Advertisement
tpbolon

Queen Marie of Romania (2019)

Dec 14th, 2019
157
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 28.20 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:57,800 --> 00:03:00,032
  3. Your Majesty, we'd be safer
  4. to return another day,
  5.  
  6. 2
  7. 00:03:01,756 --> 00:03:03,500
  8. with the ambulances reloaded.
  9.  
  10. 3
  11. 00:03:43,108 --> 00:03:48,104
  12. -Bring more bread, Baliff!
  13. -Our children starve to death!
  14.  
  15. 4
  16. 00:03:50,960 --> 00:03:52,852
  17. There's bread for everyone!
  18.  
  19. 5
  20. 00:03:52,852 --> 00:03:55,100
  21. -Back! Stay back!
  22. -Here you go!
  23.  
  24. 6
  25. 00:03:55,100 --> 00:03:58,456
  26. Don’t push! There’s enough bread
  27. for everybody!
  28.  
  29. 7
  30. 00:03:59,852 --> 00:04:01,904
  31. Stop pushing, people!
  32.  
  33. 8
  34. 00:04:03,600 --> 00:04:07,208
  35. Please bread and medicines!
  36.  
  37. 9
  38. 00:04:07,208 --> 00:04:09,104
  39. Please, your Majesty,
  40. get in the car!
  41.  
  42. 10
  43. 00:04:09,104 --> 00:04:14,712
  44. Tomorrow we'll bring firewood,
  45. more food and medicine. I promise.
  46.  
  47. 11
  48. 00:04:15,100 --> 00:04:17,852
  49. God bless you!
  50. Have pity on us!
  51.  
  52. 12
  53. 00:04:17,852 --> 00:04:20,464
  54. Back! Stay back!
  55.  
  56. 13
  57. 00:05:51,724 --> 00:05:52,764
  58. Yes?
  59.  
  60. 14
  61. 00:05:55,760 --> 00:05:59,460
  62. Your Majesty, you wanted me
  63. to inform you when the Queen arrives.
  64.  
  65. 15
  66. 00:06:12,616 --> 00:06:14,212
  67. Marie!
  68.  
  69. 16
  70. 00:06:48,860 --> 00:06:49,964
  71. Thank you!
  72.  
  73. 17
  74. 00:09:11,956 --> 00:09:14,464
  75. Majesty, His Highness Prince Știrbey
  76. has returned from his trip
  77.  
  78. 18
  79. 00:09:14,960 --> 00:09:16,220
  80. and is asking to see you.
  81.  
  82. 19
  83. 00:09:16,220 --> 00:09:17,464
  84. One moment.
  85.  
  86. 20
  87. 00:09:24,952 --> 00:09:26,460
  88. Show him in.
  89.  
  90. 21
  91. 00:09:32,460 --> 00:09:34,040
  92. Prince Știrbey.
  93.  
  94. 22
  95. 00:09:34,460 --> 00:09:35,960
  96. Your Majesty…
  97.  
  98. 23
  99. 00:09:48,860 --> 00:09:50,460
  100. How was your trip?
  101.  
  102. 24
  103. 00:09:50,860 --> 00:09:52,956
  104. Don’t get me wrong,
  105. I’m all for Greater Romania,
  106.  
  107. 25
  108. 00:09:53,024 --> 00:09:55,464
  109. but now distances are
  110. twice what they used to be.
  111.  
  112. 26
  113. 00:09:56,216 --> 00:09:58,472
  114. We might not have
  115. a Greater Romania anymore.
  116.  
  117. 27
  118. 00:09:58,760 --> 00:09:59,992
  119. Have you read the papers?
  120.  
  121. 28
  122. 00:09:59,992 --> 00:10:02,964
  123. From Paris? I have. I wouldn’t want
  124. to be in Brătianu’s shoes right now.
  125.  
  126. 29
  127. 00:10:04,760 --> 00:10:08,712
  128. Still, there must be something
  129. we can do!
  130.  
  131. 30
  132. 00:10:08,712 --> 00:10:12,216
  133. What could we do?
  134. It’s all up to the politicians now!
  135.  
  136. 31
  137. 00:10:14,216 --> 00:10:19,464
  138. I have an idea!
  139. What if I wrote to my cousin George?
  140.  
  141. 32
  142. 00:10:19,812 --> 00:10:23,212
  143. He must have a say in this,
  144. after all, he’s the King of England!
  145.  
  146. 33
  147. 00:10:23,468 --> 00:10:24,964
  148. What do you think?
  149.  
  150. 34
  151. 00:10:25,360 --> 00:10:28,852
  152. -Without telling Ferdinand?
  153. -There’s no time for that now!
  154.  
  155. 35
  156. 00:10:29,304 --> 00:10:32,212
  157. Not that he’s letting me
  158. do anything anyway.
  159.  
  160. 36
  161. 00:10:32,460 --> 00:10:36,972
  162. “Missy, royalties
  163. don’t meddle in politics.
  164.  
  165. 37
  166. 00:10:37,492 --> 00:10:39,988
  167. They are two separate businesses!”
  168.  
  169. 38
  170. 00:10:40,360 --> 00:10:41,960
  171. And he’s right.
  172.  
  173. 39
  174. 00:10:42,032 --> 00:10:44,712
  175. That's why I doubt your cousin,
  176. the King, could be of much help.
  177.  
  178. 40
  179. 00:10:44,712 --> 00:10:49,712
  180. If only I were Brătianu,
  181. for sure we’d make ourselves heard!
  182.  
  183. 41
  184. 00:10:50,212 --> 00:10:53,212
  185. Barbu, why am I not a man?
  186.  
  187. 42
  188. 00:10:53,712 --> 00:10:55,660
  189. Well, you won’t hear
  190. any complaints from me
  191.  
  192. 43
  193. 00:10:56,960 --> 00:10:59,460
  194. that Your Majesty is not a man.
  195.  
  196. 44
  197. 00:11:08,112 --> 00:11:14,960
  198. But if you were to join this fight,
  199. I’m sure you’d win.
  200.  
  201. 45
  202. 00:11:14,960 --> 00:11:18,960
  203. You have the will
  204. and the heart of the nation!
  205.  
  206. 46
  207. 00:11:30,008 --> 00:11:33,964
  208. His Majesty requests the presence of
  209. His Highness Prince Știrbey right away.
  210.  
  211. 47
  212. 00:11:36,228 --> 00:11:37,960
  213. Your Majesty…
  214.  
  215. 48
  216. 00:12:27,760 --> 00:12:31,712
  217. Mother, I’m no longer a child.
  218. You cannot bend me to your will anymore.
  219.  
  220. 49
  221. 00:12:32,208 --> 00:12:34,212
  222. Carol, my dear, please hear me out,
  223.  
  224. 50
  225. 00:12:34,280 --> 00:12:36,960
  226. it’s not about “my will”,
  227. it’s about your status!
  228.  
  229. 51
  230. 00:12:37,852 --> 00:12:41,460
  231. Thank God, we’ve stopped the misfortune
  232. and the marriage is annulled.
  233.  
  234. 52
  235. 00:12:41,712 --> 00:12:44,708
  236. Yet, even knowing what’s at stake,
  237. you keep seeing that woman.
  238.  
  239. 53
  240. 00:12:44,960 --> 00:12:47,212
  241. Carol, in Heaven’s name, why?
  242.  
  243. 54
  244. 00:12:47,360 --> 00:12:51,708
  245. Because I love her, mother!
  246. Can’t you see Zizi is my only happiness?
  247.  
  248. 55
  249. 00:12:53,256 --> 00:12:54,960
  250. Nothing can keep me away from her.
  251.  
  252. 56
  253. 00:12:57,712 --> 00:13:00,208
  254. But what could you know about love?
  255.  
  256. 57
  257. 00:13:06,964 --> 00:13:09,212
  258. How can you say that to me?
  259.  
  260. 58
  261. 00:13:11,712 --> 00:13:14,708
  262. Do you know what I went through?
  263.  
  264. 59
  265. 00:13:15,264 --> 00:13:19,404
  266. The point is we are not commoners,
  267. we are the royal family!
  268.  
  269. 60
  270. 00:13:19,404 --> 00:13:21,352
  271. You’ve been brought up
  272. to know the difference!
  273.  
  274. 61
  275. 00:13:21,352 --> 00:13:22,852
  276. So remember who you are.
  277.  
  278. 62
  279. 00:13:22,852 --> 00:13:24,104
  280. Enough!
  281.  
  282. 63
  283. 00:14:26,352 --> 00:14:27,100
  284. Giddy-up!
  285.  
  286. 64
  287. 00:14:48,508 --> 00:14:51,460
  288. The Count of Saint-Aulaire is here,
  289. from Paris.
  290.  
  291. 65
  292. 00:15:01,460 --> 00:15:04,104
  293. They’re still holding
  294. the Bucharest Treaty against Romania.
  295.  
  296. 66
  297. 00:15:04,104 --> 00:15:06,860
  298. And the Count of Saint-Aulaire
  299. advises us what?
  300.  
  301. 67
  302. 00:15:07,104 --> 00:15:11,060
  303. The King should send additional help
  304. to Paris to save the matter.
  305.  
  306. 68
  307. 00:15:12,108 --> 00:15:15,708
  308. -Someone whose voice will be heard.
  309. -Who?
  310.  
  311. 69
  312. 00:19:00,908 --> 00:19:06,248
  313. Gentlemen, we’ve just witnessed
  314. a severe violation of the Constitution.
  315.  
  316. 70
  317. 00:19:06,252 --> 00:19:07,352
  318. The law clearly stipulates
  319.  
  320. 71
  321. 00:19:07,352 --> 00:19:09,748
  322. the decisions are taken
  323. by parties and their politicians.
  324.  
  325. 72
  326. 00:19:09,748 --> 00:19:11,600
  327. -Agree! Exactly!
  328. -Agree! Yes!
  329.  
  330. 73
  331. 00:19:11,600 --> 00:19:13,600
  332. Let’s face it, this time
  333. the King has gone too far!
  334.  
  335. 74
  336. 00:19:13,600 --> 00:19:16,208
  337. He can’t decide this over our head,
  338. he’s exceeding his authority.
  339.  
  340. 75
  341. 00:19:16,208 --> 00:19:17,708
  342. This could set a bad precedent.
  343.  
  344. 76
  345. 00:19:17,900 --> 00:19:21,208
  346. -We’ve already sent Brătianu!
  347. -He needs more support.
  348.  
  349. 77
  350. 00:19:21,208 --> 00:19:23,512
  351. We should send more ministers,
  352. not the Queen!
  353.  
  354. 78
  355. 00:19:23,512 --> 00:19:24,352
  356. We're risking a lot!
  357.  
  358. 79
  359. 00:19:24,352 --> 00:19:29,100
  360. Just one of her spontaneous outbursts
  361. and we’d be back in the pre-Bismark era!
  362.  
  363. 80
  364. 00:19:29,100 --> 00:19:30,400
  365. With our whole country divided!
  366.  
  367. 81
  368. 00:19:30,400 --> 00:19:31,960
  369. I’m not convinced!
  370.  
  371. 82
  372. 00:19:32,152 --> 00:19:34,412
  373. Better the Queen than Brătianu!
  374. He’s done nothing so far!
  375.  
  376. 83
  377. 00:19:34,412 --> 00:19:36,604
  378. Let the Queen go!
  379.  
  380. 84
  381. 00:19:36,604 --> 00:19:39,264
  382. She speaks their language
  383. and knows how to get to them!
  384.  
  385. 85
  386. 00:19:39,264 --> 00:19:43,960
  387. And what can we do now? The Queen
  388. will be on a train on 1 March!
  389.  
  390. 86
  391. 00:19:46,260 --> 00:19:48,460
  392. Calm down, wait a second.
  393.  
  394. 87
  395. 00:19:48,580 --> 00:19:50,652
  396. Don’t we have the local press
  397. on our side?
  398.  
  399. 88
  400. 00:19:50,652 --> 00:19:53,708
  401. Not all of it, but yes, most of it.
  402.  
  403. 89
  404. 00:19:54,008 --> 00:19:56,460
  405. We could commission
  406. a few articles
  407.  
  408. 90
  409. 00:19:56,460 --> 00:20:00,100
  410. to cast some serious doubts
  411. on the merits of this trip.
  412.  
  413. 91
  414. 00:20:00,100 --> 00:20:02,212
  415. What we really need
  416.  
  417. 92
  418. 00:20:06,960 --> 00:20:09,208
  419. is the Prince himself!
  420.  
  421. 93
  422. 00:20:09,508 --> 00:20:11,852
  423. We need to get Carol on our side.
  424.  
  425. 94
  426. 00:20:11,852 --> 00:20:15,248
  427. He has increasing influence at the court,
  428. and he could keep his mother in check.
  429.  
  430. 95
  431. 00:20:15,248 --> 00:20:17,460
  432. If we promise him
  433. our support,
  434.  
  435. 96
  436. 00:20:17,508 --> 00:20:23,708
  437. he might prove to be
  438. a more flexible king, wouldn’t you say?
  439.  
  440. 97
  441. 00:20:23,860 --> 00:20:26,852
  442. Maybe this way we can still stop
  443. the Queen from going to Paris.
  444.  
  445. 98
  446. 00:20:26,852 --> 00:20:27,500
  447. No!
  448.  
  449. 99
  450. 00:20:27,500 --> 00:20:30,708
  451. Mr. Cantacuzino! Gentlemen!
  452.  
  453. 100
  454. 00:21:00,960 --> 00:21:02,348
  455. Any word from London?
  456.  
  457. 101
  458. 00:21:02,348 --> 00:21:03,400
  459. Unfortunately, no!
  460.  
  461. 102
  462. 00:21:03,400 --> 00:21:07,468
  463. His Majesty, King George hasn’t answered
  464. yesterday’s telegram either.
  465.  
  466. 103
  467. 00:21:09,512 --> 00:21:12,460
  468. Please ask that we talk to London
  469. on the phone.
  470.  
  471. 104
  472. 00:21:12,760 --> 00:21:17,208
  473. If we can’t get George, try our embassy,
  474. perhaps Joe Boyle is there.
  475.  
  476. 105
  477. 00:21:17,728 --> 00:21:18,968
  478. Yes, Your Majesty.
  479.  
  480. 106
  481. 00:21:23,108 --> 00:21:26,708
  482. Are you really going to wear
  483. these last century rags to Paris?
  484.  
  485. 107
  486. 00:21:29,960 --> 00:21:33,208
  487. You really have no other concern
  488. than fashion?
  489.  
  490. 108
  491. 00:21:34,608 --> 00:21:38,208
  492. If you don’t wish to come with us,
  493. you’re free to stay home.
  494.  
  495. 109
  496. 00:21:38,708 --> 00:21:41,960
  497. Carol’s told me you’re actually going
  498. on a political mission to Paris.
  499.  
  500. 110
  501. 00:21:43,260 --> 00:21:46,460
  502. Why would you meddle
  503. in something like that?
  504.  
  505. 111
  506. 00:21:57,212 --> 00:21:59,460
  507. We got hold of Mr. Boyle
  508. on the telephone.
  509.  
  510. 112
  511. 00:22:00,008 --> 00:22:01,348
  512. Thank you.
  513.  
  514. 113
  515. 00:22:56,712 --> 00:23:00,460
  516. His Excellency, the Count of Saint-Aulaire,
  517. and His Lordship, the Marquis de Flers
  518.  
  519. 114
  520. 00:23:00,716 --> 00:23:02,216
  521. have already left for Paris.
  522.  
  523. 115
  524. 00:23:04,460 --> 00:23:09,208
  525. -But…
  526. -But?
  527.  
  528. 116
  529. 00:23:10,208 --> 00:23:15,460
  530. Your Majesty, please forgive me,
  531. are you absolutely sure it’s a good idea
  532.  
  533. 117
  534. 00:23:15,660 --> 00:23:19,208
  535. to send the Queen
  536. on such an important mission?
  537.  
  538. 118
  539. 00:23:19,208 --> 00:23:24,708
  540. “A good idea”? It’s a disaster.
  541. A terrible mistake!
  542.  
  543. 119
  544. 00:23:25,112 --> 00:23:29,712
  545. Do you really think you’re
  546. most qualified to make that judgement?
  547.  
  548. 120
  549. 00:23:33,964 --> 00:23:37,464
  550. The plan is not without risk.
  551. But it is our last chance!
  552.  
  553. 121
  554. 00:23:38,136 --> 00:23:48,468
  555. -General, how soon can the Queen leave?
  556. -The Royal Train is ready to go.
  557.  
  558. 122
  559. 00:23:56,216 --> 00:24:01,460
  560. Please notify all the official channels,
  561. our press service, and the one in Paris.
  562.  
  563. 123
  564. 00:24:02,260 --> 00:24:04,712
  565. Gentlemen, please.
  566.  
  567. 124
  568. 00:24:24,112 --> 00:24:26,460
  569. Thank you, I’ll take it from here.
  570.  
  571. 125
  572. 00:25:56,604 --> 00:26:00,720
  573. How dare they call you a traitor
  574. just because you love me?
  575.  
  576. 126
  577. 00:26:07,460 --> 00:26:14,212
  578. You’ll be Queen. I’ll prove it, Zizi!
  579. I’ll show them how justice is done!
  580.  
  581. 127
  582. 00:26:51,852 --> 00:26:52,600
  583. What is it?
  584.  
  585. 128
  586. 00:26:52,600 --> 00:26:55,712
  587. Please forgive me, madam,
  588. but Her Majesty the Queen is here.
  589.  
  590. 129
  591. 00:26:56,228 --> 00:26:59,212
  592. She demands to speak
  593. to His Royal Highness right away.
  594.  
  595. 130
  596. 00:27:05,108 --> 00:27:08,600
  597. Just to make myself clear,
  598. Your Majesty, I am not a commoner.
  599.  
  600. 131
  601. 00:27:08,948 --> 00:27:12,260
  602. The Lambrinos, my family,
  603. are aristocrats!
  604.  
  605. 132
  606. 00:27:14,512 --> 00:27:17,960
  607. Tell her, darling!
  608. Tell her what I mean to you!
  609.  
  610. 133
  611. 00:27:23,756 --> 00:27:25,708
  612. I might not be a princess,
  613.  
  614. 134
  615. 00:27:25,708 --> 00:27:30,720
  616. but you must understand that
  617. Europe, that the world is changing!
  618.  
  619. 135
  620. 00:27:30,720 --> 00:27:33,712
  621. Russia understood that!
  622. No one can reverse history.
  623.  
  624. 136
  625. 00:27:39,056 --> 00:27:41,712
  626. Carol truly loves me.
  627.  
  628. 137
  629. 00:27:41,712 --> 00:27:45,352
  630. And I love him, with all my heart.
  631. I make him happy.
  632.  
  633. 138
  634. 00:27:45,352 --> 00:27:48,460
  635. What more could a mother want
  636. for her son?
  637.  
  638. 139
  639. 00:27:48,460 --> 00:27:53,960
  640. Carol, dear, I beg you!
  641. Get up and come home with me!
  642.  
  643. 140
  644. 00:28:01,468 --> 00:28:06,956
  645. Sweetheart, tell her
  646. what I mean to you! Please!
  647.  
  648. 141
  649. 00:28:07,960 --> 00:28:11,460
  650. If you wish to be worthy of your role
  651. as heir to the throne of Romania,
  652.  
  653. 142
  654. 00:28:11,964 --> 00:28:14,708
  655. you will stand up now and
  656. return to the Palace with me.
  657.  
  658. 143
  659. 00:28:14,976 --> 00:28:15,960
  660. Now, Carol!
  661.  
  662. 144
  663. 00:28:20,216 --> 00:28:21,712
  664. Why?
  665.  
  666. 145
  667. 00:28:24,960 --> 00:28:28,712
  668. What are you going to do to me?
  669. Punish me?
  670.  
  671. 146
  672. 00:28:28,712 --> 00:28:30,712
  673. Therefore, you acknowledge
  674.  
  675. 147
  676. 00:28:30,968 --> 00:28:35,460
  677. the King’s appointment of your brother
  678. as the new heir to the Crown.
  679.  
  680. 148
  681. 00:28:35,460 --> 00:28:38,964
  682. -Can she do that? She can’t do that!
  683. -Shut up!
  684.  
  685. 149
  686. 00:28:42,712 --> 00:28:46,972
  687. Who?! Nicky takes my throne?!
  688.  
  689. 150
  690. 00:28:51,960 --> 00:28:56,312
  691. Nicky is a blasted nobody!
  692.  
  693. 151
  694. 00:28:58,460 --> 00:29:01,212
  695. Where are you going?
  696. Don’t leave, please!
  697.  
  698. 152
  699. 00:29:05,960 --> 00:29:09,460
  700. How low can you go, mother!
  701.  
  702. 153
  703. 00:29:35,960 --> 00:29:39,732
  704. Father! Father! Father?!
  705.  
  706. 154
  707. 00:29:42,468 --> 00:29:43,716
  708. Yes.
  709.  
  710. 155
  711. 00:29:44,964 --> 00:29:47,240
  712. -Did you agree to that?
  713. -To what?
  714.  
  715. 156
  716. 00:29:47,240 --> 00:29:51,216
  717. To put Nicky on the throne
  718. if I keep seeing Zizi?
  719.  
  720. 157
  721. 00:29:51,960 --> 00:29:53,736
  722. Carol, your mother and I
  723. have discussed this and decided
  724.  
  725. 158
  726. 00:29:53,736 --> 00:29:57,208
  727. the best for you at this time
  728. is to go to Transylvania.
  729.  
  730. 159
  731. 00:29:57,728 --> 00:30:00,712
  732. You will take the aid supplies
  733. from your mother’s foundations there.
  734.  
  735. 160
  736. 00:30:01,464 --> 00:30:04,464
  737. It’s not enough
  738. you’re destroying me and Zizi,
  739.  
  740. 161
  741. 00:30:04,464 --> 00:30:07,208
  742. now you’re dispatching me
  743. to the other end of the country?
  744.  
  745. 162
  746. 00:30:07,708 --> 00:30:09,960
  747. What am I to bring
  748. bread to the poor?
  749.  
  750. 163
  751. 00:30:10,212 --> 00:30:13,212
  752. No, you’ll bring relief
  753. to the less fortunate.
  754.  
  755. 164
  756. 00:30:14,960 --> 00:30:16,960
  757. Mother is traipsing around Paris
  758. with my sisters,
  759.  
  760. 165
  761. 00:30:17,708 --> 00:30:19,460
  762. Nicky is lording it in London,
  763.  
  764. 166
  765. 00:30:19,720 --> 00:30:24,100
  766. and you’re sending me, your first born,
  767. to the sticks!
  768.  
  769. 167
  770. 00:30:24,100 --> 00:30:28,208
  771. Carol, you will behave as befits
  772. a future King,
  773.  
  774. 168
  775. 00:30:28,960 --> 00:30:32,960
  776. showing compassion and concern
  777. for the fate of your people.
  778.  
  779. 169
  780. 00:30:34,208 --> 00:30:35,708
  781. Is that clear?
  782.  
  783. 170
  784. 00:30:43,600 --> 00:30:45,268
  785. Ready, go!
  786. Well done!
  787.  
  788. 171
  789. 00:37:15,712 --> 00:37:21,472
  790. -Mr. Mișu, I’m glad to see you again.
  791. -The joy and honour are mine, Majesty.
  792.  
  793. 172
  794. 00:37:24,964 --> 00:37:31,000
  795. -Mr. Brătianu, such a pleasure!
  796. -Welcome, Your Majesty.
  797.  
  798. 173
  799. 00:37:31,000 --> 00:37:33,712
  800. I’m glad to see you again,
  801. Mr. Prime-Minister.
  802.  
  803. 174
  804. 00:38:48,712 --> 00:38:52,860
  805. I am a little princess
  806. and have a pretty nice tiara.
  807.  
  808. 175
  809. 00:38:52,860 --> 00:38:56,148
  810. And I would like
  811. to be given a little doll.
  812.  
  813. 176
  814. 00:38:56,148 --> 00:39:02,612
  815. Mother taught me to be well-behaved,
  816. and I’m gleeful like a swallow.
  817.  
  818. 177
  819. 00:39:04,956 --> 00:39:08,464
  820. Dinner with the British Ambassador
  821. to Paris.
  822.  
  823. 178
  824. 00:39:08,464 --> 00:39:11,216
  825. Inauguration of Rodin Museum.
  826.  
  827. 179
  828. 00:39:11,716 --> 00:39:17,212
  829. Press conference, reception
  830. at our Embassy, opening of my show,
  831.  
  832. 180
  833. 00:39:17,212 --> 00:39:18,960
  834. reception at Her Ladyship
  835. the Marquise de Flers.
  836.  
  837. 181
  838. 00:39:18,960 --> 00:39:22,208
  839. Unveiling of Victor Hugo statue?
  840.  
  841. 182
  842. 00:39:24,460 --> 00:39:28,956
  843. Meeting with Madame Lahovary.
  844. Reception at Académie des Beaux-Arts.
  845.  
  846. 183
  847. 00:39:29,256 --> 00:39:31,964
  848. Opening of the Flower Expo!
  849.  
  850. 184
  851. 00:39:33,260 --> 00:39:36,232
  852. Mr. Brătianu, how many days
  853. is this schedule for?
  854.  
  855. 185
  856. 00:39:36,508 --> 00:39:38,712
  857. -For the next four days.
  858. -Four days?
  859.  
  860. 186
  861. 00:39:39,412 --> 00:39:40,460
  862. And this is a list of those
  863.  
  864. 187
  865. 00:39:40,460 --> 00:39:42,916
  866. who’d like to be introduced
  867. to you as soon as possible:
  868.  
  869. 188
  870. 00:39:43,008 --> 00:39:46,960
  871. marquises, counts and countesses, also
  872. important Americans and English men,
  873.  
  874. 189
  875. 00:39:46,960 --> 00:39:49,460
  876. also known these days
  877. as “businessmen”.
  878.  
  879. 190
  880. 00:39:49,960 --> 00:39:52,716
  881. You’ll meet them
  882. for breakfast, lunch and dinner.
  883.  
  884. 191
  885. 00:39:52,784 --> 00:39:54,816
  886. But Prime-Minister Clemenceau
  887. is not on this list.
  888.  
  889. 192
  890. 00:39:54,976 --> 00:39:56,712
  891. No, he is not.
  892.  
  893. 193
  894. 00:39:56,868 --> 00:40:00,600
  895. I’m sorry, we haven’t been able
  896. to schedule an appointment with him yet.
  897.  
  898. 194
  899. 00:40:00,864 --> 00:40:03,220
  900. Not even the Count of Saint-Aulaire
  901. could arrange anything?
  902.  
  903. 195
  904. 00:40:03,220 --> 00:40:04,968
  905. He is not here.
  906.  
  907. 196
  908. 00:40:04,968 --> 00:40:08,716
  909. He’s been out of Paris for a few days,
  910. but he’ll be back tomorrow and...
  911.  
  912. 197
  913. 00:40:10,312 --> 00:40:12,212
  914. Thank you.
  915.  
  916. 198
  917. 00:40:16,260 --> 00:40:20,488
  918. -Mr. Brătianu, one moment please.
  919. -Your Majesty!
  920.  
  921. 199
  922. 00:40:23,764 --> 00:40:27,216
  923. Does me being here in Paris
  924. bother you?
  925.  
  926. 200
  927. 00:40:31,216 --> 00:40:33,216
  928. Not at all.
  929.  
  930. 201
  931. 00:40:34,216 --> 00:40:37,220
  932. I want us to be honest with each other.
  933.  
  934. 202
  935. 00:40:37,220 --> 00:40:38,964
  936. I don’t want to meddle in politics,
  937.  
  938. 203
  939. 00:40:38,964 --> 00:40:44,960
  940. but if I’m to help Romania in any way,
  941. I need your full support.
  942.  
  943. 204
  944. 00:40:46,852 --> 00:40:48,464
  945. I understand.
  946.  
  947. 205
  948. 00:40:48,544 --> 00:40:50,960
  949. We already have enough enemies,
  950.  
  951. 206
  952. 00:40:50,960 --> 00:40:54,212
  953. it makes no sense for us
  954. to be opponents too.
  955.  
  956. 207
  957. 00:40:54,264 --> 00:41:03,712
  958. Your Majesty can count on my loyalty.
  959. To be honest, I don’t envy you at all.
  960.  
  961. 208
  962. 00:41:05,712 --> 00:41:09,960
  963. -Thank you.
  964. -I thank you.
  965.  
  966. 209
  967. 00:41:32,100 --> 00:41:35,460
  968. Girls, please. Stop.
  969. Put that back, please!
  970.  
  971. 210
  972. 00:41:53,052 --> 00:41:54,212
  973. Did you know about this?
  974.  
  975. 211
  976. 00:41:54,212 --> 00:41:57,220
  977. Yes, Your Majesty.
  978. And there are more on the way.
  979.  
  980. 212
  981. 00:42:03,508 --> 00:42:05,212
  982. Thank you, Madame.
  983.  
  984. 213
  985. 00:45:52,560 --> 00:45:54,208
  986. On the table, please.
  987.  
  988. 214
  989. 00:46:01,312 --> 00:46:03,220
  990. Thank you.
  991.  
  992. 215
  993. 00:46:09,412 --> 00:46:11,060
  994. Queen Marie enchanted the reporters
  995.  
  996. 216
  997. 00:46:13,648 --> 00:46:14,860
  998. The Queen is partying in Paris
  999.  
  1000. 217
  1001. 00:46:15,064 --> 00:46:17,560
  1002. Foreign Affairs bent
  1003. by the Home Affairs bypasses
  1004.  
  1005. 218
  1006. 00:46:27,060 --> 00:46:29,312
  1007. Where are the wagons with relief
  1008. promised by the Queen?
  1009.  
  1010. 219
  1011. 00:46:31,356 --> 00:46:33,708
  1012. Queen of Romania dazzles the Parisians
  1013.  
  1014. 220
  1015. 00:46:53,576 --> 00:46:55,816
  1016. Queen Marie enchanted the reporters
  1017.  
  1018. 221
  1019. 00:47:42,712 --> 00:47:44,460
  1020. -Your Majesty.
  1021. -Prime-Minister.
  1022.  
  1023. 222
  1024. 00:48:53,240 --> 00:48:54,460
  1025. What do you think?
  1026.  
  1027. 223
  1028. 00:48:54,460 --> 00:48:57,460
  1029. Could we find something
  1030. for Lisbeth to do here in Paris?
  1031.  
  1032. 224
  1033. 00:48:57,964 --> 00:48:59,720
  1034. What did you have in mind?
  1035.  
  1036. 225
  1037. 00:48:59,720 --> 00:49:03,708
  1038. Given her passion for music, maybe
  1039. she could study singing or piano.
  1040.  
  1041. 226
  1042. 00:49:04,460 --> 00:49:09,960
  1043. -I’ll look into it. For how long?
  1044. -Until I find her a suitable husband.
  1045.  
  1046. 227
  1047. 00:50:46,760 --> 00:50:49,468
  1048. Majesty, you have the connection
  1049. to Prince Știrbey in Buftea.
  1050.  
  1051. 228
  1052. 00:50:49,568 --> 00:50:50,964
  1053. In a moment.
  1054.  
  1055. 229
  1056. 00:50:58,352 --> 00:50:59,212
  1057. Thank you.
  1058.  
  1059. 230
  1060. 00:51:01,284 --> 00:51:03,464
  1061. My dear Barbu!
  1062. How are things at home?
  1063.  
  1064. 231
  1065. 00:51:03,976 --> 00:51:06,976
  1066. Carol has left for Transylvania
  1067. and Zizi stayed behind in Bucharest.
  1068.  
  1069. 232
  1070. 00:51:07,712 --> 00:51:10,260
  1071. Apparently, she didn’t feel up
  1072. for such a trip.
  1073.  
  1074. 233
  1075. 00:51:10,740 --> 00:51:14,236
  1076. Yes, I talked to Nando yesterday.
  1077. He was rather tense.
  1078.  
  1079. 234
  1080. 00:51:14,236 --> 00:51:16,716
  1081. The government is holding him
  1082. responsible for your trip to Paris.
  1083.  
  1084. 235
  1085. 00:51:16,716 --> 00:51:18,712
  1086. But I thought everybody had agreed.
  1087.  
  1088. 236
  1089. 00:51:18,964 --> 00:51:21,708
  1090. Yes and no.
  1091. The opposition is protesting:
  1092.  
  1093. 237
  1094. 00:51:21,860 --> 00:51:25,216
  1095. “The Queen is partying in Paris
  1096. while the country is starving.”
  1097.  
  1098. 238
  1099. 00:51:25,368 --> 00:51:28,956
  1100. Yes, I read that.
  1101. Please inform the Government that
  1102.  
  1103. 239
  1104. 00:51:29,212 --> 00:51:31,476
  1105. the first load of relief supplies
  1106. leaves for Romania tomorrow.
  1107.  
  1108. 240
  1109. 00:51:31,476 --> 00:51:35,464
  1110. Clothing for the poor and food. Medicine
  1111. and hospital equipment will follow.
  1112.  
  1113. 241
  1114. 00:51:36,472 --> 00:51:37,960
  1115. This will appease them a little.
  1116.  
  1117. 242
  1118. 00:51:39,712 --> 00:51:43,460
  1119. Thank you for being direct, as usual!
  1120. I’ll talk to you again soon.
  1121.  
  1122. 243
  1123. 00:51:44,060 --> 00:51:44,964
  1124. Good luck!
  1125.  
  1126. 244
  1127. 00:52:06,044 --> 00:52:07,708
  1128. Thank you.
  1129.  
  1130. 245
  1131. 00:52:14,460 --> 00:52:17,724
  1132. That was Clemenceau’s Chief of Staff,
  1133. General Mordacq.
  1134.  
  1135. 246
  1136. 00:52:18,520 --> 00:52:23,460
  1137. It is impossible, Your Majesty, to spare
  1138. more than 20 minutes. Please understand.
  1139.  
  1140. 247
  1141. 00:52:24,516 --> 00:52:26,212
  1142. 20 minutes, it's not much.
  1143.  
  1144. 248
  1145. 00:52:26,512 --> 00:52:33,212
  1146. Gentlemen, I need all the information
  1147. you have on “The Tiger”.
  1148.  
  1149. 249
  1150. 00:53:10,228 --> 00:53:12,464
  1151. Bring some tea, please.
  1152.  
  1153. 250
  1154. 00:54:36,216 --> 00:54:39,456
  1155. Your Majesty, don’t cry.
  1156.  
  1157. 251
  1158. 00:55:38,960 --> 00:55:40,712
  1159. That’s all?
  1160.  
  1161. 252
  1162. 00:58:03,464 --> 00:58:10,216
  1163. -Ileana, my love, what happened?
  1164. -I had a bad dream!
  1165.  
  1166. 253
  1167. 00:58:10,532 --> 00:58:14,216
  1168. -What did you dream about?
  1169. -I can’t remember.
  1170.  
  1171. 254
  1172. 00:58:16,008 --> 00:58:20,964
  1173. -It’s all right, she’ll stay with me.
  1174. -Good night, Your Majesty.
  1175.  
  1176. 255
  1177. 00:58:23,508 --> 00:58:26,212
  1178. It was only a dream.
  1179. Now you’re with me. All right?
  1180.  
  1181. 256
  1182. 00:58:42,212 --> 00:58:44,708
  1183. That’s what happens in life too,
  1184.  
  1185. 257
  1186. 00:58:45,460 --> 00:58:49,460
  1187. we have bad dreams,
  1188. but luckily we also have good ones.
  1189.  
  1190. 258
  1191. 00:58:49,460 --> 00:58:54,708
  1192. The secret is to hold on to the good ones
  1193. and forget the bad ones.
  1194.  
  1195. 259
  1196. 00:59:25,756 --> 00:59:28,968
  1197. Lloyd George planned this table seating
  1198. on purpose!
  1199.  
  1200. 260
  1201. 01:02:16,212 --> 01:02:18,312
  1202. The Peace Treaty is drafted
  1203. by The Four, US, UK, France, Italy,
  1204.  
  1205. 261
  1206. 01:02:18,312 --> 01:02:19,868
  1207. and submitted to be signed
  1208. to the delegates.
  1209.  
  1210. 262
  1211. 01:02:33,612 --> 01:02:35,220
  1212. Elena...
  1213.  
  1214. 263
  1215. 01:02:38,260 --> 01:02:41,972
  1216. please see to my luggage.
  1217. We’re leaving for London.
  1218.  
  1219. 264
  1220. 01:02:42,360 --> 01:02:44,284
  1221. Sure, Your Majesty.
  1222.  
  1223. 265
  1224. 01:03:07,864 --> 01:03:09,960
  1225. But if you were
  1226. to join this fight...
  1227.  
  1228. 266
  1229. 01:04:23,100 --> 01:04:24,852
  1230. Sure, ask him!
  1231.  
  1232. 267
  1233. 01:04:30,848 --> 01:04:31,860
  1234. Go, go!
  1235.  
  1236. 268
  1237. 01:08:21,464 --> 01:08:22,964
  1238. Thank you for coming.
  1239.  
  1240. 269
  1241. 01:09:19,004 --> 01:09:20,728
  1242. -Your Majesty…
  1243. -Thank you.
  1244.  
  1245. 270
  1246. 01:11:45,512 --> 01:11:51,212
  1247. My Marie, I don’t want to worry you,
  1248. but I must be honest.
  1249.  
  1250. 271
  1251. 01:11:51,960 --> 01:11:54,964
  1252. The Hungarian danger in Transylvania
  1253. has worsened.
  1254.  
  1255. 272
  1256. 01:11:54,964 --> 01:11:56,960
  1257. The Hungarian Bolsheviks
  1258. have crossed the border
  1259.  
  1260. 273
  1261. 01:11:57,240 --> 01:11:59,220
  1262. and are devastating
  1263. whole towns and villages.
  1264.  
  1265. 274
  1266. 01:12:00,288 --> 01:12:03,976
  1267. The King has already called on
  1268. Gen. Berthelot for military assistance.
  1269.  
  1270. 275
  1271. 01:12:05,372 --> 01:12:08,748
  1272. We may have to bring Carol
  1273. back to Bucharest.
  1274.  
  1275. 276
  1276. 01:12:10,212 --> 01:12:12,964
  1277. Try to win as many allies as possible
  1278. for the Romanian cause,
  1279.  
  1280. 277
  1281. 01:12:15,208 --> 01:12:17,724
  1282. otherwise our country will unravel.
  1283.  
  1284. 278
  1285. 01:12:30,112 --> 01:12:32,964
  1286. I admire you with all my heart.
  1287.  
  1288. 279
  1289. 01:13:19,712 --> 01:13:23,212
  1290. -And he has a castle.
  1291. -Yes, a big and beautiful one.
  1292.  
  1293. 280
  1294. 01:13:24,460 --> 01:13:26,960
  1295. -And what is his name?
  1296. -His name is David.
  1297.  
  1298. 281
  1299. 01:13:27,012 --> 01:13:28,960
  1300. “David” is a wonderful name.
  1301.  
  1302. 282
  1303. 01:13:30,716 --> 01:13:33,460
  1304. -I am very happy.
  1305. -Me too.
  1306.  
  1307. 283
  1308. 01:14:58,100 --> 01:15:00,212
  1309. Girls let’s go for a while!
  1310. Ileana!
  1311.  
  1312. 284
  1313. 01:16:23,760 --> 01:16:25,212
  1314. Thank you.
  1315.  
  1316. 285
  1317. 01:16:28,748 --> 01:16:30,220
  1318. Your Majesty!
  1319.  
  1320. 286
  1321. 01:16:30,220 --> 01:16:34,212
  1322. -Mr. Brătianu, please, take a seat.
  1323. -Thank you, I would rather stand.
  1324.  
  1325. 287
  1326. 01:16:34,724 --> 01:16:36,492
  1327. How’s it going with the Peace Talks?
  1328.  
  1329. 288
  1330. 01:16:36,880 --> 01:16:40,460
  1331. Nobody dares say anything as long as
  1332. the American President is not convinced.
  1333.  
  1334. 289
  1335. 01:16:40,972 --> 01:16:43,212
  1336. When he opens his mouth,
  1337. everyone else falls silent.
  1338.  
  1339. 290
  1340. 01:16:43,212 --> 01:16:43,852
  1341. How come?
  1342.  
  1343. 291
  1344. 01:16:43,852 --> 01:16:47,212
  1345. Your Majesty, for months now
  1346. it’s been the same routine:
  1347.  
  1348. 292
  1349. 01:16:48,460 --> 01:16:53,216
  1350. every day we go to Quai d’Orsay,
  1351. as all the other delegations.
  1352.  
  1353. 293
  1354. 01:16:53,384 --> 01:16:56,960
  1355. Everyone reiterates their wishes,
  1356. produce their claims over and over again.
  1357.  
  1358. 294
  1359. 01:16:57,012 --> 01:17:02,216
  1360. We negotiate, cite historical examples,
  1361. put pressure and what do they do?
  1362.  
  1363. 295
  1364. 01:17:02,512 --> 01:17:05,464
  1365. Eat, drink, smoke and simply ignore us,
  1366.  
  1367. 296
  1368. 01:17:05,464 --> 01:17:09,212
  1369. and there goes another day
  1370. with no progress, no decision!
  1371.  
  1372. 297
  1373. 01:17:12,260 --> 01:17:16,964
  1374. Please forgive my temper.
  1375. To be honest, I wish I could resign.
  1376.  
  1377. 298
  1378. 01:17:24,112 --> 01:17:25,796
  1379. Mr. Brătianu...
  1380.  
  1381. 299
  1382. 01:17:26,964 --> 01:17:31,480
  1383. I’ve been here much less time and
  1384. achieved even less than you, but...
  1385.  
  1386. 300
  1387. 01:17:33,208 --> 01:17:36,228
  1388. believe me I would resign too,
  1389. if only I could.
  1390.  
  1391. 301
  1392. 01:17:36,228 --> 01:17:41,456
  1393. Your Majesty,
  1394. a telegram from Lloyd George!
  1395.  
  1396. 302
  1397. 01:17:41,872 --> 01:17:43,208
  1398. Open it, please!
  1399.  
  1400. 303
  1401. 01:17:52,712 --> 01:17:54,224
  1402. He’s requesting an audience!
  1403.  
  1404. 304
  1405. 01:17:54,224 --> 01:17:57,464
  1406. He is waiting for you tomorrow at noon,
  1407. at the restaurant “Le Tour D’Argent”.
  1408.  
  1409. 305
  1410. 01:17:57,652 --> 01:17:59,456
  1411. -No, no, no.
  1412. -Your Majesty...
  1413.  
  1414. 306
  1415. 01:17:59,524 --> 01:18:02,604
  1416. Please tell him we will meet here,
  1417. at the same time, in the Reception Hall!
  1418.  
  1419. 307
  1420. 01:18:02,604 --> 01:18:04,212
  1421. Yes, Your Majesty!
  1422.  
  1423. 308
  1424. 01:21:27,960 --> 01:21:29,224
  1425. Mr. Mișu!
  1426.  
  1427. 309
  1428. 01:21:30,116 --> 01:21:34,988
  1429. -Any answer from President Wilson?
  1430. -Unfortunately not yet, Your Majesty.
  1431.  
  1432. 310
  1433. 01:21:36,208 --> 01:21:38,216
  1434. Your Majesty, if I may.
  1435.  
  1436. 311
  1437. 01:21:38,508 --> 01:21:43,464
  1438. There’s a meeting with the war invalids
  1439. at the French-American Atelier today.
  1440.  
  1441. 312
  1442. 01:21:43,464 --> 01:21:47,100
  1443. The American First Lady, Edith Wilson,
  1444. is the guest of honour.
  1445.  
  1446. 313
  1447. 01:24:12,304 --> 01:24:14,304
  1448. <i>Lily of life</i>
  1449.  
  1450. 314
  1451. 01:28:28,612 --> 01:28:29,956
  1452. Thank you.
  1453.  
  1454. 315
  1455. 01:30:05,664 --> 01:30:09,464
  1456. -Thank you, Mr. Brătianu.
  1457. -Your Majesty.
  1458.  
  1459. 316
  1460. 01:32:10,768 --> 01:32:14,852
  1461. I have given our country a lively image!
  1462.  
  1463. 317
  1464. 01:32:15,724 --> 01:32:21,464
  1465. I have Woodrow Wilson’s, Clemenceau’s
  1466. and Lloyd George’s promises
  1467.  
  1468. 318
  1469. 01:32:21,464 --> 01:32:24,960
  1470. that they will reconsider their positions
  1471. regarding Greater Romania.
  1472.  
  1473. 319
  1474. 01:32:24,960 --> 01:32:29,460
  1475. And we returned, as you know,
  1476. with many carloads of food and equipment.
  1477.  
  1478. 320
  1479. 01:32:39,760 --> 01:32:41,220
  1480. Bravo!
  1481.  
  1482. 321
  1483. 01:32:42,860 --> 01:32:44,976
  1484. Bravo, Mother.
  1485.  
  1486. 322
  1487. 01:32:46,708 --> 01:32:50,268
  1488. Weren’t you expecting applauses?
  1489.  
  1490. 323
  1491. 01:32:55,860 --> 01:32:57,712
  1492. I thought you were.
  1493.  
  1494. 324
  1495. 01:32:58,360 --> 01:33:04,712
  1496. Let’s see... you’ve come back
  1497. from Paris with politicians’ promises.
  1498.  
  1499. 325
  1500. 01:33:05,708 --> 01:33:11,216
  1501. And you believed them? Even worse,
  1502. you expect us to believe them too?
  1503.  
  1504. 326
  1505. 01:33:11,964 --> 01:33:15,212
  1506. Let me tell you the truth
  1507. about your trip, Mother.
  1508.  
  1509. 327
  1510. 01:33:19,212 --> 01:33:21,960
  1511. It was useless!
  1512.  
  1513. 328
  1514. 01:33:22,524 --> 01:33:25,712
  1515. What’s worse, while
  1516. you were gallivanting all over Paris,
  1517.  
  1518. 329
  1519. 01:33:25,712 --> 01:33:28,476
  1520. we were still fighting here,
  1521. in Transylvania!
  1522.  
  1523. 330
  1524. 01:33:28,476 --> 01:33:34,220
  1525. Maybe you were too busy parading
  1526. your new clothes in fancy restaurants.
  1527.  
  1528. 331
  1529. 01:33:34,712 --> 01:33:39,460
  1530. Well let me tell you, Béla Kun and
  1531. his Bolsheviks have reached Budapest
  1532.  
  1533. 332
  1534. 01:33:39,460 --> 01:33:41,960
  1535. and are slaughtering people
  1536. left and right!
  1537.  
  1538. 333
  1539. 01:33:42,864 --> 01:33:48,212
  1540. How’s that
  1541. for “a lively image”, Mother?
  1542.  
  1543. 334
  1544. 01:33:51,960 --> 01:33:55,968
  1545. You mean, no one told you?
  1546.  
  1547. 335
  1548. 01:33:58,968 --> 01:34:02,212
  1549. Perhaps they were afraid
  1550. of ruining your party.
  1551.  
  1552. 336
  1553. 01:34:03,508 --> 01:34:12,460
  1554. But I’m telling you now: your trip
  1555. was an utter waste of time and money!
  1556.  
  1557. 337
  1558. 01:34:26,160 --> 01:34:28,460
  1559. Does everyone here agree with that?
  1560.  
  1561. 338
  1562. 01:34:55,372 --> 01:34:59,968
  1563. What’s wrong, father?
  1564. Are you angry too?
  1565.  
  1566. 339
  1567. 01:35:03,724 --> 01:35:05,712
  1568. Leave me alone, please.
  1569.  
  1570. 340
  1571. 01:37:45,860 --> 01:37:47,476
  1572. Come, come!
  1573.  
  1574. 341
  1575. 01:38:07,912 --> 01:38:09,124
  1576. Have you been to the forest?
  1577.  
  1578. 342
  1579. 01:38:09,224 --> 01:38:11,956
  1580. -And what have you found?
  1581. -Snails and flowers.
  1582.  
  1583. 343
  1584. 01:38:12,112 --> 01:38:13,968
  1585. -What else?
  1586. -More flowers.
  1587.  
  1588. 344
  1589. 01:38:14,112 --> 01:38:15,560
  1590. -Have you had a good time?
  1591. -Yes.
  1592.  
  1593. 345
  1594. 01:38:15,560 --> 01:38:17,312
  1595. -And what have you picked?
  1596. -Flowers.
  1597.  
  1598. 346
  1599. 01:38:17,312 --> 01:38:18,332
  1600. And what else?
  1601.  
  1602. 347
  1603. 01:38:29,464 --> 01:38:31,464
  1604. Let’s go, girls.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement