Advertisement
devida

Boo

Aug 27th, 2020
110
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 51.89 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,862 --> 00:00:06,862
  3. Rog303.com
  4. Agen Sbobet Aman dan Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,886 --> 00:00:11,886
  8. Bonus New Member 50%
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:11,910 --> 00:00:16,910
  12. Cashback 7%
  13. Rollingan Casino 1%
  14.  
  15. 4
  16. 00:02:46,340 --> 00:02:48,516
  17. Trik atau traktiran!
  18.  
  19. 5
  20. 00:02:48,559 --> 00:02:49,966
  21. Ayo!
  22.  
  23. 6
  24. 00:06:43,173 --> 00:06:46,079
  25. Apa, kau tak suka sinar matahari
  26. terus menerus?
  27.  
  28. 7
  29. 00:06:46,147 --> 00:06:48,836
  30. Kau tahu, pegunungan, pantai?
  31.  
  32. 8
  33. 00:06:49,706 --> 00:06:52,139
  34. Aku bisa membuat kulitku
  35. kecokelatan untukmu.
  36.  
  37. 9
  38. 00:06:54,494 --> 00:06:56,600
  39. Baiklah.
  40.  
  41. 10
  42. 00:06:56,649 --> 00:06:59,176
  43. Bagaimana jika...
  44.  
  45. 11
  46. 00:06:59,201 --> 00:07:00,675
  47. New York?
  48.  
  49. 12
  50. 00:07:01,127 --> 00:07:02,917
  51. Aku tidak pilih-pilih, Ash.
  52.  
  53. 13
  54. 00:07:09,242 --> 00:07:11,300
  55. Di mana saja lebih baik
  56. selain di sini.
  57.  
  58. 14
  59. 00:07:12,388 --> 00:07:14,743
  60. Mayat membusuk di Detroit.
  61.  
  62. 15
  63. 00:07:14,793 --> 00:07:17,469
  64. Aku serius.
  65. Setelah sekolah selesai...
  66.  
  67. 16
  68. 00:07:19,231 --> 00:07:22,071
  69. Ini baru dua hari,
  70.  
  71. 17
  72. 00:07:22,124 --> 00:07:24,874
  73. Tapi aku juga merindukanmu.
  74.  
  75. 18
  76. 00:07:31,283 --> 00:07:33,235
  77. Aku...
  78.  
  79. 19
  80. 00:07:33,278 --> 00:07:36,513
  81. Aku sangat menyukaimu, Ash,
  82. kau tahu itu. Aku hanya...
  83.  
  84. 20
  85. 00:07:39,326 --> 00:07:41,152
  86. Jangan merengut.
  87.  
  88. 21
  89. 00:07:41,158 --> 00:07:43,414
  90. Beritahu aku jam berapa
  91. kau menjemputku.
  92.  
  93. 22
  94. 00:07:44,611 --> 00:07:46,513
  95. Baiklah.
  96.  
  97. 23
  98. 00:08:00,232 --> 00:08:04,092
  99. Jauhkan kami dari rasa sakit
  100. dan bisa terus saling menemani,
  101.  
  102. 24
  103. 00:08:04,135 --> 00:08:08,798
  104. Agar kami bisa terus ada
  105. ketika ada yang butuh ditenangkan.
  106.  
  107. 25
  108. 00:08:08,849 --> 00:08:11,134
  109. Kami berterima kasih, Tuhan,
  110. untuk kesehatan kami,
  111.  
  112. 26
  113. 00:08:11,158 --> 00:08:12,758
  114. Untuk keyakinan kami.
  115.  
  116. 27
  117. 00:08:12,784 --> 00:08:15,837
  118. Dan kami berdoa untuk
  119. pengampunan dan rahmat-Mu.
  120.  
  121. 28
  122. 00:08:15,862 --> 00:08:17,330
  123. Amin.
  124.  
  125. 29
  126. 00:08:18,953 --> 00:08:20,590
  127. Amin.
  128.  
  129. 30
  130. 00:08:20,653 --> 00:08:22,123
  131. Amin.
  132.  
  133. 31
  134. 00:08:24,627 --> 00:08:26,926
  135. Baiklah. Bisa kita makan?
  136.  
  137. 32
  138. 00:08:30,041 --> 00:08:32,145
  139. Apa itu burung hantu?
  140.  
  141. 33
  142. 00:08:32,769 --> 00:08:34,078
  143. Apa?
  144.  
  145. 34
  146. 00:08:34,807 --> 00:08:36,607
  147. Ya.
  148.  
  149. 35
  150. 00:08:36,635 --> 00:08:38,420
  151. Boleh aku lihat?
  152.  
  153. 36
  154. 00:08:38,489 --> 00:08:39,917
  155. Caleb.
  156.  
  157. 37
  158. 00:08:39,940 --> 00:08:41,832
  159. Keren.
  160.  
  161. 38
  162. 00:08:42,336 --> 00:08:44,914
  163. Kau tahu itu permanen, 'kan?
  164.  
  165. 39
  166. 00:08:46,119 --> 00:08:47,751
  167. Apa?
  168.  
  169. 40
  170. 00:08:47,776 --> 00:08:50,833
  171. Orang di gang itu bilang ini
  172. bisa dihapus dalam dua minggu.
  173.  
  174. 41
  175. 00:08:50,916 --> 00:08:53,445
  176. Sialan. Bagaimana aku menghadiri
  177. acara tari bangsawan seperti ini?
  178.  
  179. 42
  180. 00:08:53,489 --> 00:08:54,708
  181. Jaga ucapanmu!
  182.  
  183. 43
  184. 00:08:54,751 --> 00:08:56,935
  185. Kau tahu apa lagi yang permanen?
  186.  
  187. 44
  188. 00:08:57,136 --> 00:08:58,407
  189. Keluarga./
  190. Keluarga?
  191.  
  192. 45
  193. 00:08:58,450 --> 00:09:00,322
  194. Keluarga.
  195.  
  196. 46
  197. 00:09:00,365 --> 00:09:02,387
  198. Morgan, kau putri kami,
  199. dan akan selalu begitu.
  200.  
  201. 47
  202. 00:09:02,411 --> 00:09:04,572
  203. Tak ada yang bisa mengubah itu.
  204.  
  205. 48
  206. 00:09:04,615 --> 00:09:06,546
  207. Ibumu berhak menunjukkan
  208. kekhawatiran...
  209.  
  210. 49
  211. 00:09:06,589 --> 00:09:08,711
  212. ...tentang keputusan yang kau
  213. buat untuk masa depanmu.
  214.  
  215. 50
  216. 00:09:08,772 --> 00:09:09,934
  217. Apa yang berdampak padamu...
  218.  
  219. 51
  220. 00:09:09,958 --> 00:09:12,987
  221. ...berdampak kepada kita semua./
  222. Baiklah, James, bisa kita makan?
  223.  
  224. 52
  225. 00:09:13,030 --> 00:09:14,747
  226. Ya. Oke, baiklah./
  227. Oke?
  228.  
  229. 53
  230. 00:09:14,771 --> 00:09:16,499
  231. Morgan, bisa operkan telurnya,
  232. tolong?
  233.  
  234. 54
  235. 00:09:16,546 --> 00:09:20,035
  236. Ya. Ya, bu./
  237. Terima kasih banyak.
  238.  
  239. 55
  240. 00:09:22,354 --> 00:09:23,580
  241. Biar aku yang buka.
  242.  
  243. 56
  244. 00:09:23,619 --> 00:09:25,243
  245. Kau duduklah.
  246.  
  247. 57
  248. 00:09:52,483 --> 00:09:54,317
  249. Siapa, Ayah?
  250.  
  251. 58
  252. 00:09:55,333 --> 00:09:58,467
  253. Hanya anak-anak yang ingin
  254. mengusili kita.
  255.  
  256. 59
  257. 00:10:03,604 --> 00:10:07,504
  258. "Udaranya sejuk,
  259. musim gugur telah tiba,"
  260.  
  261. 60
  262. 00:10:07,568 --> 00:10:10,452
  263. "Tak lama lagi Halloween
  264. akan menghampiri kita semua."
  265.  
  266. 61
  267. 00:10:19,731 --> 00:10:21,403
  268. Apa itu Boo?
  269.  
  270. 62
  271. 00:10:21,446 --> 00:10:22,926
  272. Ini bukan apa-apa, Caleb.
  273.  
  274. 63
  275. 00:10:22,970 --> 00:10:25,553
  276. Tak ada yang lebih baik selain
  277. tas berisi penuh permen.
  278.  
  279. 64
  280. 00:10:25,588 --> 00:10:27,623
  281. Mari kita makan, oke?
  282.  
  283. 65
  284. 00:10:29,857 --> 00:10:34,231
  285. "Udaranya sejuk,
  286. musim gugur telah tiba,"
  287.  
  288. 66
  289. 00:10:34,287 --> 00:10:37,852
  290. "Tak lama lagi Halloween
  291. akan menghampiri kita semua."
  292.  
  293. 67
  294. 00:10:37,907 --> 00:10:39,943
  295. "Teror, horor serta hantu yang ramai."
  296.  
  297. 68
  298. 00:10:39,987 --> 00:10:41,031
  299. Caleb.
  300.  
  301. 69
  302. 00:10:41,075 --> 00:10:43,427
  303. "Penyihir licik berada di pintumu."
  304.  
  305. 70
  306. 00:10:45,408 --> 00:10:48,243
  307. "Hantu-hantu mencari sesuatu
  308. untuk dilakukan."
  309.  
  310. 71
  311. 00:10:48,281 --> 00:10:50,918
  312. "Bahkan, satu hantu bawakan
  313. Boo ini kepadamu."
  314.  
  315. 72
  316. 00:10:50,993 --> 00:10:53,391
  317. "Kegembiraan datang dan
  318. pergi sepertimu,"
  319.  
  320. 73
  321. 00:10:53,435 --> 00:10:55,676
  322. "Salin surat ini dan
  323. jadikan itu dua lembar."
  324.  
  325. 74
  326. 00:10:56,709 --> 00:10:59,702
  327. "Kita semua akan menunjukkan
  328. senyuman di wajah kita,"
  329.  
  330. 75
  331. 00:10:59,746 --> 00:11:02,662
  332. "Tak ada yang akan tahu
  333. tempat siapa yang di-Boo-kan."
  334.  
  335. 76
  336. 00:11:02,705 --> 00:11:05,273
  337. "Tapi Malam Halloween
  338. jelas akan terjadi."
  339.  
  340. 77
  341. 00:11:05,316 --> 00:11:08,304
  342. "Tertawalah dan ikuti rencananya."
  343.  
  344. 78
  345. 00:11:08,329 --> 00:11:11,147
  346. "Jika kau gagal
  347. menyerahkan Boo ini,"
  348.  
  349. 79
  350. 00:11:11,197 --> 00:11:13,694
  351. "Hantu akan bawakan
  352. masa lalumu kepadamu."
  353.  
  354. 80
  355. 00:11:19,358 --> 00:11:20,766
  356. Kau sudah selesai?
  357.  
  358. 81
  359. 00:11:21,930 --> 00:11:23,266
  360. Sudah, Pak.
  361.  
  362. 82
  363. 00:11:23,273 --> 00:11:25,121
  364. Kau mendengarku memintamu
  365. berhenti?
  366.  
  367. 83
  368. 00:11:25,150 --> 00:11:27,034
  369. Astaga! Dia hanya bercanda.
  370.  
  371. 84
  372. 00:11:27,077 --> 00:11:29,732
  373. Kita butuh sedikit bersenang-senang./
  374. Tidak. Itu adalah paganisme.
  375.  
  376. 85
  377. 00:11:29,776 --> 00:11:31,342
  378. Kita tidak melakukan
  379. Halloween di rumah ini.
  380.  
  381. 86
  382. 00:11:31,386 --> 00:11:33,520
  383. Tapi kita harus.
  384.  
  385. 87
  386. 00:11:33,585 --> 00:11:34,955
  387. Maaf?
  388.  
  389. 88
  390. 00:11:34,998 --> 00:11:36,565
  391. Ini bukan lelucon.
  392.  
  393. 89
  394. 00:11:36,608 --> 00:11:38,221
  395. Ini bukan keisengan.
  396.  
  397. 90
  398. 00:11:38,683 --> 00:11:40,667
  399. Jika Ayah tidak membagikan itu,
  400.  
  401. 91
  402. 00:11:42,304 --> 00:11:43,833
  403. Itu kutukan.
  404.  
  405. 92
  406. 00:11:43,877 --> 00:11:46,507
  407. Baiklah, James, bisa kau tolong
  408. singkirkan itu dari sini?
  409.  
  410. 93
  411. 00:11:46,531 --> 00:11:47,857
  412. Tidak. Tidak, jangan./
  413. Tak apa.
  414.  
  415. 94
  416. 00:11:47,881 --> 00:11:49,578
  417. Sayang, tak apa. Tak apa.
  418.  
  419. 95
  420. 00:11:49,621 --> 00:11:51,362
  421. Itu hanya surat berantai konyol.
  422.  
  423. 96
  424. 00:11:51,406 --> 00:11:53,582
  425. Itu sesuatu yang dilakukan
  426. ibu-ibu di sekitar sini.
  427.  
  428. 97
  429. 00:11:53,625 --> 00:11:55,802
  430. Ada anak di sekolah,
  431. Gabe Dawson.
  432.  
  433. 98
  434. 00:11:55,845 --> 00:11:58,021
  435. Sepupunya mendapatkan Boo.
  436.  
  437. 99
  438. 00:11:58,065 --> 00:11:59,927
  439. Saat dia tidak membagikan itu,
  440.  
  441. 100
  442. 00:11:59,975 --> 00:12:01,985
  443. Dia tewas di bak berendam.
  444.  
  445. 101
  446. 00:12:02,403 --> 00:12:04,176
  447. Hei!
  448.  
  449. 102
  450. 00:12:04,227 --> 00:12:06,487
  451. Morgan, itu tidak lucu.
  452.  
