Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:27,489 --> 00:00:35,489
- <font color="red">Diterjemahkan Oleh: rambrr4</font>
- <font color="green">Resync: Akun_Share</font>
- 2
- 00:00:51,290 --> 00:00:53,858
- <font color="#ff8080"><i>Yah, aku...</i></font>
- 3
- 00:00:53,902 --> 00:00:56,426
- <font color="#ff8080"><i>Aku hanya ingin melihat
- bagaimana akhirnya.</i></font>
- 4
- 00:00:56,469 --> 00:00:59,647
- <font color="#ff8080"><i>Jadi, kau adalah yang pemberani.</i></font>
- 5
- 00:00:59,690 --> 00:01:01,649
- <font color="#ff8080"><i>- Aku rasa.
- - Ini baik.</i></font>
- 6
- 00:01:01,692 --> 00:01:03,651
- <font color="#ff8080"><i>Ini akan terbawa dengan baik di sana.</i></font>
- 7
- 00:02:33,392 --> 00:02:35,568
- Sedikit bantuan di sini, Francis.
- 8
- 00:02:35,612 --> 00:02:36,657
- Ayo.
- 9
- 00:02:58,722 --> 00:03:00,942
- Tidak cukup, Francis.
- 10
- 00:03:00,985 --> 00:03:03,161
- Tidak cukup.
- 11
- 00:03:17,698 --> 00:03:19,830
- Francis! Lihat apa yang kau lakukan!
- 12
- 00:03:47,728 --> 00:03:49,904
- Kura-kura nakal tidak
- mendapatkan smoothie.
- 13
- 00:04:13,275 --> 00:04:14,842
- Ayolah...
- 14
- 00:04:48,310 --> 00:04:49,485
- Berhenti!
- 15
- 00:04:49,528 --> 00:04:52,009
- Itu tidak lucu.
- 16
- 00:04:52,053 --> 00:04:53,837
- Hentikan!
- 17
- 00:05:19,036 --> 00:05:21,996
- Ini enak, jika aku sendiri
- mengatakannya begitu.
- 18
- 00:05:39,796 --> 00:05:40,928
- Ow.
- 19
- 00:05:43,365 --> 00:05:45,106
- Ow.
- 20
- 00:05:49,066 --> 00:05:52,548
- Ow, ow, ow, ow.
- 21
- 00:07:17,241 --> 00:07:19,722
- Akhir agak menyedihkan.
- 22
- 00:07:19,765 --> 00:07:21,767
- Apa Kau yakin
- Kau ingin mendengar ini?
- 23
- 00:07:22,812 --> 00:07:24,292
- Oke.
- 24
- 00:07:24,335 --> 00:07:25,815
- "Suatu ketika,
- 25
- 00:07:25,858 --> 00:07:28,035
- ada unicorn bernama Eleanor.
- 26
- 00:07:28,078 --> 00:07:29,775
- Dia tidak seperti
- unicorn yang lain
- 27
- 00:07:29,819 --> 00:07:32,778
- karena dia memiliki dua tanduk.
- 28
- 00:07:34,563 --> 00:07:35,651
- Ada penyihir,
- 29
- 00:07:35,694 --> 00:07:37,000
- dia bilang dia bisa membantunya,
- 30
- 00:07:37,044 --> 00:07:38,697
- tetapi hanya jika dia menemukan
- 31
- 00:07:38,741 --> 00:07:39,916
- orang lain yang sepertinya.
- 32
- 00:07:39,960 --> 00:07:41,309
- Jadi dia mengembara
- 33
- 00:07:41,352 --> 00:07:42,527
- hingga dia menemukan
- seorang ksatria
- 34
- 00:07:42,571 --> 00:07:44,007
- yang terjebak di pohon.
- 35
- 00:07:44,051 --> 00:07:45,269
- Dia kesepian juga,
- 36
- 00:07:45,313 --> 00:07:47,837
- dan namanya Francis.
- 37
- 00:07:50,840 --> 00:07:52,059
- Dan mereka kembali
- pada penyihir
- 38
- 00:07:52,102 --> 00:07:54,278
- agar dia bisa
- membuatnya normal.
- 39
- 00:07:55,584 --> 00:07:56,715
- Tapi kemudian
- penyihir berkata
- 40
- 00:07:56,759 --> 00:07:58,282
- bahwa dia lebih
- baik dari normal,
- 41
- 00:07:58,326 --> 00:08:00,241
- dia spesial.
- 42
- 00:08:00,284 --> 00:08:01,807
- Dan sekarang
- dia punya teman lain,
- 43
- 00:08:01,851 --> 00:08:03,461
- "dia tidak kesepian."
- 44
- 00:08:03,505 --> 00:08:05,028
- Dan itu saja. Akhir.
- 45
- 00:08:06,247 --> 00:08:08,292
- Tapi itu tidak
- masuk akal.
- 46
- 00:08:08,336 --> 00:08:11,034
- Itu bahkan bukan
- yang dia inginkan.
- 47
- 00:08:11,078 --> 00:08:12,079
- Lihat kan?
- 48
- 00:08:12,122 --> 00:08:13,645
- Sudah kubilang
- ini menyedihkan.
- 49
- 00:08:19,695 --> 00:08:22,045
- Aku ingin Ibu dan Ayah.
- 50
- 00:08:33,361 --> 00:08:35,276
- Tidak mengintip, oke?
- 51
- 00:08:40,498 --> 00:08:43,023
- Satu alligator,
- 52
- 00:08:43,066 --> 00:08:44,372
- dua buaya,
- 53
- 00:08:44,415 --> 00:08:45,764
- tiga buaya,
- 54
- 00:08:45,808 --> 00:08:47,723
- empat buaya,
- 55
- 00:08:47,766 --> 00:08:49,812
- lima alligator,
- 56
- 00:08:49,855 --> 00:08:51,683
- enam buaya,
- 57
- 00:08:51,727 --> 00:08:54,512
- tujuh buaya,
- 58
- 00:08:54,556 --> 00:08:56,297
- delapan buaya,
- 59
- 00:08:56,340 --> 00:08:58,212
- sembilan buaya,
- 60
- 00:08:58,255 --> 00:08:59,865
- sepuluh buaya,
- 61
- 00:08:59,909 --> 00:09:01,302
- sebelas buaya,
- 62
- 00:09:01,345 --> 00:09:02,825
- dua belas buaya,
- 63
- 00:09:02,868 --> 00:09:04,696
- tiga belas buaya,
- 64
- 00:09:06,263 --> 00:09:08,483
- empat belas buaya,
- 65
- 00:09:08,526 --> 00:09:10,485
- lima belas buaya,
- 66
- 00:09:12,835 --> 00:09:14,793
- enam belas buaya,
- 67
- 00:09:14,837 --> 00:09:16,839
- tujuh belas buaya,
- 68
- 00:09:16,882 --> 00:09:18,841
- delapan belas buaya,
- 69
- 00:09:18,884 --> 00:09:20,451
- sembilan belas buaya...
- 70
- 00:09:23,802 --> 00:09:25,369
- dua puluh buaya...
- 71
- 00:09:29,460 --> 00:09:31,027
- dua puluh satu buaya,
- 72
- 00:09:31,941 --> 00:09:34,422
- dua puluh dua buaya.
- 73
- 00:09:34,465 --> 00:09:36,511
- Oke, Francis, aku di sini.
- 74
- 00:09:36,554 --> 00:09:38,687
- Ayo temukan aku!
- 75
- 00:10:11,633 --> 00:10:12,764
- Pergi. Tolong pergilah!
- 76
- 00:10:12,808 --> 00:10:14,940
- Pergi.
- 77
- 00:11:21,268 --> 00:11:22,573
- Itu kembali.
- 78
- 00:11:25,533 --> 00:11:27,230
- Lihat itu?
- 79
- 00:11:27,274 --> 00:11:29,014
- Itu tempat tinggalnya.
- 80
- 00:11:29,058 --> 00:11:31,147
- Dibalik pepohonan.
- 81
- 00:11:34,063 --> 00:11:35,499
- Ketika monster itu datang,
- 82
- 00:11:35,543 --> 00:11:36,848
- Kau harus tetap tenang.
- 83
- 00:11:36,892 --> 00:11:39,024
- Kau bahkan tidak bisa
- memikirkan pikiran buruk.
- 84
- 00:11:39,068 --> 00:11:41,897
- Jika dia mendengarmu,
- dia menjadi sangat marah.
- 85
- 00:11:48,817 --> 00:11:51,515
- Jangan khawatir, aku tidak akan
- membiarkan dia menangkapmu.
- 86
- 00:11:51,559 --> 00:11:53,648
- Kau harus melakukan
- apa yang kukatakan,
- 87
- 00:11:53,691 --> 00:11:55,389
- karena aku ibumu.
- 88
- 00:11:55,432 --> 00:11:58,174
- Itu artinya aku akan
- selalu mengurusmu,
- 89
- 00:11:58,218 --> 00:12:00,742
- dan tidak pernah pergi
- dan meninggalkanmu.
- 90
- 00:12:07,227 --> 00:12:09,316
- Ayo, Francis, tendang kembali.
- 91
- 00:12:11,013 --> 00:12:13,015
- Jangan menjadi pecundang.
- 92
- 00:12:14,756 --> 00:12:16,236
- Oh, <i>Mr. Hopper</i>!
- 93
- 00:12:17,498 --> 00:12:18,673
- Aku akan segera kembali.
- 94
- 00:12:41,783 --> 00:12:43,001
- Sial!
- 95
- 00:12:47,354 --> 00:12:48,529
- Sial!
- 96
- 00:12:51,140 --> 00:12:52,663
- Sialan! Kotoran!
- 97
- 00:12:52,707 --> 00:12:54,578
- Sialan, brengsek, sial, sial!
- 98
- 00:12:54,622 --> 00:12:56,493
- Sial, sial, sial, sial, sial!
- 99
- 00:12:56,537 --> 00:12:59,279
- Sial!
- 100
- 00:12:59,322 --> 00:13:01,150
- Sialan!
- 101
- 00:13:01,193 --> 00:13:02,717
- Sial!
- 102
- 00:13:02,760 --> 00:13:04,936
- Ass!
- 103
- 00:13:09,027 --> 00:13:10,115
- Sialan, sial,
- 104
- 00:13:10,159 --> 00:13:11,378
- sial, sial, sial.
- 105
- 00:13:11,421 --> 00:13:12,509
- Sialan, sial,
- 106
- 00:13:12,553 --> 00:13:13,858
- sial, sial, sial.
- 107
- 00:13:13,902 --> 00:13:14,903
- Sialan, sial,
- 108
- 00:13:14,946 --> 00:13:16,383
- sial, sial, sial.
- 109
- 00:13:19,386 --> 00:13:20,691
- Mr. Hopper...
- 110
- 00:13:22,650 --> 00:13:24,129
- Aku membuatkanmu makan siang.
- 111
- 00:13:26,175 --> 00:13:28,351
- Mengapa kau tidak pulang ke rumah?
- 112
- 00:13:28,395 --> 00:13:30,527
- Kami merindukanmu.
- 113
- 00:13:30,571 --> 00:13:33,400
- Aku dan Francis.
- 114
- 00:13:33,443 --> 00:13:35,315
- Aw.
- 115
- 00:13:38,666 --> 00:13:39,797
- Kau nikmati saja
- 116
- 00:13:39,841 --> 00:13:43,627
- secangkir saus
- tomat yang lezat.
- 117
- 00:13:45,237 --> 00:13:46,413
- Tidak!
- Tunggu!
- 118
- 00:13:46,456 --> 00:13:47,501
- Tunggu, berhenti.
- 119
- 00:13:47,544 --> 00:13:48,589
- Datanglah ke Ibu.
- 120
- 00:13:48,632 --> 00:13:49,807
- Berhenti.
- 121
- 00:13:54,421 --> 00:13:55,596
- Diam.
- 122
- 00:13:56,640 --> 00:13:57,902
- Diam.
- 123
- 00:13:59,774 --> 00:14:01,384
- Sekarang, kembalilah.
- 124
- 00:14:01,428 --> 00:14:03,212
- Kemarilah, Tuan Hopper.
- 125
- 00:14:04,561 --> 00:14:05,606
- Tunggu!
- 126
- 00:14:05,649 --> 00:14:07,651
- Jangan masuk ke sana!
- 127
- 00:14:07,695 --> 00:14:09,479
- Tolong kembali.
- 128
- 00:14:15,833 --> 00:14:18,009
- Jangan tinggalkan aku.
- 129
- 00:15:50,667 --> 00:15:51,973
- Ugh.
- 130
- 00:15:59,502 --> 00:16:00,634
- Ugh.
- 131
- 00:16:09,381 --> 00:16:10,905
- Maaf, aku minta maaf.
- 132
- 00:16:10,948 --> 00:16:12,515
- Aku seharusnya tidak
- membawakan labu untukmu.
- 133
- 00:16:12,559 --> 00:16:14,474
- Itu bodoh,
- hanya saja...
- 134
- 00:16:14,517 --> 00:16:15,823
- dan kau tidak pernah
- bisa menghabiskannya.
- 135
- 00:16:15,866 --> 00:16:17,781
- mereka sangat
- cepat membusuk,
- 136
- 00:16:17,825 --> 00:16:21,655
- Jadi, jangan marah.
- 137
- 00:16:21,698 --> 00:16:22,873
- Oke?
- 138
- 00:16:24,135 --> 00:16:25,354
- Paul?
- 139
- 00:16:36,408 --> 00:16:38,628
- Monster itu kembali.
- 140
- 00:16:48,420 --> 00:16:50,422
- Jarimu dingin.
- 141
- 00:16:51,859 --> 00:16:54,122
- <font color="#ff8080">Biarkan aku
- tidur di sini.</font>
- 142
- 00:17:38,819 --> 00:17:41,125
- <font color="#ff8080"><i>Mereka yang di luar
- zona panas perlu</i></font>
- 143
- 00:17:41,169 --> 00:17:42,257
- <font color="#ff8080"><i>untuk tetap tinggal
- di rumah mereka</i></font>
- 144
- 00:17:42,300 --> 00:17:43,867
- <font color="#ff8080"><i>saat karantina berlaku.</i></font>
- 145
- 00:17:43,911 --> 00:17:45,260
- <font color="#ff8080"><i>Bandara ditutup.</i></font>
- 146
- 00:17:45,303 --> 00:17:46,914
- <font color="#ff8080">Tidak ada perjalanan tanpa
- izin diperbolehkan untuk...</font>
- 147
- 00:17:46,957 --> 00:17:49,090
- <font color="#ff8080"><i>Fasilitas penampungan</i></font>
- 148
- 00:17:49,133 --> 00:17:50,439
- <font color="#ff8080"><i>sedang dibangun di seluruh negara</i></font>
- 149
- 00:17:50,482 --> 00:17:51,788
- <font color="#ff8080"><i>dan pihak berwenang memperingatkan</i></font>
- 150
- 00:17:51,832 --> 00:17:54,530
- <font color="#ff8080"><i>warga untuk tidak mendekati</i></font>
- 151
- 00:17:54,574 --> 00:17:55,749
- ini baru...
- 152
- 00:18:10,111 --> 00:18:12,504
- Kau di sana, Francis.
- 153
- 00:18:13,418 --> 00:18:15,159
- Para tamu akan segera tiba.
- 154
- 00:18:19,033 --> 00:18:21,383
- Nah, Kau terlihat luar biasa.
- 155
- 00:18:21,426 --> 00:18:23,603
- Kau luar biasa, lu...
- 156
- 00:18:26,910 --> 00:18:28,042
- Aku harus memujimu
- 157
- 00:18:28,085 --> 00:18:30,784
- pada selera Kau dekorasi tanduk.
- 158
- 00:18:30,827 --> 00:18:32,481
- Sudahkah Kau bertemu Sir Francis?
- 159
- 00:18:32,524 --> 00:18:36,224
- Dia adalah penjelajah yang
- sangat terkenal, kau tahu.
- 160
- 00:18:36,267 --> 00:18:38,705
- Dan dia bahkan
- tidak takut kegelapan.
- 161
- 00:18:38,748 --> 00:18:40,358
- Sama sekali.
- 162
- 00:18:41,838 --> 00:18:44,319
- Kalau saja kita
- punya <i>Tuan Hopper</i>.
- 163
- 00:18:52,240 --> 00:18:53,807
- Tetap di sana.
- 164
- 00:19:00,552 --> 00:19:02,729
- Francis, Apa kau melakukan itu?
- 165
- 00:19:16,394 --> 00:19:17,657
- Francis?
- 166
- 00:20:02,614 --> 00:20:04,965
- Kau seharusnya
- untuk merawat aku!
- 167
- 00:20:05,008 --> 00:20:06,053
- Itu adalah pekerjaan Kau!
- 168
- 00:20:06,096 --> 00:20:07,750
- Ayah berkata Kamu adalah kakak laki-laki
- 169
- 00:20:07,794 --> 00:20:09,360
- dan Kau berhati-hati
- dari Stephanie.
- 170
- 00:20:09,404 --> 00:20:10,622
- Ini salahmu.
- 171
- 00:20:10,666 --> 00:20:12,581
- Mereka pergi
- karena kau!
- 172
- 00:20:12,624 --> 00:20:15,410
- Mereka masih di sini
- jika Kau belum mati!
- 173
- 00:20:15,453 --> 00:20:17,804
- Ini salahmu!
- 174
- 00:22:51,609 --> 00:22:54,264
- Oke, Kau diam di sana.
- 175
- 00:22:54,308 --> 00:22:55,526
- Kau bisa melakukan ini.
- 176
- 00:22:55,570 --> 00:22:57,964
- Tetap waspada terhadap
- sesuatu yang aneh.
- 177
- 00:22:58,007 --> 00:23:00,618
- Aku percaya padamu.
- 178
- 00:23:00,662 --> 00:23:03,883
- Aku hanya akan menghabiskan
- waktu satu menit.
- 179
- 00:25:30,116 --> 00:25:31,813
- Apa kau dengar itu?
- 180
- 00:25:33,249 --> 00:25:35,773
- Shh...
- 181
- 00:28:03,660 --> 00:28:05,575
- Oh, Tuhanku.
- 182
- 00:28:06,750 --> 00:28:08,796
- Stephanie.
- 183
- 00:28:08,839 --> 00:28:10,319
- Ayah!
- 184
- 00:28:10,363 --> 00:28:12,756
- - Kemarilah, sayang.
- - Kemarilah, sayang.
- 185
- 00:28:12,800 --> 00:28:14,497
- Aku punya kau.
- 186
- 00:28:14,541 --> 00:28:17,196
- Ya.
- 187
- 00:28:17,239 --> 00:28:19,198
- Aku punya kau.
- Aku punya kau, tuan puteri.
- 188
- 00:28:20,895 --> 00:28:22,679
- Kami di sini.
- 189
- 00:28:22,723 --> 00:28:23,811
- Biarkan aku melihat wajahmu.
- 190
- 00:28:23,854 --> 00:28:24,986
- Biarkan aku melihatmu.
- 191
- 00:28:25,029 --> 00:28:26,379
- Kau baik-baik saja?
- 192
- 00:28:26,422 --> 00:28:27,858
- Ya?
- 193
- 00:28:27,902 --> 00:28:29,512
- Lihat dirimu.
- 194
- 00:28:29,556 --> 00:28:30,774
- Kau baik-baik saja.
- 195
- 00:28:30,818 --> 00:28:32,515
- Tuan putriku.
- 196
- 00:28:34,343 --> 00:28:35,562
- Itu adalah gadisku.
- 197
- 00:28:35,605 --> 00:28:37,216
- Aku minta maaf.
- 198
- 00:28:40,219 --> 00:28:42,264
- Aku mengerti ya.
- 199
- 00:28:42,308 --> 00:28:43,831
- Ayo, sayang.
- 200
- 00:32:21,048 --> 00:32:23,137
- Paul?
- 201
- 00:32:29,839 --> 00:32:32,842
- Bagaimana kau akan
- menemukan jalan pulang?
- 202
- 00:32:52,514 --> 00:32:53,689
- Stephanie.
- 203
- 00:32:53,733 --> 00:32:54,951
- Sayang! Stephanie!
- 204
- 00:32:54,995 --> 00:32:56,649
- - Steph!
- - Stephanie!
- 205
- 00:33:00,304 --> 00:33:01,610
- Stephanie!
- 206
- 00:33:01,654 --> 00:33:03,177
- Steph!
- 207
- 00:33:06,702 --> 00:33:10,532
- Stephanie! Kau tidak boleh pergi
- jauh-jauh dari kami, nona muda!
- 208
- 00:33:10,576 --> 00:33:11,664
- Jangan.
- 209
- 00:33:11,707 --> 00:33:13,492
- - Dia perlu mendengarkan.
- - Aku bilang, jangan.
- 210
- 00:33:15,450 --> 00:33:17,408
- Tetap tenang.
- 211
- 00:33:17,452 --> 00:33:19,193
- Kau berdua.
- 212
- 00:33:19,236 --> 00:33:22,762
- Sayang, sangat berbahaya bagimu
- berada di luar sana, oke?
- 213
- 00:33:24,241 --> 00:33:27,549
- Mengapa kau membawa
- Paul pergi?
- 214
- 00:33:27,593 --> 00:33:30,073
- Aku ingin
- dia pulang.
- 215
- 00:34:03,150 --> 00:34:04,847
- Hai, Tuan Putri.
- 216
- 00:34:04,891 --> 00:34:06,066
- Hai, Ayah.
- 217
- 00:34:07,546 --> 00:34:10,331
- - Aku akan membuatkan kita sarapan.
- - Baik.
- 218
- 00:34:11,898 --> 00:34:13,290
- Apa kau
- tidur nyenyak?
- 219
- 00:34:13,334 --> 00:34:14,727
- Mm-hmm.
- 220
- 00:34:16,685 --> 00:34:18,121
- Lampu menyala kembali.
- 221
- 00:34:18,165 --> 00:34:19,732
- Ya. Kau, um,
- 222
- 00:34:19,775 --> 00:34:21,821
- ayahmu mengacaukan
- dengan pemutus aliran.
- 223
- 00:34:21,864 --> 00:34:23,257
- Lagi?
- 224
- 00:34:23,300 --> 00:34:24,563
- Mm-hmm.
- 225
- 00:34:25,912 --> 00:34:28,218
- Apa yang dia bangun?
- 226
- 00:34:28,262 --> 00:34:29,655
- Oh, kau tahu ayahmu.
- 227
- 00:34:29,698 --> 00:34:32,483
- Dia akan membangun kembali
- Terusan Panama jika dia bisa.
- 228
- 00:34:36,357 --> 00:34:38,185
- Mengapa Kau
- meninggalkan aku?
- 229
- 00:34:46,846 --> 00:34:48,804
- Stephanie,
- kau harus mengerti
- 230
- 00:34:48,848 --> 00:34:50,153
- bahwa ayahmu dan aku,
- 231
- 00:34:50,197 --> 00:34:54,201
- kami tidak akan pernah meninggalkanmu
- di sini sendirian jika...
- 232
- 00:34:54,244 --> 00:34:55,637
- Kami pikir itu...
- 233
- 00:34:55,681 --> 00:34:58,205
- Kau pikir bahwa monster
- itu menangkapku juga.
- 234
- 00:35:01,991 --> 00:35:03,384
- Ya.
- 235
- 00:35:03,427 --> 00:35:05,778
- Dia masih datang
- mendengus-dengus.
- 236
- 00:35:05,821 --> 00:35:08,694
- Ada di hutan.
- 237
- 00:35:08,737 --> 00:35:10,434
- Tetapi jika
- kita marah,
- 238
- 00:35:10,478 --> 00:35:12,306
- dDia masuk ke rumah.
- 239
- 00:35:12,349 --> 00:35:14,917
- Apa yang kau lakukan saat itu,
- ketika dia datang di rumah?
- 240
- 00:35:14,961 --> 00:35:16,615
- Kami benar-benar diam.
- 241
- 00:35:16,658 --> 00:35:19,792
- Aku dan Francis jago
- dalam bersembunyi darinya.
- 242
- 00:35:21,141 --> 00:35:22,446
- Jago.
- 243
- 00:35:22,490 --> 00:35:23,665
- Mm-hmm.
- 244
- 00:35:25,275 --> 00:35:27,626
- Steph, kau adalah anak yang
- tangguh, kau tahu itu?
- 245
- 00:35:28,627 --> 00:35:30,063
- Tidak juga.
- 246
- 00:35:32,239 --> 00:35:34,633
- Sungguh, aku sangat takut.
- 247
- 00:36:01,181 --> 00:36:02,661
- Apa yang
- kau pikirkan?
- 248
- 00:36:02,704 --> 00:36:05,011
- Tentang monster itu?
- 249
- 00:36:05,054 --> 00:36:06,360
- Ya.
- 250
- 00:36:07,970 --> 00:36:10,799
- Apa menurutmu ini cukup kuat
- untuk menahannya tetap diluar?
- 251
- 00:36:15,891 --> 00:36:17,632
- Yah,
- 252
- 00:36:17,676 --> 00:36:19,286
- Itu cukup bagus juga.
- 253
- 00:36:20,983 --> 00:36:22,115
- Terima kasih.
- 254
- 00:36:22,158 --> 00:36:23,899
- Aku pikir juga begitu.
- 255
- 00:36:23,943 --> 00:36:25,858
- Aku suka saat kau
- membuat barang.
- 256
- 00:36:25,901 --> 00:36:27,337
- Apa begitu?
- 257
- 00:36:27,381 --> 00:36:28,861
- Mm-hmm.
- 258
- 00:36:32,908 --> 00:36:34,170
- Bisakah aku mengajukan pertanyaan?
- 259
- 00:36:34,214 --> 00:36:35,955
- Tentu.
- 260
- 00:36:35,998 --> 00:36:38,784
- Apa yang terjadi
- pada <i>Mr. Hopper</i>?
- 261
- 00:36:40,089 --> 00:36:42,788
- Yah, dia...
- 262
- 00:36:42,831 --> 00:36:44,006
- Sayang!
- 263
- 00:36:44,050 --> 00:36:46,052
- Bisakah kau masuk
- ke dalam sebentar?
- 264
- 00:36:46,095 --> 00:36:47,749
- Ya.
- 265
- 00:36:49,925 --> 00:36:51,448
- Kau tinggal di sini.
- 266
- 00:36:51,492 --> 00:36:53,799
- Hapus.
- 267
- 00:36:53,842 --> 00:36:54,930
- Hapus?
- 268
- 00:36:54,974 --> 00:36:57,063
- Crystal.
- 269
- 00:37:01,589 --> 00:37:02,677
- Kau tinggal di sini.
- 270
- 00:37:02,721 --> 00:37:04,810
- Jelas?
- 271
- 00:37:04,853 --> 00:37:07,813
- Jelas? Baik.
- 272
- 00:37:18,432 --> 00:37:21,043
- <font color="#ff8080">Jadi apa yang dikatakan Atlanta
- tentang protokol-protokol baru?</font>
- 273
- 00:37:21,087 --> 00:37:23,480
- <font color="#ff8080"><i>CDC tidak punya
- komentar saat ini.</i></font>
- 274
- 00:37:23,524 --> 00:37:25,526
- <font color="#ff8080"><i>Kau telah melihat beritanya.</i></font>
- 275
- 00:37:25,569 --> 00:37:27,789
- <font color="#ff8080"><i>Presiden...
- menimbang semua opsi.</i></font>
- 276
- 00:37:27,833 --> 00:37:30,270
- <font color="#ff8080"><i>Ada desas-desus online bahwa mereka
- telah memiliki beberapa keberhasilan</i></font>
- 277
- 00:37:30,313 --> 00:37:32,533
- <font color="#ff8080"><i>di fasilitas penahanan
- di Mumbai.</i></font>
- 278
- 00:37:32,576 --> 00:37:35,231
- Ya, rumor tapi...
- 279
- 00:37:35,275 --> 00:37:37,233
- <font color="#ff8080"><i>apa yang sedang terjadi?</i></font>
- 280
- 00:37:38,844 --> 00:37:40,367
- <font color="#ff8080"><i>Jane, aku belum pernah
- melihatmu seperti ini.</i></font>
- 281
- 00:37:40,410 --> 00:37:42,891
- <font color="#ff8080"><i>Apa Paul dan Stephanie baik-baik saja?</i></font>
- 282
- 00:37:50,594 --> 00:37:55,338
- Tidak apa. Tidak mungkin untuk tidak
- khawatir tentang semua anak-anak kita.
- 283
- 00:37:55,382 --> 00:37:58,994
- Dengar, bisakah Kau berbicara
- denganku melalui protokol isolasi?
- 284
- 00:38:00,256 --> 00:38:02,171
- Tiga!
- 285
- 00:38:02,215 --> 00:38:04,608
- Dua! Satu! <i>Popcorn</i>!
- 286
- 00:38:04,652 --> 00:38:07,089
- Selesai! Bam!
- 287
- 00:38:07,133 --> 00:38:08,830
- Eh-eh-eh! Eh-eh-eh.
- 288
- 00:38:08,874 --> 00:38:11,659
- Panas, panas, panas, panas, panas.
- 289
- 00:38:11,702 --> 00:38:12,616
- Ah, sial.
- 290
- 00:38:12,660 --> 00:38:14,009
- - Ayah!
- - Oh! Maaf.
- 291
- 00:38:14,053 --> 00:38:15,489
- Maaf, aku tidak
- bermaksud begitu.
- 292
- 00:38:18,144 --> 00:38:20,276
- Fantastis.
- 293
- 00:38:20,320 --> 00:38:21,712
- Garam!
- 294
- 00:38:21,756 --> 00:38:23,062
- Bagus.
- Cicipi.
- 295
- 00:38:25,499 --> 00:38:26,848
- Bagus.
- 296
- 00:38:26,892 --> 00:38:28,197
- Berikan aku beberapa cinta.
- 297
- 00:38:30,939 --> 00:38:34,290
- Kau hampir selesai
- dengan pagar itu?
- 298
- 00:38:34,334 --> 00:38:36,162
- Mungkin besok.
- 299
- 00:38:37,163 --> 00:38:38,251
- Bagus.
- 300
- 00:38:41,428 --> 00:38:44,126
- Ah, jadi mereka memberi tahuku.
- 301
- 00:38:45,258 --> 00:38:47,260
- Steph, apa yang dilakukan Francis?
- 302
- 00:38:47,303 --> 00:38:48,696
- Menari.
- 303
- 00:38:48,739 --> 00:38:51,003
- Oh sayang, kura-kura
- tidak bisa menari.
- 304
- 00:38:52,004 --> 00:38:53,440
- Jangan dengarkan
- dia, Francis.
- 305
- 00:38:53,483 --> 00:38:55,703
- Tunjukkan tarian khususmu.
- 306
- 00:38:55,746 --> 00:38:57,183
- Khususnya... Oh!
- 307
- 00:38:57,226 --> 00:38:58,749
- Oh!
- 308
- 00:38:58,793 --> 00:39:01,143
- Itu bukan
- tarian khusus!
- 309
- 00:39:01,187 --> 00:39:02,797
- Itu geli!
- 310
- 00:39:02,841 --> 00:39:03,842
- Oh, Francis,
- 311
- 00:39:03,885 --> 00:39:05,191
- Kau Fran-tastic.
- 312
- 00:39:05,234 --> 00:39:06,279
- Aku tidak mengerti.
- 313
- 00:39:06,322 --> 00:39:08,107
- Aku lakukan!
- 314
- 00:39:08,150 --> 00:39:10,022
- Aku tidak mengerti.
- 315
- 00:39:10,065 --> 00:39:14,113
- - Francis adalah Fran-tastic.
- - Francis menjadi fantastis.
- 316
- 00:39:14,156 --> 00:39:16,028
- Tapi kata itu fantastis.
- 317
- 00:39:17,464 --> 00:39:19,161
- Fantastis. Itu bukan Fran-tastic.
- 318
- 00:39:19,205 --> 00:39:20,989
- Ini Fran-tastic.
- 319
- 00:39:36,700 --> 00:39:38,267
- Segera kembali.
- 320
- 00:39:38,311 --> 00:39:39,703
- Oke.
- 321
- 00:40:04,815 --> 00:40:08,123
- Mengapa, sayang.
- Mengapa?
- 322
- 00:40:08,167 --> 00:40:10,386
- Tidak apa-apa,
- tidak apa-apa.
- 323
- 00:40:10,430 --> 00:40:12,301
- Shh, shh, shh, shh.
- 324
- 00:40:12,345 --> 00:40:15,087
- Aku tahu.
- Gunakan waktumu.
- 325
- 00:40:16,392 --> 00:40:18,525
- - Shh, shh, shh, shh.
- - Aku mendapatkanmu.
- 326
- 00:40:18,568 --> 00:40:21,267
- Aku mendapatkanmu.
- 327
- 00:40:23,095 --> 00:40:24,748
- Ayo. Ayolah.
- 328
- 00:40:45,030 --> 00:40:46,727
- Bagaimana Paul kembali?
- 329
- 00:40:54,909 --> 00:40:57,042
- Apa monster itu membawanya?
- 330
- 00:40:57,085 --> 00:40:59,087
- Ya.
- 331
- 00:40:59,131 --> 00:41:00,393
- Mengapa?
- 332
- 00:41:02,090 --> 00:41:05,050
- Kami tidak benar-benar tahu mengapa dia
- melakukan apapun yang dilakukannya.
- 333
- 00:41:07,748 --> 00:41:09,445
- Mungkin kita harus pergi.
- 334
- 00:41:12,709 --> 00:41:15,625
- Aku pikir dia hanya akan
- datang mengejar kita, putri.
- 335
- 00:41:15,669 --> 00:41:17,497
- Mengejarku?
- 336
- 00:41:17,540 --> 00:41:19,629
- Ya.
- 337
- 00:41:22,415 --> 00:41:24,721
- Dia menginginkan aku, kan?
- 338
- 00:41:24,765 --> 00:41:27,811
- Itulah mengapa dia
- terus datang kembali.
- 339
- 00:41:30,075 --> 00:41:31,990
- Ya.
- 340
- 00:41:34,079 --> 00:41:37,256
- Kau dulu mengatakan tidak
- ada yang namanya monster.
- 341
- 00:41:37,299 --> 00:41:39,171
- Aku tahu.
- 342
- 00:41:41,477 --> 00:41:43,436
- Aku minta maaf.
- 343
- 00:41:47,788 --> 00:41:49,355
- Aku salah.
- 344
- 00:41:52,793 --> 00:41:54,360
- Bisakah aku dimaafkan?
- 345
- 00:44:31,169 --> 00:44:32,387
- Hei, Tuan Putri.
- 346
- 00:44:32,431 --> 00:44:33,867
- Hei, Ayah.
- 347
- 00:44:36,348 --> 00:44:38,176
- Bisakah kita bicara?
- 348
- 00:44:40,308 --> 00:44:43,224
- Ibumu menyesal
- kehilangan kesabarannya.
- 349
- 00:44:43,268 --> 00:44:46,096
- - Bukan masalah besar.
- - Mmm, tidak, ini masalah besar.
- 350
- 00:44:46,140 --> 00:44:47,837
- Kita semua harus
- memperhatikan
- 351
- 00:44:47,881 --> 00:44:49,578
- apa yang kita lakukan,
- bagaimana perasaan kita.
- 352
- 00:44:49,622 --> 00:44:51,798
- Kau juga termasuk.
- 353
- 00:44:51,841 --> 00:44:53,582
- Karena itu akan membuat
- monster datang.
- 354
- 00:44:53,626 --> 00:44:55,758
- Mm-hmm.
- 355
- 00:44:55,802 --> 00:44:58,761
- Kami tidak bermaksud membuatmu sedih.
- 356
- 00:44:58,805 --> 00:45:00,546
- Dan itulah sebabnya kami
- tidak membangunkanmu
- 357
- 00:45:00,589 --> 00:45:01,938
- ketika kami membawa
- Paul pergi.
- 358
- 00:45:01,982 --> 00:45:04,724
- Dan mungkin itu salah,
- Aku tidak tahu.
- 359
- 00:45:04,767 --> 00:45:06,813
- Orang tua
- tidak sempurna.
- 360
- 00:45:06,856 --> 00:45:08,554
- Itulah kebenaran
- yang menyedihkan.
- 361
- 00:45:12,427 --> 00:45:14,473
- Mengapa kau meninggalkan
- aku di sini?
- 362
- 00:45:19,956 --> 00:45:23,351
- Kami takut,
- bagaimana itu?
- 363
- 00:45:23,395 --> 00:45:24,570
- Aku takut.
- 364
- 00:45:24,613 --> 00:45:26,833
- Apa?
- 365
- 00:45:26,876 --> 00:45:28,226
- Jangan berbohong.
- 366
- 00:45:33,361 --> 00:45:35,711
- Aku takut pada diriku
- sendiri, mungkin?
- 367
- 00:45:35,755 --> 00:45:38,410
- Bahwa aku tidak
- akan cukup kuat
- 368
- 00:45:38,453 --> 00:45:39,628
- untuk mengurus hal-hal
- 369
- 00:45:39,672 --> 00:45:41,804
- yang harus aku urus.
- 370
- 00:45:41,848 --> 00:45:43,458
- Apa yang perlu
- kau lakukan?
- 371
- 00:45:43,502 --> 00:45:44,764
- Nah, itu adalah bagian
- yang menakutkan,
- 372
- 00:45:44,807 --> 00:45:47,201
- Aku tidak yakin.
- 373
- 00:45:47,245 --> 00:45:48,376
- Dapatkah aku membantu?
- 374
- 00:45:49,856 --> 00:45:51,901
- Mungkin, Tuan Putri.
- 375
- 00:45:53,773 --> 00:45:56,515
- Kau kuat, Stephanie.
- 376
- 00:45:56,558 --> 00:45:59,692
- Aku sedang berbicara
- tentang kekuatan di sini.
- 377
- 00:45:59,735 --> 00:46:01,694
- Kekuatan di dalam.
- 378
- 00:46:01,737 --> 00:46:03,783
- Ibumu dan aku,
- kami membuatmu.
- 379
- 00:46:03,826 --> 00:46:06,220
- Kami membuat matamu
- berwarna seperti itu,
- 380
- 00:46:06,264 --> 00:46:09,136
- dan kami membuat rambutmu
- lurus dan pirang.
- 381
- 00:46:09,179 --> 00:46:10,311
- Itulah yang
- kami lakukan.
- 382
- 00:46:10,355 --> 00:46:13,053
- Kami membuat
- semuanya di sini.
- 383
- 00:46:13,096 --> 00:46:16,535
- Tapi di atas sini, di dalam,
- itu semua Kau.
- 384
- 00:46:16,578 --> 00:46:17,710
- Semuanya.
- 385
- 00:46:17,753 --> 00:46:19,059
- Yang baik dan
- yang buruk,
- 386
- 00:46:19,102 --> 00:46:21,540
- untuk kau kendalikan.
- 387
- 00:46:21,583 --> 00:46:23,063
- Itu bagimu untuk berubah,
- 388
- 00:46:23,106 --> 00:46:24,412
- jika kau mau.
- 389
- 00:46:24,456 --> 00:46:28,111
- Ketakutan dan kemarahan
- dan keraguan,
- 390
- 00:46:28,155 --> 00:46:30,505
- mereka adalah apa yang
- disebut monster itu.
- 391
- 00:46:30,549 --> 00:46:33,116
- Dan ketika Kau mendapatkan
- perasaan itu,perasaan buruk,
- 392
- 00:46:33,160 --> 00:46:35,510
- yang harus Kau lakukan
- adalah membuatnya kecil.
- 393
- 00:46:35,554 --> 00:46:37,338
- Begitulah caramu
- mengalahkannya.
- 394
- 00:46:37,382 --> 00:46:39,166
- Itu adalah aturan nomor satu.
- 395
- 00:46:39,209 --> 00:46:40,776
- Jangan biarkan hal-hal
- buruk menjadi besar,
- 396
- 00:46:40,820 --> 00:46:42,561
- semuanya akan
- baik-baik saja.
- 397
- 00:46:42,604 --> 00:46:43,953
- Kau mengerti?
- 398
- 00:46:43,997 --> 00:46:45,738
- Mm-hmm.
- 399
- 00:46:48,175 --> 00:46:51,004
- Sekarang, aku yakin terkunci
- di dalam kepalamu itu,
- 400
- 00:46:51,047 --> 00:46:54,137
- Kau memiliki cukup kekuatan untuk
- menghentikan monster itu.
- 401
- 00:47:03,408 --> 00:47:04,670
- Masuk kedalam air.
- 402
- 00:47:18,205 --> 00:47:19,598
- Kau baik-baik saja?
- 403
- 00:47:19,641 --> 00:47:21,164
- Mm-hmm.
- 404
- 00:47:38,921 --> 00:47:41,141
- Aku mencintaimu, ayah.
- 405
- 00:47:53,545 --> 00:47:55,677
- <i>Dia hidup lebih lama
- daripada mereka, bukan?</i>
- 406
- 00:47:55,721 --> 00:47:58,376
- <i>Ya.</i>
- 407
- 00:47:58,419 --> 00:48:00,421
- <i>Apa kau benar-benar percaya</i>
- 408
- 00:48:00,465 --> 00:48:02,597
- <i>bahwa dia tidak akan berakhir
- seperti yang lainnya?</i>
- 409
- 00:48:02,641 --> 00:48:04,817
- <i>Aku berbicara dengannya,
- dia bisa tetap tenang.</i>
- 410
- 00:48:04,860 --> 00:48:06,862
- <i>- Dia adalah anak yang tangguh.
- - Kau berbicara dengannya.</i>
- 411
- 00:48:06,906 --> 00:48:09,038
- <i>Mungkin ini,</i>
- 412
- 00:48:09,082 --> 00:48:10,692
- <i>Aku tidak tahu, kita tidak tahu.</i>
- 413
- 00:48:10,736 --> 00:48:11,954
- <i>Kita harus melindunginya.</i>
- 414
- 00:48:11,998 --> 00:48:13,391
- <i>Prosedur ini, aku bisa melakukannya,</i>
- 415
- 00:48:13,434 --> 00:48:15,175
- <i>- Aku bisa membuatnya tetap aman.
- - Kau tidak</i>
- 416
- 00:48:15,218 --> 00:48:16,959
- <i>dokter semacam itu,
- itu terlalu berbahaya,</i>
- 417
- 00:48:17,003 --> 00:48:19,614
- <i>prosedur bisa membunuhnya.</i>
- 418
- 00:48:19,658 --> 00:48:22,225
- <i>Hal terbaik yang harus dilakukan
- saat ini adalah kita menunggu saja.</i>
- 419
- 00:48:22,269 --> 00:48:23,836
- <i>Itu saja yang aku minta untuk
- Kau lakukan adalah menunggu.</i>
- 420
- 00:48:23,879 --> 00:48:25,664
- <i>- Tunggu apa?
- - Bagaimana jika dia tidak bisa?</i>
- 421
- 00:48:25,707 --> 00:48:27,317
- <i>Kau telah melihat
- apa yang dapat dilakukan hal-hal itu.</i>
- 422
- 00:48:27,361 --> 00:48:29,842
- <i>Ya. Aku telah melihatnya,
- di rumah aku.</i>
- 423
- 00:49:15,365 --> 00:49:16,410
- Bu?
- 424
- 00:49:16,454 --> 00:49:17,629
- Ayah?
- 425
- 00:50:12,335 --> 00:50:13,511
- Bu?
- 426
- 00:50:13,554 --> 00:50:15,164
- Ayah?
- 427
- 00:50:37,143 --> 00:50:38,536
- Ayah?
- 428
- 00:50:40,102 --> 00:50:41,234
- Ayah!
- 429
- 00:50:41,277 --> 00:50:42,670
- Hai, Tuan Putri.
- 430
- 00:51:45,951 --> 00:51:47,735
- Bu?
- 431
- 00:51:47,779 --> 00:51:49,084
- Ayah?
- 432
- 00:52:03,664 --> 00:52:04,970
- Tidak!
- 433
- 00:52:09,670 --> 00:52:12,412
- Steph!
- 434
- 00:52:12,455 --> 00:52:14,980
- Baiklah, tenang saja,
- dia baik-baik saja, dia baik-baik saja.
- 435
- 00:52:15,023 --> 00:52:18,200
- Lihat aku, kau harus
- tetap tenang. Baik?
- 436
- 00:52:18,244 --> 00:52:19,201
- Monster itu
- membunuhmu.
- 437
- 00:52:19,245 --> 00:52:20,594
- Tidak ada yang
- membunuhku.
- 438
- 00:52:20,638 --> 00:52:22,509
- Dengarkan aku, sayang,
- kau harus tetap tenang.
- 439
- 00:52:22,552 --> 00:52:24,163
- Tidak, Ayah,
- ruang bawah tanah.
- 440
- 00:52:27,296 --> 00:52:28,646
- Lari!
- 441
- 00:52:30,604 --> 00:52:32,650
- - Ayah! Ayah!
- - Shh! Shh, shh...
- 442
- 00:52:32,693 --> 00:52:34,434
- Ayah!
- 443
- 00:52:49,362 --> 00:52:50,711
- Baiklah, tidak apa-apa.
- 444
- 00:52:50,755 --> 00:52:53,322
- Tidak apa-apa.
- Tidak apa-apa.
- 445
- 00:52:53,366 --> 00:52:55,542
- Shh! Kita harus diam.
- 446
- 00:52:55,585 --> 00:52:57,675
- Monster itu mungkin
- mendengar kita.
- 447
- 00:53:41,414 --> 00:53:43,155
- Kita berhasil.
- 448
- 00:54:17,450 --> 00:54:19,582
- Ayolah, sudah aman.
- 449
- 00:54:20,975 --> 00:54:22,847
- Ibu!
- 450
- 00:54:45,086 --> 00:54:46,958
- Ow. Ow
- 451
- 00:54:49,787 --> 00:54:51,136
- Francis.
- 452
- 00:54:59,535 --> 00:55:02,016
- Stephanie!
- Tunggu!
- 453
- 00:55:09,632 --> 00:55:11,112
- Stephanie!
- 454
- 00:55:25,735 --> 00:55:27,607
- Monster itu!
- 455
- 00:55:30,088 --> 00:55:31,045
- Monster itu!
- Monster!
- 456
- 00:55:31,089 --> 00:55:33,308
- Aku minta maaf.
- 457
- 00:55:33,352 --> 00:55:34,875
- Maaf, itu kau.
- 458
- 00:55:34,919 --> 00:55:36,746
- Ini adalah kau.
- 459
- 00:55:41,099 --> 00:55:43,449
- Monster itu adalah kau.
- 460
- 00:56:33,455 --> 00:56:35,893
- Sayang, bagaimana tidurmu?
- 461
- 00:56:35,936 --> 00:56:37,633
- Aku bermimpi aneh.
- 462
- 00:56:37,677 --> 00:56:39,461
- Oh, aku minta maaf.
- 463
- 00:56:39,505 --> 00:56:41,986
- Ibumu akan kembali
- 464
- 00:56:42,029 --> 00:56:43,988
- sebentar lagi, dia pernah
- bertemu di rumah sakit.
- 465
- 00:56:44,031 --> 00:56:46,816
- Tentu.
- 466
- 00:56:47,861 --> 00:56:51,560
- - Hai, Paul.
- - Hai, Steph.
- 467
- 00:56:53,911 --> 00:56:55,825
- Aku tidak ingin mengingat.
- 468
- 00:56:55,869 --> 00:56:58,089
- Aku tidak ingin mengingat.
- 469
- 00:56:58,132 --> 00:56:59,786
- Tidak apa-apa.
- 470
- 00:56:59,829 --> 00:57:01,396
- Kau baik-baik saja.
- 471
- 00:57:04,182 --> 00:57:06,793
- - Aku minta maaf.
- - Kau tidak perlu meminta maaf.
- 472
- 00:57:06,836 --> 00:57:08,751
- Tapi kau minta maaf untuk apa?
- 473
- 00:57:09,927 --> 00:57:12,233
- Aku tidak akan lari lagi.
- 474
- 00:57:12,277 --> 00:57:13,974
- Kau sakit.
- 475
- 00:57:14,018 --> 00:57:15,933
- Kau memiliki sesuatu
- di dalam dirimu.
- 476
- 00:57:15,976 --> 00:57:18,152
- Itu membuatmu
- melihat sesuatu.
- 477
- 00:57:18,196 --> 00:57:21,112
- Itu membuatmu
- melakukan banyak hal.
- 478
- 00:57:21,155 --> 00:57:24,680
- Bagian yang membuatmu
- melakukannya, menyakiti ingatanmu.
- 479
- 00:57:24,724 --> 00:57:26,378
- Kami pikir jika kau ingat,
- 480
- 00:57:26,421 --> 00:57:28,249
- itu akan membantumu melawannya.
- 481
- 00:57:28,293 --> 00:57:30,338
- Ibumu dan aku
- telah berbicara
- 482
- 00:57:30,382 --> 00:57:33,341
- dan ada sesuatu
- 483
- 00:57:33,385 --> 00:57:34,516
- kami ingin
- coba padamu.
- 484
- 00:57:34,560 --> 00:57:35,648
- Seperti sebuah
- eksperimen.
- 485
- 00:57:35,691 --> 00:57:37,432
- Lebih seperti permainan.
- 486
- 00:57:37,476 --> 00:57:40,479
- Mm-hmm.
- 487
- 00:57:41,610 --> 00:57:44,004
- Aku ingin kau
- menutup matamu.
- 488
- 00:57:44,048 --> 00:57:45,788
- Lanjutkan.
- 489
- 00:57:45,832 --> 00:57:48,748
- Aku ingin kau
- mendengarkan klik ini.
- 490
- 00:57:53,318 --> 00:57:56,495
- Biarkan tubuhmu rileks.
- 491
- 00:57:56,538 --> 00:57:59,759
- Bagus. Biarkan
- pikiranmu mengembara.
- 492
- 00:58:01,239 --> 00:58:02,631
- Itu dia.
- 493
- 00:58:02,675 --> 00:58:06,026
- Biarkan saja.
- 494
- 00:58:06,070 --> 00:58:08,768
- Katakan padaku apa yang terjadi
- di hari ketika Paul meninggal.
- 495
- 00:58:08,811 --> 00:58:10,509
- Ceritakan apa yang
- terjadi pagi itu.
- 496
- 00:58:12,467 --> 00:58:14,034
- Kami mengukir labu.
- 497
- 00:58:14,078 --> 00:58:15,253
- Itu benar.
- 498
- 00:58:15,296 --> 00:58:17,820
- Itu, itu bagus, puteri.
- 499
- 00:58:17,864 --> 00:58:19,605
- Dia sedang nakal.
- 500
- 00:58:19,648 --> 00:58:20,910
- Menggoda aku.
- 501
- 00:58:20,954 --> 00:58:23,826
- Aku pikir dia hanya
- bermain denganmu.
- 502
- 00:58:23,870 --> 00:58:25,567
- Apa yang
- terjadi selanjutnya?
- 503
- 00:58:27,569 --> 00:58:29,223
- Hentikan itu!
- 504
- 00:58:29,267 --> 00:58:31,225
- - Aku marah.
- - Tentu, ya.
- 505
- 00:58:31,269 --> 00:58:32,661
- Tentu saja,
- kau melakukannya.
- 506
- 00:58:32,705 --> 00:58:34,359
- Dan itu tidak apa-apa.
- 507
- 00:58:34,402 --> 00:58:36,361
- Apa yang terjadi
- setelah kau marah?
- 508
- 00:58:36,404 --> 00:58:37,797
- Aku pergi untuknya.
- 509
- 00:58:41,322 --> 00:58:43,063
- Bagaimana caranya?
- 510
- 00:58:43,107 --> 00:58:44,630
- Dengan lenganku.
- 511
- 00:58:44,673 --> 00:58:47,850
- - Keduanya?
- - Semuanya.
- 512
- 00:58:51,463 --> 00:58:52,942
- Apa yang terjadi
- setelah itu?
- 513
- 00:58:52,986 --> 00:58:55,119
- Aku memukul ibu.
- 514
- 00:58:55,162 --> 00:58:56,555
- Oke, berhenti.
- Berhenti.
- 515
- 00:58:56,598 --> 00:58:58,513
- - Berhenti.
- - Kamu berlari!
- 516
- 00:59:01,473 --> 00:59:04,345
- Kau meninggalkan aku.
- 517
- 00:59:04,389 --> 00:59:06,695
- Oke, Eric,
- hentikan, sekarang!
- 518
- 00:59:06,739 --> 00:59:10,656
- Apa yang terjadi
- selanjutnya?
- 519
- 00:59:10,699 --> 00:59:12,266
- Stephanie!
- 520
- 00:59:12,310 --> 00:59:13,528
- Stephanie!
- 521
- 00:59:28,065 --> 00:59:30,806
- Ya. Aku Stephanie.
- 522
- 00:59:34,158 --> 00:59:35,898
- Aku Stephanie.
- 523
- 00:59:44,081 --> 00:59:46,039
- Kau senang?
- 524
- 00:59:46,083 --> 00:59:47,910
- Kau pikir dia bisa
- mengendalikan itu?
- 525
- 00:59:47,954 --> 00:59:50,696
- - Kami melakukannya dengan caramu.
- - Terima kasih.
- 526
- 01:00:11,369 --> 01:00:14,459
- Itu masih
- gadis kecil kami di sana.
- 527
- 01:00:19,377 --> 01:00:20,813
- Stephanie?
- 528
- 01:00:23,729 --> 01:00:25,557
- Putri?
- 529
- 01:00:31,215 --> 01:00:32,999
- Apa selanjutnya?
- 530
- 01:00:34,783 --> 01:00:36,481
- Jika Kau mengambil
- pisau cukur,
- 531
- 01:00:38,700 --> 01:00:40,311
- dan hanya...
- 532
- 01:00:40,354 --> 01:00:42,487
- cukup cukur
- bagian ini di sini.
- 533
- 01:00:57,937 --> 01:00:59,808
- Ya.
- 534
- 01:01:06,250 --> 01:01:07,338
- Kau baik-baik saja?
- 535
- 01:01:07,381 --> 01:01:08,948
- Ya.
- 536
- 01:01:17,522 --> 01:01:19,437
- Yesus Kristus.
- 537
- 01:01:19,480 --> 01:01:20,916
- Sebenarnya,
- itu relatif sederhana.
- 538
- 01:01:20,960 --> 01:01:22,918
- Segera setelah kami
- menembus tulang,
- 539
- 01:01:22,962 --> 01:01:24,224
- kita masukan <i>endoscope</i>.
- 540
- 01:01:24,268 --> 01:01:26,139
- Ada jalur alami untuknya
- yang bisa diikuti.
- 541
- 01:01:26,183 --> 01:01:28,097
- Jika ini tidak berhasil?
- 542
- 01:01:29,447 --> 01:01:31,144
- Ini akan berhasil.
- 543
- 01:02:12,011 --> 01:02:15,275
- <font color="#ff8080"><i>Tragedi berlangsung di Mumbai.</i></font>
- 544
- 01:02:15,319 --> 01:02:17,495
- <font color="#ff8080"><i>Kami sekarang mengharapkan
- konfirmasi</i></font>
- 545
- 01:02:17,538 --> 01:02:19,018
- <font color="#ff8080"><i>dari Gedung Putih.</i></font>
- 546
- 01:02:19,061 --> 01:02:21,847
- <font color="#ff8080"><i>Ada sebuah insiden di lab,</i></font>
- 547
- 01:02:21,890 --> 01:02:23,805
- <font color="#ff8080"><i>tempat uji coba yang dirumorkan</i></font>
- 548
- 01:02:23,849 --> 01:02:25,416
- <font color="#ff8080"><i>sedang dilakukan.</i></font>
- 549
- 01:02:25,459 --> 01:02:27,287
- <font color="#ff8080"><i>Korban tewas belum dikonfirmasi,</i></font>
- 550
- 01:02:27,331 --> 01:02:30,029
- <font color="#ff8080"><i>tetapi setidaknya ada 200 dokter</i></font>
- 551
- 01:02:30,072 --> 01:02:31,639
- <font color="#ff8080"><i>dan peneliti berkumpul</i></font>
- 552
- 01:02:31,683 --> 01:02:33,293
- <font color="#ff8080"><i>oleh koalisi bangsa,</i></font>
- 553
- 01:02:33,337 --> 01:02:35,426
- <font color="#ff8080"><i>di fasilitas.</i></font>
- 554
- 01:02:35,469 --> 01:02:39,517
- <font color="#ff8080"><i>Dengan semua upaya penanggulangan
- terapeutik gagal,</i></font>
- 555
- 01:02:39,560 --> 01:02:42,215
- <font color="#ff8080"><i>operasi ini telah dilihat,
- oleh banyak peneliti,</i></font>
- 556
- 01:02:42,259 --> 01:02:45,871
- <font color="#ff8080"><i>sebagai harapan terbaik terakhir kami
- untuk menemukan obat,</i></font>
- 557
- 01:02:45,914 --> 01:02:48,265
- <font color="#ff8080"><i>harapan yang sekarang memudar.</i></font>
- 558
- 01:02:48,308 --> 01:02:49,744
- <font color="#ff8080"><i>Bangsa dan dunia</i></font>
- 559
- 01:02:49,788 --> 01:02:52,356
- <font color="#ff8080"><i>adalah reckoning denga
- beberapa elemen fringe</i></font>
- 560
- 01:02:52,399 --> 01:02:53,879
- <font color="#ff8080"><i>dari komunitas ilmiah</i></font>
- 561
- 01:02:53,922 --> 01:02:56,316
- <font color="#ff8080"><i>telah mengatakan
- sejak wabah awal</i></font>
- 562
- 01:02:56,360 --> 01:02:57,535
- <font color="#ff8080"><i>pada bulan April,</i></font>
- 563
- 01:02:57,578 --> 01:02:59,885
- <font color="#ff8080"><i>bahwa euthanasia mungkin</i></font>
- 564
- 01:02:59,928 --> 01:03:02,279
- <font color="#ff8080"><i>satu-satunya obat.</i></font>
- 565
- 01:04:02,077 --> 01:04:03,514
- "Dahulu kala,"
- 566
- 01:04:03,557 --> 01:04:06,821
- di suatu tempat
- tepat di luar pkaungan kita,
- 567
- 01:04:06,865 --> 01:04:10,521
- hiduplah sebuah kerajaan sihir
- yang disebut <i>Anywhere</i>.
- 568
- 01:04:10,564 --> 01:04:13,175
- "Di mana saja,
- apa pun itu mungkin."
- 569
- 01:05:55,364 --> 01:05:57,628
- Hai, Steph.
- 570
- 01:05:57,671 --> 01:06:00,457
- Apa kau mau ikut berjalan
- di kebun bersama aku?
- 571
- 01:06:02,981 --> 01:06:04,286
- Ayo.
- 572
- 01:06:05,853 --> 01:06:07,725
- Oke.
- 573
- 01:06:29,181 --> 01:06:31,575
- Aku membuatkanmu
- beberapa cokelat panas.
- 574
- 01:06:41,802 --> 01:06:45,066
- Cukup lama kita
- tidak pergi ke kebun.
- 575
- 01:06:45,110 --> 01:06:46,677
- Mm-hmm.
- 576
- 01:06:49,244 --> 01:06:51,551
- Apa Kau pikir kita bisa
- membuat jus jeruk?
- 577
- 01:06:51,595 --> 01:06:53,248
- Untuk kita bertiga?
- 578
- 01:06:53,292 --> 01:06:54,685
- Aku tidak mengerti mengapa tidak.
- 579
- 01:06:54,728 --> 01:06:56,513
- Oke.
- 580
- 01:07:25,411 --> 01:07:27,326
- Aku melakukan itu.
- 581
- 01:07:27,369 --> 01:07:30,242
- - Tidak, sayang.
- - Ya aku lakukan.
- 582
- 01:07:30,285 --> 01:07:32,723
- Tapi Kau tidak
- ingat melakukannya.
- 583
- 01:07:32,766 --> 01:07:35,160
- Nah, maka itu bukan kau.
- 584
- 01:07:35,203 --> 01:07:38,293
- Apa yang
- salah denganku?
- 585
- 01:07:38,337 --> 01:07:40,600
- Bayangkan kau
- adalah sebuah pintu,
- 586
- 01:07:40,644 --> 01:07:41,732
- dan ada sesuatu
- 587
- 01:07:41,775 --> 01:07:43,385
- yang mencoba
- untuk datang.
- 588
- 01:07:43,429 --> 01:07:44,648
- Apa itu?
- 589
- 01:07:44,691 --> 01:07:47,389
- Kami tidak tahu.
- 590
- 01:07:47,433 --> 01:07:49,609
- Sesuatu yang
- tidak kami pahami.
- 591
- 01:07:49,653 --> 01:07:51,219
- Sesuatu,
- 592
- 01:07:51,263 --> 01:07:53,657
- dari tempat lain.
- 593
- 01:07:53,700 --> 01:07:57,095
- Aku bahkan tidak berpikir
- itu memiliki tubuh.
- 594
- 01:07:57,138 --> 01:07:58,357
- Itulah mengapa itu
- menggunakan tubuhmu.
- 595
- 01:07:58,400 --> 01:07:59,837
- Ini mengubahmu.
- 596
- 01:07:59,880 --> 01:08:01,882
- Dankau tidak sendirian,
- ada anak-anak sepertmu
- 597
- 01:08:01,926 --> 01:08:03,449
- di seluruh dunia.
- 598
- 01:08:03,492 --> 01:08:05,582
- Bisakah mereka
- menghentikannya?
- 599
- 01:08:07,627 --> 01:08:10,238
- Ada satu hal lagi
- yang akan kami coba.
- 600
- 01:08:10,282 --> 01:08:11,413
- Aku minta maaf.
- 601
- 01:08:11,457 --> 01:08:12,719
- Tidak, berhenti
- meminta maaf...
- 602
- 01:08:12,763 --> 01:08:14,939
- - Tapi aku minta maaf.
- - Jangan!
- 603
- 01:08:14,982 --> 01:08:18,029
- Jangan menyesal.
- 604
- 01:08:18,072 --> 01:08:19,421
- Kau tidak melakukan
- kesalahan apa pun.
- 605
- 01:08:19,465 --> 01:08:22,207
- Tidak satu hari
- pun dalam hidupmu.
- 606
- 01:08:22,250 --> 01:08:24,426
- Apa kau mengerti aku?
- 607
- 01:08:30,041 --> 01:08:32,478
- Aku pikir sudah
- mulai dingin.
- 608
- 01:08:32,521 --> 01:08:34,219
- Semakin dingin.
- 609
- 01:08:34,262 --> 01:08:35,699
- Kita harus minum.
- 610
- 01:08:37,701 --> 01:08:38,832
- Tunggu.
- 611
- 01:08:41,269 --> 01:08:43,663
- Jangan lupa
- sorak-sorai, Ayah.
- 612
- 01:08:45,143 --> 01:08:47,188
- Ceria.
- 613
- 01:09:11,038 --> 01:09:14,302
- Ayah, tunggu. aku, aku
- bisa menghentikannya.
- 614
- 01:09:14,346 --> 01:09:17,479
- Ayah. Tidak, jangan.
- 615
- 01:09:23,007 --> 01:09:26,053
- Lihat? Aku bisa tetap tenang.
- 616
- 01:09:40,981 --> 01:09:43,680
- Aku mencintaimu, Ayah.
- 617
- 01:09:43,723 --> 01:09:46,987
- Kau adalah bayi
- perempuan aku.
- 618
- 01:09:47,031 --> 01:09:48,510
- Kau adalah puteriku.
- 619
- 01:09:51,165 --> 01:09:53,211
- Aku sangat mencintaimu.
- 620
- 01:10:08,705 --> 01:10:09,836
- Stephanie...
- 621
- 01:10:11,882 --> 01:10:15,059
- Steph.
- 622
- 01:10:18,018 --> 01:10:21,108
- Kau seharusnya membunuh aku
- ketika kau punya kesempatan.
- 623
- 01:11:19,036 --> 01:11:21,734
- Ah.
- 624
- 01:11:22,779 --> 01:11:25,390
- Oh, apa yang
- aku lakukan?
- 625
- 01:11:29,133 --> 01:11:32,484
- Oh, sudah berakhir,
- aku mencintainya. Oh.
- 626
- 01:12:23,317 --> 01:12:26,059
- Ya Tuhan.
- 627
- 01:12:26,103 --> 01:12:27,191
- - Di lantai atas.
- - Tidak tidak!
- 628
- 01:12:27,234 --> 01:12:28,975
- - Pergi! Naik ke atas.
- - Tidak tidak!
- 629
- 01:12:29,019 --> 01:12:30,542
- - Pergi!
- - Tidak!
- 630
- 01:12:47,124 --> 01:12:49,909
- Putri... oh.
- 631
- 01:14:16,865 --> 01:14:19,433
- Berhenti! St... Stop!
- 632
- 01:14:23,220 --> 01:14:24,917
- Kau mencoba
- membunuh aku.
- 633
- 01:14:26,701 --> 01:14:28,312
- Kau bukan anakku.
- 634
- 01:14:33,230 --> 01:14:34,492
- Apa yang
- kau lakukan?
- 635
- 01:14:35,841 --> 01:14:37,495
- Besar.
- 636
- 01:14:46,243 --> 01:14:48,549
- Tetap di sana. Jelas?
- 637
- 01:14:49,942 --> 01:14:51,335
- Bagus.
- 638
- 01:14:55,382 --> 01:14:58,559
- Tidak! Aku sangat... aku minta maaf.
- Aku sangat menyesal. Aku minta maaf.
- 639
- 01:15:22,801 --> 01:15:24,498
- Kami seharusnya tidak meninggalkanmu
- 640
- 01:15:24,750 --> 01:15:26,647
- Kau seharusnya tidak kembali.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement