Advertisement
rpx11117

Kodachrome - Indonesia

May 21st, 2018
90
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 86.30 KB | None | 0 0
  1. 5
  2. 00:01:53,196 --> 00:01:56,534
  3. Kau bersama band?/
  4. Ya. Label rekaman.
  5.  
  6. 6
  7. 00:01:56,534 --> 00:01:59,916
  8. Kau sebaiknya kenakan itu./
  9. Ya, Pak.
  10.  
  11. 7
  12. 00:02:15,841 --> 00:02:19,642
  13. Bersihkan lorong tujuh.
  14. Apa kabar, kawan?
  15.  
  16. 8
  17. 00:02:26,554 --> 00:02:30,765
  18. Hai, Leo. Teruslah mainkan itu,
  19. kau akan menjadi buta.
  20.  
  21. 9
  22. 00:02:30,765 --> 00:02:33,182
  23. Matt, bagaimana soal pertemuan
  24. kami dengan Elijah?
  25.  
  26. 10
  27. 00:02:33,182 --> 00:02:36,146
  28. Sudah kubilang, bicara pada Zeke./
  29. Zeke bilang bicara denganmu.
  30.  
  31. 11
  32. 00:02:36,146 --> 00:02:37,682
  33. Mereka mau sampul.
  34.  
  35. 12
  36. 00:02:37,682 --> 00:02:40,285
  37. Jeff tidak bersedia hingga dia
  38. melihat artikelnya.
  39.  
  40. 13
  41. 00:02:40,379 --> 00:02:42,917
  42. Tapi itu kemungkinan besar.
  43.  
  44. 14
  45. 00:02:43,219 --> 00:02:44,662
  46. Aku harus pergi, Leo.
  47.  
  48. 15
  49. 00:02:44,662 --> 00:02:46,915
  50. Ayolah, Matt.
  51. Dia akan melakukannya atau tidak?
  52.  
  53. 16
  54. 00:02:46,967 --> 00:02:49,606
  55. Itu "kemungkinan besar."
  56.  
  57. 17
  58. 00:02:58,200 --> 00:03:00,497
  59. Kami mencintaimu, New York!
  60.  
  61. 18
  62. 00:03:00,762 --> 00:03:04,017
  63. Senang melihatmu juga!
  64.  
  65. 19
  66. 00:03:05,072 --> 00:03:06,694
  67. Apa kabar?
  68.  
  69. 20
  70. 00:03:10,250 --> 00:03:12,132
  71. Apa kabar, kawan?
  72.  
  73. 21
  74. 00:03:35,976 --> 00:03:39,068
  75. Elijah. Ada tamu.
  76.  
  77. 22
  78. 00:03:40,556 --> 00:03:43,770
  79. Hei./
  80. Hei.
  81.  
  82. 23
  83. 00:03:43,838 --> 00:03:46,728
  84. Pertunjukkan bagus, kawan./
  85. Terima kasih.
  86.  
  87. 24
  88. 00:03:47,518 --> 00:03:50,960
  89. Kau sudah bicara dengannya?/
  90. Elijah.
  91.  
  92. 25
  93. 00:03:50,984 --> 00:03:52,984
  94. Bicara soal apa?
  95.  
  96. 26
  97. 00:03:56,170 --> 00:03:58,416
  98. Bicara padaku soal apa?
  99.  
  100. 27
  101. 00:03:59,990 --> 00:04:03,670
  102. Elijah tanda tangan kontrak
  103. dengan Interscope.
  104.  
  105. 28
  106. 00:04:03,670 --> 00:04:06,023
  107. Apa?
  108.  
  109. 29
  110. 00:04:06,023 --> 00:04:09,714
  111. Apa kau bercanda?
  112. Apa yang terjadi?
  113.  
  114. 30
  115. 00:04:10,090 --> 00:04:12,310
  116. Kau lambat, kawan.
  117.  
  118. 31
  119. 00:04:12,310 --> 00:04:14,521
  120. "Aku lambat?"
  121. Apa maksudmu aku lambat?
  122.  
  123. 32
  124. 00:04:14,521 --> 00:04:17,237
  125. Dia tak bermaksud "lambat."/
  126. Dia berkata lambat. Diamlah, oke?
  127.  
  128. 33
  129. 00:04:17,261 --> 00:04:20,218
  130. Apa maksudmu lambat?/Aku tak
  131. keluarkan album selama setahun.
  132.  
  133. 34
  134. 00:04:20,218 --> 00:04:23,273
  135. Lalu? Kau bersiap untuk membuat album.
  136. Kita sudah memesan studio.
  137.  
  138. 35
  139. 00:04:23,351 --> 00:04:26,338
  140. Dengar, Interscope sudah
  141. siapkan dua lagu.
  142.  
  143. 36
  144. 00:04:26,338 --> 00:04:28,110
  145. Dan itu sangat bagus.
  146.  
  147. 37
  148. 00:04:28,110 --> 00:04:31,103
  149. Baiklah, tapi itu bukan lagumu.
  150. Kupikir kau mau kerjakan lagumu sendiri.
  151.  
  152. 38
  153. 00:04:31,103 --> 00:04:35,445
  154. Kami sudah lama bilang padamu jika
  155. kami butuh lagu baru, oke?
  156.  
  157. 39
  158. 00:04:36,914 --> 00:04:39,237
  159. Astaga. Elijah, ayolah, kawan.
  160.  
  161. 40
  162. 00:04:39,320 --> 00:04:42,534
  163. Aku tetap menyayangimu, kawan.
  164. Sungguh.
  165.  
  166. 41
  167. 00:04:42,625 --> 00:04:44,828
  168. Ini bukan personal
  169.  
  170. 42
  171. 00:04:46,502 --> 00:04:48,329
  172. Ya.
  173.  
  174. 43
  175. 00:05:08,617 --> 00:05:10,658
  176. Selamat pagi, Eve.
  177.  
  178. 44
  179. 00:05:11,685 --> 00:05:14,404
  180. Pagi, Matt./
  181. Hai.
  182.  
  183. 45
  184. 00:05:14,450 --> 00:05:16,899
  185. Apa dia tahu tentang.../
  186. Semua orang tahu.
  187.  
  188. 46
  189. 00:05:19,776 --> 00:05:22,826
  190. Bisa kau berikan kontrak
  191. Elijah saat kau sempat?
  192.  
  193. 47
  194. 00:05:22,920 --> 00:05:25,348
  195. Terima kasih./
  196. Kantor Matt Ryder. Ini Kim.
  197.  
  198. 48
  199. 00:05:25,414 --> 00:05:28,109
  200. Maaf. Tn. Ryder sedang rapat.
  201. Bisa kau hubungi kembali?
  202.  
  203. 49
  204. 00:05:28,160 --> 00:05:30,428
  205. Baik. Terima kasih./
  206. Sial. Pembayarannya juga tertahan.
  207.  
  208. 50
  209. 00:05:30,458 --> 00:05:32,982
  210. Kantor Rob Marker. Ini Kim./
  211. Kantor Rob Marker?
  212.  
  213. 51
  214. 00:05:32,982 --> 00:05:34,400
  215. Maaf, dia sedang tidak ditempat.
  216.  
  217. 52
  218. 00:05:34,424 --> 00:05:36,909
  219. Bisa kau hubungi kembali?
  220. Baik. Terima kasih.
  221.  
  222. 53
  223. 00:05:37,267 --> 00:05:40,483
  224. Apa-apaan itu?/
  225. Marker naik jabatan.
  226.  
  227. 54
  228. 00:05:40,483 --> 00:05:42,105
  229. Sungguh?
  230.  
  231. 55
  232. 00:05:42,105 --> 00:05:45,343
  233. Dan Tn. Lepselter ingin
  234. menemuimu sekarang.
  235.  
  236. 56
  237. 00:05:47,175 --> 00:05:49,057
  238. Duduklah.
  239.  
  240. 57
  241. 00:05:52,709 --> 00:05:55,015
  242. Apa aku akan dipecat?
  243.  
  244. 58
  245. 00:05:55,015 --> 00:05:56,886
  246. Duduklah.
  247.  
  248. 59
  249. 00:05:58,249 --> 00:06:02,576
  250. Ayolah. Aku sudah bekerja untukmu
  251. sebelum kau besar. 10 tahun.
  252.  
  253. 60
  254. 00:06:02,576 --> 00:06:04,730
  255. Aku selalu membantu atas
  256. kehilanganmu beberapa hari terakhir.
  257.  
  258. 61
  259. 00:06:04,730 --> 00:06:07,790
  260. Kehilangan? Serius? Baiklah.
  261.  
  262. 62
  263. 00:06:08,131 --> 00:06:11,494
  264. Aku bawakan kau demo Coldplay
  265. tahun '99. Kau bahkan tak dengarkan itu.
  266.  
  267. 63
  268. 00:06:11,553 --> 00:06:14,201
  269. Arcade Fire tahun 2003.
  270. Sebuah terobosan dan kau bilang,
  271.  
  272. 64
  273. 00:06:14,201 --> 00:06:16,821
  274. "Ya, bagus di konser.
  275. Tapi tak bagus untuk rekaman."
  276.  
  277. 65
  278. 00:06:16,861 --> 00:06:21,077
  279. 3 tahun lalu, aku membawa
  280. Spare Sevens di sini, ruangan ini.
  281.  
  282. 66
  283. 00:06:21,077 --> 00:06:23,116
  284. Aku melewatkan beberapa
  285. saran darimu. Jadi apa?
  286.  
  287. 67
  288. 00:06:23,140 --> 00:06:24,755
  289. Kau selalu mengungkit itu
  290. setiap tahun.
  291.  
  292. 68
  293. 00:06:24,756 --> 00:06:27,448
  294. Aku lebih paham musik dibandingkan
  295. orang lainnya di kantor ini.
  296.  
  297. 69
  298. 00:06:27,448 --> 00:06:30,948
  299. Ya. Kau punya telinga yang bagus
  300. hingga tak tergantikan di tahun 1998.
  301.  
  302. 70
  303. 00:06:30,948 --> 00:06:33,973
  304. Omong kosong. Itu masih sama./
  305. Musik adalah komoditas.
  306.  
  307. 71
  308. 00:06:33,998 --> 00:06:35,587
  309. Itu ada di udara.
  310. Kau tak bisa melindunginya.
  311.  
  312. 72
  313. 00:06:35,611 --> 00:06:37,244
  314. Kau tak bisa menjual apa
  315. yang tak bisa kau lindungi.
  316.  
  317. 73
  318. 00:06:37,244 --> 00:06:39,073
  319. Satu-satunya yang bisa kau
  320. jual, Matt, adalah artisnya.
  321.  
  322. 74
  323. 00:06:39,073 --> 00:06:40,386
  324. Kau belum mengontrak siapa pun.
  325.  
  326. 75
  327. 00:06:40,386 --> 00:06:44,323
  328. Semalam, kau biarkan tiket
  329. makanmu lepas begitu saja.
  330.  
  331. 76
  332. 00:06:44,587 --> 00:06:46,175
  333. Ya.
  334.  
  335. 77
  336. 00:06:46,262 --> 00:06:48,575
  337. Ya, itu...
  338.  
  339. 78
  340. 00:06:48,617 --> 00:06:50,537
  341. Aku masih mengusahakan mereka.
  342.  
  343. 79
  344. 00:06:50,612 --> 00:06:53,193
  345. Mengusahakan siapa?/
  346. Spare Sevens.
  347.  
  348. 80
  349. 00:06:53,285 --> 00:06:55,219
  350. Spare Sevens?/
  351. Ya, ya, ya.
  352.  
  353. 81
  354. 00:06:55,284 --> 00:06:56,416
  355. Benar.
  356.  
  357. 82
  358. 00:06:56,499 --> 00:07:00,586
  359. Aku tidak bercanda. Tidak.
  360. Mereka tidak senang di Sony.
  361.  
  362. 83
  363. 00:07:00,648 --> 00:07:02,904
  364. Label terburu-buru di album
  365. terakhirnya. Mereka kesal.
  366.  
  367. 84
  368. 00:07:02,983 --> 00:07:05,133
  369. Spare Sevens akan terkenal
  370. secara mendunia.
  371.  
  372. 85
  373. 00:07:05,158 --> 00:07:06,702
  374. Jika mereka tidak bahagia,
  375. Sony akan buat mereka bahagia.
  376.  
  377. 86
  378. 00:07:06,727 --> 00:07:08,550
  379. Tidak. Mereka tak seperti Elijah.
  380.  
  381. 87
  382. 00:07:08,637 --> 00:07:12,545
  383. Mereka butuh waktu untuk membuat musik
  384. seperti yang band sebenarnya lakukan.
  385.  
  386. 88
  387. 00:07:12,981 --> 00:07:16,841
  388. Aku bicara dengan manajer
  389. mereka, Dan, di PMO.
  390.  
  391. 89
  392. 00:07:16,853 --> 00:07:20,449
  393. Kau sudah atur pertemuan?/
  394. Akan aku usahakan.
  395.  
  396. 90
  397. 00:07:24,203 --> 00:07:25,828
  398. Aku beri kau dua minggu.
  399.  
  400. 91
  401. 00:07:25,868 --> 00:07:29,658
  402. Bukan karena aku berutang padamu,
  403. tapi karena aku ingin Spare Sevens.
  404.  
  405. 92
  406. 00:07:44,422 --> 00:07:46,324
  407. Halo.
  408.  
  409. 93
  410. 00:07:47,261 --> 00:07:49,761
  411. Kau tak punya foto.
  412.  
  413. 94
  414. 00:07:50,536 --> 00:07:53,848
  415. Entah di dinding atau di mejamu.
  416. Kau tak punya satupun foto.
  417.  
  418. 95
  419. 00:07:53,932 --> 00:07:55,725
  420. Siapa yang tak menggantung foto?
  421.  
  422. 96
  423. 00:07:55,750 --> 00:07:57,705
  424. Pertanyaan bagus.
  425. Ini salah satunya, siapa kau?
  426.  
  427. 97
  428. 00:07:57,730 --> 00:08:03,100
  429. Kebanyakan orang di kantor punya
  430. foto istri, pacar, anjing dan lainnya.
  431.  
  432. 98
  433. 00:08:03,305 --> 00:08:07,502
  434. Istriku meninggalkanku, tak punya
  435. pacar, dan aku takut anjing.
  436.  
  437. 99
  438. 00:08:07,502 --> 00:08:09,700
  439. Maaf membuatmu kecewa.
  440. Permisi.
  441.  
  442. 100
  443. 00:08:10,407 --> 00:08:14,620
  444. Ya?/Hai. Ada wanita
  445. asing berdiri di kantorku.
  446.  
  447. 101
  448. 00:08:14,651 --> 00:08:16,826
  449. Aku segera ke sana./
  450. Aku bukan orang asing.
  451.  
  452. 102
  453. 00:08:16,910 --> 00:08:19,662
  454. Kau sedikit asing./
  455. Aku bekerja untuk Ben.
  456.  
  457. 103
  458. 00:08:19,702 --> 00:08:22,877
  459. Kau bekerja untuk Ben.
  460. Baiklah, itu bagus.
  461.  
  462. 104
  463. 00:08:22,961 --> 00:08:26,319
  464. Aku tak tahu siapa itu./
  465. Benjamin Asher Ryder.
  466.  
  467. 105
  468. 00:08:26,346 --> 00:08:29,199
  469. Ayahmu.
  470.  
  471. 106
  472. 00:08:29,924 --> 00:08:31,994
  473. Maaf, aku Zooey Kern.
  474.  
  475. 107
  476. 00:08:31,994 --> 00:08:35,968
  477. Aku suster/asisten pribadinya Ben.
  478.  
  479. 108
  480. 00:08:36,307 --> 00:08:39,273
  481. Dengar, Nn. Kern. Ini adalah
  482. hari yang sangat buruk,
  483.  
  484. 109
  485. 00:08:39,273 --> 00:08:41,663
  486. Dan aku tak siap untuk
  487. berhadapan dengan West Coast.
  488.  
  489. 110
  490. 00:08:41,717 --> 00:08:43,320
  491. Hei, Kim!
  492.  
  493. 111
  494. 00:08:43,393 --> 00:08:46,072
  495. Aku tak yakin kenapa kau di sini.
  496. Jujur, aku tak peduli.
  497.  
  498. 112
  499. 00:08:46,117 --> 00:08:48,636
  500. Ben sekarat.
  501.  
  502. 113
  503. 00:08:54,249 --> 00:08:58,123
  504. Benar. Kau tahu, kupikir aku sudah
  505. katakan itu dengan "aku tak peduli."
  506.  
  507. 114
  508. 00:08:58,386 --> 00:09:00,957
  509. Dia menderita kanker hati.
  510.  
  511. 115
  512. 00:09:01,041 --> 00:09:04,841
  513. Dan waktunya tinggal 3-4 bulan lagi.
  514.  
  515. 116
  516. 00:09:04,887 --> 00:09:06,924
  517. Maaf, Maaf, aku tadi sedang
  518. bersama Marker.
  519.  
  520. 117
  521. 00:09:06,948 --> 00:09:08,466
  522. Nona, apa kau punya janji?
  523.  
  524. 118
  525. 00:09:08,467 --> 00:09:11,603
  526. Bukankah kau harusnya tahu jika
  527. dia punya janji?/Itu retoris.
  528.  
  529. 119
  530. 00:09:11,628 --> 00:09:14,002
  531. Aku mau kau antar wanita
  532. ini keluar. Mengerti?
  533.  
  534. 120
  535. 00:09:14,033 --> 00:09:16,218
  536. Lalu hubungi Dan Summers
  537. di PMO Talent.
  538.  
  539. 121
  540. 00:09:16,249 --> 00:09:18,278
  541. Beritahu dia kau mau bicara
  542. dengannya soal Spare Sevens.
  543.  
  544. 122
  545. 00:09:18,278 --> 00:09:20,346
  546. Sebenarnya,
  547. cukup katakan ini penting.
  548.  
  549. 123
  550. 00:09:20,376 --> 00:09:23,634
  551. Kantor Rob Marker. Ini.../
  552. Apa kau serius?
  553.  
  554. 124
  555. 00:09:27,274 --> 00:09:29,360
  556. Aku akan panggil keamanan sendiri.
  557.  
  558. 125
  559. 00:09:29,385 --> 00:09:32,037
  560. Kurasa kau tak punya keamanan.
  561.  
  562. 126
  563. 00:09:32,113 --> 00:09:33,521
  564. Tidak. Kami tidak punya.
  565.  
  566. 127
  567. 00:09:33,521 --> 00:09:36,485
  568. Apa kau familiar dengan Kodachrome?
  569.  
  570. 128
  571. 00:09:37,012 --> 00:09:40,038
  572. Ya. Paul Simon, 1973.
  573. Apa yang ingin kau ketahui?
  574.  
  575. 129
  576. 00:09:40,063 --> 00:09:41,681
  577. Bukan itu. Film Kodachrome.
  578.  
  579. 130
  580. 00:09:41,706 --> 00:09:43,723
  581. Ayahmu selalu memotret
  582. serinya dengan Kodachrome.
  583.  
  584. 131
  585. 00:09:43,747 --> 00:09:45,602
  586. Karena dia lebih suka foto-fotonya
  587. diproyeksikan...
  588.  
  589. 132
  590. 00:09:45,627 --> 00:09:47,962
  591. Dengan cahaya daripada dicetak.
  592. Aku tahu kebiasaannya.
  593.  
  594. 133
  595. 00:09:48,046 --> 00:09:51,716
  596. Hanya ada satu tempat di dunia
  597. yang memproses Kodachrome,
  598.  
  599. 134
  600. 00:09:51,800 --> 00:09:53,915
  601. Dan itu adalah Dwayne's Photo
  602. di Parsons, Kansas.
  603.  
  604. 135
  605. 00:09:53,971 --> 00:09:56,346
  606. Tapi Kodak putuskan menghentikan
  607. memproduksi tintanya,
  608.  
  609. 136
  610. 00:09:56,429 --> 00:09:59,766
  611. Jadi setelah minggu depan, itu akan
  612. sulit untuk memproses film Kodachrome.
  613.  
  614. 137
  615. 00:09:59,835 --> 00:10:01,629
  616. Luar biasa./
  617. Ayahmu temukan empat rol film...
  618.  
  619. 138
  620. 00:10:01,654 --> 00:10:03,062
  621. ...yang pernah dia gunakan dulu,
  622.  
  623. 139
  624. 00:10:03,062 --> 00:10:06,078
  625. Tapi dia tak pernah memprosesnya,
  626. dan itu membuatnya tersadar.
  627.  
  628. 140
  629. 00:10:06,078 --> 00:10:08,706
  630. Dia putuskan untuk mengadakan
  631. satu pameran terakhir.
  632.  
  633. 141
  634. 00:10:08,706 --> 00:10:10,867
  635. Bagaimana dengan itu?
  636. Bagus untuknya, oke?
  637.  
  638. 142
  639. 00:10:10,867 --> 00:10:13,111
  640. Ini sangat-sangat menyebalkan.
  641.  
  642. 143
  643. 00:10:13,123 --> 00:10:15,786
  644. Biar aku antar kau keluar./
  645. Bisakah aku...
  646.  
  647. 144
  648. 00:10:16,043 --> 00:10:18,041
  649. Ben mau membawa
  650. rol ini ke Kansas,
  651.  
  652. 145
  653. 00:10:18,065 --> 00:10:19,827
  654. Tapi dia tak bisa terbang
  655. mengingat kondisinya.
  656.  
  657. 146
  658. 00:10:19,828 --> 00:10:22,059
  659. Seandainya ada jasa yang bisa
  660. mengirimkan itu dalam semalam.
  661.  
  662. 147
  663. 00:10:22,134 --> 00:10:25,110
  664. Ya, dia tak percaya FedEx./
  665. Tentu saja tidak.
  666.  
  667. 148
  668. 00:10:25,144 --> 00:10:29,481
  669. Kau suster/asisten-nya.
  670. Kau tak punya SIM?
  671.  
  672. 149
  673. 00:10:29,481 --> 00:10:31,291
  674. Aku punya./
  675. Itu dia.
  676.  
  677. 150
  678. 00:10:31,291 --> 00:10:35,953
  679. Tapi Ben mau kau yang mengantarnya.
  680.  
  681. 151
  682. 00:10:37,655 --> 00:10:41,249
  683. Aku akan jelaskan ini padamu
  684. dengan sejelas mungkin.
  685.  
  686. 152
  687. 00:10:41,274 --> 00:10:44,056
  688. Aku tak bisa dengannya
  689. lebih dari 10 tahun.
  690.  
  691. 153
  692. 00:10:44,154 --> 00:10:46,179
  693. Tidak mungkin aku pergi
  694. ke Kansas bersama dia.
  695.  
  696. 154
  697. 00:10:46,203 --> 00:10:47,813
  698. Atau ke mana pun itu.
  699. Kau mengerti?
  700.  
  701. 155
  702. 00:10:47,814 --> 00:10:49,232
  703. Datanglah makan malam
  704. di rumah malam ini.
  705.  
  706. 156
  707. 00:10:49,257 --> 00:10:51,049
  708. Aku tahu aku berbicara.
  709. Aku bisa dengar suaraku.
  710.  
  711. 157
  712. 00:10:51,049 --> 00:10:52,807
  713. Matt!
  714.  
  715. 158
  716. 00:10:53,381 --> 00:10:55,951
  717. Dia sekarat.
  718.  
  719. 159
  720. 00:10:57,585 --> 00:11:00,785
  721. Kau sebaiknya pergi menemui
  722. dia untuk yang terakhir kalinya.
  723.  
  724. 160
  725. 00:11:08,501 --> 00:11:11,546
  726. Ada mobil yang menunggu
  727. untukmu di bawah.
  728.  
  729. 161
  730. 00:11:42,516 --> 00:11:46,477
  731. Hei, Matt.
  732. Larry Holdt, manajernya Ben.
  733.  
  734. 162
  735. 00:11:46,506 --> 00:11:48,299
  736. Ya, aku mengingatmu.
  737.  
  738. 163
  739. 00:11:48,452 --> 00:11:51,923
  740. Terakhir aku melihatmu,
  741. kau masih remaja.
  742.  
  743. 164
  744. 00:11:52,743 --> 00:11:54,475
  745. Itu bagus.
  746.  
  747. 165
  748. 00:11:56,093 --> 00:11:58,252
  749. Mungkin kau sebaiknya
  750. masuk ke dalam
  751.  
  752. 166
  753. 00:12:16,286 --> 00:12:18,320
  754. Dia di sana.
  755.  
  756. 167
  757. 00:12:59,383 --> 00:13:01,961
  758. Kupikir kau takkan datang.
  759.  
  760. 168
  761. 00:13:06,786 --> 00:13:08,952
  762. Itu terlihat tidak asing.
  763.  
  764. 169
  765. 00:13:09,049 --> 00:13:11,425
  766. Itu jelas. Ini milikmu.
  767.  
  768. 170
  769. 00:13:11,463 --> 00:13:14,457
  770. Kau mau memainkannya sebentar?
  771.  
  772. 171
  773. 00:13:14,627 --> 00:13:17,852
  774. Tidak, aku tak main drum lagi./
  775. Itu sangat disayangkan.
  776.  
  777. 172
  778. 00:13:18,299 --> 00:13:20,869
  779. Karena kau dulu cukup bagus.
  780.  
  781. 173
  782. 00:13:40,543 --> 00:13:43,397
  783. Maaf untuk baunya.
  784.  
  785. 174
  786. 00:13:43,825 --> 00:13:48,046
  787. Obat yang mereka beri padaku
  788. membuatku kembung.
  789.  
  790. 175
  791. 00:14:16,336 --> 00:14:18,475
  792. Jadi, Matt...
  793.  
  794. 176
  795. 00:14:18,475 --> 00:14:22,546
  796. Larry bilang padaku situasi tak
  797. begitu baik untukmu di label rekaman.
  798.  
  799. 177
  800. 00:14:22,631 --> 00:14:25,360
  801. Aku bilang pada Ben jika
  802. label rekaman...
  803.  
  804. 178
  805. 00:14:25,384 --> 00:14:27,835
  806. ...tampaknya tak bisa temukan
  807. model bisnis yang berkelanjutan.
  808.  
  809. 179
  810. 00:14:27,835 --> 00:14:31,169
  811. Kau bilang padaku dia terancam
  812. dipecat tak lama lagi.
  813.  
  814. 180
  815. 00:14:31,169 --> 00:14:32,515
  816. Astaga, Ben.
  817.  
  818. 181
  819. 00:14:32,540 --> 00:14:35,103
  820. Darimana kau mendengar itu?/
  821. Larry tahu segalanya.
  822.  
  823. 182
  824. 00:14:35,148 --> 00:14:38,646
  825. Jaga sikapmu./Aku sekarat.
  826. Aku tak punya waktu menjaga sikap.
  827.  
  828. 183
  829. 00:14:38,693 --> 00:14:43,349
  830. Ayolah. Itu omong kosong. Kau sudah
  831. menyebalkan jauh sebelum kanker.
  832.  
  833. 184
  834. 00:14:43,482 --> 00:14:46,013
  835. Itu cukup benar.
  836.  
  837. 185
  838. 00:14:46,112 --> 00:14:48,560
  839. Setidaknya kalian berdua mengobrol.
  840.  
  841. 186
  842. 00:14:48,618 --> 00:14:50,692
  843. Ini bagus.
  844.  
  845. 187
  846. 00:14:53,112 --> 00:14:55,548
  847. Berapa lama waktumu yang tersisa?
  848.  
  849. 188
  850. 00:14:57,320 --> 00:15:00,201
  851. Tergantung kau bicara
  852. dengan dokter mana.
  853.  
  854. 189
  855. 00:15:00,245 --> 00:15:03,407
  856. Aku yakin itu sebelum Tahun Baru.
  857.  
  858. 190
  859. 00:15:04,137 --> 00:15:09,724
  860. Kenapa kau cerai? Dia mendapatimu
  861. selingkuh dengan wanita lain?
  862.  
  863. 191
  864. 00:15:09,847 --> 00:15:12,203
  865. Kau menyukai itu, bukan?/
  866. Kau yang mendapati dia selingkuh?
  867.  
  868. 192
  869. 00:15:12,286 --> 00:15:14,604
  870. Hanya karena kau selingkuhi
  871. Ibuku setiap waktu...
  872.  
  873. 193
  874. 00:15:14,604 --> 00:15:16,596
  875. ...bukan berarti semua orang begitu./
  876. Tenangkan dirimu.
  877.  
  878. 194
  879. 00:15:16,596 --> 00:15:19,050
  880. Ibumu dan aku punya
  881. hubungan yang rumit.
  882.  
  883. 195
  884. 00:15:19,050 --> 00:15:21,886
  885. Rumit karena kau masukkan penismu
  886. ke setiap wanita yang kau temui. Benar?
  887.  
  888. 196
  889. 00:15:21,911 --> 00:15:24,062
  890. Ibumu memaafkan aku.
  891.  
  892. 197
  893. 00:15:24,107 --> 00:15:27,281
  894. Ya, dia meninggal sendirian, Ben./
  895. Begitu juga denganku.
  896.  
  897. 198
  898. 00:15:27,281 --> 00:15:30,483
  899. Benar, tapi kau pantas untuk itu./
  900. Hei.
  901.  
  902. 199
  903. 00:15:34,131 --> 00:15:37,594
  904. Tak apa.
  905. Kami hanya berbincang.
  906.  
  907. 200
  908. 00:15:37,682 --> 00:15:41,087
  909. Orang berubah./
  910. Tidak, itu tidak benar.
  911.  
  912. 201
  913. 00:15:41,157 --> 00:15:43,359
  914. Kenapa kita tak bicara soal perjalanan?
  915.  
  916. 202
  917. 00:15:43,443 --> 00:15:47,405
  918. Aku bisa hemat kita semua dari masalah.
  919. Aku tak melakukan perjalanan apapun.
  920.  
  921. 203
  922. 00:15:50,734 --> 00:15:53,703
  923. Kau orang tua yang putus asa.
  924.  
  925. 204
  926. 00:15:53,763 --> 00:15:58,096
  927. Mencoba untuk apa?
  928. Menghasilkan permintaan maaf palsu?
  929.  
  930. 205
  931. 00:15:58,156 --> 00:15:59,584
  932. Kenapa?
  933.  
  934. 206
  935. 00:15:59,667 --> 00:16:05,718
  936. Agar kau bisa berpura-pura hidupmu yang
  937. kosong dan egois berarti sesuatu?
  938.  
  939. 207
  940. 00:16:06,705 --> 00:16:08,973
  941. Terima kasih,
  942. tapi tidak terima kasih.
  943.  
  944. 208
  945. 00:16:09,227 --> 00:16:14,445
  946. Untuk kau ketahui, saat kau mati,
  947. takkan ada yang peduli denganmu.
  948.  
  949. 209
  950. 00:16:14,538 --> 00:16:17,681
  951. Mungkin mereka berdua,
  952. tapi kau menggaji mereka.
  953.  
  954. 210
  955. 00:16:47,893 --> 00:16:50,676
  956. Halo?/
  957. Matt, Larry Holdt.
  958.  
  959. 211
  960. 00:16:50,760 --> 00:16:52,552
  961. Hey, Larry./
  962. Aku mau bicara...
  963.  
  964. 212
  965. 00:17:02,715 --> 00:17:04,603
  966. Ayolah, Bung.
  967.  
  968. 213
  969. 00:17:06,099 --> 00:17:07,735
  970. Matt, jangan ditutup.
  971.  
  972. 214
  973. 00:17:07,760 --> 00:17:09,656
  974. Aku takkan berubah pikiran, Larry./
  975. Aku tahu.
  976.  
  977. 215
  978. 00:17:09,656 --> 00:17:11,222
  979. Aku yang akan ubah itu
  980. untukmu./Benarkah?
  981.  
  982. 216
  983. 00:17:11,246 --> 00:17:14,302
  984. Sungguh? Bagaimana kau akan
  985. melakukan itu?/Spare Sevens.
  986.  
  987. 217
  988. 00:17:14,302 --> 00:17:16,784
  989. Aku bisa atur pertemuan untukmu.
  990.  
  991. 218
  992. 00:17:18,190 --> 00:17:21,485
  993. Lanjutkan./Manajer mereka
  994. dulu pernah bekerja untukku.
  995.  
  996. 219
  997. 00:17:21,578 --> 00:17:24,207
  998. Dia bilang kau berusaha
  999. menghubungi seharian.
  1000.  
  1001. 220
  1002. 00:17:24,249 --> 00:17:26,798
  1003. Mereka ada pentas di Chicago
  1004. beberapa hari lagi.
  1005.  
  1006. 221
  1007. 00:17:26,822 --> 00:17:28,630
  1008. Semacam acara radio.
  1009.  
  1010. 222
  1011. 00:17:28,631 --> 00:17:30,440
  1012. Kau bisa singgah
  1013. dalam perjalananmu.
  1014.  
  1015. 223
  1016. 00:17:30,521 --> 00:17:33,292
  1017. Tunggu. Sebentar. Apa maksudmu
  1018. dalam perjalananku?
  1019.  
  1020. 224
  1021. 00:17:33,341 --> 00:17:35,677
  1022. Kau bicara tentang Kansas?
  1023.  
  1024. 225
  1025. 00:17:35,765 --> 00:17:38,250
  1026. Dengar, aku tak tahu bagaimana
  1027. membuat ini lebih jelas lagi.
  1028.  
  1029. 226
  1030. 00:17:38,290 --> 00:17:40,095
  1031. Tapi itu takkan terjadi.
  1032.  
  1033. 227
  1034. 00:17:40,159 --> 00:17:43,732
  1035. Dengar, Ben butuh pameran,
  1036. dan kau butuh pertemuan itu,
  1037.  
  1038. 228
  1039. 00:17:43,780 --> 00:17:47,981
  1040. Percaya aku, ini satu-satunya
  1041. cara kau akan mendapatkan itu.
  1042.  
  1043. 229
  1044. 00:17:49,789 --> 00:17:53,459
  1045. Aku takkan pergi
  1046. bersamanya, Larry.
  1047.  
  1048. 230
  1049. 00:17:53,535 --> 00:17:55,555
  1050. Itu takkan terjadi.
  1051.  
  1052. 231
  1053. 00:17:55,604 --> 00:17:58,028
  1054. Tolong, jangan hubungi kembali.
  1055.  
  1056. 232
  1057. 00:18:17,746 --> 00:18:19,576
  1058. Bajingan!
  1059.  
  1060. 233
  1061. 00:18:38,058 --> 00:18:41,524
  1062. Selamat pagi, Matthew.
  1063. Senang kau berubah pikiran.
  1064.  
  1065. 234
  1066. 00:18:42,127 --> 00:18:44,040
  1067. Bagaimana dengan Sevens?
  1068.  
  1069. 235
  1070. 00:18:44,123 --> 00:18:46,370
  1071. Konsernya hari Sabtu.
  1072.  
  1073. 236
  1074. 00:18:46,449 --> 00:18:49,542
  1075. Aku akan buat pengaturan untuk
  1076. pertemuan setelahnya.
  1077.  
  1078. 237
  1079. 00:18:52,311 --> 00:18:55,384
  1080. Masih mengendarai itu, ya?
  1081. Sudah perbaiki atapnya?
  1082.  
  1083. 238
  1084. 00:18:55,468 --> 00:18:57,869
  1085. Maaf, kau mau membawa mobilmu?
  1086.  
  1087. 239
  1088. 00:18:57,985 --> 00:19:00,905
  1089. Aku tak punya mobil./
  1090. Berarti masalahnya selesai.
  1091.  
  1092. 240
  1093. 00:19:00,905 --> 00:19:03,360
  1094. Mobilnya berjalan dengan baik, Matt.
  1095.  
  1096. 241
  1097. 00:19:03,478 --> 00:19:07,378
  1098. Kau juga ikut, ya?/Kecuali kau
  1099. mau memberiku suntikan.
  1100.  
  1101. 242
  1102. 00:19:07,465 --> 00:19:11,306
  1103. Kau tak keberatan dengan itu?/
  1104. Aku tak keberatan.
  1105.  
  1106. 243
  1107. 00:19:11,991 --> 00:19:16,012
  1108. Baiklah./
  1109. Cepat! Ini sudah terlalu siang.
  1110.  
  1111. 244
  1112. 00:19:17,154 --> 00:19:20,905
  1113. 2 mil didepan,
  1114. masuk ke I-80 West.
  1115.  
  1116. 245
  1117. 00:19:20,905 --> 00:19:22,787
  1118. Jangan mengirim SMS
  1119. sambil mengemudi, tolong.
  1120.  
  1121. 246
  1122. 00:19:22,870 --> 00:19:26,557
  1123. Aku tidak mengirim SMS,
  1124. hanya melihat. Itu berbeda.
  1125.  
  1126. 247
  1127. 00:19:26,595 --> 00:19:30,052
  1128. Mobil ini tak punya jack iPhone
  1129. atau semacamnya, 'kan?
  1130.  
  1131. 248
  1132. 00:19:30,052 --> 00:19:32,441
  1133. Kami khusus analog disini.
  1134.  
  1135. 249
  1136. 00:19:32,465 --> 00:19:34,937
  1137. Ada kaset di laci sarung tangan.
  1138.  
  1139. 250
  1140. 00:19:35,014 --> 00:19:39,804
  1141. 1.5 mil kedepan, belok kanan
  1142. dan masuk ke I-80 West.
  1143.  
  1144. 251
  1145. 00:19:39,829 --> 00:19:43,228
  1146. Zooey, bisa ambilkan aku
  1147. benda itu sebentar?
  1148.  
  1149. 252
  1150. 00:19:48,119 --> 00:19:52,066
  1151. Apa yang kau lakukan?/Seperti
  1152. yang kukatakan, khusus analog.
  1153.  
  1154. 253
  1155. 00:19:52,091 --> 00:19:54,221
  1156. Kita akan menempuh separuh
  1157. jalan melintasi negara.
  1158.  
  1159. 254
  1160. 00:19:54,246 --> 00:19:57,922
  1161. Itu benar. Aku tak mau robot wanita
  1162. beritahu aku arah menuju ke sana,
  1163.  
  1164. 255
  1165. 00:19:57,947 --> 00:20:00,533
  1166. Tapi justru mengirimku
  1167. ke jalan tak beraspal.
  1168.  
  1169. 256
  1170. 00:20:00,616 --> 00:20:02,638
  1171. Waktu kita seminggu untuk
  1172. sampai ke Kansas.
  1173.  
  1174. 257
  1175. 00:20:02,662 --> 00:20:04,662
  1176. Kita akan melewati
  1177. rute yang menawan.
  1178.  
  1179. 258
  1180. 00:20:04,926 --> 00:20:07,423
  1181. Dan kita akan gunakan peta ini.
  1182.  
  1183. 259
  1184. 00:20:07,491 --> 00:20:11,154
  1185. Ingat apa itu peta?/
  1186. Ya, aku tahu apa itu peta.
  1187.  
  1188. 260
  1189. 00:20:13,646 --> 00:20:15,489
  1190. Besarkan suaranya, Zo./
  1191. Ya.
  1192.  
  1193. 261
  1194. 00:20:15,555 --> 00:20:17,383
  1195. Aku suka lagu ini.
  1196.  
  1197. 262
  1198. 00:20:24,921 --> 00:20:27,556
  1199. Apa yang kau lakukan?/
  1200. Tidak ada.
  1201.  
  1202. 263
  1203. 00:20:54,105 --> 00:20:55,841
  1204. Ben, kau di sini.
  1205.  
  1206. 264
  1207. 00:21:04,555 --> 00:21:06,125
  1208. Ada restoran di seberang jalan.
  1209.  
  1210. 265
  1211. 00:21:06,149 --> 00:21:08,302
  1212. Kita bisa bertemu di sana
  1213. nanti dan makan malam.
  1214.  
  1215. 266
  1216. 00:21:08,302 --> 00:21:10,436
  1217. Kedengarannya rencana
  1218. yang bagus.
  1219.  
  1220. 267
  1221. 00:21:11,061 --> 00:21:12,911
  1222. Kalian pergilah duluan.
  1223.  
  1224. 268
  1225. 00:21:12,943 --> 00:21:16,487
  1226. Aku akan olahraga sebentar,
  1227. lalu tidur lebih cepat.
  1228.  
  1229. 269
  1230. 00:21:26,846 --> 00:21:29,132
  1231. Hei.
  1232.  
  1233. 270
  1234. 00:21:29,638 --> 00:21:31,791
  1235. Jangan beri aku tatapan itu.
  1236.  
  1237. 271
  1238. 00:21:31,874 --> 00:21:36,394
  1239. Baiklah. Kau tahu?
  1240. Kau harus lebih santai.
  1241.  
  1242. 272
  1243. 00:21:36,826 --> 00:21:39,950
  1244. Maaf?/
  1245. Aku tahu kau takut.
  1246.  
  1247. 273
  1248. 00:21:39,950 --> 00:21:41,875
  1249. Takut? Takut pada apa tepatnya?
  1250.  
  1251. 274
  1252. 00:21:41,875 --> 00:21:44,034
  1253. Kau takut untuk membuka
  1254. dirimu kepadanya.
  1255.  
  1256. 275
  1257. 00:21:44,034 --> 00:21:47,507
  1258. Kau takut membuat dirimu
  1259. menyayanginya lagi.
  1260.  
  1261. 276
  1262. 00:21:48,079 --> 00:21:49,713
  1263. Wow./
  1264. Jangan.
  1265.  
  1266. 277
  1267. 00:21:49,713 --> 00:21:52,036
  1268. Wow, itu menakjubkan./
  1269. Ya.
  1270.  
  1271. 278
  1272. 00:21:52,121 --> 00:21:55,898
  1273. Lupakan terapi atau faktanya
  1274. dari hubunganku dengannya,
  1275.  
  1276. 279
  1277. 00:21:55,981 --> 00:21:59,276
  1278. Kau habiskan 6 jam di mobil denganku,
  1279. dan kau sudah memecahkan kodenya.
  1280.  
  1281. 280
  1282. 00:21:59,360 --> 00:22:01,917
  1283. Kau tak harus bersikap menyebalkan./
  1284. Aku tidak bersikap menyebalkan.
  1285.  
  1286. 281
  1287. 00:22:01,917 --> 00:22:05,226
  1288. Aku harus menjadi kurangi rasa
  1289. takut untuk membiarkan masuk.
  1290.  
  1291. 282
  1292. 00:22:05,374 --> 00:22:07,192
  1293. Atau biarkan dia memasuki...
  1294.  
  1295. 283
  1296. 00:22:07,245 --> 00:22:08,844
  1297. Aku hanya berkata.../
  1298. Akan aku pertimbangkan.
  1299.  
  1300. 284
  1301. 00:22:08,844 --> 00:22:11,333
  1302. Tapi aku yakin itu ada kaitannya dengan
  1303. bersikap baik./Usahakan untuk datang.
  1304.  
  1305. 285
  1306. 00:22:11,333 --> 00:22:14,848
  1307. Kau mungkin bisa coba untuk
  1308. sedikit lebih mengenal dia.
  1309.  
  1310. 286
  1311. 00:22:14,848 --> 00:22:17,456
  1312. Awas jarimu.
  1313.  
  1314. 287
  1315. 00:23:47,217 --> 00:23:48,995
  1316. Itu sekitar tahun 1998,
  1317.  
  1318. 288
  1319. 00:23:48,995 --> 00:23:53,581
  1320. Aku di Gedung Putih untuk meliput
  1321. Clinton sesuai permintaan Bill.
  1322.  
  1323. 289
  1324. 00:23:53,657 --> 00:23:57,399
  1325. Itu setelah seluruh sirkus
  1326. tuduhan omong kosong.
  1327.  
  1328. 290
  1329. 00:23:57,399 --> 00:23:58,736
  1330. Bill berusaha buktikan pada dunia...
  1331.  
  1332. 291
  1333. 00:23:58,736 --> 00:24:00,562
  1334. Kau menyebut skandal
  1335. Lewinsky omong kosong?
  1336.  
  1337. 292
  1338. 00:24:00,562 --> 00:24:04,000
  1339. Karena dia selingkuhi istrinya dan
  1340. berbohong pada seluruh orang soal itu.
  1341.  
  1342. 293
  1343. 00:24:04,049 --> 00:24:07,237
  1344. Semua orang selingkuh dan mengacau.
  1345. Kau harusnya lebih paham soal itu.
  1346.  
  1347. 294
  1348. 00:24:07,237 --> 00:24:09,703
  1349. Ben./Apa? Setelah bagaimana
  1350. pernikahanmu berakhir?
  1351.  
  1352. 295
  1353. 00:24:09,703 --> 00:24:11,895
  1354. Kau akan duduk di sana dan.../
  1355. Berhenti.
  1356.  
  1357. 296
  1358. 00:24:11,963 --> 00:24:16,008
  1359. Apa? Hanya karena Matt di sini,
  1360. jangan bersikap bodoh.
  1361.  
  1362. 297
  1363. 00:24:16,023 --> 00:24:20,903
  1364. Jika ada yang tahu soal selingkuh.../
  1365. Kau sebaiknya berhenti bicara.
  1366.  
  1367. 298
  1368. 00:24:21,010 --> 00:24:24,130
  1369. Biarkan dia sendiri, oke?/
  1370. Tak apa.
  1371.  
  1372. 299
  1373. 00:24:24,901 --> 00:24:27,264
  1374. Aku yakin Matt baru saja membelamu.
  1375.  
  1376. 300
  1377. 00:24:27,308 --> 00:24:30,943
  1378. Kembali ke cerita omong kosong
  1379. tentangmu dan teman-teman hebatmu.
  1380.  
  1381. 301
  1382. 00:24:30,985 --> 00:24:34,123
  1383. Apa yang kita lihat saat ini
  1384. adalah kecemburuan.
  1385.  
  1386. 302
  1387. 00:24:34,209 --> 00:24:40,002
  1388. Rasa iri dan dengki dari orang yang hidup
  1389. dari bayang-bayang pencapaian ayahnya.
  1390.  
  1391. 303
  1392. 00:24:40,101 --> 00:24:43,111
  1393. Ya, kau punya hidup besar
  1394. yang menakjubkan.
  1395.  
  1396. 304
  1397. 00:24:43,176 --> 00:24:46,275
  1398. Ya, itu sangat benar.
  1399.  
  1400. 305
  1401. 00:24:46,775 --> 00:24:49,105
  1402. Dimana seluruh teman-teman itu
  1403. saat kau sedang sekarat?
  1404.  
  1405. 306
  1406. 00:24:49,105 --> 00:24:51,006
  1407. Matt. Berhenti..
  1408. Sendirian?
  1409.  
  1410. 307
  1411. 00:24:51,080 --> 00:24:54,742
  1412. Karyaku akan lama dikenang
  1413. setelah aku tiada.
  1414.  
  1415. 308
  1416. 00:24:54,766 --> 00:24:57,476
  1417. Apa yang kau lakukan?
  1418.  
  1419. 309
  1420. 00:25:02,374 --> 00:25:06,944
  1421. Astaga, lihatlah itu.
  1422. Beratnya pasti sekitar 113 kg.
  1423.  
  1424. 310
  1425. 00:25:06,969 --> 00:25:09,173
  1426. Tapi bajunya sangat bagus.
  1427.  
  1428. 311
  1429. 00:25:11,944 --> 00:25:14,388
  1430. Bisakah kau berusaha untuk
  1431. lebih lunak dengannya?
  1432.  
  1433. 312
  1434. 00:25:14,471 --> 00:25:16,974
  1435. Aku? Kau serius?
  1436. Aku membelamu.
  1437.  
  1438. 313
  1439. 00:25:17,054 --> 00:25:20,862
  1440. Kau tahu, sebulan dari sekarang,
  1441. dua bulan,
  1442.  
  1443. 314
  1444. 00:25:20,886 --> 00:25:23,759
  1445. Dia akan pergi untuk selamanya.
  1446.  
  1447. 315
  1448. 00:25:23,759 --> 00:25:26,435
  1449. Tidak, aku mengerti, oke?
  1450. Aku paham konsepnya.
  1451.  
  1452. 316
  1453. 00:25:26,442 --> 00:25:29,862
  1454. Itu tak memberinya keringanan untuk
  1455. bersikap buruk pada orang lain.
  1456.  
  1457. 317
  1458. 00:25:32,767 --> 00:25:34,575
  1459. Baiklah.
  1460.  
  1461. 318
  1462. 00:25:34,768 --> 00:25:37,532
  1463. Aku akan kembali ke motel.
  1464.  
  1465. 319
  1466. 00:25:41,510 --> 00:25:43,725
  1467. Astaga.
  1468.  
  1469. 320
  1470. 00:25:43,830 --> 00:25:46,534
  1471. Sialan.../
  1472. Ini bonnya, sayang.
  1473.  
  1474. 321
  1475. 00:25:46,936 --> 00:25:48,938
  1476. Ya. Terima kasih.
  1477.  
  1478. 322
  1479. 00:27:05,157 --> 00:27:08,311
  1480. Apa? Apa yang lucu?
  1481.  
  1482. 323
  1483. 00:27:11,830 --> 00:27:15,984
  1484. Saat aku masih kecil, ibuku
  1485. membawaku pergi ke Poconos...
  1486.  
  1487. 324
  1488. 00:27:15,984 --> 00:27:17,849
  1489. ...untuk beberapa minggu
  1490. setiap musim panas.
  1491.  
  1492. 325
  1493. 00:27:17,924 --> 00:27:22,391
  1494. Setelah kami melalui beberapa
  1495. tanda rusa menyeberang,
  1496.  
  1497. 326
  1498. 00:27:23,343 --> 00:27:25,809
  1499. Aku ingat aku bertanya,
  1500.  
  1501. 327
  1502. 00:27:25,908 --> 00:27:30,983
  1503. "Bu, bagaimana rusa tahu itu tempat
  1504. mereka seharusnya menyeberang?"
  1505.  
  1506. 328
  1507. 00:27:32,153 --> 00:27:34,517
  1508. Aku bersikap serius.
  1509. Aku masih kecil.
  1510.  
  1511. 329
  1512. 00:27:34,596 --> 00:27:39,950
  1513. Tapi dia tertawa terbahak-bahak
  1514. seolah itu hal terlucu baginya.
  1515.  
  1516. 330
  1517. 00:27:40,338 --> 00:27:43,405
  1518. Itu terasa menyenangkan, karena...
  1519.  
  1520. 331
  1521. 00:27:43,508 --> 00:27:46,248
  1522. Aku tidak ingat dia banyak tertawa.
  1523.  
  1524. 332
  1525. 00:27:49,675 --> 00:27:51,799
  1526. Kapan dia meninggal?
  1527.  
  1528. 333
  1529. 00:27:57,492 --> 00:27:59,879
  1530. Saat aku 13 tahun.
  1531.  
  1532. 334
  1533. 00:28:02,258 --> 00:28:04,725
  1534. Aku turut prihatin.
  1535.  
  1536. 335
  1537. 00:28:08,069 --> 00:28:11,068
  1538. Setelah itu aku pindah dari New York...
  1539.  
  1540. 336
  1541. 00:28:11,092 --> 00:28:13,999
  1542. ...untuk tinggal bersama bibi dan
  1543. pamanku di Cleveland.
  1544.  
  1545. 337
  1546. 00:28:14,758 --> 00:28:18,937
  1547. Ben saat itu sedang bekerja di Afrika.
  1548.  
  1549. 338
  1550. 00:28:20,101 --> 00:28:22,912
  1551. Dia tak bisa kembali
  1552. untuk pemakaman.
  1553.  
  1554. 339
  1555. 00:28:22,962 --> 00:28:26,620
  1556. Sedang ada perang sipil yang terjadi.
  1557.  
  1558. 340
  1559. 00:28:26,718 --> 00:28:30,248
  1560. Aku tak membuat alasan.
  1561. Aku hanya...
  1562.  
  1563. 341
  1564. 00:28:30,333 --> 00:28:34,646
  1565. ...berkata jika kau mengalami masa berat,
  1566. cobalah habiskan waktu dan berusaha.
  1567.  
  1568. 342
  1569. 00:28:34,699 --> 00:28:37,369
  1570. Akan aku ingat itu.
  1571.  
  1572. 343
  1573. 00:28:40,184 --> 00:28:42,742
  1574. Kita sebaiknya temui dia.
  1575.  
  1576. 344
  1577. 00:28:42,744 --> 00:28:45,926
  1578. Temui siapa?/
  1579. Paman Dean-mu.
  1580.  
  1581. 345
  1582. 00:28:45,951 --> 00:28:47,768
  1583. Cleveland hanya beberapa jam dari sini,
  1584.  
  1585. 346
  1586. 00:28:47,851 --> 00:28:51,936
  1587. Dan urusan "Spare Sister"-mu
  1588. masih besok malam.
  1589.  
  1590. 347
  1591. 00:28:52,026 --> 00:28:54,922
  1592. Aku tak keberatan bertemu adikku...
  1593.  
  1594. 348
  1595. 00:28:55,004 --> 00:28:58,662
  1596. ...untuk yang terakhir kali sebelum
  1597. aku meninggalkan dunia ini.
  1598.  
  1599. 349
  1600. 00:28:58,831 --> 00:29:02,741
  1601. Ya, tapi, Dean membencimu.
  1602.  
  1603. 350
  1604. 00:29:03,606 --> 00:29:07,388
  1605. Dia tidak membencimu.
  1606. Dia hanya kesal padaku.
  1607.  
  1608. 351
  1609. 00:29:39,433 --> 00:29:41,631
  1610. Astaga.
  1611.  
  1612. 352
  1613. 00:29:41,703 --> 00:29:43,802
  1614. Hai, Dean.
  1615.  
  1616. 353
  1617. 00:29:45,231 --> 00:29:46,441
  1618. Kau sekarat?
  1619.  
  1620. 354
  1621. 00:29:46,466 --> 00:29:50,485
  1622. Apa? Apa ini sejelas itu?/
  1623. Kau datang ke sini.
  1624.  
  1625. 355
  1626. 00:29:50,543 --> 00:29:53,166
  1627. Ya, itu benar.
  1628.  
  1629. 356
  1630. 00:29:53,355 --> 00:29:55,607
  1631. Senang melihatmu.
  1632.  
  1633. 357
  1634. 00:29:56,602 --> 00:30:00,849
  1635. Matt, apa yang kau lakukan di sini?/
  1636. Hai. Ceritanya panjang.
  1637.  
  1638. 358
  1639. 00:30:00,849 --> 00:30:02,481
  1640. Ya, aku yakin itu.
  1641.  
  1642. 359
  1643. 00:30:02,535 --> 00:30:04,623
  1644. Siapa ini?/
  1645. Ini Zooey.
  1646.  
  1647. 360
  1648. 00:30:04,623 --> 00:30:06,841
  1649. Benar, Zooey./
  1650. Apa itu Matty?
  1651.  
  1652. 361
  1653. 00:30:06,841 --> 00:30:08,086
  1654. Senang melihatmu.
  1655.  
  1656. 362
  1657. 00:30:11,166 --> 00:30:12,980
  1658. Ben.
  1659.  
  1660. 363
  1661. 00:30:12,980 --> 00:30:15,852
  1662. Hai, Sarah./
  1663. Dia sekarat.
  1664.  
  1665. 364
  1666. 00:30:15,865 --> 00:30:18,821
  1667. Tidak di jalan masuk kita.
  1668. Bawa dia masuk.
  1669.  
  1670. 365
  1671. 00:30:18,821 --> 00:30:21,999
  1672. Dan kau! Kenapa kau tidak
  1673. bilang akan datang?
  1674.  
  1675. 366
  1676. 00:30:21,999 --> 00:30:23,946
  1677. Maaf, ini mendadak.
  1678.  
  1679. 367
  1680. 00:30:23,946 --> 00:30:26,507
  1681. Hei! Hai!/
  1682. Ini Zooey.
  1683.  
  1684. 368
  1685. 00:30:26,507 --> 00:30:29,666
  1686. Matty, sekarang dia lebih cocok.
  1687.  
  1688. 369
  1689. 00:30:29,666 --> 00:30:32,072
  1690. Aku bilang padanya untuk tidak
  1691. menikahi yang satu itu.
  1692.  
  1693. 370
  1694. 00:30:32,132 --> 00:30:36,714
  1695. Tidak, aku.../
  1696. Zooey susternya Ben.
  1697.  
  1698. 371
  1699. 00:30:37,103 --> 00:30:40,074
  1700. Karena aura kalian sangat menyatu.
  1701.  
  1702. 372
  1703. 00:30:40,120 --> 00:30:43,142
  1704. Aku bisa langsung melihatnya./
  1705. Ya. Ya.
  1706.  
  1707. 373
  1708. 00:30:43,201 --> 00:30:46,442
  1709. Bibi Sarah bisa melihat aura.
  1710.  
  1711. 374
  1712. 00:30:46,492 --> 00:30:49,014
  1713. Dan dia bisa bedakan sarkasme./
  1714. Tentu saja dia bisa.
  1715.  
  1716. 375
  1717. 00:30:49,097 --> 00:30:51,443
  1718. Kalian akan bermalam di sini?/
  1719. Jika boleh.
  1720.  
  1721. 376
  1722. 00:30:51,452 --> 00:30:53,875
  1723. Bagus. Matty, kau dan Zooey
  1724. bisa tidur di kamar lamamu.
  1725.  
  1726. 377
  1727. 00:30:53,875 --> 00:30:56,631
  1728. Tapi kami tidak bersama./
  1729. Tidak.
  1730.  
  1731. 378
  1732. 00:31:08,132 --> 00:31:10,162
  1733. Hai.
  1734.  
  1735. 379
  1736. 00:31:10,294 --> 00:31:12,227
  1737. Hei./
  1738. Ini kamarmu.
  1739.  
  1740. 380
  1741. 00:31:12,286 --> 00:31:16,665
  1742. Ya. Pada dasarnya,
  1743. kelas 7, 8, hingga SMA.
  1744.  
  1745. 381
  1746. 00:31:16,724 --> 00:31:19,304
  1747. Astaga, kau sangat menyukai musik.
  1748.  
  1749. 382
  1750. 00:31:19,363 --> 00:31:24,794
  1751. Benar. Mereka bilang itu satu-satunya
  1752. yang aku dapatkan dari Ben.
  1753.  
  1754. 383
  1755. 00:31:26,450 --> 00:31:31,640
  1756. Sebenarnya menurutku itu satu-satunya
  1757. ingatan, atau hal yang bagus,
  1758.  
  1759. 384
  1760. 00:31:31,723 --> 00:31:35,139
  1761. Setidaknya, aku bersama dia
  1762. saat mendengarkan musik.
  1763.  
  1764. 385
  1765. 00:31:35,195 --> 00:31:39,106
  1766. Kami punya ruangan kecil ini,
  1767. dan stereo Fisher lama.
  1768.  
  1769. 386
  1770. 00:31:39,152 --> 00:31:41,259
  1771. Maksudku, saat itu masih baru, tapi...
  1772.  
  1773. 387
  1774. 00:31:41,319 --> 00:31:45,494
  1775. Dia izinkan aku memutar lagu saat
  1776. dia memeriksa foto-fotonya.
  1777.  
  1778. 388
  1779. 00:31:45,494 --> 00:31:49,053
  1780. Jadi saat kebanyakan anak memiliki
  1781. seseorang yang nyanyikan lagu tidur,
  1782.  
  1783. 389
  1784. 00:31:49,053 --> 00:31:53,089
  1785. Aku punya Graham Nash yang
  1786. menyanyikan "Wounded Bird."
  1787.  
  1788. 390
  1789. 00:31:53,270 --> 00:31:55,363
  1790. Kita lihat apa yang kau punya.
  1791.  
  1792. 391
  1793. 00:31:55,380 --> 00:31:59,459
  1794. Pearl Jam. Radiohead.
  1795.  
  1796. 392
  1797. 00:31:59,543 --> 00:32:02,459
  1798. Nirvana./Mau bagaimana lagi?
  1799. Aku anak yang murung.
  1800.  
  1801. 393
  1802. 00:32:02,511 --> 00:32:06,783
  1803. Kau bisa tahu banyak masa lalu seseorang
  1804. dari musik yang mereka dengarkan.
  1805.  
  1806. 394
  1807. 00:32:07,159 --> 00:32:10,230
  1808. Berarti kurasa kau banyak tahu
  1809. tentang masa laluku sekarang.
  1810.  
  1811. 395
  1812. 00:32:10,702 --> 00:32:13,216
  1813. Menurutmu apa yang aku dengarkan?
  1814.  
  1815. 396
  1816. 00:32:15,548 --> 00:32:20,308
  1817. Pertanyaan yang sangat menarik.
  1818. Baiklah, akan aku coba.
  1819.  
  1820. 397
  1821. 00:32:20,592 --> 00:32:23,358
  1822. Tapi untuk bisa menggunakan
  1823. kemampuan terbaikku,
  1824.  
  1825. 398
  1826. 00:32:23,442 --> 00:32:26,755
  1827. Aku harus tahu usiamu yang
  1828. sebenarnya, jadi, maaf...
  1829.  
  1830. 399
  1831. 00:32:26,755 --> 00:32:30,112
  1832. Ini mungkin sedikit kurang sopan.
  1833. Berapa umurmu? 28 tahun?
  1834.  
  1835. 400
  1836. 00:32:30,194 --> 00:32:32,702
  1837. Aku 30 tahun. Ya./
  1838. Benarkah?
  1839.  
  1840. 401
  1841. 00:32:32,755 --> 00:32:35,338
  1842. Terima kasih./
  1843. Aku terhindari dari masalah.
  1844.  
  1845. 402
  1846. 00:32:35,750 --> 00:32:40,244
  1847. Baik, itu artinya kau awal
  1848. kuliah tahun 2000-an.
  1849.  
  1850. 403
  1851. 00:32:40,335 --> 00:32:43,821
  1852. Berarti kau menyukai...
  1853.  
  1854. 404
  1855. 00:32:43,953 --> 00:32:46,903
  1856. Maaf, tapi kau adalah produk
  1857. dari lingkunganmu. Top 40.
  1858.  
  1859. 405
  1860. 00:32:46,940 --> 00:32:50,510
  1861. Maksudku, Britney, Christina,
  1862. grup vokal pria, N'SYNC, Backstreet Boys,
  1863.  
  1864. 406
  1865. 00:32:50,594 --> 00:32:52,345
  1866. Mungkin sedikit Alanis saat kau
  1867. merasa sedang suram.
  1868.  
  1869. 407
  1870. 00:32:52,429 --> 00:32:54,473
  1871. Yang benar saja./
  1872. Tapi kemudian...
  1873.  
  1874. 408
  1875. 00:32:54,556 --> 00:32:57,893
  1876. Kemudian kau mulai memberontak
  1877. norma-norma adat kelas menengahmu.
  1878.  
  1879. 409
  1880. 00:32:57,976 --> 00:33:00,000
  1881. Apa itu yang aku lakukan?
  1882.  
  1883. 410
  1884. 00:33:00,074 --> 00:33:03,190
  1885. Atau mungkin kau bertemu pria
  1886. yang menyukai musik alternatif.
  1887.  
  1888. 411
  1889. 00:33:03,273 --> 00:33:06,308
  1890. Kenapa kau beranggapan jika
  1891. aku berubah demi pria?
  1892.  
  1893. 412
  1894. 00:33:06,332 --> 00:33:08,469
  1895. Mungkin dia berubah untukku./
  1896. Tidak, tidak.
  1897.  
  1898. 413
  1899. 00:33:08,469 --> 00:33:11,301
  1900. Pria tak berubah karena wanita.
  1901. Setidaknya tidak saat kuliah.
  1902.  
  1903. 414
  1904. 00:33:11,374 --> 00:33:14,963
  1905. Lalu kapan mereka berubah?/
  1906. Jauh setelahnya.
  1907.  
  1908. 415
  1909. 00:33:15,176 --> 00:33:18,095
  1910. Biasanya saat itu sudah terlambat.
  1911.  
  1912. 416
  1913. 00:33:18,333 --> 00:33:21,665
  1914. Intinya, kau mulai mendengarkan
  1915. band yang menurutmu berat,
  1916.  
  1917. 417
  1918. 00:33:21,665 --> 00:33:24,239
  1919. Tapi kau tetap mengikuti pasar.
  1920.  
  1921. 418
  1922. 00:33:24,239 --> 00:33:28,625
  1923. Kau duduk di kamar asramamu
  1924. dan mendengarkan...
  1925.  
  1926. 419
  1927. 00:33:28,811 --> 00:33:31,434
  1928. Live.
  1929. (Langsung)
  1930.  
  1931. 420
  1932. 00:33:31,836 --> 00:33:34,025
  1933. Menyukai langsung siapa?
  1934. Langsung apa?
  1935.  
  1936. 421
  1937. 00:33:34,025 --> 00:33:37,557
  1938. Bukan, tapi band, "Live."/
  1939. Aku tak tahu ada band bernama Live.
  1940.  
  1941. 422
  1942. 00:33:37,641 --> 00:33:39,413
  1943. Live. Kau tahu. Seperti...
  1944.  
  1945. 423
  1946. 00:33:40,422 --> 00:33:42,614
  1947. Aku sebenarnya tak bisa sebutkan
  1948. satupun lagu...
  1949.  
  1950. 424
  1951. 00:33:42,638 --> 00:33:44,287
  1952. ...yang band Live punya./
  1953. Aku baru saja nyanyikan itu...
  1954.  
  1955. 425
  1956. 00:33:44,312 --> 00:33:47,225
  1957. Bagaimana dengan "Lightning Crashes"?
  1958. Semua orang tahu itu.
  1959.  
  1960. 426
  1961. 00:33:48,517 --> 00:33:50,291
  1962. Astaga!/
  1963. Apa?
  1964.  
  1965. 427
  1966. 00:33:50,316 --> 00:33:52,265
  1967. Kebanyakan orang tahu itu,
  1968. karena itu satu-satunya lagu pop...
  1969.  
  1970. 428
  1971. 00:33:52,289 --> 00:33:54,979
  1972. ...dengan kata "plasenta" didalamnya./
  1973. Kau benar-benar buruk untuk ini.
  1974.  
  1975. 429
  1976. 00:33:55,004 --> 00:33:57,731
  1977. Aku lebih penggemar musik
  1978. punk yang sedih dan aneh.
  1979.  
  1980. 430
  1981. 00:33:57,731 --> 00:34:00,413
  1982. Seperti Smiths, Pixies./
  1983. Tapi kau menyukai Live.
  1984.  
  1985. 431
  1986. 00:34:00,497 --> 00:34:03,361
  1987. Ya, aku suka Live./
  1988. Penggemar beratnya Live.
  1989.  
  1990. 432
  1991. 00:34:03,402 --> 00:34:05,277
  1992. Tidak, aku tidak salah.
  1993.  
  1994. 433
  1995. 00:34:05,513 --> 00:34:07,605
  1996. Ini lumayan./
  1997. Apa?
  1998.  
  1999. 434
  2000. 00:34:07,663 --> 00:34:09,700
  2001. Galaxie 500./
  2002. Ya.
  2003.  
  2004. 435
  2005. 00:34:09,763 --> 00:34:11,279
  2006. Obscure./
  2007. Tepat sekali.
  2008.  
  2009. 436
  2010. 00:34:11,336 --> 00:34:14,625
  2011. Apa pemutar musikmu masih
  2012. berfungsi?/Sebaiknya begitu.
  2013.  
  2014. 437
  2015. 00:34:14,698 --> 00:34:17,323
  2016. Mari kita dengarkan.
  2017.  
  2018. 438
  2019. 00:35:13,393 --> 00:35:16,822
  2020. Bagaimana Hank? Dia menikah?
  2021. Hank sudah menikah?
  2022.  
  2023. 439
  2024. 00:35:16,920 --> 00:35:19,159
  2025. Ya./
  2026. Ya. Sudah 2 tahun.
  2027.  
  2028. 440
  2029. 00:35:19,242 --> 00:35:21,535
  2030. Sudah punya anak?/
  2031. Masih belum.
  2032.  
  2033. 441
  2034. 00:35:21,610 --> 00:35:25,392
  2035. Tapi kau tahu, mereka masih muda.
  2036. Tak perlu terburu-buru.
  2037.  
  2038. 442
  2039. 00:35:25,808 --> 00:35:28,585
  2040. Apa yang begitu istimewa
  2041. dengan foto-foto ini...
  2042.  
  2043. 443
  2044. 00:35:28,585 --> 00:35:31,999
  2045. ...hingga kau menempuh perjalanan
  2046. jauh untuk mencetaknya?
  2047.  
  2048. 444
  2049. 00:35:32,065 --> 00:35:34,209
  2050. Itu semacam karya-karya awalku.
  2051.  
  2052. 445
  2053. 00:35:34,276 --> 00:35:36,387
  2054. Foto-foto yang aku ambil sangat lama.
  2055.  
  2056. 446
  2057. 00:35:36,452 --> 00:35:38,911
  2058. Bagaimana saat kau mendapatkan
  2059. hasilnya dan itu sampah?
  2060.  
  2061. 447
  2062. 00:35:38,911 --> 00:35:40,650
  2063. Bagaimana kau tahu apa saja
  2064. isi didalam rol film itu?
  2065.  
  2066. 448
  2067. 00:35:40,698 --> 00:35:43,733
  2068. Aku ingat setiap foto yang
  2069. pernah aku ambil.
  2070.  
  2071. 449
  2072. 00:35:43,915 --> 00:35:46,878
  2073. Itu sekitar ratusan ribu foto.
  2074.  
  2075. 450
  2076. 00:35:46,961 --> 00:35:50,030
  2077. Kau ingat semuanya?/
  2078. Ya.
  2079.  
  2080. 451
  2081. 00:35:50,093 --> 00:35:52,697
  2082. Itu mengesankan.
  2083.  
  2084. 452
  2085. 00:35:53,498 --> 00:35:55,842
  2086. Kapan ulang tahunku?
  2087.  
  2088. 453
  2089. 00:36:03,451 --> 00:36:06,835
  2090. 19 Februari./
  2091. 19 Februari.
  2092.  
  2093. 454
  2094. 00:36:06,907 --> 00:36:09,887
  2095. Kau mengingatnya. Ya.
  2096.  
  2097. 455
  2098. 00:36:20,869 --> 00:36:22,889
  2099. Yang terakhir./
  2100. Terima kasih.
  2101.  
  2102. 456
  2103. 00:36:22,932 --> 00:36:25,838
  2104. Itu bagus melihat
  2105. mereka bersama lagi.
  2106.  
  2107. 457
  2108. 00:36:26,982 --> 00:36:29,489
  2109. Itu juga bagus melihatmu bersama dia.
  2110.  
  2111. 458
  2112. 00:36:31,404 --> 00:36:35,206
  2113. Entahlah.
  2114. Dia meninggalkan kami.
  2115.  
  2116. 459
  2117. 00:36:35,304 --> 00:36:38,046
  2118. Dia juga meninggalkan kalian.
  2119.  
  2120. 460
  2121. 00:36:38,286 --> 00:36:42,815
  2122. Sekarang dia sekarat, jadi dia kembali,
  2123. dan kita membiarkannya kembali.
  2124.  
  2125. 461
  2126. 00:36:43,827 --> 00:36:46,081
  2127. Seolah dia sudah terlepas dengan itu.
  2128.  
  2129. 462
  2130. 00:36:46,148 --> 00:36:48,501
  2131. Matty, lihatlah dia.
  2132.  
  2133. 463
  2134. 00:36:49,053 --> 00:36:52,828
  2135. Maksudku, apa terlihat seperti orang
  2136. yang terlepas dengan sesuatu?
  2137.  
  2138. 464
  2139. 00:36:58,584 --> 00:37:00,900
  2140. Baiklah, aku akan...
  2141.  
  2142. 465
  2143. 00:37:01,259 --> 00:37:03,030
  2144. Aku akan ke atas.
  2145.  
  2146. 466
  2147. 00:37:03,082 --> 00:37:06,026
  2148. Berusaha untuk menyelesaikan
  2149. pekerjaanku sebelum aku tidur.
  2150.  
  2151. 467
  2152. 00:37:07,701 --> 00:37:10,053
  2153. Boleh aku membawa ini dan
  2154. mengisinya dengan anggur...
  2155.  
  2156. 468
  2157. 00:37:10,077 --> 00:37:11,498
  2158. ...lalu membawanya ke atas dan
  2159. meminumnya di kamarku?
  2160.  
  2161. 469
  2162. 00:37:11,498 --> 00:37:13,463
  2163. Ambillah./
  2164. Baiklah.
  2165.  
  2166. 470
  2167. 00:37:13,553 --> 00:37:15,498
  2168. Malam, sayang./
  2169. Malam.
  2170.  
  2171. 471
  2172. 00:37:15,592 --> 00:37:17,345
  2173. Aku senang kau datang ke sini./
  2174. Aku juga.
  2175.  
  2176. 472
  2177. 00:37:17,345 --> 00:37:19,885
  2178. Aku menyayangimu./
  2179. Aku juga menyayangimu.
  2180.  
  2181. 473
  2182. 00:37:23,616 --> 00:37:26,200
  2183. Hei, semua, aku akan tidur.
  2184. Sampai bertemu besok pagi.
  2185.  
  2186. 474
  2187. 00:37:26,273 --> 00:37:28,614
  2188. Oke./
  2189. Baiklah.
  2190.  
  2191. 475
  2192. 00:37:35,128 --> 00:37:37,155
  2193. Kau baik-baik saja?/
  2194. Ya.
  2195.  
  2196. 476
  2197. 00:37:37,202 --> 00:37:41,060
  2198. Ya, aku hanya sedikit lelah.
  2199. Aku akan selesaikan pekerjaanku.
  2200.  
  2201. 477
  2202. 00:37:41,490 --> 00:37:44,319
  2203. Aku senang kau melakukan
  2204. perjalanan ini.
  2205.  
  2206. 478
  2207. 00:37:44,454 --> 00:37:48,463
  2208. Seorang pria harus mengenal ayahnya,
  2209. tak peduli meski orang itu menyebalkan.
  2210.  
  2211. 479
  2212. 00:37:52,385 --> 00:37:54,714
  2213. Kau seharusnya lebih
  2214. sering datang ke sini.
  2215.  
  2216. 480
  2217. 00:37:54,793 --> 00:37:58,693
  2218. Aku tahu. Maaf./
  2219. Tak apa. Hanya itu saja.
  2220.  
  2221. 481
  2222. 00:37:58,777 --> 00:38:00,941
  2223. Senang melihatmu./
  2224. Terima kasih.
  2225.  
  2226. 482
  2227. 00:38:12,894 --> 00:38:14,643
  2228. Ya.
  2229.  
  2230. 483
  2231. 00:38:14,759 --> 00:38:16,902
  2232. Hei, aku melihat.../
  2233. Hei.
  2234.  
  2235. 484
  2236. 00:38:16,944 --> 00:38:20,288
  2237. ...jika lampumu masih menyala.
  2238. Aku bawakan kau segelas air.
  2239.  
  2240. 485
  2241. 00:38:20,334 --> 00:38:21,550
  2242. Terima kasih./
  2243. Ya.
  2244.  
  2245. 486
  2246. 00:38:21,611 --> 00:38:23,576
  2247. Aku tahu mereka banyak minum, jadi...
  2248.  
  2249. 487
  2250. 00:38:23,647 --> 00:38:25,985
  2251. Kupikir itu akan membantumu
  2252. besok pagi.
  2253.  
  2254. 488
  2255. 00:38:26,046 --> 00:38:27,997
  2256. Bagaimana keadaanmu?/
  2257. Baik.
  2258.  
  2259. 489
  2260. 00:38:28,025 --> 00:38:30,469
  2261. Apa itu sulit berada di sini?
  2262.  
  2263. 490
  2264. 00:38:32,939 --> 00:38:36,500
  2265. Maaf, kau mau masuk?/
  2266. Ya.
  2267.  
  2268. 491
  2269. 00:38:36,962 --> 00:38:40,806
  2270. Tidak. Maksudku, aku, tidak.
  2271.  
  2272. 492
  2273. 00:38:42,050 --> 00:38:44,447
  2274. Boleh aku duduk? Kau keberatan?/
  2275. Ya.
  2276.  
  2277. 493
  2278. 00:38:44,715 --> 00:38:48,717
  2279. Tidak aneh bagiku.
  2280. Kurasa hal anehnya adalah...
  2281.  
  2282. 494
  2283. 00:38:49,831 --> 00:38:55,790
  2284. Melihat Ben berada di sini.
  2285. Itu sedikit janggal.
  2286.  
  2287. 495
  2288. 00:39:03,722 --> 00:39:07,216
  2289. Sarah berpikir kau cantik.
  2290.  
  2291. 496
  2292. 00:39:08,700 --> 00:39:12,008
  2293. Baiklah. Keren.
  2294.  
  2295. 497
  2296. 00:39:15,174 --> 00:39:18,037
  2297. Kau memang cantik.
  2298.  
  2299. 498
  2300. 00:39:18,661 --> 00:39:23,123
  2301. Kurasa kau mabuk./
  2302. Tidak.
  2303.  
  2304. 499
  2305. 00:39:23,389 --> 00:39:26,772
  2306. Mungkin.
  2307. Aku mungkin mabuk sebenarnya.
  2308.  
  2309. 500
  2310. 00:39:26,797 --> 00:39:29,342
  2311. Tapi aku tak mengatakan ini
  2312. Karena aku mabuk.
  2313.  
  2314. 501
  2315. 00:39:29,367 --> 00:39:30,908
  2316. Dan aku tak akan mengatakan itu...
  2317.  
  2318. 502
  2319. 00:39:30,908 --> 00:39:34,302
  2320. ...karena menurutku kau berpikir aku
  2321. hanya katakan itu karena aku mabuk.
  2322.  
  2323. 503
  2324. 00:39:34,497 --> 00:39:36,291
  2325. Aku tak mengerti apa yang
  2326. kau katakan.
  2327.  
  2328. 504
  2329. 00:39:36,316 --> 00:39:38,318
  2330. Kau tidak mengerti?/
  2331. Tidak.
  2332.  
  2333. 505
  2334. 00:39:38,343 --> 00:39:42,310
  2335. Berarti aku mungkin mabuk.
  2336. Karena aku sangat mengerti itu.
  2337.  
  2338. 506
  2339. 00:39:43,960 --> 00:39:47,438
  2340. Ini ide buruk.
  2341.  
  2342. 507
  2343. 00:39:47,552 --> 00:39:49,721
  2344. Apa? Kita hanya mengobrol./
  2345. Ya.
  2346.  
  2347. 508
  2348. 00:39:49,746 --> 00:39:52,017
  2349. Berarti kau harus bicara
  2350. tentang faktanya...
  2351.  
  2352. 509
  2353. 00:39:52,041 --> 00:39:55,746
  2354. ...jika kau hanya bicara dan
  2355. tak hanya bicara.
  2356.  
  2357. 510
  2358. 00:39:55,746 --> 00:39:58,094
  2359. Benar.
  2360.  
  2361. 511
  2362. 00:40:02,275 --> 00:40:05,130
  2363. Tunggu, maaf. Maksudku...
  2364.  
  2365. 512
  2366. 00:40:05,284 --> 00:40:08,720
  2367. Astaga, maafkan aku.
  2368.  
  2369. 513
  2370. 00:40:08,745 --> 00:40:10,672
  2371. Astaga.
  2372.  
  2373. 514
  2374. 00:40:10,672 --> 00:40:12,869
  2375. Apa kau baik-baik saja?/
  2376. Ya, aku baik.
  2377.  
  2378. 515
  2379. 00:40:12,952 --> 00:40:15,073
  2380. Kurasa aku pantas untuk itu.
  2381.  
  2382. 516
  2383. 00:40:16,166 --> 00:40:18,349
  2384. Terima kasih.
  2385.  
  2386. 517
  2387. 00:40:21,885 --> 00:40:26,189
  2388. Hei, pejamkan matamu./
  2389. Apa kau akan bersikap aneh?
  2390.  
  2391. 518
  2392. 00:40:26,277 --> 00:40:29,513
  2393. Tidak. Pejamkan saja.
  2394.  
  2395. 519
  2396. 00:40:29,594 --> 00:40:31,343
  2397. Baiklah. Sudah.
  2398.  
  2399. 520
  2400. 00:40:31,400 --> 00:40:33,105
  2401. Sebentar.
  2402.  
  2403. 521
  2404. 00:40:37,063 --> 00:40:39,356
  2405. Baiklah, kau bisa membukanya
  2406. sekarang.
  2407.  
  2408. 522
  2409. 00:40:40,195 --> 00:40:43,703
  2410. Wow. Itu sangat keren.
  2411.  
  2412. 523
  2413. 00:40:44,423 --> 00:40:47,715
  2414. Ya, sepupuku Hank sangat
  2415. menyukai astronomi.
  2416.  
  2417. 524
  2418. 00:40:47,748 --> 00:40:49,989
  2419. Ya, aku bisa tahu itu.
  2420.  
  2421. 525
  2422. 00:40:56,602 --> 00:41:04,341
  2423. Apa yang Ben katakan semalam
  2424. di restoran tentang mantan suamimu?
  2425.  
  2426. 526
  2427. 00:41:06,805 --> 00:41:10,787
  2428. Apa itu yang terjadi?
  2429. Dia selingkuh?
  2430.  
  2431. 527
  2432. 00:41:12,954 --> 00:41:18,226
  2433. Tak ada hal bagus yang berasal dari
  2434. mengingat masa lalu. Kau tahu?
  2435.  
  2436. 528
  2437. 00:41:18,890 --> 00:41:22,318
  2438. Kau terdengar seperti
  2439. mantan istriku sekarang.
  2440.  
  2441. 529
  2442. 00:41:23,997 --> 00:41:26,682
  2443. Dia sering berkata jika aku...
  2444.  
  2445. 530
  2446. 00:41:27,432 --> 00:41:33,181
  2447. Aku punya kecenderungan hidup
  2448. di masa lalu daripada menerima saat ini.
  2449.  
  2450. 531
  2451. 00:41:34,371 --> 00:41:37,144
  2452. Apa itu sebabnya dia
  2453. meninggalkanmu?
  2454.  
  2455. 532
  2456. 00:41:39,734 --> 00:41:44,028
  2457. Itu tidak penting saat ini, bukan?
  2458.  
  2459. 533
  2460. 00:41:44,419 --> 00:41:46,177
  2461. Bagaimana denganmu?
  2462.  
  2463. 534
  2464. 00:41:46,177 --> 00:41:49,255
  2465. Aku tidak tahu.
  2466. Semuanya terjadi begitu cepat.
  2467.  
  2468. 535
  2469. 00:41:49,296 --> 00:41:54,491
  2470. Saat kami hanya...
  2471. Kami baik-baik saja, lalu...
  2472.  
  2473. 536
  2474. 00:41:55,458 --> 00:41:58,353
  2475. ...berikutnya kami terjun
  2476. menuju jurang.
  2477.  
  2478. 537
  2479. 00:42:00,143 --> 00:42:03,105
  2480. Hal lucunya adalah,
  2481. aku sebenarnya...
  2482.  
  2483. 538
  2484. 00:42:03,195 --> 00:42:07,730
  2485. Untuk sesaat, aku berpikir bisa
  2486. memiliki semuanya, kau tahu?
  2487.  
  2488. 539
  2489. 00:42:09,116 --> 00:42:12,440
  2490. Aku berpikir aku seseorang
  2491. yang patung diperhitungkan.
  2492.  
  2493. 540
  2494. 00:42:31,247 --> 00:42:34,343
  2495. Astaga, Ben. Ya Tuhan.
  2496.  
  2497. 541
  2498. 00:42:35,388 --> 00:42:38,237
  2499. Tolong. Ya Tuhan.
  2500.  
  2501. 542
  2502. 00:42:38,261 --> 00:42:39,999
  2503. Ben, apa yang kau lakukan?
  2504. Kau baik-baik saja?
  2505.  
  2506. 543
  2507. 00:42:40,000 --> 00:42:46,046
  2508. Ya, aku hanya merasa pusing
  2509. lalu jatuh tersandung...
  2510.  
  2511. 544
  2512. 00:42:46,095 --> 00:42:48,779
  2513. ...di sudut sebelah sana.
  2514. Aku tadinya mau mandi.
  2515.  
  2516. 545
  2517. 00:42:48,779 --> 00:42:50,171
  2518. Tunggu aku sebelum kau melakukan itu.
  2519.  
  2520. 546
  2521. 00:42:50,195 --> 00:42:52,674
  2522. Kau bisa gerakkan jari tangan dan kakimu?
  2523.  
  2524. 547
  2525. 00:42:52,711 --> 00:42:55,201
  2526. Ya./
  2527. Merasa pusing atau mual?
  2528.  
  2529. 548
  2530. 00:42:56,213 --> 00:42:58,861
  2531. Apa kau merasakan sakit?/
  2532. Tidak.
  2533.  
  2534. 549
  2535. 00:42:58,883 --> 00:43:00,485
  2536. Tekuk kakimu untukku.
  2537.  
  2538. 550
  2539. 00:43:00,485 --> 00:43:06,172
  2540. Tunggu, berhenti meraba-rabaku.
  2541. Astaga. Apa yang kau lakukan?
  2542.  
  2543. 551
  2544. 00:43:06,204 --> 00:43:08,478
  2545. Aku ingin memastikan tak
  2546. ada tulangmu yang patah.
  2547.  
  2548. 552
  2549. 00:43:08,518 --> 00:43:11,019
  2550. Bantu aku berdiri./
  2551. Aku sudah memegangmu.
  2552.  
  2553. 553
  2554. 00:43:11,202 --> 00:43:14,616
  2555. Benar begitu./
  2556. Astaga. Demi Tuhan.
  2557.  
  2558. 554
  2559. 00:43:14,673 --> 00:43:16,937
  2560. Kau tak merasakan sakit
  2561. di tempat lain?/Tidak.
  2562.  
  2563. 555
  2564. 00:43:16,937 --> 00:43:18,560
  2565. Kau yakin?/
  2566. Ya.
  2567.  
  2568. 556
  2569. 00:43:18,604 --> 00:43:20,848
  2570. Astaga./
  2571. Aku baik-baik saja.
  2572.  
  2573. 557
  2574. 00:43:22,648 --> 00:43:27,084
  2575. Aku tak apa. Hanya butuh
  2576. duduk di sini sebentar.
  2577.  
  2578. 558
  2579. 00:43:27,105 --> 00:43:29,065
  2580. Baiklah./
  2581. Ya.
  2582.  
  2583. 559
  2584. 00:43:29,104 --> 00:43:33,264
  2585. Terima kasih sayang./ Astaga. Kau
  2586. membuatku terkena serangan jantung.
  2587.  
  2588. 560
  2589. 00:43:44,892 --> 00:43:47,367
  2590. Kopi panas?/
  2591. Ya, tolong. Terima kasih.
  2592.  
  2593. 561
  2594. 00:43:47,402 --> 00:43:51,731
  2595. Kita bisa sampai di Chicago
  2596. setidaknya sebelum sore ini, bukan?
  2597.  
  2598. 562
  2599. 00:43:51,767 --> 00:43:57,257
  2600. Itu memberi kit 5 hari untuk tiba
  2601. di Kansas sebelum labnya tutup.
  2602.  
  2603. 563
  2604. 00:43:57,789 --> 00:44:01,040
  2605. Jadi kalian berdua bercinta.
  2606.  
  2607. 564
  2608. 00:44:02,457 --> 00:44:07,281
  2609. Itu masuk akal. Dia memiliki
  2610. desakan bercinta yang tinggi.
  2611.  
  2612. 565
  2613. 00:44:07,369 --> 00:44:10,346
  2614. Kau berapa lama tak bercinta?
  2615. Tiga tahun?
  2616.  
  2617. 566
  2618. 00:44:10,346 --> 00:44:13,542
  2619. Bagaimana jika kita diam, oke?/
  2620. Kau suka menghancurkan wanitamu.
  2621.  
  2622. 567
  2623. 00:44:13,542 --> 00:44:18,669
  2624. Kau lebih menghancurkan./
  2625. Baiklah, cukup. Kalian berdua.
  2626.  
  2627. 568
  2628. 00:44:22,671 --> 00:44:26,177
  2629. Aku tidak menghancurkanmu,
  2630. 'kan, Sarah?
  2631.  
  2632. 569
  2633. 00:44:29,726 --> 00:44:34,189
  2634. Apa yang dia bicarakan?/
  2635. Ben.
  2636.  
  2637. 570
  2638. 00:44:34,892 --> 00:44:38,838
  2639. Sarah, apa yang dia bicarakan?/
  2640. Tidak ada.
  2641.  
  2642. 571
  2643. 00:44:38,852 --> 00:44:41,667
  2644. Itu sudah lama sebelum kita
  2645. melakukan kencan pertama.
  2646.  
  2647. 572
  2648. 00:44:41,691 --> 00:44:43,096
  2649. Tidak ada.
  2650.  
  2651. 573
  2652. 00:44:43,097 --> 00:44:45,724
  2653. Apa? Apa Sarah tak pernah
  2654. menyebutkan itu?
  2655.  
  2656. 574
  2657. 00:44:45,838 --> 00:44:50,641
  2658. Aku bisa mengerti kenapa.
  2659. itu tak terlalu pantas dikenang.
  2660.  
  2661. 575
  2662. 00:44:50,805 --> 00:44:53,381
  2663. Kebanyakan hanya bermesraan.
  2664.  
  2665. 576
  2666. 00:44:53,405 --> 00:44:55,508
  2667. Sedikit minum-minum dan
  2668. tak terlalu...
  2669.  
  2670. 577
  2671. 00:44:55,508 --> 00:44:56,745
  2672. Tutup mulutmu, Ben.
  2673.  
  2674. 578
  2675. 00:44:56,745 --> 00:45:00,679
  2676. Meski dia berusaha mencoba
  2677. setiap trik yang ada.
  2678.  
  2679. 579
  2680. 00:45:00,679 --> 00:45:02,110
  2681. Diamlah./
  2682. Dean!
  2683.  
  2684. 580
  2685. 00:45:02,110 --> 00:45:04,347
  2686. Apa yang akan kau lakukan, Dean?
  2687.  
  2688. 581
  2689. 00:45:04,371 --> 00:45:07,971
  2690. Apa yang akan kau lakukan,
  2691. kau akan kemari dan memukulku?
  2692.  
  2693. 582
  2694. 00:45:10,877 --> 00:45:13,869
  2695. Tak ada lagi yang tersisa
  2696. untuk dipukul.
  2697.  
  2698. 583
  2699. 00:45:21,822 --> 00:45:23,711
  2700. Astaga.
  2701.  
  2702. 584
  2703. 00:45:29,284 --> 00:45:31,938
  2704. Apa masalahmu?/
  2705. Bisakah kita tenang?
  2706.  
  2707. 585
  2708. 00:45:31,938 --> 00:45:33,550
  2709. Aku tak akan tenang.
  2710.  
  2711. 586
  2712. 00:45:33,574 --> 00:45:35,411
  2713. Aku tak bisa hanya diam dan melihat
  2714. dia mengacaukan seluruh keluargaku.
  2715.  
  2716. 587
  2717. 00:45:35,411 --> 00:45:39,335
  2718. Aku hanya bercanda dengannya.
  2719. Dia adikku.
  2720.  
  2721. 588
  2722. 00:45:40,238 --> 00:45:44,042
  2723. Dia lebih seorang ayah bagiku
  2724. dibandingkan kau.
  2725.  
  2726. 589
  2727. 00:45:52,234 --> 00:45:55,379
  2728. Aku hanya bercanda.
  2729.  
  2730. 590
  2731. 00:45:56,819 --> 00:45:59,256
  2732. Drama.
  2733.  
  2734. 591
  2735. 00:46:43,169 --> 00:46:47,316
  2736. Apa tak ada lagi yang melihat
  2737. bagaimana konyolnya ini?
  2738.  
  2739. 592
  2740. 00:46:47,382 --> 00:46:51,838
  2741. Jangan salah paham,
  2742. kau sangat cantik, Zooey.
  2743.  
  2744. 593
  2745. 00:46:51,838 --> 00:46:54,119
  2746. Kau bahkan seksi meski tak
  2747. mempedulikan dandanan.
  2748.  
  2749. 594
  2750. 00:46:54,143 --> 00:46:57,652
  2751. Bibir tebal, kulit mulus,
  2752. dan kaki yang bagus.
  2753.  
  2754. 595
  2755. 00:46:57,736 --> 00:47:01,437
  2756. Dan kurasa Matt juga punya
  2757. badan yang cukup bagus.
  2758.  
  2759. 596
  2760. 00:47:01,527 --> 00:47:04,196
  2761. Dia tak menunjukkan sisi buruk.
  2762.  
  2763. 597
  2764. 00:47:04,280 --> 00:47:06,018
  2765. Menurut penilaian sederhanaku,
  2766.  
  2767. 598
  2768. 00:47:06,042 --> 00:47:07,942
  2769. Aku ragu dia punya
  2770. kemaluan yang besar,
  2771.  
  2772. 599
  2773. 00:47:07,960 --> 00:47:11,100
  2774. Tapi aku yakin itu mendekati rata-rata.
  2775.  
  2776. 600
  2777. 00:47:11,232 --> 00:47:13,426
  2778. Kalian bertemu dalam
  2779. situasi tak terduga.
  2780.  
  2781. 601
  2782. 00:47:13,450 --> 00:47:15,802
  2783. Tak satupun dari kalian yang
  2784. menunjukkan kemampuan...
  2785.  
  2786. 602
  2787. 00:47:15,802 --> 00:47:18,171
  2788. ...untuk mempertahankan setiap
  2789. jenis hubungan yang berarti.
  2790.  
  2791. 603
  2792. 00:47:18,171 --> 00:47:23,452
  2793. Sebaliknya, kalian berdua sangat
  2794. disfungsi didalam hal itu.
  2795.  
  2796. 604
  2797. 00:47:23,547 --> 00:47:28,872
  2798. Ini akan sangat canggung saat
  2799. situasi menjadi kacau,
  2800.  
  2801. 605
  2802. 00:47:28,897 --> 00:47:30,641
  2803. Dan itu pasti terjadi.
  2804.  
  2805. 606
  2806. 00:47:30,694 --> 00:47:33,850
  2807. Maksudku, lihatlah dirimu./
  2808. Diamlah.
  2809.  
  2810. 607
  2811. 00:47:33,915 --> 00:47:36,185
  2812. Oke? Cukup diamlah.
  2813.  
  2814. 608
  2815. 00:47:36,225 --> 00:47:38,661
  2816. Tak ada yang terjadi.
  2817.  
  2818. 609
  2819. 00:47:39,579 --> 00:47:41,978
  2820. Tak ada yang terjadi?/
  2821. Tidak ada!
  2822.  
  2823. 610
  2824. 00:47:41,996 --> 00:47:43,804
  2825. Kau berduaan didalam kamar.
  2826.  
  2827. 611
  2828. 00:47:43,804 --> 00:47:45,331
  2829. Dia mabuk./
  2830. Aku tidak mabuk.
  2831.  
  2832. 612
  2833. 00:47:45,331 --> 00:47:46,905
  2834. Dia menghampirimu./
  2835. Tidak.
  2836.  
  2837. 613
  2838. 00:47:46,905 --> 00:47:49,576
  2839. Setiap bintang di galaksi
  2840. seksual menjadi sejajar.
  2841.  
  2842. 614
  2843. 00:47:49,600 --> 00:47:51,537
  2844. Dan kau tak bisa menutup
  2845. kesepakatan?
  2846.  
  2847. 615
  2848. 00:47:51,607 --> 00:47:54,248
  2849. Apa yang kau butuhkan? Lampu
  2850. pendaratan di selangkangannya?
  2851.  
  2852. 616
  2853. 00:47:54,297 --> 00:47:55,915
  2854. Terima kasih untuk itu./
  2855. Apa?
  2856.  
  2857. 617
  2858. 00:47:55,940 --> 00:47:59,555
  2859. Terima kasih untuk itu!/
  2860. Jangan tersinggung, tapi...
  2861.  
  2862. 618
  2863. 00:47:59,620 --> 00:48:02,546
  2864. Itu sangat mengecewakan.
  2865. Itu saja.
  2866.  
  2867. 619
  2868. 00:48:02,963 --> 00:48:05,580
  2869. Maaf membuatmu kecewa.
  2870.  
  2871. 620
  2872. 00:48:05,666 --> 00:48:07,644
  2873. Apa kau pernah bahagia, Ben?
  2874.  
  2875. 621
  2876. 00:48:07,703 --> 00:48:10,974
  2877. Biar aku beritahu padamu.
  2878. Kebahagiaan itu omong kosong.
  2879.  
  2880. 622
  2881. 00:48:11,015 --> 00:48:13,241
  2882. Itu hanya mitos besar
  2883. dari akhir abad ke-20.
  2884.  
  2885. 623
  2886. 00:48:13,317 --> 00:48:15,424
  2887. Kau pikir Picasso bahagia?
  2888.  
  2889. 624
  2890. 00:48:15,508 --> 00:48:17,728
  2891. Kau pikir Hemingway juga bahagia?
  2892.  
  2893. 625
  2894. 00:48:17,969 --> 00:48:20,168
  2895. Hendrix?
  2896. Mereka semua menyedihkan.
  2897.  
  2898. 626
  2899. 00:48:20,265 --> 00:48:23,193
  2900. Takkan ada seni yang bernilai
  2901. besar tercipta dari kebahagiaan.
  2902.  
  2903. 627
  2904. 00:48:23,217 --> 00:48:25,217
  2905. Aku bisa beritahu itu padamu.
  2906.  
  2907. 628
  2908. 00:48:25,341 --> 00:48:30,017
  2909. Ambisi, narsisme, seks, amarah.
  2910.  
  2911. 629
  2912. 00:48:30,017 --> 00:48:32,633
  2913. Itu adalah mesin yang menggerakkan
  2914. setiap seniman besar,
  2915.  
  2916. 630
  2917. 00:48:32,657 --> 00:48:34,657
  2918. Setiap orang-orang besar.
  2919.  
  2920. 631
  2921. 00:48:35,946 --> 00:48:39,126
  2922. Sebuah lubang yang
  2923. takkan bisa dipenuhi.
  2924.  
  2925. 632
  2926. 00:48:41,074 --> 00:48:44,222
  2927. Itu sebabnya kita semua
  2928. bajingan yang sangat menyedihkan.
  2929.  
  2930. 633
  2931. 00:48:44,322 --> 00:48:47,336
  2932. Berarti kau tahu kau
  2933. bajingan yang menyedihkan.
  2934.  
  2935. 634
  2936. 00:48:47,393 --> 00:48:50,678
  2937. Apa? Kau pikir aku bodoh?
  2938. Tentu saja aku tahu.
  2939.  
  2940. 635
  2941. 00:48:53,335 --> 00:48:55,316
  2942. Tentu saja aku tahu.
  2943.  
  2944. 636
  2945. 00:49:02,691 --> 00:49:06,191
  2946. akumenang.com
  2947. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2948.  
  2949. 637
  2950. 00:49:06,215 --> 00:49:09,715
  2951. Bonus New Member 30%
  2952. Bonus Cashback 5%
  2953.  
  2954. 638
  2955. 00:49:09,739 --> 00:49:13,239
  2956. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2957. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2958.  
  2959. 639
  2960. 00:50:49,304 --> 00:50:53,425
  2961. Kau akan menghemat kita semua
  2962. dari masalah jika memotret digital.
  2963.  
  2964. 640
  2965. 00:50:55,157 --> 00:50:58,347
  2966. Kau pernah memegang sepasang
  2967. payudara palsu di tanganmu?
  2968.  
  2969. 641
  2970. 00:50:58,430 --> 00:51:03,301
  2971. Apa?/Tak peduli betapa
  2972. bagusnya sesuatu terlihat,
  2973.  
  2974. 642
  2975. 00:51:03,349 --> 00:51:05,865
  2976. Kau tak bisa mengalahkan
  2977. yang nyata sebenarnya.
  2978.  
  2979. 643
  2980. 00:51:05,946 --> 00:51:10,384
  2981. Orang lebih banyak mengambil
  2982. gambar saat ini melebihi sebelumnya.
  2983.  
  2984. 644
  2985. 00:51:10,434 --> 00:51:14,813
  2986. Miliaran foto. Tapi tak ada klisenya,
  2987. tak ada cetakannya.
  2988.  
  2989. 645
  2990. 00:51:14,878 --> 00:51:18,943
  2991. Itu hanya data.
  2992. Debu-debu elektronik.
  2993.  
  2994. 646
  2995. 00:51:18,980 --> 00:51:20,596
  2996. Bertahun-tahun dari sekarang,
  2997.  
  2998. 647
  2999. 00:51:20,620 --> 00:51:24,284
  3000. Saat mereka menggali kita,
  3001. tak ada satupun foto yang ditemukan.
  3002.  
  3003. 648
  3004. 00:51:24,642 --> 00:51:29,567
  3005. Tak ada catatan tentang siapa kita,
  3006. bagaimana kita hidup.
  3007.  
  3008. 649
  3009. 00:51:29,709 --> 00:51:31,524
  3010. Apa gunanya memiliki artefak...
  3011.  
  3012. 650
  3013. 00:51:31,548 --> 00:51:34,129
  3014. ...jika kau takkan pernah melihat
  3015. itu dengan matamu sendiri?
  3016.  
  3017. 651
  3018. 00:51:36,028 --> 00:51:39,241
  3019. Kau masih bicara tentang rol film?
  3020.  
  3021. 652
  3022. 00:51:41,229 --> 00:51:42,998
  3023. Lupakanlah.
  3024.  
  3025. 653
  3026. 00:51:43,221 --> 00:51:45,767
  3027. Hei, Matt.
  3028.  
  3029. 654
  3030. 00:51:48,291 --> 00:51:52,943
  3031. Aku sadar jika aku orang suami
  3032. atau ayah yang baik.
  3033.  
  3034. 655
  3035. 00:51:54,097 --> 00:51:56,222
  3036. Ini bukan soal itu.
  3037.  
  3038. 656
  3039. 00:51:59,097 --> 00:52:01,452
  3040. Kau hanya tak pernah melihatku.
  3041.  
  3042. 657
  3043. 00:52:03,743 --> 00:52:06,481
  3044. Tak sekalipun, Ben.
  3045.  
  3046. 658
  3047. 00:52:07,180 --> 00:52:11,849
  3048. Pekerjaanku adalah untuk melihat, Matt.
  3049. Itu yang aku lakukan.
  3050.  
  3051. 659
  3052. 00:52:18,595 --> 00:52:20,885
  3053. Kita sebaiknya pergi.
  3054.  
  3055. 660
  3056. 00:52:50,790 --> 00:52:53,565
  3057. Hei. Kami baru sampai
  3058. di hotel di Chicago.
  3059.  
  3060. 661
  3061. 00:52:53,589 --> 00:52:55,290
  3062. Terima kasih untuk tiket
  3063. masuknya malam ini.
  3064.  
  3065. 662
  3066. 00:52:55,290 --> 00:52:59,091
  3067. Aku sudah daftarkan kau di St. Louis
  3068. besok malam, kemudian Kansas City,
  3069.  
  3070. 663
  3071. 00:52:59,091 --> 00:53:01,650
  3072. Kemudian Parsons hari Selasa./
  3073. Baiklah.
  3074.  
  3075. 664
  3076. 00:53:01,882 --> 00:53:04,923
  3077. Itu memberimu dua hari tambahan
  3078. sebelum labnya tutup.
  3079.  
  3080. 665
  3081. 00:53:05,966 --> 00:53:09,580
  3082. Dengar, Larry, aku sebaiknya langsung
  3083. dari St. Louis menuju Parsons.
  3084.  
  3085. 666
  3086. 00:53:09,642 --> 00:53:12,157
  3087. Aku hanya ingin mengantarkan rol film
  3088. ini lalu kembali ke kehidupanku.
  3089.  
  3090. 667
  3091. 00:53:12,226 --> 00:53:14,312
  3092. Jika itu tak masalah./
  3093. Terserah denganmu.
  3094.  
  3095. 668
  3096. 00:53:14,343 --> 00:53:16,819
  3097. Kau siap untuk malam ini?/
  3098. Ya, aku siap.
  3099.  
  3100. 669
  3101. 00:53:16,902 --> 00:53:20,121
  3102. Jangan khawatir denganku, Larry./
  3103. Semoga berhasil.
  3104.  
  3105. 670
  3106. 00:53:20,211 --> 00:53:22,412
  3107. Terima kasih, kurasa.
  3108.  
  3109. 671
  3110. 00:53:47,726 --> 00:53:51,123
  3111. Baiklah./
  3112. Pergilah, Zooey.
  3113.  
  3114. 672
  3115. 00:53:57,342 --> 00:53:58,797
  3116. Hei.
  3117.  
  3118. 673
  3119. 00:53:58,797 --> 00:54:02,866
  3120. Sebelum aku lupa,
  3121. ini tiketmu untuk malam ini.
  3122.  
  3123. 674
  3124. 00:54:02,936 --> 00:54:06,744
  3125. Ini band yang akan kau kontrak?/
  3126. Ya. Itu mereka.
  3127.  
  3128. 675
  3129. 00:54:07,951 --> 00:54:11,405
  3130. Kenapa kau tak coba lakukan
  3131. presentasimu denganku?
  3132.  
  3133. 676
  3134. 00:54:11,512 --> 00:54:14,314
  3135. Kau tahu, sedikit melatihnya.
  3136.  
  3137. 677
  3138. 00:54:14,470 --> 00:54:16,754
  3139. Tidak, aku tak apa.
  3140. Tapi terima kasih.
  3141.  
  3142. 678
  3143. 00:54:16,837 --> 00:54:21,133
  3144. Ayolah. Kau berusaha meminta band
  3145. besar untuk meninggalkan label besar...
  3146.  
  3147. 679
  3148. 00:54:21,216 --> 00:54:23,585
  3149. ...dan percaya dengan label kecilmu.
  3150.  
  3151. 680
  3152. 00:54:23,614 --> 00:54:25,520
  3153. Mari dengarkan itu.
  3154.  
  3155. 681
  3156. 00:54:26,452 --> 00:54:29,914
  3157. Ayolah. Beritahu aku presentasimu.
  3158. Itu latihan yang bagus.
  3159.  
  3160. 682
  3161. 00:54:29,956 --> 00:54:33,372
  3162. Karirmu bergantung pada itu, 'kan?
  3163.  
  3164. 683
  3165. 00:54:35,108 --> 00:54:37,542
  3166. Baiklah.
  3167.  
  3168. 684
  3169. 00:54:38,061 --> 00:54:39,841
  3170. Kami bukan perusahaan.
  3171.  
  3172. 685
  3173. 00:54:39,911 --> 00:54:43,398
  3174. Kami bukan bagian konglomerat yang
  3175. hanya peduli pada hasil akhir.
  3176.  
  3177. 686
  3178. 00:54:43,398 --> 00:54:47,098
  3179. Kami perusahaan yang masih yakin
  3180. seniman sebagai visioner,
  3181.  
  3182. 687
  3183. 00:54:47,130 --> 00:54:49,583
  3184. Tak hanya sebuah produk.
  3185.  
  3186. 688
  3187. 00:54:49,970 --> 00:54:52,894
  3188. Jangan katakan itu.
  3189. Kau terdengar seperti pengecut.
  3190.  
  3191. 689
  3192. 00:54:52,906 --> 00:54:54,419
  3193. Lupakanlah.
  3194. Itu ide yang buruk.
  3195.  
  3196. 690
  3197. 00:54:54,419 --> 00:54:56,896
  3198. Kau selalu sedikit pemalu,
  3199. bahkan saat masih kecil.
  3200.  
  3201. 691
  3202. 00:54:56,896 --> 00:54:59,682
  3203. Kau tahu betapa merendahkannya
  3204. dan menghinanya kau?
  3205.  
  3206. 692
  3207. 00:54:59,682 --> 00:55:01,080
  3208. Dengarkan aku sebentar,
  3209.  
  3210. 693
  3211. 00:55:01,080 --> 00:55:05,093
  3212. Mereka ini dikelilingi orang yang
  3213. berkata betapa luar biasanya mereka.
  3214.  
  3215. 694
  3216. 00:55:05,177 --> 00:55:07,379
  3217. Mereka butuh itu karena
  3218. mereka adalah seniman.
  3219.  
  3220. 695
  3221. 00:55:07,410 --> 00:55:10,053
  3222. Kita semua hanyalah sekelompok
  3223. bajingan yang haus perhatian.
  3224.  
  3225. 696
  3226. 00:55:10,129 --> 00:55:12,361
  3227. Kau tak berkata pada mereka
  3228. bagaimana hebatnya mereka,
  3229.  
  3230. 697
  3231. 00:55:12,423 --> 00:55:14,688
  3232. Tapi katakan pada mereka apa yang
  3233. tak kau sukai tentang mereka.
  3234.  
  3235. 698
  3236. 00:55:14,777 --> 00:55:18,330
  3237. Bicara dengan wewenang. Mereka
  3238. tak hanya akan menghormatimu,
  3239.  
  3240. 699
  3241. 00:55:18,333 --> 00:55:21,985
  3242. Tapi mereka akan yakin kau adalah
  3243. orang yang bisa mengatasi itu.
  3244.  
  3245. 700
  3246. 00:55:27,354 --> 00:55:30,431
  3247. Kenapa kau ikut dalam perjalanan ini?/
  3248. Apa?
  3249.  
  3250. 701
  3251. 00:55:30,489 --> 00:55:33,697
  3252. Jangan bilang itu soal "Seven Sisters"
  3253. ini atau siapapun itu.
  3254.  
  3255. 702
  3256. 00:55:33,755 --> 00:55:37,366
  3257. Spare Sevens.
  3258. Ya, tidak, itu adalah alasannya.
  3259.  
  3260. 703
  3261. 00:55:41,846 --> 00:55:44,700
  3262. Dan kurasa ada bagian dari diriku...
  3263.  
  3264. 704
  3265. 00:55:44,700 --> 00:55:48,178
  3266. ...yang berpikir ini merupakan
  3267. kesempatan terakhir aku melihatmu...
  3268.  
  3269. 705
  3270. 00:55:48,262 --> 00:55:52,598
  3271. ...dan untuk melihat perubahan dari
  3272. bajingan yang kubenci selama ini.
  3273.  
  3274. 706
  3275. 00:55:53,358 --> 00:55:56,303
  3276. Bagaimana menurutmu?
  3277.  
  3278. 707
  3279. 00:55:56,345 --> 00:55:58,980
  3280. Kau tetap mempertahankan dirimu.
  3281.  
  3282. 708
  3283. 00:56:00,654 --> 00:56:04,247
  3284. Kau mau tahu bagian sedihnya?
  3285.  
  3286. 709
  3287. 00:56:04,515 --> 00:56:07,350
  3288. Aku sebenarnya sudah berusaha.
  3289.  
  3290. 710
  3291. 00:56:33,883 --> 00:56:37,019
  3292. Bagaimana menurutmu?/
  3293. Menurutku mereka bagus.
  3294.  
  3295. 711
  3296. 00:56:37,097 --> 00:56:38,723
  3297. Apa?/
  3298. Menurutku mereka bagus.
  3299.  
  3300. 712
  3301. 00:56:38,723 --> 00:56:41,654
  3302. Menurutku mereka sangat
  3303. butuh label rekaman baru.
  3304.  
  3305. 713
  3306. 00:56:41,893 --> 00:56:43,891
  3307. Aku setuju.
  3308.  
  3309. 714
  3310. 00:57:02,586 --> 00:57:04,806
  3311. Jadi, yang aku bicarakan sebelumnya...
  3312.  
  3313. 715
  3314. 00:57:06,152 --> 00:57:07,474
  3315. Terima kasih.
  3316.  
  3317. 716
  3318. 00:57:07,643 --> 00:57:10,271
  3319. Maaf, Matt.
  3320. Apa kau bilang tadi?
  3321.  
  3322. 717
  3323. 00:57:10,295 --> 00:57:13,061
  3324. Kita bicara tentang kendali kreatif...
  3325.  
  3326. 718
  3327. 00:57:13,086 --> 00:57:14,955
  3328. ...dan dukungan yang takkan kau
  3329. temukan di tempat lain.
  3330.  
  3331. 719
  3332. 00:57:14,955 --> 00:57:18,056
  3333. Aku yakin kau seharusnya tak hanya
  3334. bernyanyi untuk makan malammu.
  3335.  
  3336. 720
  3337. 00:57:18,160 --> 00:57:21,480
  3338. Kami ingin memberimu ruang
  3339. untuk merekam album...
  3340.  
  3341. 721
  3342. 00:57:21,563 --> 00:57:24,137
  3343. ...yang diinginkan oleh seluruh dunia.
  3344.  
  3345. 722
  3346. 00:57:24,916 --> 00:57:26,587
  3347. Ya./
  3348. Ya.
  3349.  
  3350. 723
  3351. 00:57:26,660 --> 00:57:29,308
  3352. Tapi...
  3353.  
  3354. 724
  3355. 00:57:29,389 --> 00:57:34,552
  3356. Aku akan melakukan itu tak peduli
  3357. dimanapun aku berada, bukan?
  3358.  
  3359. 725
  3360. 00:57:35,753 --> 00:57:39,954
  3361. Benar, tentu saja,
  3362. tapi yang kami tawarkan...
  3363.  
  3364. 726
  3365. 00:57:39,954 --> 00:57:44,450
  3366. Matt, kau sudah bekerja dengan
  3367. band-band besar.
  3368.  
  3369. 727
  3370. 00:57:44,555 --> 00:57:47,171
  3371. Juga band-band yang buruk,
  3372. jika aku boleh jujur.
  3373.  
  3374. 728
  3375. 00:57:47,340 --> 00:57:50,402
  3376. Sedikit ini, sedikit itu.
  3377.  
  3378. 729
  3379. 00:57:50,455 --> 00:57:52,993
  3380. Kami sudah besar sekarang.
  3381.  
  3382. 730
  3383. 00:57:53,143 --> 00:57:56,997
  3384. Tiket konser yang terjual habis,
  3385. tur tanpa henti.
  3386.  
  3387. 731
  3388. 00:57:58,578 --> 00:58:01,356
  3389. Itu semua menghasilkan uang.
  3390.  
  3391. 732
  3392. 00:58:01,410 --> 00:58:04,171
  3393. Benar?/
  3394. Ya. Tidak. Aku...
  3395.  
  3396. 733
  3397. 00:58:04,450 --> 00:58:07,371
  3398. Aku mendengar apa yang
  3399. kau katakan.
  3400.  
  3401. 734
  3402. 00:58:09,855 --> 00:58:11,571
  3403. Matt.
  3404.  
  3405. 735
  3406. 00:58:15,552 --> 00:58:18,773
  3407. Tapi itu rusak, Jasper.
  3408.  
  3409. 736
  3410. 00:58:18,930 --> 00:58:21,502
  3411. Kau hanya belum menyadarinya.
  3412.  
  3413. 737
  3414. 00:58:21,598 --> 00:58:24,861
  3415. Atau firasatku mungkin
  3416. kau sudah tahu.
  3417.  
  3418. 738
  3419. 00:58:24,966 --> 00:58:28,380
  3420. Kau setuju untuk bertemu
  3421. denganku malam ini, benar?
  3422.  
  3423. 739
  3424. 00:58:28,492 --> 00:58:29,798
  3425. Benar atau tidak?/
  3426. Benar.
  3427.  
  3428. 740
  3429. 00:58:29,881 --> 00:58:32,384
  3430. Ya, itu benar. Kerja bagus.
  3431.  
  3432. 741
  3433. 00:58:32,467 --> 00:58:35,658
  3434. Kau sudah jujur denganku.
  3435. Aku akan jujur denganmu.
  3436.  
  3437. 742
  3438. 00:58:35,670 --> 00:58:38,328
  3439. Aku suka album pertama kalian.
  3440.  
  3441. 743
  3442. 00:58:38,379 --> 00:58:40,037
  3443. Itu menakjubkan.
  3444.  
  3445. 744
  3446. 00:58:40,123 --> 00:58:42,613
  3447. Itu pantas mendapatkan seluruh
  3448. pengakuan yang sepatutnya.
  3449.  
  3450. 745
  3451. 00:58:42,678 --> 00:58:45,218
  3452. Aku bekerja dengan album itu.
  3453. Bercinta dengan album itu.
  3454.  
  3455. 746
  3456. 00:58:45,243 --> 00:58:48,065
  3457. Itu membantuku melewati perceraianku.
  3458.  
  3459. 747
  3460. 00:58:48,129 --> 00:58:50,482
  3461. Serius. Itu sangat benar.
  3462.  
  3463. 748
  3464. 00:58:50,517 --> 00:58:52,612
  3465. Itu menakjubkan.
  3466. Karena itu memiliki keberanian.
  3467.  
  3468. 749
  3469. 00:58:52,696 --> 00:58:55,995
  3470. Itu unik. Itu orisinil.
  3471. Itu adalah kalian.
  3472.  
  3473. 750
  3474. 00:58:56,435 --> 00:58:59,939
  3475. Tapi album kedua kalian, "Alibi,"
  3476.  
  3477. 751
  3478. 00:59:00,203 --> 00:59:04,207
  3479. Judulnya ironis, jika boleh jujur,
  3480. karena album itu benar-benar...
  3481.  
  3482. 752
  3483. 00:59:04,936 --> 00:59:08,790
  3484. Tapi album pertamamu,
  3485. itu takkan terlupakan.
  3486.  
  3487. 753
  3488. 00:59:08,885 --> 00:59:13,376
  3489. Anak remaja membuat musik
  3490. dengan laptop mereka.
  3491.  
  3492. 754
  3493. 00:59:13,440 --> 00:59:15,245
  3494. Itu benar.
  3495.  
  3496. 755
  3497. 00:59:15,329 --> 00:59:18,530
  3498. Aku tak tahu itu ide siapa yang
  3499. memasukkan trek dance di sana,
  3500.  
  3501. 756
  3502. 00:59:18,596 --> 00:59:21,897
  3503. Tapi aku yakin itu bukan ide kalian,
  3504. apa aku salah?
  3505.  
  3506. 757
  3507. 00:59:21,943 --> 00:59:24,489
  3508. Kau tak saling menatap saat
  3509. memainkan lagu-lagu baru.
  3510.  
  3511. 758
  3512. 00:59:24,560 --> 00:59:29,103
  3513. Kalian hanya menatap ke depan dan
  3514. mengawasi kerumunan para gadis.
  3515.  
  3516. 759
  3517. 00:59:29,431 --> 00:59:32,861
  3518. Kau merasa malu. Aku tak salahkan
  3519. kalian./Apa intimu?
  3520.  
  3521. 760
  3522. 00:59:32,944 --> 00:59:35,297
  3523. Menurutku kau lebih baik dari itu.
  3524. Hanya itu maksudku.
  3525.  
  3526. 761
  3527. 00:59:35,297 --> 00:59:37,751
  3528. Karena kalian adalah
  3529. band rock sebenarnya.
  3530.  
  3531. 762
  3532. 00:59:37,799 --> 00:59:41,077
  3533. Drum, gitar, bass, vokal.
  3534.  
  3535. 763
  3536. 00:59:41,369 --> 00:59:44,115
  3537. Lalu kau tambahkan semua sampah
  3538. yang tidak kau butuhkan.
  3539.  
  3540. 764
  3541. 00:59:44,178 --> 00:59:46,130
  3542. Benar, kau menjual album,
  3543. tapi untuk siapa?
  3544.  
  3545. 765
  3546. 00:59:46,181 --> 00:59:49,697
  3547. Orang yang memperhatikan
  3548. pasar komersil.
  3549.  
  3550. 766
  3551. 00:59:50,356 --> 00:59:53,799
  3552. Aku mau kalian kembali
  3553. kepada apa yang kau lakukan.
  3554.  
  3555. 767
  3556. 00:59:53,882 --> 00:59:56,690
  3557. Itu menyatakan kembali apa yang
  3558. menjadikan Spare Sevens, Spare Sevens.
  3559.  
  3560. 768
  3561. 00:59:56,766 --> 01:00:01,033
  3562. Karena jika tidak, kau hanya
  3563. korban dari mesin lainnya.
  3564.  
  3565. 769
  3566. 01:00:01,119 --> 01:00:03,474
  3567. Jika aku tidak percaya ini,
  3568. jika aku tidak percaya denganmu,
  3569.  
  3570. 770
  3571. 01:00:03,498 --> 01:00:05,287
  3572. Aku takkan berada di sini.
  3573.  
  3574. 771
  3575. 01:00:05,855 --> 01:00:09,715
  3576. Kau tak tahu apa yang harus aku
  3577. lakukan untuk berada di sini.
  3578.  
  3579. 772
  3580. 01:00:19,082 --> 01:00:21,592
  3581. Bajingan.
  3582.  
  3583. 773
  3584. 01:00:21,663 --> 01:00:23,549
  3585. Bajingan, kawan.
  3586.  
  3587. 774
  3588. 01:00:28,449 --> 01:00:32,142
  3589. Kau punya testikel (keberanian)
  3590. yang besar, ya?
  3591.  
  3592. 775
  3593. 01:00:32,181 --> 01:00:33,720
  3594. Ya.
  3595.  
  3596. 776
  3597. 01:00:33,748 --> 01:00:36,985
  3598. Dan itu membuat kemaluanku
  3599. terlihat sangat kecil.
  3600.  
  3601. 777
  3602. 01:00:42,775 --> 01:00:44,940
  3603. Baiklah, kawan.
  3604.  
  3605. 778
  3606. 01:00:47,660 --> 01:00:50,037
  3607. Baiklah.
  3608.  
  3609. 779
  3610. 01:00:50,149 --> 01:00:52,421
  3611. Bagaimana menurutmu
  3612. ini bisa bekerja?
  3613.  
  3614. 780
  3615. 01:00:52,527 --> 01:00:54,689
  3616. Senang kau bertanya.
  3617.  
  3618. 781
  3619. 01:00:55,152 --> 01:00:58,280
  3620. Aku harus melihat kontrak kalian./
  3621. Pak tua itu kencing di celana.
  3622.  
  3623. 782
  3624. 01:00:58,796 --> 01:01:01,398
  3625. Pak tua itu kencing di celana!
  3626.  
  3627. 783
  3628. 01:01:04,753 --> 01:01:09,461
  3629. Berikan pak tua ini popok.
  3630. Pasangkan dia popok!
  3631.  
  3632. 784
  3633. 01:01:10,336 --> 01:01:11,751
  3634. Sial!
  3635.  
  3636. 785
  3637. 01:01:11,835 --> 01:01:14,068
  3638. Semoga saja tidak.
  3639.  
  3640. 786
  3641. 01:01:15,049 --> 01:01:17,276
  3642. Bawa dia keluar.
  3643.  
  3644. 787
  3645. 01:01:18,024 --> 01:01:20,164
  3646. Aku tak tahu apa yang terjadi.
  3647.  
  3648. 788
  3649. 01:01:20,305 --> 01:01:23,597
  3650. Maaf. Maaf, Matt.
  3651.  
  3652. 789
  3653. 01:01:23,637 --> 01:01:25,812
  3654. Apa kau bilang tadi?
  3655.  
  3656. 790
  3657. 01:01:26,885 --> 01:01:29,273
  3658. Matt?
  3659.  
  3660. 791
  3661. 01:01:33,414 --> 01:01:35,350
  3662. Kalian baru terkenal,
  3663.  
  3664. 792
  3665. 01:01:35,374 --> 01:01:38,088
  3666. Jadi itu jelas jika kalian
  3667. bersikap bajingan.
  3668.  
  3669. 793
  3670. 01:01:38,088 --> 01:01:39,385
  3671. Apa?
  3672.  
  3673. 794
  3674. 01:01:39,385 --> 01:01:41,733
  3675. Hal menyedihkannya adalah ada
  3676. sebagian besar dariku...
  3677.  
  3678. 795
  3679. 01:01:41,757 --> 01:01:44,509
  3680. ...yang masih ingin untuk
  3681. mengontrak kalian.
  3682.  
  3683. 796
  3684. 01:01:46,097 --> 01:01:51,568
  3685. Tapi aku tak bisa
  3686. berpura-pura untuk...
  3687.  
  3688. 797
  3689. 01:01:51,781 --> 01:01:55,677
  3690. ...bisa menumbuhkan rasa
  3691. hormat kepada kalian semua.
  3692.  
  3693. 798
  3694. 01:01:58,924 --> 01:02:03,463
  3695. Kau tahu?
  3696. Terima kasih untuk birnya.
  3697.  
  3698. 799
  3699. 01:02:03,588 --> 01:02:05,266
  3700. Dan semoga berhasil.
  3701.  
  3702. 800
  3703. 01:02:05,695 --> 01:02:07,740
  3704. Matt.
  3705.  
  3706. 801
  3707. 01:02:45,982 --> 01:02:47,990
  3708. Biar aku yang bayar.
  3709.  
  3710. 802
  3711. 01:02:48,750 --> 01:02:51,293
  3712. Ini. Ambil kembaliannya.
  3713.  
  3714. 803
  3715. 01:02:52,652 --> 01:02:54,658
  3716. Terima kasih kembali.
  3717.  
  3718. 804
  3719. 01:02:56,574 --> 01:02:59,150
  3720. Aku akan temui kalian nanti, oke?
  3721.  
  3722. 805
  3723. 01:02:59,234 --> 01:03:02,615
  3724. Kau mau ke mana?/
  3725. Aku akan pergi sebentar...
  3726.  
  3727. 806
  3728. 01:03:02,615 --> 01:03:04,459
  3729. ...untuk menenangkan pikiranku.
  3730.  
  3731. 807
  3732. 01:03:04,656 --> 01:03:07,697
  3733. Maksudku adalah, aku akan
  3734. mabuk-mabukan di seberang jalan.
  3735.  
  3736. 808
  3737. 01:03:10,342 --> 01:03:14,082
  3738. Itu sesuatu, ya?/
  3739. Itu bodoh.
  3740.  
  3741. 809
  3742. 01:03:15,521 --> 01:03:18,435
  3743. Apa? Dia seharusnya
  3744. menutup kesepakatan itu.
  3745.  
  3746. 810
  3747. 01:03:18,519 --> 01:03:20,407
  3748. Dia membelamu.
  3749.  
  3750. 811
  3751. 01:03:20,451 --> 01:03:22,688
  3752. Jangan kaitkan ini denganku.
  3753. Itu bukan salahku.
  3754.  
  3755. 812
  3756. 01:03:22,688 --> 01:03:25,540
  3757. Bukan itu intinya./Aku berdiri
  3758. di sini dengan kencingku sendiri.
  3759.  
  3760. 813
  3761. 01:03:25,540 --> 01:03:28,013
  3762. Mungkin kau bisa langsung ke intinya.
  3763.  
  3764. 814
  3765. 01:03:28,096 --> 01:03:29,878
  3766. Intinya adalah, kau akan berterima
  3767. kasih padanya malam ini,
  3768.  
  3769. 815
  3770. 01:03:29,902 --> 01:03:32,172
  3771. Dan kau akan bersungguh-sungguh
  3772. melakukan itu.
  3773.  
  3774. 816
  3775. 01:03:32,258 --> 01:03:35,103
  3776. Ben. Ben!
  3777.  
  3778. 817
  3779. 01:03:37,560 --> 01:03:41,971
  3780. Aku tak bisa terus melakukan ini.
  3781.  
  3782. 818
  3783. 01:03:43,617 --> 01:03:46,770
  3784. Aku menyayangimu,
  3785. dan kau tahu itu...
  3786.  
  3787. 819
  3788. 01:03:46,846 --> 01:03:50,035
  3789. Tapi kau tak membuatnya mudah.
  3790. Kau membuatnya sangat sulit.
  3791.  
  3792. 820
  3793. 01:03:50,118 --> 01:03:53,047
  3794. Tapi Matt, dia di sini untukmu.
  3795. Tak penting apa yang dia katakan.
  3796.  
  3797. 821
  3798. 01:03:53,056 --> 01:03:57,457
  3799. Dia mengikuti perjalanan
  3800. ini untukmu.
  3801.  
  3802. 822
  3803. 01:03:57,526 --> 01:04:00,494
  3804. Kau tak melakukan apa-apa
  3805. untuk mendapatkan cintanya,
  3806.  
  3807. 823
  3808. 01:04:00,518 --> 01:04:02,504
  3809. Tapi malam ini dia tetap
  3810. memberikan itu padamu.
  3811.  
  3812. 824
  3813. 01:04:02,505 --> 01:04:07,930
  3814. Dan dia melakukan itu untukmu,
  3815. tapi jika kau tak bisa usahakan...
  3816.  
  3817. 825
  3818. 01:04:07,955 --> 01:04:10,908
  3819. ...untuk tunjukkan sedikit rasa
  3820. sisi kemurahan hati kepada anakmu,
  3821.  
  3822. 826
  3823. 01:04:10,943 --> 01:04:14,909
  3824. Maka aku tak bisa...
  3825. Aku sudah selesai membelamu.
  3826.  
  3827. 827
  3828. 01:04:14,909 --> 01:04:17,397
  3829. Aku tak bisa menjadi sustermu.
  3830.  
  3831. 828
  3832. 01:04:18,006 --> 01:04:21,207
  3833. Aku tak tahu bagaimana
  3834. untuk membantumu.
  3835.  
  3836. 829
  3837. 01:04:23,404 --> 01:04:26,419
  3838. Kau sudah selesai?
  3839.  
  3840. 830
  3841. 01:04:26,525 --> 01:04:28,930
  3842. Ya.
  3843.  
  3844. 831
  3845. 01:04:30,008 --> 01:04:32,229
  3846. Baiklah.
  3847.  
  3848. 832
  3849. 01:04:34,361 --> 01:04:39,052
  3850. Apa maksudnya itu? "Baiklah."/
  3851. Kau dipecat.
  3852.  
  3853. 833
  3854. 01:04:59,593 --> 01:05:01,841
  3855. Ada yang duduk di sini?
  3856.  
  3857. 834
  3858. 01:05:05,282 --> 01:05:07,361
  3859. Tidak.
  3860.  
  3861. 835
  3862. 01:05:11,339 --> 01:05:13,072
  3863. Bagaimana keadaannya?
  3864.  
  3865. 836
  3866. 01:05:13,072 --> 01:05:17,227
  3867. Dia sangat berterima kasih.
  3868.  
  3869. 837
  3870. 01:05:18,252 --> 01:05:21,248
  3871. Sungguh?/
  3872. Tidak.
  3873.  
  3874. 838
  3875. 01:05:21,288 --> 01:05:23,729
  3876. Tidak.
  3877. Aku butuh minum.
  3878.  
  3879. 839
  3880. 01:05:23,850 --> 01:05:31,433
  3881. Hei, bisa aku pesan sedikit
  3882. campuran reposado dengan es?
  3883.  
  3884. 840
  3885. 01:05:31,671 --> 01:05:35,261
  3886. Aku mau bertanya padamu.
  3887. Kau di sana.
  3888.  
  3889. 841
  3890. 01:05:35,345 --> 01:05:38,651
  3891. Itu terjadi, 'kan? Maksudku,
  3892. sebelum aku sedikit lepas kendali?
  3893.  
  3894. 842
  3895. 01:05:38,651 --> 01:05:42,476
  3896. Aku mendapatkan mereka, benar?/
  3897. Ya, itu benar.
  3898.  
  3899. 843
  3900. 01:05:43,697 --> 01:05:48,380
  3901. Jadi aku benar-benar mengacau./
  3902. Bukan begitu yang aku lihat.
  3903.  
  3904. 844
  3905. 01:05:49,550 --> 01:05:52,253
  3906. Aku hargai itu, tapi...
  3907.  
  3908. 845
  3909. 01:05:52,350 --> 01:05:55,952
  3910. Entahlah apa kau tahu kesempatan
  3911. macam apa yang ada diluar sana...
  3912.  
  3913. 846
  3914. 01:05:55,977 --> 01:05:59,215
  3915. ...untuk orang sepertiku saat ini./
  3916. Maksudmu, sangat banyak?
  3917.  
  3918. 847
  3919. 01:05:59,260 --> 01:06:03,040
  3920. Nol, adalah jawaban yang tepat.
  3921.  
  3922. 848
  3923. 01:06:03,227 --> 01:06:07,240
  3924. Setelah kabar ini tersebar,
  3925. itu semakin berkurang jauh.
  3926.  
  3927. 849
  3928. 01:06:10,954 --> 01:06:13,822
  3929. Kabarnya resmi tersebar./
  3930. Kau dipecat?
  3931.  
  3932. 850
  3933. 01:06:13,908 --> 01:06:15,994
  3934. Tidak. Tidak terlalu.
  3935.  
  3936. 851
  3937. 01:06:16,091 --> 01:06:18,779
  3938. Tampaknya aku "dipanggang."
  3939.  
  3940. 852
  3941. 01:06:18,868 --> 01:06:21,610
  3942. Sekarang aku dipecat. Itu dia./
  3943. Bagus.
  3944.  
  3945. 853
  3946. 01:06:21,686 --> 01:06:23,744
  3947. Jangan tertawa,
  3948. Setidaknya kau punya pekerjaan.
  3949.  
  3950. 854
  3951. 01:06:23,768 --> 01:06:26,803
  3952. Tidak. Aku sebenarnya
  3953. barusan dipecat juga.
  3954.  
  3955. 855
  3956. 01:06:27,305 --> 01:06:29,630
  3957. Kau bercanda./
  3958. Tidak. Aku tidak bercanda.
  3959.  
  3960. 856
  3961. 01:06:29,656 --> 01:06:34,668
  3962. Apa? Kenapa?/
  3963. Tak apa. Dia sering melakukan itu.
  3964.  
  3965. 857
  3966. 01:06:36,045 --> 01:06:38,718
  3967. Jadi, bersulang untuk itu./
  3968. Bersulang.
  3969.  
  3970. 858
  3971. 01:06:38,718 --> 01:06:40,911
  3972. Bersulang./
  3973. Bersulang. Ini dia.
  3974.  
  3975. 859
  3976. 01:06:44,384 --> 01:06:46,081
  3977. Mau pesan lagi?/
  3978. Tidak! Astaga!
  3979.  
  3980. 860
  3981. 01:06:46,081 --> 01:06:48,584
  3982. Jika aku minum lagi,
  3983. aku akan lepas kendali./Ya?
  3984.  
  3985. 861
  3986. 01:06:48,584 --> 01:06:50,305
  3987. Ya./Aku rela membayar untuk
  3988. melihat itu. Kau yakin?
  3989.  
  3990. 862
  3991. 01:06:50,305 --> 01:06:53,098
  3992. Baiklah, itu akan menjadi
  3993. pemakamanmu, kawan.
  3994.  
  3995. 863
  3996. 01:06:55,325 --> 01:06:57,409
  3997. Apa ini?
  3998.  
  3999. 864
  4000. 01:07:06,640 --> 01:07:08,551
  4001. Ini Live./
  4002. Apa?
  4003.  
  4004. 865
  4005. 01:07:08,551 --> 01:07:10,087
  4006. Kau menyanyikan lagu Live sekarang.
  4007.  
  4008. 866
  4009. 01:07:10,111 --> 01:07:11,998
  4010. Kau bilang tak tahu band
  4011. bernama Live.
  4012.  
  4013. 867
  4014. 01:07:11,998 --> 01:07:14,241
  4015. Ini Live. Kau menyanyikannya./
  4016. Tidak. Kurasa salah dengar.
  4017.  
  4018. 868
  4019. 01:07:14,241 --> 01:07:15,781
  4020. Kurasa kau mabuk. Berhalusinasi./
  4021. Aku tidak mabuk.
  4022.  
  4023. 869
  4024. 01:07:15,781 --> 01:07:17,700
  4025. Tidak, aku mendengarmu.
  4026. Aku mendengarmu bernyanyi...
  4027.  
  4028. 870
  4029. 01:09:19,635 --> 01:09:21,007
  4030. Hei.
  4031.  
  4032. 871
  4033. 01:09:21,032 --> 01:09:25,342
  4034. Apa yang kau lakukan?/
  4035. Aku pergi ke bandara.
  4036.  
  4037. 872
  4038. 01:09:25,671 --> 01:09:30,540
  4039. Apa yang kau bicarakan?/
  4040. Ya. Ini adalah kesalahan.
  4041.  
  4042. 873
  4043. 01:09:31,457 --> 01:09:33,237
  4044. Tidak, bukan.
  4045.  
  4046. 874
  4047. 01:09:33,237 --> 01:09:34,767
  4048. Hei, tunggu dulu.
  4049.  
  4050. 875
  4051. 01:09:34,767 --> 01:09:39,417
  4052. Aku sudah hubungi suster untuk
  4053. menggantikanku, dan...
  4054.  
  4055. 876
  4056. 01:09:39,874 --> 01:09:42,887
  4057. Dia seharusnya sudah datang
  4058. sebelum sarapan.
  4059.  
  4060. 877
  4061. 01:09:43,012 --> 01:09:46,915
  4062. Zooey. Ayolah. Apa ini?
  4063. Apa yang terjadi?
  4064.  
  4065. 878
  4066. 01:09:47,657 --> 01:09:50,581
  4067. Hei, ayolah. Kau tak
  4068. bisa pergi begitu saja.
  4069.  
  4070. 879
  4071. 01:09:50,634 --> 01:09:52,766
  4072. Bagaimana dengan Ben?/
  4073. Dia memecatku semalam.
  4074.  
  4075. 880
  4076. 01:09:52,766 --> 01:09:54,527
  4077. Kupikir dia sering memecatmu.
  4078.  
  4079. 881
  4080. 01:09:54,527 --> 01:09:57,424
  4081. Ya. Kali ini aku memenuhi itu./
  4082. Baiklah, tapi kenapa sekarang?
  4083.  
  4084. 882
  4085. 01:09:57,455 --> 01:09:59,990
  4086. Kenapa? Apa yang terjadi?/
  4087. Aku tak bisa lakukan ini, oke?
  4088.  
  4089. 883
  4090. 01:09:59,990 --> 01:10:01,871
  4091. Lakukan apa?
  4092. Apa yang kau bicarakan?
  4093.  
  4094. 884
  4095. 01:10:01,996 --> 01:10:05,665
  4096. Aku tak akan menyakitimu./
  4097. Kau tidak tahu itu.
  4098.  
  4099. 885
  4100. 01:10:05,731 --> 01:10:08,672
  4101. Dengar, aku mengerti, oke?
  4102. Suamimu selingkuh darimu.
  4103.  
  4104. 886
  4105. 01:10:08,731 --> 01:10:10,049
  4106. Aku bukan dia.
  4107.  
  4108. 887
  4109. 01:10:10,049 --> 01:10:13,851
  4110. Baiklah, dia tidak selingkuhi aku.
  4111. Aku yang selingkuhi dia.
  4112.  
  4113. 888
  4114. 01:10:13,910 --> 01:10:19,975
  4115. Dan aku tak tahu alasannya.
  4116. Aku mencumbu orang lain begitu saja.
  4117.  
  4118. 889
  4119. 01:10:20,655 --> 01:10:23,854
  4120. Lalu kenapa?
  4121. Kau membuat kesalahan.
  4122.  
  4123. 890
  4124. 01:10:23,878 --> 01:10:26,018
  4125. Itu tiga tahun yang lalu.
  4126. Dia bukan orang yang tepat.
  4127.  
  4128. 891
  4129. 01:10:26,053 --> 01:10:28,938
  4130. Tidak. Aku wanita yang tidak tepat.
  4131.  
  4132. 892
  4133. 01:10:29,478 --> 01:10:31,162
  4134. Zooey, bagaimana dengan
  4135. yang kau katakan padaku?
  4136.  
  4137. 893
  4138. 01:10:31,186 --> 01:10:33,150
  4139. "Tak ada hal bagus yang berasal dari
  4140. mengingat masa lalu."
  4141.  
  4142. 894
  4143. 01:10:33,190 --> 01:10:36,460
  4144. Ya, lalu kau bilang aku terdengar
  4145. seperti mantan istrimu.
  4146.  
  4147. 895
  4148. 01:11:15,791 --> 01:11:17,886
  4149. Ben.
  4150.  
  4151. 896
  4152. 01:11:20,282 --> 01:11:22,571
  4153. Hei.
  4154.  
  4155. 897
  4156. 01:11:27,153 --> 01:11:29,057
  4157. Halo?
  4158.  
  4159. 898
  4160. 01:11:29,609 --> 01:11:32,944
  4161. Terima kasih. Aku hargai ini.
  4162. Ini hanya sebentar.
  4163.  
  4164. 899
  4165. 01:11:33,013 --> 01:11:35,896
  4166. Dia mungkin ketiduran.
  4167. Hei, Ben?
  4168.  
  4169. 900
  4170. 01:11:37,432 --> 01:11:40,817
  4171. Sial! Hei! Ben!
  4172.  
  4173. 901
  4174. 01:11:40,842 --> 01:11:42,621
  4175. Ben! Kau baik-baik saja?
  4176.  
  4177. 902
  4178. 01:11:42,680 --> 01:11:45,688
  4179. Pak! Cari bantuan, tolong!
  4180.  
  4181. 903
  4182. 01:11:45,912 --> 01:11:48,175
  4183. Tak apa.
  4184. Kau baik-baik saja?
  4185.  
  4186. 904
  4187. 01:11:48,248 --> 01:11:50,100
  4188. Ini Beta One, masuk./
  4189. Katakanlah.
  4190.  
  4191. 905
  4192. 01:11:50,154 --> 01:11:53,400
  4193. Bisa kau cari bantuan?/
  4194. Kita ada Kode Biru di 428.
  4195.  
  4196. 906
  4197. 01:11:53,423 --> 01:11:55,158
  4198. Tak apa.
  4199.  
  4200. 907
  4201. 01:12:19,655 --> 01:12:23,133
  4202. Aku sudah memeriksa dengan dokter
  4203. onkologis Ben di New York...
  4204.  
  4205. 908
  4206. 01:12:23,157 --> 01:12:25,312
  4207. ...dan berbagi pendapat dengannya.
  4208.  
  4209. 909
  4210. 01:12:25,442 --> 01:12:27,501
  4211. Kami bisa membuatnya
  4212. tetap nyaman di sini,
  4213.  
  4214. 910
  4215. 01:12:27,525 --> 01:12:30,959
  4216. Tapi dengan kanker stadium ini,
  4217. hanya itu yang bisa kami lakukan.
  4218.  
  4219. 911
  4220. 01:12:31,029 --> 01:12:33,618
  4221. Kami bisa atur untuk
  4222. pemindahannya ke rumah perawatan,
  4223.  
  4224. 912
  4225. 01:12:33,618 --> 01:12:37,687
  4226. Tapi aku takut dia tak bisa melakukan
  4227. perjalanan kembali ke New York.
  4228.  
  4229. 913
  4230. 01:12:39,233 --> 01:12:43,236
  4231. Kami sebenarnya dalam
  4232. perjalanan menuju Kansas.
  4233.  
  4234. 914
  4235. 01:12:43,334 --> 01:12:45,884
  4236. Itu bukan pilihan.
  4237.  
  4238. 915
  4239. 01:12:45,967 --> 01:12:47,724
  4240. Matt, ayahmu sangat lemah,
  4241.  
  4242. 916
  4243. 01:12:47,724 --> 01:12:50,252
  4244. Dan sementara kami bisa
  4245. membuatnya nyaman di sini,
  4246.  
  4247. 917
  4248. 01:12:50,276 --> 01:12:53,401
  4249. Waktunya sudah tak banyak lagi.
  4250.  
  4251. 918
  4252. 01:12:53,465 --> 01:12:55,826
  4253. Maafkan aku.
  4254.  
  4255. 919
  4256. 01:12:56,016 --> 01:12:58,783
  4257. Aku akan kembali lagi nanti.
  4258.  
  4259. 920
  4260. 01:12:59,796 --> 01:13:02,659
  4261. Ya. Terima kasih./
  4262. Terima kasih kembali.
  4263.  
  4264. 921
  4265. 01:13:30,766 --> 01:13:33,238
  4266. Aroma kopinya wangi.
  4267.  
  4268. 922
  4269. 01:13:34,691 --> 01:13:36,765
  4270. Hei.
  4271.  
  4272. 923
  4273. 01:13:36,822 --> 01:13:39,053
  4274. Kau mau?
  4275.  
  4276. 924
  4277. 01:14:04,133 --> 01:14:06,485
  4278. Bagaimana perasaanmu?
  4279.  
  4280. 925
  4281. 01:14:07,525 --> 01:14:11,561
  4282. Aku sekarat.
  4283. Itu yang aku rasakan.
  4284.  
  4285. 926
  4286. 01:14:13,452 --> 01:14:16,685
  4287. Berapa lama aku di sini?
  4288.  
  4289. 927
  4290. 01:14:17,078 --> 01:14:20,237
  4291. Sekitar satu hari setengah.
  4292.  
  4293. 928
  4294. 01:14:22,472 --> 01:14:25,231
  4295. Dimana Zooey?
  4296.  
  4297. 929
  4298. 01:14:26,290 --> 01:14:29,879
  4299. Dia pergi./
  4300. Dia benar-benar pergi?
  4301.  
  4302. 930
  4303. 01:14:29,965 --> 01:14:36,176
  4304. Aku memecat dia sebelumnya.
  4305. Ini pertama kalinya dia memang pergi.
  4306.  
  4307. 931
  4308. 01:14:37,726 --> 01:14:40,542
  4309. Aku minta tolong,
  4310. jangan beritahu dia aku di sini,
  4311.  
  4312. 932
  4313. 01:14:40,632 --> 01:14:42,977
  4314. Dia mungkin menyalahkan
  4315. dirinya sendiri.
  4316.  
  4317. 933
  4318. 01:14:43,042 --> 01:14:45,146
  4319. Tentu saja.
  4320.  
  4321. 934
  4322. 01:15:55,332 --> 01:15:57,461
  4323. Butuh bantuan?
  4324.  
  4325. 935
  4326. 01:16:03,859 --> 01:16:08,142
  4327. Masukkan ke lubang kecil di sana./
  4328. Ya, aku tahu. Aku ingat.
  4329.  
  4330. 936
  4331. 01:16:08,167 --> 01:16:11,498
  4332. Tarik keluar. Lembut dan kencang.
  4333.  
  4334. 937
  4335. 01:16:11,702 --> 01:16:15,194
  4336. Sejajarnya agar giginya
  4337. akan menggigit.
  4338.  
  4339. 938
  4340. 01:16:15,287 --> 01:16:18,017
  4341. Klik dua kali./
  4342. Itu benar. Ya.
  4343.  
  4344. 939
  4345. 01:16:18,274 --> 01:16:20,034
  4346. Ya.
  4347.  
  4348. 940
  4349. 01:16:21,368 --> 01:16:23,274
  4350. Kerja bagus.
  4351.  
  4352. 941
  4353. 01:16:29,657 --> 01:16:32,186
  4354. Aku dulu menyusuimu.
  4355.  
  4356. 942
  4357. 01:16:32,781 --> 01:16:34,596
  4358. Apa?
  4359.  
  4360. 943
  4361. 01:16:34,931 --> 01:16:38,524
  4362. Saat malam waktu Ibumu sudah tidur.
  4363.  
  4364. 944
  4365. 01:16:39,106 --> 01:16:41,987
  4366. Aku berikan kau botol susu.
  4367.  
  4368. 945
  4369. 01:16:44,096 --> 01:16:51,465
  4370. Kita saat itu tinggal di apartemen
  4371. kecil buruk di Lower East Side.
  4372.  
  4373. 946
  4374. 01:16:52,956 --> 01:16:57,871
  4375. Lalu setelahnya kau akan
  4376. berbaring di sana...
  4377.  
  4378. 947
  4379. 01:16:58,161 --> 01:17:01,054
  4380. ...dengan kepalamu di dadaku.
  4381.  
  4382. 948
  4383. 01:17:02,352 --> 01:17:09,379
  4384. Kau memiliki aroma, kau tahu,
  4385. seperti aroma bayi.
  4386.  
  4387. 949
  4388. 01:17:09,875 --> 01:17:14,213
  4389. Dan aku akan menggendongmu.
  4390.  
  4391. 950
  4392. 01:17:16,529 --> 01:17:19,400
  4393. Merasakan kau bernapas.
  4394.  
  4395. 951
  4396. 01:17:23,659 --> 01:17:27,530
  4397. Aku membuat semua
  4398. janji-janji ini kepadamu.
  4399.  
  4400. 952
  4401. 01:17:30,492 --> 01:17:34,572
  4402. Berkata aku akan
  4403. menyayangimu selamanya,
  4404.  
  4405. 953
  4406. 01:17:34,614 --> 01:17:38,042
  4407. Selalu menjagamu tetap aman,
  4408.  
  4409. 954
  4410. 01:17:41,662 --> 01:17:44,833
  4411. Takkan pernah biarkan
  4412. kau merasa kesepian.
  4413.  
  4414. 955
  4415. 01:17:48,887 --> 01:17:51,968
  4416. Aku dipenuhi dengan...
  4417.  
  4418. 956
  4419. 01:17:54,021 --> 01:17:57,075
  4420. ...cinta yang tak terbatas ini untukmu.
  4421.  
  4422. 957
  4423. 01:18:08,477 --> 01:18:14,106
  4424. Entah apa yang terjadi padaku,
  4425. apa yang rusak didalam diriku.
  4426.  
  4427. 958
  4428. 01:18:16,550 --> 01:18:19,721
  4429. Mungkin aku selalu rusak.
  4430. Entahlah.
  4431.  
  4432. 959
  4433. 01:18:21,065 --> 01:18:24,690
  4434. Tapi malam itu bersamamu,
  4435. jika aku bisa...
  4436.  
  4437. 960
  4438. 01:18:24,805 --> 01:18:30,423
  4439. ...memilih kapan aku mau menjalani
  4440. hidupku selamanya, maka saat itulah.
  4441.  
  4442. 961
  4443. 01:18:31,792 --> 01:18:33,263
  4444. Di saat itulah.
  4445.  
  4446. 962
  4447. 01:18:33,287 --> 01:18:38,135
  4448. Aku tak memintamu memaafkan aku.
  4449. Aku tidak pantas dimaafkan...
  4450.  
  4451. 963
  4452. 01:18:43,763 --> 01:18:46,096
  4453. Aku hanya...
  4454.  
  4455. 964
  4456. 01:18:51,745 --> 01:18:54,536
  4457. Aku menyayangimu.
  4458.  
  4459. 965
  4460. 01:18:54,561 --> 01:18:57,007
  4461. Sungguh. Aku sangat menyayangimu.
  4462.  
  4463. 966
  4464. 01:18:59,493 --> 01:19:02,143
  4465. Dan aku minta maaf.
  4466.  
  4467. 967
  4468. 01:19:25,439 --> 01:19:27,496
  4469. Tak apa.
  4470.  
  4471. 968
  4472. 01:19:27,533 --> 01:19:30,772
  4473. Tidurlah, oke?
  4474. Kau kelelahan.
  4475.  
  4476. 969
  4477. 01:20:32,121 --> 01:20:34,345
  4478. Tok, tok.
  4479.  
  4480. 970
  4481. 01:20:34,485 --> 01:20:36,613
  4482. Apa yang kau bawa?
  4483.  
  4484. 971
  4485. 01:20:36,697 --> 01:20:38,877
  4486. Kendaraan melarikan dirimu.
  4487.  
  4488. 972
  4489. 01:20:38,949 --> 01:20:41,222
  4490. Jika kita ingin mengantar film
  4491. itu ke Dwayne's sebelum besok,
  4492.  
  4493. 973
  4494. 01:20:41,247 --> 01:20:42,881
  4495. Kita harus berjalan sepanjang
  4496. malam ini, benar?
  4497.  
  4498. 974
  4499. 01:20:42,881 --> 01:20:45,779
  4500. Besok hari terakhir mereka
  4501. mencetak Kodachrome.
  4502.  
  4503. 975
  4504. 01:20:45,858 --> 01:20:48,302
  4505. Mereka takkan biarkan kau
  4506. membawaku keluar dari sini.
  4507.  
  4508. 976
  4509. 01:20:48,385 --> 01:20:51,160
  4510. Itu sebabnya aku takkan bertanya.
  4511.  
  4512. 977
  4513. 01:20:56,261 --> 01:21:00,350
  4514. Tampaknya ada selang yang
  4515. terhubung ke kelaminku.
  4516.  
  4517. 978
  4518. 01:21:00,438 --> 01:21:04,193
  4519. Sial./Tak apa.
  4520. Aku bisa membukanya.
  4521.  
  4522. 979
  4523. 01:21:04,276 --> 01:21:07,452
  4524. Apa maksudmu kau bisa?
  4525. Tidak. Tidak, tidak, hei!
  4526.  
  4527. 980
  4528. 01:21:07,495 --> 01:21:11,429
  4529. Jangan menarik katetermu sendiri!
  4530. Berhenti! Itu gila!
  4531.  
  4532. 981
  4533. 01:21:11,429 --> 01:21:13,040
  4534. Ya Tuhan.
  4535.  
  4536. 982
  4537. 01:21:13,086 --> 01:21:15,421
  4538. Ayah! Jangan!
  4539.  
  4540. 983
  4541. 01:21:19,111 --> 01:21:21,698
  4542. Persetan denganmu.
  4543. Pakailah bajumu.
  4544.  
  4545. 984
  4546. 01:21:21,737 --> 01:21:24,963
  4547. Aku mendapatkanmu./
  4548. Kau mendapatkan aku. Ini.
  4549.  
  4550. 985
  4551. 01:22:32,072 --> 01:22:34,407
  4552. Parsons?
  4553.  
  4554. 986
  4555. 01:22:36,308 --> 01:22:38,336
  4556. Parsons.
  4557.  
  4558. 987
  4559. 01:23:06,553 --> 01:23:10,236
  4560. Ini sudah seperti ini selama
  4561. beberapa bulan terakhir.
  4562.  
  4563. 988
  4564. 01:23:10,343 --> 01:23:13,364
  4565. Orang berdatangan dari
  4566. seluruh penjuru dunia,
  4567.  
  4568. 989
  4569. 01:23:13,388 --> 01:23:16,154
  4570. Semuanya hanya demi mencetak foto.
  4571.  
  4572. 990
  4573. 01:23:16,512 --> 01:23:21,238
  4574. Menurutku, mereka harus
  4575. berhenti membuat film setiap tahun.
  4576.  
  4577. 991
  4578. 01:23:22,376 --> 01:23:25,734
  4579. Baiklah, aku punya satu kamar
  4580. dengan ranjang besar.
  4581.  
  4582. 992
  4583. 01:23:25,794 --> 01:23:30,561
  4584. Tidak, kami memesan dua kamar.
  4585. Aku memesan kamar terpisah.
  4586.  
  4587. 993
  4588. 01:23:30,579 --> 01:23:34,968
  4589. Sebenarnya, tiga kamar, tapi kami hanya
  4590. butuh dua./Maaf, ini sangat gila.
  4591.  
  4592. 994
  4593. 01:23:35,052 --> 01:23:37,523
  4594. Tapi kami tidak tahu siapa yang
  4595. datang dan siapa yang pergi.
  4596.  
  4597. 995
  4598. 01:23:37,523 --> 01:23:40,634
  4599. Saat ini kami hanya punya satu kamar.
  4600.  
  4601. 996
  4602. 01:23:41,640 --> 01:23:43,519
  4603. Sebentar.
  4604.  
  4605. 997
  4606. 01:23:49,254 --> 01:23:52,369
  4607. Kami ambil itu./
  4608. Super.
  4609.  
  4610. 998
  4611. 01:23:52,746 --> 01:23:57,061
  4612. Aku akan siapkan itu untukmu
  4613. 3 hingga 4 jam lagi.
  4614.  
  4615. 999
  4616. 01:23:57,111 --> 01:23:59,572
  4617. Super.../Persetan dengan.
  4618. Itu sangat... Baiklah.
  4619.  
  4620. 1000
  4621. 01:23:59,637 --> 01:24:01,877
  4622. Itu bagus. Itu bagus.
  4623.  
  4624. 1001
  4625. 01:24:02,625 --> 01:24:06,214
  4626. Maaf, perjalanan panjang.
  4627. Itu bagus.
  4628.  
  4629. 1002
  4630. 01:24:07,763 --> 01:24:09,582
  4631. Perhatikan langkahmu.
  4632.  
  4633. 1003
  4634. 01:24:15,418 --> 01:24:17,492
  4635. Hai./
  4636. Hei.
  4637.  
  4638. 1004
  4639. 01:24:19,298 --> 01:24:25,269
  4640. Permisi. Aku mau berikan rol film
  4641. ini kepada Dwayne secara langsung.
  4642.  
  4643. 1005
  4644. 01:24:25,931 --> 01:24:29,500
  4645. Maaf, kami berhenti menerima
  4646. Kodachrome sejak kemarin.
  4647.  
  4648. 1006
  4649. 01:24:29,823 --> 01:24:33,543
  4650. Apa? Tidak, aku sudah konfirmasi,
  4651. Kami diberitahu Kamis.
  4652.  
  4653. 1007
  4654. 01:24:33,616 --> 01:24:36,713
  4655. Aku tahu. Maaf. Kami kehabisan
  4656. tinta lebih cepat dari yang diduga.
  4657.  
  4658. 1008
  4659. 01:24:37,565 --> 01:24:41,852
  4660. Ayolah. Kami berkendara
  4661. 2,000 mil untuk tiba di sini. Aku...
  4662.  
  4663. 1009
  4664. 01:24:41,877 --> 01:24:44,209
  4665. Dimana Dwayne?/
  4666. Ben Ryder.
  4667.  
  4668. 1010
  4669. 01:24:44,209 --> 01:24:46,096
  4670. Ini dia./
  4671. Kau datang.
  4672.  
  4673. 1011
  4674. 01:24:46,096 --> 01:24:48,333
  4675. Apa kabar? Senang melihatmu./
  4676. Senang melihatmu.
  4677.  
  4678. 1012
  4679. 01:24:48,417 --> 01:24:51,669
  4680. Asistenmu bilang padaku kau tak
  4681. memproses Kodachrome lagi.
  4682.  
  4683. 1013
  4684. 01:24:51,709 --> 01:24:55,017
  4685. Dia dipecat. Kau dipecat./
  4686. Baiklah, Ayah.
  4687.  
  4688. 1014
  4689. 01:24:55,063 --> 01:24:58,759
  4690. Sayang, ini Benjamin Asher Ryder,
  4691.  
  4692. 1015
  4693. 01:24:58,822 --> 01:25:01,049
  4694. Salah satu fotografer terbaik
  4695. di dunia yang masih hidup.
  4696.  
  4697. 1016
  4698. 01:25:01,111 --> 01:25:03,161
  4699. Apa kabar?
  4700. Ini anakku, Matt.
  4701.  
  4702. 1017
  4703. 01:25:03,161 --> 01:25:05,558
  4704. Matt, senang bertemu denganmu./
  4705. Kau juga.
  4706.  
  4707. 1018
  4708. 01:25:05,851 --> 01:25:09,435
  4709. Ben, aku akan memprosesnya sendiri.
  4710.  
  4711. 1019
  4712. 01:25:09,511 --> 01:25:12,911
  4713. Aku menyisakan ruang di antrean
  4714. seandainya kau tak sempat datang.
  4715.  
  4716. 1020
  4717. 01:25:12,911 --> 01:25:16,012
  4718. Ya, aku mengandalkan itu.
  4719. Terima kasih.
  4720.  
  4721. 1021
  4722. 01:25:16,230 --> 01:25:19,556
  4723. Kau percaya ini?
  4724. Akhir peradaban.
  4725.  
  4726. 1022
  4727. 01:25:20,173 --> 01:25:23,750
  4728. Aku akan siapkan ini untuk
  4729. kau ambil besok.
  4730.  
  4731. 1023
  4732. 01:25:23,885 --> 01:25:26,963
  4733. Baiklah. Terima kasih./
  4734. Sama-sama.
  4735.  
  4736. 1024
  4737. 01:25:31,274 --> 01:25:33,138
  4738. Kita bisa cari makan.
  4739. Kau lapar?
  4740.  
  4741. 1025
  4742. 01:25:33,168 --> 01:25:35,412
  4743. Ya, aku sebaiknya makan sesuatu.
  4744.  
  4745. 1026
  4746. 01:25:35,412 --> 01:25:37,078
  4747. Ya, sama.
  4748.  
  4749. 1027
  4750. 01:25:37,513 --> 01:25:40,824
  4751. Maaf, bukankah kau Benjamin Ryder?
  4752.  
  4753. 1028
  4754. 01:25:40,877 --> 01:25:43,266
  4755. Itu benar./
  4756. Aku tak percaya ini.
  4757.  
  4758. 1029
  4759. 01:25:43,266 --> 01:25:45,330
  4760. Aku harusnya tahu kau
  4761. akan datang ke sini.
  4762.  
  4763. 1030
  4764. 01:25:45,330 --> 01:25:47,055
  4765. Aku bicara tentangmu
  4766. pada Steve McCurry.
  4767.  
  4768. 1031
  4769. 01:25:47,055 --> 01:25:49,207
  4770. Kupikir Steve akan datang ke sini.
  4771.  
  4772. 1032
  4773. 01:25:49,284 --> 01:25:51,996
  4774. Ernie Coates dari National Geographic./
  4775. Ernie.
  4776.  
  4777. 1033
  4778. 01:25:51,996 --> 01:25:53,939
  4779. Kau yang memotret
  4780. di Afghanistan itu, 'kan?
  4781.  
  4782. 1034
  4783. 01:25:53,939 --> 01:25:56,353
  4784. Ya, itu sangat bagus./
  4785. Wow, kau tahu...
  4786.  
  4787. 1035
  4788. 01:25:56,437 --> 01:25:59,030
  4789. Meski beresiko membuatmu malu,
  4790.  
  4791. 1036
  4792. 01:25:59,054 --> 01:26:01,876
  4793. Kau adalah alasan aku
  4794. menjadi fotografer.
  4795.  
  4796. 1037
  4797. 01:26:02,194 --> 01:26:04,710
  4798. Kenapa itu membuatku malu?
  4799.  
  4800. 1038
  4801. 01:26:04,756 --> 01:26:07,248
  4802. Marie, kemari.
  4803.  
  4804. 1039
  4805. 01:26:09,675 --> 01:26:12,921
  4806. Ini Benjamin Ryder./
  4807. Tidak mungkin.
  4808.  
  4809. 1040
  4810. 01:26:12,921 --> 01:26:14,298
  4811. Ya, aku takutkan begitu.
  4812.  
  4813. 1041
  4814. 01:26:14,298 --> 01:26:16,790
  4815. Kebanyakan dari kami bicara
  4816. tentang rangkaian Afghanistan-mu.
  4817.  
  4818. 1042
  4819. 01:26:16,874 --> 01:26:18,540
  4820. Kau percaya mereka
  4821. menghentikan ini?
  4822.  
  4823. 1043
  4824. 01:26:18,564 --> 01:26:20,314
  4825. Kau pasti cukup kesal saat
  4826. kau mendengar soal ini.
  4827.  
  4828. 1044
  4829. 01:26:20,314 --> 01:26:24,251
  4830. Tidak terlalu.
  4831. Sedikit sentimentil, kurasa,
  4832.  
  4833. 1045
  4834. 01:26:24,288 --> 01:26:26,819
  4835. Tapi hanya masalah waktu, kau tahu.
  4836.  
  4837. 1046
  4838. 01:26:26,819 --> 01:26:29,160
  4839. Kau tahu. Astaga.
  4840.  
  4841. 1047
  4842. 01:26:29,160 --> 01:26:32,981
  4843. Kita semua begitu ketakutan
  4844. dengan waktu,
  4845.  
  4846. 1048
  4847. 01:26:32,981 --> 01:26:35,344
  4848. Dan bagaimana itu terus berjalan,
  4849. bagaimana sesuatu menghilang.
  4850.  
  4851. 1049
  4852. 01:26:35,344 --> 01:26:37,791
  4853. Itu sebabnya kita menjadi fotografer.
  4854.  
  4855. 1050
  4856. 01:26:37,989 --> 01:26:41,195
  4857. Tugas kita adalah melestarikan.
  4858.  
  4859. 1051
  4860. 01:26:41,213 --> 01:26:44,583
  4861. Kita memotret untuk
  4862. menghentikan waktu,
  4863.  
  4864. 1052
  4865. 01:26:44,666 --> 01:26:48,291
  4866. Untuk mempertegas momen
  4867. terhadap keabadian.
  4868.  
  4869. 1053
  4870. 01:26:49,470 --> 01:26:53,108
  4871. Sifat manusia membuatnya nyata.
  4872.  
  4873. 1054
  4874. 01:26:54,450 --> 01:26:57,427
  4875. Itu sebagus definisi terhadap
  4876. semua karya seni, kurasa.
  4877.  
  4878. 1055
  4879. 01:26:57,427 --> 01:27:01,745
  4880. Ben. Rick Ross. Kita pernah
  4881. bersama di Grenada.
  4882.  
  4883. 1056
  4884. 01:27:01,745 --> 01:27:05,065
  4885. Kita saat itu memotret
  4886. untuk Reuters./Astaga.
  4887.  
  4888. 1057
  4889. 01:27:05,453 --> 01:27:08,858
  4890. Senang melihatmu./
  4891. Kau juga.
  4892.  
  4893. 1058
  4894. 01:27:08,864 --> 01:27:11,297
  4895. Ben, kau keberatan jika aku
  4896. berfoto bersamamu?
  4897.  
  4898. 1059
  4899. 01:27:11,364 --> 01:27:14,187
  4900. Apa itu penting jika aku
  4901. keberatan? Entahlah.
  4902.  
  4903. 1060
  4904. 01:27:14,187 --> 01:27:16,568
  4905. Tentu. Tak masalah.
  4906.  
  4907. 1061
  4908. 01:27:19,599 --> 01:27:21,418
  4909. Itu bagus./
  4910. Ini.
  4911.  
  4912. 1062
  4913. 01:27:21,465 --> 01:27:24,008
  4914. Terima kasih./
  4915. Jaga diri kalian semua.
  4916.  
  4917. 1063
  4918. 01:27:24,023 --> 01:27:26,503
  4919. Kau juga, Ben./
  4920. Senang melihatmu.
  4921.  
  4922. 1064
  4923. 01:28:00,519 --> 01:28:03,443
  4924. Kau dengar itu?
  4925.  
  4926. 1065
  4927. 01:28:06,903 --> 01:28:09,766
  4928. Baiklah.
  4929.  
  4930. 1066
  4931. 01:28:10,344 --> 01:28:13,658
  4932. Apa yang harus kita
  4933. lakukan malam ini?
  4934.  
  4935. 1067
  4936. 01:28:14,616 --> 01:28:19,127
  4937. Kita bisa lihat apa Parsons, Kansas,
  4938. memiliki kehidupan malam yang bagus.
  4939.  
  4940. 1068
  4941. 01:28:19,801 --> 01:28:22,413
  4942. Aku bisa makan lagi.
  4943.  
  4944. 1069
  4945. 01:28:23,028 --> 01:28:25,097
  4946. Aku tak tahu jika mereka
  4947. tak punya layanan kamar di sini.
  4948.  
  4949. 1070
  4950. 01:28:25,121 --> 01:28:27,148
  4951. Haruskah kita memesan piza?
  4952.  
  4953. 1071
  4954. 01:28:27,294 --> 01:28:29,955
  4955. Pergi ke restoran?
  4956. Memesan untuk dikirimkan?
  4957.  
  4958. 1072
  4959. 01:28:30,033 --> 01:28:33,190
  4960. Halo? Pendapat apapun
  4961. sangat berarti.
  4962.  
  4963. 1073
  4964. 01:28:55,341 --> 01:28:58,045
  4965. Baiklah, Ayah.
  4966.  
  4967. 1074
  4968. 01:28:58,339 --> 01:29:00,964
  4969. Baiklah.
  4970.  
  4971. 1075
  4972. 01:30:42,784 --> 01:30:45,103
  4973. Hei./
  4974. Hei.
  4975.  
  4976. 1076
  4977. 01:30:48,372 --> 01:30:51,191
  4978. Aku turut berduka soal Ben, Matt.
  4979.  
  4980. 1077
  4981. 01:30:54,261 --> 01:30:57,334
  4982. Aku sudah menghubungi
  4983. kantor pemeriksaan medis...
  4984.  
  4985. 1078
  4986. 01:30:57,353 --> 01:30:59,970
  4987. ...berusaha untuk membawa
  4988. jenazahnya.
  4989.  
  4990. 1079
  4991. 01:31:00,128 --> 01:31:03,304
  4992. Itu akan bisa dilakukan sebentar lagi.
  4993.  
  4994. 1080
  4995. 01:31:03,960 --> 01:31:06,650
  4996. Terima kasih, Larry./
  4997. Tn. Ryder.
  4998.  
  4999. 1081
  5000. 01:31:07,046 --> 01:31:08,989
  5001. Dwayne dari Dwayne's Photo.
  5002.  
  5003. 1082
  5004. 01:31:08,989 --> 01:31:11,735
  5005. Benar. Hai. Aku mengingatmu.
  5006.  
  5007. 1083
  5008. 01:31:11,781 --> 01:31:15,226
  5009. Ini Larry Holdt.
  5010.  
  5011. 1084
  5012. 01:31:15,342 --> 01:31:17,124
  5013. Tentu./
  5014. Manajernya Ben.
  5015.  
  5016. 1085
  5017. 01:31:17,212 --> 01:31:22,348
  5018. Aku sangat sedih mendengar
  5019. tentang ayahmu.
  5020.  
  5021. 1086
  5022. 01:31:22,401 --> 01:31:25,668
  5023. Aku mau mengirimkan ini
  5024. secara langsung.
  5025.  
  5026. 1087
  5027. 01:31:25,752 --> 01:31:29,152
  5028. Aku tahu dia sangat
  5029. protektif terhadap karyanya.
  5030.  
  5031. 1088
  5032. 01:31:30,043 --> 01:31:34,195
  5033. Terima kasih. Ya.
  5034. Ayahku akan menghargai itu.
  5035.  
  5036. 1089
  5037. 01:31:34,285 --> 01:31:37,000
  5038. Selain dari rol film hasil
  5039. jepretanku sendiri,
  5040.  
  5041. 1090
  5042. 01:31:37,025 --> 01:31:41,460
  5043. Ini adalah rol film terakhir yang
  5044. pernah aku cetak.
  5045.  
  5046. 1091
  5047. 01:31:41,637 --> 01:31:46,317
  5048. Kurasa beliau akan menyukai
  5049. kualitasnya yang terjaga.
  5050.  
  5051. 1092
  5052. 01:31:47,250 --> 01:31:49,174
  5053. Ya.
  5054.  
  5055. 1093
  5056. 01:31:49,233 --> 01:31:51,264
  5057. Jaga dirimu.
  5058.  
  5059. 1094
  5060. 01:31:51,294 --> 01:31:53,524
  5061. Kau juga, Dwayne.
  5062.  
  5063. 1095
  5064. 01:31:59,269 --> 01:32:02,204
  5065. Ini./
  5066. Tidak.
  5067.  
  5068. 1096
  5069. 01:32:02,322 --> 01:32:04,983
  5070. Ben sangat jelas soal itu.
  5071.  
  5072. 1097
  5073. 01:32:05,109 --> 01:32:08,182
  5074. Dia bilang kau yang
  5075. mengkurasi pamerannya.
  5076.  
  5077. 1098
  5078. 01:32:10,145 --> 01:32:13,192
  5079. Aku tak tahu apa-apa soal fotografi.
  5080. Kenapa dia melakukan itu?
  5081.  
  5082. 1099
  5083. 01:32:13,267 --> 01:32:15,213
  5084. Aku belajar sejak lama,
  5085.  
  5086. 1100
  5087. 01:32:15,237 --> 01:32:18,584
  5088. Jangan pernah tanyakan kenapa,
  5089. saat Ben begitu peduli.
  5090.  
  5091. 1101
  5092. 01:32:22,924 --> 01:32:24,616
  5093. Sebentar.
  5094.  
  5095. 1102
  5096. 01:32:26,742 --> 01:32:28,656
  5097. Larry Holdt.
  5098.  
  5099. 1103
  5100. 01:32:41,405 --> 01:32:45,347
  5101. Hai. Ini Zooey. Aku tak di sini.
  5102. Silakan tinggalkan pesan.
  5103.  
  5104. 1104
  5105. 01:32:45,661 --> 01:32:48,666
  5106. Hai. Ini aku lagi.
  5107.  
  5108. 1105
  5109. 01:32:50,114 --> 01:32:52,425
  5110. Itu sulit untuk berbicara.
  5111.  
  5112. 1106
  5113. 01:32:53,862 --> 01:32:55,893
  5114. Aku banyak memikirkan tentangmu...
  5115.  
  5116. 1107
  5117. 01:32:59,879 --> 01:33:07,025
  5118. Entahlah. Aku merasa sudah banyak
  5119. menyerahkan sesuatu di hidupku.
  5120.  
  5121. 1108
  5122. 01:33:08,036 --> 01:33:10,679
  5123. Bermain musik dan...
  5124.  
  5125. 1109
  5126. 01:33:10,715 --> 01:33:13,242
  5127. ...pernikahanku.
  5128.  
  5129. 1110
  5130. 01:33:13,678 --> 01:33:16,038
  5131. Ben.
  5132.  
  5133. 1111
  5134. 01:33:16,826 --> 01:33:18,808
  5135. Aku lelah melakukan itu.
  5136. Aku tak mau melakukan itu lagi.
  5137.  
  5138. 1112
  5139. 01:33:18,832 --> 01:33:21,439
  5140. Dan aku tak ingin lagi,
  5141. Dan...
  5142.  
  5143. 1113
  5144. 01:33:21,794 --> 01:33:24,646
  5145. Aku mau kau menjadi...
  5146.  
  5147. 1114
  5148. 01:33:25,977 --> 01:33:29,047
  5149. Aku sangat ingin kau menjadi salah
  5150. satu hal yang tidak aku lepaskan.
  5151.  
  5152. 1115
  5153. 01:33:33,250 --> 01:33:35,357
  5154. Baiklah, aku tutup teleponnya
  5155. sekarang.
  5156.  
  5157. 1116
  5158. 01:33:38,191 --> 01:33:41,022
  5159. Baiklah. Sampai jumpa.
  5160.  
  5161. 1117
  5162. 01:35:25,358 --> 01:35:28,974
  5163. Mari kita semua semua
  5164. tentang kehebohan ini, Ben.
  5165.  
  5166. 1118
  5167. 01:37:34,878 --> 01:37:38,115
  5168. Hei.
  5169.  
  5170. 1119
  5171. 01:37:40,683 --> 01:37:42,824
  5172. Hei.
  5173.  
  5174. 1120
  5175. 01:37:45,691 --> 01:37:49,609
  5176. Bagaimana kau tahu aku di sini?
  5177.  
  5178. 1121
  5179. 01:37:49,713 --> 01:37:51,743
  5180. Larry.
  5181.  
  5182. 1122
  5183. 01:37:54,814 --> 01:37:57,965
  5184. Kurasa dia benar-benar
  5185. tahu semuanya, ya?
  5186.  
  5187. 1123
  5188. 01:38:04,245 --> 01:38:07,703
  5189. Apa semuanya seperti itu?
  5190.  
  5191. 1124
  5192. 01:38:10,909 --> 01:38:13,154
  5193. Ya.
  5194.  
  5195. 1125
  5196. 01:38:18,667 --> 01:38:21,515
  5197. Kau mau ditemani?
  5198.  
  5199. 1126
  5200. 01:38:22,940 --> 01:38:25,253
  5201. Ya.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement