boyYat

Inmate Zero (2019) EN

Jan 14th, 2020
264
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 53.52 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:59,301 --> 00:03:01,401
  3. <i>Shall we start
  4. with your earliest memory?</i>
  5.  
  6. 2
  7. 00:03:06,741 --> 00:03:07,840
  8. <i>The sea.</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:03:10,579 --> 00:03:11,778
  12. <i>Endless horizon,</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:03:14,649 --> 00:03:15,782
  16. <i>that was home.</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:03:17,686 --> 00:03:18,851
  20. <i>Anything else?</i>
  21.  
  22. 6
  23. 00:05:01,456 --> 00:05:03,923
  24. Let me out!
  25.  
  26. 7
  27. 00:05:17,772 --> 00:05:18,905
  28. Medical trials.
  29.  
  30. 8
  31. 00:05:26,915 --> 00:05:30,350
  32. So, are you interested?
  33.  
  34. 9
  35. 00:05:32,921 --> 00:05:34,087
  36. Doesn't that annoy you?
  37.  
  38. 10
  39. 00:05:38,093 --> 00:05:39,459
  40. I don't notice it.
  41.  
  42. 11
  43. 00:05:41,496 --> 00:05:43,996
  44. Does it annoy you, Stone?
  45.  
  46. 12
  47. 00:05:43,998 --> 00:05:45,878
  48. All those hours ticking away.
  49.  
  50. 13
  51. 00:05:47,736 --> 00:05:49,976
  52. You're just stuck in here
  53. like the rest of us.
  54.  
  55. 14
  56. 00:05:51,873 --> 00:05:53,606
  57. Stalling tactics.
  58.  
  59. 15
  60. 00:05:56,911 --> 00:05:59,679
  61. I thought you'd be more direct.
  62.  
  63. 16
  64. 00:05:59,681 --> 00:06:01,914
  65. What makes you think
  66. I'd be more direct?
  67.  
  68. 17
  69. 00:06:01,916 --> 00:06:04,996
  70. If I was looking to stall,
  71. I'd ask why it's
  72. so dark in here.
  73.  
  74. 18
  75. 00:06:06,921 --> 00:06:08,488
  76. Diversion tactics.
  77.  
  78. 19
  79. 00:06:09,824 --> 00:06:12,024
  80. Turning things round to me.
  81.  
  82. 20
  83. 00:06:13,595 --> 00:06:15,555
  84. Guessing the pills
  85. are part of it.
  86.  
  87. 21
  88. 00:06:18,032 --> 00:06:19,098
  89. Headaches?
  90.  
  91. 22
  92. 00:06:20,101 --> 00:06:22,034
  93. That's none of your concern.
  94.  
  95. 23
  96. 00:06:22,036 --> 00:06:23,436
  97. Maybe you're an addict.
  98.  
  99. 24
  100. 00:06:26,841 --> 00:06:29,075
  101. Would you like to answer
  102. my question, or not?
  103.  
  104. 25
  105. 00:06:30,812 --> 00:06:33,052
  106. Whatever your offer is,
  107. the endgame's the same.
  108.  
  109. 26
  110. 00:06:33,848 --> 00:06:36,883
  111. There are no underhand tactics.
  112.  
  113. 27
  114. 00:06:36,885 --> 00:06:40,653
  115. Replace the death penalty
  116. with a full life sentence.
  117.  
  118. 28
  119. 00:06:41,523 --> 00:06:44,056
  120. - Simple.
  121. - Simple?
  122.  
  123. 29
  124. 00:06:47,162 --> 00:06:49,962
  125. What an appealing offer.
  126.  
  127. 30
  128. 00:06:49,964 --> 00:06:53,566
  129. Life without parole.
  130. See out my days
  131. staring at metal bars.
  132.  
  133. 31
  134. 00:06:54,736 --> 00:06:56,969
  135. The answer is no.
  136.  
  137. 32
  138. 00:06:56,971 --> 00:06:59,105
  139. Are you saying
  140. you want to die, Stone?
  141.  
  142. 33
  143. 00:07:00,542 --> 00:07:04,076
  144. Saying no the chance
  145. of justice on the mainland?
  146.  
  147. 34
  148. 00:07:04,078 --> 00:07:07,847
  149. If a place like this can exist
  150. off-borders, outside of the law,
  151.  
  152. 35
  153. 00:07:07,849 --> 00:07:09,969
  154. then there's no justice
  155. for me anywhere.
  156.  
  157. 36
  158. 00:07:10,652 --> 00:07:12,652
  159. Thanks for the shallow
  160. offer, though.
  161.  
  162. 37
  163. 00:07:14,055 --> 00:07:17,089
  164. You were in US Special Forces
  165.  
  166. 38
  167. 00:07:17,091 --> 00:07:21,527
  168. and then a bodyguard
  169. for the late State
  170. Senator Alan.
  171.  
  172. 39
  173. 00:07:24,632 --> 00:07:27,567
  174. You've served your
  175. whole adult life.
  176.  
  177. 40
  178. 00:07:31,206 --> 00:07:33,973
  179. These trials are to do good.
  180.  
  181. 41
  182. 00:07:33,975 --> 00:07:38,077
  183. To find cures for cancer,
  184. AIDS, Alzheimer's.
  185.  
  186. 42
  187. 00:07:38,079 --> 00:07:41,514
  188. That file also states that
  189. I killed Senator Alan,
  190.  
  191. 43
  192. 00:07:41,516 --> 00:07:43,596
  193. and then murdered
  194. his wife and children.
  195.  
  196. 44
  197. 00:07:45,053 --> 00:07:46,853
  198. Are you saying you didn't?
  199.  
  200. 45
  201. 00:07:47,188 --> 00:07:49,706
  202. Does it matter anymore?
  203.  
  204. 46
  205. 00:07:49,707 --> 00:07:52,225
  206. If, if you believe
  207. you're innocent, you could
  208. buy yourself some time.
  209.  
  210. 47
  211. 00:07:52,227 --> 00:07:55,261
  212. If I believe? Jesus.
  213.  
  214. 48
  215. 00:07:58,666 --> 00:08:04,103
  216. Your execution date
  217. is set for next month.
  218.  
  219. 49
  220. 00:08:04,105 --> 00:08:07,974
  221. I'm offering you
  222. your best chance
  223. to get off this island,
  224.  
  225. 50
  226. 00:08:07,976 --> 00:08:10,109
  227. regardless of what you think.
  228.  
  229. 51
  230. 00:08:10,111 --> 00:08:14,547
  231. You're outside the law here.
  232. Outside society, forgotten.
  233.  
  234. 52
  235. 00:08:16,885 --> 00:08:19,252
  236. I'm giving you a chance
  237. to turn things around.
  238.  
  239. 53
  240. 00:08:21,623 --> 00:08:22,822
  241. I've killed people.
  242.  
  243. 54
  244. 00:08:23,858 --> 00:08:26,759
  245. It was a job,
  246. and it wasn't pleasant.
  247.  
  248. 55
  249. 00:08:26,761 --> 00:08:29,762
  250. The one time I protected
  251. someone, I got hung out to dry.
  252.  
  253. 56
  254. 00:08:29,764 --> 00:08:32,632
  255. And I've ended up
  256. out here, off-limits.
  257.  
  258. 57
  259. 00:08:33,701 --> 00:08:35,034
  260. Forgotten, as you put it.
  261.  
  262. 58
  263. 00:08:41,209 --> 00:08:43,709
  264. You ought to think about
  265. your own involvement
  266. in these experiments
  267.  
  268. 59
  269. 00:08:43,711 --> 00:08:45,791
  270. before worrying about
  271. my fate, Doctor.
  272.  
  273. 60
  274. 00:08:47,181 --> 00:08:49,615
  275. I've seen what they do
  276. to the trial subjects.
  277.  
  278. 61
  279. 00:08:50,785 --> 00:08:52,785
  280. Give me the chair
  281. over that any day.
  282.  
  283. 62
  284. 00:08:58,693 --> 00:08:59,825
  285. Oh!
  286.  
  287. 63
  288. 00:09:00,995 --> 00:09:02,295
  289. What are you doing?
  290.  
  291. 64
  292. 00:09:04,098 --> 00:09:07,833
  293. No! No, no, no. No!
  294. No, she was helping,
  295. that's all.
  296.  
  297. 65
  298. 00:09:07,835 --> 00:09:09,435
  299. What happened?
  300.  
  301. 66
  302. 00:09:09,436 --> 00:09:11,476
  303. Well, a bird came
  304. through the window.
  305.  
  306. 67
  307. 00:09:12,240 --> 00:09:14,280
  308. What's going on
  309. with all these lights?
  310.  
  311. 68
  312. 00:09:18,313 --> 00:09:19,879
  313. What's wrong with it?
  314.  
  315. 69
  316. 00:09:24,852 --> 00:09:26,052
  317. It's dead, is what.
  318.  
  319. 70
  320. 00:09:33,928 --> 00:09:36,662
  321. Not quite the fancy city living
  322. you had in mind out here.
  323.  
  324. 71
  325. 00:09:38,032 --> 00:09:39,765
  326. Eh, doctor?
  327.  
  328. 72
  329. 00:09:39,767 --> 00:09:42,668
  330. Uh, Lennon, can you take
  331. Stone back to her cell?
  332.  
  333. 73
  334. 00:09:53,214 --> 00:09:56,616
  335. Stone? Think about
  336. what I said.
  337.  
  338. 74
  339. 00:09:57,952 --> 00:09:59,085
  340. That's all.
  341.  
  342. 75
  343. 00:11:10,324 --> 00:11:12,564
  344. Is that all that happened
  345. with the good doctor?
  346.  
  347. 76
  348. 00:11:14,095 --> 00:11:16,135
  349. You both seem a bit
  350. flustered, Stone.
  351.  
  352. 77
  353. 00:11:20,401 --> 00:11:21,867
  354. Sorted you out, did he?
  355.  
  356. 78
  357. 00:11:25,707 --> 00:11:26,839
  358. Not again.
  359.  
  360. 79
  361. 00:11:28,776 --> 00:11:31,077
  362. Shut that music off, right now,
  363.  
  364. 80
  365. 00:11:31,079 --> 00:11:33,846
  366. or I'll knock a week off
  367. all your fucking due dates!
  368.  
  369. 81
  370. 00:11:38,352 --> 00:11:40,920
  371. Always figured Brooks
  372. for a faggot.
  373.  
  374. 82
  375. 00:11:40,922 --> 00:11:43,055
  376. Give it a rest, Woodhouse.
  377.  
  378. 83
  379. 00:11:43,057 --> 00:11:46,292
  380. Lennon's part of
  381. Father Kitsell's God Squad.
  382.  
  383. 84
  384. 00:11:46,294 --> 00:11:48,961
  385. Only into altar boys,
  386. aren't you darlin'?
  387.  
  388. 85
  389. 00:11:52,934 --> 00:11:54,366
  390. Me on the other hand,
  391.  
  392. 86
  393. 00:11:56,370 --> 00:11:58,304
  394. I like a proper woman.
  395.  
  396. 87
  397. 00:12:03,945 --> 00:12:09,381
  398. I said, fucking turn that
  399. music off, right now!
  400.  
  401. 88
  402. 00:12:21,395 --> 00:12:23,062
  403. Don't worry, Stone.
  404.  
  405. 89
  406. 00:12:25,833 --> 00:12:27,933
  407. You'll get your chance.
  408.  
  409. 90
  410. 00:12:27,935 --> 00:12:29,535
  411. I'm make sure of that.
  412.  
  413. 91
  414. 00:12:31,005 --> 00:12:33,506
  415. Maybe when I get off
  416. the chair, stiff and cold.
  417.  
  418. 92
  419. 00:12:35,109 --> 00:12:37,429
  420. Guess that's the only way
  421. a dick like you gets any.
  422.  
  423. 93
  424. 00:12:40,314 --> 00:12:43,349
  425. Oh, look, Lennon.
  426. She slipped.
  427.  
  428. 94
  429. 00:12:43,351 --> 00:12:45,184
  430. Maybe one day, you'll slip.
  431.  
  432. 95
  433. 00:12:45,186 --> 00:12:47,906
  434. -And I'll get
  435. a front row seat.
  436. -Maybe.
  437.  
  438. 96
  439. 00:12:49,457 --> 00:12:51,791
  440. Then again, maybe not.
  441.  
  442. 97
  443. 00:12:53,861 --> 00:12:55,821
  444. Thought you'd like
  445. a new cellmate.
  446.  
  447. 98
  448. 00:12:58,800 --> 00:13:00,332
  449. Don't worry, Stone.
  450.  
  451. 99
  452. 00:13:00,334 --> 00:13:03,102
  453. One dyke's snatch is the same
  454. as any other, right?
  455.  
  456. 100
  457. 00:13:15,883 --> 00:13:17,483
  458. Where's the air in this place?
  459.  
  460. 101
  461. 00:13:17,485 --> 00:13:19,852
  462. I don't know whether
  463. to freeze or burn to death.
  464.  
  465. 102
  466. 00:13:21,155 --> 00:13:23,289
  467. I'm Conway.
  468. Sisterhood call me Blonde.
  469.  
  470. 103
  471. 00:13:28,462 --> 00:13:30,229
  472. Got some tats yourself, girl.
  473.  
  474. 104
  475. 00:13:30,231 --> 00:13:32,331
  476. Is that the Special Forces
  477. or something?
  478.  
  479. 105
  480. 00:13:33,434 --> 00:13:35,534
  481. Hard fucking core.
  482.  
  483. 106
  484. 00:13:35,536 --> 00:13:38,604
  485. So, this is the island,
  486. death row.
  487.  
  488. 107
  489. 00:13:38,606 --> 00:13:40,573
  490. No possibility of parole.
  491.  
  492. 108
  493. 00:13:40,575 --> 00:13:43,142
  494. Who'd've thought Brits would be
  495. back into that game, eh?
  496.  
  497. 109
  498. 00:14:18,145 --> 00:14:20,345
  499. You the same Stone
  500. that killed Senator Alan?
  501.  
  502. 110
  503. 00:14:22,250 --> 00:14:24,233
  504. You're pure of birth, Stone,
  505.  
  506. 111
  507. 00:14:24,234 --> 00:14:27,554
  508. but you're either deaf,
  509. or you got something
  510. against the sisterhood.
  511.  
  512. 112
  513. 00:14:28,589 --> 00:14:31,323
  514. One, I'm not your sister.
  515.  
  516. 113
  517. 00:14:31,325 --> 00:14:34,059
  518. Two, I've got something
  519. against anyone who
  520. invades my space.
  521.  
  522. 114
  523. 00:14:34,061 --> 00:14:35,527
  524. Is that what the Senator did?
  525.  
  526. 115
  527. 00:14:35,529 --> 00:14:37,229
  528. Invade your space?
  529.  
  530. 116
  531. 00:14:38,332 --> 00:14:40,532
  532. Shame about his wife
  533. and daughter.
  534.  
  535. 117
  536. 00:14:40,534 --> 00:14:43,035
  537. Heard he invaded
  538. their space, too.
  539.  
  540. 118
  541. 00:14:43,037 --> 00:14:46,238
  542. But they hung you out
  543. to dry, a real patsy.
  544.  
  545. 119
  546. 00:14:47,041 --> 00:14:48,140
  547. You feeling okay?
  548.  
  549. 120
  550. 00:14:49,510 --> 00:14:51,610
  551. - What?
  552. - You seem nervous.
  553.  
  554. 121
  555. 00:14:53,114 --> 00:14:55,414
  556. You want
  557. to check me out, doctor?
  558.  
  559. 122
  560. 00:14:55,416 --> 00:14:58,284
  561. You know, Senator Alan
  562. was one of ours.
  563.  
  564. 123
  565. 00:14:58,286 --> 00:15:00,352
  566. Was gonna bring the real rain.
  567.  
  568. 124
  569. 00:15:00,354 --> 00:15:03,474
  570. You seem to know a lot
  571. about my case. You wanna
  572. be my lawyer?
  573.  
  574. 125
  575. 00:15:04,258 --> 00:15:06,138
  576. Dead girls don't need lawyers.
  577.  
  578. 126
  579. 00:15:13,401 --> 00:15:16,435
  580. Fight! Fight! Fight!
  581.  
  582. 127
  583. 00:15:59,146 --> 00:16:00,679
  584. - Silence!
  585.  
  586. 128
  587. 00:16:08,189 --> 00:16:11,357
  588. Oh, for fuck's sake, Stone.
  589. What happened?
  590.  
  591. 129
  592. 00:16:11,359 --> 00:16:14,319
  593. -Let her bleed out.
  594. -Conway attacked her,
  595. I saw it.
  596.  
  597. 130
  598. 00:16:15,429 --> 00:16:17,629
  599. You know what you're saying,
  600. don't you, Lennon?
  601.  
  602. 131
  603. 00:16:19,000 --> 00:16:20,499
  604. The truth.
  605.  
  606. 132
  607. 00:16:20,501 --> 00:16:21,633
  608. Get out of my way.
  609.  
  610. 133
  611. 00:16:26,674 --> 00:16:27,740
  612. There's a pulse!
  613.  
  614. 134
  615. 00:16:31,512 --> 00:16:34,580
  616. Get a move on!
  617.  
  618. 135
  619. 00:17:02,476 --> 00:17:04,196
  620. We need some help here.
  621.  
  622. 136
  623. 00:17:10,084 --> 00:17:13,052
  624. Jesus. I'm better off
  625. bleeding out in the cell.
  626.  
  627. 137
  628. 00:17:13,054 --> 00:17:16,422
  629. Razor shank to her ankle.
  630. She's bleeding!
  631.  
  632. 138
  633. 00:17:16,424 --> 00:17:18,457
  634. I've got my hands full
  635. already, Lennon.
  636.  
  637. 139
  638. 00:17:18,459 --> 00:17:21,627
  639. Take her back.
  640. It's her due date
  641. soon, anyway.
  642.  
  643. 140
  644. 00:17:21,629 --> 00:17:25,464
  645. Just do your job, Bragg,
  646. for fuck's sake.
  647.  
  648. 141
  649. 00:17:27,301 --> 00:17:30,836
  650. Get her on the bed
  651. and bind her
  652. to it tightly.
  653.  
  654. 142
  655. 00:17:30,838 --> 00:17:32,758
  656. She's bleeding out of her ankle.
  657.  
  658. 143
  659. 00:17:33,340 --> 00:17:34,673
  660. She's not running anywhere.
  661.  
  662. 144
  663. 00:17:34,675 --> 00:17:36,755
  664. You bind her down
  665. or I don't touch her.
  666.  
  667. 145
  668. 00:17:40,214 --> 00:17:41,313
  669. Twat.
  670.  
  671. 146
  672. 00:18:09,844 --> 00:18:13,212
  673. All right. Unless you're
  674. a doctor, get off my wing.
  675.  
  676. 147
  677. 00:18:16,450 --> 00:18:17,683
  678. Thanks, Saint Lennon.
  679.  
  680. 148
  681. 00:18:17,685 --> 00:18:19,645
  682. I can wait at the door
  683. for a while.
  684.  
  685. 149
  686. 00:18:26,227 --> 00:18:27,593
  687. You're not gonna
  688. give me anything?
  689.  
  690. 150
  691. 00:18:27,595 --> 00:18:29,294
  692. Why waste good painkillers
  693. on you lot
  694.  
  695. 151
  696. 00:18:29,296 --> 00:18:32,296
  697. when I can sell them
  698. for twice the price
  699. on the island?
  700.  
  701. 152
  702. 00:18:33,801 --> 00:18:35,367
  703. They all need it this far out.
  704.  
  705. 153
  706. 00:18:36,570 --> 00:18:38,650
  707. Times are good
  708. when no one's watching.
  709.  
  710. 154
  711. 00:18:41,509 --> 00:18:43,876
  712. I can hardly breathe!
  713. What's with the air con?
  714.  
  715. 155
  716. 00:18:49,583 --> 00:18:51,250
  717. Ah! What the fuck?
  718.  
  719. 156
  720. 00:18:52,153 --> 00:18:53,619
  721. You seen this?
  722.  
  723. 157
  724. 00:18:53,621 --> 00:18:55,354
  725. Yeah, good protein.
  726.  
  727. 158
  728. 00:19:05,533 --> 00:19:06,665
  729. Fuck's sake.
  730.  
  731. 159
  732. 00:19:07,735 --> 00:19:09,334
  733. Oh, my God.
  734.  
  735. 160
  736. 00:19:17,178 --> 00:19:20,138
  737. Christ on a bike!
  738. Where the hell
  739. did he come from?
  740.  
  741. 161
  742. 00:19:20,247 --> 00:19:21,547
  743. D block!
  744.  
  745. 162
  746. 00:19:23,350 --> 00:19:24,816
  747. He was trying to escape
  748. from the labs,
  749.  
  750. 163
  751. 00:19:24,818 --> 00:19:27,219
  752. but got ill halfway
  753. across the island.
  754.  
  755. 164
  756. 00:19:27,221 --> 00:19:29,955
  757. Well, you might have noticed
  758. that this this is
  759. the women's block.
  760.  
  761. 165
  762. 00:19:29,957 --> 00:19:32,724
  763. Tell D to look after their own.
  764.  
  765. 166
  766. 00:19:32,726 --> 00:19:35,727
  767. He's one of the warden's
  768. new prisoners.
  769.  
  770. 167
  771. 00:19:35,729 --> 00:19:38,449
  772. He jumped
  773. from the test lab
  774. mid-trial.
  775.  
  776. 168
  777. 00:19:41,569 --> 00:19:43,268
  778. You're just gonna
  779. leave this in here?
  780.  
  781. 169
  782. 00:20:04,491 --> 00:20:05,657
  783. Jesus.
  784.  
  785. 170
  786. 00:20:16,470 --> 00:20:18,390
  787. What the hell is wrong with him?
  788.  
  789. 171
  790. 00:20:32,586 --> 00:20:34,386
  791. What happened to you?
  792.  
  793. 172
  794. 00:20:34,388 --> 00:20:37,923
  795. You've taken things
  796. to the next level, bitch!
  797.  
  798. 173
  799. 00:20:43,931 --> 00:20:46,798
  800. That one's a goner.
  801. You better do your thing.
  802.  
  803. 174
  804. 00:20:46,800 --> 00:20:48,600
  805. You mean the last rites?
  806.  
  807. 175
  808. 00:20:48,602 --> 00:20:50,569
  809. Do we even know
  810. if he's Catholic?
  811.  
  812. 176
  813. 00:20:50,571 --> 00:20:52,938
  814. Does he look like he cares?
  815.  
  816. 177
  817. 00:20:52,940 --> 00:20:56,275
  818. Let's pray I never
  819. have to administer
  820. them to you.
  821.  
  822. 178
  823. 00:20:56,277 --> 00:20:58,237
  824. I would hate to lie to the Lord.
  825.  
  826. 179
  827. 00:21:10,624 --> 00:21:13,824
  828. In the name of the Father,
  829. of the Son,
  830. of the Holy Spirit, amen.
  831.  
  832. 180
  833. 00:21:20,467 --> 00:21:21,833
  834. Oh, God.
  835.  
  836. 181
  837. 00:21:22,870 --> 00:21:24,936
  838. Oh, come on.
  839.  
  840. 182
  841. 00:21:24,938 --> 00:21:27,939
  842. I didn't realize
  843. you army lot
  844. were such babies.
  845.  
  846. 183
  847. 00:21:29,543 --> 00:21:33,445
  848. May the good Lord
  849. grant you the gifts
  850. of the Holy Spirit.
  851.  
  852. 184
  853. 00:21:33,447 --> 00:21:38,684
  854. And may he free you,
  855. save you, and raise you.
  856.  
  857. 185
  858. 00:21:38,686 --> 00:21:42,487
  859. In the name of the Father,
  860. and of the Son
  861. and of the Holy Spirit.
  862.  
  863. 186
  864. 00:22:08,816 --> 00:22:09,981
  865. Hey.
  866.  
  867. 187
  868. 00:22:12,019 --> 00:22:13,859
  869. What's going on down there?
  870.  
  871. 188
  872. 00:22:14,688 --> 00:22:16,621
  873. Ah. Stone.
  874.  
  875. 189
  876. 00:22:20,094 --> 00:22:24,062
  877. You were reading
  878. <i>Treasure Island</i>
  879. from the library, I believe.
  880.  
  881. 190
  882. 00:22:24,064 --> 00:22:27,699
  883. How are you finding
  884. our desert island here?
  885.  
  886. 191
  887. 00:22:27,701 --> 00:22:29,668
  888. Struggling to find treasure.
  889.  
  890. 192
  891. 00:22:29,670 --> 00:22:32,070
  892. Doctor Brooks lent that
  893. book last, I think.
  894.  
  895. 193
  896. 00:22:32,072 --> 00:22:34,072
  897. You fishing to know
  898. if he asked me?
  899.  
  900. 194
  901. 00:22:35,075 --> 00:22:37,836
  902. Well, he did.
  903. And I said no
  904. to the tests.
  905.  
  906. 195
  907. 00:22:41,148 --> 00:22:43,148
  908. Is that what happened
  909. to that guy?
  910.  
  911. 196
  912. 00:22:48,756 --> 00:22:51,723
  913. I wish I could
  914. hurry it up
  915. for those in pain.
  916.  
  917. 197
  918. 00:22:51,725 --> 00:22:53,058
  919. What's stopping you?
  920.  
  921. 198
  922. 00:22:53,060 --> 00:22:56,094
  923. Faith, that with enough prayer,
  924.  
  925. 199
  926. 00:22:56,096 --> 00:22:57,930
  927. we will all survive.
  928.  
  929. 200
  930. 00:22:57,931 --> 00:22:59,765
  931. Is that what you were
  932. discussing with
  933. the Butcher earlier?
  934.  
  935. 201
  936. 00:22:59,767 --> 00:23:03,869
  937. -We were praying.
  938. -For all the people
  939. she cut up?
  940.  
  941. 202
  942. 00:23:03,871 --> 00:23:07,406
  943. She was praying that
  944. her daughter would not
  945. be punished for her mistakes.
  946.  
  947. 203
  948. 00:23:08,675 --> 00:23:10,675
  949. That's the only family
  950. she has left.
  951.  
  952. 204
  953. 00:23:13,547 --> 00:23:14,813
  954. You should join us.
  955.  
  956. 205
  957. 00:23:17,084 --> 00:23:19,084
  958. Maybe one day
  959. I won't have a choice.
  960.  
  961. 206
  962. 00:23:21,088 --> 00:23:22,788
  963. God knows,
  964.  
  965. 207
  966. 00:23:22,790 --> 00:23:24,790
  967. the things I've seen
  968. on this island.
  969.  
  970. 208
  971. 00:23:27,094 --> 00:23:29,428
  972. Poor souls from
  973. across the world.
  974.  
  975. 209
  976. 00:23:33,467 --> 00:23:34,766
  977. Times have changed, Stone.
  978.  
  979. 210
  980. 00:23:36,537 --> 00:23:38,457
  981. We don't know ourselves anymore.
  982.  
  983. 211
  984. 00:23:39,940 --> 00:23:42,820
  985. Who knows what that
  986. young man has
  987. just endured?
  988.  
  989. 212
  990. 00:24:39,233 --> 00:24:41,066
  991. I cured cancer today.
  992.  
  993. 213
  994. 00:24:56,750 --> 00:24:58,617
  995. I thought he was already dead!
  996.  
  997. 214
  998. 00:24:58,619 --> 00:25:01,253
  999. Oh, bag him up quickly.
  1000. He stinks. I'm gonna be sick!
  1001.  
  1002. 215
  1003. 00:25:02,222 --> 00:25:04,102
  1004. You're just gonna leave him?
  1005.  
  1006. 216
  1007. 00:26:11,358 --> 00:26:12,958
  1008. Shh!
  1009.  
  1010. 217
  1011. 00:27:00,707 --> 00:27:02,374
  1012. No! No! No! No! No! No! No! No!
  1013.  
  1014. 218
  1015. 00:27:17,824 --> 00:27:19,290
  1016. What the fuck is that?
  1017.  
  1018. 219
  1019. 00:27:24,331 --> 00:27:25,964
  1020. What the fuck
  1021. has happened, Lennon?
  1022.  
  1023. 220
  1024. 00:27:25,966 --> 00:27:28,133
  1025. Looks like some kind of disease.
  1026.  
  1027. 221
  1028. 00:27:28,135 --> 00:27:30,335
  1029. He was dead.
  1030. I watched the guy die.
  1031.  
  1032. 222
  1033. 00:27:30,337 --> 00:27:31,670
  1034. Are you okay?
  1035.  
  1036. 223
  1037. 00:27:49,156 --> 00:27:51,196
  1038. What about the staff?
  1039. Where are they?
  1040.  
  1041. 224
  1042. 00:28:21,188 --> 00:28:22,287
  1043. Shit, that's dead.
  1044.  
  1045. 225
  1046. 00:28:23,857 --> 00:28:25,924
  1047. You're out of bullets?
  1048. I only fired once.
  1049.  
  1050. 226
  1051. 00:28:25,926 --> 00:28:27,792
  1052. Yeah.
  1053.  
  1054. 227
  1055. 00:28:27,794 --> 00:28:30,161
  1056. That was my one lucky bullet.
  1057. I don't usually load that gun.
  1058.  
  1059. 228
  1060. 00:28:30,163 --> 00:28:32,283
  1061. What the fuck are you
  1062. doing this job for?
  1063.  
  1064. 229
  1065. 00:28:45,145 --> 00:28:47,045
  1066. Stay low, and keep quiet.
  1067.  
  1068. 230
  1069. 00:29:11,138 --> 00:29:12,403
  1070. Torches on!
  1071.  
  1072. 231
  1073. 00:29:25,886 --> 00:29:28,286
  1074. All prisoners, get back
  1075. in your cells right now.
  1076.  
  1077. 232
  1078. 00:29:28,288 --> 00:29:30,522
  1079. Nick nack paddy wack,
  1080. give a dog a bone...
  1081.  
  1082. 233
  1083. 00:29:30,524 --> 00:29:32,023
  1084. That's not a fucking request!
  1085.  
  1086. 234
  1087. 00:29:40,400 --> 00:29:42,200
  1088. We've got a problem here.
  1089.  
  1090. 235
  1091. 00:30:03,089 --> 00:30:05,423
  1092. <i>Your new prisoner died.</i>
  1093.  
  1094. 236
  1095. 00:30:05,425 --> 00:30:09,060
  1096. I'm assuming
  1097. he was one of yours.
  1098. It was horrific.
  1099.  
  1100. 237
  1101. 00:30:09,062 --> 00:30:11,362
  1102. You've gone too far this time.
  1103.  
  1104. 238
  1105. 00:30:11,364 --> 00:30:13,131
  1106. <i>This isn't the time.</i>
  1107.  
  1108. 239
  1109. 00:30:13,133 --> 00:30:15,533
  1110. When is a good time
  1111. to call you back, Warden?
  1112.  
  1113. 240
  1114. 00:30:17,470 --> 00:30:20,071
  1115. <i>Are you trying to
  1116. stop me from leaving?</i>
  1117.  
  1118. 241
  1119. 00:30:20,073 --> 00:30:21,840
  1120. <i>You won't silence me.</i>
  1121.  
  1122. 242
  1123. 00:30:21,842 --> 00:30:24,442
  1124. First, we lose mainland contact.
  1125. Now, we're in lockdown.
  1126.  
  1127. 243
  1128. 00:30:24,444 --> 00:30:26,484
  1129. <i>The electricity's
  1130. all over the place.</i>
  1131.  
  1132. 244
  1133. 00:30:42,329 --> 00:30:49,334
  1134. Butcher! Butcher!
  1135.  
  1136. 245
  1137. 00:31:08,622 --> 00:31:11,656
  1138. Get them back in, Butcher!
  1139.  
  1140. 246
  1141. 00:31:11,658 --> 00:31:15,360
  1142. I am not the boss around here,
  1143. young Woodhouse!
  1144.  
  1145. 247
  1146. 00:31:15,362 --> 00:31:18,663
  1147. These ladies act
  1148. off of their own free will.
  1149.  
  1150. 248
  1151. 00:31:19,599 --> 00:31:21,499
  1152. Free?
  1153.  
  1154. 249
  1155. 00:31:21,501 --> 00:31:25,136
  1156. We have orders to
  1157. shoot to kill all ladies,
  1158.  
  1159. 250
  1160. 00:31:25,138 --> 00:31:26,204
  1161. starting with you.
  1162.  
  1163. 251
  1164. 00:31:47,928 --> 00:31:51,496
  1165. All we want to know is,
  1166. what's going on down there?
  1167.  
  1168. 252
  1169. 00:31:51,498 --> 00:31:53,531
  1170. What's going on
  1171.  
  1172. 253
  1173. 00:31:53,533 --> 00:31:56,367
  1174. is you all getting back
  1175. in your fucking cells!
  1176.  
  1177. 254
  1178. 00:31:56,369 --> 00:31:58,202
  1179. We're in lockdown.
  1180.  
  1181. 255
  1182. 00:32:00,173 --> 00:32:03,207
  1183. Shit. Are you all right, man?
  1184.  
  1185. 256
  1186. 00:32:07,948 --> 00:32:09,981
  1187. No lights.
  1188.  
  1189. 257
  1190. 00:32:09,983 --> 00:32:13,051
  1191. Look upon them rookie faces,
  1192. them panicking.
  1193.  
  1194. 258
  1195. 00:32:13,053 --> 00:32:16,487
  1196. I'd say, you don't know
  1197. any more than we do.
  1198.  
  1199. 259
  1200. 00:32:19,125 --> 00:32:21,693
  1201. I know how to use this
  1202. fucking rifle, you black bitch.
  1203.  
  1204. 260
  1205. 00:32:24,097 --> 00:32:26,531
  1206. It's a shotgun, you fool.
  1207.  
  1208. 261
  1209. 00:32:26,533 --> 00:32:29,400
  1210. So go on, what's your plan?
  1211.  
  1212. 262
  1213. 00:32:31,004 --> 00:32:32,403
  1214. What are you doing?
  1215.  
  1216. 263
  1217. 00:32:34,474 --> 00:32:37,108
  1218. Look at his face, that guard.
  1219.  
  1220. 264
  1221. 00:32:39,479 --> 00:32:41,012
  1222. Load up.
  1223.  
  1224. 265
  1225. 00:32:42,515 --> 00:32:44,048
  1226. Shoot to kill.
  1227.  
  1228. 266
  1229. 00:32:45,652 --> 00:32:48,519
  1230. We're gonna sweep
  1231. this block clean.
  1232.  
  1233. 267
  1234. 00:32:48,521 --> 00:32:52,123
  1235. I'm glad I get to
  1236. pull the trigger
  1237. on these fucking bitches.
  1238.  
  1239. 268
  1240. 00:33:08,208 --> 00:33:10,108
  1241. I thought it was a prisoner.
  1242.  
  1243. 269
  1244. 00:33:29,596 --> 00:33:31,429
  1245. Warden, are you there?
  1246.  
  1247. 270
  1248. 00:34:45,105 --> 00:34:47,105
  1249. Shoot to kill, right?
  1250.  
  1251. 271
  1252. 00:35:04,290 --> 00:35:05,857
  1253. Get to the stairs.
  1254.  
  1255. 272
  1256. 00:35:22,375 --> 00:35:23,808
  1257. For fuck's sake, come on Lennon.
  1258.  
  1259. 273
  1260. 00:35:33,753 --> 00:35:35,520
  1261. Wait, there's more.
  1262.  
  1263. 274
  1264. 00:35:43,596 --> 00:35:44,662
  1265. Lock it!
  1266.  
  1267. 275
  1268. 00:36:27,540 --> 00:36:29,340
  1269. No one touch anything.
  1270.  
  1271. 276
  1272. 00:36:29,342 --> 00:36:32,310
  1273. I ain't touching
  1274. any goddamn thing
  1275. ever again.
  1276.  
  1277. 277
  1278. 00:36:32,312 --> 00:36:35,379
  1279. How the fuck did you
  1280. get in C-block, you faggot?
  1281.  
  1282. 278
  1283. 00:36:35,381 --> 00:36:37,448
  1284. I'll take your
  1285. fucking face off, bitch.
  1286.  
  1287. 279
  1288. 00:36:37,917 --> 00:36:39,483
  1289. Shh!
  1290.  
  1291. 280
  1292. 00:36:51,965 --> 00:36:53,965
  1293. Put the fucking
  1294. knife down, Butcher.
  1295.  
  1296. 281
  1297. 00:36:56,836 --> 00:36:59,804
  1298. There's enough death in here
  1299. without you turning
  1300. the place into a...
  1301.  
  1302. 282
  1303. 00:36:59,806 --> 00:37:02,740
  1304. Lennon, we can't let them
  1305. walk around in here
  1306. with our dicks in their hands.
  1307.  
  1308. 283
  1309. 00:37:02,742 --> 00:37:04,742
  1310. You don't have
  1311. no control in here.
  1312.  
  1313. 284
  1314. 00:37:06,813 --> 00:37:10,281
  1315. So, who's in control then, huh?
  1316.  
  1317. 285
  1318. 00:37:10,683 --> 00:37:12,650
  1319. Who's in control?
  1320.  
  1321. 286
  1322. 00:37:12,652 --> 00:37:15,620
  1323. What? You and your addict girl
  1324. leading us now?
  1325.  
  1326. 287
  1327. 00:37:15,622 --> 00:37:17,806
  1328. We gotta keep moving.
  1329.  
  1330. 288
  1331. 00:37:17,807 --> 00:37:19,991
  1332. Trigger-happy
  1333. Captain Cuntface,
  1334. the voice of reason.
  1335.  
  1336. 289
  1337. 00:37:19,993 --> 00:37:22,360
  1338. - You need to relax.
  1339. - Relax?
  1340.  
  1341. 290
  1342. 00:37:22,362 --> 00:37:28,432
  1343. Relax? A pack of
  1344. misfit twats like you
  1345. won't make it four inches...
  1346.  
  1347. 291
  1348. 00:38:20,687 --> 00:38:22,019
  1349. What in the hell?
  1350.  
  1351. 292
  1352. 00:38:29,962 --> 00:38:33,531
  1353. You don't have no authority
  1354. around here anymore, governor.
  1355.  
  1356. 293
  1357. 00:38:33,533 --> 00:38:36,967
  1358. Officer Woodhouse,
  1359. shoot the Butcher, then Stone.
  1360.  
  1361. 294
  1362. 00:38:36,969 --> 00:38:38,769
  1363. We're all that's
  1364. left from out there.
  1365.  
  1366. 295
  1367. 00:38:38,770 --> 00:38:40,570
  1368. If you're gonna
  1369. get out of here alive,
  1370. you're gonna need us.
  1371.  
  1372. 296
  1373. 00:38:40,573 --> 00:38:43,374
  1374. And you need us
  1375. more than we need you.
  1376.  
  1377. 297
  1378. 00:38:52,118 --> 00:38:53,517
  1379. Oh, Christ.
  1380.  
  1381. 298
  1382. 00:39:21,114 --> 00:39:22,954
  1383. These are our medical files.
  1384.  
  1385. 299
  1386. 00:39:32,959 --> 00:39:36,093
  1387. Why do you have
  1388. my daughter's blood type?
  1389. And her details?
  1390.  
  1391. 300
  1392. 00:39:36,095 --> 00:39:37,995
  1393. Put them down.
  1394.  
  1395. 301
  1396. 00:39:37,997 --> 00:39:39,997
  1397. You put your names
  1398. down for the tests.
  1399.  
  1400. 302
  1401. 00:39:40,867 --> 00:39:42,733
  1402. What do you expect?
  1403.  
  1404. 303
  1405. 00:39:42,735 --> 00:39:44,502
  1406. "Blood type: No Match."
  1407.  
  1408. 304
  1409. 00:39:44,504 --> 00:39:47,405
  1410. "Proceed." With what?
  1411. I didn't agree to anything.
  1412.  
  1413. 305
  1414. 00:39:47,407 --> 00:39:49,140
  1415. Well, forget about that now.
  1416.  
  1417. 306
  1418. 00:39:49,142 --> 00:39:51,575
  1419. Let's deal with
  1420. the present situation.
  1421.  
  1422. 307
  1423. 00:39:51,577 --> 00:39:53,744
  1424. Situation you started.
  1425.  
  1426. 308
  1427. 00:40:01,988 --> 00:40:03,948
  1428. There are more
  1429. survivors out there.
  1430.  
  1431. 309
  1432. 00:40:05,858 --> 00:40:08,192
  1433. Who's this?
  1434. Your girlfriend?
  1435.  
  1436. 310
  1437. 00:40:08,194 --> 00:40:11,162
  1438. Oi! Put that down.
  1439.  
  1440. 311
  1441. 00:40:19,639 --> 00:40:20,838
  1442. Put it down, junkie!
  1443.  
  1444. 312
  1445. 00:40:25,044 --> 00:40:28,012
  1446. Yo, yo, yo, come on.
  1447. Sit, now, sit.
  1448.  
  1449. 313
  1450. 00:40:33,753 --> 00:40:36,554
  1451. Don't even think
  1452. about pouring that drink, nonce,
  1453.  
  1454. 314
  1455. 00:40:36,556 --> 00:40:40,124
  1456. or getting in this fucking
  1457. block will be your last
  1458. great escape.
  1459.  
  1460. 315
  1461. 00:40:40,126 --> 00:40:41,826
  1462. I'll make sure...
  1463.  
  1464. 316
  1465. 00:40:43,663 --> 00:40:45,223
  1466. Is the power down,
  1467. or was that a fuse?
  1468.  
  1469. 317
  1470. 00:40:46,999 --> 00:40:49,700
  1471. The surges blow the fuses.
  1472.  
  1473. 318
  1474. 00:40:49,702 --> 00:40:51,669
  1475. The box for this block
  1476. is in the laundry.
  1477.  
  1478. 319
  1479. 00:40:51,671 --> 00:40:53,704
  1480. That's next to
  1481. Dr. Brooks' office.
  1482.  
  1483. 320
  1484. 00:40:56,175 --> 00:40:57,675
  1485. We need a doctor up here.
  1486.  
  1487. 321
  1488. 00:41:01,747 --> 00:41:03,047
  1489. I'm all right, Stone.
  1490.  
  1491. 322
  1492. 00:41:04,617 --> 00:41:05,916
  1493. I'm still alive.
  1494.  
  1495. 323
  1496. 00:41:05,918 --> 00:41:08,158
  1497. But in the infirmary,
  1498. you saw how that spreads.
  1499.  
  1500. 324
  1501. 00:41:08,988 --> 00:41:10,788
  1502. I don't feel any different.
  1503.  
  1504. 325
  1505. 00:41:10,957 --> 00:41:12,490
  1506. I don't have it.
  1507.  
  1508. 326
  1509. 00:44:39,365 --> 00:44:40,464
  1510. Stone?
  1511.  
  1512. 327
  1513. 00:44:40,466 --> 00:44:41,765
  1514. Shh!
  1515.  
  1516. 328
  1517. 00:44:44,804 --> 00:44:46,370
  1518. Stone!
  1519.  
  1520. 329
  1521. 00:45:10,229 --> 00:45:11,895
  1522. Oh, my God!
  1523.  
  1524. 330
  1525. 00:45:26,245 --> 00:45:27,995
  1526. Stone, what...
  1527.  
  1528. 331
  1529. 00:45:27,996 --> 00:45:30,996
  1530. Shh! Save it for
  1531. the warden's office
  1532. and keep quiet.
  1533.  
  1534. 332
  1535. 00:45:31,083 --> 00:45:32,149
  1536. Shit!
  1537.  
  1538. 333
  1539. 00:45:43,295 --> 00:45:44,895
  1540. All full clips,
  1541.  
  1542. 334
  1543. 00:45:44,896 --> 00:45:46,496
  1544. bar one in the chamber.
  1545. They must have shot each other.
  1546.  
  1547. 335
  1548. 00:45:46,499 --> 00:45:49,333
  1549. What the hell is happening?
  1550.  
  1551. 336
  1552. 00:45:49,335 --> 00:45:51,135
  1553. Come on, you really don't know?
  1554.  
  1555. 337
  1556. 00:45:51,137 --> 00:45:54,438
  1557. I don't work in the labs.
  1558. Whatever this is, it's...
  1559.  
  1560. 338
  1561. 00:45:54,440 --> 00:45:55,773
  1562. Engineered.
  1563.  
  1564. 339
  1565. 00:45:55,775 --> 00:45:58,776
  1566. No shit! Take a gun.
  1567.  
  1568. 340
  1569. 00:45:58,778 --> 00:46:01,445
  1570. They're dead, Brooks. You're not
  1571. helping anyone by joining them.
  1572.  
  1573. 341
  1574. 00:46:29,875 --> 00:46:32,009
  1575. You look like you need a drink.
  1576.  
  1577. 342
  1578. 00:46:37,049 --> 00:46:38,448
  1579. Help yourself.
  1580.  
  1581. 343
  1582. 00:46:40,386 --> 00:46:42,346
  1583. Maybe they need to
  1584. fight and split.
  1585.  
  1586. 344
  1587. 00:46:48,060 --> 00:46:50,093
  1588. They'll likely shoot each other?
  1589.  
  1590. 345
  1591. 00:46:50,095 --> 00:46:51,829
  1592. Ain't we supposed to be
  1593. helping them?
  1594.  
  1595. 346
  1596. 00:46:51,831 --> 00:46:53,831
  1597. Help them?
  1598.  
  1599. 347
  1600. 00:46:53,833 --> 00:46:57,201
  1601. What Warden means, rookie,
  1602. is we'll move faster
  1603. with less people.
  1604.  
  1605. 348
  1606. 00:46:57,203 --> 00:46:59,069
  1607. They're fucking dead anyway.
  1608.  
  1609. 349
  1610. 00:47:00,973 --> 00:47:03,013
  1611. Get over there
  1612. and keep an eye on them.
  1613.  
  1614. 350
  1615. 00:47:06,946 --> 00:47:08,979
  1616. We're not moving anywhere.
  1617.  
  1618. 351
  1619. 00:47:08,981 --> 00:47:11,101
  1620. What's wrong with you?
  1621. You look like shit.
  1622.  
  1623. 352
  1624. 00:47:11,984 --> 00:47:13,283
  1625. It's just the heat.
  1626.  
  1627. 353
  1628. 00:47:28,033 --> 00:47:30,501
  1629. Tie her up.
  1630.  
  1631. 354
  1632. 00:47:30,502 --> 00:47:32,970
  1633. I'll show that fucking mute
  1634. my definition of cold turkey.
  1635.  
  1636. 355
  1637. 00:47:49,588 --> 00:47:51,521
  1638. These will keep you going
  1639.  
  1640. 356
  1641. 00:47:53,459 --> 00:47:55,292
  1642. for a short while.
  1643.  
  1644. 357
  1645. 00:47:58,564 --> 00:48:01,298
  1646. Got a bit of an habit
  1647. of your own there, Doctor?
  1648.  
  1649. 358
  1650. 00:48:29,261 --> 00:48:31,561
  1651. The new prisoner
  1652. was brought back in
  1653. from the island.
  1654.  
  1655. 359
  1656. 00:48:31,563 --> 00:48:33,130
  1657. He tried to escape.
  1658.  
  1659. 360
  1660. 00:48:33,132 --> 00:48:37,100
  1661. Which means, it could be worse
  1662. out there than it is in here.
  1663.  
  1664. 361
  1665. 00:48:38,103 --> 00:48:40,404
  1666. My sister's out there.
  1667.  
  1668. 362
  1669. 00:48:40,406 --> 00:48:45,042
  1670. It seems to spread
  1671. through blood
  1672. and possibly saliva.
  1673.  
  1674. 363
  1675. 00:48:45,044 --> 00:48:48,204
  1676. It means any of you
  1677. could be infected
  1678. and we won't even know.
  1679.  
  1680. 364
  1681. 00:48:49,248 --> 00:48:50,547
  1682. We have to find a way out.
  1683.  
  1684. 365
  1685. 00:48:55,354 --> 00:48:56,503
  1686. They seem to hate light.
  1687.  
  1688. 366
  1689. 00:48:56,504 --> 00:48:58,233
  1690. We wait until dawn.
  1691. Then we can walk out of here.
  1692.  
  1693. 367
  1694. 00:48:58,257 --> 00:48:59,656
  1695. Walk out?
  1696.  
  1697. 368
  1698. 00:48:59,658 --> 00:49:02,225
  1699. There's no way off the island.
  1700.  
  1701. 369
  1702. 00:49:03,195 --> 00:49:05,729
  1703. Where do you think
  1704. you'll walk to?
  1705.  
  1706. 370
  1707. 00:49:15,040 --> 00:49:16,440
  1708. Looks like your girl
  1709. Butcher over there
  1710.  
  1711. 371
  1712. 00:49:16,442 --> 00:49:18,362
  1713. is too good for the rest of us.
  1714.  
  1715. 372
  1716. 00:49:19,645 --> 00:49:21,411
  1717. Warden don't include
  1718. a new guard,
  1719.  
  1720. 373
  1721. 00:49:21,413 --> 00:49:24,047
  1722. but a bitch who
  1723. cut up 20 people?
  1724.  
  1725. 374
  1726. 00:49:24,049 --> 00:49:26,383
  1727. Yeah, but 20 members
  1728. of the National Front.
  1729.  
  1730. 375
  1731. 00:49:26,385 --> 00:49:28,251
  1732. So things aren't
  1733. so black and white, are they?
  1734.  
  1735. 376
  1736. 00:49:28,253 --> 00:49:30,387
  1737. You're gonna need
  1738. to choose a side.
  1739.  
  1740. 377
  1741. 00:49:30,389 --> 00:49:33,056
  1742. Ain't gonna be
  1743. a hard choice, is it?
  1744.  
  1745. 378
  1746. 00:49:33,058 --> 00:49:35,025
  1747. I'm locking up, not locked up.
  1748.  
  1749. 379
  1750. 00:49:35,661 --> 00:49:37,594
  1751. Well, you're locked up now.
  1752.  
  1753. 380
  1754. 00:49:37,596 --> 00:49:40,097
  1755. You little bitch.
  1756.  
  1757. 381
  1758. 00:49:40,099 --> 00:49:41,999
  1759. You wanna get off
  1760. this island alive?
  1761.  
  1762. 382
  1763. 00:49:42,001 --> 00:49:43,667
  1764. That little committee over there
  1765.  
  1766. 383
  1767. 00:49:43,668 --> 00:49:45,334
  1768. are the only things
  1769. standing between us
  1770. and getting out.
  1771.  
  1772. 384
  1773. 00:49:45,337 --> 00:49:47,471
  1774. And a hundred diseased inmates.
  1775.  
  1776. 385
  1777. 00:49:47,473 --> 00:49:49,773
  1778. And that there is our bait.
  1779.  
  1780. 386
  1781. 00:49:49,775 --> 00:49:51,274
  1782. You don't owe'em shit.
  1783.  
  1784. 387
  1785. 00:49:52,044 --> 00:49:53,543
  1786. They're gonna kill you, too.
  1787.  
  1788. 388
  1789. 00:49:55,681 --> 00:49:57,381
  1790. What are you talking about?
  1791.  
  1792. 389
  1793. 00:49:57,383 --> 00:49:59,716
  1794. You ain't getting anywhere
  1795. in this dump without me.
  1796.  
  1797. 390
  1798. 00:49:59,718 --> 00:50:02,052
  1799. How did you get into
  1800. the women's block anyway?
  1801.  
  1802. 391
  1803. 00:50:02,054 --> 00:50:04,321
  1804. I was gonna ask you
  1805. the same thing, sweetheart.
  1806.  
  1807. 392
  1808. 00:50:04,323 --> 00:50:08,759
  1809. Once a week, people come
  1810. from the mainland with supplies.
  1811.  
  1812. 393
  1813. 00:50:08,761 --> 00:50:13,163
  1814. Without communications,
  1815. that won't be for
  1816. another five days.
  1817.  
  1818. 394
  1819. 00:50:13,165 --> 00:50:15,532
  1820. How does it feel to be trapped?
  1821.  
  1822. 395
  1823. 00:50:15,534 --> 00:50:20,804
  1824. May I remind you exactly why
  1825. you're trapped here?
  1826.  
  1827. 396
  1828. 00:50:20,806 --> 00:50:24,741
  1829. I'm guessing you've killed
  1830. more people than I ever could.
  1831.  
  1832. 397
  1833. 00:50:24,743 --> 00:50:27,644
  1834. So don't lecture me
  1835. about breaking the law, bitch.
  1836.  
  1837. 398
  1838. 00:50:33,585 --> 00:50:35,485
  1839. Wait. Wait, wait, wait.
  1840.  
  1841. 399
  1842. 00:50:36,055 --> 00:50:37,287
  1843. He's infected!
  1844.  
  1845. 400
  1846. 00:50:37,289 --> 00:50:38,455
  1847. No!
  1848.  
  1849. 401
  1850. 00:50:38,457 --> 00:50:40,457
  1851. Fuck that.
  1852. Do him now.
  1853.  
  1854. 402
  1855. 00:50:40,459 --> 00:50:43,794
  1856. Help me.
  1857.  
  1858. 403
  1859. 00:50:43,796 --> 00:50:45,362
  1860. Brooks, there's got to be
  1861. something you can do.
  1862.  
  1863. 404
  1864. 00:50:45,364 --> 00:50:47,330
  1865. - Stone, I've told you.
  1866. - Bullshit!
  1867.  
  1868. 405
  1869. 00:50:49,468 --> 00:50:50,567
  1870. Oh, no.
  1871.  
  1872. 406
  1873. 00:50:51,637 --> 00:50:53,236
  1874. He saved my life.
  1875.  
  1876. 407
  1877. 00:50:58,444 --> 00:51:00,177
  1878. Help him, or I swear!
  1879.  
  1880. 408
  1881. 00:51:12,524 --> 00:51:13,757
  1882. What's that?
  1883.  
  1884. 409
  1885. 00:51:17,362 --> 00:51:18,695
  1886. Saint Leonard,
  1887.  
  1888. 410
  1889. 00:51:19,631 --> 00:51:22,099
  1890. patron saint of prisoners.
  1891.  
  1892. 411
  1893. 00:51:22,101 --> 00:51:24,501
  1894. This island's named after him.
  1895.  
  1896. 412
  1897. 00:51:26,138 --> 00:51:28,472
  1898. You just gotta
  1899. have faith, Stone.
  1900.  
  1901. 413
  1902. 00:51:30,642 --> 00:51:33,376
  1903. Faith hasn't done me
  1904. many favors.
  1905.  
  1906. 414
  1907. 00:51:33,378 --> 00:51:35,812
  1908. You don't believe in heaven?
  1909.  
  1910. 415
  1911. 00:51:35,814 --> 00:51:38,682
  1912. If there is one, you and Brooks
  1913. are the only ones getting in.
  1914.  
  1915. 416
  1916. 00:51:40,152 --> 00:51:42,392
  1917. Probably due to naivety
  1918. more than anything else.
  1919.  
  1920. 417
  1921. 00:51:52,364 --> 00:51:53,897
  1922. Our Father,
  1923.  
  1924. 418
  1925. 00:51:54,533 --> 00:51:56,733
  1926. who art in heaven,
  1927.  
  1928. 419
  1929. 00:51:56,735 --> 00:51:58,768
  1930. hallowed be thy name.
  1931.  
  1932. 420
  1933. 00:52:01,373 --> 00:52:03,707
  1934. <i>The beach.</i>
  1935.  
  1936. 421
  1937. 00:52:05,277 --> 00:52:07,644
  1938. The beach.
  1939.  
  1940. 422
  1941. 00:52:09,348 --> 00:52:12,382
  1942. <i>It is beautiful.</i>
  1943.  
  1944. 423
  1945. 00:52:17,456 --> 00:52:19,156
  1946. Brooks, do something!
  1947.  
  1948. 424
  1949. 00:52:22,161 --> 00:52:23,627
  1950. Fuck!
  1951.  
  1952. 425
  1953. 00:52:36,308 --> 00:52:37,374
  1954. Quick!
  1955.  
  1956. 426
  1957. 00:52:38,610 --> 00:52:40,210
  1958. I can't help him.
  1959.  
  1960. 427
  1961. 00:52:55,827 --> 00:52:56,893
  1962. Please.
  1963.  
  1964. 428
  1965. 00:53:00,199 --> 00:53:01,464
  1966. Please.
  1967.  
  1968. 429
  1969. 00:54:07,766 --> 00:54:10,934
  1970. That's the main gate.
  1971. More survivors.
  1972.  
  1973. 430
  1974. 00:54:10,936 --> 00:54:12,736
  1975. They're probably fucking
  1976. riddled with it out there.
  1977.  
  1978. 431
  1979. 00:54:12,738 --> 00:54:14,471
  1980. We can't just
  1981. leave them out there.
  1982.  
  1983. 432
  1984. 00:54:14,473 --> 00:54:15,572
  1985. Yes, we fucking can.
  1986.  
  1987. 433
  1988. 00:54:15,574 --> 00:54:18,275
  1989. It's a fucking act.
  1990. Just leave them.
  1991.  
  1992. 434
  1993. 00:54:18,277 --> 00:54:20,644
  1994. My baby girl is out there.
  1995.  
  1996. 435
  1997. 00:54:27,753 --> 00:54:31,421
  1998. You're just going to delay
  1999. my search with that ankle,
  2000. army girl.
  2001.  
  2002. 436
  2003. 00:54:31,423 --> 00:54:32,789
  2004. It takes two
  2005. to open those gates.
  2006.  
  2007. 437
  2008. 00:54:32,791 --> 00:54:34,791
  2009. So what do you
  2010. have out there, Stone?
  2011.  
  2012. 438
  2013. 00:54:35,427 --> 00:54:36,593
  2014. Brooks, you stay here.
  2015.  
  2016. 439
  2017. 00:54:36,595 --> 00:54:38,595
  2018. The people who need help
  2019. are out there.
  2020.  
  2021. 440
  2022. 00:54:38,597 --> 00:54:40,430
  2023. Oh, so you're a hero now?
  2024.  
  2025. 441
  2026. 00:54:42,034 --> 00:54:43,933
  2027. They'll kill you
  2028. the minute you go out there.
  2029.  
  2030. 442
  2031. 00:54:43,935 --> 00:54:45,635
  2032. My sister's out there.
  2033.  
  2034. 443
  2035. 00:54:45,637 --> 00:54:47,037
  2036. What's the quickest way outside?
  2037.  
  2038. 444
  2039. 00:54:47,039 --> 00:54:48,705
  2040. Through the main cell block.
  2041.  
  2042. 445
  2043. 00:55:40,959 --> 00:55:44,928
  2044. Oh, dear Mary, mother of Jesus.
  2045.  
  2046. 446
  2047. 00:55:49,101 --> 00:55:51,568
  2048. - Oh, the smell.
  2049. - Shh.
  2050.  
  2051. 447
  2052. 00:55:52,838 --> 00:55:55,538
  2053. Look, the lights
  2054. are still trying
  2055. to come on.
  2056.  
  2057. 448
  2058. 00:55:55,540 --> 00:55:58,575
  2059. Generators aren't topped up.
  2060. They won't last long.
  2061.  
  2062. 449
  2063. 00:55:59,111 --> 00:56:00,443
  2064. Where are they?
  2065.  
  2066. 450
  2067. 00:56:00,445 --> 00:56:01,945
  2068. Outside the prison walls.
  2069.  
  2070. 451
  2071. 00:56:03,415 --> 00:56:05,535
  2072. Any other source of power
  2073. in this place?
  2074.  
  2075. 452
  2076. 00:56:06,051 --> 00:56:08,518
  2077. Only the generators
  2078. for the electric chairs.
  2079.  
  2080. 453
  2081. 00:56:08,520 --> 00:56:10,453
  2082. They stay fully-charged.
  2083.  
  2084. 454
  2085. 00:56:10,455 --> 00:56:13,923
  2086. Yeah, you really have
  2087. your priorities right, eh?
  2088.  
  2089. 455
  2090. 00:57:10,148 --> 00:57:12,782
  2091. We can't see what we're
  2092. dealing with from here.
  2093.  
  2094. 456
  2095. 00:57:12,784 --> 00:57:15,885
  2096. - I'm finding my sister.
  2097. - My baby girl, too.
  2098.  
  2099. 457
  2100. 00:57:50,021 --> 00:57:52,141
  2101. Be sure to kill anything
  2102. that isn't human.
  2103.  
  2104. 458
  2105. 00:57:53,225 --> 00:57:55,758
  2106. - They're all human.
  2107. - I'm serious.
  2108.  
  2109. 459
  2110. 00:59:00,825 --> 00:59:02,058
  2111. You left the gates open.
  2112.  
  2113. 460
  2114. 00:59:02,060 --> 00:59:05,929
  2115. No.
  2116. Oh, my baby.
  2117.  
  2118. 461
  2119. 00:59:05,931 --> 00:59:09,666
  2120. My little baby.
  2121. Jesus, what have I done?
  2122.  
  2123. 462
  2124. 00:59:18,176 --> 00:59:19,842
  2125. Daylight's not the problem.
  2126.  
  2127. 463
  2128. 00:59:26,117 --> 00:59:28,685
  2129. Okay. All right,
  2130. look at me.
  2131.  
  2132. 464
  2133. 00:59:29,187 --> 00:59:30,954
  2134. Okay.
  2135.  
  2136. 465
  2137. 00:59:35,694 --> 00:59:38,661
  2138. - Is she okay?
  2139. - I think she's in shock.
  2140.  
  2141. 466
  2142. 01:00:12,998 --> 01:00:15,832
  2143. Girl, did you see
  2144. my sister out there?
  2145.  
  2146. 467
  2147. 01:00:15,834 --> 01:00:20,236
  2148. Elizabeth, my age,
  2149. short, grey hair.
  2150.  
  2151. 468
  2152. 01:00:20,238 --> 01:00:21,904
  2153. Could people have
  2154. splintered off in the panic?
  2155.  
  2156. 469
  2157. 01:00:21,906 --> 01:00:24,324
  2158. - I don't know.
  2159. - Hey, don't worry.
  2160.  
  2161. 470
  2162. 01:00:24,325 --> 01:00:27,321
  2163. We're gonna get out of here
  2164. as soon as we can make a call
  2165. to the mainland.
  2166.  
  2167. 471
  2168. 01:00:27,345 --> 01:00:28,878
  2169. We'll see.
  2170.  
  2171. 472
  2172. 01:00:38,189 --> 01:00:40,990
  2173. I wasn't expecting
  2174. visitors today.
  2175.  
  2176. 473
  2177. 01:00:42,427 --> 01:00:47,797
  2178. You know,
  2179. I knew a little girl
  2180. just like you once.
  2181.  
  2182. 474
  2183. 01:00:47,799 --> 01:00:50,199
  2184. Hey, man, touch her again,
  2185.  
  2186. 475
  2187. 01:00:50,201 --> 01:00:52,161
  2188. and you're gonna feel real pain.
  2189.  
  2190. 476
  2191. 01:00:57,409 --> 01:00:59,776
  2192. We need to find somewhere
  2193. more secure.
  2194.  
  2195. 477
  2196. 01:01:00,812 --> 01:01:03,012
  2197. It's not exactly safe in here.
  2198.  
  2199. 478
  2200. 01:01:03,014 --> 01:01:04,714
  2201. Isolation.
  2202.  
  2203. 479
  2204. 01:01:04,716 --> 01:01:05,882
  2205. It's close,
  2206. and pretty tight
  2207. down there,
  2208.  
  2209. 480
  2210. 01:01:05,884 --> 01:01:07,417
  2211. if we get power
  2212. back to that block.
  2213.  
  2214. 481
  2215. 01:01:07,419 --> 01:01:09,986
  2216. It's got real quiet outside.
  2217.  
  2218. 482
  2219. 01:01:09,988 --> 01:01:11,954
  2220. Maybe it's over.
  2221.  
  2222. 483
  2223. 01:01:11,956 --> 01:01:14,123
  2224. Just stick close together.
  2225.  
  2226. 484
  2227. 01:01:41,052 --> 01:01:42,752
  2228. The Butcher was right.
  2229.  
  2230. 485
  2231. 01:01:43,755 --> 01:01:45,421
  2232. About what?
  2233.  
  2234. 486
  2235. 01:01:45,423 --> 01:01:47,023
  2236. It's gone quiet.
  2237.  
  2238. 487
  2239. 01:01:49,227 --> 01:01:51,194
  2240. Maybe it's over.
  2241.  
  2242. 488
  2243. 01:01:51,196 --> 01:01:54,931
  2244. I mean, how long
  2245. could something survive
  2246. in that state?
  2247.  
  2248. 489
  2249. 01:03:01,232 --> 01:03:04,567
  2250. "If I shall die before I wake,
  2251.  
  2252. 490
  2253. 01:03:04,569 --> 01:03:06,969
  2254. "I pray the Lord
  2255. my soul to take.
  2256.  
  2257. 491
  2258. 01:03:12,977 --> 01:03:15,878
  2259. "And should I live
  2260. for other days,
  2261.  
  2262. 492
  2263. 01:03:15,880 --> 01:03:18,347
  2264. "I pray that God
  2265. will guide my ways."
  2266.  
  2267. 493
  2268. 01:03:35,133 --> 01:03:37,400
  2269. Trying to remember
  2270. who you are, Stone?
  2271.  
  2272. 494
  2273. 01:03:39,537 --> 01:03:42,271
  2274. Are you planning to die
  2275. a martyr, Dr. Brooks?
  2276.  
  2277. 495
  2278. 01:03:44,042 --> 01:03:46,375
  2279. I was hoping not to die at all.
  2280.  
  2281. 496
  2282. 01:03:47,846 --> 01:03:49,145
  2283. You?
  2284.  
  2285. 497
  2286. 01:03:49,881 --> 01:03:51,881
  2287. It makes no difference.
  2288.  
  2289. 498
  2290. 01:03:51,883 --> 01:03:55,003
  2291. They get me out there
  2292. or they put me
  2293. on the chair in here.
  2294.  
  2295. 499
  2296. 01:04:03,595 --> 01:04:06,395
  2297. How do you resign
  2298. yourself to death?
  2299.  
  2300. 500
  2301. 01:04:12,937 --> 01:04:15,538
  2302. I, err...
  2303.  
  2304. 501
  2305. 01:04:17,642 --> 01:04:20,209
  2306. Run out of words of wisdom?
  2307.  
  2308. 502
  2309. 01:04:23,181 --> 01:04:25,047
  2310. I knew the Senator's family.
  2311.  
  2312. 503
  2313. 01:04:30,622 --> 01:04:34,056
  2314. I think that everyone,
  2315. for whatever reason,
  2316.  
  2317. 504
  2318. 01:04:34,058 --> 01:04:35,992
  2319. is in here because of him.
  2320.  
  2321. 505
  2322. 01:04:39,097 --> 01:04:42,098
  2323. I've profiled murderers
  2324. for nine years.
  2325.  
  2326. 506
  2327. 01:04:42,100 --> 01:04:43,399
  2328. You didn't do it.
  2329.  
  2330. 507
  2331. 01:04:44,435 --> 01:04:47,103
  2332. He did, didn't he?
  2333.  
  2334. 508
  2335. 01:04:54,212 --> 01:04:56,052
  2336. He beat her black and blue.
  2337.  
  2338. 509
  2339. 01:04:57,215 --> 01:04:59,181
  2340. So, one day, I drove him
  2341. to the middle of nowhere,
  2342.  
  2343. 510
  2344. 01:04:59,183 --> 01:05:01,183
  2345. and told him
  2346. if he did it again...
  2347.  
  2348. 511
  2349. 01:05:04,355 --> 01:05:07,189
  2350. The next day, he got up
  2351. and did the same thing.
  2352.  
  2353. 512
  2354. 01:05:08,927 --> 01:05:10,993
  2355. Except this time,
  2356. he killed them all.
  2357.  
  2358. 513
  2359. 01:05:14,399 --> 01:05:16,783
  2360. If I had gone with my gut...
  2361.  
  2362. 514
  2363. 01:05:16,784 --> 01:05:19,784
  2364. So, it's guilt
  2365. that's keeping you waiting
  2366. for the chair.
  2367.  
  2368. 515
  2369. 01:05:25,209 --> 01:05:27,476
  2370. I don't remember much
  2371. about my real parents,
  2372.  
  2373. 516
  2374. 01:05:29,414 --> 01:05:31,614
  2375. but I do remember
  2376. the ocean we lived near.
  2377.  
  2378. 517
  2379. 01:05:35,954 --> 01:05:37,687
  2380. Never-ending horizons.
  2381.  
  2382. 518
  2383. 01:05:41,559 --> 01:05:43,359
  2384. One day, I want to go back.
  2385.  
  2386. 519
  2387. 01:05:44,028 --> 01:05:45,161
  2388. I wanted...
  2389.  
  2390. 520
  2391. 01:05:47,498 --> 01:05:49,258
  2392. To go back one last time.
  2393.  
  2394. 521
  2395. 01:05:57,108 --> 01:06:00,209
  2396. This place really teaches you
  2397. to let hope go.
  2398.  
  2399. 522
  2400. 01:06:08,019 --> 01:06:10,720
  2401. What are the pills for, really?
  2402.  
  2403. 523
  2404. 01:06:16,027 --> 01:06:17,326
  2405. Stalling tactics.
  2406.  
  2407. 524
  2408. 01:06:24,135 --> 01:06:25,668
  2409. Whatever happens,
  2410.  
  2411. 525
  2412. 01:06:27,071 --> 01:06:30,406
  2413. don't let that thing
  2414. get ahold of me.
  2415.  
  2416. 526
  2417. 01:06:31,109 --> 01:06:32,174
  2418. Please.
  2419.  
  2420. 527
  2421. 01:07:25,563 --> 01:07:28,364
  2422. If we can all hear the music,
  2423. then the sick people can, too.
  2424.  
  2425. 528
  2426. 01:07:28,366 --> 01:07:29,432
  2427. Sorry.
  2428.  
  2429. 529
  2430. 01:07:32,503 --> 01:07:35,404
  2431. Just listen to it very quietly.
  2432.  
  2433. 530
  2434. 01:07:36,107 --> 01:07:37,573
  2435. It's safer.
  2436.  
  2437. 531
  2438. 01:07:40,745 --> 01:07:43,279
  2439. Do you think this has happened
  2440. on the mainland, too?
  2441.  
  2442. 532
  2443. 01:07:44,348 --> 01:07:45,848
  2444. I'm sure it's contained here.
  2445.  
  2446. 533
  2447. 01:07:49,454 --> 01:07:51,153
  2448. I'm frightened.
  2449.  
  2450. 534
  2451. 01:07:57,295 --> 01:07:58,761
  2452. We're gonna get out of this.
  2453.  
  2454. 535
  2455. 01:08:20,651 --> 01:08:21,884
  2456. Do you think
  2457. we can get a line up,
  2458.  
  2459. 536
  2460. 01:08:21,886 --> 01:08:23,219
  2461. make contact with the mainland?
  2462.  
  2463. 537
  2464. 01:08:23,221 --> 01:08:24,754
  2465. We can try.
  2466.  
  2467. 538
  2468. 01:08:24,755 --> 01:08:26,288
  2469. Get that faggot out there
  2470. to fix the wires.
  2471.  
  2472. 539
  2473. 01:08:26,290 --> 01:08:30,192
  2474. Find a route across main block,
  2475. away from the corridors.
  2476.  
  2477. 540
  2478. 01:08:30,194 --> 01:08:32,828
  2479. Look, those bitches out there,
  2480. they ain't gonna listen.
  2481.  
  2482. 541
  2483. 01:08:32,830 --> 01:08:34,230
  2484. They're just killers.
  2485.  
  2486. 542
  2487. 01:08:35,199 --> 01:08:37,119
  2488. Use them as bait to get outside.
  2489.  
  2490. 543
  2491. 01:08:38,503 --> 01:08:40,636
  2492. - Somewhere we can be seen.
  2493. - Mmm.
  2494.  
  2495. 544
  2496. 01:08:40,638 --> 01:08:43,372
  2497. You put a guard's uniform on,
  2498. and we'll fly out of here.
  2499.  
  2500. 545
  2501. 01:08:43,374 --> 01:08:44,540
  2502. What are you playing at?
  2503.  
  2504. 546
  2505. 01:08:45,309 --> 01:08:47,543
  2506. Get back in your box!
  2507.  
  2508. 547
  2509. 01:08:47,545 --> 01:08:50,913
  2510. You want any chance of survival,
  2511. you do exactly what I say.
  2512.  
  2513. 548
  2514. 01:09:35,793 --> 01:09:37,726
  2515. That was the diseased prisoner.
  2516.  
  2517. 549
  2518. 01:09:48,706 --> 01:09:49,905
  2519. We're all dead anyway.
  2520.  
  2521. 550
  2522. 01:09:51,709 --> 01:09:53,749
  2523. At least, this way,
  2524. I get to choose.
  2525.  
  2526. 551
  2527. 01:09:54,712 --> 01:09:56,832
  2528. You don't get to
  2529. leave this that easily.
  2530.  
  2531. 552
  2532. 01:10:02,486 --> 01:10:04,720
  2533. I thought
  2534. we cracked it this time.
  2535.  
  2536. 553
  2537. 01:10:05,923 --> 01:10:07,623
  2538. Rewriting history.
  2539.  
  2540. 554
  2541. 01:10:07,625 --> 01:10:09,758
  2542. Your fucking research
  2543. started all this.
  2544.  
  2545. 555
  2546. 01:10:09,760 --> 01:10:11,694
  2547. I had a big vision,
  2548.  
  2549. 556
  2550. 01:10:11,696 --> 01:10:14,663
  2551. cure all diseases.
  2552.  
  2553. 557
  2554. 01:10:14,665 --> 01:10:16,765
  2555. Give humanity a chance.
  2556.  
  2557. 558
  2558. 01:10:16,767 --> 01:10:20,047
  2559. Yeah, let death row prisoners
  2560. from around the world
  2561. take the risk.
  2562.  
  2563. 559
  2564. 01:10:21,872 --> 01:10:24,440
  2565. - How exactly did I become
  2566. the bad guy here?
  2567.  
  2568. 560
  2569. 01:10:24,442 --> 01:10:26,976
  2570. Some of us can see
  2571. the bigger picture.
  2572.  
  2573. 561
  2574. 01:10:28,913 --> 01:10:31,780
  2575. You want to kill me
  2576. yourself, soldier?
  2577. Go ahead.
  2578.  
  2579. 562
  2580. 01:10:31,782 --> 01:10:33,449
  2581. Won't make any difference.
  2582.  
  2583. 563
  2584. 01:10:33,451 --> 01:10:35,484
  2585. It's here now, in all of us.
  2586.  
  2587. 564
  2588. 01:10:35,486 --> 01:10:37,019
  2589. What are you talking about?
  2590.  
  2591. 565
  2592. 01:10:37,021 --> 01:10:39,288
  2593. You fucking idiot.
  2594.  
  2595. 566
  2596. 01:10:45,896 --> 01:10:47,856
  2597. They're from outside the prison.
  2598.  
  2599. 567
  2600. 01:10:48,666 --> 01:10:50,599
  2601. It's not light
  2602. that affects them.
  2603.  
  2604. 568
  2605. 01:10:51,669 --> 01:10:52,901
  2606. What the hell
  2607. are you talking about?
  2608.  
  2609. 569
  2610. 01:10:52,903 --> 01:10:55,023
  2611. How do you get
  2612. to and from the mainland?
  2613.  
  2614. 570
  2615. 01:10:56,674 --> 01:10:59,608
  2616. Crowe, how do your people
  2617. get to the island?
  2618.  
  2619. 571
  2620. 01:10:59,610 --> 01:11:01,977
  2621. Helicopter.
  2622. But the comms are down.
  2623.  
  2624. 572
  2625. 01:11:05,316 --> 01:11:08,617
  2626. If we can make one phone call
  2627. and get everyone on the roof,
  2628. they'll see us, right?
  2629.  
  2630. 573
  2631. 01:11:08,619 --> 01:11:10,486
  2632. Do you think they'll take you?
  2633.  
  2634. 574
  2635. 01:11:10,487 --> 01:11:12,354
  2636. - They'll take
  2637. the girl, Dr. Brooks.
  2638.  
  2639. 575
  2640. 01:11:12,356 --> 01:11:14,490
  2641. The whole island's expendable.
  2642.  
  2643. 576
  2644. 01:11:14,492 --> 01:11:16,392
  2645. Good luck with
  2646. the heroics, marine.
  2647.  
  2648. 577
  2649. 01:11:16,394 --> 01:11:18,360
  2650. Just shut up and listen!
  2651.  
  2652. 578
  2653. 01:11:18,362 --> 01:11:20,863
  2654. We need to get the electricity
  2655. back up and running first.
  2656.  
  2657. 579
  2658. 01:11:20,865 --> 01:11:22,398
  2659. Who do you think
  2660. you're speaking to?
  2661.  
  2662. 580
  2663. 01:11:22,400 --> 01:11:23,465
  2664. Your rules went out the window
  2665.  
  2666. 581
  2667. 01:11:23,467 --> 01:11:25,434
  2668. along with your
  2669. fucked-up morals.
  2670.  
  2671. 582
  2672. 01:11:25,436 --> 01:11:27,703
  2673. You said
  2674. the electric chairs have
  2675. the only accessible generator
  2676.  
  2677. 583
  2678. 01:11:27,705 --> 01:11:29,872
  2679. inside the prison.
  2680.  
  2681. 584
  2682. 01:11:38,416 --> 01:11:40,516
  2683. They're going to isolation.
  2684.  
  2685. 585
  2686. 01:11:40,518 --> 01:11:41,950
  2687. We're getting out of here.
  2688.  
  2689. 586
  2690. 01:11:48,025 --> 01:11:49,925
  2691. Elizabeth!
  2692.  
  2693. 587
  2694. 01:11:49,927 --> 01:11:52,428
  2695. Oh.
  2696.  
  2697. 588
  2698. 01:11:52,430 --> 01:11:56,398
  2699. Oh, Elizabeth!
  2700. Oh, no, stop!
  2701.  
  2702. 589
  2703. 01:11:57,034 --> 01:11:59,101
  2704. - Stop!
  2705. - Don't touch her!
  2706.  
  2707. 590
  2708. 01:11:59,103 --> 01:12:01,070
  2709. Please!
  2710.  
  2711. 591
  2712. 01:12:01,072 --> 01:12:04,807
  2713. Kill her, and you'll
  2714. never get off this island.
  2715.  
  2716. 592
  2717. 01:12:04,809 --> 01:12:07,943
  2718. The comm system
  2719. is voice activated,
  2720. mine only.
  2721.  
  2722. 593
  2723. 01:12:07,945 --> 01:12:09,912
  2724. We can help her on the mainland.
  2725.  
  2726. 594
  2727. 01:12:09,914 --> 01:12:12,034
  2728. Or she'll spread
  2729. the disease there, too.
  2730.  
  2731. 595
  2732. 01:12:22,426 --> 01:12:26,128
  2733. Oh, she recognizes herself.
  2734.  
  2735. 596
  2736. 01:12:28,833 --> 01:12:31,400
  2737. She's still there.
  2738.  
  2739. 597
  2740. 01:12:44,148 --> 01:12:47,116
  2741. What'll it take for you
  2742. to get us off the island?
  2743.  
  2744. 598
  2745. 01:12:47,118 --> 01:12:49,118
  2746. Try and give me
  2747. a sober answer now.
  2748.  
  2749. 599
  2750. 01:12:53,791 --> 01:12:55,858
  2751. Stop your shooting,
  2752. you stupid boys.
  2753.  
  2754. 600
  2755. 01:12:55,860 --> 01:12:57,493
  2756. It's not doing nothing.
  2757.  
  2758. 601
  2759. 01:12:57,494 --> 01:12:59,127
  2760. I'll stop shooting
  2761. when they stop coming.
  2762.  
  2763. 602
  2764. 01:12:59,130 --> 01:13:02,097
  2765. I said save it, fool.
  2766. It don't do nothing!
  2767.  
  2768. 603
  2769. 01:13:02,099 --> 01:13:04,566
  2770. We can't fucking
  2771. get out of here anyway.
  2772.  
  2773. 604
  2774. 01:13:08,472 --> 01:13:09,705
  2775. Come out of the way!
  2776.  
  2777. 605
  2778. 01:13:16,847 --> 01:13:19,181
  2779. What's going on
  2780. with them? Look.
  2781.  
  2782. 606
  2783. 01:13:21,552 --> 01:13:23,018
  2784. They're not going anywhere.
  2785.  
  2786. 607
  2787. 01:13:23,020 --> 01:13:24,686
  2788. Unlike us,
  2789. they can wait forever.
  2790.  
  2791. 608
  2792. 01:13:24,688 --> 01:13:26,808
  2793. There's got to be
  2794. another way out of here.
  2795.  
  2796. 609
  2797. 01:13:33,030 --> 01:13:34,963
  2798. What we need is a distraction.
  2799.  
  2800. 610
  2801. 01:13:34,965 --> 01:13:37,599
  2802. Get them to one end of the unit,
  2803. and we run out of the other.
  2804.  
  2805. 611
  2806. 01:13:37,601 --> 01:13:39,481
  2807. Right. How y'all
  2808. gonna do that?
  2809.  
  2810. 612
  2811. 01:13:48,045 --> 01:13:49,445
  2812. - This.
  2813.  
  2814. 613
  2815. 01:13:53,150 --> 01:13:54,917
  2816. Cut him so he bleeds.
  2817.  
  2818. 614
  2819. 01:13:54,919 --> 01:13:56,552
  2820. Shove him out there.
  2821.  
  2822. 615
  2823. 01:13:57,621 --> 01:13:59,922
  2824. Ain't you a brave thing,
  2825. pussy wood?
  2826.  
  2827. 616
  2828. 01:13:59,924 --> 01:14:03,125
  2829. Take this
  2830. and go find yourself
  2831. a conscience.
  2832.  
  2833. 617
  2834. 01:14:09,200 --> 01:14:10,466
  2835. Right.
  2836.  
  2837. 618
  2838. 01:14:39,763 --> 01:14:41,497
  2839. Be all you can be, rookie!
  2840.  
  2841. 619
  2842. 01:14:48,506 --> 01:14:50,105
  2843. Don't patronize me
  2844.  
  2845. 620
  2846. 01:14:50,107 --> 01:14:54,276
  2847. with your fucking attitude
  2848. and your killing spree
  2849. fairytales.
  2850.  
  2851. 621
  2852. 01:14:54,278 --> 01:14:56,478
  2853. Do you want to know
  2854. the difference between us?
  2855.  
  2856. 622
  2857. 01:14:57,681 --> 01:14:58,947
  2858. You got caught.
  2859.  
  2860. 623
  2861. 01:15:07,258 --> 01:15:08,790
  2862. Get all we need together.
  2863.  
  2864. 624
  2865. 01:15:08,792 --> 01:15:12,027
  2866. It's time to take our chances
  2867. on the outside.
  2868.  
  2869. 625
  2870. 01:15:12,029 --> 01:15:15,898
  2871. They've cleared the
  2872. other way. The rookie'll
  2873. keep'em busy for a while.
  2874.  
  2875. 626
  2876. 01:15:33,784 --> 01:15:35,584
  2877. It's Stone!
  2878.  
  2879. 627
  2880. 01:15:37,254 --> 01:15:39,655
  2881. What are you doing?
  2882. It's Stone!
  2883.  
  2884. 628
  2885. 01:15:47,998 --> 01:15:50,666
  2886. All right, listen up,
  2887. you fucking faggot.
  2888.  
  2889. 629
  2890. 01:15:51,635 --> 01:15:53,235
  2891. This disease is our ticket home.
  2892.  
  2893. 630
  2894. 01:15:53,237 --> 01:15:55,704
  2895. You got into this wing,
  2896. and you're gonna get us out.
  2897.  
  2898. 631
  2899. 01:15:55,706 --> 01:15:58,106
  2900. I want to know all routes,
  2901. secret passageways, air ducts.
  2902.  
  2903. 632
  2904. 01:15:58,108 --> 01:15:59,274
  2905. I'll show you my secret passage.
  2906.  
  2907. 633
  2908. 01:15:59,276 --> 01:16:01,276
  2909. I mean it, you fucking bender!
  2910.  
  2911. 634
  2912. 01:16:01,278 --> 01:16:04,112
  2913. If I die in here,
  2914. it'll be after you.
  2915.  
  2916. 635
  2917. 01:16:04,114 --> 01:16:05,681
  2918. I'll make sure of it.
  2919.  
  2920. 636
  2921. 01:16:19,296 --> 01:16:22,131
  2922. What the fuck
  2923. do you think you're doing?
  2924.  
  2925. 637
  2926. 01:16:22,132 --> 01:16:25,532
  2927. Back off, officer,
  2928. or I'll personally make sure
  2929. you never leave this island.
  2930.  
  2931. 638
  2932. 01:16:26,770 --> 01:16:28,136
  2933. Keep back.
  2934.  
  2935. 639
  2936. 01:16:30,674 --> 01:16:32,941
  2937. - What happened?
  2938. - Long story.
  2939.  
  2940. 640
  2941. 01:16:32,943 --> 01:16:35,043
  2942. Warden, there is
  2943. an execution chamber
  2944. on this level, right?
  2945.  
  2946. 641
  2947. 01:16:35,045 --> 01:16:36,645
  2948. Why?
  2949.  
  2950. 642
  2951. 01:16:36,646 --> 01:16:38,246
  2952. If we can start
  2953. the generator up,
  2954. will it light these halls,
  2955.  
  2956. 643
  2957. 01:16:38,248 --> 01:16:39,815
  2958. keep the diseased at bay?
  2959.  
  2960. 644
  2961. 01:16:39,817 --> 01:16:41,183
  2962. It's only hooked up
  2963. to this floor.
  2964.  
  2965. 645
  2966. 01:16:41,185 --> 01:16:43,385
  2967. That'll do. Can you wire it
  2968. to the lighting?
  2969.  
  2970. 646
  2971. 01:16:44,121 --> 01:16:45,754
  2972. Yes.
  2973.  
  2974. 647
  2975. 01:17:00,704 --> 01:17:02,638
  2976. Is it over?
  2977.  
  2978. 648
  2979. 01:17:02,640 --> 01:17:05,941
  2980. Oh, yeah, baby.
  2981. It's over.
  2982.  
  2983. 649
  2984. 01:17:09,313 --> 01:17:12,714
  2985. I'm gonna show
  2986. your buddy, Butcher,
  2987. who can touch who.
  2988.  
  2989. 650
  2990. 01:17:25,796 --> 01:17:26,895
  2991. Where's Darnell?
  2992.  
  2993. 651
  2994. 01:17:35,939 --> 01:17:39,941
  2995. Woodhouse is losing it,
  2996. doing that to another guard.
  2997.  
  2998. 652
  2999. 01:17:39,943 --> 01:17:42,144
  3000. A black guard.
  3001. I don't think he...
  3002.  
  3003. 653
  3004. 01:18:16,914 --> 01:18:18,280
  3005. Drop your guns!
  3006.  
  3007. 654
  3008. 01:18:26,857 --> 01:18:30,392
  3009. Right where I wanted
  3010. you all, cornered.
  3011.  
  3012. 655
  3013. 01:18:30,394 --> 01:18:32,761
  3014. Ah, you run out of
  3015. guards to kill?
  3016.  
  3017. 656
  3018. 01:18:32,763 --> 01:18:34,730
  3019. You're not thinking
  3020. straight, Woodhouse.
  3021.  
  3022. 657
  3023. 01:18:34,732 --> 01:18:36,398
  3024. I'm thinking crystal,
  3025. you mouthy twat!
  3026.  
  3027. 658
  3028. 01:18:36,400 --> 01:18:39,134
  3029. You've still got time
  3030. to get out of this, officer.
  3031.  
  3032. 659
  3033. 01:18:39,136 --> 01:18:40,368
  3034. Oh, I'm getting out.
  3035.  
  3036. 660
  3037. 01:18:41,138 --> 01:18:42,204
  3038. Alive.
  3039.  
  3040. 661
  3041. 01:18:42,206 --> 01:18:47,476
  3042. You and your fucking
  3043. monster munch sister
  3044. and a bunch of cons?
  3045.  
  3046. 662
  3047. 01:18:47,478 --> 01:18:49,377
  3048. No one will look twice at us.
  3049.  
  3050. 663
  3051. 01:18:49,880 --> 01:18:51,279
  3052. Me, however.
  3053.  
  3054. 664
  3055. 01:18:51,281 --> 01:18:52,748
  3056. Remember our fucking
  3057. deal, Woodhouse,
  3058.  
  3059. 665
  3060. 01:18:52,750 --> 01:18:55,217
  3061. or I will fuck you up myself.
  3062.  
  3063. 666
  3064. 01:18:55,219 --> 01:18:57,185
  3065. Don't ever bother, slaphead.
  3066.  
  3067. 667
  3068. 01:18:57,187 --> 01:19:00,021
  3069. Mainland will only come
  3070. if they hear my voice.
  3071.  
  3072. 668
  3073. 01:19:00,023 --> 01:19:02,090
  3074. Fuck the mainland.
  3075.  
  3076. 669
  3077. 01:19:02,092 --> 01:19:03,525
  3078. We'll just be thrown
  3079. into another cell,
  3080.  
  3081. 670
  3082. 01:19:03,527 --> 01:19:05,260
  3083. given a new date for execution.
  3084.  
  3085. 671
  3086. 01:19:05,262 --> 01:19:07,062
  3087. There's boats out there.
  3088.  
  3089. 672
  3090. 01:19:07,063 --> 01:19:09,263
  3091. And nearly 1,000 miles
  3092. till the next shoreline.
  3093.  
  3094. 673
  3095. 01:19:11,869 --> 01:19:13,101
  3096. What about the kid?
  3097.  
  3098. 674
  3099. 01:19:14,171 --> 01:19:16,171
  3100. She won't last
  3101. two seconds out there.
  3102.  
  3103. 675
  3104. 01:19:17,541 --> 01:19:19,741
  3105. We'll make it quick
  3106. and painless for them all.
  3107.  
  3108. 676
  3109. 01:19:21,512 --> 01:19:25,180
  3110. You see? Sweetheart, really.
  3111.  
  3112. 677
  3113. 01:19:25,182 --> 01:19:27,062
  3114. Are we doing this shit or what?
  3115.  
  3116. 678
  3117. 01:19:28,018 --> 01:19:29,851
  3118. Let's start with this one.
  3119.  
  3120. 679
  3121. 01:19:29,853 --> 01:19:32,020
  3122. I can't hold this damn thing
  3123. much longer.
  3124.  
  3125. 680
  3126. 01:19:32,022 --> 01:19:34,102
  3127. You do as you're
  3128. fucking told, bumboy.
  3129.  
  3130. 681
  3131. 01:20:19,236 --> 01:20:20,902
  3132. That's right, officer.
  3133.  
  3134. 682
  3135. 01:20:20,904 --> 01:20:22,571
  3136. Nothing in here is fair.
  3137.  
  3138. 683
  3139. 01:20:44,261 --> 01:20:46,221
  3140. Well, that's our
  3141. power source gone.
  3142.  
  3143. 684
  3144. 01:21:04,348 --> 01:21:06,882
  3145. This better be
  3146. the right way through,
  3147. I swear.
  3148.  
  3149. 685
  3150. 01:21:06,884 --> 01:21:09,017
  3151. Give me an excuse to lie
  3152. about an escape route.
  3153.  
  3154. 686
  3155. 01:21:09,019 --> 01:21:10,085
  3156. Psycho.
  3157.  
  3158. 687
  3159. 01:21:19,897 --> 01:21:22,064
  3160. How's this gonna work?
  3161.  
  3162. 688
  3163. 01:21:22,065 --> 01:21:24,878
  3164. Well, I'm not
  3165. leaving her here,
  3166. if that's what you think.
  3167.  
  3168. 689
  3169. 01:21:24,902 --> 01:21:26,301
  3170. And you need my voice.
  3171.  
  3172. 690
  3173. 01:21:28,071 --> 01:21:30,338
  3174. It's the only way
  3175. to the back of reception.
  3176.  
  3177. 691
  3178. 01:21:30,340 --> 01:21:31,973
  3179. Unless you wanna go
  3180. through the front.
  3181.  
  3182. 692
  3183. 01:21:31,975 --> 01:21:33,141
  3184. It's full of diseased.
  3185.  
  3186. 693
  3187. 01:21:35,612 --> 01:21:37,679
  3188. How many, you think?
  3189.  
  3190. 694
  3191. 01:21:37,681 --> 01:21:40,181
  3192. There's a vent over there.
  3193. You can go check.
  3194.  
  3195. 695
  3196. 01:21:40,183 --> 01:21:42,517
  3197. How are we gonna
  3198. fit through there?
  3199.  
  3200. 696
  3201. 01:21:42,519 --> 01:21:43,952
  3202. Speak for yourself.
  3203.  
  3204. 697
  3205. 01:21:46,523 --> 01:21:48,123
  3206. Where you going, girl?
  3207.  
  3208. 698
  3209. 01:21:48,125 --> 01:21:50,025
  3210. I... I can check.
  3211.  
  3212. 699
  3213. 01:22:52,990 --> 01:22:54,055
  3214. Five.
  3215.  
  3216. 700
  3217. 01:22:55,392 --> 01:22:56,624
  3218. We're low on ammo.
  3219.  
  3220. 701
  3221. 01:23:00,130 --> 01:23:01,296
  3222. I can do it.
  3223.  
  3224. 702
  3225. 01:23:03,300 --> 01:23:04,399
  3226. Moses?
  3227.  
  3228. 703
  3229. 01:23:05,369 --> 01:23:07,635
  3230. I can run through.
  3231.  
  3232. 704
  3233. 01:23:07,637 --> 01:23:10,005
  3234. No. You're in no fit state.
  3235.  
  3236. 705
  3237. 01:23:13,243 --> 01:23:14,409
  3238. Moses?
  3239.  
  3240. 706
  3241. 01:23:16,446 --> 01:23:18,246
  3242. You'll get infected for sure.
  3243.  
  3244. 707
  3245. 01:23:18,248 --> 01:23:19,414
  3246. There must be another way.
  3247.  
  3248. 708
  3249. 01:23:20,684 --> 01:23:22,684
  3250. The public execution room.
  3251.  
  3252. 709
  3253. 01:23:22,686 --> 01:23:24,886
  3254. That's off the reception
  3255. across the cell block.
  3256.  
  3257. 710
  3258. 01:23:26,623 --> 01:23:28,056
  3259. It's up there.
  3260.  
  3261. 711
  3262. 01:23:28,058 --> 01:23:30,358
  3263. Through the back door,
  3264. down the metal stairs.
  3265.  
  3266. 712
  3267. 01:23:30,360 --> 01:23:32,027
  3268. Comes out in the rear corridor.
  3269.  
  3270. 713
  3271. 01:23:38,301 --> 01:23:40,402
  3272. Expendable now, huh?
  3273.  
  3274. 714
  3275. 01:24:45,602 --> 01:24:48,402
  3276. Okay, Warden,
  3277. you got your way.
  3278. Time to go.
  3279.  
  3280. 715
  3281. 01:25:36,820 --> 01:25:38,553
  3282. Get us out of here!
  3283.  
  3284. 716
  3285. 01:25:41,892 --> 01:25:43,291
  3286. What about power
  3287. to the phone lines?
  3288.  
  3289. 717
  3290. 01:25:43,293 --> 01:25:44,759
  3291. That's separate to the mains.
  3292.  
  3293. 718
  3294. 01:25:45,729 --> 01:25:47,395
  3295. How do you know that stuff?
  3296.  
  3297. 719
  3298. 01:25:47,397 --> 01:25:50,265
  3299. I used to work in finance
  3300. in Cannes.
  3301.  
  3302. 720
  3303. 01:25:50,267 --> 01:25:53,168
  3304. Lost a lot of people
  3305. a lot of money.
  3306.  
  3307. 721
  3308. 01:25:53,170 --> 01:25:55,570
  3309. All I got was the blueprints
  3310. to this shithole.
  3311.  
  3312. 722
  3313. 01:25:58,341 --> 01:26:01,176
  3314. -Thought I was some
  3315. gay serial killer?
  3316. -Don't flatter yourself.
  3317.  
  3318. 723
  3319. 01:26:01,178 --> 01:26:03,378
  3320. Less talking and more fixing.
  3321.  
  3322. 724
  3323. 01:27:13,817 --> 01:27:14,983
  3324. Call the mainland.
  3325.  
  3326. 725
  3327. 01:27:20,757 --> 01:27:22,423
  3328. You wanna cure her, right?
  3329.  
  3330. 726
  3331. 01:27:33,536 --> 01:27:35,903
  3332. Crowe, Jane.
  3333.  
  3334. 727
  3335. 01:27:38,475 --> 01:27:39,707
  3336. Warden.
  3337.  
  3338. 728
  3339. 01:27:39,709 --> 01:27:41,749
  3340. <i>This is Valley Base receiving.
  3341. Go ahead.</i>
  3342.  
  3343. 729
  3344. 01:27:43,747 --> 01:27:44,979
  3345. Prison overrun.
  3346.  
  3347. 730
  3348. 01:27:46,483 --> 01:27:47,949
  3349. Helicopters needed for...
  3350.  
  3351. 731
  3352. 01:27:51,488 --> 01:27:53,721
  3353. <i>Helicopters for what? Sorry?</i>
  3354.  
  3355. 732
  3356. 01:28:00,997 --> 01:28:03,564
  3357. Order 1409.
  3358.  
  3359. 733
  3360. 01:28:05,302 --> 01:28:07,368
  3361. Annihilation of
  3362. the entire island.
  3363.  
  3364. 734
  3365. 01:28:37,367 --> 01:28:38,933
  3366. The whole island...
  3367.  
  3368. 735
  3369. 01:28:41,004 --> 01:28:43,104
  3370. One experiment...
  3371.  
  3372. 736
  3373. 01:28:44,341 --> 01:28:45,606
  3374. Don't fight...
  3375.  
  3376. 737
  3377. 01:28:53,983 --> 01:28:55,083
  3378. <i>Valley base.</i>
  3379.  
  3380. 738
  3381. 01:29:01,558 --> 01:29:03,691
  3382. That's it. Dead.
  3383.  
  3384. 739
  3385. 01:29:04,994 --> 01:29:06,661
  3386. We have to assume
  3387. they're coming.
  3388.  
  3389. 740
  3390. 01:29:06,663 --> 01:29:08,596
  3391. Yeah, coming to do what, though?
  3392.  
  3393. 741
  3394. 01:29:08,598 --> 01:29:10,732
  3395. Is there a back exit from here?
  3396.  
  3397. 742
  3398. 01:29:10,734 --> 01:29:12,800
  3399. There's a slim stairway
  3400. from the public gallery
  3401.  
  3402. 743
  3403. 01:29:12,802 --> 01:29:14,802
  3404. in the execution room
  3405. to an emergency exit.
  3406.  
  3407. 744
  3408. 01:29:14,804 --> 01:29:15,903
  3409. How slim is slim?
  3410.  
  3411. 745
  3412. 01:30:00,917 --> 01:30:03,084
  3413. Over here, you son of a bitch!
  3414.  
  3415. 746
  3416. 01:30:08,191 --> 01:30:10,892
  3417. Run! Come on, Chloe, run!
  3418.  
  3419. 747
  3420. 01:31:19,496 --> 01:31:21,576
  3421. Try the cells
  3422. for flashlights and ammo.
  3423.  
  3424. 748
  3425. 01:33:19,082 --> 01:33:20,381
  3426. It's okay.
  3427.  
  3428. 749
  3429. 01:33:25,154 --> 01:33:26,354
  3430. It's okay.
  3431.  
  3432. 750
  3433. 01:33:37,800 --> 01:33:39,867
  3434. Shh.
  3435.  
  3436. 751
  3437. 01:33:39,869 --> 01:33:41,969
  3438. - I did not...
  3439. - Shh, come on. He's gone.
  3440.  
  3441. 752
  3442. 01:33:41,971 --> 01:33:43,070
  3443. Come on.
  3444.  
  3445. 753
  3446. 01:35:30,079 --> 01:35:31,812
  3447. No!
  3448.  
  3449. 754
  3450. 01:36:00,109 --> 01:36:01,408
  3451. Run, Stone.
  3452.  
  3453. 755
  3454. 01:36:02,879 --> 01:36:04,478
  3455. Stop wasting time and go!
  3456.  
  3457. 756
  3458. 01:36:30,807 --> 01:36:32,106
  3459. Forgive me, child.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment