Er_Lucky2

Ministerio 03/5

Aug 20th, 2017
181
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 85.18 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:01,468
  3. El famoso cuadro de
  4. Goya, "La maja desnuda",
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:01,493 --> 00:00:03,292
  8. - ha sido destruido.
  9. - Nos han informado
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:03,325 --> 00:00:06,085
  13. de que Francisco de Goya fue
  14. atacado en su propio estudio
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:06,165 --> 00:00:10,261
  18. en 1799 y el cuadro apareció así
  19. de repente en el museo del Prado.
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:10,293 --> 00:00:12,038
  23. - Déjeme ir con ellos.
  24. - No.
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:12,063 --> 00:00:14,315
  28. Necesito conocer al maestro.
  29. ¿Sabe cuánto tiempo
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:14,355 --> 00:00:18,035
  33. - llevo esperando algo así?
  34. - Mirad, la pradera de San Isidro,
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:18,115 --> 00:00:19,475
  38. tal como Goya la pintó.
  39.  
  40. 9
  41. 00:00:19,555 --> 00:00:21,235
  42. ¿Don Francisco de Goya?
  43.  
  44. 10
  45. 00:00:21,355 --> 00:00:22,555
  46. Para servirle, dígame.
  47.  
  48. 11
  49. 00:00:22,675 --> 00:00:24,755
  50. - Es Manuel Godoy.
  51. - ¿El valido del rey?
  52.  
  53. 12
  54. 00:00:24,835 --> 00:00:27,634
  55. - El rey hablaba por su boca.
  56. - Como Mari Carmen y sus muñecos.
  57.  
  58. 13
  59. 00:00:27,755 --> 00:00:30,435
  60. - Quiero mi cuadro.
  61. - Pues entonces encárgueselo a otro.
  62.  
  63. 14
  64. 00:00:30,515 --> 00:00:33,275
  65. - Jamás volveré a pintarlo.
  66. - Hable con Goya.
  67.  
  68. 15
  69. 00:00:33,587 --> 00:00:37,395
  70. Si él hace lo que le pido,
  71. usted tendrá su inclusa.
  72.  
  73. 16
  74. 00:00:37,475 --> 00:00:40,235
  75. Tenemos dos misiones: que
  76. Goya vuelva a pintar el cuadro
  77.  
  78. 17
  79. 00:00:40,315 --> 00:00:42,102
  80. y que Godoy devuelva
  81. la inclusa a las damas.
  82.  
  83. 18
  84. 00:00:42,127 --> 00:00:44,454
  85. Pretendéis que Goya
  86. pinte ese espanto de nuevo,
  87.  
  88. 19
  89. 00:00:44,479 --> 00:00:45,719
  90. pero eso no es posible.
  91.  
  92. 20
  93. 00:00:46,835 --> 00:00:48,537
  94. Por el sello que vio
  95. Amelia cuando la atacaron.
  96.  
  97. 21
  98. 00:00:48,562 --> 00:00:51,081
  99. Se confirman nuestros
  100. temores. Pretendían acabar
  101.  
  102. 22
  103. 00:00:51,127 --> 00:00:54,168
  104. con todos los avances ilustrados
  105. y restaurar la Inquisición.
  106.  
  107. 23
  108. 00:00:55,140 --> 00:00:56,620
  109. El Ángel Exterminador.
  110.  
  111. 24
  112. 00:00:56,739 --> 00:00:58,900
  113. No estamos para bromas
  114. y menos si se confirma
  115.  
  116. 25
  117. 00:00:58,980 --> 00:01:01,180
  118. - que viajan por el tiempo.
  119. - ¿Qué podemos hacer?
  120.  
  121. 26
  122. 00:01:01,260 --> 00:01:05,260
  123. Solo se puede pintar a
  124. una mujer que te obsesione.
  125.  
  126. 27
  127. 00:01:05,859 --> 00:01:08,019
  128. No puedes colarte en
  129. una misión, ¡no puedes!
  130.  
  131. 28
  132. 00:01:08,100 --> 00:01:11,180
  133. - Tenía que hablar con Goya.
  134. - Si yo tuviera 20 años menos,
  135.  
  136. 29
  137. 00:01:11,299 --> 00:01:14,299
  138. estaría perdidamente
  139. enamorado de usted.
  140.  
  141. 30
  142. 00:01:14,420 --> 00:01:17,251
  143. - ¿Qué hace usted aquí?
  144. - ¿No necesitaba una modelo?
  145.  
  146. 31
  147. 00:01:18,460 --> 00:01:21,140
  148. - Don Francisco, ¿se encuentra bien?
  149. - No sé qué ha pasado.
  150.  
  151. 32
  152. 00:01:21,220 --> 00:01:22,780
  153. Se han abalanzado sobre mí.
  154.  
  155. 33
  156. 00:01:22,900 --> 00:01:25,260
  157. - Están muertos.
  158. - Llevan los anillos.
  159.  
  160. 34
  161. 00:01:27,940 --> 00:01:29,820
  162. Este es el collar que
  163. le regalé a Marta.
  164.  
  165. 35
  166. 00:01:29,900 --> 00:01:31,966
  167. - ¿Está seguro?
  168. - Sí.
  169.  
  170. 36
  171. 00:01:44,579 --> 00:01:48,859
  172. "Yo soy don Quijote...
  173.  
  174. 37
  175. 00:01:48,940 --> 00:01:49,980
  176. ...formado caballero".
  177.  
  178. 38
  179. 00:01:50,060 --> 00:01:52,220
  180. "Os mostraremos por qué al castellano
  181.  
  182. 39
  183. 00:01:52,299 --> 00:01:55,060
  184. se lo conoce como la lengua
  185. de Cervantes en todo el mundo.
  186.  
  187. 40
  188. 00:01:55,140 --> 00:01:56,900
  189. Vuestra novela es la más importante
  190.  
  191. 41
  192. 00:01:56,980 --> 00:01:59,860
  193. - de la historia de la humanidad".
  194. - "¿El mundo conocerá mi obra?"
  195.  
  196. 42
  197. 00:01:59,940 --> 00:02:01,340
  198. "El mundo entero la admirará.
  199.  
  200. 43
  201. 00:02:01,420 --> 00:02:03,700
  202. Es la obra más traducida
  203. después de la Biblia".
  204.  
  205. 44
  206. 00:02:04,940 --> 00:02:06,860
  207. ¿Qué...? ¿Qué sucede?
  208.  
  209. 45
  210. 00:02:08,700 --> 00:02:10,580
  211. Os habéis dormido en los laureles.
  212.  
  213. 46
  214. 00:02:10,660 --> 00:02:14,260
  215. Si yo os contase...
  216.  
  217. 47
  218. 00:02:15,100 --> 00:02:17,860
  219. ¿Qué? Si vos me contaseis, ¿qué?
  220.  
  221. 48
  222. 00:02:18,660 --> 00:02:21,860
  223. Si mis sueños se
  224. convirtiesen en realidad,
  225.  
  226. 49
  227. 00:02:22,900 --> 00:02:25,940
  228. - moriríais de envidia.
  229. - Seguro, sí.
  230.  
  231. 50
  232. 00:02:28,242 --> 00:02:29,602
  233. Vaya, vaya, vaya...
  234.  
  235. 51
  236. 00:02:30,482 --> 00:02:33,962
  237. Veo que el rey os ha asignado
  238. el mejor despacho de palacio.
  239.  
  240. 52
  241. 00:02:34,922 --> 00:02:36,122
  242. Qué suerte.
  243.  
  244. 53
  245. 00:02:36,562 --> 00:02:39,402
  246. Supongo que os recordará
  247. vuestro tiempo en prisión.
  248.  
  249. 54
  250. 00:02:40,402 --> 00:02:42,682
  251. Su majestad me ha encomendado una tarea
  252.  
  253. 55
  254. 00:02:43,082 --> 00:02:45,722
  255. - de suma importancia.
  256. - Ah, sí.
  257.  
  258. 56
  259. 00:02:46,402 --> 00:02:48,282
  260. La crónica, ya.
  261.  
  262. 57
  263. 00:02:50,002 --> 00:02:51,642
  264. ¿Qué hacéis aquí?
  265.  
  266. 58
  267. 00:02:53,002 --> 00:02:56,402
  268. Estoy preparando la función
  269. en honor a los ingleses.
  270.  
  271. 59
  272. 00:02:57,522 --> 00:02:59,362
  273. Venía a invitaros personalmente.
  274.  
  275. 60
  276. 00:03:00,242 --> 00:03:03,842
  277. ¿Vais a representar para los ingleses?
  278.  
  279. 61
  280. 00:03:04,522 --> 00:03:05,762
  281. Por supuesto.
  282.  
  283. 62
  284. 00:03:07,322 --> 00:03:10,402
  285. ¿Sabéis quién forma parte
  286. de la comitiva anglosajona?
  287.  
  288. 63
  289. 00:03:11,362 --> 00:03:14,722
  290. El gran Guillermo Shakespeare.
  291.  
  292. 64
  293. 00:03:15,922 --> 00:03:19,082
  294. Supongo que os sonará, ¿no?
  295.  
  296. 65
  297. 00:03:20,082 --> 00:03:22,002
  298. Sí, sí, sí.
  299.  
  300. 66
  301. 00:03:22,362 --> 00:03:25,722
  302. Ay, qué gran momento será
  303. nuestro encuentro cara a cara.
  304.  
  305. 67
  306. 00:03:27,784 --> 00:03:28,784
  307. ¿Vendréis?
  308.  
  309. 68
  310. 00:03:29,344 --> 00:03:31,104
  311. Quiero que seáis testigo
  312.  
  313. 69
  314. 00:03:31,503 --> 00:03:34,903
  315. de mi encumbramiento más
  316. allá de las fronteras.
  317.  
  318. 70
  319. 00:03:37,823 --> 00:03:39,423
  320. Será un placer.
  321.  
  322. 71
  323. 00:03:41,663 --> 00:03:42,743
  324. Gracias, don Miguel.
  325.  
  326. 72
  327. 00:03:53,703 --> 00:03:54,703
  328. Uno,
  329.  
  330. 73
  331. 00:03:55,423 --> 00:03:56,423
  332. dos,
  333.  
  334. 74
  335. 00:03:56,983 --> 00:03:58,583
  336. tres y...
  337.  
  338. 75
  339. 00:03:59,063 --> 00:04:02,023
  340. ¡Ah! ¡Hideputa!
  341.  
  342. 76
  343. 00:05:06,846 --> 00:05:08,930
  344. Sincronizado y corregido por Chitorafa
  345. www.addic7ed.com
  346.  
  347. 77
  348. 00:05:08,955 --> 00:05:12,425
  349. _
  350.  
  351. 78
  352. 00:05:12,449 --> 00:05:15,183
  353. _
  354.  
  355. 79
  356. 00:05:17,912 --> 00:05:21,913
  357. _
  358.  
  359. 80
  360. 00:05:24,023 --> 00:05:25,303
  361. Buenos días, madre.
  362.  
  363. 81
  364. 00:05:25,983 --> 00:05:29,463
  365. Hoy ha madrugado más que yo.
  366. Sí, no podía dormir más.
  367.  
  368. 82
  369. 00:05:34,023 --> 00:05:35,303
  370. ¿Se encuentra bien?
  371.  
  372. 83
  373. 00:05:35,663 --> 00:05:37,783
  374. Solo un poquito
  375. congestionada, nada más.
  376.  
  377. 84
  378. 00:05:54,103 --> 00:05:55,983
  379. Me leíais estos cuentos de pequeña.
  380.  
  381. 85
  382. 00:05:56,663 --> 00:05:58,239
  383. ¿Te acuerdas del
  384. cuento de la hormiguita
  385.  
  386. 86
  387. 00:05:58,264 --> 00:05:59,704
  388. que buscaba un pretendiente?
  389.  
  390. 87
  391. 00:06:01,183 --> 00:06:02,983
  392. Quería casarse cuanto antes.
  393.  
  394. 88
  395. 00:06:04,382 --> 00:06:07,023
  396. Guardaba estos libros para
  397. leérselos a tus hijos.
  398.  
  399. 89
  400. 00:06:07,942 --> 00:06:10,142
  401. Los nietos son la alegría de la vejez.
  402.  
  403. 90
  404. 00:06:13,983 --> 00:06:16,103
  405. Pero se lo daré a Nuria Vidal,
  406.  
  407. 91
  408. 00:06:16,583 --> 00:06:19,183
  409. porque ella pronto va a ser abuela.
  410.  
  411. 92
  412. 00:06:19,583 --> 00:06:20,583
  413. Madre.
  414.  
  415. 93
  416. 00:06:21,463 --> 00:06:22,822
  417. Aún soy muy joven.
  418.  
  419. 94
  420. 00:06:23,262 --> 00:06:25,303
  421. En tres años habré
  422. terminado mis estudios
  423.  
  424. 95
  425. 00:06:25,382 --> 00:06:27,223
  426. y podré pensar en el matrimonio.
  427.  
  428. 96
  429. 00:06:27,783 --> 00:06:30,303
  430. Pero ¿quién te va
  431. a querer con 27 años?
  432.  
  433. 97
  434. 00:06:32,822 --> 00:06:34,463
  435. Algún viudo, quizás.
  436.  
  437. 98
  438. 00:06:37,463 --> 00:06:40,822
  439. Estás obsesionada con los
  440. libros, es que no ves más allá.
  441.  
  442. 99
  443. 00:06:40,903 --> 00:06:42,783
  444. Que si Lope, que si Cervantes...
  445.  
  446. 100
  447. 00:06:43,627 --> 00:06:46,622
  448. Las mujeres no podemos
  449. obsesionarnos con una sola cosa.
  450.  
  451. 101
  452. 00:06:46,702 --> 00:06:48,942
  453. - Pero los hombres sí.
  454. - Sí.
  455.  
  456. 102
  457. 00:06:49,062 --> 00:06:50,903
  458. Los hombres pueden permitírselo.
  459.  
  460. 103
  461. 00:06:51,502 --> 00:06:54,062
  462. Por eso todos los
  463. escritores son hombres.
  464.  
  465. 104
  466. 00:06:54,583 --> 00:06:55,583
  467. Madre,
  468.  
  469. 105
  470. 00:06:56,183 --> 00:06:57,863
  471. Fernán Caballero era una mujer.
  472.  
  473. 106
  474. 00:07:00,463 --> 00:07:01,463
  475. ¿Lo ve?
  476.  
  477. 107
  478. 00:07:04,663 --> 00:07:05,983
  479. ¿Y cuántos hijos tuvo?
  480.  
  481. 108
  482. 00:07:09,023 --> 00:07:10,023
  483. Ninguno.
  484.  
  485. 109
  486. 00:07:17,622 --> 00:07:19,023
  487. "Cada mañana es lo mismo.
  488.  
  489. 110
  490. 00:07:19,382 --> 00:07:22,142
  491. Ahora saldrá de la habitación
  492. y me dará los buenos días".
  493.  
  494. 111
  495. 00:07:23,382 --> 00:07:25,012
  496. Buenos días.
  497.  
  498. 112
  499. 00:07:26,023 --> 00:07:29,262
  500. - "Vaya, has hecho café".
  501. - Vaya, has hecho café.
  502.  
  503. 113
  504. 00:07:29,822 --> 00:07:30,822
  505. Sí, cariño.
  506.  
  507. 114
  508. 00:07:32,382 --> 00:07:34,543
  509. "Ahora dirá: '¿Qué
  510. tal tienes el día?'".
  511.  
  512. 115
  513. 00:07:35,903 --> 00:07:37,663
  514. ¿Y si lo dejamos, Alonso?
  515.  
  516. 116
  517. 00:07:39,702 --> 00:07:40,702
  518. ¿Cómo?
  519.  
  520. 117
  521. 00:07:43,463 --> 00:07:45,903
  522. Que a lo mejor deberíamos
  523. darnos un tiempo.
  524.  
  525. 118
  526. 00:07:47,622 --> 00:07:50,822
  527. Te pasas el día enfurruñado, pero
  528. no te atreves a decirme por qué.
  529.  
  530. 119
  531. 00:07:51,942 --> 00:07:54,622
  532. Estás molesto porque no me
  533. quedo embarazada, ¿verdad?
  534.  
  535. 120
  536. 00:07:55,343 --> 00:07:58,183
  537. - ¿Y eso por qué lo...? ¿Cómo...?
  538. - Es muy fácil, Alonso.
  539.  
  540. 121
  541. 00:07:58,262 --> 00:08:00,583
  542. Te pillo cada dos por
  543. tres mirándome a la tripa.
  544.  
  545. 122
  546. 00:08:01,062 --> 00:08:03,343
  547. Es que no lo entiendo.
  548. Llevamos ya mucho tiempo
  549.  
  550. 123
  551. 00:08:03,423 --> 00:08:05,463
  552. como para estar preñada
  553. y no lo entiendo.
  554.  
  555. 124
  556. 00:08:05,583 --> 00:08:08,663
  557. - Porque hay medios para evitarlo.
  558. - Son esas malditas pastillas.
  559.  
  560. 125
  561. 00:08:08,743 --> 00:08:11,463
  562. Y yo, ¿por qué no lo sé?
  563. Es mi cuerpo y yo decido.
  564.  
  565. 126
  566. 00:08:11,543 --> 00:08:13,023
  567. Ya, pero sois mi mujer.
  568.  
  569. 127
  570. 00:08:16,343 --> 00:08:17,343
  571. Mira, Alonso.
  572.  
  573. 128
  574. 00:08:23,917 --> 00:08:24,996
  575. Te quiero mucho,
  576.  
  577. 129
  578. 00:08:26,183 --> 00:08:27,502
  579. pero yo no soy de nadie.
  580.  
  581. 130
  582. 00:08:28,902 --> 00:08:30,382
  583. Y no quiero tener hijos.
  584.  
  585. 131
  586. 00:08:31,990 --> 00:08:34,550
  587. Bastantes niños hay sin
  588. padres y mal cuidados.
  589.  
  590. 132
  591. 00:08:35,543 --> 00:08:37,223
  592. Prefiero mil veces velar por ellos
  593.  
  594. 133
  595. 00:08:37,303 --> 00:08:38,816
  596. antes que traer un crío a este mundo
  597.  
  598. 134
  599. 00:08:38,841 --> 00:08:40,423
  600. que cada vez me gusta menos.
  601.  
  602. 135
  603. 00:08:48,423 --> 00:08:49,823
  604. Piénsate lo que te he dicho.
  605.  
  606. 136
  607. 00:09:01,223 --> 00:09:02,263
  608. Por cierto,
  609.  
  610. 137
  611. 00:09:02,783 --> 00:09:05,463
  612. ¿no te han dicho que estás
  613. un poco chapado a la antigua?
  614.  
  615. 138
  616. 00:09:15,463 --> 00:09:17,503
  617. ¿Cómo no voy a estar
  618. chapado a la antigua?
  619.  
  620. 139
  621. 00:09:17,863 --> 00:09:20,303
  622. Nací en el siglo XVI, rediez.
  623.  
  624. 140
  625. 00:09:27,583 --> 00:09:30,703
  626. ¿Para qué me reclutó Salvador
  627. si no me asigna ninguna patrulla?
  628.  
  629. 141
  630. 00:09:33,943 --> 00:09:36,703
  631. Le he dicho a mi madre que me
  632. iba a vivir a México con mi tía.
  633.  
  634. 142
  635. 00:09:37,103 --> 00:09:39,103
  636. ¿Y para qué? Para nada.
  637.  
  638. 143
  639. 00:09:40,703 --> 00:09:42,103
  640. Todo llegará a su tiempo
  641.  
  642. 144
  643. 00:09:42,798 --> 00:09:44,478
  644. Necesito una misión ya.
  645.  
  646. 145
  647. 00:09:45,046 --> 00:09:47,806
  648. Lo que necesitas es un
  649. poco de paciencia, Lola.
  650.  
  651. 146
  652. 00:09:55,103 --> 00:09:57,223
  653. - Tenemos que irnos ya.
  654. - Sí.
  655.  
  656. 147
  657. 00:10:00,463 --> 00:10:02,383
  658. Lo siento. Me tengo que ir.
  659.  
  660. 148
  661. 00:10:14,743 --> 00:10:16,543
  662. - ¿Qué puerta era?
  663. - ¿No te acuerdas?
  664.  
  665. 149
  666. 00:10:16,623 --> 00:10:18,183
  667. Yo tampoco. A ver.
  668.  
  669. 150
  670. 00:10:19,663 --> 00:10:22,143
  671. Joder, qué mala letra
  672. tiene Angustias. Mira.
  673.  
  674. 151
  675. 00:10:22,903 --> 00:10:26,063
  676. La 973 de 1982 y va a Torrelodones.
  677.  
  678. 152
  679. 00:10:26,503 --> 00:10:28,303
  680. Bueno, así nos damos un paseo.
  681.  
  682. 153
  683. 00:10:30,503 --> 00:10:32,023
  684. Hoy no estás muy hablador.
  685.  
  686. 154
  687. 00:10:32,583 --> 00:10:35,743
  688. - Nunca estoy muy hablador.
  689. - No, eso es verdad.
  690.  
  691. 155
  692. 00:10:36,197 --> 00:10:37,197
  693. Aquí es.
  694.  
  695. 156
  696. 00:10:38,663 --> 00:10:41,023
  697. Te preocupa que no le
  698. asigne misiones a Lola.
  699.  
  700. 157
  701. 00:10:41,383 --> 00:10:43,983
  702. No, quien me preocupa es Pacino.
  703.  
  704. 158
  705. 00:10:44,063 --> 00:10:46,263
  706. No entiendo cómo pudo
  707. dejar escapar a Marta.
  708.  
  709. 159
  710. 00:10:46,343 --> 00:10:47,343
  711. ¿Vamos?
  712.  
  713. 160
  714. 00:10:47,503 --> 00:10:49,679
  715. Bajé la guardia. ¿Cuántas
  716. veces se lo tengo que decir?
  717.  
  718. 161
  719. 00:10:49,704 --> 00:10:51,744
  720. Las que hagan falta
  721. hasta que lo entienda.
  722.  
  723. 162
  724. 00:10:52,062 --> 00:10:53,863
  725. - ¿No le atacó?
  726. - Me golpeó la mano,
  727.  
  728. 163
  729. 00:10:53,943 --> 00:10:56,263
  730. el arma se me cayó, la
  731. agarré fui a recoger el arma
  732.  
  733. 164
  734. 00:10:56,343 --> 00:10:58,503
  735. y justo ahí se escapó. Y ya está.
  736.  
  737. 165
  738. 00:11:00,143 --> 00:11:03,367
  739. Déjeme ir a mí a 1982. Yo la he cagado
  740.  
  741. 166
  742. 00:11:03,392 --> 00:11:04,438
  743. yo lo tengo que arreglar.
  744.  
  745. 167
  746. 00:11:04,463 --> 00:11:06,543
  747. No, he dado orden a Ernesto y a Irene
  748.  
  749. 168
  750. 00:11:06,623 --> 00:11:08,663
  751. para que vayan al Ministerio del 82
  752.  
  753. 169
  754. 00:11:08,743 --> 00:11:11,023
  755. a ver si encuentran algo
  756. que nos sirva de ayuda.
  757.  
  758. 170
  759. 00:11:11,103 --> 00:11:13,023
  760. - Pero Ernesto e...
  761. - Ni pero ni leches.
  762.  
  763. 171
  764. 00:11:14,429 --> 00:11:16,743
  765. Dé gracias a que no le suspendo
  766. de empleo y sueldo, ¿eh?
  767.  
  768. 172
  769. 00:11:18,023 --> 00:11:19,023
  770. Perdón.
  771.  
  772. 173
  773. 00:11:20,565 --> 00:11:22,205
  774. ¿Sí? Ah.
  775.  
  776. 174
  777. 00:11:22,691 --> 00:11:25,971
  778. Carrasco, espero que no me llame
  779. para quejarse de su nuevo destino.
  780.  
  781. 175
  782. 00:11:26,051 --> 00:11:27,851
  783. Podría, pero no es el caso.
  784.  
  785. 176
  786. 00:11:27,931 --> 00:11:31,211
  787. Necesito que mande una patrulla al 1605
  788.  
  789. 177
  790. 00:11:31,331 --> 00:11:32,971
  791. - a Valladolid.
  792. - ¿Ocurre algo?
  793.  
  794. 178
  795. 00:11:33,091 --> 00:11:34,851
  796. "¿No se sabe la historia?".
  797.  
  798. 179
  799. 00:11:34,931 --> 00:11:36,634
  800. Es el año de la firma
  801. del tratado de paz
  802.  
  803. 180
  804. 00:11:36,658 --> 00:11:37,978
  805. entre España e Inglaterra.
  806.  
  807. 181
  808. 00:11:38,058 --> 00:11:40,258
  809. Han intentado envenenar
  810. al enviado inglés.
  811.  
  812. 182
  813. 00:11:40,928 --> 00:11:43,688
  814. Ayer el cocinero real
  815. le guisó unos platos...
  816.  
  817. 183
  818. 00:11:43,859 --> 00:11:45,219
  819. algo especiales.
  820.  
  821. 184
  822. 00:11:54,739 --> 00:11:55,939
  823. ¡Alto ahí!
  824.  
  825. 185
  826. 00:11:58,979 --> 00:11:59,979
  827. Insensato.
  828.  
  829. 186
  830. 00:12:00,379 --> 00:12:02,259
  831. ¿No veis que falta la decoración?
  832.  
  833. 187
  834. 00:12:02,379 --> 00:12:05,099
  835. Debería echaros de una
  836. patada en el trasero.
  837.  
  838. 188
  839. 00:12:06,419 --> 00:12:09,299
  840. Dejad la fuente cerca
  841. del almirante inglés.
  842.  
  843. 189
  844. 00:12:09,379 --> 00:12:12,899
  845. Y anunciad el plato como
  846. pastelillos saboyanos
  847.  
  848. 190
  849. 00:12:12,979 --> 00:12:16,179
  850. de higadillos hojaldrados. ¿Entendido?
  851.  
  852. 191
  853. 00:12:17,259 --> 00:12:21,459
  854. El aroma de los higadillos tiene
  855. que embriagar a los comensales.
  856.  
  857. 192
  858. 00:12:23,179 --> 00:12:24,179
  859. Venga.
  860.  
  861. 193
  862. 00:12:27,779 --> 00:12:29,730
  863. "Los platos volvieron al rato
  864.  
  865. 194
  866. 00:12:29,755 --> 00:12:31,739
  867. sin ser ni siquiera probados".
  868.  
  869. 195
  870. 00:12:36,180 --> 00:12:38,379
  871. ¡Malditos ingleses!
  872.  
  873. 196
  874. 00:12:38,979 --> 00:12:42,539
  875. Mis perros tienen
  876. mejor paladar que ellos.
  877.  
  878. 197
  879. 00:12:48,779 --> 00:12:51,819
  880. Y esto me he encontrado esta
  881. mañana. Le envío una foto.
  882.  
  883. 198
  884. 00:12:58,499 --> 00:13:00,819
  885. - ¿Hay testigos?
  886. - "Por favor, jefe, claro que no,
  887.  
  888. 199
  889. 00:13:00,899 --> 00:13:03,779
  890. - que somos profesionales".
  891. - Sí, claro, entiendo.
  892.  
  893. 200
  894. 00:13:03,859 --> 00:13:05,859
  895. Bien, le envío la
  896. patrulla de inmediato.
  897.  
  898. 201
  899. 00:13:05,979 --> 00:13:06,979
  900. De acuerdo.
  901.  
  902. 202
  903. 00:13:15,441 --> 00:13:16,961
  904. Localíceme a la patrulla.
  905.  
  906. 203
  907. 00:13:18,779 --> 00:13:19,779
  908. Pacino.
  909.  
  910. 204
  911. 00:13:21,899 --> 00:13:24,859
  912. - Y no la cague otra vez, ¿eh?
  913. - Por supuesto, jefe.
  914.  
  915. 205
  916. 00:13:29,539 --> 00:13:31,619
  917. Vaya caras. Parece que
  918. vamos a un entierro.
  919.  
  920. 206
  921. 00:13:31,699 --> 00:13:33,916
  922. A ver, Amelia, ¿a que no sabes
  923. quién vivía en Valladolid
  924.  
  925. 207
  926. 00:13:33,941 --> 00:13:36,339
  927. - en esa época?
  928. - Por supuesto que lo sabe.
  929.  
  930. 208
  931. 00:13:36,419 --> 00:13:39,579
  932. Lope, Cervantes, Quevedo,
  933. Góngora, bueno, y otros muchos.
  934.  
  935. 209
  936. 00:13:39,659 --> 00:13:42,530
  937. Ah, ¿sí? Creía que esos vivían
  938. en el barrio de Las Letras de Madrid.
  939.  
  940. 210
  941. 00:13:42,555 --> 00:13:44,466
  942. A la gente le gusta cambiar de aires.
  943.  
  944. 211
  945. 00:13:44,523 --> 00:13:46,323
  946. Más bien le gustaba al duque de Lerma.
  947.  
  948. 212
  949. 00:13:46,403 --> 00:13:48,603
  950. - ¿Y ese qué tiene que ver?
  951. - Era el valido del rey.
  952.  
  953. 213
  954. 00:13:48,683 --> 00:13:51,843
  955. Convenció a Felipe III para que
  956. trasladase la corte a Valladolid
  957.  
  958. 214
  959. 00:13:51,923 --> 00:13:54,683
  960. donde tenía muchos terrenos
  961. y los vendió a precio de oro.
  962.  
  963. 215
  964. 00:13:54,763 --> 00:13:58,400
  965. - Pegó un pelotazo inmobiliario.
  966. - Luego repitió la operación.
  967.  
  968. 216
  969. 00:13:58,425 --> 00:14:00,123
  970. Compró terrenos en
  971. Madrid a precio de saldo
  972.  
  973. 217
  974. 00:14:00,203 --> 00:14:02,843
  975. y se enriqueció vendiéndolos
  976. cuando regresó la corte
  977.  
  978. 218
  979. 00:14:02,923 --> 00:14:06,568
  980. cinco años más tarde.
  981. Entre eso, la venta de cargos
  982.  
  983. 219
  984. 00:14:06,593 --> 00:14:08,923
  985. y el tráfico de influencias se
  986. convirtió en el hombre más rico
  987.  
  988. 220
  989. 00:14:08,948 --> 00:14:11,913
  990. - del imperio.
  991. - Si nos creemos muy modernos
  992.  
  993. 221
  994. 00:14:11,993 --> 00:14:13,999
  995. y que lo sabemos todo,
  996. pero vamos en este país
  997.  
  998. 222
  999. 00:14:14,047 --> 00:14:15,927
  1000. ha habido chorizos desde hace siglos.
  1001.  
  1002. 223
  1003. 00:14:16,007 --> 00:14:17,807
  1004. No hay pan para tanto chorizo.
  1005.  
  1006. 224
  1007. 00:14:18,887 --> 00:14:20,367
  1008. Esa era la frase de Elena.
  1009.  
  1010. 225
  1011. 00:14:28,515 --> 00:14:29,662
  1012. _
  1013.  
  1014. 226
  1015. 00:14:29,687 --> 00:14:31,727
  1016. ¿Cómo va vuestra crónica, don Miguel?
  1017.  
  1018. 227
  1019. 00:14:33,213 --> 00:14:34,813
  1020. Bien, bien.
  1021.  
  1022. 228
  1023. 00:14:35,848 --> 00:14:37,848
  1024. Pero ha llegado a mis oídos
  1025.  
  1026. 229
  1027. 00:14:38,408 --> 00:14:42,408
  1028. que se va a representar una
  1029. comedia en honor de los ingleses.
  1030.  
  1031. 230
  1032. 00:14:42,488 --> 00:14:47,048
  1033. - Hay que celebrar el tratado de paz.
  1034. - De Lope de Vega, ¿verdad?
  1035.  
  1036. 231
  1037. 00:14:47,528 --> 00:14:49,608
  1038. Es deseo expreso de la reina.
  1039.  
  1040. 232
  1041. 00:14:50,008 --> 00:14:52,928
  1042. Me mudé a Valladolid
  1043. siguiendo a la realeza
  1044.  
  1045. 233
  1046. 00:14:53,328 --> 00:14:54,728
  1047. y solo he hallado
  1048.  
  1049. 234
  1050. 00:14:54,808 --> 00:14:57,368
  1051. un río pestilente y
  1052. un frío de pelotas.
  1053.  
  1054. 235
  1055. 00:14:57,888 --> 00:15:00,768
  1056. ¿Qué más tengo que hacer
  1057. para que se estrenen mis obras?
  1058.  
  1059. 236
  1060. 00:15:00,888 --> 00:15:03,528
  1061. ¿Convertirme en un
  1062. asaltacunas, como Lope?
  1063.  
  1064. 237
  1065. 00:15:04,616 --> 00:15:06,696
  1066. Siempre se representa a los mismos.
  1067.  
  1068. 238
  1069. 00:15:06,976 --> 00:15:08,896
  1070. Mejor dicho, al mismo.
  1071.  
  1072. 239
  1073. 00:15:09,656 --> 00:15:12,136
  1074. No ha habido concurso
  1075. alguno para escoger la obra.
  1076.  
  1077. 240
  1078. 00:15:12,216 --> 00:15:14,936
  1079. Vos estáis por encima
  1080. de cualquier concurso.
  1081.  
  1082. 241
  1083. 00:15:15,856 --> 00:15:19,056
  1084. Sois el autor del magnífico
  1085. "Don Quijote de La Mancha".
  1086.  
  1087. 242
  1088. 00:15:20,816 --> 00:15:25,176
  1089. ¿Sabéis? Han bastado tres meses
  1090. para agotar la primera edición.
  1091.  
  1092. 243
  1093. 00:15:25,256 --> 00:15:26,256
  1094. Enhorabuena.
  1095.  
  1096. 244
  1097. 00:15:26,336 --> 00:15:29,416
  1098. Y estoy convencido de que vuestra
  1099. crónica no tendrá parangón.
  1100.  
  1101. 245
  1102. 00:15:30,256 --> 00:15:31,856
  1103. No estoy seguro de eso.
  1104.  
  1105. 246
  1106. 00:15:32,256 --> 00:15:35,536
  1107. Creo que Lope la escribiría
  1108. más al gusto de la reina.
  1109.  
  1110. 247
  1111. 00:15:35,976 --> 00:15:38,696
  1112. Y yo podría representar
  1113. mi obra a los ingleses.
  1114.  
  1115. 248
  1116. 00:15:38,776 --> 00:15:40,776
  1117. ¡Y dale, Perico, al torno!
  1118.  
  1119. 249
  1120. 00:15:41,216 --> 00:15:43,736
  1121. Vuestro cometido es escribir
  1122. esa crónica y punto.
  1123.  
  1124. 250
  1125. 00:15:44,856 --> 00:15:47,456
  1126. Está bien, escribiré la crónica.
  1127.  
  1128. 251
  1129. 00:15:52,150 --> 00:15:53,150
  1130. Pero...
  1131.  
  1132. 252
  1133. 00:15:55,416 --> 00:15:57,056
  1134. Tengo que pediros algo.
  1135.  
  1136. 253
  1137. 00:15:58,239 --> 00:16:01,279
  1138. ¿Vos queréis pedirme a mí un favor?
  1139.  
  1140. 254
  1141. 00:16:01,719 --> 00:16:04,039
  1142. Entre los ingleses que
  1143. asistirán a la función
  1144.  
  1145. 255
  1146. 00:16:04,119 --> 00:16:05,479
  1147. se encuentra un escritor,
  1148.  
  1149. 256
  1150. 00:16:05,559 --> 00:16:08,839
  1151. que reíos vos del
  1152. fénix de los ingenios.
  1153.  
  1154. 257
  1155. 00:16:09,359 --> 00:16:11,119
  1156. El más grande de Inglaterra.
  1157.  
  1158. 258
  1159. 00:16:11,639 --> 00:16:13,679
  1160. Guillermo Shakespeare.
  1161.  
  1162. 259
  1163. 00:16:14,199 --> 00:16:15,759
  1164. Necesito conocerlo.
  1165.  
  1166. 260
  1167. 00:16:16,559 --> 00:16:17,559
  1168. Está bien.
  1169.  
  1170. 261
  1171. 00:16:17,879 --> 00:16:20,919
  1172. Si ese inglés de
  1173. apellido impronunciable
  1174.  
  1175. 262
  1176. 00:16:20,999 --> 00:16:23,079
  1177. acompaña al almirante,
  1178. os lo presentaré.
  1179.  
  1180. 263
  1181. 00:16:23,999 --> 00:16:25,199
  1182. Excelente.
  1183.  
  1184. 264
  1185. 00:16:32,159 --> 00:16:34,119
  1186. - ¿Y vos no estabais en...?
  1187. - 1808.
  1188.  
  1189. 265
  1190. 00:16:34,199 --> 00:16:36,119
  1191. - Eso.
  1192. - Guerra de la Independencia.
  1193.  
  1194. 266
  1195. 00:16:36,199 --> 00:16:39,079
  1196. Por antigüedad pedí el traslado
  1197. a una época más tranquila,
  1198.  
  1199. 267
  1200. 00:16:39,159 --> 00:16:41,583
  1201. - y ya ve usted qué éxito.
  1202. - Así que alguien quiere romper
  1203.  
  1204. 268
  1205. 00:16:41,608 --> 00:16:44,028
  1206. el tratado de paz entre
  1207. España e Inglaterra, ¿no?
  1208.  
  1209. 269
  1210. 00:16:44,052 --> 00:16:46,612
  1211. Si lo consigue, será el
  1212. hundimiento de nuestro país.
  1213.  
  1214. 270
  1215. 00:16:46,692 --> 00:16:48,222
  1216. Ya, ¿y eso?
  1217.  
  1218. 271
  1219. 00:16:48,956 --> 00:16:50,692
  1220. Vaya, parece que ya no son obligatorias
  1221.  
  1222. 272
  1223. 00:16:50,772 --> 00:16:53,572
  1224. las pruebas de historia para
  1225. los agentes del Ministerio.
  1226.  
  1227. 273
  1228. 00:16:53,652 --> 00:16:56,436
  1229. - ¿Qué prueba?
  1230. - A ver, seré breve, para que cuaje.
  1231.  
  1232. 274
  1233. 00:16:56,461 --> 00:16:58,652
  1234. Ese tratado puso fin a
  1235. una guerra de 20 años
  1236.  
  1237. 275
  1238. 00:16:58,732 --> 00:17:00,983
  1239. y permitió que España
  1240. fuese una potencia marina
  1241.  
  1242. 276
  1243. 00:17:01,008 --> 00:17:02,932
  1244. durante un siglo más en su historia.
  1245.  
  1246. 277
  1247. 00:17:03,328 --> 00:17:06,292
  1248. Porque Inglaterra se compromete
  1249. a atajar las incursiones piratas
  1250.  
  1251. 278
  1252. 00:17:06,372 --> 00:17:08,903
  1253. y a cambio España se compromete
  1254. a no matar protestantes
  1255.  
  1256. 279
  1257. 00:17:08,928 --> 00:17:10,372
  1258. por el mero hecho de serlo
  1259.  
  1260. 280
  1261. 00:17:10,452 --> 00:17:12,972
  1262. y a abrir el comercio inglés
  1263. a las Indias españolas.
  1264.  
  1265. 281
  1266. 00:17:13,092 --> 00:17:15,412
  1267. Mal, eso es bajarse los calzones.
  1268.  
  1269. 282
  1270. 00:17:15,492 --> 00:17:17,251
  1271. Puestos a competir con Inglaterra,
  1272.  
  1273. 283
  1274. 00:17:17,332 --> 00:17:19,652
  1275. mejor con sus comerciantes
  1276. que con sus piratas.
  1277.  
  1278. 284
  1279. 00:17:19,732 --> 00:17:21,852
  1280. - ¿No son lo mismo?
  1281. - Nosotros, a lo nuestro.
  1282.  
  1283. 285
  1284. 00:17:21,932 --> 00:17:24,332
  1285. ¿Quién puede preferir
  1286. la guerra antes que la paz?
  1287.  
  1288. 286
  1289. 00:17:24,412 --> 00:17:27,132
  1290. Cualquiera que fabrique
  1291. armas o los holandeses.
  1292.  
  1293. 287
  1294. 00:17:27,670 --> 00:17:29,852
  1295. En el tratado, Inglaterra
  1296. renuncia a ayudar a Flandes
  1297.  
  1298. 288
  1299. 00:17:29,932 --> 00:17:31,458
  1300. en su lucha contra España.
  1301.  
  1302. 289
  1303. 00:17:31,483 --> 00:17:33,212
  1304. O muchos nobles españoles, como Lerma,
  1305.  
  1306. 290
  1307. 00:17:33,292 --> 00:17:35,732
  1308. no podían olvidar las
  1309. afrentas inglesas en el mar.
  1310.  
  1311. 291
  1312. 00:17:35,812 --> 00:17:37,212
  1313. Como no las olvido yo.
  1314.  
  1315. 292
  1316. 00:17:37,839 --> 00:17:41,247
  1317. He traído la crónica de los hechos
  1318. para adelantarnos a lo que suceda.
  1319.  
  1320. 293
  1321. 00:17:41,272 --> 00:17:44,312
  1322. Los ingleses desembarcaron en
  1323. La Coruña hace una semana, ¿no?
  1324.  
  1325. 294
  1326. 00:17:44,592 --> 00:17:47,432
  1327. Sí, y llevan en la
  1328. capital cuatro días.
  1329.  
  1330. 295
  1331. 00:17:47,872 --> 00:17:51,032
  1332. El que los quiere matar, no sé
  1333. quién es ni desde cuándo está aquí.
  1334.  
  1335. 296
  1336. 00:17:51,152 --> 00:17:53,192
  1337. Si lo ha intentado una
  1338. vez, lo volverá a hacer.
  1339.  
  1340. 297
  1341. 00:17:53,248 --> 00:17:54,888
  1342. ¿Y Spínola? ¿No debía estar aquí?
  1343.  
  1344. 298
  1345. 00:17:54,968 --> 00:17:56,968
  1346. Vuestro tío se marchó
  1347. al norte a guerrear
  1348.  
  1349. 299
  1350. 00:17:57,049 --> 00:17:59,449
  1351. - y me ha dejado con el marrón este.
  1352. - ¿Cómo que mi tío?
  1353.  
  1354. 300
  1355. 00:17:59,529 --> 00:18:02,209
  1356. Os haréis pasar por su
  1357. sobrina. Ya está todo arreglado.
  1358.  
  1359. 301
  1360. 00:18:02,289 --> 00:18:03,849
  1361. Seréis la nueva dama de la reina.
  1362.  
  1363. 302
  1364. 00:18:04,369 --> 00:18:05,729
  1365. ¿Y nosotros?
  1366.  
  1367. 303
  1368. 00:18:05,809 --> 00:18:08,089
  1369. Vosotros acompañaréis
  1370. a la comitiva inglesa.
  1371.  
  1372. 304
  1373. 00:18:08,169 --> 00:18:11,009
  1374. Pero... Bueno, mi inglés
  1375. es muy básico, ¿eh?
  1376.  
  1377. 305
  1378. 00:18:11,489 --> 00:18:12,969
  1379. "Beer, more beer,
  1380.  
  1381. 306
  1382. 00:18:13,409 --> 00:18:17,209
  1383. eh... cocktail, kiss me, the
  1384. toilet please, nice butt".
  1385.  
  1386. 307
  1387. 00:18:17,289 --> 00:18:19,929
  1388. Válgame Dios. Tenéis
  1389. que enseñarme, Pacino.
  1390.  
  1391. 308
  1392. 00:18:20,009 --> 00:18:21,932
  1393. A ver, no os hará mucha falta.
  1394.  
  1395. 309
  1396. 00:18:21,957 --> 00:18:24,169
  1397. El almirante Howard se
  1398. defiende en castellano.
  1399.  
  1400. 310
  1401. 00:18:24,289 --> 00:18:26,420
  1402. De tanto atacar españoles lo aprendió.
  1403.  
  1404. 311
  1405. 00:18:26,445 --> 00:18:29,519
  1406. Él comandó la flota que
  1407. hundió nuestra Armada Invencible.
  1408.  
  1409. 312
  1410. 00:18:29,544 --> 00:18:32,165
  1411. Y después tomó y saqueó
  1412. la ciudad de Cádiz.
  1413.  
  1414. 313
  1415. 00:18:32,285 --> 00:18:34,491
  1416. ¿De verdad tenemos que
  1417. proteger a este hideputa?
  1418.  
  1419. 314
  1420. 00:18:34,516 --> 00:18:36,845
  1421. Sí, y que no se percate del peligro.
  1422.  
  1423. 315
  1424. 00:18:42,125 --> 00:18:44,325
  1425. Vaya, por fin se han despertado.
  1426.  
  1427. 316
  1428. 00:18:45,685 --> 00:18:46,965
  1429. Os los presentaré.
  1430.  
  1431. 317
  1432. 00:18:47,285 --> 00:18:50,165
  1433. Llevadlos a la taberna,
  1434. acompañadlos hasta a las letrinas.
  1435.  
  1436. 318
  1437. 00:18:50,645 --> 00:18:53,565
  1438. Y mañana poneos ropa de
  1439. abrigo. Salís de caza con ellos.
  1440.  
  1441. 319
  1442. 00:18:53,645 --> 00:18:56,085
  1443. En esta tierra hace un frío
  1444. que se te hiela el alma.
  1445.  
  1446. 320
  1447. 00:19:00,875 --> 00:19:03,085
  1448. "Estimado don Juan de la Cuesta:
  1449.  
  1450. 321
  1451. 00:19:03,325 --> 00:19:05,525
  1452. Estos días me encuentro muy ocupado
  1453.  
  1454. 322
  1455. 00:19:05,605 --> 00:19:07,645
  1456. como cronista de la corte en Valladolid.
  1457.  
  1458. 323
  1459. 00:19:08,205 --> 00:19:10,525
  1460. Os escribo para que traigáis sin falta
  1461.  
  1462. 324
  1463. 00:19:10,605 --> 00:19:15,024
  1464. un ejemplar nuevo de la
  1465. segunda edición de mi 'Quijote'
  1466.  
  1467. 325
  1468. 00:19:16,605 --> 00:19:19,765
  1469. sin los errores
  1470. tipográficos de la primera.
  1471.  
  1472. 326
  1473. 00:19:20,245 --> 00:19:22,005
  1474. La ocasión lo merece.
  1475.  
  1476. 327
  1477. 00:19:22,365 --> 00:19:24,565
  1478. Os compensaré generosamente".
  1479.  
  1480. 328
  1481. 00:19:39,525 --> 00:19:42,245
  1482. Así que sois la sobrina del
  1483. general Ambrosio Spínola.
  1484.  
  1485. 329
  1486. 00:19:42,365 --> 00:19:43,365
  1487. Así es.
  1488.  
  1489. 330
  1490. 00:19:43,885 --> 00:19:45,445
  1491. Beatrice Spínola.
  1492.  
  1493. 331
  1494. 00:19:46,605 --> 00:19:49,765
  1495. Es curioso. Nunca había
  1496. oído hablar de vos.
  1497.  
  1498. 332
  1499. 00:19:50,485 --> 00:19:53,648
  1500. Es natural, acabo de llegar de Génova.
  1501.  
  1502. 333
  1503. 00:19:56,125 --> 00:19:57,885
  1504. Vuestro castellano es excelente.
  1505.  
  1506. 334
  1507. 00:19:59,877 --> 00:20:02,184
  1508. _
  1509.  
  1510. 335
  1511. 00:20:08,620 --> 00:20:09,597
  1512. _
  1513.  
  1514. 336
  1515. 00:20:10,513 --> 00:20:13,229
  1516. _
  1517.  
  1518. 337
  1519. 00:20:16,465 --> 00:20:18,465
  1520. _
  1521.  
  1522. 338
  1523. 00:20:21,525 --> 00:20:23,085
  1524. Y sospecho que quiere mamar.
  1525.  
  1526. 339
  1527. 00:20:24,245 --> 00:20:25,245
  1528. Lleváoslo.
  1529.  
  1530. 340
  1531. 00:20:34,954 --> 00:20:36,994
  1532. Disculpad que os haya puesto a prueba.
  1533.  
  1534. 341
  1535. 00:20:37,314 --> 00:20:39,234
  1536. Debo estar ojo avizor,
  1537.  
  1538. 342
  1539. 00:20:39,674 --> 00:20:41,935
  1540. pues el duque de Lerma
  1541. aprovecha cualquier ocasión
  1542.  
  1543. 343
  1544. 00:20:41,960 --> 00:20:45,154
  1545. - para traerme damas que me vigilan.
  1546. - Pero vos sois la reina.
  1547.  
  1548. 344
  1549. 00:20:45,994 --> 00:20:47,606
  1550. A veces pienso que el rey es el de Lerma
  1551.  
  1552. 345
  1553. 00:20:47,631 --> 00:20:49,314
  1554. y nosotros, sus servidores.
  1555.  
  1556. 346
  1557. 00:20:50,714 --> 00:20:52,234
  1558. El duque me tiene apartada.
  1559.  
  1560. 347
  1561. 00:20:53,194 --> 00:20:55,834
  1562. Le hace creer a todos que
  1563. soy una celosa enajenada.
  1564.  
  1565. 348
  1566. 00:20:57,626 --> 00:20:59,866
  1567. Y mientras, el rey, de cacería.
  1568.  
  1569. 349
  1570. 00:21:05,514 --> 00:21:08,554
  1571. Pero un día demostraré sus abusos.
  1572.  
  1573. 350
  1574. 00:21:09,149 --> 00:21:11,149
  1575. Cuánto lamento oír eso, majestad.
  1576.  
  1577. 351
  1578. 00:21:11,669 --> 00:21:13,109
  1579. ¿Puedo ayudaros en algo?
  1580.  
  1581. 352
  1582. 00:21:15,549 --> 00:21:18,149
  1583. Me conformaría con que me
  1584. trajerais una manzanilla.
  1585.  
  1586. 353
  1587. 00:21:20,521 --> 00:21:22,389
  1588. - "Cheers!".
  1589. - "Cheers".
  1590.  
  1591. 354
  1592. 00:21:22,469 --> 00:21:25,109
  1593. Un momento, un momento. Esto
  1594. gusta mucho a los guiris.
  1595.  
  1596. 355
  1597. 00:21:25,189 --> 00:21:26,509
  1598. Arriba...
  1599.  
  1600. 356
  1601. 00:21:26,629 --> 00:21:28,229
  1602. - Arriba.
  1603. - Ahí, ahí.
  1604.  
  1605. 357
  1606. 00:21:28,349 --> 00:21:30,149
  1607. Abajo. Abajo.
  1608.  
  1609. 358
  1610. 00:21:30,229 --> 00:21:33,829
  1611. Al centro. Que lo diga él,
  1612. que lo diga él: al centro.
  1613.  
  1614. 359
  1615. 00:21:33,909 --> 00:21:36,309
  1616. - Al centro.
  1617. - Ahí. Y "p'adentro".
  1618.  
  1619. 360
  1620. 00:21:36,429 --> 00:21:37,429
  1621. Ahí.
  1622.  
  1623. 361
  1624. 00:21:38,869 --> 00:21:42,069
  1625. ¡Ah! Maldito seáis. ¿No
  1626. tenéis ojos en la cara?
  1627.  
  1628. 362
  1629. 00:21:42,093 --> 00:21:44,564
  1630. _
  1631.  
  1632. 363
  1633. 00:21:44,589 --> 00:21:46,429
  1634. Mis hombres no tienen mundo.
  1635.  
  1636. 364
  1637. 00:21:46,509 --> 00:21:48,989
  1638. Yo aprendí a amar
  1639. cerveza fría en Cádiz.
  1640.  
  1641. 365
  1642. 00:21:49,149 --> 00:21:50,389
  1643. Ni punto de comparación.
  1644.  
  1645. 366
  1646. 00:21:50,469 --> 00:21:53,029
  1647. Igual que el pescadito frito
  1648. con el "fish and chips".
  1649.  
  1650. 367
  1651. 00:21:53,966 --> 00:21:56,204
  1652. _
  1653.  
  1654. 368
  1655. 00:21:56,229 --> 00:21:58,229
  1656. "More beer, more beer".
  1657.  
  1658. 369
  1659. 00:22:03,069 --> 00:22:05,669
  1660. Perdón, aquí no podéis entrar.
  1661.  
  1662. 370
  1663. 00:22:06,269 --> 00:22:09,389
  1664. Soy la nueva dama de la
  1665. reina y desea una manzanilla.
  1666.  
  1667. 371
  1668. 00:22:09,949 --> 00:22:13,309
  1669. Disculpad. Acabo esta receta y os sirvo.
  1670.  
  1671. 372
  1672. 00:22:14,549 --> 00:22:15,549
  1673. ¿Qué escribís?
  1674.  
  1675. 373
  1676. 00:22:15,869 --> 00:22:17,549
  1677. Un libro de recetas.
  1678.  
  1679. 374
  1680. 00:22:17,749 --> 00:22:21,229
  1681. Ahora está de moda el
  1682. teatro, la novela, la poesía,
  1683.  
  1684. 375
  1685. 00:22:21,309 --> 00:22:22,949
  1686. esas tonterías.
  1687.  
  1688. 376
  1689. 00:22:23,349 --> 00:22:24,989
  1690. Pero tengo una visión.
  1691.  
  1692. 377
  1693. 00:22:25,349 --> 00:22:30,029
  1694. En el futuro, lo que estará de
  1695. moda serán los libros de cocineros.
  1696.  
  1697. 378
  1698. 00:22:31,189 --> 00:22:32,989
  1699. ¿Vamos por la manzanilla?
  1700.  
  1701. 379
  1702. 00:22:35,949 --> 00:22:38,949
  1703. Estos días no gano para disgustos.
  1704.  
  1705. 380
  1706. 00:22:39,488 --> 00:22:40,429
  1707. ¿Qué sucede?
  1708.  
  1709. 381
  1710. 00:22:40,589 --> 00:22:43,349
  1711. Con los ingleses en la
  1712. corte no damos abasto.
  1713.  
  1714. 382
  1715. 00:22:43,429 --> 00:22:45,029
  1716. Son más de 200.
  1717.  
  1718. 383
  1719. 00:22:45,109 --> 00:22:48,349
  1720. Y los sirvientes de
  1721. refuerzo son una calamidad.
  1722.  
  1723. 384
  1724. 00:22:48,469 --> 00:22:50,269
  1725. ¿Habéis tenido problema con alguno?
  1726.  
  1727. 385
  1728. 00:22:50,349 --> 00:22:53,349
  1729. - Ajá.
  1730. - ¿Sabéis cómo se llama?
  1731.  
  1732. 386
  1733. 00:22:53,869 --> 00:22:57,509
  1734. Apuesto que "lerdo" de nombre
  1735. y "zopenco" de apellido.
  1736.  
  1737. 387
  1738. 00:22:58,429 --> 00:23:01,124
  1739. Vaya. ¿Qué semblante tenía?
  1740.  
  1741. 388
  1742. 00:23:01,149 --> 00:23:04,989
  1743. Tenía el pelo castaño
  1744. ralo y la frente despejada,
  1745.  
  1746. 389
  1747. 00:23:05,309 --> 00:23:07,389
  1748. las ojeras marcadas,
  1749.  
  1750. 390
  1751. 00:23:07,789 --> 00:23:09,909
  1752. los mofletes caídos
  1753.  
  1754. 391
  1755. 00:23:10,349 --> 00:23:11,909
  1756. y la comisura triste.
  1757.  
  1758. 392
  1759. 00:23:13,309 --> 00:23:15,109
  1760. - ¿Os suena?
  1761. - No.
  1762.  
  1763. 393
  1764. 00:23:17,664 --> 00:23:19,664
  1765. _
  1766.  
  1767. 394
  1768. 00:23:19,688 --> 00:23:23,244
  1769. _
  1770.  
  1771. 395
  1772. 00:23:23,268 --> 00:23:26,574
  1773. _
  1774.  
  1775. 396
  1776. 00:23:29,044 --> 00:23:30,484
  1777. ¿Alguna noticia de Amelia?
  1778.  
  1779. 397
  1780. 00:23:30,708 --> 00:23:32,829
  1781. Me acaba de enviar los
  1782. rasgos de un sospechoso.
  1783.  
  1784. 398
  1785. 00:23:32,949 --> 00:23:36,029
  1786. Ajá. Páseselos a Velázquez
  1787. y que haga un retrato robot.
  1788.  
  1789. 399
  1790. 00:23:38,909 --> 00:23:40,909
  1791. ¿Sabemos algo de Ernesto y de Irene?
  1792.  
  1793. 400
  1794. 00:23:41,629 --> 00:23:42,869
  1795. De momento no, jefe.
  1796.  
  1797. 401
  1798. 00:23:44,189 --> 00:23:45,189
  1799. Bien.
  1800.  
  1801. 402
  1802. 00:23:45,669 --> 00:23:48,205
  1803. Reclutamos a Marta Sañudo hace tres...
  1804.  
  1805. 403
  1806. 00:23:48,230 --> 00:23:49,626
  1807. _
  1808.  
  1809. 404
  1810. 00:23:49,651 --> 00:23:50,651
  1811. tres años, sí.
  1812.  
  1813. 405
  1814. 00:23:51,269 --> 00:23:52,789
  1815. - ¿Puedo?
  1816. - Sí, claro.
  1817.  
  1818. 406
  1819. 00:23:52,869 --> 00:23:53,869
  1820. Gracias.
  1821.  
  1822. 407
  1823. 00:23:55,829 --> 00:23:59,749
  1824. Nació en el 45, luego
  1825. tiene 37 años en el 82.
  1826.  
  1827. 408
  1828. 00:23:59,829 --> 00:24:01,109
  1829. Continúe, por favor.
  1830.  
  1831. 409
  1832. 00:24:01,229 --> 00:24:04,349
  1833. Bueno, necesitábamos a
  1834. alguien experto en Al-Ándalus.
  1835.  
  1836. 410
  1837. 00:24:04,429 --> 00:24:07,109
  1838. Era la primera de su promoción
  1839. de Geografía e Historia
  1840.  
  1841. 411
  1842. 00:24:07,189 --> 00:24:09,549
  1843. y doctora "cum laude" en ese periodo.
  1844.  
  1845. 412
  1846. 00:24:10,155 --> 00:24:12,355
  1847. ¿Nunca detectaron nada sospechoso?
  1848.  
  1849. 413
  1850. 00:24:13,069 --> 00:24:15,388
  1851. No. Si quiere que le diga la verdad,
  1852.  
  1853. 414
  1854. 00:24:15,413 --> 00:24:17,589
  1855. el único que me ponía
  1856. de los nervios era Pacino.
  1857.  
  1858. 415
  1859. 00:24:17,709 --> 00:24:21,549
  1860. Si se lo pueden quedar en el
  1861. 2017, mucho mejor para nosotros.
  1862.  
  1863. 416
  1864. 00:24:22,252 --> 00:24:23,572
  1865. - ¿Algo más?
  1866. - Sí.
  1867.  
  1868. 417
  1869. 00:24:23,749 --> 00:24:26,749
  1870. Necesitamos los expedientes
  1871. de los casos asignados a Marta,
  1872.  
  1873. 418
  1874. 00:24:26,829 --> 00:24:29,189
  1875. sus informes médicos y
  1876. todas sus pertenencias.
  1877.  
  1878. 419
  1879. 00:24:30,669 --> 00:24:32,589
  1880. Por favor, Encarna, pase al despacho.
  1881.  
  1882. 420
  1883. 00:24:35,982 --> 00:24:37,669
  1884. Acompaña a estos señores al vestuario
  1885.  
  1886. 421
  1887. 00:24:37,749 --> 00:24:39,989
  1888. y ábreles la taquilla de Marta Sañudo.
  1889.  
  1890. 422
  1891. 00:24:40,069 --> 00:24:42,813
  1892. Están autorizados a llevarse
  1893. el material que encuentren.
  1894.  
  1895. 423
  1896. 00:24:42,838 --> 00:24:44,789
  1897. Claro. ¿Me acompañan, por favor?
  1898.  
  1899. 424
  1900. 00:24:45,669 --> 00:24:46,789
  1901. Con mucho gusto.
  1902.  
  1903. 425
  1904. 00:24:52,029 --> 00:24:53,709
  1905. Ole, qué cosa.
  1906.  
  1907. 426
  1908. 00:24:53,789 --> 00:24:55,549
  1909. Sí, señor, olé.
  1910.  
  1911. 427
  1912. 00:24:55,669 --> 00:24:58,509
  1913. Mírala, mírala. Madre
  1914. mía, Encarna, cómo estás.
  1915.  
  1916. 428
  1917. 00:24:58,629 --> 00:25:00,869
  1918. ¿Hemos venido a los
  1919. 80 o al Pleistoceno?
  1920.  
  1921. 429
  1922. 00:25:07,229 --> 00:25:08,989
  1923. - Toda suya.
  1924. - Gracias.
  1925.  
  1926. 430
  1927. 00:25:20,782 --> 00:25:23,989
  1928. - ¿Reconoce a alguien en esta foto?
  1929. - Eh... Sí.
  1930.  
  1931. 431
  1932. 00:25:24,109 --> 00:25:26,949
  1933. Esta es Marta, Ramiro Cruz,
  1934.  
  1935. 432
  1936. 00:25:27,069 --> 00:25:29,909
  1937. un encanto, ah... San Segundo
  1938.  
  1939. 433
  1940. 00:25:30,029 --> 00:25:32,389
  1941. y Pacino. Ay, Pacino.
  1942.  
  1943. 434
  1944. 00:25:32,509 --> 00:25:34,149
  1945. Qué pena que se haya ido.
  1946.  
  1947. 435
  1948. 00:25:34,229 --> 00:25:36,149
  1949. Porque es tan guapo...
  1950.  
  1951. 436
  1952. 00:25:36,869 --> 00:25:39,949
  1953. Aunque ahora os toca a vosotras
  1954. disfrutarlo un poquito, ¿no?
  1955.  
  1956. 437
  1957. 00:25:40,069 --> 00:25:41,829
  1958. Ahora que por fin se ha quedado solo.
  1959.  
  1960. 438
  1961. 00:25:41,909 --> 00:25:43,469
  1962. El soltero de oro, ¿eh?
  1963.  
  1964. 439
  1965. 00:25:44,189 --> 00:25:45,189
  1966. Perdón.
  1967.  
  1968. 440
  1969. 00:25:45,909 --> 00:25:47,749
  1970. Y en esta otra, ¿reconoce a alguien?
  1971.  
  1972. 441
  1973. 00:25:48,229 --> 00:25:51,269
  1974. Bueno, solo a Marta. Deben
  1975. de ser fotos personales.
  1976.  
  1977. 442
  1978. 00:25:51,349 --> 00:25:52,549
  1979. Ajá. Gracias.
  1980.  
  1981. 443
  1982. 00:25:55,260 --> 00:25:56,260
  1983. Ay, Señor.
  1984.  
  1985. 444
  1986. 00:25:59,469 --> 00:26:02,509
  1987. En el 82 nadie sabe gran
  1988. cosa de Marta, parece mentira.
  1989.  
  1990. 445
  1991. 00:26:02,589 --> 00:26:05,829
  1992. Bueno, si preguntan por aquí,
  1993. tampoco saben gran cosa de usted.
  1994.  
  1995. 446
  1996. 00:26:06,939 --> 00:26:07,939
  1997. Sí, claro.
  1998.  
  1999. 447
  2000. 00:26:08,387 --> 00:26:10,006
  2001. Por suerte tenemos bastante material.
  2002.  
  2003. 448
  2004. 00:26:10,031 --> 00:26:11,682
  2005. Ajá, y poco tiempo.
  2006.  
  2007. 449
  2008. 00:26:11,707 --> 00:26:13,648
  2009. Para ganar en eficacia
  2010. podríamos contar con Lola,
  2011.  
  2012. 450
  2013. 00:26:13,673 --> 00:26:15,869
  2014. - así se sentirá útil.
  2015. - No, aún no.
  2016.  
  2017. 451
  2018. 00:26:16,339 --> 00:26:18,859
  2019. Cuando llegué el momento,
  2020. le asignaré una misión
  2021.  
  2022. 452
  2023. 00:26:19,669 --> 00:26:22,829
  2024. Por ahora, solo los quiero
  2025. a Irene y a usted en el caso.
  2026.  
  2027. 453
  2028. 00:26:51,149 --> 00:26:52,149
  2029. ¿Qué tal?
  2030.  
  2031. 454
  2032. 00:26:52,949 --> 00:26:55,789
  2033. - Eso debería preguntarlo yo.
  2034. - Nada relevante.
  2035.  
  2036. 455
  2037. 00:26:57,492 --> 00:26:58,732
  2038. ¿Y tú tienes algo?
  2039.  
  2040. 456
  2041. 00:26:59,789 --> 00:27:02,789
  2042. Sí, la partida de
  2043. nacimiento de Marta es falsa.
  2044.  
  2045. 457
  2046. 00:27:02,869 --> 00:27:04,509
  2047. No nació en 1945.
  2048.  
  2049. 458
  2050. 00:27:05,429 --> 00:27:08,909
  2051. Y fíjate en estas dos
  2052. fotografías cuando las amplío.
  2053.  
  2054. 459
  2055. 00:27:10,644 --> 00:27:12,124
  2056. Es la misma cara en las dos.
  2057.  
  2058. 460
  2059. 00:27:12,349 --> 00:27:14,629
  2060. - Es un fotomontaje.
  2061. - No es experta en Photoshop,
  2062.  
  2063. 461
  2064. 00:27:14,709 --> 00:27:16,309
  2065. pero no está mal para la época.
  2066.  
  2067. 462
  2068. 00:27:18,069 --> 00:27:20,229
  2069. Me parece que nos espera
  2070. una noche muy larga.
  2071.  
  2072. 463
  2073. 00:27:20,309 --> 00:27:21,309
  2074. Sí.
  2075.  
  2076. 464
  2077. 00:27:37,587 --> 00:27:39,966
  2078. _
  2079.  
  2080. 465
  2081. 00:27:39,990 --> 00:27:42,469
  2082. Eso es lo que yo decía.
  2083.  
  2084. 466
  2085. 00:27:44,380 --> 00:27:45,380
  2086. "Cheers!".
  2087.  
  2088. 467
  2089. 00:27:46,420 --> 00:27:48,824
  2090. _
  2091.  
  2092. 468
  2093. 00:27:52,786 --> 00:27:56,426
  2094. - "Drink it up, Spaniards".
  2095. - "On you go, on you go".
  2096.  
  2097. 469
  2098. 00:27:57,520 --> 00:27:59,980
  2099. _
  2100.  
  2101. 470
  2102. 00:28:02,988 --> 00:28:04,181
  2103. _
  2104.  
  2105. 471
  2106. 00:28:06,763 --> 00:28:08,003
  2107. Gracias, Beatrice.
  2108.  
  2109. 472
  2110. 00:28:11,683 --> 00:28:12,763
  2111. ¿Por qué sonreís?
  2112.  
  2113. 473
  2114. 00:28:13,283 --> 00:28:14,763
  2115. A causa de vuestra bondad.
  2116.  
  2117. 474
  2118. 00:28:15,403 --> 00:28:18,643
  2119. No muchas reinas en la historia
  2120. han dado las gracias a sus criadas
  2121.  
  2122. 475
  2123. 00:28:19,301 --> 00:28:21,541
  2124. Antes que reina soy una persona.
  2125.  
  2126. 476
  2127. 00:28:22,101 --> 00:28:25,141
  2128. Y yo, antes que dama, soy
  2129. alguien agradecido y halagado.
  2130.  
  2131. 477
  2132. 00:28:25,221 --> 00:28:27,021
  2133. - Os lo juro.
  2134. - No juréis.
  2135.  
  2136. 478
  2137. 00:28:27,621 --> 00:28:30,381
  2138. Eso es asunto de hombres
  2139. que no cumplen sus promesas.
  2140.  
  2141. 479
  2142. 00:28:36,301 --> 00:28:39,501
  2143. - ¿Puedo pediros un favor?
  2144. - Será una orden para mí.
  2145.  
  2146. 480
  2147. 00:28:41,621 --> 00:28:43,207
  2148. Dicen que la reina Isabel la Católica
  2149.  
  2150. 481
  2151. 00:28:43,232 --> 00:28:45,301
  2152. ordenaba a sus damas dormir con ella.
  2153.  
  2154. 482
  2155. 00:28:46,292 --> 00:28:47,452
  2156. Sí, eso he oído.
  2157.  
  2158. 483
  2159. 00:28:47,901 --> 00:28:50,301
  2160. Al parecer lo hacía para
  2161. que no pudieran acusarla
  2162.  
  2163. 484
  2164. 00:28:50,381 --> 00:28:52,381
  2165. de infidelidad para con el rey Fernando.
  2166.  
  2167. 485
  2168. 00:28:56,941 --> 00:28:58,661
  2169. ¿Podéis pasar la noche conmigo?
  2170.  
  2171. 486
  2172. 00:29:01,564 --> 00:29:03,164
  2173. No penséis ninguna maldad.
  2174.  
  2175. 487
  2176. 00:29:04,181 --> 00:29:06,511
  2177. Tampoco os lo pido para demostrar
  2178. que soy fiel a mi marido,
  2179.  
  2180. 488
  2181. 00:29:06,536 --> 00:29:08,861
  2182. Dios sabe que lo soy, con eso me basta.
  2183.  
  2184. 489
  2185. 00:29:12,781 --> 00:29:14,101
  2186. Solo quiero dormir
  2187.  
  2188. 490
  2189. 00:29:14,701 --> 00:29:16,381
  2190. sabiendo que me acompaña alguien.
  2191.  
  2192. 491
  2193. 00:29:17,741 --> 00:29:19,205
  2194. Solo quiero que me contéis historias,
  2195.  
  2196. 492
  2197. 00:29:19,230 --> 00:29:22,461
  2198. que me contéis un cuento,
  2199. como si fuese una niña.
  2200.  
  2201. 493
  2202. 00:29:24,421 --> 00:29:26,221
  2203. "Pasó un toro y le dijo:"
  2204.  
  2205. 494
  2206. 00:29:26,701 --> 00:29:29,781
  2207. "Hormiguita, hormiguita,
  2208. ¿te quieres casar conmigo?".
  2209.  
  2210. 495
  2211. 00:29:30,541 --> 00:29:33,101
  2212. "¿Y cómo me enamorarás",
  2213. respondió la hormiguita.
  2214.  
  2215. 496
  2216. 00:29:33,181 --> 00:29:34,941
  2217. El toro se puso a mugir.
  2218.  
  2219. 497
  2220. 00:29:35,021 --> 00:29:37,621
  2221. La hormiga se tapó los
  2222. oídos con ambas patas.
  2223.  
  2224. 498
  2225. 00:29:37,701 --> 00:29:42,621
  2226. "Sigue tu camino", le dijo al toro,
  2227. "que me asustas, me asombras y...
  2228.  
  2229. 499
  2230. 00:29:43,141 --> 00:29:45,261
  2231. - "Me espantas".
  2232. - "Muy bien".
  2233.  
  2234. 500
  2235. 00:29:47,381 --> 00:29:48,381
  2236. Al final,
  2237.  
  2238. 501
  2239. 00:29:49,145 --> 00:29:51,021
  2240. los guiris vienen a España a lo mismo,
  2241.  
  2242. 502
  2243. 00:29:51,101 --> 00:29:52,501
  2244. da igual el siglo que sea.
  2245.  
  2246. 503
  2247. 00:29:53,501 --> 00:29:55,621
  2248. A beber, a ponerse ciegos.
  2249.  
  2250. 504
  2251. 00:29:56,861 --> 00:29:58,941
  2252. De verdad... Joder.
  2253.  
  2254. 505
  2255. 00:29:59,541 --> 00:30:01,381
  2256. Como en el Siglo de Oro, coño.
  2257.  
  2258. 506
  2259. 00:30:02,021 --> 00:30:03,381
  2260. Madre mía.
  2261.  
  2262. 507
  2263. 00:30:04,148 --> 00:30:06,548
  2264. Mañana ya verás, tenemos
  2265. que seguir protegiendo
  2266.  
  2267. 508
  2268. 00:30:06,621 --> 00:30:09,381
  2269. - al Warhol este.
  2270. - ¿Warhol? Howard.
  2271.  
  2272. 509
  2273. 00:30:11,661 --> 00:30:13,701
  2274. - A ti te pasa algo.
  2275. - No.
  2276.  
  2277. 510
  2278. 00:30:13,781 --> 00:30:15,021
  2279. - A ti te pasa algo.
  2280. - Que no.
  2281.  
  2282. 511
  2283. 00:30:15,101 --> 00:30:17,781
  2284. Escúchame, a mí me lo
  2285. puedes contar, ¿eh, Alonso?
  2286.  
  2287. 512
  2288. 00:30:17,861 --> 00:30:19,861
  2289. Pacino, por Dios, que
  2290. acabáis de orinar.
  2291.  
  2292. 513
  2293. 00:30:21,421 --> 00:30:23,421
  2294. ¿Qué es? A ver, a ver,
  2295. ¿qué es? ¿La época?
  2296.  
  2297. 514
  2298. 00:30:23,501 --> 00:30:24,501
  2299. - No.
  2300. - Es la época.
  2301.  
  2302. 515
  2303. 00:30:24,581 --> 00:30:25,941
  2304. - No.
  2305. - Te trae recuerdillos.
  2306.  
  2307. 516
  2308. 00:30:26,021 --> 00:30:29,541
  2309. - No, que yo soy de hace un siglo.
  2310. - 100 años más, 100 años menos...
  2311.  
  2312. 517
  2313. 00:30:29,621 --> 00:30:31,621
  2314. No nos vamos a poner exquisitos.
  2315.  
  2316. 518
  2317. 00:30:32,061 --> 00:30:34,261
  2318. Sabes que a mí me
  2319. puedes contar lo que sea.
  2320.  
  2321. 519
  2322. 00:30:34,341 --> 00:30:36,221
  2323. - No.
  2324. - Que da igual, conmigo, escúchame,
  2325.  
  2326. 520
  2327. 00:30:36,301 --> 00:30:38,461
  2328. conmigo no tienes que
  2329. tener una escafandra.
  2330.  
  2331. 521
  2332. 00:30:38,541 --> 00:30:40,301
  2333. - No tengo escafandra.
  2334. - Soy tu colega.
  2335.  
  2336. 522
  2337. 00:30:40,381 --> 00:30:41,621
  2338. - Que sí.
  2339. - Yo soy tu hermano.
  2340.  
  2341. 523
  2342. 00:30:41,701 --> 00:30:43,461
  2343. - Vamos a dormir.
  2344. - Soy tu sangre.
  2345.  
  2346. 524
  2347. 00:30:43,541 --> 00:30:44,901
  2348. - Vamos a dormir.
  2349. - A dormir no.
  2350.  
  2351. 525
  2352. 00:30:44,981 --> 00:30:46,621
  2353. - Vamos a dormir.
  2354. - La penúltima.
  2355.  
  2356. 526
  2357. 00:30:46,701 --> 00:30:48,501
  2358. No, que esto es un lupanar. A dormir.
  2359.  
  2360. 527
  2361. 00:30:57,341 --> 00:31:00,061
  2362. Mirad, ese es Lope de Vega.
  2363.  
  2364. 528
  2365. 00:31:02,461 --> 00:31:04,221
  2366. Tengo un asunto que hablar con él.
  2367.  
  2368. 529
  2369. 00:31:04,301 --> 00:31:06,341
  2370. Entonces, mejor los dejaré a solas.
  2371.  
  2372. 530
  2373. 00:31:06,421 --> 00:31:07,621
  2374. Vayamos a saludarle.
  2375.  
  2376. 531
  2377. 00:31:09,083 --> 00:31:10,083
  2378. Avisadle.
  2379.  
  2380. 532
  2381. 00:31:28,011 --> 00:31:29,091
  2382. Majestad.
  2383.  
  2384. 533
  2385. 00:31:30,261 --> 00:31:33,141
  2386. - Permitidme que os presente...
  2387. - No es necesario, majestad.
  2388.  
  2389. 534
  2390. 00:31:33,381 --> 00:31:36,301
  2391. No, nos conocimos
  2392.  
  2393. 535
  2394. 00:31:36,981 --> 00:31:37,981
  2395. tiempo ha.
  2396.  
  2397. 536
  2398. 00:31:38,341 --> 00:31:39,981
  2399. Qué pequeño es el mundo.
  2400.  
  2401. 537
  2402. 00:31:41,821 --> 00:31:43,541
  2403. ¿De qué conocéis a Beatrice?
  2404.  
  2405. 538
  2406. 00:31:45,276 --> 00:31:46,396
  2407. A Beatrice.
  2408.  
  2409. 539
  2410. 00:31:53,141 --> 00:31:55,861
  2411. "Tan honesta parece, y tan hermosa,
  2412.  
  2413. 540
  2414. 00:31:56,661 --> 00:31:58,901
  2415. mi casta Beatriz cuando saluda,
  2416.  
  2417. 541
  2418. 00:32:00,141 --> 00:32:02,381
  2419. que la lengua, temblando, queda muda
  2420.  
  2421. 542
  2422. 00:32:02,861 --> 00:32:05,541
  2423. y la vista a mirarla apenas osa".
  2424.  
  2425. 543
  2426. 00:32:05,981 --> 00:32:08,982
  2427. - Qué oportunos los versos de Dante.
  2428. - Sí.
  2429.  
  2430. 544
  2431. 00:32:09,421 --> 00:32:10,981
  2432. Los traduje yo mismo.
  2433.  
  2434. 545
  2435. 00:32:11,701 --> 00:32:12,701
  2436. Beatrice.
  2437.  
  2438. 546
  2439. 00:32:13,781 --> 00:32:15,261
  2440. Venid, tenemos que hablar.
  2441.  
  2442. 547
  2443. 00:32:16,821 --> 00:32:18,301
  2444. ¿Cómo lleváis mi encargo?
  2445.  
  2446. 548
  2447. 00:32:18,741 --> 00:32:21,221
  2448. Eh... Ultimando la escena final.
  2449.  
  2450. 549
  2451. 00:32:21,301 --> 00:32:23,101
  2452. - ¿Y los ensayos?
  2453. - Bien.
  2454.  
  2455. 550
  2456. 00:32:23,181 --> 00:32:25,501
  2457. Estamos trabajando en ello, majestad.
  2458.  
  2459. 551
  2460. 00:32:26,741 --> 00:32:27,941
  2461. ¿Sabéis, Beatrice?
  2462.  
  2463. 552
  2464. 00:32:28,701 --> 00:32:30,987
  2465. Mañana en el patio de armas
  2466. habrá una representación
  2467.  
  2468. 553
  2469. 00:32:31,012 --> 00:32:33,501
  2470. ante el rey, los ingleses y el pueblo
  2471.  
  2472. 554
  2473. 00:32:34,021 --> 00:32:37,101
  2474. que mostrará la cara más vil y
  2475. podrida de nuestro duque de Lerma.
  2476.  
  2477. 555
  2478. 00:32:37,301 --> 00:32:40,021
  2479. Sí, bueno, más o menos.
  2480.  
  2481. 556
  2482. 00:32:40,101 --> 00:32:42,341
  2483. Buena estrategia dejarlo en evidencia.
  2484.  
  2485. 557
  2486. 00:32:42,861 --> 00:32:44,621
  2487. Fijaos bien en la reacción del duque
  2488.  
  2489. 558
  2490. 00:32:44,701 --> 00:32:46,701
  2491. cuando se vea como el valido corrompido.
  2492.  
  2493. 559
  2494. 00:32:46,781 --> 00:32:47,781
  2495. Majestad...
  2496.  
  2497. 560
  2498. 00:32:49,181 --> 00:32:51,021
  2499. Tendríamos que hablar de ese título.
  2500.  
  2501. 561
  2502. 00:32:52,421 --> 00:32:53,421
  2503. ¿No os gusta?
  2504.  
  2505. 562
  2506. 00:32:54,381 --> 00:32:56,701
  2507. Yo le daría una vuelta.
  2508.  
  2509. 563
  2510. 00:32:57,581 --> 00:33:00,301
  2511. Si vais a cazar una rata
  2512. como Lerma, podríais llamarlo
  2513.  
  2514. 564
  2515. 00:33:00,821 --> 00:33:01,941
  2516. "La ratonera".
  2517.  
  2518. 565
  2519. 00:33:04,661 --> 00:33:05,941
  2520. Alegórico.
  2521.  
  2522. 566
  2523. 00:33:07,981 --> 00:33:08,981
  2524. Me gusta.
  2525.  
  2526. 567
  2527. 00:33:11,901 --> 00:33:13,741
  2528. Toda su vida personal es una mentira.
  2529.  
  2530. 568
  2531. 00:33:14,181 --> 00:33:16,461
  2532. Absolutamente. Ay.
  2533.  
  2534. 569
  2535. 00:33:17,661 --> 00:33:19,979
  2536. Nosotros no tenemos más
  2537. remedio que encontrar la verdad
  2538.  
  2539. 570
  2540. 00:33:20,004 --> 00:33:22,393
  2541. entre las miles de
  2542. mentiras que tenemos aquí.
  2543.  
  2544. 571
  2545. 00:33:22,418 --> 00:33:23,781
  2546. No tenemos tiempo.
  2547.  
  2548. 572
  2549. 00:33:24,541 --> 00:33:27,061
  2550. Es como la lotería, que
  2551. juegas un número entre miles
  2552.  
  2553. 573
  2554. 00:33:27,141 --> 00:33:29,541
  2555. con la absurda esperanza
  2556. de que te toque el gordo.
  2557.  
  2558. 574
  2559. 00:33:33,261 --> 00:33:34,381
  2560. ¿Dónde está la agenda?
  2561.  
  2562. 575
  2563. 00:33:35,461 --> 00:33:36,461
  2564. La agenda.
  2565.  
  2566. 576
  2567. 00:33:38,741 --> 00:33:40,421
  2568. Verás. Mira.
  2569.  
  2570. 577
  2571. 00:33:41,101 --> 00:33:42,421
  2572. - Sí.
  2573. - Papá.
  2574.  
  2575. 578
  2576. 00:33:43,221 --> 00:33:44,341
  2577. - Ajá.
  2578. - Si el tío de la foto
  2579.  
  2580. 579
  2581. 00:33:44,421 --> 00:33:47,221
  2582. no es su padre, ¿quién coño
  2583. está detrás de este teléfono?
  2584.  
  2585. 580
  2586. 00:33:50,021 --> 00:33:51,021
  2587. Verás.
  2588.  
  2589. 581
  2590. 00:34:04,981 --> 00:34:07,420
  2591. Las tres primeras cifras
  2592. pertenecen a una puerta.
  2593.  
  2594. 582
  2595. 00:34:07,860 --> 00:34:09,141
  2596. La 456.
  2597.  
  2598. 583
  2599. 00:34:09,261 --> 00:34:10,781
  2600. ¿Y el 18 21?
  2601.  
  2602. 584
  2603. 00:34:10,900 --> 00:34:14,056
  2604. Es el año 1821, el año
  2605. al que da la puerta 456
  2606.  
  2607. 585
  2608. 00:34:14,081 --> 00:34:16,021
  2609. en el Ministerio de 1982.
  2610.  
  2611. 586
  2612. 00:34:16,101 --> 00:34:18,941
  2613. Puede que 1821 esté
  2614. relacionado con su padre
  2615.  
  2616. 587
  2617. 00:34:19,616 --> 00:34:21,524
  2618. o puede que tenga su escondite ahí.
  2619.  
  2620. 588
  2621. 00:34:31,380 --> 00:34:34,501
  2622. "Nuestro magnánimo rey, Felipe III,
  2623.  
  2624. 589
  2625. 00:34:34,900 --> 00:34:37,196
  2626. honró a la comitiva inglesa
  2627.  
  2628. 590
  2629. 00:34:37,221 --> 00:34:39,900
  2630. con una cacería a la manera castellana
  2631.  
  2632. 591
  2633. 00:34:39,981 --> 00:34:43,380
  2634. para estrechar los lazos
  2635. de afecto y simpatía
  2636.  
  2637. 592
  2638. 00:34:43,461 --> 00:34:45,609
  2639. entre ambas coronas,
  2640.  
  2641. 593
  2642. 00:34:45,634 --> 00:34:47,822
  2643. _
  2644.  
  2645. 594
  2646. 00:34:47,846 --> 00:34:51,840
  2647. _
  2648.  
  2649. 595
  2650. 00:34:54,781 --> 00:34:57,221
  2651. Cazando pájaros, "ridiculous".
  2652.  
  2653. 596
  2654. 00:34:57,581 --> 00:34:59,221
  2655. ¿Dónde están los zorros?
  2656.  
  2657. 597
  2658. 00:34:59,596 --> 00:35:01,156
  2659. _
  2660.  
  2661. 598
  2662. 00:35:02,541 --> 00:35:03,621
  2663. _
  2664.  
  2665. 599
  2666. 00:35:04,621 --> 00:35:06,301
  2667. _
  2668.  
  2669. 600
  2670. 00:35:06,381 --> 00:35:07,661
  2671. ¡Españoles!
  2672.  
  2673. 601
  2674. 00:35:09,181 --> 00:35:10,501
  2675. ¿Quieren apostar?
  2676.  
  2677. 602
  2678. 00:35:12,901 --> 00:35:15,301
  2679. Quien cace más, gana.
  2680.  
  2681. 603
  2682. 00:35:16,341 --> 00:35:17,781
  2683. Última batalla
  2684.  
  2685. 604
  2686. 00:35:18,021 --> 00:35:20,341
  2687. antes de la paz.
  2688.  
  2689. 605
  2690. 00:35:20,981 --> 00:35:22,541
  2691. Nada me placería más,
  2692.  
  2693. 606
  2694. 00:35:24,541 --> 00:35:26,261
  2695. si vuestra majestad lo aprueba.
  2696.  
  2697. 607
  2698. 00:35:26,781 --> 00:35:28,981
  2699. Mientras no os apostéis
  2700. el oro de la Corona,
  2701.  
  2702. 608
  2703. 00:35:29,461 --> 00:35:31,181
  2704. podéis hacer lo que os plazca.
  2705.  
  2706. 609
  2707. 00:35:32,381 --> 00:35:34,021
  2708. ¿Qué os apostáis, inglés?
  2709.  
  2710. 610
  2711. 00:35:36,861 --> 00:35:39,981
  2712. Me gusta vuestra espada.
  2713.  
  2714. 611
  2715. 00:35:43,701 --> 00:35:45,381
  2716. A mí me gusta vuestro arcabuz.
  2717.  
  2718. 612
  2719. 00:35:50,221 --> 00:35:51,221
  2720. Mi arcabuz
  2721.  
  2722. 613
  2723. 00:35:52,861 --> 00:35:54,981
  2724. mató a muchos de los tuyos
  2725.  
  2726. 614
  2727. 00:35:56,381 --> 00:35:57,421
  2728. en Plymouth.
  2729.  
  2730. 615
  2731. 00:36:03,781 --> 00:36:06,661
  2732. "The game is on!".
  2733.  
  2734. 616
  2735. 00:36:09,701 --> 00:36:11,861
  2736. ¿Se puede saber qué
  2737. cojones estás haciendo?
  2738.  
  2739. 617
  2740. 00:36:11,941 --> 00:36:14,101
  2741. Lo que estos necios
  2742. llevan siglos pidiendo,
  2743.  
  2744. 618
  2745. 00:36:14,181 --> 00:36:17,221
  2746. - que alguien les dé una lección.
  2747. - Se trata de protegerlos,
  2748.  
  2749. 619
  2750. 00:36:17,301 --> 00:36:18,661
  2751. no de cabrearlos.
  2752.  
  2753. 620
  2754. 00:36:24,421 --> 00:36:25,821
  2755. Perdone que interrumpa.
  2756.  
  2757. 621
  2758. 00:36:26,741 --> 00:36:28,821
  2759. Velázquez ha terminado
  2760. el retrato robot.
  2761.  
  2762. 622
  2763. 00:36:34,661 --> 00:36:35,981
  2764. Pero este tipo es...
  2765.  
  2766. 623
  2767. 00:36:36,301 --> 00:36:38,901
  2768. Es el que mató al ruso
  2769. que perseguía a Hitchcock.
  2770.  
  2771. 624
  2772. 00:36:45,861 --> 00:36:47,061
  2773. El del walkman.
  2774.  
  2775. 625
  2776. 00:36:47,941 --> 00:36:49,741
  2777. Mándeselo inmediatamente a Amelia.
  2778.  
  2779. 626
  2780. 00:37:03,900 --> 00:37:05,428
  2781. _
  2782.  
  2783. 627
  2784. 00:37:05,452 --> 00:37:07,002
  2785. _
  2786.  
  2787. 628
  2788. 00:37:07,026 --> 00:37:09,908
  2789. _
  2790.  
  2791. 629
  2792. 00:37:44,701 --> 00:37:45,981
  2793. Llevo tres aves.
  2794.  
  2795. 630
  2796. 00:37:46,501 --> 00:37:48,941
  2797. ¿Tres? Yo llevo cinco.
  2798.  
  2799. 631
  2800. 00:37:51,981 --> 00:37:52,981
  2801. Maldición.
  2802.  
  2803. 632
  2804. 00:37:53,821 --> 00:37:54,821
  2805. Rápido, cargad.
  2806.  
  2807. 633
  2808. 00:39:03,461 --> 00:39:05,339
  2809. - ¡Cuatro!
  2810. - Cinco.
  2811.  
  2812. 634
  2813. 00:39:05,363 --> 00:39:06,761
  2814. _
  2815.  
  2816. 635
  2817. 00:39:08,781 --> 00:39:09,781
  2818. Va.
  2819.  
  2820. 636
  2821. 00:39:11,021 --> 00:39:12,021
  2822. ¡Vamos!
  2823.  
  2824. 637
  2825. 00:39:53,741 --> 00:39:54,741
  2826. ¿Qué haces aquí?
  2827.  
  2828. 638
  2829. 00:39:56,861 --> 00:39:59,581
  2830. ¿Lo reconoces? Es el que
  2831. intentó envenenar a Howard.
  2832.  
  2833. 639
  2834. 00:40:00,141 --> 00:40:01,261
  2835. Joder, es el escudero.
  2836.  
  2837. 640
  2838. 00:40:04,821 --> 00:40:06,250
  2839. _
  2840.  
  2841. 641
  2842. 00:41:20,261 --> 00:41:21,261
  2843. _
  2844.  
  2845. 642
  2846. 00:41:21,621 --> 00:41:22,621
  2847. Quieto, cabrón.
  2848.  
  2849. 643
  2850. 00:41:29,021 --> 00:41:30,021
  2851. Ni se te ocurra.
  2852.  
  2853. 644
  2854. 00:41:31,461 --> 00:41:32,461
  2855. ¡Nueve!
  2856.  
  2857. 645
  2858. 00:41:37,541 --> 00:41:38,541
  2859. Y diez.
  2860.  
  2861. 646
  2862. 00:42:10,238 --> 00:42:12,238
  2863. _
  2864.  
  2865. 647
  2866. 00:42:30,341 --> 00:42:32,421
  2867. - ¡Hip-hip!
  2868. - ¡Hurra!
  2869.  
  2870. 648
  2871. 00:42:32,541 --> 00:42:34,341
  2872. - ¡Hip-hip!
  2873. - ¡Hurra!
  2874.  
  2875. 649
  2876. 00:42:34,421 --> 00:42:36,621
  2877. "Y así fue como transcurrió
  2878.  
  2879. 650
  2880. 00:42:36,701 --> 00:42:39,061
  2881. una felicísima jornada de montería,
  2882.  
  2883. 651
  2884. 00:42:39,421 --> 00:42:42,781
  2885. entre arcabuces,
  2886. faisanes y camaradería,
  2887.  
  2888. 652
  2889. 00:42:43,261 --> 00:42:46,541
  2890. junto a la ribera del Pisuerga,
  2891. que pasa por Valladolid".
  2892.  
  2893. 653
  2894. 00:42:46,941 --> 00:42:49,381
  2895. "Una fecha recordada por ambas naciones,
  2896.  
  2897. 654
  2898. 00:42:49,461 --> 00:42:51,141
  2899. que sellaron su amistad...
  2900.  
  2901. 655
  2902. 00:42:52,301 --> 00:42:54,621
  2903. antes de la ratificación del juramento
  2904.  
  2905. 656
  2906. 00:42:54,701 --> 00:42:58,421
  2907. de las paces establecidas
  2908. con la corona inglesa".
  2909.  
  2910. 657
  2911. 00:43:00,950 --> 00:43:03,421
  2912. No sé la razón de la
  2913. sinrazón que la razón aqueja.
  2914.  
  2915. 658
  2916. 00:43:03,501 --> 00:43:06,381
  2917. Quizá sea nuestra majestad
  2918. el causante de esos desvelos.
  2919.  
  2920. 659
  2921. 00:43:06,461 --> 00:43:08,021
  2922. - Es ese rufián de...
  2923. - Disculpad.
  2924.  
  2925. 660
  2926. 00:43:08,421 --> 00:43:11,021
  2927. Este último verso va a ser mucho mejor
  2928.  
  2929. 661
  2930. 00:43:11,101 --> 00:43:14,581
  2931. si lo decís con la
  2932. mano así, en el pecho.
  2933.  
  2934. 662
  2935. 00:43:15,421 --> 00:43:16,421
  2936. Sí.
  2937.  
  2938. 663
  2939. 00:43:17,261 --> 00:43:19,461
  2940. - Gracias, don Lope.
  2941. - Vos, muy bien.
  2942.  
  2943. 664
  2944. 00:43:20,021 --> 00:43:21,941
  2945. - Gracias, don Lope.
  2946. - Sí, sí. Continuad.
  2947.  
  2948. 665
  2949. 00:43:22,861 --> 00:43:26,381
  2950. Quizá sea nuestra majestad el
  2951. causante de vuestros desvelos.
  2952.  
  2953. 666
  2954. 00:43:26,461 --> 00:43:29,381
  2955. Es ese rufián de Valdemart,
  2956. que le ha sorbido el seso al rey.
  2957.  
  2958. 667
  2959. 00:43:29,501 --> 00:43:31,301
  2960. - Mal nos acecha, pues.
  2961. - La traición,
  2962.  
  2963. 668
  2964. 00:43:31,381 --> 00:43:33,701
  2965. que es hija de la deslealtad,
  2966. pero más bastarda.
  2967.  
  2968. 669
  2969. 00:43:35,261 --> 00:43:37,941
  2970. - ¿Lo reconocéis?
  2971. - El anillo del Ángel Exterminador.
  2972.  
  2973. 670
  2974. 00:43:38,261 --> 00:43:40,821
  2975. También esto, el kit del
  2976. buen agente del Ministerio.
  2977.  
  2978. 671
  2979. 00:43:40,901 --> 00:43:44,301
  2980. Su teléfono móvil y unas hojas con
  2981. información de puertas del tiempo.
  2982.  
  2983. 672
  2984. 00:43:44,381 --> 00:43:46,181
  2985. Hay que enviarlo todo al Ministerio.
  2986.  
  2987. 673
  2988. 00:43:46,261 --> 00:43:47,261
  2989. Vamos.
  2990.  
  2991. 674
  2992. 00:43:51,781 --> 00:43:53,147
  2993. Es contradictorio.
  2994.  
  2995. 675
  2996. 00:43:53,947 --> 00:43:55,227
  2997. Primero, el tal Pulido...
  2998.  
  2999. 676
  3000. 00:43:55,581 --> 00:43:58,381
  3001. colabora con una facción
  3002. progresista del Ministerio
  3003.  
  3004. 677
  3005. 00:43:58,741 --> 00:44:01,067
  3006. para hundir la reputación
  3007. internacional de Franco
  3008.  
  3009. 678
  3010. 00:44:01,092 --> 00:44:03,541
  3011. - secuestrando a Hitchcock.
  3012. - Y salvando a Goya.
  3013.  
  3014. 679
  3015. 00:44:03,621 --> 00:44:05,901
  3016. Y, a la vez, pertenece
  3017. a una secta secreta,
  3018.  
  3019. 680
  3020. 00:44:06,421 --> 00:44:07,981
  3021. ultraconservadora y clerical,
  3022.  
  3023. 681
  3024. 00:44:08,301 --> 00:44:11,221
  3025. que pretende que católicos y
  3026. protestantes sigan en guerra.
  3027.  
  3028. 682
  3029. 00:44:11,301 --> 00:44:13,221
  3030. Quizás el anillo sea
  3031. un botín de guerra.
  3032.  
  3033. 683
  3034. 00:44:13,301 --> 00:44:14,581
  3035. Quizá era un agente doble.
  3036.  
  3037. 684
  3038. 00:44:15,476 --> 00:44:17,462
  3039. Bien, lo importante es
  3040. que Howard sigue vivo
  3041.  
  3042. 685
  3043. 00:44:17,487 --> 00:44:19,341
  3044. y los ingleses no se han enterado.
  3045.  
  3046. 686
  3047. 00:44:19,421 --> 00:44:21,181
  3048. El tratado de paz sigue en pie.
  3049.  
  3050. 687
  3051. 00:44:21,341 --> 00:44:23,461
  3052. Si no hay más asesinos en 1605...
  3053.  
  3054. 688
  3055. 00:44:23,821 --> 00:44:26,221
  3056. He ordenado a la patrulla
  3057. que siga en Valladolid
  3058.  
  3059. 689
  3060. 00:44:26,341 --> 00:44:27,781
  3061. hasta que se firme el tratado.
  3062.  
  3063. 690
  3064. 00:44:27,861 --> 00:44:29,661
  3065. Tal vez Lola pueda echarnos una mano.
  3066.  
  3067. 691
  3068. 00:44:30,061 --> 00:44:31,941
  3069. Sabe de espionaje y de agentes dobles.
  3070.  
  3071. 692
  3072. 00:44:32,381 --> 00:44:33,381
  3073. Aún no, Ernesto.
  3074.  
  3075. 693
  3076. 00:44:34,141 --> 00:44:36,941
  3077. Primero tenemos que confirmar
  3078. que Lola puede cambiar...
  3079.  
  3080. 694
  3081. 00:44:37,301 --> 00:44:38,741
  3082. "o es la misma que conocemos".
  3083.  
  3084. 695
  3085. 00:44:53,139 --> 00:44:56,198
  3086. _
  3087.  
  3088. 696
  3089. 00:45:03,969 --> 00:45:05,221
  3090. Deliciosas.
  3091.  
  3092. 697
  3093. 00:45:06,621 --> 00:45:08,781
  3094. Haré que impriman
  3095. vuestro libro de recetas.
  3096.  
  3097. 698
  3098. 00:45:08,861 --> 00:45:10,141
  3099. ¿Cómo pensáis titularlo?
  3100.  
  3101. 699
  3102. 00:45:10,221 --> 00:45:12,621
  3103. Tenía pensado que "Magister cicero",
  3104.  
  3105. 700
  3106. 00:45:12,861 --> 00:45:14,621
  3107. "Maestro cocinero", en latín.
  3108.  
  3109. 701
  3110. 00:45:14,701 --> 00:45:16,221
  3111. No, ese título no tiene futuro.
  3112.  
  3113. 702
  3114. 00:45:16,581 --> 00:45:18,556
  3115. ¿Por qué no lo llamáis...? No sé...
  3116.  
  3117. 703
  3118. 00:45:18,861 --> 00:45:22,741
  3119. "Arte de la cocina, pastelería,
  3120. bizcochería y conservería".
  3121.  
  3122. 704
  3123. 00:45:22,861 --> 00:45:25,381
  3124. ¿No es un poco largo y explicativo?
  3125.  
  3126. 705
  3127. 00:45:25,501 --> 00:45:28,021
  3128. La gente no entiende si no
  3129. se lo explicas 1000 veces.
  3130.  
  3131. 706
  3132. 00:45:28,101 --> 00:45:29,101
  3133. Y menos en latín.
  3134.  
  3135. 707
  3136. 00:45:31,181 --> 00:45:32,861
  3137. ¿Me habéis llamado, excelencia?
  3138.  
  3139. 708
  3140. 00:45:33,141 --> 00:45:35,941
  3141. - Sí.
  3142. - Don Félix Lope de Vega.
  3143.  
  3144. 709
  3145. 00:45:36,541 --> 00:45:40,621
  3146. ¿Queréis probar mis perdices?
  3147. Pronto publicaré la receta.
  3148.  
  3149. 710
  3150. 00:45:40,741 --> 00:45:43,621
  3151. - Ahora no. Dejadnos solos.
  3152. - Sí, señor.
  3153.  
  3154. 711
  3155. 00:45:52,861 --> 00:45:56,061
  3156. ¿Me Podéis explicar qué
  3157. mierda de obra estáis ensayando?
  3158.  
  3159. 712
  3160. 00:45:58,421 --> 00:45:59,842
  3161. Fue un mandato real.
  3162.  
  3163. 713
  3164. 00:46:00,781 --> 00:46:02,101
  3165. Decidme, ¿qué podía hacer?
  3166.  
  3167. 714
  3168. 00:46:02,181 --> 00:46:04,261
  3169. Un mandato de la reina,
  3170. que no es lo mismo.
  3171.  
  3172. 715
  3173. 00:46:04,381 --> 00:46:06,261
  3174. Conocéis mi devoción por vos.
  3175.  
  3176. 716
  3177. 00:46:07,861 --> 00:46:11,141
  3178. El año pasado glorifiqué vuestros
  3179. orígenes y vuestras hazañas
  3180.  
  3181. 717
  3182. 00:46:11,261 --> 00:46:14,141
  3183. en los autos sacramentales de
  3184. "El peregrino en su patria".
  3185.  
  3186. 718
  3187. 00:46:14,221 --> 00:46:17,541
  3188. Vuestra comparación de mi humilde
  3189. persona con San Juan Bautista
  3190.  
  3191. 719
  3192. 00:46:17,621 --> 00:46:19,724
  3193. me agradó, no os voy a engañar.
  3194.  
  3195. 720
  3196. 00:46:19,941 --> 00:46:22,221
  3197. Por eso debéis confiar
  3198. en mi buen juicio.
  3199.  
  3200. 721
  3201. 00:46:23,741 --> 00:46:27,221
  3202. Ganaréis popularidad demostrando
  3203. que sabéis encajar las burlas.
  3204.  
  3205. 722
  3206. 00:46:27,341 --> 00:46:29,661
  3207. Así se hace en Francia e Inglaterra.
  3208.  
  3209. 723
  3210. 00:46:29,861 --> 00:46:32,221
  3211. Mi querido Lope, esto son las Españas.
  3212.  
  3213. 724
  3214. 00:46:32,381 --> 00:46:34,781
  3215. El pueblo no está preparado
  3216. para según qué obras.
  3217.  
  3218. 725
  3219. 00:46:34,861 --> 00:46:35,861
  3220. Bueno...
  3221.  
  3222. 726
  3223. 00:46:37,341 --> 00:46:40,021
  3224. La sátira alivia al pueblo
  3225.  
  3226. 727
  3227. 00:46:40,261 --> 00:46:43,661
  3228. para que pueda seguir digiriendo
  3229. el pesado ágape de su existencia.
  3230.  
  3231. 728
  3232. 00:46:43,741 --> 00:46:45,941
  3233. Que no quiero que nadie se ría de mí.
  3234.  
  3235. 729
  3236. 00:46:47,381 --> 00:46:53,551
  3237. Excelencia, reírse del poderoso
  3238. es el desquite del pobre.
  3239.  
  3240. 730
  3241. 00:46:53,941 --> 00:46:55,538
  3242. Y así permanece el orden.
  3243.  
  3244. 731
  3245. 00:46:58,181 --> 00:46:59,181
  3246. Muy bien.
  3247.  
  3248. 732
  3249. 00:46:59,301 --> 00:47:01,741
  3250. Sí, me habéis
  3251. convencido, mi buen Lope.
  3252.  
  3253. 733
  3254. 00:47:01,901 --> 00:47:02,981
  3255. Seguid así.
  3256.  
  3257. 734
  3258. 00:47:03,101 --> 00:47:06,661
  3259. Mañana, tras la representación,
  3260. vendréis a mi despacho, ¿eh?
  3261.  
  3262. 735
  3263. 00:47:08,581 --> 00:47:11,221
  3264. Para revocaros "sine die"
  3265. vuestra licencia teatral.
  3266.  
  3267. 736
  3268. 00:47:12,261 --> 00:47:13,574
  3269. ¿Cómo decís?
  3270.  
  3271. 737
  3272. 00:47:14,781 --> 00:47:16,781
  3273. Aquí, en la corte, sobran escritores.
  3274.  
  3275. 738
  3276. 00:47:16,861 --> 00:47:18,861
  3277. Le dais una patada a
  3278. una piedra y salen 20.
  3279.  
  3280. 739
  3281. 00:47:19,301 --> 00:47:20,301
  3282. Pero, señor...
  3283.  
  3284. 740
  3285. 00:47:20,581 --> 00:47:22,381
  3286. El mismo Cervantes, por ejemplo.
  3287.  
  3288. 741
  3289. 00:47:23,101 --> 00:47:24,341
  3290. Le haré un doble favor.
  3291.  
  3292. 742
  3293. 00:47:24,621 --> 00:47:26,701
  3294. Le presentaré al tipo inglés este y...
  3295.  
  3296. 743
  3297. 00:47:26,821 --> 00:47:29,701
  3298. y le ofreceré que represente
  3299. algo para sus majestades.
  3300.  
  3301. 744
  3302. 00:47:30,341 --> 00:47:33,181
  3303. Acordamos que solamente yo
  3304. conocería a Shakespeare.
  3305.  
  3306. 745
  3307. 00:47:33,581 --> 00:47:34,581
  3308. Claro.
  3309.  
  3310. 746
  3311. 00:47:34,981 --> 00:47:37,261
  3312. El problema de los escritores
  3313.  
  3314. 747
  3315. 00:47:37,861 --> 00:47:40,421
  3316. es que os creéis más
  3317. importantes que los que os pagan.
  3318.  
  3319. 748
  3320. 00:47:42,181 --> 00:47:44,581
  3321. - Os pido 1000 disculpas.
  3322. - No acepto disculpas.
  3323.  
  3324. 749
  3325. 00:47:45,021 --> 00:47:47,981
  3326. Representad como quedamos
  3327. "El caballero de Illescas"
  3328.  
  3329. 750
  3330. 00:47:48,061 --> 00:47:49,301
  3331. y yo cumpliré mi palabra.
  3332.  
  3333. 751
  3334. 00:47:49,541 --> 00:47:52,101
  3335. Entretened al público, divertidle,
  3336.  
  3337. 752
  3338. 00:47:52,981 --> 00:47:55,061
  3339. que no piense en lo
  3340. que no tiene que pensar.
  3341.  
  3342. 753
  3343. 00:47:57,141 --> 00:47:58,701
  3344. Así se hará, excelencia.
  3345.  
  3346. 754
  3347. 00:48:04,741 --> 00:48:07,581
  3348. "Ay, mi querida esposa, clara y divina",
  3349.  
  3350. 755
  3351. 00:48:08,381 --> 00:48:09,381
  3352. luz de mis sentidos,
  3353.  
  3354. 756
  3355. 00:48:10,541 --> 00:48:11,581
  3356. ya estamos en España.
  3357.  
  3358. 757
  3359. 00:48:12,261 --> 00:48:15,261
  3360. Si ya estamos, ¿de qué
  3361. teméis? A vuestra casa vamos.
  3362.  
  3363. 758
  3364. 00:48:16,101 --> 00:48:17,101
  3365. Hay un gran mal.
  3366.  
  3367. 759
  3368. 00:48:17,981 --> 00:48:19,381
  3369. ¿Qué mal, teniendo vida?
  3370.  
  3371. 760
  3372. 00:48:21,019 --> 00:48:22,019
  3373. No lo puedo decir.
  3374.  
  3375. 761
  3376. 00:48:22,621 --> 00:48:23,941
  3377. Decidlo, os ruego.
  3378.  
  3379. 762
  3380. 00:48:24,341 --> 00:48:25,901
  3381. No insistáis, dejadlo.
  3382.  
  3383. 763
  3384. 00:48:26,421 --> 00:48:27,901
  3385. Mi señor, insisto.
  3386.  
  3387. 764
  3388. 00:48:28,341 --> 00:48:30,861
  3389. Descansad. Seguiremos el
  3390. ensayo tras el almuerzo.
  3391.  
  3392. 765
  3393. 00:48:35,621 --> 00:48:36,621
  3394. Beatrice.
  3395.  
  3396. 766
  3397. 00:48:37,261 --> 00:48:38,261
  3398. ¡Amelia!
  3399.  
  3400. 767
  3401. 00:48:38,421 --> 00:48:40,221
  3402. ¡Como os llaméis, por Dios, esperad!
  3403.  
  3404. 768
  3405. 00:48:42,981 --> 00:48:44,141
  3406. Tenéis que entenderme.
  3407.  
  3408. 769
  3409. 00:48:45,021 --> 00:48:47,541
  3410. La espada de Damocles
  3411. pendía sobre mi cabeza.
  3412.  
  3413. 770
  3414. 00:48:48,301 --> 00:48:50,709
  3415. Decidme, ¿qué...? ¿Qué podía hacer?
  3416.  
  3417. 771
  3418. 00:48:50,821 --> 00:48:52,581
  3419. Ser fiel a vuestra reina y al pueblo,
  3420.  
  3421. 772
  3422. 00:48:52,661 --> 00:48:54,261
  3423. ese que os ha hecho rico y famoso.
  3424.  
  3425. 773
  3426. 00:48:54,701 --> 00:48:56,861
  3427. Teníais una deuda con
  3428. ellos que habéis roto.
  3429.  
  3430. 774
  3431. 00:48:58,261 --> 00:49:00,221
  3432. Como habéis roto mi
  3433. admiración por vos.
  3434.  
  3435. 775
  3436. 00:49:16,061 --> 00:49:18,283
  3437. Hombre, dichosos los ojos.
  3438.  
  3439. 776
  3440. 00:49:18,531 --> 00:49:20,451
  3441. - ¿Dónde estabas?
  3442. - Cumpliendo la misión.
  3443.  
  3444. 777
  3445. 00:49:20,571 --> 00:49:22,611
  3446. ¿No tendríais que
  3447. estar con los ingleses?
  3448.  
  3449. 778
  3450. 00:49:22,691 --> 00:49:24,131
  3451. Justo allí nos dirigíamos.
  3452.  
  3453. 779
  3454. 00:49:24,251 --> 00:49:26,931
  3455. El rey ha invitado a una timba
  3456. a los guiris y a Cervantes.
  3457.  
  3458. 780
  3459. 00:49:27,011 --> 00:49:30,291
  3460. Mejor estar presentes, no sea que
  3461. pase a mayores, ¿verdad, Alonso?
  3462.  
  3463. 781
  3464. 00:49:30,371 --> 00:49:31,371
  3465. Estad atentos.
  3466.  
  3467. 782
  3468. 00:49:31,451 --> 00:49:34,131
  3469. El rey y Cervantes eran
  3470. ludópatas, se puede complicar.
  3471.  
  3472. 783
  3473. 00:49:34,331 --> 00:49:35,331
  3474. Hasta luego.
  3475.  
  3476. 784
  3477. 00:49:37,322 --> 00:49:38,538
  3478. ¿Y a esta qué le pasa?
  3479.  
  3480. 785
  3481. 00:49:39,451 --> 00:49:41,034
  3482. ¡Vamos, a la calle!
  3483.  
  3484. 786
  3485. 00:49:41,771 --> 00:49:44,291
  3486. ¡Largo! ¡Fuera! Vamos.
  3487.  
  3488. 787
  3489. 00:49:46,531 --> 00:49:50,251
  3490. Creía que jugábamos
  3491. a naipes en... palacio.
  3492.  
  3493. 788
  3494. 00:49:51,011 --> 00:49:53,691
  3495. Aquí, los autos de fe
  3496. se hacen en la plaza Mayor
  3497.  
  3498. 789
  3499. 00:49:53,771 --> 00:49:55,651
  3500. y a las cartas se juega en las tabernas.
  3501.  
  3502. 790
  3503. 00:49:55,731 --> 00:49:57,491
  3504. - Y el fútbol se ve en los bares.
  3505. - Sí.
  3506.  
  3507. 791
  3508. 00:49:57,891 --> 00:49:59,291
  3509. Yo os conozco de algo.
  3510.  
  3511. 792
  3512. 00:49:59,931 --> 00:50:01,331
  3513. - ¿A mí?
  3514. - Ajá.
  3515.  
  3516. 793
  3517. 00:50:01,451 --> 00:50:02,451
  3518. No creo.
  3519.  
  3520. 794
  3521. 00:50:02,531 --> 00:50:04,291
  3522. Yo por lo menos no os conozco de nada.
  3523.  
  3524. 795
  3525. 00:50:04,451 --> 00:50:05,451
  3526. De nada.
  3527.  
  3528. 796
  3529. 00:50:06,411 --> 00:50:09,131
  3530. Perdonad, estoy peor que el Quijano.
  3531.  
  3532. 797
  3533. 00:50:09,971 --> 00:50:12,291
  3534. Vivo en un infierno en
  3535. que confundo los rostros
  3536.  
  3537. 798
  3538. 00:50:12,371 --> 00:50:14,731
  3539. y mezclo la realidad y la ficción.
  3540.  
  3541. 799
  3542. 00:50:16,051 --> 00:50:18,131
  3543. Majestad, ya nadie le molestará,
  3544.  
  3545. 800
  3546. 00:50:19,411 --> 00:50:20,411
  3547. Gracias.
  3548.  
  3549. 801
  3550. 00:50:20,971 --> 00:50:24,171
  3551. Caballeros, bienvenidos
  3552. a esta partida de naipes
  3553.  
  3554. 802
  3555. 00:50:24,251 --> 00:50:25,611
  3556. en honor del almirante.
  3557.  
  3558. 803
  3559. 00:50:26,331 --> 00:50:29,451
  3560. Considérenlo... la revancha española.
  3561.  
  3562. 804
  3563. 00:50:35,411 --> 00:50:37,611
  3564. Mi querido duque, haga los honores.
  3565.  
  3566. 805
  3567. 00:50:37,731 --> 00:50:39,531
  3568. Jugaremos a la 21.
  3569.  
  3570. 806
  3571. 00:50:39,921 --> 00:50:41,370
  3572. _
  3573.  
  3574. 807
  3575. 00:50:41,371 --> 00:50:42,371
  3576. Sí, blackjack.
  3577.  
  3578. 808
  3579. 00:50:43,161 --> 00:50:44,626
  3580. _
  3581.  
  3582. 809
  3583. 00:50:44,651 --> 00:50:46,395
  3584. Blackjack de toda la vida, blackjack.
  3585.  
  3586. 810
  3587. 00:50:46,611 --> 00:50:48,611
  3588. - No entendemos.
  3589. - 21.
  3590.  
  3591. 811
  3592. 00:50:48,691 --> 00:50:51,131
  3593. O sea, nosotros lo inventamos
  3594. y ellos lo copiaron.
  3595.  
  3596. 812
  3597. 00:50:51,211 --> 00:50:53,971
  3598. Como decimos aquí, el
  3599. movimiento se demuestra andando.
  3600.  
  3601. 813
  3602. 00:50:54,051 --> 00:50:55,691
  3603. El juego es bien sencillo.
  3604.  
  3605. 814
  3606. 00:50:56,051 --> 00:50:58,931
  3607. Vence el que alcanza las 21 sin pasarse.
  3608.  
  3609. 815
  3610. 00:50:59,011 --> 00:51:02,371
  3611. "The game is very simple, those
  3612. who reaches these 21 points,
  3613.  
  3614. 816
  3615. 00:51:02,451 --> 00:51:03,491
  3616. - is the winner".
  3617. - Ajá.
  3618.  
  3619. 817
  3620. 00:51:03,571 --> 00:51:05,731
  3621. Cada carta tiene su valor numérico,
  3622.  
  3623. 818
  3624. 00:51:06,011 --> 00:51:09,451
  3625. exceptuando la sota, el caballo
  3626.  
  3627. 819
  3628. 00:51:10,291 --> 00:51:12,531
  3629. y el rey, que cuentan diez.
  3630.  
  3631. 820
  3632. 00:51:13,251 --> 00:51:15,531
  3633. Y luego está el as, que
  3634. es el que más juego da,
  3635.  
  3636. 821
  3637. 00:51:16,011 --> 00:51:18,531
  3638. ya que tiene el valor de 1 u 11...
  3639.  
  3640. 822
  3641. 00:51:19,771 --> 00:51:21,131
  3642. según convenga.
  3643.  
  3644. 823
  3645. 00:51:34,971 --> 00:51:36,131
  3646. _
  3647.  
  3648. 824
  3649. 00:51:39,331 --> 00:51:40,971
  3650. _
  3651.  
  3652. 825
  3653. 00:51:42,411 --> 00:51:43,411
  3654. _
  3655.  
  3656. 826
  3657. 00:51:45,611 --> 00:51:46,611
  3658. _
  3659.  
  3660. 827
  3661. 00:51:55,091 --> 00:51:57,811
  3662. Parece que nuestros
  3663. invitados han tenido fortuna.
  3664.  
  3665. 828
  3666. 00:51:58,051 --> 00:51:59,451
  3667. La suerte del principiante.
  3668.  
  3669. 829
  3670. 00:51:59,771 --> 00:52:01,091
  3671. Me gusta 21, majestad.
  3672.  
  3673. 830
  3674. 00:52:01,171 --> 00:52:03,091
  3675. Creo que lo importaremos a Inglaterra.
  3676.  
  3677. 831
  3678. 00:52:04,851 --> 00:52:05,851
  3679. Te lo dije.
  3680.  
  3681. 832
  3682. 00:52:06,251 --> 00:52:08,571
  3683. No es normal que estos
  3684. ganen todo el tiempo.
  3685.  
  3686. 833
  3687. 00:52:08,851 --> 00:52:10,091
  3688. Aquí hay gato encerrado.
  3689.  
  3690. 834
  3691. 00:52:10,171 --> 00:52:11,851
  3692. Sí, pero tengamos la fiesta en paz.
  3693.  
  3694. 835
  3695. 00:52:14,091 --> 00:52:15,331
  3696. ¡Levantaos, inglés!
  3697.  
  3698. 836
  3699. 00:52:15,651 --> 00:52:18,851
  3700. - ¡Estáis haciendo trampas, tunante!
  3701. - Alonso, por favor.
  3702.  
  3703. 837
  3704. 00:52:20,256 --> 00:52:21,803
  3705. _
  3706.  
  3707. 838
  3708. 00:52:21,828 --> 00:52:23,828
  3709. _
  3710.  
  3711. 839
  3712. 00:52:24,571 --> 00:52:26,891
  3713. - Españoles no sabéis perder.
  3714. - Sí, lo que queráis,
  3715.  
  3716. 840
  3717. 00:52:26,971 --> 00:52:29,771
  3718. pero vuestro amigo no se
  3719. levanta; guarda algo en la manga.
  3720.  
  3721. 841
  3722. 00:52:29,851 --> 00:52:32,091
  3723. No venimos aquí para que nos insulten.
  3724.  
  3725. 842
  3726. 00:52:34,051 --> 00:52:36,491
  3727. ¡Ja! Lo sabía. Lo sabía.
  3728.  
  3729. 843
  3730. 00:52:38,101 --> 00:52:39,553
  3731. _
  3732.  
  3733. 844
  3734. 00:52:39,577 --> 00:52:41,577
  3735. _
  3736.  
  3737. 845
  3738. 00:52:41,601 --> 00:52:43,601
  3739. _
  3740.  
  3741. 846
  3742. 00:52:44,027 --> 00:52:45,331
  3743. _
  3744.  
  3745. 847
  3746. 00:52:45,491 --> 00:52:46,491
  3747. Buenas noches.
  3748.  
  3749. 848
  3750. 00:52:55,531 --> 00:52:56,531
  3751. Lo sabía.
  3752.  
  3753. 849
  3754. 00:53:00,251 --> 00:53:01,251
  3755. Fui una ilusa.
  3756.  
  3757. 850
  3758. 00:53:02,331 --> 00:53:03,891
  3759. Pensar que podría con Lerma...
  3760.  
  3761. 851
  3762. 00:53:04,731 --> 00:53:07,731
  3763. El Duque ha ganado esta batalla,
  3764. pero vos ganaréis la guerra.
  3765.  
  3766. 852
  3767. 00:53:07,811 --> 00:53:10,451
  3768. Solo tenéis que encontrar
  3769. un cómplice mejor que Lope.
  3770.  
  3771. 853
  3772. 00:53:10,531 --> 00:53:12,891
  3773. No le culpo. Tiene tantas
  3774. bocas que alimentar.
  3775.  
  3776. 854
  3777. 00:53:21,241 --> 00:53:22,881
  3778. Gracias por permanecer a mi lado.
  3779.  
  3780. 855
  3781. 00:53:24,058 --> 00:53:26,818
  3782. Poder confiar en alguien
  3783. dentro de esta jaula dorada...
  3784.  
  3785. 856
  3786. 00:53:27,466 --> 00:53:28,762
  3787. consuela mi alma.
  3788.  
  3789. 857
  3790. 00:53:30,211 --> 00:53:33,531
  3791. Majestad, me he tomado la libertad
  3792. de hablar con ese autor inglés,
  3793.  
  3794. 858
  3795. 00:53:33,611 --> 00:53:34,811
  3796. William Shakespeare.
  3797.  
  3798. 859
  3799. 00:53:34,931 --> 00:53:36,251
  3800. He oído que apunta maneras.
  3801.  
  3802. 860
  3803. 00:53:36,828 --> 00:53:38,491
  3804. ¿Con qué propósito
  3805. hablasteis con él?
  3806.  
  3807. 861
  3808. 00:53:38,571 --> 00:53:41,866
  3809. El de contarle vuestra
  3810. historia. ¿Y qué os ha dicho?
  3811.  
  3812. 862
  3813. 00:53:41,891 --> 00:53:44,771
  3814. La ambición política de Lerma
  3815. y querer mandar más que el rey
  3816.  
  3817. 863
  3818. 00:53:44,851 --> 00:53:46,931
  3819. le turbó tanto que
  3820. escribirá una tragedia.
  3821.  
  3822. 864
  3823. 00:53:47,011 --> 00:53:48,784
  3824. - ¿De verdad?
  3825. - Bueno,
  3826.  
  3827. 865
  3828. 00:53:48,851 --> 00:53:51,011
  3829. puede que el tema ya le
  3830. rondase por la cabeza.
  3831.  
  3832. 866
  3833. 00:53:51,361 --> 00:53:52,521
  3834. ¿Denunciará a Lerma?
  3835.  
  3836. 867
  3837. 00:53:53,307 --> 00:53:54,536
  3838. Le llamará Macbeth.
  3839.  
  3840. 868
  3841. 00:53:56,321 --> 00:53:59,121
  3842. Al menos, que los ingleses
  3843. aprendan de nuestros errores.
  3844.  
  3845. 869
  3846. 00:54:04,066 --> 00:54:06,346
  3847. Creo que podemos fastidiar
  3848. a Lerma en algo más.
  3849.  
  3850. 870
  3851. 00:54:07,091 --> 00:54:08,291
  3852. Y de paso, a Lope.
  3853.  
  3854. 871
  3855. 00:54:10,011 --> 00:54:13,971
  3856. Ha llegado a mis oídos que Lope
  3857. quiere conocer al tal Shakespeare,
  3858.  
  3859. 872
  3860. 00:54:14,771 --> 00:54:16,011
  3861. y Cervantes también.
  3862.  
  3863. 873
  3864. 00:54:16,611 --> 00:54:20,064
  3865. Y que Lerma va a hacer
  3866. que solo hable con Lope.
  3867.  
  3868. 874
  3869. 00:54:24,322 --> 00:54:26,082
  3870. ¿Qué anulemos la firma del tratado?
  3871.  
  3872. 875
  3873. 00:54:27,371 --> 00:54:30,211
  3874. - Vos no estáis en vuestros cabales.
  3875. - Siempre os aconsejé
  3876.  
  3877. 876
  3878. 00:54:30,291 --> 00:54:32,211
  3879. que la paz con
  3880. Inglaterra no era lo mejor
  3881.  
  3882. 877
  3883. 00:54:32,291 --> 00:54:33,571
  3884. para nuestros intereses.
  3885.  
  3886. 878
  3887. 00:54:33,691 --> 00:54:35,211
  3888. Solo ha sido un juego de cartas.
  3889.  
  3890. 879
  3891. 00:54:35,331 --> 00:54:38,251
  3892. Si hacen trampas a los naipes,
  3893. qué no harán con los tratados.
  3894.  
  3895. 880
  3896. 00:54:39,011 --> 00:54:41,971
  3897. Sabéis que los ingleses
  3898. siempre fueron nuestros enemigos.
  3899.  
  3900. 881
  3901. 00:54:41,996 --> 00:54:43,436
  3902. Pero esta guerra debe acabar.
  3903.  
  3904. 882
  3905. 00:54:45,338 --> 00:54:46,458
  3906. Ya son 20 años.
  3907.  
  3908. 883
  3909. 00:54:48,401 --> 00:54:49,961
  3910. El pueblo se merece vivir en paz.
  3911.  
  3912. 884
  3913. 00:54:50,554 --> 00:54:53,274
  3914. Recordad a vuestro padre,
  3915. que en gloria esté.
  3916.  
  3917. 885
  3918. 00:54:54,393 --> 00:54:56,713
  3919. Acordaos de cuánto luchó contra ellos,
  3920.  
  3921. 886
  3922. 00:54:57,131 --> 00:55:00,451
  3923. todo lo que padeció cuando tuvo
  3924. que vivir en aquellas infames islas,
  3925.  
  3926. 887
  3927. 00:55:00,873 --> 00:55:02,833
  3928. todo lo que os contó
  3929. sobre María Tudor...
  3930.  
  3931. 888
  3932. 00:55:04,514 --> 00:55:06,714
  3933. ¿Recordáis aquella
  3934. coplilla que os cantaba?
  3935.  
  3936. 889
  3937. 00:55:09,449 --> 00:55:10,489
  3938. Claro que me acuerdo.
  3939.  
  3940. 890
  3941. 00:55:15,211 --> 00:55:17,171
  3942. "Que yo no quiero amores en Inglaterra,
  3943.  
  3944. 891
  3945. 00:55:18,658 --> 00:55:20,978
  3946. pues otros mejores tengo en mi tierra".
  3947.  
  3948. 892
  3949. 00:55:22,531 --> 00:55:25,011
  3950. "Ay, Dios de mi tierra,
  3951. 'sacesme' de aquí".
  3952.  
  3953. 893
  3954. 00:55:26,691 --> 00:55:28,491
  3955. "Ay, que Inglaterra no es para mí".
  3956.  
  3957. 894
  3958. 00:55:57,571 --> 00:55:58,651
  3959. ¿Qué hacéis aquí?
  3960.  
  3961. 895
  3962. 00:55:58,971 --> 00:56:00,211
  3963. No toquéis eso.
  3964.  
  3965. 896
  3966. 00:56:01,371 --> 00:56:02,891
  3967. Vos...
  3968.  
  3969. 897
  3970. 00:56:03,651 --> 00:56:06,211
  3971. ¡Ya sé de qué conocía al espigado!
  3972.  
  3973. 898
  3974. 00:56:06,411 --> 00:56:07,411
  3975. ¡Estaba con vos!
  3976.  
  3977. 899
  3978. 00:56:07,771 --> 00:56:10,131
  3979. Intentasteis arruinarme
  3980. en Los Baños de Argel.
  3981.  
  3982. 900
  3983. 00:56:10,211 --> 00:56:12,771
  3984. Pero luego me animasteis
  3985. a reescribir "El Quijote".
  3986.  
  3987. 901
  3988. 00:56:12,851 --> 00:56:14,091
  3989. Dejad que se explique...
  3990.  
  3991. 902
  3992. 00:56:14,171 --> 00:56:16,851
  3993. Creía que era un sueño, pero
  3994. ahora sé que es la realidad.
  3995.  
  3996. 903
  3997. 00:56:17,651 --> 00:56:19,171
  3998. ¿Qué queréis ahora?
  3999.  
  4000. 904
  4001. 00:56:19,291 --> 00:56:21,611
  4002. ¿Sois duendes que podéis
  4003. estar en todas partes?
  4004.  
  4005. 905
  4006. 00:56:22,291 --> 00:56:24,616
  4007. - ¿Y este quién es?
  4008. - William Shakespeare.
  4009.  
  4010. 906
  4011. 00:56:28,091 --> 00:56:29,091
  4012. ¿Es...?
  4013.  
  4014. 907
  4015. 00:56:29,491 --> 00:56:30,491
  4016. ¿Es él?
  4017.  
  4018. 908
  4019. 00:56:31,251 --> 00:56:32,251
  4020. "Yes".
  4021.  
  4022. 909
  4023. 00:56:34,691 --> 00:56:36,153
  4024. ¿Es él de verdad?
  4025.  
  4026. 910
  4027. 00:56:36,178 --> 00:56:38,458
  4028. Lo es, y quiere hablar con vos.
  4029.  
  4030. 911
  4031. 00:56:40,697 --> 00:56:43,057
  4032. Por fin algo sale bien en Valladolid.
  4033.  
  4034. 912
  4035. 00:56:43,411 --> 00:56:45,571
  4036. ¿Qué queréis decir
  4037. "por fin sale algo bien"?
  4038.  
  4039. 913
  4040. 00:56:45,961 --> 00:56:47,241
  4041. ¿No os habéis enterado?
  4042.  
  4043. 914
  4044. 00:56:47,626 --> 00:56:50,386
  4045. Ya no se firma el tratado
  4046. de paz con los ingleses.
  4047.  
  4048. 915
  4049. 00:56:50,411 --> 00:56:51,411
  4050. Y no me extraña,
  4051.  
  4052. 916
  4053. 00:56:51,491 --> 00:56:54,869
  4054. después el follón que se montó
  4055. anoche jugando a las cartas.
  4056.  
  4057. 917
  4058. 00:56:57,411 --> 00:56:58,851
  4059. "Shakespearé".
  4060.  
  4061. 918
  4062. 00:56:59,931 --> 00:57:01,771
  4063. - Shakespeare.
  4064. - ¿"Chespir"?
  4065.  
  4066. 919
  4067. 00:57:01,851 --> 00:57:03,571
  4068. - "Chespir, Chespir".
  4069. - "Yes".
  4070.  
  4071. 920
  4072. 00:57:09,786 --> 00:57:11,586
  4073. ¿Cómo que España no firma el tratado?
  4074.  
  4075. 921
  4076. 00:57:11,611 --> 00:57:14,371
  4077. - Eso va a cambiar la historia.
  4078. - ¿No se firma el tratado?
  4079.  
  4080. 922
  4081. 00:57:14,491 --> 00:57:17,011
  4082. - ¿No os habéis enterado?
  4083. - No, y los ingleses tampoco.
  4084.  
  4085. 923
  4086. 00:57:17,091 --> 00:57:18,891
  4087. - No se deben enterar.
  4088. - ¿Cómo lo sabéis?
  4089.  
  4090. 924
  4091. 00:57:18,971 --> 00:57:21,731
  4092. Por Cervantes, se lo dijo Lerma.
  4093. ¿Qué pasó en la partida?
  4094.  
  4095. 925
  4096. 00:57:21,811 --> 00:57:24,051
  4097. ¿Cómo sabéis que eso
  4098. tiene que ver con esto?
  4099.  
  4100. 926
  4101. 00:57:24,131 --> 00:57:26,451
  4102. Tenéis la palabra
  4103. "culpable" en la frente.
  4104.  
  4105. 927
  4106. 00:57:26,571 --> 00:57:28,891
  4107. Hubo un pequeño rifirrafe
  4108. con el tal Howard ese,
  4109.  
  4110. 928
  4111. 00:57:28,971 --> 00:57:30,451
  4112. pero la sangre no llegó al río.
  4113.  
  4114. 929
  4115. 00:57:30,571 --> 00:57:31,571
  4116. Pues menos mal,
  4117.  
  4118. 930
  4119. 00:57:31,651 --> 00:57:34,531
  4120. porque si no, nos hubieran
  4121. invadido por tierra, mar y aire.
  4122.  
  4123. 931
  4124. 00:57:38,251 --> 00:57:39,891
  4125. La crónica está desapareciendo.
  4126.  
  4127. 932
  4128. 00:57:40,826 --> 00:57:44,066
  4129. "Y fue entonces, en aquel glorioso
  4130. día del Corpus de 1605"...
  4131.  
  4132. 933
  4133. 00:57:44,091 --> 00:57:46,291
  4134. - Eso es hoy.
  4135. - "...cuando Howard insultó al rey,
  4136.  
  4137. 934
  4138. 00:57:46,371 --> 00:57:49,531
  4139. el dadivoso Felipe III, y
  4140. al glorioso duque de Lerma,
  4141.  
  4142. 935
  4143. 00:57:49,651 --> 00:57:51,531
  4144. anulándose así la firma del tratado".
  4145.  
  4146. 936
  4147. 00:57:51,746 --> 00:57:55,066
  4148. "Las Españas no podían permitir
  4149. tal afrenta del protestante".
  4150.  
  4151. 937
  4152. 00:57:55,371 --> 00:57:59,211
  4153. "¡Si guerra quieren esos infames
  4154. ingleses, guerra tendrán!".
  4155.  
  4156. 938
  4157. 00:57:59,291 --> 00:58:01,811
  4158. Joder, y me quejaba yo del
  4159. NODO cuando era chaval...
  4160.  
  4161. 939
  4162. 00:58:03,371 --> 00:58:06,131
  4163. - ¿Y ahora qué podemos hacer?
  4164. - Muy buena pregunta, Alonso.
  4165.  
  4166. 940
  4167. 00:58:06,211 --> 00:58:08,131
  4168. - Si no hubieras metido la pata...
  4169. - A ver,
  4170.  
  4171. 941
  4172. 00:58:08,211 --> 00:58:10,731
  4173. Lerma estuvo pinchando y
  4174. los ingleses se las traen.
  4175.  
  4176. 942
  4177. 00:58:10,811 --> 00:58:13,211
  4178. - No fue todo culpa de Alonso.
  4179. - Ahí estoy de acuerdo.
  4180.  
  4181. 943
  4182. 00:58:13,291 --> 00:58:15,811
  4183. Si no se te escapa Marta,
  4184. nada de esto habría pasado.
  4185.  
  4186. 944
  4187. 00:58:15,836 --> 00:58:17,122
  4188. En eso tiene razón.
  4189.  
  4190. 945
  4191. 00:58:18,171 --> 00:58:21,211
  4192. Hablaron los dos iluminaos que
  4193. casi me queman vivo en Trasmoz.
  4194.  
  4195. 946
  4196. 00:58:25,953 --> 00:58:27,713
  4197. Yo insisto, ¿qué podemos hacer?
  4198.  
  4199. 947
  4200. 00:58:28,146 --> 00:58:29,706
  4201. La leche derramada no se recoge.
  4202.  
  4203. 948
  4204. 00:58:29,731 --> 00:58:31,066
  4205. - Pacino.
  4206. - ¿Qué?
  4207.  
  4208. 949
  4209. 00:58:31,091 --> 00:58:33,291
  4210. Distrae a los ingleses,
  4211. llévalos a la taberna
  4212.  
  4213. 950
  4214. 00:58:33,371 --> 00:58:35,466
  4215. - y que no se enteren de nada.
  4216. - ¿Y yo?
  4217.  
  4218. 951
  4219. 00:58:35,491 --> 00:58:37,251
  4220. Tú ni te acerques a los ingleses.
  4221.  
  4222. 952
  4223. 00:58:38,131 --> 00:58:40,211
  4224. Espérame en palacio
  4225. que te voy a necesitar.
  4226.  
  4227. 953
  4228. 00:58:40,331 --> 00:58:41,371
  4229. ¿Qué estás pensando?
  4230.  
  4231. 954
  4232. 00:58:42,331 --> 00:58:43,331
  4233. ¡Oye!
  4234.  
  4235. 955
  4236. 00:58:45,011 --> 00:58:46,011
  4237. Pues muy bien.
  4238.  
  4239. 956
  4240. 00:58:50,034 --> 00:58:51,554
  4241. ¿Estáis segura de lo que decís?
  4242.  
  4243. 957
  4244. 00:58:52,371 --> 00:58:53,691
  4245. Completamente, majestad.
  4246.  
  4247. 958
  4248. 00:58:54,731 --> 00:58:56,411
  4249. El rey se niega a firmar el tratado.
  4250.  
  4251. 959
  4252. 00:59:00,034 --> 00:59:01,474
  4253. Ha sido Lerma, ¿verdad?
  4254.  
  4255. 960
  4256. 00:59:04,611 --> 00:59:05,611
  4257. Majestad,
  4258.  
  4259. 961
  4260. 00:59:06,722 --> 00:59:09,402
  4261. sois la única que puede hacer
  4262. cambiar de opinión al rey.
  4263.  
  4264. 962
  4265. 00:59:10,574 --> 00:59:13,454
  4266. Si lo intento, el malnacido de
  4267. Lerma nunca me lo perdonará.
  4268.  
  4269. 963
  4270. 00:59:17,494 --> 00:59:20,054
  4271. ¿Y necesitáis mejor motivo
  4272. que ese para intentarlo?
  4273.  
  4274. 964
  4275. 00:59:24,374 --> 00:59:25,374
  4276. Majestad,
  4277.  
  4278. 965
  4279. 00:59:26,374 --> 00:59:28,374
  4280. estamos jugando una partida de ajedrez,
  4281.  
  4282. 966
  4283. 00:59:29,494 --> 00:59:31,414
  4284. y solo la reina puede salvarnos.
  4285.  
  4286. 967
  4287. 00:59:41,014 --> 00:59:43,854
  4288. Gracias por invitación,
  4289. pero debemos irnos.
  4290.  
  4291. 968
  4292. 00:59:43,934 --> 00:59:45,854
  4293. No es bueno hacer esperar a un rey.
  4294.  
  4295. 969
  4296. 00:59:45,934 --> 00:59:47,094
  4297. Hay tiempo, almirante.
  4298.  
  4299. 970
  4300. 00:59:47,174 --> 00:59:49,214
  4301. En España, estas
  4302. ceremonias se retrasan.
  4303.  
  4304. 971
  4305. 00:59:49,294 --> 00:59:51,814
  4306. La puntualidad no es
  4307. precisamente nuestro fuerte.
  4308.  
  4309. 972
  4310. 00:59:53,703 --> 00:59:55,429
  4311. _
  4312.  
  4313. 973
  4314. 00:59:55,454 --> 00:59:56,534
  4315. ¿Qué dice?
  4316.  
  4317. 974
  4318. 00:59:59,014 --> 01:00:00,654
  4319. Nos quedamos un momento más.
  4320.  
  4321. 975
  4322. 01:00:01,694 --> 01:00:04,117
  4323. ¡Posadero, más vino!
  4324.  
  4325. 976
  4326. 01:00:07,134 --> 01:00:08,574
  4327. Anda que estabas tardando...
  4328.  
  4329. 977
  4330. 01:00:08,598 --> 01:00:10,268
  4331. _
  4332.  
  4333. 978
  4334. 01:00:10,774 --> 01:00:12,774
  4335. Margarita, si son asuntos del servicio,
  4336.  
  4337. 979
  4338. 01:00:12,854 --> 01:00:14,374
  4339. hablad con el mayordomo mayor.
  4340.  
  4341. 980
  4342. 01:00:15,574 --> 01:00:17,374
  4343. Tengo demasiadas cosas en la cabeza.
  4344.  
  4345. 981
  4346. 01:00:18,614 --> 01:00:20,654
  4347. Como revocar el tratado
  4348. con los ingleses.
  4349.  
  4350. 982
  4351. 01:00:23,908 --> 01:00:26,966
  4352. Creía que ansiabais la paz para
  4353. vuestro imperio, vuestro pueblo.
  4354.  
  4355. 983
  4356. 01:00:26,991 --> 01:00:28,694
  4357. Margarita, sabéis que os respeto,
  4358.  
  4359. 984
  4360. 01:00:29,774 --> 01:00:31,934
  4361. pero vos no entendéis
  4362. de asuntos de Estado.
  4363.  
  4364. 985
  4365. 01:00:34,094 --> 01:00:35,334
  4366. Os equivocáis, mi señor.
  4367.  
  4368. 986
  4369. 01:00:36,374 --> 01:00:39,014
  4370. Mejor os iría si me escuchaseis
  4371. a mí en lugar de a Lerma.
  4372.  
  4373. 987
  4374. 01:00:39,094 --> 01:00:40,214
  4375. ¡Estáis obsesionada!
  4376.  
  4377. 988
  4378. 01:00:42,454 --> 01:00:44,854
  4379. Lerma es un buen hombre,
  4380. y un gran patriota.
  4381.  
  4382. 989
  4383. 01:00:45,734 --> 01:00:48,014
  4384. Guardaros de los que
  4385. presumen de patriotismo.
  4386.  
  4387. 990
  4388. 01:00:50,694 --> 01:00:52,094
  4389. Lerma ha sido bueno conmigo.
  4390.  
  4391. 991
  4392. 01:00:54,009 --> 01:00:56,054
  4393. Cuando mi padre demostró
  4394. que no confiaba en mí,
  4395.  
  4396. 992
  4397. 01:00:56,134 --> 01:00:58,054
  4398. - él sí lo hizo.
  4399. - Yo también confío en vos.
  4400.  
  4401. 993
  4402. 01:00:58,494 --> 01:01:00,054
  4403. No lo necesitáis a vuestro lado.
  4404.  
  4405. 994
  4406. 01:01:00,734 --> 01:01:01,934
  4407. Me pedís un imposible.
  4408.  
  4409. 995
  4410. 01:01:04,694 --> 01:01:06,134
  4411. Todo lo que soy es gracias a él.
  4412.  
  4413. 996
  4414. 01:01:10,643 --> 01:01:12,469
  4415. He de irme, me espera
  4416. el almirante Howard
  4417.  
  4418. 997
  4419. 01:01:12,494 --> 01:01:13,854
  4420. y he de darle la mala nueva.
  4421.  
  4422. 998
  4423. 01:01:14,372 --> 01:01:16,052
  4424. Despediros antes de vuestro hijo.
  4425.  
  4426. 999
  4427. 01:01:43,494 --> 01:01:44,654
  4428. Será un gran rey.
  4429.  
  4430. 1000
  4431. 01:01:47,699 --> 01:01:48,859
  4432. El mejor rey de todos.
  4433.  
  4434. 1001
  4435. 01:01:50,654 --> 01:01:52,294
  4436. Y heredará un imperio en ruinas.
  4437.  
  4438. 1002
  4439. 01:01:54,054 --> 01:01:55,454
  4440. Una sombra de lo que es ahora.
  4441.  
  4442. 1003
  4443. 01:01:57,134 --> 01:01:59,334
  4444. ¿De verdad queréis
  4445. eso para vuestro sucesor?
  4446.  
  4447. 1004
  4448. 01:02:02,294 --> 01:02:03,294
  4449. Mi señor...
  4450.  
  4451. 1005
  4452. 01:02:05,494 --> 01:02:07,694
  4453. España tiene suficientes
  4454. frentes abiertos.
  4455.  
  4456. 1006
  4457. 01:02:08,174 --> 01:02:09,734
  4458. Va siendo hora de cerrar alguno.
  4459.  
  4460. 1007
  4461. 01:02:19,734 --> 01:02:22,014
  4462. El que pierde paga las bebidas.
  4463.  
  4464. 1008
  4465. 01:02:22,934 --> 01:02:26,094
  4466. No podéis evitar apostar,
  4467. ¿eh? ¿Por qué pensáis esto?
  4468.  
  4469. 1009
  4470. 01:02:31,198 --> 01:02:34,743
  4471. _
  4472.  
  4473. 1010
  4474. 01:02:36,414 --> 01:02:38,734
  4475. Siempre tenéis que
  4476. demostrar superioridad.
  4477.  
  4478. 1011
  4479. 01:02:38,854 --> 01:02:40,974
  4480. Yo pienso lo mismo de los españoles:
  4481.  
  4482. 1012
  4483. 01:02:41,374 --> 01:02:44,094
  4484. el rey, Lerma, vuestro amigo Alonso...
  4485.  
  4486. 1013
  4487. 01:02:44,214 --> 01:02:45,854
  4488. son locos por ganar.
  4489.  
  4490. 1014
  4491. 01:02:48,934 --> 01:02:49,934
  4492. Su espada.
  4493.  
  4494. 1015
  4495. 01:02:50,574 --> 01:02:51,574
  4496. Puede tenerla.
  4497.  
  4498. 1016
  4499. 01:02:54,494 --> 01:02:55,974
  4500. No es malo ser superior.
  4501.  
  4502. 1017
  4503. 01:02:56,214 --> 01:02:57,414
  4504. Además, amigo,
  4505.  
  4506. 1018
  4507. 01:02:57,934 --> 01:03:01,974
  4508. competir en el juego ahorra
  4509. competir en la guerra.
  4510.  
  4511. 1019
  4512. 01:03:16,531 --> 01:03:18,851
  4513. - ¡Apartaos!
  4514. - No podréis pasar.
  4515.  
  4516. 1020
  4517. 01:03:19,189 --> 01:03:20,189
  4518. Está cerrada.
  4519.  
  4520. 1021
  4521. 01:03:20,444 --> 01:03:22,884
  4522. ¿Quién sois para darme
  4523. órdenes? ¡Exijo ver al rey!
  4524.  
  4525. 1022
  4526. 01:03:22,964 --> 01:03:24,084
  4527. ¡Soy el duque de Lerma!
  4528.  
  4529. 1023
  4530. 01:03:24,109 --> 01:03:27,109
  4531. Su majestad la reina ha dado
  4532. orden de que nadie la interrumpa.
  4533.  
  4534. 1024
  4535. 01:03:27,563 --> 01:03:29,203
  4536. Y una reina manda más que un duque.
  4537.  
  4538. 1025
  4539. 01:03:31,643 --> 01:03:32,643
  4540. O debería.
  4541.  
  4542. 1026
  4543. 01:03:33,563 --> 01:03:35,101
  4544. ¡A mí la guardia!
  4545.  
  4546. 1027
  4547. 01:03:37,803 --> 01:03:39,843
  4548. - ¿A qué se debe este alboroto?
  4549. - Majestad,
  4550.  
  4551. 1028
  4552. 01:03:39,963 --> 01:03:41,403
  4553. necesito hablar con vos.
  4554.  
  4555. 1029
  4556. 01:03:41,963 --> 01:03:43,883
  4557. Si es en relación a
  4558. la firma del tratado,
  4559.  
  4560. 1030
  4561. 01:03:44,898 --> 01:03:46,418
  4562. informad a nuestros invitados
  4563.  
  4564. 1031
  4565. 01:03:46,443 --> 01:03:48,603
  4566. que en breve iré para
  4567. la rúbrica definitiva.
  4568.  
  4569. 1032
  4570. 01:03:48,683 --> 01:03:51,323
  4571. - Pero, majestad, mi consejo...
  4572. - Mi decisión es firme.
  4573.  
  4574. 1033
  4575. 01:04:13,043 --> 01:04:15,763
  4576. "Y tras una semana en la que supimos
  4577.  
  4578. 1034
  4579. 01:04:15,843 --> 01:04:18,563
  4580. de la trágica muerte del papa León XI
  4581.  
  4582. 1035
  4583. 01:04:18,843 --> 01:04:22,363
  4584. y la llegada del nuevo
  4585. pontífice, Pablo V,
  4586.  
  4587. 1036
  4588. 01:04:22,803 --> 01:04:27,603
  4589. el pueblo recibió con júbilo
  4590. el bautismo del príncipe heredero
  4591.  
  4592. 1037
  4593. 01:04:27,923 --> 01:04:32,043
  4594. en un Valladolid que se engalanó
  4595. para recibir a los ingleses".
  4596.  
  4597. 1038
  4598. 01:04:43,603 --> 01:04:46,843
  4599. "Llegó el momento de la
  4600. rúbrica del tratado de paz".
  4601.  
  4602. 1039
  4603. 01:04:50,243 --> 01:04:54,843
  4604. "Una paz duradera,
  4605. próspera y necesaria.
  4606.  
  4607. 1040
  4608. 01:06:05,313 --> 01:06:06,833
  4609. Parece que todo ha salido bien.
  4610.  
  4611. 1041
  4612. 01:06:08,842 --> 01:06:11,002
  4613. Creo que aún tengo un
  4614. problema que resolver.
  4615.  
  4616. 1042
  4617. 01:06:37,458 --> 01:06:38,458
  4618. ¡Cervantes!
  4619.  
  4620. 1043
  4621. 01:06:39,363 --> 01:06:41,996
  4622. Vais a pagar caro vuestro atrevimiento.
  4623.  
  4624. 1044
  4625. 01:06:42,123 --> 01:06:44,293
  4626. Habéis hablado con Shakespeare.
  4627.  
  4628. 1045
  4629. 01:06:44,563 --> 01:06:47,430
  4630. "Shakespeare"... ¡"Chespir"!
  4631.  
  4632. 1046
  4633. 01:06:47,978 --> 01:06:49,978
  4634. ¿Y vuestro enfado solo por eso?
  4635.  
  4636. 1047
  4637. 01:06:50,003 --> 01:06:52,563
  4638. Creía que mi gran atrevimiento
  4639. era compartir con vos
  4640.  
  4641. 1048
  4642. 01:06:52,643 --> 01:06:53,643
  4643. el aire que respiro.
  4644.  
  4645. 1049
  4646. 01:06:53,723 --> 01:06:55,883
  4647. Solamente sois el
  4648. cronista de este evento.
  4649.  
  4650. 1050
  4651. 01:06:55,963 --> 01:06:58,763
  4652. No tenéis ningún derecho a
  4653. usarlo en vuestro beneficio.
  4654.  
  4655. 1051
  4656. 01:06:58,883 --> 01:07:00,363
  4657. Y vos sí.
  4658.  
  4659. 1052
  4660. 01:07:03,346 --> 01:07:05,386
  4661. Yo soy el Fénix de las letras,
  4662.  
  4663. 1053
  4664. 01:07:06,123 --> 01:07:09,338
  4665. el elegido por la corona para
  4666. homenajear a nuestros invitados.
  4667.  
  4668. 1054
  4669. 01:07:09,363 --> 01:07:11,098
  4670. Ave Fénix...
  4671.  
  4672. 1055
  4673. 01:07:11,123 --> 01:07:14,378
  4674. Más bien pollo refrito con
  4675. ajo, de tanto como os repetís.
  4676.  
  4677. 1056
  4678. 01:07:14,403 --> 01:07:19,178
  4679. Mal no sabrá el pollo,
  4680. cuando lleno todos los teatros.
  4681.  
  4682. 1057
  4683. 01:07:19,203 --> 01:07:23,043
  4684. Escribís lo que la gente quiere
  4685. oír, no lo que deben saber.
  4686.  
  4687. 1058
  4688. 01:07:24,883 --> 01:07:28,643
  4689. Cuando pasen los siglos, yo
  4690. seré el símbolo de este tiempo,
  4691.  
  4692. 1059
  4693. 01:07:28,723 --> 01:07:31,328
  4694. y a vos ni os recordarán.
  4695.  
  4696. 1060
  4697. 01:07:32,243 --> 01:07:35,723
  4698. Me río de eso. Y de
  4699. paso, me río de vos.
  4700.  
  4701. 1061
  4702. 01:07:37,323 --> 01:07:39,243
  4703. Vais a tragaros esa risotada.
  4704.  
  4705. 1062
  4706. 01:07:39,642 --> 01:07:43,122
  4707. Os lo dice alguien que luchó en
  4708. la Grande y Felicísima Armada.
  4709.  
  4710. 1063
  4711. 01:07:43,803 --> 01:07:44,803
  4712. Defendeos.
  4713.  
  4714. 1064
  4715. 01:07:46,538 --> 01:07:48,858
  4716. Pues aquí tenéis a alguien
  4717. que luchó en Lepanto,
  4718.  
  4719. 1065
  4720. 01:07:48,883 --> 01:07:52,283
  4721. la más memorable y alta ocasión
  4722. que vieron los siglos pasados,
  4723.  
  4724. 1066
  4725. 01:07:52,363 --> 01:07:53,763
  4726. y esperan ver los venideros.
  4727.  
  4728. 1067
  4729. 01:07:54,083 --> 01:07:55,683
  4730. Y quedasteis manco.
  4731.  
  4732. 1068
  4733. 01:07:56,114 --> 01:07:58,394
  4734. - ¡Tullido!
  4735. - ¡Asaltacunas!
  4736.  
  4737. 1069
  4738. 01:07:59,683 --> 01:08:00,683
  4739. ¡Alto!
  4740.  
  4741. 1070
  4742. 01:08:03,403 --> 01:08:05,723
  4743. - ¿Qué hacéis aquí?
  4744. - Será mejor que os vayáis.
  4745.  
  4746. 1071
  4747. 01:08:05,803 --> 01:08:08,677
  4748. No antes de que bajéis
  4749. vuestras... armas.
  4750.  
  4751. 1072
  4752. 01:08:10,483 --> 01:08:12,443
  4753. - El empezó primero.
  4754. - No, no, no.
  4755.  
  4756. 1073
  4757. 01:08:12,843 --> 01:08:14,203
  4758. Empezó él, lo juro.
  4759.  
  4760. 1074
  4761. 01:08:14,563 --> 01:08:15,962
  4762. Parecéis niños malcriados.
  4763.  
  4764. 1075
  4765. 01:08:16,082 --> 01:08:18,483
  4766. Menos mal que pervivirán
  4767. las obras y no los actos,
  4768.  
  4769. 1076
  4770. 01:08:18,563 --> 01:08:20,922
  4771. porque de lo contrario...
  4772. qué vergüenza.
  4773.  
  4774. 1077
  4775. 01:08:21,658 --> 01:08:24,057
  4776. Los dos genios más grandes
  4777. de nuestra literatura
  4778.  
  4779. 1078
  4780. 01:08:24,082 --> 01:08:26,082
  4781. peleándose por entrar en la gloria.
  4782.  
  4783. 1079
  4784. 01:08:26,163 --> 01:08:28,123
  4785. Como si no hubiera espacio para los dos.
  4786.  
  4787. 1080
  4788. 01:08:28,603 --> 01:08:30,627
  4789. La cima es un lugar estrecho.
  4790.  
  4791. 1081
  4792. 01:08:31,082 --> 01:08:32,763
  4793. Lo dice alguien que nunca la pisó.
  4794.  
  4795. 1082
  4796. 01:08:34,363 --> 01:08:36,523
  4797. Si yo tuviera la misma
  4798. libertad que un hombre
  4799.  
  4800. 1083
  4801. 01:08:36,603 --> 01:08:37,788
  4802. y tuviese vuestro talento,
  4803.  
  4804. 1084
  4805. 01:08:37,813 --> 01:08:41,345
  4806. no perdería mi tiempo en
  4807. riñas y en envidias ridículas.
  4808.  
  4809. 1085
  4810. 01:08:41,803 --> 01:08:44,002
  4811. Pero allá se las
  4812. compongan, vuesas mercedes.
  4813.  
  4814. 1086
  4815. 01:08:50,683 --> 01:08:52,603
  4816. Sin novedad, señor, misión cumplida.
  4817.  
  4818. 1087
  4819. 01:08:52,683 --> 01:08:53,683
  4820. ¿Sin novedad?
  4821.  
  4822. 1088
  4823. 01:08:53,962 --> 01:08:56,763
  4824. Pacino mató al que casi
  4825. acaba con el tratado de paz,
  4826.  
  4827. 1089
  4828. 01:08:56,883 --> 01:08:58,123
  4829. que yo casi fastidio.
  4830.  
  4831. 1090
  4832. 01:08:58,203 --> 01:09:00,603
  4833. Hemos tenido cuitas con
  4834. Lerma, Lope, Cervantes,
  4835.  
  4836. 1091
  4837. 01:09:00,683 --> 01:09:02,883
  4838. con el inglés de
  4839. apellido impronunciable...
  4840.  
  4841. 1092
  4842. 01:09:03,002 --> 01:09:04,002
  4843. ¿Os parece poco?
  4844.  
  4845. 1093
  4846. 01:09:04,763 --> 01:09:06,962
  4847. Pero vamos, que por lo
  4848. demás, perfecto, jefe.
  4849.  
  4850. 1094
  4851. 01:09:07,042 --> 01:09:08,843
  4852. Se agradece la sinceridad, ¿verdad?
  4853.  
  4854. 1095
  4855. 01:09:08,922 --> 01:09:10,643
  4856. Sí, porque, como suele decirse,
  4857.  
  4858. 1096
  4859. 01:09:10,922 --> 01:09:13,283
  4860. lo que pasa en Pucela,
  4861. se queda en Pucela.
  4862.  
  4863. 1097
  4864. 01:09:13,843 --> 01:09:16,042
  4865. ¿Y alguien puede contarme
  4866. qué pasó con Lerma?
  4867.  
  4868. 1098
  4869. 01:09:17,403 --> 01:09:19,603
  4870. Continuará con sus
  4871. corruptelas unos años más
  4872.  
  4873. 1099
  4874. 01:09:19,683 --> 01:09:21,755
  4875. y evitará el presidio
  4876. al ordenarse cardenal.
  4877.  
  4878. 1100
  4879. 01:09:21,780 --> 01:09:23,977
  4880. Sí, los cardenales estaban aforados.
  4881.  
  4882. 1101
  4883. 01:09:24,002 --> 01:09:26,002
  4884. Margarita, con ayuda del confesor real,
  4885.  
  4886. 1102
  4887. 01:09:26,082 --> 01:09:27,883
  4888. consiguió abrir una investigación,
  4889.  
  4890. 1103
  4891. 01:09:27,962 --> 01:09:30,723
  4892. pero murió al poco tiempo,
  4893. sin ver la caída de su enemigo.
  4894.  
  4895. 1104
  4896. 01:09:30,803 --> 01:09:33,563
  4897. Dicen que fue el propio Lerma
  4898. quien ordenó envenenarla.
  4899.  
  4900. 1105
  4901. 01:09:34,323 --> 01:09:36,883
  4902. Siempre muere antes la
  4903. buena gente que los cabrones.
  4904.  
  4905. 1106
  4906. 01:09:37,283 --> 01:09:40,643
  4907. ¿Se sabe algo del tipo
  4908. que maté... o de Marta?
  4909.  
  4910. 1107
  4911. 01:09:41,283 --> 01:09:43,082
  4912. Les aseguro que cuando los sepamos,
  4913.  
  4914. 1108
  4915. 01:09:43,483 --> 01:09:45,123
  4916. serán los primeros en enterarse.
  4917.  
  4918. 1109
  4919. 01:09:45,523 --> 01:09:46,763
  4920. Una emergencia, jefe.
  4921.  
  4922. 1110
  4923. 01:09:47,082 --> 01:09:48,643
  4924. Lola ha huido del Ministerio.
  4925.  
  4926. 1111
  4927. 01:09:51,243 --> 01:09:52,243
  4928. ¿Está usted segura?
  4929.  
  4930. 1112
  4931. 01:09:52,363 --> 01:09:55,643
  4932. Sí, y al parecer, han
  4933. desaparecido del almacén
  4934.  
  4935. 1113
  4936. 01:09:55,723 --> 01:09:58,003
  4937. cuadros de los que se
  4938. recuperaron del Alcázar.
  4939.  
  4940. 1114
  4941. 01:10:12,068 --> 01:10:14,619
  4942. Mira, ha empezado su
  4943. carrera de traficante de arte
  4944.  
  4945. 1115
  4946. 01:10:14,644 --> 01:10:15,803
  4947. antes de tiempo.
  4948.  
  4949. 1116
  4950. 01:10:33,660 --> 01:10:35,660
  4951. _
  4952.  
  4953. 1117
  4954. 01:10:37,563 --> 01:10:38,803
  4955. "Hola, Alonso".
  4956.  
  4957. 1118
  4958. 01:10:39,866 --> 01:10:41,996
  4959. "Supongo que no tienes
  4960. muchas ganas de hablar".
  4961.  
  4962. 1119
  4963. 01:10:44,723 --> 01:10:46,043
  4964. "Me pasaré a las 21:00
  4965.  
  4966. 1120
  4967. 01:10:46,068 --> 01:10:48,468
  4968. para recoger mis cosas
  4969. y devolverte las llaves".
  4970.  
  4971. 1121
  4972. 01:10:50,883 --> 01:10:52,103
  4973. "Si estás, genial".
  4974.  
  4975. 1122
  4976. 01:10:53,003 --> 01:10:54,763
  4977. "Si no, no pasa nada, lo entiendo".
  4978.  
  4979. 1123
  4980. 01:10:58,483 --> 01:10:59,483
  4981. "Besos".
  4982.  
  4983. 1124
  4984. 01:11:42,723 --> 01:11:43,838
  4985. "¿Qué será de mí?".
  4986.  
  4987. 1125
  4988. 01:11:44,569 --> 01:11:45,889
  4989. "Ahora solo quedo yo".
  4990.  
  4991. 1126
  4992. 01:12:00,323 --> 01:12:02,963
  4993. Diga a Martínez Campos que
  4994. impida toda comunicación.
  4995.  
  4996. 1127
  4997. 01:12:03,145 --> 01:12:05,443
  4998. "Que declare el estado de emergencia".
  4999.  
  5000. 1128
  5001. 01:12:05,523 --> 01:12:08,163
  5002. "Salvador ha roto una regla
  5003. sagrada del Ministerio",
  5004.  
  5005. 1129
  5006. 01:12:08,283 --> 01:12:10,403
  5007. no reclutar dos veces
  5008. a la misma persona.
  5009.  
  5010. 1130
  5011. 01:12:11,443 --> 01:12:13,458
  5012. Viajar por el tiempo
  5013. genera demasiadas paradojas
  5014.  
  5015. 1131
  5016. 01:12:13,483 --> 01:12:14,963
  5017. como para otra más.
  5018.  
  5019. 1132
  5020. 01:12:15,083 --> 01:12:16,643
  5021. - ¿Qué ocurre?
  5022. - Un atentado.
  5023.  
  5024. 1133
  5025. 01:12:16,723 --> 01:12:18,963
  5026. Alfonso XII está en
  5027. coma, al borde la muerte.
  5028.  
  5029. 1134
  5030. 01:12:19,083 --> 01:12:21,963
  5031. - ¿Está segura de poder participar?
  5032. - Por supuesto.
  5033.  
  5034. 1135
  5035. 01:12:22,363 --> 01:12:24,283
  5036. Nadie conoce la época
  5037. como yo, es la mía.
  5038.  
  5039. 1136
  5040. 01:12:24,603 --> 01:12:26,603
  5041. Quiero presentarle a
  5042. mi tío, Pere Folch.
  5043.  
  5044. 1137
  5045. 01:12:26,683 --> 01:12:27,683
  5046. ¿Su tío?
  5047.  
  5048. 1138
  5049. 01:12:28,403 --> 01:12:30,323
  5050. - Encantando de conocerle.
  5051. - Igualmente.
  5052.  
  5053. 1139
  5054. 01:12:36,163 --> 01:12:37,298
  5055. ¿Me reciben?
  5056.  
  5057. 1140
  5058. 01:12:37,323 --> 01:12:40,003
  5059. "Ya veo que tu tío es
  5060. muy importante para ti".
  5061.  
  5062. 1141
  5063. 01:12:40,843 --> 01:12:42,043
  5064. Ni te lo imaginas.
  5065.  
  5066. 1142
  5067. 01:12:44,363 --> 01:12:47,756
  5068. - "Cambiaría la historia".
  5069. - "A veces toca hacerlo",
  5070.  
  5071. 1143
  5072. 01:12:47,781 --> 01:12:50,723
  5073. - para que todo siga igual.
  5074. - Hombre, igual, igual...
  5075.  
  5076. 1144
  5077. 01:12:52,363 --> 01:12:53,363
  5078. Trágala, perro.
  5079.  
  5080. 1145
  5081. 01:12:53,483 --> 01:12:55,243
  5082. Tienen suerte de que sean cables.
  5083.  
  5084. 1146
  5085. 01:12:55,363 --> 01:12:57,283
  5086. Suerte sería no estar aquí, caballero.
  5087.  
  5088. 1147
  5089. 01:12:57,403 --> 01:12:59,483
  5090. Ninguno de estos es
  5091. tan importante como tú.
  5092.  
  5093. 1148
  5094. 01:12:59,563 --> 01:13:02,483
  5095. Existen porque tú has salvado
  5096. la historia 1000 veces antes.
  5097.  
  5098. 1149
  5099. 01:13:03,588 --> 01:13:05,237
  5100. "Nos debe una explicación".
  5101.  
  5102. 1150
  5103. 01:13:05,262 --> 01:13:07,483
  5104. Y como subsecretario que
  5105. soy de este ministerio,
  5106.  
  5107. 1151
  5108. 01:13:07,843 --> 01:13:08,843
  5109. "se la voy a dar".
  5110.  
  5111. 1152
  5112. 01:13:09,203 --> 01:13:12,086
  5113. "El Salvador de toda la vida
  5114. habría tomado otras decisiones".
  5115.  
  5116. 1153
  5117. 01:13:12,111 --> 01:13:13,557
  5118. "No sé, tenía...".
  5119.  
  5120. 1154
  5121. 01:13:13,803 --> 01:13:16,457
  5122. Tenía otra intuición, otro olfato.
  5123.  
  5124. 1155
  5125. 01:13:18,083 --> 01:13:19,083
  5126. ¿Qué es esto?
  5127.  
  5128. 1156
  5129. 01:13:19,203 --> 01:13:22,363
  5130. "Me temo que la señorita Folch
  5131. no se puede poner en este momento".
  5132.  
  5133. 1157
  5134. 01:13:22,683 --> 01:13:25,018
  5135. - Pero ¿qué es esto?
  5136. - Dios mío.
  5137.  
  5138. 1158
  5139. 01:13:25,043 --> 01:13:26,043
  5140. Disparad de una vez.
  5141.  
  5142. 1159
  5143. 01:13:29,963 --> 01:13:31,523
  5144. ¡Disparad, hi de putas!
  5145.  
  5146. 1160
  5147. 01:13:31,547 --> 01:13:34,261
  5148. Cortesia by
  5149. *** The Shadow ***
Add Comment
Please, Sign In to add comment