Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Naganami-sama is Easy to Trick Translation
- From http://gallery.kcyuri.com/3300/
- >[Naganami-sama]
- >[Naganami-Sama]
- >[Easy to Trick]
- >[Breasts]
- >[Admiral]
- >[Overprotective]
- >[Like a Mother]
- >[is Easy to Trick]
- >[Pleased to meet you. Or it's been a while.]
- >[I'm Akanenone's Imusanjo]
- >[My 9th Kancolle Doujin is about Naganami-sama. She's become the topic of a lot of my doujins without me noticing...]
- >[This time around, the Admiral is surprisingly gentlemanly. Maybe this is a different Admiral from the usual one.]
- >[Either way, it would give me the greatest pelasure for yo to enjoy this!!]
- >Admiral-- I've put on the swimsuit you picked!
- >Mm.
- >Isn't this a little small?
- >That's not right!
- >Who gave you this swimsuit?
- >"That Country's" Chancellor.
- >Don't drag other countries into this! [Dumb moustache!]
- >[Ze breasts, zey are bouncing]
- >This was the swimsuit I picked!
- >They sure have a life of their own-
- >You know what, I'm not going to pick swimsuits.
- >Admiral~ Let's play the pocky game!
- >Really now, where did you learn something like that from?
- >Here!
- >...who taught you this?
- >Eh? It was Junyou.
- >Tell Junyou to come into my office.
- >She just went on expedition.
- >Recall that wino, now!
- >Trick or Treat, | or I'm gonna prank you!
- >Ahh, this uniform? I borrowed it from Libeccio. | How is it? It's an import!
- >[Banned!]
- >Eh? But I have my shirt on and everything...
- >Why you gotta be like that Admiral~ You're like my mom or something~
- >Speaking of which, what does "Treat" mean?
- >"A "Trick" means a prank.
- >It means snacks, sweets.
- >[Here.]
- >[Oh wowwwwww]
- >You're gonna gimme? Gonna gimme?!
- >Amazing, halloween!
- >[Stop--!] Don't jump around in that getup!
- >Hold on a sec, Naganami | Didn't you come over to play a prank?
- >[Gimme~!]
- >Is Halloween that kind of holiday?
- >{* got tricked)
- >If you play a trick, I can't give you this treat.
- >These are the rules of Halloween.
- >Choose, Naganami.
- >Trick. or Treat.
- >[Guuuuuuu...]
- >Ahh...mm...it's fine, I'll give you the treat. | You can do the trick too!
- >The nights are getting colder and colder...
- >[shiver]
- >[Here]
- >[Boing]
- >Now you'll be warm, right?
- >[huff]
- >And where'd you learn this?
- >Houshou-san.
- >Spare me please, Houshou-san.
- >Use the breast weapons in your arsenal!
- >[Roll] x 2
- >[Writing]
- >[So bored--]
- >[shuffle shuffle]
- >[Shove]
- >Stop.
- >[Shooove]
- >[Houshou-san again, huh...]
- >Stop it.
- >Admiral, Preparations are complete!
- >This white yukata's so different from the usual Naganami. You must have put a lot of thought into it.
- >Of course! This is the rare festival!
- >Its' very cute, it suits you.
- >[Ehhhhh]
- >Cu--
- >[Shuffle]
- >Don't suddenly say stuff like that
- >Your chest, your chessssttt--!!
- >It's the Festival Beat*! (* note: literally "Matsuri Hayashi / 祭囃子", the music of Japanese festivals, a mix of woodwinds, cymbals and taiko drums).
- >Let's hurry up and go, Admiral!
- >[Ohhh--!]
- >[Hahahaha]
- >No need to rush.
- >[Ha...]
- >Well, I was told that you don't need to wear underwear with yukatas.
- >Who told you that?
- >Akebono.
- >Bring Akebono here. | now.
- >But the Festival's about to start--
- >Before it starts, bring her here, now!
- >[Put them on!]
- >[Shitty hentai Admiral--!!]
- >[Ahhh~]
- >[Candy Apple]
- >[Ahahaha~]
- >Cotton Candy
- >[Ahahaha~]
- >Give me your hand!
- >W-why out of nowhere! It's embarassing! [stop!]
- >Next up I want to eat fried rice!
- >I've never heard of a stall that sells fried rice.
- >Get some yakisoba instead
- >Ehhh--
- >Here, have some yakisoba. Well, though it's the sort you'd see anywhere....
- >[Bite]
- >[Wow!!]
- >[Boing] [boing]
- >Ohhh, Goldfish scooping!
- >Leave it to me!
- >I'll scoop all the goldfish!
- >[tear]
- >[break]
- >[Guuuu....]
- >Want me to scoop some for you?
- >...It's okay.
- >It suddenly started raining. How unlucky.
- >...So, who chose this white yukata?
- >Houshou-san...
- >Houshou-san planned for this! So scary...
- >[Oh my, so it'll rain tonight--]
- >I might not be a fan of drum cans, but drum can baths sure are nice.
- >[Pwaaahh~]
- >Breakroom
- >[Snore]
- >The Irori is installed!
- >Ohhh-- I feels warm aready!
- >Right? Well, given the amount I paid for it, it'd better...
- >There we go
- >Don't cross your legs! | Kneel!
- >Geez, fine, mother!
- >[Sniff]
- >Naganami got the flu.
- >You alright, Naganami?
- >[Sniff] >Just a flu, nothing to worry about.
- >Well, you do have a fever....
- >W-what is it, naganami?!
- >I brought you some congee. [Houshou-san made it.]
- >Here, say ahhh---
- >Don't be like that, it's embarassing!
- >Then is there anything else I can help you with?
- >My clothes.
- >Help me change my clothes.
- >That ISN'T embarassing?!
- >He called Houshou-san over.
- >Well played.
- >Well then, I need to head out.
- >Feel better.
- >[tug] x2
- >[Snore-] x 2
- >Well...I guess I can stay for a little more.
- >This time the Admiral got sick.
- >Uwaaahhh
- >[Ahahaha]
- >The Admiral sure is useless when he's sick! [Want some congee?]
- >[Cough cough]
- >You look really pleased about this, Naganami...
- >[Mm....]
- >...DId you make this congee yourself?
- >It's okay to thank me!!
- >[How's that?]
- >Why not just ask Houshou-san?
- >I did, but she said no.
- >Houshou-san--!!!!!
- >It's most "effective" when you make it yourself~
Add Comment
Please, Sign In to add comment