  453. 103
  454. 00:12:06,511 --> 00:12:09,459
  455. Lalu ada veteran Vietnam ini,
  456.  
  457. 104
  458. 00:12:09,484 --> 00:12:11,573
  459. Pria tua berusia 80 tahunan.
  460.  
  461. 105
  462. 00:12:11,861 --> 00:12:13,807
  463. Semua anak-anak membencinya,
  464.  
  465. 106
  466. 00:12:13,832 --> 00:12:16,635
  467. Suatu tahun, mereka memberinya
  468. Boo sebagai lelucon.
  469.  
  470. 107
  471. 00:12:16,696 --> 00:12:19,218
  472. Cerita hantu, Caleb.
  473.  
  474. 108
  475. 00:12:19,295 --> 00:12:21,741
  476. Tapi.../
  477. Tak ada tapi.
  478.  
  479. 109
  480. 00:12:21,784 --> 00:12:24,236
  481. Berikan itu padaku. Benar begitu.
  482.  
  483. 110
  484. 00:12:24,287 --> 00:12:25,957
  485. Dan pemantikmu.
  486.  
  487. 111
  488. 00:12:26,928 --> 00:12:28,223
  489. Aku tak punya pemantik.
  490.  
  491. 112
  492. 00:12:28,254 --> 00:12:29,899
  493. Kau punya. Tak ada yang
  494. terjadi di rumah ini...
  495.  
  496. 113
  497. 00:12:29,923 --> 00:12:31,335
  498. ...yang tidak ayah ketahui.
  499. Berikan itu padaku.
  500.  
  501. 114
  502. 00:12:31,359 --> 00:12:34,290
  503. Cepat. Benar, pemantik!/
  504. Pemantik?
  505.  
  506. 115
  507. 00:12:36,894 --> 00:12:38,576
  508. Tidak!
  509.  
  510. 116
  511. 00:12:43,544 --> 00:12:46,273
  512. Satu-satunya roh adalah Roh Kudus.
  513.  
  514. 117
  515. 00:12:46,307 --> 00:12:48,254
  516. Satu-satunya kutukan yang
  517. perlu kau khawatirkan adalah,
  518.  
  519. 118
  520. 00:12:48,292 --> 00:12:50,030
  521. Saat kau menggunakan
  522. nama-Nya secara cuma-cuma.
  523.  
  524. 119
  525. 00:12:50,073 --> 00:12:51,895
  526. Apa itu jelas?
  527.  
  528. 120
  529. 00:12:52,557 --> 00:12:54,952
  530. Ayah bilang, "Apa itu jelas?"
  531. Sangat jelas?
  532.  
  533. 121
  534. 00:12:56,002 --> 00:12:57,753
  535. Sangat jelas.
  536.  
  537. 122
  538. 00:13:01,286 --> 00:13:03,235
  539. Selamat sarapan.
  540.  
  541. 123
  542. 00:13:05,267 --> 00:13:07,484
  543. James...
  544.  
  545. 124
  546. 00:13:07,790 --> 00:13:10,050
  547. Astaga!
  548.  
  549. 125
  550. 00:13:10,093 --> 00:13:11,766
  551. Ini gila.
  552.  
  553. 126
  554. 00:14:10,895 --> 00:14:13,069
  555. <i>Kebakaran rumah
  556. di Sisi Barat Detroit...</i>
  557.  
  558. 127
  559. 00:14:13,113 --> 00:14:15,376
  560. <i>...dari aktivitas Devil's Night
  561. semalam...</i>
  562.  
  563. 128
  564. 00:14:15,419 --> 00:14:19,119
  565. <i>...kemungkinan besar merupakan
  566. kasus pembakaran disengaja lainnya.</i>
  567.  
  568. 129
  569. 00:14:19,162 --> 00:14:21,730
  570. <i>Menurut kepolisian,
  571. saksi berkata pada mereka...</i>
  572.  
  573. 130
  574. 00:14:21,773 --> 00:14:23,819
  575. <i>...jika sekelompok anak remaja
  576. terlihat berkeliaran...</i>
  577.  
  578. 131
  579. 00:14:23,863 --> 00:14:26,039
  580. <i>...sepanjang sore hingga malam...</i>
  581.  
  582. 132
  583. 00:14:26,082 --> 00:14:28,302
  584. <i>...didekat rumah kosong
  585. di Piedmont Street,</i>
  586.  
  587. 133
  588. 00:14:28,345 --> 00:14:29,912
  589. <i>Di lingkungan kota
  590. yang cukup sepi...</i>
  591.  
  592. 134
  593. 00:14:29,956 --> 00:14:32,175
  594. <i>...diantara Tireman Avenue
  595. dan Joy Road.</i>
  596.  
  597. 135
  598. 00:14:32,219 --> 00:14:34,656
  599. <i>Sekitar pukul 23:15,</i>
  600.  
  601. 136
  602. 00:14:34,699 --> 00:14:37,833
  603. <i>Tetangga melapor melihat
  604. asap keluar dari loteng...</i>
  605.  
  606. 137
  607. 00:14:37,877 --> 00:14:39,791
  608. <i>...dan kobaran api
  609. terlihat setelahnya.</i>
  610.  
  611. 138
  612. 00:14:39,816 --> 00:14:41,014
  613. <i>Beberapa warga berkata...</i>
  614.  
  615. 139
  616. 00:14:41,032 --> 00:14:43,288
  617. <i>...mereka segera memanggil polisi
  618. dan petugas pemadam kebakaran,</i>
  619.  
  620. 140
  621. 00:14:43,313 --> 00:14:44,863
  622. <i>Tapi baik petugas damkar...</i>
  623.  
  624. 141
  625. 00:14:44,897 --> 00:14:46,755
  626. <i>...atau kepolisian baru datang
  627. setelah kejadian,</i>
  628.  
  629. 142
  630. 00:14:46,798 --> 00:14:48,863
  631. <i>Setelah kebakaran
  632. berhasil dipadamkan.</i>
  633.  
  634. 143
  635. 00:14:48,902 --> 00:14:51,281
  636. <i>Rangkaian kebakaran
  637. di Devil's Night lainnya...</i>
  638.  
  639. 144
  640. 00:14:51,325 --> 00:14:55,764
  641. <i>...terus berlanjut pada tradisi yang
  642. menyedihkan dan berbahaya ini...</i>
  643.  
  644. 145
  645. 00:15:32,275 --> 00:15:34,098
  646. Baiklah.
  647.  
  648. 146
  649. 00:15:44,171 --> 00:15:45,848
  650. Ya.
  651.  
  652. 147
  653. 00:15:46,544 --> 00:15:49,513
  654. Oke. Ya.
  655.  
  656. 148
  657. 00:15:50,166 --> 00:15:52,198
  658. Ya, ya, ya.
  659.  
  660. 149
  661. 00:16:09,633 --> 00:16:11,743
  662. Ya, ya, ya, ya.
  663.  
  664. 150
  665. 00:17:04,110 --> 00:17:05,807
  666. Ini hanya kita berdua, Reggie.
  667.  
  668. 151
  669. 00:17:28,235 --> 00:17:29,763
  670. Reggie?
  671.  
  672. 152
  673. 00:17:31,164 --> 00:17:32,611
  674. Ada apa?
  675.  
  676. 153
  677. 00:17:35,091 --> 00:17:37,398
  678. Aku juga takut.
  679.  
  680. 154
  681. 00:17:39,159 --> 00:17:41,266
  682. Kau?
  683.  
  684. 155
  685. 00:17:43,076 --> 00:17:44,825
  686. Apa?
  687.  
  688. 156
  689. 00:17:44,886 --> 00:17:46,612
  690. Kau percaya...
  691.  
  692. 157
  693. 00:17:51,340 --> 00:17:53,305
  694. ...hantu?
  695.  
  696. 158
  697. 00:18:35,792 --> 00:18:37,483
  698. Dor!
  699.  
  700. 159
  701. 00:18:39,145 --> 00:18:41,163
  702. Apa yang kau lakukan?
  703.  
  704. 160
  705. 00:18:41,207 --> 00:18:43,575
  706. Kurasa ada sesuatu di rumah kita.
  707.  
  708. 161
  709. 00:18:43,637 --> 00:18:45,472
  710. Aku merasa seperti...
  711.  
  712. 162
  713. 00:18:45,515 --> 00:18:48,299
  714. Entahlah,
  715. seolah aku diawasi.
  716.  
  717. 163
  718. 00:18:48,971 --> 00:18:50,922
  719. Ya, aku paham maksudmu.
  720.  
  721. 164
  722. 00:18:50,977 --> 00:18:52,870
  723. Benarkah?
  724.  
  725. 165
  726. 00:18:52,914 --> 00:18:54,987
  727. Ya. Dan aku tak suka itu.
  728.  
  729. 166
  730. 00:18:55,052 --> 00:18:57,081
  731. Pergilah. Aku ingin bersiap.
  732.  
  733. 167
  734. 00:20:45,317 --> 00:20:46,811
  735. Oke.
  736.  
  737. 168
  738. 00:20:48,159 --> 00:20:49,564
  739. Oke.
  740.  
  741. 169
  742. 00:22:15,360 --> 00:22:16,746
  743. Kau mau ke mana?
  744.  
  745. 170
  746. 00:22:16,770 --> 00:22:18,376
  747. Astaga!
  748.  
  749. 171
  750. 00:22:18,809 --> 00:22:22,308
  751. Aku akan keluar menemui
  752. Ash sebentar.
  753.  
  754. 172
  755. 00:22:22,391 --> 00:22:23,975
  756. Tidak.
  757.  
  758. 173
  759. 00:22:24,707 --> 00:22:27,252
  760. Kau jaga Caleb malam ini.
  761.  
  762. 174
  763. 00:22:27,279 --> 00:22:28,648
  764. Mengapa?
  765.  
  766. 175
  767. 00:22:28,720 --> 00:22:31,755
  768. Bukan kau satu-satunya yang
  769. membuat rencana malam ini, sayang.
  770.  
  771. 176
  772. 00:22:32,202 --> 00:22:33,994
  773. Kau bisa ke bar,
  774.  
  775. 177
  776. 00:22:34,033 --> 00:22:36,121
  777. Di mana semua orang tahu namamu,
  778.  
  779. 178
  780. 00:22:36,146 --> 00:22:39,063
  781. Dan tenggelamkan kesedihanmu
  782. setiap malam kapan pun.
  783.  
  784. 179
  785. 00:22:39,105 --> 00:22:42,958
  786. Maksudku, kelihatannya kau bisa
  787. melakukan itu di sini.
  788.  
  789. 180
  790. 00:22:44,072 --> 00:22:46,933
  791. Ini Halloween. Dan terlepas kita
  792. merayakannya atau tidak,
  793.  
  794. 181
  795. 00:22:46,991 --> 00:22:49,888
  796. Ini adalah malam dimana kau
  797. keluar dan bersenang-senang.
  798.  
  799. 182
  800. 00:22:49,956 --> 00:22:51,579
  801. Bagaimana dengan kesenanganku?
  802.  
  803. 183
  804. 00:22:52,358 --> 00:22:55,288
  805. Kau sudah mendapatkannya, ingat?
  806.  
  807. 184
  808. 00:22:55,335 --> 00:22:57,411
  809. Bahkan mungkin sedikit berlebihan.
  810.  
  811. 185
  812. 00:22:58,107 --> 00:22:59,853
  813. Kau sedang melihatnya.
  814.  
  815. 186
  816. 00:22:59,910 --> 00:23:01,992
  817. Kau tak tahu apa yang kau bicarakan.
  818.  
  819. 187
  820. 00:23:03,192 --> 00:23:04,905
  821. Aku bisa menghitung.
  822.  
  823. 188
  824. 00:23:04,948 --> 00:23:06,914
  825. Ke atas, sekarang!
  826.  
  827. 189
  828. 00:23:06,936 --> 00:23:09,011
  829. Kau takkan pergi
  830. ke mana-mana malam ini.
  831.  
  832. 190
  833. 00:23:09,431 --> 00:23:10,867
  834. Atau besok.
  835.  
  836. 191
  837. 00:23:10,911 --> 00:23:14,088
  838. Atau besok lusa,
  839. atau besok lusanya lagi!
  840.  
  841. 192
  842. 00:23:31,192 --> 00:23:32,852
  843. Lari!
  844.  
  845. 193
  846. 00:23:41,305 --> 00:23:44,086
  847. Trik atau traktiran!
  848.  
  849. 194
  850. 00:23:56,057 --> 00:23:57,595
  851. Jalang.
  852.  
  853. 195
  854. 00:23:58,314 --> 00:24:00,159
  855. Kau tidak mendengar itu.
  856.  
  857. 196
  858. 00:24:02,737 --> 00:24:04,293
  859. Aku akan pergi, oke?
  860.  
  861. 197
  862. 00:24:04,343 --> 00:24:06,112
  863. Menemui Ash sebentar.
  864.  
  865. 198
  866. 00:24:06,152 --> 00:24:08,287
  867. Bagaimana dengan kutukan?
  868.  
  869. 199
  870. 00:24:08,331 --> 00:24:11,158
  871. Bagaimana jika itu terjadi
  872. dan aku di sini sendirian?
  873.  
  874. 200
  875. 00:24:12,065 --> 00:24:13,452
  876. Tak ada kutukan.
  877.  
  878. 201
  879. 00:24:13,495 --> 00:24:15,410
  880. Itu hanya takhayul membosankan.
  881.  
  882. 202
  883. 00:24:15,454 --> 00:24:19,045
  884. Kau tahu, seperti bualan
  885. religius Ayah.
  886.  
  887. 203
  888. 00:24:19,126 --> 00:24:21,187
  889. Morgan.
  890.  
  891. 204
  892. 00:24:21,929 --> 00:24:24,862
  893. Baiklah, itu dia.
  894. Aku harus pergi, oke?
  895.  
  896. 205
  897. 00:24:25,569 --> 00:24:28,585
  898. Jangan pergi.
  899.  
  900. 206
  901. 00:24:28,652 --> 00:24:30,737
  902. Kau satu-satunya yang tersisa.
  903.  
  904. 207
  905. 00:24:30,796 --> 00:24:32,697
  906. Apa maksudmu?
  907.  
  908. 208
  909. 00:24:34,082 --> 00:24:39,692
  910. Ibu dan Ayah, mereka sudah tak
  911. saling peduli, dengan kita.
  912.  
  913. 209
  914. 00:24:39,727 --> 00:24:41,262
  915. Itu tidak benar.
  916.  
  917. 210
  918. 00:24:44,270 --> 00:24:46,949
  919. Kau juga tak peduli.
  920.  
  921. 211
  922. 00:24:47,194 --> 00:24:49,096
  923. Kenapa kau melakukan ini
  924. kepadaku sekarang?
  925.  
  926. 212
  927. 00:24:49,139 --> 00:24:52,099
  928. Dengar, aku peduli, oke?
  929.  
  930. 213
  931. 00:24:52,142 --> 00:24:54,841
  932. Tapi aku juga peduli dengan Ash.
  933.  
  934. 214
  935. 00:24:54,884 --> 00:24:56,451
  936. Biar aku pergi menemui dia
  937. sebentar,
  938.  
  939. 215
  940. 00:24:56,495 --> 00:24:59,051
  941. Lalu kau bisa, entahlah,
  942. menonton film,
  943.  
  944. 216
  945. 00:24:59,094 --> 00:25:00,717
  946. Makanlah permen.
  947.  
  948. 217
  949. 00:25:00,767 --> 00:25:02,631
  950. Dan, entahlah,
  951. jika bel berbunyi,
  952.  
  953. 218
  954. 00:25:02,675 --> 00:25:04,457
  955. Mungkin jangan dibuka.
  956.  
  957. 219
  958. 00:25:04,511 --> 00:25:06,205
  959. Oke?
  960.  
  961. 220
  962. 00:25:06,268 --> 00:25:07,926
  963. Tentu.
  964.  
  965. 221
  966. 00:25:09,313 --> 00:25:10,740
  967. Jadilah pemberani, orang aneh.
  968.  
  969. 222
  970. 00:25:10,797 --> 00:25:12,947
  971. Ini seperti Freddy Krueger, benar?
  972.  
  973. 223
  974. 00:25:13,013 --> 00:25:15,372
  975. Kutukan tak bisa melukaimu
  976. jika kau tidak takut dengan itu.
  977.  
  978. 224
  979. 00:25:18,622 --> 00:25:20,390
  980. Tidak.
  981.  
  982. 225
  983. 00:25:21,078 --> 00:25:23,006
  984. Morgan, jangan pergi!
  985.  
  986. 226
  987. 00:25:52,719 --> 00:25:54,876
  988. Ash?
  989.  
  990. 227
  991. 00:25:57,807 --> 00:25:59,432
  992. Ash?
  993.  
  994. 228
  995. 00:26:01,483 --> 00:26:03,497
  996. Kau tahu, petak umpet seharusnya...
  997.  
  998. 229
  999. 00:26:03,522 --> 00:26:05,741
  1000. Astaga!
  1001.  
  1002. 230
  1003. 00:26:10,763 --> 00:26:13,778
  1004. Kau serius?/
  1005. Apa?
  1006.  
  1007. 231
  1008. 00:26:13,798 --> 00:26:15,730
  1009. Ayolah, itu bercanda.
  1010.  
  1011. 232
  1012. 00:26:16,740 --> 00:26:18,571
  1013. Ini Halloween.
  1014.  
  1015. 233
  1016. 00:26:19,120 --> 00:26:20,753
  1017. Hei.
  1018.  
  1019. 234
  1020. 00:26:23,298 --> 00:26:25,324
  1021. Serius?
  1022.  
  1023. 235
  1024. 00:26:25,375 --> 00:26:27,150
  1025. Aku.../
  1026. Kupikir itu lucu.
  1027.  
  1028. 236
  1029. 00:26:27,194 --> 00:26:30,216
  1030. Itu tidak lucu. Itu lucu saat
  1031. aku melakukannya pada kaleb.
  1032.  
  1033. 237
  1034. 00:26:30,240 --> 00:26:32,320
  1035. Itu tidak lucu saat kau
  1036. melakukannya padaku.
  1037.  
  1038. 238
  1039. 00:26:32,357 --> 00:26:34,114
  1040. Baiklah.
  1041.  
  1042. 239
  1043. 00:26:34,157 --> 00:26:36,254
  1044. Maaf, aku tak mengira kau
  1045. begitu pengecut soal itu.
  1046.  
  1047. 240
  1048. 00:26:36,464 --> 00:26:38,619
  1049. Baiklah. Kau bajingan.
  1050.  
  1051. 241
  1052. 00:26:38,639 --> 00:26:40,318
  1053. Terima kasih.
  1054.  
  1055. 242
  1056. 00:26:43,429 --> 00:26:45,209
  1057. Maaf.
  1058.  
  1059. 243
  1060. 00:26:46,118 --> 00:26:48,128
  1061. Itu lelucon. Maaf.
  1062.  
  1063. 244
  1064. 00:26:48,171 --> 00:26:50,018
  1065. Lelucon seharusnya lucu.
  1066. Itu sesuatu...
  1067.  
  1068. 245
  1069. 00:26:50,043 --> 00:26:51,377
  1070. Baiklah.
  1071.  
  1072. 246
  1073. 00:26:58,792 --> 00:27:00,703
  1074. Ayolah, aku bercanda.
  1075.  
  1076. 247
  1077. 00:27:00,719 --> 00:27:02,374
  1078. Oke.
  1079.  
  1080. 248
  1081. 00:28:01,440 --> 00:28:03,301
  1082. Hei.
  1083.  
  1084. 249
  1085. 00:28:04,933 --> 00:28:06,925
  1086. Sayang.
  1087.  
  1088. 250
  1089. 00:28:08,740 --> 00:28:11,997
  1090. Ayolah. Kau masih kesal padaku?
  1091.  
  1092. 251
  1093. 00:28:16,727 --> 00:28:18,378
  1094. Morgan.
  1095.  
  1096. 252
  1097. 00:28:21,137 --> 00:28:23,516
  1098. Tidak, Ash.
  1099.  
  1100. 253
  1101. 00:28:23,568 --> 00:28:25,764
  1102. Aku tidak kesal denganmu.
  1103.  
  1104. 254
  1105. 00:28:25,832 --> 00:28:30,184
  1106. Kau tahu aku.
  1107. Aku kesal pada semua orang.
  1108.  
  1109. 255
  1110. 00:28:31,318 --> 00:28:33,379
  1111. Baiklah...
  1112.  
  1113. 256
  1114. 00:28:34,504 --> 00:28:36,770
  1115. Mari kita cukup bersenang-senang, oke?
  1116.  
  1117. 257
  1118. 00:30:12,205 --> 00:30:14,266
  1119. Trik atau traktiran!
  1120.  
  1121. 258
  1122. 00:30:17,279 --> 00:30:19,154
  1123. Keparat!
  1124.  
  1125. 259
  1126. 00:31:19,835 --> 00:31:22,578
  1127. Jadi kau mau bicara
  1128. denganku sekarang?
  1129.  
  1130. 260
  1131. 00:31:24,736 --> 00:31:27,059
  1132. Dengar, aku tahu ada sesuatu...
  1133.  
  1134. 261
  1135. 00:31:28,390 --> 00:31:30,780
  1136. Karena cincinmu benar-benar gelap.
  1137.  
  1138. 262
  1139. 00:31:30,811 --> 00:31:32,677
  1140. Ya.
  1141.  
  1142. 263
  1143. 00:31:32,703 --> 00:31:34,827
  1144. Aku bukan pakar warna,
  1145.  
  1146. 264
  1147. 00:31:34,889 --> 00:31:38,336
  1148. Tapi aku yakin hitam gelap
  1149. artinya kau tidak bahagia.
  1150.  
  1151. 265
  1152. 00:31:39,883 --> 00:31:43,004
  1153. Atau bergairah.
  1154.  
  1155. 266
  1156. 00:31:47,239 --> 00:31:49,815
  1157. Atau apapun itu.
  1158.  
  1159. 267
  1160. 00:31:49,883 --> 00:31:52,437
  1161. Aku punya penawarnya.
  1162.  
  1163. 268
  1164. 00:31:54,456 --> 00:31:57,299
  1165. Ya, tapi itu hanya untuk
  1166. penawar rasa mual,
  1167.  
  1168. 269
  1169. 00:31:57,347 --> 00:31:59,072
  1170. Bukan penyakitnya.
  1171.  
  1172. 270
  1173. 00:31:59,143 --> 00:32:01,652
  1174. Apa, kau punya penyakit sekarang?
  1175.  
  1176. 271
  1177. 00:32:03,258 --> 00:32:05,814
  1178. Keluargaku penyakitnya.
  1179.  
  1180. 272
  1181. 00:32:06,533 --> 00:32:08,975
  1182. Apa yang kau bicarakan?
  1183.  
  1184. 273
  1185. 00:32:09,883 --> 00:32:14,792
  1186. Entahlah, sesuatu yang Caleb
  1187. katakan tadi, kurasa.
  1188.  
  1189. 274
  1190. 00:32:14,825 --> 00:32:16,562
  1191. Caleb?
  1192.  
  1193. 275
  1194. 00:32:17,710 --> 00:32:20,440
  1195. Bocah banyak omong itu.
  1196.  
  1197. 276
  1198. 00:32:20,479 --> 00:32:22,798
  1199. Ya. Bocah nakal.
  1200.  
  1201. 277
  1202. 00:32:24,755 --> 00:32:29,065
  1203. Tapi dia memperhatikan sesuatu.
  1204.  
  1205. 278
  1206. 00:32:32,723 --> 00:32:34,522
  1207. Bagaimana dengan Ibumu?
  1208.  
  1209. 279
  1210. 00:32:34,549 --> 00:32:36,723
  1211. Kau tahu, kita tak pernah
  1212. bicara tentang dia.
  1213.  
  1214. 280
  1215. 00:32:37,136 --> 00:32:39,861
  1216. Karena dia tidak ada.
  1217.  
  1218. 281
  1219. 00:32:39,915 --> 00:32:42,158
  1220. Sudah tidak lagi.
  1221.  
  1222. 282
  1223. 00:32:44,709 --> 00:32:47,835
  1224. Itu pasti menyenangkan.
  1225.  
  1226. 283
  1227. 00:32:47,872 --> 00:32:49,564
  1228. Apa?
  1229.  
  1230. 284
  1231. 00:32:49,617 --> 00:32:51,276
  1232. Tidak.
  1233.  
  1234. 285
  1235. 00:32:51,295 --> 00:32:52,957
  1236. Tidak, percaya aku.
  1237.  
  1238. 286
  1239. 00:32:53,002 --> 00:32:55,114
  1240. Tidak memiliki Ibu itu buruk.
  1241.  
  1242. 287
  1243. 00:32:57,177 --> 00:33:00,780
  1244. Maksudku keberadaan
  1245. yang tak diakui.
  1246.  
  1247. 288
  1248. 00:33:00,864 --> 00:33:03,984
  1249. Jangan./
  1250. Oke.
  1251.  
  1252. 289
  1253. 00:33:04,009 --> 00:33:05,548
  1254. Aku serius.
  1255.  
  1256. 290
  1257. 00:33:05,592 --> 00:33:07,420
  1258. Astaga, aku bercanda.
  1259.  
  1260. 291
  1261. 00:33:07,463 --> 00:33:09,606
  1262. Aku tidak!
  1263.  
  1264. 292
  1265. 00:33:10,513 --> 00:33:13,425
  1266. Aku mencintaimu.
  1267.  
  1268. 293
  1269. 00:33:14,491 --> 00:33:17,775
  1270. Kenapa itu begitu mengganggumu
  1271. saat aku mengatakannya?
  1272.  
  1273. 294
  1274. 00:33:17,905 --> 00:33:19,519
  1275. Artinya aku tidak siap
  1276. untuk mengatakannya.
  1277.  
  1278. 295
  1279. 00:33:19,562 --> 00:33:21,507
  1280. Maka jangan.
  1281.  
  1282. 296
  1283. 00:33:21,652 --> 00:33:23,001
  1284. Aku tidak memaksamu.
  1285.  
  1286. 297
  1287. 00:33:23,044 --> 00:33:25,235
  1288. Kau cukup bicara tentang aku.
  1289.  
  1290. 298
  1291. 00:33:25,270 --> 00:33:27,735
  1292. Ya, tapi itu bukan sesuatu
  1293. yang kau katakan.
  1294.  
  1295. 299
  1296. 00:33:27,747 --> 00:33:29,886
  1297. Aku tahu.
  1298.  
  1299. 300
  1300. 00:33:32,322 --> 00:33:37,276
  1301. Itu sesuatu yang kau
  1302. rasakan untuk sementara waktu.
  1303.  
  1304. 301
  1305. 00:33:40,113 --> 00:33:42,685
  1306. Hingga sudah tidak lagi.
  1307.  
  1308. 302
  1309. 00:33:43,496 --> 00:33:47,038
  1310. Kemudian kau tertahan.
  1311.  
  1312. 303
  1313. 00:33:50,943 --> 00:33:53,087
  1314. Ya.
  1315.  
  1316. 304
  1317. 00:33:53,154 --> 00:33:55,252
  1318. Entahlah.
  1319.  
  1320. 305
  1321. 00:33:56,767 --> 00:33:59,167
  1322. Maksudku, kau tak berpikir sehari...
  1323.  
  1324. 306
  1325. 00:34:01,893 --> 00:34:03,184
  1326. Kurasa aku sebaiknya tidak...
  1327.  
  1328. 307
  1329. 00:34:03,213 --> 00:34:06,394
  1330. Kurasa aku tak keberatan
  1331. tertahan bersamamu.
  1332.  
  1333. 308
  1334. 00:34:06,627 --> 00:34:08,975
  1335. Aku tahu, bodoh.
  1336.  
  1337. 309
  1338. 00:34:10,040 --> 00:34:13,805
  1339. Seolah tertahan bersamaku
  1340. hal yang buruk.
  1341.  
  1342. 310
  1343. 00:34:16,483 --> 00:34:18,165
  1344. Aku hanya...
  1345.  
  1346. 311
  1347. 00:34:18,703 --> 00:34:21,423
  1348. Entahlah. Aku...
  1349.  
  1350. 312
  1351. 00:34:21,462 --> 00:34:23,403
  1352. Aku harus keluar dari sini.
  1353.  
  1354. 313
  1355. 00:34:23,452 --> 00:34:27,480
  1356. Sumpah, aku tak tahan jalani
  1357. empat tahun lagi di rumah ini...
  1358.  
  1359. 314
  1360. 00:34:27,528 --> 00:34:30,024
  1361. Melihat kebiasaan minum Ibuku...
  1362.  
  1363. 315
  1364. 00:34:30,068 --> 00:34:32,113
  1365. Dan perasaan Ayah yang
  1366. berubah-ubah.
  1367.  
  1368. 316
  1369. 00:34:32,157 --> 00:34:33,768
  1370. Kau akan keluar.
  1371.  
  1372. 317
  1373. 00:34:35,360 --> 00:34:37,858
  1374. Bagaimana jika aku tak cukup bagus,
  1375.  
  1376. 318
  1377. 00:34:37,901 --> 00:34:39,381
  1378. Dan aku takkan bisa
  1379. pergi ke mana-mana...
  1380.  
  1381. 319
  1382. 00:34:39,425 --> 00:34:41,340
  1383. Khawatirmu berlebihan, sayang.
  1384.  
  1385. 320
  1386. 00:34:41,383 --> 00:34:44,329
  1387. Hei, apa aku pernah
  1388. menyebutkan itu kepadamu?
  1389.  
  1390. 321
  1391. 00:34:45,278 --> 00:34:46,898
  1392. Mungkin.
  1393.  
  1394. 322
  1395. 00:34:47,973 --> 00:34:51,646
  1396. Kau sangat cantik, dan cerdas.
  1397.  
  1398. 323
  1399. 00:34:51,648 --> 00:34:54,076
  1400. Aku beruntung memilikimu.
  1401.  
  1402. 324
  1403. 00:34:55,981 --> 00:34:59,739
  1404. Baiklah, bagaimana jika,
  1405. hanya untuk malam ini,
  1406.  
  1407. 325
  1408. 00:35:00,842 --> 00:35:03,895
  1409. Biar kuberitahu padamu
  1410. aku mencintaimu.
  1411.  
  1412. 326
  1413. 00:35:03,946 --> 00:35:06,803
  1414. Maksudku, jangan khawatir
  1415. tentang besok.
  1416.  
  1417. 327
  1418. 00:35:07,815 --> 00:35:10,114
  1419. Atau kemarin.
  1420.  
  1421. 328
  1422. 00:35:28,474 --> 00:35:30,803
  1423. Ibu. Ibu, ini Caleb.
  1424.  
  1425. 329
  1426. 00:35:30,853 --> 00:35:32,136
  1427. Bisakah kau...
  1428.  
  1429. 330
  1430. 00:35:32,190 --> 00:35:34,966
  1431. Bisa Ibu pulang setelah
  1432. kau menerima ini?
  1433.  
  1434. 331
  1435. 00:35:35,005 --> 00:35:37,913
  1436. Morgan tak di rumah dan
  1437. aku sendirian.
  1438.  
  1439. 332
  1440. 00:35:37,955 --> 00:35:41,703
  1441. Dan aku sangat takut, Ibu.
  1442.  
  1443. 333
  1444. 00:35:41,815 --> 00:35:45,195
  1445. Kurasa ada sesuatu di sini bersamaku.
  1446.  
  1447. 334
  1448. 00:35:45,220 --> 00:35:47,884
  1449. Ibu, aku mohon. Kumohon, pulanglah
  1450. setelah kau menerima ini.
  1451.  
  1452. 335
  1453. 00:35:47,899 --> 00:35:49,621
  1454. Kumohon!
  1455.  
  1456. 336
  1457. 00:38:31,064 --> 00:38:32,544
  1458. Morgan.
  1459.  
  1460. 337
  1461. 00:38:32,569 --> 00:38:34,162
  1462. Kau di mana?
  1463.  
  1464. 338
  1465. 00:38:34,194 --> 00:38:37,406
  1466. Caleb sendirian, dan kau, nona...
  1467.  
  1468. 339
  1469. 00:38:37,481 --> 00:38:40,866
  1470. Setelah kau pulang nanti,
  1471. kau dalam masalah besar.
  1472.  
  1473. 340
  1474. 00:38:40,902 --> 00:38:43,582
  1475. Apapun yang kau lakukan,
  1476. ke mana pun kau pergi,
  1477.  
  1478. 341
  1479. 00:38:43,625 --> 00:38:45,186
  1480. Ibu harap itu setimpal.
  1481.  
  1482. 342
  1483. 00:39:03,126 --> 00:39:04,730
  1484. James.
  1485.  
  1486. 343
  1487. 00:39:04,805 --> 00:39:06,561
  1488. <i>Kau tak apa?</i>
  1489.  
  1490. 344
  1491. 00:39:06,605 --> 00:39:08,552
  1492. Putrimu pergi diam-diam lagi.
  1493.  
  1494. 345
  1495. 00:39:08,588 --> 00:39:09,961
  1496. Aku membutuhkanmu.
  1497.  
  1498. 346
  1499. 00:39:10,000 --> 00:39:11,553
  1500. Aku membutuhkanmu...
  1501.  
  1502. 347
  1503. 00:39:11,600 --> 00:39:13,479
  1504. <i>Kau di mana?</i>
  1505.  
  1506. 348
  1507. 00:39:14,762 --> 00:39:16,618
  1508. <i>Elyse?</i>
  1509.  
  1510. 349
  1511. 00:39:16,669 --> 00:39:18,312
  1512. <i>Elyse, kau di sana?</i>
  1513.  
  1514. 350
  1515. 00:39:18,356 --> 00:39:20,787
  1516. <i>Kau di sana?
  1517. Elyse, apa kau di sana?</i>
  1518.  
  1519. 351
  1520. 00:39:20,812 --> 00:39:22,205
  1521. <i>Elyse?</i>/
  1522. Sial!
  1523.  
  1524. 352
  1525. 00:39:28,346 --> 00:39:30,332
  1526. Baiklah, pertanyaan.
  1527.  
  1528. 353
  1529. 00:39:30,379 --> 00:39:33,271
  1530. "A" di tanganmu,
  1531.  
  1532. 354
  1533. 00:39:33,314 --> 00:39:35,746
  1534. Bisa aku tanyakan soal itu?
  1535.  
  1536. 355
  1537. 00:39:35,789 --> 00:39:37,505
  1538. Kau sudah melakukannya.
  1539.  
  1540. 356
  1541. 00:39:37,549 --> 00:39:39,831
  1542. Tidak, kau memintaku untuk
  1543. menanyakanmu lagi.
  1544.  
  1545. 357
  1546. 00:39:41,063 --> 00:39:44,227
  1547. Apa? Astaga!
  1548.  
  1549. 358
  1550. 00:39:44,260 --> 00:39:48,565
  1551. Seperti Bola 8 Ajaib.
  1552.  
  1553. 359
  1554. 00:39:55,311 --> 00:39:57,775
  1555. Ini sesuatu yang aku gunakan...
  1556.  
  1557. 360
  1558. 00:40:00,978 --> 00:40:04,244
  1559. Untuk mengingatkan diriku
  1560. sendiri jika...
  1561.  
  1562. 361
  1563. 00:40:04,298 --> 00:40:08,302
  1564. Aku sebenarnya di sini,
  1565. dan ini bukan mimpi.
  1566.  
  1567. 362
  1568. 00:40:08,366 --> 00:40:11,239
  1569. Jika ini adalah kenyataan.
  1570.  
  1571. 363
  1572. 00:40:11,269 --> 00:40:13,588
  1573. Kau dan aku nyata.
  1574.  
  1575. 364
  1576. 00:40:13,652 --> 00:40:15,817
  1577. Jadi ini bukan...
  1578.  
  1579. 365
  1580. 00:40:17,592 --> 00:40:19,112
  1581. Tidak./
  1582. Tidak?
  1583.  
  1584. 366
  1585. 00:40:19,155 --> 00:40:20,983
  1586. Tidak.
  1587.  
  1588. 367
  1589. 00:40:21,027 --> 00:40:23,408
  1590. Aku berpikir akan membuat
  1591. "M" di sini.
  1592.  
  1593. 368
  1594. 00:40:24,428 --> 00:40:26,922
  1595. Seperti Joe Pesci di Home Alone.
  1596.  
  1597. 369
  1598. 00:40:26,965 --> 00:40:30,346
  1599. Ya, maksudku... Tentu, terserahlah./
  1600. Ya?
  1601.  
  1602. 370
  1603. 00:40:33,800 --> 00:40:36,608
  1604. Hei.
  1605.  
  1606. 371
  1607. 00:40:36,651 --> 00:40:38,044
  1608. Kau akan baik-baik saja.
  1609.  
  1610. 372
  1611. 00:40:38,087 --> 00:40:39,437
  1612. Apa-apaan!
  1613.  
  1614. 373
  1615. 00:40:39,480 --> 00:40:41,134
  1616. Apa yang kau lakukan?
  1617.  
  1618. 374
  1619. 00:40:41,177 --> 00:40:42,981
  1620. Aku harus pulang, sekarang./
  1621. Tak apa.
  1622.  
  1623. 375
  1624. 00:40:43,005 --> 00:40:44,354
  1625. Itu...
  1626.  
  1627. 376
  1628. 00:40:44,398 --> 00:40:45,873
  1629. Apa?
  1630.  
  1631. 377
  1632. 00:40:45,876 --> 00:40:47,384
  1633. Tak apa.
  1634.  
  1635. 378
  1636. 00:40:47,404 --> 00:40:48,944
  1637. Aku mau pulang sekarang!/
  1638. Apa kau...
  1639.  
  1640. 379
  1641. 00:40:48,968 --> 00:40:50,909
  1642. Oke, oke, oke.
  1643. Dengar, tak apa, ini nyata.
  1644.  
  1645. 380
  1646. 00:40:50,934 --> 00:40:52,145
  1647. Lihat tanganmu.
  1648.  
  1649. 381
  1650. 00:40:52,188 --> 00:40:54,113
  1651. Aku mau pergi sekarang!/
  1652. Oke, kita pergi.
  1653.  
  1654. 382
  1655. 00:40:54,134 --> 00:40:56,410
  1656. Bajingan./
  1657. Morgan.
  1658.  
  1659. 383
  1660. 00:42:30,389 --> 00:42:32,966
  1661. "Dan seandainya ada
  1662. kerusakan yang mengikuti,"
  1663.  
  1664. 384
  1665. 00:42:33,017 --> 00:42:35,484
  1666. "Engkau sebaiknya berikan
  1667. kehidupan untuk kehidupan,"
  1668.  
  1669. 385
  1670. 00:42:35,527 --> 00:42:37,603
  1671. "Mata untuk mata,"
  1672.  
  1673. 386
  1674. 00:42:37,649 --> 00:42:40,114
  1675. "Gigi untuk gigi."
  1676.  
  1677. 387
  1678. 00:43:05,871 --> 00:43:08,949
  1679. "Tangan untuk tangan,
  1680. kaki untuk kaki,"
  1681.  
  1682. 388
  1683. 00:43:08,998 --> 00:43:11,912
  1684. "Terbakar untuk terbakar,
  1685. luka untuk luka."
  1686.  
  1687. 389
  1688. 00:43:13,407 --> 00:43:15,596
  1689. Apa yang...
  1690.  
  1691. 390
  1692. 00:43:27,956 --> 00:43:31,456
  1693. Rog303.com
  1694. Agen Sbobet Aman dan Terpercaya
  1695.  
  1696. 391
  1697. 00:43:31,480 --> 00:43:34,980
  1698. Bonus New Member 50%
  1699.  
  1700. 392
  1701. 00:43:35,004 --> 00:43:38,504
  1702. Cashback 7%
  1703. Rollingan Casino 1%
  1704.  
  1705. 393
  1706. 00:44:17,253 --> 00:44:18,714
  1707. Sialan!
  1708.  
  1709. 394
  1710. 00:44:22,007 --> 00:44:23,460
  1711. Bajingan!
  1712.  
  1713. 395
  1714. 00:44:23,527 --> 00:44:25,134
  1715. Sialan.
  1716.  
  1717. 396
  1718. 00:44:46,239 --> 00:44:47,664
  1719. Reggie?
  1720.  
  1721. 397
  1722. 00:44:52,820 --> 00:44:54,262
  1723. Reggie!
  1724.  
  1725. 398
  1726. 00:45:00,519 --> 00:45:02,485
  1727. Reggie?
  1728.  
  1729. 399
  1730. 00:45:08,053 --> 00:45:10,595
  1731. Reggie, Reggie.
  1732.  
  1733. 400
  1734. 00:45:10,639 --> 00:45:12,644
  1735. Ada apa, sayang?
  1736.  
  1737. 401
  1738. 00:45:13,350 --> 00:45:15,641
  1739. Dia mati.
  1740.  
  1741. 402
  1742. 00:45:16,500 --> 00:45:18,586
  1743. Siapa?
  1744.  
  1745. 403
  1746. 00:45:19,457 --> 00:45:21,913
  1747. Reggie.
  1748.  
  1749. 404
  1750. 00:45:25,963 --> 00:45:29,278
  1751. Ini terjadi.
  1752.  
  1753. 405
  1754. 00:45:31,162 --> 00:45:32,730
  1755. Tidak ada yang terjadi.
  1756.  
  1757. 406
  1758. 00:45:32,773 --> 00:45:34,427
  1759. Tidak, tidak./
  1760. Ibu di sini.
  1761.  
  1762. 407
  1763. 00:45:34,470 --> 00:45:37,518
  1764. Baiklah, ini kutukannya.
  1765.  
  1766. 408
  1767. 00:45:39,511 --> 00:45:41,691
  1768. Itu membunuh ikanku.
  1769.  
  1770. 409
  1771. 00:45:42,639 --> 00:45:46,395
  1772. Sayang, ikan mas biasa mati.
  1773.  
  1774. 410
  1775. 00:45:46,439 --> 00:45:47,919
  1776. Kau tahu?
  1777.  
  1778. 411
  1779. 00:45:47,962 --> 00:45:49,616
  1780. Kita akan beli yang baru.
  1781.  
  1782. 412
  1783. 00:45:49,659 --> 00:45:51,597
  1784. Ibu janji.
  1785.  
  1786. 413
  1787. 00:45:51,775 --> 00:45:53,646
  1788. Ibu janji.
  1789.  
  1790. 414
  1791. 00:46:00,105 --> 00:46:02,813
  1792. Hei, kau tahu? Kau tahu, sayang?
  1793.  
  1794. 415
  1795. 00:46:02,874 --> 00:46:05,850
  1796. Mari kita tidur.
  1797.  
  1798. 416
  1799. 00:46:05,893 --> 00:46:08,200
  1800. Ayo. Mari kita tidur.
  1801.  
  1802. 417
  1803. 00:46:08,243 --> 00:46:10,022
  1804. Oke?
  1805.  
  1806. 418
  1807. 00:46:10,112 --> 00:46:13,814
  1808. Ya, benar begitu...
  1809.  
  1810. 419
  1811. 00:46:14,510 --> 00:46:16,774
  1812. Itu dia.
  1813.  
  1814. 420
  1815. 00:46:16,817 --> 00:46:19,932
  1816. Ya. Benar begitu, sayang.
  1817.  
  1818. 421
  1819. 00:46:19,964 --> 00:46:21,856
  1820. Ya.
  1821.  
  1822. 422
  1823. 00:46:22,214 --> 00:46:24,055
  1824. Oke.
  1825.  
  1826. 423
  1827. 00:46:24,608 --> 00:46:27,987
  1828. Menyelinap masuk seperti
  1829. serangga di karpet.
  1830.  
  1831. 424
  1832. 00:46:34,883 --> 00:46:36,869
  1833. Apa?
  1834.  
  1835. 425
  1836. 00:46:38,904 --> 00:46:42,103
  1837. Hanya saja ini...
  1838.  
  1839. 426
  1840. 00:46:42,137 --> 00:46:46,214
  1841. Ini sudah lama sejak kau
  1842. memelukku seperti itu.
  1843.  
  1844. 427
  1845. 00:46:46,237 --> 00:46:48,544
  1846. Saat kau kecil,
  1847.  
  1848. 428
  1849. 00:46:48,588 --> 00:46:51,373
  1850. Kau merasa ketakutan,
  1851. lalu kau memaksa Ibu...
  1852.  
  1853. 429
  1854. 00:46:51,417 --> 00:46:54,834
  1855. ...tetap bersamamu
  1856. hingga kau ketiduran.
  1857.  
  1858. 430
  1859. 00:46:55,112 --> 00:46:59,477
  1860. Lalu Ibu akan memainkan rambutmu.
  1861.  
  1862. 431
  1863. 00:47:04,311 --> 00:47:06,657
  1864. Anakku yang tampan.
  1865.  
  1866. 432
  1867. 00:47:06,714 --> 00:47:09,515
  1868. Sekarang pejamkan matamu.
  1869.  
  1870. 433
  1871. 00:47:09,547 --> 00:47:11,345
  1872. Pejamkan.
  1873.  
  1874. 434
  1875. 00:47:11,390 --> 00:47:12,801
  1876. Mari kita tidur.
  1877.  
  1878. 435
  1879. 00:47:12,808 --> 00:47:15,659
  1880. Ini hanya yang panjang
  1881. untuk semua orang, benar?
  1882.  
  1883. 436
  1884. 00:47:17,772 --> 00:47:19,779
  1885. Hantunya...
  1886.  
  1887. 437
  1888. 00:47:19,792 --> 00:47:22,422
  1889. Hantunya akan mendapatkan aku.
  1890.  
  1891. 438
  1892. 00:47:22,718 --> 00:47:25,276
  1893. Tidak ada istilahnya hantu.
  1894.  
  1895. 439
  1896. 00:47:25,308 --> 00:47:27,778
  1897. Hantu itu tidak nyata, sayang.
  1898.  
  1899. 440
  1900. 00:47:27,836 --> 00:47:32,536
  1901. Tak ada yang perlu
  1902. kau takuti, mengerti?
  1903.  
  1904. 441
  1905. 00:47:33,851 --> 00:47:35,758
  1906. Kurasa begitu.
  1907.  
  1908. 442
  1909. 00:47:37,854 --> 00:47:40,081
  1910. Mimpi indah, cintaku.
  1911.  
  1912. 443
  1913. 00:49:18,694 --> 00:49:22,603
  1914. Aku benar-benar kacau.
  1915.  
  1916. 444
  1917. 00:51:01,211 --> 00:51:03,119
  1918. Kau dari mana?
  1919.  
  1920. 445
  1921. 00:51:05,239 --> 00:51:07,561
  1922. Kau harus.
  1923.  
  1924. 446
  1925. 00:51:08,317 --> 00:51:11,152
  1926. Itu satu-satunya cara
  1927. untuk membuatnya berhenti.
  1928.  
  1929. 447
  1930. 00:51:12,446 --> 00:51:14,579
  1931. Kau akan baik-baik saja.
  1932.  
  1933. 448
  1934. 00:51:16,953 --> 00:51:18,794
  1935. Kau harus membunuh Elyse.
  1936.  
  1937. 449
  1938. 00:51:18,813 --> 00:51:21,943
  1939. Baiklah, aku tahu jika kau
  1940. sedang melalui sesuatu.
  1941.  
  1942. 450
  1943. 00:51:23,461 --> 00:51:26,571
  1944. Tapi kau tak bisa tinggalkan
  1945. dia seperti itu, Morgan.
  1946.  
  1947. 451
  1948. 00:51:28,389 --> 00:51:31,258
  1949. Dia masih 12 tahun.
  1950.  
  1951. 452
  1952. 00:51:31,321 --> 00:51:34,178
  1953. Saat aku 12 tahun, aku selalu
  1954. mengurus diriku sendiri.
  1955.  
  1956. 453
  1957. 00:51:40,146 --> 00:51:42,165
  1958. Hei, sayang.
  1959.  
  1960. 454
  1961. 00:52:06,558 --> 00:52:08,878
  1962. Aku benci Halloween.
  1963.  
  1964. 455
  1965. 00:52:10,519 --> 00:52:12,776
  1966. Ini hari yang aneh.
  1967.  
  1968. 456
  1969. 00:52:15,637 --> 00:52:20,732
  1970. Kau menakuti Caleb tadi
  1971. dengan syair itu.
  1972.  
  1973. 457
  1974. 00:52:20,780 --> 00:52:24,783
  1975. Bukan aku yang menulis itu./
  1976. Aku tahu, tapi dia masih kecil.
  1977.  
  1978. 458
  1979. 00:52:24,823 --> 00:52:27,122
  1980. Dia harus dewasa.
  1981.  
  1982. 459
  1983. 00:52:29,828 --> 00:52:32,513
  1984. Aku tak tahu jika aku
  1985. siap untuk dia dewasa.
  1986.  
  1987. 460
  1988. 00:52:32,528 --> 00:52:34,357
  1989. Lihatlah Morgan.
  1990.  
  1991. 461
  1992. 00:52:35,239 --> 00:52:37,035
  1993. Dia tumbuh besar,
  1994. dan aku ketakutan.
  1995.  
  1996. 462
  1997. 00:52:37,086 --> 00:52:39,973
  1998. Apa yang terjadi dengan
  1999. gadis kecilku yang sering...
  2000.  
  2001. 463
  2002. 00:52:40,006 --> 00:52:42,834
  2003. ...memetik bunga liar bersamaku?
  2004.  
  2005. 464
  2006. 00:52:43,123 --> 00:52:46,119
  2007. Atau... Astaga.
  2008.  
  2009. 465
  2010. 00:52:46,163 --> 00:52:49,460
  2011. Atau menginginkan kuku jarinya
  2012. di cat seperti warna kukuku?
  2013.  
  2014. 466
  2015. 00:52:59,070 --> 00:53:01,041
  2016. Kau sebaiknya bicara dengan dia.
  2017.  
  2018. 467
  2019. 00:53:01,085 --> 00:53:02,993
  2020. Kurasa dia belum tidur.
  2021.  
  2022. 468
  2023. 00:53:03,052 --> 00:53:04,967
  2024. Aku lelah.
  2025.  
  2026. 469
  2027. 00:53:06,180 --> 00:53:08,658
  2028. Aku juga melewati hari yang berat.
  2029.  
  2030. 470
  2031. 00:53:21,694 --> 00:53:24,054
  2032. Nak, kau masih terjaga?
  2033.  
  2034. 471
  2035. 00:53:26,096 --> 00:53:29,700
  2036. Kenapa lampunya masih menyala?/
  2037. Membaca.
  2038.  
  2039. 472
  2040. 00:53:32,828 --> 00:53:35,423
  2041. Ibu bilang kau sedikit ketakutan.
  2042.  
  2043. 473
  2044. 00:53:40,196 --> 00:53:42,035
  2045. Tak apa.
  2046.  
  2047. 474
  2048. 00:53:42,086 --> 00:53:44,178
  2049. Tak apa untuk sedikit takut.
  2050.  
  2051. 475
  2052. 00:53:44,203 --> 00:53:46,822
  2053. Yang tak kau inginkan yaitu
  2054. menjadi terlalu takut, mengerti?
  2055.  
  2056. 476
  2057. 00:53:46,891 --> 00:53:49,358
  2058. Begitu takut hingga kau
  2059. tak bisa berpikir jernih.
  2060.  
  2061. 477
  2062. 00:53:50,526 --> 00:53:54,616
  2063. Kau harus ingat Tuhan
  2064. selalu berada di belakangmu.
  2065.  
  2066. 478
  2067. 00:53:54,899 --> 00:53:56,711
  2068. Itu sebabnya Ayah tak pernah takut?
  2069.  
  2070. 479
  2071. 00:53:56,755 --> 00:53:59,573
  2072. Ayah merasa takut sesekali.
  2073.  
  2074. 480
  2075. 00:53:59,636 --> 00:54:03,323
  2076. Tapi saat Ayah seumuranmu,
  2077. aku selalu merasa takut.
  2078.  
  2079. 481
  2080. 00:54:03,382 --> 00:54:05,111
  2081. Takut apa?
  2082.  
  2083. 482
  2084. 00:54:05,154 --> 00:54:08,157
  2085. Orang yang ayah kenal.
  2086.  
  2087. 483
  2088. 00:54:08,201 --> 00:54:10,852
  2089. Dia sering mengejar ayah
  2090. ke mana-mana.
  2091.  
  2092. 484
  2093. 00:54:12,539 --> 00:54:14,552
  2094. Itu sangat buruk.
  2095.  
  2096. 485
  2097. 00:54:15,767 --> 00:54:17,772
  2098. Mengambil uang saku ayah.
  2099.  
  2100. 486
  2101. 00:54:18,453 --> 00:54:19,952
  2102. Itu yang terburuk.
  2103.  
  2104. 487
  2105. 00:54:19,995 --> 00:54:23,013
  2106. Tapi saat masih kecil,
  2107. itu seolah hal terburuk di dunia.
  2108.  
  2109. 488
  2110. 00:54:23,063 --> 00:54:25,247
  2111. Suatu hari,
  2112.  
  2113. 489
  2114. 00:54:25,269 --> 00:54:28,093
  2115. Ayah berada di dekat danau,
  2116. dan ayah sendirian.
  2117.  
  2118. 490
  2119. 00:54:28,158 --> 00:54:31,171
  2120. Bersiap untuk meledakkan
  2121. petasan yang ayah punya.
  2122.  
  2123. 491
  2124. 00:54:31,636 --> 00:54:33,597
  2125. Anak itu mulai mengejar ayah,
  2126.  
  2127. 492
  2128. 00:54:34,443 --> 00:54:36,055
  2129. Menginginkan petasan itu juga.
  2130.  
  2131. 493
  2132. 00:54:36,098 --> 00:54:37,752
  2133. Membuat ayah memanjat
  2134. ke atas pohon.
  2135.  
  2136. 494
  2137. 00:54:37,796 --> 00:54:40,709
  2138. Ayah benar-benar memanjat
  2139. pohon ek tua.
  2140.  
  2141. 495
  2142. 00:54:40,774 --> 00:54:45,376
  2143. Ayah duduk di sana melihat dia
  2144. berkeliaran di bawah seperti hiu.
  2145.  
  2146. 496
  2147. 00:54:46,414 --> 00:54:48,328
  2148. Dia memanggil nama ayah,
  2149.  
  2150. 497
  2151. 00:54:48,372 --> 00:54:52,150
  2152. Mengatakan akan melakukan
  2153. ini-itu saat ayah turun.
  2154.  
  2155. 498
  2156. 00:54:54,727 --> 00:54:58,940
  2157. Lalu apa yang ayah lakukan?
  2158.  
  2159. 499
  2160. 00:54:58,961 --> 00:55:01,201
  2161. Ayah ketakutan.
  2162.  
  2163. 500
  2164. 00:55:02,800 --> 00:55:04,357
  2165. Sangat ketakutan.
  2166.  
  2167. 501
  2168. 00:55:04,382 --> 00:55:07,609
  2169. Maksud Ayah, begitu takut hingga
  2170. tak bisa melihat yang benar dan salah.
  2171.  
  2172. 502
  2173. 00:55:08,944 --> 00:55:11,875
  2174. Ayah hanya... Maksud ayah...
  2175.  
  2176. 503
  2177. 00:55:11,882 --> 00:55:13,701
  2178. Ayah mulai menyalakan petasan itu,
  2179.  
  2180. 504
  2181. 00:55:13,745 --> 00:55:16,845
  2182. Lalu melemparnya
  2183. tepat mengenai kepalanya.
  2184.  
  2185. 505
  2186. 00:55:18,840 --> 00:55:21,100
  2187. Apa yang terjadi?
  2188.  
  2189. 506
  2190. 00:55:21,137 --> 00:55:23,938
  2191. Sesuatu yang sangat ayah sesali.
  2192.  
  2193. 507
  2194. 00:55:23,995 --> 00:55:28,422
  2195. Jadi ayah beritahu padamu, Nak.
  2196. Rasa takut adalah hal berbahaya.
  2197.  
  2198. 508
  2199. 00:55:30,158 --> 00:55:33,183
  2200. Tapi bukankah beberapa hal
  2201. layak untuk ditakuti?
  2202.  
  2203. 509
  2204. 00:55:33,240 --> 00:55:35,350
  2205. Beberapa hal, tentu saja.
  2206.  
  2207. 510
  2208. 00:55:36,538 --> 00:55:38,896
  2209. Seperti kutukan.
  2210.  
  2211. 511
  2212. 00:55:40,753 --> 00:55:43,350
  2213. Siapa yang memberitahumu
  2214. tentang kutukan?
  2215.  
  2216. 512
  2217. 00:55:43,406 --> 00:55:45,124
  2218. Anak-anak di sekolah.
  2219.  
  2220. 513
  2221. 00:55:45,167 --> 00:55:48,606
  2222. Mereka melihat orang
  2223. berusaha 80 tahunan ini,
  2224.  
  2225. 514
  2226. 00:55:48,649 --> 00:55:50,909
  2227. Dia mendapat Boo.
  2228.  
  2229. 515
  2230. 00:55:50,977 --> 00:55:52,904
  2231. Ya, veteran Vietnam, benar?
  2232.  
  2233. 516
  2234. 00:55:52,933 --> 00:55:54,902
  2235. Seseorang mem-Boo dia.
  2236.  
  2237. 517
  2238. 00:55:54,978 --> 00:55:56,353
  2239. Dia tidak membagikan itu.
  2240.  
  2241. 518
  2242. 00:55:56,396 --> 00:55:59,281
  2243. Dia bilang itu keusilan,
  2244. sama seperti Ayah.
  2245.  
  2246. 519
  2247. 00:56:00,303 --> 00:56:02,402
  2248. Itu tak benar-benar terjadi, Caleb.
  2249.  
  2250. 520
  2251. 00:56:02,446 --> 00:56:04,161
  2252. Itu benar.
  2253.  
  2254. 521
  2255. 00:56:04,253 --> 00:56:06,784
  2256. Sungguh? Kalau begitu siapa namanya?
  2257.  
  2258. 522
  2259. 00:56:07,840 --> 00:56:09,235
  2260. Aku tidak tahu.
  2261.  
  2262. 523
  2263. 00:56:09,278 --> 00:56:11,585
  2264. Aku tidak ingat.
  2265. Itu seperti nama kota.
  2266.  
  2267. 524
  2268. 00:56:11,629 --> 00:56:15,176
  2269. Memphis?/
  2270. Entahlah.
  2271.  
  2272. 525
  2273. 00:56:15,241 --> 00:56:17,939
  2274. Ya, Memphis.
  2275. Ada yang mengenal Memphis ini?
  2276.  
  2277. 526
  2278. 00:56:17,983 --> 00:56:20,246
  2279. Atau hanya teman dari teman
  2280. dari teman dari teman?
  2281.  
  2282. 527
  2283. 00:56:20,289 --> 00:56:23,310
  2284. Nak, itu yang mereka sebut
  2285. "cerita rakyat."
  2286.  
  2287. 528
  2288. 00:56:24,130 --> 00:56:28,800
  2289. Ayah percaya ular berbicara,
  2290. Tuhan, malaikat.
  2291.  
  2292. 529
  2293. 00:56:30,697 --> 00:56:33,009
  2294. Tapi ayah tidak percaya aku.
  2295.  
  2296. 530
  2297. 00:56:33,070 --> 00:56:35,684
  2298. Aku sudah melihat sesuatu, Ayah.
  2299.  
  2300. 531
  2301. 00:56:35,740 --> 00:56:37,565
  2302. Baiklah, kau tahu?
  2303.  
  2304. 532
  2305. 00:56:37,573 --> 00:56:40,076
  2306. Kita akan bicara tentang
  2307. penistaan ini besok pagi.
  2308.  
  2309. 533
  2310. 00:58:04,423 --> 00:58:05,797
  2311. Pembunuhan Halloween. Detroit.
  2312.  
  2313. 534
  2314. 00:58:05,821 --> 00:58:07,239
  2315. Peristiwa berdarah terjadi
  2316. saat malam Haloween.
  2317.  
  2318. 535
  2319. 00:58:07,263 --> 00:58:10,178
  2320. Memphis Prescott, veteran perang Vietnam,
  2321. membunuh istri lalu kemudian bunuh diri.
  2322.  
  2323. 536
  2324. 00:58:13,517 --> 00:58:15,688
  2325. Anjing pintar, Torque.
  2326.  
  2327. 537
  2328. 00:58:19,544 --> 00:58:21,007
  2329. Otopsi yang dilakukan malam itu
  2330. menemukan jika keduanya tewas...
  2331.  
  2332. 538
  2333. 00:58:21,011 --> 00:58:22,511
  2334. ...akibat luka tembak di kepala.
  2335.  
  2336. 539
  2337. 00:59:24,075 --> 00:59:27,997
  2338. Hei. Ambil siletnya.
  2339.  
  2340. 540
  2341. 00:59:30,350 --> 00:59:32,428
  2342. Oke.
  2343.  
  2344. 541
  2345. 00:59:34,644 --> 00:59:36,581
  2346. Oke.
  2347.  
  2348. 542
  2349. 00:59:36,619 --> 00:59:38,367
  2350. Oke.
  2351.  
  2352. 543
  2353. 00:59:41,439 --> 00:59:44,575
  2354. <i>Lakukanlah, dasar pengecut.</i>
  2355.  
  2356. 544
  2357. 01:00:16,460 --> 01:00:20,298
  2358. <i>Dasar jalang bodoh!
  2359. Cepat lakukan!</i>
  2360.  
  2361. 545
  2362. 01:00:22,708 --> 01:00:25,950
  2363. <i>Cepat... Cepat lakukan.</i>
  2364.  
  2365. 546
  2366. 01:00:26,018 --> 01:00:27,650
  2367. <i>Lakukan!</i>
  2368.  
  2369. 547
  2370. 01:00:41,186 --> 01:00:42,965
  2371. Sialan, sialan!
  2372.  
  2373. 548
  2374. 01:04:04,961 --> 01:04:07,485
  2375. James...
  2376.  
  2377. 549
  2378. 01:04:21,281 --> 01:04:22,989
  2379. Sial!
  2380.  
  2381. 550
  2382. 01:04:23,040 --> 01:04:25,298
  2383. Sayang, kau membuatku terkejut.
  2384.  
  2385. 551
  2386. 01:04:25,327 --> 01:04:27,392
  2387. Kau juga tak bisa tidur?
  2388.  
  2389. 552
  2390. 01:04:27,772 --> 01:04:29,672
  2391. Aku mimpi buruk.
  2392.  
  2393. 553
  2394. 01:04:29,729 --> 01:04:31,686
  2395. Sungguh?
  2396.  
  2397. 554
  2398. 01:04:32,876 --> 01:04:34,754
  2399. Aku juga.
  2400.  
  2401. 555
  2402. 01:04:36,503 --> 01:04:38,778
  2403. Di mana Ayah?
  2404.  
  2405. 556
  2406. 01:04:38,834 --> 01:04:41,340
  2407. Entahlah. Kurasa di bawah.
  2408.  
  2409. 557
  2410. 01:04:42,681 --> 01:04:45,043
  2411. Jadi...
  2412.  
  2413. 558
  2414. 01:04:45,100 --> 01:04:46,795
  2415. Apa aku akan mendapat
  2416. permintaan maaf,
  2417.  
  2418. 559
  2419. 01:04:46,839 --> 01:04:49,433
  2420. Atau kita akan berpura-pura
  2421. itu tak pernah terjadi?
  2422.  
  2423. 560
  2424. 01:04:49,477 --> 01:04:51,485
  2425. Untuk apa?
  2426.  
  2427. 561
  2428. 01:04:52,190 --> 01:04:55,476
  2429. Baiklah, kita akan berpura-pura
  2430. itu tak pernah terjadi.
  2431.  
  2432. 562
  2433. 01:04:55,495 --> 01:04:58,607
  2434. Kau benar-benar akan
  2435. membuatku mati.
  2436.  
  2437. 563
  2438. 01:05:22,870 --> 01:05:24,682
  2439. Apa itu?
  2440.  
  2441. 564
  2442. 01:05:35,712 --> 01:05:37,814
  2443. Apa itu?
  2444.  
  2445. 565
  2446. 01:06:11,675 --> 01:06:15,671
  2447. Bapa kami yang bertakhta di Surga,
  2448. terpujilah nama-Mu.
  2449.  
  2450. 566
  2451. 01:06:15,735 --> 01:06:17,912
  2452. Kerajaanmu telah tiba.
  2453.  
  2454. 567
  2455. 01:06:19,017 --> 01:06:22,283
  2456. Engkau akan hadir di Bumi
  2457. selayaknya di Surga.
  2458.  
  2459. 568
  2460. 01:06:24,947 --> 01:06:29,493
  2461. Berikan kami anugerah setiap harinya,
  2462. dan ampuni atas kelalaian kami,
  2463.  
  2464. 569
  2465. 01:06:29,541 --> 01:06:33,280
  2466. Seperti kami memaafkan mereka
  2467. yang telah lalai terhadap kami,
  2468.  
  2469. 570
  2470. 01:06:33,343 --> 01:06:38,907
  2471. Jauhkan kami dari godaan,
  2472. dan hindarkan kami dari setan.
  2473.  
  2474. 571
  2475. 01:06:38,951 --> 01:06:44,113
  2476. Karena Engkau adalah kerajaan,
  2477. kekuatan, dan kejayaan...
  2478.  
  2479. 572
  2480. 01:06:44,162 --> 01:06:49,100
  2481. ...selama-lamanya. Amin.
  2482.  
  2483. 573
  2484. 01:07:06,109 --> 01:07:08,194
  2485. Itu di sini.
  2486.  
  2487. 574
  2488. 01:07:08,302 --> 01:07:10,501
  2489. Apa?/
  2490. Sudah kubilang pada Ayah.
  2491.  
  2492. 575
  2493. 01:07:10,526 --> 01:07:12,245
  2494. Kita hanya perlu membagikan itu.
  2495.  
  2496. 576
  2497. 01:07:12,289 --> 01:07:16,607
  2498. Semua akan baik-baik saja,
  2499. tapi Ayah tidak percaya aku.
  2500.  
  2501. 577
  2502. 01:07:16,834 --> 01:07:18,552
  2503. Semuanya tak ada yang percaya.
  2504.  
  2505. 578
  2506. 01:07:21,748 --> 01:07:24,524
  2507. Ayah mulai lelah
  2508. membicarakan ini denganmu.
  2509.  
  2510. 579
  2511. 01:07:24,566 --> 01:07:27,253
  2512. Ayah tidak memintamu,
  2513. ayah memerintahkanmu,
  2514.  
  2515. 580
  2516. 01:07:27,298 --> 01:07:30,046
  2517. Pergilah ke atas dan tidurlah
  2518. sebelum kau bangunkan semuanya.
  2519.  
  2520. 581
  2521. 01:07:30,089 --> 01:07:31,940
  2522. Sudah terlambat, kami sudah bangun.
  2523.  
  2524. 582
  2525. 01:07:31,975 --> 01:07:34,279
  2526. Aku meminta pertemuan keluarga.
  2527.  
  2528. 583
  2529. 01:07:35,906 --> 01:07:38,121
  2530. Kau tak bisa meminta pertemuan keluarga.
  2531.  
  2532. 584
  2533. 01:07:38,184 --> 01:07:40,162
  2534. Kau tak memiliki wewenang.../
  2535. Demi Tuhan, James!
  2536.  
  2537. 585
  2538. 01:07:40,186 --> 01:07:42,527
  2539. Ini bukan parlemen.
  2540. Kita perlu bicara.
  2541.  
  2542. 586
  2543. 01:07:42,563 --> 01:07:45,104
  2544. Kita takkan bicara soal ini.
  2545. Tidak ada kutukan.
  2546.  
  2547. 587
  2548. 01:07:45,148 --> 01:07:47,933
  2549. Ada sesuatu.
  2550. Kita semua merasakan sesuatu.
  2551.  
  2552. 588
  2553. 01:07:47,976 --> 01:07:49,711
  2554. Ayah, kami melihat sesuatu.
  2555.  
  2556. 589
  2557. 01:07:49,780 --> 01:07:51,502
  2558. Mimpi buruk.
  2559.  
  2560. 590
  2561. 01:07:51,545 --> 01:07:53,523
  2562. Kau meninggalkan adikmu sendirian,
  2563. dan dia menjadi ketakutan.
  2564.  
  2565. 591
  2566. 01:07:53,547 --> 01:07:55,636
  2567. Kau merasa bersalah
  2568. hingga kau mimpi buruk.
  2569.  
  2570. 592
  2571. 01:07:55,680 --> 01:07:57,321
  2572. Itu terjadi!
  2573.  
  2574. 593
  2575. 01:07:59,088 --> 01:08:03,743
  2576. Kita dihantui oleh kesalahan kita,
  2577. bukan oleh hantu.
  2578.  
  2579. 594
  2580. 01:08:03,767 --> 01:08:06,350
  2581. Terkadang itu sama saja.
  2582.  
  2583. 595
  2584. 01:08:07,122 --> 01:08:09,292
  2585. James?
  2586.  
  2587. 596
  2588. 01:08:10,353 --> 01:08:12,018
  2589. Apa yang kau lihat?
  2590.  
  2591. 597
  2592. 01:08:12,091 --> 01:08:14,046
  2593. Siapa bilang aku melihat sesuatu?
  2594.  
  2595. 598
  2596. 01:08:14,090 --> 01:08:16,353
  2597. Baiklah, kita mungkin jarang bicara,
  2598.  
  2599. 599
  2600. 01:08:16,396 --> 01:08:18,572
  2601. Tapi aku tinggal bersamamu
  2602. selama 20 tahun.
  2603.  
  2604. 600
  2605. 01:08:18,616 --> 01:08:20,826
  2606. Aku tahu saat sesuatu
  2607. membuatmu kesal.
  2608.  
  2609. 601
  2610. 01:08:20,879 --> 01:08:22,533
  2611. Serius, Elyse?
  2612.  
  2613. 602
  2614. 01:08:22,576 --> 01:08:24,766
  2615. Apa petunjuk pertamamu?
  2616.  
  2617. 603
  2618. 01:08:24,796 --> 01:08:27,537
  2619. Benar, aku kesal!
  2620.  
  2621. 604
  2622. 01:08:27,604 --> 01:08:30,149
  2623. Karena tak satupun dari kalian
  2624. bersedia serahkan kepercayaan...
  2625.  
  2626. 605
  2627. 01:08:30,193 --> 01:08:33,283
  2628. ...dan keyakinanmu kepada
  2629. Bapa di Surga, atau Bapa di bumi.
  2630.  
  2631. 606
  2632. 01:08:33,326 --> 01:08:34,501
  2633. Dan itu aku!
  2634.  
  2635. 607
  2636. 01:08:34,545 --> 01:08:36,480
  2637. Ini dia. Kitab Suci.
  2638.  
  2639. 608
  2640. 01:08:36,503 --> 01:08:38,250
  2641. Kita keluarga beriman.
  2642.  
  2643. 609
  2644. 01:08:38,275 --> 01:08:41,909
  2645. Aku kehilangan anak
  2646. di rumah ini, James.
  2647.  
  2648. 610
  2649. 01:08:43,749 --> 01:08:46,226
  2650. Anak!
  2651.  
  2652. 611
  2653. 01:08:49,050 --> 01:08:51,204
  2654. Aku tahu.
  2655.  
  2656. 612
  2657. 01:08:51,246 --> 01:08:55,249
  2658. Anak yang tidak kita duga, inginkan.
  2659.  
  2660. 613
  2661. 01:08:55,263 --> 01:08:58,486
  2662. Dan hingga itu terjadi,
  2663. aku tidak mengerti.
  2664.  
  2665. 614
  2666. 01:08:58,539 --> 01:09:00,000
  2667. Kau di bawah sini dengan
  2668. Kitab Sucimu,
  2669.  
  2670. 615
  2671. 01:09:00,025 --> 01:09:05,172
  2672. Aku di bak mandi lantai atas,
  2673. perutku begitu melilit!
  2674.  
  2675. 616
  2676. 01:09:06,588 --> 01:09:10,866
  2677. Waktu-waktu mengerikan itu...
  2678.  
  2679. 617
  2680. 01:09:10,891 --> 01:09:13,992
  2681. Hanya itu yang aku
  2682. inginkan di hidupku.
  2683.  
  2684. 618
  2685. 01:09:14,388 --> 01:09:16,856
  2686. Dan aku ingin menghampirimu.
  2687.  
  2688. 619
  2689. 01:09:16,883 --> 01:09:20,045
  2690. Aku ingin kau berada
  2691. di sana untukku.
  2692.  
  2693. 620
  2694. 01:09:20,075 --> 01:09:21,809
  2695. Tapi kau tahu kenapa
  2696. aku tidak melakukan itu?
  2697.  
  2698. 621
  2699. 01:09:21,853 --> 01:09:23,768
  2700. Karena aku tahu apa yang
  2701. akan kau katakan.
  2702.  
  2703. 622
  2704. 01:09:23,811 --> 01:09:26,229
  2705. "Ini adalah rencana Tuhan."
  2706.  
  2707. 623
  2708. 01:09:26,290 --> 01:09:28,773
  2709. Persetan Tuhan, jika ini rencana Dia!
  2710.  
  2711. 624
  2712. 01:09:28,816 --> 01:09:30,340
  2713. Aku tak mau mendengarkan ini.
  2714.  
  2715. 625
  2716. 01:09:30,383 --> 01:09:31,732
  2717. Tidak. Tentu saja tidak.
  2718.  
  2719. 626
  2720. 01:09:31,776 --> 01:09:34,336
  2721. Ayah tak mau mendengar apapun
  2722. yang tak ingin ayah dengar.
  2723.  
  2724. 627
  2725. 01:09:34,930 --> 01:09:37,559
  2726. Hei, kau mau ke mana?
  2727.  
  2728. 628
  2729. 01:09:37,788 --> 01:09:39,610
  2730. Aku akan hubungi Ash,
  2731. dan aku akan pergi.
  2732.  
  2733. 629
  2734. 01:09:39,653 --> 01:09:42,134
  2735. Tidak. Kau akan kembali ke sini
  2736. dan tetap di sini.
  2737.  
  2738. 630
  2739. 01:09:42,178 --> 01:09:45,255
  2740. Kenapa? Agar ayah bisa
  2741. memberi kami ceramah lainnya?
  2742.  
  2743. 631
  2744. 01:09:46,949 --> 01:09:49,934
  2745. Dia benar. Kau tahu,
  2746. hanya itu yang kau lakukan.
  2747.  
  2748. 632
  2749. 01:09:50,019 --> 01:09:51,573
  2750. Kau akan memintaku duduk,
  2751.  
  2752. 633
  2753. 01:09:51,613 --> 01:09:54,416
  2754. Melakukan percakapan tentang
  2755. jalan keluar pengecut?
  2756.  
  2757. 634
  2758. 01:09:54,826 --> 01:09:58,789
  2759. Satu-satunya pengecut yang
  2760. aku lihat di sini adalah kau.
  2761.  
  2762. 635
  2763. 01:09:58,814 --> 01:10:00,667
  2764. Terlalu takut untuk mengakui,
  2765.  
  2766. 636
  2767. 01:10:00,692 --> 01:10:02,052
  2768. Jika mungkin ada yang salah.
  2769.  
  2770. 637
  2771. 01:10:02,115 --> 01:10:05,034
  2772. Astaga, ini rumahku!
  2773.  
  2774. 638
  2775. 01:10:05,065 --> 01:10:07,521
  2776. Ini sudah tak aman lagi.
  2777.  
  2778. 639
  2779. 01:10:07,570 --> 01:10:09,899
  2780. Caleb, pergilah ke atas
  2781. bersama kakakmu.
  2782.  
  2783. 640
  2784. 01:10:09,936 --> 01:10:12,881
  2785. Ambil barangmu,
  2786. ambil dompet Ibu,
  2787.  
  2788. 641
  2789. 01:10:12,932 --> 01:10:14,864
  2790. Kita pergi.
  2791.  
  2792. 642
  2793. 01:10:21,875 --> 01:10:25,127
  2794. Kau mau ikut dengan kami?
  2795.  
  2796. 643
  2797. 01:10:25,156 --> 01:10:27,257
  2798. Karena kami akan pergi.
  2799.  
  2800. 644
  2801. 01:10:31,256 --> 01:10:32,812
  2802. Ya.
  2803.  
  2804. 645
  2805. 01:10:32,883 --> 01:10:35,659
  2806. Ya, ya, ya.
  2807.  
  2808. 646
  2809. 01:10:42,261 --> 01:10:44,502
  2810. Bicara denganku.
  2811.  
  2812. 647
  2813. 01:11:02,490 --> 01:11:06,594
  2814. Bicara denganku.
  2815. Bicara denganku.
  2816.  
  2817. 648
  2818. 01:11:11,316 --> 01:11:13,158
  2819. Bicara denganku.
  2820.  
  2821. 649
  2822. 01:11:14,284 --> 01:11:15,871
  2823. Bicara!
  2824.  
  2825. 650
  2826. 01:11:25,478 --> 01:11:27,673
  2827. Bicara denganku.
  2828. Bicara denganku.
  2829.  
  2830. 651
  2831. 01:11:27,739 --> 01:11:29,623
  2832. Bicara.
  2833.  
  2834. 652
  2835. 01:11:30,354 --> 01:11:32,206
  2836. Bicara denganku!
  2837.  
  2838. 653
  2839. 01:11:33,322 --> 01:11:35,291
  2840. Bicara!
  2841.  
  2842. 654
  2843. 01:11:38,773 --> 01:11:40,638
  2844. Bicara!
  2845.  
  2846. 655
  2847. 01:11:45,491 --> 01:11:47,286
  2848. Bicara!
  2849.  
  2850. 656
  2851. 01:11:50,814 --> 01:11:52,872
  2852. Apa itu?
  2853.  
  2854. 657
  2855. 01:11:53,877 --> 01:11:55,660
  2856. Aku tidak tahu.
  2857.  
  2858. 658
  2859. 01:12:04,077 --> 01:12:06,381
  2860. Itu terkunci. Pintunya terkunci!
  2861.  
  2862. 659
  2863. 01:12:06,441 --> 01:12:08,446
  2864. Itu tak bisa diputar.
  2865. Pintunya terkunci.
  2866.  
  2867. 660
  2868. 01:12:08,490 --> 01:12:10,083
  2869. Apa maksudmu terkunci?
  2870.  
  2871. 661
  2872. 01:12:10,135 --> 01:12:12,738
  2873. Itu menyangkut.
  2874. Gagangnya tak bisa diputar.
  2875.  
  2876. 662
  2877. 01:12:12,788 --> 01:12:14,332
  2878. Itu tak mungkin hanya...
  2879.  
  2880. 663
  2881. 01:12:15,276 --> 01:12:17,758
  2882. Itu tak masuk akal.
  2883.  
  2884. 664
  2885. 01:12:20,115 --> 01:12:21,917
  2886. Caleb benar.
  2887.  
  2888. 665
  2889. 01:12:21,974 --> 01:12:24,116
  2890. Itu sudah mengejar kita seharian.
  2891.  
  2892. 666
  2893. 01:12:24,174 --> 01:12:26,567
  2894. Dan sekarang kita di sini
  2895. bersama-sama.
  2896.  
  2897. 667
  2898. 01:12:26,594 --> 01:12:28,518
  2899. Baiklah, dengar. Kau perlu tenang.
  2900.  
  2901. 668
  2902. 01:12:28,555 --> 01:12:31,373
  2903. Tenanglah. Semua akan baik saja.
  2904. Aku janji.
  2905.  
  2906. 669
  2907. 01:12:32,095 --> 01:12:33,911
  2908. James!
  2909.  
  2910. 670
  2911. 01:12:36,639 --> 01:12:38,276
  2912. Apa-apaan!
  2913.  
  2914. 671
  2915. 01:12:55,543 --> 01:12:57,416
  2916. Caleb, kita harus pergi!
  2917.  
  2918. 672
  2919. 01:13:05,521 --> 01:13:07,555
  2920. Torque! Torque!
  2921.  
  2922. 673
  2923. 01:13:07,605 --> 01:13:09,274
  2924. James.
  2925.  
  2926. 674
  2927. 01:13:09,509 --> 01:13:11,231
  2928. James, bangun.
  2929.  
  2930. 675
  2931. 01:13:11,274 --> 01:13:14,028
  2932. James. James.
  2933.  
  2934. 676
  2935. 01:13:14,438 --> 01:13:15,975
  2936. Apa kau baik-baik saja?
  2937.  
  2938. 677
  2939. 01:13:16,028 --> 01:13:17,523
  2940. Aku tak apa. Aku tak apa.
  2941.  
  2942. 678
  2943. 01:13:17,567 --> 01:13:20,290
  2944. Apa-apaan?/
  2945. Cepat bawa anak-anak!
  2946.  
  2947. 679
  2948. 01:13:20,356 --> 01:13:22,089
  2949. Cepat bawa anak-anak!
  2950.  
  2951. 680
  2952. 01:13:22,107 --> 01:13:26,281
  2953. Oke. Oke. Oke.
  2954.  
  2955. 681
  2956. 01:14:04,342 --> 01:14:05,982
  2957. Caleb?
  2958.  
  2959. 682
  2960. 01:15:03,865 --> 01:15:05,667
  2961. Caleb.
  2962.  
  2963. 683
  2964. 01:15:13,135 --> 01:15:15,204
  2965. Caleb, kau di mana?
  2966.  
  2967. 684
  2968. 01:15:16,605 --> 01:15:18,291
  2969. Halo?
  2970.  
  2971. 685
  2972. 01:15:24,992 --> 01:15:26,916
  2973. Caleb?
  2974.  
  2975. 686
  2976. 01:15:34,406 --> 01:15:35,934
  2977. Torque?
  2978.  
  2979. 687
  2980. 01:15:36,907 --> 01:15:38,490
  2981. Hei, kawan.
  2982.  
  2983. 688
  2984. 01:15:39,410 --> 01:15:41,153
  2985. Hei, Torque.
  2986.  
  2987. 689
  2988. 01:15:46,009 --> 01:15:47,540
  2989. Hei.
  2990.  
  2991. 690
  2992. 01:15:48,352 --> 01:15:50,091
  2993. Hei, kawan.
  2994.  
  2995. 691
  2996. 01:15:53,127 --> 01:15:54,997
  2997. Baiklah.
  2998.  
  2999. 692
  3000. 01:15:56,744 --> 01:15:59,655
  3001. Aku tak tahu harus apa.
  3002. Aku mohon.
  3003.  
  3004. 693
  3005. 01:16:00,070 --> 01:16:02,169
  3006. Ibu!
  3007.  
  3008. 694
  3009. 01:16:05,996 --> 01:16:07,952
  3010. Ibu?
  3011.  
  3012. 695
  3013. 01:16:12,932 --> 01:16:14,661
  3014. Ibu?
  3015.  
  3016. 696
  3017. 01:16:29,146 --> 01:16:30,816
  3018. Ibu?
  3019.  
  3020. 697
  3021. 01:16:49,229 --> 01:16:51,073
  3022. Apa-apaan?
  3023.  
  3024. 698
  3025. 01:18:32,246 --> 01:18:34,990
  3026. Hentikan. Berhenti! Astaga!
  3027.  
  3028. 699
  3029. 01:18:40,012 --> 01:18:41,819
  3030. Astaga!
  3031.  
  3032. 700
  3033. 01:18:53,379 --> 01:18:55,163
  3034. Torque?
  3035.  
  3036. 701
  3037. 01:19:05,432 --> 01:19:09,084
  3038. Keluarga. Keluarga, keluarga.
  3039.  
  3040. 702
  3041. 01:19:09,118 --> 01:19:13,028
  3042. Keluarga. Keluarga, keluarga.
  3043.  
  3044. 703
  3045. 01:19:22,400 --> 01:19:24,524
  3046. Sayang, apa yang kau lakukan?
  3047.  
  3048. 704
  3049. 01:19:24,591 --> 01:19:26,341
  3050. Morgan.
  3051.  
  3052. 705
  3053. 01:19:28,482 --> 01:19:30,018
  3054. Tak ada yang bisa melukaimu.
  3055.  
  3056. 706
  3057. 01:19:30,040 --> 01:19:32,069
  3058. Tak ada yang perlu ditakuti.
  3059.  
  3060. 707
  3061. 01:19:33,031 --> 01:19:35,176
  3062. Ini sangat dingin.
  3063.  
  3064. 708
  3065. 01:19:35,211 --> 01:19:36,528
  3066. Baiklah, Morgan.
  3067.  
  3068. 709
  3069. 01:19:36,572 --> 01:19:39,770
  3070. Ibu mau kau berdiri dan
  3071. ikut denganku.
  3072.  
  3073. 710
  3074. 01:19:41,122 --> 01:19:43,885
  3075. Kau tak bisa melindungiku.
  3076.  
  3077. 711
  3078. 01:19:43,965 --> 01:19:47,028
  3079. Tak ada yang bisa melukaiku lagi, jika
  3080. aku melakukan itu pada diriku sendiri.
  3081.  
  3082. 712
  3083. 01:19:48,111 --> 01:19:50,220
  3084. Ibu sangat menyayangimu,
  3085. dan ibu minta maaf...
  3086.  
  3087. 713
  3088. 01:19:50,263 --> 01:19:51,539
  3089. ...tak berada di sana untukmu
  3090. saat kau membutuhkan Ibu,
  3091.  
  3092. 714
  3093. 01:19:51,619 --> 01:19:53,471
  3094. Tapi Ibu di sini sekarang.
  3095.  
  3096. 715
  3097. 01:19:53,513 --> 01:19:57,917
  3098. Ibu di sini sekarang,
  3099. selama yang kita bisa.
  3100.  
  3101. 716
  3102. 01:19:57,960 --> 01:20:00,271
  3103. Dan Ibu mengerti.
  3104.  
  3105. 717
  3106. 01:20:01,644 --> 01:20:03,888
  3107. Tidak, Ibu tidak mengerti.
  3108.  
  3109. 718
  3110. 01:20:03,919 --> 01:20:06,246
  3111. Sayang, tolong, cukup...
  3112.  
  3113. 719
  3114. 01:20:06,547 --> 01:20:08,194
  3115. Cukup...
  3116.  
  3117. 720
  3118. 01:20:08,238 --> 01:20:09,892
  3119. Bisakah kau bicara dengan Ibu, tolong?
  3120.  
  3121. 721
  3122. 01:20:09,935 --> 01:20:13,394
  3123. Ibu mohon, cukup... Baiklah.
  3124. Sayang, cukup...
  3125.  
  3126. 722
  3127. 01:20:13,470 --> 01:20:15,027
  3128. Cukup letakkan pisaunya.
  3129.  
  3130. 723
  3131. 01:20:15,071 --> 01:20:17,907
  3132. Ibu janji.
  3133. Ibu janji akan mendengarkan.
  3134.  
  3135. 724
  3136. 01:20:35,181 --> 01:20:37,991
  3137. Tunggu, kau...
  3138.  
  3139. 725
  3140. 01:20:40,879 --> 01:20:42,440
  3141. Tidak.
  3142.  
  3143. 726
  3144. 01:20:42,465 --> 01:20:44,910
  3145. Tidak. Tidak.
  3146.  
  3147. 727
  3148. 01:20:57,130 --> 01:21:03,831
  3149. Mata untuk mata!
  3150. Mata untuk mata!
  3151.  
  3152. 728
  3153. 01:21:03,879 --> 01:21:10,696
  3154. Mata untuk mata!
  3155. Mata untuk mata!
  3156.  
  3157. 729
  3158. 01:21:23,708 --> 01:21:25,596
  3159. Torque!
  3160.  
  3161. 730
  3162. 01:21:28,786 --> 01:21:30,479
  3163. Torque!
  3164.  
  3165. 731
  3166. 01:22:16,609 --> 01:22:19,412
  3167. James? James, kau di bawah sini?
  3168.  
  3169. 732
  3170. 01:22:19,456 --> 01:22:21,371
  3171. Ayah?/
  3172. Morgan bersamaku.
  3173.  
  3174. 733
  3175. 01:22:21,414 --> 01:22:23,420
  3176. Apa Caleb bersamamu? James?/
  3177. Caleb!
  3178.  
  3179. 734
  3180. 01:22:23,457 --> 01:22:25,102
  3181. James?
  3182.  
  3183. 735
  3184. 01:22:25,180 --> 01:22:26,593
  3185. Ayah?/
  3186. James.
  3187.  
  3188. 736
  3189. 01:22:26,637 --> 01:22:28,829
  3190. Membawa masa lalumu kepadamu.
  3191.  
  3192. 737
  3193. 01:22:28,851 --> 01:22:31,816
  3194. Hantu, hantu, hantu.
  3195.  
  3196. 738
  3197. 01:22:31,866 --> 01:22:35,066
  3198. Hantu akan membawa
  3199. masa lalu untukmu.
  3200.  
  3201. 739
  3202. 01:22:35,115 --> 01:22:39,737
  3203. Hantu akan membawa
  3204. masa lalu untukmu.
  3205.  
  3206. 740
  3207. 01:22:39,780 --> 01:22:41,784
  3208. Hantu akan membawa...
  3209.  
  3210. 741
  3211. 01:22:42,471 --> 01:22:45,588
  3212. James, ini Elyse.
  3213. Morgan di sini, dia bersamaku.
  3214.  
  3215. 742
  3216. 01:22:45,612 --> 01:22:47,484
  3217. Hei, Ayah. Hei. Hei.
  3218.  
  3219. 743
  3220. 01:22:47,527 --> 01:22:51,448
  3221. James, apa yang terjadi?
  3222. Lihat kemari.
  3223.  
  3224. 744
  3225. 01:22:51,473 --> 01:22:53,308
  3226. Lihat aku./
  3227. Ayah?
  3228.  
  3229. 745
  3230. 01:22:53,342 --> 01:22:55,380
  3231. Apapun ini,
  3232.  
  3233. 746
  3234. 01:22:55,441 --> 01:22:58,321
  3235. Kurasa kita bisa mengalahkannya.
  3236. Bersama, kita bisa mengalahkannya.
  3237.  
  3238. 747
  3239. 01:22:58,364 --> 01:23:01,036
  3240. Ayah, itu tidak nyata, oke?
  3241. Kami nyata.
  3242.  
  3243. 748
  3244. 01:23:01,069 --> 01:23:03,976
  3245. Astaga, James, kami membutuhkanmu.
  3246.  
  3247. 749
  3248. 01:23:04,557 --> 01:23:06,697
  3249. Ayah, bangun.
  3250.  
  3251. 750
  3252. 01:23:06,713 --> 01:23:09,430
  3253. Bangun!/
  3254. Kita keluarga.
  3255.  
  3256. 751
  3257. 01:23:09,458 --> 01:23:12,813
  3258. Kita bisa melalui ini
  3259. sebagai sebuah keluarga.
  3260.  
  3261. 752
  3262. 01:23:13,529 --> 01:23:15,511
  3263. Dengarkan aku, oke?
  3264.  
  3265. 753
  3266. 01:23:15,572 --> 01:23:18,218
  3267. Aku mau Ayah tahu jika...
  3268.  
  3269. 754
  3270. 01:23:21,470 --> 01:23:24,637
  3271. Aku sangat sayang Ayah, oke?
  3272.  
  3273. 755
  3274. 01:23:24,698 --> 01:23:26,581
  3275. Hei.
  3276.  
  3277. 756
  3278. 01:23:27,289 --> 01:23:30,443
  3279. Hei. Ini akan baik-baik saja.
  3280.  
  3281. 757
  3282. 01:23:32,417 --> 01:23:34,904
  3283. Aku bisa melihat.
  3284.  
  3285. 758
  3286. 01:23:34,960 --> 01:23:36,663
  3287. Mataku.
  3288.  
  3289. 759
  3290. 01:23:36,707 --> 01:23:39,275
  3291. Mataku tadi hilang./
  3292. Tidak, tak apa.
  3293.  
  3294. 760
  3295. 01:23:39,318 --> 01:23:41,796
  3296. Itu sudah kembali sekarang, oke?/
  3297. Aku tahu.
  3298.  
  3299. 761
  3300. 01:23:46,408 --> 01:23:49,061
  3301. Caleb benar.
  3302. Begitu juga denganmu.
  3303.  
  3304. 762
  3305. 01:23:49,090 --> 01:23:50,935
  3306. Itu hanya mimpi.
  3307.  
  3308. 763
  3309. 01:23:51,968 --> 01:23:54,522
  3310. Caleb. Di jalan raya.
  3311.  
  3312. 764
  3313. 01:23:54,564 --> 01:23:56,119
  3314. Di mana dia?
  3315.  
  3316. 765
  3317. 01:24:11,280 --> 01:24:13,345
  3318. Caleb?
  3319.  
  3320. 766
  3321. 01:24:13,787 --> 01:24:15,385
  3322. Kami mencarimu.
  3323.  
  3324. 767
  3325. 01:24:17,906 --> 01:24:20,318
  3326. Kau benar, Nak.
  3327.  
  3328. 768
  3329. 01:24:20,372 --> 01:24:22,571
  3330. Kami harusnya mendengarkan.
  3331.  
  3332. 769
  3333. 01:24:22,605 --> 01:24:25,883
  3334. Kita akan menulis syairnya,
  3335. lalu kita akan bagikan itu.
  3336.  
  3337. 770
  3338. 01:24:25,923 --> 01:24:29,391
  3339. Seperti yang kau katakan
  3340. sejak pertama, oke?
  3341.  
  3342. 771
  3343. 01:24:29,663 --> 01:24:31,377
  3344. Caleb?
  3345.  
  3346. 772
  3347. 01:24:32,557 --> 01:24:34,577
  3348. Caleb, apa yang kau lakukan?
  3349.  
  3350. 773
  3351. 01:24:38,682 --> 01:24:41,337
  3352. Caleb! Caleb!
  3353.  
  3354. 774
  3355. 01:24:41,380 --> 01:24:44,889
  3356. Buka, Caleb!
  3357. Caleb, buka pintunya!
  3358.  
  3359. 775
  3360. 01:24:45,914 --> 01:24:47,387
  3361. Caleb!/
  3362. Caleb!
  3363.  
  3364. 776
  3365. 01:24:47,412 --> 01:24:48,711
  3366. Kumohon, Caleb!/
  3367. Buka pintunya!
  3368.  
  3369. 777
  3370. 01:24:48,735 --> 01:24:51,110
  3371. Tolong! Buka pintunya!
  3372.  
  3373. 778
  3374. 01:24:51,144 --> 01:24:52,478
  3375. Caleb! Caleb!
  3376.  
  3377. 779
  3378. 01:24:52,522 --> 01:24:55,394
  3379. Cepat buka... Buka pintunya!
  3380. Buka pintunya!
  3381.  
  3382. 780
  3383. 01:24:55,438 --> 01:24:57,469
  3384. Caleb!/
  3385. Kumohon! Caleb!
  3386.  
  3387. 781
  3388. 01:24:59,221 --> 01:25:01,297
  3389. Buka pintunya!
  3390.  
  3391. 782
  3392. 01:25:05,381 --> 01:25:06,817
  3393. Caleb!
  3394.  
  3395. 783
  3396. 01:25:06,844 --> 01:25:08,494
  3397. Caleb!/
  3398. Caleb!
  3399.  
  3400. 784
  3401. 01:25:08,538 --> 01:25:09,930
  3402. Caleb!
  3403.  
  3404. 785
  3405. 01:25:09,974 --> 01:25:11,914
  3406. Caleb, Ibu mohon!
  3407.  
  3408. 786
  3409. 01:25:12,737 --> 01:25:14,725
  3410. Caleb, aku mohon!
  3411.  
  3412. 787
  3413. 01:25:38,222 --> 01:25:43,222
  3414. Rog303.com
  3415. Agen Sbobet Aman dan Terpercaya
  3416.  
  3417. 788
  3418. 01:25:43,246 --> 01:25:48,246
  3419. Bonus New Member 50%
  3420.  
  3421. 789
  3422. 01:25:48,270 --> 01:25:53,270
  3423. Cashback 7%
  3424. Rollingan Casino 1%
  3425.  
  3426.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement