:29:30,682 --> 00:29:32,098
  1666. Setidaknya apa yang
  1667. tersisa dari itu.
  1668.  
  1669. 363
  1670. 00:29:32,129 --> 00:29:33,494
  1671. Jika aku tidak lebih mengerti,
  1672.  
  1673. 364
  1674. 00:29:33,518 --> 00:29:36,453
  1675. Aku akan bilang seseorang menyerang
  1676. ini dengan penghapus elektronik.
  1677.  
  1678. 365
  1679. 00:29:36,964 --> 00:29:40,120
  1680. Hei, kau punya kenalan yang
  1681. bisa dipercaya di Metro?
  1682.  
  1683. 366
  1684. 00:29:40,178 --> 00:29:41,567
  1685. Aku punya kenalan di sana.
  1686.  
  1687. 367
  1688. 00:29:41,605 --> 00:29:44,383
  1689. Kirim dia untuk mengawasi
  1690. kediaman Daria Morris.
  1691.  
  1692. 368
  1693. 00:29:44,437 --> 00:29:46,760
  1694. Perlindungan atau
  1695. pengawasan?
  1696.  
  1697. 369
  1698. 00:29:47,783 --> 00:29:49,603
  1699. Aku masih belum yakin.
  1700.  
  1701. 370
  1702. 00:30:02,630 --> 00:30:04,468
  1703. Fokuslah.
  1704.  
  1705. 371
  1706. 00:30:11,222 --> 00:30:13,372
  1707. Hubungi Mila./
  1708. Menghubungi Mila.
  1709.  
  1710. 372
  1711. 00:30:23,632 --> 00:30:25,775
  1712. Ini semakin larut.
  1713.  
  1714. 373
  1715. 00:30:25,846 --> 00:30:27,619
  1716. Tidak, tidak, tidak, aku mohon.
  1717.  
  1718. 374
  1719. 00:30:27,667 --> 00:30:30,658
  1720. Tolong jangan tinggalkan aku sendiri
  1721. dengan kehidupan menyedihkanku.
  1722.  
  1723. 375
  1724. 00:30:30,683 --> 00:30:33,828
  1725. Jangan berikan tatapan anak anjing
  1726. itu denganku, itu takkan berguna.
  1727.  
  1728. 376
  1729. 00:30:33,911 --> 00:30:35,774
  1730. Jangan coba-coba.
  1731.  
  1732. 377
  1733. 00:30:35,806 --> 00:30:37,737
  1734. Oke, baiklah.
  1735.  
  1736. 378
  1737. 00:30:37,770 --> 00:30:39,385
  1738. Aku punya taktik lain.
  1739.  
  1740. 379
  1741. 00:30:39,425 --> 00:30:41,068
  1742. Kemari.
  1743.  
  1744. 380
  1745. 00:30:44,551 --> 00:30:47,211
  1746. Tunggu. Apa itu ide bagus?
  1747.  
  1748. 381
  1749. 00:30:48,656 --> 00:30:50,402
  1750. Biar kuberitahu padamu.
  1751.  
  1752. 382
  1753. 00:30:50,470 --> 00:30:54,992
  1754. Tequila bukan masalahku.
  1755. Masalahku adalah semua hal lainnya.
  1756.  
  1757. 383
  1758. 00:30:55,396 --> 00:30:56,559
  1759. Terserahlah.
  1760.  
  1761. 384
  1762. 00:30:56,643 --> 00:30:58,624
  1763. Kau wanita dewasa, bukan?
  1764.  
  1765. 385
  1766. 00:30:58,677 --> 00:31:00,296
  1767. Putusannya masih berlaku.
  1768.  
  1769. 386
  1770. 00:31:00,895 --> 00:31:04,476
  1771. Baiklah, tidak. Tidak, tidak...
  1772. Matamu menuntun tubuhmu, oke?
  1773.  
  1774. 387
  1775. 00:31:04,544 --> 00:31:05,937
  1776. Oke.
  1777.  
  1778. 388
  1779. 00:31:06,006 --> 00:31:07,675
  1780. Bertumpu pada kaki ini.
  1781.  
  1782. 389
  1783. 00:31:07,726 --> 00:31:09,194
  1784. Ya.
  1785.  
  1786. 390
  1787. 00:31:09,241 --> 00:31:10,902
  1788. Lalu berputar.
  1789.  
  1790. 391
  1791. 00:31:16,197 --> 00:31:20,402
  1792. Kau tak mau berurusan
  1793. denganku.
  1794.  
  1795. 392
  1796. 00:31:20,423 --> 00:31:22,901
  1797. Dimengerti, operator.
  1798. Aku sudah di lokasi.
  1799.  
  1800. 393
  1801. 00:31:22,952 --> 00:31:24,744
  1802. Semuanya tenang di sini.
  1803.  
  1804. 394
  1805. 00:31:39,970 --> 00:31:41,542
  1806. Sialan.
  1807.  
  1808. 395
  1809. 00:32:48,379 --> 00:32:49,764
  1810. Tidak!
  1811.  
  1812. 396
  1813. 00:32:53,014 --> 00:32:54,685
  1814. Tolong!
  1815.  
  1816. 397
  1817. 00:32:55,219 --> 00:32:56,684
  1818. Kemari.
  1819.  
  1820. 398
  1821. 00:33:06,812 --> 00:33:08,512
  1822. Aku tak mau membuatmu stres.
  1823.  
  1824. 399
  1825. 00:33:08,571 --> 00:33:12,500
  1826. Aku akan benar-benar
  1827. bersabar denganmu.
  1828.  
  1829. 400
  1830. 00:33:12,979 --> 00:33:15,785
  1831. Aku seharusnya membawamu...
  1832.  
  1833. 401
  1834. 00:33:16,557 --> 00:33:18,335
  1835. Bajingan. Bajingan!
  1836.  
  1837. 402
  1838. 00:33:30,288 --> 00:33:33,973
  1839. Mila?/
  1840. Mila mati, jalang!
  1841.  
  1842. 403
  1843. 00:34:34,751 --> 00:34:36,053
  1844. Bajingan!
  1845.  
  1846. 404
  1847. 00:34:40,956 --> 00:34:43,047
  1848. Siapa kau?
  1849.  
  1850. 405
  1851. 00:34:44,362 --> 00:34:48,601
  1852. Aku akan melindasmu dengan
  1853. kaleng yang kau kendarai itu.
  1854.  
  1855. 406
  1856. 00:34:56,798 --> 00:34:59,583
  1857. Jalang, jalang, jalang!
  1858.  
  1859. 407
  1860. 00:35:06,320 --> 00:35:08,261
  1861. Mundur!
  1862.  
  1863. 408
  1864. 00:35:43,287 --> 00:35:45,361
  1865. Ayo, keparat, ayo.
  1866.  
  1867. 409
  1868. 00:35:46,214 --> 00:35:48,102
  1869. Bajingan, ayo!
  1870.  
  1871. 410
  1872. 00:35:54,160 --> 00:35:56,484
  1873. Bajingan, bajingan!
  1874.  
  1875. 411
  1876. 00:36:41,621 --> 00:36:45,086
  1877. Tidak! Tidak!
  1878.  
  1879. 412
  1880. 00:36:46,734 --> 00:36:48,207
  1881. Tidak!
  1882.  
  1883. 413
  1884. 00:37:28,857 --> 00:37:31,757
  1885. Kau yakin tidak melihat
  1886. pengendaranya?
  1887.  
  1888. 414
  1889. 00:37:35,068 --> 00:37:37,587
  1890. Nn. Morris, kau baik-baik saja
  1891.  
  1892. 415
  1893. 00:37:40,402 --> 00:37:42,854
  1894. Apa ada seseorang untuk
  1895. tempatmu menginap malam ini?
  1896.  
  1897. 416
  1898. 00:37:42,926 --> 00:37:45,258
  1899. Teman, keluarga?
  1900.  
  1901. 417
  1902. 00:38:17,334 --> 00:38:19,507
  1903. Ini hanya aku, aku kembali.
  1904.  
  1905. 418
  1906. 00:38:20,638 --> 00:38:24,142
  1907. Ini tak terlihat seperti menu
  1908. sarapan yang enak.
  1909.  
  1910. 419
  1911. 00:38:24,565 --> 00:38:26,526
  1912. Tapi ini harusnya cukup untukmu
  1913. kuat beraktivitas seharian.
  1914.  
  1915. 420
  1916. 00:38:26,526 --> 00:38:28,716
  1917. Aku akan kembali dan
  1918. memeriksa keadaanmu malam ini.
  1919.  
  1920. 421
  1921. 00:38:28,828 --> 00:38:31,671
  1922. Jangan buka tirai jendelanya.
  1923. Jika ada yang mengetuk, sembunyi.
  1924.  
  1925. 422
  1926. 00:38:31,671 --> 00:38:33,269
  1927. Bahkan polisi mungkin
  1928. bagian dari ini.
  1929.  
  1930. 423
  1931. 00:38:33,272 --> 00:38:35,158
  1932. Kau bisa percaya Greyvenstein,
  1933. tapi hanya itu saja.
  1934.  
  1935. 424
  1936. 00:38:35,218 --> 00:38:37,563
  1937. Tidak, aku tak mau tetap di sini.
  1938.  
  1939. 425
  1940. 00:38:37,646 --> 00:38:40,410
  1941. Dengar, aku bisa mencium bau
  1942. siapapun yang OD di ranjang ini,
  1943.  
  1944. 426
  1945. 00:38:40,473 --> 00:38:42,809
  1946. Dan itu membuatku berharap
  1947. aku adalah orangnya.
  1948.  
  1949. 427
  1950. 00:38:42,892 --> 00:38:45,992
  1951. Nn. Morris, orang yang mengejarmu,
  1952. mereka tak peduli dengan hidupmu.
  1953.  
  1954. 428
  1955. 00:38:45,992 --> 00:38:47,807
  1956. Aku tak habiskan semalaman
  1957. tidur di kursi buruk itu...
  1958.  
  1959. 429
  1960. 00:38:47,807 --> 00:38:49,501
  1961. ...hanya untuk melihatmu mati.
  1962.  
  1963. 430
  1964. 00:38:49,554 --> 00:38:51,885
  1965. Setidaknya tidak hingga aku
  1966. tahu apa yang kau lakukan.
  1967.  
  1968. 431
  1969. 00:38:52,386 --> 00:38:56,524
  1970. Tunggu dulu,
  1971. aku saksi atau tersangka?
  1972.  
  1973. 432
  1974. 00:38:56,597 --> 00:38:58,919
  1975. Tergantung dengan siapa
  1976. yang mengendarai mobil itu.
  1977.  
  1978. 433
  1979. 00:39:08,768 --> 00:39:10,358
  1980. Serius?
  1981.  
  1982. 434
  1983. 00:39:20,179 --> 00:39:22,408
  1984. Bagus./
  1985. Aku ikut denganmu.
  1986.  
  1987. 435
  1988. 00:39:22,447 --> 00:39:23,949
  1989. Tentu saja.
  1990.  
  1991. 436
  1992. 00:39:24,017 --> 00:39:26,036
  1993. Menurutmu, aku orang yang
  1994. menentukan semuanya.
  1995.  
  1996. 437
  1997. 00:39:26,060 --> 00:39:28,539
  1998. Para bajingan yang berusaha membunuhku,
  1999. aku ingin tahu siapa dan kenapa.
  2000.  
  2001. 438
  2002. 00:39:28,563 --> 00:39:30,184
  2003. Kau orang yang berpendirian keras,
  2004. kau tahu itu?
  2005.  
  2006. 439
  2007. 00:39:30,218 --> 00:39:32,056
  2008. Aku lebih suka "nge-bos."
  2009.  
  2010. 440
  2011. 00:39:32,104 --> 00:39:33,641
  2012. Aku membaca berkasmu.
  2013.  
  2014. 441
  2015. 00:39:33,698 --> 00:39:35,037
  2016. Hanya karena kau berasal
  2017. dari lingkungan keras...
  2018.  
  2019. 442
  2020. 00:39:35,061 --> 00:39:36,966
  2021. ...tidak menjadikanmu secara
  2022. otomatis tangguh.
  2023.  
  2024. 443
  2025. 00:39:36,991 --> 00:39:38,723
  2026. Kau akan terkejut.
  2027.  
  2028. 444
  2029. 00:39:46,150 --> 00:39:48,237
  2030. Baiklah, kau mau membantu, oke.
  2031.  
  2032. 445
  2033. 00:39:48,280 --> 00:39:50,016
  2034. Tapi kita harus saling
  2035. berkata jujur.
  2036.  
  2037. 446
  2038. 00:39:50,041 --> 00:39:51,566
  2039. Tak ada rahasia.
  2040.  
  2041. 447
  2042. 00:39:52,712 --> 00:39:53,838
  2043. Setuju.
  2044.  
  2045. 448
  2046. 00:39:56,744 --> 00:39:59,620
  2047. Jadi apa yang tidak kau
  2048. katakan padaku?/Tidak ada.
  2049.  
  2050. 449
  2051. 00:39:59,677 --> 00:40:01,675
  2052. Jadi, selanjutnya apa?
  2053.  
  2054. 450
  2055. 00:40:01,769 --> 00:40:03,699
  2056. Kita pergi ke pasar./
  2057. Benarkah?
  2058.  
  2059. 451
  2060. 00:40:03,724 --> 00:40:05,573
  2061. Ke pasar data?
  2062.  
  2063. 452
  2064. 00:40:05,598 --> 00:40:08,288
  2065. Kalau begitu kembalikan senjataku.
  2066.  
  2067. 453
  2068. 00:40:20,448 --> 00:40:22,617
  2069. Apa menurutmu itu aman
  2070. untukmu berada di sini?
  2071.  
  2072. 454
  2073. 00:40:22,700 --> 00:40:24,804
  2074. Pasar bersifat netral.
  2075.  
  2076. 455
  2077. 00:40:24,870 --> 00:40:27,149
  2078. Mereka tak akan membunuhku
  2079. hanya karena aku polisi.
  2080.  
  2081. 456
  2082. 00:40:27,955 --> 00:40:29,950
  2083. Setidaknya kupikir begitu.
  2084.  
  2085. 457
  2086. 00:40:40,872 --> 00:40:42,262
  2087. Membeli atau menjual?
  2088.  
  2089. 458
  2090. 00:40:42,345 --> 00:40:43,948
  2091. Mencari untuk barter.
  2092.  
  2093. 459
  2094. 00:40:44,954 --> 00:40:47,784
  2095. Catatan polisi tersegel ditukarkan
  2096. untuk informasi terhadap seseorang.
  2097.  
  2098. 460
  2099. 00:40:47,850 --> 00:40:50,503
  2100. Tiga pertanyaan untuk satu./
  2101. Lewat sini.
  2102.  
  2103. 461
  2104. 00:40:51,763 --> 00:40:54,696
  2105. Kau pernah ke sini sebelumnya?/
  2106. Satu atau dua kali.
  2107.  
  2108. 462
  2109. 00:40:54,764 --> 00:40:57,602
  2110. Apa tepatnya yang kau
  2111. lakukan saat masih kecil?
  2112.  
  2113. 463
  2114. 00:40:58,033 --> 00:40:59,786
  2115. Hal-hal buruk.
  2116.  
  2117. 464
  2118. 00:41:00,530 --> 00:41:03,000
  2119. Tawaranmu tidak bagus.
  2120.  
  2121. 465
  2122. 00:41:03,010 --> 00:41:07,882
  2123. Kau mau barter informasi legal
  2124. untuk informasi ilegal.
  2125.  
  2126. 466
  2127. 00:41:07,912 --> 00:41:10,231
  2128. Dengar, dasar keparat,
  2129.  
  2130. 467
  2131. 00:41:10,249 --> 00:41:12,033
  2132. Kami berusaha menyingkirkan
  2133. orang gila dari jalanan,
  2134.  
  2135. 468
  2136. 00:41:12,033 --> 00:41:14,755
  2137. Yang perlu kau lakukan
  2138. adalah menekan kuncinya.
  2139.  
  2140. 469
  2141. 00:41:17,803 --> 00:41:19,577
  2142. Kesepakatan uang tunai.
  2143.  
  2144. 470
  2145. 00:41:21,941 --> 00:41:23,752
  2146. Tawaran terakhir.
  2147.  
  2148. 471
  2149. 00:41:25,213 --> 00:41:26,761
  2150. Baiklah.
  2151.  
  2152. 472
  2153. 00:41:27,350 --> 00:41:30,676
  2154. Buat itu berarti./
  2155. Baiklah.
  2156.  
  2157. 473
  2158. 00:41:31,182 --> 00:41:35,350
  2159. Kami mencari seseorang
  2160. atau sesuatu...
  2161.  
  2162. 474
  2163. 00:41:35,414 --> 00:41:37,922
  2164. ...yang menyebut dirinya "the Night."
  2165.  
  2166. 475
  2167. 00:41:38,899 --> 00:41:40,362
  2168. The Night.
  2169.  
  2170. 476
  2171. 00:41:40,433 --> 00:41:43,377
  2172. Ada seorang pria. Talen.
  2173.  
  2174. 477
  2175. 00:41:43,505 --> 00:41:46,253
  2176. Peramal, ahli bedah...
  2177.  
  2178. 478
  2179. 00:41:57,072 --> 00:41:58,663
  2180. Cepat. Cepat!
  2181.  
  2182. 479
  2183. 00:41:58,746 --> 00:42:00,492
  2184. Aku segera ke sana.
  2185.  
  2186. 480
  2187. 00:42:10,969 --> 00:42:13,272
  2188. Kalian semua akan mati.
  2189.  
  2190. 481
  2191. 00:42:24,455 --> 00:42:26,466
  2192. Daria.
  2193.  
  2194. 482
  2195. 00:42:27,565 --> 00:42:30,484
  2196. Siapa kau?
  2197.  
  2198. 483
  2199. 00:42:30,511 --> 00:42:32,864
  2200. Dengar, apa yang kalian inginkan?
  2201.  
  2202. 484
  2203. 00:42:34,991 --> 00:42:38,143
  2204. Kita berdua sama-sama
  2205. wanita ambisius.
  2206.  
  2207. 485
  2208. 00:42:38,160 --> 00:42:41,150
  2209. Dan kau tahu dunia membenci
  2210. wanita ambisius.
  2211.  
  2212. 486
  2213. 00:42:41,301 --> 00:42:43,943
  2214. Jadi kenapa kau tak bergabung
  2215. dengan kekuatan kami?
  2216.  
  2217. 487
  2218. 00:42:44,876 --> 00:42:46,998
  2219. Aku tinggal sedikit lagi dari
  2220. menembakmu,
  2221.  
  2222. 488
  2223. 00:42:47,042 --> 00:42:49,252
  2224. Jadi katakan padaku apa
  2225. yang kau inginkan.
  2226.  
  2227. 489
  2228. 00:42:50,617 --> 00:42:52,785
  2229. Beritahu aku di mana Caddock
  2230. sembunyikan chipnya.
  2231.  
  2232. 490
  2233. 00:42:54,915 --> 00:42:58,567
  2234. Aku tak tahu apa-apa tentang chip.
  2235. Apa kita selesai?
  2236.  
  2237. 491
  2238. 00:43:02,122 --> 00:43:05,622
  2239. akumenang.com
  2240. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2241.  
  2242. 492
  2243. 00:43:05,646 --> 00:43:09,146
  2244. Bonus New Member 30%
  2245. Bonus Cashback 5%
  2246.  
  2247. 493
  2248. 00:43:09,170 --> 00:43:12,670
  2249. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2250. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2251.  
  2252. 494
  2253. 00:43:27,126 --> 00:43:29,630
  2254. Kau ikut denganku!
  2255.  
  2256. 495
  2257. 00:43:33,700 --> 00:43:36,427
  2258. Kau akan terbakar, jalang!
  2259.  
  2260. 496
  2261. 00:43:52,803 --> 00:43:54,938
  2262. Tidak!
  2263.  
  2264. 497
  2265. 00:43:59,283 --> 00:44:00,872
  2266. Waktu habis, keparat.
  2267.  
  2268. 498
  2269. 00:44:05,066 --> 00:44:06,597
  2270. Jangan bergerak!/
  2271. Angkat tanganmu!
  2272.  
  2273. 499
  2274. 00:44:06,646 --> 00:44:08,230
  2275. Jangan tembak!
  2276.  
  2277. 500
  2278. 00:44:08,261 --> 00:44:10,509
  2279. Tunggu dulu. Jangan tembak.
  2280.  
  2281. 501
  2282. 00:44:10,571 --> 00:44:12,204
  2283. Aku polisi.
  2284.  
  2285. 502
  2286. 00:44:18,021 --> 00:44:19,654
  2287. Kau!
  2288.  
  2289. 503
  2290. 00:45:01,287 --> 00:45:04,584
  2291. Selamat datang seluruh
  2292. berandalanku, penjahatku.
  2293.  
  2294. 504
  2295. 00:45:04,621 --> 00:45:06,190
  2296. Ciptaanku.
  2297.  
  2298. 505
  2299. 00:45:06,205 --> 00:45:08,536
  2300. Kau tahu kenapa aku
  2301. memanggilmu.
  2302.  
  2303. 506
  2304. 00:45:09,138 --> 00:45:11,969
  2305. Dua dari orangku dalam dua hari.
  2306.  
  2307. 507
  2308. 00:45:12,001 --> 00:45:15,516
  2309. Dua dari ciptaan sempurnaku, lenyap.
  2310.  
  2311. 508
  2312. 00:45:15,564 --> 00:45:18,981
  2313. Tapi kalian tak bisa beritahu aku
  2314. apapun tentang mobil misterius ini,
  2315.  
  2316. 509
  2317. 00:45:19,064 --> 00:45:22,082
  2318. Atau bajingan yang
  2319. mengendarainya.
  2320.  
  2321. 510
  2322. 00:45:22,276 --> 00:45:26,947
  2323. Dan sekarang, Nona Kecil Yang
  2324. Seharusnya Mati, menghilang.
  2325.  
  2326. 511
  2327. 00:45:27,031 --> 00:45:30,206
  2328. Dan aku masih tidak tahu di mana
  2329. Caddock sembunyikan dataku.
  2330.  
  2331. 512
  2332. 00:45:30,910 --> 00:45:34,439
  2333. Ada orang bodoh yang menyatakan
  2334. perang dengan The Night.
  2335.  
  2336. 513
  2337. 00:45:34,501 --> 00:45:38,626
  2338. Aku mau mobil ini dihentikan,
  2339. dan aku mau chip itu.
  2340.  
  2341. 514
  2342. 00:45:38,709 --> 00:45:40,628
  2343. Jadi bagi orang yang bisa
  2344. bawakan ini untukku,
  2345.  
  2346. 515
  2347. 00:45:40,711 --> 00:45:43,464
  2348. Akses tidak terbatas terhadap teknologiku.
  2349.  
  2350. 516
  2351. 00:45:45,388 --> 00:45:48,073
  2352. Dan orang yang bawakan
  2353. aku gadis itu,
  2354.  
  2355. 517
  2356. 00:45:48,177 --> 00:45:51,041
  2357. Modifikasi sesuai pilihanmu.
  2358.  
  2359. 518
  2360. 00:45:53,057 --> 00:45:55,446
  2361. Aku ingin gadis itu,
  2362.  
  2363. 519
  2364. 00:45:55,497 --> 00:45:57,184
  2365. Mobil,
  2366.  
  2367. 520
  2368. 00:45:57,228 --> 00:46:00,880
  2369. Dan semuanya yang pernah
  2370. tersenyum dengan Caddock,
  2371.  
  2372. 521
  2373. 00:46:00,915 --> 00:46:06,384
  2374. Hancur tercabik-cabik hingga
  2375. berkeping-keping!
  2376.  
  2377. 522
  2378. 00:46:08,411 --> 00:46:10,888
  2379. Kita tidak tidur!
  2380.  
  2381. 523
  2382. 00:46:12,346 --> 00:46:15,243
  2383. Kita tidak gagal!
  2384.  
  2385. 524
  2386. 00:46:16,332 --> 00:46:19,262
  2387. The Night sudah datang!
  2388.  
  2389. 525
  2390. 00:46:35,558 --> 00:46:37,837
  2391. Tak ada tidur malam ini!
  2392.  
  2393. 526
  2394. 00:46:52,411 --> 00:46:54,631
  2395. Kau pernah memakan
  2396. makanan sungguhan?
  2397.  
  2398. 527
  2399. 00:46:54,714 --> 00:46:58,023
  2400. Kupikir peluru akan mengenaiku
  2401. sebelum aku terkena diabetes.
  2402.  
  2403. 528
  2404. 00:46:58,633 --> 00:47:00,454
  2405. Astaga, kau memang aneh.
  2406.  
  2407. 529
  2408. 00:47:01,269 --> 00:47:02,722
  2409. Apa yang kita temukan?
  2410.  
  2411. 530
  2412. 00:47:03,762 --> 00:47:05,730
  2413. Ada banyak pertukaran uang.
  2414.  
  2415. 531
  2416. 00:47:05,789 --> 00:47:07,401
  2417. Tapi kita tak mendapat
  2418. unduhan penuh,
  2419.  
  2420. 532
  2421. 00:47:07,407 --> 00:47:11,578
  2422. Jadi tak ada nama dan lokasi,
  2423. hanya kumpulan angka-angka.
  2424.  
  2425. 533
  2426. 00:47:12,595 --> 00:47:15,765
  2427. Talen?/
  2428. Tak banyak yang bisa ditemukan.
  2429.  
  2430. 534
  2431. 00:47:15,832 --> 00:47:19,082
  2432. Orang aneh kelas rendah,
  2433. beberapa kali ditahan setahun terakhir...
  2434.  
  2435. 535
  2436. 00:47:19,109 --> 00:47:21,567
  2437. ...karena operasi siber pasar gelap.
  2438.  
  2439. 536
  2440. 00:47:22,005 --> 00:47:24,788
  2441. Lalu kemudian tak ada apa-apa
  2442. selama lebih dari satu dekade.
  2443.  
  2444. 537
  2445. 00:47:25,967 --> 00:47:28,933
  2446. Ya, kurasa dia buta,
  2447. atau sebelumnya.
  2448.  
  2449. 538
  2450. 00:47:28,950 --> 00:47:31,741
  2451. Mungkin pandangan malam?
  2452. Dia sembunyi di bawah tanah?
  2453.  
  2454. 539
  2455. 00:47:31,802 --> 00:47:34,837
  2456. Dia tak terlihat seperti
  2457. orang yang bersantai di pantai.
  2458.  
  2459. 540
  2460. 00:47:38,869 --> 00:47:40,899
  2461. Aku mau beritahu kau sesuatu.
  2462.  
  2463. 541
  2464. 00:47:40,982 --> 00:47:43,288
  2465. Tapi aku tak mau kau
  2466. berpikir aku gila.
  2467.  
  2468. 542
  2469. 00:47:43,342 --> 00:47:46,507
  2470. Baiklah, ya. Aku akan beri
  2471. kau kesempatan adil.
  2472.  
  2473. 543
  2474. 00:47:46,552 --> 00:47:48,951
  2475. Kau janji?/
  2476. Ya, aku janji.
  2477.  
  2478. 544
  2479. 00:47:51,870 --> 00:47:55,456
  2480. Menurutku tak ada yang
  2481. mengendarai mobil itu.
  2482.  
  2483. 545
  2484. 00:47:55,480 --> 00:47:57,133
  2485. Menurutmu itu berjalan sendiri?
  2486.  
  2487. 546
  2488. 00:47:57,169 --> 00:48:00,401
  2489. Tidak, kurasa itu sebenarnya
  2490. sesuatu yang lain.
  2491.  
  2492. 547
  2493. 00:48:02,274 --> 00:48:04,693
  2494. Menurutku itu Caddock.
  2495.  
  2496. 548
  2497. 00:48:07,741 --> 00:48:10,435
  2498. Daria, Caddock sudah meninggal.
  2499.  
  2500. 549
  2501. 00:48:10,497 --> 00:48:12,510
  2502. Aku melihat jasadnya, itu dia.
  2503.  
  2504. 550
  2505. 00:48:12,565 --> 00:48:14,485
  2506. Aku tahu.
  2507.  
  2508. 551
  2509. 00:48:14,510 --> 00:48:17,431
  2510. Aku tahu.
  2511. Maksudku adalah,
  2512.  
  2513. 552
  2514. 00:48:17,530 --> 00:48:23,026
  2515. Menurutku Caddock adalah mobil itu.
  2516.  
  2517. 553
  2518. 00:48:23,315 --> 00:48:26,649
  2519. Kau bercanda denganku./
  2520. Tidak, dengar.
  2521.  
  2522. 554
  2523. 00:48:26,688 --> 00:48:29,320
  2524. Kau harus mengenali musuhmu, benar?
  2525.  
  2526. 555
  2527. 00:48:29,345 --> 00:48:31,487
  2528. Tak ada yang mengenal James
  2529. sebaik aku.
  2530.  
  2531. 556
  2532. 00:48:31,487 --> 00:48:34,320
  2533. Dan kukatakan padamu,
  2534. dia yang kendalikan mobil itu.
  2535.  
  2536. 557
  2537. 00:48:34,377 --> 00:48:36,051
  2538. Aku tahu itu terdengar gila,
  2539.  
  2540. 558
  2541. 00:48:36,075 --> 00:48:37,325
  2542. Dan aku tak punya
  2543. penjelasan untuk itu.
  2544.  
  2545. 559
  2546. 00:48:37,350 --> 00:48:39,583
  2547. Mungkin semacam, entahlah,
  2548. perangkat kecerdasan buatan.
  2549.  
  2550. 560
  2551. 00:48:39,666 --> 00:48:42,910
  2552. Tapi itu dia.
  2553. Itu bagian terburuknya,
  2554.  
  2555. 561
  2556. 00:48:42,932 --> 00:48:45,767
  2557. Dan mungkin kita bisa
  2558. menggunakan itu.
  2559.  
  2560. 562
  2561. 00:48:46,841 --> 00:48:49,546
  2562. Baiklah, jangan melihatku seperti itu.
  2563.  
  2564. 563
  2565. 00:48:49,546 --> 00:48:53,168
  2566. Aku tidak bodoh, kau tahu itu./
  2567. Tidak, tidak. Dengar...
  2568.  
  2569. 564
  2570. 00:48:53,193 --> 00:48:55,224
  2571. Kau sedang syok, itu bisa dimengerti.
  2572.  
  2573. 565
  2574. 00:48:55,224 --> 00:48:56,667
  2575. Yang benar saja!
  2576.  
  2577. 566
  2578. 00:48:56,678 --> 00:48:59,800
  2579. Hei, aku tidak menilaimu./
  2580. Kau tahu...
  2581.  
  2582. 567
  2583. 00:48:59,800 --> 00:49:02,273
  2584. Aku akan pergi jalan-jalan./
  2585. Hei!
  2586.  
  2587. 568
  2588. 00:49:02,377 --> 00:49:04,237
  2589. Tunggu!/
  2590. Sampai nanti.
  2591.  
  2592. 569
  2593. 00:49:04,308 --> 00:49:07,178
  2594. Ini tidak...
  2595. Ini tidak aman.
  2596.  
  2597. 570
  2598. 00:49:21,735 --> 00:49:23,404
  2599. Sial!
  2600.  
  2601. 571
  2602. 00:49:35,931 --> 00:49:37,265
  2603. Aku butuh motormu!
  2604.  
  2605. 572
  2606. 00:49:37,349 --> 00:49:39,013
  2607. Persetan denganmu, keparat.
  2608.  
  2609. 573
  2610. 00:49:50,372 --> 00:49:52,081
  2611. Hei! Hati-hati, bung!
  2612.  
  2613. 574
  2614. 00:51:51,767 --> 00:51:54,997
  2615. Rainer, kau di mana?!
  2616. Kita dalam masalah serius!
  2617.  
  2618. 575
  2619. 00:51:55,278 --> 00:51:59,158
  2620. Dengar, kau harus pergi ke tempatku.
  2621.  
  2622. 576
  2623. 00:51:59,168 --> 00:52:00,840
  2624. Daria Morris...
  2625.  
  2626. 577
  2627. 00:52:00,915 --> 00:52:02,850
  2628. Daria Morris di sana.
  2629.  
  2630. 578
  2631. 00:52:02,875 --> 00:52:05,120
  2632. Bawa dia keluar dari sana, mengerti?
  2633.  
  2634. 579
  2635. 00:52:05,428 --> 00:52:09,059
  2636. Tapi jangan bawa dia
  2637. ke kantor polisi.
  2638.  
  2639. 580
  2640. 00:52:13,209 --> 00:52:15,915
  2641. Ini dia.
  2642. Mari habisi bajingan ini.
  2643.  
  2644. 581
  2645. 00:52:40,365 --> 00:52:42,269
  2646. Siapa?/
  2647. Daria.
  2648.  
  2649. 582
  2650. 00:52:42,296 --> 00:52:44,969
  2651. Kau harus ikut dengan kami.
  2652. Perintah Rainer.
  2653.  
  2654. 583
  2655. 00:52:45,495 --> 00:52:47,328
  2656. Jones? Apa itu kau?
  2657.  
  2658. 584
  2659. 00:52:47,367 --> 00:52:49,374
  2660. "Jones"?
  2661. Aku tidak kenal Jones.
  2662.  
  2663. 585
  2664. 00:52:49,458 --> 00:52:51,340
  2665. Aku Greyvenstein.
  2666.  
  2667. 586
  2668. 00:52:51,918 --> 00:52:53,611
  2669. Aku segera ke bawah.
  2670.  
  2671. 587
  2672. 00:53:07,100 --> 00:53:08,619
  2673. Dia di sudut jalan pintas.
  2674.  
  2675. 588
  2676. 00:53:08,727 --> 00:53:11,149
  2677. Menuju Barat.
  2678. Tapi dia jauh didepan.
  2679.  
  2680. 589
  2681. 00:53:12,186 --> 00:53:14,046
  2682. Kami kehilangan dia!
  2683.  
  2684. 590
  2685. 00:53:15,482 --> 00:53:17,563
  2686. Kami akan memotong dia!
  2687.  
  2688. 591
  2689. 00:53:22,252 --> 00:53:24,254
  2690. Kena kau!
  2691.  
  2692. 592
  2693. 00:53:27,662 --> 00:53:29,640
  2694. Sial! Dia dibelakangku.
  2695.  
  2696. 593
  2697. 00:53:34,294 --> 00:53:36,985
  2698. kami akan berputar. Jangan lepaskan
  2699. dia dari pandanganmu.
  2700.  
  2701. 594
  2702. 00:53:41,753 --> 00:53:44,853
  2703. Bersiaplah, teman-teman!
  2704. Dia datang ke arahmu.
  2705.  
  2706. 595
  2707. 00:53:47,349 --> 00:53:49,474
  2708. Sedikit lagi. Sedikit lagi!
  2709.  
  2710. 596
  2711. 00:53:49,810 --> 00:53:52,641
  2712. Sialan!
  2713.  
  2714. 597
  2715. 00:54:08,787 --> 00:54:11,123
  2716. Dia menuju gedung tambang lama.
  2717.  
  2718. 598
  2719. 00:54:14,255 --> 00:54:17,284
  2720. Greyvenstein,
  2721. kenapa aku di sini?
  2722.  
  2723. 599
  2724. 00:54:17,289 --> 00:54:19,152
  2725. Mereka punya enam saksi mata
  2726. yang berkata...
  2727.  
  2728. 600
  2729. 00:54:19,176 --> 00:54:22,217
  2730. ...bahwa kau pengendara Lazarus itu,
  2731. termasuk beberapa polisi.
  2732.  
  2733. 601
  2734. 00:54:22,263 --> 00:54:24,713
  2735. Apa?
  2736. Tidak, tidak, tidak.
  2737.  
  2738. 602
  2739. 00:54:24,713 --> 00:54:27,491
  2740. Kita berdua tahu itu omong kosong.
  2741.  
  2742. 603
  2743. 00:54:27,570 --> 00:54:30,336
  2744. Dengar, siapapun yang berurusan
  2745. denganmu, dia memiliki koneksi.
  2746.  
  2747. 604
  2748. 00:54:30,364 --> 00:54:32,312
  2749. Kau tak bisa hanya diam dan
  2750. biarkan para bajingan ini...
  2751.  
  2752. 605
  2753. 00:54:32,336 --> 00:54:34,352
  2754. ...menjebakku seperti ini.
  2755.  
  2756. 606
  2757. 00:54:34,421 --> 00:54:36,675
  2758. Di mana Daria?
  2759.  
  2760. 607
  2761. 00:54:37,828 --> 00:54:41,659
  2762. Greyvenstein, tolong.
  2763.  
  2764. 608
  2765. 00:54:42,450 --> 00:54:44,516
  2766. Di mana Daria?
  2767.  
  2768. 609
  2769. 00:54:48,864 --> 00:54:51,451
  2770. Dia menuju gedung tambang.
  2771.  
  2772. 610
  2773. 00:54:52,096 --> 00:54:53,691
  2774. Terus ikuti dia!
  2775.  
  2776. 611
  2777. 00:54:53,755 --> 00:54:55,886
  2778. Sialan, jangan biarkan dia kabur!
  2779.  
  2780. 612
  2781. 00:54:55,973 --> 00:54:58,907
  2782. Hei, ke mana kalian membawaku?
  2783.  
  2784. 613
  2785. 00:54:58,972 --> 00:55:01,205
  2786. Itu pertanyaan bagus.
  2787.  
  2788. 614
  2789. 00:55:06,636 --> 00:55:09,124
  2790. hei, kau masih menginginkan
  2791. dia di tempatmu?
  2792.  
  2793. 615
  2794. 00:55:09,389 --> 00:55:12,101
  2795. Negatif. Menepilah dan
  2796. tunggu instruksi selanjutnya.
  2797.  
  2798. 616
  2799. 00:55:12,132 --> 00:55:14,679
  2800. The Night akan putuskan
  2801. harus bagaimana dengan dia.
  2802.  
  2803. 617
  2804. 00:55:15,350 --> 00:55:16,949
  2805. Dimengerti.
  2806.  
  2807. 618
  2808. 00:55:19,609 --> 00:55:22,854
  2809. Mungkin kita sebaiknya biarkan
  2810. The Night yang mengurusi semuanya.
  2811.  
  2812. 619
  2813. 00:55:22,932 --> 00:55:25,489
  2814. Beri aku alasan./
  2815. Sial.
  2816.  
  2817. 620
  2818. 00:55:25,879 --> 00:55:27,416
  2819. Angkat tanganmu.
  2820.  
  2821. 621
  2822. 00:55:27,477 --> 00:55:30,285
  2823. Kau tak ingin melakukan ini./
  2824. Keluar dari mobil.
  2825.  
  2826. 622
  2827. 00:55:30,368 --> 00:55:32,208
  2828. Kupikir kau bilang sudah
  2829. menggeledah dia.
  2830.  
  2831. 623
  2832. 00:55:32,273 --> 00:55:34,027
  2833. Keluar.
  2834.  
  2835. 624
  2836. 00:55:36,671 --> 00:55:39,336
  2837. Terus waspada.
  2838. Dia berada disekitar sini.
  2839.  
  2840. 625
  2841. 00:55:49,221 --> 00:55:50,808
  2842. Bajingan!
  2843.  
  2844. 626
  2845. 00:55:51,014 --> 00:55:52,391
  2846. Bajingan!
  2847.  
  2848. 627
  2849. 00:55:52,474 --> 00:55:53,959
  2850. Oke, kami mendapatkan dia.
  2851. Kami mendapatkan dia.
  2852.  
  2853. 628
  2854. 00:55:54,017 --> 00:55:56,097
  2855. Temukan cara untuk membawa dia
  2856. masuk ke dalam gedung tambang.
  2857.  
  2858. 629
  2859. 00:55:56,102 --> 00:55:57,950
  2860. Aku siap untuknya.
  2861.  
  2862. 630
  2863. 00:56:13,273 --> 00:56:14,861
  2864. Tiarap.
  2865.  
  2866. 631
  2867. 00:56:56,621 --> 00:56:59,207
  2868. Apa kau melihat itu?/
  2869. Apa-apaan?
  2870.  
  2871. 632
  2872. 00:56:59,291 --> 00:57:01,674
  2873. Dia mengejar jalang itu
  2874. di mobil polisi!
  2875.  
  2876. 633
  2877. 00:57:09,051 --> 00:57:10,594
  2878. Baiklah, Daria Morris,
  2879.  
  2880. 634
  2881. 00:57:10,677 --> 00:57:12,299
  2882. Kau tak pernah berhenti memukau.
  2883.  
  2884. 635
  2885. 00:57:12,376 --> 00:57:13,815
  2886. Kau sudah berhasil sejauh ini,
  2887.  
  2888. 636
  2889. 00:57:13,839 --> 00:57:15,448
  2890. Tapi menurutku kau
  2891. sebaiknya sudahi ini.
  2892.  
  2893. 637
  2894. 00:57:15,468 --> 00:57:18,070
  2895. Temanmu di Lazarus
  2896. mungkin kebal peluru,
  2897.  
  2898. 638
  2899. 00:57:18,094 --> 00:57:19,792
  2900. Tapi kau tidak.
  2901.  
  2902. 639
  2903. 00:57:20,526 --> 00:57:22,439
  2904. Dia bukan temanku.
  2905.  
  2906. 640
  2907. 00:57:22,522 --> 00:57:24,758
  2908. Maka mungkin kau ingin
  2909. membuat kesepakatan.
  2910.  
  2911. 641
  2912. 00:57:24,786 --> 00:57:27,221
  2913. Tuntun mobil itu kepadaku.
  2914.  
  2915. 642
  2916. 00:57:28,153 --> 00:57:30,892
  2917. Jika aku membantu, kau akan
  2918. menarik anak buahmu?
  2919.  
  2920. 643
  2921. 00:57:30,966 --> 00:57:33,366
  2922. Ada tambang lama di Pintu Keluar 29.
  2923.  
  2924. 644
  2925. 00:57:33,450 --> 00:57:36,309
  2926. Tuntun mobil itu ke sana dan
  2927. masuk ke dalam gedung.
  2928.  
  2929. 645
  2930. 00:57:36,342 --> 00:57:38,721
  2931. Kami sudah siapkan semua rencana.
  2932.  
  2933. 646
  2934. 00:57:39,360 --> 00:57:40,874
  2935. Ya.
  2936.  
  2937. 647
  2938. 00:58:26,002 --> 00:58:27,586
  2939. Tembak wanita itu!
  2940.  
  2941. 648
  2942. 00:58:33,167 --> 00:58:35,283
  2943. Habisi bajingan itu.
  2944.  
  2945. 649
  2946. 00:58:58,924 --> 00:59:00,707
  2947. Di mana dia?
  2948.  
  2949. 650
  2950. 00:59:01,098 --> 00:59:03,332
  2951. Supirnya tak pernah ada.
  2952.  
  2953. 651
  2954. 00:59:04,875 --> 00:59:07,811
  2955. Dia menjebak kita!/
  2956. Apa? Tidak!
  2957.  
  2958. 652
  2959. 00:59:07,883 --> 00:59:11,048
  2960. Tidak, kita punya kesepakatan!
  2961. Kita punya kesepakatan!
  2962.  
  2963. 653
  2964. 00:59:11,131 --> 00:59:13,040
  2965. Bongkar mobil itu.
  2966.  
  2967. 654
  2968. 00:59:48,960 --> 00:59:51,096
  2969. Kau mendapatkan chipnya.
  2970. Kau tidak butuh aku.
  2971.  
  2972. 655
  2973. 00:59:52,938 --> 00:59:55,453
  2974. Kau benar-benar berpikir
  2975. kami akan melepaskanmu?
  2976.  
  2977. 656
  2978. 00:59:56,079 --> 00:59:57,710
  2979. Kurasa tidak.
  2980.  
  2981. 657
  2982. 01:00:02,574 --> 01:00:05,080
  2983. Benar-benar memukau.
  2984.  
  2985. 658
  2986. 01:00:06,545 --> 01:00:12,116
  2987. Tak semuanya berhak mendapat
  2988. kematian yang cepat.
  2989.  
  2990. 659
  2991. 01:00:54,230 --> 01:00:56,865
  2992. Apa yang kita temukan di sini?
  2993.  
  2994. 660
  2995. 01:00:59,240 --> 01:01:01,526
  2996. Astaga!
  2997.  
  2998. 661
  2999. 01:01:06,257 --> 01:01:09,055
  3000. Senang akhirnya bertemu
  3001. denganmu, Daria.
  3002.  
  3003. 662
  3004. 01:01:09,129 --> 01:01:12,342
  3005. Kuharap kau sudah memikirkan
  3006. tentang situasimu.
  3007.  
  3008. 663
  3009. 01:01:12,843 --> 01:01:14,801
  3010. Persetan denganmu.
  3011.  
  3012. 664
  3013. 01:01:15,130 --> 01:01:17,794
  3014. Aku dengar kau marah,
  3015.  
  3016. 665
  3017. 01:01:18,433 --> 01:01:21,293
  3018. Dan aku turut prihatin tentang
  3019. temanmu Mila.
  3020.  
  3021. 666
  3022. 01:01:21,344 --> 01:01:23,489
  3023. Dia bukan target tujuan kami.
  3024.  
  3025. 667
  3026. 01:01:23,854 --> 01:01:27,976
  3027. Ya? Aku juga prihatin dengan
  3028. teman-teman kecilmu.
  3029.  
  3030. 668
  3031. 01:01:28,060 --> 01:01:29,895
  3032. Aku sangat senang membunuh mereka.
  3033.  
  3034. 669
  3035. 01:01:29,978 --> 01:01:34,447
  3036. Aku tahu. Kau memiliki kegelapan
  3037. sebenarnya didalam dirimu.
  3038.  
  3039. 670
  3040. 01:01:35,924 --> 01:01:37,747
  3041. Bunuhlah aku.
  3042.  
  3043. 671
  3044. 01:01:37,768 --> 01:01:40,738
  3045. Korban yang mati sudah cukup banyak,
  3046. bukan begitu?
  3047.  
  3048. 672
  3049. 01:01:40,829 --> 01:01:42,912
  3050. Berlarian di atas sana,
  3051.  
  3052. 673
  3053. 01:01:42,993 --> 01:01:45,313
  3054. Membeli deterjen pakaian,
  3055.  
  3056. 674
  3057. 01:01:45,334 --> 01:01:47,397
  3058. Melakukan yoga.
  3059.  
  3060. 675
  3061. 01:01:48,121 --> 01:01:50,001
  3062. Itu menjadi dirimu lagi.
  3063.  
  3064. 676
  3065. 01:01:50,049 --> 01:01:53,014
  3066. Aku anggap kau ingin kembali.
  3067.  
  3068. 677
  3069. 01:01:53,909 --> 01:01:57,554
  3070. Seolah kau memberiku pilihan./
  3071. Mungkin saja.
  3072.  
  3073. 678
  3074. 01:01:57,606 --> 01:02:00,050
  3075. Aku ingin Daria sebenarnya,
  3076.  
  3077. 679
  3078. 01:02:00,133 --> 01:02:03,457
  3079. Wanita dimana dirimu sebelum
  3080. perhiasan dan kemilau ini.
  3081.  
  3082. 680
  3083. 01:02:03,845 --> 01:02:07,765
  3084. Apa kau pernah benar-benar bahagia
  3085. berperan sebagai wanita baik-baik?
  3086.  
  3087. 681
  3088. 01:02:07,822 --> 01:02:09,917
  3089. Terkadang.
  3090.  
  3091. 682
  3092. 01:02:12,460 --> 01:02:19,963
  3093. Di suatu waktu aku berada diruangan yang
  3094. penuh orang kaya, cerdas dan tersenyum,
  3095.  
  3096. 683
  3097. 01:02:20,904 --> 01:02:23,369
  3098. Aku merasa itu adalah tempatku.
  3099.  
  3100. 684
  3101. 01:02:24,978 --> 01:02:29,302
  3102. Dan di waktu lainnya?
  3103.  
  3104. 685
  3105. 01:02:32,809 --> 01:02:35,209
  3106. Di lain waktu,
  3107.  
  3108. 686
  3109. 01:02:35,290 --> 01:02:38,215
  3110. Aku berpikir betapa menyenangkannya
  3111. itu terasa...
  3112.  
  3113. 687
  3114. 01:02:38,215 --> 01:02:41,612
  3115. ...untuk melihat isi perut mereka
  3116. berserakan di lantai.
  3117.  
  3118. 688
  3119. 01:02:43,724 --> 01:02:46,668
  3120. Selamat datang di The Night.
  3121.  
  3122. 689
  3123. 01:02:54,423 --> 01:02:56,310
  3124. Lazarus One.
  3125.  
  3126. 690
  3127. 01:02:56,357 --> 01:02:58,254
  3128. Mobil tahun ini.
  3129.  
  3130. 691
  3131. 01:02:58,316 --> 01:03:01,436
  3132. Dari seluruh tempat rongsokan
  3133. di seluruh dunia,
  3134.  
  3135. 692
  3136. 01:03:02,129 --> 01:03:04,296
  3137. Kau datang ke tempatku.
  3138.  
  3139. 693
  3140. 01:03:15,056 --> 01:03:17,632
  3141. Ini tidak akan mudah.
  3142.  
  3143. 694
  3144. 01:03:18,211 --> 01:03:21,170
  3145. Dan kau tidak akan cantik lagi.
  3146.  
  3147. 695
  3148. 01:03:22,355 --> 01:03:24,927
  3149. Tapi aku punya kejutan untukmu.
  3150.  
  3151. 696
  3152. 01:03:24,998 --> 01:03:29,139
  3153. Tak ada samurai yang mengangkat
  3154. pedang terbuat dari serat karbon.
  3155.  
  3156. 697
  3157. 01:03:29,222 --> 01:03:31,087
  3158. Aku tak bisa membongkarmu.
  3159.  
  3160. 698
  3161. 01:03:31,933 --> 01:03:34,265
  3162. Kau akan butuh mobil pendonor.
  3163.  
  3164. 699
  3165. 01:03:36,784 --> 01:03:39,149
  3166. Menurutku ini akan sangat bagus.
  3167.  
  3168. 700
  3169. 01:03:59,836 --> 01:04:03,699
  3170. Detektif Rainer, pertemuan ini
  3171. dilakukan demi kebaikanmu sendiri.
  3172.  
  3173. 701
  3174. 01:04:03,775 --> 01:04:06,642
  3175. Sudah berapa lama kau
  3176. bekerja untuk Talen?
  3177.  
  3178. 702
  3179. 01:04:07,359 --> 01:04:09,592
  3180. Dia yang memasukkanmu
  3181. ke sekolah hukum?
  3182.  
  3183. 703
  3184. 01:04:09,680 --> 01:04:12,886
  3185. Kau bisa dapatkan kehormatanmu
  3186. dan harimu di pengadilan.
  3187.  
  3188. 704
  3189. 01:04:12,909 --> 01:04:15,439
  3190. Atau dengan kejadian tak menyenangkan
  3191. seperti orang-orang yang menyayangimu,
  3192.  
  3193. 705
  3194. 01:04:15,485 --> 01:04:17,597
  3195. Kau bisa memiliki janda untuk
  3196. diwarisi uang pensiunmu...
  3197.  
  3198. 706
  3199. 01:04:17,621 --> 01:04:19,979
  3200. ...saat aku mengeksekusimu.
  3201.  
  3202. 707
  3203. 01:04:21,060 --> 01:04:23,904
  3204. Atau kau bisa mengundurkan diri.
  3205.  
  3206. 708
  3207. 01:04:23,930 --> 01:04:26,219
  3208. Bagaimana dengan Daria?
  3209.  
  3210. 709
  3211. 01:04:26,279 --> 01:04:29,299
  3212. Dari yang aku mengerti, dia sudah
  3213. membuat kesepakatan.
  3214.  
  3215. 710
  3216. 01:04:31,673 --> 01:04:33,629
  3217. Jadi, itu sudah bisa dipastikan.
  3218.  
  3219. 711
  3220. 01:04:33,687 --> 01:04:36,013
  3221. Oke, kau menang.
  3222.  
  3223. 712
  3224. 01:04:36,060 --> 01:04:37,888
  3225. Hei, tidak.
  3226.  
  3227. 713
  3228. 01:04:40,710 --> 01:04:43,262
  3229. Aku tak punya hak untuk
  3230. menjadi polisi.
  3231.  
  3232. 714
  3233. 01:04:44,387 --> 01:04:47,655
  3234. Kau mau lencanaku, Yasha?
  3235.  
  3236. 715
  3237. 01:04:47,717 --> 01:04:49,638
  3238. Kau bisa mengambil lencanaku.
  3239.  
  3240. 716
  3241. 01:04:59,189 --> 01:05:00,748
  3242. Di mana Daria?!
  3243.  
  3244. 717
  3245. 01:05:00,817 --> 01:05:03,099
  3246. Aku tidak tahu!/
  3247. Di mana Talen?!
  3248.  
  3249. 718
  3250. 01:05:03,150 --> 01:05:06,445
  3251. Kau pikir dia begitu percaya padaku?
  3252. Aku tidak tahu...
  3253.  
  3254. 719
  3255. 01:05:11,015 --> 01:05:12,467
  3256. Apa yang ada didalam chip itu?
  3257.  
  3258. 720
  3259. 01:05:12,492 --> 01:05:14,289
  3260. Informasi akunting, pembayaran.
  3261.  
  3262. 721
  3263. 01:05:14,324 --> 01:05:16,111
  3264. Talen memiliki jaringan
  3265. bisnis yang luas.
  3266.  
  3267. 722
  3268. 01:05:16,168 --> 01:05:18,459
  3269. Contohnya?/
  3270. Kelab striptis, rumah bordil,
  3271.  
  3272. 723
  3273. 01:05:18,498 --> 01:05:21,260
  3274. Separuh dari kantor polisi...
  3275. Itu tidak penting.
  3276.  
  3277. 724
  3278. 01:05:21,323 --> 01:05:23,834
  3279. Talen berada diluar radar.
  3280. Kau takkan pernah temukan dia.
  3281.  
  3282. 725
  3283. 01:05:23,870 --> 01:05:25,517
  3284. Beritahu padaku!
  3285.  
  3286. 726
  3287. 01:05:25,566 --> 01:05:27,754
  3288. Cepat beritahu aku!
  3289.  
  3290. 727
  3291. 01:05:29,742 --> 01:05:33,730
  3292. Jadi dimana moralmu sekarang, Detektif?
  3293.  
  3294. 728
  3295. 01:05:41,813 --> 01:05:44,563
  3296. Berapa lama sebelum mereka
  3297. menemukanmu?
  3298.  
  3299. 729
  3300. 01:05:44,631 --> 01:05:47,116
  3301. Kau takkan bisa keluar dari
  3302. kota ini dengan selamat.
  3303.  
  3304. 730
  3305. 01:06:01,793 --> 01:06:05,915
  3306. Kau mungkin hal terkeren
  3307. yang pernah aku lihat.
  3308.  
  3309. 731
  3310. 01:06:05,984 --> 01:06:08,318
  3311. Hanya satu cara untuk
  3312. mengetahuinya.
  3313.  
  3314. 732
  3315. 01:06:19,851 --> 01:06:21,415
  3316. Tidak!
  3317.  
  3318. 733
  3319. 01:06:28,266 --> 01:06:30,490
  3320. Dasar benda rongsokan...
  3321.  
  3322. 734
  3323. 01:06:30,515 --> 01:06:32,191
  3324. Apa yang aku pikirkan?
  3325.  
  3326. 735
  3327. 01:06:37,886 --> 01:06:39,939
  3328. Puji Tuhan.
  3329.  
  3330. 736
  3331. 01:06:47,993 --> 01:06:49,550
  3332. Sialan.
  3333.  
  3334. 737
  3335. 01:08:00,791 --> 01:08:03,903
  3336. Baiklah. Baiklah.
  3337.  
  3338. 738
  3339. 01:08:06,114 --> 01:08:07,830
  3340. Oke.
  3341.  
  3342. 739
  3343. 01:08:08,418 --> 01:08:10,019
  3344. Oke, berpikir.
  3345.  
  3346. 740
  3347. 01:08:11,062 --> 01:08:13,381
  3348. Berpikir. Ayolah, kau...
  3349.  
  3350. 741
  3351. 01:08:14,223 --> 01:08:16,839
  3352. Ayolah, keparat, berpikir.
  3353.  
  3354. 742
  3355. 01:08:17,238 --> 01:08:19,129
  3356. Oke, Talen.
  3357.  
  3358. 743
  3359. 01:08:20,634 --> 01:08:22,523
  3360. Talen.
  3361.  
  3362. 744
  3363. 01:08:23,744 --> 01:08:25,345
  3364. Bawah tanah.
  3365.  
  3366. 745
  3367. 01:08:25,401 --> 01:08:27,883
  3368. Bawah tanah, bawah tanah...
  3369.  
  3370. 746
  3371. 01:08:27,949 --> 01:08:29,707
  3372. Kelab malam.
  3373.  
  3374. 747
  3375. 01:08:59,788 --> 01:09:02,037
  3376. Maaf untuk rantai itu.
  3377.  
  3378. 748
  3379. 01:09:02,093 --> 01:09:03,418
  3380. Bukannya aku tak menyukaimu,
  3381.  
  3382. 749
  3383. 01:09:03,418 --> 01:09:05,674
  3384. Hanya saja aku masih
  3385. belum mempercayaimu.
  3386.  
  3387. 750
  3388. 01:09:05,763 --> 01:09:08,047
  3389. Ya? Aku juga tidak mempercayaimu.
  3390.  
  3391. 751
  3392. 01:09:08,097 --> 01:09:09,420
  3393. Itu bagus.
  3394.  
  3395. 752
  3396. 01:09:09,456 --> 01:09:11,660
  3397. Keyakinan buta hanya untuk
  3398. para pengecut.
  3399.  
  3400. 753
  3401. 01:09:12,954 --> 01:09:15,157
  3402. Sekarang, untuk partai utamanya.
  3403.  
  3404. 754
  3405. 01:09:15,232 --> 01:09:17,406
  3406. Aku bawakan kau kanvas.
  3407.  
  3408. 755
  3409. 01:09:18,072 --> 01:09:21,690
  3410. Dia sudah mengecewakan aku.
  3411.  
  3412. 756
  3413. 01:09:22,029 --> 01:09:23,893
  3414. Mengkhianatimu.
  3415.  
  3416. 757
  3417. 01:09:24,448 --> 01:09:27,034
  3418. Aku tak bisa pikirkan cara
  3419. terbaik untuk merayakan.
  3420.  
  3421. 758
  3422. 01:09:29,065 --> 01:09:31,467
  3423. Gunakan imajinasimu.
  3424.  
  3425. 759
  3426. 01:09:33,450 --> 01:09:36,528
  3427. Rainer, pasukan datang
  3428. untukmu dengan senjata lengkap.
  3429.  
  3430. 760
  3431. 01:09:36,573 --> 01:09:38,358
  3432. Beritahu mereka aku akan
  3433. berada di Club Appolyon.
  3434.  
  3435. 761
  3436. 01:09:38,439 --> 01:09:40,108
  3437. Bawa senjata besar.
  3438.  
  3439. 762
  3440. 01:09:52,309 --> 01:09:55,441
  3441. Yasha, dasar keparat.
  3442.  
  3443. 763
  3444. 01:09:55,476 --> 01:09:56,937
  3445. Tidak.
  3446.  
  3447. 764
  3448. 01:09:56,985 --> 01:09:59,723
  3449. Tidak, aku mohon.
  3450.  
  3451. 765
  3452. 01:10:02,166 --> 01:10:04,905
  3453. Daria, mereka memaksaku.
  3454.  
  3455. 766
  3456. 01:10:17,323 --> 01:10:19,721
  3457. Ini yang aku butuhkan.
  3458.  
  3459. 767
  3460. 01:10:23,949 --> 01:10:25,817
  3461. Jangan...
  3462.  
  3463. 768
  3464. 01:10:28,109 --> 01:10:30,294
  3465. Kau punya korek?
  3466.  
  3467. 769
  3468. 01:10:30,346 --> 01:10:34,419
  3469. Kurang halus, tapi kekejaman
  3470. itu sendiri patut dihargai.
  3471.  
  3472. 770
  3473. 01:10:34,811 --> 01:10:37,221
  3474. Kau akan terbakar, Yasha.
  3475.  
  3476. 771
  3477. 01:10:57,161 --> 01:10:59,019
  3478. Mengecewakan.
  3479.  
  3480. 772
  3481. 01:10:59,339 --> 01:11:02,391
  3482. Bunuh dia./
  3483. Akhirnya!
  3484.  
  3485. 773
  3486. 01:11:44,218 --> 01:11:46,239
  3487. Kau sebaiknya benar soal ini.
  3488.  
  3489. 774
  3490. 01:13:06,139 --> 01:13:08,443
  3491. Kau akan membayar.
  3492.  
  3493. 775
  3494. 01:13:11,322 --> 01:13:13,841
  3495. Aku akan menikmati ini.
  3496.  
  3497. 776
  3498. 01:13:38,997 --> 01:13:41,993
  3499. Talen salah tentangmu.
  3500.  
  3501. 777
  3502. 01:13:43,734 --> 01:13:46,906
  3503. Kepribadianmu sangat buruk.
  3504.  
  3505. 778
  3506. 01:13:47,495 --> 01:13:50,327
  3507. Tapi kau tidak mematikan
  3508. tanpa mobil itu.
  3509.  
  3510. 779
  3511. 01:13:57,940 --> 01:14:00,132
  3512. Kau tidak mematikan
  3513. tanpa tangan itu.
  3514.  
  3515. 780
  3516. 01:14:19,545 --> 01:14:21,970
  3517. Melangkah masuk ke kegelapan.
  3518.  
  3519. 781
  3520. 01:14:24,938 --> 01:14:26,479
  3521. Sebelah sini.
  3522.  
  3523. 782
  3524. 01:14:48,543 --> 01:14:50,210
  3525. Senang akhirnya bertemu denganmu.
  3526.  
  3527. 783
  3528. 01:14:50,414 --> 01:14:52,575
  3529. Sial./
  3530. Ayo.
  3531.  
  3532. 784
  3533. 01:14:52,633 --> 01:14:54,464
  3534. Semoga berhasil.
  3535.  
  3536. 785
  3537. 01:15:25,111 --> 01:15:26,711
  3538. Apa yang kau lakukan?
  3539.  
  3540. 786
  3541. 01:15:28,030 --> 01:15:30,042
  3542. Mobilnya.../
  3543. Ya, aku percaya denganmu.
  3544.  
  3545. 787
  3546. 01:15:30,095 --> 01:15:31,454
  3547. Aku harus hentikan itu.
  3548.  
  3549. 788
  3550. 01:15:31,492 --> 01:15:33,097
  3551. Tidak, tidak, tidak!
  3552. Hei, hei, hei!
  3553.  
  3554. 789
  3555. 01:15:33,144 --> 01:15:35,822
  3556. Apa yang membuatmu berpikir
  3557. kau bisa hentikan itu?
  3558.  
  3559. 790
  3560. 01:15:41,992 --> 01:15:45,458
  3561. Apa yang membuatmu berpikir
  3562. ini bisa dihentikan?
  3563.  
  3564. 791
  3565. 01:15:46,287 --> 01:15:48,048
  3566. Aku orangnya.
  3567.  
  3568. 792
  3569. 01:15:48,119 --> 01:15:51,345
  3570. Dia sendiri yang bilang, dia takkan
  3571. berhenti hingga dia mendapatkan aku.
  3572.  
  3573. 793
  3574. 01:15:56,022 --> 01:15:58,044
  3575. Demi Tuhan.
  3576.  
  3577. 794
  3578. 01:16:01,564 --> 01:16:04,037
  3579. Kau tahu cara mengemudikan
  3580. benda itu?
  3581.  
  3582. 795
  3583. 01:16:04,791 --> 01:16:06,657
  3584. Seberapa sulitnya itu?
  3585.  
  3586. 796
  3587. 01:16:08,735 --> 01:16:10,726
  3588. Ini berakhir sekarang.
  3589.  
  3590. 797
  3591. 01:16:17,371 --> 01:16:20,052
  3592. Apa yang kau lakukan,
  3593. masih memburuku?
  3594.  
  3595. 798
  3596. 01:16:20,125 --> 01:16:23,213
  3597. Untuk apa?
  3598. Kau pikir kau akan kembali?
  3599.  
  3600. 799
  3601. 01:16:23,266 --> 01:16:25,905
  3602. Menjadi pria yang berada di puncak?
  3603.  
  3604. 800
  3605. 01:16:26,144 --> 01:16:28,007
  3606. Aku benci untuk katakan
  3607. ini kepadamu,
  3608.  
  3609. 801
  3610. 01:16:28,090 --> 01:16:30,849
  3611. Tapi kau kalah, James.
  3612.  
  3613. 802
  3614. 01:16:31,261 --> 01:16:34,466
  3615. Kau kehilangan semuanya.
  3616.  
  3617. 803
  3618. 01:17:09,419 --> 01:17:12,945
  3619. Kau bisa bertahan.
  3620.  
  3621. 804
  3622. 01:17:14,551 --> 01:17:15,945
  3623. Ya.
  3624.  
  3625. 805
  3626. 01:17:20,097 --> 01:17:22,400
  3627. Kau yakin kau baik-baik saja?
  3628.  
  3629. 806
  3630. 01:17:22,441 --> 01:17:23,847
  3631. Ya.
  3632.  
  3633. 807
  3634. 01:17:23,910 --> 01:17:26,621
  3635. Bekas luka itu seksi, bukan?
  3636.  
  3637. 808
  3638. 01:17:27,024 --> 01:17:29,067
  3639. Mungkin aku harusnya
  3640. mendengarkanmu soal mobil.
  3641.  
  3642. 809
  3643. 01:17:29,115 --> 01:17:32,549
  3644. Ya.
  3645. Aku selalu benar.
  3646.  
  3647. 810
  3648. 01:17:32,909 --> 01:17:34,888
  3649. Dengar, aku tak tahu
  3650. apa yang terjadi berikutnya,
  3651.  
  3652. 811
  3653. 01:17:34,964 --> 01:17:38,874
  3654. Mungkin aku mendapat
  3655. pekerjaan, mungkin tidak.
  3656.  
  3657. 812
  3658. 01:17:40,725 --> 01:17:43,745
  3659. Tapi jika kau ada waktu,
  3660.  
  3661. 813
  3662. 01:17:43,792 --> 01:17:46,334
  3663. Dan aku tidak dipenjara,
  3664.  
  3665. 814
  3666. 01:17:46,397 --> 01:17:49,011
  3667. Mungkin kita bisa makan malam.
  3668.  
  3669. 815
  3670. 01:17:49,065 --> 01:17:50,808
  3671. Ya.
  3672.  
  3673. 816
  3674. 01:18:00,016 --> 01:18:02,044
  3675. Kau, berhenti!
  3676.  
  3677. 817
  3678. 01:18:29,291 --> 01:18:30,939
  3679. Sialan!
  3680.  
  3681. 818
  3682. 01:18:32,145 --> 01:18:34,043
  3683. Persetan denganmu, James!
  3684.  
  3685. 819
  3686. 01:18:43,836 --> 01:18:45,456
  3687. Persetan denganmu!
  3688.  
  3689. 820
  3690. 01:18:45,498 --> 01:18:47,688
  3691. Apa yang kau inginkan dariku?
  3692.  
  3693. 821
  3694. 01:18:53,294 --> 01:18:56,111
  3695. Tidak, hentikan itu!
  3696.  
  3697. 822
  3698. 01:18:57,007 --> 01:18:59,919
  3699. James, kau tidak memiliki aku lagi!
  3700.  
  3701. 823
  3702. 01:19:04,399 --> 01:19:06,111
  3703. Kau beritahu aku cara untuk hidup,
  3704.  
  3705. 824
  3706. 01:19:06,135 --> 01:19:08,760
  3707. Aku takkan biarkan kau
  3708. beritahu aku cara untuk mati.
  3709.  
  3710. 825
  3711. 01:19:14,966 --> 01:19:17,060
  3712. Dimana CPU-nya?
  3713.  
  3714. 826
  3715. 01:19:31,902 --> 01:19:33,773
  3716. Aku sudah selesai...
  3717.  
  3718. 827
  3719. 01:19:33,793 --> 01:19:38,668
  3720. ...berurusan dengan kalian
  3721. para bajingan!
  3722.  
  3723. 828
  3724. 01:19:40,044 --> 01:19:42,084
  3725. Aku mendapatkanmu, James.
  3726.  
  3727. 829
  3728. 01:21:20,306 --> 01:21:23,806
  3729. akumenang.com
  3730. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  3731.  
  3732. 830
  3733. 01:21:23,830 --> 01:21:27,330
  3734. Bonus New Member 30%
  3735. Bonus Cashback 5%
  3736.  
  3737. 831
  3738. 01:21:27,354 --> 01:21:30,854
  3739. Bonus 0.25% Commision Grade A
  3740. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  3741.  
  3742. 832
  3743. 01:21:30,878 --> 01:21:38,878
  3744. akumenang.com
  3745. Agent Judi Online Aman Terpercaya
RAW Paste Data